1
00:00:19,435 --> 00:00:21,437
[eerie music playing]
2
00:00:28,069 --> 00:00:30,071
[little girl vocalizing]
3
00:01:10,653 --> 00:01:13,530
[woman on TV] No, thanks. If I want
to look at pictures, I go to Fotomat.
4
00:01:13,614 --> 00:01:14,448
[woman laughs]
5
00:01:14,532 --> 00:01:17,618
Besides, Rose brought me.
She's waiting outside with the dog.
6
00:01:17,702 --> 00:01:20,955
Hey, you ever stick your head
out of a car window doing 507
7
00:01:21,038 --> 00:01:22,205
What a rush.
8
00:02:07,418 --> 00:02:09,420
-[gasps]
-[scurrying noises]
9
00:02:21,932 --> 00:02:23,934
[ominous music playing]
10
00:02:31,901 --> 00:02:32,985
Friend?
11
00:02:36,030 --> 00:02:37,281
Hello?
12
00:02:40,493 --> 00:02:42,077
What do you want?
13
00:02:57,301 --> 00:02:58,677
She's here again.
14
00:03:00,513 --> 00:03:01,889
She was watching me.
15
00:03:03,933 --> 00:03:07,186
Try and get back to sleep
before Doctor Birkin finds you in my bed.
16
00:03:07,269 --> 00:03:08,520
I saw her.
17
00:03:08,604 --> 00:03:09,980
You didn't...
18
00:03:10,606 --> 00:03:12,316
You didn't see anything.
19
00:03:16,487 --> 00:03:17,863
You didn't see anything.
20
00:03:20,324 --> 00:03:21,533
Close your eyes.
21
00:03:31,794 --> 00:03:33,629
What are you, a pervert?
22
00:03:34,922 --> 00:03:38,884
I was married for 45 years,
I never even saw my husband's Gaugins!
23
00:03:54,483 --> 00:03:56,485
[creaking noises]
24
00:04:41,238 --> 00:04:43,240
[music box tinkling]
25
00:04:55,294 --> 00:04:56,712
-Hello?
-[tinkling stops]
26
00:05:16,732 --> 00:05:18,316
What's your name?
27
00:05:24,281 --> 00:05:26,908
[girl] Shh.
28
00:05:31,789 --> 00:05:33,707
"Lisa Trevor"?
29
00:05:35,876 --> 00:05:37,210
Do you live here?
30
00:05:40,840 --> 00:05:42,383
Where do you live?
31
00:06:01,944 --> 00:06:04,488
-"Below"?
-[scurrying noises]
32
00:06:06,282 --> 00:06:07,283
Hey.
33
00:06:10,369 --> 00:06:12,371
[ominous music playing]
34
00:06:30,598 --> 00:06:31,515
[screams]
35
00:06:31,932 --> 00:06:33,975
What are you doing out of bed,
little girl?
36
00:06:36,228 --> 00:06:37,312
Well?
37
00:06:39,565 --> 00:06:42,442
[boy] She sleepwalks sometimes
since our parents died.
38
00:06:50,618 --> 00:06:51,619
Oh.
39
00:06:53,078 --> 00:06:54,079
Well then...
40
00:06:55,331 --> 00:06:56,790
Off to bed, both of you.
41
00:06:58,751 --> 00:06:59,752
Wait.
42
00:07:00,544 --> 00:07:04,381
"Redfield," isn't it?
Chris and Claire Redfield?
43
00:07:06,258 --> 00:07:09,177
You're a good boy
for taking such care of your sister.
44
00:07:11,388 --> 00:07:12,555
Good night.
45
00:07:19,688 --> 00:07:21,690
[ominous music playing]
46
00:07:45,422 --> 00:07:46,464
Good night.
47
00:08:02,690 --> 00:08:04,692
[scurrying noises]
48
00:08:14,660 --> 00:08:16,662
[wheezing]
49
00:08:19,498 --> 00:08:21,708
[thunder cracks]
50
00:08:32,344 --> 00:08:33,386
[screams]
51
00:08:33,470 --> 00:08:34,929
[gasps]
52
00:08:35,014 --> 00:08:36,640
That must've been quite some dream.
53
00:08:36,724 --> 00:08:38,726
[country music playing on stereo]
54
00:08:41,729 --> 00:08:44,273
I almost shit my goddamn pants.
55
00:08:45,024 --> 00:08:46,817
If I knew
you'd be screaming in your sleep,
56
00:08:46,900 --> 00:08:48,735
I would've left you
at the side of the road.
57
00:08:55,159 --> 00:08:57,786
What are you doing out hitchhiking
on a night like this anyway?
58
00:08:58,704 --> 00:08:59,871
Oh, yeah.
59
00:08:59,955 --> 00:09:02,666
Going to see your brother,
you said. Right.
60
00:09:02,750 --> 00:09:04,752
Used to live here, you said.
61
00:09:06,587 --> 00:09:07,921
Raccoon City.
62
00:09:09,465 --> 00:09:11,175
Better you than me.
63
00:09:11,258 --> 00:09:14,302
You know, one might have nightmares
heading back into that shithole town.
64
00:09:14,386 --> 00:09:17,263
Nothing left except the raccoons
since Umbrella started to leave.
65
00:09:17,347 --> 00:09:18,890
You mind?
66
00:09:18,974 --> 00:09:20,517
[man] You should tell your brother.
67
00:09:20,601 --> 00:09:24,021
"Just get out of there.
Just pack up and leave."
68
00:09:24,104 --> 00:09:26,606
Although,
who you're gonna sell your house to?
69
00:09:26,690 --> 00:09:29,651
-Nobody, that's who. [chuckles]
-["My Favourite Game" playing on stereo]
70
00:09:29,735 --> 00:09:31,611
Live in Raccoon?
71
00:09:31,695 --> 00:09:34,197
No, thanks. No way.
72
00:09:35,074 --> 00:09:37,201
Maybe you wanna stay on till Gatlin.
73
00:09:37,701 --> 00:09:39,494
Tell him you had a change of heart.
74
00:09:40,037 --> 00:09:42,789
People put too much emphasis
on family anyway.
75
00:09:42,873 --> 00:09:44,791
-Sometimes, you just gotta let it go.
-Watch out!
76
00:09:47,127 --> 00:09:48,294
Shit!
77
00:09:56,428 --> 00:09:58,430
[dog barking]
78
00:09:58,514 --> 00:10:00,516
[ominous music playing]
79
00:10:23,122 --> 00:10:24,289
Is she...?
80
00:10:26,125 --> 00:10:28,418
Oh, no, no, no.
81
00:10:28,502 --> 00:10:29,586
Fuck!
82
00:10:30,629 --> 00:10:32,547
I didn't see her.
She came out of nowhere.
83
00:10:32,631 --> 00:10:34,507
What's she doing here
in the middle of the night?
84
00:10:34,591 --> 00:10:36,259
I need something to wrap the body in.
85
00:10:36,343 --> 00:10:38,470
You saw it, right? It wasn't my fault.
86
00:10:38,971 --> 00:10:41,348
Jesus. Oh, fuck, fuck!
87
00:10:41,431 --> 00:10:42,265
Listen to me.
88
00:10:42,349 --> 00:10:45,185
We need something to wrap the body in,
then we're gonna take it into town.
89
00:10:45,269 --> 00:10:48,939
[man] It wasn't my fault! Oh, Jesus! Fuck!
90
00:10:49,022 --> 00:10:50,231
[squeals]
91
00:10:54,236 --> 00:10:56,905
-My brother's a cop. He can help us.
-Cop?
92
00:10:56,989 --> 00:10:59,366
But it's not my fault! It's not my fault!
93
00:10:59,449 --> 00:11:01,159
I know. I know.
94
00:11:01,243 --> 00:11:02,911
[man] Fuck! Fuck!
95
00:11:05,497 --> 00:11:07,624
We can't just leave her here, okay?
96
00:11:07,708 --> 00:11:11,211
Fuck. Fuck. Fuck. Fuck! Fuck!
97
00:11:19,678 --> 00:11:21,888
Where the fuck did she go?
98
00:11:25,309 --> 00:11:26,393
Hello?
99
00:11:27,853 --> 00:11:29,145
Hey!
100
00:11:30,230 --> 00:11:32,398
You've been in an accident
and you need help!
101
00:11:37,863 --> 00:11:39,114
We need to go after her.
102
00:11:39,198 --> 00:11:42,659
You can do whatever the fuck you want.
I'm getting the fuck outta here.
103
00:11:45,495 --> 00:11:47,497
[ominous music playing]
104
00:12:49,017 --> 00:12:51,019
[alarm beeping]
105
00:12:53,146 --> 00:12:54,939
[groaning]
106
00:12:56,441 --> 00:12:57,900
Aw, fuck.
107
00:12:59,945 --> 00:13:02,948
["I Want To See
The Bright Lights Tonight” playing]
108
00:13:04,074 --> 00:13:05,158
Fuck.
109
00:13:06,785 --> 00:13:10,622
♪ I'm so tired of workin' every day ♪
110
00:13:13,083 --> 00:13:17,583
♪ Now the weekend's come
I'm gonna throw my troubles away ♪
111
00:13:19,506 --> 00:13:20,632
Aw, fuck.
112
00:13:20,716 --> 00:13:24,678
♪ If you got the cab fare, mister
You'll do all right ♪
113
00:13:26,847 --> 00:13:31,184
♪ I want to see
The bright lights tonight ♪
114
00:13:31,268 --> 00:13:34,854
Why don't you just take a seat
and leave the poor kid alone, huh, Wesker?
115
00:13:45,615 --> 00:13:46,616
Okay.
116
00:13:49,411 --> 00:13:50,412
Ten bucks.
117
00:13:50,954 --> 00:13:54,207
Ten bucks says you can't shoot that off
from here. [clears throat]
118
00:13:57,794 --> 00:13:59,170
Well, that's easy.
119
00:13:59,254 --> 00:14:00,546
Whoa, whoa, whoa.
120
00:14:00,630 --> 00:14:02,632
Jesus fucking Christ.
121
00:14:05,260 --> 00:14:07,303
With this, Valentine.
122
00:14:09,097 --> 00:14:10,973
I mean, what the fuck?
123
00:14:13,518 --> 00:14:17,063
Twenty says I can knock the bottle
without even looking.
124
00:14:19,566 --> 00:14:21,985
I mean, yeah, sure, I'll take your money.
125
00:14:28,950 --> 00:14:30,660
What the fuck?
126
00:14:30,744 --> 00:14:33,121
[all laugh]
127
00:14:33,205 --> 00:14:34,372
Fuck.
128
00:14:41,088 --> 00:14:42,631
-[Wesker] Hey!
-You shooze, you lose.
129
00:14:42,714 --> 00:14:44,590
-[Wesker] What...?
-It's Jill's sandwich now.
130
00:14:44,674 --> 00:14:47,134
-Mmm. Mm-mm-mm.
-[Wesker] Hey. Oh, God.
131
00:14:47,928 --> 00:14:49,054
Come on.
132
00:14:50,472 --> 00:14:51,681
Pay up.
133
00:14:52,432 --> 00:14:54,225
Come on, pay up.
134
00:15:00,107 --> 00:15:02,901
[ominous music playing]
135
00:15:06,405 --> 00:15:07,489
[softly] Shit.
136
00:15:09,157 --> 00:15:10,158
[Wesker] Fellas.
137
00:15:11,993 --> 00:15:13,369
You back there, Louise?
138
00:15:15,247 --> 00:15:18,041
Hello, boys. What can I get you?
139
00:15:18,125 --> 00:15:20,127
Two coffees to go.
140
00:15:20,210 --> 00:15:22,337
-Long day?
-Uh-huh.
141
00:15:23,505 --> 00:15:26,674
-Hey, could 1...7
-Oh, you must be the rookie.
142
00:15:30,220 --> 00:15:31,888
How you doing, rookie?
143
00:15:33,640 --> 00:15:35,892
So, I heard...
144
00:15:36,560 --> 00:15:39,646
that you shot your partner in the ass
during training. Is that true?
145
00:15:40,480 --> 00:15:41,939
And that your, uh...
146
00:15:42,649 --> 00:15:47,149
daddy is some big shot on the force
and he had to bail you out.
147
00:15:48,321 --> 00:15:52,616
Now, is that why they transferred you
to this shithole town?
148
00:15:55,537 --> 00:15:57,455
-Yeah.
-Leon S. Kennedy.
149
00:15:57,539 --> 00:15:59,999
What's the "S" stand for? "Stupid"?
150
00:16:00,083 --> 00:16:01,084
Oh.
151
00:16:01,168 --> 00:16:03,753
Come on, just playing with you, kiddo.
152
00:16:04,337 --> 00:16:05,629
[Leon] Yeah. Good.
153
00:16:05,714 --> 00:16:07,924
[sighs] Y'all working the graveyard?
154
00:16:08,008 --> 00:16:09,926
Yep. Where you guys headed?
155
00:16:10,510 --> 00:16:14,096
Well, someone found a body
up at the old Spencer Mansion.
156
00:16:14,181 --> 00:16:15,265
It's all chewed up.
157
00:16:15,348 --> 00:16:16,932
Didn't think there was anything up there.
158
00:16:17,017 --> 00:16:20,478
The sooner they shut this whole town down,
the better, as far as I'm concerned.
159
00:16:20,562 --> 00:16:23,231
Hey, hey.
It's my hometown you're talking about.
160
00:16:23,315 --> 00:16:24,941
Well, you're welcome to it.
161
00:16:25,775 --> 00:16:27,902
Hey, come on, we gotta shake a leg.
162
00:16:32,782 --> 00:16:35,576
And don't shoot. I'm unarmed.
163
00:16:38,705 --> 00:16:40,540
[softly] Fuck that guy.
164
00:16:41,124 --> 00:16:44,752
-All right. So, uh, I guess I'm paying?
-[Jill] Mm-hm.
165
00:16:46,213 --> 00:16:47,923
Come on, we should get to the station.
166
00:16:53,553 --> 00:16:56,514
Hey. Pay us no mind, we're, uh...
167
00:16:57,474 --> 00:16:59,809
nice people once you get to know us.
168
00:17:01,478 --> 00:17:03,104
I'm Jill Valentine.
169
00:17:03,188 --> 00:17:05,440
Leon Kennedy.
170
00:17:05,524 --> 00:17:06,816
Nice to meet you...
171
00:17:07,400 --> 00:17:08,692
Leon Kennedy.
172
00:17:12,572 --> 00:17:15,783
I wouldn't go there.
She only got eyes for the big fella.
173
00:17:15,867 --> 00:17:18,160
And I don't fancy your chances
against him.
174
00:17:21,039 --> 00:17:23,291
You really shoot your own partner?
175
00:17:23,375 --> 00:17:27,295
Yeah. Um, it's a long story.
176
00:17:29,839 --> 00:17:31,131
What's going on with your eye?
177
00:17:36,179 --> 00:17:37,471
Oh.
178
00:17:37,556 --> 00:17:40,225
I don't know, it's been doing that
the last couple of weeks.
179
00:17:40,308 --> 00:17:42,310
You don't think
you should see someone about that?
180
00:17:42,394 --> 00:17:43,478
Yeah.
181
00:17:44,229 --> 00:17:45,563
It's probably nothing.
182
00:17:47,691 --> 00:17:49,234
[thump on glass]
183
00:17:49,317 --> 00:17:51,360
[ominous music playing]
184
00:18:00,745 --> 00:18:03,122
[Louise] Huh, would you look at that?
185
00:18:04,457 --> 00:18:06,459
[squealing]
186
00:18:39,868 --> 00:18:41,327
Hey, that, uh...
187
00:18:42,579 --> 00:18:43,788
that woman...
188
00:18:45,040 --> 00:18:48,001
that probably just wasn't as bad
as it seemed, right?
189
00:18:48,084 --> 00:18:51,170
Yeah. Sure. Thanks for the ride.
190
00:19:05,352 --> 00:19:06,561
Welcome home.
191
00:19:14,653 --> 00:19:16,154
What's going on with you?
192
00:19:18,615 --> 00:19:20,658
Don't go getting ill on me,
you son of a bitch.
193
00:19:20,742 --> 00:19:22,368
I don't have insurance for you.
194
00:19:23,370 --> 00:19:24,412
[yelps]
195
00:19:24,496 --> 00:19:25,622
Fuck!
196
00:19:25,705 --> 00:19:28,541
You fucking bit me, you motherfucker!
197
00:19:29,459 --> 00:19:32,086
[growling]
198
00:21:29,621 --> 00:21:30,747
Hmm.
199
00:21:47,305 --> 00:21:49,640
Still pining after Jill, I see.
200
00:21:50,225 --> 00:21:52,060
Never gonna happen, bro.
201
00:22:29,889 --> 00:22:31,682
He's been like a father to me.
202
00:22:32,350 --> 00:22:34,477
I see you wax your chest now.
203
00:22:35,645 --> 00:22:36,646
Funny.
204
00:22:38,690 --> 00:22:40,108
After you ran away...
205
00:22:40,191 --> 00:22:42,443
William was the closest thing
I had to family.
206
00:22:48,032 --> 00:22:48,866
How'd you get in?
207
00:22:50,410 --> 00:22:51,369
Picked your lock.
208
00:22:51,452 --> 00:22:53,203
-You realize I'm a cop, right?
-Yeah.
209
00:22:53,788 --> 00:22:54,955
You need better security.
210
00:22:55,540 --> 00:22:58,543
It's a single-cylinder deadbolt, Claire.
Most people knock.
211
00:22:58,626 --> 00:23:00,794
Yeah, I tried. No one answered.
212
00:23:00,879 --> 00:23:02,171
So you broke in.
213
00:23:02,755 --> 00:23:04,381
Why are you back here?
214
00:23:04,465 --> 00:23:07,009
Missed Raccoon City so much
you had to come pay me a visit?
215
00:23:07,594 --> 00:23:10,722
Yeah, I fucking love Raccoon City.
216
00:23:10,805 --> 00:23:12,181
"Go, you Bandits."
217
00:23:13,349 --> 00:23:15,309
[scoffs] You're an asshole.
218
00:23:15,393 --> 00:23:16,769
No, you know what?
219
00:23:17,687 --> 00:23:20,523
I owe this town,
I owe Birkin and Umbrella everything.
220
00:23:21,107 --> 00:23:23,943
They raised me, put me through school,
the academy...
221
00:23:24,027 --> 00:23:25,361
they were there for me.
222
00:23:25,445 --> 00:23:26,487
Where were you?
223
00:23:26,571 --> 00:23:28,698
I haven't even heard from you
in five years.
224
00:23:28,781 --> 00:23:29,907
Nice seeing you.
225
00:23:31,242 --> 00:23:32,243
Chris, wait.
226
00:23:32,327 --> 00:23:35,413
I'm sorry. I'm back now.
227
00:23:38,791 --> 00:23:39,792
Look...
228
00:23:40,418 --> 00:23:43,295
I think there's something seriously wrong
with this place.
229
00:23:44,297 --> 00:23:45,298
What do you mean?
230
00:23:45,381 --> 00:23:48,467
Okay, so, I was hitching a ride
in a truck, and...
231
00:23:48,551 --> 00:23:50,427
Soliciting a ride, also illegal.
232
00:23:50,511 --> 00:23:51,803
Arrest me.
233
00:23:51,888 --> 00:23:55,975
Look, we kinda hit this person,
but they just got up and they walked away.
234
00:23:56,059 --> 00:23:58,561
You hit someone?
Holy shit, Claire. Have you reported it?
235
00:23:58,645 --> 00:23:59,812
I'm reporting it now.
236
00:23:59,896 --> 00:24:03,232
Are you not listening to me?
They just got up and walked off.
237
00:24:03,316 --> 00:24:04,942
You could be party to a hit and run.
238
00:24:05,026 --> 00:24:06,318
Shush. Just...
239
00:24:06,402 --> 00:24:09,071
No, Claire, I don't have time for this.
240
00:24:09,155 --> 00:24:11,740
No. Look, okay, so, I've been talking
to this guy in a chatroom...
241
00:24:11,824 --> 00:24:13,492
What the fuck's a chatroom?
242
00:24:14,077 --> 00:24:16,704
It's a place on the internet
where people chat.
243
00:24:16,788 --> 00:24:18,581
Just watch it.
244
00:24:19,415 --> 00:24:21,333
His name's Ben Bertolucci.
245
00:24:22,168 --> 00:24:23,878
[Ben on TV] It's in the water, Claire.
246
00:24:24,712 --> 00:24:26,255
It's in the fucking water.
247
00:24:26,839 --> 00:24:27,840
Um...
248
00:24:28,675 --> 00:24:30,551
This whole town's been poisoned.
249
00:24:31,302 --> 00:24:34,555
Slowly, over years and years, and, uh...
250
00:24:35,139 --> 00:24:36,557
people are getting sick.
251
00:24:37,433 --> 00:24:39,893
Come on, Claire. Not again.
252
00:24:39,978 --> 00:24:41,229
-Shh.
-You shh.
253
00:24:41,312 --> 00:24:45,812
See, Umbrella just thought
that they could, uh, pack up shop
254
00:24:47,402 --> 00:24:51,902
and let this town rot away
while they go off and start afresh
255
00:24:53,282 --> 00:24:55,742
somewhere else, all shiny and new.
256
00:24:55,827 --> 00:24:57,036
And they almost fucking did it.
257
00:24:57,120 --> 00:24:59,539
But a couple days ago,
they had a little incident.
258
00:24:59,622 --> 00:25:03,083
And I'm not just talking
about waste poisoning the water.
259
00:25:03,167 --> 00:25:05,419
No, I'm talking about a real bad leak.
260
00:25:06,295 --> 00:25:08,505
Like Chernobyl, if you know what I mean.
261
00:25:08,589 --> 00:25:10,924
And they've been trying
to contain that shit,
262
00:25:11,009 --> 00:25:15,388
but the genie is out of the bottle now
and I don't think it's going back in.
263
00:25:18,850 --> 00:25:20,434
I'm afraid, Claire.
264
00:25:21,060 --> 00:25:23,562
I'm afraid of what they're gonna do
to this town...
265
00:25:24,814 --> 00:25:26,273
and the people in it.
266
00:25:30,737 --> 00:25:32,947
I've not been able
to make contact with him since.
267
00:25:33,031 --> 00:25:34,157
Great.
268
00:25:34,240 --> 00:25:36,909
He's crazy and probably dangerous.
269
00:25:36,993 --> 00:25:40,329
Look, your conspiracy theories
weren't true when we were kids,
270
00:25:40,413 --> 00:25:41,789
they're not true now.
271
00:25:41,873 --> 00:25:43,374
All right? Why are you really here?
272
00:25:43,458 --> 00:25:45,376
Did you lose your job? Do you need cash?
273
00:25:45,460 --> 00:25:47,128
You show up here, you break into my house.
274
00:25:47,211 --> 00:25:50,297
What kind of person
can pick a lock like that?
275
00:25:51,007 --> 00:25:53,634
It's kind of impressive, but also,
what the fuck?
276
00:25:53,718 --> 00:25:56,303
I'm sorry, I gotta get ready for work.
277
00:25:56,387 --> 00:25:57,513
Chris...
278
00:25:57,597 --> 00:25:58,973
[footsteps departing]
279
00:26:01,809 --> 00:26:03,560
Aw, fuck.
280
00:26:03,644 --> 00:26:04,811
[screams]
281
00:26:11,277 --> 00:26:13,279
Honey, hey, Mom and Dad are here.
282
00:26:15,406 --> 00:26:16,865
I saw a monster.
283
00:26:17,700 --> 00:26:21,620
Oh, honey, you just had a bad dream. Shh.
284
00:26:21,704 --> 00:26:22,871
But I did see him.
285
00:26:22,955 --> 00:26:25,248
He was all green and slimy,
286
00:26:25,333 --> 00:26:28,544
and he had big yellow eyes
and teeth, like this.
287
00:26:28,628 --> 00:26:30,504
I think I'd be frightened, too.
Right, honey?
288
00:26:30,588 --> 00:26:33,674
-Oh, my gosh, I'd be petrified.
-Terrified.
289
00:26:34,717 --> 00:26:38,011
Come on, it's okay.
I'd never let anything hurt you.
290
00:26:38,096 --> 00:26:39,722
[phone ringing]
291
00:26:45,603 --> 00:26:47,980
-I'll be right back, okay? [sharls]
-Okay.
292
00:26:53,444 --> 00:26:55,195
All right,
let's get you back to sleep, okay?
293
00:26:55,279 --> 00:26:56,989
But wait,
what if the monster comes back?
294
00:26:57,073 --> 00:26:58,074
Hello?
295
00:26:58,157 --> 00:27:00,284
Honey, there's no such thing
as monsters, okay?
296
00:27:00,368 --> 00:27:02,119
-Do you promise?
- I promise.
297
00:27:02,203 --> 00:27:04,205
[eerie music playing]
298
00:27:05,289 --> 00:27:06,290
[phone beeps]
299
00:27:07,208 --> 00:27:10,961
...with really good thoughts.
So let's do that, okay?
300
00:27:11,045 --> 00:27:12,921
Remember last time we went swimming.
301
00:27:13,005 --> 00:27:15,757
Okay? All right? Think about that.
302
00:27:15,842 --> 00:27:18,636
-We need to go.
-What are you talking about?
303
00:27:18,719 --> 00:27:20,846
-Who was on the telephone?
-Now!
304
00:27:20,930 --> 00:27:23,349
[alarm wailing in distance]
305
00:27:23,432 --> 00:27:25,475
What is happening, William?
306
00:27:26,727 --> 00:27:31,227
Get Sherry dressed and meet me at the car.
307
00:27:32,108 --> 00:27:34,819
Okay. Uh, hey, look at me, look at me...
308
00:27:38,406 --> 00:27:40,116
[man on PA]
This is the Umbrella Corporation.
309
00:27:40,199 --> 00:27:44,536
For your safety, please stay in your homes
and await further instructions.
310
00:27:46,581 --> 00:27:48,457
This is the Umbrella Corporation.
311
00:27:48,541 --> 00:27:52,419
For your safety, please stay in your homes
and await further instructions.
312
00:27:55,047 --> 00:27:57,049
-This is the Umbrella Corporation.
-What is that?
313
00:27:57,133 --> 00:28:00,261
For your safety, please stay in your homes
and await further instructions.
314
00:28:00,344 --> 00:28:02,429
It's nothing. It's nothing.
I gotta get to the station.
315
00:28:02,513 --> 00:28:03,847
Here, it's not much.
316
00:28:03,931 --> 00:28:05,599
-What?
-Just take it, okay?
317
00:28:06,350 --> 00:28:08,185
Lock-pick the door behind you
when you leave.
318
00:28:08,269 --> 00:28:10,562
Chris. Chris!
319
00:28:10,646 --> 00:28:13,065
Just get outta here. Okay?
320
00:28:15,109 --> 00:28:16,610
And don't touch the bike!
321
00:28:21,282 --> 00:28:23,033
This is the Umbrella Corporation.
322
00:28:23,117 --> 00:28:26,745
For your safety, please stay in your homes
and await further instructions.
323
00:28:26,829 --> 00:28:28,038
[engine starts]
324
00:28:38,049 --> 00:28:40,009
Why aren't you sick, big brother?
325
00:29:04,450 --> 00:29:06,118
[squeaking on window]
326
00:29:06,827 --> 00:29:08,036
[Claire gasps]
327
00:29:10,081 --> 00:29:12,083
[ominous music playing]
328
00:29:22,301 --> 00:29:23,302
Can I help you?
329
00:29:31,227 --> 00:29:32,394
[thud against window]
330
00:29:39,527 --> 00:29:40,528
Hello?
331
00:29:44,699 --> 00:29:46,701
[heart beating]
332
00:30:02,591 --> 00:30:04,718
Hey, do you need help?
333
00:30:07,221 --> 00:30:08,639
You need help.
334
00:30:12,727 --> 00:30:14,145
[screaming]
335
00:30:16,772 --> 00:30:19,024
Itchy tasty!
336
00:30:38,002 --> 00:30:39,169
[engine starts]
337
00:30:52,183 --> 00:30:53,893
[man on PA]
This is the Umbrella Corporation.
338
00:30:53,976 --> 00:30:57,437
For your safety, please stay in your homes
and await further instructions.
339
00:31:05,946 --> 00:31:07,697
This is the Umbrella Corporation.
340
00:31:07,782 --> 00:31:12,161
For your safety, please stay in your homes
and await further instructions.
341
00:31:16,999 --> 00:31:19,793
What would the worst way to die be?
342
00:31:19,877 --> 00:31:20,794
What?
343
00:31:20,878 --> 00:31:23,422
[Jill] To be swallowed whole
by a snake, or...
344
00:31:24,423 --> 00:31:26,800
eaten alive by a great white shark?
345
00:31:28,052 --> 00:31:30,471
You're a freak, Valentine.
I plan on dying peacefully...
346
00:31:31,013 --> 00:31:35,142
in bed,
snuggled in Wesker's big, burly arms.
347
00:31:35,684 --> 00:31:37,352
-Yeah.
-Me, too, brother.
348
00:31:38,270 --> 00:31:40,438
Uh, what's Vickers doing here?
349
00:31:40,523 --> 00:31:43,234
Thought we lost the chopper
with the rest of the budget cuts.
350
00:31:43,317 --> 00:31:44,985
Maybe he just missed us.
351
00:31:45,069 --> 00:31:46,904
-[Wesker] Aw.
-Fuck you.
352
00:31:46,987 --> 00:31:48,029
Is that right?
353
00:31:48,114 --> 00:31:49,115
Guess not.
354
00:31:50,533 --> 00:31:52,618
-Hey!
-[Wesker] Chief, what's this all about?
355
00:31:52,701 --> 00:31:54,119
[Jill] Yeah, what's with the alarm?
356
00:31:54,203 --> 00:31:57,289
Well, if you all shut the hell up
for a second and listen...
357
00:31:57,373 --> 00:31:58,832
maybe you'll find out.
358
00:32:01,544 --> 00:32:03,546
Honestly, I don't know.
359
00:32:03,629 --> 00:32:05,922
-[Chris] You don't know?
-Right, Redfield. I do not know.
360
00:32:06,006 --> 00:32:10,010
What I do know is that Marini and Dooley
are currently not answering their radios.
361
00:32:10,094 --> 00:32:14,014
They're investigating a report
of a body up by the Spencer Mansion.
362
00:32:14,098 --> 00:32:15,390
You think it's connected?
363
00:32:16,100 --> 00:32:18,977
Um, what's a Spencer Mansion?
364
00:32:19,061 --> 00:32:21,313
Well, as I think most of you know,
365
00:32:21,397 --> 00:32:24,566
Oswald Spencer was the creator
of the Umbrella Corporation
366
00:32:24,650 --> 00:32:28,153
and the mansion was his home
until the year of his death in...
367
00:32:28,237 --> 00:32:30,530
What the fuck are you doing here, Leon?
368
00:32:30,614 --> 00:32:32,490
You said everyone into the briefing room.
Here I am.
369
00:32:32,575 --> 00:32:35,244
I didn't mean you, you moron!
370
00:32:35,327 --> 00:32:37,537
Not you, Leon! Everyone else!
371
00:32:37,621 --> 00:32:40,373
What if someone wanders in
and there's no one behind the front desk?
372
00:32:40,458 --> 00:32:42,960
-An old lady's looking for a cat.
-[Leon] Yeah, you're right.
373
00:32:43,043 --> 00:32:46,629
Jesus Christ. Get back there, man.
And get a haircut, you goddamn hippie.
374
00:32:46,714 --> 00:32:47,840
[pager buzzing]
375
00:32:47,923 --> 00:32:49,382
It's not Woodstock.
376
00:32:51,010 --> 00:32:53,262
[Richard] Take it easy on the rook, chief.
377
00:32:57,808 --> 00:33:00,185
I'm sorry, Wesker. Is that important?
378
00:33:00,269 --> 00:33:01,270
No, I'm good.
379
00:33:01,353 --> 00:33:02,437
A new girlfriend?
380
00:33:02,521 --> 00:33:04,189
Huh? [chuckles]
381
00:33:05,065 --> 00:33:07,192
Maybe you could take her out to eat
at Planet Hollywood.
382
00:33:07,276 --> 00:33:08,485
They have a new one in Gatlin.
383
00:33:10,196 --> 00:33:12,156
They got a great salad.
384
00:33:12,239 --> 00:33:13,240
A little wine.
385
00:33:13,324 --> 00:33:15,492
Or maybe just take her back
to your apartment.
386
00:33:15,576 --> 00:33:18,537
Rent a movie at Blockbuster,
get cozy on the couch.
387
00:33:18,621 --> 00:33:19,913
Put on some Journey.
388
00:33:20,706 --> 00:33:24,292
Steve Perry's voice, what it does
to a woman's heart, am I right?
389
00:33:24,376 --> 00:33:25,668
[chuckles]
390
00:33:25,753 --> 00:33:26,837
How's that sound?
391
00:33:28,380 --> 00:33:30,256
Sounds like I might be getting laid.
392
00:33:31,300 --> 00:33:35,554
But it ain't gonna happen tonight, because
I want you dressed in five, all of you,
393
00:33:35,638 --> 00:33:38,766
and ready to fly, because I wanna know
where the hell Bravo team is
394
00:33:38,849 --> 00:33:41,810
and what the fuck
all those alarms are about! You got me?
395
00:33:41,894 --> 00:33:44,354
Come on, get moving. Go.
396
00:33:44,939 --> 00:33:46,065
[Richard] Let's go.
397
00:33:46,148 --> 00:33:47,732
[Irons] Get a move on it!
398
00:33:47,816 --> 00:33:48,691
Yeah.
399
00:33:48,776 --> 00:33:50,986
Hey, I'll meet you guys in the chopper.
400
00:33:58,327 --> 00:34:00,037
What the fuck is this?
401
00:34:13,425 --> 00:34:15,427
[ominous music playing]
402
00:34:22,351 --> 00:34:24,353
[Chris] Wesker, let's get going.
403
00:34:38,993 --> 00:34:41,912
Slow down, William. You're gonna crash.
404
00:34:43,038 --> 00:34:44,289
William, slow down!
405
00:34:45,457 --> 00:34:46,749
Where are we going?
406
00:34:49,128 --> 00:34:51,380
Why can't you tell me
why we're in such a hurry to leave?
407
00:34:51,463 --> 00:34:55,963
Leaving, that's what they want.
So they can destroy my life's work.
408
00:34:56,302 --> 00:34:57,636
Daddy, watch out!
409
00:34:58,262 --> 00:35:00,264
-[yells]
-[tires screeching]
410
00:35:02,975 --> 00:35:04,351
You almost hit that girl.
411
00:35:08,731 --> 00:35:09,982
You okay?
412
00:35:21,535 --> 00:35:23,954
[woman] Wake up. Wake up.
413
00:35:25,080 --> 00:35:27,999
We need you to get up and come with us.
414
00:35:35,841 --> 00:35:39,261
-Where are we going?
-[Birkin] Shh. It's okay, little girl.
415
00:35:39,845 --> 00:35:43,139
Because we have found you a new family.
416
00:35:43,849 --> 00:35:45,433
They're waiting for you just outside.
417
00:35:45,517 --> 00:35:47,602
It's all so very exciting.
418
00:35:49,647 --> 00:35:51,440
Don't worry about your brother.
419
00:35:51,523 --> 00:35:54,108
He'll be coming along as well,
in due course.
420
00:35:54,193 --> 00:35:56,320
We would never separate the two of you.
421
00:35:56,403 --> 00:35:57,904
We just need you to come with us
422
00:35:57,988 --> 00:36:00,448
and someone will collect
all of your belongings.
423
00:36:08,832 --> 00:36:09,958
[Annette] William!
424
00:36:45,911 --> 00:36:47,913
["Crush" playing over headphones]
425
00:36:54,002 --> 00:36:57,588
♪ Don't go too deep with it, baby ♪
426
00:36:58,132 --> 00:37:00,384
♪ So let it be what it'll be ♪
427
00:37:00,467 --> 00:37:04,967
♪ Don't make a fuss
And get crazy over you and me ♪
428
00:37:07,558 --> 00:37:09,560
[ominous music playing]
429
00:38:29,014 --> 00:38:29,597
♪ It's just a little crush ♪
430
00:38:29,598 --> 00:38:32,892
♪ It's just a little crush ♪
431
00:38:32,976 --> 00:38:37,313
♪ Not like I faint every time we touch ♪
432
00:38:37,397 --> 00:38:38,606
♪ It's just ♪
433
00:38:38,690 --> 00:38:40,066
[gunshot]
434
00:38:42,486 --> 00:38:43,487
What the fuck?
435
00:38:45,197 --> 00:38:47,616
You might wanna get a fire extinguisher.
436
00:38:47,699 --> 00:38:50,243
And lock the gates, there may be others.
437
00:38:51,620 --> 00:38:52,746
Oth--
438
00:38:52,830 --> 00:38:53,872
Other what?
439
00:38:55,999 --> 00:38:58,001
[eerie music playing]
440
00:39:30,158 --> 00:39:31,325
Fuck this.
441
00:39:40,294 --> 00:39:44,339
Hi, uh, sir, what's going on? Because...
442
00:39:45,048 --> 00:39:46,758
Should we call someone?
443
00:39:47,342 --> 00:39:49,010
Who you gonna call? You're the police.
444
00:39:49,887 --> 00:39:51,179
An ambulance?
445
00:39:51,263 --> 00:39:52,555
Look, I'm no medical expert,
446
00:39:52,639 --> 00:39:55,266
but I think
that guy might just be beyond saving.
447
00:39:56,059 --> 00:40:00,559
Besides, I think you'll find that
all the phone lines in the city are dead.
448
00:40:00,981 --> 00:40:02,232
Take care of yourself, Leon.
449
00:40:09,865 --> 00:40:11,908
Fuck. Fuck.
450
00:40:11,992 --> 00:40:14,244
Uh, sir? Hey, hey! Sir!
451
00:40:15,495 --> 00:40:17,288
Where are you going, sir?
452
00:40:17,915 --> 00:40:18,916
Uh...
453
00:40:19,583 --> 00:40:21,042
Shit.
454
00:40:21,126 --> 00:40:22,460
Hey, hey, uh...
455
00:40:24,087 --> 00:40:26,881
Hey, sir, um, I know I'm new here
456
00:40:26,965 --> 00:40:29,384
and I don't really know
what's going on, but...
457
00:40:29,468 --> 00:40:32,095
So, where are you going?
Who's in charge now?
458
00:40:32,179 --> 00:40:33,180
You are.
459
00:40:34,097 --> 00:40:36,432
Uh, no, no, no. I'm a rookie, right?
460
00:40:36,516 --> 00:40:38,935
Yeah, well, congratulations, rookie,
on the promotion.
461
00:40:39,019 --> 00:40:41,062
I'm sure
your father would be incredibly proud
462
00:40:41,146 --> 00:40:45,316
that his pathetic specimen of a son
is rising so quickly through the ranks.
463
00:40:45,400 --> 00:40:48,903
Sir, I really don't think you should go.
I don't think I'm prepared to handle...
464
00:40:48,987 --> 00:40:53,116
I'm going. At ease, take care, good luck.
I know you'll do a great job.
465
00:40:53,200 --> 00:40:54,409
[engine starts]
466
00:40:57,621 --> 00:40:58,622
[Leon] Sir.
467
00:41:00,374 --> 00:41:01,375
Sir!
468
00:41:08,632 --> 00:41:09,758
Fuck.
469
00:41:12,302 --> 00:41:14,304
[ominous music playing]
470
00:41:59,016 --> 00:42:00,183
Right here.
471
00:42:35,802 --> 00:42:38,721
Radio Irons.
Tell him we found Bravo team's jeep.
472
00:42:39,890 --> 00:42:40,891
Will do.
473
00:43:01,411 --> 00:43:02,829
Holy shit.
474
00:43:09,086 --> 00:43:11,588
Jesus Christ. What the hell happened here?
475
00:43:12,798 --> 00:43:14,257
Where are they?
476
00:43:14,341 --> 00:43:15,759
[bird shrieking]
477
00:43:16,968 --> 00:43:18,260
[wings fluttering]
478
00:43:21,431 --> 00:43:23,349
What the fuck?
479
00:43:25,852 --> 00:43:28,229
What the fuck is wrong with it?
480
00:43:28,563 --> 00:43:29,689
[gunshot]
481
00:43:34,444 --> 00:43:35,445
Really?
482
00:43:36,696 --> 00:43:37,697
What?
483
00:43:37,781 --> 00:43:39,699
Someone should confiscate that.
484
00:43:41,368 --> 00:43:43,370
-Just...
-[Richard] Uh, hey, guys.
485
00:43:47,541 --> 00:43:48,959
They went this way.
486
00:44:36,631 --> 00:44:38,633
[eerie music playing]
487
00:45:36,775 --> 00:45:39,194
Marini and Dooley are in here somewhere.
488
00:45:39,277 --> 00:45:41,028
We should split up.
489
00:45:41,112 --> 00:45:42,113
What?
490
00:45:42,989 --> 00:45:46,742
The faster we find them,
the faster we can get the fuck outta here.
491
00:45:48,036 --> 00:45:49,412
All right, we go in pairs.
492
00:45:50,080 --> 00:45:51,873
I'll go with you, Wesker.
493
00:45:54,501 --> 00:45:56,794
Keep your shit wired at all times.
494
00:46:11,142 --> 00:46:15,229
-["Any Way You Want It" playing on stereo]
-[Irons] ♪ Oh, all night, all night ♪
495
00:46:15,313 --> 00:46:17,106
♪ Oh, every night ♪
496
00:46:18,733 --> 00:46:20,276
♪ So hold tight... ♪
497
00:46:20,610 --> 00:46:22,028
Oh, whoa, whoa, whoa.
498
00:46:22,737 --> 00:46:24,196
This is not good.
499
00:46:25,031 --> 00:46:27,283
[man on PA]
This is the Umbrella Corporation.
500
00:46:27,367 --> 00:46:30,745
Return to your vehicles
and return to your homes and businesses.
501
00:46:31,371 --> 00:46:33,164
-[horn honks]
-Hey!
502
00:46:34,833 --> 00:46:36,751
Come on! Go back!
503
00:46:38,336 --> 00:46:41,005
Go back! Move your truck back.
We're blocked in!
504
00:46:41,881 --> 00:46:44,091
[man] How much longer is this gonna be?
505
00:46:44,175 --> 00:46:46,218
Guys, I gotta get to work.
506
00:46:46,303 --> 00:46:47,554
[soldier] Don't move.
507
00:46:47,637 --> 00:46:49,513
-[Irons] Whoa, whoa, whoa. Oh!
-[gunshot]
508
00:46:50,515 --> 00:46:53,100
Oh, oh! Oh, damn, damn it!
509
00:46:54,269 --> 00:46:56,187
Oh, damn, damn, damn.
510
00:46:56,271 --> 00:46:57,855
[man] Open up! Come on, please!
511
00:46:57,939 --> 00:47:00,983
Get off! Get the fuck away from my car!
512
00:47:01,067 --> 00:47:03,402
Get off, Jack! Get off!
513
00:47:05,905 --> 00:47:08,949
Fuck. Oh, goddamn!
514
00:47:09,034 --> 00:47:10,618
Oh, man!
515
00:47:10,702 --> 00:47:12,745
Oh, that was close!
516
00:47:13,455 --> 00:47:14,998
Oh, shit!
517
00:47:15,081 --> 00:47:17,541
3 Any way you want it
That's the way you need it 3
518
00:47:17,625 --> 00:47:19,501
3 Any way you want it §
519
00:47:22,672 --> 00:47:24,674
[alarm wailing]
520
00:47:32,974 --> 00:47:35,476
[soldier over radio]
Raccoon City, locked down and secured.
521
00:47:41,566 --> 00:47:43,234
[man] Please let me in.
522
00:47:45,695 --> 00:47:47,113
Let me in.
523
00:47:49,115 --> 00:47:50,825
Let me in.
524
00:47:52,702 --> 00:47:53,994
Help, please.
525
00:47:55,789 --> 00:47:57,791
[groaning]
526
00:48:28,613 --> 00:48:30,531
[coughing]
527
00:48:36,746 --> 00:48:38,748
[dog whining]
528
00:48:48,925 --> 00:48:50,468
[dog groaning]
529
00:49:16,995 --> 00:49:17,996
[groans]
530
00:49:18,705 --> 00:49:19,914
Come on, come on.
531
00:49:23,460 --> 00:49:26,921
Goddamn bullets. Come on.
532
00:49:31,009 --> 00:49:33,594
-[barking]
-Fuck! [yells]
533
00:49:38,308 --> 00:49:39,392
[dog snarls]
534
00:49:54,949 --> 00:49:55,991
[dog snarls]
535
00:50:30,527 --> 00:50:32,111
[whimpering]
536
00:50:43,289 --> 00:50:45,249
[gun clicking]
537
00:50:50,296 --> 00:50:51,880
[veiling]
538
00:50:54,259 --> 00:50:56,010
Drop your gun! Show me your hands!
539
00:51:03,393 --> 00:51:04,644
Haven't got a gun.
540
00:51:07,939 --> 00:51:09,523
Who the fuck are you?
541
00:51:13,069 --> 00:51:14,111
Come on.
542
00:51:16,739 --> 00:51:18,365
Leon, put that gun down.
543
00:51:19,284 --> 00:51:21,160
Sir, are you in charge again?
544
00:51:21,244 --> 00:51:23,246
[all clamoring]
545
00:51:30,962 --> 00:51:34,090
[woman] Please let me in. Let me in!
546
00:51:42,557 --> 00:51:44,725
Where's my brother, Chris Redfield?
547
00:51:44,809 --> 00:51:47,937
So, you're Chris's little sister, huh?
I didn't think the two of you spoke.
548
00:51:51,649 --> 00:51:53,984
He's up in the Arklay Mountains
with the rest of Alpha team.
549
00:51:54,068 --> 00:51:57,780
Hey, sorry, does someone wanna tell me
what the fuck is going on here?
550
00:51:58,072 --> 00:51:59,239
I mean--
551
00:51:59,324 --> 00:52:00,616
What's happening to them?
552
00:52:01,784 --> 00:52:03,243
Let me in.
553
00:52:06,664 --> 00:52:08,666
[groaning]
554
00:52:09,667 --> 00:52:12,086
Clearly, some bad shit.
555
00:52:12,170 --> 00:52:15,089
All the exits out of Raccoon
have been blocked by Umbrella.
556
00:52:15,173 --> 00:52:17,008
We need more ammo and guns.
557
00:52:18,801 --> 00:52:20,177
[Irons] The armory's downstairs.
558
00:52:20,261 --> 00:52:21,637
Where are you going?
559
00:52:21,721 --> 00:52:23,681
I'm gonna try and get a hold
of your brother.
560
00:52:23,765 --> 00:52:25,391
There's no way out of Raccoon by road,
561
00:52:25,475 --> 00:52:27,685
but we might just be able
to take a helicopter.
562
00:52:32,023 --> 00:52:33,691
[squealing]
563
00:53:13,231 --> 00:53:14,565
[Jill] What is that?
564
00:53:15,483 --> 00:53:18,319
Uh, I'll explain in a minute.
565
00:53:54,397 --> 00:53:56,065
[Chris] Hey. R.P.D.
566
00:53:58,317 --> 00:53:59,568
[Marini] Help me.
567
00:54:00,445 --> 00:54:02,530
Hands. Show me your hands.
568
00:54:15,334 --> 00:54:17,210
What the fuck?
569
00:54:19,130 --> 00:54:21,173
[Chris] I need you to stay right there.
570
00:54:22,592 --> 00:54:24,594
[ominous music playing]
571
00:54:32,435 --> 00:54:33,644
Oh, fuck.
572
00:54:38,733 --> 00:54:41,944
Marini, fuck. Hey.
573
00:54:42,028 --> 00:54:43,696
Okay, here, here, here.
574
00:54:43,780 --> 00:54:45,740
Put pressure right there, okay?
575
00:54:45,823 --> 00:54:48,325
As much pressure as you can.
Find Dooley.
576
00:54:50,411 --> 00:54:53,288
You're gonna be okay, all right?
You'll be fine.
577
00:54:53,372 --> 00:54:54,790
This is nothing.
578
00:54:56,083 --> 00:54:59,002
Oh, shit. Oh, God.
579
00:54:59,086 --> 00:55:00,879
Shit. Shit.
580
00:55:04,175 --> 00:55:05,885
[footsteps running]
581
00:55:20,566 --> 00:55:22,192
Just hold on, man, all right?
582
00:55:22,276 --> 00:55:24,278
[gurgling]
583
00:55:25,404 --> 00:55:28,949
Fuck. Shit. No, no, no.
584
00:55:37,166 --> 00:55:39,168
[groaning noises]
585
00:55:59,605 --> 00:56:00,606
[Aiken] Dooley.
586
00:56:10,533 --> 00:56:11,742
[cocks gun]
587
00:56:12,952 --> 00:56:13,994
[growling]
588
00:56:14,996 --> 00:56:16,122
Richard!
589
00:56:17,290 --> 00:56:19,292
[squealing]
590
00:56:26,173 --> 00:56:28,466
[suspenseful music playing]
591
00:56:28,551 --> 00:56:29,927
Redfield!
592
00:56:36,517 --> 00:56:37,768
Aiken!
593
00:56:37,852 --> 00:56:39,478
Let's get the fuck out of here!
594
00:56:42,565 --> 00:56:44,567
[screaming]
595
00:57:09,216 --> 00:57:11,218
["What's Up?" playing on stereo]
596
00:57:16,974 --> 00:57:19,726
♪ For a destination ♪
597
00:57:21,771 --> 00:57:24,815
♪ I realized quickly
When I knew I should ♪
598
00:57:24,899 --> 00:57:29,399
♪ That the world was made up
Of this brotherhood of man ♪
599
00:57:31,364 --> 00:57:33,449
♪ For whatever that means ♪
600
00:57:33,532 --> 00:57:35,534
[ominous music playing]
601
00:57:42,333 --> 00:57:43,709
[shrieking]
602
00:58:21,414 --> 00:58:23,666
-The fuck you doin', Wesker?
-Hold on.
603
00:58:26,752 --> 00:58:28,754
[playing "Moonlight Sonata"]
604
00:58:28,838 --> 00:58:31,799
-[faint whirring]
-Listen, do you hear that?
605
00:58:36,012 --> 00:58:37,013
[lock clanks]
606
00:58:45,980 --> 00:58:48,232
[Jill] What the hell is Vickers doing?
607
00:58:50,484 --> 00:58:52,027
Run!
608
00:59:19,013 --> 00:59:20,305
Okay.
609
00:59:20,389 --> 00:59:23,850
Yeah, I've actually never been
in this room, so, um...
610
00:59:26,187 --> 00:59:27,188
Oh.
611
00:59:31,358 --> 00:59:32,525
That's good, right?
612
00:59:32,610 --> 00:59:36,280
I think it's just, uh... sort of jammed.
613
00:59:36,363 --> 00:59:38,114
Here. Uh...
614
00:59:40,743 --> 00:59:41,827
Put this on.
615
00:59:43,579 --> 00:59:45,998
So, how do you know so much about guns?
616
00:59:48,793 --> 00:59:51,128
My parents died in a car accident
when I was eight.
617
00:59:51,754 --> 00:59:54,298
My brother and I grew up
in the orphanage here.
618
00:59:54,381 --> 00:59:56,049
I ran away a long time ago.
619
00:59:57,259 --> 00:59:59,135
I had to learn to handle myself quickly.
620
00:59:59,804 --> 01:00:01,180
Right, yeah.
621
01:00:03,307 --> 01:00:04,891
You're probably wondering
what a guy like me
622
01:00:04,975 --> 01:00:06,643
is doing as a cop, right?
623
01:00:07,603 --> 01:00:08,770
Kind of.
624
01:00:09,855 --> 01:00:11,022
Yeah, me too.
625
01:00:13,067 --> 01:00:16,361
[man 1] Hey! Someone get me out of here!
626
01:00:17,780 --> 01:00:18,614
Hello?
627
01:00:18,697 --> 01:00:21,616
You're a police station.
I'll see what else I can find.
628
01:00:23,410 --> 01:00:24,327
Yeah.
629
01:00:24,829 --> 01:00:28,457
[man 1] I'm in the fucking basement.
They put me in the fucking basement.
630
01:00:28,541 --> 01:00:29,667
Get me outta here.
631
01:00:30,209 --> 01:00:32,544
I know you're up there.
Oh, thank God.
632
01:00:34,213 --> 01:00:38,008
Thank fucking God.
You gotta get me outta here, man.
633
01:00:38,592 --> 01:00:39,968
Who the fuck are you?
634
01:00:41,011 --> 01:00:43,471
Well, how about [ tell you
once you get me the fuck outta here?
635
01:00:45,432 --> 01:00:48,017
[man 2 coughing and gurgling]
636
01:00:53,149 --> 01:00:54,233
[Leon] Jesus.
637
01:00:59,029 --> 01:01:00,280
Is he okay?
638
01:01:03,492 --> 01:01:04,493
Him?
639
01:01:05,369 --> 01:01:07,621
Oh, yeah, no, he's fuckin' fine. Yeah.
640
01:01:07,705 --> 01:01:11,625
Yeah, who doesn't cough up a little blood
on the floor when they're feeling sick?
641
01:01:11,709 --> 01:01:13,377
Just a little cold.
642
01:01:13,460 --> 01:01:15,170
Of course he's not fuckin' okay, man.
Look at him.
643
01:01:15,254 --> 01:01:16,588
Open the goddamn door.
644
01:01:18,090 --> 01:01:19,633
Why are you locked up?
645
01:01:20,342 --> 01:01:23,845
Why? Because I found out the truth.
646
01:01:25,514 --> 01:01:27,349
The truth? What truth?
647
01:01:27,433 --> 01:01:30,352
Listen to me,
you fuckin' boy-band wannabe.
648
01:01:30,436 --> 01:01:34,936
You think Umbrella spend all their time
makin' aspirins and vitamin tablets?
649
01:01:36,817 --> 01:01:38,151
No fuckin' way.
650
01:01:38,235 --> 01:01:39,986
Jesus Christ. Hey! Whoa, whoa!
651
01:01:40,070 --> 01:01:42,363
-That's... my gun.
-Open the goddamn door.
652
01:01:42,448 --> 01:01:43,532
-Do it.
-You don't have to do this.
653
01:01:43,616 --> 01:01:45,075
Sure I don't.
654
01:01:45,743 --> 01:01:49,496
You and all your police buddies,
you're not sick like the rest of the town
655
01:01:49,580 --> 01:01:51,623
just 'cause you got
a good immune system, right?
656
01:01:51,707 --> 01:01:54,918
Fuck, you probably had a little injection,
657
01:01:55,002 --> 01:01:57,504
a little vitamin pill
you didn't even realize.
658
01:01:58,214 --> 01:02:00,299
Keeps you safe, at least for a while.
659
01:02:00,925 --> 01:02:04,094
But the others, ordinary people...
660
01:02:05,137 --> 01:02:06,471
expendable ones...
661
01:02:07,348 --> 01:02:09,350
Yeah, good fuckin' luck, right?
662
01:02:09,433 --> 01:02:10,684
Open the goddamn door.
663
01:02:11,518 --> 01:02:13,561
The keys are over there
on the desk. Do it, go!
664
01:02:13,646 --> 01:02:16,565
Okay, okay, okay. Here I go. Okay.
665
01:02:16,649 --> 01:02:19,443
Jesus fuckin' Christ.
666
01:02:21,820 --> 01:02:24,572
Come on, man.
Jesus fuckin' Christ. Hurry up.
667
01:02:26,617 --> 01:02:28,035
Oh, fuck me.
668
01:02:28,661 --> 01:02:32,081
Have you ever heard of the T-Virus?
And the G-virus?
669
01:02:32,164 --> 01:02:34,291
[sighs] Of course you fuckin' haven't.
670
01:02:34,375 --> 01:02:36,877
Well, it's a virus
that genetically modifies
671
01:02:36,961 --> 01:02:38,587
the DNA of a living cell,
672
01:02:38,671 --> 01:02:41,298
and it's turning these people
into fuckin' weapons, man.
673
01:02:42,466 --> 01:02:44,217
So you need to get me
the fuck outta here, okay?
674
01:02:46,470 --> 01:02:47,721
[Leon] Be an asshole about it.
675
01:02:47,805 --> 01:02:49,598
Yeah, well, I'm done taking chances.
676
01:02:53,477 --> 01:02:54,811
Fuck.
677
01:02:54,895 --> 01:02:57,230
Come on, man. Jesus fuckin' Christ.
678
01:02:57,314 --> 01:02:59,482
All right. You know what?
Just one second, please.
679
01:03:01,652 --> 01:03:03,820
[Ben] You're no Einstein, are you, buddy?
680
01:03:05,072 --> 01:03:07,741
-Thank fucking God. Oh, Jesus.
-[squeals]
681
01:03:09,451 --> 01:03:10,452
Fuck!
682
01:03:11,996 --> 01:03:13,038
Shit!
683
01:03:14,331 --> 01:03:17,500
Whoa, whoa, whoa. Wait, wait, wait. Okay.
684
01:03:17,584 --> 01:03:19,002
Wait, just slow down.
685
01:03:19,086 --> 01:03:21,088
[suspenseful music playing]
686
01:03:27,136 --> 01:03:28,887
Wait, wait, wait.
687
01:03:28,971 --> 01:03:30,055
Wait!
688
01:03:32,474 --> 01:03:33,725
[gunshot]
689
01:03:39,481 --> 01:03:40,482
Hey.
690
01:03:57,666 --> 01:03:58,667
Ben.
691
01:04:11,555 --> 01:04:14,849
Get your shit together or you're not
gonna make it through the night.
692
01:04:17,102 --> 01:04:18,603
[growling]
693
01:04:21,607 --> 01:04:22,774
Oh, fuck.
694
01:04:24,193 --> 01:04:26,195
[veiling]
695
01:04:32,242 --> 01:04:34,869
[Leon panting]
696
01:04:37,289 --> 01:04:38,373
[Claire] Are you done?
697
01:04:41,710 --> 01:04:43,503
I just really wanna get out of this town.
698
01:04:45,631 --> 01:04:47,382
Vickers, can you read me? Over.
699
01:04:49,259 --> 01:04:52,470
Vickers, this is Chief Irons,
pick up your damn radio!
700
01:04:52,554 --> 01:04:54,430
[static hissing over radio]
701
01:04:55,140 --> 01:04:57,517
[Irons over radio] Vickers,
can you read me? Over.
702
01:04:57,601 --> 01:05:00,395
Vickers, this is Irons.
Pick up your damn radio.
703
01:05:01,438 --> 01:05:03,440
[Wesker coughing]
704
01:05:05,609 --> 01:05:06,651
[Jill] Hey.
705
01:05:15,285 --> 01:05:16,744
[Wesker] Holy shit.
706
01:05:26,130 --> 01:05:27,548
You saved my life.
707
01:05:35,722 --> 01:05:37,223
Oh, shit.
708
01:05:42,020 --> 01:05:45,064
[sighs] Come on. Come on, come on.
709
01:05:58,829 --> 01:06:01,248
Holy shit, she was telling the truth.
710
01:06:03,417 --> 01:06:04,751
Truth about what?
711
01:06:09,173 --> 01:06:10,799
Wesker, what's going on?
712
01:06:14,303 --> 01:06:16,763
They contacted me several months ago.
713
01:06:18,724 --> 01:06:22,060
It was once Umbrella started moving
their operations out of Raccoon.
714
01:06:22,936 --> 01:06:24,228
I don't know who they are.
715
01:06:24,938 --> 01:06:26,940
I don't know and I don't care.
716
01:06:29,401 --> 01:06:32,278
They're just some people
with a vested interest in...
717
01:06:32,362 --> 01:06:35,573
getting hold of whatever dirty secrets
Umbrella are keeping down there
718
01:06:35,657 --> 01:06:36,824
and exposing them.
719
01:06:37,618 --> 01:06:39,411
What are you talking about?
720
01:06:41,079 --> 01:06:44,540
Come on, Jill, don't look at me like that.
It's just money, all right?
721
01:06:44,625 --> 01:06:46,543
And they have plenty of it.
722
01:06:46,627 --> 01:06:48,712
It was just a way of getting out of...
723
01:06:49,796 --> 01:06:53,174
this small-town, dead-end life.
724
01:06:55,177 --> 01:06:56,303
So...
725
01:06:58,639 --> 01:07:00,599
you were just gonna leave us.
726
01:07:04,895 --> 01:07:06,187
Come on.
727
01:07:07,105 --> 01:07:11,605
We have to find Chris and Richard,
and tell them that Vickers is dead.
728
01:07:15,656 --> 01:07:17,115
Come on.
729
01:07:19,284 --> 01:07:21,786
Come on, these are your friends!
730
01:07:28,377 --> 01:07:30,128
I can't.
731
01:07:30,212 --> 01:07:32,339
-What are you...?
-[squeals]
732
01:07:43,684 --> 01:07:45,268
[sharls]
733
01:07:45,352 --> 01:07:46,519
[gunshot]
734
01:07:51,775 --> 01:07:53,026
Oh, my God.
735
01:07:58,907 --> 01:08:01,159
What the fuck happened to him?
736
01:08:03,245 --> 01:08:04,371
I don't know.
737
01:08:17,134 --> 01:08:20,387
Wesker. Wesker!
738
01:08:27,185 --> 01:08:29,187
[ominous music playing]
739
01:08:31,440 --> 01:08:33,024
[all clamoring]
740
01:08:38,405 --> 01:08:39,823
Did you get a hold of my brother?
741
01:08:40,741 --> 01:08:41,742
No.
742
01:08:46,580 --> 01:08:48,748
[Irons] We need that helicopter
to get outta here.
743
01:08:48,832 --> 01:08:50,750
We need to get to the Arklay Mountains.
744
01:08:50,834 --> 01:08:51,876
How?
745
01:08:53,795 --> 01:08:55,588
I think I know a way. Come on.
746
01:09:02,095 --> 01:09:03,513
Oh, shit.
747
01:09:06,016 --> 01:09:07,017
[Irons] Come on!
748
01:09:12,481 --> 01:09:14,149
The loading dock's this way.
749
01:09:17,861 --> 01:09:19,737
-[zombies squealing]
-Shit.
750
01:09:26,578 --> 01:09:29,372
[gunshots]
751
01:09:34,961 --> 01:09:37,296
[sharling]
752
01:09:42,969 --> 01:09:45,554
[gunshots]
753
01:09:47,557 --> 01:09:48,683
[Leon] Let's go. Let's go.
754
01:09:49,184 --> 01:09:50,226
[Claire] Go, go!
755
01:09:50,727 --> 01:09:52,103
[Irons] Come on, come on, come on.
756
01:10:04,074 --> 01:10:06,076
[screaming in distance]
757
01:10:29,141 --> 01:10:30,517
What are we doing here?
758
01:10:34,980 --> 01:10:36,982
[eerie music playing]
759
01:11:22,027 --> 01:11:25,238
[woman] We need you to get up
and come with us.
760
01:11:26,239 --> 01:11:27,615
[young Claire] Where are we going?
761
01:11:40,712 --> 01:11:43,965
Hey. Why are we here?
762
01:11:44,049 --> 01:11:47,761
[Irons] This place has a secret passageway
that leads to the Spencer mansion.
763
01:11:47,844 --> 01:11:49,846
[Claire] How'd you know about this place?
764
01:11:50,972 --> 01:11:52,974
They bought you off, didn't they?
765
01:11:53,058 --> 01:11:56,352
They paid you to keep quiet about
all the shit they were doing in here.
766
01:11:56,436 --> 01:11:59,105
And now, they've left you to rot here
just like us.
767
01:12:00,982 --> 01:12:02,984
[screeching and clanging]
768
01:12:12,160 --> 01:12:13,161
Fuck!
769
01:12:24,089 --> 01:12:26,508
Uh... Guys?
770
01:12:29,761 --> 01:12:31,888
Shh.
771
01:12:34,140 --> 01:12:35,266
Look.
772
01:12:38,019 --> 01:12:39,186
Guys!
773
01:12:46,027 --> 01:12:47,236
What the fuck?
774
01:12:48,113 --> 01:12:51,199
No, there was someone there.
775
01:12:56,913 --> 01:12:58,289
[grunts]
776
01:13:03,628 --> 01:13:05,630
[Irons groaning]
777
01:13:22,272 --> 01:13:23,648
[squeals]
778
01:13:23,732 --> 01:13:25,608
-Run!
-Come on!
779
01:13:25,692 --> 01:13:27,735
[suspenseful music playing]
780
01:13:28,320 --> 01:13:29,279
Go!
781
01:13:30,113 --> 01:13:31,114
[grunts]
782
01:13:32,032 --> 01:13:33,033
Shit.
783
01:13:44,461 --> 01:13:45,962
[squealing]
784
01:14:12,280 --> 01:14:13,406
[bones crack]
785
01:14:19,913 --> 01:14:21,372
[wheezing]
786
01:14:26,586 --> 01:14:27,795
[Claire] Lisa Trevor.
787
01:14:31,800 --> 01:14:34,052
We need to get to the Spencer Mansion.
788
01:14:35,011 --> 01:14:36,971
You know how, don't you?
789
01:14:37,764 --> 01:14:39,766
[Lisa whispering indistinctly]
790
01:14:44,562 --> 01:14:46,105
Friend?
791
01:14:55,240 --> 01:14:56,241
Come on.
792
01:15:02,539 --> 01:15:04,791
[young Claire] Why are we going in here?
793
01:15:08,044 --> 01:15:09,462
I want my brother.
794
01:15:11,715 --> 01:15:13,133
[man] She bit my hand.
795
01:15:14,801 --> 01:15:15,635
Get her.
796
01:15:28,314 --> 01:15:31,608
[stammering] Key.
797
01:15:37,824 --> 01:15:40,576
The second key.
798
01:15:45,206 --> 01:15:46,415
Go to...
799
01:15:50,628 --> 01:15:54,214
Key. Key. Key.
800
01:16:27,832 --> 01:16:28,791
Thank you.
801
01:16:29,793 --> 01:16:31,628
Claire.
802
01:16:37,300 --> 01:16:38,968
You got some weird friends.
803
01:16:54,400 --> 01:16:56,276
[zombie growling]
804
01:17:02,534 --> 01:17:03,701
[gunshot]
805
01:17:33,022 --> 01:17:35,357
-[squeals]
-[gunshots]
806
01:17:39,737 --> 01:17:41,739
[suspenseful music playing]
807
01:17:59,924 --> 01:18:01,926
[zombies shrieking]
808
01:18:24,657 --> 01:18:25,658
Fuck.
809
01:18:43,843 --> 01:18:46,178
[zombie groaning]
810
01:18:52,143 --> 01:18:53,144
[Chris] Dooley?
811
01:18:55,271 --> 01:18:57,481
[lighter clicking]
812
01:18:57,565 --> 01:18:58,566
Fuck.
813
01:19:18,836 --> 01:19:20,838
[screaming and squealing]
814
01:19:45,989 --> 01:19:48,741
We have to get to the helicopter.
Where's Wesker?
815
01:19:50,118 --> 01:19:52,620
The helicopter crashed. Vickers is dead.
816
01:19:55,164 --> 01:19:58,417
-Wesker betrayed us, Chris.
-What?
817
01:19:58,501 --> 01:20:00,586
He was gonna leave us here to die.
818
01:20:01,879 --> 01:20:04,673
We have to follow him,
I think it's our only way outta here.
819
01:20:10,054 --> 01:20:12,056
[clanking noises]
820
01:21:51,280 --> 01:21:53,156
[eerie music playing]
821
01:21:53,241 --> 01:21:54,408
[Leon] What is this place?
822
01:21:56,327 --> 01:21:57,328
What...?
823
01:21:57,412 --> 01:21:59,539
What were Umbrella doing here?
824
01:22:01,374 --> 01:22:04,085
This is where they were bringing the kids
from the orphanage.
825
01:22:16,973 --> 01:22:18,891
They were experimenting on 'em.
826
01:22:23,646 --> 01:22:25,314
This is where they tried to bring me.
827
01:22:44,375 --> 01:22:46,210
Claire. It's okay.
828
01:22:46,294 --> 01:22:47,295
No!
829
01:22:48,254 --> 01:22:49,463
[screams]
830
01:22:51,674 --> 01:22:52,800
It's okay.
831
01:23:12,320 --> 01:23:13,904
Let's go find my brother.
832
01:23:14,906 --> 01:23:16,908
[suspenseful music playing]
833
01:23:26,167 --> 01:23:27,293
[Annette] It's okay.
834
01:23:31,589 --> 01:23:33,591
[murmuring indistinctly]
835
01:23:40,306 --> 01:23:42,349
[Annette] William, what have you
been doing down here?
836
01:23:44,101 --> 01:23:45,102
God's work.
837
01:23:59,617 --> 01:24:01,702
-[door opens]
-William.
838
01:24:03,246 --> 01:24:06,123
Hey. How did you get down...?
839
01:24:10,294 --> 01:24:12,254
No, no, no.
840
01:24:16,842 --> 01:24:19,511
Listen, I've just come for that.
841
01:24:21,764 --> 01:24:24,099
This is my life's work.
I'm not giving it to anybody.
842
01:24:25,226 --> 01:24:27,436
I'm not really offering
you a choice here, pal.
843
01:24:28,145 --> 01:24:30,147
Okay, wait. Just put the gun down.
844
01:24:31,232 --> 01:24:32,441
Just put it down.
845
01:24:35,903 --> 01:24:37,321
Who do you work for?
846
01:24:39,198 --> 01:24:40,532
Doesn't matter.
847
01:24:45,538 --> 01:24:47,665
No, I don't suppose it does.
848
01:24:56,299 --> 01:24:59,135
-[Sherry and Annette whimpering]
-[groaning]
849
01:25:00,177 --> 01:25:01,303
Daddy!
850
01:25:04,140 --> 01:25:06,183
-No, no, no!
-Daddy!
851
01:25:09,103 --> 01:25:11,396
[Annette] God. Oh, God. Okay.
852
01:25:11,480 --> 01:25:12,772
Vials.
853
01:25:13,816 --> 01:25:15,859
Vials. Vials.
854
01:25:17,737 --> 01:25:21,031
Hey! I need that.
855
01:25:28,247 --> 01:25:29,539
Just hand me the vials.
856
01:25:31,250 --> 01:25:33,168
Okay, don't do anything stupid,
lady, okay?
857
01:25:38,883 --> 01:25:39,884
Fuck.
858
01:25:41,385 --> 01:25:42,886
Where'd the kid go?
859
01:25:42,970 --> 01:25:44,179
Kid?
860
01:25:44,889 --> 01:25:45,973
Kid?
861
01:25:46,599 --> 01:25:48,058
What the fuck?
862
01:25:50,144 --> 01:25:51,019
You.
863
01:25:54,023 --> 01:25:55,941
[Birkin groaning]
864
01:25:56,567 --> 01:25:58,569
You didn't have to make it like this.
865
01:25:59,862 --> 01:26:01,655
What the hell is wrong with you?
866
01:26:07,536 --> 01:26:09,454
This is so fucked.
867
01:26:10,039 --> 01:26:11,749
[gunshots]
868
01:26:22,301 --> 01:26:23,385
[glass shatters]
869
01:26:27,807 --> 01:26:29,016
[gunshot]
870
01:26:41,529 --> 01:26:43,739
Hey. It's okay.
871
01:26:43,823 --> 01:26:45,157
He killed them.
872
01:26:45,241 --> 01:26:46,700
Hey.
873
01:26:46,784 --> 01:26:48,744
Hey, hey, hey.
874
01:26:48,828 --> 01:26:51,080
Jesus, Valentine,
you and that fucking gun.
875
01:26:53,207 --> 01:26:54,666
Hey, no, no, no.
We're gonna get you out of here.
876
01:26:54,750 --> 01:26:56,918
No, no, no. Jill, I fucked up.
877
01:26:58,796 --> 01:27:01,131
Umbrella are gonna destroy this place.
878
01:27:01,799 --> 01:27:03,717
All of Raccoon, okay?
879
01:27:03,801 --> 01:27:06,303
There's a train tunnel
beneath this facility.
880
01:27:07,054 --> 01:27:09,723
It leads to the other side
of the mountains and into Gatlin.
881
01:27:11,308 --> 01:27:12,809
You need to get to that train.
882
01:27:13,894 --> 01:27:15,604
You need to go now.
883
01:27:20,735 --> 01:27:23,529
I'm sorry, man. I'm sorry.
884
01:27:26,532 --> 01:27:28,492
I wouldn't have pulled the trigger, kid.
885
01:27:31,537 --> 01:27:32,788
[Jill] No, no, no.
886
01:27:33,748 --> 01:27:34,832
Wesker!
887
01:27:46,677 --> 01:27:48,679
[suspenseful music playing]
888
01:28:30,554 --> 01:28:31,846
[growls]
889
01:28:37,770 --> 01:28:40,606
[Jill] Come on, just through here.
[groans]
890
01:28:42,566 --> 01:28:43,567
Okay.
891
01:28:46,403 --> 01:28:47,445
Oh, shit.
892
01:29:00,543 --> 01:29:02,545
[roaring]
893
01:29:05,965 --> 01:29:08,676
-[Chris] Jesus.
-[Birkin roaring]
894
01:29:08,759 --> 01:29:09,760
Hide.
895
01:29:12,930 --> 01:29:14,181
Come on. Go. Go.
896
01:29:45,504 --> 01:29:48,590
[Birkin] Chris, come out and play.
897
01:29:51,886 --> 01:29:54,638
[Birkin cackling]
898
01:29:54,722 --> 01:29:58,726
Did you really believe
you could be part of my family?
899
01:29:59,935 --> 01:30:02,854
Such a sweet, little soldier.
900
01:30:03,647 --> 01:30:05,982
Such a loyal, little drone.
901
01:30:14,366 --> 01:30:15,700
Where are you, Chris?
902
01:30:22,625 --> 01:30:27,125
How could you be so dumb
when your sister's so smart?
903
01:30:56,408 --> 01:30:57,450
You know...
904
01:30:59,912 --> 01:31:03,373
I almost feel sad having to kill you.
905
01:31:08,462 --> 01:31:09,629
Almost.
906
01:31:11,298 --> 01:31:14,592
You know, I should have taken you
and your sister down to the lab.
907
01:31:14,677 --> 01:31:18,305
You would have made excellent specimens.
908
01:31:18,764 --> 01:31:19,598
[gunshot]
909
01:31:20,557 --> 01:31:21,724
Get...
910
01:31:23,143 --> 01:31:23,977
the fuck...
911
01:31:24,853 --> 01:31:26,354
away...
912
01:31:29,608 --> 01:31:30,775
from my brother.
913
01:31:34,279 --> 01:31:35,405
Do it.
914
01:31:45,708 --> 01:31:49,586
Chris... my boy.
915
01:31:49,670 --> 01:31:51,421
Shut the fuck up.
916
01:31:51,505 --> 01:31:52,631
[gunshot]
917
01:32:08,480 --> 01:32:10,190
I'm so glad you're okay.
918
01:32:11,859 --> 01:32:14,236
This is really nice,
but I think I broke some ribs.
919
01:32:14,319 --> 01:32:16,154
Oh, my God. Sorry. Are you hurt?
920
01:32:16,238 --> 01:32:18,156
No, no, no. I'm fine, I'm fine.
921
01:32:18,240 --> 01:32:21,034
We gotta get the fuck outta here.
Umbrella is gonna level this place.
922
01:32:21,118 --> 01:32:21,993
Okay.
923
01:32:22,578 --> 01:32:23,996
[Leon] Hey, whoa. [chuckles]
924
01:32:24,079 --> 01:32:25,663
-Rookie?
-Yeah.
925
01:32:25,748 --> 01:32:27,666
Trust me,
I'm as surprised as you are, buddy.
926
01:32:28,542 --> 01:32:29,417
Shall we go?
927
01:32:30,044 --> 01:32:30,961
Let's go.
928
01:32:36,425 --> 01:32:37,426
Come on!
929
01:32:54,151 --> 01:32:55,152
[Claire] Sit down.
930
01:32:55,819 --> 01:32:57,570
-[Jill] We'll get it started.
-[Claire] Okay.
931
01:32:58,864 --> 01:33:01,283
We only have five minutes left
until the place self-destructs.
932
01:33:04,328 --> 01:33:05,579
How does it all work?
933
01:33:17,424 --> 01:33:19,092
[engine starts]
934
01:33:20,010 --> 01:33:21,094
[Leon] All right.
935
01:33:38,112 --> 01:33:39,863
We're gonna get out of here.
936
01:33:41,198 --> 01:33:42,240
[whoops]
937
01:33:52,459 --> 01:33:54,461
[dramatic music playing]
938
01:33:58,132 --> 01:34:00,300
I should have listened to you
a long time ago.
939
01:34:01,927 --> 01:34:03,011
I'm sorry.
940
01:34:06,056 --> 01:34:07,098
It's okay.
941
01:34:10,435 --> 01:34:12,854
I may have scratched the paint
on your bike.
942
01:34:15,357 --> 01:34:17,942
-[groans] Don't make me laugh.
-Sorry.
943
01:34:21,446 --> 01:34:22,321
Oh, fu--
944
01:34:23,365 --> 01:34:24,783
[explosions]
945
01:35:15,083 --> 01:35:17,126
Go get the others. I'll find a way out.
946
01:35:17,211 --> 01:35:19,087
-You okay??
-[Claire] Uh-huh.
947
01:35:19,171 --> 01:35:21,173
[footsteps thudding]
948
01:35:35,520 --> 01:35:38,439
Oh, my God. Sherry, get behind me.
949
01:35:39,274 --> 01:35:41,067
[roars]
950
01:35:42,653 --> 01:35:44,029
[Chris] Sherry, run!
951
01:35:46,073 --> 01:35:47,074
Claire!
952
01:35:52,913 --> 01:35:54,915
[roaring]
953
01:36:03,340 --> 01:36:04,215
No!
954
01:36:21,984 --> 01:36:24,111
-[roars]
-[Leon] Hey!
955
01:36:25,404 --> 01:36:27,114
You ugly fuck!
956
01:36:28,615 --> 01:36:29,907
[roars]
957
01:36:30,534 --> 01:36:31,618
Oh, shit.
958
01:36:37,541 --> 01:36:38,875
[Sherry screams]
959
01:36:54,766 --> 01:36:56,517
A rocket launcher?
960
01:36:57,686 --> 01:36:59,104
Found it in first class.
961
01:37:04,401 --> 01:37:05,902
Holy shit.
962
01:37:06,528 --> 01:37:08,905
What the fuck you guys do to this train?
963
01:37:16,538 --> 01:37:17,705
Shit.
964
01:37:20,334 --> 01:37:21,793
[mooing]
965
01:37:43,940 --> 01:37:45,942
[suspenseful music playing]
966
01:39:18,201 --> 01:39:20,203
[groaning]
967
01:39:55,614 --> 01:39:57,282
[woman] You're awake at last.
968
01:39:58,825 --> 01:40:01,410
-Where am I?
-That doesn't matter.
969
01:40:02,537 --> 01:40:06,666
Wait, I don't understand.
I thought I was dead.
970
01:40:07,250 --> 01:40:08,125
You were.
971
01:40:08,627 --> 01:40:09,544
My eyes.
972
01:40:10,629 --> 01:40:12,714
What happened to my eyes? I can't see.
973
01:40:13,507 --> 01:40:15,300
It's a side effect.
974
01:40:15,383 --> 01:40:18,761
One of the things we had to do
to bring you back.
975
01:40:18,845 --> 01:40:20,137
There will be others.
976
01:40:36,530 --> 01:40:38,240
You never told me your name.
977
01:40:40,659 --> 01:40:41,743
Ada.
978
01:40:42,911 --> 01:40:44,120
My name is Ada Wong.
979
01:40:46,581 --> 01:40:48,082
What do you want from me?
980
01:40:51,586 --> 01:40:53,588
[suspenseful music playing]