1
00:01:18,800 --> 00:01:21,000
Twenty seconds to drop.
2
00:01:22,600 --> 00:01:24,200
Arm switch lite check.
3
00:01:25,800 --> 00:01:27,600
Brakes out, check.
4
00:01:30,800 --> 00:01:32,100
What's your mixing chambers?
5
00:01:32,500 --> 00:01:35,800
Real rough up here, fluctuating
a half degree on each side.
6
00:01:35,900 --> 00:01:37,600
I see that.
7
00:01:39,600 --> 00:01:40,900
Ten seconds.
8
00:01:52,600 --> 00:01:56,000
Good on track, 15 seconds.
Huh?
9
00:03:26,002 --> 00:03:28,002
Give us a visual estimate
of your location.
10
00:03:30,302 --> 00:03:33,502
Okay. 140,000 feet.
On your way down.
11
00:03:41,602 --> 00:03:44,002
Approaching 115,000 feet.
12
00:03:44,502 --> 00:03:46,702
Should be regaining
aerodynamic control.
13
00:03:48,602 --> 00:03:49,802
Right turn.
14
00:03:56,902 --> 00:03:59,202
We show you ballooning,
not turning.
15
00:04:07,902 --> 00:04:10,802
Altitude rising.
A lot more right.
16
00:04:13,002 --> 00:04:14,902
Neil, you're bouncing off
the atmosphere.
17
00:04:20,802 --> 00:04:22,802
The altitude's still rising, Neil.
18
00:05:24,603 --> 00:05:26,703
You're gonna have to
stretch out your glide.
19
00:05:30,903 --> 00:05:33,003
You seem to be a tad short.
20
00:05:40,603 --> 00:05:42,203
Stow your flaps down, Neil.
21
00:06:07,704 --> 00:06:09,404
I'm down.
22
00:06:12,304 --> 00:06:14,104
Roger.
23
00:06:44,104 --> 00:06:45,304
You okay?
24
00:06:48,804 --> 00:06:49,904
Yeah.
25
00:06:50,804 --> 00:06:52,104
Okay, Neil.
26
00:06:56,104 --> 00:06:58,204
Kid's a good engineer.
27
00:06:58,504 --> 00:07:00,204
But he's distracted.
28
00:07:00,704 --> 00:07:02,204
He got home, Chuck.
29
00:07:02,304 --> 00:07:05,004
He bounced off the atmosphere and
still figured out how to get home.
30
00:07:05,104 --> 00:07:06,504
Third mishap
this month.
31
00:07:06,604 --> 00:07:09,004
Bikle should ground him
before he hurts himself.
32
00:07:52,105 --> 00:07:54,205
There you go.
33
00:07:54,605 --> 00:07:56,205
It's okay.
34
00:07:56,905 --> 00:07:58,705
It's okay, sweetheart.
35
00:08:15,005 --> 00:08:16,305
What's that?
36
00:08:20,505 --> 00:08:22,105
Look. Who's that?
37
00:08:29,205 --> 00:08:30,706
Is that a kite?
38
00:08:32,606 --> 00:08:34,506
Does that fly in the sky?
39
00:08:34,606 --> 00:08:35,606
Yeah.
40
00:08:36,606 --> 00:08:38,006
How?
41
00:08:41,006 --> 00:08:42,706
I see the moon
42
00:08:44,406 --> 00:08:47,406
The moon sees me
43
00:08:48,006 --> 00:08:54,006
Down through the leaves
of the old oak tree
44
00:08:55,206 --> 00:09:01,006
Please let the light that
shines on me
45
00:09:02,906 --> 00:09:07,906
Shine on the one I love
46
00:09:09,106 --> 00:09:11,506
Maybe I should talk to
Dr. Johns about it.
47
00:09:12,306 --> 00:09:13,206
Who?
48
00:09:13,306 --> 00:09:15,306
Dr. Harold Johns.
49
00:09:16,106 --> 00:09:18,606
He developed a procedure
in Saskatchewan.
50
00:09:18,706 --> 00:09:20,606
So you'd go to Canada?
51
00:09:20,706 --> 00:09:22,806
I guess I would take
some time off.
52
00:09:23,406 --> 00:09:24,906
Why don't you
talk to the hospital?
53
00:09:25,006 --> 00:09:26,006
See if the tumor might...
54
00:09:26,106 --> 00:09:28,106
I spoke to them already.
55
00:09:28,606 --> 00:09:31,406
I'm sorry, Neil.
I wish I had more to offer.
56
00:09:31,906 --> 00:09:34,506
That's okay, Jack. Appreciate it.
Of course.
57
00:09:35,406 --> 00:09:37,506
Give my love to June.
You got it.
58
00:09:37,606 --> 00:09:39,706
Okay, bye now.
Bye.
59
00:09:58,607 --> 00:10:00,807
Now, who made that?
You or Grace?
60
00:10:00,907 --> 00:10:01,907
Grace did.
61
00:10:02,207 --> 00:10:03,907
I'll take it, then.
62
00:10:04,007 --> 00:10:05,807
Thank you.
Thank you.
63
00:10:06,407 --> 00:10:07,707
Dick Day called
from Houston.
64
00:10:07,807 --> 00:10:09,207
He was asking after you.
65
00:10:09,307 --> 00:10:11,307
That about Gemini?
66
00:10:12,207 --> 00:10:15,307
They're looking for pilots with a
solid background in engineering.
67
00:10:16,207 --> 00:10:19,707
Well, maybe once
Karen starts feeling better.
68
00:10:20,507 --> 00:10:23,107
Just, you know, I wouldn't
wanna move her until then.
69
00:10:25,807 --> 00:10:28,107
Well, it would be nice
to keep you around.
70
00:10:28,807 --> 00:10:30,707
- Enjoy the casserole.
- Thank you.
71
00:10:30,807 --> 00:10:32,007
You're welcome.
72
00:10:34,207 --> 00:10:35,707
Joe.
Hey, Jan.
73
00:10:35,807 --> 00:10:37,707
You, uh, hanging in?
74
00:10:37,807 --> 00:10:39,607
Oh, you know.
75
00:10:41,607 --> 00:10:43,607
It's nice of you to come by.
76
00:10:43,707 --> 00:10:45,307
Of course.
77
00:10:48,607 --> 00:10:50,507
Night, now.
78
00:12:10,908 --> 00:12:12,308
Dad, wanna come play?
79
00:12:16,208 --> 00:12:18,208
I should, uh...
80
00:12:19,308 --> 00:12:21,508
I have to help your mother.
81
00:13:49,810 --> 00:13:51,810
I thought I might go to work.
82
00:13:57,010 --> 00:13:58,810
Okay.
83
00:14:17,010 --> 00:14:18,310
They're gonna use
VTOL technology.
84
00:14:18,410 --> 00:14:20,210
They don't even have it
figured out how to get there yet.
85
00:14:20,310 --> 00:14:21,710
I'm not gonna
waste my time on...
86
00:14:23,410 --> 00:14:24,710
Morning.
87
00:14:26,810 --> 00:14:28,110
Neil.
88
00:14:28,810 --> 00:14:31,010
You can take
a few days off, you know.
89
00:14:32,610 --> 00:14:34,210
I know.
90
00:14:34,810 --> 00:14:38,910
I'm just getting up to speed on
the new delta wing in the UK.
91
00:14:40,810 --> 00:14:42,510
Bikle canceled the trip.
92
00:14:44,410 --> 00:14:48,210
He wants you focused on writing up the
pilot report from your last flight.
93
00:14:55,910 --> 00:14:57,610
Am I grounded, Joe?
94
00:15:00,110 --> 00:15:02,310
Write up the report
on the bounce, okay?
95
00:16:01,511 --> 00:16:03,111
Civilian?
96
00:16:03,811 --> 00:16:06,111
Yeah.
Yeah. Me, too.
97
00:16:07,011 --> 00:16:09,211
Elliot.
Neil.
98
00:16:11,811 --> 00:16:13,111
Tough morning, huh?
99
00:16:13,411 --> 00:16:15,911
I barely lasted two minutes
in that ice bath.
100
00:16:16,811 --> 00:16:18,711
Of course, I suppose
NASA's more interested
101
00:16:18,811 --> 00:16:20,311
in the psychological reaction.
102
00:16:21,812 --> 00:16:27,212
Well, I think I made it pretty
clear that I thought it was cold.
103
00:16:30,612 --> 00:16:31,612
Armstrong.
104
00:16:34,012 --> 00:16:35,012
Good luck.
105
00:16:35,112 --> 00:16:36,112
And to you, too.
106
00:16:41,012 --> 00:16:42,412
Another egghead.
107
00:16:42,512 --> 00:16:45,212
Neil, we've been chatting
with candidates about the program.
108
00:16:45,312 --> 00:16:48,912
As you know, our decision
to forego direct ascent
109
00:16:49,012 --> 00:16:51,212
in favor of a lunar orbit
rendezvous approach
110
00:16:51,312 --> 00:16:52,612
to the eventual Moon mission
111
00:16:52,712 --> 00:16:54,012
has had a major impact
on Gemini.
112
00:16:54,112 --> 00:16:55,812
Do you have any thoughts
on that decision?
113
00:16:57,412 --> 00:17:00,312
Well, even considering
von Braun's initial criticism,
114
00:17:00,412 --> 00:17:04,612
it seems that the payload saved by
parking the primary vehicle in orbit
115
00:17:04,712 --> 00:17:07,812
and sending a smaller ship
down to the lunar surface
116
00:17:07,912 --> 00:17:09,612
is well worth
the resulting challenges.
117
00:17:09,712 --> 00:17:11,212
What do you see
as the challenges?
118
00:17:11,512 --> 00:17:13,412
Cislunar navigation, for one.
119
00:17:13,512 --> 00:17:14,912
And rendezvous and docking.
120
00:17:15,012 --> 00:17:16,812
Why do you think
spaceflight's important?
121
00:17:19,612 --> 00:17:25,312
I had a few, uh, opportunities in
the X-15 to observe the atmosphere.
122
00:17:26,112 --> 00:17:30,312
It was so thin,
such a small part of the Earth
123
00:17:30,412 --> 00:17:31,612
you could barely
see it at all.
124
00:17:31,712 --> 00:17:34,512
And when you're down here in the
crowd and you look up, it...
125
00:17:35,212 --> 00:17:37,912
It looks pretty big and you don't
think about it too much, but...
126
00:17:39,212 --> 00:17:44,113
When you get a different vantage
point, it changes your perspective.
127
00:17:45,713 --> 00:17:49,913
I don't know what space
exploration will uncover,
128
00:17:50,013 --> 00:17:55,413
but I don't think it'll be exploration
just for the sake of exploration.
129
00:17:55,713 --> 00:18:00,713
I think it'll be more the fact
that it allows us to see things
130
00:18:00,813 --> 00:18:04,713
that maybe we should've seen
a long time ago.
131
00:18:04,813 --> 00:18:09,413
But just haven't
been able to until now.
132
00:18:12,213 --> 00:18:14,313
- Does anyone have anything else?
- Yeah.
133
00:18:14,713 --> 00:18:16,613
Neil, I was sorry to hear
about your daughter.
134
00:18:19,713 --> 00:18:22,313
I'm sorry,
is there a question?
135
00:18:22,613 --> 00:18:23,613
Um...
136
00:18:24,713 --> 00:18:28,513
What I mean is, uh, do
you think it will have an effect?
137
00:18:32,713 --> 00:18:35,013
I think it would be
138
00:18:35,113 --> 00:18:37,813
unreasonable to assume that
it wouldn't have some effect.
139
00:18:40,213 --> 00:18:41,413
All right, Neil.
140
00:18:41,513 --> 00:18:43,313
Thank you. That's fine.
141
00:18:44,313 --> 00:18:47,213
Thank you.
Thank you for your time.
142
00:18:54,713 --> 00:18:56,113
Hello?
143
00:18:57,413 --> 00:18:58,614
Yeah, sure. Neil.
144
00:19:00,314 --> 00:19:02,114
Hello?
Can I go play outside?
145
00:19:02,614 --> 00:19:03,714
Yeah.
146
00:19:05,614 --> 00:19:07,114
Yes, sir.
147
00:19:09,614 --> 00:19:11,114
Thank you, sir.
148
00:19:15,214 --> 00:19:17,014
I got it.
149
00:19:23,714 --> 00:19:25,214
It's a fresh start.
150
00:19:27,014 --> 00:19:28,814
Are you sure?
151
00:19:30,314 --> 00:19:31,714
Yeah.
152
00:19:36,914 --> 00:19:38,114
Hey.
153
00:19:39,314 --> 00:19:41,014
It'll be an adventure.
154
00:19:58,914 --> 00:20:00,914
Since the time
of Jules Verne,
155
00:20:01,014 --> 00:20:04,114
man has imagined
traveling to the Moon.
156
00:20:04,214 --> 00:20:06,214
The old idea
of how to get to the Moon
157
00:20:06,314 --> 00:20:09,514
was to send one spacecraft
all the way there and back.
158
00:20:09,814 --> 00:20:13,214
However, NASA engineers have
developed a modern approach.
159
00:20:13,314 --> 00:20:18,315
Where one rocket contains several ships
that will make the journey together.
160
00:20:18,415 --> 00:20:20,215
Just as Columbus
took a rowboat
161
00:20:20,315 --> 00:20:23,115
from the Santa MarĂa
to the shore of the New World.
162
00:20:23,415 --> 00:20:25,915
The astronauts will
take a smaller spacecraft
163
00:20:26,015 --> 00:20:29,115
from the mothership
down to the lunar surface.
164
00:20:29,215 --> 00:20:31,815
When it's time to return,
the smaller craft
165
00:20:31,915 --> 00:20:33,515
will lift off from the surface
166
00:20:33,815 --> 00:20:37,915
and dock with the mothership, which
will then power the crew back to Earth.
167
00:20:38,015 --> 00:20:40,715
Thus, thanks to the brilliant
minds of NASA,
168
00:20:40,815 --> 00:20:43,215
the age-old dream
of going to the Moon
169
00:20:43,315 --> 00:20:45,215
will soon be achieved.
170
00:20:54,015 --> 00:20:56,415
Sputnik, Sputnik 2...
171
00:20:56,515 --> 00:20:58,115
Vostok...
172
00:20:58,215 --> 00:20:59,315
Gagarin.
173
00:20:59,615 --> 00:21:03,415
The Soviets have beaten us at every
single major space accomplishment.
174
00:21:03,515 --> 00:21:05,215
Our program couldn't compete.
175
00:21:05,815 --> 00:21:08,215
So we've chosen to focus
on a job so difficult,
176
00:21:08,315 --> 00:21:10,915
requiring so many
technological developments,
177
00:21:11,415 --> 00:21:14,415
that the Russians are gonna
have to start from scratch.
178
00:21:14,715 --> 00:21:16,215
As will we.
179
00:21:20,715 --> 00:21:22,215
Hi. I'm Pat.
Hi.
180
00:21:22,315 --> 00:21:25,415
Got here about a week before you,
so welcome to the neighborhood.
181
00:21:25,515 --> 00:21:27,815
Oh, that's so nice of you.
182
00:21:27,915 --> 00:21:29,115
I'm Janet.
183
00:21:29,215 --> 00:21:31,015
Nice to meet you.
Nice to meet you.
184
00:21:31,215 --> 00:21:34,015
So, instead of here,
we go...
185
00:21:55,116 --> 00:21:56,116
Here.
186
00:21:56,716 --> 00:21:58,416
That's to scale. Check it.
187
00:21:58,716 --> 00:22:00,116
That's my husband, Ed.
188
00:22:00,216 --> 00:22:02,816
And that's Eddie Junior.
I don't know where Bonnie is.
189
00:22:03,316 --> 00:22:04,916
You've got two?
I do.
190
00:22:05,016 --> 00:22:07,616
I see... Is this your first one?
Oh.
191
00:22:07,716 --> 00:22:10,116
No, no.
We've got a boy, Rick.
192
00:22:10,516 --> 00:22:11,916
How old is he?
193
00:22:12,016 --> 00:22:13,416
He's five and a half.
194
00:22:13,516 --> 00:22:14,716
Oh, we should
get them together.
195
00:22:15,016 --> 00:22:16,516
If we wanna
get this done,
196
00:22:16,616 --> 00:22:19,216
we need to prove that two ships
can find each other in orbit
197
00:22:19,316 --> 00:22:21,016
and dock without crashing.
198
00:22:21,616 --> 00:22:23,816
That's the primary mission
of Project Gemini.
199
00:22:24,316 --> 00:22:25,516
When we think you're ready,
200
00:22:25,616 --> 00:22:28,616
each of you will be assigned
a flight with a specific task.
201
00:22:28,916 --> 00:22:32,316
Only after we master all these
tasks do we move on to Apollo.
202
00:22:32,716 --> 00:22:34,416
Consider trying to land
on the Moon.
203
00:22:34,716 --> 00:22:36,116
It's nice to meet you.
And you, Pat.
204
00:22:36,216 --> 00:22:37,516
Bye.
Bye.
205
00:22:38,516 --> 00:22:40,016
Eddie! Put that down.
206
00:22:40,316 --> 00:22:41,516
Gus...
207
00:22:41,916 --> 00:22:43,216
You got anything to add?
208
00:22:44,416 --> 00:22:45,916
Just do your job.
209
00:22:49,316 --> 00:22:50,716
Almost to scale.
210
00:22:51,216 --> 00:22:56,017
The Multi-Axis Trainer was designed
to replicate roll coupling on three axes.
211
00:22:56,817 --> 00:22:58,817
The kind you might
encounter in space.
212
00:23:00,117 --> 00:23:04,817
The challenge is to stabilize the
machine before you pass out.
213
00:23:05,717 --> 00:23:08,217
First victim, Armstrong.
214
00:24:54,718 --> 00:24:55,918
White, you're up.
215
00:24:56,118 --> 00:24:57,618
Yeah, I got it.
216
00:24:58,018 --> 00:24:59,018
I'm okay.
217
00:25:02,418 --> 00:25:03,518
Let's go again.
218
00:25:29,218 --> 00:25:30,819
Oh, fuck.
219
00:25:46,719 --> 00:25:48,819
Gentlemen, welcome to
Basic Rocket Physics.
220
00:25:49,319 --> 00:25:51,619
We'll just be covering
the first chapter tonight.
221
00:25:53,219 --> 00:25:55,619
When using a multi-stage
launch vehicle,
222
00:25:55,719 --> 00:25:59,719
it's necessary to determine what the
right sizing is of those stages.
223
00:26:38,619 --> 00:26:39,819
Hi.
224
00:26:40,019 --> 00:26:41,319
Hi.
225
00:26:44,419 --> 00:26:45,419
You okay?
226
00:26:45,819 --> 00:26:47,419
Yeah.
227
00:26:47,519 --> 00:26:50,920
Just thinking about this lecture.
It's kinda neat.
228
00:26:54,020 --> 00:26:55,720
What's neat about it?
229
00:26:57,720 --> 00:26:58,820
Well,
230
00:26:59,020 --> 00:27:02,120
it was about how to
rendezvous with the Agena.
231
00:27:02,520 --> 00:27:05,220
If you thrust,
it actually slows you down
232
00:27:05,320 --> 00:27:06,920
because it puts you
into a higher orbit,
233
00:27:07,020 --> 00:27:09,720
so you have to reduce thrust
and drop into a lower orbit
234
00:27:09,820 --> 00:27:11,220
in order to catch up.
235
00:27:11,320 --> 00:27:13,420
It's backwards from what
they teach you as a pilot.
236
00:27:13,520 --> 00:27:17,820
But if you work the math,
it... It follows.
237
00:27:19,720 --> 00:27:21,020
It's kinda neat.
238
00:27:23,320 --> 00:27:24,420
Yeah.
239
00:27:25,020 --> 00:27:26,120
What's funny?
240
00:27:26,420 --> 00:27:28,320
No, it's not funny.
It's just...
241
00:27:31,020 --> 00:27:32,620
It's kinda neat.
242
00:27:56,320 --> 00:27:58,020
Do you remember this?
243
00:27:59,820 --> 00:28:01,020
Yeah.
244
00:28:01,620 --> 00:28:03,620
I'm surprised that
you remember it.
245
00:29:04,021 --> 00:29:05,021
Great. Thank you.
246
00:29:05,121 --> 00:29:06,721
Thank you
for having us.
247
00:29:06,821 --> 00:29:08,121
It's a pleasure.
248
00:29:08,221 --> 00:29:09,621
Carrie.
249
00:29:09,721 --> 00:29:11,221
Here you go.
Would you like some salad?
250
00:29:11,321 --> 00:29:13,921
Thank you. That's a
lovely piano, Pat. Do you play?
251
00:29:14,021 --> 00:29:16,221
Bonnie's taking lessons.
Mmm.
252
00:29:16,421 --> 00:29:18,821
Well, perhaps we'll sing
for our supper.
253
00:29:20,821 --> 00:29:21,921
Neil plays piano?
254
00:29:22,021 --> 00:29:23,821
Neil knows
all kinds of show tunes.
255
00:29:24,221 --> 00:29:25,621
Janet...
Oh, come on.
256
00:29:25,721 --> 00:29:27,222
He was musical director
at his fraternity in college.
257
00:29:27,322 --> 00:29:28,322
Honey...
258
00:29:28,422 --> 00:29:30,222
Yeah, he wrote the musical
for the all-student revue.
259
00:29:30,322 --> 00:29:31,722
I didn't write the music.
Yeah, you did.
260
00:29:31,822 --> 00:29:35,222
No, we used music
from Gilbert and Sullivan.
261
00:29:35,322 --> 00:29:36,822
Well, he wrote
all-new lyrics.
262
00:29:37,522 --> 00:29:39,522
The Land of Egelloc.
263
00:29:40,022 --> 00:29:41,622
It was quite funny.
264
00:29:41,722 --> 00:29:44,822
The Land of Egelloc?
265
00:29:44,922 --> 00:29:46,122
- Egelloc.
- Mmm-hmm.
266
00:29:46,422 --> 00:29:47,822
You've never heard of it?
267
00:29:48,222 --> 00:29:49,322
I haven't.
268
00:29:49,422 --> 00:29:51,522
Oh, I'm surprised.
It's a distant land.
269
00:29:51,622 --> 00:29:53,722
But, uh, it's a magical place.
270
00:29:53,822 --> 00:29:55,522
It's "college"
spelled backwards.
271
00:29:59,122 --> 00:30:00,322
Seriously?
272
00:30:02,322 --> 00:30:03,322
Yep.
273
00:30:07,722 --> 00:30:10,522
- You're, uh, backup on 5, huh?
- Yeah.
274
00:30:10,622 --> 00:30:12,622
Don't worry, you'll get
your own mission soon.
275
00:30:13,122 --> 00:30:15,122
How's training going on 4?
It's good.
276
00:30:15,222 --> 00:30:16,522
I think we're close on EVA.
277
00:30:17,422 --> 00:30:18,822
First man to walk in space.
278
00:30:19,322 --> 00:30:20,622
That'd be something, huh?
279
00:30:20,722 --> 00:30:23,122
Yeah. Well, you know,
the walking's the easy part.
280
00:30:23,422 --> 00:30:25,522
It's getting back inside
that's tough.
281
00:30:25,622 --> 00:30:28,822
You know, it'd be a hell of a ride to
come back with my tail hanging out.
282
00:30:28,922 --> 00:30:31,722
Oh, I think McDivitt will cut the
cord before that ever happens.
283
00:30:31,822 --> 00:30:34,222
Whoa, whoa, whoa.
You throttle back there, Armstrong.
284
00:30:34,322 --> 00:30:36,222
Ed! Phone for you.
Yeah?
285
00:30:36,322 --> 00:30:37,922
Yeah, who is it?
It's Deke.
286
00:30:38,022 --> 00:30:39,122
Okay, hang on.
287
00:30:39,222 --> 00:30:40,622
I think
that's Castor and Pollux.
288
00:30:41,722 --> 00:30:44,122
I was testing you.
And you passed.
289
00:30:45,023 --> 00:30:46,623
I thought about
letting it fly, but...
290
00:30:46,723 --> 00:30:47,723
Yeah.
291
00:30:52,723 --> 00:30:54,823
No, I'll turn it on
right now.
292
00:30:55,623 --> 00:30:56,723
Hey, guys.
293
00:30:57,023 --> 00:30:59,123
With a Soviet
pressure suit, we're told,
294
00:30:59,223 --> 00:31:01,323
that was designed
for the lunar surface.
295
00:31:01,423 --> 00:31:02,623
I'll call you back.
296
00:31:02,723 --> 00:31:06,523
This is, of course, mankind's first EVA,
or extravehicular activity.
297
00:31:06,623 --> 00:31:08,523
Within the American
space program,
298
00:31:08,623 --> 00:31:13,123
EVA is seen as one of the crucial
tests the astronauts must master
299
00:31:13,223 --> 00:31:16,523
if they are to successfully carry
out their mission to the Moon.
300
00:31:17,023 --> 00:31:19,923
Astronaut Ed White
was scheduled to perform
301
00:31:20,023 --> 00:31:22,923
the first EVA during Gemini 4.
302
00:31:23,323 --> 00:31:25,223
So this is yet
another major victory
303
00:31:25,323 --> 00:31:28,223
for the Soviet Union
in the Space Race.
304
00:31:38,123 --> 00:31:39,623
We got it from here.
305
00:31:40,923 --> 00:31:42,323
Thanks, Elliot.
306
00:31:50,323 --> 00:31:51,623
Eight days up there.
307
00:31:51,823 --> 00:31:54,123
To be honest, I'm kinda glad
we didn't get this one.
308
00:31:54,323 --> 00:31:56,423
Hope they don't
kill each other.
309
00:31:58,523 --> 00:32:00,823
At least it'd be quieter
around here.
310
00:32:09,924 --> 00:32:11,124
Neil!
311
00:32:13,924 --> 00:32:16,124
Neil Armstrong,
our backup commander.
312
00:32:16,224 --> 00:32:17,324
Buzz Aldrin.
313
00:32:17,424 --> 00:32:18,424
Roger Chaffee.
314
00:32:18,524 --> 00:32:21,624
Couple of greenhorns from third group.
They'll be at blockhouse for launch.
315
00:32:22,024 --> 00:32:24,124
Listen, can I speak to you
for a minute?
316
00:32:24,224 --> 00:32:25,324
Fellas.
317
00:32:30,624 --> 00:32:33,124
We're putting you
in command of Gemini 8.
318
00:32:33,324 --> 00:32:34,724
Dave Scott is gonna be
your pilot.
319
00:32:35,824 --> 00:32:38,824
We get the Agena back online.
320
00:32:39,424 --> 00:32:41,524
You're probably gonna be
the first to dock.
321
00:32:48,424 --> 00:32:51,324
Don't worry about Elliot.
We'll put that brain of his to work.
322
00:32:51,424 --> 00:32:55,424
We've got a big EVA planned for 8.
Dave's a workhorse.
323
00:32:56,624 --> 00:32:57,624
Yes, sir.
324
00:32:57,924 --> 00:32:59,924
I'll talk to you later today.
Thank you.
325
00:33:12,124 --> 00:33:16,024
My eye! My eye!
326
00:33:17,324 --> 00:33:18,824
Mr. Armstrong.
327
00:33:20,024 --> 00:33:21,424
When'd you
start swimming?
328
00:33:21,525 --> 00:33:23,425
I don't remember
exactly, but I think school.
329
00:33:23,525 --> 00:33:24,525
In high school?
330
00:33:24,625 --> 00:33:28,525
Yeah. And we had a... We had a
summer house in northern Wisconsin
331
00:33:28,625 --> 00:33:30,925
and I just used to
go to the lake and fish
332
00:33:31,025 --> 00:33:33,425
and I just used to swim
for miles and miles.
333
00:33:33,525 --> 00:33:34,825
I've always loved it.
334
00:33:37,925 --> 00:33:40,025
Nothing quite compares
to your terrible life.
335
00:33:44,825 --> 00:33:45,925
You got it comin'.
336
00:33:51,425 --> 00:33:54,025
It's the longest bridge
in the world, but...
337
00:33:54,125 --> 00:33:56,325
It's the second-largest
suspension bridge in the world
338
00:33:56,425 --> 00:33:58,225
but these cables are the longest.
339
00:33:59,625 --> 00:34:01,325
- Hey, Ed.
- Oh, hi.
340
00:34:01,425 --> 00:34:03,025
Can I speak with Neil?
341
00:34:03,325 --> 00:34:06,125
Yeah, sure. Why don't you come on in?
You're soaked.
342
00:34:06,625 --> 00:34:09,625
No, I'll...
I'll wait here. Thanks.
343
00:34:11,425 --> 00:34:12,525
You could fly
under there.
344
00:34:12,625 --> 00:34:14,325
That would hurt
if you jumped under it.
345
00:34:15,025 --> 00:34:18,725
What's that? That would
hurt if you jumped over it.
346
00:34:19,525 --> 00:34:20,825
Yeah.
347
00:34:20,925 --> 00:34:22,125
Uh, here are
the sky pieces...
348
00:34:22,225 --> 00:34:23,625
Neil. Ed's outside.
349
00:34:24,125 --> 00:34:26,325
Okay. Excuse me, son.
350
00:34:28,425 --> 00:34:29,425
Hi.
351
00:34:30,225 --> 00:34:31,525
Do you wanna come in?
352
00:34:31,625 --> 00:34:33,525
Some bad news about Elliot.
353
00:34:38,025 --> 00:34:40,126
No, I know. Deke told me
he bumped him, but...
354
00:34:40,226 --> 00:34:43,226
Neil, Elliot and Charlie were
flying into St. Louis this morning.
355
00:34:43,326 --> 00:34:45,826
Their T-38 crashed
on approach.
356
00:34:51,226 --> 00:34:52,226
Oh.
357
00:34:57,526 --> 00:34:59,326
There was a lot of fog.
358
00:35:13,926 --> 00:35:16,726
So did you really fly
under that bridge?
359
00:35:22,526 --> 00:35:24,226
Was it fun?
360
00:35:25,526 --> 00:35:27,226
Were you scared?
361
00:35:27,626 --> 00:35:28,926
Ricky.
362
00:35:29,326 --> 00:35:30,426
Honey.
363
00:35:30,526 --> 00:35:33,226
Why don't you go and get your
homework so I can check it?
364
00:35:33,326 --> 00:35:34,326
Yes, ma'am.
365
00:35:40,826 --> 00:35:42,226
Who was it?
366
00:35:52,626 --> 00:35:53,626
Shit.
367
00:35:54,426 --> 00:35:55,926
How the hell
did this happen?
368
00:35:56,726 --> 00:35:57,826
Mmm.
369
00:35:57,926 --> 00:36:00,627
Cernan told me cloud cover
was down to 500 feet.
370
00:36:01,027 --> 00:36:02,927
Probably never
saw the building.
371
00:36:03,327 --> 00:36:04,927
Clearly, the error
was the approach.
372
00:36:05,027 --> 00:36:07,027
He was coming in too slow
to reach the runway.
373
00:36:12,027 --> 00:36:13,327
What?
374
00:36:15,627 --> 00:36:19,627
You know Deke had his doubts about
him, that's why he moved Elliot off 8.
375
00:36:20,927 --> 00:36:22,827
Deke gave Elliot
his own command.
376
00:36:23,527 --> 00:36:26,527
Elliot wasn't aggressive enough. You
of all people have to know that.
377
00:36:26,627 --> 00:36:28,127
No, I don't.
378
00:36:29,027 --> 00:36:31,327
I didn't investigate
the crash.
379
00:36:32,227 --> 00:36:36,127
I didn't study the flight trajectory.
And I wasn't the one flying the plane.
380
00:36:36,227 --> 00:36:38,727
So I wouldn't
pretend to know anything.
381
00:36:43,527 --> 00:36:45,527
We'll never be 100% sure.
382
00:37:33,228 --> 00:37:34,828
Can we go?
383
00:37:35,328 --> 00:37:36,328
Uh...
384
00:37:37,328 --> 00:37:40,028
Not right now. I wanna help
Marilyn clear all this up.
385
00:37:40,128 --> 00:37:42,428
I don't wanna have her do it
after we're gone.
386
00:37:48,428 --> 00:37:49,428
Neil?
387
00:37:58,228 --> 00:37:59,628
I'm sorry.
388
00:38:00,128 --> 00:38:01,928
- I hate to be a bother.
- Oh.
389
00:38:02,028 --> 00:38:04,628
Jan, it's no bother.
Oh, Jan. Yeah, no.
390
00:38:05,928 --> 00:38:07,228
Neil's, uh...
391
00:38:12,228 --> 00:38:15,028
There was a year
when we were at Edwards...
392
00:38:15,328 --> 00:38:16,728
Four pilots died.
393
00:38:21,028 --> 00:38:23,328
We got good at funerals
that year.
394
00:38:25,128 --> 00:38:26,928
We haven't been to one
in a while.
395
00:38:30,728 --> 00:38:32,928
Does he ever talk to you
about Karen, Ed?
396
00:38:34,728 --> 00:38:37,329
Not really. No.
397
00:38:40,529 --> 00:38:42,729
Does he talk to you
about her?
398
00:38:43,829 --> 00:38:44,929
No.
399
00:38:47,529 --> 00:38:48,829
Never.
400
00:39:23,829 --> 00:39:24,929
Hey, buddy.
401
00:39:27,729 --> 00:39:29,429
You know,
you should be with Jan.
402
00:39:32,029 --> 00:39:33,729
Neil, you should be
playing with your kids.
403
00:39:34,029 --> 00:39:36,029
You know,
putting them into bed.
404
00:39:37,629 --> 00:39:39,729
Times like these... Do you
think I'm standing out here
405
00:39:40,229 --> 00:39:43,129
in the backyard 'cause I
wanna talk to somebody, Ed?
406
00:39:44,029 --> 00:39:45,529
I'm sorry?
407
00:39:48,029 --> 00:39:50,729
Do you think I left there 'cause
I wanna talk to somebody?
408
00:40:13,130 --> 00:40:16,730
T-minus one minute and
counting on the Atlas-Agena launch.
409
00:40:45,730 --> 00:40:48,630
- Liftoff.
- Agena is go.
410
00:40:51,830 --> 00:40:55,530
Flight dynamics for unmanned Agena
target vehicle looking good.
411
00:40:56,030 --> 00:40:58,130
Stand by for Gemini launch.
412
00:41:22,431 --> 00:41:23,531
Yeah.
413
00:41:37,631 --> 00:41:38,731
Okay.
414
00:41:44,031 --> 00:41:45,531
Guaymas,
read you loud and clear.
415
00:41:45,631 --> 00:41:46,931
We have S band track.
416
00:41:47,031 --> 00:41:49,331
We have just locked up on T.M.
417
00:41:49,431 --> 00:41:50,731
All right.
Yeah, what's that?
418
00:41:50,831 --> 00:41:53,231
Did you say all systems go on T.M.?
419
00:41:54,731 --> 00:41:55,831
Hold still, hold still.
420
00:41:55,931 --> 00:41:57,231
So, what is that?
421
00:41:57,331 --> 00:41:59,831
Wait. Hold on a second. Scoot...
Can you scoot down at all?
422
00:42:01,731 --> 00:42:02,931
- Hey.
- What are you doing?
423
00:42:03,031 --> 00:42:04,531
Does anybody got
a Swiss Army knife?
424
00:42:04,631 --> 00:42:05,631
Hold on,
hold on a sec.
425
00:42:05,731 --> 00:42:07,631
- What'd you say?
- See if this will do the trick.
426
00:42:07,731 --> 00:42:08,831
A Swiss Army knife?
427
00:42:08,931 --> 00:42:11,731
Yeah. Yeah, yeah.
It's just a little...
428
00:42:12,431 --> 00:42:14,231
- Are you kidding me?
- There we go.
429
00:42:14,331 --> 00:42:15,531
- Good Lord.
- You got it.
430
00:42:15,631 --> 00:42:17,231
Guaymas, Agena is go.
431
00:42:18,331 --> 00:42:20,031
Roger, Guaymas.
432
00:43:35,232 --> 00:43:37,132
Switching to HF.
One, two, three, four, five.
433
00:43:37,232 --> 00:43:39,232
Five, four, three,
two, one. Check out.
434
00:43:39,532 --> 00:43:41,232
Copy.
T-minus two minutes.
435
00:43:41,532 --> 00:43:42,632
Engines to start.
436
00:43:42,932 --> 00:43:44,332
Ground power removal.
437
00:43:44,432 --> 00:43:46,632
Stage 2 prevalves
coming open. Five seconds.
438
00:44:37,233 --> 00:44:39,333
T-minus 20 seconds.
Mark.
439
00:44:49,133 --> 00:44:51,933
Ten, nine,
440
00:44:52,333 --> 00:44:54,933
eight, seven,
441
00:44:55,533 --> 00:44:59,433
six, five, four,
442
00:44:59,733 --> 00:45:04,033
three, two, one.
443
00:45:05,033 --> 00:45:06,233
Ignition.
444
00:45:14,434 --> 00:45:16,334
Liftoff!
445
00:45:24,834 --> 00:45:27,134
Clock is running.
Got a roll program in.
446
00:45:27,234 --> 00:45:29,534
Roger. Roll.
Good liftoff, 8.
447
00:45:39,934 --> 00:45:42,434
- Pitch program.
- Roger. Pitch program.
448
00:45:52,634 --> 00:45:54,234
DCS update received.
449
00:45:54,534 --> 00:45:55,934
Roger. DCS.
450
00:46:05,534 --> 00:46:07,234
Stage two tanks
look good.
451
00:46:07,334 --> 00:46:08,934
That's about
three and a half g's.
452
00:46:46,935 --> 00:46:48,935
Go from the ground
for staging.
453
00:46:49,035 --> 00:46:50,435
Roger.
454
00:47:04,635 --> 00:47:06,435
Fuel cells are solid.
455
00:47:07,835 --> 00:47:10,635
Gemini 8. Mark.
V over Vr
456
00:47:10,735 --> 00:47:12,835
is point zero eight.
457
00:47:13,335 --> 00:47:15,035
Okay. Mode three.
458
00:47:21,435 --> 00:47:22,935
We had SECO.
459
00:48:10,736 --> 00:48:14,236
"Fear that someone will break in
460
00:48:14,636 --> 00:48:17,836
"and steal all of my
461
00:48:18,636 --> 00:48:20,436
"Hank Williams..."
462
00:48:20,536 --> 00:48:22,436
Roger.
Transmitting maneuver load.
463
00:48:23,136 --> 00:48:24,436
It's a height adjust.
464
00:48:26,136 --> 00:48:28,936
Height adjust.
Got DCS.
465
00:48:29,636 --> 00:48:32,336
Roger.
And are you ready to copy the update? Over.
466
00:48:32,736 --> 00:48:34,336
Okay, go with
the update, Hawaii.
467
00:48:34,736 --> 00:48:39,536
Roger.
GET B 1-3-4-3-7.
468
00:48:39,636 --> 00:48:42,236
Delta-V, two-decimal-nine.
469
00:48:42,336 --> 00:48:45,436
Burn time, zero plus zero-five.
470
00:48:47,036 --> 00:48:48,236
"Out of..."
471
00:48:48,336 --> 00:48:50,636
Hi. Hey, Mom,
can I get you anything?
472
00:48:52,936 --> 00:48:54,136
"Constant."
473
00:48:55,336 --> 00:48:59,636
Thrusters forward.
Maneuver retrograde. Did you copy?
474
00:48:59,936 --> 00:49:01,436
Roger, Hawaii. Got it.
475
00:49:01,736 --> 00:49:04,337
This is Paul Haney at Gemini
Control Houston.
476
00:49:04,437 --> 00:49:07,037
Our display chart shows
Gemini 8 in orbit.
477
00:49:07,137 --> 00:49:10,237
The crew will now attempt to find
the unmanned Agena spacecraft
478
00:49:10,337 --> 00:49:12,037
and dock with it.
479
00:49:30,637 --> 00:49:32,237
- Burn end.
- Good burn.
480
00:49:46,437 --> 00:49:48,437
Shouldn't we have a visual
on the Agena by now?
481
00:49:53,037 --> 00:49:55,237
Houston, I think
we overdid it a little.
482
00:49:55,337 --> 00:49:56,537
We should have stopped early.
483
00:49:56,637 --> 00:49:57,637
Roger.
484
00:49:58,037 --> 00:50:00,337
8, stand by for a correction.
485
00:50:03,837 --> 00:50:05,237
FIDO, Flight.
How we doing?
486
00:50:05,337 --> 00:50:07,037
Okay, we got a solid
track on both vehicles.
487
00:50:07,137 --> 00:50:08,137
Calculating for the burn.
488
00:50:08,237 --> 00:50:10,537
FIDO, Agena, do you
have what you need from us?
489
00:50:10,637 --> 00:50:13,637
FIDO, did you copy that?
490
00:50:13,737 --> 00:50:15,537
Roger, Flight.
I copy.
491
00:50:15,837 --> 00:50:16,837
You guys getting this?
492
00:50:17,137 --> 00:50:19,237
We just have some ratty data
with the Gemini computer.
493
00:50:21,637 --> 00:50:23,338
Need the correction,
gentlemen, let's go.
494
00:50:23,638 --> 00:50:24,938
Sending it up now.
495
00:50:25,038 --> 00:50:27,838
- Okay, CAPCOM, let's get it up to them.
- This is Houston CAPCOM.
496
00:50:27,938 --> 00:50:29,338
We're gonna need you to
do another burn here
497
00:50:29,438 --> 00:50:31,338
very shortly,
so stand by to copy.
498
00:50:31,838 --> 00:50:35,338
GET B 0-3-0-3-4-1.
499
00:50:36,038 --> 00:50:40,238
Uh, Delta-V is
two seconds posigrade.
500
00:50:40,538 --> 00:50:41,538
Two feet...
501
00:50:41,638 --> 00:50:44,038
Uh, Delta-V is
two feet posigrade.
502
00:50:45,038 --> 00:50:47,538
Uh, 8, do you copy?
503
00:50:51,838 --> 00:50:54,038
- Mark.
- Two feet posigrade...
504
00:50:54,138 --> 00:50:56,038
Give that back, Mark. Give that back.
Put it back on the table.
505
00:50:56,138 --> 00:50:57,638
That is correct.
Zero, zero, zero.
506
00:50:57,738 --> 00:50:59,638
Honey. Give me it.
It's really important.
507
00:50:59,738 --> 00:51:01,338
Let me know
what the results are.
508
00:51:01,438 --> 00:51:03,138
Give that back to Mom
right now.
509
00:51:03,238 --> 00:51:04,538
Do you copy?
510
00:51:05,838 --> 00:51:07,838
Mark Armstrong, if you
don't give me that back...
511
00:51:07,938 --> 00:51:08,938
8, do you copy?
512
00:51:09,338 --> 00:51:10,838
I'm not joking, Mark.
513
00:51:11,438 --> 00:51:16,138
I'm getting a horrendous 20 to
25 feet per second down, Neil.
514
00:51:16,438 --> 00:51:18,438
I can't see
any possible reason for that.
515
00:51:18,738 --> 00:51:20,238
Where are we on the plot?
We're above it.
516
00:51:20,338 --> 00:51:22,238
Right, but what does it look like if...
I can't.
517
00:51:22,338 --> 00:51:25,538
I'm sorry. I have to...
I have to look at this.
518
00:51:25,638 --> 00:51:27,238
- Okay.
- 8, can you give us a status?
519
00:51:27,538 --> 00:51:29,938
No. I got too much to do.
520
00:51:30,238 --> 00:51:31,738
Copy. Standing by.
521
00:51:34,838 --> 00:51:36,738
Okay, we're gonna go
with a closed loop.
522
00:51:37,238 --> 00:51:38,338
Twenty-five forward,
523
00:51:38,638 --> 00:51:41,039
eight left, three up.
524
00:51:41,939 --> 00:51:43,639
And I'm going
to rate command.
525
00:51:47,139 --> 00:51:49,839
Three, two, one,
526
00:51:49,939 --> 00:51:50,939
burn.
527
00:52:32,839 --> 00:52:33,939
Could be a planet.
528
00:52:34,839 --> 00:52:36,339
Could be.
529
00:52:41,739 --> 00:52:43,139
This is Houston,
we have your ground
530
00:52:43,239 --> 00:52:45,639
TPI backup
when you're ready to copy.
531
00:52:45,739 --> 00:52:47,839
Uh, stand by,
we have a visual on the Agena.
532
00:52:48,739 --> 00:52:51,239
At least something
we think looks like the Agena.
533
00:52:51,939 --> 00:52:54,939
Understand,
possible visual on the Agena.
534
00:52:55,539 --> 00:52:56,939
We're getting a little
out of plane now.
535
00:52:57,039 --> 00:52:59,940
Yeah. We gotta get three aft
and two and a half up.
536
00:53:00,040 --> 00:53:02,440
I'm gonna start braking.
Give me a digital range and rate.
537
00:53:08,240 --> 00:53:09,340
I better back off a bit.
538
00:53:09,640 --> 00:53:11,840
6,000 feet,
31 feet per second.
539
00:53:16,240 --> 00:53:18,740
Put in a little to the left.
1,680 feet.
540
00:53:26,640 --> 00:53:28,440
That's unbelievable.
541
00:53:29,040 --> 00:53:30,640
Would you look at that?
542
00:53:40,440 --> 00:53:41,840
You tell 'em.
543
00:53:47,140 --> 00:53:50,840
Houston, we're station-keeping
on the Agena about 150 feet.
544
00:53:52,140 --> 00:53:55,140
Okay, stay focused, gentlemen.
We're only halfway there.
545
00:53:56,140 --> 00:53:57,640
Thanks for
the extra hands.
546
00:54:03,340 --> 00:54:04,940
Stay focused,
gentlemen.
547
00:54:26,541 --> 00:54:28,141
Man, it flies easy.
548
00:54:28,241 --> 00:54:29,941
Does it really?
549
00:54:30,441 --> 00:54:32,641
The station-keeping,
it's just...
550
00:54:32,941 --> 00:54:34,641
It's like nothing.
551
00:54:44,241 --> 00:54:45,841
Uh, RKV, this is 8.
552
00:54:46,441 --> 00:54:48,541
We're sitting about
two feet out.
553
00:54:49,441 --> 00:54:52,041
Roger. Stand by
for a couple of minutes here.
554
00:54:52,141 --> 00:54:53,241
Roger.
555
00:54:54,441 --> 00:54:57,241
Okay, Gemini 8,
we have TM solid.
556
00:54:57,341 --> 00:55:00,541
You're looking good on the ground.
Go ahead and dock.
557
00:55:17,441 --> 00:55:20,641
Okay, we're gonna cycle
our Rigid-Stop switch now.
558
00:55:45,842 --> 00:55:47,142
Flight, we are docked.
559
00:55:57,942 --> 00:55:59,842
Someone call Cronkite!
560
00:56:00,042 --> 00:56:02,442
Have him tell the Soviets
that they can go screw!
561
00:56:02,842 --> 00:56:04,442
Get him on the phone, man.
562
00:56:04,542 --> 00:56:07,742
Hey, Pete! Hey, call those idiots
at Congress while you're at it!
563
00:56:07,842 --> 00:56:09,642
Yeah, I'll start
with Rhode Island.
564
00:56:11,242 --> 00:56:13,442
Oh, damn.
565
00:56:13,942 --> 00:56:15,842
Well done. Let's go
ahead and get a state vector
566
00:56:15,942 --> 00:56:17,442
on the combined spacecraft.
567
00:56:17,542 --> 00:56:20,142
Gemini 8, this is Houston CAPCOM.
Please stand by to copy.
568
00:56:20,242 --> 00:56:21,942
Check out my room
like this.
569
00:56:22,042 --> 00:56:24,142
Look at all these papers.
I know.
570
00:56:24,642 --> 00:56:29,142
I spent days trying to work on
that, and now it's crumpled up.
571
00:56:29,642 --> 00:56:32,042
Look at my drawer.
I know.
572
00:56:32,142 --> 00:56:35,642
I had all my crayons in that,
and now look at all the crayons.
573
00:56:35,742 --> 00:56:37,442
But, Ricky, are you
telling me the full story?
574
00:56:37,542 --> 00:56:38,642
'Cause I'm not sure your
brother would do that.
575
00:56:38,742 --> 00:56:39,842
Yes, I am telling you!
576
00:56:39,942 --> 00:56:42,042
Don't you get angry with me.
Look at this!
577
00:56:43,242 --> 00:56:44,442
Don't get upset.
578
00:56:44,842 --> 00:56:46,042
Uh, 8, this is Houston.
579
00:56:46,442 --> 00:56:49,042
Uh, I've got a nodal update
for you. Stand by.
580
00:56:51,142 --> 00:56:52,942
Okay, go ahead.
Rick!
581
00:56:53,042 --> 00:56:55,343
Roger.
Node 0-7-0-4-4-7...
582
00:56:55,443 --> 00:56:58,243
Okay, out here now.
Out here now.
583
00:56:58,343 --> 00:57:00,943
1-5-5-2
right ascension.
584
00:57:01,043 --> 00:57:03,543
Gemini 8, we're about
to have loss of signal.
585
00:57:03,643 --> 00:57:06,243
We'll pick you up over
the hill for Dave's EVA.
586
00:57:14,643 --> 00:57:15,643
Well...
587
00:57:16,743 --> 00:57:18,143
That's peculiar.
588
00:57:18,743 --> 00:57:20,143
Oh, good.
589
00:57:20,543 --> 00:57:23,243
I'm hoping that's
just excess hydrogen.
590
00:57:23,743 --> 00:57:25,843
I think I'm gonna save mine
for later.
591
00:57:25,943 --> 00:57:27,143
Little treat.
592
00:57:33,243 --> 00:57:34,643
Uh, Neil, we're in a bank.
593
00:57:41,943 --> 00:57:44,343
We're not doing it.
It's not us. It must be...
594
00:57:44,443 --> 00:57:46,243
Shut off
the Agena's control systems.
595
00:57:46,743 --> 00:57:48,243
Code 4-0-0...
596
00:57:48,343 --> 00:57:49,943
Agena control system
shut down.
597
00:58:14,244 --> 00:58:15,944
Cycle the Agena.
598
00:58:16,644 --> 00:58:19,144
Turning it on.
Turning it off.
599
00:58:43,744 --> 00:58:47,144
I'm gonna cycle the ACME
and the propellant motor valves.
600
00:58:48,244 --> 00:58:49,944
Switching ADL to pitch.
601
00:58:50,544 --> 00:58:51,744
RL to pitch.
602
00:58:58,644 --> 00:59:00,644
Roll meter
200 and rising.
603
00:59:03,744 --> 00:59:04,744
Separate from the Agena.
604
00:59:07,544 --> 00:59:09,844
Setting Agena
to allow remote command.
605
00:59:09,944 --> 00:59:11,644
Switching on the DAC.
606
00:59:11,744 --> 00:59:14,344
Make sure you give it extra thrust
so we don't smash into the Agena.
607
00:59:14,444 --> 00:59:15,944
On my mark, undock.
608
00:59:18,144 --> 00:59:19,344
Two...
609
00:59:19,844 --> 00:59:21,144
One...
610
00:59:36,445 --> 00:59:38,645
OAMS propellant, 13%.
611
00:59:38,745 --> 00:59:40,945
It's not the Agena. It's us.
612
01:00:03,445 --> 01:00:07,245
Gemini 8 coming back
into range in three, two, one.
613
01:00:07,545 --> 01:00:09,845
This is CSQ,
checking our comm link.
614
01:00:09,945 --> 01:00:11,445
How do you read?
615
01:00:14,245 --> 01:00:15,745
Gemini 8, how do you read?
616
01:00:16,045 --> 01:00:17,745
We have
serious problems.
617
01:00:18,045 --> 01:00:19,945
We're tumbling
end over end up here.
618
01:00:20,045 --> 01:00:21,645
We're disengaged
from the Agena.
619
01:00:23,045 --> 01:00:26,545
Okay, we got your
spacecraft free indication here.
620
01:00:26,645 --> 01:00:28,145
What seems to be the problem?
621
01:00:28,445 --> 01:00:30,645
We're rolling up and we can't
turn anything off.
622
01:00:30,745 --> 01:00:32,745
We're continuously
increasing in a left roll.
623
01:00:33,445 --> 01:00:34,445
CSQ, Flight.
624
01:00:34,545 --> 01:00:35,645
Go ahead, Flight.
625
01:00:35,745 --> 01:00:38,845
Did he say he cannot
turn the Agena off?
626
01:00:38,945 --> 01:00:41,445
No, he says he's
separated from the Agena
627
01:00:41,545 --> 01:00:44,045
and he's in a roll,
and he can't stop it.
628
01:00:44,145 --> 01:00:46,645
Flight, their roll meter
reads 270 and rising.
629
01:00:46,945 --> 01:00:50,346
At that rate, they'll be passing
out in about 40 seconds.
630
01:00:51,746 --> 01:00:52,946
Paul.
631
01:00:54,146 --> 01:00:55,246
Paul.
632
01:00:57,946 --> 01:00:59,846
Trying to stop
the rates.
633
01:00:59,946 --> 01:01:01,346
We certainly have...
634
01:01:38,446 --> 01:01:39,646
You need to...
635
01:01:43,346 --> 01:01:45,646
Gemini 8, you need to...
636
01:01:52,546 --> 01:01:53,846
We can't...
637
01:02:15,747 --> 01:02:17,447
Close the RCS breakers.
638
01:02:20,647 --> 01:02:21,747
Dave!
639
01:02:21,847 --> 01:02:25,747
Gemini 8, did you say
you are closing RCS breakers?
640
01:02:27,047 --> 01:02:29,347
Are you initiating RCS?
641
01:02:30,747 --> 01:02:31,747
Gemini 8...
642
01:02:31,847 --> 01:02:35,747
Again, did you say
you are closing RCS breakers?
643
01:02:36,747 --> 01:02:38,847
You will not be able
to control your attitude.
644
01:03:05,747 --> 01:03:06,747
Okay.
645
01:03:07,047 --> 01:03:09,047
We're regaining control
of the spacecraft.
646
01:03:09,647 --> 01:03:10,947
Slowly in RCS direct.
647
01:03:13,647 --> 01:03:14,847
Roger.
648
01:03:15,847 --> 01:03:16,747
Roger. Copy.
649
01:03:16,847 --> 01:03:19,247
We're pulsing the RCS slowly.
It's all roll right.
650
01:03:20,247 --> 01:03:22,047
We're trying to kill
our roll rate here.
651
01:03:31,048 --> 01:03:32,948
Move us back to one ring.
652
01:03:33,548 --> 01:03:34,648
Copy.
653
01:03:45,448 --> 01:03:47,048
I want emergency
landing options.
654
01:03:47,148 --> 01:03:49,148
Wait until you find out
how much fuel there's left.
655
01:03:50,848 --> 01:03:52,448
Bob, what do you think?
656
01:03:53,948 --> 01:03:55,148
I think they'd
better land now.
657
01:03:59,748 --> 01:04:00,848
Deke.
658
01:04:01,148 --> 01:04:02,548
Jan's outside.
659
01:04:18,348 --> 01:04:20,448
Jan, the ship is stable.
They're gonna be all right.
660
01:04:21,348 --> 01:04:22,648
He's okay, Jan.
661
01:04:22,748 --> 01:04:23,848
I need you
to go home.
662
01:04:23,948 --> 01:04:25,448
Fine. Turn the box back on.
663
01:04:25,748 --> 01:04:26,748
I'll see what I can do...
664
01:04:26,848 --> 01:04:29,048
Now.
Turn the box back on now.
665
01:04:30,748 --> 01:04:31,948
Well, there's
security protocol that's...
666
01:04:32,048 --> 01:04:33,148
Well, I don't give a damn.
667
01:04:33,548 --> 01:04:35,448
I've got a dozen cameras
on my front lawn, Deke.
668
01:04:35,548 --> 01:04:37,248
Do you want me telling them
what's going on?
669
01:04:37,748 --> 01:04:40,348
Jan, you have to trust us.
We've got this under control.
670
01:04:40,448 --> 01:04:41,648
No, you don't.
671
01:04:41,748 --> 01:04:43,748
All these protocols
and procedures to make it
672
01:04:43,848 --> 01:04:45,849
seem like you have it
under control.
673
01:04:46,549 --> 01:04:49,649
But you're a bunch of boys
making models out of balsa wood.
674
01:04:49,749 --> 01:04:51,949
You don't have
anything under control!
675
01:04:56,949 --> 01:05:01,149
Naha Rescue One
will be on station at splashdown.
676
01:05:01,749 --> 01:05:03,549
With a flotation collar.
677
01:05:03,649 --> 01:05:05,449
Did you get
the call signs?
678
01:05:06,449 --> 01:05:08,149
Uh, yeah.
It's Naha Rescue One
679
01:05:08,249 --> 01:05:09,749
and Naha Search One.
680
01:05:12,549 --> 01:05:16,449
Well, I'd like to argue with them
about the going home, but I'm
681
01:05:16,549 --> 01:05:19,149
not sure how we can.
682
01:05:20,149 --> 01:05:21,349
Yeah.
683
01:05:23,149 --> 01:05:27,649
I just keep thinking, is there
anything else that we forgot?
684
01:05:29,149 --> 01:05:31,549
We did everything,
as far as I know.
685
01:05:44,649 --> 01:05:49,249
Gemini 8 saw two complex vehicles
launched on the same day on time.
686
01:05:50,449 --> 01:05:52,849
We saw flawless rendezvous
and docking.
687
01:05:53,549 --> 01:05:56,949
All of which is tended to be
overshadowed by the malfunction.
688
01:05:57,449 --> 01:06:02,749
But I think we should focus on the
progress resulting from the mission.
689
01:06:04,150 --> 01:06:06,950
The board would like to focus
on the malfunction.
690
01:06:07,050 --> 01:06:10,250
Neil, walk us through the decision
to separate from the Agena.
691
01:06:13,650 --> 01:06:17,150
You mentioned that the rate of
revolution was more than once a second.
692
01:06:17,450 --> 01:06:18,950
How near were you
to being unconscious?
693
01:06:19,350 --> 01:06:22,050
Did you think to use the Agena
to stabilize the combined craft?
694
01:06:22,150 --> 01:06:23,250
We did.
695
01:06:23,950 --> 01:06:26,550
This was, uh,
not successful.
696
01:06:27,350 --> 01:06:28,850
As I said,
we initially assumed
697
01:06:28,950 --> 01:06:31,350
that the anomaly was with
the Agena control system.
698
01:06:31,750 --> 01:06:34,550
'Cause there was no way to know
that a thruster was causing the...
699
01:06:35,350 --> 01:06:40,250
If we could have, uh, isolated
each of Gemini's thrusters...
700
01:06:40,350 --> 01:06:42,050
If we'd had that capability
in the moment...
701
01:06:43,850 --> 01:06:44,950
Agence France.
702
01:06:45,050 --> 01:06:48,550
Did you have any feeling of anxiety
after the failure of the thrusters?
703
01:06:48,650 --> 01:06:50,150
In the midst of the spinning,
704
01:06:50,250 --> 01:06:54,550
did you seem to realize or feel the
presence of God closer than other times?
705
01:06:54,950 --> 01:06:58,550
With this so hot on the heels of the
loss of Charlie Bassett and Elliot See,
706
01:06:58,650 --> 01:07:00,950
do you question whether
the program is worth the cost?
707
01:07:01,050 --> 01:07:02,250
In money and in lives?
708
01:07:14,750 --> 01:07:15,950
All right,
thanks, guys.
709
01:07:16,050 --> 01:07:18,950
We've got a lot to discuss and we'll
be back in touch with you soon.
710
01:07:19,550 --> 01:07:20,550
Thank you.
711
01:07:22,251 --> 01:07:23,751
Mmm-mmm.
712
01:07:25,251 --> 01:07:27,351
No. So, we're using our
thumb now, honey. Oh.
713
01:07:27,451 --> 01:07:28,451
Okay.
714
01:07:32,451 --> 01:07:34,851
"Our Wild Ride In Space"?
715
01:07:34,951 --> 01:07:38,151
It's marketing, Mr. Armstrong.
NASA approval numbers are dropping.
716
01:07:38,251 --> 01:07:39,451
That's not my concern.
717
01:07:39,551 --> 01:07:40,551
Almost. Okay.
718
01:07:40,651 --> 01:07:43,151
I'm gonna finish wrapping your
brother's present. I'll be back.
719
01:07:43,251 --> 01:07:45,351
- You practice that one.
- I'll try.
720
01:07:47,151 --> 01:07:50,451
I'm not interested in how other
magazines are framing the story.
721
01:08:04,551 --> 01:08:06,351
Okay. Keep going.
722
01:08:08,651 --> 01:08:11,651
If it's any consolation,
Ed was a zombie for weeks after Gemini 4.
723
01:08:12,051 --> 01:08:13,051
Yeah?
Mmm-hmm.
724
01:08:15,451 --> 01:08:20,151
Yeah. I guess it must be,
uh, disorienting for them.
725
01:08:20,551 --> 01:08:21,751
Certainly.
726
01:08:23,051 --> 01:08:24,151
Yeah.
727
01:08:26,751 --> 01:08:28,051
God, Pat.
728
01:08:29,851 --> 01:08:32,651
I married Neil
'cause I wanted a normal life.
729
01:08:34,251 --> 01:08:36,551
I know. I know.
730
01:08:38,951 --> 01:08:42,252
He was just so different from all
the other boys on campus. Hmm.
731
01:08:44,052 --> 01:08:45,652
He'd been through the war.
You know?
732
01:08:46,652 --> 01:08:48,252
He knew
what he wanted to do.
733
01:08:49,552 --> 01:08:51,152
He just seemed so stable.
734
01:08:54,252 --> 01:08:56,352
I guess all I wanted
was stability.
735
01:09:02,852 --> 01:09:04,952
I've got a sorority sister
with a normal life.
736
01:09:05,452 --> 01:09:07,952
Yeah?
She married a dentist.
737
01:09:08,452 --> 01:09:11,352
Dentist. Sounds good.
738
01:09:11,452 --> 01:09:12,752
He's home by 6:00
every night.
739
01:09:13,052 --> 01:09:16,652
And every few months, she calls
to say she wishes he weren't.
740
01:09:24,752 --> 01:09:26,052
Yeah.
741
01:09:31,352 --> 01:09:33,052
Still working, I see.
742
01:09:33,552 --> 01:09:34,552
Yeah.
743
01:09:35,552 --> 01:09:39,552
Well, I was gonna go
grab a beer at Dave's.
744
01:09:45,752 --> 01:09:47,352
Yeah, all right. Fine.
745
01:09:47,452 --> 01:09:48,852
I could use a beer.
746
01:09:57,452 --> 01:09:59,153
You know,
I will say one thing.
747
01:10:00,153 --> 01:10:01,853
It's all I can think about,
748
01:10:02,153 --> 01:10:03,453
is getting back up there.
749
01:10:04,453 --> 01:10:06,253
Just caught a rough break.
750
01:10:06,753 --> 01:10:08,553
Well, you boys did
everything right.
751
01:10:09,253 --> 01:10:10,253
Everything.
752
01:10:10,353 --> 01:10:12,653
You know, I was talking about it
with Gus, and we both agreed.
753
01:10:12,753 --> 01:10:16,253
I did hear a little rumor that you
and Gus have been hanging out.
754
01:10:16,353 --> 01:10:17,853
- You did?
- Mmm-hmm.
755
01:10:17,953 --> 01:10:18,953
Hey.
756
01:10:19,453 --> 01:10:20,653
Is it true?
757
01:10:21,653 --> 01:10:23,153
Is what true?
758
01:10:27,053 --> 01:10:30,253
Deke pulled me aside and told me that
him and Gus want me on the crew.
759
01:10:32,153 --> 01:10:33,653
Of the first Apollo?
760
01:10:34,453 --> 01:10:35,453
Yeah.
761
01:10:36,153 --> 01:10:38,853
Yeah.
Holy shit, that's huge.
762
01:10:38,953 --> 01:10:40,453
Congratulations.
763
01:10:41,753 --> 01:10:43,253
I gotta shake your hand.
764
01:10:43,353 --> 01:10:44,453
Thanks, man.
765
01:10:44,553 --> 01:10:45,653
Wow.
766
01:10:45,753 --> 01:10:48,053
That Saturn's a monster, you're
in for one heck of a ride.
767
01:10:48,153 --> 01:10:49,253
It is.
768
01:10:49,353 --> 01:10:50,453
Oh, hey.
769
01:10:50,553 --> 01:10:53,653
You know Deke wants Gus to be the
first one on the Moon, so...
770
01:10:54,953 --> 01:10:57,753
Hey, that puts you in the LEM
with him for the landing.
771
01:10:57,853 --> 01:10:59,953
Oh, no.
Let's not get carried away.
772
01:11:00,053 --> 01:11:02,153
All right, get out of my house.
I gotta go to bed.
773
01:11:02,253 --> 01:11:04,353
I'm not kidding, get out of my house.
774
01:11:07,153 --> 01:11:08,153
Neil.
775
01:11:09,953 --> 01:11:12,953
Hey, Neil. Don't bother sitting,
it's gonna be a short meeting.
776
01:11:13,653 --> 01:11:16,753
We've talked it through, we think it's
pretty clear. If you hadn't kept cool,
777
01:11:16,853 --> 01:11:19,554
you wouldn't be here and we'd still
be asking what the hell happened.
778
01:11:19,654 --> 01:11:21,354
So would Congress.
It's a showstopper.
779
01:11:21,454 --> 01:11:22,754
This mission
was a success.
780
01:11:23,054 --> 01:11:24,754
We're full steam ahead
for Apollo.
781
01:11:24,854 --> 01:11:25,954
You good with that?
782
01:11:26,054 --> 01:11:28,054
Yes, sir.
783
01:11:28,154 --> 01:11:30,554
I trust you won't mind representing
us at the White House.
784
01:11:32,854 --> 01:11:34,154
No, sir.
785
01:11:34,254 --> 01:11:35,354
Good.
786
01:11:35,754 --> 01:11:36,854
Thank you.
787
01:11:36,954 --> 01:11:38,254
Thank you.
788
01:11:38,954 --> 01:11:40,554
Thank you.
789
01:11:40,954 --> 01:11:44,454
"Interface problems and
develop operational techniques
790
01:11:44,554 --> 01:11:48,754
"for the most efficient use
of onboard capabilities."
791
01:11:48,854 --> 01:11:50,254
What?
792
01:11:55,054 --> 01:11:58,054
I got one. I got one.
793
01:11:58,154 --> 01:12:00,154
No!
I got one.
794
01:12:00,254 --> 01:12:02,854
I don't know why you're laughing.
He's gonna do that to you in a minute.
795
01:12:02,954 --> 01:12:05,254
This time, I'm gonna put
this one in the freezer.
796
01:12:05,354 --> 01:12:06,354
You need a hand?
797
01:12:06,454 --> 01:12:07,854
- Yeah.
- Okay, in you go.
798
01:12:07,954 --> 01:12:08,954
Can you open
the freezer?
799
01:12:09,054 --> 01:12:10,654
Let's keep him for
longer and then he won't...
800
01:12:10,754 --> 01:12:12,054
In you go.
801
01:12:23,154 --> 01:12:24,354
I got one.
802
01:12:24,754 --> 01:12:25,954
I got one.
803
01:12:26,354 --> 01:12:28,254
- Because I want to.
- Who did what?
804
01:12:28,354 --> 01:12:30,454
- Me.
- Have you seen his room?
805
01:12:30,554 --> 01:12:32,254
Son, go stand in the corner.
806
01:12:37,355 --> 01:12:38,955
It's not funny.
807
01:12:42,055 --> 01:12:43,655
Thanks a lot, Mark!
808
01:12:43,755 --> 01:12:45,455
- Stop laughing.
- You're lying!
809
01:12:45,555 --> 01:12:46,855
Punish him.
Just you stop it.
810
01:12:47,355 --> 01:12:48,855
You're the reason he's upset.
811
01:12:48,955 --> 01:12:50,555
Your mother's not
laughing, she's crying.
812
01:12:50,655 --> 01:12:52,855
I'm not laughing,
I'm crying.
813
01:12:57,255 --> 01:12:58,855
I gotta tell you.
814
01:12:59,255 --> 01:13:02,255
Eddie's started asking questions
about the new command module.
815
01:13:02,855 --> 01:13:04,355
- Is that right?
- Yeah.
816
01:13:04,655 --> 01:13:07,655
He wants to know if it's gonna
fly any different to Gemini.
817
01:13:08,155 --> 01:13:10,855
If the little buttons are gonna
be in the same place.
818
01:13:11,855 --> 01:13:13,255
Oh, boy.
Yeah.
819
01:13:13,655 --> 01:13:15,855
You got yourself
a little engineer there.
820
01:13:16,555 --> 01:13:17,955
I tell you, though,
821
01:13:18,455 --> 01:13:20,155
I love that he's interested.
822
01:13:22,855 --> 01:13:25,555
Came in the other morning,
he did.
823
01:13:25,655 --> 01:13:28,255
Comes runnin' up
and he says, "Daddy,
824
01:13:28,955 --> 01:13:31,855
"if you go to the Moon, are you
gonna be lonely out there?
825
01:13:31,955 --> 01:13:34,055
"So far away from the Earth.
826
01:13:36,855 --> 01:13:39,055
"All of us back here at home."
827
01:13:41,855 --> 01:13:44,555
This whole thing is
expanding his horizons.
828
01:13:46,755 --> 01:13:48,655
It, uh, gives me faith.
829
01:13:50,355 --> 01:13:52,055
It make sense?
830
01:13:56,056 --> 01:13:58,656
Walkers got a new swing set.
831
01:14:00,656 --> 01:14:02,156
Yeah, I noticed that.
832
01:14:12,356 --> 01:14:16,756
We had a swing like that
back up in Juniper Hills.
833
01:14:21,056 --> 01:14:22,956
Karen really loved it.
834
01:14:26,556 --> 01:14:28,356
That's your daughter?
835
01:14:37,456 --> 01:14:39,656
Guess I ought to be
gettin' home.
836
01:15:30,757 --> 01:15:32,057
Closing hatches now.
837
01:15:39,257 --> 01:15:40,557
Okay, that's all of 'em.
838
01:15:40,657 --> 01:15:41,757
Thanks, Ed.
839
01:15:45,057 --> 01:15:46,257
Ablative hatch closed.
840
01:15:46,957 --> 01:15:49,257
Closing the boost
protective cover.
841
01:15:50,857 --> 01:15:52,557
And plugs out.
842
01:16:02,657 --> 01:16:04,157
Ready for oxygen purge.
843
01:16:15,557 --> 01:16:18,857
Guys, you wanna hold down the chatter?
We're on open mic.
844
01:16:19,057 --> 01:16:20,757
Let's hold
the countdown.
845
01:16:24,757 --> 01:16:26,657
Sorry, guys,
we'll get this squared.
846
01:16:26,957 --> 01:16:28,857
Shit, we're gonna be
here all night.
847
01:16:28,957 --> 01:16:30,357
Gus, we didn't get that.
848
01:16:30,457 --> 01:16:31,658
'Course you didn't.
849
01:16:34,658 --> 01:16:36,758
Glad you think
this is funny.
850
01:16:43,958 --> 01:16:45,558
We finished strong
with Gemini
851
01:16:45,658 --> 01:16:47,858
and we're very, very bullish
on Apollo, Senator.
852
01:16:47,958 --> 01:16:50,758
I should hope so, given the
time we've spent developing it.
853
01:16:50,858 --> 01:16:53,158
Half the country doesn't think
it's worth it anymore.
854
01:16:53,258 --> 01:16:54,558
Uh, well,
855
01:16:55,958 --> 01:16:59,758
we learned to fly
only 60 years ago,
856
01:17:00,958 --> 01:17:04,758
so if you consider the technological
developments in the context of history...
857
01:17:04,858 --> 01:17:08,058
I'm considering it in the
context of taxpayer dollars.
858
01:17:08,158 --> 01:17:09,658
And so are we, Senator.
859
01:17:09,858 --> 01:17:13,458
Between us, we're doing some final
tests on the new command module today.
860
01:17:13,558 --> 01:17:16,058
I'm sure Mr. Gilruth would be
happy to tell you about it.
861
01:17:16,158 --> 01:17:18,058
Let me introduce you to Bob.
Come on.
862
01:17:18,158 --> 01:17:19,258
Okay.
863
01:17:39,658 --> 01:17:41,458
Well, I haven't talked yet.
How's this?
864
01:17:41,558 --> 01:17:43,858
One, two, three, four, five,
865
01:17:44,458 --> 01:17:46,558
four, three, two, one.
866
01:17:53,659 --> 01:17:56,259
Uh, we need another
minute to get it sorted.
867
01:17:56,759 --> 01:18:00,159
How are we gonna get to the Moon if we
can't talk between three buildings?
868
01:18:00,859 --> 01:18:02,859
They can't hear a thing
you're saying.
869
01:18:04,159 --> 01:18:05,759
Jesus Christ.
870
01:18:05,859 --> 01:18:06,959
Say again?
871
01:18:07,059 --> 01:18:08,459
I said, how are we gonna
get to the Moon
872
01:18:08,559 --> 01:18:10,359
if we can't talk between
two or three buildings?
873
01:18:12,659 --> 01:18:14,159
You tell 'em, Gus.
You tell 'em.
874
01:18:14,259 --> 01:18:15,459
Mickey Mouse shit.
875
01:18:15,559 --> 01:18:18,059
I got a surge
in the AC bus two voltage.
876
01:18:18,759 --> 01:18:21,259
- Try resetting the meter.
- You getting this, Gus?
877
01:18:22,259 --> 01:18:25,959
Rog, you picking anything
up on the dials?
878
01:18:35,859 --> 01:18:37,559
Hey, we got a fire
in the cockpit.
879
01:18:43,459 --> 01:18:45,159
Hey, we got a bad fire!
880
01:18:49,659 --> 01:18:51,459
We're burning up in here!
881
01:19:02,359 --> 01:19:05,859
Mr. Armstrong? I have Deke
Slayton on the phone for you.
882
01:19:06,059 --> 01:19:07,059
Oh.
883
01:19:07,459 --> 01:19:08,560
Right this way.
884
01:19:16,860 --> 01:19:18,160
Thank you.
885
01:19:18,260 --> 01:19:19,560
Well, I'm glad you called.
886
01:19:19,660 --> 01:19:22,160
I'm not sure if I'm helping
or hurting over here.
887
01:19:22,260 --> 01:19:24,760
Neil, we had a problem
with the plugs-out test.
888
01:19:24,860 --> 01:19:27,760
Well, that's why
we have tests, right?
889
01:19:27,860 --> 01:19:29,360
We'll figure it out.
890
01:19:29,560 --> 01:19:31,160
There was a fire.
891
01:19:32,860 --> 01:19:35,360
God, there's no easy way
to say this.
892
01:19:35,860 --> 01:19:37,860
Ed, Gus, and Roger...
893
01:19:38,960 --> 01:19:40,360
They're gone.
894
01:19:45,360 --> 01:19:48,560
We think it was a wiring issue.
A spark in all that oxygen.
895
01:19:48,660 --> 01:19:50,560
It happened very quickly.
896
01:19:50,660 --> 01:19:53,860
Now, listen, we need you guys
to head back to the hotel.
897
01:19:53,960 --> 01:19:55,460
The press is gonna be
all over this.
898
01:19:55,560 --> 01:19:58,160
Congress is gonna be
calling for investigations.
899
01:19:58,660 --> 01:20:01,660
We just don't want you guys
in the middle of all that.
900
01:20:03,260 --> 01:20:05,160
Do you understand?
901
01:20:06,960 --> 01:20:08,160
Yeah.
902
01:20:10,760 --> 01:20:12,160
All right, then.
903
01:20:14,960 --> 01:20:16,360
Okay.
904
01:20:47,561 --> 01:20:51,061
A lot of people forget about
the influence that the lunar program has
905
01:20:51,161 --> 01:20:53,561
on the raising of our young
people in the country.
906
01:20:53,861 --> 01:20:55,961
I think that if a civilization
doesn't look out,
907
01:20:56,061 --> 01:20:58,761
if it doesn't try to
expand its horizons,
908
01:20:58,861 --> 01:21:02,261
then we're not going
to progress as a nation.
909
01:21:03,961 --> 01:21:05,661
At 10:30 tonight,
Eastern Time,
910
01:21:05,761 --> 01:21:09,161
rescue teams began to remove the
bodies of the three astronauts
911
01:21:09,261 --> 01:21:11,661
from the charred spacecraft.
912
01:21:11,761 --> 01:21:16,061
A NASA spokesman said the dead astronauts
were left in the ship for four hours
913
01:21:16,161 --> 01:21:18,861
to aid the investigation
into the tragedy.
914
01:21:20,161 --> 01:21:22,461
And according to the latest
information from NASA
915
01:21:22,561 --> 01:21:24,561
at the Manned Spacecraft
Center in Houston,
916
01:21:24,661 --> 01:21:28,261
the first Apollo flight, which
was scheduled for February...
917
01:21:40,461 --> 01:21:43,361
Winds are pretty rough today.
Keep an eye on your yaw.
918
01:21:43,961 --> 01:21:45,462
Copy. Correcting.
919
01:21:56,262 --> 01:21:57,362
1,000 feet.
920
01:21:57,562 --> 01:21:58,562
Switching to lunar mode.
921
01:22:02,162 --> 01:22:03,462
Final landing approach.
922
01:22:06,962 --> 01:22:08,362
You're too low. Climb!
923
01:22:11,062 --> 01:22:12,062
Control is degrading.
924
01:22:13,062 --> 01:22:14,162
Slow your rates.
925
01:22:15,162 --> 01:22:16,762
Do you read?
926
01:22:17,462 --> 01:22:18,462
Neil?
927
01:23:22,963 --> 01:23:24,363
The vehicle's not safe.
928
01:23:24,463 --> 01:23:26,763
Unfortunately, it's the best
simulation we have.
929
01:23:26,863 --> 01:23:28,363
And you and the others
are too valuable.
930
01:23:28,463 --> 01:23:30,163
It's a fly-by-wire system
that's got no backup.
931
01:23:30,263 --> 01:23:31,663
The ejection seat
is the backup.
932
01:23:31,763 --> 01:23:33,763
Political fallout from another
accident will compromise our...
933
01:23:33,863 --> 01:23:36,663
With all due respect, sir, it's not my job
to worry about the political fallout.
934
01:23:36,763 --> 01:23:38,563
The damn thing could've killed you.
Well, it didn't.
935
01:23:38,663 --> 01:23:40,363
A split second more
and you would not be...
936
01:23:40,463 --> 01:23:41,463
Well, we need to fail.
937
01:23:41,563 --> 01:23:44,163
We need to fail down here,
so we don't fail up there.
938
01:23:44,263 --> 01:23:45,663
Okay, Neil, Neil.
939
01:23:46,363 --> 01:23:48,463
At what cost, huh?
940
01:23:49,363 --> 01:23:50,963
At what cost?
941
01:23:51,663 --> 01:23:55,963
Well, it's a little bit late for
that question, isn't it, sir?
942
01:24:03,963 --> 01:24:05,963
They raise
their voices, their placards,
943
01:24:06,063 --> 01:24:07,563
and they march
against the government.
944
01:24:07,663 --> 01:24:10,263
But some go farther, burning
Selective Service cards
945
01:24:10,363 --> 01:24:11,663
and obstructing the draft.
946
01:24:11,763 --> 01:24:15,563
Most dissenters confine themselves
to this kind of protest activity.
947
01:24:15,663 --> 01:24:18,763
Hey! Hey! LBJ!
How many kids did you kill today?
948
01:24:19,563 --> 01:24:23,664
Hey! Hey! LBJ! How many
kids did you kill today?
949
01:24:28,164 --> 01:24:29,264
Pat?
950
01:24:43,864 --> 01:24:44,964
Pat?
951
01:24:46,764 --> 01:24:47,864
You okay?
952
01:24:48,264 --> 01:24:49,564
Yes.
953
01:25:07,764 --> 01:25:09,264
Why don't we go inside?
954
01:25:37,164 --> 01:25:38,164
Hi.
955
01:25:43,265 --> 01:25:44,865
Are you okay? Jesus!
956
01:25:45,265 --> 01:25:46,365
Oh, I'm fine.
957
01:25:46,665 --> 01:25:47,665
Look at your face.
958
01:25:47,765 --> 01:25:48,865
Excuse me.
959
01:25:52,665 --> 01:25:54,165
Dad, wanna come play?
960
01:25:54,465 --> 01:25:55,465
- Ricky.
- Uh...
961
01:25:56,265 --> 01:25:58,365
Boys, go on. Go on.
962
01:25:58,465 --> 01:26:00,265
I know, I know, I know.
Dad's fine.
963
01:26:00,365 --> 01:26:03,065
Go on, go back outside.
Go back, go back.
964
01:26:07,765 --> 01:26:09,765
What happened?
965
01:26:10,065 --> 01:26:11,065
Um...
966
01:26:14,165 --> 01:26:15,365
I, uh...
Jesus.
967
01:26:15,465 --> 01:26:18,865
I just remembered I left
something at the office.
968
01:26:33,365 --> 01:26:36,765
You've lately taken a
couple of swipes at the space program.
969
01:26:36,865 --> 01:26:39,865
I think it would be interesting
to talk more about
970
01:26:39,965 --> 01:26:42,765
whether this is the proper thing
to do with the public treasury.
971
01:26:42,865 --> 01:26:44,465
The sort of dreams
I would have
972
01:26:44,565 --> 01:26:46,965
would be a habitable
New York City, for instance.
973
01:26:47,065 --> 01:26:49,965
It would seem to me that that would
be a reasonable thing to do.
974
01:26:50,065 --> 01:26:52,865
What has been the
reaction of your friends in this?
975
01:26:52,965 --> 01:26:54,965
Well, they mostly
think that it's ridiculous
976
01:26:55,065 --> 01:26:56,565
that we're spending
so much money
977
01:26:56,665 --> 01:26:59,066
to go somewhere where we
don't know anything about.
978
01:26:59,166 --> 01:27:02,466
And that the money could be used
for a lot more helpful things.
979
01:27:08,566 --> 01:27:10,266
Power to the people!
980
01:27:10,366 --> 01:27:12,566
A rat done bit my sister Nell
981
01:27:12,666 --> 01:27:14,366
With Whitey on the Moon
982
01:27:15,166 --> 01:27:17,366
Her face and arms
begin to swell
983
01:27:17,466 --> 01:27:19,066
And Whitey's on the Moon
984
01:27:20,266 --> 01:27:22,366
I can't pay no doctor bills
985
01:27:22,466 --> 01:27:24,066
But Whitey's on the Moon
986
01:27:25,166 --> 01:27:27,366
Ten years from now
I'll be payin' still
987
01:27:27,466 --> 01:27:29,366
While Whitey's on the Moon
988
01:27:30,066 --> 01:27:34,366
The man just upped my rent last
night and Whitey's on the Moon
989
01:27:35,066 --> 01:27:36,966
No hot water
no toilets, no lights
990
01:27:37,066 --> 01:27:38,766
But Whitey's on the Moon
991
01:27:40,266 --> 01:27:42,566
I wonder why he's upping me
992
01:27:42,666 --> 01:27:44,266
'Cause Whitey's on the Moon?
993
01:27:45,166 --> 01:27:47,766
Well, I was already
giving him, like, 50 a week
994
01:27:47,866 --> 01:27:49,366
And Whitey's on the Moon
995
01:27:49,466 --> 01:27:51,066
Jesus, that's a big mother.
996
01:27:51,166 --> 01:27:52,666
It's a political rush job.
997
01:27:52,966 --> 01:27:54,966
Congress wouldn't fund us
to come in second.
998
01:27:55,566 --> 01:27:57,866
Why else would NASA
be sending a rocket
999
01:27:57,966 --> 01:28:00,366
that's had one issue
after another to the Moon?
1000
01:28:00,766 --> 01:28:02,866
Thanks for the insight, Buzz.
1001
01:28:05,266 --> 01:28:07,066
Always a pleasure with you.
1002
01:28:09,466 --> 01:28:11,466
It doesn't matter,
he's not in the lunar lottery.
1003
01:28:11,566 --> 01:28:12,866
And you are?
1004
01:28:12,966 --> 01:28:16,966
Well, the only guys they let on
the LLTV since Neil's accident
1005
01:28:17,066 --> 01:28:18,367
are ones that might land.
1006
01:28:18,467 --> 01:28:19,967
So you think
you're going to the Moon?
1007
01:28:20,367 --> 01:28:22,467
It's been up for grabs
since Gus died.
1008
01:28:24,267 --> 01:28:26,567
I'm just saying
what you're thinking.
1009
01:28:31,667 --> 01:28:33,267
Well, maybe you shouldn't.
1010
01:28:38,867 --> 01:28:42,667
Apollo 8 clearing the
VAB and headed toward the launchpad.
1011
01:28:48,667 --> 01:28:50,067
Hell of a rocket.
1012
01:28:50,967 --> 01:28:52,167
Yeah.
1013
01:28:53,367 --> 01:28:56,567
Everything stays on track,
11's gonna be the landing.
1014
01:28:56,667 --> 01:28:58,967
I talked to Bob,
everyone's in agreement.
1015
01:28:59,067 --> 01:29:00,867
We'd like you to command.
1016
01:29:08,167 --> 01:29:09,267
Okay.
1017
01:29:15,167 --> 01:29:16,967
...helicopter vectored that way.
1018
01:29:17,067 --> 01:29:20,067
It looks like a red dot
with a long, long tail.
1019
01:29:20,167 --> 01:29:22,367
A long plume.
That's got to be the spacecraft.
1020
01:29:22,467 --> 01:29:24,867
That has to be
Apollo 10 reentering.
1021
01:29:25,967 --> 01:29:28,367
And so,
the flight of Apollo 10
1022
01:29:28,467 --> 01:29:32,267
has performed the major
function of its mission.
1023
01:29:32,367 --> 01:29:35,367
It has proved, through these
daring three astronauts,
1024
01:29:35,467 --> 01:29:38,068
that all of the systems
work properly
1025
01:29:38,168 --> 01:29:42,668
and that there should be no reason why
man cannot, perhaps as early as July,
1026
01:29:42,768 --> 01:29:46,668
land on that picked spot
on the Moon's equator.
1027
01:29:46,768 --> 01:29:50,568
These are sailors of the sky,
and what we've seen
1028
01:29:50,668 --> 01:29:56,068
and heard today make the great ocean
voyages of the earthbound seem,
1029
01:29:56,168 --> 01:29:58,168
well, earthbound indeed.
1030
01:29:58,268 --> 01:30:01,268
For as the poet wrote,
the crew of Apollo 10
1031
01:30:01,368 --> 01:30:04,368
has "slipped
the surly bonds of Earth"
1032
01:30:04,468 --> 01:30:06,168
and carried us over
into tomorrow.
1033
01:30:06,268 --> 01:30:07,468
In the past few hours,
1034
01:30:07,568 --> 01:30:10,268
man has come closer to the
Moon than ever in his history.
1035
01:30:10,568 --> 01:30:12,968
There were those
terrifying moments when...
1036
01:30:13,068 --> 01:30:14,868
Mom, what's wrong?
Hmm?
1037
01:30:15,568 --> 01:30:16,968
What's wrong?
1038
01:30:17,768 --> 01:30:19,268
Nothing, honey.
1039
01:30:20,668 --> 01:30:22,568
Your dad's going
to the Moon.
1040
01:30:23,368 --> 01:30:24,368
Okay.
1041
01:30:26,368 --> 01:30:28,068
Can I go outside?
1042
01:30:28,768 --> 01:30:30,068
Sure.
1043
01:30:35,368 --> 01:30:39,968
Uh, we're here today
to talk about the forthcoming flight.
1044
01:30:40,068 --> 01:30:42,568
But we're able
to talk about it
1045
01:30:42,668 --> 01:30:44,668
because of previous flights.
1046
01:30:45,768 --> 01:30:48,068
Every flight took on
new objectives,
1047
01:30:48,468 --> 01:30:52,268
and left us with very few
additions to be completed.
1048
01:30:52,668 --> 01:30:54,068
We're very grateful
to those people
1049
01:30:54,168 --> 01:30:55,969
who made it possible for us
to be here today.
1050
01:30:57,069 --> 01:30:58,969
All right,
we'll take some questions now.
1051
01:30:59,869 --> 01:31:00,869
Jim?
1052
01:31:00,969 --> 01:31:03,669
Neil, when you learned you were
going to command this flight,
1053
01:31:03,869 --> 01:31:06,169
were you surprised?
Overjoyed?
1054
01:31:06,569 --> 01:31:07,869
I was pleased.
1055
01:31:07,969 --> 01:31:09,969
Okay, but how would you
compare this feeling
1056
01:31:10,069 --> 01:31:12,569
to winning an automobile or
being selected as an astronaut?
1057
01:31:15,369 --> 01:31:16,869
I was pleased.
1058
01:31:18,369 --> 01:31:19,369
Brian?
1059
01:31:19,469 --> 01:31:21,869
Neil, if it does turn out,
1060
01:31:22,169 --> 01:31:23,569
you'll go down in history.
1061
01:31:23,669 --> 01:31:26,369
What kind of thoughts do you have about
that when the thought hits you...
1062
01:31:26,469 --> 01:31:28,369
"Uh, gosh, suppose
that flight's successful..."
1063
01:31:28,469 --> 01:31:30,269
We're planning on that flight
being successful.
1064
01:31:30,769 --> 01:31:31,769
Uh...
1065
01:31:32,369 --> 01:31:35,769
I just meant how you feel
about being a part of history.
1066
01:31:36,569 --> 01:31:38,769
I think I can shed
some light here.
1067
01:31:39,769 --> 01:31:41,569
It's a responsibility,
1068
01:31:42,569 --> 01:31:44,969
but it's exciting
to be the first.
1069
01:31:45,869 --> 01:31:47,769
Even my wife is excited.
1070
01:31:47,869 --> 01:31:51,069
She keeps slipping jewelry
into my PPK.
1071
01:31:52,269 --> 01:31:54,469
You're planning on taking
some of her jewelry to the Moon, Buzz?
1072
01:31:54,569 --> 01:31:55,569
Sure.
1073
01:31:55,669 --> 01:31:59,269
What fella wouldn't wanna
give his wife bragging rights?
1074
01:31:59,869 --> 01:32:00,869
Neil,
1075
01:32:00,969 --> 01:32:02,469
will you take anything?
1076
01:32:03,369 --> 01:32:05,669
Uh, if I had a choice,
I'd take more fuel.
1077
01:32:06,769 --> 01:32:08,569
All right,
next question.
1078
01:32:21,070 --> 01:32:23,270
I thought you were
gonna talk to the boys.
1079
01:32:23,970 --> 01:32:25,970
What did you
want me to say?
1080
01:32:27,370 --> 01:32:29,070
What do you wanna say?
1081
01:32:29,170 --> 01:32:31,370
You're the one
that's going away.
1082
01:32:31,470 --> 01:32:34,370
Well, it's too late now.
They're asleep.
1083
01:32:36,770 --> 01:32:38,270
No, they're not, Neil.
1084
01:32:39,270 --> 01:32:40,970
You know they're not.
1085
01:32:41,570 --> 01:32:43,370
Why can't you talk to them?
1086
01:32:44,670 --> 01:32:46,170
What are you doing?
1087
01:32:48,770 --> 01:32:49,770
Uh...
1088
01:32:50,170 --> 01:32:51,370
I'm packing.
1089
01:32:52,470 --> 01:32:56,270
No. You're just killing time
until you can get in the car.
1090
01:33:02,570 --> 01:33:04,170
Okay.
Okay.
1091
01:33:08,470 --> 01:33:10,570
Neil, I need you
to talk to the boys.
1092
01:33:12,870 --> 01:33:14,370
Can you hear me?
1093
01:33:16,270 --> 01:33:18,270
I need you to talk to the boys.
What are you doing?
1094
01:33:19,470 --> 01:33:20,570
Stop.
I'm going to work.
1095
01:33:20,670 --> 01:33:21,970
Well, just stop it.
1096
01:33:22,170 --> 01:33:24,570
Just stop...
Just stop packing!
1097
01:33:38,671 --> 01:33:40,871
What are the chances
you're not coming back?
1098
01:33:42,371 --> 01:33:44,971
Hmm? What are the chances this is the
last time the boys are gonna see you?
1099
01:33:45,071 --> 01:33:46,671
Well, I can't give you
an exact number.
1100
01:33:46,771 --> 01:33:49,671
I don't want
a fucking number, Neil!
1101
01:33:52,271 --> 01:33:55,671
It's not zero, is it?
Is it?
1102
01:33:57,971 --> 01:34:00,471
No.
No, it's not.
1103
01:34:01,971 --> 01:34:03,771
Pat doesn't have a husband.
1104
01:34:04,871 --> 01:34:08,271
Those kids, they don't
have a father anymore.
1105
01:34:10,571 --> 01:34:12,371
Do you understand
what that means?
1106
01:34:14,471 --> 01:34:17,171
What are the chances that's
gonna be Ricky and Mark?
1107
01:34:18,671 --> 01:34:22,671
And I... I can't tell 'em
that their dad spent
1108
01:34:22,771 --> 01:34:25,271
the last few minutes
packing his briefcase!
1109
01:34:27,571 --> 01:34:29,171
You're gonna sit 'em down.
1110
01:34:29,471 --> 01:34:30,971
Both of them.
1111
01:34:31,071 --> 01:34:34,571
And you're gonna prepare them for the
fact that you might not ever come home.
1112
01:34:34,671 --> 01:34:37,271
You're doing that. You.
1113
01:34:38,271 --> 01:34:39,571
Not me.
1114
01:34:41,371 --> 01:34:42,571
I'm done.
1115
01:34:49,471 --> 01:34:52,172
So you better start thinking
about what you're gonna say.
1116
01:35:14,672 --> 01:35:18,772
Jimmy asked what you're gonna
say when you get onto the Moon.
1117
01:35:23,872 --> 01:35:27,372
Well, we're not sure we're
gonna get onto the Moon. Uh...
1118
01:35:28,772 --> 01:35:31,772
A lot of things have to go
right before that happens.
1119
01:35:32,772 --> 01:35:35,172
How long
will you be gone?
1120
01:35:35,772 --> 01:35:36,772
Um...
1121
01:35:36,872 --> 01:35:38,972
Well, we launch in 10 days,
we'll be up for eight,
1122
01:35:39,072 --> 01:35:40,972
and then about a month
in quarantine.
1123
01:35:41,072 --> 01:35:42,472
What's quarantine?
1124
01:35:43,672 --> 01:35:46,172
We'll be in isolation.
1125
01:35:48,972 --> 01:35:51,572
Uh, to protect in case we
1126
01:35:53,072 --> 01:35:56,172
carry any diseases
from the lunar surface
1127
01:35:56,972 --> 01:36:00,372
or something of that nature.
It's not likely, but it's a precaution.
1128
01:36:02,072 --> 01:36:04,772
So you won't be here
for my swim meet?
1129
01:36:14,673 --> 01:36:15,773
No.
1130
01:36:18,473 --> 01:36:19,673
Sorry.
1131
01:36:30,673 --> 01:36:33,073
Does anyone have
any other questions?
1132
01:36:35,873 --> 01:36:37,773
Do you think
you're coming back?
1133
01:36:38,973 --> 01:36:40,973
We have real confidence
in the mission.
1134
01:36:41,373 --> 01:36:43,473
And, uh,
there are some risks,
1135
01:36:43,573 --> 01:36:46,173
but we have every intention
of coming back.
1136
01:36:46,473 --> 01:36:48,373
But you might not.
1137
01:37:03,073 --> 01:37:04,473
That's right.
1138
01:37:14,073 --> 01:37:15,173
Okay.
1139
01:37:16,773 --> 01:37:18,373
Okay. Time for bed.
1140
01:37:54,074 --> 01:37:59,074
"Fate has ordained that the men who
went to the Moon to explore in peace
1141
01:37:59,374 --> 01:38:02,074
"will stay on the Moon
to rest in peace.
1142
01:38:02,374 --> 01:38:06,074
"These brave men,
Neil Armstrong and Edwin Aldrin,
1143
01:38:06,174 --> 01:38:09,174
"know there is no hope
for their recovery.
1144
01:38:09,674 --> 01:38:12,274
"They will be mourned
by their families.
1145
01:38:12,874 --> 01:38:14,774
"They will be mourned
by a Mother Earth
1146
01:38:14,874 --> 01:38:18,774
"that dared send two of her
sons into the unknown.
1147
01:38:20,074 --> 01:38:23,874
"For every human being who looks up
at the Moon in the nights to come
1148
01:38:24,074 --> 01:38:27,774
"will know that there is
some corner of another world
1149
01:38:27,874 --> 01:38:30,274
"that is forever mankind."
1150
01:38:31,274 --> 01:38:36,074
"Prior to the statement, President will
telephone each of the widows-to-be.
1151
01:38:36,474 --> 01:38:40,074
"A clergyman will adopt the same
procedure as a burial at sea,
1152
01:38:40,774 --> 01:38:44,774
"commending their souls
to the deepest of the deep."
1153
01:38:46,475 --> 01:38:47,875
Any thoughts?
1154
01:38:49,875 --> 01:38:51,475
Sounds fine.
1155
01:42:20,277 --> 01:42:22,277
T-minus
two minutes and counting.
1156
01:42:39,577 --> 01:42:42,178
Twenty seconds and counting.
1157
01:42:43,578 --> 01:42:46,778
T-minus 15 seconds.
Guidance is internal.
1158
01:42:47,078 --> 01:42:50,778
12, 11, 10, 9...
1159
01:42:50,878 --> 01:42:53,178
Ignition sequence start.
1160
01:43:58,778 --> 01:44:00,579
Tower cleared.
1161
01:44:59,979 --> 01:45:02,079
Mark. Mode One Charlie.
1162
01:45:02,179 --> 01:45:04,479
Houston, you are a go
for staging.
1163
01:45:31,080 --> 01:45:33,780
This is Apollo Control.
We're a minute from ignition
1164
01:45:33,880 --> 01:45:36,280
on trans-lunar
injection maneuver.
1165
01:45:36,580 --> 01:45:38,980
Okay, we're operate. 59:59.
1166
01:45:53,980 --> 01:45:59,480
Apollo 11, we track your
speed increasing to 36,000 feet per second.
1167
01:45:59,580 --> 01:46:01,580
You are now
leaving Earth orbit.
1168
01:46:01,680 --> 01:46:03,280
Apollo 11, roger.
1169
01:46:12,880 --> 01:46:14,580
We have cutoff.
1170
01:46:14,880 --> 01:46:15,880
Roger, 11.
1171
01:46:15,980 --> 01:46:18,280
It certainly looks like
you're well on your way now.
1172
01:46:18,380 --> 01:46:20,380
Okay, Houston,
we're about to SEP.
1173
01:46:20,480 --> 01:46:23,180
Mike, you got it?
It's your ship now.
1174
01:46:58,681 --> 01:47:00,481
And you can start PTC
1175
01:47:00,581 --> 01:47:01,781
at your convenience.
1176
01:47:01,881 --> 01:47:03,981
All right.
Thank you, Houston.
1177
01:47:11,781 --> 01:47:13,281
That smells funny.
1178
01:47:13,381 --> 01:47:15,781
Like, uh,
charred electrical insulation.
1179
01:47:17,481 --> 01:47:19,281
Might just be rocket fumes.
1180
01:47:21,581 --> 01:47:23,881
- Did you bring any music?
- No.
1181
01:47:24,881 --> 01:47:26,181
Here, Buzz.
1182
01:47:47,581 --> 01:47:50,281
Hey, Houston, are you hearing this?
1183
01:49:00,382 --> 01:49:03,382
Apollo 11,
now entering lunar orbit.
1184
01:49:03,482 --> 01:49:07,082
Your roll should give you a good
view in about two minutes. Over.
1185
01:49:07,882 --> 01:49:11,082
When you have a free minute, could
you give us your onboard readout
1186
01:49:11,182 --> 01:49:14,083
of N2 tank Bravo, please?
1187
01:49:14,183 --> 01:49:16,383
Nitrogen tank Bravo
is showing
1188
01:49:16,483 --> 01:49:19,083
1960, something like that.
1189
01:49:19,183 --> 01:49:20,283
Roger.
1190
01:50:10,183 --> 01:50:12,283
Would you look at that?
1191
01:50:37,984 --> 01:50:39,484
This is a damn
three-ring circus.
1192
01:50:39,584 --> 01:50:42,884
I got a fuel cell purge in progress,
I'm watching an AUTO maneuver and...
1193
01:50:42,984 --> 01:50:44,384
Jesus Christ!
1194
01:50:44,484 --> 01:50:45,884
Normal, normal.
1195
01:50:45,984 --> 01:50:48,484
Houston, stand by
for AUTO alarm.
1196
01:50:48,984 --> 01:50:50,884
Neil, the, uh...
The voice tape recorder,
1197
01:50:50,984 --> 01:50:52,384
you know where that is?
I don't know.
1198
01:50:52,484 --> 01:50:54,784
All this food and stuff up
here, you want any of that?
1199
01:50:54,884 --> 01:50:55,984
No.
1200
01:50:56,084 --> 01:50:57,184
All right.
1201
01:50:57,284 --> 01:51:00,384
What about this chewing gum?
You want any of that?
1202
01:51:00,484 --> 01:51:01,684
Mike.
1203
01:51:05,784 --> 01:51:07,584
Come back, will you?
1204
01:51:09,784 --> 01:51:11,584
Apollo 11, Houston.
1205
01:51:11,684 --> 01:51:15,684
Let us know when you've entered the
LEM and closed up the hatch. Over.
1206
01:51:28,884 --> 01:51:32,384
Eagle, this is Houston.
We see the optics zero switch on.
1207
01:51:32,484 --> 01:51:33,984
Before you take some marks,
1208
01:51:34,084 --> 01:51:37,384
don't forget to cycle it back
off and on, and then on. Over.
1209
01:51:43,984 --> 01:51:45,784
Eagle, Houston,
could you give us a hack
1210
01:51:45,884 --> 01:51:48,584
on the time that you
switched to LEM power
1211
01:51:48,684 --> 01:51:52,685
and also verify that we're
on glycol pump 1? Over.
1212
01:51:54,385 --> 01:51:56,585
This is Eagle,
we're on pump 1.
1213
01:51:56,985 --> 01:51:58,985
- Roger.
- Eagle, Columbia.
1214
01:51:59,085 --> 01:52:00,785
All 12 docking latches
are cocked.
1215
01:52:00,885 --> 01:52:02,185
I'm ready to button up
the hatch.
1216
01:52:02,285 --> 01:52:03,285
Roger.
1217
01:52:03,885 --> 01:52:07,685
I'm gonna start a maneuver
now to our undocking attitude.
1218
01:52:08,985 --> 01:52:10,585
Okay.
1219
01:52:33,585 --> 01:52:37,385
How about using, as an undocking
time, 100 hours and 12 minutes?
1220
01:52:38,885 --> 01:52:40,485
What have you got for AOS?
1221
01:52:40,585 --> 01:52:43,385
I have 100 hours
and 16 minutes.
1222
01:52:43,685 --> 01:52:46,685
Eagle, keep an
eye on your descent engine fuel.
1223
01:52:46,785 --> 01:52:49,985
Continuous burn time is
limited to 910 seconds.
1224
01:52:50,285 --> 01:52:51,685
Over.
1225
01:52:53,485 --> 01:52:57,285
Apollo 11, Houston,
we are go for undocking. Over.
1226
01:53:09,686 --> 01:53:11,486
Fifteen seconds.
1227
01:53:17,686 --> 01:53:19,486
Okay, there you go.
1228
01:53:46,186 --> 01:53:48,986
Eagle, Houston.
We see you on the steerable. Over.
1229
01:53:49,086 --> 01:53:50,486
The Eagle is undocked.
1230
01:53:50,586 --> 01:53:51,986
Roger. How does it look?
1231
01:53:52,086 --> 01:53:53,786
The Eagle has wings.
1232
01:54:29,387 --> 01:54:30,687
It just won't stay.
1233
01:54:33,087 --> 01:54:34,687
Eagle, report status. Over.
1234
01:54:34,787 --> 01:54:36,387
We'll have to
tell them about that.
1235
01:54:37,287 --> 01:54:39,087
Let's prep for descent.
1236
01:54:39,787 --> 01:54:42,187
Eagle, Houston.
You're a go for powered descent.
1237
01:54:42,287 --> 01:54:43,787
Roger. Read you.
1238
01:54:49,487 --> 01:54:51,887
Altitude light's on,
we don't have radar data.
1239
01:54:57,887 --> 01:54:59,287
Let's proceed.
1240
01:55:01,087 --> 01:55:02,687
Proceed.
1241
01:55:03,187 --> 01:55:04,287
One...
1242
01:55:04,987 --> 01:55:06,087
Zero...
1243
01:55:06,187 --> 01:55:07,387
Ignition.
1244
01:55:18,087 --> 01:55:19,787
Program alarm.
1245
01:55:20,287 --> 01:55:21,887
What's a 1202 alarm?
1246
01:55:21,987 --> 01:55:23,387
I don't know.
1247
01:55:23,487 --> 01:55:26,387
Houston, give us a reading
on the 1202 program alarm.
1248
01:55:26,987 --> 01:55:29,187
Roger, we got you.
We're a go on that alarm.
1249
01:55:35,387 --> 01:55:36,987
Same alarm.
1250
01:55:37,087 --> 01:55:38,887
Roger.
We're a go on that alarm.
1251
01:56:04,188 --> 01:56:05,788
Okay, 3,000 at 70.
1252
01:56:05,888 --> 01:56:07,388
Roger. Understand.
1253
01:56:07,888 --> 01:56:10,288
Program alarm 1201.
1254
01:56:10,388 --> 01:56:12,188
Roger. 1201 alarm.
1255
01:56:16,188 --> 01:56:18,188
Same type. We're go.
1256
01:56:51,388 --> 01:56:53,388
Pretty rocky area.
1257
01:56:57,088 --> 01:56:59,288
Those boulders
are as big as cars.
1258
01:56:59,488 --> 01:57:00,788
We can't land there.
1259
01:57:09,489 --> 01:57:10,689
Going to manual.
1260
01:57:22,689 --> 01:57:24,089
540 feet, down to 30.
1261
01:57:24,689 --> 01:57:26,189
Watch your fuel.
1262
01:57:27,189 --> 01:57:28,889
330.
1263
01:57:29,089 --> 01:57:30,889
300 feet,
down three and a half.
1264
01:57:36,089 --> 01:57:37,289
Fuel's at 8%.
1265
01:57:41,589 --> 01:57:44,089
The radar's lost
track of the surface again.
1266
01:57:45,089 --> 01:57:47,389
160 feet,
six and a half down.
1267
01:57:47,989 --> 01:57:50,189
Five and a half down,
nine forward.
1268
01:57:54,589 --> 01:57:56,689
Low level. Low level.
1269
01:57:57,289 --> 01:57:58,589
120 feet.
1270
01:57:58,989 --> 01:58:00,889
5% fuel remaining.
1271
01:58:03,389 --> 01:58:04,589
Quantity light!
1272
01:58:05,089 --> 01:58:08,689
Ninety-four seconds to bingo.
114's a mandatory abort.
1273
01:58:13,489 --> 01:58:15,089
Down to half, six forward.
1274
01:58:15,989 --> 01:58:17,889
Stand by for 60. Rog.
1275
01:58:18,289 --> 01:58:20,489
Sixty seconds.
1276
01:58:20,589 --> 01:58:22,189
40 feet, down two and a half.
1277
01:58:29,190 --> 01:58:30,390
Stand by for 30.
1278
01:58:30,490 --> 01:58:32,190
- Thirty seconds.
- Forward.
1279
01:58:35,790 --> 01:58:37,790
20 feet, down a half!
1280
01:58:43,690 --> 01:58:46,790
Faint shadow.
Drifting forward, just a little bit.
1281
01:59:18,690 --> 01:59:20,490
Contact light.
1282
01:59:22,090 --> 01:59:23,690
Shutdown.
1283
01:59:34,890 --> 01:59:37,090
We copy, you're down, Eagle.
1284
01:59:41,291 --> 01:59:42,591
Houston,
1285
01:59:43,091 --> 01:59:44,791
Tranquility Base here.
1286
01:59:47,691 --> 01:59:49,491
The Eagle has landed.
1287
01:59:49,991 --> 01:59:51,491
Roger, Tranquility.
1288
01:59:51,591 --> 01:59:53,091
We copy on the ground.
1289
01:59:53,191 --> 01:59:54,991
You got a bunch of guys
about to turn blue.
1290
01:59:55,091 --> 01:59:57,091
We're breathing again.
Thanks a lot.
1291
01:59:59,391 --> 02:00:01,091
Thank you.
1292
02:00:04,491 --> 02:00:06,391
Very smooth touchdown.
1293
02:01:54,992 --> 02:01:58,492
Okay, Neil, we can
see you coming down the ladder now.
1294
02:02:09,592 --> 02:02:11,892
Okay, I just checked.
Uh...
1295
02:02:12,292 --> 02:02:15,292
Coming back up to that
first step, Buzz, it's, uh...
1296
02:02:17,092 --> 02:02:21,493
The strut hasn't collapsed too far,
but it's adequate to get back up.
1297
02:02:22,393 --> 02:02:23,393
Roger, we copy.
1298
02:02:23,493 --> 02:02:24,993
Takes a pretty good
little jump.
1299
02:02:42,693 --> 02:02:44,293
Buzz, this is Houston.
1300
02:02:44,393 --> 02:02:47,193
F2, 1/160 a second
1301
02:02:47,493 --> 02:02:50,693
for shadow photography
on the sequence camera.
1302
02:02:51,693 --> 02:02:53,193
Okay.
1303
02:02:56,993 --> 02:02:59,393
I'm, uh,
at the foot of the ladder.
1304
02:02:59,493 --> 02:03:05,293
The LEM footbeds are only,
uh, depressed in the surface
1305
02:03:05,393 --> 02:03:08,393
about one or two inches.
1306
02:03:08,493 --> 02:03:12,093
Although, the surface
appears to be, uh,
1307
02:03:13,093 --> 02:03:16,093
very, very fine grain
as you get close to it.
1308
02:03:16,193 --> 02:03:19,593
It's almost like a powder
down there.
1309
02:03:20,193 --> 02:03:21,793
Very fine.
1310
02:03:31,093 --> 02:03:33,393
I'm gonna step off
the LEM now.
1311
02:03:44,094 --> 02:03:46,894
That's one
small step for man,
1312
02:03:49,094 --> 02:03:52,294
one giant leap
for mankind.
1313
02:05:22,595 --> 02:05:24,795
Okay, you ready
for me to come out?
1314
02:08:45,597 --> 02:08:50,498
Five, four, three, two, one.
1315
02:08:50,598 --> 02:08:51,698
Ignition.
1316
02:09:01,598 --> 02:09:05,098
...I suppose they
can never really describe to us.
1317
02:09:05,798 --> 02:09:07,098
- Or will we ever know?
- No...
1318
02:09:07,198 --> 02:09:08,398
And it may not be a beauty
1319
02:09:08,498 --> 02:09:11,198
that one can pass on
to future beholders either.
1320
02:09:11,298 --> 02:09:14,098
These first men on the Moon
have seen something
1321
02:09:14,198 --> 02:09:17,198
that men who follow
will have missed.
1322
02:09:17,698 --> 02:09:22,098
They've peered into
another life that we can't follow.
1323
02:09:22,198 --> 02:09:25,798
Bob Simon at Trafalgar Square,
where he joined the thousands
1324
02:09:25,898 --> 02:09:28,298
who watched an immense
television screen
1325
02:09:28,398 --> 02:09:30,398
as the Apollo touched down
on the Moon.
1326
02:09:30,498 --> 02:09:33,498
The average Romanian
thinks of Apollo 11 a little bit
1327
02:09:33,598 --> 02:09:35,398
as his own personal adventure.
1328
02:09:35,498 --> 02:09:38,998
It's been estimated that the audience
was up in the hundreds of millions.
1329
02:09:39,098 --> 02:09:42,898
Perhaps 400 million persons or
so watching this broadcast...
1330
02:09:42,998 --> 02:09:45,298
Countless millions
more listened on the radio
1331
02:09:45,398 --> 02:09:46,798
to the voices from the Moon.
1332
02:09:46,898 --> 02:09:50,098
Never before had so many people
been attuned to one event
1333
02:09:50,398 --> 02:09:51,898
at one time.
1334
02:09:56,698 --> 02:09:57,698
...feats of all time.
1335
02:09:57,798 --> 02:09:59,298
Does it amaze you
that it's taken place?
1336
02:09:59,398 --> 02:10:03,198
It not only amazes me, but I'm certain
that it amazes everybody in this country.
1337
02:10:03,298 --> 02:10:04,798
What do you think of it?
1338
02:10:04,898 --> 02:10:06,598
The Moon,
I hope that sometime
1339
02:10:06,698 --> 02:10:08,198
everybody will go there.
1340
02:10:08,298 --> 02:10:10,899
- Wanna go yourself?
- Oh, yeah, I wish I can go right now.
1341
02:10:10,999 --> 02:10:15,199
I think this is a very
important day. It's a historical day.
1342
02:10:15,299 --> 02:10:19,299
And the whole universe is concerned
about this, the landing on the Moon.
1343
02:10:19,399 --> 02:10:21,299
And as a French woman,
how do you think about it?
1344
02:10:21,399 --> 02:10:23,499
Oh, I think it's wonderful,
I always trusted America
1345
02:10:23,599 --> 02:10:25,099
and I knew
they couldn't fail.
1346
02:10:25,899 --> 02:10:27,999
And in Washington,
an anonymous citizen
1347
02:10:28,099 --> 02:10:32,099
placed a small bouquet on the grave
of John F. Kennedy with a note.
1348
02:10:32,199 --> 02:10:34,799
"Mr. President,
the Eagle has landed."
1349
02:10:35,199 --> 02:10:39,099
And indeed on this day,
as we mark the astronauts' return,
1350
02:10:39,199 --> 02:10:41,399
it's hard not to think back
upon that speech
1351
02:10:41,499 --> 02:10:45,399
our 35th president gave
just seven short years ago.
1352
02:10:45,699 --> 02:10:49,099
If this capsule history
of our progress teaches us anything,
1353
02:10:49,499 --> 02:10:52,299
it is that man,
in his quest for knowledge
1354
02:10:52,399 --> 02:10:55,799
and progress is determined
and cannot be deterred.
1355
02:10:56,299 --> 02:10:58,299
But why, some say,
the Moon?
1356
02:10:59,199 --> 02:11:01,499
Why choose this as our goal?
1357
02:11:01,999 --> 02:11:05,799
And they may well ask,
why climb the highest mountain?
1358
02:11:06,299 --> 02:11:09,499
Why, 35 years ago,
fly the Atlantic?
1359
02:11:10,099 --> 02:11:12,099
Why does Rice play Texas?
1360
02:11:12,499 --> 02:11:14,799
We choose to go to the Moon.
1361
02:11:15,199 --> 02:11:17,299
We choose to go to the Moon.
1362
02:11:19,199 --> 02:11:23,599
We choose to go to the Moon in this
decade and do the other things,
1363
02:11:23,699 --> 02:11:27,500
not because they are easy,
but because they are hard.
1364
02:11:29,100 --> 02:11:31,200
Mrs. Armstrong!
Mrs. Armstrong!
1365
02:11:31,600 --> 02:11:33,100
How do you feel?
1366
02:11:38,600 --> 02:11:40,200
Have you
spoken with your husband?
1367
02:11:40,300 --> 02:11:42,300
Would your sons like to
be astronauts like him?
1368
02:11:42,400 --> 02:11:43,800
Mrs. Armstrong!
1369
02:11:43,900 --> 02:11:45,700
Have all your prayers
been answered?
1370
02:11:46,200 --> 02:11:47,500
Yes, yes, they have.
1371
02:11:47,600 --> 02:11:49,600
How would you
describe the flight?
1372
02:11:50,100 --> 02:11:54,700
Well, uh, I can only say
it was outta this world.
1373
02:11:56,100 --> 02:11:57,200
Thank you.
1374
02:11:58,600 --> 02:12:00,600
They will be quarantined
the full three weeks,
1375
02:12:00,700 --> 02:12:02,800
but there is no sign
of infection or disease.
1376
02:12:06,400 --> 02:12:08,100
Congratulations, Jan.