1
00:00:31,131 --> 00:00:33,940
"Save the Planet".
2
00:00:34,019 --> 00:00:37,701
Whenever I've read that
bumper sticker, I had to laugh.
3
00:00:38,902 --> 00:00:42,428
Save The Planet ... what for ?
4
00:00:42,429 --> 00:00:45,885
And from what ?
From ourselves ?
5
00:00:47,250 --> 00:00:51,147
Life's simple, kill or be killed.
6
00:00:51,148 --> 00:00:55,288
Don't get involved
and always finish the job.
7
00:00:55,570 --> 00:00:59,461
A Survivor's code, my code.
8
00:01:00,406 --> 00:01:02,342
It all sounds great ...
9
00:01:02,343 --> 00:01:05,642
'till the day you find yourself
confronted with a choice.
10
00:01:05,643 --> 00:01:08,348
A choice to make a difference ...
11
00:01:08,349 --> 00:01:12,348
to help someone, or to walk away
and save yourself.
12
00:01:12,780 --> 00:01:17,772
I learned something that day,
you can't always walk away.
13
00:01:18,949 --> 00:01:22,086
Too bad it was the day I died.
14
00:03:13,257 --> 00:03:15,373
Get up !
15
00:03:15,557 --> 00:03:17,573
Move it.
16
00:03:18,290 --> 00:03:19,915
Get back.
17
00:03:23,220 --> 00:03:25,229
Remember me ?
18
00:03:25,230 --> 00:03:28,675
You sold me a gun that don't work,
you almost got me killed.
19
00:03:28,676 --> 00:03:31,444
I paid you $20.00 for it,
I want my money back.
20
00:03:34,387 --> 00:03:36,275
Give me that.
21
00:03:59,806 --> 00:04:01,965
- How much ?
- $15.00.
22
00:04:01,966 --> 00:04:03,066
How much ?
23
00:04:03,067 --> 00:04:05,454
- Alright, $12.50.
- Okay.
24
00:04:08,082 --> 00:04:09,782
- Thank you.
- Goodbye.
25
00:04:15,146 --> 00:04:16,946
- Ouch.
- Watch out.
26
00:04:18,367 --> 00:04:19,848
I'll owe you.
27
00:04:19,856 --> 00:04:22,716
- That's rabbit ?
- I'll save you some.
28
00:04:22,717 --> 00:04:24,716
Okay, Toorope.
29
00:04:39,609 --> 00:04:43,536
Hey, Toorope ! Toorope, somebody
came by looking for you.
30
00:04:44,023 --> 00:04:45,925
Real good.
31
00:05:00,634 --> 00:05:02,914
...what a massacre !
32
00:05:08,535 --> 00:05:12,138
...at the peak of the rush hour,
bombs were detonated in...
33
00:05:46,045 --> 00:05:48,044
Let's go, Toorope !
34
00:05:48,045 --> 00:05:50,511
Karl is that you ?
35
00:05:50,512 --> 00:05:52,685
I'm not gonna ask again !
Let's go !
36
00:05:52,758 --> 00:05:56,244
I thought you were over
the Sudan killing babies.
37
00:05:56,245 --> 00:05:59,602
- Shut up !
- Remember the last time we met.
38
00:05:59,603 --> 00:06:02,702
I told you if you ever
point that gun at me again ...
39
00:06:02,707 --> 00:06:05,331
- I'd kill you.
- Let's go !
40
00:06:05,332 --> 00:06:08,488
Who would hire a babykiller
to get me ?
41
00:06:12,004 --> 00:06:14,104
- Watch out !
- Who ?
42
00:06:14,105 --> 00:06:16,711
- Let's get him !
- Hold your fire.
43
00:06:16,712 --> 00:06:19,341
No shit, Karl ! If you wanted me dead
you would've blown up the building.
44
00:06:19,342 --> 00:06:22,071
- Who ?
- Gorsky
45
00:06:26,114 --> 00:06:28,926
Karl, you're a disgrace
to the profession ...
46
00:06:28,927 --> 00:06:31,426
you're not a mercenary,
you're a terrorist.
47
00:06:33,542 --> 00:06:35,848
You need two things to live
in this business ...
48
00:06:35,849 --> 00:06:38,673
your balls and your word,
you don't have either.
49
00:06:39,926 --> 00:06:42,691
You know the difference
between you and me, Karl ?
50
00:06:44,292 --> 00:06:46,192
I still got both.
51
00:06:47,113 --> 00:06:48,212
You killed him !
52
00:06:48,213 --> 00:06:50,942
- What the hell's this ?
- Take it easy.
53
00:06:51,286 --> 00:06:54,074
What'd you do that for ?
Why did you kill him ?
54
00:06:54,075 --> 00:06:55,874
Personal between him and me.
55
00:08:00,467 --> 00:08:04,541
You are a hard man
to find, Toorope.
56
00:08:05,002 --> 00:08:09,740
I'm not hiding,
You could have knocked.
57
00:08:11,509 --> 00:08:15,279
I needed to be sure that you
are the same idealist ...
58
00:08:15,280 --> 00:08:18,630
who worked for me 10 years ago.
59
00:08:19,168 --> 00:08:22,377
So you knew,
I was gonna kill Karl.
60
00:08:23,487 --> 00:08:25,998
I don't like you, Gorsky ...
61
00:08:25,999 --> 00:08:28,798
you can't trust me
and I can't trust you.
62
00:08:28,999 --> 00:08:30,828
Look at you ...
63
00:08:30,829 --> 00:08:35,328
still in this shit-hole,
surviving, no friends ...
64
00:08:35,329 --> 00:08:37,300
no family, no future.
65
00:08:37,301 --> 00:08:40,988
We are the same,
You and me.
66
00:08:40,989 --> 00:08:42,810
We're not the same.
67
00:08:43,589 --> 00:08:45,474
What do you want ?
68
00:08:45,475 --> 00:08:47,374
I need a smuggler.
69
00:08:47,375 --> 00:08:50,989
I don't do refugees anymore,
use your own cargo ...
70
00:08:50,990 --> 00:08:52,709
you own the borders anyway.
71
00:08:52,710 --> 00:08:55,851
- Only on this side.
- This is an overseas delivery ?
72
00:08:55,852 --> 00:08:59,127
A girl, she needs to be
in America in 6 days.
73
00:08:59,128 --> 00:09:01,890
Why're you playing with me ?
74
00:09:01,891 --> 00:09:03,990
You know I can't get back
to that country.
75
00:09:04,011 --> 00:09:08,366
You know the U.N. passports,
are impossible to fake.
76
00:09:13,010 --> 00:09:15,739
This is not a fake.
77
00:09:15,740 --> 00:09:19,366
Inject it in your neck
when you pass the official border.
78
00:09:19,367 --> 00:09:22,282
This is your new life.
79
00:09:23,261 --> 00:09:27,224
- I'll do it for half a mill.
- I can make you do it for free.
80
00:09:27,225 --> 00:09:29,809
You can't make me do shit,
Gorsky ...
81
00:09:30,110 --> 00:09:34,520
but you could pay me what I need,
so I can get the job done right.
82
00:09:36,011 --> 00:09:38,990
A car will pick you up outside ...
83
00:09:38,991 --> 00:09:40,330
everything you need,
will be in the trunk.
84
00:09:40,331 --> 00:09:45,636
Cross me and you'll have no
place to hide anymore.
85
00:09:45,637 --> 00:09:47,694
Toorope.
86
00:09:49,325 --> 00:09:52,003
That goes both ways ...
87
00:09:52,004 --> 00:09:53,804
Gorsky.
88
00:11:09,292 --> 00:11:10,935
Shit ...
89
00:12:44,940 --> 00:12:47,911
Good morning,
you must be Toorope.
90
00:12:48,450 --> 00:12:50,310
I am sister Rebeka.
91
00:12:50,311 --> 00:12:53,311
I just want to bring three
simple rules to your attention...
92
00:12:53,312 --> 00:12:54,911
before we start our journey.
93
00:12:55,474 --> 00:12:59,223
We ?
I'm here to pick up one girl.
94
00:12:59,224 --> 00:13:01,680
Wherever she goes, I go.
95
00:13:01,681 --> 00:13:04,925
That is rule number one,
Rule number two ...
96
00:13:04,926 --> 00:13:07,963
The less contact she has with
the outside world, the better.
97
00:13:07,964 --> 00:13:11,125
You're here to protect her
from outside influences,
98
00:13:11,126 --> 00:13:13,926
That includes seeing,
hearing and feeling.
99
00:13:14,763 --> 00:13:18,367
You know, it's a harsh world
out this, sister.
100
00:13:18,368 --> 00:13:20,902
I know,
that is why we living here.
101
00:13:22,230 --> 00:13:25,755
Oh shit ...
okay, what's the 3rd rule ?
102
00:13:25,756 --> 00:13:27,852
No foul language.
103
00:13:29,951 --> 00:13:32,547
Do we have an agreement ?
104
00:13:37,387 --> 00:13:40,589
You listen
to my one and only rule.
105
00:13:42,469 --> 00:13:44,759
Dont fuck with me ...
106
00:13:44,960 --> 00:13:47,901
or I leave you standing
in the middle of nowhere ...
107
00:13:47,902 --> 00:13:50,985
with nothing but your ass
to sell, to get back here ...
108
00:13:50,986 --> 00:13:52,985
your perfect world.
109
00:13:53,907 --> 00:13:56,365
Do we have an agreement ?
110
00:13:56,921 --> 00:13:59,602
Obviously,
you're not a gentleman.
111
00:13:59,603 --> 00:14:01,302
Obviously not.
112
00:14:02,671 --> 00:14:04,986
Now, that we have
an understanding ...
113
00:14:04,987 --> 00:14:06,886
picks up the bags.
114
00:14:11,342 --> 00:14:12,842
No.
115
00:14:39,045 --> 00:14:40,913
YOU ARE HERE
116
00:14:44,117 --> 00:14:46,553
TROISTK TRAINSTATION
117
00:14:51,224 --> 00:14:52,958
BERING STRAIT
118
00:14:52,959 --> 00:14:54,694
CANADA
MILITARY ZONE
119
00:15:34,360 --> 00:15:36,540
What's your name ?
120
00:15:37,061 --> 00:15:38,579
My name ?
121
00:15:39,025 --> 00:15:40,965
You don't have to talk to him.
122
00:15:40,966 --> 00:15:43,563
You didn't introduce yourself.
123
00:15:44,991 --> 00:15:47,008
My name is Toorope.
124
00:15:47,396 --> 00:15:50,609
- Are you taking as to New York ?
- Yes.
125
00:15:50,736 --> 00:15:53,369
Now, please get into the car.
126
00:15:54,512 --> 00:15:57,651
Are you a killer, Mr. Toorope ?
127
00:15:58,859 --> 00:16:02,555
Look lady,
I'm just the delivery boy ...
128
00:16:02,556 --> 00:16:05,026
and to me,
you're just a package.
129
00:16:05,027 --> 00:16:08,552
I'm not your friend, I'm not your
brother, I'm not your boyfriend ...
130
00:16:08,553 --> 00:16:12,076
in 6 days I'm gonna deliver
you and never see you again.
131
00:16:12,077 --> 00:16:16,910
Sister Rebeka is right,
we shouldn't even talk.
132
00:16:16,911 --> 00:16:18,661
Come on.
133
00:16:23,964 --> 00:16:25,725
Comfy ?
134
00:17:07,416 --> 00:17:11,015
Your Highness,
the child has left the convent.
135
00:17:11,016 --> 00:17:13,301
At last.
136
00:17:13,464 --> 00:17:16,812
Six days until we reveal
our miracle to the world.
137
00:17:22,811 --> 00:17:26,049
Your Highness, press conference
will begin shortly.
138
00:17:30,558 --> 00:17:33,827
She's coming ... let's pray.
139
00:18:03,368 --> 00:18:06,604
Let's hurry up, the train's
gonna leave soon.
140
00:18:08,207 --> 00:18:09,901
Take your bags.
141
00:18:12,180 --> 00:18:14,317
Are you realy going
to need all that ?
142
00:18:14,318 --> 00:18:17,116
We never can have
enough fire power, sister.
143
00:18:17,566 --> 00:18:19,192
In fact.
144
00:18:19,513 --> 00:18:21,627
Never touched a gun in my life.
145
00:18:21,628 --> 00:18:23,803
Now will be the perfect
moment to start.
146
00:18:23,804 --> 00:18:26,797
No thank you,
I can defend myself.
147
00:18:27,872 --> 00:18:31,841
Stay close, this is the real world,
there's no mercy for the weak.
148
00:18:31,842 --> 00:18:34,832
Just because we are peaceful,
that doesn't mean we're weak.
149
00:18:34,833 --> 00:18:36,898
It does here.
150
00:18:43,148 --> 00:18:45,233
Not so fast,
let me see what you have !
151
00:18:46,640 --> 00:18:50,091
- Change.
- What are you doing ?
152
00:18:50,389 --> 00:18:54,511
He located the target ...
contact New York.
153
00:18:55,273 --> 00:18:59,117
Patch me to Dr. Darquandier,
he found her.
154
00:19:00,044 --> 00:19:03,303
Okay ... be careful now.
155
00:19:04,857 --> 00:19:07,072
The Noelite's
will be watching too.
156
00:19:07,073 --> 00:19:09,372
My daughter must not be harmed.
157
00:19:09,373 --> 00:19:11,174
Put this on.
158
00:19:12,947 --> 00:19:14,369
Come on.
159
00:19:15,897 --> 00:19:19,211
I'm scared ...
can I hold your hand ?
160
00:19:21,558 --> 00:19:23,071
Hold mine.
161
00:20:13,025 --> 00:20:15,022
Hang On.
162
00:20:15,590 --> 00:20:17,155
Okay, give me three.
163
00:20:26,651 --> 00:20:28,848
Where are you going ?
164
00:20:43,118 --> 00:20:44,997
What are you doing ?
165
00:20:45,018 --> 00:20:46,797
Come on.
166
00:21:06,455 --> 00:21:07,955
Hey !
167
00:21:08,055 --> 00:21:09,955
Hey !
168
00:21:10,261 --> 00:21:12,098
Hey, come here.
169
00:21:12,099 --> 00:21:13,955
Hey !
170
00:21:29,186 --> 00:21:31,744
- She is on the run.
- Hey !
171
00:21:31,745 --> 00:21:33,622
Aurora ! Toorope !
172
00:21:34,995 --> 00:21:36,922
Aurora ! Toorope !
173
00:21:44,991 --> 00:21:47,054
- What're you doing ?
- Stop ! Nobody move !
174
00:21:47,055 --> 00:21:49,237
- Don't go that way.
- She's not used to crowds.
175
00:21:49,238 --> 00:21:52,007
- We have to go there, we have no time.
- No ! We have to get away ...
176
00:21:52,008 --> 00:21:55,242
What is wrong with you ?
Make her walk or I'll carry her.
177
00:21:55,243 --> 00:21:57,053
- Stop. Don't touch her ...
- No, don't go that way ...
178
00:21:57,054 --> 00:21:59,768
- You're going now !
- You will die !
179
00:22:13,453 --> 00:22:14,955
Come on.
180
00:22:21,919 --> 00:22:26,740
We go to the train,
we need to catch it, come on.
181
00:23:08,157 --> 00:23:14,269
Those tigers in the cage,
they weren't real, right ?
182
00:23:16,460 --> 00:23:20,925
Siberian tigers
went extinct in 2017.
183
00:23:21,161 --> 00:23:23,898
The last one died
in the Moscow zoo.
184
00:23:24,893 --> 00:23:28,552
What is she ? A walking
wildlife encyclopedia ?
185
00:23:29,006 --> 00:23:30,788
They were clones ?
186
00:23:31,521 --> 00:23:35,142
Second generation clones,
not real tigers ...
187
00:23:35,143 --> 00:23:36,846
Copies of copies.
188
00:23:36,847 --> 00:23:39,301
But they're living creatures.
189
00:23:39,302 --> 00:23:40,726
Made by God.
190
00:23:40,727 --> 00:23:44,299
No, they were organic machines
made by man.
191
00:23:44,300 --> 00:23:48,022
God made man in his image,
so what man creates...
192
00:23:48,023 --> 00:23:49,722
is also God's will.
193
00:23:49,723 --> 00:23:52,613
Is this what you teach her
in the convent ?
194
00:23:53,071 --> 00:23:56,790
You wanna talk ? Tell me what
happened at the market place.
195
00:23:57,382 --> 00:23:59,889
How'd you know
about the explosion ?
196
00:24:00,590 --> 00:24:03,144
If I'm gonna protect you...
197
00:24:03,903 --> 00:24:06,452
I need to know
what's wrong with you.
198
00:24:07,798 --> 00:24:12,120
She was scared, it's her first
time out of the convent ...
199
00:24:12,121 --> 00:24:14,913
and you put us in that situation.
200
00:24:16,082 --> 00:24:21,463
Your attention please, we are about
to pass through high radiations wall.
201
00:24:21,464 --> 00:24:25,200
For your security the shutters
will now be lowered.
202
00:24:25,201 --> 00:24:27,283
First time
out of the convent, huh ?
203
00:25:20,550 --> 00:25:22,552
Stop.
204
00:25:23,050 --> 00:25:24,952
Stop.
205
00:25:28,650 --> 00:25:30,952
All your property goes there.
206
00:25:35,079 --> 00:25:36,581
Stop.
207
00:25:39,079 --> 00:25:40,981
All of it.
208
00:25:44,779 --> 00:25:47,981
Okay, we're done here,
let them go through.
209
00:26:05,179 --> 00:26:07,235
Stay close.
210
00:26:08,566 --> 00:26:11,790
- What are we doing here ?
- Looking for a friend.
211
00:26:11,791 --> 00:26:14,745
He must be somewhere
around here.
212
00:26:50,907 --> 00:26:52,734
- I got them, they're right here.
- Better lay off ...
213
00:26:52,735 --> 00:26:56,023
I'll be right there in a minute,
and you, dont talk to anybody.
214
00:26:56,024 --> 00:26:58,611
They're splitting up,
what do we do now ?
215
00:26:58,829 --> 00:27:01,597
Everybody maintain their position.
216
00:27:02,339 --> 00:27:05,125
Get up ! Fane.
217
00:27:05,214 --> 00:27:07,235
Hey ! Toorope.
218
00:27:09,269 --> 00:27:11,255
- How are you ?
- How you doing ?
219
00:27:11,256 --> 00:27:14,450
What're you doing in this
beautiful part of Russia ?
220
00:27:14,451 --> 00:27:16,668
- Working.
- Working for who ?
221
00:27:16,669 --> 00:27:18,450
Hey ! Hey ! Two shots.
222
00:27:19,816 --> 00:27:21,758
Gorsky.
223
00:27:26,001 --> 00:27:29,280
He made me an offer
I couldn't refuse.
224
00:27:30,024 --> 00:27:31,210
What can I do for you ?
225
00:27:31,211 --> 00:27:33,899
I need 3 passes on the boat ...
226
00:27:33,900 --> 00:27:36,059
and 2 snow-bikes
on the other side.
227
00:27:36,060 --> 00:27:39,997
- You crossing ?
- I'm delivering...
228
00:27:40,075 --> 00:27:42,267
The girl.
229
00:27:43,532 --> 00:27:45,035
Her ?
230
00:27:45,059 --> 00:27:47,042
Who is she ?
231
00:27:47,043 --> 00:27:49,042
I don't Know.
232
00:27:49,043 --> 00:27:51,235
- Where you taking her ?
- America.
233
00:27:51,236 --> 00:27:52,812
What America ? You're on
the terrorist list there.
234
00:27:52,813 --> 00:27:54,062
Yeah.
235
00:27:54,063 --> 00:27:57,558
You know that you gonna need a passport
a new identity, you kidding me ?
236
00:27:57,559 --> 00:28:01,225
- You got a passport ?
- Yeah, and I'm not coming back.
237
00:28:01,258 --> 00:28:02,657
That is a bold move.
238
00:28:02,658 --> 00:28:05,435
I got 50 G's sayin'
you can help me out.
239
00:28:05,436 --> 00:28:07,363
When ?
240
00:28:07,398 --> 00:28:09,290
Now.
241
00:28:13,889 --> 00:28:15,978
You don't have to look.
242
00:28:17,418 --> 00:28:19,640
Who is he ?
243
00:28:23,065 --> 00:28:25,037
He's a lost soul.
244
00:28:33,418 --> 00:28:35,975
See you at the landing,
at 0:600 sharp.
245
00:28:35,976 --> 00:28:37,713
You got it.
246
00:28:38,347 --> 00:28:40,729
- Who was that ?
- An old friend, a good smuggler.
247
00:28:40,730 --> 00:28:43,520
- You trust him ?
- I dont trust anybody, come on.
248
00:28:49,055 --> 00:28:50,842
Sorry kids,
these girls are with me.
249
00:28:50,843 --> 00:28:53,171
- Just let her go, Toorope.
- How do you know my name ?
250
00:28:53,172 --> 00:28:55,066
We know a lotta things
you dont know.
251
00:28:55,067 --> 00:28:56,166
Yeah, like what ?
252
00:28:56,167 --> 00:28:58,799
Like, you don't know
what you're doing ?
253
00:28:59,052 --> 00:29:01,328
- I'm doing my job.
- Forget your job.
254
00:29:01,329 --> 00:29:04,360
- Why ?
- One million, tax free.
255
00:29:08,664 --> 00:29:11,301
Take the money and walk out
without a fight ..
256
00:29:11,302 --> 00:29:14,006
Make it easy on yourself,
Toorope.
257
00:29:25,211 --> 00:29:26,206
No !
258
00:29:39,730 --> 00:29:40,872
Move.
259
00:30:23,080 --> 00:30:24,911
Help !
260
00:30:29,080 --> 00:30:31,911
No ! No !
261
00:30:37,680 --> 00:30:39,011
Aurora !
262
00:30:51,702 --> 00:30:53,366
Hey !
263
00:30:53,502 --> 00:30:56,366
- Aurora !
- Hey, man ! Let the girl go.
264
00:30:56,397 --> 00:30:58,598
Just let her go, let her go.
265
00:30:58,599 --> 00:31:02,832
Another one is what we got,
another forfeit for Mc'Gilla.
266
00:31:09,704 --> 00:31:13,510
Hey, man ! Wait, I didn't say...
I'm gonna do this.
267
00:31:17,881 --> 00:31:19,273
Get over there.
268
00:31:19,274 --> 00:31:21,050
Wanna fight ? Let's go.
269
00:31:21,051 --> 00:31:22,557
Come on.
270
00:31:53,923 --> 00:31:55,913
Stop ! Stop !
271
00:31:56,923 --> 00:31:58,421
Stop !
272
00:31:58,423 --> 00:32:01,913
Stop it !
Stop !
273
00:32:02,632 --> 00:32:04,927
Dont kill him.
274
00:32:08,292 --> 00:32:10,466
He doesn't want to hurt me.
275
00:32:15,892 --> 00:32:18,387
He wanted to protect me.
276
00:32:22,317 --> 00:32:24,459
Your father sent us.
277
00:32:24,460 --> 00:32:27,234
- My father ?
- Yes, your father.
278
00:32:27,544 --> 00:32:29,475
Get away from us.
Get away from us !
279
00:32:30,321 --> 00:32:32,154
It's okay, Aurora.
280
00:32:32,797 --> 00:32:34,327
I have to know.
281
00:32:34,328 --> 00:32:35,948
No, Aurora ...
282
00:32:35,949 --> 00:32:37,348
Aurora.
283
00:32:37,488 --> 00:32:39,067
Aurora, Aurora, listen to me !
284
00:32:39,068 --> 00:32:40,567
Stop ! Toorope !
285
00:32:40,568 --> 00:32:41,767
Toorope !
286
00:32:49,597 --> 00:32:51,289
Come on.
287
00:33:07,880 --> 00:33:10,509
Let's go ! hurry up !
288
00:33:12,040 --> 00:33:15,048
Come on ! ... Move it !
289
00:33:16,095 --> 00:33:17,368
Come on.
290
00:33:17,495 --> 00:33:19,368
Go ! Go !
291
00:33:33,127 --> 00:33:35,070
Let her go !
292
00:33:40,945 --> 00:33:43,202
The next one dies !
293
00:33:46,276 --> 00:33:49,619
Come with us ...
we're ready to die for you.
294
00:33:49,620 --> 00:33:52,316
I don't want anybody
to die for me.
295
00:34:01,829 --> 00:34:03,402
What the hell
you think you're doing ?
296
00:34:03,403 --> 00:34:04,802
What's wrong with you ?
297
00:34:04,803 --> 00:34:07,311
- You think this is a game ?
- Why did you shoot them ?
298
00:34:07,312 --> 00:34:09,499
- You're trying to get us killed ?
- Why didn't you just let me go.
299
00:34:09,500 --> 00:34:11,094
- You don't know them.
- And what were you gonna do ?
300
00:34:11,095 --> 00:34:14,094
Shoot me in the head ? Shoot and
gone me like an animal ?
301
00:34:14,095 --> 00:34:15,723
Stop it.
302
00:34:22,670 --> 00:34:25,280
I told you,
I take you to New York.
303
00:34:25,281 --> 00:34:27,016
And I will.
304
00:34:27,237 --> 00:34:29,455
You don't have to like me.
305
00:34:34,261 --> 00:34:37,759
Should my father is really alive.
306
00:34:38,367 --> 00:34:40,466
No, baby girl.
307
00:34:42,116 --> 00:34:43,754
He died.
308
00:34:56,571 --> 00:35:01,490
This is way too many refugees,
man, the ices get thinner every year.
309
00:35:02,301 --> 00:35:05,115
They're loosing cargo all the time.
310
00:35:07,483 --> 00:35:10,298
We're not gonna all,
get on that boat.
311
00:35:10,873 --> 00:35:13,236
Make sure we do.
312
00:35:14,133 --> 00:35:18,152
This god-damn global warming
is bad for business.
313
00:35:35,119 --> 00:35:37,118
What's happening ?
314
00:35:38,127 --> 00:35:39,643
Watch this.
315
00:36:25,902 --> 00:36:27,001
Okay !
316
00:36:27,002 --> 00:36:29,200
There's not much time.
317
00:36:29,201 --> 00:36:31,206
They don't wanna be spotted
by satellites.
318
00:36:31,207 --> 00:36:33,106
Hurry, come on !
319
00:36:34,848 --> 00:36:37,099
Now boarding reached 4 minutes.
320
00:36:55,082 --> 00:36:57,481
Now boarding reached 1 minute...
321
00:36:57,482 --> 00:36:59,656
1 minute.
322
00:37:04,671 --> 00:37:06,127
Move !
323
00:37:06,128 --> 00:37:07,427
Come on.
324
00:37:34,438 --> 00:37:35,953
No !
325
00:37:40,138 --> 00:37:41,953
Get off !
326
00:37:44,129 --> 00:37:45,996
No !
327
00:37:50,769 --> 00:37:54,036
You can't do this !
They die out there.
328
00:37:54,037 --> 00:37:57,726
- No !
- Stop ! Don't touch that !
329
00:37:57,727 --> 00:37:59,390
Get away from the control.
330
00:37:59,391 --> 00:38:00,907
- What're you doing ? Stop it !
- No !
331
00:38:00,908 --> 00:38:03,807
Stop it ! Don't do that.
What's wrong ?
332
00:38:04,508 --> 00:38:05,508
Put the gun.
333
00:38:05,516 --> 00:38:07,987
- No! don't.
- Hey ! Hey ! Easy.
334
00:38:08,003 --> 00:38:10,912
- Take it easy.
- Take it easy.
335
00:38:12,942 --> 00:38:15,447
We go back up ! Now !
336
00:38:15,473 --> 00:38:20,290
- Okay, okay ... relax.
- We go back up.
337
00:38:20,311 --> 00:38:22,791
- Easy.
- Now.
338
00:38:23,311 --> 00:38:25,991
No ! I feel them die !
339
00:38:25,992 --> 00:38:29,187
- Lay her on the floor.
- I feel them die ! No !
340
00:38:29,188 --> 00:38:34,871
You just can't leave them there !
They die ! They die ! They die !
341
00:38:38,920 --> 00:38:43,551
Jesus, Mary and Joseph.
What the hell was that ?
342
00:38:49,718 --> 00:38:54,011
When I was 17 years old,
living in San Francisco...
343
00:38:54,112 --> 00:38:56,111
my life was a mess.
344
00:38:56,832 --> 00:39:01,304
I met the wrong man,
I was lost in darkness.
345
00:39:02,528 --> 00:39:05,494
But when the high priestess of
our church opened the doors ...
346
00:39:05,495 --> 00:39:08,728
that led me into the path of light.
347
00:39:09,208 --> 00:39:14,589
I joined the Noelites,
and I ended up in the convent.
348
00:39:15,423 --> 00:39:19,153
It was the heaven for women,
who needed to heal.
349
00:39:20,587 --> 00:39:23,699
I worked in the orphanage ...
350
00:39:25,333 --> 00:39:27,260
she arrived.
351
00:39:28,005 --> 00:39:30,123
A little baby.
352
00:39:31,102 --> 00:39:35,893
Her father was dead, nobody knew
anything about the mother.
353
00:39:36,344 --> 00:39:42,581
I took her as my own,
I fed her, I taught her.
354
00:39:42,582 --> 00:39:47,593
Everything was fine,
until 3 months ago.
355
00:39:47,594 --> 00:39:52,224
The doctor came, he gave her a pill,
he was with her for 10 minutes...
356
00:39:52,225 --> 00:39:54,067
and she slowly started to ...
357
00:39:54,068 --> 00:39:55,867
... change, huh ?
358
00:39:55,868 --> 00:39:59,965
Schizophrenia, spasms.
359
00:40:00,666 --> 00:40:04,528
And nothing, nothing as violent
as what you saw today.
360
00:40:04,529 --> 00:40:08,730
But how could she know, how to
operate a 30 year old Russian sub ?
361
00:40:10,030 --> 00:40:13,950
She's always known things,
that she never experienced.
362
00:40:14,052 --> 00:40:17,577
Aurora could speak
when she was 2 years old.
363
00:40:17,825 --> 00:40:20,542
I've never met a kid that
can't speak at 2 years old.
364
00:40:20,543 --> 00:40:23,233
19 different languages.
365
00:40:27,863 --> 00:40:31,941
- Who else knows about this ?
- Nobody but the Doctor.
366
00:40:31,942 --> 00:40:35,643
He told me to keep it
the secret to protect her.
367
00:40:36,591 --> 00:40:42,856
He said... that we would get the
best medical help in the America..
368
00:40:45,324 --> 00:40:47,368
She needs help.
369
00:40:49,520 --> 00:40:52,020
Crew, get ready to surface...
370
00:40:53,420 --> 00:40:54,920
Get her ready.
371
00:41:13,289 --> 00:41:16,178
You know, two years ago...
372
00:41:16,225 --> 00:41:20,787
In Ouzbekistan I saw
this viral bomb go off.
373
00:41:22,384 --> 00:41:24,999
I saw it from the air, it was ...
374
00:41:27,519 --> 00:41:30,609
incredible, everybody died.
375
00:41:32,157 --> 00:41:34,524
She's carrying, ain't she ?
376
00:41:35,362 --> 00:41:39,392
All the symptoms fit,
all that weird behaviour.
377
00:41:39,958 --> 00:41:42,761
I'm telling you man
she's carrying ... a weapon.
378
00:41:43,432 --> 00:41:46,265
Do you have any idea,
how much money she's worth ?
379
00:41:48,123 --> 00:41:50,559
If she's carrying a virus ...
380
00:41:53,054 --> 00:41:56,780
I'll kill her myself
and burn the body.
381
00:42:03,164 --> 00:42:09,334
BERING STRAIT
ALASKA
382
00:42:17,389 --> 00:42:19,634
What happened to them ?
383
00:42:19,635 --> 00:42:22,700
Fire Drones, anything
that moves is shot on sight.
384
00:42:22,701 --> 00:42:24,259
It's 10 miles to the D.M.Z.
385
00:42:24,260 --> 00:42:26,086
Then, let's make it
10 fast miles.
386
00:42:26,087 --> 00:42:27,586
Let's go.
387
00:42:43,881 --> 00:42:44,881
Toorope, they're coming...
388
00:42:44,882 --> 00:42:47,539
Shit, we got spotted.
Hit it !
389
00:42:58,422 --> 00:43:00,053
Break.
390
00:43:04,929 --> 00:43:07,050
Finn, get close to me.
391
00:43:07,791 --> 00:43:09,886
Jump onto his bike.
392
00:43:14,302 --> 00:43:16,205
I'll throw them off.
393
00:44:00,162 --> 00:44:02,066
What are you doing ?
394
00:44:02,067 --> 00:44:03,840
Toorope clearing a way out.
395
00:44:03,841 --> 00:44:06,263
We're only a mile
from the border.
396
00:44:12,059 --> 00:44:14,492
- Toorope ! We need help.
- Don't worry...
397
00:44:14,493 --> 00:44:16,298
We're almost there.
398
00:44:21,543 --> 00:44:25,537
- Toorope, we need you now.
- Hang on, I'm getting there...
399
00:44:40,079 --> 00:44:42,912
Stop ! We have to get Toorope.
400
00:44:59,653 --> 00:45:01,153
Toorope !
401
00:45:02,921 --> 00:45:04,796
He's not dead.
402
00:45:06,525 --> 00:45:08,137
Ahh ... shit !
403
00:45:08,202 --> 00:45:10,169
Hey, stay with me.
404
00:45:10,900 --> 00:45:12,554
He's not reacting.
405
00:45:12,555 --> 00:45:15,964
He's bleeding to death,
I need your help, okay ?
406
00:45:20,710 --> 00:45:22,493
We gotta get outta here, now.
407
00:45:22,494 --> 00:45:24,623
It's a small piece of metal.
408
00:45:24,624 --> 00:45:26,739
- I'm gonna take it out...
- What do you need ?
409
00:45:26,740 --> 00:45:28,503
Just hold him.
410
00:45:31,031 --> 00:45:33,424
Look, we don't have time
for this, okay ?
411
00:45:33,425 --> 00:45:36,423
- They're gonna send more Drones.
- ... Aurora?
412
00:45:38,360 --> 00:45:41,417
- Have you got it ?
- I've got it.
413
00:45:41,560 --> 00:45:43,319
- It's okay.
- Give me a bandage.
414
00:45:43,320 --> 00:45:45,692
We should never have come back.
415
00:45:46,813 --> 00:45:48,884
He knows the rules.
416
00:45:49,899 --> 00:45:51,791
I'll save that later.
417
00:45:53,925 --> 00:45:55,324
Hey ...
418
00:45:55,325 --> 00:45:59,643
- now you and the passport are mine.
- What are you doing ?
419
00:45:59,644 --> 00:46:03,803
You ... I don't need.
420
00:46:13,747 --> 00:46:17,643
Like I said, trust no one.
421
00:46:17,644 --> 00:46:19,144
No Man.
422
00:46:26,259 --> 00:46:29,292
It's good !
Where did you learn to cook ?
423
00:46:29,293 --> 00:46:31,475
Rule number one in the
mercenary handbook.
424
00:46:31,476 --> 00:46:33,718
You never had a woman
take care of you ?
425
00:46:33,753 --> 00:46:34,987
Auh !
426
00:46:36,200 --> 00:46:37,700
Sorry.
427
00:46:38,941 --> 00:46:41,322
No, not in my line of work.
428
00:46:42,709 --> 00:46:44,607
- Ahh !
- Finished.
429
00:46:45,486 --> 00:46:48,773
- She get's pleasure out of it.
- Cry Baby.
430
00:46:48,815 --> 00:46:50,227
Cry Baby ?
431
00:46:54,933 --> 00:46:57,038
What is that ?
432
00:46:57,961 --> 00:46:59,729
Pain Killer.
433
00:46:59,870 --> 00:47:02,449
- No, thank you.
- Come on, live a little.
434
00:47:02,450 --> 00:47:04,536
No.
435
00:47:04,537 --> 00:47:06,239
Aurora, stop !
436
00:47:07,079 --> 00:47:09,087
Spit it out.
437
00:47:16,308 --> 00:47:21,229
Girls ! ... We made it across
the border.
438
00:47:21,230 --> 00:47:23,212
Here is to survival ...
439
00:47:23,585 --> 00:47:26,020
and thank you
for saving my life.
440
00:47:26,021 --> 00:47:29,116
Maybe now you can trust somebody.
441
00:47:30,824 --> 00:47:35,153
We protected each other
Like family.
442
00:47:41,356 --> 00:47:44,643
We're all going to die
in New York.
443
00:47:50,096 --> 00:47:51,944
Good night.
444
00:48:02,473 --> 00:48:04,953
She's just scared.
445
00:48:05,721 --> 00:48:07,285
Yeah, right.
446
00:48:35,746 --> 00:48:37,974
Go back to sleep.
447
00:48:39,087 --> 00:48:41,895
We still have a long way
ahead of us.
448
00:48:42,460 --> 00:48:44,436
What are you doing ?
449
00:48:45,784 --> 00:48:48,771
We go through customs tomorrow.
450
00:48:49,091 --> 00:48:51,527
Can't take these.
451
00:49:00,799 --> 00:49:05,460
You know, when sister Rebeka
first hugged me as a baby ...
452
00:49:05,461 --> 00:49:08,512
it was a night like this.
453
00:49:09,038 --> 00:49:15,074
Aurora, that's where I got my name,
from the Chaos.
454
00:49:15,676 --> 00:49:17,535
It suits you.
455
00:49:19,047 --> 00:49:23,391
You're risking
your life for me, why ?
456
00:49:25,891 --> 00:49:28,784
I've done my time.
457
00:49:29,542 --> 00:49:34,908
All this killing and pain and ...
war, for what ?
458
00:49:36,938 --> 00:49:39,007
I'm tired.
459
00:49:40,052 --> 00:49:42,209
Tired of it all.
460
00:49:42,932 --> 00:49:45,295
You're my only chance
out of this now.
461
00:49:45,296 --> 00:49:47,435
And go where ?
462
00:49:48,163 --> 00:49:52,047
27 Cedar Grove.
463
00:49:52,995 --> 00:49:56,682
Near Canada, it's upstate New York.
464
00:49:57,257 --> 00:49:59,776
Where my parents had a farm ...
465
00:50:00,676 --> 00:50:06,175
more like a cabin with a lotta land,
it's probably in ruins ...
466
00:50:06,176 --> 00:50:09,472
but I might be able
to fix it up.
467
00:50:12,295 --> 00:50:15,034
There is no place like home.
468
00:50:19,480 --> 00:50:22,422
Even Kansas is not what it used to be.
469
00:50:22,423 --> 00:50:26,422
The Wizard of Oz. 1939.
470
00:50:27,719 --> 00:50:29,250
That's right.
471
00:50:37,396 --> 00:50:38,898
Toorope.
472
00:50:43,821 --> 00:50:47,277
Are you really going to kill me
and burn my body ?
473
00:50:50,430 --> 00:50:52,649
I hope I won't have to.
474
00:52:46,321 --> 00:52:49,919
In 30 minutes,
the bus leaves in 30 minutes.
475
00:52:49,920 --> 00:52:53,226
There's a plane to New York,
in two hours.
476
00:53:08,444 --> 00:53:11,712
Passengers, on flight 712
to New York ...
477
00:53:11,713 --> 00:53:14,715
please proceed to gate 211
for immdediate boarding.
478
00:53:17,867 --> 00:53:19,756
You are now
leaving Canada.
479
00:53:19,791 --> 00:53:21,960
We hope
you enjoyed your stay.
480
00:53:22,172 --> 00:53:25,766
Welcome to
the United States of America.
481
00:53:33,405 --> 00:53:35,950
Welcome to America.
482
00:53:37,411 --> 00:53:38,852
Welcome to America.
483
00:53:39,237 --> 00:53:40,800
Welcome to America.
484
00:53:43,292 --> 00:53:44,917
Stop !
485
00:54:43,391 --> 00:54:46,259
A miracle in the making.
486
00:54:48,357 --> 00:54:51,510
Trust
invested by a new faith.
487
00:55:00,357 --> 00:55:03,895
Tomorrow is the dawn
of our New Age.
488
00:55:32,108 --> 00:55:36,974
All them we've changed,
we've changed.
489
00:55:42,305 --> 00:55:44,159
Right here, girls.
490
00:55:56,314 --> 00:55:59,790
It's okay, it's safe here.
491
00:56:23,424 --> 00:56:24,924
Here.
492
00:56:28,753 --> 00:56:30,694
Can we turn it off ?
493
00:56:30,695 --> 00:56:33,723
Can't turn it off,
you change the channel.
494
00:56:41,316 --> 00:56:44,586
Hey, there's no food.
495
00:56:45,139 --> 00:56:47,836
Guess, we're not
gonna be here long.
496
00:56:54,665 --> 00:56:56,595
What's wrong ?
497
00:56:56,596 --> 00:56:59,320
They're all dead.
498
00:57:01,782 --> 00:57:04,274
Sources reported
destruction in Kurdistan ...
499
00:57:04,275 --> 00:57:06,374
of a 1000 year old convent.
500
00:57:06,375 --> 00:57:08,714
One of the oldest continually
functioning convents ...
501
00:57:08,715 --> 00:57:10,214
in Central Asia.
502
00:57:10,215 --> 00:57:13,013
Now occupied by the ascetic
branch of the Noelites.
503
00:57:13,114 --> 00:57:15,916
The convent was strucked
by a missile late last night.
504
00:57:15,951 --> 00:57:18,206
There were no survivors.
505
00:57:18,207 --> 00:57:21,403
Here an initial reaction
from the Noelites.
506
00:57:21,404 --> 00:57:25,060
It is a tragedy to think,
that even defenseless women ...
507
00:57:25,061 --> 00:57:29,463
who made the choice to withdraw from
society and lead a life of purity ...
508
00:57:29,464 --> 00:57:32,598
could suffer the attacks of
terrorists, who have absolutly ...
509
00:57:32,599 --> 00:57:37,397
no respect for the lives
of decent, god-fearing people.
510
00:57:37,693 --> 00:57:40,894
We shall mourn our sisters.
511
00:57:40,895 --> 00:57:44,005
The Noelites have been
persecuted for too long.
512
00:57:44,006 --> 00:57:47,266
Tomorrow will be the dawn
of a new age ...
513
00:57:51,356 --> 00:57:54,236
Congratulations, my friend.
514
00:57:54,237 --> 00:57:58,144
- You made it safe and sound.
- Gorsky.
515
00:57:58,145 --> 00:58:02,525
- Did you destroyed that convent ?
- I'm not a terrorist, Toorope.
516
00:58:02,526 --> 00:58:05,612
- I'm a mercenary like you.
- Bullshit.
517
00:58:06,073 --> 00:58:09,125
What the hell ...
is going on over here ?
518
00:58:10,526 --> 00:58:13,986
You've done your job,
when you turn over the girl ...
519
00:58:13,987 --> 00:58:16,366
I'll get paid
and you're home free.
520
00:58:16,367 --> 00:58:20,583
And that tracking device in your
passport will be deactivated.
521
00:58:20,883 --> 00:58:25,899
Deliver the package, my men will
be there to make sure you do.
522
00:58:26,990 --> 00:58:29,633
They never hurt anybody.
523
00:58:29,634 --> 00:58:33,630
- Maybe it was an accident.
- It was not an accident.
524
00:58:34,300 --> 00:58:38,849
It was destroyed right after
we crossed the border.
525
00:58:40,505 --> 00:58:43,446
Would you like to pray with me ?
526
00:58:44,358 --> 00:58:46,778
I don't feel
like praying anymore.
527
00:58:56,423 --> 00:59:00,025
Toorope said I'm just
a package to him.
528
00:59:02,301 --> 00:59:05,280
Is that all I am to you ?
529
00:59:05,669 --> 00:59:09,046
Of course not, I love you.
530
00:59:26,907 --> 00:59:28,710
How is she ?
531
00:59:29,522 --> 00:59:32,526
- Scared.
- Well, she should be.
532
00:59:34,778 --> 00:59:36,003
Who are they ?
533
00:59:36,004 --> 00:59:40,537
To the left, the range rover guys,
work for your sect the Noelites.
534
00:59:40,566 --> 00:59:45,137
To the right, the bikers
work for Gorsky.
535
00:59:49,861 --> 00:59:53,942
They're all here
to make sure I deliver.
536
00:59:54,220 --> 00:59:56,302
And if you don't ?
537
00:59:59,269 --> 01:00:02,095
It's gonna be a free fall.
538
01:00:04,717 --> 01:00:07,202
Look sister.
539
01:00:07,243 --> 01:00:10,316
We traveled
six thousand miles together.
540
01:00:10,317 --> 01:00:13,994
The truth is, this has been a
suicide mission from the beginning.
541
01:00:13,995 --> 01:00:17,683
They won't let either one of us
walk outta here alive.
542
01:00:18,702 --> 01:00:22,150
That's the doctor, that came
to the convent 3 months ago.
543
01:00:22,151 --> 01:00:26,154
Answer the door,
act like nothing is wrong.
544
01:00:27,508 --> 01:00:29,380
Okay.
545
01:00:36,872 --> 01:00:40,247
- Good evening, sister.
- Good evening.
546
01:00:44,407 --> 01:00:46,354
Good evening.
547
01:00:47,112 --> 01:00:49,844
- Where is she ?
- In her room.
548
01:01:11,661 --> 01:01:14,194
You're a bad man.
549
01:01:22,358 --> 01:01:26,152
Thank you Aurora,
Thank you so much.
550
01:01:44,338 --> 01:01:46,826
- How is she ?
- She's fine.
551
01:01:46,827 --> 01:01:49,657
- I have to run some more tests.
- More tests ?
552
01:01:49,658 --> 01:01:52,543
Hey ! What is wrong her ?
What's wrong her ?
553
01:01:52,544 --> 01:01:56,154
- I'm expecting a call from a client.
- What is wrong with her ?
554
01:01:56,468 --> 01:01:57,903
Toorope ...
555
01:01:57,904 --> 01:02:00,964
Toorope ... let him go.
556
01:02:01,859 --> 01:02:03,693
If you, Please.
557
01:02:06,335 --> 01:02:07,967
Thank you, sister.
558
01:02:15,469 --> 01:02:17,552
- Get over here.
- What's wrong with you ?
559
01:02:17,553 --> 01:02:19,240
I wanna know everything
that you know.
560
01:02:19,241 --> 01:02:23,568
Don't you think that if I knew
anything, I will tell you ?
561
01:02:23,569 --> 01:02:25,400
No, I don't think.
562
01:02:25,401 --> 01:02:28,706
You're a Noelite, you're
like him, you swore an oath.
563
01:02:28,707 --> 01:02:31,140
Not to them, to God.
564
01:02:31,141 --> 01:02:33,375
God has nothing
to do with it now.
565
01:02:33,376 --> 01:02:37,540
You understand, if she carried a virus
that could annihilate half the city ...
566
01:02:37,541 --> 01:02:39,976
I'm not gonna have it
on my conscience.
567
01:02:49,167 --> 01:02:52,932
I'm pregnant ... twins.
568
01:02:54,426 --> 01:02:58,591
It's not possible,
I watched over you all your life.
569
01:02:58,621 --> 01:03:01,214
No one's ever touched you.
570
01:03:03,856 --> 01:03:05,623
And nobody has.
571
01:03:05,624 --> 01:03:07,598
It's a miracle.
572
01:03:09,057 --> 01:03:10,752
Shit ...
573
01:03:13,283 --> 01:03:16,312
- Hello ?
- Mr. Toorope ?
574
01:03:16,313 --> 01:03:19,662
- This is the high priestess, I am ...
- I know who you are.
575
01:03:19,893 --> 01:03:23,428
Thank you, for doing such
a good job, Mr. Toorope.
576
01:03:23,676 --> 01:03:24,996
You're welcome.
577
01:03:24,997 --> 01:03:27,477
Bring the girl to the limousine
and you'll be freed and rich.
578
01:03:27,478 --> 01:03:31,904
Toorope, if you deliver
me to them, I'll die.
579
01:03:37,945 --> 01:03:40,045
One other the way out.
580
01:04:09,521 --> 01:04:13,899
- We can't let her go, Toorope.
- Look around, do we have a choice ?
581
01:04:18,739 --> 01:04:21,133
She's your problem now.
582
01:04:32,026 --> 01:04:33,526
Move !
583
01:04:51,748 --> 01:04:55,953
- We're going on the subway.
- Thank you, Toorope.
584
01:05:09,990 --> 01:05:11,528
What's wrong ?
585
01:05:11,529 --> 01:05:13,633
It's a missile
linked to my passport.
586
01:05:14,662 --> 01:05:17,135
How can you stop it ?
587
01:05:17,136 --> 01:05:19,181
Only by death.
588
01:05:22,281 --> 01:05:24,321
We're going on the subway.
589
01:05:42,632 --> 01:05:44,585
Toorope !
590
01:05:52,282 --> 01:05:53,950
Aurora !
591
01:07:13,635 --> 01:07:15,799
It's you.
592
01:07:18,169 --> 01:07:19,852
Protect them.
593
01:07:39,529 --> 01:07:41,960
I need you to live.
594
01:08:09,465 --> 01:08:11,696
Aurora was our miracle.
595
01:08:11,697 --> 01:08:13,996
A true virgin birth.
596
01:08:14,397 --> 01:08:16,015
It was to make ours ...
597
01:08:16,016 --> 01:08:19,015
the dominant religion on earth.
598
01:08:19,016 --> 01:08:22,163
Now we don't know
what's happened to her.
599
01:08:22,164 --> 01:08:25,163
In this mess,
there's no sign of Aurora.
600
01:08:25,285 --> 01:08:27,467
We can't find her.
601
01:08:28,088 --> 01:08:31,870
We were finally on the verge
of becoming a bonafide religion ...
602
01:08:31,871 --> 01:08:35,116
and your incompetence has thrown
20 years of careful planning ...
603
01:08:35,117 --> 01:08:36,176
down the tubes.
604
01:08:36,177 --> 01:08:38,834
Who gave the order to
use guns to retrieve her ?
605
01:08:38,835 --> 01:08:42,710
You left Gorsky no choice...
What were you thinking ?
606
01:08:43,676 --> 01:08:45,644
- Your Highness.
- What ?
607
01:08:46,126 --> 01:08:48,972
The body stolen from
the morgue was Toorope.
608
01:08:48,973 --> 01:08:52,147
The police found the van that
transported him, in New Jersey.
609
01:08:52,680 --> 01:08:56,613
Who would want to abduct
the body of a dead man ?
610
01:09:05,368 --> 01:09:07,312
He's back on line.
611
01:09:17,810 --> 01:09:20,891
- Where're you taking me ?
- To Dr. Darquandier.
612
01:09:36,799 --> 01:09:39,880
Mr. Toorope is not a prisoner ...
613
01:09:39,881 --> 01:09:41,480
you can release him.
614
01:09:45,691 --> 01:09:47,898
Good evening, Mr. Toorope.
615
01:09:47,899 --> 01:09:50,899
I'm Dr. Darquandier,
Aurora's father.
616
01:09:54,380 --> 01:09:58,388
- I thought you were dead.
- It's sometimes useful to be dead...
617
01:09:58,389 --> 01:10:00,253
gives the last one
a second chance.
618
01:10:00,254 --> 01:10:02,210
You'll see.
619
01:10:02,833 --> 01:10:06,378
Oh yes, you were
clinically dead for 2 hours.
620
01:10:06,379 --> 01:10:08,899
We lost quite a bit of time
getting you from the morgue.
621
01:10:08,900 --> 01:10:11,171
And then you went
into a coma for 5 days.
622
01:10:11,172 --> 01:10:14,077
I fixed you up as best I could.
623
01:10:14,945 --> 01:10:18,507
Now, Mr. Toorope, I believe
I owe you some explanation.
624
01:10:20,371 --> 01:10:23,731
You see, 20 years ago I was
drummed out of the medical profession.
625
01:10:23,766 --> 01:10:28,029
for trying to implant human
babies with artificial intelligence.
626
01:10:28,330 --> 01:10:31,829
Around that time, the Noelites
came to me to create smarter ...
627
01:10:31,830 --> 01:10:34,195
stronger, healthier human beings.
628
01:10:34,230 --> 01:10:40,088
So I built a super computer to
be Aurora's artificail mother.
629
01:10:40,089 --> 01:10:45,075
As a fetus Aurora learned
to process information ...
630
01:10:45,220 --> 01:10:47,767
just like a computer.
631
01:10:48,539 --> 01:10:53,426
Until she was born, she became
much more than just an experiment ...
632
01:10:53,427 --> 01:10:57,748
you see, she became
she became my daughter.
633
01:10:57,813 --> 01:11:00,036
She was beautiful, she was unique,
and I couldn't bring myself ...
634
01:11:00,037 --> 01:11:01,336
to give her away, so...
635
01:11:01,337 --> 01:11:05,149
that's when they hired Gorsky
to kill me and ... well...
636
01:11:05,150 --> 01:11:07,449
they almost suceeded.
637
01:11:07,491 --> 01:11:11,640
He took my baby away and hid
her to the Noelites,
638
01:11:11,641 --> 01:11:14,009
I searched for her for years,
but I couldn't find her.
639
01:11:14,010 --> 01:11:16,204
I knew, that one day
the Noelites would have ...
640
01:11:16,205 --> 01:11:18,205
to present a miracle
to the rest of the world.
641
01:11:23,351 --> 01:11:27,395
- What do you want from me ?
- I want you to find my daughter.
642
01:11:27,396 --> 01:11:28,996
We think she's alive ...
643
01:11:28,997 --> 01:11:32,584
and she left you a message,
you died with your eyes open ...
644
01:11:32,585 --> 01:11:35,575
but your brain recorded more
than you can actually remember,
645
01:11:35,576 --> 01:11:38,042
we just need to rewind the tape.
646
01:11:38,043 --> 01:11:41,620
You need to return to the same
condition you were when we found you.
647
01:11:43,856 --> 01:11:45,842
Almost dead ?
648
01:11:46,861 --> 01:11:48,490
Quite.
649
01:11:53,852 --> 01:11:55,831
What am I looking for ?
650
01:11:55,832 --> 01:11:58,013
What you missed the first time.
651
01:11:58,268 --> 01:12:00,988
Will guide your memory
with our computer.
652
01:12:01,625 --> 01:12:04,376
Are you ready, Mr. Toorope ?
653
01:12:19,814 --> 01:12:21,292
Stay with memory ...
654
01:12:21,293 --> 01:12:23,612
stay with the memory,
move forward a little bit.
655
01:12:26,994 --> 01:12:29,480
Focus on the memories of Aurora.
656
01:12:30,937 --> 01:12:32,693
You're beginning to see her,
very good.
657
01:12:35,940 --> 01:12:39,144
That's right, we're getting there,
We're getting there.
658
01:12:40,711 --> 01:12:43,720
Now is good, focus on his gun.
659
01:12:49,548 --> 01:12:52,234
Easy, easy, steady, steady.
660
01:12:56,821 --> 01:12:58,877
He is way past
the danger threshold.
661
01:12:58,878 --> 01:13:00,890
I know, but he'll be fine,
he'll be fine.
662
01:13:04,318 --> 01:13:07,444
Okay, slow down !
Slow down now. slow down !
663
01:13:10,711 --> 01:13:13,214
Let's wait, let's wait ...
664
01:13:19,103 --> 01:13:21,226
I need you to live.
665
01:13:36,801 --> 01:13:38,082
He's dead.
666
01:13:39,351 --> 01:13:40,351
Wait ...
667
01:13:40,952 --> 01:13:45,163
Don't bring him back yet,
he's almost there, the last seconds.
668
01:14:05,716 --> 01:14:08,789
G O H O M E.
669
01:14:13,178 --> 01:14:16,849
Alright, it's alright, Toorope,
you're back, you're safe, you're alright.
670
01:14:17,105 --> 01:14:19,649
- you're fine.
- I know where she is.
671
01:14:21,775 --> 01:14:25,558
Mr. Gorsky, I hoped,
I wouldn't have to see you again.
672
01:14:25,559 --> 01:14:27,348
Where is my Money ?
You still haven't paid me.
673
01:14:27,349 --> 01:14:29,983
You have an odd way
of killing people.
674
01:14:29,984 --> 01:14:31,501
What are you talking about ?
675
01:14:31,502 --> 01:14:34,804
I'm on my way to see our
old friend, Darquandier.
676
01:14:34,805 --> 01:14:37,740
Impossible, I made his
car explode myself.
677
01:14:37,741 --> 01:14:41,027
Mr. Gorsky, when I kill
I kill for good.
678
01:14:41,028 --> 01:14:43,153
- Are you threatening me ?
- Bless your soul.
679
01:14:43,154 --> 01:14:45,716
You'll need a nuke to kill me.
680
01:14:47,765 --> 01:14:49,265
Bitch.
681
01:14:52,349 --> 01:14:54,510
How did she survived the blast ?
682
01:14:54,511 --> 01:14:57,879
It's the babies you see ...
683
01:14:57,880 --> 01:15:00,265
They gain in power ...
684
01:15:00,266 --> 01:15:03,353
they're the ones who guiding her.
685
01:15:03,854 --> 01:15:05,988
Their aptitude for survival,
is greater than...
686
01:15:05,989 --> 01:15:08,188
anything you could
ever have imagined.
687
01:15:08,189 --> 01:15:10,077
Professor...
your wife has found us...
688
01:15:10,078 --> 01:15:11,777
she should be here
in two minutes.
689
01:15:11,841 --> 01:15:15,810
Find a door open, you're the only
one who can save her now.
690
01:15:21,158 --> 01:15:23,395
So, where we going ?
691
01:15:23,711 --> 01:15:25,146
North.
692
01:15:43,911 --> 01:15:46,818
Hello my dear,
it's lovely to see you.
693
01:15:46,819 --> 01:15:48,218
Where is my daughter ?
694
01:15:48,219 --> 01:15:50,329
I see you haven't found her.
695
01:15:50,876 --> 01:15:52,675
And you never will.
696
01:15:52,676 --> 01:15:54,675
You selfish bastard.
697
01:15:54,676 --> 01:15:58,300
20 years ago I gave you the
opportunity you wanted.
698
01:15:58,635 --> 01:16:01,193
Now it's my moment.
699
01:16:01,966 --> 01:16:05,251
- Where is my daughter ?
- She's not your daughter.
700
01:16:05,252 --> 01:16:08,031
- She comes from me.
- I designed her.
701
01:16:08,032 --> 01:16:12,478
For me, she's my miracle,
she belongs to my church.
702
01:16:12,479 --> 01:16:14,452
Your church is a lie ...
703
01:16:14,453 --> 01:16:17,622
you play with miracles,
for your own profit.
704
01:16:23,034 --> 01:16:27,032
- Are you willing to die for her ?
- Yes.
705
01:16:37,542 --> 01:16:40,308
Find Toorope.
He knows where she is.
706
01:17:15,646 --> 01:17:17,146
Wait here.
707
01:17:51,741 --> 01:17:56,078
- You're finally home
- What's left of it.
708
01:17:58,859 --> 01:18:01,937
But I came back for you.
709
01:18:04,992 --> 01:18:07,733
Have a little faith.
710
01:18:46,880 --> 01:18:50,075
Toorope ! They're coming.
711
01:18:51,249 --> 01:18:52,864
Quick left.
712
01:19:51,192 --> 01:19:53,263
Toorope, they need help.
713
01:19:55,092 --> 01:19:56,463
No ! ...
714
01:20:06,190 --> 01:20:08,047
Take the wheel.
715
01:21:22,285 --> 01:21:23,785
Toorope.
716
01:21:37,843 --> 01:21:39,414
Thank you.
717
01:21:41,237 --> 01:21:43,279
For protecting us.
718
01:21:50,327 --> 01:21:53,025
You're their father now.
719
01:22:06,376 --> 01:22:08,242
Aurora.
720
01:22:10,090 --> 01:22:14,840
That's the first time,
you said my name.
721
01:22:16,818 --> 01:22:19,004
You're gonna be okay.
722
01:22:21,250 --> 01:22:25,184
Take care of them, Toorope.
723
01:22:36,920 --> 01:22:38,713
Hey kids ...
724
01:22:40,881 --> 01:22:44,597
There is a storm coming,
we need to go.
725
01:22:53,085 --> 01:22:56,007
- You ready ?
- Okay, Dad.