1 00:00:19,435 --> 00:00:21,437 [eerie music playing] 2 00:00:28,069 --> 00:00:30,071 [little girl vocalizing] 3 00:01:10,653 --> 00:01:13,530 [woman on TV] No, thanks. If I want to look at pictures, I go to Fotomat. 4 00:01:13,614 --> 00:01:14,448 [woman laughs] 5 00:01:14,532 --> 00:01:17,618 Besides, Rose brought me. She's waiting outside with the dog. 6 00:01:17,702 --> 00:01:20,955 Hey, you ever stick your head out of a car window doing 507 7 00:01:21,038 --> 00:01:22,205 What a rush. 8 00:02:07,418 --> 00:02:09,420 -[gasps] -[scurrying noises] 9 00:02:21,932 --> 00:02:23,934 [ominous music playing] 10 00:02:31,901 --> 00:02:32,985 Friend? 11 00:02:36,030 --> 00:02:37,281 Hello? 12 00:02:40,493 --> 00:02:42,077 What do you want? 13 00:02:57,301 --> 00:02:58,677 She's here again. 14 00:03:00,513 --> 00:03:01,889 She was watching me. 15 00:03:03,933 --> 00:03:07,186 Try and get back to sleep before Doctor Birkin finds you in my bed. 16 00:03:07,269 --> 00:03:08,520 I saw her. 17 00:03:08,604 --> 00:03:09,980 You didn't... 18 00:03:10,606 --> 00:03:12,316 You didn't see anything. 19 00:03:16,487 --> 00:03:17,863 You didn't see anything. 20 00:03:20,324 --> 00:03:21,533 Close your eyes. 21 00:03:31,794 --> 00:03:33,629 What are you, a pervert? 22 00:03:34,922 --> 00:03:38,884 I was married for 45 years, I never even saw my husband's Gaugins! 23 00:03:54,483 --> 00:03:56,485 [creaking noises] 24 00:04:41,238 --> 00:04:43,240 [music box tinkling] 25 00:04:55,294 --> 00:04:56,712 -Hello? -[tinkling stops] 26 00:05:16,732 --> 00:05:18,316 What's your name? 27 00:05:24,281 --> 00:05:26,908 [girl] Shh. 28 00:05:31,789 --> 00:05:33,707 "Lisa Trevor"? 29 00:05:35,876 --> 00:05:37,210 Do you live here? 30 00:05:40,840 --> 00:05:42,383 Where do you live? 31 00:06:01,944 --> 00:06:04,488 -"Below"? -[scurrying noises] 32 00:06:06,282 --> 00:06:07,283 Hey. 33 00:06:10,369 --> 00:06:12,371 [ominous music playing] 34 00:06:30,598 --> 00:06:31,515 [screams] 35 00:06:31,932 --> 00:06:33,975 What are you doing out of bed, little girl? 36 00:06:36,228 --> 00:06:37,312 Well? 37 00:06:39,565 --> 00:06:42,442 [boy] She sleepwalks sometimes since our parents died. 38 00:06:50,618 --> 00:06:51,619 Oh. 39 00:06:53,078 --> 00:06:54,079 Well then... 40 00:06:55,331 --> 00:06:56,790 Off to bed, both of you. 41 00:06:58,751 --> 00:06:59,752 Wait. 42 00:07:00,544 --> 00:07:04,381 "Redfield," isn't it? Chris and Claire Redfield? 43 00:07:06,258 --> 00:07:09,177 You're a good boy for taking such care of your sister. 44 00:07:11,388 --> 00:07:12,555 Good night. 45 00:07:19,688 --> 00:07:21,690 [ominous music playing] 46 00:07:45,422 --> 00:07:46,464 Good night. 47 00:08:02,690 --> 00:08:04,692 [scurrying noises] 48 00:08:14,660 --> 00:08:16,662 [wheezing] 49 00:08:19,498 --> 00:08:21,708 [thunder cracks] 50 00:08:32,344 --> 00:08:33,386 [screams] 51 00:08:33,470 --> 00:08:34,929 [gasps] 52 00:08:35,014 --> 00:08:36,640 That must've been quite some dream. 53 00:08:36,724 --> 00:08:38,726 [country music playing on stereo] 54 00:08:41,729 --> 00:08:44,273 I almost shit my goddamn pants. 55 00:08:45,024 --> 00:08:46,817 If I knew you'd be screaming in your sleep, 56 00:08:46,900 --> 00:08:48,735 I would've left you at the side of the road. 57 00:08:55,159 --> 00:08:57,786 What are you doing out hitchhiking on a night like this anyway? 58 00:08:58,704 --> 00:08:59,871 Oh, yeah. 59 00:08:59,955 --> 00:09:02,666 Going to see your brother, you said. Right. 60 00:09:02,750 --> 00:09:04,752 Used to live here, you said. 61 00:09:06,587 --> 00:09:07,921 Raccoon City. 62 00:09:09,465 --> 00:09:11,175 Better you than me. 63 00:09:11,258 --> 00:09:14,302 You know, one might have nightmares heading back into that shithole town. 64 00:09:14,386 --> 00:09:17,263 Nothing left except the raccoons since Umbrella started to leave. 65 00:09:17,347 --> 00:09:18,890 You mind? 66 00:09:18,974 --> 00:09:20,517 [man] You should tell your brother. 67 00:09:20,601 --> 00:09:24,021 "Just get out of there. Just pack up and leave." 68 00:09:24,104 --> 00:09:26,606 Although, who you're gonna sell your house to? 69 00:09:26,690 --> 00:09:29,651 -Nobody, that's who. [chuckles] -["My Favourite Game" playing on stereo] 70 00:09:29,735 --> 00:09:31,611 Live in Raccoon? 71 00:09:31,695 --> 00:09:34,197 No, thanks. No way. 72 00:09:35,074 --> 00:09:37,201 Maybe you wanna stay on till Gatlin. 73 00:09:37,701 --> 00:09:39,494 Tell him you had a change of heart. 74 00:09:40,037 --> 00:09:42,789 People put too much emphasis on family anyway. 75 00:09:42,873 --> 00:09:44,791 -Sometimes, you just gotta let it go. -Watch out! 76 00:09:47,127 --> 00:09:48,294 Shit! 77 00:09:56,428 --> 00:09:58,430 [dog barking] 78 00:09:58,514 --> 00:10:00,516 [ominous music playing] 79 00:10:23,122 --> 00:10:24,289 Is she...? 80 00:10:26,125 --> 00:10:28,418 Oh, no, no, no. 81 00:10:28,502 --> 00:10:29,586 Fuck! 82 00:10:30,629 --> 00:10:32,547 I didn't see her. She came out of nowhere. 83 00:10:32,631 --> 00:10:34,507 What's she doing here in the middle of the night? 84 00:10:34,591 --> 00:10:36,259 I need something to wrap the body in. 85 00:10:36,343 --> 00:10:38,470 You saw it, right? It wasn't my fault. 86 00:10:38,971 --> 00:10:41,348 Jesus. Oh, fuck, fuck! 87 00:10:41,431 --> 00:10:42,265 Listen to me. 88 00:10:42,349 --> 00:10:45,185 We need something to wrap the body in, then we're gonna take it into town. 89 00:10:45,269 --> 00:10:48,939 [man] It wasn't my fault! Oh, Jesus! Fuck! 90 00:10:49,022 --> 00:10:50,231 [squeals] 91 00:10:54,236 --> 00:10:56,905 -My brother's a cop. He can help us. -Cop? 92 00:10:56,989 --> 00:10:59,366 But it's not my fault! It's not my fault! 93 00:10:59,449 --> 00:11:01,159 I know. I know. 94 00:11:01,243 --> 00:11:02,911 [man] Fuck! Fuck! 95 00:11:05,497 --> 00:11:07,624 We can't just leave her here, okay? 96 00:11:07,708 --> 00:11:11,211 Fuck. Fuck. Fuck. Fuck! Fuck! 97 00:11:19,678 --> 00:11:21,888 Where the fuck did she go? 98 00:11:25,309 --> 00:11:26,393 Hello? 99 00:11:27,853 --> 00:11:29,145 Hey! 100 00:11:30,230 --> 00:11:32,398 You've been in an accident and you need help! 101 00:11:37,863 --> 00:11:39,114 We need to go after her. 102 00:11:39,198 --> 00:11:42,659 You can do whatever the fuck you want. I'm getting the fuck outta here. 103 00:11:45,495 --> 00:11:47,497 [ominous music playing] 104 00:12:49,017 --> 00:12:51,019 [alarm beeping] 105 00:12:53,146 --> 00:12:54,939 [groaning] 106 00:12:56,441 --> 00:12:57,900 Aw, fuck. 107 00:12:59,945 --> 00:13:02,948 ["I Want To See The Bright Lights Tonight” playing] 108 00:13:04,074 --> 00:13:05,158 Fuck. 109 00:13:06,785 --> 00:13:10,622 ♪ I'm so tired of workin' every day ♪ 110 00:13:13,083 --> 00:13:17,583 ♪ Now the weekend's come I'm gonna throw my troubles away ♪ 111 00:13:19,506 --> 00:13:20,632 Aw, fuck. 112 00:13:20,716 --> 00:13:24,678 ♪ If you got the cab fare, mister You'll do all right ♪ 113 00:13:26,847 --> 00:13:31,184 ♪ I want to see The bright lights tonight ♪ 114 00:13:31,268 --> 00:13:34,854 Why don't you just take a seat and leave the poor kid alone, huh, Wesker? 115 00:13:45,615 --> 00:13:46,616 Okay. 116 00:13:49,411 --> 00:13:50,412 Ten bucks. 117 00:13:50,954 --> 00:13:54,207 Ten bucks says you can't shoot that off from here. [clears throat] 118 00:13:57,794 --> 00:13:59,170 Well, that's easy. 119 00:13:59,254 --> 00:14:00,546 Whoa, whoa, whoa. 120 00:14:00,630 --> 00:14:02,632 Jesus fucking Christ. 121 00:14:05,260 --> 00:14:07,303 With this, Valentine. 122 00:14:09,097 --> 00:14:10,973 I mean, what the fuck? 123 00:14:13,518 --> 00:14:17,063 Twenty says I can knock the bottle without even looking. 124 00:14:19,566 --> 00:14:21,985 I mean, yeah, sure, I'll take your money. 125 00:14:28,950 --> 00:14:30,660 What the fuck? 126 00:14:30,744 --> 00:14:33,121 [all laugh] 127 00:14:33,205 --> 00:14:34,372 Fuck. 128 00:14:41,088 --> 00:14:42,631 -[Wesker] Hey! -You shooze, you lose. 129 00:14:42,714 --> 00:14:44,590 -[Wesker] What...? -It's Jill's sandwich now. 130 00:14:44,674 --> 00:14:47,134 -Mmm. Mm-mm-mm. -[Wesker] Hey. Oh, God. 131 00:14:47,928 --> 00:14:49,054 Come on. 132 00:14:50,472 --> 00:14:51,681 Pay up. 133 00:14:52,432 --> 00:14:54,225 Come on, pay up. 134 00:15:00,107 --> 00:15:02,901 [ominous music playing] 135 00:15:06,405 --> 00:15:07,489 [softly] Shit. 136 00:15:09,157 --> 00:15:10,158 [Wesker] Fellas. 137 00:15:11,993 --> 00:15:13,369 You back there, Louise? 138 00:15:15,247 --> 00:15:18,041 Hello, boys. What can I get you? 139 00:15:18,125 --> 00:15:20,127 Two coffees to go. 140 00:15:20,210 --> 00:15:22,337 -Long day? -Uh-huh. 141 00:15:23,505 --> 00:15:26,674 -Hey, could 1...7 -Oh, you must be the rookie. 142 00:15:30,220 --> 00:15:31,888 How you doing, rookie? 143 00:15:33,640 --> 00:15:35,892 So, I heard... 144 00:15:36,560 --> 00:15:39,646 that you shot your partner in the ass during training. Is that true? 145 00:15:40,480 --> 00:15:41,939 And that your, uh... 146 00:15:42,649 --> 00:15:47,149 daddy is some big shot on the force and he had to bail you out. 147 00:15:48,321 --> 00:15:52,616 Now, is that why they transferred you to this shithole town? 148 00:15:55,537 --> 00:15:57,455 -Yeah. -Leon S. Kennedy. 149 00:15:57,539 --> 00:15:59,999 What's the "S" stand for? "Stupid"? 150 00:16:00,083 --> 00:16:01,084 Oh. 151 00:16:01,168 --> 00:16:03,753 Come on, just playing with you, kiddo. 152 00:16:04,337 --> 00:16:05,629 [Leon] Yeah. Good. 153 00:16:05,714 --> 00:16:07,924 [sighs] Y'all working the graveyard? 154 00:16:08,008 --> 00:16:09,926 Yep. Where you guys headed? 155 00:16:10,510 --> 00:16:14,096 Well, someone found a body up at the old Spencer Mansion. 156 00:16:14,181 --> 00:16:15,265 It's all chewed up. 157 00:16:15,348 --> 00:16:16,932 Didn't think there was anything up there. 158 00:16:17,017 --> 00:16:20,478 The sooner they shut this whole town down, the better, as far as I'm concerned. 159 00:16:20,562 --> 00:16:23,231 Hey, hey. It's my hometown you're talking about. 160 00:16:23,315 --> 00:16:24,941 Well, you're welcome to it. 161 00:16:25,775 --> 00:16:27,902 Hey, come on, we gotta shake a leg. 162 00:16:32,782 --> 00:16:35,576 And don't shoot. I'm unarmed. 163 00:16:38,705 --> 00:16:40,540 [softly] Fuck that guy. 164 00:16:41,124 --> 00:16:44,752 -All right. So, uh, I guess I'm paying? -[Jill] Mm-hm. 165 00:16:46,213 --> 00:16:47,923 Come on, we should get to the station. 166 00:16:53,553 --> 00:16:56,514 Hey. Pay us no mind, we're, uh... 167 00:16:57,474 --> 00:16:59,809 nice people once you get to know us. 168 00:17:01,478 --> 00:17:03,104 I'm Jill Valentine. 169 00:17:03,188 --> 00:17:05,440 Leon Kennedy. 170 00:17:05,524 --> 00:17:06,816 Nice to meet you... 171 00:17:07,400 --> 00:17:08,692 Leon Kennedy. 172 00:17:12,572 --> 00:17:15,783 I wouldn't go there. She only got eyes for the big fella. 173 00:17:15,867 --> 00:17:18,160 And I don't fancy your chances against him. 174 00:17:21,039 --> 00:17:23,291 You really shoot your own partner? 175 00:17:23,375 --> 00:17:27,295 Yeah. Um, it's a long story. 176 00:17:29,839 --> 00:17:31,131 What's going on with your eye? 177 00:17:36,179 --> 00:17:37,471 Oh. 178 00:17:37,556 --> 00:17:40,225 I don't know, it's been doing that the last couple of weeks. 179 00:17:40,308 --> 00:17:42,310 You don't think you should see someone about that? 180 00:17:42,394 --> 00:17:43,478 Yeah. 181 00:17:44,229 --> 00:17:45,563 It's probably nothing. 182 00:17:47,691 --> 00:17:49,234 [thump on glass] 183 00:17:49,317 --> 00:17:51,360 [ominous music playing] 184 00:18:00,745 --> 00:18:03,122 [Louise] Huh, would you look at that? 185 00:18:04,457 --> 00:18:06,459 [squealing] 186 00:18:39,868 --> 00:18:41,327 Hey, that, uh... 187 00:18:42,579 --> 00:18:43,788 that woman... 188 00:18:45,040 --> 00:18:48,001 that probably just wasn't as bad as it seemed, right? 189 00:18:48,084 --> 00:18:51,170 Yeah. Sure. Thanks for the ride. 190 00:19:05,352 --> 00:19:06,561 Welcome home. 191 00:19:14,653 --> 00:19:16,154 What's going on with you? 192 00:19:18,615 --> 00:19:20,658 Don't go getting ill on me, you son of a bitch. 193 00:19:20,742 --> 00:19:22,368 I don't have insurance for you. 194 00:19:23,370 --> 00:19:24,412 [yelps] 195 00:19:24,496 --> 00:19:25,622 Fuck! 196 00:19:25,705 --> 00:19:28,541 You fucking bit me, you motherfucker! 197 00:19:29,459 --> 00:19:32,086 [growling] 198 00:21:29,621 --> 00:21:30,747 Hmm. 199 00:21:47,305 --> 00:21:49,640 Still pining after Jill, I see. 200 00:21:50,225 --> 00:21:52,060 Never gonna happen, bro. 201 00:22:29,889 --> 00:22:31,682 He's been like a father to me. 202 00:22:32,350 --> 00:22:34,477 I see you wax your chest now. 203 00:22:35,645 --> 00:22:36,646 Funny. 204 00:22:38,690 --> 00:22:40,108 After you ran away... 205 00:22:40,191 --> 00:22:42,443 William was the closest thing I had to family. 206 00:22:48,032 --> 00:22:48,866 How'd you get in? 207 00:22:50,410 --> 00:22:51,369 Picked your lock. 208 00:22:51,452 --> 00:22:53,203 -You realize I'm a cop, right? -Yeah. 209 00:22:53,788 --> 00:22:54,955 You need better security. 210 00:22:55,540 --> 00:22:58,543 It's a single-cylinder deadbolt, Claire. Most people knock. 211 00:22:58,626 --> 00:23:00,794 Yeah, I tried. No one answered. 212 00:23:00,879 --> 00:23:02,171 So you broke in. 213 00:23:02,755 --> 00:23:04,381 Why are you back here? 214 00:23:04,465 --> 00:23:07,009 Missed Raccoon City so much you had to come pay me a visit? 215 00:23:07,594 --> 00:23:10,722 Yeah, I fucking love Raccoon City. 216 00:23:10,805 --> 00:23:12,181 "Go, you Bandits." 217 00:23:13,349 --> 00:23:15,309 [scoffs] You're an asshole. 218 00:23:15,393 --> 00:23:16,769 No, you know what? 219 00:23:17,687 --> 00:23:20,523 I owe this town, I owe Birkin and Umbrella everything. 220 00:23:21,107 --> 00:23:23,943 They raised me, put me through school, the academy... 221 00:23:24,027 --> 00:23:25,361 they were there for me. 222 00:23:25,445 --> 00:23:26,487 Where were you? 223 00:23:26,571 --> 00:23:28,698 I haven't even heard from you in five years. 224 00:23:28,781 --> 00:23:29,907 Nice seeing you. 225 00:23:31,242 --> 00:23:32,243 Chris, wait. 226 00:23:32,327 --> 00:23:35,413 I'm sorry. I'm back now. 227 00:23:38,791 --> 00:23:39,792 Look... 228 00:23:40,418 --> 00:23:43,295 I think there's something seriously wrong with this place. 229 00:23:44,297 --> 00:23:45,298 What do you mean? 230 00:23:45,381 --> 00:23:48,467 Okay, so, I was hitching a ride in a truck, and... 231 00:23:48,551 --> 00:23:50,427 Soliciting a ride, also illegal. 232 00:23:50,511 --> 00:23:51,803 Arrest me. 233 00:23:51,888 --> 00:23:55,975 Look, we kinda hit this person, but they just got up and they walked away. 234 00:23:56,059 --> 00:23:58,561 You hit someone? Holy shit, Claire. Have you reported it? 235 00:23:58,645 --> 00:23:59,812 I'm reporting it now. 236 00:23:59,896 --> 00:24:03,232 Are you not listening to me? They just got up and walked off. 237 00:24:03,316 --> 00:24:04,942 You could be party to a hit and run. 238 00:24:05,026 --> 00:24:06,318 Shush. Just... 239 00:24:06,402 --> 00:24:09,071 No, Claire, I don't have time for this. 240 00:24:09,155 --> 00:24:11,740 No. Look, okay, so, I've been talking to this guy in a chatroom... 241 00:24:11,824 --> 00:24:13,492 What the fuck's a chatroom? 242 00:24:14,077 --> 00:24:16,704 It's a place on the internet where people chat. 243 00:24:16,788 --> 00:24:18,581 Just watch it. 244 00:24:19,415 --> 00:24:21,333 His name's Ben Bertolucci. 245 00:24:22,168 --> 00:24:23,878 [Ben on TV] It's in the water, Claire. 246 00:24:24,712 --> 00:24:26,255 It's in the fucking water. 247 00:24:26,839 --> 00:24:27,840 Um... 248 00:24:28,675 --> 00:24:30,551 This whole town's been poisoned. 249 00:24:31,302 --> 00:24:34,555 Slowly, over years and years, and, uh... 250 00:24:35,139 --> 00:24:36,557 people are getting sick. 251 00:24:37,433 --> 00:24:39,893 Come on, Claire. Not again. 252 00:24:39,978 --> 00:24:41,229 -Shh. -You shh. 253 00:24:41,312 --> 00:24:45,812 See, Umbrella just thought that they could, uh, pack up shop 254 00:24:47,402 --> 00:24:51,902 and let this town rot away while they go off and start afresh 255 00:24:53,282 --> 00:24:55,742 somewhere else, all shiny and new. 256 00:24:55,827 --> 00:24:57,036 And they almost fucking did it. 257 00:24:57,120 --> 00:24:59,539 But a couple days ago, they had a little incident. 258 00:24:59,622 --> 00:25:03,083 And I'm not just talking about waste poisoning the water. 259 00:25:03,167 --> 00:25:05,419 No, I'm talking about a real bad leak. 260 00:25:06,295 --> 00:25:08,505 Like Chernobyl, if you know what I mean. 261 00:25:08,589 --> 00:25:10,924 And they've been trying to contain that shit, 262 00:25:11,009 --> 00:25:15,388 but the genie is out of the bottle now and I don't think it's going back in. 263 00:25:18,850 --> 00:25:20,434 I'm afraid, Claire. 264 00:25:21,060 --> 00:25:23,562 I'm afraid of what they're gonna do to this town... 265 00:25:24,814 --> 00:25:26,273 and the people in it. 266 00:25:30,737 --> 00:25:32,947 I've not been able to make contact with him since. 267 00:25:33,031 --> 00:25:34,157 Great. 268 00:25:34,240 --> 00:25:36,909 He's crazy and probably dangerous. 269 00:25:36,993 --> 00:25:40,329 Look, your conspiracy theories weren't true when we were kids, 270 00:25:40,413 --> 00:25:41,789 they're not true now. 271 00:25:41,873 --> 00:25:43,374 All right? Why are you really here? 272 00:25:43,458 --> 00:25:45,376 Did you lose your job? Do you need cash? 273 00:25:45,460 --> 00:25:47,128 You show up here, you break into my house. 274 00:25:47,211 --> 00:25:50,297 What kind of person can pick a lock like that? 275 00:25:51,007 --> 00:25:53,634 It's kind of impressive, but also, what the fuck? 276 00:25:53,718 --> 00:25:56,303 I'm sorry, I gotta get ready for work. 277 00:25:56,387 --> 00:25:57,513 Chris... 278 00:25:57,597 --> 00:25:58,973 [footsteps departing] 279 00:26:01,809 --> 00:26:03,560 Aw, fuck. 280 00:26:03,644 --> 00:26:04,811 [screams] 281 00:26:11,277 --> 00:26:13,279 Honey, hey, Mom and Dad are here. 282 00:26:15,406 --> 00:26:16,865 I saw a monster. 283 00:26:17,700 --> 00:26:21,620 Oh, honey, you just had a bad dream. Shh. 284 00:26:21,704 --> 00:26:22,871 But I did see him. 285 00:26:22,955 --> 00:26:25,248 He was all green and slimy, 286 00:26:25,333 --> 00:26:28,544 and he had big yellow eyes and teeth, like this. 287 00:26:28,628 --> 00:26:30,504 I think I'd be frightened, too. Right, honey? 288 00:26:30,588 --> 00:26:33,674 -Oh, my gosh, I'd be petrified. -Terrified. 289 00:26:34,717 --> 00:26:38,011 Come on, it's okay. I'd never let anything hurt you. 290 00:26:38,096 --> 00:26:39,722 [phone ringing] 291 00:26:45,603 --> 00:26:47,980 -I'll be right back, okay? [sharls] -Okay. 292 00:26:53,444 --> 00:26:55,195 All right, let's get you back to sleep, okay? 293 00:26:55,279 --> 00:26:56,989 But wait, what if the monster comes back? 294 00:26:57,073 --> 00:26:58,074 Hello? 295 00:26:58,157 --> 00:27:00,284 Honey, there's no such thing as monsters, okay? 296 00:27:00,368 --> 00:27:02,119 -Do you promise? - I promise. 297 00:27:02,203 --> 00:27:04,205 [eerie music playing] 298 00:27:05,289 --> 00:27:06,290 [phone beeps] 299 00:27:07,208 --> 00:27:10,961 ...with really good thoughts. So let's do that, okay? 300 00:27:11,045 --> 00:27:12,921 Remember last time we went swimming. 301 00:27:13,005 --> 00:27:15,757 Okay? All right? Think about that. 302 00:27:15,842 --> 00:27:18,636 -We need to go. -What are you talking about? 303 00:27:18,719 --> 00:27:20,846 -Who was on the telephone? -Now! 304 00:27:20,930 --> 00:27:23,349 [alarm wailing in distance] 305 00:27:23,432 --> 00:27:25,475 What is happening, William? 306 00:27:26,727 --> 00:27:31,227 Get Sherry dressed and meet me at the car. 307 00:27:32,108 --> 00:27:34,819 Okay. Uh, hey, look at me, look at me... 308 00:27:38,406 --> 00:27:40,116 [man on PA] This is the Umbrella Corporation. 309 00:27:40,199 --> 00:27:44,536 For your safety, please stay in your homes and await further instructions. 310 00:27:46,581 --> 00:27:48,457 This is the Umbrella Corporation. 311 00:27:48,541 --> 00:27:52,419 For your safety, please stay in your homes and await further instructions. 312 00:27:55,047 --> 00:27:57,049 -This is the Umbrella Corporation. -What is that? 313 00:27:57,133 --> 00:28:00,261 For your safety, please stay in your homes and await further instructions. 314 00:28:00,344 --> 00:28:02,429 It's nothing. It's nothing. I gotta get to the station. 315 00:28:02,513 --> 00:28:03,847 Here, it's not much. 316 00:28:03,931 --> 00:28:05,599 -What? -Just take it, okay? 317 00:28:06,350 --> 00:28:08,185 Lock-pick the door behind you when you leave. 318 00:28:08,269 --> 00:28:10,562 Chris. Chris! 319 00:28:10,646 --> 00:28:13,065 Just get outta here. Okay? 320 00:28:15,109 --> 00:28:16,610 And don't touch the bike! 321 00:28:21,282 --> 00:28:23,033 This is the Umbrella Corporation. 322 00:28:23,117 --> 00:28:26,745 For your safety, please stay in your homes and await further instructions. 323 00:28:26,829 --> 00:28:28,038 [engine starts] 324 00:28:38,049 --> 00:28:40,009 Why aren't you sick, big brother? 325 00:29:04,450 --> 00:29:06,118 [squeaking on window] 326 00:29:06,827 --> 00:29:08,036 [Claire gasps] 327 00:29:10,081 --> 00:29:12,083 [ominous music playing] 328 00:29:22,301 --> 00:29:23,302 Can I help you? 329 00:29:31,227 --> 00:29:32,394 [thud against window] 330 00:29:39,527 --> 00:29:40,528 Hello? 331 00:29:44,699 --> 00:29:46,701 [heart beating] 332 00:30:02,591 --> 00:30:04,718 Hey, do you need help? 333 00:30:07,221 --> 00:30:08,639 You need help. 334 00:30:12,727 --> 00:30:14,145 [screaming] 335 00:30:16,772 --> 00:30:19,024 Itchy tasty! 336 00:30:38,002 --> 00:30:39,169 [engine starts] 337 00:30:52,183 --> 00:30:53,893 [man on PA] This is the Umbrella Corporation. 338 00:30:53,976 --> 00:30:57,437 For your safety, please stay in your homes and await further instructions. 339 00:31:05,946 --> 00:31:07,697 This is the Umbrella Corporation. 340 00:31:07,782 --> 00:31:12,161 For your safety, please stay in your homes and await further instructions. 341 00:31:16,999 --> 00:31:19,793 What would the worst way to die be? 342 00:31:19,877 --> 00:31:20,794 What? 343 00:31:20,878 --> 00:31:23,422 [Jill] To be swallowed whole by a snake, or... 344 00:31:24,423 --> 00:31:26,800 eaten alive by a great white shark? 345 00:31:28,052 --> 00:31:30,471 You're a freak, Valentine. I plan on dying peacefully... 346 00:31:31,013 --> 00:31:35,142 in bed, snuggled in Wesker's big, burly arms. 347 00:31:35,684 --> 00:31:37,352 -Yeah. -Me, too, brother. 348 00:31:38,270 --> 00:31:40,438 Uh, what's Vickers doing here? 349 00:31:40,523 --> 00:31:43,234 Thought we lost the chopper with the rest of the budget cuts. 350 00:31:43,317 --> 00:31:44,985 Maybe he just missed us. 351 00:31:45,069 --> 00:31:46,904 -[Wesker] Aw. -Fuck you. 352 00:31:46,987 --> 00:31:48,029 Is that right? 353 00:31:48,114 --> 00:31:49,115 Guess not. 354 00:31:50,533 --> 00:31:52,618 -Hey! -[Wesker] Chief, what's this all about? 355 00:31:52,701 --> 00:31:54,119 [Jill] Yeah, what's with the alarm? 356 00:31:54,203 --> 00:31:57,289 Well, if you all shut the hell up for a second and listen... 357 00:31:57,373 --> 00:31:58,832 maybe you'll find out. 358 00:32:01,544 --> 00:32:03,546 Honestly, I don't know. 359 00:32:03,629 --> 00:32:05,922 -[Chris] You don't know? -Right, Redfield. I do not know. 360 00:32:06,006 --> 00:32:10,010 What I do know is that Marini and Dooley are currently not answering their radios. 361 00:32:10,094 --> 00:32:14,014 They're investigating a report of a body up by the Spencer Mansion. 362 00:32:14,098 --> 00:32:15,390 You think it's connected? 363 00:32:16,100 --> 00:32:18,977 Um, what's a Spencer Mansion? 364 00:32:19,061 --> 00:32:21,313 Well, as I think most of you know, 365 00:32:21,397 --> 00:32:24,566 Oswald Spencer was the creator of the Umbrella Corporation 366 00:32:24,650 --> 00:32:28,153 and the mansion was his home until the year of his death in... 367 00:32:28,237 --> 00:32:30,530 What the fuck are you doing here, Leon? 368 00:32:30,614 --> 00:32:32,490 You said everyone into the briefing room. Here I am. 369 00:32:32,575 --> 00:32:35,244 I didn't mean you, you moron! 370 00:32:35,327 --> 00:32:37,537 Not you, Leon! Everyone else! 371 00:32:37,621 --> 00:32:40,373 What if someone wanders in and there's no one behind the front desk? 372 00:32:40,458 --> 00:32:42,960 -An old lady's looking for a cat. -[Leon] Yeah, you're right. 373 00:32:43,043 --> 00:32:46,629 Jesus Christ. Get back there, man. And get a haircut, you goddamn hippie. 374 00:32:46,714 --> 00:32:47,840 [pager buzzing] 375 00:32:47,923 --> 00:32:49,382 It's not Woodstock. 376 00:32:51,010 --> 00:32:53,262 [Richard] Take it easy on the rook, chief. 377 00:32:57,808 --> 00:33:00,185 I'm sorry, Wesker. Is that important? 378 00:33:00,269 --> 00:33:01,270 No, I'm good. 379 00:33:01,353 --> 00:33:02,437 A new girlfriend? 380 00:33:02,521 --> 00:33:04,189 Huh? [chuckles] 381 00:33:05,065 --> 00:33:07,192 Maybe you could take her out to eat at Planet Hollywood. 382 00:33:07,276 --> 00:33:08,485 They have a new one in Gatlin. 383 00:33:10,196 --> 00:33:12,156 They got a great salad. 384 00:33:12,239 --> 00:33:13,240 A little wine. 385 00:33:13,324 --> 00:33:15,492 Or maybe just take her back to your apartment. 386 00:33:15,576 --> 00:33:18,537 Rent a movie at Blockbuster, get cozy on the couch. 387 00:33:18,621 --> 00:33:19,913 Put on some Journey. 388 00:33:20,706 --> 00:33:24,292 Steve Perry's voice, what it does to a woman's heart, am I right? 389 00:33:24,376 --> 00:33:25,668 [chuckles] 390 00:33:25,753 --> 00:33:26,837 How's that sound? 391 00:33:28,380 --> 00:33:30,256 Sounds like I might be getting laid. 392 00:33:31,300 --> 00:33:35,554 But it ain't gonna happen tonight, because I want you dressed in five, all of you, 393 00:33:35,638 --> 00:33:38,766 and ready to fly, because I wanna know where the hell Bravo team is 394 00:33:38,849 --> 00:33:41,810 and what the fuck all those alarms are about! You got me? 395 00:33:41,894 --> 00:33:44,354 Come on, get moving. Go. 396 00:33:44,939 --> 00:33:46,065 [Richard] Let's go. 397 00:33:46,148 --> 00:33:47,732 [Irons] Get a move on it! 398 00:33:47,816 --> 00:33:48,691 Yeah. 399 00:33:48,776 --> 00:33:50,986 Hey, I'll meet you guys in the chopper. 400 00:33:58,327 --> 00:34:00,037 What the fuck is this? 401 00:34:13,425 --> 00:34:15,427 [ominous music playing] 402 00:34:22,351 --> 00:34:24,353 [Chris] Wesker, let's get going. 403 00:34:38,993 --> 00:34:41,912 Slow down, William. You're gonna crash. 404 00:34:43,038 --> 00:34:44,289 William, slow down! 405 00:34:45,457 --> 00:34:46,749 Where are we going? 406 00:34:49,128 --> 00:34:51,380 Why can't you tell me why we're in such a hurry to leave? 407 00:34:51,463 --> 00:34:55,963 Leaving, that's what they want. So they can destroy my life's work. 408 00:34:56,302 --> 00:34:57,636 Daddy, watch out! 409 00:34:58,262 --> 00:35:00,264 -[yells] -[tires screeching] 410 00:35:02,975 --> 00:35:04,351 You almost hit that girl. 411 00:35:08,731 --> 00:35:09,982 You okay? 412 00:35:21,535 --> 00:35:23,954 [woman] Wake up. Wake up. 413 00:35:25,080 --> 00:35:27,999 We need you to get up and come with us. 414 00:35:35,841 --> 00:35:39,261 -Where are we going? -[Birkin] Shh. It's okay, little girl. 415 00:35:39,845 --> 00:35:43,139 Because we have found you a new family. 416 00:35:43,849 --> 00:35:45,433 They're waiting for you just outside. 417 00:35:45,517 --> 00:35:47,602 It's all so very exciting. 418 00:35:49,647 --> 00:35:51,440 Don't worry about your brother. 419 00:35:51,523 --> 00:35:54,108 He'll be coming along as well, in due course. 420 00:35:54,193 --> 00:35:56,320 We would never separate the two of you. 421 00:35:56,403 --> 00:35:57,904 We just need you to come with us 422 00:35:57,988 --> 00:36:00,448 and someone will collect all of your belongings. 423 00:36:08,832 --> 00:36:09,958 [Annette] William! 424 00:36:45,911 --> 00:36:47,913 ["Crush" playing over headphones] 425 00:36:54,002 --> 00:36:57,588 ♪ Don't go too deep with it, baby ♪ 426 00:36:58,132 --> 00:37:00,384 ♪ So let it be what it'll be ♪ 427 00:37:00,467 --> 00:37:04,967 ♪ Don't make a fuss And get crazy over you and me ♪ 428 00:37:07,558 --> 00:37:09,560 [ominous music playing] 429 00:38:29,014 --> 00:38:29,597 ♪ It's just a little crush ♪ 430 00:38:29,598 --> 00:38:32,892 ♪ It's just a little crush ♪ 431 00:38:32,976 --> 00:38:37,313 ♪ Not like I faint every time we touch ♪ 432 00:38:37,397 --> 00:38:38,606 ♪ It's just ♪ 433 00:38:38,690 --> 00:38:40,066 [gunshot] 434 00:38:42,486 --> 00:38:43,487 What the fuck? 435 00:38:45,197 --> 00:38:47,616 You might wanna get a fire extinguisher. 436 00:38:47,699 --> 00:38:50,243 And lock the gates, there may be others. 437 00:38:51,620 --> 00:38:52,746 Oth-- 438 00:38:52,830 --> 00:38:53,872 Other what? 439 00:38:55,999 --> 00:38:58,001 [eerie music playing] 440 00:39:30,158 --> 00:39:31,325 Fuck this. 441 00:39:40,294 --> 00:39:44,339 Hi, uh, sir, what's going on? Because... 442 00:39:45,048 --> 00:39:46,758 Should we call someone? 443 00:39:47,342 --> 00:39:49,010 Who you gonna call? You're the police. 444 00:39:49,887 --> 00:39:51,179 An ambulance? 445 00:39:51,263 --> 00:39:52,555 Look, I'm no medical expert, 446 00:39:52,639 --> 00:39:55,266 but I think that guy might just be beyond saving. 447 00:39:56,059 --> 00:40:00,559 Besides, I think you'll find that all the phone lines in the city are dead. 448 00:40:00,981 --> 00:40:02,232 Take care of yourself, Leon. 449 00:40:09,865 --> 00:40:11,908 Fuck. Fuck. 450 00:40:11,992 --> 00:40:14,244 Uh, sir? Hey, hey! Sir! 451 00:40:15,495 --> 00:40:17,288 Where are you going, sir? 452 00:40:17,915 --> 00:40:18,916 Uh... 453 00:40:19,583 --> 00:40:21,042 Shit. 454 00:40:21,126 --> 00:40:22,460 Hey, hey, uh... 455 00:40:24,087 --> 00:40:26,881 Hey, sir, um, I know I'm new here 456 00:40:26,965 --> 00:40:29,384 and I don't really know what's going on, but... 457 00:40:29,468 --> 00:40:32,095 So, where are you going? Who's in charge now? 458 00:40:32,179 --> 00:40:33,180 You are. 459 00:40:34,097 --> 00:40:36,432 Uh, no, no, no. I'm a rookie, right? 460 00:40:36,516 --> 00:40:38,935 Yeah, well, congratulations, rookie, on the promotion. 461 00:40:39,019 --> 00:40:41,062 I'm sure your father would be incredibly proud 462 00:40:41,146 --> 00:40:45,316 that his pathetic specimen of a son is rising so quickly through the ranks. 463 00:40:45,400 --> 00:40:48,903 Sir, I really don't think you should go. I don't think I'm prepared to handle... 464 00:40:48,987 --> 00:40:53,116 I'm going. At ease, take care, good luck. I know you'll do a great job. 465 00:40:53,200 --> 00:40:54,409 [engine starts] 466 00:40:57,621 --> 00:40:58,622 [Leon] Sir. 467 00:41:00,374 --> 00:41:01,375 Sir! 468 00:41:08,632 --> 00:41:09,758 Fuck. 469 00:41:12,302 --> 00:41:14,304 [ominous music playing] 470 00:41:59,016 --> 00:42:00,183 Right here. 471 00:42:35,802 --> 00:42:38,721 Radio Irons. Tell him we found Bravo team's jeep. 472 00:42:39,890 --> 00:42:40,891 Will do. 473 00:43:01,411 --> 00:43:02,829 Holy shit. 474 00:43:09,086 --> 00:43:11,588 Jesus Christ. What the hell happened here? 475 00:43:12,798 --> 00:43:14,257 Where are they? 476 00:43:14,341 --> 00:43:15,759 [bird shrieking] 477 00:43:16,968 --> 00:43:18,260 [wings fluttering] 478 00:43:21,431 --> 00:43:23,349 What the fuck? 479 00:43:25,852 --> 00:43:28,229 What the fuck is wrong with it? 480 00:43:28,563 --> 00:43:29,689 [gunshot] 481 00:43:34,444 --> 00:43:35,445 Really? 482 00:43:36,696 --> 00:43:37,697 What? 483 00:43:37,781 --> 00:43:39,699 Someone should confiscate that. 484 00:43:41,368 --> 00:43:43,370 -Just... -[Richard] Uh, hey, guys. 485 00:43:47,541 --> 00:43:48,959 They went this way. 486 00:44:36,631 --> 00:44:38,633 [eerie music playing] 487 00:45:36,775 --> 00:45:39,194 Marini and Dooley are in here somewhere. 488 00:45:39,277 --> 00:45:41,028 We should split up. 489 00:45:41,112 --> 00:45:42,113 What? 490 00:45:42,989 --> 00:45:46,742 The faster we find them, the faster we can get the fuck outta here. 491 00:45:48,036 --> 00:45:49,412 All right, we go in pairs. 492 00:45:50,080 --> 00:45:51,873 I'll go with you, Wesker. 493 00:45:54,501 --> 00:45:56,794 Keep your shit wired at all times. 494 00:46:11,142 --> 00:46:15,229 -["Any Way You Want It" playing on stereo] -[Irons] ♪ Oh, all night, all night ♪ 495 00:46:15,313 --> 00:46:17,106 ♪ Oh, every night ♪ 496 00:46:18,733 --> 00:46:20,276 ♪ So hold tight... ♪ 497 00:46:20,610 --> 00:46:22,028 Oh, whoa, whoa, whoa. 498 00:46:22,737 --> 00:46:24,196 This is not good. 499 00:46:25,031 --> 00:46:27,283 [man on PA] This is the Umbrella Corporation. 500 00:46:27,367 --> 00:46:30,745 Return to your vehicles and return to your homes and businesses. 501 00:46:31,371 --> 00:46:33,164 -[horn honks] -Hey! 502 00:46:34,833 --> 00:46:36,751 Come on! Go back! 503 00:46:38,336 --> 00:46:41,005 Go back! Move your truck back. We're blocked in! 504 00:46:41,881 --> 00:46:44,091 [man] How much longer is this gonna be? 505 00:46:44,175 --> 00:46:46,218 Guys, I gotta get to work. 506 00:46:46,303 --> 00:46:47,554 [soldier] Don't move. 507 00:46:47,637 --> 00:46:49,513 -[Irons] Whoa, whoa, whoa. Oh! -[gunshot] 508 00:46:50,515 --> 00:46:53,100 Oh, oh! Oh, damn, damn it! 509 00:46:54,269 --> 00:46:56,187 Oh, damn, damn, damn. 510 00:46:56,271 --> 00:46:57,855 [man] Open up! Come on, please! 511 00:46:57,939 --> 00:47:00,983 Get off! Get the fuck away from my car! 512 00:47:01,067 --> 00:47:03,402 Get off, Jack! Get off! 513 00:47:05,905 --> 00:47:08,949 Fuck. Oh, goddamn! 514 00:47:09,034 --> 00:47:10,618 Oh, man! 515 00:47:10,702 --> 00:47:12,745 Oh, that was close! 516 00:47:13,455 --> 00:47:14,998 Oh, shit! 517 00:47:15,081 --> 00:47:17,541 3 Any way you want it That's the way you need it 3 518 00:47:17,625 --> 00:47:19,501 3 Any way you want it § 519 00:47:22,672 --> 00:47:24,674 [alarm wailing] 520 00:47:32,974 --> 00:47:35,476 [soldier over radio] Raccoon City, locked down and secured. 521 00:47:41,566 --> 00:47:43,234 [man] Please let me in. 522 00:47:45,695 --> 00:47:47,113 Let me in. 523 00:47:49,115 --> 00:47:50,825 Let me in. 524 00:47:52,702 --> 00:47:53,994 Help, please. 525 00:47:55,789 --> 00:47:57,791 [groaning] 526 00:48:28,613 --> 00:48:30,531 [coughing] 527 00:48:36,746 --> 00:48:38,748 [dog whining] 528 00:48:48,925 --> 00:48:50,468 [dog groaning] 529 00:49:16,995 --> 00:49:17,996 [groans] 530 00:49:18,705 --> 00:49:19,914 Come on, come on. 531 00:49:23,460 --> 00:49:26,921 Goddamn bullets. Come on. 532 00:49:31,009 --> 00:49:33,594 -[barking] -Fuck! [yells] 533 00:49:38,308 --> 00:49:39,392 [dog snarls] 534 00:49:54,949 --> 00:49:55,991 [dog snarls] 535 00:50:30,527 --> 00:50:32,111 [whimpering] 536 00:50:43,289 --> 00:50:45,249 [gun clicking] 537 00:50:50,296 --> 00:50:51,880 [veiling] 538 00:50:54,259 --> 00:50:56,010 Drop your gun! Show me your hands! 539 00:51:03,393 --> 00:51:04,644 Haven't got a gun. 540 00:51:07,939 --> 00:51:09,523 Who the fuck are you? 541 00:51:13,069 --> 00:51:14,111 Come on. 542 00:51:16,739 --> 00:51:18,365 Leon, put that gun down. 543 00:51:19,284 --> 00:51:21,160 Sir, are you in charge again? 544 00:51:21,244 --> 00:51:23,246 [all clamoring] 545 00:51:30,962 --> 00:51:34,090 [woman] Please let me in. Let me in! 546 00:51:42,557 --> 00:51:44,725 Where's my brother, Chris Redfield? 547 00:51:44,809 --> 00:51:47,937 So, you're Chris's little sister, huh? I didn't think the two of you spoke. 548 00:51:51,649 --> 00:51:53,984 He's up in the Arklay Mountains with the rest of Alpha team. 549 00:51:54,068 --> 00:51:57,780 Hey, sorry, does someone wanna tell me what the fuck is going on here? 550 00:51:58,072 --> 00:51:59,239 I mean-- 551 00:51:59,324 --> 00:52:00,616 What's happening to them? 552 00:52:01,784 --> 00:52:03,243 Let me in. 553 00:52:06,664 --> 00:52:08,666 [groaning] 554 00:52:09,667 --> 00:52:12,086 Clearly, some bad shit. 555 00:52:12,170 --> 00:52:15,089 All the exits out of Raccoon have been blocked by Umbrella. 556 00:52:15,173 --> 00:52:17,008 We need more ammo and guns. 557 00:52:18,801 --> 00:52:20,177 [Irons] The armory's downstairs. 558 00:52:20,261 --> 00:52:21,637 Where are you going? 559 00:52:21,721 --> 00:52:23,681 I'm gonna try and get a hold of your brother. 560 00:52:23,765 --> 00:52:25,391 There's no way out of Raccoon by road, 561 00:52:25,475 --> 00:52:27,685 but we might just be able to take a helicopter. 562 00:52:32,023 --> 00:52:33,691 [squealing] 563 00:53:13,231 --> 00:53:14,565 [Jill] What is that? 564 00:53:15,483 --> 00:53:18,319 Uh, I'll explain in a minute. 565 00:53:54,397 --> 00:53:56,065 [Chris] Hey. R.P.D. 566 00:53:58,317 --> 00:53:59,568 [Marini] Help me. 567 00:54:00,445 --> 00:54:02,530 Hands. Show me your hands. 568 00:54:15,334 --> 00:54:17,210 What the fuck? 569 00:54:19,130 --> 00:54:21,173 [Chris] I need you to stay right there. 570 00:54:22,592 --> 00:54:24,594 [ominous music playing] 571 00:54:32,435 --> 00:54:33,644 Oh, fuck. 572 00:54:38,733 --> 00:54:41,944 Marini, fuck. Hey. 573 00:54:42,028 --> 00:54:43,696 Okay, here, here, here. 574 00:54:43,780 --> 00:54:45,740 Put pressure right there, okay? 575 00:54:45,823 --> 00:54:48,325 As much pressure as you can. Find Dooley. 576 00:54:50,411 --> 00:54:53,288 You're gonna be okay, all right? You'll be fine. 577 00:54:53,372 --> 00:54:54,790 This is nothing. 578 00:54:56,083 --> 00:54:59,002 Oh, shit. Oh, God. 579 00:54:59,086 --> 00:55:00,879 Shit. Shit. 580 00:55:04,175 --> 00:55:05,885 [footsteps running] 581 00:55:20,566 --> 00:55:22,192 Just hold on, man, all right? 582 00:55:22,276 --> 00:55:24,278 [gurgling] 583 00:55:25,404 --> 00:55:28,949 Fuck. Shit. No, no, no. 584 00:55:37,166 --> 00:55:39,168 [groaning noises] 585 00:55:59,605 --> 00:56:00,606 [Aiken] Dooley. 586 00:56:10,533 --> 00:56:11,742 [cocks gun] 587 00:56:12,952 --> 00:56:13,994 [growling] 588 00:56:14,996 --> 00:56:16,122 Richard! 589 00:56:17,290 --> 00:56:19,292 [squealing] 590 00:56:26,173 --> 00:56:28,466 [suspenseful music playing] 591 00:56:28,551 --> 00:56:29,927 Redfield! 592 00:56:36,517 --> 00:56:37,768 Aiken! 593 00:56:37,852 --> 00:56:39,478 Let's get the fuck out of here! 594 00:56:42,565 --> 00:56:44,567 [screaming] 595 00:57:09,216 --> 00:57:11,218 ["What's Up?" playing on stereo] 596 00:57:16,974 --> 00:57:19,726 ♪ For a destination ♪ 597 00:57:21,771 --> 00:57:24,815 ♪ I realized quickly When I knew I should ♪ 598 00:57:24,899 --> 00:57:29,399 ♪ That the world was made up Of this brotherhood of man ♪ 599 00:57:31,364 --> 00:57:33,449 ♪ For whatever that means ♪ 600 00:57:33,532 --> 00:57:35,534 [ominous music playing] 601 00:57:42,333 --> 00:57:43,709 [shrieking] 602 00:58:21,414 --> 00:58:23,666 -The fuck you doin', Wesker? -Hold on. 603 00:58:26,752 --> 00:58:28,754 [playing "Moonlight Sonata"] 604 00:58:28,838 --> 00:58:31,799 -[faint whirring] -Listen, do you hear that? 605 00:58:36,012 --> 00:58:37,013 [lock clanks] 606 00:58:45,980 --> 00:58:48,232 [Jill] What the hell is Vickers doing? 607 00:58:50,484 --> 00:58:52,027 Run! 608 00:59:19,013 --> 00:59:20,305 Okay. 609 00:59:20,389 --> 00:59:23,850 Yeah, I've actually never been in this room, so, um... 610 00:59:26,187 --> 00:59:27,188 Oh. 611 00:59:31,358 --> 00:59:32,525 That's good, right? 612 00:59:32,610 --> 00:59:36,280 I think it's just, uh... sort of jammed. 613 00:59:36,363 --> 00:59:38,114 Here. Uh... 614 00:59:40,743 --> 00:59:41,827 Put this on. 615 00:59:43,579 --> 00:59:45,998 So, how do you know so much about guns? 616 00:59:48,793 --> 00:59:51,128 My parents died in a car accident when I was eight. 617 00:59:51,754 --> 00:59:54,298 My brother and I grew up in the orphanage here. 618 00:59:54,381 --> 00:59:56,049 I ran away a long time ago. 619 00:59:57,259 --> 00:59:59,135 I had to learn to handle myself quickly. 620 00:59:59,804 --> 01:00:01,180 Right, yeah. 621 01:00:03,307 --> 01:00:04,891 You're probably wondering what a guy like me 622 01:00:04,975 --> 01:00:06,643 is doing as a cop, right? 623 01:00:07,603 --> 01:00:08,770 Kind of. 624 01:00:09,855 --> 01:00:11,022 Yeah, me too. 625 01:00:13,067 --> 01:00:16,361 [man 1] Hey! Someone get me out of here! 626 01:00:17,780 --> 01:00:18,614 Hello? 627 01:00:18,697 --> 01:00:21,616 You're a police station. I'll see what else I can find. 628 01:00:23,410 --> 01:00:24,327 Yeah. 629 01:00:24,829 --> 01:00:28,457 [man 1] I'm in the fucking basement. They put me in the fucking basement. 630 01:00:28,541 --> 01:00:29,667 Get me outta here. 631 01:00:30,209 --> 01:00:32,544 I know you're up there. Oh, thank God. 632 01:00:34,213 --> 01:00:38,008 Thank fucking God. You gotta get me outta here, man. 633 01:00:38,592 --> 01:00:39,968 Who the fuck are you? 634 01:00:41,011 --> 01:00:43,471 Well, how about [ tell you once you get me the fuck outta here? 635 01:00:45,432 --> 01:00:48,017 [man 2 coughing and gurgling] 636 01:00:53,149 --> 01:00:54,233 [Leon] Jesus. 637 01:00:59,029 --> 01:01:00,280 Is he okay? 638 01:01:03,492 --> 01:01:04,493 Him? 639 01:01:05,369 --> 01:01:07,621 Oh, yeah, no, he's fuckin' fine. Yeah. 640 01:01:07,705 --> 01:01:11,625 Yeah, who doesn't cough up a little blood on the floor when they're feeling sick? 641 01:01:11,709 --> 01:01:13,377 Just a little cold. 642 01:01:13,460 --> 01:01:15,170 Of course he's not fuckin' okay, man. Look at him. 643 01:01:15,254 --> 01:01:16,588 Open the goddamn door. 644 01:01:18,090 --> 01:01:19,633 Why are you locked up? 645 01:01:20,342 --> 01:01:23,845 Why? Because I found out the truth. 646 01:01:25,514 --> 01:01:27,349 The truth? What truth? 647 01:01:27,433 --> 01:01:30,352 Listen to me, you fuckin' boy-band wannabe. 648 01:01:30,436 --> 01:01:34,936 You think Umbrella spend all their time makin' aspirins and vitamin tablets? 649 01:01:36,817 --> 01:01:38,151 No fuckin' way. 650 01:01:38,235 --> 01:01:39,986 Jesus Christ. Hey! Whoa, whoa! 651 01:01:40,070 --> 01:01:42,363 -That's... my gun. -Open the goddamn door. 652 01:01:42,448 --> 01:01:43,532 -Do it. -You don't have to do this. 653 01:01:43,616 --> 01:01:45,075 Sure I don't. 654 01:01:45,743 --> 01:01:49,496 You and all your police buddies, you're not sick like the rest of the town 655 01:01:49,580 --> 01:01:51,623 just 'cause you got a good immune system, right? 656 01:01:51,707 --> 01:01:54,918 Fuck, you probably had a little injection, 657 01:01:55,002 --> 01:01:57,504 a little vitamin pill you didn't even realize. 658 01:01:58,214 --> 01:02:00,299 Keeps you safe, at least for a while. 659 01:02:00,925 --> 01:02:04,094 But the others, ordinary people... 660 01:02:05,137 --> 01:02:06,471 expendable ones... 661 01:02:07,348 --> 01:02:09,350 Yeah, good fuckin' luck, right? 662 01:02:09,433 --> 01:02:10,684 Open the goddamn door. 663 01:02:11,518 --> 01:02:13,561 The keys are over there on the desk. Do it, go! 664 01:02:13,646 --> 01:02:16,565 Okay, okay, okay. Here I go. Okay. 665 01:02:16,649 --> 01:02:19,443 Jesus fuckin' Christ. 666 01:02:21,820 --> 01:02:24,572 Come on, man. Jesus fuckin' Christ. Hurry up. 667 01:02:26,617 --> 01:02:28,035 Oh, fuck me. 668 01:02:28,661 --> 01:02:32,081 Have you ever heard of the T-Virus? And the G-virus? 669 01:02:32,164 --> 01:02:34,291 [sighs] Of course you fuckin' haven't. 670 01:02:34,375 --> 01:02:36,877 Well, it's a virus that genetically modifies 671 01:02:36,961 --> 01:02:38,587 the DNA of a living cell, 672 01:02:38,671 --> 01:02:41,298 and it's turning these people into fuckin' weapons, man. 673 01:02:42,466 --> 01:02:44,217 So you need to get me the fuck outta here, okay? 674 01:02:46,470 --> 01:02:47,721 [Leon] Be an asshole about it. 675 01:02:47,805 --> 01:02:49,598 Yeah, well, I'm done taking chances. 676 01:02:53,477 --> 01:02:54,811 Fuck. 677 01:02:54,895 --> 01:02:57,230 Come on, man. Jesus fuckin' Christ. 678 01:02:57,314 --> 01:02:59,482 All right. You know what? Just one second, please. 679 01:03:01,652 --> 01:03:03,820 [Ben] You're no Einstein, are you, buddy? 680 01:03:05,072 --> 01:03:07,741 -Thank fucking God. Oh, Jesus. -[squeals] 681 01:03:09,451 --> 01:03:10,452 Fuck! 682 01:03:11,996 --> 01:03:13,038 Shit! 683 01:03:14,331 --> 01:03:17,500 Whoa, whoa, whoa. Wait, wait, wait. Okay. 684 01:03:17,584 --> 01:03:19,002 Wait, just slow down. 685 01:03:19,086 --> 01:03:21,088 [suspenseful music playing] 686 01:03:27,136 --> 01:03:28,887 Wait, wait, wait. 687 01:03:28,971 --> 01:03:30,055 Wait! 688 01:03:32,474 --> 01:03:33,725 [gunshot] 689 01:03:39,481 --> 01:03:40,482 Hey. 690 01:03:57,666 --> 01:03:58,667 Ben. 691 01:04:11,555 --> 01:04:14,849 Get your shit together or you're not gonna make it through the night. 692 01:04:17,102 --> 01:04:18,603 [growling] 693 01:04:21,607 --> 01:04:22,774 Oh, fuck. 694 01:04:24,193 --> 01:04:26,195 [veiling] 695 01:04:32,242 --> 01:04:34,869 [Leon panting] 696 01:04:37,289 --> 01:04:38,373 [Claire] Are you done? 697 01:04:41,710 --> 01:04:43,503 I just really wanna get out of this town. 698 01:04:45,631 --> 01:04:47,382 Vickers, can you read me? Over. 699 01:04:49,259 --> 01:04:52,470 Vickers, this is Chief Irons, pick up your damn radio! 700 01:04:52,554 --> 01:04:54,430 [static hissing over radio] 701 01:04:55,140 --> 01:04:57,517 [Irons over radio] Vickers, can you read me? Over. 702 01:04:57,601 --> 01:05:00,395 Vickers, this is Irons. Pick up your damn radio. 703 01:05:01,438 --> 01:05:03,440 [Wesker coughing] 704 01:05:05,609 --> 01:05:06,651 [Jill] Hey. 705 01:05:15,285 --> 01:05:16,744 [Wesker] Holy shit. 706 01:05:26,130 --> 01:05:27,548 You saved my life. 707 01:05:35,722 --> 01:05:37,223 Oh, shit. 708 01:05:42,020 --> 01:05:45,064 [sighs] Come on. Come on, come on. 709 01:05:58,829 --> 01:06:01,248 Holy shit, she was telling the truth. 710 01:06:03,417 --> 01:06:04,751 Truth about what? 711 01:06:09,173 --> 01:06:10,799 Wesker, what's going on? 712 01:06:14,303 --> 01:06:16,763 They contacted me several months ago. 713 01:06:18,724 --> 01:06:22,060 It was once Umbrella started moving their operations out of Raccoon. 714 01:06:22,936 --> 01:06:24,228 I don't know who they are. 715 01:06:24,938 --> 01:06:26,940 I don't know and I don't care. 716 01:06:29,401 --> 01:06:32,278 They're just some people with a vested interest in... 717 01:06:32,362 --> 01:06:35,573 getting hold of whatever dirty secrets Umbrella are keeping down there 718 01:06:35,657 --> 01:06:36,824 and exposing them. 719 01:06:37,618 --> 01:06:39,411 What are you talking about? 720 01:06:41,079 --> 01:06:44,540 Come on, Jill, don't look at me like that. It's just money, all right? 721 01:06:44,625 --> 01:06:46,543 And they have plenty of it. 722 01:06:46,627 --> 01:06:48,712 It was just a way of getting out of... 723 01:06:49,796 --> 01:06:53,174 this small-town, dead-end life. 724 01:06:55,177 --> 01:06:56,303 So... 725 01:06:58,639 --> 01:07:00,599 you were just gonna leave us. 726 01:07:04,895 --> 01:07:06,187 Come on. 727 01:07:07,105 --> 01:07:11,605 We have to find Chris and Richard, and tell them that Vickers is dead. 728 01:07:15,656 --> 01:07:17,115 Come on. 729 01:07:19,284 --> 01:07:21,786 Come on, these are your friends! 730 01:07:28,377 --> 01:07:30,128 I can't. 731 01:07:30,212 --> 01:07:32,339 -What are you...? -[squeals] 732 01:07:43,684 --> 01:07:45,268 [sharls] 733 01:07:45,352 --> 01:07:46,519 [gunshot] 734 01:07:51,775 --> 01:07:53,026 Oh, my God. 735 01:07:58,907 --> 01:08:01,159 What the fuck happened to him? 736 01:08:03,245 --> 01:08:04,371 I don't know. 737 01:08:17,134 --> 01:08:20,387 Wesker. Wesker! 738 01:08:27,185 --> 01:08:29,187 [ominous music playing] 739 01:08:31,440 --> 01:08:33,024 [all clamoring] 740 01:08:38,405 --> 01:08:39,823 Did you get a hold of my brother? 741 01:08:40,741 --> 01:08:41,742 No. 742 01:08:46,580 --> 01:08:48,748 [Irons] We need that helicopter to get outta here. 743 01:08:48,832 --> 01:08:50,750 We need to get to the Arklay Mountains. 744 01:08:50,834 --> 01:08:51,876 How? 745 01:08:53,795 --> 01:08:55,588 I think I know a way. Come on. 746 01:09:02,095 --> 01:09:03,513 Oh, shit. 747 01:09:06,016 --> 01:09:07,017 [Irons] Come on! 748 01:09:12,481 --> 01:09:14,149 The loading dock's this way. 749 01:09:17,861 --> 01:09:19,737 -[zombies squealing] -Shit. 750 01:09:26,578 --> 01:09:29,372 [gunshots] 751 01:09:34,961 --> 01:09:37,296 [sharling] 752 01:09:42,969 --> 01:09:45,554 [gunshots] 753 01:09:47,557 --> 01:09:48,683 [Leon] Let's go. Let's go. 754 01:09:49,184 --> 01:09:50,226 [Claire] Go, go! 755 01:09:50,727 --> 01:09:52,103 [Irons] Come on, come on, come on. 756 01:10:04,074 --> 01:10:06,076 [screaming in distance] 757 01:10:29,141 --> 01:10:30,517 What are we doing here? 758 01:10:34,980 --> 01:10:36,982 [eerie music playing] 759 01:11:22,027 --> 01:11:25,238 [woman] We need you to get up and come with us. 760 01:11:26,239 --> 01:11:27,615 [young Claire] Where are we going? 761 01:11:40,712 --> 01:11:43,965 Hey. Why are we here? 762 01:11:44,049 --> 01:11:47,761 [Irons] This place has a secret passageway that leads to the Spencer mansion. 763 01:11:47,844 --> 01:11:49,846 [Claire] How'd you know about this place? 764 01:11:50,972 --> 01:11:52,974 They bought you off, didn't they? 765 01:11:53,058 --> 01:11:56,352 They paid you to keep quiet about all the shit they were doing in here. 766 01:11:56,436 --> 01:11:59,105 And now, they've left you to rot here just like us. 767 01:12:00,982 --> 01:12:02,984 [screeching and clanging] 768 01:12:12,160 --> 01:12:13,161 Fuck! 769 01:12:24,089 --> 01:12:26,508 Uh... Guys? 770 01:12:29,761 --> 01:12:31,888 Shh. 771 01:12:34,140 --> 01:12:35,266 Look. 772 01:12:38,019 --> 01:12:39,186 Guys! 773 01:12:46,027 --> 01:12:47,236 What the fuck? 774 01:12:48,113 --> 01:12:51,199 No, there was someone there. 775 01:12:56,913 --> 01:12:58,289 [grunts] 776 01:13:03,628 --> 01:13:05,630 [Irons groaning] 777 01:13:22,272 --> 01:13:23,648 [squeals] 778 01:13:23,732 --> 01:13:25,608 -Run! -Come on! 779 01:13:25,692 --> 01:13:27,735 [suspenseful music playing] 780 01:13:28,320 --> 01:13:29,279 Go! 781 01:13:30,113 --> 01:13:31,114 [grunts] 782 01:13:32,032 --> 01:13:33,033 Shit. 783 01:13:44,461 --> 01:13:45,962 [squealing] 784 01:14:12,280 --> 01:14:13,406 [bones crack] 785 01:14:19,913 --> 01:14:21,372 [wheezing] 786 01:14:26,586 --> 01:14:27,795 [Claire] Lisa Trevor. 787 01:14:31,800 --> 01:14:34,052 We need to get to the Spencer Mansion. 788 01:14:35,011 --> 01:14:36,971 You know how, don't you? 789 01:14:37,764 --> 01:14:39,766 [Lisa whispering indistinctly] 790 01:14:44,562 --> 01:14:46,105 Friend? 791 01:14:55,240 --> 01:14:56,241 Come on. 792 01:15:02,539 --> 01:15:04,791 [young Claire] Why are we going in here? 793 01:15:08,044 --> 01:15:09,462 I want my brother. 794 01:15:11,715 --> 01:15:13,133 [man] She bit my hand. 795 01:15:14,801 --> 01:15:15,635 Get her. 796 01:15:28,314 --> 01:15:31,608 [stammering] Key. 797 01:15:37,824 --> 01:15:40,576 The second key. 798 01:15:45,206 --> 01:15:46,415 Go to... 799 01:15:50,628 --> 01:15:54,214 Key. Key. Key. 800 01:16:27,832 --> 01:16:28,791 Thank you. 801 01:16:29,793 --> 01:16:31,628 Claire. 802 01:16:37,300 --> 01:16:38,968 You got some weird friends. 803 01:16:54,400 --> 01:16:56,276 [zombie growling] 804 01:17:02,534 --> 01:17:03,701 [gunshot] 805 01:17:33,022 --> 01:17:35,357 -[squeals] -[gunshots] 806 01:17:39,737 --> 01:17:41,739 [suspenseful music playing] 807 01:17:59,924 --> 01:18:01,926 [zombies shrieking] 808 01:18:24,657 --> 01:18:25,658 Fuck. 809 01:18:43,843 --> 01:18:46,178 [zombie groaning] 810 01:18:52,143 --> 01:18:53,144 [Chris] Dooley? 811 01:18:55,271 --> 01:18:57,481 [lighter clicking] 812 01:18:57,565 --> 01:18:58,566 Fuck. 813 01:19:18,836 --> 01:19:20,838 [screaming and squealing] 814 01:19:45,989 --> 01:19:48,741 We have to get to the helicopter. Where's Wesker? 815 01:19:50,118 --> 01:19:52,620 The helicopter crashed. Vickers is dead. 816 01:19:55,164 --> 01:19:58,417 -Wesker betrayed us, Chris. -What? 817 01:19:58,501 --> 01:20:00,586 He was gonna leave us here to die. 818 01:20:01,879 --> 01:20:04,673 We have to follow him, I think it's our only way outta here. 819 01:20:10,054 --> 01:20:12,056 [clanking noises] 820 01:21:51,280 --> 01:21:53,156 [eerie music playing] 821 01:21:53,241 --> 01:21:54,408 [Leon] What is this place? 822 01:21:56,327 --> 01:21:57,328 What...? 823 01:21:57,412 --> 01:21:59,539 What were Umbrella doing here? 824 01:22:01,374 --> 01:22:04,085 This is where they were bringing the kids from the orphanage. 825 01:22:16,973 --> 01:22:18,891 They were experimenting on 'em. 826 01:22:23,646 --> 01:22:25,314 This is where they tried to bring me. 827 01:22:44,375 --> 01:22:46,210 Claire. It's okay. 828 01:22:46,294 --> 01:22:47,295 No! 829 01:22:48,254 --> 01:22:49,463 [screams] 830 01:22:51,674 --> 01:22:52,800 It's okay. 831 01:23:12,320 --> 01:23:13,904 Let's go find my brother. 832 01:23:14,906 --> 01:23:16,908 [suspenseful music playing] 833 01:23:26,167 --> 01:23:27,293 [Annette] It's okay. 834 01:23:31,589 --> 01:23:33,591 [murmuring indistinctly] 835 01:23:40,306 --> 01:23:42,349 [Annette] William, what have you been doing down here? 836 01:23:44,101 --> 01:23:45,102 God's work. 837 01:23:59,617 --> 01:24:01,702 -[door opens] -William. 838 01:24:03,246 --> 01:24:06,123 Hey. How did you get down...? 839 01:24:10,294 --> 01:24:12,254 No, no, no. 840 01:24:16,842 --> 01:24:19,511 Listen, I've just come for that. 841 01:24:21,764 --> 01:24:24,099 This is my life's work. I'm not giving it to anybody. 842 01:24:25,226 --> 01:24:27,436 I'm not really offering you a choice here, pal. 843 01:24:28,145 --> 01:24:30,147 Okay, wait. Just put the gun down. 844 01:24:31,232 --> 01:24:32,441 Just put it down. 845 01:24:35,903 --> 01:24:37,321 Who do you work for? 846 01:24:39,198 --> 01:24:40,532 Doesn't matter. 847 01:24:45,538 --> 01:24:47,665 No, I don't suppose it does. 848 01:24:56,299 --> 01:24:59,135 -[Sherry and Annette whimpering] -[groaning] 849 01:25:00,177 --> 01:25:01,303 Daddy! 850 01:25:04,140 --> 01:25:06,183 -No, no, no! -Daddy! 851 01:25:09,103 --> 01:25:11,396 [Annette] God. Oh, God. Okay. 852 01:25:11,480 --> 01:25:12,772 Vials. 853 01:25:13,816 --> 01:25:15,859 Vials. Vials. 854 01:25:17,737 --> 01:25:21,031 Hey! I need that. 855 01:25:28,247 --> 01:25:29,539 Just hand me the vials. 856 01:25:31,250 --> 01:25:33,168 Okay, don't do anything stupid, lady, okay? 857 01:25:38,883 --> 01:25:39,884 Fuck. 858 01:25:41,385 --> 01:25:42,886 Where'd the kid go? 859 01:25:42,970 --> 01:25:44,179 Kid? 860 01:25:44,889 --> 01:25:45,973 Kid? 861 01:25:46,599 --> 01:25:48,058 What the fuck? 862 01:25:50,144 --> 01:25:51,019 You. 863 01:25:54,023 --> 01:25:55,941 [Birkin groaning] 864 01:25:56,567 --> 01:25:58,569 You didn't have to make it like this. 865 01:25:59,862 --> 01:26:01,655 What the hell is wrong with you? 866 01:26:07,536 --> 01:26:09,454 This is so fucked. 867 01:26:10,039 --> 01:26:11,749 [gunshots] 868 01:26:22,301 --> 01:26:23,385 [glass shatters] 869 01:26:27,807 --> 01:26:29,016 [gunshot] 870 01:26:41,529 --> 01:26:43,739 Hey. It's okay. 871 01:26:43,823 --> 01:26:45,157 He killed them. 872 01:26:45,241 --> 01:26:46,700 Hey. 873 01:26:46,784 --> 01:26:48,744 Hey, hey, hey. 874 01:26:48,828 --> 01:26:51,080 Jesus, Valentine, you and that fucking gun. 875 01:26:53,207 --> 01:26:54,666 Hey, no, no, no. We're gonna get you out of here. 876 01:26:54,750 --> 01:26:56,918 No, no, no. Jill, I fucked up. 877 01:26:58,796 --> 01:27:01,131 Umbrella are gonna destroy this place. 878 01:27:01,799 --> 01:27:03,717 All of Raccoon, okay? 879 01:27:03,801 --> 01:27:06,303 There's a train tunnel beneath this facility. 880 01:27:07,054 --> 01:27:09,723 It leads to the other side of the mountains and into Gatlin. 881 01:27:11,308 --> 01:27:12,809 You need to get to that train. 882 01:27:13,894 --> 01:27:15,604 You need to go now. 883 01:27:20,735 --> 01:27:23,529 I'm sorry, man. I'm sorry. 884 01:27:26,532 --> 01:27:28,492 I wouldn't have pulled the trigger, kid. 885 01:27:31,537 --> 01:27:32,788 [Jill] No, no, no. 886 01:27:33,748 --> 01:27:34,832 Wesker! 887 01:27:46,677 --> 01:27:48,679 [suspenseful music playing] 888 01:28:30,554 --> 01:28:31,846 [growls] 889 01:28:37,770 --> 01:28:40,606 [Jill] Come on, just through here. [groans] 890 01:28:42,566 --> 01:28:43,567 Okay. 891 01:28:46,403 --> 01:28:47,445 Oh, shit. 892 01:29:00,543 --> 01:29:02,545 [roaring] 893 01:29:05,965 --> 01:29:08,676 -[Chris] Jesus. -[Birkin roaring] 894 01:29:08,759 --> 01:29:09,760 Hide. 895 01:29:12,930 --> 01:29:14,181 Come on. Go. Go. 896 01:29:45,504 --> 01:29:48,590 [Birkin] Chris, come out and play. 897 01:29:51,886 --> 01:29:54,638 [Birkin cackling] 898 01:29:54,722 --> 01:29:58,726 Did you really believe you could be part of my family? 899 01:29:59,935 --> 01:30:02,854 Such a sweet, little soldier. 900 01:30:03,647 --> 01:30:05,982 Such a loyal, little drone. 901 01:30:14,366 --> 01:30:15,700 Where are you, Chris? 902 01:30:22,625 --> 01:30:27,125 How could you be so dumb when your sister's so smart? 903 01:30:56,408 --> 01:30:57,450 You know... 904 01:30:59,912 --> 01:31:03,373 I almost feel sad having to kill you. 905 01:31:08,462 --> 01:31:09,629 Almost. 906 01:31:11,298 --> 01:31:14,592 You know, I should have taken you and your sister down to the lab. 907 01:31:14,677 --> 01:31:18,305 You would have made excellent specimens. 908 01:31:18,764 --> 01:31:19,598 [gunshot] 909 01:31:20,557 --> 01:31:21,724 Get... 910 01:31:23,143 --> 01:31:23,977 the fuck... 911 01:31:24,853 --> 01:31:26,354 away... 912 01:31:29,608 --> 01:31:30,775 from my brother. 913 01:31:34,279 --> 01:31:35,405 Do it. 914 01:31:45,708 --> 01:31:49,586 Chris... my boy. 915 01:31:49,670 --> 01:31:51,421 Shut the fuck up. 916 01:31:51,505 --> 01:31:52,631 [gunshot] 917 01:32:08,480 --> 01:32:10,190 I'm so glad you're okay. 918 01:32:11,859 --> 01:32:14,236 This is really nice, but I think I broke some ribs. 919 01:32:14,319 --> 01:32:16,154 Oh, my God. Sorry. Are you hurt? 920 01:32:16,238 --> 01:32:18,156 No, no, no. I'm fine, I'm fine. 921 01:32:18,240 --> 01:32:21,034 We gotta get the fuck outta here. Umbrella is gonna level this place. 922 01:32:21,118 --> 01:32:21,993 Okay. 923 01:32:22,578 --> 01:32:23,996 [Leon] Hey, whoa. [chuckles] 924 01:32:24,079 --> 01:32:25,663 -Rookie? -Yeah. 925 01:32:25,748 --> 01:32:27,666 Trust me, I'm as surprised as you are, buddy. 926 01:32:28,542 --> 01:32:29,417 Shall we go? 927 01:32:30,044 --> 01:32:30,961 Let's go. 928 01:32:36,425 --> 01:32:37,426 Come on! 929 01:32:54,151 --> 01:32:55,152 [Claire] Sit down. 930 01:32:55,819 --> 01:32:57,570 -[Jill] We'll get it started. -[Claire] Okay. 931 01:32:58,864 --> 01:33:01,283 We only have five minutes left until the place self-destructs. 932 01:33:04,328 --> 01:33:05,579 How does it all work? 933 01:33:17,424 --> 01:33:19,092 [engine starts] 934 01:33:20,010 --> 01:33:21,094 [Leon] All right. 935 01:33:38,112 --> 01:33:39,863 We're gonna get out of here. 936 01:33:41,198 --> 01:33:42,240 [whoops] 937 01:33:52,459 --> 01:33:54,461 [dramatic music playing] 938 01:33:58,132 --> 01:34:00,300 I should have listened to you a long time ago. 939 01:34:01,927 --> 01:34:03,011 I'm sorry. 940 01:34:06,056 --> 01:34:07,098 It's okay. 941 01:34:10,435 --> 01:34:12,854 I may have scratched the paint on your bike. 942 01:34:15,357 --> 01:34:17,942 -[groans] Don't make me laugh. -Sorry. 943 01:34:21,446 --> 01:34:22,321 Oh, fu-- 944 01:34:23,365 --> 01:34:24,783 [explosions] 945 01:35:15,083 --> 01:35:17,126 Go get the others. I'll find a way out. 946 01:35:17,211 --> 01:35:19,087 -You okay?? -[Claire] Uh-huh. 947 01:35:19,171 --> 01:35:21,173 [footsteps thudding] 948 01:35:35,520 --> 01:35:38,439 Oh, my God. Sherry, get behind me. 949 01:35:39,274 --> 01:35:41,067 [roars] 950 01:35:42,653 --> 01:35:44,029 [Chris] Sherry, run! 951 01:35:46,073 --> 01:35:47,074 Claire! 952 01:35:52,913 --> 01:35:54,915 [roaring] 953 01:36:03,340 --> 01:36:04,215 No! 954 01:36:21,984 --> 01:36:24,111 -[roars] -[Leon] Hey! 955 01:36:25,404 --> 01:36:27,114 You ugly fuck! 956 01:36:28,615 --> 01:36:29,907 [roars] 957 01:36:30,534 --> 01:36:31,618 Oh, shit. 958 01:36:37,541 --> 01:36:38,875 [Sherry screams] 959 01:36:54,766 --> 01:36:56,517 A rocket launcher? 960 01:36:57,686 --> 01:36:59,104 Found it in first class. 961 01:37:04,401 --> 01:37:05,902 Holy shit. 962 01:37:06,528 --> 01:37:08,905 What the fuck you guys do to this train? 963 01:37:16,538 --> 01:37:17,705 Shit. 964 01:37:20,334 --> 01:37:21,793 [mooing] 965 01:37:43,940 --> 01:37:45,942 [suspenseful music playing] 966 01:39:18,201 --> 01:39:20,203 [groaning] 967 01:39:55,614 --> 01:39:57,282 [woman] You're awake at last. 968 01:39:58,825 --> 01:40:01,410 -Where am I? -That doesn't matter. 969 01:40:02,537 --> 01:40:06,666 Wait, I don't understand. I thought I was dead. 970 01:40:07,250 --> 01:40:08,125 You were. 971 01:40:08,627 --> 01:40:09,544 My eyes. 972 01:40:10,629 --> 01:40:12,714 What happened to my eyes? I can't see. 973 01:40:13,507 --> 01:40:15,300 It's a side effect. 974 01:40:15,383 --> 01:40:18,761 One of the things we had to do to bring you back. 975 01:40:18,845 --> 01:40:20,137 There will be others. 976 01:40:36,530 --> 01:40:38,240 You never told me your name. 977 01:40:40,659 --> 01:40:41,743 Ada. 978 01:40:42,911 --> 01:40:44,120 My name is Ada Wong. 979 01:40:46,581 --> 01:40:48,082 What do you want from me? 980 01:40:51,586 --> 01:40:53,588 [suspenseful music playing]