1 00:01:06,390 --> 00:01:07,494 WOMAN: Rourke? 2 00:01:13,328 --> 00:01:14,432 Rourke. 3 00:01:18,471 --> 00:01:19,713 Come back to us. 4 00:01:24,373 --> 00:01:25,523 Sorry. 5 00:01:25,547 --> 00:01:27,238 (CLEARS THROAT) Drifted off for a second. 6 00:01:28,998 --> 00:01:30,321 The park? 7 00:01:30,345 --> 00:01:31,553 (TAPPING PEN) 8 00:01:34,418 --> 00:01:35,418 What about it? 9 00:01:37,386 --> 00:01:38,786 That's where you drift to, isn't it? 10 00:01:40,389 --> 00:01:41,459 That park. 11 00:01:42,564 --> 00:01:43,910 That day. 12 00:01:46,119 --> 00:01:47,431 Take me back there. 13 00:01:50,434 --> 00:01:51,434 What do you see? 14 00:02:00,375 --> 00:02:01,662 GIRL: Dad. 15 00:02:01,686 --> 00:02:02,998 Fix my braid. 16 00:02:04,724 --> 00:02:05,794 ROURKE: Her hair. 17 00:02:07,209 --> 00:02:08,531 I see her hair. 18 00:02:08,555 --> 00:02:10,005 Your daughter? 19 00:02:11,869 --> 00:02:13,225 Minnie. 20 00:02:13,249 --> 00:02:15,435 This is not a braid. 21 00:02:15,459 --> 00:02:16,677 This is a maze... 22 00:02:16,701 --> 00:02:19,784 that only your mother can solve. 23 00:02:19,808 --> 00:02:20,682 There you go. 24 00:02:20,706 --> 00:02:22,362 Thank you, Dad! 25 00:02:25,745 --> 00:02:28,448 ROURKE: She was playing this game, 26 00:02:28,472 --> 00:02:29,794 where she would see 27 00:02:29,818 --> 00:02:31,865 how many times she could spin around in one place 28 00:02:31,889 --> 00:02:33,304 before she fell over. 29 00:02:35,064 --> 00:02:36,307 When did you see him? 30 00:02:41,933 --> 00:02:43,107 ROURKE: I barely noticed him. 31 00:02:45,005 --> 00:02:47,042 I was just happy to be with my daughter. 32 00:02:51,633 --> 00:02:54,094 I wasn't paying attention for just... 33 00:02:54,118 --> 00:02:55,637 just for a second... 34 00:02:57,742 --> 00:02:58,847 ...and I turned around... 35 00:03:01,746 --> 00:03:02,786 ...and I didn't see her... 36 00:03:04,818 --> 00:03:05,818 ...and I got up... 37 00:03:07,580 --> 00:03:08,780 ...and I called out for her... 38 00:03:12,343 --> 00:03:13,665 ...and I looked for her, 39 00:03:13,689 --> 00:03:15,070 and I c... I c... 40 00:03:21,870 --> 00:03:23,319 She was gone. 41 00:03:29,878 --> 00:03:30,878 Rourke? 42 00:03:33,882 --> 00:03:35,193 I was there. 43 00:03:38,956 --> 00:03:40,196 There was nothing you could do. 44 00:03:44,340 --> 00:03:46,204 (PHONE BUZZES) 45 00:03:52,521 --> 00:03:53,395 PSYCHOLOGIST: Work? 46 00:03:53,419 --> 00:03:54,879 Uh... 47 00:03:54,903 --> 00:03:56,674 That depends on you, I guess. 48 00:03:56,698 --> 00:03:59,286 Uh, if you think I'm ready for duty. 49 00:04:01,047 --> 00:04:02,704 Do you feel ready, emotionally? 50 00:04:05,810 --> 00:04:07,530 I think it's the only thing keeping me sane. 51 00:04:52,477 --> 00:04:54,870 Though the missing child has not been recovered, 52 00:04:54,894 --> 00:04:56,388 a suspect is in custody 53 00:04:56,412 --> 00:04:57,700 for the abduction 54 00:04:57,724 --> 00:04:59,346 of a police detective's daughter. 55 00:05:03,558 --> 00:05:06,122 Alleged kidnapper, 18-year old Lyle Terry, 56 00:05:06,146 --> 00:05:09,091 has pled not guilty due to mental incapacity, 57 00:05:09,115 --> 00:05:10,575 his lawyers insisting 58 00:05:10,599 --> 00:05:12,784 he has no memory whatsoever of the incident, 59 00:05:12,808 --> 00:05:14,924 nor of Minnie's current whereabouts 60 00:05:14,948 --> 00:05:16,605 or final resting place. 61 00:05:30,619 --> 00:05:32,217 What, you lose something, com padre? 62 00:05:32,241 --> 00:05:33,702 Cockroach. 63 00:05:33,726 --> 00:05:35,220 Yeah. It's a hot day. 64 00:05:35,244 --> 00:05:36,324 Damn things are everywhere. 65 00:05:37,661 --> 00:05:39,179 Hey, did you wipe your shoes? 66 00:05:40,974 --> 00:05:41,974 (ENGINE TURNS OVER) 67 00:05:50,432 --> 00:05:51,616 So how did it go in there? 68 00:05:51,640 --> 00:05:52,652 You good? 69 00:05:52,676 --> 00:05:53,756 Yeah. No problem. 70 00:05:53,780 --> 00:05:55,620 I'm all clear for duty. What's the call? 71 00:05:55,644 --> 00:05:57,829 Oh, it's a fun one. 72 00:05:57,853 --> 00:05:59,520 Anonymous tip came into dispatch. 73 00:05:59,544 --> 00:06:00,580 Blocked number. 74 00:06:02,444 --> 00:06:03,973 WOMAN'S VOICE: I'm calling to report a robbery. 75 00:06:03,997 --> 00:06:06,113 DISPATCH: Are you in a safe location? 76 00:06:06,137 --> 00:06:07,081 CALLER: Nobody's safe. 77 00:06:07,105 --> 00:06:08,529 Nice line. 78 00:06:08,553 --> 00:06:10,255 Just wait. 79 00:06:10,279 --> 00:06:12,361 DISPATCH: Is this crime currently in progress? 80 00:06:12,385 --> 00:06:14,087 CALLER: Today, the Bank of Austin. 81 00:06:14,111 --> 00:06:16,192 There's a safe-deposit box. 82 00:06:16,216 --> 00:06:18,022 Box 23. 83 00:06:18,046 --> 00:06:19,566 DISPATCH: Box 2-3. Is that the target? 84 00:06:21,290 --> 00:06:22,371 Hello? 85 00:06:22,395 --> 00:06:23,510 Flair for drama. 86 00:06:23,534 --> 00:06:25,167 You're thinking it's a prank. I get it. 87 00:06:25,191 --> 00:06:26,202 That's what I thought, too. 88 00:06:26,226 --> 00:06:28,135 Except? 89 00:06:28,159 --> 00:06:29,654 Two armed robberies this week 90 00:06:29,678 --> 00:06:30,828 at Bank of Austin 91 00:06:30,852 --> 00:06:32,716 at branches Houston and Amarillo. 92 00:06:33,958 --> 00:06:36,178 Both inside jobs involving people with access. 93 00:06:36,202 --> 00:06:37,800 Both hit the safe-deposit boxes, 94 00:06:37,824 --> 00:06:39,457 but take only one box 95 00:06:39,481 --> 00:06:41,562 and no money at all. 96 00:06:41,586 --> 00:06:43,357 No shit? 97 00:06:43,381 --> 00:06:44,461 Captain put us on stakeout. 98 00:07:03,816 --> 00:07:04,816 Getting audio. 99 00:07:06,577 --> 00:07:07,727 MAN: A guy goes up to the bartender, 100 00:07:07,751 --> 00:07:09,142 and he says, 101 00:07:09,166 --> 00:07:10,695 "Hey, bartender. I got me a bet for you." 102 00:07:10,719 --> 00:07:12,973 "I'm going to bet you 300 bucks" 103 00:07:12,997 --> 00:07:15,355 that I can piss into that glass over there, 104 00:07:15,379 --> 00:07:16,390 "and not spill..." 105 00:07:16,414 --> 00:07:17,668 All right, come on. Move on. 106 00:07:17,692 --> 00:07:19,704 - Wait. This is a good one. - The bartender looks... 107 00:07:19,728 --> 00:07:21,154 - I don't know, it. - Hey! I said, move on. 108 00:07:21,178 --> 00:07:22,418 ...piss into, something like... 109 00:07:26,597 --> 00:07:28,437 He pisses on the bartender. 110 00:07:28,461 --> 00:07:30,094 - No kidding. - It's a whole thing. 111 00:07:30,118 --> 00:07:31,395 Yeah, it's a good one. 112 00:07:39,092 --> 00:07:40,132 See that guy on the bench? 113 00:07:42,889 --> 00:07:44,556 He looks familiar. 114 00:07:44,580 --> 00:07:46,041 WOMAN: No. No. 115 00:07:46,065 --> 00:07:47,042 The city contracts. 116 00:07:47,066 --> 00:07:48,733 You know this guy? 117 00:07:48,757 --> 00:07:50,286 - WOMAN: Thanks. - Not sure. 118 00:07:50,310 --> 00:07:51,430 MAN: Do you have a lighter? 119 00:07:54,142 --> 00:07:55,429 Quite masculine. 120 00:07:55,453 --> 00:07:56,707 Is it yours? 121 00:07:56,731 --> 00:07:58,225 My husband gave it to me. 122 00:07:58,249 --> 00:07:59,249 I don't smoke. 123 00:08:00,562 --> 00:08:02,747 MAN: He's got you under his spell, doesn't he? 124 00:08:02,771 --> 00:08:03,945 Yes, he does. 125 00:08:07,224 --> 00:08:08,466 It's very hot today. 126 00:08:10,952 --> 00:08:12,022 WOMAN: I didn't notice. 127 00:08:13,471 --> 00:08:14,921 Trust me, it's like a furnace. 128 00:08:19,615 --> 00:08:21,110 Great. We got the weather. 129 00:08:21,134 --> 00:08:22,422 Can we move on now? 130 00:08:22,446 --> 00:08:23,320 ROURKE: That guy's up to something. 131 00:08:23,344 --> 00:08:24,655 Zoom in. 132 00:08:28,486 --> 00:08:30,385 MAN: It's a sunny day. 133 00:08:31,489 --> 00:08:33,295 ROURKE: You see that? 134 00:08:33,319 --> 00:08:34,492 He's speaking in code. 135 00:08:36,184 --> 00:08:37,564 The guards are in on it. 136 00:08:39,290 --> 00:08:40,290 Hey! Rourke! Wait! 137 00:08:44,261 --> 00:08:45,261 So hot. 138 00:08:48,921 --> 00:08:50,484 He's going for the bank. 139 00:08:50,508 --> 00:08:51,889 Don't walk into that bank, Rourke. 140 00:08:52,925 --> 00:08:54,205 We don't know if that's the guy. 141 00:08:55,859 --> 00:08:57,308 It's like a furnace. 142 00:08:59,932 --> 00:09:01,288 ROURKE: Watch the woman. 143 00:09:01,312 --> 00:09:02,634 I'll send back-up. 144 00:09:02,658 --> 00:09:03,981 Do not follow. 145 00:09:04,005 --> 00:09:05,075 ROURKE: Yeah, roger that. 146 00:09:13,186 --> 00:09:14,739 Danny, get out of that bank. 147 00:09:16,534 --> 00:09:17,615 Can I help you, sir? 148 00:09:17,639 --> 00:09:19,168 NICKS: I repeat, do not break... 149 00:09:19,192 --> 00:09:20,331 (TURNS HEADSET OFF) 150 00:09:23,024 --> 00:09:26,175 You know I'd like to open a safe-deposit box. 151 00:09:26,199 --> 00:09:27,269 MAN: Right this way. 152 00:09:32,896 --> 00:09:34,321 WOMAN: It's so hot. 153 00:09:34,345 --> 00:09:35,553 It's like a furnace. 154 00:09:37,832 --> 00:09:38,843 (HORN HONKING) 155 00:09:38,867 --> 00:09:40,110 (BRAKES SCREECHING) 156 00:09:42,871 --> 00:09:43,871 (CAR ACCELERATING) 157 00:09:45,425 --> 00:09:46,705 (HORN HONKING, BRAKES SCREECHING) 158 00:09:52,777 --> 00:09:53,777 (ACCESS CODE BEEPING) 159 00:09:55,573 --> 00:09:57,172 If you just fill this out, 160 00:09:57,196 --> 00:09:58,473 we'll get you set right up. 161 00:09:59,784 --> 00:10:01,486 Shoot. Excuse me. 162 00:10:01,510 --> 00:10:03,040 I must have left my keys in my office. 163 00:10:03,064 --> 00:10:04,041 I'll be right back. 164 00:10:04,065 --> 00:10:05,100 Thank you. 165 00:10:11,451 --> 00:10:12,971 TELLER: Here you go. Have a great day. 166 00:10:17,354 --> 00:10:18,354 Good morning, sir. 167 00:10:19,528 --> 00:10:20,851 Morning? 168 00:10:20,875 --> 00:10:21,875 It's late afternoon. 169 00:10:26,639 --> 00:10:28,123 It is late afternoon. 170 00:10:48,488 --> 00:10:49,489 Minnie. 171 00:10:57,670 --> 00:10:58,785 (SHOTS FIRING) 172 00:10:58,809 --> 00:10:59,983 (SCREAMING) 173 00:11:12,754 --> 00:11:13,754 Stop. Police. 174 00:11:16,137 --> 00:11:17,207 Stop. 175 00:11:20,141 --> 00:11:22,326 I said, stop where you are. 176 00:11:22,350 --> 00:11:23,385 Stop! 177 00:11:26,699 --> 00:11:27,872 (GUNSHOT FIRES) 178 00:11:55,003 --> 00:11:56,211 (ENGINE TURNS OVER) 179 00:11:59,697 --> 00:12:00,697 Oh, shit! 180 00:12:15,851 --> 00:12:17,370 (SIRENS WAILING) 181 00:12:21,892 --> 00:12:23,549 (BEEPING) 182 00:12:25,240 --> 00:12:26,552 (BEEPING) 183 00:12:29,589 --> 00:12:31,281 (EXPLOSION) 184 00:12:40,186 --> 00:12:41,819 - Rourke! - Send back-up! 185 00:12:41,843 --> 00:12:43,224 Go. Go! 186 00:13:08,973 --> 00:13:09,973 Do you mind? 187 00:13:14,703 --> 00:13:16,222 (DOOR OPENING) 188 00:13:25,266 --> 00:13:26,336 Stop! 189 00:13:41,247 --> 00:13:42,397 Hands up, asshole! 190 00:13:42,421 --> 00:13:43,594 Don't move! 191 00:13:45,217 --> 00:13:46,217 Cuff him. 192 00:13:54,812 --> 00:13:56,676 What are you waiting for? Cuff him. 193 00:13:57,781 --> 00:13:58,816 But I'm the wrong man. 194 00:14:04,581 --> 00:14:05,661 He's the wrong man. 195 00:14:05,685 --> 00:14:06,721 What? 196 00:14:09,137 --> 00:14:10,804 You crooked bastards. Who do you work for? 197 00:14:10,828 --> 00:14:12,979 Don't blame them, Detective. 198 00:14:13,003 --> 00:14:15,015 They're no more conscious of themselves 199 00:14:15,039 --> 00:14:17,525 than Lyle Terry was. 200 00:14:21,598 --> 00:14:22,909 That was his name, wasn't it? 201 00:14:24,463 --> 00:14:27,121 The pawn who took your queen. 202 00:14:28,156 --> 00:14:29,330 Where is she? 203 00:14:35,888 --> 00:14:37,061 Give that to me. 204 00:14:38,304 --> 00:14:40,006 Where is she? What does it mean? 205 00:14:40,030 --> 00:14:41,030 Who's Lev Dellrayne? 206 00:14:42,653 --> 00:14:43,654 What the hell? 207 00:14:46,450 --> 00:14:47,490 Clean this up, detectives. 208 00:14:51,662 --> 00:14:53,181 No! 209 00:15:02,225 --> 00:15:04,054 (SIRENS WAILING) 210 00:15:13,546 --> 00:15:14,746 Nobody saw him flee the scene? 211 00:15:15,721 --> 00:15:17,216 NICKS: We put out an APB. Still nothing. 212 00:15:17,240 --> 00:15:19,287 The guards? Crew? 213 00:15:19,311 --> 00:15:20,909 Teller woman? Anything? 214 00:15:20,933 --> 00:15:22,048 The ones that survive 215 00:15:22,072 --> 00:15:25,016 claim they can't remember anything. 216 00:15:25,040 --> 00:15:25,914 Just like Lyle Terry. 217 00:15:25,938 --> 00:15:26,847 Danny. 218 00:15:26,871 --> 00:15:28,043 He said his name, Nicks. 219 00:15:29,769 --> 00:15:31,161 He had this picture of my daughter 220 00:15:31,185 --> 00:15:32,921 in a safe-deposit box. 221 00:15:32,945 --> 00:15:34,257 You want to explain that to me? 222 00:15:35,499 --> 00:15:37,219 All right. That story was all over the news. 223 00:15:37,881 --> 00:15:39,607 A cop's kid gets abducted. 224 00:15:41,022 --> 00:15:42,310 For all we know, this is some sick joke. 225 00:15:42,334 --> 00:15:45,209 Someone messing with you, messing with us. 226 00:15:45,233 --> 00:15:47,177 Hell, our own guys were in on this one. 227 00:15:47,201 --> 00:15:49,765 I saw the way he looked at me. 228 00:15:49,789 --> 00:15:50,825 He knows. 229 00:15:52,447 --> 00:15:53,838 He knows where my daughter is. 230 00:15:53,862 --> 00:15:54,862 I'm sure of it. 231 00:15:59,627 --> 00:16:00,627 All right. 232 00:16:01,767 --> 00:16:03,596 How do we catch the bastard? 233 00:16:08,912 --> 00:16:09,912 (RING CLATTERS) 234 00:16:34,317 --> 00:16:36,111 (PHONE BUZZES) 235 00:16:38,252 --> 00:16:39,298 Hey. What's up? 236 00:16:39,322 --> 00:16:41,265 Promise me I'm not an idiot for trusting you. 237 00:16:41,289 --> 00:16:43,060 What do you got? 238 00:16:43,084 --> 00:16:45,787 That call that came in, that tipped us to the bank? 239 00:16:45,811 --> 00:16:47,478 Blocked number, no I.D.? 240 00:16:47,502 --> 00:16:49,169 Ran a trace. 241 00:16:49,193 --> 00:16:50,102 We got an address. 242 00:16:50,126 --> 00:16:51,310 Oh. 243 00:16:51,334 --> 00:16:52,759 A storefront out on Chapel. 244 00:16:52,783 --> 00:16:54,105 I shouldn't be doing this, Rourke. 245 00:16:54,129 --> 00:16:55,590 I haven't even told the Cap yet. 246 00:16:55,614 --> 00:16:56,994 Text it to me. I'll be right there. 247 00:16:59,790 --> 00:17:02,286 NICKS: The call came from the phone of Diana Cruz, 248 00:17:02,310 --> 00:17:04,012 a dime-store psychic 249 00:17:04,036 --> 00:17:06,256 with a few arrests for mail fraud. 250 00:17:06,280 --> 00:17:07,522 No convictions. 251 00:17:14,115 --> 00:17:16,093 WOMAN: You're in front of the house. 252 00:17:16,117 --> 00:17:18,257 You go up the steps. 253 00:17:20,673 --> 00:17:22,479 You step through the door... 254 00:17:22,503 --> 00:17:24,021 and you see her there. 255 00:17:25,816 --> 00:17:28,416 She's holding something in her arms. 256 00:17:28,440 --> 00:17:30,625 It's a baby. 257 00:17:30,649 --> 00:17:31,822 She's holding you. 258 00:17:35,619 --> 00:17:36,862 I love you, Mama. 259 00:17:39,002 --> 00:17:40,324 I'm sorry. 260 00:17:40,348 --> 00:17:41,384 (CURTAIN RUSTLES) 261 00:17:44,490 --> 00:17:45,881 MAN: Is it over? 262 00:17:45,905 --> 00:17:47,711 What happened? 263 00:17:47,735 --> 00:17:49,357 - We have company. - (CURTAIN RUSTLES) 264 00:17:50,910 --> 00:17:51,956 Good evening, ma'am. 265 00:17:51,980 --> 00:17:52,957 Austin Police Department. 266 00:17:52,981 --> 00:17:54,200 I'd like to speak with you. 267 00:17:54,224 --> 00:17:55,133 How can I help you, Officer? 268 00:17:55,157 --> 00:17:56,892 Detective, actually, 269 00:17:56,916 --> 00:17:58,687 and, uh... 270 00:17:58,711 --> 00:17:59,711 Hello. 271 00:18:01,024 --> 00:18:02,622 This piggy bothering you, Di? 272 00:18:02,646 --> 00:18:04,555 It's cool, Tiny. 273 00:18:04,579 --> 00:18:05,891 I can handle him. 274 00:18:07,858 --> 00:18:08,928 I'll be outside. 275 00:18:15,349 --> 00:18:16,989 I'll just take a few minutes of your time. 276 00:18:18,006 --> 00:18:19,398 Sure. 277 00:18:19,422 --> 00:18:20,422 (DOOR CLOSING) 278 00:18:29,017 --> 00:18:30,167 (DIANA LOCKING DOOR) 279 00:18:30,191 --> 00:18:32,642 He'll be out there on his bike until you leave. 280 00:18:33,746 --> 00:18:35,655 Oh. Loyal customer. 281 00:18:35,679 --> 00:18:37,554 I inspire that in people. 282 00:18:37,578 --> 00:18:40,280 Detective Rourke, isn't it? 283 00:18:40,304 --> 00:18:42,282 Well, that's some impressive mind-reading. 284 00:18:42,306 --> 00:18:43,756 DIANA: I just read the news. 285 00:18:44,964 --> 00:18:46,449 You're the one who lost his kid. 286 00:18:48,520 --> 00:18:49,945 Must have been awful. 287 00:18:49,969 --> 00:18:53,846 If you're open to a session, hypnosis can be therapeutic. 288 00:18:53,870 --> 00:18:55,088 Confronting the past. 289 00:18:55,112 --> 00:18:57,539 I'm interested in your past. 290 00:18:57,563 --> 00:18:59,299 Diana Cruz, 291 00:18:59,323 --> 00:19:02,268 accused of bilking clients in Laredo, San Antonio. 292 00:19:02,292 --> 00:19:04,063 Packed up shop and moved down here. 293 00:19:04,087 --> 00:19:05,513 Those charges were lies. 294 00:19:05,537 --> 00:19:07,515 I'm not bunko. Okay? 295 00:19:07,539 --> 00:19:08,792 I'm not here to bust you. 296 00:19:08,816 --> 00:19:10,310 I just want to know 297 00:19:10,334 --> 00:19:11,622 how a two-bit con artist like you 298 00:19:11,646 --> 00:19:13,510 got involved with Lev Dellrayne. 299 00:19:14,891 --> 00:19:16,731 I know you called the tip in on the bank heist. 300 00:19:27,006 --> 00:19:28,121 Did you catch someone? 301 00:19:28,145 --> 00:19:29,145 Not yet. They got away. 302 00:19:30,458 --> 00:19:31,458 Then you need to leave. 303 00:19:32,633 --> 00:19:33,713 Why don't you come to the station with me? 304 00:19:33,737 --> 00:19:34,990 - Am I under arrest? - No. 305 00:19:35,014 --> 00:19:36,406 Then get out. 306 00:19:36,430 --> 00:19:38,546 - I can see you're afraid... - Get the hell out of here. 307 00:19:38,570 --> 00:19:39,823 You know what? 308 00:19:39,847 --> 00:19:40,996 Why don't you tell me what you're afraid of? 309 00:19:41,020 --> 00:19:42,998 You stay. I'm out. 310 00:19:43,022 --> 00:19:44,103 I can protect you. 311 00:19:44,127 --> 00:19:45,276 You don't know anything. 312 00:19:45,300 --> 00:19:46,820 I know I saw him at the bank. Didn't I? 313 00:19:48,027 --> 00:19:49,304 Lev Dellrayne. 314 00:19:52,446 --> 00:19:53,446 (MOTORCYCLE ENGINE REVS) 315 00:19:59,383 --> 00:20:01,085 - Are you all right? - Yes. 316 00:20:01,109 --> 00:20:02,570 Thank you. 317 00:20:02,594 --> 00:20:04,043 He was sent to kill us. 318 00:20:05,666 --> 00:20:06,746 ROURKE: Who are you? 319 00:20:06,770 --> 00:20:07,770 Hey! 320 00:20:10,498 --> 00:20:11,958 He won't tell you anything. 321 00:20:11,982 --> 00:20:13,915 I can be pretty persuasive myself. 322 00:20:18,886 --> 00:20:20,346 He... 323 00:20:20,370 --> 00:20:21,658 won't... 324 00:20:21,682 --> 00:20:22,855 stop. 325 00:20:45,982 --> 00:20:47,891 I didn't think you were arresting me. 326 00:20:47,915 --> 00:20:49,375 I'm not. 327 00:20:49,399 --> 00:20:50,859 We use this for storage nowadays. 328 00:20:50,883 --> 00:20:51,998 You'll be safe here. 329 00:20:52,022 --> 00:20:54,484 Nicks, run the vic's I.D... 330 00:20:54,508 --> 00:20:55,830 Look for past gang affiliations, 331 00:20:55,854 --> 00:20:57,072 former cellmates. 332 00:20:57,096 --> 00:20:58,867 There's got to be some connection to Dellrayne. 333 00:20:58,891 --> 00:21:00,131 All we've got to do is find it. 334 00:21:05,449 --> 00:21:07,427 Let's keep her out of it for now. 335 00:21:07,451 --> 00:21:09,499 NICKS: The Captain will be asking questions. 336 00:21:09,523 --> 00:21:10,903 Tell her I'm working on it. 337 00:21:12,733 --> 00:21:15,884 We're going to run priors on your biker friend. 338 00:21:15,908 --> 00:21:17,852 Whatever connection he has or link to Dellrayne, 339 00:21:17,876 --> 00:21:18,922 I'm sure it will come up. 340 00:21:18,946 --> 00:21:20,337 You won't find anything. 341 00:21:20,361 --> 00:21:22,339 You might be surprised. 342 00:21:22,363 --> 00:21:24,548 You think learning who he is will tell you why he did it? 343 00:21:24,572 --> 00:21:26,229 What other motive is there? 344 00:21:28,196 --> 00:21:29,829 What makes four total strangers 345 00:21:29,853 --> 00:21:32,787 pull off an elaborate bank heist on a whim? 346 00:21:35,272 --> 00:21:37,112 I'm guessing you're going to say Lev Dellrayne. 347 00:21:37,965 --> 00:21:39,045 Why don't you tell me who he is? 348 00:21:39,069 --> 00:21:40,391 What does he have on these people? 349 00:21:40,415 --> 00:21:41,565 Are you familiar 350 00:21:41,589 --> 00:21:43,626 with the concept of hypnotic constructs? 351 00:21:45,973 --> 00:21:48,261 Look, lady, come on. 352 00:21:48,285 --> 00:21:50,574 First, it's, uh, fortune telling. 353 00:21:50,598 --> 00:21:51,679 Now it's hypnosis. 354 00:21:51,703 --> 00:21:53,325 - I... - It's not hypnosis. 355 00:21:54,706 --> 00:21:55,959 Hypnotics have abilities 356 00:21:55,983 --> 00:21:57,926 far beyond anything we have a name for. 357 00:21:57,950 --> 00:21:59,100 "Hypnotics"? 358 00:21:59,124 --> 00:22:00,860 People with the ability 359 00:22:00,884 --> 00:22:04,588 to actually influence the brain over a psychic bandwidth. 360 00:22:04,612 --> 00:22:05,865 Like telepathy? 361 00:22:05,889 --> 00:22:07,591 Telepaths just read the mind. 362 00:22:07,615 --> 00:22:09,652 Hypnotics reshape its reality. 363 00:22:11,136 --> 00:22:12,734 The guy at the bank, 364 00:22:12,758 --> 00:22:16,220 you said he spoke four words to a woman and she undressed. 365 00:22:16,244 --> 00:22:18,153 Because she was in on it. 366 00:22:18,177 --> 00:22:19,258 No. 367 00:22:19,282 --> 00:22:21,709 Those were cues... 368 00:22:21,733 --> 00:22:24,218 Sound, voice, locking eyes. 369 00:22:25,357 --> 00:22:26,266 Hypnotics use them 370 00:22:26,290 --> 00:22:27,473 to make you see 371 00:22:27,497 --> 00:22:29,533 a version of the world that doesn't exist. 372 00:22:30,845 --> 00:22:33,962 Your behavior conforms with this hypnotic construct, 373 00:22:33,986 --> 00:22:36,586 so everything that you see and do 374 00:22:36,610 --> 00:22:38,197 feels perfectly normal. 375 00:22:39,613 --> 00:22:42,374 How is it that you know so much about these hypnotics? 376 00:22:44,134 --> 00:22:46,078 Because I am one. 377 00:22:46,102 --> 00:22:47,102 Bullshit. 378 00:22:48,932 --> 00:22:49,944 A cynic. 379 00:22:49,968 --> 00:22:51,980 Mind control? 380 00:22:52,004 --> 00:22:54,465 Dream bank accounts? 381 00:22:54,489 --> 00:22:55,535 Sounds more like my ex-wife. 382 00:22:55,559 --> 00:22:57,434 Take it easy, Nicks. 383 00:22:57,458 --> 00:22:59,850 We just watched two cops blow each other's brains out, 384 00:22:59,874 --> 00:23:01,314 and she's saying it's some Vegas act. 385 00:23:02,566 --> 00:23:03,566 She's playing us. 386 00:23:05,880 --> 00:23:07,160 Why don't you have a seat, Nicks? 387 00:23:18,824 --> 00:23:19,998 You're a prisoner. 388 00:23:21,413 --> 00:23:22,725 Act like one. 389 00:23:29,386 --> 00:23:30,629 Nicks? 390 00:23:31,803 --> 00:23:33,056 (NICKS SOBBING) 391 00:23:33,080 --> 00:23:34,737 Oh, God. 392 00:23:36,911 --> 00:23:37,911 Hey. Nicks! 393 00:23:38,982 --> 00:23:40,028 Let's cut the shit out. 394 00:23:40,052 --> 00:23:41,332 Stop that, whatever you're doing. 395 00:23:42,710 --> 00:23:43,790 Why don't you get some air? 396 00:23:48,060 --> 00:23:49,072 Hey, you know what? 397 00:23:49,096 --> 00:23:50,891 I could use some air. 398 00:23:55,274 --> 00:23:56,379 I'll be outside. 399 00:23:59,347 --> 00:24:01,015 Don't worry, Detective. 400 00:24:01,039 --> 00:24:02,212 I already tried it on you. 401 00:24:03,766 --> 00:24:04,974 It didn't work. 402 00:24:06,285 --> 00:24:07,286 Who the hell are you? 403 00:24:09,219 --> 00:24:11,335 Just get me some coffee. 404 00:24:11,359 --> 00:24:12,706 Maybe I'll tell you. 405 00:24:25,615 --> 00:24:26,903 (FOOTSTEPS APPROACHING) 406 00:24:26,927 --> 00:24:28,238 MAN: Need a light? 407 00:24:37,109 --> 00:24:38,638 They were looking for people 408 00:24:38,662 --> 00:24:41,527 who thought they had above-normal intuitive ability. 409 00:24:43,771 --> 00:24:46,267 I usually make some money reading tarot. 410 00:24:46,291 --> 00:24:48,476 They were offering 50 bucks. 411 00:24:48,500 --> 00:24:50,502 I thought, "What the hell?" and took the test. 412 00:24:52,780 --> 00:24:54,309 A week later, 413 00:24:54,333 --> 00:24:56,864 there were two suits waiting in my dorm room. 414 00:24:56,888 --> 00:24:57,888 Feds? 415 00:24:59,614 --> 00:25:01,420 They said I could finish my degree, 416 00:25:01,444 --> 00:25:03,215 rack up more student debt, 417 00:25:03,239 --> 00:25:04,319 or I could come with them 418 00:25:04,343 --> 00:25:06,045 and earn six figures in six months. 419 00:25:06,069 --> 00:25:07,909 That's not a government salary. 420 00:25:07,933 --> 00:25:09,462 The Division started 421 00:25:09,486 --> 00:25:12,155 as a privately-run U.S. government program, 422 00:25:12,179 --> 00:25:14,951 developing methods to influence political outcomes. 423 00:25:14,975 --> 00:25:15,918 Defense contractor. 424 00:25:15,942 --> 00:25:17,677 Defense, offense, 425 00:25:17,701 --> 00:25:19,265 whatever needed doing. 426 00:25:19,289 --> 00:25:20,508 The Division advanced 427 00:25:20,532 --> 00:25:22,475 American interests around the world, 428 00:25:22,499 --> 00:25:24,512 but then they discovered 429 00:25:24,536 --> 00:25:26,055 the hypnotic ability within humans... 430 00:25:27,504 --> 00:25:29,793 ...and that this ability could be trained. 431 00:25:29,817 --> 00:25:31,691 Improved upon. 432 00:25:31,715 --> 00:25:35,109 Hypnotics had a way to get it done without receipts. 433 00:25:35,133 --> 00:25:36,133 What about Dellrayne? 434 00:25:37,135 --> 00:25:38,698 He was the legend. 435 00:25:38,722 --> 00:25:40,942 The most powerful hypnotic ever trained. 436 00:25:40,966 --> 00:25:42,968 All of us were amateurs compared to him. 437 00:25:44,176 --> 00:25:45,464 But then he went rogue. 438 00:25:45,488 --> 00:25:46,948 Dellrayne believed 439 00:25:46,972 --> 00:25:49,709 that only he could realize the hypnotic's true potential, 440 00:25:49,733 --> 00:25:51,701 and tried to take over the Division. 441 00:25:53,220 --> 00:25:55,429 I was one of the agents who stood in his way. 442 00:25:56,948 --> 00:25:58,270 Division locked him up. 443 00:25:58,294 --> 00:26:00,272 I knew it wouldn't last. 444 00:26:00,296 --> 00:26:01,791 So I made it out. 445 00:26:01,815 --> 00:26:02,792 Cut ties. 446 00:26:02,816 --> 00:26:04,483 Started fresh. 447 00:26:04,507 --> 00:26:05,553 Last week, 448 00:26:05,577 --> 00:26:07,624 when I read about the robberies, 449 00:26:07,648 --> 00:26:09,660 the other banks, 450 00:26:09,684 --> 00:26:11,939 and that no one even remembered him, 451 00:26:11,963 --> 00:26:14,034 I knew that it was Dellrayne... 452 00:26:15,311 --> 00:26:16,357 ...and I also knew 453 00:26:16,381 --> 00:26:18,738 that no one who knows that he exists 454 00:26:18,762 --> 00:26:20,464 is safe. 455 00:26:20,488 --> 00:26:21,765 Especially you. 456 00:26:24,147 --> 00:26:25,849 He can't be caught. 457 00:26:25,873 --> 00:26:27,047 (POWER SHUTTING DOWN) 458 00:26:30,705 --> 00:26:31,810 Stay here. 459 00:26:44,512 --> 00:26:45,582 Nicks? 460 00:26:47,861 --> 00:26:48,861 Nicks, it's me. 461 00:26:56,076 --> 00:26:57,249 Nicks? 462 00:26:58,526 --> 00:26:59,665 Put the gun down, Nicks. 463 00:27:01,391 --> 00:27:02,391 It's not him anymore. 464 00:27:03,807 --> 00:27:04,807 Do something. Wake him up. 465 00:27:05,740 --> 00:27:07,546 Dellrayne is doing this. I'm not strong enough. 466 00:27:07,570 --> 00:27:08,570 Nicks, put it down. 467 00:27:10,055 --> 00:27:11,505 Nicks, stop where you are! 468 00:27:14,715 --> 00:27:15,451 Nicks, stop or I'll shoot! 469 00:27:15,475 --> 00:27:16,866 Do it! 470 00:27:16,890 --> 00:27:18,005 Rourke! 471 00:27:18,029 --> 00:27:18,868 (GUNSHOT FIRES) 472 00:27:18,892 --> 00:27:19,892 (MOANS) 473 00:27:23,793 --> 00:27:25,909 Okay, buddy. Are you all right? It's me. 474 00:27:25,933 --> 00:27:27,221 You okay? You all right? 475 00:27:27,245 --> 00:27:28,739 You're all right. 476 00:27:28,763 --> 00:27:30,083 I got you in the leg. You're okay. 477 00:27:30,800 --> 00:27:31,835 (THUD, GUN CLATTERS) 478 00:27:34,493 --> 00:27:35,667 (GRUNTING) 479 00:27:41,776 --> 00:27:43,064 He won't stop 480 00:27:43,088 --> 00:27:45,021 until he accomplishes what he's been told to do. 481 00:27:51,269 --> 00:27:52,615 (GRUNTING) 482 00:27:56,653 --> 00:27:58,345 Rourke, we need to go. 483 00:28:01,072 --> 00:28:02,211 Nicks. 484 00:28:03,626 --> 00:28:05,500 Stop, Nicks. Stop. Nicks. 485 00:28:05,524 --> 00:28:06,524 Hey! Wake up! 486 00:28:07,837 --> 00:28:09,780 DIANA: He's too far gone. 487 00:28:09,804 --> 00:28:11,610 ROURKE: Nicks. 488 00:28:11,634 --> 00:28:12,611 DIANA: He'll kill us both. 489 00:28:12,635 --> 00:28:14,154 Nicks, this isn't you. 490 00:28:16,259 --> 00:28:17,295 Nicks! 491 00:28:18,813 --> 00:28:20,173 - He'll pull his hand off! - Nicks! 492 00:28:21,195 --> 00:28:22,231 Rourke! 493 00:28:23,715 --> 00:28:24,795 Nicks! 494 00:28:24,819 --> 00:28:25,820 (GUNSHOT FIRES) 495 00:28:40,318 --> 00:28:41,605 Put the gun down. 496 00:28:41,629 --> 00:28:43,124 Put it down! 497 00:28:43,148 --> 00:28:44,148 (GUN CLATTERS) 498 00:28:45,909 --> 00:28:47,370 You killed him. 499 00:28:47,394 --> 00:28:48,774 He was already dead. 500 00:28:50,811 --> 00:28:51,985 He was already dead. 501 00:28:53,296 --> 00:28:54,332 I set him free. 502 00:29:04,652 --> 00:29:06,458 Nicks? 503 00:29:06,482 --> 00:29:07,621 Nicks... 504 00:29:32,784 --> 00:29:33,933 REPORTER: A veteran police detective, 505 00:29:33,957 --> 00:29:35,142 Daniel Rourke, 506 00:29:35,166 --> 00:29:37,178 is wanted with another suspect seen here, 507 00:29:37,202 --> 00:29:38,248 in connection 508 00:29:38,272 --> 00:29:40,043 with the execution-style slaying 509 00:29:40,067 --> 00:29:43,046 of his former partner, Randy Nicks. 510 00:29:43,070 --> 00:29:45,152 Police detective Daniel Rourke's missing daughter... 511 00:29:45,176 --> 00:29:47,430 He had a wife. Two kids. 512 00:29:47,454 --> 00:29:49,708 We had no choice. 513 00:29:49,732 --> 00:29:51,572 They think I killed him. 514 00:29:51,596 --> 00:29:53,367 That's exactly what Dellrayne wants. 515 00:29:53,391 --> 00:29:55,048 You don't know who you're dealing with. 516 00:29:56,704 --> 00:29:58,120 I know he took my daughter. 517 00:30:00,467 --> 00:30:01,606 What do you mean? 518 00:30:08,751 --> 00:30:10,522 This was, uh... 519 00:30:10,546 --> 00:30:13,525 in the safe-deposit box at the bank. 520 00:30:13,549 --> 00:30:14,998 It's what Dellrayne came for. 521 00:30:19,969 --> 00:30:21,369 You don't understand what it's like. 522 00:30:25,561 --> 00:30:26,803 They never found her body. 523 00:30:35,157 --> 00:30:37,273 The guy they arrested... 524 00:30:37,297 --> 00:30:39,195 swears he doesn't even remember the kidnapping. 525 00:30:40,679 --> 00:30:41,887 I always thought he was lying. 526 00:30:45,822 --> 00:30:47,169 What if he was telling the truth? 527 00:30:49,757 --> 00:30:51,552 What if my daughter's still out there? 528 00:31:00,043 --> 00:31:01,020 Morning, Luz. 529 00:31:01,044 --> 00:31:02,229 LUZ: Morning. 530 00:31:02,253 --> 00:31:04,748 Just give me a couple of them breakfast tacos, 531 00:31:04,772 --> 00:31:06,750 extra chorizo. 532 00:31:06,774 --> 00:31:07,751 Coffee? 533 00:31:07,775 --> 00:31:09,052 Black and sludgy. 534 00:31:28,900 --> 00:31:30,350 Call it in. 535 00:31:36,735 --> 00:31:38,012 You just saw us heading north. 536 00:31:41,292 --> 00:31:43,028 Dispatch. 537 00:31:43,052 --> 00:31:46,169 This is Tex DPS calling to report two fugitives. 538 00:31:46,193 --> 00:31:47,722 Male and female 539 00:31:47,746 --> 00:31:51,174 heading north on I35 from Stonewall Trail. 540 00:31:51,198 --> 00:31:53,166 He'll get the check. 541 00:31:55,754 --> 00:31:56,962 Be generous. 542 00:31:57,998 --> 00:31:59,033 Luz? 543 00:32:00,828 --> 00:32:03,969 It's about time that I finally gave you a decent tip. 544 00:32:05,350 --> 00:32:06,558 DELLRAYNE: This is dispatch. 545 00:32:07,939 --> 00:32:10,562 Two officers are arriving at your location now. 546 00:32:12,771 --> 00:32:14,117 I found you, Diana. 547 00:32:17,190 --> 00:32:18,432 (SIRENS WAILING) 548 00:32:24,369 --> 00:32:25,409 Find us a way out of here. 549 00:32:26,509 --> 00:32:27,555 I have what he wants. 550 00:32:27,579 --> 00:32:28,936 - No. - I'll distract him. 551 00:32:28,960 --> 00:32:30,834 Rourke! No! He'll kill you! 552 00:32:30,858 --> 00:32:31,963 Rourke! 553 00:32:34,276 --> 00:32:35,276 Shit! 554 00:32:40,696 --> 00:32:42,456 (TRAIN HORN HONKING) 555 00:33:05,790 --> 00:33:07,032 (TRAIN HORN HONKING) 556 00:34:11,027 --> 00:34:12,027 Ready to go? 557 00:34:15,031 --> 00:34:16,101 Get out. 558 00:34:27,181 --> 00:34:28,286 - That's a way out. - Yeah. 559 00:34:35,845 --> 00:34:37,064 A construct makes you see 560 00:34:37,088 --> 00:34:38,745 what the hypnotic wants you to see. 561 00:34:39,987 --> 00:34:41,724 It can look like anything. 562 00:34:41,748 --> 00:34:44,923 It's whatever makes you do the behavior they want. 563 00:34:46,373 --> 00:34:48,144 But you're different. 564 00:34:48,168 --> 00:34:49,352 Why? 565 00:34:49,376 --> 00:34:50,388 You have a block, Detective. 566 00:34:50,412 --> 00:34:51,861 A psychic block. 567 00:34:53,035 --> 00:34:54,495 A hypnotic's worst nightmare. 568 00:34:54,519 --> 00:34:58,637 Everyone's subconscious mind puts up a barrier to entry. 569 00:34:58,661 --> 00:34:59,845 For most people, 570 00:34:59,869 --> 00:35:01,571 it's a padlock, 571 00:35:01,595 --> 00:35:03,908 or a simple one, two, three code. 572 00:35:05,116 --> 00:35:06,645 Yours... 573 00:35:06,669 --> 00:35:09,914 is locked inside a vault, buried in a bunker 10 feet deep. 574 00:35:11,087 --> 00:35:12,686 I guess I'm lucky I'm such a head case. 575 00:35:12,710 --> 00:35:15,033 Your block could come from anywhere. 576 00:35:15,057 --> 00:35:16,690 Scar tissue. 577 00:35:16,714 --> 00:35:18,060 Emotional trauma. 578 00:35:19,302 --> 00:35:20,614 Your daughter maybe. 579 00:35:23,790 --> 00:35:25,378 Pain can keep the mind awake. 580 00:35:27,207 --> 00:35:28,874 But the bottom line is, 581 00:35:28,898 --> 00:35:30,531 I can't get to you... 582 00:35:30,555 --> 00:35:32,074 but Dellrayne can. 583 00:35:57,306 --> 00:35:58,825 Excuse me, Officer. 584 00:36:00,447 --> 00:36:01,690 Which way is Mexico? 585 00:36:10,975 --> 00:36:12,815 Bet you've never gotten a speeding ticket either. 586 00:36:12,839 --> 00:36:13,839 Nope. 587 00:36:26,335 --> 00:36:28,451 Jeremiah was my handler in the Division, 588 00:36:28,475 --> 00:36:30,280 Southwest Station Chief. 589 00:36:30,304 --> 00:36:31,730 Strong hypnotic? 590 00:36:31,754 --> 00:36:33,456 He's not one, actually. 591 00:36:33,480 --> 00:36:34,975 Just a mean old bastard 592 00:36:34,999 --> 00:36:36,286 with a psychic block 593 00:36:36,310 --> 00:36:38,357 that makes yours... 594 00:36:38,381 --> 00:36:39,945 look like a childproof safety cap. 595 00:36:39,969 --> 00:36:42,189 ROURKE: So you can't influence him? 596 00:36:42,213 --> 00:36:44,605 DIANA: Not for long before he spots the gap. 597 00:36:44,629 --> 00:36:45,734 Only Dellrayne ever could. 598 00:36:47,321 --> 00:36:49,185 This guy can help us catch him. 599 00:36:50,773 --> 00:36:52,648 Is your gun loaded? 600 00:36:52,672 --> 00:36:53,832 I thought this guy liked you. 601 00:36:54,777 --> 00:36:56,203 He loved me like a daughter, 602 00:36:56,227 --> 00:36:58,343 but I didn't split with the Division 603 00:36:58,367 --> 00:36:59,472 on the best of terms. 604 00:37:00,542 --> 00:37:01,853 I left him hogtied in a bathtub. 605 00:37:03,130 --> 00:37:04,546 Got it. 606 00:37:13,900 --> 00:37:14,900 (SNORES) 607 00:37:17,006 --> 00:37:18,249 (BANGING ON DOOR) 608 00:37:19,422 --> 00:37:20,779 (IN SPANISH) Maria, la Puerta! 609 00:37:20,803 --> 00:37:22,356 (BANGING ON DOOR) 610 00:37:24,358 --> 00:37:25,612 - ¿Quién es? - (BANGING ON DOOR) 611 00:37:25,636 --> 00:37:26,740 Stop, stop, stop. 612 00:37:28,086 --> 00:37:29,086 Get back. 613 00:37:33,885 --> 00:37:35,059 It's open. 614 00:37:36,992 --> 00:37:37,992 Hands up, jackass. 615 00:37:45,552 --> 00:37:47,036 ¿Ah or a quién es el pendejo? 616 00:37:49,832 --> 00:37:51,385 You sneaky bitch. 617 00:37:53,664 --> 00:37:54,872 You taught me well. 618 00:37:55,942 --> 00:37:58,023 Yes, I did. 619 00:37:58,047 --> 00:38:00,336 Well, looks like you've got a student of your own now. 620 00:38:00,360 --> 00:38:01,751 Where... Where is Maria? 621 00:38:01,775 --> 00:38:03,639 On a beach somewhere, making a sandcastle. 622 00:38:06,953 --> 00:38:07,988 Hmm. Lucky her. 623 00:38:09,369 --> 00:38:10,588 There's tamales in the fridge. 624 00:38:10,612 --> 00:38:11,934 Help yourself. 625 00:38:11,958 --> 00:38:13,038 You know why we're here. 626 00:38:13,062 --> 00:38:16,352 It's not just a friendly visit, then? 627 00:38:16,376 --> 00:38:18,216 I'm assuming that you know that Dellrayne is out. 628 00:38:18,240 --> 00:38:19,735 I may have heard. 629 00:38:19,759 --> 00:38:21,357 What does he want? What's he after? 630 00:38:21,381 --> 00:38:22,427 Are you serious? 631 00:38:22,451 --> 00:38:23,763 Does it look like I'm kidding? 632 00:38:24,902 --> 00:38:26,420 - Domino. - What's Domino? 633 00:38:27,594 --> 00:38:29,365 - A myth. - Yeah. See, that's the thing. 634 00:38:29,389 --> 00:38:30,677 You kind of left too soon. 635 00:38:30,701 --> 00:38:32,610 - You said it was destroyed. - Want to fill me in here? 636 00:38:32,634 --> 00:38:37,235 Project Domino, Division's Holy Grail. 637 00:38:37,259 --> 00:38:39,306 It was a tool made in our lab... 638 00:38:39,330 --> 00:38:40,618 One that could control 639 00:38:40,642 --> 00:38:42,930 even the most powerful hypnotics. 640 00:38:42,954 --> 00:38:43,898 - Even Dellrayne? - Yeah. 641 00:38:43,922 --> 00:38:45,036 Yeah. Yeah. 642 00:38:45,060 --> 00:38:46,313 Especially Dellrayne. 643 00:38:46,337 --> 00:38:48,211 That's why he stole it from us. 644 00:38:48,235 --> 00:38:51,042 Then he reset his own mind to hide the trail. 645 00:38:51,066 --> 00:38:52,043 When we finally caught him, 646 00:38:52,067 --> 00:38:53,631 he had no memory of who he was, 647 00:38:53,655 --> 00:38:55,218 what he'd done with Domino, nothing. 648 00:38:55,242 --> 00:38:57,289 He erased his own mind? 649 00:38:57,313 --> 00:38:59,315 About six weeks ago, it started to flood back. 650 00:39:00,489 --> 00:39:02,053 He broke out of our facility. 651 00:39:02,077 --> 00:39:06,160 He kind of, you know, did the... fooled the guards. 652 00:39:06,184 --> 00:39:07,669 He must have planted triggers. 653 00:39:08,808 --> 00:39:11,303 It's clues the hypnotics leave behind, 654 00:39:11,327 --> 00:39:13,512 like signposts for their own subconscious. 655 00:39:13,536 --> 00:39:16,619 It can be words, images, details. 656 00:39:16,643 --> 00:39:20,071 Puzzle pieces that they use and scatter, 657 00:39:20,095 --> 00:39:21,417 in case their minds get reset. 658 00:39:21,441 --> 00:39:22,660 You know, put the jigsaw back together. 659 00:39:22,684 --> 00:39:23,730 Remember who they are. 660 00:39:23,754 --> 00:39:25,352 The safe-deposit boxes. 661 00:39:25,376 --> 00:39:26,664 He's following the breadcrumbs. 662 00:39:26,688 --> 00:39:28,010 Yes. 663 00:39:28,034 --> 00:39:29,667 He must have planted a whole stream 664 00:39:29,691 --> 00:39:30,668 before we caught him. 665 00:39:30,692 --> 00:39:32,152 The first few? 666 00:39:32,176 --> 00:39:34,741 That just restored a portion of his power. 667 00:39:34,765 --> 00:39:37,640 Each one, he's going to get stronger. 668 00:39:37,664 --> 00:39:38,641 He gets the last one, 669 00:39:38,665 --> 00:39:40,080 there's no stopping him. 670 00:39:41,772 --> 00:39:42,818 Where did you get that? 671 00:39:42,842 --> 00:39:44,267 The bank in Austin. 672 00:39:44,291 --> 00:39:46,304 It was in the safe-deposit box he was after. 673 00:39:46,328 --> 00:39:47,754 It's a picture of my daughter. 674 00:39:47,778 --> 00:39:51,171 Well, she may play a role in all this. 675 00:39:51,195 --> 00:39:52,138 It could be another trigger. 676 00:39:52,162 --> 00:39:53,266 Here. Let me see. 677 00:40:02,206 --> 00:40:03,379 What did you do to him? 678 00:40:05,588 --> 00:40:06,588 Who? This guy? 679 00:40:10,663 --> 00:40:11,767 Why are you backing up? 680 00:40:20,707 --> 00:40:21,707 Run. 681 00:40:22,985 --> 00:40:24,366 (GUNSHOT FIRES) 682 00:40:42,867 --> 00:40:44,110 Get back! (FIRES GUN TWICE) 683 00:41:01,368 --> 00:41:02,404 (GUNSHOT FIRES) 684 00:41:25,807 --> 00:41:26,853 We're trapped! 685 00:41:26,877 --> 00:41:28,913 What you see isn't real. 686 00:41:39,682 --> 00:41:40,682 (BRAKES SCREECHING) 687 00:41:42,133 --> 00:41:43,413 (BUILDING CRUMBLING AND CRASHING) 688 00:41:51,073 --> 00:41:53,455 (PEOPLE SHOUTING) 689 00:42:00,186 --> 00:42:01,301 (SIRENS WAILING) 690 00:42:01,325 --> 00:42:02,705 (POLICE SPEAKING IN SPANISH) 691 00:42:04,190 --> 00:42:05,501 (CROWD SHOUTING) 692 00:42:21,448 --> 00:42:22,805 If you got any powers you're holding out on, 693 00:42:22,829 --> 00:42:23,829 now's the time. 694 00:42:26,626 --> 00:42:27,626 All out. 695 00:42:35,462 --> 00:42:36,462 Rourke? 696 00:42:40,398 --> 00:42:41,779 Rourke? 697 00:42:53,895 --> 00:42:54,895 I'm not doing this. 698 00:42:59,072 --> 00:43:00,394 No. 699 00:43:00,418 --> 00:43:01,730 I am. 700 00:43:05,216 --> 00:43:07,356 (POLICE SPEAKING IN SPANISH) 701 00:43:23,510 --> 00:43:24,591 It just doesn't make sense. 702 00:43:24,615 --> 00:43:26,144 I mean, what? 703 00:43:26,168 --> 00:43:28,146 Do I have powers all of a sudden? 704 00:43:28,170 --> 00:43:29,907 I mean, how did I do that? 705 00:43:29,931 --> 00:43:31,770 I don't know. 706 00:43:31,794 --> 00:43:32,841 You saw it. 707 00:43:32,865 --> 00:43:34,532 You were right there. 708 00:43:34,556 --> 00:43:36,258 You know, one second, he was coming right at me. 709 00:43:36,282 --> 00:43:37,535 The next minute, 710 00:43:37,559 --> 00:43:39,744 it was literally as if I was inside their minds. 711 00:43:39,768 --> 00:43:41,090 Welcome to the club. 712 00:43:41,114 --> 00:43:43,023 That's not possible. 713 00:43:43,047 --> 00:43:44,507 I've never done anything like this before. 714 00:43:44,531 --> 00:43:45,577 I wouldn't know how. 715 00:43:45,601 --> 00:43:47,155 Or you just can't remember. 716 00:43:48,742 --> 00:43:50,030 - I... - What you just did? 717 00:43:50,054 --> 00:43:51,411 Power like this, 718 00:43:51,435 --> 00:43:53,758 it takes more than natural ability, okay? 719 00:43:53,782 --> 00:43:55,818 And I have no idea how you did it. 720 00:43:57,924 --> 00:43:59,350 All right. I have to know everything. 721 00:43:59,374 --> 00:44:01,455 Why me? 722 00:44:01,479 --> 00:44:03,216 Why my daughter? 723 00:44:03,240 --> 00:44:05,276 Dellrayne, Domino, this. 724 00:44:08,072 --> 00:44:09,487 Will you help me, please? 725 00:44:15,045 --> 00:44:16,184 Yes. 726 00:44:21,568 --> 00:44:24,306 River is the guy who built their network. 727 00:44:24,330 --> 00:44:25,617 If there's anyone 728 00:44:25,641 --> 00:44:28,551 who can hack into their database, 729 00:44:28,575 --> 00:44:30,105 it's him. 730 00:44:30,129 --> 00:44:32,200 He helped me disappear when I left Division. 731 00:44:34,512 --> 00:44:36,480 But fair warning... 732 00:44:38,068 --> 00:44:40,080 ...he can be eccentric. 733 00:44:40,104 --> 00:44:42,727 RIVER: Oh! And you're the normal one. 734 00:44:45,247 --> 00:44:46,500 He's a friend. 735 00:44:46,524 --> 00:44:47,570 RIVER: Uh-huh, yeah. 736 00:44:47,594 --> 00:44:49,331 Good illusions anyways. 737 00:44:49,355 --> 00:44:50,573 No illusion. 738 00:44:50,597 --> 00:44:52,265 We're real. 739 00:44:52,289 --> 00:44:53,497 We need your help. 740 00:44:55,775 --> 00:44:56,752 With Dellrayne. 741 00:44:56,776 --> 00:44:58,478 RIVER: I-I can't help you. 742 00:44:58,502 --> 00:45:00,445 If he knows we're here, 743 00:45:00,469 --> 00:45:02,506 he'll torture and reset you anyway. 744 00:45:14,828 --> 00:45:15,968 You're cold, Cruz. 745 00:45:17,176 --> 00:45:18,496 DIANA: At least offer us a drink. 746 00:45:20,282 --> 00:45:21,490 I was going to. 747 00:45:22,526 --> 00:45:23,872 Anyways. 748 00:45:27,462 --> 00:45:28,981 I think. 749 00:45:37,679 --> 00:45:38,897 What happened to your eye? 750 00:45:38,921 --> 00:45:42,995 Asymmetrical shapes help fool facial recognition. 751 00:45:45,583 --> 00:45:48,355 Camera drones and satellites everywhere these days. 752 00:45:48,379 --> 00:45:49,932 Not to mention the Division. 753 00:45:54,040 --> 00:45:54,914 Are you inside my mind right now? 754 00:45:54,938 --> 00:45:56,156 No. 755 00:45:56,180 --> 00:45:59,056 We're both friends. 756 00:45:59,080 --> 00:46:00,885 Amigos. 757 00:46:00,909 --> 00:46:02,186 Okay. 758 00:46:03,567 --> 00:46:06,684 Listen, uh, don't... don't judge. 759 00:46:06,708 --> 00:46:08,468 I wasn't expecting visitors. 760 00:46:12,058 --> 00:46:13,370 This way. 761 00:46:25,623 --> 00:46:27,039 Watch your step. 762 00:46:29,696 --> 00:46:31,157 You know, you could have called, Diana. 763 00:46:31,181 --> 00:46:32,951 Sent a text, 764 00:46:32,975 --> 00:46:34,712 you know, one of those little Morse code thingies. 765 00:46:34,736 --> 00:46:35,840 I do have radio, you know. 766 00:46:37,532 --> 00:46:38,785 Showing up unannounced is just rude. 767 00:46:38,809 --> 00:46:40,062 Ah. 768 00:46:40,086 --> 00:46:42,330 Homemade Mountain Dew. 769 00:46:43,434 --> 00:46:44,411 My own brew. 770 00:46:44,435 --> 00:46:45,447 All organic. 771 00:46:45,471 --> 00:46:47,207 Uh, no thanks. 772 00:46:47,231 --> 00:46:48,232 All right. Huh? 773 00:46:49,785 --> 00:46:50,905 All right, fine. More for me. 774 00:46:54,411 --> 00:46:56,527 Mm. Check it out. 775 00:46:56,551 --> 00:46:57,551 Pretty impressive, huh? 776 00:46:59,899 --> 00:47:01,083 Hypnotics did all this? 777 00:47:01,107 --> 00:47:02,051 RIVER: Uh-huh. 778 00:47:02,075 --> 00:47:03,430 It's a worldwide play, brother. 779 00:47:03,454 --> 00:47:06,088 Controlling major news, events, organizations. 780 00:47:06,112 --> 00:47:07,803 Why the hell are you here, Diana? 781 00:47:08,942 --> 00:47:11,128 DIANA: Dellrayne is back. 782 00:47:11,152 --> 00:47:13,820 It has something to do with Rourke's missing daughter. 783 00:47:13,844 --> 00:47:15,673 Dellrayne sent an army for us. 784 00:47:16,743 --> 00:47:18,814 Rourke, he took control. 785 00:47:21,023 --> 00:47:22,197 He overpowered him. 786 00:47:30,102 --> 00:47:31,148 RIVER: Huh. 787 00:47:31,172 --> 00:47:32,966 More than meets the eye, huh? 788 00:47:34,278 --> 00:47:35,773 Apparently. 789 00:47:35,797 --> 00:47:36,797 But to what degree? 790 00:47:38,593 --> 00:47:39,593 Let's find out. 791 00:47:43,011 --> 00:47:44,402 All right, now listen, I've got to tell you, 792 00:47:44,426 --> 00:47:46,866 hacking into a database this big ain't easy-breezy, all right? 793 00:47:56,852 --> 00:48:00,349 All right, Austin PD database has you employed 12 years. 794 00:48:00,373 --> 00:48:01,373 That's right. 795 00:48:03,031 --> 00:48:04,802 All right. I got a hit for the Marine Corps. 796 00:48:04,826 --> 00:48:07,632 Distinguished Service medal, honorable discharge. 797 00:48:07,656 --> 00:48:08,899 Said you had a family. 798 00:48:10,211 --> 00:48:11,350 Uh, let's see. 799 00:48:12,696 --> 00:48:14,736 Archives show no record of a Daniel Rourke's spouse. 800 00:48:16,182 --> 00:48:17,297 Can't be. 801 00:48:17,321 --> 00:48:19,057 What was your wife's maiden name? 802 00:48:19,081 --> 00:48:21,198 Riley. Vivian Riley. 803 00:48:21,222 --> 00:48:22,222 Vivian Riley. 804 00:48:25,916 --> 00:48:26,916 That's her. 805 00:48:28,298 --> 00:48:29,298 Whoa. 806 00:48:31,335 --> 00:48:33,486 "Vivian Riley... 807 00:48:33,510 --> 00:48:34,510 Division agent." 808 00:48:41,173 --> 00:48:43,289 That's impossible. 809 00:48:43,313 --> 00:48:44,473 "Current location encrypted." 810 00:48:45,763 --> 00:48:46,763 Can you hack it? 811 00:48:49,871 --> 00:48:51,538 I'll run something. 812 00:48:51,562 --> 00:48:52,677 It'll take a few hours. 813 00:48:52,701 --> 00:48:54,151 That's not right. 814 00:48:55,773 --> 00:48:57,430 We were together since college. 815 00:48:59,225 --> 00:49:02,780 I came home, had Minnie, a family. 816 00:49:03,885 --> 00:49:05,127 This is my life. 817 00:49:06,232 --> 00:49:07,232 I'm sorry. 818 00:49:25,217 --> 00:49:26,563 You look like you need a drink. 819 00:49:28,772 --> 00:49:30,025 Moonshine. 820 00:49:30,049 --> 00:49:31,509 Thanks. 821 00:49:31,533 --> 00:49:32,924 Burns a little, 822 00:49:32,948 --> 00:49:37,263 but at least it will help you forget. 823 00:49:44,822 --> 00:49:45,823 When we lost Minnie... 824 00:49:47,239 --> 00:49:48,274 ...we lost everything. 825 00:49:50,552 --> 00:49:51,529 We lost ourselves. 826 00:49:51,553 --> 00:49:52,806 REPORTER: The body 827 00:49:52,830 --> 00:49:54,360 of police Detective Daniel Rourke's 828 00:49:54,384 --> 00:49:55,637 missing daughter, Minnie Rourke, 829 00:49:55,661 --> 00:49:56,741 has still not been recovered. 830 00:49:56,765 --> 00:49:58,767 And I can't keep going! 831 00:49:59,975 --> 00:50:00,987 ROURKE: Nothing we had survived. 832 00:50:01,011 --> 00:50:02,495 I can't. 833 00:50:05,291 --> 00:50:06,931 ROURKE: Maybe Viv lied about who she was. 834 00:50:09,502 --> 00:50:11,953 But the pain was real. 835 00:50:15,681 --> 00:50:17,855 Sometimes, it's all I had to hold on to. 836 00:50:50,785 --> 00:50:52,027 (PHONE BUZZES) 837 00:50:55,168 --> 00:50:57,309 (PHONE BUZZES) 838 00:50:58,965 --> 00:51:00,208 (PHONE BUZZES) 839 00:51:03,867 --> 00:51:06,328 Whatever you're selling, I'm not interested. 840 00:51:06,352 --> 00:51:08,432 DELLRAYNE: You're never going to find your daughter. 841 00:51:09,010 --> 00:51:10,011 How about I kill you? 842 00:51:16,673 --> 00:51:17,650 You think you're strong? 843 00:51:17,674 --> 00:51:18,951 More powerful than me? 844 00:51:20,228 --> 00:51:21,628 I have other ways of getting to you. 845 00:51:22,748 --> 00:51:24,553 Diana betrayed me, 846 00:51:24,577 --> 00:51:27,694 and now you're going to kill her. 847 00:51:27,718 --> 00:51:29,133 Put that gun in your hand. 848 00:51:37,521 --> 00:51:38,764 Put three bullets in her head. 849 00:51:41,180 --> 00:51:42,180 No. 850 00:51:51,570 --> 00:51:52,571 Diana. 851 00:51:57,403 --> 00:51:58,646 - Just a minute. - Diana. 852 00:52:06,964 --> 00:52:08,000 Di... 853 00:52:10,416 --> 00:52:11,417 DIANA: I'm coming. 854 00:52:18,976 --> 00:52:20,456 I had to borrow one of River's shirts. 855 00:52:24,223 --> 00:52:25,223 What happened? 856 00:52:29,090 --> 00:52:31,472 He got to you, didn't he? 857 00:52:39,238 --> 00:52:40,308 I can see it. 858 00:52:41,447 --> 00:52:43,007 I heard a phone ring. Did you answer it? 859 00:52:44,416 --> 00:52:45,427 Yes. 860 00:52:45,451 --> 00:52:46,625 Did he speak? 861 00:52:47,764 --> 00:52:48,834 What did he tell you? 862 00:52:50,560 --> 00:52:51,699 I... I don't... 863 00:52:58,637 --> 00:52:59,983 What is it that you see? 864 00:53:02,261 --> 00:53:03,261 I don't know. 865 00:53:13,168 --> 00:53:14,168 Where's your phone? 866 00:53:39,954 --> 00:53:41,334 I know things feel off. 867 00:53:56,488 --> 00:53:57,696 I know she hurt you. 868 00:54:01,976 --> 00:54:03,011 Do we have trust? 869 00:55:17,983 --> 00:55:20,157 (SNORING) 870 00:55:23,609 --> 00:55:25,197 (SNORING) 871 00:55:33,067 --> 00:55:34,655 (SNORING) 872 00:57:24,212 --> 00:57:26,432 Project Domino was never a what. 873 00:57:26,456 --> 00:57:27,906 No. 874 00:57:29,390 --> 00:57:30,494 It was a who. 875 00:57:33,463 --> 00:57:35,510 Where is she? 876 00:57:35,534 --> 00:57:37,995 Is she even alive? Where did you take her? 877 00:57:38,019 --> 00:57:39,019 I didn't take her. 878 00:57:40,746 --> 00:57:42,161 You did. 879 00:57:46,269 --> 00:57:47,729 DIANA: She's going to have opportunities. 880 00:57:47,753 --> 00:57:48,868 ROURKE: On the one hand, 881 00:57:48,892 --> 00:57:50,836 you think, well, I really am the person 882 00:57:50,860 --> 00:57:52,354 that should make these decisions, 883 00:57:52,378 --> 00:57:54,356 but on the other hand, you're better off away from her. 884 00:57:54,380 --> 00:57:55,392 I'm her mother. 885 00:57:55,416 --> 00:57:56,496 Yeah, well, I'm her father. 886 00:57:57,798 --> 00:57:59,523 They wanted to take her. 887 00:58:00,766 --> 00:58:02,192 The Division only wanted to train her 888 00:58:02,216 --> 00:58:03,952 like they trained us... 889 00:58:03,976 --> 00:58:05,920 To be what she was born to be... 890 00:58:05,944 --> 00:58:08,256 The most powerful hypnotic in the world. 891 00:58:09,326 --> 00:58:10,638 She was just a child. 892 00:58:28,069 --> 00:58:29,069 Minnie? 893 00:58:33,247 --> 00:58:34,880 You kidnapped our daughter. 894 00:58:34,904 --> 00:58:38,148 I protected her from you. 895 00:58:42,290 --> 00:58:43,671 I protected her from all of you. 896 00:58:46,778 --> 00:58:47,778 Where are we now? 897 00:58:49,539 --> 00:58:50,643 Are we really even here? 898 00:58:52,784 --> 00:58:53,784 Can't you see it yet? 899 00:58:59,652 --> 00:59:00,688 Look closer. 900 00:59:35,861 --> 00:59:37,345 You're in on this, too, Nicks? 901 00:59:39,140 --> 00:59:40,176 Or whatever your name is? 902 00:59:42,005 --> 00:59:43,282 You brought this on yourself. 903 00:59:45,215 --> 00:59:46,935 By the time we found you, Domino was gone... 904 00:59:49,323 --> 00:59:51,404 ...and you reset yourself. 905 00:59:51,428 --> 00:59:53,406 Wiped clean. 906 00:59:53,430 --> 00:59:55,408 No memory of where you hid her... 907 00:59:55,432 --> 00:59:56,468 for four years. 908 00:59:57,676 --> 00:59:58,653 DELLRAYNE: You've been an obstacle to me 909 00:59:58,677 --> 01:00:00,586 for too long, Rourke. 910 01:00:00,610 --> 01:00:02,612 This was dropped off at Division headquarters... 911 01:00:04,027 --> 01:00:05,591 ...six weeks ago. 912 01:00:05,615 --> 01:00:06,868 A clue or a taunt. 913 01:00:06,892 --> 01:00:08,238 DIANA: You know what it means. 914 01:00:09,895 --> 01:00:11,621 Buried underneath that psychic block. 915 01:00:13,243 --> 01:00:15,843 That's why we developed this construct. 916 01:00:15,867 --> 01:00:18,224 The cop searching for the man who took his missing daughter. 917 01:00:18,248 --> 01:00:19,881 Using my own brain against me. 918 01:00:19,905 --> 01:00:22,218 To get you to remember where you hid her. 919 01:00:23,529 --> 01:00:24,990 Like it or not, 920 01:00:25,014 --> 01:00:27,334 your daughter is going to reach her full potential with me. 921 01:00:28,949 --> 01:00:30,640 Who is Lev Dellrayne? 922 01:01:18,343 --> 01:01:19,723 (GUNSHOT FIRES) 923 01:02:06,460 --> 01:02:08,013 This is where it always ends. 924 01:02:09,463 --> 01:02:11,706 We can't brute-force a mind like yours, Dan. 925 01:02:13,536 --> 01:02:15,055 This was our 12th run of the scenario. 926 01:02:16,366 --> 01:02:19,828 But every time we get too close, you see the gaps, 927 01:02:19,852 --> 01:02:20,992 and the construct breaks. 928 01:02:24,202 --> 01:02:25,513 Just help us find her. 929 01:02:29,034 --> 01:02:31,979 You had 12 runs at this... 930 01:02:32,003 --> 01:02:33,245 and you haven't found her? 931 01:02:35,868 --> 01:02:38,630 Well, get ready for number 13. 932 01:02:41,426 --> 01:02:43,026 Because I'll never tell you where she is. 933 01:02:48,019 --> 01:02:49,019 Take him in. 934 01:02:58,339 --> 01:02:59,547 (DOOR OPENS) 935 01:03:03,586 --> 01:03:05,186 DIANA: Your mind can't take much more... 936 01:03:08,556 --> 01:03:11,087 ...of this... 937 01:03:11,111 --> 01:03:12,388 resets. 938 01:03:14,286 --> 01:03:15,436 At some point, 939 01:03:15,460 --> 01:03:17,403 the synapses start breaking down, 940 01:03:17,427 --> 01:03:21,338 and it's too late to get back what you were, 941 01:03:21,362 --> 01:03:23,226 what we had. 942 01:03:25,090 --> 01:03:26,333 Was any of it real? 943 01:03:30,406 --> 01:03:31,614 I love you. 944 01:03:33,202 --> 01:03:35,031 Don't ask me why. 945 01:03:38,586 --> 01:03:39,656 You remember, don't you? 946 01:03:40,899 --> 01:03:42,349 The good times. 947 01:03:43,936 --> 01:03:45,248 We did have a few. 948 01:03:46,318 --> 01:03:47,630 I remember everything. 949 01:03:52,393 --> 01:03:54,085 I know we wanted different things for her. 950 01:03:55,672 --> 01:03:58,779 I know you want her to be free to make her own decisions. 951 01:04:02,334 --> 01:04:04,509 She's too powerful to be out there alone. 952 01:04:05,924 --> 01:04:07,270 She needs her mom and dad. 953 01:04:08,823 --> 01:04:09,997 We can be with her again. 954 01:04:12,689 --> 01:04:13,966 Together, Danny. 955 01:04:15,968 --> 01:04:17,487 Just tell me where she is. 956 01:04:24,460 --> 01:04:25,530 Go to hell. 957 01:04:49,485 --> 01:04:50,762 Initiate the reset. 958 01:05:17,996 --> 01:05:18,996 Where's your wife? 959 01:05:22,863 --> 01:05:23,898 I don't know. 960 01:05:25,072 --> 01:05:26,073 Where is your daughter? 961 01:05:28,248 --> 01:05:29,248 I don't know. 962 01:05:31,078 --> 01:05:32,252 Have you ever been in love? 963 01:05:34,944 --> 01:05:36,473 I don't know. 964 01:05:36,497 --> 01:05:38,165 Subject is clear. 965 01:05:38,189 --> 01:05:39,407 Prepare sequence. 966 01:05:39,431 --> 01:05:40,926 Okay. 967 01:05:40,950 --> 01:05:43,342 One kidnapping coming right up. 968 01:05:43,366 --> 01:05:45,689 All right, people, let's go to reset. 969 01:05:45,713 --> 01:05:47,370 Places, everybody. 970 01:05:57,069 --> 01:05:58,761 Okay, here we go. 971 01:06:21,646 --> 01:06:22,646 PSYCHOLOGIST: Rourke? 972 01:06:28,066 --> 01:06:29,205 Rourke. 973 01:06:30,724 --> 01:06:31,966 Rourke? 974 01:06:33,244 --> 01:06:34,279 Come back to us. 975 01:06:39,836 --> 01:06:42,746 Sorry. Must have drifted off for a second. 976 01:06:42,770 --> 01:06:43,747 It's okay. 977 01:06:43,771 --> 01:06:44,841 It's your time. 978 01:06:47,154 --> 01:06:47,994 Where was I? 979 01:06:48,018 --> 01:06:49,477 The park? 980 01:06:49,501 --> 01:06:50,996 (PEN TAPPING) 981 01:06:51,020 --> 01:06:52,722 Your daughter. 982 01:06:52,746 --> 01:06:54,620 Right. 983 01:06:54,644 --> 01:06:56,163 The park. 984 01:06:57,751 --> 01:06:58,890 Her hair. 985 01:07:01,133 --> 01:07:02,376 I remember her hair. 986 01:07:03,929 --> 01:07:05,172 (BEEPING) 987 01:07:07,450 --> 01:07:09,290 Heart rate is normal. 988 01:07:09,314 --> 01:07:10,867 He's deep in the construct now. 989 01:07:46,351 --> 01:07:49,434 REPORTER: Alleged kidnapper 18-year old Lyle Terry 990 01:07:49,458 --> 01:07:52,471 has pled not guilty due to mental incapacity, 991 01:07:52,495 --> 01:07:55,612 his lawyers insisting he has no memory whatsoever... 992 01:07:55,636 --> 01:07:57,258 (REPORT TRAILS OFF, INDISTINCT) 993 01:07:59,916 --> 01:08:01,716 He's noting where his wedding band used to be. 994 01:08:03,092 --> 01:08:04,196 That's my cue. 995 01:08:21,006 --> 01:08:22,087 You lose something, com padre? 996 01:08:22,111 --> 01:08:23,111 Cockroach. 997 01:08:24,182 --> 01:08:25,366 Yeah, it's a hot day. 998 01:08:25,390 --> 01:08:26,630 The damn things are everywhere. 999 01:08:29,394 --> 01:08:31,027 Hey. 1000 01:08:31,051 --> 01:08:32,880 Did you wipe your shoes? 1001 01:08:36,953 --> 01:08:38,379 Call came into dispatch. 1002 01:08:38,403 --> 01:08:39,577 Blocked number. 1003 01:08:41,233 --> 01:08:42,935 WOMAN'S VOICE: I'm calling to report a robbery. 1004 01:08:42,959 --> 01:08:44,799 DISPATCH: Is this crime currently in progress? 1005 01:08:46,066 --> 01:08:47,423 CALLER: Today, the Bank of Austin. 1006 01:08:47,447 --> 01:08:48,838 There's a safe-deposit box. 1007 01:08:48,862 --> 01:08:50,553 Box 23. 1008 01:08:56,904 --> 01:08:58,319 NICKS: We're here. 1009 01:09:12,575 --> 01:09:13,680 Welcome to the show, boys. 1010 01:09:25,416 --> 01:09:26,456 See that guy on the bench? 1011 01:09:29,281 --> 01:09:30,361 ROURKE: He looks familiar. 1012 01:09:33,354 --> 01:09:34,354 Something wrong, bud? 1013 01:09:39,153 --> 01:09:41,615 It's a sunny day. 1014 01:09:41,639 --> 01:09:42,639 The guards are in on it. 1015 01:09:44,124 --> 01:09:45,124 Rourke. Rourke, wait! 1016 01:09:52,857 --> 01:09:54,097 Get ready for the bank robbery. 1017 01:10:20,885 --> 01:10:21,989 Where's Rourke? 1018 01:10:24,613 --> 01:10:25,693 Where's Rourke? 1019 01:10:25,717 --> 01:10:27,454 River? 1020 01:10:27,478 --> 01:10:28,524 Where is he? 1021 01:10:28,548 --> 01:10:29,457 Whoa, whoa, whoa. I don't have eyes. 1022 01:10:29,481 --> 01:10:30,491 Stand by. 1023 01:10:30,515 --> 01:10:31,941 Anybody got eyes on Rourke? 1024 01:10:31,965 --> 01:10:34,070 (ALARM BLARES) 1025 01:10:37,073 --> 01:10:38,810 All hands on deck. 1026 01:10:38,834 --> 01:10:40,076 Subject has broken through. 1027 01:10:44,011 --> 01:10:45,011 (TIRES SCREECHING) 1028 01:10:57,922 --> 01:10:59,958 Stop. 1029 01:11:02,029 --> 01:11:03,272 Turn off the engine. 1030 01:11:04,584 --> 01:11:05,906 And step out. 1031 01:11:05,930 --> 01:11:07,034 (ENGINE REVS) 1032 01:11:08,242 --> 01:11:10,427 Rourke... 1033 01:11:10,451 --> 01:11:11,970 turn off the engine. 1034 01:11:16,561 --> 01:11:18,494 And step out. 1035 01:11:19,564 --> 01:11:20,564 (ENGINE REVS) 1036 01:11:27,952 --> 01:11:29,470 (ENGINE REVS) 1037 01:11:32,715 --> 01:11:33,785 (TIRES SQUEALING) 1038 01:11:37,617 --> 01:11:38,963 (ENGINE ROARING) 1039 01:11:41,621 --> 01:11:44,116 Get the helicopter. Send everyone. 1040 01:11:44,140 --> 01:11:45,670 - Don't lose him. - His notebook. 1041 01:11:45,694 --> 01:11:47,257 He tore out a page, but look what he wrote down. 1042 01:11:47,281 --> 01:11:49,490 DIANA: Deer Valley Lane. 1043 01:11:51,596 --> 01:11:53,263 Lev Dellrayne is not a name. 1044 01:11:53,287 --> 01:11:55,635 It's a trigger he left to remember her location. 1045 01:12:18,519 --> 01:12:19,969 (HONKING HORN) 1046 01:12:30,014 --> 01:12:31,014 Took you long enough. 1047 01:12:34,639 --> 01:12:35,879 - You alone? - ROURKE: For now. 1048 01:12:36,607 --> 01:12:37,607 They'll be here soon. 1049 01:12:38,678 --> 01:12:39,955 Where is she? 1050 01:12:45,512 --> 01:12:46,834 RIVER: I've got something. 1051 01:12:46,858 --> 01:12:48,525 It looks like Deer Valley Lane 1052 01:12:48,549 --> 01:12:49,906 dead-ends into a cattle ranch 1053 01:12:49,930 --> 01:12:51,977 belonging to a Carl and Thelma Everett. 1054 01:12:52,001 --> 01:12:52,978 What's their link to Rourke? 1055 01:12:53,002 --> 01:12:54,911 There's nothing in the file. 1056 01:12:54,935 --> 01:12:57,144 DIANA: He must have hid Minnie with them all this time. 1057 01:12:59,630 --> 01:13:02,633 It says here they had a foster kid 40 years ago. 1058 01:13:07,189 --> 01:13:08,189 It's Rourke. 1059 01:13:11,883 --> 01:13:13,792 Before this goes down, I need to know something. 1060 01:13:13,816 --> 01:13:15,576 Why did you trust us with her? 1061 01:13:17,544 --> 01:13:19,660 You taught me everything I know, Carl, 1062 01:13:19,684 --> 01:13:20,868 including how to keep 1063 01:13:20,892 --> 01:13:22,214 a moral compass pointed in the right direction. 1064 01:13:22,238 --> 01:13:23,319 (CARL CHUCKLES) 1065 01:13:23,343 --> 01:13:25,321 Is this going to work? 1066 01:13:25,345 --> 01:13:26,345 If you're ready. 1067 01:13:31,903 --> 01:13:33,249 You'd best get inside. 1068 01:14:01,208 --> 01:14:02,762 (MULTIPLE DOMINOES FALLING) 1069 01:14:30,859 --> 01:14:32,895 (MULTIPLE DOMINOES FALLING) 1070 01:14:54,779 --> 01:14:55,953 Hi, Daddy. 1071 01:14:57,609 --> 01:14:58,609 I set them up for you. 1072 01:15:00,612 --> 01:15:01,682 I've missed you, baby. 1073 01:15:18,803 --> 01:15:19,942 She's here. 1074 01:15:23,428 --> 01:15:25,016 (HELICOPTERS APPROACHING) 1075 01:16:06,471 --> 01:16:09,105 Read the signs, jackass. 1076 01:16:09,129 --> 01:16:11,280 (GUNSHOT FIRES) 1077 01:16:11,304 --> 01:16:14,939 Private goddamn property. 1078 01:16:14,963 --> 01:16:15,998 Hold your fire. 1079 01:16:18,483 --> 01:16:19,523 We missed you, sweetheart. 1080 01:16:24,593 --> 01:16:25,801 I don't know you. 1081 01:16:27,389 --> 01:16:29,115 We love you like our own, Diana. 1082 01:16:30,599 --> 01:16:31,919 But we'll still put a hole in you. 1083 01:16:34,016 --> 01:16:36,167 You have my daughter 1084 01:16:36,191 --> 01:16:38,089 and we're not leaving here without her. 1085 01:16:42,576 --> 01:16:44,095 DELLRAYNE: Kill them. 1086 01:16:45,614 --> 01:16:46,649 Carl! 1087 01:16:47,892 --> 01:16:49,490 (GUNSHOTS FIRING) 1088 01:16:49,514 --> 01:16:51,009 No! Get medical. 1089 01:16:51,033 --> 01:16:52,069 We need medical! 1090 01:16:53,208 --> 01:16:54,392 We're not here for them. 1091 01:16:54,416 --> 01:16:55,417 DIANA: Where is she? 1092 01:16:56,625 --> 01:16:57,868 Where's Minnie? 1093 01:17:01,802 --> 01:17:04,367 Whatever Rourke has told you, it's a lie. 1094 01:17:04,391 --> 01:17:06,714 She won't be safe until she's back with us at Division. 1095 01:17:06,738 --> 01:17:07,947 That's where she belongs. 1096 01:17:09,569 --> 01:17:10,849 ROURKE: That's not you talking. 1097 01:17:12,606 --> 01:17:13,814 That's the Division. 1098 01:17:15,886 --> 01:17:18,036 The Diana I know, 1099 01:17:18,060 --> 01:17:20,349 the woman I love, 1100 01:17:20,373 --> 01:17:22,093 wouldn't want this life for our little girl. 1101 01:17:23,721 --> 01:17:24,732 Think about that. 1102 01:17:24,756 --> 01:17:25,802 There's no escaping us. 1103 01:17:25,826 --> 01:17:27,173 You know that. 1104 01:17:28,795 --> 01:17:30,566 You know the consequences. 1105 01:17:30,590 --> 01:17:33,224 There's only two ways this ends. 1106 01:17:33,248 --> 01:17:35,951 You and Minnie come back to Division, 1107 01:17:35,975 --> 01:17:38,701 or Minnie comes back without you. 1108 01:17:42,947 --> 01:17:44,507 It's all right, sweetheart. Come on out. 1109 01:18:07,006 --> 01:18:08,455 You're so big. 1110 01:18:10,630 --> 01:18:11,734 You're safe now. 1111 01:18:12,804 --> 01:18:13,909 You're safe. 1112 01:18:16,498 --> 01:18:18,925 You still wear braids. 1113 01:18:18,949 --> 01:18:20,236 I make them myself now. 1114 01:18:20,260 --> 01:18:21,744 Of course you do. 1115 01:18:24,609 --> 01:18:25,714 I'm so proud of you, Mommy. 1116 01:18:29,373 --> 01:18:30,522 Proud of me for what? 1117 01:18:30,546 --> 01:18:31,823 For coming home. 1118 01:18:38,623 --> 01:18:39,783 We're setting ourselves free. 1119 01:18:42,006 --> 01:18:43,007 From them. 1120 01:18:46,804 --> 01:18:47,908 No. 1121 01:18:49,117 --> 01:18:50,117 When did she... 1122 01:18:58,505 --> 01:18:59,886 This isn't real. 1123 01:19:02,475 --> 01:19:03,855 We're not here! 1124 01:19:05,029 --> 01:19:08,067 (GUNSHOTS FIRING) 1125 01:19:09,516 --> 01:19:10,759 It's a construct! 1126 01:19:12,002 --> 01:19:13,175 It's her! 1127 01:19:26,085 --> 01:19:27,258 Uh... 1128 01:19:32,712 --> 01:19:34,093 (GUNSHOTS FIRING) 1129 01:19:37,199 --> 01:19:39,063 You're doing this. 1130 01:19:42,411 --> 01:19:43,585 I love you. 1131 01:19:44,793 --> 01:19:45,873 I love you, too. 1132 01:19:45,897 --> 01:19:47,727 I'm going to bring you back now. 1133 01:19:51,351 --> 01:19:52,421 Close your eyes. 1134 01:20:10,577 --> 01:20:12,269 (GUNSHOT FIRES) 1135 01:20:38,260 --> 01:20:39,434 (GUNSHOT FIRES) 1136 01:20:55,243 --> 01:20:56,382 (GUNSHOTS FIRING) 1137 01:20:58,142 --> 01:21:01,835 (GUNSHOTS FIRING) 1138 01:21:47,536 --> 01:21:48,480 Have you ever been in love? 1139 01:21:48,504 --> 01:21:49,504 Where am I? 1140 01:21:51,091 --> 01:21:52,162 Where am I? 1141 01:21:59,824 --> 01:22:01,388 Have you ever been in love? 1142 01:22:01,412 --> 01:22:02,412 Help! 1143 01:22:04,001 --> 01:22:05,081 Where am I? 1144 01:22:05,105 --> 01:22:06,245 Help! 1145 01:22:18,188 --> 01:22:19,465 (THREE GUNSHOTS FIRING) 1146 01:22:21,432 --> 01:22:22,951 Help! 1147 01:22:34,894 --> 01:22:36,171 Do you remember now, Mommy? 1148 01:22:39,864 --> 01:22:41,083 When she was born, 1149 01:22:41,107 --> 01:22:42,488 we prayed she wouldn't be like us. 1150 01:22:43,937 --> 01:22:44,937 That she would be normal. 1151 01:22:47,044 --> 01:22:48,228 But soon, we understood 1152 01:22:48,252 --> 01:22:50,541 that the daughter of two powerful hypnotics 1153 01:22:50,565 --> 01:22:51,911 would have an extraordinary gift. 1154 01:22:53,947 --> 01:22:55,270 It would help the world explore 1155 01:22:55,294 --> 01:22:57,330 the untapped abilities of the human mind. 1156 01:23:02,370 --> 01:23:03,968 The Division realized 1157 01:23:03,992 --> 01:23:07,213 that Minnie's power could transform society... 1158 01:23:07,237 --> 01:23:10,733 Not to unlock human potential, 1159 01:23:10,757 --> 01:23:14,599 but to force people to do what they were told... 1160 01:23:14,623 --> 01:23:15,969 or else. 1161 01:23:19,973 --> 01:23:21,453 They wanted Minnie to be their weapon. 1162 01:23:25,185 --> 01:23:27,474 We wanted our daughter to be free, 1163 01:23:27,498 --> 01:23:29,373 but we knew we could never outrun the Division. 1164 01:23:29,397 --> 01:23:30,995 They would never let us go. 1165 01:23:31,019 --> 01:23:33,722 The only way to escape any of them 1166 01:23:33,746 --> 01:23:36,103 was to bring them all together, 1167 01:23:36,127 --> 01:23:37,898 and destroy the Division completely. 1168 01:23:37,922 --> 01:23:39,314 Wake up, sweetie. 1169 01:23:39,338 --> 01:23:41,029 But we couldn't take them on ourselves. 1170 01:23:45,827 --> 01:23:47,035 She wasn't ready yet. 1171 01:23:48,485 --> 01:23:49,525 That's why we had to wait. 1172 01:23:50,694 --> 01:23:52,188 Three years, 1173 01:23:52,212 --> 01:23:53,212 maybe more. 1174 01:23:54,629 --> 01:23:56,009 Then she'd be strong enough. 1175 01:23:57,632 --> 01:23:58,992 That's when she'd send the trigger. 1176 01:24:00,290 --> 01:24:02,095 Tip the first domino, 1177 01:24:02,119 --> 01:24:03,786 to lead them out here... 1178 01:24:03,810 --> 01:24:05,087 and kill them. 1179 01:24:06,675 --> 01:24:08,688 And we knew the only way 1180 01:24:08,712 --> 01:24:10,690 to keep our plan from the Division 1181 01:24:10,714 --> 01:24:12,864 was to erase our own memories. 1182 01:24:12,888 --> 01:24:14,452 Help! 1183 01:24:14,476 --> 01:24:15,936 Where am I? 1184 01:24:15,960 --> 01:24:17,514 Help! 1185 01:24:19,792 --> 01:24:21,287 We reset ourselves 1186 01:24:21,311 --> 01:24:25,636 and believed we loved each other so much, 1187 01:24:25,660 --> 01:24:26,900 we would find each other again. 1188 01:24:29,905 --> 01:24:30,986 Minnie and I, 1189 01:24:31,010 --> 01:24:32,677 we're your most stubborn memories, 1190 01:24:32,701 --> 01:24:34,472 the hardest ones to erase. 1191 01:24:34,496 --> 01:24:35,773 I didn't want to let you go. 1192 01:24:37,982 --> 01:24:39,052 Now you never have to. 1193 01:24:42,987 --> 01:24:44,126 What now? 1194 01:24:46,819 --> 01:24:48,579 We finally get to decide that for ourselves. 1195 01:24:52,687 --> 01:24:53,860 We're free. 1196 01:24:56,484 --> 01:24:58,106 We're finally free. 1197 01:26:29,439 --> 01:26:31,175 CARL: Y'all go on ahead. 1198 01:26:31,199 --> 01:26:33,304 I'll clean up here and follow you.