1 00:00:16,570 --> 00:00:20,510 One last thought before the bright halls of high school 2 00:00:20,510 --> 00:00:22,340 fade into memory-- 3 00:00:22,340 --> 00:00:25,850 Good luck, good life. 4 00:00:25,850 --> 00:00:28,850 I wish you all the health, prosperity... 5 00:00:28,850 --> 00:00:30,850 We want money! 6 00:00:30,850 --> 00:00:32,790 and happiness you desire. 7 00:00:32,790 --> 00:00:34,790 Congratulations, class of'87. 8 00:00:48,540 --> 00:00:50,300 Here, that's yours. 9 00:00:50,300 --> 00:00:52,810 See you later. 10 00:00:52,810 --> 00:00:56,140 Thank you. This is too great. 11 00:00:56,140 --> 00:00:59,150 Consider it a graduation gift. 12 00:00:59,150 --> 00:01:01,740 The fact is, I never thought 13 00:01:01,740 --> 00:01:04,750 we'd get this far. 14 00:01:04,750 --> 00:01:07,760 Um, I'm speechless. 15 00:01:07,760 --> 00:01:09,760 That's another surprise! 16 00:01:09,760 --> 00:01:12,760 All right, I'll be home much later. 17 00:01:12,760 --> 00:01:13,510 OK. 18 00:01:14,670 --> 00:01:16,260 Thanks, man. 19 00:01:16,260 --> 00:01:19,770 Keep on your toes. Nobody likes a complacent parent. 20 00:01:21,470 --> 00:01:23,770 Hi, Miss Simpson, how are you? 21 00:01:23,770 --> 00:01:25,780 You have plans for tonight? 22 00:01:25,780 --> 00:01:27,780 After dinner, a few parties. 23 00:01:27,780 --> 00:01:29,780 How's your father, Blair? 24 00:01:29,780 --> 00:01:33,280 He was supposed to be here, but I guess his plane was delayed. 25 00:01:33,280 --> 00:01:34,780 Graduates. 26 00:01:34,780 --> 00:01:36,290 Mom Easton, 27 00:01:36,290 --> 00:01:38,290 you must be very proud. 28 00:01:38,290 --> 00:01:39,790 Extremely. 29 00:01:39,790 --> 00:01:41,790 Where's the ex-Mr. Easton? 30 00:01:41,790 --> 00:01:43,790 He's bringing the car around. 31 00:01:43,790 --> 00:01:44,790 Ready? 32 00:01:44,790 --> 00:01:46,800 I'll see you at dinner? 33 00:01:46,800 --> 00:01:48,800 Yeah. Dad coming? 34 00:01:48,800 --> 00:01:51,800 Yes, but don't worry. Amnesty for a special occasion. 35 00:01:51,800 --> 00:01:53,800 All right, bye. 36 00:01:57,370 --> 00:01:59,140 Hey, congratulations! 37 00:02:02,580 --> 00:02:04,170 Catch this! 38 00:02:05,250 --> 00:02:06,510 Good catch! 39 00:02:06,510 --> 00:02:08,520 Wait a minute! Hold up! 40 00:02:08,520 --> 00:02:10,520 I have a brief announcement. 41 00:02:10,520 --> 00:02:14,020 I want you to know that I, Julian Wells, 42 00:02:14,020 --> 00:02:16,920 have just become a fully-financed record producer. 43 00:02:16,920 --> 00:02:19,430 Where did you get the dough? 44 00:02:19,430 --> 00:02:21,930 Mr. Benjamin Wells, the greatest dad in dad history. 45 00:02:21,930 --> 00:02:24,520 Tone Deaf Records is a reality. 46 00:02:24,520 --> 00:02:27,540 If you quit college, we could work together. 47 00:02:27,540 --> 00:02:28,540 No. 48 00:02:28,540 --> 00:02:30,540 Why don't you try college? 49 00:02:30,540 --> 00:02:32,540 I barely survived high school. 50 00:02:32,540 --> 00:02:35,540 I can't believe we won't be together. 51 00:02:35,540 --> 00:02:37,550 We have the summer together. 52 00:02:37,550 --> 00:02:39,880 Markie, a photo for posterity. 53 00:02:41,620 --> 00:02:42,550 Ready? 54 00:02:42,550 --> 00:02:43,750 Yes. 55 00:02:43,750 --> 00:02:45,850 Ha ha ha! Ready? 56 00:02:45,850 --> 00:02:47,120 Aim... 57 00:03:25,960 --> 00:03:27,090 Hello. 58 00:03:27,090 --> 00:03:30,100 Hi, it's me. It's early, huh? It's late for me. 59 00:03:30,100 --> 00:03:32,100 Are you coming home for Christmas? 60 00:03:32,100 --> 00:03:33,100 Yeah. 61 00:03:33,100 --> 00:03:34,100 Great. 62 00:03:35,670 --> 00:03:37,610 Why are you calling? 63 00:03:37,610 --> 00:03:39,770 I'm sorry. This is stupid. 64 00:03:39,770 --> 00:03:42,280 I just want to see you. 65 00:03:42,280 --> 00:03:44,780 Call me when you get back. 66 00:03:44,780 --> 00:03:47,110 I need to see you, Clay. 67 00:04:10,510 --> 00:04:13,570 What's the matter, Blair? 68 00:04:13,570 --> 00:04:15,080 Nothing. 69 00:04:15,080 --> 00:04:16,340 Blair. 70 00:04:20,020 --> 00:04:23,080 I'm not going to college. I'm staying here. 71 00:04:25,160 --> 00:04:26,420 Why? 72 00:04:28,160 --> 00:04:30,090 I can't leave now. 73 00:04:30,090 --> 00:04:33,100 I'm starting to get all the great jobs. 74 00:04:33,100 --> 00:04:36,100 I worked really hard for all this. 75 00:04:36,100 --> 00:04:39,500 Modeling? Why don't you try something more challenging, 76 00:04:39,500 --> 00:04:41,330 like a game show host? 77 00:04:41,330 --> 00:04:43,370 What happened to our plans-- 78 00:04:43,370 --> 00:04:45,930 You and me, the apartment together? 79 00:04:45,930 --> 00:04:48,030 I can't go. 80 00:04:48,030 --> 00:04:49,440 Clay... 81 00:04:51,210 --> 00:04:53,310 because I don't want to. 82 00:04:57,690 --> 00:04:59,880 Because I'm afraid to, OK? 83 00:05:01,690 --> 00:05:03,820 This is where I live. 84 00:05:03,820 --> 00:05:07,060 Because I'm afraid, OK? I am. 85 00:05:07,060 --> 00:05:09,390 I'm sorry. 86 00:05:21,810 --> 00:05:24,250 Take care of Blair for me. 87 00:05:24,250 --> 00:05:27,250 Forget about her and go east, young man. 88 00:05:27,250 --> 00:05:30,250 Hot cocoa, girls with woolen knee socks. 89 00:05:30,250 --> 00:05:31,250 Huh? 90 00:05:31,250 --> 00:05:32,290 Bye. 91 00:05:32,290 --> 00:05:34,520 Don't forget the high-IQ pussy, 92 00:05:34,520 --> 00:05:36,960 ''On leaf he walks, '' 93 00:05:36,960 --> 00:05:39,150 girls in flannel nightgowns, 94 00:05:39,150 --> 00:05:41,290 L.L. Bean. 95 00:05:41,290 --> 00:05:44,700 Take care of Blair for me. 96 00:05:57,180 --> 00:05:58,770 Happy Thanksgiving, Julian. 97 00:05:58,770 --> 00:06:00,610 Needed time, Blair? 98 00:06:00,610 --> 00:06:04,380 It didn't take much time to fuck my best friend. 99 00:06:14,360 --> 00:06:17,270 #Time, time, time # 100 00:06:19,670 --> 00:06:24,130 # See what's become of me # 101 00:06:42,030 --> 00:06:43,580 #Time, time, time # 102 00:06:43,580 --> 00:06:48,100 # See what's become of me # 103 00:06:48,100 --> 00:06:50,460 #While I looked around # 104 00:06:50,460 --> 00:06:54,100 # For my possibilities # 105 00:06:54,100 --> 00:06:57,500 # I was so hard to please # 106 00:06:57,500 --> 00:06:58,910 # Look around # 107 00:06:58,910 --> 00:07:00,600 # Leaves are brown # 108 00:07:00,600 --> 00:07:02,040 #And the sky # 109 00:07:02,040 --> 00:07:06,050 # Is a hazy shade of winter # 110 00:07:06,050 --> 00:07:09,140 # Hear the Salvation Army band # 111 00:07:10,620 --> 00:07:12,050 # Down by the riverside # 112 00:07:12,050 --> 00:07:13,650 # It's bound to be a better ride # 113 00:07:13,650 --> 00:07:16,280 #Than what you got planned # 114 00:07:16,280 --> 00:07:19,730 # Carry a cup in your hand # 115 00:07:19,730 --> 00:07:21,060 # Look around # 116 00:07:21,060 --> 00:07:22,720 # Leaves are brown # 117 00:07:22,720 --> 00:07:24,390 #And the sky # 118 00:07:24,390 --> 00:07:28,560 # Is a hazy shade of winter # 119 00:07:28,560 --> 00:07:31,070 # Hang onto your hopes, my friend # 120 00:07:33,040 --> 00:07:34,410 #That's an easy thing to say # 121 00:07:34,410 --> 00:07:36,210 # But if your hopes will pass away # 122 00:07:36,210 --> 00:07:38,580 # Simply pretend # 123 00:07:38,580 --> 00:07:42,080 #That you can build them again # 124 00:07:42,080 --> 00:07:43,550 # Look around # 125 00:07:43,550 --> 00:07:45,090 # Grass is high # 126 00:07:45,090 --> 00:07:46,590 # Fields are ripe # 127 00:07:46,590 --> 00:07:49,420 # It's the springtime of my life # 128 00:07:50,660 --> 00:07:52,030 #Ahhh # 129 00:07:52,030 --> 00:07:55,220 # Seasons change with the scenery # 130 00:07:55,220 --> 00:07:58,460 #Weaving time in a tapestry # 131 00:07:58,460 --> 00:08:03,700 #Won't you stop and remember me? # 132 00:08:10,610 --> 00:08:12,050 Hello. 133 00:08:12,050 --> 00:08:14,050 Mom. Anybody home? 134 00:08:16,550 --> 00:08:18,520 #Time, time, time # 135 00:08:18,520 --> 00:08:22,420 # See what's become of me # 136 00:08:22,420 --> 00:08:24,790 #While I looked around # 137 00:08:24,790 --> 00:08:28,390 # For my possibilities # 138 00:08:28,390 --> 00:08:31,660 # I was so hard to please # 139 00:08:31,660 --> 00:08:33,290 # Look around # 140 00:08:33,290 --> 00:08:34,770 # Leaves are brown # 141 00:08:34,770 --> 00:08:36,530 #And the sky # 142 00:08:36,530 --> 00:08:40,540 # Is a hazy shade of winter # 143 00:08:40,540 --> 00:08:43,410 # Hear the Salvation Army band # 144 00:08:45,150 --> 00:08:46,450 # Down by the riverside # 145 00:08:46,450 --> 00:08:48,070 # It's bound to be a better ride # 146 00:08:48,070 --> 00:08:50,680 #Than what you've got planned # 147 00:08:50,680 --> 00:08:54,090 # Carry a cup in your hand # 148 00:08:54,090 --> 00:08:55,620 # Look around # 149 00:08:55,620 --> 00:08:57,180 # Leaves are brown # 150 00:08:57,180 --> 00:08:58,820 #And the sky # 151 00:08:58,820 --> 00:09:02,920 # Is a hazy shade of winter # 152 00:09:02,920 --> 00:09:05,470 # Hang onto your hopes, my friend # 153 00:09:07,400 --> 00:09:08,960 #That's an easy thing to say # 154 00:09:08,960 --> 00:09:10,530 # But if your hopes will pass away # 155 00:09:10,530 --> 00:09:12,970 # Simply pretend # 156 00:09:12,970 --> 00:09:16,480 #That you can build them again # 157 00:09:16,480 --> 00:09:17,910 # Look around # 158 00:09:17,910 --> 00:09:19,470 # Grass is high # 159 00:09:19,470 --> 00:09:21,040 # Fields are ripe # 160 00:09:21,040 --> 00:09:23,710 # It's the springtime of my life ## 161 00:09:33,130 --> 00:09:36,060 Hi, Clay, it's me. Are you home yet? 162 00:09:36,060 --> 00:09:38,530 I'll see you at Alana's party. 163 00:09:38,530 --> 00:09:40,400 Hope so. 164 00:09:45,080 --> 00:09:45,920 #Whoa # 165 00:09:53,980 --> 00:09:55,500 # Come on, boys # 166 00:09:56,850 --> 00:09:58,010 Thanks. 167 00:09:58,010 --> 00:10:01,020 #You show us everything you've got # 168 00:10:01,020 --> 00:10:04,250 # Keep on dancin', and the room gets so hot # 169 00:10:04,250 --> 00:10:05,850 #You drive us wild # 170 00:10:05,850 --> 00:10:08,520 #We'll drive you crazy # 171 00:10:10,500 --> 00:10:13,520 #And you say you want to go for a spin # 172 00:10:13,520 --> 00:10:17,030 #The party's startin', babe, I'll let you in # 173 00:10:17,030 --> 00:10:18,590 #You drive us wild # 174 00:10:18,590 --> 00:10:21,540 #We'll drive you crazy # 175 00:10:21,540 --> 00:10:23,040 Hey, Trent. 176 00:10:23,040 --> 00:10:25,540 Hey, nice tan. 177 00:10:29,280 --> 00:10:34,380 # I wanna rock and roll all nite # 178 00:10:34,380 --> 00:10:36,220 #And party every day # 179 00:10:36,220 --> 00:10:38,550 Hi, Clay. 180 00:10:38,550 --> 00:10:40,720 Hey, Eddie. 181 00:10:40,720 --> 00:10:42,560 #And party every day # 182 00:10:42,560 --> 00:10:47,060 # I wanna rock and roll all nite # 183 00:10:47,060 --> 00:10:48,860 #And party every day # 184 00:10:48,860 --> 00:10:53,560 # I wanna rock and roll all nite # 185 00:10:53,560 --> 00:10:55,400 #And party every day... # 186 00:10:58,140 --> 00:11:00,080 When did you get back? 187 00:11:00,080 --> 00:11:01,080 Yesterday. 188 00:11:01,080 --> 00:11:03,670 How's M.I.T.? 189 00:11:03,670 --> 00:11:06,010 It's weird and stimulating. 190 00:11:06,010 --> 00:11:09,920 Did you know you have television sets between your legs? 191 00:11:09,920 --> 00:11:12,250 I'll see you later. 192 00:11:12,250 --> 00:11:14,520 #You show us everything you g-g-g-got # 193 00:11:14,520 --> 00:11:17,620 # Baby, baby, that's quite a lot # 194 00:11:17,620 --> 00:11:19,250 #You drive us wild # 195 00:11:19,250 --> 00:11:23,460 #We'll drive you crazy # 196 00:11:23,460 --> 00:11:25,030 #You keep on shoutin' # 197 00:11:25,030 --> 00:11:26,540 #You keep on shoutin'... # 198 00:11:26,540 --> 00:11:28,540 Happy holidays, sport. 199 00:11:28,540 --> 00:11:31,540 Nothing like a small, intimate gathering among friends. 200 00:11:31,540 --> 00:11:35,050 I'm hoping for a little seasonal caroling myself. 201 00:11:35,050 --> 00:11:37,050 When did you get back? 202 00:11:37,050 --> 00:11:38,050 This morning. 203 00:11:38,050 --> 00:11:40,050 Are you gonna stay a while? 204 00:11:40,050 --> 00:11:42,050 Yeah. How are you doing? 205 00:11:42,050 --> 00:11:44,050 Working for a living. 206 00:11:44,050 --> 00:11:45,050 Working? 207 00:11:45,050 --> 00:11:48,060 Well, my fingers to the bone, friend. 208 00:11:48,060 --> 00:11:50,060 Are you staying in school? 209 00:11:50,060 --> 00:11:51,060 Yeah. 210 00:11:51,060 --> 00:11:54,060 Don't fuck off. Don't be a bum. 211 00:11:54,060 --> 00:11:55,570 Like you? 212 00:11:55,570 --> 00:11:57,570 Just like me. 213 00:11:57,570 --> 00:12:01,540 You look like you could use a little Christmas cheer. 214 00:12:01,540 --> 00:12:02,500 No. 215 00:12:02,500 --> 00:12:05,510 Come on, Clay. Old habits never die. 216 00:12:05,510 --> 00:12:07,640 They just hibernate. 217 00:12:07,640 --> 00:12:09,270 Old dealers? 218 00:12:09,270 --> 00:12:11,340 They go to jail, right? 219 00:12:11,340 --> 00:12:14,350 Play handball with the Wall Street guys. 220 00:12:14,350 --> 00:12:17,220 You don't belong here. These people are assholes. 221 00:12:17,220 --> 00:12:20,280 Who gives a fuck about these people? 222 00:12:20,280 --> 00:12:23,420 I don't know, Rip. Good customers though, huh? 223 00:12:23,420 --> 00:12:24,860 Bread and butter. 224 00:12:26,870 --> 00:12:28,460 Blair's upstairs. 225 00:12:30,640 --> 00:12:35,630 # I wanna rock and roll all nite # 226 00:12:35,630 --> 00:12:37,470 #And party every day # 227 00:12:37,470 --> 00:12:40,380 # I wanna rock and roll all nite # 228 00:12:40,380 --> 00:12:42,040 Ahh! 229 00:12:42,040 --> 00:12:43,810 #And party every day # 230 00:12:43,810 --> 00:12:47,820 # I wanna rock and roll all nite ## 231 00:12:47,820 --> 00:12:49,150 Sammy! 232 00:12:49,150 --> 00:12:53,160 ...Keep right on the floor. 233 00:12:53,160 --> 00:12:56,590 They really belong to the company. 234 00:13:13,680 --> 00:13:17,050 Hello, Clay. 235 00:13:23,860 --> 00:13:25,450 Bye, Blair. 236 00:13:28,530 --> 00:13:29,960 Hi, Clay. 237 00:13:29,960 --> 00:13:30,710 Hi. 238 00:13:31,700 --> 00:13:34,790 Merry Christmas. 239 00:13:34,790 --> 00:13:36,730 You look pale. 240 00:13:36,730 --> 00:13:40,640 Santa's gonna put a suntan in my stocking. 241 00:13:40,640 --> 00:13:42,640 So how's school? 242 00:13:44,710 --> 00:13:46,140 Great. 243 00:13:46,140 --> 00:13:48,150 You know, school. 244 00:13:49,710 --> 00:13:51,770 Well, you-- you look great. 245 00:13:51,770 --> 00:13:53,720 I thought I looked pale. 246 00:13:53,720 --> 00:13:56,580 Well, you look pale and great. 247 00:13:56,580 --> 00:13:58,150 Have you seen Julian? 248 00:13:58,150 --> 00:13:58,900 No. 249 00:14:00,060 --> 00:14:02,080 He misses you-- 250 00:14:02,080 --> 00:14:04,690 The three of us-- like high school. 251 00:14:04,690 --> 00:14:07,430 Why did you call? 252 00:14:09,170 --> 00:14:11,430 I wanted to. 253 00:14:11,430 --> 00:14:13,100 Good reason. 254 00:14:14,840 --> 00:14:16,770 Well, there's more. 255 00:14:16,770 --> 00:14:17,770 I'm here. 256 00:14:19,180 --> 00:14:22,110 I think Julian’s in a lot of trouble. 257 00:14:22,110 --> 00:14:23,110 Julian? 258 00:14:23,110 --> 00:14:26,120 I didn't know who else to call. 259 00:14:26,120 --> 00:14:29,120 - I can think of 500 people downstairs. - No, he's in trouble. 260 00:14:31,020 --> 00:14:32,960 Old trouble or new trouble? 261 00:14:32,960 --> 00:14:36,960 He disappears and comes back like nothing happened. 262 00:14:36,960 --> 00:14:38,960 He's wasted all the time. 263 00:14:38,960 --> 00:14:41,970 Julian's been doing that since he was 10. 264 00:14:41,970 --> 00:14:44,020 No, he gets really sick. 265 00:14:44,020 --> 00:14:46,970 It's not like you remember. Talk to him. 266 00:14:46,970 --> 00:14:51,630 - I didn't come home to talk to Julian. - Please. 267 00:14:51,630 --> 00:14:53,610 - I got to go. - No, um-- 268 00:14:55,210 --> 00:14:57,610 Do you ever think about me? 269 00:14:57,610 --> 00:14:58,450 Do you? 270 00:15:00,550 --> 00:15:01,640 Yeah. 271 00:15:03,150 --> 00:15:05,090 All the time. 272 00:15:14,470 --> 00:15:15,330 # Kick it # 273 00:15:15,330 --> 00:15:16,590 #Yeah # 274 00:15:23,110 --> 00:15:25,300 No, not beautiful beautiful-- 275 00:15:25,300 --> 00:15:26,340 Beautiful. 276 00:15:26,340 --> 00:15:28,280 - Who's he going with? - Nobody! 277 00:15:28,280 --> 00:15:30,280 Who was he going with? 278 00:15:30,280 --> 00:15:32,180 He is not a slut. 279 00:15:32,180 --> 00:15:35,120 He hasn't slept with anybody. He's a nun! 280 00:15:35,120 --> 00:15:36,620 Swear? 281 00:15:36,620 --> 00:15:38,620 He slept with Kim--once. 282 00:15:38,620 --> 00:15:40,520 The hit list. 283 00:15:41,960 --> 00:15:43,120 Hey! 284 00:15:43,120 --> 00:15:46,630 Tequila shot, and a shotgun for my buddy. 285 00:15:46,630 --> 00:15:48,630 What do you think? 286 00:15:48,630 --> 00:15:51,130 It's one barrel, two shots, huh? 287 00:15:51,130 --> 00:15:53,670 Quench that thirst for revenge? 288 00:15:57,940 --> 00:15:59,880 - When did you get back? - Today. 289 00:16:02,510 --> 00:16:05,640 Well, you look very collegiate. 290 00:16:07,390 --> 00:16:08,980 - How was it? - What? 291 00:16:08,980 --> 00:16:10,040 School. 292 00:16:11,320 --> 00:16:13,120 Harder than I thought. 293 00:16:15,660 --> 00:16:17,250 Still pissed? 294 00:16:19,900 --> 00:16:20,830 No. 295 00:16:22,230 --> 00:16:23,290 Liar. 296 00:16:23,290 --> 00:16:24,800 I'm not. 297 00:16:29,470 --> 00:16:32,770 Well, it's been sentimental. Got to go. 298 00:16:36,950 --> 00:16:38,610 # Bo di di bo de bo di di bo # 299 00:16:38,610 --> 00:16:40,410 # Bum di di bum di di bum # 300 00:16:40,410 --> 00:16:41,450 #Yeah # 301 00:16:41,450 --> 00:16:43,450 #Ah, yeah, hey, ah # 302 00:16:43,450 --> 00:16:44,610 # Bom did dee ba # 303 00:16:44,610 --> 00:16:46,120 # Don't you know it? ## 304 00:16:46,120 --> 00:16:48,250 We'll bring Clay with us. Clay! 305 00:16:48,250 --> 00:16:50,260 - Clay! - Clay! 306 00:16:50,260 --> 00:16:51,820 - Hello! - Hi! 307 00:16:51,820 --> 00:16:53,120 I'm out of here, guys. 308 00:16:53,120 --> 00:16:56,130 No, you're not. This is the holiday hour. 309 00:16:56,130 --> 00:16:58,140 You can't argue with him. 310 00:16:58,140 --> 00:17:01,140 We'll go out-- just the three of us. 311 00:17:01,140 --> 00:17:03,570 Whoa! Blackout! 312 00:17:03,570 --> 00:17:06,580 Listen, you must party with Julian and Blair. 313 00:17:06,580 --> 00:17:09,580 How long is this going to last? 314 00:17:09,580 --> 00:17:11,580 I'm out of here, guys. 315 00:17:11,580 --> 00:17:14,020 I will beg. Blair will plead. 316 00:17:14,020 --> 00:17:17,090 Please. 317 00:17:17,090 --> 00:17:19,090 Ok, fine. It's your loss. 318 00:17:21,390 --> 00:17:22,330 Let's do it! 319 00:17:23,820 --> 00:17:26,320 #Jingle bells # 320 00:17:26,320 --> 00:17:28,830 #Jingle all the way # 321 00:17:28,830 --> 00:17:30,890 # Oh, what fun it is to ride # 322 00:17:30,890 --> 00:17:32,860 # In a red Corvette today # 323 00:17:32,860 --> 00:17:33,730 # Hey, hey, hey # 324 00:17:33,730 --> 00:17:36,300 #Jingle bells # 325 00:17:36,300 --> 00:17:37,840 #Jingle-- Hark # 326 00:17:37,840 --> 00:17:40,460 #The herald angels sing # 327 00:17:40,460 --> 00:17:42,240 # Fa la la la la # 328 00:17:42,240 --> 00:17:43,900 # La la la la # 329 00:17:43,900 --> 00:17:45,470 # 'Tis the season # 330 00:17:45,470 --> 00:17:47,510 Where are we going? 331 00:17:47,510 --> 00:17:49,340 Where'd we used to go? 332 00:17:49,340 --> 00:17:51,510 # La la ha ha # 333 00:17:54,960 --> 00:17:58,520 # Silent night # 334 00:17:58,520 --> 00:18:01,790 # Holy night # 335 00:18:01,790 --> 00:18:05,230 # Round yon virgin # 336 00:18:05,230 --> 00:18:06,490 Me? 337 00:18:06,490 --> 00:18:07,900 # Mother and child ## 338 00:18:07,900 --> 00:18:08,630 Julian! 339 00:18:09,700 --> 00:18:11,100 Come here! 340 00:18:15,710 --> 00:18:17,010 Thank you. 341 00:18:23,950 --> 00:18:25,320 Oh, what do I do? 342 00:18:25,320 --> 00:18:28,320 You guys have heard of the Panic Club? 343 00:18:28,320 --> 00:18:30,320 Ninth and Figueroa. 344 00:18:30,320 --> 00:18:32,150 You guys are from Reseda? Just kidding. 345 00:18:32,150 --> 00:18:34,190 No, I'm about to own it. 346 00:18:34,190 --> 00:18:37,160 Be nice to Julian, would you, please? 347 00:18:37,160 --> 00:18:38,410 Sure. 348 00:18:39,700 --> 00:18:43,330 You don't understand. He tried so hard. 349 00:18:43,330 --> 00:18:46,960 That record deal fell apart. He lost his money his father gave him. 350 00:18:46,960 --> 00:18:49,010 But he wouldn't give up. 351 00:18:49,010 --> 00:18:51,170 He borrowed money from Rip. 352 00:18:51,170 --> 00:18:53,300 He worked day and night. 353 00:18:53,300 --> 00:18:56,140 He did everything he could to keep it going. 354 00:18:56,140 --> 00:18:58,010 Nothing helped. 355 00:18:58,010 --> 00:19:00,020 Julian was so hurt. 356 00:19:00,020 --> 00:19:05,120 I don't think he ever really, you know, failed before. 357 00:19:06,060 --> 00:19:07,790 He got high all the time. 358 00:19:07,790 --> 00:19:11,800 Once he faced his father, he was so fucked up 359 00:19:11,800 --> 00:19:14,330 Mr. Wells finally kicked him out. 360 00:19:17,040 --> 00:19:19,970 Julian needs you, Clay. He was always there for you. 361 00:19:25,310 --> 00:19:26,640 Hey. 362 00:19:28,550 --> 00:19:31,980 Cheer up, will you? It's Christmas. 363 00:19:31,980 --> 00:19:34,280 Remember the infamous coffee cup? 364 00:19:34,280 --> 00:19:36,410 Oh, no, don't, please. 365 00:19:36,410 --> 00:19:40,480 Oh, yes. How to seduce Blair without really trying. 366 00:19:40,480 --> 00:19:43,760 There's the smile. It's nice to see it again. 367 00:19:48,500 --> 00:19:51,730 10 years together-- that's half our lives. 368 00:20:03,580 --> 00:20:07,020 # Livin' in a shack in a one-horse town # 369 00:20:07,020 --> 00:20:10,580 #Tryin' to get to heaven 'fore the sun goin' down # 370 00:20:10,580 --> 00:20:14,860 # Lizard in a bottle, yeah # 371 00:20:16,230 --> 00:20:19,930 # Dizzy in a haze for 40 days # 372 00:20:19,930 --> 00:20:23,030 # Hey there, little devil # 373 00:20:23,030 --> 00:20:25,040 Got a minute, sweetheart? 374 00:20:25,040 --> 00:20:26,540 Surely. 375 00:20:26,540 --> 00:20:29,200 We gots to talk business, friend. 376 00:20:29,200 --> 00:20:32,040 Relax. I'll pay you. Just trust me. 377 00:20:32,040 --> 00:20:34,550 I don't want to trust you. 378 00:20:34,550 --> 00:20:37,050 I just want my 50K. 379 00:20:37,050 --> 00:20:39,050 Patience is next to godliness. 380 00:20:39,050 --> 00:20:41,550 It's the flip side of cleanliness, 381 00:20:41,550 --> 00:20:43,560 but it's still pretty fuckin' important. 382 00:20:43,560 --> 00:20:46,060 What are we talking about, Julian? 383 00:20:46,060 --> 00:20:50,060 - You giving me a ''G'' on spec. - No. No way. 384 00:20:50,060 --> 00:20:54,070 Very attractive girls falling all over me for some blow. 385 00:20:54,070 --> 00:20:55,760 Just hook me. 386 00:20:55,760 --> 00:20:56,800 No. 387 00:20:56,800 --> 00:20:59,200 This is the last time. 388 00:21:01,640 --> 00:21:04,700 As soon as the club deal goes through, I'm recashing you every penny. 389 00:21:04,700 --> 00:21:06,210 I hope so. 390 00:21:06,210 --> 00:21:08,270 Well, don't hope. Trust. 391 00:21:08,270 --> 00:21:11,840 # Lizard in a bottle, yeah # 392 00:21:11,840 --> 00:21:15,450 # Come in, little devil # 393 00:21:15,450 --> 00:21:19,010 # Be my little angel # 394 00:21:19,010 --> 00:21:22,820 # Come on, little devil # 395 00:21:22,820 --> 00:21:28,300 # Be my-y-y a-a-angel ## 396 00:21:33,440 --> 00:21:34,770 # I believe # 397 00:21:42,380 --> 00:21:43,280 # I believe # 398 00:21:52,890 --> 00:21:54,050 Huh? 399 00:21:54,050 --> 00:21:57,060 - What are you listening to? - What? 400 00:21:57,060 --> 00:21:58,530 I can't... 401 00:22:02,940 --> 00:22:04,730 some kind of Eastern philosophy? 402 00:22:05,910 --> 00:22:07,000 # I believe ya # 403 00:22:17,750 --> 00:22:20,510 # I believe # 404 00:22:20,510 --> 00:22:21,280 # I believe ## 405 00:22:28,330 --> 00:22:30,190 What's your name? 406 00:22:30,190 --> 00:22:31,030 Richard. 407 00:22:31,030 --> 00:22:31,930 Hi. 408 00:22:35,600 --> 00:22:38,540 You're gonna give me a negative self-image. 409 00:22:38,540 --> 00:22:40,040 Impossible. 410 00:22:40,040 --> 00:22:42,270 This is great, isn't it? 411 00:22:42,270 --> 00:22:45,110 The three of us together, seeing you again. 412 00:22:46,250 --> 00:22:48,150 You happy or sad? 413 00:22:48,150 --> 00:22:50,810 I'm not sad. 414 00:22:51,890 --> 00:22:53,320 You don't look happy. 415 00:22:53,320 --> 00:22:55,720 But do I look good? 416 00:22:55,720 --> 00:22:57,810 Always. 417 00:22:57,810 --> 00:23:00,690 You're gonna get real serious now, huh? 418 00:23:03,230 --> 00:23:03,980 No. 419 00:23:05,900 --> 00:23:07,560 I'm sorry. 420 00:23:08,540 --> 00:23:10,500 What for? 421 00:23:10,500 --> 00:23:11,870 Everything. 422 00:23:14,070 --> 00:23:16,270 It doesn't matter anymore. 423 00:23:16,270 --> 00:23:18,830 I just wish that you knew. 424 00:23:18,830 --> 00:23:22,010 It's not the same with you and me. 425 00:23:22,010 --> 00:23:23,950 It's not the same. 426 00:23:23,950 --> 00:23:25,780 Well, what's it like? 427 00:23:25,780 --> 00:23:30,020 When you left, you left the both of us. 428 00:23:30,020 --> 00:23:33,030 Everything just changed so quickly. 429 00:23:33,030 --> 00:23:35,030 Julian needed somebody. 430 00:23:35,030 --> 00:23:37,790 I guess I needed somebody, too. 431 00:23:39,070 --> 00:23:41,000 It doesn't matter. Forget it. 432 00:23:41,000 --> 00:23:43,540 - Did you talk to Julian? - No. 433 00:23:43,540 --> 00:23:45,540 I asked you to talk to him. 434 00:23:45,540 --> 00:23:48,540 All right, I'll call Betty Ford, get him a room. 435 00:23:48,540 --> 00:23:52,040 -Just talk to him. He's your friend too. -It's funny. 436 00:23:52,040 --> 00:23:56,550 When you called me, I thought I was coming home to see you. 437 00:24:04,480 --> 00:24:06,570 # Stop actin' so crazy # 438 00:24:06,570 --> 00:24:09,980 #You say your mommy ain't home, it ain't my concern # 439 00:24:09,980 --> 00:24:13,740 #Just don't play with me, and you won't get burned # 440 00:24:13,740 --> 00:24:16,580 # I have only one itchin' desire # 441 00:24:16,580 --> 00:24:20,110 # Let me stand next to your fire # 442 00:24:20,110 --> 00:24:21,660 # Stand, yeah # 443 00:24:21,660 --> 00:24:24,920 # Let me stand, baby # 444 00:24:24,920 --> 00:24:27,590 # Let me stand # 445 00:24:27,590 --> 00:24:30,760 # Ohh, let me stand # 446 00:24:30,760 --> 00:24:32,770 #Aow! # 447 00:24:32,770 --> 00:24:35,770 # Oh, move over, Rover # 448 00:24:35,770 --> 00:24:38,830 #And let Jimi take over # 449 00:24:38,830 --> 00:24:42,040 #Yeah, you know what I'm talkin' about # 450 00:24:42,040 --> 00:24:44,600 #Yeah, get on with it, baby # 451 00:24:58,860 --> 00:25:00,450 #That's what I'm talkin' about # 452 00:25:01,770 --> 00:25:02,820 # Now, dig this # 453 00:25:07,370 --> 00:25:08,900 # Now, listen, baby # 454 00:25:08,900 --> 00:25:10,460 #You try to give me your money # 455 00:25:10,460 --> 00:25:12,670 #You better save it, babe # 456 00:25:12,670 --> 00:25:15,740 # Save it for your rainy day # 457 00:25:15,740 --> 00:25:18,840 # I have only one burnin' desire # 458 00:25:18,840 --> 00:25:21,680 # Let me stand next to your fire ## 459 00:25:37,000 --> 00:25:39,090 Thought I'd find you here. 460 00:25:39,090 --> 00:25:41,930 I'm having trouble at home. 461 00:25:41,930 --> 00:25:43,940 Which one? 462 00:25:43,940 --> 00:25:45,940 All of them. 463 00:25:49,350 --> 00:25:51,440 Who drove? 464 00:25:51,440 --> 00:25:53,280 You did. 465 00:25:54,690 --> 00:25:56,240 Ahh. 466 00:25:56,240 --> 00:25:58,450 Oh, parking is key. 467 00:25:59,520 --> 00:26:01,890 You ever think about going back? 468 00:26:01,890 --> 00:26:02,890 Where? 469 00:26:02,890 --> 00:26:04,890 School. I did. 470 00:26:04,890 --> 00:26:06,900 I just like dropped by, 471 00:26:06,900 --> 00:26:08,900 took a nostalgic walk around. 472 00:26:08,900 --> 00:26:09,900 And? 473 00:26:09,900 --> 00:26:11,900 It was weird. 474 00:26:11,900 --> 00:26:14,400 All the kids had grown up. 475 00:26:14,400 --> 00:26:17,910 It wasn't like it was when we were there. 476 00:26:17,910 --> 00:26:19,940 Think they miss us? 477 00:26:19,940 --> 00:26:20,690 No. 478 00:26:21,810 --> 00:26:25,410 Come on, Clay Easton, Julian Wells-- 479 00:26:25,410 --> 00:26:26,920 Legends, baby. 480 00:26:26,920 --> 00:26:28,920 We could do anything. 481 00:26:28,920 --> 00:26:31,420 What are you going to do? 482 00:26:31,420 --> 00:26:33,250 Take a nap. 483 00:26:33,250 --> 00:26:34,920 After that? 484 00:26:34,920 --> 00:26:35,920 Business. 485 00:26:35,920 --> 00:26:37,930 Are you dealing? 486 00:26:37,930 --> 00:26:40,930 My most lofty ambition is to deal. 487 00:26:40,930 --> 00:26:42,930 You look bad. 488 00:26:42,930 --> 00:26:45,430 What's going on? I'm serious. 489 00:26:45,430 --> 00:26:49,440 I'm seriously getting frustrated with these questions. 490 00:26:49,440 --> 00:26:52,440 Someday we're gonna look back on this. 491 00:26:52,440 --> 00:26:54,440 It's all gonna seem groovy. 492 00:27:03,850 --> 00:27:07,050 - Are you going to see Blair? - Yeah. She's working downtown. 493 00:27:09,960 --> 00:27:11,890 Give her my love. 494 00:27:21,670 --> 00:27:23,900 The soap is fine. 495 00:27:23,900 --> 00:27:26,410 There are flecks on her neck. 496 00:27:26,410 --> 00:27:28,910 You can't see anything. 497 00:27:28,910 --> 00:27:31,240 Take care of the flecks. 498 00:27:31,240 --> 00:27:33,410 Great. Great. 499 00:27:34,820 --> 00:27:37,910 Sign the contracts for next week's shoot. 500 00:27:37,910 --> 00:27:40,180 We got to get them signed. 501 00:27:40,180 --> 00:27:43,990 If you want a new bar, get rid of the flecks. 502 00:27:43,990 --> 00:27:47,620 This shoot better be over by Friday. I've got Rose Bowl tickets. 503 00:27:55,670 --> 00:27:58,110 Come in. 504 00:28:03,680 --> 00:28:04,430 Hi. 505 00:28:05,180 --> 00:28:08,880 I always wondered about the glamorous life of a fashion model. 506 00:28:08,880 --> 00:28:11,390 Well, now you know. 507 00:28:11,390 --> 00:28:13,890 Oh, my neck is killing me. 508 00:28:13,890 --> 00:28:15,890 Will you rub my neck? 509 00:28:15,890 --> 00:28:16,890 Yeah. 510 00:28:20,960 --> 00:28:23,900 - I spoke with Julian. - Yeah? 511 00:28:23,900 --> 00:28:26,230 He doesn't want my help. 512 00:28:26,230 --> 00:28:29,900 Oh, Julian is a mess. He's out of control. 513 00:28:29,900 --> 00:28:31,910 You saw him. 514 00:28:31,910 --> 00:28:33,910 And you're not? 515 00:28:33,910 --> 00:28:35,910 I can quit anytime. 516 00:28:35,910 --> 00:28:38,910 It's all the control I need. 517 00:28:38,910 --> 00:28:40,540 I'm impressed. 518 00:28:42,420 --> 00:28:46,220 Do you want to go out tonight? We could go to some clubs. 519 00:28:47,260 --> 00:28:48,010 No. 520 00:28:50,190 --> 00:28:52,590 I'm taking off right after Christmas. 521 00:28:52,590 --> 00:28:53,960 Why? 522 00:28:53,960 --> 00:28:57,260 Things didn't work out the way I thought. 523 00:28:59,500 --> 00:29:02,900 I thought you were staying longer. 524 00:29:02,900 --> 00:29:05,970 I was hoping we could spend some time together. 525 00:29:06,910 --> 00:29:08,880 Well, maybe next time. 526 00:29:08,880 --> 00:29:11,380 Yeah, next time. 527 00:29:11,380 --> 00:29:13,780 I'll call you before I go. 528 00:29:13,780 --> 00:29:14,780 - Will you? - Yeah. 529 00:29:14,780 --> 00:29:16,790 Okay, great. 530 00:29:19,290 --> 00:29:20,380 Bye. 531 00:29:23,960 --> 00:29:26,690 I miss you. 532 00:29:34,910 --> 00:29:37,900 Where the hell is everybody? 533 00:29:37,900 --> 00:29:39,910 Robbie-nobb? 534 00:29:51,320 --> 00:29:56,760 # Who's that girl cryin'? # 535 00:29:56,760 --> 00:29:59,920 #I'll tell you the reason she's blue # 536 00:29:59,920 --> 00:30:03,430 #She's lost you...# 537 00:30:03,430 --> 00:30:04,930 Julian! 538 00:30:04,930 --> 00:30:06,260 Uncle Bob. 539 00:30:06,260 --> 00:30:07,930 You're early. 540 00:30:07,930 --> 00:30:13,000 This is a matter of great consequence and potential global expansion. 541 00:30:13,000 --> 00:30:15,270 I'll bet. How much? 542 00:30:15,270 --> 00:30:16,270 15K. 543 00:30:17,510 --> 00:30:19,950 Please drive. 544 00:30:21,520 --> 00:30:23,950 Very good stereo. 545 00:30:23,950 --> 00:30:26,960 # Who's that girl cryin'? ## 546 00:30:30,160 --> 00:30:32,290 Why don't you borrow it from your father? 547 00:30:32,290 --> 00:30:35,460 Come on. Dad lacks a certain amount of imagination. 548 00:30:37,030 --> 00:30:38,470 Nightclubs? 549 00:30:38,470 --> 00:30:40,470 This is not just any nightclub. 550 00:30:40,470 --> 00:30:44,340 This is the infamous Panic Club. 551 00:30:44,340 --> 00:30:47,430 The ex-owner is now into conceptual art-- another good money move-- 552 00:30:47,430 --> 00:30:50,450 but what he's done thusly is left behind a gold mine. 553 00:30:50,450 --> 00:30:51,980 I'm talking Panic addicts-- 554 00:30:51,980 --> 00:30:56,040 kids who want fake fashion, loud music every weekend religiously. 555 00:30:56,040 --> 00:30:59,990 I want to provide it for them, at a reasonable fee, of course. 556 00:30:59,990 --> 00:31:04,590 Of course, but I am not into investing into clubs. 557 00:31:04,590 --> 00:31:06,600 I know, but it is a sure thing. 558 00:31:06,600 --> 00:31:08,930 It's low overhead. There's high volume. 559 00:31:08,930 --> 00:31:11,930 It's the most strictly controlled all-money business. 560 00:31:11,930 --> 00:31:14,440 It's not just investing in a club. 561 00:31:14,440 --> 00:31:18,130 You're investing in a blood relative. 562 00:31:18,130 --> 00:31:20,700 - 15 grand? - I'm the son you never had. 563 00:31:20,700 --> 00:31:23,710 I got two sons. I can't afford any more. 564 00:31:23,710 --> 00:31:27,720 But they're not like me. So don't make me beg. 565 00:31:27,720 --> 00:31:31,120 - Okay, where is the place? Let's look. - Cool. 566 00:31:31,120 --> 00:31:32,450 - You wanna bum? - Please. 567 00:31:32,450 --> 00:31:33,960 My office. 568 00:31:52,040 --> 00:31:53,480 Dad? 569 00:31:59,050 --> 00:32:00,050 Dad? 570 00:32:27,010 --> 00:32:28,010 Dad? 571 00:32:29,180 --> 00:32:30,940 Hi, honey. 572 00:32:30,940 --> 00:32:32,950 I brought you a present. 573 00:32:32,950 --> 00:32:34,450 Wait a minute. 574 00:32:34,450 --> 00:32:36,450 I'll be right out. 575 00:32:36,450 --> 00:32:38,450 No, I gotta go. 576 00:32:38,450 --> 00:32:40,960 You sure? Cindy'll order out. 577 00:32:40,960 --> 00:32:42,820 Sorry, I can't. 578 00:32:42,820 --> 00:32:44,450 Anything I can do for you? 579 00:32:44,450 --> 00:32:46,460 No, I'm fine. 580 00:32:46,460 --> 00:32:47,960 Merry Christmas. 581 00:32:47,960 --> 00:32:49,970 I'll see you Monday. 582 00:32:49,970 --> 00:32:51,970 Merry Christmas. 583 00:32:53,540 --> 00:32:56,470 I left your present on the table. 584 00:32:56,470 --> 00:32:57,970 Thanks, sweetheart. 585 00:33:00,040 --> 00:33:03,410 Hi, Blair. You look great. 586 00:33:03,410 --> 00:33:05,410 Thanks. 587 00:33:05,410 --> 00:33:07,420 Listen. If I don't see you, merry Christmas. 588 00:33:07,420 --> 00:33:08,920 Oh, you, too. 589 00:33:08,920 --> 00:33:09,670 OK. 590 00:33:10,490 --> 00:33:11,920 Cindy. 591 00:33:59,480 --> 00:34:02,350 I didn't expect to see you here. 592 00:34:02,350 --> 00:34:03,850 Changed my mind. 593 00:34:03,850 --> 00:34:05,850 I'm glad. 594 00:34:10,830 --> 00:34:14,020 #I wanna jump but I'm afraid I'll fall # 595 00:34:14,020 --> 00:34:17,760 #I wanna holler but the joint's too small # 596 00:34:17,760 --> 00:34:20,430 # Young man rhythm's got a hold on me, too # 597 00:34:20,430 --> 00:34:23,060 #I got the rockin' pneumonia and the boogie-woogie flu ## 598 00:34:23,060 --> 00:34:24,700 Blair! Who's this guy on your neck? 599 00:34:24,700 --> 00:34:26,710 -Julian! - Oh, it's okay. He's familiar. 600 00:34:26,710 --> 00:34:29,710 Still, don't you think a little goddamn consolation is in order? 601 00:34:29,710 --> 00:34:33,440 You guys gonna do vile things to each other in public? 602 00:34:33,440 --> 00:34:36,810 Hey, don't underappreciate my efforts, okay? 603 00:34:36,810 --> 00:34:38,410 My tact. Just don't. 604 00:34:38,410 --> 00:34:40,420 This the plight of the beautiful people? 605 00:34:40,420 --> 00:34:43,790 We're trying to have a private conversation. 606 00:34:43,790 --> 00:34:48,060 All I can see is someone who needs to even out. You want a drink? 607 00:34:48,060 --> 00:34:49,890 I want nothing from you. 608 00:34:49,890 --> 00:34:51,900 Now, that's a surprise, Julian. 609 00:34:51,900 --> 00:34:53,630 Julian, don't start. 610 00:34:53,630 --> 00:34:55,400 You've done just about everything this evening. 611 00:34:55,400 --> 00:34:59,670 I'd appreciate it if you'd stay out of my fuckin' business. 612 00:35:02,080 --> 00:35:03,840 You need a drink, sweetheart. 613 00:35:03,840 --> 00:35:06,350 Don't worry about it, all right? 614 00:35:40,480 --> 00:35:43,420 - I'm sorry. - No, it-- no. 615 00:35:46,490 --> 00:35:48,580 I want to go home, okay? 616 00:35:48,580 --> 00:35:50,590 - Okay. - Okay. 617 00:36:12,920 --> 00:36:14,350 No, I don't. 618 00:36:21,820 --> 00:36:24,350 Wait a minute. Wait. Hold on. 619 00:36:24,350 --> 00:36:25,860 Come here. 620 00:37:13,410 --> 00:37:14,840 Oh, God! 621 00:37:14,840 --> 00:37:16,840 Will you stop that, please? 622 00:37:16,840 --> 00:37:18,170 Ha ha! 623 00:37:18,170 --> 00:37:19,680 Oh, we're here. 624 00:37:19,680 --> 00:37:21,180 Not yet. 625 00:37:22,580 --> 00:37:23,740 Oh! 626 00:39:35,180 --> 00:39:37,010 Put it down. 627 00:39:37,010 --> 00:39:38,680 Hi, Dad. 628 00:39:46,600 --> 00:39:48,530 This is the Wells residence. 629 00:39:48,530 --> 00:39:51,530 Yes, yes, everything is fine. Thank you. 630 00:39:51,530 --> 00:39:53,530 Code 13472. 631 00:39:55,740 --> 00:39:57,670 I'm real tired. I'm going to go to bed. 632 00:39:57,670 --> 00:39:59,870 Not here! 633 00:39:59,870 --> 00:40:02,210 How about here? 634 00:40:02,210 --> 00:40:04,640 We talked about this. 635 00:40:05,850 --> 00:40:07,780 When? I forgot. 636 00:40:07,780 --> 00:40:09,940 Refresh my memory. 637 00:40:09,940 --> 00:40:11,650 You can't stay here. 638 00:40:11,650 --> 00:40:14,050 Live your life anywhere but here. 639 00:40:18,690 --> 00:40:22,130 Just give me a second. You're a father, I'm a son. 640 00:40:22,130 --> 00:40:24,260 I'm your son. I'm sleepy. 641 00:40:24,260 --> 00:40:25,920 - Dad? - Get out. 642 00:40:25,920 --> 00:40:27,940 I'll call the police. 643 00:40:38,380 --> 00:40:39,610 Fuck you. 644 00:40:39,610 --> 00:40:41,110 You can't-- 645 00:40:41,110 --> 00:40:42,840 Get out-- 646 00:40:42,840 --> 00:40:44,940 Get out of the house! 647 00:40:44,940 --> 00:40:46,450 Leave him alone. 648 00:40:46,450 --> 00:40:48,460 Always a pleasure. 649 00:41:23,990 --> 00:41:25,930 What are you thinking about? 650 00:41:25,930 --> 00:41:28,900 What I'm going to say to Julian. 651 00:41:28,900 --> 00:41:32,330 Nobody can say anything to Julian. 652 00:41:32,330 --> 00:41:36,500 I'm going to school in a week, and I want you to come with me. 653 00:41:36,500 --> 00:41:38,840 - No. - I mean it. 654 00:41:40,880 --> 00:41:42,810 - I have a better idea. - What? 655 00:41:42,810 --> 00:41:44,810 - Let's get married. - Great. 656 00:41:45,950 --> 00:41:47,880 We'll have a big, expensive wedding. 657 00:41:47,880 --> 00:41:51,510 We'll invite 2,000 of our closest friends. 658 00:41:51,510 --> 00:41:54,520 We'll have a couple kids and find a great maid to raise them. 659 00:41:54,520 --> 00:41:56,720 - I'll raise them. - You will? 660 00:41:58,460 --> 00:42:00,390 Can't we just stay together? 661 00:42:00,390 --> 00:42:04,560 I'm going to school in a week, and I'm shoving your ass in the suitcase. 662 00:42:04,560 --> 00:42:06,730 Come to my house for dinner. 663 00:42:06,730 --> 00:42:10,000 My dad'll be there, and the whole family. 664 00:42:10,000 --> 00:42:12,100 It's Christmas, you know. 665 00:42:13,340 --> 00:42:14,590 Ahem! 666 00:42:15,840 --> 00:42:17,780 The door was open. 667 00:42:17,780 --> 00:42:20,110 What do you want? 668 00:42:20,110 --> 00:42:22,780 I'm lookin' for Julian. 669 00:42:22,780 --> 00:42:24,820 Is he around? 670 00:42:24,820 --> 00:42:26,120 No. 671 00:42:26,120 --> 00:42:28,020 Well, if you see him, 672 00:42:28,020 --> 00:42:31,120 you tell him to give me a call. 673 00:42:31,120 --> 00:42:32,630 I'm Bill. 674 00:42:39,870 --> 00:42:41,800 You're Blair. 675 00:42:43,440 --> 00:42:45,370 I don't know you. 676 00:42:46,580 --> 00:42:48,770 See you later. 677 00:42:51,710 --> 00:42:53,810 Where would he sleep? 678 00:42:53,810 --> 00:42:55,820 Maybe Zuma-- Markie's party. 679 00:43:41,260 --> 00:43:43,290 Somebody's looking for you. 680 00:43:43,290 --> 00:43:44,800 Who? 681 00:43:44,800 --> 00:43:48,560 Bill. You know him? 682 00:43:48,560 --> 00:43:50,800 Bill--Billy. He's very cool. 683 00:43:50,800 --> 00:43:52,930 He's an old friend. 684 00:43:52,930 --> 00:43:54,670 I don't remember him. 685 00:43:54,670 --> 00:43:57,300 You've been away for a long time. 686 00:43:57,300 --> 00:43:59,750 I've met a lot of new and interesting people. 687 00:43:59,750 --> 00:44:01,910 Why? Where'd you two meet? 688 00:44:01,910 --> 00:44:04,750 At the loft with Blair. 689 00:44:04,750 --> 00:44:06,750 # Dum da da dum ## 690 00:44:06,750 --> 00:44:08,760 Want to talk about it? 691 00:44:08,760 --> 00:44:09,760 No. 692 00:44:09,760 --> 00:44:12,560 - Do you want to fight? - Nope. 693 00:44:12,560 --> 00:44:16,260 Congratulations. This is the way it's supposed to be. 694 00:44:16,260 --> 00:44:18,270 Turnabout is fair play. 695 00:44:20,670 --> 00:44:22,600 Blair was good to me. 696 00:44:22,600 --> 00:44:25,610 I was lonely, and I needed somebody. 697 00:44:25,610 --> 00:44:28,110 She was there. It was nice. 698 00:44:28,110 --> 00:44:32,880 It wasn't exactly the World Series of love, though. 699 00:44:37,590 --> 00:44:40,280 Oh, this is my club. 700 00:44:40,280 --> 00:44:43,450 Check me out. I'm going to make a serious comeback. 701 00:44:43,450 --> 00:44:45,020 Great! 702 00:44:45,020 --> 00:44:48,290 Yeah, and I'll sneak in and take Blair away when you least expect it. 703 00:44:48,290 --> 00:44:50,730 This will go on for years. 704 00:44:50,730 --> 00:44:52,890 What? 705 00:44:55,870 --> 00:44:59,240 Be good to her. She really deserves it. 706 00:45:03,650 --> 00:45:05,740 Yeah. 707 00:45:05,740 --> 00:45:07,750 I'm going to go. 708 00:45:07,750 --> 00:45:10,250 Always leaving, you. 709 00:45:10,250 --> 00:45:12,250 Well, somebody's got to. 710 00:45:12,250 --> 00:45:13,750 Ha ha! 711 00:45:13,750 --> 00:45:15,760 Watch out for the sharks. 712 00:45:15,760 --> 00:45:17,950 - What about you? - They know me. 713 00:45:17,950 --> 00:45:19,960 All right. You need anything? 714 00:45:21,830 --> 00:45:23,260 All right. 715 00:45:42,850 --> 00:45:47,790 Thank you, Elaine, for having us in your home. 716 00:45:47,790 --> 00:45:50,790 Well, thanks for having me. 717 00:45:50,790 --> 00:45:52,790 Alice, too. 718 00:45:52,790 --> 00:45:56,800 Um...this is a special time of year. 719 00:45:56,800 --> 00:46:00,300 It's a time for family, for friends. 720 00:46:00,300 --> 00:46:03,740 It's a time for forgetting our differences, 721 00:46:03,740 --> 00:46:07,740 and for coming together so that we might... 722 00:46:07,740 --> 00:46:10,740 well, uh, come together. 723 00:46:10,740 --> 00:46:12,750 Ha ha ha! 724 00:46:12,750 --> 00:46:15,750 It's clearly also a time for incoherent toasts. 725 00:46:15,750 --> 00:46:18,750 It's an old family tradition here. 726 00:46:18,750 --> 00:46:20,750 Um, well, merry Christmas, everybody. 727 00:46:20,750 --> 00:46:24,760 May we all love each other as we are 728 00:46:24,760 --> 00:46:27,760 and as we hope to be. 729 00:46:29,330 --> 00:46:30,760 Thanks, Elaine. 730 00:46:30,760 --> 00:46:31,600 Clay... 731 00:46:33,170 --> 00:46:35,430 Liz, Jenny... 732 00:46:35,430 --> 00:46:36,630 and Alice. 733 00:46:40,740 --> 00:46:42,270 Merry Christmas. 734 00:46:42,270 --> 00:46:44,940 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 735 00:47:00,860 --> 00:47:02,660 Oh, been waiting for ages. 736 00:47:02,660 --> 00:47:04,220 Where you been? 737 00:47:04,220 --> 00:47:07,740 - Traffic in this town's a joke. - Look at these ceilings. 738 00:47:07,740 --> 00:47:11,240 The D.J. will show you around, let you listen to the sound system. 739 00:47:11,240 --> 00:47:12,740 Look. 740 00:47:14,040 --> 00:47:16,640 This isn't a good time for bad news. 741 00:47:16,640 --> 00:47:18,240 I can't loan you the money. 742 00:47:22,820 --> 00:47:23,820 Why? 743 00:47:29,090 --> 00:47:31,750 I spoke with your father. There's no way I can-- 744 00:47:31,750 --> 00:47:34,260 I know. I know. That's cool. 745 00:47:34,260 --> 00:47:37,820 At least you tried. Here, take a couple of these. 746 00:47:37,820 --> 00:47:40,830 They're like kind of collector's items. 747 00:47:40,830 --> 00:47:43,600 Limited edition stuff. 748 00:47:45,070 --> 00:47:47,800 This doesn't mean you're not my favorite nephew. 749 00:47:47,800 --> 00:47:50,970 - Come to our house for Christmas. - Great. 750 00:47:50,970 --> 00:47:53,740 No, actually, I can't. I made other plans. 751 00:47:53,740 --> 00:47:55,440 Julian... 752 00:47:57,250 --> 00:47:59,310 I'm sorry. I really am. 753 00:47:59,310 --> 00:48:01,120 Me, too. 754 00:48:10,800 --> 00:48:12,170 Bye. 755 00:48:18,880 --> 00:48:20,310 Hey, Rip. 756 00:48:27,090 --> 00:48:30,490 #I was walking down the road the other day # 757 00:48:30,490 --> 00:48:34,150 # When I hear a little human say # 758 00:48:34,150 --> 00:48:35,820 #He said # 759 00:48:37,900 --> 00:48:41,160 # You no see me situation # 760 00:48:41,160 --> 00:48:45,170 # You don't have no accommodation # 761 00:48:45,170 --> 00:48:48,830 #Me have to sign on at the station # 762 00:48:48,830 --> 00:48:51,850 #At 6:00 in the evenin'...## 763 00:49:00,760 --> 00:49:02,720 You have something for me? 764 00:49:04,860 --> 00:49:08,300 Man, I had it all worked out. 765 00:49:08,300 --> 00:49:10,300 Christ, I thought I did. 766 00:49:11,670 --> 00:49:14,790 I fucked up. I don't have any money. 767 00:49:14,790 --> 00:49:18,740 I don't know where I'm going to get it. 768 00:49:23,950 --> 00:49:25,970 Julian, this cannot go on forever. 769 00:49:25,970 --> 00:49:27,980 You owe me a lot of cash. 770 00:49:27,980 --> 00:49:30,480 I'm carrying you like I'm stupid. 771 00:49:30,480 --> 00:49:32,310 But if you just give me a chance-- 772 00:49:32,310 --> 00:49:34,320 Please don't cut me off. 773 00:49:34,320 --> 00:49:36,320 I'll do whatever you want. 774 00:49:38,090 --> 00:49:40,320 Listen, uh... 775 00:49:40,320 --> 00:49:43,830 I want you to do a favor for me. 776 00:49:43,830 --> 00:49:45,080 Sure. 777 00:49:46,470 --> 00:49:50,840 You're going to work for me, just for a while, till we're even-Steven. 778 00:49:50,840 --> 00:49:53,810 Business? Like sales? I can do that. 779 00:49:53,810 --> 00:49:56,840 I just want you to meet some people. 780 00:49:56,840 --> 00:49:59,680 They're very cool. You'll like them. 781 00:49:59,680 --> 00:50:02,180 These are very important people, Julian. 782 00:50:02,180 --> 00:50:03,910 Cool. 783 00:50:03,910 --> 00:50:06,010 Bill's gonna take you there. 784 00:50:06,010 --> 00:50:07,850 It's just a party. 785 00:50:13,930 --> 00:50:16,360 Everything's going to be just fine. 786 00:50:16,360 --> 00:50:18,360 Even-Steven. 787 00:50:52,530 --> 00:50:54,400 # Oh, yeah! # 788 00:50:57,310 --> 00:50:58,470 # Lookin' for love... # 789 00:51:04,150 --> 00:51:05,510 #Tonight # 790 00:51:05,510 --> 00:51:08,850 # So shake it slowly # 791 00:51:08,850 --> 00:51:11,850 #And do the bump 'n grind # 792 00:51:15,020 --> 00:51:17,510 #Well, I can tell you got a few reservations # 793 00:51:17,510 --> 00:51:19,790 # More value, bang for the buck # 794 00:51:23,260 --> 00:51:26,860 # Shake it slowly # 795 00:51:26,860 --> 00:51:29,530 #And do the bump 'n grind # 796 00:51:29,530 --> 00:51:30,760 #Whoa! ## 797 00:52:38,810 --> 00:52:40,740 You enjoy the party? 798 00:52:42,940 --> 00:52:45,880 Can't hold. 799 00:52:45,880 --> 00:52:49,380 Got two more stops. Then we'll call it a night. 800 00:52:52,450 --> 00:52:53,820 Julian! 801 00:53:23,920 --> 00:53:26,850 We haven't seen you for a while, Blair. 802 00:53:26,850 --> 00:53:29,080 I've been busy. 803 00:53:29,080 --> 00:53:31,680 That's a-- a lovely dress. 804 00:53:31,680 --> 00:53:33,690 You modeling? 805 00:53:33,690 --> 00:53:36,750 Yeah, I had a great year. Better than I expected. 806 00:53:36,750 --> 00:53:38,860 Are you planning to go to college? 807 00:53:38,860 --> 00:53:41,090 I haven't decided yet. 808 00:53:41,090 --> 00:53:44,300 You seem happy here. 809 00:53:48,940 --> 00:53:50,380 Sure. 810 00:53:51,950 --> 00:53:53,880 Are you playing tennis? 811 00:53:53,880 --> 00:53:56,880 No-- My elbow. 812 00:53:56,880 --> 00:54:00,890 I tried a different wrap, but, you know. 813 00:54:00,890 --> 00:54:02,580 Yeah. 814 00:54:07,600 --> 00:54:11,830 It's a better environment for Clay, all things considered. 815 00:54:11,830 --> 00:54:13,160 What? 816 00:54:13,160 --> 00:54:14,500 School. 817 00:54:14,500 --> 00:54:16,000 I guess so. 818 00:54:56,940 --> 00:54:59,880 What the hell are you doing? 819 00:54:59,880 --> 00:55:01,810 Just watching. 820 00:55:01,810 --> 00:55:04,980 I feel like Tiny-fuckin'-Tim. 821 00:55:09,170 --> 00:55:11,100 Come inside. 822 00:55:11,100 --> 00:55:13,260 No, no, it's too crowded. 823 00:55:16,640 --> 00:55:20,040 - What's wrong? - Do I look like something's wrong? 824 00:55:23,180 --> 00:55:26,270 - I need money, Clay. - How much? 825 00:55:32,190 --> 00:55:33,680 How much? 826 00:55:35,330 --> 00:55:37,260 50,000. 827 00:55:37,260 --> 00:55:39,300 50 and change. I could use that. 828 00:55:39,300 --> 00:55:41,130 Jesus. 829 00:55:41,130 --> 00:55:43,790 Yeah, Jesus. 830 00:55:43,790 --> 00:55:45,300 - What for? - Drugged out. 831 00:55:45,300 --> 00:55:47,800 What do you think it's for? 832 00:55:49,210 --> 00:55:52,370 - All right. I'll talk to Rip. - No, you won't. 833 00:55:52,370 --> 00:55:54,810 You don't wanna talk to him. 834 00:55:54,810 --> 00:55:56,810 I can't get that much-- 835 00:55:56,810 --> 00:55:58,570 Not right away. 836 00:56:03,820 --> 00:56:05,810 Clay, I'm fucked, all right? 837 00:56:05,810 --> 00:56:07,860 I don't know what to do. You're the only one. 838 00:56:07,860 --> 00:56:09,520 What happens when you pay? 839 00:56:09,520 --> 00:56:11,420 - I don't know. - Think about it. 840 00:56:11,420 --> 00:56:14,430 - Do you start over? - Clay, I need the fuckin' money. 841 00:56:14,430 --> 00:56:17,590 I don't need a discussion on the finer points of morality! 842 00:56:21,500 --> 00:56:23,700 How much do you have? 843 00:56:23,700 --> 00:56:24,930 Nothing! 844 00:56:34,580 --> 00:56:35,780 I'm out of here. 845 00:56:35,780 --> 00:56:37,790 Merry Christmas. 846 00:56:37,790 --> 00:56:39,790 Wait. Just wait. 847 00:56:43,860 --> 00:56:46,800 Just wait. 848 00:56:57,210 --> 00:56:58,800 Dad? 849 00:56:58,800 --> 00:57:01,810 - Yeah? - Got a sec? 850 00:57:01,810 --> 00:57:04,850 I need your help. I need some dough. 851 00:57:04,850 --> 00:57:07,180 - How much? - I need 50 grand. 852 00:57:07,180 --> 00:57:08,550 50 grand? 853 00:57:08,550 --> 00:57:12,250 - You're not asking me for $50,000. - Yeah, I am, Dad. 854 00:57:24,830 --> 00:57:26,770 What are you doing here? 855 00:57:26,770 --> 00:57:32,300 Trying to salvage what's left of a very important relationship. 856 00:57:32,300 --> 00:57:37,140 Ah, Jenny, I've been sitting by the phone, but it didn't ring. 857 00:57:37,140 --> 00:57:40,150 You don't call, and you don't write. 858 00:57:40,150 --> 00:57:42,150 We just don't communicate, you know? 859 00:57:42,150 --> 00:57:45,780 It pains me deeply to accuse, but I just-- 860 00:57:45,780 --> 00:57:47,790 I suspect you're freezing me out. 861 00:57:47,790 --> 00:57:48,790 Yes. 862 00:57:51,190 --> 00:57:54,220 You're just such a heartless preteen hussy. 863 00:57:54,220 --> 00:57:56,790 Why are girls so cold? 864 00:57:56,790 --> 00:57:57,790 Huh? 865 00:57:59,370 --> 00:58:01,300 Oh, and then she laughs. 866 00:58:01,300 --> 00:58:03,240 Girls learn this really early. 867 00:58:03,240 --> 00:58:05,900 They break guys' hearts in pieces. 868 00:58:09,310 --> 00:58:12,250 You know what the sick part of it all is? 869 00:58:12,250 --> 00:58:14,150 You know you love it. 870 00:58:14,150 --> 00:58:18,240 - Uh-uh. - Don't play innocent with me. 871 00:58:18,240 --> 00:58:20,260 I know what girls like. 872 00:58:20,260 --> 00:58:22,760 Diamonds are a girl's best friend. 873 00:58:30,330 --> 00:58:32,270 Shit. 874 00:58:32,270 --> 00:58:34,770 I saw him go inside. 875 00:58:43,850 --> 00:58:46,280 Where did you get-- where's Julian? 876 00:58:46,280 --> 00:58:47,780 We were playing. 877 00:58:47,780 --> 00:58:50,790 Get that stuff off before Ma sees you. 878 00:58:54,860 --> 00:58:56,290 Julian? 879 00:58:57,690 --> 00:58:58,960 Jesus. 880 00:58:58,960 --> 00:59:00,290 What? 881 00:59:00,290 --> 00:59:01,730 My mother's jewelry. 882 00:59:21,300 --> 00:59:22,740 Hey, Clay! 883 00:59:27,310 --> 00:59:30,250 # In-a-gadda-da-vida, baby # 884 00:59:30,250 --> 00:59:32,750 # Don't you know that I want you? ## 885 00:59:32,750 --> 00:59:34,250 How you doin'? 886 00:59:34,250 --> 00:59:35,750 Seen Julian? 887 00:59:35,750 --> 00:59:37,250 No, I haven't. 888 00:59:37,250 --> 00:59:41,520 - You been here all night? - All night. Sorry. 889 00:59:41,520 --> 00:59:44,720 # It's Christmastime in Hollis, Queens # 890 00:59:44,720 --> 00:59:47,290 # Mom's cookin' chicken and collard greens # 891 00:59:47,290 --> 00:59:49,730 # Rice and stuffin', macaroni and cheese # 892 00:59:49,730 --> 00:59:52,360 #And Santa put gifts under Christmas trees # 893 00:59:52,360 --> 00:59:54,800 # Decorate the house with lights at night # 894 00:59:54,800 --> 00:59:57,240 # Snow's on the ground, snow white, so bright # 895 00:59:57,240 --> 00:59:59,870 # In the fireplace is the yule log # 896 00:59:59,870 --> 01:00:03,470 # Beneath the mistletoe as we drink eggnog # 897 01:00:03,470 --> 01:00:05,410 You seen Julian around? 898 01:00:07,480 --> 01:00:08,920 Thanks. 899 01:00:14,990 --> 01:00:16,930 Sweetheart, you seen Julian? 900 01:00:16,930 --> 01:00:18,430 No, man, uh-uh. 901 01:00:22,830 --> 01:00:24,930 # Run so loud and proud you'll hear it # 902 01:00:24,930 --> 01:00:27,600 # It's Christmastime, and we got the spirit # 903 01:00:27,600 --> 01:00:30,000 #Jack Frost's chillin', the hawk is south... ## 904 01:00:44,020 --> 01:00:45,950 You seen Julian? 905 01:00:45,950 --> 01:00:48,460 No, man, I haven't seen him. 906 01:01:53,520 --> 01:01:55,460 Blair, how you doin'? 907 01:01:55,460 --> 01:01:57,460 You remember Bill? 908 01:01:57,460 --> 01:01:58,210 Hi. 909 01:01:59,030 --> 01:02:00,960 You look wired tonight. 910 01:02:00,960 --> 01:02:03,190 - Is there anything I can do for you? - No, thanks. 911 01:02:03,190 --> 01:02:05,330 - You looking for Julian? - Bill, please. 912 01:02:05,330 --> 01:02:08,340 Do you know where he is? 'Cause we called the loft, and I can't-- 913 01:02:08,340 --> 01:02:10,870 -Julian doesn't stay there anymore. - He doesn't? 914 01:02:10,870 --> 01:02:12,870 Where's Julian? 915 01:02:13,980 --> 01:02:15,910 Fuckin' game show. 916 01:02:15,910 --> 01:02:18,350 What are you doing to him? What's going on? 917 01:02:18,350 --> 01:02:19,850 Clay... 918 01:02:19,850 --> 01:02:22,910 Why don't you ask Julian? I bet he knows. 919 01:02:22,910 --> 01:02:24,420 Fuck! 920 01:02:24,420 --> 01:02:29,820 Relax. Relax, sport. Julian will show his face. He always does. 921 01:02:29,820 --> 01:02:32,420 You're on vacation. Don't forget that. All right? 922 01:02:32,420 --> 01:02:34,930 See you later. 923 01:02:34,930 --> 01:02:37,090 # Don't be a slave # 924 01:02:37,090 --> 01:02:39,430 # No one can tell you # 925 01:02:39,430 --> 01:02:41,300 #You've got to be afraid ## 926 01:02:53,150 --> 01:02:56,280 - Let's try the beach. - I don't want to. I wanna go home. 927 01:02:56,280 --> 01:02:57,940 You want to find Julian? 928 01:03:02,030 --> 01:03:03,320 It's a coyote. 929 01:03:03,320 --> 01:03:04,660 We hit it. 930 01:03:08,470 --> 01:03:10,060 Nothing. 931 01:03:10,060 --> 01:03:12,400 Maybe we missed. 932 01:03:14,140 --> 01:03:15,300 You OK? 933 01:03:15,300 --> 01:03:18,310 This cocaine... too much speed or something. 934 01:03:18,310 --> 01:03:20,900 - That's a relief. - What? 935 01:03:20,900 --> 01:03:26,780 You're fucked up, you look shitty, but hey, all you need is better cocaine. 936 01:03:26,780 --> 01:03:28,750 You walking home? 937 01:03:28,750 --> 01:03:31,750 - I've had enough fun for one night. - Are we having fun? 938 01:03:31,750 --> 01:03:34,760 - It doesn't feel that way to me. - You don't know what you're saying. 939 01:03:34,760 --> 01:03:37,260 I know what you're doing. I know what Julian is doing. 940 01:03:37,260 --> 01:03:40,260 - I'm not like Julian! -Julian's messed up. Talk to him, Clay. 941 01:03:40,260 --> 01:03:43,420 Julian has a problem. What makes you think you're so different? 942 01:03:43,420 --> 01:03:46,730 - You weren't here to help anybody! - Do you want me to stay? 943 01:03:46,730 --> 01:03:49,240 - No! - You want me to be just like you? 944 01:03:49,240 --> 01:03:52,740 Putting shit up my nose till it bleeds, no matter how much my friends care? 945 01:03:52,740 --> 01:03:57,080 Very romantic. We'll all go down together. I won't do it. I can't. 946 01:03:57,080 --> 01:04:01,450 I love you, but I am leaving as soon as I can. 947 01:04:55,510 --> 01:04:57,560 Julian. 948 01:04:57,560 --> 01:04:58,730 Julian! 949 01:05:00,010 --> 01:05:01,940 You guys be careful! 950 01:05:01,940 --> 01:05:04,880 - You're gonna scare somebody! - What's wrong with you? 951 01:05:04,880 --> 01:05:07,510 Nothing a little coke won't-- 952 01:05:07,510 --> 01:05:09,750 - Let's get him to the hospital. - No! 953 01:05:09,750 --> 01:05:11,250 I'll handle it! 954 01:05:11,250 --> 01:05:12,950 Come on. Come on. 955 01:05:12,950 --> 01:05:13,700 OK. 956 01:05:18,460 --> 01:05:20,400 It's safe inside. It's home. 957 01:05:20,400 --> 01:05:22,290 Let's lie down right here. 958 01:05:22,290 --> 01:05:24,890 No, come on. It's safe here. 959 01:05:24,890 --> 01:05:26,900 Come on in, OK? See? 960 01:05:28,970 --> 01:05:29,900 OK. 961 01:05:31,240 --> 01:05:34,770 OK. See? You're home. 962 01:05:36,580 --> 01:05:37,330 OK. 963 01:05:40,620 --> 01:05:44,020 - Come on, sweetheart. -Just let me sleep. 964 01:05:45,020 --> 01:05:46,420 Wait, I got to go. 965 01:05:46,420 --> 01:05:48,420 Rip's looking for me. 966 01:05:48,420 --> 01:05:50,930 Shh. Just take a deep breath. 967 01:05:50,930 --> 01:05:54,260 You can do it. Go real slow. 968 01:05:54,260 --> 01:05:56,820 - I'm gonna throw up. - The bucket's under the sink. 969 01:05:58,940 --> 01:06:00,560 Honey, hold on. 970 01:06:00,560 --> 01:06:02,570 OK, baby, hold on. 971 01:06:02,570 --> 01:06:04,110 Just hold on. 972 01:06:22,960 --> 01:06:24,890 OK, hold on. 973 01:06:33,470 --> 01:06:35,400 We're here, baby, OK? 974 01:06:35,400 --> 01:06:38,410 Just stay here till I'm out, OK? 975 01:06:51,450 --> 01:06:55,410 Who's gonna take care of you guys when I'm gone? 976 01:06:57,490 --> 01:06:59,930 Come here, baby. Sit up. 977 01:06:59,930 --> 01:07:03,090 Come on. Julian, sit up, OK? 978 01:07:28,320 --> 01:07:29,750 Drink this. 979 01:07:29,750 --> 01:07:32,260 It'll stop you from throwing up. 980 01:08:11,900 --> 01:08:16,330 You don't know what it's been like with Julian sick all the time. 981 01:08:16,330 --> 01:08:19,670 I'd get so angry, but it didn't do any good. 982 01:08:19,670 --> 01:08:24,170 He'd just promise me he'd get better, and then he'd start all over again. 983 01:08:24,170 --> 01:08:27,230 Police even came here once looking for him 984 01:08:27,230 --> 01:08:29,250 and I was here. 985 01:08:31,820 --> 01:08:33,750 I took care of him. 986 01:08:33,750 --> 01:08:36,750 I did the best I could do. 987 01:08:36,750 --> 01:08:40,020 That's what it's been like while you were gone. 988 01:08:42,830 --> 01:08:45,760 I'll do whatever I can, whatever it takes. 989 01:09:11,060 --> 01:09:12,990 I'm in the tub. 990 01:09:12,990 --> 01:09:14,490 It's beautiful here. 991 01:09:14,490 --> 01:09:16,490 Five or six people. 992 01:09:16,490 --> 01:09:17,990 Come on up. 993 01:09:17,990 --> 01:09:20,000 I'm not gonna leave. 994 01:09:20,000 --> 01:09:22,970 Let me get back to you. 995 01:09:22,970 --> 01:09:24,970 Listen, leave Julian alone. 996 01:09:24,970 --> 01:09:28,630 Well, merry Christmas to you, too, Clay. 997 01:09:28,630 --> 01:09:30,140 You heard me. 998 01:09:30,140 --> 01:09:31,470 You need a hobby. 999 01:09:31,470 --> 01:09:35,170 Bustin' your butt for Julian is a waste of time. 1000 01:09:35,170 --> 01:09:36,680 I know. 1001 01:09:36,680 --> 01:09:38,680 I'll get the money. 1002 01:09:38,680 --> 01:09:40,880 I'll sell my car, whatever it takes. 1003 01:09:40,880 --> 01:09:42,320 You've seen Julian recently? 1004 01:09:42,320 --> 01:09:45,290 - You'll get what he owes you. - You're right. I will. 1005 01:09:45,290 --> 01:09:49,320 And you know something? It's got nothing to do with you. 1006 01:09:49,320 --> 01:09:51,330 Now, listen to me. 1007 01:09:51,330 --> 01:09:53,830 I am not the problem here. 1008 01:09:53,830 --> 01:09:55,390 Julian is. 1009 01:09:55,390 --> 01:09:56,830 I've been patient. 1010 01:09:56,830 --> 01:09:58,840 I let it slide. 1011 01:09:58,840 --> 01:10:01,430 You know how much he owes me? 1012 01:10:01,430 --> 01:10:04,940 Anybody else would have cut him off a long time ago. 1013 01:10:04,940 --> 01:10:06,940 Julian's dead. Forget about him. 1014 01:10:06,940 --> 01:10:09,210 I'm telling you that as a friend. 1015 01:10:09,210 --> 01:10:13,220 I'm not your friend, and I'm tired of your bullshit. You leave Julian alone. 1016 01:10:13,220 --> 01:10:17,280 Don't deal to him, don't give it to him, don't fucking go near him. 1017 01:10:17,280 --> 01:10:20,290 I'll get the money. You just leave him alone, asshole. 1018 01:10:22,160 --> 01:10:25,390 Who the fuck do you think you're talking to, pal? 1019 01:10:33,370 --> 01:10:34,630 Whew! 1020 01:10:36,370 --> 01:10:38,310 How do you feel? 1021 01:10:41,880 --> 01:10:44,810 My head feels like a frozen pineapple. 1022 01:10:44,810 --> 01:10:47,180 - Are you OK? - Yeah. 1023 01:10:47,180 --> 01:10:49,810 Got a stogy for me? 1024 01:10:49,810 --> 01:10:51,320 Cool. 1025 01:10:54,890 --> 01:10:55,640 Mm. 1026 01:10:59,900 --> 01:11:01,330 Where's Clay? 1027 01:11:01,330 --> 01:11:03,230 He went home. 1028 01:11:03,230 --> 01:11:04,790 Oh, it's Christmas. 1029 01:11:06,000 --> 01:11:07,440 Yeah. 1030 01:11:07,440 --> 01:11:09,270 Merry Christmas. 1031 01:11:13,340 --> 01:11:15,280 It's not gonna happen again. 1032 01:11:15,280 --> 01:11:16,780 It's over. 1033 01:11:18,520 --> 01:11:20,950 Thank you for taking care of me. 1034 01:11:22,350 --> 01:11:23,790 Anytime. 1035 01:11:26,860 --> 01:11:28,290 You look great. 1036 01:11:28,290 --> 01:11:29,290 Oh. 1037 01:11:32,160 --> 01:11:34,790 We had fun, didn't we? 1038 01:11:34,790 --> 01:11:38,490 I mean, some of the time we did. 1039 01:11:43,870 --> 01:11:45,310 Yeah. 1040 01:11:45,310 --> 01:11:46,810 We did. 1041 01:11:49,050 --> 01:11:50,310 Yeah. 1042 01:12:07,330 --> 01:12:10,260 Dad. 1043 01:12:10,260 --> 01:12:13,030 What do you want? 1044 01:12:14,340 --> 01:12:16,270 Just a couple minutes. 1045 01:12:26,350 --> 01:12:28,680 My God, you look terrible. 1046 01:12:30,350 --> 01:12:34,790 I was wondering if I could stay at home tonight. 1047 01:12:36,960 --> 01:12:39,900 I would love to wake up and know where I am. 1048 01:12:39,900 --> 01:12:42,490 It'd be a nice change of pace for me. 1049 01:12:44,370 --> 01:12:46,300 I can't do that. 1050 01:12:50,980 --> 01:12:54,740 I wouldn't ask, except that my options are kind of limited right now. 1051 01:12:54,740 --> 01:12:57,080 Julian, we've been through this a hundred times. 1052 01:12:57,080 --> 01:12:59,840 No, 101, actually. 1053 01:12:59,840 --> 01:13:02,320 You conned your way through rehab. 1054 01:13:02,320 --> 01:13:04,250 You lied. 1055 01:13:04,250 --> 01:13:06,760 You stole. 1056 01:13:06,760 --> 01:13:08,760 Look what you've done to our family. 1057 01:13:08,760 --> 01:13:13,760 I just need you to be my father for one goddamn day 1058 01:13:15,330 --> 01:13:17,270 and just help me. 1059 01:13:22,340 --> 01:13:26,830 Can't you tell when I'm telling the truth? 1060 01:13:28,350 --> 01:13:29,100 No. 1061 01:13:30,010 --> 01:13:33,280 Trust was the first thing you ruined. 1062 01:13:38,860 --> 01:13:40,290 Yeah. 1063 01:13:46,860 --> 01:13:48,800 OK, I'm gonna go. 1064 01:13:48,800 --> 01:13:51,990 There's this guy I owe a large sum of money to. 1065 01:13:51,990 --> 01:13:56,800 I know that's a big surprise, but I'm gonna try to work it out. 1066 01:13:56,800 --> 01:14:00,810 I'm gonna try to do something right for once. I mean it. 1067 01:14:02,610 --> 01:14:06,740 I just want you to wish me luck, whether you believe me or not. 1068 01:14:09,920 --> 01:14:11,250 Julian. 1069 01:14:14,830 --> 01:14:18,690 Can you stay clean for one week? 1070 01:14:20,330 --> 01:14:22,270 For one damn week? 1071 01:14:23,830 --> 01:14:26,770 I'll do everything I can to help you, 1072 01:14:26,770 --> 01:14:29,770 but I need you to help me, too. 1073 01:14:31,340 --> 01:14:33,280 I could try. 1074 01:15:33,230 --> 01:15:35,160 You all right? 1075 01:15:35,160 --> 01:15:37,170 I just got here. 1076 01:15:38,740 --> 01:15:40,170 Rip did this. 1077 01:15:53,150 --> 01:15:54,910 Blair, it's Markie. 1078 01:15:54,910 --> 01:15:58,580 Just checking to see if you need a ride to the Springs. 1079 01:15:58,580 --> 01:16:01,180 See you at Trends. Bye. 1080 01:16:01,180 --> 01:16:02,690 [Beep] 1081 01:16:02,690 --> 01:16:04,130 Hi, it's Julian. 1082 01:16:04,130 --> 01:16:08,790 I'm gonna talk to Rip, settle some business-- 1083 01:16:08,790 --> 01:16:12,730 Better late than never, right? Anyway, I'm outta here. 1084 01:16:12,730 --> 01:16:15,470 Merry Christmas, and thank you for last night. 1085 01:16:15,470 --> 01:16:18,030 Both of you. I mean it. Bye. 1086 01:16:18,030 --> 01:16:19,540 [Beep] 1087 01:16:39,230 --> 01:16:41,160 What are we gonna do? 1088 01:16:41,160 --> 01:16:43,530 Find him. Bring him back. 1089 01:16:43,530 --> 01:16:45,660 It won't make any difference. 1090 01:16:45,660 --> 01:16:48,170 He'll just start all over again. 1091 01:16:48,170 --> 01:16:50,170 Not if he leaves. 1092 01:16:50,170 --> 01:16:53,180 Julian would be better off somewhere else. 1093 01:16:53,180 --> 01:16:55,210 I'll take him with me if I have to. 1094 01:17:18,200 --> 01:17:20,140 Don't look so surly. 1095 01:17:22,210 --> 01:17:24,140 Julian's in the back. 1096 01:17:24,140 --> 01:17:26,640 How you doing? You look great. 1097 01:17:26,640 --> 01:17:28,080 Welcome. 1098 01:17:28,080 --> 01:17:30,140 It's been a long time. 1099 01:17:38,220 --> 01:17:40,210 Hello, Julian. 1100 01:17:41,230 --> 01:17:42,160 Hi. 1101 01:17:42,160 --> 01:17:44,590 I missed you. 1102 01:17:44,590 --> 01:17:46,150 Mmm. 1103 01:17:54,910 --> 01:17:57,670 - I got to talk to you. - Sure. 1104 01:18:01,750 --> 01:18:03,180 Have a seat. 1105 01:18:04,520 --> 01:18:07,950 OK, just for a minute. I gotta get back into town. 1106 01:18:12,190 --> 01:18:14,710 Basically, uh-- 1107 01:18:14,710 --> 01:18:19,420 It's over. I'm quitting. I'm not gonna work for you anymore. 1108 01:18:19,420 --> 01:18:21,760 I'm not buying. 1109 01:18:21,760 --> 01:18:25,130 I'm gonna clean up. I'm probably going back into rehab. 1110 01:18:25,130 --> 01:18:28,800 I'm just gonna get my life under control. 1111 01:18:31,710 --> 01:18:35,370 Julian, who the fuck do you think you're talking to? 1112 01:18:35,370 --> 01:18:37,640 You're a junkie. 1113 01:18:37,640 --> 01:18:39,150 You're not gonna quit. 1114 01:18:39,150 --> 01:18:41,650 - I'll get your money back. - When? 1115 01:18:41,650 --> 01:18:44,750 I don't know. I'm talking to my dad. I'm gonna work it out. 1116 01:18:44,750 --> 01:18:47,450 I just know I can. 1117 01:18:47,450 --> 01:18:49,490 You look so sincere when you say that, 1118 01:18:49,490 --> 01:18:51,490 but I've heard all this before. 1119 01:18:51,490 --> 01:18:54,030 What are you telling me that's new? 1120 01:18:54,030 --> 01:18:55,900 Julian, make an effort. 1121 01:18:55,900 --> 01:18:57,900 Give me a new excuse, at least. 1122 01:18:57,900 --> 01:18:59,900 I've heard this shit before! 1123 01:18:59,900 --> 01:19:03,500 The difference is that I mean it this time. 1124 01:19:03,500 --> 01:19:04,670 Good. 1125 01:19:09,310 --> 01:19:11,250 Are you ready to work for me tonight? 1126 01:19:11,250 --> 01:19:12,650 No, I'm not. 1127 01:19:14,750 --> 01:19:16,690 Julian, where you been hiding? 1128 01:19:16,690 --> 01:19:20,190 Rip, how long have we known each other? 1129 01:19:20,190 --> 01:19:22,820 We've been friends. 1130 01:19:22,820 --> 01:19:25,190 Yes, we are friends, aren't we, Julian? 1131 01:19:25,190 --> 01:19:27,200 Yeah. For a long time. 1132 01:19:27,200 --> 01:19:30,700 Please don't make me do this. I can't do it again. 1133 01:19:32,400 --> 01:19:36,200 I think you'd be surprised at what you can do, Julian. 1134 01:20:10,240 --> 01:20:13,180 I'll be back in a few seconds. 1135 01:20:21,550 --> 01:20:25,580 # Let's swim to the moon, uh-huh # 1136 01:20:25,580 --> 01:20:28,680 # Let's glide to the tide # 1137 01:20:28,680 --> 01:20:30,690 That's a really cool tux. 1138 01:20:30,690 --> 01:20:32,700 Yeah! Where'd you get it? 1139 01:20:32,700 --> 01:20:34,700 - Your dad? - My mother! 1140 01:20:34,700 --> 01:20:36,530 - Hey, guys. - Clay! 1141 01:20:36,530 --> 01:20:39,000 - Have you seen Julian? - Not yet. 1142 01:20:39,000 --> 01:20:41,500 - How about Rip? - He's probably at the hotel. 1143 01:20:41,500 --> 01:20:43,800 - What? - He's got a suite. 1144 01:20:43,800 --> 01:20:46,500 - Where? - Laurel Palms. 1145 01:20:46,500 --> 01:20:48,910 All right, thanks. I'll see you later. 1146 01:20:48,910 --> 01:20:51,910 # ...River on a # 1147 01:20:51,910 --> 01:20:55,210 # Moonlight drive # 1148 01:21:08,730 --> 01:21:13,170 Rip is over at the Laurel Palms. Julian might be there. 1149 01:21:13,170 --> 01:21:14,670 I hope not. 1150 01:21:14,670 --> 01:21:16,670 Stay here. I'll be back. 1151 01:21:16,670 --> 01:21:18,170 Be careful. 1152 01:21:18,170 --> 01:21:19,680 I love you. 1153 01:21:19,680 --> 01:21:23,940 # Let's swim to the moon # 1154 01:21:23,940 --> 01:21:28,280 # Let's glide to the tide ## 1155 01:21:28,280 --> 01:21:32,080 USC won't let him in because he's a heroin addict. 1156 01:21:32,080 --> 01:21:35,890 Blair, where's your tux? 1157 01:21:35,890 --> 01:21:38,050 Oh, we just drove out. 1158 01:21:38,050 --> 01:21:42,190 - I don't know these people. - Maybe they're from Palm Springs. 1159 01:21:42,190 --> 01:21:44,200 Nobody's from Palm Springs. 1160 01:21:44,200 --> 01:21:46,600 Frank Sinatra. 1161 01:21:48,040 --> 01:21:49,510 Oh, darn. 1162 01:21:49,510 --> 01:21:51,970 The party was better last year. 1163 01:21:51,970 --> 01:21:53,480 Kim, here. 1164 01:21:53,480 --> 01:21:56,480 I think it was exactly the same. 1165 01:21:56,480 --> 01:21:58,910 Rusty pipes. 1166 01:22:45,970 --> 01:22:46,910 Hi. 1167 01:23:03,490 --> 01:23:04,860 Ohhh. 1168 01:23:04,860 --> 01:23:06,860 Hey, what is this? 1169 01:23:06,860 --> 01:23:09,360 I thought this was all cool. 1170 01:23:09,360 --> 01:23:10,360 Hey. 1171 01:23:12,930 --> 01:23:15,370 Who the hell are you, man? 1172 01:24:09,990 --> 01:24:12,930 Make me understand, Julian. I really want to understand. 1173 01:24:12,930 --> 01:24:14,890 No, you don't. 1174 01:24:16,830 --> 01:24:20,770 - You look like a fuckin' whore. - Rip made me do that. I had no choice. 1175 01:24:20,770 --> 01:24:23,860 Shit, man, you did it to yourself!. 1176 01:24:23,860 --> 01:24:25,370 Fuckin' run away. 1177 01:24:25,370 --> 01:24:27,870 That's what you're really good at. 1178 01:24:27,870 --> 01:24:29,880 I'm not coming after you. 1179 01:24:29,880 --> 01:24:32,940 - You don't know! - Well, tell me! 1180 01:24:32,940 --> 01:24:35,240 - Forget it! - Get in the car. 1181 01:24:35,240 --> 01:24:38,290 - Leave me alone. - Are you gonna go back to Rip? Hide? 1182 01:24:38,290 --> 01:24:41,650 - I wanna know what you're gonna do now. - I don't know! 1183 01:24:41,650 --> 01:24:45,120 Come with me. Leave with me. I'll take you back to school. 1184 01:24:45,120 --> 01:24:47,130 There's no reason to stay in L.A. 1185 01:24:47,130 --> 01:24:50,530 - It's over. Let's go. - Do I look like I'm ready for homework? 1186 01:25:11,290 --> 01:25:14,350 # How low can you go? # 1187 01:25:14,350 --> 01:25:15,100 Hi. 1188 01:25:26,930 --> 01:25:28,370 Hey! 1189 01:25:32,440 --> 01:25:33,870 What a waste. 1190 01:25:33,870 --> 01:25:35,880 Oh, man, what a waste! 1191 01:25:35,880 --> 01:25:37,880 Well, call a plumber. 1192 01:25:42,450 --> 01:25:44,380 Nice ride there. 1193 01:25:44,380 --> 01:25:47,390 Yeah, it is nice. 1194 01:25:47,390 --> 01:25:48,890 You all right? 1195 01:25:48,890 --> 01:25:50,890 I'll be right back. 1196 01:25:50,890 --> 01:25:52,890 Just wait here, OK? 1197 01:25:55,460 --> 01:25:57,400 I'll be one minute, OK? 1198 01:26:12,910 --> 01:26:14,350 # I can't get your love # 1199 01:26:14,350 --> 01:26:16,350 # I can't get attraction # 1200 01:26:18,920 --> 01:26:22,880 # I only get a little psychotic reaction # 1201 01:26:24,330 --> 01:26:27,350 - Did you find him? - Yeah, he's in the car. 1202 01:26:30,360 --> 01:26:33,390 You don't have a clue what you're getting into. 1203 01:26:33,390 --> 01:26:37,370 This is not recess, and I'm sick of playing fucking games with you. 1204 01:26:37,370 --> 01:26:39,370 Everyone is accountable! 1205 01:26:39,370 --> 01:26:42,880 Now tell me where the fuck Julian is so I can get back to business. 1206 01:26:42,880 --> 01:26:45,880 - Is that what you call it? - Where is he? 1207 01:26:45,880 --> 01:26:48,110 Why don't you just leave us alone? 1208 01:26:48,110 --> 01:26:50,310 Why don't I check the car? 1209 01:26:52,850 --> 01:26:53,880 Bitch! 1210 01:26:58,660 --> 01:27:00,720 Stop! Leave him alone! 1211 01:27:00,720 --> 01:27:02,590 Stay out of it! 1212 01:27:04,970 --> 01:27:06,400 Clay, come on! 1213 01:27:08,000 --> 01:27:09,330 No! 1214 01:27:20,850 --> 01:27:22,840 Come on! Come on! 1215 01:27:26,920 --> 01:27:27,850 Clay! 1216 01:27:27,850 --> 01:27:29,360 I'm all right. 1217 01:27:29,360 --> 01:27:32,360 Wow! What a party. 1218 01:27:32,360 --> 01:27:34,860 You have enough gas to get to college? 1219 01:27:34,860 --> 01:27:36,360 Ha ha ha! 1220 01:27:36,360 --> 01:27:38,360 I love you guys! 1221 01:28:22,910 --> 01:28:24,280 Julian? 1222 01:28:26,410 --> 01:28:28,350 I'm all right. 1223 01:28:28,350 --> 01:28:32,350 I just got this uncontrollable urge to fall down. 1224 01:28:32,350 --> 01:28:35,360 Oh, let's walk with one another. 1225 01:28:35,360 --> 01:28:39,150 I just want you to know that I know how much you've helped me. 1226 01:28:39,150 --> 01:28:41,850 You've helped me when I didn't deserve help. 1227 01:28:41,850 --> 01:28:44,860 You've been so kind to me, no matter how much I keep fucking up. 1228 01:28:44,860 --> 01:28:49,200 This is why I'm going to make it up to you for everything. 1229 01:28:49,200 --> 01:28:52,360 I'm going to deserve your friendship. 1230 01:28:52,360 --> 01:28:55,380 That's it. I wanted you to hear it from me. 1231 01:28:55,380 --> 01:29:00,380 I want you to stop me before I say something grotesquely sentimental. 1232 01:29:00,380 --> 01:29:02,380 You need a doctor. 1233 01:29:02,380 --> 01:29:04,920 No, I don't. I just need to get outta here. 1234 01:29:04,920 --> 01:29:07,390 A couple hours sleep, I'll be a new me. 1235 01:29:07,390 --> 01:29:08,890 You're sure? 1236 01:29:08,890 --> 01:29:10,390 Yeah. 1237 01:30:01,910 --> 01:30:03,340 Julian. 1238 01:30:03,340 --> 01:30:04,770 Come on. 1239 01:30:06,440 --> 01:30:07,770 Jul-- 1240 01:30:10,850 --> 01:30:12,280 Julian. 1241 01:30:31,840 --> 01:30:33,800 - Don't, man-- - What? 1242 01:30:44,380 --> 01:30:45,130 No. 1243 01:30:53,390 --> 01:30:54,140 No. 1244 01:31:09,570 --> 01:31:10,320 No. 1245 01:31:13,840 --> 01:31:16,680 Oh, my God. 1246 01:31:16,680 --> 01:31:19,770 Oh, God. Oh, God. 1247 01:31:35,870 --> 01:31:37,800 I'm sorry. 1248 01:31:39,870 --> 01:31:40,620 No. 1249 01:31:53,380 --> 01:31:55,320 Oh, my God. 1250 01:33:06,320 --> 01:33:10,260 I remember, Julian’s mother died when we were 5, 1251 01:33:10,260 --> 01:33:13,260 and it was awful. 1252 01:33:13,260 --> 01:33:16,270 Julian didn't cry, though, or nothin'. 1253 01:33:16,270 --> 01:33:21,740 He just sat by the phone because his mom used to call him every day 1254 01:33:21,740 --> 01:33:23,770 when she was away on business. 1255 01:33:25,840 --> 01:33:29,780 Nobody could get Julian away from the telephone. 1256 01:33:29,780 --> 01:33:32,940 Mr. Wells, he called all our parents, but nothing worked. 1257 01:33:32,940 --> 01:33:36,680 So one day, Mr. Wells, he sent Julian a telegram 1258 01:33:36,680 --> 01:33:39,090 like it was from his mother, 1259 01:33:39,090 --> 01:33:42,820 saying that she had died and gone to heaven. 1260 01:33:45,200 --> 01:33:48,390 I remember Julian showing it to me. 1261 01:33:48,390 --> 01:33:51,590 He carried it around for a year, 1262 01:33:51,590 --> 01:33:53,300 and he was OK. 1263 01:33:57,870 --> 01:34:00,310 He was a tough little kid. 1264 01:34:05,820 --> 01:34:07,750 I don't know. 1265 01:34:07,750 --> 01:34:08,810 I did everything 1266 01:34:08,810 --> 01:34:11,950 that I could do. 1267 01:34:11,950 --> 01:34:12,670 Ohh... 1268 01:34:14,390 --> 01:34:16,760 I'm going to miss him so much. 1269 01:34:23,100 --> 01:34:25,260 Well, I'm going away tomorrow, 1270 01:34:25,260 --> 01:34:29,270 and I want you to come with me. 1271 01:34:29,270 --> 01:34:30,020 OK? 1272 01:34:31,610 --> 01:34:34,770 Yes, I want to go with you. 1273 01:34:34,770 --> 01:34:36,280 I do. 1274 01:34:38,720 --> 01:34:40,770 - I want to. - Good. 1275 01:34:43,520 --> 01:34:48,620 # My time has come, the clouds are calling # 1276 01:34:48,620 --> 01:34:53,790 # December wind has come my way # 1277 01:34:53,790 --> 01:34:58,230 #And now I feel the world falling # 1278 01:34:58,230 --> 01:35:00,630 #All at once # 1279 01:35:00,630 --> 01:35:02,800 # It's too late # 1280 01:35:02,800 --> 01:35:06,140 # Life fades away # 1281 01:35:07,650 --> 01:35:11,240 #The night is my way # 1282 01:35:14,750 --> 01:35:18,690 #All thoughts slip away # 1283 01:35:18,690 --> 01:35:23,200 #And even though I must leave you # 1284 01:35:23,200 --> 01:35:28,460 # Remember I love you # 1285 01:35:28,460 --> 01:35:29,360 # I'll always be # 1286 01:35:33,440 --> 01:35:34,340 # In your memory # 1287 01:35:39,280 --> 01:35:44,050 # I will always be with you # 1288 01:35:44,050 --> 01:35:47,880 #When I am gone # 1289 01:35:50,390 --> 01:35:51,640 # Babe, life fades away # 1290 01:35:59,300 --> 01:36:03,670 # Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah # 1291 01:36:03,670 --> 01:36:08,170 # Life fades away # 1292 01:36:08,170 --> 01:36:13,180 # I'm tired of tomorrow # 1293 01:36:13,180 --> 01:36:14,080 # Lost for today # 1294 01:36:17,920 --> 01:36:20,850 # I long to hear # 1295 01:36:20,850 --> 01:36:21,950 #That peaceful river # 1296 01:36:28,260 --> 01:36:32,860 # My time is here # 1297 01:36:32,860 --> 01:36:37,700 #And even though I will miss you # 1298 01:36:37,700 --> 01:36:41,210 # I must leave you # 1299 01:36:43,610 --> 01:36:44,860 # Babe, life fades away # 1300 01:36:52,290 --> 01:36:56,880 # Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah # 1301 01:36:56,880 --> 01:37:01,550 # Life fades away # 1302 01:37:01,550 --> 01:37:06,000 # So please forgive me # 1303 01:37:06,000 --> 01:37:10,660 #And try not to cry # 1304 01:37:10,660 --> 01:37:13,500 # I long to be # 1305 01:37:13,500 --> 01:37:14,750 #At peaceful river more # 1306 01:37:22,580 --> 01:37:24,380 # Forevermore # 1307 01:37:27,750 --> 01:37:42,030 # Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah # 1308 01:37:42,030 --> 01:37:42,980 # Life fades away # 1309 01:37:48,770 --> 01:37:49,720 # Life fades away # 1310 01:37:53,610 --> 01:37:54,560 # Life fades away # 1311 01:37:59,120 --> 01:37:59,960 #Away # 1312 01:38:04,220 --> 01:38:07,990 # One last thing to say # 1313 01:38:07,990 --> 01:38:08,990 # Life fades away ## 1313 01:39:07,990 --> 01:45:08,990