1 00:00:00,544 --> 00:00:01,716 I release you. 2 00:00:04,581 --> 00:00:06,720 Hey, Tim? 3 00:00:09,453 --> 00:00:12,559 I guess you just have to remember what the wise man once said... 4 00:00:13,991 --> 00:00:16,267 "Everything happens for a reason." 5 00:00:17,795 --> 00:00:20,071 - You know who said that? - Shut up, Barry. 6 00:00:21,231 --> 00:00:23,507 - You did. You're the wise man. - Don't talk. 7 00:00:23,667 --> 00:00:25,613 Don't say a word. Don't move your lips. 8 00:00:29,239 --> 00:00:32,083 Oh, my God. It's Martha. 9 00:00:32,242 --> 00:00:34,188 It's my ex-wife. 10 00:00:41,018 --> 00:00:43,589 There's my magic man. 11 00:00:54,464 --> 00:00:56,808 - Look at you. OK, - Get in the car, Pudding. 12 00:01:07,945 --> 00:01:09,618 I used to call her Pudding. 13 00:01:11,949 --> 00:01:14,725 Look, why don't we just each go home, we'll get some sleep, 14 00:01:14,885 --> 00:01:16,193 and I'll see you tomorrow at the dinner. 15 00:01:16,353 --> 00:01:19,027 OK. Oh... 16 00:01:20,891 --> 00:01:23,030 I think I left my bus pass at your apartment. 17 00:01:23,193 --> 00:01:25,139 - I'll drive you home. - OK. 18 00:01:25,295 --> 00:01:29,300 Oh! I left my keys at your apartment, too. 19 00:01:30,901 --> 00:01:33,973 That's OK. You know what? I'll just sleep here. I have a cubicle. 20 00:01:34,137 --> 00:01:35,980 - I can pull two chairs together. - It's all right. 21 00:01:36,139 --> 00:01:38,517 - Get in the car. - I can fashion them into a bed. 22 00:01:38,675 --> 00:01:41,178 They... Well, they sort of roll apart in the middle, so... 23 00:01:41,345 --> 00:01:42,983 - Barry, Barry... - ...you sag, 24 00:01:43,146 --> 00:01:45,057 - You can stay with me. - Don't worry about me. 25 00:01:45,215 --> 00:01:47,559 - I insist. - Really? 26 00:01:47,718 --> 00:01:50,096 - Yeah. - I won't cramp your style? 27 00:01:50,254 --> 00:01:53,098 - It's already cramped. - OK. 28 00:02:02,432 --> 00:02:05,003 Wow. 29 00:02:05,168 --> 00:02:07,512 - What are you doing? - You're gonna propose to her? 30 00:02:07,671 --> 00:02:09,673 I have, a few times. 31 00:02:09,840 --> 00:02:12,343 - Why do you carry this around? - In case she changes her mind. 32 00:02:12,509 --> 00:02:14,716 - Please don't go through my pockets. - OK. 33 00:02:19,182 --> 00:02:20,923 Hey, Tim? 34 00:02:21,084 --> 00:02:23,360 The first night alone is always the hardest 35 00:02:24,087 --> 00:02:26,033 I can sleep in there with you if you want. 36 00:02:26,189 --> 00:02:27,930 No, thank you. 37 00:02:28,091 --> 00:02:30,367 Hey, just don't think about the fact you can't sleep. 38 00:02:30,527 --> 00:02:33,701 Because then you're sunk. Then you just start thinking, "Wow, what's going on?" 39 00:02:33,864 --> 00:02:35,207 Your mind starts reeling. 40 00:02:35,365 --> 00:02:37,868 "Where's Julie? Oh, she's with Kieran." 41 00:02:38,035 --> 00:02:40,879 "Is he a better lover than I am? Yes, he is." 42 00:02:41,038 --> 00:02:42,608 Don't think about that. 43 00:02:42,773 --> 00:02:45,777 Gel those thoughts out of your head. 44 00:02:45,943 --> 00:02:49,481 - Why are you putting on aftershave? - Oh, force of habit. 45 00:02:50,747 --> 00:02:53,626 When I was married, I used to stay up late working on my mice, 46 00:02:53,784 --> 00:02:55,923 and Martha hated the smell of formaldehyde. 47 00:02:57,287 --> 00:02:59,062 You can smell them both, Barry. 48 00:02:59,222 --> 00:03:03,102 Two layers of bad smell. 49 00:03:03,260 --> 00:03:06,400 That's exactly what Martha used to say. 50 00:03:08,098 --> 00:03:09,338 Good night. 51 00:03:17,941 --> 00:03:19,318 Tim? 52 00:03:23,814 --> 00:03:26,624 - Tim? - What, Barry? 53 00:03:26,783 --> 00:03:28,524 I can't sleep. I'm too excited about dinner. 54 00:03:28,685 --> 00:03:30,756 - Oh, God! - What are you gonna wear? 55 00:03:30,921 --> 00:03:33,333 Should I rent a tux? Or is that too formal? 56 00:03:33,490 --> 00:03:34,491 Here's the thing: 57 00:03:34,658 --> 00:03:37,264 It's always better to be overdressed than under dressed, right? 58 00:03:44,167 --> 00:03:48,172 Thanks, Tim! That's great! 59 00:03:48,338 --> 00:03:52,377 Oh, he ate it! He's eating paper! 60 00:03:53,443 --> 00:03:55,946 No... 61 00:04:59,843 --> 00:05:01,686 I'll be back in a few hours. 62 00:05:01,845 --> 00:05:03,916 Don't play with the stove. 63 00:05:04,081 --> 00:05:06,755 Don't do anything with electricity. 64 00:05:08,018 --> 00:05:09,588 Do you understand? 65 00:05:09,753 --> 00:05:11,858 Sometimes I think you think I'm an idiot. 66 00:05:12,022 --> 00:05:14,263 Just stay in the chair. Promise me. 67 00:05:14,424 --> 00:05:18,531 I will. I will stay in the chair. Why is this brunch so important? 68 00:05:18,695 --> 00:05:20,606 Because the future of my career depends on it. 69 00:05:20,764 --> 00:05:22,710 It's a very important potential client. 70 00:05:22,866 --> 00:05:24,209 I can help. 71 00:05:24,367 --> 00:05:25,869 You want to help me? Stay in the chair. 72 00:05:26,036 --> 00:05:27,413 OK. 73 00:05:27,571 --> 00:05:30,108 I'll pick you up for dinner. All right? 74 00:05:32,142 --> 00:05:34,213 - You gonna stay in that chair? Yes. 75 00:05:34,377 --> 00:05:35,583 That's it. 76 00:05:45,155 --> 00:05:46,133 Hello? 77 00:05:46,289 --> 00:05:47,893 You got everything you need for brunch? 78 00:05:48,058 --> 00:05:51,403 - Uh-huh. - OK, you got me working Saturday, 79 00:05:51,561 --> 00:05:53,632 so I'm billing you overtime for this. 80 00:05:53,797 --> 00:05:56,744 You're going to Madison Restaurant, 10am. 81 00:05:56,900 --> 00:05:58,811 Don't be late. They're Swiss. 82 00:05:58,969 --> 00:06:00,915 And make sure Julie�s there. 83 00:06:01,071 --> 00:06:04,177 - They're dying to meet her. - OK, Julie'll be there. 84 00:06:05,675 --> 00:06:06,745 Tim? 85 00:06:06,910 --> 00:06:08,480 Tim! 86 00:06:09,980 --> 00:06:11,425 Tim? 87 00:06:23,527 --> 00:06:26,371 Tim? Tim! 88 00:06:26,530 --> 00:06:27,634 Tim! 89 00:06:28,532 --> 00:06:30,170 Hi, Tim? We switched phones. 90 00:06:30,333 --> 00:06:34,679 I need to talk to you. Julie has to go to that brunch! OK, 91 00:06:37,307 --> 00:06:38,342 Oh! 92 00:06:40,544 --> 00:06:43,616 Hi, Tim, me again. I just realized you can't get my messages. 93 00:06:43,780 --> 00:06:47,523 My password is P-A-S-S-W-O-R-D. 94 00:06:47,684 --> 00:06:49,186 OK. 95 00:06:50,820 --> 00:06:53,357 Oh, God! 96 00:06:53,523 --> 00:06:55,469 You can'! Get that message, either! Why am l...?! 97 00:07:01,698 --> 00:07:04,144 - This way, sir. - Thank you. 98 00:07:05,368 --> 00:07:07,541 We feared that some disaster had befallen you. 99 00:07:07,704 --> 00:07:10,480 - I�m so sorry I�m late. - And where is...? 100 00:07:10,640 --> 00:07:14,747 Julie sends her regrets. She dropped a box on her foot 101 00:07:14,911 --> 00:07:16,982 and broke a distal phalange. 102 00:07:17,147 --> 00:07:19,058 Please wish her a swift recovery. 103 00:07:19,216 --> 00:07:21,992 I had hoped for another woman to lend some poetry. 104 00:07:22,152 --> 00:07:23,893 I understood from my husband 105 00:07:24,054 --> 00:07:26,830 I would not have to suffer another business conversation. 106 00:07:26,990 --> 00:07:29,334 What was it Baudelaire said? 107 00:07:29,492 --> 00:07:31,904 "Misunderstanding makes the world go 'round." 108 00:07:32,062 --> 00:07:34,372 I see we will have poetry after all. 109 00:07:34,531 --> 00:07:37,671 It is rare to find an American businessman with a sense of culture. 110 00:07:37,834 --> 00:07:38,835 Mm. 111 00:07:49,446 --> 00:07:53,588 Tim! It's me again! Barry! Disregard all previous messages! 112 00:07:53,750 --> 00:07:57,527 I figured it out! Help is on the way! Bye! 113 00:07:59,422 --> 00:08:02,369 Obviously, many of the strategies are complex. 114 00:08:02,525 --> 00:08:06,405 - I imagine you have several questions. - I am a simple man, Mr. Conrad. 115 00:08:06,563 --> 00:08:10,534 My father left me with very little, except for all of his money. 116 00:08:10,700 --> 00:08:13,874 The world is full of people who want to separate me from it. 117 00:08:14,037 --> 00:08:17,541 Why should I trust you with $100 million? 118 00:08:17,707 --> 00:08:20,381 A very fair question. 119 00:08:20,543 --> 00:08:23,888 Now, you're obviously very civilized people. 120 00:08:24,047 --> 00:08:27,620 But unfortunately, the world of finance is a brutal place. 121 00:08:27,784 --> 00:08:32,062 The good hunters win. The bad hunters lose. 122 00:08:32,222 --> 00:08:34,634 I am a very good hunter. 123 00:08:34,791 --> 00:08:37,738 You are refreshingly honest, Mr. Conrad. 124 00:08:37,894 --> 00:08:41,137 I try to be. I hope we can do business together. 125 00:08:42,666 --> 00:08:43,667 A call for you, sir. 126 00:08:46,903 --> 00:08:49,076 I'm so sorry. Excuse me. Hello? 127 00:08:49,239 --> 00:08:50,650 I got your back, Tim. Can you hear me? 128 00:08:50,807 --> 00:08:51,945 - Hello? - Hello! 129 00:08:52,108 --> 00:08:53,280 - Hello? Hello? - Hello? 130 00:08:53,443 --> 00:08:55,753 Hello. Hello. 131 00:08:55,912 --> 00:09:01,328 Hello. My name is Tim's brother, Barry, and this is Julie. 132 00:09:01,484 --> 00:09:04,090 Tim, look. I brought Julie. 133 00:09:04,254 --> 00:09:08,202 Hi, my love. Oh, I have missed you so. 134 00:09:09,759 --> 00:09:11,796 Um, you... 135 00:09:11,961 --> 00:09:14,942 You know... Your phalange. You shouldn't be here. 136 00:09:15,098 --> 00:09:18,204 Nonsense, She is the picture of health. 137 00:09:18,368 --> 00:09:21,110 Please, sit. Sit. Sit. 138 00:09:24,674 --> 00:09:26,210 Thank you. 139 00:09:29,045 --> 00:09:31,321 - Birgit Mueller. - Such a pleasure. 140 00:09:31,481 --> 00:09:33,961 - Martin Mueller, delighted. - Such a pleasure. 141 00:09:34,117 --> 00:09:36,996 And I am Barry. Delightful. 142 00:09:39,222 --> 00:09:42,795 I am so pleased you could join us. I always say you do not know a man 143 00:09:42,959 --> 00:09:45,530 until you meet his partner in love. 144 00:09:45,695 --> 00:09:49,472 I couldn't agree more. I would love to go over some of these main points. 145 00:09:49,632 --> 00:09:53,409 - Where are you from'?! - We are from Switzerland. 146 00:09:53,570 --> 00:09:57,541 - We're gonna focus on business. - Switzerland! I love Switzerland. 147 00:09:57,707 --> 00:09:59,311 It is one of my favorite countries. 148 00:09:59,476 --> 00:10:02,821 I love your army knives, with the toothpicks. 149 00:10:02,979 --> 00:10:07,928 And your cheese. Does the cheese come out of the cow with the holes? 150 00:10:09,753 --> 00:10:13,223 Our countries are not enemies. They are friends. 151 00:10:13,390 --> 00:10:16,564 - We are friends, - You have been to Switzerland? 152 00:10:16,726 --> 00:10:19,502 No, bull have a friend who drives a Volvo. 153 00:10:19,662 --> 00:10:21,664 And I speak a little of your language. 154 00:10:27,237 --> 00:10:29,843 That's my brother. Always joking. 155 00:10:30,006 --> 00:10:33,215 Oh! It�s a jokey joke, ja? 156 00:10:39,349 --> 00:10:43,695 Uh, you know, we should, uh, continue this conversation back in my office. 157 00:10:43,853 --> 00:10:46,561 But I have not received my salmon. 158 00:10:46,723 --> 00:10:49,704 Or my green salad. 159 00:10:54,097 --> 00:10:55,371 So... 160 00:10:55,532 --> 00:10:59,708 ...do you and Julie have wedding bells in your future? 161 00:10:59,869 --> 00:11:04,545 That's kind of a sore topic. He keeps asking her, but she keeps saying no. 162 00:11:04,707 --> 00:11:06,948 Ask me again. 163 00:11:07,110 --> 00:11:09,818 No, it's not the right time. 164 00:11:09,979 --> 00:11:13,552 If a woman asks you to propose, it is the right time. 165 00:11:13,716 --> 00:11:15,389 Really, I can't. 166 00:11:15,552 --> 00:11:17,759 - Why not? - Do it. Do it! 167 00:11:17,921 --> 00:11:19,730 - I don't have a ring. - Yeah, you do. 168 00:11:19,889 --> 00:11:22,597 - No, I don't. - Yeah, you do, it's in your pocket. 169 00:11:22,759 --> 00:11:26,104 - Come on, You know you have it. - Barry... 170 00:11:26,262 --> 00:11:28,572 - Told ya. - Ah. 171 00:11:28,731 --> 00:11:30,404 You are a hunter, Mr. Conrad. 172 00:11:30,567 --> 00:11:32,808 There is nothing more honorable than for a man 173 00:11:32,969 --> 00:11:35,575 to join himself to his lady love. 174 00:11:35,738 --> 00:11:40,016 Join yourself to her, in the name of love. 175 00:11:40,176 --> 00:11:42,679 Join yourself in the name of love. 176 00:11:44,280 --> 00:11:48,023 You must kneel, Mr. Conrad. She is a princess. 177 00:11:48,818 --> 00:11:50,263 Thank you. 178 00:11:59,696 --> 00:12:02,006 Something's happening! 179 00:12:03,132 --> 00:12:05,134 - Julie... - Call me Darla. 180 00:12:05,301 --> 00:12:08,771 - Oh, I don't want to call you Darla. - Julie's just a nickname. 181 00:12:08,938 --> 00:12:12,886 - I want it to be real. - Look into her eyes. 182 00:12:13,042 --> 00:12:14,214 Look, look. 183 00:12:15,945 --> 00:12:20,223 There is your home. There is your future. 184 00:12:21,818 --> 00:12:22,819 I love you, Tim. 185 00:12:24,020 --> 00:12:25,693 Do it, do it, do it. 186 00:12:25,855 --> 00:12:27,732 Do it...! 187 00:12:27,891 --> 00:12:29,893 - Julie. - Darla. 188 00:12:30,059 --> 00:12:33,905 Darla. Will you marry me? 189 00:12:34,063 --> 00:12:37,169 - Yes. Yes! - Yay. 190 00:12:37,333 --> 00:12:39,745 We did it. 191 00:12:50,513 --> 00:12:52,720 - Julie. - But I thought this was Julie. 192 00:12:52,882 --> 00:12:55,385 - Nope. I'm Julie. - They are both Julie. 193 00:12:55,552 --> 00:12:57,088 Julie and Julie. 194 00:12:57,253 --> 00:12:59,324 Susana thought you were gonna lose your promotion 195 00:12:59,489 --> 00:13:01,059 if I didn't show up today. 196 00:13:01,224 --> 00:13:04,569 Look at you. You had a... replacement all lined up. 197 00:13:04,727 --> 00:13:06,502 - Yeah. - No, no, no. 198 00:13:06,663 --> 00:13:09,041 - This is a huge misunderstanding. - Let me explain. 199 00:13:09,198 --> 00:13:13,169 This is Darla. She's a naughty schoolgirl who cheats on her taxes. 200 00:13:13,336 --> 00:13:15,043 I didn't know whether you were gonna come today, 201 00:13:15,204 --> 00:13:17,912 so I brought Darla to keep things running smoothly. 202 00:13:18,074 --> 00:13:20,179 Very important potential client. 203 00:13:20,343 --> 00:13:22,050 That clears that up. Yeah. Thank you. 204 00:13:22,211 --> 00:13:26,682 Darling, you're embarrassing yourself. It's over. 205 00:13:26,849 --> 00:13:29,955 She's really quite a catch, Tim. Congratulations. 206 00:13:30,119 --> 00:13:32,565 - No! Julie... - Nice to have met you. 207 00:13:32,722 --> 00:13:35,362 - He's very crafty. - Julie! Julie! 208 00:13:35,525 --> 00:13:38,369 I'm so sorry. I hope we can continue this at a later date, 209 00:13:38,528 --> 00:13:41,031 - but, actually, I love her. - Wait, Tim? 210 00:13:41,197 --> 00:13:43,905 - Julie! - Tim? 211 00:13:44,767 --> 00:13:47,043 Julie! Julie, look... 212 00:13:47,203 --> 00:13:49,877 Wait, wait. I know that looked awkward, but you've gotta trust me. 213 00:13:50,039 --> 00:13:52,815 - Trust you? - Yes. I trust you. 214 00:13:52,976 --> 00:13:56,048 I know you spent the night at Kieran's ranch. I know nothing happened. 215 00:13:56,212 --> 00:13:57,623 Right? 216 00:13:57,780 --> 00:13:59,782 I didn't go to Kieran's ranch last night. 217 00:13:59,949 --> 00:14:02,395 - I'm going now. - No! Don't go! Don't go! 218 00:14:02,552 --> 00:14:04,554 Tim, I have to go. It's my job. 219 00:14:04,721 --> 00:14:07,167 We're going to San Francisco this weekend to set up for the show. 220 00:14:07,323 --> 00:14:09,303 He wants me to be pan of his artistic process. 221 00:14:09,459 --> 00:14:13,430 His artistic process... That means sex, Julie. 222 00:14:13,596 --> 00:14:15,803 He told me last nigh! When I broke into his house! 223 00:14:17,066 --> 00:14:20,309 - You broke into his house? - Hmm? 224 00:14:21,638 --> 00:14:24,346 My God. I guess there really is a you I don't know. 225 00:14:26,009 --> 00:14:28,512 It's too bad. I was so in love with the other one. 226 00:14:36,986 --> 00:14:38,488 - Hop in. - MOVE. 227 00:14:38,655 --> 00:14:39,793 OK. 228 00:14:46,095 --> 00:14:47,768 Tim, Tim." 229 00:14:49,866 --> 00:14:51,470 Ow! 230 00:14:57,840 --> 00:14:59,717 Oh, wow. 231 00:15:07,183 --> 00:15:08,526 May dead! 232 00:15:12,789 --> 00:15:14,894 I don't think you're a very nice person, Tim. 233 00:15:15,058 --> 00:15:19,302 Just stay out of my life. And I'm keeping the ring. 234 00:15:28,371 --> 00:15:30,908 I think that was really good for her. 235 00:15:32,542 --> 00:15:34,522 Aah! 236 00:15:38,981 --> 00:15:40,483 See? It works. 237 00:15:46,355 --> 00:15:48,357 I can't help but think this is partially my fault. 238 00:15:48,524 --> 00:15:52,529 Really'?! Well, it is your fault! It's a hundred percent your fault! 239 00:15:55,732 --> 00:15:57,177 I'm sorry. 240 00:16:06,175 --> 00:16:10,180 Hello, Therman. You win. 241 00:16:10,346 --> 00:16:12,383 You can eat my pudding. 242 00:16:13,716 --> 00:16:16,856 31 Light hill Drive. OK, Therman. 243 00:16:25,895 --> 00:16:27,602 I don't even know who he is anymore. 244 00:16:27,764 --> 00:16:31,871 It's like I'm having a bad dream. I mean, am I crazy? 245 00:16:32,034 --> 00:16:33,911 Am I completely delusional, here? 246 00:16:34,704 --> 00:16:36,547 I don'! Even know what's going on anymore. 247 00:16:39,375 --> 00:16:40,945 I'm sorry. I shouldn't be unloading this. 248 00:16:41,110 --> 00:16:43,613 I want to photograph you, right now. 249 00:16:44,814 --> 00:16:46,088 Um... 250 00:16:46,249 --> 00:16:49,059 I don't think it's the best time right now, really. 251 00:16:50,586 --> 00:16:54,466 It's exactly the best time. I've never seen you like this. 252 00:16:54,624 --> 00:16:58,128 You're so raw, so wonderfully visible, so beautiful. 253 00:16:59,629 --> 00:17:01,165 This is weird, Kieran. I don't think we should... 254 00:17:01,330 --> 00:17:03,173 Not doing this would be weird. 255 00:17:03,332 --> 00:17:05,608 Keep talking. Tell me about Tim. 256 00:17:05,768 --> 00:17:08,977 I don't know. I mean, I just... 257 00:17:10,606 --> 00:17:13,416 I just always thought that there was this decent... 258 00:17:13,576 --> 00:17:16,352 ...basic person underneath it all. 259 00:17:16,512 --> 00:17:19,288 You'd think that you would know someone after two years. 260 00:17:19,448 --> 00:17:22,759 But, no. That's bad. 261 00:17:25,188 --> 00:17:26,633 He's such a smooth talker. 262 00:17:26,789 --> 00:17:28,268 So convincing. 263 00:17:28,424 --> 00:17:30,836 I don't even know if anything he's ever said to me is true. 264 00:17:30,993 --> 00:17:34,372 - These pictures are gonna be amazing. - Kieran, you've lost your mind! 265 00:17:34,530 --> 00:17:36,942 - This is crazy. No. - Don't light it, It's art. 266 00:17:37,099 --> 00:17:38,601 I don't want to take pictures. Can we just stop it? 267 00:17:38,768 --> 00:17:41,806 What are you doing here? 268 00:17:41,971 --> 00:17:44,042 Julie, there's something I need to tell you. 269 00:17:44,207 --> 00:17:46,949 - Kieran has gonorrhea. - No, I don't. 270 00:17:47,109 --> 00:17:48,952 - You might. - I don't. 271 00:17:49,111 --> 00:17:50,954 - Well, she does, She has gonorrhea. - What? 272 00:17:51,113 --> 00:17:52,786 - Don't sleep with her. - She doesn't. 273 00:17:52,949 --> 00:17:54,485 - Are you sure? - Yes. 274 00:17:54,650 --> 00:17:56,493 Because you can get it from riding the bus. 275 00:17:56,652 --> 00:17:58,825 - No, you can't. - Yes, you can, Tim. 276 00:17:58,988 --> 00:18:02,526 - That's how my wife got it. - Barry, no one here has gonorrhea. 277 00:18:04,227 --> 00:18:06,173 I do. 278 00:18:07,897 --> 00:18:09,899 I have gonorrhea. 279 00:18:12,568 --> 00:18:16,072 I got gonorrhea from my wife, who got it from a bus seat. 280 00:18:16,239 --> 00:18:18,219 And no one should sleep with me. 281 00:18:23,379 --> 00:18:24,687 OK. 282 00:18:24,847 --> 00:18:27,555 Could I speak with Julie... alone, please? 283 00:18:33,556 --> 00:18:36,332 Tim, you have to tell her what's in your heart 284 00:18:36,492 --> 00:18:37,937 - and be honest with her. - Yeah, I... 285 00:18:38,094 --> 00:18:40,506 That's what I did with Martha and that did not work. 286 00:18:40,663 --> 00:18:46,409 - But I think this'il work for you. - OK. Thank you. All right. 287 00:18:55,111 --> 00:18:57,523 Have you ever just spent five months 288 00:18:57,680 --> 00:19:00,786 living with a herd of goats, as one of them? 289 00:19:01,951 --> 00:19:03,021 - No? - No. 290 00:19:03,185 --> 00:19:04,528 That surprises me. 291 00:19:05,521 --> 00:19:09,867 The thing about a goat is, it never denies itself what it's hungry for. 292 00:19:10,026 --> 00:19:11,733 A goat will eat anything. 293 00:19:11,894 --> 00:19:14,272 A goat could probably eat a bike. 294 00:19:17,099 --> 00:19:20,603 A goal could eat itself, if it was driven to it. 295 00:19:23,572 --> 00:19:25,882 I'm just a goat... 296 00:19:26,042 --> 00:19:28,215 ...who's halfway through eating itself. 297 00:19:35,618 --> 00:19:38,565 Just to be clear, what exactly are we talking about? 298 00:19:38,721 --> 00:19:41,133 Everything. 299 00:19:43,225 --> 00:19:47,401 I had no idea. It happened one night three years ago, before we met. 300 00:19:47,563 --> 00:19:48,633 I haven't seen her since. 301 00:19:48,798 --> 00:19:52,336 So she just popped back up into your life, like that? 302 00:19:52,501 --> 00:19:55,175 She tried to get in touch with me and Barry intercepted the message. 303 00:19:55,338 --> 00:20:00,788 - So it's all Barry's fault? - Barry is... he's a sweet guy, 304 00:20:00,943 --> 00:20:03,617 but he is a tornado of destruction. 305 00:20:03,779 --> 00:20:06,020 The only friends he has are dead mice, 306 00:20:06,182 --> 00:20:09,254 and that's 'cause they're the only ones that can't get away from him. 307 00:20:13,089 --> 00:20:15,660 You know what else mice can't do? 308 00:20:15,825 --> 00:20:17,771 They can't lie. 309 00:20:19,328 --> 00:20:22,138 Barry. Barry! 310 00:20:24,100 --> 00:20:25,875 I'm gonna go to San Francisco tonight. 311 00:20:26,035 --> 00:20:29,346 And, uh,.. I'll come by to pack, around eight. 312 00:20:29,505 --> 00:20:31,678 I think i!'s better if you're not there. 313 00:21:00,569 --> 00:21:02,913 I never really knew what Martha thought of me 314 00:21:03,072 --> 00:21:06,144 until I heard her talking behind my back. 315 00:21:09,512 --> 00:21:12,982 You were lying to me the whole time. You didn't like me. 316 00:21:14,517 --> 00:21:16,258 "How do I get ahead in business?" 317 00:21:16,419 --> 00:21:19,764 "How do I get ahead? Oh, I know..." 318 00:21:19,922 --> 00:21:23,563 "I'll find a great taxidermist and hit him with my car." 319 00:21:23,726 --> 00:21:27,003 "And then I'll invite him to dinner. That'll do it." 320 00:21:28,397 --> 00:21:32,777 Well, somebody forgot to tell you there is no "me" in "mean." 321 00:21:33,836 --> 00:21:35,247 Well... 322 00:21:35,404 --> 00:21:38,681 ...there is a bit of a happy ending. 323 00:21:38,841 --> 00:21:41,754 'Cause the mean guy finally got what he deserved. 324 00:21:47,950 --> 00:21:50,863 World's smallest violin and it's playing just for you. 325 00:21:54,623 --> 00:21:57,570 - Sorry. - What? 326 00:21:58,794 --> 00:22:02,207 - I'm sorry. - Oh, OK. Whatever. 327 00:24:08,591 --> 00:24:10,002 - Hello? - Tim! 328 00:24:10,159 --> 00:24:12,571 I heard you had an interesting brunch this morning. 329 00:24:12,728 --> 00:24:14,071 Sir, I can explain. 330 00:24:14,230 --> 00:24:18,178 You might want to explain it to Mn Mueller 331 00:24:20,336 --> 00:24:22,839 You should have told me Barry was your fool. 332 00:24:23,005 --> 00:24:25,576 We have the same game in Switzerland. 333 00:24:25,741 --> 00:24:27,516 "Dinner for Unterschlagen." 334 00:24:27,676 --> 00:24:29,587 I am very much looking forward 335 00:24:29,745 --> 00:24:32,225 to seeing the two of you this evening, Mn Conrad 336 00:24:34,717 --> 00:24:36,355 Where are you? Dinners about to start. 337 00:24:37,686 --> 00:24:38,858 There's been a complication. 338 00:24:39,021 --> 00:24:41,934 Wm, for chrissake, we're running on fumes. 339 00:24:42,091 --> 00:24:44,697 If we don't make this deal tonight, there is no Fender Financial. 340 00:24:44,860 --> 00:24:47,966 So, hurry up, We gotta land Mueller tonight. 341 00:24:56,305 --> 00:24:59,309 My guy's a lock. You know what I'm saying? Mueller's gonna love him. 342 00:24:59,475 --> 00:25:00,647 Now, he might be a little late. 343 00:25:00,809 --> 00:25:02,482 - He's on his way, but... - Tim! 344 00:25:03,879 --> 00:25:06,223 Sir, I've run into a little bit of a problem. 345 00:25:06,382 --> 00:25:08,487 Never mind that. You know, ever since I invited you to this thing, 346 00:25:08,651 --> 00:25:10,892 Caldwell's been telling me I made a mistake. 347 00:25:11,620 --> 00:25:13,122 He says you're not cut out for it. 348 00:25:13,289 --> 00:25:16,133 - Really? - Caldwell is full of shit. 349 00:25:16,292 --> 00:25:21,742 Mueller told me your guy was good. I had no idea he was this good. 350 00:25:21,897 --> 00:25:23,740 Well, I try to look at the bright side. 351 00:25:23,899 --> 00:25:26,243 I guess you could say I'm an eternal optometrist. 352 00:25:26,402 --> 00:25:28,609 When life gives you lemons, you make lemonade. 353 00:25:28,771 --> 00:25:30,409 Unless you don't have any water or sugar. 354 00:25:30,572 --> 00:25:32,415 And then, then you just eat the lemons. 355 00:25:32,574 --> 00:25:36,021 The rind will give you diarrhea. So, mama mia, papa pia, 356 00:25:36,178 --> 00:25:38,590 baby got the diarr... Hey, Tim! 357 00:25:38,747 --> 00:25:42,991 Ah, Mr. Conrad! You have been missing all the fun. 358 00:25:43,752 --> 00:25:45,595 Barry... you're here. 359 00:25:45,754 --> 00:25:48,428 Yes, and I have been telling Sir Lancelot 360 00:25:48,590 --> 00:25:49,933 that you deserve a promotion. 361 00:25:50,092 --> 00:25:52,766 And he's been making a pretty persuasive case, Tim. 362 00:25:52,928 --> 00:25:56,000 Tim, I'd like to introduce my friend, Lewis, 363 00:25:56,165 --> 00:25:59,044 - and his wife, Diane. - Your wife? 364 00:25:59,201 --> 00:26:00,441 For now. 365 00:26:01,837 --> 00:26:04,613 - Honey, please. - "Honey, please." 366 00:26:04,773 --> 00:26:07,117 You're so pathetic! 367 00:26:07,276 --> 00:26:10,689 My God, it's raining men. I don't know who's more gorgeous. 368 00:26:10,846 --> 00:26:13,452 Well, beauty's only skin deep. 369 00:26:13,615 --> 00:26:16,186 Unless there's something wrong with your bone structure. And then, 370 00:26:16,352 --> 00:26:19,458 you could have flawless skin and still be very ugly. 371 00:26:19,621 --> 00:26:23,228 Because your bones are just... gross. 372 00:26:23,392 --> 00:26:25,497 Lewis, Diane, there's someone I'd like you to meet. 373 00:26:25,661 --> 00:26:26,799 I think you're drunk. 374 00:26:26,962 --> 00:26:29,465 Not drunk enough to do you. 375 00:26:29,631 --> 00:26:33,204 Tim, when you said this was a dinner for extraordinary people, 376 00:26:33,369 --> 00:26:34,973 I had no idea. Look at that. 377 00:26:35,137 --> 00:26:38,641 Are you hungry? He hasn't eaten a lot today. 378 00:26:39,541 --> 00:26:40,645 Come on. 379 00:26:43,645 --> 00:26:44,646 - Yes? - Ugh. 380 00:26:44,813 --> 00:26:47,259 OK... her. You know what she does? 381 00:26:47,416 --> 00:26:49,487 She communicates with dead pets. 382 00:26:49,651 --> 00:26:53,827 Lorenzo's mother... wants to talk to him. 383 00:26:53,989 --> 00:26:56,333 Right? Nice? 384 00:26:56,492 --> 00:27:00,872 OK, that guy? Right there? 2002 National Beard Champion. 385 00:27:01,029 --> 00:27:03,202 I'm telling you, these people are amazing. 386 00:27:03,365 --> 00:27:06,403 - I am so not in their league. - Barry, what are you... 387 00:27:06,568 --> 00:27:10,675 - Why are you here? - Because that's what friends do. 388 00:27:10,839 --> 00:27:14,013 I know, I know. You chose some words carelessly. 389 00:27:14,176 --> 00:27:16,782 I know you are in a dark place, but I also know 390 00:27:16,945 --> 00:27:20,358 that you need to show your boss that you are friends with a winner. 391 00:27:20,516 --> 00:27:22,189 In my book, you're a winner, too. 392 00:27:24,019 --> 00:27:27,592 Ladies and gentlemen! Dinner is served. 393 00:27:33,295 --> 00:27:36,799 The eyes are but two of the Eve senses. 394 00:27:36,965 --> 00:27:41,380 Remove them and the others become incredibly sensitive. 395 00:27:41,537 --> 00:27:43,448 But some people still ask, 396 00:27:43,605 --> 00:27:47,712 "How can a blind man compete at the Olympic Games as fencer?" 397 00:27:47,876 --> 00:27:49,219 I will show you how. 398 00:27:50,379 --> 00:27:52,120 Oh! 399 00:27:52,281 --> 00:27:55,888 Absolutely tremendous! 400 00:27:56,051 --> 00:27:58,327 - All right! - Are you enjoying this? 401 00:27:58,487 --> 00:28:03,095 Yes. Such a pleasure to laugh at the misfortune of others. 402 00:28:04,126 --> 00:28:05,571 Are they cute when they're small, 403 00:28:05,727 --> 00:28:08,071 or are they pretty much horrible the whole time? 404 00:28:09,465 --> 00:28:13,345 - Are you looking down my dress? - No. 405 00:28:13,502 --> 00:28:16,073 - Why not? - I don't know. 406 00:28:16,238 --> 00:28:18,343 - Tim, were you? - No. 407 00:28:18,507 --> 00:28:21,249 - Please don't embarrass me. - I'm not doing... Oh, God. 408 00:28:21,410 --> 00:28:24,584 Here you go, sir. 409 00:28:24,746 --> 00:28:27,249 Here you are, ma�am. Bon appetit. 410 00:28:35,023 --> 00:28:38,197 I am receiving a message from the other side! 411 00:28:39,495 --> 00:28:43,272 I'm trapped. 412 00:28:43,432 --> 00:28:45,434 Where are they taking me? 413 00:28:45,601 --> 00:28:47,945 She's talking to the lobster. 414 00:28:48,103 --> 00:28:50,276 The water, it... 415 00:28:50,439 --> 00:28:51,713 ...boils! 416 00:29:06,054 --> 00:29:08,557 That might win. That might win. 417 00:29:09,658 --> 00:29:12,571 Whoo! 418 00:29:16,965 --> 00:29:19,536 Ah, fuck it. I don't care. 419 00:29:19,701 --> 00:29:24,241 So, Tim... I understand your guest has an interesting hobby. 420 00:29:24,406 --> 00:29:28,149 I guess I'm up. Wish me luck. 421 00:29:33,315 --> 00:29:36,353 This is something that I call the Tower of Dreamers. 422 00:29:47,763 --> 00:29:51,267 A thousand years ago, the only people on Earth were monkeys. 423 00:29:51,433 --> 00:29:55,575 And they said, "We'll never walk erectus." 424 00:29:55,737 --> 00:29:59,344 "We'll never use tools. We'll never talk." 425 00:29:59,508 --> 00:30:04,457 "Oh, yeah? Well, I'm talking right now." 426 00:30:04,613 --> 00:30:08,026 That monkey... was a dreamer. 427 00:30:08,183 --> 00:30:10,356 - Mice dressed as monkeys. - Yes- 428 00:30:10,519 --> 00:30:12,863 - Good. - Oh, my God. 429 00:30:15,691 --> 00:30:18,035 Fast-forward 500 years. 430 00:30:20,896 --> 00:30:24,639 The Wright Brothers decide to make themselves a frying machine. 431 00:30:24,800 --> 00:30:27,804 "You fools! You idiots!" 432 00:30:27,970 --> 00:30:30,211 "What's your problem?" Everyone shouted. 433 00:30:30,372 --> 00:30:34,218 "That will never work because plywood weighs more than air!" 434 00:30:34,376 --> 00:30:36,822 To which the Wright Brothers responded: 435 00:30:37,646 --> 00:30:39,125 "No, it doesn't." 436 00:30:40,382 --> 00:30:42,794 The Wright Brothers were dreamers. 437 00:30:45,754 --> 00:30:50,430 The Earl of Sandwich and Sir Francis Bacon. 438 00:30:50,592 --> 00:30:56,167 Had it not been for them, the BLT would merely be lettuce and tomato. 439 00:30:59,234 --> 00:31:02,113 They were dreamers. And sandwich makers. 440 00:31:02,270 --> 00:31:05,149 - Ja. - It's not over yet. 441 00:31:06,742 --> 00:31:09,154 Vincent van Gogh. 442 00:31:09,311 --> 00:31:13,259 Everyone told him, "You only have one ear." 443 00:31:13,415 --> 00:31:16,089 "You cannot be a great artist." 444 00:31:16,251 --> 00:31:20,165 And you know what he said? "L can'! Hear you." 445 00:31:20,322 --> 00:31:22,097 Vincent van Gogh was a dreamer. 446 00:31:24,459 --> 00:31:25,767 - I love to paint. - Oh, really? 447 00:31:25,927 --> 00:31:28,032 - I love to paint. - Oh, wow. Are you any good? 448 00:31:28,196 --> 00:31:30,802 - I don't know. - Of course not. 449 00:31:33,268 --> 00:31:36,477 Louis Pasteur turned cheese into medicine. 450 00:31:46,314 --> 00:31:49,124 Benjamin Franklin. 451 00:31:49,284 --> 00:31:53,027 People said, "You can't fly a kite in a rainstorm." 452 00:31:53,188 --> 00:31:56,533 And Ben Franklin said, "Yes, you can... 453 00:31:56,692 --> 00:31:58,638 ...if you have an electric kite." 454 00:32:03,065 --> 00:32:05,341 Little detail with the kite. That's good, ja? 455 00:32:05,500 --> 00:32:08,845 A man who broke more bones... 456 00:32:09,671 --> 00:32:11,844 ...than any man in history: 457 00:32:14,743 --> 00:32:17,690 Evel Knievel. 458 00:32:20,982 --> 00:32:23,724 It's fantastic. 459 00:32:23,885 --> 00:32:26,092 Well played, rookie. Well played. 460 00:32:26,254 --> 00:32:30,532 And who might this handsome young lad be? 461 00:32:31,426 --> 00:32:32,734 Tim Conrad. 462 00:32:34,162 --> 00:32:38,577 He believes that someday he will marry the girl of his dreams, 463 00:32:38,734 --> 00:32:42,181 even though every time he asks, she says no. 464 00:32:42,337 --> 00:32:45,841 And even though, as we speak, she is probably having sex 465 00:32:46,007 --> 00:32:48,681 with a handsome artist. 466 00:32:48,844 --> 00:32:51,848 Tim Conrad... is a dreamer. 467 00:32:59,621 --> 00:33:03,262 So dare to dream. Dream your wildest dreams. 468 00:33:03,425 --> 00:33:06,099 You can climb the highest mountain. 469 00:33:06,261 --> 00:33:10,903 You can drown in a teacup, if you find a big enough teacup 470 00:33:11,066 --> 00:33:14,445 And if somebody tells you that you can't do something, 471 00:33:14,603 --> 00:33:17,880 you say, "Yes, I can." 472 00:33:18,039 --> 00:33:21,816 �Cause I'm doing it right now!" 473 00:33:25,547 --> 00:33:27,322 Bravo! 474 00:33:27,482 --> 00:33:29,894 Bravo, sir! 475 00:33:34,156 --> 00:33:36,636 You must come to Switzerland. You'll be the toast of Zurich! 476 00:33:36,792 --> 00:33:39,966 I can't understand your accent! 477 00:33:42,798 --> 00:33:46,336 Caldwell. This guy's taking it. 478 00:33:46,501 --> 00:33:49,414 The night is young. 479 00:33:49,571 --> 00:33:53,576 Gentlemen, ladies, I'd like to introduce you to Mr. Therman Murch, 480 00:33:53,742 --> 00:33:57,519 IRS auditor and master of mind control. 481 00:33:57,679 --> 00:33:59,590 Therman? 482 00:34:04,920 --> 00:34:06,422 Sorry for my tardiness. 483 00:34:06,588 --> 00:34:09,034 Mr. Murch came by the office last night. 484 00:34:09,191 --> 00:34:10,932 Shame to hear about that audit, Tim. 485 00:34:11,092 --> 00:34:13,333 Anything I can do to help, I'm here for you. 486 00:34:14,696 --> 00:34:16,107 Barry, what are you doing here? 487 00:34:16,765 --> 00:34:18,210 Mm". I dunno. 488 00:34:18,366 --> 00:34:22,439 - You two know each other? - Yes. We work together. 489 00:34:23,638 --> 00:34:25,549 I'm gonna have to get the address of that office. 490 00:34:25,707 --> 00:34:27,948 Therman was telling me about 491 00:34:28,109 --> 00:34:30,680 some of his techniques for mind control, and I gotta say, 492 00:34:30,846 --> 00:34:32,154 I was pretty blown away. 493 00:34:32,314 --> 00:34:33,952 - Wow. - Ah. 494 00:34:34,115 --> 00:34:38,894 Yes. The brain has pressure points, just like any other muscle. 495 00:34:39,054 --> 00:34:40,795 Apply those pressure points, 496 00:34:40,956 --> 00:34:45,234 and the brain will obey your every command. 497 00:34:45,393 --> 00:34:48,135 Allow me to demonstrate. 498 00:34:48,296 --> 00:34:49,468 Barry. 499 00:34:52,133 --> 00:34:55,637 Barry. 500 00:34:55,804 --> 00:34:58,808 Look into my eyes, Barry. 501 00:34:58,974 --> 00:35:01,250 Barry! 502 00:35:01,409 --> 00:35:04,219 Where is your wife, Barry? 503 00:35:05,981 --> 00:35:08,257 Tell us. Where is she? 504 00:35:08,416 --> 00:35:10,657 Come on, Barry, tell us. 505 00:35:10,819 --> 00:35:16,269 - Your house? - Yes. 506 00:35:22,330 --> 00:35:27,905 Let me just get this straight, Barry. Your wife left you for... him? 507 00:35:30,105 --> 00:35:32,949 She has extraordinary taste in men. 508 00:35:36,444 --> 00:35:41,393 And tell us, Barry... why did your wife leave you? 509 00:35:47,022 --> 00:35:50,128 - Spit it out of your mouth. - No. 510 00:35:50,292 --> 00:35:51,930 - Say it! - No. 511 00:35:52,093 --> 00:35:54,039 Say it, boy! 512 00:35:57,532 --> 00:36:01,537 I lost her clitoris. 513 00:36:01,703 --> 00:36:06,482 - That's right. - You lost her clitoris? 514 00:36:06,641 --> 00:36:08,552 She got mad because I couldn't ind it. 515 00:36:08,710 --> 00:36:10,053 Well, you know. 516 00:36:10,211 --> 00:36:11,986 I said, "it's probably in your purse," 517 00:36:12,147 --> 00:36:14,388 because nine times out of ten when she loses something, 518 00:36:14,549 --> 00:36:15,823 that's where they end up. 519 00:36:15,984 --> 00:36:18,396 Barry, do you even know what that is? 520 00:36:18,553 --> 00:36:20,931 I don't know what half the stuff in her purse is. 521 00:36:21,089 --> 00:36:24,468 Well, don't worry, Barry. I found it. 522 00:36:24,626 --> 00:36:27,072 It was in her purse. 523 00:36:27,228 --> 00:36:28,901 It was in her naughty purse. 524 00:36:29,064 --> 00:36:33,137 Wow... I mean, thank God somebody found it, right? 525 00:36:35,070 --> 00:36:38,916 I thought I found it under the couch, 526 00:36:39,074 --> 00:36:41,782 Turns out it was just an old piece of chewing gum. 527 00:36:58,126 --> 00:37:01,266 I release you! 528 00:37:03,131 --> 00:37:05,873 Ladies and gentlemen, mind control. 529 00:37:06,034 --> 00:37:07,843 Bravo. 530 00:37:08,003 --> 00:37:11,473 Bravo! Bravo! 531 00:37:13,008 --> 00:37:14,783 Touche, Caldwell. 532 00:37:15,610 --> 00:37:16,714 That was sweet. 533 00:37:20,048 --> 00:37:24,053 Barry, you're better than him. Martha may not see it, but I do. 534 00:37:24,219 --> 00:37:27,894 Thanks. Thank you, Tim. You're a good friend. 535 00:37:28,790 --> 00:37:30,827 - No, I'm not. - Yeah, you are. 536 00:37:30,992 --> 00:37:35,372 I'm not. Barry, this... Aw, man, this... 537 00:37:36,331 --> 00:37:38,368 This dinner isn't what you think it is. 538 00:37:40,468 --> 00:37:41,811 What? 539 00:37:41,970 --> 00:37:44,177 We invited you ail here to make fun of you. 540 00:37:46,574 --> 00:37:49,851 So you invite a bunch of incredibly talented people to dinner 541 00:37:50,011 --> 00:37:51,217 and make fun of them? 542 00:37:51,746 --> 00:37:55,023 No. It's a dinner for idiots. 543 00:37:56,718 --> 00:37:59,062 Well, you'd better go rind some idiots. 544 00:37:59,721 --> 00:38:00,995 We do. 545 00:38:02,323 --> 00:38:07,170 I'm sorry. Really, I'm so sorry. 546 00:38:08,997 --> 00:38:13,343 If it's any consolation, Therman will probably win first prize. 547 00:38:17,539 --> 00:38:18,950 He'll have that, too. 548 00:38:19,107 --> 00:38:22,520 And he'll be able to lord it over me for the rest of my life. 549 00:38:22,677 --> 00:38:25,681 Barry, Erst prize is the biggest idiot. 550 00:38:25,847 --> 00:38:30,694 I know. That guy beats me at everything. He just... 551 00:38:30,852 --> 00:38:35,733 I don't know, what's the use? He has mind control, I don't. 552 00:38:38,359 --> 00:38:40,134 Barry, look at me. 553 00:38:42,630 --> 00:38:46,305 Therman has mind control, but you... 554 00:38:46,468 --> 00:38:50,211 - ...you have brain control. - Brain control? 555 00:38:50,371 --> 00:38:51,645 - Mm-hmm. - What...? 556 00:38:51,806 --> 00:38:53,979 - You didn't know you had brain control? - No. 557 00:38:54,142 --> 00:38:55,780 I knew it the second I met you. 558 00:38:55,944 --> 00:38:58,720 You crawled in my brain and you stayed there. 559 00:38:58,880 --> 00:38:59,984 - I did? - You did. 560 00:39:00,148 --> 00:39:02,424 And I can't get rid of you, no matter how hard I try. 561 00:39:02,584 --> 00:39:07,124 You burrowed your way into my brain, through my ear, like an earwig! 562 00:39:07,288 --> 00:39:10,064 - I didn't mean to. - It's like you setup camp 563 00:39:10,225 --> 00:39:13,297 - and I can't get you out of my head! - I'm an earwig? 564 00:39:13,461 --> 00:39:16,408 It's like teeth and spikes and... 565 00:39:16,564 --> 00:39:21,411 ...all your... spilling out millions of earwig eggs all in my brain! 566 00:39:21,569 --> 00:39:23,981 - I can't do anything about it! - Oh, my God! 567 00:39:24,139 --> 00:39:26,085 Brain control beats mind control any day of the week! 568 00:39:26,241 --> 00:39:28,744 Because the brain tells the mind what to do! 569 00:39:28,910 --> 00:39:33,086 You can beat this guy. You can beat this guy, Barry. 570 00:39:33,915 --> 00:39:37,362 Barry, you can beat Therman. 571 00:39:37,519 --> 00:39:39,328 "You may say I'm a dreamer..." 572 00:39:41,256 --> 00:39:43,998 "But I'm not the only one" 573 00:39:51,799 --> 00:39:54,109 I'm going to go lay eggs in his brain. 574 00:39:58,439 --> 00:40:02,444 - Back for more, Barry? - Yes! I am, Therman. 575 00:40:02,610 --> 00:40:06,490 Only this time, I brought my secret weapon... my brain. 576 00:40:09,117 --> 00:40:13,065 - What are you talking about? - He's talking about brain control. 577 00:40:13,221 --> 00:40:17,795 Brain control? 578 00:40:17,959 --> 00:40:20,371 There ain't no such thing as brain control. 579 00:40:20,528 --> 00:40:24,237 There is mind control. Brain control is ridiculous. 580 00:40:24,399 --> 00:40:25,878 That's ridiculous. 581 00:40:27,068 --> 00:40:28,513 Yes, it's ridiculous. 582 00:40:28,670 --> 00:40:31,207 - That's ridiculous. - Barry. 583 00:40:31,372 --> 00:40:33,147 Barry. 584 00:40:33,308 --> 00:40:35,652 - Barry. - Barry. 585 00:40:35,810 --> 00:40:37,153 - Barry. - Barry. 586 00:40:37,312 --> 00:40:39,223 - Barry, - Barry. 587 00:40:39,380 --> 00:40:42,327 - What are you doing? - Oh, my God. 588 00:40:42,483 --> 00:40:45,987 - It works. - How are you doing that? 589 00:40:46,154 --> 00:40:48,828 I am making you say everything that I say. 590 00:40:48,990 --> 00:40:50,230 Yeah, but I�m saying it first. 591 00:40:50,391 --> 00:40:52,268 - Are you? - Yes! 592 00:40:52,427 --> 00:40:53,428 Really? 593 00:40:54,829 --> 00:40:57,366 I am very, very powerful. 594 00:40:58,733 --> 00:41:02,579 Oh, my gosh. 595 00:41:10,345 --> 00:41:12,086 Oh! 596 00:41:18,886 --> 00:41:20,297 - Oh, thank you, - You're welcome. 597 00:41:23,858 --> 00:41:24,859 Oh, no! 598 00:41:26,594 --> 00:41:28,403 Ah! 599 00:41:36,271 --> 00:41:40,048 Best dinner ever. 600 00:41:40,208 --> 00:41:42,552 You have no secrets from me. 601 00:41:42,710 --> 00:41:46,214 Oh, contrary. You have no secrets from me, Therman. 602 00:41:46,381 --> 00:41:50,887 I know that after sex, you like to curl up in the fecal position. 603 00:41:52,553 --> 00:41:55,397 You cry like a little baby. 604 00:41:55,556 --> 00:41:58,059 - Martha told you. - No, she did not. 605 00:41:58,226 --> 00:42:03,073 I know that you take a Magic Marker and you draw a face on your penis. 606 00:42:03,231 --> 00:42:05,575 Is that against the law? I don't think so. 607 00:42:05,733 --> 00:42:09,476 And you put a little hat on it and you call it Sammy. 608 00:42:09,637 --> 00:42:11,742 Nobody is supposed to know that. 609 00:42:11,906 --> 00:42:14,785 - And you sing to it. - You keep your mouth shut! 610 00:42:21,115 --> 00:42:23,425 That's... That's not a hundred percent true. 611 00:42:23,584 --> 00:42:28,431 I know everything! I have laid eggs inside of your brain. 612 00:42:28,589 --> 00:42:30,694 Get them out of my head! 613 00:42:30,858 --> 00:42:34,431 You are no longer in control of me! I control you! 614 00:42:34,595 --> 00:42:37,098 And you are under my power. 615 00:42:37,265 --> 00:42:39,609 I know everything, Therman. 616 00:42:40,935 --> 00:42:42,846 And I release you. 617 00:42:47,842 --> 00:42:50,322 Barry! Barry! 618 00:42:51,112 --> 00:42:52,955 Yeah! 619 00:42:53,114 --> 00:42:55,560 I hope that you have all kept your receipts, 620 00:42:55,717 --> 00:42:58,027 because you will all be audited. 621 00:43:01,889 --> 00:43:05,302 He slept with Martha at my house! 622 00:43:05,460 --> 00:43:08,839 I was under the bed the whole time. What an idiot! 623 00:43:10,631 --> 00:43:13,805 Right? I know! 624 00:43:13,968 --> 00:43:16,471 We have a little tradition here at this dinner. 625 00:43:16,637 --> 00:43:21,017 We give an award to the evening's most extraordinary person. 626 00:43:21,175 --> 00:43:24,156 And tonight's winner is the most extraordinary person 627 00:43:24,312 --> 00:43:27,521 I have ever met. Our winner: 628 00:43:27,682 --> 00:43:28,854 Barry! 629 00:43:29,016 --> 00:43:31,826 Yeah! 630 00:43:32,820 --> 00:43:35,664 Wow. Wow! 631 00:43:36,991 --> 00:43:39,164 - We did it! - Congratulations. 632 00:43:39,327 --> 00:43:40,362 Thank you. 633 00:43:40,528 --> 00:43:42,940 I look forward to working with you, Mr. Conrad. 634 00:43:43,097 --> 00:43:47,603 Tim, Tim, you did it. Your guy is amazing. 635 00:43:47,769 --> 00:43:49,043 Mueller loves him. 636 00:43:50,004 --> 00:43:51,677 He is amazing. 637 00:43:51,839 --> 00:43:53,716 - I thought you did such a great job. - You're the winner? 638 00:43:53,875 --> 00:43:55,445 - I am, yeah! - Whatever. 639 00:43:56,911 --> 00:43:59,414 And he deserves a hell of a lot better than this. 640 00:43:59,580 --> 00:44:04,051 - They all do. - What do you mean, exactly? 641 00:44:04,218 --> 00:44:08,360 Any of you would throw me under the bus for a bigger bonus. 642 00:44:08,523 --> 00:44:12,266 And Barry would throw himself in front of a car to save a mouse... 643 00:44:12,427 --> 00:44:14,065 ...even though it was already dead. 644 00:44:15,363 --> 00:44:18,207 I have been trying to play on your team. 645 00:44:18,366 --> 00:44:21,813 Barry doesn't deserve that trophy. I do. 646 00:44:21,969 --> 00:44:24,916 Hold on a second. Tim, I won this trophy, fair and square. 647 00:44:25,072 --> 00:44:26,483 Barry, you don't want that trophy. 648 00:44:26,641 --> 00:44:29,087 - I've never won a trophy before. - Yeah, I know, but... 649 00:44:29,243 --> 00:44:30,722 - You know what? Keep the trophy. - OK. 650 00:44:30,878 --> 00:44:32,414 I'm sorry. What's going on here? 651 00:44:32,580 --> 00:44:36,153 Well, these people invited us here to make fun of us. 652 00:44:36,317 --> 00:44:39,230 This is a contest for the biggest idiot. 653 00:44:39,387 --> 00:44:40,889 Which I nailed! 654 00:44:42,056 --> 00:44:43,660 Wait, wait, wait... 655 00:44:43,825 --> 00:44:46,066 - You told him? - I did. 656 00:44:46,227 --> 00:44:49,071 It seems this contest was fixed. 657 00:44:49,230 --> 00:44:51,608 I thought you conducted yourselves honorably. 658 00:44:51,766 --> 00:44:54,007 No, we do. We do. 659 00:44:54,168 --> 00:44:57,809 We do. Tim had a very bright future here, 660 00:44:57,972 --> 00:45:01,419 but for some reason, he's chosen to throw his lot in with the losers. 661 00:45:01,576 --> 00:45:06,423 Scusi. I think I must not have heard correctly. Did he call us losers? 662 00:45:06,581 --> 00:45:07,924 He did. 663 00:45:08,082 --> 00:45:11,325 You insult my honor at great risk. I will be leaving. 664 00:45:11,819 --> 00:45:14,766 Count yourself lucky I have spared your life. 665 00:45:14,922 --> 00:45:16,094 Yeah! 666 00:45:21,262 --> 00:45:22,935 - Marco! - Oh, God. 667 00:45:23,097 --> 00:45:25,008 So it is a tight you want, is it? 668 00:45:25,166 --> 00:45:26,611 Well, you shall have your might. 669 00:45:26,767 --> 00:45:29,373 But on my terms. 670 00:45:34,108 --> 00:45:38,215 In a world of complete darkness, the sighted are blind... 671 00:45:38,379 --> 00:45:41,189 ...but the blind can see. 672 00:45:43,851 --> 00:45:44,852 Oh, God. 673 00:45:45,953 --> 00:45:48,058 Welcome... 674 00:45:48,222 --> 00:45:49,223 ...to my world. 675 00:45:50,491 --> 00:45:53,370 I am invisible. Where am I? 676 00:45:53,528 --> 00:45:56,805 - He's good. - I am a shadow... 677 00:45:56,964 --> 00:45:58,637 ...with a big knife! 678 00:45:58,799 --> 00:46:00,642 Simmer down! 679 00:46:00,801 --> 00:46:03,577 I can smell your fear! 680 00:46:03,738 --> 00:46:06,048 I think he's gonna kill someone. 681 00:46:08,543 --> 00:46:10,386 Hey, no! Not the boys! 682 00:46:10,545 --> 00:46:12,252 This has become a fiasco! 683 00:46:12,413 --> 00:46:14,484 Wait a second, the Swedish guy who thinks he's a German! 684 00:46:14,649 --> 00:46:17,653 He's an idiot, too! Mueller! Whoo! 685 00:46:17,818 --> 00:46:19,491 This is what you've been up to all along! 686 00:46:19,654 --> 00:46:21,224 - No! No! - You brought me here 687 00:46:21,389 --> 00:46:22,424 - to make fun with me! - No... 688 00:46:22,590 --> 00:46:25,093 I can assure you. I am no Unterschlagen! 689 00:46:28,996 --> 00:46:32,000 No, no! Lorenzo, no! 690 00:46:32,166 --> 00:46:35,238 - Somebody, grab that bird! - I got it... 691 00:46:36,938 --> 00:46:38,679 No, no, no! 692 00:46:38,839 --> 00:46:41,547 It is my wife's favorite finger! Please get it back now! 693 00:46:41,709 --> 00:46:44,451 Williams, get the bird! Somebody kill the bird! 694 00:46:44,612 --> 00:46:46,057 - They're going to kill my bird! - It's not his time! 695 00:46:46,213 --> 00:46:48,284 - It's over there! - Don't hurt him! 696 00:46:48,449 --> 00:46:50,588 - Get the bird! - Parry right, thrust left! 697 00:46:50,751 --> 00:46:53,027 You want the bird? You have to kill me first! 698 00:46:53,187 --> 00:46:55,360 Fight like a blind man! Kick him in the business center! 699 00:46:55,523 --> 00:46:56,968 Right here. 700 00:47:00,394 --> 00:47:01,532 - Oh! - There's a ire! 701 00:47:01,696 --> 00:47:05,200 - Oh, come on! - Grab the vulture! 702 00:47:05,366 --> 00:47:08,108 Somebody, just let the bird out! Please! Just let him out! 703 00:47:08,269 --> 00:47:09,577 Wait, I have an idea. 704 00:47:09,737 --> 00:47:11,444 Let Lorenzo out! 705 00:47:11,606 --> 00:47:14,610 You, stop! Don't move or I'm gonna kill you. 706 00:47:15,610 --> 00:47:16,748 Allow me. 707 00:47:21,949 --> 00:47:23,826 There it is! 708 00:47:26,721 --> 00:47:29,395 Nice! 709 00:47:31,492 --> 00:47:32,493 Wanna? 710 00:47:33,661 --> 00:47:36,301 Great dinner! Let's go get Julie! 711 00:47:36,464 --> 00:47:38,808 Mein finger! 712 00:47:42,003 --> 00:47:44,779 Don't you die on me! 713 00:47:48,142 --> 00:47:50,520 Julie! 714 00:47:50,678 --> 00:47:52,749 - Julie? - Julie? 715 00:47:52,913 --> 00:47:54,915 Julie? 716 00:47:55,583 --> 00:47:56,960 Tim. 717 00:48:06,327 --> 00:48:08,603 There's a way to read that that's actually positive. 718 00:48:08,763 --> 00:48:11,767 How? How is that positive, Barry? 719 00:48:13,334 --> 00:48:15,177 "Tim, have a ni..." 720 00:48:15,336 --> 00:48:17,111 "Hey, Tim, ha..." 721 00:48:17,271 --> 00:48:18,944 "Have a nice life." 722 00:48:20,641 --> 00:48:26,353 - This is my fault, isn't it? - It's not. It's my fault. 723 00:48:26,514 --> 00:48:30,826 I'm the reason this happened, not you. 724 00:48:30,985 --> 00:48:34,364 I messed up. You want to hear something pathetic? 725 00:48:35,623 --> 00:48:37,193 God, yeah. 726 00:48:37,358 --> 00:48:39,531 You know why I wanted that promotion? 727 00:48:39,694 --> 00:48:42,834 So that Julie would think that I was good enough for her. 728 00:48:42,997 --> 00:48:47,002 I'm so stupid. I couldn't believe that someone so amazing 729 00:48:47,168 --> 00:48:49,478 would want anything to do with me. I tried to impress her... 730 00:48:49,637 --> 00:48:52,584 ...with stuff she doesn't care about, I don't care about. 731 00:48:53,874 --> 00:48:56,821 You know what I care about? Her. 732 00:48:57,978 --> 00:48:59,480 And what else? 733 00:48:59,647 --> 00:49:03,322 Waking up next to her every day, seeing her every day. 734 00:49:03,484 --> 00:49:05,088 And more things? 735 00:49:05,252 --> 00:49:09,928 She's the greatest thing in my life and I blew it. God, I'm an idiot. 736 00:49:13,494 --> 00:49:14,666 What are you doing? 737 00:49:22,837 --> 00:49:24,510 Did you know I was listening? 738 00:49:24,672 --> 00:49:27,881 - No. - I did. I did. 739 00:49:31,245 --> 00:49:34,124 I... I thought you'd gone. 740 00:49:34,281 --> 00:49:37,125 I left my phone. 741 00:49:38,519 --> 00:49:41,398 Julie... I'm... 742 00:49:41,555 --> 00:49:43,899 Julie? 743 00:49:45,192 --> 00:49:47,194 We should hurry if we're gonna catch that plane. 744 00:49:48,629 --> 00:49:53,237 - Kieran... - Julie, I will handle this. 745 00:49:55,870 --> 00:49:59,283 Kieran... since the dawn of ancient times, 746 00:49:59,440 --> 00:50:02,751 men and women have striven to End the perfect mate. 747 00:50:02,910 --> 00:50:05,550 And once in a while, a couple will meet 748 00:50:05,713 --> 00:50:08,455 and spark a passion that is so powerful, 749 00:50:08,616 --> 00:50:12,564 a thousand armies could not pull them apart. 750 00:50:12,720 --> 00:50:14,893 That is what you have with Julie. 751 00:50:15,723 --> 00:50:17,464 But Tim got there first. 752 00:50:17,625 --> 00:50:20,003 And if Julie leaves, it will kill him. 753 00:50:21,462 --> 00:50:23,908 People can die of broken hearts. 754 00:50:24,064 --> 00:50:27,170 I know. It almost happened to me. 755 00:50:27,334 --> 00:50:32,807 And because of that... you may see Julie no more. 756 00:50:33,641 --> 00:50:36,747 You may talk to Julie no more. 757 00:50:36,911 --> 00:50:42,020 You may look upon Julie's face... no more. 758 00:50:42,183 --> 00:50:44,925 OK, but we work together, so... 759 00:50:45,085 --> 00:50:47,497 What part of "no more" do you not understand? 760 00:50:47,655 --> 00:50:48,929 We had a talk, Kieran and I, 761 00:50:49,089 --> 00:50:51,933 and he understands it's purely professional. 762 00:50:52,092 --> 00:50:56,336 - There is professional no more. - He's right, Julie. 763 00:50:57,765 --> 00:51:02,839 If we start this tire... we'll burn this world to ashes. 764 00:51:03,003 --> 00:51:04,949 What are you talking about? 765 00:51:05,105 --> 00:51:07,051 "If you start this tire..." 766 00:51:09,276 --> 00:51:12,280 - Burn it to ashes. - "...burn this world to ashes." 767 00:51:13,781 --> 00:51:17,786 - There goes my museum show. - Welcome to my world. 768 00:51:17,952 --> 00:51:21,399 - Yeah. - Julie... 769 00:51:21,555 --> 00:51:24,126 ...I love you. I don't care if we get married. 770 00:51:24,291 --> 00:51:25,326 Rn stop asking 771 00:51:27,127 --> 00:51:28,663 Don't stop asking. 772 00:51:43,477 --> 00:51:45,923 You are a wise man, my friend. 773 00:51:46,080 --> 00:51:47,855 As are you. 774 00:51:56,991 --> 00:51:59,995 Au revoir, Julie. Au revoir, Tim. 775 00:52:00,160 --> 00:52:02,401 Au revoir, Kieran. 776 00:52:04,431 --> 00:52:07,378 Be kind to your birds and your goats. 777 00:52:21,448 --> 00:52:24,520 We're gonna be so happy together. 778 00:52:32,293 --> 00:52:35,536 I guess things really do happen for a reason. 779 00:52:35,696 --> 00:52:38,370 Tim lost his job, but the two of us remain best friends. 780 00:52:38,532 --> 00:52:42,639 And once a month, I invite him to a gathering I host. 781 00:52:42,803 --> 00:52:46,148 It's called "The Breakfast of Champions." 782 00:52:47,908 --> 00:52:49,888 Kieran and I became friends. 783 00:52:50,044 --> 00:52:54,049 He asked me to collaborate with him and we showed our work all over the world.,, 784 00:52:54,214 --> 00:52:56,626 ...including South Africa. 785 00:52:56,784 --> 00:52:58,786 And guess who came to see us? 786 00:52:58,953 --> 00:53:00,557 Morgan Freeman. 787 00:53:03,891 --> 00:53:07,168 Tim went on to help Martin Mueller convert his munitions factory 788 00:53:07,328 --> 00:53:09,740 into the Martin Mueller Museum of Modem Art... 789 00:53:09,897 --> 00:53:12,741 ...or 'mmm-ah." 790 00:53:14,234 --> 00:53:17,647 Kieran and I collaborated on a sculpture for the opening. 791 00:53:23,110 --> 00:53:26,922 I met up with Dana again. Boy, does she like role-playing. 792 00:53:27,081 --> 00:53:30,654 She had me play detective and she left all of these clues. 793 00:53:30,818 --> 00:53:34,527 And you know what? I found it. 794 00:53:37,925 --> 00:53:39,768 Therman wrote a new book, 795 00:53:39,927 --> 00:53:42,533 and it is very popular in some circles. 796 00:53:44,098 --> 00:53:45,941 I guess it's true what they say 797 00:53:46,100 --> 00:53:48,341 '71 mind is a terrible thing." 798 00:53:52,639 --> 00:53:57,110 Oh, yeah, as for Tim and Julie... Well, Julie finally said yes. 799 00:53:57,277 --> 00:53:59,553 They went to Paris for the honeymoon. 800 00:53:59,713 --> 00:54:03,786 I waited around to surprise them, but it never felt like the right time. 801 00:54:05,219 --> 00:54:07,130 Anyway, I can tell you this: 802 00:54:07,287 --> 00:54:10,166 They both got curated.. 803 00:54:10,324 --> 00:54:11,462 ...several times. 804 00:58:00,621 --> 00:58:04,194 Oh, yeah... Fender's company went out of business. 805 00:58:04,358 --> 00:58:08,033 Forbes Magazine named him Wall Street�s biggest loser! 806 00:58:08,195 --> 00:58:12,371 Way to go, Fended