1 00:00:47,090 --> 00:00:51,794 Here we are in beautiful Ibiza, Spain. 2 00:00:51,827 --> 00:00:53,295 Beautiful sand. 3 00:00:54,129 --> 00:00:55,798 Beautiful waves. 4 00:00:57,231 --> 00:01:00,200 My favorite shorts. 5 00:01:00,234 --> 00:01:03,236 And my favorite girl who is about to get... 6 00:01:03,270 --> 00:01:04,304 Oh, my God! 7 00:01:04,338 --> 00:01:06,206 Hey! 8 00:01:06,240 --> 00:01:08,018 - Come on, give it to me. - No! Stop! Come on! 9 00:01:08,042 --> 00:01:09,309 - Mitch! - This is great! 10 00:01:09,342 --> 00:01:10,811 I'm serious. 11 00:01:10,845 --> 00:01:13,581 Oh. Oh, my God. That is so cute. 12 00:01:14,848 --> 00:01:16,115 Honey, this is like... 13 00:01:16,149 --> 00:01:17,684 Let me film for just a couple minutes. 14 00:01:17,717 --> 00:01:19,852 - It's like we're honeymooners. - Oh, my God! 15 00:01:19,886 --> 00:01:21,655 ♪ Honeymooners ♪ 16 00:01:21,688 --> 00:01:22,706 "Honeymoon"? 17 00:01:22,707 --> 00:01:23,723 Yeah. 18 00:01:23,756 --> 00:01:25,190 We're not married. 19 00:01:33,297 --> 00:01:34,899 Katrina Harper... 20 00:01:36,934 --> 00:01:38,603 You're my best friend in the whole world. 21 00:01:40,404 --> 00:01:42,673 Oh, my God. Babe, stop it. You're gonna make me... 22 00:01:42,707 --> 00:01:44,407 If you get emotional, you're gonna kill me. 23 00:01:44,441 --> 00:01:46,744 I'm trying to get through this, babe. 24 00:01:46,777 --> 00:01:49,913 I love you, more than anything. 25 00:01:51,782 --> 00:01:53,083 Will you marry me? 26 00:01:54,083 --> 00:01:56,384 Oh, my God! 27 00:01:56,419 --> 00:01:58,121 - Yes! - Yeah? 28 00:01:58,154 --> 00:01:59,689 Yes, Mitch Rapp. 29 00:01:59,722 --> 00:02:00,990 I'll marry you. 30 00:02:02,390 --> 00:02:04,093 Sorry, it's hard one-handed. 31 00:02:07,095 --> 00:02:09,197 You like it? It was my mom's ring. 32 00:02:11,800 --> 00:02:13,001 I love it. 33 00:02:14,101 --> 00:02:15,302 I love you. 34 00:02:23,711 --> 00:02:25,421 - I'm still... - Are you filming? Oh, my God! 35 00:02:25,445 --> 00:02:27,189 Yeah, I'm still recording. I'm trying to get this. 36 00:02:27,213 --> 00:02:28,948 Come on, Mitch! 37 00:02:28,981 --> 00:02:31,685 This is why I was filming now. You see, now you get it. 38 00:02:31,718 --> 00:02:32,785 Smile. 39 00:02:37,255 --> 00:02:38,724 I'm gonna get drinks. 40 00:02:38,757 --> 00:02:39,791 - Okay. - Yeah? 41 00:02:39,825 --> 00:02:40,857 Don't be too long. 42 00:02:40,892 --> 00:02:42,093 I won't, I won't. 43 00:02:42,127 --> 00:02:43,194 I love you. 44 00:02:43,228 --> 00:02:44,262 I love you. 45 00:02:44,295 --> 00:02:46,296 I'll be back. 46 00:02:46,330 --> 00:02:48,732 Engagement drinks in the water, people. 47 00:02:53,237 --> 00:02:54,839 Whoo-hoo! 48 00:02:54,872 --> 00:02:58,075 Oh. Thank you. Thank you. 49 00:02:58,108 --> 00:03:00,243 Very sweet, thanks. Babe, we're getting applause. 50 00:03:02,511 --> 00:03:04,080 I love you. 51 00:03:04,114 --> 00:03:05,347 Thank you. 52 00:03:18,493 --> 00:03:19,761 Hola. Como estas? 53 00:03:19,795 --> 00:03:21,062 What can I get you? 54 00:03:21,095 --> 00:03:23,229 Um, can I just get two drinks, please? 55 00:03:23,264 --> 00:03:25,332 Dos bebidas, if that's right... 56 00:03:25,366 --> 00:03:27,044 Um, I just got engaged, so something special. 57 00:03:27,068 --> 00:03:28,168 It can be anything, though. 58 00:03:28,201 --> 00:03:29,435 Oh, you lucky guy. 59 00:03:32,839 --> 00:03:34,906 Oh, can they be kinda strong too? Is that cool? 60 00:03:36,143 --> 00:03:37,812 Thank you, man. 61 00:03:46,852 --> 00:03:48,520 Oh, whoa. Maybe not that strong. 62 00:04:08,571 --> 00:04:09,940 Katrina! 63 00:04:24,186 --> 00:04:25,353 Katrina! 64 00:04:38,299 --> 00:04:39,299 Katrina? 65 00:04:41,969 --> 00:04:43,070 Katrina! 66 00:04:48,141 --> 00:04:49,208 Mitch! 67 00:04:50,043 --> 00:04:51,110 Mitch! 68 00:04:53,880 --> 00:04:55,047 Mitch! 69 00:04:55,080 --> 00:04:56,148 Mitch! 70 00:04:59,518 --> 00:05:00,887 Katrina! 71 00:06:54,723 --> 00:06:58,025 We're gonna fucking set your shit on fire, man! 72 00:06:58,059 --> 00:07:01,128 Fuckin' burn, motherfucker, burn! 73 00:07:01,162 --> 00:07:02,931 To our brothers across the globe... 74 00:07:02,964 --> 00:07:06,333 Come join our fight against American imperialism. 75 00:07:06,366 --> 00:07:09,201 They will pay for the murder of our families, 76 00:07:09,235 --> 00:07:13,205 our friends, and all children. 77 00:07:19,144 --> 00:07:20,579 Hold it, hold it, hold it. 78 00:08:20,801 --> 00:08:23,136 All right, stop! Come on, man! 79 00:08:27,273 --> 00:08:28,708 Whoa, whoa, whoa. 80 00:08:28,741 --> 00:08:30,581 Let him go, let him go. Let him go, let him go! 81 00:08:30,609 --> 00:08:32,244 Break it up. Let him go! 82 00:08:34,045 --> 00:08:35,413 What the fuck is your deal, man? 83 00:08:35,447 --> 00:08:37,049 That's it. You're done, Rapp. Get out. 84 00:08:37,082 --> 00:08:38,649 He keeps doing this shit. 85 00:08:38,683 --> 00:08:39,683 Get out! 86 00:08:42,620 --> 00:08:45,123 Have a nice fucking day. 87 00:08:45,156 --> 00:08:46,456 You were out of line. 88 00:08:46,490 --> 00:08:48,425 Back to work. Keep moving. 89 00:09:38,337 --> 00:09:39,838 Get outta there! 90 00:09:39,872 --> 00:09:41,216 You're gonna get yourself killed, you dumbass! 91 00:09:41,240 --> 00:09:42,240 What's up with this guy? 92 00:09:55,452 --> 00:09:56,788 Fuck! 93 00:10:19,474 --> 00:10:21,309 Rapp, why I gotta tell you again? 94 00:10:21,343 --> 00:10:23,421 Sorry, Mr. Nazir. I didn't realize it was past 10:00. 95 00:10:23,445 --> 00:10:24,612 I'll try to keep it down. 96 00:10:24,645 --> 00:10:26,146 Yeah, enough with the sports. 97 00:10:26,181 --> 00:10:28,349 Copy that. All right. Thanks, Mr. Nazir. 98 00:10:54,873 --> 00:10:56,108 He's up again. 99 00:12:49,644 --> 00:12:50,912 Assalam-alaikum. 100 00:12:50,945 --> 00:12:52,213 Walaikum-assalam. 100 00:12:53,945 --> 00:14:36,213 .:: HDMovie8.Com ::. Watch Movies Online Free 101 00:14:40,111 --> 00:14:41,478 Why have you come? 102 00:14:46,884 --> 00:14:50,321 To help Adnan al-Mansur achieve his people's destiny. 103 00:14:51,020 --> 00:14:52,054 Inshallah. 104 00:14:54,824 --> 00:14:57,093 I wanted to look in your eyes. 105 00:14:57,126 --> 00:14:59,594 I don't trust you. 106 00:14:59,628 --> 00:15:01,331 I'm prepared to die a martyr. 107 00:15:02,731 --> 00:15:04,099 What can I do to earn your trust? 108 00:15:44,969 --> 00:15:46,003 No! 109 00:15:51,975 --> 00:15:54,110 Step away, now! 110 00:15:57,915 --> 00:15:59,416 Come on! 111 00:15:59,449 --> 00:16:00,649 The fuck off me! 112 00:16:02,886 --> 00:16:04,954 He's dead, it's over. 113 00:16:04,987 --> 00:16:07,089 Easy. Easy. Take it easy. 114 00:16:08,557 --> 00:16:10,693 Area's secure. 115 00:16:13,028 --> 00:16:16,197 You wanted to kill them all, and then go on killing. 116 00:16:16,231 --> 00:16:18,566 Pretty extreme, don't you think? 117 00:16:18,599 --> 00:16:21,035 No, I don't think that's extreme at all. 118 00:16:21,069 --> 00:16:22,771 I think people like that deserve to die 119 00:16:22,804 --> 00:16:24,906 in the worst ways you can imagine. 120 00:16:24,939 --> 00:16:26,973 What do you remember about your parents' death? 121 00:16:27,842 --> 00:16:29,075 Car crash. 122 00:16:29,109 --> 00:16:30,510 I was in Massachusetts. 123 00:16:30,543 --> 00:16:32,044 They were in Tunisia at the time. 124 00:16:32,079 --> 00:16:33,579 I was 14. 125 00:16:34,715 --> 00:16:35,982 That's what I remember. 126 00:16:36,015 --> 00:16:38,216 You started having discipline problems. 127 00:16:38,251 --> 00:16:40,519 Got yourself kicked out of three boarding schools. 128 00:16:40,552 --> 00:16:45,456 Yeah, yeah. I know. I wonder what that was about. 129 00:16:45,491 --> 00:16:48,727 Let's talk about what happened after that day on the beach. 130 00:16:48,760 --> 00:16:51,696 Oh, Jesus Christ. Again? Are you kidding me? 131 00:16:51,730 --> 00:16:53,764 Yeah, again. 132 00:16:55,566 --> 00:16:58,836 You gave up everything after that, didn't you? 133 00:16:58,870 --> 00:17:02,005 Your grad studies at Brown University. 134 00:17:02,039 --> 00:17:03,441 I must have lost interest. 135 00:17:03,442 --> 00:17:04,842 In everything? 136 00:17:06,844 --> 00:17:08,646 No, not everything. 137 00:17:19,854 --> 00:17:21,523 See you later, Dr. Frain. 138 00:17:23,158 --> 00:17:24,828 See you tomorrow, same time? 139 00:17:29,732 --> 00:17:30,866 I like the new look. 140 00:17:34,035 --> 00:17:36,136 Irene Kennedy, CIA Deputy Director 141 00:17:36,170 --> 00:17:37,638 in charge of Counterterrorism. 142 00:17:37,672 --> 00:17:40,107 I know who you are. 143 00:17:40,140 --> 00:17:41,876 Any idea how long you been here? 144 00:17:44,778 --> 00:17:46,279 30 days. 145 00:17:46,313 --> 00:17:48,983 Enough time for you to figure out a couple things. 146 00:17:49,016 --> 00:17:52,552 Yeah, yeah. I've figured out a lot about myself. 147 00:17:52,585 --> 00:17:54,620 It's been a very reflective time. Thank you. 148 00:17:54,654 --> 00:17:58,056 You wouldn't have made it through the next 20 seconds there alive. 149 00:17:58,090 --> 00:18:00,760 I guess we'll never know now, will we? 150 00:18:00,793 --> 00:18:03,160 You told Dr. Frain you thought you were gonna kill Mansur 151 00:18:03,194 --> 00:18:05,864 and wipe out his whole cell. 152 00:18:05,897 --> 00:18:07,098 For starters. 153 00:18:07,132 --> 00:18:08,901 Mmm-hmm. 154 00:18:08,934 --> 00:18:11,569 You had an even bigger agenda, didn't you, Mitch? 155 00:18:11,602 --> 00:18:13,570 What did you think, 156 00:18:13,604 --> 00:18:16,073 you were gonna jump from cell to cell taking out terrorists? 157 00:18:16,106 --> 00:18:17,541 Righting the world's wrongs? 158 00:18:17,574 --> 00:18:19,209 Got to Mansur, didn't I? 159 00:18:19,243 --> 00:18:21,645 I mean, it's more than you accomplished. 160 00:18:21,679 --> 00:18:23,780 I'm gonna let you in on something. 161 00:18:23,814 --> 00:18:26,649 Our people here, they don't know what to do with you. 162 00:18:26,683 --> 00:18:29,085 A lot of them think we should just throw you in a supermax. 163 00:18:30,820 --> 00:18:31,954 Me? 164 00:18:31,988 --> 00:18:34,123 I like your agenda, Mitch. 165 00:18:34,156 --> 00:18:37,825 I can help you with it, if you throw in with us. 166 00:18:37,859 --> 00:18:39,794 We can teach you how to play with the big boys. 167 00:18:39,828 --> 00:18:41,663 Yeah, let me stop you right there. 168 00:18:41,697 --> 00:18:44,299 You don't think I considered that 18 months ago? 169 00:18:44,332 --> 00:18:46,968 Joining the CIA? 170 00:18:47,001 --> 00:18:49,769 I made the decision to pursue Mansur on my own 171 00:18:49,804 --> 00:18:51,872 'cause I knew I could get it done. 172 00:18:51,906 --> 00:18:56,043 What you need to understand is that I'm the only way. 173 00:18:57,611 --> 00:18:58,745 To get what you want. 174 00:18:58,778 --> 00:19:01,113 Why the hell would I trust you? 175 00:19:01,147 --> 00:19:02,950 Because I believe in you. 176 00:19:04,851 --> 00:19:06,686 And I'm all you've got. 177 00:19:09,254 --> 00:19:10,823 What's been confirmed is 178 00:19:10,856 --> 00:19:12,366 the enriched plutonium has been stolen 179 00:19:12,390 --> 00:19:15,292 from a decommissioned Russian nuclear facility. 180 00:19:15,326 --> 00:19:17,361 If they get their hands on a nuclear trigger 181 00:19:17,395 --> 00:19:19,164 and a physicist to build it, 182 00:19:19,197 --> 00:19:21,733 they'd be able to arm it and detonate it at any time. 183 00:19:23,201 --> 00:19:24,235 Tom? 184 00:19:33,910 --> 00:19:35,277 He's testing through the roof. 185 00:19:35,311 --> 00:19:37,379 Might be the best I've ever seen. 186 00:19:37,413 --> 00:19:39,716 We've had him under surveillance for six months. 187 00:19:39,750 --> 00:19:41,217 Martial arts, gun skills. 188 00:19:41,250 --> 00:19:43,251 I've surveilled dozens of these vigilantes. 189 00:19:43,285 --> 00:19:45,655 This one is different. 190 00:19:45,688 --> 00:19:47,389 Yeah, well, I've gone over these, Irene. 191 00:19:47,422 --> 00:19:49,725 He's noncompliant, he's oppositional. 192 00:19:49,759 --> 00:19:51,727 He got us into Mansur's cell. 193 00:19:51,760 --> 00:19:53,728 That's a hell of a lot more than we ever managed. 194 00:19:53,762 --> 00:19:55,006 All right, Orion is an elite unit, Irene. 195 00:19:55,030 --> 00:19:56,364 A secret unit. 196 00:19:56,397 --> 00:19:59,000 Reports to you, me, and no one else. 197 00:19:59,033 --> 00:20:00,176 I don't want to be responsible 198 00:20:00,200 --> 00:20:01,635 for that kind of mistake. 199 00:20:01,670 --> 00:20:03,104 Now, that's Hurley talking. 200 00:20:03,137 --> 00:20:05,070 Yeah, well, he's called me twice about this. 201 00:20:05,105 --> 00:20:08,041 This kind of psych profile scares the hell out of him. 202 00:20:08,075 --> 00:20:09,877 As far as he's concerned, 203 00:20:09,910 --> 00:20:11,887 you're sending him a Section 8 with an ax to grind. 204 00:20:11,911 --> 00:20:13,746 What happened to that kid on the beach, 205 00:20:13,780 --> 00:20:15,114 it changed him. 206 00:20:15,148 --> 00:20:16,950 You can't train that into someone. 207 00:20:16,983 --> 00:20:19,818 His psych profile is exactly what I've been looking for. 208 00:20:22,020 --> 00:20:23,421 Polygraph? 209 00:20:23,455 --> 00:20:24,690 Flying colors. 210 00:20:28,060 --> 00:20:29,995 All right. Good luck with Hurley. 211 00:20:31,462 --> 00:20:32,997 Oh, Irene. 212 00:20:33,030 --> 00:20:34,865 We'll have fresh intel on the Russian 213 00:20:34,899 --> 00:20:36,701 plutonium situation in two hours. 214 00:20:36,734 --> 00:20:38,168 Stay by your phone. 215 00:20:38,202 --> 00:20:39,202 Yeah. 216 00:20:50,479 --> 00:20:52,681 You can take the blindfold off. 217 00:21:01,422 --> 00:21:03,063 So, what do I need to know about this guy? 218 00:21:03,091 --> 00:21:04,224 Stan Hurley. 219 00:21:04,258 --> 00:21:06,326 He's a warrior. 220 00:21:06,360 --> 00:21:07,929 Ex-Navy SEAL. 221 00:21:07,962 --> 00:21:10,064 My daddy served with him in the Persian Gulf. 222 00:21:29,882 --> 00:21:31,283 Did you go through this program? 223 00:21:31,317 --> 00:21:33,285 I went through a program. Not this one. 224 00:21:33,318 --> 00:21:35,319 It's not like becoming a spy or Special Ops, 225 00:21:35,353 --> 00:21:36,689 none of those things. 226 00:21:38,289 --> 00:21:39,323 Good. 227 00:21:58,474 --> 00:22:00,043 So, what are your goals, Mitch? 228 00:22:01,210 --> 00:22:03,813 My goals? 229 00:22:03,846 --> 00:22:05,490 My goal is to have them lie awake at night, 230 00:22:05,514 --> 00:22:06,982 knowing I'm coming for them. 231 00:22:37,243 --> 00:22:39,445 I thought you were supposed to be on the patch. 232 00:22:42,548 --> 00:22:43,549 You saw those tests. 233 00:22:43,550 --> 00:22:44,550 Yeah, I saw them. 234 00:22:44,583 --> 00:22:46,052 He's off the charts. 235 00:22:47,418 --> 00:22:49,154 I've seen off the charts before. 236 00:22:49,187 --> 00:22:50,822 And he's got none of the bad habits 237 00:22:50,856 --> 00:22:52,858 he'd have to unlearn if he had military training. 238 00:22:53,324 --> 00:22:55,125 Unlearn? 239 00:22:55,159 --> 00:22:56,994 Come on, Stan. 240 00:22:57,028 --> 00:22:58,872 You drop one of your Navy SEALs in an urban setting, 241 00:22:58,896 --> 00:23:01,131 you can spot the boot camp on them a mile away. 242 00:23:01,164 --> 00:23:02,165 We're not fighting the... 243 00:23:02,199 --> 00:23:03,834 Cold War? Yeah, I know. 244 00:23:03,867 --> 00:23:05,707 You keep telling me that, Miss Deputy Director. 245 00:23:06,436 --> 00:23:09,072 Oh, wow. "Miss Deputy Director." 246 00:23:09,105 --> 00:23:11,908 Your daddy would agree with me. 247 00:23:11,942 --> 00:23:14,444 I'll be checking in with you every 48 hours. 248 00:23:16,912 --> 00:23:19,981 I'm on a plane to London in the morning. 249 00:23:20,015 --> 00:23:22,050 And go back on the patch, for God's sake. 250 00:23:25,887 --> 00:23:27,187 Don't prove me wrong. 251 00:23:35,295 --> 00:23:36,496 She ain't coming back. 252 00:23:40,566 --> 00:23:41,835 Hey. 253 00:23:42,635 --> 00:23:44,104 Eyes front and center. 254 00:23:44,604 --> 00:23:46,338 Sorry. 255 00:23:46,372 --> 00:23:48,450 "Sorry"? Do I look like one of your college professors? 256 00:23:48,474 --> 00:23:50,376 You talk to me, you call me "sir," son. 257 00:23:51,210 --> 00:23:52,344 Yes, sir. 258 00:23:59,351 --> 00:24:01,319 What the fuck you doing here? 259 00:24:01,353 --> 00:24:03,221 Did you have some bad things happen to you, 260 00:24:03,255 --> 00:24:05,223 some shitty things happen to you? 261 00:24:05,256 --> 00:24:08,191 Now you wanna kill those mean old terrorists. 262 00:24:08,225 --> 00:24:09,326 Go get some bad guys. 263 00:24:11,095 --> 00:24:12,205 What makes you think you can make it 264 00:24:12,229 --> 00:24:13,430 through my selection process? 265 00:24:13,463 --> 00:24:15,131 Permission to speak, sir? 266 00:24:15,165 --> 00:24:17,000 Sure, go ahead if you got something to say. 267 00:24:17,033 --> 00:24:17,934 Like this is all a big mistake and you wanna go home. 268 00:24:17,967 --> 00:24:19,401 You wanna go home? Good. 269 00:24:19,435 --> 00:24:20,446 Get the fuck out of here. I'll drive you myself. 270 00:24:20,470 --> 00:24:22,337 Not at all, sir. 271 00:24:22,372 --> 00:24:24,532 I was gonna suggest we maybe speed this whole thing up? 272 00:24:24,974 --> 00:24:26,451 My guess is, if you and I go hand-to-hand, 273 00:24:26,475 --> 00:24:28,253 you could probably figure out inside of 20 seconds 274 00:24:28,277 --> 00:24:29,587 whether or not I have what it takes to make it 275 00:24:29,611 --> 00:24:31,113 through your selection process. 276 00:24:32,080 --> 00:24:33,381 So, what do you think? 277 00:24:41,555 --> 00:24:43,624 We got an empty cot, empty footlocker. 278 00:24:43,658 --> 00:24:45,458 They're both yours as long as you can last. 279 00:24:47,627 --> 00:24:49,363 Sounds good. 280 00:24:49,396 --> 00:24:51,130 Follow me. 281 00:24:51,164 --> 00:24:53,399 See you out there. 282 00:24:53,433 --> 00:24:54,677 Heard a lot about you, by the way. 283 00:24:54,701 --> 00:24:56,336 Excited to see what you got. 284 00:25:10,381 --> 00:25:11,382 Kill me. 285 00:25:18,056 --> 00:25:20,557 People think you can slice a man's throat like this. 286 00:25:20,590 --> 00:25:22,960 That's only in the movies. 287 00:25:22,993 --> 00:25:24,426 Right there. 288 00:25:25,329 --> 00:25:26,329 Do it. 289 00:25:27,397 --> 00:25:28,598 No noise. No mess. 290 00:25:36,305 --> 00:25:37,941 Victor, you're up. 291 00:25:51,352 --> 00:25:52,987 What the fuck, man? 292 00:25:53,021 --> 00:25:54,956 Who grabs a fucking blade? 293 00:26:13,372 --> 00:26:15,074 Come on, you fuckin' pussy. Let's go! 294 00:26:23,381 --> 00:26:25,142 You gotta have eyes in the back of your head. 295 00:26:29,754 --> 00:26:31,722 You flinch, you die. 296 00:26:34,692 --> 00:26:36,493 Orion is about the mission. 297 00:26:36,526 --> 00:26:37,661 It ain't about you. 298 00:26:42,265 --> 00:26:45,333 You go down out there, you're a ghost, you don't exist. 299 00:26:45,367 --> 00:26:48,671 There's nobody, nobody coming back for you. 300 00:26:54,076 --> 00:26:55,745 You're about to be captured. 301 00:27:00,515 --> 00:27:01,750 Bye-bye. 302 00:27:08,422 --> 00:27:12,592 We now know 15 kilos of plutonium-239 303 00:27:12,626 --> 00:27:14,460 went missing during the Russian breach. 304 00:27:14,494 --> 00:27:17,530 It's enough to build a full-scale nuclear weapon. 305 00:27:17,563 --> 00:27:20,666 But that would likely require the resources of a nation-state. 306 00:27:20,700 --> 00:27:22,534 As Iranian Chief of General Staff, 307 00:27:22,568 --> 00:27:24,502 I share your concern. 308 00:27:24,537 --> 00:27:27,471 We have been monitoring the situation as you have. 309 00:27:27,505 --> 00:27:29,507 I'm afraid we too are in the dark. 310 00:27:29,541 --> 00:27:31,542 For Iran, of course, 311 00:27:31,576 --> 00:27:34,612 a nuclear weapon is off the table. 312 00:27:35,447 --> 00:27:37,249 We have a treaty. 313 00:27:37,282 --> 00:27:40,618 You have countrymen who are not too happy about that. 314 00:27:40,652 --> 00:27:44,220 We monitor your nuclear enrichment program pretty closely, 315 00:27:44,254 --> 00:27:47,057 but black market plutonium-239 from Russia... 316 00:27:47,091 --> 00:27:49,794 Would be difficult for inspectors to detect. 317 00:27:50,694 --> 00:27:52,429 Ms. Kennedy, yes? 318 00:27:52,462 --> 00:27:54,296 Mmm-hmm. 319 00:27:55,698 --> 00:27:58,066 I assure you as Minister of Defense 320 00:27:58,101 --> 00:28:03,305 that we in Iran recognize how much the spirit of comity 321 00:28:03,338 --> 00:28:06,775 between our nations would be compromised 322 00:28:06,808 --> 00:28:08,676 if we were to acquire 323 00:28:08,710 --> 00:28:10,845 weapons-grade plutonium from any source. 324 00:28:10,879 --> 00:28:13,448 Yes, it would. 325 00:28:13,481 --> 00:28:16,117 Same goes for your clients outside Iran, 326 00:28:16,150 --> 00:28:17,685 Hezbollah. Hamas. 327 00:28:18,786 --> 00:28:20,487 The Houthis. 328 00:28:20,520 --> 00:28:24,323 Nuclear weapons are a danger in any hands, Director. 329 00:28:24,357 --> 00:28:26,292 Wasn't that your pretext for your invasion 330 00:28:26,326 --> 00:28:27,861 of our neighbor to the west? 331 00:28:27,894 --> 00:28:30,396 One that cost 500,000 Iraqi lives 332 00:28:30,430 --> 00:28:31,765 and left a wake of destruction 333 00:28:31,798 --> 00:28:33,699 from which our region has never recovered. 334 00:28:33,733 --> 00:28:37,203 General Rostami, we came only to tell you what we know. 335 00:28:39,171 --> 00:28:40,639 Is that a threat? 336 00:28:42,241 --> 00:28:45,543 Of course not, Minister Behruz. 337 00:28:45,576 --> 00:28:48,279 Gentlemen, I very much appreciate you meeting with us. 338 00:28:48,312 --> 00:28:49,747 Not at all. 339 00:28:49,780 --> 00:28:52,215 I only wish we could offer more insight. 340 00:28:52,250 --> 00:28:53,250 Thank you. 341 00:29:05,729 --> 00:29:07,730 I don't trust General Rostami. 342 00:29:08,765 --> 00:29:10,500 We need to keep this quiet. 343 00:29:11,333 --> 00:29:12,568 How ready is Orion? 344 00:29:13,936 --> 00:29:15,504 I'll check in with Hurley. 345 00:29:19,407 --> 00:29:20,909 Why is there no one on watch? 346 00:29:22,277 --> 00:29:24,644 You're all dead. 347 00:29:24,679 --> 00:29:26,881 Yeah, yeah. I got it, I got it. 348 00:29:28,816 --> 00:29:29,883 You're dead. 349 00:29:31,518 --> 00:29:33,254 What? 350 00:29:33,287 --> 00:29:36,222 You wanna say something to me? Say it. Go on, say it. 351 00:29:38,792 --> 00:29:40,560 You got 30 seconds! 352 00:29:46,666 --> 00:29:48,300 These are your targets. 353 00:29:49,267 --> 00:29:51,235 Memorize them. 354 00:29:51,269 --> 00:29:54,773 It's your responsibility to be able to identify them. 355 00:29:54,806 --> 00:29:57,641 You shoot a combatant, you get a point. 356 00:29:57,676 --> 00:29:59,677 You miss, you get a shock. 357 00:29:59,711 --> 00:30:02,646 You shoot a noncombatant, you get a bigger shock. 358 00:30:02,681 --> 00:30:05,183 Combatant shoots you... 359 00:30:05,216 --> 00:30:06,684 Let's just say you're gonna feel it. 360 00:30:07,685 --> 00:30:08,719 Ready? 361 00:30:11,387 --> 00:30:12,388 Go. 362 00:30:52,358 --> 00:30:53,860 What's Hurley doing? 363 00:30:55,762 --> 00:30:57,864 He's fucking with his head. 364 00:31:43,738 --> 00:31:44,905 Fuck! 365 00:31:44,939 --> 00:31:47,575 Fucking AR bullshit. 366 00:32:11,063 --> 00:32:12,497 Shall we? 367 00:32:13,332 --> 00:32:14,465 Okay. 368 00:32:14,499 --> 00:32:15,968 That's clever. 369 00:32:19,938 --> 00:32:21,539 Raw plutonium. 370 00:32:21,572 --> 00:32:23,074 Highly enriched, as promised. 371 00:32:23,107 --> 00:32:24,675 Let's hope. 372 00:32:31,048 --> 00:32:34,285 Wow, that's a beautiful sound, gentlemen. 373 00:32:34,918 --> 00:32:36,419 May I? 374 00:32:38,388 --> 00:32:39,990 Okay. 375 00:32:40,023 --> 00:32:41,624 Wire the money. 376 00:32:41,658 --> 00:32:43,059 That, I can do. 377 00:32:45,427 --> 00:32:46,996 This is a cell phone. 378 00:33:05,412 --> 00:33:06,646 Okay. 379 00:33:53,522 --> 00:33:54,900 It now appears that all seven victims 380 00:33:54,924 --> 00:33:56,558 were shot with a single weapon, 381 00:33:56,591 --> 00:33:58,526 believed to be a Glock 29. 382 00:33:58,560 --> 00:34:00,028 Traces of weaponized plutonium 383 00:34:00,061 --> 00:34:01,596 were detected inside the van 384 00:34:01,630 --> 00:34:03,165 where the bodies of three Russians 385 00:34:03,198 --> 00:34:05,633 and two Warsaw police officers were found. 386 00:34:05,667 --> 00:34:07,668 The Russian government has confirmed 387 00:34:07,702 --> 00:34:10,504 that the chemical footprint of the plutonium in question 388 00:34:10,538 --> 00:34:12,506 is a match to the plutonium that was stolen 389 00:34:12,540 --> 00:34:13,775 from the decommissioned 390 00:34:13,808 --> 00:34:15,908 processing facility in Tobolsk. 391 00:34:15,943 --> 00:34:18,912 Security footage is being analyzed by Polish police, 392 00:34:18,945 --> 00:34:21,080 now working in conjunction with Interpol, 393 00:34:21,114 --> 00:34:23,149 to identify the shooter and his connection 394 00:34:23,183 --> 00:34:24,851 to the missing plutonium. 395 00:34:24,884 --> 00:34:26,919 The identity of the shooter remains unknown... 396 00:34:59,548 --> 00:35:00,950 Hi, excuse me. 397 00:35:00,984 --> 00:35:02,452 - How can I help you? - Question. 398 00:35:50,762 --> 00:35:51,929 May I help you? 399 00:35:51,963 --> 00:35:53,097 No, thanks. I'm okay. 400 00:36:14,050 --> 00:36:16,018 - Ow! Ow! Ow! - Hey! Hey! Hey! 401 00:36:16,052 --> 00:36:17,520 Rapp! God damn it! 402 00:36:17,553 --> 00:36:18,631 You have to stay under control. 403 00:36:18,655 --> 00:36:19,855 Dickhead! 404 00:36:19,888 --> 00:36:21,523 Asshole doesn't know when to quit. 405 00:36:21,557 --> 00:36:23,525 You're kidding me, right? I just saved your ass. 406 00:36:23,558 --> 00:36:24,802 You've gotta know when the mission's been accomplished, Rapp. 407 00:36:24,826 --> 00:36:26,303 - Sir, he's a fucking... - Which he did. 408 00:36:26,327 --> 00:36:29,630 Never assume your target is the only target. 409 00:36:29,665 --> 00:36:31,643 The enemy dresses like a deer and he kills like a lion. 410 00:36:31,667 --> 00:36:32,834 And that's what we gotta do. 411 00:36:35,803 --> 00:36:37,271 We just gotta do it better. 412 00:36:39,072 --> 00:36:40,907 All right. 413 00:36:40,941 --> 00:36:42,541 You're an asshole. 414 00:36:59,058 --> 00:37:01,125 We got a problem. 415 00:37:01,159 --> 00:37:02,694 Six weeks ago, there was a breach 416 00:37:02,728 --> 00:37:04,897 at a decommissioned Russian plutonium facility. 417 00:37:06,097 --> 00:37:08,032 I'm aware. 418 00:37:08,066 --> 00:37:10,669 What you don't know is 15 kilos of plutonium went missing. 419 00:37:10,702 --> 00:37:12,135 Weapons-grade. 420 00:37:12,169 --> 00:37:14,070 That's a shit-ton of plutonium. 421 00:37:14,104 --> 00:37:15,305 And it just changed hands. 422 00:37:19,375 --> 00:37:21,310 I wanna show you something. 423 00:37:22,946 --> 00:37:24,581 Take a look at this. 424 00:37:25,982 --> 00:37:28,016 Does that face bong a gong for you? 425 00:37:28,050 --> 00:37:29,585 Or is it just me? 426 00:37:34,990 --> 00:37:37,358 It can't be him. 427 00:37:37,392 --> 00:37:39,895 Our drones took him out after the embassy bombing at Bamako. 428 00:37:39,928 --> 00:37:41,796 We never got a positive ID. 429 00:37:41,830 --> 00:37:43,831 That's our mad dog out there. 430 00:37:47,668 --> 00:37:50,103 All right. Let's say it's him. 431 00:37:50,137 --> 00:37:51,839 It's him, Irene. 432 00:37:51,872 --> 00:37:54,207 This gives us a chance to kill two birds with one stone. 433 00:37:56,809 --> 00:37:58,710 Hamdi Sharif. 434 00:37:58,745 --> 00:38:01,246 He's an arms dealer working out of Turkey. 435 00:38:01,280 --> 00:38:04,116 Four days ago, he purchased a Russian-designed nuclear trigger. 436 00:38:04,149 --> 00:38:06,084 And he's gonna be selling it. 437 00:38:06,118 --> 00:38:07,719 Sharif's got the honey. 438 00:38:07,754 --> 00:38:09,955 Now we just wait for the bee. 439 00:38:09,988 --> 00:38:12,157 We go in, we fuck up their deal. 440 00:38:15,226 --> 00:38:16,327 And we take 'em both out. 441 00:38:20,765 --> 00:38:22,666 You're going to Istanbul. 442 00:38:22,700 --> 00:38:23,867 We have an agent in place. 443 00:38:23,901 --> 00:38:25,045 She'll meet you at the airport. 444 00:38:25,069 --> 00:38:26,804 All right. 445 00:38:26,837 --> 00:38:29,139 Annika Ogden. We've had her on the ground over there 446 00:38:29,172 --> 00:38:31,272 for five years. 447 00:38:31,307 --> 00:38:32,743 I want Rapp on the team. 448 00:38:33,910 --> 00:38:35,011 Really? 449 00:38:35,045 --> 00:38:36,212 He's ready, Stan. 450 00:38:36,245 --> 00:38:38,646 Actually, Irene, he's not ready. 451 00:38:40,749 --> 00:38:41,983 But he will be. 452 00:38:47,455 --> 00:38:48,990 You wanted to see me, sir? 453 00:38:49,023 --> 00:38:51,025 Yeah. Shut the door. 454 00:38:53,327 --> 00:38:55,664 We're shipping out. 455 00:38:55,697 --> 00:38:56,897 Set those down there. 456 00:38:59,299 --> 00:39:00,300 You like movies? 457 00:39:01,168 --> 00:39:02,168 Sure. 458 00:39:04,271 --> 00:39:06,040 I got something for you. 459 00:39:06,073 --> 00:39:07,173 What the fuck is this? 460 00:39:07,207 --> 00:39:08,909 Yeah, I thought so. 461 00:39:08,942 --> 00:39:10,093 You thought so? 462 00:39:10,094 --> 00:39:11,244 Yeah. 463 00:39:11,277 --> 00:39:13,312 Why are you even alive, Rapp? 464 00:39:15,147 --> 00:39:16,950 You ever asked yourself that? 465 00:39:18,450 --> 00:39:22,186 Why you? You know, of all those people? 466 00:39:22,220 --> 00:39:23,889 You're special, I guess. 467 00:39:23,922 --> 00:39:25,089 Oh, my God! 468 00:39:26,091 --> 00:39:27,457 You want me to turn it up? 469 00:39:27,491 --> 00:39:29,426 - I'll marry you! - Take it! 470 00:39:29,460 --> 00:39:32,462 You're a fucking coward, you know that? Turn that shit off. 471 00:39:32,496 --> 00:39:34,464 What do you think? It's my mom's ring. 472 00:39:34,498 --> 00:39:36,100 You gonna turn it off? 473 00:39:36,133 --> 00:39:38,435 Katrina! 474 00:39:41,972 --> 00:39:44,141 Am I supposed to feel sorry for you? 475 00:39:45,041 --> 00:39:46,075 I don't. 476 00:39:59,254 --> 00:40:00,956 You made a big mistake. 477 00:40:00,989 --> 00:40:03,091 You let emotion cloud your judgment. 478 00:40:04,793 --> 00:40:08,462 Never, ever let it get personal. 479 00:40:08,496 --> 00:40:09,931 You understand? 480 00:40:24,276 --> 00:40:25,745 Yeah, I got it. 481 00:40:26,478 --> 00:40:28,213 Be ready to go by 5:00. 482 00:40:29,148 --> 00:40:30,482 See you at 4:30. 483 00:40:39,257 --> 00:40:40,759 You know what you're gonna do here? 484 00:40:40,792 --> 00:40:41,809 No, sir. 485 00:40:41,810 --> 00:40:42,825 Correct. You don't. 486 00:40:42,860 --> 00:40:44,337 So keep your eyes open and your mouth shut. 487 00:40:44,361 --> 00:40:45,394 And wait for my orders. 488 00:41:16,157 --> 00:41:20,427 Hamdi Sharif, a real-estate mogul/arms dealer. 489 00:41:20,460 --> 00:41:22,764 He's like Santa Claus for terrorists. 490 00:41:23,397 --> 00:41:25,132 Scumbag. 491 00:41:25,165 --> 00:41:27,033 Spare me your junior-year-abroad 492 00:41:27,067 --> 00:41:28,803 moral opinion, would you, Rapp? 493 00:41:28,836 --> 00:41:31,137 Not really an opinion, sir. Sharif's a piece of shit. 494 00:41:31,170 --> 00:41:32,538 It's not a crusade. 495 00:41:32,572 --> 00:41:34,573 This mission is practical. Don't make it... 496 00:41:34,606 --> 00:41:35,908 Personal? 497 00:41:35,942 --> 00:41:37,093 Exactly. 498 00:41:37,094 --> 00:41:38,243 Yes, sir. 499 00:41:38,276 --> 00:41:40,045 Victor, you're with me. 500 00:41:40,078 --> 00:41:42,147 Rapp, you and Annika are eyes on. 501 00:41:44,082 --> 00:41:45,416 Sharif has a routine. 502 00:41:45,450 --> 00:41:47,061 Let's see if anything breaks his pattern. 503 00:41:47,085 --> 00:41:49,020 - Got it? - Yes, sir. 504 00:41:49,054 --> 00:41:51,055 All right, we got 48 hours. 505 00:41:51,088 --> 00:41:53,422 Quick, clean. No footprint. 506 00:41:53,457 --> 00:41:55,358 This town's ready to blow as it is. 507 00:42:39,432 --> 00:42:41,168 Where the hell are you going? 508 00:43:04,554 --> 00:43:06,257 That was fucking reckless, Rapp. 509 00:43:06,290 --> 00:43:07,958 I took the initiative, sir. 510 00:43:07,991 --> 00:43:09,631 - He could've been made. - Well, I wasn't. 511 00:43:10,661 --> 00:43:12,462 Here we go. 512 00:43:12,495 --> 00:43:14,063 11:00 a.m. tomorrow. 513 00:43:14,097 --> 00:43:16,232 A meeting at a restaurant on Akbiyik Street. 514 00:43:16,265 --> 00:43:19,134 That's right before Sharif goes to see his mistress. 515 00:43:19,168 --> 00:43:20,602 That breaks his pattern. 516 00:43:20,636 --> 00:43:22,180 I'll tell you what'll break his pattern. 517 00:43:22,204 --> 00:43:23,649 When that fucking assistant tells his boss 518 00:43:23,673 --> 00:43:25,073 he lost his goddamn phone. 519 00:43:25,107 --> 00:43:27,341 He won't. 520 00:43:27,375 --> 00:43:30,144 He's too afraid of Sharif to let him know he screwed up. 521 00:43:30,178 --> 00:43:32,146 All right. We go tomorrow. 522 00:43:32,180 --> 00:43:33,447 What's the mission, sir? 523 00:43:33,481 --> 00:43:35,259 Eliminate the target. Eliminate the recipient. 524 00:43:35,283 --> 00:43:36,417 Obtain the package. 525 00:43:36,450 --> 00:43:38,152 And what's the package? 526 00:43:38,185 --> 00:43:39,345 We'll know it when we see it. 527 00:43:40,722 --> 00:43:42,589 You're lead. 528 00:43:42,623 --> 00:43:43,891 You're backup. 529 00:44:17,554 --> 00:44:19,489 He thinks we're married. 530 00:44:26,363 --> 00:44:28,397 Don't think too much. 531 00:44:28,430 --> 00:44:30,066 You'll lose your nerve. 532 00:44:30,767 --> 00:44:32,302 No, I don't think so. 533 00:44:34,169 --> 00:44:35,705 It'll be your first time. 534 00:44:36,705 --> 00:44:38,372 Yeah, not in my mind. 535 00:44:59,226 --> 00:45:02,228 Lead, your friend's arriving now. 536 00:45:02,261 --> 00:45:03,329 Copy. 537 00:45:12,671 --> 00:45:15,640 And he brought a shitload of military protection. 538 00:45:22,147 --> 00:45:24,082 I'll take care of the MPs. 539 00:45:32,189 --> 00:45:34,157 Oh, come on, now, honey. Don't be mad. 540 00:45:34,825 --> 00:45:36,059 No, no, no. 541 00:45:36,093 --> 00:45:37,527 I had a few. Yeah, I did. 542 00:45:37,560 --> 00:45:39,071 I'll make it up to you when I get home. 543 00:45:39,095 --> 00:45:40,396 You know that. 544 00:45:52,507 --> 00:45:55,711 Call it in. Call it in, or I'll cut your fucking throat. 545 00:46:24,602 --> 00:46:26,437 Lead, you're a go. 546 00:46:26,471 --> 00:46:29,139 Survey 2, get in place. 547 00:46:29,173 --> 00:46:30,493 - Be careful in there. - I got it. 548 00:46:31,209 --> 00:46:32,410 Pardon. 548 00:46:34,209 --> 00:47:56,410 .:: HDMovie8.Com ::. Watch Movies Online Free 549 00:47:58,656 --> 00:48:00,290 Target's gone. Target's gone. 550 00:48:01,558 --> 00:48:02,693 Get back! 551 00:48:03,326 --> 00:48:04,327 Lead? 552 00:48:04,928 --> 00:48:06,162 Dead. 553 00:48:07,864 --> 00:48:09,365 Mission terminated. 554 00:48:09,398 --> 00:48:12,400 Exfil to secure location. Confirm. 555 00:48:12,434 --> 00:48:16,805 Survey 2, you better let me hear you fucking confirm. 556 00:48:16,838 --> 00:48:19,875 God damn it, this is a fucking mess. We're out of here. 557 00:49:01,478 --> 00:49:03,346 Don't worry, I'm not gonna hurt you. 558 00:49:04,748 --> 00:49:06,349 I'm gonna hurt your boss. 559 00:49:49,856 --> 00:49:50,856 Shit. 560 00:49:58,930 --> 00:50:00,264 Hurry up! 561 00:50:09,607 --> 00:50:11,609 Come on, come on, come on. 562 00:50:21,818 --> 00:50:22,819 Come on. 563 00:52:18,424 --> 00:52:19,558 No, please. 564 00:52:20,659 --> 00:52:22,794 Please, don't. Don't. 565 00:52:25,697 --> 00:52:26,698 No. 566 00:52:41,850 --> 00:52:43,319 You disobeyed a direct order. 567 00:52:43,352 --> 00:52:44,965 No, I made a decision to pursue the target, 568 00:52:44,989 --> 00:52:46,592 and I completed the mission. 569 00:52:46,625 --> 00:52:48,538 And, sir, isn't that what I'm here to do? Isn't that my job? 570 00:52:48,562 --> 00:52:51,501 Your fucking job is to do what I fucking tell you to do! 571 00:52:51,535 --> 00:52:52,948 What, you prefer I leave him alive, then, 572 00:52:52,972 --> 00:52:54,575 let him go? That piece of shit? 573 00:52:58,415 --> 00:53:00,855 Stan? 574 00:53:00,888 --> 00:53:03,092 Good, you're here. I wanna show you something. 575 00:53:03,125 --> 00:53:04,128 Wait here. 576 00:53:06,816 --> 00:53:08,585 Look at that. That's the kind of bullshit 577 00:53:08,618 --> 00:53:09,888 that could shut us down. 578 00:53:09,922 --> 00:53:11,993 Kid can't even follow a fucking order. 579 00:53:12,133 --> 00:53:14,301 Victor got made. Rapp didn't. 580 00:53:14,334 --> 00:53:16,636 Why does this kid give you such a fucking hard-on? 581 00:53:16,669 --> 00:53:18,637 Don't talk to me like that! I'm your superior. 582 00:53:18,671 --> 00:53:19,738 My superior, Irene? 583 00:53:19,772 --> 00:53:21,174 Your superior, God damn it. 584 00:53:22,841 --> 00:53:24,776 Do you have any idea how long I spent looking 585 00:53:24,810 --> 00:53:26,678 for someone with that kid's talent and balls? 586 00:53:27,346 --> 00:53:28,780 Rapp stays. 587 00:53:28,813 --> 00:53:30,282 You're giving me an order? 588 00:53:30,315 --> 00:53:31,549 That's an affirmative. 589 00:53:33,651 --> 00:53:34,719 Can you give us a minute? 590 00:53:38,689 --> 00:53:39,924 Look at this. 591 00:53:41,792 --> 00:53:43,693 The trigger must have been in that car. 592 00:53:47,763 --> 00:53:49,798 Look at him. 593 00:53:49,832 --> 00:53:51,134 Lookin' at me. 594 00:53:52,234 --> 00:53:54,202 Everything he did there, 595 00:53:54,236 --> 00:53:55,704 I taught him how to do it. 596 00:53:55,737 --> 00:53:57,339 Stan. 597 00:53:57,373 --> 00:53:59,841 I should've left him in the Navy. 598 00:53:59,874 --> 00:54:00,953 I'm gonna kill that son of a bitch. 599 00:54:00,977 --> 00:54:02,110 Stan, listen to me. 600 00:54:02,143 --> 00:54:03,644 The only thing that matters now 601 00:54:03,678 --> 00:54:05,122 is that fucking lunatic has everything he needs 602 00:54:05,146 --> 00:54:06,214 to build a nuclear weapon. 603 00:54:08,316 --> 00:54:12,086 He's got a trigger. Now he needs to buy a physicist. 604 00:54:12,119 --> 00:54:13,620 We just have to figure out 605 00:54:13,654 --> 00:54:15,222 where they're gonna build this thing. 606 00:54:15,255 --> 00:54:17,991 Ben. 607 00:54:18,025 --> 00:54:20,960 That computer our boy Rapp lifted from Sharif's house, 608 00:54:20,995 --> 00:54:24,230 there's evidence of a $2 million transfer to a bank account in Rome. 609 00:54:24,263 --> 00:54:25,998 Cash prepped for withdrawal. 610 00:54:26,032 --> 00:54:27,099 Rome. 611 00:55:50,941 --> 00:55:52,242 Your money. 612 00:55:52,276 --> 00:55:55,812 I've been reading up, Minister. 613 00:55:55,845 --> 00:55:58,982 You Iranians probably all learn this growing up, 614 00:55:59,015 --> 00:56:01,117 or at least you did before you signed that treaty. 615 00:56:02,919 --> 00:56:05,654 But me, I had no idea about these fun facts. 616 00:56:07,823 --> 00:56:09,384 Yeah, I wouldn't do that if I were you. 617 00:56:11,859 --> 00:56:14,996 Inside three miles, apparently you just vaporize. 618 00:56:15,030 --> 00:56:17,198 Some folks don't. 619 00:56:17,231 --> 00:56:19,199 They get all black and charred, 620 00:56:19,233 --> 00:56:23,704 and dense as lead, and no one knows why. 621 00:56:23,737 --> 00:56:27,139 Inside five miles, everything is sucked into a void, 622 00:56:27,173 --> 00:56:29,375 hotter than the core of the sun. 623 00:56:32,312 --> 00:56:33,914 How about that? 624 00:56:37,449 --> 00:56:39,985 You'll get the rest of your money when the job's done. 625 00:56:43,422 --> 00:56:45,290 Where is my physicist? 626 00:56:45,323 --> 00:56:47,959 He'll pick up his money, then we'll pick him up. 627 00:56:50,294 --> 00:56:53,097 We'll need an extra day to configure the weapon, then it's all yours. 628 00:56:53,131 --> 00:56:55,299 Kill as many Jews as you want. 629 00:56:59,136 --> 00:57:02,305 Do you practice Salah, brother? 630 00:57:02,339 --> 00:57:05,874 I receive my payment, complete the project. 631 00:57:07,010 --> 00:57:09,412 That's my practice, brother. 632 00:57:09,445 --> 00:57:10,712 Very well. 633 00:57:43,842 --> 00:57:44,909 Who was that guy? 634 00:57:45,443 --> 00:57:46,946 In Istanbul. 635 00:57:49,314 --> 00:57:51,984 It seemed like he was a step ahead of us. 636 00:57:54,920 --> 00:57:57,054 Hey, you gonna fill me in here or what? 637 00:57:57,087 --> 00:57:59,132 There's some bad people planning on doing some bad things, 638 00:57:59,156 --> 00:58:00,356 and it's our job to stop them. 639 00:58:03,326 --> 00:58:05,194 You still haven't said anything about Victor. 640 00:58:05,228 --> 00:58:07,897 Victor's gone. Victor doesn't exist. 641 00:58:13,535 --> 00:58:15,972 What is it you think we do here, Rapp? 642 00:58:19,274 --> 00:58:21,176 I think we kill people who need to be killed. 643 00:58:21,210 --> 00:58:22,220 And who do you trust to tell you? 644 00:58:22,244 --> 00:58:23,578 I follow orders. 645 00:58:23,611 --> 00:58:25,413 No, you follow orders when they suit you. 646 00:58:25,446 --> 00:58:26,948 This whole thing is pretty much 647 00:58:26,981 --> 00:58:29,917 just a means to an end for you, isn't it? 648 00:58:29,951 --> 00:58:31,351 A lot's happened in my life, sir. 649 00:58:31,384 --> 00:58:32,385 Really? Huh. 650 00:58:32,386 --> 00:58:33,386 Yeah. 651 00:58:33,420 --> 00:58:34,886 So you think you were sent here 652 00:58:34,922 --> 00:58:37,191 as an outlet for your self-pity, 653 00:58:37,224 --> 00:58:40,326 and your anger, and all your guilt. Right? 654 00:58:41,861 --> 00:58:43,862 Patriotism exists 655 00:58:43,896 --> 00:58:47,934 because people like you and people like me need a higher cause. 656 00:58:47,967 --> 00:58:50,268 Something bigger than us. 657 00:58:50,302 --> 00:58:52,071 That stink coming outta you 658 00:58:52,104 --> 00:58:55,006 you like to call "revenge," the rest of us call "shit." 659 00:58:55,039 --> 00:58:56,550 And as soon as it starts to feel good, 660 00:58:56,574 --> 00:58:58,376 that's when you stop being a professional. 661 00:58:58,409 --> 00:58:59,844 And then what are you? 662 00:59:06,049 --> 00:59:08,084 Tell us something good, darling. 663 00:59:08,118 --> 00:59:09,986 We're in their system. 664 00:59:12,022 --> 00:59:16,091 The moment that transfer from Sharif's account is picked up, 665 00:59:16,125 --> 00:59:18,060 we'll know it. 666 00:59:18,094 --> 00:59:20,996 Boy, you just smile, and the Red Sea parts. 667 00:59:22,430 --> 00:59:24,365 Works in the Med, too. 668 00:59:24,399 --> 00:59:26,634 I'll bet it does. 669 00:59:40,446 --> 00:59:44,116 Cash withdrawal from Sharif's account. $2 million, U.S. 670 01:00:23,319 --> 01:00:25,654 There's our physicist. Let's go. 671 01:01:14,365 --> 01:01:16,666 Welcome to the Boscolo and enjoy your stay. 672 01:01:16,699 --> 01:01:18,402 - Thank you very much. - Thank you. 673 01:01:26,775 --> 01:01:29,110 He's in 1448. 674 01:01:29,144 --> 01:01:30,947 And we're next door. 675 01:02:00,506 --> 01:02:01,539 Code in. 676 01:02:01,573 --> 01:02:03,042 Victor-Charlie 1109. 677 01:02:03,075 --> 01:02:04,642 Confirmed. 678 01:02:04,675 --> 01:02:07,044 Suite 1448. We're in 1449, right next door. 679 01:02:08,312 --> 01:02:10,147 All right. We'll grab the physicist, 680 01:02:10,181 --> 01:02:12,349 and we'll take out whosever coming for him. 681 01:02:12,383 --> 01:02:14,019 Signal every 15 minutes. 682 01:02:55,588 --> 01:02:56,655 Hey. 683 01:03:07,199 --> 01:03:09,200 I know what happened to you. 684 01:03:10,368 --> 01:03:11,736 I'm sorry. 685 01:03:18,709 --> 01:03:20,412 I understand you. 686 01:03:21,445 --> 01:03:23,148 More than you know. 687 01:03:33,522 --> 01:03:38,393 I know what it's like to lose people you love. 688 01:03:43,431 --> 01:03:45,765 We're gonna get these fuckers. 689 01:03:58,478 --> 01:03:59,479 Fuck! 690 01:04:03,415 --> 01:04:05,118 Where the hell are you? 691 01:04:25,469 --> 01:04:28,538 Hurley... Where is he? 693 01:04:29,940 --> 01:04:31,408 I don't know what you're talking... 694 01:04:48,590 --> 01:04:49,791 Where is he? 695 01:04:50,558 --> 01:04:51,692 He outside? 696 01:05:38,468 --> 01:05:39,635 Please, no. 697 01:05:42,471 --> 01:05:43,472 Please. 698 01:05:46,475 --> 01:05:47,842 Hurley, what the fuck? 699 01:05:47,875 --> 01:05:49,321 I thought you were eyes on, why didn't you spot 'em? 700 01:05:49,345 --> 01:05:51,612 They were already in the damn hotel. 701 01:05:51,646 --> 01:05:53,248 Local mafia's working with 'em. 702 01:06:03,690 --> 01:06:05,659 I'll tell Kennedy we have the physicist. 703 01:06:09,296 --> 01:06:11,364 What the hell just happened out there, huh? 704 01:06:11,397 --> 01:06:13,432 That's twice now this guy's blown up our entire op. 705 01:06:13,466 --> 01:06:15,834 What's the target? Huh? What's the target? 706 01:06:15,867 --> 01:06:17,503 - I don't know, mister. - Yeah, you do. 707 01:06:18,371 --> 01:06:19,805 Huh? 708 01:06:19,838 --> 01:06:21,273 Do you think I'm stupid? 709 01:06:21,306 --> 01:06:22,617 He's an American. He said your name. 710 01:06:22,641 --> 01:06:24,009 Did you train this guy? 711 01:06:24,042 --> 01:06:25,760 You like to smoke? 712 01:06:25,761 --> 01:06:27,478 Oh, Jesus Christ! 713 01:06:27,511 --> 01:06:29,346 - Are you a smoker? - I don't... 714 01:06:29,380 --> 01:06:30,779 - Wait! - Bad habit. 715 01:06:30,814 --> 01:06:33,517 Wait, stop! Wait, wait! I know something. 716 01:06:33,550 --> 01:06:34,995 - What do you know? - I know something. 717 01:06:35,019 --> 01:06:38,687 There is a man... There is a man they call Ghost. 718 01:06:38,721 --> 01:06:42,625 Ghost. I think it was an Iranian man said it. 719 01:06:42,659 --> 01:06:44,036 - Uh-huh. Where are they building the bomb? - I just... 720 01:06:44,060 --> 01:06:45,504 - Where are they building it? - Took the money. 721 01:06:45,528 --> 01:06:47,297 Where are they building it? 722 01:06:47,330 --> 01:06:49,291 All right, here. Take some time to think about it. 723 01:06:50,933 --> 01:06:52,602 Ghost. Is that his name? 724 01:06:53,901 --> 01:06:56,304 Why is this guy after you? 725 01:06:56,338 --> 01:06:57,905 Something personal, sir? 726 01:06:57,939 --> 01:06:59,674 They're building a nuke. 727 01:07:02,677 --> 01:07:04,711 Hotel Navona. 728 01:07:04,744 --> 01:07:06,546 - Clean yourself up. - Wait. 729 01:07:06,579 --> 01:07:09,648 Don't go. 730 01:07:09,683 --> 01:07:11,784 America's president has ordered the Sixth Fleet 731 01:07:11,818 --> 01:07:14,053 out of the U.S. Naval base in Naples, Italy. 732 01:07:14,087 --> 01:07:16,689 The Sixth Fleet is now southwest off the coast... 733 01:07:17,957 --> 01:07:19,291 Let me help you. 734 01:07:19,325 --> 01:07:20,525 No, it's okay. I'm fine. 735 01:07:20,559 --> 01:07:21,793 You're not. 736 01:07:39,977 --> 01:07:41,779 How are you holding up? 737 01:07:45,382 --> 01:07:47,884 I was afraid today. 738 01:07:47,918 --> 01:07:50,751 I thought we were going to die. 739 01:07:50,786 --> 01:07:53,022 Yeah, I'm either always afraid or never afraid. 740 01:07:53,055 --> 01:07:54,690 I don't know which. 741 01:08:11,572 --> 01:08:13,341 There you go. 742 01:08:19,879 --> 01:08:21,615 Just relax now. 743 01:08:25,417 --> 01:08:27,418 We'll search for Ghost tomorrow. 744 01:08:43,733 --> 01:08:44,935 You scared me. 745 01:08:44,968 --> 01:08:46,868 Who are you? 746 01:08:46,903 --> 01:08:48,472 What do you mean? 747 01:08:48,505 --> 01:08:50,473 You said "Ghost." 748 01:08:50,507 --> 01:08:51,691 What about him? 749 01:08:51,692 --> 01:08:52,875 I never told you that name. 750 01:08:52,908 --> 01:08:54,110 Hurley did. 751 01:08:54,144 --> 01:08:56,045 Yeah, I think you're full of shit. 752 01:08:56,078 --> 01:08:57,746 - Mitch. - Who are you? 753 01:08:57,780 --> 01:08:59,790 - Mitch, what's wrong with you? - Who do you work for? 754 01:08:59,814 --> 01:09:01,450 I'm CIA. 755 01:09:01,483 --> 01:09:03,451 Now don't fucking lie to me! 756 01:09:03,483 --> 01:09:04,819 I'm not lying! 757 01:09:06,054 --> 01:09:08,156 You're Iranian, aren't you? 758 01:09:08,188 --> 01:09:09,656 Get the fuck away from me! 759 01:09:20,133 --> 01:09:21,667 Are you working with the Iranians? 760 01:09:23,536 --> 01:09:25,738 Tell me the truth. Tell me the truth! 761 01:09:38,216 --> 01:09:39,985 You Iranian intelligence? 762 01:09:40,018 --> 01:09:42,086 Are you Iranian intelligence? 763 01:09:50,692 --> 01:09:52,660 What do you know about Ghost? 764 01:10:12,680 --> 01:10:14,449 We're gonna need the decryption device. 765 01:10:20,488 --> 01:10:21,956 You were right, Mitch. 766 01:10:21,989 --> 01:10:24,591 This Iranian mole is a tough nut to crack. 767 01:10:24,624 --> 01:10:27,027 All I could get from her was her handler. Azad Ashani. 768 01:10:27,060 --> 01:10:28,170 Happens to be a friend of mine. 769 01:10:28,194 --> 01:10:29,561 I'm gonna go pay him a visit. 770 01:10:29,596 --> 01:10:30,781 Okay, I'm going with you. 771 01:10:30,782 --> 01:10:31,964 No. 772 01:10:31,998 --> 01:10:33,598 I need you to stay here. 773 01:10:33,632 --> 01:10:35,167 Kennedy's on her way with the CIA team 774 01:10:35,200 --> 01:10:36,601 and a Mossad team. 775 01:10:36,635 --> 01:10:37,878 She's gonna ask me where you went. 776 01:10:37,902 --> 01:10:39,537 What the hell am I supposed to say? 777 01:10:39,571 --> 01:10:40,848 That's right, she is. And you're gonna be smart, 778 01:10:40,872 --> 01:10:41,882 and you're gonna keep your mouth shut, 779 01:10:41,906 --> 01:10:43,575 and you're gonna cover my ass. 780 01:11:07,630 --> 01:11:09,664 I still have it. 781 01:11:12,534 --> 01:11:14,036 Very nice. 782 01:11:15,837 --> 01:11:18,706 I am always happy to meet you, Stan... 783 01:11:20,707 --> 01:11:23,643 But never happy why. 784 01:11:23,677 --> 01:11:26,213 Well, maybe next time we'll meet for pizza. 785 01:11:26,246 --> 01:11:27,514 Your girl's tough, by the way. 786 01:11:30,550 --> 01:11:32,150 Go easy on her. 787 01:11:32,184 --> 01:11:33,486 She's my niece. 788 01:11:34,921 --> 01:11:36,055 Yeah. 789 01:11:43,728 --> 01:11:44,963 What have you got for me? 790 01:11:44,996 --> 01:11:49,233 The men behind all this are General Rostami, 791 01:11:49,267 --> 01:11:51,835 our military chief of staff, 792 01:11:51,869 --> 01:11:54,738 and our defense minister, Behruz. 793 01:11:54,772 --> 01:11:56,941 Both are very powerful, 794 01:11:56,974 --> 01:12:01,111 and both are very angry about the nuclear treaty we made with you. 795 01:12:01,145 --> 01:12:03,012 They have been trying to acquire 796 01:12:03,046 --> 01:12:05,915 nuclear materials for the past two years. 797 01:12:05,949 --> 01:12:07,650 And they are the ones 798 01:12:07,683 --> 01:12:10,118 who hired the mercenary called Ghost. 799 01:12:11,955 --> 01:12:16,091 Rostami is now in Tehran, but Behruz is here in Rome. 800 01:12:16,124 --> 01:12:21,062 Annika has been tracking his movements through his cell phone. 801 01:12:21,096 --> 01:12:22,239 And they're building it here? 802 01:12:22,263 --> 01:12:23,965 I wish I knew. 803 01:12:25,366 --> 01:12:26,733 We have their physicist. 804 01:12:26,766 --> 01:12:27,700 They can't build it without him. 805 01:12:27,734 --> 01:12:28,801 But... 806 01:12:30,236 --> 01:12:32,905 The mercenary asked Behruz 807 01:12:32,940 --> 01:12:35,775 to use one of ours, an Iranian. 808 01:12:35,808 --> 01:12:39,578 Behruz agreed. That was rash. 809 01:12:39,612 --> 01:12:41,314 It means they are in a hurry. 810 01:12:44,183 --> 01:12:46,117 And the target's Israel? 811 01:12:46,151 --> 01:12:48,286 I wish I had better information for you. 812 01:12:56,394 --> 01:12:57,963 Where the hell is Hurley? 813 01:12:57,996 --> 01:12:59,829 You gotta tell me what's going on here. Now. 814 01:12:59,863 --> 01:13:01,831 That guy he trained, who the hell is he? 815 01:13:01,865 --> 01:13:03,710 That's not something you need to know right now. 816 01:13:03,734 --> 01:13:05,768 What are you covering up? 817 01:13:05,801 --> 01:13:07,803 When you've got a level-5 security clearance 818 01:13:07,837 --> 01:13:09,281 and 20 years' experience, talk to me. 819 01:13:09,305 --> 01:13:11,206 Until then, shut up and do your job. 820 01:13:16,278 --> 01:13:19,314 I want her cell phone decrypted and scanned. 821 01:13:19,347 --> 01:13:21,158 Local PD pulled a body from the harbor an hour ago. 822 01:13:21,182 --> 01:13:22,717 Gunshot to the chest. 823 01:13:22,751 --> 01:13:24,852 Iranian intelligence officer, Azad Ashani. 824 01:13:24,885 --> 01:13:27,120 Christ! 825 01:13:27,155 --> 01:13:29,156 That's the guy Hurley went to meet. 826 01:13:29,189 --> 01:13:30,925 Stupid son of a bitch! 827 01:13:30,959 --> 01:13:32,702 All right, so what do we do? We gotta go after him. 828 01:13:32,726 --> 01:13:34,929 There's a fucking nuke in play, Rapp. 829 01:13:34,962 --> 01:13:38,231 That's the mission, and the only mission. 830 01:13:38,264 --> 01:13:40,000 This is now a joint CIA-Mossad operation, 831 01:13:40,034 --> 01:13:41,301 whether we like it or not. 832 01:13:41,334 --> 01:13:42,844 Can you get the Director on the phone? 833 01:13:42,868 --> 01:13:44,937 So you're just gonna write him off then? 834 01:13:44,971 --> 01:13:46,804 That's the plan? 835 01:13:46,838 --> 01:13:49,008 Stan Hurley is the closest thing to family I've got. 836 01:13:49,042 --> 01:13:50,184 And if he were standing here right now, 837 01:13:50,208 --> 01:13:51,843 his only question would be, 838 01:13:51,876 --> 01:13:53,757 why are we wasting our breath talking about him? 839 01:13:55,180 --> 01:13:56,381 You're through here. 840 01:13:56,414 --> 01:13:57,949 You're going home, that's an order. 841 01:13:59,450 --> 01:14:01,352 Now, sit down and shut up. 842 01:14:52,965 --> 01:14:55,033 Why are you helping me? 843 01:14:55,067 --> 01:14:57,002 Your handler Ashani was killed. 844 01:14:57,036 --> 01:14:58,869 Hurley was with him. Something happened. 845 01:14:58,903 --> 01:14:59,904 I'm going after him. 846 01:15:02,507 --> 01:15:03,976 I need your help. 847 01:15:06,010 --> 01:15:07,110 We gotta go. 848 01:15:33,001 --> 01:15:35,036 Stan. 849 01:15:35,070 --> 01:15:37,105 I've looked forward to this. 850 01:15:37,138 --> 01:15:39,039 I'm sure you have, Ronnie. 851 01:15:40,374 --> 01:15:42,110 I wanna show you something. 852 01:15:42,143 --> 01:15:43,177 All right. 853 01:15:56,022 --> 01:15:57,757 Savages. Right, Stan? 854 01:15:59,958 --> 01:16:02,160 But you know something? I don't blame them. 855 01:16:03,461 --> 01:16:04,528 I blame you. 856 01:16:04,562 --> 01:16:06,097 Never would've happened 857 01:16:06,130 --> 01:16:07,307 if you would have followed orders, Ronnie. 858 01:16:07,331 --> 01:16:09,333 "You go down out there, you're a ghost." 859 01:16:09,367 --> 01:16:10,868 "You're a John Doe." 860 01:16:10,901 --> 01:16:13,337 "You get captured?" 861 01:16:13,370 --> 01:16:15,505 Oh, you remember. That's very gratifying. 862 01:16:15,539 --> 01:16:16,539 Thank you. 863 01:16:16,573 --> 01:16:18,242 You made me proud today, Ron. 864 01:16:20,477 --> 01:16:22,312 You should've come for me. 865 01:16:24,114 --> 01:16:25,280 Ten men would've died. 866 01:16:25,314 --> 01:16:26,848 You put 10 men's lives in danger, 867 01:16:26,882 --> 01:16:28,884 'cause you couldn't follow a fucking order. 868 01:16:28,918 --> 01:16:30,185 - Fuck you. - Fuck orders. 869 01:16:30,219 --> 01:16:31,921 - Fuck the mission! - Fuck you. 870 01:16:31,954 --> 01:16:34,289 This was me. I was your boy, I believe that. 871 01:16:34,322 --> 01:16:35,423 You made me believe that. 872 01:16:46,033 --> 01:16:47,977 Ashani had their people tracking Minister Behruz's 873 01:16:48,001 --> 01:16:49,001 secure cell phone. 874 01:16:50,536 --> 01:16:52,239 So, we find Behruz, we find Hurley. 875 01:17:02,081 --> 01:17:03,348 Mitch! 875 01:17:06,081 --> 01:17:46,558 .:: HDMovie8.Com ::. Watch Movies Online Free 876 01:17:51,558 --> 01:17:53,526 Oh, yeah, look at that. 877 01:17:53,560 --> 01:17:55,229 Did you learn that in Aleppo? 878 01:17:55,262 --> 01:17:56,562 No. 879 01:17:56,596 --> 01:17:58,832 You always told us what to expect, Stan. 880 01:18:04,136 --> 01:18:06,973 Now, where's the rest of your team? 882 01:18:08,207 --> 01:18:10,009 Come on, Ronnie, really? 883 01:18:10,042 --> 01:18:11,886 Don't call me that. Where's the rest of your team? 884 01:18:11,910 --> 01:18:14,079 Your new boy out there, he on my tail? 885 01:18:14,112 --> 01:18:17,548 Ronnie, Ronnie, Ronnie. There's your first mistake. 886 01:18:17,581 --> 01:18:20,550 You never start with a real question. 887 01:18:20,584 --> 01:18:22,886 You start slow. 888 01:18:22,921 --> 01:18:24,388 You get inside your subject's head. 889 01:18:24,421 --> 01:18:28,324 Stan, I'm gonna ask you one more time. 890 01:18:28,358 --> 01:18:31,194 There's your second mistake. Number two. 891 01:18:31,227 --> 01:18:33,662 You don't say, "one more time." You already... 892 01:18:33,696 --> 01:18:35,898 Damn! 893 01:18:39,035 --> 01:18:42,137 Now, what's that third mistake, Stan? 894 01:18:42,170 --> 01:18:44,104 Huh? What is it? 895 01:18:44,139 --> 01:18:46,040 Go ahead! Go ahead! 896 01:18:46,074 --> 01:18:48,542 I got nine more! I like this. 897 01:18:48,575 --> 01:18:50,978 I like it. Go ahead, bring it on! 898 01:18:51,012 --> 01:18:52,080 You motherfucker! 899 01:18:55,049 --> 01:18:57,416 Ronnie wants to know if I got a team outside. 900 01:18:57,451 --> 01:18:58,585 Right, Ron? 901 01:18:58,618 --> 01:19:00,187 If it's safe to move your bomb. 902 01:19:02,588 --> 01:19:04,124 Are we being followed? 903 01:19:05,525 --> 01:19:07,359 Where's the new me? 904 01:19:07,393 --> 01:19:09,963 I've done my research. I know all about him. 905 01:19:09,996 --> 01:19:12,464 "The new me..." Oh, you mean Mitch? 906 01:19:12,497 --> 01:19:15,167 You know, Mitch, he's unpredictable. 907 01:19:15,200 --> 01:19:16,434 You never know about Mitch. 908 01:19:16,468 --> 01:19:18,037 He might be here, he might be there. 909 01:19:18,070 --> 01:19:19,646 He's like you, but you're a real Section 8. 910 01:19:19,670 --> 01:19:20,704 Enough. 911 01:19:20,738 --> 01:19:21,907 Schizo mom. 912 01:19:21,908 --> 01:19:23,074 Where are they? 913 01:19:23,107 --> 01:19:24,575 - Loser dad. - Where are they? 914 01:19:26,743 --> 01:19:28,078 God! 915 01:19:31,414 --> 01:19:32,983 Where's the rest of your team? 916 01:19:33,016 --> 01:19:34,450 Half-wit mom, psycho dad... 917 01:19:34,484 --> 01:19:35,685 Where's the rest of your team? 918 01:19:35,718 --> 01:19:37,219 - You're pond scum. - Where are they? 919 01:19:37,253 --> 01:19:39,455 Pond scum! You're fucking... 920 01:19:50,064 --> 01:19:51,499 I'm sorry about your handler. 921 01:19:52,367 --> 01:19:54,102 Ashani was my uncle. 922 01:19:56,371 --> 01:19:58,073 I'm sure it was Minister Behruz 923 01:19:58,106 --> 01:20:00,975 and General Rostami who had him killed. 924 01:20:01,008 --> 01:20:03,676 They want nuclear war with Israel. 925 01:20:03,709 --> 01:20:05,544 We tried to stop them. 926 01:20:05,578 --> 01:20:08,447 My brother and father both died fighting them. 927 01:20:11,550 --> 01:20:13,286 Corviale. Turn here. 928 01:20:17,789 --> 01:20:20,125 You know what my real mistake was? 929 01:20:21,126 --> 01:20:23,427 I trusted you. 930 01:20:23,461 --> 01:20:26,464 You made me feel like I was the Second Coming. 931 01:20:27,698 --> 01:20:30,268 And you acted like my father. 932 01:20:33,170 --> 01:20:36,707 I trusted you and I trusted the United States Navy. 933 01:20:45,414 --> 01:20:48,683 U.S. of A. Does it, it's gotta be good. Right, Stan? 934 01:20:49,451 --> 01:20:50,752 Except 935 01:20:50,786 --> 01:20:54,156 nobody told me the business y'all are really in. 936 01:20:57,425 --> 01:20:59,292 You create monsters. 937 01:20:59,326 --> 01:21:00,626 That's just what you do. 938 01:21:01,828 --> 01:21:04,398 Those people who did this to me, 939 01:21:04,431 --> 01:21:06,599 you think they're barbarians? 940 01:21:07,300 --> 01:21:08,501 Bullshit. 941 01:21:16,308 --> 01:21:18,410 Where's the decryption I asked for? 942 01:21:18,444 --> 01:21:21,147 Rapp grabbed her smartphone before we could get any of it. 943 01:21:21,180 --> 01:21:23,314 And we can't find him. 944 01:21:23,348 --> 01:21:25,151 Surveillance cameras picked up Rapp 945 01:21:25,184 --> 01:21:27,219 taking out our agents five minutes ago. 946 01:21:30,455 --> 01:21:32,323 What the hell are you doing? 947 01:21:40,564 --> 01:21:42,498 There's not a single thing happening here 948 01:21:42,531 --> 01:21:43,732 that you didn't make happen. 949 01:21:46,735 --> 01:21:49,305 God bless fucking America, huh, Stan? 950 01:21:50,872 --> 01:21:52,074 Hoorah! 951 01:21:53,408 --> 01:21:55,110 Hoorah! 952 01:21:56,377 --> 01:21:58,245 I can tell you where Mitch is... 953 01:21:58,279 --> 01:22:00,815 What's that third mistake, Stan? 954 01:22:00,848 --> 01:22:03,183 Mitch... I can't hear you. 956 01:22:04,284 --> 01:22:05,285 Fuck! 957 01:22:10,756 --> 01:22:14,461 Third mistake, never get too close. 959 01:22:14,494 --> 01:22:16,428 Finish your personal business here. 960 01:22:16,462 --> 01:22:18,131 Your work is done. 961 01:22:18,164 --> 01:22:19,565 The bomb is armed. 962 01:22:19,599 --> 01:22:20,866 - Timer is set up? - Yes. 963 01:22:20,899 --> 01:22:22,301 He's playing you. 964 01:22:22,335 --> 01:22:24,536 Bomb's not for you, it's for him. 965 01:22:24,569 --> 01:22:26,138 It was his plan all along! 966 01:22:57,533 --> 01:22:59,567 Dead zone. 967 01:22:59,600 --> 01:23:01,869 We're not getting any signals here. 968 01:23:07,807 --> 01:23:09,410 Come on. Come on. 969 01:23:13,480 --> 01:23:15,249 Wait a second. 970 01:23:39,603 --> 01:23:41,404 What are you gonna do with it? 971 01:23:41,438 --> 01:23:42,805 No, Stan. 972 01:23:44,308 --> 01:23:45,575 "What are we gonna do with it?" 973 01:23:48,744 --> 01:23:50,846 Why are we in Rome, Ronnie? 974 01:23:51,581 --> 01:23:53,482 I like Rome. 975 01:23:53,516 --> 01:23:54,617 It's good food. 976 01:23:59,487 --> 01:24:02,757 Never, ever thought I'd die in the field. 977 01:24:03,992 --> 01:24:06,194 Ain't it crazy? 978 01:24:06,228 --> 01:24:09,230 I always figured it would be, I don't know, 979 01:24:09,264 --> 01:24:13,601 some cabin in the woods with my dog. 980 01:24:13,634 --> 01:24:15,336 Me? 981 01:24:15,369 --> 01:24:17,604 I think I want water. 982 01:24:17,637 --> 01:24:20,740 There's just something peaceful about dying at sea. 983 01:24:25,612 --> 01:24:26,746 All right. 984 01:24:29,282 --> 01:24:30,582 Let's get it over with. 985 01:24:30,616 --> 01:24:32,716 No, you'd like that, wouldn't you? 986 01:24:32,751 --> 01:24:33,818 I ain't gonna kill you. 987 01:24:34,852 --> 01:24:36,220 You're gonna live to see 988 01:24:36,255 --> 01:24:38,223 the crown of your creation, Stan. 989 01:24:39,624 --> 01:24:42,393 Thousands of Americans are gonna burn. 990 01:24:43,294 --> 01:24:45,228 All because of you. 991 01:24:46,730 --> 01:24:48,365 Enjoy the show. 992 01:24:50,034 --> 01:24:51,468 Get ready. 993 01:25:31,671 --> 01:25:32,671 Go. 994 01:26:44,403 --> 01:26:45,871 Please help me. 995 01:26:46,972 --> 01:26:48,674 Annika. 996 01:27:06,622 --> 01:27:07,623 Whoa! 997 01:28:19,655 --> 01:28:21,391 We've got an explosion detected. 998 01:28:21,856 --> 01:28:23,458 Here. 999 01:28:23,491 --> 01:28:25,559 A half click off the Fiumicino waterways. 1000 01:28:26,627 --> 01:28:27,962 It's underground. 1001 01:28:27,995 --> 01:28:29,797 - Delta One, go! - Let's go. 1002 01:28:29,830 --> 01:28:31,565 Get a chopper out there. 1003 01:29:03,127 --> 01:29:04,862 You're not supposed to be here, Rapp. 1004 01:29:04,895 --> 01:29:06,830 Yeah, what are you gonna do, fire me? 1005 01:29:06,864 --> 01:29:09,467 There's another passage down there. He's got the nuke. 1006 01:29:09,500 --> 01:29:10,568 You gonna be good? 1007 01:29:10,569 --> 01:29:11,635 Go. Go! 1008 01:29:51,170 --> 01:29:53,005 Put the gun down. 1009 01:29:53,039 --> 01:29:54,774 Or she's dead. 1010 01:29:56,807 --> 01:29:58,843 I want to see my family, Mitch. 1011 01:29:59,844 --> 01:30:02,746 No, Annika, you don't. 1012 01:30:02,780 --> 01:30:04,182 I want to see my family. 1013 01:30:04,215 --> 01:30:06,283 Come on, Mitch. Be nice. 1014 01:30:06,317 --> 01:30:07,952 She wants to live. 1015 01:30:07,985 --> 01:30:09,886 She wants to see her family. 1016 01:30:09,921 --> 01:30:11,589 Put the gun down. 1017 01:30:14,858 --> 01:30:15,859 Annika! 1018 01:32:13,231 --> 01:32:14,965 The bomb can't be stopped. 1019 01:32:14,999 --> 01:32:16,667 Just like you couldn't stop 1020 01:32:16,700 --> 01:32:19,003 that beautiful girl from dying on the beach. 1021 01:32:23,906 --> 01:32:24,907 Irene. 1022 01:32:26,276 --> 01:32:27,945 The bomb's on a boat. 1023 01:32:27,978 --> 01:32:29,278 Hurley? 1024 01:32:29,311 --> 01:32:30,879 How do you know? 1025 01:32:30,914 --> 01:32:33,116 Ronnie wanted to die at sea. 1026 01:32:37,318 --> 01:32:39,320 Is the Sixth Fleet out on maneuvers? 1027 01:32:41,990 --> 01:32:43,023 Oh, my God. 1028 01:32:43,058 --> 01:32:44,358 Bring up ISR feeds. 1029 01:32:44,392 --> 01:32:45,936 Get me eyes in the sky over the coastline 1030 01:32:45,960 --> 01:32:48,895 and put the Sixth Fleet on nuclear alert. 1031 01:32:48,930 --> 01:32:50,965 Tom. 1032 01:32:50,998 --> 01:32:53,667 The target is the Sixth Fleet and it's 25 miles offshore. 1033 01:33:00,906 --> 01:33:02,441 It's a shame. 1034 01:33:02,475 --> 01:33:06,980 The last thing your girl saw was you not saving her. 1035 01:33:18,823 --> 01:33:19,991 General quarters. 1036 01:33:20,024 --> 01:33:21,925 All hands, man your stations. 1037 01:33:21,959 --> 01:33:24,928 This is not a drill. I repeat, this is not a drill. 1038 01:33:24,962 --> 01:33:27,797 Inbound, small vessel-borne nuclear device. 1039 01:33:27,831 --> 01:33:29,233 Man decon stations. 1040 01:33:34,237 --> 01:33:36,806 Didn't Hurley teach you anything, little brother? 1041 01:33:42,478 --> 01:33:45,081 To never make it personal. 1042 01:33:56,189 --> 01:33:57,490 This isn't personal. 1043 01:34:05,397 --> 01:34:06,465 Shit. 1044 01:34:08,067 --> 01:34:11,336 The bomb has a timer and a release trigger. 1045 01:34:11,370 --> 01:34:13,973 We take out his boat, it'll detonate. 1046 01:34:14,006 --> 01:34:15,974 If it goes off above the waterline... 1047 01:34:16,008 --> 01:34:18,875 Disaster. There'll be fallout all over the mainland. 1048 01:34:22,280 --> 01:34:25,283 USS Flynn... Prepare to engage. 1050 01:34:36,225 --> 01:34:37,526 The boat is turning, sir. 1051 01:34:37,560 --> 01:34:39,229 Who's driving that boat? 1052 01:34:42,564 --> 01:34:43,765 Rapp. 1053 01:34:46,902 --> 01:34:48,002 Go. 1054 01:34:48,036 --> 01:34:49,938 - Sir? - Go! 1055 01:34:57,378 --> 01:35:00,147 What are you doing? Hurley. 1056 01:35:00,181 --> 01:35:02,282 Hurley? 1057 01:35:02,316 --> 01:35:03,826 Trying to get our boy to throw the bomb in the water. 1058 01:35:03,850 --> 01:35:06,419 Flynn, you are clear to fire when ready. 1059 01:35:06,452 --> 01:35:09,388 Do not fire, Commander. The boat is turning. 1060 01:35:09,422 --> 01:35:12,391 If we don't engage, that guarantees detonation. 1061 01:35:12,424 --> 01:35:13,558 I understand there's a risk, 1062 01:35:13,592 --> 01:35:15,127 but this is the best chance we've got. 1063 01:35:15,160 --> 01:35:17,162 Shit! God damn it! 1064 01:35:25,169 --> 01:35:27,037 There he is. 1065 01:35:27,071 --> 01:35:29,139 Get me on that boat's marine bandwidth. 1066 01:35:33,010 --> 01:35:34,011 Rapp! 1067 01:35:34,611 --> 01:35:36,280 Rapp! 1068 01:35:36,313 --> 01:35:38,916 Can you hear me? Pick up the radio! 1069 01:35:38,949 --> 01:35:41,850 Throw the bomb overboard! 1070 01:35:41,884 --> 01:35:44,053 No way, sir, I gotta get further away from the fleet! 1071 01:35:44,087 --> 01:35:45,454 Rapp! 1072 01:35:45,487 --> 01:35:48,256 For once in your life, take a goddamn order! 1073 01:35:48,290 --> 01:35:50,159 The Sixth Fleet is about to blow you to hell! 1074 01:36:01,302 --> 01:36:04,972 Command, Delta Two, the bomb's in the water. 1076 01:36:05,005 --> 01:36:07,172 Commander, hold your fire! The bomb's in the water. 1077 01:36:07,207 --> 01:36:09,142 Flynn, hold fire! 1078 01:36:09,176 --> 01:36:10,210 Hold fire! 1079 01:36:10,244 --> 01:36:11,812 Hold fire! 1080 01:36:41,671 --> 01:36:43,639 Got less than 30 seconds. 1081 01:36:47,510 --> 01:36:48,670 All right, go! Get outta here! 1082 01:37:09,230 --> 01:37:10,231 Jesus. 1083 01:37:50,599 --> 01:37:52,434 Brace for impact. 1084 01:37:52,468 --> 01:37:53,937 Sir, yes, sir! 1085 01:37:58,207 --> 01:38:00,676 Holy shit. 1086 01:38:41,245 --> 01:38:42,446 Hold on! 1087 01:38:55,325 --> 01:38:56,659 Brace! 1088 01:39:37,829 --> 01:39:39,565 You shouldn't have come for me. 1089 01:39:41,533 --> 01:39:43,601 Don't get used to it, son. 1090 01:39:45,702 --> 01:39:48,339 Hurley... 1091 01:39:48,372 --> 01:39:50,674 Looks like we're gonna be all right up here. 1092 01:39:51,508 --> 01:39:52,509 I think. 1093 01:39:57,180 --> 01:40:00,115 Damage control central. Report. 1094 01:40:00,149 --> 01:40:01,483 Pressure is normalizing. 1095 01:40:01,517 --> 01:40:03,685 We have multiple hull breaches. 1096 01:40:03,718 --> 01:40:05,521 Radiologicals, Eisenhower? 1097 01:40:05,554 --> 01:40:07,389 Low... Low levels. 1098 01:40:08,657 --> 01:40:11,093 Initiating countermeasure wash-down. 1099 01:40:11,126 --> 01:40:12,827 Commander, any casualties? 1100 01:40:12,860 --> 01:40:14,795 The Flynn took some serious damage. 1101 01:40:14,829 --> 01:40:16,763 The casualty reports aren't in yet, 1102 01:40:16,797 --> 01:40:19,800 but if it had gone off above the waterline, I don't think we'd be here. 1103 01:40:19,833 --> 01:40:21,402 Eisenhower, 1104 01:40:22,436 --> 01:40:24,571 my prayers are with you all. 1105 01:40:45,423 --> 01:40:48,359 Hurley, is Rapp there? 1106 01:40:49,327 --> 01:40:50,494 Hold on a minute. 1107 01:40:55,599 --> 01:40:56,799 Yeah, go ahead. 1108 01:40:56,833 --> 01:40:58,469 You okay, Mitch? 1109 01:40:58,502 --> 01:41:00,236 Oh, yeah. I'm fantastic. 1110 01:41:05,341 --> 01:41:07,376 You saved a lot of lives today. 1111 01:41:09,178 --> 01:41:10,712 Took some losses, too. 1112 01:42:14,770 --> 01:42:17,539 What the hell are you looking at? 1113 01:42:17,573 --> 01:42:19,375 You look like a mummy. 1114 01:42:19,408 --> 01:42:20,742 Yeah. 1115 01:42:20,775 --> 01:42:22,809 Well... 1116 01:42:22,843 --> 01:42:24,946 A mummy doesn't have to write up reports. 1117 01:42:24,979 --> 01:42:27,480 Dictate them. You should be good at that. 1118 01:42:29,583 --> 01:42:31,285 Iranian official, General Rostami, 1119 01:42:31,318 --> 01:42:33,286 the leader of the minority opposition in Tehran, 1120 01:42:33,320 --> 01:42:35,655 claims that he has proof that a secret group 1121 01:42:35,689 --> 01:42:37,925 of assassins within America's CIA 1122 01:42:37,958 --> 01:42:40,692 are responsible for last week's nuclear event. 1123 01:42:40,726 --> 01:42:42,561 With the Iranian presidential election 1124 01:42:42,595 --> 01:42:44,297 just two weeks away, 1125 01:42:44,330 --> 01:42:47,666 General Rostami continues to rise in popularity. 1126 01:42:47,699 --> 01:42:49,301 They say General Rostami is 1127 01:42:49,335 --> 01:42:50,970 gonna be the next President of Iran. 1128 01:42:51,003 --> 01:42:52,804 Yeah. 1129 01:42:52,837 --> 01:42:54,682 He didn't even have to blow up Israel to get there. 1130 01:42:54,706 --> 01:42:56,674 He's gonna be a major pain in the ass, too. 1131 01:42:56,707 --> 01:42:59,276 Where's Rapp? I can't reach him. 1132 01:42:59,310 --> 01:43:00,946 How the hell do I know where Rapp is? 1133 01:43:00,979 --> 01:43:02,513 I'm a mummy in a hospital. 1134 01:43:02,546 --> 01:43:04,814 Rostami has full support for restarting. 1135 01:43:04,848 --> 01:43:06,683 Iran's nuclear program.