1 00:01:02,272 --> 00:01:03,564 Who is it? 2 00:01:03,773 --> 00:01:06,775 It's Lieutenant Finley. He's coming up the path. 3 00:01:06,985 --> 00:01:09,486 It might be worth listening to him, Edna. 4 00:01:09,779 --> 00:01:14,908 So he can tell me about D-day? I don't wanna hear about D-day. 5 00:01:15,994 --> 00:01:17,786 Look what happened to my son. 6 00:01:18,955 --> 00:01:21,206 Hold it, Peggy. Cut from D-day to: 7 00:01:21,416 --> 00:01:23,792 "Don't tell me about the black market." 8 00:01:24,002 --> 00:01:25,753 You're making me a bitch... 9 00:01:25,962 --> 00:01:27,796 ...to keep in your propaganda! 10 00:01:28,006 --> 00:01:29,423 Peggy, I'll tell you... 11 00:01:29,966 --> 00:01:32,426 Oh, Jesus! 12 00:01:32,719 --> 00:01:36,889 Oh, Bill. Katie wants to keep in the black market. Bill! 13 00:01:37,098 --> 00:01:38,932 Glad you're back. How did it go? 14 00:01:39,142 --> 00:01:42,770 Goddamn Pentagon, all they see is red. Where's my coffee? 15 00:01:43,021 --> 00:01:44,521 Get you some in a minute. 16 00:01:44,731 --> 00:01:46,607 Don't cast that broad again. 17 00:01:46,858 --> 00:01:49,359 Takes a reactionary to play one. 18 00:01:49,527 --> 00:01:52,654 Where's my coffee? Can't the chintzy OWI afford a gofer? 19 00:01:52,906 --> 00:01:54,323 And where's Roxanne? 20 00:01:54,616 --> 00:01:57,868 She called and she said that she couldn't make it. 21 00:01:58,119 --> 00:02:02,206 We'd like to get set up and go from the top again, Mr. Verso. 22 00:02:02,415 --> 00:02:04,666 - What's the matter? - What is this? 23 00:02:04,918 --> 00:02:06,835 Two lines I wrote. No good, huh? 24 00:02:07,128 --> 00:02:10,172 Morosky, let me do the writing, will you? 25 00:02:10,965 --> 00:02:14,343 Christ, I'm tired of being a patriot for no money. 26 00:02:17,347 --> 00:02:18,722 - She can't come? - Nope. 27 00:02:18,932 --> 00:02:20,808 Okay, Katie, you're in luck. 28 00:02:21,059 --> 00:02:25,562 I'm taking you to El Morocco, courtesy of the Office of War Information. 29 00:02:27,524 --> 00:02:30,275 All right, Americans, let's take it from the top. 30 00:02:30,485 --> 00:02:33,278 One, two. One, two, three. 31 00:03:09,482 --> 00:03:10,524 Clear the way. 32 00:03:11,192 --> 00:03:12,901 Please clear the way. 33 00:03:13,361 --> 00:03:14,987 Sir, we have a reservation. 34 00:03:15,196 --> 00:03:17,906 - There are no more tables. - But we called... 35 00:03:18,074 --> 00:03:20,242 - ...and you said... - Sorry, no tables. 36 00:03:20,451 --> 00:03:22,077 - I told you... - But we called... 37 00:03:22,245 --> 00:03:26,331 I'd like to know your name and also why you're not in uniform. 38 00:03:26,499 --> 00:03:29,501 These boys have been in combat, you fascist rope-holder. 39 00:03:31,212 --> 00:03:33,797 - Hi, Fred. Bill Verso. OWI. - Don't tip him. 40 00:03:34,048 --> 00:03:37,759 - Get his name! - We were with a whole bunch of people. 41 00:03:37,969 --> 00:03:42,014 - Hey, Verso! Merry old Bill Verso. - Hey, Tiny! 42 00:03:43,433 --> 00:03:45,809 - Captain, you can't do that! - They're with us. 43 00:03:45,977 --> 00:03:47,144 Come on! 44 00:03:50,398 --> 00:03:52,190 Thanks, Tiny. Good to see you. 45 00:03:52,442 --> 00:03:55,903 Listen, Katie... Hey, Jimbo! Hey. 46 00:03:56,070 --> 00:03:58,864 Can't you leave your soapbox at home just once? 47 00:03:59,032 --> 00:04:00,073 Coming through. 48 00:04:00,533 --> 00:04:02,326 Oh, Christ. 49 00:04:02,869 --> 00:04:06,705 What do you want to drink? I know. Dubonnet over ice. 50 00:04:07,206 --> 00:04:09,917 Dubonnet over ice and a scotch, straight up. 51 00:04:29,771 --> 00:04:32,147 Here's your Dubonnet, Morosky. 52 00:04:36,235 --> 00:04:39,196 Oh, to be in uniform! 53 00:04:42,367 --> 00:04:44,326 Hubbell Gardiner. 54 00:04:44,577 --> 00:04:45,619 What? 55 00:04:46,704 --> 00:04:47,871 That's his name. 56 00:04:48,081 --> 00:04:49,873 Swell. What's hers? 57 00:04:50,083 --> 00:04:53,168 I suppose they learn that balance on board ship. 58 00:04:53,670 --> 00:04:55,504 Absolutely. Let's dance. 59 00:04:55,797 --> 00:04:57,214 What've you got to lose? 60 00:04:57,465 --> 00:05:00,676 I'll probably go overseas soon. It's pretty hush-hush. 61 00:05:58,443 --> 00:06:01,486 Save Loyalist Spain! Stop Franco for world peace now! 62 00:06:01,738 --> 00:06:03,363 Write President Roosevelt! 63 00:06:04,115 --> 00:06:06,700 Come on! Do something about it! 64 00:06:06,909 --> 00:06:10,037 Save Spain! Stop Franco! 65 00:06:10,204 --> 00:06:13,999 Stop the slaughter of innocent women and children. Do something! 66 00:06:14,250 --> 00:06:16,001 Write your congressman today. 67 00:06:16,210 --> 00:06:17,961 Katie, what are you selling? 68 00:06:18,129 --> 00:06:19,171 The ROTC. 69 00:06:19,422 --> 00:06:21,423 You can have it cheap! 70 00:06:21,591 --> 00:06:22,632 Fascist. 71 00:06:48,910 --> 00:06:52,245 Row, Hubbell! Row! 72 00:06:52,413 --> 00:06:55,248 Gardiner! Gardiner! Gardiner! 73 00:09:10,635 --> 00:09:12,510 A true peace rally... 74 00:09:12,678 --> 00:09:16,181 ...should cover the entire spectrum from extreme right... 75 00:09:16,432 --> 00:09:19,184 ...to extreme left. As our next speaker proves. 76 00:09:20,144 --> 00:09:24,356 The president of the Young Communist League. She needs no introduction. 77 00:09:24,565 --> 00:09:26,149 Miss Katie Morosky. 78 00:09:34,158 --> 00:09:35,909 Guess I do need an introduction. 79 00:09:36,160 --> 00:09:37,577 Back up, Katie. 80 00:09:37,787 --> 00:09:39,996 Yeah, all the way to Moscow! 81 00:09:40,748 --> 00:09:43,917 You can still take Communion and like the Soviet Union! 82 00:09:45,211 --> 00:09:47,712 What's cooking in the Kremlin, Katie? 83 00:09:47,922 --> 00:09:51,675 The Kremlin's worried about the civil war in Spain. Are you? 84 00:09:51,968 --> 00:09:56,012 Thousands of Spanish citizens are being bombed and murdered. 85 00:09:56,681 --> 00:09:59,474 Only one country is sending help. One country. 86 00:10:00,685 --> 00:10:02,060 The Soviet Union. 87 00:10:04,480 --> 00:10:07,232 Katie, be my comrade. 88 00:10:07,483 --> 00:10:08,984 Okay! 89 00:10:12,947 --> 00:10:14,572 What are you scared of? 90 00:10:16,075 --> 00:10:19,244 The Russians don't want anybody in Spain but the Spanish. 91 00:10:19,453 --> 00:10:21,079 Is that scary? 92 00:10:22,415 --> 00:10:27,085 They're Communists, but they want total disarmament. Is that scary? 93 00:10:28,462 --> 00:10:32,966 Hitler and Mussolini are using Spain as testing ground for what they want. 94 00:10:33,217 --> 00:10:35,927 Another world war! Is that scary? 95 00:10:36,137 --> 00:10:37,804 You're darn right it is! 96 00:10:38,431 --> 00:10:41,141 There's only one thing to be scared of... 97 00:10:41,350 --> 00:10:45,520 ...and it's not me, it's not the Young Communist League... 98 00:10:45,938 --> 00:10:48,398 ...and it's not the Red bogeyman. 99 00:10:49,859 --> 00:10:53,403 You be scared of anybody, any place... 100 00:10:53,612 --> 00:10:58,074 ...who will not stand up for world peace now! 101 00:11:10,129 --> 00:11:11,171 You're really... 102 00:11:12,048 --> 00:11:13,506 You're really something. 103 00:11:13,674 --> 00:11:17,135 Really... You're really beautiful. 104 00:11:20,389 --> 00:11:21,806 No, I mean it. 105 00:11:22,016 --> 00:11:24,017 You're really beautiful. 106 00:11:24,977 --> 00:11:26,519 You're the best... 107 00:11:27,188 --> 00:11:28,855 ...the brightest... 108 00:11:29,440 --> 00:11:32,400 ...most committed generation this country's ever had. 109 00:11:32,985 --> 00:11:35,737 That's why you're here today, striking for peace. 110 00:11:35,988 --> 00:11:40,158 Why, they're striking on almost every single campus in this country. 111 00:11:40,409 --> 00:11:44,662 They're taking that pledge. Show your solidarity by taking it with them. 112 00:11:45,414 --> 00:11:47,791 "I refuse to support"... 113 00:11:47,958 --> 00:11:49,751 Come on, come on. 114 00:11:50,002 --> 00:11:52,087 "I refuse"...Come on. On your feet! 115 00:11:52,296 --> 00:11:56,049 "I refuse to"...That's right. On your feet. Everybody. 116 00:11:56,258 --> 00:11:58,385 "I refuse to support"... 117 00:11:58,677 --> 00:12:00,845 No, everybody. Everybody! 118 00:12:01,097 --> 00:12:03,723 "I refuse to support... 119 00:12:04,183 --> 00:12:06,601 ...the government of the United States... 120 00:12:07,269 --> 00:12:10,438 ...in any war it might conduct." 121 00:12:28,624 --> 00:12:31,835 The student council calls this a peace rally. 122 00:12:32,920 --> 00:12:34,254 I call it a peace strike. 123 00:12:35,631 --> 00:12:37,298 And I'm an English major. 124 00:12:40,136 --> 00:12:41,261 It isn't that funny. 125 00:12:59,655 --> 00:13:00,905 You fascists! 126 00:13:16,922 --> 00:13:20,216 - We have to talk about this stuff. - Wait a second. 127 00:13:21,760 --> 00:13:24,804 - You've been on that for two months. - Three. 128 00:13:24,972 --> 00:13:26,181 It's a short story... 129 00:13:26,390 --> 00:13:28,975 Frankie McVeigh, you're not funny. 130 00:13:29,143 --> 00:13:30,852 - I know it. - Listen... 131 00:13:31,061 --> 00:13:34,606 ...would you do me a favor? Take the YCL meeting Monday night. 132 00:13:34,899 --> 00:13:37,150 - You can't miss a meeting. - I have to. 133 00:13:37,401 --> 00:13:40,612 The story is due on Tuesday and it's just gotta be good. 134 00:13:46,368 --> 00:13:48,578 Look who's here, America the beautiful. 135 00:13:50,039 --> 00:13:54,626 - How much do you have in the treasury? - Five hundred 42 dollars and 18 cents. 136 00:13:57,254 --> 00:13:59,047 Possible themes for the prom. 137 00:13:59,256 --> 00:14:02,300 "Caribbean Holiday," "Jungle Fever"... 138 00:14:02,468 --> 00:14:04,844 Hey, you should be listening to this. 139 00:14:05,095 --> 00:14:06,221 "Niagara Falls." 140 00:14:07,640 --> 00:14:10,850 "Thirteen Colonies," "48 States." 141 00:14:11,810 --> 00:14:13,978 "Thirteen Colonies," "48 States"... 142 00:14:14,188 --> 00:14:15,813 J.J. J.J. 143 00:14:15,981 --> 00:14:17,774 J.J., listen. 144 00:14:17,983 --> 00:14:22,820 "The 48 States," "Starlight, Star Bright" and "In My Merry Oldsmobile." 145 00:14:23,072 --> 00:14:25,573 How about "Bread Lines Can Be Fun"? 146 00:14:28,702 --> 00:14:31,538 How about "The Stalin Shuffle"? 147 00:14:34,250 --> 00:14:36,042 What are we gonna have? Hamburgers? 148 00:14:36,210 --> 00:14:40,547 How about "The College Grad Meets The Leningrad"? 149 00:14:43,926 --> 00:14:45,176 She's a million laughs. 150 00:14:47,388 --> 00:14:48,930 - What do you want? - Coke. 151 00:14:49,098 --> 00:14:50,223 What do you want? 152 00:14:50,391 --> 00:14:52,392 - Coca-Cola? - Coca-Cola. 153 00:14:55,312 --> 00:14:56,604 Excuse me. 154 00:14:56,772 --> 00:14:59,023 You're all decadent and disgusting. 155 00:15:01,193 --> 00:15:03,987 Come on, we weren't making fun of you. 156 00:15:04,196 --> 00:15:07,574 You make fun of everything. You think politics is a joke. 157 00:15:09,994 --> 00:15:11,869 You make fun of politicians. 158 00:15:12,079 --> 00:15:14,706 - What else can you do? - Think Franco's funny? 159 00:15:14,957 --> 00:15:18,251 - Franco? Is he here? - Yeah, Franco. He's a politician. 160 00:15:18,502 --> 00:15:23,006 He's funny? Hitler has a funny mustache. Why not have a Nazi prom? 161 00:15:24,925 --> 00:15:27,719 Well, we thought of that, but the uniforms itch. 162 00:15:37,605 --> 00:15:40,523 Comes the revolution, maybe we'll have a sense of humor. 163 00:15:40,691 --> 00:15:42,900 Two burgers, two cheeseburgers, four Cokes. 164 00:15:43,068 --> 00:15:46,404 - Onion? - Yeah, in the Cokes. 165 00:16:53,931 --> 00:16:57,934 If I read comparatively few of your stories aloud in class... 166 00:16:58,227 --> 00:17:02,188 ...it's because I think we learn best from what's good. 167 00:17:02,606 --> 00:17:04,607 Or at least, talented. 168 00:17:05,317 --> 00:17:08,695 Today I'm going to read, with a great deal of pleasure... 169 00:17:08,904 --> 00:17:13,783 ...a remarkably good story from a surprising new source. 170 00:17:15,953 --> 00:17:19,205 The name of the story is "The All-American Smile." 171 00:17:20,124 --> 00:17:22,125 And it's by Hubbell Gardiner. 172 00:17:30,050 --> 00:17:33,845 "In a way, he was like the country he lived in. 173 00:17:34,054 --> 00:17:38,725 Everything came too easily to him, but at least he knew it. 174 00:17:39,935 --> 00:17:42,895 About once a month he worried that he was a fraud. 175 00:17:44,231 --> 00:17:47,984 But then most everyone he knew was more fraudulent. 176 00:17:48,277 --> 00:17:49,736 Sometimes he felt... 177 00:18:29,526 --> 00:18:32,361 there's really no reason for us to change. 178 00:18:33,322 --> 00:18:36,491 But of course by then, they were too lost or too lazy. 179 00:18:37,159 --> 00:18:40,077 It had always been too easy." 180 00:19:35,884 --> 00:19:39,303 The trouble with some people is they work too hard. 181 00:19:42,307 --> 00:19:43,683 Are you speaking to me? 182 00:19:44,685 --> 00:19:45,726 Want a beer? 183 00:19:47,813 --> 00:19:48,855 I don't drink. 184 00:19:49,231 --> 00:19:51,399 One sip. One sip of beer. 185 00:20:01,493 --> 00:20:02,535 Well? 186 00:20:02,786 --> 00:20:07,206 - You carry your books all the time? - That's what I crossed the street for? 187 00:20:07,374 --> 00:20:08,624 I'm celebrating. 188 00:20:09,585 --> 00:20:11,252 What are you celebrating? 189 00:20:11,461 --> 00:20:13,713 I got you to cross the street. 190 00:20:20,262 --> 00:20:22,054 Listen, I'm sorry I... 191 00:20:24,683 --> 00:20:28,227 I haven't told you that I really liked your story. 192 00:20:28,395 --> 00:20:30,229 You're a good writer. 193 00:20:30,397 --> 00:20:31,439 Thank you. 194 00:20:39,698 --> 00:20:43,200 Mrs. Simpson married the Duke of Windsor. It's in tomorrow's paper. 195 00:20:43,452 --> 00:20:46,746 How do you know that? The papers aren't out yet. 196 00:20:46,997 --> 00:20:49,832 I work in the Linotype room two nights a week. 197 00:20:50,918 --> 00:20:52,251 You never quit, do you? 198 00:20:55,756 --> 00:20:56,797 Well... 199 00:20:58,050 --> 00:21:00,468 ...thanks for getting me across the street. 200 00:21:01,136 --> 00:21:02,637 Hey. 201 00:21:04,640 --> 00:21:06,307 I sold one. 202 00:21:08,852 --> 00:21:09,936 I sold a story. 203 00:21:13,065 --> 00:21:15,691 I've never known anybody who sold one. 204 00:21:17,402 --> 00:21:18,486 Oh, boy, Hubbell. 205 00:21:21,657 --> 00:21:25,993 - Okay, so have a drink. Okay? - Okay. 206 00:21:34,294 --> 00:21:35,336 Sit. 207 00:21:51,645 --> 00:21:52,812 To your first novel. 208 00:21:53,105 --> 00:21:56,565 - Wait a minute, not so fast. - Why not? 209 00:21:58,318 --> 00:22:00,319 Yeah, why not? 210 00:22:04,825 --> 00:22:06,575 You should've laughed. 211 00:22:07,661 --> 00:22:09,453 "Any peace but Katie's piece." 212 00:22:09,705 --> 00:22:11,539 You were good. You had them. 213 00:22:11,790 --> 00:22:14,625 You could've kept them, if only you'd laughed. 214 00:22:15,335 --> 00:22:18,379 - It wasn't funny. - That's not the only reason to laugh. 215 00:22:18,797 --> 00:22:20,381 - You're a puritan. - I am not. 216 00:22:20,590 --> 00:22:23,676 - You've no sense of humor. - My family thinks I'm humorous. 217 00:22:23,927 --> 00:22:27,972 - Why are you always angry? - Not always! Because I don't know... 218 00:22:28,181 --> 00:22:32,268 ...about coed humor. I've never been in a fraternity or sorority... 219 00:22:32,477 --> 00:22:36,188 ...which is where I'm sure they make up all that dirty stuff anyway. 220 00:22:36,523 --> 00:22:38,232 That's pretty dirty business. 221 00:22:38,442 --> 00:22:41,569 - Can I ask you a personal question? - Sure. 222 00:22:41,737 --> 00:22:43,863 Do you smile all the time? 223 00:22:45,198 --> 00:22:49,660 No. 224 00:22:51,788 --> 00:22:53,664 No. No. 225 00:22:56,710 --> 00:22:58,335 Here's to commencement. 226 00:23:02,340 --> 00:23:04,550 A funny word for "the end." 227 00:23:14,269 --> 00:23:15,728 Well... 228 00:23:17,314 --> 00:23:19,982 Mrs. Simpson married the Duke of Windsor. 229 00:23:22,736 --> 00:23:24,111 I told you that, didn't I? 230 00:23:24,321 --> 00:23:25,571 Yeah, you did. 231 00:23:36,166 --> 00:23:37,917 I'm really happy about your news. 232 00:23:41,296 --> 00:23:43,547 I hope I get to read your story someday. 233 00:23:43,757 --> 00:23:44,840 Put your foot here. 234 00:24:07,823 --> 00:24:08,906 Go get them, Katie. 235 00:24:11,076 --> 00:24:12,118 See you, Hubbell. 236 00:24:13,411 --> 00:24:14,453 See you. 237 00:24:39,104 --> 00:24:41,105 Don't spill it on your dress. 238 00:24:45,360 --> 00:24:50,030 I'd like to have the sewing concession when they want to shorten those dresses. 239 00:24:50,282 --> 00:24:52,783 You know, to get some wear out of them. 240 00:25:23,565 --> 00:25:25,649 J.J. 241 00:25:39,539 --> 00:25:41,999 I'm glad we're not working on commission. 242 00:25:42,459 --> 00:25:47,379 I've never been to a dance before, except the one the YCL gave for Spain. 243 00:25:55,222 --> 00:25:56,764 Here, have a drink. 244 00:25:57,015 --> 00:25:58,724 - Here. - What's that, bourbon? 245 00:25:58,975 --> 00:26:00,893 It's gin, Katie. Come on. 246 00:26:01,144 --> 00:26:04,521 From the bottle? So bourgeois. 247 00:26:06,566 --> 00:26:08,734 - Let's dance. - We aren't supposed to. 248 00:26:08,944 --> 00:26:12,404 You weren't supposed to buy me a corsage either. Come on. 249 00:26:22,707 --> 00:26:24,541 Can you, Frankie? 250 00:26:31,716 --> 00:26:34,760 Frankie McVeigh, you've got a foot for dancing! 251 00:28:53,441 --> 00:28:57,236 Hubbell? 252 00:29:10,583 --> 00:29:12,292 Hey. 253 00:29:19,342 --> 00:29:20,759 What do you know? 254 00:29:24,681 --> 00:29:26,265 Small world, isn't it? 255 00:29:28,059 --> 00:29:29,268 I fall asleep? 256 00:29:31,146 --> 00:29:32,187 I think so. 257 00:29:34,357 --> 00:29:35,399 What do you know? 258 00:29:35,650 --> 00:29:38,277 Would you like to have a cup of coffee? 259 00:29:41,072 --> 00:29:42,865 Oh, yeah. 260 00:29:43,783 --> 00:29:45,367 Coffee. 261 00:29:45,910 --> 00:29:47,578 Yeah. 262 00:29:58,381 --> 00:30:00,799 Here you are, kiddo. Good night. 263 00:30:03,636 --> 00:30:04,678 Good night. 264 00:30:06,681 --> 00:30:09,141 Good night, Hubbell, old boy. 265 00:30:10,059 --> 00:30:11,810 Whoever you are. 266 00:30:12,020 --> 00:30:13,520 Who are you? 267 00:30:23,156 --> 00:30:24,990 It's the top floor. 268 00:30:30,580 --> 00:30:32,164 Only one more! 269 00:30:46,346 --> 00:30:47,721 In there. 270 00:32:32,744 --> 00:32:38,290 Hubbell? 271 00:32:41,419 --> 00:32:43,629 General quarters! Count down! 272 00:32:43,838 --> 00:32:45,005 Stand safe... 273 00:37:05,725 --> 00:37:06,766 Hubbell. 274 00:37:11,063 --> 00:37:12,856 Hubbell, it's Katie. 275 00:37:17,904 --> 00:37:20,363 You didn't know it was Katie. 276 00:37:30,458 --> 00:37:32,125 I'll be done in a minute. 277 00:37:32,293 --> 00:37:35,795 - You don't have to do that. - Oh, it's okay. I like to iron. 278 00:37:36,797 --> 00:37:38,924 Gee, you have a lot of ribbons here. 279 00:37:39,258 --> 00:37:40,550 You have any aspirin? 280 00:37:42,470 --> 00:37:43,762 Oh, I don't. 281 00:37:44,805 --> 00:37:46,389 Push in on your temples. 282 00:37:52,146 --> 00:37:53,813 How can you not have aspirin? 283 00:37:54,398 --> 00:37:56,066 I always eat for a headache. 284 00:38:05,493 --> 00:38:08,161 Do you have my watch? Do you know where it is? 285 00:38:08,412 --> 00:38:11,081 I took it off and put it on the bedpost. 286 00:38:24,470 --> 00:38:28,390 - I thought you'd be more comfortable... - You didn't have... 287 00:38:28,557 --> 00:38:30,642 - I mean, that's why I... - Here. 288 00:38:30,851 --> 00:38:31,893 Thank you. 289 00:38:39,443 --> 00:38:40,902 It's your hair. 290 00:38:43,406 --> 00:38:46,408 - That's what's different. - Yeah. 291 00:38:46,909 --> 00:38:48,159 I have it ironed. 292 00:38:49,704 --> 00:38:51,329 You have your hair ironed? 293 00:38:53,332 --> 00:38:54,416 Does it hurt? 294 00:38:55,960 --> 00:38:57,002 No. 295 00:39:03,342 --> 00:39:05,010 Have some coffee at least. 296 00:39:05,177 --> 00:39:07,721 I'm low on sugar, but it's real coffee. 297 00:39:08,139 --> 00:39:09,681 No. 298 00:39:10,975 --> 00:39:14,227 No, thank you. I have to meet J.J. At the train. 299 00:39:14,395 --> 00:39:15,895 Looks good, though. 300 00:39:16,522 --> 00:39:17,897 You still have J. J? 301 00:39:18,941 --> 00:39:20,025 Yeah. Well... 302 00:39:20,192 --> 00:39:23,611 How long will you be around? Where are you stationed? 303 00:39:23,779 --> 00:39:24,904 In Washington. 304 00:39:25,114 --> 00:39:27,991 Oh, that's good. That could be exciting. 305 00:39:28,159 --> 00:39:29,200 Why? 306 00:39:29,618 --> 00:39:30,910 Roosevelt is there. 307 00:39:31,078 --> 00:39:34,247 I thought the party said he was an evil warmonger. 308 00:39:34,957 --> 00:39:36,750 How do you know that? 309 00:39:36,959 --> 00:39:40,086 You still think a varsity letter stands for "moron," huh? 310 00:39:43,716 --> 00:39:45,884 Some people work out better than we think. 311 00:39:47,136 --> 00:39:48,678 Yeah. 312 00:39:49,555 --> 00:39:51,931 - Thank you very much. - Oh, listen... 313 00:39:52,141 --> 00:39:55,769 This is my number, and this is the OWI office where I work. 314 00:39:56,103 --> 00:40:00,356 This is the radio station. It's very difficult to find a hotel room. 315 00:40:00,566 --> 00:40:04,319 If you're ever in town and you can't find one, well, just... 316 00:40:06,363 --> 00:40:08,448 No obligation, of course. 317 00:40:08,616 --> 00:40:10,366 - Thank you. - Yeah. 318 00:40:11,827 --> 00:40:13,161 About last night... 319 00:40:13,871 --> 00:40:17,082 I'm sorry. I've been falling asleep all over lately. 320 00:40:18,334 --> 00:40:19,375 That's all right. 321 00:40:20,586 --> 00:40:23,254 Hope my snoring didn't keep you awake. 322 00:40:25,132 --> 00:40:26,174 Oh, that's okay. 323 00:40:26,342 --> 00:40:28,051 I like snoring. 324 00:40:32,598 --> 00:40:33,640 See you, Katie. 325 00:40:34,391 --> 00:40:36,184 See you, Hubbell. 326 00:40:37,937 --> 00:40:39,312 Good luck. 327 00:40:40,439 --> 00:40:43,483 American-Soviet benefit, Friday night at town hall! 328 00:40:43,692 --> 00:40:46,820 Come to the American-Soviet Friendship benefit Friday. 329 00:40:47,071 --> 00:40:50,240 American-Soviet benefit at town hall, folks. 330 00:40:50,407 --> 00:40:53,701 Come to the American-Soviet benefit Friday night. 331 00:40:53,911 --> 00:40:56,871 Thank you. Big show. Big show at town hall, folks. 332 00:40:57,081 --> 00:41:00,166 Come to the American-Soviet benefit Friday night. 333 00:41:00,709 --> 00:41:03,086 Hey, soldier, why don't you bring a date? 334 00:41:03,295 --> 00:41:05,880 Come to the American-Soviet benefit. 335 00:41:06,048 --> 00:41:07,090 Bring a date. 336 00:41:07,299 --> 00:41:09,801 Come to the American-Soviet benefit. 337 00:41:10,052 --> 00:41:13,346 American-Soviet... Jesus, I'm late for the OWI. 338 00:41:13,556 --> 00:41:16,766 See you later, Pony. Bye! 339 00:41:17,101 --> 00:41:19,853 - Vote for Thomas E. Dewey! - We've gotta stop FDR. 340 00:41:20,229 --> 00:41:23,731 I'll take them. I'll give them to your friends. I'll help you. 341 00:41:27,653 --> 00:41:29,404 CDHQ, America Calling. 342 00:41:29,613 --> 00:41:32,657 Applications are available at your local post office. 343 00:41:32,908 --> 00:41:34,617 CDHQ, America Calling. 344 00:41:34,827 --> 00:41:36,661 Can you identify them? 345 00:41:37,204 --> 00:41:41,916 Over the Bronx? Twenty-five Stuka dive-bombers. 346 00:41:42,209 --> 00:41:46,754 I've got it, madam. Yes, I remember Pearl Harbor. I'll connect you. 347 00:41:46,922 --> 00:41:49,465 Even if he lost the paper, I'm still in the book. 348 00:41:49,633 --> 00:41:51,509 It's only been a week. 349 00:41:51,802 --> 00:41:54,137 One moment, please. I'll connect you. 350 00:41:54,305 --> 00:41:55,638 - CDHQ. - Just one minute. 351 00:41:55,806 --> 00:41:58,391 He could phone at least. CDHQ, America Calling. 352 00:41:58,559 --> 00:42:02,395 - Phone where? You've only got 11 jobs. - Applications at your post office. 353 00:42:02,605 --> 00:42:04,856 You've censored all but nine minutes. 354 00:42:05,065 --> 00:42:08,193 - It implied that we spit on Negroes. - Which you do. 355 00:42:08,485 --> 00:42:11,946 - The situation... - Now the Negroes are a situation? 356 00:42:12,198 --> 00:42:13,823 After the war, the Pentagon... 357 00:42:14,074 --> 00:42:16,951 It'll be just like it was before, you racist fink! 358 00:42:17,161 --> 00:42:19,204 - What's with her this week? - This week? 359 00:42:19,413 --> 00:42:21,331 - What do you mean? - Shut up! 360 00:42:21,540 --> 00:42:24,542 - I have 21 minutes of dead air facing me! - It's his fault! 361 00:42:24,710 --> 00:42:27,295 Okay, okay! I'll sign. 362 00:42:27,504 --> 00:42:29,380 Hubbell? 363 00:42:29,590 --> 00:42:31,758 - Where are you? - Grant's tomb. 364 00:42:31,967 --> 00:42:34,510 I can't get a room. Can I use your couch? 365 00:42:34,720 --> 00:42:37,305 - Of course you can. - Morosky, we have... 366 00:42:37,556 --> 00:42:39,057 Will you, please! 367 00:42:39,308 --> 00:42:42,852 Hubbell, there's beer in the icebox and clean towels... 368 00:42:43,020 --> 00:42:44,896 ...and if you wanna take a nap... 369 00:42:45,105 --> 00:42:48,900 ...take off the phone and put it in the drawer of the desk. 370 00:42:49,151 --> 00:42:51,694 - How do I get the key? - I'll call the super. 371 00:42:51,862 --> 00:42:53,404 Thank you. 372 00:43:20,766 --> 00:43:21,808 Hubbell! 373 00:43:26,897 --> 00:43:28,398 Hey. 374 00:43:29,942 --> 00:43:32,568 I wasn't sure when you'd be home. How are you? 375 00:43:34,071 --> 00:43:36,656 I don't know when I'll be back. Could you leave a key...? 376 00:43:37,074 --> 00:43:41,160 You can't. I got steaks and potatoes and sour cream and chives... 377 00:43:41,328 --> 00:43:43,121 ...and salad and fresh pie. 378 00:43:43,372 --> 00:43:45,248 I would have made pot roast... 379 00:43:45,457 --> 00:43:49,794 ...but I didn't know if you liked it. Anyway, there wasn't time... 380 00:43:50,004 --> 00:43:52,255 ...so I got steaks with my ration stamps. 381 00:43:52,548 --> 00:43:56,426 And you must be hungry, you couldn't have had time to eat. 382 00:43:56,677 --> 00:44:01,306 You can't go yet. You've got to stay for supper, that's all there is to it. 383 00:44:06,729 --> 00:44:08,021 What kind of pie? 384 00:44:11,150 --> 00:44:12,608 Oh, your hero, huh? 385 00:44:12,776 --> 00:44:13,818 Who? 386 00:44:16,905 --> 00:44:18,489 Yeah. 387 00:44:20,868 --> 00:44:23,536 He wasn't in college when he did nothing for Spain. 388 00:44:23,829 --> 00:44:27,957 - Congress was isolationist in '37... - You'd justify the Nazi-Soviet pact. 389 00:44:28,167 --> 00:44:31,836 Easier than you can justify the Allies sitting on their behinds... 390 00:44:32,087 --> 00:44:34,172 Why can't you say "asses"? 391 00:44:36,884 --> 00:44:38,760 - Because I can't. - Why? 392 00:44:38,969 --> 00:44:40,428 What happens? 393 00:44:40,637 --> 00:44:42,555 I don't know. Nothing. 394 00:44:42,806 --> 00:44:45,391 - What a subject for two... - It's interesting. 395 00:44:45,642 --> 00:44:47,769 You'd rather talk politics. 396 00:44:48,020 --> 00:44:52,690 All the contradictions. Should we get in the war, should we not? 397 00:44:52,941 --> 00:44:55,360 Stalin's for Hitler. Stalin's against him. 398 00:44:55,527 --> 00:44:58,279 All political doubletalk, but you hold on. 399 00:44:58,447 --> 00:45:01,866 - I don't know how you do it. - I don't know how you can't. 400 00:45:03,952 --> 00:45:05,036 You're jealous. 401 00:45:05,454 --> 00:45:07,747 - What? - You are. 402 00:45:09,708 --> 00:45:10,792 Why are you jealous? 403 00:45:12,002 --> 00:45:13,544 I'll live. 404 00:45:14,171 --> 00:45:15,880 Maybe longer. 405 00:45:17,257 --> 00:45:19,592 But you won't write another novel. 406 00:45:40,447 --> 00:45:43,366 You must've gotten one of the two copies sold. 407 00:45:43,742 --> 00:45:46,369 - You get through it? - Oh, I managed. 408 00:45:46,578 --> 00:45:47,745 Twice. 409 00:45:48,789 --> 00:45:49,831 I liked it. 410 00:45:50,582 --> 00:45:52,375 I liked it a lot. 411 00:45:55,462 --> 00:45:56,712 What didn't you like? 412 00:45:58,966 --> 00:46:01,551 The way you write is no problem. 413 00:46:01,802 --> 00:46:04,762 Your style is absolutely gorgeous. But... 414 00:46:04,930 --> 00:46:05,972 Gorgeous? 415 00:46:06,807 --> 00:46:07,974 It is. 416 00:46:09,351 --> 00:46:11,144 It is gorgeous. 417 00:46:14,481 --> 00:46:15,898 But you... 418 00:46:17,234 --> 00:46:18,317 ...stand back. 419 00:46:21,655 --> 00:46:23,197 Do you know what I mean? 420 00:46:24,283 --> 00:46:25,491 Go ahead. 421 00:46:27,536 --> 00:46:30,121 You see, the people... 422 00:46:31,290 --> 00:46:34,083 ...you watch them... 423 00:46:34,877 --> 00:46:36,544 ...from a distance. 424 00:46:37,171 --> 00:46:38,212 Where? 425 00:46:38,922 --> 00:46:39,964 In the book. 426 00:46:40,674 --> 00:46:41,966 I know, in the book. 427 00:46:42,176 --> 00:46:43,718 Where in the book? 428 00:46:43,886 --> 00:46:45,303 Be specific. 429 00:46:47,931 --> 00:46:49,932 All through it, Hubbell. 430 00:46:53,729 --> 00:46:57,565 But it's your first novel, and I'm sure the second one will be... 431 00:46:57,774 --> 00:46:59,567 Why should I write another novel? 432 00:46:59,985 --> 00:47:03,488 Because you must! You're too good a writer not to. 433 00:47:10,829 --> 00:47:13,831 Are you really so sure of everything you're so sure of? 434 00:47:13,999 --> 00:47:15,041 Sure. 435 00:47:16,126 --> 00:47:17,168 Aren't you? 436 00:47:17,377 --> 00:47:18,586 No. 437 00:47:19,713 --> 00:47:21,422 No. Not as sure. 438 00:47:24,426 --> 00:47:26,594 Do things still come too easily? 439 00:47:30,015 --> 00:47:32,808 "In a way he was like the country he lived in. 440 00:47:33,018 --> 00:47:35,144 Everything came too easily to him." 441 00:47:37,105 --> 00:47:39,023 What made you remember that? 442 00:47:41,818 --> 00:47:44,278 I always wondered if it would stay true. 443 00:47:48,867 --> 00:47:49,909 Not altogether. 444 00:47:52,454 --> 00:47:54,038 What doesn't come easy now? 445 00:47:57,334 --> 00:47:58,918 Hotel rooms. 446 00:48:02,965 --> 00:48:04,340 Be serious. 447 00:48:20,148 --> 00:48:23,109 Do you know you're beautiful? 448 00:48:26,238 --> 00:48:27,738 You are. 449 00:48:33,745 --> 00:48:36,455 But you mustn't be too serious. 450 00:48:36,957 --> 00:48:40,459 I won't be. 451 00:50:15,597 --> 00:50:17,515 Happy Rosh Hashanah! 452 00:50:22,771 --> 00:50:25,564 - What is it? - What do you mean, what is it? 453 00:50:30,153 --> 00:50:33,280 Oh, come on. You get to see your old pal J.J. 454 00:50:33,532 --> 00:50:37,451 It'll be fun. We can all be decadent and eat eggs Benedict... 455 00:50:37,703 --> 00:50:39,328 ...and vote Republican. 456 00:50:39,496 --> 00:50:42,248 - I don't like eggs Benedict. - Really? 457 00:50:43,625 --> 00:50:46,419 - I'll bet you were a cheerleader. - Me? 458 00:50:47,295 --> 00:50:48,546 - Come on. - No! 459 00:50:48,797 --> 00:50:51,215 Maybe you'll have a good time. 460 00:50:57,973 --> 00:51:00,850 Boy, this is some Navy you're in, J.J. 461 00:51:01,059 --> 00:51:02,184 Hi, Hub. 462 00:51:02,352 --> 00:51:03,352 Hi. 463 00:51:03,562 --> 00:51:06,147 You mean all this? It belongs to my aunt. 464 00:51:06,690 --> 00:51:08,941 Is that the one that plays the accordion? 465 00:51:09,234 --> 00:51:11,193 Does she really play the accordion? 466 00:51:11,445 --> 00:51:13,654 - She got squeezed to death. - She did not. 467 00:51:13,864 --> 00:51:16,615 She's gone overseas. She's with the USO. 468 00:51:17,117 --> 00:51:18,784 Best USO? 469 00:51:18,994 --> 00:51:20,870 - Come on. - I got it. 470 00:51:21,079 --> 00:51:22,204 Hollywood and Vine. 471 00:51:22,414 --> 00:51:23,831 Best USO hostess? 472 00:51:24,040 --> 00:51:25,249 Tallulah Bankhead. 473 00:51:25,625 --> 00:51:27,376 I hope your aunt's under Patton. 474 00:51:27,544 --> 00:51:29,837 You can bet she's under somebody. 475 00:51:31,423 --> 00:51:32,465 Excuse me. 476 00:51:32,632 --> 00:51:33,716 All right. 477 00:51:34,593 --> 00:51:37,970 - Okay. How about... Gardiner? - Wait a second. 478 00:51:38,430 --> 00:51:41,724 - Best small hotel. - Not fair. I haven't been abroad. 479 00:51:41,975 --> 00:51:43,476 But it's in Switzerland. 480 00:51:43,727 --> 00:51:47,605 We don't want to make any bad jokes. Saint Regis in Paris. 481 00:51:47,856 --> 00:51:49,356 Pretty, isn't it? 482 00:51:49,524 --> 00:51:51,108 Yeah. 483 00:51:51,818 --> 00:51:52,860 You look different. 484 00:51:53,111 --> 00:51:55,404 It's my hair. I have it ironed. 485 00:51:56,156 --> 00:51:58,491 - You what? - In Harlem. 486 00:51:59,409 --> 00:52:01,577 I actually have friends in Harlem. 487 00:52:01,787 --> 00:52:04,705 I'm sure you do. Would you like me to disapprove? 488 00:52:05,290 --> 00:52:07,708 But how long has this been going on? 489 00:52:07,918 --> 00:52:10,920 I mean, Hubbell Gardiner and Katie Morosky. 490 00:52:11,171 --> 00:52:14,590 - No. No, she looks terrific. - I like her, J.J. 491 00:52:14,883 --> 00:52:18,219 - You really haven't changed, have you? - Neither have you. 492 00:52:19,763 --> 00:52:21,013 As pretty as ever. 493 00:52:22,349 --> 00:52:23,766 For a while. 494 00:52:25,477 --> 00:52:26,644 I'm with J.J. Now. 495 00:52:27,938 --> 00:52:28,979 Are you? 496 00:52:30,065 --> 00:52:31,524 Excuse me. 497 00:52:33,151 --> 00:52:36,320 Remember how she looked in college compared to now? 498 00:52:36,571 --> 00:52:39,281 - Can I get you a drink? - I don't think so. 499 00:52:39,491 --> 00:52:42,284 - What were you doing? - She seemed upset. 500 00:52:47,082 --> 00:52:50,292 You do it. You make yourself feel out of place. 501 00:52:52,254 --> 00:52:56,173 I feel like I'm here for drinks and everyone else gets supper. 502 00:52:56,383 --> 00:52:58,133 Try talking to them. 503 00:52:58,677 --> 00:52:59,969 - I have. - No, you don't. 504 00:53:00,178 --> 00:53:01,804 You don't talk, you lecture. 505 00:53:02,055 --> 00:53:04,265 What was that speech about Yalta? 506 00:53:04,432 --> 00:53:06,559 No one here needs you to explain it. 507 00:53:07,060 --> 00:53:09,103 Then why all those silly jokes? 508 00:53:09,312 --> 00:53:11,897 J.J. Called Roosevelt the "Yaltese Falcon." 509 00:53:12,607 --> 00:53:14,567 I thought it was pretty funny. 510 00:53:14,943 --> 00:53:18,821 And selling your novel to Hollywood? I hope that's meant to be funny. 511 00:53:18,989 --> 00:53:20,531 - Why? - Why? 512 00:53:20,740 --> 00:53:23,450 Because you're too good for Hollywood, that's why. 513 00:53:23,702 --> 00:53:26,579 Maybe I'd be lucky to sell a book to Hollywood. 514 00:53:26,830 --> 00:53:28,914 You've never even been there! 515 00:53:29,124 --> 00:53:33,502 Besides, this isn't the point. Can't we just relax and enjoy the party? 516 00:53:33,712 --> 00:53:38,090 You get onto politics, and your sense of humor goes right out the window. 517 00:53:39,676 --> 00:53:42,845 I guess there are just some things that are... 518 00:53:43,013 --> 00:53:46,307 ...difficult for me to laugh about, Hubbell. 519 00:54:05,660 --> 00:54:06,827 I'm sorry. 520 00:54:07,704 --> 00:54:10,164 I got caught up at the studio and... 521 00:54:10,415 --> 00:54:13,918 ...then I met somebody from the party who wondered... 522 00:54:14,127 --> 00:54:15,377 What? What? 523 00:54:15,587 --> 00:54:17,630 The first eight chapters. 524 00:54:21,009 --> 00:54:24,303 You want to read it, read it. But let's not discuss it. 525 00:54:24,512 --> 00:54:25,596 All right. 526 00:54:27,766 --> 00:54:31,435 If you don't like it, you have to say you don't like it and why. 527 00:54:31,978 --> 00:54:33,520 What if I like it? 528 00:54:34,397 --> 00:54:35,439 Waiter? 529 00:54:56,211 --> 00:54:57,544 Ahoy. 530 00:55:00,674 --> 00:55:01,715 Come in. 531 00:55:13,353 --> 00:55:14,395 How you doing? 532 00:55:14,562 --> 00:55:15,604 Fine. 533 00:55:23,989 --> 00:55:25,030 Is that new? 534 00:55:25,240 --> 00:55:26,824 It was in the other room. 535 00:55:29,786 --> 00:55:31,286 Looks good there. 536 00:55:33,707 --> 00:55:35,457 Plants are all growing. 537 00:55:41,006 --> 00:55:42,339 How's your mother? 538 00:55:43,466 --> 00:55:45,718 Much better, like the news. 539 00:55:50,765 --> 00:55:53,225 I might be able to sell my book to Hollywood. 540 00:55:53,435 --> 00:55:55,436 I know, J.J. Told me. 541 00:56:00,942 --> 00:56:03,610 What do you think about that? 542 00:56:04,863 --> 00:56:07,448 About living in sunshine all year long... 543 00:56:09,200 --> 00:56:11,744 ...and going to work in a sports car? 544 00:56:12,996 --> 00:56:14,038 Sailing. 545 00:56:14,748 --> 00:56:16,498 Sounds wonderful. 546 00:56:32,682 --> 00:56:34,475 Would you like a drink? 547 00:56:38,188 --> 00:56:39,229 No. 548 00:56:41,232 --> 00:56:45,319 No, I just stopped. I was out walking. 549 00:56:49,491 --> 00:56:50,699 Hey, thanks. 550 00:57:27,821 --> 00:57:30,030 I love the way you write. 551 00:57:36,663 --> 00:57:39,665 Franklin Roosevelt is dead. 552 00:57:39,874 --> 00:57:42,251 Most of you have already heard the news. 553 00:57:42,460 --> 00:57:45,963 But it will take days, perhaps weeks, even months... 554 00:57:46,214 --> 00:57:50,592 ...for the final tragedy of what happened at 5:45 this morning... 555 00:57:50,844 --> 00:57:53,053 ...to be fully comprehended. 556 00:57:53,263 --> 00:57:57,224 What seems particularly touching is that he will not be here... 557 00:57:57,392 --> 00:58:00,102 ...to share in a victory so close at hand. 558 00:58:01,479 --> 00:58:03,272 Did you go see it? 559 00:58:03,731 --> 00:58:05,566 I was talking to... 560 00:58:06,359 --> 00:58:08,235 There was this older guy... 561 00:58:08,444 --> 00:58:11,655 ...on, you know, that steel platform between cars? 562 00:58:13,366 --> 00:58:18,287 I helped him open a big door, he needed air. 563 00:58:18,580 --> 00:58:21,832 Jesus, I can't even remember when he wasn't president. 564 00:58:24,210 --> 00:58:26,795 A fourth term was too much for the old man. 565 00:58:27,463 --> 00:58:29,298 A third was too much for my old man. 566 00:58:29,507 --> 00:58:32,718 - At least it'll end those Eleanor jokes. - Some were funny. 567 00:58:33,178 --> 00:58:36,305 How about Eleanor in the mine with the hillbillies? 568 00:58:37,223 --> 00:58:39,516 Her face was covered with grime, right? 569 00:58:39,726 --> 00:58:43,145 Grime? For Christ sakes, Judianne, Eleanor went down into... 570 00:58:43,313 --> 00:58:47,399 ...a mine and got her face black with coal. The hillbillies saw her... 571 00:58:47,567 --> 00:58:49,109 ...big buckteeth shining... 572 00:58:49,319 --> 00:58:50,986 Her husband is dead! 573 00:58:52,655 --> 00:58:53,780 Dead. 574 00:58:55,241 --> 00:58:58,785 Yes, Mrs. Roosevelt went down into the mines. 575 00:58:58,995 --> 00:59:03,123 And when they asked her why, she said, "I am my husband's legs." 576 00:59:03,333 --> 00:59:07,711 Did you tell cripple jokes too? Is there anything that isn't a joke? 577 00:59:14,177 --> 00:59:15,344 Sorry. 578 00:59:17,889 --> 00:59:19,348 Who makes up jokes anyway? 579 00:59:19,849 --> 00:59:21,141 J.J.'s old man. 580 00:59:23,144 --> 00:59:25,896 Scads of swell material here for a good novel. 581 00:59:26,105 --> 00:59:27,773 If you wanna write about this. 582 00:59:28,024 --> 00:59:31,068 People who tell jokes instead of feeling something. 583 00:59:31,236 --> 00:59:32,986 Let's meet every five years... 584 00:59:33,238 --> 00:59:36,114 ...or every time a president conks. Whichever's sooner! 585 00:59:36,366 --> 00:59:38,951 - What are you doing? - What are we doing here? 586 00:59:39,160 --> 00:59:43,372 J.J.'s gonna buy your book and we're all gonna go to Hollywood? 587 00:59:43,539 --> 00:59:44,581 Take it easy. 588 00:59:44,791 --> 00:59:46,917 Lots of writers went there. Fitzgerald... 589 00:59:47,168 --> 00:59:48,961 - He's dead! - I know that. 590 00:59:49,170 --> 00:59:52,130 It's none of your business anyway. He died of booze... 591 00:59:52,382 --> 00:59:54,841 - ...and people like you! - Damn it, stop it! 592 00:59:58,054 --> 00:59:59,388 He's sorry for the joke. 593 00:59:59,681 --> 01:00:03,976 Why did you bring me here? Couldn't we have gone for a walk... 594 01:00:04,185 --> 01:00:07,396 - ...or sit on a bench? - I didn't want to feel sadder. 595 01:00:07,647 --> 01:00:12,109 - What's wrong with feeling sadder? - It won't help! The president died! 596 01:00:12,360 --> 01:00:16,905 And everything in the world that happens doesn't just happen to you. 597 01:00:19,701 --> 01:00:20,742 Behave yourself. 598 01:00:20,952 --> 01:00:23,745 I don't care about behaving myself! 599 01:00:23,955 --> 01:00:26,498 Then don't. Do what you want. 600 01:00:27,625 --> 01:00:29,626 I wanna get out of here. 601 01:00:30,086 --> 01:00:31,545 All right. 602 01:00:37,885 --> 01:00:39,511 I meant us. 603 01:00:41,431 --> 01:00:43,181 And then what? 604 01:01:09,667 --> 01:01:11,335 See you later, Katie. 605 01:01:12,170 --> 01:01:13,879 Oh, yeah, see you. 606 01:01:17,008 --> 01:01:19,885 Good night, my beauty. You can finish in the morning. 607 01:01:32,190 --> 01:01:33,231 Cheer up. 608 01:01:33,399 --> 01:01:37,235 I'm about to have a big night and I wanna think of you as smiling. 609 01:01:40,198 --> 01:01:41,573 Good night, Billy. 610 01:02:00,843 --> 01:02:03,512 Hi. 611 01:02:04,847 --> 01:02:07,474 Gee, I thought you got sent overseas. 612 01:02:08,184 --> 01:02:09,559 Could I talk to you? 613 01:02:11,312 --> 01:02:12,354 Sure. 614 01:02:21,864 --> 01:02:25,534 Listen, I was a bad girl. I know that. But I'm better now. 615 01:02:25,785 --> 01:02:29,413 It was like a tantrum. I get them from time to time. 616 01:02:29,622 --> 01:02:31,039 It's like an eclipse. 617 01:02:31,290 --> 01:02:33,291 - I'm sorry. - Don't apologize. 618 01:02:33,501 --> 01:02:37,462 I wanted to have an apology dinner. I thought I'd fill my icebox... 619 01:02:37,630 --> 01:02:38,630 Hey. 620 01:02:40,258 --> 01:02:42,300 I'm a pain in the ass, aren't I? 621 01:02:43,761 --> 01:02:45,637 I go to swearing school now. 622 01:02:45,888 --> 01:02:47,973 Soundproof school. I'm up to the F's. 623 01:02:48,182 --> 01:02:51,351 I'm taking a laughing course and studying Protestant cookery. 624 01:02:51,519 --> 01:02:52,561 Don't. 625 01:02:57,191 --> 01:02:58,567 Are you finished? 626 01:03:08,870 --> 01:03:09,911 Look, Katie... 627 01:03:10,121 --> 01:03:12,914 Please don't start with "Look." It's always bad news. 628 01:03:15,084 --> 01:03:17,919 I don't think we're gonna make it, Katie. 629 01:03:23,092 --> 01:03:24,134 Why? 630 01:03:25,845 --> 01:03:28,555 I just don't think it's gonna work, that's all. 631 01:03:33,686 --> 01:03:35,520 I was too easy for you. 632 01:03:35,771 --> 01:03:36,938 Easy? 633 01:03:37,190 --> 01:03:39,858 I don't mean sexually. 634 01:03:40,151 --> 01:03:42,736 I mean easy like everything is for you. 635 01:03:42,945 --> 01:03:45,071 You really think you're easy? 636 01:03:46,657 --> 01:03:49,075 Compared to what? The Hundred Years' War? 637 01:03:49,243 --> 01:03:52,245 You're so ready to fight, you have no time to understand. 638 01:03:52,413 --> 01:03:54,915 Counterattack, politics, revolution, cause! 639 01:03:55,458 --> 01:03:59,211 That's all fine for you. So stay with it. I admire it. 640 01:03:59,420 --> 01:04:01,338 - Up to a point. - That's right! 641 01:04:01,589 --> 01:04:05,550 Okay, okay! Don't belabor it. I get it. I get it. 642 01:04:07,053 --> 01:04:10,722 I don't fit on Beekman Place, that's what's really wrong. 643 01:04:15,311 --> 01:04:17,646 - You think that's what I'm talking... - Yes! 644 01:04:17,897 --> 01:04:19,648 No demands, just fun, laughs. 645 01:04:19,857 --> 01:04:23,652 Go ahead! Go! Go have a good time on Beekman Place. 646 01:04:23,861 --> 01:04:27,364 You wanna end it like a gentleman, you have. So get out! 647 01:04:36,332 --> 01:04:38,250 Oh, dear. Oh, dear. Oh, dear. 648 01:04:49,095 --> 01:04:50,971 I'm calm now, Hubbell. 649 01:04:53,349 --> 01:04:54,724 You can go. 650 01:06:55,554 --> 01:06:56,930 It's me. 651 01:07:05,272 --> 01:07:06,314 Hubbell... 652 01:07:09,777 --> 01:07:11,528 Wait a minute, hold on. 653 01:07:15,366 --> 01:07:16,950 Don't go away. 654 01:07:20,371 --> 01:07:21,746 Listen, Hubbell... 655 01:07:22,748 --> 01:07:25,083 ...this is kind of peculiar. 656 01:07:27,586 --> 01:07:31,798 I know that I don't have to apologize for what I said because... 657 01:07:32,049 --> 01:07:33,842 ...I know that you know. 658 01:07:34,343 --> 01:07:35,385 And... 659 01:07:36,929 --> 01:07:38,471 ...I also know that you... 660 01:07:38,723 --> 01:07:42,809 ...know that I don't feel exactly bright-eyed and bushy-tailed... 661 01:07:43,018 --> 01:07:44,436 ...as J.J. Would say. 662 01:07:47,022 --> 01:07:50,108 Anyway, the peculiar thing is... 663 01:07:50,818 --> 01:07:54,487 ...it's really a request, you know, a favor. 664 01:07:56,407 --> 01:07:59,033 You see, I can't sleep, Hubbell... 665 01:08:01,871 --> 01:08:05,582 ...and it would help me so much if you could... 666 01:08:05,833 --> 01:08:08,668 Well, if I had someone to talk to. 667 01:08:09,128 --> 01:08:12,881 You know, if I had a best friend or something... 668 01:08:13,132 --> 01:08:14,924 ...to talk about it with. 669 01:08:15,968 --> 01:08:18,052 Only you're my best friend. 670 01:08:18,971 --> 01:08:20,722 Isn't that dumb? 671 01:08:20,931 --> 01:08:22,182 So dumb. 672 01:08:22,391 --> 01:08:24,726 You're the best friend I ever had. 673 01:08:26,103 --> 01:08:27,604 And... 674 01:08:31,567 --> 01:08:36,029 It would help me so much if you'd come over and see me through tonight. 675 01:08:36,197 --> 01:08:37,781 Listen... 676 01:08:39,575 --> 01:08:42,452 Hubbell, I promise I won't touch you... 677 01:08:42,745 --> 01:08:44,329 ...or beg you... 678 01:08:45,664 --> 01:08:47,457 ...or embarrass you. 679 01:08:47,833 --> 01:08:52,670 But I have to talk to my best friend about someone we both know. 680 01:08:53,339 --> 01:08:58,176 So could...? Hubbell, could you please come over right away, please? 681 01:09:17,571 --> 01:09:20,198 There's some sleeping pills in the cabinet. 682 01:09:31,126 --> 01:09:32,168 Here. 683 01:09:34,797 --> 01:09:36,047 Isn't one enough? 684 01:09:36,257 --> 01:09:37,298 No. 685 01:09:38,133 --> 01:09:39,509 I'm scared. 686 01:09:39,677 --> 01:09:41,261 Go on. Take them. 687 01:09:42,721 --> 01:09:45,014 Will you stay till I fall asleep? 688 01:10:03,868 --> 01:10:05,869 I'm really sorry. 689 01:10:08,747 --> 01:10:11,291 But that's what best friends are for. 690 01:10:12,042 --> 01:10:13,501 Aren't they? 691 01:10:19,842 --> 01:10:21,926 There's something I wanna ask you. 692 01:10:26,807 --> 01:10:30,059 Hope this doesn't make me drunk instead of sleepy. 693 01:10:30,311 --> 01:10:32,145 Don't drink it like water. 694 01:10:32,605 --> 01:10:34,147 Okay. 695 01:10:37,359 --> 01:10:39,861 Is it because I'm not attractive enough? 696 01:10:42,865 --> 01:10:45,283 I'm not fishing, really. I'm not. 697 01:10:46,493 --> 01:10:48,411 I know I'm attractive. 698 01:10:49,747 --> 01:10:51,122 Sort of. 699 01:10:53,500 --> 01:10:54,542 But... 700 01:10:57,212 --> 01:10:59,464 ...I'm not attractive in the... 701 01:10:59,673 --> 01:11:02,383 I'm not attractive in the right way. 702 01:11:03,636 --> 01:11:04,677 Am I? 703 01:11:07,014 --> 01:11:08,222 I mean... 704 01:11:10,809 --> 01:11:13,019 ...I don't have the right style... 705 01:11:14,146 --> 01:11:15,521 ...for you. 706 01:11:17,232 --> 01:11:18,274 Do I? 707 01:11:22,905 --> 01:11:24,197 Be my friend. 708 01:11:27,201 --> 01:11:28,201 No. 709 01:11:31,830 --> 01:11:33,873 You don't have the right style. 710 01:11:34,291 --> 01:11:35,333 I'll change. 711 01:11:35,834 --> 01:11:39,253 Don't. You're your own girl. You have your own style. 712 01:11:40,130 --> 01:11:41,965 But then I won't have you. 713 01:11:42,216 --> 01:11:44,592 Why can't I have you? Why? 714 01:11:45,177 --> 01:11:48,054 Because you push too hard. 715 01:11:50,224 --> 01:11:52,433 Every damn minute. 716 01:11:53,018 --> 01:11:54,644 I mean, we don't... 717 01:11:55,854 --> 01:11:58,523 There's no time to relax and enjoy living. 718 01:11:59,066 --> 01:12:00,984 Everything's too serious. 719 01:12:01,151 --> 01:12:04,362 I push too hard because I want things to be better. 720 01:12:04,571 --> 01:12:07,073 I want us to be better, you to be better. 721 01:12:07,324 --> 01:12:10,451 Sure I make waves, you have to. I'll keep making them... 722 01:12:10,661 --> 01:12:12,829 ...till you're everything you should be. 723 01:12:13,038 --> 01:12:17,542 You'll never find anyone to believe in you this much or love you as much. 724 01:12:17,751 --> 01:12:19,627 - I know that. - Well, then, why? 725 01:12:19,837 --> 01:12:22,755 You think if I come back it'll be okay by magic? 726 01:12:22,965 --> 01:12:24,173 What'll be different? 727 01:12:24,633 --> 01:12:27,927 - We'll be wrong. We'll both lose. - Couldn't we both win? 728 01:12:28,303 --> 01:12:30,054 God, I... 729 01:12:33,058 --> 01:12:34,767 Oh, God, I... 730 01:12:34,935 --> 01:12:37,103 I like Hollywood. I like Alice Faye. 731 01:12:37,312 --> 01:12:39,564 Don't. Don't. No, please. 732 01:13:00,335 --> 01:13:02,086 Somebody's getting up. 733 01:13:03,088 --> 01:13:04,255 Aren't you sleepy? 734 01:13:08,302 --> 01:13:09,719 You are. 735 01:13:11,722 --> 01:13:13,347 I'm exhausted. 736 01:13:15,809 --> 01:13:17,769 Katie, you expect so much. 737 01:13:20,230 --> 01:13:22,273 Oh, but look what I've got. 738 01:15:47,711 --> 01:15:50,004 Jesus! Your director lives here? 739 01:15:50,255 --> 01:15:53,382 Actually, he lives off the garage. The servants live here. 740 01:15:53,550 --> 01:15:54,800 How can he work here? 741 01:15:55,052 --> 01:15:57,887 Bissinger doesn't work, he's the director. 742 01:15:58,180 --> 01:16:01,849 As long as you're writing in France by next fall, I don't care. 743 01:16:02,684 --> 01:16:06,979 And now back to KRS, music for a summer afternoon. 744 01:16:08,482 --> 01:16:10,858 - Everybody's here. - Everybody who's anybody. 745 01:16:12,194 --> 01:16:14,737 - No ice skating rink? - It's in the cellar. 746 01:16:14,947 --> 01:16:16,322 - Hubbell! - Hi, George. 747 01:16:16,490 --> 01:16:18,449 George Bissinger. Glad you came. 748 01:16:18,992 --> 01:16:21,327 - My wife, Vicki. - How are you? 749 01:16:21,495 --> 01:16:23,412 - It's Kate, isn't it? - It's Katie. 750 01:16:23,580 --> 01:16:25,665 - Can I get you a drink? - No, thanks. 751 01:16:26,250 --> 01:16:27,583 Rhea! 752 01:16:28,835 --> 01:16:30,419 I want you to meet my agent. 753 01:16:30,587 --> 01:16:32,672 Reportedly the greatest in town. 754 01:16:32,881 --> 01:16:35,841 If I were a great agent, would I be an agent? 755 01:16:36,093 --> 01:16:39,220 - Nice to meet you. - You think those are croquet balls... 756 01:16:39,388 --> 01:16:41,889 ...but it's her collection of shrunken heads. 757 01:16:42,099 --> 01:16:44,850 Have you seen the Bissinger collection? 758 01:16:45,102 --> 01:16:49,480 You think these Hollywood intellectuals plan to overthrow the government? 759 01:16:49,648 --> 01:16:51,649 They couldn't overthrow Louella Parsons. 760 01:16:51,817 --> 01:16:54,610 In '37, in Munich, Hitler was a joke too. 761 01:16:54,903 --> 01:16:57,446 Paula Reisner, our resident pessimist. 762 01:16:57,656 --> 01:16:59,115 Sorry. I'm sorry. 763 01:16:59,283 --> 01:17:03,953 They're coming to investigate all us communist subversives. 764 01:17:04,162 --> 01:17:08,165 They're out to get election yardage from the silver screen. 765 01:17:08,458 --> 01:17:10,668 They're getting people to testify secretly. 766 01:17:11,628 --> 01:17:12,753 Horses' asses. 767 01:17:12,921 --> 01:17:17,091 Maybe. But we can't even write our congressman. He's on the committee. 768 01:17:17,301 --> 01:17:18,384 Your shot, George. 769 01:17:19,845 --> 01:17:22,722 - Alice in Wonderland. Come on. - Thank you. 770 01:17:22,973 --> 01:17:25,516 You're not home making the script brilliant? 771 01:17:25,726 --> 01:17:28,853 Listen to the producer. You don't even understand it. 772 01:17:29,104 --> 01:17:31,397 I'm glad you came. I was gonna call you. 773 01:17:31,606 --> 01:17:34,066 I'm giving J.J. A birthday party. 774 01:17:34,276 --> 01:17:37,153 - Forty-five, huh? - You gotta come as a Marx Brother. 775 01:17:37,362 --> 01:17:40,740 - Katie, you could come as Karl. - Still stuttering? 776 01:17:43,327 --> 01:17:46,162 No, I'm not. I'm not coming as Groucho. 777 01:17:46,371 --> 01:17:49,457 Come as Harpo, that way you won't be able to talk. 778 01:17:52,002 --> 01:17:54,295 I think your director's an idiot. 779 01:18:02,721 --> 01:18:04,764 Too high? Too low? 780 01:18:04,973 --> 01:18:06,766 Trying to tell me something? 781 01:18:06,975 --> 01:18:10,019 What? He's here? In the room? Good God! 782 01:18:11,063 --> 01:18:15,066 Ten years in Leavenworth, 11 years in Twelveworth, or 5 and 10 in Woolworth. 783 01:18:15,233 --> 01:18:17,276 To control thought. Censorship. 784 01:18:17,444 --> 01:18:20,071 Let's not dramatize this. It'll all blow over. 785 01:18:20,322 --> 01:18:24,033 - That line is necessary. - It's the point of the whole scene. 786 01:18:24,242 --> 01:18:27,203 The point's made by the dancers in red, white and blue. 787 01:18:27,412 --> 01:18:31,165 There are no dancers in his book. You can't just have dancers. 788 01:18:31,333 --> 01:18:32,375 Please. 789 01:18:32,584 --> 01:18:35,378 Brooks, if we get this organized, you've got to talk. 790 01:18:35,629 --> 01:18:38,130 - I can't talk in front... - Come on, Brooks. 791 01:18:38,340 --> 01:18:41,258 - It's gorgeous if you do. - I'll write, all right? 792 01:18:41,426 --> 01:18:43,010 He doesn't understand. 793 01:18:43,261 --> 01:18:46,847 - I never liked his movies anyway. - "Honk-honk," said the duck. 794 01:18:47,099 --> 01:18:49,183 You rang? Your wish is my command. 795 01:18:49,393 --> 01:18:51,977 This morning I shot an elephant in my pajamas... 796 01:18:52,187 --> 01:18:55,815 - What are you hungry for? - I'm hungry for your absence. 797 01:18:56,817 --> 01:18:58,401 Meeting at my house Sunday. 798 01:18:58,652 --> 01:19:03,114 - George, is Paula Reisner a Red? - My heavens, I don't know. Why? 799 01:19:03,407 --> 01:19:06,409 - It's something I heard. - You listen to the wrong people. 800 01:19:06,576 --> 01:19:08,077 Come on. I have an early day. 801 01:19:08,245 --> 01:19:11,664 I have a good mind to join a club and beat you over the head with it. 802 01:19:11,832 --> 01:19:16,127 It's hard to catch an elephant in Africa. In Alabama, the Tuscaloosa. 803 01:19:16,920 --> 01:19:19,964 - He thinks Bissinger's right. - How dare you... 804 01:19:43,530 --> 01:19:44,572 - Hey. - Hey, what? 805 01:19:45,031 --> 01:19:47,783 Could you stop? This is coming out in French. 806 01:19:50,495 --> 01:19:53,164 Maybe Bissinger will like it better in French. 807 01:19:53,832 --> 01:19:55,249 Taste this. 808 01:20:00,797 --> 01:20:02,089 How is it? 809 01:20:03,967 --> 01:20:05,217 It's great. 810 01:20:06,219 --> 01:20:09,221 I'll study French cooking while you finish your novel. 811 01:20:09,473 --> 01:20:11,265 Done much thinking about it? 812 01:20:12,017 --> 01:20:13,184 No, not much. 813 01:20:13,393 --> 01:20:16,270 Well, it's very hard here, you know. 814 01:20:16,438 --> 01:20:18,731 But when we're ensconced in our villa... 815 01:20:18,940 --> 01:20:21,859 How about you? Have you read any good books lately? 816 01:20:22,068 --> 01:20:25,863 No, but I wrote two reports of books that haven't been written yet. 817 01:20:26,072 --> 01:20:29,033 - You'll get the sack. - I'll go back to brain surgery. 818 01:20:30,410 --> 01:20:34,205 They never read my synopses anyway. They just pay me for them. 819 01:20:34,414 --> 01:20:36,957 Why don't you quit? After all, it's... 820 01:20:37,125 --> 01:20:39,376 I'm laying a nice nest egg for France. 821 01:20:39,544 --> 01:20:40,586 - Italy. - France. 822 01:20:40,754 --> 01:20:41,795 - Spain? - Never. 823 01:20:42,547 --> 01:20:45,508 China, maybe. My phony synopsis takes place there. 824 01:20:45,967 --> 01:20:47,384 China? 825 01:20:48,178 --> 01:20:51,680 Public's fed up with Westerns, Myrna. High time we had an Eastern. 826 01:20:51,848 --> 01:20:52,890 Got a title? 827 01:20:54,684 --> 01:20:56,977 Shevuos! Exclamation point. 828 01:20:57,229 --> 01:20:58,354 Sounds catchy. 829 01:20:58,563 --> 01:21:01,690 There's a kibbutz of Chinese Jews living in a rice paddy. 830 01:21:01,942 --> 01:21:05,110 - And he...? - No, she cooks communist rice patties. 831 01:21:06,613 --> 01:21:07,738 He gets the idea... 832 01:21:07,948 --> 01:21:10,032 Of calling them matzos. 833 01:21:10,200 --> 01:21:11,242 You read the book! 834 01:21:11,451 --> 01:21:12,785 Backwards. 835 01:21:13,245 --> 01:21:14,870 Oh, I got one for you. 836 01:21:15,413 --> 01:21:16,747 I can't take another one. 837 01:21:17,582 --> 01:21:19,250 Loudmouthed Jewish girl... 838 01:21:19,876 --> 01:21:23,546 ...from New York City, comes to Malibu, California... 839 01:21:23,797 --> 01:21:26,882 - ...tells her gorgeous goyisher guy... - Good alliteration. 840 01:21:29,135 --> 01:21:31,554 ...that she's pregnant, you see. And... 841 01:21:33,139 --> 01:21:37,059 And he just looks at her and... 842 01:21:51,658 --> 01:21:53,075 Are you kidding? 843 01:21:53,410 --> 01:21:54,910 No. 844 01:21:58,623 --> 01:22:01,417 - Don't be afraid to touch. - I'm not. 845 01:22:17,517 --> 01:22:19,143 Get it, Katie, sweetheart! 846 01:22:20,186 --> 01:22:22,271 All right, one more time. 847 01:22:31,072 --> 01:22:32,698 - Hungry? - Answer the question! 848 01:22:32,866 --> 01:22:35,743 You have no right to make me name the names... 849 01:22:35,952 --> 01:22:38,829 Sergeant! Take the witness away. 850 01:22:39,039 --> 01:22:41,624 You've just heard excerpts from today's... 851 01:22:41,833 --> 01:22:44,209 ...session of the House Un-American... 852 01:22:44,419 --> 01:22:46,295 - I'll make the salad. - Thank you. 853 01:22:46,504 --> 01:22:48,881 Watch out, the paint takes forever to dry. 854 01:22:49,090 --> 01:22:53,302 - You'll be in Beverly Hills by then. - France, not Beverly Hills. 855 01:22:53,553 --> 01:22:56,096 Not if Hubbell gets the deal I'm working on. 856 01:22:56,264 --> 01:22:57,306 What deal? 857 01:22:57,599 --> 01:23:01,226 Three more pictures. Provided this one works out, of course. 858 01:23:02,312 --> 01:23:05,147 - Think he's interested? - I certainly hope so. 859 01:23:05,315 --> 01:23:09,985 It'll mean a lot more money, Kate. You and Hubbell could live in style. 860 01:23:11,404 --> 01:23:13,113 I thought we did, Rhea. 861 01:23:15,909 --> 01:23:17,743 Pop sent me a list of names. 862 01:23:17,952 --> 01:23:21,705 "For my grandson, the following names are okay with me: 863 01:23:21,873 --> 01:23:26,001 Thomas Jefferson Gardiner, Solomon David Gardiner... 864 01:23:26,169 --> 01:23:28,754 ...and Eugene V. Debs Gardiner." 865 01:23:29,464 --> 01:23:30,673 What if it's a girl? 866 01:23:30,965 --> 01:23:34,051 If it's a girl, there's only one name, my mother's. 867 01:23:34,302 --> 01:23:35,636 Yeah, what's that? 868 01:23:35,887 --> 01:23:37,346 Rachel. 869 01:23:40,809 --> 01:23:42,935 So keep your fingers crossed. 870 01:24:16,010 --> 01:24:17,553 What's this picture about? 871 01:24:17,804 --> 01:24:19,471 Cowboys and Indians. 872 01:24:19,723 --> 01:24:21,682 Not too loud. Brooks wrote it. 873 01:24:22,058 --> 01:24:25,477 - Tonight, the Indians are the good guys. - Can you do that? 874 01:24:25,687 --> 01:24:27,813 Well, it's un-American, but we can try. 875 01:24:28,064 --> 01:24:30,649 I think I'm calm enough. Vicki, let's start. 876 01:24:30,817 --> 01:24:34,862 Don't try the trick with the sunglasses. I know when you're sleeping. 877 01:24:36,072 --> 01:24:38,198 The best Western I've ever read. 878 01:24:38,450 --> 01:24:39,908 I mean it. 879 01:24:41,369 --> 01:24:43,787 There they are. Hey, Velez and Yolanda. 880 01:24:44,038 --> 01:24:46,540 - I saved you guys a seat. - Thank you. 881 01:24:46,750 --> 01:24:49,668 - We didn't miss anything, did we? - All right, Floyd. 882 01:24:51,004 --> 01:24:53,839 - How's my godchild? - Very happy. 883 01:25:03,266 --> 01:25:04,558 My God. 884 01:25:06,352 --> 01:25:08,145 What the hell is going on? 885 01:25:11,441 --> 01:25:13,859 - What did it, George? - Your Picasso! 886 01:25:14,569 --> 01:25:15,819 What's the trouble? 887 01:25:18,740 --> 01:25:21,742 Testing. Do you get us? 888 01:25:22,035 --> 01:25:23,994 What the hell is going on? 889 01:25:25,622 --> 01:25:27,414 We're being recorded. 890 01:25:32,128 --> 01:25:35,172 - Would you knock it off up there? - Floyd, stop it! 891 01:25:35,632 --> 01:25:36,673 Can't hear me. 892 01:25:36,883 --> 01:25:38,884 Floyd, hold it! 893 01:25:41,179 --> 01:25:44,932 I'm going to sue the U.S. Government for that painting. 894 01:25:45,683 --> 01:25:48,936 We've got to do something. Do you have a lawyer? 895 01:25:49,145 --> 01:25:51,355 Shouldn't we let him know what happened? 896 01:25:51,606 --> 01:25:54,107 How do we know this room isn't bugged too? 897 01:25:54,275 --> 01:25:59,363 - This country wouldn't believe this. - They'll never know about this. 898 01:25:59,572 --> 01:26:02,282 We can't let this happen. We have rights. 899 01:26:02,450 --> 01:26:06,453 - Can't the studios do something? - We have got to do something. We. 900 01:26:07,497 --> 01:26:09,748 Bissinger says this scene isn't necessary. 901 01:26:10,124 --> 01:26:11,834 I told him he's wrong. 902 01:26:12,293 --> 01:26:13,919 What do you think? 903 01:26:14,128 --> 01:26:17,089 - He's the director. - You're the producer! 904 01:26:17,340 --> 01:26:18,966 Easy, will you? 905 01:26:22,095 --> 01:26:23,720 Yeah, easy. 906 01:26:26,599 --> 01:26:27,891 Hey, Hub. 907 01:26:28,810 --> 01:26:31,520 Do you know what's going on over at your house? 908 01:26:31,688 --> 01:26:32,729 Sure. 909 01:26:32,981 --> 01:26:34,022 You know? 910 01:26:34,566 --> 01:26:36,733 Overthrowing the government, I suppose. 911 01:26:36,943 --> 01:26:38,861 Let's see, Sunday's volleyball... 912 01:26:39,237 --> 01:26:42,573 Yeah, they like to overthrow the government on Monday. 913 01:26:42,824 --> 01:26:45,617 They're going to D.C. To challenge the committee... 914 01:26:45,869 --> 01:26:47,953 ...on the basis of the First Amendment. 915 01:26:50,498 --> 01:26:51,540 What? 916 01:26:57,338 --> 01:26:58,755 Well, well. 917 01:27:00,174 --> 01:27:03,385 - Think anybody knows what it says? - Katie does. 918 01:27:06,306 --> 01:27:07,764 That's for sure. 919 01:27:08,057 --> 01:27:09,766 Some actor comes up to me... 920 01:27:09,976 --> 01:27:12,728 ...and says this line doesn't make any sense. 921 01:27:12,896 --> 01:27:14,396 - Hubbell. - What do you think? 922 01:27:14,606 --> 01:27:18,901 If they go, it'll make more trouble. They may not have jobs to come back to. 923 01:27:19,152 --> 01:27:20,986 What do you want from me? 924 01:27:22,155 --> 01:27:23,780 Tell Katie to stay out of it. 925 01:27:24,741 --> 01:27:25,782 You tell her. 926 01:27:26,326 --> 01:27:27,367 I will. 927 01:27:28,703 --> 01:27:30,245 I'll buy tickets to that. 928 01:27:32,582 --> 01:27:34,625 Would you just tell her to go easy? 929 01:27:34,876 --> 01:27:38,378 Sure. You tell Bissinger to go easy. You're the producer. 930 01:27:38,546 --> 01:27:39,838 What's eating you? 931 01:27:40,340 --> 01:27:43,592 Nothing. The war's over, right? 932 01:27:47,180 --> 01:27:48,221 Movies... 933 01:27:53,853 --> 01:27:56,813 Do you realize this is the first job we've ever had? 934 01:27:58,441 --> 01:28:00,734 Athletic scholarship. Doesn't that count? 935 01:28:01,402 --> 01:28:03,070 Doesn't count, buddy. 936 01:28:03,279 --> 01:28:06,782 Well, then, officer, landing craft, South Pacific? 937 01:28:06,991 --> 01:28:08,033 Nope. 938 01:28:09,035 --> 01:28:11,411 Why? We got paid $150 a month. 939 01:28:12,372 --> 01:28:13,664 Doesn't count. 940 01:28:15,166 --> 01:28:17,376 - You want a drink? - No. 941 01:28:19,921 --> 01:28:25,050 There's a little trouble at home. I have to keep my wits about me. 942 01:28:31,265 --> 01:28:33,266 Old Carol Ann. 943 01:28:36,980 --> 01:28:39,856 Don't take any crap. To the both of us. 944 01:28:42,694 --> 01:28:46,363 And all the absent friends, class of '37. 945 01:28:56,416 --> 01:28:59,334 - Is this the Gardiner house? - And I'm the gardener. 946 01:28:59,544 --> 01:29:02,004 - How are you doing? - Okay, so far... 947 01:29:03,548 --> 01:29:07,718 Your lover chain smokes, no doubt to compensate for his extreme shortness. 948 01:29:07,927 --> 01:29:10,387 He has an enormous heart and no sense of humor. 949 01:29:10,596 --> 01:29:12,097 You found us out. 950 01:29:12,265 --> 01:29:15,517 Calls himself Brooks Kropatkin, but it's not his real name. 951 01:29:15,727 --> 01:29:17,686 - What is it? - Carpenter. 952 01:29:17,979 --> 01:29:20,188 Carpenter! Who told you that? 953 01:29:20,398 --> 01:29:22,566 J.J. With whom I was not drinking... 954 01:29:22,734 --> 01:29:25,777 ...since he no longer drinks due to trouble at home. 955 01:29:27,572 --> 01:29:30,824 Well, Carol Ann's 33. Not many moves left. 956 01:29:30,992 --> 01:29:33,535 Well, we're all 33, practically. 957 01:29:33,786 --> 01:29:36,079 Not you. Not the quiz kid. 958 01:29:36,247 --> 01:29:38,123 What were you, 16 in college? 959 01:29:42,253 --> 01:29:43,503 What's gonna happen? 960 01:29:44,589 --> 01:29:46,631 You're going to Washington. 961 01:29:48,342 --> 01:29:50,635 I meant with J.J. And Carol Ann. 962 01:29:51,179 --> 01:29:54,890 That's another house. In this house, the wife is going to D.C. 963 01:29:58,603 --> 01:30:00,103 Gonna take the baby with you? 964 01:30:02,565 --> 01:30:03,940 I thought I might. 965 01:30:09,572 --> 01:30:11,406 Nothing like an early education. 966 01:30:12,992 --> 01:30:15,285 I'd like her to learn not to be frightened. 967 01:30:15,495 --> 01:30:16,578 Her? 968 01:30:17,622 --> 01:30:18,663 Him. 969 01:30:20,041 --> 01:30:21,917 Why don't you come with us? 970 01:30:26,089 --> 01:30:28,840 We're kind of back where we started, aren't we? 971 01:30:31,636 --> 01:30:33,553 That's not true, Hubbell. 972 01:30:38,101 --> 01:30:41,186 Okay. Now why don't we all stay home? 973 01:30:45,525 --> 01:30:46,775 I can't. 974 01:30:46,984 --> 01:30:49,820 And named the names of 14 of his fellow actors. 975 01:30:49,987 --> 01:30:52,739 He described their various associations... 976 01:30:53,032 --> 01:30:55,283 ...with subversive organizations. 977 01:30:55,451 --> 01:30:58,578 Ten men of the original 19 who refused to testify... 978 01:31:11,134 --> 01:31:12,801 And there he is... 979 01:31:13,010 --> 01:31:16,388 ...Jack Armstrong, the all-American boy. 980 01:31:17,014 --> 01:31:19,349 Oh, God. 981 01:31:20,476 --> 01:31:22,769 - Hey, you look good. - I hate it! 982 01:31:26,858 --> 01:31:27,899 I like it! 983 01:31:28,109 --> 01:31:30,986 Isn't she lovely? America's sweetheart. 984 01:31:35,074 --> 01:31:39,911 Look at her go. I'd forgotten. She really was getting to those people. 985 01:31:40,163 --> 01:31:42,831 Take a look at some of those faces. 986 01:31:43,082 --> 01:31:46,626 - Oh, she was a spellbinder. - She was. 987 01:31:46,794 --> 01:31:48,461 I'd forgotten about that. 988 01:31:51,757 --> 01:31:53,175 She's beautiful. 989 01:31:55,553 --> 01:31:57,345 Katie! 990 01:32:14,989 --> 01:32:16,448 I'm exhausted. 991 01:32:17,074 --> 01:32:20,118 Do you have any comment regarding the Hollywood 10? 992 01:32:20,369 --> 01:32:24,748 They're running toward martyrdom for nothing but their own destruction. 993 01:32:24,999 --> 01:32:26,958 They're standing up for principle. 994 01:32:27,168 --> 01:32:29,419 If you don't like this country, get out! 995 01:32:29,587 --> 01:32:30,629 It's my country too! 996 01:32:30,880 --> 01:32:33,298 They could've denied everything. 997 01:32:33,507 --> 01:32:35,091 They didn't want to. 998 01:32:35,301 --> 01:32:36,885 Can we do this some place else? 999 01:32:37,136 --> 01:32:39,721 Why are you here? You might get put on a list. 1000 01:32:39,972 --> 01:32:41,431 I refuse to be intimidated. 1001 01:32:41,682 --> 01:32:44,184 Well, those 10 men feel exactly the same way. 1002 01:32:44,435 --> 01:32:46,728 Free speech is all we're talking about. 1003 01:32:48,522 --> 01:32:51,691 They're fighting for your right to make any movie you want. 1004 01:32:51,901 --> 01:32:55,737 And all you can do is strut around here making simple remarks. 1005 01:32:59,533 --> 01:33:02,452 Could we get a statement from Mrs. Gardiner? 1006 01:33:02,870 --> 01:33:06,998 I'd like to ask these people why they think we just fought a war. 1007 01:33:07,333 --> 01:33:10,085 What are you people afraid of? 1008 01:33:10,294 --> 01:33:12,671 Shut your mouth, you commie bitch! 1009 01:33:13,798 --> 01:33:16,841 Hubbell! Hubbell! 1010 01:33:17,218 --> 01:33:18,885 Hubbell! 1011 01:33:44,161 --> 01:33:46,538 You two wait here till the crowd clears. 1012 01:33:54,005 --> 01:33:55,213 Are you okay? 1013 01:33:56,549 --> 01:33:58,591 - Yeah. - You're bleeding. 1014 01:33:58,843 --> 01:34:00,427 I'm fine. 1015 01:34:01,387 --> 01:34:03,763 It's always fun meeting trains, you know? 1016 01:34:04,849 --> 01:34:08,768 I'm sorry, Hubbell. I really didn't expect this. 1017 01:34:10,563 --> 01:34:14,399 You didn't expect to get a chance to tell off the world either. 1018 01:34:16,485 --> 01:34:19,738 - Is that what you think I'm doing? - You bet I do. 1019 01:34:19,905 --> 01:34:22,240 I'm not telling off the world. 1020 01:34:22,533 --> 01:34:25,493 I'm just standing up for something I believe in. 1021 01:34:25,703 --> 01:34:28,830 You're not angry when Bissinger ridicules those men? 1022 01:34:29,081 --> 01:34:32,292 Calling them martyrs because they have guts... 1023 01:34:32,460 --> 01:34:36,504 ...to fight for their Bill of Rights, his Bill of Rights and yours! 1024 01:34:36,756 --> 01:34:39,257 We don't have any Bill of Rights. 1025 01:34:39,467 --> 01:34:41,509 We'll never have free speech. 1026 01:34:41,719 --> 01:34:44,304 We never will if people won't take a stand. 1027 01:34:44,513 --> 01:34:47,599 We never will have because people are scared. 1028 01:34:47,850 --> 01:34:49,476 This isn't college. 1029 01:34:49,727 --> 01:34:53,730 This is grown-up politics, Katie. And it's stupid and dangerous. 1030 01:34:53,981 --> 01:34:56,775 You're telling me to shut up because it's dangerous? 1031 01:34:56,984 --> 01:34:58,818 I'm telling you it's a waste. 1032 01:34:59,028 --> 01:35:01,529 And that those men are only gonna get hurt. 1033 01:35:01,739 --> 01:35:04,074 And that nothing is gonna change. 1034 01:35:04,325 --> 01:35:06,910 And after jail, after years of bad blood... 1035 01:35:07,161 --> 01:35:12,248 ...when it's practical for a fascist producer to hire a communist writer... 1036 01:35:12,416 --> 01:35:14,918 ...because his movie's in trouble, he'll do it. 1037 01:35:15,086 --> 01:35:18,671 They'll make movies, have dinner, they'll play tennis... 1038 01:35:18,923 --> 01:35:23,176 ...make passes at each other's wives. What did anybody go to jail for? 1039 01:35:23,386 --> 01:35:25,512 For what? A political spat? 1040 01:35:25,721 --> 01:35:30,850 You're telling me to close my eyes and watch people being destroyed... 1041 01:35:31,394 --> 01:35:35,063 ...so you can work in a town that doesn't have spine enough... 1042 01:35:35,314 --> 01:35:37,440 ...to stand up for anything but a buck! 1043 01:35:37,650 --> 01:35:41,945 I'm telling you that people are more important than a goddamn witch hunt. 1044 01:35:42,154 --> 01:35:45,281 You and me. Not causes. Not principles. 1045 01:35:45,449 --> 01:35:49,119 Hubbell, people are their principles. 1046 01:35:58,754 --> 01:36:03,258 The heads of the studios have reversed their positions... 1047 01:36:03,551 --> 01:36:07,220 ...and any employee who... 1048 01:36:07,430 --> 01:36:10,557 ...is an unfriendly witness before the committee is... 1049 01:36:11,767 --> 01:36:13,059 ...fired. 1050 01:36:15,312 --> 01:36:17,230 Oh, Jesus. 1051 01:36:17,440 --> 01:36:19,607 So now we have an official blacklist. 1052 01:36:20,151 --> 01:36:22,694 It's an open season for witch hunters... 1053 01:36:22,903 --> 01:36:25,697 ...and stool pigeons. 1054 01:36:26,657 --> 01:36:30,118 And now the problem is, how to convince the public... 1055 01:36:30,286 --> 01:36:34,831 ...that a stool pigeon is a hero. 1056 01:36:35,416 --> 01:36:38,710 You are like these damn palm trees. 1057 01:36:39,003 --> 01:36:43,548 They don't belong here either. They were brought in and they look it. 1058 01:36:43,757 --> 01:36:47,051 I'm sure that they don't like it either. 1059 01:36:47,344 --> 01:36:50,805 - What if he does, Paula? - What is more important to you? 1060 01:36:52,975 --> 01:36:54,142 He is. 1061 01:36:54,393 --> 01:36:55,935 So... 1062 01:36:56,187 --> 01:36:59,147 That's your choice, Katie. 1063 01:37:04,570 --> 01:37:07,280 - Give him my love too. - I will. 1064 01:37:07,698 --> 01:37:09,157 Thanks, Paula. 1065 01:37:13,370 --> 01:37:17,290 It's no reflection on anything except that you're new to this... 1066 01:37:17,583 --> 01:37:19,375 ...film technique. 1067 01:37:19,668 --> 01:37:24,214 Especially for the novelist. He's too close to his own material. 1068 01:37:24,423 --> 01:37:27,091 I'm not a novelist. 1069 01:37:27,301 --> 01:37:29,385 I'd like to think of myself... 1070 01:37:31,096 --> 01:37:32,222 ...as a screenwriter. 1071 01:37:32,431 --> 01:37:34,432 I wanna be up front with you. 1072 01:37:34,642 --> 01:37:36,893 I know what changes have to be made. 1073 01:37:39,146 --> 01:37:40,438 But can you make them? 1074 01:37:40,689 --> 01:37:44,817 Nobody else understands that story. Nobody knows it. It's mine. 1075 01:37:46,237 --> 01:37:47,278 Mine. 1076 01:37:50,658 --> 01:37:52,116 I know where it came from. 1077 01:37:52,576 --> 01:37:54,786 I know what the heart of it is. 1078 01:37:57,456 --> 01:37:59,374 I mean, you... Hey. 1079 01:37:59,542 --> 01:38:02,961 You remember those few days before the war started. 1080 01:38:03,629 --> 01:38:08,758 Before we had to change... You don't lose what I know about it. 1081 01:38:10,261 --> 01:38:11,302 Work with me. 1082 01:38:11,512 --> 01:38:13,221 Work with me closely, fine. 1083 01:38:13,430 --> 01:38:17,100 And I know the dialogue from the book is slowing the film up. 1084 01:38:17,309 --> 01:38:19,018 But I can fix that. 1085 01:38:21,397 --> 01:38:23,648 I learn fast. I always have. 1086 01:38:23,816 --> 01:38:24,857 Things come... 1087 01:38:33,659 --> 01:38:35,201 Christ, I can do it. 1088 01:38:35,911 --> 01:38:38,830 I know what you want. I know what your concept is. 1089 01:38:40,666 --> 01:38:42,584 I'll make your changes. 1090 01:38:44,795 --> 01:38:45,837 Let me. 1091 01:38:48,465 --> 01:38:49,882 With no resistance? 1092 01:38:52,761 --> 01:38:53,803 No. 1093 01:38:55,139 --> 01:38:56,889 No resistance. 1094 01:39:08,611 --> 01:39:12,697 Hi. 1095 01:39:13,824 --> 01:39:14,866 Bad times? 1096 01:39:17,286 --> 01:39:19,245 Can't be all bad. 1097 01:39:21,665 --> 01:39:22,790 How's the picture? 1098 01:39:25,628 --> 01:39:26,919 Troubled. 1099 01:39:28,422 --> 01:39:29,922 I'm going back to New York. 1100 01:39:32,593 --> 01:39:34,093 New York. 1101 01:39:49,652 --> 01:39:50,860 When do you leave? 1102 01:39:51,195 --> 01:39:52,445 Not until tomorrow. 1103 01:39:58,327 --> 01:40:01,454 I'm getting rid of some things in my apartment. 1104 01:40:01,705 --> 01:40:03,706 There's some champagne. 1105 01:40:05,959 --> 01:40:07,168 For bon voyage. 1106 01:40:26,814 --> 01:40:30,608 Well, it's getting better. 1107 01:40:31,026 --> 01:40:32,235 Better... 1108 01:40:42,496 --> 01:40:44,580 It's most unusual. 1109 01:40:47,251 --> 01:40:52,296 While it is slow, it seems necessary to be slow. 1110 01:40:52,506 --> 01:40:54,298 Of course, with the audience... 1111 01:40:54,508 --> 01:40:56,300 Thank you, Paula, my dear. 1112 01:40:56,510 --> 01:40:58,136 I'll have my brandy in bed. 1113 01:40:58,429 --> 01:41:02,140 We'll conduct the postmortem tomorrow. Good night, Paula... 1114 01:41:02,349 --> 01:41:04,225 ...Hubbell, J.J., silent Kate. 1115 01:41:04,393 --> 01:41:06,686 Thank you, Floyd. Thank you very much. 1116 01:41:06,854 --> 01:41:09,397 - Thank you. - Good night, Mr. Bissinger. 1117 01:41:13,819 --> 01:41:18,781 J.J., shall we go and have some wine? You will tell me your problems... 1118 01:41:18,991 --> 01:41:24,120 ...and I'll tell you how the un-American gentlemen... 1119 01:41:24,288 --> 01:41:28,791 ...offered to give me some names to name in Washington. 1120 01:41:30,127 --> 01:41:31,919 Take care, darling. 1121 01:41:33,547 --> 01:41:35,923 True to life. So true to life. 1122 01:41:36,175 --> 01:41:39,844 I'll be up late, case you guys wanna stop by on your way to the beach. 1123 01:41:40,012 --> 01:41:42,138 - Okay, Hub? - Yeah. 1124 01:41:56,487 --> 01:41:59,864 Well, that was a gripping experience. 1125 01:42:01,617 --> 01:42:03,826 "So true to life, darling." 1126 01:42:04,119 --> 01:42:06,954 The only picture she hasn't knocked is Potemkin. 1127 01:42:07,372 --> 01:42:08,790 Probably a dyke anyway. 1128 01:42:09,166 --> 01:42:11,751 She is not. She has two grandchildren. 1129 01:42:14,505 --> 01:42:18,674 Katie, the day you die, you'll still be a nice Jewish girl. 1130 01:42:21,762 --> 01:42:23,930 Are you still a nice gentile boy? 1131 01:42:33,065 --> 01:42:34,690 I never was. 1132 01:42:37,861 --> 01:42:39,695 I only looked it to you. 1133 01:42:40,823 --> 01:42:42,865 - That's not true. - Oh, yes, it is. 1134 01:42:43,534 --> 01:42:47,829 When you love someone, from Roosevelt to me, you go deaf, dumb and blind. 1135 01:42:49,289 --> 01:42:50,957 Not blind, Hubbell. 1136 01:42:52,584 --> 01:42:54,502 And certainly not dumb. 1137 01:43:09,476 --> 01:43:10,560 Who told you? 1138 01:43:14,064 --> 01:43:15,356 A friend. 1139 01:43:18,318 --> 01:43:19,527 Some friend. 1140 01:43:21,154 --> 01:43:22,780 Well, it's a friendly town... 1141 01:43:22,990 --> 01:43:25,992 ...if you don't mind having your friends inform on you. 1142 01:43:28,871 --> 01:43:31,581 I suppose you'll say it doesn't mean anything. 1143 01:43:33,917 --> 01:43:34,959 It doesn't. 1144 01:43:40,132 --> 01:43:43,676 Your picture will be a smash, Hubbell. Congratulations. 1145 01:43:43,886 --> 01:43:45,803 But you didn't like it. 1146 01:43:47,556 --> 01:43:49,307 Let's say I appreciated it. 1147 01:43:50,809 --> 01:43:51,976 What didn't you like? 1148 01:43:52,185 --> 01:43:54,353 Are you finished for the night, sir? 1149 01:44:06,533 --> 01:44:07,575 Yes. 1150 01:44:08,577 --> 01:44:09,994 Thank you. 1151 01:44:15,042 --> 01:44:17,293 Why did you have to go with her? 1152 01:44:25,218 --> 01:44:29,972 Tell me I'm not good enough. Tell me I talk too much. 1153 01:44:30,474 --> 01:44:33,559 You don't like my perfume, my family, my pot roast. 1154 01:44:35,062 --> 01:44:38,856 But you didn't have to go back to Beekman Place, did you? 1155 01:44:47,407 --> 01:44:50,242 Katie, what's wrong with us... 1156 01:44:51,161 --> 01:44:53,496 ...has nothing to do with another girl. 1157 01:44:58,001 --> 01:44:59,835 Oh, give up. 1158 01:45:01,964 --> 01:45:03,005 Please. 1159 01:45:05,550 --> 01:45:09,345 I can't. I hate what you did to your book. 1160 01:45:10,138 --> 01:45:11,681 I hate the picture. 1161 01:45:11,890 --> 01:45:15,059 I hate the palm trees. I wish it would rain. 1162 01:45:15,268 --> 01:45:16,936 Oh, I want... 1163 01:45:18,021 --> 01:45:19,647 I want... 1164 01:45:22,985 --> 01:45:24,026 What? 1165 01:45:26,780 --> 01:45:29,031 I want us to love each other. 1166 01:46:25,213 --> 01:46:26,255 Give me a beer. 1167 01:46:26,465 --> 01:46:29,091 Coming up, skipper. There you go. 1168 01:46:29,301 --> 01:46:33,512 What the hell. It doesn't matter anyway. She wasn't much. 1169 01:46:33,764 --> 01:46:36,390 Don't get sloppy. You had some good days. 1170 01:46:36,641 --> 01:46:38,267 It's the rum. 1171 01:46:40,729 --> 01:46:42,396 No excuse, buddy. 1172 01:46:43,690 --> 01:46:45,566 It's not like, you know... 1173 01:46:45,776 --> 01:46:48,944 ...losing somebody like Katie. 1174 01:46:49,905 --> 01:46:52,031 That would be a loss. 1175 01:47:01,458 --> 01:47:03,501 Best Saturday afternoon? 1176 01:47:04,628 --> 01:47:08,089 1933, when "Brute" Holland was out with a bad knee. 1177 01:47:08,548 --> 01:47:09,590 Best month? 1178 01:47:09,966 --> 01:47:11,008 April. 1179 01:47:11,927 --> 01:47:13,302 Best year? 1180 01:47:15,472 --> 01:47:16,847 Best year... 1181 01:47:17,057 --> 01:47:18,432 1944. 1182 01:47:19,768 --> 01:47:22,937 No, '45... 1183 01:47:24,439 --> 01:47:26,273 Forty-six. 1184 01:48:09,192 --> 01:48:12,987 It's amazing how decisions are forced on you willy-nilly. 1185 01:48:24,708 --> 01:48:28,627 You never did want to finish your book, did you? 1186 01:48:32,966 --> 01:48:34,216 I don't know. 1187 01:48:35,760 --> 01:48:37,928 I never thought there was much point. 1188 01:48:43,643 --> 01:48:47,730 And you never really wanted to go to France, did you? 1189 01:48:50,734 --> 01:48:53,444 No, I didn't. You wanted me to. 1190 01:48:55,113 --> 01:48:56,697 Yeah. 1191 01:48:58,575 --> 01:48:59,909 Oh, boy. 1192 01:49:01,286 --> 01:49:02,411 Oh, girl. 1193 01:49:02,662 --> 01:49:04,496 - Are you all right? - Yeah, fine. 1194 01:49:04,664 --> 01:49:06,248 Sit back. 1195 01:49:15,759 --> 01:49:18,427 Wouldn't it be lovely if we were old? 1196 01:49:20,055 --> 01:49:22,181 We'd have survived all this. 1197 01:49:23,683 --> 01:49:25,976 Everything would be easy and uncomplicated. 1198 01:49:27,020 --> 01:49:29,271 The way it was when we were young. 1199 01:49:29,981 --> 01:49:32,024 It was never uncomplicated. 1200 01:49:36,196 --> 01:49:38,030 But it was lovely. 1201 01:49:39,991 --> 01:49:41,367 Wasn't it? 1202 01:49:46,790 --> 01:49:49,667 Yes. It was lovely. 1203 01:49:56,049 --> 01:49:58,133 Will you do me one favor, Hubbell? 1204 01:49:59,552 --> 01:50:01,762 Stay with me till the baby's born? 1205 01:50:09,729 --> 01:50:12,106 More flowers for you, Mrs. Gardiner. 1206 01:50:20,865 --> 01:50:23,575 I thought... 1207 01:50:25,370 --> 01:50:28,789 - It's a nice room. - Yeah, it is. 1208 01:50:29,916 --> 01:50:33,043 - Did you get your father? - Yeah. 1209 01:50:37,007 --> 01:50:38,590 I'd like to call her Rachel. 1210 01:50:42,679 --> 01:50:43,721 Fine. 1211 01:50:47,767 --> 01:50:49,143 Did you see her yet? 1212 01:50:50,687 --> 01:50:52,313 Yeah. 1213 01:50:56,109 --> 01:50:57,484 She's little. 1214 01:51:13,710 --> 01:51:16,503 I've got the crib together. 1215 01:52:57,272 --> 01:52:59,773 Oh, you don't have it ironed anymore! 1216 01:53:00,358 --> 01:53:01,900 - What? - Your hair. 1217 01:53:03,319 --> 01:53:04,361 No, I don't. 1218 01:53:04,696 --> 01:53:05,737 It's pretty. 1219 01:53:06,030 --> 01:53:07,072 Thank you. 1220 01:53:09,242 --> 01:53:10,284 Still married? 1221 01:53:11,119 --> 01:53:13,245 Sure. What are you doing in New York? 1222 01:53:14,497 --> 01:53:16,415 I've been writing a television show. 1223 01:53:17,459 --> 01:53:18,667 Really? 1224 01:53:18,835 --> 01:53:21,545 There's an experience. It happens so fast. 1225 01:53:21,713 --> 01:53:24,006 Shoot it in one day, live, on the air. 1226 01:53:24,215 --> 01:53:26,758 Everybody in a constant state of panic. 1227 01:53:26,968 --> 01:53:28,886 You remember how radio was. 1228 01:53:29,053 --> 01:53:30,095 Same thing... 1229 01:53:30,305 --> 01:53:35,350 ...only with cameras. And craziness! Make a great comic novel. 1230 01:53:36,144 --> 01:53:38,061 It sounds wonderful, really. 1231 01:53:42,442 --> 01:53:44,610 Your taxi's ready, sir. 1232 01:53:45,445 --> 01:53:48,822 I'm awfully late. Please call and come for a drink? 1233 01:53:48,990 --> 01:53:52,117 It's the only David X. Cohen in the book. Nice to meet you. 1234 01:53:52,285 --> 01:53:53,577 What's the "X" for? 1235 01:53:54,037 --> 01:53:56,705 The only David X. Cohen in the book. 1236 01:53:59,709 --> 01:54:02,586 I'm sorry I'm late. How are we doing, huh? 1237 01:54:02,837 --> 01:54:05,672 Oh, wonderful. We've got 122 on that one. 1238 01:54:05,882 --> 01:54:08,425 And Charlene called. She's doing great. 1239 01:54:08,593 --> 01:54:10,886 - Marvelous. - Wonderful. 1240 01:54:11,179 --> 01:54:13,597 That's a good one too, don't you think? 1241 01:54:13,765 --> 01:54:14,890 What about Eileen? 1242 01:54:15,099 --> 01:54:17,142 You never give up, do you? 1243 01:54:30,281 --> 01:54:32,991 Only when I'm absolutely forced to. 1244 01:54:34,911 --> 01:54:36,578 But I'm a very good loser. 1245 01:54:38,831 --> 01:54:39,873 Better than I am. 1246 01:54:42,335 --> 01:54:43,627 Well, I've had... 1247 01:54:44,629 --> 01:54:46,296 ...more practice. 1248 01:54:52,637 --> 01:54:54,513 Your girl is lovely, Hubbell. 1249 01:54:54,764 --> 01:54:57,015 Bring her for a drink when you come. 1250 01:55:00,645 --> 01:55:02,813 I can't come, Katie. 1251 01:55:04,023 --> 01:55:05,065 I can't. 1252 01:55:07,485 --> 01:55:09,069 I know. 1253 01:55:47,275 --> 01:55:48,317 How is she? 1254 01:55:50,820 --> 01:55:53,488 She is just beautiful. 1255 01:55:54,157 --> 01:55:56,033 You would be so proud of her. 1256 01:55:57,493 --> 01:55:59,119 I'm glad. 1257 01:56:03,207 --> 01:56:04,333 Is he a good father? 1258 01:56:05,251 --> 01:56:07,169 Yes. Very. 1259 01:56:09,631 --> 01:56:10,672 Good. 1260 01:56:31,778 --> 01:56:33,153 See you, Katie. 1261 01:56:38,910 --> 01:56:40,661 See you, Hubbell. 1262 01:56:50,505 --> 01:56:52,297 Ban the bomb! 1263 01:56:53,049 --> 01:56:56,885 Join the thousands of Americans who are protesting the use...