1 00:01:16,960 --> 00:01:18,928 It's a fucking hot box. 2 00:01:19,680 --> 00:01:23,002 Man, the fucking dirt here tastes like dog shit. 3 00:01:23,160 --> 00:01:25,003 Oh, well, you'd know, wouldn't you? 4 00:01:25,160 --> 00:01:27,162 Shut the fuck up. 5 00:01:33,480 --> 00:01:34,686 Breacher up! 6 00:02:13,400 --> 00:02:15,050 I got a military-age male... 7 00:02:15,200 --> 00:02:18,363 that's on a cell phone, watching the convoy. Over. 8 00:02:18,520 --> 00:02:20,568 If he's reporting troop movement... 9 00:02:20,720 --> 00:02:23,087 you have a green light. Your call. Over. 10 00:02:23,240 --> 00:02:27,211 Maybe he's just calling his old lady. Heh. 11 00:02:33,480 --> 00:02:34,891 He stepped off. 12 00:02:43,960 --> 00:02:48,921 Hold on, I got a woman and a kid 200 yards out, moving towards the convoy. 13 00:02:53,880 --> 00:02:56,281 Her arms aren't swinging. She's carrying something. 14 00:03:06,120 --> 00:03:09,283 She's got a grenade. She got a RKG Russian grenade she just handed to the kid. 15 00:03:09,960 --> 00:03:11,121 A woman and a kid? 16 00:03:12,360 --> 00:03:13,840 You got eyes on this? Can you confirm? 17 00:03:14,240 --> 00:03:17,244 Negative. You know the R.O.E. Your call. 18 00:03:17,400 --> 00:03:20,609 They fry you if you're wrong. They send your ass to Leavenworth. 19 00:03:38,320 --> 00:03:40,527 - You got him. - Heh. 20 00:03:56,440 --> 00:03:57,441 Now get back here. 21 00:04:00,600 --> 00:04:02,841 You don't ever leave your rifle in the dirt. 22 00:04:03,080 --> 00:04:04,127 Yes, sir. 23 00:04:08,800 --> 00:04:10,529 It was a hell of a shot, son. 24 00:04:11,240 --> 00:04:12,571 You got a gift. 25 00:04:14,280 --> 00:04:16,601 You're gonna make a fine hunter someday. 26 00:04:18,320 --> 00:04:19,845 Here in the Book of Acts... 27 00:04:20,000 --> 00:04:23,209 several times, Paul stands in judgment... 28 00:04:24,000 --> 00:04:25,490 for what he believes. 29 00:04:26,560 --> 00:04:28,210 At times, we all have to do that. 30 00:04:28,360 --> 00:04:30,681 I mean, we don't see with his eyes... 31 00:04:30,840 --> 00:04:33,684 so we don't know the glory of his plan. 32 00:04:34,560 --> 00:04:38,121 Our lives unfold before us like puzzling reflections in a mirror. 33 00:04:39,960 --> 00:04:43,043 - What are you doing? - Shh. Shh. 34 00:04:43,800 --> 00:04:46,120 But on the day we rise, we will see with clarity... 35 00:04:46,240 --> 00:04:48,129 and understand the mystery of his ways. 36 00:04:48,880 --> 00:04:50,211 Let us pray. 37 00:04:51,200 --> 00:04:53,567 There are three types of people in this world. 38 00:04:54,720 --> 00:04:57,485 Sheep, wolves and sheepdogs. 39 00:04:58,960 --> 00:05:02,646 Now, some people prefer to believe that evil doesn't exist in the world. 40 00:05:03,760 --> 00:05:07,685 And if it ever darkened their doorstep, they wouldn't know how to protect themselves. 41 00:05:07,840 --> 00:05:08,887 Those are the sheep. 42 00:05:10,400 --> 00:05:12,209 And then you got predators. 43 00:05:12,360 --> 00:05:15,091 They use violence to prey on the weak. 44 00:05:15,240 --> 00:05:16,651 They're the wolves. 45 00:05:17,160 --> 00:05:18,400 Come on, Jeff, punch him. 46 00:05:18,560 --> 00:05:21,643 And then there are those who've been blessed with the gift of aggression... 47 00:05:22,200 --> 00:05:24,851 and the overpowering need to protect the flock. 48 00:05:26,760 --> 00:05:28,205 These men are a rare breed... 49 00:05:28,680 --> 00:05:30,489 that live to confront the wolf. 50 00:05:32,480 --> 00:05:34,084 They are the sheepdog. 51 00:05:36,680 --> 00:05:39,445 Now, we're not raising any sheep in this family. 52 00:05:41,280 --> 00:05:43,647 - I will whup your ass if you turn into a wolf. - Wayne. 53 00:05:48,880 --> 00:05:50,609 But we protect our own. 54 00:05:52,120 --> 00:05:54,122 If someone tries to fight you... 55 00:05:54,840 --> 00:05:59,129 or tries to bully your little brother, you have my permission to finish it. 56 00:05:59,280 --> 00:06:00,964 The guy was picking on Jeff. 57 00:06:02,400 --> 00:06:03,686 Is that true? 58 00:06:04,120 --> 00:06:05,963 Yes, sir. Yes, he was. 59 00:06:07,720 --> 00:06:09,404 Did you finish it? 60 00:06:12,920 --> 00:06:14,160 Then you know who you are. 61 00:06:18,880 --> 00:06:20,450 You know your purpose. 62 00:06:23,200 --> 00:06:26,044 Chris Kyle draws the horse Big Business here this evening. 63 00:06:28,600 --> 00:06:29,761 I'm doing all right. 64 00:06:35,160 --> 00:06:36,321 That's good. 65 00:06:37,320 --> 00:06:40,324 So tonight he needs to beat the leading score of 86. 66 00:06:40,480 --> 00:06:42,767 The louder you cheer, the longer he'll ride! 67 00:06:59,720 --> 00:07:01,688 Come on! Yeah! 68 00:07:07,920 --> 00:07:09,649 I don't think... He'll walk it off. 69 00:07:09,800 --> 00:07:11,760 Jeff, looks like your brother did it again! 70 00:07:11,880 --> 00:07:13,848 All right, ladies and gentlemen, Chris Kyle! 71 00:07:14,160 --> 00:07:18,290 Man, wasn't nobody there, and you come out with a belt buckle. 72 00:07:18,440 --> 00:07:21,444 - What are you supposed to with it? - Supposed to get laid with it. 73 00:07:21,600 --> 00:07:23,523 I'll wear it, see if it puts Sarah in the mood. 74 00:07:23,680 --> 00:07:25,489 Shit, a strong wind'll put Sarah in the mood. 75 00:07:25,640 --> 00:07:27,960 - Is that what they say? - You know what they called her... 76 00:07:28,040 --> 00:07:29,326 - in high school - Don't say it. 77 00:07:29,480 --> 00:07:31,005 - Sarah Sucks-a-Lotta... - What I say?! 78 00:07:31,160 --> 00:07:32,207 Shit, Chris. 79 00:07:32,360 --> 00:07:33,521 Goddamn it. 80 00:07:41,680 --> 00:07:43,842 Oh, buckle bunny, those are two girls. 81 00:07:44,000 --> 00:07:47,721 No, he kept looking... He had his eyes on her, and that's why the last time... 82 00:07:47,880 --> 00:07:50,167 Wait till you see what this does. 83 00:07:50,360 --> 00:07:51,725 Let's see him go! 84 00:07:51,880 --> 00:07:54,963 Baby, who wants to fuck a rodeo sta...? What the fuck?! 85 00:07:55,160 --> 00:07:57,128 You said you wasn't coming home until tomorrow. 86 00:07:57,280 --> 00:08:00,250 - I said what? - Leave him alone. He didn't do anything! 87 00:08:00,400 --> 00:08:03,244 - Easy! I didn't know shit, man. - Come out here! 88 00:08:03,400 --> 00:08:07,485 Chris, leave him alone! Fucking Chris, leave him alone! Goddamn it! 89 00:08:07,640 --> 00:08:10,166 - He didn't know, all right?! - Oh, he didn't know. 90 00:08:10,320 --> 00:08:12,721 - What didn't you know? - I didn't know. Just give me my hat. 91 00:08:12,880 --> 00:08:14,564 - He didn't know. - Get his hat, babe. 92 00:08:14,800 --> 00:08:17,849 Whose rifles did you think those were? Them men's clothes were hers? 93 00:08:18,000 --> 00:08:19,650 You didn't know, you fucking son of bitch? 94 00:08:19,800 --> 00:08:22,724 What the fuck is wrong with you? You don't have to fucking punch everyone! 95 00:08:22,880 --> 00:08:25,565 Put that fucking hat on and get the fuck out. 96 00:08:27,800 --> 00:08:29,768 What the fuck is wrong with you? 97 00:08:32,240 --> 00:08:33,446 - Get out. - You know what... 98 00:08:33,600 --> 00:08:35,443 I don't know what you expect from me. 99 00:08:35,600 --> 00:08:39,446 You just drag me out here and then you run off with your brother every damn weekend. 100 00:08:39,600 --> 00:08:41,568 Why do you think I did this, huh? 101 00:08:42,080 --> 00:08:44,924 I do this to get attention, don't you get that? 102 00:08:48,440 --> 00:08:50,044 Get your stuff and get out. 103 00:08:51,400 --> 00:08:53,767 Fine. You know what? Fuck you. Fine. 104 00:08:55,080 --> 00:08:57,447 You think you're a cowboy because you rodeo. 105 00:08:58,080 --> 00:09:00,651 You're not a cowboy. You're just a lousy ranch hand. 106 00:09:00,960 --> 00:09:02,883 And you're a shitty fucking lay! 107 00:09:09,280 --> 00:09:10,566 Don't say it. 108 00:09:11,400 --> 00:09:12,447 When's the wedding? 109 00:09:17,480 --> 00:09:19,130 I understand what you're saying... 110 00:09:19,400 --> 00:09:22,165 but, you know, we get to travel over the whole state. 111 00:09:22,640 --> 00:09:25,007 Different city every weekend. 112 00:09:26,800 --> 00:09:28,325 Broncs and steers. 113 00:09:28,720 --> 00:09:30,563 I don't know, maybe she's right, though. 114 00:09:30,720 --> 00:09:31,801 "She's right"? 115 00:09:32,160 --> 00:09:34,288 Right about what, Chris? 116 00:09:34,840 --> 00:09:37,684 She's not right, man. We're cowboys, we're living the dream. 117 00:09:37,840 --> 00:09:39,280 This is a special report. 118 00:09:39,400 --> 00:09:42,324 Those explosions set to go off at the U.S. embassies... 119 00:09:42,480 --> 00:09:45,290 in Dar es Salaam, Tanzania and Nairobi, Kenya... 120 00:09:45,480 --> 00:09:48,768 were clearly a part of someone's war against the United States. 121 00:09:48,920 --> 00:09:49,967 More than 80 dead... 122 00:09:50,120 --> 00:09:53,363 more than 1700 injured in two bomb blasts today... 123 00:09:53,520 --> 00:09:54,931 Hey, Jeff. Jeff. 124 00:09:55,080 --> 00:09:57,128 Which exploded just minutes and 450 miles apart. 125 00:09:57,320 --> 00:09:58,367 Look at this. 126 00:09:58,520 --> 00:10:03,526 It is still unclear who our enemy is. Although the embassies were obviously the targets... 127 00:10:03,680 --> 00:10:05,011 Look what they did to us. 128 00:10:05,160 --> 00:10:07,686 Most of the dead and injured are not Americans. 129 00:10:07,840 --> 00:10:13,165 Still, eight Americans, including one child, are dead and five are still missing. 130 00:10:17,440 --> 00:10:19,761 - So you're from Texas. - Yes, sir. 131 00:10:19,920 --> 00:10:21,729 - And you're a patriot. - Yes, sir. 132 00:10:22,120 --> 00:10:23,565 And you're pissed off. 133 00:10:23,720 --> 00:10:25,131 I'm looking to be of service. 134 00:10:25,280 --> 00:10:26,850 - Do you like to fight? - Yes, sir. 135 00:10:27,400 --> 00:10:31,644 You like to fight. Okay, well, I want you to meet the warrior elite. 136 00:10:33,160 --> 00:10:34,207 SEALs. 137 00:10:34,400 --> 00:10:35,731 Yup. Sea, Air and Land. 138 00:10:35,880 --> 00:10:37,689 Well, I'm not much for the water, sir. 139 00:10:37,840 --> 00:10:39,842 No? Well, this ain't for the faint-a-heart. 140 00:10:40,000 --> 00:10:41,650 Most men, they wash out, they quit. 141 00:10:41,800 --> 00:10:44,087 Well, I'm not most men, sir. I don't quit. 142 00:10:46,200 --> 00:10:48,567 - This is where the fun stops! - Take it, girls. 143 00:10:48,720 --> 00:10:50,529 It's gonna get harder from here on out. 144 00:10:50,680 --> 00:10:53,923 That's it. Take it. Take it. Only hurts the first time. 145 00:10:54,080 --> 00:10:55,570 What we got here? You a quitter, boy? 146 00:10:56,400 --> 00:10:59,120 - Hooyah, no, Instructor Rolle. - Bullshit! Your ass is fleet meat... 147 00:10:59,200 --> 00:11:00,247 if I ever did see it! 148 00:11:00,440 --> 00:11:03,762 Don't turn away from me, son. You look at me and you take this shit. 149 00:11:03,920 --> 00:11:05,046 Hooyah. Yes! 150 00:11:05,200 --> 00:11:08,841 You old as fuck! You join the Navy because you had such a good goddamn time on Noah's ark? 151 00:11:09,000 --> 00:11:10,047 How old are you, boy? 152 00:11:10,200 --> 00:11:11,929 - Hooyah, 30! - 30?! 153 00:11:12,080 --> 00:11:14,765 Your fart dust could've fathered half these boys! 154 00:11:14,920 --> 00:11:16,968 We gonna weed through the quitters. 155 00:11:17,200 --> 00:11:19,851 Yeah, we gonna find us a goddamn warrior or two today. 156 00:11:20,000 --> 00:11:21,923 Dauber, you sure you from Connecticut? 157 00:11:22,080 --> 00:11:24,606 I ain't never met no hick from Hartford before. 158 00:11:24,760 --> 00:11:27,047 Hooyah, Instructor Friday. Country's countrywide. 159 00:11:27,200 --> 00:11:28,690 I came here to kill terrorists. 160 00:11:28,840 --> 00:11:31,684 Who the fuck told your ass to giggle? 161 00:11:32,360 --> 00:11:34,362 Hooyah, no one, Instructor Rolle! 162 00:11:34,520 --> 00:11:37,683 - Did I ask you to open up your mouth? - Hooyah, no, Instructor Rolle. 163 00:11:37,880 --> 00:11:40,451 Look at your fat, pasty, giggly ass. 164 00:11:40,600 --> 00:11:41,965 Damn, son. 165 00:11:42,120 --> 00:11:45,090 You a big Dr. Pepper, Cheeto-eating motherfucker! 166 00:11:45,240 --> 00:11:47,641 Yeah! That's what I'm talking about. 167 00:11:47,800 --> 00:11:51,122 Biggles! That's your name from now on, sunshine. 168 00:11:51,280 --> 00:11:52,486 And that's your ticket home. 169 00:11:52,640 --> 00:11:55,240 "D"! What are you still doing in my line trying to make this team? 170 00:11:55,400 --> 00:11:57,129 Everybody knows black guys don't swim. 171 00:11:57,400 --> 00:11:59,129 It's all right, sir. I'm not black! 172 00:11:59,320 --> 00:12:01,129 - No? - No, I'm the new black. 173 00:12:01,320 --> 00:12:04,563 We run slow, we jump low, we swim good and we shop at Gap. 174 00:12:04,720 --> 00:12:07,326 And I make the white folk proud when I hose down their ladies. 175 00:12:07,600 --> 00:12:08,806 I dick them down! 176 00:12:10,320 --> 00:12:11,651 Chicken! 177 00:12:12,320 --> 00:12:13,651 There it is. 178 00:12:13,800 --> 00:12:15,609 That is a quitter. 179 00:12:16,560 --> 00:12:18,483 You say goodbye, I say good riddance. 180 00:12:18,640 --> 00:12:21,769 He quits on you here, he gonna quit in the field of battle. 181 00:12:22,160 --> 00:12:26,131 When shit gets hairy, he won't step up. Your ass gets shot, he won't pull you out. 182 00:12:26,280 --> 00:12:28,169 - Six. - I'm looking for warriors! 183 00:12:28,320 --> 00:12:29,924 - Seven. - Keep counting! 184 00:12:31,120 --> 00:12:32,645 - Eight! - I can't hear you! 185 00:12:32,800 --> 00:12:33,847 Nine! 186 00:12:34,000 --> 00:12:37,368 Want me to call your mama? Maybe she can come and take your place! 187 00:12:37,520 --> 00:12:39,010 This is foreplay! 188 00:12:39,160 --> 00:12:42,642 I'm about to turn on some Marvin Gaye and get in that ass! 189 00:12:42,800 --> 00:12:44,370 That's what I'm talking about! 190 00:12:44,520 --> 00:12:47,364 Squirrel, Squirrel, Squirrel, where the fuck are your nuts? 191 00:12:47,760 --> 00:12:50,843 Oh, they're gone for good, sir. They crawled back up inside. 192 00:12:51,040 --> 00:12:52,530 But they are warm! 193 00:12:52,800 --> 00:12:54,689 Big talk from a little man! 194 00:12:54,840 --> 00:12:56,001 Now, you. 195 00:12:56,760 --> 00:12:59,684 How about you, old man? Huh? 196 00:12:59,880 --> 00:13:01,166 How you feeling? 197 00:13:01,440 --> 00:13:04,364 Hooyah! Dangerous. Feeling dangerous. 198 00:13:04,960 --> 00:13:07,725 Hooyah! Kyle's feeling dangerous! 199 00:13:08,080 --> 00:13:09,206 Move! 200 00:13:14,560 --> 00:13:15,971 Take seats! 201 00:13:21,400 --> 00:13:24,483 Yeah! 56 degrees! So fresh, so clean! 202 00:13:27,000 --> 00:13:29,685 - Here she comes! - Mother Nature's got something for you! 203 00:13:29,840 --> 00:13:32,889 Only a few more hours and you're Navy SEALs! 204 00:13:33,080 --> 00:13:35,560 Grease gun, dive knife by my side 205 00:13:35,720 --> 00:13:38,405 These are the tools that'll make a man die 206 00:13:38,560 --> 00:13:41,404 These are the tools that'll make a man die 207 00:13:41,560 --> 00:13:43,130 I'm the only one who's hit one, so... 208 00:13:43,320 --> 00:13:44,481 Boom! 209 00:13:45,920 --> 00:13:47,410 Oh, yeah! Chris, your turn, man. 210 00:13:47,600 --> 00:13:49,523 - You got one more. - I got one more? All right. 211 00:13:49,720 --> 00:13:51,324 All right. One more. Here we go. 212 00:13:53,720 --> 00:13:56,564 Hey, we want a smaller target we'll use your arm, man. 213 00:13:59,080 --> 00:14:00,445 Hello. 214 00:14:00,640 --> 00:14:01,721 Hi. 215 00:14:02,440 --> 00:14:03,680 How you doing? 216 00:14:04,400 --> 00:14:05,765 Good. Thank you. 217 00:14:08,200 --> 00:14:10,089 Can I get you a drink? 218 00:14:10,680 --> 00:14:14,287 Will a drink make you six inches taller and charming? 219 00:14:14,440 --> 00:14:15,930 Will it make you not married? 220 00:14:16,440 --> 00:14:17,601 I'm not ma... 221 00:14:17,760 --> 00:14:20,127 Yeah, I just watched you take your ring off, okay? 222 00:14:20,280 --> 00:14:22,647 Don't be a scumbag. Go home. 223 00:14:25,520 --> 00:14:26,931 Oh, my God. 224 00:14:29,720 --> 00:14:31,404 It may have been the leather pants. 225 00:14:31,920 --> 00:14:33,365 Oh, yeah? 226 00:14:34,280 --> 00:14:37,409 What kind of pants does a girl have to wear to be left alone? 227 00:14:37,600 --> 00:14:39,125 Well, maybe corduroy. 228 00:14:40,280 --> 00:14:44,808 I mean, is that how it is with you guys? You're suddenly single after three beers? 229 00:14:45,080 --> 00:14:47,731 Oh, no, after three beers all I know is to get a fourth. 230 00:14:48,320 --> 00:14:50,641 That's great. That's great. 231 00:14:50,800 --> 00:14:51,926 Real redneck. 232 00:14:52,120 --> 00:14:54,202 - Oh, I'm not a redneck, I'm from Texas. - Mm. 233 00:14:54,680 --> 00:14:56,170 What's the difference? 234 00:14:56,320 --> 00:14:57,560 Well, we ride horses... 235 00:14:57,720 --> 00:14:59,210 and they ride their cousins. 236 00:15:00,080 --> 00:15:02,082 What do you do for work? You're obviously military. 237 00:15:02,240 --> 00:15:04,322 Oh, uh, I polish dolphins. They're in captivity. 238 00:15:04,480 --> 00:15:06,640 What I do is just sort of scrape off the crustaceans... 239 00:15:06,720 --> 00:15:08,404 Do I look stupid to you? 240 00:15:09,000 --> 00:15:10,968 No, honestly, you look a little sad. 241 00:15:15,120 --> 00:15:17,248 Am I tall enough to buy you a drink? 242 00:15:17,400 --> 00:15:19,129 Not until you tell me what you do. 243 00:15:19,280 --> 00:15:21,681 Okay, how about this. Hey, Greg? Get two shots? 244 00:15:21,840 --> 00:15:23,360 How about we do a shot for a question. 245 00:15:23,520 --> 00:15:25,807 Every time you ask me a question that I answer, do a shot. 246 00:15:25,960 --> 00:15:27,371 - Same, vice versa. - Game on. 247 00:15:28,320 --> 00:15:29,845 You can leave the bottle too. 248 00:15:30,000 --> 00:15:31,445 Okay, shoot. 249 00:15:31,600 --> 00:15:33,204 All right. Ahem. 250 00:15:33,360 --> 00:15:35,328 You're obviously military. What branch? 251 00:15:35,480 --> 00:15:37,960 I just finished BUD/S, heading to sniper school. 252 00:15:38,480 --> 00:15:40,130 Are you kidding me? You're a SEAL? 253 00:15:40,280 --> 00:15:41,520 Yes, ma'am. 254 00:15:43,640 --> 00:15:45,210 That's two questions. 255 00:15:45,360 --> 00:15:47,169 - Shit. - Ha, ha. 256 00:15:47,320 --> 00:15:48,367 Really? 257 00:15:51,840 --> 00:15:54,207 Oh, I didn't really mean you had to do that. Heh. 258 00:15:54,680 --> 00:15:56,444 Okay. Shit. 259 00:15:56,640 --> 00:15:59,530 I know all about you guys. My sister was engaged to a SEAL. 260 00:16:00,040 --> 00:16:01,121 - Oh, was she? - Yeah. 261 00:16:01,280 --> 00:16:02,566 - Mm. - Mm-hm. 262 00:16:02,720 --> 00:16:05,200 Hold on, how you know all about us? What do you mean? 263 00:16:05,400 --> 00:16:08,882 What I mean is, you're a bunch of arrogant, self-centered pricks... 264 00:16:09,040 --> 00:16:11,884 who think you can lie and cheat and do whatever the fuck you want. 265 00:16:12,040 --> 00:16:13,280 I'd never date a SEAL. 266 00:16:14,560 --> 00:16:17,769 Wait, why would you say I'm self-centered? I'd lay down my life for my country. 267 00:16:18,200 --> 00:16:19,247 Why? 268 00:16:19,400 --> 00:16:22,563 It's the greatest country on Earth. I'd do everything I can to protect it. 269 00:16:22,760 --> 00:16:25,684 Look, I'm sorry what happened to your sister, but that's not me. 270 00:16:27,400 --> 00:16:28,925 It's nice to meet you. 271 00:16:29,400 --> 00:16:30,640 Where you going? 272 00:16:30,840 --> 00:16:33,730 Just gonna go home because you said you wouldn't date a SEAL, so... 273 00:16:35,080 --> 00:16:37,048 I said I'd never marry one. 274 00:16:38,000 --> 00:16:41,322 Oh. Okay. Well, then, maybe, hello. Nice to meet you. 275 00:16:41,560 --> 00:16:43,324 - What's your name? - Taya. 276 00:16:43,520 --> 00:16:44,567 Taya. 277 00:16:44,920 --> 00:16:46,843 Chris. I'm Chris Kyle. Nice to meet you. 278 00:16:47,000 --> 00:16:48,081 Pleasure. 279 00:16:49,800 --> 00:16:54,044 I mean, it's pretty egotistical of you to think you can protect us all. Isn't it, Chris? 280 00:16:54,240 --> 00:16:57,608 Well, our BUD/S office commander said that it's three... 281 00:16:59,000 --> 00:17:00,081 Okay. 282 00:17:00,240 --> 00:17:03,881 He said there's three things we gotta worry about: Ego, booze and women. 283 00:17:04,080 --> 00:17:05,206 Well... 284 00:17:05,360 --> 00:17:07,283 it sounds like you're under attack. 285 00:17:10,320 --> 00:17:11,446 You're pretty. 286 00:17:12,440 --> 00:17:14,044 You're so beautiful. 287 00:17:21,760 --> 00:17:24,127 Hey. I got you. 288 00:17:33,120 --> 00:17:35,600 I'm not going home with you, so don't even think about it. 289 00:17:45,800 --> 00:17:48,406 Feel breath filling every cell in your body. 290 00:17:51,000 --> 00:17:52,206 This is our ritual. 291 00:17:52,880 --> 00:17:55,281 We master our breath, we master our mind. 292 00:17:57,200 --> 00:18:00,124 Pulling the trigger will become an unconscious effort. 293 00:18:00,280 --> 00:18:02,965 You will be aware of it, but not directing it. 294 00:18:03,600 --> 00:18:06,888 And as you exhale, find your natural respiratory pause... 295 00:18:07,040 --> 00:18:09,088 and the space between heartbeats. 296 00:18:25,640 --> 00:18:28,211 Hey, this is Taya. I can't get to the phone. 297 00:18:28,360 --> 00:18:30,966 - Leave a message. I'll call you back. - Hey, it's me again. 298 00:18:31,120 --> 00:18:32,929 That guy whose shoes you puked on. 299 00:18:33,080 --> 00:18:36,050 So, yeah, I was thinking maybe you didn't get that last message? 300 00:18:36,200 --> 00:18:38,851 The last message I left or the one before that? 301 00:18:39,000 --> 00:18:41,241 - So I figured that... - You figured what? 302 00:18:41,400 --> 00:18:43,801 Hey. How are you? How you been? 303 00:18:44,840 --> 00:18:45,887 Good. 304 00:18:46,040 --> 00:18:49,522 Good. Wow, what are you up to? 305 00:18:50,080 --> 00:18:52,242 Not a lot. You? 306 00:18:53,080 --> 00:18:55,560 No, just excited to talk to you. 307 00:19:04,280 --> 00:19:05,691 Aim small, miss small. 308 00:19:05,840 --> 00:19:08,366 If you aim for a shirt button, you might miss by two inches. 309 00:19:08,760 --> 00:19:11,570 If you aim for a shirt, you might miss by two feet. 310 00:19:18,760 --> 00:19:20,364 You better close those groupings, Kyle. 311 00:19:20,520 --> 00:19:21,567 Yes, sir. 312 00:19:22,240 --> 00:19:26,006 Come on. Whoo! 313 00:19:26,160 --> 00:19:27,207 Not bad. 314 00:19:27,360 --> 00:19:29,044 - What do we get for that? - Top shelf. 315 00:19:29,200 --> 00:19:30,850 I like that one. The brown one. 316 00:19:31,000 --> 00:19:32,161 - Here you go. - Great. 317 00:19:32,320 --> 00:19:34,288 - Thank you. - Thank you, sir. Have a good day. 318 00:19:34,480 --> 00:19:35,527 Hello. 319 00:19:35,680 --> 00:19:37,648 Good. That looks good on you. 320 00:19:37,800 --> 00:19:39,689 So did you always want to be a soldier? 321 00:19:39,920 --> 00:19:43,163 Oh. Uh, no, I wanted to be a cowboy, but... 322 00:19:43,320 --> 00:19:46,130 I don't know. I did that. I thought I was meant for something more. 323 00:19:46,280 --> 00:19:48,726 So you started rescuing girls from bars? 324 00:19:48,880 --> 00:19:51,360 - I think I rescued that bar from you. - Ha, ha. 325 00:19:53,160 --> 00:19:54,685 You like country music? 326 00:19:55,520 --> 00:19:56,931 Only when I'm depressed. 327 00:19:59,120 --> 00:20:00,929 How about kids. You want kids? 328 00:20:01,080 --> 00:20:02,127 Yeah, someday. 329 00:20:03,480 --> 00:20:06,290 My mom says I have a nose for picking the wrong men. 330 00:20:07,160 --> 00:20:09,527 Well, that's a shitty thing to say to a girl. 331 00:20:09,680 --> 00:20:11,011 Well, I've proven her right. 332 00:20:11,920 --> 00:20:14,082 Them wrong picks put you here... 333 00:20:14,800 --> 00:20:16,484 made you who you are. 334 00:20:17,000 --> 00:20:18,490 I like who you are. 335 00:20:20,400 --> 00:20:23,802 You ever think about what happens when there's a real person on the end of that gun? 336 00:20:24,680 --> 00:20:27,729 I don't know. I just hope I can do my job when that day comes. 337 00:20:40,640 --> 00:20:42,369 Are we looking at the same target? 338 00:20:42,560 --> 00:20:44,005 You're spitting dust. 339 00:20:44,200 --> 00:20:47,682 And don't worry. We can always use corpsmen for the guys who can't shoot. 340 00:20:49,600 --> 00:20:50,886 Oh, fuck. 341 00:21:15,920 --> 00:21:17,160 You're trembling. 342 00:21:17,320 --> 00:21:18,526 I know it. 343 00:21:20,000 --> 00:21:22,480 - We don't have to do this. - No, I want to. I do. 344 00:21:22,640 --> 00:21:25,086 - Yeah? - You just feel real and it scares me. 345 00:21:36,360 --> 00:21:38,124 You got your off-eye shut? 346 00:21:38,600 --> 00:21:41,080 Well, if I close my off-eye then I can't see what's out there. 347 00:21:41,240 --> 00:21:45,370 - There's nothing out there but the target. - Negative, sir. There is something out there. 348 00:21:45,520 --> 00:21:46,567 Punch it. 349 00:21:48,000 --> 00:21:49,331 Will pushups help? 350 00:21:49,480 --> 00:21:51,323 Give me 50, Kyle. Clear and safe. 351 00:21:58,840 --> 00:22:00,410 I'm better when it's breathing. 352 00:22:04,400 --> 00:22:05,731 Oh, my God. Chris. 353 00:22:05,880 --> 00:22:07,211 - What's wrong? - No! 354 00:22:08,560 --> 00:22:09,766 Here's the tape. 355 00:22:09,920 --> 00:22:12,764 You see the first plane coming in from what looks like the east side. 356 00:22:12,920 --> 00:22:14,809 And it goes into the building with the flames... 357 00:22:15,560 --> 00:22:18,803 and the smoke billowing out the other side of the tower. 358 00:22:18,960 --> 00:22:23,409 It's hard for me to tell exactly which is the north side and which is the south side. 359 00:22:23,720 --> 00:22:25,609 It appears it's coming out of the north side. 360 00:22:25,760 --> 00:22:28,684 And then, moments ago, these incredible images. 361 00:22:28,840 --> 00:22:30,410 I believe that's the first one. 362 00:22:30,560 --> 00:22:32,961 That's the south tower collapsing. 363 00:22:33,920 --> 00:22:37,288 It almost looks like one of those implosions of buildings that you see... 364 00:22:37,440 --> 00:22:42,480 except there is nothing controlled about this. This is devastation. 365 00:22:52,240 --> 00:22:53,605 You hardly even know me. 366 00:22:53,760 --> 00:22:56,650 I know enough. You are a package deal, babe. 367 00:23:02,160 --> 00:23:04,049 What are you so afraid of? 368 00:23:04,200 --> 00:23:05,361 Nothing. 369 00:23:07,440 --> 00:23:08,805 Everything, I don't know. 370 00:23:08,960 --> 00:23:10,803 What if it doesn't work out? 371 00:23:12,680 --> 00:23:15,604 We're gonna get married and then we're gonna start a family. 372 00:23:16,200 --> 00:23:18,646 You got it all planned out, don't you? 373 00:23:19,680 --> 00:23:20,966 I'm done. 374 00:23:22,040 --> 00:23:23,326 I love you. 375 00:23:25,800 --> 00:23:28,280 You're gonna need a ring if you wanna talk all tough like that. 376 00:23:28,440 --> 00:23:29,487 Okay. 377 00:23:39,600 --> 00:23:42,444 Ladies and gentlemen, Mr. and Mrs. Chris Kyle! 378 00:23:53,280 --> 00:23:55,169 - What the hell is on your neck? - Hm? 379 00:23:55,320 --> 00:23:57,527 Your neck. You got, like, green paint all over you. 380 00:23:57,680 --> 00:23:59,682 Would you believe me, babe, if I told you... 381 00:23:59,840 --> 00:24:02,650 that I had an IV and I was all green about two hours ago? 382 00:24:02,800 --> 00:24:04,165 What? 383 00:24:04,680 --> 00:24:06,045 It's a package deal, babe. 384 00:24:06,200 --> 00:24:07,326 Oh, my God. 385 00:24:07,480 --> 00:24:08,527 Come here, you. 386 00:24:11,280 --> 00:24:12,566 Cheers to that. 387 00:24:13,120 --> 00:24:14,531 What's the word, chief? 388 00:24:15,280 --> 00:24:17,123 Just got the call, boys. 389 00:24:17,280 --> 00:24:18,406 It's on! 390 00:24:18,600 --> 00:24:20,364 Hooyah! Ha-ha-ha. 391 00:24:20,720 --> 00:24:21,960 Shots! 392 00:24:29,720 --> 00:24:31,404 Yeah! Whoo! 393 00:24:34,920 --> 00:24:36,729 - Only six weeks, baby. - I'm so afraid, baby. 394 00:24:36,880 --> 00:24:39,281 That's what they say. You got nothing to be afraid of. 395 00:24:39,440 --> 00:24:41,090 It's all part of the plan. 396 00:24:42,560 --> 00:24:45,040 Your heart is beating out of your chest. 397 00:24:46,400 --> 00:24:49,722 That's just because I'm not the only one who's going to war, that's all. 398 00:25:05,320 --> 00:25:09,120 Welcome to Fallujah. The new Wild West of the old Middle East. 399 00:25:09,320 --> 00:25:13,086 AQl put a price on your heads, and now extremists from around the globe... 400 00:25:13,280 --> 00:25:15,362 are flooding the borders to collect on it. 401 00:25:15,520 --> 00:25:19,320 You snipers, you're gonna be paired with a Marine to watch your back... 402 00:25:19,480 --> 00:25:24,441 and inserted along the main road to do overwatch for 1st Marines going door to door. 403 00:25:24,960 --> 00:25:27,281 Your job is to protect those Marines at all costs. 404 00:25:27,440 --> 00:25:29,522 The city has been evacuated. 405 00:25:29,680 --> 00:25:32,490 Any military-age male who is still here... 406 00:25:32,680 --> 00:25:34,011 is here to kill you. 407 00:25:34,920 --> 00:25:38,288 Let's bring these boys in safe and get our asses back home. 408 00:25:54,760 --> 00:25:57,684 Out of my truck! Out, out, out! 409 00:25:59,840 --> 00:26:02,161 I'd keep that head down, Tex. 410 00:26:02,680 --> 00:26:04,444 Muj got snipers, too, you know. 411 00:26:05,320 --> 00:26:07,243 A sniper won't aim for your head. 412 00:26:10,520 --> 00:26:14,650 Man, they got this one sniper that's been hitting headshots from 500 yards out. 413 00:26:18,800 --> 00:26:21,087 They call him Mustafa. 414 00:26:22,040 --> 00:26:23,769 He's in the Olympics. 415 00:26:24,240 --> 00:26:26,402 They got sniping in the Olympics now? 416 00:26:40,680 --> 00:26:45,720 Hold on, I got a woman and a kid, 200 yards out, moving towards the convoy. 417 00:26:50,680 --> 00:26:53,126 Her arms aren't swinging. She's carrying something. 418 00:27:02,920 --> 00:27:06,083 She's got a grenade. She got a RKG Russian grenade she just handed to the kid. 419 00:27:06,440 --> 00:27:07,965 You say a woman and a kid? 420 00:27:09,160 --> 00:27:10,685 You got eyes on this? Can you confirm? 421 00:27:11,080 --> 00:27:13,447 Negative. You know the R.O.E. Your call. 422 00:27:13,760 --> 00:27:17,526 Man, they fry you if you're wrong. They send your ass to Leavenworth. 423 00:27:35,840 --> 00:27:37,683 Fuck, that was gnarly. 424 00:28:00,680 --> 00:28:02,728 Fucking evil bitch. 425 00:28:06,000 --> 00:28:09,721 - Nice shooting. Hell of a call. - Roger. Good looking out, Navy. 426 00:28:10,120 --> 00:28:12,646 - Fuck, you hear that, man? - Get the fuck off me. 427 00:28:39,680 --> 00:28:41,967 - Where is everybody? - We're just picking our dicks. 428 00:28:42,120 --> 00:28:45,806 - We're training those fucking Haji soldiers. - Hey, why aren't you out there? 429 00:28:46,960 --> 00:28:48,291 Well, I have the shits. 430 00:28:48,440 --> 00:28:49,487 What... 431 00:28:49,640 --> 00:28:50,971 from reading a comic book? 432 00:28:51,240 --> 00:28:53,242 It's a fucking graphic novel, man. 433 00:28:53,400 --> 00:28:54,447 It's a big difference. 434 00:28:57,080 --> 00:28:58,844 I heard you were on fucking fire out there. 435 00:28:59,000 --> 00:29:01,480 Marc Lee came in, said you popped your cherry. 436 00:29:01,640 --> 00:29:03,051 Is that right? 437 00:29:03,200 --> 00:29:06,682 There was a kid who barely had any hair on his balls. 438 00:29:06,840 --> 00:29:08,763 Mother gives him a grenade. 439 00:29:09,560 --> 00:29:11,562 Sends him out there to kill Marines. 440 00:29:17,400 --> 00:29:19,846 Dude, that was evil like I never seen before. 441 00:29:20,200 --> 00:29:21,770 Yeah, but, hey, man... 442 00:29:21,920 --> 00:29:25,447 you know that kid could've taken out, like, ten fucking Marines, right? 443 00:29:25,600 --> 00:29:27,841 - Yeah, but I killed him. - You did your job. 444 00:29:28,000 --> 00:29:29,525 That's the end of the story. 445 00:29:29,840 --> 00:29:32,605 Yeah, it's just not how I envisioned that first one to go down. 446 00:29:49,000 --> 00:29:50,843 - Oh! - Fuck, man. 447 00:29:51,000 --> 00:29:52,126 What the hell? 448 00:29:52,880 --> 00:29:55,167 That was your overwatch, Einstein. 449 00:29:55,400 --> 00:29:56,925 You can thank him later. 450 00:30:00,160 --> 00:30:01,400 Let's move! 451 00:30:02,480 --> 00:30:03,891 Keep it going. 452 00:30:04,040 --> 00:30:05,769 - Keep it going. - Hurry up. 453 00:30:18,600 --> 00:30:20,204 Contact! Front disperse! 454 00:30:31,040 --> 00:30:32,371 Cease fire! 455 00:30:50,640 --> 00:30:51,687 Whoa. 456 00:32:25,040 --> 00:32:27,361 Eyes on the rooftop. Keep your eyes up there. 457 00:32:27,640 --> 00:32:28,721 Breacher up! 458 00:32:46,520 --> 00:32:49,091 Man down! Man down! We need a corpsman over here now. 459 00:32:50,320 --> 00:32:51,651 Enemy sniper located. 460 00:32:51,800 --> 00:32:56,203 Approximate grid: Quebec-Romeo-155604. 461 00:33:04,560 --> 00:33:05,971 Smells like piss in here. 462 00:33:06,120 --> 00:33:07,167 Yeah, well... 463 00:33:07,320 --> 00:33:09,926 You covered our asses out there, man. Some ballsy shots. 464 00:33:10,080 --> 00:33:12,082 Uhn. Fuck. They were clean, right? 465 00:33:12,240 --> 00:33:13,446 Hell, yeah, they were. 466 00:33:13,960 --> 00:33:16,281 Fucking sniper went right up our ass. 467 00:33:16,440 --> 00:33:18,886 I already chewed out security detail. Won't happen again. 468 00:33:19,040 --> 00:33:20,485 It better not happen again. 469 00:33:20,680 --> 00:33:22,728 There's a hot spot 400 meters out. 470 00:33:22,880 --> 00:33:24,689 I'm gonna go write up some shooter statements. 471 00:33:24,840 --> 00:33:25,966 How many did you get? 472 00:33:26,120 --> 00:33:29,442 I got six... Well, that's not true. I got eight... 473 00:33:30,200 --> 00:33:31,645 but they dragged two off. 474 00:33:31,800 --> 00:33:33,040 You got six? 475 00:33:33,240 --> 00:33:34,680 - Yeah, why? What's wrong? - Nothing. 476 00:33:34,800 --> 00:33:36,848 You got more than the rest of the snipers combined. 477 00:33:37,000 --> 00:33:38,490 Yeah, but they got one of us. 478 00:33:38,640 --> 00:33:40,404 You can't shoot what you can't see. 479 00:33:42,400 --> 00:33:44,641 His wife said he was carrying a Koran. 480 00:33:44,800 --> 00:33:46,962 Look, I don't know what a Koran looks like... 481 00:33:47,120 --> 00:33:49,122 but I can tell you what he was carrying. 482 00:33:49,280 --> 00:33:52,727 It was pressed metal, shot 7.62s, and it looked just like an AK-47. 483 00:33:53,320 --> 00:33:54,845 So you tell me what he was carrying. 484 00:34:06,680 --> 00:34:08,045 Oh, here he comes. 485 00:34:08,200 --> 00:34:11,090 Ladies and genitals, listen up! We have a legend in our midst. 486 00:34:11,240 --> 00:34:13,561 Round of applause for the legend. 487 00:34:13,920 --> 00:34:16,924 There we go. We're so proud of you back home on the range, boy. 488 00:34:17,080 --> 00:34:19,811 Now, it's been said that the legend here... 489 00:34:19,960 --> 00:34:22,691 can kill 100 men with one blow. 490 00:34:22,840 --> 00:34:25,161 Or, no, it was... No, fuck, what was it? 491 00:34:25,320 --> 00:34:28,005 It was one blow from a single man. 492 00:34:28,160 --> 00:34:30,083 He blew 100 men. 493 00:34:30,480 --> 00:34:31,720 And he's single. 494 00:34:31,920 --> 00:34:32,967 And so... 495 00:34:33,120 --> 00:34:34,167 Goddamn it! Shit! 496 00:34:34,800 --> 00:34:35,881 Oh, shit! 497 00:34:36,160 --> 00:34:37,605 Damn, man! 498 00:34:37,800 --> 00:34:39,165 You want a food fight? 499 00:34:39,320 --> 00:34:41,129 Come on. Shit. 500 00:34:41,280 --> 00:34:43,089 Only way to shut you up. 501 00:34:45,960 --> 00:34:47,760 Have you killed anyone yet? 502 00:34:48,320 --> 00:34:52,166 That is not the way the call home is supposed to go, babe. 503 00:34:52,680 --> 00:34:54,170 Don't be weird with me. 504 00:34:54,360 --> 00:34:55,486 Seriously. 505 00:34:55,880 --> 00:34:57,530 I want you to tell me everything. 506 00:34:58,600 --> 00:35:01,683 Well, there's certain things you just can't say over the phone. 507 00:35:02,160 --> 00:35:03,605 Okay, you knocked me up, right? 508 00:35:03,760 --> 00:35:06,843 And I'm sitting here by myself, literally assembling baby cribs... 509 00:35:07,040 --> 00:35:08,530 and you can't talk to me? 510 00:35:09,120 --> 00:35:10,610 That's your big plan? 511 00:35:12,720 --> 00:35:14,927 You guys almost done over there, yet? 512 00:35:15,680 --> 00:35:19,321 I can't stop thinking about that little pink number you wore on our honeymoon. 513 00:35:21,040 --> 00:35:22,485 Yeah, it's called a nightgown. 514 00:35:23,880 --> 00:35:24,927 Yeah. 515 00:35:26,160 --> 00:35:28,162 And three days? 516 00:35:28,320 --> 00:35:31,085 Three days is not a honeymoon. 517 00:35:31,240 --> 00:35:33,561 You know, it was a good three days. 518 00:35:38,400 --> 00:35:40,050 I miss you real bad. 519 00:35:40,720 --> 00:35:42,245 I miss you too. 520 00:35:42,840 --> 00:35:44,842 Hey, you want me to talk dirty to you? 521 00:35:45,000 --> 00:35:46,081 Yeah. 522 00:35:46,240 --> 00:35:47,730 Hold on. Hold on a second. 523 00:35:51,200 --> 00:35:54,568 But I got a phone in one hand and a gun in the other... 524 00:35:54,720 --> 00:35:56,449 so I don't know what I'm gonna do. 525 00:35:56,600 --> 00:35:59,285 Well, you're gonna have to decide what's more important, baby. 526 00:36:01,280 --> 00:36:03,089 You're horny preggers. 527 00:36:03,440 --> 00:36:04,566 Fat and horny. 528 00:36:04,760 --> 00:36:06,888 - It's fucking disgusting. - Ha-ha-ha. 529 00:36:07,040 --> 00:36:09,611 If you were 300 pounds, I'd still do you. 530 00:36:10,480 --> 00:36:11,925 So romantic. 531 00:36:13,040 --> 00:36:14,405 How's my boy? 532 00:36:15,080 --> 00:36:16,889 Nobody said it's a boy. 533 00:36:17,480 --> 00:36:19,926 I can't wait to see the way you're gonna be with him. 534 00:36:20,560 --> 00:36:21,971 How do you know? 535 00:36:24,280 --> 00:36:25,441 I just know. 536 00:36:25,960 --> 00:36:27,610 I can sense it. 537 00:36:27,960 --> 00:36:29,450 I hope you're right. 538 00:36:29,600 --> 00:36:30,647 Baby, I am right. 539 00:36:34,320 --> 00:36:36,322 Hey, did your dad get ahold of you? 540 00:36:36,480 --> 00:36:38,130 No, I haven't checked my e-mails. 541 00:36:38,280 --> 00:36:39,406 Shit. 542 00:36:39,800 --> 00:36:41,962 Okay, you need to hang up and call him, all right? 543 00:36:42,120 --> 00:36:43,167 Why, what's wrong? 544 00:36:43,320 --> 00:36:45,288 Fuck, I'm so selfish. I wasn't even thinking. 545 00:36:45,440 --> 00:36:46,771 Taya, what's wrong? 546 00:36:47,120 --> 00:36:48,451 What happened? 547 00:36:49,960 --> 00:36:51,644 Your little brother deployed. 548 00:36:52,120 --> 00:36:53,770 What? What happened to jump school? 549 00:36:53,920 --> 00:36:54,967 No, he didn't get in. 550 00:36:55,120 --> 00:36:57,248 You just hang up and call your dad, okay? 551 00:36:57,440 --> 00:36:59,488 What do you mean? Deployed? Where is he? 552 00:37:00,640 --> 00:37:01,971 Over there. 553 00:37:03,480 --> 00:37:05,005 He's headed to Iraq. 554 00:37:05,960 --> 00:37:07,371 I'm sorry, honey. 555 00:37:12,280 --> 00:37:14,123 The man with the blade? 556 00:37:14,280 --> 00:37:17,329 He's a Jordanian militant. He's funded by bin Laden. 557 00:37:17,480 --> 00:37:20,165 He's trained by bin Laden. He is loyal to bin Laden. 558 00:37:20,520 --> 00:37:21,965 His name... 559 00:37:22,440 --> 00:37:23,805 is Zarqawi. 560 00:37:24,240 --> 00:37:25,685 Now this asshole... 561 00:37:25,840 --> 00:37:28,844 is right now the crown prince of al-Qaeda in Iraq. 562 00:37:30,240 --> 00:37:33,403 His mercenary army, AQl? They're 5000 strong. 563 00:37:33,600 --> 00:37:35,841 Now, these guys are not your average shit-kickers. 564 00:37:36,000 --> 00:37:38,367 These guys are well-trained, they are well-paid... 565 00:37:38,520 --> 00:37:42,127 and right now, they are waging the largest urban assault since Vietnam. 566 00:37:43,840 --> 00:37:47,890 Zarqawi and his lieutenants, these are our top priority. 567 00:37:48,200 --> 00:37:51,363 Now, there is only one way to root these guys out... 568 00:37:51,520 --> 00:37:54,046 and that is to go door to door, house to house... 569 00:37:54,200 --> 00:37:58,683 until we find them or we find someone who will give us their whereabouts. 570 00:37:59,160 --> 00:38:03,165 So we are going to need to clear ten structures an hour... 571 00:38:03,480 --> 00:38:06,370 which, I know, is a lot. It's aggressive. 572 00:38:06,520 --> 00:38:09,524 We're gonna be loosening things up with air support. 573 00:38:09,720 --> 00:38:13,361 This is the highest priority target we have to date. 574 00:38:13,560 --> 00:38:16,689 I want this asshole dead or captured. 575 00:38:16,840 --> 00:38:18,046 Do you understand? 576 00:38:18,880 --> 00:38:20,370 Are there any questions? 577 00:38:24,600 --> 00:38:27,046 These Marines keep rushing in like they're doing... 578 00:38:27,240 --> 00:38:29,440 - they'll have their asses shot off. - They're Marines. 579 00:38:29,560 --> 00:38:32,803 They don't get the training we do. Half these guys were civilians six months ago. 580 00:38:32,960 --> 00:38:36,407 Let's coach them. I'll show them how Team guys do it. I'll lead the unit on the street. 581 00:38:36,560 --> 00:38:38,528 No, we can't do that. We need you on overwatch. 582 00:38:38,680 --> 00:38:40,205 Come on. If I'm on the street, Marc... 583 00:38:40,360 --> 00:38:42,328 House to house is the deadliest job here, man. 584 00:38:43,400 --> 00:38:46,131 - You got some sort of savior complex? - I want to get the bad guys. 585 00:38:46,280 --> 00:38:48,044 If I can't see them, I can't shoot them. 586 00:38:48,200 --> 00:38:51,807 All these guys? They know your name, and they feel invincible with you up there. 587 00:38:51,960 --> 00:38:54,645 - They're not. - They are if they think they are. 588 00:38:54,960 --> 00:38:58,760 Just keep banging on the long gun. We'll let these dogs sniff out Zarqawi. 589 00:39:09,440 --> 00:39:12,171 You said AQl has a sniper in the Olympics... 590 00:39:12,360 --> 00:39:15,091 but Iraq hasn't qualified a shooter in three games. 591 00:39:15,400 --> 00:39:18,085 Well, that's because Mustafa's not Iraqi. 592 00:39:20,400 --> 00:39:21,890 He's from Syria. 593 00:39:30,560 --> 00:39:31,607 Breacher up! 594 00:39:33,440 --> 00:39:35,727 Hey, once you all gain entry I can't see shit... 595 00:39:35,880 --> 00:39:38,167 so take it slow and move through your target. 596 00:39:38,360 --> 00:39:41,125 - Understood. - Fire in the hole! 597 00:39:51,280 --> 00:39:52,645 Man down! 598 00:39:54,200 --> 00:39:55,929 You better back him down! 599 00:40:00,600 --> 00:40:01,931 Oh, fuck this. 600 00:40:03,200 --> 00:40:05,328 I'm gonna go clear houses with Marines. 601 00:40:06,280 --> 00:40:09,887 - You coming? - Fuck, no, I'm not coming. 602 00:40:10,040 --> 00:40:13,647 No, man, I like my life. I'd actually like to make it home alive. 603 00:40:13,800 --> 00:40:15,928 It's not my job to go fucking knocking down doors. 604 00:40:16,080 --> 00:40:19,084 Those guys picked the wrong fucking job. I'm not doing that shit. 605 00:40:19,240 --> 00:40:21,527 All right. Well, if I don't see you down there... 606 00:40:22,080 --> 00:40:23,844 you make sure I don't see you again. 607 00:40:30,360 --> 00:40:34,001 - Hey. You all mind if I roll with you? - Hey, man. Any SEAL is cool by me. 608 00:40:34,200 --> 00:40:35,247 Breacher up! 609 00:40:36,680 --> 00:40:39,524 You're the one they're calling the Legend. You got 24 confirmed kills. 610 00:40:39,680 --> 00:40:41,011 Well, who's counting? 611 00:40:41,160 --> 00:40:42,525 That's fucking badass. 612 00:40:42,680 --> 00:40:45,081 Yeah, I heard some motherfucker in Bravo's catching up, yo. 613 00:40:45,240 --> 00:40:47,527 I know y'all are meat-eaters, but I know a couple things. 614 00:40:47,680 --> 00:40:50,684 Simple shit I could show you. Maybe keep us above ground. What do you say? 615 00:40:50,880 --> 00:40:52,530 Yeah. All right. 616 00:40:52,720 --> 00:40:53,881 Right on. 617 00:40:58,320 --> 00:41:00,322 - Hey, what's that mean, bro? - Breacher up. 618 00:41:00,520 --> 00:41:01,760 Come on! Go! 619 00:41:06,160 --> 00:41:07,207 Moving. 620 00:41:07,400 --> 00:41:09,402 Get down! Get down on the ground right now! 621 00:41:09,560 --> 00:41:10,721 Get your fucking ass down! 622 00:41:10,880 --> 00:41:13,167 - No, no! - He no understand! 623 00:41:13,360 --> 00:41:15,362 - Get down! - Why are you here?! 624 00:41:15,520 --> 00:41:17,887 You're supposed to be evacuated. Why are you still here? 625 00:41:18,040 --> 00:41:19,565 I am Sheikh al-Obeidi! 626 00:41:19,720 --> 00:41:22,644 - Sheikh alla-who?! Who the fuck are you?! - This my home! I stay! 627 00:41:22,800 --> 00:41:25,565 I don't give a fuck it's your home! This is a war zone, sir! 628 00:41:25,720 --> 00:41:27,563 - Sir, please! - Get that kid down! 629 00:41:27,720 --> 00:41:30,200 Come on! Let's go! Move it! 630 00:41:30,360 --> 00:41:33,842 - Found these bitches in the back closet. - You are welcome here. You are my guest! 631 00:41:34,000 --> 00:41:37,129 - How many more do you have here?! - But tell the soldiers to come in. 632 00:41:37,280 --> 00:41:39,931 This Haji just wants us all in here so he can blow us up. 633 00:41:40,080 --> 00:41:43,243 - If he see American, he know we speak. - Who? 634 00:41:43,400 --> 00:41:45,209 - Please. - Who says talking of us? 635 00:41:45,360 --> 00:41:47,120 - Please come in. - Who knows we're talking?! 636 00:41:47,200 --> 00:41:48,247 Who?! 637 00:41:50,640 --> 00:41:51,687 He come. He... 638 00:41:54,440 --> 00:41:56,249 He very bad. Please. 639 00:41:56,400 --> 00:41:58,120 - Target secure? - Target's secure. 640 00:41:58,240 --> 00:42:01,403 Bring them in. Get your head down on the ground. Hands behind your back. 641 00:42:02,080 --> 00:42:03,730 - Now! Move now! - Please, please. 642 00:42:03,880 --> 00:42:05,530 You gonna talk, we'll talk to you. 643 00:42:09,120 --> 00:42:10,610 Bring him in the other room. 644 00:42:17,400 --> 00:42:20,290 If he talks to U.S. soldiers, they will come and make examples of them. 645 00:42:20,440 --> 00:42:21,601 He? Who's he? Who's he? 646 00:42:26,280 --> 00:42:29,170 The man who comes they call "The Butcher." He's the despaired one. 647 00:42:29,320 --> 00:42:30,924 Son of Shaytan, son of Devil. 648 00:42:31,080 --> 00:42:32,491 Oh, he's like an enforcer? 649 00:42:34,600 --> 00:42:36,648 - Yes, enforcer. - Number one soldier Zarqawi. 650 00:42:36,800 --> 00:42:39,485 Zarqawi? Yeah, we'd like to know where Zarqawi is. 651 00:42:39,640 --> 00:42:42,484 Do you know where he is? You tell us where he is right now. 652 00:42:42,640 --> 00:42:43,971 How can we get him? 653 00:42:44,480 --> 00:42:47,848 You have information for us about Zarqawi, tell us right now. 654 00:42:48,480 --> 00:42:50,642 Find The Butcher, you find Zarqawi. He reports to him. 655 00:42:50,800 --> 00:42:52,165 Okay, well, how do we find him? 656 00:42:54,840 --> 00:42:58,003 All right, look at me when I'm talking to you. Where do we find him? 657 00:43:00,160 --> 00:43:02,811 We must understand the risk to them, but he will ask for money. 658 00:43:05,800 --> 00:43:07,290 He need $100,000. 659 00:43:07,480 --> 00:43:08,891 You need $100,000? 660 00:43:09,080 --> 00:43:10,650 I have no proof this guy exists. 661 00:43:12,840 --> 00:43:14,001 Fatima! 662 00:43:20,680 --> 00:43:21,841 Hello. 663 00:43:27,520 --> 00:43:30,490 - This is the proof. - Look, I wanna help you out. I do. 664 00:43:30,640 --> 00:43:33,371 But I need something. I need phone numbers, address, names. 665 00:43:33,520 --> 00:43:34,726 You have to give me something. 666 00:43:36,320 --> 00:43:38,322 Sir! First platoon's pinned down. 667 00:43:38,480 --> 00:43:39,527 Move out! 668 00:43:39,720 --> 00:43:42,883 Sheikh, look at me when I'm talking to you. Hey! Look at me! 669 00:43:43,040 --> 00:43:45,884 I need something. I can help you out, sheikh. 670 00:43:46,040 --> 00:43:48,042 You give me a name, and we will take care of it. 671 00:43:48,200 --> 00:43:50,885 I can promise you that. We will give you safety. Tell me right now! 672 00:43:54,400 --> 00:43:56,050 - Emile Anafanoos? - Amir Khalaf Fanus. 673 00:43:56,200 --> 00:43:57,884 This is given name of The Butcher. 674 00:43:58,880 --> 00:44:01,770 We believe that The Butcher's Zarqawi's number two man. 675 00:44:02,240 --> 00:44:03,890 This is your guy right here. 676 00:44:04,040 --> 00:44:07,408 But you don't know his real name. Otherwise, you'd have written it up there. 677 00:44:08,040 --> 00:44:09,644 We got several aliases. 678 00:44:10,760 --> 00:44:12,922 Now, if "Fanus" is legit... 679 00:44:14,280 --> 00:44:15,770 we'll go see the sheikh. 680 00:44:15,960 --> 00:44:17,371 He's asking for 100,000. 681 00:44:17,520 --> 00:44:18,567 Figures. 682 00:44:18,760 --> 00:44:21,001 But if he delivers The Butcher, he's gonna get it. 683 00:44:21,640 --> 00:44:22,926 This is Agent Snead, DIA. 684 00:44:23,080 --> 00:44:26,607 I need a name check on an "Amir Khalaf Fanus." 685 00:44:27,040 --> 00:44:28,201 Yeah, I'll wait. 686 00:44:29,080 --> 00:44:31,765 If we're gonna go back out there, Team 3 can pull security. 687 00:44:31,920 --> 00:44:34,730 Won't happen. Head-shed will want contractors if we're humping money. 688 00:44:35,440 --> 00:44:36,930 Yeah, I'm here. What do you got? 689 00:44:41,160 --> 00:44:42,924 All right. Okay. 690 00:44:45,320 --> 00:44:46,765 Let's go see the sheikh. 691 00:45:03,400 --> 00:45:04,731 Road kill. 692 00:45:05,320 --> 00:45:07,846 You know The Butcher is Zarqawi's enforcer? 693 00:45:08,000 --> 00:45:10,970 They say his weapon of choice is a fucking drill. 694 00:45:11,840 --> 00:45:14,810 Went to seminary school before I joined the Navy. 695 00:45:16,120 --> 00:45:17,804 Was close to being a preacher. 696 00:45:18,200 --> 00:45:19,770 And why didn't you? 697 00:45:21,520 --> 00:45:23,329 I love to gamble, man. 698 00:45:23,960 --> 00:45:25,086 I love those dice. 699 00:45:26,480 --> 00:45:27,720 That's my kind of preacher. 700 00:45:43,520 --> 00:45:44,851 It's like that now, huh? 701 00:45:45,440 --> 00:45:47,442 Haven't you heard? I'm the Legend. 702 00:45:48,960 --> 00:45:50,007 Hey, babe. 703 00:45:50,320 --> 00:45:53,005 You were right. The doctor says it's a boy. 704 00:45:53,440 --> 00:45:54,521 What? 705 00:45:56,120 --> 00:45:57,531 It's a boy! 706 00:45:58,000 --> 00:45:59,286 It's a boy?! 707 00:46:00,520 --> 00:46:03,000 - Hell, yeah, man. Congratulations! - Ha-ha-ha. 708 00:46:18,400 --> 00:46:19,561 Chris?! 709 00:46:20,040 --> 00:46:21,883 Down! Grab the money! Get to the truck! 710 00:46:30,520 --> 00:46:33,046 Let's go! Let's go! Grab the bag! Grab the bag! 711 00:46:36,000 --> 00:46:37,047 Chris. 712 00:46:42,200 --> 00:46:45,602 Go! Get the fuck out of here. We'll come back for them. 713 00:46:48,680 --> 00:46:49,806 Baby? 714 00:46:50,200 --> 00:46:51,247 I heard one shot. 715 00:46:51,400 --> 00:46:53,562 Check. Came in at an angle. 716 00:46:54,200 --> 00:46:55,850 Be 300 or more yards out. 717 00:46:56,040 --> 00:46:57,087 Oh, my God. 718 00:47:00,920 --> 00:47:03,730 - You got a bead on him? - I got Tango in the window. 719 00:47:05,520 --> 00:47:06,885 Oh, shit. 720 00:47:07,040 --> 00:47:10,123 I got eyes on The Butcher. He's got the sheikh's kid on the avenue. 721 00:47:17,480 --> 00:47:18,925 Requesting QRF. 722 00:47:19,080 --> 00:47:22,482 We're being pinned down by sniper fire on approach of high value target. 723 00:47:22,640 --> 00:47:26,042 Grid 04536236. Over. 724 00:47:26,200 --> 00:47:29,443 I'm gonna pop a smoke. I'm gonna secure this building. I'm going to the roof. 725 00:47:33,680 --> 00:47:34,727 Hold up! 726 00:47:41,120 --> 00:47:43,282 Hold. Hold it. 727 00:47:45,240 --> 00:47:46,287 Go! 728 00:47:51,920 --> 00:47:54,161 Oh, my God. Oh, my God. 729 00:49:42,720 --> 00:49:45,041 Come on, you fucking son of a bitch! 730 00:49:45,760 --> 00:49:47,091 Fuck you! 731 00:49:57,720 --> 00:49:59,882 Jesus Christ, what a fucking mess. 732 00:50:00,480 --> 00:50:02,403 You are one dumb son of a bitch, you know that? 733 00:50:02,600 --> 00:50:03,931 What the hell were you thinking?! 734 00:50:04,080 --> 00:50:06,606 You completely failed to secure the battlefield. 735 00:50:07,240 --> 00:50:10,084 I'm shutting this whole thing down pending an inquiry. Get back to base! 736 00:50:10,240 --> 00:50:12,481 Hey, we gotta set up a squad and pursue him. 737 00:50:12,640 --> 00:50:14,244 Nope, they're shutting us down. 738 00:50:14,400 --> 00:50:15,606 What do you mean? 739 00:50:15,760 --> 00:50:17,800 Can't leave the wire till they figure this shit out. 740 00:50:17,920 --> 00:50:19,729 Well, he can't just leave us like that. 741 00:50:19,880 --> 00:50:20,927 Hey! 742 00:50:21,120 --> 00:50:22,565 I go home in three weeks! 743 00:50:24,720 --> 00:50:26,563 Man, that's gonna be a long three weeks. 744 00:51:14,400 --> 00:51:15,447 Hey. 745 00:51:19,720 --> 00:51:20,960 Hey, baby. 746 00:51:22,840 --> 00:51:24,126 I thought you were dead. 747 00:51:24,280 --> 00:51:27,568 Yeah, I know. I'm sorry. I'm sorry. 748 00:51:27,720 --> 00:51:28,846 I thought you were dead. 749 00:51:29,000 --> 00:51:30,525 I'm not. I'm right here. 750 00:51:40,360 --> 00:51:41,885 - You all right? - Yeah. 751 00:52:01,680 --> 00:52:03,520 You're the most beautiful thing I've ever seen. 752 00:52:05,000 --> 00:52:07,321 I have an alien growing inside me. 753 00:52:09,320 --> 00:52:12,005 And there's a strange man in my bedroom. 754 00:52:12,200 --> 00:52:13,770 It's our bedroom. 755 00:52:18,120 --> 00:52:19,884 Your hands feel different. 756 00:52:23,760 --> 00:52:25,888 Oh, no. They're my hands. 757 00:52:27,240 --> 00:52:29,447 - Why am I so fucking nervous? - Well, I am too. 758 00:52:29,600 --> 00:52:30,760 - No, you're not. - Yes, I am. 759 00:52:30,880 --> 00:52:32,211 - You're lying. - I swear. 760 00:52:32,360 --> 00:52:35,921 How do I know some alien in there is not gonna come out and grab me... 761 00:52:36,080 --> 00:52:37,605 in the middle of the night? 762 00:52:37,920 --> 00:52:39,524 I'm gonna have to... 763 00:52:41,120 --> 00:52:42,406 choke him out. 764 00:52:46,760 --> 00:52:47,966 It's gonna be okay. 765 00:52:48,120 --> 00:52:50,043 - Promise? - Yeah, of course. 766 00:52:52,960 --> 00:52:54,769 Why're you so good with me? 767 00:53:02,960 --> 00:53:05,201 Hey, babe. It might be nice to get out. 768 00:53:06,560 --> 00:53:07,971 You listening to me? 769 00:53:09,080 --> 00:53:11,447 - Chris. - Huh? 770 00:53:12,400 --> 00:53:13,970 What do you wanna do today, hon? 771 00:53:18,120 --> 00:53:20,361 I thought we could just relax here. 772 00:53:23,480 --> 00:53:24,970 Okay, we do that. 773 00:53:27,360 --> 00:53:28,805 Let's relax. 774 00:53:30,120 --> 00:53:31,690 What are you doing? 775 00:53:31,840 --> 00:53:33,080 Putting my foot on you. 776 00:53:33,240 --> 00:53:36,005 Well, you know that's the way to my heart. 777 00:53:38,280 --> 00:53:39,884 I'm coming over. 778 00:53:49,360 --> 00:53:51,283 - And that looks great. - Oh, look. 779 00:53:51,440 --> 00:53:53,329 Look. He's touching his nose. 780 00:53:53,800 --> 00:53:56,531 - How are you feeling? - I'm all right. I just want him out. 781 00:53:56,680 --> 00:53:58,489 - I'm tired. - It's gonna be any day now. 782 00:53:58,640 --> 00:53:59,687 I hope so. 783 00:53:59,880 --> 00:54:03,805 - How about you? How're you feeling? - I'm feeling good. Thank you, ma'am. 784 00:54:03,960 --> 00:54:06,611 I imagine it's hard to decompress. 785 00:54:07,720 --> 00:54:09,051 Not really. No. 786 00:54:09,200 --> 00:54:11,771 This is the first time we've left the house. 787 00:54:12,280 --> 00:54:13,964 I'm happy to be home. Yeah. 788 00:54:16,720 --> 00:54:19,371 Here. Slip this on for me, would you? 789 00:54:20,400 --> 00:54:23,768 Uh, I think if you wanna check anything out, you may wanna check out these knees. 790 00:54:23,920 --> 00:54:25,520 - Are you a smoker? - No, ma'am. 791 00:54:25,640 --> 00:54:28,246 - You drink? - Only when I'm thirsty. 792 00:54:36,160 --> 00:54:37,207 It's 170/110. 793 00:54:37,360 --> 00:54:39,203 Jesus Christ, Chris. 794 00:54:39,680 --> 00:54:40,806 Is that high? 795 00:54:41,000 --> 00:54:44,527 Not if you've just had 14 cups of coffee. But for someone who is sitting down, yes. 796 00:54:44,680 --> 00:54:46,728 Oh, I appreciate you taking a look at that. 797 00:54:46,880 --> 00:54:49,087 I'll look into it. Thank you. 798 00:54:49,240 --> 00:54:50,765 Will you look into it? 799 00:54:51,040 --> 00:54:52,121 Yeah. 800 00:54:54,720 --> 00:54:55,881 You sabotaged me back there. 801 00:54:56,040 --> 00:54:58,964 What am I supposed to do? You're not talking. You act like it's all okay. 802 00:54:59,120 --> 00:55:01,851 - It is okay. I'm fine. - You're not fine, Chris, all right? 803 00:55:02,000 --> 00:55:04,924 Your blood pressure is, like, fucking 170/110. 804 00:55:05,080 --> 00:55:07,321 Babe, I'm driving down the freeway. 805 00:55:07,480 --> 00:55:09,369 It's sunny. It's 72 degrees. I'm fine. 806 00:55:09,520 --> 00:55:12,729 There's a war going on. There's people dying. No one's even talking about that. 807 00:55:12,880 --> 00:55:15,724 It's like it's not even happening. We're all on our cell phones... 808 00:55:15,880 --> 00:55:19,441 living our simple, simplistic lives. It's not even on the news. 809 00:55:19,600 --> 00:55:22,444 No one cares. There's a war going on, I'm headed to the mall. 810 00:55:22,600 --> 00:55:24,090 I'm not supposed to be here. 811 00:55:24,240 --> 00:55:25,287 It's happening. 812 00:55:25,440 --> 00:55:27,602 - What's wrong? You okay? - It's happening. 813 00:55:27,960 --> 00:55:29,689 Shit. Okay. I'm gonna go back. 814 00:55:33,720 --> 00:55:36,849 - You're fucking crazy! You know that? - It's okay. Hey! Shh. Baby, baby. 815 00:55:37,760 --> 00:55:40,206 Oh, my God. Baby. 816 00:55:40,440 --> 00:55:41,930 You look beautiful. 817 00:55:42,320 --> 00:55:43,924 It's fucking happening. 818 00:55:46,280 --> 00:55:48,362 Oh, my baby. 819 00:55:51,200 --> 00:55:52,281 Hey. 820 00:55:52,440 --> 00:55:53,646 Look at your mama. 821 00:55:53,800 --> 00:55:55,404 - Hi. - Hey, pal. 822 00:55:55,560 --> 00:55:57,244 - Hey. - Hey, baby- 823 00:55:57,400 --> 00:55:58,686 Hey, little guy. 824 00:55:58,840 --> 00:56:00,285 Hey, baby. 825 00:56:01,520 --> 00:56:02,885 Hey, little guy. 826 00:56:03,360 --> 00:56:06,489 Look what we did. Look what we did. 827 00:56:06,640 --> 00:56:09,371 Look what we made. Look what we made. 828 00:56:22,320 --> 00:56:24,766 The baby's crying. I thought you were gonna get him. 829 00:56:24,920 --> 00:56:27,685 No, don't bother turning it off. I already watched it. 830 00:56:27,960 --> 00:56:31,203 Had to make sure you didn't have an Iraqi girlfriend sending you sexy videos. 831 00:56:31,360 --> 00:56:33,283 That's a sniper recording his kills. Mustafa. 832 00:56:33,440 --> 00:56:35,920 He sells that shit on the street. Those are American soldiers. 833 00:56:37,840 --> 00:56:40,161 That day that we were on the phone, was that him? 834 00:56:41,000 --> 00:56:42,047 Was it? 835 00:56:43,920 --> 00:56:47,129 Chris, just talk about it. You're not protecting me by not talking about it. 836 00:56:47,280 --> 00:56:49,123 No, I don't want you getting that in your head. 837 00:56:49,280 --> 00:56:52,080 - My imagination is so much worse. - Oh, no, it's not. They're savages. 838 00:56:52,160 --> 00:56:54,128 - Chris. - Babe, they're fucking savages. 839 00:56:54,280 --> 00:56:55,691 It's not about them. 840 00:56:57,080 --> 00:56:58,570 It's about us. 841 00:57:00,040 --> 00:57:01,087 What? 842 00:57:06,520 --> 00:57:08,887 You have to make it back to us. 843 00:57:13,280 --> 00:57:14,406 Okay? 844 00:57:18,240 --> 00:57:19,480 Welcome home, chief. 845 00:57:19,640 --> 00:57:21,881 Colonel Jones is waiting. How was the flight? 846 00:57:22,080 --> 00:57:24,560 - Longer than Christmas. - I bet. 847 00:57:28,480 --> 00:57:30,448 Hey. Can you wait a second? 848 00:57:30,600 --> 00:57:32,170 All right. Hurry up. 849 00:57:33,560 --> 00:57:34,846 Hey, grunt! 850 00:57:35,400 --> 00:57:36,526 Chris? 851 00:57:36,720 --> 00:57:38,006 Hey, brother! 852 00:57:39,120 --> 00:57:41,248 - Hi. - Ha-ha-ha. 853 00:57:41,400 --> 00:57:42,890 You all right? You in one piece? 854 00:57:43,040 --> 00:57:47,250 I heard you been kicking ass out here. All the guys, that's what they've been saying. 855 00:57:47,440 --> 00:57:48,521 That's what they say? 856 00:57:48,680 --> 00:57:50,364 How you doing? You okay? 857 00:57:50,520 --> 00:57:53,091 - Shoot, it's good to see you. - You're my hero, bro. 858 00:57:53,280 --> 00:57:55,123 Okay? You always have been. 859 00:57:55,320 --> 00:57:57,561 Let's go, Kyle! Colonel's waiting. 860 00:57:57,720 --> 00:57:58,960 The Legend, huh? 861 00:58:01,320 --> 00:58:02,651 What happened? You all right? 862 00:58:03,000 --> 00:58:04,286 Man, I'm gonna miss my ride. 863 00:58:04,440 --> 00:58:05,680 Hey, what happened? 864 00:58:06,800 --> 00:58:08,165 I'm just tired, man. 865 00:58:09,080 --> 00:58:11,003 I'm going home. 866 00:58:12,360 --> 00:58:13,600 I'm proud of you. 867 00:58:15,600 --> 00:58:18,046 Dad is too. Dad's proud of you. 868 00:58:19,600 --> 00:58:22,046 - Fuck this place. - Huh? 869 00:58:22,840 --> 00:58:23,887 What'd you say? 870 00:58:24,600 --> 00:58:26,011 Fuck this place. 871 00:58:31,320 --> 00:58:33,209 Chief, we gotta move. Let's go! 872 00:58:55,080 --> 00:58:56,809 You made chief. Congratulations. 873 00:58:56,960 --> 00:58:58,200 Thank you, sir. 874 00:58:59,120 --> 00:59:01,851 Gronski's gone. A lot of top brass are. 875 00:59:02,000 --> 00:59:03,490 Running off a new play book now. 876 00:59:04,640 --> 00:59:06,768 I've studied insurgencies for the last decade. 877 00:59:06,920 --> 00:59:09,491 I know every stone thrown since before the first century. 878 00:59:10,760 --> 00:59:14,970 These wars are won and lost in the minds of our enemy. 879 00:59:15,120 --> 00:59:16,326 Yes, sir. 880 00:59:16,880 --> 00:59:17,927 That you? 881 00:59:19,440 --> 00:59:21,522 That's a Crusader cross. Yes, sir. 882 00:59:22,400 --> 00:59:23,447 Yeah. 883 00:59:23,920 --> 00:59:26,161 You're now the most wanted man in Iraq. 884 00:59:26,320 --> 00:59:28,721 There's 180,000 on your head. Congrats. 885 00:59:28,880 --> 00:59:31,451 Well, don't tell my wife. She might take that number right now. 886 00:59:33,320 --> 00:59:37,086 Understand you wanna put together a direct action squad to hunt The Butcher. 887 00:59:37,240 --> 00:59:38,401 Yes, sir. 888 00:59:39,720 --> 00:59:42,644 We got some intel indicating his area of operations. 889 00:59:43,520 --> 00:59:46,649 I want you to put the fear of God into these savages... 890 00:59:47,640 --> 00:59:49,165 and find his ass. 891 00:59:49,960 --> 00:59:51,121 Yes, sir. 892 00:59:52,160 --> 00:59:54,686 All right, let's go get this motherfucker. 893 00:59:56,120 --> 00:59:59,806 - Gonna be a pop quiz before we leave. - Small words next time, Big Legend. 894 00:59:59,960 --> 01:00:01,724 - What'd you say? - Small words next time 895 01:00:01,880 --> 01:00:03,962 I'll tell you those stories if you want them. 896 01:00:04,160 --> 01:00:06,600 - One hell of a PowerPoint, man. - Oh, thanks, Biggles. 897 01:00:06,880 --> 01:00:08,769 Always gotta say something, motherfucker. 898 01:00:08,920 --> 01:00:11,491 That Bible of yours, is that bulletproof? 899 01:00:11,640 --> 01:00:12,971 What, the one I put in here? 900 01:00:13,120 --> 01:00:16,249 Yeah. I just never saw you open it. I assumed... 901 01:00:18,200 --> 01:00:20,089 God, country, family, right? 902 01:00:21,840 --> 01:00:23,080 You got a God? 903 01:00:24,920 --> 01:00:27,321 I got a God? You getting weird on me? 904 01:00:29,680 --> 01:00:32,889 Growing up in Oregon, we had this electric fence around our property. 905 01:00:33,040 --> 01:00:36,010 Us kids would grab onto it and see who could hold on the longest. 906 01:00:36,800 --> 01:00:38,564 War feels kind of like that. 907 01:00:39,480 --> 01:00:42,882 Puts lightning in your bones and makes it hard to hold onto anything else. 908 01:00:44,360 --> 01:00:46,203 Hey, man, you need to sit this one out? 909 01:00:48,640 --> 01:00:50,768 I just wanna believe in what we're doing here. 910 01:00:50,920 --> 01:00:52,809 Oh, there's evil here. We've seen it. 911 01:00:53,680 --> 01:00:55,409 Yeah. There's evil everywhere. 912 01:00:55,720 --> 01:00:58,803 Oh, you want these motherfuckers to come to San Diego or New York? 913 01:00:59,840 --> 01:01:02,161 We're protecting more than just this dirt. 914 01:01:04,320 --> 01:01:05,401 All right. 915 01:01:06,360 --> 01:01:07,930 Let's go kill this fucker. 916 01:01:19,200 --> 01:01:20,281 Bingo. 917 01:01:20,440 --> 01:01:21,805 It's the building right here. 918 01:01:21,960 --> 01:01:24,770 Any apartment on the east side faces the restaurant. 919 01:01:27,160 --> 01:01:29,083 In front of me, sir. Go, go, go. 920 01:01:31,440 --> 01:01:32,521 Clear. 921 01:01:43,280 --> 01:01:44,406 Other door. 922 01:01:53,840 --> 01:01:56,127 Get down on the ground. Get down on the ground now. 923 01:01:56,800 --> 01:01:58,723 - Put your hands behind your back. - Okay. 924 01:02:06,280 --> 01:02:07,611 Target secure. 925 01:02:08,160 --> 01:02:09,685 I got the window, Chris. 926 01:02:09,880 --> 01:02:11,848 - Set security, boys. - Get set up. 927 01:02:12,040 --> 01:02:13,087 Corner. 928 01:02:13,800 --> 01:02:15,609 Let's move them in the other room. 929 01:02:19,040 --> 01:02:20,246 Y'all ask if he knows him? 930 01:02:20,400 --> 01:02:21,561 You recognize this guy? 931 01:02:24,920 --> 01:02:26,206 He says he does not. 932 01:02:27,280 --> 01:02:29,328 How about you, son? You recognize this face? 933 01:02:31,120 --> 01:02:32,281 You sure? 934 01:02:34,280 --> 01:02:37,966 All right, well, you make sure you tell them they're not gonna go anywhere until we do. 935 01:02:41,640 --> 01:02:43,290 Hey, you keep eyes on that window. 936 01:02:43,440 --> 01:02:46,046 Make sure you take pictures of anybody coming and going. 937 01:03:04,240 --> 01:03:05,446 What do we got? 938 01:03:07,280 --> 01:03:09,806 Sixteen military-age males have gone in. 939 01:03:09,960 --> 01:03:11,007 Sixteen? 940 01:03:11,160 --> 01:03:14,448 Yeah, they serve more customers than a fucking McDonald's. 941 01:03:15,200 --> 01:03:16,611 Here, check this out. 942 01:03:21,880 --> 01:03:22,960 Is he still in there? 943 01:03:23,960 --> 01:03:25,371 I clocked one point of entry. 944 01:03:25,520 --> 01:03:27,560 He's in there, but it's not gonna be an easy breach. 945 01:03:27,680 --> 01:03:29,330 Oh, I don't know about that, man. 946 01:03:29,480 --> 01:03:32,848 Probably see the Legend and just let him right in, you know, big-time celebrity. 947 01:03:33,000 --> 01:03:34,729 Ask him to sign their burka. 948 01:03:34,880 --> 01:03:37,167 - Appear at their child's birthday parties. - Ha-ha-ha. 949 01:03:37,320 --> 01:03:39,846 Hey, what is your problem? I didn't promote myself. 950 01:03:40,040 --> 01:03:42,247 Yeah, no shit, motherfucker. I did that for you. 951 01:03:42,400 --> 01:03:47,042 You would've never made chief if I had nicknamed you the fucking Myth or some shit. 952 01:03:53,360 --> 01:03:56,887 He invites you to join him for Eid al-Adha supper. 953 01:03:57,040 --> 01:04:00,522 He says, on this day, everyone has a seat at my table. 954 01:04:01,480 --> 01:04:03,164 Oh, that's very generous of him. 955 01:04:12,320 --> 01:04:14,163 That was, like, close, man. 956 01:04:16,680 --> 01:04:19,081 - Have some. Pretty good. - That's very nice. 957 01:04:19,280 --> 01:04:20,327 Take a cucumber. 958 01:04:20,480 --> 01:04:23,131 Take cucumber and put it in a tub with vinegar. 959 01:04:23,280 --> 01:04:24,327 Yeah. 960 01:04:24,480 --> 01:04:26,847 Stick in cayenne pepper, add a lemon in it... 961 01:04:27,000 --> 01:04:28,650 and let it soak overnight. 962 01:04:28,840 --> 01:04:32,686 It's that, just add vodka. That's the idea. You wanna get in on it? 963 01:04:32,840 --> 01:04:35,730 - Let's do it. I'm a ground-floor investor. - All right. 964 01:04:35,880 --> 01:04:38,087 Biggles, you never cooked a day in your life. 965 01:04:40,640 --> 01:04:43,723 Dude, that was the real question. That was super real. 966 01:04:43,880 --> 01:04:46,690 All these random people getting behind us. 967 01:04:48,840 --> 01:04:50,968 Get my father to fall in behind me. 968 01:04:53,640 --> 01:04:54,721 Holy shit. 969 01:05:00,320 --> 01:05:03,608 - Squirrel? You want some olives? - No, I don't do olives, man. 970 01:05:06,320 --> 01:05:09,005 - Somebody will get on that lamb head? - No, no. 971 01:05:09,640 --> 01:05:11,563 Come on, man. Get some brains! 972 01:05:11,760 --> 01:05:13,728 I gotta wash my hands. 973 01:05:15,880 --> 01:05:17,370 - It's good. - It's good? 974 01:05:17,520 --> 01:05:18,681 Hey, man. 975 01:05:19,920 --> 01:05:21,126 This is good, man. 976 01:06:35,040 --> 01:06:36,400 Go check that out, Biggles. 977 01:06:36,520 --> 01:06:38,090 - Stay right here! - Wait. 978 01:06:38,240 --> 01:06:40,971 - What the fuck?! - Biggles, help me out here. 979 01:06:43,440 --> 01:06:45,602 See that, muj? Huh? 980 01:06:46,040 --> 01:06:47,087 You see that? 981 01:06:47,440 --> 01:06:49,568 - What the fuck's going on? - Bring the Terp in. 982 01:06:49,720 --> 01:06:50,767 Oh, shit. 983 01:06:53,440 --> 01:06:56,887 All right. Now you tell him that he's gonna be sent off to detention... 984 01:06:57,040 --> 01:06:59,611 and the Iraqi courts can decide what to do with him. 985 01:06:59,760 --> 01:07:02,331 Or he can help us get inside that restaurant downstairs. 986 01:07:02,480 --> 01:07:04,482 You tell him. Say it's his choice. 987 01:07:36,800 --> 01:07:38,131 That's it. 988 01:07:39,560 --> 01:07:40,766 All clear. 989 01:07:42,160 --> 01:07:43,730 Good, good. Moving. 990 01:07:47,520 --> 01:07:48,726 Assault team set. 991 01:07:52,920 --> 01:07:54,490 Green-side security set. 992 01:07:55,080 --> 01:07:56,241 Package is moving. 993 01:08:11,160 --> 01:08:12,685 Fifteen meters out. 994 01:08:16,320 --> 01:08:17,367 Ten meters. 995 01:08:21,200 --> 01:08:22,326 Five meters. 996 01:08:31,360 --> 01:08:32,441 He's knocking. 997 01:08:37,200 --> 01:08:38,247 Hold. 998 01:08:39,880 --> 01:08:40,961 They're vetting him. 999 01:08:43,560 --> 01:08:45,005 Lights out, muj. 1000 01:08:46,240 --> 01:08:47,446 Execute. Execute. 1001 01:08:55,040 --> 01:08:57,361 Frag out! Frag out! 1002 01:09:03,040 --> 01:09:04,166 Aah! 1003 01:09:05,400 --> 01:09:08,927 - Anything coming out the back? - Negative. No movement. 1004 01:09:12,880 --> 01:09:14,723 Oh, shit. 1005 01:09:20,240 --> 01:09:21,890 - "D", take him down. - Got him. 1006 01:09:24,840 --> 01:09:26,080 Get him down. 1007 01:09:30,520 --> 01:09:31,726 Oh, shit! 1008 01:09:31,880 --> 01:09:34,080 We found a tunnel. Watch your back. Keep your eyes open. 1009 01:09:36,080 --> 01:09:37,525 Contact front! 1010 01:09:42,400 --> 01:09:44,368 Contact! Fall back! 1011 01:09:47,560 --> 01:09:50,131 White-side, all security. White-side. 1012 01:10:42,680 --> 01:10:43,761 Butcher's on the move. 1013 01:10:44,880 --> 01:10:46,882 Repeat: Butcher's on the move, I'm in pursuit. 1014 01:10:57,840 --> 01:11:00,366 Butcher's down. Moving your position. 1015 01:11:23,400 --> 01:11:25,368 I offered him detention. It was his choice. 1016 01:11:25,520 --> 01:11:28,364 Picked the wrong side. It's all there is to it. Fog of war. 1017 01:11:31,320 --> 01:11:32,651 Yo, Chris! 1018 01:11:32,840 --> 01:11:35,571 Fuck them, man. Let's go. Shit's getting hairy. 1019 01:11:35,720 --> 01:11:38,166 Armed insurgents are moving this way. We need to make tracks. 1020 01:11:38,320 --> 01:11:39,367 Good job here, chief. 1021 01:12:24,240 --> 01:12:26,766 - Want another one or are you good? - Look. What is this? 1022 01:12:26,920 --> 01:12:29,082 You get what it gives you. That's how this thing works. 1023 01:12:29,280 --> 01:12:31,601 You don't get that one, if that's the one you want. 1024 01:12:31,760 --> 01:12:33,171 I like that. 1025 01:12:41,520 --> 01:12:43,284 That's good. That's strong. 1026 01:12:43,440 --> 01:12:46,489 - Chris, your truck's ready. - You can move that all you want. 1027 01:12:46,640 --> 01:12:48,768 Your truck's ready. Impossible. 1028 01:12:48,960 --> 01:12:50,291 Give me your credit card. 1029 01:12:50,440 --> 01:12:52,124 Okay. Interesting. 1030 01:12:52,280 --> 01:12:54,282 - I gave it to you? - Right. 1031 01:12:55,440 --> 01:12:57,727 - Pick it up off the floor. - See if Chris Kyle's on file? 1032 01:12:57,920 --> 01:13:00,161 Off the floor. Make sure you get all of them up. 1033 01:13:00,320 --> 01:13:01,685 Well, you got one back here. 1034 01:13:01,840 --> 01:13:02,966 Excuse me, sir? 1035 01:13:03,120 --> 01:13:04,451 Uh... 1036 01:13:05,720 --> 01:13:07,165 Are you Chief Chris Kyle? 1037 01:13:07,360 --> 01:13:08,441 Yes, sir. 1038 01:13:09,480 --> 01:13:11,482 My name is Mads. Um... 1039 01:13:11,640 --> 01:13:13,563 We met in Fallujah. You saved my life. 1040 01:13:15,640 --> 01:13:16,801 I did? 1041 01:13:16,960 --> 01:13:18,007 Yes, sir. 1042 01:13:18,640 --> 01:13:21,325 We were stuck in a house until you came in with the 1st Marines. 1043 01:13:21,480 --> 01:13:22,811 You carried me out. 1044 01:13:24,080 --> 01:13:26,321 Oh, wow. Well, the Marines saved our ass plenty of times. 1045 01:13:26,480 --> 01:13:28,881 - How are you? All right? You holding up? - Great. Yeah. 1046 01:13:29,040 --> 01:13:31,850 I'm just grateful to be alive. 1047 01:13:32,040 --> 01:13:33,485 It hasn't been... 1048 01:13:34,040 --> 01:13:35,320 - It hasn't been easy. - Oh. 1049 01:13:36,320 --> 01:13:37,481 Well, you know. 1050 01:13:39,960 --> 01:13:43,282 - A lot of guys lost more than just a leg. - Mm-hm. Mm-hm. 1051 01:13:43,480 --> 01:13:44,925 Did you lose some friends? 1052 01:13:45,080 --> 01:13:47,447 Well, that too. But I'm talking about the guys that lived. 1053 01:13:47,600 --> 01:13:50,365 You know, that made it back, but they're just not back, you know? 1054 01:13:50,520 --> 01:13:52,488 - They can't seem to get right. - Yeah. 1055 01:13:53,800 --> 01:13:55,086 Mm-hm. 1056 01:13:55,280 --> 01:13:58,363 Why don't you come down to the VA sometime. The guys would love it. 1057 01:13:58,960 --> 01:14:00,849 They all know who the Legend is. 1058 01:14:02,480 --> 01:14:04,608 - Yeah, that sounds like a good idea. - Hey, buddy. 1059 01:14:06,680 --> 01:14:08,250 Can I tell you something? 1060 01:14:09,240 --> 01:14:11,720 Your dad? He's a hero. 1061 01:14:13,520 --> 01:14:14,567 That's right. 1062 01:14:15,120 --> 01:14:16,167 He saved my life... 1063 01:14:16,320 --> 01:14:19,290 and he helped me get back to my little girl. 1064 01:14:20,280 --> 01:14:22,760 So thank you for lending him to us. 1065 01:14:22,920 --> 01:14:24,001 Okay. 1066 01:14:24,520 --> 01:14:26,124 I wouldn't be here without him. 1067 01:14:32,880 --> 01:14:34,689 My family thanks you for your service. 1068 01:14:36,880 --> 01:14:39,247 Okay, thank you. All right. 1069 01:14:39,400 --> 01:14:41,926 - Take care of yourself. - It's great to see you again. 1070 01:14:42,120 --> 01:14:44,566 - Come down to the VA sometime. - Okay. Yeah. 1071 01:14:44,720 --> 01:14:46,245 Grab your little lizard up there. 1072 01:14:49,600 --> 01:14:51,250 - Thank you. - You're welcome. 1073 01:14:51,400 --> 01:14:53,164 - Have a good day. - You have a good day. 1074 01:14:53,320 --> 01:14:54,401 Goodbye. 1075 01:14:54,560 --> 01:14:56,642 All right, let's go meet your sister, bubba. 1076 01:15:26,600 --> 01:15:28,602 Hey. Some help here? My daughter's crying. 1077 01:15:32,440 --> 01:15:35,603 That's my daughter over there. I think she's crying. Tend to her, please? 1078 01:15:35,800 --> 01:15:37,006 Excuse me. 1079 01:15:39,160 --> 01:15:40,207 Hey! 1080 01:15:40,560 --> 01:15:41,800 Hey, where you going? 1081 01:15:41,960 --> 01:15:43,086 Hey! 1082 01:15:43,960 --> 01:15:46,281 Hey, would you tend to my daughter, please? 1083 01:15:47,840 --> 01:15:48,887 Hey! 1084 01:15:52,720 --> 01:15:55,724 Hey! Tend to my daughter, please! Right now! 1085 01:15:58,520 --> 01:16:00,807 I'm making memories by myself. 1086 01:16:03,320 --> 01:16:05,004 I have no one to share them with. 1087 01:16:06,640 --> 01:16:09,325 Yeah, well, we got our whole lives for that. 1088 01:16:12,680 --> 01:16:14,045 When does that start? 1089 01:16:15,320 --> 01:16:17,641 Even when you're here, you're not here. 1090 01:16:19,000 --> 01:16:20,126 I see you. 1091 01:16:20,480 --> 01:16:21,766 I feel you. 1092 01:16:23,160 --> 01:16:24,730 But you're not here. 1093 01:16:42,040 --> 01:16:44,008 I hate the Teams for it. 1094 01:16:46,200 --> 01:16:47,361 I do. 1095 01:16:48,200 --> 01:16:49,770 You're my husband. 1096 01:16:49,920 --> 01:16:53,367 You're the father of my children, but they're the ones that pull you back. 1097 01:17:00,040 --> 01:17:03,169 Yeah, but, you see, they can't wait and we can. 1098 01:17:08,400 --> 01:17:11,563 If you think this war isn't changing you, you're wrong. 1099 01:17:14,680 --> 01:17:17,251 You can only circle the flame so long. 1100 01:17:28,800 --> 01:17:30,086 It's true. 1101 01:17:47,920 --> 01:17:52,960 Cadillac 31 actual, we're tailing The Butcher's courier currently on Maryland Street. Over. 1102 01:17:53,840 --> 01:17:55,763 Hey! Got the ring. 1103 01:17:56,760 --> 01:17:57,966 From where? From here? 1104 01:17:58,120 --> 01:18:00,441 Yeah, man. Fuck, yeah. It's so much cheaper here. 1105 01:18:00,920 --> 01:18:04,402 Dude, you bought it from savages? How do you know it's not a blood diamond? 1106 01:18:04,560 --> 01:18:06,005 What the fuck do you care, man? 1107 01:18:06,200 --> 01:18:08,851 You've spilled so much blood over here. You're the Legend. 1108 01:18:09,000 --> 01:18:10,331 It's not for a rock. 1109 01:18:10,480 --> 01:18:12,482 Oh, what the fuck ever, man. 1110 01:18:13,280 --> 01:18:14,611 That's just hypocritical. 1111 01:18:14,760 --> 01:18:16,762 Hey, ease up on that. Don't get too close. 1112 01:18:16,960 --> 01:18:19,088 Hey, did you tell her where you bought it from? 1113 01:18:19,240 --> 01:18:21,811 Fuck no. I'm gonna tell her I got that shit from Zales. 1114 01:18:24,320 --> 01:18:26,288 Hey, you still with us, cookie? 1115 01:18:26,440 --> 01:18:28,044 Just a half block back, baby. 1116 01:18:28,240 --> 01:18:30,129 We are wet and ready, Big Giggles. 1117 01:18:30,480 --> 01:18:31,811 You know, "D"... 1118 01:18:32,360 --> 01:18:35,284 I predict in 20 years, we're gonna have a reunion... 1119 01:18:35,640 --> 01:18:37,404 you'll be married to a dude. 1120 01:18:38,280 --> 01:18:40,169 As long as you can cook and clean. 1121 01:18:49,480 --> 01:18:50,686 Now, there they are. 1122 01:18:50,840 --> 01:18:52,001 Oh, shit. 1123 01:18:53,520 --> 01:18:54,931 Mustafa's got his peepers out. 1124 01:18:55,120 --> 01:18:58,169 This motherfucker is Keyser fucking Söze, bro. 1125 01:19:14,520 --> 01:19:17,364 Next time you get a clear shot, you try not to miss him, all right? 1126 01:19:17,560 --> 01:19:20,803 Well, I would've gotten him in the alleyway if I didn't have to save your ass. 1127 01:19:49,080 --> 01:19:50,366 So you gonna be my best man? 1128 01:19:50,520 --> 01:19:52,522 Just me? Or is it gonna be everybody else too? 1129 01:19:52,720 --> 01:19:54,404 There's only gonna be one best man, dude. 1130 01:20:01,560 --> 01:20:03,244 Vehicle 1 taking fire. 1131 01:20:03,880 --> 01:20:05,848 - Come on, give me a shot. - All right. 1132 01:20:25,560 --> 01:20:27,562 - Uhn! - Biggles, move. 1133 01:20:33,400 --> 01:20:34,606 Clear. 1134 01:20:35,360 --> 01:20:36,646 One on me. 1135 01:20:49,320 --> 01:20:50,446 We got them. 1136 01:20:50,600 --> 01:20:52,762 Vehicle is secure. Two EKA. 1137 01:20:53,160 --> 01:20:54,685 Set security, Chris. 1138 01:20:55,800 --> 01:20:56,881 Nope. 1139 01:20:57,520 --> 01:20:58,965 Rooftop's secure. 1140 01:20:59,160 --> 01:21:02,687 Ahem. Aren't you worried that she's gonna take that thing to Zales... 1141 01:21:02,920 --> 01:21:04,410 find out how much you spent? 1142 01:21:05,400 --> 01:21:06,481 Well, no, I wasn't. 1143 01:21:06,640 --> 01:21:07,801 Set security. 1144 01:21:07,960 --> 01:21:10,327 - Now I'm a little worried about it. - You should be. 1145 01:21:10,480 --> 01:21:12,926 What do you mean, she can trace the diamond to Zales? 1146 01:21:13,080 --> 01:21:14,320 I don't think that's gonna... 1147 01:21:17,280 --> 01:21:19,282 You okay, buddy? You're all right. 1148 01:21:25,800 --> 01:21:27,290 Got a man down. Biggles is down. 1149 01:21:27,640 --> 01:21:28,801 Northwest corner. 1150 01:21:28,960 --> 01:21:30,007 Rooftop. 1151 01:21:34,360 --> 01:21:35,486 Hang in there, bud. 1152 01:21:40,440 --> 01:21:42,090 I need a corpsman right now! 1153 01:21:53,480 --> 01:21:56,211 Okay, bubba. We're gonna pick you up. I'm gonna take you downstairs. 1154 01:21:59,600 --> 01:22:00,840 I can walk. 1155 01:22:14,600 --> 01:22:15,647 There we go. 1156 01:22:15,800 --> 01:22:17,529 Let's get him in the Humvee. 1157 01:22:17,680 --> 01:22:18,727 Taking off. 1158 01:22:18,880 --> 01:22:21,042 I got him. I got him. 1159 01:22:25,000 --> 01:22:26,331 Get in. Hang in there, Biggles. 1160 01:22:26,480 --> 01:22:27,527 Fuck. 1161 01:22:27,680 --> 01:22:29,284 Hang in there, Biggles. 1162 01:22:29,600 --> 01:22:31,090 Hang in, Biggles. 1163 01:22:34,520 --> 01:22:36,522 - It's okay. - Shit, I'm sorry, man. 1164 01:22:36,720 --> 01:22:37,767 For what? 1165 01:22:37,960 --> 01:22:40,691 What are you sorry for? It's my fault we went on that roof. 1166 01:22:40,840 --> 01:22:42,080 Am I gonna die? 1167 01:22:42,240 --> 01:22:44,322 Fuck no, Biggles. You're a fucking frogman. 1168 01:22:44,520 --> 01:22:45,965 Frogmen don't fucking die. 1169 01:22:46,120 --> 01:22:49,408 Gonna put some sand in this fucking cut, get you a fucking canteen of water. 1170 01:22:49,560 --> 01:22:51,528 You're gonna be fucking fine. Hang in there. 1171 01:22:51,680 --> 01:22:54,411 Hey, Chris. You make sure she gets that ring, all right? 1172 01:22:54,560 --> 01:22:55,721 Sure will. 1173 01:23:00,680 --> 01:23:03,286 - Let's increase suction. - The retractor, please. 1174 01:23:03,760 --> 01:23:04,807 More blood. 1175 01:23:05,000 --> 01:23:06,440 How long before we get film? 1176 01:23:06,560 --> 01:23:09,166 We need another unit of blood. 1177 01:23:09,760 --> 01:23:11,330 - Got that. - Saline, now. 1178 01:23:11,480 --> 01:23:14,484 - More suction. - Hold your hand right here. 1179 01:23:14,640 --> 01:23:16,005 Type and cross. 1180 01:23:16,160 --> 01:23:17,924 Get it up. I need those numbers now. 1181 01:23:26,800 --> 01:23:28,370 Did you see where it came from? 1182 01:23:29,200 --> 01:23:31,487 It was more than 1000 meters out. 1183 01:23:32,040 --> 01:23:34,486 Only one enemy sniper could've made that shot. 1184 01:23:36,360 --> 01:23:37,566 Will he make it? 1185 01:23:37,720 --> 01:23:40,087 Took a round off the feed tray cover of his 48. 1186 01:23:41,040 --> 01:23:42,121 Doesn't look good. 1187 01:23:42,760 --> 01:23:44,364 That's the first SEAL hit, sir. 1188 01:23:44,920 --> 01:23:45,967 Fuck! 1189 01:23:47,600 --> 01:23:51,730 Shi'a cab driver we source is saying there's a stronghold seven doors down. 1190 01:23:52,040 --> 01:23:54,240 Marine units covered your exfil are still engaged there. 1191 01:23:54,800 --> 01:23:56,960 I can understand if you want to stand down and regroup. 1192 01:23:57,440 --> 01:23:58,566 It's up to you. 1193 01:23:59,560 --> 01:24:00,607 Lex talionis. 1194 01:24:02,080 --> 01:24:03,127 Eye for an eye. 1195 01:24:09,120 --> 01:24:10,246 We're going back out. 1196 01:24:11,440 --> 01:24:13,249 - Fucking-A. - Fuck, yes. 1197 01:24:13,920 --> 01:24:15,046 Let's go. 1198 01:24:16,880 --> 01:24:17,927 It's on. 1199 01:24:47,920 --> 01:24:48,967 Hey! 1200 01:24:52,160 --> 01:24:53,764 Two klicks out. 1201 01:25:21,600 --> 01:25:22,965 Hallway clear. 1202 01:25:23,600 --> 01:25:24,681 On the left. 1203 01:25:24,840 --> 01:25:25,921 Bumpy. 1204 01:25:29,560 --> 01:25:30,721 Hallway. 1205 01:25:34,120 --> 01:25:36,168 Hallway clear. On the left. 1206 01:25:38,040 --> 01:25:39,201 Clear. 1207 01:25:40,200 --> 01:25:41,440 All clear. 1208 01:25:46,000 --> 01:25:47,206 All clear. 1209 01:25:48,560 --> 01:25:53,327 Hey, Marc. Looks like someone left in a hurry. Huh? 1210 01:25:58,920 --> 01:26:00,410 - Man down! - Contact window! 1211 01:26:00,560 --> 01:26:01,925 Man down! 1212 01:26:02,520 --> 01:26:03,567 Contact window! 1213 01:26:03,760 --> 01:26:05,046 Contact window! 1214 01:26:15,520 --> 01:26:16,567 Come on, Marc. 1215 01:26:19,240 --> 01:26:20,321 Let's go, buddy. 1216 01:26:20,760 --> 01:26:23,286 I got you, man. I got you. Look at me. Look at me! 1217 01:26:25,080 --> 01:26:26,491 I got you. 1218 01:26:36,040 --> 01:26:37,121 Marc's gone, bro. 1219 01:26:39,680 --> 01:26:42,684 I got One Sierra down. I need a CASEVAC immediately. 1220 01:26:42,920 --> 01:26:44,604 We gotta fucking move him. 1221 01:26:53,440 --> 01:26:56,489 "Glory is something some men chase..." 1222 01:26:56,640 --> 01:26:59,564 and others find themselves stumbling upon... 1223 01:26:59,720 --> 01:27:01,927 not expecting to find it. 1224 01:27:02,440 --> 01:27:05,046 Either way, it is a noble gesture that one... 1225 01:27:05,320 --> 01:27:06,970 finds bestowed upon them. 1226 01:27:07,120 --> 01:27:10,920 My question is when does glory fade away... 1227 01:27:11,120 --> 01:27:13,248 and become the wrongful crusade? 1228 01:27:13,480 --> 01:27:15,164 Or an unjustified means... 1229 01:27:15,320 --> 01:27:18,802 by which consumes one completely? 1230 01:27:19,000 --> 01:27:20,047 I've... 1231 01:27:21,520 --> 01:27:23,568 seen war... 1232 01:27:24,160 --> 01:27:25,571 and I've seen... 1233 01:27:26,520 --> 01:27:27,567 "death." 1234 01:27:28,120 --> 01:27:30,521 Detail. Ten-hut! 1235 01:27:32,040 --> 01:27:33,644 Port arms. 1236 01:27:35,320 --> 01:27:36,401 Ready. 1237 01:27:37,280 --> 01:27:38,327 Aim. 1238 01:27:38,800 --> 01:27:39,847 Fire. 1239 01:27:40,640 --> 01:27:41,687 Ready. 1240 01:27:42,600 --> 01:27:43,647 Aim. 1241 01:27:44,120 --> 01:27:45,167 Fire. 1242 01:27:45,640 --> 01:27:46,687 Ready. 1243 01:27:47,360 --> 01:27:48,407 Aim. 1244 01:27:48,800 --> 01:27:49,847 Fire. 1245 01:27:50,480 --> 01:27:52,687 Present arms. 1246 01:28:47,000 --> 01:28:49,367 Marc wrote that letter two weeks ago. 1247 01:28:51,960 --> 01:28:53,371 Did he say any of that to you? 1248 01:29:02,920 --> 01:29:05,730 Chris, I wanna know what you thought of his letter. 1249 01:29:07,240 --> 01:29:09,607 An AQl informant had called in a tip... 1250 01:29:09,760 --> 01:29:12,286 and Biggles had just been shot. 1251 01:29:12,440 --> 01:29:15,444 We were operating out of emotion, and we just walked right into an ambush. 1252 01:29:17,000 --> 01:29:19,241 But that's not what killed him. 1253 01:29:20,440 --> 01:29:22,681 That letter did. That letter killed Marc. 1254 01:29:22,840 --> 01:29:27,084 I mean, he just let go, and he paid the price for it. 1255 01:29:38,200 --> 01:29:39,440 Sign in here? 1256 01:29:50,760 --> 01:29:51,966 Hey, buddy. 1257 01:29:52,640 --> 01:29:54,290 - Hey, Chris? - Yeah. 1258 01:29:54,720 --> 01:29:56,563 - Where you at? - I'm right here. Right here. 1259 01:29:56,960 --> 01:29:59,964 - Oh, shit. You're blind as a bat. - Yeah, it fucking blows. 1260 01:30:00,760 --> 01:30:03,969 - They say they're gonna fix my face, though. - Oh, thank God. 1261 01:30:04,320 --> 01:30:06,243 About time. Your face needs some fixing. 1262 01:30:06,400 --> 01:30:07,606 It's too soon, man. 1263 01:30:07,760 --> 01:30:08,841 It's too soon? 1264 01:30:09,000 --> 01:30:10,286 Way too soon. 1265 01:30:10,440 --> 01:30:12,249 Hey, I heard you proposed. 1266 01:30:12,400 --> 01:30:14,528 - Yeah. - Well, good for you. 1267 01:30:15,080 --> 01:30:17,162 You didn't tell her you bought that diamond... 1268 01:30:17,320 --> 01:30:19,322 - You told her you bought it at Zales, right? - No. 1269 01:30:19,480 --> 01:30:20,606 - You didn't? - No. 1270 01:30:20,760 --> 01:30:22,205 No, got a new one. 1271 01:30:23,000 --> 01:30:25,082 It's a smaller one. Her dad helped me out with it. 1272 01:30:25,240 --> 01:30:26,287 Oh, nice. 1273 01:30:26,480 --> 01:30:28,289 - Oh, good. - Mm-hm. 1274 01:30:28,480 --> 01:30:30,323 She wouldn't leave me, bro. 1275 01:30:32,640 --> 01:30:34,927 I told her to go, and she wouldn't leave. 1276 01:30:36,440 --> 01:30:38,329 She's getting a raw fucking deal. 1277 01:30:39,360 --> 01:30:40,964 Why would you say that? 1278 01:30:41,320 --> 01:30:43,482 Don't say that. She's got you. 1279 01:30:45,720 --> 01:30:47,324 All two inches of you. 1280 01:30:47,480 --> 01:30:48,766 Two inches. 1281 01:30:50,440 --> 01:30:53,683 Yeah, you know, I'm glad this happened to me and not you. 1282 01:30:53,880 --> 01:30:55,609 Ain't no way you could've handled it. 1283 01:30:55,800 --> 01:30:57,211 Yeah, you're probably right. 1284 01:30:58,240 --> 01:31:01,369 So they say you're the deadliest sniper in U.S. military history. 1285 01:31:01,680 --> 01:31:02,886 Oh, is that right? 1286 01:31:03,040 --> 01:31:04,166 That's what I heard. 1287 01:31:06,360 --> 01:31:08,681 Them bad guys ended up in Sadr City. 1288 01:31:08,840 --> 01:31:09,887 You're not going back. 1289 01:31:10,040 --> 01:31:11,883 We are. We'll wall them in and hunt them down. 1290 01:31:12,040 --> 01:31:14,407 - Come on. You don't have to do that. - We have to do that. 1291 01:31:15,480 --> 01:31:16,527 You're my brother... 1292 01:31:16,720 --> 01:31:19,405 and they're gonna fucking pay for what they did to you. 1293 01:31:21,560 --> 01:31:22,846 Hooyah, Legend. 1294 01:31:24,080 --> 01:31:25,570 Fucking hooyah. 1295 01:31:31,720 --> 01:31:33,563 Something happens to me... 1296 01:31:34,200 --> 01:31:35,804 you'd be all right. 1297 01:31:36,520 --> 01:31:38,329 You'd find someone else. 1298 01:31:41,320 --> 01:31:43,049 Do you wanna die? 1299 01:31:44,040 --> 01:31:45,804 Is that what it is? 1300 01:31:46,040 --> 01:31:47,087 No. 1301 01:31:48,200 --> 01:31:50,009 Then just tell me. 1302 01:31:51,280 --> 01:31:52,566 Tell me why you do it. 1303 01:31:52,720 --> 01:31:54,245 - Oh, come on. - I wanna understand. 1304 01:31:54,440 --> 01:31:56,522 Babe, I do it for you. I do it to protect you. 1305 01:31:56,680 --> 01:31:58,808 - No, you don't. - Yes, I do. 1306 01:31:59,200 --> 01:32:03,569 I'm here. Your family is here. Your children have no father. 1307 01:32:03,720 --> 01:32:07,122 - Yeah, well, I have to serve my country. - Such fucking bullshit! 1308 01:32:07,320 --> 01:32:08,446 No, it's not. 1309 01:32:08,640 --> 01:32:10,130 You don't know when to quit. 1310 01:32:11,560 --> 01:32:15,406 You did your part. We've sacrificed enough. You let somebody else go. 1311 01:32:15,560 --> 01:32:16,925 Let somebody else go? 1312 01:32:17,240 --> 01:32:20,608 - Babe, I couldn't live with myself if I did. - Yeah, well, you find a way. 1313 01:32:20,800 --> 01:32:21,926 You have to. 1314 01:32:27,120 --> 01:32:30,647 Okay, I need you to be human again. 1315 01:32:33,160 --> 01:32:34,605 I need you here. 1316 01:32:36,800 --> 01:32:39,167 Baby, I need you here. 1317 01:32:42,000 --> 01:32:43,809 If you leave again... 1318 01:32:45,400 --> 01:32:47,971 I don't think we'll be here when you get back. 1319 01:32:54,000 --> 01:32:55,161 Come here. 1320 01:33:14,480 --> 01:33:15,527 Hey, Chris. 1321 01:33:15,720 --> 01:33:17,165 Oh, man. 1322 01:33:17,360 --> 01:33:20,045 We've been shot off position three nights in a row, man. 1323 01:33:20,240 --> 01:33:24,211 Fallujah was bad. Ramadi was worse. This shit is fucking biblical, Chris. 1324 01:33:24,360 --> 01:33:26,203 Is there any other Punishers here? 1325 01:33:26,480 --> 01:33:27,641 Squirrel cycled out. 1326 01:33:27,880 --> 01:33:30,486 And Dauber was coming back, but his wife knocked him up. 1327 01:33:30,640 --> 01:33:34,326 And if I bring home another rug, my wife'll murder my motherfucking ass, Chris. 1328 01:33:34,480 --> 01:33:36,323 - Teams and shit, right? - Teams and shit. 1329 01:33:36,480 --> 01:33:38,050 Man, that Biggles news hit hard, man. 1330 01:33:38,200 --> 01:33:40,202 I went to see him in the hospital before I left. 1331 01:33:40,360 --> 01:33:42,010 Motherfucker can't see shit. 1332 01:33:43,000 --> 01:33:44,570 Biggles is gone, Chris. 1333 01:33:45,880 --> 01:33:47,370 He was in surgery yesterday... 1334 01:33:48,120 --> 01:33:49,451 and he died on that table. 1335 01:33:57,760 --> 01:33:59,280 Hey, this is Taya. 1336 01:33:59,440 --> 01:34:01,488 I can't get to the phone, so please leave a message. 1337 01:34:01,640 --> 01:34:02,687 It's me... 1338 01:34:02,840 --> 01:34:04,569 just calling to hear your voice. 1339 01:34:05,200 --> 01:34:06,565 I'm missing you guys. 1340 01:34:06,720 --> 01:34:09,007 Been thinking about some things you said. 1341 01:34:10,120 --> 01:34:11,770 Tell the kids I love them. 1342 01:34:12,560 --> 01:34:13,721 I love you too. 1343 01:35:21,440 --> 01:35:22,771 Don't pick it up. 1344 01:35:26,800 --> 01:35:28,689 Don't you fucking pick it up. 1345 01:35:34,280 --> 01:35:35,770 Son of a bitch. 1346 01:35:39,680 --> 01:35:41,330 Fucking drop it. 1347 01:35:54,480 --> 01:35:55,970 Drop it, you little cocksucker. 1348 01:36:25,200 --> 01:36:26,320 All right, listen up. 1349 01:36:26,440 --> 01:36:28,488 The head-shed believe this T-wall here will help... 1350 01:36:28,640 --> 01:36:31,723 win the war by trapping the remaining AQl behind it. 1351 01:36:31,880 --> 01:36:34,600 Problem is the engineers building the thing are getting picked off... 1352 01:36:34,720 --> 01:36:37,724 - by a sniper from deep behind the wall. - How deep? 1353 01:36:38,720 --> 01:36:39,881 Roughly 1000 meters. 1354 01:36:40,040 --> 01:36:41,690 - Is it Mustafa? - Mu-who? 1355 01:36:41,840 --> 01:36:42,887 I don't know, dude. 1356 01:36:43,040 --> 01:36:44,849 Sniper who killed our fucking friend, Biggles. 1357 01:36:45,000 --> 01:36:48,083 He can be whoever the fuck you need him to be. We just need him dead. 1358 01:36:48,280 --> 01:36:51,329 We'll shuttle you six blocks north into enemy territory which will put you... 1359 01:36:51,480 --> 01:36:53,680 right under the sniper's nose when he takes his shot. 1360 01:36:53,800 --> 01:36:55,370 In the middle of a fucking sandstorm? 1361 01:36:55,520 --> 01:36:57,124 Bring your fucking goggles, Bambi. 1362 01:36:57,280 --> 01:36:59,442 We need to shut this shooter down. 1363 01:36:59,640 --> 01:37:01,449 Understood? Gear up. 1364 01:37:01,640 --> 01:37:02,721 Yes, sir. 1365 01:37:02,920 --> 01:37:04,365 - Yes, sir. - Yes, sir. 1366 01:39:09,960 --> 01:39:11,007 Clear. 1367 01:39:11,160 --> 01:39:12,571 We're maneuver. You're base. 1368 01:39:12,720 --> 01:39:13,881 Go. 1369 01:39:14,880 --> 01:39:16,041 Go! 1370 01:39:21,000 --> 01:39:22,081 Clear. 1371 01:39:22,560 --> 01:39:23,607 Moving. 1372 01:39:23,760 --> 01:39:25,364 Go! Go! 1373 01:39:27,360 --> 01:39:28,521 All clear. 1374 01:39:29,000 --> 01:39:30,206 Set security. 1375 01:40:09,760 --> 01:40:12,081 The streets are crawling. Hold your fire. 1376 01:40:22,320 --> 01:40:24,163 Enter the fucking sandman. 1377 01:41:04,560 --> 01:41:05,971 - Stay down! - Sniper! 1378 01:41:09,560 --> 01:41:10,641 Shit! 1379 01:41:11,320 --> 01:41:13,163 Shot came from the east! 1380 01:41:19,160 --> 01:41:21,322 We set up in the wrong fucking direction. 1381 01:41:23,160 --> 01:41:25,128 Doesn't matter. Hold your fire. 1382 01:41:25,280 --> 01:41:26,645 We got uglies right below us. 1383 01:41:59,920 --> 01:42:02,526 I got something 1900 yards out. 1384 01:42:03,040 --> 01:42:06,886 Fuck, he can't even see that far out. Hold your fire. You'll expose us all. 1385 01:42:07,040 --> 01:42:09,042 He's right, Legend. No bueno. 1386 01:42:09,400 --> 01:42:11,721 Correction. It's 2100 yards out. 1387 01:42:13,840 --> 01:42:16,320 That's more than a mile. Impossible shot, Chris. 1388 01:42:28,840 --> 01:42:29,887 It's him. 1389 01:42:32,040 --> 01:42:35,931 This is Task Unit Bruiser. I got eyes on target. Initiate QRF. Over. 1390 01:42:36,080 --> 01:42:39,402 Copy that. ET on Quick Reaction Force is 20 minutes out. 1391 01:42:55,040 --> 01:42:56,565 He has eyes on our guys. 1392 01:42:56,720 --> 01:42:58,210 Can you confirm it's him? 1393 01:43:01,080 --> 01:43:02,411 It's him. 1394 01:43:03,440 --> 01:43:04,771 Oh, it's him. 1395 01:43:04,920 --> 01:43:06,206 It's your call, Chris. 1396 01:43:06,720 --> 01:43:09,929 Quick Reaction Force is 20 minutes out. You'll stand the fuck down! 1397 01:43:23,480 --> 01:43:24,970 If you got it, take it, man. 1398 01:43:27,760 --> 01:43:29,728 Aim small, miss small. 1399 01:43:31,120 --> 01:43:32,804 Do it for Biggles. 1400 01:44:06,880 --> 01:44:08,370 You just fucked us, Legend. 1401 01:44:11,440 --> 01:44:12,646 Tango down. 1402 01:44:12,840 --> 01:44:14,490 We need QRF ASAP! 1403 01:44:19,280 --> 01:44:20,884 Mission accomplished. 1404 01:44:21,400 --> 01:44:23,164 He had eyes on our guys. 1405 01:44:23,480 --> 01:44:24,686 And I took him out. 1406 01:44:24,840 --> 01:44:27,320 Yeah. And now we're fucked like a football bat! 1407 01:44:30,560 --> 01:44:31,971 Biggles would be proud. 1408 01:44:34,360 --> 01:44:35,691 You did it, Chris. 1409 01:44:38,560 --> 01:44:42,042 Echo 7 Kilo, be advised you have enemy approaching all directions of your pos. 1410 01:44:42,200 --> 01:44:45,010 White-side! Goddamn it, Legend. Fuck! 1411 01:44:45,160 --> 01:44:46,685 Yeah, let's go. Come on. 1412 01:44:53,320 --> 01:44:56,722 All right, I see two ways up on the roof. Now, we wanna lock both staircases. 1413 01:44:56,880 --> 01:44:58,086 Conserve ammo. 1414 01:45:29,200 --> 01:45:30,326 Get some, motherfuckers. 1415 01:45:57,720 --> 01:46:00,929 Echo 7 Kilo, you have Tango-heavy gun on your green-side. 1416 01:46:42,480 --> 01:46:45,051 We're taking effective fire white-side! 1417 01:46:45,200 --> 01:46:47,168 Effective fire, white-side! 1418 01:46:51,960 --> 01:46:53,007 Oh... Whew. 1419 01:46:56,120 --> 01:46:58,122 "D", I'm down to two mags. We gotta move! 1420 01:46:58,680 --> 01:47:00,205 Don't stop fucking shooting, man! 1421 01:47:02,120 --> 01:47:04,168 QRF's stuck three blocks out. 1422 01:47:15,520 --> 01:47:18,205 - I'm out! - 3 o'clock. Loading last mag. 1423 01:47:18,360 --> 01:47:20,647 - We're pushing air. - Only got one mag left! 1424 01:47:20,800 --> 01:47:22,006 I'm black! I'm black! 1425 01:47:22,200 --> 01:47:23,486 Anybody got a mag?! 1426 01:47:23,640 --> 01:47:26,211 We can't hold them any longer! We gotta move! 1427 01:47:26,360 --> 01:47:27,850 Those guys are sitting ducks. 1428 01:47:28,040 --> 01:47:31,522 - I don't wanna get dragged in the street. - That's it. Do it. 1429 01:47:32,520 --> 01:47:33,681 Call it in. 1430 01:47:33,880 --> 01:47:35,928 This is Rio 2 Bravo requesting ordnance drop. 1431 01:47:36,080 --> 01:47:39,050 Grid number 04837959. 1432 01:47:39,200 --> 01:47:42,240 - That target location is your position. - I know my fucking position. 1433 01:47:42,360 --> 01:47:46,251 - They're right on top of us. Just drop it! - Viper 34, move to final attack heading. 1434 01:47:46,880 --> 01:47:48,211 Viper 34. Roger. 1435 01:47:48,360 --> 01:47:49,725 Thirty seconds out. 1436 01:48:01,360 --> 01:48:02,885 Hello? 1437 01:48:04,400 --> 01:48:05,447 Baby? 1438 01:48:05,760 --> 01:48:06,807 Chris?! 1439 01:48:07,000 --> 01:48:09,731 Baby, I ca... Baby, I can't hear you. Hello? 1440 01:48:11,200 --> 01:48:12,565 I'm ready. 1441 01:48:13,880 --> 01:48:15,609 I'm ready to come home. 1442 01:48:16,080 --> 01:48:17,241 What? 1443 01:48:20,200 --> 01:48:21,770 I have the building in sight. 1444 01:48:24,040 --> 01:48:25,565 What's happening? 1445 01:48:28,080 --> 01:48:30,003 I'm ready to come home, baby. 1446 01:48:31,080 --> 01:48:32,127 Chris? 1447 01:48:35,200 --> 01:48:36,770 Pretty bad air up here. 1448 01:48:36,920 --> 01:48:38,331 I can't hold this much longer. 1449 01:48:38,480 --> 01:48:39,970 Tell the pilot "turn it loose." 1450 01:48:40,120 --> 01:48:42,521 Viper 34. Fire away. 1451 01:48:47,120 --> 01:48:48,167 Target missed. 1452 01:48:51,720 --> 01:48:52,801 Shit. 1453 01:48:54,400 --> 01:48:55,606 We need to exfil now! 1454 01:48:55,760 --> 01:48:57,762 Let's go! Let's move! 1455 01:49:02,960 --> 01:49:04,291 We gotta move! 1456 01:49:13,080 --> 01:49:15,651 Echo 7 Kilo, green-side is clear for exit. 1457 01:49:19,440 --> 01:49:22,284 I got the out. Green-side pole on my go! 1458 01:49:24,800 --> 01:49:26,165 Down the roof! 1459 01:49:27,240 --> 01:49:28,287 Let's go! 1460 01:49:47,160 --> 01:49:48,321 Last man! 1461 01:50:07,720 --> 01:50:09,165 Get to the trucks! 1462 01:50:21,160 --> 01:50:22,764 Go! Go! Go! 1463 01:50:22,920 --> 01:50:24,365 Come on! Inside! 1464 01:50:24,520 --> 01:50:26,887 - That's one! - Get in now! Gotta go! 1465 01:50:40,120 --> 01:50:41,690 Come on! We gotta go! Now! 1466 01:50:41,840 --> 01:50:43,251 Shit! Let me on! 1467 01:50:44,240 --> 01:50:45,446 Come on. Let me on. 1468 01:50:48,880 --> 01:50:50,211 - Where's Chris? - What? 1469 01:50:50,360 --> 01:50:52,647 He was just behind me. Where is Chris, man? 1470 01:50:55,200 --> 01:50:56,361 Open the fucking door! 1471 01:51:01,280 --> 01:51:02,327 Stop the goddamn rig! 1472 01:51:07,680 --> 01:51:08,806 Chris, come on! 1473 01:51:09,400 --> 01:51:10,606 Come on, you squid! 1474 01:51:12,560 --> 01:51:14,801 We can't leave you! Come on, Chris! Grab my hand! 1475 01:51:14,960 --> 01:51:16,883 Grab his hand, "D"! Come on! 1476 01:51:17,040 --> 01:51:18,087 Pull him in now! 1477 01:51:18,240 --> 01:51:20,049 We gotta go! Now! 1478 01:51:21,320 --> 01:51:22,765 Come on, Legend! Get in here! 1479 01:51:22,920 --> 01:51:24,410 Come on, Chris! Pull! 1480 01:52:35,560 --> 01:52:36,686 Yeah? 1481 01:52:36,840 --> 01:52:38,171 Hey, it's me. 1482 01:52:38,320 --> 01:52:41,529 I just got this weird message that you were on a plane or something? 1483 01:52:41,880 --> 01:52:44,167 Yeah. Yeah, I got out early. 1484 01:52:44,360 --> 01:52:45,691 You did? 1485 01:52:46,680 --> 01:52:48,682 So, what, are you in Germany, or...? Where? 1486 01:52:48,840 --> 01:52:50,444 No, I'm here. 1487 01:52:53,360 --> 01:52:54,725 I'm stateside. 1488 01:52:55,760 --> 01:52:57,046 You're home? 1489 01:52:58,240 --> 01:53:00,242 What are you doing? 1490 01:53:05,040 --> 01:53:07,042 I guess I just needed a minute. 1491 01:53:09,880 --> 01:53:14,727 Chris, the kids are dying to see you. It's been nine months. What...? 1492 01:53:22,920 --> 01:53:24,524 I'm coming home. 1493 01:53:25,240 --> 01:53:26,605 Are you all right? 1494 01:53:27,760 --> 01:53:28,921 Yeah, I'm good. 1495 01:53:33,080 --> 01:53:35,048 Babe, come home. Okay? 1496 01:53:35,920 --> 01:53:37,922 You know, we miss you. 1497 01:53:41,640 --> 01:53:42,721 Okay. 1498 01:54:23,880 --> 01:54:24,961 Hey, Chris? 1499 01:54:25,680 --> 01:54:26,806 Babe. 1500 01:54:34,160 --> 01:54:36,447 Hon, I'm going outside. 1501 01:54:44,800 --> 01:54:46,564 - Get it! - Higher. 1502 01:54:47,280 --> 01:54:50,045 Look at you. I can see your face again, babe. 1503 01:54:50,200 --> 01:54:51,645 - Looks good. - Well, good. 1504 01:54:51,800 --> 01:54:53,086 Looks different. 1505 01:54:54,720 --> 01:54:56,643 So the game's this Saturday. 1506 01:54:57,080 --> 01:55:00,880 You know, he's the tallest kid on the team. Doctor said he could be 6'4". 1507 01:55:01,120 --> 01:55:02,406 - Isn't that insane? - Mm. 1508 01:55:04,000 --> 01:55:07,120 Can't wait for you to see him play. I go crazy when the other kids jump on him. 1509 01:55:07,240 --> 01:55:10,005 I need you there as, like, a leveler, you know what I mean? 1510 01:55:10,880 --> 01:55:13,042 Hey, maybe you could even coach, you know? 1511 01:55:16,360 --> 01:55:17,691 'Kenna's gonna lose that tooth. 1512 01:55:17,840 --> 01:55:20,730 I'm so worried she's gonna swallow it, like, in her sleep or something. 1513 01:55:20,880 --> 01:55:24,851 And she said she'd let you pull it, but only you. Would you do that? 1514 01:55:42,880 --> 01:55:44,086 Chris! 1515 01:55:59,040 --> 01:56:02,089 You know, I got a very interesting phone call. It's from your wife. 1516 01:56:02,720 --> 01:56:04,449 She told me about the barbecue. 1517 01:56:06,200 --> 01:56:07,770 Yeah, that was unfortunate. Yeah. 1518 01:56:07,920 --> 01:56:11,288 Things seem like they got a little out of hand. Are you worried? 1519 01:56:11,480 --> 01:56:12,606 No, sir. 1520 01:56:13,080 --> 01:56:16,402 So you're not worried about what happened, or what might happen? 1521 01:56:16,720 --> 01:56:18,563 No, sir, I'm not worried about that. 1522 01:56:20,280 --> 01:56:22,203 Let me ask you a question, Chris. 1523 01:56:22,600 --> 01:56:24,807 How much time did you spend in-country? 1524 01:56:24,960 --> 01:56:27,566 Uh, well, four tours, so... 1525 01:56:27,880 --> 01:56:29,689 That's like, what, 1000 days? 1526 01:56:29,920 --> 01:56:31,445 Yeah, sounds about right. 1527 01:56:32,440 --> 01:56:36,650 Would you be surprised if I told you that the Navy has credited you... 1528 01:56:36,840 --> 01:56:38,763 - with over 160 kills? - Mm. 1529 01:56:40,280 --> 01:56:41,964 Do you ever think... 1530 01:56:42,440 --> 01:56:46,923 that you might have seen things or done things over there that you wish you hadn't? 1531 01:56:47,280 --> 01:56:49,089 Oh, that's not me. No. 1532 01:56:50,280 --> 01:56:51,327 What's not you? 1533 01:56:51,520 --> 01:56:55,241 I was just protecting my guys. They were trying to kill our soldiers... 1534 01:56:55,440 --> 01:56:59,286 and I'm willing to meet my Creator and answer for every shot that I took. 1535 01:57:02,480 --> 01:57:03,766 The thing... 1536 01:57:05,160 --> 01:57:07,731 that haunts me are all the guys that I couldn't save. 1537 01:57:09,720 --> 01:57:14,248 You know, I'm willing and able to be there but I'm not. I'm here. I quit. 1538 01:57:16,040 --> 01:57:17,963 So you wish you could've saved more guys? 1539 01:57:19,520 --> 01:57:20,806 Yes, sir. 1540 01:57:22,480 --> 01:57:25,768 You know, you can walk down any hall in this hospital. 1541 01:57:26,120 --> 01:57:28,441 We got plenty of soldiers need saving. 1542 01:57:32,000 --> 01:57:33,490 Mm-hm. 1543 01:57:34,240 --> 01:57:35,651 Wanna take a walk? 1544 01:57:36,160 --> 01:57:37,241 Sure. 1545 01:57:38,120 --> 01:57:39,326 All right. 1546 01:57:39,480 --> 01:57:41,005 I wanna show you something. 1547 01:57:44,400 --> 01:57:49,566 I still smoke, but can't be too mad at it because it kind of saved my right hand. 1548 01:57:49,760 --> 01:57:50,807 How so? 1549 01:57:51,320 --> 01:57:54,767 When I got blown up, I had both of my hands on the bottom of the steering wheel. 1550 01:57:55,800 --> 01:57:59,009 And right before the explosion went off, I took my hand off... 1551 01:57:59,160 --> 01:58:01,401 grabbed a cigarette, stuck it in my mouth. 1552 01:58:01,560 --> 01:58:04,166 When I went to go light it, the explosion happened. 1553 01:58:04,920 --> 01:58:08,720 And it took the whole bottom of the steering wheel and my left hand off. 1554 01:58:08,880 --> 01:58:10,689 And I was lucky that I had this. 1555 01:58:10,840 --> 01:58:13,844 I mean, it still fucked up my right hand, but... 1556 01:58:14,080 --> 01:58:15,525 - Yeah. - I still got it. 1557 01:58:15,680 --> 01:58:16,841 And you still smoke? 1558 01:58:17,000 --> 01:58:18,684 Yeah, I still smoke. 1559 01:58:25,600 --> 01:58:27,284 Miss. Three inches to the right. 1560 01:58:27,440 --> 01:58:29,522 Come on, Wynn. You can do better than that. 1561 01:58:31,360 --> 01:58:32,691 Bring this to the right. 1562 01:58:34,040 --> 01:58:35,769 Make sure you keep both eyes open. 1563 01:58:35,960 --> 01:58:37,405 Let that trigger surprise you. 1564 01:58:37,560 --> 01:58:39,881 We're not shooting bad guys, we're shooting paper. 1565 01:58:40,040 --> 01:58:42,122 How about the Legend stops trying to fuck up my shot? 1566 01:58:42,280 --> 01:58:43,520 How about you hit one? 1567 01:58:45,720 --> 01:58:46,881 - Hit! - There you go. 1568 01:58:47,040 --> 01:58:48,326 Bull's-eye, boy. 1569 01:58:48,720 --> 01:58:51,371 Damn, if that don't feel like I got my balls back. 1570 01:58:53,320 --> 01:58:55,607 Why you spending all this time with us, man? 1571 01:58:55,880 --> 01:58:57,405 I know you got a family. 1572 01:58:57,640 --> 01:59:00,211 I heard you had a boot collection before the war? 1573 01:59:00,720 --> 01:59:02,484 I saw we were about the same size. 1574 01:59:03,400 --> 01:59:04,731 Seriously, man. 1575 01:59:05,280 --> 01:59:06,566 Why do you do it? 1576 01:59:06,720 --> 01:59:08,848 Well, we take care of each other, right? 1577 01:59:09,280 --> 01:59:11,248 Let's see if you can't hit two in a row. 1578 01:59:13,280 --> 01:59:14,884 Come on, man. You got this. 1579 01:59:16,560 --> 01:59:18,085 - Hit! - Nice. 1580 01:59:22,880 --> 01:59:23,927 - Hit! - Whoo! 1581 01:59:24,080 --> 01:59:25,241 Goddamn. 1582 01:59:26,440 --> 01:59:27,771 Who's the legend now? 1583 01:59:29,480 --> 01:59:31,084 That's a title you don't want. 1584 01:59:31,400 --> 01:59:32,447 Trust me. 1585 01:59:37,760 --> 01:59:39,800 Yo, will you hop down? I'll give them to you. 1586 01:59:43,440 --> 01:59:45,602 - You got one more? - Yeah. 1587 01:59:46,520 --> 01:59:48,682 - All right, take them inside. - All right. 1588 02:00:11,800 --> 02:00:14,565 Come here. Tsk, tsk, tsk. 1589 02:00:16,800 --> 02:00:18,802 It's not a bad life out here, is it? 1590 02:00:18,960 --> 02:00:20,962 Got a smile on his face. 1591 02:00:21,480 --> 02:00:23,164 Looks cheery to me. 1592 02:00:23,960 --> 02:00:25,724 Just doing his thing. 1593 02:00:28,480 --> 02:00:30,209 Wave goodbye to him. 1594 02:00:39,600 --> 02:00:41,887 Oh! Fuck, who is that?! 1595 02:00:42,040 --> 02:00:43,451 Oh, babe, is that you? 1596 02:00:43,600 --> 02:00:44,647 Yep-a-doo-dee! 1597 02:00:44,840 --> 02:00:46,888 Baby, I fucking hurt myself. Shit. 1598 02:00:47,040 --> 02:00:49,327 - What? - No, I'm all right. I'm all right! 1599 02:00:49,480 --> 02:00:50,891 I'm all right. Fuck. 1600 02:00:51,040 --> 02:00:52,405 - Baby, I'm sorry. - It's okay. 1601 02:00:52,560 --> 02:00:53,891 What happened? 1602 02:00:54,040 --> 02:00:55,166 Don't you...! Ooh! 1603 02:00:57,520 --> 02:01:00,683 You know that it's a heck of thing to stop a beating heart. 1604 02:01:01,520 --> 02:01:02,601 Yeah. 1605 02:01:02,760 --> 02:01:05,684 That's why we're gonna do it together for your first time. 1606 02:01:06,000 --> 02:01:07,161 All right. 1607 02:01:08,040 --> 02:01:10,361 Now remember, you gotta be calm... 1608 02:01:10,680 --> 02:01:12,011 confident... 1609 02:01:12,680 --> 02:01:14,364 and you never hesitate. 1610 02:01:15,960 --> 02:01:17,041 All right. 1611 02:01:17,200 --> 02:01:18,929 - You got it, bubba? - I got it. 1612 02:01:19,120 --> 02:01:20,884 - You feel good? - Yeah. 1613 02:01:26,360 --> 02:01:27,691 - Shh. - Shh. 1614 02:01:37,560 --> 02:01:39,210 Hands in the air, little lady. 1615 02:01:39,360 --> 02:01:41,362 - No way. - Hands in the air. 1616 02:01:42,720 --> 02:01:44,563 Now, you drop them drawers. 1617 02:01:46,520 --> 02:01:49,410 But you drop them nice and easy. 1618 02:01:50,440 --> 02:01:52,408 Oh, baby, look at you. 1619 02:01:52,560 --> 02:01:55,040 Look at you. 1620 02:01:56,000 --> 02:01:57,650 Can I tell you something, Chris? 1621 02:01:57,800 --> 02:02:00,121 - Tell it to the judge. - Stop it. 1622 02:02:00,880 --> 02:02:03,804 No, I am so proud of you, and I don't tell you enough. 1623 02:02:04,040 --> 02:02:05,087 I'm so proud of you. 1624 02:02:05,240 --> 02:02:06,924 You're such a great father. 1625 02:02:07,080 --> 02:02:09,924 And I am so happy that I've got my husband back. 1626 02:02:11,440 --> 02:02:14,250 And I also know how hard you fought to get here. 1627 02:02:15,760 --> 02:02:17,330 You're worth fighting for. 1628 02:02:19,560 --> 02:02:21,289 Now tell me one other thing. 1629 02:02:21,440 --> 02:02:22,930 - Did you pleat those jeans? - Hm? 1630 02:02:23,240 --> 02:02:25,288 Yes, ma'am. I believe they're right down the middle. 1631 02:02:25,480 --> 02:02:28,927 - Oh, you're just a regular, old cowboy again. - Mm-hm. That's right. And... 1632 02:02:29,080 --> 02:02:32,687 - Why don't you really drop them drawers. - I'm not wearing any drawers, baby. 1633 02:02:33,360 --> 02:02:35,089 I got four minutes. 1634 02:02:35,360 --> 02:02:37,124 Ha-ha-ha. Is that all it takes? 1635 02:02:37,280 --> 02:02:38,611 No, it takes two minutes. 1636 02:02:38,760 --> 02:02:41,445 But then I want two minutes to look at you. 1637 02:02:42,680 --> 02:02:44,330 Aren't you going to the range? 1638 02:02:45,160 --> 02:02:46,650 Who are you taking out? 1639 02:02:46,960 --> 02:02:48,200 This Marine. 1640 02:02:48,360 --> 02:02:49,486 His mama kept asking me. 1641 02:02:49,640 --> 02:02:53,087 She parks cars at the elementary school, and she said, "Can you help out my son?" 1642 02:02:53,240 --> 02:02:56,289 And I just thought today's the only day I can really do it, so... 1643 02:02:56,440 --> 02:02:58,522 It'll be just a bit of the afternoon. I'll be back. 1644 02:02:58,720 --> 02:03:00,927 Yes! Ha-ha-ha. 1645 02:03:01,080 --> 02:03:03,003 Make sure you keep them drawers... What's up? 1646 02:03:03,160 --> 02:03:06,369 - Dad, you wanna play "Skylanders"? - No, I can't play right now. 1647 02:03:07,000 --> 02:03:08,570 I'll do it when I get back, boy. 1648 02:03:08,720 --> 02:03:11,883 See you're on Level 8, and that doesn't work. I gotta be on Level 4. 1649 02:03:12,080 --> 02:03:13,684 I wanna win. You gotta let me win. 1650 02:03:13,840 --> 02:03:14,887 No way! 1651 02:03:15,040 --> 02:03:16,804 - Poke the bear! - Poke the what? 1652 02:03:16,960 --> 02:03:18,644 - Poke the bear! - Poke the what?! 1653 02:03:19,160 --> 02:03:20,605 Poke the bear! 1654 02:03:21,960 --> 02:03:24,884 - No! You're supposed to roar, like, grr! - Like what? 1655 02:03:25,080 --> 02:03:27,162 - Grr! - Like a beast, right? Like what? 1656 02:03:32,240 --> 02:03:34,322 Ooh. All right, bubba. 1657 02:03:34,480 --> 02:03:36,847 - Y'all look after our women, okay? - Yeah. 1658 02:03:37,000 --> 02:03:40,243 Okay. It's a big responsibility. You up for it? 1659 02:03:41,760 --> 02:03:43,205 All right. See you later, baby. 1660 02:03:43,680 --> 02:03:45,523 - I love you. - Love you back. 1661 02:03:52,040 --> 02:03:53,769 - How are you? You good? - Good. 1662 02:03:53,920 --> 02:03:55,809 We're gonna go about a two-hour drive... 1663 02:03:55,960 --> 02:03:59,169 shoot some guns, maybe have a little conversation along the way. 1664 02:03:59,760 --> 02:04:00,807 All right. Let's go. 1665 02:04:01,480 --> 02:04:02,527 Thank you.