1 00:01:52,600 --> 00:01:53,875 Baby? 2 00:03:58,520 --> 00:04:00,079 Oh, you scared me. 3 00:04:00,160 --> 00:04:01,992 Sorry. 4 00:04:02,320 --> 00:04:03,959 Didn't mean to. 5 00:04:05,160 --> 00:04:06,514 You were outside? 6 00:04:06,680 --> 00:04:09,479 - Why didn't you wake me? - I wanted to be alone. 7 00:04:10,000 --> 00:04:13,677 I mean, I needed to clear my head and get the ideas flowing. 8 00:04:14,520 --> 00:04:15,840 And did they? 9 00:04:17,280 --> 00:04:18,350 No. 10 00:04:19,360 --> 00:04:20,680 They will. 11 00:04:21,000 --> 00:04:22,354 Don't worry. 12 00:04:22,840 --> 00:04:24,194 It'll come. 13 00:04:28,360 --> 00:04:30,829 - I must stink. - I like it. 14 00:04:31,160 --> 00:04:32,514 I better shower. 15 00:06:30,280 --> 00:06:31,600 Hey. 16 00:06:32,480 --> 00:06:34,278 - Can I grab these? - I got it. 17 00:06:49,760 --> 00:06:50,989 Ooh. 18 00:06:51,480 --> 00:06:53,199 Perfect. 19 00:06:53,720 --> 00:06:55,154 You didn't need to do all of this. 20 00:06:55,240 --> 00:06:56,310 I wanted to. 21 00:06:56,560 --> 00:06:58,279 You've been working so hard. 22 00:06:58,720 --> 00:07:00,552 Yeah. Right. 23 00:07:55,920 --> 00:07:57,240 Wait here. 24 00:08:10,640 --> 00:08:12,233 No, no, no. It's fine. It's fine. 25 00:08:12,320 --> 00:08:13,879 - Come in. Please. - Thanks. Thanks. 26 00:08:13,960 --> 00:08:15,713 Oh. Hello. 27 00:08:15,800 --> 00:08:17,120 Hello. 28 00:08:17,200 --> 00:08:19,317 So this gentleman here just started working 29 00:08:19,400 --> 00:08:21,119 at the hospital, and he thought we were... 30 00:08:21,200 --> 00:08:23,317 - What do you do there? - I'm an orthopedic surgeon. 31 00:08:23,440 --> 00:08:24,430 Really? 32 00:08:24,520 --> 00:08:26,318 But mostly now I do research and teach. 33 00:08:26,680 --> 00:08:27,750 Research. 34 00:08:27,840 --> 00:08:30,150 Yes. I know, it's a bit boring. 35 00:08:30,280 --> 00:08:31,999 It's not boring at all. 36 00:08:32,080 --> 00:08:34,515 Sit for a second. Can we get you anything to drink? 37 00:08:34,600 --> 00:08:36,751 No. That isn't... That's fine. 38 00:08:37,760 --> 00:08:39,592 - Some tea? - Hmm? 39 00:08:39,680 --> 00:08:41,353 - Some tea? - No, no, no, no, no. 40 00:08:41,440 --> 00:08:42,669 Uh, I don't... 41 00:08:42,920 --> 00:08:44,195 Uh... 42 00:08:44,440 --> 00:08:46,033 I don't want to be a bother. 43 00:08:46,120 --> 00:08:47,110 But you must. 44 00:08:47,600 --> 00:08:49,637 A guest and a doctor? I mean, who knows? 45 00:08:49,720 --> 00:08:51,279 I might trip down the stairs one day. 46 00:08:51,360 --> 00:08:53,079 Let's hope not! 47 00:08:53,160 --> 00:08:54,594 - I'll go make some. - Thank you. 48 00:08:54,760 --> 00:08:56,114 This way please. 49 00:08:56,640 --> 00:08:57,676 Sorry for the mess. 50 00:08:57,800 --> 00:08:59,917 We're moving in after months of construction. 51 00:09:00,000 --> 00:09:03,479 - It's an incredible place. - My wife loves having company. 52 00:09:03,560 --> 00:09:04,630 - Your wife? - Yes. 53 00:09:05,120 --> 00:09:06,520 I thought it was your daughter. 54 00:09:07,800 --> 00:09:10,156 - Sit down. - Thank you very much. 55 00:09:38,880 --> 00:09:40,314 You all right? 56 00:09:42,000 --> 00:09:42,990 Fine. 57 00:10:21,280 --> 00:10:24,352 Then there's this one case, This was an opera singer, late 20s. 58 00:10:24,600 --> 00:10:27,035 Her femurs were rotated so far inward 59 00:10:27,160 --> 00:10:30,312 that she couldn't spread her knees more than a foot apart. 60 00:10:30,440 --> 00:10:31,840 Ooh, really? 61 00:10:31,920 --> 00:10:33,240 - Thank you. - You've upgraded. 62 00:10:33,600 --> 00:10:36,195 - Where'd that come from? - I always carry a supply. 63 00:10:36,360 --> 00:10:37,555 I never tasted something like this. 64 00:10:38,040 --> 00:10:40,475 It's hard to come by. I had to share. 65 00:10:40,560 --> 00:10:41,550 Won't you join? 66 00:10:41,640 --> 00:10:43,552 Mmm. She's not much of a drinker. 67 00:10:43,880 --> 00:10:44,870 I drink. 68 00:10:45,040 --> 00:10:46,872 Here, let me put a little in your tea. 69 00:10:47,720 --> 00:10:49,552 I'm fine with tea, thank you. 70 00:10:52,240 --> 00:10:55,039 The good doctor here is about to publish a major paper. 71 00:10:55,120 --> 00:10:56,474 "About" is generous. 72 00:10:56,560 --> 00:10:58,517 I still have reams of research to write up. 73 00:10:58,600 --> 00:11:00,353 And he's moved here to finish it. 74 00:11:01,280 --> 00:11:03,476 And... And what brings you to us? 75 00:11:03,600 --> 00:11:05,398 Well, they told me I could find a room here. 76 00:11:06,000 --> 00:11:08,151 He thought we were a bed and breakfast. 77 00:11:10,120 --> 00:11:12,873 We always talk about how this place is too big for the two of us. 78 00:11:16,560 --> 00:11:19,150 Well, I really should be going if I'm going to find another... 79 00:11:19,280 --> 00:11:21,795 Nonsense. No, no. No, it's late. Stay the night. 80 00:11:21,880 --> 00:11:23,234 No, I couldn't, no. 81 00:11:23,320 --> 00:11:25,391 Please. We'd enjoy the company, right? 82 00:11:26,960 --> 00:11:28,394 Yes, of course. 83 00:11:29,440 --> 00:11:30,954 - Are you sure? - Positive. 84 00:11:32,360 --> 00:11:34,192 Well, then I'll just grab the rest of my stuff. 85 00:11:35,000 --> 00:11:37,310 That's incredibly kind and generous. 86 00:11:37,560 --> 00:11:39,995 I just left it on the... 87 00:11:40,080 --> 00:11:42,470 - You all right? - I'm fine. 88 00:11:42,560 --> 00:11:44,074 You sure? 89 00:11:44,160 --> 00:11:46,391 Yeah. It just went down the wrong tube. 90 00:11:48,560 --> 00:11:49,789 Thanks. 91 00:11:50,920 --> 00:11:52,434 We don't know him. 92 00:11:52,520 --> 00:11:53,715 He's a doctor. 93 00:11:53,800 --> 00:11:54,790 He's a stranger. 94 00:11:54,920 --> 00:11:56,559 We're just gonna let him sleep in our house? 95 00:11:57,800 --> 00:11:59,553 You want me to ask him to leave? 96 00:12:03,440 --> 00:12:05,477 - Is that all? - That's everything. 97 00:12:06,960 --> 00:12:08,440 Um, we don't smoke. 98 00:12:09,280 --> 00:12:10,430 That's smart. 99 00:12:11,760 --> 00:12:13,479 In the house, I mean. 100 00:12:14,000 --> 00:12:15,116 Sorry. 101 00:12:16,280 --> 00:12:18,237 I'll go get you some linens. 102 00:12:18,320 --> 00:12:20,312 - I'll show you to your room. - Thank you. 103 00:12:20,400 --> 00:12:21,754 Once again, sorry for the mess. 104 00:12:21,840 --> 00:12:24,116 No, please. I really appreciate this. 105 00:14:03,360 --> 00:14:05,955 Oh, and this! I love this. 106 00:14:06,160 --> 00:14:08,117 How come you have so many copies? 107 00:14:08,280 --> 00:14:09,634 Well, I wrote it. 108 00:14:10,000 --> 00:14:10,990 Oh, my. 109 00:14:11,600 --> 00:14:12,920 - That's you? - Mmm-hmm. 110 00:14:13,520 --> 00:14:15,796 - I'm a huge fan. - You've read it? 111 00:14:15,880 --> 00:14:17,951 I've read it many, many times. 112 00:14:18,040 --> 00:14:19,918 Your words have changed my life. 113 00:14:21,600 --> 00:14:23,671 Oh, I'm sorry. You must... 114 00:14:23,800 --> 00:14:25,120 You must hear that all the time. 115 00:14:25,440 --> 00:14:27,033 Not really, no. 116 00:14:28,920 --> 00:14:29,956 And that. 117 00:14:31,680 --> 00:14:33,353 What is that? 118 00:14:33,720 --> 00:14:34,870 Careful. 119 00:14:35,520 --> 00:14:37,830 This is very, very delicate. 120 00:14:38,880 --> 00:14:41,031 It was a gift. 121 00:14:41,800 --> 00:14:43,871 A very special gift. 122 00:14:45,200 --> 00:14:46,919 Is it from you? 123 00:14:50,040 --> 00:14:51,030 No. 124 00:14:52,640 --> 00:14:55,314 When I was younger, I lost everything in a fire. 125 00:14:55,640 --> 00:14:56,630 Oh, I'm sorry. 126 00:14:57,000 --> 00:14:58,798 It's hard to imagine what that means. 127 00:14:59,000 --> 00:15:00,070 Losing everything. 128 00:15:00,160 --> 00:15:03,119 Your memories, your work, even your dirty toothbrush. 129 00:15:03,400 --> 00:15:05,835 I didn't know if I could ever create again 130 00:15:06,080 --> 00:15:08,993 until I found this in the ashes. 131 00:15:10,280 --> 00:15:11,714 Isn't that remarkable? 132 00:15:11,800 --> 00:15:12,836 Can I just... 133 00:15:13,240 --> 00:15:15,835 It gave me the strength to start again. 134 00:15:16,400 --> 00:15:17,914 And then I met her. 135 00:15:18,000 --> 00:15:19,070 You. 136 00:15:19,560 --> 00:15:22,120 And she breathed life back into every room. 137 00:15:22,560 --> 00:15:24,153 She redid all of it. 138 00:15:24,920 --> 00:15:26,673 Every last detail. 139 00:15:27,600 --> 00:15:29,478 - By yourself? - Mmm-hmm. 140 00:15:29,840 --> 00:15:31,069 Wow. 141 00:15:31,200 --> 00:15:32,998 So you're not just a pretty face. 142 00:15:35,440 --> 00:15:38,911 I just came up to say I'm gonna get ready for bed. 143 00:15:39,840 --> 00:15:41,797 I'm sorry. I didn't... 144 00:15:41,880 --> 00:15:43,553 You okay? Want some water? 145 00:15:44,040 --> 00:15:45,030 Are you all right? 146 00:15:50,120 --> 00:15:51,520 I'll be up soon. 147 00:15:52,560 --> 00:15:54,279 Sure you don't want some water? 148 00:15:54,360 --> 00:15:55,589 Just a little bit. 149 00:15:55,880 --> 00:15:56,870 Here you go. 150 00:15:57,920 --> 00:15:59,195 Sit down. 151 00:16:42,400 --> 00:16:44,119 You just drank too much. 152 00:16:48,360 --> 00:16:49,953 You're okay. It's okay. 153 00:16:50,080 --> 00:16:51,639 Is everything all right? 154 00:16:51,760 --> 00:16:53,877 He drank too much. He'll be fine. 155 00:16:56,800 --> 00:16:58,951 - What is... - Give him some privacy. 156 00:17:00,360 --> 00:17:02,192 Okay, get it up. 157 00:17:02,480 --> 00:17:03,994 Just get it all up. 158 00:18:53,680 --> 00:18:56,036 - Good morning. - Morning. 159 00:18:57,240 --> 00:18:58,640 Smells great. 160 00:18:58,720 --> 00:19:00,120 What happened last night? 161 00:19:00,240 --> 00:19:02,232 I couldn't sleep. I got so excited. 162 00:19:02,800 --> 00:19:03,916 From what? 163 00:19:04,080 --> 00:19:05,799 His stories. I love the man's mind. 164 00:19:06,560 --> 00:19:10,395 It is so inspiring, speaking to someone who really appreciates the work. 165 00:19:12,360 --> 00:19:13,589 I love your work. 166 00:19:15,080 --> 00:19:17,754 Of course you do. I know that. 167 00:19:20,680 --> 00:19:22,000 So is he better? 168 00:19:22,480 --> 00:19:23,834 Pardon? 169 00:19:23,920 --> 00:19:25,559 Is he feeling better? 170 00:19:27,320 --> 00:19:30,313 - Is he all right? - Fine, fine. One sec. 171 00:19:39,640 --> 00:19:41,597 Oh, sorry. Just need a light. 172 00:19:42,360 --> 00:19:44,829 Don't worry about it. I'll take it outside. 173 00:19:48,440 --> 00:19:50,272 - Morning. - Good morning. 174 00:19:51,440 --> 00:19:53,113 How are you feeling? 175 00:19:53,200 --> 00:19:54,270 Wonderful. 176 00:19:56,960 --> 00:19:58,280 You're all better? 177 00:19:58,680 --> 00:19:59,750 Better? 178 00:20:01,120 --> 00:20:02,600 - Morning! - Morning! 179 00:20:02,720 --> 00:20:04,791 - How did you sleep? - Like a baby. 180 00:20:06,120 --> 00:20:08,874 Really vivid dreams. Must be the air. 181 00:20:09,960 --> 00:20:10,950 Well, I'm confused. 182 00:20:12,560 --> 00:20:14,040 - Who's that? - I'll get it. 183 00:20:14,120 --> 00:20:16,112 No, don't. I'll get it. 184 00:20:16,200 --> 00:20:17,350 Expecting guests? 185 00:20:17,440 --> 00:20:20,360 - We don't really get visitors. - That would drive me crazy. 186 00:20:20,440 --> 00:20:21,794 Tell me about it. 187 00:20:26,600 --> 00:20:27,829 - Hello. - Hello. 188 00:20:27,920 --> 00:20:29,673 - Can I help you? - Ah, you made it! 189 00:20:30,520 --> 00:20:31,874 My better half. 190 00:20:32,040 --> 00:20:34,191 - Get rid of that thing, won't you? - I'm not inhaling. 191 00:20:40,600 --> 00:20:42,432 Nice to meet you. 192 00:20:42,760 --> 00:20:45,275 - Oh, the pleasure is mine. - Well, come in. 193 00:20:48,800 --> 00:20:50,792 I didn't realize you were married. 194 00:20:51,040 --> 00:20:52,076 Really? 195 00:20:54,040 --> 00:20:55,474 Breakfast! 196 00:20:55,640 --> 00:20:57,199 - I'll grab her suitcase. - Oh. 197 00:21:05,640 --> 00:21:06,960 Oh, it's burning. 198 00:21:07,400 --> 00:21:09,073 - No, don't! - Oh! 199 00:21:10,640 --> 00:21:12,757 - Oh, sorry. - I got it! 200 00:21:12,840 --> 00:21:15,036 - Sit down. - I'll get the windows. 201 00:21:15,120 --> 00:21:16,713 Let me look at it. 202 00:21:16,800 --> 00:21:18,553 - Are you all right? - I think so. 203 00:21:18,640 --> 00:21:20,359 You're okay. Ice. 204 00:21:20,440 --> 00:21:21,635 Ice! 205 00:21:21,720 --> 00:21:23,757 So stupid. 206 00:21:24,080 --> 00:21:27,232 It's not bad. It's fine. You're fine. 207 00:21:27,320 --> 00:21:28,436 Oh. 208 00:21:28,520 --> 00:21:30,239 - Thank you. - I'm really so sorry. 209 00:21:30,320 --> 00:21:31,879 Oh, don't worry about it. 210 00:21:32,240 --> 00:21:33,594 It's very nice to meet you. 211 00:21:33,680 --> 00:21:36,036 Very nice to meet... You. 212 00:21:46,440 --> 00:21:47,920 Oh, please! 213 00:21:48,280 --> 00:21:50,476 I'd given up on romance. 214 00:21:50,600 --> 00:21:52,876 I was getting used to being alone. 215 00:21:52,960 --> 00:21:54,474 Oh, thank you. 216 00:21:54,800 --> 00:21:56,120 - But then... - Yummy. 217 00:21:56,240 --> 00:21:57,993 ...it just happened for us. 218 00:21:58,320 --> 00:22:01,472 I saw her, and I knew she was the woman 219 00:22:01,600 --> 00:22:03,353 I wanted to spend the rest of my life with. 220 00:22:03,440 --> 00:22:06,160 - Hmm. Love at first sight. - Same here. 221 00:22:06,320 --> 00:22:07,800 Yeah, right. 222 00:22:07,880 --> 00:22:10,839 What? How could I resist this face? 223 00:22:10,920 --> 00:22:12,673 You believe me, right? 224 00:22:12,960 --> 00:22:14,679 Come. Sit already. 225 00:22:16,160 --> 00:22:18,994 - So you never had a doubt? - That's true. 226 00:22:19,320 --> 00:22:21,152 - Oh, yeah. Come on. - What? 227 00:22:21,280 --> 00:22:24,352 - Didn't you have any doubts? - No! Not a one. 228 00:22:24,680 --> 00:22:27,115 You guys understand that kind of connection, right? 229 00:22:27,960 --> 00:22:29,076 You must. 230 00:22:29,200 --> 00:22:30,873 I mean, you're both so different. 231 00:22:30,960 --> 00:22:32,838 It must have been what pulled you together. 232 00:22:32,960 --> 00:22:34,838 You're so beautiful. Come here. 233 00:22:43,320 --> 00:22:45,835 And then the kids came and screwed it all up. 234 00:22:46,200 --> 00:22:47,714 - You have kids? - Two. 235 00:22:47,840 --> 00:22:49,672 - Boys. - Beautiful. 236 00:22:50,040 --> 00:22:51,633 Here. This is my eldest. 237 00:22:51,720 --> 00:22:53,279 Let me see. 238 00:22:53,360 --> 00:22:55,955 - And then her baby. - Oh, shut up. 239 00:22:56,280 --> 00:22:57,953 - Oh, amazing eyes. - Mmm. 240 00:22:58,400 --> 00:22:59,516 And you two? 241 00:23:00,040 --> 00:23:01,554 You have kids? 242 00:23:01,640 --> 00:23:03,632 Not yet. But we want them. 243 00:23:07,840 --> 00:23:09,320 Well, what are you waiting for? 244 00:23:09,400 --> 00:23:11,676 Why not finish breakfast and get to it? 245 00:23:13,880 --> 00:23:17,271 Well, I want to finish the house, 246 00:23:17,360 --> 00:23:20,797 and he's working on a new piece. 247 00:23:20,920 --> 00:23:22,400 Oh, so you're writing again? 248 00:23:23,000 --> 00:23:24,036 - Yeah. - Oh. 249 00:23:24,400 --> 00:23:26,471 - That's wonderful. - Finally, right? 250 00:23:26,560 --> 00:23:27,550 Yes. 251 00:23:28,240 --> 00:23:29,913 Oh, no. We're in the way. 252 00:23:30,000 --> 00:23:31,275 That's the last thing in the world... 253 00:23:31,360 --> 00:23:32,714 No, no, not at all. No, no. 254 00:23:32,800 --> 00:23:35,474 You're more than welcome to stay here as long as you want. 255 00:23:37,920 --> 00:23:39,559 That's very kind of you. 256 00:23:39,640 --> 00:23:41,518 No, we couldn't impose. 257 00:23:41,600 --> 00:23:43,159 Honey, they've got plenty of room. 258 00:23:43,240 --> 00:23:44,390 Speaking of kids, do you have a phone? 259 00:23:44,480 --> 00:23:45,675 I can't get a signal. 260 00:23:45,760 --> 00:23:46,750 That's how we like it. 261 00:23:46,840 --> 00:23:48,274 You don't have to call him every day. 262 00:23:48,360 --> 00:23:49,919 There's one in the kitchen. I can show you. 263 00:23:50,000 --> 00:23:51,354 No, it's all right. 264 00:23:51,920 --> 00:23:54,116 Can we just relax for the weekend? 265 00:23:54,240 --> 00:23:56,391 No, honey, I just want to let him know we're okay. 266 00:23:56,520 --> 00:23:57,636 Just a quick call. 267 00:24:00,560 --> 00:24:01,880 What's wrong? 268 00:24:02,560 --> 00:24:04,950 Why would you do that without asking me? 269 00:24:05,640 --> 00:24:08,394 - Do what? - Invite them to stay. 270 00:24:09,520 --> 00:24:11,512 I didn't think it was a big deal. 271 00:24:12,880 --> 00:24:15,236 - It's strange. - What? 272 00:24:16,400 --> 00:24:18,073 Did you know he had a wife? 273 00:24:22,560 --> 00:24:23,914 What about your writing? 274 00:24:26,600 --> 00:24:29,957 I was actually enjoying not thinking about it. 275 00:24:31,560 --> 00:24:36,034 But now that I am thinking about it, I should go and do something about it. 276 00:24:37,120 --> 00:24:39,635 Hey. Hey. 277 00:24:42,760 --> 00:24:44,433 I really should work. 278 00:25:21,560 --> 00:25:23,074 Lemonade! 279 00:25:24,040 --> 00:25:25,190 Oops. Oh! 280 00:25:25,280 --> 00:25:26,475 Careful. 281 00:25:26,920 --> 00:25:28,639 Thought you might like some. 282 00:25:29,640 --> 00:25:31,154 Yes, thank you. 283 00:25:31,560 --> 00:25:33,119 Secret family recipe. 284 00:25:33,200 --> 00:25:34,873 Which part? The lemons? 285 00:25:39,120 --> 00:25:40,440 - How's your hand? - Mmm. 286 00:25:41,720 --> 00:25:43,871 - Still stinging. - I'm sorry. 287 00:25:44,200 --> 00:25:45,873 It's not like it was your fault. 288 00:25:47,040 --> 00:25:48,872 You don't have any painkillers, do you? 289 00:25:51,880 --> 00:25:53,792 Are you telling me the truth? 290 00:25:54,520 --> 00:25:56,352 I really don't have any. I'm sorry. 291 00:25:58,920 --> 00:26:00,115 Okay. 292 00:26:00,440 --> 00:26:02,193 You're not thirsty? 293 00:26:02,280 --> 00:26:03,396 Right. 294 00:26:14,680 --> 00:26:16,160 Now I get it. 295 00:26:16,600 --> 00:26:19,160 - It's strong. - I'm on my second. 296 00:26:19,240 --> 00:26:21,471 I can't believe you did all this work yourself. 297 00:26:22,120 --> 00:26:24,396 - Why not? - It's a lot. 298 00:26:24,520 --> 00:26:27,080 Well, we spend all our time here. 299 00:26:27,160 --> 00:26:28,879 I want to make it paradise. 300 00:26:31,040 --> 00:26:32,713 And I love the work. 301 00:26:34,680 --> 00:26:36,080 And it's exquisite. 302 00:26:36,440 --> 00:26:37,430 Thank you. 303 00:26:38,120 --> 00:26:39,998 Would you take me on a tour? 304 00:26:40,080 --> 00:26:41,275 Sure. 305 00:26:46,720 --> 00:26:48,871 I want to thank you for your hospitality. 306 00:26:50,000 --> 00:26:53,880 Your husband has been so generous. 307 00:26:55,280 --> 00:26:56,509 You're welcome. 308 00:26:58,600 --> 00:27:01,274 Well, where to begin? 309 00:27:04,160 --> 00:27:06,550 Well, this was the hardest part. 310 00:27:06,640 --> 00:27:08,472 There was so much damage. The treads were gone, 311 00:27:08,560 --> 00:27:10,313 the railing, even the skylight. 312 00:27:10,440 --> 00:27:12,756 So I had to get a lot of new material, but I tried to save as much... 313 00:27:12,880 --> 00:27:15,076 Isn't it a lot harder than just starting fresh? 314 00:27:15,200 --> 00:27:16,554 How do you mean? 315 00:27:16,920 --> 00:27:19,389 Why didn't you just build a new house? 316 00:27:20,480 --> 00:27:21,709 Well, it's... 317 00:27:22,080 --> 00:27:23,434 It's his home. 318 00:27:24,920 --> 00:27:26,240 Oh... 319 00:27:27,240 --> 00:27:28,913 You really love him. 320 00:27:31,200 --> 00:27:32,634 Can I ask you a question? 321 00:27:33,920 --> 00:27:35,320 Why don't you want kids? 322 00:27:37,400 --> 00:27:38,436 Excuse me? 323 00:27:41,440 --> 00:27:43,796 I saw how you reacted earlier. 324 00:27:44,800 --> 00:27:47,110 I know what it's like when you're just starting out, 325 00:27:47,240 --> 00:27:49,800 and you think you have all the time in the world. 326 00:27:50,600 --> 00:27:53,752 You know, you're not going to be so young forever. 327 00:27:54,120 --> 00:27:55,440 Have kids. 328 00:27:56,360 --> 00:27:58,829 Then you'll be creating something together. 329 00:27:59,680 --> 00:28:01,399 That's what keeps a marriage going. 330 00:28:01,480 --> 00:28:03,358 This... This is all just 331 00:28:04,160 --> 00:28:05,150 setting. 332 00:28:17,320 --> 00:28:19,676 Oh, you do want them. 333 00:28:22,400 --> 00:28:23,754 Is it him? 334 00:28:25,800 --> 00:28:29,430 - I'm gonna get back to work. - Then why did he say... 335 00:28:30,320 --> 00:28:31,310 I'm sorry. 336 00:28:32,480 --> 00:28:35,791 Was I too forward? I do that sometimes. 337 00:28:36,240 --> 00:28:38,471 Every relationship has its issues. 338 00:28:38,560 --> 00:28:40,438 And when there's a full generation between you, 339 00:28:40,520 --> 00:28:42,432 I can only imagine. 340 00:28:43,840 --> 00:28:44,876 Is that where he works? 341 00:28:45,480 --> 00:28:46,470 That's private. 342 00:28:46,560 --> 00:28:49,075 Oh, can't you just give me a peek? 343 00:28:49,400 --> 00:28:51,790 He doesn't like anyone being in there without him! 344 00:28:52,120 --> 00:28:54,954 Wow. You really do love him. 345 00:28:55,600 --> 00:28:57,512 God help you. 346 00:28:59,320 --> 00:29:00,436 Where are you going? 347 00:29:00,520 --> 00:29:02,477 - I'm gonna take him outside. - We're going on a hike. 348 00:29:03,080 --> 00:29:04,070 A hike? 349 00:29:04,160 --> 00:29:05,833 - Me on a hike! - Just a quick one. 350 00:29:05,960 --> 00:29:07,076 Go slow. 351 00:29:07,160 --> 00:29:09,994 Yeah, slow enough so my smoke doesn't burn too quickly. 352 00:29:10,080 --> 00:29:12,754 - You don't want to come? - No, we have laundry to do. 353 00:29:14,280 --> 00:29:15,760 You'll show me where, right? 354 00:29:15,840 --> 00:29:17,672 - Which way? - Doesn't matter. 355 00:29:19,600 --> 00:29:21,956 - The boys have bonded, don't you think? - Mmm-hmm. 356 00:29:22,040 --> 00:29:24,714 Mine's not usually such a nature boy. 357 00:29:25,000 --> 00:29:28,277 Wow. Guess you haven't quite got to this part yet. 358 00:29:28,360 --> 00:29:30,511 This is so heavy. 359 00:29:30,640 --> 00:29:32,120 That's a lot of tools. 360 00:29:32,200 --> 00:29:33,350 I'll get it. 361 00:29:34,320 --> 00:29:36,835 - Which is which? - On the left. 362 00:29:39,520 --> 00:29:41,318 Oh, it's full. 363 00:29:43,000 --> 00:29:45,515 Oh, wait! I'll help you. 364 00:29:48,880 --> 00:29:50,872 Oh, no. So that's the problem. 365 00:29:51,000 --> 00:29:52,354 What? 366 00:29:54,560 --> 00:29:56,677 You're gonna have to try harder than this. 367 00:29:56,760 --> 00:29:58,558 I'm sorry. 368 00:29:59,560 --> 00:30:02,314 Believe me, when they get older, 369 00:30:02,640 --> 00:30:05,474 you got to keep it interesting. 370 00:30:06,080 --> 00:30:07,400 He's not that old. 371 00:30:08,480 --> 00:30:10,119 How's it going in that department? 372 00:30:13,400 --> 00:30:17,314 I don't feel comfortable talking about that stuff. 373 00:30:17,400 --> 00:30:19,710 I'm just trying to help. 374 00:30:20,400 --> 00:30:22,551 I mean, look at you. 375 00:30:22,680 --> 00:30:24,000 If he's not all over you, 376 00:30:24,080 --> 00:30:26,470 it's either because of his age or... 377 00:30:30,120 --> 00:30:31,110 Or what? 378 00:30:35,240 --> 00:30:36,913 You know what? Forget it. 379 00:30:37,920 --> 00:30:39,877 It's none of my business. 380 00:30:40,880 --> 00:30:42,155 I think this has gone to my head. 381 00:30:42,240 --> 00:30:43,674 No, it's okay. Say what you were gonna say. 382 00:30:43,760 --> 00:30:46,070 No, seriously. No, obviously he still loves you. 383 00:30:50,280 --> 00:30:51,919 I'm gonna freshen these up. 384 00:31:55,240 --> 00:31:56,390 Hello? 385 00:33:37,840 --> 00:33:39,160 Hey! 386 00:33:43,600 --> 00:33:46,320 I told you, he doesn't like anyone being in here without him. 387 00:33:46,440 --> 00:33:48,318 It's amazing. What is it? 388 00:33:48,440 --> 00:33:50,272 We really have to leave. 389 00:33:51,120 --> 00:33:53,157 - Please? - I just want to look at it. 390 00:33:53,240 --> 00:33:54,640 You have to go. 391 00:33:54,760 --> 00:33:57,912 I don't know why you have to make such a big deal of it. 392 00:34:01,840 --> 00:34:03,115 Oh, they're back. 393 00:34:04,600 --> 00:34:06,080 - This way. Here. - Honey? 394 00:34:06,240 --> 00:34:08,072 - Let's get you some water. - Are you all right 395 00:34:13,040 --> 00:34:15,032 Your damn smoking. 396 00:34:15,640 --> 00:34:16,630 Here. 397 00:34:17,320 --> 00:34:19,152 - You all right? - Just started. 398 00:34:19,240 --> 00:34:21,311 Come on. Let's go get you your pills. 399 00:34:21,720 --> 00:34:24,076 If I wanted a third child... 400 00:34:24,480 --> 00:34:25,709 I guess you overdid it. 401 00:34:27,280 --> 00:34:29,158 Whew! That was intense. 402 00:34:29,240 --> 00:34:30,959 And you won't believe what he just told me. 403 00:34:31,040 --> 00:34:32,394 That sink's not braced yet. 404 00:34:32,840 --> 00:34:33,830 What? 405 00:34:35,360 --> 00:34:36,350 Hey, wait. 406 00:34:36,440 --> 00:34:38,079 Something happened? 407 00:34:38,920 --> 00:34:39,910 What? 408 00:34:42,600 --> 00:34:44,751 What is it? What? 409 00:34:46,000 --> 00:34:48,674 He has one of those pictures of you in his luggage. 410 00:34:49,840 --> 00:34:51,320 What were you doing in their luggage? 411 00:34:51,440 --> 00:34:52,920 That's not the point. 412 00:34:53,120 --> 00:34:54,839 He didn't just stumble on us. 413 00:34:54,960 --> 00:34:56,997 - He's a crazy fan. - I know. 414 00:34:58,080 --> 00:34:59,070 Excuse me? 415 00:34:59,200 --> 00:35:01,556 That's what he told me on our walk. 416 00:35:02,200 --> 00:35:03,520 He's dying. 417 00:35:05,440 --> 00:35:06,840 Oh. 418 00:35:06,920 --> 00:35:08,673 That's why he came here. 419 00:35:09,040 --> 00:35:11,509 He wanted to meet me before he's gone. 420 00:35:12,520 --> 00:35:14,876 Well, why didn't he tell us that? 421 00:35:14,960 --> 00:35:17,111 - Why lie? - I don't know. I don't know. 422 00:35:17,200 --> 00:35:18,953 He's a proud man. 423 00:35:19,400 --> 00:35:20,390 I admire that. 424 00:35:21,840 --> 00:35:22,876 Oh! 425 00:35:29,680 --> 00:35:31,637 - What have you done? - I'm so sorry. 426 00:35:31,720 --> 00:35:34,474 We're both sorry. I was telling her this story and... 427 00:35:34,560 --> 00:35:35,960 It just... It just fell out of my hand. 428 00:35:36,040 --> 00:35:38,509 - We'll search and find you another one. - We can pay for it. 429 00:35:38,600 --> 00:35:39,954 Quiet! 430 00:36:04,080 --> 00:36:07,073 I'm sorry I screamed. I just need a moment. 431 00:36:19,400 --> 00:36:21,073 It was an accident. 432 00:36:21,440 --> 00:36:23,079 I think it's best if you leave. 433 00:36:23,640 --> 00:36:25,233 We said we were sorry. 434 00:36:25,320 --> 00:36:28,392 - Honey, don't antagonize her. - Well, what more do you want? 435 00:36:28,560 --> 00:36:30,279 Just... It'll be okay. 436 00:36:45,120 --> 00:36:46,110 Please. 437 00:36:46,600 --> 00:36:47,954 Please! 438 00:39:19,000 --> 00:39:22,550 What are you doing? 439 00:39:22,800 --> 00:39:24,871 They will never get in here again. 440 00:39:26,920 --> 00:39:29,071 Well, don't worry. I'm kicking them out. 441 00:39:29,400 --> 00:39:31,153 Yeah. And where will they go? 442 00:39:47,720 --> 00:39:48,949 Need something? 443 00:39:51,320 --> 00:39:53,471 - Are you ready? - What do you mean? 444 00:39:54,720 --> 00:39:56,074 We want you out. 445 00:39:57,480 --> 00:39:58,800 We? Or you? 446 00:40:00,000 --> 00:40:02,310 - I've tried very hard... - Yeah, well, look, 447 00:40:02,400 --> 00:40:04,312 I have to check on my husband. 448 00:40:14,160 --> 00:40:16,391 Hello? Hello! 449 00:40:17,000 --> 00:40:18,354 Where is everybody? 450 00:40:20,320 --> 00:40:21,640 Oh, hey. 451 00:40:22,200 --> 00:40:23,270 Hey, who are you? 452 00:40:23,840 --> 00:40:26,071 Who are you? What are you doing here? 453 00:40:26,160 --> 00:40:27,480 What are any of us doing here, right? 454 00:40:29,200 --> 00:40:30,236 Where's my mother? 455 00:40:32,000 --> 00:40:33,753 Uh, she's... Wait here. 456 00:40:34,640 --> 00:40:35,835 Hey, nice view. 457 00:40:39,720 --> 00:40:41,632 - Did you invite your son? - What are you doing here? 458 00:40:41,720 --> 00:40:43,393 Mom, I tried calling, but I couldn't get through. 459 00:40:43,480 --> 00:40:44,516 What's wrong? 460 00:40:44,600 --> 00:40:46,080 He came to the house and found the will. 461 00:40:46,160 --> 00:40:47,435 - What? - Yeah, he's out of control. 462 00:40:47,520 --> 00:40:48,715 I'm sorry, but whatever this is, 463 00:40:48,840 --> 00:40:50,479 - you'll have to finish this... - Dad! 464 00:40:50,560 --> 00:40:51,880 - He's here? - What? Oh, no. 465 00:40:51,960 --> 00:40:53,519 - Who's that? - Dad! Dad! 466 00:40:54,160 --> 00:40:55,514 Yeah, ran straight to Mommy. 467 00:40:55,680 --> 00:40:56,955 You followed me. What's wrong with you? 468 00:40:57,040 --> 00:40:58,997 - You shouldn't be here. - Where's Dad? Where is he? 469 00:40:59,080 --> 00:41:00,878 Who is she? Who are you? Who are you? 470 00:41:01,000 --> 00:41:03,469 - He doesn't want to see you. - That's not true. Is he here? 471 00:41:03,560 --> 00:41:04,960 - Dad! - Boys? 472 00:41:05,040 --> 00:41:06,190 Boys, why are you here? 473 00:41:06,320 --> 00:41:08,471 What is this? Do you know what you've signed? 474 00:41:08,560 --> 00:41:10,153 - Of course I do! - Go lie back down. 475 00:41:10,280 --> 00:41:11,396 You said that you told him. 476 00:41:11,520 --> 00:41:12,954 No, honey, I didn't say that. I was going to. 477 00:41:13,040 --> 00:41:14,793 You wanted this? How could you? 478 00:41:14,880 --> 00:41:16,280 It's for a good reason, son. 479 00:41:16,360 --> 00:41:17,396 Let me explain to him. 480 00:41:17,560 --> 00:41:18,960 - I'll talk to him. - No, I'll talk to him. 481 00:41:19,080 --> 00:41:21,549 You're right. I should have told you myself. 482 00:41:22,240 --> 00:41:25,950 And I'm sorry. I promise you that I was thinking about you. 483 00:41:26,080 --> 00:41:27,434 Stop it! About what's best for all of us. 484 00:41:27,520 --> 00:41:28,556 Just listen to Dad! 485 00:41:28,640 --> 00:41:30,472 It's a trust. You have to make a decision 486 00:41:30,560 --> 00:41:32,552 as a group before anything can be spent. 487 00:41:32,640 --> 00:41:35,840 It won't work. I have to get permission from them every time I take a piss? 488 00:41:35,920 --> 00:41:36,990 It will force you to get along. 489 00:41:37,080 --> 00:41:38,150 That's the most important thing. 490 00:41:38,240 --> 00:41:39,390 She will side with him every time. 491 00:41:39,480 --> 00:41:40,470 You're not even listening to me! 492 00:41:40,600 --> 00:41:42,512 No, no! I just want to support both of you. 493 00:41:42,600 --> 00:41:43,590 Support me? 494 00:41:43,680 --> 00:41:45,160 You just want to tell me what I can and can't do. 495 00:41:45,240 --> 00:41:46,435 That is not fair! 496 00:41:46,520 --> 00:41:48,512 You never believe in me or anything I try to do. 497 00:41:48,600 --> 00:41:50,000 Don't do this, Dad. They hate me! 498 00:41:50,080 --> 00:41:51,912 - They don't hate you. - We love you. 499 00:41:52,040 --> 00:41:53,076 You're my son. 500 00:41:53,160 --> 00:41:54,480 Well, then treat me like one! 501 00:41:54,600 --> 00:41:55,829 The sons are here. 502 00:41:56,360 --> 00:41:57,794 They just barged in. I couldn't stop them. 503 00:41:57,880 --> 00:41:58,870 I know. 504 00:41:58,960 --> 00:42:00,440 Yeah, if you don't waste it all. 505 00:42:00,520 --> 00:42:02,159 - Shut up! - Here we go again. 506 00:42:02,240 --> 00:42:03,799 Losing his temper when he doesn't get his way. 507 00:42:03,920 --> 00:42:05,593 Let's discuss this outside. Our hosts are here. 508 00:42:05,680 --> 00:42:07,114 No! I want to talk about it now. 509 00:42:07,200 --> 00:42:09,078 - I want to talk about it now, Dad. - Shut up! 510 00:42:09,160 --> 00:42:10,594 If you need money, I'll give you money. 511 00:42:10,680 --> 00:42:12,000 I don't want your chump change! 512 00:42:12,080 --> 00:42:13,639 Don't touch me! 513 00:42:14,000 --> 00:42:14,990 Calm down. Calm down. 514 00:42:16,320 --> 00:42:18,755 You're the poet? The great writer? 515 00:42:19,320 --> 00:42:20,390 You don't know anything. 516 00:42:20,480 --> 00:42:22,278 They lied to me, they're robbing me. 517 00:42:22,360 --> 00:42:24,795 I don't know their story, but will you calm down? 518 00:42:26,560 --> 00:42:27,880 Will you? 519 00:42:31,200 --> 00:42:32,190 Thank you. 520 00:42:32,720 --> 00:42:34,040 You can sit in there. 521 00:42:34,560 --> 00:42:35,994 Let's go sit down and discuss this. 522 00:42:36,080 --> 00:42:37,719 No! Mom, Dad's dying, 523 00:42:37,800 --> 00:42:40,031 and all he cares about is his damn money! 524 00:42:40,200 --> 00:42:42,795 - No! Stop it! - Boys! Boys, stop it! 525 00:42:42,880 --> 00:42:44,712 Look at Dad! Look what you did! 526 00:42:50,120 --> 00:42:51,190 Stop! 527 00:42:51,640 --> 00:42:53,518 Boys! Stop it! 528 00:42:53,600 --> 00:42:55,273 Stop! Please! 529 00:42:55,480 --> 00:42:57,392 Can you breathe? Breathe. 530 00:43:01,960 --> 00:43:02,950 No! 531 00:43:04,800 --> 00:43:06,757 - Come here! - Wait! Stop! 532 00:43:06,840 --> 00:43:08,354 - What's wrong with you? - Stop it! 533 00:43:10,000 --> 00:43:11,320 No! Stop! 534 00:43:11,440 --> 00:43:12,556 No! 535 00:43:15,160 --> 00:43:16,992 No! No! 536 00:43:17,360 --> 00:43:18,510 Get off! 537 00:43:19,880 --> 00:43:20,870 Get up. 538 00:43:21,680 --> 00:43:23,034 Get up! Get up! 539 00:43:23,360 --> 00:43:24,840 Stop faking. Get up. 540 00:43:25,080 --> 00:43:26,594 Get up. Look at me! 541 00:43:29,840 --> 00:43:32,116 No, look. It's not my fault. 542 00:43:32,200 --> 00:43:34,431 It's not my fault. They never really loved me. 543 00:43:34,520 --> 00:43:37,080 They always loved him more. They were leaving me behind. 544 00:43:37,160 --> 00:43:38,833 Just tell me you understand. 545 00:43:38,920 --> 00:43:40,320 Tell me you understand! 546 00:43:41,600 --> 00:43:43,080 You have to understand. 547 00:43:45,920 --> 00:43:47,434 What have you done to your brother? 548 00:43:47,560 --> 00:43:49,074 My baby. My baby. 549 00:43:49,600 --> 00:43:51,080 What did you do? 550 00:43:51,720 --> 00:43:53,712 What did you do? 551 00:43:54,240 --> 00:43:55,879 You did this. 552 00:43:56,960 --> 00:43:59,600 Wake up! Do something! Help him! 553 00:44:00,720 --> 00:44:02,712 - Towels. Towels. - Okay. 554 00:44:12,120 --> 00:44:14,112 - Easy now. - Father... 555 00:44:14,200 --> 00:44:15,953 - The doctor. Go get him. - Okay. 556 00:44:18,960 --> 00:44:20,440 - Come quick! - What? 557 00:44:20,560 --> 00:44:22,358 - What's happening? - He's bleeding. 558 00:44:22,440 --> 00:44:24,955 - It's bad! It's really bad. - He's not waking up. He's not waking up. 559 00:44:25,040 --> 00:44:27,874 Careful. Careful! Don't drop him. 560 00:44:27,960 --> 00:44:29,394 I'll call you from the hospital. 561 00:44:29,520 --> 00:44:31,955 - Keep his head up. - No! No, please stay with me. 562 00:44:32,040 --> 00:44:33,269 Please, we need him. 563 00:44:33,360 --> 00:44:34,919 Lock the doors. I'll be back as soon as I can. 564 00:44:35,000 --> 00:44:36,559 Please don't leave me! Please don't leave me! 565 00:50:46,520 --> 00:50:47,670 Hey. 566 00:50:49,520 --> 00:50:50,920 They left you all alone? 567 00:50:54,920 --> 00:50:56,434 You do understand. 568 00:51:10,160 --> 00:51:11,230 Good luck. 569 00:51:23,400 --> 00:51:25,756 911. What's your emergency? 570 00:51:25,840 --> 00:51:27,672 What's your emergency? 571 00:51:28,080 --> 00:51:29,230 You all right? 572 00:51:29,320 --> 00:51:30,436 He was here! 573 00:51:30,520 --> 00:51:32,193 I know. I know. The police brought me home. 574 00:51:32,280 --> 00:51:33,350 They'll find him. Don't worry. 575 00:51:33,440 --> 00:51:34,590 - Did he hurt you? - No. 576 00:51:34,680 --> 00:51:35,909 - No? - No. 577 00:51:36,000 --> 00:51:36,990 Okay. 578 00:51:38,280 --> 00:51:39,999 Okay, sit. 579 00:51:42,200 --> 00:51:44,271 Let me get you some water. 580 00:51:52,040 --> 00:51:53,235 Here. 581 00:51:54,880 --> 00:51:56,109 It's okay. 582 00:51:58,680 --> 00:52:00,034 It's all right. 583 00:52:03,960 --> 00:52:06,111 What happened at the hospital? 584 00:52:09,960 --> 00:52:14,591 I was holding the boy's hand when he died. 585 00:52:19,680 --> 00:52:21,000 Oh, that's awful. 586 00:52:24,720 --> 00:52:26,074 Are you all right? 587 00:52:27,080 --> 00:52:28,719 I'm exhausted. 588 00:52:30,080 --> 00:52:31,719 I need a hot shower. 589 00:52:32,000 --> 00:52:33,275 Will you come? 590 00:52:33,920 --> 00:52:34,990 Yeah. 591 00:52:42,360 --> 00:52:43,840 What is it? 592 00:52:44,840 --> 00:52:47,400 - I'll be up in a minute. - You sure? 593 00:52:47,920 --> 00:52:49,070 Yeah. 594 00:54:11,080 --> 00:54:12,116 In here? 595 00:54:12,840 --> 00:54:14,991 Yeah, straight ahead in the kitchen. 596 00:54:21,680 --> 00:54:22,909 They came back quick. 597 00:54:23,600 --> 00:54:24,920 What are they doing here? 598 00:54:25,000 --> 00:54:25,990 They had nowhere to go, 599 00:54:26,120 --> 00:54:29,670 so I told them it would be all right to invite some friends and family. 600 00:54:30,120 --> 00:54:31,600 I'll go deal with them. 601 00:54:45,160 --> 00:54:47,356 - I'm so sorry. - Thank you. 602 00:54:47,440 --> 00:54:49,113 I'm so sorry for your loss. 603 00:54:55,360 --> 00:54:56,874 You're all so welcome here. 604 00:54:56,960 --> 00:54:58,360 Please make yourselves at home. 605 00:54:58,520 --> 00:55:00,193 I'm so sorry. 606 00:55:02,520 --> 00:55:04,159 Shall we have a toast? 607 00:55:05,080 --> 00:55:06,070 Yes, let's. 608 00:55:06,160 --> 00:55:08,038 Make sure everyone has one. 609 00:55:08,200 --> 00:55:09,429 Would you say something? 610 00:55:09,520 --> 00:55:11,000 He so respects you. 611 00:55:11,120 --> 00:55:12,759 - Of course. - Thank you. 612 00:55:12,840 --> 00:55:14,194 Everyone. 613 00:55:15,920 --> 00:55:19,630 Well, how can one begin to understand your pain? 614 00:55:21,880 --> 00:55:23,200 The sacrifice of the parent. 615 00:55:23,320 --> 00:55:24,356 Here you go. 616 00:55:24,440 --> 00:55:26,636 All those years of worry. 617 00:55:26,760 --> 00:55:30,515 Years in days, days in hours, hours in seconds. 618 00:55:30,680 --> 00:55:32,353 But in each second, 619 00:55:33,200 --> 00:55:35,556 an infinite amount of love. 620 00:55:36,120 --> 00:55:37,520 And now, 621 00:55:37,960 --> 00:55:39,314 suddenly, 622 00:55:40,080 --> 00:55:42,072 it seems there is nothing to love. 623 00:55:43,680 --> 00:55:48,038 Just a vast and silent darkness. 624 00:55:49,720 --> 00:55:51,871 But fear not. 625 00:55:52,600 --> 00:55:56,833 From inside it, there's a voice crying out to be heard... 626 00:55:58,320 --> 00:56:00,277 ...loud and strong. 627 00:56:01,600 --> 00:56:02,954 Just listen. 628 00:56:06,600 --> 00:56:08,114 Oh, God. 629 00:56:15,800 --> 00:56:17,359 Do you hear that? 630 00:56:18,880 --> 00:56:21,236 Do you hear that? That is the sound of life. 631 00:56:21,320 --> 00:56:23,391 That is the sound of humanity. 632 00:56:24,760 --> 00:56:26,752 That is your son's voice. 633 00:56:30,040 --> 00:56:31,713 His cry of love. 634 00:56:32,120 --> 00:56:33,793 His love for you. 635 00:56:36,640 --> 00:56:37,960 - Thank you. - My pleasure. 636 00:56:38,080 --> 00:56:39,230 Hear, hear! 637 00:56:39,320 --> 00:56:40,310 Hear, hear! 638 00:56:41,560 --> 00:56:44,917 Thank you all for coming here and being with us tonight. 639 00:56:45,240 --> 00:56:47,550 My husband and I are so touched. 640 00:56:47,920 --> 00:56:49,149 We lost our baby today. 641 00:56:51,400 --> 00:56:52,550 I just... 642 00:56:52,640 --> 00:56:54,393 I can't believe that just a few hours ago, 643 00:56:54,480 --> 00:56:58,394 he was standing there, and I was holding him in my arms. 644 00:56:58,480 --> 00:57:00,392 He was so full of life. 645 00:57:00,520 --> 00:57:01,840 He always was. 646 00:57:05,160 --> 00:57:07,038 - Hello. - Thank you. 647 00:57:09,880 --> 00:57:11,997 - Where should I put this? - Maybe in here. 648 00:57:18,960 --> 00:57:21,350 Now he'll never wander again. 649 00:57:21,440 --> 00:57:23,830 I'll never hold him again like I did today. 650 00:57:24,000 --> 00:57:26,356 He'll never laugh again. 651 00:57:26,680 --> 00:57:30,071 I just want to thank you all for being here. 652 00:57:30,440 --> 00:57:33,797 It means so much. I don't know what else to say. 653 00:57:34,440 --> 00:57:38,434 I just want to thank our dear host for his hospitality 654 00:57:38,640 --> 00:57:40,233 - in our time of need. - Of course. 655 00:57:40,440 --> 00:57:41,920 So, please, 656 00:57:42,360 --> 00:57:45,797 I'd like to drink to your kindness. 657 00:57:50,720 --> 00:57:52,074 Excuse me. 658 00:57:55,600 --> 00:57:57,512 Sweetheart, you don't have to do this. 659 00:57:57,600 --> 00:57:59,193 No, I want to. 660 00:57:59,880 --> 00:58:01,439 I loved my son. 661 00:58:02,400 --> 00:58:03,720 I loved him. 662 00:58:06,920 --> 00:58:08,593 I can't believe this. 663 00:58:10,760 --> 00:58:12,717 But I shouldn't be eulogizing him. 664 00:58:12,840 --> 00:58:13,910 He'd say... 665 00:58:16,680 --> 00:58:18,637 I'm sorry... 666 00:58:20,960 --> 00:58:22,440 I'm sorry. I can't. 667 00:58:23,200 --> 00:58:25,112 Would someone please... 668 00:58:27,040 --> 00:58:28,599 Would you say something? 669 00:58:37,600 --> 00:58:38,716 I... 670 00:58:41,960 --> 00:58:43,394 For your child. 671 00:58:45,800 --> 00:58:48,554 For both your children. Come. 672 00:58:48,640 --> 00:58:51,075 Let's not forget the one still in the wilderness. 673 00:58:52,720 --> 00:58:54,871 Wherever he goes, wherever he is... 674 00:58:54,960 --> 00:58:56,360 Welcome. Please join us. 675 00:58:56,440 --> 00:58:57,840 I'm just gonna put this in the kitchen. 676 00:58:57,920 --> 00:58:59,036 Yes, through there. 677 00:58:59,120 --> 00:59:02,431 May he find kindness, compassion... 678 00:59:03,120 --> 00:59:05,271 - I'll wait here. - I'll be right back. 679 00:59:06,200 --> 00:59:08,914 - Hey, how you doing? - I'm good, considering. 680 00:59:09,000 --> 00:59:10,673 Um, excuse me. Could you get down from there? 681 00:59:10,760 --> 00:59:12,035 That sink's not braced yet. 682 00:59:12,960 --> 00:59:14,713 Oh, I'm sorry. 683 00:59:16,320 --> 00:59:17,834 Oh, there's glass there. 684 00:59:33,040 --> 00:59:35,430 That was so beautiful, no? 685 00:59:36,960 --> 00:59:38,314 It's all right. 686 00:59:39,440 --> 00:59:40,715 Can I use your phone? 687 00:59:41,040 --> 00:59:42,952 Sure. It's in the kitchen. 688 00:59:43,760 --> 00:59:44,750 No, it's just... 689 00:59:46,800 --> 00:59:48,120 Excuse me? 690 00:59:52,080 --> 00:59:53,434 Where did you go? 691 00:59:54,960 --> 00:59:56,474 I was just in the... 692 00:59:57,960 --> 01:00:00,555 I'm really sorry, again. 693 01:00:00,640 --> 01:00:02,154 I know you are. 694 01:00:02,640 --> 01:00:04,120 - I can't imagine... - No. 695 01:00:05,720 --> 01:00:09,873 You can't imagine what it feels like if you don't have a child. 696 01:00:11,000 --> 01:00:13,310 You give, and you give, and you give, and... 697 01:00:15,360 --> 01:00:18,751 It's just never enough. 698 01:00:22,080 --> 01:00:23,514 - I understand. - Do you? 699 01:00:26,120 --> 01:00:28,794 Why don't you at least put on something decent? 700 01:01:00,240 --> 01:01:01,390 Hey! 701 01:01:09,760 --> 01:01:10,910 You can't be in here. 702 01:01:11,200 --> 01:01:13,999 - I'm sorry? - You need to leave. 703 01:01:14,080 --> 01:01:17,198 - We'll just be a minute. - This is our room! 704 01:01:20,040 --> 01:01:21,030 It's okay. 705 01:01:24,600 --> 01:01:25,920 It's your room. 706 01:01:28,120 --> 01:01:30,351 Come on. Let's find another spot. 707 01:02:01,080 --> 01:02:02,116 Oh. 708 01:02:02,200 --> 01:02:03,316 Excuse me. 709 01:02:03,400 --> 01:02:05,039 Just exploring. 710 01:02:31,360 --> 01:02:32,350 Excuse me. 711 01:02:32,440 --> 01:02:33,794 Could you please go downstairs? 712 01:02:34,520 --> 01:02:36,716 - This way? - Yes. 713 01:02:37,520 --> 01:02:38,670 Sure. 714 01:03:03,080 --> 01:03:04,434 What is... 715 01:03:12,160 --> 01:03:13,640 What are you doing? 716 01:03:13,720 --> 01:03:14,710 Oh, it's no big deal. 717 01:03:14,840 --> 01:03:16,354 I worked my way through college doing this. 718 01:03:16,520 --> 01:03:18,955 But why are you painting my house? 719 01:03:19,040 --> 01:03:22,036 Well, he's been so kind to everyone, it's the least we could do. 720 01:03:24,400 --> 01:03:25,470 Stop! 721 01:03:25,560 --> 01:03:27,711 Both of you. Stop! 722 01:03:28,240 --> 01:03:29,310 No problem. 723 01:03:32,360 --> 01:03:34,477 Yes, of course. What's mine is yours. 724 01:03:34,560 --> 01:03:36,392 There you are! My goddess. Come here. 725 01:03:36,520 --> 01:03:38,876 Please, make some room for her. 726 01:03:39,040 --> 01:03:40,997 You've got to hear these stories. 727 01:03:41,080 --> 01:03:42,230 All these people! 728 01:03:42,320 --> 01:03:43,834 I know. They're just letting off steam. 729 01:03:44,000 --> 01:03:45,514 They're painting our house! 730 01:03:45,680 --> 01:03:47,000 Oh! 731 01:03:47,800 --> 01:03:49,393 You all right? 732 01:03:49,480 --> 01:03:51,153 I told you to stop drinking. 733 01:03:51,280 --> 01:03:52,316 I got it. 734 01:03:52,480 --> 01:03:54,153 - Napkins! - Yeah, I got some. 735 01:03:55,120 --> 01:03:57,998 - Are you all right? - The chair might not be all right. 736 01:04:01,680 --> 01:04:04,070 After spending a few days with my mother... 737 01:04:04,160 --> 01:04:06,231 Please! Get down from there. 738 01:04:06,360 --> 01:04:07,794 Sorry. 739 01:04:07,880 --> 01:04:09,075 Excuse me. 740 01:04:14,120 --> 01:04:16,351 - What's her problem? - I don't know. 741 01:04:16,440 --> 01:04:17,430 Hey, we haven't met. 742 01:04:17,520 --> 01:04:19,557 I've known this family for years. And you? 743 01:04:20,360 --> 01:04:21,589 This is my house. 744 01:04:23,520 --> 01:04:26,240 Well, it's a beautiful home. You want to take a walk? 745 01:04:26,680 --> 01:04:28,956 - What? - A walk. With me. 746 01:04:29,680 --> 01:04:31,353 No. No. 747 01:04:31,800 --> 01:04:33,280 Please! 748 01:04:33,760 --> 01:04:35,956 - Take my number. - No, I don't want your number. 749 01:04:36,040 --> 01:04:38,714 Why would you say that? You don't even know me. 750 01:04:38,800 --> 01:04:40,519 - Let go of me! - Why? 751 01:04:40,600 --> 01:04:42,159 Because I don't know you. 752 01:04:42,560 --> 01:04:44,040 - Get down from there. - From where? 753 01:04:44,120 --> 01:04:46,396 You don't know what I could do for you. 754 01:04:46,480 --> 01:04:48,199 I don't want anything from you. 755 01:04:48,480 --> 01:04:49,470 Sassy. 756 01:04:49,920 --> 01:04:51,479 Leave me alone. 757 01:04:53,040 --> 01:04:55,111 You know what? Get out of my face. 758 01:04:55,200 --> 01:04:57,078 You're an arrogant cunt. 759 01:04:58,080 --> 01:04:59,639 This sink. There's nothing wrong with it. 760 01:04:59,720 --> 01:05:00,710 It's really okay. 761 01:05:01,080 --> 01:05:03,231 No, stop doing that. Don't do that. Stop! 762 01:05:03,400 --> 01:05:05,392 Stop doing that! Stop, stop! 763 01:05:11,480 --> 01:05:14,154 Get out! Get out, all of you! 764 01:05:14,320 --> 01:05:15,470 What happened? 765 01:05:15,840 --> 01:05:16,990 They won't listen! 766 01:05:17,400 --> 01:05:19,915 It's all right. We'll fix it. It can be fixed. 767 01:05:20,080 --> 01:05:22,072 - We're being punished. - Please, don't go. Don't go. 768 01:05:22,160 --> 01:05:23,913 - We'll turn it off. - It's been an honor. 769 01:05:24,000 --> 01:05:25,593 We will never forget all you've done for us. 770 01:05:25,680 --> 01:05:27,080 But where will you go? 771 01:06:22,400 --> 01:06:23,720 They're gone. 772 01:06:24,760 --> 01:06:26,956 Come. Let's go to bed. You don't need to do that. 773 01:06:27,120 --> 01:06:28,236 Do what? 774 01:06:28,880 --> 01:06:30,314 Clean up their mess? 775 01:06:32,800 --> 01:06:34,359 We did a good thing. 776 01:06:34,440 --> 01:06:36,033 They needed a place to celebrate life. 777 01:06:36,120 --> 01:06:37,190 They needed tonight. 778 01:06:37,280 --> 01:06:38,919 What about what I needed? 779 01:06:39,440 --> 01:06:42,877 A boy died here today. I mopped up his blood. 780 01:06:42,960 --> 01:06:46,476 - And you abandoned me. - No, no, I didn't abandon you. 781 01:06:46,600 --> 01:06:49,718 They just lost a son. They lost, well, two sons! 782 01:06:49,800 --> 01:06:52,634 I was helping them. This is not about us. It's about them. 783 01:06:52,720 --> 01:06:55,474 No! It's not about them. It's about you. 784 01:06:55,800 --> 01:06:59,032 It's always about you and your work. 785 01:06:59,160 --> 01:07:01,311 You think that's gonna help you write? 786 01:07:01,400 --> 01:07:03,232 Nothing does! 787 01:07:03,320 --> 01:07:05,994 I rebuilt this entire house, wall to wall. 788 01:07:06,080 --> 01:07:07,799 You haven't written a word! 789 01:07:07,880 --> 01:07:11,078 I know! I know! I'm sorry! I can't... I can't write! 790 01:07:11,160 --> 01:07:12,310 I can't think! 791 01:07:12,400 --> 01:07:15,154 All I'm trying to do is bring life into this house! 792 01:07:15,240 --> 01:07:18,074 Open the door to new people, new ideas. 793 01:07:18,520 --> 01:07:20,159 You think you can't breathe? 794 01:07:20,240 --> 01:07:22,118 I'm the one who's suffocating here 795 01:07:22,600 --> 01:07:24,990 while you pretend that nothing is wrong! 796 01:07:25,320 --> 01:07:26,800 "Everything will be all right. Everything will be good. 797 01:07:26,880 --> 01:07:27,950 "You'll be fine." You know what? 798 01:07:28,040 --> 01:07:31,590 Life doesn't always work out the way you want it to. 799 01:07:32,120 --> 01:07:33,395 You're right. 800 01:07:34,560 --> 01:07:35,880 Mine certainly didn't. 801 01:07:36,280 --> 01:07:37,270 Excuse me? 802 01:07:38,120 --> 01:07:42,160 You talk about wanting kids, but you can't even fuck me. 803 01:07:46,800 --> 01:07:49,110 - Come here. Come here! - No! No! 804 01:08:56,360 --> 01:08:57,760 I'm pregnant. 805 01:09:07,000 --> 01:09:07,990 Hmm? 806 01:09:09,680 --> 01:09:11,433 We're gonna have a baby. 807 01:09:16,240 --> 01:09:17,640 I'm serious. 808 01:09:20,040 --> 01:09:21,679 How could you know? 809 01:09:22,040 --> 01:09:23,713 Because I know. 810 01:09:25,480 --> 01:09:26,550 I'm pregnant. 811 01:09:35,040 --> 01:09:36,713 A baby... 812 01:09:39,880 --> 01:09:42,315 - Are you happy? - Happy? 813 01:09:48,400 --> 01:09:51,677 That's the most beautiful gift. 814 01:10:01,160 --> 01:10:02,150 What? 815 01:10:13,160 --> 01:10:15,311 Pen, pen, pen. 816 01:10:21,440 --> 01:10:22,920 What are you doing? 817 01:10:24,280 --> 01:10:25,350 I'm writing. 818 01:10:25,760 --> 01:10:27,160 - What? - Writing. 819 01:10:27,240 --> 01:10:28,913 Last night, those people. 820 01:10:29,120 --> 01:10:31,589 Their pain. Their love behind the pain. And then... 821 01:10:33,160 --> 01:10:34,150 You. 822 01:10:35,360 --> 01:10:36,430 Us. 823 01:10:36,840 --> 01:10:38,672 And now that. 824 01:10:39,440 --> 01:10:40,760 Life. 825 01:10:41,600 --> 01:10:43,353 It's coming to me. It's... 826 01:10:43,680 --> 01:10:46,354 I know what to say. I have to find the words. That's all. 827 01:10:46,520 --> 01:10:47,670 Amazing. 828 01:10:50,960 --> 01:10:52,633 Well, I won't... 829 01:10:52,720 --> 01:10:53,870 I don't want to interrupt. 830 01:10:53,960 --> 01:10:57,476 I'll just get started on the apocalypse. 831 01:10:57,560 --> 01:10:58,550 Hey. 832 01:11:00,160 --> 01:11:01,230 I love you. 833 01:12:36,920 --> 01:12:40,709 It moved! It moved! 834 01:12:45,120 --> 01:12:46,395 What is it? 835 01:12:53,560 --> 01:12:54,914 Is that it? 836 01:12:57,240 --> 01:12:58,754 I finished it. 837 01:13:11,320 --> 01:13:12,390 May I? 838 01:14:21,000 --> 01:14:22,320 It's beautiful. 839 01:14:25,800 --> 01:14:26,995 Really? 840 01:14:29,400 --> 01:14:30,754 Why are you crying? 841 01:14:31,800 --> 01:14:34,110 It's just a lot. 842 01:14:36,000 --> 01:14:37,514 You think it's good? 843 01:14:39,360 --> 01:14:40,680 It's perfect. 844 01:14:46,320 --> 01:14:49,199 But then what's going on? 845 01:14:51,240 --> 01:14:52,640 Am I going to lose you? 846 01:14:57,200 --> 01:14:58,190 Never. 847 01:15:11,480 --> 01:15:12,470 Hello? 848 01:15:13,720 --> 01:15:15,040 Hi. 849 01:15:17,320 --> 01:15:18,310 Yes? 850 01:15:20,480 --> 01:15:21,470 Really? 851 01:15:23,480 --> 01:15:25,153 - Really. - Who is that? 852 01:15:25,480 --> 01:15:27,949 One moment. Give me a second. They loved it. 853 01:15:28,200 --> 01:15:29,475 Who did? 854 01:15:29,560 --> 01:15:32,394 What? Yeah, I'll be here, standing by. 855 01:15:32,920 --> 01:15:34,559 Are you there? Hello? 856 01:15:36,880 --> 01:15:38,712 - Who was that? - My publisher. 857 01:15:39,760 --> 01:15:42,480 - She's read it? - Yes. Of course. Why? 858 01:15:46,360 --> 01:15:47,510 Yes. 859 01:15:48,000 --> 01:15:49,229 Hi, again. 860 01:15:49,320 --> 01:15:52,836 Press? Uh, well, you know how I feel about it. 861 01:15:54,000 --> 01:15:58,279 I'd rather not. But if you think it's a must. 862 01:15:59,000 --> 01:16:01,435 I'll be here, waiting. 863 01:18:25,920 --> 01:18:27,673 Wow, amazing! 864 01:18:29,040 --> 01:18:30,872 Well, we're celebrating. 865 01:18:31,200 --> 01:18:33,874 One day, every copy sold. 866 01:18:34,200 --> 01:18:35,953 You're so beautiful. 867 01:18:40,400 --> 01:18:43,632 Make yourself comfortable. I'll go get everything. 868 01:18:45,480 --> 01:18:47,039 Looks delicious. 869 01:18:47,560 --> 01:18:49,631 - Let me help you. - No, sit. 870 01:18:49,720 --> 01:18:50,870 No, I'm helping. 871 01:18:51,000 --> 01:18:52,229 Okay. 872 01:18:52,640 --> 01:18:54,393 Will you bring the bread in? 873 01:18:55,000 --> 01:18:56,320 All right. 874 01:19:20,680 --> 01:19:22,831 No. Wait, please. Can I see him? 875 01:19:44,360 --> 01:19:46,352 Excuse me, I have a question. 876 01:19:47,080 --> 01:19:48,719 What are you doing? 877 01:19:49,400 --> 01:19:51,232 - Who are they? - I don't know. 878 01:19:52,760 --> 01:19:55,480 Please. Wait. 879 01:19:55,600 --> 01:19:56,750 What do they want? 880 01:19:56,880 --> 01:19:59,190 I don't know. They've come here to see me. 881 01:19:59,880 --> 01:20:02,554 Please! I just want to get a photo with him. 882 01:20:02,880 --> 01:20:04,155 He'll be back in a moment. 883 01:20:04,240 --> 01:20:06,436 Just keep everything warm. I'll be right in. 884 01:20:07,920 --> 01:20:08,956 You had a question. 885 01:20:09,080 --> 01:20:10,070 - Yeah. - What is it? 886 01:20:10,240 --> 01:20:13,199 As I was saying, we've all traveled a great distance, 887 01:20:13,280 --> 01:20:15,237 and I feel that, uh... 888 01:20:15,520 --> 01:20:17,671 Well, these words, 889 01:20:17,760 --> 01:20:20,514 I feel like they were written for me. 890 01:20:21,520 --> 01:20:23,000 Of course they were. 891 01:21:37,680 --> 01:21:39,194 My goddess! Come here. 892 01:21:39,960 --> 01:21:40,996 Come. 893 01:21:41,520 --> 01:21:44,354 - No, stay away from me! - Please leave her. Thank you. 894 01:21:44,520 --> 01:21:46,318 They love it. They understand all of it. 895 01:21:46,400 --> 01:21:47,914 But it affects everyone in a different way. 896 01:21:48,080 --> 01:21:50,276 It is remarkable. Come. They want to meet you. 897 01:21:50,360 --> 01:21:52,272 No, I don't want to. I don't want to. Come inside. 898 01:21:52,440 --> 01:21:54,193 But they've come from so far. 899 01:21:55,160 --> 01:21:56,480 Look at me! 900 01:21:56,560 --> 01:21:58,358 I'm about to have our baby. 901 01:21:58,440 --> 01:21:59,954 Why is that not enough for you? 902 01:22:00,200 --> 01:22:01,919 Of course it's enough. 903 01:22:02,200 --> 01:22:04,760 I'm not going anywhere. I'm here, with you. 904 01:22:04,920 --> 01:22:07,515 I want to be alone with you. 905 01:22:07,600 --> 01:22:09,114 I'm with you. 906 01:22:09,200 --> 01:22:10,395 Give me a second. 907 01:22:37,360 --> 01:22:38,953 Come, come, come. Quick, quick. 908 01:22:39,040 --> 01:22:40,076 Just hang in there. Hold it in. 909 01:22:40,200 --> 01:22:41,190 Hey! 910 01:22:41,400 --> 01:22:43,312 I'm sure there's a bathroom really close. 911 01:22:43,400 --> 01:22:44,595 - Hold it in. - Excuse me. 912 01:22:44,680 --> 01:22:46,114 Do you know where the bathroom is? 913 01:22:46,200 --> 01:22:48,317 - You need to leave. - Where should I go? 914 01:22:48,440 --> 01:22:50,750 I don't know, but you can't be in here. 915 01:22:50,840 --> 01:22:52,194 But my son, he, um... 916 01:22:53,120 --> 01:22:54,110 Oh... 917 01:22:54,920 --> 01:22:56,479 Okay. Come with me. 918 01:22:56,600 --> 01:22:58,717 Thank you so much. I'll come back and clean up. 919 01:22:58,800 --> 01:23:00,393 Did you open this? 920 01:23:00,480 --> 01:23:03,473 Okay, here we go. Just a little bit longer. 921 01:23:04,760 --> 01:23:06,433 It's okay. We'll get you dried off. 922 01:23:08,320 --> 01:23:10,357 After you've finished, I really need you to go back outside. 923 01:23:11,840 --> 01:23:13,160 What are you doing? 924 01:23:13,440 --> 01:23:15,159 How about a little privacy? 925 01:23:15,640 --> 01:23:16,835 Please? 926 01:23:16,960 --> 01:23:18,235 Sir! 927 01:23:18,320 --> 01:23:20,994 I've been waiting a long time. Excuse me. 928 01:23:21,120 --> 01:23:22,952 - Hey, wait your turn, lady. - No! 929 01:23:23,160 --> 01:23:24,276 How did you get in here? 930 01:23:24,360 --> 01:23:25,840 Could you get the two of us, please? 931 01:23:25,960 --> 01:23:27,314 - No, I got it. I got it. - Thanks. 932 01:23:27,480 --> 01:23:29,949 - Okay, get down on the floor. - It's beautiful. 933 01:23:30,400 --> 01:23:31,470 Don't touch that! 934 01:23:31,720 --> 01:23:32,949 It's so organic. 935 01:23:33,080 --> 01:23:34,833 Hey, stop pushing! 936 01:23:34,960 --> 01:23:36,917 All of you need to go outside. 937 01:23:38,280 --> 01:23:41,034 Hey! Sir! 938 01:23:41,200 --> 01:23:44,557 I'm just gonna lie down for a bit. I don't feel so good. 939 01:23:44,720 --> 01:23:47,758 - No, no, you cannot lie down here. - Why? You staying in here? 940 01:23:47,840 --> 01:23:49,559 I live here. This is my house. 941 01:23:49,680 --> 01:23:51,911 "My house"? "My house"? 942 01:23:52,320 --> 01:23:54,277 The poet says it's everyone's house! 943 01:23:55,680 --> 01:23:57,353 Food and drink, my friends. 944 01:23:57,720 --> 01:24:01,634 I believe it's, um, yes, right back here. 945 01:24:01,720 --> 01:24:02,870 Hey! 946 01:24:02,960 --> 01:24:04,314 Oh, this is nice. We've got vegetables... 947 01:24:04,400 --> 01:24:05,914 Stop! All of you. 948 01:24:06,080 --> 01:24:07,639 Check the cabinets. And the fridge! 949 01:24:07,720 --> 01:24:09,074 What are you doing? 950 01:24:10,160 --> 01:24:11,196 Oh, beautiful! 951 01:24:11,760 --> 01:24:13,911 No! No! That's not for you. 952 01:24:14,000 --> 01:24:15,673 He said to share. 953 01:24:16,000 --> 01:24:18,276 But it's not yours! 954 01:24:18,440 --> 01:24:21,274 They're hungry and thirsty. Here you go. 955 01:24:21,600 --> 01:24:25,674 Now, take the fruit and the cheese and the pickles. 956 01:24:26,120 --> 01:24:27,190 Excuse me. Watch your backs. 957 01:24:27,280 --> 01:24:30,432 You can put that over there. And that goes over there. Thank you. 958 01:24:30,520 --> 01:24:33,439 - Looks great, let's share it. - I'll slice this up. 959 01:24:35,360 --> 01:24:36,476 You can sit here, sir. 960 01:24:36,560 --> 01:24:39,029 There'll be no photos, just autographs! 961 01:24:39,360 --> 01:24:40,874 Your writing is so beautiful. 962 01:24:41,040 --> 01:24:42,952 What is this? What are you doing? 963 01:24:43,040 --> 01:24:45,236 I'm showing them my appreciation. 964 01:24:45,320 --> 01:24:46,720 - Hey! - Oh, hi! 965 01:24:47,120 --> 01:24:48,315 Oh! My genius. 966 01:24:50,720 --> 01:24:52,120 Look at you. 967 01:24:52,200 --> 01:24:53,554 - The second printing is here. - Great. 968 01:24:53,640 --> 01:24:55,393 Yes. I wish you would've told me about this turnout. 969 01:24:55,480 --> 01:24:57,836 - Have you met my... - There she is. 970 01:24:57,920 --> 01:24:59,070 Oh... 971 01:25:00,560 --> 01:25:01,710 The inspiration. 972 01:25:02,440 --> 01:25:03,510 All right, I have to be honest. 973 01:25:03,600 --> 01:25:06,559 I was a little worried about him being holed up here with you. 974 01:25:06,680 --> 01:25:08,034 I was nervous you'd never write again. 975 01:25:08,160 --> 01:25:09,150 Of course not. 976 01:25:09,480 --> 01:25:11,836 But whatever you did, it was worth it. 977 01:25:13,480 --> 01:25:15,631 And look at you. You're ready to pop! 978 01:25:16,440 --> 01:25:18,159 How are you feeling? Hot? 979 01:25:18,320 --> 01:25:20,471 It's hot in here. Is it me? It's broiling. 980 01:25:20,560 --> 01:25:21,550 I've got it right here. 981 01:25:21,640 --> 01:25:22,994 Oh, yes. Will you excuse me? 982 01:25:23,280 --> 01:25:24,634 Let me see. Take it out! 983 01:25:25,480 --> 01:25:27,631 Oh, yes. That's exactly what I wanted. 984 01:25:27,800 --> 01:25:30,156 - Um, the original, where is it? - It's right there by the desk. 985 01:25:30,280 --> 01:25:31,680 - I've got it! - Excuse me. 986 01:25:32,320 --> 01:25:34,312 - I've got it. - I'll take that, thank you. 987 01:25:34,680 --> 01:25:36,512 - Oh. No, it's okay. - No, don't touch it! 988 01:25:36,680 --> 01:25:38,160 - No, it's fine. - Don't touch it! 989 01:25:38,360 --> 01:25:39,999 - No! Get your hands off it! - What happened? 990 01:25:40,160 --> 01:25:42,152 Wait, wait! Easy, easy, easy. 991 01:25:42,520 --> 01:25:44,034 I'm trying to put it in this frame. 992 01:25:44,320 --> 01:25:46,198 Okay, I'll do it. It's all good. 993 01:25:48,520 --> 01:25:49,840 Hey! 994 01:25:51,280 --> 01:25:52,475 Hey! 995 01:25:52,680 --> 01:25:54,751 Stop! Give that back. Give it back. 996 01:25:54,840 --> 01:25:57,958 No, I have to have something of his! No! 997 01:26:01,040 --> 01:26:02,679 It's mine! 998 01:26:03,040 --> 01:26:06,078 You did it! Now I got to find something else! 999 01:26:08,200 --> 01:26:10,192 Get out! All of you! 1000 01:26:10,360 --> 01:26:12,556 Stop! This doesn't belong to you! 1001 01:26:22,080 --> 01:26:23,230 911. What's your emergency? 1002 01:26:23,320 --> 01:26:24,640 Can you help me? 1003 01:26:24,720 --> 01:26:25,915 What is your emergency, ma'am? 1004 01:26:26,040 --> 01:26:28,032 They're stealing everything! 1005 01:26:29,240 --> 01:26:30,310 Thank you. 1006 01:26:30,400 --> 01:26:31,720 I was using that! 1007 01:26:31,800 --> 01:26:34,076 That's all right. Share, like the poet said. 1008 01:26:34,160 --> 01:26:35,480 Yeah, share. 1009 01:26:35,560 --> 01:26:37,392 That's not right. 1010 01:26:48,760 --> 01:26:50,991 Look, he marked you. He marked you. 1011 01:26:53,000 --> 01:26:55,231 - Me, too. Please. - Okay. 1012 01:26:56,800 --> 01:26:58,553 - Oh, thank you. - Stop! 1013 01:26:58,880 --> 01:27:01,873 Stop! Stop touching him! 1014 01:27:02,200 --> 01:27:03,793 They're ruining everything. 1015 01:27:04,120 --> 01:27:05,270 Those are just things. 1016 01:27:05,360 --> 01:27:07,431 They can be replaced. Don't worry. 1017 01:27:07,600 --> 01:27:09,273 - Forgive me. Just a few shots. - Of course. 1018 01:27:09,440 --> 01:27:10,715 - Here we go. - No! 1019 01:27:10,880 --> 01:27:12,678 Look right in the lens, make sure you're getting him. 1020 01:27:15,600 --> 01:27:16,750 No, no, no, no, don't go! 1021 01:27:16,840 --> 01:27:17,990 Please, just one more! 1022 01:28:32,720 --> 01:28:35,394 You're welcome to pin your thanks on the door. 1023 01:28:37,560 --> 01:28:38,880 His words are yours. 1024 01:28:39,960 --> 01:28:41,110 Gracias. 1025 01:28:41,920 --> 01:28:43,718 Watch your step going down. 1026 01:28:45,240 --> 01:28:46,720 Next, please. Step forward. 1027 01:28:47,040 --> 01:28:48,759 His words are yours. 1028 01:28:49,080 --> 01:28:51,197 If you please, pin your thoughts on the wall. 1029 01:28:53,640 --> 01:28:54,994 Step forward. 1030 01:28:57,000 --> 01:28:58,673 - His words are yours. - Thank you. 1031 01:28:58,760 --> 01:28:59,989 Next. 1032 01:29:22,200 --> 01:29:23,270 There you are! 1033 01:29:24,360 --> 01:29:25,476 Where have you been hiding? 1034 01:29:31,880 --> 01:29:33,360 Why are you doing this? 1035 01:29:34,440 --> 01:29:35,954 Proof we were here. 1036 01:29:36,800 --> 01:29:38,439 - Get off of me! - What the hell! 1037 01:29:39,560 --> 01:29:41,119 I'll kill you! 1038 01:29:41,600 --> 01:29:43,796 - Watch your back. - Heads up. Coming through. 1039 01:29:44,720 --> 01:29:46,791 No! Don't. 1040 01:30:15,800 --> 01:30:17,314 - Hey! - No! Let go! 1041 01:30:17,400 --> 01:30:19,312 No, you can't leave! He loves you! 1042 01:30:19,480 --> 01:30:21,711 I got it. Where are you going? Don't. Don't go. 1043 01:30:21,800 --> 01:30:23,029 You don't want me here. 1044 01:30:23,400 --> 01:30:25,232 Come here. Look here. 1045 01:30:25,320 --> 01:30:26,356 - I'm here. - I can't. 1046 01:30:26,560 --> 01:30:28,552 Listen, I have to tell you something. 1047 01:30:31,520 --> 01:30:32,510 What? 1048 01:30:34,600 --> 01:30:36,910 The baby? The baby? 1049 01:30:40,640 --> 01:30:42,916 - Come here. Come, come. - Lock the back door! 1050 01:30:46,680 --> 01:30:48,672 We need space! We need space! 1051 01:30:49,640 --> 01:30:51,472 Hold on here. I'll be right back. 1052 01:30:52,920 --> 01:30:56,391 Back! Back! Give us some room! 1053 01:31:00,760 --> 01:31:01,830 Police! Get on the ground! 1054 01:31:01,920 --> 01:31:03,673 Help me. Help me. No! 1055 01:31:03,760 --> 01:31:04,796 Against the wall! 1056 01:31:04,880 --> 01:31:06,314 Please don't! My baby! Please don't! 1057 01:31:06,520 --> 01:31:08,239 Get off her! Get off! 1058 01:31:08,440 --> 01:31:09,760 Back off! 1059 01:31:30,080 --> 01:31:31,275 I call dibs! 1060 01:31:45,960 --> 01:31:47,030 Ah! 1061 01:31:59,880 --> 01:32:02,156 Where you going, huh? Get inside! 1062 01:32:03,560 --> 01:32:05,711 Somebody help us, please! 1063 01:32:25,320 --> 01:32:26,310 Shut up! 1064 01:32:30,680 --> 01:32:32,319 - How's Angel? - Tainted. 1065 01:32:32,520 --> 01:32:33,920 Check the goyim. 1066 01:32:43,920 --> 01:32:45,195 Move! 1067 01:33:32,240 --> 01:33:34,072 - I didn't do anything! - Get in there! 1068 01:33:34,320 --> 01:33:36,630 - Quiet! - Keep your mouths shut. 1069 01:33:47,600 --> 01:33:48,920 The inspiration! 1070 01:33:49,240 --> 01:33:50,754 Where have you been hiding? 1071 01:33:51,080 --> 01:33:52,070 Finish her. 1072 01:33:53,120 --> 01:33:54,474 On your knees! 1073 01:33:54,920 --> 01:33:56,593 All right, six more. 1074 01:34:02,960 --> 01:34:04,076 Disperse! 1075 01:34:18,760 --> 01:34:19,750 Freeze! 1076 01:34:21,360 --> 01:34:23,238 Oh, no. Come on. 1077 01:34:34,080 --> 01:34:35,116 Are you hurt? 1078 01:34:35,800 --> 01:34:36,916 The baby... 1079 01:34:43,880 --> 01:34:45,280 Medic! 1080 01:34:49,000 --> 01:34:50,195 This way. 1081 01:34:50,320 --> 01:34:51,959 Go, hurry. Just go! 1082 01:35:16,280 --> 01:35:18,237 My darling! It's me! It's me. 1083 01:35:21,560 --> 01:35:22,880 What's happening? 1084 01:35:23,200 --> 01:35:25,874 I don't know. I have to take you somewhere safe. 1085 01:35:25,960 --> 01:35:27,394 - There. - No, no, no. 1086 01:35:27,480 --> 01:35:28,675 - Out! - It's too dangerous. 1087 01:35:28,760 --> 01:35:30,240 Come with me. Quietly. 1088 01:35:34,280 --> 01:35:35,270 This way. 1089 01:35:41,000 --> 01:35:43,071 - The door! - No, no, it's this way. 1090 01:35:43,320 --> 01:35:45,152 It's him! It's the poet! 1091 01:35:45,400 --> 01:35:48,074 He hasn't forsaken us after all! 1092 01:35:49,000 --> 01:35:50,753 We need to hurry. Stay close. 1093 01:35:50,920 --> 01:35:54,311 We need money! We need to eat! Please! 1094 01:35:54,680 --> 01:35:57,673 Get back! Get back! Please, no, I can't! I can't! 1095 01:35:58,000 --> 01:35:59,275 I'm sorry. I'm sorry. I can't! 1096 01:36:03,880 --> 01:36:05,837 I will not forget you. 1097 01:36:06,040 --> 01:36:08,236 Poet, over here! Come on! 1098 01:36:08,560 --> 01:36:10,392 Up here! Up here! 1099 01:36:10,640 --> 01:36:12,393 Up there! Up there. 1100 01:36:13,400 --> 01:36:14,993 They will protect us. 1101 01:36:15,360 --> 01:36:17,238 Come. I've got you. 1102 01:36:19,840 --> 01:36:21,240 Grab the hand. 1103 01:36:22,360 --> 01:36:24,192 Get back! Get back! I will return! 1104 01:36:28,400 --> 01:36:30,392 Hold them back! 1105 01:36:31,040 --> 01:36:32,520 Sit here. Rest. 1106 01:36:33,200 --> 01:36:35,192 - I'm a doctor! - A doctor? Please help her. 1107 01:36:35,720 --> 01:36:38,235 Help her, please. Here. I'll be right back. 1108 01:36:39,960 --> 01:36:41,474 Oh, that's good. 1109 01:36:41,800 --> 01:36:43,712 Don't leave us! 1110 01:36:43,800 --> 01:36:44,790 Get off! 1111 01:36:44,960 --> 01:36:46,917 Look at me. Listen to my voice. 1112 01:36:48,640 --> 01:36:49,630 The baby's almost here. 1113 01:36:50,960 --> 01:36:53,236 Just a little bit further. You can do this. 1114 01:36:53,480 --> 01:36:54,800 Push. 1115 01:36:54,960 --> 01:36:56,155 Just push. 1116 01:36:57,240 --> 01:36:58,390 - No. - Yes, yes! 1117 01:36:58,600 --> 01:37:00,592 You have to push. Push! 1118 01:37:02,800 --> 01:37:05,554 Push. You're almost there. Yes! 1119 01:37:06,680 --> 01:37:08,239 Do it again. 1120 01:37:08,880 --> 01:37:10,872 Yes, you're doing very good. 1121 01:37:11,160 --> 01:37:13,311 - I can feel the head. - Please move. I've got her. 1122 01:37:16,600 --> 01:37:19,160 - Wait! I can help. - I'm delivering my baby! 1123 01:37:19,320 --> 01:37:21,198 - Let me help! - Shut the door! 1124 01:37:22,440 --> 01:37:23,760 Shut it! 1125 01:37:24,840 --> 01:37:25,830 We're safe. 1126 01:37:25,920 --> 01:37:27,752 It's okay. Our baby's coming. 1127 01:37:28,080 --> 01:37:30,675 Our baby's coming. Our baby's coming. 1128 01:37:31,000 --> 01:37:32,434 Our baby's coming. 1129 01:37:50,840 --> 01:37:51,876 Okay. 1130 01:37:51,960 --> 01:37:53,360 It's almost here. 1131 01:37:57,880 --> 01:38:00,031 It's here. It's coming. It's coming! 1132 01:38:12,560 --> 01:38:13,880 It's a boy. 1133 01:38:17,680 --> 01:38:18,716 It's a boy. 1134 01:38:25,240 --> 01:38:26,799 It's a boy, look. 1135 01:38:27,200 --> 01:38:28,520 It's a boy. 1136 01:38:44,000 --> 01:38:45,320 Cover him. 1137 01:39:09,440 --> 01:39:10,760 What's happening? 1138 01:39:11,160 --> 01:39:12,435 Why are they so quiet? 1139 01:39:12,560 --> 01:39:13,835 I don't know. 1140 01:39:29,960 --> 01:39:30,950 Don't! 1141 01:39:33,120 --> 01:39:34,520 Don't do that. 1142 01:39:34,840 --> 01:39:36,115 It's okay. 1143 01:39:49,320 --> 01:39:51,357 Shut the door. 1144 01:39:51,480 --> 01:39:52,550 Seal it! 1145 01:39:59,880 --> 01:40:01,678 They brought us gifts. 1146 01:40:09,720 --> 01:40:11,518 - Here. - What are they doing? 1147 01:40:12,720 --> 01:40:15,554 They're just waiting. 1148 01:40:17,600 --> 01:40:18,954 Waiting for what? 1149 01:40:19,840 --> 01:40:21,194 I don't know. 1150 01:40:25,200 --> 01:40:26,680 Make them go. 1151 01:40:28,200 --> 01:40:29,520 Please. 1152 01:40:32,200 --> 01:40:33,520 Please make them. 1153 01:40:35,880 --> 01:40:37,678 - Please. - Okay, okay. 1154 01:41:23,920 --> 01:41:26,833 More gifts. Look. Look. 1155 01:41:27,480 --> 01:41:29,676 For you. Clean clothes. 1156 01:41:34,080 --> 01:41:35,514 Are they leaving? 1157 01:41:37,560 --> 01:41:38,550 What? 1158 01:41:40,080 --> 01:41:42,640 No, they... They just want to see him. 1159 01:41:42,720 --> 01:41:43,710 No. 1160 01:41:45,840 --> 01:41:47,513 Make them go. 1161 01:41:47,680 --> 01:41:48,670 I can't. I can't. 1162 01:41:48,840 --> 01:41:52,390 Yes, you can! They adore you. They would listen to you. 1163 01:41:52,720 --> 01:41:54,996 - Why won't you? - I don't want them to go! 1164 01:42:04,360 --> 01:42:05,874 He's beautiful. 1165 01:42:08,280 --> 01:42:09,999 - Let me hold him. - No. 1166 01:42:13,760 --> 01:42:15,353 Okay, let me hold him. 1167 01:42:16,920 --> 01:42:19,230 - Let me hold my baby. - No. 1168 01:42:20,920 --> 01:42:22,593 - Let me hold him. - No. 1169 01:42:23,320 --> 01:42:25,994 - I'm his father! - I'm his mother! 1170 01:44:07,720 --> 01:44:09,074 - Here, let me... - No! 1171 01:44:44,160 --> 01:44:45,560 Please? 1172 01:44:46,480 --> 01:44:48,551 Please make them go. 1173 01:45:58,200 --> 01:46:01,352 No. No. No. 1174 01:46:02,280 --> 01:46:03,316 No! 1175 01:46:03,400 --> 01:46:05,039 Give me back my baby! 1176 01:46:08,040 --> 01:46:09,360 Where is he? 1177 01:46:12,600 --> 01:46:13,954 Wait! Stop! 1178 01:46:14,160 --> 01:46:15,674 No! That's my baby! 1179 01:46:16,440 --> 01:46:18,272 No! No! Give me back... 1180 01:46:18,440 --> 01:46:20,432 - Hallelujah! - Praise be! 1181 01:46:21,960 --> 01:46:22,996 Hallelujah! 1182 01:46:23,080 --> 01:46:24,434 You're gonna hurt him! 1183 01:46:24,640 --> 01:46:27,030 Please! Please! Please! 1184 01:46:27,400 --> 01:46:28,800 You're gonna hurt him! 1185 01:46:30,080 --> 01:46:32,072 You're hurting him! You're hurting him! 1186 01:46:48,000 --> 01:46:49,320 Where is he? 1187 01:46:50,120 --> 01:46:52,112 - Where's my baby? - He's not dead. 1188 01:46:52,280 --> 01:46:54,237 - What? Where is he? - A voice 1189 01:46:54,440 --> 01:46:57,956 still cries out to be heard, loud and strong. 1190 01:46:58,320 --> 01:46:59,993 - Listen. - What? 1191 01:47:04,000 --> 01:47:05,673 Do you hear that? 1192 01:47:06,160 --> 01:47:08,834 No! No! 1193 01:47:16,120 --> 01:47:17,600 Do you hear that? 1194 01:47:18,000 --> 01:47:19,992 That's the sound of life. 1195 01:47:20,440 --> 01:47:22,432 The sound of humanity! 1196 01:47:22,800 --> 01:47:24,473 His cry of love! 1197 01:47:24,640 --> 01:47:26,677 His love for you! 1198 01:47:37,720 --> 01:47:39,518 Get off! Get off! 1199 01:47:49,200 --> 01:47:51,237 You killed him! 1200 01:48:02,960 --> 01:48:04,713 - Die, cunt! - Dirty whore! 1201 01:48:04,880 --> 01:48:06,155 Slut! Bitch! 1202 01:48:06,320 --> 01:48:07,640 Fat pig! 1203 01:48:07,800 --> 01:48:08,870 You bitch! 1204 01:48:11,000 --> 01:48:13,595 Take that, tramp! 1205 01:48:14,320 --> 01:48:16,312 - Cunt! - Kill the pig! 1206 01:48:18,920 --> 01:48:19,910 Please! 1207 01:48:20,080 --> 01:48:22,231 Please stop! Stop, please! 1208 01:48:22,600 --> 01:48:25,160 Go away. Leave her alone. What are you doing? 1209 01:48:25,320 --> 01:48:26,640 Look what they've done to you. 1210 01:48:31,760 --> 01:48:34,832 What are you doing? What are you doing? 1211 01:48:35,160 --> 01:48:38,437 They killed my baby! 1212 01:48:40,280 --> 01:48:45,071 You killed him. 1213 01:48:46,040 --> 01:48:47,679 I'm so sorry. I'm so sorry. 1214 01:48:47,840 --> 01:48:51,680 They just want to see him. They just want to touch him, and then they... 1215 01:48:53,360 --> 01:48:54,680 It was... 1216 01:48:55,120 --> 01:48:58,397 It's horrible. I'm sorry. I'm so sorry. 1217 01:48:59,600 --> 01:49:01,114 But we can't... 1218 01:49:01,280 --> 01:49:03,795 We can't let him die for nothing. We can't. 1219 01:49:04,520 --> 01:49:08,150 Maybe what happened could change everything. 1220 01:49:08,720 --> 01:49:10,040 Everyone. 1221 01:49:10,480 --> 01:49:12,278 - What are you talking about? - We... 1222 01:49:13,960 --> 01:49:18,000 You and I, we have to find a way to forgive them. 1223 01:49:22,400 --> 01:49:24,039 They butchered our son! 1224 01:49:25,400 --> 01:49:27,551 I know. I know. 1225 01:49:27,880 --> 01:49:29,394 You're insane. 1226 01:49:29,720 --> 01:49:31,712 - Listen to me. - You're insane. 1227 01:49:31,880 --> 01:49:34,349 Well, listen to them. They are so sorry. 1228 01:49:35,320 --> 01:49:36,834 They are truly sorry. 1229 01:49:37,080 --> 01:49:38,719 Listen. Have faith in me. Please. Please. 1230 01:49:39,000 --> 01:49:41,913 We need to forgive them. We need to forgive them! 1231 01:49:42,160 --> 01:49:45,232 Please. Please! We have to! 1232 01:50:05,760 --> 01:50:08,434 No! 1233 01:50:12,040 --> 01:50:14,111 Murderers! 1234 01:50:14,600 --> 01:50:16,114 Murderer! 1235 01:50:17,120 --> 01:50:19,316 It's time to get the fuck out of my house! 1236 01:50:21,920 --> 01:50:23,195 No, no. No, no, no! 1237 01:50:23,280 --> 01:50:25,272 No! Please! Don't leave! 1238 01:50:25,520 --> 01:50:27,113 Please! I beg you! 1239 01:50:27,440 --> 01:50:29,796 Don't run off! We will rebuild! 1240 01:50:41,800 --> 01:50:44,315 Don't! Don't leave me alone! 1241 01:51:01,200 --> 01:51:03,635 This way! She went down here! 1242 01:51:05,320 --> 01:51:08,199 Stop! Stop! Wait. Wait. 1243 01:51:12,680 --> 01:51:14,319 Don't! Don't! Don't! 1244 01:51:14,520 --> 01:51:15,840 Please don't. 1245 01:51:16,840 --> 01:51:18,160 I love you. 1246 01:51:18,600 --> 01:51:20,114 You never loved me. 1247 01:51:22,040 --> 01:51:24,396 You just loved how much I loved you. 1248 01:51:26,040 --> 01:51:27,554 I gave you everything! 1249 01:51:31,360 --> 01:51:33,192 You gave it all away. 1250 01:51:34,880 --> 01:51:36,553 No. No. No. 1251 01:51:36,880 --> 01:51:38,712 No, no, no, no! 1252 01:52:30,040 --> 01:52:31,520 What are you? 1253 01:52:31,720 --> 01:52:32,710 Me? 1254 01:52:33,880 --> 01:52:35,439 I am I. 1255 01:52:36,120 --> 01:52:37,270 You? 1256 01:52:38,520 --> 01:52:39,840 You were home. 1257 01:52:43,240 --> 01:52:45,072 Where are you taking me? 1258 01:52:49,000 --> 01:52:49,990 The beginning. 1259 01:53:10,120 --> 01:53:11,270 Is that it? 1260 01:53:13,440 --> 01:53:15,636 It won't hurt much longer. 1261 01:53:16,400 --> 01:53:19,757 What hurts me the most is that I wasn't enough. 1262 01:53:20,280 --> 01:53:21,953 It's not your fault. 1263 01:53:23,280 --> 01:53:24,999 Nothing is ever enough. 1264 01:53:25,760 --> 01:53:27,911 I couldn't create if it was. 1265 01:53:28,480 --> 01:53:31,075 And I have to. That's what I do. 1266 01:53:32,440 --> 01:53:34,432 That's what I am. 1267 01:53:36,480 --> 01:53:39,154 Now I must try it all again. 1268 01:53:39,480 --> 01:53:40,470 No. 1269 01:53:41,800 --> 01:53:43,553 Just let me go. 1270 01:53:47,440 --> 01:53:49,591 I need one last thing. 1271 01:53:51,480 --> 01:53:53,995 I have nothing left to give. 1272 01:53:57,000 --> 01:53:58,070 Your love. 1273 01:54:06,360 --> 01:54:08,079 It's still there, isn't it? 1274 01:54:16,360 --> 01:54:17,430 Go ahead. 1275 01:54:20,120 --> 01:54:21,270 Take it. 1276 01:56:19,760 --> 01:56:20,876 Baby?