1 00:00:31,131 --> 00:00:33,940 "Save the Planet". 2 00:00:34,019 --> 00:00:37,701 Whenever I've read that bumper sticker, I had to laugh. 3 00:00:38,902 --> 00:00:42,428 Save The Planet ... what for ? 4 00:00:42,429 --> 00:00:45,885 And from what ? From ourselves ? 5 00:00:47,250 --> 00:00:51,147 Life's simple, kill or be killed. 6 00:00:51,148 --> 00:00:55,288 Don't get involved and always finish the job. 7 00:00:55,570 --> 00:00:59,461 A Survivor's code, my code. 8 00:01:00,406 --> 00:01:02,342 It all sounds great ... 9 00:01:02,343 --> 00:01:05,642 'till the day you find yourself confronted with a choice. 10 00:01:05,643 --> 00:01:08,348 A choice to make a difference ... 11 00:01:08,349 --> 00:01:12,348 to help someone, or to walk away and save yourself. 12 00:01:12,780 --> 00:01:17,772 I learned something that day, you can't always walk away. 13 00:01:18,949 --> 00:01:22,086 Too bad it was the day I died. 14 00:03:13,257 --> 00:03:15,373 Get up ! 15 00:03:15,557 --> 00:03:17,573 Move it. 16 00:03:18,290 --> 00:03:19,915 Get back. 17 00:03:23,220 --> 00:03:25,229 Remember me ? 18 00:03:25,230 --> 00:03:28,675 You sold me a gun that don't work, you almost got me killed. 19 00:03:28,676 --> 00:03:31,444 I paid you $20.00 for it, I want my money back. 20 00:03:34,387 --> 00:03:36,275 Give me that. 21 00:03:59,806 --> 00:04:01,965 - How much ? - $15.00. 22 00:04:01,966 --> 00:04:03,066 How much ? 23 00:04:03,067 --> 00:04:05,454 - Alright, $12.50. - Okay. 24 00:04:08,082 --> 00:04:09,782 - Thank you. - Goodbye. 25 00:04:15,146 --> 00:04:16,946 - Ouch. - Watch out. 26 00:04:18,367 --> 00:04:19,848 I'll owe you. 27 00:04:19,856 --> 00:04:22,716 - That's rabbit ? - I'll save you some. 28 00:04:22,717 --> 00:04:24,716 Okay, Toorope. 29 00:04:39,609 --> 00:04:43,536 Hey, Toorope ! Toorope, somebody came by looking for you. 30 00:04:44,023 --> 00:04:45,925 Real good. 31 00:05:00,634 --> 00:05:02,914 ...what a massacre ! 32 00:05:08,535 --> 00:05:12,138 ...at the peak of the rush hour, bombs were detonated in... 33 00:05:46,045 --> 00:05:48,044 Let's go, Toorope ! 34 00:05:48,045 --> 00:05:50,511 Karl is that you ? 35 00:05:50,512 --> 00:05:52,685 I'm not gonna ask again ! Let's go ! 36 00:05:52,758 --> 00:05:56,244 I thought you were over the Sudan killing babies. 37 00:05:56,245 --> 00:05:59,602 - Shut up ! - Remember the last time we met. 38 00:05:59,603 --> 00:06:02,702 I told you if you ever point that gun at me again ... 39 00:06:02,707 --> 00:06:05,331 - I'd kill you. - Let's go ! 40 00:06:05,332 --> 00:06:08,488 Who would hire a babykiller to get me ? 41 00:06:12,004 --> 00:06:14,104 - Watch out ! - Who ? 42 00:06:14,105 --> 00:06:16,711 - Let's get him ! - Hold your fire. 43 00:06:16,712 --> 00:06:19,341 No shit, Karl ! If you wanted me dead you would've blown up the building. 44 00:06:19,342 --> 00:06:22,071 - Who ? - Gorsky 45 00:06:26,114 --> 00:06:28,926 Karl, you're a disgrace to the profession ... 46 00:06:28,927 --> 00:06:31,426 you're not a mercenary, you're a terrorist. 47 00:06:33,542 --> 00:06:35,848 You need two things to live in this business ... 48 00:06:35,849 --> 00:06:38,673 your balls and your word, you don't have either. 49 00:06:39,926 --> 00:06:42,691 You know the difference between you and me, Karl ? 50 00:06:44,292 --> 00:06:46,192 I still got both. 51 00:06:47,113 --> 00:06:48,212 You killed him ! 52 00:06:48,213 --> 00:06:50,942 - What the hell's this ? - Take it easy. 53 00:06:51,286 --> 00:06:54,074 What'd you do that for ? Why did you kill him ? 54 00:06:54,075 --> 00:06:55,874 Personal between him and me. 55 00:08:00,467 --> 00:08:04,541 You are a hard man to find, Toorope. 56 00:08:05,002 --> 00:08:09,740 I'm not hiding, You could have knocked. 57 00:08:11,509 --> 00:08:15,279 I needed to be sure that you are the same idealist ... 58 00:08:15,280 --> 00:08:18,630 who worked for me 10 years ago. 59 00:08:19,168 --> 00:08:22,377 So you knew, I was gonna kill Karl. 60 00:08:23,487 --> 00:08:25,998 I don't like you, Gorsky ... 61 00:08:25,999 --> 00:08:28,798 you can't trust me and I can't trust you. 62 00:08:28,999 --> 00:08:30,828 Look at you ... 63 00:08:30,829 --> 00:08:35,328 still in this shit-hole, surviving, no friends ... 64 00:08:35,329 --> 00:08:37,300 no family, no future. 65 00:08:37,301 --> 00:08:40,988 We are the same, You and me. 66 00:08:40,989 --> 00:08:42,810 We're not the same. 67 00:08:43,589 --> 00:08:45,474 What do you want ? 68 00:08:45,475 --> 00:08:47,374 I need a smuggler. 69 00:08:47,375 --> 00:08:50,989 I don't do refugees anymore, use your own cargo ... 70 00:08:50,990 --> 00:08:52,709 you own the borders anyway. 71 00:08:52,710 --> 00:08:55,851 - Only on this side. - This is an overseas delivery ? 72 00:08:55,852 --> 00:08:59,127 A girl, she needs to be in America in 6 days. 73 00:08:59,128 --> 00:09:01,890 Why're you playing with me ? 74 00:09:01,891 --> 00:09:03,990 You know I can't get back to that country. 75 00:09:04,011 --> 00:09:08,366 You know the U.N. passports, are impossible to fake. 76 00:09:13,010 --> 00:09:15,739 This is not a fake. 77 00:09:15,740 --> 00:09:19,366 Inject it in your neck when you pass the official border. 78 00:09:19,367 --> 00:09:22,282 This is your new life. 79 00:09:23,261 --> 00:09:27,224 - I'll do it for half a mill. - I can make you do it for free. 80 00:09:27,225 --> 00:09:29,809 You can't make me do shit, Gorsky ... 81 00:09:30,110 --> 00:09:34,520 but you could pay me what I need, so I can get the job done right. 82 00:09:36,011 --> 00:09:38,990 A car will pick you up outside ... 83 00:09:38,991 --> 00:09:40,330 everything you need, will be in the trunk. 84 00:09:40,331 --> 00:09:45,636 Cross me and you'll have no place to hide anymore. 85 00:09:45,637 --> 00:09:47,694 Toorope. 86 00:09:49,325 --> 00:09:52,003 That goes both ways ... 87 00:09:52,004 --> 00:09:53,804 Gorsky. 88 00:11:09,292 --> 00:11:10,935 Shit ... 89 00:12:44,940 --> 00:12:47,911 Good morning, you must be Toorope. 90 00:12:48,450 --> 00:12:50,310 I am sister Rebeka. 91 00:12:50,311 --> 00:12:53,311 I just want to bring three simple rules to your attention... 92 00:12:53,312 --> 00:12:54,911 before we start our journey. 93 00:12:55,474 --> 00:12:59,223 We ? I'm here to pick up one girl. 94 00:12:59,224 --> 00:13:01,680 Wherever she goes, I go. 95 00:13:01,681 --> 00:13:04,925 That is rule number one, Rule number two ... 96 00:13:04,926 --> 00:13:07,963 The less contact she has with the outside world, the better. 97 00:13:07,964 --> 00:13:11,125 You're here to protect her from outside influences, 98 00:13:11,126 --> 00:13:13,926 That includes seeing, hearing and feeling. 99 00:13:14,763 --> 00:13:18,367 You know, it's a harsh world out this, sister. 100 00:13:18,368 --> 00:13:20,902 I know, that is why we living here. 101 00:13:22,230 --> 00:13:25,755 Oh shit ... okay, what's the 3rd rule ? 102 00:13:25,756 --> 00:13:27,852 No foul language. 103 00:13:29,951 --> 00:13:32,547 Do we have an agreement ? 104 00:13:37,387 --> 00:13:40,589 You listen to my one and only rule. 105 00:13:42,469 --> 00:13:44,759 Dont fuck with me ... 106 00:13:44,960 --> 00:13:47,901 or I leave you standing in the middle of nowhere ... 107 00:13:47,902 --> 00:13:50,985 with nothing but your ass to sell, to get back here ... 108 00:13:50,986 --> 00:13:52,985 your perfect world. 109 00:13:53,907 --> 00:13:56,365 Do we have an agreement ? 110 00:13:56,921 --> 00:13:59,602 Obviously, you're not a gentleman. 111 00:13:59,603 --> 00:14:01,302 Obviously not. 112 00:14:02,671 --> 00:14:04,986 Now, that we have an understanding ... 113 00:14:04,987 --> 00:14:06,886 picks up the bags. 114 00:14:11,342 --> 00:14:12,842 No. 115 00:14:39,045 --> 00:14:40,913 YOU ARE HERE 116 00:14:44,117 --> 00:14:46,553 TROISTK TRAINSTATION 117 00:14:51,224 --> 00:14:52,958 BERING STRAIT 118 00:14:52,959 --> 00:14:54,694 CANADA MILITARY ZONE 119 00:15:34,360 --> 00:15:36,540 What's your name ? 120 00:15:37,061 --> 00:15:38,579 My name ? 121 00:15:39,025 --> 00:15:40,965 You don't have to talk to him. 122 00:15:40,966 --> 00:15:43,563 You didn't introduce yourself. 123 00:15:44,991 --> 00:15:47,008 My name is Toorope. 124 00:15:47,396 --> 00:15:50,609 - Are you taking as to New York ? - Yes. 125 00:15:50,736 --> 00:15:53,369 Now, please get into the car. 126 00:15:54,512 --> 00:15:57,651 Are you a killer, Mr. Toorope ? 127 00:15:58,859 --> 00:16:02,555 Look lady, I'm just the delivery boy ... 128 00:16:02,556 --> 00:16:05,026 and to me, you're just a package. 129 00:16:05,027 --> 00:16:08,552 I'm not your friend, I'm not your brother, I'm not your boyfriend ... 130 00:16:08,553 --> 00:16:12,076 in 6 days I'm gonna deliver you and never see you again. 131 00:16:12,077 --> 00:16:16,910 Sister Rebeka is right, we shouldn't even talk. 132 00:16:16,911 --> 00:16:18,661 Come on. 133 00:16:23,964 --> 00:16:25,725 Comfy ? 134 00:17:07,416 --> 00:17:11,015 Your Highness, the child has left the convent. 135 00:17:11,016 --> 00:17:13,301 At last. 136 00:17:13,464 --> 00:17:16,812 Six days until we reveal our miracle to the world. 137 00:17:22,811 --> 00:17:26,049 Your Highness, press conference will begin shortly. 138 00:17:30,558 --> 00:17:33,827 She's coming ... let's pray. 139 00:18:03,368 --> 00:18:06,604 Let's hurry up, the train's gonna leave soon. 140 00:18:08,207 --> 00:18:09,901 Take your bags. 141 00:18:12,180 --> 00:18:14,317 Are you realy going to need all that ? 142 00:18:14,318 --> 00:18:17,116 We never can have enough fire power, sister. 143 00:18:17,566 --> 00:18:19,192 In fact. 144 00:18:19,513 --> 00:18:21,627 Never touched a gun in my life. 145 00:18:21,628 --> 00:18:23,803 Now will be the perfect moment to start. 146 00:18:23,804 --> 00:18:26,797 No thank you, I can defend myself. 147 00:18:27,872 --> 00:18:31,841 Stay close, this is the real world, there's no mercy for the weak. 148 00:18:31,842 --> 00:18:34,832 Just because we are peaceful, that doesn't mean we're weak. 149 00:18:34,833 --> 00:18:36,898 It does here. 150 00:18:43,148 --> 00:18:45,233 Not so fast, let me see what you have ! 151 00:18:46,640 --> 00:18:50,091 - Change. - What are you doing ? 152 00:18:50,389 --> 00:18:54,511 He located the target ... contact New York. 153 00:18:55,273 --> 00:18:59,117 Patch me to Dr. Darquandier, he found her. 154 00:19:00,044 --> 00:19:03,303 Okay ... be careful now. 155 00:19:04,857 --> 00:19:07,072 The Noelite's will be watching too. 156 00:19:07,073 --> 00:19:09,372 My daughter must not be harmed. 157 00:19:09,373 --> 00:19:11,174 Put this on. 158 00:19:12,947 --> 00:19:14,369 Come on. 159 00:19:15,897 --> 00:19:19,211 I'm scared ... can I hold your hand ? 160 00:19:21,558 --> 00:19:23,071 Hold mine. 161 00:20:13,025 --> 00:20:15,022 Hang On. 162 00:20:15,590 --> 00:20:17,155 Okay, give me three. 163 00:20:26,651 --> 00:20:28,848 Where are you going ? 164 00:20:43,118 --> 00:20:44,997 What are you doing ? 165 00:20:45,018 --> 00:20:46,797 Come on. 166 00:21:06,455 --> 00:21:07,955 Hey ! 167 00:21:08,055 --> 00:21:09,955 Hey ! 168 00:21:10,261 --> 00:21:12,098 Hey, come here. 169 00:21:12,099 --> 00:21:13,955 Hey ! 170 00:21:29,186 --> 00:21:31,744 - She is on the run. - Hey ! 171 00:21:31,745 --> 00:21:33,622 Aurora ! Toorope ! 172 00:21:34,995 --> 00:21:36,922 Aurora ! Toorope ! 173 00:21:44,991 --> 00:21:47,054 - What're you doing ? - Stop ! Nobody move ! 174 00:21:47,055 --> 00:21:49,237 - Don't go that way. - She's not used to crowds. 175 00:21:49,238 --> 00:21:52,007 - We have to go there, we have no time. - No ! We have to get away ... 176 00:21:52,008 --> 00:21:55,242 What is wrong with you ? Make her walk or I'll carry her. 177 00:21:55,243 --> 00:21:57,053 - Stop. Don't touch her ... - No, don't go that way ... 178 00:21:57,054 --> 00:21:59,768 - You're going now ! - You will die ! 179 00:22:13,453 --> 00:22:14,955 Come on. 180 00:22:21,919 --> 00:22:26,740 We go to the train, we need to catch it, come on. 181 00:23:08,157 --> 00:23:14,269 Those tigers in the cage, they weren't real, right ? 182 00:23:16,460 --> 00:23:20,925 Siberian tigers went extinct in 2017. 183 00:23:21,161 --> 00:23:23,898 The last one died in the Moscow zoo. 184 00:23:24,893 --> 00:23:28,552 What is she ? A walking wildlife encyclopedia ? 185 00:23:29,006 --> 00:23:30,788 They were clones ? 186 00:23:31,521 --> 00:23:35,142 Second generation clones, not real tigers ... 187 00:23:35,143 --> 00:23:36,846 Copies of copies. 188 00:23:36,847 --> 00:23:39,301 But they're living creatures. 189 00:23:39,302 --> 00:23:40,726 Made by God. 190 00:23:40,727 --> 00:23:44,299 No, they were organic machines made by man. 191 00:23:44,300 --> 00:23:48,022 God made man in his image, so what man creates... 192 00:23:48,023 --> 00:23:49,722 is also God's will. 193 00:23:49,723 --> 00:23:52,613 Is this what you teach her in the convent ? 194 00:23:53,071 --> 00:23:56,790 You wanna talk ? Tell me what happened at the market place. 195 00:23:57,382 --> 00:23:59,889 How'd you know about the explosion ? 196 00:24:00,590 --> 00:24:03,144 If I'm gonna protect you... 197 00:24:03,903 --> 00:24:06,452 I need to know what's wrong with you. 198 00:24:07,798 --> 00:24:12,120 She was scared, it's her first time out of the convent ... 199 00:24:12,121 --> 00:24:14,913 and you put us in that situation. 200 00:24:16,082 --> 00:24:21,463 Your attention please, we are about to pass through high radiations wall. 201 00:24:21,464 --> 00:24:25,200 For your security the shutters will now be lowered. 202 00:24:25,201 --> 00:24:27,283 First time out of the convent, huh ? 203 00:25:20,550 --> 00:25:22,552 Stop. 204 00:25:23,050 --> 00:25:24,952 Stop. 205 00:25:28,650 --> 00:25:30,952 All your property goes there. 206 00:25:35,079 --> 00:25:36,581 Stop. 207 00:25:39,079 --> 00:25:40,981 All of it. 208 00:25:44,779 --> 00:25:47,981 Okay, we're done here, let them go through. 209 00:26:05,179 --> 00:26:07,235 Stay close. 210 00:26:08,566 --> 00:26:11,790 - What are we doing here ? - Looking for a friend. 211 00:26:11,791 --> 00:26:14,745 He must be somewhere around here. 212 00:26:50,907 --> 00:26:52,734 - I got them, they're right here. - Better lay off ... 213 00:26:52,735 --> 00:26:56,023 I'll be right there in a minute, and you, dont talk to anybody. 214 00:26:56,024 --> 00:26:58,611 They're splitting up, what do we do now ? 215 00:26:58,829 --> 00:27:01,597 Everybody maintain their position. 216 00:27:02,339 --> 00:27:05,125 Get up ! Fane. 217 00:27:05,214 --> 00:27:07,235 Hey ! Toorope. 218 00:27:09,269 --> 00:27:11,255 - How are you ? - How you doing ? 219 00:27:11,256 --> 00:27:14,450 What're you doing in this beautiful part of Russia ? 220 00:27:14,451 --> 00:27:16,668 - Working. - Working for who ? 221 00:27:16,669 --> 00:27:18,450 Hey ! Hey ! Two shots. 222 00:27:19,816 --> 00:27:21,758 Gorsky. 223 00:27:26,001 --> 00:27:29,280 He made me an offer I couldn't refuse. 224 00:27:30,024 --> 00:27:31,210 What can I do for you ? 225 00:27:31,211 --> 00:27:33,899 I need 3 passes on the boat ... 226 00:27:33,900 --> 00:27:36,059 and 2 snow-bikes on the other side. 227 00:27:36,060 --> 00:27:39,997 - You crossing ? - I'm delivering... 228 00:27:40,075 --> 00:27:42,267 The girl. 229 00:27:43,532 --> 00:27:45,035 Her ? 230 00:27:45,059 --> 00:27:47,042 Who is she ? 231 00:27:47,043 --> 00:27:49,042 I don't Know. 232 00:27:49,043 --> 00:27:51,235 - Where you taking her ? - America. 233 00:27:51,236 --> 00:27:52,812 What America ? You're on the terrorist list there. 234 00:27:52,813 --> 00:27:54,062 Yeah. 235 00:27:54,063 --> 00:27:57,558 You know that you gonna need a passport a new identity, you kidding me ? 236 00:27:57,559 --> 00:28:01,225 - You got a passport ? - Yeah, and I'm not coming back. 237 00:28:01,258 --> 00:28:02,657 That is a bold move. 238 00:28:02,658 --> 00:28:05,435 I got 50 G's sayin' you can help me out. 239 00:28:05,436 --> 00:28:07,363 When ? 240 00:28:07,398 --> 00:28:09,290 Now. 241 00:28:13,889 --> 00:28:15,978 You don't have to look. 242 00:28:17,418 --> 00:28:19,640 Who is he ? 243 00:28:23,065 --> 00:28:25,037 He's a lost soul. 244 00:28:33,418 --> 00:28:35,975 See you at the landing, at 0:600 sharp. 245 00:28:35,976 --> 00:28:37,713 You got it. 246 00:28:38,347 --> 00:28:40,729 - Who was that ? - An old friend, a good smuggler. 247 00:28:40,730 --> 00:28:43,520 - You trust him ? - I dont trust anybody, come on. 248 00:28:49,055 --> 00:28:50,842 Sorry kids, these girls are with me. 249 00:28:50,843 --> 00:28:53,171 - Just let her go, Toorope. - How do you know my name ? 250 00:28:53,172 --> 00:28:55,066 We know a lotta things you dont know. 251 00:28:55,067 --> 00:28:56,166 Yeah, like what ? 252 00:28:56,167 --> 00:28:58,799 Like, you don't know what you're doing ? 253 00:28:59,052 --> 00:29:01,328 - I'm doing my job. - Forget your job. 254 00:29:01,329 --> 00:29:04,360 - Why ? - One million, tax free. 255 00:29:08,664 --> 00:29:11,301 Take the money and walk out without a fight .. 256 00:29:11,302 --> 00:29:14,006 Make it easy on yourself, Toorope. 257 00:29:25,211 --> 00:29:26,206 No ! 258 00:29:39,730 --> 00:29:40,872 Move. 259 00:30:23,080 --> 00:30:24,911 Help ! 260 00:30:29,080 --> 00:30:31,911 No ! No ! 261 00:30:37,680 --> 00:30:39,011 Aurora ! 262 00:30:51,702 --> 00:30:53,366 Hey ! 263 00:30:53,502 --> 00:30:56,366 - Aurora ! - Hey, man ! Let the girl go. 264 00:30:56,397 --> 00:30:58,598 Just let her go, let her go. 265 00:30:58,599 --> 00:31:02,832 Another one is what we got, another forfeit for Mc'Gilla. 266 00:31:09,704 --> 00:31:13,510 Hey, man ! Wait, I didn't say... I'm gonna do this. 267 00:31:17,881 --> 00:31:19,273 Get over there. 268 00:31:19,274 --> 00:31:21,050 Wanna fight ? Let's go. 269 00:31:21,051 --> 00:31:22,557 Come on. 270 00:31:53,923 --> 00:31:55,913 Stop ! Stop ! 271 00:31:56,923 --> 00:31:58,421 Stop ! 272 00:31:58,423 --> 00:32:01,913 Stop it ! Stop ! 273 00:32:02,632 --> 00:32:04,927 Dont kill him. 274 00:32:08,292 --> 00:32:10,466 He doesn't want to hurt me. 275 00:32:15,892 --> 00:32:18,387 He wanted to protect me. 276 00:32:22,317 --> 00:32:24,459 Your father sent us. 277 00:32:24,460 --> 00:32:27,234 - My father ? - Yes, your father. 278 00:32:27,544 --> 00:32:29,475 Get away from us. Get away from us ! 279 00:32:30,321 --> 00:32:32,154 It's okay, Aurora. 280 00:32:32,797 --> 00:32:34,327 I have to know. 281 00:32:34,328 --> 00:32:35,948 No, Aurora ... 282 00:32:35,949 --> 00:32:37,348 Aurora. 283 00:32:37,488 --> 00:32:39,067 Aurora, Aurora, listen to me ! 284 00:32:39,068 --> 00:32:40,567 Stop ! Toorope ! 285 00:32:40,568 --> 00:32:41,767 Toorope ! 286 00:32:49,597 --> 00:32:51,289 Come on. 287 00:33:07,880 --> 00:33:10,509 Let's go ! hurry up ! 288 00:33:12,040 --> 00:33:15,048 Come on ! ... Move it ! 289 00:33:16,095 --> 00:33:17,368 Come on. 290 00:33:17,495 --> 00:33:19,368 Go ! Go ! 291 00:33:33,127 --> 00:33:35,070 Let her go ! 292 00:33:40,945 --> 00:33:43,202 The next one dies ! 293 00:33:46,276 --> 00:33:49,619 Come with us ... we're ready to die for you. 294 00:33:49,620 --> 00:33:52,316 I don't want anybody to die for me. 295 00:34:01,829 --> 00:34:03,402 What the hell you think you're doing ? 296 00:34:03,403 --> 00:34:04,802 What's wrong with you ? 297 00:34:04,803 --> 00:34:07,311 - You think this is a game ? - Why did you shoot them ? 298 00:34:07,312 --> 00:34:09,499 - You're trying to get us killed ? - Why didn't you just let me go. 299 00:34:09,500 --> 00:34:11,094 - You don't know them. - And what were you gonna do ? 300 00:34:11,095 --> 00:34:14,094 Shoot me in the head ? Shoot and gone me like an animal ? 301 00:34:14,095 --> 00:34:15,723 Stop it. 302 00:34:22,670 --> 00:34:25,280 I told you, I take you to New York. 303 00:34:25,281 --> 00:34:27,016 And I will. 304 00:34:27,237 --> 00:34:29,455 You don't have to like me. 305 00:34:34,261 --> 00:34:37,759 Should my father is really alive. 306 00:34:38,367 --> 00:34:40,466 No, baby girl. 307 00:34:42,116 --> 00:34:43,754 He died. 308 00:34:56,571 --> 00:35:01,490 This is way too many refugees, man, the ices get thinner every year. 309 00:35:02,301 --> 00:35:05,115 They're loosing cargo all the time. 310 00:35:07,483 --> 00:35:10,298 We're not gonna all, get on that boat. 311 00:35:10,873 --> 00:35:13,236 Make sure we do. 312 00:35:14,133 --> 00:35:18,152 This god-damn global warming is bad for business. 313 00:35:35,119 --> 00:35:37,118 What's happening ? 314 00:35:38,127 --> 00:35:39,643 Watch this. 315 00:36:25,902 --> 00:36:27,001 Okay ! 316 00:36:27,002 --> 00:36:29,200 There's not much time. 317 00:36:29,201 --> 00:36:31,206 They don't wanna be spotted by satellites. 318 00:36:31,207 --> 00:36:33,106 Hurry, come on ! 319 00:36:34,848 --> 00:36:37,099 Now boarding reached 4 minutes. 320 00:36:55,082 --> 00:36:57,481 Now boarding reached 1 minute... 321 00:36:57,482 --> 00:36:59,656 1 minute. 322 00:37:04,671 --> 00:37:06,127 Move ! 323 00:37:06,128 --> 00:37:07,427 Come on. 324 00:37:34,438 --> 00:37:35,953 No ! 325 00:37:40,138 --> 00:37:41,953 Get off ! 326 00:37:44,129 --> 00:37:45,996 No ! 327 00:37:50,769 --> 00:37:54,036 You can't do this ! They die out there. 328 00:37:54,037 --> 00:37:57,726 - No ! - Stop ! Don't touch that ! 329 00:37:57,727 --> 00:37:59,390 Get away from the control. 330 00:37:59,391 --> 00:38:00,907 - What're you doing ? Stop it ! - No ! 331 00:38:00,908 --> 00:38:03,807 Stop it ! Don't do that. What's wrong ? 332 00:38:04,508 --> 00:38:05,508 Put the gun. 333 00:38:05,516 --> 00:38:07,987 - No! don't. - Hey ! Hey ! Easy. 334 00:38:08,003 --> 00:38:10,912 - Take it easy. - Take it easy. 335 00:38:12,942 --> 00:38:15,447 We go back up ! Now ! 336 00:38:15,473 --> 00:38:20,290 - Okay, okay ... relax. - We go back up. 337 00:38:20,311 --> 00:38:22,791 - Easy. - Now. 338 00:38:23,311 --> 00:38:25,991 No ! I feel them die ! 339 00:38:25,992 --> 00:38:29,187 - Lay her on the floor. - I feel them die ! No ! 340 00:38:29,188 --> 00:38:34,871 You just can't leave them there ! They die ! They die ! They die ! 341 00:38:38,920 --> 00:38:43,551 Jesus, Mary and Joseph. What the hell was that ? 342 00:38:49,718 --> 00:38:54,011 When I was 17 years old, living in San Francisco... 343 00:38:54,112 --> 00:38:56,111 my life was a mess. 344 00:38:56,832 --> 00:39:01,304 I met the wrong man, I was lost in darkness. 345 00:39:02,528 --> 00:39:05,494 But when the high priestess of our church opened the doors ... 346 00:39:05,495 --> 00:39:08,728 that led me into the path of light. 347 00:39:09,208 --> 00:39:14,589 I joined the Noelites, and I ended up in the convent. 348 00:39:15,423 --> 00:39:19,153 It was the heaven for women, who needed to heal. 349 00:39:20,587 --> 00:39:23,699 I worked in the orphanage ... 350 00:39:25,333 --> 00:39:27,260 she arrived. 351 00:39:28,005 --> 00:39:30,123 A little baby. 352 00:39:31,102 --> 00:39:35,893 Her father was dead, nobody knew anything about the mother. 353 00:39:36,344 --> 00:39:42,581 I took her as my own, I fed her, I taught her. 354 00:39:42,582 --> 00:39:47,593 Everything was fine, until 3 months ago. 355 00:39:47,594 --> 00:39:52,224 The doctor came, he gave her a pill, he was with her for 10 minutes... 356 00:39:52,225 --> 00:39:54,067 and she slowly started to ... 357 00:39:54,068 --> 00:39:55,867 ... change, huh ? 358 00:39:55,868 --> 00:39:59,965 Schizophrenia, spasms. 359 00:40:00,666 --> 00:40:04,528 And nothing, nothing as violent as what you saw today. 360 00:40:04,529 --> 00:40:08,730 But how could she know, how to operate a 30 year old Russian sub ? 361 00:40:10,030 --> 00:40:13,950 She's always known things, that she never experienced. 362 00:40:14,052 --> 00:40:17,577 Aurora could speak when she was 2 years old. 363 00:40:17,825 --> 00:40:20,542 I've never met a kid that can't speak at 2 years old. 364 00:40:20,543 --> 00:40:23,233 19 different languages. 365 00:40:27,863 --> 00:40:31,941 - Who else knows about this ? - Nobody but the Doctor. 366 00:40:31,942 --> 00:40:35,643 He told me to keep it the secret to protect her. 367 00:40:36,591 --> 00:40:42,856 He said... that we would get the best medical help in the America.. 368 00:40:45,324 --> 00:40:47,368 She needs help. 369 00:40:49,520 --> 00:40:52,020 Crew, get ready to surface... 370 00:40:53,420 --> 00:40:54,920 Get her ready. 371 00:41:13,289 --> 00:41:16,178 You know, two years ago... 372 00:41:16,225 --> 00:41:20,787 In Ouzbekistan I saw this viral bomb go off. 373 00:41:22,384 --> 00:41:24,999 I saw it from the air, it was ... 374 00:41:27,519 --> 00:41:30,609 incredible, everybody died. 375 00:41:32,157 --> 00:41:34,524 She's carrying, ain't she ? 376 00:41:35,362 --> 00:41:39,392 All the symptoms fit, all that weird behaviour. 377 00:41:39,958 --> 00:41:42,761 I'm telling you man she's carrying ... a weapon. 378 00:41:43,432 --> 00:41:46,265 Do you have any idea, how much money she's worth ? 379 00:41:48,123 --> 00:41:50,559 If she's carrying a virus ... 380 00:41:53,054 --> 00:41:56,780 I'll kill her myself and burn the body. 381 00:42:03,164 --> 00:42:09,334 BERING STRAIT ALASKA 382 00:42:17,389 --> 00:42:19,634 What happened to them ? 383 00:42:19,635 --> 00:42:22,700 Fire Drones, anything that moves is shot on sight. 384 00:42:22,701 --> 00:42:24,259 It's 10 miles to the D.M.Z. 385 00:42:24,260 --> 00:42:26,086 Then, let's make it 10 fast miles. 386 00:42:26,087 --> 00:42:27,586 Let's go. 387 00:42:43,881 --> 00:42:44,881 Toorope, they're coming... 388 00:42:44,882 --> 00:42:47,539 Shit, we got spotted. Hit it ! 389 00:42:58,422 --> 00:43:00,053 Break. 390 00:43:04,929 --> 00:43:07,050 Finn, get close to me. 391 00:43:07,791 --> 00:43:09,886 Jump onto his bike. 392 00:43:14,302 --> 00:43:16,205 I'll throw them off. 393 00:44:00,162 --> 00:44:02,066 What are you doing ? 394 00:44:02,067 --> 00:44:03,840 Toorope clearing a way out. 395 00:44:03,841 --> 00:44:06,263 We're only a mile from the border. 396 00:44:12,059 --> 00:44:14,492 - Toorope ! We need help. - Don't worry... 397 00:44:14,493 --> 00:44:16,298 We're almost there. 398 00:44:21,543 --> 00:44:25,537 - Toorope, we need you now. - Hang on, I'm getting there... 399 00:44:40,079 --> 00:44:42,912 Stop ! We have to get Toorope. 400 00:44:59,653 --> 00:45:01,153 Toorope ! 401 00:45:02,921 --> 00:45:04,796 He's not dead. 402 00:45:06,525 --> 00:45:08,137 Ahh ... shit ! 403 00:45:08,202 --> 00:45:10,169 Hey, stay with me. 404 00:45:10,900 --> 00:45:12,554 He's not reacting. 405 00:45:12,555 --> 00:45:15,964 He's bleeding to death, I need your help, okay ? 406 00:45:20,710 --> 00:45:22,493 We gotta get outta here, now. 407 00:45:22,494 --> 00:45:24,623 It's a small piece of metal. 408 00:45:24,624 --> 00:45:26,739 - I'm gonna take it out... - What do you need ? 409 00:45:26,740 --> 00:45:28,503 Just hold him. 410 00:45:31,031 --> 00:45:33,424 Look, we don't have time for this, okay ? 411 00:45:33,425 --> 00:45:36,423 - They're gonna send more Drones. - ... Aurora? 412 00:45:38,360 --> 00:45:41,417 - Have you got it ? - I've got it. 413 00:45:41,560 --> 00:45:43,319 - It's okay. - Give me a bandage. 414 00:45:43,320 --> 00:45:45,692 We should never have come back. 415 00:45:46,813 --> 00:45:48,884 He knows the rules. 416 00:45:49,899 --> 00:45:51,791 I'll save that later. 417 00:45:53,925 --> 00:45:55,324 Hey ... 418 00:45:55,325 --> 00:45:59,643 - now you and the passport are mine. - What are you doing ? 419 00:45:59,644 --> 00:46:03,803 You ... I don't need. 420 00:46:13,747 --> 00:46:17,643 Like I said, trust no one. 421 00:46:17,644 --> 00:46:19,144 No Man. 422 00:46:26,259 --> 00:46:29,292 It's good ! Where did you learn to cook ? 423 00:46:29,293 --> 00:46:31,475 Rule number one in the mercenary handbook. 424 00:46:31,476 --> 00:46:33,718 You never had a woman take care of you ? 425 00:46:33,753 --> 00:46:34,987 Auh ! 426 00:46:36,200 --> 00:46:37,700 Sorry. 427 00:46:38,941 --> 00:46:41,322 No, not in my line of work. 428 00:46:42,709 --> 00:46:44,607 - Ahh ! - Finished. 429 00:46:45,486 --> 00:46:48,773 - She get's pleasure out of it. - Cry Baby. 430 00:46:48,815 --> 00:46:50,227 Cry Baby ? 431 00:46:54,933 --> 00:46:57,038 What is that ? 432 00:46:57,961 --> 00:46:59,729 Pain Killer. 433 00:46:59,870 --> 00:47:02,449 - No, thank you. - Come on, live a little. 434 00:47:02,450 --> 00:47:04,536 No. 435 00:47:04,537 --> 00:47:06,239 Aurora, stop ! 436 00:47:07,079 --> 00:47:09,087 Spit it out. 437 00:47:16,308 --> 00:47:21,229 Girls ! ... We made it across the border. 438 00:47:21,230 --> 00:47:23,212 Here is to survival ... 439 00:47:23,585 --> 00:47:26,020 and thank you for saving my life. 440 00:47:26,021 --> 00:47:29,116 Maybe now you can trust somebody. 441 00:47:30,824 --> 00:47:35,153 We protected each other Like family. 442 00:47:41,356 --> 00:47:44,643 We're all going to die in New York. 443 00:47:50,096 --> 00:47:51,944 Good night. 444 00:48:02,473 --> 00:48:04,953 She's just scared. 445 00:48:05,721 --> 00:48:07,285 Yeah, right. 446 00:48:35,746 --> 00:48:37,974 Go back to sleep. 447 00:48:39,087 --> 00:48:41,895 We still have a long way ahead of us. 448 00:48:42,460 --> 00:48:44,436 What are you doing ? 449 00:48:45,784 --> 00:48:48,771 We go through customs tomorrow. 450 00:48:49,091 --> 00:48:51,527 Can't take these. 451 00:49:00,799 --> 00:49:05,460 You know, when sister Rebeka first hugged me as a baby ... 452 00:49:05,461 --> 00:49:08,512 it was a night like this. 453 00:49:09,038 --> 00:49:15,074 Aurora, that's where I got my name, from the Chaos. 454 00:49:15,676 --> 00:49:17,535 It suits you. 455 00:49:19,047 --> 00:49:23,391 You're risking your life for me, why ? 456 00:49:25,891 --> 00:49:28,784 I've done my time. 457 00:49:29,542 --> 00:49:34,908 All this killing and pain and ... war, for what ? 458 00:49:36,938 --> 00:49:39,007 I'm tired. 459 00:49:40,052 --> 00:49:42,209 Tired of it all. 460 00:49:42,932 --> 00:49:45,295 You're my only chance out of this now. 461 00:49:45,296 --> 00:49:47,435 And go where ? 462 00:49:48,163 --> 00:49:52,047 27 Cedar Grove. 463 00:49:52,995 --> 00:49:56,682 Near Canada, it's upstate New York. 464 00:49:57,257 --> 00:49:59,776 Where my parents had a farm ... 465 00:50:00,676 --> 00:50:06,175 more like a cabin with a lotta land, it's probably in ruins ... 466 00:50:06,176 --> 00:50:09,472 but I might be able to fix it up. 467 00:50:12,295 --> 00:50:15,034 There is no place like home. 468 00:50:19,480 --> 00:50:22,422 Even Kansas is not what it used to be. 469 00:50:22,423 --> 00:50:26,422 The Wizard of Oz. 1939. 470 00:50:27,719 --> 00:50:29,250 That's right. 471 00:50:37,396 --> 00:50:38,898 Toorope. 472 00:50:43,821 --> 00:50:47,277 Are you really going to kill me and burn my body ? 473 00:50:50,430 --> 00:50:52,649 I hope I won't have to. 474 00:52:46,321 --> 00:52:49,919 In 30 minutes, the bus leaves in 30 minutes. 475 00:52:49,920 --> 00:52:53,226 There's a plane to New York, in two hours. 476 00:53:08,444 --> 00:53:11,712 Passengers, on flight 712 to New York ... 477 00:53:11,713 --> 00:53:14,715 please proceed to gate 211 for immdediate boarding. 478 00:53:17,867 --> 00:53:19,756 You are now leaving Canada. 479 00:53:19,791 --> 00:53:21,960 We hope you enjoyed your stay. 480 00:53:22,172 --> 00:53:25,766 Welcome to the United States of America. 481 00:53:33,405 --> 00:53:35,950 Welcome to America. 482 00:53:37,411 --> 00:53:38,852 Welcome to America. 483 00:53:39,237 --> 00:53:40,800 Welcome to America. 484 00:53:43,292 --> 00:53:44,917 Stop ! 485 00:54:43,391 --> 00:54:46,259 A miracle in the making. 486 00:54:48,357 --> 00:54:51,510 Trust invested by a new faith. 487 00:55:00,357 --> 00:55:03,895 Tomorrow is the dawn of our New Age. 488 00:55:32,108 --> 00:55:36,974 All them we've changed, we've changed. 489 00:55:42,305 --> 00:55:44,159 Right here, girls. 490 00:55:56,314 --> 00:55:59,790 It's okay, it's safe here. 491 00:56:23,424 --> 00:56:24,924 Here. 492 00:56:28,753 --> 00:56:30,694 Can we turn it off ? 493 00:56:30,695 --> 00:56:33,723 Can't turn it off, you change the channel. 494 00:56:41,316 --> 00:56:44,586 Hey, there's no food. 495 00:56:45,139 --> 00:56:47,836 Guess, we're not gonna be here long. 496 00:56:54,665 --> 00:56:56,595 What's wrong ? 497 00:56:56,596 --> 00:56:59,320 They're all dead. 498 00:57:01,782 --> 00:57:04,274 Sources reported destruction in Kurdistan ... 499 00:57:04,275 --> 00:57:06,374 of a 1000 year old convent. 500 00:57:06,375 --> 00:57:08,714 One of the oldest continually functioning convents ... 501 00:57:08,715 --> 00:57:10,214 in Central Asia. 502 00:57:10,215 --> 00:57:13,013 Now occupied by the ascetic branch of the Noelites. 503 00:57:13,114 --> 00:57:15,916 The convent was strucked by a missile late last night. 504 00:57:15,951 --> 00:57:18,206 There were no survivors. 505 00:57:18,207 --> 00:57:21,403 Here an initial reaction from the Noelites. 506 00:57:21,404 --> 00:57:25,060 It is a tragedy to think, that even defenseless women ... 507 00:57:25,061 --> 00:57:29,463 who made the choice to withdraw from society and lead a life of purity ... 508 00:57:29,464 --> 00:57:32,598 could suffer the attacks of terrorists, who have absolutly ... 509 00:57:32,599 --> 00:57:37,397 no respect for the lives of decent, god-fearing people. 510 00:57:37,693 --> 00:57:40,894 We shall mourn our sisters. 511 00:57:40,895 --> 00:57:44,005 The Noelites have been persecuted for too long. 512 00:57:44,006 --> 00:57:47,266 Tomorrow will be the dawn of a new age ... 513 00:57:51,356 --> 00:57:54,236 Congratulations, my friend. 514 00:57:54,237 --> 00:57:58,144 - You made it safe and sound. - Gorsky. 515 00:57:58,145 --> 00:58:02,525 - Did you destroyed that convent ? - I'm not a terrorist, Toorope. 516 00:58:02,526 --> 00:58:05,612 - I'm a mercenary like you. - Bullshit. 517 00:58:06,073 --> 00:58:09,125 What the hell ... is going on over here ? 518 00:58:10,526 --> 00:58:13,986 You've done your job, when you turn over the girl ... 519 00:58:13,987 --> 00:58:16,366 I'll get paid and you're home free. 520 00:58:16,367 --> 00:58:20,583 And that tracking device in your passport will be deactivated. 521 00:58:20,883 --> 00:58:25,899 Deliver the package, my men will be there to make sure you do. 522 00:58:26,990 --> 00:58:29,633 They never hurt anybody. 523 00:58:29,634 --> 00:58:33,630 - Maybe it was an accident. - It was not an accident. 524 00:58:34,300 --> 00:58:38,849 It was destroyed right after we crossed the border. 525 00:58:40,505 --> 00:58:43,446 Would you like to pray with me ? 526 00:58:44,358 --> 00:58:46,778 I don't feel like praying anymore. 527 00:58:56,423 --> 00:59:00,025 Toorope said I'm just a package to him. 528 00:59:02,301 --> 00:59:05,280 Is that all I am to you ? 529 00:59:05,669 --> 00:59:09,046 Of course not, I love you. 530 00:59:26,907 --> 00:59:28,710 How is she ? 531 00:59:29,522 --> 00:59:32,526 - Scared. - Well, she should be. 532 00:59:34,778 --> 00:59:36,003 Who are they ? 533 00:59:36,004 --> 00:59:40,537 To the left, the range rover guys, work for your sect the Noelites. 534 00:59:40,566 --> 00:59:45,137 To the right, the bikers work for Gorsky. 535 00:59:49,861 --> 00:59:53,942 They're all here to make sure I deliver. 536 00:59:54,220 --> 00:59:56,302 And if you don't ? 537 00:59:59,269 --> 01:00:02,095 It's gonna be a free fall. 538 01:00:04,717 --> 01:00:07,202 Look sister. 539 01:00:07,243 --> 01:00:10,316 We traveled six thousand miles together. 540 01:00:10,317 --> 01:00:13,994 The truth is, this has been a suicide mission from the beginning. 541 01:00:13,995 --> 01:00:17,683 They won't let either one of us walk outta here alive. 542 01:00:18,702 --> 01:00:22,150 That's the doctor, that came to the convent 3 months ago. 543 01:00:22,151 --> 01:00:26,154 Answer the door, act like nothing is wrong. 544 01:00:27,508 --> 01:00:29,380 Okay. 545 01:00:36,872 --> 01:00:40,247 - Good evening, sister. - Good evening. 546 01:00:44,407 --> 01:00:46,354 Good evening. 547 01:00:47,112 --> 01:00:49,844 - Where is she ? - In her room. 548 01:01:11,661 --> 01:01:14,194 You're a bad man. 549 01:01:22,358 --> 01:01:26,152 Thank you Aurora, Thank you so much. 550 01:01:44,338 --> 01:01:46,826 - How is she ? - She's fine. 551 01:01:46,827 --> 01:01:49,657 - I have to run some more tests. - More tests ? 552 01:01:49,658 --> 01:01:52,543 Hey ! What is wrong her ? What's wrong her ? 553 01:01:52,544 --> 01:01:56,154 - I'm expecting a call from a client. - What is wrong with her ? 554 01:01:56,468 --> 01:01:57,903 Toorope ... 555 01:01:57,904 --> 01:02:00,964 Toorope ... let him go. 556 01:02:01,859 --> 01:02:03,693 If you, Please. 557 01:02:06,335 --> 01:02:07,967 Thank you, sister. 558 01:02:15,469 --> 01:02:17,552 - Get over here. - What's wrong with you ? 559 01:02:17,553 --> 01:02:19,240 I wanna know everything that you know. 560 01:02:19,241 --> 01:02:23,568 Don't you think that if I knew anything, I will tell you ? 561 01:02:23,569 --> 01:02:25,400 No, I don't think. 562 01:02:25,401 --> 01:02:28,706 You're a Noelite, you're like him, you swore an oath. 563 01:02:28,707 --> 01:02:31,140 Not to them, to God. 564 01:02:31,141 --> 01:02:33,375 God has nothing to do with it now. 565 01:02:33,376 --> 01:02:37,540 You understand, if she carried a virus that could annihilate half the city ... 566 01:02:37,541 --> 01:02:39,976 I'm not gonna have it on my conscience. 567 01:02:49,167 --> 01:02:52,932 I'm pregnant ... twins. 568 01:02:54,426 --> 01:02:58,591 It's not possible, I watched over you all your life. 569 01:02:58,621 --> 01:03:01,214 No one's ever touched you. 570 01:03:03,856 --> 01:03:05,623 And nobody has. 571 01:03:05,624 --> 01:03:07,598 It's a miracle. 572 01:03:09,057 --> 01:03:10,752 Shit ... 573 01:03:13,283 --> 01:03:16,312 - Hello ? - Mr. Toorope ? 574 01:03:16,313 --> 01:03:19,662 - This is the high priestess, I am ... - I know who you are. 575 01:03:19,893 --> 01:03:23,428 Thank you, for doing such a good job, Mr. Toorope. 576 01:03:23,676 --> 01:03:24,996 You're welcome. 577 01:03:24,997 --> 01:03:27,477 Bring the girl to the limousine and you'll be freed and rich. 578 01:03:27,478 --> 01:03:31,904 Toorope, if you deliver me to them, I'll die. 579 01:03:37,945 --> 01:03:40,045 One other the way out. 580 01:04:09,521 --> 01:04:13,899 - We can't let her go, Toorope. - Look around, do we have a choice ? 581 01:04:18,739 --> 01:04:21,133 She's your problem now. 582 01:04:32,026 --> 01:04:33,526 Move ! 583 01:04:51,748 --> 01:04:55,953 - We're going on the subway. - Thank you, Toorope. 584 01:05:09,990 --> 01:05:11,528 What's wrong ? 585 01:05:11,529 --> 01:05:13,633 It's a missile linked to my passport. 586 01:05:14,662 --> 01:05:17,135 How can you stop it ? 587 01:05:17,136 --> 01:05:19,181 Only by death. 588 01:05:22,281 --> 01:05:24,321 We're going on the subway. 589 01:05:42,632 --> 01:05:44,585 Toorope ! 590 01:05:52,282 --> 01:05:53,950 Aurora ! 591 01:07:13,635 --> 01:07:15,799 It's you. 592 01:07:18,169 --> 01:07:19,852 Protect them. 593 01:07:39,529 --> 01:07:41,960 I need you to live. 594 01:08:09,465 --> 01:08:11,696 Aurora was our miracle. 595 01:08:11,697 --> 01:08:13,996 A true virgin birth. 596 01:08:14,397 --> 01:08:16,015 It was to make ours ... 597 01:08:16,016 --> 01:08:19,015 the dominant religion on earth. 598 01:08:19,016 --> 01:08:22,163 Now we don't know what's happened to her. 599 01:08:22,164 --> 01:08:25,163 In this mess, there's no sign of Aurora. 600 01:08:25,285 --> 01:08:27,467 We can't find her. 601 01:08:28,088 --> 01:08:31,870 We were finally on the verge of becoming a bonafide religion ... 602 01:08:31,871 --> 01:08:35,116 and your incompetence has thrown 20 years of careful planning ... 603 01:08:35,117 --> 01:08:36,176 down the tubes. 604 01:08:36,177 --> 01:08:38,834 Who gave the order to use guns to retrieve her ? 605 01:08:38,835 --> 01:08:42,710 You left Gorsky no choice... What were you thinking ? 606 01:08:43,676 --> 01:08:45,644 - Your Highness. - What ? 607 01:08:46,126 --> 01:08:48,972 The body stolen from the morgue was Toorope. 608 01:08:48,973 --> 01:08:52,147 The police found the van that transported him, in New Jersey. 609 01:08:52,680 --> 01:08:56,613 Who would want to abduct the body of a dead man ? 610 01:09:05,368 --> 01:09:07,312 He's back on line. 611 01:09:17,810 --> 01:09:20,891 - Where're you taking me ? - To Dr. Darquandier. 612 01:09:36,799 --> 01:09:39,880 Mr. Toorope is not a prisoner ... 613 01:09:39,881 --> 01:09:41,480 you can release him. 614 01:09:45,691 --> 01:09:47,898 Good evening, Mr. Toorope. 615 01:09:47,899 --> 01:09:50,899 I'm Dr. Darquandier, Aurora's father. 616 01:09:54,380 --> 01:09:58,388 - I thought you were dead. - It's sometimes useful to be dead... 617 01:09:58,389 --> 01:10:00,253 gives the last one a second chance. 618 01:10:00,254 --> 01:10:02,210 You'll see. 619 01:10:02,833 --> 01:10:06,378 Oh yes, you were clinically dead for 2 hours. 620 01:10:06,379 --> 01:10:08,899 We lost quite a bit of time getting you from the morgue. 621 01:10:08,900 --> 01:10:11,171 And then you went into a coma for 5 days. 622 01:10:11,172 --> 01:10:14,077 I fixed you up as best I could. 623 01:10:14,945 --> 01:10:18,507 Now, Mr. Toorope, I believe I owe you some explanation. 624 01:10:20,371 --> 01:10:23,731 You see, 20 years ago I was drummed out of the medical profession. 625 01:10:23,766 --> 01:10:28,029 for trying to implant human babies with artificial intelligence. 626 01:10:28,330 --> 01:10:31,829 Around that time, the Noelites came to me to create smarter ... 627 01:10:31,830 --> 01:10:34,195 stronger, healthier human beings. 628 01:10:34,230 --> 01:10:40,088 So I built a super computer to be Aurora's artificail mother. 629 01:10:40,089 --> 01:10:45,075 As a fetus Aurora learned to process information ... 630 01:10:45,220 --> 01:10:47,767 just like a computer. 631 01:10:48,539 --> 01:10:53,426 Until she was born, she became much more than just an experiment ... 632 01:10:53,427 --> 01:10:57,748 you see, she became she became my daughter. 633 01:10:57,813 --> 01:11:00,036 She was beautiful, she was unique, and I couldn't bring myself ... 634 01:11:00,037 --> 01:11:01,336 to give her away, so... 635 01:11:01,337 --> 01:11:05,149 that's when they hired Gorsky to kill me and ... well... 636 01:11:05,150 --> 01:11:07,449 they almost suceeded. 637 01:11:07,491 --> 01:11:11,640 He took my baby away and hid her to the Noelites, 638 01:11:11,641 --> 01:11:14,009 I searched for her for years, but I couldn't find her. 639 01:11:14,010 --> 01:11:16,204 I knew, that one day the Noelites would have ... 640 01:11:16,205 --> 01:11:18,205 to present a miracle to the rest of the world. 641 01:11:23,351 --> 01:11:27,395 - What do you want from me ? - I want you to find my daughter. 642 01:11:27,396 --> 01:11:28,996 We think she's alive ... 643 01:11:28,997 --> 01:11:32,584 and she left you a message, you died with your eyes open ... 644 01:11:32,585 --> 01:11:35,575 but your brain recorded more than you can actually remember, 645 01:11:35,576 --> 01:11:38,042 we just need to rewind the tape. 646 01:11:38,043 --> 01:11:41,620 You need to return to the same condition you were when we found you. 647 01:11:43,856 --> 01:11:45,842 Almost dead ? 648 01:11:46,861 --> 01:11:48,490 Quite. 649 01:11:53,852 --> 01:11:55,831 What am I looking for ? 650 01:11:55,832 --> 01:11:58,013 What you missed the first time. 651 01:11:58,268 --> 01:12:00,988 Will guide your memory with our computer. 652 01:12:01,625 --> 01:12:04,376 Are you ready, Mr. Toorope ? 653 01:12:19,814 --> 01:12:21,292 Stay with memory ... 654 01:12:21,293 --> 01:12:23,612 stay with the memory, move forward a little bit. 655 01:12:26,994 --> 01:12:29,480 Focus on the memories of Aurora. 656 01:12:30,937 --> 01:12:32,693 You're beginning to see her, very good. 657 01:12:35,940 --> 01:12:39,144 That's right, we're getting there, We're getting there. 658 01:12:40,711 --> 01:12:43,720 Now is good, focus on his gun. 659 01:12:49,548 --> 01:12:52,234 Easy, easy, steady, steady. 660 01:12:56,821 --> 01:12:58,877 He is way past the danger threshold. 661 01:12:58,878 --> 01:13:00,890 I know, but he'll be fine, he'll be fine. 662 01:13:04,318 --> 01:13:07,444 Okay, slow down ! Slow down now. slow down ! 663 01:13:10,711 --> 01:13:13,214 Let's wait, let's wait ... 664 01:13:19,103 --> 01:13:21,226 I need you to live. 665 01:13:36,801 --> 01:13:38,082 He's dead. 666 01:13:39,351 --> 01:13:40,351 Wait ... 667 01:13:40,952 --> 01:13:45,163 Don't bring him back yet, he's almost there, the last seconds. 668 01:14:05,716 --> 01:14:08,789 G O H O M E. 669 01:14:13,178 --> 01:14:16,849 Alright, it's alright, Toorope, you're back, you're safe, you're alright. 670 01:14:17,105 --> 01:14:19,649 - you're fine. - I know where she is. 671 01:14:21,775 --> 01:14:25,558 Mr. Gorsky, I hoped, I wouldn't have to see you again. 672 01:14:25,559 --> 01:14:27,348 Where is my Money ? You still haven't paid me. 673 01:14:27,349 --> 01:14:29,983 You have an odd way of killing people. 674 01:14:29,984 --> 01:14:31,501 What are you talking about ? 675 01:14:31,502 --> 01:14:34,804 I'm on my way to see our old friend, Darquandier. 676 01:14:34,805 --> 01:14:37,740 Impossible, I made his car explode myself. 677 01:14:37,741 --> 01:14:41,027 Mr. Gorsky, when I kill I kill for good. 678 01:14:41,028 --> 01:14:43,153 - Are you threatening me ? - Bless your soul. 679 01:14:43,154 --> 01:14:45,716 You'll need a nuke to kill me. 680 01:14:47,765 --> 01:14:49,265 Bitch. 681 01:14:52,349 --> 01:14:54,510 How did she survived the blast ? 682 01:14:54,511 --> 01:14:57,879 It's the babies you see ... 683 01:14:57,880 --> 01:15:00,265 They gain in power ... 684 01:15:00,266 --> 01:15:03,353 they're the ones who guiding her. 685 01:15:03,854 --> 01:15:05,988 Their aptitude for survival, is greater than... 686 01:15:05,989 --> 01:15:08,188 anything you could ever have imagined. 687 01:15:08,189 --> 01:15:10,077 Professor... your wife has found us... 688 01:15:10,078 --> 01:15:11,777 she should be here in two minutes. 689 01:15:11,841 --> 01:15:15,810 Find a door open, you're the only one who can save her now. 690 01:15:21,158 --> 01:15:23,395 So, where we going ? 691 01:15:23,711 --> 01:15:25,146 North. 692 01:15:43,911 --> 01:15:46,818 Hello my dear, it's lovely to see you. 693 01:15:46,819 --> 01:15:48,218 Where is my daughter ? 694 01:15:48,219 --> 01:15:50,329 I see you haven't found her. 695 01:15:50,876 --> 01:15:52,675 And you never will. 696 01:15:52,676 --> 01:15:54,675 You selfish bastard. 697 01:15:54,676 --> 01:15:58,300 20 years ago I gave you the opportunity you wanted. 698 01:15:58,635 --> 01:16:01,193 Now it's my moment. 699 01:16:01,966 --> 01:16:05,251 - Where is my daughter ? - She's not your daughter. 700 01:16:05,252 --> 01:16:08,031 - She comes from me. - I designed her. 701 01:16:08,032 --> 01:16:12,478 For me, she's my miracle, she belongs to my church. 702 01:16:12,479 --> 01:16:14,452 Your church is a lie ... 703 01:16:14,453 --> 01:16:17,622 you play with miracles, for your own profit. 704 01:16:23,034 --> 01:16:27,032 - Are you willing to die for her ? - Yes. 705 01:16:37,542 --> 01:16:40,308 Find Toorope. He knows where she is. 706 01:17:15,646 --> 01:17:17,146 Wait here. 707 01:17:51,741 --> 01:17:56,078 - You're finally home - What's left of it. 708 01:17:58,859 --> 01:18:01,937 But I came back for you. 709 01:18:04,992 --> 01:18:07,733 Have a little faith. 710 01:18:46,880 --> 01:18:50,075 Toorope ! They're coming. 711 01:18:51,249 --> 01:18:52,864 Quick left. 712 01:19:51,192 --> 01:19:53,263 Toorope, they need help. 713 01:19:55,092 --> 01:19:56,463 No ! ... 714 01:20:06,190 --> 01:20:08,047 Take the wheel. 715 01:21:22,285 --> 01:21:23,785 Toorope. 716 01:21:37,843 --> 01:21:39,414 Thank you. 717 01:21:41,237 --> 01:21:43,279 For protecting us. 718 01:21:50,327 --> 01:21:53,025 You're their father now. 719 01:22:06,376 --> 01:22:08,242 Aurora. 720 01:22:10,090 --> 01:22:14,840 That's the first time, you said my name. 721 01:22:16,818 --> 01:22:19,004 You're gonna be okay. 722 01:22:21,250 --> 01:22:25,184 Take care of them, Toorope. 723 01:22:36,920 --> 01:22:38,713 Hey kids ... 724 01:22:40,881 --> 01:22:44,597 There is a storm coming, we need to go. 725 01:22:53,085 --> 01:22:56,007 - You ready ? - Okay, Dad.