1 00:01:30,882 --> 00:01:31,883 Welcome back home. 2 00:01:31,967 --> 00:01:33,135 Thank you so much, sir. 3 00:01:33,218 --> 00:01:34,678 - Have a good one. - Have a good day. 4 00:02:02,873 --> 00:02:05,917 Okay. Who's she? 5 00:02:06,001 --> 00:02:07,961 She's gonna have a fun time tonight. 6 00:02:11,006 --> 00:02:12,006 No. 7 00:02:15,093 --> 00:02:19,014 "Oh, Milo, what are you doing at our best friend's engagement party?" 8 00:02:20,432 --> 00:02:23,185 He was your high school boyfriend. Why do you still care? 9 00:02:24,353 --> 00:02:25,645 This dress sucks. 10 00:02:30,567 --> 00:02:31,693 Bingo. 11 00:02:33,236 --> 00:02:34,613 Hello, old friend. 12 00:02:41,328 --> 00:02:43,246 No. No, no, no. 13 00:03:04,643 --> 00:03:06,228 You're gonna have a great night. 14 00:03:08,397 --> 00:03:09,731 Miss you, Mom. 15 00:03:25,247 --> 00:03:26,706 - Hi! - Hi! 16 00:03:31,086 --> 00:03:32,212 Hi. 17 00:03:33,338 --> 00:03:34,381 Hi. 18 00:03:38,218 --> 00:03:39,678 - Hi! - Danica! 19 00:03:39,761 --> 00:03:42,097 - Thanks for coming. - You look amazing! 20 00:03:43,014 --> 00:03:47,269 Babe, I think you should hook up with Milo tonight. 21 00:03:47,352 --> 00:03:48,478 No. 22 00:03:48,562 --> 00:03:49,562 No. 23 00:03:49,604 --> 00:03:53,442 What better way to rekindle your romance than at my engagement party. 24 00:03:53,525 --> 00:03:54,526 So selfless. 25 00:03:54,609 --> 00:03:55,610 With you looking so hot. 26 00:03:55,694 --> 00:03:58,697 A cascade of fireworks, which you know I find very erotic. 27 00:03:59,698 --> 00:04:00,991 I wasn't gonna tell you this. 28 00:04:01,074 --> 00:04:02,343 So, I had a session with Fleur... 29 00:04:02,367 --> 00:04:04,744 Wait, I'm so sorry. Is Fleur your life coach, 30 00:04:04,828 --> 00:04:06,180 your energy healer, or your psychic? 31 00:04:06,204 --> 00:04:09,458 No, Fleur is new. He's a claircognisant empath. 32 00:04:09,541 --> 00:04:12,627 And he told me that because Pluto's in Aquarius, 33 00:04:12,711 --> 00:04:15,547 that means something life-changing is about to happen. 34 00:04:15,630 --> 00:04:17,090 I don't believe in astrology. 35 00:04:17,507 --> 00:04:18,884 It's not astrology, it's empathy. 36 00:04:21,261 --> 00:04:22,721 I see you looking at Ava. 37 00:04:23,013 --> 00:04:25,557 - No. We're just... We're just friends. - No. Right. 38 00:04:25,640 --> 00:04:27,017 It's nice to see her. 39 00:04:27,392 --> 00:04:29,853 You know bottling up your feelings only makes you sick? 40 00:04:30,228 --> 00:04:31,622 Have you read The Body Keeps the Score? 41 00:04:31,646 --> 00:04:33,583 Danica got it for me. It's fire. You should check it out. 42 00:04:33,607 --> 00:04:36,693 Okay. Yeah. I'm gonna get a drink, so... 43 00:04:37,235 --> 00:04:38,235 Hey. 44 00:04:38,570 --> 00:04:39,905 You'll always be my number one. 45 00:04:40,447 --> 00:04:41,698 And you'll be mine. 46 00:04:41,781 --> 00:04:43,200 - All right, Daddy. - All right. 47 00:04:50,081 --> 00:04:52,083 I want to thank you all for coming. 48 00:04:52,667 --> 00:04:55,045 Teddy, to see the person you've become, 49 00:04:55,128 --> 00:04:57,047 with a strong conscience and a... 50 00:04:58,256 --> 00:05:00,425 ...a big, big ol' heart. 51 00:05:01,134 --> 00:05:02,761 I couldn't be more proud. 52 00:05:05,138 --> 00:05:08,642 But let's talk about the real star of the evening: Danica. 53 00:05:11,061 --> 00:05:14,356 Your warmth and kindness are a blessing 54 00:05:14,439 --> 00:05:15,941 to everyone whose path you cross. 55 00:05:16,024 --> 00:05:17,067 Hear, hear! 56 00:05:17,359 --> 00:05:18,652 To Danica and Teddy. 57 00:05:18,735 --> 00:05:19,736 To us. 58 00:05:21,321 --> 00:05:23,448 Can you believe our best friends are getting married? 59 00:05:24,366 --> 00:05:25,367 You know what? 60 00:05:26,618 --> 00:05:27,619 I can. 61 00:05:32,123 --> 00:05:33,875 You can stay, you know. 62 00:05:35,085 --> 00:05:38,255 We could get a bestie compound with a shared backyard. 63 00:05:38,338 --> 00:05:40,799 I just... I don't think moving back to Southport 64 00:05:40,882 --> 00:05:42,425 is in the cards for me. 65 00:05:42,926 --> 00:05:45,780 Like, Milo, would you give up your fancy political job to move back here? 66 00:05:45,804 --> 00:05:47,472 No. No way. Never. 67 00:05:47,889 --> 00:05:53,436 But I don't have a cushy family nepo baby empire real estate thing going on. 68 00:05:53,728 --> 00:05:55,021 Oh, my God. 69 00:05:55,480 --> 00:05:58,441 I'm just genuinely touched that you called it an empire. 70 00:05:58,525 --> 00:05:59,525 Thank you. 71 00:05:59,776 --> 00:06:00,776 That said, 72 00:06:01,653 --> 00:06:04,072 might be nice to take a trip down memory lane. 73 00:06:04,990 --> 00:06:06,366 It is Fourth of July. 74 00:06:08,535 --> 00:06:10,620 Hey. Hey, you two. 75 00:06:10,704 --> 00:06:11,871 Hello. 76 00:06:11,955 --> 00:06:13,081 Over here. 77 00:06:13,456 --> 00:06:14,457 Yes? 78 00:06:16,209 --> 00:06:17,294 You up for a drive? 79 00:06:17,377 --> 00:06:19,254 Oh, you dirty, dirty dog. 80 00:06:19,337 --> 00:06:21,965 Milo! You know he can't say no. 81 00:06:22,674 --> 00:06:24,217 - Yes. Yes, let's go. - Yeah? 82 00:06:24,301 --> 00:06:25,302 Let's go. 83 00:06:32,017 --> 00:06:33,727 No, no. I'm driving. 84 00:06:33,810 --> 00:06:35,478 - Wait, what? - Yeah. 85 00:06:35,562 --> 00:06:37,856 Girl, I'm sober. Alcohol bloats. 86 00:06:37,939 --> 00:06:38,939 Okay. 87 00:06:39,357 --> 00:06:41,526 Whoa. Is that Stevie? 88 00:06:43,361 --> 00:06:44,362 My God. 89 00:06:45,280 --> 00:06:46,656 Now it feels like high school. 90 00:06:47,532 --> 00:06:48,532 Who are they? 91 00:06:50,577 --> 00:06:52,037 Friends from a past life. 92 00:06:52,412 --> 00:06:53,747 We were close in high school. 93 00:06:53,830 --> 00:06:56,041 But after all that shit went down with my dad, 94 00:06:56,124 --> 00:06:58,043 they went off to college and I got stuck here. 95 00:06:59,294 --> 00:07:00,295 What happened? 96 00:07:03,340 --> 00:07:04,466 We grew apart. 97 00:07:04,549 --> 00:07:06,051 She looks really good. 98 00:07:07,052 --> 00:07:08,970 Wait, is it true she went to rehab? 99 00:07:09,346 --> 00:07:10,346 Yeah. 100 00:07:10,388 --> 00:07:12,390 Can you blame her for spiraling after her dad 101 00:07:12,474 --> 00:07:14,476 blew her entire college fund and left? 102 00:07:15,644 --> 00:07:18,480 - We should invite her. Right? - Yeah. 103 00:07:18,563 --> 00:07:19,939 I think it would be really nice. 104 00:07:20,357 --> 00:07:22,108 Aquarius is in Pluto. 105 00:07:22,776 --> 00:07:23,652 Come on. 106 00:07:23,735 --> 00:07:24,754 - You want me to come? - Yeah, yeah. 107 00:07:24,778 --> 00:07:26,780 - Come with me. - Okay. All right. You good? 108 00:07:26,863 --> 00:07:28,156 Stevie! 109 00:07:28,239 --> 00:07:29,532 - Hey. - Hey! 110 00:07:30,200 --> 00:07:31,409 - What's up? - Hi. 111 00:07:31,493 --> 00:07:32,327 How you doing? 112 00:07:32,410 --> 00:07:34,162 - What are you doing here? - Yeah, I'm good. 113 00:07:34,245 --> 00:07:37,040 My boss is working the bar. I'm just picking up the empties. 114 00:07:37,123 --> 00:07:38,708 Well, this is great timing, 115 00:07:38,792 --> 00:07:41,461 'cause we were gonna go watch the fireworks where we used to. 116 00:07:41,878 --> 00:07:42,878 You should come. 117 00:07:44,089 --> 00:07:45,569 You got the whole gang back together. 118 00:07:45,965 --> 00:07:47,634 Yeah. Yeah, they're all here. 119 00:07:47,717 --> 00:07:49,177 Yeah, I'm just on the clock. 120 00:07:52,055 --> 00:07:54,224 I can do the run back alone. You should go. 121 00:08:05,777 --> 00:08:07,696 It is the best view of the fireworks. 122 00:08:13,284 --> 00:08:15,245 - No. - Stevie's back! 123 00:08:15,328 --> 00:08:16,413 Teddy, can I have some? 124 00:08:16,496 --> 00:08:17,856 - It won't hurt you. Come on. - No. 125 00:08:22,293 --> 00:08:24,421 - Sorry. Sorry. - I'm gonna kill you! 126 00:08:26,256 --> 00:08:27,256 Stevie! 127 00:08:28,591 --> 00:08:30,552 - So good to see you. - Yeah, you too. 128 00:08:31,720 --> 00:08:32,762 Look out! 129 00:08:35,932 --> 00:08:36,932 What? 130 00:08:37,767 --> 00:08:39,144 What? No! 131 00:08:39,227 --> 00:08:40,830 - Oh, my God, you asshole! - That was funny. 132 00:08:40,854 --> 00:08:42,856 - No, it's not. - "No, it's not." 133 00:08:42,939 --> 00:08:44,858 You hit those brakes fast though. 134 00:08:44,941 --> 00:08:46,609 And people say women can't drive. 135 00:08:47,402 --> 00:08:49,362 I'm kidding. I'm kidding. 136 00:08:49,446 --> 00:08:51,364 It's jokes, jokes, jokes. 137 00:08:51,448 --> 00:08:52,490 Rude. 138 00:09:02,667 --> 00:09:04,267 - Thank you, Daddy. - You didn't kill us! 139 00:09:04,294 --> 00:09:06,421 - Thank you, Mommy. - It's beautiful! 140 00:09:07,881 --> 00:09:08,881 - Wow. - Oh, my God. 141 00:09:09,966 --> 00:09:10,966 What? 142 00:09:11,509 --> 00:09:12,509 - Here, I got it. - Wow. 143 00:09:13,678 --> 00:09:15,180 - Thank you. - That's okay. 144 00:09:16,347 --> 00:09:18,075 - What do you want? - Gimme the fucking blunt. 145 00:09:18,099 --> 00:09:19,976 He wants the... No! 146 00:09:22,729 --> 00:09:23,772 Let's light her up. 147 00:09:27,984 --> 00:09:28,984 Fuck! 148 00:09:30,320 --> 00:09:31,863 I miss this shit, I... 149 00:09:31,946 --> 00:09:33,490 I miss hanging out with everyone. 150 00:09:33,573 --> 00:09:35,366 We even got Stevie back. 151 00:09:35,450 --> 00:09:36,743 God, you feel that? 152 00:09:36,826 --> 00:09:38,745 This energy just makes my dick hard! 153 00:09:38,828 --> 00:09:40,622 God! Yes, I love y'all! 154 00:09:41,581 --> 00:09:44,334 Oh, my God, cannabis makes him so annoying. 155 00:09:44,417 --> 00:09:46,920 I mean, look at the fireworks. It's... It's poetry. 156 00:09:50,465 --> 00:09:52,342 We come to this place for magic. 157 00:09:52,425 --> 00:09:53,425 Oh, my God. 158 00:09:56,638 --> 00:09:58,848 Because we need that. All of us. 159 00:09:59,182 --> 00:10:01,810 Okay, Nicole Kidman, but there's a car coming. 160 00:10:03,102 --> 00:10:04,562 Fuck that car. 161 00:10:06,105 --> 00:10:07,649 - Why is he like this? - I don't know. 162 00:10:07,732 --> 00:10:08,983 Man versus machine. 163 00:10:10,527 --> 00:10:12,379 - Teddy, seriously. - I'll show you how great I am. 164 00:10:12,403 --> 00:10:13,964 - Teddy, get out the road. - No, no, no, that's not funny. 165 00:10:13,988 --> 00:10:14,781 - Chill the fuck out. - Teddy. 166 00:10:14,864 --> 00:10:15,698 - He's gonna stop! - Teddy, stop. 167 00:10:15,782 --> 00:10:17,218 - Teddy, quit fucking around. - You're being annoying. 168 00:10:17,242 --> 00:10:19,577 - Teddy? Get... - Baby, please just move! 169 00:10:20,161 --> 00:10:21,161 Teddy! 170 00:10:22,622 --> 00:10:23,623 Oh, my God! 171 00:10:24,040 --> 00:10:25,375 Babe, oh, my God! 172 00:10:25,458 --> 00:10:26,626 What is wrong with you, man? 173 00:10:26,709 --> 00:10:27,961 Jesus Christ, Teddy! 174 00:10:28,044 --> 00:10:29,879 - My Superman. - Stop. 175 00:10:29,963 --> 00:10:31,690 - Get yourself killed. - Teddy, what are you doing? 176 00:10:31,714 --> 00:10:33,258 What the fuck, Teddy? 177 00:10:33,341 --> 00:10:34,860 - Get out the fucking road. - Get out of the road. 178 00:10:34,884 --> 00:10:36,564 I wasn't gonna let the car fucking hit me. 179 00:10:36,594 --> 00:10:37,594 You owe me a blunt. 180 00:10:50,233 --> 00:10:51,734 - Fuck. - Oh, my God. 181 00:10:53,319 --> 00:10:54,319 Guys... 182 00:10:58,199 --> 00:10:59,242 What do we do? 183 00:11:10,545 --> 00:11:12,589 - Are they okay? - They are clearly not okay! 184 00:11:14,048 --> 00:11:16,301 It's jammed! Fuck! 185 00:11:16,968 --> 00:11:17,844 He's alive! 186 00:11:17,927 --> 00:11:18,845 Hey! We're gonna get you out! 187 00:11:18,928 --> 00:11:20,346 - What do we do? - Teddy. Teddy. 188 00:11:21,139 --> 00:11:22,056 Teddy, get him out of there. 189 00:11:22,140 --> 00:11:23,308 Hold on, we got you. 190 00:11:25,435 --> 00:11:27,812 Hold it from the back so it doesn't go over! 191 00:11:27,896 --> 00:11:29,314 - Put your weight on it! - Try? 192 00:11:30,064 --> 00:11:31,064 Don't let go! 193 00:11:32,901 --> 00:11:35,403 It's slipping! Teddy! I can't! 194 00:11:35,486 --> 00:11:37,614 - Just hold it! - I can't! I can't! 195 00:11:38,448 --> 00:11:39,448 Fuck! 196 00:12:05,391 --> 00:12:06,391 What did you do? 197 00:12:07,393 --> 00:12:09,312 Fuck! Fuck! Fuck! 198 00:12:09,812 --> 00:12:10,813 I'm calling 911. 199 00:12:10,897 --> 00:12:13,497 No. No, no, we have to go down there. That person was still alive. 200 00:12:13,733 --> 00:12:15,777 Everyone just chill out! Chill out. Just... 201 00:12:16,277 --> 00:12:17,487 This is... 202 00:12:17,570 --> 00:12:19,364 This... Let's talk about it first. 203 00:12:19,447 --> 00:12:21,824 Talk about what? That person was alive. We have to help him! 204 00:12:21,908 --> 00:12:23,677 Yeah, but we need to be careful about what we say. 205 00:12:23,701 --> 00:12:25,346 No, wait. Who gives a fuck about what we say? 206 00:12:25,370 --> 00:12:26,287 We have to do something. 207 00:12:26,371 --> 00:12:28,057 How are we supposed to get down there, Stevie? 208 00:12:28,081 --> 00:12:29,415 It's not realistic. 209 00:12:29,499 --> 00:12:31,259 - I think we need... We need... - Yeah. Yeah. 210 00:12:31,292 --> 00:12:34,170 I'll call the police. I'll call 'em. Gimme a second. 211 00:12:34,253 --> 00:12:35,296 I'm such a... 212 00:12:35,380 --> 00:12:37,799 Why did I come up here with you guys? 213 00:12:38,883 --> 00:12:40,361 If this turns into, like, a criminal thing, 214 00:12:40,385 --> 00:12:42,470 you guys can all afford fancy lawyers, I can't. 215 00:12:42,553 --> 00:12:45,098 Why would it become a criminal thing, Stevie? 216 00:12:45,181 --> 00:12:46,474 We didn't do anything wrong. 217 00:12:46,557 --> 00:12:49,185 It was an accident, right? We were just messing around. 218 00:12:49,268 --> 00:12:51,479 He was in the middle of the road. It wasn't an accident. 219 00:12:51,562 --> 00:12:53,064 It's manslaughter, Danica. 220 00:12:53,147 --> 00:12:56,734 But this road is called Reaper's Curve for a reason. 221 00:12:56,818 --> 00:12:59,404 There are so many accidents that happen up here. 222 00:12:59,487 --> 00:13:01,465 And nobody knows that Teddy was in the middle of the street. 223 00:13:01,489 --> 00:13:02,740 We know! 224 00:13:02,824 --> 00:13:05,535 All right, see? We're fine, everything's fine, so... 225 00:13:05,618 --> 00:13:07,137 The police and paramedics are on their way. 226 00:13:07,161 --> 00:13:08,830 - Now, let's get out of here. - What? 227 00:13:09,580 --> 00:13:11,916 Shouldn't we stay here until they get here? 228 00:13:12,000 --> 00:13:13,435 Don't we need to give them a statement or something? 229 00:13:13,459 --> 00:13:15,419 They want us to give the statement at the station. 230 00:13:15,461 --> 00:13:17,301 No. No, no, Teddy, Teddy, I don't like leaving. 231 00:13:17,380 --> 00:13:18,589 I don't think we should leave. 232 00:13:18,673 --> 00:13:19,984 Like, I just got my life back together, 233 00:13:20,008 --> 00:13:22,069 - I can't screw it up... - Stevie. Stevie, look at me. 234 00:13:22,093 --> 00:13:23,845 Look at me, breathe. Breathe. 235 00:13:23,928 --> 00:13:26,014 We'll be fine. I promise. 236 00:13:26,097 --> 00:13:28,224 We just need to get out of here, all right? 237 00:13:28,307 --> 00:13:30,727 No! That guy was alive in that car! 238 00:13:30,810 --> 00:13:32,287 We need to go down there and help him! 239 00:13:32,311 --> 00:13:34,230 And do what, Ava? 240 00:13:37,692 --> 00:13:38,692 Fuck this. 241 00:13:40,361 --> 00:13:41,487 Stevie! 242 00:13:42,113 --> 00:13:43,113 We should go. 243 00:13:43,865 --> 00:13:44,865 Yeah. 244 00:13:45,992 --> 00:13:47,994 We should get out of the road. Come on. 245 00:13:49,412 --> 00:13:50,412 Ava. 246 00:13:52,915 --> 00:13:53,958 Ava, let's go. 247 00:14:12,310 --> 00:14:13,519 See? 248 00:14:16,064 --> 00:14:17,398 It'll be okay. 249 00:14:29,243 --> 00:14:30,953 Aren't we going to the police station? 250 00:14:32,413 --> 00:14:33,498 Danica? 251 00:14:34,707 --> 00:14:35,707 Danica! 252 00:14:44,300 --> 00:14:46,177 My dad's gonna take care of everything. 253 00:14:49,597 --> 00:14:51,015 Okay. 254 00:14:51,390 --> 00:14:53,990 It's really important we don't tell anybody what happened tonight. 255 00:14:54,352 --> 00:14:57,230 You know, I think we should all agree on that before we part ways. 256 00:14:57,605 --> 00:14:58,815 Can we make that deal? 257 00:15:03,027 --> 00:15:04,070 Stevie? 258 00:15:05,863 --> 00:15:06,948 Yeah. 259 00:15:08,991 --> 00:15:09,991 Milo? 260 00:15:12,829 --> 00:15:13,871 Yeah. 261 00:15:17,208 --> 00:15:18,376 What about you, Ava? 262 00:15:23,756 --> 00:15:25,675 Please say you won't tell anyone. 263 00:15:27,176 --> 00:15:28,886 This could ruin our entire lives. 264 00:15:28,970 --> 00:15:31,514 And Teddy didn't mean to. It was just a big mistake. 265 00:15:31,931 --> 00:15:34,183 Grant's gonna make it look like we were never there. 266 00:15:35,101 --> 00:15:36,101 Please. 267 00:15:36,811 --> 00:15:37,937 Please. 268 00:15:42,483 --> 00:15:44,235 I won't tell anyone. 269 00:15:58,040 --> 00:16:00,376 Welcome to Wilmington International Airport. 270 00:16:21,564 --> 00:16:22,690 Harder. 271 00:16:29,614 --> 00:16:30,865 Milo, hey. 272 00:16:30,948 --> 00:16:32,825 Hey, sorry, I'm running a little late. 273 00:16:32,909 --> 00:16:34,827 That's okay. I can just Uber to Southport. 274 00:16:34,911 --> 00:16:37,121 No. No, no, no, don't worry. I'm almost there. 275 00:16:37,205 --> 00:16:38,080 Are you sure? 276 00:16:38,164 --> 00:16:40,124 Yeah. Yeah. I'll be there in, like, 15. 277 00:16:40,208 --> 00:16:42,418 Okay, I will see you soon. 278 00:16:44,754 --> 00:16:45,963 Well, it was nice to meet you. 279 00:16:46,047 --> 00:16:48,466 Well, hold on a second. You're... 280 00:16:48,925 --> 00:16:50,343 You're going to Southport? 281 00:16:50,760 --> 00:16:52,929 I'm going there, too. Would you give me a ride? 282 00:17:05,691 --> 00:17:06,859 Who died, you guys? 283 00:17:07,777 --> 00:17:10,696 I'm feeling a little tension in this car. 284 00:17:12,198 --> 00:17:13,324 Hey. 285 00:17:13,407 --> 00:17:15,034 Miles, was it? 286 00:17:15,701 --> 00:17:17,536 - Milo. - Right. 287 00:17:18,537 --> 00:17:20,265 Look, I haven't really slept with a guy in years, 288 00:17:20,289 --> 00:17:22,166 but you seem pretty beta, 289 00:17:22,250 --> 00:17:24,752 and I'm really into whatever's happening between you two. 290 00:17:25,586 --> 00:17:27,004 Just putting it out there. 291 00:17:28,547 --> 00:17:29,632 Okay. 292 00:17:31,133 --> 00:17:32,551 How do you two know each other? 293 00:17:32,635 --> 00:17:35,137 - Ava? - We just met on the plane. 294 00:17:35,972 --> 00:17:36,972 Yeah. 295 00:17:39,100 --> 00:17:41,560 And Tyler, what brings you to town? 296 00:17:43,479 --> 00:17:45,690 I'm so glad you asked. 297 00:17:45,773 --> 00:17:48,192 I host a true crime podcast, Live, Laugh, Slaughter. 298 00:17:48,276 --> 00:17:51,112 It was one of Bloody Disgusting's best pods of 2024. 299 00:17:51,404 --> 00:17:54,699 I'm doing an episode on the '97 massacre that happened here in Southport. 300 00:17:54,782 --> 00:17:57,034 I would love to give you guys a little murder tour. 301 00:17:58,202 --> 00:17:59,662 I'll keep that in mind. 302 00:18:10,715 --> 00:18:13,301 My God! You guys actually came. 303 00:18:13,384 --> 00:18:17,221 I know I kinda disappeared, but I wouldn't miss your bridal shower. 304 00:18:18,222 --> 00:18:19,598 - Hi. - You look great. 305 00:18:19,682 --> 00:18:20,474 Thank you. 306 00:18:20,558 --> 00:18:22,077 Danica, the present table is overflowing, where do you...? 307 00:18:22,101 --> 00:18:22,935 Stevie. 308 00:18:23,019 --> 00:18:25,396 Holy shit. Hi. 309 00:18:25,938 --> 00:18:28,566 - Milo, Ava, it's so good to see you. - Hi. Yeah. 310 00:18:28,649 --> 00:18:30,234 It's been so long. 311 00:18:30,318 --> 00:18:32,653 Work got crazy, and, you know. 312 00:18:32,737 --> 00:18:34,113 Okay, so where do you want these? 313 00:18:35,239 --> 00:18:35,990 I'm thinking maybe the... 314 00:18:36,073 --> 00:18:37,259 - Credenza in the living room. - Yeah. 315 00:18:37,283 --> 00:18:38,635 Yeah, same. Do you want me to take that? 316 00:18:38,659 --> 00:18:39,994 Sure, thanks. 317 00:18:40,077 --> 00:18:41,203 Thanks, babe. 318 00:18:41,287 --> 00:18:43,372 I didn't realise you and Stevie got so close. 319 00:18:43,456 --> 00:18:46,250 Yeah. She's been a really good friend to me this past year. 320 00:18:46,751 --> 00:18:48,753 Let's get a spritz. I have a spritz bar. 321 00:18:48,836 --> 00:18:50,588 Two fresh spritzes, please. 322 00:18:56,344 --> 00:18:57,470 Stevie. 323 00:18:59,221 --> 00:19:01,349 It's beautiful! 324 00:19:01,432 --> 00:19:02,701 I know how much you love mermaids, 325 00:19:02,725 --> 00:19:05,603 and then it reminded me of that day. 326 00:19:05,686 --> 00:19:08,081 - Literally, I was thinking the same thing. - I know, I had to buy it. 327 00:19:08,105 --> 00:19:09,273 Oh, my God! 328 00:19:09,357 --> 00:19:11,650 You know me so well, diva. Thank you. 329 00:19:11,734 --> 00:19:12,734 Of course. 330 00:19:15,071 --> 00:19:18,074 Okay. Let's do this one. 331 00:19:19,033 --> 00:19:20,451 That's from me. 332 00:19:22,036 --> 00:19:24,246 It's moonstone. 333 00:19:24,538 --> 00:19:28,042 The lady at the store said it symbolizes new beginnings. 334 00:19:28,417 --> 00:19:30,002 It felt like you. 335 00:19:31,170 --> 00:19:32,713 - I love it. - Yeah. 336 00:19:32,797 --> 00:19:35,383 I'm just feeling so loved today. 337 00:19:35,966 --> 00:19:38,302 Okay. Let's go... 338 00:19:38,594 --> 00:19:40,429 ...this one next. 339 00:19:41,138 --> 00:19:43,140 Okay, minimalist chic. 340 00:19:44,266 --> 00:19:45,476 Could it be... 341 00:19:46,852 --> 00:19:47,937 ...cash? 342 00:19:48,312 --> 00:19:50,022 A check, maybe? 343 00:19:51,440 --> 00:19:52,858 Gift card. 344 00:19:56,237 --> 00:19:57,571 Let's see. 345 00:20:10,209 --> 00:20:11,335 No more pictures. 346 00:20:16,382 --> 00:20:17,591 Who's this from? 347 00:20:22,805 --> 00:20:24,223 No, really. Who brought this? 348 00:20:26,642 --> 00:20:27,642 What does it say? 349 00:20:27,852 --> 00:20:28,852 Nothing. 350 00:20:29,353 --> 00:20:30,813 It doesn't say anything. 351 00:20:34,233 --> 00:20:35,609 Obviously just like a... 352 00:20:36,193 --> 00:20:38,028 ...silly prank or something. 353 00:20:38,320 --> 00:20:40,424 Sorry. I probably just took too much Adderall this morning. 354 00:20:40,448 --> 00:20:42,801 Hunter, babe, I'm sorry, you can keep going with the pictures. 355 00:20:42,825 --> 00:20:46,036 I know I'm supposed to wait till the end, but I couldn't wait for a kiss. 356 00:20:46,120 --> 00:20:47,329 You don't say. 357 00:20:48,873 --> 00:20:50,833 You're not supposed to be here yet. 358 00:20:51,292 --> 00:20:52,001 Hi. 359 00:20:52,084 --> 00:20:53,085 Hi. 360 00:20:54,587 --> 00:20:56,005 Get this. Get this. 361 00:20:58,132 --> 00:20:59,985 But now that you are, why don't you show everybody 362 00:21:00,009 --> 00:21:01,510 what you've done with the pool house? 363 00:21:02,011 --> 00:21:03,804 He calls it his "man cabana". 364 00:21:05,598 --> 00:21:08,684 Stevie, Milo, Ava, will you join me in the kitchen, please? 365 00:21:08,767 --> 00:21:10,186 Yeah. Yeah. 366 00:21:10,936 --> 00:21:12,396 - Thank you. - You okay? 367 00:21:12,480 --> 00:21:13,647 Yes, I'm fine. 368 00:21:23,866 --> 00:21:25,576 I can't believe he would do this. 369 00:21:26,952 --> 00:21:27,661 Who? 370 00:21:27,745 --> 00:21:30,623 Teddy. He's obviously trying to mess with my head. 371 00:21:30,706 --> 00:21:34,418 This is why we broke up. He's petty and emotionally stunted. 372 00:21:39,381 --> 00:21:41,217 And I know Wyatt's kind of an alcoholic. 373 00:21:43,302 --> 00:21:46,156 But, he's taken really good care of me since Teddy went insane this past year. 374 00:21:46,180 --> 00:21:48,891 Sorry. What makes you so confident that this is from Teddy? 375 00:21:49,475 --> 00:21:50,809 Are you an egg, Milo? 376 00:21:51,435 --> 00:21:53,687 Outside of us, no one knows what happened. 377 00:21:53,771 --> 00:21:54,980 Besides Teddy's dad. 378 00:21:55,272 --> 00:21:58,025 Unless it's somehow connected to the person in the car. 379 00:21:58,108 --> 00:21:59,318 Sam Cooper. 380 00:22:01,570 --> 00:22:03,072 I know you all looked him up, too. 381 00:22:03,155 --> 00:22:05,449 Yeah, but he didn't have anyone. No family. 382 00:22:05,991 --> 00:22:07,451 None that I could find anyway. 383 00:22:07,535 --> 00:22:09,828 Which honestly makes the whole thing even sadder. 384 00:22:11,580 --> 00:22:13,457 What if someone saw us? 385 00:22:14,833 --> 00:22:16,460 What if someone saw what happened? 386 00:22:18,379 --> 00:22:19,296 Perfect. 387 00:22:19,380 --> 00:22:23,050 So, either I'm being blackmailed, or my ex is trying to ruin my life. 388 00:22:43,487 --> 00:22:44,655 Jesus. 389 00:22:45,948 --> 00:22:46,949 Teddy? 390 00:22:49,827 --> 00:22:51,620 Visiting hours are over. 391 00:22:52,496 --> 00:22:53,622 Hi. 392 00:22:55,916 --> 00:22:56,916 Wow. 393 00:22:57,710 --> 00:22:59,587 My long lost friends. 394 00:22:59,670 --> 00:23:01,922 So nice of you to make a house call. 395 00:23:04,300 --> 00:23:07,845 So, how was Danica's party? Was that fucking clown there? 396 00:23:07,928 --> 00:23:11,390 Yeah, Teddy, Wyatt was at his fiancée's bridal shower. 397 00:23:14,268 --> 00:23:15,561 Fuck do you three want? 398 00:23:16,103 --> 00:23:18,105 Danica got a note today. 399 00:23:21,442 --> 00:23:23,110 Queen Danica. 400 00:23:30,701 --> 00:23:33,537 Is this a joke or something? I don't... I don't get it. 401 00:23:33,621 --> 00:23:36,415 Danica thinks you sent it to mess with her. 402 00:23:39,918 --> 00:23:40,918 This is real? 403 00:23:41,211 --> 00:23:42,211 Yeah. 404 00:23:43,088 --> 00:23:44,423 No. Fuck. 405 00:23:46,050 --> 00:23:48,636 Yeah, I... I don't want anything to do with this. 406 00:23:48,719 --> 00:23:49,720 Please, please just go. 407 00:23:49,803 --> 00:23:51,483 I'm in enough trouble with my dad as it is. 408 00:23:51,555 --> 00:23:53,199 No, Teddy, Teddy, we have to talk about this. 409 00:23:53,223 --> 00:23:54,701 - Someone clearly knows. - Danica got the fucking note. 410 00:23:54,725 --> 00:23:57,287 It's a Danica problem, okay? Can y'all please get the fuck off my boat? 411 00:23:57,311 --> 00:23:58,228 Can you just talk about...? 412 00:23:58,312 --> 00:23:59,355 Go! 413 00:23:59,772 --> 00:24:00,898 Oh, my God. 414 00:24:00,981 --> 00:24:01,649 Goddamn. 415 00:24:01,732 --> 00:24:03,233 Teddy, really? 416 00:24:03,901 --> 00:24:04,777 Fuck. 417 00:24:04,860 --> 00:24:05,861 Do you need help? 418 00:24:51,615 --> 00:24:52,533 Hi. 419 00:24:52,616 --> 00:24:54,660 Didn't mean to scare you. You okay? 420 00:24:54,743 --> 00:24:56,453 Yeah, just thought I heard something. 421 00:24:58,163 --> 00:24:59,873 I know what this is about. 422 00:25:02,292 --> 00:25:03,627 Wedding jitters. 423 00:25:05,379 --> 00:25:06,379 Baby. 424 00:25:06,672 --> 00:25:09,133 I'm not Teddy. Okay? 425 00:25:09,216 --> 00:25:12,386 Not gonna spin out and bail a month before the wedding. 426 00:25:13,512 --> 00:25:15,472 - I know. - Remember what Dr. Emma said? 427 00:25:16,515 --> 00:25:19,476 "Trust my actions and words. You are safe." 428 00:25:20,686 --> 00:25:22,396 I am safe. 429 00:25:23,021 --> 00:25:24,022 Come here. 430 00:25:57,097 --> 00:25:59,433 Welcome to your meditation, Queen. 431 00:26:03,437 --> 00:26:04,855 Let's begin. 432 00:26:43,769 --> 00:26:45,062 Hello? 433 00:27:26,645 --> 00:27:28,564 What the fuck, bro? 434 00:27:30,065 --> 00:27:33,193 And in this moment of absolute calm... 435 00:27:33,277 --> 00:27:35,863 begin to feel the branches within you emerging. 436 00:27:35,946 --> 00:27:39,491 My branches are always emerging. 437 00:28:01,680 --> 00:28:02,680 Fuck! 438 00:28:04,099 --> 00:28:04,892 Fuck! 439 00:28:04,975 --> 00:28:07,477 Now, exhale your fears. 440 00:28:11,940 --> 00:28:13,775 You can take whatever you want! 441 00:28:14,192 --> 00:28:16,320 Take the code to my crypto wallet! 442 00:28:32,628 --> 00:28:34,838 St... Please. 443 00:28:36,131 --> 00:28:38,759 Please. Stop. Please. 444 00:28:41,470 --> 00:28:45,682 No. No. Please! Please. Stop. No. 445 00:28:46,433 --> 00:28:47,433 Please. 446 00:28:48,018 --> 00:28:50,354 Please! Please! Stop! 447 00:29:02,199 --> 00:29:05,827 Babe. I feel so much better. 448 00:29:11,208 --> 00:29:13,627 It's giving nuptials! 449 00:29:18,256 --> 00:29:19,299 Wyatt? 450 00:29:52,958 --> 00:29:53,958 Hi. 451 00:29:54,042 --> 00:29:55,042 - Hi. - Hi. 452 00:30:04,302 --> 00:30:05,804 I was home. 453 00:30:08,098 --> 00:30:10,517 I was in the bath, and I didn't hear him. 454 00:30:12,102 --> 00:30:13,937 How could I not hear it? 455 00:30:18,775 --> 00:30:20,902 Does this make me a widow? 456 00:30:22,529 --> 00:30:24,865 Yeah, but you're like a hot widow. 457 00:30:24,948 --> 00:30:28,118 Well, obviously the hot part is implied, Ava. 458 00:30:29,953 --> 00:30:30,954 - Are we done? - Yeah. 459 00:30:31,038 --> 00:30:32,497 Oh, my God. No. I can't. 460 00:30:32,581 --> 00:30:35,292 Teddy. I think now isn't the time. 461 00:30:35,625 --> 00:30:36,625 Danica. 462 00:30:37,335 --> 00:30:41,590 Danica, we're so sorry for your loss. I've arranged with Chief Roberts. 463 00:30:41,673 --> 00:30:44,426 We'll have a patrol car outside, keep an eye on you. 464 00:30:45,052 --> 00:30:46,428 Theodore. 465 00:30:46,511 --> 00:30:47,596 Thank you. 466 00:30:47,679 --> 00:30:48,430 You all right? 467 00:30:48,513 --> 00:30:49,598 Yeah. 468 00:30:52,726 --> 00:30:56,104 Okay. What can we do? What do you need? 469 00:30:56,438 --> 00:30:57,731 A ride home. 470 00:31:06,490 --> 00:31:08,492 You know that meme that's like, 471 00:31:08,784 --> 00:31:12,746 if someone you love dies, do you still do your skincare routine? 472 00:31:14,539 --> 00:31:16,374 Now I know the answer is yes. 473 00:31:17,584 --> 00:31:18,584 How do you feel? 474 00:31:19,044 --> 00:31:20,337 Numb. 475 00:31:26,093 --> 00:31:27,969 That feels like forever ago. 476 00:31:29,638 --> 00:31:30,639 Yeah. 477 00:31:36,019 --> 00:31:39,731 Makes me really happy that Stevie's been there for you this past year. 478 00:31:41,566 --> 00:31:43,443 'Cause I know I have not been. 479 00:31:44,194 --> 00:31:45,403 I'm sorry. 480 00:31:46,279 --> 00:31:47,572 No, I'm sorry. 481 00:31:47,656 --> 00:31:48,907 What? Why? 482 00:31:48,990 --> 00:31:52,702 Because I did such a terrible thing making you lie, Ava. 483 00:31:53,245 --> 00:31:55,789 Like, I understood why you didn't want to talk to me. 484 00:31:55,872 --> 00:32:00,001 No. I couldn't talk to you because I couldn't talk to anyone. 485 00:32:00,418 --> 00:32:02,420 What we did was so fucked up. 486 00:32:02,504 --> 00:32:05,757 I just felt... so dark. 487 00:32:07,217 --> 00:32:10,595 I felt like the guilt was gonna swallow me, and... 488 00:32:11,930 --> 00:32:13,348 I thought you were fine. 489 00:32:14,141 --> 00:32:15,976 I am not fine. 490 00:32:16,643 --> 00:32:19,020 I'm just better at pretending like I am. 491 00:32:20,147 --> 00:32:22,691 I've been having horrible nightmares. 492 00:32:23,191 --> 00:32:25,610 And now I have stress induced alopecia. 493 00:32:26,319 --> 00:32:27,445 I have a bald spot. 494 00:32:27,737 --> 00:32:29,322 No one's noticing that. 495 00:32:29,406 --> 00:32:30,866 I notice. 496 00:32:33,201 --> 00:32:36,496 Do you think this is some kind of fucked up karma for what we did? 497 00:32:36,580 --> 00:32:37,747 I don't know. 498 00:32:39,791 --> 00:32:40,791 Maybe. 499 00:32:43,420 --> 00:32:45,797 I'm really sorry this happened to you. 500 00:32:47,591 --> 00:32:49,509 And I've missed you so much. 501 00:32:50,760 --> 00:32:52,053 I missed you, too. 502 00:32:53,805 --> 00:32:54,848 Can we cuddle? 503 00:33:06,026 --> 00:33:07,861 Everything's gonna be okay. 504 00:33:10,906 --> 00:33:12,407 Are you sure? 505 00:33:13,283 --> 00:33:14,326 No. 506 00:33:16,119 --> 00:33:18,622 But whatever happens, I'm gonna be here. 507 00:33:21,666 --> 00:33:23,126 Do you promise? 508 00:33:23,210 --> 00:33:24,961 Yes, I promise. 509 00:33:31,843 --> 00:33:34,283 Okay, I'm just gonna ask the question that we're all thinking. 510 00:33:34,471 --> 00:33:35,931 Is somebody after us? 511 00:33:36,014 --> 00:33:39,559 I know it sounds crazy, but what happened to Wyatt can't be a coincidence, right? 512 00:33:39,643 --> 00:33:41,478 I agree. It doesn't feel like a coincidence, 513 00:33:41,561 --> 00:33:43,188 but it also doesn't make sense. 514 00:33:43,480 --> 00:33:44,856 Wyatt wasn't with us. 515 00:33:45,148 --> 00:33:47,025 What if this was just a random psycho? 516 00:33:47,108 --> 00:33:50,195 Dani, there was a threatening message written in blood. 517 00:33:51,863 --> 00:33:53,531 I need to start drinking. 518 00:33:55,992 --> 00:33:56,660 Okay. 519 00:33:56,743 --> 00:33:59,621 Who else knows besides the five of us? Teddy? Your dad? 520 00:33:59,704 --> 00:34:01,474 You think my dad would commit a violent murder 521 00:34:01,498 --> 00:34:04,018 on the weekend he's trying to prove to people how perfect Southport is? 522 00:34:04,042 --> 00:34:06,294 - Grant could have told someone. - No way. 523 00:34:06,378 --> 00:34:08,648 Besides, whatever he told Chief Roberts made this shit go away. 524 00:34:08,672 --> 00:34:09,547 Great. 525 00:34:09,631 --> 00:34:11,651 What about that girl you were with that night, Stevie? 526 00:34:11,675 --> 00:34:13,760 No way. I didn't tell her. 527 00:34:14,469 --> 00:34:15,929 What about your new friend, Ava? 528 00:34:16,012 --> 00:34:17,472 The girl from the plane? Tyler? 529 00:34:17,555 --> 00:34:19,057 - What girl? You met a girl? - Yeah. 530 00:34:19,140 --> 00:34:23,270 And she has a whole podcast about murder. It's called Live, Laugh, Slaughter. 531 00:34:23,645 --> 00:34:24,980 Oh, wait. Oh, wait. I found her. 532 00:34:25,355 --> 00:34:26,439 She's so hot. 533 00:34:26,856 --> 00:34:27,856 She's very hot. 534 00:34:27,899 --> 00:34:29,192 She have a rat? 535 00:34:29,276 --> 00:34:30,276 I don't know. 536 00:34:30,443 --> 00:34:31,528 Wait, hold on. Listen. 537 00:34:32,320 --> 00:34:33,780 What's up, Slaughter Gang? 538 00:34:33,863 --> 00:34:37,158 Next week I've got a story that'll get you hooked. 539 00:34:37,951 --> 00:34:42,497 In 1997, a killer in a fisherman's slicker terrorized a group of teens 540 00:34:42,580 --> 00:34:45,166 who thought they could get away with murder. 541 00:34:45,250 --> 00:34:48,962 One by one, he sliced and diced them with his horrific hook. 542 00:34:51,006 --> 00:34:53,466 And it all started with an anonymous note. 543 00:34:54,134 --> 00:34:55,760 I got an anonymous note. 544 00:34:56,469 --> 00:34:58,972 Yup. That's why we're here. 545 00:34:59,055 --> 00:35:02,684 Okay. Let's kick the tires on your little theory, Milo. 546 00:35:02,767 --> 00:35:06,896 Tyler, a random girl I introduced myself to on a plane, 547 00:35:06,980 --> 00:35:08,690 came all the way to Southport 548 00:35:08,773 --> 00:35:11,234 'cause she knows exactly what we did last summer 549 00:35:11,318 --> 00:35:14,654 so she can kill us all for her podcast. That makes no sense. 550 00:35:15,113 --> 00:35:16,841 I just... I don't think we should rule it out. 551 00:35:16,865 --> 00:35:19,576 Look, I'm with Ava. I don't think it's this podcast girl, but... 552 00:35:20,493 --> 00:35:23,038 The notes. The hook. 553 00:35:23,997 --> 00:35:25,957 There's a lot of similarities to 1997. 554 00:35:26,041 --> 00:35:28,001 Even if we wanted to look into it, we couldn't. 555 00:35:28,084 --> 00:35:30,086 My dad had all that shit scrubbed off the internet. 556 00:35:32,672 --> 00:35:34,591 What? It was hurting investor interest. 557 00:35:39,721 --> 00:35:42,182 I think it's time we start digging into our local lore. 558 00:35:43,516 --> 00:35:44,726 Local what? 559 00:35:45,018 --> 00:35:46,895 This place is eerie as fuck. 560 00:35:47,354 --> 00:35:49,731 When I first arrived, I was shocked at the glow-up. 561 00:35:49,814 --> 00:35:52,942 It's like a grisly killing spree never even happened. 562 00:35:54,402 --> 00:35:57,030 This place is so beautiful it makes me wanna die. 563 00:35:57,113 --> 00:35:59,074 But I learned that was by design. 564 00:35:59,157 --> 00:36:02,952 After real estate prices plummeted in the wake of the '97 murders, 565 00:36:03,036 --> 00:36:06,873 enterprising property developer, Grant Spencer, saw an opportunity 566 00:36:06,956 --> 00:36:10,293 to turn this haunted fishing town into the Hamptons of the south. 567 00:36:10,377 --> 00:36:14,339 But not everybody was happy about the "gentrifi-slay-tion". 568 00:36:15,507 --> 00:36:16,507 Fuck yeah. 569 00:36:16,549 --> 00:36:18,093 Tyler. Hi. 570 00:36:18,176 --> 00:36:19,219 Hey! 571 00:36:19,302 --> 00:36:20,470 Thanks for meeting me. 572 00:36:20,553 --> 00:36:22,847 Yeah. I was really happy that you texted me. 573 00:36:22,931 --> 00:36:26,476 I've been getting kind of lonely walking around here by myself. 574 00:36:26,559 --> 00:36:28,353 Well, show me a new side of Southport. 575 00:36:31,064 --> 00:36:33,191 Our journey begins with... 576 00:36:33,274 --> 00:36:34,609 Bayside House? 577 00:36:34,692 --> 00:36:38,238 Well, it's not about Bayside House. It's about what it used to be. 578 00:36:38,321 --> 00:36:39,406 Come on. 579 00:36:47,831 --> 00:36:48,832 Bingo. 580 00:36:57,924 --> 00:36:59,300 Holy shit. 581 00:36:59,759 --> 00:37:02,971 Well, they really paved murder town and put up a Soho House, huh? 582 00:37:03,596 --> 00:37:07,183 I don't get it. What does '97 have to do with Bayside House? 583 00:37:08,017 --> 00:37:13,857 Well, this was the site of one of The Fisherman's most gruesome attacks. 584 00:37:14,858 --> 00:37:16,192 Oh, merch. 585 00:37:17,444 --> 00:37:18,945 Did you make that? 586 00:37:19,028 --> 00:37:21,656 Duh. I sell them on my Etsy shop. 587 00:37:22,240 --> 00:37:24,868 Oh, God. Wasn't she so hot? 588 00:37:25,326 --> 00:37:27,537 Well, sucks she's dead. 589 00:37:28,913 --> 00:37:30,874 Okay. Picture this. 590 00:37:31,291 --> 00:37:35,545 Nearly 30 years ago, Julie James, Southport native, 591 00:37:35,628 --> 00:37:39,757 comes home from college to an anonymous note. 592 00:37:40,383 --> 00:37:42,510 And then the bodies just start droppin'. 593 00:37:44,345 --> 00:37:46,139 Do you know what the note said? 594 00:37:52,896 --> 00:37:54,772 "I know what you did last summer." 595 00:37:59,569 --> 00:38:00,569 Look. 596 00:38:01,488 --> 00:38:03,990 How shit is that handwriting? 597 00:38:07,494 --> 00:38:10,663 If I were a murderer, my handwriting would be way scarier. 598 00:38:14,417 --> 00:38:16,586 Did Julie James die? 599 00:38:16,669 --> 00:38:19,672 No, actually. She's one of two survivors. 600 00:38:19,756 --> 00:38:21,424 She teaches at Hoffman now. 601 00:38:21,508 --> 00:38:23,486 I tried to get her for an interview for this, but she sent me 602 00:38:23,510 --> 00:38:25,428 an email about, like, boundaries or something. 603 00:38:27,055 --> 00:38:29,766 Will you just wait here a second? 604 00:38:30,808 --> 00:38:31,476 Yeah. 605 00:38:31,559 --> 00:38:35,104 I wanna see if I can find something cool upstairs. 606 00:38:48,701 --> 00:38:50,787 Send a text to "Don't Get Murdered". 607 00:38:50,870 --> 00:38:54,040 Can someone come meet me at Bayside House? Tyler is sketchy. 608 00:38:54,123 --> 00:38:55,166 Send. 609 00:39:07,011 --> 00:39:08,012 Tyler? 610 00:39:08,930 --> 00:39:11,599 Cool costume, but I'm not loving this. 611 00:39:16,854 --> 00:39:18,439 Seriously, that's not funny. 612 00:39:19,983 --> 00:39:22,151 Ava? Who is that? 613 00:39:22,235 --> 00:39:23,361 Tyler. 614 00:39:23,444 --> 00:39:24,737 Tyler, run! 615 00:39:32,203 --> 00:39:33,203 No! 616 00:40:21,461 --> 00:40:23,338 Ava? Where the fuck did he go? 617 00:40:23,838 --> 00:40:25,590 I don't know. I don't know. 618 00:40:30,136 --> 00:40:31,136 Fuck. 619 00:40:37,393 --> 00:40:38,978 - Try and pull it. - Oh, God. 620 00:40:39,062 --> 00:40:40,062 Pull it! 621 00:40:40,313 --> 00:40:42,106 Just go! Go get help! 622 00:40:42,190 --> 00:40:43,983 I fucking hate it here. 623 00:40:45,610 --> 00:40:46,944 Come on! 624 00:40:48,613 --> 00:40:49,781 Come on! 625 00:41:08,007 --> 00:41:09,007 Come on! 626 00:41:20,770 --> 00:41:21,854 Come on! 627 00:41:28,277 --> 00:41:29,277 Fuck. 628 00:41:29,570 --> 00:41:31,155 Ava? It's Stevie. 629 00:41:31,656 --> 00:41:32,907 Stevie, I'm in here! 630 00:41:38,705 --> 00:41:39,747 Ava! 631 00:41:39,831 --> 00:41:40,832 Stevie! 632 00:41:41,165 --> 00:41:42,165 Come on! 633 00:42:24,333 --> 00:42:25,626 You don't have to do this. 634 00:42:27,545 --> 00:42:29,422 Please, man, I swear. I'm a fan. 635 00:42:31,257 --> 00:42:33,509 Please. I'm a fan. I'm a fan. I'm a fan. 636 00:42:40,224 --> 00:42:41,350 - Ava! - Stevie! 637 00:42:51,736 --> 00:42:53,112 You. 638 00:42:54,071 --> 00:42:56,157 - Stevie! - The door's stuck. 639 00:42:58,159 --> 00:42:59,327 Hang on! 640 00:43:02,830 --> 00:43:04,499 - Are you okay? - I'm okay. I'm okay. 641 00:43:04,582 --> 00:43:05,833 - What happened? - I'm okay. 642 00:43:05,917 --> 00:43:06,917 I'm okay. 643 00:43:11,255 --> 00:43:12,924 No, no. 644 00:43:19,806 --> 00:43:20,806 Ava! 645 00:43:21,516 --> 00:43:22,558 Ava! 646 00:43:27,814 --> 00:43:28,648 Are you okay? 647 00:43:28,731 --> 00:43:29,731 - Yeah. - Are you hurt? 648 00:43:29,774 --> 00:43:30,942 No. I'm fine. 649 00:43:31,025 --> 00:43:32,401 I need you to handle this shit. 650 00:43:32,485 --> 00:43:35,029 Yeah, sure. I'll pick it up. 651 00:43:38,241 --> 00:43:41,327 Chief Roberts, do you have any leads about who's doing this? 652 00:43:41,661 --> 00:43:42,662 - Hey, Chief. - Yeah? 653 00:43:42,745 --> 00:43:44,056 We got the girl's parents on the line. 654 00:43:44,080 --> 00:43:45,373 I'll be right there. 655 00:43:46,123 --> 00:43:48,751 Look. I know you all have a lot of questions, okay? 656 00:43:49,043 --> 00:43:51,396 We're gonna hold a town hall at the community center tomorrow 657 00:43:51,420 --> 00:43:53,297 to discuss these recent events, okay? 658 00:43:53,589 --> 00:43:55,091 I gotta go. I'm sorry. 659 00:43:55,174 --> 00:43:56,174 Chief, I... 660 00:43:57,760 --> 00:44:00,513 The cops are all in Grant's pocket. They're not gonna help us. 661 00:44:02,682 --> 00:44:04,559 Then we'll find someone who will. 662 00:44:06,477 --> 00:44:08,104 It's happening again! 663 00:44:12,024 --> 00:44:13,901 That is what the nervous system says 664 00:44:13,985 --> 00:44:17,321 when we are repeatedly exposed to danger. 665 00:44:17,405 --> 00:44:19,532 People living with complex PTSD, 666 00:44:19,615 --> 00:44:22,618 they may not entirely understand their own behaviors, 667 00:44:22,702 --> 00:44:24,787 why they're making these decisions. 668 00:44:25,454 --> 00:44:27,790 Over time, if you don't deal with your trauma, 669 00:44:27,874 --> 00:44:29,584 your trauma will deal with you. 670 00:44:29,709 --> 00:44:36,007 Because trauma changes the brain in mysterious and complex ways. 671 00:44:45,850 --> 00:44:47,351 Julie... 672 00:44:48,185 --> 00:44:49,562 Julie... 673 00:44:51,522 --> 00:44:52,607 Julie! 674 00:44:53,858 --> 00:44:54,859 Julie. 675 00:44:56,986 --> 00:44:58,446 My name is Ava Brucks. 676 00:44:59,488 --> 00:45:00,781 I'm from Southport. 677 00:45:01,866 --> 00:45:05,661 And I was attacked by someone in a fisherman's slicker. 678 00:45:07,788 --> 00:45:10,041 - Very funny. - No, I'm not joking. 679 00:45:11,751 --> 00:45:13,252 They had a hook. 680 00:45:13,753 --> 00:45:17,006 And I fought back, but my friend is dead. 681 00:45:17,089 --> 00:45:18,841 She's the second victim in two days. 682 00:45:18,925 --> 00:45:20,259 And another friend of mine 683 00:45:20,343 --> 00:45:23,220 got an anonymous note before all of this started. 684 00:45:24,722 --> 00:45:25,722 Just like you did. 685 00:45:26,599 --> 00:45:28,319 And what do you think I'm gonna do about it? 686 00:45:28,351 --> 00:45:29,852 I just need your help. 687 00:45:30,603 --> 00:45:31,979 You survived this once. 688 00:45:32,313 --> 00:45:34,565 And my friends and I, we're really scared. 689 00:45:35,900 --> 00:45:37,568 Someone is coming after us. 690 00:45:39,654 --> 00:45:41,155 I just have one question. 691 00:45:45,034 --> 00:45:47,036 What did you do last summer? 692 00:46:11,394 --> 00:46:13,938 Shit, I'm so sorry. I was just... 693 00:46:14,021 --> 00:46:15,231 Going through my stuff? 694 00:46:16,190 --> 00:46:18,234 I only had lemon ginger. Hope that's okay. 695 00:46:18,317 --> 00:46:19,944 Oh, yeah, that's perfect. 696 00:46:23,489 --> 00:46:25,825 Those people. Are... are they... 697 00:46:25,908 --> 00:46:27,410 Dead? Yeah. 698 00:46:28,244 --> 00:46:31,080 But it's not about my friends. It's about yours. 699 00:46:42,800 --> 00:46:44,885 If history is any indication, 700 00:46:44,969 --> 00:46:47,054 the killer's connected to the boy that died. 701 00:46:48,139 --> 00:46:49,432 What do you know about him? 702 00:46:50,307 --> 00:46:51,892 Well, we couldn't find much. 703 00:46:52,727 --> 00:46:53,561 Are you serious? 704 00:46:53,644 --> 00:46:56,731 I mean, don't you people put your entire lives online? 705 00:46:57,606 --> 00:46:58,733 Not him. 706 00:46:58,816 --> 00:47:01,986 I mean, we found an old address to an apartment in Southport, 707 00:47:02,069 --> 00:47:03,320 but nothing before that. 708 00:47:03,863 --> 00:47:05,197 And the cops are downplaying it, 709 00:47:05,281 --> 00:47:07,843 'cause they don't want to scare away the tourists who are in town. 710 00:47:07,867 --> 00:47:09,952 Well, I'm glad to know that the Southport PD 711 00:47:10,036 --> 00:47:11,829 is still number one in gaslighting. 712 00:47:15,124 --> 00:47:16,917 Would you come back there with me? 713 00:47:17,001 --> 00:47:19,628 We're only 45 minutes away, and there's a town hall today. 714 00:47:19,712 --> 00:47:21,106 We could go there and we could press them... 715 00:47:21,130 --> 00:47:23,549 I made a promise to myself a very long time ago 716 00:47:23,632 --> 00:47:26,260 that I would never go back to Southport. 717 00:47:26,761 --> 00:47:29,597 They didn't listen to me then. I'm sure they wouldn't listen to me now. 718 00:47:35,102 --> 00:47:36,102 Hey. 719 00:47:37,229 --> 00:47:39,607 Whoever's doing this, it's personal to them. 720 00:47:40,399 --> 00:47:42,359 You can't run, you can't hide. 721 00:47:42,443 --> 00:47:46,489 The only way out is to find out who it is and get them before they get you. 722 00:47:49,950 --> 00:47:53,412 We have upped the police presence for the remainder of the holiday weekend. 723 00:47:53,704 --> 00:47:57,291 How am I supposed to explain that scene yesterday to my children? 724 00:47:57,374 --> 00:47:59,794 We sympathize with those who witnessed what happened. 725 00:47:59,877 --> 00:48:03,172 But this was a disturbed young woman who acted only to harm herself. 726 00:48:03,255 --> 00:48:04,840 That is bullshit! 727 00:48:04,924 --> 00:48:08,177 If y'all could just settle down, please? 728 00:48:08,260 --> 00:48:09,804 Ava, we... 729 00:48:09,887 --> 00:48:12,431 We are so sorry for what you had to witness yesterday. 730 00:48:12,515 --> 00:48:14,892 I can't imagine how distressing that must've been. 731 00:48:14,975 --> 00:48:18,562 But your friend was deeply troubled. 732 00:48:18,646 --> 00:48:22,525 We've learned that she recently quit her psychiatric medications. 733 00:48:22,608 --> 00:48:24,693 That's a really convenient narrative. 734 00:48:24,777 --> 00:48:27,113 Can I offer an alternative, Grant? 735 00:48:27,196 --> 00:48:30,533 Two nights ago, a man was murdered in his fiancée's home. 736 00:48:30,616 --> 00:48:35,079 And yesterday, before Tyler was killed, I was chased through Bayside House 737 00:48:35,162 --> 00:48:37,957 by someone in a fisherman's slicker, carrying a hook. 738 00:48:38,582 --> 00:48:39,750 - Okay? - What? 739 00:48:41,919 --> 00:48:43,879 And last Fourth of July... 740 00:48:43,963 --> 00:48:46,799 If you're referring to the young man had the accident, 741 00:48:46,882 --> 00:48:50,469 he was a drug addict, drove a stolen car off the road. 742 00:48:50,553 --> 00:48:52,346 Now, that's tragic, of course, 743 00:48:52,429 --> 00:48:54,890 but these are completely unrelated events. 744 00:48:54,974 --> 00:48:56,743 Are you really just gonna sit there and pretend like nothing like this 745 00:48:56,767 --> 00:48:58,245 has ever happened in Southport before? 746 00:48:58,269 --> 00:48:59,603 You should listen to her. 747 00:49:02,857 --> 00:49:05,734 This isn't the first time there's been violence like this in Southport, 748 00:49:05,818 --> 00:49:06,986 and you know it. 749 00:49:07,361 --> 00:49:08,487 Hello, Ray. 750 00:49:09,029 --> 00:49:11,031 - Is that your boss? - Yeah. 751 00:49:11,115 --> 00:49:15,786 I assume you're referring to what happened to you back in 1997? 752 00:49:16,954 --> 00:49:17,955 That's right. 753 00:49:18,038 --> 00:49:22,376 Southport is a very different town now than it was then. 754 00:49:22,459 --> 00:49:25,296 And I'm afraid I just don't see a connection 755 00:49:25,379 --> 00:49:28,591 between a home invasion, a tourist's suicide, 756 00:49:28,674 --> 00:49:31,802 and something that happened to you nearly three decades ago. 757 00:49:31,886 --> 00:49:35,598 Gimme a break. She said she was being chased by someone wearing a slicker. 758 00:49:35,681 --> 00:49:36,974 Now, you need to handle this. 759 00:49:37,057 --> 00:49:38,601 It's not going to stop. 760 00:49:38,684 --> 00:49:39,684 Listen, 761 00:49:39,852 --> 00:49:42,813 I wanna reassure everyone here, all of you, 762 00:49:43,189 --> 00:49:47,318 we will have a healthy presence from our friends at the Southport PD. 763 00:49:47,401 --> 00:49:49,028 So you can all feel safe. 764 00:49:49,111 --> 00:49:49,987 And one last thing, 765 00:49:50,070 --> 00:49:54,909 Pastor Judah's doors will always be open at the Southport Trinity Church, 766 00:49:55,242 --> 00:50:00,164 should anyone need a sympathetic ear in the wake of this tragic incident. 767 00:50:01,123 --> 00:50:02,791 - Pastor? - Thank you. 768 00:50:03,959 --> 00:50:06,587 Each and every one of you are welcome. 769 00:50:07,046 --> 00:50:09,215 We've organized a prayer group this evening, 770 00:50:09,298 --> 00:50:10,716 which will start at 8:00 p.m. 771 00:50:10,799 --> 00:50:11,799 Thank you, Pastor. 772 00:50:11,842 --> 00:50:13,344 See you at the festival. 773 00:50:25,940 --> 00:50:27,860 Why didn't you ever tell me what happened to you? 774 00:50:28,400 --> 00:50:30,361 It isn't something I like talking about. 775 00:50:33,155 --> 00:50:34,615 What's going on, Stevie? 776 00:50:34,698 --> 00:50:36,659 What was all that about back at the town hall? 777 00:50:36,992 --> 00:50:38,672 You said I could come to you with anything. 778 00:50:40,120 --> 00:50:41,640 There's something we need to tell you. 779 00:50:42,456 --> 00:50:43,582 Who's we? 780 00:50:57,805 --> 00:50:59,974 We have to figure out who Sam Cooper knew. 781 00:51:00,641 --> 00:51:04,103 Everybody has somebody, and Julie said that's the key. 782 00:51:04,812 --> 00:51:07,022 Wait, you went to go see Julie? 783 00:51:07,106 --> 00:51:09,608 Julie as in your... ex-wife? 784 00:51:09,692 --> 00:51:11,235 Wait, I'm sorry. 785 00:51:11,318 --> 00:51:13,529 You were married to Julie James? 786 00:51:13,946 --> 00:51:15,114 Unfortunately. 787 00:51:16,865 --> 00:51:20,035 Guys, I know what we have to do. 788 00:51:23,664 --> 00:51:25,165 We have to involve Fleur. 789 00:51:25,457 --> 00:51:26,834 Oh, my God. 790 00:51:26,917 --> 00:51:28,794 - What's a Fleur? - Don't ask. 791 00:51:29,128 --> 00:51:30,921 My claircognisant empath. 792 00:51:31,880 --> 00:51:33,549 All right, if somebody is after us, 793 00:51:33,632 --> 00:51:36,468 why don't we, I don't know, fucking leave? 794 00:51:36,552 --> 00:51:39,030 We could take the keys to my boat and fuck off to the Bahamas for a while. 795 00:51:39,054 --> 00:51:40,097 Simple. 796 00:51:40,180 --> 00:51:43,517 For reasons I won't get into, I wouldn't do that. 797 00:51:44,810 --> 00:51:47,062 What about the car? Grant said it was stolen. 798 00:51:47,146 --> 00:51:49,440 - Did you guys know that? - No. No, we didn't. 799 00:51:49,523 --> 00:51:51,650 Okay, so, what, we need, like, a police report? 800 00:51:51,734 --> 00:51:56,530 Would there even be a formal police report after what Grant did to cover it up? 801 00:51:56,613 --> 00:51:58,741 Look, when they pulled that truck out of the water, 802 00:51:58,824 --> 00:52:00,659 they had to take it somewhere. 803 00:52:00,743 --> 00:52:03,454 You need to find out whose car he was driving. 804 00:52:09,460 --> 00:52:10,210 Be safe. 805 00:52:10,294 --> 00:52:11,462 You too. Love you. 806 00:52:13,047 --> 00:52:14,214 Call us later. 807 00:52:29,355 --> 00:52:30,355 Hello. 808 00:52:33,984 --> 00:52:35,652 Can I help you? 809 00:52:35,736 --> 00:52:37,488 We were hoping you could help us 810 00:52:37,571 --> 00:52:41,658 get some registration information on a car that came through here. 811 00:52:42,284 --> 00:52:44,036 You got a license plate number? 812 00:52:46,455 --> 00:52:47,455 We... 813 00:52:48,707 --> 00:52:50,417 I need a license plate. 814 00:52:52,461 --> 00:52:54,630 Well, actually, that's part of the problem. 815 00:52:56,131 --> 00:53:00,094 You see, my brother was in a horrible car accident. 816 00:53:00,177 --> 00:53:03,389 And I've misplaced that paper with the registration number 817 00:53:03,472 --> 00:53:05,641 and the license plate number on it, and... 818 00:53:05,724 --> 00:53:07,267 If you could just help me. 819 00:53:07,351 --> 00:53:08,536 - Hey, hey, hey, it's okay. - It's still really raw. 820 00:53:08,560 --> 00:53:10,455 - It's okay. It's okay. It's okay. - And I just would love it if... 821 00:53:10,479 --> 00:53:12,398 They're gonna help us, okay? 822 00:53:13,857 --> 00:53:15,401 - Please, sir, I mean, it's... - Okay. 823 00:53:15,484 --> 00:53:16,484 Yeah. 824 00:53:19,321 --> 00:53:21,949 Do you have anything? 825 00:53:23,659 --> 00:53:25,202 What about a make and model? 826 00:53:25,285 --> 00:53:26,829 - It was a... - It was a Dodge. 827 00:53:27,246 --> 00:53:28,789 It was a Dodge pickup truck. 828 00:53:28,872 --> 00:53:29,998 Late 1990s. 829 00:53:30,082 --> 00:53:32,122 It should've come in around the last Fourth of July. 830 00:53:34,920 --> 00:53:35,920 Thank you. 831 00:53:40,384 --> 00:53:42,886 1998 Dodge Ram. 832 00:53:42,970 --> 00:53:45,264 Came in July fifth, last year. 833 00:53:45,347 --> 00:53:46,682 Yes. Yes, that's exactly it. 834 00:53:48,600 --> 00:53:49,768 It's really totaled. 835 00:53:52,146 --> 00:53:54,773 This one's registered to Judah Gillespie. 836 00:53:55,816 --> 00:53:57,359 Is that your brother? 837 00:53:57,443 --> 00:53:58,485 Yes. 838 00:53:58,569 --> 00:54:00,237 Yeah, that... that's him. 839 00:54:03,031 --> 00:54:04,366 Pastor Judah? 840 00:54:08,704 --> 00:54:10,164 What are we even doing here? 841 00:54:11,373 --> 00:54:13,017 This cemetery is the only thing I could find 842 00:54:13,041 --> 00:54:15,711 that connects Sam Cooper to 1997. 843 00:54:15,794 --> 00:54:18,088 So, there's gotta be something here. 844 00:54:22,342 --> 00:54:23,719 "Barry Cox". 845 00:54:23,802 --> 00:54:25,095 Barry with the big ol' Cox. 846 00:54:25,179 --> 00:54:27,473 Wait, wait, look. It says 1997. 847 00:54:27,556 --> 00:54:28,640 He must be one of them. 848 00:54:29,224 --> 00:54:30,517 And Max Neurick. 849 00:54:38,150 --> 00:54:39,318 "Helen Shivers." 850 00:54:41,320 --> 00:54:42,696 Oh, my God! 851 00:54:44,156 --> 00:54:45,782 She was a Croaker Queen just like me. 852 00:54:46,241 --> 00:54:47,910 Oh, my God, diva. 853 00:54:47,993 --> 00:54:49,495 That's so fucking creepy. 854 00:54:49,578 --> 00:54:50,454 Are we done? 855 00:54:50,537 --> 00:54:52,390 We've confirmed everyone dead here is still dead, 856 00:54:52,414 --> 00:54:53,790 and I'm not trying to join 'em. 857 00:54:54,750 --> 00:54:56,668 You're such a grumpy tuna. 858 00:54:58,253 --> 00:54:59,880 I'm sorry, Helen. 859 00:55:00,964 --> 00:55:03,383 All right, come on, let's get out of here. It's getting dark. 860 00:55:08,889 --> 00:55:09,889 Oh, my God. 861 00:55:10,849 --> 00:55:11,849 Teddy. 862 00:55:12,809 --> 00:55:14,603 Those are fresh flowers. 863 00:55:14,978 --> 00:55:16,897 That means someone visited this grave. 864 00:55:17,648 --> 00:55:19,942 If he had no one, then who's visiting? 865 00:55:21,652 --> 00:55:23,362 - Hi! Yoo-hoo! - What are you... 866 00:55:24,738 --> 00:55:28,825 Did you happen to see who came by and put these here? 867 00:55:28,909 --> 00:55:30,452 - Nope. - No. 868 00:55:30,536 --> 00:55:32,296 People are in and out of here all day, ma'am. 869 00:55:34,081 --> 00:55:36,416 What about those cameras? 870 00:55:41,004 --> 00:55:42,506 - Please? - Sure. 871 00:55:42,589 --> 00:55:44,709 - Thank you. Thank you so much. - I'll check that out. 872 00:56:22,045 --> 00:56:23,045 Fuck this. 873 00:56:23,922 --> 00:56:26,174 Let's just go. He's not coming back, clearly. 874 00:56:26,842 --> 00:56:29,803 Well, maybe there was a lot of footage to go through. 875 00:56:30,846 --> 00:56:33,932 Don't you think it's worth it to find out who left those flowers? 876 00:56:34,558 --> 00:56:37,519 Fine, I'll go check, but I guarantee you, he dipped. 877 00:56:37,894 --> 00:56:38,894 Okay. 878 00:56:39,980 --> 00:56:41,732 Hey, sorry for your loss. 879 00:56:42,441 --> 00:56:43,567 You have extra beer? 880 00:56:44,109 --> 00:56:45,944 You know what, all good, I'm sorry. 881 00:57:46,963 --> 00:57:48,131 Shit! 882 00:58:17,077 --> 00:58:18,077 Hello? 883 00:58:18,578 --> 00:58:19,579 Fuck. 884 00:59:33,361 --> 00:59:34,361 No! 885 00:59:40,786 --> 00:59:41,786 No! 886 00:59:44,080 --> 00:59:45,080 No! 887 00:59:53,632 --> 00:59:54,966 I'm sorry. 888 00:59:56,468 --> 00:59:57,761 I didn't mean to. 889 00:59:58,512 --> 01:00:00,013 Fuck away from her! 890 01:00:01,264 --> 01:00:02,349 Oh, shit. 891 01:00:04,434 --> 01:00:06,770 What the fuck? What the fuck? 892 01:00:08,355 --> 01:00:10,607 Yeah! Run away like a little bitch! 893 01:00:10,690 --> 01:00:12,234 I'll fuck you up. 894 01:00:20,700 --> 01:00:22,744 You're okay. You're okay. 895 01:00:23,620 --> 01:00:24,620 You're okay. 896 01:00:24,663 --> 01:00:25,831 - I'm okay. - Come on. 897 01:00:26,164 --> 01:00:27,999 Come here. Come here. 898 01:01:18,341 --> 01:01:20,927 Motion detected. Back patio. 899 01:01:44,242 --> 01:01:46,703 Motion detected. Front porch. 900 01:02:02,469 --> 01:02:03,469 Fuck. 901 01:02:08,391 --> 01:02:09,643 That's a warm welcome. 902 01:02:10,393 --> 01:02:12,479 I thought someone was coming to murder me. 903 01:02:12,562 --> 01:02:13,813 This is worse. 904 01:02:14,356 --> 01:02:16,900 Well, believe it or not, I was worried about you. 905 01:02:18,360 --> 01:02:19,527 May I come in? 906 01:02:23,740 --> 01:02:25,659 I know we're not exactly friends. 907 01:02:26,534 --> 01:02:30,455 With everything that's been going on, it just felt sort of wrong 908 01:02:30,538 --> 01:02:32,999 not to come in and check on you. 909 01:02:34,459 --> 01:02:36,211 What is this really about, Ray? 910 01:02:36,586 --> 01:02:40,215 'Cause I'm not buying the whole "I'm worried about you" nice guy act. 911 01:02:40,298 --> 01:02:41,633 Fuck it. 912 01:02:41,716 --> 01:02:44,719 Look, what the hell were you thinking giving advice like that to Ava? 913 01:02:45,011 --> 01:02:45,887 And there it is. 914 01:02:45,971 --> 01:02:48,091 What... You told her she should track down the killer. 915 01:02:48,139 --> 01:02:49,724 And then what, kill him? 916 01:02:49,808 --> 01:02:51,184 Have you lost your fucking mind? 917 01:02:51,267 --> 01:02:53,907 She asked for my help, and I told her what I thought she should do. 918 01:02:53,979 --> 01:02:57,023 Oh, right. Yeah, just give her advice from the comfort of your own home, 919 01:02:57,107 --> 01:02:59,401 then send her back to Southport on a suicide mission. 920 01:02:59,484 --> 01:03:02,821 Unlike you, I haven't completely repressed everything that happened to us. 921 01:03:03,113 --> 01:03:04,906 Hey, I deal with that every day. 922 01:03:04,990 --> 01:03:06,241 Just like you. 923 01:03:06,866 --> 01:03:08,868 But to project that shit onto them... 924 01:03:10,578 --> 01:03:11,578 It isn't right. 925 01:03:17,377 --> 01:03:21,256 Look... one of her friends that's involved works at my bar. 926 01:03:21,339 --> 01:03:22,424 She's a good kid. 927 01:03:22,507 --> 01:03:24,676 She clearly did something bad. 928 01:03:25,135 --> 01:03:26,511 You know more than anyone, 929 01:03:26,594 --> 01:03:29,681 that sometimes you can just get mixed up with the wrong people. 930 01:03:30,390 --> 01:03:32,809 Yeah. I do know that. 931 01:03:40,066 --> 01:03:40,734 Ava? 932 01:03:40,817 --> 01:03:42,235 What's up, Stevie? 933 01:03:47,365 --> 01:03:49,826 Did the cops find anything that helps identify who it was? 934 01:03:50,243 --> 01:03:51,369 Cops didn't find shit. 935 01:03:51,453 --> 01:03:54,497 I think we should talk to Judah. If Sam stole his car... 936 01:03:54,581 --> 01:03:56,249 But what if Sam didn't steal the car? 937 01:03:56,332 --> 01:03:57,810 You think Sam and Judah are connected? 938 01:03:57,834 --> 01:03:59,437 So you think Judah's the one that left the flowers? 939 01:03:59,461 --> 01:04:02,338 Oh, my God! Enough with the Scooby-Doo bullshit for two fucking minutes. 940 01:04:02,422 --> 01:04:03,965 Danica almost died tonight. 941 01:04:04,257 --> 01:04:05,257 We can... 942 01:04:05,759 --> 01:04:07,385 We can figure out what to do tomorrow. 943 01:04:07,927 --> 01:04:08,927 Fuck it. 944 01:04:10,138 --> 01:04:11,848 Are you sure you don't need anything else? 945 01:04:12,223 --> 01:04:14,684 I'm okay. Jill gave me Xanax. 946 01:04:16,728 --> 01:04:17,812 Shit. I have to... 947 01:04:18,938 --> 01:04:20,138 I have to get back to the bar. 948 01:04:22,609 --> 01:04:23,610 Bye. 949 01:04:23,693 --> 01:04:25,070 Be careful, Stevie. 950 01:04:25,570 --> 01:04:29,074 I also asked Jill to make up a guest room for you guys. 951 01:04:29,741 --> 01:04:31,451 No one sleeps alone. 952 01:04:33,536 --> 01:04:34,662 Is that cool with you? 953 01:04:35,789 --> 01:04:36,998 Yeah. Yeah. 954 01:04:37,999 --> 01:04:39,501 Seems like a good idea. 955 01:04:44,672 --> 01:04:45,507 I love you. 956 01:04:45,590 --> 01:04:47,008 We're gonna figure this out. 957 01:04:47,425 --> 01:04:48,259 I love you. 958 01:04:48,343 --> 01:04:49,719 Goodnight, kitten. 959 01:05:05,443 --> 01:05:06,694 Do you wanna cuddle? 960 01:05:08,613 --> 01:05:10,323 No one sleeps alone. 961 01:05:19,290 --> 01:05:20,667 Big head. 962 01:05:21,918 --> 01:05:24,796 It's just lumpy now. I'm injured. 963 01:05:29,217 --> 01:05:31,678 I don't know what I would have done if something had happened. 964 01:05:34,722 --> 01:05:36,057 Yeah. 965 01:05:36,141 --> 01:05:37,910 But you don't have to think about that, though. 966 01:05:37,934 --> 01:05:39,519 'Cause you saved me. 967 01:05:40,979 --> 01:05:42,230 Yeah. 968 01:05:47,986 --> 01:05:51,030 I caught Teddy's mom kissing her tennis instructor in here once. 969 01:05:51,698 --> 01:05:53,241 Hell, yeah. Good for Jill. 970 01:05:53,324 --> 01:05:54,325 Yeah. 971 01:06:34,282 --> 01:06:36,534 Choke me. Punish me. 972 01:06:36,618 --> 01:06:37,619 I deserve it. 973 01:06:38,244 --> 01:06:39,370 Wait, what? 974 01:06:40,955 --> 01:06:43,082 Never mind. We don't have to do that. 975 01:06:45,960 --> 01:06:47,003 Hold on. Hold on. 976 01:06:49,672 --> 01:06:51,007 I think I need a minute. 977 01:06:54,385 --> 01:06:55,385 Okay. 978 01:07:51,067 --> 01:07:52,360 What are you doing? 979 01:07:55,530 --> 01:07:58,366 You can punish her. It's fine. 980 01:07:59,284 --> 01:08:00,994 She wants you to choke her. 981 01:08:01,077 --> 01:08:03,121 So, choke her. It's okay. 982 01:08:07,292 --> 01:08:09,419 Fuck is my charger? Let me see... 983 01:08:18,511 --> 01:08:19,679 Okay. 984 01:08:56,758 --> 01:08:57,758 Ava? 985 01:09:45,932 --> 01:09:47,809 Milo, I'm sorry. 986 01:09:47,892 --> 01:09:51,396 I just don't really know how to deal with all of this, you know? 987 01:09:51,646 --> 01:09:53,815 Will you please call me back? 988 01:10:21,968 --> 01:10:23,261 Have you heard from Milo? 989 01:10:24,095 --> 01:10:25,095 Not yet. 990 01:10:36,941 --> 01:10:38,025 Hello? 991 01:10:41,863 --> 01:10:43,114 Can I help you? 992 01:10:45,074 --> 01:10:48,077 Yeah, sorry. We're looking for Pastor Judah. 993 01:10:48,619 --> 01:10:50,288 Hey, I know you. 994 01:10:50,371 --> 01:10:51,622 You're Stevie's friends. 995 01:10:53,458 --> 01:10:55,334 So sorry about your loved ones. 996 01:10:56,169 --> 01:10:57,503 Thank you. 997 01:10:57,587 --> 01:10:59,714 That's actually why we came. 998 01:10:59,797 --> 01:11:02,925 We've been struggling a lot with our grief. 999 01:11:03,009 --> 01:11:04,385 Course you have. 1000 01:11:04,969 --> 01:11:08,306 Well, Pastor Judah's not here right now, but maybe I can help you? 1001 01:11:09,599 --> 01:11:10,599 Yes. 1002 01:11:11,767 --> 01:11:12,768 Can I use your restroom? 1003 01:11:12,852 --> 01:11:14,812 Of course. It's just down the hall. 1004 01:11:14,896 --> 01:11:15,896 Thanks. 1005 01:11:31,162 --> 01:11:32,162 Ava? 1006 01:11:33,080 --> 01:11:35,249 Pastor. Hi. 1007 01:11:36,876 --> 01:11:38,878 I was... I was hoping to talk to you, actually. 1008 01:11:39,837 --> 01:11:42,131 This has all been so dark. 1009 01:11:42,215 --> 01:11:44,133 Of course. Such a terrible time. 1010 01:11:44,800 --> 01:11:46,260 There's been so much death. 1011 01:11:48,221 --> 01:11:50,431 Why don't you give her the book that you had me read. 1012 01:11:50,515 --> 01:11:51,599 About grief. 1013 01:11:52,308 --> 01:11:54,268 We lost one of our flock last year. 1014 01:11:54,352 --> 01:11:56,272 - He died in a car accident. - Thank you, Hannah. 1015 01:11:58,606 --> 01:11:59,607 When did that happen? 1016 01:12:00,858 --> 01:12:02,693 I don't recall exactly. 1017 01:12:05,279 --> 01:12:07,740 I understand why you're struggling. 1018 01:12:08,157 --> 01:12:12,161 It's hard to accept that death is coming for us all. 1019 01:12:14,330 --> 01:12:16,832 Give me one moment, and I'll be right back with that book. 1020 01:12:16,916 --> 01:12:18,459 That's okay, I'd just rather talk. 1021 01:12:18,543 --> 01:12:20,169 It'll just take a minute. I insist. 1022 01:12:20,253 --> 01:12:21,420 Okay. 1023 01:13:12,346 --> 01:13:16,559 May this book remind you that death is part of God's natural order. 1024 01:13:17,935 --> 01:13:19,020 Thank you. 1025 01:13:29,238 --> 01:13:31,866 It's Judah. He's hiding something. 1026 01:13:31,949 --> 01:13:33,784 You have to go talk to him. 1027 01:13:33,868 --> 01:13:36,037 These are extremely concerning allegations. 1028 01:13:36,120 --> 01:13:37,413 I'm glad you came to me. 1029 01:13:37,496 --> 01:13:40,082 Give me a moment. Let me talk to one of my officers. 1030 01:13:41,042 --> 01:13:42,042 Thanks. 1031 01:13:42,918 --> 01:13:44,086 - Sit tight. - Thank you. 1032 01:13:44,170 --> 01:13:45,170 Yeah. 1033 01:13:47,757 --> 01:13:50,051 Okay. I guess he's gonna help us. 1034 01:13:57,767 --> 01:14:00,269 Hey, you've reached Milo Griffin. Leave a message. 1035 01:14:01,145 --> 01:14:03,481 Hey. Ava told me what happened. 1036 01:14:04,148 --> 01:14:05,650 No need to be in your feelings. 1037 01:14:06,067 --> 01:14:08,319 Hitting the gym, so I'm ready for this motherfucker. 1038 01:14:08,402 --> 01:14:09,487 Just call me back. 1039 01:14:11,822 --> 01:14:15,534 Mr. Spencer, we have Miss Brucks and Miss Richards here. 1040 01:14:15,618 --> 01:14:16,869 They're being hysterical. 1041 01:14:16,952 --> 01:14:19,497 So I was thinking I could keep them here. 1042 01:14:19,580 --> 01:14:20,998 That's a fine idea. 1043 01:14:21,082 --> 01:14:22,708 Let them spend the night 1044 01:14:22,792 --> 01:14:25,920 enjoying the hospitality of Southport's finest. 1045 01:15:31,444 --> 01:15:32,570 Where is he? 1046 01:15:32,653 --> 01:15:34,089 Can you text the group? My phone's dead. 1047 01:15:34,113 --> 01:15:35,740 No, my phone's in the car. 1048 01:15:38,200 --> 01:15:39,285 He locked us in. 1049 01:15:40,828 --> 01:15:42,788 - Are you serious? - Hey! 1050 01:15:44,415 --> 01:15:45,415 Hello? 1051 01:15:45,750 --> 01:15:47,251 - Hey! - Someone let us out of here! 1052 01:15:47,334 --> 01:15:48,377 Let us out! 1053 01:15:49,545 --> 01:15:51,665 Danica, I'm getting kinda freaked. Where are you guys? 1054 01:15:51,714 --> 01:15:55,468 And... are you okay? Did it go okay with Judah? 1055 01:15:57,470 --> 01:15:59,054 Just call me back, okay? 1056 01:16:01,515 --> 01:16:03,434 You've reached Teddy. Leave one. 1057 01:16:03,517 --> 01:16:04,517 Shit. 1058 01:16:08,314 --> 01:16:09,607 They're not answering. 1059 01:16:12,777 --> 01:16:14,737 Hey. Hey. 1060 01:16:15,780 --> 01:16:18,032 I made a promise to your dad that I'd look after you. 1061 01:16:18,115 --> 01:16:20,701 And I have every intention of keeping that promise. 1062 01:16:21,285 --> 01:16:23,662 Nothing bad is going to happen. 1063 01:16:24,038 --> 01:16:25,122 You hear me? 1064 01:16:26,165 --> 01:16:27,208 Yeah, I hear you. 1065 01:16:27,625 --> 01:16:29,627 You're gonna make it out of this, Stevie. 1066 01:16:29,710 --> 01:16:31,212 No one deserves that more than you. 1067 01:16:31,295 --> 01:16:32,546 Come on, let's go. 1068 01:18:28,746 --> 01:18:31,332 Help! Help! 1069 01:18:34,418 --> 01:18:35,753 Help! 1070 01:18:37,087 --> 01:18:38,255 Help! 1071 01:18:38,339 --> 01:18:39,882 Somebody help! 1072 01:19:06,033 --> 01:19:07,159 Mom. 1073 01:19:09,078 --> 01:19:10,454 Mom! 1074 01:19:34,812 --> 01:19:36,271 Jill! 1075 01:19:36,355 --> 01:19:37,606 I'm getting ready! 1076 01:19:47,658 --> 01:19:49,201 - Oh, my God! - Dad. 1077 01:19:49,660 --> 01:19:51,078 Teddy! Teddy! 1078 01:19:54,123 --> 01:19:55,416 Oh, God. 1079 01:19:58,502 --> 01:20:00,921 Help! Somebody help! 1080 01:20:01,005 --> 01:20:02,506 Help us! 1081 01:20:03,465 --> 01:20:05,300 Teddy, it'll be okay. 1082 01:20:07,386 --> 01:20:09,638 Teddy. Teddy! 1083 01:20:27,573 --> 01:20:29,324 Danica... 1084 01:20:29,908 --> 01:20:30,993 Ava? 1085 01:20:34,413 --> 01:20:35,622 Danica? 1086 01:20:38,333 --> 01:20:40,127 Danica? 1087 01:20:42,546 --> 01:20:44,339 Danica? 1088 01:21:06,195 --> 01:21:08,781 No. No. 1089 01:21:08,864 --> 01:21:10,282 It's not my fault. 1090 01:21:10,908 --> 01:21:12,326 It's not my fault. 1091 01:21:12,701 --> 01:21:14,161 It's not my fault. 1092 01:21:15,662 --> 01:21:17,206 Of course it's your fault. 1093 01:21:19,208 --> 01:21:20,751 You're the girl from the picture. 1094 01:21:22,086 --> 01:21:24,171 I mean, I do have a name. 1095 01:21:25,297 --> 01:21:26,715 Helen Shivers. 1096 01:21:27,633 --> 01:21:29,218 And don't you fucking forget it. 1097 01:21:33,847 --> 01:21:37,810 I was Southport's very own Croaker Queen way back in... 1098 01:21:39,520 --> 01:21:41,105 I really shouldn't date myself. 1099 01:21:41,688 --> 01:21:44,483 Was it... 1996? 1100 01:21:44,983 --> 01:21:46,068 Careful, sweetheart. 1101 01:21:46,902 --> 01:21:48,195 I have the hook. 1102 01:22:00,833 --> 01:22:02,126 You're pretty. 1103 01:22:04,795 --> 01:22:05,879 Thank you. 1104 01:22:08,715 --> 01:22:09,715 Poor bastard. 1105 01:22:11,885 --> 01:22:13,011 Didn't deserve that at all. 1106 01:22:13,095 --> 01:22:15,305 I didn't mean for any of this to happen. 1107 01:22:16,640 --> 01:22:17,975 You killed Sam Cooper. 1108 01:22:18,767 --> 01:22:20,435 Now, your fiancé is dead. 1109 01:22:21,436 --> 01:22:24,231 No. This isn't real. 1110 01:22:26,525 --> 01:22:29,319 I may not be real, but that body is. 1111 01:22:30,904 --> 01:22:34,575 He died all by himself, while you were taking a bath. 1112 01:22:34,658 --> 01:22:36,368 I... No... I... 1113 01:22:36,451 --> 01:22:38,745 I couldn't hear, and I didn't know. 1114 01:22:38,829 --> 01:22:40,622 You're gonna die, Danica. 1115 01:22:40,706 --> 01:22:41,748 Please! 1116 01:22:41,832 --> 01:22:43,542 I just wanna wake up! 1117 01:22:45,085 --> 01:22:47,212 Stay in the dream as long as you can. 1118 01:22:48,297 --> 01:22:50,674 Nothing good is waiting for you on the other side. 1119 01:22:55,053 --> 01:22:56,847 I didn't wanna die either. 1120 01:22:58,056 --> 01:23:00,017 But we did a bad thing. 1121 01:23:01,101 --> 01:23:03,103 And when you do something bad... 1122 01:23:04,813 --> 01:23:06,190 ...you have to pay! 1123 01:23:07,566 --> 01:23:08,566 You okay? 1124 01:23:09,359 --> 01:23:10,444 Yeah. 1125 01:23:12,070 --> 01:23:13,572 I just had a really fucked-up dream. 1126 01:23:15,032 --> 01:23:16,241 Something's happening. 1127 01:23:17,284 --> 01:23:19,411 - What do you mean? - I have no idea. 1128 01:23:22,372 --> 01:23:23,498 You're free to go. 1129 01:23:23,582 --> 01:23:25,083 All units to the boardwalk. 1130 01:23:25,667 --> 01:23:27,419 - We should follow them. - Okay. 1131 01:23:54,029 --> 01:23:56,174 - What're you doing? Get them down! - Get back. I need you to get back. 1132 01:23:56,198 --> 01:23:58,617 Get them down! Ava! Stevie! 1133 01:23:59,576 --> 01:24:03,163 Danica, come on. Come on, Danica, let's go. Let's go. 1134 01:24:03,247 --> 01:24:05,791 All right, we're asking this crowd to please disperse. 1135 01:24:08,919 --> 01:24:12,130 Hey. Look, I know it's a lot, but you need to leave now 1136 01:24:12,214 --> 01:24:13,465 or you're gonna get stuck here. 1137 01:24:14,049 --> 01:24:16,051 Text Milo. Tell him to meet us at the docks. 1138 01:24:16,551 --> 01:24:18,011 Okay. Okay. 1139 01:24:18,095 --> 01:24:19,095 Ray. 1140 01:24:24,643 --> 01:24:25,727 That's his car. 1141 01:24:26,144 --> 01:24:28,021 Thank God. Thank God. We have to go. 1142 01:24:28,522 --> 01:24:29,898 Milo? 1143 01:24:29,982 --> 01:24:31,733 - Ava. - No! 1144 01:24:31,817 --> 01:24:32,943 - No! - Wait. 1145 01:24:33,402 --> 01:24:35,279 - No! - Oh, my God. 1146 01:24:35,362 --> 01:24:36,362 Milo! 1147 01:24:37,197 --> 01:24:38,949 No, Milo. No! 1148 01:24:39,032 --> 01:24:41,118 - It's gonna be okay. No! - Ava, he's gone. 1149 01:24:41,201 --> 01:24:42,762 - No, we can't leave him like this! - You need to leave. 1150 01:24:42,786 --> 01:24:44,413 - You need to leave right now, Ava. - No! 1151 01:24:44,496 --> 01:24:46,456 - Ava! Ava, I'm sorry! - No! No! 1152 01:24:46,540 --> 01:24:48,208 - Ava, come on! - No, Milo! 1153 01:24:48,292 --> 01:24:49,292 He's gone. We have... 1154 01:25:18,488 --> 01:25:19,823 Ready, ready. 1155 01:25:23,452 --> 01:25:24,828 Put your hands up! 1156 01:25:27,122 --> 01:25:29,041 Judah, hands where we can see 'em. 1157 01:26:01,656 --> 01:26:02,783 How you doing? 1158 01:26:05,285 --> 01:26:06,328 Bad. 1159 01:26:08,705 --> 01:26:09,873 How are you doing? 1160 01:26:12,167 --> 01:26:13,167 Bad. 1161 01:26:21,760 --> 01:26:23,553 Did the anchor just drop? 1162 01:26:24,346 --> 01:26:25,764 I don't know. 1163 01:26:41,947 --> 01:26:43,448 - Chief. - Yeah. 1164 01:26:43,865 --> 01:26:44,991 Take a look at this. 1165 01:26:49,663 --> 01:26:50,997 That's Sam Cooper. 1166 01:26:56,378 --> 01:26:57,378 Is that...? 1167 01:26:58,130 --> 01:26:59,130 Yeah. 1168 01:27:21,153 --> 01:27:22,153 Ava! 1169 01:27:22,737 --> 01:27:24,531 Ava, they're here! Here! 1170 01:27:27,325 --> 01:27:28,702 What the fuck do you want? 1171 01:27:35,292 --> 01:27:38,336 I want you to die, Danica. I thought that was obvious by now. 1172 01:27:44,342 --> 01:27:47,053 Don't do anything stupid, diva. 1173 01:27:47,471 --> 01:27:49,306 You're a crazy, psycho bitch! 1174 01:27:49,389 --> 01:27:51,641 You shouldn't call women crazy, Ava. 1175 01:27:51,725 --> 01:27:53,268 It's so reductive. 1176 01:27:54,019 --> 01:27:57,063 A strong, empowered woman takes control of her destiny 1177 01:27:57,147 --> 01:27:59,149 and then suddenly she's labelled as crazy? 1178 01:27:59,232 --> 01:28:02,569 Now, are you gonna keep interrupting me, or are you gonna let me fucking finish? 1179 01:28:03,945 --> 01:28:07,199 After my family went broke, and my dad left... 1180 01:28:08,992 --> 01:28:10,368 ...things got pretty dark for me. 1181 01:28:11,036 --> 01:28:14,289 But then I went to treatment, got clean, and it was like this new beginning. 1182 01:28:14,414 --> 01:28:15,540 I met Sam. 1183 01:28:16,917 --> 01:28:19,145 And I was finally ready to forget how all my best friends 1184 01:28:19,169 --> 01:28:22,631 tossed me out like fucking garbage. 1185 01:28:25,175 --> 01:28:26,575 Sam was afraid I was gonna relapse. 1186 01:28:26,635 --> 01:28:28,595 That why he took Judah's car to come get me. 1187 01:28:31,765 --> 01:28:34,142 I didn't know it was him until his body washed up. 1188 01:28:34,726 --> 01:28:37,896 Judah was more than happy to take Grant's money in exchange for his silence. 1189 01:28:37,979 --> 01:28:39,415 I took care of him before we got to the docks. 1190 01:28:39,439 --> 01:28:40,857 Can't have any loose ends. 1191 01:28:41,691 --> 01:28:43,527 So why are you telling us this now? 1192 01:28:43,860 --> 01:28:46,238 Why don't you just kill us like the rest of them? 1193 01:28:46,696 --> 01:28:48,591 You took the person that I love the most away from me, 1194 01:28:48,615 --> 01:28:50,700 and I needed you to know I did the same to you. 1195 01:28:51,826 --> 01:28:53,119 We should've stayed. 1196 01:28:54,621 --> 01:28:55,914 We could've helped him. 1197 01:28:56,831 --> 01:28:59,209 You left that night too, Stevie. 1198 01:28:59,292 --> 01:29:00,377 Remember? 1199 01:29:00,460 --> 01:29:03,505 Only because Teddy said we were going to the police station! 1200 01:29:03,588 --> 01:29:04,631 So, what's your plan? 1201 01:29:04,714 --> 01:29:06,591 You're gonna kill us? Steal Teddy's boat? 1202 01:29:06,675 --> 01:29:07,835 Is that gonna make you happy? 1203 01:29:07,884 --> 01:29:09,386 Yeah, yeah. Pretty much. 1204 01:29:11,137 --> 01:29:14,391 You know, after I found out it was Sam... 1205 01:29:16,726 --> 01:29:18,726 ...I thought about killing myself a lot, honestly. 1206 01:29:20,981 --> 01:29:22,208 But then I thought, why would I kill myself 1207 01:29:22,232 --> 01:29:24,067 when I could just kill all of you? 1208 01:29:32,826 --> 01:29:33,826 Fuck! 1209 01:29:35,287 --> 01:29:38,415 This thing's so fucking hot. 1210 01:29:42,460 --> 01:29:44,254 Help! Help! 1211 01:29:44,879 --> 01:29:45,879 Help us! 1212 01:29:46,464 --> 01:29:47,924 We're over here! 1213 01:29:59,561 --> 01:30:01,313 You lying bitch! 1214 01:30:03,607 --> 01:30:05,275 That's for my fiancé! 1215 01:30:06,318 --> 01:30:07,318 Which one? 1216 01:30:14,659 --> 01:30:16,911 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. I'm fine. 1217 01:30:17,245 --> 01:30:18,580 She has Danica at the bow. 1218 01:30:27,672 --> 01:30:28,672 Ava! 1219 01:30:29,049 --> 01:30:31,593 Get away from my best friend, you cunt! 1220 01:30:31,676 --> 01:30:33,720 Please, just fucking kill her. 1221 01:30:33,803 --> 01:30:35,388 - Now! - Shut up! 1222 01:30:35,472 --> 01:30:36,765 Let her go, Stevie. 1223 01:30:36,848 --> 01:30:38,141 What are you doing here, Ray? 1224 01:30:38,642 --> 01:30:40,393 The police came looking for you. 1225 01:30:40,477 --> 01:30:41,936 I didn't give them anything. 1226 01:30:42,312 --> 01:30:43,772 Stevie, let her go! 1227 01:30:43,855 --> 01:30:46,316 Everyone's dead! You got everything you wanted! 1228 01:30:46,733 --> 01:30:48,568 Just let Danica go! 1229 01:30:49,110 --> 01:30:51,154 We still got time to figure this out, Stevie. 1230 01:30:51,237 --> 01:30:53,531 You don't want to do this. 1231 01:30:59,454 --> 01:31:00,454 No! 1232 01:31:00,914 --> 01:31:01,915 Actually, I do. 1233 01:31:01,998 --> 01:31:02,998 No! 1234 01:31:06,753 --> 01:31:07,753 No! 1235 01:31:08,463 --> 01:31:09,881 Danica! 1236 01:31:12,634 --> 01:31:14,886 Why didn't you come to me? I... 1237 01:31:16,930 --> 01:31:18,515 It didn't have to be this way. 1238 01:31:18,848 --> 01:31:20,058 Yes, it did! 1239 01:31:21,559 --> 01:31:24,896 They took everything from me! 1240 01:31:27,232 --> 01:31:29,109 There needs to be accou... 1241 01:31:36,950 --> 01:31:38,034 No. 1242 01:31:39,786 --> 01:31:41,204 No. 1243 01:31:43,456 --> 01:31:44,541 It's over. 1244 01:31:45,542 --> 01:31:46,793 It's over. 1245 01:32:00,598 --> 01:32:04,686 Hey. I'm safe. I'm coming back on the boat with Ray. 1246 01:32:05,186 --> 01:32:08,022 Julie, it was Stevie the whole time. 1247 01:32:08,106 --> 01:32:11,735 I just don't understand how she did all of this alone. 1248 01:32:31,880 --> 01:32:33,715 Oh, my God. 1249 01:32:56,070 --> 01:32:59,783 She must have been in so much pain to do this. 1250 01:33:01,284 --> 01:33:03,578 Julie said trauma changes you. 1251 01:33:04,329 --> 01:33:08,333 But I just... I didn't know it could change someone like this. 1252 01:33:09,000 --> 01:33:11,002 You can't underestimate the lengths someone will go 1253 01:33:11,085 --> 01:33:13,046 to avenge what's been taken from them. 1254 01:33:14,214 --> 01:33:17,217 How did you move on when this happened to you? 1255 01:33:18,635 --> 01:33:20,970 You never move on from something like this. 1256 01:33:23,389 --> 01:33:25,225 It just changes you. 1257 01:33:26,351 --> 01:33:28,019 You learn to adapt. 1258 01:33:30,730 --> 01:33:31,898 Want a clean shirt? 1259 01:33:32,941 --> 01:33:34,400 I'm okay, thanks. 1260 01:33:34,484 --> 01:33:36,361 All right. Suit yourself. 1261 01:33:51,835 --> 01:33:55,421 I think I'm gonna head out, but thank you so much for everything. 1262 01:33:55,505 --> 01:33:56,673 Let me give you a ride home. 1263 01:33:56,756 --> 01:33:59,092 No, that's okay. I think a walk would be nice. 1264 01:34:07,141 --> 01:34:08,685 There's just one problem. 1265 01:34:11,229 --> 01:34:12,856 You know it was me, don't you? 1266 01:34:15,233 --> 01:34:17,360 You know Stevie said we should let you live? 1267 01:34:19,112 --> 01:34:22,282 That you were the only one who wanted to do the right thing that night. 1268 01:34:22,365 --> 01:34:24,075 You killed your partner. 1269 01:34:24,367 --> 01:34:25,368 Did I? 1270 01:34:31,165 --> 01:34:32,917 Please don't kill me. 1271 01:34:34,460 --> 01:34:36,045 I don't think I have a choice. 1272 01:35:04,574 --> 01:35:05,825 Help! 1273 01:35:44,072 --> 01:35:45,114 Ava? 1274 01:35:45,949 --> 01:35:47,033 Ava! 1275 01:35:48,034 --> 01:35:49,034 Julie? 1276 01:35:50,161 --> 01:35:51,329 Julie. 1277 01:35:54,123 --> 01:35:55,123 Oh, my God. 1278 01:35:55,750 --> 01:35:56,960 I think... 1279 01:35:58,586 --> 01:36:00,964 Okay. Okay. Hey. Hey. 1280 01:36:01,047 --> 01:36:02,090 - You know what? - What? 1281 01:36:02,173 --> 01:36:03,733 - It's gonna be okay, all right? - Okay. 1282 01:36:03,758 --> 01:36:04,818 The police are on their way. 1283 01:36:04,842 --> 01:36:07,011 You are not gonna die today, do you hear me? 1284 01:36:07,095 --> 01:36:08,388 Okay. Okay. 1285 01:36:08,471 --> 01:36:09,597 Yeah? 1286 01:36:14,560 --> 01:36:16,354 Happy Fourth of July, Julie. 1287 01:36:25,196 --> 01:36:27,699 Thought you were never coming back to Southport. 1288 01:36:34,205 --> 01:36:36,624 So, how'd you figure it out? 1289 01:36:38,376 --> 01:36:40,461 That kid, Stevie, asked for your help, didn't she? 1290 01:36:41,212 --> 01:36:45,216 They fucked her whole life up, those friends of hers. 1291 01:36:45,717 --> 01:36:49,137 She wanted revenge, and I knew how to help her get that. 1292 01:36:50,596 --> 01:36:54,183 Nothing holds people accountable like a good old-fashioned murder spree. 1293 01:36:54,267 --> 01:36:56,644 So you used what happened to us as a playbook. 1294 01:36:56,728 --> 01:36:59,689 They tried to erase everything about this place. 1295 01:36:59,772 --> 01:37:01,983 They tried to erase us. 1296 01:37:02,066 --> 01:37:03,568 They walk around here pretending 1297 01:37:03,651 --> 01:37:06,070 that what happened to us never even happened. 1298 01:37:08,781 --> 01:37:10,491 I had to make people remember. 1299 01:37:12,994 --> 01:37:14,620 So here we are. 1300 01:37:14,704 --> 01:37:17,331 It's 1997 all over again. 1301 01:37:18,541 --> 01:37:20,168 Isn't that nostalgic? 1302 01:37:20,460 --> 01:37:22,295 Nostalgia's overrated. 1303 01:37:24,839 --> 01:37:28,468 Who cares if they tried to erase us, Ray? 1304 01:37:29,010 --> 01:37:30,261 You have to let it go. 1305 01:37:31,304 --> 01:37:32,805 You know... 1306 01:37:32,889 --> 01:37:35,892 I think I'll say it was you who killed everyone. 1307 01:37:35,975 --> 01:37:39,479 See, at first I thought it was a problem you getting involved. 1308 01:37:39,562 --> 01:37:43,024 But now I realise you're the perfect fall girl. 1309 01:37:43,107 --> 01:37:46,778 Crazy-ass Julie James, who couldn't quite move on. 1310 01:37:46,861 --> 01:37:49,238 Recreates her past, only this time, 1311 01:37:50,114 --> 01:37:51,741 she's in control. 1312 01:37:57,830 --> 01:38:00,041 What are you waiting for, huh? 1313 01:38:00,833 --> 01:38:02,168 This is gonna hurt, sweetheart. 1314 01:38:02,251 --> 01:38:03,628 What're you waiting for? 1315 01:38:22,897 --> 01:38:23,897 Gotcha. 1316 01:38:39,288 --> 01:38:40,957 Fuck the Fourth of July. 1317 01:38:41,916 --> 01:38:43,126 Couldn't agree more. 1318 01:39:37,847 --> 01:39:39,849 Oh, my God. Are you okay? 1319 01:39:40,391 --> 01:39:41,517 Hospital. 1320 01:39:41,601 --> 01:39:43,603 Hospital, hospital, okay. 1321 01:39:58,409 --> 01:40:01,370 I am so Isabel Atraumatismo. 1322 01:40:03,331 --> 01:40:06,959 You know, you're kinda like a real-life mermaid. 1323 01:40:08,669 --> 01:40:09,712 Right? 1324 01:40:10,880 --> 01:40:13,758 - I am. - You are, you actually are. 1325 01:40:16,260 --> 01:40:17,553 Did you call a car? 1326 01:40:17,637 --> 01:40:19,805 - Yeah, I got one. - Okay, good. 1327 01:40:28,189 --> 01:40:29,941 Can I say something? 1328 01:40:32,944 --> 01:40:34,570 I'm fucking starving. 1329 01:40:35,738 --> 01:40:37,865 - Oh, my God. Me too. - Yeah. 1330 01:40:37,949 --> 01:40:40,660 When's the last time we ate literally anything? 1331 01:40:40,743 --> 01:40:42,203 I don't know. 1332 01:40:44,538 --> 01:40:46,082 How you feel? 1333 01:40:47,333 --> 01:40:48,668 Better. 1334 01:40:49,252 --> 01:40:50,711 How about you? 1335 01:40:52,255 --> 01:40:53,464 Better. 1336 01:40:54,423 --> 01:40:55,841 I'm also still really bad. 1337 01:40:56,425 --> 01:40:59,178 I think some of my digestive system is in the ocean now. 1338 01:40:59,262 --> 01:41:02,974 Yeah this whole experience has been... zero out of ten. 1339 01:41:03,432 --> 01:41:05,893 - Like, no stars. None at all. - No stars. 1340 01:41:06,477 --> 01:41:09,730 It's pretty crazy that all of this could have probably been avoided, 1341 01:41:09,814 --> 01:41:11,440 if men just went to therapy. 1342 01:41:11,524 --> 01:41:12,942 - Well... - You know... 1343 01:41:16,195 --> 01:41:17,446 I love you. 1344 01:41:19,782 --> 01:41:21,659 I love you so much. 1345 01:41:23,119 --> 01:41:24,912 I think you're my soulmate. 1346 01:41:26,080 --> 01:41:27,790 You're my soulmate. 1347 01:41:30,668 --> 01:41:32,753 Yeah, I think it's fair to say... 1348 01:41:33,587 --> 01:41:35,715 the divas are up. 1349 01:41:37,675 --> 01:41:39,218 Oh, my God, I forgot to tell you. 1350 01:41:39,302 --> 01:41:40,344 What? 1351 01:41:40,428 --> 01:41:42,054 Stevie's alive. 1352 01:41:42,513 --> 01:41:43,639 What the fuck? 1353 01:41:44,849 --> 01:41:46,100 Should we kill her? 1354 01:41:46,726 --> 01:41:49,770 That feels extreme, but yeah, probably. 1355 01:41:51,147 --> 01:41:52,481 Fuck yeah. 1356 01:43:53,018 --> 01:43:55,896 Tonight, we're tracking a developing story. 1357 01:43:55,980 --> 01:43:58,232 A string of brutal killings took place 1358 01:43:58,315 --> 01:44:01,861 over the Fourth of July Holiday in Southport, North Carolina. 1359 01:44:02,194 --> 01:44:04,155 While law enforcement first believed 1360 01:44:04,238 --> 01:44:06,490 a local pastor was Miss Ward's accomplice, 1361 01:44:06,574 --> 01:44:08,659 it came to light that she was actually working 1362 01:44:08,742 --> 01:44:11,787 with Southport native, Ray Bronson... 1363 01:44:11,871 --> 01:44:12,788 Holy shit. 1364 01:44:12,872 --> 01:44:16,417 ...once married to Hoffman University professor, Julie James, 1365 01:44:16,500 --> 01:44:18,919 - both survivors of the deadly killings... - Here you go. 1366 01:44:19,003 --> 01:44:21,630 ...that rocked Southport nearly 25 years ago. 1367 01:44:21,714 --> 01:44:23,549 Bronson and James survived... 1368 01:44:23,632 --> 01:44:25,777 - Isn't that your college roommate? - ...on two separate occasions. 1369 01:44:25,801 --> 01:44:26,844 Yes. 1370 01:44:26,927 --> 01:44:30,097 James was attacked by Bronson after returning to Southport 1371 01:44:30,181 --> 01:44:32,266 in the wake of the recent killings. 1372 01:44:32,349 --> 01:44:34,935 People are always trying to kill that woman. 1373 01:44:35,019 --> 01:44:37,480 Ray Bronson is now deceased. 1374 01:44:37,980 --> 01:44:39,398 I hope she's in therapy. 1375 01:44:40,149 --> 01:44:42,193 All right, I'm gonna go get some sleep. 1376 01:44:42,276 --> 01:44:45,863 But it is believed his accomplice, Miss Ward, is still at large. 1377 01:45:05,633 --> 01:45:08,135 Julie! Oh, my God. 1378 01:45:08,219 --> 01:45:10,221 It's been years. 1379 01:45:10,304 --> 01:45:11,388 Can I come in? 1380 01:45:11,472 --> 01:45:13,474 Of course, come in. 1381 01:45:16,644 --> 01:45:19,939 I was watching the news and, girl, you can't catch a damn break. 1382 01:45:20,648 --> 01:45:21,648 Ray? 1383 01:45:22,274 --> 01:45:24,026 Yeah. It's been a weird month. 1384 01:45:24,735 --> 01:45:25,903 Come here. 1385 01:45:28,322 --> 01:45:29,657 I missed you. 1386 01:45:29,990 --> 01:45:31,075 Me, too. 1387 01:45:34,286 --> 01:45:35,286 I'm sorry. 1388 01:45:36,163 --> 01:45:37,957 I didn't want to do this to you again. 1389 01:45:38,874 --> 01:45:40,167 What's going on? 1390 01:45:41,001 --> 01:45:42,336 I need your help. 1391 01:45:50,761 --> 01:45:52,638 Who are we fucking up this time? 1392 01:45:53,389 --> 01:45:55,558 I was really hoping you were gonna say that.