0 00:01:16,240 --> 00:01:28,565 (SINGING MAORI) 1 00:01:34,999 --> 00:01:38,628 My name is Boy, and welcome to my interesting world. 2 00:01:40,046 --> 00:01:42,331 My favourite person is Michael Jackson. 3 00:01:42,465 --> 00:01:45,105 He is the best singer and dancer in the world. 4 00:01:45,254 --> 00:01:47,859 Last month he put out a record called 'Thriller'. 5 00:01:48,007 --> 00:01:49,457 It sold a gazillion copies 6 00:01:49,556 --> 00:01:53,036 and now he lives in a castle with a snake and a monkey. 7 00:01:53,221 --> 00:01:56,503 He is so famous that you can even see him in the stars. 8 00:01:56,680 --> 00:01:59,928 I live in a white house with my nanny and my cousins... 9 00:02:00,103 --> 00:02:04,668 Hucks, Kiko, Miria, Chay and Kelly. 10 00:02:04,900 --> 00:02:07,430 I have a pet goat called Leaf. 11 00:02:07,574 --> 00:02:11,094 I also have a six-year-old brother called Rocky. 12 00:02:11,281 --> 00:02:14,363 - (PEOPLE JEER) BOY: Loser! 13 00:02:14,532 --> 00:02:18,236 He thinks he's got powers. 14 00:02:18,430 --> 00:02:22,099 - (BANG!) - (PEOPLE SCREAM) 15 00:02:22,293 --> 00:02:24,710 He doesn't. 16 00:02:24,850 --> 00:02:27,232 Bye-bye. 17 00:02:29,847 --> 00:02:33,007 Yesterday my nan went away to a funeral. 18 00:02:33,179 --> 00:02:36,304 While she's gone I'm in charge of the house. 19 00:02:36,474 --> 00:02:38,324 (ENGINE REVS) 20 00:02:38,440 --> 00:02:41,165 I go to Raukokore School. 21 00:02:41,318 --> 00:02:44,558 I have many favourite subjects, 22 00:02:44,733 --> 00:02:46,698 including art... 23 00:02:46,818 --> 00:02:47,788 (LAUGHS) 24 00:02:47,866 --> 00:02:50,231 ...social study... 25 00:02:50,369 --> 00:02:52,174 ...and Michael Jackson. 26 00:02:52,287 --> 00:02:55,163 My friends are Dallas and her sister Dynasty. 27 00:02:55,323 --> 00:02:58,165 They also have a sister called Falcon Crest. 28 00:02:59,336 --> 00:03:02,636 Dynasty is the only girl around here with a job. 29 00:03:02,814 --> 00:03:06,079 She does after-school gardening work for her dad. 30 00:03:06,255 --> 00:03:09,260 Aunty Gracey is my mum's sister. 31 00:03:09,425 --> 00:03:11,630 She has lots of jobs. 32 00:03:11,761 --> 00:03:12,891 (GRUNTS) 33 00:03:12,975 --> 00:03:15,220 She's the tennis coach, 34 00:03:15,353 --> 00:03:18,473 the mailman, the school bus driver 35 00:03:18,643 --> 00:03:20,533 and she runs the local shop. 36 00:03:20,650 --> 00:03:24,330 Aunty, can I have a free iceblock, please? 37 00:03:24,524 --> 00:03:25,774 (WHINES) 38 00:03:25,864 --> 00:03:27,909 My real name is Alamein. 39 00:03:28,033 --> 00:03:30,793 I'm named after my dad and he's named after some place 40 00:03:30,947 --> 00:03:33,672 where the Maori battalion fought during World War II. 41 00:03:33,825 --> 00:03:35,235 Dad's brothers and sisters 42 00:03:35,332 --> 00:03:38,961 are Faenza, Tunisia, Libya and Michael Jackson. 43 00:03:40,254 --> 00:03:43,554 My dad's not here right now. He's a busy man. 44 00:03:43,731 --> 00:03:46,996 He's a master carver, deep-sea treasure diver, 45 00:03:47,172 --> 00:03:49,582 the captain of the rugby team 46 00:03:49,722 --> 00:03:53,442 and he holds the record for punching out the most people with one hand. 47 00:03:53,637 --> 00:03:58,471 When he comes home he's taking me to see Michael Jackson live. 48 00:03:59,732 --> 00:04:01,723 The end. 49 00:04:06,906 --> 00:04:08,311 Thank you, Boy. 50 00:04:08,408 --> 00:04:10,876 Tane, your turn. Get up there. 51 00:04:13,371 --> 00:04:15,136 TANE: My name is Tane... 52 00:04:15,248 --> 00:04:17,973 Young man, you're a liar. Your dad's not overseas. 53 00:04:18,126 --> 00:04:21,126 - He's in jail for robbery. - Shut up, Kingi. You don't know. 54 00:04:21,291 --> 00:04:23,296 Yes, he's in the same cell block as my dad. 55 00:04:23,418 --> 00:04:25,068 Not anymore. He escaped. 56 00:04:25,175 --> 00:04:27,815 - How? - He dug a hole underneath the fence. 57 00:04:27,965 --> 00:04:29,530 - With what? - A spoon. 58 00:04:29,633 --> 00:04:31,923 (SIREN WAILS) 59 00:04:32,057 --> 00:04:33,542 What about the guards? 60 00:04:33,642 --> 00:04:36,117 - Aarggh! BOY: He wasted them. 61 00:04:36,260 --> 00:04:38,701 BOY: With the spoon. - Aarggh! 62 00:04:42,401 --> 00:04:45,046 (GROANS) 63 00:04:45,196 --> 00:04:48,516 - Bullshit. - Shut up, Kingi, you don't know. 64 00:04:48,694 --> 00:04:50,956 (TANE SPEAKS INDISTINCTLY) 65 00:04:51,090 --> 00:04:54,164 (WHISPERS) Look at me. 66 00:04:54,331 --> 00:04:57,426 Look at me. Look at me. 67 00:04:57,595 --> 00:05:00,655 Look at me. Look at me. 68 00:05:26,656 --> 00:05:30,096 Look at me. Look at me. 69 00:05:30,279 --> 00:05:31,729 Look at me. 70 00:05:31,828 --> 00:05:33,993 Go and talk to her, bro. 71 00:05:34,122 --> 00:05:36,202 A man needs to tell a woman how he feels. 72 00:05:36,327 --> 00:05:38,177 I don't want to talk to her. 73 00:05:38,293 --> 00:05:41,173 Tane would. He'd probably French kiss her too. 74 00:05:41,332 --> 00:05:42,897 You French kiss all the girls, eh, bro? 75 00:05:43,001 --> 00:05:44,171 Pretty much. 76 00:05:44,257 --> 00:05:45,537 Not all the girls. 77 00:05:45,628 --> 00:05:46,838 Well, here's my trick. 78 00:05:46,927 --> 00:05:48,732 I tell the girls that I'm afraid of undies 79 00:05:48,845 --> 00:05:51,485 and when they want me to go away, they show me their undies. 80 00:05:51,635 --> 00:05:52,565 (LAUGHS) 81 00:05:52,641 --> 00:05:54,518 Act cool. Act cool. Here she comes. 82 00:06:00,023 --> 00:06:02,218 (WHISPERS) Go do something. 83 00:06:04,862 --> 00:06:11,301 Hey, Chardonnay, want to see some Michael Jackson dance moves? 84 00:06:43,777 --> 00:06:46,245 He did those moves at the Grammys. 85 00:06:51,035 --> 00:06:53,195 Al, the boy's afraid of undies. 86 00:06:53,323 --> 00:06:54,893 (GIGGLES) 87 00:06:54,997 --> 00:06:58,517 Nits, nits, nits, nits, nits. 88 00:06:58,704 --> 00:07:00,434 Who here has had nits? 89 00:07:00,544 --> 00:07:02,933 - (ALL SPEAK INDISTINCTLY) - Oi, shut up. 90 00:07:04,674 --> 00:07:07,674 Now, who knows what disease this sheep has got? 91 00:07:07,838 --> 00:07:09,528 AIDS. 92 00:07:09,637 --> 00:07:11,322 - Not AIDS, you dork. - (ALL LAUGH) 93 00:07:11,431 --> 00:07:14,851 Yes, because it looks like Murray and he's got AIDS. 94 00:07:15,033 --> 00:07:18,418 Don't be stupid. Kids can't get AIDS... only gays. 95 00:07:18,600 --> 00:07:20,205 He's a gay. He goes out with Boy. 96 00:07:20,310 --> 00:07:21,440 Shut up, Kingi. 97 00:07:21,524 --> 00:07:24,244 Ohh! What are you gonna do? Get your brother on me or something? 98 00:07:24,397 --> 00:07:27,287 That picture looks like Kingi's undies 99 00:07:27,447 --> 00:07:30,447 when he shat his pants on sports day, remember? 100 00:07:30,612 --> 00:07:32,214 - Fuck up, Boy. - You fuck up. 101 00:07:32,319 --> 00:07:33,887 - You fuck up. - You fuck up. 102 00:07:33,991 --> 00:07:35,121 - Fuck up. - Hey! 103 00:07:35,205 --> 00:07:37,924 Both of you fuck up or I'll send you to the principal! 104 00:07:42,588 --> 00:07:44,788 Now, who's heard of the plague? 105 00:07:44,919 --> 00:07:47,204 You. Your mum had it. 106 00:07:47,338 --> 00:07:48,895 Fuck you! 107 00:07:51,764 --> 00:07:53,449 Hey, you bloody kids, cut it out! 108 00:07:53,558 --> 00:07:56,718 WOMAN: Simon says touch your nose. TEACHER: Move your bloody arse. 109 00:07:56,889 --> 00:08:00,164 Now get all your crayons. (SPEAKS MAORI) 110 00:08:02,567 --> 00:08:05,161 School's finished! 111 00:08:11,159 --> 00:08:12,194 Oi. 112 00:08:14,162 --> 00:08:15,647 You alright, Boy? 113 00:08:15,747 --> 00:08:17,152 You want to talk about it? 114 00:08:17,249 --> 00:08:20,649 He made fun of my mum. He's a dickhead. 115 00:08:20,831 --> 00:08:22,401 It's just words, Boy. 116 00:08:22,504 --> 00:08:24,464 People call me a dumb honky all the time. 117 00:08:24,585 --> 00:08:25,995 I don't go around punching them out. 118 00:08:26,091 --> 00:08:28,971 - Why not? - Because they're usually children. 119 00:08:29,131 --> 00:08:32,101 That was a good speech you did. 120 00:08:32,264 --> 00:08:34,504 Looks like we might have an orator on our hands, eh? 121 00:08:34,637 --> 00:08:36,767 - What's that? - (SPEAKS MAORI) 122 00:08:36,894 --> 00:08:39,339 Oh, yeah, my dad was good at that. 123 00:08:39,480 --> 00:08:42,320 Yeah, I went to school with him. Yeah, he was a good student. 124 00:08:42,478 --> 00:08:45,196 Like you, full of potential. 125 00:08:47,572 --> 00:08:50,137 Finish to the end here and go home, eh? 126 00:08:50,283 --> 00:08:55,483 Hey, Mr. Langston, what does that word mean... 127 00:08:55,742 --> 00:08:57,026 'potential'? 128 00:08:59,084 --> 00:09:02,484 Ah, it's 3:30, mate... I'm off duty. 129 00:09:02,666 --> 00:09:04,587 You have a good holiday, eh. 130 00:09:18,229 --> 00:09:21,349 Touch my brother again and I'll kick both your nuts off. 131 00:09:21,519 --> 00:09:24,524 Then you'll have none. OK? 132 00:09:24,688 --> 00:09:27,645 - OK? - OK. 133 00:09:45,590 --> 00:09:46,818 Oh, man. 134 00:10:13,244 --> 00:10:16,004 This one has all got magic powers, 135 00:10:16,158 --> 00:10:18,800 this fella can jump real high, 136 00:10:18,950 --> 00:10:21,534 this fella can run real fast, 137 00:10:21,681 --> 00:10:24,195 this fella can blow things up 138 00:10:24,339 --> 00:10:26,330 and this fella can turn invisible. 139 00:10:33,098 --> 00:10:35,098 Rocky, you have to come home. 140 00:10:35,220 --> 00:10:37,950 But I'm drawing. 141 00:10:38,103 --> 00:10:42,743 Hurry up, fool. I got better things to do than this. 142 00:10:42,978 --> 00:10:44,708 Finish it off later. 143 00:10:44,818 --> 00:10:49,098 Bloody hell, you're a nuisance. Making me walk all the way down here. 144 00:10:49,318 --> 00:10:50,762 Bye, Mum. 145 00:11:08,259 --> 00:11:12,859 I want you to stop hanging around down there. It's creepy. 146 00:11:13,092 --> 00:11:15,377 And stop being so weird. 147 00:11:15,512 --> 00:11:17,974 Hurry up, egg. 148 00:11:18,115 --> 00:11:20,508 Bloody egg. 149 00:11:20,647 --> 00:11:23,247 What are you? An egg. 150 00:11:23,395 --> 00:11:24,765 Rotten egg. 151 00:11:24,860 --> 00:11:29,740 Scrambled egg. Boiled egg. Poached egg. 152 00:11:29,985 --> 00:11:31,463 Bloody hell. 153 00:11:34,245 --> 00:11:38,636 (SPEAKS MAORI) 154 00:11:54,974 --> 00:11:56,619 Crayfish again. 155 00:11:56,726 --> 00:11:59,604 (MAN SPEAKS INDISTINCTLY ON TV) 156 00:12:09,239 --> 00:12:10,804 So if you fellas live in the middle, 157 00:12:10,907 --> 00:12:12,827 may as well stay home because no bloody good anywhere else. 158 00:12:12,946 --> 00:12:15,027 (ALL LAUGH) 159 00:12:16,705 --> 00:12:19,185 What do you want to do, eh, Leaf? 160 00:12:19,328 --> 00:12:21,738 We might as well just stay here, eh? 161 00:12:21,877 --> 00:12:27,037 Oh, man, had a massive day at school today. 162 00:12:27,294 --> 00:12:30,616 There was a big-ass rumble at school. 163 00:12:30,795 --> 00:12:33,819 Most of the children were involved. 164 00:12:33,984 --> 00:12:36,973 I wasn't, because I'm a good boy. 165 00:12:37,138 --> 00:12:38,988 I don't like fighting, eh. 166 00:12:39,103 --> 00:12:42,863 Far, lots of things happened, but what else? 167 00:12:43,061 --> 00:12:46,751 Oh, yeah. I seen my girlfriend, Chardonnay. 168 00:12:46,945 --> 00:12:51,985 She invited me back to her house and we had McDonald's to eat. 169 00:12:52,237 --> 00:12:54,047 It was yum. 170 00:12:54,161 --> 00:12:59,801 Why do you like to eat other people's rubbish, eh, Leaf? 171 00:13:00,078 --> 00:13:03,080 (DOGS BARK AND THUNDER RUMBLES) 172 00:13:05,005 --> 00:13:06,677 Storm's coming. 173 00:13:54,515 --> 00:13:55,875 Who are you? 174 00:13:55,969 --> 00:13:57,859 Boy. 175 00:13:57,977 --> 00:13:59,117 What boy? 176 00:13:59,202 --> 00:14:01,114 Alamein. 177 00:14:01,232 --> 00:14:03,291 Alamein. 178 00:14:03,416 --> 00:14:05,405 Yeah. 179 00:14:05,526 --> 00:14:09,126 Alright, I'm your dad. 180 00:14:09,317 --> 00:14:12,287 Oh! Hey, Dad. 181 00:14:12,450 --> 00:14:13,935 - Hey. - Welcome back. 182 00:14:14,035 --> 00:14:16,995 - Good to see you. - Good to see you. 183 00:14:17,158 --> 00:14:18,888 How's it been going? 184 00:14:18,998 --> 00:14:20,638 Good. How's it been going with you? 185 00:14:20,745 --> 00:14:22,867 (CHORTLES) Good. 186 00:14:22,994 --> 00:14:25,047 Now, where's Mum? 187 00:14:25,171 --> 00:14:27,251 My mum, you know, your nanny? 188 00:14:27,377 --> 00:14:29,339 Oh, she's not here at the moment. 189 00:14:29,459 --> 00:14:31,387 She's at a tangi down Wellington. 190 00:14:31,506 --> 00:14:33,476 Someone passed away. 191 00:14:33,597 --> 00:14:35,792 - When's she getting back? - Sometime next week. 192 00:14:40,270 --> 00:14:43,660 Rocky, come over here. Meet Dad. 193 00:14:49,363 --> 00:14:53,008 Dad, this is Rocky. Rocky, this is Dad. 194 00:14:53,201 --> 00:14:56,321 Yeah, how are you, Rocky? Good to see you, man. 195 00:14:56,490 --> 00:14:57,900 Too much. 196 00:14:57,997 --> 00:15:00,037 Say hello, egg. 197 00:15:00,161 --> 00:15:02,131 Hello, egg. 198 00:15:02,252 --> 00:15:04,932 (PASSENGERS LAUGH) 199 00:15:05,083 --> 00:15:06,573 That's Kelly. 200 00:15:06,673 --> 00:15:09,193 Yeah, niece, I'm your uncle... Alamein. 201 00:15:09,337 --> 00:15:11,770 Oh, great. Another one. 202 00:15:13,513 --> 00:15:17,278 Well, these are my mates Juju and Chuppa. 203 00:15:17,476 --> 00:15:19,706 JUJU: How are you doing? ALAMEIN: They're basically your uncles. 204 00:15:28,988 --> 00:15:30,706 So, you guys want a cup of tea? 205 00:15:32,449 --> 00:15:35,964 Oh, yeah. Yeah, a cup of tea sounds good. 206 00:15:38,789 --> 00:15:41,781 (ALL SLURP) 207 00:15:44,670 --> 00:15:46,661 So, you fellas want to come inside? 208 00:15:48,841 --> 00:15:49,806 Yeah. 209 00:15:49,884 --> 00:15:51,369 - Yeah. - Yeah. 210 00:15:51,469 --> 00:15:53,300 Yeah, let's do that. 211 00:16:05,025 --> 00:16:06,985 Seen 'E.T.' yet, the movie? 212 00:16:07,105 --> 00:16:09,230 No. What's it about? 213 00:16:09,358 --> 00:16:10,688 Spaceman. 214 00:16:10,781 --> 00:16:12,541 Oh, space kid, really. 215 00:16:12,653 --> 00:16:14,343 He gets trapped on Earth 216 00:16:14,451 --> 00:16:17,523 and him and this kid fly around everywhere on a bicycle. 217 00:16:19,165 --> 00:16:20,962 I seen it four times. 218 00:16:22,626 --> 00:16:25,584 (SIGHS) Nice house, bro. 219 00:16:28,674 --> 00:16:30,594 - It's a shithole. - Oh, yeah. 220 00:16:30,713 --> 00:16:32,163 Oh, I don't know, bro. 221 00:16:32,261 --> 00:16:35,661 These old houses are made of native timber... expensive stuff. 222 00:16:35,843 --> 00:16:38,053 Not many people know that, eh? 223 00:16:38,184 --> 00:16:41,944 I mean, these door handles are made of copper. Yeah, yeah. 224 00:16:42,141 --> 00:16:43,751 Yeah, if I was a thief, 225 00:16:43,857 --> 00:16:46,297 the first thing I'd do is I'd take all the copper 226 00:16:46,438 --> 00:16:49,037 and I'd melt it down in a furnace or a fire 227 00:16:49,184 --> 00:16:51,748 and then sell it to a copper dealer, eh. 228 00:16:54,326 --> 00:16:58,686 Alright then, I guess it's time for presents. 229 00:16:58,909 --> 00:17:01,714 Go on, boys, go get them presents. 230 00:17:01,870 --> 00:17:03,960 What presents? 231 00:17:04,086 --> 00:17:06,156 - The stuff from the car. - Oh, yeah. 232 00:17:24,774 --> 00:17:26,366 I might go give them a hand. 233 00:17:29,696 --> 00:17:32,936 Hey, real milk! 234 00:17:33,111 --> 00:17:35,874 A new TV! 235 00:17:38,622 --> 00:17:40,067 Eh? 236 00:17:40,165 --> 00:17:42,599 Oh, thank you. 237 00:18:34,179 --> 00:18:37,279 - Here, you can have the rest. - Oh, thanks, Dad. 238 00:18:37,448 --> 00:18:40,513 Now, don't go burning your eyes out or anything. 239 00:18:40,681 --> 00:18:42,011 Share them with him too. 240 00:18:42,104 --> 00:18:46,704 - You know this used to be my room? - Yeah. 241 00:18:46,937 --> 00:18:48,747 Oh, well, you can still use it. 242 00:18:48,861 --> 00:18:51,341 I'll sleep in the garage with my mates. 243 00:18:51,484 --> 00:18:53,007 Not a problem. 244 00:18:56,119 --> 00:18:58,119 Wow, look at that mop of hair you've got. 245 00:18:58,241 --> 00:19:00,819 I should cut your hair one day. 246 00:19:00,965 --> 00:19:03,509 Make you look like this fella. 247 00:19:04,961 --> 00:19:06,952 I've seen 'Thriller' 10 times. 248 00:19:15,180 --> 00:19:16,533 I did that. 249 00:19:21,270 --> 00:19:23,910 Don't get into the Nazi stuff. 250 00:19:24,059 --> 00:19:25,109 Night. 251 00:19:25,190 --> 00:19:26,750 Night, Dad. 252 00:19:26,854 --> 00:19:28,344 (DOOR CLOSES) 253 00:19:28,444 --> 00:19:31,104 - How long is he here for? - Don't know. 254 00:19:31,254 --> 00:19:33,879 But we're leaving with him when he goes. 255 00:19:34,028 --> 00:19:35,678 Why? 256 00:19:35,785 --> 00:19:38,345 Because that's the way families work, egg. 257 00:19:38,491 --> 00:19:39,976 Is he the same as before? 258 00:19:40,076 --> 00:19:41,366 Yeah, better. 259 00:19:41,457 --> 00:19:44,817 Do you think he remembers me? 260 00:19:44,997 --> 00:19:47,207 Yeah, of course, man. 261 00:19:47,338 --> 00:19:49,663 - From when I was being born? - Yep. 262 00:19:49,799 --> 00:19:52,557 - I don't remember it. - No, of course you don't. 263 00:19:52,712 --> 00:19:55,436 You were just a little baby and you still are. 264 00:19:58,558 --> 00:20:00,618 What was she like? 265 00:20:00,743 --> 00:20:02,733 Not this again. 266 00:20:02,854 --> 00:20:06,254 Well, she was pretty. She was a good singer. 267 00:20:06,436 --> 00:20:09,278 And her and Dad were always laughing. 268 00:20:09,436 --> 00:20:12,209 - How did they meet? - At the beach. 269 00:20:12,364 --> 00:20:15,924 She was swimming and Dad saved her from drowning. 270 00:20:16,113 --> 00:20:18,235 And then he did a carving of her. 271 00:20:18,362 --> 00:20:20,806 And then they had babies... us. 272 00:20:20,947 --> 00:20:23,321 And he can do heaps of cool stuff. 273 00:20:23,459 --> 00:20:25,979 He can dance as good as Michael Jackson. 274 00:20:26,123 --> 00:20:28,453 And once, when he was a soldier, 275 00:20:28,589 --> 00:20:30,714 all these commies pinned him down to the ground, 276 00:20:30,842 --> 00:20:34,562 so he leapt out of his foxhole and just did this meanest haka 277 00:20:34,757 --> 00:20:37,527 and all them commies got scared and ran away. 278 00:20:37,682 --> 00:20:42,362 - And was he a soldier? - Hell, yeah! He's a war hero. 279 00:20:42,599 --> 00:20:45,878 He's even got a green beret. 280 00:20:46,054 --> 00:20:49,298 - What's that? - A type of hat. 281 00:20:51,280 --> 00:20:53,565 Shh. Look. Look. 282 00:20:53,699 --> 00:20:57,089 There's that mental fella. 283 00:21:00,498 --> 00:21:02,258 Hey, weirdo! 284 00:21:02,369 --> 00:21:04,179 Hey! 285 00:21:04,293 --> 00:21:05,458 Come on, Rocky, get him. 286 00:21:05,544 --> 00:21:07,421 - Aarggh! - Get out of here, you weirdo. 287 00:21:09,715 --> 00:21:13,035 - Did you get him, Rocky? - No. 288 00:21:13,214 --> 00:21:15,056 Typical, egg. 289 00:21:30,529 --> 00:21:32,724 Not too hard. 290 00:21:58,808 --> 00:22:00,366 What's the Crazy Horses? 291 00:22:02,061 --> 00:22:05,581 It's my gang. I'm the president and founding member. 292 00:22:05,768 --> 00:22:08,452 Yeah. Crazy Horses. (NEIGHS) 293 00:22:09,611 --> 00:22:11,056 That's our sign. 294 00:22:11,154 --> 00:22:13,194 It would've been that, but it was taken. 295 00:22:13,318 --> 00:22:14,900 We're renegades. 296 00:22:15,004 --> 00:22:16,551 What's those? 297 00:22:18,328 --> 00:22:21,081 Someone who lives outside the law, but they're still cool. 298 00:22:22,541 --> 00:22:24,506 Like the A-Team or the Hulk. 299 00:22:24,626 --> 00:22:27,299 Gee, even these samurais... they're the meanest renegades. 300 00:22:28,756 --> 00:22:31,636 - Hey, whose is this mean carving? - Oh, mine. 301 00:22:31,795 --> 00:22:34,957 Yeah. Looks just like E.T. 302 00:22:36,388 --> 00:22:39,428 It's based on one of yours, but it ain't finished yet. 303 00:22:39,595 --> 00:22:42,077 Yeah, I know, 'cause you ain't done the eyes. 304 00:22:42,220 --> 00:22:44,668 That's the last thing you do... them eyes. 305 00:22:44,809 --> 00:22:46,299 Do you still carve? 306 00:22:46,399 --> 00:22:48,754 Nup. I ain't got time for that. 307 00:22:52,155 --> 00:22:54,032 (SIGHS) I'm a busy man. 308 00:23:01,873 --> 00:23:03,518 Mmm. 309 00:23:03,625 --> 00:23:05,950 (CALLS) Oh, Rocky! 310 00:23:06,086 --> 00:23:07,758 Hey, where you skating off to? 311 00:23:10,716 --> 00:23:12,308 What's that supposed to mean? 312 00:23:19,934 --> 00:23:21,811 What's wrong with him? 313 00:23:24,647 --> 00:23:26,647 You want to go for a ride in my car? 314 00:23:26,769 --> 00:23:28,391 Yeah. 315 00:23:28,497 --> 00:23:30,030 Cool. 316 00:23:30,132 --> 00:23:31,631 Let's go. 317 00:23:56,680 --> 00:23:58,193 - Far! - (GASPS) 318 00:24:11,070 --> 00:24:13,035 (WHISTLES) 319 00:24:13,155 --> 00:24:14,907 Phwoar! Mean car. 320 00:24:18,244 --> 00:24:19,369 Hey, Uncle. 321 00:24:19,454 --> 00:24:21,349 Who's this, then? 322 00:24:21,466 --> 00:24:23,326 Mouldy Smith. 323 00:24:29,214 --> 00:24:30,819 (SIGHS) 324 00:24:30,924 --> 00:24:33,882 Well, see you at home, then, eh? 325 00:24:35,220 --> 00:24:37,385 What? Are you going? Can I come? 326 00:24:37,514 --> 00:24:40,314 Oh, I'm busy. I've got a few things to take care of. 327 00:24:40,470 --> 00:24:42,475 You hang out here with your mates, man. 328 00:24:42,597 --> 00:24:44,607 Dukes of Hazard. 329 00:24:44,730 --> 00:24:46,721 (GRUNTS WITH EXERTION) 330 00:24:53,530 --> 00:24:55,009 (HORN BEEPS) 331 00:24:57,118 --> 00:24:58,471 (GIRLS GIGGLE) 332 00:25:02,915 --> 00:25:04,633 Hmph! 333 00:25:13,718 --> 00:25:15,478 So he finally came home, eh? 334 00:25:15,590 --> 00:25:17,292 How long's he here for? 335 00:25:17,401 --> 00:25:19,069 Don't know. Not long. 336 00:25:19,177 --> 00:25:20,627 That'd be right. 337 00:25:20,725 --> 00:25:22,904 Has he been to see your mum yet? 338 00:25:23,034 --> 00:25:25,179 - Nah, not yet. - Fucking typical! 339 00:25:26,815 --> 00:25:28,935 Hey, Aunty, can I have an iceblock, please? 340 00:25:29,062 --> 00:25:30,472 No! 341 00:25:30,569 --> 00:25:33,049 - Oh, it's not fair. - Get a job, man. 342 00:25:33,191 --> 00:25:35,316 Oh, there's none left. 343 00:25:35,444 --> 00:25:37,081 You got them all! 344 00:25:52,800 --> 00:25:55,796 - Boy, can I have a go with one? - Can't. 345 00:25:55,961 --> 00:25:58,922 Saving them for a special occasion. 346 00:26:03,770 --> 00:26:05,370 Hey, was that your dad? 347 00:26:05,475 --> 00:26:06,965 Yep. 348 00:26:07,065 --> 00:26:08,862 Oh, he's got a premo car. 349 00:26:21,747 --> 00:26:23,352 How long's he staying for? 350 00:26:23,457 --> 00:26:26,657 Not long. But we're gonna be moving pretty soon. 351 00:26:26,830 --> 00:26:28,240 Where to? 352 00:26:28,337 --> 00:26:31,817 Don't know. Probably just cruise around in his mean-ass car. 353 00:26:32,002 --> 00:26:34,172 Hey, you guys, I just did a massive shit in there. 354 00:26:34,301 --> 00:26:37,179 - You should go and check it out. - Oh, yeah. I'll check that out! 355 00:26:38,764 --> 00:26:41,849 - Don't touch, Falcon. - I want the lollies. 356 00:26:42,018 --> 00:26:45,138 They're lollies for adults, not for children, Falcon. Pest! 357 00:26:45,308 --> 00:26:47,398 Wow! What a mean one, Dally. 358 00:26:47,524 --> 00:26:49,560 Alright, we're finished. Let's go. 359 00:26:58,618 --> 00:27:00,097 Tip! 360 00:27:19,432 --> 00:27:22,672 Hey, weirdo, do you live here? 361 00:27:22,847 --> 00:27:24,817 Shh! 362 00:27:24,937 --> 00:27:27,737 (WHISPERS) Why do we have to whisper? 363 00:27:27,893 --> 00:27:30,658 Because it's dangerous on the river. 364 00:27:30,813 --> 00:27:32,370 Sorry. 365 00:27:33,655 --> 00:27:36,215 I live here with my mum. 366 00:27:36,361 --> 00:27:38,242 My mum's dead. 367 00:27:38,358 --> 00:27:40,204 I killed her. 368 00:27:42,998 --> 00:27:45,034 Do you have any friends? 369 00:27:49,212 --> 00:27:51,992 - Do you have a brother? - No. 370 00:27:52,148 --> 00:27:54,620 I've got a brother. He's cool. 371 00:27:54,762 --> 00:27:57,200 He's hanging out with our dad. 372 00:27:57,341 --> 00:28:00,306 - What's he like? - Loud. 373 00:28:00,469 --> 00:28:02,106 (CHUCKLES) 374 00:28:06,105 --> 00:28:08,096 (GRUNTS WITH EXERTION) 375 00:28:10,026 --> 00:28:12,826 Sorry. I think I did that. 376 00:28:12,982 --> 00:28:14,152 Hey? 377 00:28:14,238 --> 00:28:18,158 I think I made you fall over. Sorry. 378 00:28:18,362 --> 00:28:22,247 I have to watch out for my powers. 379 00:28:22,450 --> 00:28:23,860 They're too dangerous. 380 00:28:23,957 --> 00:28:26,471 My brother says that's how my mum died. 381 00:28:27,961 --> 00:28:30,561 'Cause of my powers were too strong 382 00:28:30,708 --> 00:28:32,504 when I was getting born. 383 00:28:33,675 --> 00:28:35,915 You gotta use them to do good, eh? 384 00:28:36,047 --> 00:28:38,287 Just like in the comic books. 385 00:28:42,976 --> 00:28:44,736 What are we looking for? 386 00:28:44,848 --> 00:28:46,451 Anything. 387 00:28:49,984 --> 00:28:51,829 Quick! Here they come. Here come the cops! 388 00:28:51,944 --> 00:28:54,744 Quick! Quick! Here! Here! Alright. Where am I? Here. Here. 389 00:28:54,900 --> 00:28:56,310 Dig. (GRUNTS) 390 00:28:56,407 --> 00:28:58,447 - Forget it, man. - Something here. It's right here. 391 00:28:58,571 --> 00:29:00,096 That's where it is. 392 00:29:00,197 --> 00:29:01,607 Not there. 393 00:29:01,704 --> 00:29:04,504 So, I mean... I would've... I would've run further than that. 394 00:29:04,660 --> 00:29:07,310 - (SIGHS) I thought you knew, man. - I do. 395 00:29:07,460 --> 00:29:09,905 It's a certain number of steps from the post. 396 00:29:10,046 --> 00:29:12,366 I just can't remember the exact number of steps... 397 00:29:12,502 --> 00:29:14,232 - (SIGHS) - ...or the post. 398 00:29:14,342 --> 00:29:16,462 If we're digging here, why didn't you draw a map? 399 00:29:16,589 --> 00:29:18,571 I was in a hurry. Cops were right behind me. 400 00:29:18,693 --> 00:29:20,707 I don't have time to start drawing maps. 401 00:29:20,829 --> 00:29:22,773 Let's just get a tractor and dig it up, man. 402 00:29:22,893 --> 00:29:25,493 Yeah, if I want to dig holes all day, I would've stayed in jail. 403 00:29:25,640 --> 00:29:28,205 You know what... I'm fucking sick of this shit from you pricks. 404 00:29:28,352 --> 00:29:29,802 I'm making history here. 405 00:29:29,900 --> 00:29:32,620 They're gonna write about me. You can say, "I was part of that." 406 00:29:32,773 --> 00:29:35,218 Want to be part of it or not? If not, piss off. 407 00:29:35,359 --> 00:29:37,404 - Yeah, I want to be part of it. - Hey, Dad. 408 00:29:37,528 --> 00:29:39,430 Hey, Uncle! 409 00:29:39,547 --> 00:29:41,380 - Wave. - Hey. 410 00:29:41,495 --> 00:29:43,095 What are you looking for? 411 00:29:43,200 --> 00:29:44,821 Something. 412 00:29:44,927 --> 00:29:46,514 What? Worms? 413 00:29:48,002 --> 00:29:49,481 Treasure. 414 00:29:51,756 --> 00:29:53,916 We're looking for a package, OK? It�s about this big. 415 00:29:54,045 --> 00:29:56,285 Yep. Covered in plastic. 416 00:29:59,139 --> 00:30:00,779 When you find it... 417 00:30:00,885 --> 00:30:03,239 (LAUGHS) 418 00:30:04,769 --> 00:30:07,729 Hey, Dad. Do you know what 'potential' means? 419 00:30:07,892 --> 00:30:09,514 - What? - Mr. Langston says it. 420 00:30:09,620 --> 00:30:11,208 Oi! Cut it out, you pricks! 421 00:30:11,313 --> 00:30:13,075 Quit pissing around. 422 00:30:16,031 --> 00:30:18,751 Dad, what are you gonna do with the money? 423 00:30:18,904 --> 00:30:21,206 I don't know. What do you reckon? 424 00:30:21,341 --> 00:30:23,609 You should buy a big-ass house. 425 00:30:23,742 --> 00:30:25,152 Mmm. Maybe I should. 426 00:30:25,249 --> 00:30:28,089 Maybe I should buy me a dolphin too, ride around on him all day. 427 00:30:28,247 --> 00:30:30,329 You can have one too. And Rocky. 428 00:30:30,454 --> 00:30:32,502 Yeah, all three of us on dolphins... 429 00:30:32,626 --> 00:30:34,488 ...that go anywhere... 430 00:30:34,604 --> 00:30:36,432 ...do what we want... 431 00:30:36,547 --> 00:30:38,230 ...be anyone. 432 00:30:40,223 --> 00:30:41,702 Dad... 433 00:30:42,809 --> 00:30:44,527 ...look at this. 434 00:30:45,770 --> 00:30:47,930 Oi! Where'd you get this? Give it here. 435 00:30:48,059 --> 00:30:49,921 - Oh. - Where'd you get it? 436 00:30:50,037 --> 00:30:52,371 - Oh, I found it. - Where? 437 00:30:52,507 --> 00:30:54,771 On the side of the road. 438 00:30:54,905 --> 00:30:56,985 Hey, you make sure you find any more of this, 439 00:30:57,110 --> 00:30:58,588 you bring it straight to me, eh? 440 00:31:03,080 --> 00:31:05,275 Straight to me. OK? 441 00:31:08,586 --> 00:31:11,226 GIRL: (CALLS) Boy! Quick! Nan's on the phone! 442 00:31:11,375 --> 00:31:12,837 Keep digging! 443 00:31:12,936 --> 00:31:14,363 Where's he going? 444 00:31:20,139 --> 00:31:23,219 It�s not really a gang. There's only three of them. 445 00:31:23,387 --> 00:31:24,477 Hey! 446 00:31:24,560 --> 00:31:26,560 Mum, it's me... Alamein. 447 00:31:26,682 --> 00:31:28,424 I'm good. I'm home. 448 00:31:28,535 --> 00:31:30,208 Well, how are you? 449 00:31:30,316 --> 00:31:32,281 Yeah, I got you a present. 450 00:31:32,402 --> 00:31:35,633 It's a type of oven. Only rich people have them. 451 00:31:36,823 --> 00:31:39,178 Uh, when you getting home? There's all these kids here. 452 00:31:40,952 --> 00:31:42,592 Yeah, we're getting on great. 453 00:31:42,699 --> 00:31:44,336 Hey, um... 454 00:31:45,832 --> 00:31:47,952 Uh, do you think I could borrow some money? 455 00:31:48,080 --> 00:31:50,081 I'm just a bit broke at the moment. 456 00:31:51,630 --> 00:31:53,195 Oh, it's not fair, man. 457 00:31:53,298 --> 00:31:55,289 These kids get more than we ever got. 458 00:31:56,427 --> 00:31:58,467 Oh, I know it's not a competition. 459 00:31:58,590 --> 00:32:00,035 Never said it was. 460 00:32:00,134 --> 00:32:01,224 Eh? 461 00:32:01,307 --> 00:32:03,104 - No, you grow up! - (LAUGHS) 462 00:32:04,727 --> 00:32:06,877 I will spend more time with those boys. 463 00:32:10,400 --> 00:32:11,879 Quality time. 464 00:32:33,715 --> 00:32:36,560 Eh, look at the skin under here. 465 00:32:36,718 --> 00:32:39,243 Black as night. You must be part African. 466 00:32:39,388 --> 00:32:42,824 Shit. Everyone will think Michael Jackson moved to town. 467 00:32:58,324 --> 00:33:00,155 (BEEPS HORN) 468 00:33:03,788 --> 00:33:05,744 (GRUNTS) 469 00:33:10,003 --> 00:33:11,482 Aarggh! 470 00:33:17,135 --> 00:33:18,634 You! Yeah, you. 471 00:33:18,735 --> 00:33:20,200 You stay there. 472 00:33:21,390 --> 00:33:23,301 Is your name Holden? Is it? Yeah? 473 00:33:28,731 --> 00:33:33,009 Picking on my son, are you? Want me to pick on you? 474 00:33:36,030 --> 00:33:40,470 Man, I mean, E.T. is one of the ugliest buggers I've ever seen... 475 00:33:40,696 --> 00:33:43,306 big googly eyes, long neck. 476 00:33:43,454 --> 00:33:47,447 But you know what... on his home planet, he probably looks normal. 477 00:33:51,296 --> 00:33:53,605 Hey, what's that kid doing out here? 478 00:34:00,889 --> 00:34:02,894 Rocky... 479 00:34:03,016 --> 00:34:04,495 ...what are you up to? 480 00:34:07,104 --> 00:34:09,254 Does he actually know how to speak? 481 00:34:10,691 --> 00:34:13,683 Rocky, what are you doing, egg? 482 00:34:14,862 --> 00:34:16,227 Playing. 483 00:34:16,322 --> 00:34:20,031 Well, Rocky, come on, man. We're going to go to the beach. Come with us. 484 00:34:22,995 --> 00:34:24,440 (SIGHS) 485 00:34:24,538 --> 00:34:26,098 Hurry up, you egg! 486 00:34:26,202 --> 00:34:27,646 Come on. 487 00:34:38,845 --> 00:34:40,290 Cool. 488 00:34:40,388 --> 00:34:42,902 This is good, what we're doing. 489 00:34:44,059 --> 00:34:45,651 Quality time. 490 00:34:55,112 --> 00:34:56,877 Ah, it's nice here. 491 00:34:56,989 --> 00:34:59,423 I like the waves. They're romantic. 492 00:35:00,993 --> 00:35:02,913 Did you and Mum meet here? 493 00:35:03,031 --> 00:35:04,441 Nah. 494 00:35:04,538 --> 00:35:07,095 We met at school when we were kids. 495 00:35:07,241 --> 00:35:09,764 Even then, I knew she was the one. 496 00:35:11,587 --> 00:35:13,472 Why? You got a girlfriend? 497 00:35:13,589 --> 00:35:17,009 Oh, there's this girl that really likes me a lot. 498 00:35:17,192 --> 00:35:20,577 But I don't know if I wanna, you know, get involved. 499 00:35:20,758 --> 00:35:22,168 Mmm. Mmm. 500 00:35:22,265 --> 00:35:24,305 Well, don't get her pregnant. That's all. 501 00:35:24,429 --> 00:35:26,239 - Hey? - It�s the number one rule. 502 00:35:26,352 --> 00:35:29,032 Hey, you can show her your dick, feel her tit. 503 00:35:29,183 --> 00:35:31,353 I'd be happy if you just got a hickey. 504 00:35:31,483 --> 00:35:34,763 But don't have a kid, 'cause I don't want to be a koro just yet. 505 00:35:34,939 --> 00:35:36,869 A hickey! 506 00:35:36,988 --> 00:35:39,388 Well, she ain't gonna touch you looking like that, man. 507 00:35:39,528 --> 00:35:42,007 You want to dress up a little, like me. 508 00:35:43,328 --> 00:35:45,448 Can I be on the Crazy Horses one day? 509 00:35:45,575 --> 00:35:46,985 (SIGHS) 510 00:35:47,082 --> 00:35:49,202 Oh, you're a bit young, man. 511 00:35:49,329 --> 00:35:51,379 It's more of an adult's game 512 00:35:51,503 --> 00:35:54,223 and we don't muck around with toys and games. 513 00:35:54,376 --> 00:35:56,297 Maybe when you're older. 514 00:35:57,426 --> 00:35:59,871 Come on. Gear up. 515 00:36:00,012 --> 00:36:02,003 We're going over the top. 516 00:36:05,268 --> 00:36:06,788 (YELLS) Let's get 'em, man! 517 00:36:06,889 --> 00:36:09,819 - Charge! - Charge! 518 00:36:09,981 --> 00:36:12,939 (IMITATES GUNFIRE) Move, move, move, move, move! 519 00:36:26,999 --> 00:36:28,352 Ohh! 520 00:36:34,131 --> 00:36:36,231 (IMITATES GUNFIRE) 521 00:36:36,357 --> 00:36:38,422 It�s buried treasure. 522 00:36:38,547 --> 00:36:40,037 What? 523 00:36:40,137 --> 00:36:42,073 Buried treasure, man. 524 00:36:42,192 --> 00:36:44,093 Like a pirate's treasure. 525 00:36:46,435 --> 00:36:47,880 Like gold? 526 00:36:47,979 --> 00:36:50,904 Yeah, but better... money. 527 00:36:51,065 --> 00:36:53,585 - How much? - About a million dollars. 528 00:36:53,729 --> 00:36:55,351 What happens if we find it? 529 00:36:55,457 --> 00:36:57,010 Then we're out of here! 530 00:36:57,113 --> 00:37:01,393 Buy a house in the city, buy a big car, 531 00:37:01,613 --> 00:37:03,463 buy some dolphins. 532 00:37:03,578 --> 00:37:06,858 Probably dress up in tuxedos all the time too. 533 00:37:07,035 --> 00:37:09,125 I don't wanna go to the city. 534 00:37:09,251 --> 00:37:11,711 I bet ya there's even a swimming pool. 535 00:37:11,852 --> 00:37:14,242 - I can swim in the sea. - Go on, then. 536 00:37:14,381 --> 00:37:17,701 Meanwhile, me and Dad will be relaxing in our swimming pool, 537 00:37:17,879 --> 00:37:20,649 riding dolphins and drinking cocktails. 538 00:37:20,804 --> 00:37:23,876 And you'd better not tell anyone or I'll knock your bloody block off. 539 00:37:26,769 --> 00:37:28,760 (IMITATES GUNFIRE) 540 00:37:44,245 --> 00:37:45,690 This party's dead. 541 00:37:45,788 --> 00:37:48,628 It's not a party, egg. It's a get-together. 542 00:37:48,786 --> 00:37:50,716 There's a difference. 543 00:37:50,835 --> 00:37:53,355 Rightio. If it was a party, you'd know about it. 544 00:37:53,500 --> 00:37:55,581 Whatever. 545 00:37:58,802 --> 00:38:00,142 Rocky... 546 00:38:00,236 --> 00:38:01,506 Oh, see ya. 547 00:38:01,597 --> 00:38:04,117 Hey, you having a good time? 548 00:38:04,261 --> 00:38:05,705 - Yeah. - Yeah? 549 00:38:07,144 --> 00:38:09,612 Yeah, your haircut seems to be a bit of a hit. 550 00:38:11,273 --> 00:38:14,193 - Hey, you want a little sip of beer? - Yeah. 551 00:38:14,355 --> 00:38:15,912 Little one. 552 00:38:17,196 --> 00:38:18,676 Good? 553 00:38:18,776 --> 00:38:20,186 Yep. 554 00:38:20,283 --> 00:38:23,241 11, eh? That's pretty young for your first sip. 555 00:38:25,079 --> 00:38:28,999 Oh, if you find any more of that stuff, bring it to me, eh? 556 00:38:29,203 --> 00:38:30,647 OK. 557 00:38:33,087 --> 00:38:36,716 And can you stop calling me "Dad"? 558 00:38:38,343 --> 00:38:41,301 It sounds weird. Besides, we're more like bros, you and me. 559 00:38:43,598 --> 00:38:46,237 - Then what shall I call you? - I don't know. What do you reckon? 560 00:38:48,478 --> 00:38:51,151 - Alamein? - Maybe. 561 00:38:53,066 --> 00:38:56,326 What about 'Shogun'? I like that. 562 00:38:56,502 --> 00:38:59,727 - What's Shogun? - Samurai master. 563 00:38:59,902 --> 00:39:01,552 Like a commander. 564 00:39:01,659 --> 00:39:04,659 - He rules the samurais. - Like ariki. 565 00:39:04,823 --> 00:39:06,548 Yeah, but he's a samurai. 566 00:39:06,659 --> 00:39:08,103 Samurais are better. 567 00:39:11,335 --> 00:39:12,780 BOTH: Shogun. 568 00:39:12,879 --> 00:39:14,676 Yeah. Oh, that sounds good! 569 00:39:16,132 --> 00:39:17,697 So what should we call me? 570 00:39:17,800 --> 00:39:20,598 I don't know. 'Little shogun'? That'd be funny. 571 00:39:31,940 --> 00:39:33,419 Hey, Boy. 572 00:39:34,526 --> 00:39:36,171 Oh, hi, Al. 573 00:39:36,278 --> 00:39:37,923 ALAMEIN: Hey, boys! 574 00:39:38,030 --> 00:39:39,870 Come in. Come in. Here, have a seat. 575 00:39:39,985 --> 00:39:41,790 - Go on. Sit down. - Thank you, Uncle. 576 00:39:41,904 --> 00:39:44,605 Nah, nah, nah. Call me Shogun. 577 00:39:44,756 --> 00:39:47,423 (PEOPLE SPEAK INDISTINCTLY) 578 00:39:51,544 --> 00:39:53,057 This is a party! 579 00:39:56,424 --> 00:39:59,584 Oi, why aren't you out there making friends? 580 00:39:59,755 --> 00:40:01,285 We don't know no-one, man. 581 00:40:01,387 --> 00:40:03,467 (MOCKINGLY) "Don't know no-one, man." 582 00:40:03,593 --> 00:40:05,558 Hey, learn how to speak! 583 00:40:05,678 --> 00:40:07,679 - (LAUGHS) - (LAUGHS) 584 00:40:08,812 --> 00:40:11,857 Boy, you didn't make dinner. We're hungry! 585 00:40:12,023 --> 00:40:14,662 Do I look like your bloody mother? Make your own. 586 00:40:17,904 --> 00:40:20,623 Piss off, will ya? I'm sick of you kids hassling me. 587 00:40:24,286 --> 00:40:27,006 Chill out, man. Chill out, man. It's a party. 588 00:40:27,159 --> 00:40:28,569 - Eh? - Chill out. 589 00:40:28,665 --> 00:40:30,383 Oh, too slow, you old man. 590 00:40:33,212 --> 00:40:34,691 Hey! Come over here. 591 00:40:38,175 --> 00:40:41,095 Here's a real man, right here. This is a real man. 592 00:40:41,257 --> 00:40:43,107 Not like you two eggs. 593 00:40:43,222 --> 00:40:45,782 Hey, my son. My best friend. 594 00:40:45,928 --> 00:40:47,338 My main man. 595 00:40:47,435 --> 00:40:49,520 And my other main man. 596 00:40:49,646 --> 00:40:51,506 Who's this? Three main men. 597 00:40:51,622 --> 00:40:53,594 Who's that? The three main men. 598 00:40:53,714 --> 00:40:55,652 Who's that? The two egg men. 599 00:40:55,772 --> 00:40:57,534 Look at you, man. 600 00:41:00,865 --> 00:41:03,140 Oh, come... come on, man! 601 00:41:07,622 --> 00:41:10,056 Oh, man. I wish he was my dad. 602 00:41:11,210 --> 00:41:13,095 I'm gonna be a Crazy Horse too. 603 00:41:13,212 --> 00:41:15,892 ALAMEIN: Shogun. What's my name? Shogun. 604 00:41:16,043 --> 00:41:17,680 I'm a shogun! 605 00:41:19,301 --> 00:41:20,780 I'm a shogun! 606 00:41:23,973 --> 00:41:27,124 (MELODIC MUSIC) 607 00:42:07,685 --> 00:42:09,530 (GROANS) 608 00:42:09,645 --> 00:42:11,522 Piss off, man. 609 00:42:14,984 --> 00:42:16,464 - Hello? - Oh, hi, Chardonnay. 610 00:42:16,564 --> 00:42:17,974 It's Boy speaking. 611 00:42:18,070 --> 00:42:20,027 I was just wondering if you would like 612 00:42:20,148 --> 00:42:22,071 to come for a ride in my dad's cool car. 613 00:42:23,785 --> 00:42:26,265 (IMITATES ENGINE) 614 00:42:26,407 --> 00:42:27,851 Whoo! 615 00:42:39,092 --> 00:42:40,571 Fetch! 616 00:42:42,638 --> 00:42:45,630 (IMITATES TYRES SQUEALING) 617 00:42:46,934 --> 00:42:48,652 I'm bored. 618 00:42:52,773 --> 00:42:54,126 Hey. 619 00:42:59,155 --> 00:43:00,634 Well... 620 00:43:01,824 --> 00:43:04,704 ...you can see my dick, but I ain't allowed to get you pregnant. 621 00:43:04,864 --> 00:43:06,581 You fucking arsehole. 622 00:43:27,059 --> 00:43:29,175 Look, I got a hickey. 623 00:43:31,521 --> 00:43:33,477 - Man! - Yeah. 624 00:43:53,002 --> 00:43:55,202 JUJU: Dig! Dig! CHUPPA: That's the way, bro! 625 00:43:55,333 --> 00:43:57,423 Good boy. That's it. That's the one. 626 00:43:57,548 --> 00:44:00,028 Find my shit so I can get the hell out of here. 627 00:44:00,171 --> 00:44:01,615 Good slave, Boy! 628 00:44:02,720 --> 00:44:05,280 - Not a fucking slave. - Sorry, bro. 629 00:44:07,100 --> 00:44:09,340 I wasn't really expecting a hickey. 630 00:44:09,472 --> 00:44:12,374 Well, what? It just came. 631 00:44:12,535 --> 00:44:15,368 It's on my neck... happened. 632 00:44:15,525 --> 00:44:17,765 So you go to punch me and then I block it? 633 00:44:17,898 --> 00:44:18,828 Yep. 634 00:44:18,904 --> 00:44:21,149 Aarggh! Fuck! 635 00:44:21,281 --> 00:44:23,272 - You alright, mate? - Not now! 636 00:44:32,042 --> 00:44:33,680 Is that it? 637 00:44:46,224 --> 00:44:47,703 (MOUTHS) 638 00:45:12,334 --> 00:45:14,539 - (GASPS) - Stop moving. 639 00:45:14,670 --> 00:45:17,662 - Just hold still, bro. - It's just hot. 640 00:45:19,967 --> 00:45:23,212 Far. Mean-as tatts. 641 00:45:23,387 --> 00:45:27,747 Yep. And now it's your turn. 642 00:45:27,970 --> 00:45:29,500 - What? - (LAUGHS) 643 00:45:29,602 --> 00:45:32,482 Don't worry, man, you'll get the kids' version. 644 00:45:32,642 --> 00:45:33,642 (MEN LAUGH) 645 00:45:39,029 --> 00:45:42,339 - (JAUNTY POP MUSIC PLAYS) - (IMITATES WHINE OF F1 ENGINE) 646 00:45:44,242 --> 00:45:46,756 (CONVERSATIONAL CHATTER) 647 00:45:55,629 --> 00:45:58,429 - (KNOCK AT WINDOW) - Know why I pulled you over, miss? 648 00:45:58,585 --> 00:46:00,075 (SIGHS) 649 00:46:00,175 --> 00:46:03,915 - Probably can't even drive, anyway. - As if you can, egg. 650 00:46:04,112 --> 00:46:07,817 - Far, what happened to your head? - It�s a haircut. 651 00:46:08,012 --> 00:46:12,017 - It's the latest style. - It's late alright. 652 00:46:12,224 --> 00:46:14,394 Alright, come on in, then. 653 00:46:14,524 --> 00:46:18,004 Phew! This car smells like marijuana. 654 00:46:18,189 --> 00:46:19,599 You shouldn't smoke it. 655 00:46:19,696 --> 00:46:22,176 You'll end up like all the rest of them dopeheads around here... 656 00:46:22,318 --> 00:46:24,860 laughing at nothing and crying at everything. 657 00:46:25,005 --> 00:46:27,513 Where you been, anyway? Ain't seen you in ages. 658 00:46:27,657 --> 00:46:30,587 Hanging with the old man. 659 00:46:30,749 --> 00:46:33,949 - So, who are you here with? - My mum. She's playing the pokies. 660 00:46:34,122 --> 00:46:35,887 She win anything? 661 00:46:35,999 --> 00:46:37,129 Nuh. 662 00:46:37,214 --> 00:46:39,854 But she reckons it's better to risk your money on something big, 663 00:46:40,003 --> 00:46:43,517 be real poor, instead of sitting around being a bit poor. 664 00:46:46,015 --> 00:46:48,155 Far, you've been missing out on all the fun. 665 00:46:48,283 --> 00:46:50,388 We pushed Murray off the wharf yesterday. 666 00:46:50,514 --> 00:46:53,124 Ain't got time for that kids' stuff. 667 00:46:53,272 --> 00:46:56,548 I'm working. Trying to get out of this dump. 668 00:46:58,778 --> 00:47:00,503 When you guys leaving? 669 00:47:00,613 --> 00:47:03,489 Don't know. When my dad's free, I guess. 670 00:47:03,648 --> 00:47:06,490 - But he's a busy man. - They always are. 671 00:47:08,329 --> 00:47:10,134 (CONVERSATIONAL CHATTER) 672 00:47:10,248 --> 00:47:12,373 Oh, well, looks like we lost. 673 00:47:12,500 --> 00:47:15,060 - How do you know? - 'Cause we're going home. 674 00:47:18,507 --> 00:47:21,499 See ya... dopehead. 675 00:47:27,683 --> 00:47:29,753 Weirdo, do you feel sleepy yet? 676 00:47:31,186 --> 00:47:33,222 No. 677 00:47:35,316 --> 00:47:39,116 (SIGHS) My powers must be stink. 678 00:47:39,315 --> 00:47:43,080 Maybe power don't work on everyone. 679 00:47:43,277 --> 00:47:44,800 Well, who, then? 680 00:47:48,871 --> 00:47:52,271 Please, Mum, I just need a little bit of money till I find my money. 681 00:47:52,453 --> 00:47:54,658 I can't wait for you. I've got places to be. 682 00:47:54,789 --> 00:47:56,711 And don't expect me to take them kids. 683 00:47:56,830 --> 00:47:58,718 They're too young to be Crazy Horses. 684 00:47:58,835 --> 00:48:02,965 My gang. Me and my two mates. 685 00:48:03,178 --> 00:48:05,418 But that's not the point. We're renegades. 686 00:48:05,550 --> 00:48:07,840 Strictly no kids allowed. 687 00:48:07,974 --> 00:48:10,134 Well, yeah, well, you obviously know nothing about gangs, 688 00:48:10,263 --> 00:48:11,785 so this conversation's over, OK? 689 00:48:11,887 --> 00:48:13,375 I won't be here when you get home. 690 00:48:13,475 --> 00:48:14,429 - Fuckin' hell! - (PHONE DINGS) 691 00:48:19,236 --> 00:48:22,131 (GRUNTS) 692 00:48:22,291 --> 00:48:25,152 (EXHALES) 693 00:48:29,914 --> 00:48:34,194 - (ENGINE REVS) - Shogun! Shogun! 694 00:48:34,413 --> 00:48:36,175 Take me with you! 695 00:48:42,635 --> 00:48:44,227 Shogun! 696 00:48:51,269 --> 00:48:53,069 Mate, where'd he go? 697 00:48:53,183 --> 00:48:54,913 Is he coming back? 698 00:48:55,023 --> 00:48:57,856 (SIGHS) I don't wanna live here. 699 00:49:04,116 --> 00:49:05,674 (GRUNTS SOFTLY) 700 00:49:10,706 --> 00:49:12,706 - Can I have a go? - Nope. 701 00:49:12,828 --> 00:49:14,758 You need muscle to do this. 702 00:49:14,877 --> 00:49:17,077 And anyway, this is a man's work. 703 00:49:17,208 --> 00:49:19,978 You're not a man. 704 00:49:20,132 --> 00:49:23,572 Technically, I am. And you're not. 705 00:49:23,756 --> 00:49:25,552 Go on, piss off. 706 00:49:44,157 --> 00:49:45,715 (EXHALES) 707 00:49:53,917 --> 00:49:55,748 (GRUNTS) 708 00:50:13,271 --> 00:50:14,747 (GROANS) 709 00:50:14,846 --> 00:50:16,287 (GRUNTS) 710 00:50:37,754 --> 00:50:44,919 820. 840. 860. 880. 711 00:50:45,262 --> 00:50:48,982 Bloody hell, Leaf! We're rich! 712 00:50:49,178 --> 00:50:51,054 We're bloomin' rich. 713 00:50:59,694 --> 00:51:01,534 You've got some potential too. 714 00:51:01,649 --> 00:51:03,179 (GATE CREAKS) 715 00:51:03,281 --> 00:51:05,441 (WHISPERS) We're rich. 716 00:51:05,570 --> 00:51:07,660 (LOUDLY) Whoo! We're rich! 717 00:51:07,786 --> 00:51:13,431 "Potential. Not now ma... ni... fest, 718 00:51:13,708 --> 00:51:21,661 "or showing signs of ex... is... tence or activity." 719 00:51:24,386 --> 00:51:25,865 What the hell? 720 00:51:57,212 --> 00:51:58,850 Who the hell are you supposed to be? 721 00:52:00,507 --> 00:52:03,101 I'll take these. 722 00:52:04,428 --> 00:52:08,341 (HUMS) 723 00:52:09,850 --> 00:52:12,970 Now, how many iceblocks can I get for $5, eh? 724 00:52:13,140 --> 00:52:15,903 $5 in the real world or Monopoly Land? 725 00:52:19,944 --> 00:52:22,624 - Thanks, Boy. - Don't call me that anymore. 726 00:52:22,775 --> 00:52:25,580 - What, "Boy"? - Yeah. I don't like it. 727 00:52:25,736 --> 00:52:27,266 Well, what about Fonzie? 728 00:52:27,368 --> 00:52:31,493 (SCOFFS) Just call me Little Shogun. 729 00:52:31,706 --> 00:52:34,366 - Thanks, Little Shogun. - Thanks, Little Shogun. 730 00:52:34,516 --> 00:52:37,128 - Thanks, Little Shogun. - Thanks, Little Fonzie. 731 00:52:37,276 --> 00:52:39,854 No, you look like Michael Jackson in that jacket. 732 00:52:40,001 --> 00:52:42,406 Yeah, bro. Scored it from the old man. 733 00:52:42,545 --> 00:52:44,035 There's Holden and Chardonnay. 734 00:52:44,135 --> 00:52:46,975 They're going out now. They've been French kissing and everything. 735 00:52:47,133 --> 00:52:50,418 Yeah, they've been pashing at the beach, on a horse, 736 00:52:50,595 --> 00:52:52,005 at the back of the shop. 737 00:52:52,102 --> 00:52:54,138 I heard they were pashing at the dump too. 738 00:52:55,272 --> 00:52:57,317 So? Pashing's for kids. 739 00:52:57,441 --> 00:53:01,401 Anyway, I'm not here for long. I'm gonna be moving soon. 740 00:53:01,607 --> 00:53:03,017 Hey, Boy. 741 00:53:03,113 --> 00:53:06,473 Well, well, well, look at this cheeky fella. 742 00:53:06,653 --> 00:53:08,178 Far, you got your patch already. 743 00:53:08,280 --> 00:53:10,210 Tsk, of course, of course. 744 00:53:10,329 --> 00:53:13,729 Shogun says I have to drink a gumboot full of beer before I can get one. 745 00:53:13,911 --> 00:53:15,916 He doesn't want you in our gang no more. 746 00:53:16,038 --> 00:53:18,288 - You pissed him off. - What did I do? 747 00:53:18,421 --> 00:53:22,181 I don't know, but don't come back to the clubhouse or he'll kill you. 748 00:53:22,378 --> 00:53:25,143 (SARCASTICALLY) How's Char-don-nay? 749 00:53:25,298 --> 00:53:26,388 She's cool. 750 00:53:26,471 --> 00:53:29,271 I know she is, 'cause I already rooted her. 751 00:53:29,427 --> 00:53:32,192 - What? Bull. - Straight up. In my dad's car. 752 00:53:32,347 --> 00:53:34,717 Far, she was good! 753 00:53:34,855 --> 00:53:36,775 You're lying. I'm gonna ask her, then? 754 00:53:36,893 --> 00:53:39,435 Go on, then. She's a liar, anyway. 755 00:53:39,580 --> 00:53:42,053 And if I see her round my pad again, 756 00:53:42,195 --> 00:53:47,189 I'm gonna make you drink a gumboot full of knuckles and sandwiches, boy. 757 00:53:49,662 --> 00:53:51,141 - (ENGINE REVS) - Oh, shit. 758 00:53:53,666 --> 00:53:55,577 (BRAKES SQUEAK) 759 00:53:56,919 --> 00:53:58,398 Boy! 760 00:53:59,547 --> 00:54:01,512 It�s Big Shogun. 761 00:54:01,632 --> 00:54:04,988 Shogun, you came back. Look, look what I found. 762 00:54:06,429 --> 00:54:08,954 - Take it off! - (GROANS) 763 00:54:09,098 --> 00:54:11,566 Take it off. Take... it... off! 764 00:54:12,936 --> 00:54:14,556 Who said you could steal my jacket? 765 00:54:14,661 --> 00:54:16,211 - Nobody. - That's right... nobody. 766 00:54:16,314 --> 00:54:18,074 Now, where'd you get that iceblock, hey? 767 00:54:18,186 --> 00:54:20,188 Where'd you get the money for that iceblock? 768 00:54:20,310 --> 00:54:22,278 Answer me. Where did you get that iceblock from? 769 00:54:22,399 --> 00:54:24,289 GRACEY: Alamein! 770 00:54:24,406 --> 00:54:26,731 What the hell is your problem, bro? 771 00:54:26,867 --> 00:54:28,992 What's wrong with you? I'm teaching him a lesson. 772 00:54:29,119 --> 00:54:32,039 What? He's fine. You're the one who needs to sort it out, bro! 773 00:54:32,200 --> 00:54:33,725 He needs to learn about not stealing! 774 00:54:33,827 --> 00:54:35,809 You are such a frickin' egg. 775 00:54:35,930 --> 00:54:37,843 Oh, you are. You're a major egg. 776 00:54:37,962 --> 00:54:39,767 What the hell did she see in you, eh? 777 00:54:39,880 --> 00:54:42,500 - Ah, shut your face. - Still a bloody nuisance! 778 00:54:42,649 --> 00:54:45,234 I know you are, said you are. What am I? 779 00:54:45,381 --> 00:54:47,911 (REVS ENGINE) 780 00:54:48,055 --> 00:54:50,615 Out of my way, you! 781 00:55:04,197 --> 00:55:06,637 - Are you right, Boy? - Don't worry about it, bro. 782 00:55:06,778 --> 00:55:08,222 Want my iceblock? 783 00:56:35,917 --> 00:56:37,669 (WHITE NOISE) 784 00:56:41,798 --> 00:56:46,269 (EXHALES) 785 00:56:53,602 --> 00:56:55,877 (THUMP!) 786 00:56:59,733 --> 00:57:01,530 (KNOCKS ON WINDOW) 787 00:57:02,736 --> 00:57:04,374 (TAPS ON WINDOW) 788 00:57:07,366 --> 00:57:09,731 (EXHALES) 789 00:57:09,869 --> 00:57:12,714 Sorry about today, B. 790 00:57:12,872 --> 00:57:15,752 I'm under a lot of stress at the moment. 791 00:57:15,912 --> 00:57:17,322 Got a lot going on, you know? 792 00:57:17,418 --> 00:57:19,538 People trying to bring me down and shit. 793 00:57:19,665 --> 00:57:22,303 The government, mainly, and others. 794 00:57:23,508 --> 00:57:27,068 And I'm getting frustrated, you know, I can't find my shit. 795 00:57:27,257 --> 00:57:30,102 I'm sorry I am like I am sometimes. 796 00:57:30,260 --> 00:57:31,670 I get angry. 797 00:57:31,767 --> 00:57:35,207 A bit like the Hulk. He gets angry. 798 00:57:35,390 --> 00:57:37,280 He's usually helping people, 799 00:57:37,397 --> 00:57:40,117 but sometimes he loses control, but he's not a bad guy. 800 00:57:40,270 --> 00:57:42,465 Mainly he's a good guy. 801 00:57:43,946 --> 00:57:46,904 Think you can handle having The Incredible Hulk for a dad? 802 00:57:48,325 --> 00:57:50,077 Yep. 803 00:57:56,876 --> 00:57:59,026 I love you. See ya. 804 00:58:01,214 --> 00:58:04,134 - All good, bro? - Yeah, bro. Good. 805 00:58:04,295 --> 00:58:07,252 (GROANS) Far. 806 00:59:24,592 --> 00:59:26,742 (PAPER RUSTLES) 807 00:59:35,269 --> 00:59:38,114 (GASPS) LEAF! 808 00:59:38,273 --> 00:59:41,106 - (ELECTRIC BUZZING) - Eh? 809 00:59:44,154 --> 00:59:45,792 Where are the doorknobs? 810 00:59:47,908 --> 00:59:51,139 (BUZZES LOUDLY) 811 00:59:55,457 --> 00:59:58,927 - Al, stop cooking the doorknobs. - Shush. 812 01:00:05,467 --> 01:00:07,192 (BANG!) 813 01:00:07,303 --> 01:00:09,403 - (GASPS) - Ooh, I'm telling. 814 01:00:09,529 --> 01:00:11,594 What's going on in here? 815 01:00:11,719 --> 01:00:13,401 What's that smell? 816 01:00:13,509 --> 01:00:15,157 - Doorknobs. - Bacon. 817 01:00:15,264 --> 01:00:16,674 Bacon? 818 01:00:16,771 --> 01:00:19,771 Even though he's hideous as, he's still got some cool powers. 819 01:00:19,935 --> 01:00:22,057 He's got the light in his stomach. 820 01:00:22,185 --> 01:00:24,238 I don't really know what it's for, 821 01:00:24,362 --> 01:00:27,742 but when he's happy, shit, it gets bright as! 822 01:00:27,923 --> 01:00:31,268 And the best thing about him is his finger. 823 01:00:31,447 --> 01:00:33,537 And it can heal all wounds, 824 01:00:33,663 --> 01:00:39,183 be it a gash or cut on your neck, heartache. 825 01:00:39,456 --> 01:00:40,986 Hey, Shogun. 826 01:00:41,088 --> 01:00:44,285 Well, he'll fix that up, no problem. 827 01:00:45,551 --> 01:00:47,116 Find anything yet? 828 01:00:47,219 --> 01:00:50,099 Oh, yeah, yeah, we're just digging for fun now, eh, Rocky? 829 01:00:50,259 --> 01:00:53,296 (LAUGHS) 830 01:00:55,603 --> 01:00:57,923 - Hey, um, Shogun? - Yeah? 831 01:00:58,058 --> 01:01:00,308 - What if it's gone? - Hmm? 832 01:01:00,441 --> 01:01:03,321 The, um, treasure. What if someone's taken it? 833 01:01:03,481 --> 01:01:06,040 Who? WHO? 834 01:01:07,365 --> 01:01:10,485 - Who? Man, I'll fuckin' kill them. - I don't know. 835 01:01:10,655 --> 01:01:13,180 Where's my money?! 836 01:01:15,165 --> 01:01:16,962 (MUTTERS) Fuck. 837 01:01:19,085 --> 01:01:20,765 It's not fair, man. 838 01:01:20,874 --> 01:01:22,955 It's not fair! 839 01:01:24,216 --> 01:01:29,456 It�s OK, Shogun. We can find it. 840 01:01:29,716 --> 01:01:31,512 We just need some time. 841 01:01:32,975 --> 01:01:35,364 No more time, mate. 842 01:02:14,351 --> 01:02:16,785 (MOUTHS INAUDIBLY) 843 01:02:20,357 --> 01:02:22,951 (EXHALES) 844 01:02:24,570 --> 01:02:26,175 Come on, boys, come on. 845 01:02:26,280 --> 01:02:27,980 Come on, man, fuckin' hurry up. 846 01:02:28,089 --> 01:02:29,754 Go, man! They're coming behind you. 847 01:02:29,862 --> 01:02:31,783 (SHRILLY) Come on! 848 01:02:38,960 --> 01:02:42,157 Boy! Fuckin' move your black arse! 849 01:02:46,092 --> 01:02:49,057 (LOUD CHEERING) 850 01:02:49,220 --> 01:02:50,825 - Horses! - (ALL IMITATE HORSES) 851 01:02:50,930 --> 01:02:52,490 Come on, boys, let's bag these up. 852 01:02:52,594 --> 01:02:54,364 How many bags we gonna use? 853 01:02:54,476 --> 01:02:56,236 As many as it takes, mate. Whole lot. 854 01:02:56,347 --> 01:02:58,303 (ENGINE REVS) 855 01:03:01,233 --> 01:03:03,428 Give us a go. 856 01:03:10,826 --> 01:03:12,305 Come on, then. 857 01:03:16,207 --> 01:03:19,052 (MEN CHATTER) 858 01:03:19,210 --> 01:03:21,490 Oh, what are you doing here? 859 01:03:21,624 --> 01:03:23,834 I'm allowed. He's my dad too. 860 01:03:23,965 --> 01:03:26,945 So? You should have stayed at home. 861 01:03:27,108 --> 01:03:30,220 - But I wanna get to know them. - Why? 862 01:03:30,390 --> 01:03:33,433 Because he's here. I'm like him. 863 01:03:33,600 --> 01:03:37,160 I'm like him more than you. Me and him have the most potential. 864 01:03:37,348 --> 01:03:38,878 What's that? 865 01:03:38,980 --> 01:03:42,239 If you don't know it, you ain't got it. 866 01:03:42,415 --> 01:03:45,639 That's what makes me cool and you an egg. 867 01:03:47,239 --> 01:03:49,084 How did you get it? 868 01:03:49,199 --> 01:03:53,875 You get it when you're born. It's too late for you. Sorry. 869 01:04:02,671 --> 01:04:04,662 Yeah. 870 01:04:07,093 --> 01:04:09,448 Ka-ching! 871 01:04:16,102 --> 01:04:17,899 (GASPS) 872 01:04:23,026 --> 01:04:24,631 (EXHALES) 873 01:04:24,736 --> 01:04:26,896 (DOOR CREAKS AND SLAMS) 874 01:04:27,025 --> 01:04:30,903 (ENGINE REVS) 875 01:04:43,422 --> 01:04:47,502 MAN: Just fuck him up, bro. MAN 2: Yeah, I wanna fuck him up. 876 01:04:47,713 --> 01:04:49,316 There's the fuckin' pricks, there. 877 01:04:50,930 --> 01:04:53,364 - (CONVERSATIONAL CHATTER) - Did you miss me, cousin? 878 01:04:57,478 --> 01:04:59,758 ALAMEIN: What are you looking at? MAN: You ripped me off. 879 01:04:59,892 --> 01:05:01,614 Don't know what you're talking about, man. 880 01:05:01,724 --> 01:05:03,412 You know what you did. I want my fuckin' weed. 881 01:05:03,521 --> 01:05:04,475 Hit him. 882 01:05:06,613 --> 01:05:09,605 (MELODIC MUSIC) 883 01:05:33,807 --> 01:05:36,446 - Have a beer, man. - I don't want your fucking beer, man. 884 01:05:57,290 --> 01:05:59,055 That was cool. 885 01:05:59,167 --> 01:06:01,887 Hey, I mean, that's what it's all about, eh, boys? 886 01:06:02,040 --> 01:06:04,690 What's what all about? We got our arses kicked. 887 01:06:04,839 --> 01:06:08,599 What fight were you in, man? We landed some good hits. 888 01:06:08,797 --> 01:06:10,722 Like when you smashed his boot with your nose? 889 01:06:10,840 --> 01:06:12,570 Oh, yeah, focus on the negative, then. 890 01:06:12,681 --> 01:06:15,381 Eh, Boy, you saw, it was a good fight, eh? 891 01:06:15,533 --> 01:06:18,198 Go on, tell them, who won that fight, Boy? 892 01:06:18,348 --> 01:06:19,678 I don't know. 893 01:06:19,772 --> 01:06:22,812 What do you mean you don't know? What do you know? Nothing. 894 01:06:22,978 --> 01:06:25,760 We'll get more members. Hundreds. 895 01:06:25,915 --> 01:06:28,663 We'll come back, smash them all. 896 01:06:28,817 --> 01:06:29,987 More members? 897 01:06:30,074 --> 01:06:33,334 The three of us couldn't smash anyone. This gang's all shit. 898 01:06:33,510 --> 01:06:36,282 Yeah? You're out of the gang. I don't want you in the gang. 899 01:06:36,437 --> 01:06:39,175 Then there'd only be you. That's not really a gang, bro. 900 01:06:39,328 --> 01:06:41,110 That's all I need... me. 901 01:06:41,223 --> 01:06:42,936 I am the Crazy Horses. 902 01:06:43,046 --> 01:06:46,246 I'm the Shogun. I'm all alone on this planet. 903 01:06:46,419 --> 01:06:47,669 Shit, man, I'm E.T. 904 01:06:47,759 --> 01:06:51,039 - Keep your eyes on the road. - You keep your eyes on me, alright? 905 01:06:51,216 --> 01:06:53,101 Everybody blaming me for some shit that... 906 01:06:53,218 --> 01:06:54,662 Look out! 907 01:07:01,106 --> 01:07:02,551 What the fuck was that? 908 01:07:02,649 --> 01:07:04,694 - Fuck, bro. - It was a dog, wasn't it? 909 01:07:04,818 --> 01:07:06,658 - You nearly fucking killed us. - What was that? 910 01:07:06,773 --> 01:07:08,578 - I don't know. - I think it was a dog. 911 01:07:08,692 --> 01:07:10,329 It wasn't a dog. 912 01:07:12,910 --> 01:07:15,550 Boy, you stop right there and get back in this car. 913 01:07:15,699 --> 01:07:17,589 It's just a stupid dog, man. 914 01:07:17,707 --> 01:07:19,727 Oh, come on, someone's just let a dog out 915 01:07:19,849 --> 01:07:21,821 and it got on the road and nearly killed us. 916 01:07:21,942 --> 01:07:23,880 - It was your dangerous driving, man. - You shut up. 917 01:07:24,000 --> 01:07:27,090 Now, come on, man, get back in the car, eh? 918 01:07:27,258 --> 01:07:31,218 Shit, we got to go. We got to pack, man. We're leaving tomorrow. 919 01:07:31,424 --> 01:07:33,634 Yeah, we're going to the city. 920 01:07:33,765 --> 01:07:36,010 You're first in when we get there too. 921 01:07:36,142 --> 01:07:40,420 I'm taking you to see Michael Jackson... live. 922 01:07:43,650 --> 01:07:45,208 Come on, man. 923 01:07:46,945 --> 01:07:50,096 I knew, it was just a stupid dog. 924 01:08:51,846 --> 01:08:55,805 It's OK, Leaf. It's OK. 925 01:08:59,228 --> 01:09:01,184 It'll be alright, Leaf. 926 01:09:44,692 --> 01:09:46,523 Are we going to the city now? 927 01:10:36,412 --> 01:10:37,401 Oi... 928 01:10:38,581 --> 01:10:40,061 ...what do you both think you're doing? 929 01:10:40,161 --> 01:10:41,371 - We're doing nothing. - Eh? 930 01:10:41,459 --> 01:10:43,144 - Taking my fucking stash? - We're just cleaning up. 931 01:10:43,253 --> 01:10:47,212 - Eh? You stealing from me? - Oh, you know, it was Chup, man. 932 01:10:48,425 --> 01:10:50,110 Shut up! 933 01:10:50,218 --> 01:10:52,658 It wasn't me, man. I said it was Chup. 934 01:10:52,799 --> 01:10:54,244 ALAMEIN: After all I did for you! 935 01:10:54,342 --> 01:10:58,187 - Hey? - It was Chup. 936 01:10:58,388 --> 01:10:59,318 Oh! 937 01:10:59,394 --> 01:11:02,399 Piss me off, bro! 938 01:11:02,564 --> 01:11:04,249 Come on, get inside. Hurry. 939 01:11:04,358 --> 01:11:10,547 Fuck you, Alamein, and your Crazy Horses gang! 940 01:11:12,825 --> 01:11:14,736 Stop! 941 01:11:22,627 --> 01:11:24,299 (GRUNTS) Fucking... 942 01:11:29,551 --> 01:11:31,371 Fucking bastards! 943 01:11:31,485 --> 01:11:33,270 Fucking thieves! 944 01:11:33,383 --> 01:11:34,576 (GROWLS) 945 01:11:39,978 --> 01:11:41,616 (GROWLS) 946 01:12:57,225 --> 01:13:01,013 (PANTS) 947 01:13:42,271 --> 01:13:45,156 (CALLS) Boy! Boy! 948 01:13:45,316 --> 01:13:47,625 You've got to come home. 949 01:15:04,356 --> 01:15:07,951 Sorry for what I did to Mum. 950 01:15:12,990 --> 01:15:14,867 (INHALES DEEPLY) 951 01:15:23,710 --> 01:15:25,355 Don't touch him. 952 01:15:25,462 --> 01:15:29,342 Where were you, man? I needed you today. 953 01:15:29,544 --> 01:15:30,737 I needed you. 954 01:15:33,136 --> 01:15:35,366 That's your treasure. 955 01:15:39,518 --> 01:15:41,395 My goat ate it. 956 01:15:49,904 --> 01:15:51,098 What the fuck... 957 01:15:54,617 --> 01:15:55,857 You little shit. 958 01:15:55,946 --> 01:15:57,310 Aarggh! Ow! 959 01:16:01,958 --> 01:16:05,030 Oi. Come on, stop it. 960 01:16:07,172 --> 01:16:09,692 I don't remember you! You weren't there. 961 01:16:09,836 --> 01:16:11,738 You weren't there when he was born. 962 01:16:11,856 --> 01:16:13,724 You weren't there when she died! 963 01:16:13,840 --> 01:16:15,330 Calm down, man, I mean it. 964 01:16:15,430 --> 01:16:17,550 - Where were you? - That's enough. Stop it! 965 01:16:17,677 --> 01:16:19,121 - Where were you?! - Stop it! 966 01:16:21,436 --> 01:16:24,196 That's enough, man, OK? 967 01:16:24,351 --> 01:16:26,466 OK? 968 01:16:36,243 --> 01:16:40,156 I thought I was like you... but I'm not. 969 01:16:43,793 --> 01:16:46,182 I don't have any potential. 970 01:18:39,287 --> 01:18:40,727 (HORN TOOTS) 971 01:18:40,825 --> 01:18:41,984 Nan! 972 01:18:45,919 --> 01:18:47,671 Nanny! 973 01:18:49,882 --> 01:18:53,567 (LAUGHS) 974 01:18:53,761 --> 01:18:56,036 (GIRL SPEAKS INDISTINCTLY) 975 01:19:07,733 --> 01:19:13,213 - Did he really go to Japan? - Yeah, he's training to be a samurai. 976 01:19:13,484 --> 01:19:15,214 They don't just let anyone in either. 977 01:19:15,325 --> 01:19:18,078 You got to be one of them true professionals. 978 01:19:25,126 --> 01:19:26,166 (GREETS IN MAORI) Boy. 979 01:19:26,247 --> 01:19:28,297 Hey, Rocky. 980 01:19:28,422 --> 01:19:29,627 (GREETS IN MAORI) 981 01:19:29,715 --> 01:19:31,835 - (GREETS IN MAORI) Murray. - (GREETS IN MAORI) 982 01:19:31,962 --> 01:19:34,092 - Tane. - (GREETS IN MAORI) 983 01:19:34,219 --> 01:19:36,899 - So, what you guys been up to? - Just out muddy. 984 01:19:37,050 --> 01:19:38,500 We're self-employed now. 985 01:19:38,599 --> 01:19:41,432 - What's your job? - Chucking mud at those cows. 986 01:19:44,104 --> 01:19:45,583 (LAUGHS) 987 01:19:48,985 --> 01:19:52,022 (PEOPLE SPEAK INDISTINCTLY) 988 01:20:07,796 --> 01:20:09,627 (LIGHTER SPARKS) 989 01:21:30,840 --> 01:21:32,751 How was Japan? 990 01:21:52,280 --> 01:22:10,274 (WOMAN SINGS IN MAORI)