1 00:00:54,388 --> 00:00:55,765 TRENT : Duncan? 2 00:00:59,092 --> 00:01:00,332 Duncan? 3 00:01:02,729 --> 00:01:04,504 Duncan, are you sleeping? 4 00:01:07,367 --> 00:01:08,710 DUNCAN : No. 5 00:01:12,573 --> 00:01:14,280 Let me ask you something. 6 00:01:16,777 --> 00:01:20,452 On a scale of one to ten, what do you think you are? 7 00:01:28,221 --> 00:01:30,963 Duncan? I'm asking you how you see yourself. 8 00:01:31,058 --> 00:01:32,765 Scale of one to ten. 9 00:01:33,894 --> 00:01:35,464 DUNCAN : I don't know. 10 00:01:37,230 --> 00:01:39,733 I can't hear you, bud. You have to speak up. 11 00:01:39,800 --> 00:01:41,279 I don't know. 12 00:01:41,435 --> 00:01:44,211 What? What don't you know? How you see yourself? 13 00:01:44,438 --> 00:01:46,247 You don't have any opinion? 14 00:01:52,312 --> 00:01:53,655 I'm just asking. 15 00:01:57,150 --> 00:01:59,596 Pick any number' scale of one to ten. 16 00:01:59,753 --> 00:02:02,461 Just shout it out. Say a number. 17 00:02:05,826 --> 00:02:06,896 A six. 18 00:02:07,160 --> 00:02:08,503 A what? 19 00:02:09,162 --> 00:02:10,505 A six! 20 00:02:12,499 --> 00:02:14,501 I think you're a three. 21 00:02:16,903 --> 00:02:18,849 You know why I think you're a three? 22 00:02:18,939 --> 00:02:21,317 Do you know what would make me say that? 23 00:02:21,675 --> 00:02:22,745 No. 24 00:02:23,644 --> 00:02:25,749 You don't know? You have no idea? 25 00:02:26,079 --> 00:02:27,149 No. 26 00:02:27,247 --> 00:02:28,783 You've got to speak up, buddy. 27 00:02:28,849 --> 00:02:30,089 No! 28 00:02:31,451 --> 00:02:33,158 Since I've been dating your mom, 29 00:02:33,253 --> 00:02:35,859 I don't see you putting yourself out there, bud. 30 00:02:35,956 --> 00:02:37,663 Meeting kids your own age. 31 00:02:37,758 --> 00:02:39,328 And from what your mom tells me, 32 00:02:39,426 --> 00:02:42,270 you just seem content to hang around her apartment. 33 00:02:42,763 --> 00:02:46,108 Is that a fair assessment? You're just happy to not do anything? 34 00:02:47,134 --> 00:02:51,139 Because, damn, to me that is a three. 35 00:02:53,306 --> 00:02:55,980 But, the good news I'm here to tell you, 36 00:02:56,143 --> 00:02:58,054 since there's going to be plenty of kids 37 00:02:58,145 --> 00:02:59,556 and plenty of opportunities for you 38 00:02:59,646 --> 00:03:02,525 to take advantage of at my beach house this summer. 39 00:03:04,117 --> 00:03:06,529 It's a big summer for all of us, really. 40 00:03:07,954 --> 00:03:10,457 You, your mom. Me, Steph. 41 00:03:11,792 --> 00:03:14,636 One day, we could become a family. 42 00:03:19,466 --> 00:03:22,640 So, what do you say'? Let's try to get that score up. Huh'? 43 00:03:22,969 --> 00:03:24,642 Aim higher than a three? 44 00:03:26,807 --> 00:03:28,411 That sound good? 45 00:03:33,313 --> 00:03:35,088 You up for that, buddy'? 46 00:03:38,385 --> 00:03:39,989 (MUSIC PLAYING ON HEADPHONES) 47 00:03:44,658 --> 00:03:48,834 It mus! be nice to be full of good advice to say 48 00:03:52,833 --> 00:03:57,407 It must be sweet, but I'll call you if I need it 49 00:04:00,006 --> 00:04:04,352 I'm doing all right for the time Fine for the time being 50 00:04:08,248 --> 00:04:14,096 I'll need professional help if it does get any worse than this 51 00:04:16,857 --> 00:04:22,364 I'll be out on the ledge if it does get any worse than this 52 00:04:24,898 --> 00:04:29,870 I'm doing all right for the time Fine for the time being 53 00:04:30,604 --> 00:04:32,242 (REVVING ENGINE) 54 00:04:33,073 --> 00:04:38,546 You think you know me well 55 00:04:41,715 --> 00:04:46,630 You think you know me well 56 00:04:50,390 --> 00:04:55,135 But you don't know me at all 57 00:04:56,897 --> 00:04:58,240 This is it. 58 00:05:09,743 --> 00:05:11,416 Dad, could I get the keys? 59 00:05:30,964 --> 00:05:32,534 (EXCLAIMING) 60 00:05:34,367 --> 00:05:35,471 (WHISPERING) Are you kidding me? 61 00:05:35,535 --> 00:05:37,378 Thank God! 62 00:05:37,604 --> 00:05:38,844 Another night of drinking alone 63 00:05:38,972 --> 00:05:40,178 and I was going to kill myself! 64 00:05:40,273 --> 00:05:41,343 Hey! 65 00:05:41,441 --> 00:05:43,114 I'm off the wagon again. 66 00:05:43,610 --> 00:05:45,453 Accept it and move on. 67 00:05:47,113 --> 00:05:49,184 Oh, my God. Press my laundry. 68 00:05:49,449 --> 00:05:50,393 Oh, Trent. 69 00:05:50,483 --> 00:05:51,484 How're you doing? 70 00:05:51,685 --> 00:05:53,187 I'm good. I like this. 71 00:05:53,286 --> 00:05:55,527 I love your ride. Does the eight track still work? 72 00:05:55,622 --> 00:05:59,001 What this? This is exactly the car my dad used to drive us in. 73 00:05:59,125 --> 00:06:00,365 Old and crappy. 74 00:06:00,527 --> 00:06:02,529 Do you have any idea how much I've spent on this car? 75 00:06:02,629 --> 00:06:04,199 This is cherry. This is a cherry car. 76 00:06:04,297 --> 00:06:05,833 A car salesman with bad taste. 77 00:06:05,899 --> 00:06:06,877 Shocker. 78 00:06:06,967 --> 00:06:07,968 Hi. I'm Betty. 79 00:06:08,034 --> 00:06:09,035 Hi, Pam. 80 00:06:11,471 --> 00:06:12,745 Trent's probably already talked crap about me. 81 00:06:12,839 --> 00:06:13,840 No. 82 00:06:13,907 --> 00:06:15,909 He did, didn't he? It's okay if he has. 83 00:06:16,009 --> 00:06:17,818 What did he say? 84 00:06:18,578 --> 00:06:19,886 I'm loving this. 85 00:06:19,980 --> 00:06:21,152 Oh, thank you. 86 00:06:21,214 --> 00:06:24,024 I couldn't pull it off. My hair seems to hate me. 87 00:06:24,484 --> 00:06:26,555 That's where you're supposed to say, "Your hair's lovely." 88 00:06:26,653 --> 00:06:28,360 Oh, it, is. It is lovely. 89 00:06:28,488 --> 00:06:29,831 Okay. 90 00:06:30,023 --> 00:06:31,161 I like her. 91 00:06:31,224 --> 00:06:32,703 What's not to like? 92 00:06:34,928 --> 00:06:38,398 Get it where you can. I'd be on my back after a line like that. 93 00:06:42,769 --> 00:06:44,578 Susanna, Trent's here. 94 00:06:44,671 --> 00:06:46,582 This is his new girlfriend, Pam. 95 00:06:46,673 --> 00:06:48,175 PAM : Hi, Susanna. 96 00:06:49,576 --> 00:06:50,748 Say, "Hi." 97 00:06:51,678 --> 00:06:52,748 Hi. 98 00:06:54,514 --> 00:06:57,290 Yeah, but don't come down. 99 00:06:57,884 --> 00:07:00,262 Just stand there, brooding. 100 00:07:00,787 --> 00:07:01,788 Oh! 101 00:07:01,922 --> 00:07:04,528 You've brought me a man. How thoughtful. 102 00:07:04,591 --> 00:07:05,865 Hello, sailor. 103 00:07:06,526 --> 00:07:10,303 Who is this in all his awkward stage glory? 104 00:07:10,397 --> 00:07:11,432 PAM : This is my son, Duncan. 105 00:07:11,531 --> 00:07:12,976 Everybody lends a hand. 106 00:07:13,066 --> 00:07:15,137 Oh, my God. I was going to name my youngest Duncan, 107 00:07:15,235 --> 00:07:16,976 but my ex-husband thought it was too nerdy. 108 00:07:17,070 --> 00:07:19,448 So, we went with Peter. Which, personally, I think is worse. 109 00:07:19,539 --> 00:07:20,882 But, it suits my son, so... 110 00:07:20,941 --> 00:07:23,114 Oh, don't worry, you wear the name well. 111 00:07:23,209 --> 00:07:24,279 Trent, where's Staph? 112 00:07:24,377 --> 00:07:25,981 We've been here all of two minutes, 113 00:07:26,079 --> 00:07:27,649 so I suppose she's getting ready for the beach. 114 00:07:27,747 --> 00:07:30,091 Oh, my God. She's just like me. Screw cancer. 115 00:07:30,150 --> 00:07:32,630 I want to be an even golden brown. Everywhere. 116 00:07:32,719 --> 00:07:35,290 Everybody's back this year. The Gales. The Hutchisons. 117 00:07:35,388 --> 00:07:37,459 The Campbells, sans Ben because of the trial. 118 00:07:37,557 --> 00:07:38,627 Insider trading. 119 00:07:38,725 --> 00:07:42,070 The Smythes. Oh, and the Keegans, who I'm not talking to. 120 00:07:42,228 --> 00:07:45,004 You can if you want to, but just know that most of us aren't. 121 00:07:45,098 --> 00:07:46,304 Okay. 122 00:07:46,399 --> 00:07:48,106 So, do you think you will'? Pam? 123 00:07:48,168 --> 00:07:49,408 Do I think I will, what? 124 00:07:49,469 --> 00:07:50,971 Talk to the Keegans. 125 00:07:51,738 --> 00:07:53,945 Oh, I don't know. I don't even know them. 126 00:07:54,007 --> 00:07:56,817 Do if you want to but just know that I'm mad at them. 127 00:07:56,910 --> 00:07:59,015 I don't even want to get into why. 128 00:07:59,145 --> 00:08:01,523 They called me a See-You-Next-Tuesday. 129 00:08:01,614 --> 00:08:02,957 To my face. 130 00:08:03,316 --> 00:08:05,262 You're going to love it here! Whoa! 131 00:08:05,352 --> 00:08:06,990 I've only had one. 132 00:08:07,988 --> 00:08:09,262 Yee-haw! 133 00:08:14,160 --> 00:08:15,605 So, how was your winter? 134 00:08:15,662 --> 00:08:17,107 Because our year was a challenge. 135 00:08:17,297 --> 00:08:18,605 My niece was raped in October. 136 00:08:19,866 --> 00:08:20,936 Oh, my God! 137 00:08:21,001 --> 00:08:22,947 I know. Not even food courts are safe 138 00:08:23,003 --> 00:08:25,005 Oh, and Bob, that's my ex-husband. 139 00:08:25,105 --> 00:08:26,675 Finally came out of the closet. Not a shock. 140 00:08:26,773 --> 00:08:27,774 Let's just say that, in bed, 141 00:08:27,841 --> 00:08:30,344 his favorite view was the back of my head. 142 00:08:30,610 --> 00:08:33,648 My oldest, Charlie, is still into the drugs and psychedelic music. 143 00:08:33,713 --> 00:08:37,855 Drugs I get. But, come on, Gary Garcia's dead! Get over it. 144 00:08:37,951 --> 00:08:38,986 Gary? 145 00:08:39,052 --> 00:08:40,053 Don't do drugs, Declan. 146 00:08:40,153 --> 00:08:41,154 Duncan. 147 00:08:41,221 --> 00:08:43,394 Oh, and Susanna. You saw her. She's a walking mood. 148 00:08:43,490 --> 00:08:45,197 She's going through an "I hate my mother" phase. 149 00:08:45,291 --> 00:08:46,497 Taking her father's side, as usual. 150 00:08:46,559 --> 00:08:47,560 Hi, Mrs. Thompson. 151 00:08:47,660 --> 00:08:50,834 Oh, Steph, don't you look so cute. 152 00:08:50,997 --> 00:08:52,237 That's exactly the kind of suit that 153 00:08:52,365 --> 00:08:53,571 got me pregnant the first time. 154 00:08:53,666 --> 00:08:55,009 That's what I'm hoping for. 155 00:08:55,068 --> 00:08:56,069 Hey. 156 00:08:56,169 --> 00:08:57,204 I'm kidding! 157 00:08:57,303 --> 00:09:00,307 Oh, and Peter. Finally got his surgery to fix his lazy eye. 158 00:09:00,373 --> 00:09:01,545 Now, ifs even worse. 159 00:09:01,641 --> 00:09:02,984 I try to get him to wear an eye patch, 160 00:09:03,043 --> 00:09:06,547 so people don't feel awkward. But, what are you gonna do? 161 00:09:06,646 --> 00:09:07,590 I'm outta here. 162 00:09:07,680 --> 00:09:09,990 Oh, why don't you take Duncan with you? 163 00:09:10,050 --> 00:09:13,725 Screw that. I told you I'm not baby-sitting him all summer. 164 00:09:13,820 --> 00:09:15,731 TRENT : You're gonna take Duncan with you, young lady. All right'? 165 00:09:15,822 --> 00:09:17,392 Why don't you go to the beach, honey? You'll have fun. 166 00:09:17,490 --> 00:09:19,436 We're just going to be unpacking here. 167 00:09:19,526 --> 00:09:21,904 We might be doing some other stuff, too. 168 00:09:22,362 --> 00:09:23,432 Mmm. 169 00:09:23,830 --> 00:09:25,400 (CLEARS THROAT) 170 00:09:25,865 --> 00:09:27,776 That's our cue, kids. Come on. 171 00:09:27,867 --> 00:09:30,245 Now, listen, lam still having my annual Fourth of July Clambake. 172 00:09:30,336 --> 00:09:31,371 And it will bleed into youryard. 173 00:09:31,438 --> 00:09:32,439 Okay- 174 00:09:32,539 --> 00:09:34,712 Bob or no Bob, the party must go on. 175 00:09:34,874 --> 00:09:36,751 He's probably sliding off our gardener right now. 176 00:09:36,843 --> 00:09:38,516 Let's have a fun summer! 177 00:09:40,046 --> 00:09:41,548 (LAUGHING) 178 00:09:41,614 --> 00:09:43,218 Duncan, are you coming or what? 179 00:09:50,623 --> 00:09:51,863 (SIGHS) 180 00:09:54,194 --> 00:09:55,537 Have fun. 181 00:10:00,633 --> 00:10:02,306 Just keep your distance. 182 00:10:02,402 --> 00:10:06,248 And, just don't die. I don't need that shit hanging over my head. 183 00:10:11,778 --> 00:10:14,054 STEPH : We can absolutely party at my place. 184 00:10:14,214 --> 00:10:16,490 My dad only gets to see me, like, twice a year, 185 00:10:16,583 --> 00:10:18,460 so he totally just wants me to be happy. 186 00:10:18,551 --> 00:10:21,122 That's exactly the type of parent I'm going to be. 187 00:10:21,221 --> 00:10:22,757 I'm gonna do drugs with my kids. 188 00:10:22,822 --> 00:10:27,100 Oh, my God. I forgot. Willem broke up with Jessica! 189 00:10:27,727 --> 00:10:28,797 (GASPS) No! 190 00:10:28,895 --> 00:10:30,841 Good. I don't get her face. 191 00:10:30,930 --> 00:10:32,910 It's like she fell on it. 192 00:10:32,966 --> 00:10:36,345 Oh, my God! Susanna, you have to get on that this summer. 193 00:10:36,970 --> 00:10:37,971 Yeah. 194 00:10:38,938 --> 00:10:40,076 Chad! 195 00:10:40,507 --> 00:10:41,781 Chad! 196 00:10:43,276 --> 00:10:44,448 Chad! 197 00:10:44,511 --> 00:10:45,512 What? 198 00:10:45,612 --> 00:10:47,285 I want to go in the water! 199 00:10:47,347 --> 00:10:48,348 Then, go! 200 00:10:48,515 --> 00:10:51,985 Baby, I'm right in the middle of tossing. We talked about this. 201 00:10:53,653 --> 00:10:55,496 All right. He's being weird. 202 00:10:56,422 --> 00:10:57,457 Let's go. 203 00:11:00,460 --> 00:11:02,804 Ew! What are you staring at, perv? 204 00:11:03,329 --> 00:11:05,536 Where is that kid from, anyway? 205 00:11:05,698 --> 00:11:06,768 Albany. 206 00:11:06,933 --> 00:11:08,276 He and his mom. 207 00:11:08,434 --> 00:11:11,278 My dad says they live in a one-bedroom apartment. 208 00:11:11,437 --> 00:11:12,609 Tragic. 209 00:11:12,672 --> 00:11:14,208 I know, right? 210 00:11:15,208 --> 00:11:17,381 Uh, Susanna. We're all swimming! 211 00:11:19,512 --> 00:11:20,513 (SIGHS) 212 00:11:20,613 --> 00:11:21,956 GIRL 1 : What is her deal? 213 00:11:22,115 --> 00:11:24,789 GIRL 2 : I don't know. She's been like that since we got here. 214 00:11:48,374 --> 00:11:51,082 Duncan. We were just coming to find you 215 00:11:51,177 --> 00:11:52,349 This is Peter. 216 00:11:52,412 --> 00:11:53,584 Hey, Duncan. 217 00:11:56,749 --> 00:11:57,819 Hey. 218 00:11:58,418 --> 00:11:59,419 Oh. 219 00:11:59,519 --> 00:12:01,590 Just stare at the bridge of his nose. That's what I do. 220 00:12:01,688 --> 00:12:03,395 Mom. Are you shitting me? 221 00:12:03,923 --> 00:12:04,993 If you wore the patch, 222 00:12:05,058 --> 00:12:07,231 I wouldn't have to keep telling people that, would I? 223 00:12:07,327 --> 00:12:09,898 Duncan, I thought you and Peter should hang out this summer. 224 00:12:09,996 --> 00:12:12,533 Lord knows he brought enough of his Star Wars dolls. 225 00:12:12,599 --> 00:12:14,909 They're action figures! And they're classics! 226 00:12:15,001 --> 00:12:16,002 Please. 227 00:12:16,069 --> 00:12:17,742 They lose value if I take them out of the box. 228 00:12:17,837 --> 00:12:19,510 But we can still have awesome battles with them. 229 00:12:19,572 --> 00:12:20,573 He needs human contact 230 00:12:20,673 --> 00:12:22,380 He's having far too many conversations with those dolls. 231 00:12:22,442 --> 00:12:23,512 No, I'm not! 232 00:12:23,576 --> 00:12:25,522 Should we set up a time for you two to get together tomorrow? 233 00:12:26,079 --> 00:12:27,183 Um... 234 00:12:27,247 --> 00:12:29,955 I should check with my mom. 235 00:12:30,116 --> 00:12:31,595 Oh. Okay. 236 00:12:33,186 --> 00:12:35,689 Don't stand us up. We know where you live! 237 00:12:35,755 --> 00:12:36,756 (LAUGHS) 238 00:12:36,856 --> 00:12:39,598 I told you. Your eye makes people uncomfortable. 239 00:12:40,226 --> 00:12:41,762 You're the worst parent. 240 00:12:41,861 --> 00:12:43,465 That is your father talking. 241 00:12:43,563 --> 00:12:44,940 Did he tell you to say that'? 242 00:12:45,031 --> 00:12:46,032 Yeah. 243 00:12:46,132 --> 00:12:47,202 He did? 244 00:12:47,267 --> 00:12:48,302 Yes. 245 00:12:48,401 --> 00:12:49,744 That's terrible. 246 00:12:52,205 --> 00:12:58,087 And I can't fight this fee/in' anymore 247 00:12:58,478 --> 00:13:04,292 Forgotten what I started fightin' for 248 00:13:04,484 --> 00:13:09,160 It's time to bring the ship into the shore 249 00:13:09,322 --> 00:13:10,892 And throw away... 250 00:13:16,396 --> 00:13:17,773 (MUSIC PLAYING LOUDLY) 251 00:13:17,830 --> 00:13:19,070 Not doing it. 252 00:13:20,099 --> 00:13:21,476 JOAN : You put it on. 253 00:13:22,402 --> 00:13:25,076 Fire burns just like me 254 00:13:25,238 --> 00:13:27,013 TRENT : No, no, no, no. 255 00:13:28,841 --> 00:13:30,411 Help me. No! 256 00:13:30,576 --> 00:13:31,577 JOAN : Come on! 257 00:13:34,247 --> 00:13:35,521 (aura-nus) 258 00:13:37,417 --> 00:13:38,487 No. 259 00:13:38,584 --> 00:13:42,464 Carry a laser down the road that I must travel 260 00:13:43,623 --> 00:13:48,697 Carry a laser down the darkness of the night 261 00:13:48,861 --> 00:13:50,363 Carry a laser... 262 00:13:50,530 --> 00:13:53,511 Whoa! Whoa! Are you saying, "Carry a laser?" 263 00:13:53,700 --> 00:13:54,770 That's what it is. 264 00:13:54,834 --> 00:13:57,678 Why would anybody write a song called, "Carry A Laser?" 265 00:13:57,770 --> 00:13:59,807 Because they like outer space. 266 00:14:03,443 --> 00:14:04,649 Uh-oh! 267 00:14:05,111 --> 00:14:08,115 You just walked into the wrong room, stranger. 268 00:14:08,181 --> 00:14:09,285 Who are you? 269 00:14:09,349 --> 00:14:10,350 DUNCAN : Mom. 270 00:14:10,450 --> 00:14:12,020 This is Duncan, my son. 271 00:14:12,118 --> 00:14:14,689 These are Trent's friends, Joan and Kip. 272 00:14:14,787 --> 00:14:18,462 Chief, I'm Kip. I'm the one who's not grinding on you right now. 273 00:14:18,524 --> 00:14:20,162 I'm not grinding on him. 274 00:14:20,226 --> 00:14:21,364 Yes, you are. 275 00:14:21,461 --> 00:14:25,534 Carry a laser down the road that I must travel 276 00:14:25,631 --> 00:14:27,076 I'll make it worse. 277 00:14:28,334 --> 00:14:30,075 DUNCAN : Mom, no. 278 00:14:31,337 --> 00:14:32,748 I'm out of here. 279 00:14:33,039 --> 00:14:34,746 Oh, wait. I made dinner. 280 00:14:34,974 --> 00:14:37,545 Oh, shoot. I have plans. 281 00:14:38,144 --> 00:14:40,215 Steph, wait, check out his moves. 282 00:14:40,380 --> 00:14:41,381 Whoo! 283 00:14:44,016 --> 00:14:45,495 Enjoy therapy. 284 00:14:47,320 --> 00:14:48,856 BOTH : Whoa, whoa, whoa. 285 00:14:49,489 --> 00:14:51,093 See you, Dad. See you. 286 00:14:56,829 --> 00:14:57,899 (TURNS OFF MUSIC) 287 00:14:57,997 --> 00:14:58,998 (BOTH MOAN) 288 00:14:59,832 --> 00:15:01,778 All right, we did that 289 00:15:02,168 --> 00:15:04,239 KIP : Not me. I could barely watch that. 290 00:15:04,337 --> 00:15:07,284 Buddy, any chance you were on top of my car? 291 00:15:08,107 --> 00:15:09,177 No. 292 00:15:09,575 --> 00:15:12,351 Okay. 'Cause there was a dent in the roof. 293 00:15:12,678 --> 00:15:13,850 Big dent. 294 00:15:14,013 --> 00:15:15,424 It popped out. It's fine. 295 00:15:15,515 --> 00:15:18,462 I was just wondering if you knew anything about that? 296 00:15:19,018 --> 00:15:20,759 We did have bags up there, honey. 297 00:15:20,853 --> 00:15:23,299 That's true. We did. Fair enough. 298 00:15:26,692 --> 00:15:28,694 That was probably it. Right? 299 00:15:31,864 --> 00:15:33,639 Hey, Pam. You need a hand? 300 00:15:33,866 --> 00:15:37,211 Oh, no. Thank you. We've got a system going on here. 301 00:15:37,703 --> 00:15:40,377 Yeah! We got a good team here. Right? 302 00:15:42,041 --> 00:15:43,111 Good team. 303 00:15:43,276 --> 00:15:44,277 Adorable. 304 00:15:44,377 --> 00:15:46,823 Can you pass me something to eat, sweetie? 305 00:15:47,547 --> 00:15:51,825 No, I can tell you exactly where I was. 306 00:15:51,984 --> 00:15:53,725 Passed out in the dunes. 307 00:15:54,120 --> 00:15:55,121 That's true! 308 00:15:55,221 --> 00:15:56,962 Yes! Because, you left me there! 309 00:15:57,056 --> 00:16:00,765 No, wait! Kip wanted to go out on his boat. 310 00:16:00,927 --> 00:16:02,668 He said you would be fine by the fire. 311 00:16:02,762 --> 00:16:06,073 Here's what he said! "Yoo, hoo! You never came back." 312 00:16:06,232 --> 00:16:07,438 No, we didn't. 313 00:16:07,733 --> 00:16:09,178 I came back the next morning. 314 00:16:09,268 --> 00:16:10,474 Yes! First thing. 315 00:16:10,570 --> 00:16:13,244 And I had to poke her with a stick to wake her. 316 00:16:13,306 --> 00:16:14,842 (ALL LAUGHING) 317 00:16:15,241 --> 00:16:18,654 You know, I once went to this luau-themed party. (TALKING INDISTINCTLY) 318 00:16:18,744 --> 00:16:21,247 I'm sorry. No, please. You were talking... 319 00:16:21,414 --> 00:16:22,586 No, you go. 320 00:16:23,015 --> 00:16:24,153 Tell your story, babe. 321 00:16:24,250 --> 00:16:25,194 No, it's dumb. 322 00:16:25,284 --> 00:16:27,264 Well, now you have to tell it. 323 00:16:28,120 --> 00:16:30,999 I went to this luau and I passed out in the dunes, too. 324 00:16:31,090 --> 00:16:32,592 That's basically it. 325 00:16:35,628 --> 00:16:36,663 (BOTH LAUGHING) 326 00:16:36,762 --> 00:16:38,105 That's so funny. 327 00:16:39,131 --> 00:16:41,611 No, it's just a similar thing to... 328 00:16:41,767 --> 00:16:42,939 JOAN : No, totally. 329 00:16:45,371 --> 00:16:48,511 I have to point out by the way I'm loading up for the third time. 330 00:16:48,608 --> 00:16:49,609 Thank you. 331 00:16:49,675 --> 00:16:50,676 Bravo. 332 00:16:50,776 --> 00:16:52,687 And I apologize for this asshole 333 00:16:52,778 --> 00:16:54,189 springing us on you at the last minute. 334 00:16:54,280 --> 00:16:57,022 No, not at all. I'm a caterer. I love cooking for people. 335 00:16:57,116 --> 00:16:59,118 Oh, you cater? That makes sense. 336 00:16:59,285 --> 00:17:00,662 One of her many talents. 337 00:17:00,720 --> 00:17:03,200 Actually, she has some ideas for fixing up the place. 338 00:17:03,289 --> 00:17:05,963 Oh, yeah? Are you gonna fix up the Riptide? 339 00:17:06,626 --> 00:17:09,470 No, I just mentioned rearranging. 340 00:17:09,729 --> 00:17:12,903 You should. Put your stamp on it. I'm not set in my ways. 341 00:17:13,165 --> 00:17:14,701 Tell that to Christine. 342 00:17:14,800 --> 00:17:15,801 (CHUCKLING) 343 00:17:16,469 --> 00:17:18,642 "Somebody took my weed." 344 00:17:21,974 --> 00:17:25,251 Okay. I'm sorry. I have to put my son out of his misery. 345 00:17:25,411 --> 00:17:26,822 You're free to go. 346 00:17:28,147 --> 00:17:30,388 Hey' buddy, take your plate with you. 347 00:17:30,483 --> 00:17:32,986 We clean up after ourselves in this house. 348 00:17:34,487 --> 00:17:36,091 JOAN : Okay, back to my story. 349 00:17:36,489 --> 00:17:40,596 Trent was it last summer that you and I got stuck on our boat? 350 00:17:40,760 --> 00:17:44,230 That is because this bastard buys gas three dollars at a time! 351 00:17:44,330 --> 00:17:46,276 (TALKING INDISTINCTLY) 352 00:17:56,943 --> 00:17:59,856 BETTY : Susanna, close the screen door! 353 00:18:00,012 --> 00:18:02,288 I'm getting eaten alive by mosquitoes! 354 00:18:08,454 --> 00:18:11,196 I don't like the way you're acting, young lady! 355 00:18:11,357 --> 00:18:13,963 You wouldn't be this way if your dad was here! 356 00:18:18,698 --> 00:18:19,699 Hey. 357 00:18:20,466 --> 00:18:21,570 Hey. 358 00:18:24,570 --> 00:18:26,243 Sorry about that. I didn't... 359 00:18:26,305 --> 00:18:27,545 I don't care. 360 00:18:27,873 --> 00:18:30,479 Ifs not like we were using our inside voices. 361 00:18:31,143 --> 00:18:32,884 That's cool. That's cool. 362 00:18:34,880 --> 00:18:37,224 So, you're a big fan of REO Speedwagon? 363 00:18:38,217 --> 00:18:39,389 What? 364 00:18:39,952 --> 00:18:41,727 Can't Fight This Feeling? 365 00:18:42,455 --> 00:18:45,299 Oh, no. My mom must have put that on there. 366 00:18:45,725 --> 00:18:47,830 Oh, and you just got to it and thought, 367 00:18:47,927 --> 00:18:51,340 "What the hell. I'm going to sing the shit out of it, anyway?" 368 00:18:52,331 --> 00:18:53,833 Something like that. 369 00:18:54,834 --> 00:18:56,472 (ALL EXCLAIMING) 370 00:19:00,573 --> 00:19:01,950 Sucks here, huh? 371 00:19:02,141 --> 00:19:03,643 It's okay. 372 00:19:04,510 --> 00:19:05,682 It sucks. 373 00:19:05,911 --> 00:19:07,254 No. Totally. 374 00:19:08,981 --> 00:19:10,119 It blows. 375 00:19:10,650 --> 00:19:11,993 So much. 376 00:19:13,519 --> 00:19:14,862 It's tough, yeah. 377 00:19:23,029 --> 00:19:24,474 All right. 378 00:19:29,935 --> 00:19:32,506 It feels like it's going to be a hot summer. 379 00:19:34,440 --> 00:19:35,510 Oh. 380 00:19:35,841 --> 00:19:37,479 I thought we were done. 381 00:19:38,010 --> 00:19:39,011 Oh. 382 00:19:39,779 --> 00:19:42,783 I was just thinking about that earlier. The hot thing. 383 00:19:43,115 --> 00:19:44,992 And it just came to me again. 384 00:19:45,351 --> 00:19:47,456 So, Isaid it. 385 00:19:48,621 --> 00:19:49,964 Okay. 386 00:19:51,123 --> 00:19:54,536 Well, if anything else comes to you again, 387 00:19:55,795 --> 00:19:57,172 I will be inside. 388 00:20:07,473 --> 00:20:08,747 (MUMBLES) 389 00:20:19,985 --> 00:20:21,521 Are you kidding me? 390 00:20:22,988 --> 00:20:25,025 They drank all the beer. 391 00:20:35,735 --> 00:20:37,408 You're not looking in the right place. 392 00:20:37,503 --> 00:20:40,507 Don't get mad at me, Peter. I don't know where you're looking! 393 00:20:40,573 --> 00:20:41,745 Forget it! It's gone! 394 00:20:41,841 --> 00:20:43,878 No, next time you say, "Look at the seagull," 395 00:20:43,943 --> 00:20:45,445 you just have to remember to point! 396 00:20:45,544 --> 00:20:48,753 There goes one there now. "Look at the seagull, Mother. 397 00:20:48,914 --> 00:20:51,087 "I wanna share it with you. Isn't it pretty? 398 00:20:51,183 --> 00:20:53,789 "Look at the fence. Look at me! Look!" 399 00:20:54,353 --> 00:20:56,424 Just point. 400 00:21:20,212 --> 00:21:21,589 Here I go 401 00:21:22,581 --> 00:21:24,117 Out the door 402 00:21:25,818 --> 00:21:29,425 (SHRIEKING) I don't need no more 403 00:21:29,989 --> 00:21:31,559 Here I stand 404 00:21:32,458 --> 00:21:34,165 I got your hand 405 00:21:35,961 --> 00:21:39,135 There's no need to know 406 00:21:39,799 --> 00:21:41,472 Which way to go 407 00:21:45,738 --> 00:21:47,775 It's her versus him 408 00:21:47,840 --> 00:21:50,411 It's us against them 409 00:21:50,509 --> 00:21:55,015 You sink or swim Or you're swallowed 410 00:21:55,848 --> 00:22:00,524 You bleed till you're bled You feed till you're fed 411 00:22:00,653 --> 00:22:02,496 You lead or you're led... 412 00:22:02,588 --> 00:22:03,999 MAN: Lemonade? 413 00:22:05,090 --> 00:22:06,831 (PEOPLE CHATTERING) 414 00:22:13,866 --> 00:22:15,675 (VIDEO GAME BEEPING) 415 00:22:23,943 --> 00:22:25,286 Do you mind standing to the side? 416 00:22:25,344 --> 00:22:27,381 I'm getting your reflection in the screen. 417 00:22:27,479 --> 00:22:28,651 Sorry. 418 00:22:29,181 --> 00:22:30,990 I wouldn't normally care, but I'm having the game of my life. 419 00:22:31,050 --> 00:22:32,791 I'm on the cherry level. 420 00:22:32,985 --> 00:22:34,658 But that's the first level. 421 00:22:34,720 --> 00:22:38,668 Yeah, and I got one man left. So, like I said, ifs the game of my life. 422 00:22:40,125 --> 00:22:41,331 You like Pac Man? 423 00:22:41,393 --> 00:22:42,531 What? 424 00:22:42,695 --> 00:22:44,038 It's a classic! 425 00:22:44,630 --> 00:22:46,974 Not into all the bells and whistles, my man. 426 00:22:47,032 --> 00:22:48,477 Too much going on. 427 00:22:48,968 --> 00:22:52,142 See, my mistake is that I get greedy. 428 00:22:52,304 --> 00:22:54,079 Going for all the ghosts and fruits 429 00:22:54,206 --> 00:22:56,049 instead of just clearing pellets. 430 00:22:56,308 --> 00:22:58,379 You know, there's a pattern. Right? 431 00:22:58,477 --> 00:23:01,981 Oh, don't tell me you're one of those guys. 432 00:23:02,548 --> 00:23:05,552 Takes all the challenge out of it. Anybody can learn a pattern. 433 00:23:05,651 --> 00:23:07,324 Owen, we gotta go! 434 00:23:07,753 --> 00:23:09,096 Come on. Lunch hour's over. 435 00:23:09,188 --> 00:23:11,259 Well, so much for the game of my life. 436 00:23:11,357 --> 00:23:12,597 But you still have one more man left. 437 00:23:12,691 --> 00:23:15,069 No, I've yet to see the second board. 438 00:23:15,227 --> 00:23:17,537 Gives me something to look forward to. 439 00:23:17,596 --> 00:23:19,041 The board's always the same. 440 00:23:19,098 --> 00:23:22,045 Well, there's that. Thank you. Now, I can die. 441 00:23:22,101 --> 00:23:23,171 Here. Get in here. 442 00:23:23,235 --> 00:23:24,236 No, I... 443 00:23:24,336 --> 00:23:25,679 Come on, come on. 444 00:23:28,007 --> 00:23:29,247 But, listen, it's still my quarter. 445 00:23:29,341 --> 00:23:30,684 So, if you end up getting a high score, I don't want to see... 446 00:23:30,743 --> 00:23:31,744 What's your name? 447 00:23:31,844 --> 00:23:32,914 Duncan. 448 00:23:33,012 --> 00:23:35,219 I don't want to see that up on the screen. 449 00:23:35,281 --> 00:23:37,693 Oh, they only let you use three letters. 450 00:23:38,417 --> 00:23:39,521 Wow. 451 00:23:40,019 --> 00:23:42,932 Nothing's left to the imagination with you, huh, kid? 452 00:23:44,690 --> 00:23:46,260 Oh and hey! 453 00:23:46,692 --> 00:23:50,196 No pattern on my quarter. Cut your own path. 454 00:23:52,031 --> 00:23:53,374 (BEEPING) 455 00:24:00,606 --> 00:24:02,779 There you are. We were just about to leave without you. 456 00:24:02,875 --> 00:24:03,945 Where did you go off to? 457 00:24:04,043 --> 00:24:04,987 Nowhere. 458 00:24:05,077 --> 00:24:06,078 Let's leave notes, okay? 459 00:24:06,145 --> 00:24:07,453 Your mom was worried. 460 00:24:07,546 --> 00:24:08,547 You need to get your swim trunks on. 461 00:24:08,614 --> 00:24:10,059 Kip and Joan have invited us out on their boat. 462 00:24:10,115 --> 00:24:11,617 We're gonna be late. 463 00:24:14,386 --> 00:24:15,421 TRENT : Head's up, buddy. 464 00:24:15,888 --> 00:24:16,958 You need to wear that. 465 00:24:17,056 --> 00:24:18,399 I think he's gonna be all right without that. 466 00:24:18,457 --> 00:24:19,800 No, Duncan can't swim. 467 00:24:19,892 --> 00:24:21,633 Trent, he's just not a comfortable swimmer. 468 00:24:21,727 --> 00:24:23,468 I really think he's gonna be okay without it. 469 00:24:23,562 --> 00:24:26,634 No, just wear it. So people don't have to worry about you. 470 00:24:26,732 --> 00:24:28,109 (BETTY WHOOPING) 471 00:24:28,400 --> 00:24:31,404 Yes, we're inviting ourselves. Accept it and move on. 472 00:24:31,837 --> 00:24:33,578 Peter does have to stay down below though. 473 00:24:33,639 --> 00:24:34,982 His eye throws off his equilibrium 474 00:24:35,107 --> 00:24:36,450 and he will get sick everywhere. 475 00:24:36,508 --> 00:24:37,748 No, I won't, Mom! 476 00:24:37,810 --> 00:24:39,483 Tell that to the bucket we have to bring! 477 00:24:39,578 --> 00:24:41,990 Mom, why do I have to wear this'? Nobody else does. 478 00:24:42,081 --> 00:24:44,527 He just wants you to be safe. 479 00:24:45,584 --> 00:24:47,086 Is that snug enough? 480 00:24:51,590 --> 00:24:53,126 You know what? We take our shoes off. 481 00:24:53,192 --> 00:24:54,262 Oh, God. Sorry. 482 00:24:54,326 --> 00:24:55,828 BETTY : Tell me this is gonna clear, Trent. 483 00:24:55,928 --> 00:24:57,168 It's gonna clear. 484 00:24:57,262 --> 00:24:59,037 My titties need some color. 485 00:25:09,341 --> 00:25:11,844 PAM : Basically, he was relentless. 486 00:25:12,144 --> 00:25:14,181 And don't get me wrong. I was looking. 487 00:25:14,279 --> 00:25:16,987 I had been divorced for well over a year. 488 00:25:17,549 --> 00:25:20,120 It just took a little persistence on my end. 489 00:25:21,553 --> 00:25:23,123 I wasn't sure about you. 490 00:25:23,188 --> 00:25:24,963 I met her when she was catering 491 00:25:25,057 --> 00:25:26,832 some Halloween party in Albany. 492 00:25:26,992 --> 00:25:28,335 He went as a sexy cop. 493 00:25:28,394 --> 00:25:29,532 Oh, God! 494 00:25:29,628 --> 00:25:31,130 No. I went as a '70s, badass cop. 495 00:25:31,196 --> 00:25:33,699 Oh, he followed me around all night, 496 00:25:33,799 --> 00:25:36,143 saying that he was there to "protect and serve" me. 497 00:25:36,201 --> 00:25:37,680 That about ended it right there for me. 498 00:25:37,736 --> 00:25:40,546 Sadly, I would have been working his bag at that point. 499 00:25:40,639 --> 00:25:42,209 However, I do remember. 500 00:25:42,374 --> 00:25:45,378 You did let me help you pack your van at the end of the night. 501 00:25:45,477 --> 00:25:47,047 Yes, I did. Yes, you did. 502 00:25:47,146 --> 00:25:49,057 Then it took three months to get her to go outwith me. 503 00:25:49,148 --> 00:25:50,718 Three months? 504 00:25:51,683 --> 00:25:53,720 I did not know you had that kind of stamina. 505 00:25:53,819 --> 00:25:55,230 She definitely made me work for it. 506 00:25:55,320 --> 00:25:56,264 But it was worth it. 507 00:25:56,355 --> 00:25:58,335 There may be hope for you yet. 508 00:25:58,891 --> 00:26:00,700 What finally changed your mind? 509 00:26:00,759 --> 00:26:03,501 He said we were already in this together, 510 00:26:04,596 --> 00:26:06,098 so I might as well. 511 00:26:07,866 --> 00:26:09,573 It's been almost a year. 512 00:26:10,736 --> 00:26:11,840 Yeah. 513 00:26:19,511 --> 00:26:20,683 Duncan. 514 00:26:21,680 --> 00:26:22,681 (GIRLS GIGGLING) 515 00:26:22,748 --> 00:26:24,523 PAM : You guys, help yourselves. 516 00:26:29,354 --> 00:26:31,698 Could you look a little more miserable? 517 00:26:31,757 --> 00:26:33,794 Could he be even more of a dick? 518 00:26:33,926 --> 00:26:36,634 Hey. He's making an effort. 519 00:26:36,795 --> 00:26:39,207 He wants this to work. He wants us to be a family. 520 00:26:39,264 --> 00:26:41,972 Yeah, he says that, but that's not what he does. 521 00:26:42,367 --> 00:26:45,246 Look' I know this isn't easy, but you promised, remember? 522 00:26:45,304 --> 00:26:46,806 You'd give it a try. 523 00:26:47,439 --> 00:26:50,886 I don't understand why I can't just spend the summer with Dad. 524 00:26:52,644 --> 00:26:54,715 Because you're with me. 525 00:27:04,456 --> 00:27:07,926 Hey, buddy, the cooler's not going to get to the car by itself. 526 00:27:38,524 --> 00:27:40,265 (ALL CHATTERING) 527 00:28:07,486 --> 00:28:09,796 (PEOPLE CHATTERING IN DISTANCE) 528 00:28:16,295 --> 00:28:18,206 (CHATTERING CONTINUES) 529 00:28:23,735 --> 00:28:25,737 Good morning, sweetheart. 530 00:28:27,873 --> 00:28:29,682 Do you want some breakfast? 531 00:28:29,808 --> 00:28:31,344 No. I'm good. 532 00:28:32,344 --> 00:28:33,880 (ALL GIGGLING) 533 00:28:42,087 --> 00:28:43,862 Look up here 534 00:28:44,156 --> 00:28:48,400 Most people can'! make out the difference 535 00:28:48,493 --> 00:28:52,339 But it could be a small change 536 00:28:53,498 --> 00:28:57,207 In the light 537 00:29:05,344 --> 00:29:07,688 WOMAN : (OVER PA) Attention Water Wizz patrons. 538 00:29:07,913 --> 00:29:11,360 Will the owner of a beige minivan with New York license plates 539 00:29:11,416 --> 00:29:14,522 please move your vehicle? You're blocking someone else. 540 00:29:16,221 --> 00:29:21,534 Is this coincidence or connection 541 00:29:24,429 --> 00:29:27,308 Come and see 542 00:29:28,133 --> 00:29:35,142 Fall to your knees and hear the call 543 00:29:35,374 --> 00:29:40,119 Are you lovesick for it all 544 00:29:40,212 --> 00:29:43,056 WOMAN: It's another hot one at Water Wizz. 545 00:29:43,215 --> 00:29:45,889 Be sure to cool off at Salty Dog's Sugar Shack 546 00:29:45,951 --> 00:29:47,555 with homemade ice cream. 547 00:29:47,619 --> 00:29:50,156 And if you're looking to avoid the lines you can upgrade 548 00:29:50,255 --> 00:29:52,735 with our “Wizz to the Front" Priority Pass. 549 00:29:52,791 --> 00:29:54,998 Drop by the office for more details. 550 00:30:03,635 --> 00:30:06,673 Let's all enjoy a wet and wonderful afternoon. 551 00:30:25,657 --> 00:30:27,330 Hey, Pac Man kid! 552 00:30:27,626 --> 00:30:28,798 How'd we do? 553 00:30:28,960 --> 00:30:31,338 Nothing less than highest score I hope. 554 00:30:31,530 --> 00:30:33,635 I've got a reputation to protect. 555 00:30:34,433 --> 00:30:36,606 Hey. 556 00:30:36,768 --> 00:30:39,942 Whenevefis convenient for you, we are open for business. 557 00:30:40,105 --> 00:30:42,210 Hey, Caitlin, I'm going on break. 558 00:30:42,641 --> 00:30:44,882 Cool. I got a great idea. 559 00:30:45,110 --> 00:30:46,851 Why not, I don't know, 560 00:30:47,479 --> 00:30:49,049 put on some pants. 561 00:30:49,147 --> 00:30:50,649 She's being coy. 562 00:30:50,716 --> 00:30:52,855 But she digs me. Big time. 563 00:30:52,951 --> 00:30:55,454 Just a thought. You know what? Scratch it. 564 00:30:56,054 --> 00:30:58,227 Just like that's professional. 565 00:30:58,724 --> 00:31:00,203 See what I did there? 566 00:31:00,292 --> 00:31:03,034 I manipulated her with my sexual charisma. 567 00:31:03,128 --> 00:31:04,072 Yeah. 568 00:31:04,162 --> 00:31:05,732 Yeah. It was clever as shit. 569 00:31:05,831 --> 00:31:07,242 Why don't you come down from your apartment 570 00:31:07,332 --> 00:31:09,039 and actually manage this place? 571 00:31:09,134 --> 00:31:12,479 Why don't you come on up here and we'll talk about politics? 572 00:31:18,009 --> 00:31:19,181 SUSAN NA : Sweet ride. 573 00:31:21,580 --> 00:31:23,150 Oh, it's not mine. 574 00:31:23,348 --> 00:31:24,759 Yeah, I figured. 575 00:31:27,152 --> 00:31:28,995 You were right, by the way. 576 00:31:29,588 --> 00:31:31,067 It is a hot summer. 577 00:31:32,491 --> 00:31:34,664 Yeah, I just call it like I see it. 578 00:31:38,397 --> 00:31:41,003 I'm just waiting for my dad to call me back. 579 00:31:41,366 --> 00:31:42,743 I don't want to be inside because my mom 580 00:31:42,834 --> 00:31:45,075 just stares at me while I'm on the phone. 581 00:31:45,170 --> 00:31:46,171 She's all freaked out 582 00:31:46,238 --> 00:31:49,048 that I'm gonna want to live with him or whatever. 583 00:31:52,511 --> 00:31:54,115 My mom's the same way. 584 00:31:56,615 --> 00:31:57,616 See you. 585 00:32:00,519 --> 00:32:03,363 So, let me know if you have any other observations 586 00:32:03,422 --> 00:32:04,924 on weather patterns. 587 00:32:05,257 --> 00:32:06,600 Will do. 588 00:32:17,369 --> 00:32:19,610 PAM : I'll check and see if he's out front. 589 00:32:27,913 --> 00:32:28,948 I wonder where he is. 590 00:32:29,047 --> 00:32:30,117 TRENT : Oh, he'll turn up. 591 00:32:30,215 --> 00:32:32,058 Have you seen my flip-flops? 592 00:33:17,429 --> 00:33:19,636 TRENT : I thought we had a deal about leaving notes. 593 00:33:19,698 --> 00:33:20,870 Checking in. 594 00:33:22,367 --> 00:33:23,778 My mom and I do. 595 00:33:25,103 --> 00:33:26,844 You worried her. Again. 596 00:33:27,639 --> 00:33:29,641 I told her I'd wait up for you. 597 00:33:30,375 --> 00:33:31,649 Well, I'm here. 598 00:33:31,810 --> 00:33:33,289 Hey, Duncan? 599 00:33:34,279 --> 00:33:37,351 I'm not interested in talking to the back of your head. 600 00:33:43,021 --> 00:33:44,022 (SIGHS) 601 00:33:44,122 --> 00:33:46,193 If we're going to make this work, 602 00:33:46,825 --> 00:33:48,202 and it is "we," 603 00:33:48,793 --> 00:33:52,366 then there has to be trust. And respect. Am I right? 604 00:33:52,531 --> 00:33:54,841 I think that's something we both want. 605 00:33:56,801 --> 00:33:57,802 Fine. 606 00:33:57,969 --> 00:33:59,505 There you go, buddy. 607 00:34:12,684 --> 00:34:15,028 I'm afraid I'm going to have to ask you to leave. 608 00:34:15,086 --> 00:34:16,224 What? 609 00:34:16,321 --> 00:34:18,562 Yeah, you're going to have to take off. I'm getting complaints. 610 00:34:18,657 --> 00:34:22,161 You're having too much fun. It's making everyone uncomfortable. 611 00:34:22,827 --> 00:34:23,999 Okay. 612 00:34:25,196 --> 00:34:26,732 Hey, hey! Whoa, whoa. 613 00:34:28,733 --> 00:34:30,212 I'm just kidding. 614 00:34:32,337 --> 00:34:35,284 Wow. That wasn't even my best stuff. 615 00:34:35,840 --> 00:34:37,217 Are you for real? 616 00:34:38,710 --> 00:34:41,748 I can tell you're in complete awe of our picnic table. 617 00:34:42,180 --> 00:34:43,215 It is one-of-a-kind 618 00:34:43,281 --> 00:34:45,625 except for the 200 other ones here that are exactly like it. 619 00:34:45,717 --> 00:34:47,856 But there is more park to be seen. 620 00:34:48,687 --> 00:34:50,098 First things first. 621 00:34:50,188 --> 00:34:51,724 As much as I'm a fan of Tuff Skins, 622 00:34:51,790 --> 00:34:53,792 we've got to get you a swimsuit. 623 00:34:54,392 --> 00:34:56,429 Seriously, when's the last time you bought jeans? 624 00:34:56,528 --> 00:34:58,030 My mom buys my jeans. 625 00:34:58,129 --> 00:35:00,109 Good. Always take things literally. 626 00:35:00,198 --> 00:35:03,611 How's that working out for you'? Does that get you laid? 627 00:35:09,474 --> 00:35:11,579 Lewis, hook up my man Duncan here 628 00:35:11,643 --> 00:35:13,452 with one of our finest rentals would you? 629 00:35:13,545 --> 00:35:15,456 Some kid threw up near Crazy Tubes. 630 00:35:15,547 --> 00:35:18,790 Sexy. Let's try not to impress him all at once. Huh? 631 00:35:18,984 --> 00:35:20,292 That will not be a challenge. 632 00:35:20,385 --> 00:35:21,955 Lewis is kind of over this place. 633 00:35:22,053 --> 00:35:23,430 I told you. I'm not long for here. 634 00:35:23,488 --> 00:35:24,796 No, I remember that conversation. 635 00:35:24,889 --> 00:35:27,836 In 2003, 5, 11, April. 636 00:35:28,627 --> 00:35:29,731 Yesterday. 637 00:35:30,061 --> 00:35:32,337 Can't eat that now. Your dirty mouth's been on it. 638 00:35:32,430 --> 00:35:33,431 Germophobe. 639 00:35:33,498 --> 00:35:36,172 I've just told you. There are things I want to do. 640 00:35:36,267 --> 00:35:39,009 Prove it. Without thinking rattle off three. Go! 641 00:35:39,471 --> 00:35:40,973 See New Mexico. Invent something. 642 00:35:41,072 --> 00:35:42,278 Become a storm chaser. 643 00:35:42,340 --> 00:35:43,683 You had me until number three. 644 00:35:43,775 --> 00:35:45,277 I think you have to go to school for that. 645 00:35:45,343 --> 00:35:47,186 "Look. There's a storm." "Where?" "Over there." "Cool." 646 00:35:47,278 --> 00:35:48,416 "Let's go get it." "Got it." 647 00:35:48,480 --> 00:35:49,481 He actually is. 648 00:35:49,581 --> 00:35:51,527 He's been studying meteorology since pre-school. 649 00:35:51,616 --> 00:35:53,323 Don't let the Dahmer glasses fool you. 650 00:35:53,418 --> 00:35:56,490 These don't have any mesh, so you're going commando. 651 00:35:56,921 --> 00:35:59,265 Watch sitting. Your junk will fall out. 652 00:35:59,624 --> 00:36:02,036 Found that out the hard way at a birthday party. 653 00:36:02,127 --> 00:36:04,971 And like that you're impressed. And grossed out. 654 00:36:05,130 --> 00:36:06,837 Bye Lewis. Bye. 655 00:36:09,834 --> 00:36:12,508 Water Wizz Waterpark. Built in the summer of '83, 656 00:36:12,604 --> 00:36:14,675 it's the last bastion of everything that time period stood for. 657 00:36:14,773 --> 00:36:16,309 In fact, it was decreed by its creator 658 00:36:16,374 --> 00:36:18,115 that this place shall never age. 659 00:36:18,176 --> 00:36:19,314 On his deathbed, he said, 660 00:36:19,377 --> 00:36:20,788 "I don't want this place re-painted or updated. 661 00:36:20,845 --> 00:36:21,846 "I don't even want it brought up to code. 662 00:36:21,946 --> 00:36:24,051 "And the minute someone tries, it needs to be destroyed." 663 00:36:24,149 --> 00:36:26,891 We actually have a nuclear bomb forjust such an occasion. 664 00:36:26,985 --> 00:36:28,487 Bought it off the Russians. 665 00:36:28,553 --> 00:36:31,693 Really? Still good with all that? Even the Russian thing? 666 00:36:31,790 --> 00:36:33,497 That's Cold War. It's kind of dated. 667 00:36:33,558 --> 00:36:34,901 All right, that was a waste of a bit. 668 00:36:34,993 --> 00:36:37,064 Hey. 669 00:36:37,162 --> 00:36:38,505 Some kid threw up near Crazy Tubes. 670 00:36:38,563 --> 00:36:41,976 What? Why is this the first I'm hearing of this? Damn it, woman! 671 00:36:42,033 --> 00:36:43,671 Caitlin, Duncan. Tony, Mary Beth. 672 00:36:43,735 --> 00:36:46,011 Hi, Duncan. Also, I need you to reorder more mats. 673 00:36:46,071 --> 00:36:47,072 Did it. 674 00:36:47,172 --> 00:36:48,207 Finish the work schedule for next week. 675 00:36:48,306 --> 00:36:49,250 Did it. 676 00:36:49,340 --> 00:36:50,546 Change all the filters. 677 00:36:50,642 --> 00:36:51,586 Done. 678 00:36:51,676 --> 00:36:53,485 You know, I'm going to check all that stuff, right? 679 00:36:53,545 --> 00:36:54,990 Then, in that case, I didn't do any of that. 680 00:36:55,046 --> 00:36:56,047 So, I'm doing it. 681 00:36:56,147 --> 00:36:59,390 It's called delegation. I read about it in a book about it. 682 00:36:59,584 --> 00:37:01,825 That's the one you wait for, my man. 683 00:37:02,153 --> 00:37:03,154 Oh, yeah. 684 00:37:03,555 --> 00:37:05,557 She looked back. She likes me. 685 00:37:11,062 --> 00:37:13,872 This is Devil's Peak. The largest waterslide in a 50-mile radius. 686 00:37:13,932 --> 00:37:16,276 Stretch out the tube, end to end. 13 football fields. 687 00:37:16,367 --> 00:37:17,505 Don't Google that for confirmation. 688 00:37:17,569 --> 00:37:19,173 That fact predates technology. 689 00:37:19,237 --> 00:37:21,114 Owen, settle a debate for us. 690 00:37:21,206 --> 00:37:24,016 Hello, boys. Duncan, this is Vladimir, Ishmael, and Ming Lee. 691 00:37:24,075 --> 00:37:25,179 Those aren't our names! 692 00:37:25,243 --> 00:37:26,278 Those are the names I'm giving you, Vlady. 693 00:37:26,377 --> 00:37:28,357 These are my illegitimate sons. They all have different mothers. 694 00:37:28,413 --> 00:37:29,858 I'm trying to be a positive influence in their lives. 695 00:37:29,914 --> 00:37:32,451 Take them to Little League, Boys Club, raising pandas to fight. 696 00:37:32,550 --> 00:37:33,893 Shut up, jackass! 697 00:37:34,052 --> 00:37:35,122 OWEN : Cloud fencing, hooker retreats. 698 00:37:35,220 --> 00:37:37,461 Neil says that years ago some kid figured out 699 00:37:37,555 --> 00:37:39,865 how to pass someone on the water slide. Is that true? 700 00:37:39,924 --> 00:37:40,959 He did! 701 00:37:41,059 --> 00:37:42,231 It's physically impossible, Neil! 702 00:37:42,293 --> 00:37:44,295 You can't catch up to someone and pass them! 703 00:37:44,395 --> 00:37:47,433 Actually, Ming Lee's right. I was here when it happened. 704 00:37:47,532 --> 00:37:49,239 All right, then how'd he do it? 705 00:37:49,300 --> 00:37:51,109 It happened inside the tube. So, no one really knows. 706 00:37:51,202 --> 00:37:52,579 Only the kid and the person he passed. 707 00:37:52,637 --> 00:37:55,777 And Jesus Christ, our lord. But, he's a little hard to get a hold of. 708 00:37:55,874 --> 00:37:56,944 He won't return my calls. 709 00:37:57,041 --> 00:38:00,045 We wore the same shirt to a party and it got a little weird. 710 00:38:00,111 --> 00:38:01,249 Be serious! 711 00:38:01,412 --> 00:38:03,756 Don't interrupt him, Neil! He's talking! 712 00:38:03,815 --> 00:38:06,227 Guys, what happens in the tube stays in the tube. 713 00:38:06,284 --> 00:38:08,321 That's just the law of the park. 714 00:38:08,620 --> 00:38:11,123 Bullshit. We'll just ask the kid how he did it. 715 00:38:11,222 --> 00:38:12,496 Be my guest if you can find him. 716 00:38:12,590 --> 00:38:14,126 Last I heard he went into a deep depression. 717 00:38:14,225 --> 00:38:15,397 The fame was too much. 718 00:38:15,460 --> 00:38:17,906 He turned to cocaine to escape the limelight. 719 00:38:17,962 --> 00:38:20,169 And eventually, a life of male prostitution. 720 00:38:20,265 --> 00:38:22,609 0h, no. Wait. There he is. You got sober. You look good. 721 00:38:22,667 --> 00:38:23,668 Good for you! 722 00:38:23,768 --> 00:38:24,838 Screw you, Owen! 723 00:38:24,936 --> 00:38:26,176 Yeah, screw you, Owen. 724 00:38:26,271 --> 00:38:27,648 I just said that, Neil! 725 00:38:27,739 --> 00:38:29,184 I'm being supportive! 726 00:38:29,274 --> 00:38:32,517 Actually, that crack-addled male whore was me. 727 00:38:33,111 --> 00:38:34,112 Really? 728 00:38:34,179 --> 00:38:35,249 Wow! 729 00:38:35,613 --> 00:38:37,024 Do you get comedy? 730 00:38:39,918 --> 00:38:42,091 So, did he pass him by sliding up the side of the tube? 731 00:38:42,153 --> 00:38:43,655 I'm not telling you. 732 00:38:43,955 --> 00:38:45,025 But I want to know! 733 00:38:45,123 --> 00:38:47,603 That's a good thing. Don't die wondering. 734 00:38:48,026 --> 00:38:51,132 All right, Hot Rod, what's happening? 735 00:38:52,030 --> 00:38:53,976 Some kid threw up near Crazy Tubes. 736 00:38:54,032 --> 00:38:56,137 Wow! Pointless news travels fast. 737 00:38:56,968 --> 00:39:01,314 Can I get a special ride "with benefits" for my man, Duncan? 738 00:39:02,040 --> 00:39:03,314 Yeah, hold on. 739 00:39:04,142 --> 00:39:06,122 This slide's out of order. 740 00:39:06,277 --> 00:39:07,381 Watch this. 741 00:39:07,712 --> 00:39:09,851 Yeah, you gotta use the other one. 742 00:39:11,115 --> 00:39:13,561 Actually, you know what? I think it's back in order. Okay. 743 00:39:13,651 --> 00:39:15,289 Come on, step up, please. 744 00:39:15,353 --> 00:39:16,627 Okay. Hold on. 745 00:39:17,155 --> 00:39:18,896 Just hold there for a sec. 746 00:39:20,458 --> 00:39:21,402 Hold. 747 00:39:21,492 --> 00:39:23,802 This guy's an artist. Watch and learn. 748 00:39:25,063 --> 00:39:27,566 And you are holding. 749 00:39:30,902 --> 00:39:32,347 Still holding. 750 00:39:33,204 --> 00:39:36,583 All right, I think we're all set to hold a little bit longer. 751 00:39:38,376 --> 00:39:40,822 Okay, step back a little bit. Okay, step forward. 752 00:39:40,879 --> 00:39:43,553 Okay, stay there. Step back. And hold. 753 00:39:44,582 --> 00:39:45,720 Okay. 754 00:39:45,817 --> 00:39:47,319 Look at him. It's gorgeous. 755 00:39:47,385 --> 00:39:49,160 Just about ready to hold. 756 00:39:49,487 --> 00:39:50,693 Okay and go. 757 00:39:50,855 --> 00:39:52,232 Okay, go, go, go! 758 00:39:53,725 --> 00:39:55,204 Put your mat down. 759 00:39:57,028 --> 00:39:58,507 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 760 00:39:58,563 --> 00:39:59,940 (SCREAMING) 761 00:40:09,574 --> 00:40:11,019 (SCREAMING) 762 00:40:14,579 --> 00:40:15,956 (WHOOPING) 763 00:40:18,850 --> 00:40:23,731 Oh, excuse me. I'm truly sorry. I can't get my footing. 764 00:40:24,856 --> 00:40:26,563 Owen, come on! 765 00:40:26,724 --> 00:40:29,227 Oh, no! It looks like you lost something. 766 00:40:31,095 --> 00:40:33,200 You just had to take it too far. 767 00:40:33,731 --> 00:40:35,142 Too far! 768 00:40:35,733 --> 00:40:39,271 Happy Fourth of July everyone. In honor of America's birthday, 769 00:40:39,437 --> 00:40:40,882 the park will be closing early. 770 00:40:40,939 --> 00:40:43,545 But our doors reopen at 10:00 a.m. tomorrow. 771 00:40:43,708 --> 00:40:45,619 Be sure to bring back your tickets stubs 772 00:40:45,710 --> 00:40:48,554 to receive five dollars off an all-day park pass. 773 00:40:48,780 --> 00:40:53,251 Have a safe and festive holiday from all of us at Water Wizz. 774 00:40:57,722 --> 00:41:00,100 Hey. What's up, cowboy? You want a ride'? 775 00:41:00,224 --> 00:41:01,464 No, thanks. I've got my bike. 776 00:41:01,592 --> 00:41:03,162 Where are you staying? 777 00:41:03,261 --> 00:41:04,797 Over by the beach, on Hampton. 778 00:41:04,896 --> 00:41:07,672 That's far. And, people drive like idiots on the Fourth. 779 00:41:07,765 --> 00:41:09,608 Throw your bike in the back. 780 00:41:10,435 --> 00:41:11,675 No. You don't have to. 781 00:41:11,769 --> 00:41:12,770 Come on. 782 00:41:13,438 --> 00:41:14,644 Yeah? Yeah. 783 00:41:15,974 --> 00:41:17,317 No, it's too much trouble. 784 00:41:17,408 --> 00:41:19,183 Duncan we've got to start having faster conversations. 785 00:41:19,277 --> 00:41:21,120 Throw your bike in the back. 786 00:41:24,816 --> 00:41:26,818 I'd help you out but I got my hands on the wheel. 787 00:41:26,918 --> 00:41:28,158 Giving you a ride. I think that's enough. 788 00:41:28,252 --> 00:41:30,528 Where'd you get that? The princess collection. 789 00:41:30,621 --> 00:41:32,259 Hey, easy, easy! 790 00:41:32,790 --> 00:41:35,270 The car's just the right amount of shitty. 791 00:41:35,526 --> 00:41:37,335 (ROCK MUSIC PLAYING) 792 00:41:42,967 --> 00:41:45,004 So, what brought you to the water park? 793 00:41:45,103 --> 00:41:48,346 Not many kids head our way when the ocean's their backyard. 794 00:41:49,774 --> 00:41:52,778 I don't know. I guess there's not much for me at home. 795 00:41:57,949 --> 00:42:00,225 How long have you been working there? 796 00:42:00,618 --> 00:42:03,622 Oh! The park? I've always been there. 797 00:42:03,788 --> 00:42:06,826 Ever since I was a small Cambodian child. 798 00:42:07,358 --> 00:42:09,702 Of course, that was after 'Nam. I was in the shit. 799 00:42:09,794 --> 00:42:12,673 Then I joined the circus to become a clown fighter. 800 00:42:12,830 --> 00:42:16,039 I know about 46 ways to kill a clown. I hate clowns. 801 00:42:16,667 --> 00:42:19,238 I'm kidding except for the part where I really do hate them. 802 00:42:19,737 --> 00:42:21,148 (GROANING) 803 00:42:21,572 --> 00:42:22,915 Nice teamwork. 804 00:42:24,742 --> 00:42:25,846 I'm exhausted. 805 00:42:25,910 --> 00:42:26,888 Thanks for the ride. 806 00:42:26,978 --> 00:42:28,889 Hey, thanks for the memories. 807 00:42:33,551 --> 00:42:34,996 Hey, Evel Knievel. 808 00:42:35,420 --> 00:42:37,422 You're probably busy or not interested, 809 00:42:37,522 --> 00:42:40,264 but I need somebody to be a floater at the park. 810 00:42:40,358 --> 00:42:42,565 You know, do some odd jobs, clean up some vomit. 811 00:42:42,660 --> 00:42:43,900 What do you think? 812 00:42:43,995 --> 00:42:46,032 Definitely. Awesome. Yeah. 813 00:42:46,864 --> 00:42:49,936 If it's too much trouble, you totally don't have to, but... 814 00:42:50,034 --> 00:42:51,240 If you need someone... 815 00:42:51,335 --> 00:42:52,336 Duncan. 816 00:42:52,603 --> 00:42:53,673 Yes. 817 00:42:53,738 --> 00:42:57,515 There you go. Tomorrow. 9:00 a.m. 818 00:43:09,554 --> 00:43:11,227 Who was that you were with? 819 00:43:11,289 --> 00:43:12,427 Just a friend. 820 00:43:12,523 --> 00:43:13,627 A friend who drives? 821 00:43:13,724 --> 00:43:14,725 Mom. 822 00:43:14,926 --> 00:43:16,269 What's his name? 823 00:43:16,360 --> 00:43:17,430 Owen. 824 00:43:17,528 --> 00:43:18,563 And how do you know him? 825 00:43:18,629 --> 00:43:20,074 Mom, he's just a friend. 826 00:43:20,131 --> 00:43:21,804 A friend with a license? 827 00:43:21,899 --> 00:43:23,469 Well, you should bring him by. 828 00:43:23,568 --> 00:43:24,774 Okay? I'd like to meet him. 829 00:43:24,869 --> 00:43:25,939 Fine. 830 00:43:26,037 --> 00:43:27,482 Whoa. I'm not done. 831 00:43:28,206 --> 00:43:30,243 We don't stay out all night and disappear all day. 832 00:43:30,308 --> 00:43:31,787 Do you understand me? 833 00:43:31,876 --> 00:43:34,220 I could say the same to you. 834 00:43:34,745 --> 00:43:35,883 What? 835 00:43:36,948 --> 00:43:38,985 I want you to make an appearance at Betty's. 836 00:43:39,083 --> 00:43:40,084 DUNCAN : Okay. 837 00:43:40,151 --> 00:43:41,129 I'm serious. 838 00:43:41,219 --> 00:43:42,425 Okay! 839 00:43:44,555 --> 00:43:46,125 (MUSIC PLAYING) 840 00:43:51,896 --> 00:43:54,570 Susanna! Susanna! We're hanging over here. 841 00:43:54,632 --> 00:43:57,169 Come on. Grab a cup, we're playing quarters! 842 00:43:57,268 --> 00:43:58,679 Maybe in a minute. 843 00:44:05,476 --> 00:44:07,012 (ALL LAUGHING) 844 00:44:08,946 --> 00:44:11,449 This is empty. And, that's just not right. 845 00:44:13,117 --> 00:44:14,289 Hey, Duncan. 846 00:44:14,452 --> 00:44:15,658 You should hang outwith Peter. 847 00:44:15,753 --> 00:44:17,460 He's playing under one of these tables. 848 00:44:17,522 --> 00:44:18,830 Peter! PETER : What? 849 00:44:19,123 --> 00:44:20,625 There you go. 850 00:44:20,691 --> 00:44:23,171 Do you want me to make you a plate of food? 851 00:44:23,261 --> 00:44:24,262 No, I can do it. 852 00:44:24,328 --> 00:44:27,366 Be sure to get some clams. They were all my doing this year. 853 00:44:27,465 --> 00:44:30,207 Bring your food over here and eat with me, okay'? 854 00:44:31,335 --> 00:44:32,507 Okay. 855 00:44:36,140 --> 00:44:39,644 Charlie, don't do your "Dead" dance so close to the fire! 856 00:44:39,810 --> 00:44:43,121 I don't need my first born bursting into flames at my party. 857 00:44:43,347 --> 00:44:44,724 What's up, Peter? 858 00:44:44,982 --> 00:44:46,017 PETER : Hey, man. 859 00:44:46,150 --> 00:44:47,390 How's the battle going? 860 00:44:47,485 --> 00:44:49,396 Luke and Leia are hooking up. 861 00:44:50,655 --> 00:44:53,192 You know they're brother and sister, right? 862 00:44:54,325 --> 00:44:55,463 Yeah. 863 00:44:56,561 --> 00:44:57,631 Cool. 864 00:44:58,863 --> 00:45:00,809 I'd avoid the clams if I were you. 865 00:45:00,865 --> 00:45:04,142 They're one of the many casualties of my father's absence. 866 00:45:04,869 --> 00:45:05,870 Oh. 867 00:45:07,905 --> 00:45:10,317 Just because your mom will see my plate. 868 00:45:13,077 --> 00:45:14,488 It's your funeral. 869 00:45:16,047 --> 00:45:17,390 TRENT : Oh, Charlie! 870 00:45:18,049 --> 00:45:19,687 (ALL EXCLAIMING) 871 00:45:20,051 --> 00:45:22,657 Looks like my brother just made another sale. 872 00:45:28,159 --> 00:45:29,661 We'll be right back. 873 00:45:36,200 --> 00:45:37,508 Hey. Peter. 874 00:45:37,568 --> 00:45:38,569 PETER : Yeah. 875 00:45:38,669 --> 00:45:39,841 You want to go chase ghost crabs? 876 00:45:39,904 --> 00:45:41,281 Oh, hell, yeah! 877 00:45:42,173 --> 00:45:43,675 Duncan? Any interest? 878 00:45:43,841 --> 00:45:44,945 Yeah. Sure. 879 00:45:57,021 --> 00:45:58,261 When I was younger, 880 00:45:58,356 --> 00:46:01,565 my dad used to bring me down here to do this all the time. 881 00:46:02,293 --> 00:46:06,366 He'd fill my head with all these useless facts about ghost crabs. 882 00:46:08,366 --> 00:46:10,710 Like, did you know they're omnivorous? 883 00:46:11,369 --> 00:46:14,873 Basically, they eat both animals and vegetables. 884 00:46:17,375 --> 00:46:20,549 My mom jokes, "Leave it to your dad 885 00:46:20,711 --> 00:46:24,056 "to be interested in a creature that goes both ways." 886 00:46:29,387 --> 00:46:32,334 So, do you want me to keep talking 887 00:46:32,490 --> 00:46:35,061 or are you going to say something eventually? 888 00:46:38,062 --> 00:46:40,064 My mom doesn't smoke pot. 889 00:46:44,902 --> 00:46:46,848 That's the power of this place. 890 00:46:46,971 --> 00:46:48,951 It's like spring break for adults. 891 00:46:52,410 --> 00:46:54,822 That's what I think really kills my mom. 892 00:46:54,945 --> 00:46:56,356 Not that my dad left, 893 00:46:56,447 --> 00:46:58,950 but that he's got someone and she doesn't. 894 00:47:01,585 --> 00:47:03,587 So, is your dad seeing anybody? 895 00:47:04,255 --> 00:47:05,996 Yeah, she's a lot younger. 896 00:47:06,157 --> 00:47:07,431 Classic. 897 00:47:07,591 --> 00:47:09,832 They're just getting situated in San Diego. 898 00:47:09,927 --> 00:47:11,668 You know? New place. 899 00:47:12,430 --> 00:47:14,671 So, he says it's not a great time right now. 900 00:47:14,765 --> 00:47:16,938 But I'm going to go visit him soon 901 00:47:17,001 --> 00:47:18,947 once he gets settled. 902 00:47:19,270 --> 00:47:21,216 It's supposed to be awesome out there. 903 00:47:21,305 --> 00:47:23,444 California. That's cool. 904 00:47:23,607 --> 00:47:24,779 Yeah. 905 00:47:34,618 --> 00:47:36,291 So, where is it you go? 906 00:47:36,854 --> 00:47:38,128 Go where? 907 00:47:38,289 --> 00:47:40,132 On your sexy, pink cruiser? 908 00:47:41,826 --> 00:47:42,964 Nowhere. 909 00:47:43,294 --> 00:47:44,671 Oh. I see. 910 00:47:45,363 --> 00:47:46,706 No, I... I just... 911 00:47:46,797 --> 00:47:49,471 It's okay. Let it be yours. 912 00:47:52,203 --> 00:47:53,341 Good night. 913 00:47:54,538 --> 00:47:55,881 Yeah, good night. 914 00:47:59,243 --> 00:48:01,189 (BETTY LAUGHING LOUDLY) 915 00:48:24,935 --> 00:48:26,346 Oh, I see. 916 00:48:27,772 --> 00:48:29,547 Just not this summer? 917 00:48:43,954 --> 00:48:45,058 Who cares? 918 00:48:46,690 --> 00:48:48,601 We're never gonna die. 919 00:48:51,929 --> 00:48:53,772 You were gone that whole time 920 00:48:53,864 --> 00:48:57,107 (LAUGHING) and you only brought the marshmallows? 921 00:48:57,768 --> 00:48:59,213 Joan has the rest. 922 00:49:06,777 --> 00:49:08,279 BETTY : I can't get up! 923 00:49:16,587 --> 00:49:17,930 Here you go. 924 00:49:20,458 --> 00:49:22,096 (BETTY LAUGHING) 925 00:49:32,937 --> 00:49:34,575 Don't let them burn. 926 00:49:38,242 --> 00:49:39,482 I know I keep asking you. 927 00:49:39,577 --> 00:49:41,488 But when do we get new employee T-shirts? 928 00:49:41,579 --> 00:49:44,253 Two years from yesterday. 929 00:49:44,582 --> 00:49:47,586 'Cause this one makes me self-conscious about my body. 930 00:49:49,086 --> 00:49:50,656 You disappoint me, kid. 931 00:49:50,754 --> 00:49:53,462 You're late! You planning on making a habit of this? 932 00:49:53,524 --> 00:49:54,502 What? 933 00:49:54,592 --> 00:49:55,798 You're fired. 934 00:49:55,860 --> 00:49:57,203 But I just... 935 00:49:57,361 --> 00:50:00,171 You make a valid point. Welcome back. With benefits. 936 00:50:00,264 --> 00:50:02,835 You waste an exorbitant amount of time. Do you know that? 937 00:50:02,933 --> 00:50:04,139 Suit up. 938 00:50:04,335 --> 00:50:05,439 You don't look too pumped. 939 00:50:05,503 --> 00:50:07,949 Come on, let's get pumped! 940 00:50:08,105 --> 00:50:10,949 This is the place where dreams are made 941 00:50:11,108 --> 00:50:12,610 Or destroyed 942 00:50:12,776 --> 00:50:16,952 Depends on how you feel about working at a water park 943 00:50:17,214 --> 00:50:20,218 We have a situation over at Harpoon Lagoon. 944 00:50:20,384 --> 00:50:21,795 Is it a homicide? 945 00:50:22,520 --> 00:50:24,693 Yeah. It's a homicide. 946 00:50:24,855 --> 00:50:26,664 I knew this day would come. 947 00:50:29,560 --> 00:50:31,164 I'm gonna stay here 948 00:50:31,362 --> 00:50:34,036 in the booth no one comes to. 949 00:50:40,671 --> 00:50:42,651 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 950 00:50:48,312 --> 00:50:49,814 Oh. No blood? 951 00:50:50,381 --> 00:50:52,088 They grabbed some cardboard from the snack shack 952 00:50:52,182 --> 00:50:53,752 and started going to town. 953 00:50:53,851 --> 00:50:56,422 Mostly B-boying. Power, Abstract, Blowup, Flavor. 954 00:50:56,520 --> 00:50:57,692 Mad moves though. 955 00:50:57,755 --> 00:50:59,860 Jackhammer, Applejacks, Coin drops, 956 00:50:59,924 --> 00:51:02,268 rubber bands, Turtles, 1990s. 957 00:51:02,693 --> 00:51:03,899 Any Jookin'? Buckin'? 958 00:51:03,994 --> 00:51:05,405 No. Not this far from Memphis. 959 00:51:05,496 --> 00:51:07,942 Someone needs to get in there and take their cardboard away. 960 00:51:08,032 --> 00:51:09,511 It's getting too congested. 961 00:51:09,567 --> 00:51:10,944 You heard the lady. 962 00:51:11,035 --> 00:51:12,173 No. I... 963 00:51:12,336 --> 00:51:15,078 No. Owen. You've gotta do this. 964 00:51:15,172 --> 00:51:17,743 Duncan's gonna take care of it. He's got it. Aren't you'? 965 00:51:17,841 --> 00:51:19,411 But it's my first day. 966 00:51:19,510 --> 00:51:22,116 But it's your first day? Worst-case scenario. 967 00:51:22,212 --> 00:51:24,954 They beat you up and you're horribly disfigured. 968 00:51:32,523 --> 00:51:33,866 Hey. Look at me. 969 00:51:34,425 --> 00:51:36,701 You've got your shirt on now. You're official. 970 00:51:36,760 --> 00:51:38,603 They're gonna listen to you. 971 00:51:44,034 --> 00:51:46,207 I'll be right here. I'll step in. 972 00:51:46,403 --> 00:51:48,542 (HIP-HOP MUSIC CONTINUES) 973 00:52:22,406 --> 00:52:24,079 (TURNS OFF MUSIC) 974 00:52:24,308 --> 00:52:25,912 (ALL GROANING) 975 00:52:26,577 --> 00:52:27,612 What the hell! 976 00:52:27,678 --> 00:52:28,656 I gotta take your cardboard. 977 00:52:28,746 --> 00:52:30,123 What did you say? 978 00:52:30,848 --> 00:52:32,691 I gotta take your cardboard. 979 00:52:32,916 --> 00:52:34,452 (ALL MUTTERING) 980 00:52:36,520 --> 00:52:37,828 Hold up, hold up, hold up. 981 00:52:37,921 --> 00:52:40,128 You know what? Show us your moves. 982 00:52:40,424 --> 00:52:43,132 You want the cardboard? Then show us your moves. 983 00:52:43,961 --> 00:52:46,032 But I don't... I can't... 984 00:52:48,666 --> 00:52:49,838 (TURNS ON MUSIC) 985 00:52:49,933 --> 00:52:51,139 Come on. 986 00:52:53,303 --> 00:52:54,941 Let's see what you got. 987 00:53:06,950 --> 00:53:09,794 Okay. Okay. That's enough. 988 00:53:09,953 --> 00:53:12,194 Go ahead. You can take the cardboard. 989 00:53:12,289 --> 00:53:15,896 WOMAN: Whoa, whoa, whoa. Hold up. I don't think so. 990 00:53:16,126 --> 00:53:17,537 We are not done here. 991 00:53:17,628 --> 00:53:20,370 You need to show me what you got. Let's get down. 992 00:53:20,464 --> 00:53:21,670 Do what I do. 993 00:53:36,180 --> 00:53:37,386 Nice. 994 00:53:51,929 --> 00:53:54,034 Hey, hey, hey! Spin on your head! 995 00:53:54,164 --> 00:53:55,700 (ALL CHEERING) 996 00:54:00,771 --> 00:54:02,045 Look at that 997 00:54:11,515 --> 00:54:13,188 Stick it, man! Stick it! 998 00:54:19,556 --> 00:54:21,729 Nice moves, Pop 'n Lock. 999 00:54:26,930 --> 00:54:27,965 The man's got some soul. 1000 00:54:28,065 --> 00:54:29,408 You got lucky. 1001 00:54:31,535 --> 00:54:36,211 Live, baby, live Now that the day is over 1002 00:54:38,909 --> 00:54:41,981 I got a new sensation 1003 00:54:43,413 --> 00:54:46,155 In perfect moments 1004 00:54:47,417 --> 00:54:50,626 Impossible to refuse 1005 00:54:50,721 --> 00:54:52,564 Hey. Where have you been? 1006 00:54:52,890 --> 00:54:53,891 Nowhere. 1007 00:54:53,957 --> 00:54:55,493 That's a long time to be nowhere. 1008 00:54:55,592 --> 00:54:57,594 Well, that's where I was. 1009 00:54:59,396 --> 00:55:01,501 Sorry, this slide's out of order. 1010 00:55:02,966 --> 00:55:04,604 It's back in order now. 1011 00:55:06,069 --> 00:55:07,241 Hold there. 1012 00:55:08,405 --> 00:55:09,509 Hold. 1013 00:55:10,607 --> 00:55:11,677 Shane. 1014 00:55:13,277 --> 00:55:14,415 Hot Rod. 1015 00:55:15,412 --> 00:55:16,652 Pop 'n Lock! 1016 00:55:16,747 --> 00:55:18,249 (ALL CHEERING) 1017 00:55:19,850 --> 00:55:23,263 Got a hold on you A new sensation 1018 00:55:23,320 --> 00:55:26,597 A new sensation Right now 1019 00:55:28,091 --> 00:55:31,664 It's gonna take you over A new sensation 1020 00:55:31,762 --> 00:55:33,639 A new sensation 1021 00:55:34,998 --> 00:55:36,033 Go ahead. 1022 00:55:37,534 --> 00:55:38,638 Hold on. 1023 00:55:39,203 --> 00:55:40,273 Okay, go ahead. 1024 00:55:40,337 --> 00:55:41,509 Hold please. 1025 00:55:42,673 --> 00:55:43,981 Okay, go ahead. 1026 00:55:44,441 --> 00:55:45,442 Hold. 1027 00:55:45,843 --> 00:55:46,878 Now! 1028 00:55:47,778 --> 00:55:49,280 (YELLING) 1029 00:55:51,448 --> 00:55:52,984 (BOYS WHOOPING) 1030 00:55:56,486 --> 00:55:57,897 (BOYS GROANING) 1031 00:56:01,625 --> 00:56:03,195 (WHISTLE BLOWING) 1032 00:56:05,329 --> 00:56:06,399 What happened? 1033 00:56:06,496 --> 00:56:07,531 I'm sorry. They rushed me. 1034 00:56:07,631 --> 00:56:10,077 They said it was for the good of science. 1035 00:56:10,567 --> 00:56:12,410 Hey! Are you guys okay? 1036 00:56:12,569 --> 00:56:15,015 No! We're not okay, dumb-ass! We're stuck! 1037 00:56:15,706 --> 00:56:17,242 Did he just call me a dumb-ass? 1038 00:56:17,341 --> 00:56:18,376 Yeah. 1039 00:56:19,042 --> 00:56:21,648 Not sure how I'm the dumb-ass in this scenario. 1040 00:56:21,712 --> 00:56:23,988 Hold you we shouldn't all go at the same time! 1041 00:56:24,047 --> 00:56:25,492 I thought it would work! 1042 00:56:25,549 --> 00:56:28,325 Shut up, Neil! Shut up! Neil! 1043 00:56:31,655 --> 00:56:33,100 Okay, listen up! 1044 00:56:33,690 --> 00:56:34,998 I need a hero. 1045 00:56:35,192 --> 00:56:38,173 I'm holding out for a hero till the end of the night. 1046 00:56:38,362 --> 00:56:40,103 He's gotta be strong. 1047 00:56:40,430 --> 00:56:42,205 And he's gotta be fast. 1048 00:56:42,666 --> 00:56:45,169 And he's gotta be fresh from the fight. 1049 00:56:48,939 --> 00:56:51,613 Anybody? Footloose? Bonnie Tyler song? 1050 00:56:51,942 --> 00:56:54,081 Kevin Bacon drives a tractor in a game of chicken? 1051 00:56:54,177 --> 00:56:55,349 Nothing? 1052 00:56:55,412 --> 00:56:56,584 Wow. 1053 00:56:56,747 --> 00:56:59,353 How about the remake? Anybody see the remake? 1054 00:57:01,852 --> 00:57:03,854 I need someone to throw himself down the tube 1055 00:57:03,921 --> 00:57:06,868 and knock some kids loose. Anybody? Any volunteers? 1056 00:57:08,358 --> 00:57:09,428 I'll do it. 1057 00:57:09,526 --> 00:57:10,561 Great! Come on up here. 1058 00:57:10,627 --> 00:57:12,038 The rest of you, 1059 00:57:12,095 --> 00:57:13,699 you're all dead to me. 1060 00:57:15,599 --> 00:57:17,203 Hey. What's your name? 1061 00:57:17,301 --> 00:57:18,302 Malcolm. 1062 00:57:18,535 --> 00:57:20,446 We're gonna have to get you going fast there, Mack. 1063 00:57:20,537 --> 00:57:21,709 I got this. 1064 00:57:21,872 --> 00:57:23,613 Owen, I don't know if that's a good idea. 1065 00:57:23,707 --> 00:57:26,449 What if we just turn off the water'? They could get their footing. 1066 00:57:26,543 --> 00:57:27,749 Let's call that Plan B. 1067 00:57:27,811 --> 00:57:29,119 Guys, I'm not going to lie to you. 1068 00:57:29,246 --> 00:57:30,589 This is probably going to hurt. 1069 00:57:30,647 --> 00:57:32,388 What's going to hurt who? 1070 00:57:34,217 --> 00:57:35,218 One. 1071 00:57:35,285 --> 00:57:36,286 BOTH : Two. 1072 00:57:36,386 --> 00:57:37,797 Remember you signed a waiver. You can't sue us. 1073 00:57:37,888 --> 00:57:39,060 Three! 1074 00:57:45,329 --> 00:57:46,433 What's happening? 1075 00:57:46,496 --> 00:57:47,668 I can't see! 1076 00:57:49,900 --> 00:57:51,174 (SCREAMING) 1077 00:57:53,070 --> 00:57:54,276 (THUD) 1078 00:57:56,907 --> 00:57:58,477 (ALL SCREAMING) 1079 00:58:03,447 --> 00:58:08,294 Oh, my God! Vladimir. Ishmael, Ming Lee! I thought I lost you! 1080 00:58:09,419 --> 00:58:10,921 (ALL LAUGHING) 1081 00:58:12,089 --> 00:58:13,625 Thank God you're alive. 1082 00:58:13,690 --> 00:58:15,033 That was awesome! 1083 00:58:16,793 --> 00:58:17,828 You survived. 1084 00:58:17,928 --> 00:58:20,841 Whoa. Whoa. We aren't done with this now. Thank you. 1085 00:58:20,931 --> 00:58:22,706 Gentlemen, no! No! 1086 00:58:23,433 --> 00:58:24,673 What are you doing? 1087 00:58:24,768 --> 00:58:27,476 Having fun. It's all good. Nobody got hurt. 1088 00:58:27,604 --> 00:58:29,777 It's not all good! You can't do that. 1089 00:58:29,840 --> 00:58:32,343 That is the reason that places like this get shut down. 1090 00:58:32,442 --> 00:58:34,615 Is it me or is she very sexy right now? 1091 00:58:34,678 --> 00:58:36,783 She's certainly got my attention. 1092 00:58:38,115 --> 00:58:39,526 You're an impressive man. 1093 00:58:39,616 --> 00:58:41,186 I want to be you when I grow up. 1094 00:58:41,284 --> 00:58:43,958 I get so tired of this guy. Aren't you tired? 1095 00:58:44,021 --> 00:58:46,126 Aren't you sick of yourself? 1096 00:58:46,523 --> 00:58:49,527 I'm sick of it! I'm sick of who lam around you. 1097 00:58:49,693 --> 00:58:52,299 I'm sick of having to be this person. I'm not this person. 1098 00:58:52,362 --> 00:58:53,705 I'm just messing around with you. 1099 00:58:53,797 --> 00:58:54,832 No! 1100 00:58:54,898 --> 00:58:58,368 That's why this doesn't happen. 1101 00:59:00,470 --> 00:59:02,143 This is just a job now. 1102 00:59:05,008 --> 00:59:07,352 I wish this wasn't just a job. 1103 00:59:13,383 --> 00:59:15,329 I'm sorry, I didn't mean to... 1104 00:59:15,385 --> 00:59:17,160 It's okay. It's my fault. 1105 00:59:18,155 --> 00:59:19,691 Don't worry about it. 1106 00:59:54,057 --> 00:59:56,196 The soup needs a little longer. 1107 00:59:56,760 --> 00:59:59,798 There's a 1:30 and a 3:30. We could see one of those. 1108 01:00:01,198 --> 01:00:05,408 Let's stay in. Do something we can all do together. As a family. 1109 01:00:05,569 --> 01:00:07,310 TRENT : We can see a movie as a family. 1110 01:00:07,404 --> 01:00:10,578 We could grab Kip and Joan and make an evening out of it. 1111 01:00:10,707 --> 01:00:13,449 I don't feel like hanging out with Kip and Joan. 1112 01:00:13,710 --> 01:00:16,088 I feel like hanging outwith all of you. 1113 01:00:21,218 --> 01:00:22,219 Okay. 1114 01:00:27,224 --> 01:00:30,137 It says appropriate for people four to eight. 1115 01:00:30,293 --> 01:00:31,829 So, we're good. 1116 01:00:34,064 --> 01:00:36,340 What color gingerbread character do you want to be? Trent? 1117 01:00:36,433 --> 01:00:38,071 Surprise me. 1118 01:00:40,637 --> 01:00:42,139 I have to be yellow! 1119 01:00:48,578 --> 01:00:50,683 Oh, look, you can take the shortcut there. 1120 01:00:50,780 --> 01:00:52,623 No. He can't do that. 1121 01:00:53,350 --> 01:00:54,693 Yes, he can. He crosses the bridge. 1122 01:00:54,784 --> 01:00:55,819 This is so stupid. 1123 01:00:55,919 --> 01:00:57,330 No, you're at the shortcut. So, take it. 1124 01:00:57,420 --> 01:00:59,957 Okay. Hold on, hold on. Okay. Here we go. 1125 01:01:00,957 --> 01:01:05,702 "Shortcuts. If your playing piece lands by exact count 1126 01:01:05,862 --> 01:01:09,105 "on the purple space below Gumdrop Pass, 1127 01:01:09,266 --> 01:01:10,643 "then you can take the shortcut." 1128 01:01:10,700 --> 01:01:11,974 "Exact count." 1129 01:01:12,269 --> 01:01:13,680 He picked a card with a blue square 1130 01:01:13,770 --> 01:01:15,681 so he has to go to the blue square. 1131 01:01:15,772 --> 01:01:17,513 I don't think it matters. 1132 01:01:17,707 --> 01:01:20,187 If it didn't matter, they wouldn't put it in the directions. 1133 01:01:20,277 --> 01:01:21,847 We can fudge the rule. 1134 01:01:22,212 --> 01:01:26,820 If you're gonna play this way, then, I'm just going like that. 1135 01:01:27,951 --> 01:01:31,694 All the way past Molasses Swamp and I win. 1136 01:01:31,788 --> 01:01:33,290 No rules. I win the game. 1137 01:01:33,356 --> 01:01:34,528 Fine. We'll play the way you're supposed to play. 1138 01:01:34,624 --> 01:01:36,331 Duncan, move back to your correct place. 1139 01:01:36,393 --> 01:01:37,804 Why don't we just play by the rules? 1140 01:01:37,861 --> 01:01:40,034 And then everybody's gonna be happy. Okay? 1141 01:01:40,130 --> 01:01:41,404 I already did. 1142 01:01:42,632 --> 01:01:43,872 Great. 1143 01:01:43,967 --> 01:01:46,470 Now, take my turn. I'm going to set the table for lunch. 1144 01:01:46,536 --> 01:01:48,538 No. Wait. You have to do it. 1145 01:01:48,638 --> 01:01:49,708 Duncan can move for me. 1146 01:01:49,806 --> 01:01:52,980 No. You're the one who wanted to play. So play your turn. 1147 01:01:54,377 --> 01:01:55,651 (SCOFFS) 1148 01:02:01,151 --> 01:02:02,152 Purple. 1149 01:02:03,153 --> 01:02:04,154 (SLAMS) 1150 01:02:06,389 --> 01:02:08,164 It's two. 1151 01:02:09,492 --> 01:02:12,234 You have to move two purple squares. 1152 01:02:14,598 --> 01:02:15,599 Sorry. 1153 01:02:24,774 --> 01:02:25,878 There. 1154 01:02:26,376 --> 01:02:29,186 And I've landed by exact count, at the shortcut 1155 01:02:29,246 --> 01:02:32,056 so, I am going to take the Gumdrop Mountain Pass. 1156 01:02:36,286 --> 01:02:37,856 See? You're way ahead now. 1157 01:02:37,921 --> 01:02:39,594 It's Candy Land, Trent. 1158 01:02:48,198 --> 01:02:49,768 It's your turn, Steph. 1159 01:02:57,607 --> 01:03:00,087 (CRYING) It's fucking Candy Land! 1160 01:04:01,604 --> 01:04:03,709 Hey. 1161 01:04:03,807 --> 01:04:05,514 What are you doing here? It's your day off. 1162 01:04:05,608 --> 01:04:09,647 I figured it rained yesterday, so I thought I could make it up. 1163 01:04:11,047 --> 01:04:12,219 Why are you? 1164 01:04:13,983 --> 01:04:17,658 Thought I'd open the place up. See what all the fuss is about. 1165 01:04:25,295 --> 01:04:27,332 Your shirt's inside out. 1166 01:04:30,834 --> 01:04:33,371 Come on, how sexy does authority look on me? 1167 01:04:33,703 --> 01:04:35,239 Yeah. You love it. 1168 01:04:36,573 --> 01:04:39,383 So you thought you'd just open up? 1169 01:04:40,710 --> 01:04:42,587 What're you? Some kind of wise guy? 1170 01:04:42,679 --> 01:04:45,023 I'm still your superior. A cup of coffee in my hand. 1171 01:04:45,081 --> 01:04:46,151 Two minutes. 1172 01:04:46,216 --> 01:04:47,388 Okay. 1173 01:04:47,484 --> 01:04:49,430 We don't sell coffee. Burn! 1174 01:04:50,920 --> 01:04:52,092 Yeah, we do. 1175 01:04:53,990 --> 01:04:55,094 Says you. 1176 01:04:55,358 --> 01:04:57,861 And by the way, we put the chairs in rows. 1177 01:05:01,197 --> 01:05:02,574 I know that. 1178 01:05:02,866 --> 01:05:04,573 It's a ten-step process. 1179 01:05:09,038 --> 01:05:11,848 So, this is where you run off to? 1180 01:05:12,108 --> 01:05:13,178 Hey. 1181 01:05:13,610 --> 01:05:15,214 What are you doing here? 1182 01:05:15,278 --> 01:05:18,191 I followed you earlier. Then went and got my stuff. 1183 01:05:18,848 --> 01:05:21,021 What happened to "let it be yours?" 1184 01:05:21,384 --> 01:05:23,295 I held out as long as I could. 1185 01:05:23,453 --> 01:05:24,864 It's on. Wow. 1186 01:05:25,021 --> 01:05:26,022 It's way on. 1187 01:05:26,089 --> 01:05:27,124 Duncan. 1188 01:05:27,290 --> 01:05:29,600 Does your mom know that you work here? 1189 01:05:30,193 --> 01:05:31,433 DUNCAN : No. 1190 01:05:32,395 --> 01:05:33,465 Nice. 1191 01:05:33,563 --> 01:05:35,474 OWEN : Report to the Administrative Offices International. 1192 01:05:35,565 --> 01:05:36,635 Duncan, please report 1193 01:05:36,733 --> 01:05:37,939 to the Administrative Offices international. 1194 01:05:38,034 --> 01:05:39,707 I have to have to announce it over the PA 1195 01:05:39,769 --> 01:05:41,407 as my voice won'! carry that far. 1196 01:05:41,471 --> 01:05:42,745 My throat suffered major damage 1197 01:05:42,806 --> 01:05:45,150 during an intense make-out session with Lewis'mom. 1198 01:05:45,241 --> 01:05:47,653 She has a forked tongue and a touch of the herpes. 1199 01:05:47,744 --> 01:05:50,588 I don't have a mom. I have two dads. In your face. 1200 01:05:52,615 --> 01:05:53,992 Hold on a second. 1201 01:05:54,751 --> 01:05:58,324 Please. Hurry up. This is pressing, pressing. Urgent. 1202 01:05:58,488 --> 01:06:00,798 I can't tell you how pressing. You can't fathom how pressing. 1203 01:06:00,890 --> 01:06:03,734 How's it going? What's up? Did you need something? 1204 01:06:03,827 --> 01:06:04,931 No. 1205 01:06:06,062 --> 01:06:07,564 Who's that, big guy? 1206 01:06:07,964 --> 01:06:09,136 Just a girl. 1207 01:06:09,265 --> 01:06:10,300 (CHUCKLING) 1208 01:06:10,400 --> 01:06:12,107 You stallion, you. 1209 01:06:12,268 --> 01:06:14,407 I don't know. She's older than me. 1210 01:06:15,238 --> 01:06:17,741 So what are you doing over here talking to us 1211 01:06:17,807 --> 01:06:20,913 and not over there, sealing the deal with that cougar? 1212 01:06:22,111 --> 01:06:25,422 Well, maybe, Roddy, if you guys hadn't called me over here. 1213 01:06:25,582 --> 01:06:27,255 (BOTH EXCLAIMING) 1214 01:06:29,519 --> 01:06:30,691 Return to your lady friend. 1215 01:06:30,787 --> 01:06:32,664 Duncan, please return to your lady friend. 1216 01:06:32,755 --> 01:06:33,699 Please let her know 1217 01:06:33,790 --> 01:06:35,861 that this conversation was entirely about her. 1218 01:06:35,959 --> 01:06:38,769 In other news, this is very awkward for you. 1219 01:06:41,164 --> 01:06:44,304 Water Wizz Waterpark. It was built in the summer of '83. 1220 01:06:44,367 --> 01:06:46,210 The creator never wanted the place to change. 1221 01:06:46,302 --> 01:06:47,679 So, on his deathbed, he says, 1222 01:06:47,770 --> 01:06:50,478 "I don't want this place to be up to date or repaired. 1223 01:06:50,540 --> 01:06:52,213 "I don't even want it brought up to code. 1224 01:06:52,308 --> 01:06:55,289 "The minute someone tries, it needs to be destroyed.“ 1225 01:06:56,045 --> 01:06:58,787 Huh. I didn't get thatjoke quite as fast. 1226 01:06:59,549 --> 01:07:00,960 Hey, Pop 'n Lock. 1227 01:07:02,619 --> 01:07:03,791 That you? 1228 01:07:04,120 --> 01:07:05,656 Don't worry about it. 1229 01:07:10,860 --> 01:07:12,305 (INAUDIBLE) 1230 01:07:44,394 --> 01:07:46,601 Thanks a lot for ditching me, bitch. 1231 01:07:46,996 --> 01:07:48,737 I wasn't aware we had plans. 1232 01:07:48,831 --> 01:07:51,175 I wasn't aware that you two had plans. 1233 01:07:51,334 --> 01:07:52,404 I'm sorry. 1234 01:07:52,502 --> 01:07:55,949 Look. I have got a ton of stuff going on in my life right now. 1235 01:07:56,105 --> 01:07:59,279 So, it would have been nice to have a friend. 1236 01:08:08,918 --> 01:08:10,522 Dinner's almost ready. 1237 01:08:16,292 --> 01:08:17,362 Bye. 1238 01:08:17,694 --> 01:08:19,037 See you. 1239 01:08:35,211 --> 01:08:37,953 No use in waiting. Let's eat. 1240 01:08:47,890 --> 01:08:51,235 How's Chad, Staph? 1241 01:08:52,061 --> 01:08:53,438 We broke up. 1242 01:08:55,298 --> 01:08:56,436 Oh... 1243 01:08:57,100 --> 01:08:58,579 I'm sorry. 1244 01:09:36,773 --> 01:09:38,810 TRENT : What do you want me to say? Pam? 1245 01:09:39,842 --> 01:09:43,688 Oh, my God. Oh, my God. I'm sorry. 1246 01:09:44,013 --> 01:09:46,516 It got late. I didn't call 'cause I didn't want to wake you up. 1247 01:09:46,616 --> 01:09:48,186 PAM : Just tell me. 1248 01:09:48,518 --> 01:09:49,519 What? 1249 01:09:49,619 --> 01:09:51,064 (CRYING) If there's something I should know. 1250 01:09:51,154 --> 01:09:54,363 I was with Kip on his boat all day. We lost track of the time. 1251 01:09:54,457 --> 01:09:57,370 Don't make me feel crazy. I've been through this before. 1252 01:09:57,460 --> 01:09:59,371 No. Just stop. 1253 01:09:59,862 --> 01:10:02,468 Stop it. Okay? I'm right here. 1254 01:10:02,965 --> 01:10:04,308 Always have been. 1255 01:10:08,004 --> 01:10:10,143 We're in this together. Remember? 1256 01:10:27,657 --> 01:10:28,692 Good morning. 1257 01:10:28,758 --> 01:10:31,898 I hope you're hungry. I've already made too many pancakes. 1258 01:10:31,994 --> 01:10:33,200 Where was he? 1259 01:10:34,597 --> 01:10:37,339 He was with Kip. But he's here now. 1260 01:10:42,371 --> 01:10:43,577 Good morning, buddy. 1261 01:10:43,673 --> 01:10:46,415 Hey, hey, hey. We don't say good morning? 1262 01:10:47,343 --> 01:10:49,186 Welcome home. 1263 01:10:53,082 --> 01:10:54,686 (MUSIC PLAYING) 1264 01:10:57,520 --> 01:10:59,363 How about this spread, huh? 1265 01:10:59,689 --> 01:11:02,226 How did Joan find the time to order take-out? 1266 01:11:03,292 --> 01:11:08,366 And if there's one thing that travels really well, it's fried food. 1267 01:11:08,431 --> 01:11:11,037 I must get Joan's recipe for Big Daddy's menu. 1268 01:11:11,534 --> 01:11:12,604 Touché. 1269 01:11:13,202 --> 01:11:15,478 Hey. Is everyone having a good time? 1270 01:11:15,772 --> 01:11:17,774 I see you got your food. Mm-hmm. 1271 01:11:17,874 --> 01:11:19,319 Pam, I don't know what I was thinking. 1272 01:11:19,408 --> 01:11:21,718 I should have had you cater the party. 1273 01:11:22,111 --> 01:11:25,422 Well, at least this way, you'll have lots of leftovers. 1274 01:11:26,115 --> 01:11:27,389 (LAUGHING) 1275 01:11:27,450 --> 01:11:28,588 New look? 1276 01:11:28,651 --> 01:11:30,062 JOAN : No, I just have... 1277 01:11:30,820 --> 01:11:31,958 I always do this. 1278 01:11:32,054 --> 01:11:34,625 JOAN : Mr. Ramsey, you have been avoiding me all night. 1279 01:11:34,724 --> 01:11:36,226 I'm not having it. Not tonight. 1280 01:11:36,292 --> 01:11:37,293 TRENT : Oh, no. 1281 01:11:37,393 --> 01:11:39,896 JOAN : Out on the dance floor. Come on. You know you want to. 1282 01:11:39,962 --> 01:11:41,964 Don't look so glum, everybody. 1283 01:11:43,132 --> 01:11:44,839 All right. I'll be back. 1284 01:11:50,006 --> 01:11:52,111 KIP : Joan found herself a victim, huh? 1285 01:11:53,676 --> 01:11:57,419 Kip, I expect to be inviting myself on your boat again. 1286 01:11:57,580 --> 01:11:59,116 And when should I plan on doing that? 1287 01:11:59,182 --> 01:12:02,925 I would like nothing more than to get you on my boat in a bikini. 1288 01:12:03,119 --> 01:12:04,689 (BOTH LAUGHING) 1289 01:12:05,488 --> 01:12:06,990 But the motor's out. 1290 01:12:07,190 --> 01:12:08,191 BETTY : What? 1291 01:12:08,291 --> 01:12:10,601 KIP : Yeah, the motors out and its' been out for a week. 1292 01:12:10,660 --> 01:12:13,004 And it's gonna be another week until I get the parts. 1293 01:12:13,095 --> 01:12:15,268 BETTY : Well, that doesn't fit my schedule. 1294 01:12:15,798 --> 01:12:16,936 Uh... 1295 01:12:17,533 --> 01:12:18,671 I'm just... 1296 01:12:19,035 --> 01:12:20,776 How much more do you need? 1297 01:12:21,838 --> 01:12:23,283 Do something, Mom! 1298 01:12:23,472 --> 01:12:25,110 You know what's happening. 1299 01:12:25,174 --> 01:12:28,018 He's sleeping with her. Do something about it! 1300 01:12:31,614 --> 01:12:32,786 Duncan. 1301 01:12:33,516 --> 01:12:35,291 Yeah, that's it! Walk away! 1302 01:12:35,351 --> 01:12:36,489 It's easier! 1303 01:12:36,853 --> 01:12:38,526 It's right in front of your face, Mom! 1304 01:12:38,621 --> 01:12:40,123 Let go of me! I'm not talking to you. 1305 01:12:40,189 --> 01:12:41,190 Well, I'm talking to you. 1306 01:12:41,290 --> 01:12:43,861 Just go screw her, asshole! You already have! 1307 01:12:43,960 --> 01:12:46,372 She's certainly not going to do anything about it. Are you, Mom? 1308 01:12:46,462 --> 01:12:48,203 You don't know what you're talking about. 1309 01:12:48,297 --> 01:12:50,641 Everybody knows what I'm talking about! 1310 01:12:50,867 --> 01:12:51,868 Really? 1311 01:12:52,535 --> 01:12:54,481 Both of you! Stop it! Duncan! 1312 01:12:54,804 --> 01:12:55,976 Fine! 1313 01:12:56,305 --> 01:12:59,081 You don't want to do anything about it'? It's your life. 1314 01:12:59,175 --> 01:13:00,518 It's not mine. 1315 01:13:01,310 --> 01:13:02,983 I want to be with Dad! 1316 01:13:05,414 --> 01:13:06,392 Duncan. 1317 01:13:06,482 --> 01:13:08,587 Your father? Good luck with that. 1318 01:13:09,151 --> 01:13:10,755 Hey, Trent, don't 1319 01:13:11,020 --> 01:13:12,761 He doesn't want you, kid. 1320 01:13:18,261 --> 01:13:19,604 Is that true? 1321 01:13:20,997 --> 01:13:22,340 Duncan... 1322 01:13:58,701 --> 01:14:00,703 I told you it sucks here. 1323 01:14:07,810 --> 01:14:09,551 I talked to my dad today. 1324 01:14:10,880 --> 01:14:13,383 I told him that we had chased ghost crabs. 1325 01:14:13,916 --> 01:14:15,759 It made him very happy. 1326 01:14:16,319 --> 01:14:18,060 I felt like he was here. 1327 01:14:20,890 --> 01:14:22,460 "Did you tell him about the eyes, Susanna? 1328 01:14:22,558 --> 01:14:25,061 "You've got to tell him about their eyes!" 1329 01:14:26,062 --> 01:14:27,735 He gets so excited. 1330 01:14:32,335 --> 01:14:35,475 See, their eyes can rotate 360 degrees. 1331 01:14:36,572 --> 01:14:38,279 They can see everything that's around them. 1332 01:14:38,341 --> 01:14:40,287 But they can't look straight up. 1333 01:14:40,343 --> 01:14:42,823 Which makes it easy for birds to attack them. 1334 01:14:42,912 --> 01:14:46,018 So they have to gather their food at night for safety. 1335 01:14:49,986 --> 01:14:52,660 I don't know. My dad finds it cool. 1336 01:14:53,255 --> 01:14:54,495 He's a dork. 1337 01:15:03,499 --> 01:15:04,603 Wait. 1338 01:15:06,168 --> 01:15:07,169 Duncan. 1339 01:15:09,205 --> 01:15:10,684 I'm sorry. 1340 01:15:21,117 --> 01:15:23,290 TRENT : Hey, it didn't mean anything. 1341 01:15:23,886 --> 01:15:27,891 It was just a mistake. A stupid mistake. 1342 01:15:30,292 --> 01:15:32,397 God! I'm such an asshole! 1343 01:15:34,964 --> 01:15:36,807 Pam. Listen. 1344 01:15:38,801 --> 01:15:41,304 You deserve better. I know that. 1345 01:15:42,471 --> 01:15:44,246 I have to be better. 1346 01:15:45,408 --> 01:15:47,149 I have to be better. 1347 01:15:48,144 --> 01:15:49,987 I'm gonna be better for you. 1348 01:15:50,646 --> 01:15:52,148 And for Duncan. 1349 01:15:53,816 --> 01:15:54,988 Hey, what's up? Where are you going? 1350 01:15:55,051 --> 01:15:56,052 Shut up, Peter. 1351 01:15:56,152 --> 01:15:57,654 PAM : Duncan? 1352 01:15:58,220 --> 01:15:59,221 (WHISPERS) Take me with you. 1353 01:15:59,321 --> 01:16:00,391 No. 1354 01:16:00,489 --> 01:16:01,832 Please! No. 1355 01:16:02,992 --> 01:16:04,062 Duncan. 1356 01:16:04,160 --> 01:16:05,833 I'll scream. 1357 01:16:09,031 --> 01:16:10,374 (EXCLAIMS) 1358 01:16:22,845 --> 01:16:25,348 (MUFFLED MUSIC PLAYING IN DISTANCE) 1359 01:16:28,017 --> 01:16:29,052 I got it. 1360 01:16:30,519 --> 01:16:32,521 Or, you could just use the gate. 1361 01:16:42,965 --> 01:16:44,876 All right, everybody, be cool. 1362 01:16:44,934 --> 01:16:47,380 Our boss is here with his pirate friend. 1363 01:16:47,536 --> 01:16:49,379 (ROCK MUSIC PLAYING) 1364 01:16:59,215 --> 01:17:01,252 Hell, yeah. I could use a cleansing ale. 1365 01:17:01,317 --> 01:17:03,627 Or check them out from afar. 1366 01:17:04,086 --> 01:17:05,156 PETER : I've had a beer before. 1367 01:17:05,254 --> 01:17:06,289 And I've spent a night in jail before. 1368 01:17:06,388 --> 01:17:07,458 But there's a limit to everything. 1369 01:17:07,556 --> 01:17:08,557 Who's your friend? 1370 01:17:08,624 --> 01:17:09,728 Peter. 1371 01:17:10,926 --> 01:17:11,996 Nice eye patch. 1372 01:17:12,128 --> 01:17:13,129 Thanks. 1373 01:17:13,229 --> 01:17:14,299 You don't sound too cool with it. 1374 01:17:14,396 --> 01:17:17,900 My mom makes me wear it. She says my eye confuses people. 1375 01:17:17,967 --> 01:17:19,742 Well now you gotta show me. 1376 01:17:23,072 --> 01:17:24,142 Ha, ha! 1377 01:17:24,240 --> 01:17:26,982 Look at that thing! She wants you to hide that? 1378 01:17:27,076 --> 01:17:28,077 Is she insane? 1379 01:17:28,144 --> 01:17:29,919 I'd kill to have that eye. 1380 01:17:30,312 --> 01:17:31,450 You're full of shit. 1381 01:17:31,514 --> 01:17:33,152 Seriously. You know how many bits I could do with that? 1382 01:17:33,249 --> 01:17:35,855 Daring people to look me straight in the eye? 1383 01:17:35,951 --> 01:17:36,952 (ENSUES) 1384 01:17:37,920 --> 01:17:39,593 That thing is awesome. 1385 01:17:40,489 --> 01:17:42,025 You mind if I mingle? 1386 01:17:43,092 --> 01:17:44,765 Sure. But keep your hands in your pockets. 1387 01:17:44,827 --> 01:17:46,465 You look a little shady to me. 1388 01:17:46,529 --> 01:17:48,270 I'll circle back. 1389 01:17:49,431 --> 01:17:50,671 Got a lot of confidence. 1390 01:17:50,766 --> 01:17:52,268 Hey, man. What's up? 1391 01:17:52,768 --> 01:17:53,803 So you're having a party? 1392 01:17:53,869 --> 01:17:56,281 Yeah, we're having a farewell for Lewis. 1393 01:17:57,439 --> 01:17:59,441 I think he's serious this time. 1394 01:18:00,276 --> 01:18:02,119 Did you want to talk to me? 1395 01:18:03,012 --> 01:18:04,958 No, I just wanted to hang out. 1396 01:18:07,283 --> 01:18:08,523 All right. 1397 01:18:10,619 --> 01:18:13,793 How about we say you hang out for a little bit? Okay? 1398 01:18:15,691 --> 01:18:17,534 I'm sure you'll be wanted at home 1399 01:18:17,660 --> 01:18:19,503 at some point. You're a popular guy. 1400 01:18:23,032 --> 01:18:24,705 (PEOPLE WHOOPING) 1401 01:18:26,335 --> 01:18:28,246 (ROCK MUSIC PLAYING) 1402 01:18:37,513 --> 01:18:40,187 Owen, you shouldn't have. 1403 01:18:40,349 --> 01:18:41,885 I went to three different places 1404 01:18:42,017 --> 01:18:43,553 in the water park to find that. 1405 01:18:43,652 --> 01:18:45,996 You can use it to catch thunderclouds. 1406 01:18:47,489 --> 01:18:48,991 Turn the music down. 1407 01:18:50,092 --> 01:18:53,938 We need to hear a few parting words from our guest of honor. 1408 01:18:54,029 --> 01:18:55,030 Oh, no. 1409 01:18:55,097 --> 01:18:56,098 Yes. No thank you. 1410 01:18:56,198 --> 01:18:58,405 I don't want to open myself up to some bit. 1411 01:18:58,500 --> 01:19:00,070 You want to be part of a tradition? 1412 01:19:00,169 --> 01:19:02,706 There's no bit here. We're going to miss you. 1413 01:19:03,539 --> 01:19:04,916 Plain and simple. 1414 01:19:07,343 --> 01:19:09,345 I'm gonna have to sit for this. 1415 01:19:10,746 --> 01:19:13,124 No. You don't know where this has been. 1416 01:19:14,416 --> 01:19:15,588 Um... 1417 01:19:17,052 --> 01:19:21,694 Well, I won't say that I won't miss some aspects of this place. 1418 01:19:21,857 --> 01:19:24,531 It wasn't completely void of decent times. 1419 01:19:24,593 --> 01:19:28,370 I remember a couple of clays that were almost memorable. 1420 01:19:33,035 --> 01:19:36,209 I guess if there's one thing I will miss dearly, it's... 1421 01:19:37,573 --> 01:19:39,712 oh, my God! 1422 01:19:40,409 --> 01:19:41,479 What the hell, man? 1423 01:19:41,577 --> 01:19:42,578 It's part of our tradition. 1424 01:19:42,645 --> 01:19:44,955 What kind of warped tradition is that? 1425 01:19:45,047 --> 01:19:46,788 Lewis was pouring his heart out! 1426 01:19:46,882 --> 01:19:49,624 I was going to say people. I'll miss the people. 1427 01:19:49,985 --> 01:19:51,931 OWEN : Oh, my God! Not you, Roddy! 1428 01:19:52,087 --> 01:19:55,796 Seriously! My doctor said not to get water on my face! 1429 01:19:58,160 --> 01:19:59,264 Oh, my God! 1430 01:19:59,561 --> 01:20:01,632 The only thing that could make this worse 1431 01:20:01,730 --> 01:20:03,903 is if there were more squirt guns. 1432 01:20:04,266 --> 01:20:05,574 And there are! 1433 01:20:05,834 --> 01:20:07,404 (ALL CLAMORING) 1434 01:20:11,907 --> 01:20:14,114 I remember sitting in class 1435 01:20:14,410 --> 01:20:16,481 Waiting for the bell to ring 1436 01:20:16,578 --> 01:20:21,425 'Cause on the playground That's where I was king 1437 01:20:21,784 --> 01:20:23,821 I jumped up real quick 1438 01:20:23,919 --> 01:20:26,923 I got to be the first in line 1439 01:20:26,989 --> 01:20:31,165 'Cause the sun is out And you know I'm feeling fine 1440 01:20:31,527 --> 01:20:34,337 When the bell will ring 1441 01:20:34,430 --> 01:20:36,535 We're all gonna sing about it 1442 01:20:36,632 --> 01:20:38,134 (ALL EXCLAIMING) 1443 01:20:38,200 --> 01:20:39,201 Oh! 1444 01:20:39,301 --> 01:20:41,679 My favorite swing 1445 01:20:41,770 --> 01:20:43,306 It's recess 1446 01:20:44,440 --> 01:20:48,115 Yeah, yeah, yeah Yeah, it's recess 1447 01:20:49,378 --> 01:20:53,224 Yeah, yeah, yeah Yeah, it's recess 1448 01:20:54,383 --> 01:20:58,229 Yeah, yeah, yeah Yeah, it's recess 1449 01:20:59,154 --> 01:21:02,863 Yeah, yeah, yeah Yeah, it's recess 1450 01:21:03,559 --> 01:21:05,402 (SOFT MUSIC PLAYING) 1451 01:21:22,845 --> 01:21:24,324 (INAUDIBLE) 1452 01:21:25,080 --> 01:21:26,354 You jerk. 1453 01:21:26,882 --> 01:21:28,486 That better be water. 1454 01:21:28,550 --> 01:21:29,927 It's a fun night. 1455 01:21:30,352 --> 01:21:31,422 Yeah. 1456 01:21:31,854 --> 01:21:35,927 I'm sorry. I'm developmentally challenged. Like bad. 1457 01:21:36,091 --> 01:21:39,072 Nightmarey, special episode bad. I'm sorry. 1458 01:21:39,828 --> 01:21:41,501 It's all right. I was... 1459 01:21:42,064 --> 01:21:44,169 I was a little frustrated. 1460 01:21:47,002 --> 01:21:52,680 I just planned on being here one summer, and now it's three years. 1461 01:21:54,243 --> 01:21:56,086 It had a lot to do with you. 1462 01:21:58,947 --> 01:22:00,893 I just don't want to look back and regret 1463 01:22:00,949 --> 01:22:03,429 that it should have only been one summer. 1464 01:22:04,219 --> 01:22:05,289 You won't 1465 01:22:36,318 --> 01:22:37,797 You were right. 1466 01:22:38,120 --> 01:22:40,259 We do sell coffee. 1467 01:22:42,591 --> 01:22:43,899 (SIGHS) 1468 01:22:44,259 --> 01:22:46,330 I said you could hang out for a little bit 1469 01:22:46,428 --> 01:22:49,307 but sunrise of the next day is where I have to draw the line. 1470 01:22:49,398 --> 01:22:50,775 You gotta go home. 1471 01:22:51,900 --> 01:22:54,244 I wish I could stay here forever. 1472 01:22:54,770 --> 01:22:57,250 You're going to love the winters. They're pretty spectacular. 1473 01:22:57,306 --> 01:22:59,411 Painting houses until it gets too cold, 1474 01:22:59,475 --> 01:23:02,479 bar backing at some dive, talking to inanimate objects. 1475 01:23:02,578 --> 01:23:03,818 I'm serious. 1476 01:23:05,147 --> 01:23:06,922 Yeah. So am I. 1477 01:23:08,750 --> 01:23:11,629 There's a whole world out there for you, Duncan. 1478 01:23:12,120 --> 01:23:13,463 Don't settle. 1479 01:23:13,822 --> 01:23:14,823 Not yet. 1480 01:23:15,324 --> 01:23:17,429 I don't have anywhere else to go. 1481 01:23:18,093 --> 01:23:19,094 Yeah? 1482 01:23:19,528 --> 01:23:21,337 I bet that's not true. 1483 01:23:23,098 --> 01:23:26,307 This is the only place I'm happy. 1484 01:23:29,438 --> 01:23:31,440 What's going on? 1485 01:23:33,809 --> 01:23:35,152 I hate him. 1486 01:23:35,310 --> 01:23:36,345 Who? 1487 01:23:36,945 --> 01:23:38,686 Trent. My mom's boyfriend. 1488 01:23:40,215 --> 01:23:41,888 He said I was a three. 1489 01:23:42,651 --> 01:23:46,861 He asked me what I thought I was on a scale from one to ten. 1490 01:23:47,856 --> 01:23:49,665 He called me a three. 1491 01:23:50,526 --> 01:23:52,699 Who says that to somebody? 1492 01:23:52,961 --> 01:23:54,872 Somebody who doesn't know you. 1493 01:23:55,163 --> 01:23:58,474 I didn't want to have to answer! I shouldn't have to answer! 1494 01:23:59,234 --> 01:24:02,647 Listen to me. That's about him, man. That's all about him. 1495 01:24:02,804 --> 01:24:04,408 It's got nothing to do with you. 1496 01:24:04,506 --> 01:24:06,144 Yeah? How do you know? 1497 01:24:07,809 --> 01:24:11,154 'Cause I know. Okay? Don't worry about how I know. 1498 01:24:13,415 --> 01:24:14,758 My dad was the same way. 1499 01:24:14,850 --> 01:24:17,524 That's why I don't like patterns and rules. 1500 01:24:17,753 --> 01:24:20,233 And that's why you can't buy into that shit. 1501 01:24:20,322 --> 01:24:22,996 You gotta go your own way. 1502 01:24:26,028 --> 01:24:28,838 And you, my friend, are going your own way. 1503 01:24:46,682 --> 01:24:48,355 Mom, they're home! 1504 01:24:48,550 --> 01:24:49,722 See you. 1505 01:24:52,254 --> 01:24:54,700 Where the hell have you been all night, young man! 1506 01:24:54,756 --> 01:24:56,064 Not now, woman. 1507 01:24:56,191 --> 01:24:57,261 What did you say to me? 1508 01:24:57,359 --> 01:24:58,633 We'll talk when I get up. All right? 1509 01:24:58,727 --> 01:25:02,140 BETTY : Who are you talking to, buddy? Don't you walk away from me! 1510 01:25:04,566 --> 01:25:05,874 Pam, he's here. 1511 01:25:06,401 --> 01:25:07,436 Where's your eye patch? 1512 01:25:07,536 --> 01:25:08,571 PETER : Lost it! 1513 01:25:08,637 --> 01:25:10,207 (YELLING CONTINUES) 1514 01:25:17,546 --> 01:25:19,617 We were worried about you, buddy. 1515 01:25:21,483 --> 01:25:24,555 Listen. Let's just forget about last night. All right? 1516 01:25:24,786 --> 01:25:26,561 Start over. A clean slate. 1517 01:25:26,922 --> 01:25:28,663 Sound good to you, buddy? 1518 01:25:31,560 --> 01:25:33,597 Hope you're happy now. 1519 01:25:38,767 --> 01:25:40,110 What's going on? 1520 01:25:40,335 --> 01:25:42,906 We're leaving. I need you to get your stuff. 1521 01:25:43,605 --> 01:25:44,913 Mom, I'm sorry. 1522 01:25:48,410 --> 01:25:49,616 I know. 1523 01:25:50,679 --> 01:25:51,680 Me too. 1524 01:25:52,748 --> 01:25:56,093 But, why do you and I have to go? The summers not over. 1525 01:25:56,518 --> 01:25:57,496 Duncan. 1526 01:25:57,586 --> 01:25:59,327 We can stay somewhere else. I don't understand. 1527 01:25:59,421 --> 01:26:02,265 We want to leave early, so that's what we're doing! 1528 01:26:03,291 --> 01:26:05,032 So, we're going with them? 1529 01:26:08,864 --> 01:26:10,969 I don't expect you to understand. 1530 01:26:14,269 --> 01:26:15,680 You're 14. 1531 01:26:15,771 --> 01:26:19,014 And, I know that means you think you know everything, but... 1532 01:26:19,107 --> 01:26:20,313 We do things. 1533 01:26:22,544 --> 01:26:24,114 We do things to 1534 01:26:27,949 --> 01:26:30,623 protect ourselves. Because we're... 1535 01:26:31,887 --> 01:26:33,696 We're scared. 1536 01:26:35,357 --> 01:26:37,064 We're leaving with them. 1537 01:26:46,134 --> 01:26:47,636 (MUSIC PLAYING) 1538 01:26:47,703 --> 01:26:51,082 All right. We are good to go. 1539 01:26:53,642 --> 01:26:54,814 Thank you. 1540 01:26:57,245 --> 01:26:59,987 I think you are great. 1541 01:27:01,316 --> 01:27:02,727 You are. 1542 01:27:05,153 --> 01:27:06,996 So, I guess. We're leaving. 1543 01:27:07,055 --> 01:27:09,160 Good bye. 1544 01:27:14,229 --> 01:27:16,505 You just surprised me, that's all. 1545 01:27:20,502 --> 01:27:22,504 What are you staring at, perv? 1546 01:27:22,571 --> 01:27:28,021 They'd laugh and dance like fools 1547 01:27:29,911 --> 01:27:34,519 If they only knew 1548 01:27:36,351 --> 01:27:38,422 Souls cannot 1549 01:27:39,888 --> 01:27:43,028 Be fooled 1550 01:27:44,459 --> 01:27:50,774 Power hungry animals 1551 01:27:52,801 --> 01:27:56,544 Let 'em eat if they want to 1552 01:27:59,074 --> 01:28:05,423 Let my soul now rest in peace 1553 01:28:05,480 --> 01:28:11,123 Because I know the one who holds the truth 1554 01:28:13,722 --> 01:28:18,671 If they only knew 1555 01:28:20,562 --> 01:28:25,671 That life ain't dance like fools 1556 01:28:27,903 --> 01:28:32,943 If they only knew 1557 01:28:33,341 --> 01:28:37,312 That souls cannot 1558 01:28:37,412 --> 01:28:40,484 Souls cannot be fooled 1559 01:28:41,082 --> 01:28:44,291 Souls cannot 1560 01:28:44,686 --> 01:28:47,599 Souls cannot be fooled 1561 01:28:48,089 --> 01:28:51,434 Souls cannot 1562 01:28:51,860 --> 01:28:53,339 Souls cannot be fooled 1563 01:28:53,428 --> 01:28:54,532 Duncan! 1564 01:28:55,363 --> 01:28:58,606 Souls cannot 1565 01:28:58,834 --> 01:29:01,940 Souls cannot be fooled 1566 01:29:02,003 --> 01:29:03,038 Pam! 1567 01:29:04,806 --> 01:29:06,012 Pam! 1568 01:29:06,474 --> 01:29:09,944 Souls cannot be fooled 1569 01:29:13,682 --> 01:29:15,286 (ALL ARGUING) 1570 01:29:16,852 --> 01:29:18,058 We're leaving! 1571 01:29:18,153 --> 01:29:19,325 What? 1572 01:29:19,454 --> 01:29:21,456 I came to say goodbye. Come on. 1573 01:29:36,171 --> 01:29:38,674 I'm doing it, Hot Rod. I'm gonna pass him. 1574 01:29:40,008 --> 01:29:41,351 What? 1575 01:29:42,410 --> 01:29:44,151 Duncan, what's going on? 1576 01:29:44,679 --> 01:29:46,386 Pop 'n Lock's going for it! 1577 01:29:46,481 --> 01:29:48,984 He's gonna try to pass Owen on the slide! 1578 01:29:50,552 --> 01:29:53,533 WOMAN : Attention Water Wizz patrons. Although I don't condone it, 1579 01:29:53,588 --> 01:29:55,590 apparently, our fellow employee, Pop 'n Lock 1580 01:29:55,690 --> 01:29:58,534 is attempting to pass someone on Devil's Peak. 1581 01:29:58,660 --> 01:30:01,504 Of course, at his own risk, at no liability for us. 1582 01:30:02,030 --> 01:30:04,032 That said. I plan to watch. 1583 01:30:10,739 --> 01:30:12,184 What are we doing? 1584 01:30:16,244 --> 01:30:17,245 Where are we going? 1585 01:30:17,379 --> 01:30:18,380 I don't know. 1586 01:30:19,514 --> 01:30:20,788 So, how are you planning to do it? 1587 01:30:21,249 --> 01:30:22,250 I don't know. 1588 01:30:22,350 --> 01:30:24,261 What makes you think you can? 1589 01:30:25,420 --> 01:30:27,195 Don't die wondering, man. 1590 01:30:29,424 --> 01:30:32,530 All right, you go first. I'll follow right behind you. 1591 01:30:35,897 --> 01:30:38,207 This is my good shirt. Don't steal it. 1592 01:30:40,201 --> 01:30:41,441 One... 1593 01:30:41,903 --> 01:30:42,938 Two... 1594 01:30:43,204 --> 01:30:44,205 Three... 1595 01:30:44,372 --> 01:30:45,715 Go! 1596 01:31:25,447 --> 01:31:27,017 (ALL CHEERING) 1597 01:31:39,594 --> 01:31:40,868 How'd you do it? 1598 01:31:40,962 --> 01:31:42,964 Can't tell you. That's a secret. 1599 01:31:43,164 --> 01:31:45,007 Ladies and gentlemen, the first person 1600 01:31:45,100 --> 01:31:47,512 to ever pass someone on the water slide! 1601 01:31:56,845 --> 01:31:58,188 Mom. 1602 01:31:58,813 --> 01:32:01,123 This is Owen, my friend who can drive. 1603 01:32:01,182 --> 01:32:02,388 Owen, this is my mom. 1604 01:32:02,484 --> 01:32:03,861 This is your mom? 1605 01:32:04,352 --> 01:32:06,025 It's a pleasure to meet you. 1606 01:32:06,121 --> 01:32:07,395 Yeah, you too. 1607 01:32:08,957 --> 01:32:10,994 You've got a hell of a kid here. 1608 01:32:11,493 --> 01:32:12,801 Hell of a kid. 1609 01:32:15,463 --> 01:32:16,806 Are we done? 1610 01:32:17,165 --> 01:32:18,576 You must be Trent. 1611 01:32:18,867 --> 01:32:21,746 I'm Owen, a good friend of "the three." 1612 01:32:23,004 --> 01:32:24,415 Come on. Let's go. 1613 01:32:28,143 --> 01:32:29,679 I'll be in the car. 1614 01:32:32,914 --> 01:32:35,326 Hey, Mom, can you give us a minute? 1615 01:32:37,652 --> 01:32:38,926 Mom? 1616 01:32:39,320 --> 01:32:40,355 Oh, yeah. 1617 01:32:41,322 --> 01:32:42,426 Of course. 1618 01:32:47,662 --> 01:32:48,834 Bye, Roddy. 1619 01:32:49,097 --> 01:32:50,269 Pop 'n Lock. 1620 01:32:50,999 --> 01:32:52,034 Bye, Caitlin. 1621 01:32:52,100 --> 01:32:54,512 Take care, Duncan. We're gonna miss you. 1622 01:32:57,839 --> 01:32:59,876 Yes, I'm still here. Bye. 1623 01:33:00,508 --> 01:33:01,748 Goodbye, Lewis. 1624 01:33:01,843 --> 01:33:02,947 Bye. 1625 01:33:03,445 --> 01:33:04,856 Bye, Lewis. 1626 01:33:14,556 --> 01:33:16,092 (MUSIC PLAYING) 1627 01:33:16,191 --> 01:33:17,465 Well, 1628 01:33:19,060 --> 01:33:20,596 faster conversations. 1629 01:33:32,474 --> 01:33:33,714 Thank you. 1630 01:33:34,209 --> 01:33:35,813 For everything. 1631 01:33:41,216 --> 01:33:46,165 But in between It's you and me 1632 01:33:48,289 --> 01:33:49,893 Oh 1633 01:33:54,329 --> 01:33:56,104 Oh 1634 01:34:01,269 --> 01:34:03,408 Oh 1635 01:34:08,176 --> 01:34:10,486 Oh 1636 01:34:15,016 --> 01:34:17,360 Oh 1637 01:34:28,029 --> 01:34:29,531 Hey, come on. 1638 01:34:32,267 --> 01:34:34,042 What the hell, Pam! Come on! 1639 01:34:34,135 --> 01:34:35,773 Oh 1640 01:34:40,542 --> 01:34:43,284 Oh 1641 01:34:47,515 --> 01:34:49,995 Oh 1642 01:34:54,389 --> 01:34:56,232 Oh 1643 01:35:03,498 --> 01:35:08,504 Have you ever lost your way? 1644 01:35:09,470 --> 01:35:14,215 Have mercy Thinking about yesterday 1645 01:35:15,577 --> 01:35:17,579 I was barefoot 1646 01:35:18,580 --> 01:35:20,719 In the creek 1647 01:35:21,683 --> 01:35:26,996 Singing songs that came out of the stream 1648 01:35:27,755 --> 01:35:32,727 And my heart was free as a breeze 1649 01:35:36,898 --> 01:35:42,211 Long before it was broken 1650 01:35:43,037 --> 01:35:48,214 Long before harsh words were spoken 1651 01:35:49,177 --> 01:35:53,751 There was nothing to rise above 1652 01:35:55,917 --> 01:36:00,866 Go where the love is 1653 01:36:02,190 --> 01:36:06,070 Go where the love is 1654 01:36:06,127 --> 01:36:08,107 Yeah 1655 01:36:08,196 --> 01:36:12,440 Go where the love is 1656 01:36:13,701 --> 01:36:19,310 And you won't be lost again 1657 01:36:41,963 --> 01:36:46,070 Go where the love is 1658 01:36:48,069 --> 01:36:51,676 Go where the love is 1659 01:36:51,839 --> 01:36:53,819 Yeah 1660 01:36:53,908 --> 01:36:58,254 Go where the love is 1661 01:36:59,447 --> 01:37:05,022 And you won't be lost again 1662 01:37:08,589 --> 01:37:13,937 Have you ever gone astray? 1663 01:37:14,529 --> 01:37:19,842 Road weary All out of faith 1664 01:37:20,768 --> 01:37:25,376 Have you ever lost your way? 1665 01:37:27,508 --> 01:37:32,355 Go where the love is 1666 01:37:33,648 --> 01:37:37,460 Go where the love is 1667 01:37:37,685 --> 01:37:39,460 Yeah 1668 01:37:39,520 --> 01:37:43,798 Go where the love is 1669 01:37:44,959 --> 01:37:49,874 And you won't be lost again 1670 01:37:51,632 --> 01:37:55,808 Go where the love is 1671 01:37:57,672 --> 01:38:01,381 Go where the love is 1672 01:38:01,809 --> 01:38:02,981 Yeah 1673 01:38:03,711 --> 01:38:07,921 Go where the love is 1674 01:38:09,150 --> 01:38:14,600 And you won't be lost again 1675 01:38:15,590 --> 01:38:20,266 Go where the love is 1676 01:38:21,329 --> 01:38:26,779 And you won't be lost again 1677 01:38:27,902 --> 01:38:32,351 Go where the love is 1678 01:38:33,941 --> 01:38:37,718 Go where the love is 1679 01:38:38,045 --> 01:38:39,922 Yeah 1680 01:38:40,014 --> 01:38:44,360 Go where the love is 1681 01:38:45,286 --> 01:38:50,531 And you won't be lost again 1682 01:38:51,692 --> 01:38:56,198 Go where the love is 1683 01:38:58,099 --> 01:39:02,047 Go where the love is 1684 01:39:02,236 --> 01:39:04,147 Yeah 1685 01:39:04,238 --> 01:39:08,709 Go where the love is 1686 01:39:09,577 --> 01:39:15,152 And you won't be lost again