1
00:01:06,390 --> 00:01:07,494
WOMAN: Rourke?
2
00:01:13,328 --> 00:01:14,432
Rourke.
3
00:01:18,471 --> 00:01:19,713
Come back to us.
4
00:01:24,373 --> 00:01:25,523
Sorry.
5
00:01:25,547 --> 00:01:27,238
(CLEARS THROAT)
Drifted off for a second.
6
00:01:28,998 --> 00:01:30,321
The park?
7
00:01:30,345 --> 00:01:31,553
(TAPPING PEN)
8
00:01:34,418 --> 00:01:35,418
What about it?
9
00:01:37,386 --> 00:01:38,786
That's where you drift to,
isn't it?
10
00:01:40,389 --> 00:01:41,459
That park.
11
00:01:42,564 --> 00:01:43,910
That day.
12
00:01:46,119 --> 00:01:47,431
Take me back there.
13
00:01:50,434 --> 00:01:51,434
What do you see?
14
00:02:00,375 --> 00:02:01,662
GIRL: Dad.
15
00:02:01,686 --> 00:02:02,998
Fix my braid.
16
00:02:04,724 --> 00:02:05,794
ROURKE: Her hair.
17
00:02:07,209 --> 00:02:08,531
I see her hair.
18
00:02:08,555 --> 00:02:10,005
Your daughter?
19
00:02:11,869 --> 00:02:13,225
Minnie.
20
00:02:13,249 --> 00:02:15,435
This is not a braid.
21
00:02:15,459 --> 00:02:16,677
This is a maze...
22
00:02:16,701 --> 00:02:19,784
that only your mother can solve.
23
00:02:19,808 --> 00:02:20,682
There you go.
24
00:02:20,706 --> 00:02:22,362
Thank you, Dad!
25
00:02:25,745 --> 00:02:28,448
ROURKE:
She was playing this game,
26
00:02:28,472 --> 00:02:29,794
where she would see
27
00:02:29,818 --> 00:02:31,865
how many times she could
spin around in one place
28
00:02:31,889 --> 00:02:33,304
before she fell over.
29
00:02:35,064 --> 00:02:36,307
When did you see him?
30
00:02:41,933 --> 00:02:43,107
ROURKE:
I barely noticed him.
31
00:02:45,005 --> 00:02:47,042
I was just happy
to be with my daughter.
32
00:02:51,633 --> 00:02:54,094
I wasn't paying attention
for just...
33
00:02:54,118 --> 00:02:55,637
just for a second...
34
00:02:57,742 --> 00:02:58,847
...and I turned around...
35
00:03:01,746 --> 00:03:02,786
...and I didn't see her...
36
00:03:04,818 --> 00:03:05,818
...and I got up...
37
00:03:07,580 --> 00:03:08,780
...and I called out for her...
38
00:03:12,343 --> 00:03:13,665
...and I looked for her,
39
00:03:13,689 --> 00:03:15,070
and I c... I c...
40
00:03:21,870 --> 00:03:23,319
She was gone.
41
00:03:29,878 --> 00:03:30,878
Rourke?
42
00:03:33,882 --> 00:03:35,193
I was there.
43
00:03:38,956 --> 00:03:40,196
There was nothing you could do.
44
00:03:44,340 --> 00:03:46,204
(PHONE BUZZES)
45
00:03:52,521 --> 00:03:53,395
PSYCHOLOGIST: Work?
46
00:03:53,419 --> 00:03:54,879
Uh...
47
00:03:54,903 --> 00:03:56,674
That depends on you, I guess.
48
00:03:56,698 --> 00:03:59,286
Uh, if you think
I'm ready for duty.
49
00:04:01,047 --> 00:04:02,704
Do you feel ready, emotionally?
50
00:04:05,810 --> 00:04:07,530
I think it's the only thing
keeping me sane.
51
00:04:52,477 --> 00:04:54,870
Though the missing child
has not been recovered,
52
00:04:54,894 --> 00:04:56,388
a suspect is in custody
53
00:04:56,412 --> 00:04:57,700
for the abduction
54
00:04:57,724 --> 00:04:59,346
of a police detective's
daughter.
55
00:05:03,558 --> 00:05:06,122
Alleged kidnapper,
18-year old Lyle Terry,
56
00:05:06,146 --> 00:05:09,091
has pled not guilty
due to mental incapacity,
57
00:05:09,115 --> 00:05:10,575
his lawyers insisting
58
00:05:10,599 --> 00:05:12,784
he has no memory whatsoever
of the incident,
59
00:05:12,808 --> 00:05:14,924
nor of Minnie's
current whereabouts
60
00:05:14,948 --> 00:05:16,605
or final resting place.
61
00:05:30,619 --> 00:05:32,217
What, you lose something, com padre?
62
00:05:32,241 --> 00:05:33,702
Cockroach.
63
00:05:33,726 --> 00:05:35,220
Yeah. It's a hot day.
64
00:05:35,244 --> 00:05:36,324
Damn things are everywhere.
65
00:05:37,661 --> 00:05:39,179
Hey, did you wipe your shoes?
66
00:05:40,974 --> 00:05:41,974
(ENGINE TURNS OVER)
67
00:05:50,432 --> 00:05:51,616
So how did it go in there?
68
00:05:51,640 --> 00:05:52,652
You good?
69
00:05:52,676 --> 00:05:53,756
Yeah. No problem.
70
00:05:53,780 --> 00:05:55,620
I'm all clear for duty.
What's the call?
71
00:05:55,644 --> 00:05:57,829
Oh, it's a fun one.
72
00:05:57,853 --> 00:05:59,520
Anonymous tip
came into dispatch.
73
00:05:59,544 --> 00:06:00,580
Blocked number.
74
00:06:02,444 --> 00:06:03,973
WOMAN'S VOICE:
I'm calling to report a robbery.
75
00:06:03,997 --> 00:06:06,113
DISPATCH:
Are you in a safe location?
76
00:06:06,137 --> 00:06:07,081
CALLER: Nobody's safe.
77
00:06:07,105 --> 00:06:08,529
Nice line.
78
00:06:08,553 --> 00:06:10,255
Just wait.
79
00:06:10,279 --> 00:06:12,361
DISPATCH: Is this crime
currently in progress?
80
00:06:12,385 --> 00:06:14,087
CALLER:
Today, the Bank of Austin.
81
00:06:14,111 --> 00:06:16,192
There's a safe-deposit box.
82
00:06:16,216 --> 00:06:18,022
Box 23.
83
00:06:18,046 --> 00:06:19,566
DISPATCH: Box 2-3.
Is that the target?
84
00:06:21,290 --> 00:06:22,371
Hello?
85
00:06:22,395 --> 00:06:23,510
Flair for drama.
86
00:06:23,534 --> 00:06:25,167
You're thinking it's a prank.
I get it.
87
00:06:25,191 --> 00:06:26,202
That's what I thought, too.
88
00:06:26,226 --> 00:06:28,135
Except?
89
00:06:28,159 --> 00:06:29,654
Two armed robberies this week
90
00:06:29,678 --> 00:06:30,828
at Bank of Austin
91
00:06:30,852 --> 00:06:32,716
at branches
Houston and Amarillo.
92
00:06:33,958 --> 00:06:36,178
Both inside jobs
involving people with access.
93
00:06:36,202 --> 00:06:37,800
Both hit the safe-deposit boxes,
94
00:06:37,824 --> 00:06:39,457
but take only one box
95
00:06:39,481 --> 00:06:41,562
and no money at all.
96
00:06:41,586 --> 00:06:43,357
No shit?
97
00:06:43,381 --> 00:06:44,461
Captain put us on stakeout.
98
00:07:03,816 --> 00:07:04,816
Getting audio.
99
00:07:06,577 --> 00:07:07,727
MAN: A guy goes up
to the bartender,
100
00:07:07,751 --> 00:07:09,142
and he says,
101
00:07:09,166 --> 00:07:10,695
"Hey, bartender.
I got me a bet for you."
102
00:07:10,719 --> 00:07:12,973
"I'm going to bet you 300 bucks"
103
00:07:12,997 --> 00:07:15,355
that I can piss into
that glass over there,
104
00:07:15,379 --> 00:07:16,390
"and not spill..."
105
00:07:16,414 --> 00:07:17,668
All right, come on.
Move on.
106
00:07:17,692 --> 00:07:19,704
- Wait. This is a good one.
- The bartender looks...
107
00:07:19,728 --> 00:07:21,154
- I don't know, it.
- Hey! I said, move on.
108
00:07:21,178 --> 00:07:22,418
...piss into, something like...
109
00:07:26,597 --> 00:07:28,437
He pisses on the bartender.
110
00:07:28,461 --> 00:07:30,094
- No kidding.
- It's a whole thing.
111
00:07:30,118 --> 00:07:31,395
Yeah, it's a good one.
112
00:07:39,092 --> 00:07:40,132
See that guy on the bench?
113
00:07:42,889 --> 00:07:44,556
He looks familiar.
114
00:07:44,580 --> 00:07:46,041
WOMAN: No. No.
115
00:07:46,065 --> 00:07:47,042
The city contracts.
116
00:07:47,066 --> 00:07:48,733
You know this guy?
117
00:07:48,757 --> 00:07:50,286
- WOMAN: Thanks.
- Not sure.
118
00:07:50,310 --> 00:07:51,430
MAN: Do you have a lighter?
119
00:07:54,142 --> 00:07:55,429
Quite masculine.
120
00:07:55,453 --> 00:07:56,707
Is it yours?
121
00:07:56,731 --> 00:07:58,225
My husband gave it to me.
122
00:07:58,249 --> 00:07:59,249
I don't smoke.
123
00:08:00,562 --> 00:08:02,747
MAN: He's got you
under his spell, doesn't he?
124
00:08:02,771 --> 00:08:03,945
Yes, he does.
125
00:08:07,224 --> 00:08:08,466
It's very hot today.
126
00:08:10,952 --> 00:08:12,022
WOMAN: I didn't notice.
127
00:08:13,471 --> 00:08:14,921
Trust me, it's like a furnace.
128
00:08:19,615 --> 00:08:21,110
Great. We got the weather.
129
00:08:21,134 --> 00:08:22,422
Can we move on now?
130
00:08:22,446 --> 00:08:23,320
ROURKE:
That guy's up to something.
131
00:08:23,344 --> 00:08:24,655
Zoom in.
132
00:08:28,486 --> 00:08:30,385
MAN: It's a sunny day.
133
00:08:31,489 --> 00:08:33,295
ROURKE: You see that?
134
00:08:33,319 --> 00:08:34,492
He's speaking in code.
135
00:08:36,184 --> 00:08:37,564
The guards are in on it.
136
00:08:39,290 --> 00:08:40,290
Hey! Rourke! Wait!
137
00:08:44,261 --> 00:08:45,261
So hot.
138
00:08:48,921 --> 00:08:50,484
He's going for the bank.
139
00:08:50,508 --> 00:08:51,889
Don't walk into
that bank, Rourke.
140
00:08:52,925 --> 00:08:54,205
We don't know if that's the guy.
141
00:08:55,859 --> 00:08:57,308
It's like a furnace.
142
00:08:59,932 --> 00:09:01,288
ROURKE: Watch the woman.
143
00:09:01,312 --> 00:09:02,634
I'll send back-up.
144
00:09:02,658 --> 00:09:03,981
Do not follow.
145
00:09:04,005 --> 00:09:05,075
ROURKE: Yeah, roger that.
146
00:09:13,186 --> 00:09:14,739
Danny, get out of that bank.
147
00:09:16,534 --> 00:09:17,615
Can I help you, sir?
148
00:09:17,639 --> 00:09:19,168
NICKS: I repeat, do not break...
149
00:09:19,192 --> 00:09:20,331
(TURNS HEADSET OFF)
150
00:09:23,024 --> 00:09:26,175
You know I'd like to open
a safe-deposit box.
151
00:09:26,199 --> 00:09:27,269
MAN: Right this way.
152
00:09:32,896 --> 00:09:34,321
WOMAN: It's so hot.
153
00:09:34,345 --> 00:09:35,553
It's like a furnace.
154
00:09:37,832 --> 00:09:38,843
(HORN HONKING)
155
00:09:38,867 --> 00:09:40,110
(BRAKES SCREECHING)
156
00:09:42,871 --> 00:09:43,871
(CAR ACCELERATING)
157
00:09:45,425 --> 00:09:46,705
(HORN HONKING,
BRAKES SCREECHING)
158
00:09:52,777 --> 00:09:53,777
(ACCESS CODE BEEPING)
159
00:09:55,573 --> 00:09:57,172
If you just fill this out,
160
00:09:57,196 --> 00:09:58,473
we'll get you set right up.
161
00:09:59,784 --> 00:10:01,486
Shoot. Excuse me.
162
00:10:01,510 --> 00:10:03,040
I must have left
my keys in my office.
163
00:10:03,064 --> 00:10:04,041
I'll be right back.
164
00:10:04,065 --> 00:10:05,100
Thank you.
165
00:10:11,451 --> 00:10:12,971
TELLER: Here you go.
Have a great day.
166
00:10:17,354 --> 00:10:18,354
Good morning, sir.
167
00:10:19,528 --> 00:10:20,851
Morning?
168
00:10:20,875 --> 00:10:21,875
It's late afternoon.
169
00:10:26,639 --> 00:10:28,123
It is late afternoon.
170
00:10:48,488 --> 00:10:49,489
Minnie.
171
00:10:57,670 --> 00:10:58,785
(SHOTS FIRING)
172
00:10:58,809 --> 00:10:59,983
(SCREAMING)
173
00:11:12,754 --> 00:11:13,754
Stop. Police.
174
00:11:16,137 --> 00:11:17,207
Stop.
175
00:11:20,141 --> 00:11:22,326
I said, stop where you are.
176
00:11:22,350 --> 00:11:23,385
Stop!
177
00:11:26,699 --> 00:11:27,872
(GUNSHOT FIRES)
178
00:11:55,003 --> 00:11:56,211
(ENGINE TURNS OVER)
179
00:11:59,697 --> 00:12:00,697
Oh, shit!
180
00:12:15,851 --> 00:12:17,370
(SIRENS WAILING)
181
00:12:21,892 --> 00:12:23,549
(BEEPING)
182
00:12:25,240 --> 00:12:26,552
(BEEPING)
183
00:12:29,589 --> 00:12:31,281
(EXPLOSION)
184
00:12:40,186 --> 00:12:41,819
- Rourke!
- Send back-up!
185
00:12:41,843 --> 00:12:43,224
Go. Go!
186
00:13:08,973 --> 00:13:09,973
Do you mind?
187
00:13:14,703 --> 00:13:16,222
(DOOR OPENING)
188
00:13:25,266 --> 00:13:26,336
Stop!
189
00:13:41,247 --> 00:13:42,397
Hands up, asshole!
190
00:13:42,421 --> 00:13:43,594
Don't move!
191
00:13:45,217 --> 00:13:46,217
Cuff him.
192
00:13:54,812 --> 00:13:56,676
What are you waiting for?
Cuff him.
193
00:13:57,781 --> 00:13:58,816
But I'm the wrong man.
194
00:14:04,581 --> 00:14:05,661
He's the wrong man.
195
00:14:05,685 --> 00:14:06,721
What?
196
00:14:09,137 --> 00:14:10,804
You crooked bastards.
Who do you work for?
197
00:14:10,828 --> 00:14:12,979
Don't blame them, Detective.
198
00:14:13,003 --> 00:14:15,015
They're no more
conscious of themselves
199
00:14:15,039 --> 00:14:17,525
than Lyle Terry was.
200
00:14:21,598 --> 00:14:22,909
That was his name, wasn't it?
201
00:14:24,463 --> 00:14:27,121
The pawn who took your queen.
202
00:14:28,156 --> 00:14:29,330
Where is she?
203
00:14:35,888 --> 00:14:37,061
Give that to me.
204
00:14:38,304 --> 00:14:40,006
Where is she?
What does it mean?
205
00:14:40,030 --> 00:14:41,030
Who's Lev Dellrayne?
206
00:14:42,653 --> 00:14:43,654
What the hell?
207
00:14:46,450 --> 00:14:47,490
Clean this up, detectives.
208
00:14:51,662 --> 00:14:53,181
No!
209
00:15:02,225 --> 00:15:04,054
(SIRENS WAILING)
210
00:15:13,546 --> 00:15:14,746
Nobody saw him flee the scene?
211
00:15:15,721 --> 00:15:17,216
NICKS: We put out an APB.
Still nothing.
212
00:15:17,240 --> 00:15:19,287
The guards? Crew?
213
00:15:19,311 --> 00:15:20,909
Teller woman?
Anything?
214
00:15:20,933 --> 00:15:22,048
The ones that survive
215
00:15:22,072 --> 00:15:25,016
claim they can't
remember anything.
216
00:15:25,040 --> 00:15:25,914
Just like Lyle Terry.
217
00:15:25,938 --> 00:15:26,847
Danny.
218
00:15:26,871 --> 00:15:28,043
He said his name, Nicks.
219
00:15:29,769 --> 00:15:31,161
He had this picture
of my daughter
220
00:15:31,185 --> 00:15:32,921
in a safe-deposit box.
221
00:15:32,945 --> 00:15:34,257
You want to explain that to me?
222
00:15:35,499 --> 00:15:37,219
All right. That story
was all over the news.
223
00:15:37,881 --> 00:15:39,607
A cop's kid gets abducted.
224
00:15:41,022 --> 00:15:42,310
For all we know,
this is some sick joke.
225
00:15:42,334 --> 00:15:45,209
Someone messing with you,
messing with us.
226
00:15:45,233 --> 00:15:47,177
Hell, our own guys
were in on this one.
227
00:15:47,201 --> 00:15:49,765
I saw the way he looked at me.
228
00:15:49,789 --> 00:15:50,825
He knows.
229
00:15:52,447 --> 00:15:53,838
He knows where my daughter is.
230
00:15:53,862 --> 00:15:54,862
I'm sure of it.
231
00:15:59,627 --> 00:16:00,627
All right.
232
00:16:01,767 --> 00:16:03,596
How do we catch the bastard?
233
00:16:08,912 --> 00:16:09,912
(RING CLATTERS)
234
00:16:34,317 --> 00:16:36,111
(PHONE BUZZES)
235
00:16:38,252 --> 00:16:39,298
Hey. What's up?
236
00:16:39,322 --> 00:16:41,265
Promise me I'm not an idiot
for trusting you.
237
00:16:41,289 --> 00:16:43,060
What do you got?
238
00:16:43,084 --> 00:16:45,787
That call that came in,
that tipped us to the bank?
239
00:16:45,811 --> 00:16:47,478
Blocked number, no I.D.?
240
00:16:47,502 --> 00:16:49,169
Ran a trace.
241
00:16:49,193 --> 00:16:50,102
We got an address.
242
00:16:50,126 --> 00:16:51,310
Oh.
243
00:16:51,334 --> 00:16:52,759
A storefront out on Chapel.
244
00:16:52,783 --> 00:16:54,105
I shouldn't be
doing this, Rourke.
245
00:16:54,129 --> 00:16:55,590
I haven't even told the Cap yet.
246
00:16:55,614 --> 00:16:56,994
Text it to me.
I'll be right there.
247
00:16:59,790 --> 00:17:02,286
NICKS: The call came from
the phone of Diana Cruz,
248
00:17:02,310 --> 00:17:04,012
a dime-store psychic
249
00:17:04,036 --> 00:17:06,256
with a few arrests
for mail fraud.
250
00:17:06,280 --> 00:17:07,522
No convictions.
251
00:17:14,115 --> 00:17:16,093
WOMAN:
You're in front of the house.
252
00:17:16,117 --> 00:17:18,257
You go up the steps.
253
00:17:20,673 --> 00:17:22,479
You step through the door...
254
00:17:22,503 --> 00:17:24,021
and you see her there.
255
00:17:25,816 --> 00:17:28,416
She's holding
something in her arms.
256
00:17:28,440 --> 00:17:30,625
It's a baby.
257
00:17:30,649 --> 00:17:31,822
She's holding you.
258
00:17:35,619 --> 00:17:36,862
I love you, Mama.
259
00:17:39,002 --> 00:17:40,324
I'm sorry.
260
00:17:40,348 --> 00:17:41,384
(CURTAIN RUSTLES)
261
00:17:44,490 --> 00:17:45,881
MAN: Is it over?
262
00:17:45,905 --> 00:17:47,711
What happened?
263
00:17:47,735 --> 00:17:49,357
- We have company.
- (CURTAIN RUSTLES)
264
00:17:50,910 --> 00:17:51,956
Good evening, ma'am.
265
00:17:51,980 --> 00:17:52,957
Austin Police Department.
266
00:17:52,981 --> 00:17:54,200
I'd like to speak with you.
267
00:17:54,224 --> 00:17:55,133
How can I help you, Officer?
268
00:17:55,157 --> 00:17:56,892
Detective, actually,
269
00:17:56,916 --> 00:17:58,687
and, uh...
270
00:17:58,711 --> 00:17:59,711
Hello.
271
00:18:01,024 --> 00:18:02,622
This piggy bothering you, Di?
272
00:18:02,646 --> 00:18:04,555
It's cool, Tiny.
273
00:18:04,579 --> 00:18:05,891
I can handle him.
274
00:18:07,858 --> 00:18:08,928
I'll be outside.
275
00:18:15,349 --> 00:18:16,989
I'll just take
a few minutes of your time.
276
00:18:18,006 --> 00:18:19,398
Sure.
277
00:18:19,422 --> 00:18:20,422
(DOOR CLOSING)
278
00:18:29,017 --> 00:18:30,167
(DIANA LOCKING DOOR)
279
00:18:30,191 --> 00:18:32,642
He'll be out there on his bike
until you leave.
280
00:18:33,746 --> 00:18:35,655
Oh. Loyal customer.
281
00:18:35,679 --> 00:18:37,554
I inspire that in people.
282
00:18:37,578 --> 00:18:40,280
Detective Rourke, isn't it?
283
00:18:40,304 --> 00:18:42,282
Well, that's
some impressive mind-reading.
284
00:18:42,306 --> 00:18:43,756
DIANA: I just read the news.
285
00:18:44,964 --> 00:18:46,449
You're the one who lost his kid.
286
00:18:48,520 --> 00:18:49,945
Must have been awful.
287
00:18:49,969 --> 00:18:53,846
If you're open to a session,
hypnosis can be therapeutic.
288
00:18:53,870 --> 00:18:55,088
Confronting the past.
289
00:18:55,112 --> 00:18:57,539
I'm interested in your past.
290
00:18:57,563 --> 00:18:59,299
Diana Cruz,
291
00:18:59,323 --> 00:19:02,268
accused of bilking clients
in Laredo, San Antonio.
292
00:19:02,292 --> 00:19:04,063
Packed up shop
and moved down here.
293
00:19:04,087 --> 00:19:05,513
Those charges were lies.
294
00:19:05,537 --> 00:19:07,515
I'm not bunko. Okay?
295
00:19:07,539 --> 00:19:08,792
I'm not here to bust you.
296
00:19:08,816 --> 00:19:10,310
I just want to know
297
00:19:10,334 --> 00:19:11,622
how a two-bit con artist
like you
298
00:19:11,646 --> 00:19:13,510
got involved with Lev Dellrayne.
299
00:19:14,891 --> 00:19:16,731
I know you called the tip in
on the bank heist.
300
00:19:27,006 --> 00:19:28,121
Did you catch someone?
301
00:19:28,145 --> 00:19:29,145
Not yet.
They got away.
302
00:19:30,458 --> 00:19:31,458
Then you need to leave.
303
00:19:32,633 --> 00:19:33,713
Why don't you come
to the station with me?
304
00:19:33,737 --> 00:19:34,990
- Am I under arrest?
- No.
305
00:19:35,014 --> 00:19:36,406
Then get out.
306
00:19:36,430 --> 00:19:38,546
- I can see you're afraid...
- Get the hell out of here.
307
00:19:38,570 --> 00:19:39,823
You know what?
308
00:19:39,847 --> 00:19:40,996
Why don't you tell me
what you're afraid of?
309
00:19:41,020 --> 00:19:42,998
You stay. I'm out.
310
00:19:43,022 --> 00:19:44,103
I can protect you.
311
00:19:44,127 --> 00:19:45,276
You don't know anything.
312
00:19:45,300 --> 00:19:46,820
I know I saw him at the bank.
Didn't I?
313
00:19:48,027 --> 00:19:49,304
Lev Dellrayne.
314
00:19:52,446 --> 00:19:53,446
(MOTORCYCLE ENGINE REVS)
315
00:19:59,383 --> 00:20:01,085
- Are you all right?
- Yes.
316
00:20:01,109 --> 00:20:02,570
Thank you.
317
00:20:02,594 --> 00:20:04,043
He was sent to kill us.
318
00:20:05,666 --> 00:20:06,746
ROURKE: Who are you?
319
00:20:06,770 --> 00:20:07,770
Hey!
320
00:20:10,498 --> 00:20:11,958
He won't tell you anything.
321
00:20:11,982 --> 00:20:13,915
I can be
pretty persuasive myself.
322
00:20:18,886 --> 00:20:20,346
He...
323
00:20:20,370 --> 00:20:21,658
won't...
324
00:20:21,682 --> 00:20:22,855
stop.
325
00:20:45,982 --> 00:20:47,891
I didn't think
you were arresting me.
326
00:20:47,915 --> 00:20:49,375
I'm not.
327
00:20:49,399 --> 00:20:50,859
We use this
for storage nowadays.
328
00:20:50,883 --> 00:20:51,998
You'll be safe here.
329
00:20:52,022 --> 00:20:54,484
Nicks, run the vic's I.D...
330
00:20:54,508 --> 00:20:55,830
Look for past gang affiliations,
331
00:20:55,854 --> 00:20:57,072
former cellmates.
332
00:20:57,096 --> 00:20:58,867
There's got to be
some connection to Dellrayne.
333
00:20:58,891 --> 00:21:00,131
All we've got to do is find it.
334
00:21:05,449 --> 00:21:07,427
Let's keep her
out of it for now.
335
00:21:07,451 --> 00:21:09,499
NICKS: The Captain
will be asking questions.
336
00:21:09,523 --> 00:21:10,903
Tell her I'm working on it.
337
00:21:12,733 --> 00:21:15,884
We're going to run priors
on your biker friend.
338
00:21:15,908 --> 00:21:17,852
Whatever connection he has
or link to Dellrayne,
339
00:21:17,876 --> 00:21:18,922
I'm sure it will come up.
340
00:21:18,946 --> 00:21:20,337
You won't find anything.
341
00:21:20,361 --> 00:21:22,339
You might be surprised.
342
00:21:22,363 --> 00:21:24,548
You think learning who he is
will tell you why he did it?
343
00:21:24,572 --> 00:21:26,229
What other motive is there?
344
00:21:28,196 --> 00:21:29,829
What makes four total strangers
345
00:21:29,853 --> 00:21:32,787
pull off an elaborate
bank heist on a whim?
346
00:21:35,272 --> 00:21:37,112
I'm guessing you're going
to say Lev Dellrayne.
347
00:21:37,965 --> 00:21:39,045
Why don't you tell me who he is?
348
00:21:39,069 --> 00:21:40,391
What does he have
on these people?
349
00:21:40,415 --> 00:21:41,565
Are you familiar
350
00:21:41,589 --> 00:21:43,626
with the concept
of hypnotic constructs?
351
00:21:45,973 --> 00:21:48,261
Look, lady, come on.
352
00:21:48,285 --> 00:21:50,574
First, it's, uh,
fortune telling.
353
00:21:50,598 --> 00:21:51,679
Now it's hypnosis.
354
00:21:51,703 --> 00:21:53,325
- I...
- It's not hypnosis.
355
00:21:54,706 --> 00:21:55,959
Hypnotics have abilities
356
00:21:55,983 --> 00:21:57,926
far beyond anything
we have a name for.
357
00:21:57,950 --> 00:21:59,100
"Hypnotics"?
358
00:21:59,124 --> 00:22:00,860
People with the ability
359
00:22:00,884 --> 00:22:04,588
to actually influence the brain
over a psychic bandwidth.
360
00:22:04,612 --> 00:22:05,865
Like telepathy?
361
00:22:05,889 --> 00:22:07,591
Telepaths just read the mind.
362
00:22:07,615 --> 00:22:09,652
Hypnotics reshape its reality.
363
00:22:11,136 --> 00:22:12,734
The guy at the bank,
364
00:22:12,758 --> 00:22:16,220
you said he spoke four words
to a woman and she undressed.
365
00:22:16,244 --> 00:22:18,153
Because she was in on it.
366
00:22:18,177 --> 00:22:19,258
No.
367
00:22:19,282 --> 00:22:21,709
Those were cues...
368
00:22:21,733 --> 00:22:24,218
Sound, voice, locking eyes.
369
00:22:25,357 --> 00:22:26,266
Hypnotics use them
370
00:22:26,290 --> 00:22:27,473
to make you see
371
00:22:27,497 --> 00:22:29,533
a version of the world
that doesn't exist.
372
00:22:30,845 --> 00:22:33,962
Your behavior conforms
with this hypnotic construct,
373
00:22:33,986 --> 00:22:36,586
so everything
that you see and do
374
00:22:36,610 --> 00:22:38,197
feels perfectly normal.
375
00:22:39,613 --> 00:22:42,374
How is it that you know
so much about these hypnotics?
376
00:22:44,134 --> 00:22:46,078
Because I am one.
377
00:22:46,102 --> 00:22:47,102
Bullshit.
378
00:22:48,932 --> 00:22:49,944
A cynic.
379
00:22:49,968 --> 00:22:51,980
Mind control?
380
00:22:52,004 --> 00:22:54,465
Dream bank accounts?
381
00:22:54,489 --> 00:22:55,535
Sounds more like my ex-wife.
382
00:22:55,559 --> 00:22:57,434
Take it easy, Nicks.
383
00:22:57,458 --> 00:22:59,850
We just watched two cops
blow each other's brains out,
384
00:22:59,874 --> 00:23:01,314
and she's saying
it's some Vegas act.
385
00:23:02,566 --> 00:23:03,566
She's playing us.
386
00:23:05,880 --> 00:23:07,160
Why don't you
have a seat, Nicks?
387
00:23:18,824 --> 00:23:19,998
You're a prisoner.
388
00:23:21,413 --> 00:23:22,725
Act like one.
389
00:23:29,386 --> 00:23:30,629
Nicks?
390
00:23:31,803 --> 00:23:33,056
(NICKS SOBBING)
391
00:23:33,080 --> 00:23:34,737
Oh, God.
392
00:23:36,911 --> 00:23:37,911
Hey. Nicks!
393
00:23:38,982 --> 00:23:40,028
Let's cut the shit out.
394
00:23:40,052 --> 00:23:41,332
Stop that,
whatever you're doing.
395
00:23:42,710 --> 00:23:43,790
Why don't you get some air?
396
00:23:48,060 --> 00:23:49,072
Hey, you know what?
397
00:23:49,096 --> 00:23:50,891
I could use some air.
398
00:23:55,274 --> 00:23:56,379
I'll be outside.
399
00:23:59,347 --> 00:24:01,015
Don't worry, Detective.
400
00:24:01,039 --> 00:24:02,212
I already tried it on you.
401
00:24:03,766 --> 00:24:04,974
It didn't work.
402
00:24:06,285 --> 00:24:07,286
Who the hell are you?
403
00:24:09,219 --> 00:24:11,335
Just get me some coffee.
404
00:24:11,359 --> 00:24:12,706
Maybe I'll tell you.
405
00:24:25,615 --> 00:24:26,903
(FOOTSTEPS APPROACHING)
406
00:24:26,927 --> 00:24:28,238
MAN: Need a light?
407
00:24:37,109 --> 00:24:38,638
They were looking for people
408
00:24:38,662 --> 00:24:41,527
who thought they had
above-normal intuitive ability.
409
00:24:43,771 --> 00:24:46,267
I usually make some money
reading tarot.
410
00:24:46,291 --> 00:24:48,476
They were offering 50 bucks.
411
00:24:48,500 --> 00:24:50,502
I thought, "What the hell?"
and took the test.
412
00:24:52,780 --> 00:24:54,309
A week later,
413
00:24:54,333 --> 00:24:56,864
there were two suits
waiting in my dorm room.
414
00:24:56,888 --> 00:24:57,888
Feds?
415
00:24:59,614 --> 00:25:01,420
They said
I could finish my degree,
416
00:25:01,444 --> 00:25:03,215
rack up more student debt,
417
00:25:03,239 --> 00:25:04,319
or I could come with them
418
00:25:04,343 --> 00:25:06,045
and earn six figures
in six months.
419
00:25:06,069 --> 00:25:07,909
That's not a government salary.
420
00:25:07,933 --> 00:25:09,462
The Division started
421
00:25:09,486 --> 00:25:12,155
as a privately-run
U.S. government program,
422
00:25:12,179 --> 00:25:14,951
developing methods
to influence political outcomes.
423
00:25:14,975 --> 00:25:15,918
Defense contractor.
424
00:25:15,942 --> 00:25:17,677
Defense, offense,
425
00:25:17,701 --> 00:25:19,265
whatever needed doing.
426
00:25:19,289 --> 00:25:20,508
The Division advanced
427
00:25:20,532 --> 00:25:22,475
American interests
around the world,
428
00:25:22,499 --> 00:25:24,512
but then they discovered
429
00:25:24,536 --> 00:25:26,055
the hypnotic ability
within humans...
430
00:25:27,504 --> 00:25:29,793
...and that this ability
could be trained.
431
00:25:29,817 --> 00:25:31,691
Improved upon.
432
00:25:31,715 --> 00:25:35,109
Hypnotics had a way
to get it done without receipts.
433
00:25:35,133 --> 00:25:36,133
What about Dellrayne?
434
00:25:37,135 --> 00:25:38,698
He was the legend.
435
00:25:38,722 --> 00:25:40,942
The most powerful hypnotic
ever trained.
436
00:25:40,966 --> 00:25:42,968
All of us were amateurs
compared to him.
437
00:25:44,176 --> 00:25:45,464
But then he went rogue.
438
00:25:45,488 --> 00:25:46,948
Dellrayne believed
439
00:25:46,972 --> 00:25:49,709
that only he could realize
the hypnotic's true potential,
440
00:25:49,733 --> 00:25:51,701
and tried to take over
the Division.
441
00:25:53,220 --> 00:25:55,429
I was one of the agents
who stood in his way.
442
00:25:56,948 --> 00:25:58,270
Division locked him up.
443
00:25:58,294 --> 00:26:00,272
I knew it wouldn't last.
444
00:26:00,296 --> 00:26:01,791
So I made it out.
445
00:26:01,815 --> 00:26:02,792
Cut ties.
446
00:26:02,816 --> 00:26:04,483
Started fresh.
447
00:26:04,507 --> 00:26:05,553
Last week,
448
00:26:05,577 --> 00:26:07,624
when I read about the robberies,
449
00:26:07,648 --> 00:26:09,660
the other banks,
450
00:26:09,684 --> 00:26:11,939
and that no one
even remembered him,
451
00:26:11,963 --> 00:26:14,034
I knew that it was Dellrayne...
452
00:26:15,311 --> 00:26:16,357
...and I also knew
453
00:26:16,381 --> 00:26:18,738
that no one
who knows that he exists
454
00:26:18,762 --> 00:26:20,464
is safe.
455
00:26:20,488 --> 00:26:21,765
Especially you.
456
00:26:24,147 --> 00:26:25,849
He can't be caught.
457
00:26:25,873 --> 00:26:27,047
(POWER SHUTTING DOWN)
458
00:26:30,705 --> 00:26:31,810
Stay here.
459
00:26:44,512 --> 00:26:45,582
Nicks?
460
00:26:47,861 --> 00:26:48,861
Nicks, it's me.
461
00:26:56,076 --> 00:26:57,249
Nicks?
462
00:26:58,526 --> 00:26:59,665
Put the gun down, Nicks.
463
00:27:01,391 --> 00:27:02,391
It's not him anymore.
464
00:27:03,807 --> 00:27:04,807
Do something.
Wake him up.
465
00:27:05,740 --> 00:27:07,546
Dellrayne is doing this.
I'm not strong enough.
466
00:27:07,570 --> 00:27:08,570
Nicks, put it down.
467
00:27:10,055 --> 00:27:11,505
Nicks, stop where you are!
468
00:27:14,715 --> 00:27:15,451
Nicks, stop or I'll shoot!
469
00:27:15,475 --> 00:27:16,866
Do it!
470
00:27:16,890 --> 00:27:18,005
Rourke!
471
00:27:18,029 --> 00:27:18,868
(GUNSHOT FIRES)
472
00:27:18,892 --> 00:27:19,892
(MOANS)
473
00:27:23,793 --> 00:27:25,909
Okay, buddy.
Are you all right? It's me.
474
00:27:25,933 --> 00:27:27,221
You okay?
You all right?
475
00:27:27,245 --> 00:27:28,739
You're all right.
476
00:27:28,763 --> 00:27:30,083
I got you in the leg.
You're okay.
477
00:27:30,800 --> 00:27:31,835
(THUD, GUN CLATTERS)
478
00:27:34,493 --> 00:27:35,667
(GRUNTING)
479
00:27:41,776 --> 00:27:43,064
He won't stop
480
00:27:43,088 --> 00:27:45,021
until he accomplishes
what he's been told to do.
481
00:27:51,269 --> 00:27:52,615
(GRUNTING)
482
00:27:56,653 --> 00:27:58,345
Rourke, we need to go.
483
00:28:01,072 --> 00:28:02,211
Nicks.
484
00:28:03,626 --> 00:28:05,500
Stop, Nicks.
Stop. Nicks.
485
00:28:05,524 --> 00:28:06,524
Hey! Wake up!
486
00:28:07,837 --> 00:28:09,780
DIANA: He's too far gone.
487
00:28:09,804 --> 00:28:11,610
ROURKE: Nicks.
488
00:28:11,634 --> 00:28:12,611
DIANA: He'll kill us both.
489
00:28:12,635 --> 00:28:14,154
Nicks, this isn't you.
490
00:28:16,259 --> 00:28:17,295
Nicks!
491
00:28:18,813 --> 00:28:20,173
- He'll pull his hand off!
- Nicks!
492
00:28:21,195 --> 00:28:22,231
Rourke!
493
00:28:23,715 --> 00:28:24,795
Nicks!
494
00:28:24,819 --> 00:28:25,820
(GUNSHOT FIRES)
495
00:28:40,318 --> 00:28:41,605
Put the gun down.
496
00:28:41,629 --> 00:28:43,124
Put it down!
497
00:28:43,148 --> 00:28:44,148
(GUN CLATTERS)
498
00:28:45,909 --> 00:28:47,370
You killed him.
499
00:28:47,394 --> 00:28:48,774
He was already dead.
500
00:28:50,811 --> 00:28:51,985
He was already dead.
501
00:28:53,296 --> 00:28:54,332
I set him free.
502
00:29:04,652 --> 00:29:06,458
Nicks?
503
00:29:06,482 --> 00:29:07,621
Nicks...
504
00:29:32,784 --> 00:29:33,933
REPORTER:
A veteran police detective,
505
00:29:33,957 --> 00:29:35,142
Daniel Rourke,
506
00:29:35,166 --> 00:29:37,178
is wanted with another suspect
seen here,
507
00:29:37,202 --> 00:29:38,248
in connection
508
00:29:38,272 --> 00:29:40,043
with the execution-style slaying
509
00:29:40,067 --> 00:29:43,046
of his former partner,
Randy Nicks.
510
00:29:43,070 --> 00:29:45,152
Police detective Daniel Rourke's
missing daughter...
511
00:29:45,176 --> 00:29:47,430
He had a wife.
Two kids.
512
00:29:47,454 --> 00:29:49,708
We had no choice.
513
00:29:49,732 --> 00:29:51,572
They think I killed him.
514
00:29:51,596 --> 00:29:53,367
That's exactly
what Dellrayne wants.
515
00:29:53,391 --> 00:29:55,048
You don't know
who you're dealing with.
516
00:29:56,704 --> 00:29:58,120
I know he took my daughter.
517
00:30:00,467 --> 00:30:01,606
What do you mean?
518
00:30:08,751 --> 00:30:10,522
This was, uh...
519
00:30:10,546 --> 00:30:13,525
in the safe-deposit box
at the bank.
520
00:30:13,549 --> 00:30:14,998
It's what Dellrayne came for.
521
00:30:19,969 --> 00:30:21,369
You don't understand
what it's like.
522
00:30:25,561 --> 00:30:26,803
They never found her body.
523
00:30:35,157 --> 00:30:37,273
The guy they arrested...
524
00:30:37,297 --> 00:30:39,195
swears he doesn't even remember
the kidnapping.
525
00:30:40,679 --> 00:30:41,887
I always thought he was lying.
526
00:30:45,822 --> 00:30:47,169
What if he was
telling the truth?
527
00:30:49,757 --> 00:30:51,552
What if my daughter's
still out there?
528
00:31:00,043 --> 00:31:01,020
Morning, Luz.
529
00:31:01,044 --> 00:31:02,229
LUZ: Morning.
530
00:31:02,253 --> 00:31:04,748
Just give me a couple of them
breakfast tacos,
531
00:31:04,772 --> 00:31:06,750
extra chorizo.
532
00:31:06,774 --> 00:31:07,751
Coffee?
533
00:31:07,775 --> 00:31:09,052
Black and sludgy.
534
00:31:28,900 --> 00:31:30,350
Call it in.
535
00:31:36,735 --> 00:31:38,012
You just saw us heading north.
536
00:31:41,292 --> 00:31:43,028
Dispatch.
537
00:31:43,052 --> 00:31:46,169
This is Tex DPS calling
to report two fugitives.
538
00:31:46,193 --> 00:31:47,722
Male and female
539
00:31:47,746 --> 00:31:51,174
heading north on I35
from Stonewall Trail.
540
00:31:51,198 --> 00:31:53,166
He'll get the check.
541
00:31:55,754 --> 00:31:56,962
Be generous.
542
00:31:57,998 --> 00:31:59,033
Luz?
543
00:32:00,828 --> 00:32:03,969
It's about time that I finally
gave you a decent tip.
544
00:32:05,350 --> 00:32:06,558
DELLRAYNE: This is dispatch.
545
00:32:07,939 --> 00:32:10,562
Two officers are arriving
at your location now.
546
00:32:12,771 --> 00:32:14,117
I found you, Diana.
547
00:32:17,190 --> 00:32:18,432
(SIRENS WAILING)
548
00:32:24,369 --> 00:32:25,409
Find us a way out of here.
549
00:32:26,509 --> 00:32:27,555
I have what he wants.
550
00:32:27,579 --> 00:32:28,936
- No.
- I'll distract him.
551
00:32:28,960 --> 00:32:30,834
Rourke! No!
He'll kill you!
552
00:32:30,858 --> 00:32:31,963
Rourke!
553
00:32:34,276 --> 00:32:35,276
Shit!
554
00:32:40,696 --> 00:32:42,456
(TRAIN HORN HONKING)
555
00:33:05,790 --> 00:33:07,032
(TRAIN HORN HONKING)
556
00:34:11,027 --> 00:34:12,027
Ready to go?
557
00:34:15,031 --> 00:34:16,101
Get out.
558
00:34:27,181 --> 00:34:28,286
- That's a way out.
- Yeah.
559
00:34:35,845 --> 00:34:37,064
A construct makes you see
560
00:34:37,088 --> 00:34:38,745
what the hypnotic
wants you to see.
561
00:34:39,987 --> 00:34:41,724
It can look like anything.
562
00:34:41,748 --> 00:34:44,923
It's whatever makes you do
the behavior they want.
563
00:34:46,373 --> 00:34:48,144
But you're different.
564
00:34:48,168 --> 00:34:49,352
Why?
565
00:34:49,376 --> 00:34:50,388
You have a block, Detective.
566
00:34:50,412 --> 00:34:51,861
A psychic block.
567
00:34:53,035 --> 00:34:54,495
A hypnotic's worst nightmare.
568
00:34:54,519 --> 00:34:58,637
Everyone's subconscious mind
puts up a barrier to entry.
569
00:34:58,661 --> 00:34:59,845
For most people,
570
00:34:59,869 --> 00:35:01,571
it's a padlock,
571
00:35:01,595 --> 00:35:03,908
or a simple
one, two, three code.
572
00:35:05,116 --> 00:35:06,645
Yours...
573
00:35:06,669 --> 00:35:09,914
is locked inside a vault,
buried in a bunker 10 feet deep.
574
00:35:11,087 --> 00:35:12,686
I guess I'm lucky
I'm such a head case.
575
00:35:12,710 --> 00:35:15,033
Your block
could come from anywhere.
576
00:35:15,057 --> 00:35:16,690
Scar tissue.
577
00:35:16,714 --> 00:35:18,060
Emotional trauma.
578
00:35:19,302 --> 00:35:20,614
Your daughter maybe.
579
00:35:23,790 --> 00:35:25,378
Pain can keep the mind awake.
580
00:35:27,207 --> 00:35:28,874
But the bottom line is,
581
00:35:28,898 --> 00:35:30,531
I can't get to you...
582
00:35:30,555 --> 00:35:32,074
but Dellrayne can.
583
00:35:57,306 --> 00:35:58,825
Excuse me, Officer.
584
00:36:00,447 --> 00:36:01,690
Which way is Mexico?
585
00:36:10,975 --> 00:36:12,815
Bet you've never gotten
a speeding ticket either.
586
00:36:12,839 --> 00:36:13,839
Nope.
587
00:36:26,335 --> 00:36:28,451
Jeremiah was my handler
in the Division,
588
00:36:28,475 --> 00:36:30,280
Southwest Station Chief.
589
00:36:30,304 --> 00:36:31,730
Strong hypnotic?
590
00:36:31,754 --> 00:36:33,456
He's not one, actually.
591
00:36:33,480 --> 00:36:34,975
Just a mean old bastard
592
00:36:34,999 --> 00:36:36,286
with a psychic block
593
00:36:36,310 --> 00:36:38,357
that makes yours...
594
00:36:38,381 --> 00:36:39,945
look like
a childproof safety cap.
595
00:36:39,969 --> 00:36:42,189
ROURKE:
So you can't influence him?
596
00:36:42,213 --> 00:36:44,605
DIANA: Not for long
before he spots the gap.
597
00:36:44,629 --> 00:36:45,734
Only Dellrayne ever could.
598
00:36:47,321 --> 00:36:49,185
This guy can help us catch him.
599
00:36:50,773 --> 00:36:52,648
Is your gun loaded?
600
00:36:52,672 --> 00:36:53,832
I thought this guy liked you.
601
00:36:54,777 --> 00:36:56,203
He loved me like a daughter,
602
00:36:56,227 --> 00:36:58,343
but I didn't split
with the Division
603
00:36:58,367 --> 00:36:59,472
on the best of terms.
604
00:37:00,542 --> 00:37:01,853
I left him hogtied in a bathtub.
605
00:37:03,130 --> 00:37:04,546
Got it.
606
00:37:13,900 --> 00:37:14,900
(SNORES)
607
00:37:17,006 --> 00:37:18,249
(BANGING ON DOOR)
608
00:37:19,422 --> 00:37:20,779
(IN SPANISH)
Maria, la Puerta!
609
00:37:20,803 --> 00:37:22,356
(BANGING ON DOOR)
610
00:37:24,358 --> 00:37:25,612
- ¿Quién es?
- (BANGING ON DOOR)
611
00:37:25,636 --> 00:37:26,740
Stop, stop, stop.
612
00:37:28,086 --> 00:37:29,086
Get back.
613
00:37:33,885 --> 00:37:35,059
It's open.
614
00:37:36,992 --> 00:37:37,992
Hands up, jackass.
615
00:37:45,552 --> 00:37:47,036
¿Ah or a quién es el pendejo?
616
00:37:49,832 --> 00:37:51,385
You sneaky bitch.
617
00:37:53,664 --> 00:37:54,872
You taught me well.
618
00:37:55,942 --> 00:37:58,023
Yes, I did.
619
00:37:58,047 --> 00:38:00,336
Well, looks like you've got
a student of your own now.
620
00:38:00,360 --> 00:38:01,751
Where... Where is Maria?
621
00:38:01,775 --> 00:38:03,639
On a beach somewhere,
making a sandcastle.
622
00:38:06,953 --> 00:38:07,988
Hmm. Lucky her.
623
00:38:09,369 --> 00:38:10,588
There's tamales in the fridge.
624
00:38:10,612 --> 00:38:11,934
Help yourself.
625
00:38:11,958 --> 00:38:13,038
You know why we're here.
626
00:38:13,062 --> 00:38:16,352
It's not just
a friendly visit, then?
627
00:38:16,376 --> 00:38:18,216
I'm assuming that you know
that Dellrayne is out.
628
00:38:18,240 --> 00:38:19,735
I may have heard.
629
00:38:19,759 --> 00:38:21,357
What does he want?
What's he after?
630
00:38:21,381 --> 00:38:22,427
Are you serious?
631
00:38:22,451 --> 00:38:23,763
Does it look like I'm kidding?
632
00:38:24,902 --> 00:38:26,420
- Domino.
- What's Domino?
633
00:38:27,594 --> 00:38:29,365
- A myth.
- Yeah. See, that's the thing.
634
00:38:29,389 --> 00:38:30,677
You kind of left too soon.
635
00:38:30,701 --> 00:38:32,610
- You said it was destroyed.
- Want to fill me in here?
636
00:38:32,634 --> 00:38:37,235
Project Domino,
Division's Holy Grail.
637
00:38:37,259 --> 00:38:39,306
It was a tool made in our lab...
638
00:38:39,330 --> 00:38:40,618
One that could control
639
00:38:40,642 --> 00:38:42,930
even the most powerful hypnotics.
640
00:38:42,954 --> 00:38:43,898
- Even Dellrayne?
- Yeah.
641
00:38:43,922 --> 00:38:45,036
Yeah. Yeah.
642
00:38:45,060 --> 00:38:46,313
Especially Dellrayne.
643
00:38:46,337 --> 00:38:48,211
That's why he stole it from us.
644
00:38:48,235 --> 00:38:51,042
Then he reset his own mind
to hide the trail.
645
00:38:51,066 --> 00:38:52,043
When we finally caught him,
646
00:38:52,067 --> 00:38:53,631
he had no memory of who he was,
647
00:38:53,655 --> 00:38:55,218
what he'd done with Domino, nothing.
648
00:38:55,242 --> 00:38:57,289
He erased his own mind?
649
00:38:57,313 --> 00:38:59,315
About six weeks ago,
it started to flood back.
650
00:39:00,489 --> 00:39:02,053
He broke out of our facility.
651
00:39:02,077 --> 00:39:06,160
He kind of, you know,
did the... fooled the guards.
652
00:39:06,184 --> 00:39:07,669
He must have planted triggers.
653
00:39:08,808 --> 00:39:11,303
It's clues the hypnotics
leave behind,
654
00:39:11,327 --> 00:39:13,512
like signposts
for their own subconscious.
655
00:39:13,536 --> 00:39:16,619
It can be words,
images, details.
656
00:39:16,643 --> 00:39:20,071
Puzzle pieces
that they use and scatter,
657
00:39:20,095 --> 00:39:21,417
in case their minds get reset.
658
00:39:21,441 --> 00:39:22,660
You know,
put the jigsaw back together.
659
00:39:22,684 --> 00:39:23,730
Remember who they are.
660
00:39:23,754 --> 00:39:25,352
The safe-deposit boxes.
661
00:39:25,376 --> 00:39:26,664
He's following the breadcrumbs.
662
00:39:26,688 --> 00:39:28,010
Yes.
663
00:39:28,034 --> 00:39:29,667
He must have planted
a whole stream
664
00:39:29,691 --> 00:39:30,668
before we caught him.
665
00:39:30,692 --> 00:39:32,152
The first few?
666
00:39:32,176 --> 00:39:34,741
That just restored
a portion of his power.
667
00:39:34,765 --> 00:39:37,640
Each one,
he's going to get stronger.
668
00:39:37,664 --> 00:39:38,641
He gets the last one,
669
00:39:38,665 --> 00:39:40,080
there's no stopping him.
670
00:39:41,772 --> 00:39:42,818
Where did you get that?
671
00:39:42,842 --> 00:39:44,267
The bank in Austin.
672
00:39:44,291 --> 00:39:46,304
It was in the safe-deposit box
he was after.
673
00:39:46,328 --> 00:39:47,754
It's a picture of my daughter.
674
00:39:47,778 --> 00:39:51,171
Well, she may play
a role in all this.
675
00:39:51,195 --> 00:39:52,138
It could be another trigger.
676
00:39:52,162 --> 00:39:53,266
Here. Let me see.
677
00:40:02,206 --> 00:40:03,379
What did you do to him?
678
00:40:05,588 --> 00:40:06,588
Who? This guy?
679
00:40:10,663 --> 00:40:11,767
Why are you backing up?
680
00:40:20,707 --> 00:40:21,707
Run.
681
00:40:22,985 --> 00:40:24,366
(GUNSHOT FIRES)
682
00:40:42,867 --> 00:40:44,110
Get back!
(FIRES GUN TWICE)
683
00:41:01,368 --> 00:41:02,404
(GUNSHOT FIRES)
684
00:41:25,807 --> 00:41:26,853
We're trapped!
685
00:41:26,877 --> 00:41:28,913
What you see isn't real.
686
00:41:39,682 --> 00:41:40,682
(BRAKES SCREECHING)
687
00:41:42,133 --> 00:41:43,413
(BUILDING CRUMBLING
AND CRASHING)
688
00:41:51,073 --> 00:41:53,455
(PEOPLE SHOUTING)
689
00:42:00,186 --> 00:42:01,301
(SIRENS WAILING)
690
00:42:01,325 --> 00:42:02,705
(POLICE SPEAKING IN SPANISH)
691
00:42:04,190 --> 00:42:05,501
(CROWD SHOUTING)
692
00:42:21,448 --> 00:42:22,805
If you got any powers
you're holding out on,
693
00:42:22,829 --> 00:42:23,829
now's the time.
694
00:42:26,626 --> 00:42:27,626
All out.
695
00:42:35,462 --> 00:42:36,462
Rourke?
696
00:42:40,398 --> 00:42:41,779
Rourke?
697
00:42:53,895 --> 00:42:54,895
I'm not doing this.
698
00:42:59,072 --> 00:43:00,394
No.
699
00:43:00,418 --> 00:43:01,730
I am.
700
00:43:05,216 --> 00:43:07,356
(POLICE SPEAKING IN SPANISH)
701
00:43:23,510 --> 00:43:24,591
It just doesn't make sense.
702
00:43:24,615 --> 00:43:26,144
I mean, what?
703
00:43:26,168 --> 00:43:28,146
Do I have powers
all of a sudden?
704
00:43:28,170 --> 00:43:29,907
I mean, how did I do that?
705
00:43:29,931 --> 00:43:31,770
I don't know.
706
00:43:31,794 --> 00:43:32,841
You saw it.
707
00:43:32,865 --> 00:43:34,532
You were right there.
708
00:43:34,556 --> 00:43:36,258
You know, one second,
he was coming right at me.
709
00:43:36,282 --> 00:43:37,535
The next minute,
710
00:43:37,559 --> 00:43:39,744
it was literally as if
I was inside their minds.
711
00:43:39,768 --> 00:43:41,090
Welcome to the club.
712
00:43:41,114 --> 00:43:43,023
That's not possible.
713
00:43:43,047 --> 00:43:44,507
I've never done anything
like this before.
714
00:43:44,531 --> 00:43:45,577
I wouldn't know how.
715
00:43:45,601 --> 00:43:47,155
Or you just can't remember.
716
00:43:48,742 --> 00:43:50,030
- I...
- What you just did?
717
00:43:50,054 --> 00:43:51,411
Power like this,
718
00:43:51,435 --> 00:43:53,758
it takes more
than natural ability, okay?
719
00:43:53,782 --> 00:43:55,818
And I have no idea
how you did it.
720
00:43:57,924 --> 00:43:59,350
All right.
I have to know everything.
721
00:43:59,374 --> 00:44:01,455
Why me?
722
00:44:01,479 --> 00:44:03,216
Why my daughter?
723
00:44:03,240 --> 00:44:05,276
Dellrayne, Domino, this.
724
00:44:08,072 --> 00:44:09,487
Will you help me, please?
725
00:44:15,045 --> 00:44:16,184
Yes.
726
00:44:21,568 --> 00:44:24,306
River is the guy
who built their network.
727
00:44:24,330 --> 00:44:25,617
If there's anyone
728
00:44:25,641 --> 00:44:28,551
who can hack into
their database,
729
00:44:28,575 --> 00:44:30,105
it's him.
730
00:44:30,129 --> 00:44:32,200
He helped me disappear
when I left Division.
731
00:44:34,512 --> 00:44:36,480
But fair warning...
732
00:44:38,068 --> 00:44:40,080
...he can be eccentric.
733
00:44:40,104 --> 00:44:42,727
RIVER: Oh!
And you're the normal one.
734
00:44:45,247 --> 00:44:46,500
He's a friend.
735
00:44:46,524 --> 00:44:47,570
RIVER: Uh-huh, yeah.
736
00:44:47,594 --> 00:44:49,331
Good illusions anyways.
737
00:44:49,355 --> 00:44:50,573
No illusion.
738
00:44:50,597 --> 00:44:52,265
We're real.
739
00:44:52,289 --> 00:44:53,497
We need your help.
740
00:44:55,775 --> 00:44:56,752
With Dellrayne.
741
00:44:56,776 --> 00:44:58,478
RIVER: I-I can't help you.
742
00:44:58,502 --> 00:45:00,445
If he knows we're here,
743
00:45:00,469 --> 00:45:02,506
he'll torture
and reset you anyway.
744
00:45:14,828 --> 00:45:15,968
You're cold, Cruz.
745
00:45:17,176 --> 00:45:18,496
DIANA:
At least offer us a drink.
746
00:45:20,282 --> 00:45:21,490
I was going to.
747
00:45:22,526 --> 00:45:23,872
Anyways.
748
00:45:27,462 --> 00:45:28,981
I think.
749
00:45:37,679 --> 00:45:38,897
What happened to your eye?
750
00:45:38,921 --> 00:45:42,995
Asymmetrical shapes
help fool facial recognition.
751
00:45:45,583 --> 00:45:48,355
Camera drones and satellites
everywhere these days.
752
00:45:48,379 --> 00:45:49,932
Not to mention the Division.
753
00:45:54,040 --> 00:45:54,914
Are you inside
my mind right now?
754
00:45:54,938 --> 00:45:56,156
No.
755
00:45:56,180 --> 00:45:59,056
We're both friends.
756
00:45:59,080 --> 00:46:00,885
Amigos.
757
00:46:00,909 --> 00:46:02,186
Okay.
758
00:46:03,567 --> 00:46:06,684
Listen, uh, don't... don't judge.
759
00:46:06,708 --> 00:46:08,468
I wasn't expecting visitors.
760
00:46:12,058 --> 00:46:13,370
This way.
761
00:46:25,623 --> 00:46:27,039
Watch your step.
762
00:46:29,696 --> 00:46:31,157
You know,
you could have called, Diana.
763
00:46:31,181 --> 00:46:32,951
Sent a text,
764
00:46:32,975 --> 00:46:34,712
you know, one of those
little Morse code thingies.
765
00:46:34,736 --> 00:46:35,840
I do have radio, you know.
766
00:46:37,532 --> 00:46:38,785
Showing up unannounced
is just rude.
767
00:46:38,809 --> 00:46:40,062
Ah.
768
00:46:40,086 --> 00:46:42,330
Homemade Mountain Dew.
769
00:46:43,434 --> 00:46:44,411
My own brew.
770
00:46:44,435 --> 00:46:45,447
All organic.
771
00:46:45,471 --> 00:46:47,207
Uh, no thanks.
772
00:46:47,231 --> 00:46:48,232
All right. Huh?
773
00:46:49,785 --> 00:46:50,905
All right, fine.
More for me.
774
00:46:54,411 --> 00:46:56,527
Mm. Check it out.
775
00:46:56,551 --> 00:46:57,551
Pretty impressive, huh?
776
00:46:59,899 --> 00:47:01,083
Hypnotics did all this?
777
00:47:01,107 --> 00:47:02,051
RIVER: Uh-huh.
778
00:47:02,075 --> 00:47:03,430
It's a worldwide play, brother.
779
00:47:03,454 --> 00:47:06,088
Controlling major news,
events, organizations.
780
00:47:06,112 --> 00:47:07,803
Why the hell
are you here, Diana?
781
00:47:08,942 --> 00:47:11,128
DIANA: Dellrayne is back.
782
00:47:11,152 --> 00:47:13,820
It has something to do
with Rourke's missing daughter.
783
00:47:13,844 --> 00:47:15,673
Dellrayne sent an army for us.
784
00:47:16,743 --> 00:47:18,814
Rourke, he took control.
785
00:47:21,023 --> 00:47:22,197
He overpowered him.
786
00:47:30,102 --> 00:47:31,148
RIVER: Huh.
787
00:47:31,172 --> 00:47:32,966
More than meets the eye, huh?
788
00:47:34,278 --> 00:47:35,773
Apparently.
789
00:47:35,797 --> 00:47:36,797
But to what degree?
790
00:47:38,593 --> 00:47:39,593
Let's find out.
791
00:47:43,011 --> 00:47:44,402
All right, now listen,
I've got to tell you,
792
00:47:44,426 --> 00:47:46,866
hacking into a database this big
ain't easy-breezy, all right?
793
00:47:56,852 --> 00:48:00,349
All right, Austin PD database
has you employed 12 years.
794
00:48:00,373 --> 00:48:01,373
That's right.
795
00:48:03,031 --> 00:48:04,802
All right. I got a hit
for the Marine Corps.
796
00:48:04,826 --> 00:48:07,632
Distinguished Service medal,
honorable discharge.
797
00:48:07,656 --> 00:48:08,899
Said you had a family.
798
00:48:10,211 --> 00:48:11,350
Uh, let's see.
799
00:48:12,696 --> 00:48:14,736
Archives show no record
of a Daniel Rourke's spouse.
800
00:48:16,182 --> 00:48:17,297
Can't be.
801
00:48:17,321 --> 00:48:19,057
What was your wife's
maiden name?
802
00:48:19,081 --> 00:48:21,198
Riley. Vivian Riley.
803
00:48:21,222 --> 00:48:22,222
Vivian Riley.
804
00:48:25,916 --> 00:48:26,916
That's her.
805
00:48:28,298 --> 00:48:29,298
Whoa.
806
00:48:31,335 --> 00:48:33,486
"Vivian Riley...
807
00:48:33,510 --> 00:48:34,510
Division agent."
808
00:48:41,173 --> 00:48:43,289
That's impossible.
809
00:48:43,313 --> 00:48:44,473
"Current location encrypted."
810
00:48:45,763 --> 00:48:46,763
Can you hack it?
811
00:48:49,871 --> 00:48:51,538
I'll run something.
812
00:48:51,562 --> 00:48:52,677
It'll take a few hours.
813
00:48:52,701 --> 00:48:54,151
That's not right.
814
00:48:55,773 --> 00:48:57,430
We were together since college.
815
00:48:59,225 --> 00:49:02,780
I came home, had Minnie,
a family.
816
00:49:03,885 --> 00:49:05,127
This is my life.
817
00:49:06,232 --> 00:49:07,232
I'm sorry.
818
00:49:25,217 --> 00:49:26,563
You look like you need a drink.
819
00:49:28,772 --> 00:49:30,025
Moonshine.
820
00:49:30,049 --> 00:49:31,509
Thanks.
821
00:49:31,533 --> 00:49:32,924
Burns a little,
822
00:49:32,948 --> 00:49:37,263
but at least
it will help you forget.
823
00:49:44,822 --> 00:49:45,823
When we lost Minnie...
824
00:49:47,239 --> 00:49:48,274
...we lost everything.
825
00:49:50,552 --> 00:49:51,529
We lost ourselves.
826
00:49:51,553 --> 00:49:52,806
REPORTER: The body
827
00:49:52,830 --> 00:49:54,360
of police Detective
Daniel Rourke's
828
00:49:54,384 --> 00:49:55,637
missing daughter, Minnie Rourke,
829
00:49:55,661 --> 00:49:56,741
has still not been recovered.
830
00:49:56,765 --> 00:49:58,767
And I can't keep going!
831
00:49:59,975 --> 00:50:00,987
ROURKE:
Nothing we had survived.
832
00:50:01,011 --> 00:50:02,495
I can't.
833
00:50:05,291 --> 00:50:06,931
ROURKE: Maybe Viv lied
about who she was.
834
00:50:09,502 --> 00:50:11,953
But the pain was real.
835
00:50:15,681 --> 00:50:17,855
Sometimes,
it's all I had to hold on to.
836
00:50:50,785 --> 00:50:52,027
(PHONE BUZZES)
837
00:50:55,168 --> 00:50:57,309
(PHONE BUZZES)
838
00:50:58,965 --> 00:51:00,208
(PHONE BUZZES)
839
00:51:03,867 --> 00:51:06,328
Whatever you're selling,
I'm not interested.
840
00:51:06,352 --> 00:51:08,432
DELLRAYNE: You're never
going to find your daughter.
841
00:51:09,010 --> 00:51:10,011
How about I kill you?
842
00:51:16,673 --> 00:51:17,650
You think you're strong?
843
00:51:17,674 --> 00:51:18,951
More powerful than me?
844
00:51:20,228 --> 00:51:21,628
I have other ways
of getting to you.
845
00:51:22,748 --> 00:51:24,553
Diana betrayed me,
846
00:51:24,577 --> 00:51:27,694
and now you're going
to kill her.
847
00:51:27,718 --> 00:51:29,133
Put that gun in your hand.
848
00:51:37,521 --> 00:51:38,764
Put three bullets in her head.
849
00:51:41,180 --> 00:51:42,180
No.
850
00:51:51,570 --> 00:51:52,571
Diana.
851
00:51:57,403 --> 00:51:58,646
- Just a minute.
- Diana.
852
00:52:06,964 --> 00:52:08,000
Di...
853
00:52:10,416 --> 00:52:11,417
DIANA: I'm coming.
854
00:52:18,976 --> 00:52:20,456
I had to borrow
one of River's shirts.
855
00:52:24,223 --> 00:52:25,223
What happened?
856
00:52:29,090 --> 00:52:31,472
He got to you, didn't he?
857
00:52:39,238 --> 00:52:40,308
I can see it.
858
00:52:41,447 --> 00:52:43,007
I heard a phone ring.
Did you answer it?
859
00:52:44,416 --> 00:52:45,427
Yes.
860
00:52:45,451 --> 00:52:46,625
Did he speak?
861
00:52:47,764 --> 00:52:48,834
What did he tell you?
862
00:52:50,560 --> 00:52:51,699
I... I don't...
863
00:52:58,637 --> 00:52:59,983
What is it that you see?
864
00:53:02,261 --> 00:53:03,261
I don't know.
865
00:53:13,168 --> 00:53:14,168
Where's your phone?
866
00:53:39,954 --> 00:53:41,334
I know things feel off.
867
00:53:56,488 --> 00:53:57,696
I know she hurt you.
868
00:54:01,976 --> 00:54:03,011
Do we have trust?
869
00:55:17,983 --> 00:55:20,157
(SNORING)
870
00:55:23,609 --> 00:55:25,197
(SNORING)
871
00:55:33,067 --> 00:55:34,655
(SNORING)
872
00:57:24,212 --> 00:57:26,432
Project Domino was never a what.
873
00:57:26,456 --> 00:57:27,906
No.
874
00:57:29,390 --> 00:57:30,494
It was a who.
875
00:57:33,463 --> 00:57:35,510
Where is she?
876
00:57:35,534 --> 00:57:37,995
Is she even alive?
Where did you take her?
877
00:57:38,019 --> 00:57:39,019
I didn't take her.
878
00:57:40,746 --> 00:57:42,161
You did.
879
00:57:46,269 --> 00:57:47,729
DIANA: She's going
to have opportunities.
880
00:57:47,753 --> 00:57:48,868
ROURKE: On the one hand,
881
00:57:48,892 --> 00:57:50,836
you think,
well, I really am the person
882
00:57:50,860 --> 00:57:52,354
that should make
these decisions,
883
00:57:52,378 --> 00:57:54,356
but on the other hand,
you're better off away from her.
884
00:57:54,380 --> 00:57:55,392
I'm her mother.
885
00:57:55,416 --> 00:57:56,496
Yeah, well, I'm her father.
886
00:57:57,798 --> 00:57:59,523
They wanted to take her.
887
00:58:00,766 --> 00:58:02,192
The Division only wanted
to train her
888
00:58:02,216 --> 00:58:03,952
like they trained us...
889
00:58:03,976 --> 00:58:05,920
To be what she was born to be...
890
00:58:05,944 --> 00:58:08,256
The most powerful hypnotic
in the world.
891
00:58:09,326 --> 00:58:10,638
She was just a child.
892
00:58:28,069 --> 00:58:29,069
Minnie?
893
00:58:33,247 --> 00:58:34,880
You kidnapped our daughter.
894
00:58:34,904 --> 00:58:38,148
I protected her from you.
895
00:58:42,290 --> 00:58:43,671
I protected her from all of you.
896
00:58:46,778 --> 00:58:47,778
Where are we now?
897
00:58:49,539 --> 00:58:50,643
Are we really even here?
898
00:58:52,784 --> 00:58:53,784
Can't you see it yet?
899
00:58:59,652 --> 00:59:00,688
Look closer.
900
00:59:35,861 --> 00:59:37,345
You're in on this, too, Nicks?
901
00:59:39,140 --> 00:59:40,176
Or whatever your name is?
902
00:59:42,005 --> 00:59:43,282
You brought this on yourself.
903
00:59:45,215 --> 00:59:46,935
By the time we found you,
Domino was gone...
904
00:59:49,323 --> 00:59:51,404
...and you reset yourself.
905
00:59:51,428 --> 00:59:53,406
Wiped clean.
906
00:59:53,430 --> 00:59:55,408
No memory
of where you hid her...
907
00:59:55,432 --> 00:59:56,468
for four years.
908
00:59:57,676 --> 00:59:58,653
DELLRAYNE:
You've been an obstacle to me
909
00:59:58,677 --> 01:00:00,586
for too long, Rourke.
910
01:00:00,610 --> 01:00:02,612
This was dropped off
at Division headquarters...
911
01:00:04,027 --> 01:00:05,591
...six weeks ago.
912
01:00:05,615 --> 01:00:06,868
A clue or a taunt.
913
01:00:06,892 --> 01:00:08,238
DIANA: You know what it means.
914
01:00:09,895 --> 01:00:11,621
Buried underneath
that psychic block.
915
01:00:13,243 --> 01:00:15,843
That's why we developed
this construct.
916
01:00:15,867 --> 01:00:18,224
The cop searching for the man
who took his missing daughter.
917
01:00:18,248 --> 01:00:19,881
Using my own brain against me.
918
01:00:19,905 --> 01:00:22,218
To get you to remember
where you hid her.
919
01:00:23,529 --> 01:00:24,990
Like it or not,
920
01:00:25,014 --> 01:00:27,334
your daughter is going to reach
her full potential with me.
921
01:00:28,949 --> 01:00:30,640
Who is Lev Dellrayne?
922
01:01:18,343 --> 01:01:19,723
(GUNSHOT FIRES)
923
01:02:06,460 --> 01:02:08,013
This is where it always ends.
924
01:02:09,463 --> 01:02:11,706
We can't brute-force
a mind like yours, Dan.
925
01:02:13,536 --> 01:02:15,055
This was our 12th run
of the scenario.
926
01:02:16,366 --> 01:02:19,828
But every time we get too close,
you see the gaps,
927
01:02:19,852 --> 01:02:20,992
and the construct breaks.
928
01:02:24,202 --> 01:02:25,513
Just help us find her.
929
01:02:29,034 --> 01:02:31,979
You had 12 runs at this...
930
01:02:32,003 --> 01:02:33,245
and you haven't found her?
931
01:02:35,868 --> 01:02:38,630
Well, get ready for number 13.
932
01:02:41,426 --> 01:02:43,026
Because I'll never
tell you where she is.
933
01:02:48,019 --> 01:02:49,019
Take him in.
934
01:02:58,339 --> 01:02:59,547
(DOOR OPENS)
935
01:03:03,586 --> 01:03:05,186
DIANA: Your mind
can't take much more...
936
01:03:08,556 --> 01:03:11,087
...of this...
937
01:03:11,111 --> 01:03:12,388
resets.
938
01:03:14,286 --> 01:03:15,436
At some point,
939
01:03:15,460 --> 01:03:17,403
the synapses
start breaking down,
940
01:03:17,427 --> 01:03:21,338
and it's too late
to get back what you were,
941
01:03:21,362 --> 01:03:23,226
what we had.
942
01:03:25,090 --> 01:03:26,333
Was any of it real?
943
01:03:30,406 --> 01:03:31,614
I love you.
944
01:03:33,202 --> 01:03:35,031
Don't ask me why.
945
01:03:38,586 --> 01:03:39,656
You remember, don't you?
946
01:03:40,899 --> 01:03:42,349
The good times.
947
01:03:43,936 --> 01:03:45,248
We did have a few.
948
01:03:46,318 --> 01:03:47,630
I remember everything.
949
01:03:52,393 --> 01:03:54,085
I know we wanted
different things for her.
950
01:03:55,672 --> 01:03:58,779
I know you want her to be free
to make her own decisions.
951
01:04:02,334 --> 01:04:04,509
She's too powerful
to be out there alone.
952
01:04:05,924 --> 01:04:07,270
She needs her mom and dad.
953
01:04:08,823 --> 01:04:09,997
We can be with her again.
954
01:04:12,689 --> 01:04:13,966
Together, Danny.
955
01:04:15,968 --> 01:04:17,487
Just tell me where she is.
956
01:04:24,460 --> 01:04:25,530
Go to hell.
957
01:04:49,485 --> 01:04:50,762
Initiate the reset.
958
01:05:17,996 --> 01:05:18,996
Where's your wife?
959
01:05:22,863 --> 01:05:23,898
I don't know.
960
01:05:25,072 --> 01:05:26,073
Where is your daughter?
961
01:05:28,248 --> 01:05:29,248
I don't know.
962
01:05:31,078 --> 01:05:32,252
Have you ever been in love?
963
01:05:34,944 --> 01:05:36,473
I don't know.
964
01:05:36,497 --> 01:05:38,165
Subject is clear.
965
01:05:38,189 --> 01:05:39,407
Prepare sequence.
966
01:05:39,431 --> 01:05:40,926
Okay.
967
01:05:40,950 --> 01:05:43,342
One kidnapping coming right up.
968
01:05:43,366 --> 01:05:45,689
All right, people,
let's go to reset.
969
01:05:45,713 --> 01:05:47,370
Places, everybody.
970
01:05:57,069 --> 01:05:58,761
Okay, here we go.
971
01:06:21,646 --> 01:06:22,646
PSYCHOLOGIST: Rourke?
972
01:06:28,066 --> 01:06:29,205
Rourke.
973
01:06:30,724 --> 01:06:31,966
Rourke?
974
01:06:33,244 --> 01:06:34,279
Come back to us.
975
01:06:39,836 --> 01:06:42,746
Sorry. Must have drifted off
for a second.
976
01:06:42,770 --> 01:06:43,747
It's okay.
977
01:06:43,771 --> 01:06:44,841
It's your time.
978
01:06:47,154 --> 01:06:47,994
Where was I?
979
01:06:48,018 --> 01:06:49,477
The park?
980
01:06:49,501 --> 01:06:50,996
(PEN TAPPING)
981
01:06:51,020 --> 01:06:52,722
Your daughter.
982
01:06:52,746 --> 01:06:54,620
Right.
983
01:06:54,644 --> 01:06:56,163
The park.
984
01:06:57,751 --> 01:06:58,890
Her hair.
985
01:07:01,133 --> 01:07:02,376
I remember her hair.
986
01:07:03,929 --> 01:07:05,172
(BEEPING)
987
01:07:07,450 --> 01:07:09,290
Heart rate is normal.
988
01:07:09,314 --> 01:07:10,867
He's deep in the construct now.
989
01:07:46,351 --> 01:07:49,434
REPORTER: Alleged kidnapper
18-year old Lyle Terry
990
01:07:49,458 --> 01:07:52,471
has pled not guilty
due to mental incapacity,
991
01:07:52,495 --> 01:07:55,612
his lawyers insisting
he has no memory whatsoever...
992
01:07:55,636 --> 01:07:57,258
(REPORT TRAILS OFF, INDISTINCT)
993
01:07:59,916 --> 01:08:01,716
He's noting where
his wedding band used to be.
994
01:08:03,092 --> 01:08:04,196
That's my cue.
995
01:08:21,006 --> 01:08:22,087
You lose something, com padre?
996
01:08:22,111 --> 01:08:23,111
Cockroach.
997
01:08:24,182 --> 01:08:25,366
Yeah, it's a hot day.
998
01:08:25,390 --> 01:08:26,630
The damn things are everywhere.
999
01:08:29,394 --> 01:08:31,027
Hey.
1000
01:08:31,051 --> 01:08:32,880
Did you wipe your shoes?
1001
01:08:36,953 --> 01:08:38,379
Call came into dispatch.
1002
01:08:38,403 --> 01:08:39,577
Blocked number.
1003
01:08:41,233 --> 01:08:42,935
WOMAN'S VOICE:
I'm calling to report a robbery.
1004
01:08:42,959 --> 01:08:44,799
DISPATCH: Is this crime
currently in progress?
1005
01:08:46,066 --> 01:08:47,423
CALLER:
Today, the Bank of Austin.
1006
01:08:47,447 --> 01:08:48,838
There's a safe-deposit box.
1007
01:08:48,862 --> 01:08:50,553
Box 23.
1008
01:08:56,904 --> 01:08:58,319
NICKS: We're here.
1009
01:09:12,575 --> 01:09:13,680
Welcome to the show, boys.
1010
01:09:25,416 --> 01:09:26,456
See that guy on the bench?
1011
01:09:29,281 --> 01:09:30,361
ROURKE: He looks familiar.
1012
01:09:33,354 --> 01:09:34,354
Something wrong, bud?
1013
01:09:39,153 --> 01:09:41,615
It's a sunny day.
1014
01:09:41,639 --> 01:09:42,639
The guards are in on it.
1015
01:09:44,124 --> 01:09:45,124
Rourke.
Rourke, wait!
1016
01:09:52,857 --> 01:09:54,097
Get ready for the bank robbery.
1017
01:10:20,885 --> 01:10:21,989
Where's Rourke?
1018
01:10:24,613 --> 01:10:25,693
Where's Rourke?
1019
01:10:25,717 --> 01:10:27,454
River?
1020
01:10:27,478 --> 01:10:28,524
Where is he?
1021
01:10:28,548 --> 01:10:29,457
Whoa, whoa, whoa.
I don't have eyes.
1022
01:10:29,481 --> 01:10:30,491
Stand by.
1023
01:10:30,515 --> 01:10:31,941
Anybody got eyes on Rourke?
1024
01:10:31,965 --> 01:10:34,070
(ALARM BLARES)
1025
01:10:37,073 --> 01:10:38,810
All hands on deck.
1026
01:10:38,834 --> 01:10:40,076
Subject has broken through.
1027
01:10:44,011 --> 01:10:45,011
(TIRES SCREECHING)
1028
01:10:57,922 --> 01:10:59,958
Stop.
1029
01:11:02,029 --> 01:11:03,272
Turn off the engine.
1030
01:11:04,584 --> 01:11:05,906
And step out.
1031
01:11:05,930 --> 01:11:07,034
(ENGINE REVS)
1032
01:11:08,242 --> 01:11:10,427
Rourke...
1033
01:11:10,451 --> 01:11:11,970
turn off the engine.
1034
01:11:16,561 --> 01:11:18,494
And step out.
1035
01:11:19,564 --> 01:11:20,564
(ENGINE REVS)
1036
01:11:27,952 --> 01:11:29,470
(ENGINE REVS)
1037
01:11:32,715 --> 01:11:33,785
(TIRES SQUEALING)
1038
01:11:37,617 --> 01:11:38,963
(ENGINE ROARING)
1039
01:11:41,621 --> 01:11:44,116
Get the helicopter.
Send everyone.
1040
01:11:44,140 --> 01:11:45,670
- Don't lose him.
- His notebook.
1041
01:11:45,694 --> 01:11:47,257
He tore out a page,
but look what he wrote down.
1042
01:11:47,281 --> 01:11:49,490
DIANA: Deer Valley Lane.
1043
01:11:51,596 --> 01:11:53,263
Lev Dellrayne is not a name.
1044
01:11:53,287 --> 01:11:55,635
It's a trigger he left
to remember her location.
1045
01:12:18,519 --> 01:12:19,969
(HONKING HORN)
1046
01:12:30,014 --> 01:12:31,014
Took you long enough.
1047
01:12:34,639 --> 01:12:35,879
- You alone?
- ROURKE: For now.
1048
01:12:36,607 --> 01:12:37,607
They'll be here soon.
1049
01:12:38,678 --> 01:12:39,955
Where is she?
1050
01:12:45,512 --> 01:12:46,834
RIVER: I've got something.
1051
01:12:46,858 --> 01:12:48,525
It looks like Deer Valley Lane
1052
01:12:48,549 --> 01:12:49,906
dead-ends into a cattle ranch
1053
01:12:49,930 --> 01:12:51,977
belonging to
a Carl and Thelma Everett.
1054
01:12:52,001 --> 01:12:52,978
What's their link to Rourke?
1055
01:12:53,002 --> 01:12:54,911
There's nothing in the file.
1056
01:12:54,935 --> 01:12:57,144
DIANA: He must have hid Minnie
with them all this time.
1057
01:12:59,630 --> 01:13:02,633
It says here they had
a foster kid 40 years ago.
1058
01:13:07,189 --> 01:13:08,189
It's Rourke.
1059
01:13:11,883 --> 01:13:13,792
Before this goes down,
I need to know something.
1060
01:13:13,816 --> 01:13:15,576
Why did you trust us with her?
1061
01:13:17,544 --> 01:13:19,660
You taught me
everything I know, Carl,
1062
01:13:19,684 --> 01:13:20,868
including how to keep
1063
01:13:20,892 --> 01:13:22,214
a moral compass pointed
in the right direction.
1064
01:13:22,238 --> 01:13:23,319
(CARL CHUCKLES)
1065
01:13:23,343 --> 01:13:25,321
Is this going to work?
1066
01:13:25,345 --> 01:13:26,345
If you're ready.
1067
01:13:31,903 --> 01:13:33,249
You'd best get inside.
1068
01:14:01,208 --> 01:14:02,762
(MULTIPLE DOMINOES FALLING)
1069
01:14:30,859 --> 01:14:32,895
(MULTIPLE DOMINOES FALLING)
1070
01:14:54,779 --> 01:14:55,953
Hi, Daddy.
1071
01:14:57,609 --> 01:14:58,609
I set them up for you.
1072
01:15:00,612 --> 01:15:01,682
I've missed you, baby.
1073
01:15:18,803 --> 01:15:19,942
She's here.
1074
01:15:23,428 --> 01:15:25,016
(HELICOPTERS APPROACHING)
1075
01:16:06,471 --> 01:16:09,105
Read the signs, jackass.
1076
01:16:09,129 --> 01:16:11,280
(GUNSHOT FIRES)
1077
01:16:11,304 --> 01:16:14,939
Private goddamn property.
1078
01:16:14,963 --> 01:16:15,998
Hold your fire.
1079
01:16:18,483 --> 01:16:19,523
We missed you, sweetheart.
1080
01:16:24,593 --> 01:16:25,801
I don't know you.
1081
01:16:27,389 --> 01:16:29,115
We love you like our own, Diana.
1082
01:16:30,599 --> 01:16:31,919
But we'll still put
a hole in you.
1083
01:16:34,016 --> 01:16:36,167
You have my daughter
1084
01:16:36,191 --> 01:16:38,089
and we're not leaving here
without her.
1085
01:16:42,576 --> 01:16:44,095
DELLRAYNE: Kill them.
1086
01:16:45,614 --> 01:16:46,649
Carl!
1087
01:16:47,892 --> 01:16:49,490
(GUNSHOTS FIRING)
1088
01:16:49,514 --> 01:16:51,009
No! Get medical.
1089
01:16:51,033 --> 01:16:52,069
We need medical!
1090
01:16:53,208 --> 01:16:54,392
We're not here for them.
1091
01:16:54,416 --> 01:16:55,417
DIANA: Where is she?
1092
01:16:56,625 --> 01:16:57,868
Where's Minnie?
1093
01:17:01,802 --> 01:17:04,367
Whatever Rourke has told you,
it's a lie.
1094
01:17:04,391 --> 01:17:06,714
She won't be safe until
she's back with us at Division.
1095
01:17:06,738 --> 01:17:07,947
That's where she belongs.
1096
01:17:09,569 --> 01:17:10,849
ROURKE: That's not you talking.
1097
01:17:12,606 --> 01:17:13,814
That's the Division.
1098
01:17:15,886 --> 01:17:18,036
The Diana I know,
1099
01:17:18,060 --> 01:17:20,349
the woman I love,
1100
01:17:20,373 --> 01:17:22,093
wouldn't want this life
for our little girl.
1101
01:17:23,721 --> 01:17:24,732
Think about that.
1102
01:17:24,756 --> 01:17:25,802
There's no escaping us.
1103
01:17:25,826 --> 01:17:27,173
You know that.
1104
01:17:28,795 --> 01:17:30,566
You know the consequences.
1105
01:17:30,590 --> 01:17:33,224
There's only two ways this ends.
1106
01:17:33,248 --> 01:17:35,951
You and Minnie
come back to Division,
1107
01:17:35,975 --> 01:17:38,701
or Minnie comes back
without you.
1108
01:17:42,947 --> 01:17:44,507
It's all right, sweetheart.
Come on out.
1109
01:18:07,006 --> 01:18:08,455
You're so big.
1110
01:18:10,630 --> 01:18:11,734
You're safe now.
1111
01:18:12,804 --> 01:18:13,909
You're safe.
1112
01:18:16,498 --> 01:18:18,925
You still wear braids.
1113
01:18:18,949 --> 01:18:20,236
I make them myself now.
1114
01:18:20,260 --> 01:18:21,744
Of course you do.
1115
01:18:24,609 --> 01:18:25,714
I'm so proud of you, Mommy.
1116
01:18:29,373 --> 01:18:30,522
Proud of me for what?
1117
01:18:30,546 --> 01:18:31,823
For coming home.
1118
01:18:38,623 --> 01:18:39,783
We're setting ourselves free.
1119
01:18:42,006 --> 01:18:43,007
From them.
1120
01:18:46,804 --> 01:18:47,908
No.
1121
01:18:49,117 --> 01:18:50,117
When did she...
1122
01:18:58,505 --> 01:18:59,886
This isn't real.
1123
01:19:02,475 --> 01:19:03,855
We're not here!
1124
01:19:05,029 --> 01:19:08,067
(GUNSHOTS FIRING)
1125
01:19:09,516 --> 01:19:10,759
It's a construct!
1126
01:19:12,002 --> 01:19:13,175
It's her!
1127
01:19:26,085 --> 01:19:27,258
Uh...
1128
01:19:32,712 --> 01:19:34,093
(GUNSHOTS FIRING)
1129
01:19:37,199 --> 01:19:39,063
You're doing this.
1130
01:19:42,411 --> 01:19:43,585
I love you.
1131
01:19:44,793 --> 01:19:45,873
I love you, too.
1132
01:19:45,897 --> 01:19:47,727
I'm going to bring you back now.
1133
01:19:51,351 --> 01:19:52,421
Close your eyes.
1134
01:20:10,577 --> 01:20:12,269
(GUNSHOT FIRES)
1135
01:20:38,260 --> 01:20:39,434
(GUNSHOT FIRES)
1136
01:20:55,243 --> 01:20:56,382
(GUNSHOTS FIRING)
1137
01:20:58,142 --> 01:21:01,835
(GUNSHOTS FIRING)
1138
01:21:47,536 --> 01:21:48,480
Have you ever been in love?
1139
01:21:48,504 --> 01:21:49,504
Where am I?
1140
01:21:51,091 --> 01:21:52,162
Where am I?
1141
01:21:59,824 --> 01:22:01,388
Have you ever been in love?
1142
01:22:01,412 --> 01:22:02,412
Help!
1143
01:22:04,001 --> 01:22:05,081
Where am I?
1144
01:22:05,105 --> 01:22:06,245
Help!
1145
01:22:18,188 --> 01:22:19,465
(THREE GUNSHOTS FIRING)
1146
01:22:21,432 --> 01:22:22,951
Help!
1147
01:22:34,894 --> 01:22:36,171
Do you remember now, Mommy?
1148
01:22:39,864 --> 01:22:41,083
When she was born,
1149
01:22:41,107 --> 01:22:42,488
we prayed
she wouldn't be like us.
1150
01:22:43,937 --> 01:22:44,937
That she would be normal.
1151
01:22:47,044 --> 01:22:48,228
But soon, we understood
1152
01:22:48,252 --> 01:22:50,541
that the daughter
of two powerful hypnotics
1153
01:22:50,565 --> 01:22:51,911
would have
an extraordinary gift.
1154
01:22:53,947 --> 01:22:55,270
It would help the world explore
1155
01:22:55,294 --> 01:22:57,330
the untapped abilities
of the human mind.
1156
01:23:02,370 --> 01:23:03,968
The Division realized
1157
01:23:03,992 --> 01:23:07,213
that Minnie's power
could transform society...
1158
01:23:07,237 --> 01:23:10,733
Not to unlock human potential,
1159
01:23:10,757 --> 01:23:14,599
but to force people
to do what they were told...
1160
01:23:14,623 --> 01:23:15,969
or else.
1161
01:23:19,973 --> 01:23:21,453
They wanted
Minnie to be their weapon.
1162
01:23:25,185 --> 01:23:27,474
We wanted our daughter
to be free,
1163
01:23:27,498 --> 01:23:29,373
but we knew we could never
outrun the Division.
1164
01:23:29,397 --> 01:23:30,995
They would never let us go.
1165
01:23:31,019 --> 01:23:33,722
The only way
to escape any of them
1166
01:23:33,746 --> 01:23:36,103
was to bring them all together,
1167
01:23:36,127 --> 01:23:37,898
and destroy the Division completely.
1168
01:23:37,922 --> 01:23:39,314
Wake up, sweetie.
1169
01:23:39,338 --> 01:23:41,029
But we couldn't
take them on ourselves.
1170
01:23:45,827 --> 01:23:47,035
She wasn't ready yet.
1171
01:23:48,485 --> 01:23:49,525
That's why we had to wait.
1172
01:23:50,694 --> 01:23:52,188
Three years,
1173
01:23:52,212 --> 01:23:53,212
maybe more.
1174
01:23:54,629 --> 01:23:56,009
Then she'd be strong enough.
1175
01:23:57,632 --> 01:23:58,992
That's when she'd send
the trigger.
1176
01:24:00,290 --> 01:24:02,095
Tip the first domino,
1177
01:24:02,119 --> 01:24:03,786
to lead them out here...
1178
01:24:03,810 --> 01:24:05,087
and kill them.
1179
01:24:06,675 --> 01:24:08,688
And we knew the only way
1180
01:24:08,712 --> 01:24:10,690
to keep our plan
from the Division
1181
01:24:10,714 --> 01:24:12,864
was to erase our own memories.
1182
01:24:12,888 --> 01:24:14,452
Help!
1183
01:24:14,476 --> 01:24:15,936
Where am I?
1184
01:24:15,960 --> 01:24:17,514
Help!
1185
01:24:19,792 --> 01:24:21,287
We reset ourselves
1186
01:24:21,311 --> 01:24:25,636
and believed
we loved each other so much,
1187
01:24:25,660 --> 01:24:26,900
we would find each other again.
1188
01:24:29,905 --> 01:24:30,986
Minnie and I,
1189
01:24:31,010 --> 01:24:32,677
we're your most stubborn memories,
1190
01:24:32,701 --> 01:24:34,472
the hardest ones to erase.
1191
01:24:34,496 --> 01:24:35,773
I didn't want to let you go.
1192
01:24:37,982 --> 01:24:39,052
Now you never have to.
1193
01:24:42,987 --> 01:24:44,126
What now?
1194
01:24:46,819 --> 01:24:48,579
We finally get to decide that
for ourselves.
1195
01:24:52,687 --> 01:24:53,860
We're free.
1196
01:24:56,484 --> 01:24:58,106
We're finally free.
1197
01:26:29,439 --> 01:26:31,175
CARL: Y'all go on ahead.
1198
01:26:31,199 --> 01:26:33,304
I'll clean up here
and follow you.