1
00:00:54,712 --> 00:00:59,308
- Idiot. Hell, no, I won't marry you. Gosh!
2
00:00:59,417 --> 00:01:01,612
What would you do if you
were in a situation like this?
3
00:01:01,719 --> 00:01:04,654
Gosh! Gosh! Gosh!
4
00:01:04,755 --> 00:01:06,746
Gosh!
5
00:01:28,446 --> 00:01:32,712
Dear diary, I had that nightmare again.
6
00:01:32,817 --> 00:01:34,682
I fear I'll never get married.
7
00:01:37,488 --> 00:01:41,117
Maybe I am destined to be
a sad old spinster...
8
00:01:41,225 --> 00:01:44,023
whose only companionship
comes from an absurd amount of cats.
9
00:01:59,643 --> 00:02:01,941
No, that won't be me.
10
00:02:02,046 --> 00:02:05,106
I believe in true love.
11
00:02:05,216 --> 00:02:08,083
My knight in shining armor
is out there somewhere...
12
00:02:08,185 --> 00:02:10,380
and I'm gonna find him.
13
00:04:25,189 --> 00:04:27,282
Ooh. Mmm.
14
00:04:40,504 --> 00:04:42,472
Oh, shit.
15
00:04:44,975 --> 00:04:45,955
Ow.
16
00:04:45,990 --> 00:04:46,935
Ow.
17
00:05:01,458 --> 00:05:05,224
- Opah!
- Hi, Dad.
18
00:05:05,329 --> 00:05:08,765
Look here, Julia.
When you gonna find a man and get married?
19
00:05:08,866 --> 00:05:11,801
You lookin' old, fat and saggy.
20
00:05:13,470 --> 00:05:17,406
And that mole on your forearm,
it's growing a mole.
21
00:05:17,508 --> 00:05:21,308
Let's put some hummus on it.
It cures everything.
22
00:05:23,747 --> 00:05:25,908
Baby, you gotta find a man.
23
00:05:26,016 --> 00:05:28,348
In our race to protect
our Greek heritage-
24
00:05:28,452 --> 00:05:31,546
Yes, yes, yes.
And my heritage too.
25
00:05:31,655 --> 00:05:34,590
Let us not forget
you are also one-half Indian.
26
00:05:34,692 --> 00:05:39,959
- Your mother's right.
- Big sister, we also Japanese.
27
00:05:40,064 --> 00:05:42,191
- And Jewish.
- So you're telling me...
28
00:05:42,299 --> 00:05:46,258
I have to marry a guy
who's a Greek Indian Japanese Jew?
29
00:05:46,370 --> 00:05:48,930
Baby, you're actin' like that's hard to find.
Look around.
30
00:05:49,039 --> 00:05:50,836
They everywhere.
31
00:05:55,446 --> 00:05:59,610
Nicky. Nicky!
You're Greek, right?
32
00:05:59,717 --> 00:06:04,279
Yeah. And Indian
and Japanese and a Jew.
33
00:06:04,388 --> 00:06:07,118
Huh? You wanna
go out with my daughter?
34
00:06:07,224 --> 00:06:10,785
Nah. I don't like redheads.
Sorry.
35
00:06:16,700 --> 00:06:20,693
Dad, I know I'm no beauty,
but I'm not gonna settle.
36
00:06:20,804 --> 00:06:25,605
I respect our heritage,
but I believe love is blind.
37
00:06:25,709 --> 00:06:29,475
Somewhere out there is my true love.
38
00:06:30,681 --> 00:06:32,649
No! Back to work.
39
00:06:35,719 --> 00:06:37,710
Coffee?
40
00:06:41,592 --> 00:06:43,457
- More coffee?
- Excellent.
41
00:06:43,560 --> 00:06:45,619
Jolly good.
I quite fancy some...
42
00:06:49,700 --> 00:06:52,635
more coffee, actually.
43
00:06:54,938 --> 00:06:57,133
Pick up.
44
00:06:59,209 --> 00:07:01,575
- Pick up! Pick up!
- Okay.
45
00:07:01,678 --> 00:07:04,647
- Pick up!
- I'm coming.
46
00:07:41,118 --> 00:07:43,609
- Oh, hell, no!
47
00:07:43,720 --> 00:07:47,417
- You're Hitch?
- You got a problem with that?
48
00:07:47,524 --> 00:07:50,391
Please, I'm desperate.
49
00:07:50,494 --> 00:07:54,487
Even I can't help you,
and I found Star Jones a husband.
50
00:08:01,471 --> 00:08:03,405
Aw, shit.
Come on in.
51
00:08:03,507 --> 00:08:06,908
Thanks for seeing me.
I heard you're the best.
52
00:08:07,010 --> 00:08:11,344
You're goddamn right I'm the best.
Look at all the couples I'm responsible for.
53
00:08:11,448 --> 00:08:13,712
You got Brad and Jen...
54
00:08:13,817 --> 00:08:16,411
Jessica and Nick,
Ben and Gwyn...
55
00:08:16,520 --> 00:08:19,011
Ben and Jen, Ben and Jen...
56
00:08:19,122 --> 00:08:21,522
Ben and Matt,
Whitney and Bobby...
57
00:08:21,625 --> 00:08:24,355
Kobe and Shaq,
Ellen and Anne.
58
00:08:24,461 --> 00:08:26,895
Yeah, I do them too.
59
00:08:26,997 --> 00:08:29,830
Well, there's this guy
at the diner where I work.
60
00:08:29,933 --> 00:08:33,994
- We had this... moment.
- What happened?
61
00:08:34,104 --> 00:08:37,665
I turned around, and he was gone.
62
00:08:37,774 --> 00:08:41,574
He probably got a good look
at your mug and ran.
63
00:08:41,678 --> 00:08:46,342
Why don't we broaden the search
from that one guy to just any nigga?
64
00:08:46,450 --> 00:08:49,442
- Okay.
- Eight out of ten guys believe...
65
00:08:49,553 --> 00:08:52,716
the first kiss will tell them everything
they need to know about a relationship.
66
00:08:52,823 --> 00:08:56,224
So before we get started,
let's see what you got.
67
00:09:03,033 --> 00:09:07,436
Ooh, stinky. You got the dragon.
68
00:09:12,876 --> 00:09:14,309
You got a little somethin' in there.
69
00:09:26,523 --> 00:09:28,923
A whole wing?
70
00:09:30,227 --> 00:09:34,425
Extra crispy? Goddamn!
71
00:09:55,852 --> 00:09:58,480
Good gracious!
72
00:10:00,524 --> 00:10:02,151
- Off of me, trick!
73
00:10:02,259 --> 00:10:04,625
What, are you hungry?
74
00:10:10,100 --> 00:10:12,864
I'm hopeless.
75
00:10:15,605 --> 00:10:18,130
I'm never gonna meet
my Prince Charming.
76
00:10:18,241 --> 00:10:21,108
I got it!
77
00:10:25,549 --> 00:10:27,483
A reality dating show?
78
00:10:27,584 --> 00:10:30,178
Says here you can meet
the man of your dreams.
79
00:10:30,287 --> 00:10:33,051
It also says you have to be beautiful.
80
00:10:33,156 --> 00:10:37,183
Well, you're beautiful-ish.
81
00:10:37,294 --> 00:10:39,159
Oh, come on, Hitch.
82
00:10:39,262 --> 00:10:43,995
The only way I could get on that show
is if you magically turn me into a princess.
83
00:10:46,470 --> 00:10:47,417
- Let's roll.
84
00:10:47,452 --> 00:10:48,365
- Let's roll.
85
00:10:53,276 --> 00:10:55,506
- Yo, fellas!
86
00:11:00,684 --> 00:11:02,584
Time to pimp her out.
87
00:11:35,786 --> 00:11:39,916
Mm-mm-mm.
88
00:12:01,578 --> 00:12:03,546
Oh.
89
00:12:16,093 --> 00:12:18,084
Hey! Hey!
90
00:12:23,834 --> 00:12:25,734
Yeah!
91
00:13:03,006 --> 00:13:05,804
Whoa!
You're officially pimped out.
92
00:13:12,048 --> 00:13:14,812
All right, girl.
Now you're good to go.
93
00:13:21,458 --> 00:13:23,653
Ladies, good evening,
and welcome to...
94
00:13:23,760 --> 00:13:26,729
The Extreme Bachelor:
Desperate Edition.
95
00:13:26,830 --> 00:13:30,960
By the end of tonight's episode,
one of you lucky ladies...
96
00:13:31,067 --> 00:13:35,265
will be chosen by the bachelor
to go on a dream date.
97
00:13:35,372 --> 00:13:37,340
So let's meet him.
98
00:13:37,440 --> 00:13:41,376
He's a doctor with a 12-inch cock.
99
00:13:43,480 --> 00:13:47,041
Ladies, may I introduce the bachelor.
100
00:13:57,961 --> 00:14:00,293
- Hi. Lovely to meet you.
- Hi.
101
00:14:00,397 --> 00:14:02,228
- Hello. I'm Grant. Hi.
- Hi.
102
00:14:02,332 --> 00:14:04,823
- I'm Grant.
- Hi, Grant.
103
00:14:04,935 --> 00:14:06,766
Nice to meet you.
104
00:14:09,372 --> 00:14:13,103
- I'm Julia.
- Pleasure.
105
00:14:14,844 --> 00:14:17,904
Now, Grant, the elimination round.
106
00:14:18,014 --> 00:14:21,541
Essentially nixing the girls
you don't want to bang.
107
00:14:21,651 --> 00:14:23,744
Who's going to be eliminated?
108
00:14:42,138 --> 00:14:44,629
Nice aim, Grant.
Good eye.
109
00:14:57,220 --> 00:15:01,657
- Julia, will you accept this rose?
- Yes.
110
00:15:30,587 --> 00:15:31,918
Guys, congratulations.
111
00:15:32,022 --> 00:15:36,425
You have won a dinner for two
at A Restaurant.
112
00:15:36,526 --> 00:15:39,017
A Restaurant!
113
00:15:41,431 --> 00:15:44,093
Thanks!
114
00:15:48,204 --> 00:15:50,672
Oh, yeah, that's it!
115
00:15:50,774 --> 00:15:52,674
Oh, God!
116
00:15:55,378 --> 00:15:57,744
Oh, yeah!
117
00:15:57,847 --> 00:16:02,045
Yeah! Yeah.
118
00:16:02,152 --> 00:16:06,111
Yes! Yes!
119
00:16:06,222 --> 00:16:08,156
Yes!
120
00:16:08,258 --> 00:16:10,192
Oh, yeah!
121
00:16:10,293 --> 00:16:13,785
Oh, yes! Oh, yeah!
122
00:16:13,897 --> 00:16:16,457
Yes! Yes! Yes!
123
00:16:16,566 --> 00:16:21,060
Yes! Yes! Yes! Yes!
Yes! Yes! Yes!
124
00:16:21,171 --> 00:16:25,403
Yes! Yes! Yes!
125
00:16:29,145 --> 00:16:33,206
Yes! Yes! Y-Yes!
126
00:16:40,890 --> 00:16:44,883
Oh, God. Whoo! God.
127
00:16:44,994 --> 00:16:48,361
- So you're saying you do want the pork chops?
- Yes, please.
128
00:16:48,465 --> 00:16:50,956
- Okay.
- I'll have what he's having.
129
00:16:51,067 --> 00:16:53,262
So, tell me about you.
130
00:16:53,370 --> 00:16:55,861
Oh, I'm just a waitress.
131
00:16:55,972 --> 00:16:59,931
But I-I want to go to school
to be a pastry chef.
132
00:17:00,043 --> 00:17:02,603
Oh, hi.
My name is Julia Jones.
133
00:17:02,712 --> 00:17:06,842
And for my admissions essay,
I'm gonna show all of you at Harvard...
134
00:17:06,950 --> 00:17:10,909
why I would make
an amazing pastry chef.
135
00:17:16,726 --> 00:17:19,160
What a coincidence.
136
00:17:19,262 --> 00:17:22,197
I love pie. I've got to take you
downtown for the best-
137
00:17:22,298 --> 00:17:24,960
- Hummus pie?
- You've been there?
138
00:17:26,169 --> 00:17:28,763
That's actually my recipe.
139
00:17:28,872 --> 00:17:31,705
But-
But tell me more about you.
140
00:17:31,808 --> 00:17:35,710
Like, what's your favorite love song?
141
00:17:38,415 --> 00:17:41,543
- It's kind of corny.
- Oh, come on.
142
00:17:57,600 --> 00:18:02,628
You're that waitress.
You've changed.
143
00:18:02,739 --> 00:18:06,641
Well, I-I was-I was sort of goin' through-
through a phase.
144
00:18:08,912 --> 00:18:11,745
I was downright ugly.
145
00:18:12,882 --> 00:18:14,782
I don't remember you ever being ugly.
146
00:18:16,786 --> 00:18:19,482
But I remember you.
147
00:18:29,165 --> 00:18:31,725
I can't explain it, but...
148
00:18:31,835 --> 00:18:35,532
when I'm with you,
I just feel so alive.
149
00:18:35,638 --> 00:18:41,338
- Me too.
- I just wanna scream and shout and-
150
00:18:41,444 --> 00:18:44,470
- Roll drunks?
- Huh?
151
00:18:47,317 --> 00:18:49,979
Uh, Julia?
152
00:18:53,223 --> 00:18:55,350
Come on!
153
00:19:35,798 --> 00:19:38,164
Yes! Yes!
154
00:19:38,268 --> 00:19:40,395
Yes!
155
00:19:40,503 --> 00:19:42,471
Oh, yeah!
156
00:19:47,176 --> 00:19:51,203
- That was... amazing.
- It sure was.
157
00:19:59,856 --> 00:20:02,620
She faked it, Grant.
158
00:20:03,693 --> 00:20:06,184
But I didn't.
159
00:20:08,498 --> 00:20:10,398
Meow.
160
00:20:12,068 --> 00:20:13,968
Meow.
161
00:20:48,938 --> 00:20:51,998
Oh, no, no, no, no...
162
00:20:52,108 --> 00:20:53,439
no, no...
163
00:20:53,543 --> 00:20:55,511
no, no, no...
164
00:20:55,612 --> 00:20:59,309
no, no, no, no, no!
165
00:20:59,415 --> 00:21:03,852
No! No!
166
00:21:03,953 --> 00:21:05,921
Ooh.
167
00:21:17,634 --> 00:21:19,534
Hoo. It's tingly.
168
00:21:19,636 --> 00:21:23,436
Grant, how would you feel
about meeting my parents?
169
00:21:49,165 --> 00:21:54,535
- So, Grant, ever knock anyone up?
- Mom!
170
00:21:54,637 --> 00:21:58,164
I want many grandkids, and how do I
know if he's shooting blanks or not?
171
00:22:02,812 --> 00:22:05,144
Bathroom's down the hall.
172
00:22:11,487 --> 00:22:13,921
Just leave the sample on the counter.
173
00:22:32,475 --> 00:22:34,909
Oh, sorry.
174
00:22:37,013 --> 00:22:40,881
That's Jinxers.
175
00:22:44,387 --> 00:22:46,912
Taught him how to do that.
176
00:23:57,393 --> 00:23:59,691
Julia told me your last name.
177
00:23:59,796 --> 00:24:02,424
- How do you pronounce it?
- Just how it's spelled.
178
00:24:03,599 --> 00:24:07,467
F-O-C-K-Y-E-R-D-O-D-E-R.
179
00:24:07,570 --> 00:24:10,835
- Fockyerdoder?
- Mmm.
180
00:24:10,940 --> 00:24:14,137
Mm-hmm.
181
00:24:14,243 --> 00:24:16,939
Allergic to cats?
182
00:24:17,046 --> 00:24:19,674
Uh, no, no.
I-I-I love cats.
183
00:24:19,782 --> 00:24:23,775
In fact, growing up on a farm,
I once milked a cat.
184
00:24:25,254 --> 00:24:29,122
I got nipples, Grant.
Can you milk me?
185
00:24:34,997 --> 00:24:39,957
May I say that's an exquisite vase.
Ancient artifact, I presume.
186
00:24:40,069 --> 00:24:45,735
That's actually an urn containing
the remains of Frank's mother.
187
00:24:45,842 --> 00:24:48,572
Well, I'm sure your mother...
188
00:24:48,678 --> 00:24:52,705
would want to celebrate that
Julia finally applied to pastry school.
189
00:24:52,815 --> 00:24:56,307
- What? School?
- Don't you want me to better myself?
190
00:24:56,419 --> 00:24:58,944
No! I want you to work
at the diner until you die.
191
00:24:59,055 --> 00:25:01,285
Grant was just kidding.
Right, Grant?
192
00:25:03,226 --> 00:25:05,717
No!
193
00:25:05,828 --> 00:25:08,991
No, no, no, no, no!
194
00:25:11,968 --> 00:25:13,799
Mama!
195
00:25:13,903 --> 00:25:15,837
- Mama!
- Grandma!
196
00:25:15,938 --> 00:25:19,374
Jinxers. Jinxers, no.
197
00:25:19,475 --> 00:25:22,410
Oh! Grandma Jones! Oh, God!
198
00:25:22,511 --> 00:25:24,945
- No! Jinxers, stop it!
- Hey!
199
00:25:25,047 --> 00:25:27,515
Jinxers! Jinxers, no!
200
00:25:27,617 --> 00:25:29,517
Oh, no, no, Jinxers! No!
201
00:25:29,619 --> 00:25:32,087
- Jinxers, no! No!
- Mama!
202
00:25:32,188 --> 00:25:35,419
- Oh!
- Get off my mama! Stop humpin'!
203
00:25:35,524 --> 00:25:37,424
Bad kitty! Please!
204
00:25:37,526 --> 00:25:39,756
- Jinxers, no!
- Oh!
205
00:25:39,862 --> 00:25:43,389
- I didn't teach him how to do that.
- Jinxers, bad cat!
206
00:25:43,499 --> 00:25:46,366
Jinxers, no!
207
00:25:46,469 --> 00:25:48,664
Mama!
208
00:25:49,805 --> 00:25:52,968
- That was a disaster.
- It wasn't that bad.
209
00:25:53,075 --> 00:25:57,478
You desecrated my grandmother's remains,
and my father hates you.
210
00:25:57,580 --> 00:25:59,741
Why didn't you tell your parents
about pastry school?
211
00:25:59,849 --> 00:26:02,477
- I'm working my way up to it.
212
00:26:02,585 --> 00:26:05,986
- I'm just waiting for the right time.
- Julia, you're a grown woman.
213
00:26:06,088 --> 00:26:10,923
If you haven't noticed,
my family is totally controlling.
214
00:26:11,027 --> 00:26:14,326
- Whoo!
- They meddle in every aspect of my life.
215
00:26:14,430 --> 00:26:16,330
Not to mention,
no one in our family...
216
00:26:16,432 --> 00:26:19,890
- has ever dated outside of our culture.
- He reminds me of Webster.
217
00:26:20,002 --> 00:26:23,995
I just don't see how this
could work between us.
218
00:26:24,106 --> 00:26:27,735
Look, so your family's difficult.
Whose isn't?
219
00:26:27,843 --> 00:26:30,812
Until I met you, my life was boring.
220
00:26:30,913 --> 00:26:33,643
- Oww!
- But you, you're smart...
221
00:26:33,749 --> 00:26:38,482
and interesting and beautiful.
222
00:26:38,587 --> 00:26:41,112
I just want to be with you.
223
00:26:42,858 --> 00:26:44,826
Did you say I was beautiful?
224
00:26:46,162 --> 00:26:48,687
- Come with me.
- Ooh-hoo!
225
00:26:48,798 --> 00:26:51,323
It's just a little Jesus juice!
Whoo!
226
00:26:51,434 --> 00:26:53,334
Where are you taking me?
227
00:26:53,436 --> 00:26:55,404
- What are we
- You'll see.
228
00:27:08,918 --> 00:27:14,686
Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
229
00:27:17,460 --> 00:27:19,655
Oh, my God.
230
00:27:19,762 --> 00:27:24,131
Julia Jones, will you marry me?
231
00:27:25,601 --> 00:27:29,128
Yes, Grant Fockyerdoder,
I will marry you.
232
00:27:39,648 --> 00:27:43,345
How much will you give me for this?
233
00:27:43,452 --> 00:27:45,443
No. No!
234
00:27:52,461 --> 00:27:54,588
- Fifty bucks.
- Shit. That's it?
235
00:27:57,967 --> 00:28:00,697
But it will destroy all evil!
236
00:28:00,803 --> 00:28:03,328
Oh, screw off, wizard!
237
00:28:08,511 --> 00:28:11,412
- Come on. Let's go get some wine coolers.
- And some hookers.
238
00:28:14,517 --> 00:28:18,476
My precious!
239
00:28:25,394 --> 00:28:29,797
Before you set the wedding date,
I wanted to meet your parents...
240
00:28:29,899 --> 00:28:34,359
because, frankly, Fockyerdoder,
I don't know much about you.
241
00:28:36,705 --> 00:28:39,469
I understand, homeboy.
242
00:28:45,247 --> 00:28:48,478
I'll be watching you.
243
00:28:48,584 --> 00:28:50,984
If you do anything
to corrupt my daughter-
244
00:28:51,087 --> 00:28:53,555
You'll bring me down
to Chinatown?
245
00:28:53,656 --> 00:28:59,595
Chinatown?
I'll take your bitch ass to 134th Street...
246
00:28:59,695 --> 00:29:02,255
bust you in the head with a pipe.
247
00:29:05,634 --> 00:29:08,262
Hi, Little Jack.
248
00:29:08,370 --> 00:29:10,270
How come you have Betty's baby?
249
00:29:10,372 --> 00:29:13,671
She's at a swingers convention this weekend,
so we said we'd take care of him.
250
00:29:13,776 --> 00:29:17,177
- Oh, how nice.
- And Betty's such a good mother.
251
00:29:17,279 --> 00:29:19,406
She's teaching Little Jack
sign language.
252
00:29:19,515 --> 00:29:24,043
Oh, I heard about this.
Real cutting-edge stuff.
253
00:29:33,162 --> 00:29:37,098
That's right, Little Jack.
"Keep your pimp hand strong."
254
00:29:44,206 --> 00:29:47,767
Right!
"The dealer pinched."
255
00:29:52,281 --> 00:29:55,842
"What happens when someone
rats us out to the cops?"
256
00:29:58,854 --> 00:30:01,652
"Shiv 'em in the kidney."
257
00:30:04,126 --> 00:30:07,687
- "Beotch."
- His first word!
258
00:30:07,796 --> 00:30:11,027
- Little Jack, what did you say?
- "Beotch."
259
00:30:21,010 --> 00:30:23,342
Is that your dad?
260
00:30:28,751 --> 00:30:32,312
- Uh-huh.
- Figures.
261
00:30:46,635 --> 00:30:48,830
Ha!
262
00:30:50,406 --> 00:30:53,500
Grant! Ha! My boy!
263
00:30:53,609 --> 00:30:57,101
Good to see ya.
264
00:30:57,213 --> 00:31:00,341
This is my fiancée Julia,
and her parents, Linda and Frank.
265
00:31:00,449 --> 00:31:03,179
Bernie Fockyerdoder.
Pleased to meet all of ya.
266
00:31:03,285 --> 00:31:07,722
Frank, give me some sugar.
Put her there!
267
00:31:07,823 --> 00:31:10,724
- All right, all right.
- And this must be your little girl.
268
00:31:10,826 --> 00:31:15,160
- No, that's my wife.
- Wife? So young, so pretty.
269
00:31:15,264 --> 00:31:18,631
And you must be Julia.
What a beautiful moment this is.
270
00:31:18,734 --> 00:31:21,362
So beautiful.
Just beautiful.
271
00:31:21,470 --> 00:31:23,802
- Mmm! Mmm! Mmm!
- Oh!
272
00:31:23,906 --> 00:31:25,874
- Dad. Dad.
- Mmm! Mmm!
273
00:31:25,975 --> 00:31:29,877
- What? We're all family now.
- I'll just go get the luggage.
274
00:31:29,979 --> 00:31:31,947
So what was that
you were doin' back there?
275
00:31:32,047 --> 00:31:34,709
Oh, I was just practicing capoeira.
276
00:31:34,817 --> 00:31:36,944
- Capo-what?
- Capoeira...
277
00:31:37,052 --> 00:31:39,145
the Brazilian martial art
of dance fighting.
278
00:31:39,255 --> 00:31:42,156
- Beotch.
- I've been doing it for weeks.
279
00:31:42,258 --> 00:31:44,158
It keeps me level.
280
00:31:44,260 --> 00:31:46,888
Ah!
281
00:31:46,996 --> 00:31:48,987
Come on.
Let's go meet Roz.
282
00:31:49,098 --> 00:31:52,864
Roz!
283
00:31:52,968 --> 00:31:57,132
You're gonna love her.
Everybody, this is Roz.
284
00:31:59,942 --> 00:32:02,740
Oh! I've been kvelling to meet...
285
00:32:02,845 --> 00:32:06,178
this meshuggener goyim shiksa all day!
286
00:32:06,282 --> 00:32:08,944
Oh!
287
00:32:11,453 --> 00:32:13,785
Oh! Oh! Oh! Oh!
288
00:32:13,889 --> 00:32:15,948
So, Grant tells me
you're a doctor.
289
00:32:16,058 --> 00:32:18,083
Uh, I'm a sex therapist.
290
00:32:18,193 --> 00:32:20,286
I specialize in teenage impotency.
291
00:32:21,463 --> 00:32:24,023
- Who's thirsty?
- Mom, no.
292
00:32:24,133 --> 00:32:28,695
Oh, Grantulla's just embarrassed because
he lost his virginity to the housekeeper.
293
00:32:35,778 --> 00:32:38,872
Hey, Eduardo.
294
00:33:02,171 --> 00:33:04,036
Thanks, Eduardo.
295
00:33:06,141 --> 00:33:08,075
Ah!
296
00:33:08,177 --> 00:33:10,577
So, is it Harry?
297
00:33:10,679 --> 00:33:12,874
- Is what hairy?
- Your name.
298
00:33:12,981 --> 00:33:15,916
- No, no, it's Bernie.
- Oh, no, but it is hairy.
299
00:33:16,018 --> 00:33:18,987
- What are you talking about?
- I mean, picture this with four pounds of hair.
300
00:33:19,088 --> 00:33:23,047
Oh, stop.
So, when's the big date?
301
00:33:23,158 --> 00:33:25,388
Well, we wanted a long engagement...
302
00:33:25,494 --> 00:33:27,826
so we're getting married this Sunday.
303
00:33:27,930 --> 00:33:29,989
Oh, hell, no.
I'm not paying for that wedding.
304
00:33:30,099 --> 00:33:33,557
Aw, don't have a conniption, bubbellah.
We'll pay for it.
305
00:33:33,669 --> 00:33:36,763
Of course! What?
I got a great wedding planner.
306
00:33:36,872 --> 00:33:39,534
You'll meet her tomorrow morning.
Let's have a toast.
307
00:33:39,641 --> 00:33:45,045
- To great big matzo balls! L 'Chaim!
- L 'Chaim.
308
00:33:45,147 --> 00:33:48,605
I- I couldn't be happier.
309
00:33:48,717 --> 00:33:51,242
Thanks, Dad.
310
00:33:51,353 --> 00:33:53,412
Because Nicky
has agreed to marry you.
311
00:34:03,899 --> 00:34:08,336
- Nicky.
- Yeah. Good job.
312
00:34:08,437 --> 00:34:11,201
Lookin' good. Nice.
313
00:34:11,306 --> 00:34:13,433
- Dad?
- Hmm?
314
00:34:13,542 --> 00:34:17,501
My whole life, I've had this dream...
315
00:34:17,613 --> 00:34:20,207
that a prince would someday
come and rescue me.
316
00:34:21,517 --> 00:34:23,610
Grant is that guy.
317
00:34:23,719 --> 00:34:28,588
He's my prince,
and he's the one I'm gonna marry.
318
00:34:28,690 --> 00:34:30,783
No, you'll never marry Grant.
319
00:34:30,893 --> 00:34:35,057
I don't trust him.
You'll marry Nicky.
320
00:34:35,164 --> 00:34:38,759
Thinkin' about the honeymoon
makes my sac all quivery and shit.
321
00:34:46,241 --> 00:34:50,337
Wow. You seem tense.
322
00:34:50,446 --> 00:34:54,314
- When was the last time you and Frank were intimate?
- It's been a while.
323
00:34:57,186 --> 00:35:00,417
Whoo! It sure has.
324
00:35:00,522 --> 00:35:05,255
Well, I could show you a few tricks,
spice things up again.
325
00:35:05,360 --> 00:35:08,921
- Like what?
- Like a dirty Sanchez.
326
00:35:09,031 --> 00:35:11,465
Like a-
327
00:35:11,567 --> 00:35:13,535
Oh, I don't know.
328
00:35:13,635 --> 00:35:16,297
- Or the Arabian goggles.
- Ohh!
329
00:35:16,405 --> 00:35:18,965
Or what about a troll's foot?
330
00:35:19,074 --> 00:35:21,975
Where you don't clip your toenails
for eight weeks...
331
00:35:22,077 --> 00:35:24,637
and then you jab it up his ass!
332
00:35:24,746 --> 00:35:27,010
Or a Mexican blowtorch...
333
00:35:27,115 --> 00:35:30,881
where you take a cotton swab, you dip it
in alcohol, put it on the top of his dick...
334
00:35:30,986 --> 00:35:32,886
and then you light it on fire.
335
00:35:32,988 --> 00:35:35,218
Is that all you got, Fockyerdoder?
336
00:35:35,324 --> 00:35:38,191
Hold on.
337
00:35:39,728 --> 00:35:42,993
- How do you think it's going?
- I think it's going really well.
338
00:35:43,098 --> 00:35:45,965
- You do?
- Yeah. Everyone's getting along famously.
339
00:35:46,068 --> 00:35:47,968
Even our dads are hitting it off.
340
00:35:48,070 --> 00:35:51,904
- You might want to put your shirt back on.
- Nah.
341
00:36:13,228 --> 00:36:16,220
Oh, man.
342
00:36:29,978 --> 00:36:33,505
The wedding planner will see you now.
343
00:36:38,887 --> 00:36:43,586
I'm Jell-O. Fockyerdoder?
Please, have a seat.
344
00:36:47,963 --> 00:36:51,558
Now, I'm here to plan
your dream wedding.
345
00:36:51,667 --> 00:36:54,158
So, tell me what you want.
346
00:36:54,269 --> 00:36:56,999
Well, uh, we want
a traditional wedding.
347
00:36:57,105 --> 00:36:59,596
Something simple, yet elegant.
348
00:36:59,708 --> 00:37:01,801
Yo, I know exactly the place.
349
00:37:01,910 --> 00:37:04,310
Muy romántico.
350
00:37:04,413 --> 00:37:06,779
Think outside my buns.
351
00:37:06,882 --> 00:37:10,648
It's... not quite
what we had in mind.
352
00:37:10,752 --> 00:37:12,743
That's the best I can do
on short notice.
353
00:37:12,854 --> 00:37:16,950
You got to book the caterer,
pick a piñata, choose your best man.
354
00:37:17,059 --> 00:37:18,959
Oh, I've already taken care of that.
355
00:37:19,061 --> 00:37:21,825
- My best mate Andy flew in this morning.
- Andy?
356
00:37:21,930 --> 00:37:23,898
Yeah, we'll meet up at the hotel later.
357
00:37:23,999 --> 00:37:27,992
- I think you two will hit it off tremendously.
- I can't wait.
358
00:37:28,103 --> 00:37:30,970
And I can't wait till you see
who I booked for the entertainment.
359
00:37:46,388 --> 00:37:48,185
No!
360
00:37:55,631 --> 00:37:58,998
So, where is this best man of yours?
361
00:37:59,101 --> 00:38:02,036
Andy!
362
00:38:10,712 --> 00:38:13,306
Andy's not a guy?
363
00:38:13,415 --> 00:38:15,383
A guy?
Heavens, no.
364
00:38:34,503 --> 00:38:37,995
It's great we've remained so close,
even after the engagement fell through.
365
00:38:39,708 --> 00:38:41,676
You two were engaged?
366
00:38:48,950 --> 00:38:54,513
Ages ago. It was more physical
than anything, really.
367
00:38:58,026 --> 00:38:59,823
Just constant...
368
00:38:59,928 --> 00:39:03,762
mind-blowing, porno-grade sex.
369
00:39:06,635 --> 00:39:08,500
Sex.
370
00:39:08,603 --> 00:39:10,332
- ♪It's easy to see ♪
- Sex.
371
00:39:12,107 --> 00:39:13,870
Sex, sex, sex...
372
00:39:13,975 --> 00:39:16,375
sex, sex, sex...
373
00:39:16,478 --> 00:39:19,276
sex, sex, sex, sex, sex, sex,
sex, sex, sex, sex, sex, sex.
374
00:39:25,554 --> 00:39:29,957
S-So, you realized
it-it just wasn't right?
375
00:39:30,058 --> 00:39:32,720
Well, she realized it wasn't right.
376
00:39:32,828 --> 00:39:36,730
She dumped me.
Just wasn't ready to settle down.
377
00:40:06,228 --> 00:40:08,662
Why is she in slow motion?
378
00:40:08,764 --> 00:40:13,497
- She likes to make an entrance.
- Grant!
379
00:40:20,175 --> 00:40:23,008
Oh!
380
00:40:23,111 --> 00:40:25,477
This is Julia.
Mmm!
381
00:40:28,750 --> 00:40:32,846
Oh, I have heard
so much about you.
382
00:40:32,954 --> 00:40:36,014
Now, Grant told me
how attractive you were...
383
00:40:36,124 --> 00:40:38,991
but he never mentioned
you were flat-chested.
384
00:40:39,094 --> 00:40:42,154
How cute.
385
00:40:53,408 --> 00:40:57,469
Excuse me while I get out
of these wet clothes.
386
00:41:13,595 --> 00:41:17,361
- So, how did you two meet?
- We were in Beverly Hills.
387
00:41:55,470 --> 00:41:59,201
I'll give you two grand
if I can fuck you in the ass.
388
00:41:59,307 --> 00:42:01,901
- Sounds quite reasonable.
- Okay, this is just too weird.
389
00:42:02,010 --> 00:42:04,444
Can we dissolve back now?
390
00:42:04,546 --> 00:42:06,605
And so, eventually, you got engaged...
391
00:42:06,715 --> 00:42:08,649
and then you broke up ages ago.
392
00:42:08,750 --> 00:42:12,413
Sure, if you call three weeks
ages ago.
393
00:42:13,555 --> 00:42:16,251
You were engaged to her
three weeks ago?
394
00:42:16,358 --> 00:42:18,792
Honestly, Julia...
395
00:42:18,894 --> 00:42:21,021
you have nothing
to be jealous about.
396
00:42:21,129 --> 00:42:26,260
Just because I see Grant with another woman
doesn't mean I want him back.
397
00:42:39,814 --> 00:42:43,181
Finger sandwich?
398
00:42:43,285 --> 00:42:44,952
Okay, I'll go first.
399
00:42:44,987 --> 00:42:46,619
Okay, I'll go first.
400
00:42:46,721 --> 00:42:49,713
Let me say we don't
really need to be here.
401
00:42:49,824 --> 00:42:53,282
- See, we've been dating for five days-
- Six.
402
00:42:53,395 --> 00:42:58,230
Five, six days,
and this is like a checkup for us.
403
00:42:58,333 --> 00:43:01,268
There's this huge space between us...
404
00:43:01,369 --> 00:43:05,100
and it keeps getting
bigger and bigger.
405
00:43:07,809 --> 00:43:09,800
How honest are you with him?
406
00:43:09,911 --> 00:43:12,744
Pretty honest.
407
00:43:12,847 --> 00:43:15,782
I mean, it's not like
I lie to him or anything.
408
00:43:17,152 --> 00:43:19,347
I just, uh-
409
00:43:19,454 --> 00:43:23,356
I mean, I-I have little secrets.
410
00:43:23,458 --> 00:43:25,619
Everyone has secrets.
411
00:43:27,162 --> 00:43:29,460
I have hepatitis "C."
412
00:43:35,737 --> 00:43:37,830
How does that make you feel?
413
00:43:39,741 --> 00:43:41,834
I'm not sure, really.
414
00:43:44,179 --> 00:43:47,012
Let me clarify.
I love Julia.
415
00:43:47,115 --> 00:43:51,347
I... want her to be happy.
416
00:43:51,453 --> 00:43:54,889
I want good things for her.
417
00:43:54,990 --> 00:43:56,787
But there are times-
418
00:44:14,309 --> 00:44:17,608
You know, when she's sleeping,
just take a pillow and-
419
00:44:31,860 --> 00:44:34,226
Thanks for helping me pick out my dress.
420
00:44:34,329 --> 00:44:38,527
To be honest,
I was surprised you called.
421
00:44:38,633 --> 00:44:40,897
Well, you're a part of Grant's life...
422
00:44:41,002 --> 00:44:44,938
and that means
you're a part of my life too.
423
00:44:45,040 --> 00:44:48,168
You look like a princess.
424
00:44:53,848 --> 00:44:56,339
You don't think it's a bit too much?
425
00:44:56,451 --> 00:44:58,316
Oh, not at all.
426
00:44:58,420 --> 00:45:00,684
I'll go get some pins to fit it.
427
00:45:03,191 --> 00:45:05,022
Uh-oh.
428
00:45:27,715 --> 00:45:30,980
Why do you insist
on dressing me in these fruity outfits?
429
00:45:31,086 --> 00:45:35,546
- I'm gonna take this lollipop
and shove it up your ass.
430
00:45:35,657 --> 00:45:37,887
I can hear everyone's thoughts.
431
00:45:37,992 --> 00:45:41,291
I love Puerto Rican men. They're spicy.
432
00:45:41,396 --> 00:45:45,332
It's like I'm trapped
in a bad Mel Gibson movie.
433
00:45:45,433 --> 00:45:47,333
What the hell was I thinkin'?
434
00:45:47,435 --> 00:45:49,801
He's a freakin' backup dancer.
435
00:45:49,904 --> 00:45:53,567
Dude, I married Britney Spears!
436
00:45:53,675 --> 00:45:57,736
I'm rich! I'm rich, beotch!
437
00:45:57,846 --> 00:46:00,280
- Rich!
- Is the bride-to-be ready?
438
00:46:00,381 --> 00:46:03,976
Bride-to-be? Shit. Not if I can help it.
439
00:46:04,085 --> 00:46:06,986
I've got 24 hours
to break up this wedding.
440
00:46:07,088 --> 00:46:09,420
- No.
- Yes!
441
00:46:09,524 --> 00:46:13,426
I'll turn Grant against you
and make him love me again.
442
00:46:13,528 --> 00:46:15,792
Me, me, me!
443
00:46:15,897 --> 00:46:17,922
- Stay away from me!
- Oh!
444
00:47:46,321 --> 00:47:50,417
- What is it now?
- Grant's got an ex-fiancée.
445
00:47:50,525 --> 00:47:53,016
And she has a thing for him.
I just know it.
446
00:47:53,127 --> 00:47:55,721
And they have this long,
romantic history.
447
00:47:55,830 --> 00:47:59,095
How can I measure up to that?
448
00:47:59,200 --> 00:48:02,829
You can't.
She's fine as hell.
449
00:48:04,305 --> 00:48:07,138
I would tear that shit up!
450
00:48:07,242 --> 00:48:10,678
You know, everything was going so well
until she turns up.
451
00:48:10,778 --> 00:48:13,611
Look, he's not with Andy anymore.
He's with you.
452
00:48:13,715 --> 00:48:17,082
You gotta put aside your insecurities.
It'll all work out.
453
00:48:17,185 --> 00:48:20,484
- Do you really believe that?
- No, but my white customers do.
454
00:48:20,588 --> 00:48:23,989
Wow.
455
00:48:24,092 --> 00:48:27,118
Look, I believe in you and Grant.
456
00:48:27,228 --> 00:48:29,662
And before you know it,
you'll be walking down the aisle.
457
00:48:29,764 --> 00:48:32,824
Oh, and saying our vows.
458
00:48:32,934 --> 00:48:35,129
And our first dance!
459
00:48:43,211 --> 00:48:46,806
You call that dancin'?
No.
460
00:48:46,914 --> 00:48:50,850
- You see this? This is where you live.
461
00:48:50,952 --> 00:48:54,251
Right here.
This is your home. Huh?
462
00:48:54,355 --> 00:48:56,346
Well, how about this?
463
00:49:04,399 --> 00:49:08,301
- That bitch be krumpin'!
464
00:49:26,087 --> 00:49:28,055
It's okay. It's okay.
465
00:49:28,156 --> 00:49:30,522
She's never gonna break us up.
466
00:49:30,625 --> 00:49:33,651
Grant and I just have to get through
the rehearsal dinner...
467
00:49:33,761 --> 00:49:36,491
and then tomorrow's the big day.
468
00:49:36,597 --> 00:49:39,998
Once we're married,
everything will be perfect.
469
00:49:40,101 --> 00:49:42,160
Who are you kidding?
470
00:49:42,270 --> 00:49:45,797
Grant's never gonna marry you.
471
00:49:45,907 --> 00:49:49,365
You're not good enough.
He's meant to be with Andy.
472
00:49:49,477 --> 00:49:53,504
- Don't say that!
- This is who you really are.
473
00:49:53,614 --> 00:49:56,344
You're a frump, girl.
474
00:49:56,451 --> 00:50:00,854
You may look different,
but inside you'll always be me.
475
00:50:00,955 --> 00:50:06,518
- No, please, stop.
- You'll be stuck in that diner till the end of time.
476
00:50:06,627 --> 00:50:10,085
I don't believe you.
477
00:50:11,599 --> 00:50:15,262
True love is a myth.
You better hurry up and marry Nicky...
478
00:50:15,370 --> 00:50:17,861
before you end up
a fat, dusty old maid.
479
00:50:17,972 --> 00:50:20,668
- Never!
- You'll see.
480
00:50:29,650 --> 00:50:31,277
Quiet, everyone. Quiet.
481
00:50:31,386 --> 00:50:33,786
Roz has a few words to say.
482
00:50:33,888 --> 00:50:35,788
Oh, thank you, hon.
483
00:50:35,890 --> 00:50:37,687
Mmm!
484
00:50:39,026 --> 00:50:41,290
I would like to make a toast.
485
00:50:41,396 --> 00:50:43,728
To Grant and Julia!
486
00:50:43,831 --> 00:50:47,062
Yeah! What?
487
00:50:47,168 --> 00:50:49,932
Okay!
Get crunk!
488
00:50:50,037 --> 00:50:51,527
Get crunked!
489
00:51:12,527 --> 00:51:14,461
You like it?
490
00:51:15,696 --> 00:51:18,290
You look... ravishing.
491
00:51:20,568 --> 00:51:22,593
What? What's wrong?
492
00:51:22,703 --> 00:51:27,606
Grant, your whole courtship
has been rocky, to say the least.
493
00:51:29,777 --> 00:51:33,474
I just hope you're not rushing
into this marriage with Julia...
494
00:51:34,715 --> 00:51:37,809
as a way of getting over me.
495
00:51:37,919 --> 00:51:40,251
I-
496
00:51:56,904 --> 00:52:00,533
Oh, dear God.
A carousel.
497
00:52:04,212 --> 00:52:06,476
I, uh-I'd better get back.
498
00:52:15,223 --> 00:52:18,522
Grant, this is our rehearsal dinner.
499
00:52:18,626 --> 00:52:20,787
We're getting married tomorrow.
500
00:52:22,463 --> 00:52:25,694
I need to know-
do you still have feelings for Andy?
501
00:52:25,800 --> 00:52:28,132
Of course not.
502
00:52:29,437 --> 00:52:32,998
I trust you.
I just don't want to get hurt.
503
00:52:33,107 --> 00:52:35,371
You have nothing to worry about.
504
00:52:36,477 --> 00:52:38,138
I'm devoted to you...
505
00:52:38,246 --> 00:52:40,043
forever.
506
00:54:58,819 --> 00:55:01,083
No.
507
00:55:01,188 --> 00:55:03,656
Not a zit on my wedding day!
508
00:55:04,692 --> 00:55:06,660
Ohh.
509
00:55:30,685 --> 00:55:32,983
Where the hell is Julia?
510
00:55:34,822 --> 00:55:39,486
Grant, I wouldn't be your best man
unless I told you this.
511
00:55:39,593 --> 00:55:42,084
Julia doesn't deserve you.
512
00:55:42,196 --> 00:55:46,599
Oh, come on! She's an hour late
for her own wedding.
513
00:55:46,701 --> 00:55:51,195
Maybe she's got cold feet 'cause she knows
it's not right between the two of you.
514
00:55:54,375 --> 00:55:56,275
Do you ever think about us?
515
00:55:56,377 --> 00:55:57,901
Yeah.
516
00:55:58,012 --> 00:56:00,708
Me too.
517
00:56:03,484 --> 00:56:05,281
My grandmother's ring.
518
00:56:05,386 --> 00:56:07,547
She gave you this ring
on her deathbed...
519
00:56:07,655 --> 00:56:11,455
and made you promise to give it to the woman
you wanted to spend the rest of your life with.
520
00:56:11,559 --> 00:56:13,550
You gave it to me.
521
00:56:18,299 --> 00:56:20,199
My grandfather's toe ring.
522
00:56:20,301 --> 00:56:22,428
Didn't he give you this ring
on his deathbed...
523
00:56:22,536 --> 00:56:25,403
and make you promise to give it
to the woman you'd cherish forever?
524
00:56:26,874 --> 00:56:29,172
You gave that to me too.
525
00:56:31,212 --> 00:56:35,581
- Julia-
- Oh! She's just the rebound girl.
526
00:56:35,683 --> 00:56:39,414
I'm ready to take you back.
Choose me. Marry me.
527
00:56:40,888 --> 00:56:45,655
Andy, I just don't feel
the same way about you anymore.
528
00:56:45,760 --> 00:56:47,728
Julia's the one.
529
00:56:49,130 --> 00:56:51,428
Then one last kiss.
530
00:57:01,408 --> 00:57:03,103
Julia, no!
531
00:58:11,345 --> 00:58:14,246
- Shut up! It's 4:00 in the morning!
532
00:58:14,348 --> 00:58:17,249
Asshole!
533
00:58:17,351 --> 00:58:19,751
Turn that crap off!
534
00:58:26,660 --> 00:58:29,754
- I'm trying to watch
Desperate Housewives!
535
00:58:32,166 --> 00:58:34,828
It's called an iPod!
Get one!
536
00:59:11,639 --> 00:59:14,039
Oh. Jinxers?
537
00:59:37,932 --> 00:59:39,900
Julia.
538
00:59:44,371 --> 00:59:46,839
Let's get you out of that funk.
539
00:59:59,720 --> 01:00:04,487
Julia, will you marry me?
540
01:00:06,961 --> 01:00:08,656
Please?
541
01:00:13,334 --> 01:00:15,302
It was good, right?
542
01:00:17,404 --> 01:00:20,601
I know Nicky's a little
rough around the edges...
543
01:00:20,708 --> 01:00:23,939
but give him a chance.
544
01:00:24,044 --> 01:00:27,639
When your mother and I first got married,
we barely knew each other.
545
01:00:27,748 --> 01:00:31,684
I was a mail-order bride,
could barely speak the English language.
546
01:00:31,785 --> 01:00:33,776
Dad, you're from Jersey.
547
01:00:33,887 --> 01:00:36,014
I'm tryin' to make a point here.
548
01:00:36,123 --> 01:00:38,387
At first,
Linda and I couldn't get along.
549
01:00:38,492 --> 01:00:42,121
But we grew to understand
and even respect each other.
550
01:00:42,229 --> 01:00:45,562
I'm proud to say
we've been married for 30 years...
551
01:00:45,666 --> 01:00:49,830
and I have you and your sister
to show for it.
552
01:00:49,937 --> 01:00:52,838
Now, maybe that's not
the fairy tale you dream of...
553
01:00:52,940 --> 01:00:55,704
but that's real life.
554
01:00:55,809 --> 01:00:57,709
So, what do you say?
555
01:01:00,914 --> 01:01:03,815
I've been fooling myself all along.
556
01:01:03,917 --> 01:01:06,511
There is no Prince Charming.
557
01:01:06,620 --> 01:01:11,421
And true love is something
that only exists in the movies.
558
01:01:14,995 --> 01:01:18,260
Okay, Dad,
I'll marry Nicky.
559
01:01:20,300 --> 01:01:22,268
Back to work.
560
01:01:43,791 --> 01:01:46,692
You're crying.
561
01:01:46,794 --> 01:01:49,763
Tears of joy, Dad.
562
01:01:55,402 --> 01:01:58,371
Thanks, Frank.
I'll take it from here.
563
01:02:01,008 --> 01:02:04,671
We are gathered here to join
this man and this woman...
564
01:02:04,778 --> 01:02:06,746
in holy matrimony.
565
01:02:06,847 --> 01:02:11,409
Marriage is a contract
that should not be taken lightly.
566
01:02:11,518 --> 01:02:15,921
It must be honored by two people
who are truly in love.
567
01:03:19,153 --> 01:03:23,385
If anyone has any reason
why these two should not be married...
568
01:03:23,490 --> 01:03:25,890
speak now or forever hold your peace.
569
01:03:36,603 --> 01:03:39,231
- I object!
- Thank God!
570
01:03:44,077 --> 01:03:46,375
This isn't what you wanted.
571
01:03:46,480 --> 01:03:48,380
It's what I wanted.
572
01:03:48,482 --> 01:03:52,748
I was wrong about Grant.
He's a good man.
573
01:03:52,853 --> 01:03:54,548
He even liked you
when you were butt-ugly.
574
01:03:54,655 --> 01:03:57,419
- How do you-
- I saw it in your flashback.
575
01:03:57,524 --> 01:04:00,118
You and Grant
were meant to be together.
576
01:04:00,227 --> 01:04:01,922
I don't know.
577
01:04:02,029 --> 01:04:04,497
You need to read this.
578
01:04:06,800 --> 01:04:09,667
My darling Julia. I'm sorry.
579
01:04:09,770 --> 01:04:12,000
So sorry.
580
01:04:12,105 --> 01:04:14,573
So very, very sorry.
581
01:04:14,675 --> 01:04:18,167
And yet, sorry seems to be
the hardest word to say.
582
01:04:18,278 --> 01:04:22,578
If you can ever forgive me
and you're ready to make that leap...
583
01:04:22,683 --> 01:04:25,584
I promise I'll be there to catch you.
584
01:04:25,686 --> 01:04:28,587
If you still love me
the way I love you...
585
01:04:28,689 --> 01:04:30,953
then meet me
where Meg Ryan met Tom Hanks.
586
01:04:31,058 --> 01:04:32,958
On the Internet?
587
01:04:33,060 --> 01:04:35,858
No, not in You've Got Mail,
in Sleepless in Seattle.
588
01:04:35,963 --> 01:04:40,297
Right. The observation deck
of the Empire State Building.
589
01:04:40,400 --> 01:04:42,300
But how do I get there?
590
01:04:42,402 --> 01:04:45,530
Um, I'll Mapquest directions and I.M.
- it to your Blackberry.
591
01:04:45,639 --> 01:04:48,631
But I only have a T-Mobile Sidekick.
592
01:04:48,742 --> 01:04:50,710
You can borrow my Treo 650.
593
01:04:52,346 --> 01:04:55,782
How about we just meet
where we had our first date?
594
01:04:55,882 --> 01:04:59,818
A Restaurant? But that's way uptown.
Traffic's a nightmare.
595
01:04:59,920 --> 01:05:02,912
The rooftop of your apartment building?
596
01:05:03,023 --> 01:05:06,049
Okay! Great!
597
01:05:06,159 --> 01:05:09,788
This issue's six months old.
I hope he's still waiting.
598
01:05:09,896 --> 01:05:13,388
He'd be a fool not to wait for my daughter.
Go get him, baby.
599
01:05:13,500 --> 01:05:15,400
Thanks, Dad.
600
01:05:37,257 --> 01:05:39,157
Taxi! Taxi!
601
01:05:39,259 --> 01:05:41,693
- Taxi!
602
01:05:46,133 --> 01:05:48,795
Someone!
Someone please help!
603
01:05:48,902 --> 01:05:51,769
Trick!
You're getting on my nerves!
604
01:05:51,872 --> 01:05:54,432
I need to get across town fast.
605
01:06:02,749 --> 01:06:05,149
- I owe you.
- Damn straight!
606
01:06:05,252 --> 01:06:06,981
I'm Hitch, bitch!
607
01:06:41,488 --> 01:06:45,219
Come on. Open up!
608
01:06:55,001 --> 01:06:57,731
Oh, please!
609
01:07:37,711 --> 01:07:39,611
He's mine!
610
01:07:39,713 --> 01:07:43,046
Keep your damn hands off my man!
611
01:08:10,444 --> 01:08:12,071
I'm too late.
612
01:08:12,179 --> 01:08:14,977
Julia!
613
01:08:16,716 --> 01:08:19,685
Ohh!
614
01:08:28,595 --> 01:08:31,189
What happens after the prince
rescues the princess?
615
01:08:31,298 --> 01:08:34,290
She rescues him right back.
616
01:08:35,402 --> 01:08:37,768
You make me want to be
a better man.
617
01:08:39,105 --> 01:08:41,005
You had me at "hello."
618
01:08:41,107 --> 01:08:46,170
I'm just a girl standing
in front of a boy...
619
01:08:46,279 --> 01:08:48,440
asking him to love her.
620
01:09:29,422 --> 01:09:32,516
What?
I'm also an ordained minister.
621
01:09:39,733 --> 01:09:41,724
By the powers vested in me...
622
01:09:41,835 --> 01:09:44,065
I now pronounce you
man and wife.
623
01:09:44,170 --> 01:09:45,865
Show her some love, man!
624
01:10:06,960 --> 01:10:09,952
- Bravo!
- Beautiful!
625
01:10:13,500 --> 01:10:16,469
Yeah-
626
01:10:35,055 --> 01:10:37,216
Julia!
627
01:10:37,324 --> 01:10:39,258
This is for you.
628
01:10:43,730 --> 01:10:46,790
It's a vaginal thermometer.
629
01:10:48,335 --> 01:10:50,360
It lets you know
when you're ovulating.
630
01:10:50,470 --> 01:10:52,665
It's been in our family
for generations.
631
01:10:52,772 --> 01:10:55,935
And if you want to keep it
our lucky thermometer, don't ever wash it.
632
01:11:01,648 --> 01:11:03,616
- Julia.
- Dad.
633
01:11:06,186 --> 01:11:09,087
You're gonna have to find
a new waitress.
634
01:11:09,189 --> 01:11:11,453
It's about time.
635
01:11:17,597 --> 01:11:20,691
Come here.
636
01:11:22,102 --> 01:11:25,299
Hey.
Take care of my daughter.
637
01:11:26,339 --> 01:11:28,239
Come on.
638
01:11:31,044 --> 01:11:33,444
Good-bye! Best of luck!
639
01:11:45,759 --> 01:11:48,728
Hey, is it too late to crash
the Fockyerdoder wedding?
640
01:11:49,829 --> 01:11:51,660
Bye.
641
01:11:51,765 --> 01:11:54,393
And we lived happily ever after.
642
01:11:54,501 --> 01:11:58,904
But not before we went on our honeymoon
to romantic Kong Island.
643
01:12:13,353 --> 01:12:15,321
Help!
644
01:12:15,422 --> 01:12:17,982
Please help me!
645
01:12:24,831 --> 01:12:27,391
Help!
646
01:12:27,500 --> 01:12:29,593
Keep the camera rolling.
647
01:12:29,703 --> 01:12:31,568
Oh, God!
648
01:12:31,671 --> 01:12:34,367
Help! Please!
649
01:12:37,477 --> 01:12:40,605
No. No!
650
01:12:46,352 --> 01:12:50,550
Carmen Electra! Carmen Electra! Carmen Electra!
651
01:12:50,657 --> 01:12:54,525
- Carmen Electra! Carmen Electra!
- Ooh!
652
01:12:54,627 --> 01:12:57,027
That feels kinda good.
653
01:12:57,130 --> 01:12:59,098
A little... kinky.
654
01:13:01,134 --> 01:13:03,898
Oh, yeah!
655
01:13:06,973 --> 01:13:09,373
I like hairy boys.
656
01:13:33,767 --> 01:13:35,598
- Yes! Yes!
657
01:13:38,104 --> 01:13:39,935
Yes!
658
01:13:40,039 --> 01:13:42,974
Yes! Beautiful.
659
01:13:43,076 --> 01:13:44,976
Yes, drink it.
660
01:13:45,078 --> 01:13:47,012
You're gonna love it.
661
01:13:47,113 --> 01:13:50,082
Is that Cos's hand on your booty?
662
01:13:55,288 --> 01:13:58,189
Cut it!
663
01:13:58,291 --> 01:14:00,282
I'm kind of an amateur tennis player.
664
01:14:00,393 --> 01:14:03,328
I was playing,
it was a drizzly day...
665
01:14:03,429 --> 01:14:07,263
and Roz came down and volunteered
to hold my balls and keep 'em dry.
666
01:14:07,367 --> 01:14:09,267
- His balls-
- We got rained out anyway.
667
01:14:09,369 --> 01:14:11,303
His balls are always wet,
whether it's raining or not.
668
01:14:23,249 --> 01:14:26,514
Hey, is it too late
for one more parody?
669
01:14:27,954 --> 01:14:29,819
It's on the Hudson...
670
01:14:29,923 --> 01:14:32,858
with breathtaking views of the skyline.
671
01:14:32,959 --> 01:14:34,790
Muy romántico!
672
01:14:34,894 --> 01:14:37,692
Yeah! What? Okay!
673
01:14:37,797 --> 01:14:39,697
Get crunk!
674
01:14:57,450 --> 01:15:01,011
- Hai!
675
01:15:05,925 --> 01:15:09,588
Nyah-nyah-nyah-nyah!
I'm your baby! Nyah-nyah!
676
01:15:10,630 --> 01:15:12,598
Infantilism.
677
01:16:29,208 --> 01:16:32,268
How often do you have sex?
678
01:16:32,378 --> 01:16:34,278
I don't understand the question.
679
01:16:34,380 --> 01:16:36,848
I mean, it's a PG-13 movie.
680
01:16:36,950 --> 01:16:40,386
We're limited
to very mild sexual content.
681
01:16:40,486 --> 01:16:43,512
Above the waist...
682
01:16:43,623 --> 01:16:45,784
over the shirt, no tongues.
683
01:16:45,892 --> 01:16:47,792
No tongue.
684
01:16:47,894 --> 01:16:50,624
How about this week?
685
01:16:50,730 --> 01:16:52,459
Nine.
686
01:16:52,565 --> 01:16:55,625
A hundred and 27.