1
00:02:17,903 --> 00:02:19,670
Birchfield County
Sheriff Emergency.
2
00:02:19,705 --> 00:02:21,639
Hello, I'd like to report there's a girl in trouble.
3
00:02:21,674 --> 00:02:22,806
Sir, may I have
your name, please?
4
00:02:22,842 --> 00:02:24,108
Would you listen?
There's a girl in trouble.
5
00:02:24,143 --> 00:02:26,010
It's The Mill.
It's the bar on Mill road.
6
00:02:26,045 --> 00:02:27,211
Sir, I'm sorry.
I must have...
7
00:02:27,246 --> 00:02:28,879
Would you listen
to me, goddamn it?
8
00:02:28,914 --> 00:02:31,782
Stop!
9
00:02:33,486 --> 00:02:35,019
Stop!
10
00:02:35,054 --> 00:02:36,687
Stop!
11
00:02:36,722 --> 00:02:39,223
That's a rape! I noticed
there's three or four guys!
12
00:02:39,258 --> 00:02:40,524
I don't know.
There's a whole crowd.
13
00:02:40,559 --> 00:02:41,959
There's a whole crowd!
I will send someone down...
14
00:02:41,994 --> 00:02:43,227
But first, I need your name.
15
00:02:43,262 --> 00:02:44,662
Just hurry!
Send somebody!
16
00:03:00,880 --> 00:03:04,081
Raise your chin
17
00:03:04,116 --> 00:03:06,950
What kind of contraceptive do you normally use?
18
00:03:07,953 --> 00:03:09,386
I.U.D.
19
00:03:09,422 --> 00:03:12,389
When was your last period?
Show me your hands, please.
20
00:03:12,992 --> 00:03:14,692
Uh, 10...
21
00:03:15,995 --> 00:03:17,061
...12 days.
22
00:03:18,197 --> 00:03:19,229
Bad cramps.
23
00:03:19,265 --> 00:03:20,464
What's your usual cycle?
24
00:03:20,499 --> 00:03:21,498
Turn around.
25
00:03:21,534 --> 00:03:22,833
Raise your gown, please.
26
00:03:22,868 --> 00:03:25,969
Uh, 26-27 days.
27
00:03:28,708 --> 00:03:30,040
Aren't you going
to examine me?
28
00:03:30,076 --> 00:03:32,810
Your leg.
I need some more history first.
29
00:03:32,845 --> 00:03:35,079
Your leg, please.
30
00:03:35,114 --> 00:03:37,915
Before the incident,
when was your last intercourse?
31
00:03:40,086 --> 00:03:41,819
Turn around.
Lower your gown, please.
32
00:03:41,854 --> 00:03:43,087
A while.
33
00:03:43,856 --> 00:03:45,656
Can you be
more specific?
34
00:03:45,691 --> 00:03:48,092
Please, lower your gown.
35
00:03:49,762 --> 00:03:51,729
Uh... Two weeks.
36
00:03:51,764 --> 00:03:53,931
Are you sure?
Yeah.
37
00:03:56,268 --> 00:03:59,103
Sarah, have you ever had
a venereal disease?
38
00:04:03,442 --> 00:04:04,508
No.
39
00:04:12,685 --> 00:04:14,718
Hi, Sarah.
40
00:04:14,754 --> 00:04:16,687
I'm Carol Hunnicutt
from the Rape Center.
41
00:04:17,723 --> 00:04:19,890
Is there anyone
you'd like me to call?
42
00:04:22,361 --> 00:04:24,328
Well, I'm here to help.
43
00:04:24,363 --> 00:04:27,264
So, if there's anything I can do,
let me know, okay?
44
00:04:43,182 --> 00:04:44,314
Try to relax.
45
00:04:46,752 --> 00:04:48,719
You're tensing. Easy.
46
00:04:49,622 --> 00:04:52,122
Breathe deeply for me.
47
00:04:53,025 --> 00:04:54,158
Easy.
48
00:04:58,564 --> 00:05:01,498
Easy. One more.
Hold on.
49
00:05:07,006 --> 00:05:09,039
I'm going to comb
for hair, Sarah.
50
00:05:09,074 --> 00:05:10,407
Not yours. Theirs.
51
00:05:13,412 --> 00:05:15,312
Now,
let's get you down.
52
00:05:28,027 --> 00:05:29,259
I want to scrape
under your nails,
53
00:05:29,295 --> 00:05:31,361
in case you
scratched one of them.
54
00:05:40,139 --> 00:05:41,738
Sarah,
this is Kathryn Murphy.
55
00:05:41,774 --> 00:05:44,775
She'll be the deputy district attorney for your case.
56
00:05:44,810 --> 00:05:45,876
Hi, Sarah.
57
00:05:53,919 --> 00:05:56,720
You can take a shower now
and a douche.
58
00:05:59,124 --> 00:06:01,558
The ladies' room is down the hall and on your left.
59
00:06:06,398 --> 00:06:08,232
I brought you
something to wear.
60
00:06:10,369 --> 00:06:12,035
I hope you don't mind gray.
61
00:06:19,411 --> 00:06:22,079
Have you got any mouthwash?
Sure.
62
00:06:26,252 --> 00:06:29,353
A lot of alcohol.
63
00:06:29,855 --> 00:06:31,088
Legally drunk.
64
00:06:31,123 --> 00:06:32,489
And grass, too.
What else?
65
00:06:32,524 --> 00:06:34,157
What difference
does that make?
66
00:06:34,193 --> 00:06:36,293
She was raped
by three men.
67
00:06:36,328 --> 00:06:38,428
I'm not a rape counselor.
I'm a prosecutor,
68
00:06:38,464 --> 00:06:40,264
and I have to make
a rape case.
69
00:06:41,333 --> 00:06:43,033
Then go prosecute.
70
00:06:43,068 --> 00:06:45,168
I'll wait in the
Supervisor's office.
71
00:06:50,009 --> 00:06:52,342
Surgical resident to the ER.
Stat.
72
00:06:52,378 --> 00:06:53,844
Murphy?
101.
73
00:06:53,879 --> 00:06:54,945
Thank you.
74
00:06:58,284 --> 00:07:02,052
And I heard somebody screaming,
and it was me.
75
00:07:07,793 --> 00:07:10,193
Sarah, this is
Detective Duncan.
76
00:07:10,229 --> 00:07:11,895
Dunc. How you doing?
77
00:07:16,602 --> 00:07:18,902
Would you recognize
any of the men?
78
00:07:18,938 --> 00:07:20,771
Yeah.
79
00:07:20,806 --> 00:07:23,373
The Mill is still open.
We'd like you to go over there with us.
80
00:07:23,409 --> 00:07:25,475
See if you could
make a positive ID.
81
00:07:28,314 --> 00:07:30,213
No, we'd be right
there with you.
82
00:07:34,820 --> 00:07:36,987
If you want to get them,
I need your help.
83
00:07:40,459 --> 00:07:41,658
Yeah.
84
00:08:28,707 --> 00:08:31,375
Do you recognize
any of your attackers?
85
00:08:34,346 --> 00:08:35,612
Yeah.
86
00:08:36,715 --> 00:08:38,281
Let's go.
87
00:08:38,317 --> 00:08:40,717
The guy
in the yellow T-shirt.
88
00:08:41,520 --> 00:08:42,986
Check the back room.
89
00:09:01,807 --> 00:09:03,073
The one in the vest.
90
00:09:05,310 --> 00:09:06,576
Are there any others?
91
00:09:19,091 --> 00:09:20,157
No.
92
00:09:25,431 --> 00:09:27,431
John, could you take her out to my car, please?
93
00:09:27,466 --> 00:09:29,032
I'll be there in a minute.
94
00:09:30,502 --> 00:09:31,935
Excuse me, sir.
95
00:09:34,206 --> 00:09:35,305
I'm Kathryn Murphy,
96
00:09:35,340 --> 00:09:37,607
deputy district attorney
in Birchfield County.
97
00:09:37,643 --> 00:09:40,811
We have a report of a felony committed on these premises.
98
00:09:40,846 --> 00:09:44,281
Felony?
I have a search warrant signed by Judge Cutler.
99
00:09:44,316 --> 00:09:47,417
This is Detective Duncan.
He's in charge of the investigation.
100
00:09:47,453 --> 00:09:50,554
You want to turn down the television set so we can talk in peace?
101
00:09:53,826 --> 00:09:57,461
Hey, Polito.
How you doing?
102
00:09:57,496 --> 00:09:59,763
I didn't think I was gonna see you for a couple of years.
103
00:10:16,181 --> 00:10:17,981
The college one
wasn't there.
104
00:10:19,151 --> 00:10:22,152
Kurt, Danny,
and the college one.
105
00:10:23,088 --> 00:10:25,288
My girlfriend Sally
was there.
106
00:10:27,392 --> 00:10:30,060
Bob's the college one. Bob.
107
00:10:30,095 --> 00:10:31,461
Did you go to college?
108
00:10:33,398 --> 00:10:37,300
Oh, yeah. You're a lawyer.
Of course. Stupid.
109
00:10:39,238 --> 00:10:40,670
Turn right here.
110
00:10:43,242 --> 00:10:46,576
Uh, listen, uh...
111
00:10:46,612 --> 00:10:49,613
Listen, maybe you should just leave me off here,
you know...
112
00:10:49,648 --> 00:10:50,780
'Cause...
113
00:10:52,451 --> 00:10:53,850
'Cause, um...
114
00:10:53,886 --> 00:10:55,185
He's probably asleep.
115
00:10:58,190 --> 00:10:59,823
He likes to get stoned,
116
00:10:59,858 --> 00:11:01,858
listen to music,
and fall asleep.
117
00:11:05,764 --> 00:11:06,863
You okay?
118
00:11:08,433 --> 00:11:09,533
Yeah...
119
00:11:11,069 --> 00:11:12,536
My eyes hurt.
120
00:11:15,240 --> 00:11:18,341
Are you married?
No. You?
121
00:11:21,647 --> 00:11:22,679
No.
122
00:11:23,649 --> 00:11:25,682
My ma was married
for 10 years,
123
00:11:25,717 --> 00:11:27,951
but he left
when I was born.
124
00:11:29,421 --> 00:11:31,321
Are you into
astrology at all?
125
00:11:32,057 --> 00:11:35,225
Um... No, I'm not.
126
00:11:36,528 --> 00:11:39,663
That's too bad.
I could do your chart for you.
127
00:11:39,698 --> 00:11:41,565
When were you born?
128
00:11:41,600 --> 00:11:43,066
1959.
129
00:11:43,769 --> 00:11:44,834
Oh.
130
00:11:46,405 --> 00:11:48,305
I sure hope
I can wake him up.
131
00:11:50,676 --> 00:11:51,908
You want me to
come in with you?
132
00:12:01,386 --> 00:12:02,919
Can I ask you a question?
133
00:12:06,858 --> 00:12:08,592
Does my face
look really bad?
134
00:12:12,064 --> 00:12:13,096
No.
135
00:12:15,934 --> 00:12:18,001
He likes to touch my face.
136
00:12:38,323 --> 00:12:39,956
I wish I knew
what to say.
137
00:12:44,630 --> 00:12:45,762
What?
138
00:12:48,400 --> 00:12:50,400
I said I wish
I knew what to say.
139
00:12:57,209 --> 00:12:58,808
You want to
take a drive?
140
00:12:59,911 --> 00:13:02,545
Get some air, cool out.
141
00:13:05,183 --> 00:13:06,283
No.
142
00:13:13,292 --> 00:13:14,391
Okay.
143
00:13:15,861 --> 00:13:17,661
I'll be back in a while.
144
00:13:58,570 --> 00:14:01,371
Hello?
Hi. It's me.
145
00:14:01,406 --> 00:14:04,641
Sarah, it's awfully late.
146
00:14:04,676 --> 00:14:06,943
Is something wrong?
147
00:14:06,978 --> 00:14:09,346
No. Nothing's wrong.
No special reason.
148
00:14:09,381 --> 00:14:11,815
I just figured
I'd say hello.
149
00:14:11,850 --> 00:14:14,384
You lost your job?
No.
150
00:14:16,288 --> 00:14:17,454
How's Amos?
151
00:14:18,323 --> 00:14:20,390
Gone.
Already?
152
00:14:21,193 --> 00:14:23,093
Thanks a lot, Sarah.
153
00:14:23,128 --> 00:14:26,830
I... I wasn't making fun
of you, Ma. I was...
154
00:14:26,865 --> 00:14:28,698
Are you calling
for some money?
155
00:14:30,135 --> 00:14:31,501
No. I don't need
any money.
156
00:14:31,536 --> 00:14:33,370
I was just thinking...
157
00:14:35,407 --> 00:14:37,374
I was thinking
maybe I'd drive out,
158
00:14:37,409 --> 00:14:39,609
maybe I'd come out
for a week or so.
159
00:14:39,644 --> 00:14:41,444
You're in trouble,
right?
160
00:14:41,480 --> 00:14:45,115
No, I'm not in any trouble,
Ma. I just figured...
161
00:14:45,150 --> 00:14:46,416
I'm going away.
162
00:14:47,719 --> 00:14:48,752
Where?
163
00:14:48,787 --> 00:14:49,886
Florida.
164
00:14:51,089 --> 00:14:52,322
Oh. Oh.
165
00:14:53,058 --> 00:14:54,824
That sounds like fun.
166
00:14:56,328 --> 00:14:58,661
Listen, Ma, you have
a good time, okay?
167
00:14:58,697 --> 00:15:01,097
Hey, how's Sadi doing?
168
00:15:01,133 --> 00:15:03,933
She's fine.
I just got her a new flea collar, so...
169
00:15:03,969 --> 00:15:06,102
Oh. Will I
talk to you soon?
170
00:15:07,773 --> 00:15:09,639
Yeah, real soon.
171
00:15:09,674 --> 00:15:12,809
Um... It's kind
of expensive to call.
172
00:15:12,844 --> 00:15:14,344
That's why I don't...
Okay.
173
00:15:14,379 --> 00:15:16,579
Look, I've got to get up
in two hours.
174
00:15:18,049 --> 00:15:20,083
Yeah. All right. Uh...
175
00:15:21,219 --> 00:15:23,119
You go back
to sleep, Ma.
176
00:15:23,155 --> 00:15:24,320
You take care.
177
00:15:24,356 --> 00:15:25,622
Hmm.
178
00:15:25,657 --> 00:15:27,590
Bye.
Bye.
179
00:15:43,508 --> 00:15:45,074
It's the one
in the green sweater.
180
00:15:46,011 --> 00:15:47,143
Green sweater.
181
00:15:52,617 --> 00:15:55,251
All right. All right.
You want to back up, boys. Just a second.
182
00:15:55,287 --> 00:15:56,820
County sheriff.
Your name Bob? Yeah.
183
00:15:56,855 --> 00:15:58,755
Come on.
You want to put your hands on the car over there? Why?
184
00:15:58,790 --> 00:16:01,124
Because you're under arrest.
Put your hands on the car! For what?
185
00:16:01,159 --> 00:16:02,358
You're under arrest.
For what?
186
00:16:02,394 --> 00:16:03,927
Put your hands on the car!
187
00:16:05,096 --> 00:16:06,529
"You have the right
to remain silent.
188
00:16:06,565 --> 00:16:08,198
"If you give up the right
to remain silent,
189
00:16:08,233 --> 00:16:10,700
"anything you say can and will be used against you in a court of law.
190
00:16:10,735 --> 00:16:13,002
"You have the right to an
attorney during questioning."
191
00:16:13,038 --> 00:16:14,671
Paul, call my dad!
192
00:16:14,706 --> 00:16:17,340
"If you cannot afford an attorney,
one will be appointed to you by the court.
193
00:16:17,375 --> 00:16:19,509
"You have the right
to make one phone call."
194
00:16:19,544 --> 00:16:22,479
Do you understand the rights I just read to you?
- Yes.
195
00:16:22,514 --> 00:16:24,013
Fine.
Join us, please.
196
00:16:24,049 --> 00:16:26,483
Your Honor,
we expect to indict for first-degree felony.
197
00:16:26,518 --> 00:16:28,251
Your Honor, my client has
no prior record.
198
00:16:28,286 --> 00:16:30,119
And in a crime like this,
there's a genuine risk
199
00:16:30,155 --> 00:16:32,422
of the defendants fleeing the jurisdiction.
Your Honor, my client...
200
00:16:32,457 --> 00:16:34,491
I'd like him released to his family without bail...
201
00:16:34,526 --> 00:16:36,392
Your Honor, this is a crime
of extreme violence.
202
00:16:36,428 --> 00:16:38,828
The victim has legitimate
concern for her safety if...
203
00:16:40,432 --> 00:16:41,865
$10,000 each.
204
00:16:49,007 --> 00:16:51,174
Could I have a glass
of water, please?
205
00:16:53,512 --> 00:16:56,179
She's not moving in.
It's only two days.
206
00:16:56,214 --> 00:16:57,680
That's what
she said last time,
207
00:16:57,716 --> 00:16:59,182
and she was here
for three months.
208
00:17:00,519 --> 00:17:01,551
Miss!
209
00:17:02,387 --> 00:17:03,753
Yeah.
210
00:17:03,788 --> 00:17:05,488
I ordered this well-done.
It's raw.
211
00:17:05,524 --> 00:17:08,358
Oh, I'm sorry.
I'll have it for you in a minute. No problem.
212
00:17:08,393 --> 00:17:10,126
Yeah, and I asked
for some ketchup.
213
00:17:11,229 --> 00:17:12,996
Right, I'm just going
a little senile today.
214
00:17:13,031 --> 00:17:15,498
Three men accused of raping a young woman at a local bar
215
00:17:15,534 --> 00:17:17,967
were released today
on $10,000 bail.
216
00:17:18,003 --> 00:17:20,870
Lawyers for the accused men
expressed confidence
217
00:17:20,906 --> 00:17:22,539
that the facts of
the case will reveal
218
00:17:22,574 --> 00:17:25,475
that the young woman
was not actually raped.
219
00:17:25,510 --> 00:17:28,878
Our defense is simple.
There was no rape.
220
00:17:28,914 --> 00:17:32,815
The so-called victim consented enthusiastically to all of the alleged acts.
221
00:17:32,851 --> 00:17:35,385
She put on a show.
Pure and simple.
222
00:17:35,420 --> 00:17:37,987
Thank you, Marcia.
223
00:17:38,023 --> 00:17:42,091
The on-again,
off-again debate between the five candidates vying for the council seat
224
00:17:42,127 --> 00:17:45,228
of Daniel Fine
now appears to be on again.
225
00:17:45,263 --> 00:17:48,197
Representatives for the candidates met for four hours,
226
00:17:48,233 --> 00:17:49,933
behind closed doors
at the federal...
227
00:18:17,629 --> 00:18:19,629
All right. Bye.
228
00:18:19,664 --> 00:18:21,564
Who is it?
Kathryn Murphy.
229
00:18:22,667 --> 00:18:24,367
Why did you let
them out on bail?
230
00:18:24,402 --> 00:18:26,869
I didn't let them out.
It's standard procedure.
231
00:18:26,905 --> 00:18:28,338
Until a jury
finds you guilty,
232
00:18:28,373 --> 00:18:30,273
you're free
if you can post bail.
233
00:18:31,776 --> 00:18:35,278
The guy on TV made it sound like I did a live sex show.
234
00:18:35,313 --> 00:18:38,147
Well, that's not the last time that that's gonna happen.
235
00:18:38,183 --> 00:18:39,549
May I come in?
236
00:18:40,485 --> 00:18:42,051
Oh, yeah.
Come on in.
237
00:18:44,589 --> 00:18:47,957
Sadi, shut up.
238
00:18:47,993 --> 00:18:50,960
The bartender at The Dugout
said you were sick.
239
00:18:50,996 --> 00:18:52,595
You went looking for me?
240
00:18:52,631 --> 00:18:55,331
Oh, well, I had
to go to the doctor,
241
00:18:55,367 --> 00:18:56,733
and nobody
at work knows.
242
00:18:56,768 --> 00:18:58,267
Come on, Sadi.
243
00:18:58,303 --> 00:19:00,169
Um...
You want a seat?
244
00:19:01,306 --> 00:19:03,873
Uh... Would you like
something to drink?
245
00:19:03,908 --> 00:19:05,541
I could really
use a drink.
246
00:19:05,577 --> 00:19:08,211
Um, thank you, no.
247
00:19:08,246 --> 00:19:12,582
Just to smooth out the edges
a little bit, you know?
248
00:19:12,617 --> 00:19:16,119
Uh, listen, what time
were you born?
249
00:19:16,154 --> 00:19:19,022
I already told you I didn't believe in that astrology.
250
00:19:19,057 --> 00:19:20,690
Oh, so what? I do.
251
00:19:21,226 --> 00:19:22,425
What time?
252
00:19:22,460 --> 00:19:25,194
At night, 7:00.
August 9th.
253
00:19:25,230 --> 00:19:26,462
Oh, where?
254
00:19:26,498 --> 00:19:30,933
Portland.
Do you always drink to smooth out the edges?
255
00:19:30,969 --> 00:19:34,570
No, no. Sometimes I'll take
a hit of pot or something.
256
00:19:34,606 --> 00:19:36,339
Why? You want some?
257
00:19:36,374 --> 00:19:39,275
Did you have anything to drink before you went to The Mill,
258
00:19:39,310 --> 00:19:41,544
or smoke anything?
259
00:19:41,579 --> 00:19:44,881
Oh, half a joint, a couple of beers,
you know. Nothing heavy.
260
00:19:44,916 --> 00:19:47,083
And while you were there?
261
00:19:47,118 --> 00:19:50,953
I don't know. I mean,
I wasn't falling-down drunk or anything.
262
00:19:51,556 --> 00:19:53,523
How were you dressed?
263
00:19:53,558 --> 00:19:55,158
What's that supposed
to mean?
264
00:19:55,193 --> 00:19:58,061
It means were you
dressed provocatively?
265
00:19:58,096 --> 00:20:00,396
Showing a lot of cleavage,
see-through blouse?
266
00:20:00,432 --> 00:20:02,565
What the fuck difference does it matter how I was dressed?
267
00:20:02,600 --> 00:20:04,167
They tore it off me!
268
00:20:04,202 --> 00:20:07,003
Did how you dress make those guys
think that they could have sex with you?
269
00:20:07,038 --> 00:20:08,571
Did you put on a show?
270
00:20:09,541 --> 00:20:10,707
What the hell are
you talking about?
271
00:20:10,742 --> 00:20:11,908
You saw me
at the hospital.
272
00:20:11,943 --> 00:20:14,010
Well, you think
I asked for that?
273
00:20:14,045 --> 00:20:15,411
Is that what you think?
274
00:20:15,447 --> 00:20:17,346
If that's what you think,
you get the fuck out of my house!
275
00:20:17,382 --> 00:20:19,415
Why didn't you tell me
that you had a record?
276
00:20:20,885 --> 00:20:22,018
Fuck you!
277
00:20:25,256 --> 00:20:26,689
I ain't got no record.
278
00:20:28,359 --> 00:20:29,892
You want to tell me
about it?
279
00:20:32,797 --> 00:20:34,430
All right. Look...
280
00:20:34,466 --> 00:20:37,767
I was... I was helping my girlfriend move with a U-Haul,
you know.
281
00:20:37,802 --> 00:20:40,169
We were going through Jersey,
and we ran into this cop, right?
282
00:20:40,205 --> 00:20:41,637
And he sees we got
a busted tail-light,
283
00:20:41,673 --> 00:20:43,706
he pulls us over,
he starts looking through her desk,
284
00:20:43,742 --> 00:20:46,843
and all sorts of stuff she's got in the
back and he finds half-a-gram of coke.
285
00:20:46,878 --> 00:20:48,778
It was nothing big,
you know. It was her desk.
286
00:20:48,813 --> 00:20:50,246
It wasn't my desk.
It was her stuff.
287
00:20:50,281 --> 00:20:52,348
So, why is it still
on the books?
288
00:20:52,383 --> 00:20:53,683
I don't know.
You tell me.
289
00:20:53,718 --> 00:20:56,686
I mean, my record
was definitely, uh...
290
00:20:56,721 --> 00:20:59,589
Expunged?
Yeah, expunged.
291
00:20:59,624 --> 00:21:02,058
Have you ever made love to
more than one man at a time?
292
00:21:03,728 --> 00:21:05,728
What the fuck kind
of question is that?
293
00:21:05,764 --> 00:21:07,930
It's the kind of question you're gonna be asked on the stand.
294
00:21:07,966 --> 00:21:10,366
You're also gonna be asked
if Larry or any other man
295
00:21:10,401 --> 00:21:12,068
has ever hit you
and if you liked it.
296
00:21:12,103 --> 00:21:13,669
You're gonna be asked
about your drug bust,
297
00:21:13,705 --> 00:21:16,873
and how many drinks a day you have to smooth out the edges.
298
00:21:16,908 --> 00:21:18,274
And how many joints.
299
00:21:18,309 --> 00:21:20,576
And how often you go
to bars alone,
300
00:21:20,612 --> 00:21:22,779
and whether or not you wear underwear when you go to them,
301
00:21:22,814 --> 00:21:23,846
and which diseases
you've caught,
302
00:21:23,882 --> 00:21:25,014
and how many abortions
you've had.
303
00:21:25,049 --> 00:21:27,216
And I will object
to all those questions.
304
00:21:27,252 --> 00:21:29,218
And sometimes the judge
will sustain me,
305
00:21:30,054 --> 00:21:31,454
but sometimes not.
306
00:21:32,524 --> 00:21:33,790
That ain't fair.
307
00:21:34,592 --> 00:21:36,192
Sarah, you're a witness.
308
00:21:36,227 --> 00:21:39,629
And it's the defense's job to show the jury that you're a rotten witness,
309
00:21:39,664 --> 00:21:41,531
because you've got
a rotten character.
310
00:21:41,566 --> 00:21:43,166
I got a rotten character?
311
00:21:43,201 --> 00:21:46,302
You ain't gonna defend me because I'm some low-class bimbo, right?
312
00:21:46,337 --> 00:21:48,137
I didn't say that.
313
00:21:48,173 --> 00:21:49,839
Will those bastards
go to jail?
314
00:21:50,675 --> 00:21:51,841
Is that
what you want?
315
00:21:53,511 --> 00:21:56,479
I want those motherfuckers
put away forever.
316
00:22:02,554 --> 00:22:05,054
Sarah said that you were here with her that night.
317
00:22:05,089 --> 00:22:08,424
Uh, yeah, I was here,
but I didn't see what happened.
318
00:22:08,459 --> 00:22:11,027
But if Sarah says she was raped,
she was raped.
319
00:22:11,062 --> 00:22:13,529
Can you identify any of the men who assaulted her?
320
00:22:13,565 --> 00:22:15,798
Uh-uh. I was out there.
321
00:22:15,834 --> 00:22:18,534
And anyway,
there were a bunch of guys blocking the doors.
322
00:22:18,570 --> 00:22:20,136
So I really couldn't see.
323
00:22:20,171 --> 00:22:23,706
And it was the end of my shift so I left while she was still in here.
324
00:22:23,741 --> 00:22:25,474
Do you know
any of these guys?
325
00:22:25,510 --> 00:22:29,579
Uh-uh.
There's a bunch of them that were real rowdy.
326
00:22:29,614 --> 00:22:32,682
You know,
yelling, clapping.
327
00:22:34,552 --> 00:22:39,288
I really just thought she was partying,
you know.
328
00:22:39,324 --> 00:22:41,390
Well, is there anyone
that you can identify?
329
00:22:41,860 --> 00:22:43,159
Like how?
330
00:22:43,194 --> 00:22:45,962
Well, did you notice anything different about any of them?
331
00:22:45,997 --> 00:22:48,965
Let's say long hair,
beard, mustache,
332
00:22:49,000 --> 00:22:52,568
birthmark,
bandana, jewelry,
333
00:22:53,605 --> 00:22:55,137
scar, tattoo?
334
00:22:55,173 --> 00:22:57,240
Tattoo, yeah.
335
00:23:00,044 --> 00:23:01,344
Well, can you
describe it?
336
00:23:03,248 --> 00:23:06,382
A scorpion. This one guy,
he had a scorpion.
337
00:23:08,453 --> 00:23:10,753
How many drinks
would you say she'd had?
338
00:23:13,358 --> 00:23:15,691
I don't know.
She was pretty loaded.
339
00:23:15,727 --> 00:23:18,261
I mean, she just had this
big fight with Larry...
340
00:23:18,296 --> 00:23:19,962
The guy she lives with.
341
00:23:19,998 --> 00:23:22,231
She just needed
to cool out a little.
342
00:23:24,068 --> 00:23:25,935
What do you know
about Larry?
343
00:23:26,938 --> 00:23:29,572
Not much,
except he's an asshole.
344
00:23:29,607 --> 00:23:33,075
I mean, he says he's a musician,
but he's just a dealer.
345
00:23:33,111 --> 00:23:34,710
He rides
a motorcycle.
346
00:23:37,448 --> 00:23:39,615
Come on, man,
give me a break.
347
00:23:39,651 --> 00:23:42,084
These guys are
my bread and butter.
348
00:23:42,120 --> 00:23:43,786
You sure you didn't
see anyone else?
349
00:23:45,957 --> 00:23:47,857
Some kid
I never seen before.
350
00:23:47,892 --> 00:23:49,992
Played one of the video
machines all night.
351
00:23:50,028 --> 00:23:51,127
Who was with him?
352
00:23:51,763 --> 00:23:53,129
Nobody I saw.
353
00:23:54,132 --> 00:23:55,298
I'll tell you what, Jesse.
354
00:23:55,333 --> 00:23:57,300
I'm gonna have to phone
the state liquor authority
355
00:23:57,335 --> 00:23:59,268
and tell them how you kept on serving up the booze,
356
00:23:59,304 --> 00:24:02,438
while a violent felony was being committed in your back room.
357
00:24:02,473 --> 00:24:04,774
Ready? Uh-huh.
Thanks, Jesse.
358
00:24:05,276 --> 00:24:06,375
We'll talk.
359
00:24:09,580 --> 00:24:11,814
I need these by 11:00.
See you tomorrow.
360
00:24:19,691 --> 00:24:20,990
Is he free?
361
00:24:23,695 --> 00:24:25,528
Game time. Let's go.
362
00:24:25,563 --> 00:24:27,964
I know. Just a second.
363
00:24:27,999 --> 00:24:31,067
I don't believe this.
I really don't believe this.
364
00:24:32,070 --> 00:24:33,936
Tina, where the hell
are the tickets?
365
00:24:33,972 --> 00:24:35,137
Gave them to me
to hold.
366
00:24:38,242 --> 00:24:39,542
How you doing
on Tobias?
367
00:24:39,577 --> 00:24:40,710
We'll talk about it
at the game.
368
00:24:40,745 --> 00:24:41,978
You know what parking
is like there...
369
00:24:42,013 --> 00:24:44,613
Tina, if Charley calls,
I'll be home after 11:00.
370
00:24:49,053 --> 00:24:50,987
Hey, Ref, crosschecking!
371
00:24:51,022 --> 00:24:52,755
Open your eyes, will you?
372
00:24:54,258 --> 00:24:56,926
Take him out, Donovan!
Take him out!
373
00:24:58,997 --> 00:25:01,263
You two, play hockey!
Did you see that?
374
00:25:02,100 --> 00:25:03,165
Thanks.
375
00:25:04,102 --> 00:25:05,668
Here.
Thanks.
376
00:25:05,703 --> 00:25:07,536
If I take it to trial,
they'll destroy her.
377
00:25:07,572 --> 00:25:10,106
She walked in there alone,
she got drunk, she got stoned.
378
00:25:10,141 --> 00:25:12,908
She came on to them.
She's got a prior for possession.
379
00:25:12,944 --> 00:25:14,710
That's inadmissible.
380
00:25:14,746 --> 00:25:16,779
Sure it's inadmissible,
but they'll ask her about it.
381
00:25:16,814 --> 00:25:19,281
I'll object, the judge will sustain,
but the jury will hear it.
382
00:25:19,317 --> 00:25:20,583
She's a sitting duck.
383
00:25:20,618 --> 00:25:22,051
I read her Q and A.
384
00:25:22,086 --> 00:25:24,086
Gang raped on
a pinball machine.
385
00:25:24,122 --> 00:25:25,121
It's an ugly case.
386
00:25:25,156 --> 00:25:27,189
Question is, is it
a winnable case?
387
00:25:27,225 --> 00:25:29,558
Kathryn, we understand
that you love to win.
388
00:25:29,594 --> 00:25:32,962
But I can't let you dismiss this because you don't have a lock.
389
00:25:32,997 --> 00:25:34,530
A lock?
I don't have a case.
390
00:25:35,500 --> 00:25:37,033
Her girlfriend
didn't see anything.
391
00:25:37,068 --> 00:25:38,768
The bartender
didn't see anything.
392
00:25:38,803 --> 00:25:40,302
The others either
didn't see anything,
393
00:25:40,338 --> 00:25:42,905
or didn't think anything
special was going on.
394
00:25:42,940 --> 00:25:45,674
Now, I got Polito,
but the minute the defense brings up
395
00:25:45,710 --> 00:25:48,310
that he's on probation,
they'll know that we squeezed him.
396
00:25:48,346 --> 00:25:49,612
He's useless.
397
00:25:49,647 --> 00:25:51,280
What about the guy who called?
The one who reported it?
398
00:25:51,315 --> 00:25:54,283
We have his voice on tape,
but we don't know who he is,
399
00:25:54,318 --> 00:25:55,885
or where to look for him.
400
00:25:55,920 --> 00:25:58,054
Well, Kathryn, do you
believe she was raped?
401
00:25:59,791 --> 00:26:01,957
Yes, but
I can't win it.
402
00:26:01,993 --> 00:26:05,628
They can't walk.
So make a deal and you put them away.
403
00:26:05,663 --> 00:26:08,497
A deal with what?
You got enough. Go for rape two.
404
00:26:12,270 --> 00:26:15,771
Any felony,
as long as it's a violent one, uh, assault,
405
00:26:15,807 --> 00:26:18,741
coercion, reckless
endangerment...
406
00:26:18,776 --> 00:26:20,476
Menacing... That's even better.
I can't do that.
407
00:26:20,511 --> 00:26:24,647
You said she was raped,
so make a deal and put them away.
408
00:26:24,682 --> 00:26:27,016
I don't care if they only
get six months in county.
409
00:26:27,051 --> 00:26:29,051
Just make a deal
and put them away.
410
00:26:38,596 --> 00:26:40,129
You understand, Mr. Polito,
411
00:26:40,164 --> 00:26:43,732
that you'll be testifying before a grand jury and at a trial?
412
00:26:44,869 --> 00:26:46,168
Yeah, I got that.
413
00:26:46,204 --> 00:26:48,237
And you realize that
you'll be testifying
414
00:26:48,272 --> 00:26:50,539
against people
you're acquainted with?
415
00:26:50,575 --> 00:26:52,041
Yeah.
416
00:26:52,076 --> 00:26:54,176
Mr. Polito, have I,
or anyone in the sheriff's department,
417
00:26:54,212 --> 00:26:57,012
or anyone in Miss Murphy's,
the district attorney's office
418
00:26:57,048 --> 00:26:59,215
offered you any inducement
to testify?
419
00:26:59,250 --> 00:27:01,617
Money, gifts, anything?
420
00:27:02,520 --> 00:27:03,919
No.
421
00:27:03,955 --> 00:27:05,588
Thank you, Mr. Polito.
422
00:27:08,593 --> 00:27:10,159
Well, he's just a taste.
423
00:27:10,194 --> 00:27:12,261
The bar was filled
with witnesses.
424
00:27:12,296 --> 00:27:13,863
We know who they are
and we anticipate
425
00:27:13,898 --> 00:27:15,798
that they'll all
testify for the people.
426
00:27:15,833 --> 00:27:19,168
Anticipate?
A 100 says you'll have to drag them into court.
427
00:27:19,203 --> 00:27:22,505
Another 100 says, they'll be useless,
because they were too drunk.
428
00:27:22,540 --> 00:27:23,672
Whatever you say.
429
00:27:23,708 --> 00:27:25,174
Keep in mind that
under the law,
430
00:27:25,209 --> 00:27:27,409
we don't need corroboration
to prove rape.
431
00:27:27,445 --> 00:27:30,746
We do have medical evidence.
No doubt about penetration.
432
00:27:30,781 --> 00:27:33,949
And physical evidence.
No doubt about force.
433
00:27:33,985 --> 00:27:35,117
What will you take?
434
00:27:35,720 --> 00:27:37,153
Rape one.
435
00:27:37,188 --> 00:27:40,856
We were thinking more on the line of say,
sexual abuse two.
436
00:27:41,759 --> 00:27:43,125
Rape one.
437
00:27:43,161 --> 00:27:46,262
Maybe I could convince the judge not to give them the maximum.
438
00:27:46,297 --> 00:27:47,696
I'd rather go to trial.
439
00:27:48,499 --> 00:27:50,166
Fine.
440
00:27:50,201 --> 00:27:53,035
Oh, uh, by the way,
no separate deals.
441
00:27:54,305 --> 00:27:56,705
One goes to trial,
all go to trial.
442
00:27:58,209 --> 00:28:01,310
What would you say
to sexual abuse one?
443
00:28:01,345 --> 00:28:04,346
I'd say rape one.
Kathryn, cut the crap.
444
00:28:04,382 --> 00:28:05,748
This guy, Polito,
looks like shit.
445
00:28:05,783 --> 00:28:07,983
If you had anybody better,
you'd have shown us his tape.
446
00:28:08,019 --> 00:28:10,019
And your
complaining witness?
447
00:28:10,054 --> 00:28:12,555
She walked into a bar,
got loaded, and stoned
448
00:28:12,590 --> 00:28:16,158
and did everything but yank their dicks.
No jury will buy her.
449
00:28:16,194 --> 00:28:17,993
What would you say
to rape two
450
00:28:18,029 --> 00:28:19,862
with a recommendation
for one year?
451
00:28:21,866 --> 00:28:23,232
I'd say go to hell.
452
00:28:24,969 --> 00:28:28,604
Miss Murphy,
are you sure you're in a position to be quite so...
453
00:28:28,639 --> 00:28:29,972
Shall we say adamant?
454
00:28:30,007 --> 00:28:32,208
A rape trial is...
- Is always a gamble.
455
00:28:32,243 --> 00:28:35,044
I agree Mr. Henlan.
And I know your reputation.
456
00:28:35,079 --> 00:28:36,478
But look at
these photographs.
457
00:28:37,415 --> 00:28:39,915
This is what the jury
is going to see,
458
00:28:39,951 --> 00:28:41,250
and they're gonna
see the girl, too.
459
00:28:41,285 --> 00:28:43,652
And you can't tell it
from these, but she's tiny.
460
00:28:43,688 --> 00:28:46,422
She's the most defenseless
looking thing you ever saw.
461
00:28:46,457 --> 00:28:48,324
And if we go to trial
and you lose,
462
00:28:48,359 --> 00:28:51,193
I'm gonna ask for 15 to 25,
and I'll get it.
463
00:28:52,396 --> 00:28:53,696
18 months.
464
00:28:53,731 --> 00:28:56,532
Stop dancing.
What's your best offer?
465
00:28:59,070 --> 00:29:02,104
Two to five.
Rape two.
466
00:29:02,139 --> 00:29:05,341
Look, with luck,
your boys will be out in nine months. That's a gift.
467
00:29:05,376 --> 00:29:06,909
On one condition.
468
00:29:06,944 --> 00:29:09,178
I'll accept that on
behalf of my client,
469
00:29:09,213 --> 00:29:13,616
if the formal charge is changed to one without the sexual element.
470
00:29:14,185 --> 00:29:15,384
He's a kid of 22.
471
00:29:15,419 --> 00:29:17,620
He's an "A" student.
He's got a future.
472
00:29:18,856 --> 00:29:20,723
I can't do that.
473
00:29:20,758 --> 00:29:23,859
He won't plead guilty
to a sexual offense.
474
00:29:31,769 --> 00:29:32,801
Assault?
475
00:29:33,537 --> 00:29:34,770
Coercion?
476
00:29:34,805 --> 00:29:36,839
Reckless endangerment?
477
00:29:36,874 --> 00:29:39,041
Malicious...
Reckless endangerment.
478
00:29:51,322 --> 00:29:53,389
The theft occurred
about 5:30 a.m.
479
00:29:53,424 --> 00:29:55,291
as the woman and her
husband were about to drive
480
00:29:55,326 --> 00:29:57,192
from their house
to a restaurant.
481
00:29:57,228 --> 00:29:59,495
Three men accused of
raping a young woman
482
00:29:59,530 --> 00:30:01,063
in the game room
of a local bar
483
00:30:01,098 --> 00:30:04,199
pleaded guilty today to a reduced charge of reckless endangerment.
484
00:30:04,235 --> 00:30:07,369
They were sentenced to two-and-a-half to five years in prison.
485
00:30:07,405 --> 00:30:09,238
Neither the district
attorney's office
486
00:30:09,273 --> 00:30:10,572
nor spokesmen
for the defense
487
00:30:10,608 --> 00:30:12,808
would officially comment
on the plea bargain.
488
00:30:12,843 --> 00:30:15,878
No explanation was given for
the reduction in charges
489
00:30:15,913 --> 00:30:17,980
from rape to
reckless endangerment.
490
00:30:18,015 --> 00:30:19,415
A source close
to the defense
491
00:30:19,450 --> 00:30:21,083
hinted that it was because
the young woman,
492
00:30:21,118 --> 00:30:23,185
who was the alleged
victim in the case,
493
00:30:23,220 --> 00:30:26,388
would not have made a strong witness for the state.
494
00:30:26,424 --> 00:30:29,258
Oh, come on! You...
495
00:30:29,293 --> 00:30:32,194
It was... It was red.
- Red? Oh!
496
00:30:33,831 --> 00:30:35,964
Where do you want these?
Um... There.
497
00:30:36,867 --> 00:30:38,367
I think this looks raw.
498
00:30:39,603 --> 00:30:41,370
Oh, shit!
I'll get it.
499
00:30:41,405 --> 00:30:42,471
Thanks.
500
00:30:44,041 --> 00:30:45,407
Here we go.
501
00:30:45,443 --> 00:30:48,077
Now, this is an experiment,
so I want you all to be kind.
502
00:30:48,112 --> 00:30:50,679
Excuse me? Excuse me!
503
00:30:54,185 --> 00:30:56,185
You double-crossing bitch!
You sold me out!
504
00:30:56,220 --> 00:30:57,753
Sarah...
Did you see this? Huh?
505
00:30:57,788 --> 00:30:59,555
Did you do this?
Is this what you did?
506
00:30:59,590 --> 00:31:02,091
Excuse us... Yeah,
I wouldn't make a good witness, right?
507
00:31:02,126 --> 00:31:04,526
I'm too fragile.
My past is too questionable.
508
00:31:04,562 --> 00:31:07,363
I'm a drunk! I'm a pothead,
a drug addict!
509
00:31:07,398 --> 00:31:10,499
I'm some slut that got bounced around a little bit in a bar, right?
510
00:31:10,534 --> 00:31:12,768
So I didn't get raped, huh?
I never got raped.
511
00:31:12,803 --> 00:31:14,837
Of course you were raped.
How come it doesn't say that?
512
00:31:14,872 --> 00:31:17,740
How come it doesn't say
"Sarah Tobias was raped"?
513
00:31:17,775 --> 00:31:19,942
What the fuck is
reckless endangerment?
514
00:31:19,977 --> 00:31:23,045
It's a felony that carries
the same prison term as rape.
515
00:31:23,080 --> 00:31:24,380
Now you asked me
to put them away,
516
00:31:24,415 --> 00:31:25,848
and that's exactly
what I did.
517
00:31:25,883 --> 00:31:27,683
Yeah. Well, who the hell
are you to decide
518
00:31:27,718 --> 00:31:29,685
that I ain't good enough
to be a witness?
519
00:31:29,720 --> 00:31:31,720
Huh, I bet you if
I went to law school
520
00:31:31,756 --> 00:31:33,389
and I didn't live in
some goddamn dump,
521
00:31:33,424 --> 00:31:34,857
I would be good enough.
I understand how you feel.
522
00:31:34,892 --> 00:31:36,091
I did my best.
523
00:31:36,127 --> 00:31:38,694
You understand...
You don't understand how I feel!
524
00:31:38,729 --> 00:31:40,996
I'm standing there
with my pants down
525
00:31:41,031 --> 00:31:43,532
and my crotch hung out
for the world to see,
526
00:31:43,567 --> 00:31:45,401
and three guys
are sticking it to me,
527
00:31:45,436 --> 00:31:48,170
and a bunch of other guys
are yelling and clapping,
528
00:31:48,205 --> 00:31:50,472
and you're standing
there telling me
529
00:31:50,508 --> 00:31:52,841
that that's the best
you can do!
530
00:31:52,877 --> 00:31:55,978
Oh, if that's the best you can do,
then your best sucks!
531
00:31:56,013 --> 00:31:58,747
Now, I don't know what you got for selling me out,
532
00:31:58,783 --> 00:32:01,283
but I sure as shit
hope it's worth it!
533
00:32:49,834 --> 00:32:51,967
Wow. What did you do?
534
00:32:54,905 --> 00:32:57,739
That looks weird.
535
00:32:59,109 --> 00:33:00,342
I needed a change.
536
00:33:02,146 --> 00:33:04,513
Hey, it's nothing heavy.
It's just, uh...
537
00:33:09,086 --> 00:33:10,352
I'm not used to it.
538
00:33:35,679 --> 00:33:37,813
Stop. All right? Stop.
539
00:33:43,521 --> 00:33:45,587
When are you going to
get over this, Sarah, hmm?
540
00:33:45,623 --> 00:33:47,589
You know,
you're gonna have to snap out of this pretty soon,
541
00:33:47,625 --> 00:33:49,458
'cause it's getting boring.
542
00:33:51,462 --> 00:33:52,661
Get out of here.
543
00:33:57,701 --> 00:33:58,734
Fine.
544
00:34:05,876 --> 00:34:09,044
Be back in a couple hours.
No.
545
00:34:09,079 --> 00:34:11,980
You get the fuck out
and don't come back.
546
00:34:12,016 --> 00:34:15,617
Shit.
You can cut your fucking hair any way you want.
547
00:34:15,653 --> 00:34:19,488
This is my house.
I don't want you in it. Now get out.
548
00:34:19,523 --> 00:34:21,256
Fine. I'm gone.
549
00:35:53,550 --> 00:35:55,751
You caught me.
I'm sorry.
550
00:35:55,786 --> 00:35:57,519
Look, this' gonna sound
like the worst kind of crap...
551
00:35:57,554 --> 00:35:58,654
But I seen you somewhere...
You're right.
552
00:35:58,689 --> 00:36:00,355
It's the worst
kind of crap.
553
00:36:05,929 --> 00:36:07,396
I have seen you.
554
00:36:07,431 --> 00:36:09,498
You're a friend of Johnny Alworth's sister, right?
555
00:36:10,334 --> 00:36:11,366
No.
556
00:36:18,075 --> 00:36:21,843
It was Duck Island.
Last Sunday afternoon. Softball game.
557
00:36:21,879 --> 00:36:23,645
Your hair was different.
No.
558
00:36:26,283 --> 00:36:27,516
Yes. It was longer.
559
00:36:28,752 --> 00:36:30,519
Look, I live with
somebody, okay?
560
00:36:30,554 --> 00:36:33,989
All right?
I got it. Sorry.
561
00:36:34,625 --> 00:36:35,824
He's a lucky guy.
562
00:36:47,438 --> 00:36:49,871
You sure you don't want
to go out tonight?
563
00:36:50,207 --> 00:36:51,373
Huh?
564
00:36:51,408 --> 00:36:53,475
Oh, I got a smile!
565
00:36:54,445 --> 00:36:55,577
Well, it's a start.
566
00:36:56,880 --> 00:36:58,380
Hey, Sexy Sadi,
what about it?
567
00:36:58,415 --> 00:37:00,716
Look, I told you.
I live with somebody, all right!
568
00:37:00,751 --> 00:37:02,117
I don't mind.
I'm liberated.
569
00:37:02,152 --> 00:37:05,320
Well, I do. I mind.
'Cause I do know you, Sexy Sadi.
570
00:37:05,355 --> 00:37:08,123
You just got me mixed up with somebody else.
Nope.
571
00:37:08,158 --> 00:37:10,759
You're the girl from
The Mill that night, hmm?
572
00:37:13,397 --> 00:37:17,966
I remember Sexy Sadi!
I do know you. Am I right?
573
00:37:18,001 --> 00:37:19,367
Hey, Sexy Sadi.
574
00:37:19,970 --> 00:37:21,570
Hey. Hey.
575
00:37:21,605 --> 00:37:25,440
Hey, I know you!
Oh, do I remember you!
576
00:37:32,116 --> 00:37:33,949
Hey, look, lady!
577
00:37:34,551 --> 00:37:35,617
Look, lady!
578
00:38:00,444 --> 00:38:02,210
Hey, want to
play pinball?
579
00:38:45,022 --> 00:38:47,122
I always have paid my bills!
I'm sick and tired of this!
580
00:38:47,157 --> 00:38:49,024
Come on, let's go.
Come on.
581
00:38:50,394 --> 00:38:52,227
I'm sorry.
Come on!
582
00:38:52,262 --> 00:38:53,895
I'm sorry about this,
583
00:38:53,931 --> 00:38:56,698
but I do know that I did
make the payment...
584
00:39:03,540 --> 00:39:04,606
Come on, babe!
585
00:39:04,641 --> 00:39:07,309
Okay, I'll phone you.
Thanks. Fine.
586
00:39:16,520 --> 00:39:18,386
You can go in now.
Keep it short.
587
00:39:19,423 --> 00:39:20,622
Thanks.
588
00:39:53,924 --> 00:39:55,056
Sarah?
589
00:40:01,265 --> 00:40:02,397
What happened?
590
00:40:03,901 --> 00:40:05,367
"Want to play pinball?"
591
00:40:06,737 --> 00:40:07,836
What?
592
00:40:09,172 --> 00:40:10,739
That's what he said.
593
00:40:11,842 --> 00:40:13,508
"You want to play pinball?"
594
00:40:15,345 --> 00:40:18,146
He sees
I'm a piece of shit.
595
00:40:18,181 --> 00:40:21,016
Everybody figures
I'm a piece of shit.
596
00:40:21,685 --> 00:40:22,784
Why not?
597
00:40:24,554 --> 00:40:25,954
You told them that.
598
00:40:25,989 --> 00:40:28,790
I never got to tell
nobody nothing.
599
00:40:30,360 --> 00:40:32,460
You did all my talking
for me.
600
00:40:37,701 --> 00:40:40,635
Uh... I don't get it.
601
00:40:43,640 --> 00:40:45,807
I thought you were
on my side.
602
00:40:48,578 --> 00:40:50,912
You told me
you were on my side.
603
00:40:54,318 --> 00:40:55,750
Why'd you do that?
604
00:41:06,396 --> 00:41:08,496
Sorry, Officer,
but it's just one of those days.
605
00:41:08,532 --> 00:41:09,931
All my insurance
is no good here.
606
00:41:09,967 --> 00:41:12,033
I pay bills! I pay all my bills!
What happens?
607
00:41:12,069 --> 00:41:15,170
Okay, now. Come on!
I just want to tell the officer. Fine!
608
00:41:17,074 --> 00:41:18,306
I'm sorry. Okay?
609
00:41:19,476 --> 00:41:21,543
How's your head?
Oh, great! Just great.
610
00:41:21,578 --> 00:41:24,279
Honey, just wait here.
I'll go get the car.
611
00:41:24,314 --> 00:41:27,282
Excuse me, sir.
612
00:41:27,317 --> 00:41:28,883
I'm sorry to bother you.
613
00:41:28,919 --> 00:41:30,652
What exactly happened?
614
00:41:30,687 --> 00:41:33,321
Exactly...
She rammed my truck.
615
00:41:33,357 --> 00:41:34,556
I was minding
my own business.
616
00:41:34,591 --> 00:41:37,292
She drove her car
into my truck, all right?
617
00:41:38,095 --> 00:41:39,294
Do you know why?
618
00:41:39,329 --> 00:41:42,063
How do I know why she rammed me?
She's nuts!
619
00:41:42,099 --> 00:41:43,431
Do you know her?
620
00:41:43,467 --> 00:41:44,933
No, I don't know her.
621
00:41:44,968 --> 00:41:48,370
She's a whore! Last time I saw her,
she was doing a sex show.
622
00:41:49,706 --> 00:41:51,906
Come on!
You watched?
623
00:41:51,942 --> 00:41:54,376
Bet your ass, I watched.
She put on a great show.
624
00:41:54,411 --> 00:41:55,744
I thought
she was raped.
625
00:41:55,779 --> 00:41:57,512
Raped? She fucked
a bar-full of guys,
626
00:41:57,547 --> 00:41:59,180
then she turns around
and blames them for it!
627
00:41:59,216 --> 00:42:00,482
Listen, lady,
she loved it!
628
00:42:00,517 --> 00:42:02,617
She had an audience.
She did the show of her life.
629
00:42:02,652 --> 00:42:05,186
Come on, move over.
Move over! Hey, honey...
630
00:42:05,222 --> 00:42:06,421
Next time she does
another show,
631
00:42:06,456 --> 00:42:08,790
tell her I'll be right there to cheer her on!
632
00:43:17,961 --> 00:43:20,628
Hello, I'd like to report there's a girl in trouble.
633
00:43:20,664 --> 00:43:22,297
Sir, may I
have your name, please?
634
00:43:22,332 --> 00:43:25,066
There's a girl in trouble.
It's The Mill. It's the bar on Mill road.
635
00:43:25,102 --> 00:43:26,901
Sir, I'm sorry.
I must have your name.
636
00:43:26,937 --> 00:43:28,536
There's an assault
going on in there.
637
00:43:28,572 --> 00:43:30,505
It's a rape, okay?
There's three or four guys.
638
00:43:30,540 --> 00:43:31,906
I don't know.
There's a whole crowd.
639
00:43:31,942 --> 00:43:33,041
I will...
640
00:43:34,711 --> 00:43:36,044
There's an
assault going on.
641
00:43:36,079 --> 00:43:37,745
It's a rape, okay?
There's three or four guys.
642
00:43:37,781 --> 00:43:40,215
I don't know.
There's a whole crowd.
643
00:43:41,785 --> 00:43:43,651
...three or four guys. I don't know.
There's a whole crowd...
644
00:43:45,956 --> 00:43:48,123
Please send
somebody, okay?
645
00:44:37,040 --> 00:44:40,241
"...or otherwise attempts to persuade another person
646
00:44:40,277 --> 00:44:41,809
"to commit a felony."
647
00:44:41,845 --> 00:44:44,412
Please, I know about
criminal solicitation.
648
00:44:44,447 --> 00:44:46,548
But in this case,
it simply doesn't apply.
649
00:44:46,583 --> 00:44:48,583
It's not the intent
of the statute.
650
00:44:48,618 --> 00:44:53,454
Listen again.
"A person is guilty of criminal solicitation
651
00:44:53,490 --> 00:44:55,390
"if he commands,
induces, entreats,
652
00:44:55,425 --> 00:45:00,461
"or otherwise attempts to persuade another person to commit a felony."
653
00:45:00,497 --> 00:45:02,931
You can read it to me till you're blue in the face.
654
00:45:02,966 --> 00:45:06,267
I am not going to let you prosecute a bunch of spectators.
655
00:45:06,303 --> 00:45:09,470
They're not spectators.
They solicited the rape.
656
00:45:09,506 --> 00:45:11,372
Do you really want to go into
court and ask a jury
657
00:45:11,408 --> 00:45:14,542
to lock up a bunch of people
for clapping and cheering?
658
00:45:14,578 --> 00:45:17,812
Clapping, cheering,
pushing, goading.
659
00:45:17,847 --> 00:45:20,381
Getting the rape going
and keeping it going.
660
00:45:20,417 --> 00:45:22,217
What happens if you lose?
661
00:45:22,252 --> 00:45:24,052
You'll look like
an incompetent.
662
00:45:24,087 --> 00:45:26,988
If you win, you'll look
like a vengeful bitch.
663
00:45:27,023 --> 00:45:29,757
Either way,
you hurt yourself and you hurt this office.
664
00:45:29,793 --> 00:45:32,760
Now drop it. You've got more
important things to do.
665
00:45:32,796 --> 00:45:33,861
No, I haven't.
666
00:45:33,897 --> 00:45:35,730
You haven't got more
important things to do
667
00:45:35,765 --> 00:45:37,899
than go to trial
with a sure loser?
668
00:45:37,934 --> 00:45:39,968
What the hell
has gotten into you?
669
00:45:40,003 --> 00:45:40,902
We owe her.
670
00:45:40,937 --> 00:45:44,239
Owe her what?
We put the rapists away.
671
00:45:47,877 --> 00:45:49,077
I owe her.
672
00:45:50,113 --> 00:45:52,780
I see. You want
to spend my money
673
00:45:52,816 --> 00:45:55,049
to put a bunch
of spectators on trial.
674
00:45:55,085 --> 00:45:58,019
A trial you'll lose
because you owe her!
675
00:45:58,054 --> 00:45:59,520
No!
676
00:45:59,556 --> 00:46:02,357
You don't get to use this office to pay your debts.
677
00:46:02,392 --> 00:46:03,424
No!
678
00:46:05,762 --> 00:46:09,364
I am going to try this case,
and you're not gonna stop me. I'm not?
679
00:46:10,467 --> 00:46:13,568
Kathryn, you're an ace.
680
00:46:13,603 --> 00:46:15,803
You've got
a great future.
681
00:46:15,839 --> 00:46:17,405
Don't put it
in jeopardy.
682
00:46:17,440 --> 00:46:19,507
What are you
gonna do, fire me?
683
00:46:19,542 --> 00:46:20,842
Go right ahead.
684
00:46:20,877 --> 00:46:22,944
My first case will
be a civil suit against
685
00:46:22,979 --> 00:46:26,981
the rapists, the solicitors,
the bar, and the state.
686
00:46:27,017 --> 00:46:29,684
And I will show that Sarah Tobias wound up in the hospital
687
00:46:29,719 --> 00:46:31,953
because this office
sold her out.
688
00:46:31,988 --> 00:46:34,055
I will subpoena your records,
put you on the stand,
689
00:46:34,090 --> 00:46:37,625
and cross-examine you on every sleazy
plea bargain this office ever made.
690
00:46:37,661 --> 00:46:40,595
All right. You go try your case!
You have a good time!
691
00:46:40,630 --> 00:46:43,931
Because win or lose,
you're through!
692
00:46:43,967 --> 00:46:46,668
What are you looking at?
Get back to work!
693
00:46:57,347 --> 00:46:58,613
Sarah?
694
00:46:58,648 --> 00:47:00,815
I'd like to talk to you.
May I come in?
695
00:47:01,818 --> 00:47:03,351
We got nothing
to talk about.
696
00:47:06,656 --> 00:47:07,889
Yes, we...
697
00:47:07,924 --> 00:47:08,956
Get out of here!
698
00:47:11,461 --> 00:47:14,228
Who the hell do you
think you are?
699
00:47:14,264 --> 00:47:15,396
I have to talk to you.
700
00:47:15,432 --> 00:47:16,431
Get out of my house.
701
00:47:16,466 --> 00:47:18,366
Will you listen
to me, please?
702
00:47:20,070 --> 00:47:21,169
I'm listening.
703
00:47:23,039 --> 00:47:25,039
Sarah, I made a mistake.
704
00:47:26,843 --> 00:47:29,410
Before I agreed to the deal,
I should have offered you the choice
705
00:47:29,446 --> 00:47:31,379
of going to
trial and testifying.
706
00:47:35,952 --> 00:47:37,719
I can offer that
to you now.
707
00:47:38,788 --> 00:47:40,722
I found a way for you
to go into court
708
00:47:40,757 --> 00:47:42,490
and testify that
you were raped.
709
00:47:42,525 --> 00:47:45,760
The case is over.
The rape case, sure.
710
00:47:45,795 --> 00:47:48,062
Well, you made sure of that,
didn't you?
711
00:47:49,799 --> 00:47:52,233
I want to prosecute
the others,
712
00:47:52,268 --> 00:47:53,601
the ones who
cheered and clapped,
713
00:47:53,636 --> 00:47:55,002
the ones who
made it happen.
714
00:47:55,038 --> 00:47:56,704
So you can make
another deal?
715
00:47:56,740 --> 00:47:59,540
No. I'm not gonna make
any more deals.
716
00:48:03,947 --> 00:48:05,279
If I prosecute
the others,
717
00:48:05,315 --> 00:48:08,349
the rapists will stay in jail
for the full five years,
718
00:48:08,385 --> 00:48:09,884
and the rape
will go on record.
719
00:48:09,919 --> 00:48:13,254
The deal won't matter,
because the rape will go on record.
720
00:48:17,293 --> 00:48:18,993
You really want to do that?
721
00:48:20,997 --> 00:48:22,530
Only if you help me.
722
00:48:24,334 --> 00:48:25,867
I need you to testify.
723
00:48:36,212 --> 00:48:37,779
I get to tell my story?
724
00:48:39,048 --> 00:48:40,081
Yes.
725
00:48:44,721 --> 00:48:45,887
You alone now?
726
00:48:48,291 --> 00:48:51,793
Yeah.
I kicked him out, right?
727
00:48:51,828 --> 00:48:55,396
While I was laid up,
he came back to pick up all of his stuff, you know.
728
00:48:55,432 --> 00:48:58,266
What's his is his,
what's mine is his.
729
00:48:58,301 --> 00:48:59,634
Thank God,
he left me the radio.
730
00:49:01,137 --> 00:49:02,437
Anything I can do?
731
00:49:05,308 --> 00:49:06,707
Yeah.
732
00:49:07,644 --> 00:49:08,976
What?
733
00:49:10,413 --> 00:49:11,479
No deals.
734
00:49:16,920 --> 00:49:18,152
No deals.
735
00:49:20,256 --> 00:49:21,556
No deals.
736
00:49:41,144 --> 00:49:42,310
Sally?
737
00:49:43,079 --> 00:49:44,412
It's Kathryn Murphy.
738
00:49:45,648 --> 00:49:46,781
Hi.
739
00:49:48,685 --> 00:49:52,353
Listen, I, uh,
I need your help again.
740
00:49:52,388 --> 00:49:54,622
Hey, come on.
Cut it out.
741
00:49:54,657 --> 00:49:56,357
Are these yours?
742
00:49:56,993 --> 00:49:58,860
Let's play.
Yeah.
743
00:50:00,997 --> 00:50:03,397
Go play someplace
else now, okay?
744
00:50:03,433 --> 00:50:05,466
Come on, let's go!
745
00:50:05,502 --> 00:50:08,169
- Come over here!
- Okay! I'm coming!
746
00:50:10,373 --> 00:50:12,607
I thought it was all over.
747
00:50:12,642 --> 00:50:15,943
I'm going to prosecute the ones that cheered it on.
Oh?
748
00:50:15,979 --> 00:50:20,281
You said of the guys blocking your view that they were, uh...
749
00:50:20,316 --> 00:50:23,951
Real rowdy,
yelling and clapping.
750
00:50:24,754 --> 00:50:26,153
Well, not the guys
at the door.
751
00:50:26,189 --> 00:50:28,222
The ones over by
the pinball machine.
752
00:50:29,792 --> 00:50:32,226
So you knew that they
were yelling about Sarah?
753
00:50:33,696 --> 00:50:36,898
Yeah. But, uh,
they aren't the kind of guys
754
00:50:36,933 --> 00:50:40,401
you really want to mess with,
you know what I mean?
755
00:50:40,436 --> 00:50:44,405
Listen, I'd like you to come in and see
if you could identify them in a line-up.
756
00:50:45,942 --> 00:50:48,142
Oh, Jesus.
757
00:50:48,177 --> 00:50:50,511
They're going to be
right there, aren't they?
758
00:50:50,547 --> 00:50:53,648
Yes.
I don't know.
759
00:50:55,318 --> 00:50:59,820
Why don't we make a date for you to
come into my office and talk about it?
760
00:51:03,927 --> 00:51:04,992
Sally...
761
00:51:05,995 --> 00:51:07,261
She's your friend.
762
00:51:18,207 --> 00:51:19,407
Number two.
763
00:51:31,921 --> 00:51:33,020
Seven.
764
00:51:35,758 --> 00:51:36,891
You positive?
765
00:51:43,433 --> 00:51:44,732
Yes.
766
00:51:58,214 --> 00:51:59,280
Number four.
767
00:52:00,750 --> 00:52:01,983
Definitely.
768
00:52:08,858 --> 00:52:11,392
Uh-huh.
You can go in now.
769
00:52:11,427 --> 00:52:13,995
It's down to the end of
the hall to your right.
770
00:52:27,243 --> 00:52:31,012
There's no purpose in meeting again,
because I'm taking them to trial.
771
00:52:32,849 --> 00:52:34,782
Well, good luck
to you, too.
772
00:52:37,320 --> 00:52:39,020
Hi.
773
00:52:39,055 --> 00:52:40,488
Thank you
for coming.
774
00:52:40,523 --> 00:52:42,623
It's okay.
Sarah, there's no need for you to come.
775
00:52:42,659 --> 00:52:44,425
Oh, I figured she could
use the company.
776
00:52:44,460 --> 00:52:46,260
Well, would you mind
waiting for us outside?
777
00:52:46,295 --> 00:52:48,362
Alana, could you
please hold my calls?
778
00:52:48,398 --> 00:52:49,730
I'll wait outside.
779
00:52:49,766 --> 00:52:53,768
Uh, Sally,
why don't you have a seat right down here, okay?
780
00:52:53,803 --> 00:52:56,337
I want to begin by asking you a few questions
781
00:52:56,372 --> 00:52:57,972
about the night of
April 18th.
782
00:52:58,007 --> 00:53:01,175
And I'd like you to answer them as simply and honestly as possible.
783
00:53:32,341 --> 00:53:34,775
A few.
Maybe three.
784
00:53:34,811 --> 00:53:37,945
I've seen her drink
a lot more than that.
785
00:53:37,980 --> 00:53:40,815
Uh... Well, she needed
to get loose, you know,
786
00:53:40,850 --> 00:53:43,217
'cause she just had this big fight with her old man.
787
00:53:43,886 --> 00:53:45,386
And, uh, she goes, uh,
788
00:53:45,421 --> 00:53:47,621
"I'm so pissed at him,"
you know,
789
00:53:47,657 --> 00:53:50,925
'cause she's sure he's,
like, running around on her.
790
00:53:50,960 --> 00:53:53,594
You mean
sleeping around, right?
791
00:53:53,629 --> 00:53:56,397
Right.
Which I bet he is.
792
00:54:05,007 --> 00:54:06,774
So, we were
sitting in a booth,
793
00:54:06,809 --> 00:54:08,442
and we were just
sort of talking...
794
00:54:21,958 --> 00:54:25,559
There were these, uh, two,
um, fraternity guys there.
795
00:54:25,595 --> 00:54:28,929
Uh, and Sarah looks
at one of them, Bob.
796
00:54:28,965 --> 00:54:31,432
She goes,
"He's cute! Who's he?"
797
00:54:31,467 --> 00:54:33,234
So we started
joking around.
798
00:54:33,269 --> 00:54:35,169
What do you mean
joking around?
799
00:54:35,204 --> 00:54:37,972
Well, you know,
like what would be the best way to get back at Larry.
800
00:54:38,007 --> 00:54:39,306
Like, should she
take this guy home
801
00:54:39,342 --> 00:54:41,475
and just do it
right in front of him?
802
00:54:41,511 --> 00:54:44,078
You said that she should take Bob home?
No, no, no.
803
00:54:44,113 --> 00:54:45,246
She said it.
804
00:54:45,281 --> 00:54:47,081
She didn't mean it.
She was just joking around.
805
00:54:53,823 --> 00:54:55,723
Well, she'd had
a few drinks.
806
00:54:56,859 --> 00:54:58,459
God, she didn't mean it!
807
00:55:06,702 --> 00:55:09,537
I'll wait for you downstairs, okay?
Wait a minute.
808
00:55:09,572 --> 00:55:10,738
I'm going to talk to you.
809
00:55:10,773 --> 00:55:12,006
What's going on?
810
00:55:12,041 --> 00:55:13,741
I warned you,
no secrets!
811
00:55:13,776 --> 00:55:15,409
I didn't keep any secrets
from you.
812
00:55:15,444 --> 00:55:18,145
She told me what you said in the bar when you met Bob.
Do you remember?
813
00:55:19,115 --> 00:55:21,215
Do you?
Yeah, I said
814
00:55:21,250 --> 00:55:23,217
I'd like to take that guy home and...
I don't know,
815
00:55:23,252 --> 00:55:24,685
fuck his brains out,
right in front of Larry.
816
00:55:24,720 --> 00:55:26,487
So what? It was a joke.
817
00:55:26,522 --> 00:55:28,889
She can't be a witness for you,
that's "So what!"
818
00:55:28,925 --> 00:55:30,758
In fact, when the defense
finds her, and they will,
819
00:55:30,793 --> 00:55:32,893
she'll be a witness
for them.
820
00:55:32,929 --> 00:55:35,262
Now, what other surprises
have you got waiting for me?
821
00:55:37,433 --> 00:55:38,532
None.
822
00:56:30,386 --> 00:56:31,852
I'm sorry.
823
00:57:19,835 --> 00:57:21,101
Is Jesse around?
824
00:57:21,137 --> 00:57:22,436
No. It's his day off.
825
00:57:22,471 --> 00:57:25,372
Can I get you a drink or something?
Oh, no, thank you.
826
01:00:17,246 --> 01:00:19,213
Uh, Mr. Joyce?
Hi.
827
01:00:19,248 --> 01:00:21,448
I'm Deputy District
Attorney Kathryn Murphy.
828
01:00:21,484 --> 01:00:23,951
I'd like to talk to you about
the night of April 18th,
829
01:00:23,986 --> 01:00:25,986
the night of the rape
at The Mill.
830
01:00:26,021 --> 01:00:27,154
I don't know
anything about it.
831
01:00:27,189 --> 01:00:29,323
Uh, yes, you do,
Mr. Joyce.
832
01:00:29,358 --> 01:00:30,858
Do you want to talk
about it over here?
833
01:00:30,893 --> 01:00:33,827
Sorry. I've got class.
Your class can wait.
834
01:00:33,863 --> 01:00:36,163
You were there.
Your name is on the video machine.
835
01:00:36,198 --> 01:00:37,798
And I'm calling you
as a witness.
836
01:00:37,833 --> 01:00:40,701
Now, would you like to sit down and we can talk about it?
837
01:00:40,736 --> 01:00:41,835
What do you want with me?
838
01:00:41,871 --> 01:00:43,103
I mean, you got the ones
who did it.
839
01:00:43,139 --> 01:00:44,805
I'm prosecuting
the others,
840
01:00:44,840 --> 01:00:46,974
the ones
who cheered them on.
841
01:00:47,009 --> 01:00:48,275
I didn't see a thing.
842
01:00:49,211 --> 01:00:50,310
Yes, you did.
843
01:00:51,714 --> 01:00:53,514
You were in the room
all night.
844
01:00:54,450 --> 01:00:55,983
You saw everything.
845
01:00:56,018 --> 01:00:58,385
Those other guys
didn't do anything.
846
01:00:58,420 --> 01:01:00,988
They probably didn't even know what was going on.
847
01:01:01,023 --> 01:01:04,024
I mean, it was like a show.
Big deal... They watched.
848
01:01:04,059 --> 01:01:08,162
I bet if you asked a 1,000 people,
999 would watch.
849
01:01:08,197 --> 01:01:09,429
It's no crime.
850
01:01:10,499 --> 01:01:12,799
They did more than watch,
and that is a crime.
851
01:01:14,069 --> 01:01:16,036
You want to tell me
about it?
852
01:01:18,174 --> 01:01:20,407
Look, if you don't
tell me about it now,
853
01:01:20,442 --> 01:01:23,343
you're gonna have to tell me about it on the witness stand.
854
01:01:23,379 --> 01:01:25,979
Why? Why?
This isn't my business.
855
01:01:26,015 --> 01:01:28,081
Look, I don't care
about this.
856
01:01:28,117 --> 01:01:29,349
Yes, you do.
857
01:01:31,587 --> 01:01:33,287
Birchfield County
Sheriff Emergency.
858
01:01:33,322 --> 01:01:35,189
Hello, I'd like to report there's a girl in trouble.
859
01:01:35,224 --> 01:01:36,790
Sir, may I have
your name, please?
860
01:01:36,825 --> 01:01:38,992
There's a girl in trouble.
It's The Mill. It's the bar on Mill road.
861
01:01:39,028 --> 01:01:40,994
Sir, I'm sorry,
I must have your name.
862
01:01:41,030 --> 01:01:43,530
There's an assault going on.
It's a rape, okay?
863
01:01:43,566 --> 01:01:45,799
There's three
or four...
864
01:01:49,004 --> 01:01:52,039
And arriving at the courthouse now is Kathryn Murphy,
865
01:01:52,074 --> 01:01:53,607
the deputy district attorney
866
01:01:53,642 --> 01:01:55,209
in this precedent
setting case.
867
01:01:55,244 --> 01:01:56,710
With her
is Sarah Tobias.
868
01:01:56,745 --> 01:01:59,947
This is our first chance to see the victim in the case in person.
869
01:01:59,982 --> 01:02:02,149
Ms. Murphy, will you put
Ms. Tobias on the stand?
870
01:02:02,184 --> 01:02:03,617
Who else are you
putting on the stand?
871
01:02:03,652 --> 01:02:05,519
Is it true Arthur...
No comment.
872
01:02:05,554 --> 01:02:07,287
Is it true your best friend's gonna testify against you?
873
01:02:07,323 --> 01:02:08,522
Son of a bitch!
874
01:02:08,557 --> 01:02:10,657
Is it true you made a deal
with the defense council?
875
01:02:10,693 --> 01:02:11,858
No comment.
876
01:02:15,030 --> 01:02:16,997
Are you deaf, asshole?
No comment!
877
01:02:30,946 --> 01:02:32,879
You wait right here for the officer to come and get you.
878
01:02:32,915 --> 01:02:34,982
Kathryn.
What are you doing here?
879
01:02:35,017 --> 01:02:36,350
Little moral support.
Bye.
880
01:02:36,385 --> 01:02:38,085
Saw Whitewood having
breakfast with Anderson.
881
01:02:38,120 --> 01:02:39,920
Seemed in a really
good mood.
882
01:02:45,894 --> 01:02:47,461
Good luck, Sarah.
883
01:03:12,955 --> 01:03:15,422
Sarah Tobias,
please come in.
884
01:03:39,782 --> 01:03:41,214
Do you swear to tell the truth,
the whole truth
885
01:03:41,250 --> 01:03:42,983
and nothing but the truth,
so help you God?
886
01:03:43,018 --> 01:03:45,018
I do.
State your name.
887
01:03:45,988 --> 01:03:48,488
Sarah Tobias.
Please, be seated.
888
01:03:56,365 --> 01:03:59,566
Miss Tobias, on the night
of the rape at The Mill...
889
01:03:59,601 --> 01:04:01,301
Objection.
890
01:04:01,337 --> 01:04:03,003
These men are not
on trial for rape.
891
01:04:04,807 --> 01:04:05,806
Your Honor,
892
01:04:05,841 --> 01:04:08,075
it is imperative that
the jury understand
893
01:04:08,110 --> 01:04:09,609
what was happening
to Ms. Tobias
894
01:04:09,645 --> 01:04:12,579
before, during,
and after the rape.
895
01:04:12,614 --> 01:04:16,316
Ms. Murphy, you may continue your line of questioning,
but be brief.
896
01:04:17,186 --> 01:04:18,652
Thank you,
Your Honor.
897
01:04:19,822 --> 01:04:22,089
Ms. Tobias,
898
01:04:22,124 --> 01:04:25,192
can you please tell us what happened that night at The Mill?
899
01:04:27,029 --> 01:04:29,529
Well, my boyfriend...
900
01:04:31,533 --> 01:04:33,500
My boyfriend and I
had kind of a fight.
901
01:04:33,535 --> 01:04:37,404
So, I got in my car
and I drove to see my,
902
01:04:37,439 --> 01:04:38,805
my girlfriend Sally
at The Mill.
903
01:04:38,841 --> 01:04:42,209
I figured she'd be getting off work,
and we could talk.
904
01:04:43,078 --> 01:04:44,378
She works there?
905
01:04:44,413 --> 01:04:46,880
Yeah. She's... She's a waitress,
just like me.
906
01:04:48,484 --> 01:04:51,284
So, anyway,
she was on a break.
907
01:04:51,320 --> 01:04:53,854
We were sitting
in this booth talking,
908
01:04:53,889 --> 01:04:57,357
and, uh, this guy Danny
sent over a couple drinks.
909
01:04:58,160 --> 01:04:59,993
She knew him, so we...
910
01:05:00,028 --> 01:05:02,562
We took the drinks
and he sat down,
911
01:05:02,598 --> 01:05:05,432
and, um,
we started talking.
912
01:05:06,034 --> 01:05:08,602
And he was...
913
01:05:08,637 --> 01:05:11,538
He was funny,
you know, he had a line.
914
01:05:11,573 --> 01:05:13,740
So, uh,
what happened next?
915
01:05:18,647 --> 01:05:23,116
Uh, a bunch of guys went into the back room to play pinball.
916
01:05:23,152 --> 01:05:24,818
So, me and Danny went in
917
01:05:24,853 --> 01:05:27,621
and we started playing
with this guy, Bob.
918
01:05:27,656 --> 01:05:30,390
And, um,
after I finished my turn,
919
01:05:30,426 --> 01:05:33,226
I went to go have a smoke,
you know,
920
01:05:33,262 --> 01:05:34,995
smoke a little...
A little pot.
921
01:05:35,030 --> 01:05:36,363
And, um...
922
01:05:38,567 --> 01:05:40,934
Then somebody put some
money into the jukebox,
923
01:05:40,969 --> 01:05:42,736
and this song
I really liked
924
01:05:42,771 --> 01:05:44,471
came on the jukebox.
So I...
925
01:05:45,374 --> 01:05:46,973
I started to dance.
926
01:05:48,143 --> 01:05:51,044
And...
And then...
927
01:05:51,079 --> 01:05:53,880
Danny comes up,
and he starts dancing with me.
928
01:05:53,916 --> 01:05:58,485
Real, real close,
you know. Tight close.
929
01:06:01,056 --> 01:06:02,456
And then he kissed me.
930
01:06:03,692 --> 01:06:06,760
I'm sorry, Ms. Tobias.
Could you please speak up?
931
01:06:07,629 --> 01:06:09,496
He kissed me.
932
01:06:09,531 --> 01:06:11,097
Did you try
to stop him?
933
01:06:12,668 --> 01:06:15,635
No. I let him kiss me,
because I figured he was...
934
01:06:15,671 --> 01:06:17,137
He was drunk
and he was stoned,
935
01:06:17,172 --> 01:06:20,073
and that he would kiss me and then he would leave me alone.
936
01:06:20,976 --> 01:06:25,011
But then he...
937
01:06:25,047 --> 01:06:28,782
Put his hand up my shirt and then he grabbed at my breast.
938
01:06:28,817 --> 01:06:31,852
I tried to push him away,
but he kept pulling me closer.
939
01:06:32,688 --> 01:06:34,855
And he put his hand
on my throat.
940
01:06:36,959 --> 01:06:39,659
And he's a really
strong guy, you know.
941
01:06:40,529 --> 01:06:43,196
And the next thing
I knew...
942
01:06:46,902 --> 01:06:48,468
Please go on,
Ms. Tobias.
943
01:06:51,373 --> 01:06:55,408
He was squeezing my throat
with his hands,
944
01:06:55,444 --> 01:06:58,144
and he pushed me down
on the pinball machine.
945
01:06:59,214 --> 01:07:01,248
And he ripped my shirt.
946
01:07:01,283 --> 01:07:03,683
He lifted my skirt.
947
01:07:03,719 --> 01:07:06,887
He pulled down my underpants
really, really hard.
948
01:07:07,856 --> 01:07:09,022
You know?
949
01:07:11,360 --> 01:07:13,093
I get...
950
01:07:13,128 --> 01:07:15,395
I wanted to move, you know.
I wanted to move...
951
01:07:15,430 --> 01:07:17,998
But he was holding me down really hard and he was jamming...
952
01:07:18,033 --> 01:07:19,699
He was...
He was...
953
01:07:19,735 --> 01:07:21,301
He was kissing me
very hard,
954
01:07:21,336 --> 01:07:23,670
and he was jamming
his hand up my crotch.
955
01:07:25,474 --> 01:07:28,074
And I heard a bunch
of people yelling,
956
01:07:28,110 --> 01:07:30,076
"Hold her down!
Hold her down!"
957
01:07:30,112 --> 01:07:31,912
And then
the big guy, Kurt,
958
01:07:32,948 --> 01:07:34,247
held my arms down,
959
01:07:36,018 --> 01:07:37,817
and I could
hear 'em...
960
01:07:37,853 --> 01:07:40,086
Yelling and clapping
and cheering.
961
01:07:42,858 --> 01:07:45,559
And then...
962
01:07:45,594 --> 01:07:49,930
Danny put his hands over my mouth, uh,
over my face...
963
01:07:52,000 --> 01:07:53,600
And I shut my eyes.
964
01:07:55,504 --> 01:07:56,770
He was inside of me.
965
01:07:57,873 --> 01:07:59,105
And then...
966
01:07:59,908 --> 01:08:01,608
And then they switched.
967
01:08:03,445 --> 01:08:06,913
I could hear them saying,
"Frat boy, frat boy!"
968
01:08:06,949 --> 01:08:09,349
And then Bob
was inside of me.
969
01:08:12,354 --> 01:08:15,188
And there was all this yelling and clapping, and...
970
01:08:15,223 --> 01:08:16,923
And laughing.
971
01:08:18,060 --> 01:08:19,492
And then I heard them
calling for Kurt,
972
01:08:19,528 --> 01:08:21,294
"Needle dick, needle dick."
973
01:08:23,332 --> 01:08:25,031
And then they
switched again,
974
01:08:26,501 --> 01:08:28,234
and Kurt was
inside of me.
975
01:08:30,505 --> 01:08:32,639
And they were yelling,
"Kurt, Kurt, Kurt."
976
01:08:32,674 --> 01:08:34,074
And there was...
977
01:08:34,109 --> 01:08:36,776
There was all this...
This chanting.
978
01:08:42,718 --> 01:08:44,551
Please continue,
Ms. Tobias.
979
01:08:44,586 --> 01:08:45,952
What did they chant?
980
01:08:48,557 --> 01:08:50,256
Something, uh...
981
01:08:51,560 --> 01:08:54,027
"Poke that pussy."
982
01:08:54,062 --> 01:08:57,430
The room was full of people cheering this on?
983
01:08:57,466 --> 01:08:58,632
Yeah. And I kicked him.
984
01:08:58,667 --> 01:09:01,434
I kicked him
really hard, and...
985
01:09:02,704 --> 01:09:04,037
I ran out into the road.
986
01:09:04,072 --> 01:09:08,508
And this guy picked me up
and took me to the hospital.
987
01:09:12,047 --> 01:09:13,680
No further questions,
Your Honor.
988
01:09:35,370 --> 01:09:37,303
Ms. Tobias, my name
is Ben Wainwright.
989
01:09:38,674 --> 01:09:41,841
Now, I know this isn't
easy for you,
990
01:09:41,877 --> 01:09:44,811
so I'm going to ask you
only a handful of questions.
991
01:09:47,182 --> 01:09:52,886
Now, you have testified that all the men present were strangers to you.
992
01:09:52,921 --> 01:09:57,323
And you also testified that while you were on the pinball machine,
993
01:09:57,359 --> 01:10:00,026
that you mostly kept
your eyes closed.
994
01:10:00,062 --> 01:10:02,062
Is that right?
Your eyes were closed?
995
01:10:02,931 --> 01:10:04,864
Yeah, sometimes.
996
01:10:04,900 --> 01:10:08,368
Is it fair to say that you can't tell us who applauded,
997
01:10:08,403 --> 01:10:10,370
or who shouted?
Is that fair?
998
01:10:11,440 --> 01:10:12,639
Well, I don't...
999
01:10:12,674 --> 01:10:16,042
Okay, is it possible that only one person shouted?
1000
01:10:17,879 --> 01:10:20,880
No. There were...
Different voices.
1001
01:10:21,650 --> 01:10:23,283
So at least two, then?
1002
01:10:23,318 --> 01:10:24,651
Could it have been
only two?
1003
01:10:25,854 --> 01:10:27,120
No. They overlapped.
1004
01:10:27,856 --> 01:10:29,155
Ms. Tobias,
1005
01:10:29,191 --> 01:10:32,092
you testified that you were assaulted by three men.
1006
01:10:32,127 --> 01:10:34,761
Is that right?
Yes.
1007
01:10:35,630 --> 01:10:36,963
Okay. Is it possible...
1008
01:10:36,998 --> 01:10:39,099
And I'm just
saying possible...
1009
01:10:39,134 --> 01:10:40,934
That the only ones
who shouted
1010
01:10:40,969 --> 01:10:42,335
were among
your assaulters?
1011
01:10:44,806 --> 01:10:48,274
No. No, the voices were
coming from further away.
1012
01:10:48,310 --> 01:10:49,342
Okay.
1013
01:10:49,377 --> 01:10:50,610
Ms. Tobias...
1014
01:10:52,180 --> 01:10:54,781
You had had several drinks.
1015
01:10:54,816 --> 01:10:57,183
You had smoked marijuana.
1016
01:10:57,219 --> 01:10:59,686
The TV was playing,
the jukebox was playing.
1017
01:10:59,721 --> 01:11:04,424
You were in a room full of noisy video games and pinball machines.
1018
01:11:04,459 --> 01:11:07,894
You, uh, had your eyes
closed... Sometimes.
1019
01:11:08,864 --> 01:11:10,764
And you were
being assaulted.
1020
01:11:10,799 --> 01:11:14,968
Now, given these conditions,
can you truly say
1021
01:11:16,404 --> 01:11:18,271
how many voices
you heard
1022
01:11:19,441 --> 01:11:21,307
and where those voices
were coming from?
1023
01:11:23,578 --> 01:11:24,611
No.
1024
01:11:26,381 --> 01:11:30,784
Is it fair to say, then,
that you can't tell us
1025
01:11:30,819 --> 01:11:33,319
who applauded,
or who shouted?
1026
01:11:34,422 --> 01:11:35,655
Is that fair?
1027
01:11:41,263 --> 01:11:43,329
Yes, that's fair.
1028
01:11:44,733 --> 01:11:46,332
Okay. Thank you.
1029
01:12:01,783 --> 01:12:03,650
Ms. Tobias,
1030
01:12:03,685 --> 01:12:05,351
while you were on
the pinball machine,
1031
01:12:05,387 --> 01:12:07,153
did you at
any time cry,
1032
01:12:07,823 --> 01:12:09,856
"Help" or "Rape?"
1033
01:12:12,360 --> 01:12:14,227
No. I tried, but they were...
They were...
1034
01:12:14,262 --> 01:12:15,995
They were covering
my mouth. They...
1035
01:12:16,031 --> 01:12:17,964
They were either kissing me,
or they were...
1036
01:12:17,999 --> 01:12:20,066
Had their hands
over my mouth.
1037
01:12:20,101 --> 01:12:21,367
I kept saying, "No."
1038
01:12:25,106 --> 01:12:27,373
No?
Right. No.
1039
01:12:27,409 --> 01:12:29,209
Um, no.
I said, "No."
1040
01:12:31,680 --> 01:12:35,481
Not "Rape" or "Help"
1041
01:12:35,517 --> 01:12:36,883
or "Police..."
1042
01:12:38,420 --> 01:12:39,886
But, uh...
1043
01:12:41,022 --> 01:12:42,055
"No."
1044
01:12:45,760 --> 01:12:47,660
Right. "No."
1045
01:12:47,696 --> 01:12:50,630
Did anybody hear you?
- I don't know.
1046
01:12:50,665 --> 01:12:52,165
Well, did you signal
to anybody in the room?
1047
01:12:52,200 --> 01:12:54,367
Say, a hand signal?
1048
01:12:54,402 --> 01:12:56,569
No. My hands were
pinned down, right?
1049
01:12:57,839 --> 01:12:59,572
Signal to anybody
with your eyes?
1050
01:13:00,775 --> 01:13:01,908
No.
1051
01:13:04,212 --> 01:13:06,179
Were you struggling?
Yes!
1052
01:13:07,115 --> 01:13:08,915
Anybody see you
struggling?
1053
01:13:10,752 --> 01:13:12,018
They must have.
1054
01:13:12,821 --> 01:13:14,087
Ms. Tobias,
1055
01:13:14,923 --> 01:13:16,389
can you in any way
prove to us
1056
01:13:16,424 --> 01:13:18,291
that someone in
that room, anyone,
1057
01:13:18,326 --> 01:13:21,294
saw you struggling,
or heard you say "No"?
1058
01:13:29,070 --> 01:13:30,270
No.
1059
01:13:32,707 --> 01:13:34,073
No more questions.
1060
01:13:35,911 --> 01:13:39,512
Ms.
Tobias, while you were being gang-raped on that pinball machine,
1061
01:13:39,547 --> 01:13:41,047
what were you thinking?
1062
01:13:43,685 --> 01:13:45,919
Thinking?
Yes, what were you thinking?
1063
01:13:45,954 --> 01:13:47,754
What words
came into your head?
1064
01:13:49,190 --> 01:13:51,024
Three men were
repeatedly raping you,
1065
01:13:51,059 --> 01:13:53,159
holding you down and raping you.
Your Honor!
1066
01:13:53,194 --> 01:13:55,561
Your Honor, prosecution...
And their friends cheered and clapped.
1067
01:13:55,597 --> 01:13:57,497
And you laid there
naked and defenseless,
1068
01:13:57,532 --> 01:14:00,133
struggling, weeping,
every part of you in pain.
1069
01:14:00,168 --> 01:14:02,769
What words came
into your head?
1070
01:14:03,571 --> 01:14:05,138
What words?
1071
01:14:08,043 --> 01:14:09,275
"No."
1072
01:14:12,113 --> 01:14:14,280
No further questions,
Your Honor.
1073
01:14:21,923 --> 01:14:23,656
The witness is excused.
1074
01:15:07,836 --> 01:15:09,802
How you doing?
Good.
1075
01:15:09,838 --> 01:15:10,970
Good.
1076
01:15:11,006 --> 01:15:12,105
What'd you do,
cut the whole day
1077
01:15:12,140 --> 01:15:13,139
to come up here,
or something?
1078
01:15:13,174 --> 01:15:14,407
It's no big deal.
How're you doing?
1079
01:15:14,442 --> 01:15:16,743
Oh, I've been better.
1080
01:15:16,778 --> 01:15:18,711
So, how's everything?
What have I been missing?
1081
01:15:21,149 --> 01:15:22,215
Listen.
1082
01:15:23,752 --> 01:15:25,218
They're prosecuting
those guys,
1083
01:15:25,253 --> 01:15:27,820
the other guys in the bar
who were cheering and stuff.
1084
01:15:27,856 --> 01:15:29,856
They're making me testify.
So I just wanted to tell you,
1085
01:15:29,891 --> 01:15:31,424
you have absolutely
nothing to worry about.
1086
01:15:31,459 --> 01:15:33,459
I just came here.
I just wanted to tell you anyway.
1087
01:15:33,495 --> 01:15:36,329
Nothing to worry about?
Are you out of your fucking mind?
1088
01:15:36,364 --> 01:15:39,298
What do you mean? You're not even on trial.
What are you gonna say?
1089
01:15:39,334 --> 01:15:40,700
I'm gonna tell them
what happened.
1090
01:15:41,302 --> 01:15:42,402
And what happened?
1091
01:15:43,605 --> 01:15:45,338
Come on, man,
you know.
1092
01:15:45,373 --> 01:15:48,374
A bunch of guys were cheering and yelling and stuff.
1093
01:15:49,210 --> 01:15:51,411
'Cause you, Kurt,
and Danny...
1094
01:15:51,446 --> 01:15:53,046
Raped her.
1095
01:15:53,081 --> 01:15:55,381
Who said I raped her?
I'm not in here for rape.
1096
01:15:58,420 --> 01:16:00,386
Did you see me
rape her, Ken?
1097
01:16:01,990 --> 01:16:04,057
What do you think?
1098
01:16:04,092 --> 01:16:05,324
You didn't, did you?
1099
01:16:08,029 --> 01:16:09,429
Yes, I did, Bob.
1100
01:16:11,299 --> 01:16:15,101
Ken, if you say that,
you know what happens to me?
1101
01:16:15,136 --> 01:16:16,836
Nothing's gonna happen... No!
1102
01:16:18,206 --> 01:16:19,672
Instead of my
nine months in here,
1103
01:16:19,707 --> 01:16:22,475
the parole board will
turn it into five years.
1104
01:16:22,510 --> 01:16:24,911
You don't understand.
They're making me do this. No!
1105
01:16:24,946 --> 01:16:27,246
All they can do
is call you.
1106
01:16:27,282 --> 01:16:28,815
They cannot make you
say anything.
1107
01:16:28,850 --> 01:16:30,683
You don't remember.
You... You were too drunk.
1108
01:16:30,718 --> 01:16:33,286
You were too confused
to get any of it straight.
1109
01:16:34,956 --> 01:16:36,689
I don't want to lie, Bob.
1110
01:16:38,493 --> 01:16:40,793
You want to come visit me here for the next five years?
1111
01:16:54,909 --> 01:16:57,143
Hi.
Hi.
1112
01:16:57,178 --> 01:16:58,978
I hope
you like it black.
1113
01:16:59,013 --> 01:17:02,949
I do, thanks. You know,
I meant to tell you, um...
1114
01:17:02,984 --> 01:17:05,318
This week, Leos,
they frighten away friends...
1115
01:17:05,353 --> 01:17:07,353
Not now,
Sarah, please.
1116
01:17:07,388 --> 01:17:08,888
Sorry.
1117
01:17:12,260 --> 01:17:14,260
Excuse us,
Ms. Murphy.
1118
01:17:14,295 --> 01:17:17,230
Mr. Joyce has something
to tell you and Ms. Tobias.
1119
01:17:17,265 --> 01:17:19,532
Mr.
Joyce has just told me that he doesn't truly remember
1120
01:17:19,567 --> 01:17:21,534
the events of
the night in question.
1121
01:17:21,569 --> 01:17:25,404
And he only told you what he told you,
because you coerced him.
1122
01:17:25,440 --> 01:17:28,107
He says, if you put him on the stand,
he will recant.
1123
01:17:28,143 --> 01:17:29,475
He'll take it all back.
1124
01:17:30,478 --> 01:17:32,345
Did you have something
to do with this?
1125
01:17:34,415 --> 01:17:38,284
I suggest you notify the court and the defense that he won't be testifying.
1126
01:17:38,319 --> 01:17:39,852
No, in fact,
it might be less awkward
1127
01:17:39,888 --> 01:17:42,188
if you move for
immediate dismissal.
1128
01:17:44,993 --> 01:17:46,792
Wait right here,
one minute.
1129
01:17:53,835 --> 01:17:54,867
Why?
1130
01:17:57,038 --> 01:17:58,971
I don't remember.
1131
01:17:59,007 --> 01:18:00,540
I only told her
what I told her,
1132
01:18:00,575 --> 01:18:02,341
because she
forced me to.
1133
01:18:02,377 --> 01:18:03,743
And if she makes me
take the stand,
1134
01:18:03,778 --> 01:18:06,045
I'm gonna recant it all.
I'm gonna take it all back.
1135
01:18:07,282 --> 01:18:08,314
Why?
1136
01:18:08,349 --> 01:18:10,116
I told you,
I don't remember anything.
1137
01:18:11,252 --> 01:18:12,585
You're full of shit.
1138
01:18:12,620 --> 01:18:14,921
Where do you get off telling me I'm full of shit?
1139
01:18:14,956 --> 01:18:16,222
I was there, remember?
1140
01:18:17,058 --> 01:18:18,524
Right. You were there,
1141
01:18:18,560 --> 01:18:20,393
and you saw me
have a few drinks.
1142
01:18:20,428 --> 01:18:21,594
You saw me
blow some grass.
1143
01:18:21,629 --> 01:18:24,096
You saw me, uh,
flirt a little bit.
1144
01:18:24,132 --> 01:18:26,265
And then you saw me
gang-raped.
1145
01:18:26,301 --> 01:18:28,935
And you think
that I had it coming.
1146
01:18:28,970 --> 01:18:31,170
You're just like
all the others.
1147
01:18:31,206 --> 01:18:33,573
Yeah, would you look at me?
My best friend is in prison.
1148
01:18:33,608 --> 01:18:35,975
And if I do this,
they're gonna keep him for five years.
1149
01:18:36,010 --> 01:18:39,145
Your best friend is just some great guy,
and I'm just this...
1150
01:18:39,180 --> 01:18:43,816
This lowlife whore that he raped right in front of you.
1151
01:18:43,851 --> 01:18:46,352
You're not like all the others,
you're worse.
1152
01:18:46,387 --> 01:18:49,255
That's not true. I'm not like that.
I'm not like that, okay?
1153
01:18:51,826 --> 01:18:53,192
Are you scared?
1154
01:19:02,070 --> 01:19:03,102
Yeah.
1155
01:19:05,940 --> 01:19:07,106
Me, too.
1156
01:19:08,243 --> 01:19:10,610
Your Honor,
the people call Kenneth Joyce.
1157
01:19:12,981 --> 01:19:14,513
Kenneth Joyce.
1158
01:19:36,237 --> 01:19:37,503
Do you swear to tell
the truth, the whole truth,
1159
01:19:37,538 --> 01:19:39,105
nothing but the truth
so help you God?
1160
01:19:39,140 --> 01:19:41,774
I do.
State your name.
1161
01:19:41,809 --> 01:19:44,610
Kenneth Joyce.
Be seated, please.
1162
01:19:47,415 --> 01:19:48,914
Mr. Joyce,
1163
01:19:48,950 --> 01:19:51,984
were you in The Mill the night of the events involving Sarah Tobias?
1164
01:19:52,420 --> 01:19:53,919
Yes.
1165
01:19:53,955 --> 01:19:57,623
Would you please recount for us what happened?
1166
01:19:57,659 --> 01:20:02,061
Um, well,
it was late and me and my friend Bob had been to the game.
1167
01:20:02,096 --> 01:20:05,364
And then afterwards,
he took me to this bar he sometimes goes to...
1168
01:20:05,400 --> 01:20:07,767
...The Mill.
We'd been there a while,
1169
01:20:07,802 --> 01:20:09,602
uh, when this girl
walked in.
1170
01:20:09,637 --> 01:20:11,270
She was really sexy.
1171
01:20:41,336 --> 01:20:43,803
And she was sitting
at the table behind us,
1172
01:20:43,838 --> 01:20:47,006
um, talking to her friend,
while this guy Danny,
1173
01:20:47,041 --> 01:20:48,874
he was sitting
at the end of the bar
1174
01:20:48,910 --> 01:20:50,810
and, uh, he saw her
come in, too,
1175
01:20:50,845 --> 01:20:53,045
and he sent the bartender
over with some drinks.
1176
01:20:55,016 --> 01:20:56,982
So I'm washing dishes.
1177
01:20:57,018 --> 01:20:59,885
So, then I hear Bonnie screaming her head off and go, "Oh, great!"
1178
01:20:59,921 --> 01:21:01,721
So, Chip walks out
in cowboy boots
1179
01:21:01,756 --> 01:21:04,323
and goes, "I didn't just
kick her in the head."
1180
01:21:09,731 --> 01:21:10,996
Hey, dude.
Hey, what's going on?
1181
01:21:11,032 --> 01:21:12,365
I don't know.
Just bored.
1182
01:21:13,434 --> 01:21:14,533
He's cute. Who's he?
1183
01:21:14,569 --> 01:21:16,635
Oh, Bob something.
1184
01:21:16,671 --> 01:21:19,472
Some college guy.
1185
01:21:19,507 --> 01:21:22,842
I should take him home and fuck his brains out right in front of Larry.
1186
01:21:22,877 --> 01:21:24,543
Oh, yeah, right.
1187
01:21:25,480 --> 01:21:27,313
Hey, can I watch?
1188
01:21:37,058 --> 01:21:38,324
Behind you.
1189
01:21:38,926 --> 01:21:40,126
Blonde girl.
Uh-huh?
1190
01:21:40,161 --> 01:21:42,261
Wants me in a big way.
Ooh!
1191
01:21:44,065 --> 01:21:46,665
Jess. Jesse, come here.
1192
01:21:51,839 --> 01:21:53,072
Here we go, ladies.
1193
01:21:53,107 --> 01:21:55,608
Compliments of the gentleman at the end of the bar.
1194
01:22:05,186 --> 01:22:07,153
What do you
think he'd do?
1195
01:22:10,358 --> 01:22:11,424
Evening, ladies.
1196
01:22:11,459 --> 01:22:14,360
Danny, this is
my friend Sarah.
1197
01:22:14,395 --> 01:22:15,961
Thanks for
the drinks, Danny.
1198
01:22:15,997 --> 01:22:17,963
Well, it was
my pleasure, Sarah.
1199
01:22:19,634 --> 01:22:21,367
Well, you, uh,
talking shop?
1200
01:22:21,402 --> 01:22:24,770
No. We're talking,
uh, modern romances.
1201
01:22:24,806 --> 01:22:27,506
Yeah?
Well, I'm a romantic.
1202
01:22:27,542 --> 01:22:29,508
That makes me
just like you, Sarah.
1203
01:22:29,544 --> 01:22:33,012
And you are one
romantic-looking girl.
1204
01:22:33,047 --> 01:22:34,680
Woman.
1205
01:22:34,715 --> 01:22:37,216
Danny!
It's your turn.
1206
01:22:38,853 --> 01:22:40,786
Romantic, huh?
Romantic?
1207
01:22:40,822 --> 01:22:42,421
Oh, she didn't
come with me.
1208
01:22:42,957 --> 01:22:44,156
She didn't!
1209
01:22:44,192 --> 01:22:46,125
Well, look,
you don't have to take my word for it.
1210
01:22:46,160 --> 01:22:48,794
Just walk in the back
and see for yourself.
1211
01:22:49,964 --> 01:22:51,063
Okay.
1212
01:23:01,542 --> 01:23:03,275
This is
the game room.
1213
01:23:03,311 --> 01:23:04,477
Oh, yeah? Nice.
1214
01:23:11,052 --> 01:23:13,719
Then she got up and followed him into the game room.
1215
01:23:13,754 --> 01:23:16,889
And, uh,
pretty soon they were playing pinball with Bob
1216
01:23:16,924 --> 01:23:19,191
and getting really loaded.
1217
01:23:19,227 --> 01:23:21,427
Oh, I get a 100. That's a double.
That's a double!
1218
01:23:22,930 --> 01:23:23,929
She's on a roll.
1219
01:23:23,965 --> 01:23:26,098
Quick reflexes there.
You better shut up.
1220
01:23:26,133 --> 01:23:28,701
Oh, I don't want to
distract you, now, do I?
1221
01:23:28,736 --> 01:23:30,503
Oh, yeah.
1222
01:23:30,538 --> 01:23:31,637
Come on, line it up.
1223
01:23:32,740 --> 01:23:34,340
Line it up.
Get it going. Line it up.
1224
01:23:36,143 --> 01:23:38,911
You better pay up now.
She can score. All right!
1225
01:23:38,946 --> 01:23:40,546
Yeah!
Go, go, go, go!
1226
01:23:40,581 --> 01:23:42,748
Oh, yeah.
1227
01:23:42,783 --> 01:23:44,283
You lose.
1228
01:23:44,318 --> 01:23:46,285
I'm a winner. I don't lose.
Check the score.
1229
01:23:46,320 --> 01:23:47,453
Look at that.
1230
01:23:47,488 --> 01:23:49,922
There you go, pal.
Like I said, you got lucky.
1231
01:23:49,957 --> 01:23:52,758
Lucky? Luck, my ass.
Luck, you wish!
1232
01:23:52,793 --> 01:23:54,527
You wish.
Yeah?
1233
01:23:57,431 --> 01:23:59,798
Looks like your hand's
connected to her ass.
1234
01:23:59,834 --> 01:24:01,834
What's your problem?
1235
01:24:01,869 --> 01:24:04,069
Who is she?
Get her out of here. I hate her.
1236
01:24:04,105 --> 01:24:05,838
I don't know.
1237
01:24:05,873 --> 01:24:07,072
You're up.
1238
01:24:08,509 --> 01:24:09,909
Hey, knock it off.
1239
01:24:13,681 --> 01:24:15,714
Go for it.
- I'm gonna.
1240
01:24:19,287 --> 01:24:21,954
Well, you gonna keep that
all to yourself?
1241
01:24:21,989 --> 01:24:24,089
Yeah.
1242
01:24:24,125 --> 01:24:26,825
Didn't your mom teach you any manners?
No.
1243
01:24:26,861 --> 01:24:28,727
Angela, why don't you
go put some music on?
1244
01:24:28,763 --> 01:24:30,863
I don't have
any change.
1245
01:24:30,898 --> 01:24:33,432
Hey, Angie,
I got some change.
1246
01:24:34,602 --> 01:24:36,201
You're so funny,
I can't stand it.
1247
01:24:36,237 --> 01:24:38,571
I know. That's what everybody tells me.
I kinda like that.
1248
01:24:38,606 --> 01:24:40,773
So modest, too.
Very modest.
1249
01:24:40,808 --> 01:24:44,009
Let's get out of here.
- Well, look who's getting bossy.
1250
01:24:44,045 --> 01:24:46,278
I'll even let you drive.
Oh, yeah?
1251
01:24:46,314 --> 01:24:47,546
You know
how to drive?
1252
01:24:47,582 --> 01:24:49,515
You know
how to walk?
1253
01:24:49,550 --> 01:24:52,484
You know,
I think you are the funniest girl here.
1254
01:24:52,520 --> 01:24:54,920
Thank you.
You're not as funny as me.
1255
01:24:56,190 --> 01:24:58,557
You're only human.
1256
01:25:00,728 --> 01:25:01,894
Let's get out of here.
Come on.
1257
01:25:01,929 --> 01:25:03,629
No. Oh, I love
this song.
1258
01:25:39,700 --> 01:25:42,635
First round,
slipping away from...
1259
01:25:42,670 --> 01:25:45,471
Are you off, honey?
Yeah, I don't like the show.
1260
01:26:06,060 --> 01:26:07,359
Yeah, I hope it's
gonna be me.
1261
01:26:12,299 --> 01:26:13,699
Whoo!
1262
01:26:47,134 --> 01:26:49,368
Young lady,
have you been drinking tonight?
1263
01:26:49,403 --> 01:26:51,303
Who me?
Oh, no, Officer.
1264
01:26:55,342 --> 01:26:57,342
Hey, listen,
I got to go.
1265
01:26:57,378 --> 01:26:59,278
'Cause I got
to work tomorrow.
1266
01:26:59,313 --> 01:27:03,048
I'm a working thing.
I'll pay you whatever they pay you.
1267
01:27:03,084 --> 01:27:05,818
I'm too drunk and I've got to go home.
1268
01:27:05,853 --> 01:27:08,187
Mr. Funny Man,
I got to go.
1269
01:27:18,833 --> 01:27:19,898
Come on.
1270
01:27:20,601 --> 01:27:21,900
Yo, Dan!
1271
01:27:23,204 --> 01:27:24,369
Hey!
1272
01:27:24,405 --> 01:27:25,437
Hey!
1273
01:27:29,243 --> 01:27:30,709
Ah!
1274
01:27:30,745 --> 01:27:32,478
Wait, wait.
Wait a minute.
1275
01:27:32,513 --> 01:27:34,747
Hold it.
1276
01:27:37,284 --> 01:27:38,617
No, I... Hey!
1277
01:27:39,453 --> 01:27:40,853
Hey!
1278
01:27:40,888 --> 01:27:42,521
Hey!
1279
01:27:43,691 --> 01:27:44,790
Hey!
1280
01:27:46,794 --> 01:27:47,926
Go, Danny!
1281
01:27:47,962 --> 01:27:49,661
Fourth-and-one my man,
stick 'em!
1282
01:27:49,697 --> 01:27:50,662
Right!
1283
01:27:51,799 --> 01:27:53,565
All right!
1284
01:27:55,936 --> 01:27:57,369
Come on.
Go for it!
1285
01:28:00,708 --> 01:28:02,474
All right, Danny boy!
1286
01:28:04,211 --> 01:28:05,711
Danny's gonna
fuck her right there!
1287
01:28:05,746 --> 01:28:08,180
He's gonna fuck her
right there!
1288
01:28:08,215 --> 01:28:10,282
All right.
All right, Danny!
1289
01:28:10,317 --> 01:28:11,416
You're the man!
1290
01:28:11,452 --> 01:28:14,153
Grab her hands, Kurt.
- Get in there, Kurt!
1291
01:28:18,325 --> 01:28:19,792
Go for it, Dan!
1292
01:28:22,196 --> 01:28:24,797
Come on, Dan.
Go for it, Dan!
1293
01:28:24,832 --> 01:28:27,432
Come on, big guy!
Smell that new blood, baby!
1294
01:28:28,569 --> 01:28:30,435
Ooh!
No!
1295
01:28:32,740 --> 01:28:33,906
Whoo!
1296
01:28:43,951 --> 01:28:45,851
That's it, Danny!
Make her pump!
1297
01:28:45,886 --> 01:28:47,653
Come on.
She's loving it!
1298
01:28:47,688 --> 01:28:48,954
Hey, college boy!
1299
01:28:48,989 --> 01:28:51,423
You're next.
You're next.
1300
01:28:51,458 --> 01:28:53,492
Come on, Dan!
1301
01:28:55,296 --> 01:28:56,562
Fucking pump!
1302
01:28:56,597 --> 01:28:57,830
Yeah!
1303
01:28:57,865 --> 01:28:59,798
You're the man!
Go, go!
1304
01:29:07,541 --> 01:29:09,107
All right!
1305
01:29:14,548 --> 01:29:17,115
...and has been effective
shooting that jab...
1306
01:29:17,151 --> 01:29:19,685
Frat boy, frat boy!
1307
01:29:19,720 --> 01:29:21,954
Burt has been landing
significant body shots.
1308
01:29:21,989 --> 01:29:23,989
If he can keep
doing that...
1309
01:29:26,994 --> 01:29:28,493
All right!
All right!
1310
01:29:28,529 --> 01:29:30,295
Get frat boy in there!
Go ahead, get in there!
1311
01:29:30,764 --> 01:29:32,197
Come on, move!
1312
01:29:32,233 --> 01:29:33,899
Go get her,
frat boy!
1313
01:29:37,705 --> 01:29:39,004
No!
1314
01:29:42,843 --> 01:29:44,243
No!
1315
01:29:46,680 --> 01:29:48,547
All right!
1316
01:29:50,017 --> 01:29:50,983
No!
1317
01:29:51,018 --> 01:29:54,319
No!
Come and get yours, boy!
1318
01:29:54,355 --> 01:29:57,356
That's it! Pump that
little fucking college ass!
1319
01:29:59,159 --> 01:30:01,793
Stick it to her!
Don't stop!
1320
01:30:01,829 --> 01:30:03,328
Hold her down!
Come on!
1321
01:30:04,765 --> 01:30:06,231
Hey,
she ready to come?
1322
01:30:06,267 --> 01:30:08,300
I can't see.
She ready to come?
1323
01:30:12,706 --> 01:30:15,173
- Hold her down!
- Make her moan!
1324
01:30:15,209 --> 01:30:17,676
Make her
fucking moan, man!
1325
01:30:17,711 --> 01:30:19,344
Hold her down!
Hold her down!
1326
01:30:19,380 --> 01:30:20,979
- Make her moan!
- Hold her down!
1327
01:30:21,015 --> 01:30:23,015
Hey, Kurt.
Come on!
1328
01:30:23,050 --> 01:30:25,050
Watch the other kid.
You might learn something.
1329
01:30:25,085 --> 01:30:27,886
Hey, shut the fuck up,
asshole!
1330
01:30:27,922 --> 01:30:30,055
Whoa, man,
listen to needle dick!
1331
01:30:30,090 --> 01:30:31,123
Hey, Kurt...
1332
01:30:31,158 --> 01:30:32,524
Kurt,
you a faggot?
1333
01:30:32,559 --> 01:30:34,493
You let them talk
to you like that?
1334
01:30:34,528 --> 01:30:35,761
That you're a faggot!
1335
01:30:35,796 --> 01:30:38,397
You pull down your pants,
we'll see silk panties, huh?
1336
01:30:39,233 --> 01:30:40,599
You shut the fuck up!
1337
01:30:40,634 --> 01:30:43,568
Kurt. Kurt. Kurt.
1338
01:30:46,907 --> 01:30:50,275
Yeah, you got the champ!
Whoa, here comes Kurt!
1339
01:30:50,311 --> 01:30:52,744
Come on! Go!
Fucking get her!
1340
01:30:52,780 --> 01:30:55,614
Kurt, gonna see
his panties!
1341
01:30:55,649 --> 01:30:59,051
Kurt! Kurt! Kurt!
1342
01:30:59,086 --> 01:31:00,485
Come on, Kurt.
Go ahead!
1343
01:31:00,521 --> 01:31:03,588
Kurt! Kurt! Kurt!
1344
01:31:05,459 --> 01:31:07,492
Come on, man.
Show me what you got.
1345
01:31:11,999 --> 01:31:14,099
Kurt! Kurt! Kurt!
1346
01:31:23,877 --> 01:31:26,078
Come on, Kurt!
1347
01:31:55,576 --> 01:31:57,042
Come on,
you're next, huh?
1348
01:32:19,867 --> 01:32:23,802
Burt is trying
to apply the pressure here.
1349
01:32:24,872 --> 01:32:26,972
And a straight right hand...
1350
01:32:30,444 --> 01:32:31,943
♪ Poke that pussy
till it's sore
1351
01:32:31,979 --> 01:32:34,012
♪ One, two, three, four
1352
01:32:34,048 --> 01:32:35,914
♪ Poke that pussy
till it's sore
1353
01:32:35,949 --> 01:32:37,682
♪ One, two, three, four.
1354
01:32:37,718 --> 01:32:39,418
♪ Poke that pussy
till it's sore
1355
01:32:39,453 --> 01:32:41,019
♪ One, two, three, four
1356
01:32:41,055 --> 01:32:42,654
♪ Poke that pussy
till it's sore
1357
01:32:42,689 --> 01:32:44,356
♪ One, two, three, four
1358
01:32:44,391 --> 01:32:46,224
♪ Poke that pussy
till it's sore
1359
01:32:46,260 --> 01:32:47,793
♪ One, two,
three, four... ♪
1360
01:32:51,031 --> 01:32:52,230
No!
1361
01:32:55,235 --> 01:32:56,768
Hey, enough...
1362
01:33:16,657 --> 01:33:19,991
Mr. Joyce,
do you believe
1363
01:33:20,027 --> 01:33:23,628
that Sarah Tobias instigated that rape?
No, I don't.
1364
01:33:25,833 --> 01:33:26,965
Thank you.
1365
01:33:42,950 --> 01:33:44,249
So?
1366
01:33:45,486 --> 01:33:48,487
So Ken helped.
Larry, I don't know.
1367
01:33:49,590 --> 01:33:50,989
Jesse hurt.
1368
01:33:51,592 --> 01:33:52,924
What about Sally?
1369
01:33:54,394 --> 01:33:55,660
Bad, huh?
1370
01:33:56,697 --> 01:33:57,963
Shit!
1371
01:34:00,367 --> 01:34:01,900
Look, you want to
go for a drink?
1372
01:34:03,837 --> 01:34:06,104
No. I have to put
together my summation.
1373
01:34:07,574 --> 01:34:08,840
What are our chances?
1374
01:34:11,145 --> 01:34:12,644
Fifty-fifty at best.
1375
01:34:14,114 --> 01:34:15,247
Goodnight.
1376
01:34:16,950 --> 01:34:18,116
Goodnight.
1377
01:34:22,956 --> 01:34:26,525
Your Honor,
my colleagues have agreed to a single summation.
1378
01:34:31,732 --> 01:34:33,465
No objection, Your Honor.
1379
01:34:41,275 --> 01:34:43,408
Ladies and gentlemen,
1380
01:34:43,443 --> 01:34:46,545
the state has charged these three men with a crime.
1381
01:34:47,648 --> 01:34:49,648
And the state has
supported that charge
1382
01:34:49,683 --> 01:34:51,683
with the testimony
of two witnesses.
1383
01:34:51,718 --> 01:34:55,453
Sarah Tobias, who told you
how three men raped her,
1384
01:34:56,523 --> 01:34:58,323
and she told you
how she heard other men
1385
01:34:58,358 --> 01:35:00,692
shouting encouragement
to her attackers.
1386
01:35:01,828 --> 01:35:03,662
Did she name
these other men?
1387
01:35:05,532 --> 01:35:06,431
No.
1388
01:35:06,466 --> 01:35:08,833
Did she describe
these other men?
1389
01:35:11,338 --> 01:35:12,470
No.
1390
01:35:12,506 --> 01:35:15,473
Could she tell you what these other men shouted?
1391
01:35:17,044 --> 01:35:18,610
No.
1392
01:35:18,645 --> 01:35:19,978
Her sworn testimony...
1393
01:35:20,013 --> 01:35:23,415
Her poignant, heart-rending
sworn testimony,
1394
01:35:23,450 --> 01:35:25,917
was an appeal to your pity.
1395
01:35:25,953 --> 01:35:29,387
And if her story is true,
you should pity her.
1396
01:35:29,423 --> 01:35:32,290
But even if her story is true,
and you do pity her,
1397
01:35:32,326 --> 01:35:35,493
that has nothing to do
with this case,
1398
01:35:35,529 --> 01:35:38,430
because those three men
did not rape her.
1399
01:35:39,866 --> 01:35:41,666
Her sworn testimony
1400
01:35:42,336 --> 01:35:43,635
is nothing.
1401
01:35:43,670 --> 01:35:45,737
And you must
treat it as nothing.
1402
01:35:48,575 --> 01:35:49,708
Now...
1403
01:35:50,978 --> 01:35:53,578
If you wish,
you can also treat as nothing,
1404
01:35:53,614 --> 01:35:56,381
the testimony
of her lover, Larry,
1405
01:35:56,416 --> 01:35:58,950
who told you
what kind of woman she is.
1406
01:35:58,986 --> 01:36:03,255
And you can treat as nothing the testimony of the bartender, Jesse,
1407
01:36:03,290 --> 01:36:06,791
who told you that she was so drunk she could barely stand.
1408
01:36:06,827 --> 01:36:08,093
And you can treat as nothing
1409
01:36:08,128 --> 01:36:11,329
the testimony of
her friend, Sally,
1410
01:36:11,365 --> 01:36:14,065
who told you what
Ms. Tobias' intentions were
1411
01:36:14,101 --> 01:36:17,035
when she first
saw our clients.
1412
01:36:17,070 --> 01:36:20,005
Our case does not
depend on those witnesses,
1413
01:36:20,040 --> 01:36:23,475
just as the people's case does not depend on Sarah Tobias.
1414
01:36:27,214 --> 01:36:31,716
The people's case
depends on Kenneth Joyce.
1415
01:36:33,086 --> 01:36:36,454
If you believe him,
you'll convict those three men,
1416
01:36:36,490 --> 01:36:38,657
and if you don't,
you'll acquit them.
1417
01:36:42,562 --> 01:36:44,596
Do you believe him?
1418
01:36:46,533 --> 01:36:49,434
Why did
Kenneth Joyce testify?
1419
01:36:49,469 --> 01:36:52,070
Every day, for months,
he said to himself,
1420
01:36:52,105 --> 01:36:53,171
"I'm guilty.
1421
01:36:54,374 --> 01:36:55,907
"I'm guilty."
1422
01:36:55,942 --> 01:36:59,311
And finally, he was offered a way to purge that guilt,
and he took it.
1423
01:36:59,346 --> 01:37:01,513
Kenneth Joyce told you
he watched a rape...
1424
01:37:01,548 --> 01:37:04,215
And told you that everyone else in that room watched a rape.
1425
01:37:04,251 --> 01:37:05,684
How did he know that?
1426
01:37:05,719 --> 01:37:07,319
Did he read their minds?
1427
01:37:07,354 --> 01:37:12,057
To solicit a crime,
you must first know that it is a crime.
1428
01:37:12,092 --> 01:37:13,191
Well, who knew it?
1429
01:37:17,130 --> 01:37:18,463
Kenneth Joyce.
1430
01:37:21,668 --> 01:37:24,869
Do you think it matters to Kenneth Joyce who shouted?
1431
01:37:24,905 --> 01:37:27,706
In his mind, every person
in that room was guilty.
1432
01:37:27,741 --> 01:37:28,840
He told you that.
1433
01:37:28,875 --> 01:37:30,942
And Kenneth Joyce,
who is guilty,
1434
01:37:30,977 --> 01:37:33,044
who did watch a rape
and do nothing...
1435
01:37:33,080 --> 01:37:36,715
Will purge himself by bringing down anyone who was in that room.
1436
01:37:38,452 --> 01:37:39,718
And, of course,
1437
01:37:40,854 --> 01:37:42,554
at no legal cost
to himself.
1438
01:37:44,057 --> 01:37:47,192
While those three men
face prison.
1439
01:37:53,133 --> 01:37:54,799
Do you believe him?
1440
01:38:05,812 --> 01:38:07,846
Well, if you do, convict.
1441
01:38:09,716 --> 01:38:11,082
And if you don't...
1442
01:38:13,220 --> 01:38:15,019
And I know you don't...
1443
01:38:17,190 --> 01:38:18,556
Acquit.
1444
01:38:34,374 --> 01:38:35,607
Ms. Murphy?
1445
01:38:44,351 --> 01:38:46,451
Ladies and gentlemen,
1446
01:38:46,486 --> 01:38:50,688
Mr.
Paulsen has told you that the testimony of Sarah Tobias is nothing.
1447
01:38:52,125 --> 01:38:54,225
Sarah Tobias was raped,
1448
01:38:54,261 --> 01:38:56,494
but that is nothing.
1449
01:38:56,530 --> 01:39:00,665
She was cut and bruised
and terrorized,
1450
01:39:00,700 --> 01:39:03,368
but that is nothing.
1451
01:39:03,403 --> 01:39:06,805
All of it happened
in front of a howling crowd,
1452
01:39:07,841 --> 01:39:09,607
and that is nothing.
1453
01:39:11,278 --> 01:39:13,011
Well, it may be nothing
to Mr. Paulsen,
1454
01:39:13,046 --> 01:39:16,815
but it is not nothing
to Sarah Tobias.
1455
01:39:16,850 --> 01:39:19,317
And I don't believe
it's nothing to you.
1456
01:39:20,821 --> 01:39:22,987
Next, Mr. Paulsen
tried to convince you
1457
01:39:23,023 --> 01:39:26,024
that Kenneth Joyce was the only person in that room who knew
1458
01:39:26,059 --> 01:39:28,660
that Sarah Tobias
was being raped.
1459
01:39:31,598 --> 01:39:33,465
The only one.
1460
01:39:35,135 --> 01:39:36,634
Now, you watched
Kenneth Joyce.
1461
01:39:36,670 --> 01:39:38,236
How did he strike you?
1462
01:39:38,271 --> 01:39:41,873
Did he seem
especially sensitive?
1463
01:39:41,908 --> 01:39:43,842
Especially observant?
1464
01:39:43,877 --> 01:39:48,613
Did he seem so remarkable that you immediately said to yourselves,
"Of course!
1465
01:39:48,648 --> 01:39:52,517
"This man would notice things other people wouldn't."
1466
01:39:52,552 --> 01:39:54,385
Do you believe that
Kenneth Joyce
1467
01:39:54,421 --> 01:39:56,554
saw something those
three men didn't see?
1468
01:39:56,590 --> 01:40:00,825
In all the time that Sarah Tobias was held down on that pinball machine,
1469
01:40:00,861 --> 01:40:02,360
the others didn't know?
1470
01:40:04,297 --> 01:40:06,364
Kenneth Joyce
confessed to you
1471
01:40:07,434 --> 01:40:09,367
that he watched a rape
1472
01:40:09,402 --> 01:40:11,236
and did nothing.
1473
01:40:11,271 --> 01:40:15,273
He told you that everyone in that bar behaved badly.
1474
01:40:16,843 --> 01:40:18,276
And he's right.
1475
01:40:19,479 --> 01:40:23,181
But no matter
how immoral it may be,
1476
01:40:23,216 --> 01:40:28,052
it is not the crime of criminal solicitation to walk away from a rape.
1477
01:40:28,088 --> 01:40:31,356
It is not the crime
of criminal solicitation
1478
01:40:31,391 --> 01:40:34,559
to silently watch a rape.
1479
01:40:35,829 --> 01:40:38,630
But it is the crime
of criminal solicitation
1480
01:40:38,665 --> 01:40:42,433
to induce, or entreat,
or encourage,
1481
01:40:42,469 --> 01:40:46,404
or persuade another person
to commit a rape.
1482
01:40:47,107 --> 01:40:48,273
"Hold her down.
1483
01:40:48,308 --> 01:40:49,908
"Stick it to her.
1484
01:40:49,943 --> 01:40:52,210
"Make her moan."
1485
01:40:52,245 --> 01:40:55,313
These three men
did worse than nothing.
1486
01:40:56,249 --> 01:40:59,250
They cheered
and they clapped,
1487
01:41:00,186 --> 01:41:03,688
and they rooted
the others on.
1488
01:41:03,723 --> 01:41:07,926
They made sure that Sarah Tobias was raped.
1489
01:41:08,995 --> 01:41:10,428
And raped.
1490
01:41:11,598 --> 01:41:13,097
And raped.
1491
01:41:14,267 --> 01:41:17,702
Now, you tell me.
1492
01:41:19,506 --> 01:41:21,272
Is that nothing?
1493
01:41:30,584 --> 01:41:33,284
What time is it?
You just asked me that.
1494
01:41:36,323 --> 01:41:38,856
They want Ken Joyce's testimony read to them again.
1495
01:41:40,627 --> 01:41:43,461
I don't get it.
That's the third time for him.
1496
01:41:43,496 --> 01:41:45,063
How come they
never ask for mine?
1497
01:41:45,098 --> 01:41:46,564
Because they believed you.
1498
01:41:50,370 --> 01:41:51,903
Oh, look.
I did your chart.
1499
01:41:51,938 --> 01:41:54,272
You're really gonna like this.
This is great.
1500
01:41:55,875 --> 01:41:57,709
The tenth house is really something.
Look at this.
1501
01:41:57,744 --> 01:42:01,245
Saturn in the 10th house is career and ambition.
Right?
1502
01:42:01,281 --> 01:42:04,082
Mercury ruling
the 10th. Public work.
1503
01:42:04,117 --> 01:42:07,151
And, uh, you had Sun
and Pluto in the 10th.
1504
01:42:07,187 --> 01:42:09,921
That's law
and higher understanding.
1505
01:42:09,956 --> 01:42:13,191
Hmm? I mean,
I'm telling you,
1506
01:42:13,226 --> 01:42:15,293
the 10th house
is really excellent.
1507
01:42:15,328 --> 01:42:17,228
It really is excellent.
I mean...
1508
01:42:17,263 --> 01:42:20,598
You could be president
or something.
1509
01:42:20,634 --> 01:42:22,433
What about you?
What's your future?
1510
01:42:25,805 --> 01:42:29,407
Oh... I forgot it
at home.
1511
01:42:31,311 --> 01:42:32,777
Don't you
remember it?
1512
01:42:34,014 --> 01:42:36,180
Uh, yeah, it's just...
1513
01:42:38,251 --> 01:42:41,486
Seventh house mostly.
It's like, uh, feelings, faith...
1514
01:42:42,455 --> 01:42:44,455
Intuition, you know,
mystery...
1515
01:42:45,058 --> 01:42:46,958
Really useful shit.
1516
01:42:46,993 --> 01:42:48,192
Do I have
any of that?
1517
01:42:49,729 --> 01:42:53,031
Yeah. Yeah, you do.
1518
01:42:53,066 --> 01:42:55,800
You got a little bit right there, right?
See that?
1519
01:42:56,670 --> 01:42:57,869
Hmm.
1520
01:43:00,473 --> 01:43:01,706
Keep it.
1521
01:43:04,044 --> 01:43:07,278
I... I was going to sign it,
you know, but I figured...
1522
01:43:07,313 --> 01:43:08,813
No, you're not really...
1523
01:43:08,848 --> 01:43:11,716
You're not really into that kind of stuff,
so I figured...
1524
01:43:15,955 --> 01:43:17,555
Will you sign it,
please?
1525
01:43:33,673 --> 01:43:34,906
Thank you.
1526
01:43:39,279 --> 01:43:41,045
Likewise.
1527
01:43:41,081 --> 01:43:43,748
Still no verdict in the precedent-setting Tobias trial.
1528
01:43:43,783 --> 01:43:45,883
As the jury continues
its deliberations...
1529
01:43:45,919 --> 01:43:47,518
The second day
of deliberations,
1530
01:43:47,554 --> 01:43:51,689
the jury is showing no sign of a quick verdict many observers predicted...
1531
01:43:51,725 --> 01:43:53,224
The jury has been out
for two days.
1532
01:43:53,259 --> 01:43:55,059
While both sides
express confidence
1533
01:43:55,095 --> 01:43:56,461
the verdict will go
their way,
1534
01:43:56,496 --> 01:43:57,595
one thing is certain.
1535
01:43:57,630 --> 01:43:59,430
This will be
an historic decision.
1536
01:44:02,936 --> 01:44:04,035
They're coming in.
1537
01:44:48,648 --> 01:44:51,516
Ladies and gentlemen,
have you reached a verdict?
1538
01:44:51,551 --> 01:44:52,650
We have, Your Honor.
1539
01:45:00,560 --> 01:45:03,795
Will the defendants please rise and face the jury?
1540
01:45:21,981 --> 01:45:25,149
"We find the defendant
Matthew Haines
1541
01:45:25,185 --> 01:45:27,218
"guilty of criminal
solicitation."
1542
01:45:27,253 --> 01:45:32,123
"We find the defendant Stuart Holloway guilty of criminal solicitation.
1543
01:45:32,158 --> 01:45:34,258
"We find the defendant
Clifford Albrect
1544
01:45:34,294 --> 01:45:36,661
"guilty of criminal
solicitation."
1545
01:45:36,696 --> 01:45:41,299
Sentence will be imposed
two weeks from today at 10:00.
1546
01:45:41,334 --> 01:45:43,301
This court is adjourned.
1547
01:46:25,979 --> 01:46:27,345
Murphy! Murphy!
1548
01:46:27,380 --> 01:46:29,513
Ms.
Murphy, what was the deciding factor in the case?
1549
01:46:29,549 --> 01:46:32,016
Uh, well, there were
many deciding factors.
1550
01:46:34,053 --> 01:46:35,419
What are your plans
after this?
1551
01:46:35,455 --> 01:46:38,422
Oh, I'd like to go home,
and I'd like to play with my dog.