1 00:00:09,166 --> 00:00:12,916 NETFLIX PRESENTS 2 00:00:32,500 --> 00:00:34,500 [ominous music playing] 3 00:01:17,583 --> 00:01:20,041 [operatic music playing] 4 00:01:28,083 --> 00:01:29,791 [water splashing] 5 00:01:31,791 --> 00:01:33,208 [panting] 6 00:01:40,500 --> 00:01:42,208 [chicken clucking] 7 00:01:50,666 --> 00:01:53,541 - [indistinct groaning] - [chain rattling] 8 00:02:04,125 --> 00:02:06,833 [indistinct groaning] 9 00:02:22,500 --> 00:02:24,625 [groaning continues] 10 00:02:27,708 --> 00:02:28,708 [postman] Hey! 11 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 Is anybody there? 12 00:02:51,875 --> 00:02:54,791 [groaning continues] 13 00:02:54,875 --> 00:02:56,083 Jesus Christ... 14 00:03:01,500 --> 00:03:02,500 Grab my hand. 15 00:03:06,208 --> 00:03:07,208 Reach out. 16 00:03:07,708 --> 00:03:10,500 [groaning continues] 17 00:03:10,583 --> 00:03:11,583 [postman] All right. 18 00:03:12,083 --> 00:03:13,083 Try again. 19 00:03:13,833 --> 00:03:14,833 Come on! 20 00:03:18,250 --> 00:03:19,500 I'll get some help. 21 00:03:24,541 --> 00:03:26,541 [screaming] 22 00:03:33,666 --> 00:03:39,541 30 YEARS LATER 23 00:04:24,291 --> 00:04:25,291 [man] Dust it off. 24 00:04:32,875 --> 00:04:34,250 [camp counselor] Morning, guys. 25 00:04:34,333 --> 00:04:39,083 Time to get out and get rid of all the unnecessary stuff. 26 00:04:39,791 --> 00:04:41,041 You know what I mean. 27 00:04:42,500 --> 00:04:44,250 Just as the rules say. 28 00:04:45,416 --> 00:04:46,416 Follow me. 29 00:04:48,875 --> 00:04:51,708 All electronic devices, please! 30 00:04:51,791 --> 00:04:53,875 - [boy] Julek Rosiejka. - [counselor] Spell it. 31 00:04:53,958 --> 00:04:57,083 - R-O-S-I-E-J-K-A. - [chuckles] Just kidding. 32 00:04:57,916 --> 00:04:59,083 Sokołowski. 33 00:04:59,166 --> 00:05:02,291 - Like the sausage brand I don't like. - [chuckles] 34 00:05:04,041 --> 00:05:05,583 - Next! - Kowalczyk. 35 00:05:05,666 --> 00:05:07,208 - [counselor] Thanks. - Czajka. 36 00:05:07,291 --> 00:05:10,541 - [counselor] Move! We have things to do. - [camp assistant] Hold on! 37 00:05:11,416 --> 00:05:14,250 [counselor] And the tablet. Come on. Chop chop! 38 00:05:14,333 --> 00:05:17,250 - And if it gets lost? - You get lost. 39 00:05:18,000 --> 00:05:19,250 Aniela Turek. 40 00:05:19,333 --> 00:05:21,333 - [assistant] Wait! - Aniela Turek. 41 00:05:21,416 --> 00:05:22,708 [assistant grunts] 42 00:05:25,083 --> 00:05:27,166 - I'll take it. - Check. 43 00:05:28,083 --> 00:05:29,250 Wójcik. 44 00:05:29,333 --> 00:05:31,541 - [counselor] Speed it up! Name? - Wrońska. 45 00:05:31,625 --> 00:05:33,416 Why so sad? You are at camp. 46 00:05:33,916 --> 00:05:35,666 - Zosia Wolska. - Another one. 47 00:05:35,750 --> 00:05:39,250 Take your luggage and gather here! 48 00:05:40,583 --> 00:05:42,708 [counselor] Move along, buddy. Come on. 49 00:05:44,208 --> 00:05:45,208 Next. 50 00:05:45,291 --> 00:05:47,416 [assistant] Take your luggage off the bus! 51 00:05:48,666 --> 00:05:51,375 [counselor] Chop chop! Put some life into it. Move it! 52 00:05:53,083 --> 00:05:55,208 - [indistinct chatter] - [Aniela grunting] 53 00:06:09,583 --> 00:06:11,708 [car honking] 54 00:06:36,750 --> 00:06:41,250 Some of you are here for the second or even the third time. 55 00:06:41,333 --> 00:06:42,333 Robert. 56 00:06:43,666 --> 00:06:44,666 I am not surprised. 57 00:06:46,625 --> 00:06:48,916 It makes me happy, though. 58 00:06:49,416 --> 00:06:52,166 You know it's worth it, and it's fun. 59 00:06:52,250 --> 00:06:56,583 I want this camp to be kind of a holiday for you. 60 00:06:57,583 --> 00:07:00,625 We'll have fun. We'll make new friends. 61 00:07:00,708 --> 00:07:04,375 We'll enjoy nature while dealing with our problems. 62 00:07:04,458 --> 00:07:05,583 Why are you here? 63 00:07:06,666 --> 00:07:10,500 Because you're addicted to your smartphones and laptops! 64 00:07:11,416 --> 00:07:13,833 To electronics, to technology! 65 00:07:15,583 --> 00:07:17,750 Is it really so hard be offline? 66 00:07:20,166 --> 00:07:24,666 This camp will demonstrate that apart from it being easy, 67 00:07:24,750 --> 00:07:27,000 it is awesome, pleasant and fantastic! 68 00:07:27,958 --> 00:07:29,375 You'll learn new skills. 69 00:07:30,250 --> 00:07:31,708 You'll rediscover yourselves. 70 00:07:32,500 --> 00:07:34,666 Kids, a hearty welcome 71 00:07:34,750 --> 00:07:38,666 to our offline survival and trekking camp, Adrenaline! 72 00:07:38,750 --> 00:07:39,791 [counselors] Bravo! 73 00:07:46,083 --> 00:07:47,416 [whistle blows] 74 00:07:48,666 --> 00:07:51,083 - Here you go. - [camp director] Draw your numbers! 75 00:07:52,000 --> 00:07:52,833 Go on. 76 00:07:52,916 --> 00:07:57,208 [director] The numbers represent different groups. 77 00:07:58,708 --> 00:07:59,625 What's the best one? 78 00:07:59,708 --> 00:08:01,750 [director] Each group has a different task, 79 00:08:01,833 --> 00:08:04,291 but there is one goal and common objective... 80 00:08:04,375 --> 00:08:05,375 Adventure! 81 00:08:06,750 --> 00:08:09,625 You'll be off into the wild, on your own. 82 00:08:10,625 --> 00:08:12,041 Away from civilization. 83 00:08:12,750 --> 00:08:16,916 - I'm four, too. - [director] Facing the wildlife dangers 84 00:08:17,000 --> 00:08:18,333 every step of your way. 85 00:08:18,833 --> 00:08:22,791 You will meet savage beasts. Maybe even some local madmen. 86 00:08:23,375 --> 00:08:28,333 A week of adventure, great fun, and many opportunities. 87 00:08:28,916 --> 00:08:30,375 All of which is going to be offline! 88 00:08:31,833 --> 00:08:33,083 Adrenaline! 89 00:08:38,500 --> 00:08:39,791 [guitar strumming] 90 00:08:40,500 --> 00:08:43,291 It's out of tune. Check it out. 91 00:08:46,208 --> 00:08:47,250 Robert. 92 00:08:48,666 --> 00:08:52,416 - [boy] Mustard only. - [girl] Is there any vegan sausage? 93 00:08:54,291 --> 00:08:55,750 Fuck, I don't eat meat! 94 00:08:55,833 --> 00:08:57,083 It's all right. 95 00:08:57,166 --> 00:08:58,166 Play it. 96 00:08:58,708 --> 00:09:01,875 - [girl] With mustard. - [boy] Mustard and ketchup for me. 97 00:09:02,875 --> 00:09:05,666 - Smaller or bigger sausage? - A bigger one. 98 00:09:09,416 --> 00:09:11,625 [assistant] Let's sing together now. 99 00:09:11,708 --> 00:09:14,000 - Ketchup? Mustard? - Mustard. 100 00:09:14,083 --> 00:09:15,625 [assistant] You all know this one. 101 00:09:17,083 --> 00:09:19,333 - With bread or without? - With. 102 00:09:19,416 --> 00:09:20,958 - [assistant] Join in. - With bread. 103 00:09:21,041 --> 00:09:24,750 A week off Instagram is really cool. 104 00:09:24,833 --> 00:09:27,125 You don't get the updates 105 00:09:27,208 --> 00:09:30,625 about who's in New York, in Bali, in Sri Lanka, 106 00:09:30,708 --> 00:09:33,208 who's running the marathon, 107 00:09:33,291 --> 00:09:37,291 who's having halibut with sun-dried tomatoes and green pepper. 108 00:09:37,375 --> 00:09:39,666 This makes me feel stupid, because I only run 109 00:09:39,750 --> 00:09:43,583 when the elevator is out of order. I stay home and eat pasta with ketchup. 110 00:09:43,666 --> 00:09:44,583 [Julek] Mmm. 111 00:09:44,666 --> 00:09:47,416 [boy] And here you know nothing. Pure detox. 112 00:09:55,000 --> 00:09:56,625 [sensual music playing] 113 00:10:22,666 --> 00:10:24,541 [indistinct laughter] 114 00:10:28,166 --> 00:10:29,166 Hey. 115 00:10:29,250 --> 00:10:30,833 [boy] Ewa, come on! 116 00:10:33,791 --> 00:10:35,083 [assistant] Attention, campers! 117 00:10:36,000 --> 00:10:37,875 Fifteen minutes to lights-out! 118 00:10:47,791 --> 00:10:49,791 [keys jangling] 119 00:11:11,833 --> 00:11:13,041 [grunting] 120 00:11:21,875 --> 00:11:23,083 [grunting] 121 00:11:34,791 --> 00:11:37,000 [screaming] 122 00:12:03,833 --> 00:12:05,791 [monster growling] 123 00:12:10,708 --> 00:12:12,666 [footsteps approaching] 124 00:12:12,750 --> 00:12:15,541 [woman grunting] 125 00:12:20,458 --> 00:12:21,458 [woman screams] 126 00:12:21,500 --> 00:12:24,041 - [monster growling] - [flesh ripping] 127 00:12:32,958 --> 00:12:34,666 ADRENALINE OFFLINE TREKKING CAMP 128 00:12:34,750 --> 00:12:36,208 [assistant] Wake up! 129 00:12:49,833 --> 00:12:52,083 - [boy 1] Hot water is on! - [boy 2] Coming! 130 00:12:56,041 --> 00:12:57,281 [boy 3] That's my toilet paper! 131 00:12:57,333 --> 00:12:59,250 MEN'S ROOM 132 00:13:12,958 --> 00:13:14,791 [hip-hop music playing] 133 00:13:25,416 --> 00:13:27,958 [priest] God Almighty, I'm asking you, 134 00:13:28,041 --> 00:13:31,791 through the blessed virgin and all the holy angels, 135 00:13:31,875 --> 00:13:34,583 grace us with the will to chase away the evil 136 00:13:34,666 --> 00:13:37,500 from those young hearts addicted to dangerous technology. 137 00:13:38,000 --> 00:13:42,666 Through the passion of our Lord Jesus, His holy blood which He shed for us, 138 00:13:42,750 --> 00:13:45,250 through His wounds and His agony. 139 00:13:46,083 --> 00:13:49,958 Jesus, send down your angels, so they may drive, uh... 140 00:13:50,041 --> 00:13:53,875 the sinister forces of civilization into the depths of hell. 141 00:13:53,958 --> 00:13:57,791 Let your kingdom enter the hearts of your servants 142 00:13:57,875 --> 00:14:00,000 and relieve them of their evil addictions. 143 00:14:01,708 --> 00:14:03,083 [mouthing] 144 00:14:20,625 --> 00:14:21,625 [woman] Hi! 145 00:14:22,125 --> 00:14:24,958 I'm Iza, the leader of your group. 146 00:14:26,541 --> 00:14:27,958 Girls, are you comfortable? 147 00:14:33,666 --> 00:14:34,791 Thank you. 148 00:14:34,875 --> 00:14:39,166 We're off for a three-day hike. It's a heck of a trip, 149 00:14:39,250 --> 00:14:44,000 so we stay close, we make an effort, we keep up, and no one lags behind. 150 00:14:44,083 --> 00:14:45,083 Is that clear? 151 00:14:46,041 --> 00:14:48,166 Who is the slowest one in the group? 152 00:14:49,416 --> 00:14:52,708 And why is everyone looking at... What's your name? 153 00:14:53,458 --> 00:14:54,666 - Julek. - [Iza] Julek? 154 00:14:55,583 --> 00:14:58,541 He'll surprise you all, you'll see. Well, off we go! 155 00:14:59,666 --> 00:15:02,666 [gentle piano music playing] 156 00:15:35,708 --> 00:15:37,833 [birds chirping] 157 00:15:40,500 --> 00:15:44,666 - [boy speaking indistinctly] - [Aniela chuckles] 158 00:15:47,833 --> 00:15:48,833 Hi, there. 159 00:15:50,958 --> 00:15:54,166 Your necklace looks just like T-800. 160 00:15:55,125 --> 00:15:56,125 Excuse me? 161 00:15:56,541 --> 00:15:58,708 T-800. Arnold from The Terminator. 162 00:15:58,791 --> 00:15:59,833 Oh. 163 00:16:01,041 --> 00:16:04,250 No, it's just a family memento. 164 00:16:06,666 --> 00:16:08,416 But it really looks like T-800. 165 00:16:09,583 --> 00:16:11,458 And you look a bit like Sarah Connor. 166 00:16:13,166 --> 00:16:14,708 Wasn't she a blonde? 167 00:16:16,291 --> 00:16:17,375 I mean your face. 168 00:16:19,916 --> 00:16:24,083 [in English] "I'm a cybernetic organism. My mission is to protect you." 169 00:16:28,291 --> 00:16:29,375 "I'll be back." 170 00:16:30,791 --> 00:16:32,000 [chuckles] 171 00:16:38,958 --> 00:16:41,666 [piano music continues] 172 00:17:02,708 --> 00:17:05,166 - [in Polish] Do you practice any sports? - Nope. 173 00:17:05,708 --> 00:17:08,250 - Do you? - You know... 174 00:17:09,375 --> 00:17:12,416 - Not much. - You look athletic, though. 175 00:17:12,958 --> 00:17:13,958 You know... 176 00:17:15,333 --> 00:17:16,875 In my spare time... 177 00:17:17,791 --> 00:17:19,083 Right! 178 00:17:19,166 --> 00:17:22,875 Gym and pool every day, and weekend marathons? 179 00:17:22,958 --> 00:17:23,958 Yeah. 180 00:17:24,916 --> 00:17:26,750 A bit of swimming, 181 00:17:27,708 --> 00:17:29,458 a bit of cycling. 182 00:17:30,791 --> 00:17:32,791 [ominous music playing] 183 00:17:38,833 --> 00:17:40,041 [boy] Hey, Daniel? 184 00:17:40,125 --> 00:17:41,125 [Daniel] What? 185 00:17:42,458 --> 00:17:44,375 - [boy] Are you a selfie fan? - [Daniel] Jesus! 186 00:17:45,458 --> 00:17:46,458 [boy] What? 187 00:17:47,250 --> 00:17:49,166 Do you like taking selfies? 188 00:17:49,750 --> 00:17:52,958 - [Daniel] Fuck off, pal. - [boy] You do, don't you? 189 00:17:54,375 --> 00:17:55,875 Do you shave your legs, too? 190 00:17:56,500 --> 00:17:57,833 [Iza] Bartek, let him be. 191 00:17:58,625 --> 00:18:00,833 - [Bartek] Daniel? - [Daniel] I'll shave yours. 192 00:18:00,916 --> 00:18:04,541 [Bartek] Cyclists shave. Maybe you are a pro. 193 00:18:04,625 --> 00:18:07,458 - [Iza] Bartek! - [Bartek] Maybe you like sucking dick. 194 00:18:08,583 --> 00:18:10,458 [Iza] Jesus... Bartek! 195 00:18:11,541 --> 00:18:13,381 - [Bartek] Are you nuts? - [Iza] What was that? 196 00:18:13,875 --> 00:18:14,958 Everything okay? 197 00:18:15,666 --> 00:18:17,041 You're no better than him. 198 00:18:22,000 --> 00:18:23,000 Okay... 199 00:18:23,958 --> 00:18:26,291 All right. Let's get it cleaned up. 200 00:18:27,125 --> 00:18:28,791 Right, so... enough. 201 00:18:29,500 --> 00:18:31,291 Give me two of those. 202 00:18:34,250 --> 00:18:36,208 You're not so eloquent now, are you? 203 00:18:42,375 --> 00:18:44,500 Okay. Uh... 204 00:18:45,750 --> 00:18:46,833 And now... 205 00:18:53,791 --> 00:18:55,375 Gosh, I have no scissors. 206 00:19:10,833 --> 00:19:12,791 All set. Let's move. 207 00:19:13,625 --> 00:19:14,625 Can you get up? 208 00:19:15,708 --> 00:19:17,750 - [Daniel] Sorry. - [Bartek] I got carried away. 209 00:19:18,666 --> 00:19:20,666 [Julek] Can I go for a quick pee? 210 00:19:21,208 --> 00:19:22,208 [Iza] Hurry up. 211 00:19:22,875 --> 00:19:23,916 Let's get ready. 212 00:19:24,875 --> 00:19:26,208 Backpacks on. 213 00:19:29,500 --> 00:19:30,500 [Aniela] Help me. 214 00:19:32,125 --> 00:19:34,125 [ominous music] 215 00:19:34,208 --> 00:19:36,208 [flies buzzing] 216 00:19:50,916 --> 00:19:51,916 Oh, shit! 217 00:19:55,125 --> 00:19:56,125 Fuck me! 218 00:19:58,375 --> 00:19:59,375 Shit. 219 00:20:01,541 --> 00:20:03,958 Hey! Come over here! 220 00:20:25,625 --> 00:20:27,416 - Hunters? - Nope. 221 00:20:30,750 --> 00:20:31,791 Not hunters. 222 00:20:33,166 --> 00:20:34,708 A carnivore of some sort. 223 00:20:35,583 --> 00:20:36,583 A big one. 224 00:20:42,750 --> 00:20:46,166 Fifteen thousand people disappear in Poland each year, 225 00:20:46,250 --> 00:20:47,708 a third of them in the woods. 226 00:20:49,250 --> 00:20:52,750 - We can add to the statistics. - That's not funny. 227 00:21:02,458 --> 00:21:04,166 [breath trembling] 228 00:21:15,041 --> 00:21:17,708 [Bartek] Is this your first time in a forest? 229 00:21:18,916 --> 00:21:20,750 - Relax. - That's right. 230 00:21:21,458 --> 00:21:25,583 Animals don't attack for no reason. And Totter-Tot will protect us. 231 00:21:26,458 --> 00:21:27,458 Let's move on! 232 00:21:29,750 --> 00:21:30,958 [Aniela] Ew. 233 00:21:51,041 --> 00:21:53,083 [Julek] That deer was something else, wasn't it? 234 00:21:54,875 --> 00:21:58,083 Have you watched An American Werewolf in London? 235 00:21:58,666 --> 00:22:00,583 It goes like this... 236 00:22:00,666 --> 00:22:05,291 Two guys go hiking through the woods, just like us now. 237 00:22:05,833 --> 00:22:08,916 They walk and hear a kind of growling. 238 00:22:10,291 --> 00:22:12,750 Like a dog or a hare or a wolf. 239 00:22:13,291 --> 00:22:15,583 They ignore it and walk on. 240 00:22:15,666 --> 00:22:17,583 And there's that growling again, 241 00:22:18,666 --> 00:22:20,125 kind of circling them. 242 00:22:20,708 --> 00:22:24,083 They keep walking, and one of them gets attacked! 243 00:22:24,166 --> 00:22:26,041 He gets his arm bitten off... 244 00:22:26,125 --> 00:22:28,208 [continues indistinctly] 245 00:22:28,291 --> 00:22:30,291 [tense music playing] 246 00:23:09,125 --> 00:23:12,083 [gentle music playing] 247 00:23:35,500 --> 00:23:36,500 [Aniela] Daniel? 248 00:23:39,833 --> 00:23:40,833 [Daniel] Yeah? 249 00:23:41,375 --> 00:23:42,791 I have no idea how to do it. 250 00:23:47,833 --> 00:23:48,833 Maybe like this? 251 00:23:51,750 --> 00:23:52,875 I'll do it. 252 00:23:54,666 --> 00:23:57,125 I need to bathe. I feel icky after that walk. 253 00:24:46,916 --> 00:24:48,458 [Iza] Julek, why are you here? 254 00:24:50,041 --> 00:24:52,125 - [Julek] Gaming. - [Iza] Computer gaming? 255 00:24:53,750 --> 00:24:55,250 [Julek] Console gaming as well. 256 00:24:57,958 --> 00:24:59,166 [Iza] Go on, Julek. 257 00:24:59,958 --> 00:25:01,166 Everyone shares. 258 00:25:04,416 --> 00:25:05,416 Go on. 259 00:25:06,416 --> 00:25:07,541 I play games. 260 00:25:09,791 --> 00:25:12,250 I'm the second-best player in Poland. 261 00:25:13,583 --> 00:25:16,166 I stream. I run a YouTube channel. 262 00:25:16,708 --> 00:25:18,934 - I was going to fly to... - [Daniel] How many subscribers? 263 00:25:18,958 --> 00:25:21,875 - ...Korea for championships, but... - How many subscribers? 264 00:25:22,458 --> 00:25:25,958 - I have a channel, too. - [Julek] Exactly 900,334. 265 00:25:29,833 --> 00:25:30,833 And you? 266 00:25:33,333 --> 00:25:35,916 - More or less the same. - [Iza] Julek, go on. 267 00:25:36,000 --> 00:25:37,208 You mentioned Korea. 268 00:25:37,708 --> 00:25:39,291 Uh... 269 00:25:39,375 --> 00:25:42,875 I was planning to take part in the championship games, 270 00:25:44,083 --> 00:25:47,958 but my parents cut me off the internet and sent me here. 271 00:25:49,083 --> 00:25:51,875 - On probation. - There are camps in Korea, too. 272 00:25:51,958 --> 00:25:53,958 [Daniel and Aniela snickering] 273 00:25:56,083 --> 00:25:57,083 Joke. 274 00:25:57,500 --> 00:25:59,583 You can win half a million dollars. 275 00:26:00,083 --> 00:26:02,958 [Iza] So, you dropped out of school because... 276 00:26:04,416 --> 00:26:06,000 you spent too much time on the web. 277 00:26:07,041 --> 00:26:09,708 Who else had problems at school for the very same reason? 278 00:26:16,958 --> 00:26:17,958 Nobody. 279 00:26:18,291 --> 00:26:19,291 Just like I thought. 280 00:26:20,000 --> 00:26:22,333 And I heard that all of you did. 281 00:26:23,458 --> 00:26:25,166 And it's Zosia's turn. 282 00:26:27,791 --> 00:26:29,083 Zosia Wolska. 283 00:26:31,333 --> 00:26:32,416 What have we here? 284 00:26:33,791 --> 00:26:34,791 Zosia. 285 00:26:35,625 --> 00:26:37,208 Uh, Zosia... 286 00:26:42,875 --> 00:26:43,875 Um... 287 00:26:44,958 --> 00:26:46,666 Let's leave that for tomorrow. 288 00:26:50,291 --> 00:26:52,000 Or whenever you'd like. Okay? 289 00:26:53,125 --> 00:26:55,458 [growling, leaves crunching] 290 00:26:56,916 --> 00:26:58,708 - Did you hear that? - What is it? 291 00:26:58,791 --> 00:27:01,125 [Iza shushing] 292 00:27:01,208 --> 00:27:02,875 - Something's out there. - [Iza shushes] 293 00:27:09,333 --> 00:27:11,125 - Sit! - [Julek] Ow! 294 00:27:17,500 --> 00:27:18,500 Stay put. 295 00:27:20,125 --> 00:27:21,541 [creature growling] 296 00:27:34,250 --> 00:27:35,583 [Julek whispers] Miss Iza? 297 00:27:36,666 --> 00:27:39,166 - Yeah? - [Julek] Be careful. 298 00:27:40,125 --> 00:27:41,125 Good idea. 299 00:28:00,416 --> 00:28:02,833 [whining] 300 00:28:04,916 --> 00:28:05,916 What a cutie. 301 00:28:06,833 --> 00:28:08,291 A little fox. 302 00:28:08,375 --> 00:28:11,666 - I wish you'd seen him. Enough for today. - [Bartek] You all shit your pants. 303 00:28:11,750 --> 00:28:12,750 [Iza] Bedtime! 304 00:28:59,166 --> 00:29:01,041 Puffety puff. 305 00:29:18,791 --> 00:29:19,833 That's better. 306 00:29:30,375 --> 00:29:31,375 Jesus. 307 00:29:33,375 --> 00:29:35,250 Wanna give me a heart attack? 308 00:29:36,916 --> 00:29:38,875 I can't sleep with all that noise. 309 00:29:40,500 --> 00:29:41,500 What noise? 310 00:29:42,500 --> 00:29:47,666 All those crickets, owls, ticks and whatnot. 311 00:29:47,750 --> 00:29:48,875 [Daniel] Uh-huh. 312 00:29:51,083 --> 00:29:52,125 And how about you? 313 00:29:53,250 --> 00:29:57,333 - Just chillin'. - [chuckles] So I see. Give me a hit. 314 00:29:59,416 --> 00:30:00,416 You smoke? 315 00:30:07,958 --> 00:30:09,541 We have similar names. 316 00:30:11,666 --> 00:30:13,333 - [Daniel] Really? - Mmm-hmm. 317 00:30:14,208 --> 00:30:18,208 Daniel, Aniela. Add a D, take away the A. 318 00:30:18,291 --> 00:30:21,750 Coincidence? I don't think so. Do you have a girlfriend? 319 00:30:21,833 --> 00:30:23,333 No. I mean, yes. 320 00:30:25,625 --> 00:30:26,625 Sometimes. 321 00:30:27,541 --> 00:30:28,541 You know how it is. 322 00:30:30,916 --> 00:30:31,916 No, I don't. 323 00:30:33,041 --> 00:30:34,041 Well... 324 00:30:35,333 --> 00:30:36,750 I date several girls. 325 00:30:38,250 --> 00:30:40,166 Depends on the day. 326 00:30:43,541 --> 00:30:44,750 I've got something, too. 327 00:30:52,333 --> 00:30:53,458 You know what it is? 328 00:30:55,625 --> 00:30:56,958 [Daniel] Mmm-hmm. 329 00:30:59,000 --> 00:31:00,000 [Aniela] So? 330 00:31:01,500 --> 00:31:04,333 - Meaning? - You want me to help you? 331 00:31:05,250 --> 00:31:07,958 No, there's no need... I mean, uh... 332 00:31:08,916 --> 00:31:10,000 No. 333 00:31:12,708 --> 00:31:13,916 I don't need help. 334 00:31:24,083 --> 00:31:25,083 What's wrong? 335 00:31:27,041 --> 00:31:30,333 Nothing. Uh... 336 00:31:32,458 --> 00:31:33,458 You're gay? 337 00:31:34,708 --> 00:31:35,708 No. 338 00:31:37,083 --> 00:31:38,500 I just... 339 00:31:41,583 --> 00:31:42,583 It's the nerves. 340 00:31:45,083 --> 00:31:46,083 I don't know... 341 00:31:46,875 --> 00:31:48,083 [laughs] 342 00:31:49,750 --> 00:31:50,750 No! 343 00:31:51,750 --> 00:31:52,791 You're a virgin? 344 00:31:59,291 --> 00:32:02,416 - And you said you had someone. - I did. 345 00:32:04,583 --> 00:32:06,750 - Over the internet. - Mmm. 346 00:32:08,541 --> 00:32:10,208 So you've had cybersex only? 347 00:32:14,708 --> 00:32:15,708 Sorry. 348 00:32:32,333 --> 00:32:35,583 In that case, call me "Teacher." 349 00:32:59,208 --> 00:33:00,666 [Aniela moaning] 350 00:33:26,416 --> 00:33:29,958 [Daniel moaning] 351 00:33:43,125 --> 00:33:44,166 How was it? 352 00:33:48,583 --> 00:33:51,291 - [exhales heavily] - [chuckles] 353 00:33:53,333 --> 00:33:54,375 [Aniela] I need to crash. 354 00:33:55,583 --> 00:33:57,250 [Daniel] But we'll do it again, right? 355 00:33:58,083 --> 00:33:59,125 [Aniela chuckles] 356 00:33:59,708 --> 00:34:02,500 [Aniela] We'll see. Goodnight! 357 00:34:04,166 --> 00:34:05,166 [Daniel] Thanks. 358 00:34:23,666 --> 00:34:25,541 Wait. 359 00:34:26,833 --> 00:34:27,958 Let's get this out. 360 00:34:29,750 --> 00:34:30,750 Right. 361 00:34:31,458 --> 00:34:32,833 Before falling asleep. 362 00:34:37,166 --> 00:34:38,166 Oh. 363 00:34:42,958 --> 00:34:44,333 Mmm... 364 00:35:18,250 --> 00:35:20,291 [monster growling] 365 00:35:23,791 --> 00:35:25,500 [Daniel screaming] 366 00:35:54,875 --> 00:35:56,458 [laughing] 367 00:36:05,250 --> 00:36:06,916 [imperceptible] 368 00:36:32,250 --> 00:36:35,166 [dramatic music playing] 369 00:36:46,541 --> 00:36:48,500 - [tires screeching] - [woman screams] 370 00:36:48,583 --> 00:36:50,916 [Iza] Julek! Wake Zosia and Daniel up. 371 00:36:52,500 --> 00:36:54,583 - [Julek] He's not here. - [Iza] What do you mean? 372 00:36:55,625 --> 00:36:58,041 [Julek] He is not here. He's not in his tent. 373 00:36:59,291 --> 00:37:02,208 - [Bartek] Maybe he went to shave his legs. - [Iza] So where is he? 374 00:37:02,291 --> 00:37:03,791 Anyone seen Daniel? 375 00:37:04,958 --> 00:37:08,541 - Did he say he was leaving? - [Julek] How should I know? 376 00:37:09,833 --> 00:37:13,250 - [Iza] Who's seen him last? - [Julek] Maybe something happened to him? 377 00:37:25,291 --> 00:37:26,291 All right. 378 00:37:26,916 --> 00:37:28,458 Who was the last person to see him? 379 00:37:36,166 --> 00:37:39,125 Me. We sat by the water together. 380 00:37:40,166 --> 00:37:41,166 [Iza] And? 381 00:37:42,000 --> 00:37:43,291 "Now I'm pregnant." 382 00:37:48,500 --> 00:37:49,875 Show me the exact spot. 383 00:37:59,458 --> 00:38:01,125 [Aniela] Uh, that's not mine. 384 00:38:06,166 --> 00:38:09,125 - [Bartek] What else did you two do? - [Aniela] Nothing. 385 00:38:10,791 --> 00:38:12,458 [Bartek] You had to do something. 386 00:38:12,541 --> 00:38:14,916 [Aniela] We sat. We chatted. I went to bed. 387 00:38:16,916 --> 00:38:18,458 [Bartek] That's cool. 388 00:38:19,375 --> 00:38:22,791 - What did you talk about? - [Aniela] Just piss off. 389 00:38:23,833 --> 00:38:25,892 - [Bartek] Why won't you tell me? - [Aniela] Fuck off. 390 00:38:25,916 --> 00:38:26,916 [Zosia] Hey! 391 00:38:29,000 --> 00:38:30,000 Take a look. 392 00:38:37,791 --> 00:38:38,791 Looks like blood. 393 00:38:39,583 --> 00:38:41,916 - [Bartek] That's massive. - [Iza] What's up? 394 00:38:44,458 --> 00:38:45,458 [Zosia] Blood. 395 00:38:49,833 --> 00:38:50,833 No, that is... 396 00:38:53,333 --> 00:38:56,791 - [Bartek] What? - [Iza] That is probably sap. 397 00:38:57,833 --> 00:39:02,500 - [Aniela] Sap of that color? - [Iza] Sure. Lots of trees secrete juices. 398 00:39:02,583 --> 00:39:03,458 What are they called? 399 00:39:03,541 --> 00:39:06,309 - [Iza] Their color is similar to... - [Julek] They don't grow in Poland. 400 00:39:06,333 --> 00:39:09,000 - [Iza] They sometimes do. - [Julek] Like where? 401 00:39:09,500 --> 00:39:12,083 - [Iza] Like here. - [Aniela] That's blood. 402 00:39:12,166 --> 00:39:13,166 No. 403 00:39:14,416 --> 00:39:15,791 No. That's... 404 00:39:15,875 --> 00:39:18,291 Listen, stop panicking, all right? 405 00:39:18,375 --> 00:39:21,125 - [Bartek] We should look for him. - [Julek] Or head back. 406 00:39:21,625 --> 00:39:23,666 [Bartek] Okay, go back. We'll look. 407 00:39:23,750 --> 00:39:26,000 Let's take a vote. I say we get back. 408 00:39:26,083 --> 00:39:28,541 [Iza] Stop panicking. All right. 409 00:39:28,625 --> 00:39:32,458 Bartek and Aniela stay here in case Daniel shows up. 410 00:39:32,541 --> 00:39:33,916 Don't go anywhere. Clear? 411 00:39:34,833 --> 00:39:38,541 - Zosia and I will look around. - [Julek] So we split up? 412 00:39:38,625 --> 00:39:41,125 - [Iza] We have to. - Can I say something? 413 00:39:41,208 --> 00:39:43,208 - [Iza] Be brief. - In horror movies, 414 00:39:43,291 --> 00:39:47,541 when groups split up, people die. 415 00:39:47,625 --> 00:39:49,583 - [Iza] Julek, please! - Relax. 416 00:39:50,375 --> 00:39:54,791 I'd feel more relaxed if we called the police. 417 00:39:54,875 --> 00:39:56,791 We have no phones. 418 00:39:56,875 --> 00:40:01,500 If we don't find him in an hour, we'll head back to base. Clear? 419 00:40:01,583 --> 00:40:02,663 - [Bartek] Yeah. - Let's go. 420 00:40:03,291 --> 00:40:06,250 - And what about me? - I don't know... Stay. 421 00:40:06,791 --> 00:40:07,958 Wait for the police. 422 00:40:18,000 --> 00:40:19,166 [Bartek] What a bummer. 423 00:40:21,375 --> 00:40:22,375 [Iza] Daniel! 424 00:40:23,833 --> 00:40:25,083 [Zosia] Daniel! 425 00:40:28,791 --> 00:40:31,083 - [Julek] Can I say one more thing? - [Iza] No! 426 00:40:36,791 --> 00:40:39,291 In horror movies, there are six deadly sins. 427 00:40:41,583 --> 00:40:45,208 Curiosity. "I wonder what's inside. Let's take a peep." 428 00:40:46,083 --> 00:40:47,250 Disbelief. 429 00:40:48,875 --> 00:40:51,541 "It's just my imagination. No need to fear." 430 00:40:52,125 --> 00:40:55,791 Confidence. "I'm going inside. Why shouldn't I?" 431 00:40:57,416 --> 00:40:58,541 That was number three. 432 00:40:59,541 --> 00:41:03,166 Number four, unattractive people never survive. 433 00:41:03,250 --> 00:41:04,541 Five, sex. 434 00:41:05,791 --> 00:41:07,416 Sex is a death sentence. 435 00:41:08,708 --> 00:41:12,000 And six, splitting up, just like we are doing now. 436 00:41:14,416 --> 00:41:15,416 Let me. 437 00:41:16,458 --> 00:41:17,458 Thanks. 438 00:41:24,541 --> 00:41:26,375 What if they don't come back? 439 00:41:30,375 --> 00:41:31,750 Why shouldn't they? 440 00:41:34,916 --> 00:41:35,916 No idea. 441 00:41:37,291 --> 00:41:38,291 Hypothetically. 442 00:41:40,291 --> 00:41:42,875 If we were to be left alone here... 443 00:41:46,083 --> 00:41:47,083 what would you do? 444 00:41:50,166 --> 00:41:51,166 Hmm... 445 00:42:06,833 --> 00:42:07,916 What's that? 446 00:42:10,833 --> 00:42:11,875 Let's get in. 447 00:42:12,708 --> 00:42:16,250 - But it's private property. - [Iza] Julek! 448 00:42:17,250 --> 00:42:19,791 Give it a break. Maybe they've seen Daniel. 449 00:42:22,458 --> 00:42:23,666 I won't squeeze through. 450 00:42:27,666 --> 00:42:28,666 [Iza] Hello? 451 00:42:36,583 --> 00:42:38,166 [Julek] What a fucking mess. 452 00:42:38,250 --> 00:42:39,750 [flies buzzing] 453 00:42:52,250 --> 00:42:53,791 [knocking on door] 454 00:42:54,708 --> 00:42:55,708 [Iza] Hello? 455 00:43:00,833 --> 00:43:01,833 Good morning! 456 00:43:04,750 --> 00:43:06,541 [bell rings] 457 00:43:10,625 --> 00:43:12,583 [fly buzzes] 458 00:43:13,458 --> 00:43:14,458 Is anybody here? 459 00:43:15,666 --> 00:43:16,666 Excuse me. 460 00:44:06,541 --> 00:44:08,541 [ominous music] 461 00:44:25,583 --> 00:44:27,500 No one's here. Let's get back. 462 00:44:31,916 --> 00:44:34,000 [banging] 463 00:44:37,333 --> 00:44:39,083 - Did you hear that? - Yes. 464 00:44:48,083 --> 00:44:51,041 - [mouse squeaking] - Oh! Hi, little one. 465 00:44:51,916 --> 00:44:53,000 [groans] 466 00:44:57,666 --> 00:44:58,666 Wait, wait... 467 00:45:03,208 --> 00:45:04,208 Miss Iza... 468 00:45:04,916 --> 00:45:07,000 - Miss Iza... - [Iza shushing] 469 00:45:07,916 --> 00:45:09,208 Zosia, be careful. 470 00:45:42,541 --> 00:45:43,541 Oh, Jesus. 471 00:45:52,750 --> 00:45:53,958 [banging] 472 00:46:00,958 --> 00:46:03,125 [breathing heavily] 473 00:46:08,125 --> 00:46:09,208 Someone's coming! 474 00:46:09,291 --> 00:46:11,291 [tense music] 475 00:46:15,666 --> 00:46:16,666 Let's fucking run! 476 00:46:18,083 --> 00:46:19,875 - He's coming! - [Julek] Hide! Quick! 477 00:46:21,291 --> 00:46:23,125 Someone's fucking coming! 478 00:46:55,958 --> 00:46:56,958 [Julek gags] 479 00:46:57,000 --> 00:46:58,000 Quiet! 480 00:47:03,958 --> 00:47:05,250 [heavy footsteps] 481 00:47:10,250 --> 00:47:11,541 [Julek coughs] 482 00:47:12,250 --> 00:47:13,458 Be quiet. 483 00:47:15,875 --> 00:47:18,916 - Calm down. Get a grip. - Fuck. 484 00:47:30,208 --> 00:47:32,208 [dramatic music] 485 00:47:37,250 --> 00:47:38,416 [grunting] 486 00:47:38,916 --> 00:47:39,916 Quick! 487 00:47:42,083 --> 00:47:43,642 - [Julek] I can't climb! - [Zosia] Julek! 488 00:47:43,666 --> 00:47:45,708 - Hurry up! - [Zosia] You can squeeze through. 489 00:47:45,791 --> 00:47:46,791 Hurry! 490 00:47:51,875 --> 00:47:53,541 [cell phone ringing] 491 00:47:56,958 --> 00:47:57,958 Miss Iza! 492 00:48:00,875 --> 00:48:01,875 Run! 493 00:48:10,125 --> 00:48:13,000 Come on, you pimply dumbass! 494 00:48:21,958 --> 00:48:24,416 [screaming] 495 00:48:24,500 --> 00:48:26,416 - Fuck... - Miss Iza? 496 00:48:36,791 --> 00:48:38,500 [Bartek] I always knew I was gay. 497 00:48:39,708 --> 00:48:40,833 You just feel it. 498 00:48:43,125 --> 00:48:44,833 But I still need to hide it. 499 00:48:46,416 --> 00:48:49,458 Try being gay in this country. 500 00:48:50,583 --> 00:48:51,583 It sucks. 501 00:48:52,375 --> 00:48:54,000 [Aniela] Don't take it to heart. 502 00:48:54,666 --> 00:48:56,375 [scoffs] Seriously? 503 00:48:57,583 --> 00:49:00,333 You're a nice, intelligent guy. 504 00:49:02,916 --> 00:49:05,000 I am constantly being labeled, too. 505 00:49:05,791 --> 00:49:07,541 A dumb bimbo, a blonde. 506 00:49:09,416 --> 00:49:11,166 Just good enough for a fuck. 507 00:49:13,333 --> 00:49:16,666 But I just ignore the rules, and I'm happy with it. 508 00:49:18,083 --> 00:49:19,541 But deep inside... 509 00:49:20,958 --> 00:49:22,541 I wish I could find... 510 00:49:23,958 --> 00:49:25,083 true love. 511 00:49:27,708 --> 00:49:28,708 A real true love. 512 00:49:30,916 --> 00:49:32,458 [both panting] 513 00:49:32,541 --> 00:49:34,541 [tense music] 514 00:49:35,375 --> 00:49:37,625 [Julek] Is he chasing us? [coughs] 515 00:49:39,625 --> 00:49:40,625 Now what? 516 00:49:42,375 --> 00:49:43,375 I don't know. 517 00:49:43,875 --> 00:49:44,916 Game over. 518 00:49:46,083 --> 00:49:47,125 Game over. 519 00:49:47,208 --> 00:49:49,333 It's fucking over. What are we going to do? 520 00:49:50,250 --> 00:49:53,958 Fucking locals, Poland "B." What is this? What am I doing here? 521 00:49:54,041 --> 00:49:56,416 I told you all not to come here! 522 00:49:56,500 --> 00:49:59,833 - But nobody listened! I want to go home! - Julek! 523 00:50:00,750 --> 00:50:01,791 Get it together. 524 00:50:04,541 --> 00:50:06,916 [gagging] 525 00:50:07,916 --> 00:50:08,916 Julek... 526 00:50:11,291 --> 00:50:13,750 It will be all right, okay? Just calm down. 527 00:50:21,250 --> 00:50:26,750 - We should go back for Daniel's phone. - No, let's not do that. Please. 528 00:50:36,750 --> 00:50:39,041 Okay, listen. Here's what we'll do. 529 00:50:39,125 --> 00:50:41,208 We move on. We find some help. 530 00:50:42,375 --> 00:50:43,375 We can do this. 531 00:50:45,875 --> 00:50:46,875 Promise? 532 00:50:51,916 --> 00:50:52,916 Promise. 533 00:50:54,333 --> 00:50:56,541 My father is blind to everything... 534 00:50:59,208 --> 00:51:03,041 He'd sooner believe I was a far-right extremist than a faggot. 535 00:51:05,041 --> 00:51:07,958 I guess that's his fantasy of me. 536 00:51:10,500 --> 00:51:14,000 Even when I invite a boyfriend home... 537 00:51:16,125 --> 00:51:17,708 he thinks it's just a friend. 538 00:51:19,625 --> 00:51:23,583 If I ever grabbed the friend's butt in front of him, 539 00:51:24,333 --> 00:51:27,333 he'd be likely to think... I don't know. 540 00:51:28,125 --> 00:51:30,791 He'd take it for a macho goodbye. 541 00:51:34,708 --> 00:51:35,708 The guy is... 542 00:51:37,041 --> 00:51:39,541 so fucking out of touch with reality. 543 00:51:49,166 --> 00:51:50,416 [groaning] 544 00:52:01,875 --> 00:52:03,875 [panting] 545 00:52:05,791 --> 00:52:07,083 [grunting] 546 00:52:54,750 --> 00:52:58,083 Let's get back to Aniela and Bartek, if they're still alive. 547 00:52:58,791 --> 00:53:02,291 - Don't say that! - We wouldn't find them anyway. 548 00:53:02,375 --> 00:53:05,750 We have no idea where we are. We're running in circles. 549 00:53:06,291 --> 00:53:09,291 Even if the fat guy doesn't kill us, starvation will. 550 00:53:09,375 --> 00:53:14,958 I can't imagine us fishing, eating moss, hunting, or mushroom picking. 551 00:53:15,041 --> 00:53:17,250 Poor Miss Iza... 552 00:53:17,333 --> 00:53:18,458 Shut it! 553 00:53:50,333 --> 00:53:52,333 [organ playing] 554 00:53:55,333 --> 00:53:56,166 [Bartek] Hello? 555 00:53:56,250 --> 00:53:57,500 [knocking] 556 00:53:57,583 --> 00:53:58,583 Open up! 557 00:54:03,166 --> 00:54:04,166 Morning. 558 00:54:04,750 --> 00:54:05,833 Will you help us? 559 00:54:05,916 --> 00:54:07,208 Our friends are dead. 560 00:54:08,708 --> 00:54:11,875 There was an accident. We need help. Will you let us in? 561 00:54:29,416 --> 00:54:30,416 [man] The door! 562 00:54:43,916 --> 00:54:46,291 [Zosia] Is there a phone here? We need to make a call. 563 00:54:50,291 --> 00:54:51,708 Tell me what happened. 564 00:54:58,083 --> 00:55:01,166 I don't know how to say it, as this will sound weird... 565 00:55:02,708 --> 00:55:06,166 - You won't believe us anyway. - I've seen many strange things. 566 00:55:06,958 --> 00:55:12,125 [Zosia] We found this fucking huge man, all crooked and deformed. 567 00:55:12,208 --> 00:55:16,333 He attacked us, and then killed our friend and our guide. 568 00:55:16,750 --> 00:55:18,208 What? "Killed"? 569 00:55:20,708 --> 00:55:23,458 Something is fucked up and people are dying. 570 00:55:24,958 --> 00:55:27,625 Have you been drinking? Taking drugs? 571 00:55:29,708 --> 00:55:30,541 No. 572 00:55:30,625 --> 00:55:32,625 [sniffling] 573 00:55:38,291 --> 00:55:39,291 All right. 574 00:55:41,166 --> 00:55:42,291 Calm down. 575 00:55:42,375 --> 00:55:46,083 I can't calm down! I need to call the police or somebody! 576 00:55:46,166 --> 00:55:47,541 Or else we're doomed. 577 00:56:05,791 --> 00:56:06,791 Sit down. 578 00:56:19,333 --> 00:56:20,791 I don't have a phone. 579 00:56:20,875 --> 00:56:22,375 I have a mobile. 580 00:56:22,458 --> 00:56:24,208 But we're out of range. 581 00:56:25,375 --> 00:56:26,916 Let's try the landline. 582 00:56:32,708 --> 00:56:34,250 [dialing] 583 00:56:35,875 --> 00:56:36,875 No signal. 584 00:56:37,791 --> 00:56:41,166 We've been having some violent storms recently. 585 00:56:44,583 --> 00:56:46,666 Maybe we should go to the police station together. 586 00:56:48,750 --> 00:56:52,041 But you claim that people are getting killed. 587 00:56:54,083 --> 00:56:56,041 So would that be really safe? 588 00:56:57,416 --> 00:56:58,625 [Bartek crying] 589 00:57:06,541 --> 00:57:08,208 [priest] Calm down. 590 00:57:11,916 --> 00:57:12,916 Come on. 591 00:57:14,958 --> 00:57:15,958 There. 592 00:57:17,916 --> 00:57:19,791 [shushes] 593 00:57:19,875 --> 00:57:22,208 [phone ringing] 594 00:57:40,916 --> 00:57:42,416 [coughs] 595 00:57:53,750 --> 00:57:54,875 Hi, again. 596 00:57:58,541 --> 00:58:00,625 I remember you from last year. 597 00:58:02,916 --> 00:58:04,291 I know your kind. 598 00:58:07,250 --> 00:58:08,250 Clingy. 599 00:58:09,958 --> 00:58:10,958 Enticing. 600 00:58:13,041 --> 00:58:15,833 Ready to lure others in. 601 00:58:19,708 --> 00:58:21,291 You are a bit like... 602 00:58:22,875 --> 00:58:23,875 the plague. 603 00:58:25,208 --> 00:58:28,541 [machinery whirring in distance] 604 00:58:35,791 --> 00:58:36,875 Wait here. 605 00:58:45,541 --> 00:58:46,541 [door closes] 606 00:58:54,791 --> 00:58:56,458 [machinery whirring] 607 00:59:25,833 --> 00:59:26,833 Jesus! 608 00:59:27,291 --> 00:59:29,291 [screaming] 609 01:00:50,833 --> 01:00:53,291 [gasping] 610 01:01:03,916 --> 01:01:05,583 [monster grunting] 611 01:01:25,041 --> 01:01:26,541 [monster sniffing] 612 01:02:04,458 --> 01:02:06,416 You don't know who you're dealing with. 613 01:02:08,166 --> 01:02:09,541 I first encountered them... 614 01:02:10,250 --> 01:02:12,041 a long time ago. [chuckles] 615 01:02:13,333 --> 01:02:15,875 I have a souvenir from that meeting. 616 01:02:17,125 --> 01:02:18,625 I'll keep it till death. 617 01:02:22,375 --> 01:02:23,375 "Them"? 618 01:02:24,875 --> 01:02:25,875 [man] Uh-huh. 619 01:02:26,875 --> 01:02:27,875 Two of them. 620 01:02:29,291 --> 01:02:30,291 [Zosia] What? 621 01:02:37,166 --> 01:02:38,166 Once... 622 01:02:38,958 --> 01:02:41,625 there was a family living in these parts. 623 01:02:43,666 --> 01:02:46,416 A mom and her two boys. Twins. 624 01:02:48,500 --> 01:02:53,208 They led a rather poor life, but they loved each other dearly. 625 01:02:54,250 --> 01:02:55,416 They were happy. 626 01:02:57,625 --> 01:03:00,458 And everything was fine until one fateful afternoon. 627 01:03:11,208 --> 01:03:12,666 [dog barking] 628 01:03:32,208 --> 01:03:34,541 [explosion] 629 01:03:45,750 --> 01:03:46,833 Whoa. 630 01:04:15,083 --> 01:04:17,541 [whining] 631 01:04:19,875 --> 01:04:21,875 "Once upon a time, 632 01:04:23,333 --> 01:04:24,583 in her gloomy hut 633 01:04:25,875 --> 01:04:28,375 there lived a witch as ugly as a bat. 634 01:04:29,000 --> 01:04:31,291 She ate little girls at morn. 635 01:04:32,625 --> 01:04:34,791 On little boys she supped. 636 01:04:36,416 --> 01:04:38,625 She'd ride her broom 637 01:04:39,291 --> 01:04:41,958 to the village and back, 638 01:04:42,833 --> 01:04:46,750 to stuff plump little children into her great big sack. 639 01:04:48,583 --> 01:04:50,500 But before they reached the pot, 640 01:04:51,458 --> 01:04:54,500 she would sing this to the lot. 641 01:04:55,458 --> 01:04:58,458 ♪ Nobody sleeps in the woods tonight ♪ 642 01:05:00,083 --> 01:05:03,708 ♪ Nobody sleeps in the woods tonight" ♪ 643 01:05:05,958 --> 01:05:06,958 Goodnight. 644 01:05:08,625 --> 01:05:09,958 Goodnight, Mommy. 645 01:05:10,041 --> 01:05:13,708 [mother] ♪ Nobody sleeps In the woods tonight ♪ 646 01:05:16,458 --> 01:05:20,166 ♪ Nobody sleeps in the woods tonight ♪ 647 01:05:22,583 --> 01:05:24,958 [continues singing indistinctly] 648 01:06:15,666 --> 01:06:19,166 [tense music] 649 01:06:42,250 --> 01:06:43,750 [crackling] 650 01:06:51,125 --> 01:06:52,333 [choking] 651 01:06:52,416 --> 01:06:54,125 [heavy breathing] 652 01:06:57,291 --> 01:06:58,708 [dog whining] 653 01:07:16,458 --> 01:07:17,750 [screams] 654 01:07:29,833 --> 01:07:30,958 [mother] In the name of... 655 01:07:51,250 --> 01:07:52,375 Boys? 656 01:08:31,750 --> 01:08:32,750 [growling] 657 01:08:33,583 --> 01:08:35,208 [screams] 658 01:08:43,083 --> 01:08:44,625 [crying] 659 01:08:49,125 --> 01:08:50,958 [screaming] 660 01:09:16,125 --> 01:09:17,416 She was in shock. 661 01:09:19,125 --> 01:09:22,333 She put them in chains and locked them in the cellar 662 01:09:23,041 --> 01:09:24,875 so that no one ever found out. 663 01:09:26,250 --> 01:09:28,166 And so that they'd never come out. 664 01:09:29,208 --> 01:09:30,833 Years passed... 665 01:09:31,875 --> 01:09:34,083 and she fed them and hid them. 666 01:09:34,833 --> 01:09:36,250 Until she lost her mind. 667 01:09:36,916 --> 01:09:38,833 Anyone would go insane... 668 01:09:42,166 --> 01:09:45,791 Poor dear woman, innocent as a lamb. 669 01:09:46,958 --> 01:09:47,958 Completely nuts. 670 01:09:55,625 --> 01:09:56,625 [sighs] 671 01:09:56,708 --> 01:09:59,750 We really have to go and fetch some help. 672 01:10:02,583 --> 01:10:04,541 Stay here if you want to survive. 673 01:10:07,291 --> 01:10:08,625 I have a gun. I have food. 674 01:10:11,333 --> 01:10:13,791 [Zosia] And we would just wait? 675 01:10:14,958 --> 01:10:18,250 - Maybe it's not such a bad idea? - You're free to go. 676 01:10:19,125 --> 01:10:22,166 You'll reach the nearest village in two days. 677 01:10:25,916 --> 01:10:26,916 As you wish. 678 01:10:28,083 --> 01:10:29,083 Your choice. 679 01:10:38,750 --> 01:10:40,333 We can't just sit around. 680 01:10:48,750 --> 01:10:51,875 Let's get Daniel's phone. We have no choice. 681 01:11:00,958 --> 01:11:02,458 [growling] 682 01:11:34,291 --> 01:11:35,625 [Julek] Zosia, be careful. 683 01:11:38,041 --> 01:11:39,958 - What's he doing down there? - Get back! 684 01:11:41,666 --> 01:11:43,375 - Is he there? - Shush! 685 01:11:44,000 --> 01:11:47,291 Get a grip! Here's what we'll do. 686 01:11:47,375 --> 01:11:50,375 - We wait for him to leave. - What if he doesn't leave for a week? 687 01:11:50,458 --> 01:11:52,916 - Do you have a better idea? - [monster growls] 688 01:11:56,208 --> 01:11:57,208 Julek! 689 01:12:01,583 --> 01:12:04,458 I'll make some noise out front. You get in. 690 01:12:04,541 --> 01:12:08,416 - All right. - I distract him. You grab the phone. 691 01:12:09,250 --> 01:12:10,250 Okay. 692 01:12:10,791 --> 01:12:11,791 No, wait! 693 01:12:13,000 --> 01:12:15,125 - And if he chases you? - I'll run. 694 01:12:15,750 --> 01:12:18,500 - See you in a moment. - Julek... 695 01:12:21,375 --> 01:12:22,833 can you run? 696 01:12:23,625 --> 01:12:24,625 Mmm-hmm. 697 01:12:25,500 --> 01:12:27,416 Zosia, we will do fine, right? 698 01:12:28,166 --> 01:12:29,541 We will do just fine. 699 01:12:30,291 --> 01:12:31,291 All right. 700 01:12:31,750 --> 01:12:32,750 Wait! 701 01:12:35,083 --> 01:12:36,833 Take this. Just in case. 702 01:12:45,666 --> 01:12:48,791 [gentle music playing] 703 01:13:30,125 --> 01:13:31,791 [knocking] 704 01:13:31,875 --> 01:13:33,791 [Julek] Open up, you fat asshole! 705 01:13:35,208 --> 01:13:36,208 [grunts] 706 01:13:40,625 --> 01:13:41,625 Hey! 707 01:14:05,833 --> 01:14:09,208 [ominous music] 708 01:14:34,125 --> 01:14:35,125 [gasps] 709 01:14:38,250 --> 01:14:39,250 [screams] 710 01:14:46,625 --> 01:14:47,750 [choking] 711 01:14:57,916 --> 01:14:59,208 [sniffing] 712 01:15:17,791 --> 01:15:19,291 - [Julek] Let her go! - [stabbing] 713 01:15:19,375 --> 01:15:20,375 [grunts] 714 01:15:31,916 --> 01:15:33,041 [Julek] I'm sorry. 715 01:15:35,375 --> 01:15:36,416 [stabbing] 716 01:15:44,500 --> 01:15:46,333 [screaming] 717 01:15:59,000 --> 01:16:02,333 [gentle music playing] 718 01:16:56,708 --> 01:16:57,958 [Julek gasping] 719 01:16:59,791 --> 01:17:01,125 [gasps] Julek! 720 01:17:03,500 --> 01:17:04,500 Fuck! 721 01:17:06,958 --> 01:17:08,416 Julek! 722 01:17:12,291 --> 01:17:16,333 Wait. I'll call for help. Just wait. It will be all right. 723 01:17:28,000 --> 01:17:29,166 [cell phone vibrates] 724 01:17:36,791 --> 01:17:37,833 [gagging] 725 01:17:51,041 --> 01:17:52,125 [cell phone vibrates] 726 01:17:53,083 --> 01:17:54,083 [chimes] 727 01:18:01,041 --> 01:18:02,333 [chimes] 728 01:18:04,666 --> 01:18:05,958 [crying] 729 01:18:19,625 --> 01:18:20,666 [whispers] Julek... 730 01:18:28,958 --> 01:18:31,000 [shushing] 731 01:18:34,541 --> 01:18:36,875 [mumbling indistinctly] 732 01:18:38,000 --> 01:18:39,291 What? 733 01:18:39,833 --> 01:18:43,083 [continues mumbling] 734 01:18:46,041 --> 01:18:47,083 I don't understand. 735 01:18:47,583 --> 01:18:50,000 [continues mumbling] 736 01:18:53,833 --> 01:18:55,250 I don't understand a word. 737 01:18:57,083 --> 01:18:59,250 [shushing] 738 01:19:00,291 --> 01:19:01,583 Everything will be fine. 739 01:19:03,500 --> 01:19:04,500 It will be fine. 740 01:19:08,125 --> 01:19:09,875 [crying] 741 01:19:16,708 --> 01:19:19,500 [mumbling] 742 01:19:20,458 --> 01:19:21,541 Sarah Connor... 743 01:19:27,541 --> 01:19:29,125 That's not from The Terminator. 744 01:19:31,125 --> 01:19:32,291 That's Captain Walrus. 745 01:19:38,083 --> 01:19:40,833 I found him on a summer holiday I spent with my parents. 746 01:19:41,750 --> 01:19:43,666 [Julek mumbles] 747 01:19:45,125 --> 01:19:48,125 My sister called him Captain Walrus, you know? 748 01:19:53,000 --> 01:19:54,458 [gurgling] 749 01:19:55,041 --> 01:19:57,833 Put an end to this, please. 750 01:20:00,708 --> 01:20:01,833 Finish me off. 751 01:20:07,666 --> 01:20:08,875 [sniffles] 752 01:20:20,500 --> 01:20:23,791 No, I can't. I can't. 753 01:20:32,500 --> 01:20:35,625 [Zosia crying] 754 01:21:10,500 --> 01:21:12,791 [gentle music playing] 755 01:21:18,458 --> 01:21:19,916 [grunting] 756 01:21:39,583 --> 01:21:41,583 [grunting] 757 01:22:02,500 --> 01:22:05,333 [moaning] 758 01:22:13,000 --> 01:22:14,291 [grunting] 759 01:22:25,958 --> 01:22:27,958 [door opens, bell rings] 760 01:22:28,583 --> 01:22:29,583 [door closes] 761 01:23:20,958 --> 01:23:22,458 [crying] 762 01:23:33,958 --> 01:23:35,291 [metal clanks] 763 01:24:19,041 --> 01:24:20,333 [clattering] 764 01:24:20,416 --> 01:24:22,291 [monster snoring in distance] 765 01:24:42,875 --> 01:24:44,458 [snoring continues] 766 01:25:35,125 --> 01:25:38,583 [tense music playing] 767 01:25:55,875 --> 01:25:57,458 [snoring continues] 768 01:26:27,500 --> 01:26:29,208 [monster screaming] 769 01:26:35,333 --> 01:26:36,458 [grunting] 770 01:27:04,416 --> 01:27:06,083 [gurgling] 771 01:27:08,541 --> 01:27:10,541 [panting] 772 01:27:26,083 --> 01:27:27,708 [panting] 773 01:27:38,625 --> 01:27:40,500 [footsteps approaching] 774 01:27:42,541 --> 01:27:44,041 [clattering] 775 01:27:53,541 --> 01:27:55,291 [knocking at door] 776 01:27:56,291 --> 01:27:58,291 [ominous music] 777 01:28:13,708 --> 01:28:16,708 [whispers] Come on in... you motherfucker. 778 01:28:24,041 --> 01:28:25,458 [door opens] 779 01:28:28,041 --> 01:28:29,416 [crashing] 780 01:28:52,916 --> 01:28:54,208 [gurgling] 781 01:29:27,291 --> 01:29:31,458 [man] The last call I had, a panicked guy phoned 782 01:29:31,541 --> 01:29:34,708 saying a black guy was repairing the waterworks. 783 01:29:35,375 --> 01:29:38,291 Or a woman was driving a bus. 784 01:29:38,375 --> 01:29:40,833 A woman behind the wheel? 785 01:29:41,791 --> 01:29:45,958 Once in a blue moon, something serious happens. 786 01:29:46,041 --> 01:29:49,708 I catch a drunk shithead driving. 787 01:29:49,791 --> 01:29:54,125 And it always turns out that his father is someone important, 788 01:29:54,208 --> 01:29:57,000 and I get a massive pile of shit instead of a medal. 789 01:29:57,583 --> 01:30:00,875 Dear officer, this is Poland, not Miami Vice. 790 01:30:02,375 --> 01:30:07,291 Last time I used a firearm? At training in 1992. 791 01:30:08,916 --> 01:30:11,916 My brother joined the force, too, 792 01:30:12,000 --> 01:30:16,416 but he said, "Fuck it," and opened a repair garage. 793 01:30:16,500 --> 01:30:20,125 Which is good, 'cause I can fix this car there. On my expense. 794 01:30:21,333 --> 01:30:23,416 I keep applying for a new one. 795 01:30:24,208 --> 01:30:25,208 Nothing. 796 01:30:28,208 --> 01:30:30,125 And that's how I serve the force. 797 01:30:31,125 --> 01:30:34,875 Fucking life runs through my fingers day in and day out. 798 01:30:35,750 --> 01:30:37,875 And I achieve nothing. 799 01:30:51,458 --> 01:30:52,500 [sighs] 800 01:30:56,291 --> 01:30:57,291 [clears throat] 801 01:30:58,708 --> 01:30:59,708 Right. 802 01:31:01,958 --> 01:31:04,333 So... I'll be going, hon. 803 01:31:18,291 --> 01:31:19,666 [woman] See you on Tuesday. 804 01:31:20,750 --> 01:31:22,250 [officer] Thank you, Janeczka. 805 01:31:28,916 --> 01:31:30,500 [officer 2 over radio] 237? 806 01:31:33,666 --> 01:31:35,208 [officer 1] 237, over. 807 01:31:36,791 --> 01:31:40,666 [officer 2] Keep your eyes peeled for Mariusz and his brother. 808 01:31:40,750 --> 01:31:43,375 Someone's seen them in World War II uniforms 809 01:31:43,458 --> 01:31:46,041 celebrating Hitler's birthday in the woods. 810 01:31:46,625 --> 01:31:47,625 [in English] Over. 811 01:32:07,000 --> 01:32:08,320 - [in Polish] God! - [Zosia] Help! 812 01:32:08,916 --> 01:32:09,916 [crying] Help me! 813 01:32:10,291 --> 01:32:12,666 - Please help. - Child... 814 01:32:12,750 --> 01:32:15,458 What happened? What's wrong? 815 01:32:16,250 --> 01:32:17,333 Are you hurt? 816 01:32:49,875 --> 01:32:51,791 - [thumping] - [tires screeching] 817 01:32:55,791 --> 01:32:56,833 Shit! 818 01:33:03,166 --> 01:33:04,375 I'll be right back. 819 01:33:27,166 --> 01:33:28,166 Officer! 820 01:33:29,250 --> 01:33:30,708 [screaming indistinctly] 821 01:33:39,791 --> 01:33:40,916 [officer 1] Mister? 822 01:33:42,583 --> 01:33:43,750 Are you all right? 823 01:33:46,416 --> 01:33:47,416 [Zosia] Officer! 824 01:33:48,000 --> 01:33:49,000 [sobbing] 825 01:34:00,625 --> 01:34:01,916 Son of a bitch! 826 01:34:02,416 --> 01:34:04,458 Drop it! Police! 827 01:34:33,875 --> 01:34:35,625 [engine sputtering] 828 01:34:40,500 --> 01:34:41,541 Fuck! 829 01:35:51,458 --> 01:35:52,625 [groans] 830 01:36:40,958 --> 01:36:42,125 The anthem. 831 01:36:44,333 --> 01:36:45,375 How does it start? 832 01:36:47,416 --> 01:36:50,958 ♪ Golden rays glow all around us ♪ 833 01:36:51,541 --> 01:36:54,625 ♪ The white eagle upward goes ♪ 834 01:36:55,541 --> 01:36:59,083 ♪ Let us raise our heads in pride ♪ 835 01:36:59,750 --> 01:37:02,791 ♪ See the emblem, see the cross! ♪ 836 01:37:03,833 --> 01:37:07,166 ♪ We shall build a brand new Poland... ♪ 837 01:37:07,708 --> 01:37:09,541 Wait. Here's the tricky part. 838 01:37:10,416 --> 01:37:11,416 Uh... 839 01:37:12,041 --> 01:37:12,875 ♪ We're... ♪ 840 01:37:12,958 --> 01:37:13,833 Well? 841 01:37:13,916 --> 01:37:16,625 [both] ♪ We're the future We're the hup! ♪ 842 01:37:16,708 --> 01:37:18,791 The "hub." "Hub." 843 01:37:20,458 --> 01:37:23,500 God, honor and fatherland! 844 01:37:23,583 --> 01:37:26,791 God, honor and fatherland! 845 01:37:27,750 --> 01:37:30,000 - I hear you. - I love Poland. 846 01:37:33,750 --> 01:37:34,958 [grunting softly] 847 01:37:42,500 --> 01:37:43,500 Hey. 848 01:37:45,083 --> 01:37:46,083 A boar? 849 01:37:46,875 --> 01:37:47,958 A boar. Light it up. 850 01:37:54,708 --> 01:37:56,708 [ominous music playing]