1 00:01:18,800 --> 00:01:21,000 Twenty seconds to drop. 2 00:01:22,600 --> 00:01:24,200 Arm switch lite check. 3 00:01:25,800 --> 00:01:27,600 Brakes out, check. 4 00:01:30,800 --> 00:01:32,100 What's your mixing chambers? 5 00:01:32,500 --> 00:01:35,800 Real rough up here, fluctuating a half degree on each side. 6 00:01:35,900 --> 00:01:37,600 I see that. 7 00:01:39,600 --> 00:01:40,900 Ten seconds. 8 00:01:52,600 --> 00:01:56,000 Good on track, 15 seconds. Huh? 9 00:03:26,002 --> 00:03:28,002 Give us a visual estimate of your location. 10 00:03:30,302 --> 00:03:33,502 Okay. 140,000 feet. On your way down. 11 00:03:41,602 --> 00:03:44,002 Approaching 115,000 feet. 12 00:03:44,502 --> 00:03:46,702 Should be regaining aerodynamic control. 13 00:03:48,602 --> 00:03:49,802 Right turn. 14 00:03:56,902 --> 00:03:59,202 We show you ballooning, not turning. 15 00:04:07,902 --> 00:04:10,802 Altitude rising. A lot more right. 16 00:04:13,002 --> 00:04:14,902 Neil, you're bouncing off the atmosphere. 17 00:04:20,802 --> 00:04:22,802 The altitude's still rising, Neil. 18 00:05:24,603 --> 00:05:26,703 You're gonna have to stretch out your glide. 19 00:05:30,903 --> 00:05:33,003 You seem to be a tad short. 20 00:05:40,603 --> 00:05:42,203 Stow your flaps down, Neil. 21 00:06:07,704 --> 00:06:09,404 I'm down. 22 00:06:12,304 --> 00:06:14,104 Roger. 23 00:06:44,104 --> 00:06:45,304 You okay? 24 00:06:48,804 --> 00:06:49,904 Yeah. 25 00:06:50,804 --> 00:06:52,104 Okay, Neil. 26 00:06:56,104 --> 00:06:58,204 Kid's a good engineer. 27 00:06:58,504 --> 00:07:00,204 But he's distracted. 28 00:07:00,704 --> 00:07:02,204 He got home, Chuck. 29 00:07:02,304 --> 00:07:05,004 He bounced off the atmosphere and still figured out how to get home. 30 00:07:05,104 --> 00:07:06,504 Third mishap this month. 31 00:07:06,604 --> 00:07:09,004 Bikle should ground him before he hurts himself. 32 00:07:52,105 --> 00:07:54,205 There you go. 33 00:07:54,605 --> 00:07:56,205 It's okay. 34 00:07:56,905 --> 00:07:58,705 It's okay, sweetheart. 35 00:08:15,005 --> 00:08:16,305 What's that? 36 00:08:20,505 --> 00:08:22,105 Look. Who's that? 37 00:08:29,205 --> 00:08:30,706 Is that a kite? 38 00:08:32,606 --> 00:08:34,506 Does that fly in the sky? 39 00:08:34,606 --> 00:08:35,606 Yeah. 40 00:08:36,606 --> 00:08:38,006 How? 41 00:08:41,006 --> 00:08:42,706 I see the moon 42 00:08:44,406 --> 00:08:47,406 The moon sees me 43 00:08:48,006 --> 00:08:54,006 Down through the leaves of the old oak tree 44 00:08:55,206 --> 00:09:01,006 Please let the light that shines on me 45 00:09:02,906 --> 00:09:07,906 Shine on the one I love 46 00:09:09,106 --> 00:09:11,506 Maybe I should talk to Dr. Johns about it. 47 00:09:12,306 --> 00:09:13,206 Who? 48 00:09:13,306 --> 00:09:15,306 Dr. Harold Johns. 49 00:09:16,106 --> 00:09:18,606 He developed a procedure in Saskatchewan. 50 00:09:18,706 --> 00:09:20,606 So you'd go to Canada? 51 00:09:20,706 --> 00:09:22,806 I guess I would take some time off. 52 00:09:23,406 --> 00:09:24,906 Why don't you talk to the hospital? 53 00:09:25,006 --> 00:09:26,006 See if the tumor might... 54 00:09:26,106 --> 00:09:28,106 I spoke to them already. 55 00:09:28,606 --> 00:09:31,406 I'm sorry, Neil. I wish I had more to offer. 56 00:09:31,906 --> 00:09:34,506 That's okay, Jack. Appreciate it. Of course. 57 00:09:35,406 --> 00:09:37,506 Give my love to June. You got it. 58 00:09:37,606 --> 00:09:39,706 Okay, bye now. Bye. 59 00:09:58,607 --> 00:10:00,807 Now, who made that? You or Grace? 60 00:10:00,907 --> 00:10:01,907 Grace did. 61 00:10:02,207 --> 00:10:03,907 I'll take it, then. 62 00:10:04,007 --> 00:10:05,807 Thank you. Thank you. 63 00:10:06,407 --> 00:10:07,707 Dick Day called from Houston. 64 00:10:07,807 --> 00:10:09,207 He was asking after you. 65 00:10:09,307 --> 00:10:11,307 That about Gemini? 66 00:10:12,207 --> 00:10:15,307 They're looking for pilots with a solid background in engineering. 67 00:10:16,207 --> 00:10:19,707 Well, maybe once Karen starts feeling better. 68 00:10:20,507 --> 00:10:23,107 Just, you know, I wouldn't wanna move her until then. 69 00:10:25,807 --> 00:10:28,107 Well, it would be nice to keep you around. 70 00:10:28,807 --> 00:10:30,707 - Enjoy the casserole. - Thank you. 71 00:10:30,807 --> 00:10:32,007 You're welcome. 72 00:10:34,207 --> 00:10:35,707 Joe. Hey, Jan. 73 00:10:35,807 --> 00:10:37,707 You, uh, hanging in? 74 00:10:37,807 --> 00:10:39,607 Oh, you know. 75 00:10:41,607 --> 00:10:43,607 It's nice of you to come by. 76 00:10:43,707 --> 00:10:45,307 Of course. 77 00:10:48,607 --> 00:10:50,507 Night, now. 78 00:12:10,908 --> 00:12:12,308 Dad, wanna come play? 79 00:12:16,208 --> 00:12:18,208 I should, uh... 80 00:12:19,308 --> 00:12:21,508 I have to help your mother. 81 00:13:49,810 --> 00:13:51,810 I thought I might go to work. 82 00:13:57,010 --> 00:13:58,810 Okay. 83 00:14:17,010 --> 00:14:18,310 They're gonna use VTOL technology. 84 00:14:18,410 --> 00:14:20,210 They don't even have it figured out how to get there yet. 85 00:14:20,310 --> 00:14:21,710 I'm not gonna waste my time on... 86 00:14:23,410 --> 00:14:24,710 Morning. 87 00:14:26,810 --> 00:14:28,110 Neil. 88 00:14:28,810 --> 00:14:31,010 You can take a few days off, you know. 89 00:14:32,610 --> 00:14:34,210 I know. 90 00:14:34,810 --> 00:14:38,910 I'm just getting up to speed on the new delta wing in the UK. 91 00:14:40,810 --> 00:14:42,510 Bikle canceled the trip. 92 00:14:44,410 --> 00:14:48,210 He wants you focused on writing up the pilot report from your last flight. 93 00:14:55,910 --> 00:14:57,610 Am I grounded, Joe? 94 00:15:00,110 --> 00:15:02,310 Write up the report on the bounce, okay? 95 00:16:01,511 --> 00:16:03,111 Civilian? 96 00:16:03,811 --> 00:16:06,111 Yeah. Yeah. Me, too. 97 00:16:07,011 --> 00:16:09,211 Elliot. Neil. 98 00:16:11,811 --> 00:16:13,111 Tough morning, huh? 99 00:16:13,411 --> 00:16:15,911 I barely lasted two minutes in that ice bath. 100 00:16:16,811 --> 00:16:18,711 Of course, I suppose NASA's more interested 101 00:16:18,811 --> 00:16:20,311 in the psychological reaction. 102 00:16:21,812 --> 00:16:27,212 Well, I think I made it pretty clear that I thought it was cold. 103 00:16:30,612 --> 00:16:31,612 Armstrong. 104 00:16:34,012 --> 00:16:35,012 Good luck. 105 00:16:35,112 --> 00:16:36,112 And to you, too. 106 00:16:41,012 --> 00:16:42,412 Another egghead. 107 00:16:42,512 --> 00:16:45,212 Neil, we've been chatting with candidates about the program. 108 00:16:45,312 --> 00:16:48,912 As you know, our decision to forego direct ascent 109 00:16:49,012 --> 00:16:51,212 in favor of a lunar orbit rendezvous approach 110 00:16:51,312 --> 00:16:52,612 to the eventual Moon mission 111 00:16:52,712 --> 00:16:54,012 has had a major impact on Gemini. 112 00:16:54,112 --> 00:16:55,812 Do you have any thoughts on that decision? 113 00:16:57,412 --> 00:17:00,312 Well, even considering von Braun's initial criticism, 114 00:17:00,412 --> 00:17:04,612 it seems that the payload saved by parking the primary vehicle in orbit 115 00:17:04,712 --> 00:17:07,812 and sending a smaller ship down to the lunar surface 116 00:17:07,912 --> 00:17:09,612 is well worth the resulting challenges. 117 00:17:09,712 --> 00:17:11,212 What do you see as the challenges? 118 00:17:11,512 --> 00:17:13,412 Cislunar navigation, for one. 119 00:17:13,512 --> 00:17:14,912 And rendezvous and docking. 120 00:17:15,012 --> 00:17:16,812 Why do you think spaceflight's important? 121 00:17:19,612 --> 00:17:25,312 I had a few, uh, opportunities in the X-15 to observe the atmosphere. 122 00:17:26,112 --> 00:17:30,312 It was so thin, such a small part of the Earth 123 00:17:30,412 --> 00:17:31,612 you could barely see it at all. 124 00:17:31,712 --> 00:17:34,512 And when you're down here in the crowd and you look up, it... 125 00:17:35,212 --> 00:17:37,912 It looks pretty big and you don't think about it too much, but... 126 00:17:39,212 --> 00:17:44,113 When you get a different vantage point, it changes your perspective. 127 00:17:45,713 --> 00:17:49,913 I don't know what space exploration will uncover, 128 00:17:50,013 --> 00:17:55,413 but I don't think it'll be exploration just for the sake of exploration. 129 00:17:55,713 --> 00:18:00,713 I think it'll be more the fact that it allows us to see things 130 00:18:00,813 --> 00:18:04,713 that maybe we should've seen a long time ago. 131 00:18:04,813 --> 00:18:09,413 But just haven't been able to until now. 132 00:18:12,213 --> 00:18:14,313 - Does anyone have anything else? - Yeah. 133 00:18:14,713 --> 00:18:16,613 Neil, I was sorry to hear about your daughter. 134 00:18:19,713 --> 00:18:22,313 I'm sorry, is there a question? 135 00:18:22,613 --> 00:18:23,613 Um... 136 00:18:24,713 --> 00:18:28,513 What I mean is, uh, do you think it will have an effect? 137 00:18:32,713 --> 00:18:35,013 I think it would be 138 00:18:35,113 --> 00:18:37,813 unreasonable to assume that it wouldn't have some effect. 139 00:18:40,213 --> 00:18:41,413 All right, Neil. 140 00:18:41,513 --> 00:18:43,313 Thank you. That's fine. 141 00:18:44,313 --> 00:18:47,213 Thank you. Thank you for your time. 142 00:18:54,713 --> 00:18:56,113 Hello? 143 00:18:57,413 --> 00:18:58,614 Yeah, sure. Neil. 144 00:19:00,314 --> 00:19:02,114 Hello? Can I go play outside? 145 00:19:02,614 --> 00:19:03,714 Yeah. 146 00:19:05,614 --> 00:19:07,114 Yes, sir. 147 00:19:09,614 --> 00:19:11,114 Thank you, sir. 148 00:19:15,214 --> 00:19:17,014 I got it. 149 00:19:23,714 --> 00:19:25,214 It's a fresh start. 150 00:19:27,014 --> 00:19:28,814 Are you sure? 151 00:19:30,314 --> 00:19:31,714 Yeah. 152 00:19:36,914 --> 00:19:38,114 Hey. 153 00:19:39,314 --> 00:19:41,014 It'll be an adventure. 154 00:19:58,914 --> 00:20:00,914 Since the time of Jules Verne, 155 00:20:01,014 --> 00:20:04,114 man has imagined traveling to the Moon. 156 00:20:04,214 --> 00:20:06,214 The old idea of how to get to the Moon 157 00:20:06,314 --> 00:20:09,514 was to send one spacecraft all the way there and back. 158 00:20:09,814 --> 00:20:13,214 However, NASA engineers have developed a modern approach. 159 00:20:13,314 --> 00:20:18,315 Where one rocket contains several ships that will make the journey together. 160 00:20:18,415 --> 00:20:20,215 Just as Columbus took a rowboat 161 00:20:20,315 --> 00:20:23,115 from the Santa MarĂ­a to the shore of the New World. 162 00:20:23,415 --> 00:20:25,915 The astronauts will take a smaller spacecraft 163 00:20:26,015 --> 00:20:29,115 from the mothership down to the lunar surface. 164 00:20:29,215 --> 00:20:31,815 When it's time to return, the smaller craft 165 00:20:31,915 --> 00:20:33,515 will lift off from the surface 166 00:20:33,815 --> 00:20:37,915 and dock with the mothership, which will then power the crew back to Earth. 167 00:20:38,015 --> 00:20:40,715 Thus, thanks to the brilliant minds of NASA, 168 00:20:40,815 --> 00:20:43,215 the age-old dream of going to the Moon 169 00:20:43,315 --> 00:20:45,215 will soon be achieved. 170 00:20:54,015 --> 00:20:56,415 Sputnik, Sputnik 2... 171 00:20:56,515 --> 00:20:58,115 Vostok... 172 00:20:58,215 --> 00:20:59,315 Gagarin. 173 00:20:59,615 --> 00:21:03,415 The Soviets have beaten us at every single major space accomplishment. 174 00:21:03,515 --> 00:21:05,215 Our program couldn't compete. 175 00:21:05,815 --> 00:21:08,215 So we've chosen to focus on a job so difficult, 176 00:21:08,315 --> 00:21:10,915 requiring so many technological developments, 177 00:21:11,415 --> 00:21:14,415 that the Russians are gonna have to start from scratch. 178 00:21:14,715 --> 00:21:16,215 As will we. 179 00:21:20,715 --> 00:21:22,215 Hi. I'm Pat. Hi. 180 00:21:22,315 --> 00:21:25,415 Got here about a week before you, so welcome to the neighborhood. 181 00:21:25,515 --> 00:21:27,815 Oh, that's so nice of you. 182 00:21:27,915 --> 00:21:29,115 I'm Janet. 183 00:21:29,215 --> 00:21:31,015 Nice to meet you. Nice to meet you. 184 00:21:31,215 --> 00:21:34,015 So, instead of here, we go... 185 00:21:55,116 --> 00:21:56,116 Here. 186 00:21:56,716 --> 00:21:58,416 That's to scale. Check it. 187 00:21:58,716 --> 00:22:00,116 That's my husband, Ed. 188 00:22:00,216 --> 00:22:02,816 And that's Eddie Junior. I don't know where Bonnie is. 189 00:22:03,316 --> 00:22:04,916 You've got two? I do. 190 00:22:05,016 --> 00:22:07,616 I see... Is this your first one? Oh. 191 00:22:07,716 --> 00:22:10,116 No, no. We've got a boy, Rick. 192 00:22:10,516 --> 00:22:11,916 How old is he? 193 00:22:12,016 --> 00:22:13,416 He's five and a half. 194 00:22:13,516 --> 00:22:14,716 Oh, we should get them together. 195 00:22:15,016 --> 00:22:16,516 If we wanna get this done, 196 00:22:16,616 --> 00:22:19,216 we need to prove that two ships can find each other in orbit 197 00:22:19,316 --> 00:22:21,016 and dock without crashing. 198 00:22:21,616 --> 00:22:23,816 That's the primary mission of Project Gemini. 199 00:22:24,316 --> 00:22:25,516 When we think you're ready, 200 00:22:25,616 --> 00:22:28,616 each of you will be assigned a flight with a specific task. 201 00:22:28,916 --> 00:22:32,316 Only after we master all these tasks do we move on to Apollo. 202 00:22:32,716 --> 00:22:34,416 Consider trying to land on the Moon. 203 00:22:34,716 --> 00:22:36,116 It's nice to meet you. And you, Pat. 204 00:22:36,216 --> 00:22:37,516 Bye. Bye. 205 00:22:38,516 --> 00:22:40,016 Eddie! Put that down. 206 00:22:40,316 --> 00:22:41,516 Gus... 207 00:22:41,916 --> 00:22:43,216 You got anything to add? 208 00:22:44,416 --> 00:22:45,916 Just do your job. 209 00:22:49,316 --> 00:22:50,716 Almost to scale. 210 00:22:51,216 --> 00:22:56,017 The Multi-Axis Trainer was designed to replicate roll coupling on three axes. 211 00:22:56,817 --> 00:22:58,817 The kind you might encounter in space. 212 00:23:00,117 --> 00:23:04,817 The challenge is to stabilize the machine before you pass out. 213 00:23:05,717 --> 00:23:08,217 First victim, Armstrong. 214 00:24:54,718 --> 00:24:55,918 White, you're up. 215 00:24:56,118 --> 00:24:57,618 Yeah, I got it. 216 00:24:58,018 --> 00:24:59,018 I'm okay. 217 00:25:02,418 --> 00:25:03,518 Let's go again. 218 00:25:29,218 --> 00:25:30,819 Oh, fuck. 219 00:25:46,719 --> 00:25:48,819 Gentlemen, welcome to Basic Rocket Physics. 220 00:25:49,319 --> 00:25:51,619 We'll just be covering the first chapter tonight. 221 00:25:53,219 --> 00:25:55,619 When using a multi-stage launch vehicle, 222 00:25:55,719 --> 00:25:59,719 it's necessary to determine what the right sizing is of those stages. 223 00:26:38,619 --> 00:26:39,819 Hi. 224 00:26:40,019 --> 00:26:41,319 Hi. 225 00:26:44,419 --> 00:26:45,419 You okay? 226 00:26:45,819 --> 00:26:47,419 Yeah. 227 00:26:47,519 --> 00:26:50,920 Just thinking about this lecture. It's kinda neat. 228 00:26:54,020 --> 00:26:55,720 What's neat about it? 229 00:26:57,720 --> 00:26:58,820 Well, 230 00:26:59,020 --> 00:27:02,120 it was about how to rendezvous with the Agena. 231 00:27:02,520 --> 00:27:05,220 If you thrust, it actually slows you down 232 00:27:05,320 --> 00:27:06,920 because it puts you into a higher orbit, 233 00:27:07,020 --> 00:27:09,720 so you have to reduce thrust and drop into a lower orbit 234 00:27:09,820 --> 00:27:11,220 in order to catch up. 235 00:27:11,320 --> 00:27:13,420 It's backwards from what they teach you as a pilot. 236 00:27:13,520 --> 00:27:17,820 But if you work the math, it... It follows. 237 00:27:19,720 --> 00:27:21,020 It's kinda neat. 238 00:27:23,320 --> 00:27:24,420 Yeah. 239 00:27:25,020 --> 00:27:26,120 What's funny? 240 00:27:26,420 --> 00:27:28,320 No, it's not funny. It's just... 241 00:27:31,020 --> 00:27:32,620 It's kinda neat. 242 00:27:56,320 --> 00:27:58,020 Do you remember this? 243 00:27:59,820 --> 00:28:01,020 Yeah. 244 00:28:01,620 --> 00:28:03,620 I'm surprised that you remember it. 245 00:29:04,021 --> 00:29:05,021 Great. Thank you. 246 00:29:05,121 --> 00:29:06,721 Thank you for having us. 247 00:29:06,821 --> 00:29:08,121 It's a pleasure. 248 00:29:08,221 --> 00:29:09,621 Carrie. 249 00:29:09,721 --> 00:29:11,221 Here you go. Would you like some salad? 250 00:29:11,321 --> 00:29:13,921 Thank you. That's a lovely piano, Pat. Do you play? 251 00:29:14,021 --> 00:29:16,221 Bonnie's taking lessons. Mmm. 252 00:29:16,421 --> 00:29:18,821 Well, perhaps we'll sing for our supper. 253 00:29:20,821 --> 00:29:21,921 Neil plays piano? 254 00:29:22,021 --> 00:29:23,821 Neil knows all kinds of show tunes. 255 00:29:24,221 --> 00:29:25,621 Janet... Oh, come on. 256 00:29:25,721 --> 00:29:27,222 He was musical director at his fraternity in college. 257 00:29:27,322 --> 00:29:28,322 Honey... 258 00:29:28,422 --> 00:29:30,222 Yeah, he wrote the musical for the all-student revue. 259 00:29:30,322 --> 00:29:31,722 I didn't write the music. Yeah, you did. 260 00:29:31,822 --> 00:29:35,222 No, we used music from Gilbert and Sullivan. 261 00:29:35,322 --> 00:29:36,822 Well, he wrote all-new lyrics. 262 00:29:37,522 --> 00:29:39,522 The Land of Egelloc. 263 00:29:40,022 --> 00:29:41,622 It was quite funny. 264 00:29:41,722 --> 00:29:44,822 The Land of Egelloc? 265 00:29:44,922 --> 00:29:46,122 - Egelloc. - Mmm-hmm. 266 00:29:46,422 --> 00:29:47,822 You've never heard of it? 267 00:29:48,222 --> 00:29:49,322 I haven't. 268 00:29:49,422 --> 00:29:51,522 Oh, I'm surprised. It's a distant land. 269 00:29:51,622 --> 00:29:53,722 But, uh, it's a magical place. 270 00:29:53,822 --> 00:29:55,522 It's "college" spelled backwards. 271 00:29:59,122 --> 00:30:00,322 Seriously? 272 00:30:02,322 --> 00:30:03,322 Yep. 273 00:30:07,722 --> 00:30:10,522 - You're, uh, backup on 5, huh? - Yeah. 274 00:30:10,622 --> 00:30:12,622 Don't worry, you'll get your own mission soon. 275 00:30:13,122 --> 00:30:15,122 How's training going on 4? It's good. 276 00:30:15,222 --> 00:30:16,522 I think we're close on EVA. 277 00:30:17,422 --> 00:30:18,822 First man to walk in space. 278 00:30:19,322 --> 00:30:20,622 That'd be something, huh? 279 00:30:20,722 --> 00:30:23,122 Yeah. Well, you know, the walking's the easy part. 280 00:30:23,422 --> 00:30:25,522 It's getting back inside that's tough. 281 00:30:25,622 --> 00:30:28,822 You know, it'd be a hell of a ride to come back with my tail hanging out. 282 00:30:28,922 --> 00:30:31,722 Oh, I think McDivitt will cut the cord before that ever happens. 283 00:30:31,822 --> 00:30:34,222 Whoa, whoa, whoa. You throttle back there, Armstrong. 284 00:30:34,322 --> 00:30:36,222 Ed! Phone for you. Yeah? 285 00:30:36,322 --> 00:30:37,922 Yeah, who is it? It's Deke. 286 00:30:38,022 --> 00:30:39,122 Okay, hang on. 287 00:30:39,222 --> 00:30:40,622 I think that's Castor and Pollux. 288 00:30:41,722 --> 00:30:44,122 I was testing you. And you passed. 289 00:30:45,023 --> 00:30:46,623 I thought about letting it fly, but... 290 00:30:46,723 --> 00:30:47,723 Yeah. 291 00:30:52,723 --> 00:30:54,823 No, I'll turn it on right now. 292 00:30:55,623 --> 00:30:56,723 Hey, guys. 293 00:30:57,023 --> 00:30:59,123 With a Soviet pressure suit, we're told, 294 00:30:59,223 --> 00:31:01,323 that was designed for the lunar surface. 295 00:31:01,423 --> 00:31:02,623 I'll call you back. 296 00:31:02,723 --> 00:31:06,523 This is, of course, mankind's first EVA, or extravehicular activity. 297 00:31:06,623 --> 00:31:08,523 Within the American space program, 298 00:31:08,623 --> 00:31:13,123 EVA is seen as one of the crucial tests the astronauts must master 299 00:31:13,223 --> 00:31:16,523 if they are to successfully carry out their mission to the Moon. 300 00:31:17,023 --> 00:31:19,923 Astronaut Ed White was scheduled to perform 301 00:31:20,023 --> 00:31:22,923 the first EVA during Gemini 4. 302 00:31:23,323 --> 00:31:25,223 So this is yet another major victory 303 00:31:25,323 --> 00:31:28,223 for the Soviet Union in the Space Race. 304 00:31:38,123 --> 00:31:39,623 We got it from here. 305 00:31:40,923 --> 00:31:42,323 Thanks, Elliot. 306 00:31:50,323 --> 00:31:51,623 Eight days up there. 307 00:31:51,823 --> 00:31:54,123 To be honest, I'm kinda glad we didn't get this one. 308 00:31:54,323 --> 00:31:56,423 Hope they don't kill each other. 309 00:31:58,523 --> 00:32:00,823 At least it'd be quieter around here. 310 00:32:09,924 --> 00:32:11,124 Neil! 311 00:32:13,924 --> 00:32:16,124 Neil Armstrong, our backup commander. 312 00:32:16,224 --> 00:32:17,324 Buzz Aldrin. 313 00:32:17,424 --> 00:32:18,424 Roger Chaffee. 314 00:32:18,524 --> 00:32:21,624 Couple of greenhorns from third group. They'll be at blockhouse for launch. 315 00:32:22,024 --> 00:32:24,124 Listen, can I speak to you for a minute? 316 00:32:24,224 --> 00:32:25,324 Fellas. 317 00:32:30,624 --> 00:32:33,124 We're putting you in command of Gemini 8. 318 00:32:33,324 --> 00:32:34,724 Dave Scott is gonna be your pilot. 319 00:32:35,824 --> 00:32:38,824 We get the Agena back online. 320 00:32:39,424 --> 00:32:41,524 You're probably gonna be the first to dock. 321 00:32:48,424 --> 00:32:51,324 Don't worry about Elliot. We'll put that brain of his to work. 322 00:32:51,424 --> 00:32:55,424 We've got a big EVA planned for 8. Dave's a workhorse. 323 00:32:56,624 --> 00:32:57,624 Yes, sir. 324 00:32:57,924 --> 00:32:59,924 I'll talk to you later today. Thank you. 325 00:33:12,124 --> 00:33:16,024 My eye! My eye! 326 00:33:17,324 --> 00:33:18,824 Mr. Armstrong. 327 00:33:20,024 --> 00:33:21,424 When'd you start swimming? 328 00:33:21,525 --> 00:33:23,425 I don't remember exactly, but I think school. 329 00:33:23,525 --> 00:33:24,525 In high school? 330 00:33:24,625 --> 00:33:28,525 Yeah. And we had a... We had a summer house in northern Wisconsin 331 00:33:28,625 --> 00:33:30,925 and I just used to go to the lake and fish 332 00:33:31,025 --> 00:33:33,425 and I just used to swim for miles and miles. 333 00:33:33,525 --> 00:33:34,825 I've always loved it. 334 00:33:37,925 --> 00:33:40,025 Nothing quite compares to your terrible life. 335 00:33:44,825 --> 00:33:45,925 You got it comin'. 336 00:33:51,425 --> 00:33:54,025 It's the longest bridge in the world, but... 337 00:33:54,125 --> 00:33:56,325 It's the second-largest suspension bridge in the world 338 00:33:56,425 --> 00:33:58,225 but these cables are the longest. 339 00:33:59,625 --> 00:34:01,325 - Hey, Ed. - Oh, hi. 340 00:34:01,425 --> 00:34:03,025 Can I speak with Neil? 341 00:34:03,325 --> 00:34:06,125 Yeah, sure. Why don't you come on in? You're soaked. 342 00:34:06,625 --> 00:34:09,625 No, I'll... I'll wait here. Thanks. 343 00:34:11,425 --> 00:34:12,525 You could fly under there. 344 00:34:12,625 --> 00:34:14,325 That would hurt if you jumped under it. 345 00:34:15,025 --> 00:34:18,725 What's that? That would hurt if you jumped over it. 346 00:34:19,525 --> 00:34:20,825 Yeah. 347 00:34:20,925 --> 00:34:22,125 Uh, here are the sky pieces... 348 00:34:22,225 --> 00:34:23,625 Neil. Ed's outside. 349 00:34:24,125 --> 00:34:26,325 Okay. Excuse me, son. 350 00:34:28,425 --> 00:34:29,425 Hi. 351 00:34:30,225 --> 00:34:31,525 Do you wanna come in? 352 00:34:31,625 --> 00:34:33,525 Some bad news about Elliot. 353 00:34:38,025 --> 00:34:40,126 No, I know. Deke told me he bumped him, but... 354 00:34:40,226 --> 00:34:43,226 Neil, Elliot and Charlie were flying into St. Louis this morning. 355 00:34:43,326 --> 00:34:45,826 Their T-38 crashed on approach. 356 00:34:51,226 --> 00:34:52,226 Oh. 357 00:34:57,526 --> 00:34:59,326 There was a lot of fog. 358 00:35:13,926 --> 00:35:16,726 So did you really fly under that bridge? 359 00:35:22,526 --> 00:35:24,226 Was it fun? 360 00:35:25,526 --> 00:35:27,226 Were you scared? 361 00:35:27,626 --> 00:35:28,926 Ricky. 362 00:35:29,326 --> 00:35:30,426 Honey. 363 00:35:30,526 --> 00:35:33,226 Why don't you go and get your homework so I can check it? 364 00:35:33,326 --> 00:35:34,326 Yes, ma'am. 365 00:35:40,826 --> 00:35:42,226 Who was it? 366 00:35:52,626 --> 00:35:53,626 Shit. 367 00:35:54,426 --> 00:35:55,926 How the hell did this happen? 368 00:35:56,726 --> 00:35:57,826 Mmm. 369 00:35:57,926 --> 00:36:00,627 Cernan told me cloud cover was down to 500 feet. 370 00:36:01,027 --> 00:36:02,927 Probably never saw the building. 371 00:36:03,327 --> 00:36:04,927 Clearly, the error was the approach. 372 00:36:05,027 --> 00:36:07,027 He was coming in too slow to reach the runway. 373 00:36:12,027 --> 00:36:13,327 What? 374 00:36:15,627 --> 00:36:19,627 You know Deke had his doubts about him, that's why he moved Elliot off 8. 375 00:36:20,927 --> 00:36:22,827 Deke gave Elliot his own command. 376 00:36:23,527 --> 00:36:26,527 Elliot wasn't aggressive enough. You of all people have to know that. 377 00:36:26,627 --> 00:36:28,127 No, I don't. 378 00:36:29,027 --> 00:36:31,327 I didn't investigate the crash. 379 00:36:32,227 --> 00:36:36,127 I didn't study the flight trajectory. And I wasn't the one flying the plane. 380 00:36:36,227 --> 00:36:38,727 So I wouldn't pretend to know anything. 381 00:36:43,527 --> 00:36:45,527 We'll never be 100% sure. 382 00:37:33,228 --> 00:37:34,828 Can we go? 383 00:37:35,328 --> 00:37:36,328 Uh... 384 00:37:37,328 --> 00:37:40,028 Not right now. I wanna help Marilyn clear all this up. 385 00:37:40,128 --> 00:37:42,428 I don't wanna have her do it after we're gone. 386 00:37:48,428 --> 00:37:49,428 Neil? 387 00:37:58,228 --> 00:37:59,628 I'm sorry. 388 00:38:00,128 --> 00:38:01,928 - I hate to be a bother. - Oh. 389 00:38:02,028 --> 00:38:04,628 Jan, it's no bother. Oh, Jan. Yeah, no. 390 00:38:05,928 --> 00:38:07,228 Neil's, uh... 391 00:38:12,228 --> 00:38:15,028 There was a year when we were at Edwards... 392 00:38:15,328 --> 00:38:16,728 Four pilots died. 393 00:38:21,028 --> 00:38:23,328 We got good at funerals that year. 394 00:38:25,128 --> 00:38:26,928 We haven't been to one in a while. 395 00:38:30,728 --> 00:38:32,928 Does he ever talk to you about Karen, Ed? 396 00:38:34,728 --> 00:38:37,329 Not really. No. 397 00:38:40,529 --> 00:38:42,729 Does he talk to you about her? 398 00:38:43,829 --> 00:38:44,929 No. 399 00:38:47,529 --> 00:38:48,829 Never. 400 00:39:23,829 --> 00:39:24,929 Hey, buddy. 401 00:39:27,729 --> 00:39:29,429 You know, you should be with Jan. 402 00:39:32,029 --> 00:39:33,729 Neil, you should be playing with your kids. 403 00:39:34,029 --> 00:39:36,029 You know, putting them into bed. 404 00:39:37,629 --> 00:39:39,729 Times like these... Do you think I'm standing out here 405 00:39:40,229 --> 00:39:43,129 in the backyard 'cause I wanna talk to somebody, Ed? 406 00:39:44,029 --> 00:39:45,529 I'm sorry? 407 00:39:48,029 --> 00:39:50,729 Do you think I left there 'cause I wanna talk to somebody? 408 00:40:13,130 --> 00:40:16,730 T-minus one minute and counting on the Atlas-Agena launch. 409 00:40:45,730 --> 00:40:48,630 - Liftoff. - Agena is go. 410 00:40:51,830 --> 00:40:55,530 Flight dynamics for unmanned Agena target vehicle looking good. 411 00:40:56,030 --> 00:40:58,130 Stand by for Gemini launch. 412 00:41:22,431 --> 00:41:23,531 Yeah. 413 00:41:37,631 --> 00:41:38,731 Okay. 414 00:41:44,031 --> 00:41:45,531 Guaymas, read you loud and clear. 415 00:41:45,631 --> 00:41:46,931 We have S band track. 416 00:41:47,031 --> 00:41:49,331 We have just locked up on T.M. 417 00:41:49,431 --> 00:41:50,731 All right. Yeah, what's that? 418 00:41:50,831 --> 00:41:53,231 Did you say all systems go on T.M.? 419 00:41:54,731 --> 00:41:55,831 Hold still, hold still. 420 00:41:55,931 --> 00:41:57,231 So, what is that? 421 00:41:57,331 --> 00:41:59,831 Wait. Hold on a second. Scoot... Can you scoot down at all? 422 00:42:01,731 --> 00:42:02,931 - Hey. - What are you doing? 423 00:42:03,031 --> 00:42:04,531 Does anybody got a Swiss Army knife? 424 00:42:04,631 --> 00:42:05,631 Hold on, hold on a sec. 425 00:42:05,731 --> 00:42:07,631 - What'd you say? - See if this will do the trick. 426 00:42:07,731 --> 00:42:08,831 A Swiss Army knife? 427 00:42:08,931 --> 00:42:11,731 Yeah. Yeah, yeah. It's just a little... 428 00:42:12,431 --> 00:42:14,231 - Are you kidding me? - There we go. 429 00:42:14,331 --> 00:42:15,531 - Good Lord. - You got it. 430 00:42:15,631 --> 00:42:17,231 Guaymas, Agena is go. 431 00:42:18,331 --> 00:42:20,031 Roger, Guaymas. 432 00:43:35,232 --> 00:43:37,132 Switching to HF. One, two, three, four, five. 433 00:43:37,232 --> 00:43:39,232 Five, four, three, two, one. Check out. 434 00:43:39,532 --> 00:43:41,232 Copy. T-minus two minutes. 435 00:43:41,532 --> 00:43:42,632 Engines to start. 436 00:43:42,932 --> 00:43:44,332 Ground power removal. 437 00:43:44,432 --> 00:43:46,632 Stage 2 prevalves coming open. Five seconds. 438 00:44:37,233 --> 00:44:39,333 T-minus 20 seconds. Mark. 439 00:44:49,133 --> 00:44:51,933 Ten, nine, 440 00:44:52,333 --> 00:44:54,933 eight, seven, 441 00:44:55,533 --> 00:44:59,433 six, five, four, 442 00:44:59,733 --> 00:45:04,033 three, two, one. 443 00:45:05,033 --> 00:45:06,233 Ignition. 444 00:45:14,434 --> 00:45:16,334 Liftoff! 445 00:45:24,834 --> 00:45:27,134 Clock is running. Got a roll program in. 446 00:45:27,234 --> 00:45:29,534 Roger. Roll. Good liftoff, 8. 447 00:45:39,934 --> 00:45:42,434 - Pitch program. - Roger. Pitch program. 448 00:45:52,634 --> 00:45:54,234 DCS update received. 449 00:45:54,534 --> 00:45:55,934 Roger. DCS. 450 00:46:05,534 --> 00:46:07,234 Stage two tanks look good. 451 00:46:07,334 --> 00:46:08,934 That's about three and a half g's. 452 00:46:46,935 --> 00:46:48,935 Go from the ground for staging. 453 00:46:49,035 --> 00:46:50,435 Roger. 454 00:47:04,635 --> 00:47:06,435 Fuel cells are solid. 455 00:47:07,835 --> 00:47:10,635 Gemini 8. Mark. V over Vr 456 00:47:10,735 --> 00:47:12,835 is point zero eight. 457 00:47:13,335 --> 00:47:15,035 Okay. Mode three. 458 00:47:21,435 --> 00:47:22,935 We had SECO. 459 00:48:10,736 --> 00:48:14,236 "Fear that someone will break in 460 00:48:14,636 --> 00:48:17,836 "and steal all of my 461 00:48:18,636 --> 00:48:20,436 "Hank Williams..." 462 00:48:20,536 --> 00:48:22,436 Roger. Transmitting maneuver load. 463 00:48:23,136 --> 00:48:24,436 It's a height adjust. 464 00:48:26,136 --> 00:48:28,936 Height adjust. Got DCS. 465 00:48:29,636 --> 00:48:32,336 Roger. And are you ready to copy the update? Over. 466 00:48:32,736 --> 00:48:34,336 Okay, go with the update, Hawaii. 467 00:48:34,736 --> 00:48:39,536 Roger. GET B 1-3-4-3-7. 468 00:48:39,636 --> 00:48:42,236 Delta-V, two-decimal-nine. 469 00:48:42,336 --> 00:48:45,436 Burn time, zero plus zero-five. 470 00:48:47,036 --> 00:48:48,236 "Out of..." 471 00:48:48,336 --> 00:48:50,636 Hi. Hey, Mom, can I get you anything? 472 00:48:52,936 --> 00:48:54,136 "Constant." 473 00:48:55,336 --> 00:48:59,636 Thrusters forward. Maneuver retrograde. Did you copy? 474 00:48:59,936 --> 00:49:01,436 Roger, Hawaii. Got it. 475 00:49:01,736 --> 00:49:04,337 This is Paul Haney at Gemini Control Houston. 476 00:49:04,437 --> 00:49:07,037 Our display chart shows Gemini 8 in orbit. 477 00:49:07,137 --> 00:49:10,237 The crew will now attempt to find the unmanned Agena spacecraft 478 00:49:10,337 --> 00:49:12,037 and dock with it. 479 00:49:30,637 --> 00:49:32,237 - Burn end. - Good burn. 480 00:49:46,437 --> 00:49:48,437 Shouldn't we have a visual on the Agena by now? 481 00:49:53,037 --> 00:49:55,237 Houston, I think we overdid it a little. 482 00:49:55,337 --> 00:49:56,537 We should have stopped early. 483 00:49:56,637 --> 00:49:57,637 Roger. 484 00:49:58,037 --> 00:50:00,337 8, stand by for a correction. 485 00:50:03,837 --> 00:50:05,237 FIDO, Flight. How we doing? 486 00:50:05,337 --> 00:50:07,037 Okay, we got a solid track on both vehicles. 487 00:50:07,137 --> 00:50:08,137 Calculating for the burn. 488 00:50:08,237 --> 00:50:10,537 FIDO, Agena, do you have what you need from us? 489 00:50:10,637 --> 00:50:13,637 FIDO, did you copy that? 490 00:50:13,737 --> 00:50:15,537 Roger, Flight. I copy. 491 00:50:15,837 --> 00:50:16,837 You guys getting this? 492 00:50:17,137 --> 00:50:19,237 We just have some ratty data with the Gemini computer. 493 00:50:21,637 --> 00:50:23,338 Need the correction, gentlemen, let's go. 494 00:50:23,638 --> 00:50:24,938 Sending it up now. 495 00:50:25,038 --> 00:50:27,838 - Okay, CAPCOM, let's get it up to them. - This is Houston CAPCOM. 496 00:50:27,938 --> 00:50:29,338 We're gonna need you to do another burn here 497 00:50:29,438 --> 00:50:31,338 very shortly, so stand by to copy. 498 00:50:31,838 --> 00:50:35,338 GET B 0-3-0-3-4-1. 499 00:50:36,038 --> 00:50:40,238 Uh, Delta-V is two seconds posigrade. 500 00:50:40,538 --> 00:50:41,538 Two feet... 501 00:50:41,638 --> 00:50:44,038 Uh, Delta-V is two feet posigrade. 502 00:50:45,038 --> 00:50:47,538 Uh, 8, do you copy? 503 00:50:51,838 --> 00:50:54,038 - Mark. - Two feet posigrade... 504 00:50:54,138 --> 00:50:56,038 Give that back, Mark. Give that back. Put it back on the table. 505 00:50:56,138 --> 00:50:57,638 That is correct. Zero, zero, zero. 506 00:50:57,738 --> 00:50:59,638 Honey. Give me it. It's really important. 507 00:50:59,738 --> 00:51:01,338 Let me know what the results are. 508 00:51:01,438 --> 00:51:03,138 Give that back to Mom right now. 509 00:51:03,238 --> 00:51:04,538 Do you copy? 510 00:51:05,838 --> 00:51:07,838 Mark Armstrong, if you don't give me that back... 511 00:51:07,938 --> 00:51:08,938 8, do you copy? 512 00:51:09,338 --> 00:51:10,838 I'm not joking, Mark. 513 00:51:11,438 --> 00:51:16,138 I'm getting a horrendous 20 to 25 feet per second down, Neil. 514 00:51:16,438 --> 00:51:18,438 I can't see any possible reason for that. 515 00:51:18,738 --> 00:51:20,238 Where are we on the plot? We're above it. 516 00:51:20,338 --> 00:51:22,238 Right, but what does it look like if... I can't. 517 00:51:22,338 --> 00:51:25,538 I'm sorry. I have to... I have to look at this. 518 00:51:25,638 --> 00:51:27,238 - Okay. - 8, can you give us a status? 519 00:51:27,538 --> 00:51:29,938 No. I got too much to do. 520 00:51:30,238 --> 00:51:31,738 Copy. Standing by. 521 00:51:34,838 --> 00:51:36,738 Okay, we're gonna go with a closed loop. 522 00:51:37,238 --> 00:51:38,338 Twenty-five forward, 523 00:51:38,638 --> 00:51:41,039 eight left, three up. 524 00:51:41,939 --> 00:51:43,639 And I'm going to rate command. 525 00:51:47,139 --> 00:51:49,839 Three, two, one, 526 00:51:49,939 --> 00:51:50,939 burn. 527 00:52:32,839 --> 00:52:33,939 Could be a planet. 528 00:52:34,839 --> 00:52:36,339 Could be. 529 00:52:41,739 --> 00:52:43,139 This is Houston, we have your ground 530 00:52:43,239 --> 00:52:45,639 TPI backup when you're ready to copy. 531 00:52:45,739 --> 00:52:47,839 Uh, stand by, we have a visual on the Agena. 532 00:52:48,739 --> 00:52:51,239 At least something we think looks like the Agena. 533 00:52:51,939 --> 00:52:54,939 Understand, possible visual on the Agena. 534 00:52:55,539 --> 00:52:56,939 We're getting a little out of plane now. 535 00:52:57,039 --> 00:52:59,940 Yeah. We gotta get three aft and two and a half up. 536 00:53:00,040 --> 00:53:02,440 I'm gonna start braking. Give me a digital range and rate. 537 00:53:08,240 --> 00:53:09,340 I better back off a bit. 538 00:53:09,640 --> 00:53:11,840 6,000 feet, 31 feet per second. 539 00:53:16,240 --> 00:53:18,740 Put in a little to the left. 1,680 feet. 540 00:53:26,640 --> 00:53:28,440 That's unbelievable. 541 00:53:29,040 --> 00:53:30,640 Would you look at that? 542 00:53:40,440 --> 00:53:41,840 You tell 'em. 543 00:53:47,140 --> 00:53:50,840 Houston, we're station-keeping on the Agena about 150 feet. 544 00:53:52,140 --> 00:53:55,140 Okay, stay focused, gentlemen. We're only halfway there. 545 00:53:56,140 --> 00:53:57,640 Thanks for the extra hands. 546 00:54:03,340 --> 00:54:04,940 Stay focused, gentlemen. 547 00:54:26,541 --> 00:54:28,141 Man, it flies easy. 548 00:54:28,241 --> 00:54:29,941 Does it really? 549 00:54:30,441 --> 00:54:32,641 The station-keeping, it's just... 550 00:54:32,941 --> 00:54:34,641 It's like nothing. 551 00:54:44,241 --> 00:54:45,841 Uh, RKV, this is 8. 552 00:54:46,441 --> 00:54:48,541 We're sitting about two feet out. 553 00:54:49,441 --> 00:54:52,041 Roger. Stand by for a couple of minutes here. 554 00:54:52,141 --> 00:54:53,241 Roger. 555 00:54:54,441 --> 00:54:57,241 Okay, Gemini 8, we have TM solid. 556 00:54:57,341 --> 00:55:00,541 You're looking good on the ground. Go ahead and dock. 557 00:55:17,441 --> 00:55:20,641 Okay, we're gonna cycle our Rigid-Stop switch now. 558 00:55:45,842 --> 00:55:47,142 Flight, we are docked. 559 00:55:57,942 --> 00:55:59,842 Someone call Cronkite! 560 00:56:00,042 --> 00:56:02,442 Have him tell the Soviets that they can go screw! 561 00:56:02,842 --> 00:56:04,442 Get him on the phone, man. 562 00:56:04,542 --> 00:56:07,742 Hey, Pete! Hey, call those idiots at Congress while you're at it! 563 00:56:07,842 --> 00:56:09,642 Yeah, I'll start with Rhode Island. 564 00:56:11,242 --> 00:56:13,442 Oh, damn. 565 00:56:13,942 --> 00:56:15,842 Well done. Let's go ahead and get a state vector 566 00:56:15,942 --> 00:56:17,442 on the combined spacecraft. 567 00:56:17,542 --> 00:56:20,142 Gemini 8, this is Houston CAPCOM. Please stand by to copy. 568 00:56:20,242 --> 00:56:21,942 Check out my room like this. 569 00:56:22,042 --> 00:56:24,142 Look at all these papers. I know. 570 00:56:24,642 --> 00:56:29,142 I spent days trying to work on that, and now it's crumpled up. 571 00:56:29,642 --> 00:56:32,042 Look at my drawer. I know. 572 00:56:32,142 --> 00:56:35,642 I had all my crayons in that, and now look at all the crayons. 573 00:56:35,742 --> 00:56:37,442 But, Ricky, are you telling me the full story? 574 00:56:37,542 --> 00:56:38,642 'Cause I'm not sure your brother would do that. 575 00:56:38,742 --> 00:56:39,842 Yes, I am telling you! 576 00:56:39,942 --> 00:56:42,042 Don't you get angry with me. Look at this! 577 00:56:43,242 --> 00:56:44,442 Don't get upset. 578 00:56:44,842 --> 00:56:46,042 Uh, 8, this is Houston. 579 00:56:46,442 --> 00:56:49,042 Uh, I've got a nodal update for you. Stand by. 580 00:56:51,142 --> 00:56:52,942 Okay, go ahead. Rick! 581 00:56:53,042 --> 00:56:55,343 Roger. Node 0-7-0-4-4-7... 582 00:56:55,443 --> 00:56:58,243 Okay, out here now. Out here now. 583 00:56:58,343 --> 00:57:00,943 1-5-5-2 right ascension. 584 00:57:01,043 --> 00:57:03,543 Gemini 8, we're about to have loss of signal. 585 00:57:03,643 --> 00:57:06,243 We'll pick you up over the hill for Dave's EVA. 586 00:57:14,643 --> 00:57:15,643 Well... 587 00:57:16,743 --> 00:57:18,143 That's peculiar. 588 00:57:18,743 --> 00:57:20,143 Oh, good. 589 00:57:20,543 --> 00:57:23,243 I'm hoping that's just excess hydrogen. 590 00:57:23,743 --> 00:57:25,843 I think I'm gonna save mine for later. 591 00:57:25,943 --> 00:57:27,143 Little treat. 592 00:57:33,243 --> 00:57:34,643 Uh, Neil, we're in a bank. 593 00:57:41,943 --> 00:57:44,343 We're not doing it. It's not us. It must be... 594 00:57:44,443 --> 00:57:46,243 Shut off the Agena's control systems. 595 00:57:46,743 --> 00:57:48,243 Code 4-0-0... 596 00:57:48,343 --> 00:57:49,943 Agena control system shut down. 597 00:58:14,244 --> 00:58:15,944 Cycle the Agena. 598 00:58:16,644 --> 00:58:19,144 Turning it on. Turning it off. 599 00:58:43,744 --> 00:58:47,144 I'm gonna cycle the ACME and the propellant motor valves. 600 00:58:48,244 --> 00:58:49,944 Switching ADL to pitch. 601 00:58:50,544 --> 00:58:51,744 RL to pitch. 602 00:58:58,644 --> 00:59:00,644 Roll meter 200 and rising. 603 00:59:03,744 --> 00:59:04,744 Separate from the Agena. 604 00:59:07,544 --> 00:59:09,844 Setting Agena to allow remote command. 605 00:59:09,944 --> 00:59:11,644 Switching on the DAC. 606 00:59:11,744 --> 00:59:14,344 Make sure you give it extra thrust so we don't smash into the Agena. 607 00:59:14,444 --> 00:59:15,944 On my mark, undock. 608 00:59:18,144 --> 00:59:19,344 Two... 609 00:59:19,844 --> 00:59:21,144 One... 610 00:59:36,445 --> 00:59:38,645 OAMS propellant, 13%. 611 00:59:38,745 --> 00:59:40,945 It's not the Agena. It's us. 612 01:00:03,445 --> 01:00:07,245 Gemini 8 coming back into range in three, two, one. 613 01:00:07,545 --> 01:00:09,845 This is CSQ, checking our comm link. 614 01:00:09,945 --> 01:00:11,445 How do you read? 615 01:00:14,245 --> 01:00:15,745 Gemini 8, how do you read? 616 01:00:16,045 --> 01:00:17,745 We have serious problems. 617 01:00:18,045 --> 01:00:19,945 We're tumbling end over end up here. 618 01:00:20,045 --> 01:00:21,645 We're disengaged from the Agena. 619 01:00:23,045 --> 01:00:26,545 Okay, we got your spacecraft free indication here. 620 01:00:26,645 --> 01:00:28,145 What seems to be the problem? 621 01:00:28,445 --> 01:00:30,645 We're rolling up and we can't turn anything off. 622 01:00:30,745 --> 01:00:32,745 We're continuously increasing in a left roll. 623 01:00:33,445 --> 01:00:34,445 CSQ, Flight. 624 01:00:34,545 --> 01:00:35,645 Go ahead, Flight. 625 01:00:35,745 --> 01:00:38,845 Did he say he cannot turn the Agena off? 626 01:00:38,945 --> 01:00:41,445 No, he says he's separated from the Agena 627 01:00:41,545 --> 01:00:44,045 and he's in a roll, and he can't stop it. 628 01:00:44,145 --> 01:00:46,645 Flight, their roll meter reads 270 and rising. 629 01:00:46,945 --> 01:00:50,346 At that rate, they'll be passing out in about 40 seconds. 630 01:00:51,746 --> 01:00:52,946 Paul. 631 01:00:54,146 --> 01:00:55,246 Paul. 632 01:00:57,946 --> 01:00:59,846 Trying to stop the rates. 633 01:00:59,946 --> 01:01:01,346 We certainly have... 634 01:01:38,446 --> 01:01:39,646 You need to... 635 01:01:43,346 --> 01:01:45,646 Gemini 8, you need to... 636 01:01:52,546 --> 01:01:53,846 We can't... 637 01:02:15,747 --> 01:02:17,447 Close the RCS breakers. 638 01:02:20,647 --> 01:02:21,747 Dave! 639 01:02:21,847 --> 01:02:25,747 Gemini 8, did you say you are closing RCS breakers? 640 01:02:27,047 --> 01:02:29,347 Are you initiating RCS? 641 01:02:30,747 --> 01:02:31,747 Gemini 8... 642 01:02:31,847 --> 01:02:35,747 Again, did you say you are closing RCS breakers? 643 01:02:36,747 --> 01:02:38,847 You will not be able to control your attitude. 644 01:03:05,747 --> 01:03:06,747 Okay. 645 01:03:07,047 --> 01:03:09,047 We're regaining control of the spacecraft. 646 01:03:09,647 --> 01:03:10,947 Slowly in RCS direct. 647 01:03:13,647 --> 01:03:14,847 Roger. 648 01:03:15,847 --> 01:03:16,747 Roger. Copy. 649 01:03:16,847 --> 01:03:19,247 We're pulsing the RCS slowly. It's all roll right. 650 01:03:20,247 --> 01:03:22,047 We're trying to kill our roll rate here. 651 01:03:31,048 --> 01:03:32,948 Move us back to one ring. 652 01:03:33,548 --> 01:03:34,648 Copy. 653 01:03:45,448 --> 01:03:47,048 I want emergency landing options. 654 01:03:47,148 --> 01:03:49,148 Wait until you find out how much fuel there's left. 655 01:03:50,848 --> 01:03:52,448 Bob, what do you think? 656 01:03:53,948 --> 01:03:55,148 I think they'd better land now. 657 01:03:59,748 --> 01:04:00,848 Deke. 658 01:04:01,148 --> 01:04:02,548 Jan's outside. 659 01:04:18,348 --> 01:04:20,448 Jan, the ship is stable. They're gonna be all right. 660 01:04:21,348 --> 01:04:22,648 He's okay, Jan. 661 01:04:22,748 --> 01:04:23,848 I need you to go home. 662 01:04:23,948 --> 01:04:25,448 Fine. Turn the box back on. 663 01:04:25,748 --> 01:04:26,748 I'll see what I can do... 664 01:04:26,848 --> 01:04:29,048 Now. Turn the box back on now. 665 01:04:30,748 --> 01:04:31,948 Well, there's security protocol that's... 666 01:04:32,048 --> 01:04:33,148 Well, I don't give a damn. 667 01:04:33,548 --> 01:04:35,448 I've got a dozen cameras on my front lawn, Deke. 668 01:04:35,548 --> 01:04:37,248 Do you want me telling them what's going on? 669 01:04:37,748 --> 01:04:40,348 Jan, you have to trust us. We've got this under control. 670 01:04:40,448 --> 01:04:41,648 No, you don't. 671 01:04:41,748 --> 01:04:43,748 All these protocols and procedures to make it 672 01:04:43,848 --> 01:04:45,849 seem like you have it under control. 673 01:04:46,549 --> 01:04:49,649 But you're a bunch of boys making models out of balsa wood. 674 01:04:49,749 --> 01:04:51,949 You don't have anything under control! 675 01:04:56,949 --> 01:05:01,149 Naha Rescue One will be on station at splashdown. 676 01:05:01,749 --> 01:05:03,549 With a flotation collar. 677 01:05:03,649 --> 01:05:05,449 Did you get the call signs? 678 01:05:06,449 --> 01:05:08,149 Uh, yeah. It's Naha Rescue One 679 01:05:08,249 --> 01:05:09,749 and Naha Search One. 680 01:05:12,549 --> 01:05:16,449 Well, I'd like to argue with them about the going home, but I'm 681 01:05:16,549 --> 01:05:19,149 not sure how we can. 682 01:05:20,149 --> 01:05:21,349 Yeah. 683 01:05:23,149 --> 01:05:27,649 I just keep thinking, is there anything else that we forgot? 684 01:05:29,149 --> 01:05:31,549 We did everything, as far as I know. 685 01:05:44,649 --> 01:05:49,249 Gemini 8 saw two complex vehicles launched on the same day on time. 686 01:05:50,449 --> 01:05:52,849 We saw flawless rendezvous and docking. 687 01:05:53,549 --> 01:05:56,949 All of which is tended to be overshadowed by the malfunction. 688 01:05:57,449 --> 01:06:02,749 But I think we should focus on the progress resulting from the mission. 689 01:06:04,150 --> 01:06:06,950 The board would like to focus on the malfunction. 690 01:06:07,050 --> 01:06:10,250 Neil, walk us through the decision to separate from the Agena. 691 01:06:13,650 --> 01:06:17,150 You mentioned that the rate of revolution was more than once a second. 692 01:06:17,450 --> 01:06:18,950 How near were you to being unconscious? 693 01:06:19,350 --> 01:06:22,050 Did you think to use the Agena to stabilize the combined craft? 694 01:06:22,150 --> 01:06:23,250 We did. 695 01:06:23,950 --> 01:06:26,550 This was, uh, not successful. 696 01:06:27,350 --> 01:06:28,850 As I said, we initially assumed 697 01:06:28,950 --> 01:06:31,350 that the anomaly was with the Agena control system. 698 01:06:31,750 --> 01:06:34,550 'Cause there was no way to know that a thruster was causing the... 699 01:06:35,350 --> 01:06:40,250 If we could have, uh, isolated each of Gemini's thrusters... 700 01:06:40,350 --> 01:06:42,050 If we'd had that capability in the moment... 701 01:06:43,850 --> 01:06:44,950 Agence France. 702 01:06:45,050 --> 01:06:48,550 Did you have any feeling of anxiety after the failure of the thrusters? 703 01:06:48,650 --> 01:06:50,150 In the midst of the spinning, 704 01:06:50,250 --> 01:06:54,550 did you seem to realize or feel the presence of God closer than other times? 705 01:06:54,950 --> 01:06:58,550 With this so hot on the heels of the loss of Charlie Bassett and Elliot See, 706 01:06:58,650 --> 01:07:00,950 do you question whether the program is worth the cost? 707 01:07:01,050 --> 01:07:02,250 In money and in lives? 708 01:07:14,750 --> 01:07:15,950 All right, thanks, guys. 709 01:07:16,050 --> 01:07:18,950 We've got a lot to discuss and we'll be back in touch with you soon. 710 01:07:19,550 --> 01:07:20,550 Thank you. 711 01:07:22,251 --> 01:07:23,751 Mmm-mmm. 712 01:07:25,251 --> 01:07:27,351 No. So, we're using our thumb now, honey. Oh. 713 01:07:27,451 --> 01:07:28,451 Okay. 714 01:07:32,451 --> 01:07:34,851 "Our Wild Ride In Space"? 715 01:07:34,951 --> 01:07:38,151 It's marketing, Mr. Armstrong. NASA approval numbers are dropping. 716 01:07:38,251 --> 01:07:39,451 That's not my concern. 717 01:07:39,551 --> 01:07:40,551 Almost. Okay. 718 01:07:40,651 --> 01:07:43,151 I'm gonna finish wrapping your brother's present. I'll be back. 719 01:07:43,251 --> 01:07:45,351 - You practice that one. - I'll try. 720 01:07:47,151 --> 01:07:50,451 I'm not interested in how other magazines are framing the story. 721 01:08:04,551 --> 01:08:06,351 Okay. Keep going. 722 01:08:08,651 --> 01:08:11,651 If it's any consolation, Ed was a zombie for weeks after Gemini 4. 723 01:08:12,051 --> 01:08:13,051 Yeah? Mmm-hmm. 724 01:08:15,451 --> 01:08:20,151 Yeah. I guess it must be, uh, disorienting for them. 725 01:08:20,551 --> 01:08:21,751 Certainly. 726 01:08:23,051 --> 01:08:24,151 Yeah. 727 01:08:26,751 --> 01:08:28,051 God, Pat. 728 01:08:29,851 --> 01:08:32,651 I married Neil 'cause I wanted a normal life. 729 01:08:34,251 --> 01:08:36,551 I know. I know. 730 01:08:38,951 --> 01:08:42,252 He was just so different from all the other boys on campus. Hmm. 731 01:08:44,052 --> 01:08:45,652 He'd been through the war. You know? 732 01:08:46,652 --> 01:08:48,252 He knew what he wanted to do. 733 01:08:49,552 --> 01:08:51,152 He just seemed so stable. 734 01:08:54,252 --> 01:08:56,352 I guess all I wanted was stability. 735 01:09:02,852 --> 01:09:04,952 I've got a sorority sister with a normal life. 736 01:09:05,452 --> 01:09:07,952 Yeah? She married a dentist. 737 01:09:08,452 --> 01:09:11,352 Dentist. Sounds good. 738 01:09:11,452 --> 01:09:12,752 He's home by 6:00 every night. 739 01:09:13,052 --> 01:09:16,652 And every few months, she calls to say she wishes he weren't. 740 01:09:24,752 --> 01:09:26,052 Yeah. 741 01:09:31,352 --> 01:09:33,052 Still working, I see. 742 01:09:33,552 --> 01:09:34,552 Yeah. 743 01:09:35,552 --> 01:09:39,552 Well, I was gonna go grab a beer at Dave's. 744 01:09:45,752 --> 01:09:47,352 Yeah, all right. Fine. 745 01:09:47,452 --> 01:09:48,852 I could use a beer. 746 01:09:57,452 --> 01:09:59,153 You know, I will say one thing. 747 01:10:00,153 --> 01:10:01,853 It's all I can think about, 748 01:10:02,153 --> 01:10:03,453 is getting back up there. 749 01:10:04,453 --> 01:10:06,253 Just caught a rough break. 750 01:10:06,753 --> 01:10:08,553 Well, you boys did everything right. 751 01:10:09,253 --> 01:10:10,253 Everything. 752 01:10:10,353 --> 01:10:12,653 You know, I was talking about it with Gus, and we both agreed. 753 01:10:12,753 --> 01:10:16,253 I did hear a little rumor that you and Gus have been hanging out. 754 01:10:16,353 --> 01:10:17,853 - You did? - Mmm-hmm. 755 01:10:17,953 --> 01:10:18,953 Hey. 756 01:10:19,453 --> 01:10:20,653 Is it true? 757 01:10:21,653 --> 01:10:23,153 Is what true? 758 01:10:27,053 --> 01:10:30,253 Deke pulled me aside and told me that him and Gus want me on the crew. 759 01:10:32,153 --> 01:10:33,653 Of the first Apollo? 760 01:10:34,453 --> 01:10:35,453 Yeah. 761 01:10:36,153 --> 01:10:38,853 Yeah. Holy shit, that's huge. 762 01:10:38,953 --> 01:10:40,453 Congratulations. 763 01:10:41,753 --> 01:10:43,253 I gotta shake your hand. 764 01:10:43,353 --> 01:10:44,453 Thanks, man. 765 01:10:44,553 --> 01:10:45,653 Wow. 766 01:10:45,753 --> 01:10:48,053 That Saturn's a monster, you're in for one heck of a ride. 767 01:10:48,153 --> 01:10:49,253 It is. 768 01:10:49,353 --> 01:10:50,453 Oh, hey. 769 01:10:50,553 --> 01:10:53,653 You know Deke wants Gus to be the first one on the Moon, so... 770 01:10:54,953 --> 01:10:57,753 Hey, that puts you in the LEM with him for the landing. 771 01:10:57,853 --> 01:10:59,953 Oh, no. Let's not get carried away. 772 01:11:00,053 --> 01:11:02,153 All right, get out of my house. I gotta go to bed. 773 01:11:02,253 --> 01:11:04,353 I'm not kidding, get out of my house. 774 01:11:07,153 --> 01:11:08,153 Neil. 775 01:11:09,953 --> 01:11:12,953 Hey, Neil. Don't bother sitting, it's gonna be a short meeting. 776 01:11:13,653 --> 01:11:16,753 We've talked it through, we think it's pretty clear. If you hadn't kept cool, 777 01:11:16,853 --> 01:11:19,554 you wouldn't be here and we'd still be asking what the hell happened. 778 01:11:19,654 --> 01:11:21,354 So would Congress. It's a showstopper. 779 01:11:21,454 --> 01:11:22,754 This mission was a success. 780 01:11:23,054 --> 01:11:24,754 We're full steam ahead for Apollo. 781 01:11:24,854 --> 01:11:25,954 You good with that? 782 01:11:26,054 --> 01:11:28,054 Yes, sir. 783 01:11:28,154 --> 01:11:30,554 I trust you won't mind representing us at the White House. 784 01:11:32,854 --> 01:11:34,154 No, sir. 785 01:11:34,254 --> 01:11:35,354 Good. 786 01:11:35,754 --> 01:11:36,854 Thank you. 787 01:11:36,954 --> 01:11:38,254 Thank you. 788 01:11:38,954 --> 01:11:40,554 Thank you. 789 01:11:40,954 --> 01:11:44,454 "Interface problems and develop operational techniques 790 01:11:44,554 --> 01:11:48,754 "for the most efficient use of onboard capabilities." 791 01:11:48,854 --> 01:11:50,254 What? 792 01:11:55,054 --> 01:11:58,054 I got one. I got one. 793 01:11:58,154 --> 01:12:00,154 No! I got one. 794 01:12:00,254 --> 01:12:02,854 I don't know why you're laughing. He's gonna do that to you in a minute. 795 01:12:02,954 --> 01:12:05,254 This time, I'm gonna put this one in the freezer. 796 01:12:05,354 --> 01:12:06,354 You need a hand? 797 01:12:06,454 --> 01:12:07,854 - Yeah. - Okay, in you go. 798 01:12:07,954 --> 01:12:08,954 Can you open the freezer? 799 01:12:09,054 --> 01:12:10,654 Let's keep him for longer and then he won't... 800 01:12:10,754 --> 01:12:12,054 In you go. 801 01:12:23,154 --> 01:12:24,354 I got one. 802 01:12:24,754 --> 01:12:25,954 I got one. 803 01:12:26,354 --> 01:12:28,254 - Because I want to. - Who did what? 804 01:12:28,354 --> 01:12:30,454 - Me. - Have you seen his room? 805 01:12:30,554 --> 01:12:32,254 Son, go stand in the corner. 806 01:12:37,355 --> 01:12:38,955 It's not funny. 807 01:12:42,055 --> 01:12:43,655 Thanks a lot, Mark! 808 01:12:43,755 --> 01:12:45,455 - Stop laughing. - You're lying! 809 01:12:45,555 --> 01:12:46,855 Punish him. Just you stop it. 810 01:12:47,355 --> 01:12:48,855 You're the reason he's upset. 811 01:12:48,955 --> 01:12:50,555 Your mother's not laughing, she's crying. 812 01:12:50,655 --> 01:12:52,855 I'm not laughing, I'm crying. 813 01:12:57,255 --> 01:12:58,855 I gotta tell you. 814 01:12:59,255 --> 01:13:02,255 Eddie's started asking questions about the new command module. 815 01:13:02,855 --> 01:13:04,355 - Is that right? - Yeah. 816 01:13:04,655 --> 01:13:07,655 He wants to know if it's gonna fly any different to Gemini. 817 01:13:08,155 --> 01:13:10,855 If the little buttons are gonna be in the same place. 818 01:13:11,855 --> 01:13:13,255 Oh, boy. Yeah. 819 01:13:13,655 --> 01:13:15,855 You got yourself a little engineer there. 820 01:13:16,555 --> 01:13:17,955 I tell you, though, 821 01:13:18,455 --> 01:13:20,155 I love that he's interested. 822 01:13:22,855 --> 01:13:25,555 Came in the other morning, he did. 823 01:13:25,655 --> 01:13:28,255 Comes runnin' up and he says, "Daddy, 824 01:13:28,955 --> 01:13:31,855 "if you go to the Moon, are you gonna be lonely out there? 825 01:13:31,955 --> 01:13:34,055 "So far away from the Earth. 826 01:13:36,855 --> 01:13:39,055 "All of us back here at home." 827 01:13:41,855 --> 01:13:44,555 This whole thing is expanding his horizons. 828 01:13:46,755 --> 01:13:48,655 It, uh, gives me faith. 829 01:13:50,355 --> 01:13:52,055 It make sense? 830 01:13:56,056 --> 01:13:58,656 Walkers got a new swing set. 831 01:14:00,656 --> 01:14:02,156 Yeah, I noticed that. 832 01:14:12,356 --> 01:14:16,756 We had a swing like that back up in Juniper Hills. 833 01:14:21,056 --> 01:14:22,956 Karen really loved it. 834 01:14:26,556 --> 01:14:28,356 That's your daughter? 835 01:14:37,456 --> 01:14:39,656 Guess I ought to be gettin' home. 836 01:15:30,757 --> 01:15:32,057 Closing hatches now. 837 01:15:39,257 --> 01:15:40,557 Okay, that's all of 'em. 838 01:15:40,657 --> 01:15:41,757 Thanks, Ed. 839 01:15:45,057 --> 01:15:46,257 Ablative hatch closed. 840 01:15:46,957 --> 01:15:49,257 Closing the boost protective cover. 841 01:15:50,857 --> 01:15:52,557 And plugs out. 842 01:16:02,657 --> 01:16:04,157 Ready for oxygen purge. 843 01:16:15,557 --> 01:16:18,857 Guys, you wanna hold down the chatter? We're on open mic. 844 01:16:19,057 --> 01:16:20,757 Let's hold the countdown. 845 01:16:24,757 --> 01:16:26,657 Sorry, guys, we'll get this squared. 846 01:16:26,957 --> 01:16:28,857 Shit, we're gonna be here all night. 847 01:16:28,957 --> 01:16:30,357 Gus, we didn't get that. 848 01:16:30,457 --> 01:16:31,658 'Course you didn't. 849 01:16:34,658 --> 01:16:36,758 Glad you think this is funny. 850 01:16:43,958 --> 01:16:45,558 We finished strong with Gemini 851 01:16:45,658 --> 01:16:47,858 and we're very, very bullish on Apollo, Senator. 852 01:16:47,958 --> 01:16:50,758 I should hope so, given the time we've spent developing it. 853 01:16:50,858 --> 01:16:53,158 Half the country doesn't think it's worth it anymore. 854 01:16:53,258 --> 01:16:54,558 Uh, well, 855 01:16:55,958 --> 01:16:59,758 we learned to fly only 60 years ago, 856 01:17:00,958 --> 01:17:04,758 so if you consider the technological developments in the context of history... 857 01:17:04,858 --> 01:17:08,058 I'm considering it in the context of taxpayer dollars. 858 01:17:08,158 --> 01:17:09,658 And so are we, Senator. 859 01:17:09,858 --> 01:17:13,458 Between us, we're doing some final tests on the new command module today. 860 01:17:13,558 --> 01:17:16,058 I'm sure Mr. Gilruth would be happy to tell you about it. 861 01:17:16,158 --> 01:17:18,058 Let me introduce you to Bob. Come on. 862 01:17:18,158 --> 01:17:19,258 Okay. 863 01:17:39,658 --> 01:17:41,458 Well, I haven't talked yet. How's this? 864 01:17:41,558 --> 01:17:43,858 One, two, three, four, five, 865 01:17:44,458 --> 01:17:46,558 four, three, two, one. 866 01:17:53,659 --> 01:17:56,259 Uh, we need another minute to get it sorted. 867 01:17:56,759 --> 01:18:00,159 How are we gonna get to the Moon if we can't talk between three buildings? 868 01:18:00,859 --> 01:18:02,859 They can't hear a thing you're saying. 869 01:18:04,159 --> 01:18:05,759 Jesus Christ. 870 01:18:05,859 --> 01:18:06,959 Say again? 871 01:18:07,059 --> 01:18:08,459 I said, how are we gonna get to the Moon 872 01:18:08,559 --> 01:18:10,359 if we can't talk between two or three buildings? 873 01:18:12,659 --> 01:18:14,159 You tell 'em, Gus. You tell 'em. 874 01:18:14,259 --> 01:18:15,459 Mickey Mouse shit. 875 01:18:15,559 --> 01:18:18,059 I got a surge in the AC bus two voltage. 876 01:18:18,759 --> 01:18:21,259 - Try resetting the meter. - You getting this, Gus? 877 01:18:22,259 --> 01:18:25,959 Rog, you picking anything up on the dials? 878 01:18:35,859 --> 01:18:37,559 Hey, we got a fire in the cockpit. 879 01:18:43,459 --> 01:18:45,159 Hey, we got a bad fire! 880 01:18:49,659 --> 01:18:51,459 We're burning up in here! 881 01:19:02,359 --> 01:19:05,859 Mr. Armstrong? I have Deke Slayton on the phone for you. 882 01:19:06,059 --> 01:19:07,059 Oh. 883 01:19:07,459 --> 01:19:08,560 Right this way. 884 01:19:16,860 --> 01:19:18,160 Thank you. 885 01:19:18,260 --> 01:19:19,560 Well, I'm glad you called. 886 01:19:19,660 --> 01:19:22,160 I'm not sure if I'm helping or hurting over here. 887 01:19:22,260 --> 01:19:24,760 Neil, we had a problem with the plugs-out test. 888 01:19:24,860 --> 01:19:27,760 Well, that's why we have tests, right? 889 01:19:27,860 --> 01:19:29,360 We'll figure it out. 890 01:19:29,560 --> 01:19:31,160 There was a fire. 891 01:19:32,860 --> 01:19:35,360 God, there's no easy way to say this. 892 01:19:35,860 --> 01:19:37,860 Ed, Gus, and Roger... 893 01:19:38,960 --> 01:19:40,360 They're gone. 894 01:19:45,360 --> 01:19:48,560 We think it was a wiring issue. A spark in all that oxygen. 895 01:19:48,660 --> 01:19:50,560 It happened very quickly. 896 01:19:50,660 --> 01:19:53,860 Now, listen, we need you guys to head back to the hotel. 897 01:19:53,960 --> 01:19:55,460 The press is gonna be all over this. 898 01:19:55,560 --> 01:19:58,160 Congress is gonna be calling for investigations. 899 01:19:58,660 --> 01:20:01,660 We just don't want you guys in the middle of all that. 900 01:20:03,260 --> 01:20:05,160 Do you understand? 901 01:20:06,960 --> 01:20:08,160 Yeah. 902 01:20:10,760 --> 01:20:12,160 All right, then. 903 01:20:14,960 --> 01:20:16,360 Okay. 904 01:20:47,561 --> 01:20:51,061 A lot of people forget about the influence that the lunar program has 905 01:20:51,161 --> 01:20:53,561 on the raising of our young people in the country. 906 01:20:53,861 --> 01:20:55,961 I think that if a civilization doesn't look out, 907 01:20:56,061 --> 01:20:58,761 if it doesn't try to expand its horizons, 908 01:20:58,861 --> 01:21:02,261 then we're not going to progress as a nation. 909 01:21:03,961 --> 01:21:05,661 At 10:30 tonight, Eastern Time, 910 01:21:05,761 --> 01:21:09,161 rescue teams began to remove the bodies of the three astronauts 911 01:21:09,261 --> 01:21:11,661 from the charred spacecraft. 912 01:21:11,761 --> 01:21:16,061 A NASA spokesman said the dead astronauts were left in the ship for four hours 913 01:21:16,161 --> 01:21:18,861 to aid the investigation into the tragedy. 914 01:21:20,161 --> 01:21:22,461 And according to the latest information from NASA 915 01:21:22,561 --> 01:21:24,561 at the Manned Spacecraft Center in Houston, 916 01:21:24,661 --> 01:21:28,261 the first Apollo flight, which was scheduled for February... 917 01:21:40,461 --> 01:21:43,361 Winds are pretty rough today. Keep an eye on your yaw. 918 01:21:43,961 --> 01:21:45,462 Copy. Correcting. 919 01:21:56,262 --> 01:21:57,362 1,000 feet. 920 01:21:57,562 --> 01:21:58,562 Switching to lunar mode. 921 01:22:02,162 --> 01:22:03,462 Final landing approach. 922 01:22:06,962 --> 01:22:08,362 You're too low. Climb! 923 01:22:11,062 --> 01:22:12,062 Control is degrading. 924 01:22:13,062 --> 01:22:14,162 Slow your rates. 925 01:22:15,162 --> 01:22:16,762 Do you read? 926 01:22:17,462 --> 01:22:18,462 Neil? 927 01:23:22,963 --> 01:23:24,363 The vehicle's not safe. 928 01:23:24,463 --> 01:23:26,763 Unfortunately, it's the best simulation we have. 929 01:23:26,863 --> 01:23:28,363 And you and the others are too valuable. 930 01:23:28,463 --> 01:23:30,163 It's a fly-by-wire system that's got no backup. 931 01:23:30,263 --> 01:23:31,663 The ejection seat is the backup. 932 01:23:31,763 --> 01:23:33,763 Political fallout from another accident will compromise our... 933 01:23:33,863 --> 01:23:36,663 With all due respect, sir, it's not my job to worry about the political fallout. 934 01:23:36,763 --> 01:23:38,563 The damn thing could've killed you. Well, it didn't. 935 01:23:38,663 --> 01:23:40,363 A split second more and you would not be... 936 01:23:40,463 --> 01:23:41,463 Well, we need to fail. 937 01:23:41,563 --> 01:23:44,163 We need to fail down here, so we don't fail up there. 938 01:23:44,263 --> 01:23:45,663 Okay, Neil, Neil. 939 01:23:46,363 --> 01:23:48,463 At what cost, huh? 940 01:23:49,363 --> 01:23:50,963 At what cost? 941 01:23:51,663 --> 01:23:55,963 Well, it's a little bit late for that question, isn't it, sir? 942 01:24:03,963 --> 01:24:05,963 They raise their voices, their placards, 943 01:24:06,063 --> 01:24:07,563 and they march against the government. 944 01:24:07,663 --> 01:24:10,263 But some go farther, burning Selective Service cards 945 01:24:10,363 --> 01:24:11,663 and obstructing the draft. 946 01:24:11,763 --> 01:24:15,563 Most dissenters confine themselves to this kind of protest activity. 947 01:24:15,663 --> 01:24:18,763 Hey! Hey! LBJ! How many kids did you kill today? 948 01:24:19,563 --> 01:24:23,664 Hey! Hey! LBJ! How many kids did you kill today? 949 01:24:28,164 --> 01:24:29,264 Pat? 950 01:24:43,864 --> 01:24:44,964 Pat? 951 01:24:46,764 --> 01:24:47,864 You okay? 952 01:24:48,264 --> 01:24:49,564 Yes. 953 01:25:07,764 --> 01:25:09,264 Why don't we go inside? 954 01:25:37,164 --> 01:25:38,164 Hi. 955 01:25:43,265 --> 01:25:44,865 Are you okay? Jesus! 956 01:25:45,265 --> 01:25:46,365 Oh, I'm fine. 957 01:25:46,665 --> 01:25:47,665 Look at your face. 958 01:25:47,765 --> 01:25:48,865 Excuse me. 959 01:25:52,665 --> 01:25:54,165 Dad, wanna come play? 960 01:25:54,465 --> 01:25:55,465 - Ricky. - Uh... 961 01:25:56,265 --> 01:25:58,365 Boys, go on. Go on. 962 01:25:58,465 --> 01:26:00,265 I know, I know, I know. Dad's fine. 963 01:26:00,365 --> 01:26:03,065 Go on, go back outside. Go back, go back. 964 01:26:07,765 --> 01:26:09,765 What happened? 965 01:26:10,065 --> 01:26:11,065 Um... 966 01:26:14,165 --> 01:26:15,365 I, uh... Jesus. 967 01:26:15,465 --> 01:26:18,865 I just remembered I left something at the office. 968 01:26:33,365 --> 01:26:36,765 You've lately taken a couple of swipes at the space program. 969 01:26:36,865 --> 01:26:39,865 I think it would be interesting to talk more about 970 01:26:39,965 --> 01:26:42,765 whether this is the proper thing to do with the public treasury. 971 01:26:42,865 --> 01:26:44,465 The sort of dreams I would have 972 01:26:44,565 --> 01:26:46,965 would be a habitable New York City, for instance. 973 01:26:47,065 --> 01:26:49,965 It would seem to me that that would be a reasonable thing to do. 974 01:26:50,065 --> 01:26:52,865 What has been the reaction of your friends in this? 975 01:26:52,965 --> 01:26:54,965 Well, they mostly think that it's ridiculous 976 01:26:55,065 --> 01:26:56,565 that we're spending so much money 977 01:26:56,665 --> 01:26:59,066 to go somewhere where we don't know anything about. 978 01:26:59,166 --> 01:27:02,466 And that the money could be used for a lot more helpful things. 979 01:27:08,566 --> 01:27:10,266 Power to the people! 980 01:27:10,366 --> 01:27:12,566 A rat done bit my sister Nell 981 01:27:12,666 --> 01:27:14,366 With Whitey on the Moon 982 01:27:15,166 --> 01:27:17,366 Her face and arms begin to swell 983 01:27:17,466 --> 01:27:19,066 And Whitey's on the Moon 984 01:27:20,266 --> 01:27:22,366 I can't pay no doctor bills 985 01:27:22,466 --> 01:27:24,066 But Whitey's on the Moon 986 01:27:25,166 --> 01:27:27,366 Ten years from now I'll be payin' still 987 01:27:27,466 --> 01:27:29,366 While Whitey's on the Moon 988 01:27:30,066 --> 01:27:34,366 The man just upped my rent last night and Whitey's on the Moon 989 01:27:35,066 --> 01:27:36,966 No hot water no toilets, no lights 990 01:27:37,066 --> 01:27:38,766 But Whitey's on the Moon 991 01:27:40,266 --> 01:27:42,566 I wonder why he's upping me 992 01:27:42,666 --> 01:27:44,266 'Cause Whitey's on the Moon? 993 01:27:45,166 --> 01:27:47,766 Well, I was already giving him, like, 50 a week 994 01:27:47,866 --> 01:27:49,366 And Whitey's on the Moon 995 01:27:49,466 --> 01:27:51,066 Jesus, that's a big mother. 996 01:27:51,166 --> 01:27:52,666 It's a political rush job. 997 01:27:52,966 --> 01:27:54,966 Congress wouldn't fund us to come in second. 998 01:27:55,566 --> 01:27:57,866 Why else would NASA be sending a rocket 999 01:27:57,966 --> 01:28:00,366 that's had one issue after another to the Moon? 1000 01:28:00,766 --> 01:28:02,866 Thanks for the insight, Buzz. 1001 01:28:05,266 --> 01:28:07,066 Always a pleasure with you. 1002 01:28:09,466 --> 01:28:11,466 It doesn't matter, he's not in the lunar lottery. 1003 01:28:11,566 --> 01:28:12,866 And you are? 1004 01:28:12,966 --> 01:28:16,966 Well, the only guys they let on the LLTV since Neil's accident 1005 01:28:17,066 --> 01:28:18,367 are ones that might land. 1006 01:28:18,467 --> 01:28:19,967 So you think you're going to the Moon? 1007 01:28:20,367 --> 01:28:22,467 It's been up for grabs since Gus died. 1008 01:28:24,267 --> 01:28:26,567 I'm just saying what you're thinking. 1009 01:28:31,667 --> 01:28:33,267 Well, maybe you shouldn't. 1010 01:28:38,867 --> 01:28:42,667 Apollo 8 clearing the VAB and headed toward the launchpad. 1011 01:28:48,667 --> 01:28:50,067 Hell of a rocket. 1012 01:28:50,967 --> 01:28:52,167 Yeah. 1013 01:28:53,367 --> 01:28:56,567 Everything stays on track, 11's gonna be the landing. 1014 01:28:56,667 --> 01:28:58,967 I talked to Bob, everyone's in agreement. 1015 01:28:59,067 --> 01:29:00,867 We'd like you to command. 1016 01:29:08,167 --> 01:29:09,267 Okay. 1017 01:29:15,167 --> 01:29:16,967 ...helicopter vectored that way. 1018 01:29:17,067 --> 01:29:20,067 It looks like a red dot with a long, long tail. 1019 01:29:20,167 --> 01:29:22,367 A long plume. That's got to be the spacecraft. 1020 01:29:22,467 --> 01:29:24,867 That has to be Apollo 10 reentering. 1021 01:29:25,967 --> 01:29:28,367 And so, the flight of Apollo 10 1022 01:29:28,467 --> 01:29:32,267 has performed the major function of its mission. 1023 01:29:32,367 --> 01:29:35,367 It has proved, through these daring three astronauts, 1024 01:29:35,467 --> 01:29:38,068 that all of the systems work properly 1025 01:29:38,168 --> 01:29:42,668 and that there should be no reason why man cannot, perhaps as early as July, 1026 01:29:42,768 --> 01:29:46,668 land on that picked spot on the Moon's equator. 1027 01:29:46,768 --> 01:29:50,568 These are sailors of the sky, and what we've seen 1028 01:29:50,668 --> 01:29:56,068 and heard today make the great ocean voyages of the earthbound seem, 1029 01:29:56,168 --> 01:29:58,168 well, earthbound indeed. 1030 01:29:58,268 --> 01:30:01,268 For as the poet wrote, the crew of Apollo 10 1031 01:30:01,368 --> 01:30:04,368 has "slipped the surly bonds of Earth" 1032 01:30:04,468 --> 01:30:06,168 and carried us over into tomorrow. 1033 01:30:06,268 --> 01:30:07,468 In the past few hours, 1034 01:30:07,568 --> 01:30:10,268 man has come closer to the Moon than ever in his history. 1035 01:30:10,568 --> 01:30:12,968 There were those terrifying moments when... 1036 01:30:13,068 --> 01:30:14,868 Mom, what's wrong? Hmm? 1037 01:30:15,568 --> 01:30:16,968 What's wrong? 1038 01:30:17,768 --> 01:30:19,268 Nothing, honey. 1039 01:30:20,668 --> 01:30:22,568 Your dad's going to the Moon. 1040 01:30:23,368 --> 01:30:24,368 Okay. 1041 01:30:26,368 --> 01:30:28,068 Can I go outside? 1042 01:30:28,768 --> 01:30:30,068 Sure. 1043 01:30:35,368 --> 01:30:39,968 Uh, we're here today to talk about the forthcoming flight. 1044 01:30:40,068 --> 01:30:42,568 But we're able to talk about it 1045 01:30:42,668 --> 01:30:44,668 because of previous flights. 1046 01:30:45,768 --> 01:30:48,068 Every flight took on new objectives, 1047 01:30:48,468 --> 01:30:52,268 and left us with very few additions to be completed. 1048 01:30:52,668 --> 01:30:54,068 We're very grateful to those people 1049 01:30:54,168 --> 01:30:55,969 who made it possible for us to be here today. 1050 01:30:57,069 --> 01:30:58,969 All right, we'll take some questions now. 1051 01:30:59,869 --> 01:31:00,869 Jim? 1052 01:31:00,969 --> 01:31:03,669 Neil, when you learned you were going to command this flight, 1053 01:31:03,869 --> 01:31:06,169 were you surprised? Overjoyed? 1054 01:31:06,569 --> 01:31:07,869 I was pleased. 1055 01:31:07,969 --> 01:31:09,969 Okay, but how would you compare this feeling 1056 01:31:10,069 --> 01:31:12,569 to winning an automobile or being selected as an astronaut? 1057 01:31:15,369 --> 01:31:16,869 I was pleased. 1058 01:31:18,369 --> 01:31:19,369 Brian? 1059 01:31:19,469 --> 01:31:21,869 Neil, if it does turn out, 1060 01:31:22,169 --> 01:31:23,569 you'll go down in history. 1061 01:31:23,669 --> 01:31:26,369 What kind of thoughts do you have about that when the thought hits you... 1062 01:31:26,469 --> 01:31:28,369 "Uh, gosh, suppose that flight's successful..." 1063 01:31:28,469 --> 01:31:30,269 We're planning on that flight being successful. 1064 01:31:30,769 --> 01:31:31,769 Uh... 1065 01:31:32,369 --> 01:31:35,769 I just meant how you feel about being a part of history. 1066 01:31:36,569 --> 01:31:38,769 I think I can shed some light here. 1067 01:31:39,769 --> 01:31:41,569 It's a responsibility, 1068 01:31:42,569 --> 01:31:44,969 but it's exciting to be the first. 1069 01:31:45,869 --> 01:31:47,769 Even my wife is excited. 1070 01:31:47,869 --> 01:31:51,069 She keeps slipping jewelry into my PPK. 1071 01:31:52,269 --> 01:31:54,469 You're planning on taking some of her jewelry to the Moon, Buzz? 1072 01:31:54,569 --> 01:31:55,569 Sure. 1073 01:31:55,669 --> 01:31:59,269 What fella wouldn't wanna give his wife bragging rights? 1074 01:31:59,869 --> 01:32:00,869 Neil, 1075 01:32:00,969 --> 01:32:02,469 will you take anything? 1076 01:32:03,369 --> 01:32:05,669 Uh, if I had a choice, I'd take more fuel. 1077 01:32:06,769 --> 01:32:08,569 All right, next question. 1078 01:32:21,070 --> 01:32:23,270 I thought you were gonna talk to the boys. 1079 01:32:23,970 --> 01:32:25,970 What did you want me to say? 1080 01:32:27,370 --> 01:32:29,070 What do you wanna say? 1081 01:32:29,170 --> 01:32:31,370 You're the one that's going away. 1082 01:32:31,470 --> 01:32:34,370 Well, it's too late now. They're asleep. 1083 01:32:36,770 --> 01:32:38,270 No, they're not, Neil. 1084 01:32:39,270 --> 01:32:40,970 You know they're not. 1085 01:32:41,570 --> 01:32:43,370 Why can't you talk to them? 1086 01:32:44,670 --> 01:32:46,170 What are you doing? 1087 01:32:48,770 --> 01:32:49,770 Uh... 1088 01:32:50,170 --> 01:32:51,370 I'm packing. 1089 01:32:52,470 --> 01:32:56,270 No. You're just killing time until you can get in the car. 1090 01:33:02,570 --> 01:33:04,170 Okay. Okay. 1091 01:33:08,470 --> 01:33:10,570 Neil, I need you to talk to the boys. 1092 01:33:12,870 --> 01:33:14,370 Can you hear me? 1093 01:33:16,270 --> 01:33:18,270 I need you to talk to the boys. What are you doing? 1094 01:33:19,470 --> 01:33:20,570 Stop. I'm going to work. 1095 01:33:20,670 --> 01:33:21,970 Well, just stop it. 1096 01:33:22,170 --> 01:33:24,570 Just stop... Just stop packing! 1097 01:33:38,671 --> 01:33:40,871 What are the chances you're not coming back? 1098 01:33:42,371 --> 01:33:44,971 Hmm? What are the chances this is the last time the boys are gonna see you? 1099 01:33:45,071 --> 01:33:46,671 Well, I can't give you an exact number. 1100 01:33:46,771 --> 01:33:49,671 I don't want a fucking number, Neil! 1101 01:33:52,271 --> 01:33:55,671 It's not zero, is it? Is it? 1102 01:33:57,971 --> 01:34:00,471 No. No, it's not. 1103 01:34:01,971 --> 01:34:03,771 Pat doesn't have a husband. 1104 01:34:04,871 --> 01:34:08,271 Those kids, they don't have a father anymore. 1105 01:34:10,571 --> 01:34:12,371 Do you understand what that means? 1106 01:34:14,471 --> 01:34:17,171 What are the chances that's gonna be Ricky and Mark? 1107 01:34:18,671 --> 01:34:22,671 And I... I can't tell 'em that their dad spent 1108 01:34:22,771 --> 01:34:25,271 the last few minutes packing his briefcase! 1109 01:34:27,571 --> 01:34:29,171 You're gonna sit 'em down. 1110 01:34:29,471 --> 01:34:30,971 Both of them. 1111 01:34:31,071 --> 01:34:34,571 And you're gonna prepare them for the fact that you might not ever come home. 1112 01:34:34,671 --> 01:34:37,271 You're doing that. You. 1113 01:34:38,271 --> 01:34:39,571 Not me. 1114 01:34:41,371 --> 01:34:42,571 I'm done. 1115 01:34:49,471 --> 01:34:52,172 So you better start thinking about what you're gonna say. 1116 01:35:14,672 --> 01:35:18,772 Jimmy asked what you're gonna say when you get onto the Moon. 1117 01:35:23,872 --> 01:35:27,372 Well, we're not sure we're gonna get onto the Moon. Uh... 1118 01:35:28,772 --> 01:35:31,772 A lot of things have to go right before that happens. 1119 01:35:32,772 --> 01:35:35,172 How long will you be gone? 1120 01:35:35,772 --> 01:35:36,772 Um... 1121 01:35:36,872 --> 01:35:38,972 Well, we launch in 10 days, we'll be up for eight, 1122 01:35:39,072 --> 01:35:40,972 and then about a month in quarantine. 1123 01:35:41,072 --> 01:35:42,472 What's quarantine? 1124 01:35:43,672 --> 01:35:46,172 We'll be in isolation. 1125 01:35:48,972 --> 01:35:51,572 Uh, to protect in case we 1126 01:35:53,072 --> 01:35:56,172 carry any diseases from the lunar surface 1127 01:35:56,972 --> 01:36:00,372 or something of that nature. It's not likely, but it's a precaution. 1128 01:36:02,072 --> 01:36:04,772 So you won't be here for my swim meet? 1129 01:36:14,673 --> 01:36:15,773 No. 1130 01:36:18,473 --> 01:36:19,673 Sorry. 1131 01:36:30,673 --> 01:36:33,073 Does anyone have any other questions? 1132 01:36:35,873 --> 01:36:37,773 Do you think you're coming back? 1133 01:36:38,973 --> 01:36:40,973 We have real confidence in the mission. 1134 01:36:41,373 --> 01:36:43,473 And, uh, there are some risks, 1135 01:36:43,573 --> 01:36:46,173 but we have every intention of coming back. 1136 01:36:46,473 --> 01:36:48,373 But you might not. 1137 01:37:03,073 --> 01:37:04,473 That's right. 1138 01:37:14,073 --> 01:37:15,173 Okay. 1139 01:37:16,773 --> 01:37:18,373 Okay. Time for bed. 1140 01:37:54,074 --> 01:37:59,074 "Fate has ordained that the men who went to the Moon to explore in peace 1141 01:37:59,374 --> 01:38:02,074 "will stay on the Moon to rest in peace. 1142 01:38:02,374 --> 01:38:06,074 "These brave men, Neil Armstrong and Edwin Aldrin, 1143 01:38:06,174 --> 01:38:09,174 "know there is no hope for their recovery. 1144 01:38:09,674 --> 01:38:12,274 "They will be mourned by their families. 1145 01:38:12,874 --> 01:38:14,774 "They will be mourned by a Mother Earth 1146 01:38:14,874 --> 01:38:18,774 "that dared send two of her sons into the unknown. 1147 01:38:20,074 --> 01:38:23,874 "For every human being who looks up at the Moon in the nights to come 1148 01:38:24,074 --> 01:38:27,774 "will know that there is some corner of another world 1149 01:38:27,874 --> 01:38:30,274 "that is forever mankind." 1150 01:38:31,274 --> 01:38:36,074 "Prior to the statement, President will telephone each of the widows-to-be. 1151 01:38:36,474 --> 01:38:40,074 "A clergyman will adopt the same procedure as a burial at sea, 1152 01:38:40,774 --> 01:38:44,774 "commending their souls to the deepest of the deep." 1153 01:38:46,475 --> 01:38:47,875 Any thoughts? 1154 01:38:49,875 --> 01:38:51,475 Sounds fine. 1155 01:42:20,277 --> 01:42:22,277 T-minus two minutes and counting. 1156 01:42:39,577 --> 01:42:42,178 Twenty seconds and counting. 1157 01:42:43,578 --> 01:42:46,778 T-minus 15 seconds. Guidance is internal. 1158 01:42:47,078 --> 01:42:50,778 12, 11, 10, 9... 1159 01:42:50,878 --> 01:42:53,178 Ignition sequence start. 1160 01:43:58,778 --> 01:44:00,579 Tower cleared. 1161 01:44:59,979 --> 01:45:02,079 Mark. Mode One Charlie. 1162 01:45:02,179 --> 01:45:04,479 Houston, you are a go for staging. 1163 01:45:31,080 --> 01:45:33,780 This is Apollo Control. We're a minute from ignition 1164 01:45:33,880 --> 01:45:36,280 on trans-lunar injection maneuver. 1165 01:45:36,580 --> 01:45:38,980 Okay, we're operate. 59:59. 1166 01:45:53,980 --> 01:45:59,480 Apollo 11, we track your speed increasing to 36,000 feet per second. 1167 01:45:59,580 --> 01:46:01,580 You are now leaving Earth orbit. 1168 01:46:01,680 --> 01:46:03,280 Apollo 11, roger. 1169 01:46:12,880 --> 01:46:14,580 We have cutoff. 1170 01:46:14,880 --> 01:46:15,880 Roger, 11. 1171 01:46:15,980 --> 01:46:18,280 It certainly looks like you're well on your way now. 1172 01:46:18,380 --> 01:46:20,380 Okay, Houston, we're about to SEP. 1173 01:46:20,480 --> 01:46:23,180 Mike, you got it? It's your ship now. 1174 01:46:58,681 --> 01:47:00,481 And you can start PTC 1175 01:47:00,581 --> 01:47:01,781 at your convenience. 1176 01:47:01,881 --> 01:47:03,981 All right. Thank you, Houston. 1177 01:47:11,781 --> 01:47:13,281 That smells funny. 1178 01:47:13,381 --> 01:47:15,781 Like, uh, charred electrical insulation. 1179 01:47:17,481 --> 01:47:19,281 Might just be rocket fumes. 1180 01:47:21,581 --> 01:47:23,881 - Did you bring any music? - No. 1181 01:47:24,881 --> 01:47:26,181 Here, Buzz. 1182 01:47:47,581 --> 01:47:50,281 Hey, Houston, are you hearing this? 1183 01:49:00,382 --> 01:49:03,382 Apollo 11, now entering lunar orbit. 1184 01:49:03,482 --> 01:49:07,082 Your roll should give you a good view in about two minutes. Over. 1185 01:49:07,882 --> 01:49:11,082 When you have a free minute, could you give us your onboard readout 1186 01:49:11,182 --> 01:49:14,083 of N2 tank Bravo, please? 1187 01:49:14,183 --> 01:49:16,383 Nitrogen tank Bravo is showing 1188 01:49:16,483 --> 01:49:19,083 1960, something like that. 1189 01:49:19,183 --> 01:49:20,283 Roger. 1190 01:50:10,183 --> 01:50:12,283 Would you look at that? 1191 01:50:37,984 --> 01:50:39,484 This is a damn three-ring circus. 1192 01:50:39,584 --> 01:50:42,884 I got a fuel cell purge in progress, I'm watching an AUTO maneuver and... 1193 01:50:42,984 --> 01:50:44,384 Jesus Christ! 1194 01:50:44,484 --> 01:50:45,884 Normal, normal. 1195 01:50:45,984 --> 01:50:48,484 Houston, stand by for AUTO alarm. 1196 01:50:48,984 --> 01:50:50,884 Neil, the, uh... The voice tape recorder, 1197 01:50:50,984 --> 01:50:52,384 you know where that is? I don't know. 1198 01:50:52,484 --> 01:50:54,784 All this food and stuff up here, you want any of that? 1199 01:50:54,884 --> 01:50:55,984 No. 1200 01:50:56,084 --> 01:50:57,184 All right. 1201 01:50:57,284 --> 01:51:00,384 What about this chewing gum? You want any of that? 1202 01:51:00,484 --> 01:51:01,684 Mike. 1203 01:51:05,784 --> 01:51:07,584 Come back, will you? 1204 01:51:09,784 --> 01:51:11,584 Apollo 11, Houston. 1205 01:51:11,684 --> 01:51:15,684 Let us know when you've entered the LEM and closed up the hatch. Over. 1206 01:51:28,884 --> 01:51:32,384 Eagle, this is Houston. We see the optics zero switch on. 1207 01:51:32,484 --> 01:51:33,984 Before you take some marks, 1208 01:51:34,084 --> 01:51:37,384 don't forget to cycle it back off and on, and then on. Over. 1209 01:51:43,984 --> 01:51:45,784 Eagle, Houston, could you give us a hack 1210 01:51:45,884 --> 01:51:48,584 on the time that you switched to LEM power 1211 01:51:48,684 --> 01:51:52,685 and also verify that we're on glycol pump 1? Over. 1212 01:51:54,385 --> 01:51:56,585 This is Eagle, we're on pump 1. 1213 01:51:56,985 --> 01:51:58,985 - Roger. - Eagle, Columbia. 1214 01:51:59,085 --> 01:52:00,785 All 12 docking latches are cocked. 1215 01:52:00,885 --> 01:52:02,185 I'm ready to button up the hatch. 1216 01:52:02,285 --> 01:52:03,285 Roger. 1217 01:52:03,885 --> 01:52:07,685 I'm gonna start a maneuver now to our undocking attitude. 1218 01:52:08,985 --> 01:52:10,585 Okay. 1219 01:52:33,585 --> 01:52:37,385 How about using, as an undocking time, 100 hours and 12 minutes? 1220 01:52:38,885 --> 01:52:40,485 What have you got for AOS? 1221 01:52:40,585 --> 01:52:43,385 I have 100 hours and 16 minutes. 1222 01:52:43,685 --> 01:52:46,685 Eagle, keep an eye on your descent engine fuel. 1223 01:52:46,785 --> 01:52:49,985 Continuous burn time is limited to 910 seconds. 1224 01:52:50,285 --> 01:52:51,685 Over. 1225 01:52:53,485 --> 01:52:57,285 Apollo 11, Houston, we are go for undocking. Over. 1226 01:53:09,686 --> 01:53:11,486 Fifteen seconds. 1227 01:53:17,686 --> 01:53:19,486 Okay, there you go. 1228 01:53:46,186 --> 01:53:48,986 Eagle, Houston. We see you on the steerable. Over. 1229 01:53:49,086 --> 01:53:50,486 The Eagle is undocked. 1230 01:53:50,586 --> 01:53:51,986 Roger. How does it look? 1231 01:53:52,086 --> 01:53:53,786 The Eagle has wings. 1232 01:54:29,387 --> 01:54:30,687 It just won't stay. 1233 01:54:33,087 --> 01:54:34,687 Eagle, report status. Over. 1234 01:54:34,787 --> 01:54:36,387 We'll have to tell them about that. 1235 01:54:37,287 --> 01:54:39,087 Let's prep for descent. 1236 01:54:39,787 --> 01:54:42,187 Eagle, Houston. You're a go for powered descent. 1237 01:54:42,287 --> 01:54:43,787 Roger. Read you. 1238 01:54:49,487 --> 01:54:51,887 Altitude light's on, we don't have radar data. 1239 01:54:57,887 --> 01:54:59,287 Let's proceed. 1240 01:55:01,087 --> 01:55:02,687 Proceed. 1241 01:55:03,187 --> 01:55:04,287 One... 1242 01:55:04,987 --> 01:55:06,087 Zero... 1243 01:55:06,187 --> 01:55:07,387 Ignition. 1244 01:55:18,087 --> 01:55:19,787 Program alarm. 1245 01:55:20,287 --> 01:55:21,887 What's a 1202 alarm? 1246 01:55:21,987 --> 01:55:23,387 I don't know. 1247 01:55:23,487 --> 01:55:26,387 Houston, give us a reading on the 1202 program alarm. 1248 01:55:26,987 --> 01:55:29,187 Roger, we got you. We're a go on that alarm. 1249 01:55:35,387 --> 01:55:36,987 Same alarm. 1250 01:55:37,087 --> 01:55:38,887 Roger. We're a go on that alarm. 1251 01:56:04,188 --> 01:56:05,788 Okay, 3,000 at 70. 1252 01:56:05,888 --> 01:56:07,388 Roger. Understand. 1253 01:56:07,888 --> 01:56:10,288 Program alarm 1201. 1254 01:56:10,388 --> 01:56:12,188 Roger. 1201 alarm. 1255 01:56:16,188 --> 01:56:18,188 Same type. We're go. 1256 01:56:51,388 --> 01:56:53,388 Pretty rocky area. 1257 01:56:57,088 --> 01:56:59,288 Those boulders are as big as cars. 1258 01:56:59,488 --> 01:57:00,788 We can't land there. 1259 01:57:09,489 --> 01:57:10,689 Going to manual. 1260 01:57:22,689 --> 01:57:24,089 540 feet, down to 30. 1261 01:57:24,689 --> 01:57:26,189 Watch your fuel. 1262 01:57:27,189 --> 01:57:28,889 330. 1263 01:57:29,089 --> 01:57:30,889 300 feet, down three and a half. 1264 01:57:36,089 --> 01:57:37,289 Fuel's at 8%. 1265 01:57:41,589 --> 01:57:44,089 The radar's lost track of the surface again. 1266 01:57:45,089 --> 01:57:47,389 160 feet, six and a half down. 1267 01:57:47,989 --> 01:57:50,189 Five and a half down, nine forward. 1268 01:57:54,589 --> 01:57:56,689 Low level. Low level. 1269 01:57:57,289 --> 01:57:58,589 120 feet. 1270 01:57:58,989 --> 01:58:00,889 5% fuel remaining. 1271 01:58:03,389 --> 01:58:04,589 Quantity light! 1272 01:58:05,089 --> 01:58:08,689 Ninety-four seconds to bingo. 114's a mandatory abort. 1273 01:58:13,489 --> 01:58:15,089 Down to half, six forward. 1274 01:58:15,989 --> 01:58:17,889 Stand by for 60. Rog. 1275 01:58:18,289 --> 01:58:20,489 Sixty seconds. 1276 01:58:20,589 --> 01:58:22,189 40 feet, down two and a half. 1277 01:58:29,190 --> 01:58:30,390 Stand by for 30. 1278 01:58:30,490 --> 01:58:32,190 - Thirty seconds. - Forward. 1279 01:58:35,790 --> 01:58:37,790 20 feet, down a half! 1280 01:58:43,690 --> 01:58:46,790 Faint shadow. Drifting forward, just a little bit. 1281 01:59:18,690 --> 01:59:20,490 Contact light. 1282 01:59:22,090 --> 01:59:23,690 Shutdown. 1283 01:59:34,890 --> 01:59:37,090 We copy, you're down, Eagle. 1284 01:59:41,291 --> 01:59:42,591 Houston, 1285 01:59:43,091 --> 01:59:44,791 Tranquility Base here. 1286 01:59:47,691 --> 01:59:49,491 The Eagle has landed. 1287 01:59:49,991 --> 01:59:51,491 Roger, Tranquility. 1288 01:59:51,591 --> 01:59:53,091 We copy on the ground. 1289 01:59:53,191 --> 01:59:54,991 You got a bunch of guys about to turn blue. 1290 01:59:55,091 --> 01:59:57,091 We're breathing again. Thanks a lot. 1291 01:59:59,391 --> 02:00:01,091 Thank you. 1292 02:00:04,491 --> 02:00:06,391 Very smooth touchdown. 1293 02:01:54,992 --> 02:01:58,492 Okay, Neil, we can see you coming down the ladder now. 1294 02:02:09,592 --> 02:02:11,892 Okay, I just checked. Uh... 1295 02:02:12,292 --> 02:02:15,292 Coming back up to that first step, Buzz, it's, uh... 1296 02:02:17,092 --> 02:02:21,493 The strut hasn't collapsed too far, but it's adequate to get back up. 1297 02:02:22,393 --> 02:02:23,393 Roger, we copy. 1298 02:02:23,493 --> 02:02:24,993 Takes a pretty good little jump. 1299 02:02:42,693 --> 02:02:44,293 Buzz, this is Houston. 1300 02:02:44,393 --> 02:02:47,193 F2, 1/160 a second 1301 02:02:47,493 --> 02:02:50,693 for shadow photography on the sequence camera. 1302 02:02:51,693 --> 02:02:53,193 Okay. 1303 02:02:56,993 --> 02:02:59,393 I'm, uh, at the foot of the ladder. 1304 02:02:59,493 --> 02:03:05,293 The LEM footbeds are only, uh, depressed in the surface 1305 02:03:05,393 --> 02:03:08,393 about one or two inches. 1306 02:03:08,493 --> 02:03:12,093 Although, the surface appears to be, uh, 1307 02:03:13,093 --> 02:03:16,093 very, very fine grain as you get close to it. 1308 02:03:16,193 --> 02:03:19,593 It's almost like a powder down there. 1309 02:03:20,193 --> 02:03:21,793 Very fine. 1310 02:03:31,093 --> 02:03:33,393 I'm gonna step off the LEM now. 1311 02:03:44,094 --> 02:03:46,894 That's one small step for man, 1312 02:03:49,094 --> 02:03:52,294 one giant leap for mankind. 1313 02:05:22,595 --> 02:05:24,795 Okay, you ready for me to come out? 1314 02:08:45,597 --> 02:08:50,498 Five, four, three, two, one. 1315 02:08:50,598 --> 02:08:51,698 Ignition. 1316 02:09:01,598 --> 02:09:05,098 ...I suppose they can never really describe to us. 1317 02:09:05,798 --> 02:09:07,098 - Or will we ever know? - No... 1318 02:09:07,198 --> 02:09:08,398 And it may not be a beauty 1319 02:09:08,498 --> 02:09:11,198 that one can pass on to future beholders either. 1320 02:09:11,298 --> 02:09:14,098 These first men on the Moon have seen something 1321 02:09:14,198 --> 02:09:17,198 that men who follow will have missed. 1322 02:09:17,698 --> 02:09:22,098 They've peered into another life that we can't follow. 1323 02:09:22,198 --> 02:09:25,798 Bob Simon at Trafalgar Square, where he joined the thousands 1324 02:09:25,898 --> 02:09:28,298 who watched an immense television screen 1325 02:09:28,398 --> 02:09:30,398 as the Apollo touched down on the Moon. 1326 02:09:30,498 --> 02:09:33,498 The average Romanian thinks of Apollo 11 a little bit 1327 02:09:33,598 --> 02:09:35,398 as his own personal adventure. 1328 02:09:35,498 --> 02:09:38,998 It's been estimated that the audience was up in the hundreds of millions. 1329 02:09:39,098 --> 02:09:42,898 Perhaps 400 million persons or so watching this broadcast... 1330 02:09:42,998 --> 02:09:45,298 Countless millions more listened on the radio 1331 02:09:45,398 --> 02:09:46,798 to the voices from the Moon. 1332 02:09:46,898 --> 02:09:50,098 Never before had so many people been attuned to one event 1333 02:09:50,398 --> 02:09:51,898 at one time. 1334 02:09:56,698 --> 02:09:57,698 ...feats of all time. 1335 02:09:57,798 --> 02:09:59,298 Does it amaze you that it's taken place? 1336 02:09:59,398 --> 02:10:03,198 It not only amazes me, but I'm certain that it amazes everybody in this country. 1337 02:10:03,298 --> 02:10:04,798 What do you think of it? 1338 02:10:04,898 --> 02:10:06,598 The Moon, I hope that sometime 1339 02:10:06,698 --> 02:10:08,198 everybody will go there. 1340 02:10:08,298 --> 02:10:10,899 - Wanna go yourself? - Oh, yeah, I wish I can go right now. 1341 02:10:10,999 --> 02:10:15,199 I think this is a very important day. It's a historical day. 1342 02:10:15,299 --> 02:10:19,299 And the whole universe is concerned about this, the landing on the Moon. 1343 02:10:19,399 --> 02:10:21,299 And as a French woman, how do you think about it? 1344 02:10:21,399 --> 02:10:23,499 Oh, I think it's wonderful, I always trusted America 1345 02:10:23,599 --> 02:10:25,099 and I knew they couldn't fail. 1346 02:10:25,899 --> 02:10:27,999 And in Washington, an anonymous citizen 1347 02:10:28,099 --> 02:10:32,099 placed a small bouquet on the grave of John F. Kennedy with a note. 1348 02:10:32,199 --> 02:10:34,799 "Mr. President, the Eagle has landed." 1349 02:10:35,199 --> 02:10:39,099 And indeed on this day, as we mark the astronauts' return, 1350 02:10:39,199 --> 02:10:41,399 it's hard not to think back upon that speech 1351 02:10:41,499 --> 02:10:45,399 our 35th president gave just seven short years ago. 1352 02:10:45,699 --> 02:10:49,099 If this capsule history of our progress teaches us anything, 1353 02:10:49,499 --> 02:10:52,299 it is that man, in his quest for knowledge 1354 02:10:52,399 --> 02:10:55,799 and progress is determined and cannot be deterred. 1355 02:10:56,299 --> 02:10:58,299 But why, some say, the Moon? 1356 02:10:59,199 --> 02:11:01,499 Why choose this as our goal? 1357 02:11:01,999 --> 02:11:05,799 And they may well ask, why climb the highest mountain? 1358 02:11:06,299 --> 02:11:09,499 Why, 35 years ago, fly the Atlantic? 1359 02:11:10,099 --> 02:11:12,099 Why does Rice play Texas? 1360 02:11:12,499 --> 02:11:14,799 We choose to go to the Moon. 1361 02:11:15,199 --> 02:11:17,299 We choose to go to the Moon. 1362 02:11:19,199 --> 02:11:23,599 We choose to go to the Moon in this decade and do the other things, 1363 02:11:23,699 --> 02:11:27,500 not because they are easy, but because they are hard. 1364 02:11:29,100 --> 02:11:31,200 Mrs. Armstrong! Mrs. Armstrong! 1365 02:11:31,600 --> 02:11:33,100 How do you feel? 1366 02:11:38,600 --> 02:11:40,200 Have you spoken with your husband? 1367 02:11:40,300 --> 02:11:42,300 Would your sons like to be astronauts like him? 1368 02:11:42,400 --> 02:11:43,800 Mrs. Armstrong! 1369 02:11:43,900 --> 02:11:45,700 Have all your prayers been answered? 1370 02:11:46,200 --> 02:11:47,500 Yes, yes, they have. 1371 02:11:47,600 --> 02:11:49,600 How would you describe the flight? 1372 02:11:50,100 --> 02:11:54,700 Well, uh, I can only say it was outta this world. 1373 02:11:56,100 --> 02:11:57,200 Thank you. 1374 02:11:58,600 --> 02:12:00,600 They will be quarantined the full three weeks, 1375 02:12:00,700 --> 02:12:02,800 but there is no sign of infection or disease. 1376 02:12:06,400 --> 02:12:08,100 Congratulations, Jan.