1 00:00:12,317 --> 00:00:14,907 Oh, my God, you're, like, coughing. 2 00:00:14,949 --> 00:00:16,579 - I actually like it. - Yeah, I like it. 3 00:00:16,621 --> 00:00:18,884 This is an announcement about Picture Day. 4 00:00:18,926 --> 00:00:21,085 Freshmen class portraits at 9:30. 5 00:00:21,127 --> 00:00:23,448 Sophomore class portraits at 10:30. 6 00:00:23,490 --> 00:00:25,527 Juniors will be during lunch. 7 00:00:26,798 --> 00:00:28,187 That wasn't hard. 8 00:00:28,229 --> 00:00:29,395 Shut up, bitch. 9 00:00:29,437 --> 00:00:30,794 You shut up. 10 00:00:30,836 --> 00:00:31,896 Feel like a man. 11 00:00:31,938 --> 00:00:33,228 Like a giant. 12 00:00:33,270 --> 00:00:34,734 Cherry bomb! 13 00:00:56,287 --> 00:00:57,295 Comb? 14 00:00:58,456 --> 00:01:01,398 Mirror? Comb? No? 15 00:01:03,569 --> 00:01:04,764 Mirror? 16 00:01:05,901 --> 00:01:06,863 Comb? 17 00:01:06,905 --> 00:01:08,534 - Bonzai! - Oh! 18 00:01:08,576 --> 00:01:10,242 Fuck off, asshole. 19 00:01:11,505 --> 00:01:13,245 - Ugh! - I'll take it. 20 00:01:23,152 --> 00:01:24,487 So what's your name? 21 00:01:27,519 --> 00:01:29,787 Talkative. I like that. 22 00:01:29,829 --> 00:01:31,087 How's your day going? 23 00:01:31,597 --> 00:01:32,624 Yeah. 24 00:01:32,666 --> 00:01:33,925 Dinner tonight? 25 00:01:35,263 --> 00:01:37,330 Are you asking me out? 26 00:01:37,372 --> 00:01:38,592 Yes. 27 00:01:38,634 --> 00:01:40,592 I'm not going on a date with you. You're 12. 28 00:01:40,634 --> 00:01:42,601 You're funny. I'm 15. 29 00:01:42,643 --> 00:01:44,034 How old are you? 30 00:01:44,803 --> 00:01:46,469 You're not supposed to ask that. 31 00:01:46,511 --> 00:01:48,935 You're not supposed to ask a girl how old she is. 32 00:01:48,977 --> 00:01:50,470 Annoying. 33 00:01:50,512 --> 00:01:52,944 You're right, it doesn't matter to me. 34 00:01:54,813 --> 00:01:56,907 How are you gonna pay for dinner? 35 00:01:56,949 --> 00:01:58,816 If I say yes and we go on a date for dinner, 36 00:01:58,858 --> 00:01:59,985 how are you gonna pay? 37 00:02:00,027 --> 00:02:02,682 You say everything twice. 38 00:02:02,724 --> 00:02:04,419 - I don't say everything twice. - You do. You do. 39 00:02:04,461 --> 00:02:06,430 What is this, "Say everything twice"? 40 00:02:07,330 --> 00:02:09,532 Come on. How are you gonna pay? 41 00:02:11,563 --> 00:02:12,963 Do you go to the movies? 42 00:02:13,005 --> 00:02:14,965 Of course I go to the movies. 43 00:02:15,007 --> 00:02:16,737 Did you see Under One Roof? 44 00:02:17,368 --> 00:02:18,376 Yeah. 45 00:02:19,175 --> 00:02:21,371 You're looking at Tony. 46 00:02:21,413 --> 00:02:22,939 There's, like, a million kids in that movie. 47 00:02:22,981 --> 00:02:25,210 I don't know a Tony. 48 00:02:25,252 --> 00:02:27,174 I want you to have dinner with me, not my work. 49 00:02:27,216 --> 00:02:28,345 I'm not trying to brag, 50 00:02:28,387 --> 00:02:30,347 but you did ask how I was gonna pay for dinner. 51 00:02:30,389 --> 00:02:34,644 You're such an actor. You're such an actor. 52 00:02:34,686 --> 00:02:36,152 What else have you been in? 53 00:02:36,194 --> 00:02:37,814 - This House is Haunted. - No. 54 00:02:37,856 --> 00:02:40,390 - Two Beds, Two Baths. - Mmm-mmm. 55 00:02:40,432 --> 00:02:42,355 I've done three sketches on The Merv Griffin Show. 56 00:02:42,397 --> 00:02:43,493 Did you ever see me on the... 57 00:02:43,535 --> 00:02:45,330 All right. Don't list your whole resume, it's braggy. 58 00:02:45,372 --> 00:02:48,159 I'm not going on a date with you, man. You're 15. 59 00:02:48,201 --> 00:02:49,198 "Man." 60 00:02:50,402 --> 00:02:51,706 I like that. 61 00:02:53,275 --> 00:02:54,537 "Kid," how about that? 62 00:02:54,579 --> 00:02:57,669 I'm not going on a date with you, "kid." You're 15. 63 00:02:57,711 --> 00:03:00,570 Don't call it a date. It's not a date. 64 00:03:00,612 --> 00:03:02,044 Just come say hello. 65 00:03:02,086 --> 00:03:03,345 I like the way you look. 66 00:03:03,387 --> 00:03:05,376 I like talking with you. 67 00:03:05,418 --> 00:03:06,708 Where do you live? 68 00:03:06,750 --> 00:03:07,878 Encino. 69 00:03:07,920 --> 00:03:10,853 Encino? I live in Encino. Where in Encino? 70 00:03:10,895 --> 00:03:11,914 On Hatteras. 71 00:03:11,956 --> 00:03:14,016 - Hatteras and what? - Ugh. Creep. 72 00:03:14,058 --> 00:03:15,822 "Hatteras and what? Hatteras and what?" 73 00:03:15,864 --> 00:03:17,322 I'm not telling you where I live, creep. Come on. 74 00:03:17,364 --> 00:03:19,493 - I'll be at the Tail o' the Cock tonight. - I don't care where you'll be. 75 00:03:19,535 --> 00:03:20,696 I go there every Thursday for dinner. 76 00:03:20,738 --> 00:03:22,201 I don't care where you eat. Wait, where are your parents 77 00:03:22,243 --> 00:03:23,562 - while all this is happening? - They're working. 78 00:03:23,604 --> 00:03:26,037 They're working. Just come say hi. 79 00:03:26,638 --> 00:03:27,973 Just shut up. 80 00:03:29,281 --> 00:03:30,771 I'll tell you what I'm doing. 81 00:03:30,813 --> 00:03:33,878 I take my brother Greg to Tastee-Freez around 6:30, 82 00:03:33,920 --> 00:03:35,340 he's in bed by 7:30. 83 00:03:35,382 --> 00:03:37,739 Wait, you go all the way from Encino to Tail o' the Cock for dinner? 84 00:03:37,781 --> 00:03:38,947 I live in Sherman Oaks. 85 00:03:38,989 --> 00:03:40,110 Oh, come on. 86 00:03:40,152 --> 00:03:42,579 I take my brother Greg to Tastee-Freez around 6:30, 87 00:03:42,621 --> 00:03:43,918 he's in bed by 7:30. 88 00:03:43,960 --> 00:03:46,088 I slip around the corner to Tail o' the Cock for my dinner. 89 00:03:46,130 --> 00:03:47,685 That's where I'll be. 90 00:03:47,727 --> 00:03:48,761 I'm not trying to pressure you. 91 00:03:48,803 --> 00:03:50,226 You are pressuring me. 92 00:03:50,268 --> 00:03:51,392 You are. That's what you're doing. 93 00:03:51,434 --> 00:03:52,592 If you wanna come and say hello, 94 00:03:52,634 --> 00:03:53,856 if it's convenient within your plans, 95 00:03:53,898 --> 00:03:55,263 I'd love to see you. 96 00:03:55,305 --> 00:03:57,293 "Convenient within my plans"? 97 00:03:57,335 --> 00:03:59,533 Wait, you leave your brother alone? How old is he? 98 00:03:59,575 --> 00:04:01,974 He's eight. He's nine. 99 00:04:03,245 --> 00:04:04,474 You're hilarious. 100 00:04:04,516 --> 00:04:06,940 You can't even keep your own stories straight. 101 00:04:06,982 --> 00:04:09,071 What are you? You're like a little... 102 00:04:09,113 --> 00:04:11,776 Robert Goulet, Dean Martin or something. 103 00:04:11,818 --> 00:04:13,785 - Where do you come from? - Sherman Oaks. 104 00:04:13,827 --> 00:04:15,526 Ha! Sherman Oaks. 105 00:04:16,658 --> 00:04:18,421 - Hi, Alana. - Hi, Cindy. 106 00:04:18,463 --> 00:04:20,792 Did you know we got a big movie star here? 107 00:04:20,834 --> 00:04:22,652 Gary Valentine. 108 00:04:22,694 --> 00:04:24,469 Your name is Valentine? 109 00:04:25,365 --> 00:04:26,461 Valentine. 110 00:04:26,503 --> 00:04:27,623 Should I get an autograph? 111 00:04:27,665 --> 00:04:29,034 Don't bother. 112 00:04:30,177 --> 00:04:31,337 I've been right here the whole time. 113 00:04:31,379 --> 00:04:33,564 I get this feeling I was meant to know you, Alana. 114 00:04:33,606 --> 00:04:35,770 You know I'm 25, right? 115 00:04:35,812 --> 00:04:37,974 I can be your friend but I can't be your girlfriend. 116 00:04:38,016 --> 00:04:39,076 That's illegal. 117 00:04:39,118 --> 00:04:41,003 - You give me hope. - Shut up. 118 00:04:41,045 --> 00:04:42,345 This is fate that brought us together. 119 00:04:42,387 --> 00:04:43,945 - This is fate. - Shut up. 120 00:04:43,987 --> 00:04:45,116 Card. 121 00:04:47,118 --> 00:04:48,450 - Right here. Okay. - I mean, I'm trying 122 00:04:48,492 --> 00:04:49,649 - to spend my time with you. - Oi, oi. 123 00:04:49,691 --> 00:04:50,988 - Is that bad? - Stop, stop that. Oi. 124 00:04:51,030 --> 00:04:52,048 Turn your legs around. 125 00:04:52,090 --> 00:04:54,819 Not too down, so look up, look up. Uh... 126 00:04:54,861 --> 00:04:56,523 Close your mouth just a little bit. 127 00:04:56,565 --> 00:04:57,625 Just see a little bit of teeth. 128 00:04:57,667 --> 00:04:58,691 Little bit of teeth. Little bit of teeth. 129 00:04:58,733 --> 00:05:01,194 Go on, like a tiger. Off it. Go. 130 00:05:01,236 --> 00:05:02,996 Next. Next. 131 00:05:03,038 --> 00:05:05,533 How have I never seen you before? How have we never met? 132 00:05:05,575 --> 00:05:07,832 Stop talking so much, slimy. 133 00:05:07,874 --> 00:05:11,435 We'll see. I doubt it, but we'll see. 134 00:05:11,477 --> 00:05:14,041 Now I gotta get back to work and you have to get back to class. 135 00:05:14,083 --> 00:05:16,678 Stop using time as an excuse, Alana. Our roads took us here. 136 00:05:16,720 --> 00:05:18,217 Stop sounding like a philosophy guy, 137 00:05:18,259 --> 00:05:21,151 Albert Einstein. Maybe I'll see you later. 138 00:05:21,193 --> 00:05:23,187 I'm not gonna see you later. 139 00:05:28,098 --> 00:05:30,621 Put your chin up just a little bit like that, Laura. 140 00:05:32,037 --> 00:05:33,032 Chin up, chin up. 141 00:05:38,609 --> 00:05:39,874 - Hey, Gary. Hey, Greg. - Hey. 142 00:05:50,182 --> 00:05:52,409 I met the girl I'm gonna marry one day, Greg. 143 00:05:52,451 --> 00:05:53,624 Oh, yeah? 144 00:05:54,558 --> 00:05:56,286 And you're gonna be my best man. 145 00:06:14,715 --> 00:06:17,241 So, two down and Garvey the batter. 146 00:06:20,280 --> 00:06:22,045 I'll be at the Tail o' the Cock if you need me. 147 00:06:22,087 --> 00:06:23,244 Love you, Greggo. 148 00:06:23,286 --> 00:06:24,380 Love you, too. 149 00:06:26,959 --> 00:06:31,182 Steve finished the regular season with 111 RBIs, 150 00:06:31,224 --> 00:06:34,923 three more than Jimmy Wynn. 151 00:06:34,965 --> 00:06:37,890 Sixth inning with the Dodgers leading two to nothing. 152 00:06:37,932 --> 00:06:40,399 Two runs, three hits, and no errors. 153 00:06:40,441 --> 00:06:43,265 Remember, there are still tickets available 154 00:06:43,307 --> 00:06:44,695 for Tuesday's game. 155 00:06:44,737 --> 00:06:45,932 You can get them today 156 00:06:45,974 --> 00:06:48,765 at the Dodgers ticket office on Stadium Way. 157 00:06:51,109 --> 00:06:53,112 And the pitch is high, ball one. 158 00:06:58,454 --> 00:07:00,086 Don't be creepy, please. 159 00:07:13,198 --> 00:07:14,431 Foul ball up the middle. 160 00:07:14,473 --> 00:07:16,465 Will you stop with the googly eyes? 161 00:07:21,212 --> 00:07:22,713 Excuse me, Don. 162 00:07:23,314 --> 00:07:24,604 Can I have two Cokes? 163 00:07:24,646 --> 00:07:26,075 Sure, Gary, you got it. 164 00:07:26,117 --> 00:07:27,113 Thank you. 165 00:07:36,555 --> 00:07:37,563 Stop. 166 00:07:37,831 --> 00:07:39,354 What? 167 00:07:39,396 --> 00:07:40,995 I can hear you breathing. 168 00:07:45,564 --> 00:07:47,032 Stop. 169 00:07:47,074 --> 00:07:48,673 - Breathing? - Yes. 170 00:08:03,686 --> 00:08:06,592 So, Alana, what are your plans? 171 00:08:10,261 --> 00:08:12,014 I don't know. 172 00:08:12,056 --> 00:08:13,830 What's your future look like? 173 00:08:14,694 --> 00:08:16,054 I don't know. 174 00:08:16,096 --> 00:08:17,834 How do you like working at Tiny Toes? 175 00:08:18,535 --> 00:08:20,860 I hate working at Tiny Toes. 176 00:08:20,902 --> 00:08:22,165 You should start your own business. 177 00:08:24,706 --> 00:08:26,403 What business should I be in? 178 00:08:26,445 --> 00:08:28,006 I don't know. What do you like? 179 00:08:28,048 --> 00:08:29,639 I don't know. 180 00:08:29,681 --> 00:08:32,635 You're an actress. You should be an actress. 181 00:08:36,347 --> 00:08:39,050 So how'd you become such a hotshot actor? 182 00:08:39,092 --> 00:08:40,515 I'm a showman. 183 00:08:40,557 --> 00:08:41,881 - It's my calling. - Ugh. 184 00:08:41,923 --> 00:08:43,078 I don't know how to do anything else. 185 00:08:43,120 --> 00:08:44,346 It's what I'm meant to do. 186 00:08:44,388 --> 00:08:45,752 I mean, ever since I was a kid, I've been 187 00:08:45,794 --> 00:08:47,555 - a song and dance man. - Come on. 188 00:08:47,597 --> 00:08:49,360 Ever since you were a kid? 189 00:08:49,402 --> 00:08:51,558 Song and dance man? 190 00:08:51,600 --> 00:08:53,191 Where are your parents? 191 00:08:53,233 --> 00:08:54,762 - My mom works for me. - Oh, of course she does. 192 00:08:54,804 --> 00:08:55,861 - Yes, she does. - That makes sense. 193 00:08:55,903 --> 00:08:56,929 In my public relations company. 194 00:08:56,971 --> 00:08:59,601 In your public relations company? 195 00:08:59,643 --> 00:09:01,097 - Because you have that? - Yes. 196 00:09:01,139 --> 00:09:02,834 - And you're an actor. - Yes. 197 00:09:02,876 --> 00:09:04,206 And you're a secret agent too? 198 00:09:05,419 --> 00:09:07,069 Well, no, I'm not a secret agent. 199 00:09:07,111 --> 00:09:08,412 That's funny. 200 00:09:10,750 --> 00:09:12,317 Are you joking? 201 00:09:13,720 --> 00:09:15,584 Well, no, I'm not. 202 00:09:16,096 --> 00:09:17,253 That's a lot. 203 00:09:17,295 --> 00:09:18,714 Gets complicated. 204 00:09:18,756 --> 00:09:20,452 I'm sure. 205 00:09:20,494 --> 00:09:22,591 And all that math homework you have to do after everything. 206 00:09:24,470 --> 00:09:25,793 My mom's in Las Vegas right now 207 00:09:25,835 --> 00:09:27,793 taking care of the Hacienda Hotel, 208 00:09:27,835 --> 00:09:29,568 which leaves me back here. 209 00:09:29,610 --> 00:09:31,366 We do PR for Tail o' the Cock and Chadney's. 210 00:09:31,408 --> 00:09:32,435 I like Chadney's. 211 00:09:32,477 --> 00:09:33,634 - You like Chadney's? - Yeah. 212 00:09:33,676 --> 00:09:35,473 Do you like Japanese food? 213 00:09:35,515 --> 00:09:37,206 I don't really know what that is. 214 00:09:37,248 --> 00:09:39,038 The Mikado? 215 00:09:39,080 --> 00:09:41,045 I'm taking you to The Mikado next time. 216 00:09:41,087 --> 00:09:42,246 Next time? 217 00:09:42,288 --> 00:09:43,788 Yeah. 218 00:09:44,620 --> 00:09:46,252 The food's magnificent. 219 00:09:49,625 --> 00:09:51,125 You're sweet, Gary. 220 00:09:56,298 --> 00:10:00,101 You're gonna be rich in a mansion by the time you're 16. 221 00:10:00,932 --> 00:10:02,162 I'm gonna be here 222 00:10:02,204 --> 00:10:05,810 taking photos of kids for their yearbooks when I'm 30. 223 00:10:07,040 --> 00:10:09,011 You're never gonna remember me. 224 00:10:10,316 --> 00:10:12,146 I'm not gonna forget you. 225 00:10:13,487 --> 00:10:15,380 Just like you're not gonna forget me. 226 00:10:34,501 --> 00:10:37,601 If I ask for your phone number, would you give it to me? 227 00:10:37,643 --> 00:10:40,362 Why should I give you my phone number? 228 00:10:40,404 --> 00:10:42,308 So I can call you. 229 00:10:44,208 --> 00:10:45,801 I don't know, Gary. 230 00:10:45,843 --> 00:10:46,851 Why not? 231 00:10:47,915 --> 00:10:49,544 How are you gonna remember it? 232 00:10:49,586 --> 00:10:51,317 It's only seven numbers. 233 00:10:56,524 --> 00:10:59,315 758-4686. 234 00:10:59,357 --> 00:11:02,097 - 756-4686. - You already got it wrong. 235 00:11:03,432 --> 00:11:05,661 758-4686. 236 00:11:06,867 --> 00:11:08,334 All right, Don Rickles. 237 00:11:11,941 --> 00:11:14,631 Don't call me all the time. Okay? 238 00:11:14,673 --> 00:11:17,541 We're not boyfriend and girlfriend. Remember that. 239 00:11:19,747 --> 00:11:21,380 We're... You know. 240 00:11:22,748 --> 00:11:23,888 I know. 241 00:11:39,464 --> 00:11:40,892 - Hi, Dad. - Whoa, whoa, whoa, whoa, 242 00:11:40,934 --> 00:11:42,397 whoa, whoa, whoa, whoa. 243 00:11:42,439 --> 00:11:43,734 What's up? 244 00:11:43,776 --> 00:11:45,305 - What? - What's going on? 245 00:11:46,444 --> 00:11:47,702 Nothing. 246 00:11:47,744 --> 00:11:49,064 What time is it now? 247 00:11:49,106 --> 00:11:50,112 10:00. 248 00:11:51,208 --> 00:11:52,701 What'd you do? 249 00:11:52,743 --> 00:11:54,442 I told you what I was gonna do this morning. 250 00:11:54,484 --> 00:11:55,546 What? 251 00:11:55,588 --> 00:11:56,712 Go to dinner with Lisa. 252 00:11:56,754 --> 00:11:57,844 - Lisa? - Yeah. 253 00:11:57,886 --> 00:11:59,274 Who the fuck is Lisa? 254 00:11:59,316 --> 00:12:00,910 Dad, you know Lisa. 255 00:12:00,952 --> 00:12:02,014 Lisa? 256 00:12:02,056 --> 00:12:03,182 Yeah, she works with me 257 00:12:03,224 --> 00:12:04,245 - at Tiny Toes. - I don't know Lisa. 258 00:12:04,287 --> 00:12:05,930 - What? - Yes. 259 00:12:19,477 --> 00:12:20,938 Where were you? 260 00:12:20,980 --> 00:12:23,639 Why are you dressed like that? Were you on a date? 261 00:12:23,681 --> 00:12:24,940 Looks like it was a long date. 262 00:12:24,982 --> 00:12:26,704 Get out of my room, Este. 263 00:12:30,482 --> 00:12:32,650 "His name is Jerome H. Frick. 264 00:12:32,692 --> 00:12:34,917 His friends know him simply as Jerry, 265 00:12:34,959 --> 00:12:37,752 and his attractive young wife as Mioko. 266 00:12:37,794 --> 00:12:39,318 Their new restaurant Mikado 267 00:12:39,360 --> 00:12:42,318 is a delightful dinery featuring foods of Japan, 268 00:12:42,360 --> 00:12:43,961 and it should be quite authentic, 269 00:12:44,003 --> 00:12:47,463 for Jerry had a restaurant some 15 years in Tokyo. 270 00:12:47,505 --> 00:12:48,733 The entire staff, 271 00:12:48,775 --> 00:12:51,427 with the exception of Jerry, is Japanese, 272 00:12:51,469 --> 00:12:53,771 and those 'little doll' waitresses 273 00:12:53,813 --> 00:12:56,604 are dressed fittingly in colorful kimonos. 274 00:12:56,646 --> 00:12:57,805 Give it a try, 275 00:12:57,847 --> 00:13:00,275 we think you'll be delighted." 276 00:13:00,317 --> 00:13:03,578 - Oh, that's wonderful, Anita. - Oh, fantastic. 277 00:13:03,620 --> 00:13:04,649 Oh, of course. 278 00:13:04,691 --> 00:13:06,409 - It's just wonderful. - Oh. 279 00:13:06,451 --> 00:13:07,684 - Thank you. - Of course. 280 00:13:07,726 --> 00:13:09,413 Uh, do you think we should mention 281 00:13:09,455 --> 00:13:10,952 something about the serenity, though? 282 00:13:10,994 --> 00:13:13,651 - Hmm. - The pleasant quiet? 283 00:13:13,693 --> 00:13:16,420 Yes, and I wish that we had space to include everything 284 00:13:16,462 --> 00:13:17,990 because it's such a beautiful restaurant, 285 00:13:18,032 --> 00:13:20,367 but if we choose one thing... 286 00:13:21,573 --> 00:13:22,763 Right. 287 00:13:22,805 --> 00:13:25,197 Okay. Let's just... 288 00:13:25,239 --> 00:13:27,768 Oh, Mioko, 289 00:13:27,810 --> 00:13:29,532 how you think of this? 290 00:13:29,574 --> 00:13:32,511 What do you think of item for newspaper? 291 00:13:43,154 --> 00:13:46,261 Oh, oh, Yoko-san. 292 00:13:47,998 --> 00:13:49,384 I think the cuisine is not mentioned. 293 00:13:49,426 --> 00:13:50,495 - Oh. - She's wondering 294 00:13:50,537 --> 00:13:51,891 if we mentioned the cuisine. 295 00:13:51,933 --> 00:13:53,457 Of co... Uh... 296 00:13:53,499 --> 00:13:55,492 - The cuisine? - Yeah. Mmm-hmm. 297 00:13:55,534 --> 00:13:57,532 I think we did talk about that, didn't we? 298 00:13:57,574 --> 00:13:58,462 I might... 299 00:13:58,504 --> 00:14:00,572 I have an earlier draft. 300 00:14:02,414 --> 00:14:03,636 Here it is. 301 00:14:03,678 --> 00:14:06,976 "There is a complete roster of Japanese appetizers available 302 00:14:07,018 --> 00:14:09,978 while sipping American or Japanese spirits. 303 00:14:10,020 --> 00:14:12,181 For the daring, sashimi is offered. 304 00:14:12,223 --> 00:14:15,085 But don't worry, there are many American dishes too. 305 00:14:15,127 --> 00:14:19,749 Mikado is for the gourmet and the non-gourmet alike." 306 00:14:19,791 --> 00:14:21,690 What you think of that? 307 00:14:26,137 --> 00:14:28,490 Much better talking about the cuisine 308 00:14:28,532 --> 00:14:29,724 than the waitresses. Thank you. 309 00:14:29,766 --> 00:14:32,102 Oh, fantastic. I will make a note of that. 310 00:14:32,144 --> 00:14:35,267 - Sure. - That's what we'll send to the paper. 311 00:14:35,309 --> 00:14:36,740 Thank you so much 312 00:14:36,782 --> 00:14:38,235 for coming in to G and G Agency. 313 00:14:38,277 --> 00:14:39,711 Really appreciate it, Anita. 314 00:14:39,753 --> 00:14:41,009 - Thank you so much. - Mmm-hmm. 315 00:14:41,051 --> 00:14:42,546 - Arigato. - Of course. 316 00:14:42,588 --> 00:14:44,319 Oh... Oh! 317 00:14:45,253 --> 00:14:46,547 7:20 with Charlie Tuna. 318 00:14:46,589 --> 00:14:48,852 I'll make that call to the girl selected by a computer... 319 00:14:48,894 --> 00:14:50,513 - So... - ...as the most 320 00:14:50,555 --> 00:14:53,022 compatible mate for me in one minute. 321 00:14:53,064 --> 00:14:55,356 I'm afraid you're gonna be upset with me. 322 00:14:55,398 --> 00:14:58,530 I can't take you to New York for The Jerry Best Show. 323 00:14:58,572 --> 00:15:00,963 I have to go to Las Vegas. 324 00:15:01,005 --> 00:15:02,060 Delicious Certs. 325 00:15:02,102 --> 00:15:03,358 - I'm not upset. - No? 326 00:15:03,400 --> 00:15:05,199 No. Why is that bad? 327 00:15:05,241 --> 00:15:07,271 It's two mints in one... 328 00:15:07,313 --> 00:15:10,473 Well, you can't go to New York without a parent or a guardian. 329 00:15:10,515 --> 00:15:13,249 They're not gonna let you do the press tour without a chaperone. 330 00:15:26,265 --> 00:15:29,085 The Salisbury steak is delicious. How's the chicken? 331 00:15:29,127 --> 00:15:31,390 Delicious. 332 00:15:43,615 --> 00:15:46,777 Excuse me, sir, could I offer you another beverage? 333 00:15:47,377 --> 00:15:48,437 I beg your pardon? 334 00:15:49,548 --> 00:15:51,581 Can I get you something else to drink? 335 00:15:51,623 --> 00:15:52,816 What's your name? 336 00:15:53,724 --> 00:15:54,848 Um, it's Brenda. 337 00:15:54,890 --> 00:15:56,413 - Brenda. - Mmm-hmm. 338 00:15:56,455 --> 00:15:57,787 That's a beautiful name. 339 00:15:57,829 --> 00:15:59,591 Um... 340 00:15:59,633 --> 00:16:01,297 I'll take two Cokes, Brenda. 341 00:16:02,128 --> 00:16:03,134 Okay. 342 00:16:06,167 --> 00:16:07,963 Are you one of the actors? 343 00:16:08,639 --> 00:16:09,701 Yes, I am. 344 00:16:19,814 --> 00:16:20,811 Hola. 345 00:16:22,653 --> 00:16:24,209 Como esta? 346 00:16:24,251 --> 00:16:26,256 - I'm Lance. - Hi. 347 00:16:27,157 --> 00:16:29,312 - Me llamo Alana. - Alana. 348 00:16:29,354 --> 00:16:31,546 Bien. Bien. 349 00:16:31,588 --> 00:16:33,217 - Hey, Gar. - Lance. 350 00:16:33,259 --> 00:16:34,782 How's things back here? 351 00:16:34,824 --> 00:16:36,287 - Pretty smooth ride, right? - Mmm-hmm. 352 00:16:36,329 --> 00:16:37,663 Never flown this bird before. 353 00:16:40,168 --> 00:16:41,290 What'd you have for lunch? 354 00:16:41,332 --> 00:16:42,566 Salisbury steak. 355 00:16:42,608 --> 00:16:44,463 I had the chicken. 356 00:16:44,505 --> 00:16:46,936 They did have steak back here? Good, good. 357 00:16:48,940 --> 00:16:51,676 All right. Well, hey, very nice to meet you, Alana. 358 00:16:51,718 --> 00:16:53,349 I'll see you on the tarmac. 359 00:16:53,850 --> 00:16:55,010 Charmed. 360 00:17:00,521 --> 00:17:04,087 Wow, super-hot chaperone, Gar. Nice one. 361 00:17:04,129 --> 00:17:05,748 That's my friend, don't think about that. 362 00:17:05,790 --> 00:17:07,585 Oh, man, are you kidding? My mind's racing, 363 00:17:07,627 --> 00:17:09,252 doing circles around that track. 364 00:17:12,362 --> 00:17:13,489 Hello, boys. 365 00:17:13,531 --> 00:17:15,666 - Hey, Lucy. - Hi, Lucy. 366 00:17:15,708 --> 00:17:18,001 Hey, Mark, how ya doing? 367 00:17:18,043 --> 00:17:19,770 Good. How are you? 368 00:17:19,812 --> 00:17:21,504 - Hey, Tim. - Hey, Lucy. 369 00:17:21,546 --> 00:17:22,664 Harold. 370 00:17:22,706 --> 00:17:24,436 My name's Henry. you know? 371 00:17:24,478 --> 00:17:26,175 - How ya doing, Lucy? - Hey, Lance. 372 00:17:26,217 --> 00:17:29,873 And, Valentine, don't. Just don't in here. 373 00:17:29,915 --> 00:17:32,778 What's that? What is that? V? Is that for "vagina"? 374 00:17:32,820 --> 00:17:35,114 Why are you doing that? Why do people keep doing that? 375 00:17:35,156 --> 00:17:36,281 Peace and love, baby. 376 00:17:36,323 --> 00:17:37,583 Oh, shut it, you little shit. 377 00:17:37,625 --> 00:17:39,922 Now, cut the comedy. Don't be an ass out there. 378 00:17:39,964 --> 00:17:42,127 Good show, everybody. 379 00:17:42,169 --> 00:17:43,927 - Thank you, Lucy. - Thank you, Lucy. 380 00:17:45,172 --> 00:17:48,527 Sweetheart, do not embarrass Mommy, okay? Have fun. 381 00:17:48,569 --> 00:17:50,571 Break legs. 382 00:17:53,003 --> 00:17:54,871 Watch for me on stage. I'll send you a signal. 383 00:17:54,913 --> 00:17:56,038 I'll make a joke just for you. 384 00:17:56,080 --> 00:17:57,875 - Okay. - Straight ahead. 385 00:17:57,917 --> 00:17:59,308 She's not even stopping. 386 00:17:59,350 --> 00:18:01,318 Keep going straight ahead to the stage. 387 00:18:02,688 --> 00:18:04,072 To the right. 388 00:18:09,859 --> 00:18:13,322 Lucy, I wanna tell you how much we enjoyed your visit tonight. 389 00:18:13,364 --> 00:18:15,892 Before you go, I'd like the audience to meet 390 00:18:15,934 --> 00:18:17,627 those wonderful 18 children... 391 00:18:17,669 --> 00:18:18,722 Wonderful. 392 00:18:18,764 --> 00:18:20,423 ...who played the kids in Under One Roof. 393 00:18:20,465 --> 00:18:21,557 I think they'd like that. 394 00:18:21,599 --> 00:18:23,095 - Are they back here? - Yes. 395 00:18:23,137 --> 00:18:25,233 And here they are! 396 00:18:26,877 --> 00:18:29,835 Rise and shine. 397 00:18:29,877 --> 00:18:32,007 ♪ We rise And shine every morning ♪ 398 00:18:32,049 --> 00:18:33,511 ♪ Bright and early ♪ 399 00:18:33,553 --> 00:18:37,173 ♪ Go somewhere else If you want to sleep Till noon ♪ 400 00:18:37,215 --> 00:18:41,109 ♪ Bicycle riding and skating And bowling and dating ♪ 401 00:18:41,151 --> 00:18:44,347 ♪ The sound of guitars Not quite in tune ♪ 402 00:18:44,389 --> 00:18:47,918 ♪ Sometimes it seems like We're going 'round In circles ♪ 403 00:18:47,960 --> 00:18:51,458 ♪ And we get hung up On every little thing ♪ 404 00:18:51,500 --> 00:18:53,358 ♪ Pick up your toys Make your bed ♪ 405 00:18:53,400 --> 00:18:55,629 ♪ Off the telephone ♪ 406 00:18:55,671 --> 00:18:59,095 ♪ Why do they act Just like children? ♪ 407 00:18:59,137 --> 00:19:02,269 ♪ It's a garden that's full Of noisy flowers ♪ 408 00:19:02,311 --> 00:19:04,774 ♪ And they're all yours ♪ 409 00:19:04,816 --> 00:19:06,139 ♪ Mine ♪ 410 00:19:06,181 --> 00:19:07,973 ♪ And ours ♪ 411 00:19:08,015 --> 00:19:12,282 ♪ Life is a ball if you have The bounce to live it ♪ 412 00:19:12,324 --> 00:19:15,887 ♪ A lollipop any flavor Sweet or sour ♪ 413 00:19:15,929 --> 00:19:17,380 I'm his chaperone. 414 00:19:17,422 --> 00:19:19,780 ♪ But you can't take Without giving That's all part of living ♪ 415 00:19:19,822 --> 00:19:21,324 ♪ For love is to share ♪ 416 00:19:21,366 --> 00:19:22,455 ♪ It's yours! It's mine! It's ours! ♪ 417 00:19:22,497 --> 00:19:24,121 - I'm his chaperone. - Shh! 418 00:19:24,163 --> 00:19:26,223 ♪ Just like a ship sailing home Across the ocean ♪ 419 00:19:26,265 --> 00:19:29,968 ♪ Some days are calm But you know when It gets rough ♪ 420 00:19:30,010 --> 00:19:32,133 ♪ It's gonna take everybody ♪ 421 00:19:32,175 --> 00:19:33,831 ♪ All hands on deck ♪ 422 00:19:33,873 --> 00:19:38,973 ♪ If we work together We'll make it ♪ 423 00:19:39,015 --> 00:19:42,308 ♪ On the way There'll be sunshine There'll be showers ♪ 424 00:19:42,350 --> 00:19:44,814 ♪ And there'll be yours ♪ 425 00:19:44,856 --> 00:19:46,316 ♪ Mine ♪ 426 00:19:46,358 --> 00:19:49,645 ♪ And everybody! Pow! Pow! Pow! Pow! ♪ 427 00:19:49,687 --> 00:19:52,085 ♪ And there'll be yours ♪ 428 00:19:52,127 --> 00:19:53,582 ♪ Mine ♪ 429 00:19:53,624 --> 00:19:55,826 ♪ And ours ♪ 430 00:20:01,372 --> 00:20:02,924 Lance, how's things in Hollywood for you? 431 00:20:02,966 --> 00:20:04,361 Oh, things are going real well, Jerry. 432 00:20:04,403 --> 00:20:07,370 I just did a guest spot on Banacek with George Peppard for NBC. 433 00:20:07,412 --> 00:20:09,007 George Peppard. That's great, that's great. 434 00:20:09,049 --> 00:20:10,371 - Thank you. - How about you, Gary? 435 00:20:10,413 --> 00:20:12,667 Well, last week I did Three Beavers. 436 00:20:12,709 --> 00:20:13,978 Leave it to Beaver? 437 00:20:14,655 --> 00:20:16,208 Three Beavers. 438 00:20:18,652 --> 00:20:19,710 Hi, what's your name? 439 00:20:19,752 --> 00:20:21,119 Thank you for asking, Jerry. 440 00:20:21,161 --> 00:20:22,380 - Boo. - My name is Margo. 441 00:20:22,422 --> 00:20:23,513 Hi, Margo. 442 00:20:25,562 --> 00:20:27,290 - Oh, there you are, my... - You little shit! 443 00:20:27,332 --> 00:20:28,953 - You little prick. - What'd I do? 444 00:20:28,995 --> 00:20:32,024 You think you're funny, huh? You think you're funny? 445 00:20:32,066 --> 00:20:34,296 - Humiliating me in front of millions. - Lucy! Wait. 446 00:20:34,338 --> 00:20:36,197 - Let me go. - These are my fans. 447 00:20:36,239 --> 00:20:38,027 You cannot treat me like this. 448 00:20:38,069 --> 00:20:40,939 This is the end for you. I'm coming to get you. 449 00:20:42,081 --> 00:20:43,473 Oh, baby, are you okay? 450 00:20:43,515 --> 00:20:45,041 - She didn't seem too happy. - Are you okay? 451 00:20:45,083 --> 00:20:46,273 - No. - It's okay. 452 00:20:46,315 --> 00:20:47,375 Is she like that all the time? 453 00:20:47,417 --> 00:20:49,208 More or less, yeah. 454 00:20:49,250 --> 00:20:50,421 How are you doing? 455 00:20:50,922 --> 00:20:53,416 - Good. - Good. 456 00:20:53,458 --> 00:20:55,710 All right, I should go get out of these pajamas. 457 00:20:55,752 --> 00:20:57,049 - Okay. - I'll see you. 458 00:20:57,091 --> 00:20:58,088 Bye. 459 00:21:26,049 --> 00:21:27,349 - Thank you, William. - Thanks, Vic. 460 00:21:27,391 --> 00:21:29,015 Right down the stairs, young man. 461 00:21:29,057 --> 00:21:30,054 Gary? 462 00:21:30,655 --> 00:21:31,683 - Gary Valentine. - Vic. 463 00:21:31,725 --> 00:21:32,781 - Nice to see you. - Nice to see you. 464 00:21:32,823 --> 00:21:34,353 What've you been up to, man? 465 00:21:34,395 --> 00:21:36,688 I was in New York on a PR trip for Under One Roof. The Jerry Best Show. 466 00:21:36,730 --> 00:21:38,755 - Oh, yeah. - Oh, my God, you're huge. 467 00:21:38,797 --> 00:21:40,295 - Oh, hi, Gale. - Wow. 468 00:21:40,337 --> 00:21:41,824 - Gary. - Nice to see you. 469 00:21:41,866 --> 00:21:42,966 You've really grown a lot, huh? 470 00:21:43,008 --> 00:21:44,135 - Yeah. - Good, 471 00:21:44,177 --> 00:21:45,476 you've been eating your vegetables. 472 00:21:46,978 --> 00:21:49,033 And action. 473 00:21:49,075 --> 00:21:51,680 You can wear the new Sears 10-in-1 suit this way. 474 00:21:56,855 --> 00:21:58,313 Or this way. 475 00:22:21,709 --> 00:22:23,138 Or try this all-new vest suit look. 476 00:22:23,180 --> 00:22:24,570 Or seven other ways. 477 00:22:24,612 --> 00:22:26,067 Perfect, man, you still got it. 478 00:22:26,109 --> 00:22:28,036 Thank you, Gary. Really appreciate it. 479 00:22:28,078 --> 00:22:30,146 - Thanks for coming in. - How ya doing? 480 00:22:30,188 --> 00:22:31,878 Good. Divorced, but, uh... 481 00:22:31,920 --> 00:22:33,174 - Can we have him read this? - ...losing weight, so... 482 00:22:33,216 --> 00:22:36,011 - Thank you. - ...very nice. Oh. 483 00:22:36,053 --> 00:22:37,384 - Well, you look great. - Thank you. 484 00:22:37,426 --> 00:22:39,417 How about a, uh, cold read? 485 00:22:39,459 --> 00:22:41,059 Sure, let's do it. 486 00:22:42,934 --> 00:22:44,719 And action. 487 00:22:44,761 --> 00:22:45,925 "My face is a..." 488 00:22:45,967 --> 00:22:47,262 Sorry. Can I do it one more time? 489 00:22:47,304 --> 00:22:49,067 - Sure. - "My fa..." 490 00:22:50,775 --> 00:22:53,762 "My face is a pimply mess and I don't know what to do." 491 00:22:53,804 --> 00:22:56,264 Cut. Fantabulous! 492 00:22:56,306 --> 00:22:57,867 - You still got it, man. - Thank you. Thanks, Vic. 493 00:22:57,909 --> 00:22:59,004 - Really terrific. - All right. 494 00:22:59,046 --> 00:23:00,268 - Thanks, Gary. - It was good to see you guys. 495 00:23:00,310 --> 00:23:02,170 - Great to see you. - Bye, Gary. 496 00:23:02,212 --> 00:23:03,653 - Bye, Gary. - Bye, you guys. 497 00:23:06,920 --> 00:23:08,453 Mr. Clean Man Show 498 00:23:08,495 --> 00:23:10,749 with special guest brings a super soulful group 499 00:23:10,791 --> 00:23:12,719 to the Earth in PV this Tuesday. 500 00:23:12,761 --> 00:23:14,925 Move to Mr. Clean Tuesday at Earth. 501 00:23:14,967 --> 00:23:17,556 Call 262-0797. 502 00:23:19,268 --> 00:23:20,736 - Yum. - Mmm. 503 00:23:23,937 --> 00:23:25,059 What you're listening to 504 00:23:25,101 --> 00:23:26,765 is Todd Rundgren's new album. 505 00:23:26,807 --> 00:23:28,230 Now if you have a pair of headphones, 506 00:23:28,272 --> 00:23:29,801 you better get 'em out and get 'em cranked up 507 00:23:29,843 --> 00:23:31,471 'cause they're really gonna help. 508 00:23:39,249 --> 00:23:41,580 - Something/ - Anything? written, performed 509 00:23:41,622 --> 00:23:43,879 and produced by Todd Rundgren, 510 00:23:43,921 --> 00:23:45,917 now on Bearsville Records, 511 00:23:45,959 --> 00:23:48,620 wherever tapes and records are sold. 512 00:23:53,538 --> 00:23:55,763 Do you have sinus spray? 513 00:23:55,805 --> 00:23:57,428 Mom, do you wanna eat the burgers in the car 514 00:23:57,470 --> 00:23:58,502 or at home? 515 00:23:58,544 --> 00:24:00,127 Oh, you must mean Sine-Off? 516 00:24:00,169 --> 00:24:02,006 - Mmm. - Exactly. 517 00:24:02,048 --> 00:24:03,501 Do you wanna go home? 518 00:24:03,543 --> 00:24:04,939 Let's go home. 519 00:24:04,981 --> 00:24:07,946 What should Mom do? Sleep with the kids? 520 00:24:07,988 --> 00:24:09,471 Tell Henrietta no? 521 00:24:09,513 --> 00:24:13,347 Or make sure they all have their own sleeping bags? 522 00:24:13,389 --> 00:24:14,619 "Make sure they all have 523 00:24:14,661 --> 00:24:16,112 - their own sleeping bags." - Your 13-year-old daughter 524 00:24:16,154 --> 00:24:18,419 wants to have a co-ed slumber party. 525 00:24:18,461 --> 00:24:20,756 What should Mom do, Mike? 526 00:24:20,798 --> 00:24:23,424 No question in my mind. Tell Henrietta no. 527 00:24:23,466 --> 00:24:25,924 Provide separate rooms, uh-uh. 528 00:24:25,966 --> 00:24:27,422 Tell Henrietta no. That's, that's... 529 00:24:27,464 --> 00:24:29,929 Mike would say, "Henrietta, no." Sheri? 530 00:24:29,971 --> 00:24:31,634 I would love to sleep with the kids, 531 00:24:31,676 --> 00:24:34,137 but I think as long as she's only 13, I agree. 532 00:24:36,143 --> 00:24:39,542 We agree. I would tell her no. No, no slumber parties. 533 00:24:39,584 --> 00:24:42,613 All right, Sheri agrees with Mike. 534 00:24:42,655 --> 00:24:44,547 It's a good thing 535 00:24:44,589 --> 00:24:45,950 that you agreed with me on that one. 536 00:24:53,558 --> 00:24:54,665 Hello? 537 00:24:57,199 --> 00:24:58,328 Hello? 538 00:24:59,171 --> 00:25:00,998 Is Alana there? 539 00:25:01,040 --> 00:25:02,398 Yeah. Who's this? 540 00:25:04,877 --> 00:25:06,532 Lance. 541 00:25:06,574 --> 00:25:07,876 Yeah, hold on one second. 542 00:25:08,575 --> 00:25:10,400 Alana, it's Lance. 543 00:25:10,442 --> 00:25:12,501 I believe that you should provide separate rooms. 544 00:25:12,543 --> 00:25:15,752 I don't think you should call the party off, or... 545 00:25:18,418 --> 00:25:19,591 Hello? 546 00:25:20,354 --> 00:25:21,417 Lance? 547 00:25:24,622 --> 00:25:25,754 Hello? 548 00:25:25,796 --> 00:25:27,487 Well, they might try something. 549 00:25:27,529 --> 00:25:28,560 Can you hear me? 550 00:25:28,602 --> 00:25:29,693 If you're gonna be there to stop them... 551 00:25:29,735 --> 00:25:31,319 If you're a good parent, and you're watching... 552 00:25:31,361 --> 00:25:33,396 I can hear someone breathing. 553 00:25:34,239 --> 00:25:35,325 All right, Chuck, 554 00:25:35,367 --> 00:25:37,225 that's not exactly agreeing with them, but... 555 00:25:37,267 --> 00:25:39,170 - No. - Chuck says, 556 00:25:39,212 --> 00:25:40,833 "Provide separate rooms." 557 00:25:40,875 --> 00:25:42,100 Marina, do you agree with Chuck? 558 00:25:42,142 --> 00:25:43,571 No, this is where we start again. 559 00:25:43,613 --> 00:25:45,441 We always disagree. 560 00:25:46,584 --> 00:25:48,072 I'm going to tell 561 00:25:48,114 --> 00:25:49,406 Henrietta no. I think she's too young. 562 00:25:49,448 --> 00:25:53,117 And I wouldn't even let her have a girl sleeping... 563 00:25:55,590 --> 00:25:56,754 The phone's ringing. 564 00:25:56,796 --> 00:25:58,514 I don't agree with him. I agree with him. 565 00:25:58,556 --> 00:26:00,929 I don't care if she knows... 566 00:26:02,267 --> 00:26:03,461 So Marina says, 567 00:26:03,503 --> 00:26:06,731 "No. No co-ed slumber party." Louis? 568 00:26:06,773 --> 00:26:09,696 Well, I think I'd provide separate rooms. 569 00:26:09,738 --> 00:26:11,128 No, you just can't. 570 00:26:11,170 --> 00:26:13,633 You tell Henrietta no. She's too young. 571 00:26:29,095 --> 00:26:30,282 Max? 572 00:26:30,324 --> 00:26:32,386 - Yes, ma'am? - Is there someone there? 573 00:26:32,428 --> 00:26:33,522 Yes, madam. 574 00:26:36,669 --> 00:26:38,958 Okay, Louis. Provide separate rooms. 575 00:26:39,000 --> 00:26:41,756 Louis says provide separate rooms. Tracy? 576 00:26:41,798 --> 00:26:44,333 I'd tell Henrietta no because she's too young. 577 00:26:53,719 --> 00:26:55,073 Mike and Sheri were the only couple 578 00:26:55,115 --> 00:26:57,409 who agrees with telling Henrietta no. 579 00:26:57,451 --> 00:27:00,285 Not one of you had said, suggested sleeping with the kids. 580 00:27:10,059 --> 00:27:14,068 ♪ Amen ♪ 581 00:27:15,007 --> 00:27:16,136 Nice. 582 00:27:17,867 --> 00:27:19,139 Lance... 583 00:27:20,742 --> 00:27:23,044 are you ready for nice dinner? 584 00:27:23,645 --> 00:27:25,001 - Very ready. - Good. 585 00:27:25,043 --> 00:27:26,245 Thank you for having me again. 586 00:27:26,745 --> 00:27:27,884 Wonderful. 587 00:27:29,580 --> 00:27:33,140 Are you ready to do a berakhah on the challah? 588 00:27:33,182 --> 00:27:34,885 Oh, wow, thank you. Uh, 589 00:27:34,927 --> 00:27:37,685 however, I must respectfully refuse. I'm an atheist. 590 00:27:47,933 --> 00:27:49,268 You're Jewish. 591 00:27:50,332 --> 00:27:52,335 Well, you're certainly right. 592 00:27:52,377 --> 00:27:54,165 I was born into Judaism, 593 00:27:54,207 --> 00:27:57,972 but my personal path has led me to atheism. 594 00:27:58,014 --> 00:27:59,500 You see, I just can't believe there's a God 595 00:27:59,542 --> 00:28:01,409 when I see all the suffering in the world. 596 00:28:01,451 --> 00:28:03,337 Vietnam, you know? 597 00:28:03,379 --> 00:28:06,077 So, with all due respect, no, sir. 598 00:28:06,119 --> 00:28:08,287 I can't do the blessing, but thank you. 599 00:28:14,225 --> 00:28:15,866 What does your penis look like? 600 00:28:17,731 --> 00:28:18,935 What? 601 00:28:20,572 --> 00:28:23,203 What does your penis look like? 602 00:28:25,543 --> 00:28:28,241 Like a regular penis, I guess. 603 00:28:29,413 --> 00:28:30,980 Is it circumcised? 604 00:28:32,414 --> 00:28:33,477 Yeah. 605 00:28:34,420 --> 00:28:36,711 Then you're a fucking Jew! 606 00:28:39,484 --> 00:28:41,717 Why would you do that? Why would you do that? 607 00:28:41,759 --> 00:28:43,254 He was maybe gonna be my boyfriend. 608 00:28:43,296 --> 00:28:44,349 Listen, young lady, 609 00:28:44,391 --> 00:28:46,283 you don't bring this idiot to Shabbat dinner here. 610 00:28:46,325 --> 00:28:48,559 Listen, Dad, he's an atheist, and an actor, 611 00:28:48,601 --> 00:28:50,088 - and he's famous. - But he's Jewish. 612 00:28:50,130 --> 00:28:51,286 He was gonna take me out of here. 613 00:28:51,328 --> 00:28:52,891 Este, don't you even look at me. 614 00:28:52,933 --> 00:28:53,960 Don't you even look at me. 615 00:28:54,002 --> 00:28:55,195 - You're always looking at me. - No. 616 00:28:55,237 --> 00:28:56,867 - I didn't even say anything. - What are you doing? 617 00:28:56,909 --> 00:28:58,593 What are you doing? What are you thinking, huh? 618 00:28:58,635 --> 00:29:01,371 "I'm Este. I work for Mom and Dad. I'm perfect. 619 00:29:01,413 --> 00:29:02,430 I'm a real estate agent. 620 00:29:02,472 --> 00:29:03,764 Alana doesn't have her life together. 621 00:29:03,806 --> 00:29:06,740 Alana brings home stupid boyfriends all the time." 622 00:29:06,782 --> 00:29:08,239 - I mean... - I knew it. 623 00:29:08,281 --> 00:29:09,746 I knew that was what you were thinking. 624 00:29:09,788 --> 00:29:11,415 You're always thinking things, you thinker. 625 00:29:11,457 --> 00:29:13,649 You thinker! You think things! 626 00:29:21,999 --> 00:29:23,789 Gotta stop fighting with everyone all the time. 627 00:29:23,831 --> 00:29:25,463 Oh, fuck off, Danielle. 628 00:29:55,196 --> 00:29:57,921 Hello, baby. How can I help you? 629 00:29:57,963 --> 00:30:00,027 What is that? 630 00:30:00,069 --> 00:30:03,072 That is a bed made of water, sweetheart. 631 00:30:03,507 --> 00:30:04,876 What's your name? 632 00:30:05,375 --> 00:30:06,669 Gary. 633 00:30:07,146 --> 00:30:08,209 Gary, 634 00:30:09,310 --> 00:30:12,210 won't you come in and take a closer look at it. 635 00:30:12,252 --> 00:30:13,885 It won't bite. 636 00:30:23,593 --> 00:30:24,995 Come on, baby. 637 00:30:37,333 --> 00:30:38,910 It's nice, isn't it? 638 00:30:42,071 --> 00:30:43,442 Hop on. 639 00:30:50,422 --> 00:30:52,253 Groove on that. 640 00:30:58,564 --> 00:31:00,324 How much does it cost? 641 00:31:00,366 --> 00:31:03,327 $69.95. 642 00:31:03,369 --> 00:31:04,823 Do you dig it? 643 00:31:04,865 --> 00:31:06,489 Do you love it? 644 00:31:06,531 --> 00:31:09,928 Nobody's gonna sleep on mattresses anymore. 645 00:31:09,970 --> 00:31:11,732 That's old hat, Jack. 646 00:31:11,774 --> 00:31:13,406 That's for squares. 647 00:31:14,373 --> 00:31:16,364 Do you sell a lot of these? 648 00:31:16,406 --> 00:31:19,104 No, you're my first customer. 649 00:31:19,146 --> 00:31:20,874 How long has it been out? 650 00:31:20,916 --> 00:31:22,841 Just a couple of days. 651 00:31:22,883 --> 00:31:24,914 It's modern edge. 652 00:31:24,956 --> 00:31:29,585 Out-there, sleep and dream technology. 653 00:31:29,627 --> 00:31:31,886 Liquid luxury for you. 654 00:31:32,765 --> 00:31:35,263 You can impress your lady friend. 655 00:31:39,435 --> 00:31:41,765 Teen-Age Fair, Hollywood Palladium. 656 00:31:41,807 --> 00:31:43,093 Rock with Jericho, Crystal Fire, 657 00:31:43,135 --> 00:31:44,263 Nirvana, and others. 658 00:31:44,305 --> 00:31:46,529 Bigger, more fun, the Teen-Age Fair. 659 00:31:46,571 --> 00:31:48,429 Friday, April 2nd, 6:00 to midnight, 660 00:31:48,471 --> 00:31:49,972 then every day through Easter. 661 00:31:50,014 --> 00:31:52,872 Easily, baby, but you'd never... 662 00:31:57,849 --> 00:31:59,044 What do you mean he's upstairs eating? 663 00:31:59,086 --> 00:32:00,875 He's gotta get down here. 664 00:32:00,917 --> 00:32:03,216 Get him on the phone, man, or get him down here. 665 00:32:03,258 --> 00:32:05,885 - Come on, boys. - Call Vince. 666 00:32:05,927 --> 00:32:07,155 Now, I'm telling you, 667 00:32:07,197 --> 00:32:10,053 the Teen-Age Fair is not open, all right? 668 00:32:10,095 --> 00:32:11,155 God Almighty. 669 00:32:12,467 --> 00:32:14,321 I don't know why I come down here all the time, 670 00:32:14,363 --> 00:32:15,369 I really don't. 671 00:32:16,201 --> 00:32:17,262 You don't listen to me. 672 00:32:17,304 --> 00:32:19,997 Sonny and Cher, Tim. Sonny and Cher. 673 00:32:20,039 --> 00:32:21,276 Nope. No Sonny. 674 00:32:22,111 --> 00:32:23,237 Nobody cares but me. 675 00:32:23,279 --> 00:32:24,734 We're not opening yet. Please don't touch 676 00:32:24,776 --> 00:32:26,071 - the stuff, okay? - Every single year, 677 00:32:26,113 --> 00:32:27,238 - we show up. - Okay. 678 00:32:27,280 --> 00:32:28,837 - We're not open yet. - So you're 679 00:32:28,879 --> 00:32:30,345 - the real Herman Munster? - Can I have your autograph? 680 00:32:30,387 --> 00:32:32,574 No, we're not open. Yes, I'm the real Herman Munster, 681 00:32:32,616 --> 00:32:34,079 but you can't be here right now. 682 00:32:34,121 --> 00:32:35,620 You can't go through here. 683 00:32:35,954 --> 00:32:37,254 Go on! 684 00:32:39,727 --> 00:32:40,790 Kevin! 685 00:32:44,064 --> 00:32:45,186 I got a really good idea. 686 00:32:45,228 --> 00:32:46,596 Okay. 687 00:32:46,638 --> 00:32:48,294 Um, I have my dad's pipe. 688 00:32:48,336 --> 00:32:50,666 So, we should give your customers some weed 689 00:32:50,708 --> 00:32:52,198 to help sell waterbeds. 690 00:32:52,240 --> 00:32:54,366 Yeah, that is actually a good idea. 691 00:32:54,408 --> 00:32:55,606 Do you mind grabbing lights from the car? 692 00:32:55,648 --> 00:32:57,081 - Yeah, okay. - Thank you. 693 00:33:02,245 --> 00:33:03,611 Weird-ohs. 694 00:33:03,653 --> 00:33:05,012 Let me see. 695 00:33:06,349 --> 00:33:07,982 Taco mini-bike. 696 00:33:08,922 --> 00:33:10,160 Black light. 697 00:33:10,825 --> 00:33:12,722 Photo booth. 698 00:33:12,764 --> 00:33:14,887 Okay. Let's sell some beds. 699 00:33:16,230 --> 00:33:17,524 There's my star. There's my star. 700 00:33:17,566 --> 00:33:19,122 Well, gather around, all you cool cats. 701 00:33:19,164 --> 00:33:20,357 Magical. Magical. 702 00:33:20,399 --> 00:33:22,865 Head right here, facing that way. 703 00:33:25,209 --> 00:33:28,364 Lovely. Lovely. Look that way. Look that way. 704 00:33:28,406 --> 00:33:30,739 Arm like this. Arm like this. 705 00:33:30,781 --> 00:33:32,729 Who wants to be famous? 706 00:33:32,815 --> 00:33:34,049 Who wants to be famous? 707 00:33:34,120 --> 00:33:36,507 - Hey, Gary. Gary. Hey. - Just guess the amount of... 708 00:33:36,549 --> 00:33:37,906 I think I know where I can find some LSD. 709 00:33:37,948 --> 00:33:39,411 Do you think that would be better than the weed? 710 00:33:39,453 --> 00:33:41,074 No, no, no. Keep it with the grass, man. 711 00:33:41,116 --> 00:33:42,685 - Keep it with the grass. - All right. Okay, sounds good. 712 00:33:42,727 --> 00:33:43,754 Keep it with the grass. 713 00:33:44,689 --> 00:33:46,480 Have you guys ever been to the ocean? 714 00:33:46,522 --> 00:33:47,819 - Yeah, why? - Sure. 715 00:33:47,861 --> 00:33:51,025 You remember that relaxing feeling of just laying on the water? 716 00:33:51,067 --> 00:33:52,393 - Laying on the water? - Yeah. 717 00:33:52,435 --> 00:33:54,798 Have that every night with a Soggy Bottom waterbed. 718 00:33:56,037 --> 00:33:57,597 Keep the energy up, Kiki. 719 00:33:57,639 --> 00:34:00,066 The Los Angeles Unified School District, 720 00:34:00,108 --> 00:34:01,904 the best district in the world. 721 00:34:03,642 --> 00:34:05,603 Ladies and gentlemen, Miss Pasadena. 722 00:34:05,645 --> 00:34:09,503 Next up, from the heart of Burbank is Mary. 723 00:34:09,545 --> 00:34:11,406 Mary is Miss Burbank. 724 00:34:11,448 --> 00:34:13,346 Third generation chef. 725 00:34:13,388 --> 00:34:15,049 Her grandmother and mother love to cook. 726 00:34:15,495 --> 00:34:16,886 Hello, gorgeous. 727 00:34:17,497 --> 00:34:19,262 Hello, handsome. 728 00:34:21,094 --> 00:34:22,089 Come here often? 729 00:34:23,131 --> 00:34:26,755 No, 'cause I'm not a teenager. 730 00:34:26,797 --> 00:34:28,997 I'm selling earrings for my friend JoJo. 731 00:34:31,506 --> 00:34:34,277 Is your bottom soggy? Having trouble sleeping? 732 00:34:35,639 --> 00:34:37,412 Well, now that you mention it... 733 00:34:39,585 --> 00:34:41,571 Boyfriend trouble? 734 00:34:41,613 --> 00:34:42,640 Ladies and gentlemen, 735 00:34:42,682 --> 00:34:43,910 let's hear it for all of the finalists. 736 00:34:43,952 --> 00:34:44,979 No boyfriend. 737 00:34:46,155 --> 00:34:48,115 So I don't really have trouble. 738 00:34:51,762 --> 00:34:52,757 Well, that's good. 739 00:34:54,524 --> 00:34:55,755 Let me introduce you 740 00:34:55,797 --> 00:34:58,395 to the greatest invention in sleeping since the inner spring. 741 00:34:58,437 --> 00:35:02,232 And don't forget, we have the movies of Tarzana. 742 00:35:02,274 --> 00:35:04,835 I've seen these before. These are far out. 743 00:35:06,502 --> 00:35:07,597 Oh, hi, Kiki. 744 00:35:07,639 --> 00:35:09,732 Hey, Alana. What are you doing here? 745 00:35:09,774 --> 00:35:12,104 Seeing this little David Cassidy. 746 00:35:12,146 --> 00:35:13,171 What are you doing here? 747 00:35:13,213 --> 00:35:14,548 I'm working for him. 748 00:35:15,281 --> 00:35:16,649 Is that so? 749 00:35:17,888 --> 00:35:19,678 So, how many dots is it? 750 00:35:19,720 --> 00:35:21,751 Who knows? I don't think they even counted. 751 00:35:21,793 --> 00:35:23,179 - Hey! - Whoa! 752 00:35:23,221 --> 00:35:24,418 Whoa. Whoa. 753 00:35:24,460 --> 00:35:25,856 - Gary. - Hey! What's going on? 754 00:35:25,898 --> 00:35:27,182 - Gary! - Gary! 755 00:35:27,224 --> 00:35:28,232 Officers? 756 00:35:29,033 --> 00:35:30,354 - What's going... - Gary! 757 00:35:30,396 --> 00:35:31,520 What? Officer, what... 758 00:35:31,562 --> 00:35:32,688 No, Gary! No! No! Gary! 759 00:35:32,730 --> 00:35:33,921 There must be a mistake. 760 00:35:33,963 --> 00:35:35,363 - Gary! - Gary, what did you do? 761 00:35:35,405 --> 00:35:37,660 - Officer, what did I do? - Officers, he's innocent, 762 00:35:37,702 --> 00:35:38,761 - he's a kid. - I promise I'm innocent. 763 00:35:38,803 --> 00:35:40,534 - He has rights! - Officer, what did I do? 764 00:35:40,576 --> 00:35:42,271 - What are your badge numbers? - Officer, what did I do? 765 00:35:42,313 --> 00:35:43,472 - I will be reporting you... - What did I do? 766 00:35:43,514 --> 00:35:45,645 ...to the chief of police immediately when I get outside. 767 00:35:46,311 --> 00:35:47,416 Where's he going? 768 00:35:48,346 --> 00:35:49,375 Gary, don't worry. 769 00:35:49,417 --> 00:35:50,779 Don't worry. I'm gonna find you, okay? 770 00:35:50,821 --> 00:35:51,915 Don't worry, okay? 771 00:35:57,824 --> 00:36:00,048 187. Suspect is wearing a blue shirt, 772 00:36:00,090 --> 00:36:02,690 long red-brown hair. Suspect is armed and dangerous. 773 00:36:04,932 --> 00:36:05,929 Fuck. 774 00:36:08,598 --> 00:36:10,439 Fuck off, teenagers! 775 00:36:11,006 --> 00:36:12,160 187. 776 00:36:12,202 --> 00:36:13,836 Suspect headed south on Vine, turned left on Selma. 777 00:36:13,878 --> 00:36:15,135 Headed south on Argyle. 778 00:36:15,177 --> 00:36:16,537 Made a left into the Palladium. 779 00:36:16,579 --> 00:36:18,307 Suspect is wearing a blue shirt, white pants. 780 00:36:18,349 --> 00:36:20,041 White male, aged 16, long red-brown hair. 781 00:36:20,083 --> 00:36:21,140 Suspect is armed and dangerous. 782 00:36:21,182 --> 00:36:22,210 I'm not 16, I'm 15. 783 00:36:22,252 --> 00:36:23,641 My birthday is not till next month. 784 00:36:23,683 --> 00:36:24,872 You're going to jail, big boy. 785 00:36:24,914 --> 00:36:26,389 You're going to jail for murder. 786 00:36:28,091 --> 00:36:29,788 Have fun in Attica, dickhead. 787 00:37:10,901 --> 00:37:12,336 Hey, that's him? 788 00:37:13,497 --> 00:37:14,960 That's not him. 789 00:37:15,002 --> 00:37:15,999 Come on. 790 00:38:00,278 --> 00:38:01,385 Come on. 791 00:38:03,545 --> 00:38:05,279 Come on! 792 00:38:43,556 --> 00:38:44,593 What did you do? 793 00:38:46,493 --> 00:38:48,784 Did you murder someone, huh? 794 00:38:48,826 --> 00:38:50,401 What, do you have drugs on you? 795 00:38:51,101 --> 00:38:52,601 What did you do, Gary? 796 00:39:29,869 --> 00:39:31,265 Do you still have the pipe? 797 00:39:31,307 --> 00:39:32,929 No, no... 798 00:39:32,971 --> 00:39:35,105 No, I threw it out. I threw it out. 799 00:39:40,278 --> 00:39:43,817 Hey, "Soggy Bottom" sounds like someone shit their pants. 800 00:39:47,651 --> 00:39:49,019 I know, I know. 801 00:39:49,061 --> 00:39:50,989 - That's not good. - I know. 802 00:39:52,097 --> 00:39:53,454 That's only funny to you guys. 803 00:39:53,496 --> 00:39:54,789 But when someone wants to buy a bed, 804 00:39:54,831 --> 00:39:57,124 they don't wanna think about shitting or shitty diapers, 805 00:39:57,166 --> 00:39:59,087 or shit in pants. 806 00:39:59,129 --> 00:40:01,590 Well, the bed's not just for sleeping, Alana. 807 00:40:01,632 --> 00:40:04,963 Well, if it's not just for sleeping, I think you mean it's for sex. 808 00:40:05,005 --> 00:40:07,465 "Soggy Bottom" isn't making anyone hot or horny. 809 00:40:07,507 --> 00:40:08,842 It doesn't make you hot? 810 00:40:09,308 --> 00:40:10,305 No. 811 00:40:14,677 --> 00:40:17,038 "Everybody's talking about waterbeds these days, right? 812 00:40:17,080 --> 00:40:18,480 And, uh, it's with good reason, 813 00:40:18,522 --> 00:40:19,815 because the waterbed is the greatest thing 814 00:40:19,857 --> 00:40:22,886 to happen to sleep since the invention of the inner spring." 815 00:40:22,928 --> 00:40:24,114 Okay. 816 00:40:24,156 --> 00:40:26,148 "If you've been thinking about getting a waterbed now, 817 00:40:26,190 --> 00:40:27,715 you can have one delivered to your very door. 818 00:40:27,757 --> 00:40:30,289 All you gotta do is call the world's largest manufacturer of waterbeds, 819 00:40:30,331 --> 00:40:31,428 Pacific Waterbeds. 820 00:40:31,470 --> 00:40:34,393 They present Fat Bernie's king-size waterbeds." 821 00:40:34,435 --> 00:40:36,295 I love the name. Yeah. 822 00:40:36,337 --> 00:40:39,668 "Six foot by seven foot waterbed, you got a $100 value for only $39.95. 823 00:40:39,710 --> 00:40:41,834 Thirty-nine dollars and 95 cents for your very own 824 00:40:41,876 --> 00:40:44,232 king-size Fat Bernie waterbed if you act now. 825 00:40:44,274 --> 00:40:47,509 Call 451-3631 and have a Fat Bernie Waterbed 826 00:40:47,551 --> 00:40:49,504 delivered COD right to your very door. 827 00:40:49,546 --> 00:40:51,743 With a 10-day money-back guarantee if you're not satisfied. 828 00:40:51,785 --> 00:40:53,508 Your loved one will love you for it." 829 00:40:53,550 --> 00:40:56,411 Well, whomever he or she may be, or maybe you have two or three, 830 00:40:56,453 --> 00:40:58,148 or, uh, maybe you wanna tell somebody that you love them, 831 00:40:58,190 --> 00:40:59,986 you're not exactly sure how you're gonna do it, 832 00:41:00,028 --> 00:41:02,589 you can tell them with a king-size Fat Bernie waterbed. 833 00:41:02,631 --> 00:41:04,017 Now, you'll even love yourself for it. 834 00:41:04,059 --> 00:41:05,419 Maybe all you wanna do is just 835 00:41:05,461 --> 00:41:07,594 ensconce yourself in your own king-size waterbed 836 00:41:07,636 --> 00:41:08,694 with nobody around to bother you. 837 00:41:08,736 --> 00:41:10,601 That is some real narcissism, okay? 838 00:41:10,643 --> 00:41:14,160 It's KPPC Pasadena, we've got The Doors coming up next. 839 00:41:16,041 --> 00:41:17,405 You're right. You're always right. 840 00:41:27,051 --> 00:41:28,512 Fat Bernie's, how may I help you? 841 00:41:29,656 --> 00:41:31,454 - Oh, great. - Shit. Shit. 842 00:41:34,259 --> 00:41:36,323 Pacific Waterbeds presents Fat Bernie's Waterbeds. 843 00:41:36,365 --> 00:41:37,383 How may I help you? 844 00:41:42,503 --> 00:41:44,191 - Hiya, Gene. - Hi. 845 00:41:44,233 --> 00:41:46,193 - What do you got today? - Hi, Gene. 846 00:41:46,235 --> 00:41:47,941 - Hello. - Just some boxes. 847 00:42:11,596 --> 00:42:12,603 Okay. 848 00:42:32,418 --> 00:42:33,481 Assholes! 849 00:42:38,820 --> 00:42:39,828 Take it. 850 00:42:43,258 --> 00:42:44,555 Twenty, 25, 30. Just 30. 851 00:42:44,597 --> 00:42:46,759 I got 400. 400. 852 00:42:46,801 --> 00:42:48,857 - 150. - I have 400, 853 00:42:48,899 --> 00:42:50,465 and then you have... 854 00:42:50,507 --> 00:42:51,726 Wait a sec. What were the five? 855 00:42:51,768 --> 00:42:52,798 Fifty here. 856 00:42:52,840 --> 00:42:54,437 Five, 10, 15, 20, 25, 30. All right. 857 00:42:54,479 --> 00:42:55,633 - 30. - There's 21. 858 00:42:55,675 --> 00:42:56,735 Twenty-one's there. 859 00:42:56,777 --> 00:42:57,839 And then how much was the change? 860 00:42:57,881 --> 00:42:59,642 Wait, I think there might have been 19 there. 861 00:42:59,684 --> 00:43:01,311 Not that good of a start. 862 00:43:01,846 --> 00:43:03,136 No, we have 21. 863 00:43:03,178 --> 00:43:04,413 No, we only had 19. 864 00:43:07,686 --> 00:43:10,023 "Fat Bernie's..." 865 00:43:10,855 --> 00:43:12,980 It's small on the bottom. 866 00:43:13,022 --> 00:43:14,830 Too many "Fat Bernie's." 867 00:43:15,864 --> 00:43:18,493 Yeah, but it can be small. That's fine. 868 00:43:20,830 --> 00:43:22,200 And then... 869 00:43:23,536 --> 00:43:24,708 Let's try... 870 00:43:26,870 --> 00:43:30,404 To radiate the specimen with your ionization nebulizer. 871 00:43:30,446 --> 00:43:31,834 Now, back to the ship. 872 00:43:31,876 --> 00:43:32,947 Are you left-handed? 873 00:43:34,781 --> 00:43:36,979 Yeah. You didn't know that? 874 00:43:37,021 --> 00:43:38,075 No. 875 00:43:38,117 --> 00:43:40,383 I've never met anyone left-handed before. 876 00:43:41,960 --> 00:43:43,056 Really? 877 00:43:49,561 --> 00:43:50,625 Gary! 878 00:43:50,667 --> 00:43:51,691 - There he is. - Jerry. 879 00:43:51,733 --> 00:43:53,157 Good to see you. How you doing? 880 00:43:53,199 --> 00:43:54,495 - Good to see you, my friend. - Good to see you. 881 00:43:54,537 --> 00:43:55,595 - All right. - Hi, Mioko. 882 00:43:55,637 --> 00:43:56,863 No, no, no. Mioko is gone. 883 00:43:56,905 --> 00:43:59,601 This is my new wife, Kimiko. 884 00:43:59,643 --> 00:44:01,371 - Hi, Kimiko. - Pretty as a picture. 885 00:44:01,906 --> 00:44:03,539 Who's this pretty thing? 886 00:44:03,581 --> 00:44:05,542 Uh, this is my lady friend, Alana. 887 00:44:05,584 --> 00:44:07,439 - How do you do, Alana? - Business partner. 888 00:44:07,481 --> 00:44:08,540 A pleasure. 889 00:44:08,582 --> 00:44:09,643 Nice to meet you. 890 00:44:11,590 --> 00:44:12,877 Jerry, I want to talk to you about this, 891 00:44:12,919 --> 00:44:14,044 - by the way. - Hold up, hold up. 892 00:44:14,086 --> 00:44:16,212 Let's do it right. Let's sit down 893 00:44:16,254 --> 00:44:18,552 and have something to drink first, okay? 894 00:44:18,594 --> 00:44:19,653 - Sounds great. - After you. 895 00:44:19,695 --> 00:44:21,226 Thank you, Jerry. 896 00:44:24,266 --> 00:44:28,997 Oh, Gary, I love you, and I wanna do anything for you. 897 00:44:29,039 --> 00:44:31,959 But I just don't really think these fit in my restaurant. 898 00:44:32,001 --> 00:44:33,066 We're Japanese, 899 00:44:33,108 --> 00:44:37,067 and this waterbed business is strictly American. 900 00:44:37,109 --> 00:44:38,408 Uh, Kimiko, 901 00:44:38,450 --> 00:44:40,784 what you think of this waterbed? 902 00:44:45,784 --> 00:44:46,922 Mmm-hmm. 903 00:44:47,688 --> 00:44:49,542 What did she just say? 904 00:44:49,584 --> 00:44:52,046 It's hard to tell, I don't speak Japanese. 905 00:44:52,088 --> 00:44:53,318 Gary, I wanna help, 906 00:44:53,360 --> 00:44:57,031 but can I help without putting these out inside everywhere? 907 00:45:06,134 --> 00:45:07,701 Oh, hey, Alana. 908 00:45:08,972 --> 00:45:10,143 Hey, Frisbee. 909 00:45:11,810 --> 00:45:12,938 You work here? 910 00:45:12,980 --> 00:45:15,643 Unfortunately. What are you doing? 911 00:45:16,722 --> 00:45:19,338 Helping my friend with his waterbed business. 912 00:45:19,380 --> 00:45:21,075 - Gary? - Yeah. You know him? 913 00:45:21,117 --> 00:45:22,551 Yeah, I love that kid. 914 00:45:23,823 --> 00:45:25,323 - You love him? - Uh-huh. 915 00:45:25,990 --> 00:45:27,087 How do you know him? 916 00:45:27,129 --> 00:45:29,586 He's in here all the time. He's a friend of Jerry's. 917 00:45:29,628 --> 00:45:30,856 Yeah. 918 00:45:30,898 --> 00:45:32,396 He's cute for a little hustler. 919 00:45:34,498 --> 00:45:37,299 He's also really smart and a good businessman. 920 00:45:37,341 --> 00:45:39,096 Mmm-hmm. 921 00:45:39,138 --> 00:45:40,976 Hey, you still work at Tiny Toes? 922 00:45:41,942 --> 00:45:44,144 No, I'm partners with Gary now. 923 00:45:44,844 --> 00:45:47,345 Oh, the "Hand Man." 924 00:45:49,248 --> 00:45:51,080 Did he try and get a hand job from you? 925 00:45:52,524 --> 00:45:54,882 Yeah, he's asking all the time. 926 00:45:54,924 --> 00:45:57,322 Good. I'll pass the baton off to you. 927 00:46:02,194 --> 00:46:04,154 Okay, I'll see you later, Frisbee. 928 00:46:04,196 --> 00:46:06,992 Okay. Say hi to your sisters for me. 929 00:46:17,712 --> 00:46:23,005 I could describe the sensation as a soft, spongy, slow-motion trampoline 930 00:46:23,047 --> 00:46:24,146 without the great bounce. 931 00:46:24,188 --> 00:46:25,513 Sexier. 932 00:46:25,555 --> 00:46:26,682 Sexier. Make it sexier. 933 00:46:26,724 --> 00:46:27,782 But there's no... 934 00:46:27,824 --> 00:46:28,849 - Shut up. - I can't... 935 00:46:28,891 --> 00:46:31,014 There's no floor model for me to try? 936 00:46:31,056 --> 00:46:32,484 No, but you can get the bed 937 00:46:32,526 --> 00:46:34,347 and if you don't like it, we can do a money-back guarantee. 938 00:46:34,389 --> 00:46:35,749 Alana, you have to be sexier 939 00:46:35,791 --> 00:46:37,260 - or he's not gonna buy it. - I think I just wanna 940 00:46:37,302 --> 00:46:38,089 think about it for a while, then maybe I'll give you a call back. 941 00:46:38,131 --> 00:46:39,328 Don't let him get off the phone. 942 00:46:39,370 --> 00:46:40,592 What's your name? 943 00:46:40,634 --> 00:46:41,795 Uh, Ted. 944 00:46:42,635 --> 00:46:43,693 Ted. 945 00:46:43,735 --> 00:46:44,863 Yes. 946 00:46:44,905 --> 00:46:47,370 Oh, Ted, I love that name. 947 00:46:47,412 --> 00:46:48,406 Okay... 948 00:46:48,907 --> 00:46:49,997 My name's Alana. 949 00:46:50,039 --> 00:46:51,531 Hi, Alana. 950 00:46:51,573 --> 00:46:53,604 Can I come and install the bed for you? 951 00:46:53,646 --> 00:46:54,777 What? 952 00:46:54,819 --> 00:46:57,879 I'd lay it down and show you how it works. 953 00:46:57,921 --> 00:47:00,088 It moves in a similar way to the ocean... 954 00:47:01,391 --> 00:47:04,044 wet inside. 955 00:47:04,086 --> 00:47:08,386 And it takes some getting used to, but once you're in there, oh, Ted, 956 00:47:08,428 --> 00:47:11,389 I don't think you're gonna be asking any questions. 957 00:47:11,431 --> 00:47:13,358 Sounds like you just sold a waterbed, Alana. 958 00:47:13,400 --> 00:47:15,465 Tell me, what time can you be over with that bed? 959 00:47:15,507 --> 00:47:18,129 Oh, well. Eager. 960 00:47:18,171 --> 00:47:20,401 I have to wait until my work is done. 961 00:47:20,443 --> 00:47:21,631 Oh, yeah? 962 00:47:21,673 --> 00:47:26,135 Yeah. I have a mean, old boss that makes me work all day. 963 00:47:26,177 --> 00:47:29,040 Why don't you tell Fat Bernie you have work to do and get out of there? 964 00:47:29,082 --> 00:47:32,073 Oh. Fat Bernie is so mean, Ted. 965 00:47:32,115 --> 00:47:33,175 Sounds like it. 966 00:47:33,217 --> 00:47:35,453 He keeps me locked up inside. 967 00:47:36,758 --> 00:47:37,881 But you know what, Ted? 968 00:47:37,923 --> 00:47:38,985 What's that? 969 00:47:39,027 --> 00:47:43,750 I know you're gonna love our wet beds. 970 00:47:43,792 --> 00:47:45,559 - You know what they come with? - What's that? 971 00:47:45,601 --> 00:47:47,263 A wood headboard. 972 00:47:47,305 --> 00:47:51,929 And that wood is strong and sticks straight up against the wall. 973 00:47:51,971 --> 00:47:53,030 That sounds great. 974 00:47:53,072 --> 00:47:54,894 We don't have wood headboards. 975 00:47:54,936 --> 00:47:57,071 I'm gonna hand you off to my associate, Kirk, 976 00:47:57,113 --> 00:47:59,105 and he's gonna take down all your information, 977 00:47:59,147 --> 00:48:01,341 and I will be at your place later, Ted. 978 00:48:01,383 --> 00:48:04,077 Thank you for calling Fat Bernie's. Have a nice day. 979 00:48:04,119 --> 00:48:05,844 What are you doing? We don't have beds. 980 00:48:05,886 --> 00:48:06,950 Well, we better get some, 981 00:48:06,992 --> 00:48:09,276 because water in a plastic bag is a water balloon. 982 00:48:09,318 --> 00:48:10,412 With a frame, it's a bed. 983 00:48:10,454 --> 00:48:12,015 Let's just go to Northridge Lumber, 984 00:48:12,057 --> 00:48:13,690 - they have real good... - I wrote good dialogue. You're improvising too much. 985 00:48:13,732 --> 00:48:15,057 You told me to make it more sexy. 986 00:48:15,099 --> 00:48:17,026 I told you to make it more sexy, I didn't tell you, 987 00:48:17,068 --> 00:48:18,752 "Go over to the guy's house and get in his bed." 988 00:48:18,794 --> 00:48:21,688 I told you I'm a good actress, Gary. I told you. 989 00:48:21,730 --> 00:48:23,296 Don't tell me to make it more sexy, man. 990 00:48:23,338 --> 00:48:26,936 If you want it more sexy, I'll make it fucking horny. 991 00:48:26,978 --> 00:48:31,474 We just have our own dreams and ideas. 992 00:48:31,516 --> 00:48:32,702 And so we'll just... 993 00:48:32,744 --> 00:48:36,111 So, just say yes. To whatever she asks you, just say yes. 994 00:48:36,153 --> 00:48:38,440 Let's say, if she asks you if you can sing, say yes. 995 00:48:38,482 --> 00:48:40,143 If she asks if you can dance, say yes. 996 00:48:40,185 --> 00:48:41,375 I can sing, and I can dance. 997 00:48:41,417 --> 00:48:43,984 No, I know. I know. I know. 998 00:48:44,026 --> 00:48:45,979 I'm just saying that if she asks you 999 00:48:46,021 --> 00:48:48,325 if you can do something that you might not know how to do, 1000 00:48:48,367 --> 00:48:49,453 just say yes. 1001 00:48:49,495 --> 00:48:50,988 Because you can always learn how to do something 1002 00:48:51,030 --> 00:48:52,365 once you get the part. 1003 00:48:54,037 --> 00:48:56,623 So just say yes to whatever she asks. 1004 00:48:56,665 --> 00:48:58,330 Whatever she asks, just say yes. 1005 00:48:58,372 --> 00:48:59,731 - Just say yes, just say yes... - Okay, I got it. 1006 00:48:59,773 --> 00:49:00,769 Okay. 1007 00:49:01,371 --> 00:49:03,112 - Hi, Janice. - Hi, Gary. 1008 00:49:04,175 --> 00:49:06,049 - Mary. - Oh, darling. 1009 00:49:09,349 --> 00:49:13,114 So, Gary tells me that you've been studying 1010 00:49:13,156 --> 00:49:15,274 at Everywoman's Village with Milton Farmer. 1011 00:49:15,316 --> 00:49:16,610 Yes. 1012 00:49:16,652 --> 00:49:18,686 I love his work with young actors. 1013 00:49:18,728 --> 00:49:21,116 He is a miracle worker. 1014 00:49:26,395 --> 00:49:28,203 You have a warm smile, 1015 00:49:29,233 --> 00:49:32,471 which is very powerful. 1016 00:49:34,241 --> 00:49:37,509 And you have a very Jewish nose, 1017 00:49:38,674 --> 00:49:41,701 which is becoming very fashionable. 1018 00:49:41,743 --> 00:49:44,040 I am getting a lot more requests 1019 00:49:44,082 --> 00:49:45,253 for Jewish girls. 1020 00:49:46,053 --> 00:49:47,648 Really? That's great. 1021 00:49:54,926 --> 00:49:55,923 No. 1022 00:50:01,273 --> 00:50:02,369 No. 1023 00:50:10,711 --> 00:50:12,214 No. 1024 00:50:16,620 --> 00:50:18,121 Love to Tatum. 1025 00:50:19,755 --> 00:50:21,212 Are you athletic? 1026 00:50:21,254 --> 00:50:22,879 You seem to have a very firm body. 1027 00:50:22,921 --> 00:50:23,985 Yes. 1028 00:50:24,027 --> 00:50:26,355 Do you know how to horseback ride? 1029 00:50:26,397 --> 00:50:27,923 Yes. 1030 00:50:27,965 --> 00:50:29,957 Uh, do you know how to do fencing? 1031 00:50:30,392 --> 00:50:31,464 Yes, I can fence. 1032 00:50:33,297 --> 00:50:35,059 - Basketball? - Yes. 1033 00:50:35,101 --> 00:50:36,389 - Baseball? - Yes. 1034 00:50:36,431 --> 00:50:37,932 - Soccer? - Yes. 1035 00:50:39,640 --> 00:50:43,938 Any other sports or special skills that I should know about? 1036 00:50:44,440 --> 00:50:46,281 I studied Krav Maga. 1037 00:50:48,419 --> 00:50:51,774 Well, I don't know what that is. What is "Quick Draw McGraw"? 1038 00:50:51,816 --> 00:50:54,942 It's martial arts from Israel. It's used in combat. 1039 00:50:54,984 --> 00:50:57,622 My dad was in the Israeli Army. We all know it. 1040 00:50:59,755 --> 00:51:04,921 So it's a form of karate, let's say? 1041 00:51:04,963 --> 00:51:07,632 It's more like, "How to use a pen to stab someone's eye out." 1042 00:51:11,768 --> 00:51:14,001 You're a goddamn fucking fighter, aren't you? 1043 00:51:14,435 --> 00:51:15,607 I like that. 1044 00:51:17,175 --> 00:51:18,511 I can see that. 1045 00:51:19,843 --> 00:51:24,142 You come here trying to be all pretty for me, 1046 00:51:24,184 --> 00:51:26,354 but really, you remind me... 1047 00:51:29,185 --> 00:51:30,820 of a dog. 1048 00:51:31,488 --> 00:51:34,824 Of an English pit bull dog... 1049 00:51:36,326 --> 00:51:38,366 with sex appeal... 1050 00:51:38,997 --> 00:51:40,632 and... 1051 00:51:42,333 --> 00:51:44,666 a very Jewish nose. 1052 00:51:48,144 --> 00:51:50,001 Do you know any other languages? 1053 00:51:50,043 --> 00:51:51,346 Besides English? 1054 00:51:51,680 --> 00:51:52,733 Hebrew. 1055 00:51:52,775 --> 00:51:56,172 - Besides Hebrew. - Oh, I'm so sorry. 1056 00:51:56,214 --> 00:51:57,715 Um... Spanish... 1057 00:51:58,314 --> 00:51:59,321 Oh. 1058 00:51:59,985 --> 00:52:01,177 French... 1059 00:52:01,219 --> 00:52:02,225 Mmm-hmm. 1060 00:52:04,055 --> 00:52:05,327 Latin... 1061 00:52:08,831 --> 00:52:09,958 And Portuguese. 1062 00:52:13,801 --> 00:52:14,798 Bueno. 1063 00:52:17,742 --> 00:52:19,165 Fantastico. 1064 00:52:23,842 --> 00:52:25,474 Would you be willing to work topless? 1065 00:52:25,516 --> 00:52:26,513 Yes. 1066 00:52:27,848 --> 00:52:28,845 No. 1067 00:52:32,413 --> 00:52:36,754 You will lose out on work if you're not willing to do nudity. 1068 00:52:38,529 --> 00:52:41,217 So you'd be naked in a movie, but you wouldn't make out with me? 1069 00:52:41,259 --> 00:52:43,885 You'd show the whole world your boobs, but I'm not allowed to see? 1070 00:52:43,927 --> 00:52:45,159 You told me to say yes to everything, remember? 1071 00:52:45,201 --> 00:52:46,325 I told you to say no to that, Alana. 1072 00:52:46,367 --> 00:52:47,892 Well, I didn't know what to say. 1073 00:52:47,934 --> 00:52:49,096 Say "no!" 1074 00:52:50,770 --> 00:52:53,631 I would get naked in a movie if it gave me the part. 1075 00:52:53,673 --> 00:52:55,398 Actresses get naked in movies all the time. 1076 00:52:55,440 --> 00:52:56,631 What's wrong with that, Gary? 1077 00:52:56,673 --> 00:52:57,799 Because there's too much nudity 1078 00:52:57,841 --> 00:52:59,406 - in pictures right now. - Oh, come on. 1079 00:52:59,448 --> 00:53:01,811 And you're my friend. We're friends, Alana. 1080 00:53:01,853 --> 00:53:03,205 And you'd do it in a movie, 1081 00:53:03,247 --> 00:53:05,677 you'd show your boobs in a movie but you wouldn't show them to me! 1082 00:53:05,719 --> 00:53:08,476 Why won't you ask someone your age to see their boobs? 1083 00:53:08,518 --> 00:53:09,622 Because I'm asking you! 1084 00:53:44,656 --> 00:53:46,214 Do you really wanna see my boobs? 1085 00:53:46,256 --> 00:53:47,330 Yes. 1086 00:53:49,991 --> 00:53:51,994 - Where's Greg? - He's in his room. 1087 00:54:11,184 --> 00:54:12,454 Can I touch them? 1088 00:54:14,449 --> 00:54:15,523 No. 1089 00:54:17,256 --> 00:54:20,594 If you ever say anything to anyone, I'm never speaking to you ever again. 1090 00:54:21,789 --> 00:54:23,289 I'll see you tomorrow. 1091 00:54:35,110 --> 00:54:38,271 Do you think it's weird I hang out with Gary and his friends all the time? 1092 00:54:44,380 --> 00:54:45,388 No. 1093 00:54:49,894 --> 00:54:51,152 I think it's weird. 1094 00:54:57,893 --> 00:54:59,963 It is whatever you think it is. 1095 00:55:04,066 --> 00:55:05,697 I think it's weird that I hang out with Gary 1096 00:55:05,739 --> 00:55:07,905 and his 15-year-old friends all the time. 1097 00:55:14,651 --> 00:55:17,079 A public service from Earth Limited. 1098 00:55:23,586 --> 00:55:24,712 Are you happy? 1099 00:55:24,754 --> 00:55:27,451 Yes, I'm happy. Are you happy? 1100 00:55:27,493 --> 00:55:28,957 If you're happy, I'm happy. 1101 00:55:28,999 --> 00:55:30,793 Of course, I'm happy! 1102 00:55:30,835 --> 00:55:32,551 You look so great. 1103 00:55:32,593 --> 00:55:33,667 Really? 1104 00:55:34,773 --> 00:55:36,098 Wow. 1105 00:55:43,345 --> 00:55:45,138 The best kind of vinyl. 1106 00:55:45,180 --> 00:55:46,799 Like, "Land-ho..." 1107 00:55:46,841 --> 00:55:47,901 as it says on the sign. 1108 00:55:47,943 --> 00:55:49,003 It says "Land ho!" right there. 1109 00:55:49,045 --> 00:55:50,245 - You can float away on it. - Riverboat. 1110 00:55:50,287 --> 00:55:51,346 Great for your back and your neck. 1111 00:55:51,388 --> 00:55:52,511 And you could just float away on a boat. 1112 00:55:52,553 --> 00:55:53,574 Right on your back, or right here. 1113 00:55:53,616 --> 00:55:54,681 And Arabian vinyl 1114 00:55:54,723 --> 00:55:56,075 - is the best kind of vinyl. - It's the best kind. 1115 00:55:56,117 --> 00:55:58,151 Nothing will puncture. We tested it. 1116 00:55:58,193 --> 00:55:59,383 We tested it under, like, 1117 00:55:59,425 --> 00:56:01,352 the worst conditions. 1118 00:56:01,394 --> 00:56:03,184 This is our "Big Bernie." 1119 00:56:03,226 --> 00:56:05,924 - It's the "Serious Sleeper." - That right? Mmm-hmm. 1120 00:56:05,966 --> 00:56:09,766 Um... "It's the classic design copied by all the others." 1121 00:56:09,808 --> 00:56:11,199 Guys, calm down. 1122 00:56:11,241 --> 00:56:13,096 Don't wrestle on the bed, okay? 1123 00:56:13,138 --> 00:56:15,200 I know she likes the bean bag, but you need the Big Bernie. 1124 00:56:15,242 --> 00:56:16,644 Deanna. 1125 00:56:20,578 --> 00:56:21,814 You stop! Shut up! 1126 00:56:26,484 --> 00:56:28,280 Sue Pomerantz. 1127 00:56:28,322 --> 00:56:29,886 Gary Valentine. 1128 00:56:31,986 --> 00:56:34,789 This is our "Arabian Night," 1129 00:56:34,831 --> 00:56:39,055 our highest-end model, and also made from 100% Arabian vinyl. 1130 00:56:39,097 --> 00:56:41,861 This is Fat Bernie's personal king-size mattress. 1131 00:56:41,903 --> 00:56:45,629 He has the heater, the headboard, the side ashtrays, 1132 00:56:45,671 --> 00:56:47,798 - and the lamp fixtures. - Hmm. 1133 00:56:47,840 --> 00:56:49,898 And what happens if Fat Bernie falls asleep 1134 00:56:49,940 --> 00:56:51,567 while he's smoking in his waterbed? 1135 00:56:51,609 --> 00:56:53,139 That is a great question. 1136 00:56:53,181 --> 00:56:56,474 Actually, the water is too cold to allow the cigarette to burn through. 1137 00:56:56,516 --> 00:56:57,979 - Oh, that's smart. - Uh-huh. 1138 00:56:58,021 --> 00:56:59,175 So, it's cold? 1139 00:56:59,217 --> 00:57:01,814 Well, in the summer, it is, and in the winter, it isn't. 1140 00:57:01,856 --> 00:57:04,549 Let me take you over here, "Land Ho, The Riverboat," 1141 00:57:04,591 --> 00:57:06,079 made with, also, Arabian vinyl. 1142 00:57:06,121 --> 00:57:07,587 Hi, welcome to Fat Bernie's. 1143 00:57:07,629 --> 00:57:09,796 Don't forget to sit in the bean bag chair. 1144 00:57:10,863 --> 00:57:13,426 Fat Bernie's waterbeds, bean bag chairs. 1145 00:57:14,204 --> 00:57:16,033 Hi, welcome to Fat Bernie's. 1146 00:57:16,774 --> 00:57:17,771 Hi. 1147 00:57:18,768 --> 00:57:19,893 Welcome to Fat Bernie's. 1148 00:57:19,935 --> 00:57:21,503 These are UL approved. 1149 00:57:21,545 --> 00:57:22,995 And if they say you can do it, you can do it. 1150 00:57:23,037 --> 00:57:25,735 Hi. And who is this, Gary? 1151 00:57:25,777 --> 00:57:29,001 Gary. Hi. I'm the manager here. 1152 00:57:29,043 --> 00:57:30,177 - I'm Alana. - Mmm. 1153 00:57:30,219 --> 00:57:32,410 Alana, Sue. Sue, Alana. 1154 00:57:32,452 --> 00:57:33,477 - Hi. - Hello, 1155 00:57:33,519 --> 00:57:34,845 it's nice to meet you. 1156 00:57:34,887 --> 00:57:36,685 Hey, Gary, can I steal you for a second? 1157 00:57:36,727 --> 00:57:39,781 I just wanna see how you want these orders written out. 1158 00:57:39,823 --> 00:57:41,025 I'll be right there. 1159 00:57:42,157 --> 00:57:43,592 Well, I really need to know soon, 1160 00:57:43,634 --> 00:57:45,825 because I really want the paperwork to be correct. 1161 00:57:45,867 --> 00:57:47,854 We don't wanna get it wrong on the first day, do we? 1162 00:57:47,896 --> 00:57:49,033 I'll be right there. 1163 00:57:53,836 --> 00:57:55,036 Is everything okay? 1164 00:57:55,078 --> 00:57:56,434 Yes, of course. 1165 00:57:56,476 --> 00:57:57,502 Is that your girlfriend? 1166 00:57:57,544 --> 00:57:58,703 No, that is not my girlfriend. 1167 00:57:58,745 --> 00:58:00,637 Does it seem like she's my girlfriend? 1168 00:58:00,679 --> 00:58:01,683 Kind of. 1169 00:58:02,316 --> 00:58:03,705 No. I mean... 1170 00:58:03,747 --> 00:58:05,213 No. She works for me. 1171 00:58:05,255 --> 00:58:06,615 She used to be my babysitter. 1172 00:58:06,657 --> 00:58:07,874 Now, I'm gonna take you over here. This is the... 1173 00:58:34,714 --> 00:58:36,014 I'm so high. 1174 00:58:36,714 --> 00:58:38,621 Kirk got me stoned. 1175 00:58:40,891 --> 00:58:41,908 Okay... 1176 00:58:41,950 --> 00:58:43,843 I'm very happy, Gary. 1177 00:58:43,885 --> 00:58:44,921 Mmm-hmm. 1178 00:58:44,963 --> 00:58:47,422 Congratulations. 1179 00:58:47,464 --> 00:58:49,248 We did this together, didn't we? 1180 00:58:49,290 --> 00:58:51,422 - Uh-huh. We did. Okay. - We did it. 1181 00:58:51,464 --> 00:58:52,800 Are you happy? 1182 01:01:00,693 --> 01:01:01,731 Oh, shit. 1183 01:01:02,696 --> 01:01:05,163 Hey, come back, toots. 1184 01:01:09,364 --> 01:01:10,866 Sunday Night Movie 1185 01:01:10,908 --> 01:01:13,225 presents some of the most outstanding feature films 1186 01:01:13,267 --> 01:01:14,962 in motion picture history. 1187 01:01:15,004 --> 01:01:17,780 Excuse me. What the fuck? 1188 01:01:25,453 --> 01:01:26,872 Alana. 1189 01:01:26,914 --> 01:01:30,418 You know, Rainbow, you're a complete mystery to me. 1190 01:01:30,460 --> 01:01:32,878 I don't know a word about you. 1191 01:01:32,920 --> 01:01:35,883 I don't know who your friends are, if you've got parents... 1192 01:01:35,925 --> 01:01:36,988 Alana! 1193 01:01:37,030 --> 01:01:38,526 ...if you're in some kind of trouble... 1194 01:01:40,536 --> 01:01:42,035 You can tell me, you know. 1195 01:01:43,567 --> 01:01:45,775 There's no mystery here, Frankie. 1196 01:01:47,645 --> 01:01:50,770 I come from Intercourse, Pennsylvania. 1197 01:01:50,812 --> 01:01:52,769 I know, I've heard all the jokes. 1198 01:01:52,811 --> 01:01:54,377 I didn't say a word. 1199 01:01:54,977 --> 01:01:56,842 It gets better. 1200 01:01:56,884 --> 01:01:58,206 You have to pass through "Faithful" 1201 01:01:58,248 --> 01:01:59,879 to get there. 1202 01:01:59,921 --> 01:02:02,216 That must be quite some cross to bear. 1203 01:02:05,329 --> 01:02:08,617 My parents are dead. 1204 01:02:08,659 --> 01:02:12,459 They were killed in an automobile accident five years ago. 1205 01:02:12,501 --> 01:02:15,225 They were nice people. 1206 01:02:15,267 --> 01:02:17,939 Nothing really happens in Intercourse, you know. 1207 01:02:19,137 --> 01:02:21,629 So as soon as I graduated high school, 1208 01:02:21,671 --> 01:02:25,573 I grabbed my bag and my guitar, and I came to California. 1209 01:02:28,351 --> 01:02:30,206 And, cut-a-rooski. 1210 01:02:30,248 --> 01:02:32,822 - That was wonderful. - Thank you, Alana. 1211 01:02:33,757 --> 01:02:35,616 This says you know how to ride a horse. 1212 01:02:35,983 --> 01:02:37,484 Yes. 1213 01:02:37,526 --> 01:02:39,191 And you speak Portuguese. 1214 01:02:39,921 --> 01:02:40,952 Mmm-hmm. 1215 01:02:40,994 --> 01:02:43,922 Rainbow loves horses and archery. 1216 01:02:43,964 --> 01:02:45,995 That's a subplot we've been developing. 1217 01:02:46,037 --> 01:02:48,729 We would wanna make sure that actresses under consideration 1218 01:02:48,771 --> 01:02:50,893 are capable of doing these things. 1219 01:02:50,935 --> 01:02:52,303 Yes, I can do both. 1220 01:02:54,107 --> 01:02:56,839 Thank you, Alana. Thank you for coming. 1221 01:02:56,881 --> 01:02:59,340 I feel like I've been with Rainbow for 10 minutes, 1222 01:02:59,382 --> 01:03:00,542 don't you, Jack? 1223 01:03:01,482 --> 01:03:02,544 Absolutely. 1224 01:03:03,443 --> 01:03:04,986 Thank you, Mr. Holden. 1225 01:03:09,226 --> 01:03:10,453 You know... 1226 01:03:11,395 --> 01:03:14,556 you remind me of Grace. 1227 01:03:17,959 --> 01:03:19,066 Kelly? 1228 01:03:31,982 --> 01:03:34,101 Mr. Holden, 1229 01:03:34,143 --> 01:03:35,676 another martini, sir? 1230 01:03:36,143 --> 01:03:37,183 Yes, please. 1231 01:03:37,748 --> 01:03:38,811 Another? 1232 01:03:39,222 --> 01:03:40,880 Sure. 1233 01:03:40,922 --> 01:03:43,178 - Make it three. - Okay. 1234 01:03:43,220 --> 01:03:45,752 I've never had a martini before. 1235 01:03:46,495 --> 01:03:48,029 They're good. 1236 01:03:51,499 --> 01:03:52,759 The jungle. 1237 01:03:54,032 --> 01:03:55,696 That's where I'm most myself. 1238 01:03:57,275 --> 01:03:58,534 Not this jungle. 1239 01:04:00,034 --> 01:04:01,042 Africa. 1240 01:04:02,346 --> 01:04:05,734 Oh. Yes, Africa. 1241 01:04:05,776 --> 01:04:10,282 I saw two of my best Black friends beheaded in the Congo. 1242 01:04:11,449 --> 01:04:14,682 I'll tell you intimacies I've shared with no one. 1243 01:04:18,025 --> 01:04:20,622 But don't ask me about Kuala Lumpur. 1244 01:04:23,730 --> 01:04:25,132 Is this lines 1245 01:04:25,963 --> 01:04:27,695 or is this real? 1246 01:04:30,807 --> 01:04:32,799 You're such a delicate creature. 1247 01:04:34,477 --> 01:04:36,209 You are Rainbow. 1248 01:04:37,380 --> 01:04:39,099 I'm Jewish. 1249 01:04:41,143 --> 01:04:42,710 What's funny? 1250 01:04:45,412 --> 01:04:47,240 It's true. 1251 01:04:47,282 --> 01:04:50,157 Is that Rex damn Blau? 1252 01:04:50,757 --> 01:04:52,048 Who said Blau? 1253 01:04:52,090 --> 01:04:54,656 Right over here. Blau! 1254 01:04:56,959 --> 01:04:58,085 Jack! 1255 01:04:58,127 --> 01:04:59,221 Wait till you meet 1256 01:04:59,263 --> 01:05:01,191 this character. 1257 01:05:01,233 --> 01:05:05,131 Jack goddamn Holden. Bang. 1258 01:05:05,173 --> 01:05:08,469 You son of a bitch from hell, get over here. 1259 01:05:08,511 --> 01:05:10,802 You shiny, golden, 1260 01:05:10,844 --> 01:05:14,373 tall, inexpensive prick. 1261 01:05:14,415 --> 01:05:16,874 - My goodness. - It's so good to see you. 1262 01:05:16,916 --> 01:05:18,206 There is God's... 1263 01:05:21,355 --> 01:05:23,248 Think of any six numbers, I can guess them. 1264 01:05:23,290 --> 01:05:24,651 - Okay. - I can guess them. All right. 1265 01:05:24,693 --> 01:05:25,883 - Okay. - You're thinking 1266 01:05:25,925 --> 01:05:29,589 six, three, four, five. 1267 01:05:29,631 --> 01:05:30,925 - Hey. - Henri! 1268 01:05:30,967 --> 01:05:32,225 - Always happy to see you. - Good to see you. 1269 01:05:32,267 --> 01:05:33,562 - Good to see you as well. - Yeah, are you staying? 1270 01:05:33,604 --> 01:05:35,556 I'm great, yes. Of course. 1271 01:05:35,598 --> 01:05:37,699 Hey. We can always do take-out tonight. 1272 01:05:38,939 --> 01:05:39,962 - He looks around. - No way. 1273 01:05:40,004 --> 01:05:41,043 He's all scruffy. 1274 01:05:42,870 --> 01:05:45,841 Interesting development to the plot, Henri. 1275 01:05:45,883 --> 01:05:48,400 Well, let's not have any trouble, please. 1276 01:05:48,442 --> 01:05:49,669 No trouble, no trouble. 1277 01:05:49,711 --> 01:05:50,973 This is Tail o' the Cock, this is my place. 1278 01:05:51,015 --> 01:05:52,276 Yes, I'm staying. 1279 01:05:52,318 --> 01:05:53,982 It's a table for four, please. Table 38? 1280 01:05:54,024 --> 01:05:55,916 Well, tonight you might want a different table. 1281 01:05:55,958 --> 01:05:57,343 - What do you think? - Table 38, Henri. 1282 01:05:57,385 --> 01:05:58,983 With direct sight lines. 1283 01:05:59,025 --> 01:06:01,954 Direct sight lines, huh? Okay. 1284 01:06:08,033 --> 01:06:09,764 Oh, no. 1285 01:06:09,806 --> 01:06:12,140 Full of gas on the railroad. 1286 01:06:13,734 --> 01:06:16,695 Now, you know what I'd like to say... 1287 01:06:16,737 --> 01:06:18,540 Have you ever seen him on a bike? 1288 01:06:18,582 --> 01:06:19,868 I see it spin. 1289 01:06:19,910 --> 01:06:21,268 Good. 1290 01:06:21,310 --> 01:06:22,977 I know you know I knew 1291 01:06:23,019 --> 01:06:25,879 - and know I do. - No. Yeah, well... 1292 01:06:25,921 --> 01:06:27,614 I'm patient. I'm a patient man. 1293 01:06:27,656 --> 01:06:29,546 The hell you are. 1294 01:06:29,588 --> 01:06:31,545 There is this kind of a biblical feeling... 1295 01:06:31,587 --> 01:06:32,711 Yeah, but... It's just not. 1296 01:06:32,753 --> 01:06:34,349 Someone will be right over. 1297 01:06:34,391 --> 01:06:35,880 - Thank you, Henri. - Thank you. 1298 01:06:35,922 --> 01:06:37,391 Watch, you gotta watch him. 1299 01:06:37,433 --> 01:06:38,486 Oh, yeah. 1300 01:06:38,528 --> 01:06:40,560 Oh, no. Whatever it isn't. 1301 01:06:40,602 --> 01:06:41,824 Jack, 1302 01:06:41,866 --> 01:06:44,466 you know what I got out there in the parking lot right now? 1303 01:06:46,402 --> 01:06:47,604 - Right on. - Mmm. 1304 01:06:48,235 --> 01:06:50,001 650cc. 1305 01:06:50,043 --> 01:06:53,031 No, no. You mischievous man. 1306 01:06:53,073 --> 01:06:56,448 A full desert sled. It's out there for you, Jack. 1307 01:06:56,950 --> 01:06:58,981 It's built for you. 1308 01:06:59,023 --> 01:07:00,906 - I'm seeing it spin now. - It's spinning. 1309 01:07:00,948 --> 01:07:03,785 I know it's spinning, and it's gotta spin back. 1310 01:07:04,620 --> 01:07:05,921 Come on, you know you want it. 1311 01:07:05,963 --> 01:07:07,756 - No. - You know you need it. 1312 01:07:08,290 --> 01:07:09,419 Oh, yeah, you do. 1313 01:07:09,461 --> 01:07:11,583 - Oh, yeah? - Oh, yeah, you bet. 1314 01:07:11,625 --> 01:07:13,421 Gary, Gary, Gary, I see Alana. 1315 01:07:13,463 --> 01:07:16,161 Kirk, assassin's focus. 1316 01:07:16,203 --> 01:07:18,099 Gritted teeth and fixed bayonets. 1317 01:07:26,608 --> 01:07:27,842 - Armand! - Okay. Bastard. 1318 01:07:27,884 --> 01:07:28,937 What are you guys talking about? 1319 01:07:28,979 --> 01:07:30,369 Bastard. 1320 01:07:30,411 --> 01:07:32,042 What are we doing? 1321 01:07:32,084 --> 01:07:33,412 Yes, Mr. Rex? 1322 01:07:33,454 --> 01:07:36,443 Armand, I need three wing-back chairs from the bar, 1323 01:07:36,485 --> 01:07:37,711 I need a bottle of Everclear, 1324 01:07:37,753 --> 01:07:40,087 I need plenty of grease from the kitchen. 1325 01:07:40,129 --> 01:07:42,221 And I want you to meet me on the eighth hole 1326 01:07:42,263 --> 01:07:45,955 by the sand trap, dos minutos. Pronto. 1327 01:07:45,997 --> 01:07:47,354 Apurarse. 1328 01:07:47,396 --> 01:07:49,123 We're burning daylight! 1329 01:07:51,306 --> 01:07:54,671 I gotta do some prep. I'll see you kids later. 1330 01:08:03,678 --> 01:08:05,814 Did you see No Time for Honor? 1331 01:08:05,856 --> 01:08:07,147 - With Jack Holden? - Yeah. 1332 01:08:07,189 --> 01:08:08,815 Do you guys wanna order martinis? 1333 01:08:08,857 --> 01:08:10,644 I can get us martinis. 1334 01:08:10,686 --> 01:08:12,458 I'll get us four martinis right now. 1335 01:08:14,022 --> 01:08:17,423 "The Bridges span a narrow gap between two targets. 1336 01:08:17,465 --> 01:08:21,096 They're the most important targets in all of Korea. 1337 01:08:21,138 --> 01:08:23,832 Consequently, they're fortified accordingly. 1338 01:08:25,274 --> 01:08:27,998 Although we're only over the targets 30 seconds, 1339 01:08:28,040 --> 01:08:29,442 it's a lifetime." 1340 01:08:31,044 --> 01:08:32,841 We're going to Korea? 1341 01:08:34,344 --> 01:08:36,304 I don't understand. 1342 01:08:36,346 --> 01:08:37,910 But I'm sexy, right? 1343 01:08:37,952 --> 01:08:40,806 "Every gun imaginable 1344 01:08:40,848 --> 01:08:42,774 is hidden in those mountainsides. 1345 01:08:42,816 --> 01:08:45,178 And the men behind the guns..." 1346 01:08:45,220 --> 01:08:46,316 Mmm-hmm. 1347 01:08:46,358 --> 01:08:48,316 "They know where we're coming from 1348 01:08:48,358 --> 01:08:49,792 and where we're headed. 1349 01:08:51,364 --> 01:08:53,587 We're gonna fly right between them. 1350 01:08:53,629 --> 01:08:56,831 We're gonna fly low and straight 1351 01:08:56,873 --> 01:08:59,658 with no element of surprise. 1352 01:08:59,700 --> 01:09:01,540 And they're just sitting there 1353 01:09:02,173 --> 01:09:03,674 waiting for us, 1354 01:09:04,472 --> 01:09:05,907 hoping we'll come. 1355 01:09:10,076 --> 01:09:14,442 Those are the Bridges of Toko-San, Nancy." 1356 01:09:14,484 --> 01:09:16,212 Ladies and gentlemen, 1357 01:09:16,254 --> 01:09:18,445 good people of The Cock, 1358 01:09:18,487 --> 01:09:20,282 put that dinner down. 1359 01:09:20,324 --> 01:09:22,856 That salad can wait. 1360 01:09:22,898 --> 01:09:26,319 Let that steak get cold. 1361 01:09:26,361 --> 01:09:31,129 'Cause tonight, we have a man who needs no introduction, really. 1362 01:09:31,171 --> 01:09:33,297 His name is Mr. Jack Holden. 1363 01:09:38,078 --> 01:09:39,205 That's right. 1364 01:09:39,247 --> 01:09:42,144 And if you've seen his pictures, 1365 01:09:42,186 --> 01:09:45,508 then you know that every goddamn one of them 1366 01:09:45,550 --> 01:09:48,376 has got Jack riding a motorcycle, 1367 01:09:48,418 --> 01:09:50,512 as if it's the only way 1368 01:09:50,554 --> 01:09:52,484 to travel. 1369 01:09:52,526 --> 01:09:56,218 Whether he's in the jungle, or he's in Manila, 1370 01:09:56,260 --> 01:09:58,222 or he's in Paris, 1371 01:09:58,264 --> 01:10:01,392 or if he's in Rio de Janeiro. 1372 01:10:01,434 --> 01:10:04,358 They don't have taxis in the desert. 1373 01:10:05,875 --> 01:10:06,935 Thank you, Jack. 1374 01:10:08,075 --> 01:10:09,864 And for those of you 1375 01:10:09,906 --> 01:10:13,732 who perhaps may have seen a little film called, 1376 01:10:13,774 --> 01:10:16,339 The Bridges of Toko-San... 1377 01:10:16,381 --> 01:10:17,748 Yeah. 1378 01:10:19,589 --> 01:10:20,586 Kirk. 1379 01:10:21,889 --> 01:10:23,016 Jack 1380 01:10:23,058 --> 01:10:27,717 and the beautiful Grace Kelly. 1381 01:10:27,759 --> 01:10:32,059 Well, tonight, you're lucky, 'cause tonight, 1382 01:10:33,170 --> 01:10:36,569 we bring Toko-San right here to Encino. 1383 01:10:40,009 --> 01:10:41,935 That's right. That's right. 1384 01:10:41,977 --> 01:10:43,733 Thank you. Thank you. 1385 01:10:43,775 --> 01:10:47,103 On your feet now, follow me to the eighth hole. 1386 01:10:47,145 --> 01:10:48,482 Here we go. 1387 01:10:50,987 --> 01:10:52,486 Would you mind to play Grace? 1388 01:10:53,520 --> 01:10:55,775 Jack, I don't know how to ride a motorcycle. 1389 01:10:55,817 --> 01:10:57,755 You just have to hold on tight. 1390 01:10:58,926 --> 01:11:00,451 Let's ride. 1391 01:11:00,493 --> 01:11:03,596 That's my Rainbow. Rainbow rides. 1392 01:11:04,858 --> 01:11:08,787 Fire up those torches! Now! 1393 01:11:08,829 --> 01:11:11,327 Hold on, people. Single file. 1394 01:11:11,369 --> 01:11:14,765 Single file. There we go. 1395 01:11:14,807 --> 01:11:19,172 Okay. Right along the ridge. Right along the ridge. 1396 01:11:19,883 --> 01:11:21,469 Thank you, good people. 1397 01:11:23,613 --> 01:11:24,640 Okay, Armand, 1398 01:11:24,682 --> 01:11:26,619 will you handle that crowd for me? 1399 01:11:26,986 --> 01:11:28,049 Okay. 1400 01:11:29,325 --> 01:11:34,612 All right, people. I need some more flame. 1401 01:11:34,654 --> 01:11:36,123 More flame. 1402 01:11:39,295 --> 01:11:40,699 God. 1403 01:11:41,862 --> 01:11:44,162 It's a great night for a jump. 1404 01:11:50,343 --> 01:11:52,132 I can't believe it! 1405 01:11:52,174 --> 01:11:53,208 He came here. He's definitely gonna do it. 1406 01:11:53,250 --> 01:11:54,603 I can't wait to see this shit. 1407 01:11:54,645 --> 01:11:55,813 Oh, he's gonna do it. 1408 01:12:16,102 --> 01:12:17,406 All right. 1409 01:12:18,868 --> 01:12:21,366 Can I have some quiet on the set? 1410 01:12:22,537 --> 01:12:23,610 Roll sound. 1411 01:12:24,881 --> 01:12:26,272 Roll camera A. 1412 01:12:26,850 --> 01:12:28,450 Roll camera B. 1413 01:12:29,512 --> 01:12:31,915 Okay. Mark it. 1414 01:12:36,090 --> 01:12:37,789 Action, Jack. 1415 01:12:42,563 --> 01:12:45,390 Do you even remember what my real name is? 1416 01:12:46,595 --> 01:12:49,064 Whoa. 1417 01:12:56,971 --> 01:12:59,371 Keep your gas. Attaboy. Attaboy. 1418 01:13:04,120 --> 01:13:05,916 Looks like he's coming in hot. 1419 01:13:07,088 --> 01:13:10,459 I'm coming, Nancy! 1420 01:13:11,992 --> 01:13:13,052 Yeah! 1421 01:13:22,765 --> 01:13:24,228 I fucked up Danielle's guitar. 1422 01:13:24,270 --> 01:13:25,528 Are you okay? 1423 01:13:25,570 --> 01:13:27,674 I fucked up Danielle's guitar. 1424 01:13:29,977 --> 01:13:31,744 Oh, man. 1425 01:13:37,679 --> 01:13:39,276 I'm all right! 1426 01:13:46,923 --> 01:13:49,490 Toko-San! Toko-San! 1427 01:13:49,532 --> 01:13:52,993 Toko-San! Toko-San! Toko-San! Toko-San! 1428 01:13:55,863 --> 01:13:58,133 This man needs a drink! 1429 01:13:58,175 --> 01:14:00,224 - To the Cock! - To the Cock! 1430 01:14:02,969 --> 01:14:05,499 Toko-San! Toko-San! 1431 01:14:05,541 --> 01:14:07,274 Toko-San! 1432 01:14:12,055 --> 01:14:14,940 Toko-San! Toko-San! 1433 01:16:14,243 --> 01:16:17,029 ...decided to use their oil as a political weapon. 1434 01:16:17,071 --> 01:16:19,139 They will reduce oil production 1435 01:16:19,181 --> 01:16:20,808 by 5% a month 1436 01:16:20,850 --> 01:16:24,073 until the Israelis withdraw from occupied territory. 1437 01:16:24,115 --> 01:16:25,743 If the Arab countries keep that pledge, 1438 01:16:25,785 --> 01:16:27,875 it would reduce their production 1439 01:16:27,917 --> 01:16:30,576 by almost 50% in one year. 1440 01:16:30,618 --> 01:16:32,112 According to some of our leaders, 1441 01:16:32,154 --> 01:16:34,986 as the Arab oil embargo continues, 1442 01:16:35,028 --> 01:16:37,484 the situation will become increasingly worse 1443 01:16:37,526 --> 01:16:41,123 and we may be forced into a gas rationing program. 1444 01:16:41,165 --> 01:16:42,291 The immediate shortage 1445 01:16:42,333 --> 01:16:45,228 will affect the lives of each and every one of us. 1446 01:16:45,270 --> 01:16:47,830 In our factories, our cars, our homes, our offices, 1447 01:16:47,872 --> 01:16:50,229 we will have to use less fuel 1448 01:16:50,271 --> 01:16:52,099 than we are accustomed to using. 1449 01:16:52,141 --> 01:16:54,641 The fuel crisis need not mean... 1450 01:16:54,683 --> 01:16:56,843 Did you know there was an oil embargo? 1451 01:16:56,885 --> 01:16:59,178 ...require some sacrifice by all. 1452 01:16:59,220 --> 01:17:01,073 Wait, what? 1453 01:17:01,115 --> 01:17:02,647 Do you understand any of this? 1454 01:17:04,561 --> 01:17:06,115 Major tie-ups like these 1455 01:17:06,157 --> 01:17:08,856 are becoming more frequent in Los Angeles. 1456 01:17:08,898 --> 01:17:10,323 - Will your gas supplies... - Huh? 1457 01:17:10,365 --> 01:17:11,359 ...hold out very long? 1458 01:17:12,128 --> 01:17:15,020 The beds are made from vinyl, Gary. 1459 01:17:15,062 --> 01:17:17,293 Vinyl is made from oil. 1460 01:17:17,335 --> 01:17:18,427 Do you have any idea what that means? 1461 01:17:18,469 --> 01:17:19,591 It is? 1462 01:17:19,633 --> 01:17:21,664 Fucking duh. What did you think it was made out of? 1463 01:17:21,706 --> 01:17:22,764 - Gold? - I don't know. 1464 01:17:22,806 --> 01:17:24,967 I thought it was, um... 1465 01:17:25,009 --> 01:17:27,373 - What? Magic? - I thought it was... 1466 01:17:27,415 --> 01:17:28,475 Like a scientific fabric. 1467 01:17:28,517 --> 01:17:29,850 I thought it was like a rubber. 1468 01:17:32,050 --> 01:17:35,206 Which is also made out of oil, dipshit. 1469 01:17:35,248 --> 01:17:38,145 Filled up. Have to wait till I got some money to get it filled up. 1470 01:17:38,187 --> 01:17:39,683 I tried to pump gas 1471 01:17:39,725 --> 01:17:41,113 on the way home last night 1472 01:17:41,155 --> 01:17:42,686 and had a little success. 1473 01:17:42,728 --> 01:17:44,225 What little money I had on me, 1474 01:17:44,267 --> 01:17:47,824 I got a couple of dollars' worth, but, I'm afraid for the weekend. 1475 01:18:11,088 --> 01:18:13,586 It's the end of the world, Greggo. 1476 01:20:02,305 --> 01:20:03,495 Hey, fellas. 1477 01:20:03,537 --> 01:20:04,532 Hello. 1478 01:20:05,866 --> 01:20:07,797 Which one is in charge? Are you? Are you in charge? 1479 01:20:07,839 --> 01:20:09,001 Yeah, I'm in charge. 1480 01:20:09,043 --> 01:20:10,768 May I just speak with you for a second? 1481 01:20:10,810 --> 01:20:11,968 - Yeah, sure. - Thanks. 1482 01:20:12,010 --> 01:20:13,132 You can tell your crew to stop. 1483 01:20:13,174 --> 01:20:14,344 Stop for a sec, guys. 1484 01:20:15,074 --> 01:20:16,247 Um... 1485 01:20:17,478 --> 01:20:19,036 So, this is what I wanna say to you. 1486 01:20:19,078 --> 01:20:20,086 Um... 1487 01:20:21,690 --> 01:20:23,310 - Do you know who I am? - Yeah. 1488 01:20:23,352 --> 01:20:24,816 Do you know who my girlfriend is? 1489 01:20:25,823 --> 01:20:27,027 Barbra Streisand. 1490 01:20:27,694 --> 01:20:28,821 Barbra "Streisand." 1491 01:20:28,863 --> 01:20:30,320 - "Sand." - "Sand." Yeah, like "sands." 1492 01:20:30,362 --> 01:20:32,557 - Like the ocean, like beaches. - Barbra Streisand. 1493 01:20:32,599 --> 01:20:34,194 No. "Streisand." 1494 01:20:34,236 --> 01:20:35,563 "Sand." 1495 01:20:35,605 --> 01:20:37,565 - "Streisand." - "Streisand." 1496 01:20:39,937 --> 01:20:41,206 "Barbra Streisand." 1497 01:20:42,742 --> 01:20:44,044 "Barbra Streisand." 1498 01:20:45,779 --> 01:20:46,948 Are you fucking with me? 1499 01:20:47,782 --> 01:20:49,006 All right, let's get past that. 1500 01:20:49,048 --> 01:20:50,469 Hopefully, you never fucking meet her. 1501 01:20:50,511 --> 01:20:52,875 She'll fucking... You think I'm bad. 1502 01:20:52,917 --> 01:20:55,681 So, we're going to the movies right now and I'm on my way to pick her up, 1503 01:20:55,723 --> 01:20:57,142 so I'm gonna leave you here. 1504 01:20:57,184 --> 01:20:59,548 But, I wouldn't normally leave somebody in my house when I'm not there, 1505 01:20:59,590 --> 01:21:01,712 but I have to because you guys are so motherfucking late. 1506 01:21:01,754 --> 01:21:03,081 - I'm sorry. There was no gas. - Yeah, well, 1507 01:21:03,123 --> 01:21:05,758 that's an excuse I'm gonna shove up your fucking penis hole, man. 1508 01:21:07,470 --> 01:21:08,891 What's your name? 1509 01:21:08,933 --> 01:21:10,894 - Gary. - Gary. Gary. 1510 01:21:10,936 --> 01:21:12,257 How big is your penis hole? 1511 01:21:12,299 --> 01:21:13,764 It's regular sized. 1512 01:21:13,806 --> 01:21:15,336 Hmm. How would you know? 1513 01:21:15,378 --> 01:21:18,365 Imagine what that would feel like, if I shoved that excuse up there. 1514 01:21:18,407 --> 01:21:20,674 - That would hurt a lot, right? - Yeah. 1515 01:21:20,716 --> 01:21:22,602 But that's what I'd like to do. 1516 01:21:22,644 --> 01:21:24,272 I'm sorry, I don't wanna make you any more late 1517 01:21:24,314 --> 01:21:25,987 than you already are. You can leave. 1518 01:21:26,987 --> 01:21:28,880 Look at you, you cocky motherfucker. 1519 01:21:30,623 --> 01:21:31,718 I like it. 1520 01:21:38,058 --> 01:21:40,361 We speak the same language, huh? We're both from the streets. 1521 01:21:40,403 --> 01:21:41,521 - Yeah. - Yeah. 1522 01:21:41,563 --> 01:21:43,897 I didn't see it before. That's... Wow. 1523 01:21:43,939 --> 01:21:46,358 Wow, you get right in there and you do it. 1524 01:21:46,400 --> 01:21:48,395 Wow. You have a little, um... 1525 01:21:48,437 --> 01:21:49,728 You have a tincture in your left eye. 1526 01:21:49,770 --> 01:21:52,034 It means that you're deficient in vitamin K. 1527 01:21:52,076 --> 01:21:53,436 I'm like a fucking doctor. 1528 01:21:53,478 --> 01:21:56,610 You need to take more vitamin D and cod liver oil. 1529 01:21:56,652 --> 01:21:57,974 You see that Daytona Ferrari? 1530 01:21:58,016 --> 01:21:59,911 - Yeah. - Yeah, that's mine. 1531 01:22:01,151 --> 01:22:02,608 Gary, that's filled with gas. 1532 01:22:02,650 --> 01:22:04,742 That's gonna get me to the movies on time. 1533 01:22:04,784 --> 01:22:06,277 'Cause I'm not a shithead idiot fuck-up, 1534 01:22:06,319 --> 01:22:07,451 I'm Jon Peters. 1535 01:22:07,493 --> 01:22:10,085 My only problem in life is that I love tail too much. 1536 01:22:10,127 --> 01:22:12,033 I love it. I love it so much. 1537 01:22:13,029 --> 01:22:14,122 I love it so much. 1538 01:22:14,164 --> 01:22:15,761 - Is that your sister? - No. 1539 01:22:15,803 --> 01:22:17,467 - It's your girlfriend? - No. 1540 01:22:22,011 --> 01:22:24,210 I love it so much, it's gonna kill me one day. 1541 01:22:25,376 --> 01:22:26,935 - You know how much tail I get? - No. 1542 01:22:26,977 --> 01:22:28,016 All of it. 1543 01:22:28,880 --> 01:22:30,437 It's all mine. 1544 01:22:30,479 --> 01:22:31,943 - You like Barbra Streisand? - Yeah... 1545 01:22:32,555 --> 01:22:34,272 - You do? - Mmm-hmm. 1546 01:22:34,314 --> 01:22:35,386 Do you? 1547 01:22:35,885 --> 01:22:36,882 Yeah. 1548 01:22:39,021 --> 01:22:40,511 I do, too. 1549 01:22:40,553 --> 01:22:42,063 Gets boring, but you know... 1550 01:22:43,059 --> 01:22:44,825 Yeah. 1551 01:22:44,867 --> 01:22:46,857 I'm gonna kill you and your family 1552 01:22:46,899 --> 01:22:48,465 if you fuck up my house. 1553 01:22:49,906 --> 01:22:51,931 - Okay? Do you have a cat? - No. No. 1554 01:22:51,973 --> 01:22:53,100 - You got a dog? - No. 1555 01:22:53,142 --> 01:22:54,628 - Your brother and sister... - Brother. 1556 01:22:54,670 --> 01:22:56,034 Yeah. Your brother? I'm gonna fucking choke 1557 01:22:56,076 --> 01:22:57,268 your brother out right in front of you. 1558 01:22:57,310 --> 01:22:59,841 Okay, Steve's gonna look after you while I'm gone. 1559 01:22:59,883 --> 01:23:01,708 Uh, it's a pleasure to meet you, Gary. 1560 01:23:01,750 --> 01:23:03,174 I want you to be horrified. 1561 01:23:03,216 --> 01:23:05,140 - Okay. - Your life's on the line. 1562 01:23:05,182 --> 01:23:07,010 But you know from that, right? 1563 01:23:07,052 --> 01:23:08,254 It's the way of the streets. 1564 01:23:17,896 --> 01:23:19,626 Miss Streisand? 1565 01:23:19,668 --> 01:23:22,155 Hi, it's Steve. Mmm-hmm. 1566 01:23:22,197 --> 01:23:23,566 Yes, he just left. 1567 01:23:25,707 --> 01:23:29,702 I also thought you might wanna know that he ordered a waterbed this evening. 1568 01:23:29,744 --> 01:23:32,171 Right now. Mmm-hmm. 1569 01:23:32,213 --> 01:23:34,975 Four small children and a girl or a young woman. 1570 01:23:35,017 --> 01:23:37,204 To be honest, I don't know what she is. 1571 01:23:37,246 --> 01:23:39,714 Mmm-hmm. Yeah. Okay. 1572 01:23:41,355 --> 01:23:46,127 Yes. Sure will. Thanks, Miss Streisand. Uh-huh. Bye. 1573 01:23:46,626 --> 01:23:47,920 Okay. 1574 01:24:06,410 --> 01:24:08,380 I used to work with Julie Andrews. 1575 01:24:08,615 --> 01:24:09,612 Oh. 1576 01:24:14,051 --> 01:24:15,717 She was difficult. 1577 01:24:16,625 --> 01:24:17,785 Mmm-hmm. 1578 01:24:27,166 --> 01:24:29,060 He said he was gonna kill Greg. 1579 01:25:08,634 --> 01:25:09,936 We're done, let's go. 1580 01:25:21,182 --> 01:25:22,241 Boo. 1581 01:25:25,287 --> 01:25:26,491 Jerks. 1582 01:25:28,359 --> 01:25:29,786 "I'm gonna choke your brother." 1583 01:25:29,828 --> 01:25:30,825 Uh-huh. 1584 01:25:31,992 --> 01:25:34,091 I kept it inside, but what I wanted to say was, 1585 01:25:34,133 --> 01:25:36,028 "No, I'm gonna choke you." 1586 01:25:36,070 --> 01:25:37,426 - Oh, yeah? - I would've said it. 1587 01:25:37,468 --> 01:25:38,831 I was trying to stay cool though. 1588 01:25:38,873 --> 01:25:40,571 I was trying to stay... 1589 01:25:56,185 --> 01:25:57,522 Scooch over. 1590 01:26:01,060 --> 01:26:03,924 Back it up. Oh, fuck. 1591 01:26:07,828 --> 01:26:09,496 We're going back up the hill, okay? 1592 01:26:09,538 --> 01:26:10,733 Okay. 1593 01:26:13,071 --> 01:26:14,295 How'd it turn out? 1594 01:26:14,337 --> 01:26:15,662 It was good. Went well. 1595 01:26:15,704 --> 01:26:17,196 You didn't fuck up my house, did you? 1596 01:26:17,238 --> 01:26:18,839 No. 1597 01:26:18,881 --> 01:26:20,535 You okay? Can you see okay? 1598 01:26:20,577 --> 01:26:22,071 - Yeah. - Well, why don't you just... 1599 01:26:22,113 --> 01:26:25,209 Why don't you just back in the driveway, and then you can go straight. 1600 01:26:27,690 --> 01:26:30,621 Steve. Steve. 1601 01:26:42,303 --> 01:26:45,697 You blew it, man. You blew it. Did she call? 1602 01:26:45,739 --> 01:26:46,866 No. 1603 01:26:46,908 --> 01:26:48,606 God damn it, Steve. 1604 01:26:52,542 --> 01:26:55,737 Where the fuck is the... God damn. 1605 01:26:55,779 --> 01:26:59,207 There's no gas-o in the goddamn car-o, Steve-o. 1606 01:26:59,249 --> 01:27:00,552 Motherfucker. 1607 01:27:08,822 --> 01:27:10,430 How long you guys been together? 1608 01:27:11,559 --> 01:27:13,292 - Me and her? - Yeah. 1609 01:27:13,334 --> 01:27:15,254 - Oh, we're not together. - We're not together. 1610 01:27:15,296 --> 01:27:16,304 Why not? 1611 01:27:16,970 --> 01:27:18,097 I don't know. 1612 01:27:19,773 --> 01:27:20,770 What? 1613 01:27:21,434 --> 01:27:22,869 I'm 28. 1614 01:27:22,911 --> 01:27:25,270 - What's that? - I'm 25. 1615 01:27:25,312 --> 01:27:27,007 You're 25? When's your birthday? 1616 01:27:28,114 --> 01:27:29,274 - December. - December. 1617 01:27:29,316 --> 01:27:31,308 Are you a Capricorn? Sagittarius? 1618 01:27:31,350 --> 01:27:32,570 - Sagittarius. - Sagittarius. 1619 01:27:32,612 --> 01:27:34,111 December what? 13? 1620 01:27:34,153 --> 01:27:35,981 - Fifteen. - Fifteen. 1621 01:27:36,023 --> 01:27:37,457 I was only two off. 1622 01:27:40,660 --> 01:27:42,256 What do you wanna do if you're not gonna do hair? 1623 01:27:42,298 --> 01:27:44,662 Do you have sisters, or brothers, or anything? 1624 01:27:44,963 --> 01:27:46,091 Sisters. 1625 01:27:46,133 --> 01:27:47,451 Are they older or younger? 1626 01:27:47,493 --> 01:27:48,554 Older. 1627 01:27:48,596 --> 01:27:49,931 So you're the youngest? 1628 01:27:53,040 --> 01:27:54,125 How about your dad? 1629 01:27:54,167 --> 01:27:56,100 Do you have a good relationship with your dad? 1630 01:27:56,142 --> 01:27:57,675 - Yeah. - What's he do? 1631 01:27:59,143 --> 01:28:00,266 Real estate. 1632 01:28:00,308 --> 01:28:01,942 Oh, yeah? 1633 01:28:01,984 --> 01:28:03,384 Did he teach you how to drive? 1634 01:28:04,315 --> 01:28:05,570 You're really good at it. 1635 01:28:05,612 --> 01:28:07,641 - Thanks. - Yeah. 1636 01:28:07,683 --> 01:28:10,721 It's not easy. Gary can't do it. 1637 01:28:19,326 --> 01:28:21,732 All right. Just slow it down now, okay? There she is. 1638 01:28:23,029 --> 01:28:25,593 Okay, do you have enough room? Yeah? 1639 01:28:25,635 --> 01:28:27,360 - Mm-hmm. - You sure? 1640 01:28:27,402 --> 01:28:28,533 I think so. 1641 01:28:28,575 --> 01:28:29,837 I parked on the side so no one would hit it. 1642 01:28:29,879 --> 01:28:31,132 You know what? Here. 1643 01:28:31,174 --> 01:28:33,305 I don't want you to have to bear the burden in case we hit it. 1644 01:28:33,347 --> 01:28:34,935 Here, why don't I take the wheel, 1645 01:28:34,977 --> 01:28:36,504 and then you just put your foot on the clutch 1646 01:28:36,546 --> 01:28:37,772 and just feather the brake. 1647 01:28:37,814 --> 01:28:39,809 That's it. We'll do it together, okay? 1648 01:28:39,851 --> 01:28:43,108 Yeah, we'll do it together, okay? Here we go. 1649 01:28:43,150 --> 01:28:46,881 Oh, yeah. Smooth. Smooth, yeah. Just breathe. 1650 01:28:46,923 --> 01:28:50,355 We got it. Yeah, we got it. I think we got it. 1651 01:28:50,397 --> 01:28:52,990 Look. Look, look. Over there. You see? 1652 01:28:53,032 --> 01:28:54,094 We got it. 1653 01:28:55,430 --> 01:28:56,864 We did it. 1654 01:28:56,906 --> 01:28:58,789 That's so good, Alana. 1655 01:28:58,831 --> 01:29:01,699 Oh. 1656 01:29:01,741 --> 01:29:03,561 - Yeah. No. - We didn't hit it at all. 1657 01:29:03,603 --> 01:29:04,829 I... 1658 01:29:04,871 --> 01:29:07,712 Oh, you smell so good. Whoo! 1659 01:29:08,678 --> 01:29:11,716 Gary. Gary, Gary, Gary. 1660 01:29:12,551 --> 01:29:14,851 Get some gas, I'll be on my way. 1661 01:29:17,688 --> 01:29:21,286 Oh, shit. Look at this line, man. 1662 01:29:23,627 --> 01:29:25,421 Fucking sardines packed in a can. 1663 01:29:25,463 --> 01:29:26,822 Go, just make a left here. 1664 01:29:26,864 --> 01:29:29,057 I'm not fucking waiting in this motherfucker. 1665 01:29:29,099 --> 01:29:31,195 All right, let that car just go past. There you go. 1666 01:29:31,237 --> 01:29:32,662 Okay, now, stop it. 1667 01:29:32,704 --> 01:29:34,498 Oh, they'll... They'll move out of the way. 1668 01:29:34,540 --> 01:29:36,873 Yeah, yeah, okay. Okay, stop the car. 1669 01:29:39,645 --> 01:29:44,374 God! Fuck. Son of a bitch. Fucking shit! 1670 01:29:44,416 --> 01:29:45,948 What you got, motherfucker? 1671 01:29:46,715 --> 01:29:49,044 Fucking Chumash Territory! 1672 01:29:49,086 --> 01:29:51,316 Goddamn sons of bitches don't even know where they are. 1673 01:29:54,824 --> 01:29:56,992 Yeah, motherfucker, that's right. 1674 01:29:58,099 --> 01:29:59,632 It's my nozzle now. 1675 01:30:00,662 --> 01:30:02,194 Go. Let's go. Let's go. 1676 01:30:02,236 --> 01:30:03,429 - Just reverse it. - Now? 1677 01:30:03,471 --> 01:30:05,394 Reverse, reverse, reverse. 1678 01:30:05,436 --> 01:30:07,397 - It's your move! - Okay. 1679 01:30:07,439 --> 01:30:09,301 - Relax. - It's my nozzle. 1680 01:30:19,080 --> 01:30:22,644 Want some gas, Jon? I got your gas. 1681 01:30:22,686 --> 01:30:24,855 I got your gas right here, Jon. 1682 01:30:25,522 --> 01:30:27,627 Jon Peters' Ferrari... 1683 01:30:58,684 --> 01:30:59,791 No. 1684 01:31:00,191 --> 01:31:01,419 Come on. 1685 01:31:01,461 --> 01:31:02,794 Oh, no. 1686 01:31:04,725 --> 01:31:05,830 Where are we? 1687 01:31:06,661 --> 01:31:08,827 I don't know. 1688 01:31:08,869 --> 01:31:11,861 No, no, no, we ran out of gas. You have to push the truck. 1689 01:31:11,903 --> 01:31:13,363 The fuck are you staring at? Push the truck. 1690 01:31:13,405 --> 01:31:14,542 What are you doing? 1691 01:31:24,380 --> 01:31:25,410 Get in. 1692 01:32:35,649 --> 01:32:36,657 Hold on. 1693 01:33:08,085 --> 01:33:09,783 If we get lucky and make the light at Ventura, 1694 01:33:09,825 --> 01:33:12,279 I think I can make a right and get us to the 76 station. 1695 01:33:12,321 --> 01:33:14,695 If you make the left, the Mobil station's closer. 1696 01:33:34,272 --> 01:33:35,734 I'm gonna blow this stop sign. 1697 01:33:35,776 --> 01:33:36,882 I trust you. 1698 01:33:53,565 --> 01:33:55,526 Oh! 1699 01:33:55,568 --> 01:33:59,363 Oh, my... Alana! Hard! Core! 1700 01:33:59,405 --> 01:34:01,259 Hardcore, Alana! 1701 01:34:01,301 --> 01:34:03,701 Fellas, you okay back there? You okay? 1702 01:34:03,743 --> 01:34:06,000 Oh, my... We did it! We... You... 1703 01:34:06,042 --> 01:34:09,206 Alana, you did it. I... We did it! 1704 01:34:09,248 --> 01:34:10,375 Oh! 1705 01:34:10,417 --> 01:34:12,313 How did we survive? 1706 01:34:45,682 --> 01:34:46,754 What the... 1707 01:34:49,617 --> 01:34:52,089 It's a goddamn newsstand in the middle of fucking... 1708 01:35:00,867 --> 01:35:02,528 Yeah, you fucking... Yeah, that's right. 1709 01:35:10,978 --> 01:35:12,064 Did you hear that whole thing that went down 1710 01:35:12,106 --> 01:35:13,432 with that other instructor 1711 01:35:13,474 --> 01:35:15,001 at the courts the other day? It was, like... 1712 01:35:15,043 --> 01:35:16,434 - Hey. - Hi. 1713 01:35:16,476 --> 01:35:17,772 Do you like peanut butter sandwiches? 1714 01:35:17,814 --> 01:35:19,271 Peanut butter? 1715 01:35:19,313 --> 01:35:20,942 - Not really. No. - No? 1716 01:35:20,984 --> 01:35:22,613 Like, creamy or nutty? 1717 01:35:22,655 --> 01:35:23,974 However you like it. 1718 01:35:24,016 --> 01:35:25,948 I like it a bit nutty. 1719 01:35:25,990 --> 01:35:27,616 Who's got the better backhand? 1720 01:35:28,994 --> 01:35:30,521 You do. No, you have the serve. 1721 01:35:30,563 --> 01:35:31,749 You have a bigger serve. 1722 01:35:31,791 --> 01:35:33,460 - She's got a good ground game? - Yeah. 1723 01:35:48,584 --> 01:35:49,966 - Hello? - Brian? 1724 01:35:50,008 --> 01:35:51,016 Yes? 1725 01:35:51,815 --> 01:35:53,811 Hi, it's Alana Kane. 1726 01:35:53,853 --> 01:35:55,215 Drive their own cars... 1727 01:35:55,257 --> 01:35:56,417 Alana. 1728 01:35:57,249 --> 01:36:00,311 Wow. Hi. How are you? 1729 01:36:00,353 --> 01:36:01,815 I'm good. How are you? 1730 01:36:01,857 --> 01:36:03,325 I'm doing fine. 1731 01:36:04,157 --> 01:36:05,162 What are you doing? 1732 01:36:05,925 --> 01:36:07,197 Not much. 1733 01:36:09,103 --> 01:36:12,169 I was calling to see if you still work for Joel Wachs? 1734 01:36:12,868 --> 01:36:14,962 Yes, I sure do. 1735 01:36:15,004 --> 01:36:16,767 Well, do you need volunteers? 1736 01:36:17,378 --> 01:36:18,846 We always do. 1737 01:36:19,875 --> 01:36:21,046 Do you mean you? 1738 01:36:22,447 --> 01:36:23,510 Yes. 1739 01:36:24,879 --> 01:36:26,341 Alana... 1740 01:36:26,383 --> 01:36:29,506 please come and work with us. We need you. 1741 01:36:29,548 --> 01:36:30,816 I've seen how you do your homework. 1742 01:36:30,858 --> 01:36:33,180 Oh, my God, you remember that? 1743 01:36:33,222 --> 01:36:35,390 Yes, of course. How could I forget? 1744 01:36:36,726 --> 01:36:37,865 We need you. 1745 01:36:58,980 --> 01:37:00,003 Alana. 1746 01:37:00,045 --> 01:37:01,615 Hi. 1747 01:37:01,657 --> 01:37:03,111 - How are you? - Good. How are you? 1748 01:37:03,153 --> 01:37:04,307 I'm good. Good, it's good to see you. 1749 01:37:04,349 --> 01:37:05,377 Good to see you, too. 1750 01:37:05,419 --> 01:37:06,551 Let me introduce you to everybody. 1751 01:37:06,593 --> 01:37:08,214 Welcome to our campaign. 1752 01:37:08,256 --> 01:37:09,389 I'm just gonna give this to you. 1753 01:37:09,431 --> 01:37:10,953 Tess, this is Alana... 1754 01:37:10,995 --> 01:37:12,220 - Hi. - ...our newest volunteer. 1755 01:37:12,262 --> 01:37:14,386 - Nice to meet you. - Over here is Elizabeth. 1756 01:37:14,428 --> 01:37:15,893 We have Richard. They're in a meeting. 1757 01:37:15,935 --> 01:37:18,293 We have Spencer, Chuck's on the phone. 1758 01:37:18,335 --> 01:37:21,401 Let me introduce you. Hey, Ted. Ah, he's busy. 1759 01:37:21,443 --> 01:37:22,629 Don't worry about it. 1760 01:37:22,671 --> 01:37:24,063 So, here's where we're gonna be spending most of our time. 1761 01:37:24,105 --> 01:37:25,466 We're making phone calls. 1762 01:37:25,508 --> 01:37:27,573 Joel, you're the youngest councilman in the city, 1763 01:37:27,615 --> 01:37:29,236 you're also its only bachelor. 1764 01:37:29,278 --> 01:37:30,541 - Yes. - How do you find time 1765 01:37:30,583 --> 01:37:32,207 for a social life? 1766 01:37:32,249 --> 01:37:33,909 Being single means I have more time to work, 1767 01:37:33,951 --> 01:37:35,574 and a councilman's schedule 1768 01:37:35,616 --> 01:37:37,849 pretty much ruins the social life anyways, so... 1769 01:37:37,891 --> 01:37:39,752 What do your dates say about that? 1770 01:37:39,794 --> 01:37:41,246 They're not saying anything. 1771 01:37:41,288 --> 01:37:43,247 I'm not going on any dates. 1772 01:37:43,289 --> 01:37:44,747 As you can imagine, 1773 01:37:44,789 --> 01:37:46,049 it's probably pretty difficult for somebody 1774 01:37:46,091 --> 01:37:47,992 to be a part of all the social events that I'm a part of. 1775 01:37:48,034 --> 01:37:49,427 You know, keep up with my busy schedule. 1776 01:37:49,469 --> 01:37:50,590 But, um... 1777 01:37:50,632 --> 01:37:53,096 I imagine someday soon somebody's gonna come along 1778 01:37:53,138 --> 01:37:55,559 who'll wanna share that with me, so... 1779 01:37:55,601 --> 01:37:57,498 Certainly you have some prospects? 1780 01:37:57,540 --> 01:37:59,101 I can't tell you how many times I've heard, 1781 01:37:59,143 --> 01:38:00,769 "Boy, have I got the girl for you." 1782 01:38:00,811 --> 01:38:04,040 And I've met some pretty magnificent women through my district residents. 1783 01:38:04,082 --> 01:38:05,440 But I'll tell you what I tell them, 1784 01:38:05,482 --> 01:38:08,615 and that's, "I'm sorry but my time is spoken for." 1785 01:38:09,383 --> 01:38:11,412 - Well, good luck. - Thank you. 1786 01:38:11,454 --> 01:38:12,609 Let's get one photo for the paper, 1787 01:38:12,651 --> 01:38:13,785 if you don't mind, Councilman Wachs. 1788 01:38:13,827 --> 01:38:16,086 - It's "Wachs." - Wachs. Wachs. 1789 01:38:16,128 --> 01:38:18,519 If you don't mind, let's have you... Yeah. 1790 01:38:18,561 --> 01:38:20,190 Let's have you stand with your mother over here, yeah? 1791 01:38:20,232 --> 01:38:22,085 Have a nice little picture of you guys, and... 1792 01:38:22,127 --> 01:38:24,128 - For sure. - Since you're doing so much 1793 01:38:24,170 --> 01:38:25,965 for his campaign. 1794 01:38:26,007 --> 01:38:27,233 There you go. Put your hand... 1795 01:38:27,275 --> 01:38:29,266 Why don't you put your hand on her shoulder? And then, ma'am, 1796 01:38:29,308 --> 01:38:30,870 - if you grab the telephone... - Councilman? 1797 01:38:30,912 --> 01:38:32,272 - Yes? - We'll handle it, sir. 1798 01:38:32,314 --> 01:38:34,135 Wanted to introduce you to a friend of mine. This is Alana Kane. 1799 01:38:34,177 --> 01:38:35,270 - She's a volunteer. - Oh, hey. 1800 01:38:35,312 --> 01:38:36,369 - Oh, volunteer. Wow. - Hi. It's an honor 1801 01:38:36,411 --> 01:38:37,605 - to meet you. - Wow, what a pleasure. 1802 01:38:37,647 --> 01:38:38,642 No, I'm honored to meet you. Thank you for coming on board. 1803 01:38:38,684 --> 01:38:40,303 I have integrity. 1804 01:38:40,345 --> 01:38:41,480 Me too. 1805 01:38:41,522 --> 01:38:43,111 - I know. - Honest. 1806 01:38:43,153 --> 01:38:44,486 - Okay. - Mmm-hmm. I'm that too. 1807 01:38:45,688 --> 01:38:50,483 This is public land which the state bought for $34,000 1808 01:38:50,525 --> 01:38:52,654 when everyone knew it was worth millions. 1809 01:38:52,696 --> 01:38:55,989 Sam Yorty and his cronies would gladly destroy this beautiful 1810 01:38:56,031 --> 01:39:01,834 225,000 square acre mountain chain for favors, payoffs, and ugly houses 1811 01:39:01,876 --> 01:39:04,001 that only their friends can afford. 1812 01:39:04,043 --> 01:39:06,631 But it needn't be that way, you see. 1813 01:39:06,673 --> 01:39:08,799 I understand it's crazy, 1814 01:39:08,841 --> 01:39:10,743 and everybody's talking about a revolution, 1815 01:39:10,785 --> 01:39:13,013 but it doesn't have to be that. 1816 01:39:13,055 --> 01:39:16,347 All that we need are people in positions of power 1817 01:39:16,389 --> 01:39:19,981 to remember to be who they were when they were voted in. 1818 01:39:20,023 --> 01:39:21,814 And cut. That was great. 1819 01:39:21,856 --> 01:39:23,585 - I think that was the one. - That felt really good. 1820 01:39:23,627 --> 01:39:24,853 - Yeah, I mean, that was terrific, Joel. - It was great. 1821 01:39:24,895 --> 01:39:26,396 It did. 1822 01:39:39,372 --> 01:39:40,770 You ready? We good? 1823 01:39:40,812 --> 01:39:42,035 - Yeah. - Good. 1824 01:39:43,314 --> 01:39:44,968 What would you say to the people that think 1825 01:39:45,010 --> 01:39:47,873 you're too young and don't have enough experience? 1826 01:39:47,915 --> 01:39:49,880 I would say, "Thank you very much for the compliment." 1827 01:39:49,922 --> 01:39:51,017 Sorry, sorry, just... 1828 01:39:51,059 --> 01:39:52,587 Can you say that again? We didn't get that. 1829 01:39:54,529 --> 01:39:55,555 Really? 1830 01:39:55,597 --> 01:39:57,286 Yeah. Oh, yeah. 1831 01:39:57,328 --> 01:39:59,383 Sorry, Councilman. 1832 01:39:59,425 --> 01:40:01,101 Everybody rolling? Good? 1833 01:40:02,438 --> 01:40:03,433 One more time. 1834 01:40:04,363 --> 01:40:06,130 So, Councilman, 1835 01:40:06,172 --> 01:40:07,893 what would you say to the people that say, 1836 01:40:07,935 --> 01:40:10,566 "You're too young and don't have enough experience"? 1837 01:40:10,608 --> 01:40:12,937 I would say, "Thank you very much for the compliment." 1838 01:40:13,681 --> 01:40:14,939 The way I look at it... 1839 01:40:16,083 --> 01:40:17,406 I'm sorry. Are you rolling? Did you... 1840 01:40:17,448 --> 01:40:19,578 - Are you rolling? - I think we rolled out. 1841 01:40:21,023 --> 01:40:22,714 We're gonna need to take five. I'm so sorry. 1842 01:40:22,756 --> 01:40:24,975 It's okay. It's okay. 1843 01:40:25,017 --> 01:40:26,919 So, Joel, don't forget, tomorrow we got that 1844 01:40:26,961 --> 01:40:28,483 Toluca Lake neighborhood council thing. 1845 01:40:28,525 --> 01:40:29,655 - Yeah. - They'd love you there at 10, 1846 01:40:29,697 --> 01:40:30,716 if you can get there. 1847 01:40:30,758 --> 01:40:31,822 What's been going on with the pinball? 1848 01:40:31,864 --> 01:40:32,892 Art's calling me... 1849 01:40:32,934 --> 01:40:33,992 Did you hear about Judge Sachs? 1850 01:40:34,034 --> 01:40:35,094 - I did, yeah. - It's over. 1851 01:40:35,136 --> 01:40:36,592 He lost five games to nothing. So that's done. 1852 01:40:36,634 --> 01:40:38,590 - That's it? - Pinball will be legal again 1853 01:40:38,632 --> 01:40:40,265 in LA for the first time since... 1854 01:40:40,307 --> 01:40:42,100 - Wow - It's been illegal since 1939. 1855 01:40:42,142 --> 01:40:44,002 - Can you believe it? - I can believe it. 1856 01:40:44,044 --> 01:40:45,502 It's an outmoded discriminatory law 1857 01:40:45,544 --> 01:40:47,507 in the first place so, of course it took this long. 1858 01:40:47,549 --> 01:40:50,701 If I'm gonna call Art, I need to know 100% that this thing is passing. 1859 01:40:50,743 --> 01:40:51,769 Oh, it's passing. It's done. 1860 01:40:51,811 --> 01:40:53,072 I talked to all my people with the court. 1861 01:40:53,114 --> 01:40:54,177 It's over. 1862 01:40:54,219 --> 01:40:56,012 - Decision comes out tomorrow. - Good. 1863 01:40:57,552 --> 01:41:00,278 Yes, it's Gary Valentine. 1864 01:41:00,320 --> 01:41:04,494 I started a new company, and, um, I'm looking for some pinball machines. 1865 01:41:08,832 --> 01:41:09,829 No? 1866 01:41:10,163 --> 01:41:12,124 Okay. 1867 01:41:12,166 --> 01:41:14,600 Well, thank you for picking up my call. Have a good day, Jimmy. 1868 01:41:19,311 --> 01:41:21,071 Are you doing what I think you're doing? 1869 01:41:23,510 --> 01:41:25,276 What do you think I'm doing? 1870 01:41:25,318 --> 01:41:27,484 Calling people about pinball machines. 1871 01:41:28,921 --> 01:41:30,256 That's what I'm doing. 1872 01:41:32,350 --> 01:41:33,358 Because? 1873 01:41:34,824 --> 01:41:37,652 Because we could be the first place open that has them. 1874 01:41:37,694 --> 01:41:40,530 Because we could start "Fat Bernie's Pinball Palace." 1875 01:41:41,531 --> 01:41:43,121 You know, we spent the day with a great man 1876 01:41:43,163 --> 01:41:45,823 who's really trying to make a change on how this city runs, 1877 01:41:45,865 --> 01:41:47,396 and the only thing you fucking heard was, 1878 01:41:47,438 --> 01:41:49,659 "Pinball machines are about to be legal." 1879 01:41:49,701 --> 01:41:51,395 I heard other things, too. 1880 01:41:57,885 --> 01:42:01,180 Yello. Gary Valentine here. 1881 01:42:01,222 --> 01:42:03,408 Don, thank you for calling me back so swiftly. 1882 01:42:03,450 --> 01:42:04,684 "Swiftly"? 1883 01:42:04,726 --> 01:42:06,721 - Who are you? - Yes. 1884 01:42:07,121 --> 01:42:09,015 Yes. 1885 01:42:09,057 --> 01:42:11,521 Is there a time that's convenient for you, within your plans, 1886 01:42:11,563 --> 01:42:13,150 that I could come lay some eyes on the equipment? 1887 01:42:13,192 --> 01:42:17,860 - Give me a fucking break, Gary. - Great. Great. 1888 01:42:17,902 --> 01:42:21,591 I'm 10 minutes away, I'll be right over. Thank you so much, Don. 1889 01:42:21,633 --> 01:42:22,827 I'm not driving you. 1890 01:42:22,869 --> 01:42:25,295 That's great news 'cause I can drive myself. 1891 01:42:25,337 --> 01:42:26,368 Hmm. 1892 01:42:26,410 --> 01:42:28,871 You're gonna go on your own? Big man. 1893 01:42:28,913 --> 01:42:30,074 Yes, I am. 1894 01:42:34,656 --> 01:42:38,654 You smoke those cigarettes, you're gonna throw up like a little bitch. 1895 01:42:42,158 --> 01:42:43,230 These cigarettes? 1896 01:42:43,930 --> 01:42:45,232 These ones right here? 1897 01:42:46,427 --> 01:42:48,235 "King size Mayburn." 1898 01:42:53,602 --> 01:42:55,242 You don't have the balls. 1899 01:43:19,592 --> 01:43:21,631 I'm cooler than you. 1900 01:43:22,099 --> 01:43:24,189 Don't forget it. 1901 01:43:24,231 --> 01:43:26,857 I don't need you to tell me whether I'm cool or not, old lady. 1902 01:43:26,899 --> 01:43:28,926 - What was that? - I said "milady." 1903 01:43:28,968 --> 01:43:30,332 - I said "milady." - What was that, then? 1904 01:43:30,374 --> 01:43:31,601 - What was that? - "My lady." 1905 01:43:31,643 --> 01:43:34,545 I don't need you to tell me whether I'm cool or not. 1906 01:43:35,942 --> 01:43:39,209 You're not cool, and your breath smells. 1907 01:43:41,787 --> 01:43:42,784 Says you. 1908 01:43:43,450 --> 01:43:44,555 And you're old. 1909 01:43:46,484 --> 01:43:47,657 I'm old? 1910 01:43:48,720 --> 01:43:50,956 I don't know what's cool? 1911 01:43:50,998 --> 01:43:53,333 Changing the world isn't cool? 1912 01:43:54,298 --> 01:43:55,693 Go ask Brian if you're cool. 1913 01:43:55,735 --> 01:43:56,732 I will. 1914 01:43:57,400 --> 01:43:59,359 Who thinks you're cool, Gary? 1915 01:43:59,401 --> 01:44:01,460 Your waterbed fans? 1916 01:44:01,502 --> 01:44:03,475 Sue, Kirk, and Mark? 1917 01:44:04,344 --> 01:44:06,801 I hang out with more people than that. 1918 01:44:06,843 --> 01:44:09,239 You don't even know what's going on in the world. 1919 01:44:10,616 --> 01:44:12,805 You think that the world revolves around Gary Valentine 1920 01:44:12,847 --> 01:44:14,473 and whatever stupid shit you come up with. 1921 01:44:14,515 --> 01:44:15,610 - It does. - It doesn't. 1922 01:44:15,652 --> 01:44:17,741 - It does. - It doesn't. It's about more. 1923 01:44:17,783 --> 01:44:19,301 - No, it's not. - Yes, it is. 1924 01:44:19,380 --> 01:44:20,232 - No, it's not. - Yes, it is. 1925 01:44:20,294 --> 01:44:21,552 Alana, you would still be taking pictures 1926 01:44:21,594 --> 01:44:25,156 at my high school of children if it wasn't for me. 1927 01:44:30,370 --> 01:44:32,834 You're talking about pinball machines... 1928 01:44:33,500 --> 01:44:35,342 I'm a politician. 1929 01:44:38,772 --> 01:44:40,710 I need to get my life together. 1930 01:44:44,216 --> 01:44:46,175 So, get it together. 1931 01:44:46,217 --> 01:44:47,681 Where are you going? 1932 01:44:47,723 --> 01:44:48,949 I'm going out. 1933 01:44:49,715 --> 01:44:51,556 Okay, I'll take you. 1934 01:44:54,058 --> 01:44:57,221 Come on, you wanna go see these stupid pinball machines or what? 1935 01:44:59,057 --> 01:45:02,089 Gary, I'm gonna take you, it's fine. 1936 01:45:02,131 --> 01:45:03,370 Gary. 1937 01:45:04,565 --> 01:45:06,856 What is your problem? 1938 01:45:06,898 --> 01:45:08,694 Don't you get in that car. 1939 01:45:08,736 --> 01:45:11,037 Don't you fucking get in that car. 1940 01:45:12,237 --> 01:45:15,108 Gary fucking Valentine, if you get in that... 1941 01:45:15,150 --> 01:45:17,206 I will never speak to you ever again. 1942 01:45:27,322 --> 01:45:28,758 Just stop. 1943 01:45:56,752 --> 01:45:58,384 Good morning. This is Alana Kane 1944 01:45:58,426 --> 01:45:59,713 calling from Councilman Joel Wachs' office. 1945 01:45:59,755 --> 01:46:00,955 Am I catching you at a good time? 1946 01:46:03,429 --> 01:46:04,922 I'm calling to ask if you've heard 1947 01:46:04,964 --> 01:46:07,291 of the councilman's efforts to reduce corruption in our local... 1948 01:46:08,970 --> 01:46:10,470 Well, fuck you, then. 1949 01:46:15,068 --> 01:46:17,401 So, um, what's going on with the analysis? 1950 01:46:17,443 --> 01:46:19,169 Oh, yeah, that's Len Barton's thing. 1951 01:46:19,211 --> 01:46:21,097 They're small, but... 1952 01:46:21,139 --> 01:46:22,606 Good morning. This is Alana Kane 1953 01:46:22,648 --> 01:46:23,836 calling from Councilman Joel Wachs' office. 1954 01:46:23,878 --> 01:46:25,375 Am I catching you at a good time? 1955 01:46:28,781 --> 01:46:29,873 Yes, I'm calling... 1956 01:46:29,915 --> 01:46:31,074 - Alana. - Oh, I'm so sorry, 1957 01:46:31,116 --> 01:46:32,379 - I have to go. - Oh, sorry about that. 1958 01:46:32,421 --> 01:46:33,615 - Um... - Sorry. 1959 01:46:33,657 --> 01:46:34,786 Is it okay if I tell you something? 1960 01:46:34,828 --> 01:46:35,911 Yeah. 1961 01:46:35,953 --> 01:46:38,721 Um, I've been known to be 1962 01:46:38,763 --> 01:46:42,120 a little forgetful, absent-minded, and, um... 1963 01:46:42,162 --> 01:46:45,055 Look at me, I can't even remember what I'm saying. 1964 01:46:45,097 --> 01:46:46,355 But, ever since you've gotten here, 1965 01:46:46,397 --> 01:46:50,926 I've been very organized, capable, and inspired. 1966 01:46:50,968 --> 01:46:54,105 So, thank you for that. 1967 01:46:54,147 --> 01:46:55,515 Thank you, Councilman. 1968 01:46:56,180 --> 01:46:57,176 That's it. 1969 01:47:16,095 --> 01:47:17,626 Good morning. This is Alana Kane 1970 01:47:17,668 --> 01:47:18,825 calling from Joel Wachs' office. 1971 01:47:18,867 --> 01:47:20,540 Am I catching you at a good time? 1972 01:47:21,540 --> 01:47:22,901 I'm calling to ask if you've heard 1973 01:47:22,943 --> 01:47:25,336 of the councilman's efforts to reduce corruption in our local... 1974 01:47:27,345 --> 01:47:29,043 Well, fuck you, then. 1975 01:47:34,383 --> 01:47:37,250 Councilman Joel Wachs' office. This is Alana. How may I help you? 1976 01:47:37,292 --> 01:47:39,513 - Hey, it's me. - Oh, hey. 1977 01:47:39,555 --> 01:47:40,845 What are you doing? 1978 01:47:40,887 --> 01:47:43,318 Working. What are you doing? 1979 01:47:43,360 --> 01:47:48,026 Gary just came by and dropped off a flier for his Pinball Palace. 1980 01:47:48,068 --> 01:47:49,989 What did he say? 1981 01:47:50,031 --> 01:47:52,323 Well, he wanted to see if we would go. 1982 01:47:52,365 --> 01:47:55,034 And he wanted to make sure you knew about it. 1983 01:47:55,076 --> 01:47:56,466 What else did he say? 1984 01:47:57,134 --> 01:47:58,974 Well, I think he misses you. 1985 01:47:59,475 --> 01:48:01,174 He said that? 1986 01:48:01,216 --> 01:48:04,243 No, but he looked really sad. 1987 01:48:04,886 --> 01:48:06,080 And sweet. 1988 01:48:06,978 --> 01:48:08,819 He asked about Brian. 1989 01:48:10,484 --> 01:48:11,481 Hmm. 1990 01:48:12,593 --> 01:48:15,549 You should just go to his pinball store. 1991 01:48:15,591 --> 01:48:17,013 I can't, I'm working. 1992 01:48:17,055 --> 01:48:19,225 But they have free Pepsi. 1993 01:48:19,893 --> 01:48:22,722 And it's open till midnight. 1994 01:48:22,764 --> 01:48:24,723 - Pepsi... - There's a band. 1995 01:48:24,765 --> 01:48:26,192 Free Pepsi... Danielle, 1996 01:48:26,234 --> 01:48:28,559 I'm eliminating state property tax for the elderly, 1997 01:48:28,601 --> 01:48:30,610 and saving the mountains, and you're talking about free Pepsi. 1998 01:48:31,775 --> 01:48:34,581 Brian, do you see that guy over there? 1999 01:48:37,612 --> 01:48:39,038 Number 12 guy? 2000 01:48:39,080 --> 01:48:41,810 Yeah. I think he's spying on us. 2001 01:48:41,852 --> 01:48:43,953 He keeps looking over here like a creep. 2002 01:48:45,688 --> 01:48:47,253 He doesn't look weird to you? 2003 01:48:49,789 --> 01:48:51,256 He does a little. 2004 01:48:51,298 --> 01:48:53,422 He's been there all morning. 2005 01:48:53,464 --> 01:48:55,129 Go say something to him. 2006 01:48:55,795 --> 01:48:57,597 Just leave him. 2007 01:48:57,639 --> 01:48:59,598 If he stays there too long, I'll say something. 2008 01:48:59,640 --> 01:49:01,300 Yeah, you too. Thursday? 2009 01:49:06,443 --> 01:49:07,647 Can I help you? 2010 01:49:08,610 --> 01:49:09,814 I don't know. 2011 01:49:10,647 --> 01:49:12,311 You're staring at our office. 2012 01:49:13,388 --> 01:49:16,445 Yeah, my eyes need someplace to go. 2013 01:49:16,487 --> 01:49:17,822 What are you doing here? 2014 01:49:18,787 --> 01:49:19,876 I'm waiting for my friend. 2015 01:49:19,918 --> 01:49:21,122 Who's your friend? 2016 01:49:22,327 --> 01:49:23,663 No one you'd know. 2017 01:49:25,163 --> 01:49:26,690 Move it. 2018 01:49:26,732 --> 01:49:28,918 Away from our office. Go down the street. 2019 01:49:28,960 --> 01:49:30,591 Well... 2020 01:49:30,633 --> 01:49:32,798 This is a free country... 2021 01:49:32,840 --> 01:49:36,907 so why don't you just go on back to your little office 2022 01:49:38,644 --> 01:49:41,340 before I start asking you questions. 2023 01:49:42,645 --> 01:49:44,145 Is there a problem? 2024 01:49:44,579 --> 01:49:46,015 Not from me. 2025 01:49:47,013 --> 01:49:48,808 Why don't you get out of here? 2026 01:49:48,850 --> 01:49:51,483 Hmm? Oh, yeah, I'm on my way. 2027 01:49:51,525 --> 01:49:53,352 - What was he saying? - I don't know. 2028 01:50:01,360 --> 01:50:02,658 - Fat Bernie's Pinball Palace. - Tonight. 2029 01:50:02,700 --> 01:50:03,703 Come out to the Pinball Palace. 2030 01:50:04,936 --> 01:50:05,989 Come to Fat Bernie's 2031 01:50:06,031 --> 01:50:08,130 Pinball Palace tonight. 2032 01:50:08,172 --> 01:50:10,335 Guest band and a free Pepsi. Fat Bernie's Pinball Palace. 2033 01:50:10,377 --> 01:50:12,504 2001. Fireball. Jive Time. 2034 01:50:12,546 --> 01:50:13,904 Fat Bernie's Pinball Palace, tonight. 2035 01:50:13,946 --> 01:50:15,331 Kirk's gonna pick you up after school. 2036 01:50:15,373 --> 01:50:17,001 Hand as many of these out as you can. 2037 01:50:17,043 --> 01:50:18,667 - Okay. - Okay. I love you. 2038 01:50:18,709 --> 01:50:21,446 No age limit at Fat Bernie's Pinball Palace tonight. 2039 01:50:22,888 --> 01:50:25,441 Fat Bernie's Pinball Palace. Opens at sundown. 2040 01:50:25,488 --> 01:50:26,517 Fat Bernie's Pinball Palace. Opens at sundown. 2041 01:50:26,560 --> 01:50:27,982 Pinball Palace. Opens at sundown. 2042 01:50:28,024 --> 01:50:29,950 Come to Pinball Palace. Opens at sundown. 2043 01:50:29,992 --> 01:50:31,019 We got Fireball, we got Jive Time... 2044 01:50:31,061 --> 01:50:32,929 Fat Bernie's Pinball Palace. Opens at sundown. 2045 01:50:33,016 --> 01:50:34,149 Fat Bernie's Pinball Palace. Opens at sundown. 2046 01:50:34,225 --> 01:50:35,360 Fat Bernie's Pinball Palace. 2047 01:50:35,402 --> 01:50:37,192 Free Pepsi. Opens at sundown. 2048 01:50:37,234 --> 01:50:39,528 We got Fireball at Pinball Palace. Fat Bernie's. 2049 01:50:39,570 --> 01:50:40,926 Whoa, whoa, whoa. 2050 01:50:40,968 --> 01:50:43,161 - Hey, Kirk. - Ladies. 2051 01:50:43,203 --> 01:50:46,075 Hi, Gary. Please step up over here. 2052 01:50:48,746 --> 01:50:50,640 You have a dinner tonight, sir? 2053 01:50:51,252 --> 01:50:52,870 I hope so. I hope so. 2054 01:50:52,912 --> 01:50:54,278 That's great. 2055 01:50:54,320 --> 01:50:55,986 Jacket. Mmm-hmm. 2056 01:51:24,946 --> 01:51:28,579 Hey, hey, buddy, buddy, buddy. 2057 01:51:28,621 --> 01:51:29,954 You're gonna break the machine. 2058 01:51:33,357 --> 01:51:34,354 Hey. 2059 01:51:34,922 --> 01:51:36,290 Hey, man, cool out. 2060 01:51:37,356 --> 01:51:39,888 Hey, can you hear me? Buddy, stop! 2061 01:51:39,930 --> 01:51:42,296 Hey, I'm telling you to fuck off, man. 2062 01:51:52,975 --> 01:51:55,233 Okay. Okay, you're out of here. 2063 01:51:55,275 --> 01:51:56,376 You're out of here. 2064 01:52:02,282 --> 01:52:04,442 Come inside when you're ready to be cool. 2065 01:52:04,484 --> 01:52:07,417 What is this? What is this? 2066 01:52:07,459 --> 01:52:08,520 Bikes to the side. 2067 01:52:08,562 --> 01:52:09,789 Jack, Matty, bikes to the side. 2068 01:52:09,831 --> 01:52:11,280 - They are on the side! - Bikes to the side, 2069 01:52:11,322 --> 01:52:12,931 you're blocking the entrance! 2070 01:52:26,776 --> 01:52:27,946 Hand me that jacket. 2071 01:52:28,680 --> 01:52:30,867 Here. Don't know whose it is. 2072 01:52:30,909 --> 01:52:31,917 Yeah. 2073 01:52:36,424 --> 01:52:37,681 I'm really glad you're here. 2074 01:52:39,359 --> 01:52:40,453 I told you that? 2075 01:52:41,824 --> 01:52:43,192 I'm glad I'm here, too. 2076 01:53:02,948 --> 01:53:05,175 Councilman Wachs' office. Alana speaking. 2077 01:53:05,217 --> 01:53:07,511 Oh, Alana, I'm so glad I caught you. 2078 01:53:07,553 --> 01:53:08,638 Oh, hi, Councilman. 2079 01:53:08,680 --> 01:53:10,782 Hi. I was wondering, if you're not too busy, 2080 01:53:10,824 --> 01:53:13,222 if you could come meet me for a drink? 2081 01:53:14,953 --> 01:53:15,982 Me? 2082 01:53:16,024 --> 01:53:18,288 Yes, you. It'll be nice, right? 2083 01:53:18,330 --> 01:53:21,296 We could have a quick drink, I was thinking, Rive Gauche? 2084 01:53:22,061 --> 01:53:23,659 That sounds nice. 2085 01:53:23,701 --> 01:53:26,094 Just one small drink. 2086 01:53:26,136 --> 01:53:28,126 I don't wanna keep you too long, but, um, 2087 01:53:28,168 --> 01:53:30,797 you should come straight away. 2088 01:53:30,839 --> 01:53:31,977 It's important. 2089 01:53:32,875 --> 01:53:34,300 Right, straight away. 2090 01:53:34,342 --> 01:53:35,703 Thanks so much, Alana. See you soon. 2091 01:53:35,745 --> 01:53:36,740 I'll see you soon. 2092 01:53:39,379 --> 01:53:40,986 The councilman forgot his wallet. 2093 01:53:41,553 --> 01:53:43,054 - Again? - Yeah. 2094 01:53:45,526 --> 01:53:47,190 He's never gonna win, is he? 2095 01:53:47,823 --> 01:53:48,928 What do you mean? 2096 01:53:49,697 --> 01:53:52,849 He's a mess. Forgets everything. 2097 01:53:52,891 --> 01:53:55,786 If it's not his wallet, it's his keys or his briefcase. 2098 01:53:55,828 --> 01:53:58,062 I've gone to his house three times to pick up paperwork. 2099 01:53:58,104 --> 01:54:00,170 Yeah, but that doesn't mean he's not gonna win. 2100 01:54:02,675 --> 01:54:04,499 - I'll go with you. - No. 2101 01:54:04,541 --> 01:54:05,538 No. 2102 01:54:06,543 --> 01:54:08,000 No. 2103 01:54:08,042 --> 01:54:09,949 Just finish locking up. 2104 01:54:10,745 --> 01:54:11,803 Okay. 2105 01:54:11,845 --> 01:54:12,842 Found it. 2106 01:54:16,556 --> 01:54:17,847 Guess I'll see you later? 2107 01:54:19,118 --> 01:54:20,124 Sure. 2108 01:54:20,957 --> 01:54:22,588 Wanna meet at Tarzana Bobs? 2109 01:54:23,289 --> 01:54:25,129 Tarzana Bobs. Sounds good. 2110 01:54:27,568 --> 01:54:29,562 - Goodbye. - Bye. 2111 01:54:39,945 --> 01:54:41,740 Stop playing. Stop playing. Leave. 2112 01:54:41,782 --> 01:54:44,501 - But I put my money... - Leave. Leave. 2113 01:54:44,543 --> 01:54:47,085 - But, I... - I own the place. Leave. 2114 01:55:01,502 --> 01:55:03,891 - Hello, Este. - Hey. 2115 01:55:03,933 --> 01:55:06,424 - Hey, Gary. - Hey. 2116 01:55:06,466 --> 01:55:08,962 This is really great. 2117 01:55:09,004 --> 01:55:11,233 Someone did their toes. 2118 01:55:11,275 --> 01:55:13,300 - I did do my toes. - I like them. I like them. 2119 01:55:13,342 --> 01:55:14,402 - I like them. I like them. - Thank you. 2120 01:55:14,444 --> 01:55:16,739 - Thank you for coming. Really. - It's a big night. 2121 01:55:16,781 --> 01:55:18,101 You ladies look great. 2122 01:55:18,143 --> 01:55:19,282 Thank you. 2123 01:55:21,515 --> 01:55:23,649 Did you get a chance to talk with Alana? 2124 01:55:28,025 --> 01:55:29,490 - Fuck! - She gonna come? 2125 01:55:38,596 --> 01:55:40,039 You know where she works, right? 2126 01:55:40,538 --> 01:55:41,535 Yeah. 2127 01:55:48,847 --> 01:55:50,610 Are you telling me to go? I... 2128 01:55:52,814 --> 01:55:53,811 Yeah. 2129 01:55:58,985 --> 01:55:59,982 Go. 2130 01:56:09,196 --> 01:56:10,630 Whoa. Whoa. Whoa. 2131 01:56:26,348 --> 01:56:27,846 No, I spoke to her, and I said, 2132 01:56:27,888 --> 01:56:29,375 "No, it's not possible to do that." 2133 01:56:29,417 --> 01:56:30,642 - You know what I mean? - Yeah? 2134 01:56:30,684 --> 01:56:32,316 - And she was okay? - Yeah, she was fine with it. 2135 01:56:51,105 --> 01:56:52,111 Alana! 2136 01:56:52,379 --> 01:56:53,376 Alana. 2137 01:56:56,915 --> 01:56:57,967 - Hi. - Hi. 2138 01:56:58,009 --> 01:57:01,470 I wanna introduce you to my old friend, Matthew. 2139 01:57:01,512 --> 01:57:02,574 Oh, nice to meet you. 2140 01:57:02,616 --> 01:57:03,749 - Nice to meet you. - This is Alana. 2141 01:57:03,791 --> 01:57:05,213 She works with me on the campaign. 2142 01:57:05,255 --> 01:57:06,685 She's been such a terrific help. 2143 01:57:06,727 --> 01:57:07,744 - Mmm-hmm. - I... 2144 01:57:07,786 --> 01:57:09,153 She helped make those TV spots, actually. 2145 01:57:09,195 --> 01:57:12,024 Yes. I helped with the "Integrity" billboard. 2146 01:57:12,066 --> 01:57:14,156 That and, like, 100 other things you've done. 2147 01:57:14,198 --> 01:57:16,095 Don't be shy. 2148 01:57:16,137 --> 01:57:18,260 Things come easily when they matter so much. 2149 01:57:18,302 --> 01:57:20,599 It's funny, we were just talking about that. 2150 01:57:20,641 --> 01:57:21,767 - Really? - Yeah. 2151 01:57:21,809 --> 01:57:23,000 - Madame. - Hi. 2152 01:57:23,042 --> 01:57:24,407 May I get you something? 2153 01:57:25,711 --> 01:57:27,399 Uh... A martini. 2154 01:57:27,441 --> 01:57:29,540 Martini. Vodka or gin? 2155 01:57:29,582 --> 01:57:31,440 Vodka-gin. 2156 01:57:31,482 --> 01:57:33,774 Would you like an olive or a lime with it? 2157 01:57:33,816 --> 01:57:35,009 Yes. 2158 01:57:35,051 --> 01:57:36,077 Yeah, madame. 2159 01:57:36,119 --> 01:57:38,107 Why am I even staying in this? 2160 01:57:38,149 --> 01:57:40,376 Did you have any trouble, um, finding the place? 2161 01:57:40,418 --> 01:57:41,449 - Oh, no. - No? 2162 01:57:41,491 --> 01:57:42,887 No, I come here all the time. 2163 01:57:43,563 --> 01:57:45,387 That's good. 2164 01:57:45,429 --> 01:57:47,421 And now, you're dragging this poor girl into it. 2165 01:57:47,463 --> 01:57:49,456 Can we please just enjoy dessert? 2166 01:57:49,498 --> 01:57:51,521 And settle down? Everything's gonna be fine. 2167 01:57:51,563 --> 01:57:53,095 Alana's got her drink coming. 2168 01:57:54,467 --> 01:57:56,340 Is that your campaign slogan? 2169 01:57:57,074 --> 01:57:58,433 "Everything is gonna be fine 2170 01:57:58,475 --> 01:58:00,740 as long as no one finds out who I really am." 2171 01:58:04,013 --> 01:58:06,610 I'm dealing with so many things that you don't understand. 2172 01:58:06,652 --> 01:58:08,139 So tell me. 2173 01:58:08,181 --> 01:58:10,449 Do you have any idea how uncomfortable I am all day long? 2174 01:58:10,491 --> 01:58:13,109 I can't understand. No, because you don't tell me these things. 2175 01:58:13,151 --> 01:58:17,088 The one time, the one time that I wanna feel comfortable, 2176 01:58:17,130 --> 01:58:18,748 you go out and make me feel uncomfortable. 2177 01:58:18,790 --> 01:58:20,657 I haven't done anything to you, Joel. 2178 01:58:20,699 --> 01:58:22,456 Okay. 2179 01:58:22,498 --> 01:58:24,889 I didn't call this girl. You called her. 2180 01:58:24,931 --> 01:58:26,229 Okay, but you're upset that I called her. 2181 01:58:26,271 --> 01:58:28,161 Yes, I'm upset because nothing is about me. 2182 01:58:28,203 --> 01:58:29,333 Nothing is about us. 2183 01:58:29,375 --> 01:58:30,599 Oh, yeah, I forget who I'm dealing with here. 2184 01:58:30,641 --> 01:58:32,602 "I'm Matthew Marshall, and, uh, it's always about me." 2185 01:58:32,644 --> 01:58:33,641 No. 2186 01:58:34,307 --> 01:58:35,379 No, no, Joel. 2187 01:58:36,513 --> 01:58:38,974 It's never about me, and that's why I'm sad. 2188 01:58:39,016 --> 01:58:40,010 Well, look... 2189 01:58:41,153 --> 01:58:43,475 We're here, we're having dinner. 2190 01:58:43,517 --> 01:58:45,280 You asked me to come to dinner. 2191 01:58:45,322 --> 01:58:47,610 I'm tired, and I'm here at dinner. 2192 01:58:47,652 --> 01:58:49,327 What more do you want from me? 2193 01:58:50,654 --> 01:58:53,628 I want you to myself. 2194 01:58:55,126 --> 01:58:57,731 Well, that's just not how the world works, is it? 2195 01:59:01,137 --> 01:59:02,868 I don't know. 2196 01:59:02,910 --> 01:59:04,738 Well, then you need to grow up. 2197 01:59:09,250 --> 01:59:11,973 There was a man hanging around the office earlier, 2198 01:59:12,015 --> 01:59:13,714 and he's here now. 2199 01:59:15,855 --> 01:59:17,382 That's why I called. 2200 01:59:17,424 --> 01:59:19,843 Um, you see, I don't think it's wise for my personal life 2201 01:59:19,885 --> 01:59:22,216 to distract from what our first priority is. 2202 01:59:22,258 --> 01:59:24,223 What is our first priority? 2203 01:59:24,265 --> 01:59:26,949 Well, there's the community, my campaign, 2204 01:59:26,991 --> 01:59:28,491 and everything that I'm working towards. 2205 01:59:28,533 --> 01:59:30,489 Mmm-hmm. Yes, and that's that, and this is dinner, 2206 01:59:30,531 --> 01:59:32,527 so what are we working towards? 2207 01:59:32,569 --> 01:59:35,163 So, Alana, you came to meet me for a drink. 2208 01:59:35,205 --> 01:59:36,466 Um, you were running late, 2209 01:59:36,508 --> 01:59:38,300 and now, you're going to be taking your boyfriend, 2210 01:59:38,342 --> 01:59:40,037 Matthew, home. 2211 01:59:44,109 --> 01:59:46,975 Is she gonna be taking her boyfriend to his house, 2212 01:59:47,017 --> 01:59:48,037 or to your house? 2213 01:59:48,079 --> 01:59:49,312 Would you please keep your voice down? 2214 01:59:49,354 --> 01:59:51,422 She's going to be taking you to your house. 2215 01:59:53,124 --> 01:59:54,623 Are you gonna be coming there? 2216 01:59:58,199 --> 02:00:01,822 Can we just discuss this at another time? Please. 2217 02:00:01,864 --> 02:00:03,428 Are you gonna come to my house tonight, Joel? 2218 02:00:03,470 --> 02:00:05,898 Can we please just discuss this at another time? 2219 02:00:07,239 --> 02:00:08,528 - Do you want me to... - Can't... 2220 02:00:08,570 --> 02:00:09,735 Do you want me to wait up for you? 2221 02:00:09,777 --> 02:00:11,442 No, Matthew. 2222 02:00:12,608 --> 02:00:14,478 Thank you both for coming. 2223 02:00:17,976 --> 02:00:20,544 Let's go paint the town red. 2224 02:00:20,586 --> 02:00:23,487 - So nice of you guys to... - And black and blue. 2225 02:00:47,842 --> 02:00:50,008 Thank you, Alana. You're very sweet. 2226 02:01:00,685 --> 02:01:02,328 Do you have a boyfriend? 2227 02:01:04,962 --> 02:01:06,156 Yes and no. 2228 02:01:07,526 --> 02:01:08,664 I don't know. 2229 02:01:12,630 --> 02:01:13,966 Is he a shit? 2230 02:01:15,700 --> 02:01:18,597 - Yeah. Yeah. - Yeah. 2231 02:01:18,639 --> 02:01:20,643 They're all shits, aren't they? 2232 02:01:25,476 --> 02:01:26,649 Aw... 2233 02:01:34,389 --> 02:01:36,153 Thank you, sweetheart. 2234 02:01:40,034 --> 02:01:42,225 You have a very powerful feeling. 2235 02:01:45,906 --> 02:01:47,373 Thank you, Matthew. 2236 02:03:25,162 --> 02:03:27,127 You're very cool. What do you play? 2237 02:03:27,169 --> 02:03:28,262 Guitar. 2238 02:03:28,304 --> 02:03:29,461 - Hey. - Me, too. 2239 02:03:29,503 --> 02:03:30,509 Where's Gary? 2240 02:03:30,977 --> 02:03:32,104 Are you okay? 2241 02:03:32,605 --> 02:03:33,677 Where's Gary? 2242 02:03:34,607 --> 02:03:35,613 He left. 2243 02:03:36,279 --> 02:03:37,305 Where'd he go? 2244 02:03:37,347 --> 02:03:38,341 I don't know. 2245 02:03:39,777 --> 02:03:44,448 Pop. Pop. Pop. 2246 02:03:53,157 --> 02:03:54,992 Miss Alana. Good evening. 2247 02:03:55,034 --> 02:03:56,084 Is Gary here? 2248 02:03:56,126 --> 02:03:58,459 No, Gary didn't come in tonight. 2249 02:03:58,501 --> 02:03:59,965 - You haven't seen him? - No. 2250 02:04:00,007 --> 02:04:01,199 Do you need some help? 2251 02:04:01,800 --> 02:04:03,201 No, thank you, Henri. 2252 02:05:16,616 --> 02:05:19,948 Oh, my God. 2253 02:05:30,225 --> 02:05:34,592 Everyone, everyone! May I have your attention, please? 2254 02:05:34,634 --> 02:05:37,735 Let me introduce to you, Mrs. Alana Valentine. 2255 02:05:41,567 --> 02:05:42,564 Idiot. 2256 02:06:00,487 --> 02:06:01,484 Hi. 2257 02:06:04,656 --> 02:06:05,730 Hi. 2258 02:06:12,501 --> 02:06:13,969 I love you, Gary. 2259 02:06:20,735 --> 02:06:25,735 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull