1 00:04:55,420 --> 00:04:57,001 Hey. 2 00:06:21,798 --> 00:06:24,710 You haven't changed. Please, take a seat. 3 00:06:26,094 --> 00:06:27,630 How is your sister? 4 00:06:28,471 --> 00:06:29,881 I have three sisters. 5 00:06:29,973 --> 00:06:32,635 The one with the big tits. The one I always wanted to fuck. 6 00:06:34,269 --> 00:06:35,475 I hear good things, Latif. 7 00:06:36,271 --> 00:06:38,432 It says here you can shoot straight. 8 00:06:38,523 --> 00:06:41,560 Officer material, promoted already. Lieutenant. 9 00:06:42,027 --> 00:06:44,234 Please, help yourself. 10 00:06:51,870 --> 00:06:52,905 Juice? 11 00:07:00,045 --> 00:07:02,661 I won't keep you guessing, Latif. 12 00:07:02,756 --> 00:07:04,371 I want you to come and work for me. 13 00:07:05,050 --> 00:07:07,507 - Work for you? - Here, in Baghdad. 14 00:07:07,636 --> 00:07:09,342 Like old friends. 15 00:07:09,429 --> 00:07:12,341 - We were friends, weren't we, at school? - Classmates. 16 00:07:14,351 --> 00:07:16,433 Didn't you once paint a picture of my father? 17 00:07:16,519 --> 00:07:18,134 - You still have it? - I gave it to you. 18 00:07:19,064 --> 00:07:22,352 I have an awful feeling I told him I did it myself. 19 00:07:23,818 --> 00:07:26,275 Do you know who this is? 20 00:07:26,363 --> 00:07:28,228 - Of course. - No, no, no. 21 00:07:28,323 --> 00:07:30,109 It is not who you think it is. 22 00:07:30,200 --> 00:07:32,065 His name is Faoaz al-Emari. 23 00:07:32,827 --> 00:07:35,990 Not Saddam. I see him all of the time. 24 00:07:36,081 --> 00:07:38,823 In the newspapers, in the magazines, on television. 25 00:07:38,917 --> 00:07:41,704 Even I cannot tell who is who. 26 00:07:41,795 --> 00:07:44,036 It is not so unusual, Latif. 27 00:07:44,381 --> 00:07:47,748 Stalin had a double. He had dozens. So did the Shah. 28 00:07:48,218 --> 00:07:49,207 The country is at war. 29 00:07:49,302 --> 00:07:51,384 My father cannot be expected to be everywhere at once. 30 00:07:51,471 --> 00:07:55,214 Half the time there is no good reason, but the people, they expect it. 31 00:07:55,934 --> 00:07:58,550 Add to that there is always the chance some fucked-up Shi'a scum 32 00:07:58,645 --> 00:08:00,601 will take a shot at him. 33 00:08:01,731 --> 00:08:03,847 Look at yourself, Latif. 34 00:08:03,942 --> 00:08:06,274 Look. Look, look. 35 00:08:06,361 --> 00:08:08,397 Look at me. 36 00:08:08,488 --> 00:08:09,944 We could be twins, no? 37 00:08:10,073 --> 00:08:11,984 You are taller. 38 00:08:12,075 --> 00:08:14,066 How much? This much? 39 00:08:15,370 --> 00:08:18,032 Didn't they used to say you looked like Uday Saddam Hussein? 40 00:08:18,123 --> 00:08:20,159 Didn't they used to say that at school? 41 00:08:21,501 --> 00:08:23,241 I want you, Latif. 42 00:08:24,754 --> 00:08:27,086 I want you to be my fidai. 43 00:08:28,133 --> 00:08:30,249 I want you to be my brother. 44 00:08:32,262 --> 00:08:34,423 Don't say anything. 45 00:08:34,514 --> 00:08:36,596 Take 10 minutes. 46 00:08:36,683 --> 00:08:38,674 Think it over. 47 00:08:40,270 --> 00:08:42,261 What happens if I say no? 48 00:08:46,026 --> 00:08:48,017 T en minutes. 49 00:09:03,877 --> 00:09:05,333 He is shitting bricks. 50 00:09:05,420 --> 00:09:08,958 His grandfather was a Kurd. It's a pity. 51 00:09:09,049 --> 00:09:11,756 But the family's been in Baghdad a long time. 52 00:09:11,843 --> 00:09:13,379 His father's done well. 53 00:09:14,262 --> 00:09:17,095 I believe he sells domestic appliances. 54 00:09:17,182 --> 00:09:19,924 He's never said a word against the party. 55 00:09:21,269 --> 00:09:25,558 Latif is the best we could find. And we looked. 56 00:09:25,648 --> 00:09:27,639 Well, I have to have him. 57 00:09:31,738 --> 00:09:34,320 You will have whatever you want. 58 00:09:34,407 --> 00:09:37,740 Everything I own will belong to you. 59 00:09:38,495 --> 00:09:39,985 Uday, 60 00:09:41,164 --> 00:09:42,950 I am my father's son. 61 00:09:44,751 --> 00:09:47,663 I would give my last drop of blood for Iraq. 62 00:09:48,922 --> 00:09:52,710 But when this war is over, I'm going to work in his business. 63 00:09:53,927 --> 00:09:56,259 I am the eldest son. 64 00:09:57,514 --> 00:10:00,881 I have brothers and sisters. I have given them my word. 65 00:10:02,060 --> 00:10:03,971 - Sleep on it. - Uday... 66 00:10:05,563 --> 00:10:07,474 You are asking me to 67 00:10:07,941 --> 00:10:09,602 extinguish myself. 68 00:11:14,591 --> 00:11:16,206 Thought it over? 69 00:11:44,621 --> 00:11:47,078 Please be clear about this, Latif. 70 00:11:48,166 --> 00:11:52,000 Uday has chosen you. You belong to him. 71 00:11:52,754 --> 00:11:55,962 You have about five minutes to think about this 72 00:11:56,966 --> 00:12:00,550 before a car pulls up outside your house in Al-Adhamiya 73 00:12:01,095 --> 00:12:02,960 and your family, every one of them, 74 00:12:03,681 --> 00:12:07,390 your father, your mother, your sisters and brothers, 75 00:12:07,936 --> 00:12:09,972 is thrown into Abu Ghraib. 76 00:12:11,814 --> 00:12:14,305 God willing, they will die quickly. 77 00:12:15,610 --> 00:12:18,898 I've said too much. You have about two minutes left. 78 00:12:29,874 --> 00:12:32,911 You'll have a cook and four maids. 79 00:12:33,044 --> 00:12:35,831 These pretty girls will get you anything you feel like. 80 00:12:35,964 --> 00:12:39,582 Strawberries in winter, figs in July. Just ask. 81 00:12:40,176 --> 00:12:42,883 But lay a finger on one of them without prior permission 82 00:12:42,971 --> 00:12:45,508 and you'll never walk upright again. 83 00:12:47,767 --> 00:12:50,304 And these are Uday's rooms. 84 00:12:50,395 --> 00:12:53,853 He wants you to use them, now that you are to be his brother. 85 00:12:54,649 --> 00:12:58,983 Leather sofas, Italian marble, all designed by Gianfranco Giannelli. 86 00:13:00,280 --> 00:13:02,316 Handmade shoes, suits, 87 00:13:02,407 --> 00:13:05,490 Brioni, Versace, Armani, of course. 88 00:13:05,576 --> 00:13:10,286 Silk ties, watches. Breitling, Cartier, Rolex. 89 00:13:10,373 --> 00:13:12,079 Silk pajamas. 90 00:13:13,793 --> 00:13:15,533 These are very nice. 91 00:13:15,628 --> 00:13:17,243 Poor child never knows what to wear. 92 00:13:17,338 --> 00:13:19,124 He changes his mind every five minutes. 93 00:13:19,215 --> 00:13:20,921 Depends on what car he's driving. 94 00:13:21,009 --> 00:13:24,752 Honestly, habibi, that boy, he wears me out. 95 00:13:24,846 --> 00:13:27,462 You should probably clean yourself up. 96 00:13:52,874 --> 00:13:54,114 No calls. 97 00:13:57,920 --> 00:14:00,662 Incoming, yes. Outgoing, no. 98 00:14:11,934 --> 00:14:13,720 My name is Munem Hammed al-Tikriti. 99 00:14:15,021 --> 00:14:17,933 We're going to be seeing a lot of each other. 100 00:14:20,276 --> 00:14:22,688 I write to my mother once a week. 101 00:14:23,821 --> 00:14:26,107 She's going to think that I got killed in Iran. 102 00:14:26,240 --> 00:14:27,821 Inshallah. 103 00:14:27,909 --> 00:14:29,774 Inshallah? 104 00:14:30,244 --> 00:14:31,609 My family are going to think that I'm dead. 105 00:14:32,330 --> 00:14:34,867 Let them think you died a martyr. 106 00:14:34,957 --> 00:14:37,664 I know it's difficult, but it's what Uday wants. 107 00:14:37,752 --> 00:14:39,458 He will accept nothing less. 108 00:14:39,545 --> 00:14:43,379 She will be knocking on the door of every hospital in Baghdad. 109 00:14:44,967 --> 00:14:47,424 When you say your prayers tonight, 110 00:14:47,512 --> 00:14:50,049 when you turn out the light and close your eyes, 111 00:14:50,139 --> 00:14:52,721 this is what you should be saying to yourself, 112 00:14:52,809 --> 00:14:56,222 "Latif Yahia is dead. He died in Iran. 113 00:14:57,563 --> 00:15:00,145 "May God have mercy on him. 114 00:15:00,274 --> 00:15:03,937 "Now I am Uday Saddam Hussein." 115 00:15:06,572 --> 00:15:08,312 Guten Tag. 116 00:15:08,408 --> 00:15:10,649 Take off your clothes, please. 117 00:15:24,298 --> 00:15:25,663 Cough. 118 00:15:27,718 --> 00:15:29,208 One more time. 119 00:15:30,888 --> 00:15:32,924 And one more time, please. 120 00:15:38,229 --> 00:15:40,185 Uday is three centimeters taller. 121 00:15:40,690 --> 00:15:42,100 We can use built-up shoes. 122 00:15:54,162 --> 00:15:55,572 Look at that. He is perfect. 123 00:15:55,705 --> 00:15:58,697 - Uday, this is boring. - Shut up. 124 00:15:59,750 --> 00:16:02,036 How can you sit here all night looking at yourself? 125 00:16:02,170 --> 00:16:04,912 - He looks great. - He doesn't even look like you. 126 00:16:05,006 --> 00:16:06,166 What? 127 00:16:06,257 --> 00:16:07,997 His cock's too big. 128 00:16:13,347 --> 00:16:15,963 What do you mean, his cock is too big? 129 00:16:22,607 --> 00:16:25,144 Uday's life story. Learn it. 130 00:16:38,789 --> 00:16:40,325 Come on, come on, tell me. 131 00:16:40,416 --> 00:16:43,328 Shape of face, hair, nose, physique, all in the high 90s. 132 00:16:43,419 --> 00:16:45,751 - Good. - Your eyes are five millimeters bigger. 133 00:16:45,838 --> 00:16:48,454 - They can use make-up. - And the teeth? What about the teeth? 134 00:17:27,713 --> 00:17:29,453 Two peas in a pod. 135 00:17:31,008 --> 00:17:33,841 - I was just trying the teeth. - Smile. Go on, smile. 136 00:17:33,928 --> 00:17:36,169 No, no, no. Like this. 137 00:17:39,058 --> 00:17:42,221 And do the hair. Do the hair. 138 00:17:42,311 --> 00:17:45,098 You like the Rolex. 139 00:17:45,189 --> 00:17:46,429 Keep it. 140 00:17:54,156 --> 00:17:55,236 You look good in blue. 141 00:17:56,409 --> 00:17:58,616 Yes, it definitely suits you. 142 00:18:03,541 --> 00:18:05,532 Latif, hurry up. 143 00:18:06,502 --> 00:18:08,709 - There's too much ice. - Can I say blue is your color? 144 00:18:08,796 --> 00:18:09,911 Shut up. 145 00:18:40,911 --> 00:18:43,118 I like the way you fight. 146 00:18:43,205 --> 00:18:44,194 You fight like me. 147 00:18:45,333 --> 00:18:46,994 He fights like me. 148 00:18:51,631 --> 00:18:53,872 I had a word with Dr. Linz. 149 00:18:53,966 --> 00:18:56,127 He says your cock's too big. 150 00:18:56,218 --> 00:18:58,834 We need to make a surgical reduction. 151 00:18:59,847 --> 00:19:02,554 - A what? - Chop a bit off. 152 00:19:03,100 --> 00:19:04,761 - What? - Not much. 153 00:19:05,269 --> 00:19:06,509 Just a teeny-weeny. 154 00:19:06,979 --> 00:19:08,515 Not much? 155 00:19:08,606 --> 00:19:12,064 My cock is well-known in Baghdad. The women, they talk. 156 00:19:14,070 --> 00:19:15,810 I'm joking with you, you fuck. 157 00:19:27,917 --> 00:19:29,703 This is Said Kammuneh. 158 00:19:29,794 --> 00:19:32,752 He's a member of the Iraqi Olympic Committee. 159 00:19:33,881 --> 00:19:36,088 He has something to show you. 160 00:19:49,105 --> 00:19:53,690 This is from the personal collection of Uday Saddam Hussein. 161 00:20:11,168 --> 00:20:13,659 That guy, he was a police officer. 162 00:20:13,754 --> 00:20:16,166 We were on the same football team. 163 00:20:17,425 --> 00:20:19,791 Great left foot. Good in the air. 164 00:20:22,555 --> 00:20:24,967 I shot this myself. Wait a minute. 165 00:20:30,938 --> 00:20:32,269 Good work, huh? 166 00:20:32,356 --> 00:20:35,689 We got a lot of this shit from the East Germans and the Russians. 167 00:20:36,694 --> 00:20:39,356 See that guy? That's Rakti, the wrestler. 168 00:20:39,447 --> 00:20:41,654 He won a bronze medal in Moscow. 169 00:20:41,824 --> 00:20:44,486 The President calls him the sharp sword of the Republic. 170 00:20:45,286 --> 00:20:48,528 You know that gas station on Haifa Street by the lights? 171 00:20:48,622 --> 00:20:50,738 The President gave him that. 172 00:20:51,625 --> 00:20:54,116 The fat fuck's making 20 grand a month. 173 00:20:55,004 --> 00:20:56,665 That's good money. 174 00:21:00,593 --> 00:21:03,756 Look, I'll leave this with you. 175 00:21:20,529 --> 00:21:22,645 - Seen enough? - Enough? 176 00:21:23,657 --> 00:21:25,818 Have I seen enough? 177 00:21:25,910 --> 00:21:29,073 I remember the day Saddam Hussein became president of this country. 178 00:21:29,580 --> 00:21:32,788 I was still in short trousers. We ran through the streets, shouting, 179 00:21:32,875 --> 00:21:36,367 "Saddam! Saddam Hussein! Saddam Hussein!" Firing our guns. 180 00:21:36,796 --> 00:21:39,458 Even my father. Even my father. 181 00:21:39,548 --> 00:21:40,958 This stuff, Munem... 182 00:21:41,050 --> 00:21:43,382 These people... I hope Said said something about this. 183 00:21:43,469 --> 00:21:45,676 They're criminals, deserters. 184 00:21:46,388 --> 00:21:49,095 Pornographers, counterfeiters, murderers, of course. 185 00:21:49,183 --> 00:21:51,219 Putschists. Enemies of the Republic. 186 00:21:51,685 --> 00:21:54,973 Saddam Hussein built this country. Never forget that. 187 00:21:55,064 --> 00:21:58,022 The schools, the roads, hospitals, the mosques. 188 00:21:58,400 --> 00:22:00,766 He gave the Iraqi people everything they want. 189 00:22:00,861 --> 00:22:03,523 He demands only one thing in return. 190 00:22:03,614 --> 00:22:06,526 Never raise a hand against his family. 191 00:22:07,284 --> 00:22:09,696 Do so and you will suffer. 192 00:22:09,787 --> 00:22:12,449 The people you love will suffer. 193 00:22:12,873 --> 00:22:16,616 Do well here, work hard and you'll be one of the family. 194 00:22:21,423 --> 00:22:25,166 One day all this will be over. Inshallah. 195 00:22:25,803 --> 00:22:27,168 Inshallah? 196 00:22:28,597 --> 00:22:30,383 Only God knows when. 197 00:23:18,689 --> 00:23:20,771 Come, come, come, come, come. 198 00:23:38,500 --> 00:23:41,867 Munem disapproves. Look at him. 199 00:23:42,463 --> 00:23:45,421 He's angry with me. He thinks I should leave you at home. 200 00:23:46,842 --> 00:23:49,959 - Who's this? - Latif? He's my brother. 201 00:23:51,513 --> 00:23:55,847 Nobody must know this, but Saddam, he has three sons. 202 00:23:55,935 --> 00:23:57,050 You tell anybody this, 203 00:23:57,144 --> 00:24:00,887 I will have to cut your tongue out with a razor and feed it to the cat. 204 00:24:03,859 --> 00:24:06,441 Everything I own, I give to him. 205 00:24:06,695 --> 00:24:07,901 You don't own me. 206 00:24:08,530 --> 00:24:10,942 Sarrab, best fuck in Beirut. 207 00:24:18,332 --> 00:24:21,870 Loosen your tie. Let me do it for you. 208 00:24:23,504 --> 00:24:25,836 There. Isn't that better? 209 00:24:30,302 --> 00:24:31,883 Be careful what you say. 210 00:24:32,638 --> 00:24:34,378 I can read your mind. 211 00:24:36,100 --> 00:24:38,091 Are you really the President's son? 212 00:24:39,186 --> 00:24:41,347 You know what they say on TV. 213 00:24:42,439 --> 00:24:44,054 We are all the President's sons. 214 00:24:45,567 --> 00:24:46,773 Hey! 215 00:24:48,278 --> 00:24:49,358 Hey! 216 00:25:48,338 --> 00:25:50,374 Look at him. 217 00:25:50,466 --> 00:25:53,378 He can't keep his hands off that drag queen. 218 00:25:58,265 --> 00:26:00,426 Poor Uday. 219 00:26:00,517 --> 00:26:02,849 Sometimes I think he wants to fuck himself to death. 220 00:26:10,903 --> 00:26:12,894 Will you excuse me a moment? 221 00:26:20,370 --> 00:26:21,485 Keys. 222 00:26:22,790 --> 00:26:24,405 Give me the keys. 223 00:26:27,669 --> 00:26:29,284 Give me the fucking keys! 224 00:26:30,089 --> 00:26:33,001 Baby, I so love your tits! 225 00:26:33,967 --> 00:26:36,504 I hope so, lover. You paid for them. 226 00:26:59,159 --> 00:27:01,650 What have you done with my brother? 227 00:28:02,431 --> 00:28:03,967 You see, Munem? 228 00:28:05,767 --> 00:28:09,510 Discipline. We must have discipline. 229 00:28:10,355 --> 00:28:12,687 If we do not have discipline, we have no control. 230 00:28:12,774 --> 00:28:14,856 If we have no control, we have chaos. 231 00:28:14,943 --> 00:28:17,434 If we have chaos, we have disorder. 232 00:28:25,871 --> 00:28:29,409 You do understand, Latif? It is quite simple. 233 00:28:30,918 --> 00:28:32,909 We must have discipline. 234 00:28:34,630 --> 00:28:35,870 Got it? 235 00:28:37,966 --> 00:28:39,172 Got it? 236 00:28:41,303 --> 00:28:42,383 Good. 237 00:28:53,440 --> 00:28:56,273 Latif. Five minutes. 238 00:29:19,007 --> 00:29:20,167 Latif. 239 00:29:52,207 --> 00:29:54,368 - No, no, no! - We must have discipline! 240 00:29:56,795 --> 00:29:59,537 Discipline! We must have discipline! 241 00:30:10,517 --> 00:30:11,723 How was that, Munem? 242 00:30:13,228 --> 00:30:14,559 Excellent. 243 00:30:16,857 --> 00:30:18,017 Sorry. 244 00:30:30,203 --> 00:30:31,238 Good. 245 00:30:58,190 --> 00:30:59,771 Empty your pockets. 246 00:31:49,282 --> 00:31:51,147 My grandfather, 247 00:31:51,493 --> 00:31:55,156 he talks to me the same way he did when I was 10 years old. 248 00:32:25,360 --> 00:32:26,816 God is great. 249 00:32:28,321 --> 00:32:30,061 He gave me two sons. 250 00:32:31,366 --> 00:32:32,856 Now I have three. 251 00:32:50,177 --> 00:32:53,886 Make sure you give me no reason to be angry with you. 252 00:32:59,186 --> 00:33:00,471 And? 253 00:33:08,403 --> 00:33:11,691 Uday, you owe me 50 dinar. 254 00:33:12,324 --> 00:33:13,530 50 dinar? 255 00:33:14,117 --> 00:33:15,152 You see? 256 00:33:15,243 --> 00:33:19,987 Trying to get money from your brother is like trying to get blood from a stone. 257 00:33:22,834 --> 00:33:23,914 What? 258 00:33:26,546 --> 00:33:27,581 It's not him. 259 00:33:28,798 --> 00:33:30,038 What? 260 00:34:26,773 --> 00:34:29,480 It's your turn, brother. 261 00:34:29,568 --> 00:34:32,184 Fuck them. Fucking Kuwaitis. 262 00:34:33,989 --> 00:34:36,071 I hate them all. 263 00:34:36,157 --> 00:34:38,022 Worse than horseflies. 264 00:34:44,499 --> 00:34:47,332 My brothers, welcome to Baghdad. 265 00:35:39,846 --> 00:35:40,881 Fuck! 266 00:35:41,556 --> 00:35:44,263 Fuck! Fuck, fuck, fuck! 267 00:35:44,351 --> 00:35:45,557 Fucking Kuwaitis! 268 00:35:45,644 --> 00:35:47,475 I fucking hate Jews, I hate horseflies 269 00:35:47,562 --> 00:35:48,972 and I hate fucking Persians, 270 00:35:49,064 --> 00:35:51,555 but I hate fucking Kuwaitis more! 271 00:35:51,650 --> 00:35:53,060 They insult us. 272 00:35:53,151 --> 00:35:56,643 They are filth. They maul our women. 273 00:35:56,738 --> 00:35:59,571 The Kuwaitis have been stealing $280 million a year 274 00:36:00,533 --> 00:36:02,239 from the oilfields at Rumaila. 275 00:36:02,369 --> 00:36:05,827 $280 million a year! 276 00:36:07,165 --> 00:36:08,951 You know we traced the weapon. 277 00:36:09,042 --> 00:36:12,250 I just know the fucking Kuwaitis are behind this! 278 00:36:12,337 --> 00:36:13,668 I hope my father wipes them out. 279 00:36:14,589 --> 00:36:17,126 No, I'm telling you this. I don't care who knows it! 280 00:36:17,217 --> 00:36:20,050 The age of the sheikhs is over. Over! 281 00:36:21,596 --> 00:36:23,928 - What? - It's me, habibi. 282 00:36:25,934 --> 00:36:27,595 What are you doing right now? 283 00:36:27,686 --> 00:36:32,055 I'm getting my nails done. Nice and sharp. 284 00:36:32,148 --> 00:36:34,013 The better to scratch you with. 285 00:36:35,110 --> 00:36:38,602 Did I ever tell you how much I love your ass? 286 00:36:38,697 --> 00:36:42,610 It's the best ass in Baghdad. I'll see you soon. 287 00:36:43,284 --> 00:36:44,694 Hey, you, you! 288 00:36:45,453 --> 00:36:47,114 You'll meet many women. 289 00:36:47,997 --> 00:36:51,205 Whores, wealthy women from Al Mansour 290 00:36:51,292 --> 00:36:54,409 who come looking for a favor and offer you favors in return. 291 00:36:54,504 --> 00:36:57,337 Schoolgirls he snatches off the street. 292 00:36:58,258 --> 00:37:01,421 - You'll be given your fair share. - Ready, guys? 293 00:37:01,511 --> 00:37:05,800 Never even speak to a woman Uday has chosen for himself. 294 00:37:09,728 --> 00:37:11,264 He is insane. 295 00:37:12,981 --> 00:37:15,768 You know it, Munem. 296 00:37:15,859 --> 00:37:17,065 He's insane. 297 00:37:18,653 --> 00:37:21,144 You turn a blind eye. You have no choice. 298 00:37:21,656 --> 00:37:23,317 I understand that. 299 00:37:24,284 --> 00:37:26,616 You are a good man in a bad job. 300 00:37:27,704 --> 00:37:28,819 Look at him. 301 00:37:30,665 --> 00:37:31,700 He's psychotic. 302 00:37:31,791 --> 00:37:34,703 Come on, kiss. Kiss more. More. Kiss, kiss. 303 00:37:36,171 --> 00:37:38,082 Who wants to sleep with me tonight? You? 304 00:38:07,368 --> 00:38:09,654 Through the window of a British worker's flat, 305 00:38:09,746 --> 00:38:11,532 the Battle of Kuwait unfolds. 306 00:38:13,625 --> 00:38:17,209 Saddam Hussein, very simply, you cannot bully your neighbor. 307 00:38:17,295 --> 00:38:19,832 You cannot wipe him out, a member of the Arab League, 308 00:38:19,923 --> 00:38:21,288 a member of the United Nations. 309 00:38:22,550 --> 00:38:27,294 Saddam H ussein! The hero of the Battle of Qadisiyyah. 310 00:38:27,388 --> 00:38:29,879 The knight of the Arab nations. 311 00:38:29,974 --> 00:38:33,137 Direct descendant of the prophet. 312 00:38:33,228 --> 00:38:35,184 Saddam the noble fighter. 313 00:38:35,980 --> 00:38:39,643 Scion of the family of Imam al-Hussein. 314 00:38:39,734 --> 00:38:44,569 Ladies and gentlemen, Uday Saddam Hussein. 315 00:39:00,755 --> 00:39:04,668 The age of the sheikhs is over! 316 00:39:07,262 --> 00:39:10,004 With the help of Almighty God, 317 00:39:10,098 --> 00:39:12,589 Kuwait has come home! 318 00:40:13,578 --> 00:40:17,196 Hey, you. The teeth. You with the teeth. 319 00:40:17,457 --> 00:40:20,039 Come on. I'll give you a ride. 320 00:40:20,126 --> 00:40:23,994 Hey! Hey, hey, hey! You! No, no, no, no. You, you, you. 321 00:40:28,635 --> 00:40:29,715 Hey, you. 322 00:40:30,845 --> 00:40:32,961 Don't be scared. Come for a ride. 323 00:40:34,849 --> 00:40:37,215 Come on, get in the car. I'll give you a lift home. 324 00:40:37,310 --> 00:40:39,016 I'll take you back. 325 00:40:41,689 --> 00:40:45,307 Hey, don't be scared. Why do you run? Why do you run? 326 00:40:45,401 --> 00:40:47,608 Come on. Why are you running? I'll take you home. 327 00:40:49,489 --> 00:40:50,524 Come on. 328 00:40:51,157 --> 00:40:53,489 Hey. How about you? 329 00:40:55,536 --> 00:40:56,867 I love what you've done with your hair. 330 00:41:01,876 --> 00:41:04,037 Hey, hey, hey! 331 00:41:04,629 --> 00:41:07,621 It's okay, it's okay. Don't be scared. Don't be scared. 332 00:41:07,715 --> 00:41:10,127 It's all right. 333 00:41:10,218 --> 00:41:14,052 You're beautiful. Don't be scared. I'm not going to hurt you. 334 00:41:15,139 --> 00:41:16,879 Brother, she's beautiful. You want her? 335 00:41:18,142 --> 00:41:20,007 - Take. - No! 336 00:41:20,103 --> 00:41:23,641 What? What? Don't fucking look at me like that. 337 00:41:23,731 --> 00:41:25,312 - Like what? - Like that. 338 00:41:25,400 --> 00:41:27,766 I know that fucking look. I know what you're thinking. 339 00:41:27,860 --> 00:41:30,146 Think what the fuck you like. I like cunt. I want cunt. 340 00:41:30,238 --> 00:41:32,024 I see a cunt, I want to fuck it. I don't care. 341 00:41:32,115 --> 00:41:34,356 I love my country, I love my mother, my father. 342 00:41:34,450 --> 00:41:37,066 But I love cunt more than I love God! 343 00:42:35,678 --> 00:42:38,135 Does her mama know that she's out? 344 00:42:49,317 --> 00:42:51,308 You know this man? 345 00:42:52,862 --> 00:42:54,648 This is Kamel Hannah. 346 00:42:55,364 --> 00:42:58,026 He's my father's greatest friend. 347 00:42:58,117 --> 00:42:59,823 He tastes his food. 348 00:43:00,995 --> 00:43:03,532 Did she get a note from her teacher? 349 00:43:10,338 --> 00:43:11,373 See this watch? 350 00:43:11,756 --> 00:43:12,916 You see this watch? 351 00:43:13,007 --> 00:43:14,588 How much you think a watch like this costs? 352 00:43:14,675 --> 00:43:17,758 How much? How much you think a watch like this costs? $10,000. 353 00:43:17,845 --> 00:43:21,633 It's a $10,000 watch. My father bought him that watch. 354 00:43:21,724 --> 00:43:26,058 Why? Why did my father buy Kamel Hannah a watch like this? 355 00:43:26,145 --> 00:43:27,760 Shall I tell you why? Shall I tell you why? 356 00:43:27,855 --> 00:43:30,312 Shall I tell you why my father loves Kamel Hannah so much? 357 00:43:30,399 --> 00:43:33,516 - Because he gets his whores for him. - Rubbish. 358 00:43:35,196 --> 00:43:38,313 Our mother... Our mother sits around the house and weeps 359 00:43:38,407 --> 00:43:41,524 because of the whores this man brings my father. 360 00:43:43,204 --> 00:43:45,695 She wanders, she walks around the palace, 361 00:43:45,832 --> 00:43:47,322 walks around the palace, staring in the mirrors, 362 00:43:47,416 --> 00:43:49,702 staring in the mirrors, looking at herself like a fucking zombie 363 00:43:49,794 --> 00:43:53,207 because of the whores this man brings my father! 364 00:43:56,676 --> 00:43:58,212 - Shall I kill him, brother? - Uday. 365 00:44:04,142 --> 00:44:06,053 What do you think, brother? 366 00:44:06,144 --> 00:44:08,055 What do you think? Shall I kill him? 367 00:44:08,479 --> 00:44:10,140 Kill your father's greatest friend? 368 00:44:10,231 --> 00:44:13,894 He is a twittering little pimp that has driven my mother mad. 369 00:44:15,111 --> 00:44:17,898 - Maybe I'll let you kill him for me. - Uday. 370 00:44:18,406 --> 00:44:20,067 No. 371 00:44:21,033 --> 00:44:24,150 I don't know him. It's meaningless. 372 00:44:24,245 --> 00:44:26,702 If I am going to kill somebody, I want to know why I'm going to do it. 373 00:44:31,502 --> 00:44:32,582 Uday. 374 00:44:35,214 --> 00:44:36,294 Uday. 375 00:44:38,176 --> 00:44:40,918 - You fucker! - Easy, easy. 376 00:44:44,056 --> 00:44:45,921 You should be ashamed of your... 377 00:44:48,144 --> 00:44:49,600 Motherfucker. 378 00:44:51,981 --> 00:44:54,222 Come into my bedroom. Come on. 379 00:44:55,234 --> 00:44:57,395 Would you like a drink? A nice drink? 380 00:44:58,279 --> 00:45:00,190 I like to drink whiskey. 381 00:45:01,616 --> 00:45:03,652 Take it, here, here. 382 00:45:12,960 --> 00:45:15,702 Would you like some? Would you like some? 383 00:45:20,301 --> 00:45:23,213 That's it. In just one. In one. In one. 384 00:45:29,560 --> 00:45:33,144 You're very beautiful. You're a very beautiful girl. 385 00:45:34,273 --> 00:45:36,730 Beg me... Beg me to fuck you. 386 00:45:36,817 --> 00:45:39,729 Beg me. Go on, beg me to fuck you. 387 00:45:41,239 --> 00:45:42,820 He humiliate me. 388 00:45:49,372 --> 00:45:53,832 Why not? Just say it. Beg me. Beg me to fuck you. 389 00:45:53,918 --> 00:45:56,079 - I can't. - Come on. 390 00:45:56,170 --> 00:45:57,910 - I... - Yes? 391 00:45:58,005 --> 00:46:01,122 - ...beg... - ...beg... 392 00:46:01,217 --> 00:46:03,173 ...you... I can't. 393 00:46:03,261 --> 00:46:05,126 - Go on. - No. 394 00:46:10,893 --> 00:46:13,680 - Beg me. Beg me. - No. 395 00:46:16,565 --> 00:46:19,352 Beg me! Beg me to fuck you. 396 00:46:20,194 --> 00:46:22,150 Beg me to fuck you. 397 00:46:22,947 --> 00:46:25,484 Beg me to fuck you. 398 00:46:26,742 --> 00:46:30,030 Beg me to fuck you! Beg me! 399 00:46:30,413 --> 00:46:32,995 - Beg! Beg! Beg! - I beg... 400 00:46:35,668 --> 00:46:38,375 Yassem! Yassem! 401 00:46:39,547 --> 00:46:42,380 - Who's doing that? - That pig, Kamel Hannah. He won't stop. 402 00:46:44,051 --> 00:46:45,882 He says he doesn't take orders from faggots. 403 00:47:04,113 --> 00:47:05,193 Stop! 404 00:47:06,073 --> 00:47:08,405 - Fuck you. - I order you to stop! 405 00:47:08,492 --> 00:47:12,155 I don't take orders from you! I take orders from Saddam Hussein. 406 00:47:35,311 --> 00:47:36,346 Uday, Uday... 407 00:47:38,898 --> 00:47:40,104 No! No! 408 00:47:47,490 --> 00:47:49,446 Boss, come on. Let's go. 409 00:47:56,665 --> 00:47:57,996 Just get her out of here, okay? 410 00:49:28,382 --> 00:49:30,589 He took pills, sleeping pills. 411 00:50:00,498 --> 00:50:02,079 Give me the knife. 412 00:50:12,176 --> 00:50:14,258 You'll kill him. 413 00:50:14,386 --> 00:50:16,342 The loss of blood and... 414 00:50:47,836 --> 00:50:50,293 I should have gelded him at birth. 415 00:52:02,494 --> 00:52:06,612 At 7:00 tonight the armed forces of the United States began an operation 416 00:52:06,707 --> 00:52:08,322 at the direction of the President 417 00:52:08,709 --> 00:52:12,293 to force Saddam Hussein to withdraw his troops from Kuwait 418 00:52:12,379 --> 00:52:15,291 and to end his occupation of their country. 419 00:52:27,561 --> 00:52:29,768 That's the latest Tomahawk cruise missile 420 00:52:29,855 --> 00:52:31,811 to fly just over our position here. 421 00:52:32,107 --> 00:52:35,224 Anti-aircraft gunners all around have been trying to shoot them down. 422 00:52:37,738 --> 00:52:40,480 I have said to the people of Iraq 423 00:52:40,574 --> 00:52:42,906 that our quarrel was not with them, 424 00:52:43,911 --> 00:52:46,243 but instead with their leadership 425 00:52:46,330 --> 00:52:48,742 and above all with Saddam Hussein. 426 00:53:06,433 --> 00:53:09,391 Kuwait has been stealing our oil. 427 00:53:09,478 --> 00:53:11,594 Millions of dollars a year. 428 00:53:12,439 --> 00:53:14,475 Millions of dollars. Millions of dollars. 429 00:53:14,608 --> 00:53:19,022 Kuwait has been stealing our oil. Millions of dollars a year. 430 00:53:19,113 --> 00:53:23,026 From the oilfields. From our oilfields at Rumaila. 431 00:53:23,826 --> 00:53:25,032 Kuwait. 432 00:53:26,829 --> 00:53:28,410 Kuwait, Kuwait. 433 00:53:28,497 --> 00:53:31,113 Kuwait has stolen our Iraqi oil! 434 00:53:31,208 --> 00:53:34,291 Millions of dollars a year from our oilfields at Rumaila. 435 00:53:34,378 --> 00:53:36,835 Our country is losing more than a billion dollars a year! 436 00:53:39,133 --> 00:53:40,498 Take the glasses off. 437 00:53:40,592 --> 00:53:42,128 What are you doing here? 438 00:53:42,219 --> 00:53:45,086 - How did you get in? - Do you want me to go? 439 00:53:47,516 --> 00:53:51,179 Why are you wearing Ray-Bans at 1 :00 in the morning? 440 00:53:51,270 --> 00:53:52,726 Take them off. 441 00:53:53,647 --> 00:53:56,639 - I want to be sure it's you. - Are you sure? 442 00:53:57,693 --> 00:53:58,899 I can always tell. 443 00:53:58,986 --> 00:54:01,022 You cannot stay here. 444 00:54:01,989 --> 00:54:03,729 Have you seen what's going on outside? 445 00:54:06,034 --> 00:54:09,777 Hear what Saddam said on television? "The mother of all battles." 446 00:54:11,039 --> 00:54:14,623 Iraqi people are not stupid. Nobody believes that crap. 447 00:54:16,545 --> 00:54:20,663 Iraq is going to burn to the ground. We won't see that on TV. 448 00:54:23,427 --> 00:54:25,839 And Uday? Is he reporting for duty? 449 00:54:26,472 --> 00:54:30,090 No. Uday has gone to bed with a splitting headache 450 00:54:30,184 --> 00:54:34,348 because Yassem Al-Helou forgot to press his tweed hunting breeches. 451 00:54:35,355 --> 00:54:38,313 He's a child. He'll tire of you. 452 00:54:39,109 --> 00:54:41,020 He tires of everything. 453 00:54:41,737 --> 00:54:44,194 One day soon, he'll tire of me 454 00:54:44,281 --> 00:54:47,819 and I'll end up at the bottom of the lake with the fish.