1 00:03:49,978 --> 00:03:51,156 DORY: Hello. 2 00:03:58,396 --> 00:04:00,284 Breathing pretty heavy over there. 3 00:04:08,094 --> 00:04:09,370 Just a dream. 4 00:04:10,270 --> 00:04:11,219 (BELL TOLLING) 5 00:04:23,328 --> 00:04:25,052 You sure you're okay? 6 00:04:28,897 --> 00:04:31,134 Do you want me to leave or something? 7 00:04:34,434 --> 00:04:37,336 No, stay. I'm gonna go get some air. 8 00:05:51,248 --> 00:05:53,866 You know you got two different shoes on, right? 9 00:05:57,841 --> 00:05:59,849 One's a little newer than the other. 10 00:06:00,849 --> 00:06:02,191 Anything else? 11 00:06:05,011 --> 00:06:06,833 Thanks for stopping by. 12 00:06:39,929 --> 00:06:42,068 What the hell did you just do? 13 00:06:45,370 --> 00:06:47,279 How did you get up there? 14 00:07:08,542 --> 00:07:09,972 (BELL TOLLING) 15 00:07:13,855 --> 00:07:16,856 TOMMY: Be strong, fellows. KYLE: We going, baby. Come on. 16 00:07:19,712 --> 00:07:22,779 KYLE: One of us has to move on some of that. TOMMY: Oh, yeah? 17 00:07:23,489 --> 00:07:25,824 Well, some of us already have. Hi, Dory. 18 00:07:25,890 --> 00:07:28,508 Hey, Tommy. Hey, Dan! 19 00:07:28,577 --> 00:07:30,585 Looking good, all right. 20 00:07:30,658 --> 00:07:31,705 Thanks, Trev. 21 00:07:31,778 --> 00:07:34,200 Referring to the endless array of women, dickhead. 22 00:07:34,275 --> 00:07:37,789 How can they all be in love with me? Exactly, how can they? 23 00:07:37,860 --> 00:07:39,715 KYLE: Incoming, gentlemen. 24 00:07:40,484 --> 00:07:43,387 Oh, my sweet mama and papa. 25 00:07:43,461 --> 00:07:46,495 See that smile she gave us? Yeah. Looked like a toothpaste ad. 26 00:07:46,565 --> 00:07:49,347 Whitest teeth I've ever come across. 27 00:07:49,414 --> 00:07:52,131 Faster, faster! Punch hard, punch hard. 28 00:07:52,198 --> 00:07:54,849 Heel! Good! All right, Jensen. 29 00:07:54,919 --> 00:07:57,854 You work hard and you get results. That's how it happens. 30 00:08:04,937 --> 00:08:06,213 Nice, Kyle. 31 00:08:08,457 --> 00:08:09,734 Excellent. 32 00:08:11,818 --> 00:08:14,982 Now, who else has some good stuff to show me today, huh? 33 00:08:15,274 --> 00:08:18,057 All right, Millman. Nice. 34 00:08:18,123 --> 00:08:21,385 Tight. Lower your shoulders. Good. Keep it tight. 35 00:08:24,460 --> 00:08:26,370 Good, good. 36 00:08:26,444 --> 00:08:30,373 I want to show you something, Coach. Don't waste energy. Keep that mouth shut. 37 00:08:31,086 --> 00:08:32,428 Good. 38 00:08:34,318 --> 00:08:36,042 Millman. Millman! 39 00:08:48,336 --> 00:08:49,743 Sorry, Coach. 40 00:08:50,481 --> 00:08:52,336 Sorry doesn't mean anything. 41 00:08:54,097 --> 00:08:55,559 I can do this. 42 00:08:56,178 --> 00:08:57,934 I've been working on it. 43 00:08:59,667 --> 00:09:01,096 Get over here! 44 00:09:02,483 --> 00:09:05,800 Nobody on this planet can do what you are trying to do. 45 00:09:08,436 --> 00:09:11,819 You are great up there, Danny. You're one of the best I've seen. 46 00:09:13,013 --> 00:09:15,861 You're gonna rank even higher than you did last year, 47 00:09:15,925 --> 00:09:18,959 and you might make it through all the qualifiers if 48 00:09:19,030 --> 00:09:20,940 you don't kill yourself first. 49 00:09:24,663 --> 00:09:26,092 Tommy, you're up. 50 00:09:30,009 --> 00:09:31,667 What's he trying to do? 51 00:09:31,736 --> 00:09:34,290 Three consecutive flips before he dismounts. 52 00:09:35,193 --> 00:09:38,096 Anybody ever done that? Nope. 53 00:09:39,290 --> 00:09:41,112 That's why he's trying to do it. 54 00:09:41,179 --> 00:09:43,481 Thinks it's gonna make him lord of the rings. 55 00:09:43,547 --> 00:09:47,093 Only, with Middleman, it's where he tries to tear both arms out of their sockets. 56 00:09:47,163 --> 00:09:50,906 COACH: All right, the next qualifying heat is six weeks from today, 57 00:09:50,972 --> 00:09:52,631 and you know what I say. 58 00:09:52,701 --> 00:09:54,195 Don't think this is gonna happen 59 00:09:54,268 --> 00:09:57,530 just 'cause you're pretty and can do a handstand. 60 00:09:57,598 --> 00:09:59,769 You think I'm kidding? 61 00:09:59,837 --> 00:10:03,416 And I've got footage of your competition you need to see again. 62 00:10:39,525 --> 00:10:41,413 Help you with something? 63 00:10:48,135 --> 00:10:50,306 You can tell me how you did it. 64 00:10:53,992 --> 00:10:55,902 You like things explained. 65 00:10:58,504 --> 00:10:59,714 Don't you? 66 00:11:01,225 --> 00:11:02,720 (BELL CLANGING) 67 00:11:07,498 --> 00:11:09,189 How we doing tonight? 68 00:11:11,403 --> 00:11:12,864 Look. 69 00:11:12,939 --> 00:11:16,518 That roof's gotta be at least 10, maybe 12 feet high. 70 00:11:18,220 --> 00:11:21,035 No human can make a vertical leap over four or five feet, tops. 71 00:11:21,100 --> 00:11:22,726 I know. I'm a gymnast. 72 00:11:24,717 --> 00:11:28,679 Toughest men's sport in the world. Most people don't know that. 73 00:11:28,750 --> 00:11:32,428 The Spartans of ancient Greece were gymnasts, too. 74 00:11:32,495 --> 00:11:34,535 They vaulted over bulls. 75 00:11:34,607 --> 00:11:37,029 Trained their elite warriors that way. 76 00:11:37,104 --> 00:11:38,730 Did you know that? 77 00:11:40,112 --> 00:11:43,855 I know more than you think. And you think more than you know. 78 00:11:44,305 --> 00:11:46,377 But knowledge is not the same as wisdom. 79 00:11:46,449 --> 00:11:48,490 Yeah? What's the difference? 80 00:11:49,234 --> 00:11:52,137 You know how to clean a windshield, right? Yeah. 81 00:11:52,210 --> 00:11:53,869 Wisdom is doing it. 82 00:12:00,180 --> 00:12:03,628 I train seven days a week, 50 weeks out of the year. 83 00:12:04,308 --> 00:12:06,447 Why so much? Are you serious? 84 00:12:08,341 --> 00:12:10,480 I am a heartbeat away from qualifying. 85 00:12:10,550 --> 00:12:12,143 Qualifying for what? 86 00:12:14,390 --> 00:12:16,431 You watch the Olympics? No. 87 00:12:18,423 --> 00:12:19,950 Thanks for stopping by. 88 00:12:21,431 --> 00:12:23,821 Look, even as good as I am, 89 00:12:25,721 --> 00:12:29,104 I gotta do everything I can to make sure that I qualify. 90 00:12:29,625 --> 00:12:33,717 There's a lot you'd have to know before you could understand what you saw. 91 00:12:35,386 --> 00:12:38,201 Go. Ask me. Ask me something. 92 00:12:39,322 --> 00:12:40,849 Ask me anything. 93 00:12:44,348 --> 00:12:45,777 Are you happy? 94 00:12:49,053 --> 00:12:51,387 You said I could ask you anything. 95 00:12:52,381 --> 00:12:54,585 What does happy have to do with anything? 96 00:12:54,654 --> 00:12:55,930 Everything. 97 00:12:55,997 --> 00:12:57,885 My dad's got plenty of cash, 98 00:12:58,750 --> 00:13:01,271 school's kind of a breeze, I get straight A's. 99 00:13:02,303 --> 00:13:04,027 I got great friends, I'm in great shape, 100 00:13:04,095 --> 00:13:07,030 and I only sleep alone when I absolutely want to. 101 00:13:07,104 --> 00:13:09,210 So why can't you sleep at night? 102 00:13:11,297 --> 00:13:14,461 Yesterday, you came here at 3:00 a.m. Now, tonight. 103 00:13:14,913 --> 00:13:16,736 That's two nights in a row. 104 00:13:16,802 --> 00:13:19,802 What are you? Some kind of a Quickie Mart philosopher or something like that? 105 00:13:19,874 --> 00:13:20,987 You need some philosophy? 106 00:13:21,059 --> 00:13:23,874 No, thanks, Socrates. I get enough at school. 107 00:13:25,411 --> 00:13:26,873 Last question. 108 00:13:27,524 --> 00:13:30,940 If you don't make the Olympic team, what will you do? 109 00:13:35,045 --> 00:13:36,606 If I don't what? 110 00:13:36,677 --> 00:13:38,303 You must have thought about it. 111 00:13:38,374 --> 00:13:40,032 What the hell are you talking about? 112 00:13:40,102 --> 00:13:41,793 What's the problem? 113 00:13:44,710 --> 00:13:47,045 I don't even know what I'm doing here. 114 00:13:48,455 --> 00:13:51,717 You're a freak. And I don't need you freaking me out. 115 00:13:56,873 --> 00:13:58,946 CROWD YELLING: Thirteen. 116 00:14:01,418 --> 00:14:03,622 CROWD: Fourteen. 117 00:14:03,690 --> 00:14:05,960 Your exit sign's lit, Middleman. 118 00:14:09,516 --> 00:14:11,458 CROWD: Fifteen. 119 00:14:14,060 --> 00:14:15,784 CROWD: Sixteen. 120 00:14:15,852 --> 00:14:19,366 Hey, there, beautiful thing. So, this is what you do for fun. 121 00:14:22,606 --> 00:14:24,395 ALL: Seventeen. 122 00:14:24,462 --> 00:14:26,055 Eighteen. 123 00:14:26,126 --> 00:14:27,436 (CROWD GROANING) 124 00:14:30,959 --> 00:14:33,447 Did I pick up that maybe you and Dory hooked up the other night? 125 00:14:33,520 --> 00:14:35,244 BOY: Come on, Dan-o. It's all you. 126 00:14:37,617 --> 00:14:39,046 ALL: Nineteen. 127 00:14:39,505 --> 00:14:41,577 She told you that? Is it true? 128 00:14:45,714 --> 00:14:47,853 We're supposed to be friends, man. 129 00:14:50,962 --> 00:14:53,265 What does that mean, exactly? 130 00:14:53,332 --> 00:14:56,628 It means you're a jerk who treats his friends like dirt. 131 00:14:56,692 --> 00:14:58,383 Somebody grab my beers. 132 00:15:02,229 --> 00:15:03,823 Somebody grab mine! 133 00:15:09,014 --> 00:15:10,421 Hey! Hey! Hey! 134 00:15:12,855 --> 00:15:14,000 Come on, guys. 135 00:15:14,071 --> 00:15:15,959 Hey, Dan, what's the matter with you, man? 136 00:15:16,024 --> 00:15:19,123 With friends like you, who needs assholes, right, Dan-o? 137 00:15:19,192 --> 00:15:21,200 BOY: Calm down. What? You want to fight Tommy? 138 00:15:21,273 --> 00:15:24,786 Who does he think he is? He's pissed at you, all right? Is it true? 139 00:15:24,857 --> 00:15:27,541 I thought Dory was old news. All right? 140 00:15:27,609 --> 00:15:29,519 So, excuse me if she comes banging on my door. 141 00:15:29,594 --> 00:15:31,569 Why? Why, Dan? 142 00:15:31,643 --> 00:15:33,618 Listen to yourself. Dory was Tommy's girl. 143 00:15:33,691 --> 00:15:36,146 I said I thought it was over! 144 00:15:36,219 --> 00:15:38,675 Just go back to your party, man. 145 00:15:38,748 --> 00:15:40,821 Okay. Yeah, I will. 146 00:15:59,328 --> 00:16:00,343 Hey. 147 00:16:04,864 --> 00:16:06,326 You want these? 148 00:16:20,356 --> 00:16:22,014 You're really cute. 149 00:16:30,821 --> 00:16:31,933 Jesus! 150 00:16:34,790 --> 00:16:35,739 (GASPING) 151 00:16:41,767 --> 00:16:43,361 Susie, you okay? 152 00:16:46,120 --> 00:16:47,364 Yeah. 153 00:16:47,432 --> 00:16:48,545 Sorry. 154 00:17:15,501 --> 00:17:17,062 What's the matter? 155 00:17:17,134 --> 00:17:18,759 Couldn't sleep again? 156 00:17:30,096 --> 00:17:31,242 What would you say if I told you 157 00:17:31,312 --> 00:17:34,062 that I keep seeing those shoes in a dream I keep having? 158 00:17:34,129 --> 00:17:36,301 I'd say maybe you're still asleep. 159 00:17:41,619 --> 00:17:44,914 You can live a whole lifetime without ever being awake. 160 00:17:46,099 --> 00:17:47,376 Hey, Socrates. 161 00:17:48,915 --> 00:17:50,639 If you know so much, 162 00:17:51,764 --> 00:17:54,132 how come you're working at a gas station? 163 00:17:54,197 --> 00:17:57,809 This is a service station. We offer service. 164 00:17:58,837 --> 00:18:00,747 There's no higher purpose. 165 00:18:01,622 --> 00:18:04,557 Than pumping gas? Service to others. 166 00:18:08,983 --> 00:18:10,707 How we doing tonight? 167 00:18:39,132 --> 00:18:40,823 Japanese style, huh? 168 00:18:51,487 --> 00:18:53,659 So you know Socrates? 169 00:18:53,728 --> 00:18:55,867 Is that what you call him? 170 00:18:55,936 --> 00:18:58,325 I bet he loves that. 171 00:18:58,400 --> 00:19:00,440 You eat here with him every night? 172 00:19:00,512 --> 00:19:02,684 Actually, I think one's for you. 173 00:19:06,273 --> 00:19:07,932 I see you've met Joy. 174 00:19:08,002 --> 00:19:10,141 Hey, big Buddha. Hi, little Buddha. 175 00:19:11,042 --> 00:19:12,701 Joy, this is Dan. 176 00:19:13,699 --> 00:19:15,073 We met. 177 00:19:15,139 --> 00:19:17,049 (WHISPERS) Socrates. Socrates. 178 00:19:18,596 --> 00:19:19,938 Bon app�tit. 179 00:19:27,942 --> 00:19:29,469 You look hungry. 180 00:19:37,511 --> 00:19:39,038 Joy do all that? 181 00:19:49,770 --> 00:19:51,494 She live around here? 182 00:19:53,898 --> 00:19:55,808 She related to you or something? 183 00:19:55,883 --> 00:19:58,600 You need to start asking better questions. 184 00:20:10,573 --> 00:20:11,751 What? 185 00:20:11,821 --> 00:20:14,342 Slow down. You might taste something. 186 00:20:17,807 --> 00:20:20,939 You sure got a lot of rules about stuff, don't you? 187 00:20:21,008 --> 00:20:25,035 Not rules. Things I've learned from my own life experience. 188 00:20:26,928 --> 00:20:29,612 That's why I'd say your eating is sloppy. 189 00:20:30,962 --> 00:20:32,784 Who cares? You do. 190 00:20:33,682 --> 00:20:35,755 That's the difference between us, Dan. 191 00:20:35,826 --> 00:20:38,925 You practice gymnastics. I practice everything. 192 00:20:40,370 --> 00:20:42,575 If I was your trainer, no meat. 193 00:20:43,923 --> 00:20:45,866 Seriously? None. 194 00:20:47,860 --> 00:20:49,748 I could probably handle that. 195 00:20:49,813 --> 00:20:52,716 No TV, no alcohol, no drugs and no sex. 196 00:20:52,789 --> 00:20:55,823 And that's why I'm glad you're not my trainer. 197 00:20:55,893 --> 00:20:59,888 So, this diet and your training are making you all you can be? 198 00:21:00,663 --> 00:21:02,485 Absolutely. 199 00:21:02,550 --> 00:21:06,163 So, how long can you stand like this? 200 00:21:08,920 --> 00:21:10,327 Name it. 201 00:21:10,392 --> 00:21:12,727 Five minutes. On the table. Done. 202 00:21:18,714 --> 00:21:20,471 You move so much as a muscle, 203 00:21:20,539 --> 00:21:22,961 and I get to call you Jack for the rest of the night. 204 00:21:23,035 --> 00:21:25,174 Jack? Short for jackass. 205 00:22:11,139 --> 00:22:12,666 DAN: What time is it? 206 00:22:15,461 --> 00:22:17,249 What time is it? 207 00:22:22,630 --> 00:22:24,321 What time 208 00:22:24,390 --> 00:22:25,667 is 209 00:22:25,734 --> 00:22:27,010 it? 210 00:22:30,535 --> 00:22:31,745 What 211 00:22:31,815 --> 00:22:33,441 time 212 00:22:33,512 --> 00:22:34,461 is... 213 00:22:35,144 --> 00:22:36,256 (SHOUTS) 214 00:22:39,049 --> 00:22:40,642 My son, Jack. 215 00:22:48,842 --> 00:22:50,665 Thanks for stopping by. 216 00:22:52,779 --> 00:22:55,681 Everyone tells you what to do and what's good for you. 217 00:22:55,755 --> 00:22:58,123 They don't want you to find your own answers. 218 00:22:58,188 --> 00:23:00,360 They want you to believe theirs. 219 00:23:01,868 --> 00:23:04,618 And let me guess. You want me to believe yours. 220 00:23:04,686 --> 00:23:06,060 No. 221 00:23:06,125 --> 00:23:09,836 I want you to stop gathering information from outside yourself 222 00:23:09,902 --> 00:23:12,520 and start gathering it from the inside. 223 00:23:14,479 --> 00:23:16,585 What are you, part of some cult or something? 224 00:23:16,656 --> 00:23:19,438 People are afraid of what's inside, 225 00:23:19,504 --> 00:23:22,887 and that's the only place they're ever gonna find what they need. 226 00:23:24,465 --> 00:23:26,320 Why can't you sleep? 227 00:23:26,385 --> 00:23:29,385 Is it because, maybe, late at night, 228 00:23:29,457 --> 00:23:32,589 when all the noise dies down and you're lying there in the bed, 229 00:23:32,658 --> 00:23:36,620 and there's nobody around but you, then, maybe, you get a little scared? 230 00:23:39,764 --> 00:23:42,612 Scared because suddenly everything feels so 231 00:23:44,341 --> 00:23:45,748 empty. 232 00:23:50,133 --> 00:23:54,574 You tell me you want to be more than just someone who gets up on those rings 233 00:23:54,646 --> 00:23:57,713 and performs a well-practiced stunt or two. 234 00:23:59,895 --> 00:24:02,579 You tell me you want to be someone 235 00:24:02,648 --> 00:24:05,878 who uses his mind and his body 236 00:24:05,944 --> 00:24:09,589 in ways that most people would never have the courage to, 237 00:24:11,578 --> 00:24:13,814 and I will train you, Dan, 238 00:24:15,354 --> 00:24:17,296 to be a real warrior. 239 00:24:51,585 --> 00:24:52,992 BOY: Is he all right? 240 00:24:56,930 --> 00:24:58,621 What's going on? 241 00:24:58,690 --> 00:25:00,862 Kyle. He took a bad fall. 242 00:25:00,930 --> 00:25:02,719 It's fine. I'm fine. 243 00:25:05,924 --> 00:25:07,485 It might be broken. No. 244 00:25:07,555 --> 00:25:08,985 We'll need an x-ray. No. 245 00:25:09,060 --> 00:25:11,265 It's all right, Kyle. It's all right. It's all right. 246 00:25:11,333 --> 00:25:13,089 I mean it, Coach. I know. 247 00:25:13,156 --> 00:25:14,236 It doesn't feel like a break. 248 00:25:14,309 --> 00:25:15,935 They're just gonna have a look at it, that's all. 249 00:25:16,005 --> 00:25:17,762 I don't need it looked at. 250 00:25:20,006 --> 00:25:21,665 And I said you did. 251 00:25:24,295 --> 00:25:25,539 Let's go. 252 00:25:27,496 --> 00:25:30,246 Put it in a sling. I don't need a sling. 253 00:25:35,977 --> 00:25:38,399 Rider down, man. Bad break. 254 00:25:38,474 --> 00:25:41,606 You don't know that. It could be a sprain. 255 00:25:41,674 --> 00:25:45,537 I mean, he's a casualty, Tommy-boy. He's our best horse man. 256 00:25:46,571 --> 00:25:48,611 Where do you think that leaves us, huh? 257 00:25:48,683 --> 00:25:49,927 Trevor, get off that thing. 258 00:25:49,996 --> 00:25:51,720 Or what? Like you don't want it? 259 00:25:51,788 --> 00:25:53,893 Except you suck at the pommel horse, Middleman. 260 00:25:53,964 --> 00:25:56,616 I just never focused on it. 261 00:25:56,685 --> 00:25:59,402 That's 'cause you got one big show and only one. 262 00:25:59,469 --> 00:26:00,876 Lord of the rings. 263 00:26:00,942 --> 00:26:02,502 Yeah? Want to see what I can do? 264 00:26:02,574 --> 00:26:04,265 Don't embarrass yourself. Go play, little boy. 265 00:26:04,334 --> 00:26:07,531 Jesus Christ, did you both just see them take Kyle away? 266 00:26:11,343 --> 00:26:13,733 I mean, Jesus, what if he's done? 267 00:26:13,808 --> 00:26:17,998 Don't get in my face about it, all right? Jesus, go hold his hand if you want to. 268 00:26:31,539 --> 00:26:34,060 DAN: Sometimes, I don't like myself very much. 269 00:26:36,628 --> 00:26:40,458 My first thought was about how maybe Kyle's fall could work out for me. 270 00:26:43,573 --> 00:26:45,396 People are not their thoughts. 271 00:26:45,462 --> 00:26:49,357 They think they are and it brings them all kinds of sadness. 272 00:26:50,998 --> 00:26:52,689 Toss me that wrench. 273 00:26:54,135 --> 00:26:55,859 I'm not what I think? 274 00:26:57,368 --> 00:26:58,775 Of course not. 275 00:27:04,825 --> 00:27:06,167 The five-eighths. 276 00:27:19,068 --> 00:27:21,076 The mind is just a reflex organ. 277 00:27:21,148 --> 00:27:23,538 It reacts to everything. 278 00:27:23,613 --> 00:27:27,475 Fills your head with millions of random thoughts a day. 279 00:27:27,549 --> 00:27:29,939 None of those thoughts reveal any more about you 280 00:27:30,014 --> 00:27:33,756 than a freckle does at the end of your nose. 281 00:27:40,319 --> 00:27:42,229 Take a swing at me. What? 282 00:27:46,721 --> 00:27:48,031 What are you doing? 283 00:27:48,098 --> 00:27:51,033 Come on. 10 bucks if you can slap me on the cheek. 284 00:27:55,042 --> 00:27:56,952 Come on. Take a shot. 285 00:27:57,027 --> 00:27:59,711 Knock it off, man. I don't want to hit you. 286 00:27:59,779 --> 00:28:01,372 You don't want to hit me? 287 00:28:06,148 --> 00:28:08,058 I don't want to hurt you. 288 00:28:09,189 --> 00:28:12,091 I guess I'll just have to keep slapping you then. 289 00:28:21,544 --> 00:28:25,156 Did you notice how the right leverage can be very effective? 290 00:28:33,226 --> 00:28:35,168 What if I were to tell you 291 00:28:36,682 --> 00:28:40,032 that's what your training, even your life, is about? 292 00:28:41,259 --> 00:28:44,806 Developing the wisdom to apply the right leverage 293 00:28:44,876 --> 00:28:47,396 in the right place, at the right time. 294 00:28:48,396 --> 00:28:51,047 Take out the trash. You take out the trash. 295 00:28:51,821 --> 00:28:53,545 The trash is up here. 296 00:28:54,861 --> 00:28:57,196 That's the first part of your training, 297 00:28:57,262 --> 00:29:00,459 learning to throw out everything you don't need in here. 298 00:29:06,608 --> 00:29:07,655 How? 299 00:29:08,464 --> 00:29:11,628 Meet me tomorrow on campus. 300 00:29:11,696 --> 00:29:14,446 Strawberry Creek bridge. 301 00:29:15,793 --> 00:29:17,932 Where the hell are you going? Poli-sci. Where are you going? 302 00:29:18,001 --> 00:29:20,784 I'm going to pommel horse try-outs. 303 00:29:20,850 --> 00:29:21,832 I forgot. 304 00:29:21,906 --> 00:29:24,492 Less than an hour. Hey, hey! Wait up. 305 00:29:24,563 --> 00:29:27,149 Tell them to hold up for me, all right? What? 306 00:29:35,733 --> 00:29:36,781 DAN: Soc! 307 00:29:39,158 --> 00:29:40,205 Soc! 308 00:29:42,966 --> 00:29:46,349 Listen. I totally forgot about this. 309 00:29:46,423 --> 00:29:48,212 Now, I got this thing at the gym. 310 00:29:48,279 --> 00:29:51,029 It's pretty important. Can we make this quick? 311 00:29:52,056 --> 00:29:53,136 Sure. 312 00:30:03,834 --> 00:30:04,947 Hey! 313 00:30:09,211 --> 00:30:12,081 Hey! I'm talking to you. 314 00:30:14,460 --> 00:30:16,948 What the hell is wrong with you? You said you were in a hurry. 315 00:30:17,021 --> 00:30:19,225 So you pushed me off the bridge? I emptied your mind. 316 00:30:19,293 --> 00:30:20,537 You what? I emptied... 317 00:30:20,605 --> 00:30:22,842 No, you didn't. You threw me into the river. 318 00:30:22,909 --> 00:30:25,244 And while you were falling, tell me, Dan, what were you thinking of? 319 00:30:25,310 --> 00:30:26,325 I don't know! 320 00:30:26,398 --> 00:30:27,740 Were you thinking about school? No! 321 00:30:27,806 --> 00:30:28,952 Grocery shopping? No! 322 00:30:29,023 --> 00:30:31,292 This thing you had to hurry off to? No! I was... 323 00:30:31,359 --> 00:30:32,603 The present. 324 00:30:32,671 --> 00:30:35,487 Devoted 100% to the experience you were having. 325 00:30:35,552 --> 00:30:37,113 You even had a word for it. 326 00:30:37,185 --> 00:30:38,494 (SCREAMS) 327 00:30:40,513 --> 00:30:43,066 You're out of your mind. You know that? 328 00:30:43,489 --> 00:30:45,857 It's taken a lifetime of practice. 329 00:30:52,451 --> 00:30:54,940 We want you out of your mind, too, Dan. 330 00:30:58,788 --> 00:31:01,177 What is that you do? 331 00:31:01,252 --> 00:31:03,424 Some kind of martial arts move? 332 00:31:04,326 --> 00:31:08,188 I didn't see it coming. You weren't paying attention. 333 00:31:08,262 --> 00:31:12,125 Even now you're not. Your mind's filling up again. 334 00:31:12,199 --> 00:31:15,014 You're missing out on everything that's going on. 335 00:31:15,079 --> 00:31:17,022 There's nothing going on. 336 00:31:21,288 --> 00:31:22,815 (LAUGHING) 337 00:31:23,080 --> 00:31:24,641 (BOTH LAUGHING) 338 00:31:34,410 --> 00:31:35,937 (WHIMPERING) 339 00:32:04,465 --> 00:32:06,799 There's never nothing going on. 340 00:32:11,922 --> 00:32:13,831 Take out the trash, Dan. 341 00:32:14,770 --> 00:32:19,081 The trash is anything that is keeping you from the only thing that matters, 342 00:32:19,987 --> 00:32:21,329 this moment. 343 00:32:22,003 --> 00:32:23,050 Here. 344 00:32:23,635 --> 00:32:24,683 Now. 345 00:32:30,517 --> 00:32:32,819 And when you truly are in the here and now, 346 00:32:32,885 --> 00:32:37,196 you'll be amazed at what you can do and how well you can do it. 347 00:32:42,231 --> 00:32:45,744 Until we know more about Kyle, we need the horse covered, so... 348 00:32:46,840 --> 00:32:49,655 Anybody who wants a shot at it, gets a shot. 349 00:32:52,793 --> 00:32:54,102 Where's Millman? 350 00:32:54,649 --> 00:32:55,893 (WATER RUNNING) 351 00:33:35,009 --> 00:33:36,536 (WATER ROARING) 352 00:33:48,803 --> 00:33:51,455 All right, next man up. Trev? 353 00:33:51,524 --> 00:33:54,372 You know I'm superstitious, Coach. I gotta go last. 354 00:33:54,436 --> 00:33:55,745 DAN: I'll go. 355 00:34:01,894 --> 00:34:03,171 All right. 356 00:35:43,256 --> 00:35:47,250 Millman, where the hell did that come from? 357 00:36:02,076 --> 00:36:03,091 Soc! 358 00:36:03,164 --> 00:36:06,961 Hot damn! I wish you could've been there. You would've loved it! 359 00:36:07,677 --> 00:36:09,368 I used your trick. 360 00:36:09,437 --> 00:36:13,212 I used your mind trick and it worked. It totally worked. I was awesome. 361 00:36:15,102 --> 00:36:19,675 It's not a trick. Yeah, well, whatever it is, I used it. 362 00:36:20,383 --> 00:36:22,871 I took out the trash, and I mean Trev? 363 00:36:22,944 --> 00:36:25,181 Trev's the one guy I'm always going up against. 364 00:36:25,248 --> 00:36:28,118 You should have seen me. I demolished the guy. 365 00:36:29,409 --> 00:36:32,857 You know, I wasn't worried about what did happen, 366 00:36:32,929 --> 00:36:34,817 or what might happen, what could happen. 367 00:36:34,881 --> 00:36:38,559 I just got up there and I cleared my mind. 368 00:36:41,379 --> 00:36:43,070 And I was flawless. 369 00:36:46,788 --> 00:36:50,105 Listen, I'm jumping in with both feet. All right? 370 00:36:50,181 --> 00:36:55,070 Whatever you tell me to do, I'm gonna do. No beer, no meat, no girls, no problem. 371 00:36:55,142 --> 00:36:58,459 How long did you stay that way, clear and flawless? 372 00:36:59,750 --> 00:37:02,685 "I demolished that guy. You should have seen me." 373 00:37:05,479 --> 00:37:07,138 You're in the past. 374 00:37:09,256 --> 00:37:10,500 Gloating. 375 00:37:11,305 --> 00:37:13,444 You're not in the now, living. 376 00:37:15,401 --> 00:37:17,507 You haven't learned anything. 377 00:37:20,426 --> 00:37:23,688 Go home. Training's over for tonight. 378 00:37:26,635 --> 00:37:28,064 Wait a minute. 379 00:37:34,989 --> 00:37:36,418 Wait a minute. 380 00:37:38,029 --> 00:37:39,556 Go home, I said. 381 00:38:11,796 --> 00:38:12,744 (BELL TOLLING) 382 00:38:54,715 --> 00:38:55,925 SOCRATES: Hey, Dan. 383 00:39:29,089 --> 00:39:30,038 (PANTING) 384 00:39:55,430 --> 00:39:58,780 Why do we have to be all the way up here, where we could kill ourselves? 385 00:39:58,855 --> 00:40:00,743 I was hoping you could tell me. 386 00:40:01,927 --> 00:40:03,040 TOMMY: God! 387 00:40:03,112 --> 00:40:04,934 What do I keep trying for? 388 00:40:07,080 --> 00:40:08,990 I'll never make this cut. 389 00:40:11,914 --> 00:40:13,702 Dad was right. 390 00:40:13,770 --> 00:40:17,218 I'm gonna make him right if I don't find a way to do this. 391 00:40:18,539 --> 00:40:21,573 Will I ever forgive myself if I don't make this cut? 392 00:40:21,643 --> 00:40:23,236 CO ACH: Where the hell is Millman? 393 00:40:23,307 --> 00:40:26,210 Too good to show up for practice, now, I guess. 394 00:40:26,284 --> 00:40:29,513 I don't know how to handle these kids. What do I say to them? 395 00:40:29,580 --> 00:40:32,810 They're talking, but their lips aren't moving. 396 00:40:34,573 --> 00:40:37,323 I'm not their mother. I'm their coach. 397 00:40:37,390 --> 00:40:39,431 TREVOR: Coach thinks I'm worthless. 398 00:40:40,015 --> 00:40:41,477 I am worthless. 399 00:40:42,831 --> 00:40:44,904 I'm a worthless piece of shit 400 00:40:44,976 --> 00:40:47,343 and Millman's always gonna be better than me. 401 00:40:47,407 --> 00:40:49,295 Am I reading their minds? 402 00:40:49,360 --> 00:40:52,907 Maybe you just never really listened to them before. 403 00:40:52,977 --> 00:40:56,555 I've only got four qualifiers left. I've got to get new mats. 404 00:40:56,626 --> 00:40:59,528 I can't stick this double double. My line's not straight on the bar. 405 00:40:59,602 --> 00:41:01,969 I'm such a worthless piece of shit. 406 00:41:02,035 --> 00:41:03,944 (INDISTINCT VOICES) 407 00:41:05,715 --> 00:41:09,458 You gotta be doing this. Otherwise I'm losing my mind. 408 00:41:09,524 --> 00:41:13,748 Sometimes you have to lose your mind before you come to your senses. 409 00:41:15,029 --> 00:41:16,338 Millman! 410 00:41:18,678 --> 00:41:20,620 It's about time you showed up. 411 00:41:21,719 --> 00:41:23,541 Thanks for joining us. 412 00:42:05,631 --> 00:42:07,158 Go home, I said. 413 00:42:25,826 --> 00:42:27,834 What did you just do to me? 414 00:42:32,643 --> 00:42:35,775 You have to be strong if you're gonna do this, Dan. 415 00:42:36,676 --> 00:42:38,498 What did you do? 416 00:42:38,564 --> 00:42:42,307 Where I'm gonna take you, some of the things I'm gonna show you, 417 00:42:43,782 --> 00:42:45,789 you're gonna need strength. 418 00:42:47,110 --> 00:42:49,445 And you're gonna need to trust me. 419 00:42:58,824 --> 00:43:00,799 TREVOR: So it's hot as hell, and this penguin, 420 00:43:00,872 --> 00:43:03,872 he's pushing his broken-down car past the 31 flavors. 421 00:43:03,945 --> 00:43:06,564 So, suddenly he's practically burying his face in a large vanilla 422 00:43:06,633 --> 00:43:08,259 when he sees a service station. 423 00:43:08,330 --> 00:43:11,014 So he goes over, the mechanic opens up the hood and says, 424 00:43:11,082 --> 00:43:14,050 "Looks to me like you've blown a seal." 425 00:43:14,122 --> 00:43:17,953 The penguin wipes his mouth and says, "Hey, screw you! It's ice cream." 426 00:43:22,924 --> 00:43:25,161 What's up, Tommy? Hey, Trev. 427 00:43:26,413 --> 00:43:29,064 TREVOR: Hey, what's up with the rabbit chow, Middleman? 428 00:43:34,990 --> 00:43:36,649 All right, I got another one. 429 00:43:36,719 --> 00:43:40,516 A man, a duck and a big-breasted nun walk into a bar, right? 430 00:43:40,592 --> 00:43:42,959 So, this old guy did this high jump. 431 00:43:46,033 --> 00:43:47,920 Did this really high jump. 432 00:43:48,881 --> 00:43:50,091 And? 433 00:43:52,177 --> 00:43:54,567 I'm kind of doing what he tells me 434 00:43:55,570 --> 00:43:57,775 so I can find out how he did it. 435 00:43:57,843 --> 00:43:58,988 Wait a minute. 436 00:43:59,059 --> 00:44:01,776 You're letting somebody else coach you? No. 437 00:44:02,739 --> 00:44:05,904 Well, what's he doing to you? 'Cause you look like crap. 438 00:44:05,972 --> 00:44:07,281 I don't know. 439 00:44:09,973 --> 00:44:12,362 I don't know what he's doing to me. 440 00:44:20,055 --> 00:44:22,194 You better get away from it, Middleman. 441 00:44:22,263 --> 00:44:26,519 We got qualifiers in four weeks and you're looking like a worthless piece of shit. 442 00:44:40,378 --> 00:44:41,393 Hey! 443 00:44:42,939 --> 00:44:44,434 Joy, right? Mmm-hmm. 444 00:44:45,276 --> 00:44:47,797 I need to talk to you about our mutual friend. 445 00:44:48,476 --> 00:44:49,686 Socrates? 446 00:44:51,004 --> 00:44:54,136 If he didn't tell you his name, you won't get it from me. 447 00:44:54,205 --> 00:44:56,573 Yeah, why didn't he tell me? 448 00:44:56,638 --> 00:44:59,060 I mean, I don't know anything about the guy. 449 00:45:00,766 --> 00:45:02,360 I'm serious. 450 00:45:02,431 --> 00:45:05,879 All right? He's supposed to be making me stronger, making my life better. 451 00:45:05,951 --> 00:45:07,511 It's just the opposite. 452 00:45:09,024 --> 00:45:10,453 What's he doing? 453 00:45:11,136 --> 00:45:13,079 What are you worried about? 454 00:45:13,632 --> 00:45:16,316 I want to know who I'm dealing with here. 455 00:45:19,234 --> 00:45:20,183 (BELL TOLLING) 456 00:46:24,110 --> 00:46:26,412 Come on, come on. Tight. Keep it tight, Danny! 457 00:46:26,478 --> 00:46:29,031 No! No, you're shaking! You're shaking! 458 00:46:30,479 --> 00:46:33,000 What the hell are you doing up there? 459 00:46:35,120 --> 00:46:38,120 Yeah, I'm off today. 460 00:46:38,192 --> 00:46:39,567 Oh. You're off, huh? 461 00:46:39,633 --> 00:46:41,870 Well, you've been off for one hell of a streak, Millman. 462 00:46:41,937 --> 00:46:45,101 First you're a dream on the horse and now you can barely stand up straight. 463 00:46:45,169 --> 00:46:46,217 Huh? 464 00:46:47,346 --> 00:46:51,307 Next time you're tired, go take a nap instead of coming to practice. 465 00:46:51,539 --> 00:46:52,487 (PANTING) 466 00:46:59,060 --> 00:47:01,002 lke, your key? Yep, all right. 467 00:47:10,871 --> 00:47:12,016 Voyeur. 468 00:47:12,694 --> 00:47:14,353 How we doing tonight? 469 00:47:14,423 --> 00:47:15,884 How am I doing? 470 00:47:16,632 --> 00:47:19,414 I'm tired, I'm hungry and I'm horny. 471 00:47:19,480 --> 00:47:21,073 How are you doing? 472 00:47:23,832 --> 00:47:25,873 I need some answers tonight. 473 00:47:27,577 --> 00:47:29,301 I need to know that this... 474 00:47:29,369 --> 00:47:33,494 That this is all going somewhere, and I need to know it right now. 475 00:47:33,562 --> 00:47:37,523 I mean, what kind of a warrior trains by sitting around scrubbing toilets? 476 00:47:37,595 --> 00:47:40,443 When you become a warrior, you learn to meditate in every action. 477 00:47:40,507 --> 00:47:43,377 Scrubbing toilets? Letting go of attachments. 478 00:47:44,060 --> 00:47:45,621 Like your pride. 479 00:47:45,692 --> 00:47:48,213 Giving up your addictions. Yeah, name one thing I'm addicted to. 480 00:47:48,285 --> 00:47:51,602 Talking. Especially interrupting. 481 00:47:51,678 --> 00:47:54,100 Knowing everything, when in fact you know nothing. 482 00:47:54,174 --> 00:47:57,524 You really think that this is going to expand my awareness of anything? 483 00:47:57,599 --> 00:48:00,698 My game is off! My coach probably thinks that I'm on drugs, 484 00:48:00,767 --> 00:48:02,262 and I'm thinking... 485 00:48:02,623 --> 00:48:03,572 (SIGHS) 486 00:48:04,544 --> 00:48:07,446 I just don't have any more time for you right now. 487 00:48:08,384 --> 00:48:10,774 All you have is right now, Jack. 488 00:48:13,826 --> 00:48:15,965 Did you just call me a jackass again? 489 00:48:17,602 --> 00:48:20,636 'Cause, you know, I'm really starting to wonder how someone with the life 490 00:48:20,707 --> 00:48:23,872 that you've managed to put together can teach me anything. 491 00:48:24,836 --> 00:48:26,941 I mean, are you really happy? 492 00:48:27,940 --> 00:48:30,908 Maybe you're just a case of someone who, not having made much of themselves, 493 00:48:30,981 --> 00:48:33,850 says that the world is lost and all these things don't matter. 494 00:48:33,925 --> 00:48:37,538 Be happy with less, right? Less than what? Less than nothing? 495 00:48:37,606 --> 00:48:40,868 I call you a jackass when you act like a jackass. 496 00:48:40,934 --> 00:48:43,804 Like now, Dan, when you're letting your emotions control you. 497 00:48:43,879 --> 00:48:46,597 This isn't emotion! This is common sense! 498 00:48:48,648 --> 00:48:51,780 You know what? Let me tell you something, 499 00:48:51,848 --> 00:48:53,954 whatever your name really is. 500 00:48:55,722 --> 00:48:58,592 When I get what I want, I'll be happy. 501 00:48:59,882 --> 00:49:03,592 For real and forever and anything else I say it'll be. 502 00:49:05,003 --> 00:49:06,694 'Cause I will make it happen. 503 00:49:36,497 --> 00:49:39,465 ALL: Three, two, one! 504 00:49:46,963 --> 00:49:49,385 Drink! Drink! Drink! 505 00:49:50,323 --> 00:49:51,818 Danny, good. 506 00:49:52,564 --> 00:49:53,906 That's it, Danny. 507 00:49:53,972 --> 00:49:55,117 Steady. 508 00:49:56,565 --> 00:49:59,794 Good. All right, come on! Bring it home! 509 00:50:07,575 --> 00:50:10,609 That's what I remember about you, Millman! You were good. 510 00:50:18,232 --> 00:50:19,662 I needed this. 511 00:50:20,153 --> 00:50:21,746 Needed to escape. 512 00:50:22,746 --> 00:50:26,194 Lucky me. Yeah, and lucky me. 513 00:50:26,266 --> 00:50:28,655 You guys are in such great shape. 514 00:50:29,434 --> 00:50:31,824 So if I wasn't in such great shape, 515 00:50:32,699 --> 00:50:35,799 wasn't on the gymnastics team, just had a regular body, 516 00:50:35,868 --> 00:50:37,461 you wouldn't be into me? 517 00:50:37,532 --> 00:50:40,380 If I didn't have this body, would you be into me? 518 00:50:42,589 --> 00:50:43,931 (ALARM BEEPING) 519 00:50:54,079 --> 00:50:55,028 (HORN HONKING) 520 00:51:01,440 --> 00:51:02,967 (TIRES SQUEALING) 521 00:51:19,428 --> 00:51:21,086 (BRAKES SCREECHING) 522 00:51:34,470 --> 00:51:36,194 (CRASHING) 523 00:51:36,263 --> 00:51:37,987 (GLASS TINKLING) 524 00:51:47,017 --> 00:51:48,642 (PEOPLE CHATTERING) 525 00:51:53,290 --> 00:51:55,178 (POLICE SIREN WAILING) 526 00:52:39,378 --> 00:52:40,905 TREVOR: Hey, Middleman. 527 00:52:42,707 --> 00:52:44,169 I don't know what to say. 528 00:52:44,243 --> 00:52:45,488 Hey. 529 00:52:46,483 --> 00:52:48,393 Got the whole team here. 530 00:52:48,468 --> 00:52:51,817 You ran a red light, man. Can you believe that? 531 00:52:51,892 --> 00:52:53,419 You gotta get better, man, 'cause... 532 00:52:53,493 --> 00:52:54,573 You ran a red light. 533 00:52:54,645 --> 00:52:56,304 ...whose ass am I gonna kick at practice? 534 00:52:56,374 --> 00:52:58,611 Don't waste your energy. Keep that mouth shut. 535 00:52:58,878 --> 00:53:00,122 Dan? 536 00:53:13,824 --> 00:53:15,035 (MONITORS BEEPING) 537 00:53:40,831 --> 00:53:41,879 Dan? 538 00:53:52,987 --> 00:53:55,857 I hear your folks are waiting down in the cafeteria. 539 00:53:55,932 --> 00:53:58,234 I don't want my folks. 540 00:53:58,300 --> 00:54:00,537 I want to know what's going on. 541 00:54:00,604 --> 00:54:02,906 I'm gonna tell you, but your parents will probably... 542 00:54:02,972 --> 00:54:06,072 I don't need anyone to hold my hand right now. 543 00:54:06,142 --> 00:54:08,760 My leg is in a cast. When does it come off? 544 00:54:08,829 --> 00:54:11,961 Your leg didn't just break, Dan. 545 00:54:12,030 --> 00:54:13,372 It shattered. 546 00:54:15,103 --> 00:54:17,973 You fractured your femur in 17 different pieces. 547 00:54:19,776 --> 00:54:23,671 We had to take bone from your hip and pin it to your leg with a steel rod. 548 00:54:27,714 --> 00:54:29,754 How long for it to come out? 549 00:54:31,938 --> 00:54:33,596 It doesn't come out. 550 00:54:35,554 --> 00:54:37,922 Now, in a few months, you'll be able to start the rehab process. 551 00:54:37,987 --> 00:54:40,224 You can talk to your physical therapist, 552 00:54:41,252 --> 00:54:43,260 and, with some hard work, 553 00:54:43,332 --> 00:54:45,984 I'm sure you'll eventually be able to walk again. 554 00:54:48,325 --> 00:54:51,555 Now, I know it might not sound like it right now but, 555 00:54:53,286 --> 00:54:54,977 given what happened, 556 00:54:56,294 --> 00:54:59,230 that makes you a very lucky young man. 557 00:55:02,695 --> 00:55:05,085 (BELL TOLLING) 558 00:55:33,421 --> 00:55:35,047 RUNNER: Hey, Bob, come on! 559 00:55:54,449 --> 00:55:55,397 (CHATTERING) 560 00:56:10,644 --> 00:56:12,073 Hey, stranger. 561 00:56:16,501 --> 00:56:17,516 Hey. 562 00:56:19,222 --> 00:56:22,670 I heard you got out of the hospital. How you doing? 563 00:56:26,135 --> 00:56:27,182 Okay. 564 00:56:32,856 --> 00:56:34,547 I thought about you. 565 00:56:38,745 --> 00:56:39,793 Yeah? 566 00:56:44,634 --> 00:56:46,325 Can I try something? 567 00:57:05,406 --> 00:57:06,715 Warm hands. 568 00:57:11,967 --> 00:57:13,014 Wow. 569 00:57:15,296 --> 00:57:16,671 Really warm. 570 00:57:19,521 --> 00:57:22,620 You ever hear of the healing power of touch? 571 00:57:27,138 --> 00:57:28,120 No. 572 00:57:30,499 --> 00:57:33,533 But, at this point, I could be talked into anything. 573 00:57:35,619 --> 00:57:37,758 I'm not coming on to you, Dan. 574 00:57:44,421 --> 00:57:47,618 Shouldn't you be healing my leg instead of my chest? 575 00:57:49,839 --> 00:57:52,873 Maybe I don't think your 576 00:57:52,944 --> 00:57:55,278 leg is the only thing that got broken. 577 00:58:05,490 --> 00:58:07,912 I know this is a scary moment for you. 578 00:58:09,683 --> 00:58:11,887 Are you paying attention to it? 579 00:58:15,859 --> 00:58:17,518 How is the old man? 580 00:58:19,540 --> 00:58:21,329 Why don't you ask him? 581 00:58:25,590 --> 00:58:27,313 He ever ask about me? 582 00:58:30,870 --> 00:58:32,277 That was bad. 583 00:58:33,015 --> 00:58:34,870 That was, like, me sounding like... 584 00:58:34,935 --> 00:58:38,351 That was bad. That was you sounding like you miss him. 585 00:58:44,185 --> 00:58:47,601 You know, he came to visit you in the hospital. 586 00:58:55,419 --> 00:58:57,110 I'll see you around. 587 00:59:48,132 --> 00:59:49,474 Hey, Coach. 588 00:59:51,941 --> 00:59:53,119 Millman? 589 00:59:55,557 --> 00:59:57,314 Good to see you, man. 590 00:59:59,014 --> 01:00:01,917 Looks like you're bulked up in the shoulders a little. 591 01:00:01,991 --> 01:00:05,341 That's pretty much all I can do right now, presses and curls. 592 01:00:05,415 --> 01:00:06,626 Yeah. 593 01:00:08,393 --> 01:00:10,914 Hospital doesn't think so, but I'm gonna be off this cane soon. 594 01:00:10,985 --> 01:00:12,294 Then, I'm back. 595 01:00:12,361 --> 01:00:14,249 You gotta listen to them. 596 01:00:14,313 --> 01:00:16,223 I have this crazy thought. 597 01:00:17,034 --> 01:00:19,620 I'm already gonna miss the third round. 598 01:00:19,690 --> 01:00:21,251 I can't fix that. 599 01:00:22,731 --> 01:00:25,350 But that final qualifier? Dan. 600 01:00:25,420 --> 01:00:27,362 That's not till next fall. 601 01:00:28,812 --> 01:00:31,048 That gives me eight months. 602 01:00:31,117 --> 01:00:33,932 What are you gonna do in eight months? 603 01:00:33,997 --> 01:00:35,907 I already petitioned the Olympic Committee. 604 01:00:35,982 --> 01:00:37,324 Dan, you have to be realistic. 605 01:00:37,390 --> 01:00:39,594 What if I get back? Huh? 606 01:00:39,662 --> 01:00:42,216 What if I get back to where I was? You wouldn't want me on the team? 607 01:00:42,287 --> 01:00:44,524 Of course I would, Dan, but look at yourself. 608 01:00:44,591 --> 01:00:48,782 For Christ's sake, you've got a piece of metal holding your leg together! 609 01:00:49,327 --> 01:00:51,848 -You can't give up on me. -I'm not giving up on you, Dan. 610 01:00:51,920 --> 01:00:53,928 Then, please, just hear me out. Dan! 611 01:00:58,706 --> 01:01:01,740 The doctors have told me there's just no question. 612 01:01:03,090 --> 01:01:05,873 You will never compete again. 613 01:01:20,917 --> 01:01:22,030 (BELL TOLLING) 614 01:01:38,777 --> 01:01:40,271 (BREATHING HEAVILY) 615 01:02:08,767 --> 01:02:10,294 (INAUDIBLE) 616 01:02:42,884 --> 01:02:44,029 (POUNDING ON DOOR) 617 01:02:46,021 --> 01:02:48,891 BOY: Christ, Millman, what the hell is going on in there? 618 01:02:50,342 --> 01:02:52,961 Come on, Danny, open the door, man! Answer me! 619 01:02:53,031 --> 01:02:54,307 Millman... 620 01:04:18,166 --> 01:04:19,727 What do you want? 621 01:04:40,475 --> 01:04:42,963 No one's stopping me, so just stay away. 622 01:04:51,548 --> 01:04:52,890 I didn't come here to stop you. 623 01:04:52,957 --> 01:04:54,648 You think I won't do it? 624 01:04:57,981 --> 01:04:59,956 'Cause I'm not afraid of anything. 625 01:05:00,958 --> 01:05:02,332 Not even this. 626 01:05:05,279 --> 01:05:06,741 Or how about this? 627 01:05:10,528 --> 01:05:11,738 Or this? 628 01:05:17,313 --> 01:05:18,655 Look at you. 629 01:05:21,506 --> 01:05:23,611 Hanging on for dear life. 630 01:05:25,506 --> 01:05:26,968 Afraid to fall. 631 01:05:31,587 --> 01:05:32,897 Well, I say 632 01:05:33,892 --> 01:05:34,875 fall. 633 01:05:35,748 --> 01:05:36,697 (SCREAMING) 634 01:05:40,645 --> 01:05:43,035 It's not like you're giving up anything. 635 01:05:44,038 --> 01:05:46,340 Nothing you haven't already lost. 636 01:05:48,071 --> 01:05:53,123 What are you holding onto, anyway? 637 01:05:56,040 --> 01:05:56,988 (SCREAMS) 638 01:06:02,569 --> 01:06:04,228 It's you, isn't it? 639 01:06:06,602 --> 01:06:08,991 You're the one I have to let go of. 640 01:06:20,908 --> 01:06:22,916 You know what you're doing? 641 01:06:25,389 --> 01:06:26,371 No. 642 01:06:28,046 --> 01:06:29,770 (YELLING) Do you know 643 01:06:29,838 --> 01:06:31,496 who you are 644 01:06:32,014 --> 01:06:34,054 without me? 645 01:06:38,735 --> 01:06:39,718 No. 646 01:06:41,328 --> 01:06:42,855 Then what 647 01:06:42,928 --> 01:06:43,910 are 648 01:06:43,985 --> 01:06:45,709 you doing? 649 01:06:47,666 --> 01:06:49,521 (SCREAMING) 650 01:06:59,348 --> 01:07:00,592 (GASPING) 651 01:07:10,677 --> 01:07:12,204 (THUNDER RUMBLING) 652 01:07:21,208 --> 01:07:22,637 (RAIN FALLING) 653 01:07:24,248 --> 01:07:24,848 (THUNDER CRASHING) 654 01:07:25,625 --> 01:07:27,087 (RAIN POURING) 655 01:07:52,510 --> 01:07:53,852 (THUNDER RUMBLING) 656 01:08:03,199 --> 01:08:04,628 (ENGINE SPUTTERING) 657 01:08:09,825 --> 01:08:10,807 Go. 658 01:08:10,912 --> 01:08:13,117 (ENGINE SPUTTERING) 659 01:08:19,074 --> 01:08:20,187 Again. 660 01:08:21,859 --> 01:08:23,964 (ENGINE TURNING OVER SLOWLY) 661 01:08:31,269 --> 01:08:33,309 I don't know what to do now. 662 01:08:34,309 --> 01:08:36,513 First realization of a warrior. 663 01:08:37,830 --> 01:08:39,292 What is? 664 01:08:39,366 --> 01:08:40,707 Not knowing. 665 01:08:41,446 --> 01:08:42,624 (CRYING) 666 01:08:54,249 --> 01:08:56,071 What's happening to me? 667 01:08:58,889 --> 01:09:00,231 I don't cry. 668 01:09:01,386 --> 01:09:03,045 Apparently, you do. 669 01:09:06,250 --> 01:09:07,844 It's embarrassing. 670 01:09:11,564 --> 01:09:13,287 Emotions are natural, 671 01:09:14,604 --> 01:09:16,514 like the passing weather. 672 01:09:19,534 --> 01:09:21,127 What do you do 673 01:09:23,054 --> 01:09:25,324 if you can't do what you were born to? 674 01:09:26,766 --> 01:09:28,905 Everything has a purpose, Dan, 675 01:09:30,287 --> 01:09:31,564 even this. 676 01:09:35,857 --> 01:09:37,996 And it's up to you to find it. 677 01:09:50,835 --> 01:09:51,817 Go. 678 01:09:55,284 --> 01:09:56,462 (ENGINE STARTING) 679 01:10:00,405 --> 01:10:03,308 Your training can now move to a new arena, 680 01:10:05,846 --> 01:10:10,931 an arena where you find your answers from within. 681 01:10:12,919 --> 01:10:14,512 That old Plymouth. 682 01:10:15,512 --> 01:10:18,578 Sit on it till you have something of value to tell me. 683 01:10:23,257 --> 01:10:24,501 That's it? 684 01:10:25,274 --> 01:10:28,984 I don't hear from you until you have an insight worth sharing. 685 01:10:34,619 --> 01:10:35,929 That's all? 686 01:10:42,045 --> 01:10:43,768 How we doing tonight? 687 01:10:54,271 --> 01:10:55,318 DAN: Okay. 688 01:10:56,223 --> 01:10:57,597 Okay. 689 01:10:57,663 --> 01:11:00,980 Anger, hatred, violence, they're really all just fear. 690 01:11:01,919 --> 01:11:05,335 Fear, then, not money, is the root of all evil. 691 01:11:14,466 --> 01:11:18,973 Chaos Theory is correct except that chaos is actually not chaotic at all 692 01:11:19,043 --> 01:11:21,116 but perfectly controlled. 693 01:11:21,187 --> 01:11:25,116 If you lend somebody $20 and never see that person again, it was probably worth it. 694 01:11:26,084 --> 01:11:27,994 When making a peanut butter and jelly sandwich, 695 01:11:28,069 --> 01:11:30,306 you must first apply the peanut butter, not the jelly, 696 01:11:30,373 --> 01:11:32,380 to the bottom half of the bread. 697 01:11:39,751 --> 01:11:44,509 The people that are the hardest to love are usually the ones who need it the most. 698 01:11:47,784 --> 01:11:48,733 Hmm? 699 01:13:20,185 --> 01:13:22,574 There you are. Thank you very much. 700 01:13:27,483 --> 01:13:29,687 There's never nothing going on. 701 01:13:37,405 --> 01:13:39,576 There are no ordinary moments. 702 01:13:49,215 --> 01:13:50,622 (CHUCKLING) Yeah. 703 01:13:55,648 --> 01:13:57,055 Welcome back. 704 01:14:02,305 --> 01:14:03,996 (PEOPLE CHATTERING) 705 01:14:06,626 --> 01:14:08,514 You gotta be kidding me. 706 01:14:12,323 --> 01:14:14,265 This isn't another vision, is it? 707 01:14:14,339 --> 01:14:17,242 'Cause I don't see how this could be happening. 708 01:14:20,324 --> 01:14:22,397 What the hell are you doing? 709 01:14:37,031 --> 01:14:38,308 (LAUGHING) 710 01:14:40,008 --> 01:14:41,535 Something wrong? 711 01:14:42,664 --> 01:14:46,112 We don't do this anymore, remember? We know better. 712 01:14:47,306 --> 01:14:50,088 We're better than everyone who doesn't know what we know 713 01:14:50,154 --> 01:14:52,390 or live the way we do? 714 01:14:52,459 --> 01:14:54,434 Is that what you mean? 715 01:14:54,507 --> 01:14:56,100 Not better, maybe. 716 01:14:57,483 --> 01:14:58,661 Smarter. 717 01:14:59,691 --> 01:15:01,415 There is no "better." 718 01:15:05,837 --> 01:15:07,747 You will never be better. 719 01:15:08,557 --> 01:15:11,907 Same way you'll never be less than anybody else. 720 01:15:17,967 --> 01:15:19,877 The habit is the problem. 721 01:15:21,167 --> 01:15:24,364 All you need to do is be conscious about your choices 722 01:15:24,432 --> 01:15:26,669 and responsible for your actions. 723 01:15:28,817 --> 01:15:33,095 Is that why, out of all the people you could have taught, you chose me? 724 01:15:33,170 --> 01:15:35,275 You done flattering yourself? 725 01:15:39,666 --> 01:15:41,074 You chose me. 726 01:15:44,436 --> 01:15:46,345 Why should I believe you? 727 01:15:47,412 --> 01:15:50,479 You taught me yourself to only listen to my own intuition. 728 01:15:50,549 --> 01:15:53,364 How do you know that I'm not your own intuition 729 01:15:53,429 --> 01:15:55,404 speaking to you right now? 730 01:15:59,703 --> 01:16:01,808 You mean maybe I made you up? 731 01:16:09,944 --> 01:16:12,050 Don't mess with me like that. 732 01:16:20,443 --> 01:16:24,567 Every what has its what? Every action has its price and its pleasure. 733 01:16:24,635 --> 01:16:27,222 Recognizing both sides, a warrior becomes... 734 01:16:27,292 --> 01:16:29,747 ...realistic and responsible for his actions. 735 01:16:29,820 --> 01:16:30,769 (VOMITING) 736 01:16:31,836 --> 01:16:33,811 THUG: Boy sounds bad over there, man. 737 01:16:36,317 --> 01:16:38,205 DAN: You gotta be kidding me. 738 01:16:38,782 --> 01:16:40,124 Money, boys. 739 01:16:40,926 --> 01:16:43,709 Picked the wrong guy to pull this shit on, boys. 740 01:16:46,335 --> 01:16:49,499 Little leverage, at the right time, at the right place? 741 01:16:52,800 --> 01:16:53,913 Yours. 742 01:16:55,489 --> 01:16:58,107 We can ramp this up a little, tough guy. 743 01:17:03,490 --> 01:17:05,400 Thank you and good night. 744 01:17:07,619 --> 01:17:09,758 Didn't you forget our watches? 745 01:17:18,469 --> 01:17:21,152 This is where you give it to them, right? 746 01:17:22,309 --> 01:17:25,692 Now, maybe I should have said Dan's watch. I don't wear one. 747 01:17:28,135 --> 01:17:29,345 Give it. 748 01:17:35,304 --> 01:17:36,711 Thanks, old man. 749 01:17:36,776 --> 01:17:39,494 What are you, a medium jacket? 750 01:17:41,450 --> 01:17:42,879 Is he a what? 751 01:17:48,427 --> 01:17:50,216 I'm not taking your jacket. 752 01:17:50,283 --> 01:17:53,415 It's a good jacket. Nice warm lining. 753 01:17:53,483 --> 01:17:54,890 I'll take it. 754 01:17:56,300 --> 01:17:57,827 It's a good jacket. 755 01:18:01,229 --> 01:18:03,912 You. You're about Dan's size. 756 01:18:17,104 --> 01:18:20,235 What size shoe do you wear, Dan? Are you kidding? 757 01:18:21,392 --> 01:18:24,208 Christ, Soc, how far are we gonna take this? 758 01:18:26,514 --> 01:18:27,943 DAN: They could have killed us! 759 01:18:28,018 --> 01:18:29,774 They could have killed us! 760 01:18:30,898 --> 01:18:33,713 You could have kicked every single one of those guys' asses. 761 01:18:33,779 --> 01:18:36,332 Instead, we're probably gonna get picked up for indecent exposure. 762 01:18:36,403 --> 01:18:39,884 You think that's funny? Do you? You think that's funny? 763 01:18:39,956 --> 01:18:42,739 You could have laid out every single one of those guys. 764 01:18:42,804 --> 01:18:44,976 Tell me. Tell me what the hell you were thinking. 765 01:18:45,045 --> 01:18:48,787 That the ones that are hardest to love are the ones that need it the most. 766 01:18:48,854 --> 01:18:51,407 That knowledge is not the same as wisdom. 767 01:18:51,478 --> 01:18:54,196 Wisdom is doing. They could have killed us. 768 01:18:55,319 --> 01:18:57,141 It's a transformation. 769 01:18:58,616 --> 01:19:00,950 Death? Yes. 770 01:19:01,016 --> 01:19:06,232 It's a little bit more radical than puberty but nothing to get particularly upset about. 771 01:19:08,025 --> 01:19:10,447 What the hell are you talking about? 772 01:19:11,769 --> 01:19:13,296 Death isn't sad. 773 01:19:14,874 --> 01:19:16,401 The sad thing is 774 01:19:17,434 --> 01:19:19,606 most people don't live at all. 775 01:19:27,869 --> 01:19:29,757 Is that a double double? 776 01:19:32,989 --> 01:19:35,510 No, that was a full twisting double layout. 777 01:19:35,582 --> 01:19:37,971 I need to make it a double double. 778 01:19:38,046 --> 01:19:39,388 Look at you. 779 01:19:40,639 --> 01:19:43,225 First day without the training wheels. 780 01:19:43,295 --> 01:19:45,051 No cane, no crutches. 781 01:19:51,265 --> 01:19:53,502 Listen, I just came here to say, 782 01:19:56,578 --> 01:19:59,262 I haven't always been a very good friend. 783 01:20:02,211 --> 01:20:06,303 In fact, I can't remember the last time I was somebody's good friend. 784 01:20:11,429 --> 01:20:13,339 Hey, it gets crazy, you know? 785 01:20:14,501 --> 01:20:18,626 I mean, what are you gonna do when we're always competing against each other? 786 01:20:20,998 --> 01:20:23,933 Anyway, what I really came here to say was... 787 01:20:24,007 --> 01:20:25,763 Whoa! Whoa! Whoa! 788 01:20:25,831 --> 01:20:29,094 Trev, is Middleman apologizing? 789 01:20:30,216 --> 01:20:31,645 I think he is. 790 01:20:34,313 --> 01:20:37,313 Oh, God. Oh, God. He's going down. (GRUNTING) Oh, my God. 791 01:20:37,385 --> 01:20:39,393 He's going down! He's going down! 792 01:20:39,466 --> 01:20:42,728 Medic! Get the paddles! Clear! 793 01:20:43,531 --> 01:20:44,873 Clear! 794 01:20:44,939 --> 01:20:47,907 Oh, God, take me instead! 795 01:20:48,107 --> 01:20:49,537 Oh, no! 796 01:20:49,611 --> 01:20:51,979 DAN: Took for granted what I could do. 797 01:20:52,044 --> 01:20:53,986 I was sloppy with my life. 798 01:20:55,757 --> 01:20:57,219 I'm scared, but 799 01:20:58,317 --> 01:21:01,634 I feel like I got rid of all the old stuff, and... 800 01:21:03,502 --> 01:21:05,542 I think it was the right thing to do. 801 01:21:05,615 --> 01:21:07,273 When you feel fear, 802 01:21:12,047 --> 01:21:13,477 use the sword. 803 01:21:15,792 --> 01:21:18,510 Take it up here and cut the mind to ribbons. 804 01:21:18,577 --> 01:21:21,163 Slash through all those regrets and fears 805 01:21:21,233 --> 01:21:24,550 and anything else that lives in the past or the future. 806 01:21:24,626 --> 01:21:26,731 I want to be able to do that. 807 01:21:27,506 --> 01:21:29,612 I think I'm ready. 808 01:21:29,683 --> 01:21:31,144 Ready for what? 809 01:21:32,275 --> 01:21:34,927 Devoting my life to a higher purpose. 810 01:21:34,996 --> 01:21:36,338 Really? 811 01:21:36,884 --> 01:21:38,794 Service to others, right? 812 01:21:41,846 --> 01:21:44,880 That's gonna be me, now. I'll do whatever you think I should. 813 01:21:44,950 --> 01:21:46,575 All right. All right. 814 01:21:46,646 --> 01:21:49,713 I think you should continue your training as a gymnast. 815 01:22:04,217 --> 01:22:07,218 A warrior does not give up what he loves, Dan. 816 01:22:08,410 --> 01:22:11,989 He finds the love in what he does. 817 01:22:12,059 --> 01:22:13,368 Look at me! 818 01:22:14,971 --> 01:22:16,313 Look at me. 819 01:22:18,620 --> 01:22:21,850 I have a metal rod in my leg. 820 01:22:22,077 --> 01:22:24,533 A warrior is not about perfection 821 01:22:24,605 --> 01:22:26,393 or victory 822 01:22:26,462 --> 01:22:28,153 or invulnerability. 823 01:22:29,374 --> 01:22:31,763 He's about absolute vulnerability. 824 01:22:33,502 --> 01:22:34,997 That's the only true courage. 825 01:22:35,071 --> 01:22:38,137 What kind of training you think I could do? Huh? I just had an accident. 826 01:22:38,207 --> 01:22:41,372 The accident is your training. Life is choice. 827 01:22:41,440 --> 01:22:44,255 You can choose to be a victim or anything else you'd like to be. 828 01:22:44,320 --> 01:22:47,834 Just ignore what happened to me? A warrior acts. Only a fool reacts. 829 01:22:47,905 --> 01:22:50,840 What if I can't do it? That's the future. Throw it out. 830 01:22:50,914 --> 01:22:54,559 Well, how would we start? There is no starting or stopping, 831 01:22:54,626 --> 01:22:55,935 only doing. 832 01:23:00,291 --> 01:23:02,430 I want to show you something. 833 01:23:17,447 --> 01:23:19,684 When did you do all this? 834 01:23:19,751 --> 01:23:22,239 When you were lying in that hospital. 835 01:23:24,744 --> 01:23:26,304 While I was what? 836 01:23:33,641 --> 01:23:35,780 Now we can really go to work. 837 01:24:08,560 --> 01:24:09,804 (GRUNTING) 838 01:26:13,382 --> 01:26:14,844 (RAIN POURING) 839 01:26:18,952 --> 01:26:20,861 I don't believe you for a minute. Seriously, man! 840 01:26:20,936 --> 01:26:24,068 You talking about that redhead? Not the redhead, man, your redheaded girl. 841 01:26:24,137 --> 01:26:25,315 How is she my redheaded girl? 842 01:26:25,385 --> 01:26:27,393 You were on her all night, bro. I handed her off to you. 843 01:26:27,466 --> 01:26:29,473 Which redhead are we talking about? 844 01:26:32,906 --> 01:26:34,532 Make this a threesome? 845 01:26:38,667 --> 01:26:41,089 You're really not my type, Middleman. 846 01:26:51,822 --> 01:26:56,493 What would you guys say if I told you I was ready to get up on those rings again? 847 01:27:00,912 --> 01:27:03,465 I'd say you hit your head and not your leg. 848 01:27:04,080 --> 01:27:05,029 (DOOR OPENING) 849 01:27:17,266 --> 01:27:18,576 Hey, Coach. 850 01:27:30,133 --> 01:27:31,443 That yours? 851 01:27:34,901 --> 01:27:36,178 Wait here. 852 01:27:51,929 --> 01:27:53,871 You boys give us the room for a minute. 853 01:27:53,945 --> 01:27:56,695 What? Why? What's going on? 854 01:27:58,298 --> 01:27:59,760 It's okay. Hey. 855 01:28:01,915 --> 01:28:04,632 I've had this in my office for a few days now. 856 01:28:06,235 --> 01:28:08,985 I just didn't think I'd ever need to give it to you. 857 01:28:09,628 --> 01:28:11,701 The Olympic Committee voted 858 01:28:11,773 --> 01:28:15,996 on your request for a special dispensation to compete in the qualifiers. 859 01:28:18,461 --> 01:28:19,738 I'm sorry. 860 01:28:25,951 --> 01:28:27,774 You petitioned the Olympic Committee? 861 01:28:27,840 --> 01:28:29,629 They talked to your doctors, 862 01:28:30,816 --> 01:28:35,389 who feel there's no evidence to indicate that you're strong enough to compete. 863 01:28:39,618 --> 01:28:41,626 Is that what it says, Dan-o? 864 01:28:43,203 --> 01:28:44,250 No. 865 01:28:47,651 --> 01:28:49,921 It says that you could turn that decision around 866 01:28:49,988 --> 01:28:52,444 if you saw any evidence to the contrary. 867 01:28:54,148 --> 01:28:55,555 And I said I'm sorry. 868 01:28:55,621 --> 01:29:00,324 You watch me and you tell me you don't see any evidence. 869 01:29:00,390 --> 01:29:03,619 I don't want to see a man who was in a cast 10 months ago 870 01:29:03,686 --> 01:29:04,995 trying to do triple flips. 871 01:29:05,062 --> 01:29:07,364 Watch me. Then you tell me that. 872 01:29:07,430 --> 01:29:10,562 The doctor said that you could spend the rest of your life in a wheelchair. 873 01:29:10,631 --> 01:29:12,519 You think I care about that? 874 01:29:12,583 --> 01:29:16,032 No, Dan, 'cause I've seen your ego 875 01:29:16,105 --> 01:29:19,302 nearly kill you up on those rings about 100 times 876 01:29:19,369 --> 01:29:22,752 and I am not ready to see that happen for real. 877 01:29:27,498 --> 01:29:30,663 I've already said that to the committee, 878 01:29:30,731 --> 01:29:32,870 and they have closed the case. 879 01:29:38,797 --> 01:29:40,390 You gave up on me. 880 01:29:46,830 --> 01:29:48,292 TOMMY: Danny, come on. 881 01:29:51,407 --> 01:29:53,000 You gave up on me. 882 01:29:56,272 --> 01:29:57,287 TREVOR: Dan. 883 01:30:15,540 --> 01:30:19,469 SOCRATES: Nearly all of humanity shares your predicament, Dan. 884 01:30:20,852 --> 01:30:23,602 If you don't get what you want, you suffer. 885 01:30:25,781 --> 01:30:29,011 And even when you get exactly what you want, 886 01:30:29,078 --> 01:30:30,988 you still suffer 887 01:30:31,062 --> 01:30:33,582 because you can't hold onto it forever. 888 01:30:34,263 --> 01:30:36,051 He thought I couldn't do it. 889 01:30:36,119 --> 01:30:37,548 Doesn't matter. 890 01:30:37,624 --> 01:30:40,112 He doesn't know that I'll be there 100%. 891 01:30:40,184 --> 01:30:43,927 You don't need him or any letter to get up on those rings and do what you love. 892 01:30:43,993 --> 01:30:46,481 Yes, I do. All right? 893 01:30:46,553 --> 01:30:48,725 I'm talking about getting up there and winning the gold right now, 894 01:30:48,794 --> 01:30:49,874 so, yes, I do. 895 01:30:49,946 --> 01:30:51,768 The gold is a craving. 896 01:30:51,833 --> 01:30:54,354 "If only I had it, I'd be happy." Can't you hear it in there? 897 01:30:54,426 --> 01:30:58,420 It's a dream, Soc. All right? I can't think that dreams are bad. 898 01:30:58,491 --> 01:31:01,110 You don't surrender your dreams, Dan. 899 01:31:02,108 --> 01:31:05,720 You surrender the one thing you never have and you never will, 900 01:31:05,788 --> 01:31:06,966 control. 901 01:31:07,997 --> 01:31:10,900 Accept that you don't control what will happen to you. 902 01:31:11,549 --> 01:31:15,576 That you may or you may not compete in the Olympics. 903 01:31:16,287 --> 01:31:18,491 That you may or you may not, Dan. 904 01:31:19,711 --> 01:31:23,356 And that you are something exceptional either way. 905 01:31:24,672 --> 01:31:27,640 I was ready to give this all up, 906 01:31:27,712 --> 01:31:29,752 but you stood here 907 01:31:29,825 --> 01:31:32,281 and you told me that you wanted me to train again! 908 01:31:32,354 --> 01:31:34,176 I told you a warrior does what he loves. 909 01:31:34,241 --> 01:31:36,925 And this is what I love! 910 01:31:36,994 --> 01:31:39,035 Chasing gold? 911 01:31:39,107 --> 01:31:42,141 Living in fear that you might fail? 912 01:31:43,331 --> 01:31:44,378 That's what you love about it? 913 01:31:44,451 --> 01:31:48,380 No! Dreaming of standing up there and winning this thing! 914 01:31:48,452 --> 01:31:52,730 Of doing what has always felt like the thing that I was put here to do. 915 01:31:52,805 --> 01:31:57,029 I've been on a trampoline since before I could ride a bike because I loved it. 916 01:31:58,598 --> 01:32:00,867 'Cause it was the first thing 917 01:32:03,559 --> 01:32:06,723 that I was sure that I loved. 918 01:32:15,273 --> 01:32:16,550 I'm sorry. 919 01:32:18,666 --> 01:32:20,193 Okay? I'm sorry. 920 01:32:22,602 --> 01:32:25,952 I thought I was strong but I'm not. 921 01:32:29,163 --> 01:32:32,262 'Cause I really tried to give this whole thing up 922 01:32:36,942 --> 01:32:38,283 but I can't. 923 01:33:32,311 --> 01:33:35,825 Tomorrow morning, bring your hiking shoes. 924 01:33:39,097 --> 01:33:44,466 I've got a place I've wanted to take you since the first night you walked in here. 925 01:33:47,418 --> 01:33:49,840 It's a long hike but I think... 926 01:33:51,771 --> 01:33:55,416 I think you're finally ready to see it. 927 01:34:13,407 --> 01:34:14,869 DAN: Three? SOCRATES: Three. 928 01:34:17,184 --> 01:34:19,289 Life has just three rules? 929 01:34:19,360 --> 01:34:21,302 And you already know them. 930 01:34:22,432 --> 01:34:25,116 Paradox, 931 01:34:25,185 --> 01:34:26,429 humor and change. 932 01:34:27,137 --> 01:34:28,894 Paradox. 933 01:34:28,962 --> 01:34:32,639 Life is a mystery. Don't waste time trying to figure it out. 934 01:34:33,890 --> 01:34:35,265 Humor. 935 01:34:35,331 --> 01:34:38,845 Keep a sense of humor, especially about yourself. 936 01:34:38,916 --> 01:34:40,410 It is a strength beyond all measure. 937 01:34:40,484 --> 01:34:41,629 Change. 938 01:34:49,349 --> 01:34:51,586 Know that nothing stays the same. 939 01:34:57,703 --> 01:35:00,965 Hey, please tell me we're getting a little closer. 940 01:35:07,017 --> 01:35:09,919 Come on, Soc, it's been three hours, man. 941 01:35:09,993 --> 01:35:11,520 Now, we're here. 942 01:35:16,906 --> 01:35:19,624 We're where? At what I came to show you. 943 01:35:25,804 --> 01:35:27,331 What, the view? 944 01:35:27,404 --> 01:35:29,346 There, next to your foot. 945 01:35:35,726 --> 01:35:37,188 The flower? No. 946 01:35:37,262 --> 01:35:39,204 Better not be. The rock. 947 01:35:44,079 --> 01:35:45,737 There's something... 948 01:35:45,807 --> 01:35:48,175 There's something special about this rock? 949 01:35:48,240 --> 01:35:49,353 Something wrong? 950 01:35:49,425 --> 01:35:52,273 Come on, Soc! This is what I was finally ready to see? 951 01:35:52,337 --> 01:35:54,858 Well, the whole trip up here, you were excited, you were happy. 952 01:35:54,930 --> 01:35:56,457 Yeah, because I thought I was gonna see something! 953 01:35:56,530 --> 01:35:59,661 You were like a kid on Christmas morning. You said so yourself. 954 01:35:59,730 --> 01:36:01,553 The whole trip up here, it made you feel good. 955 01:36:01,618 --> 01:36:04,815 Because for the past three hours I've been waiting to see this wonderful thing. 956 01:36:04,883 --> 01:36:08,528 Well, what changed? That there's nothing here but this rock! 957 01:36:10,580 --> 01:36:13,930 I probably should have told you that before we left, huh? 958 01:36:14,933 --> 01:36:16,395 But I guess 959 01:36:18,838 --> 01:36:21,205 I wasn't sure what we'd find, either. 960 01:36:23,158 --> 01:36:24,588 Never am. 961 01:36:30,904 --> 01:36:33,043 Sorry you're not happy anymore. 962 01:36:46,587 --> 01:36:47,962 The journey. 963 01:36:56,444 --> 01:36:58,866 The journey's what brings us happiness 964 01:37:00,382 --> 01:37:02,073 not the destination. 965 01:37:24,386 --> 01:37:25,728 (BOYS CHATTERING) 966 01:37:26,146 --> 01:37:27,390 Millman. 967 01:37:30,435 --> 01:37:32,159 Millman, what are you doing? 968 01:37:36,292 --> 01:37:38,943 Millman, get your hands out of the chalk. 969 01:38:44,177 --> 01:38:45,192 Hey. 970 01:38:46,833 --> 01:38:47,848 Hey. 971 01:38:49,457 --> 01:38:51,181 Ready for the big day? 972 01:38:51,250 --> 01:38:53,323 Yeah. I leave tonight. 973 01:38:59,315 --> 01:39:00,876 Where you headed? 974 01:39:03,860 --> 01:39:05,715 Just out running. 975 01:39:05,780 --> 01:39:07,024 With a book? 976 01:39:08,981 --> 01:39:12,527 Actually, I think I want to kiss you. 977 01:39:19,351 --> 01:39:20,878 Anything to say? 978 01:39:23,544 --> 01:39:25,202 Good luck tomorrow. 979 01:39:26,200 --> 01:39:29,015 You know, I see us together, you and me. 980 01:39:30,201 --> 01:39:32,208 I dream stuff all the time! 981 01:39:33,433 --> 01:39:35,321 Sometimes it comes true! 982 01:39:40,155 --> 01:39:42,260 Hey, I'm just telling you! 983 01:39:42,331 --> 01:39:44,601 I really think it might happen! 984 01:39:44,668 --> 01:39:46,359 Then maybe it will! 985 01:40:17,633 --> 01:40:19,543 This your place, Millman? 986 01:40:33,989 --> 01:40:35,396 Who are you? 987 01:40:35,461 --> 01:40:37,022 Who are you? 988 01:40:37,093 --> 01:40:39,744 Where's the other guy who works here? 989 01:40:39,973 --> 01:40:41,632 I just started today. 990 01:40:44,199 --> 01:40:46,850 You want gas, you gotta pump it yourself. 991 01:40:48,359 --> 01:40:49,374 Hey. 992 01:40:52,936 --> 01:40:54,245 Hey, man. 993 01:41:05,738 --> 01:41:06,851 Hello! 994 01:41:30,895 --> 01:41:33,765 Where's your secret weapon? I don't know. 995 01:41:35,472 --> 01:41:38,985 What do you mean? He stood you up? COACH: We moving on, here, Millman? 996 01:41:47,826 --> 01:41:50,576 TREVOR: He ever tell you how he got up on that roof? 997 01:41:53,715 --> 01:41:55,308 It doesn't matter. 998 01:42:20,536 --> 01:42:21,681 (CROWD CHEERING) 999 01:42:23,416 --> 01:42:26,613 A very strong 9.3 for young David Bloodgood, 1000 01:42:26,681 --> 01:42:29,878 ranking him in the top seven athletes we've seen competing here today. 1001 01:42:29,946 --> 01:42:31,833 The competition is fierce this year. 1002 01:42:31,899 --> 01:42:34,933 I can't remember a time when the bar has been raised so high. 1003 01:42:35,003 --> 01:42:36,279 And for good reason, Bart. 1004 01:42:36,346 --> 01:42:37,873 For those of you just joining our broadcast, 1005 01:42:37,947 --> 01:42:41,909 these trials today will decide the six young men from all over the country 1006 01:42:41,980 --> 01:42:45,974 who will be representing the United States at this year's Olympics. 1007 01:42:49,821 --> 01:42:53,564 All right, Millman. Just the routine you showed me. Right? 1008 01:42:55,583 --> 01:42:59,031 No triple flips, no showboating. 1009 01:43:00,096 --> 01:43:02,235 Just get up there and be you. 1010 01:43:06,624 --> 01:43:10,170 ANNOUNCER: Coming up next, the top qualifiers from UC Berkeley. 1011 01:43:12,578 --> 01:43:13,625 TOMMY: Hey. 1012 01:43:16,802 --> 01:43:19,170 How you doing? You together? 1013 01:43:22,819 --> 01:43:25,340 You did something that none of us can completely wrap our heads around. 1014 01:43:25,412 --> 01:43:27,006 You know that, right? 1015 01:43:29,445 --> 01:43:32,031 I mean, it's like a miracle or something, Dan-o. 1016 01:43:35,366 --> 01:43:37,755 Whatever you learned, man, 1017 01:43:37,830 --> 01:43:40,067 whatever that guy taught you... 1018 01:43:42,631 --> 01:43:43,973 You think... 1019 01:43:46,856 --> 01:43:50,020 You think maybe you can rub a little of that magic onto me? 1020 01:43:52,969 --> 01:43:54,758 It's not magic, Tommy. 1021 01:43:56,522 --> 01:44:00,035 Just getting rid of all that bullshit you have up in your head, 1022 01:44:00,106 --> 01:44:02,441 tells you you might not be enough. 1023 01:44:05,740 --> 01:44:07,627 So when you get up there, 1024 01:44:09,868 --> 01:44:12,258 you make every move about the move. 1025 01:44:13,740 --> 01:44:16,043 All right? Not about the gold. 1026 01:44:16,109 --> 01:44:18,826 Not about what your dad thinks about you. 1027 01:44:18,893 --> 01:44:20,584 Not about anything 1028 01:44:22,702 --> 01:44:24,743 but that one moment in time. 1029 01:44:28,080 --> 01:44:30,022 But this is for the gold. 1030 01:44:33,329 --> 01:44:35,401 Everything we do, Dan-o. 1031 01:44:35,472 --> 01:44:36,618 I mean, at least for me, 1032 01:44:36,689 --> 01:44:40,846 my whole life is about getting those 20 seconds in front of those judges 1033 01:44:40,914 --> 01:44:43,053 so they can give me that gold. 1034 01:44:45,811 --> 01:44:49,489 You wanna know what my dad would think of me if that happened? 1035 01:44:50,548 --> 01:44:53,582 You want to know how my whole life would change? 1036 01:44:53,652 --> 01:44:57,547 How everything that's a problem right now wouldn't matter anymore? 1037 01:44:58,421 --> 01:45:00,363 I'd get everything I want. 1038 01:45:04,182 --> 01:45:05,873 I'd get to be happy. 1039 01:45:08,791 --> 01:45:10,799 I'd get to be happy, Dan-o. 1040 01:45:15,128 --> 01:45:17,682 ANNOUNCER: Next up, ladies and gentlemen, 1041 01:45:17,753 --> 01:45:22,129 from UC Berkeley, Dan Millman. 1042 01:45:22,202 --> 01:45:25,748 Now, Dan is quite the wild card, Bart, because less than 10 short months ago, 1043 01:45:25,818 --> 01:45:29,812 this young man actually shattered his leg in a motorcycle accident. 1044 01:48:24,763 --> 01:48:26,421 SOCRATES: Where are you, Dan? 1045 01:48:28,155 --> 01:48:29,497 Here. 1046 01:48:29,564 --> 01:48:31,800 What time is it? 1047 01:48:31,868 --> 01:48:33,755 Now. 1048 01:48:33,821 --> 01:48:35,348 What are you? 1049 01:48:37,085 --> 01:48:38,427 This moment.