1 00:02:17,903 --> 00:02:19,670 Birchfield County Sheriff Emergency. 2 00:02:19,705 --> 00:02:21,639 Hello, I'd like to report there's a girl in trouble. 3 00:02:21,674 --> 00:02:22,806 Sir, may I have your name, please? 4 00:02:22,842 --> 00:02:24,108 Would you listen? There's a girl in trouble. 5 00:02:24,143 --> 00:02:26,010 It's The Mill. It's the bar on Mill road. 6 00:02:26,045 --> 00:02:27,211 Sir, I'm sorry. I must have... 7 00:02:27,246 --> 00:02:28,879 Would you listen to me, goddamn it? 8 00:02:28,914 --> 00:02:31,782 Stop! 9 00:02:33,486 --> 00:02:35,019 Stop! 10 00:02:35,054 --> 00:02:36,687 Stop! 11 00:02:36,722 --> 00:02:39,223 That's a rape! I noticed there's three or four guys! 12 00:02:39,258 --> 00:02:40,524 I don't know. There's a whole crowd. 13 00:02:40,559 --> 00:02:41,959 There's a whole crowd! I will send someone down... 14 00:02:41,994 --> 00:02:43,227 But first, I need your name. 15 00:02:43,262 --> 00:02:44,662 Just hurry! Send somebody! 16 00:03:00,880 --> 00:03:04,081 Raise your chin 17 00:03:04,116 --> 00:03:06,950 What kind of contraceptive do you normally use? 18 00:03:07,953 --> 00:03:09,386 I.U.D. 19 00:03:09,422 --> 00:03:12,389 When was your last period? Show me your hands, please. 20 00:03:12,992 --> 00:03:14,692 Uh, 10... 21 00:03:15,995 --> 00:03:17,061 ...12 days. 22 00:03:18,197 --> 00:03:19,229 Bad cramps. 23 00:03:19,265 --> 00:03:20,464 What's your usual cycle? 24 00:03:20,499 --> 00:03:21,498 Turn around. 25 00:03:21,534 --> 00:03:22,833 Raise your gown, please. 26 00:03:22,868 --> 00:03:25,969 Uh, 26-27 days. 27 00:03:28,708 --> 00:03:30,040 Aren't you going to examine me? 28 00:03:30,076 --> 00:03:32,810 Your leg. I need some more history first. 29 00:03:32,845 --> 00:03:35,079 Your leg, please. 30 00:03:35,114 --> 00:03:37,915 Before the incident, when was your last intercourse? 31 00:03:40,086 --> 00:03:41,819 Turn around. Lower your gown, please. 32 00:03:41,854 --> 00:03:43,087 A while. 33 00:03:43,856 --> 00:03:45,656 Can you be more specific? 34 00:03:45,691 --> 00:03:48,092 Please, lower your gown. 35 00:03:49,762 --> 00:03:51,729 Uh... Two weeks. 36 00:03:51,764 --> 00:03:53,931 Are you sure? Yeah. 37 00:03:56,268 --> 00:03:59,103 Sarah, have you ever had a venereal disease? 38 00:04:03,442 --> 00:04:04,508 No. 39 00:04:12,685 --> 00:04:14,718 Hi, Sarah. 40 00:04:14,754 --> 00:04:16,687 I'm Carol Hunnicutt from the Rape Center. 41 00:04:17,723 --> 00:04:19,890 Is there anyone you'd like me to call? 42 00:04:22,361 --> 00:04:24,328 Well, I'm here to help. 43 00:04:24,363 --> 00:04:27,264 So, if there's anything I can do, let me know, okay? 44 00:04:43,182 --> 00:04:44,314 Try to relax. 45 00:04:46,752 --> 00:04:48,719 You're tensing. Easy. 46 00:04:49,622 --> 00:04:52,122 Breathe deeply for me. 47 00:04:53,025 --> 00:04:54,158 Easy. 48 00:04:58,564 --> 00:05:01,498 Easy. One more. Hold on. 49 00:05:07,006 --> 00:05:09,039 I'm going to comb for hair, Sarah. 50 00:05:09,074 --> 00:05:10,407 Not yours. Theirs. 51 00:05:13,412 --> 00:05:15,312 Now, let's get you down. 52 00:05:28,027 --> 00:05:29,259 I want to scrape under your nails, 53 00:05:29,295 --> 00:05:31,361 in case you scratched one of them. 54 00:05:40,139 --> 00:05:41,738 Sarah, this is Kathryn Murphy. 55 00:05:41,774 --> 00:05:44,775 She'll be the deputy district attorney for your case. 56 00:05:44,810 --> 00:05:45,876 Hi, Sarah. 57 00:05:53,919 --> 00:05:56,720 You can take a shower now and a douche. 58 00:05:59,124 --> 00:06:01,558 The ladies' room is down the hall and on your left. 59 00:06:06,398 --> 00:06:08,232 I brought you something to wear. 60 00:06:10,369 --> 00:06:12,035 I hope you don't mind gray. 61 00:06:19,411 --> 00:06:22,079 Have you got any mouthwash? Sure. 62 00:06:26,252 --> 00:06:29,353 A lot of alcohol. 63 00:06:29,855 --> 00:06:31,088 Legally drunk. 64 00:06:31,123 --> 00:06:32,489 And grass, too. What else? 65 00:06:32,524 --> 00:06:34,157 What difference does that make? 66 00:06:34,193 --> 00:06:36,293 She was raped by three men. 67 00:06:36,328 --> 00:06:38,428 I'm not a rape counselor. I'm a prosecutor, 68 00:06:38,464 --> 00:06:40,264 and I have to make a rape case. 69 00:06:41,333 --> 00:06:43,033 Then go prosecute. 70 00:06:43,068 --> 00:06:45,168 I'll wait in the Supervisor's office. 71 00:06:50,009 --> 00:06:52,342 Surgical resident to the ER. Stat. 72 00:06:52,378 --> 00:06:53,844 Murphy? 101. 73 00:06:53,879 --> 00:06:54,945 Thank you. 74 00:06:58,284 --> 00:07:02,052 And I heard somebody screaming, and it was me. 75 00:07:07,793 --> 00:07:10,193 Sarah, this is Detective Duncan. 76 00:07:10,229 --> 00:07:11,895 Dunc. How you doing? 77 00:07:16,602 --> 00:07:18,902 Would you recognize any of the men? 78 00:07:18,938 --> 00:07:20,771 Yeah. 79 00:07:20,806 --> 00:07:23,373 The Mill is still open. We'd like you to go over there with us. 80 00:07:23,409 --> 00:07:25,475 See if you could make a positive ID. 81 00:07:28,314 --> 00:07:30,213 No, we'd be right there with you. 82 00:07:34,820 --> 00:07:36,987 If you want to get them, I need your help. 83 00:07:40,459 --> 00:07:41,658 Yeah. 84 00:08:28,707 --> 00:08:31,375 Do you recognize any of your attackers? 85 00:08:34,346 --> 00:08:35,612 Yeah. 86 00:08:36,715 --> 00:08:38,281 Let's go. 87 00:08:38,317 --> 00:08:40,717 The guy in the yellow T-shirt. 88 00:08:41,520 --> 00:08:42,986 Check the back room. 89 00:09:01,807 --> 00:09:03,073 The one in the vest. 90 00:09:05,310 --> 00:09:06,576 Are there any others? 91 00:09:19,091 --> 00:09:20,157 No. 92 00:09:25,431 --> 00:09:27,431 John, could you take her out to my car, please? 93 00:09:27,466 --> 00:09:29,032 I'll be there in a minute. 94 00:09:30,502 --> 00:09:31,935 Excuse me, sir. 95 00:09:34,206 --> 00:09:35,305 I'm Kathryn Murphy, 96 00:09:35,340 --> 00:09:37,607 deputy district attorney in Birchfield County. 97 00:09:37,643 --> 00:09:40,811 We have a report of a felony committed on these premises. 98 00:09:40,846 --> 00:09:44,281 Felony? I have a search warrant signed by Judge Cutler. 99 00:09:44,316 --> 00:09:47,417 This is Detective Duncan. He's in charge of the investigation. 100 00:09:47,453 --> 00:09:50,554 You want to turn down the television set so we can talk in peace? 101 00:09:53,826 --> 00:09:57,461 Hey, Polito. How you doing? 102 00:09:57,496 --> 00:09:59,763 I didn't think I was gonna see you for a couple of years. 103 00:10:16,181 --> 00:10:17,981 The college one wasn't there. 104 00:10:19,151 --> 00:10:22,152 Kurt, Danny, and the college one. 105 00:10:23,088 --> 00:10:25,288 My girlfriend Sally was there. 106 00:10:27,392 --> 00:10:30,060 Bob's the college one. Bob. 107 00:10:30,095 --> 00:10:31,461 Did you go to college? 108 00:10:33,398 --> 00:10:37,300 Oh, yeah. You're a lawyer. Of course. Stupid. 109 00:10:39,238 --> 00:10:40,670 Turn right here. 110 00:10:43,242 --> 00:10:46,576 Uh, listen, uh... 111 00:10:46,612 --> 00:10:49,613 Listen, maybe you should just leave me off here, you know... 112 00:10:49,648 --> 00:10:50,780 'Cause... 113 00:10:52,451 --> 00:10:53,850 'Cause, um... 114 00:10:53,886 --> 00:10:55,185 He's probably asleep. 115 00:10:58,190 --> 00:10:59,823 He likes to get stoned, 116 00:10:59,858 --> 00:11:01,858 listen to music, and fall asleep. 117 00:11:05,764 --> 00:11:06,863 You okay? 118 00:11:08,433 --> 00:11:09,533 Yeah... 119 00:11:11,069 --> 00:11:12,536 My eyes hurt. 120 00:11:15,240 --> 00:11:18,341 Are you married? No. You? 121 00:11:21,647 --> 00:11:22,679 No. 122 00:11:23,649 --> 00:11:25,682 My ma was married for 10 years, 123 00:11:25,717 --> 00:11:27,951 but he left when I was born. 124 00:11:29,421 --> 00:11:31,321 Are you into astrology at all? 125 00:11:32,057 --> 00:11:35,225 Um... No, I'm not. 126 00:11:36,528 --> 00:11:39,663 That's too bad. I could do your chart for you. 127 00:11:39,698 --> 00:11:41,565 When were you born? 128 00:11:41,600 --> 00:11:43,066 1959. 129 00:11:43,769 --> 00:11:44,834 Oh. 130 00:11:46,405 --> 00:11:48,305 I sure hope I can wake him up. 131 00:11:50,676 --> 00:11:51,908 You want me to come in with you? 132 00:12:01,386 --> 00:12:02,919 Can I ask you a question? 133 00:12:06,858 --> 00:12:08,592 Does my face look really bad? 134 00:12:12,064 --> 00:12:13,096 No. 135 00:12:15,934 --> 00:12:18,001 He likes to touch my face. 136 00:12:38,323 --> 00:12:39,956 I wish I knew what to say. 137 00:12:44,630 --> 00:12:45,762 What? 138 00:12:48,400 --> 00:12:50,400 I said I wish I knew what to say. 139 00:12:57,209 --> 00:12:58,808 You want to take a drive? 140 00:12:59,911 --> 00:13:02,545 Get some air, cool out. 141 00:13:05,183 --> 00:13:06,283 No. 142 00:13:13,292 --> 00:13:14,391 Okay. 143 00:13:15,861 --> 00:13:17,661 I'll be back in a while. 144 00:13:58,570 --> 00:14:01,371 Hello? Hi. It's me. 145 00:14:01,406 --> 00:14:04,641 Sarah, it's awfully late. 146 00:14:04,676 --> 00:14:06,943 Is something wrong? 147 00:14:06,978 --> 00:14:09,346 No. Nothing's wrong. No special reason. 148 00:14:09,381 --> 00:14:11,815 I just figured I'd say hello. 149 00:14:11,850 --> 00:14:14,384 You lost your job? No. 150 00:14:16,288 --> 00:14:17,454 How's Amos? 151 00:14:18,323 --> 00:14:20,390 Gone. Already? 152 00:14:21,193 --> 00:14:23,093 Thanks a lot, Sarah. 153 00:14:23,128 --> 00:14:26,830 I... I wasn't making fun of you, Ma. I was... 154 00:14:26,865 --> 00:14:28,698 Are you calling for some money? 155 00:14:30,135 --> 00:14:31,501 No. I don't need any money. 156 00:14:31,536 --> 00:14:33,370 I was just thinking... 157 00:14:35,407 --> 00:14:37,374 I was thinking maybe I'd drive out, 158 00:14:37,409 --> 00:14:39,609 maybe I'd come out for a week or so. 159 00:14:39,644 --> 00:14:41,444 You're in trouble, right? 160 00:14:41,480 --> 00:14:45,115 No, I'm not in any trouble, Ma. I just figured... 161 00:14:45,150 --> 00:14:46,416 I'm going away. 162 00:14:47,719 --> 00:14:48,752 Where? 163 00:14:48,787 --> 00:14:49,886 Florida. 164 00:14:51,089 --> 00:14:52,322 Oh. Oh. 165 00:14:53,058 --> 00:14:54,824 That sounds like fun. 166 00:14:56,328 --> 00:14:58,661 Listen, Ma, you have a good time, okay? 167 00:14:58,697 --> 00:15:01,097 Hey, how's Sadi doing? 168 00:15:01,133 --> 00:15:03,933 She's fine. I just got her a new flea collar, so... 169 00:15:03,969 --> 00:15:06,102 Oh. Will I talk to you soon? 170 00:15:07,773 --> 00:15:09,639 Yeah, real soon. 171 00:15:09,674 --> 00:15:12,809 Um... It's kind of expensive to call. 172 00:15:12,844 --> 00:15:14,344 That's why I don't... Okay. 173 00:15:14,379 --> 00:15:16,579 Look, I've got to get up in two hours. 174 00:15:18,049 --> 00:15:20,083 Yeah. All right. Uh... 175 00:15:21,219 --> 00:15:23,119 You go back to sleep, Ma. 176 00:15:23,155 --> 00:15:24,320 You take care. 177 00:15:24,356 --> 00:15:25,622 Hmm. 178 00:15:25,657 --> 00:15:27,590 Bye. Bye. 179 00:15:43,508 --> 00:15:45,074 It's the one in the green sweater. 180 00:15:46,011 --> 00:15:47,143 Green sweater. 181 00:15:52,617 --> 00:15:55,251 All right. All right. You want to back up, boys. Just a second. 182 00:15:55,287 --> 00:15:56,820 County sheriff. Your name Bob? Yeah. 183 00:15:56,855 --> 00:15:58,755 Come on. You want to put your hands on the car over there? Why? 184 00:15:58,790 --> 00:16:01,124 Because you're under arrest. Put your hands on the car! For what? 185 00:16:01,159 --> 00:16:02,358 You're under arrest. For what? 186 00:16:02,394 --> 00:16:03,927 Put your hands on the car! 187 00:16:05,096 --> 00:16:06,529 "You have the right to remain silent. 188 00:16:06,565 --> 00:16:08,198 "If you give up the right to remain silent, 189 00:16:08,233 --> 00:16:10,700 "anything you say can and will be used against you in a court of law. 190 00:16:10,735 --> 00:16:13,002 "You have the right to an attorney during questioning." 191 00:16:13,038 --> 00:16:14,671 Paul, call my dad! 192 00:16:14,706 --> 00:16:17,340 "If you cannot afford an attorney, one will be appointed to you by the court. 193 00:16:17,375 --> 00:16:19,509 "You have the right to make one phone call." 194 00:16:19,544 --> 00:16:22,479 Do you understand the rights I just read to you? - Yes. 195 00:16:22,514 --> 00:16:24,013 Fine. Join us, please. 196 00:16:24,049 --> 00:16:26,483 Your Honor, we expect to indict for first-degree felony. 197 00:16:26,518 --> 00:16:28,251 Your Honor, my client has no prior record. 198 00:16:28,286 --> 00:16:30,119 And in a crime like this, there's a genuine risk 199 00:16:30,155 --> 00:16:32,422 of the defendants fleeing the jurisdiction. Your Honor, my client... 200 00:16:32,457 --> 00:16:34,491 I'd like him released to his family without bail... 201 00:16:34,526 --> 00:16:36,392 Your Honor, this is a crime of extreme violence. 202 00:16:36,428 --> 00:16:38,828 The victim has legitimate concern for her safety if... 203 00:16:40,432 --> 00:16:41,865 $10,000 each. 204 00:16:49,007 --> 00:16:51,174 Could I have a glass of water, please? 205 00:16:53,512 --> 00:16:56,179 She's not moving in. It's only two days. 206 00:16:56,214 --> 00:16:57,680 That's what she said last time, 207 00:16:57,716 --> 00:16:59,182 and she was here for three months. 208 00:17:00,519 --> 00:17:01,551 Miss! 209 00:17:02,387 --> 00:17:03,753 Yeah. 210 00:17:03,788 --> 00:17:05,488 I ordered this well-done. It's raw. 211 00:17:05,524 --> 00:17:08,358 Oh, I'm sorry. I'll have it for you in a minute. No problem. 212 00:17:08,393 --> 00:17:10,126 Yeah, and I asked for some ketchup. 213 00:17:11,229 --> 00:17:12,996 Right, I'm just going a little senile today. 214 00:17:13,031 --> 00:17:15,498 Three men accused of raping a young woman at a local bar 215 00:17:15,534 --> 00:17:17,967 were released today on $10,000 bail. 216 00:17:18,003 --> 00:17:20,870 Lawyers for the accused men expressed confidence 217 00:17:20,906 --> 00:17:22,539 that the facts of the case will reveal 218 00:17:22,574 --> 00:17:25,475 that the young woman was not actually raped. 219 00:17:25,510 --> 00:17:28,878 Our defense is simple. There was no rape. 220 00:17:28,914 --> 00:17:32,815 The so-called victim consented enthusiastically to all of the alleged acts. 221 00:17:32,851 --> 00:17:35,385 She put on a show. Pure and simple. 222 00:17:35,420 --> 00:17:37,987 Thank you, Marcia. 223 00:17:38,023 --> 00:17:42,091 The on-again, off-again debate between the five candidates vying for the council seat 224 00:17:42,127 --> 00:17:45,228 of Daniel Fine now appears to be on again. 225 00:17:45,263 --> 00:17:48,197 Representatives for the candidates met for four hours, 226 00:17:48,233 --> 00:17:49,933 behind closed doors at the federal... 227 00:18:17,629 --> 00:18:19,629 All right. Bye. 228 00:18:19,664 --> 00:18:21,564 Who is it? Kathryn Murphy. 229 00:18:22,667 --> 00:18:24,367 Why did you let them out on bail? 230 00:18:24,402 --> 00:18:26,869 I didn't let them out. It's standard procedure. 231 00:18:26,905 --> 00:18:28,338 Until a jury finds you guilty, 232 00:18:28,373 --> 00:18:30,273 you're free if you can post bail. 233 00:18:31,776 --> 00:18:35,278 The guy on TV made it sound like I did a live sex show. 234 00:18:35,313 --> 00:18:38,147 Well, that's not the last time that that's gonna happen. 235 00:18:38,183 --> 00:18:39,549 May I come in? 236 00:18:40,485 --> 00:18:42,051 Oh, yeah. Come on in. 237 00:18:44,589 --> 00:18:47,957 Sadi, shut up. 238 00:18:47,993 --> 00:18:50,960 The bartender at The Dugout said you were sick. 239 00:18:50,996 --> 00:18:52,595 You went looking for me? 240 00:18:52,631 --> 00:18:55,331 Oh, well, I had to go to the doctor, 241 00:18:55,367 --> 00:18:56,733 and nobody at work knows. 242 00:18:56,768 --> 00:18:58,267 Come on, Sadi. 243 00:18:58,303 --> 00:19:00,169 Um... You want a seat? 244 00:19:01,306 --> 00:19:03,873 Uh... Would you like something to drink? 245 00:19:03,908 --> 00:19:05,541 I could really use a drink. 246 00:19:05,577 --> 00:19:08,211 Um, thank you, no. 247 00:19:08,246 --> 00:19:12,582 Just to smooth out the edges a little bit, you know? 248 00:19:12,617 --> 00:19:16,119 Uh, listen, what time were you born? 249 00:19:16,154 --> 00:19:19,022 I already told you I didn't believe in that astrology. 250 00:19:19,057 --> 00:19:20,690 Oh, so what? I do. 251 00:19:21,226 --> 00:19:22,425 What time? 252 00:19:22,460 --> 00:19:25,194 At night, 7:00. August 9th. 253 00:19:25,230 --> 00:19:26,462 Oh, where? 254 00:19:26,498 --> 00:19:30,933 Portland. Do you always drink to smooth out the edges? 255 00:19:30,969 --> 00:19:34,570 No, no. Sometimes I'll take a hit of pot or something. 256 00:19:34,606 --> 00:19:36,339 Why? You want some? 257 00:19:36,374 --> 00:19:39,275 Did you have anything to drink before you went to The Mill, 258 00:19:39,310 --> 00:19:41,544 or smoke anything? 259 00:19:41,579 --> 00:19:44,881 Oh, half a joint, a couple of beers, you know. Nothing heavy. 260 00:19:44,916 --> 00:19:47,083 And while you were there? 261 00:19:47,118 --> 00:19:50,953 I don't know. I mean, I wasn't falling-down drunk or anything. 262 00:19:51,556 --> 00:19:53,523 How were you dressed? 263 00:19:53,558 --> 00:19:55,158 What's that supposed to mean? 264 00:19:55,193 --> 00:19:58,061 It means were you dressed provocatively? 265 00:19:58,096 --> 00:20:00,396 Showing a lot of cleavage, see-through blouse? 266 00:20:00,432 --> 00:20:02,565 What the fuck difference does it matter how I was dressed? 267 00:20:02,600 --> 00:20:04,167 They tore it off me! 268 00:20:04,202 --> 00:20:07,003 Did how you dress make those guys think that they could have sex with you? 269 00:20:07,038 --> 00:20:08,571 Did you put on a show? 270 00:20:09,541 --> 00:20:10,707 What the hell are you talking about? 271 00:20:10,742 --> 00:20:11,908 You saw me at the hospital. 272 00:20:11,943 --> 00:20:14,010 Well, you think I asked for that? 273 00:20:14,045 --> 00:20:15,411 Is that what you think? 274 00:20:15,447 --> 00:20:17,346 If that's what you think, you get the fuck out of my house! 275 00:20:17,382 --> 00:20:19,415 Why didn't you tell me that you had a record? 276 00:20:20,885 --> 00:20:22,018 Fuck you! 277 00:20:25,256 --> 00:20:26,689 I ain't got no record. 278 00:20:28,359 --> 00:20:29,892 You want to tell me about it? 279 00:20:32,797 --> 00:20:34,430 All right. Look... 280 00:20:34,466 --> 00:20:37,767 I was... I was helping my girlfriend move with a U-Haul, you know. 281 00:20:37,802 --> 00:20:40,169 We were going through Jersey, and we ran into this cop, right? 282 00:20:40,205 --> 00:20:41,637 And he sees we got a busted tail-light, 283 00:20:41,673 --> 00:20:43,706 he pulls us over, he starts looking through her desk, 284 00:20:43,742 --> 00:20:46,843 and all sorts of stuff she's got in the back and he finds half-a-gram of coke. 285 00:20:46,878 --> 00:20:48,778 It was nothing big, you know. It was her desk. 286 00:20:48,813 --> 00:20:50,246 It wasn't my desk. It was her stuff. 287 00:20:50,281 --> 00:20:52,348 So, why is it still on the books? 288 00:20:52,383 --> 00:20:53,683 I don't know. You tell me. 289 00:20:53,718 --> 00:20:56,686 I mean, my record was definitely, uh... 290 00:20:56,721 --> 00:20:59,589 Expunged? Yeah, expunged. 291 00:20:59,624 --> 00:21:02,058 Have you ever made love to more than one man at a time? 292 00:21:03,728 --> 00:21:05,728 What the fuck kind of question is that? 293 00:21:05,764 --> 00:21:07,930 It's the kind of question you're gonna be asked on the stand. 294 00:21:07,966 --> 00:21:10,366 You're also gonna be asked if Larry or any other man 295 00:21:10,401 --> 00:21:12,068 has ever hit you and if you liked it. 296 00:21:12,103 --> 00:21:13,669 You're gonna be asked about your drug bust, 297 00:21:13,705 --> 00:21:16,873 and how many drinks a day you have to smooth out the edges. 298 00:21:16,908 --> 00:21:18,274 And how many joints. 299 00:21:18,309 --> 00:21:20,576 And how often you go to bars alone, 300 00:21:20,612 --> 00:21:22,779 and whether or not you wear underwear when you go to them, 301 00:21:22,814 --> 00:21:23,846 and which diseases you've caught, 302 00:21:23,882 --> 00:21:25,014 and how many abortions you've had. 303 00:21:25,049 --> 00:21:27,216 And I will object to all those questions. 304 00:21:27,252 --> 00:21:29,218 And sometimes the judge will sustain me, 305 00:21:30,054 --> 00:21:31,454 but sometimes not. 306 00:21:32,524 --> 00:21:33,790 That ain't fair. 307 00:21:34,592 --> 00:21:36,192 Sarah, you're a witness. 308 00:21:36,227 --> 00:21:39,629 And it's the defense's job to show the jury that you're a rotten witness, 309 00:21:39,664 --> 00:21:41,531 because you've got a rotten character. 310 00:21:41,566 --> 00:21:43,166 I got a rotten character? 311 00:21:43,201 --> 00:21:46,302 You ain't gonna defend me because I'm some low-class bimbo, right? 312 00:21:46,337 --> 00:21:48,137 I didn't say that. 313 00:21:48,173 --> 00:21:49,839 Will those bastards go to jail? 314 00:21:50,675 --> 00:21:51,841 Is that what you want? 315 00:21:53,511 --> 00:21:56,479 I want those motherfuckers put away forever. 316 00:22:02,554 --> 00:22:05,054 Sarah said that you were here with her that night. 317 00:22:05,089 --> 00:22:08,424 Uh, yeah, I was here, but I didn't see what happened. 318 00:22:08,459 --> 00:22:11,027 But if Sarah says she was raped, she was raped. 319 00:22:11,062 --> 00:22:13,529 Can you identify any of the men who assaulted her? 320 00:22:13,565 --> 00:22:15,798 Uh-uh. I was out there. 321 00:22:15,834 --> 00:22:18,534 And anyway, there were a bunch of guys blocking the doors. 322 00:22:18,570 --> 00:22:20,136 So I really couldn't see. 323 00:22:20,171 --> 00:22:23,706 And it was the end of my shift so I left while she was still in here. 324 00:22:23,741 --> 00:22:25,474 Do you know any of these guys? 325 00:22:25,510 --> 00:22:29,579 Uh-uh. There's a bunch of them that were real rowdy. 326 00:22:29,614 --> 00:22:32,682 You know, yelling, clapping. 327 00:22:34,552 --> 00:22:39,288 I really just thought she was partying, you know. 328 00:22:39,324 --> 00:22:41,390 Well, is there anyone that you can identify? 329 00:22:41,860 --> 00:22:43,159 Like how? 330 00:22:43,194 --> 00:22:45,962 Well, did you notice anything different about any of them? 331 00:22:45,997 --> 00:22:48,965 Let's say long hair, beard, mustache, 332 00:22:49,000 --> 00:22:52,568 birthmark, bandana, jewelry, 333 00:22:53,605 --> 00:22:55,137 scar, tattoo? 334 00:22:55,173 --> 00:22:57,240 Tattoo, yeah. 335 00:23:00,044 --> 00:23:01,344 Well, can you describe it? 336 00:23:03,248 --> 00:23:06,382 A scorpion. This one guy, he had a scorpion. 337 00:23:08,453 --> 00:23:10,753 How many drinks would you say she'd had? 338 00:23:13,358 --> 00:23:15,691 I don't know. She was pretty loaded. 339 00:23:15,727 --> 00:23:18,261 I mean, she just had this big fight with Larry... 340 00:23:18,296 --> 00:23:19,962 The guy she lives with. 341 00:23:19,998 --> 00:23:22,231 She just needed to cool out a little. 342 00:23:24,068 --> 00:23:25,935 What do you know about Larry? 343 00:23:26,938 --> 00:23:29,572 Not much, except he's an asshole. 344 00:23:29,607 --> 00:23:33,075 I mean, he says he's a musician, but he's just a dealer. 345 00:23:33,111 --> 00:23:34,710 He rides a motorcycle. 346 00:23:37,448 --> 00:23:39,615 Come on, man, give me a break. 347 00:23:39,651 --> 00:23:42,084 These guys are my bread and butter. 348 00:23:42,120 --> 00:23:43,786 You sure you didn't see anyone else? 349 00:23:45,957 --> 00:23:47,857 Some kid I never seen before. 350 00:23:47,892 --> 00:23:49,992 Played one of the video machines all night. 351 00:23:50,028 --> 00:23:51,127 Who was with him? 352 00:23:51,763 --> 00:23:53,129 Nobody I saw. 353 00:23:54,132 --> 00:23:55,298 I'll tell you what, Jesse. 354 00:23:55,333 --> 00:23:57,300 I'm gonna have to phone the state liquor authority 355 00:23:57,335 --> 00:23:59,268 and tell them how you kept on serving up the booze, 356 00:23:59,304 --> 00:24:02,438 while a violent felony was being committed in your back room. 357 00:24:02,473 --> 00:24:04,774 Ready? Uh-huh. Thanks, Jesse. 358 00:24:05,276 --> 00:24:06,375 We'll talk. 359 00:24:09,580 --> 00:24:11,814 I need these by 11:00. See you tomorrow. 360 00:24:19,691 --> 00:24:20,990 Is he free? 361 00:24:23,695 --> 00:24:25,528 Game time. Let's go. 362 00:24:25,563 --> 00:24:27,964 I know. Just a second. 363 00:24:27,999 --> 00:24:31,067 I don't believe this. I really don't believe this. 364 00:24:32,070 --> 00:24:33,936 Tina, where the hell are the tickets? 365 00:24:33,972 --> 00:24:35,137 Gave them to me to hold. 366 00:24:38,242 --> 00:24:39,542 How you doing on Tobias? 367 00:24:39,577 --> 00:24:40,710 We'll talk about it at the game. 368 00:24:40,745 --> 00:24:41,978 You know what parking is like there... 369 00:24:42,013 --> 00:24:44,613 Tina, if Charley calls, I'll be home after 11:00. 370 00:24:49,053 --> 00:24:50,987 Hey, Ref, crosschecking! 371 00:24:51,022 --> 00:24:52,755 Open your eyes, will you? 372 00:24:54,258 --> 00:24:56,926 Take him out, Donovan! Take him out! 373 00:24:58,997 --> 00:25:01,263 You two, play hockey! Did you see that? 374 00:25:02,100 --> 00:25:03,165 Thanks. 375 00:25:04,102 --> 00:25:05,668 Here. Thanks. 376 00:25:05,703 --> 00:25:07,536 If I take it to trial, they'll destroy her. 377 00:25:07,572 --> 00:25:10,106 She walked in there alone, she got drunk, she got stoned. 378 00:25:10,141 --> 00:25:12,908 She came on to them. She's got a prior for possession. 379 00:25:12,944 --> 00:25:14,710 That's inadmissible. 380 00:25:14,746 --> 00:25:16,779 Sure it's inadmissible, but they'll ask her about it. 381 00:25:16,814 --> 00:25:19,281 I'll object, the judge will sustain, but the jury will hear it. 382 00:25:19,317 --> 00:25:20,583 She's a sitting duck. 383 00:25:20,618 --> 00:25:22,051 I read her Q and A. 384 00:25:22,086 --> 00:25:24,086 Gang raped on a pinball machine. 385 00:25:24,122 --> 00:25:25,121 It's an ugly case. 386 00:25:25,156 --> 00:25:27,189 Question is, is it a winnable case? 387 00:25:27,225 --> 00:25:29,558 Kathryn, we understand that you love to win. 388 00:25:29,594 --> 00:25:32,962 But I can't let you dismiss this because you don't have a lock. 389 00:25:32,997 --> 00:25:34,530 A lock? I don't have a case. 390 00:25:35,500 --> 00:25:37,033 Her girlfriend didn't see anything. 391 00:25:37,068 --> 00:25:38,768 The bartender didn't see anything. 392 00:25:38,803 --> 00:25:40,302 The others either didn't see anything, 393 00:25:40,338 --> 00:25:42,905 or didn't think anything special was going on. 394 00:25:42,940 --> 00:25:45,674 Now, I got Polito, but the minute the defense brings up 395 00:25:45,710 --> 00:25:48,310 that he's on probation, they'll know that we squeezed him. 396 00:25:48,346 --> 00:25:49,612 He's useless. 397 00:25:49,647 --> 00:25:51,280 What about the guy who called? The one who reported it? 398 00:25:51,315 --> 00:25:54,283 We have his voice on tape, but we don't know who he is, 399 00:25:54,318 --> 00:25:55,885 or where to look for him. 400 00:25:55,920 --> 00:25:58,054 Well, Kathryn, do you believe she was raped? 401 00:25:59,791 --> 00:26:01,957 Yes, but I can't win it. 402 00:26:01,993 --> 00:26:05,628 They can't walk. So make a deal and you put them away. 403 00:26:05,663 --> 00:26:08,497 A deal with what? You got enough. Go for rape two. 404 00:26:12,270 --> 00:26:15,771 Any felony, as long as it's a violent one, uh, assault, 405 00:26:15,807 --> 00:26:18,741 coercion, reckless endangerment... 406 00:26:18,776 --> 00:26:20,476 Menacing... That's even better. I can't do that. 407 00:26:20,511 --> 00:26:24,647 You said she was raped, so make a deal and put them away. 408 00:26:24,682 --> 00:26:27,016 I don't care if they only get six months in county. 409 00:26:27,051 --> 00:26:29,051 Just make a deal and put them away. 410 00:26:38,596 --> 00:26:40,129 You understand, Mr. Polito, 411 00:26:40,164 --> 00:26:43,732 that you'll be testifying before a grand jury and at a trial? 412 00:26:44,869 --> 00:26:46,168 Yeah, I got that. 413 00:26:46,204 --> 00:26:48,237 And you realize that you'll be testifying 414 00:26:48,272 --> 00:26:50,539 against people you're acquainted with? 415 00:26:50,575 --> 00:26:52,041 Yeah. 416 00:26:52,076 --> 00:26:54,176 Mr. Polito, have I, or anyone in the sheriff's department, 417 00:26:54,212 --> 00:26:57,012 or anyone in Miss Murphy's, the district attorney's office 418 00:26:57,048 --> 00:26:59,215 offered you any inducement to testify? 419 00:26:59,250 --> 00:27:01,617 Money, gifts, anything? 420 00:27:02,520 --> 00:27:03,919 No. 421 00:27:03,955 --> 00:27:05,588 Thank you, Mr. Polito. 422 00:27:08,593 --> 00:27:10,159 Well, he's just a taste. 423 00:27:10,194 --> 00:27:12,261 The bar was filled with witnesses. 424 00:27:12,296 --> 00:27:13,863 We know who they are and we anticipate 425 00:27:13,898 --> 00:27:15,798 that they'll all testify for the people. 426 00:27:15,833 --> 00:27:19,168 Anticipate? A 100 says you'll have to drag them into court. 427 00:27:19,203 --> 00:27:22,505 Another 100 says, they'll be useless, because they were too drunk. 428 00:27:22,540 --> 00:27:23,672 Whatever you say. 429 00:27:23,708 --> 00:27:25,174 Keep in mind that under the law, 430 00:27:25,209 --> 00:27:27,409 we don't need corroboration to prove rape. 431 00:27:27,445 --> 00:27:30,746 We do have medical evidence. No doubt about penetration. 432 00:27:30,781 --> 00:27:33,949 And physical evidence. No doubt about force. 433 00:27:33,985 --> 00:27:35,117 What will you take? 434 00:27:35,720 --> 00:27:37,153 Rape one. 435 00:27:37,188 --> 00:27:40,856 We were thinking more on the line of say, sexual abuse two. 436 00:27:41,759 --> 00:27:43,125 Rape one. 437 00:27:43,161 --> 00:27:46,262 Maybe I could convince the judge not to give them the maximum. 438 00:27:46,297 --> 00:27:47,696 I'd rather go to trial. 439 00:27:48,499 --> 00:27:50,166 Fine. 440 00:27:50,201 --> 00:27:53,035 Oh, uh, by the way, no separate deals. 441 00:27:54,305 --> 00:27:56,705 One goes to trial, all go to trial. 442 00:27:58,209 --> 00:28:01,310 What would you say to sexual abuse one? 443 00:28:01,345 --> 00:28:04,346 I'd say rape one. Kathryn, cut the crap. 444 00:28:04,382 --> 00:28:05,748 This guy, Polito, looks like shit. 445 00:28:05,783 --> 00:28:07,983 If you had anybody better, you'd have shown us his tape. 446 00:28:08,019 --> 00:28:10,019 And your complaining witness? 447 00:28:10,054 --> 00:28:12,555 She walked into a bar, got loaded, and stoned 448 00:28:12,590 --> 00:28:16,158 and did everything but yank their dicks. No jury will buy her. 449 00:28:16,194 --> 00:28:17,993 What would you say to rape two 450 00:28:18,029 --> 00:28:19,862 with a recommendation for one year? 451 00:28:21,866 --> 00:28:23,232 I'd say go to hell. 452 00:28:24,969 --> 00:28:28,604 Miss Murphy, are you sure you're in a position to be quite so... 453 00:28:28,639 --> 00:28:29,972 Shall we say adamant? 454 00:28:30,007 --> 00:28:32,208 A rape trial is... - Is always a gamble. 455 00:28:32,243 --> 00:28:35,044 I agree Mr. Henlan. And I know your reputation. 456 00:28:35,079 --> 00:28:36,478 But look at these photographs. 457 00:28:37,415 --> 00:28:39,915 This is what the jury is going to see, 458 00:28:39,951 --> 00:28:41,250 and they're gonna see the girl, too. 459 00:28:41,285 --> 00:28:43,652 And you can't tell it from these, but she's tiny. 460 00:28:43,688 --> 00:28:46,422 She's the most defenseless looking thing you ever saw. 461 00:28:46,457 --> 00:28:48,324 And if we go to trial and you lose, 462 00:28:48,359 --> 00:28:51,193 I'm gonna ask for 15 to 25, and I'll get it. 463 00:28:52,396 --> 00:28:53,696 18 months. 464 00:28:53,731 --> 00:28:56,532 Stop dancing. What's your best offer? 465 00:28:59,070 --> 00:29:02,104 Two to five. Rape two. 466 00:29:02,139 --> 00:29:05,341 Look, with luck, your boys will be out in nine months. That's a gift. 467 00:29:05,376 --> 00:29:06,909 On one condition. 468 00:29:06,944 --> 00:29:09,178 I'll accept that on behalf of my client, 469 00:29:09,213 --> 00:29:13,616 if the formal charge is changed to one without the sexual element. 470 00:29:14,185 --> 00:29:15,384 He's a kid of 22. 471 00:29:15,419 --> 00:29:17,620 He's an "A" student. He's got a future. 472 00:29:18,856 --> 00:29:20,723 I can't do that. 473 00:29:20,758 --> 00:29:23,859 He won't plead guilty to a sexual offense. 474 00:29:31,769 --> 00:29:32,801 Assault? 475 00:29:33,537 --> 00:29:34,770 Coercion? 476 00:29:34,805 --> 00:29:36,839 Reckless endangerment? 477 00:29:36,874 --> 00:29:39,041 Malicious... Reckless endangerment. 478 00:29:51,322 --> 00:29:53,389 The theft occurred about 5:30 a.m. 479 00:29:53,424 --> 00:29:55,291 as the woman and her husband were about to drive 480 00:29:55,326 --> 00:29:57,192 from their house to a restaurant. 481 00:29:57,228 --> 00:29:59,495 Three men accused of raping a young woman 482 00:29:59,530 --> 00:30:01,063 in the game room of a local bar 483 00:30:01,098 --> 00:30:04,199 pleaded guilty today to a reduced charge of reckless endangerment. 484 00:30:04,235 --> 00:30:07,369 They were sentenced to two-and-a-half to five years in prison. 485 00:30:07,405 --> 00:30:09,238 Neither the district attorney's office 486 00:30:09,273 --> 00:30:10,572 nor spokesmen for the defense 487 00:30:10,608 --> 00:30:12,808 would officially comment on the plea bargain. 488 00:30:12,843 --> 00:30:15,878 No explanation was given for the reduction in charges 489 00:30:15,913 --> 00:30:17,980 from rape to reckless endangerment. 490 00:30:18,015 --> 00:30:19,415 A source close to the defense 491 00:30:19,450 --> 00:30:21,083 hinted that it was because the young woman, 492 00:30:21,118 --> 00:30:23,185 who was the alleged victim in the case, 493 00:30:23,220 --> 00:30:26,388 would not have made a strong witness for the state. 494 00:30:26,424 --> 00:30:29,258 Oh, come on! You... 495 00:30:29,293 --> 00:30:32,194 It was... It was red. - Red? Oh! 496 00:30:33,831 --> 00:30:35,964 Where do you want these? Um... There. 497 00:30:36,867 --> 00:30:38,367 I think this looks raw. 498 00:30:39,603 --> 00:30:41,370 Oh, shit! I'll get it. 499 00:30:41,405 --> 00:30:42,471 Thanks. 500 00:30:44,041 --> 00:30:45,407 Here we go. 501 00:30:45,443 --> 00:30:48,077 Now, this is an experiment, so I want you all to be kind. 502 00:30:48,112 --> 00:30:50,679 Excuse me? Excuse me! 503 00:30:54,185 --> 00:30:56,185 You double-crossing bitch! You sold me out! 504 00:30:56,220 --> 00:30:57,753 Sarah... Did you see this? Huh? 505 00:30:57,788 --> 00:30:59,555 Did you do this? Is this what you did? 506 00:30:59,590 --> 00:31:02,091 Excuse us... Yeah, I wouldn't make a good witness, right? 507 00:31:02,126 --> 00:31:04,526 I'm too fragile. My past is too questionable. 508 00:31:04,562 --> 00:31:07,363 I'm a drunk! I'm a pothead, a drug addict! 509 00:31:07,398 --> 00:31:10,499 I'm some slut that got bounced around a little bit in a bar, right? 510 00:31:10,534 --> 00:31:12,768 So I didn't get raped, huh? I never got raped. 511 00:31:12,803 --> 00:31:14,837 Of course you were raped. How come it doesn't say that? 512 00:31:14,872 --> 00:31:17,740 How come it doesn't say "Sarah Tobias was raped"? 513 00:31:17,775 --> 00:31:19,942 What the fuck is reckless endangerment? 514 00:31:19,977 --> 00:31:23,045 It's a felony that carries the same prison term as rape. 515 00:31:23,080 --> 00:31:24,380 Now you asked me to put them away, 516 00:31:24,415 --> 00:31:25,848 and that's exactly what I did. 517 00:31:25,883 --> 00:31:27,683 Yeah. Well, who the hell are you to decide 518 00:31:27,718 --> 00:31:29,685 that I ain't good enough to be a witness? 519 00:31:29,720 --> 00:31:31,720 Huh, I bet you if I went to law school 520 00:31:31,756 --> 00:31:33,389 and I didn't live in some goddamn dump, 521 00:31:33,424 --> 00:31:34,857 I would be good enough. I understand how you feel. 522 00:31:34,892 --> 00:31:36,091 I did my best. 523 00:31:36,127 --> 00:31:38,694 You understand... You don't understand how I feel! 524 00:31:38,729 --> 00:31:40,996 I'm standing there with my pants down 525 00:31:41,031 --> 00:31:43,532 and my crotch hung out for the world to see, 526 00:31:43,567 --> 00:31:45,401 and three guys are sticking it to me, 527 00:31:45,436 --> 00:31:48,170 and a bunch of other guys are yelling and clapping, 528 00:31:48,205 --> 00:31:50,472 and you're standing there telling me 529 00:31:50,508 --> 00:31:52,841 that that's the best you can do! 530 00:31:52,877 --> 00:31:55,978 Oh, if that's the best you can do, then your best sucks! 531 00:31:56,013 --> 00:31:58,747 Now, I don't know what you got for selling me out, 532 00:31:58,783 --> 00:32:01,283 but I sure as shit hope it's worth it! 533 00:32:49,834 --> 00:32:51,967 Wow. What did you do? 534 00:32:54,905 --> 00:32:57,739 That looks weird. 535 00:32:59,109 --> 00:33:00,342 I needed a change. 536 00:33:02,146 --> 00:33:04,513 Hey, it's nothing heavy. It's just, uh... 537 00:33:09,086 --> 00:33:10,352 I'm not used to it. 538 00:33:35,679 --> 00:33:37,813 Stop. All right? Stop. 539 00:33:43,521 --> 00:33:45,587 When are you going to get over this, Sarah, hmm? 540 00:33:45,623 --> 00:33:47,589 You know, you're gonna have to snap out of this pretty soon, 541 00:33:47,625 --> 00:33:49,458 'cause it's getting boring. 542 00:33:51,462 --> 00:33:52,661 Get out of here. 543 00:33:57,701 --> 00:33:58,734 Fine. 544 00:34:05,876 --> 00:34:09,044 Be back in a couple hours. No. 545 00:34:09,079 --> 00:34:11,980 You get the fuck out and don't come back. 546 00:34:12,016 --> 00:34:15,617 Shit. You can cut your fucking hair any way you want. 547 00:34:15,653 --> 00:34:19,488 This is my house. I don't want you in it. Now get out. 548 00:34:19,523 --> 00:34:21,256 Fine. I'm gone. 549 00:35:53,550 --> 00:35:55,751 You caught me. I'm sorry. 550 00:35:55,786 --> 00:35:57,519 Look, this' gonna sound like the worst kind of crap... 551 00:35:57,554 --> 00:35:58,654 But I seen you somewhere... You're right. 552 00:35:58,689 --> 00:36:00,355 It's the worst kind of crap. 553 00:36:05,929 --> 00:36:07,396 I have seen you. 554 00:36:07,431 --> 00:36:09,498 You're a friend of Johnny Alworth's sister, right? 555 00:36:10,334 --> 00:36:11,366 No. 556 00:36:18,075 --> 00:36:21,843 It was Duck Island. Last Sunday afternoon. Softball game. 557 00:36:21,879 --> 00:36:23,645 Your hair was different. No. 558 00:36:26,283 --> 00:36:27,516 Yes. It was longer. 559 00:36:28,752 --> 00:36:30,519 Look, I live with somebody, okay? 560 00:36:30,554 --> 00:36:33,989 All right? I got it. Sorry. 561 00:36:34,625 --> 00:36:35,824 He's a lucky guy. 562 00:36:47,438 --> 00:36:49,871 You sure you don't want to go out tonight? 563 00:36:50,207 --> 00:36:51,373 Huh? 564 00:36:51,408 --> 00:36:53,475 Oh, I got a smile! 565 00:36:54,445 --> 00:36:55,577 Well, it's a start. 566 00:36:56,880 --> 00:36:58,380 Hey, Sexy Sadi, what about it? 567 00:36:58,415 --> 00:37:00,716 Look, I told you. I live with somebody, all right! 568 00:37:00,751 --> 00:37:02,117 I don't mind. I'm liberated. 569 00:37:02,152 --> 00:37:05,320 Well, I do. I mind. 'Cause I do know you, Sexy Sadi. 570 00:37:05,355 --> 00:37:08,123 You just got me mixed up with somebody else. Nope. 571 00:37:08,158 --> 00:37:10,759 You're the girl from The Mill that night, hmm? 572 00:37:13,397 --> 00:37:17,966 I remember Sexy Sadi! I do know you. Am I right? 573 00:37:18,001 --> 00:37:19,367 Hey, Sexy Sadi. 574 00:37:19,970 --> 00:37:21,570 Hey. Hey. 575 00:37:21,605 --> 00:37:25,440 Hey, I know you! Oh, do I remember you! 576 00:37:32,116 --> 00:37:33,949 Hey, look, lady! 577 00:37:34,551 --> 00:37:35,617 Look, lady! 578 00:38:00,444 --> 00:38:02,210 Hey, want to play pinball? 579 00:38:45,022 --> 00:38:47,122 I always have paid my bills! I'm sick and tired of this! 580 00:38:47,157 --> 00:38:49,024 Come on, let's go. Come on. 581 00:38:50,394 --> 00:38:52,227 I'm sorry. Come on! 582 00:38:52,262 --> 00:38:53,895 I'm sorry about this, 583 00:38:53,931 --> 00:38:56,698 but I do know that I did make the payment... 584 00:39:03,540 --> 00:39:04,606 Come on, babe! 585 00:39:04,641 --> 00:39:07,309 Okay, I'll phone you. Thanks. Fine. 586 00:39:16,520 --> 00:39:18,386 You can go in now. Keep it short. 587 00:39:19,423 --> 00:39:20,622 Thanks. 588 00:39:53,924 --> 00:39:55,056 Sarah? 589 00:40:01,265 --> 00:40:02,397 What happened? 590 00:40:03,901 --> 00:40:05,367 "Want to play pinball?" 591 00:40:06,737 --> 00:40:07,836 What? 592 00:40:09,172 --> 00:40:10,739 That's what he said. 593 00:40:11,842 --> 00:40:13,508 "You want to play pinball?" 594 00:40:15,345 --> 00:40:18,146 He sees I'm a piece of shit. 595 00:40:18,181 --> 00:40:21,016 Everybody figures I'm a piece of shit. 596 00:40:21,685 --> 00:40:22,784 Why not? 597 00:40:24,554 --> 00:40:25,954 You told them that. 598 00:40:25,989 --> 00:40:28,790 I never got to tell nobody nothing. 599 00:40:30,360 --> 00:40:32,460 You did all my talking for me. 600 00:40:37,701 --> 00:40:40,635 Uh... I don't get it. 601 00:40:43,640 --> 00:40:45,807 I thought you were on my side. 602 00:40:48,578 --> 00:40:50,912 You told me you were on my side. 603 00:40:54,318 --> 00:40:55,750 Why'd you do that? 604 00:41:06,396 --> 00:41:08,496 Sorry, Officer, but it's just one of those days. 605 00:41:08,532 --> 00:41:09,931 All my insurance is no good here. 606 00:41:09,967 --> 00:41:12,033 I pay bills! I pay all my bills! What happens? 607 00:41:12,069 --> 00:41:15,170 Okay, now. Come on! I just want to tell the officer. Fine! 608 00:41:17,074 --> 00:41:18,306 I'm sorry. Okay? 609 00:41:19,476 --> 00:41:21,543 How's your head? Oh, great! Just great. 610 00:41:21,578 --> 00:41:24,279 Honey, just wait here. I'll go get the car. 611 00:41:24,314 --> 00:41:27,282 Excuse me, sir. 612 00:41:27,317 --> 00:41:28,883 I'm sorry to bother you. 613 00:41:28,919 --> 00:41:30,652 What exactly happened? 614 00:41:30,687 --> 00:41:33,321 Exactly... She rammed my truck. 615 00:41:33,357 --> 00:41:34,556 I was minding my own business. 616 00:41:34,591 --> 00:41:37,292 She drove her car into my truck, all right? 617 00:41:38,095 --> 00:41:39,294 Do you know why? 618 00:41:39,329 --> 00:41:42,063 How do I know why she rammed me? She's nuts! 619 00:41:42,099 --> 00:41:43,431 Do you know her? 620 00:41:43,467 --> 00:41:44,933 No, I don't know her. 621 00:41:44,968 --> 00:41:48,370 She's a whore! Last time I saw her, she was doing a sex show. 622 00:41:49,706 --> 00:41:51,906 Come on! You watched? 623 00:41:51,942 --> 00:41:54,376 Bet your ass, I watched. She put on a great show. 624 00:41:54,411 --> 00:41:55,744 I thought she was raped. 625 00:41:55,779 --> 00:41:57,512 Raped? She fucked a bar-full of guys, 626 00:41:57,547 --> 00:41:59,180 then she turns around and blames them for it! 627 00:41:59,216 --> 00:42:00,482 Listen, lady, she loved it! 628 00:42:00,517 --> 00:42:02,617 She had an audience. She did the show of her life. 629 00:42:02,652 --> 00:42:05,186 Come on, move over. Move over! Hey, honey... 630 00:42:05,222 --> 00:42:06,421 Next time she does another show, 631 00:42:06,456 --> 00:42:08,790 tell her I'll be right there to cheer her on! 632 00:43:17,961 --> 00:43:20,628 Hello, I'd like to report there's a girl in trouble. 633 00:43:20,664 --> 00:43:22,297 Sir, may I have your name, please? 634 00:43:22,332 --> 00:43:25,066 There's a girl in trouble. It's The Mill. It's the bar on Mill road. 635 00:43:25,102 --> 00:43:26,901 Sir, I'm sorry. I must have your name. 636 00:43:26,937 --> 00:43:28,536 There's an assault going on in there. 637 00:43:28,572 --> 00:43:30,505 It's a rape, okay? There's three or four guys. 638 00:43:30,540 --> 00:43:31,906 I don't know. There's a whole crowd. 639 00:43:31,942 --> 00:43:33,041 I will... 640 00:43:34,711 --> 00:43:36,044 There's an assault going on. 641 00:43:36,079 --> 00:43:37,745 It's a rape, okay? There's three or four guys. 642 00:43:37,781 --> 00:43:40,215 I don't know. There's a whole crowd. 643 00:43:41,785 --> 00:43:43,651 ...three or four guys. I don't know. There's a whole crowd... 644 00:43:45,956 --> 00:43:48,123 Please send somebody, okay? 645 00:44:37,040 --> 00:44:40,241 "...or otherwise attempts to persuade another person 646 00:44:40,277 --> 00:44:41,809 "to commit a felony." 647 00:44:41,845 --> 00:44:44,412 Please, I know about criminal solicitation. 648 00:44:44,447 --> 00:44:46,548 But in this case, it simply doesn't apply. 649 00:44:46,583 --> 00:44:48,583 It's not the intent of the statute. 650 00:44:48,618 --> 00:44:53,454 Listen again. "A person is guilty of criminal solicitation 651 00:44:53,490 --> 00:44:55,390 "if he commands, induces, entreats, 652 00:44:55,425 --> 00:45:00,461 "or otherwise attempts to persuade another person to commit a felony." 653 00:45:00,497 --> 00:45:02,931 You can read it to me till you're blue in the face. 654 00:45:02,966 --> 00:45:06,267 I am not going to let you prosecute a bunch of spectators. 655 00:45:06,303 --> 00:45:09,470 They're not spectators. They solicited the rape. 656 00:45:09,506 --> 00:45:11,372 Do you really want to go into court and ask a jury 657 00:45:11,408 --> 00:45:14,542 to lock up a bunch of people for clapping and cheering? 658 00:45:14,578 --> 00:45:17,812 Clapping, cheering, pushing, goading. 659 00:45:17,847 --> 00:45:20,381 Getting the rape going and keeping it going. 660 00:45:20,417 --> 00:45:22,217 What happens if you lose? 661 00:45:22,252 --> 00:45:24,052 You'll look like an incompetent. 662 00:45:24,087 --> 00:45:26,988 If you win, you'll look like a vengeful bitch. 663 00:45:27,023 --> 00:45:29,757 Either way, you hurt yourself and you hurt this office. 664 00:45:29,793 --> 00:45:32,760 Now drop it. You've got more important things to do. 665 00:45:32,796 --> 00:45:33,861 No, I haven't. 666 00:45:33,897 --> 00:45:35,730 You haven't got more important things to do 667 00:45:35,765 --> 00:45:37,899 than go to trial with a sure loser? 668 00:45:37,934 --> 00:45:39,968 What the hell has gotten into you? 669 00:45:40,003 --> 00:45:40,902 We owe her. 670 00:45:40,937 --> 00:45:44,239 Owe her what? We put the rapists away. 671 00:45:47,877 --> 00:45:49,077 I owe her. 672 00:45:50,113 --> 00:45:52,780 I see. You want to spend my money 673 00:45:52,816 --> 00:45:55,049 to put a bunch of spectators on trial. 674 00:45:55,085 --> 00:45:58,019 A trial you'll lose because you owe her! 675 00:45:58,054 --> 00:45:59,520 No! 676 00:45:59,556 --> 00:46:02,357 You don't get to use this office to pay your debts. 677 00:46:02,392 --> 00:46:03,424 No! 678 00:46:05,762 --> 00:46:09,364 I am going to try this case, and you're not gonna stop me. I'm not? 679 00:46:10,467 --> 00:46:13,568 Kathryn, you're an ace. 680 00:46:13,603 --> 00:46:15,803 You've got a great future. 681 00:46:15,839 --> 00:46:17,405 Don't put it in jeopardy. 682 00:46:17,440 --> 00:46:19,507 What are you gonna do, fire me? 683 00:46:19,542 --> 00:46:20,842 Go right ahead. 684 00:46:20,877 --> 00:46:22,944 My first case will be a civil suit against 685 00:46:22,979 --> 00:46:26,981 the rapists, the solicitors, the bar, and the state. 686 00:46:27,017 --> 00:46:29,684 And I will show that Sarah Tobias wound up in the hospital 687 00:46:29,719 --> 00:46:31,953 because this office sold her out. 688 00:46:31,988 --> 00:46:34,055 I will subpoena your records, put you on the stand, 689 00:46:34,090 --> 00:46:37,625 and cross-examine you on every sleazy plea bargain this office ever made. 690 00:46:37,661 --> 00:46:40,595 All right. You go try your case! You have a good time! 691 00:46:40,630 --> 00:46:43,931 Because win or lose, you're through! 692 00:46:43,967 --> 00:46:46,668 What are you looking at? Get back to work! 693 00:46:57,347 --> 00:46:58,613 Sarah? 694 00:46:58,648 --> 00:47:00,815 I'd like to talk to you. May I come in? 695 00:47:01,818 --> 00:47:03,351 We got nothing to talk about. 696 00:47:06,656 --> 00:47:07,889 Yes, we... 697 00:47:07,924 --> 00:47:08,956 Get out of here! 698 00:47:11,461 --> 00:47:14,228 Who the hell do you think you are? 699 00:47:14,264 --> 00:47:15,396 I have to talk to you. 700 00:47:15,432 --> 00:47:16,431 Get out of my house. 701 00:47:16,466 --> 00:47:18,366 Will you listen to me, please? 702 00:47:20,070 --> 00:47:21,169 I'm listening. 703 00:47:23,039 --> 00:47:25,039 Sarah, I made a mistake. 704 00:47:26,843 --> 00:47:29,410 Before I agreed to the deal, I should have offered you the choice 705 00:47:29,446 --> 00:47:31,379 of going to trial and testifying. 706 00:47:35,952 --> 00:47:37,719 I can offer that to you now. 707 00:47:38,788 --> 00:47:40,722 I found a way for you to go into court 708 00:47:40,757 --> 00:47:42,490 and testify that you were raped. 709 00:47:42,525 --> 00:47:45,760 The case is over. The rape case, sure. 710 00:47:45,795 --> 00:47:48,062 Well, you made sure of that, didn't you? 711 00:47:49,799 --> 00:47:52,233 I want to prosecute the others, 712 00:47:52,268 --> 00:47:53,601 the ones who cheered and clapped, 713 00:47:53,636 --> 00:47:55,002 the ones who made it happen. 714 00:47:55,038 --> 00:47:56,704 So you can make another deal? 715 00:47:56,740 --> 00:47:59,540 No. I'm not gonna make any more deals. 716 00:48:03,947 --> 00:48:05,279 If I prosecute the others, 717 00:48:05,315 --> 00:48:08,349 the rapists will stay in jail for the full five years, 718 00:48:08,385 --> 00:48:09,884 and the rape will go on record. 719 00:48:09,919 --> 00:48:13,254 The deal won't matter, because the rape will go on record. 720 00:48:17,293 --> 00:48:18,993 You really want to do that? 721 00:48:20,997 --> 00:48:22,530 Only if you help me. 722 00:48:24,334 --> 00:48:25,867 I need you to testify. 723 00:48:36,212 --> 00:48:37,779 I get to tell my story? 724 00:48:39,048 --> 00:48:40,081 Yes. 725 00:48:44,721 --> 00:48:45,887 You alone now? 726 00:48:48,291 --> 00:48:51,793 Yeah. I kicked him out, right? 727 00:48:51,828 --> 00:48:55,396 While I was laid up, he came back to pick up all of his stuff, you know. 728 00:48:55,432 --> 00:48:58,266 What's his is his, what's mine is his. 729 00:48:58,301 --> 00:48:59,634 Thank God, he left me the radio. 730 00:49:01,137 --> 00:49:02,437 Anything I can do? 731 00:49:05,308 --> 00:49:06,707 Yeah. 732 00:49:07,644 --> 00:49:08,976 What? 733 00:49:10,413 --> 00:49:11,479 No deals. 734 00:49:16,920 --> 00:49:18,152 No deals. 735 00:49:20,256 --> 00:49:21,556 No deals. 736 00:49:41,144 --> 00:49:42,310 Sally? 737 00:49:43,079 --> 00:49:44,412 It's Kathryn Murphy. 738 00:49:45,648 --> 00:49:46,781 Hi. 739 00:49:48,685 --> 00:49:52,353 Listen, I, uh, I need your help again. 740 00:49:52,388 --> 00:49:54,622 Hey, come on. Cut it out. 741 00:49:54,657 --> 00:49:56,357 Are these yours? 742 00:49:56,993 --> 00:49:58,860 Let's play. Yeah. 743 00:50:00,997 --> 00:50:03,397 Go play someplace else now, okay? 744 00:50:03,433 --> 00:50:05,466 Come on, let's go! 745 00:50:05,502 --> 00:50:08,169 - Come over here! - Okay! I'm coming! 746 00:50:10,373 --> 00:50:12,607 I thought it was all over. 747 00:50:12,642 --> 00:50:15,943 I'm going to prosecute the ones that cheered it on. Oh? 748 00:50:15,979 --> 00:50:20,281 You said of the guys blocking your view that they were, uh... 749 00:50:20,316 --> 00:50:23,951 Real rowdy, yelling and clapping. 750 00:50:24,754 --> 00:50:26,153 Well, not the guys at the door. 751 00:50:26,189 --> 00:50:28,222 The ones over by the pinball machine. 752 00:50:29,792 --> 00:50:32,226 So you knew that they were yelling about Sarah? 753 00:50:33,696 --> 00:50:36,898 Yeah. But, uh, they aren't the kind of guys 754 00:50:36,933 --> 00:50:40,401 you really want to mess with, you know what I mean? 755 00:50:40,436 --> 00:50:44,405 Listen, I'd like you to come in and see if you could identify them in a line-up. 756 00:50:45,942 --> 00:50:48,142 Oh, Jesus. 757 00:50:48,177 --> 00:50:50,511 They're going to be right there, aren't they? 758 00:50:50,547 --> 00:50:53,648 Yes. I don't know. 759 00:50:55,318 --> 00:50:59,820 Why don't we make a date for you to come into my office and talk about it? 760 00:51:03,927 --> 00:51:04,992 Sally... 761 00:51:05,995 --> 00:51:07,261 She's your friend. 762 00:51:18,207 --> 00:51:19,407 Number two. 763 00:51:31,921 --> 00:51:33,020 Seven. 764 00:51:35,758 --> 00:51:36,891 You positive? 765 00:51:43,433 --> 00:51:44,732 Yes. 766 00:51:58,214 --> 00:51:59,280 Number four. 767 00:52:00,750 --> 00:52:01,983 Definitely. 768 00:52:08,858 --> 00:52:11,392 Uh-huh. You can go in now. 769 00:52:11,427 --> 00:52:13,995 It's down to the end of the hall to your right. 770 00:52:27,243 --> 00:52:31,012 There's no purpose in meeting again, because I'm taking them to trial. 771 00:52:32,849 --> 00:52:34,782 Well, good luck to you, too. 772 00:52:37,320 --> 00:52:39,020 Hi. 773 00:52:39,055 --> 00:52:40,488 Thank you for coming. 774 00:52:40,523 --> 00:52:42,623 It's okay. Sarah, there's no need for you to come. 775 00:52:42,659 --> 00:52:44,425 Oh, I figured she could use the company. 776 00:52:44,460 --> 00:52:46,260 Well, would you mind waiting for us outside? 777 00:52:46,295 --> 00:52:48,362 Alana, could you please hold my calls? 778 00:52:48,398 --> 00:52:49,730 I'll wait outside. 779 00:52:49,766 --> 00:52:53,768 Uh, Sally, why don't you have a seat right down here, okay? 780 00:52:53,803 --> 00:52:56,337 I want to begin by asking you a few questions 781 00:52:56,372 --> 00:52:57,972 about the night of April 18th. 782 00:52:58,007 --> 00:53:01,175 And I'd like you to answer them as simply and honestly as possible. 783 00:53:32,341 --> 00:53:34,775 A few. Maybe three. 784 00:53:34,811 --> 00:53:37,945 I've seen her drink a lot more than that. 785 00:53:37,980 --> 00:53:40,815 Uh... Well, she needed to get loose, you know, 786 00:53:40,850 --> 00:53:43,217 'cause she just had this big fight with her old man. 787 00:53:43,886 --> 00:53:45,386 And, uh, she goes, uh, 788 00:53:45,421 --> 00:53:47,621 "I'm so pissed at him," you know, 789 00:53:47,657 --> 00:53:50,925 'cause she's sure he's, like, running around on her. 790 00:53:50,960 --> 00:53:53,594 You mean sleeping around, right? 791 00:53:53,629 --> 00:53:56,397 Right. Which I bet he is. 792 00:54:05,007 --> 00:54:06,774 So, we were sitting in a booth, 793 00:54:06,809 --> 00:54:08,442 and we were just sort of talking... 794 00:54:21,958 --> 00:54:25,559 There were these, uh, two, um, fraternity guys there. 795 00:54:25,595 --> 00:54:28,929 Uh, and Sarah looks at one of them, Bob. 796 00:54:28,965 --> 00:54:31,432 She goes, "He's cute! Who's he?" 797 00:54:31,467 --> 00:54:33,234 So we started joking around. 798 00:54:33,269 --> 00:54:35,169 What do you mean joking around? 799 00:54:35,204 --> 00:54:37,972 Well, you know, like what would be the best way to get back at Larry. 800 00:54:38,007 --> 00:54:39,306 Like, should she take this guy home 801 00:54:39,342 --> 00:54:41,475 and just do it right in front of him? 802 00:54:41,511 --> 00:54:44,078 You said that she should take Bob home? No, no, no. 803 00:54:44,113 --> 00:54:45,246 She said it. 804 00:54:45,281 --> 00:54:47,081 She didn't mean it. She was just joking around. 805 00:54:53,823 --> 00:54:55,723 Well, she'd had a few drinks. 806 00:54:56,859 --> 00:54:58,459 God, she didn't mean it! 807 00:55:06,702 --> 00:55:09,537 I'll wait for you downstairs, okay? Wait a minute. 808 00:55:09,572 --> 00:55:10,738 I'm going to talk to you. 809 00:55:10,773 --> 00:55:12,006 What's going on? 810 00:55:12,041 --> 00:55:13,741 I warned you, no secrets! 811 00:55:13,776 --> 00:55:15,409 I didn't keep any secrets from you. 812 00:55:15,444 --> 00:55:18,145 She told me what you said in the bar when you met Bob. Do you remember? 813 00:55:19,115 --> 00:55:21,215 Do you? Yeah, I said 814 00:55:21,250 --> 00:55:23,217 I'd like to take that guy home and... I don't know, 815 00:55:23,252 --> 00:55:24,685 fuck his brains out, right in front of Larry. 816 00:55:24,720 --> 00:55:26,487 So what? It was a joke. 817 00:55:26,522 --> 00:55:28,889 She can't be a witness for you, that's "So what!" 818 00:55:28,925 --> 00:55:30,758 In fact, when the defense finds her, and they will, 819 00:55:30,793 --> 00:55:32,893 she'll be a witness for them. 820 00:55:32,929 --> 00:55:35,262 Now, what other surprises have you got waiting for me? 821 00:55:37,433 --> 00:55:38,532 None. 822 00:56:30,386 --> 00:56:31,852 I'm sorry. 823 00:57:19,835 --> 00:57:21,101 Is Jesse around? 824 00:57:21,137 --> 00:57:22,436 No. It's his day off. 825 00:57:22,471 --> 00:57:25,372 Can I get you a drink or something? Oh, no, thank you. 826 01:00:17,246 --> 01:00:19,213 Uh, Mr. Joyce? Hi. 827 01:00:19,248 --> 01:00:21,448 I'm Deputy District Attorney Kathryn Murphy. 828 01:00:21,484 --> 01:00:23,951 I'd like to talk to you about the night of April 18th, 829 01:00:23,986 --> 01:00:25,986 the night of the rape at The Mill. 830 01:00:26,021 --> 01:00:27,154 I don't know anything about it. 831 01:00:27,189 --> 01:00:29,323 Uh, yes, you do, Mr. Joyce. 832 01:00:29,358 --> 01:00:30,858 Do you want to talk about it over here? 833 01:00:30,893 --> 01:00:33,827 Sorry. I've got class. Your class can wait. 834 01:00:33,863 --> 01:00:36,163 You were there. Your name is on the video machine. 835 01:00:36,198 --> 01:00:37,798 And I'm calling you as a witness. 836 01:00:37,833 --> 01:00:40,701 Now, would you like to sit down and we can talk about it? 837 01:00:40,736 --> 01:00:41,835 What do you want with me? 838 01:00:41,871 --> 01:00:43,103 I mean, you got the ones who did it. 839 01:00:43,139 --> 01:00:44,805 I'm prosecuting the others, 840 01:00:44,840 --> 01:00:46,974 the ones who cheered them on. 841 01:00:47,009 --> 01:00:48,275 I didn't see a thing. 842 01:00:49,211 --> 01:00:50,310 Yes, you did. 843 01:00:51,714 --> 01:00:53,514 You were in the room all night. 844 01:00:54,450 --> 01:00:55,983 You saw everything. 845 01:00:56,018 --> 01:00:58,385 Those other guys didn't do anything. 846 01:00:58,420 --> 01:01:00,988 They probably didn't even know what was going on. 847 01:01:01,023 --> 01:01:04,024 I mean, it was like a show. Big deal... They watched. 848 01:01:04,059 --> 01:01:08,162 I bet if you asked a 1,000 people, 999 would watch. 849 01:01:08,197 --> 01:01:09,429 It's no crime. 850 01:01:10,499 --> 01:01:12,799 They did more than watch, and that is a crime. 851 01:01:14,069 --> 01:01:16,036 You want to tell me about it? 852 01:01:18,174 --> 01:01:20,407 Look, if you don't tell me about it now, 853 01:01:20,442 --> 01:01:23,343 you're gonna have to tell me about it on the witness stand. 854 01:01:23,379 --> 01:01:25,979 Why? Why? This isn't my business. 855 01:01:26,015 --> 01:01:28,081 Look, I don't care about this. 856 01:01:28,117 --> 01:01:29,349 Yes, you do. 857 01:01:31,587 --> 01:01:33,287 Birchfield County Sheriff Emergency. 858 01:01:33,322 --> 01:01:35,189 Hello, I'd like to report there's a girl in trouble. 859 01:01:35,224 --> 01:01:36,790 Sir, may I have your name, please? 860 01:01:36,825 --> 01:01:38,992 There's a girl in trouble. It's The Mill. It's the bar on Mill road. 861 01:01:39,028 --> 01:01:40,994 Sir, I'm sorry, I must have your name. 862 01:01:41,030 --> 01:01:43,530 There's an assault going on. It's a rape, okay? 863 01:01:43,566 --> 01:01:45,799 There's three or four... 864 01:01:49,004 --> 01:01:52,039 And arriving at the courthouse now is Kathryn Murphy, 865 01:01:52,074 --> 01:01:53,607 the deputy district attorney 866 01:01:53,642 --> 01:01:55,209 in this precedent setting case. 867 01:01:55,244 --> 01:01:56,710 With her is Sarah Tobias. 868 01:01:56,745 --> 01:01:59,947 This is our first chance to see the victim in the case in person. 869 01:01:59,982 --> 01:02:02,149 Ms. Murphy, will you put Ms. Tobias on the stand? 870 01:02:02,184 --> 01:02:03,617 Who else are you putting on the stand? 871 01:02:03,652 --> 01:02:05,519 Is it true Arthur... No comment. 872 01:02:05,554 --> 01:02:07,287 Is it true your best friend's gonna testify against you? 873 01:02:07,323 --> 01:02:08,522 Son of a bitch! 874 01:02:08,557 --> 01:02:10,657 Is it true you made a deal with the defense council? 875 01:02:10,693 --> 01:02:11,858 No comment. 876 01:02:15,030 --> 01:02:16,997 Are you deaf, asshole? No comment! 877 01:02:30,946 --> 01:02:32,879 You wait right here for the officer to come and get you. 878 01:02:32,915 --> 01:02:34,982 Kathryn. What are you doing here? 879 01:02:35,017 --> 01:02:36,350 Little moral support. Bye. 880 01:02:36,385 --> 01:02:38,085 Saw Whitewood having breakfast with Anderson. 881 01:02:38,120 --> 01:02:39,920 Seemed in a really good mood. 882 01:02:45,894 --> 01:02:47,461 Good luck, Sarah. 883 01:03:12,955 --> 01:03:15,422 Sarah Tobias, please come in. 884 01:03:39,782 --> 01:03:41,214 Do you swear to tell the truth, the whole truth 885 01:03:41,250 --> 01:03:42,983 and nothing but the truth, so help you God? 886 01:03:43,018 --> 01:03:45,018 I do. State your name. 887 01:03:45,988 --> 01:03:48,488 Sarah Tobias. Please, be seated. 888 01:03:56,365 --> 01:03:59,566 Miss Tobias, on the night of the rape at The Mill... 889 01:03:59,601 --> 01:04:01,301 Objection. 890 01:04:01,337 --> 01:04:03,003 These men are not on trial for rape. 891 01:04:04,807 --> 01:04:05,806 Your Honor, 892 01:04:05,841 --> 01:04:08,075 it is imperative that the jury understand 893 01:04:08,110 --> 01:04:09,609 what was happening to Ms. Tobias 894 01:04:09,645 --> 01:04:12,579 before, during, and after the rape. 895 01:04:12,614 --> 01:04:16,316 Ms. Murphy, you may continue your line of questioning, but be brief. 896 01:04:17,186 --> 01:04:18,652 Thank you, Your Honor. 897 01:04:19,822 --> 01:04:22,089 Ms. Tobias, 898 01:04:22,124 --> 01:04:25,192 can you please tell us what happened that night at The Mill? 899 01:04:27,029 --> 01:04:29,529 Well, my boyfriend... 900 01:04:31,533 --> 01:04:33,500 My boyfriend and I had kind of a fight. 901 01:04:33,535 --> 01:04:37,404 So, I got in my car and I drove to see my, 902 01:04:37,439 --> 01:04:38,805 my girlfriend Sally at The Mill. 903 01:04:38,841 --> 01:04:42,209 I figured she'd be getting off work, and we could talk. 904 01:04:43,078 --> 01:04:44,378 She works there? 905 01:04:44,413 --> 01:04:46,880 Yeah. She's... She's a waitress, just like me. 906 01:04:48,484 --> 01:04:51,284 So, anyway, she was on a break. 907 01:04:51,320 --> 01:04:53,854 We were sitting in this booth talking, 908 01:04:53,889 --> 01:04:57,357 and, uh, this guy Danny sent over a couple drinks. 909 01:04:58,160 --> 01:04:59,993 She knew him, so we... 910 01:05:00,028 --> 01:05:02,562 We took the drinks and he sat down, 911 01:05:02,598 --> 01:05:05,432 and, um, we started talking. 912 01:05:06,034 --> 01:05:08,602 And he was... 913 01:05:08,637 --> 01:05:11,538 He was funny, you know, he had a line. 914 01:05:11,573 --> 01:05:13,740 So, uh, what happened next? 915 01:05:18,647 --> 01:05:23,116 Uh, a bunch of guys went into the back room to play pinball. 916 01:05:23,152 --> 01:05:24,818 So, me and Danny went in 917 01:05:24,853 --> 01:05:27,621 and we started playing with this guy, Bob. 918 01:05:27,656 --> 01:05:30,390 And, um, after I finished my turn, 919 01:05:30,426 --> 01:05:33,226 I went to go have a smoke, you know, 920 01:05:33,262 --> 01:05:34,995 smoke a little... A little pot. 921 01:05:35,030 --> 01:05:36,363 And, um... 922 01:05:38,567 --> 01:05:40,934 Then somebody put some money into the jukebox, 923 01:05:40,969 --> 01:05:42,736 and this song I really liked 924 01:05:42,771 --> 01:05:44,471 came on the jukebox. So I... 925 01:05:45,374 --> 01:05:46,973 I started to dance. 926 01:05:48,143 --> 01:05:51,044 And... And then... 927 01:05:51,079 --> 01:05:53,880 Danny comes up, and he starts dancing with me. 928 01:05:53,916 --> 01:05:58,485 Real, real close, you know. Tight close. 929 01:06:01,056 --> 01:06:02,456 And then he kissed me. 930 01:06:03,692 --> 01:06:06,760 I'm sorry, Ms. Tobias. Could you please speak up? 931 01:06:07,629 --> 01:06:09,496 He kissed me. 932 01:06:09,531 --> 01:06:11,097 Did you try to stop him? 933 01:06:12,668 --> 01:06:15,635 No. I let him kiss me, because I figured he was... 934 01:06:15,671 --> 01:06:17,137 He was drunk and he was stoned, 935 01:06:17,172 --> 01:06:20,073 and that he would kiss me and then he would leave me alone. 936 01:06:20,976 --> 01:06:25,011 But then he... 937 01:06:25,047 --> 01:06:28,782 Put his hand up my shirt and then he grabbed at my breast. 938 01:06:28,817 --> 01:06:31,852 I tried to push him away, but he kept pulling me closer. 939 01:06:32,688 --> 01:06:34,855 And he put his hand on my throat. 940 01:06:36,959 --> 01:06:39,659 And he's a really strong guy, you know. 941 01:06:40,529 --> 01:06:43,196 And the next thing I knew... 942 01:06:46,902 --> 01:06:48,468 Please go on, Ms. Tobias. 943 01:06:51,373 --> 01:06:55,408 He was squeezing my throat with his hands, 944 01:06:55,444 --> 01:06:58,144 and he pushed me down on the pinball machine. 945 01:06:59,214 --> 01:07:01,248 And he ripped my shirt. 946 01:07:01,283 --> 01:07:03,683 He lifted my skirt. 947 01:07:03,719 --> 01:07:06,887 He pulled down my underpants really, really hard. 948 01:07:07,856 --> 01:07:09,022 You know? 949 01:07:11,360 --> 01:07:13,093 I get... 950 01:07:13,128 --> 01:07:15,395 I wanted to move, you know. I wanted to move... 951 01:07:15,430 --> 01:07:17,998 But he was holding me down really hard and he was jamming... 952 01:07:18,033 --> 01:07:19,699 He was... He was... 953 01:07:19,735 --> 01:07:21,301 He was kissing me very hard, 954 01:07:21,336 --> 01:07:23,670 and he was jamming his hand up my crotch. 955 01:07:25,474 --> 01:07:28,074 And I heard a bunch of people yelling, 956 01:07:28,110 --> 01:07:30,076 "Hold her down! Hold her down!" 957 01:07:30,112 --> 01:07:31,912 And then the big guy, Kurt, 958 01:07:32,948 --> 01:07:34,247 held my arms down, 959 01:07:36,018 --> 01:07:37,817 and I could hear 'em... 960 01:07:37,853 --> 01:07:40,086 Yelling and clapping and cheering. 961 01:07:42,858 --> 01:07:45,559 And then... 962 01:07:45,594 --> 01:07:49,930 Danny put his hands over my mouth, uh, over my face... 963 01:07:52,000 --> 01:07:53,600 And I shut my eyes. 964 01:07:55,504 --> 01:07:56,770 He was inside of me. 965 01:07:57,873 --> 01:07:59,105 And then... 966 01:07:59,908 --> 01:08:01,608 And then they switched. 967 01:08:03,445 --> 01:08:06,913 I could hear them saying, "Frat boy, frat boy!" 968 01:08:06,949 --> 01:08:09,349 And then Bob was inside of me. 969 01:08:12,354 --> 01:08:15,188 And there was all this yelling and clapping, and... 970 01:08:15,223 --> 01:08:16,923 And laughing. 971 01:08:18,060 --> 01:08:19,492 And then I heard them calling for Kurt, 972 01:08:19,528 --> 01:08:21,294 "Needle dick, needle dick." 973 01:08:23,332 --> 01:08:25,031 And then they switched again, 974 01:08:26,501 --> 01:08:28,234 and Kurt was inside of me. 975 01:08:30,505 --> 01:08:32,639 And they were yelling, "Kurt, Kurt, Kurt." 976 01:08:32,674 --> 01:08:34,074 And there was... 977 01:08:34,109 --> 01:08:36,776 There was all this... This chanting. 978 01:08:42,718 --> 01:08:44,551 Please continue, Ms. Tobias. 979 01:08:44,586 --> 01:08:45,952 What did they chant? 980 01:08:48,557 --> 01:08:50,256 Something, uh... 981 01:08:51,560 --> 01:08:54,027 "Poke that pussy." 982 01:08:54,062 --> 01:08:57,430 The room was full of people cheering this on? 983 01:08:57,466 --> 01:08:58,632 Yeah. And I kicked him. 984 01:08:58,667 --> 01:09:01,434 I kicked him really hard, and... 985 01:09:02,704 --> 01:09:04,037 I ran out into the road. 986 01:09:04,072 --> 01:09:08,508 And this guy picked me up and took me to the hospital. 987 01:09:12,047 --> 01:09:13,680 No further questions, Your Honor. 988 01:09:35,370 --> 01:09:37,303 Ms. Tobias, my name is Ben Wainwright. 989 01:09:38,674 --> 01:09:41,841 Now, I know this isn't easy for you, 990 01:09:41,877 --> 01:09:44,811 so I'm going to ask you only a handful of questions. 991 01:09:47,182 --> 01:09:52,886 Now, you have testified that all the men present were strangers to you. 992 01:09:52,921 --> 01:09:57,323 And you also testified that while you were on the pinball machine, 993 01:09:57,359 --> 01:10:00,026 that you mostly kept your eyes closed. 994 01:10:00,062 --> 01:10:02,062 Is that right? Your eyes were closed? 995 01:10:02,931 --> 01:10:04,864 Yeah, sometimes. 996 01:10:04,900 --> 01:10:08,368 Is it fair to say that you can't tell us who applauded, 997 01:10:08,403 --> 01:10:10,370 or who shouted? Is that fair? 998 01:10:11,440 --> 01:10:12,639 Well, I don't... 999 01:10:12,674 --> 01:10:16,042 Okay, is it possible that only one person shouted? 1000 01:10:17,879 --> 01:10:20,880 No. There were... Different voices. 1001 01:10:21,650 --> 01:10:23,283 So at least two, then? 1002 01:10:23,318 --> 01:10:24,651 Could it have been only two? 1003 01:10:25,854 --> 01:10:27,120 No. They overlapped. 1004 01:10:27,856 --> 01:10:29,155 Ms. Tobias, 1005 01:10:29,191 --> 01:10:32,092 you testified that you were assaulted by three men. 1006 01:10:32,127 --> 01:10:34,761 Is that right? Yes. 1007 01:10:35,630 --> 01:10:36,963 Okay. Is it possible... 1008 01:10:36,998 --> 01:10:39,099 And I'm just saying possible... 1009 01:10:39,134 --> 01:10:40,934 That the only ones who shouted 1010 01:10:40,969 --> 01:10:42,335 were among your assaulters? 1011 01:10:44,806 --> 01:10:48,274 No. No, the voices were coming from further away. 1012 01:10:48,310 --> 01:10:49,342 Okay. 1013 01:10:49,377 --> 01:10:50,610 Ms. Tobias... 1014 01:10:52,180 --> 01:10:54,781 You had had several drinks. 1015 01:10:54,816 --> 01:10:57,183 You had smoked marijuana. 1016 01:10:57,219 --> 01:10:59,686 The TV was playing, the jukebox was playing. 1017 01:10:59,721 --> 01:11:04,424 You were in a room full of noisy video games and pinball machines. 1018 01:11:04,459 --> 01:11:07,894 You, uh, had your eyes closed... Sometimes. 1019 01:11:08,864 --> 01:11:10,764 And you were being assaulted. 1020 01:11:10,799 --> 01:11:14,968 Now, given these conditions, can you truly say 1021 01:11:16,404 --> 01:11:18,271 how many voices you heard 1022 01:11:19,441 --> 01:11:21,307 and where those voices were coming from? 1023 01:11:23,578 --> 01:11:24,611 No. 1024 01:11:26,381 --> 01:11:30,784 Is it fair to say, then, that you can't tell us 1025 01:11:30,819 --> 01:11:33,319 who applauded, or who shouted? 1026 01:11:34,422 --> 01:11:35,655 Is that fair? 1027 01:11:41,263 --> 01:11:43,329 Yes, that's fair. 1028 01:11:44,733 --> 01:11:46,332 Okay. Thank you. 1029 01:12:01,783 --> 01:12:03,650 Ms. Tobias, 1030 01:12:03,685 --> 01:12:05,351 while you were on the pinball machine, 1031 01:12:05,387 --> 01:12:07,153 did you at any time cry, 1032 01:12:07,823 --> 01:12:09,856 "Help" or "Rape?" 1033 01:12:12,360 --> 01:12:14,227 No. I tried, but they were... They were... 1034 01:12:14,262 --> 01:12:15,995 They were covering my mouth. They... 1035 01:12:16,031 --> 01:12:17,964 They were either kissing me, or they were... 1036 01:12:17,999 --> 01:12:20,066 Had their hands over my mouth. 1037 01:12:20,101 --> 01:12:21,367 I kept saying, "No." 1038 01:12:25,106 --> 01:12:27,373 No? Right. No. 1039 01:12:27,409 --> 01:12:29,209 Um, no. I said, "No." 1040 01:12:31,680 --> 01:12:35,481 Not "Rape" or "Help" 1041 01:12:35,517 --> 01:12:36,883 or "Police..." 1042 01:12:38,420 --> 01:12:39,886 But, uh... 1043 01:12:41,022 --> 01:12:42,055 "No." 1044 01:12:45,760 --> 01:12:47,660 Right. "No." 1045 01:12:47,696 --> 01:12:50,630 Did anybody hear you? - I don't know. 1046 01:12:50,665 --> 01:12:52,165 Well, did you signal to anybody in the room? 1047 01:12:52,200 --> 01:12:54,367 Say, a hand signal? 1048 01:12:54,402 --> 01:12:56,569 No. My hands were pinned down, right? 1049 01:12:57,839 --> 01:12:59,572 Signal to anybody with your eyes? 1050 01:13:00,775 --> 01:13:01,908 No. 1051 01:13:04,212 --> 01:13:06,179 Were you struggling? Yes! 1052 01:13:07,115 --> 01:13:08,915 Anybody see you struggling? 1053 01:13:10,752 --> 01:13:12,018 They must have. 1054 01:13:12,821 --> 01:13:14,087 Ms. Tobias, 1055 01:13:14,923 --> 01:13:16,389 can you in any way prove to us 1056 01:13:16,424 --> 01:13:18,291 that someone in that room, anyone, 1057 01:13:18,326 --> 01:13:21,294 saw you struggling, or heard you say "No"? 1058 01:13:29,070 --> 01:13:30,270 No. 1059 01:13:32,707 --> 01:13:34,073 No more questions. 1060 01:13:35,911 --> 01:13:39,512 Ms. Tobias, while you were being gang-raped on that pinball machine, 1061 01:13:39,547 --> 01:13:41,047 what were you thinking? 1062 01:13:43,685 --> 01:13:45,919 Thinking? Yes, what were you thinking? 1063 01:13:45,954 --> 01:13:47,754 What words came into your head? 1064 01:13:49,190 --> 01:13:51,024 Three men were repeatedly raping you, 1065 01:13:51,059 --> 01:13:53,159 holding you down and raping you. Your Honor! 1066 01:13:53,194 --> 01:13:55,561 Your Honor, prosecution... And their friends cheered and clapped. 1067 01:13:55,597 --> 01:13:57,497 And you laid there naked and defenseless, 1068 01:13:57,532 --> 01:14:00,133 struggling, weeping, every part of you in pain. 1069 01:14:00,168 --> 01:14:02,769 What words came into your head? 1070 01:14:03,571 --> 01:14:05,138 What words? 1071 01:14:08,043 --> 01:14:09,275 "No." 1072 01:14:12,113 --> 01:14:14,280 No further questions, Your Honor. 1073 01:14:21,923 --> 01:14:23,656 The witness is excused. 1074 01:15:07,836 --> 01:15:09,802 How you doing? Good. 1075 01:15:09,838 --> 01:15:10,970 Good. 1076 01:15:11,006 --> 01:15:12,105 What'd you do, cut the whole day 1077 01:15:12,140 --> 01:15:13,139 to come up here, or something? 1078 01:15:13,174 --> 01:15:14,407 It's no big deal. How're you doing? 1079 01:15:14,442 --> 01:15:16,743 Oh, I've been better. 1080 01:15:16,778 --> 01:15:18,711 So, how's everything? What have I been missing? 1081 01:15:21,149 --> 01:15:22,215 Listen. 1082 01:15:23,752 --> 01:15:25,218 They're prosecuting those guys, 1083 01:15:25,253 --> 01:15:27,820 the other guys in the bar who were cheering and stuff. 1084 01:15:27,856 --> 01:15:29,856 They're making me testify. So I just wanted to tell you, 1085 01:15:29,891 --> 01:15:31,424 you have absolutely nothing to worry about. 1086 01:15:31,459 --> 01:15:33,459 I just came here. I just wanted to tell you anyway. 1087 01:15:33,495 --> 01:15:36,329 Nothing to worry about? Are you out of your fucking mind? 1088 01:15:36,364 --> 01:15:39,298 What do you mean? You're not even on trial. What are you gonna say? 1089 01:15:39,334 --> 01:15:40,700 I'm gonna tell them what happened. 1090 01:15:41,302 --> 01:15:42,402 And what happened? 1091 01:15:43,605 --> 01:15:45,338 Come on, man, you know. 1092 01:15:45,373 --> 01:15:48,374 A bunch of guys were cheering and yelling and stuff. 1093 01:15:49,210 --> 01:15:51,411 'Cause you, Kurt, and Danny... 1094 01:15:51,446 --> 01:15:53,046 Raped her. 1095 01:15:53,081 --> 01:15:55,381 Who said I raped her? I'm not in here for rape. 1096 01:15:58,420 --> 01:16:00,386 Did you see me rape her, Ken? 1097 01:16:01,990 --> 01:16:04,057 What do you think? 1098 01:16:04,092 --> 01:16:05,324 You didn't, did you? 1099 01:16:08,029 --> 01:16:09,429 Yes, I did, Bob. 1100 01:16:11,299 --> 01:16:15,101 Ken, if you say that, you know what happens to me? 1101 01:16:15,136 --> 01:16:16,836 Nothing's gonna happen... No! 1102 01:16:18,206 --> 01:16:19,672 Instead of my nine months in here, 1103 01:16:19,707 --> 01:16:22,475 the parole board will turn it into five years. 1104 01:16:22,510 --> 01:16:24,911 You don't understand. They're making me do this. No! 1105 01:16:24,946 --> 01:16:27,246 All they can do is call you. 1106 01:16:27,282 --> 01:16:28,815 They cannot make you say anything. 1107 01:16:28,850 --> 01:16:30,683 You don't remember. You... You were too drunk. 1108 01:16:30,718 --> 01:16:33,286 You were too confused to get any of it straight. 1109 01:16:34,956 --> 01:16:36,689 I don't want to lie, Bob. 1110 01:16:38,493 --> 01:16:40,793 You want to come visit me here for the next five years? 1111 01:16:54,909 --> 01:16:57,143 Hi. Hi. 1112 01:16:57,178 --> 01:16:58,978 I hope you like it black. 1113 01:16:59,013 --> 01:17:02,949 I do, thanks. You know, I meant to tell you, um... 1114 01:17:02,984 --> 01:17:05,318 This week, Leos, they frighten away friends... 1115 01:17:05,353 --> 01:17:07,353 Not now, Sarah, please. 1116 01:17:07,388 --> 01:17:08,888 Sorry. 1117 01:17:12,260 --> 01:17:14,260 Excuse us, Ms. Murphy. 1118 01:17:14,295 --> 01:17:17,230 Mr. Joyce has something to tell you and Ms. Tobias. 1119 01:17:17,265 --> 01:17:19,532 Mr. Joyce has just told me that he doesn't truly remember 1120 01:17:19,567 --> 01:17:21,534 the events of the night in question. 1121 01:17:21,569 --> 01:17:25,404 And he only told you what he told you, because you coerced him. 1122 01:17:25,440 --> 01:17:28,107 He says, if you put him on the stand, he will recant. 1123 01:17:28,143 --> 01:17:29,475 He'll take it all back. 1124 01:17:30,478 --> 01:17:32,345 Did you have something to do with this? 1125 01:17:34,415 --> 01:17:38,284 I suggest you notify the court and the defense that he won't be testifying. 1126 01:17:38,319 --> 01:17:39,852 No, in fact, it might be less awkward 1127 01:17:39,888 --> 01:17:42,188 if you move for immediate dismissal. 1128 01:17:44,993 --> 01:17:46,792 Wait right here, one minute. 1129 01:17:53,835 --> 01:17:54,867 Why? 1130 01:17:57,038 --> 01:17:58,971 I don't remember. 1131 01:17:59,007 --> 01:18:00,540 I only told her what I told her, 1132 01:18:00,575 --> 01:18:02,341 because she forced me to. 1133 01:18:02,377 --> 01:18:03,743 And if she makes me take the stand, 1134 01:18:03,778 --> 01:18:06,045 I'm gonna recant it all. I'm gonna take it all back. 1135 01:18:07,282 --> 01:18:08,314 Why? 1136 01:18:08,349 --> 01:18:10,116 I told you, I don't remember anything. 1137 01:18:11,252 --> 01:18:12,585 You're full of shit. 1138 01:18:12,620 --> 01:18:14,921 Where do you get off telling me I'm full of shit? 1139 01:18:14,956 --> 01:18:16,222 I was there, remember? 1140 01:18:17,058 --> 01:18:18,524 Right. You were there, 1141 01:18:18,560 --> 01:18:20,393 and you saw me have a few drinks. 1142 01:18:20,428 --> 01:18:21,594 You saw me blow some grass. 1143 01:18:21,629 --> 01:18:24,096 You saw me, uh, flirt a little bit. 1144 01:18:24,132 --> 01:18:26,265 And then you saw me gang-raped. 1145 01:18:26,301 --> 01:18:28,935 And you think that I had it coming. 1146 01:18:28,970 --> 01:18:31,170 You're just like all the others. 1147 01:18:31,206 --> 01:18:33,573 Yeah, would you look at me? My best friend is in prison. 1148 01:18:33,608 --> 01:18:35,975 And if I do this, they're gonna keep him for five years. 1149 01:18:36,010 --> 01:18:39,145 Your best friend is just some great guy, and I'm just this... 1150 01:18:39,180 --> 01:18:43,816 This lowlife whore that he raped right in front of you. 1151 01:18:43,851 --> 01:18:46,352 You're not like all the others, you're worse. 1152 01:18:46,387 --> 01:18:49,255 That's not true. I'm not like that. I'm not like that, okay? 1153 01:18:51,826 --> 01:18:53,192 Are you scared? 1154 01:19:02,070 --> 01:19:03,102 Yeah. 1155 01:19:05,940 --> 01:19:07,106 Me, too. 1156 01:19:08,243 --> 01:19:10,610 Your Honor, the people call Kenneth Joyce. 1157 01:19:12,981 --> 01:19:14,513 Kenneth Joyce. 1158 01:19:36,237 --> 01:19:37,503 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 1159 01:19:37,538 --> 01:19:39,105 nothing but the truth so help you God? 1160 01:19:39,140 --> 01:19:41,774 I do. State your name. 1161 01:19:41,809 --> 01:19:44,610 Kenneth Joyce. Be seated, please. 1162 01:19:47,415 --> 01:19:48,914 Mr. Joyce, 1163 01:19:48,950 --> 01:19:51,984 were you in The Mill the night of the events involving Sarah Tobias? 1164 01:19:52,420 --> 01:19:53,919 Yes. 1165 01:19:53,955 --> 01:19:57,623 Would you please recount for us what happened? 1166 01:19:57,659 --> 01:20:02,061 Um, well, it was late and me and my friend Bob had been to the game. 1167 01:20:02,096 --> 01:20:05,364 And then afterwards, he took me to this bar he sometimes goes to... 1168 01:20:05,400 --> 01:20:07,767 ...The Mill. We'd been there a while, 1169 01:20:07,802 --> 01:20:09,602 uh, when this girl walked in. 1170 01:20:09,637 --> 01:20:11,270 She was really sexy. 1171 01:20:41,336 --> 01:20:43,803 And she was sitting at the table behind us, 1172 01:20:43,838 --> 01:20:47,006 um, talking to her friend, while this guy Danny, 1173 01:20:47,041 --> 01:20:48,874 he was sitting at the end of the bar 1174 01:20:48,910 --> 01:20:50,810 and, uh, he saw her come in, too, 1175 01:20:50,845 --> 01:20:53,045 and he sent the bartender over with some drinks. 1176 01:20:55,016 --> 01:20:56,982 So I'm washing dishes. 1177 01:20:57,018 --> 01:20:59,885 So, then I hear Bonnie screaming her head off and go, "Oh, great!" 1178 01:20:59,921 --> 01:21:01,721 So, Chip walks out in cowboy boots 1179 01:21:01,756 --> 01:21:04,323 and goes, "I didn't just kick her in the head." 1180 01:21:09,731 --> 01:21:10,996 Hey, dude. Hey, what's going on? 1181 01:21:11,032 --> 01:21:12,365 I don't know. Just bored. 1182 01:21:13,434 --> 01:21:14,533 He's cute. Who's he? 1183 01:21:14,569 --> 01:21:16,635 Oh, Bob something. 1184 01:21:16,671 --> 01:21:19,472 Some college guy. 1185 01:21:19,507 --> 01:21:22,842 I should take him home and fuck his brains out right in front of Larry. 1186 01:21:22,877 --> 01:21:24,543 Oh, yeah, right. 1187 01:21:25,480 --> 01:21:27,313 Hey, can I watch? 1188 01:21:37,058 --> 01:21:38,324 Behind you. 1189 01:21:38,926 --> 01:21:40,126 Blonde girl. Uh-huh? 1190 01:21:40,161 --> 01:21:42,261 Wants me in a big way. Ooh! 1191 01:21:44,065 --> 01:21:46,665 Jess. Jesse, come here. 1192 01:21:51,839 --> 01:21:53,072 Here we go, ladies. 1193 01:21:53,107 --> 01:21:55,608 Compliments of the gentleman at the end of the bar. 1194 01:22:05,186 --> 01:22:07,153 What do you think he'd do? 1195 01:22:10,358 --> 01:22:11,424 Evening, ladies. 1196 01:22:11,459 --> 01:22:14,360 Danny, this is my friend Sarah. 1197 01:22:14,395 --> 01:22:15,961 Thanks for the drinks, Danny. 1198 01:22:15,997 --> 01:22:17,963 Well, it was my pleasure, Sarah. 1199 01:22:19,634 --> 01:22:21,367 Well, you, uh, talking shop? 1200 01:22:21,402 --> 01:22:24,770 No. We're talking, uh, modern romances. 1201 01:22:24,806 --> 01:22:27,506 Yeah? Well, I'm a romantic. 1202 01:22:27,542 --> 01:22:29,508 That makes me just like you, Sarah. 1203 01:22:29,544 --> 01:22:33,012 And you are one romantic-looking girl. 1204 01:22:33,047 --> 01:22:34,680 Woman. 1205 01:22:34,715 --> 01:22:37,216 Danny! It's your turn. 1206 01:22:38,853 --> 01:22:40,786 Romantic, huh? Romantic? 1207 01:22:40,822 --> 01:22:42,421 Oh, she didn't come with me. 1208 01:22:42,957 --> 01:22:44,156 She didn't! 1209 01:22:44,192 --> 01:22:46,125 Well, look, you don't have to take my word for it. 1210 01:22:46,160 --> 01:22:48,794 Just walk in the back and see for yourself. 1211 01:22:49,964 --> 01:22:51,063 Okay. 1212 01:23:01,542 --> 01:23:03,275 This is the game room. 1213 01:23:03,311 --> 01:23:04,477 Oh, yeah? Nice. 1214 01:23:11,052 --> 01:23:13,719 Then she got up and followed him into the game room. 1215 01:23:13,754 --> 01:23:16,889 And, uh, pretty soon they were playing pinball with Bob 1216 01:23:16,924 --> 01:23:19,191 and getting really loaded. 1217 01:23:19,227 --> 01:23:21,427 Oh, I get a 100. That's a double. That's a double! 1218 01:23:22,930 --> 01:23:23,929 She's on a roll. 1219 01:23:23,965 --> 01:23:26,098 Quick reflexes there. You better shut up. 1220 01:23:26,133 --> 01:23:28,701 Oh, I don't want to distract you, now, do I? 1221 01:23:28,736 --> 01:23:30,503 Oh, yeah. 1222 01:23:30,538 --> 01:23:31,637 Come on, line it up. 1223 01:23:32,740 --> 01:23:34,340 Line it up. Get it going. Line it up. 1224 01:23:36,143 --> 01:23:38,911 You better pay up now. She can score. All right! 1225 01:23:38,946 --> 01:23:40,546 Yeah! Go, go, go, go! 1226 01:23:40,581 --> 01:23:42,748 Oh, yeah. 1227 01:23:42,783 --> 01:23:44,283 You lose. 1228 01:23:44,318 --> 01:23:46,285 I'm a winner. I don't lose. Check the score. 1229 01:23:46,320 --> 01:23:47,453 Look at that. 1230 01:23:47,488 --> 01:23:49,922 There you go, pal. Like I said, you got lucky. 1231 01:23:49,957 --> 01:23:52,758 Lucky? Luck, my ass. Luck, you wish! 1232 01:23:52,793 --> 01:23:54,527 You wish. Yeah? 1233 01:23:57,431 --> 01:23:59,798 Looks like your hand's connected to her ass. 1234 01:23:59,834 --> 01:24:01,834 What's your problem? 1235 01:24:01,869 --> 01:24:04,069 Who is she? Get her out of here. I hate her. 1236 01:24:04,105 --> 01:24:05,838 I don't know. 1237 01:24:05,873 --> 01:24:07,072 You're up. 1238 01:24:08,509 --> 01:24:09,909 Hey, knock it off. 1239 01:24:13,681 --> 01:24:15,714 Go for it. - I'm gonna. 1240 01:24:19,287 --> 01:24:21,954 Well, you gonna keep that all to yourself? 1241 01:24:21,989 --> 01:24:24,089 Yeah. 1242 01:24:24,125 --> 01:24:26,825 Didn't your mom teach you any manners? No. 1243 01:24:26,861 --> 01:24:28,727 Angela, why don't you go put some music on? 1244 01:24:28,763 --> 01:24:30,863 I don't have any change. 1245 01:24:30,898 --> 01:24:33,432 Hey, Angie, I got some change. 1246 01:24:34,602 --> 01:24:36,201 You're so funny, I can't stand it. 1247 01:24:36,237 --> 01:24:38,571 I know. That's what everybody tells me. I kinda like that. 1248 01:24:38,606 --> 01:24:40,773 So modest, too. Very modest. 1249 01:24:40,808 --> 01:24:44,009 Let's get out of here. - Well, look who's getting bossy. 1250 01:24:44,045 --> 01:24:46,278 I'll even let you drive. Oh, yeah? 1251 01:24:46,314 --> 01:24:47,546 You know how to drive? 1252 01:24:47,582 --> 01:24:49,515 You know how to walk? 1253 01:24:49,550 --> 01:24:52,484 You know, I think you are the funniest girl here. 1254 01:24:52,520 --> 01:24:54,920 Thank you. You're not as funny as me. 1255 01:24:56,190 --> 01:24:58,557 You're only human. 1256 01:25:00,728 --> 01:25:01,894 Let's get out of here. Come on. 1257 01:25:01,929 --> 01:25:03,629 No. Oh, I love this song. 1258 01:25:39,700 --> 01:25:42,635 First round, slipping away from... 1259 01:25:42,670 --> 01:25:45,471 Are you off, honey? Yeah, I don't like the show. 1260 01:26:06,060 --> 01:26:07,359 Yeah, I hope it's gonna be me. 1261 01:26:12,299 --> 01:26:13,699 Whoo! 1262 01:26:47,134 --> 01:26:49,368 Young lady, have you been drinking tonight? 1263 01:26:49,403 --> 01:26:51,303 Who me? Oh, no, Officer. 1264 01:26:55,342 --> 01:26:57,342 Hey, listen, I got to go. 1265 01:26:57,378 --> 01:26:59,278 'Cause I got to work tomorrow. 1266 01:26:59,313 --> 01:27:03,048 I'm a working thing. I'll pay you whatever they pay you. 1267 01:27:03,084 --> 01:27:05,818 I'm too drunk and I've got to go home. 1268 01:27:05,853 --> 01:27:08,187 Mr. Funny Man, I got to go. 1269 01:27:18,833 --> 01:27:19,898 Come on. 1270 01:27:20,601 --> 01:27:21,900 Yo, Dan! 1271 01:27:23,204 --> 01:27:24,369 Hey! 1272 01:27:24,405 --> 01:27:25,437 Hey! 1273 01:27:29,243 --> 01:27:30,709 Ah! 1274 01:27:30,745 --> 01:27:32,478 Wait, wait. Wait a minute. 1275 01:27:32,513 --> 01:27:34,747 Hold it. 1276 01:27:37,284 --> 01:27:38,617 No, I... Hey! 1277 01:27:39,453 --> 01:27:40,853 Hey! 1278 01:27:40,888 --> 01:27:42,521 Hey! 1279 01:27:43,691 --> 01:27:44,790 Hey! 1280 01:27:46,794 --> 01:27:47,926 Go, Danny! 1281 01:27:47,962 --> 01:27:49,661 Fourth-and-one my man, stick 'em! 1282 01:27:49,697 --> 01:27:50,662 Right! 1283 01:27:51,799 --> 01:27:53,565 All right! 1284 01:27:55,936 --> 01:27:57,369 Come on. Go for it! 1285 01:28:00,708 --> 01:28:02,474 All right, Danny boy! 1286 01:28:04,211 --> 01:28:05,711 Danny's gonna fuck her right there! 1287 01:28:05,746 --> 01:28:08,180 He's gonna fuck her right there! 1288 01:28:08,215 --> 01:28:10,282 All right. All right, Danny! 1289 01:28:10,317 --> 01:28:11,416 You're the man! 1290 01:28:11,452 --> 01:28:14,153 Grab her hands, Kurt. - Get in there, Kurt! 1291 01:28:18,325 --> 01:28:19,792 Go for it, Dan! 1292 01:28:22,196 --> 01:28:24,797 Come on, Dan. Go for it, Dan! 1293 01:28:24,832 --> 01:28:27,432 Come on, big guy! Smell that new blood, baby! 1294 01:28:28,569 --> 01:28:30,435 Ooh! No! 1295 01:28:32,740 --> 01:28:33,906 Whoo! 1296 01:28:43,951 --> 01:28:45,851 That's it, Danny! Make her pump! 1297 01:28:45,886 --> 01:28:47,653 Come on. She's loving it! 1298 01:28:47,688 --> 01:28:48,954 Hey, college boy! 1299 01:28:48,989 --> 01:28:51,423 You're next. You're next. 1300 01:28:51,458 --> 01:28:53,492 Come on, Dan! 1301 01:28:55,296 --> 01:28:56,562 Fucking pump! 1302 01:28:56,597 --> 01:28:57,830 Yeah! 1303 01:28:57,865 --> 01:28:59,798 You're the man! Go, go! 1304 01:29:07,541 --> 01:29:09,107 All right! 1305 01:29:14,548 --> 01:29:17,115 ...and has been effective shooting that jab... 1306 01:29:17,151 --> 01:29:19,685 Frat boy, frat boy! 1307 01:29:19,720 --> 01:29:21,954 Burt has been landing significant body shots. 1308 01:29:21,989 --> 01:29:23,989 If he can keep doing that... 1309 01:29:26,994 --> 01:29:28,493 All right! All right! 1310 01:29:28,529 --> 01:29:30,295 Get frat boy in there! Go ahead, get in there! 1311 01:29:30,764 --> 01:29:32,197 Come on, move! 1312 01:29:32,233 --> 01:29:33,899 Go get her, frat boy! 1313 01:29:37,705 --> 01:29:39,004 No! 1314 01:29:42,843 --> 01:29:44,243 No! 1315 01:29:46,680 --> 01:29:48,547 All right! 1316 01:29:50,017 --> 01:29:50,983 No! 1317 01:29:51,018 --> 01:29:54,319 No! Come and get yours, boy! 1318 01:29:54,355 --> 01:29:57,356 That's it! Pump that little fucking college ass! 1319 01:29:59,159 --> 01:30:01,793 Stick it to her! Don't stop! 1320 01:30:01,829 --> 01:30:03,328 Hold her down! Come on! 1321 01:30:04,765 --> 01:30:06,231 Hey, she ready to come? 1322 01:30:06,267 --> 01:30:08,300 I can't see. She ready to come? 1323 01:30:12,706 --> 01:30:15,173 - Hold her down! - Make her moan! 1324 01:30:15,209 --> 01:30:17,676 Make her fucking moan, man! 1325 01:30:17,711 --> 01:30:19,344 Hold her down! Hold her down! 1326 01:30:19,380 --> 01:30:20,979 - Make her moan! - Hold her down! 1327 01:30:21,015 --> 01:30:23,015 Hey, Kurt. Come on! 1328 01:30:23,050 --> 01:30:25,050 Watch the other kid. You might learn something. 1329 01:30:25,085 --> 01:30:27,886 Hey, shut the fuck up, asshole! 1330 01:30:27,922 --> 01:30:30,055 Whoa, man, listen to needle dick! 1331 01:30:30,090 --> 01:30:31,123 Hey, Kurt... 1332 01:30:31,158 --> 01:30:32,524 Kurt, you a faggot? 1333 01:30:32,559 --> 01:30:34,493 You let them talk to you like that? 1334 01:30:34,528 --> 01:30:35,761 That you're a faggot! 1335 01:30:35,796 --> 01:30:38,397 You pull down your pants, we'll see silk panties, huh? 1336 01:30:39,233 --> 01:30:40,599 You shut the fuck up! 1337 01:30:40,634 --> 01:30:43,568 Kurt. Kurt. Kurt. 1338 01:30:46,907 --> 01:30:50,275 Yeah, you got the champ! Whoa, here comes Kurt! 1339 01:30:50,311 --> 01:30:52,744 Come on! Go! Fucking get her! 1340 01:30:52,780 --> 01:30:55,614 Kurt, gonna see his panties! 1341 01:30:55,649 --> 01:30:59,051 Kurt! Kurt! Kurt! 1342 01:30:59,086 --> 01:31:00,485 Come on, Kurt. Go ahead! 1343 01:31:00,521 --> 01:31:03,588 Kurt! Kurt! Kurt! 1344 01:31:05,459 --> 01:31:07,492 Come on, man. Show me what you got. 1345 01:31:11,999 --> 01:31:14,099 Kurt! Kurt! Kurt! 1346 01:31:23,877 --> 01:31:26,078 Come on, Kurt! 1347 01:31:55,576 --> 01:31:57,042 Come on, you're next, huh? 1348 01:32:19,867 --> 01:32:23,802 Burt is trying to apply the pressure here. 1349 01:32:24,872 --> 01:32:26,972 And a straight right hand... 1350 01:32:30,444 --> 01:32:31,943 ♪ Poke that pussy till it's sore 1351 01:32:31,979 --> 01:32:34,012 ♪ One, two, three, four 1352 01:32:34,048 --> 01:32:35,914 ♪ Poke that pussy till it's sore 1353 01:32:35,949 --> 01:32:37,682 ♪ One, two, three, four. 1354 01:32:37,718 --> 01:32:39,418 ♪ Poke that pussy till it's sore 1355 01:32:39,453 --> 01:32:41,019 ♪ One, two, three, four 1356 01:32:41,055 --> 01:32:42,654 ♪ Poke that pussy till it's sore 1357 01:32:42,689 --> 01:32:44,356 ♪ One, two, three, four 1358 01:32:44,391 --> 01:32:46,224 ♪ Poke that pussy till it's sore 1359 01:32:46,260 --> 01:32:47,793 ♪ One, two, three, four... ♪ 1360 01:32:51,031 --> 01:32:52,230 No! 1361 01:32:55,235 --> 01:32:56,768 Hey, enough... 1362 01:33:16,657 --> 01:33:19,991 Mr. Joyce, do you believe 1363 01:33:20,027 --> 01:33:23,628 that Sarah Tobias instigated that rape? No, I don't. 1364 01:33:25,833 --> 01:33:26,965 Thank you. 1365 01:33:42,950 --> 01:33:44,249 So? 1366 01:33:45,486 --> 01:33:48,487 So Ken helped. Larry, I don't know. 1367 01:33:49,590 --> 01:33:50,989 Jesse hurt. 1368 01:33:51,592 --> 01:33:52,924 What about Sally? 1369 01:33:54,394 --> 01:33:55,660 Bad, huh? 1370 01:33:56,697 --> 01:33:57,963 Shit! 1371 01:34:00,367 --> 01:34:01,900 Look, you want to go for a drink? 1372 01:34:03,837 --> 01:34:06,104 No. I have to put together my summation. 1373 01:34:07,574 --> 01:34:08,840 What are our chances? 1374 01:34:11,145 --> 01:34:12,644 Fifty-fifty at best. 1375 01:34:14,114 --> 01:34:15,247 Goodnight. 1376 01:34:16,950 --> 01:34:18,116 Goodnight. 1377 01:34:22,956 --> 01:34:26,525 Your Honor, my colleagues have agreed to a single summation. 1378 01:34:31,732 --> 01:34:33,465 No objection, Your Honor. 1379 01:34:41,275 --> 01:34:43,408 Ladies and gentlemen, 1380 01:34:43,443 --> 01:34:46,545 the state has charged these three men with a crime. 1381 01:34:47,648 --> 01:34:49,648 And the state has supported that charge 1382 01:34:49,683 --> 01:34:51,683 with the testimony of two witnesses. 1383 01:34:51,718 --> 01:34:55,453 Sarah Tobias, who told you how three men raped her, 1384 01:34:56,523 --> 01:34:58,323 and she told you how she heard other men 1385 01:34:58,358 --> 01:35:00,692 shouting encouragement to her attackers. 1386 01:35:01,828 --> 01:35:03,662 Did she name these other men? 1387 01:35:05,532 --> 01:35:06,431 No. 1388 01:35:06,466 --> 01:35:08,833 Did she describe these other men? 1389 01:35:11,338 --> 01:35:12,470 No. 1390 01:35:12,506 --> 01:35:15,473 Could she tell you what these other men shouted? 1391 01:35:17,044 --> 01:35:18,610 No. 1392 01:35:18,645 --> 01:35:19,978 Her sworn testimony... 1393 01:35:20,013 --> 01:35:23,415 Her poignant, heart-rending sworn testimony, 1394 01:35:23,450 --> 01:35:25,917 was an appeal to your pity. 1395 01:35:25,953 --> 01:35:29,387 And if her story is true, you should pity her. 1396 01:35:29,423 --> 01:35:32,290 But even if her story is true, and you do pity her, 1397 01:35:32,326 --> 01:35:35,493 that has nothing to do with this case, 1398 01:35:35,529 --> 01:35:38,430 because those three men did not rape her. 1399 01:35:39,866 --> 01:35:41,666 Her sworn testimony 1400 01:35:42,336 --> 01:35:43,635 is nothing. 1401 01:35:43,670 --> 01:35:45,737 And you must treat it as nothing. 1402 01:35:48,575 --> 01:35:49,708 Now... 1403 01:35:50,978 --> 01:35:53,578 If you wish, you can also treat as nothing, 1404 01:35:53,614 --> 01:35:56,381 the testimony of her lover, Larry, 1405 01:35:56,416 --> 01:35:58,950 who told you what kind of woman she is. 1406 01:35:58,986 --> 01:36:03,255 And you can treat as nothing the testimony of the bartender, Jesse, 1407 01:36:03,290 --> 01:36:06,791 who told you that she was so drunk she could barely stand. 1408 01:36:06,827 --> 01:36:08,093 And you can treat as nothing 1409 01:36:08,128 --> 01:36:11,329 the testimony of her friend, Sally, 1410 01:36:11,365 --> 01:36:14,065 who told you what Ms. Tobias' intentions were 1411 01:36:14,101 --> 01:36:17,035 when she first saw our clients. 1412 01:36:17,070 --> 01:36:20,005 Our case does not depend on those witnesses, 1413 01:36:20,040 --> 01:36:23,475 just as the people's case does not depend on Sarah Tobias. 1414 01:36:27,214 --> 01:36:31,716 The people's case depends on Kenneth Joyce. 1415 01:36:33,086 --> 01:36:36,454 If you believe him, you'll convict those three men, 1416 01:36:36,490 --> 01:36:38,657 and if you don't, you'll acquit them. 1417 01:36:42,562 --> 01:36:44,596 Do you believe him? 1418 01:36:46,533 --> 01:36:49,434 Why did Kenneth Joyce testify? 1419 01:36:49,469 --> 01:36:52,070 Every day, for months, he said to himself, 1420 01:36:52,105 --> 01:36:53,171 "I'm guilty. 1421 01:36:54,374 --> 01:36:55,907 "I'm guilty." 1422 01:36:55,942 --> 01:36:59,311 And finally, he was offered a way to purge that guilt, and he took it. 1423 01:36:59,346 --> 01:37:01,513 Kenneth Joyce told you he watched a rape... 1424 01:37:01,548 --> 01:37:04,215 And told you that everyone else in that room watched a rape. 1425 01:37:04,251 --> 01:37:05,684 How did he know that? 1426 01:37:05,719 --> 01:37:07,319 Did he read their minds? 1427 01:37:07,354 --> 01:37:12,057 To solicit a crime, you must first know that it is a crime. 1428 01:37:12,092 --> 01:37:13,191 Well, who knew it? 1429 01:37:17,130 --> 01:37:18,463 Kenneth Joyce. 1430 01:37:21,668 --> 01:37:24,869 Do you think it matters to Kenneth Joyce who shouted? 1431 01:37:24,905 --> 01:37:27,706 In his mind, every person in that room was guilty. 1432 01:37:27,741 --> 01:37:28,840 He told you that. 1433 01:37:28,875 --> 01:37:30,942 And Kenneth Joyce, who is guilty, 1434 01:37:30,977 --> 01:37:33,044 who did watch a rape and do nothing... 1435 01:37:33,080 --> 01:37:36,715 Will purge himself by bringing down anyone who was in that room. 1436 01:37:38,452 --> 01:37:39,718 And, of course, 1437 01:37:40,854 --> 01:37:42,554 at no legal cost to himself. 1438 01:37:44,057 --> 01:37:47,192 While those three men face prison. 1439 01:37:53,133 --> 01:37:54,799 Do you believe him? 1440 01:38:05,812 --> 01:38:07,846 Well, if you do, convict. 1441 01:38:09,716 --> 01:38:11,082 And if you don't... 1442 01:38:13,220 --> 01:38:15,019 And I know you don't... 1443 01:38:17,190 --> 01:38:18,556 Acquit. 1444 01:38:34,374 --> 01:38:35,607 Ms. Murphy? 1445 01:38:44,351 --> 01:38:46,451 Ladies and gentlemen, 1446 01:38:46,486 --> 01:38:50,688 Mr. Paulsen has told you that the testimony of Sarah Tobias is nothing. 1447 01:38:52,125 --> 01:38:54,225 Sarah Tobias was raped, 1448 01:38:54,261 --> 01:38:56,494 but that is nothing. 1449 01:38:56,530 --> 01:39:00,665 She was cut and bruised and terrorized, 1450 01:39:00,700 --> 01:39:03,368 but that is nothing. 1451 01:39:03,403 --> 01:39:06,805 All of it happened in front of a howling crowd, 1452 01:39:07,841 --> 01:39:09,607 and that is nothing. 1453 01:39:11,278 --> 01:39:13,011 Well, it may be nothing to Mr. Paulsen, 1454 01:39:13,046 --> 01:39:16,815 but it is not nothing to Sarah Tobias. 1455 01:39:16,850 --> 01:39:19,317 And I don't believe it's nothing to you. 1456 01:39:20,821 --> 01:39:22,987 Next, Mr. Paulsen tried to convince you 1457 01:39:23,023 --> 01:39:26,024 that Kenneth Joyce was the only person in that room who knew 1458 01:39:26,059 --> 01:39:28,660 that Sarah Tobias was being raped. 1459 01:39:31,598 --> 01:39:33,465 The only one. 1460 01:39:35,135 --> 01:39:36,634 Now, you watched Kenneth Joyce. 1461 01:39:36,670 --> 01:39:38,236 How did he strike you? 1462 01:39:38,271 --> 01:39:41,873 Did he seem especially sensitive? 1463 01:39:41,908 --> 01:39:43,842 Especially observant? 1464 01:39:43,877 --> 01:39:48,613 Did he seem so remarkable that you immediately said to yourselves, "Of course! 1465 01:39:48,648 --> 01:39:52,517 "This man would notice things other people wouldn't." 1466 01:39:52,552 --> 01:39:54,385 Do you believe that Kenneth Joyce 1467 01:39:54,421 --> 01:39:56,554 saw something those three men didn't see? 1468 01:39:56,590 --> 01:40:00,825 In all the time that Sarah Tobias was held down on that pinball machine, 1469 01:40:00,861 --> 01:40:02,360 the others didn't know? 1470 01:40:04,297 --> 01:40:06,364 Kenneth Joyce confessed to you 1471 01:40:07,434 --> 01:40:09,367 that he watched a rape 1472 01:40:09,402 --> 01:40:11,236 and did nothing. 1473 01:40:11,271 --> 01:40:15,273 He told you that everyone in that bar behaved badly. 1474 01:40:16,843 --> 01:40:18,276 And he's right. 1475 01:40:19,479 --> 01:40:23,181 But no matter how immoral it may be, 1476 01:40:23,216 --> 01:40:28,052 it is not the crime of criminal solicitation to walk away from a rape. 1477 01:40:28,088 --> 01:40:31,356 It is not the crime of criminal solicitation 1478 01:40:31,391 --> 01:40:34,559 to silently watch a rape. 1479 01:40:35,829 --> 01:40:38,630 But it is the crime of criminal solicitation 1480 01:40:38,665 --> 01:40:42,433 to induce, or entreat, or encourage, 1481 01:40:42,469 --> 01:40:46,404 or persuade another person to commit a rape. 1482 01:40:47,107 --> 01:40:48,273 "Hold her down. 1483 01:40:48,308 --> 01:40:49,908 "Stick it to her. 1484 01:40:49,943 --> 01:40:52,210 "Make her moan." 1485 01:40:52,245 --> 01:40:55,313 These three men did worse than nothing. 1486 01:40:56,249 --> 01:40:59,250 They cheered and they clapped, 1487 01:41:00,186 --> 01:41:03,688 and they rooted the others on. 1488 01:41:03,723 --> 01:41:07,926 They made sure that Sarah Tobias was raped. 1489 01:41:08,995 --> 01:41:10,428 And raped. 1490 01:41:11,598 --> 01:41:13,097 And raped. 1491 01:41:14,267 --> 01:41:17,702 Now, you tell me. 1492 01:41:19,506 --> 01:41:21,272 Is that nothing? 1493 01:41:30,584 --> 01:41:33,284 What time is it? You just asked me that. 1494 01:41:36,323 --> 01:41:38,856 They want Ken Joyce's testimony read to them again. 1495 01:41:40,627 --> 01:41:43,461 I don't get it. That's the third time for him. 1496 01:41:43,496 --> 01:41:45,063 How come they never ask for mine? 1497 01:41:45,098 --> 01:41:46,564 Because they believed you. 1498 01:41:50,370 --> 01:41:51,903 Oh, look. I did your chart. 1499 01:41:51,938 --> 01:41:54,272 You're really gonna like this. This is great. 1500 01:41:55,875 --> 01:41:57,709 The tenth house is really something. Look at this. 1501 01:41:57,744 --> 01:42:01,245 Saturn in the 10th house is career and ambition. Right? 1502 01:42:01,281 --> 01:42:04,082 Mercury ruling the 10th. Public work. 1503 01:42:04,117 --> 01:42:07,151 And, uh, you had Sun and Pluto in the 10th. 1504 01:42:07,187 --> 01:42:09,921 That's law and higher understanding. 1505 01:42:09,956 --> 01:42:13,191 Hmm? I mean, I'm telling you, 1506 01:42:13,226 --> 01:42:15,293 the 10th house is really excellent. 1507 01:42:15,328 --> 01:42:17,228 It really is excellent. I mean... 1508 01:42:17,263 --> 01:42:20,598 You could be president or something. 1509 01:42:20,634 --> 01:42:22,433 What about you? What's your future? 1510 01:42:25,805 --> 01:42:29,407 Oh... I forgot it at home. 1511 01:42:31,311 --> 01:42:32,777 Don't you remember it? 1512 01:42:34,014 --> 01:42:36,180 Uh, yeah, it's just... 1513 01:42:38,251 --> 01:42:41,486 Seventh house mostly. It's like, uh, feelings, faith... 1514 01:42:42,455 --> 01:42:44,455 Intuition, you know, mystery... 1515 01:42:45,058 --> 01:42:46,958 Really useful shit. 1516 01:42:46,993 --> 01:42:48,192 Do I have any of that? 1517 01:42:49,729 --> 01:42:53,031 Yeah. Yeah, you do. 1518 01:42:53,066 --> 01:42:55,800 You got a little bit right there, right? See that? 1519 01:42:56,670 --> 01:42:57,869 Hmm. 1520 01:43:00,473 --> 01:43:01,706 Keep it. 1521 01:43:04,044 --> 01:43:07,278 I... I was going to sign it, you know, but I figured... 1522 01:43:07,313 --> 01:43:08,813 No, you're not really... 1523 01:43:08,848 --> 01:43:11,716 You're not really into that kind of stuff, so I figured... 1524 01:43:15,955 --> 01:43:17,555 Will you sign it, please? 1525 01:43:33,673 --> 01:43:34,906 Thank you. 1526 01:43:39,279 --> 01:43:41,045 Likewise. 1527 01:43:41,081 --> 01:43:43,748 Still no verdict in the precedent-setting Tobias trial. 1528 01:43:43,783 --> 01:43:45,883 As the jury continues its deliberations... 1529 01:43:45,919 --> 01:43:47,518 The second day of deliberations, 1530 01:43:47,554 --> 01:43:51,689 the jury is showing no sign of a quick verdict many observers predicted... 1531 01:43:51,725 --> 01:43:53,224 The jury has been out for two days. 1532 01:43:53,259 --> 01:43:55,059 While both sides express confidence 1533 01:43:55,095 --> 01:43:56,461 the verdict will go their way, 1534 01:43:56,496 --> 01:43:57,595 one thing is certain. 1535 01:43:57,630 --> 01:43:59,430 This will be an historic decision. 1536 01:44:02,936 --> 01:44:04,035 They're coming in. 1537 01:44:48,648 --> 01:44:51,516 Ladies and gentlemen, have you reached a verdict? 1538 01:44:51,551 --> 01:44:52,650 We have, Your Honor. 1539 01:45:00,560 --> 01:45:03,795 Will the defendants please rise and face the jury? 1540 01:45:21,981 --> 01:45:25,149 "We find the defendant Matthew Haines 1541 01:45:25,185 --> 01:45:27,218 "guilty of criminal solicitation." 1542 01:45:27,253 --> 01:45:32,123 "We find the defendant Stuart Holloway guilty of criminal solicitation. 1543 01:45:32,158 --> 01:45:34,258 "We find the defendant Clifford Albrect 1544 01:45:34,294 --> 01:45:36,661 "guilty of criminal solicitation." 1545 01:45:36,696 --> 01:45:41,299 Sentence will be imposed two weeks from today at 10:00. 1546 01:45:41,334 --> 01:45:43,301 This court is adjourned. 1547 01:46:25,979 --> 01:46:27,345 Murphy! Murphy! 1548 01:46:27,380 --> 01:46:29,513 Ms. Murphy, what was the deciding factor in the case? 1549 01:46:29,549 --> 01:46:32,016 Uh, well, there were many deciding factors. 1550 01:46:34,053 --> 01:46:35,419 What are your plans after this? 1551 01:46:35,455 --> 01:46:38,422 Oh, I'd like to go home, and I'd like to play with my dog.