1
00:00:54,388 --> 00:00:55,765
TRENT : Duncan?
2
00:00:59,092 --> 00:01:00,332
Duncan?
3
00:01:02,729 --> 00:01:04,504
Duncan, are you sleeping?
4
00:01:07,367 --> 00:01:08,710
DUNCAN : No.
5
00:01:12,573 --> 00:01:14,280
Let me ask you something.
6
00:01:16,777 --> 00:01:20,452
On a scale of one to ten,
what do you think you are?
7
00:01:28,221 --> 00:01:30,963
Duncan? I'm asking you
how you see yourself.
8
00:01:31,058 --> 00:01:32,765
Scale of one to ten.
9
00:01:33,894 --> 00:01:35,464
DUNCAN : I don't know.
10
00:01:37,230 --> 00:01:39,733
I can't hear you, bud.
You have to speak up.
11
00:01:39,800 --> 00:01:41,279
I don't know.
12
00:01:41,435 --> 00:01:44,211
What? What don't you know?
How you see yourself?
13
00:01:44,438 --> 00:01:46,247
You don't
have any opinion?
14
00:01:52,312 --> 00:01:53,655
I'm just asking.
15
00:01:57,150 --> 00:01:59,596
Pick any number'
scale of one to ten.
16
00:01:59,753 --> 00:02:02,461
Just shout it out.
Say a number.
17
00:02:05,826 --> 00:02:06,896
A six.
18
00:02:07,160 --> 00:02:08,503
A what?
19
00:02:09,162 --> 00:02:10,505
A six!
20
00:02:12,499 --> 00:02:14,501
I think you're a three.
21
00:02:16,903 --> 00:02:18,849
You know why
I think you're a three?
22
00:02:18,939 --> 00:02:21,317
Do you know what would
make me say that?
23
00:02:21,675 --> 00:02:22,745
No.
24
00:02:23,644 --> 00:02:25,749
You don't know?
You have no idea?
25
00:02:26,079 --> 00:02:27,149
No.
26
00:02:27,247 --> 00:02:28,783
You've got to speak up,
buddy.
27
00:02:28,849 --> 00:02:30,089
No!
28
00:02:31,451 --> 00:02:33,158
Since I've been
dating your mom,
29
00:02:33,253 --> 00:02:35,859
I don't see you putting
yourself out there, bud.
30
00:02:35,956 --> 00:02:37,663
Meeting kids your own age.
31
00:02:37,758 --> 00:02:39,328
And from what
your mom tells me,
32
00:02:39,426 --> 00:02:42,270
you just seem content
to hang around her apartment.
33
00:02:42,763 --> 00:02:46,108
Is that a fair assessment? You're
just happy to not do anything?
34
00:02:47,134 --> 00:02:51,139
Because, damn,
to me that is a three.
35
00:02:53,306 --> 00:02:55,980
But, the good news
I'm here to tell you,
36
00:02:56,143 --> 00:02:58,054
since there's going
to be plenty of kids
37
00:02:58,145 --> 00:02:59,556
and plenty of
opportunities for you
38
00:02:59,646 --> 00:03:02,525
to take advantage of at my
beach house this summer.
39
00:03:04,117 --> 00:03:06,529
It's a big summer
for all of us, really.
40
00:03:07,954 --> 00:03:10,457
You, your mom. Me, Steph.
41
00:03:11,792 --> 00:03:14,636
One day,
we could become a family.
42
00:03:19,466 --> 00:03:22,640
So, what do you say'? Let's try
to get that score up. Huh'?
43
00:03:22,969 --> 00:03:24,642
Aim higher than a three?
44
00:03:26,807 --> 00:03:28,411
That sound good?
45
00:03:33,313 --> 00:03:35,088
You up for that, buddy'?
46
00:03:38,385 --> 00:03:39,989
(MUSIC PLAYING ON HEADPHONES)
47
00:03:44,658 --> 00:03:48,834
It mus! be nice to be
full of good advice to say
48
00:03:52,833 --> 00:03:57,407
It must be sweet,
but I'll call you if I need it
49
00:04:00,006 --> 00:04:04,352
I'm doing all right for the
time Fine for the time being
50
00:04:08,248 --> 00:04:14,096
I'll need professional help if
it does get any worse than this
51
00:04:16,857 --> 00:04:22,364
I'll be out on the ledge if it
does get any worse than this
52
00:04:24,898 --> 00:04:29,870
I'm doing all right for the
time Fine for the time being
53
00:04:30,604 --> 00:04:32,242
(REVVING ENGINE)
54
00:04:33,073 --> 00:04:38,546
You think you know me well
55
00:04:41,715 --> 00:04:46,630
You think you know me well
56
00:04:50,390 --> 00:04:55,135
But you don't
know me at all
57
00:04:56,897 --> 00:04:58,240
This is it.
58
00:05:09,743 --> 00:05:11,416
Dad, could I
get the keys?
59
00:05:30,964 --> 00:05:32,534
(EXCLAIMING)
60
00:05:34,367 --> 00:05:35,471
(WHISPERING)
Are you kidding me?
61
00:05:35,535 --> 00:05:37,378
Thank God!
62
00:05:37,604 --> 00:05:38,844
Another night
of drinking alone
63
00:05:38,972 --> 00:05:40,178
and I was going
to kill myself!
64
00:05:40,273 --> 00:05:41,343
Hey!
65
00:05:41,441 --> 00:05:43,114
I'm off the wagon again.
66
00:05:43,610 --> 00:05:45,453
Accept it and move on.
67
00:05:47,113 --> 00:05:49,184
Oh, my God.
Press my laundry.
68
00:05:49,449 --> 00:05:50,393
Oh, Trent.
69
00:05:50,483 --> 00:05:51,484
How're you doing?
70
00:05:51,685 --> 00:05:53,187
I'm good.
I like this.
71
00:05:53,286 --> 00:05:55,527
I love your ride. Does the
eight track still work?
72
00:05:55,622 --> 00:05:59,001
What this? This is exactly the
car my dad used to drive us in.
73
00:05:59,125 --> 00:06:00,365
Old and crappy.
74
00:06:00,527 --> 00:06:02,529
Do you have any idea how
much I've spent on this car?
75
00:06:02,629 --> 00:06:04,199
This is cherry.
This is a cherry car.
76
00:06:04,297 --> 00:06:05,833
A car salesman
with bad taste.
77
00:06:05,899 --> 00:06:06,877
Shocker.
78
00:06:06,967 --> 00:06:07,968
Hi. I'm Betty.
79
00:06:08,034 --> 00:06:09,035
Hi, Pam.
80
00:06:11,471 --> 00:06:12,745
Trent's probably already
talked crap about me.
81
00:06:12,839 --> 00:06:13,840
No.
82
00:06:13,907 --> 00:06:15,909
He did, didn't he?
It's okay if he has.
83
00:06:16,009 --> 00:06:17,818
What did he say?
84
00:06:18,578 --> 00:06:19,886
I'm loving this.
85
00:06:19,980 --> 00:06:21,152
Oh, thank you.
86
00:06:21,214 --> 00:06:24,024
I couldn't pull it off.
My hair seems to hate me.
87
00:06:24,484 --> 00:06:26,555
That's where you're supposed
to say, "Your hair's lovely."
88
00:06:26,653 --> 00:06:28,360
Oh, it, is.
It is lovely.
89
00:06:28,488 --> 00:06:29,831
Okay.
90
00:06:30,023 --> 00:06:31,161
I like her.
91
00:06:31,224 --> 00:06:32,703
What's not to like?
92
00:06:34,928 --> 00:06:38,398
Get it where you can. I'd be on
my back after a line like that.
93
00:06:42,769 --> 00:06:44,578
Susanna, Trent's here.
94
00:06:44,671 --> 00:06:46,582
This is his new girlfriend,
Pam.
95
00:06:46,673 --> 00:06:48,175
PAM : Hi, Susanna.
96
00:06:49,576 --> 00:06:50,748
Say, "Hi."
97
00:06:51,678 --> 00:06:52,748
Hi.
98
00:06:54,514 --> 00:06:57,290
Yeah,
but don't come down.
99
00:06:57,884 --> 00:07:00,262
Just stand there,
brooding.
100
00:07:00,787 --> 00:07:01,788
Oh!
101
00:07:01,922 --> 00:07:04,528
You've brought me a man.
How thoughtful.
102
00:07:04,591 --> 00:07:05,865
Hello, sailor.
103
00:07:06,526 --> 00:07:10,303
Who is this in all
his awkward stage glory?
104
00:07:10,397 --> 00:07:11,432
PAM : This is my son, Duncan.
105
00:07:11,531 --> 00:07:12,976
Everybody lends a hand.
106
00:07:13,066 --> 00:07:15,137
Oh, my God. I was going to
name my youngest Duncan,
107
00:07:15,235 --> 00:07:16,976
but my ex-husband thought
it was too nerdy.
108
00:07:17,070 --> 00:07:19,448
So, we went with Peter. Which,
personally, I think is worse.
109
00:07:19,539 --> 00:07:20,882
But, it suits my son, so...
110
00:07:20,941 --> 00:07:23,114
Oh, don't worry,
you wear the name well.
111
00:07:23,209 --> 00:07:24,279
Trent, where's Staph?
112
00:07:24,377 --> 00:07:25,981
We've been here
all of two minutes,
113
00:07:26,079 --> 00:07:27,649
so I suppose she's getting
ready for the beach.
114
00:07:27,747 --> 00:07:30,091
Oh, my God. She's just like me.
Screw cancer.
115
00:07:30,150 --> 00:07:32,630
I want to be an even golden brown.
Everywhere.
116
00:07:32,719 --> 00:07:35,290
Everybody's back this year.
The Gales. The Hutchisons.
117
00:07:35,388 --> 00:07:37,459
The Campbells, sans Ben
because of the trial.
118
00:07:37,557 --> 00:07:38,627
Insider trading.
119
00:07:38,725 --> 00:07:42,070
The Smythes. Oh, and the
Keegans, who I'm not talking to.
120
00:07:42,228 --> 00:07:45,004
You can if you want to, but just
know that most of us aren't.
121
00:07:45,098 --> 00:07:46,304
Okay.
122
00:07:46,399 --> 00:07:48,106
So, do you think you will'?
Pam?
123
00:07:48,168 --> 00:07:49,408
Do I think I will,
what?
124
00:07:49,469 --> 00:07:50,971
Talk to the Keegans.
125
00:07:51,738 --> 00:07:53,945
Oh, I don't know.
I don't even know them.
126
00:07:54,007 --> 00:07:56,817
Do if you want to but just
know that I'm mad at them.
127
00:07:56,910 --> 00:07:59,015
I don't even want
to get into why.
128
00:07:59,145 --> 00:08:01,523
They called me
a See-You-Next-Tuesday.
129
00:08:01,614 --> 00:08:02,957
To my face.
130
00:08:03,316 --> 00:08:05,262
You're going to love it here!
Whoa!
131
00:08:05,352 --> 00:08:06,990
I've only had one.
132
00:08:07,988 --> 00:08:09,262
Yee-haw!
133
00:08:14,160 --> 00:08:15,605
So, how was your winter?
134
00:08:15,662 --> 00:08:17,107
Because our year
was a challenge.
135
00:08:17,297 --> 00:08:18,605
My niece was raped
in October.
136
00:08:19,866 --> 00:08:20,936
Oh, my God!
137
00:08:21,001 --> 00:08:22,947
I know.
Not even food courts are safe
138
00:08:23,003 --> 00:08:25,005
Oh, and Bob,
that's my ex-husband.
139
00:08:25,105 --> 00:08:26,675
Finally came out of
the closet. Not a shock.
140
00:08:26,773 --> 00:08:27,774
Let's just say that, in bed,
141
00:08:27,841 --> 00:08:30,344
his favorite view was
the back of my head.
142
00:08:30,610 --> 00:08:33,648
My oldest, Charlie, is still into
the drugs and psychedelic music.
143
00:08:33,713 --> 00:08:37,855
Drugs I get. But, come on, Gary
Garcia's dead! Get over it.
144
00:08:37,951 --> 00:08:38,986
Gary?
145
00:08:39,052 --> 00:08:40,053
Don't do drugs, Declan.
146
00:08:40,153 --> 00:08:41,154
Duncan.
147
00:08:41,221 --> 00:08:43,394
Oh, and Susanna. You saw her.
She's a walking mood.
148
00:08:43,490 --> 00:08:45,197
She's going through
an "I hate my mother" phase.
149
00:08:45,291 --> 00:08:46,497
Taking her father's side,
as usual.
150
00:08:46,559 --> 00:08:47,560
Hi, Mrs. Thompson.
151
00:08:47,660 --> 00:08:50,834
Oh, Steph,
don't you look so cute.
152
00:08:50,997 --> 00:08:52,237
That's exactly
the kind of suit that
153
00:08:52,365 --> 00:08:53,571
got me pregnant
the first time.
154
00:08:53,666 --> 00:08:55,009
That's what
I'm hoping for.
155
00:08:55,068 --> 00:08:56,069
Hey.
156
00:08:56,169 --> 00:08:57,204
I'm kidding!
157
00:08:57,303 --> 00:09:00,307
Oh, and Peter. Finally got his
surgery to fix his lazy eye.
158
00:09:00,373 --> 00:09:01,545
Now, ifs even worse.
159
00:09:01,641 --> 00:09:02,984
I try to get him to
wear an eye patch,
160
00:09:03,043 --> 00:09:06,547
so people don't feel awkward.
But, what are you gonna do?
161
00:09:06,646 --> 00:09:07,590
I'm outta here.
162
00:09:07,680 --> 00:09:09,990
Oh, why don't you
take Duncan with you?
163
00:09:10,050 --> 00:09:13,725
Screw that. I told you I'm not
baby-sitting him all summer.
164
00:09:13,820 --> 00:09:15,731
TRENT : You're gonna take Duncan
with you, young lady. All right'?
165
00:09:15,822 --> 00:09:17,392
Why don't you go to the beach, honey?
You'll have fun.
166
00:09:17,490 --> 00:09:19,436
We're just going to
be unpacking here.
167
00:09:19,526 --> 00:09:21,904
We might be doing
some other stuff, too.
168
00:09:22,362 --> 00:09:23,432
Mmm.
169
00:09:23,830 --> 00:09:25,400
(CLEARS THROAT)
170
00:09:25,865 --> 00:09:27,776
That's our cue, kids.
Come on.
171
00:09:27,867 --> 00:09:30,245
Now, listen, lam still having my
annual Fourth of July Clambake.
172
00:09:30,336 --> 00:09:31,371
And it will
bleed into youryard.
173
00:09:31,438 --> 00:09:32,439
Okay-
174
00:09:32,539 --> 00:09:34,712
Bob or no Bob,
the party must go on.
175
00:09:34,874 --> 00:09:36,751
He's probably sliding
off our gardener right now.
176
00:09:36,843 --> 00:09:38,516
Let's have a fun summer!
177
00:09:40,046 --> 00:09:41,548
(LAUGHING)
178
00:09:41,614 --> 00:09:43,218
Duncan,
are you coming or what?
179
00:09:50,623 --> 00:09:51,863
(SIGHS)
180
00:09:54,194 --> 00:09:55,537
Have fun.
181
00:10:00,633 --> 00:10:02,306
Just keep your distance.
182
00:10:02,402 --> 00:10:06,248
And, just don't die. I don't need
that shit hanging over my head.
183
00:10:11,778 --> 00:10:14,054
STEPH : We can absolutely
party at my place.
184
00:10:14,214 --> 00:10:16,490
My dad only gets to see me,
like, twice a year,
185
00:10:16,583 --> 00:10:18,460
so he totally just
wants me to be happy.
186
00:10:18,551 --> 00:10:21,122
That's exactly the type of
parent I'm going to be.
187
00:10:21,221 --> 00:10:22,757
I'm gonna do drugs
with my kids.
188
00:10:22,822 --> 00:10:27,100
Oh, my God. I forgot.
Willem broke up with Jessica!
189
00:10:27,727 --> 00:10:28,797
(GASPS) No!
190
00:10:28,895 --> 00:10:30,841
Good. I don't get her face.
191
00:10:30,930 --> 00:10:32,910
It's like she fell on it.
192
00:10:32,966 --> 00:10:36,345
Oh, my God! Susanna, you have
to get on that this summer.
193
00:10:36,970 --> 00:10:37,971
Yeah.
194
00:10:38,938 --> 00:10:40,076
Chad!
195
00:10:40,507 --> 00:10:41,781
Chad!
196
00:10:43,276 --> 00:10:44,448
Chad!
197
00:10:44,511 --> 00:10:45,512
What?
198
00:10:45,612 --> 00:10:47,285
I want to go in the water!
199
00:10:47,347 --> 00:10:48,348
Then, go!
200
00:10:48,515 --> 00:10:51,985
Baby, I'm right in the middle of tossing.
We talked about this.
201
00:10:53,653 --> 00:10:55,496
All right.
He's being weird.
202
00:10:56,422 --> 00:10:57,457
Let's go.
203
00:11:00,460 --> 00:11:02,804
Ew! What are you
staring at, perv?
204
00:11:03,329 --> 00:11:05,536
Where is that kid from,
anyway?
205
00:11:05,698 --> 00:11:06,768
Albany.
206
00:11:06,933 --> 00:11:08,276
He and his mom.
207
00:11:08,434 --> 00:11:11,278
My dad says they live
in a one-bedroom apartment.
208
00:11:11,437 --> 00:11:12,609
Tragic.
209
00:11:12,672 --> 00:11:14,208
I know, right?
210
00:11:15,208 --> 00:11:17,381
Uh, Susanna.
We're all swimming!
211
00:11:19,512 --> 00:11:20,513
(SIGHS)
212
00:11:20,613 --> 00:11:21,956
GIRL 1 : What is her deal?
213
00:11:22,115 --> 00:11:24,789
GIRL 2 : I don't know. She's been
like that since we got here.
214
00:11:48,374 --> 00:11:51,082
Duncan. We were just
coming to find you
215
00:11:51,177 --> 00:11:52,349
This is Peter.
216
00:11:52,412 --> 00:11:53,584
Hey, Duncan.
217
00:11:56,749 --> 00:11:57,819
Hey.
218
00:11:58,418 --> 00:11:59,419
Oh.
219
00:11:59,519 --> 00:12:01,590
Just stare at the bridge of his nose.
That's what I do.
220
00:12:01,688 --> 00:12:03,395
Mom.
Are you shitting me?
221
00:12:03,923 --> 00:12:04,993
If you wore the patch,
222
00:12:05,058 --> 00:12:07,231
I wouldn't have to keep
telling people that, would I?
223
00:12:07,327 --> 00:12:09,898
Duncan, I thought you and Peter
should hang out this summer.
224
00:12:09,996 --> 00:12:12,533
Lord knows he brought enough
of his Star Wars dolls.
225
00:12:12,599 --> 00:12:14,909
They're action figures!
And they're classics!
226
00:12:15,001 --> 00:12:16,002
Please.
227
00:12:16,069 --> 00:12:17,742
They lose value if I take
them out of the box.
228
00:12:17,837 --> 00:12:19,510
But we can still have
awesome battles with them.
229
00:12:19,572 --> 00:12:20,573
He needs human contact
230
00:12:20,673 --> 00:12:22,380
He's having far too many
conversations with those dolls.
231
00:12:22,442 --> 00:12:23,512
No, I'm not!
232
00:12:23,576 --> 00:12:25,522
Should we set up a time for you
two to get together tomorrow?
233
00:12:26,079 --> 00:12:27,183
Um...
234
00:12:27,247 --> 00:12:29,955
I should check with my mom.
235
00:12:30,116 --> 00:12:31,595
Oh. Okay.
236
00:12:33,186 --> 00:12:35,689
Don't stand us up.
We know where you live!
237
00:12:35,755 --> 00:12:36,756
(LAUGHS)
238
00:12:36,856 --> 00:12:39,598
I told you. Your eye makes
people uncomfortable.
239
00:12:40,226 --> 00:12:41,762
You're the worst parent.
240
00:12:41,861 --> 00:12:43,465
That is your father talking.
241
00:12:43,563 --> 00:12:44,940
Did he tell you
to say that'?
242
00:12:45,031 --> 00:12:46,032
Yeah.
243
00:12:46,132 --> 00:12:47,202
He did?
244
00:12:47,267 --> 00:12:48,302
Yes.
245
00:12:48,401 --> 00:12:49,744
That's terrible.
246
00:12:52,205 --> 00:12:58,087
And I can't fight
this fee/in' anymore
247
00:12:58,478 --> 00:13:04,292
Forgotten what
I started fightin' for
248
00:13:04,484 --> 00:13:09,160
It's time to bring
the ship into the shore
249
00:13:09,322 --> 00:13:10,892
And throw away...
250
00:13:16,396 --> 00:13:17,773
(MUSIC PLAYING LOUDLY)
251
00:13:17,830 --> 00:13:19,070
Not doing it.
252
00:13:20,099 --> 00:13:21,476
JOAN : You put it on.
253
00:13:22,402 --> 00:13:25,076
Fire burns just like me
254
00:13:25,238 --> 00:13:27,013
TRENT : No, no, no, no.
255
00:13:28,841 --> 00:13:30,411
Help me. No!
256
00:13:30,576 --> 00:13:31,577
JOAN : Come on!
257
00:13:34,247 --> 00:13:35,521
(aura-nus)
258
00:13:37,417 --> 00:13:38,487
No.
259
00:13:38,584 --> 00:13:42,464
Carry a laser down the road
that I must travel
260
00:13:43,623 --> 00:13:48,697
Carry a laser down the
darkness of the night
261
00:13:48,861 --> 00:13:50,363
Carry a laser...
262
00:13:50,530 --> 00:13:53,511
Whoa! Whoa! Are you saying,
"Carry a laser?"
263
00:13:53,700 --> 00:13:54,770
That's what it is.
264
00:13:54,834 --> 00:13:57,678
Why would anybody write a
song called, "Carry A Laser?"
265
00:13:57,770 --> 00:13:59,807
Because they like
outer space.
266
00:14:03,443 --> 00:14:04,649
Uh-oh!
267
00:14:05,111 --> 00:14:08,115
You just walked into the
wrong room, stranger.
268
00:14:08,181 --> 00:14:09,285
Who are you?
269
00:14:09,349 --> 00:14:10,350
DUNCAN : Mom.
270
00:14:10,450 --> 00:14:12,020
This is Duncan, my son.
271
00:14:12,118 --> 00:14:14,689
These are Trent's friends,
Joan and Kip.
272
00:14:14,787 --> 00:14:18,462
Chief, I'm Kip. I'm the one who's
not grinding on you right now.
273
00:14:18,524 --> 00:14:20,162
I'm not grinding on him.
274
00:14:20,226 --> 00:14:21,364
Yes, you are.
275
00:14:21,461 --> 00:14:25,534
Carry a laser down the
road that I must travel
276
00:14:25,631 --> 00:14:27,076
I'll make it worse.
277
00:14:28,334 --> 00:14:30,075
DUNCAN : Mom, no.
278
00:14:31,337 --> 00:14:32,748
I'm out of here.
279
00:14:33,039 --> 00:14:34,746
Oh, wait.
I made dinner.
280
00:14:34,974 --> 00:14:37,545
Oh, shoot.
I have plans.
281
00:14:38,144 --> 00:14:40,215
Steph, wait,
check out his moves.
282
00:14:40,380 --> 00:14:41,381
Whoo!
283
00:14:44,016 --> 00:14:45,495
Enjoy therapy.
284
00:14:47,320 --> 00:14:48,856
BOTH : Whoa, whoa, whoa.
285
00:14:49,489 --> 00:14:51,093
See you, Dad.
See you.
286
00:14:56,829 --> 00:14:57,899
(TURNS OFF MUSIC)
287
00:14:57,997 --> 00:14:58,998
(BOTH MOAN)
288
00:14:59,832 --> 00:15:01,778
All right, we did that
289
00:15:02,168 --> 00:15:04,239
KIP : Not me.
I could barely watch that.
290
00:15:04,337 --> 00:15:07,284
Buddy, any chance
you were on top of my car?
291
00:15:08,107 --> 00:15:09,177
No.
292
00:15:09,575 --> 00:15:12,351
Okay. 'Cause there
was a dent in the roof.
293
00:15:12,678 --> 00:15:13,850
Big dent.
294
00:15:14,013 --> 00:15:15,424
It popped out.
It's fine.
295
00:15:15,515 --> 00:15:18,462
I was just wondering if you
knew anything about that?
296
00:15:19,018 --> 00:15:20,759
We did have bags
up there, honey.
297
00:15:20,853 --> 00:15:23,299
That's true.
We did. Fair enough.
298
00:15:26,692 --> 00:15:28,694
That was probably it. Right?
299
00:15:31,864 --> 00:15:33,639
Hey, Pam.
You need a hand?
300
00:15:33,866 --> 00:15:37,211
Oh, no. Thank you. We've got
a system going on here.
301
00:15:37,703 --> 00:15:40,377
Yeah! We got
a good team here. Right?
302
00:15:42,041 --> 00:15:43,111
Good team.
303
00:15:43,276 --> 00:15:44,277
Adorable.
304
00:15:44,377 --> 00:15:46,823
Can you pass me something
to eat, sweetie?
305
00:15:47,547 --> 00:15:51,825
No, I can tell you
exactly where I was.
306
00:15:51,984 --> 00:15:53,725
Passed out
in the dunes.
307
00:15:54,120 --> 00:15:55,121
That's true!
308
00:15:55,221 --> 00:15:56,962
Yes! Because,
you left me there!
309
00:15:57,056 --> 00:16:00,765
No, wait! Kip wanted
to go out on his boat.
310
00:16:00,927 --> 00:16:02,668
He said you would
be fine by the fire.
311
00:16:02,762 --> 00:16:06,073
Here's what he said! "Yoo, hoo!
You never came back."
312
00:16:06,232 --> 00:16:07,438
No, we didn't.
313
00:16:07,733 --> 00:16:09,178
I came back
the next morning.
314
00:16:09,268 --> 00:16:10,474
Yes!
First thing.
315
00:16:10,570 --> 00:16:13,244
And I had to poke her
with a stick to wake her.
316
00:16:13,306 --> 00:16:14,842
(ALL LAUGHING)
317
00:16:15,241 --> 00:16:18,654
You know, I once went to this luau-themed party.
(TALKING INDISTINCTLY)
318
00:16:18,744 --> 00:16:21,247
I'm sorry. No, please.
You were talking...
319
00:16:21,414 --> 00:16:22,586
No, you go.
320
00:16:23,015 --> 00:16:24,153
Tell your story, babe.
321
00:16:24,250 --> 00:16:25,194
No, it's dumb.
322
00:16:25,284 --> 00:16:27,264
Well, now you have to tell it.
323
00:16:28,120 --> 00:16:30,999
I went to this luau and I
passed out in the dunes, too.
324
00:16:31,090 --> 00:16:32,592
That's basically it.
325
00:16:35,628 --> 00:16:36,663
(BOTH LAUGHING)
326
00:16:36,762 --> 00:16:38,105
That's so funny.
327
00:16:39,131 --> 00:16:41,611
No, it's just
a similar thing to...
328
00:16:41,767 --> 00:16:42,939
JOAN : No, totally.
329
00:16:45,371 --> 00:16:48,511
I have to point out by the way I'm
loading up for the third time.
330
00:16:48,608 --> 00:16:49,609
Thank you.
331
00:16:49,675 --> 00:16:50,676
Bravo.
332
00:16:50,776 --> 00:16:52,687
And I apologize
for this asshole
333
00:16:52,778 --> 00:16:54,189
springing us on you
at the last minute.
334
00:16:54,280 --> 00:16:57,022
No, not at all. I'm a caterer.
I love cooking for people.
335
00:16:57,116 --> 00:16:59,118
Oh, you cater?
That makes sense.
336
00:16:59,285 --> 00:17:00,662
One of her many talents.
337
00:17:00,720 --> 00:17:03,200
Actually, she has some ideas
for fixing up the place.
338
00:17:03,289 --> 00:17:05,963
Oh, yeah? Are you
gonna fix up the Riptide?
339
00:17:06,626 --> 00:17:09,470
No,
I just mentioned rearranging.
340
00:17:09,729 --> 00:17:12,903
You should. Put your stamp on it.
I'm not set in my ways.
341
00:17:13,165 --> 00:17:14,701
Tell that to Christine.
342
00:17:14,800 --> 00:17:15,801
(CHUCKLING)
343
00:17:16,469 --> 00:17:18,642
"Somebody took my weed."
344
00:17:21,974 --> 00:17:25,251
Okay. I'm sorry. I have to put
my son out of his misery.
345
00:17:25,411 --> 00:17:26,822
You're free to go.
346
00:17:28,147 --> 00:17:30,388
Hey' buddy,
take your plate with you.
347
00:17:30,483 --> 00:17:32,986
We clean up after
ourselves in this house.
348
00:17:34,487 --> 00:17:36,091
JOAN : Okay, back to my story.
349
00:17:36,489 --> 00:17:40,596
Trent was it last summer that you
and I got stuck on our boat?
350
00:17:40,760 --> 00:17:44,230
That is because this bastard buys
gas three dollars at a time!
351
00:17:44,330 --> 00:17:46,276
(TALKING INDISTINCTLY)
352
00:17:56,943 --> 00:17:59,856
BETTY : Susanna,
close the screen door!
353
00:18:00,012 --> 00:18:02,288
I'm getting eaten
alive by mosquitoes!
354
00:18:08,454 --> 00:18:11,196
I don't like the way
you're acting, young lady!
355
00:18:11,357 --> 00:18:13,963
You wouldn't be this way
if your dad was here!
356
00:18:18,698 --> 00:18:19,699
Hey.
357
00:18:20,466 --> 00:18:21,570
Hey.
358
00:18:24,570 --> 00:18:26,243
Sorry about that.
I didn't...
359
00:18:26,305 --> 00:18:27,545
I don't care.
360
00:18:27,873 --> 00:18:30,479
Ifs not like we were
using our inside voices.
361
00:18:31,143 --> 00:18:32,884
That's cool.
That's cool.
362
00:18:34,880 --> 00:18:37,224
So, you're a big fan
of REO Speedwagon?
363
00:18:38,217 --> 00:18:39,389
What?
364
00:18:39,952 --> 00:18:41,727
Can't Fight This Feeling?
365
00:18:42,455 --> 00:18:45,299
Oh, no. My mom must
have put that on there.
366
00:18:45,725 --> 00:18:47,830
Oh, and you just got to it
and thought,
367
00:18:47,927 --> 00:18:51,340
"What the hell. I'm going to sing
the shit out of it, anyway?"
368
00:18:52,331 --> 00:18:53,833
Something like that.
369
00:18:54,834 --> 00:18:56,472
(ALL EXCLAIMING)
370
00:19:00,573 --> 00:19:01,950
Sucks here, huh?
371
00:19:02,141 --> 00:19:03,643
It's okay.
372
00:19:04,510 --> 00:19:05,682
It sucks.
373
00:19:05,911 --> 00:19:07,254
No. Totally.
374
00:19:08,981 --> 00:19:10,119
It blows.
375
00:19:10,650 --> 00:19:11,993
So much.
376
00:19:13,519 --> 00:19:14,862
It's tough, yeah.
377
00:19:23,029 --> 00:19:24,474
All right.
378
00:19:29,935 --> 00:19:32,506
It feels like it's going
to be a hot summer.
379
00:19:34,440 --> 00:19:35,510
Oh.
380
00:19:35,841 --> 00:19:37,479
I thought we were done.
381
00:19:38,010 --> 00:19:39,011
Oh.
382
00:19:39,779 --> 00:19:42,783
I was just thinking about that earlier.
The hot thing.
383
00:19:43,115 --> 00:19:44,992
And it just came to me again.
384
00:19:45,351 --> 00:19:47,456
So, Isaid it.
385
00:19:48,621 --> 00:19:49,964
Okay.
386
00:19:51,123 --> 00:19:54,536
Well, if anything else
comes to you again,
387
00:19:55,795 --> 00:19:57,172
I will be inside.
388
00:20:07,473 --> 00:20:08,747
(MUMBLES)
389
00:20:19,985 --> 00:20:21,521
Are you kidding me?
390
00:20:22,988 --> 00:20:25,025
They drank
all the beer.
391
00:20:35,735 --> 00:20:37,408
You're not looking
in the right place.
392
00:20:37,503 --> 00:20:40,507
Don't get mad at me, Peter. I
don't know where you're looking!
393
00:20:40,573 --> 00:20:41,745
Forget it!
It's gone!
394
00:20:41,841 --> 00:20:43,878
No, next time you say,
"Look at the seagull,"
395
00:20:43,943 --> 00:20:45,445
you just have to
remember to point!
396
00:20:45,544 --> 00:20:48,753
There goes one there now.
"Look at the seagull, Mother.
397
00:20:48,914 --> 00:20:51,087
"I wanna share it with you.
Isn't it pretty?
398
00:20:51,183 --> 00:20:53,789
"Look at the fence.
Look at me! Look!"
399
00:20:54,353 --> 00:20:56,424
Just point.
400
00:21:20,212 --> 00:21:21,589
Here I go
401
00:21:22,581 --> 00:21:24,117
Out the door
402
00:21:25,818 --> 00:21:29,425
(SHRIEKING)
I don't need no more
403
00:21:29,989 --> 00:21:31,559
Here I stand
404
00:21:32,458 --> 00:21:34,165
I got your hand
405
00:21:35,961 --> 00:21:39,135
There's no need to know
406
00:21:39,799 --> 00:21:41,472
Which way to go
407
00:21:45,738 --> 00:21:47,775
It's her versus him
408
00:21:47,840 --> 00:21:50,411
It's us against them
409
00:21:50,509 --> 00:21:55,015
You sink or swim
Or you're swallowed
410
00:21:55,848 --> 00:22:00,524
You bleed till you're bled
You feed till you're fed
411
00:22:00,653 --> 00:22:02,496
You lead or you're led...
412
00:22:02,588 --> 00:22:03,999
MAN: Lemonade?
413
00:22:05,090 --> 00:22:06,831
(PEOPLE CHATTERING)
414
00:22:13,866 --> 00:22:15,675
(VIDEO GAME BEEPING)
415
00:22:23,943 --> 00:22:25,286
Do you mind
standing to the side?
416
00:22:25,344 --> 00:22:27,381
I'm getting your reflection
in the screen.
417
00:22:27,479 --> 00:22:28,651
Sorry.
418
00:22:29,181 --> 00:22:30,990
I wouldn't normally care, but
I'm having the game of my life.
419
00:22:31,050 --> 00:22:32,791
I'm on the cherry level.
420
00:22:32,985 --> 00:22:34,658
But that's the first level.
421
00:22:34,720 --> 00:22:38,668
Yeah, and I got one man left. So,
like I said, ifs the game of my life.
422
00:22:40,125 --> 00:22:41,331
You like Pac Man?
423
00:22:41,393 --> 00:22:42,531
What?
424
00:22:42,695 --> 00:22:44,038
It's a classic!
425
00:22:44,630 --> 00:22:46,974
Not into all the bells
and whistles, my man.
426
00:22:47,032 --> 00:22:48,477
Too much going on.
427
00:22:48,968 --> 00:22:52,142
See, my mistake is
that I get greedy.
428
00:22:52,304 --> 00:22:54,079
Going for all
the ghosts and fruits
429
00:22:54,206 --> 00:22:56,049
instead of just
clearing pellets.
430
00:22:56,308 --> 00:22:58,379
You know, there's a pattern.
Right?
431
00:22:58,477 --> 00:23:01,981
Oh, don't tell me
you're one of those guys.
432
00:23:02,548 --> 00:23:05,552
Takes all the challenge out of it.
Anybody can learn a pattern.
433
00:23:05,651 --> 00:23:07,324
Owen, we gotta go!
434
00:23:07,753 --> 00:23:09,096
Come on.
Lunch hour's over.
435
00:23:09,188 --> 00:23:11,259
Well, so much for the game
of my life.
436
00:23:11,357 --> 00:23:12,597
But you still have
one more man left.
437
00:23:12,691 --> 00:23:15,069
No, I've yet to
see the second board.
438
00:23:15,227 --> 00:23:17,537
Gives me something
to look forward to.
439
00:23:17,596 --> 00:23:19,041
The board's
always the same.
440
00:23:19,098 --> 00:23:22,045
Well, there's that.
Thank you. Now, I can die.
441
00:23:22,101 --> 00:23:23,171
Here. Get in here.
442
00:23:23,235 --> 00:23:24,236
No, I...
443
00:23:24,336 --> 00:23:25,679
Come on, come on.
444
00:23:28,007 --> 00:23:29,247
But, listen,
it's still my quarter.
445
00:23:29,341 --> 00:23:30,684
So, if you end up getting a high
score, I don't want to see...
446
00:23:30,743 --> 00:23:31,744
What's your name?
447
00:23:31,844 --> 00:23:32,914
Duncan.
448
00:23:33,012 --> 00:23:35,219
I don't want to see
that up on the screen.
449
00:23:35,281 --> 00:23:37,693
Oh, they only let
you use three letters.
450
00:23:38,417 --> 00:23:39,521
Wow.
451
00:23:40,019 --> 00:23:42,932
Nothing's left to the
imagination with you, huh, kid?
452
00:23:44,690 --> 00:23:46,260
Oh and hey!
453
00:23:46,692 --> 00:23:50,196
No pattern on my quarter.
Cut your own path.
454
00:23:52,031 --> 00:23:53,374
(BEEPING)
455
00:24:00,606 --> 00:24:02,779
There you are. We were just
about to leave without you.
456
00:24:02,875 --> 00:24:03,945
Where did you go off to?
457
00:24:04,043 --> 00:24:04,987
Nowhere.
458
00:24:05,077 --> 00:24:06,078
Let's leave notes, okay?
459
00:24:06,145 --> 00:24:07,453
Your mom was worried.
460
00:24:07,546 --> 00:24:08,547
You need to get
your swim trunks on.
461
00:24:08,614 --> 00:24:10,059
Kip and Joan have invited
us out on their boat.
462
00:24:10,115 --> 00:24:11,617
We're gonna be late.
463
00:24:14,386 --> 00:24:15,421
TRENT : Head's up, buddy.
464
00:24:15,888 --> 00:24:16,958
You need to wear that.
465
00:24:17,056 --> 00:24:18,399
I think he's gonna be
all right without that.
466
00:24:18,457 --> 00:24:19,800
No, Duncan can't swim.
467
00:24:19,892 --> 00:24:21,633
Trent, he's just not
a comfortable swimmer.
468
00:24:21,727 --> 00:24:23,468
I really think he's
gonna be okay without it.
469
00:24:23,562 --> 00:24:26,634
No, just wear it. So people
don't have to worry about you.
470
00:24:26,732 --> 00:24:28,109
(BETTY WHOOPING)
471
00:24:28,400 --> 00:24:31,404
Yes, we're inviting ourselves.
Accept it and move on.
472
00:24:31,837 --> 00:24:33,578
Peter does have to
stay down below though.
473
00:24:33,639 --> 00:24:34,982
His eye throws
off his equilibrium
474
00:24:35,107 --> 00:24:36,450
and he will get
sick everywhere.
475
00:24:36,508 --> 00:24:37,748
No, I won't, Mom!
476
00:24:37,810 --> 00:24:39,483
Tell that to the bucket
we have to bring!
477
00:24:39,578 --> 00:24:41,990
Mom, why do I have to wear this'?
Nobody else does.
478
00:24:42,081 --> 00:24:44,527
He just wants you to be safe.
479
00:24:45,584 --> 00:24:47,086
Is that snug enough?
480
00:24:51,590 --> 00:24:53,126
You know what?
We take our shoes off.
481
00:24:53,192 --> 00:24:54,262
Oh, God. Sorry.
482
00:24:54,326 --> 00:24:55,828
BETTY : Tell me this is
gonna clear, Trent.
483
00:24:55,928 --> 00:24:57,168
It's gonna clear.
484
00:24:57,262 --> 00:24:59,037
My titties need
some color.
485
00:25:09,341 --> 00:25:11,844
PAM : Basically,
he was relentless.
486
00:25:12,144 --> 00:25:14,181
And don't get me wrong.
I was looking.
487
00:25:14,279 --> 00:25:16,987
I had been divorced
for well over a year.
488
00:25:17,549 --> 00:25:20,120
It just took a little
persistence on my end.
489
00:25:21,553 --> 00:25:23,123
I wasn't sure about you.
490
00:25:23,188 --> 00:25:24,963
I met her when
she was catering
491
00:25:25,057 --> 00:25:26,832
some Halloween party
in Albany.
492
00:25:26,992 --> 00:25:28,335
He went as a sexy cop.
493
00:25:28,394 --> 00:25:29,532
Oh, God!
494
00:25:29,628 --> 00:25:31,130
No. I went as a '70s,
badass cop.
495
00:25:31,196 --> 00:25:33,699
Oh, he followed me
around all night,
496
00:25:33,799 --> 00:25:36,143
saying that he was there
to "protect and serve" me.
497
00:25:36,201 --> 00:25:37,680
That about ended it
right there for me.
498
00:25:37,736 --> 00:25:40,546
Sadly, I would have been
working his bag at that point.
499
00:25:40,639 --> 00:25:42,209
However,
I do remember.
500
00:25:42,374 --> 00:25:45,378
You did let me help you pack your
van at the end of the night.
501
00:25:45,477 --> 00:25:47,047
Yes, I did.
Yes, you did.
502
00:25:47,146 --> 00:25:49,057
Then it took three months
to get her to go outwith me.
503
00:25:49,148 --> 00:25:50,718
Three months?
504
00:25:51,683 --> 00:25:53,720
I did not know
you had that kind of stamina.
505
00:25:53,819 --> 00:25:55,230
She definitely
made me work for it.
506
00:25:55,320 --> 00:25:56,264
But it was worth it.
507
00:25:56,355 --> 00:25:58,335
There may be
hope for you yet.
508
00:25:58,891 --> 00:26:00,700
What finally
changed your mind?
509
00:26:00,759 --> 00:26:03,501
He said we were
already in this together,
510
00:26:04,596 --> 00:26:06,098
so I might as well.
511
00:26:07,866 --> 00:26:09,573
It's been almost a year.
512
00:26:10,736 --> 00:26:11,840
Yeah.
513
00:26:19,511 --> 00:26:20,683
Duncan.
514
00:26:21,680 --> 00:26:22,681
(GIRLS GIGGLING)
515
00:26:22,748 --> 00:26:24,523
PAM : You guys,
help yourselves.
516
00:26:29,354 --> 00:26:31,698
Could you look
a little more miserable?
517
00:26:31,757 --> 00:26:33,794
Could he be even
more of a dick?
518
00:26:33,926 --> 00:26:36,634
Hey. He's making an effort.
519
00:26:36,795 --> 00:26:39,207
He wants this to work.
He wants us to be a family.
520
00:26:39,264 --> 00:26:41,972
Yeah, he says that, but
that's not what he does.
521
00:26:42,367 --> 00:26:45,246
Look' I know this isn't easy,
but you promised, remember?
522
00:26:45,304 --> 00:26:46,806
You'd give it a try.
523
00:26:47,439 --> 00:26:50,886
I don't understand why I can't
just spend the summer with Dad.
524
00:26:52,644 --> 00:26:54,715
Because you're with me.
525
00:27:04,456 --> 00:27:07,926
Hey, buddy, the cooler's not going
to get to the car by itself.
526
00:27:38,524 --> 00:27:40,265
(ALL CHATTERING)
527
00:28:07,486 --> 00:28:09,796
(PEOPLE CHATTERING
IN DISTANCE)
528
00:28:16,295 --> 00:28:18,206
(CHATTERING CONTINUES)
529
00:28:23,735 --> 00:28:25,737
Good morning,
sweetheart.
530
00:28:27,873 --> 00:28:29,682
Do you want
some breakfast?
531
00:28:29,808 --> 00:28:31,344
No. I'm good.
532
00:28:32,344 --> 00:28:33,880
(ALL GIGGLING)
533
00:28:42,087 --> 00:28:43,862
Look up here
534
00:28:44,156 --> 00:28:48,400
Most people can'! make
out the difference
535
00:28:48,493 --> 00:28:52,339
But it could
be a small change
536
00:28:53,498 --> 00:28:57,207
In the light
537
00:29:05,344 --> 00:29:07,688
WOMAN : (OVER PA)
Attention Water Wizz patrons.
538
00:29:07,913 --> 00:29:11,360
Will the owner of a beige minivan
with New York license plates
539
00:29:11,416 --> 00:29:14,522
please move your vehicle?
You're blocking someone else.
540
00:29:16,221 --> 00:29:21,534
Is this coincidence
or connection
541
00:29:24,429 --> 00:29:27,308
Come and see
542
00:29:28,133 --> 00:29:35,142
Fall to your knees
and hear the call
543
00:29:35,374 --> 00:29:40,119
Are you lovesick
for it all
544
00:29:40,212 --> 00:29:43,056
WOMAN: It's another hot one
at Water Wizz.
545
00:29:43,215 --> 00:29:45,889
Be sure to cool off
at Salty Dog's Sugar Shack
546
00:29:45,951 --> 00:29:47,555
with homemade ice cream.
547
00:29:47,619 --> 00:29:50,156
And if you're looking to avoid
the lines you can upgrade
548
00:29:50,255 --> 00:29:52,735
with our “Wizz to the Front"
Priority Pass.
549
00:29:52,791 --> 00:29:54,998
Drop by the office
for more details.
550
00:30:03,635 --> 00:30:06,673
Let's all enjoy
a wet and wonderful afternoon.
551
00:30:25,657 --> 00:30:27,330
Hey, Pac Man kid!
552
00:30:27,626 --> 00:30:28,798
How'd we do?
553
00:30:28,960 --> 00:30:31,338
Nothing less than
highest score I hope.
554
00:30:31,530 --> 00:30:33,635
I've got a reputation
to protect.
555
00:30:34,433 --> 00:30:36,606
Hey.
556
00:30:36,768 --> 00:30:39,942
Whenevefis convenient for you,
we are open for business.
557
00:30:40,105 --> 00:30:42,210
Hey, Caitlin,
I'm going on break.
558
00:30:42,641 --> 00:30:44,882
Cool. I got a great idea.
559
00:30:45,110 --> 00:30:46,851
Why not, I don't know,
560
00:30:47,479 --> 00:30:49,049
put on some pants.
561
00:30:49,147 --> 00:30:50,649
She's being coy.
562
00:30:50,716 --> 00:30:52,855
But she digs me.
Big time.
563
00:30:52,951 --> 00:30:55,454
Just a thought.
You know what? Scratch it.
564
00:30:56,054 --> 00:30:58,227
Just like that's professional.
565
00:30:58,724 --> 00:31:00,203
See what I did there?
566
00:31:00,292 --> 00:31:03,034
I manipulated her
with my sexual charisma.
567
00:31:03,128 --> 00:31:04,072
Yeah.
568
00:31:04,162 --> 00:31:05,732
Yeah.
It was clever as shit.
569
00:31:05,831 --> 00:31:07,242
Why don't you come down
from your apartment
570
00:31:07,332 --> 00:31:09,039
and actually
manage this place?
571
00:31:09,134 --> 00:31:12,479
Why don't you come on up here
and we'll talk about politics?
572
00:31:18,009 --> 00:31:19,181
SUSAN NA : Sweet ride.
573
00:31:21,580 --> 00:31:23,150
Oh, it's not mine.
574
00:31:23,348 --> 00:31:24,759
Yeah, I figured.
575
00:31:27,152 --> 00:31:28,995
You were right, by the way.
576
00:31:29,588 --> 00:31:31,067
It is a hot summer.
577
00:31:32,491 --> 00:31:34,664
Yeah, I just call it
like I see it.
578
00:31:38,397 --> 00:31:41,003
I'm just waiting for my dad
to call me back.
579
00:31:41,366 --> 00:31:42,743
I don't want to be inside
because my mom
580
00:31:42,834 --> 00:31:45,075
just stares at me
while I'm on the phone.
581
00:31:45,170 --> 00:31:46,171
She's all freaked out
582
00:31:46,238 --> 00:31:49,048
that I'm gonna want to
live with him or whatever.
583
00:31:52,511 --> 00:31:54,115
My mom's the same way.
584
00:31:56,615 --> 00:31:57,616
See you.
585
00:32:00,519 --> 00:32:03,363
So, let me know if you have
any other observations
586
00:32:03,422 --> 00:32:04,924
on weather patterns.
587
00:32:05,257 --> 00:32:06,600
Will do.
588
00:32:17,369 --> 00:32:19,610
PAM : I'll check and see
if he's out front.
589
00:32:27,913 --> 00:32:28,948
I wonder where he is.
590
00:32:29,047 --> 00:32:30,117
TRENT : Oh, he'll turn up.
591
00:32:30,215 --> 00:32:32,058
Have you seen my flip-flops?
592
00:33:17,429 --> 00:33:19,636
TRENT : I thought we had a deal
about leaving notes.
593
00:33:19,698 --> 00:33:20,870
Checking in.
594
00:33:22,367 --> 00:33:23,778
My mom and I do.
595
00:33:25,103 --> 00:33:26,844
You worried her. Again.
596
00:33:27,639 --> 00:33:29,641
I told her
I'd wait up for you.
597
00:33:30,375 --> 00:33:31,649
Well, I'm here.
598
00:33:31,810 --> 00:33:33,289
Hey, Duncan?
599
00:33:34,279 --> 00:33:37,351
I'm not interested in talking
to the back of your head.
600
00:33:43,021 --> 00:33:44,022
(SIGHS)
601
00:33:44,122 --> 00:33:46,193
If we're going
to make this work,
602
00:33:46,825 --> 00:33:48,202
and it is "we,"
603
00:33:48,793 --> 00:33:52,366
then there has to be trust.
And respect. Am I right?
604
00:33:52,531 --> 00:33:54,841
I think that's something
we both want.
605
00:33:56,801 --> 00:33:57,802
Fine.
606
00:33:57,969 --> 00:33:59,505
There you go, buddy.
607
00:34:12,684 --> 00:34:15,028
I'm afraid I'm going to
have to ask you to leave.
608
00:34:15,086 --> 00:34:16,224
What?
609
00:34:16,321 --> 00:34:18,562
Yeah, you're going to have to take off.
I'm getting complaints.
610
00:34:18,657 --> 00:34:22,161
You're having too much fun. It's
making everyone uncomfortable.
611
00:34:22,827 --> 00:34:23,999
Okay.
612
00:34:25,196 --> 00:34:26,732
Hey, hey! Whoa, whoa.
613
00:34:28,733 --> 00:34:30,212
I'm just kidding.
614
00:34:32,337 --> 00:34:35,284
Wow. That wasn't
even my best stuff.
615
00:34:35,840 --> 00:34:37,217
Are you for real?
616
00:34:38,710 --> 00:34:41,748
I can tell you're in complete
awe of our picnic table.
617
00:34:42,180 --> 00:34:43,215
It is one-of-a-kind
618
00:34:43,281 --> 00:34:45,625
except for the 200 other ones
here that are exactly like it.
619
00:34:45,717 --> 00:34:47,856
But there is more park
to be seen.
620
00:34:48,687 --> 00:34:50,098
First things first.
621
00:34:50,188 --> 00:34:51,724
As much as I'm
a fan of Tuff Skins,
622
00:34:51,790 --> 00:34:53,792
we've got to get
you a swimsuit.
623
00:34:54,392 --> 00:34:56,429
Seriously, when's the last
time you bought jeans?
624
00:34:56,528 --> 00:34:58,030
My mom buys my jeans.
625
00:34:58,129 --> 00:35:00,109
Good.
Always take things literally.
626
00:35:00,198 --> 00:35:03,611
How's that working out for you'?
Does that get you laid?
627
00:35:09,474 --> 00:35:11,579
Lewis,
hook up my man Duncan here
628
00:35:11,643 --> 00:35:13,452
with one of our finest
rentals would you?
629
00:35:13,545 --> 00:35:15,456
Some kid threw up
near Crazy Tubes.
630
00:35:15,547 --> 00:35:18,790
Sexy. Let's try not to impress
him all at once. Huh?
631
00:35:18,984 --> 00:35:20,292
That will not be a challenge.
632
00:35:20,385 --> 00:35:21,955
Lewis is kind of
over this place.
633
00:35:22,053 --> 00:35:23,430
I told you.
I'm not long for here.
634
00:35:23,488 --> 00:35:24,796
No,
I remember that conversation.
635
00:35:24,889 --> 00:35:27,836
In 2003, 5, 11, April.
636
00:35:28,627 --> 00:35:29,731
Yesterday.
637
00:35:30,061 --> 00:35:32,337
Can't eat that now.
Your dirty mouth's been on it.
638
00:35:32,430 --> 00:35:33,431
Germophobe.
639
00:35:33,498 --> 00:35:36,172
I've just told you.
There are things I want to do.
640
00:35:36,267 --> 00:35:39,009
Prove it. Without thinking
rattle off three. Go!
641
00:35:39,471 --> 00:35:40,973
See New Mexico.
Invent something.
642
00:35:41,072 --> 00:35:42,278
Become a storm chaser.
643
00:35:42,340 --> 00:35:43,683
You had me
until number three.
644
00:35:43,775 --> 00:35:45,277
I think you have to
go to school for that.
645
00:35:45,343 --> 00:35:47,186
"Look. There's a storm."
"Where?" "Over there." "Cool."
646
00:35:47,278 --> 00:35:48,416
"Let's go get it." "Got it."
647
00:35:48,480 --> 00:35:49,481
He actually is.
648
00:35:49,581 --> 00:35:51,527
He's been studying meteorology
since pre-school.
649
00:35:51,616 --> 00:35:53,323
Don't let the Dahmer
glasses fool you.
650
00:35:53,418 --> 00:35:56,490
These don't have any mesh,
so you're going commando.
651
00:35:56,921 --> 00:35:59,265
Watch sitting.
Your junk will fall out.
652
00:35:59,624 --> 00:36:02,036
Found that out the hard way
at a birthday party.
653
00:36:02,127 --> 00:36:04,971
And like that you're impressed.
And grossed out.
654
00:36:05,130 --> 00:36:06,837
Bye Lewis.
Bye.
655
00:36:09,834 --> 00:36:12,508
Water Wizz Waterpark.
Built in the summer of '83,
656
00:36:12,604 --> 00:36:14,675
it's the last bastion of everything
that time period stood for.
657
00:36:14,773 --> 00:36:16,309
In fact, it was decreed
by its creator
658
00:36:16,374 --> 00:36:18,115
that this place
shall never age.
659
00:36:18,176 --> 00:36:19,314
On his deathbed, he said,
660
00:36:19,377 --> 00:36:20,788
"I don't want this place
re-painted or updated.
661
00:36:20,845 --> 00:36:21,846
"I don't even want
it brought up to code.
662
00:36:21,946 --> 00:36:24,051
"And the minute someone tries,
it needs to be destroyed."
663
00:36:24,149 --> 00:36:26,891
We actually have a nuclear
bomb forjust such an occasion.
664
00:36:26,985 --> 00:36:28,487
Bought it off the Russians.
665
00:36:28,553 --> 00:36:31,693
Really? Still good with all that?
Even the Russian thing?
666
00:36:31,790 --> 00:36:33,497
That's Cold War.
It's kind of dated.
667
00:36:33,558 --> 00:36:34,901
All right,
that was a waste of a bit.
668
00:36:34,993 --> 00:36:37,064
Hey.
669
00:36:37,162 --> 00:36:38,505
Some kid threw up
near Crazy Tubes.
670
00:36:38,563 --> 00:36:41,976
What? Why is this the first I'm
hearing of this? Damn it, woman!
671
00:36:42,033 --> 00:36:43,671
Caitlin, Duncan.
Tony, Mary Beth.
672
00:36:43,735 --> 00:36:46,011
Hi, Duncan. Also, I need
you to reorder more mats.
673
00:36:46,071 --> 00:36:47,072
Did it.
674
00:36:47,172 --> 00:36:48,207
Finish the work schedule
for next week.
675
00:36:48,306 --> 00:36:49,250
Did it.
676
00:36:49,340 --> 00:36:50,546
Change all the filters.
677
00:36:50,642 --> 00:36:51,586
Done.
678
00:36:51,676 --> 00:36:53,485
You know, I'm going to check
all that stuff, right?
679
00:36:53,545 --> 00:36:54,990
Then, in that case,
I didn't do any of that.
680
00:36:55,046 --> 00:36:56,047
So, I'm doing it.
681
00:36:56,147 --> 00:36:59,390
It's called delegation. I read
about it in a book about it.
682
00:36:59,584 --> 00:37:01,825
That's the one
you wait for, my man.
683
00:37:02,153 --> 00:37:03,154
Oh, yeah.
684
00:37:03,555 --> 00:37:05,557
She looked back.
She likes me.
685
00:37:11,062 --> 00:37:13,872
This is Devil's Peak. The largest
waterslide in a 50-mile radius.
686
00:37:13,932 --> 00:37:16,276
Stretch out the tube, end to end.
13 football fields.
687
00:37:16,367 --> 00:37:17,505
Don't Google that
for confirmation.
688
00:37:17,569 --> 00:37:19,173
That fact
predates technology.
689
00:37:19,237 --> 00:37:21,114
Owen,
settle a debate for us.
690
00:37:21,206 --> 00:37:24,016
Hello, boys. Duncan, this is
Vladimir, Ishmael, and Ming Lee.
691
00:37:24,075 --> 00:37:25,179
Those aren't our names!
692
00:37:25,243 --> 00:37:26,278
Those are the names
I'm giving you, Vlady.
693
00:37:26,377 --> 00:37:28,357
These are my illegitimate sons.
They all have different mothers.
694
00:37:28,413 --> 00:37:29,858
I'm trying to be a positive
influence in their lives.
695
00:37:29,914 --> 00:37:32,451
Take them to Little League, Boys
Club, raising pandas to fight.
696
00:37:32,550 --> 00:37:33,893
Shut up, jackass!
697
00:37:34,052 --> 00:37:35,122
OWEN : Cloud fencing,
hooker retreats.
698
00:37:35,220 --> 00:37:37,461
Neil says that years ago
some kid figured out
699
00:37:37,555 --> 00:37:39,865
how to pass someone on the water slide.
Is that true?
700
00:37:39,924 --> 00:37:40,959
He did!
701
00:37:41,059 --> 00:37:42,231
It's physically impossible,
Neil!
702
00:37:42,293 --> 00:37:44,295
You can't catch up to
someone and pass them!
703
00:37:44,395 --> 00:37:47,433
Actually, Ming Lee's right.
I was here when it happened.
704
00:37:47,532 --> 00:37:49,239
All right,
then how'd he do it?
705
00:37:49,300 --> 00:37:51,109
It happened inside the tube.
So, no one really knows.
706
00:37:51,202 --> 00:37:52,579
Only the kid and
the person he passed.
707
00:37:52,637 --> 00:37:55,777
And Jesus Christ, our lord. But,
he's a little hard to get a hold of.
708
00:37:55,874 --> 00:37:56,944
He won't return my calls.
709
00:37:57,041 --> 00:38:00,045
We wore the same shirt to a party
and it got a little weird.
710
00:38:00,111 --> 00:38:01,249
Be serious!
711
00:38:01,412 --> 00:38:03,756
Don't interrupt him, Neil!
He's talking!
712
00:38:03,815 --> 00:38:06,227
Guys, what happens in the tube
stays in the tube.
713
00:38:06,284 --> 00:38:08,321
That's just the law
of the park.
714
00:38:08,620 --> 00:38:11,123
Bullshit. We'll just ask
the kid how he did it.
715
00:38:11,222 --> 00:38:12,496
Be my guest
if you can find him.
716
00:38:12,590 --> 00:38:14,126
Last I heard he went
into a deep depression.
717
00:38:14,225 --> 00:38:15,397
The fame was too much.
718
00:38:15,460 --> 00:38:17,906
He turned to cocaine
to escape the limelight.
719
00:38:17,962 --> 00:38:20,169
And eventually,
a life of male prostitution.
720
00:38:20,265 --> 00:38:22,609
0h, no. Wait. There he is. You got sober.
You look good.
721
00:38:22,667 --> 00:38:23,668
Good for you!
722
00:38:23,768 --> 00:38:24,838
Screw you, Owen!
723
00:38:24,936 --> 00:38:26,176
Yeah, screw you, Owen.
724
00:38:26,271 --> 00:38:27,648
I just said that, Neil!
725
00:38:27,739 --> 00:38:29,184
I'm being supportive!
726
00:38:29,274 --> 00:38:32,517
Actually, that crack-addled
male whore was me.
727
00:38:33,111 --> 00:38:34,112
Really?
728
00:38:34,179 --> 00:38:35,249
Wow!
729
00:38:35,613 --> 00:38:37,024
Do you get comedy?
730
00:38:39,918 --> 00:38:42,091
So, did he pass him by sliding
up the side of the tube?
731
00:38:42,153 --> 00:38:43,655
I'm not telling you.
732
00:38:43,955 --> 00:38:45,025
But I want to know!
733
00:38:45,123 --> 00:38:47,603
That's a good thing.
Don't die wondering.
734
00:38:48,026 --> 00:38:51,132
All right, Hot Rod,
what's happening?
735
00:38:52,030 --> 00:38:53,976
Some kid threw up
near Crazy Tubes.
736
00:38:54,032 --> 00:38:56,137
Wow!
Pointless news travels fast.
737
00:38:56,968 --> 00:39:01,314
Can I get a special ride "with
benefits" for my man, Duncan?
738
00:39:02,040 --> 00:39:03,314
Yeah, hold on.
739
00:39:04,142 --> 00:39:06,122
This slide's
out of order.
740
00:39:06,277 --> 00:39:07,381
Watch this.
741
00:39:07,712 --> 00:39:09,851
Yeah,
you gotta use the other one.
742
00:39:11,115 --> 00:39:13,561
Actually, you know what? I think
it's back in order. Okay.
743
00:39:13,651 --> 00:39:15,289
Come on, step up, please.
744
00:39:15,353 --> 00:39:16,627
Okay. Hold on.
745
00:39:17,155 --> 00:39:18,896
Just hold there for a sec.
746
00:39:20,458 --> 00:39:21,402
Hold.
747
00:39:21,492 --> 00:39:23,802
This guy's an artist.
Watch and learn.
748
00:39:25,063 --> 00:39:27,566
And you are holding.
749
00:39:30,902 --> 00:39:32,347
Still holding.
750
00:39:33,204 --> 00:39:36,583
All right, I think we're all set
to hold a little bit longer.
751
00:39:38,376 --> 00:39:40,822
Okay, step back a little bit.
Okay, step forward.
752
00:39:40,879 --> 00:39:43,553
Okay, stay there.
Step back. And hold.
753
00:39:44,582 --> 00:39:45,720
Okay.
754
00:39:45,817 --> 00:39:47,319
Look at him.
It's gorgeous.
755
00:39:47,385 --> 00:39:49,160
Just about ready to hold.
756
00:39:49,487 --> 00:39:50,693
Okay and go.
757
00:39:50,855 --> 00:39:52,232
Okay, go, go, go!
758
00:39:53,725 --> 00:39:55,204
Put your mat down.
759
00:39:57,028 --> 00:39:58,507
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
760
00:39:58,563 --> 00:39:59,940
(SCREAMING)
761
00:40:09,574 --> 00:40:11,019
(SCREAMING)
762
00:40:14,579 --> 00:40:15,956
(WHOOPING)
763
00:40:18,850 --> 00:40:23,731
Oh, excuse me. I'm truly sorry.
I can't get my footing.
764
00:40:24,856 --> 00:40:26,563
Owen, come on!
765
00:40:26,724 --> 00:40:29,227
Oh, no! It looks
like you lost something.
766
00:40:31,095 --> 00:40:33,200
You just had to
take it too far.
767
00:40:33,731 --> 00:40:35,142
Too far!
768
00:40:35,733 --> 00:40:39,271
Happy Fourth of July everyone.
In honor of America's birthday,
769
00:40:39,437 --> 00:40:40,882
the park will
be closing early.
770
00:40:40,939 --> 00:40:43,545
But our doors reopen
at 10:00 a.m. tomorrow.
771
00:40:43,708 --> 00:40:45,619
Be sure to bring
back your tickets stubs
772
00:40:45,710 --> 00:40:48,554
to receive five dollars off
an all-day park pass.
773
00:40:48,780 --> 00:40:53,251
Have a safe and festive holiday
from all of us at Water Wizz.
774
00:40:57,722 --> 00:41:00,100
Hey. What's up, cowboy?
You want a ride'?
775
00:41:00,224 --> 00:41:01,464
No, thanks.
I've got my bike.
776
00:41:01,592 --> 00:41:03,162
Where are you staying?
777
00:41:03,261 --> 00:41:04,797
Over by the beach, on Hampton.
778
00:41:04,896 --> 00:41:07,672
That's far. And, people drive
like idiots on the Fourth.
779
00:41:07,765 --> 00:41:09,608
Throw your bike in the back.
780
00:41:10,435 --> 00:41:11,675
No. You don't have to.
781
00:41:11,769 --> 00:41:12,770
Come on.
782
00:41:13,438 --> 00:41:14,644
Yeah?
Yeah.
783
00:41:15,974 --> 00:41:17,317
No, it's too much trouble.
784
00:41:17,408 --> 00:41:19,183
Duncan we've got to start
having faster conversations.
785
00:41:19,277 --> 00:41:21,120
Throw your bike in the back.
786
00:41:24,816 --> 00:41:26,818
I'd help you out but I got
my hands on the wheel.
787
00:41:26,918 --> 00:41:28,158
Giving you a ride.
I think that's enough.
788
00:41:28,252 --> 00:41:30,528
Where'd you get that?
The princess collection.
789
00:41:30,621 --> 00:41:32,259
Hey, easy, easy!
790
00:41:32,790 --> 00:41:35,270
The car's just
the right amount of shitty.
791
00:41:35,526 --> 00:41:37,335
(ROCK MUSIC PLAYING)
792
00:41:42,967 --> 00:41:45,004
So, what brought you
to the water park?
793
00:41:45,103 --> 00:41:48,346
Not many kids head our way when
the ocean's their backyard.
794
00:41:49,774 --> 00:41:52,778
I don't know. I guess there's
not much for me at home.
795
00:41:57,949 --> 00:42:00,225
How long have you
been working there?
796
00:42:00,618 --> 00:42:03,622
Oh! The park?
I've always been there.
797
00:42:03,788 --> 00:42:06,826
Ever since I was
a small Cambodian child.
798
00:42:07,358 --> 00:42:09,702
Of course, that was after 'Nam.
I was in the shit.
799
00:42:09,794 --> 00:42:12,673
Then I joined the circus
to become a clown fighter.
800
00:42:12,830 --> 00:42:16,039
I know about 46 ways to kill a clown.
I hate clowns.
801
00:42:16,667 --> 00:42:19,238
I'm kidding except for the part
where I really do hate them.
802
00:42:19,737 --> 00:42:21,148
(GROANING)
803
00:42:21,572 --> 00:42:22,915
Nice teamwork.
804
00:42:24,742 --> 00:42:25,846
I'm exhausted.
805
00:42:25,910 --> 00:42:26,888
Thanks for the ride.
806
00:42:26,978 --> 00:42:28,889
Hey, thanks for the memories.
807
00:42:33,551 --> 00:42:34,996
Hey, Evel Knievel.
808
00:42:35,420 --> 00:42:37,422
You're probably busy
or not interested,
809
00:42:37,522 --> 00:42:40,264
but I need somebody
to be a floater at the park.
810
00:42:40,358 --> 00:42:42,565
You know, do some odd jobs,
clean up some vomit.
811
00:42:42,660 --> 00:42:43,900
What do you think?
812
00:42:43,995 --> 00:42:46,032
Definitely.
Awesome. Yeah.
813
00:42:46,864 --> 00:42:49,936
If it's too much trouble, you
totally don't have to, but...
814
00:42:50,034 --> 00:42:51,240
If you need someone...
815
00:42:51,335 --> 00:42:52,336
Duncan.
816
00:42:52,603 --> 00:42:53,673
Yes.
817
00:42:53,738 --> 00:42:57,515
There you go.
Tomorrow. 9:00 a.m.
818
00:43:09,554 --> 00:43:11,227
Who was that you were with?
819
00:43:11,289 --> 00:43:12,427
Just a friend.
820
00:43:12,523 --> 00:43:13,627
A friend who drives?
821
00:43:13,724 --> 00:43:14,725
Mom.
822
00:43:14,926 --> 00:43:16,269
What's his name?
823
00:43:16,360 --> 00:43:17,430
Owen.
824
00:43:17,528 --> 00:43:18,563
And how do you know him?
825
00:43:18,629 --> 00:43:20,074
Mom, he's just a friend.
826
00:43:20,131 --> 00:43:21,804
A friend with a license?
827
00:43:21,899 --> 00:43:23,469
Well, you should
bring him by.
828
00:43:23,568 --> 00:43:24,774
Okay? I'd like to meet him.
829
00:43:24,869 --> 00:43:25,939
Fine.
830
00:43:26,037 --> 00:43:27,482
Whoa. I'm not done.
831
00:43:28,206 --> 00:43:30,243
We don't stay out all night
and disappear all day.
832
00:43:30,308 --> 00:43:31,787
Do you understand me?
833
00:43:31,876 --> 00:43:34,220
I could say
the same to you.
834
00:43:34,745 --> 00:43:35,883
What?
835
00:43:36,948 --> 00:43:38,985
I want you to make an
appearance at Betty's.
836
00:43:39,083 --> 00:43:40,084
DUNCAN : Okay.
837
00:43:40,151 --> 00:43:41,129
I'm serious.
838
00:43:41,219 --> 00:43:42,425
Okay!
839
00:43:44,555 --> 00:43:46,125
(MUSIC PLAYING)
840
00:43:51,896 --> 00:43:54,570
Susanna! Susanna!
We're hanging over here.
841
00:43:54,632 --> 00:43:57,169
Come on. Grab a cup,
we're playing quarters!
842
00:43:57,268 --> 00:43:58,679
Maybe in a minute.
843
00:44:05,476 --> 00:44:07,012
(ALL LAUGHING)
844
00:44:08,946 --> 00:44:11,449
This is empty.
And, that's just not right.
845
00:44:13,117 --> 00:44:14,289
Hey, Duncan.
846
00:44:14,452 --> 00:44:15,658
You should hang
outwith Peter.
847
00:44:15,753 --> 00:44:17,460
He's playing under
one of these tables.
848
00:44:17,522 --> 00:44:18,830
Peter!
PETER : What?
849
00:44:19,123 --> 00:44:20,625
There you go.
850
00:44:20,691 --> 00:44:23,171
Do you want me
to make you a plate of food?
851
00:44:23,261 --> 00:44:24,262
No, I can do it.
852
00:44:24,328 --> 00:44:27,366
Be sure to get some clams. They
were all my doing this year.
853
00:44:27,465 --> 00:44:30,207
Bring your food over here
and eat with me, okay'?
854
00:44:31,335 --> 00:44:32,507
Okay.
855
00:44:36,140 --> 00:44:39,644
Charlie, don't do your "Dead"
dance so close to the fire!
856
00:44:39,810 --> 00:44:43,121
I don't need my first born
bursting into flames at my party.
857
00:44:43,347 --> 00:44:44,724
What's up, Peter?
858
00:44:44,982 --> 00:44:46,017
PETER : Hey, man.
859
00:44:46,150 --> 00:44:47,390
How's the battle going?
860
00:44:47,485 --> 00:44:49,396
Luke and Leia are hooking up.
861
00:44:50,655 --> 00:44:53,192
You know they're
brother and sister, right?
862
00:44:54,325 --> 00:44:55,463
Yeah.
863
00:44:56,561 --> 00:44:57,631
Cool.
864
00:44:58,863 --> 00:45:00,809
I'd avoid the clams
if I were you.
865
00:45:00,865 --> 00:45:04,142
They're one of the many casualties
of my father's absence.
866
00:45:04,869 --> 00:45:05,870
Oh.
867
00:45:07,905 --> 00:45:10,317
Just because your mom
will see my plate.
868
00:45:13,077 --> 00:45:14,488
It's your funeral.
869
00:45:16,047 --> 00:45:17,390
TRENT : Oh, Charlie!
870
00:45:18,049 --> 00:45:19,687
(ALL EXCLAIMING)
871
00:45:20,051 --> 00:45:22,657
Looks like my brother
just made another sale.
872
00:45:28,159 --> 00:45:29,661
We'll be right back.
873
00:45:36,200 --> 00:45:37,508
Hey. Peter.
874
00:45:37,568 --> 00:45:38,569
PETER : Yeah.
875
00:45:38,669 --> 00:45:39,841
You want to go
chase ghost crabs?
876
00:45:39,904 --> 00:45:41,281
Oh, hell, yeah!
877
00:45:42,173 --> 00:45:43,675
Duncan?
Any interest?
878
00:45:43,841 --> 00:45:44,945
Yeah. Sure.
879
00:45:57,021 --> 00:45:58,261
When I was younger,
880
00:45:58,356 --> 00:46:01,565
my dad used to bring me down
here to do this all the time.
881
00:46:02,293 --> 00:46:06,366
He'd fill my head with all these
useless facts about ghost crabs.
882
00:46:08,366 --> 00:46:10,710
Like, did you know
they're omnivorous?
883
00:46:11,369 --> 00:46:14,873
Basically, they eat
both animals and vegetables.
884
00:46:17,375 --> 00:46:20,549
My mom jokes,
"Leave it to your dad
885
00:46:20,711 --> 00:46:24,056
"to be interested in a
creature that goes both ways."
886
00:46:29,387 --> 00:46:32,334
So, do you want me
to keep talking
887
00:46:32,490 --> 00:46:35,061
or are you going to
say something eventually?
888
00:46:38,062 --> 00:46:40,064
My mom doesn't smoke pot.
889
00:46:44,902 --> 00:46:46,848
That's the power
of this place.
890
00:46:46,971 --> 00:46:48,951
It's like spring
break for adults.
891
00:46:52,410 --> 00:46:54,822
That's what I think
really kills my mom.
892
00:46:54,945 --> 00:46:56,356
Not that my dad left,
893
00:46:56,447 --> 00:46:58,950
but that he's got
someone and she doesn't.
894
00:47:01,585 --> 00:47:03,587
So, is your dad
seeing anybody?
895
00:47:04,255 --> 00:47:05,996
Yeah, she's a lot younger.
896
00:47:06,157 --> 00:47:07,431
Classic.
897
00:47:07,591 --> 00:47:09,832
They're just getting
situated in San Diego.
898
00:47:09,927 --> 00:47:11,668
You know? New place.
899
00:47:12,430 --> 00:47:14,671
So, he says it's not
a great time right now.
900
00:47:14,765 --> 00:47:16,938
But I'm going to
go visit him soon
901
00:47:17,001 --> 00:47:18,947
once he gets settled.
902
00:47:19,270 --> 00:47:21,216
It's supposed to be
awesome out there.
903
00:47:21,305 --> 00:47:23,444
California.
That's cool.
904
00:47:23,607 --> 00:47:24,779
Yeah.
905
00:47:34,618 --> 00:47:36,291
So, where is it you go?
906
00:47:36,854 --> 00:47:38,128
Go where?
907
00:47:38,289 --> 00:47:40,132
On your sexy,
pink cruiser?
908
00:47:41,826 --> 00:47:42,964
Nowhere.
909
00:47:43,294 --> 00:47:44,671
Oh. I see.
910
00:47:45,363 --> 00:47:46,706
No, I...
I just...
911
00:47:46,797 --> 00:47:49,471
It's okay.
Let it be yours.
912
00:47:52,203 --> 00:47:53,341
Good night.
913
00:47:54,538 --> 00:47:55,881
Yeah, good night.
914
00:47:59,243 --> 00:48:01,189
(BETTY LAUGHING LOUDLY)
915
00:48:24,935 --> 00:48:26,346
Oh, I see.
916
00:48:27,772 --> 00:48:29,547
Just not this summer?
917
00:48:43,954 --> 00:48:45,058
Who cares?
918
00:48:46,690 --> 00:48:48,601
We're never gonna die.
919
00:48:51,929 --> 00:48:53,772
You were gone
that whole time
920
00:48:53,864 --> 00:48:57,107
(LAUGHING) and you only
brought the marshmallows?
921
00:48:57,768 --> 00:48:59,213
Joan has the rest.
922
00:49:06,777 --> 00:49:08,279
BETTY : I can't get up!
923
00:49:16,587 --> 00:49:17,930
Here you go.
924
00:49:20,458 --> 00:49:22,096
(BETTY LAUGHING)
925
00:49:32,937 --> 00:49:34,575
Don't let them burn.
926
00:49:38,242 --> 00:49:39,482
I know I keep asking you.
927
00:49:39,577 --> 00:49:41,488
But when do we get
new employee T-shirts?
928
00:49:41,579 --> 00:49:44,253
Two years from yesterday.
929
00:49:44,582 --> 00:49:47,586
'Cause this one makes me
self-conscious about my body.
930
00:49:49,086 --> 00:49:50,656
You disappoint me, kid.
931
00:49:50,754 --> 00:49:53,462
You're late! You planning
on making a habit of this?
932
00:49:53,524 --> 00:49:54,502
What?
933
00:49:54,592 --> 00:49:55,798
You're fired.
934
00:49:55,860 --> 00:49:57,203
But I just...
935
00:49:57,361 --> 00:50:00,171
You make a valid point.
Welcome back. With benefits.
936
00:50:00,264 --> 00:50:02,835
You waste an exorbitant amount of time.
Do you know that?
937
00:50:02,933 --> 00:50:04,139
Suit up.
938
00:50:04,335 --> 00:50:05,439
You don't look
too pumped.
939
00:50:05,503 --> 00:50:07,949
Come on,
let's get pumped!
940
00:50:08,105 --> 00:50:10,949
This is the place
where dreams are made
941
00:50:11,108 --> 00:50:12,610
Or destroyed
942
00:50:12,776 --> 00:50:16,952
Depends on how you feel about
working at a water park
943
00:50:17,214 --> 00:50:20,218
We have a situation
over at Harpoon Lagoon.
944
00:50:20,384 --> 00:50:21,795
Is it a homicide?
945
00:50:22,520 --> 00:50:24,693
Yeah. It's a homicide.
946
00:50:24,855 --> 00:50:26,664
I knew this day
would come.
947
00:50:29,560 --> 00:50:31,164
I'm gonna stay here
948
00:50:31,362 --> 00:50:34,036
in the booth
no one comes to.
949
00:50:40,671 --> 00:50:42,651
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
950
00:50:48,312 --> 00:50:49,814
Oh. No blood?
951
00:50:50,381 --> 00:50:52,088
They grabbed some cardboard
from the snack shack
952
00:50:52,182 --> 00:50:53,752
and started going to town.
953
00:50:53,851 --> 00:50:56,422
Mostly B-boying. Power,
Abstract, Blowup, Flavor.
954
00:50:56,520 --> 00:50:57,692
Mad moves though.
955
00:50:57,755 --> 00:50:59,860
Jackhammer, Applejacks,
Coin drops,
956
00:50:59,924 --> 00:51:02,268
rubber bands, Turtles, 1990s.
957
00:51:02,693 --> 00:51:03,899
Any Jookin'? Buckin'?
958
00:51:03,994 --> 00:51:05,405
No. Not this far from Memphis.
959
00:51:05,496 --> 00:51:07,942
Someone needs to get in there
and take their cardboard away.
960
00:51:08,032 --> 00:51:09,511
It's getting
too congested.
961
00:51:09,567 --> 00:51:10,944
You heard the lady.
962
00:51:11,035 --> 00:51:12,173
No. I...
963
00:51:12,336 --> 00:51:15,078
No. Owen.
You've gotta do this.
964
00:51:15,172 --> 00:51:17,743
Duncan's gonna take care of it.
He's got it. Aren't you'?
965
00:51:17,841 --> 00:51:19,411
But it's my first day.
966
00:51:19,510 --> 00:51:22,116
But it's your first day?
Worst-case scenario.
967
00:51:22,212 --> 00:51:24,954
They beat you up and you're
horribly disfigured.
968
00:51:32,523 --> 00:51:33,866
Hey. Look at me.
969
00:51:34,425 --> 00:51:36,701
You've got your shirt on now.
You're official.
970
00:51:36,760 --> 00:51:38,603
They're gonna listen to you.
971
00:51:44,034 --> 00:51:46,207
I'll be right here.
I'll step in.
972
00:51:46,403 --> 00:51:48,542
(HIP-HOP MUSIC CONTINUES)
973
00:52:22,406 --> 00:52:24,079
(TURNS OFF MUSIC)
974
00:52:24,308 --> 00:52:25,912
(ALL GROANING)
975
00:52:26,577 --> 00:52:27,612
What the hell!
976
00:52:27,678 --> 00:52:28,656
I gotta take
your cardboard.
977
00:52:28,746 --> 00:52:30,123
What did you say?
978
00:52:30,848 --> 00:52:32,691
I gotta take
your cardboard.
979
00:52:32,916 --> 00:52:34,452
(ALL MUTTERING)
980
00:52:36,520 --> 00:52:37,828
Hold up, hold up, hold up.
981
00:52:37,921 --> 00:52:40,128
You know what?
Show us your moves.
982
00:52:40,424 --> 00:52:43,132
You want the cardboard?
Then show us your moves.
983
00:52:43,961 --> 00:52:46,032
But I don't...
I can't...
984
00:52:48,666 --> 00:52:49,838
(TURNS ON MUSIC)
985
00:52:49,933 --> 00:52:51,139
Come on.
986
00:52:53,303 --> 00:52:54,941
Let's see
what you got.
987
00:53:06,950 --> 00:53:09,794
Okay. Okay.
That's enough.
988
00:53:09,953 --> 00:53:12,194
Go ahead. You can
take the cardboard.
989
00:53:12,289 --> 00:53:15,896
WOMAN: Whoa, whoa, whoa.
Hold up. I don't think so.
990
00:53:16,126 --> 00:53:17,537
We are not done here.
991
00:53:17,628 --> 00:53:20,370
You need to show me what you got.
Let's get down.
992
00:53:20,464 --> 00:53:21,670
Do what I do.
993
00:53:36,180 --> 00:53:37,386
Nice.
994
00:53:51,929 --> 00:53:54,034
Hey, hey, hey!
Spin on your head!
995
00:53:54,164 --> 00:53:55,700
(ALL CHEERING)
996
00:54:00,771 --> 00:54:02,045
Look at that
997
00:54:11,515 --> 00:54:13,188
Stick it, man! Stick it!
998
00:54:19,556 --> 00:54:21,729
Nice moves,
Pop 'n Lock.
999
00:54:26,930 --> 00:54:27,965
The man's got some soul.
1000
00:54:28,065 --> 00:54:29,408
You got lucky.
1001
00:54:31,535 --> 00:54:36,211
Live, baby, live
Now that the day is over
1002
00:54:38,909 --> 00:54:41,981
I got a new sensation
1003
00:54:43,413 --> 00:54:46,155
In perfect moments
1004
00:54:47,417 --> 00:54:50,626
Impossible to refuse
1005
00:54:50,721 --> 00:54:52,564
Hey. Where have you been?
1006
00:54:52,890 --> 00:54:53,891
Nowhere.
1007
00:54:53,957 --> 00:54:55,493
That's a long time
to be nowhere.
1008
00:54:55,592 --> 00:54:57,594
Well, that's where I was.
1009
00:54:59,396 --> 00:55:01,501
Sorry,
this slide's out of order.
1010
00:55:02,966 --> 00:55:04,604
It's back in order now.
1011
00:55:06,069 --> 00:55:07,241
Hold there.
1012
00:55:08,405 --> 00:55:09,509
Hold.
1013
00:55:10,607 --> 00:55:11,677
Shane.
1014
00:55:13,277 --> 00:55:14,415
Hot Rod.
1015
00:55:15,412 --> 00:55:16,652
Pop 'n Lock!
1016
00:55:16,747 --> 00:55:18,249
(ALL CHEERING)
1017
00:55:19,850 --> 00:55:23,263
Got a hold on you
A new sensation
1018
00:55:23,320 --> 00:55:26,597
A new sensation
Right now
1019
00:55:28,091 --> 00:55:31,664
It's gonna take you over
A new sensation
1020
00:55:31,762 --> 00:55:33,639
A new sensation
1021
00:55:34,998 --> 00:55:36,033
Go ahead.
1022
00:55:37,534 --> 00:55:38,638
Hold on.
1023
00:55:39,203 --> 00:55:40,273
Okay, go ahead.
1024
00:55:40,337 --> 00:55:41,509
Hold please.
1025
00:55:42,673 --> 00:55:43,981
Okay, go ahead.
1026
00:55:44,441 --> 00:55:45,442
Hold.
1027
00:55:45,843 --> 00:55:46,878
Now!
1028
00:55:47,778 --> 00:55:49,280
(YELLING)
1029
00:55:51,448 --> 00:55:52,984
(BOYS WHOOPING)
1030
00:55:56,486 --> 00:55:57,897
(BOYS GROANING)
1031
00:56:01,625 --> 00:56:03,195
(WHISTLE BLOWING)
1032
00:56:05,329 --> 00:56:06,399
What happened?
1033
00:56:06,496 --> 00:56:07,531
I'm sorry. They rushed me.
1034
00:56:07,631 --> 00:56:10,077
They said it was for
the good of science.
1035
00:56:10,567 --> 00:56:12,410
Hey! Are you guys okay?
1036
00:56:12,569 --> 00:56:15,015
No! We're not okay, dumb-ass!
We're stuck!
1037
00:56:15,706 --> 00:56:17,242
Did he just call me a dumb-ass?
1038
00:56:17,341 --> 00:56:18,376
Yeah.
1039
00:56:19,042 --> 00:56:21,648
Not sure how I'm the dumb-ass
in this scenario.
1040
00:56:21,712 --> 00:56:23,988
Hold you we shouldn't all
go at the same time!
1041
00:56:24,047 --> 00:56:25,492
I thought it would work!
1042
00:56:25,549 --> 00:56:28,325
Shut up, Neil!
Shut up! Neil!
1043
00:56:31,655 --> 00:56:33,100
Okay, listen up!
1044
00:56:33,690 --> 00:56:34,998
I need a hero.
1045
00:56:35,192 --> 00:56:38,173
I'm holding out for a hero
till the end of the night.
1046
00:56:38,362 --> 00:56:40,103
He's gotta be strong.
1047
00:56:40,430 --> 00:56:42,205
And he's gotta be fast.
1048
00:56:42,666 --> 00:56:45,169
And he's gotta be
fresh from the fight.
1049
00:56:48,939 --> 00:56:51,613
Anybody? Footloose?
Bonnie Tyler song?
1050
00:56:51,942 --> 00:56:54,081
Kevin Bacon drives a tractor
in a game of chicken?
1051
00:56:54,177 --> 00:56:55,349
Nothing?
1052
00:56:55,412 --> 00:56:56,584
Wow.
1053
00:56:56,747 --> 00:56:59,353
How about the remake?
Anybody see the remake?
1054
00:57:01,852 --> 00:57:03,854
I need someone to throw
himself down the tube
1055
00:57:03,921 --> 00:57:06,868
and knock some kids loose.
Anybody? Any volunteers?
1056
00:57:08,358 --> 00:57:09,428
I'll do it.
1057
00:57:09,526 --> 00:57:10,561
Great! Come on up here.
1058
00:57:10,627 --> 00:57:12,038
The rest of you,
1059
00:57:12,095 --> 00:57:13,699
you're all dead to me.
1060
00:57:15,599 --> 00:57:17,203
Hey. What's your name?
1061
00:57:17,301 --> 00:57:18,302
Malcolm.
1062
00:57:18,535 --> 00:57:20,446
We're gonna have to get you
going fast there, Mack.
1063
00:57:20,537 --> 00:57:21,709
I got this.
1064
00:57:21,872 --> 00:57:23,613
Owen, I don't know
if that's a good idea.
1065
00:57:23,707 --> 00:57:26,449
What if we just turn off the water'?
They could get their footing.
1066
00:57:26,543 --> 00:57:27,749
Let's call that Plan B.
1067
00:57:27,811 --> 00:57:29,119
Guys,
I'm not going to lie to you.
1068
00:57:29,246 --> 00:57:30,589
This is
probably going to hurt.
1069
00:57:30,647 --> 00:57:32,388
What's going to hurt who?
1070
00:57:34,217 --> 00:57:35,218
One.
1071
00:57:35,285 --> 00:57:36,286
BOTH : Two.
1072
00:57:36,386 --> 00:57:37,797
Remember you signed a waiver.
You can't sue us.
1073
00:57:37,888 --> 00:57:39,060
Three!
1074
00:57:45,329 --> 00:57:46,433
What's happening?
1075
00:57:46,496 --> 00:57:47,668
I can't see!
1076
00:57:49,900 --> 00:57:51,174
(SCREAMING)
1077
00:57:53,070 --> 00:57:54,276
(THUD)
1078
00:57:56,907 --> 00:57:58,477
(ALL SCREAMING)
1079
00:58:03,447 --> 00:58:08,294
Oh, my God! Vladimir. Ishmael, Ming Lee!
I thought I lost you!
1080
00:58:09,419 --> 00:58:10,921
(ALL LAUGHING)
1081
00:58:12,089 --> 00:58:13,625
Thank God you're alive.
1082
00:58:13,690 --> 00:58:15,033
That was awesome!
1083
00:58:16,793 --> 00:58:17,828
You survived.
1084
00:58:17,928 --> 00:58:20,841
Whoa. Whoa. We aren't done with this now.
Thank you.
1085
00:58:20,931 --> 00:58:22,706
Gentlemen, no! No!
1086
00:58:23,433 --> 00:58:24,673
What are you doing?
1087
00:58:24,768 --> 00:58:27,476
Having fun. It's all good.
Nobody got hurt.
1088
00:58:27,604 --> 00:58:29,777
It's not all good!
You can't do that.
1089
00:58:29,840 --> 00:58:32,343
That is the reason that places
like this get shut down.
1090
00:58:32,442 --> 00:58:34,615
Is it me or is she
very sexy right now?
1091
00:58:34,678 --> 00:58:36,783
She's certainly
got my attention.
1092
00:58:38,115 --> 00:58:39,526
You're an impressive man.
1093
00:58:39,616 --> 00:58:41,186
I want to be you
when I grow up.
1094
00:58:41,284 --> 00:58:43,958
I get so tired of this guy.
Aren't you tired?
1095
00:58:44,021 --> 00:58:46,126
Aren't you sick of yourself?
1096
00:58:46,523 --> 00:58:49,527
I'm sick of it! I'm sick
of who lam around you.
1097
00:58:49,693 --> 00:58:52,299
I'm sick of having to be this person.
I'm not this person.
1098
00:58:52,362 --> 00:58:53,705
I'm just messing
around with you.
1099
00:58:53,797 --> 00:58:54,832
No!
1100
00:58:54,898 --> 00:58:58,368
That's why this
doesn't happen.
1101
00:59:00,470 --> 00:59:02,143
This is just a job now.
1102
00:59:05,008 --> 00:59:07,352
I wish this wasn't
just a job.
1103
00:59:13,383 --> 00:59:15,329
I'm sorry, I didn't mean to...
1104
00:59:15,385 --> 00:59:17,160
It's okay.
It's my fault.
1105
00:59:18,155 --> 00:59:19,691
Don't worry about it.
1106
00:59:54,057 --> 00:59:56,196
The soup needs
a little longer.
1107
00:59:56,760 --> 00:59:59,798
There's a 1:30 and a 3:30.
We could see one of those.
1108
01:00:01,198 --> 01:00:05,408
Let's stay in. Do something we can
all do together. As a family.
1109
01:00:05,569 --> 01:00:07,310
TRENT : We can see a movie
as a family.
1110
01:00:07,404 --> 01:00:10,578
We could grab Kip and Joan
and make an evening out of it.
1111
01:00:10,707 --> 01:00:13,449
I don't feel like hanging out
with Kip and Joan.
1112
01:00:13,710 --> 01:00:16,088
I feel like hanging
outwith all of you.
1113
01:00:21,218 --> 01:00:22,219
Okay.
1114
01:00:27,224 --> 01:00:30,137
It says appropriate
for people four to eight.
1115
01:00:30,293 --> 01:00:31,829
So, we're good.
1116
01:00:34,064 --> 01:00:36,340
What color gingerbread character
do you want to be? Trent?
1117
01:00:36,433 --> 01:00:38,071
Surprise me.
1118
01:00:40,637 --> 01:00:42,139
I have to be yellow!
1119
01:00:48,578 --> 01:00:50,683
Oh, look, you can
take the shortcut there.
1120
01:00:50,780 --> 01:00:52,623
No. He can't do that.
1121
01:00:53,350 --> 01:00:54,693
Yes, he can.
He crosses the bridge.
1122
01:00:54,784 --> 01:00:55,819
This is so stupid.
1123
01:00:55,919 --> 01:00:57,330
No, you're at the shortcut.
So, take it.
1124
01:00:57,420 --> 01:00:59,957
Okay. Hold on,
hold on. Okay. Here we go.
1125
01:01:00,957 --> 01:01:05,702
"Shortcuts. If your playing
piece lands by exact count
1126
01:01:05,862 --> 01:01:09,105
"on the purple space
below Gumdrop Pass,
1127
01:01:09,266 --> 01:01:10,643
"then you can
take the shortcut."
1128
01:01:10,700 --> 01:01:11,974
"Exact count."
1129
01:01:12,269 --> 01:01:13,680
He picked a card
with a blue square
1130
01:01:13,770 --> 01:01:15,681
so he has to go
to the blue square.
1131
01:01:15,772 --> 01:01:17,513
I don't think it matters.
1132
01:01:17,707 --> 01:01:20,187
If it didn't matter, they wouldn't
put it in the directions.
1133
01:01:20,277 --> 01:01:21,847
We can fudge the rule.
1134
01:01:22,212 --> 01:01:26,820
If you're gonna play this way,
then, I'm just going like that.
1135
01:01:27,951 --> 01:01:31,694
All the way past Molasses
Swamp and I win.
1136
01:01:31,788 --> 01:01:33,290
No rules.
I win the game.
1137
01:01:33,356 --> 01:01:34,528
Fine. We'll play the way
you're supposed to play.
1138
01:01:34,624 --> 01:01:36,331
Duncan, move back to
your correct place.
1139
01:01:36,393 --> 01:01:37,804
Why don't we just
play by the rules?
1140
01:01:37,861 --> 01:01:40,034
And then everybody's
gonna be happy. Okay?
1141
01:01:40,130 --> 01:01:41,404
I already did.
1142
01:01:42,632 --> 01:01:43,872
Great.
1143
01:01:43,967 --> 01:01:46,470
Now, take my turn. I'm going
to set the table for lunch.
1144
01:01:46,536 --> 01:01:48,538
No. Wait.
You have to do it.
1145
01:01:48,638 --> 01:01:49,708
Duncan can move for me.
1146
01:01:49,806 --> 01:01:52,980
No. You're the one who wanted to play.
So play your turn.
1147
01:01:54,377 --> 01:01:55,651
(SCOFFS)
1148
01:02:01,151 --> 01:02:02,152
Purple.
1149
01:02:03,153 --> 01:02:04,154
(SLAMS)
1150
01:02:06,389 --> 01:02:08,164
It's two.
1151
01:02:09,492 --> 01:02:12,234
You have to move
two purple squares.
1152
01:02:14,598 --> 01:02:15,599
Sorry.
1153
01:02:24,774 --> 01:02:25,878
There.
1154
01:02:26,376 --> 01:02:29,186
And I've landed by exact
count, at the shortcut
1155
01:02:29,246 --> 01:02:32,056
so, I am going to take
the Gumdrop Mountain Pass.
1156
01:02:36,286 --> 01:02:37,856
See? You're way ahead now.
1157
01:02:37,921 --> 01:02:39,594
It's Candy Land, Trent.
1158
01:02:48,198 --> 01:02:49,768
It's your turn, Steph.
1159
01:02:57,607 --> 01:03:00,087
(CRYING)
It's fucking Candy Land!
1160
01:04:01,604 --> 01:04:03,709
Hey.
1161
01:04:03,807 --> 01:04:05,514
What are you doing here?
It's your day off.
1162
01:04:05,608 --> 01:04:09,647
I figured it rained yesterday,
so I thought I could make it up.
1163
01:04:11,047 --> 01:04:12,219
Why are you?
1164
01:04:13,983 --> 01:04:17,658
Thought I'd open the place up.
See what all the fuss is about.
1165
01:04:25,295 --> 01:04:27,332
Your shirt's inside out.
1166
01:04:30,834 --> 01:04:33,371
Come on, how sexy
does authority look on me?
1167
01:04:33,703 --> 01:04:35,239
Yeah. You love it.
1168
01:04:36,573 --> 01:04:39,383
So you thought
you'd just open up?
1169
01:04:40,710 --> 01:04:42,587
What're you?
Some kind of wise guy?
1170
01:04:42,679 --> 01:04:45,023
I'm still your superior.
A cup of coffee in my hand.
1171
01:04:45,081 --> 01:04:46,151
Two minutes.
1172
01:04:46,216 --> 01:04:47,388
Okay.
1173
01:04:47,484 --> 01:04:49,430
We don't sell coffee.
Burn!
1174
01:04:50,920 --> 01:04:52,092
Yeah, we do.
1175
01:04:53,990 --> 01:04:55,094
Says you.
1176
01:04:55,358 --> 01:04:57,861
And by the way,
we put the chairs in rows.
1177
01:05:01,197 --> 01:05:02,574
I know that.
1178
01:05:02,866 --> 01:05:04,573
It's a ten-step process.
1179
01:05:09,038 --> 01:05:11,848
So,
this is where you run off to?
1180
01:05:12,108 --> 01:05:13,178
Hey.
1181
01:05:13,610 --> 01:05:15,214
What are you
doing here?
1182
01:05:15,278 --> 01:05:18,191
I followed you earlier.
Then went and got my stuff.
1183
01:05:18,848 --> 01:05:21,021
What happened to
"let it be yours?"
1184
01:05:21,384 --> 01:05:23,295
I held out as long as I could.
1185
01:05:23,453 --> 01:05:24,864
It's on.
Wow.
1186
01:05:25,021 --> 01:05:26,022
It's way on.
1187
01:05:26,089 --> 01:05:27,124
Duncan.
1188
01:05:27,290 --> 01:05:29,600
Does your mom know
that you work here?
1189
01:05:30,193 --> 01:05:31,433
DUNCAN : No.
1190
01:05:32,395 --> 01:05:33,465
Nice.
1191
01:05:33,563 --> 01:05:35,474
OWEN : Report to the Administrative
Offices International.
1192
01:05:35,565 --> 01:05:36,635
Duncan, please report
1193
01:05:36,733 --> 01:05:37,939
to the Administrative
Offices international.
1194
01:05:38,034 --> 01:05:39,707
I have to have to
announce it over the PA
1195
01:05:39,769 --> 01:05:41,407
as my voice won'!
carry that far.
1196
01:05:41,471 --> 01:05:42,745
My throat suffered
major damage
1197
01:05:42,806 --> 01:05:45,150
during an intense make-out
session with Lewis'mom.
1198
01:05:45,241 --> 01:05:47,653
She has a forked tongue
and a touch of the herpes.
1199
01:05:47,744 --> 01:05:50,588
I don't have a mom. I have two dads.
In your face.
1200
01:05:52,615 --> 01:05:53,992
Hold on a second.
1201
01:05:54,751 --> 01:05:58,324
Please. Hurry up. This is
pressing, pressing. Urgent.
1202
01:05:58,488 --> 01:06:00,798
I can't tell you how pressing.
You can't fathom how pressing.
1203
01:06:00,890 --> 01:06:03,734
How's it going? What's up?
Did you need something?
1204
01:06:03,827 --> 01:06:04,931
No.
1205
01:06:06,062 --> 01:06:07,564
Who's that,
big guy?
1206
01:06:07,964 --> 01:06:09,136
Just a girl.
1207
01:06:09,265 --> 01:06:10,300
(CHUCKLING)
1208
01:06:10,400 --> 01:06:12,107
You stallion, you.
1209
01:06:12,268 --> 01:06:14,407
I don't know.
She's older than me.
1210
01:06:15,238 --> 01:06:17,741
So what are you doing
over here talking to us
1211
01:06:17,807 --> 01:06:20,913
and not over there, sealing
the deal with that cougar?
1212
01:06:22,111 --> 01:06:25,422
Well, maybe, Roddy, if you guys
hadn't called me over here.
1213
01:06:25,582 --> 01:06:27,255
(BOTH EXCLAIMING)
1214
01:06:29,519 --> 01:06:30,691
Return to your lady friend.
1215
01:06:30,787 --> 01:06:32,664
Duncan, please return
to your lady friend.
1216
01:06:32,755 --> 01:06:33,699
Please let her know
1217
01:06:33,790 --> 01:06:35,861
that this conversation
was entirely about her.
1218
01:06:35,959 --> 01:06:38,769
In other news,
this is very awkward for you.
1219
01:06:41,164 --> 01:06:44,304
Water Wizz Waterpark. It was
built in the summer of '83.
1220
01:06:44,367 --> 01:06:46,210
The creator never wanted
the place to change.
1221
01:06:46,302 --> 01:06:47,679
So, on his deathbed, he says,
1222
01:06:47,770 --> 01:06:50,478
"I don't want this place
to be up to date or repaired.
1223
01:06:50,540 --> 01:06:52,213
"I don't even want it
brought up to code.
1224
01:06:52,308 --> 01:06:55,289
"The minute someone tries,
it needs to be destroyed.“
1225
01:06:56,045 --> 01:06:58,787
Huh. I didn't get
thatjoke quite as fast.
1226
01:06:59,549 --> 01:07:00,960
Hey, Pop 'n Lock.
1227
01:07:02,619 --> 01:07:03,791
That you?
1228
01:07:04,120 --> 01:07:05,656
Don't worry about it.
1229
01:07:10,860 --> 01:07:12,305
(INAUDIBLE)
1230
01:07:44,394 --> 01:07:46,601
Thanks a lot for
ditching me, bitch.
1231
01:07:46,996 --> 01:07:48,737
I wasn't aware we had plans.
1232
01:07:48,831 --> 01:07:51,175
I wasn't aware that
you two had plans.
1233
01:07:51,334 --> 01:07:52,404
I'm sorry.
1234
01:07:52,502 --> 01:07:55,949
Look. I have got a ton of stuff
going on in my life right now.
1235
01:07:56,105 --> 01:07:59,279
So, it would have been nice
to have a friend.
1236
01:08:08,918 --> 01:08:10,522
Dinner's almost ready.
1237
01:08:16,292 --> 01:08:17,362
Bye.
1238
01:08:17,694 --> 01:08:19,037
See you.
1239
01:08:35,211 --> 01:08:37,953
No use in waiting.
Let's eat.
1240
01:08:47,890 --> 01:08:51,235
How's Chad, Staph?
1241
01:08:52,061 --> 01:08:53,438
We broke up.
1242
01:08:55,298 --> 01:08:56,436
Oh...
1243
01:08:57,100 --> 01:08:58,579
I'm sorry.
1244
01:09:36,773 --> 01:09:38,810
TRENT : What do you
want me to say? Pam?
1245
01:09:39,842 --> 01:09:43,688
Oh, my God. Oh, my God.
I'm sorry.
1246
01:09:44,013 --> 01:09:46,516
It got late. I didn't call 'cause
I didn't want to wake you up.
1247
01:09:46,616 --> 01:09:48,186
PAM : Just tell me.
1248
01:09:48,518 --> 01:09:49,519
What?
1249
01:09:49,619 --> 01:09:51,064
(CRYING) If there's
something I should know.
1250
01:09:51,154 --> 01:09:54,363
I was with Kip on his boat all day.
We lost track of the time.
1251
01:09:54,457 --> 01:09:57,370
Don't make me feel crazy.
I've been through this before.
1252
01:09:57,460 --> 01:09:59,371
No. Just stop.
1253
01:09:59,862 --> 01:10:02,468
Stop it. Okay?
I'm right here.
1254
01:10:02,965 --> 01:10:04,308
Always have been.
1255
01:10:08,004 --> 01:10:10,143
We're in this together.
Remember?
1256
01:10:27,657 --> 01:10:28,692
Good morning.
1257
01:10:28,758 --> 01:10:31,898
I hope you're hungry. I've
already made too many pancakes.
1258
01:10:31,994 --> 01:10:33,200
Where was he?
1259
01:10:34,597 --> 01:10:37,339
He was with Kip.
But he's here now.
1260
01:10:42,371 --> 01:10:43,577
Good morning, buddy.
1261
01:10:43,673 --> 01:10:46,415
Hey, hey, hey.
We don't say good morning?
1262
01:10:47,343 --> 01:10:49,186
Welcome home.
1263
01:10:53,082 --> 01:10:54,686
(MUSIC PLAYING)
1264
01:10:57,520 --> 01:10:59,363
How about this spread,
huh?
1265
01:10:59,689 --> 01:11:02,226
How did Joan find the time
to order take-out?
1266
01:11:03,292 --> 01:11:08,366
And if there's one thing that travels
really well, it's fried food.
1267
01:11:08,431 --> 01:11:11,037
I must get Joan's recipe
for Big Daddy's menu.
1268
01:11:11,534 --> 01:11:12,604
Touché.
1269
01:11:13,202 --> 01:11:15,478
Hey. Is everyone
having a good time?
1270
01:11:15,772 --> 01:11:17,774
I see you got your food.
Mm-hmm.
1271
01:11:17,874 --> 01:11:19,319
Pam, I don't know
what I was thinking.
1272
01:11:19,408 --> 01:11:21,718
I should have had
you cater the party.
1273
01:11:22,111 --> 01:11:25,422
Well, at least this way,
you'll have lots of leftovers.
1274
01:11:26,115 --> 01:11:27,389
(LAUGHING)
1275
01:11:27,450 --> 01:11:28,588
New look?
1276
01:11:28,651 --> 01:11:30,062
JOAN : No, I just have...
1277
01:11:30,820 --> 01:11:31,958
I always do this.
1278
01:11:32,054 --> 01:11:34,625
JOAN : Mr. Ramsey, you have
been avoiding me all night.
1279
01:11:34,724 --> 01:11:36,226
I'm not having it.
Not tonight.
1280
01:11:36,292 --> 01:11:37,293
TRENT : Oh, no.
1281
01:11:37,393 --> 01:11:39,896
JOAN : Out on the dance floor. Come on.
You know you want to.
1282
01:11:39,962 --> 01:11:41,964
Don't look so glum,
everybody.
1283
01:11:43,132 --> 01:11:44,839
All right.
I'll be back.
1284
01:11:50,006 --> 01:11:52,111
KIP : Joan found
herself a victim, huh?
1285
01:11:53,676 --> 01:11:57,419
Kip, I expect to be inviting
myself on your boat again.
1286
01:11:57,580 --> 01:11:59,116
And when should I
plan on doing that?
1287
01:11:59,182 --> 01:12:02,925
I would like nothing more than to
get you on my boat in a bikini.
1288
01:12:03,119 --> 01:12:04,689
(BOTH LAUGHING)
1289
01:12:05,488 --> 01:12:06,990
But the motor's out.
1290
01:12:07,190 --> 01:12:08,191
BETTY : What?
1291
01:12:08,291 --> 01:12:10,601
KIP : Yeah, the motors out
and its' been out for a week.
1292
01:12:10,660 --> 01:12:13,004
And it's gonna be another week
until I get the parts.
1293
01:12:13,095 --> 01:12:15,268
BETTY : Well,
that doesn't fit my schedule.
1294
01:12:15,798 --> 01:12:16,936
Uh...
1295
01:12:17,533 --> 01:12:18,671
I'm just...
1296
01:12:19,035 --> 01:12:20,776
How much more
do you need?
1297
01:12:21,838 --> 01:12:23,283
Do something, Mom!
1298
01:12:23,472 --> 01:12:25,110
You know what's happening.
1299
01:12:25,174 --> 01:12:28,018
He's sleeping with her.
Do something about it!
1300
01:12:31,614 --> 01:12:32,786
Duncan.
1301
01:12:33,516 --> 01:12:35,291
Yeah, that's it!
Walk away!
1302
01:12:35,351 --> 01:12:36,489
It's easier!
1303
01:12:36,853 --> 01:12:38,526
It's right in front
of your face, Mom!
1304
01:12:38,621 --> 01:12:40,123
Let go of me!
I'm not talking to you.
1305
01:12:40,189 --> 01:12:41,190
Well,
I'm talking to you.
1306
01:12:41,290 --> 01:12:43,861
Just go screw her, asshole!
You already have!
1307
01:12:43,960 --> 01:12:46,372
She's certainly not going to do
anything about it. Are you, Mom?
1308
01:12:46,462 --> 01:12:48,203
You don't know what
you're talking about.
1309
01:12:48,297 --> 01:12:50,641
Everybody knows
what I'm talking about!
1310
01:12:50,867 --> 01:12:51,868
Really?
1311
01:12:52,535 --> 01:12:54,481
Both of you!
Stop it! Duncan!
1312
01:12:54,804 --> 01:12:55,976
Fine!
1313
01:12:56,305 --> 01:12:59,081
You don't want to do anything about it'?
It's your life.
1314
01:12:59,175 --> 01:13:00,518
It's not mine.
1315
01:13:01,310 --> 01:13:02,983
I want to be
with Dad!
1316
01:13:05,414 --> 01:13:06,392
Duncan.
1317
01:13:06,482 --> 01:13:08,587
Your father?
Good luck with that.
1318
01:13:09,151 --> 01:13:10,755
Hey, Trent, don't
1319
01:13:11,020 --> 01:13:12,761
He doesn't want you, kid.
1320
01:13:18,261 --> 01:13:19,604
Is that true?
1321
01:13:20,997 --> 01:13:22,340
Duncan...
1322
01:13:58,701 --> 01:14:00,703
I told you
it sucks here.
1323
01:14:07,810 --> 01:14:09,551
I talked to
my dad today.
1324
01:14:10,880 --> 01:14:13,383
I told him that we had
chased ghost crabs.
1325
01:14:13,916 --> 01:14:15,759
It made him very happy.
1326
01:14:16,319 --> 01:14:18,060
I felt like he was here.
1327
01:14:20,890 --> 01:14:22,460
"Did you tell him about
the eyes, Susanna?
1328
01:14:22,558 --> 01:14:25,061
"You've got to tell him
about their eyes!"
1329
01:14:26,062 --> 01:14:27,735
He gets so excited.
1330
01:14:32,335 --> 01:14:35,475
See, their eyes can
rotate 360 degrees.
1331
01:14:36,572 --> 01:14:38,279
They can see everything
that's around them.
1332
01:14:38,341 --> 01:14:40,287
But they can't
look straight up.
1333
01:14:40,343 --> 01:14:42,823
Which makes it easy
for birds to attack them.
1334
01:14:42,912 --> 01:14:46,018
So they have to gather their
food at night for safety.
1335
01:14:49,986 --> 01:14:52,660
I don't know.
My dad finds it cool.
1336
01:14:53,255 --> 01:14:54,495
He's a dork.
1337
01:15:03,499 --> 01:15:04,603
Wait.
1338
01:15:06,168 --> 01:15:07,169
Duncan.
1339
01:15:09,205 --> 01:15:10,684
I'm sorry.
1340
01:15:21,117 --> 01:15:23,290
TRENT :
Hey, it didn't mean anything.
1341
01:15:23,886 --> 01:15:27,891
It was just a mistake.
A stupid mistake.
1342
01:15:30,292 --> 01:15:32,397
God! I'm such an asshole!
1343
01:15:34,964 --> 01:15:36,807
Pam. Listen.
1344
01:15:38,801 --> 01:15:41,304
You deserve better.
I know that.
1345
01:15:42,471 --> 01:15:44,246
I have to be better.
1346
01:15:45,408 --> 01:15:47,149
I have to be better.
1347
01:15:48,144 --> 01:15:49,987
I'm gonna be better for you.
1348
01:15:50,646 --> 01:15:52,148
And for Duncan.
1349
01:15:53,816 --> 01:15:54,988
Hey, what's up?
Where are you going?
1350
01:15:55,051 --> 01:15:56,052
Shut up, Peter.
1351
01:15:56,152 --> 01:15:57,654
PAM : Duncan?
1352
01:15:58,220 --> 01:15:59,221
(WHISPERS)
Take me with you.
1353
01:15:59,321 --> 01:16:00,391
No.
1354
01:16:00,489 --> 01:16:01,832
Please!
No.
1355
01:16:02,992 --> 01:16:04,062
Duncan.
1356
01:16:04,160 --> 01:16:05,833
I'll scream.
1357
01:16:09,031 --> 01:16:10,374
(EXCLAIMS)
1358
01:16:22,845 --> 01:16:25,348
(MUFFLED MUSIC PLAYING
IN DISTANCE)
1359
01:16:28,017 --> 01:16:29,052
I got it.
1360
01:16:30,519 --> 01:16:32,521
Or,
you could just use the gate.
1361
01:16:42,965 --> 01:16:44,876
All right, everybody, be cool.
1362
01:16:44,934 --> 01:16:47,380
Our boss is here
with his pirate friend.
1363
01:16:47,536 --> 01:16:49,379
(ROCK MUSIC PLAYING)
1364
01:16:59,215 --> 01:17:01,252
Hell, yeah.
I could use a cleansing ale.
1365
01:17:01,317 --> 01:17:03,627
Or check them out from afar.
1366
01:17:04,086 --> 01:17:05,156
PETER : I've had a beer before.
1367
01:17:05,254 --> 01:17:06,289
And I've spent
a night in jail before.
1368
01:17:06,388 --> 01:17:07,458
But there's
a limit to everything.
1369
01:17:07,556 --> 01:17:08,557
Who's your friend?
1370
01:17:08,624 --> 01:17:09,728
Peter.
1371
01:17:10,926 --> 01:17:11,996
Nice eye patch.
1372
01:17:12,128 --> 01:17:13,129
Thanks.
1373
01:17:13,229 --> 01:17:14,299
You don't sound
too cool with it.
1374
01:17:14,396 --> 01:17:17,900
My mom makes me wear it. She
says my eye confuses people.
1375
01:17:17,967 --> 01:17:19,742
Well now you gotta show me.
1376
01:17:23,072 --> 01:17:24,142
Ha, ha!
1377
01:17:24,240 --> 01:17:26,982
Look at that thing!
She wants you to hide that?
1378
01:17:27,076 --> 01:17:28,077
Is she insane?
1379
01:17:28,144 --> 01:17:29,919
I'd kill to have that eye.
1380
01:17:30,312 --> 01:17:31,450
You're full of shit.
1381
01:17:31,514 --> 01:17:33,152
Seriously. You know how many
bits I could do with that?
1382
01:17:33,249 --> 01:17:35,855
Daring people to look me
straight in the eye?
1383
01:17:35,951 --> 01:17:36,952
(ENSUES)
1384
01:17:37,920 --> 01:17:39,593
That thing is awesome.
1385
01:17:40,489 --> 01:17:42,025
You mind if I mingle?
1386
01:17:43,092 --> 01:17:44,765
Sure. But keep your
hands in your pockets.
1387
01:17:44,827 --> 01:17:46,465
You look a little shady to me.
1388
01:17:46,529 --> 01:17:48,270
I'll circle back.
1389
01:17:49,431 --> 01:17:50,671
Got a lot of confidence.
1390
01:17:50,766 --> 01:17:52,268
Hey, man. What's up?
1391
01:17:52,768 --> 01:17:53,803
So you're having a party?
1392
01:17:53,869 --> 01:17:56,281
Yeah, we're having
a farewell for Lewis.
1393
01:17:57,439 --> 01:17:59,441
I think he's
serious this time.
1394
01:18:00,276 --> 01:18:02,119
Did you want to talk to me?
1395
01:18:03,012 --> 01:18:04,958
No, I just wanted to hang out.
1396
01:18:07,283 --> 01:18:08,523
All right.
1397
01:18:10,619 --> 01:18:13,793
How about we say you hang out
for a little bit? Okay?
1398
01:18:15,691 --> 01:18:17,534
I'm sure you'll
be wanted at home
1399
01:18:17,660 --> 01:18:19,503
at some point.
You're a popular guy.
1400
01:18:23,032 --> 01:18:24,705
(PEOPLE WHOOPING)
1401
01:18:26,335 --> 01:18:28,246
(ROCK MUSIC PLAYING)
1402
01:18:37,513 --> 01:18:40,187
Owen, you shouldn't have.
1403
01:18:40,349 --> 01:18:41,885
I went to three
different places
1404
01:18:42,017 --> 01:18:43,553
in the water park
to find that.
1405
01:18:43,652 --> 01:18:45,996
You can use it to
catch thunderclouds.
1406
01:18:47,489 --> 01:18:48,991
Turn the music down.
1407
01:18:50,092 --> 01:18:53,938
We need to hear a few parting
words from our guest of honor.
1408
01:18:54,029 --> 01:18:55,030
Oh, no.
1409
01:18:55,097 --> 01:18:56,098
Yes.
No thank you.
1410
01:18:56,198 --> 01:18:58,405
I don't want to open
myself up to some bit.
1411
01:18:58,500 --> 01:19:00,070
You want to be
part of a tradition?
1412
01:19:00,169 --> 01:19:02,706
There's no bit here.
We're going to miss you.
1413
01:19:03,539 --> 01:19:04,916
Plain and simple.
1414
01:19:07,343 --> 01:19:09,345
I'm gonna have
to sit for this.
1415
01:19:10,746 --> 01:19:13,124
No. You don't know
where this has been.
1416
01:19:14,416 --> 01:19:15,588
Um...
1417
01:19:17,052 --> 01:19:21,694
Well, I won't say that I won't
miss some aspects of this place.
1418
01:19:21,857 --> 01:19:24,531
It wasn't completely
void of decent times.
1419
01:19:24,593 --> 01:19:28,370
I remember a couple of clays
that were almost memorable.
1420
01:19:33,035 --> 01:19:36,209
I guess if there's one thing
I will miss dearly, it's...
1421
01:19:37,573 --> 01:19:39,712
oh, my God!
1422
01:19:40,409 --> 01:19:41,479
What the hell, man?
1423
01:19:41,577 --> 01:19:42,578
It's part of our tradition.
1424
01:19:42,645 --> 01:19:44,955
What kind of warped
tradition is that?
1425
01:19:45,047 --> 01:19:46,788
Lewis was pouring
his heart out!
1426
01:19:46,882 --> 01:19:49,624
I was going to say people.
I'll miss the people.
1427
01:19:49,985 --> 01:19:51,931
OWEN : Oh, my God!
Not you, Roddy!
1428
01:19:52,087 --> 01:19:55,796
Seriously! My doctor said
not to get water on my face!
1429
01:19:58,160 --> 01:19:59,264
Oh, my God!
1430
01:19:59,561 --> 01:20:01,632
The only thing that
could make this worse
1431
01:20:01,730 --> 01:20:03,903
is if there were
more squirt guns.
1432
01:20:04,266 --> 01:20:05,574
And there are!
1433
01:20:05,834 --> 01:20:07,404
(ALL CLAMORING)
1434
01:20:11,907 --> 01:20:14,114
I remember sitting in class
1435
01:20:14,410 --> 01:20:16,481
Waiting for the bell to ring
1436
01:20:16,578 --> 01:20:21,425
'Cause on the playground
That's where I was king
1437
01:20:21,784 --> 01:20:23,821
I jumped up real quick
1438
01:20:23,919 --> 01:20:26,923
I got to be
the first in line
1439
01:20:26,989 --> 01:20:31,165
'Cause the sun is out
And you know I'm feeling fine
1440
01:20:31,527 --> 01:20:34,337
When the bell will ring
1441
01:20:34,430 --> 01:20:36,535
We're all gonna
sing about it
1442
01:20:36,632 --> 01:20:38,134
(ALL EXCLAIMING)
1443
01:20:38,200 --> 01:20:39,201
Oh!
1444
01:20:39,301 --> 01:20:41,679
My favorite swing
1445
01:20:41,770 --> 01:20:43,306
It's recess
1446
01:20:44,440 --> 01:20:48,115
Yeah, yeah, yeah
Yeah, it's recess
1447
01:20:49,378 --> 01:20:53,224
Yeah, yeah, yeah
Yeah, it's recess
1448
01:20:54,383 --> 01:20:58,229
Yeah, yeah, yeah
Yeah, it's recess
1449
01:20:59,154 --> 01:21:02,863
Yeah, yeah, yeah
Yeah, it's recess
1450
01:21:03,559 --> 01:21:05,402
(SOFT MUSIC PLAYING)
1451
01:21:22,845 --> 01:21:24,324
(INAUDIBLE)
1452
01:21:25,080 --> 01:21:26,354
You jerk.
1453
01:21:26,882 --> 01:21:28,486
That better be water.
1454
01:21:28,550 --> 01:21:29,927
It's a fun night.
1455
01:21:30,352 --> 01:21:31,422
Yeah.
1456
01:21:31,854 --> 01:21:35,927
I'm sorry. I'm developmentally
challenged. Like bad.
1457
01:21:36,091 --> 01:21:39,072
Nightmarey, special
episode bad. I'm sorry.
1458
01:21:39,828 --> 01:21:41,501
It's all right. I was...
1459
01:21:42,064 --> 01:21:44,169
I was a little frustrated.
1460
01:21:47,002 --> 01:21:52,680
I just planned on being here one
summer, and now it's three years.
1461
01:21:54,243 --> 01:21:56,086
It had a lot to do with you.
1462
01:21:58,947 --> 01:22:00,893
I just don't want to
look back and regret
1463
01:22:00,949 --> 01:22:03,429
that it should have
only been one summer.
1464
01:22:04,219 --> 01:22:05,289
You won't
1465
01:22:36,318 --> 01:22:37,797
You were right.
1466
01:22:38,120 --> 01:22:40,259
We do sell coffee.
1467
01:22:42,591 --> 01:22:43,899
(SIGHS)
1468
01:22:44,259 --> 01:22:46,330
I said you could hang
out for a little bit
1469
01:22:46,428 --> 01:22:49,307
but sunrise of the next day is
where I have to draw the line.
1470
01:22:49,398 --> 01:22:50,775
You gotta go home.
1471
01:22:51,900 --> 01:22:54,244
I wish I could
stay here forever.
1472
01:22:54,770 --> 01:22:57,250
You're going to love the winters.
They're pretty spectacular.
1473
01:22:57,306 --> 01:22:59,411
Painting houses
until it gets too cold,
1474
01:22:59,475 --> 01:23:02,479
bar backing at some dive,
talking to inanimate objects.
1475
01:23:02,578 --> 01:23:03,818
I'm serious.
1476
01:23:05,147 --> 01:23:06,922
Yeah. So am I.
1477
01:23:08,750 --> 01:23:11,629
There's a whole world
out there for you, Duncan.
1478
01:23:12,120 --> 01:23:13,463
Don't settle.
1479
01:23:13,822 --> 01:23:14,823
Not yet.
1480
01:23:15,324 --> 01:23:17,429
I don't have
anywhere else to go.
1481
01:23:18,093 --> 01:23:19,094
Yeah?
1482
01:23:19,528 --> 01:23:21,337
I bet that's not true.
1483
01:23:23,098 --> 01:23:26,307
This is the only place
I'm happy.
1484
01:23:29,438 --> 01:23:31,440
What's going on?
1485
01:23:33,809 --> 01:23:35,152
I hate him.
1486
01:23:35,310 --> 01:23:36,345
Who?
1487
01:23:36,945 --> 01:23:38,686
Trent.
My mom's boyfriend.
1488
01:23:40,215 --> 01:23:41,888
He said I was a three.
1489
01:23:42,651 --> 01:23:46,861
He asked me what I thought I was
on a scale from one to ten.
1490
01:23:47,856 --> 01:23:49,665
He called me a three.
1491
01:23:50,526 --> 01:23:52,699
Who says that to somebody?
1492
01:23:52,961 --> 01:23:54,872
Somebody who doesn't know you.
1493
01:23:55,163 --> 01:23:58,474
I didn't want to have to answer!
I shouldn't have to answer!
1494
01:23:59,234 --> 01:24:02,647
Listen to me. That's about him, man.
That's all about him.
1495
01:24:02,804 --> 01:24:04,408
It's got nothing
to do with you.
1496
01:24:04,506 --> 01:24:06,144
Yeah? How do you know?
1497
01:24:07,809 --> 01:24:11,154
'Cause I know. Okay?
Don't worry about how I know.
1498
01:24:13,415 --> 01:24:14,758
My dad was the same way.
1499
01:24:14,850 --> 01:24:17,524
That's why I don't
like patterns and rules.
1500
01:24:17,753 --> 01:24:20,233
And that's why you
can't buy into that shit.
1501
01:24:20,322 --> 01:24:22,996
You gotta go your own way.
1502
01:24:26,028 --> 01:24:28,838
And you, my friend,
are going your own way.
1503
01:24:46,682 --> 01:24:48,355
Mom, they're home!
1504
01:24:48,550 --> 01:24:49,722
See you.
1505
01:24:52,254 --> 01:24:54,700
Where the hell have you
been all night, young man!
1506
01:24:54,756 --> 01:24:56,064
Not now,
woman.
1507
01:24:56,191 --> 01:24:57,261
What did you
say to me?
1508
01:24:57,359 --> 01:24:58,633
We'll talk when I get up.
All right?
1509
01:24:58,727 --> 01:25:02,140
BETTY : Who are you talking to, buddy?
Don't you walk away from me!
1510
01:25:04,566 --> 01:25:05,874
Pam, he's here.
1511
01:25:06,401 --> 01:25:07,436
Where's your eye patch?
1512
01:25:07,536 --> 01:25:08,571
PETER : Lost it!
1513
01:25:08,637 --> 01:25:10,207
(YELLING CONTINUES)
1514
01:25:17,546 --> 01:25:19,617
We were worried
about you, buddy.
1515
01:25:21,483 --> 01:25:24,555
Listen. Let's just forget about last night.
All right?
1516
01:25:24,786 --> 01:25:26,561
Start over. A clean slate.
1517
01:25:26,922 --> 01:25:28,663
Sound good to you, buddy?
1518
01:25:31,560 --> 01:25:33,597
Hope
you're happy now.
1519
01:25:38,767 --> 01:25:40,110
What's going on?
1520
01:25:40,335 --> 01:25:42,906
We're leaving.
I need you to get your stuff.
1521
01:25:43,605 --> 01:25:44,913
Mom, I'm sorry.
1522
01:25:48,410 --> 01:25:49,616
I know.
1523
01:25:50,679 --> 01:25:51,680
Me too.
1524
01:25:52,748 --> 01:25:56,093
But, why do you and I have to go?
The summers not over.
1525
01:25:56,518 --> 01:25:57,496
Duncan.
1526
01:25:57,586 --> 01:25:59,327
We can stay somewhere else.
I don't understand.
1527
01:25:59,421 --> 01:26:02,265
We want to leave early,
so that's what we're doing!
1528
01:26:03,291 --> 01:26:05,032
So, we're going with them?
1529
01:26:08,864 --> 01:26:10,969
I don't expect you
to understand.
1530
01:26:14,269 --> 01:26:15,680
You're 14.
1531
01:26:15,771 --> 01:26:19,014
And, I know that means you think
you know everything, but...
1532
01:26:19,107 --> 01:26:20,313
We do things.
1533
01:26:22,544 --> 01:26:24,114
We do things to
1534
01:26:27,949 --> 01:26:30,623
protect ourselves.
Because we're...
1535
01:26:31,887 --> 01:26:33,696
We're scared.
1536
01:26:35,357 --> 01:26:37,064
We're leaving with them.
1537
01:26:46,134 --> 01:26:47,636
(MUSIC PLAYING)
1538
01:26:47,703 --> 01:26:51,082
All right.
We are good to go.
1539
01:26:53,642 --> 01:26:54,814
Thank you.
1540
01:26:57,245 --> 01:26:59,987
I think you are great.
1541
01:27:01,316 --> 01:27:02,727
You are.
1542
01:27:05,153 --> 01:27:06,996
So, I guess.
We're leaving.
1543
01:27:07,055 --> 01:27:09,160
Good bye.
1544
01:27:14,229 --> 01:27:16,505
You just surprised
me, that's all.
1545
01:27:20,502 --> 01:27:22,504
What are you staring at,
perv?
1546
01:27:22,571 --> 01:27:28,021
They'd laugh
and dance like fools
1547
01:27:29,911 --> 01:27:34,519
If they only knew
1548
01:27:36,351 --> 01:27:38,422
Souls cannot
1549
01:27:39,888 --> 01:27:43,028
Be fooled
1550
01:27:44,459 --> 01:27:50,774
Power hungry animals
1551
01:27:52,801 --> 01:27:56,544
Let 'em eat if they want to
1552
01:27:59,074 --> 01:28:05,423
Let my soul
now rest in peace
1553
01:28:05,480 --> 01:28:11,123
Because I know the one
who holds the truth
1554
01:28:13,722 --> 01:28:18,671
If they only knew
1555
01:28:20,562 --> 01:28:25,671
That life ain't dance
like fools
1556
01:28:27,903 --> 01:28:32,943
If they only knew
1557
01:28:33,341 --> 01:28:37,312
That souls cannot
1558
01:28:37,412 --> 01:28:40,484
Souls cannot be fooled
1559
01:28:41,082 --> 01:28:44,291
Souls cannot
1560
01:28:44,686 --> 01:28:47,599
Souls cannot be fooled
1561
01:28:48,089 --> 01:28:51,434
Souls cannot
1562
01:28:51,860 --> 01:28:53,339
Souls cannot be fooled
1563
01:28:53,428 --> 01:28:54,532
Duncan!
1564
01:28:55,363 --> 01:28:58,606
Souls cannot
1565
01:28:58,834 --> 01:29:01,940
Souls cannot be fooled
1566
01:29:02,003 --> 01:29:03,038
Pam!
1567
01:29:04,806 --> 01:29:06,012
Pam!
1568
01:29:06,474 --> 01:29:09,944
Souls cannot be fooled
1569
01:29:13,682 --> 01:29:15,286
(ALL ARGUING)
1570
01:29:16,852 --> 01:29:18,058
We're leaving!
1571
01:29:18,153 --> 01:29:19,325
What?
1572
01:29:19,454 --> 01:29:21,456
I came to say goodbye.
Come on.
1573
01:29:36,171 --> 01:29:38,674
I'm doing it, Hot Rod.
I'm gonna pass him.
1574
01:29:40,008 --> 01:29:41,351
What?
1575
01:29:42,410 --> 01:29:44,151
Duncan, what's going on?
1576
01:29:44,679 --> 01:29:46,386
Pop 'n Lock's going for it!
1577
01:29:46,481 --> 01:29:48,984
He's gonna try to
pass Owen on the slide!
1578
01:29:50,552 --> 01:29:53,533
WOMAN : Attention Water Wizz patrons.
Although I don't condone it,
1579
01:29:53,588 --> 01:29:55,590
apparently, our fellow
employee, Pop 'n Lock
1580
01:29:55,690 --> 01:29:58,534
is attempting to pass someone
on Devil's Peak.
1581
01:29:58,660 --> 01:30:01,504
Of course, at his own risk,
at no liability for us.
1582
01:30:02,030 --> 01:30:04,032
That said. I plan to watch.
1583
01:30:10,739 --> 01:30:12,184
What are we doing?
1584
01:30:16,244 --> 01:30:17,245
Where are we going?
1585
01:30:17,379 --> 01:30:18,380
I don't know.
1586
01:30:19,514 --> 01:30:20,788
So, how are you
planning to do it?
1587
01:30:21,249 --> 01:30:22,250
I don't know.
1588
01:30:22,350 --> 01:30:24,261
What makes you think you can?
1589
01:30:25,420 --> 01:30:27,195
Don't die wondering, man.
1590
01:30:29,424 --> 01:30:32,530
All right, you go first.
I'll follow right behind you.
1591
01:30:35,897 --> 01:30:38,207
This is my good shirt.
Don't steal it.
1592
01:30:40,201 --> 01:30:41,441
One...
1593
01:30:41,903 --> 01:30:42,938
Two...
1594
01:30:43,204 --> 01:30:44,205
Three...
1595
01:30:44,372 --> 01:30:45,715
Go!
1596
01:31:25,447 --> 01:31:27,017
(ALL CHEERING)
1597
01:31:39,594 --> 01:31:40,868
How'd you do it?
1598
01:31:40,962 --> 01:31:42,964
Can't tell you.
That's a secret.
1599
01:31:43,164 --> 01:31:45,007
Ladies and gentlemen,
the first person
1600
01:31:45,100 --> 01:31:47,512
to ever pass someone
on the water slide!
1601
01:31:56,845 --> 01:31:58,188
Mom.
1602
01:31:58,813 --> 01:32:01,123
This is Owen,
my friend who can drive.
1603
01:32:01,182 --> 01:32:02,388
Owen, this is my mom.
1604
01:32:02,484 --> 01:32:03,861
This is your mom?
1605
01:32:04,352 --> 01:32:06,025
It's a pleasure
to meet you.
1606
01:32:06,121 --> 01:32:07,395
Yeah, you too.
1607
01:32:08,957 --> 01:32:10,994
You've got
a hell of a kid here.
1608
01:32:11,493 --> 01:32:12,801
Hell of a kid.
1609
01:32:15,463 --> 01:32:16,806
Are we done?
1610
01:32:17,165 --> 01:32:18,576
You must be Trent.
1611
01:32:18,867 --> 01:32:21,746
I'm Owen,
a good friend of "the three."
1612
01:32:23,004 --> 01:32:24,415
Come on. Let's go.
1613
01:32:28,143 --> 01:32:29,679
I'll be in the car.
1614
01:32:32,914 --> 01:32:35,326
Hey, Mom,
can you give us a minute?
1615
01:32:37,652 --> 01:32:38,926
Mom?
1616
01:32:39,320 --> 01:32:40,355
Oh, yeah.
1617
01:32:41,322 --> 01:32:42,426
Of course.
1618
01:32:47,662 --> 01:32:48,834
Bye, Roddy.
1619
01:32:49,097 --> 01:32:50,269
Pop 'n Lock.
1620
01:32:50,999 --> 01:32:52,034
Bye, Caitlin.
1621
01:32:52,100 --> 01:32:54,512
Take care, Duncan.
We're gonna miss you.
1622
01:32:57,839 --> 01:32:59,876
Yes, I'm still here. Bye.
1623
01:33:00,508 --> 01:33:01,748
Goodbye, Lewis.
1624
01:33:01,843 --> 01:33:02,947
Bye.
1625
01:33:03,445 --> 01:33:04,856
Bye, Lewis.
1626
01:33:14,556 --> 01:33:16,092
(MUSIC PLAYING)
1627
01:33:16,191 --> 01:33:17,465
Well,
1628
01:33:19,060 --> 01:33:20,596
faster conversations.
1629
01:33:32,474 --> 01:33:33,714
Thank you.
1630
01:33:34,209 --> 01:33:35,813
For everything.
1631
01:33:41,216 --> 01:33:46,165
But in between
It's you and me
1632
01:33:48,289 --> 01:33:49,893
Oh
1633
01:33:54,329 --> 01:33:56,104
Oh
1634
01:34:01,269 --> 01:34:03,408
Oh
1635
01:34:08,176 --> 01:34:10,486
Oh
1636
01:34:15,016 --> 01:34:17,360
Oh
1637
01:34:28,029 --> 01:34:29,531
Hey, come on.
1638
01:34:32,267 --> 01:34:34,042
What the hell, Pam!
Come on!
1639
01:34:34,135 --> 01:34:35,773
Oh
1640
01:34:40,542 --> 01:34:43,284
Oh
1641
01:34:47,515 --> 01:34:49,995
Oh
1642
01:34:54,389 --> 01:34:56,232
Oh
1643
01:35:03,498 --> 01:35:08,504
Have you ever lost your way?
1644
01:35:09,470 --> 01:35:14,215
Have mercy
Thinking about yesterday
1645
01:35:15,577 --> 01:35:17,579
I was barefoot
1646
01:35:18,580 --> 01:35:20,719
In the creek
1647
01:35:21,683 --> 01:35:26,996
Singing songs that
came out of the stream
1648
01:35:27,755 --> 01:35:32,727
And my heart was free
as a breeze
1649
01:35:36,898 --> 01:35:42,211
Long before it was broken
1650
01:35:43,037 --> 01:35:48,214
Long before
harsh words were spoken
1651
01:35:49,177 --> 01:35:53,751
There was nothing
to rise above
1652
01:35:55,917 --> 01:36:00,866
Go where the love is
1653
01:36:02,190 --> 01:36:06,070
Go where the love is
1654
01:36:06,127 --> 01:36:08,107
Yeah
1655
01:36:08,196 --> 01:36:12,440
Go where the love is
1656
01:36:13,701 --> 01:36:19,310
And you won't be lost again
1657
01:36:41,963 --> 01:36:46,070
Go where the love is
1658
01:36:48,069 --> 01:36:51,676
Go where the love is
1659
01:36:51,839 --> 01:36:53,819
Yeah
1660
01:36:53,908 --> 01:36:58,254
Go where the love is
1661
01:36:59,447 --> 01:37:05,022
And you won't be lost again
1662
01:37:08,589 --> 01:37:13,937
Have you ever gone astray?
1663
01:37:14,529 --> 01:37:19,842
Road weary
All out of faith
1664
01:37:20,768 --> 01:37:25,376
Have you ever lost your way?
1665
01:37:27,508 --> 01:37:32,355
Go where the love is
1666
01:37:33,648 --> 01:37:37,460
Go where the love is
1667
01:37:37,685 --> 01:37:39,460
Yeah
1668
01:37:39,520 --> 01:37:43,798
Go where the love is
1669
01:37:44,959 --> 01:37:49,874
And you won't be lost again
1670
01:37:51,632 --> 01:37:55,808
Go where the love is
1671
01:37:57,672 --> 01:38:01,381
Go where the love is
1672
01:38:01,809 --> 01:38:02,981
Yeah
1673
01:38:03,711 --> 01:38:07,921
Go where the love is
1674
01:38:09,150 --> 01:38:14,600
And you won't be lost again
1675
01:38:15,590 --> 01:38:20,266
Go where the love is
1676
01:38:21,329 --> 01:38:26,779
And you won't be lost again
1677
01:38:27,902 --> 01:38:32,351
Go where the love is
1678
01:38:33,941 --> 01:38:37,718
Go where the love is
1679
01:38:38,045 --> 01:38:39,922
Yeah
1680
01:38:40,014 --> 01:38:44,360
Go where the love is
1681
01:38:45,286 --> 01:38:50,531
And you won't be lost again
1682
01:38:51,692 --> 01:38:56,198
Go where the love is
1683
01:38:58,099 --> 01:39:02,047
Go where the love is
1684
01:39:02,236 --> 01:39:04,147
Yeah
1685
01:39:04,238 --> 01:39:08,709
Go where the love is
1686
01:39:09,577 --> 01:39:15,152
And you won't
be lost again