1 00:01:13,720 --> 00:01:15,651 Shit. 2 00:01:20,920 --> 00:01:22,152 Sam. 3 00:01:22,154 --> 00:01:24,818 Sam, wake up. 4 00:01:24,820 --> 00:01:26,118 What's wrong? 5 00:01:27,920 --> 00:01:29,851 Fuck. 6 00:01:29,853 --> 00:01:31,685 What'd you do, Tiger? 7 00:01:31,687 --> 00:01:35,052 - When did we crash? - You tell us, asshole. 8 00:01:35,054 --> 00:01:37,618 I guess I fell asleep. 9 00:01:37,620 --> 00:01:38,651 Yeah... 10 00:01:38,653 --> 00:01:40,518 with the engine running. 11 00:01:42,520 --> 00:01:45,085 Fully charged. 12 00:01:45,087 --> 00:01:46,251 Did you kill the battery too? 13 00:01:46,253 --> 00:01:47,952 You hear the radio? 14 00:01:52,753 --> 00:01:56,518 There's a skating rink about 11 miles from here. 15 00:01:56,520 --> 00:01:58,018 Big parking lot. 16 00:01:58,020 --> 00:02:00,851 Ice skating or rollerskating? 17 00:02:00,853 --> 00:02:01,952 Just says they're open. 18 00:02:01,954 --> 00:02:02,885 Why? 19 00:02:02,887 --> 00:02:04,751 Hockey players whoop more ass. 20 00:02:04,753 --> 00:02:07,118 I don't know, dude. I've seen some pretty bad-ass roller skaters. 21 00:02:07,120 --> 00:02:08,785 At 7:00 AM? 22 00:02:08,787 --> 00:02:11,052 All right, I'll come with. 23 00:03:52,820 --> 00:03:54,818 - Sam? - Tad. 24 00:03:54,820 --> 00:03:56,451 Awesome. 25 00:03:56,452 --> 00:03:58,083 Hey, I work nights, but I'll catch up with you guys for breakfast. 26 00:03:58,086 --> 00:04:00,284 - Okay. - I'm in 2-R up the stairs. 27 00:04:00,286 --> 00:04:02,952 Just crash wherever. Uh, park in the side lot. 28 00:04:02,954 --> 00:04:04,918 Rear doors tight to the walls so no one steals your shit. 29 00:04:04,920 --> 00:04:06,151 All right. 30 00:04:06,153 --> 00:04:07,818 Yeah? 31 00:04:25,219 --> 00:04:27,551 These all have mushrooms. 32 00:04:27,553 --> 00:04:28,952 This dude's legit. 33 00:04:30,119 --> 00:04:32,217 Why? 'Cause he wakes up at 5:00 in the morning 34 00:04:32,219 --> 00:04:33,818 to put jizz in his hair? 35 00:04:33,820 --> 00:04:35,051 Mm... 36 00:04:35,053 --> 00:04:37,117 No. He's true. 37 00:04:42,186 --> 00:04:43,718 Ree-Ree. 38 00:04:46,219 --> 00:04:47,885 Who you callin'? 39 00:04:47,887 --> 00:04:49,518 Is that your business? 40 00:04:49,520 --> 00:04:51,051 I get the bills. 41 00:04:51,053 --> 00:04:52,851 I'm going to bed. 42 00:04:52,853 --> 00:04:54,585 We're gonna drink. 43 00:04:54,587 --> 00:04:56,117 ♪ One, two, three, four, one, two, three, four ♪ 44 00:04:56,119 --> 00:04:57,118 ♪ Legalize ♪ 45 00:05:21,553 --> 00:05:22,751 Mornin'. 46 00:05:22,753 --> 00:05:24,718 Hello. 47 00:05:24,720 --> 00:05:26,638 You were the first to fall asleep? 48 00:05:37,053 --> 00:05:40,618 Okay, I'm with the Ain't Rights from Washington, D.C. 49 00:05:40,620 --> 00:05:42,217 Uh, technically, we're from Arlington. 50 00:05:42,219 --> 00:05:45,851 Nice. Uh, and this is for Seaside HCFM. 51 00:05:45,853 --> 00:05:47,084 Not for the zine? 52 00:05:47,086 --> 00:05:48,718 I'll do a print version for that, 53 00:05:48,720 --> 00:05:50,518 but this will run on our college station. 54 00:05:50,520 --> 00:05:51,618 Uh, if that's cool. 55 00:05:51,620 --> 00:05:52,585 Yeah. 56 00:05:52,587 --> 00:05:55,217 So, you guys working on anything new? 57 00:05:55,219 --> 00:05:56,751 Mm, yeah. A few songs. 58 00:05:56,753 --> 00:05:58,618 Maybe enough for, like, a seven inch. 59 00:05:58,620 --> 00:06:00,217 Sweet. Will you actually press one? 60 00:06:00,219 --> 00:06:01,685 Yeah, if we can afford it. 61 00:06:01,687 --> 00:06:03,585 Yeah, no, I really dig the analog style. 62 00:06:03,587 --> 00:06:04,951 Uh, which brings me to the fact 63 00:06:04,953 --> 00:06:06,618 you guys are hard to find. 64 00:06:06,620 --> 00:06:08,284 Why no social media presence? 65 00:06:08,286 --> 00:06:10,718 That's because booking more shows, 66 00:06:10,720 --> 00:06:12,618 selling more records would blow. 67 00:06:12,620 --> 00:06:13,751 It's not hard rock. 68 00:06:13,753 --> 00:06:16,151 No one wants to starve, but... 69 00:06:17,520 --> 00:06:21,117 when you take it all virtual, you lose... 70 00:06:21,119 --> 00:06:22,951 the texture. 71 00:06:22,953 --> 00:06:26,618 - What do you mean "texture"? - Just... you gotta be there. 72 00:06:26,620 --> 00:06:29,151 The music is for effect. 73 00:06:29,153 --> 00:06:32,017 It's time and aggression... 74 00:06:32,019 --> 00:06:33,518 Technical wizardry. 75 00:06:33,520 --> 00:06:35,651 And it's shared live... 76 00:06:35,653 --> 00:06:38,017 and then it's over. 77 00:06:38,019 --> 00:06:41,885 The energy can't last. 78 00:06:41,887 --> 00:06:43,651 Unless you're Iggy Pop. 79 00:06:43,653 --> 00:06:45,217 Yeah, well good for him, but I don't think I wanna 80 00:06:45,219 --> 00:06:48,084 be in my 70's still listening to Minor Threat. 81 00:06:48,086 --> 00:06:50,518 - But Tiger does. - I won't live to be 70, so... 82 00:06:51,653 --> 00:06:53,217 Okay, so, uh, this is a good seg 83 00:06:53,219 --> 00:06:54,551 into one of my traditions. 84 00:06:54,553 --> 00:06:57,518 Uh, for each of you, name your desert island band. 85 00:06:57,520 --> 00:06:59,051 Only one? 86 00:07:00,153 --> 00:07:02,151 If I were to say Black Sabbath, 87 00:07:02,153 --> 00:07:04,551 would I get Ozzy and Dio? 88 00:07:04,553 --> 00:07:06,917 No caveats. Just name the band. 89 00:07:06,919 --> 00:07:08,017 Okay. 90 00:07:09,587 --> 00:07:10,818 Misfits. 91 00:07:10,820 --> 00:07:12,551 No, The Damned. 92 00:07:12,553 --> 00:07:14,051 - Um... - Oh, fuck it. Misfits. 93 00:07:14,053 --> 00:07:15,984 - Poison Idea. - Cro-Mags. 94 00:07:15,986 --> 00:07:17,651 That's a good one also. 95 00:07:17,653 --> 00:07:19,151 Why don't you say something, dude? 96 00:07:19,153 --> 00:07:21,618 What about Steely Dan? 97 00:07:21,620 --> 00:07:24,084 - Hm. No, Candlebox. - He's a juggalo. 98 00:07:24,086 --> 00:07:27,851 - Uh... uh... - Britney Spears? 99 00:07:28,787 --> 00:07:30,585 Hey... hey, you... you... you're gonna 100 00:07:30,587 --> 00:07:32,284 edit this, right? I can chop it up a bit. 101 00:07:32,286 --> 00:07:35,284 - Oh, you should let it go raw, man. - Um, when is this gonna air? 102 00:07:35,286 --> 00:07:37,151 Like, maybe we should plug the show? 103 00:07:37,153 --> 00:07:39,284 Yeah. Um... 104 00:07:41,953 --> 00:07:44,718 My last show at The Muni Center didn't end well. 105 00:07:44,720 --> 00:07:48,585 Uh, lots of vomit, some fecal matter. 106 00:07:48,587 --> 00:07:50,818 County commissioner got wind and pulled my permit. 107 00:07:50,820 --> 00:07:53,217 You guys were already en route. 108 00:07:53,219 --> 00:07:55,585 No, you gotta give us a kill fee. 109 00:07:55,587 --> 00:07:58,850 - We went 90 miles out of our way. - I've got a backup lined up. 110 00:07:58,852 --> 00:08:01,051 Um, lunch, 50% cut on the door, 111 00:08:01,053 --> 00:08:02,718 and you guys would headline. 112 00:08:03,787 --> 00:08:05,551 Is anyone still on the bill? 113 00:08:05,553 --> 00:08:06,818 No. 114 00:08:14,186 --> 00:08:15,751 ♪ I'm always broke ♪ 115 00:08:15,753 --> 00:08:16,917 ♪ And I'm alone ♪ 116 00:08:16,919 --> 00:08:18,518 ♪ I ask myself ♪ 117 00:08:18,520 --> 00:08:22,651 ♪ What have I become? ♪ 118 00:08:22,653 --> 00:08:24,951 ♪ What have I become? ♪ 119 00:08:26,919 --> 00:08:28,551 ♪ I must be drunk ♪ 120 00:08:28,553 --> 00:08:30,518 ♪ I must be stoned ♪ 121 00:08:30,520 --> 00:08:31,651 ♪ I ask myself ♪ 122 00:08:31,653 --> 00:08:35,718 ♪ What have I become? ♪ 123 00:08:40,053 --> 00:08:41,351 Turn that shit off. 124 00:08:48,019 --> 00:08:49,518 I gave you my cut. 125 00:08:49,520 --> 00:08:50,884 Uh, the house got theirs, but I didn't... 126 00:08:50,886 --> 00:08:53,017 Split four ways, it's six bucks each. 127 00:08:53,019 --> 00:08:54,784 $6.87. 128 00:08:54,786 --> 00:08:56,685 .88 if you just round up... 129 00:08:56,687 --> 00:08:59,117 You dip-shit, fashion punk clown motherfucker. 130 00:08:59,119 --> 00:09:01,117 - Christ. - Now easy there, jiu-jitsu. 131 00:09:01,119 --> 00:09:03,351 Yeah. We don't wanna go to jail, too. 132 00:09:04,587 --> 00:09:07,284 I think you just ended this tour. Fuck yes. Let's call it. 133 00:09:07,286 --> 00:09:11,084 All right, so we'd have to beeline to DC. 134 00:09:11,086 --> 00:09:12,518 We have enough for one tank. 135 00:09:12,520 --> 00:09:13,817 We'd have to siphon the rest of the way. 136 00:09:13,819 --> 00:09:14,817 That's not a problem. 137 00:09:14,819 --> 00:09:16,718 We got rice and beans. 138 00:09:16,720 --> 00:09:19,217 We can head up north. Take the 80 all the way. 139 00:09:19,219 --> 00:09:20,718 What the fuck you doing, man? 140 00:09:20,720 --> 00:09:22,817 Let me call my cousin. 141 00:09:22,819 --> 00:09:24,251 I can get you guys a solid gig. 142 00:09:24,253 --> 00:09:25,784 Where? Here? 143 00:09:25,786 --> 00:09:26,817 Scene is dead. 144 00:09:26,819 --> 00:09:28,897 You'd have to dip down closer to Portland. 145 00:09:34,286 --> 00:09:36,784 I say we just gank his vinyl. 146 00:09:39,620 --> 00:09:41,817 All right, so all set. 147 00:09:41,819 --> 00:09:43,951 Uh, matinée tomorrow. 148 00:09:43,953 --> 00:09:45,850 Door's at 1:00, you guys are on at 3:00. 149 00:09:45,852 --> 00:09:47,685 - I texted the addy. - How much? 150 00:09:47,687 --> 00:09:49,084 Uh, $350. 151 00:09:49,086 --> 00:09:50,585 Minus your tab. 152 00:09:50,587 --> 00:09:54,051 And, um, just so you know, it's mostly boots and braces down there. 153 00:09:54,053 --> 00:09:55,551 Skins? There's some at every show. 154 00:09:55,553 --> 00:09:57,284 What? D.M.S.? Sharp? 155 00:09:57,286 --> 00:09:59,750 Uh, right-wing, or technically ultra-left, 156 00:09:59,752 --> 00:10:01,284 but not affiliated. 157 00:10:01,286 --> 00:10:03,750 - And your cousin's cool? - Yeah, yeah. 158 00:10:03,752 --> 00:10:06,084 Uh, don't talk politics, but stick with Daniel. 159 00:10:06,086 --> 00:10:08,585 I'd tag along, but he and his girl are coming here to crash. 160 00:10:08,587 --> 00:10:09,618 Gotta vacuum and shit. 161 00:10:09,620 --> 00:10:11,717 So they're not, like, burning crosses 162 00:10:11,719 --> 00:10:13,717 or anything, right? Like, we just play rock? 163 00:10:13,719 --> 00:10:15,551 Uh, I'd play your earlier stuff. 164 00:10:15,553 --> 00:10:17,217 Heavier stuff. 165 00:10:18,620 --> 00:10:22,284 I usually keep the originals, but since this one never happened... 166 00:10:22,286 --> 00:10:23,917 Can I still run that interview? 167 00:10:23,919 --> 00:10:25,151 Yeah. 168 00:10:25,153 --> 00:10:26,585 What station is it on? 169 00:10:26,587 --> 00:10:28,184 Uh, FM 85.5. 170 00:10:28,186 --> 00:10:29,750 Breakfast With Champions. 171 00:10:29,752 --> 00:10:31,151 - Thanks. - Yo, Tadpole... 172 00:10:31,153 --> 00:10:33,585 I'm sorry I almost obliterated you, man. 173 00:10:34,886 --> 00:10:35,984 Not a problem. 174 00:10:38,019 --> 00:10:39,184 Take it easy. 175 00:10:51,286 --> 00:10:53,251 At least the dude can draw. 176 00:10:58,053 --> 00:10:59,717 Yeah, it's pretty sweet. 177 00:11:08,053 --> 00:11:09,184 Yo, Pat... 178 00:11:10,986 --> 00:11:13,265 you know, there's something I've never told people... 179 00:11:15,119 --> 00:11:16,984 or anyone, for that matter. 180 00:11:18,553 --> 00:11:19,784 What? 181 00:11:26,019 --> 00:11:28,117 Was that real? Ew! 182 00:11:28,119 --> 00:11:29,284 Open your window. 183 00:11:29,286 --> 00:11:30,724 Good. 184 00:12:50,186 --> 00:12:51,717 You Tad's friends? 185 00:12:51,719 --> 00:12:52,850 Uh, he sent us. 186 00:12:52,852 --> 00:12:54,251 Are you Cousin Dan? 187 00:12:54,253 --> 00:12:55,850 Daniel. 188 00:12:55,852 --> 00:12:57,201 You guys look hammered. 189 00:12:57,202 --> 00:12:58,550 One night at Tad's will do that to you. 190 00:12:58,552 --> 00:12:59,984 And if your girl's gonna be crashing... 191 00:12:59,986 --> 00:13:01,518 Don't mention that. 192 00:13:01,520 --> 00:13:03,684 - Okay, I was just... - Yeah, no worries whatsoever. 193 00:13:03,686 --> 00:13:05,884 Just shut the fuck up about it him and me and her. Yeah. 194 00:13:05,886 --> 00:13:07,884 Drummer? Drummer? 195 00:13:11,619 --> 00:13:13,684 Using the house kit or are you using yours? 196 00:13:13,686 --> 00:13:14,984 I'll use mine. 197 00:13:14,986 --> 00:13:16,750 Okay. Load in's here. 198 00:13:18,219 --> 00:13:20,151 That's bullshit. 199 00:13:21,719 --> 00:13:23,951 "Aren't Rights"? Yeah. 200 00:13:25,886 --> 00:13:27,884 ♪ Demon of dark ♪ 201 00:13:27,886 --> 00:13:29,617 ♪ Angel of black ♪ 202 00:13:34,286 --> 00:13:36,051 ♪ Pure hatred burns ♪ 203 00:13:36,053 --> 00:13:37,251 ♪ Start your attack ♪ 204 00:13:40,519 --> 00:13:41,850 Stage rest in here. 205 00:13:41,852 --> 00:13:43,284 Don't block the hallway. 206 00:13:43,285 --> 00:13:44,716 The owner doesn't fuck around with the fire codes. 207 00:13:44,719 --> 00:13:45,850 Sound check in 15. 208 00:13:45,852 --> 00:13:47,051 You're on in 20. Got it. 209 00:13:47,053 --> 00:13:51,917 ♪ Darklord imperial slaves ♪ 210 00:13:51,919 --> 00:13:55,684 ♪ Slaves, slaves, slaves ♪ 211 00:13:55,686 --> 00:13:57,584 Hey, Tiger... 212 00:13:57,586 --> 00:13:59,217 are you okay? 213 00:13:59,219 --> 00:14:00,984 Yeah, I'm fine. 214 00:14:00,986 --> 00:14:03,117 Are these guys not creeps? 215 00:14:03,119 --> 00:14:05,217 They run a tight ship. 216 00:14:05,219 --> 00:14:07,117 Except it's a U-boat. 217 00:14:09,752 --> 00:14:13,051 Hey, y'all... I got a dumb idea. 218 00:14:17,253 --> 00:14:19,617 Where'd you say the power supply was? 219 00:14:19,619 --> 00:14:21,650 It's like a mini-transformer... 220 00:14:22,852 --> 00:14:24,584 Testing, testing one, two. 221 00:14:24,586 --> 00:14:26,151 - Meow. - Got it! 222 00:14:26,153 --> 00:14:28,517 There's no guitar. 223 00:14:29,886 --> 00:14:32,550 - Or not. - This was your fucking idea. 224 00:14:32,552 --> 00:14:34,217 You back out now, I tell them you're Jewish. 225 00:14:34,219 --> 00:14:35,151 Go. 226 00:14:35,153 --> 00:14:37,117 Evening, ladies and gentlemen. 227 00:14:37,119 --> 00:14:38,817 We are the Ain't Rights, 228 00:14:38,819 --> 00:14:40,817 or the Aren't Rights. 229 00:14:40,819 --> 00:14:42,584 Either one... 230 00:14:42,586 --> 00:14:44,217 two, three, four! 231 00:14:44,219 --> 00:14:45,951 ♪ Punk ain't no religious cult ♪ 232 00:14:45,953 --> 00:14:47,550 ♪ Punk means thinking for yourself ♪ 233 00:14:47,552 --> 00:14:49,151 ♪ You ain't hardcore 'cause you spike your hair ♪ 234 00:14:49,153 --> 00:14:50,884 ♪ When a jock still lives inside your head ♪ 235 00:14:50,886 --> 00:14:53,951 ♪ Nazi punks, Nazi punks, Nazi punks, fuck off! ♪ 236 00:14:53,953 --> 00:14:57,750 ♪ Nazi punks, Nazi punks, Nazi punks, fuck off! ♪ 237 00:14:57,752 --> 00:15:00,217 ♪ If you've come to fight, get outta here ♪ 238 00:15:00,219 --> 00:15:01,717 ♪ You ain't no better than the bouncers ♪ 239 00:15:01,719 --> 00:15:03,084 ♪ We ain't trying to be police ♪ 240 00:15:03,086 --> 00:15:04,784 ♪ When you ape the cops, it ain't anarchy ♪ 241 00:15:04,786 --> 00:15:07,884 ♪ Nazi punks, Nazi punks, Nazi punks, fuck off! ♪ 242 00:15:07,886 --> 00:15:11,351 ♪ Nazi punks, Nazi punks, Nazi punks, fuck off! ♪ 243 00:15:14,619 --> 00:15:16,650 ♪ Ten guys jump one, what a man ♪ 244 00:15:17,652 --> 00:15:19,810 ♪ You fight each other, the police state wins ♪ 245 00:15:20,919 --> 00:15:23,037 ♪ Stab your backs when you trash our halls ♪ 246 00:15:24,153 --> 00:15:26,231 ♪ Trash a bank if you've got real balls ♪ 247 00:15:27,519 --> 00:15:29,117 ♪ You still think swastikas look cool ♪ 248 00:15:29,119 --> 00:15:30,550 ♪ The real Nazis run your schools ♪ 249 00:15:30,552 --> 00:15:32,184 ♪ They're coaches, businessmen, and cops ♪ 250 00:15:32,185 --> 00:15:33,816 ♪ In a real fourth Reich, you'll be the first to go ♪ 251 00:15:33,819 --> 00:15:36,884 ♪ Nazi punks, Nazi punks, Nazi punks, fuck off! ♪ 252 00:15:36,886 --> 00:15:39,951 ♪ Nazi punks, Nazi punks, Nazi punks, fuck off! ♪ 253 00:15:39,953 --> 00:15:42,951 ♪ Don't you know you'll be the first to go ♪ 254 00:15:42,953 --> 00:15:44,251 ♪ Unless you think? ♪ 255 00:15:46,086 --> 00:15:47,844 Fuck off! Come on! 256 00:15:48,719 --> 00:15:50,251 Thank you. That was a cover. 257 00:15:50,253 --> 00:15:51,784 What should we do next? 258 00:15:51,786 --> 00:15:53,305 Coronary. 259 00:15:54,719 --> 00:15:56,477 This one's a treat. 260 00:17:00,086 --> 00:17:01,750 ♪ Infiltration push reserves ♪ 261 00:17:01,752 --> 00:17:03,917 ♪ Encircle the front lines ♪ 262 00:17:03,919 --> 00:17:06,117 ♪ Supreme art of strategy ♪ 263 00:17:06,119 --> 00:17:08,750 ♪ Playing on the minds ♪ 264 00:17:08,752 --> 00:17:10,617 - What happened to fire code? - Yeah, sorry guys. 265 00:17:10,619 --> 00:17:11,984 We have to make room for the headliner. 266 00:17:11,986 --> 00:17:13,117 Cowcatcher, right? 267 00:17:13,119 --> 00:17:14,850 Yes. You gotta clear out, okay? 268 00:17:14,852 --> 00:17:16,934 Here you are. 269 00:17:16,935 --> 00:17:19,017 - Thank you. - And it's all there. And you guys follow me, okay? 270 00:17:19,019 --> 00:17:20,684 All right. 271 00:17:20,686 --> 00:17:23,283 I'll get you one more two liter for the road. 272 00:17:23,285 --> 00:17:24,850 Okay, come on. 273 00:17:26,619 --> 00:17:28,717 - You all right with that? - I'll be careful. I understand. 274 00:17:28,719 --> 00:17:30,717 - Aw, shit. My phone... - What? 275 00:17:30,719 --> 00:17:32,117 My phone. I... I'll catch up with... 276 00:17:32,119 --> 00:17:33,837 - I got you. - Thanks. 277 00:17:36,619 --> 00:17:38,017 Excuse me, y'all. 278 00:17:44,652 --> 00:17:46,017 Oh shit. 279 00:17:46,019 --> 00:17:47,784 - Can you call the cops? - Fuck that. 280 00:17:47,786 --> 00:17:49,151 Hey, stop! 281 00:17:49,153 --> 00:17:50,717 What the fuck? 282 00:17:50,719 --> 00:17:52,984 I told you to follow. 283 00:17:54,819 --> 00:17:55,717 No! 284 00:17:55,719 --> 00:17:57,951 Go, go, go! 285 00:17:57,953 --> 00:18:00,817 Uh, yeah. I... I... I guess I am. I don't know. 286 00:18:00,819 --> 00:18:02,184 There's been a... there's been a stabbing! 287 00:18:02,186 --> 00:18:03,550 She... Whoa! Whoa! 288 00:18:03,552 --> 00:18:05,884 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 289 00:18:05,886 --> 00:18:08,650 Goddamn it! 290 00:18:08,652 --> 00:18:11,084 They didn't lock the door. You didn't lock the door! 291 00:18:11,086 --> 00:18:13,217 No! Don't talk and don't touch them! 292 00:18:13,219 --> 00:18:14,184 Stay put! 293 00:18:14,186 --> 00:18:15,600 It's fine. 294 00:18:15,601 --> 00:18:17,799 - What the fuck happened? - Just give me a minute! 295 00:18:18,086 --> 00:18:21,017 Something terrible. Stay with them. 296 00:18:37,153 --> 00:18:39,084 ♪ Be dead, friend from above ♪ 297 00:18:39,086 --> 00:18:41,750 ♪ When darkness falls ♪ 298 00:18:41,752 --> 00:18:43,850 ♪ Descend into my sights ♪ 299 00:18:43,852 --> 00:18:46,917 ♪ Your fallen walls ♪ 300 00:18:46,919 --> 00:18:48,801 - Okay. - Oh, shit! 301 00:18:48,802 --> 00:18:50,684 It's okay. Don't worry, don't worry. Get back inside. 302 00:18:50,686 --> 00:18:52,017 What the fuck is going on? 303 00:18:52,019 --> 00:18:53,151 Up. In the room. 304 00:18:53,153 --> 00:18:54,717 Hey! Go! Go! 305 00:18:54,719 --> 00:18:56,984 Up the stairs. It's okay. Let's go. 306 00:18:56,986 --> 00:18:58,650 Just go. Come on, guys. 307 00:18:58,652 --> 00:19:00,183 - Shit. - It's okay. 308 00:19:00,185 --> 00:19:03,151 Oh, what the fuck, man? 309 00:19:03,153 --> 00:19:04,951 It's okay. It's fine. 310 00:19:05,719 --> 00:19:06,951 Turn that PA down. 311 00:19:06,953 --> 00:19:09,051 - You didn't lock the door. - You were right there! 312 00:19:09,053 --> 00:19:11,131 - Until I wasn't! - Quiet! 313 00:19:14,119 --> 00:19:16,017 - Hello? - This is emergency services. 314 00:19:16,019 --> 00:19:19,016 Yeah, we got cut off. I was calling to report a stabbing. 315 00:19:35,819 --> 00:19:36,917 Yes. 316 00:19:36,919 --> 00:19:38,684 Yes, ma'am. 317 00:19:41,686 --> 00:19:42,917 Did you call Darcy? 318 00:19:42,919 --> 00:19:45,617 He's on his way. He knows about that... 319 00:19:45,619 --> 00:19:47,584 not this. 320 00:19:47,585 --> 00:19:49,550 - You can't keep us here, man. You gotta let us go. - We're not keeping you. 321 00:19:49,552 --> 00:19:50,984 You're just staying. 322 00:19:52,719 --> 00:19:54,550 You're up. What the fuck is that supposed to mean? 323 00:19:54,552 --> 00:19:55,650 Just relax! 324 00:19:56,752 --> 00:19:58,517 Everyone, just relax. 325 00:19:58,519 --> 00:19:59,951 Cops are coming. 326 00:20:06,852 --> 00:20:09,051 - See how easy that is? - Motherfucker! 327 00:20:09,053 --> 00:20:11,517 Look what you did! Amber, chill the fuck out! 328 00:20:11,519 --> 00:20:13,717 Yes. Please. 329 00:20:18,086 --> 00:20:19,283 - Darcy here? - Not yet. 330 00:20:19,285 --> 00:20:21,084 I need $600 cash. 331 00:20:21,086 --> 00:20:23,183 You just signed out $350. 332 00:20:23,185 --> 00:20:25,051 Somebody's dead. 333 00:20:28,152 --> 00:20:29,917 Still gotta keep the books. 334 00:20:35,786 --> 00:20:37,584 What else do you need? 335 00:20:37,586 --> 00:20:39,283 A true believer. 336 00:20:39,285 --> 00:20:41,051 How 'bout two? 337 00:20:49,719 --> 00:20:51,650 Maybe she's not dead. 338 00:20:51,652 --> 00:20:52,750 I'm just saying. 339 00:20:52,752 --> 00:20:54,684 Like, there's not a lot of blood. 340 00:20:54,686 --> 00:20:57,684 You know, so, like, maybe she's just... 341 00:20:57,686 --> 00:20:59,584 and who are we to say that she's... 342 00:20:59,586 --> 00:21:00,617 Oh, shit! 343 00:21:04,886 --> 00:21:05,917 Come on, man. 344 00:21:05,919 --> 00:21:08,917 What are you doing? 345 00:21:08,919 --> 00:21:11,017 The fuck, man? 346 00:21:11,019 --> 00:21:12,784 There it is. 347 00:21:12,786 --> 00:21:14,317 Oh, my God. 348 00:21:20,218 --> 00:21:22,584 We gotta go. We gotta fucking go right now. 349 00:21:22,586 --> 00:21:24,283 Now we didn't see shit. 350 00:21:25,752 --> 00:21:27,784 We... we... we were so drunk. 351 00:21:27,786 --> 00:21:30,584 All right, just wait, okay? 352 00:21:30,586 --> 00:21:33,216 Cops are on the way. 353 00:21:33,218 --> 00:21:34,817 Above and beyond, gentlemen. 354 00:21:34,819 --> 00:21:37,083 You need me to do it? 355 00:21:37,085 --> 00:21:40,017 - Nope. - Won't even be the first time. 356 00:21:41,252 --> 00:21:42,951 Hurry up. 357 00:21:42,953 --> 00:21:44,831 Go. 358 00:21:47,719 --> 00:21:49,183 All right, that's it. 359 00:21:50,185 --> 00:21:52,650 Okay, let me see it. 360 00:21:53,586 --> 00:21:54,717 The knife. 361 00:21:54,719 --> 00:21:56,617 It's an inch too short for felony possession, 362 00:21:56,619 --> 00:21:58,817 so you don't have to worry about the... 363 00:21:58,819 --> 00:22:00,250 Actually, give me that money back. 364 00:22:00,252 --> 00:22:01,550 What? 365 00:22:01,552 --> 00:22:02,650 It's like vouchers and shit. 366 00:22:02,652 --> 00:22:04,530 We'll hold it for you. Come on. 367 00:22:06,852 --> 00:22:08,810 If you do any time, we'll double it. 368 00:22:17,986 --> 00:22:19,116 Now talk to 'em. 369 00:22:25,519 --> 00:22:26,917 - You the victim? - Yes, officer. 370 00:22:26,919 --> 00:22:28,050 Kneel down. 371 00:22:28,052 --> 00:22:29,851 Both of you, ankles crossed. 372 00:22:33,686 --> 00:22:35,116 That's the owner. 373 00:22:35,118 --> 00:22:37,317 I called him too. 374 00:22:39,152 --> 00:22:42,517 All right, let's give them some room to work, folks. 375 00:22:42,519 --> 00:22:44,050 Are you the owner? 376 00:22:44,052 --> 00:22:45,850 Yes, ma'am. 377 00:23:08,719 --> 00:23:10,684 Cowcatcher, clear out. 378 00:23:10,686 --> 00:23:12,917 Hey, where are the cops? 379 00:23:12,919 --> 00:23:15,750 - Get your stuff, man. - What about us? 380 00:23:15,752 --> 00:23:16,983 What are you doing? 381 00:23:16,985 --> 00:23:20,083 We're sorting it out. Just hang tight, Amber. 382 00:23:30,886 --> 00:23:32,784 Your set was pretty good. 383 00:23:34,218 --> 00:23:35,650 What? 384 00:23:39,185 --> 00:23:42,950 What was the name of your second to last song? 385 00:23:44,552 --> 00:23:45,684 Uh... 386 00:23:47,819 --> 00:23:49,584 To... Toxic Evolution. 387 00:23:52,118 --> 00:23:53,750 It's fucking hard, man. 388 00:23:55,018 --> 00:23:58,116 That's the one I did her to. 389 00:24:10,985 --> 00:24:14,083 All right, he's got six bullets... 390 00:24:14,085 --> 00:24:15,983 - For real? - ...if we all go at once... 391 00:24:15,985 --> 00:24:17,850 - Guys, hold off a sec. - For what? 392 00:24:17,852 --> 00:24:20,050 - We haven't done anything! - It doesn't matter. 393 00:24:20,052 --> 00:24:23,517 Okay. They're called cartridges. 394 00:24:23,519 --> 00:24:26,850 The bullet is the part that enters your brain 395 00:24:26,852 --> 00:24:29,116 if you keep talking shit. 396 00:24:29,118 --> 00:24:33,216 And this gun only has five cartridges, not six, 397 00:24:33,218 --> 00:24:37,250 'cause they're big as fuck and only five fit the cylinder. 398 00:24:38,652 --> 00:24:43,584 So, please shut the fuck up and don't test me. 399 00:24:43,586 --> 00:24:44,983 Reece, you're making it worse. 400 00:24:44,985 --> 00:24:48,250 We sit and we wait. 401 00:24:48,252 --> 00:24:49,950 And we die? 402 00:24:49,952 --> 00:24:52,650 Not if you sit and you wait. 403 00:24:52,652 --> 00:24:55,584 It's just the one to 911 at 3:45 404 00:24:55,586 --> 00:24:58,223 and then mine was at 3:47. You called? 405 00:24:58,786 --> 00:25:00,684 - 911 called back and I answered. - Be clear. 406 00:25:00,686 --> 00:25:03,250 Who else knows besides... You said Daniel's cousin? 407 00:25:03,252 --> 00:25:04,701 Tad. 408 00:25:04,702 --> 00:25:06,150 There was a text from him last night with our address, 409 00:25:06,152 --> 00:25:07,216 but he doesn't know anything. 410 00:25:07,218 --> 00:25:10,016 Except who they are, where they are... 411 00:25:10,018 --> 00:25:12,983 maybe where they're supposed to be next. 412 00:25:12,985 --> 00:25:14,350 Fuck. 413 00:25:15,652 --> 00:25:16,950 Check emails. 414 00:25:16,952 --> 00:25:19,150 They played their set to the crowd. 415 00:25:19,152 --> 00:25:21,150 Then we'll assume the wide world knows 416 00:25:21,152 --> 00:25:23,250 and they'll be tracking that. 417 00:25:23,252 --> 00:25:24,684 Give it to me. 418 00:25:24,686 --> 00:25:26,050 I was trying to buy some time 419 00:25:26,052 --> 00:25:27,784 and contain this until we could... 420 00:25:27,786 --> 00:25:29,517 Contain? 421 00:25:29,519 --> 00:25:30,849 It was pretty rapid fire. 422 00:25:30,851 --> 00:25:35,617 I appreciate your initiative and we all love Werm. 423 00:25:35,619 --> 00:25:36,916 He's a brother. 424 00:25:36,918 --> 00:25:39,584 And you might have visited him in prison. 425 00:25:40,818 --> 00:25:42,183 Makes a difference. 426 00:25:43,285 --> 00:25:45,783 Now we're all in the stew 427 00:25:45,785 --> 00:25:48,183 for an impulsive act, 428 00:25:48,185 --> 00:25:50,684 for a selfish act, 429 00:25:50,686 --> 00:25:53,550 under my roof. 430 00:25:53,552 --> 00:25:55,849 You see a way out of this? 431 00:25:55,851 --> 00:25:58,216 For them? 432 00:25:58,218 --> 00:25:59,584 No. 433 00:25:59,586 --> 00:26:00,983 We still have to find one. 434 00:26:04,752 --> 00:26:07,816 Okay. This is good. 435 00:26:10,118 --> 00:26:12,567 No guns. 436 00:26:12,568 --> 00:26:15,016 You have a "No trespassing" sign posted at the residence? 437 00:26:15,018 --> 00:26:16,617 We got "Beware of dogs." 438 00:26:16,619 --> 00:26:17,916 That's better. 439 00:26:23,952 --> 00:26:26,050 Does anyone even know we're in here? 440 00:26:26,052 --> 00:26:28,883 No one who cares. Tad? 441 00:26:32,885 --> 00:26:35,717 - I think we go. - I think we go too. 442 00:26:37,719 --> 00:26:39,517 The next person that moves... 443 00:26:39,519 --> 00:26:41,517 Everyone okay? 444 00:26:41,519 --> 00:26:43,550 Just about. 445 00:26:43,552 --> 00:26:44,849 Gabe? 446 00:26:44,851 --> 00:26:45,950 - Yeah. Open up. - No! 447 00:26:45,952 --> 00:26:47,250 - Where are the cops? - Okay... 448 00:26:47,252 --> 00:26:48,517 do you want me to open the door, 449 00:26:48,519 --> 00:26:50,650 or do you want me to blow your fucking head off? 450 00:26:50,652 --> 00:26:53,650 - Back the fuck off! - What's going on? 451 00:26:53,652 --> 00:26:54,749 They're trying to run at me! 452 00:26:54,751 --> 00:26:55,916 Do not shoot them! 453 00:26:55,917 --> 00:26:57,082 You know what? That's on them. 454 00:26:57,085 --> 00:26:58,083 Where are the cops? 455 00:26:58,085 --> 00:26:59,684 Give them the gun! 456 00:26:59,686 --> 00:27:01,883 Say again? 457 00:27:01,885 --> 00:27:03,550 It's over! 458 00:27:03,552 --> 00:27:04,950 Give them the gun. 459 00:27:04,952 --> 00:27:07,216 Okay, I told you they just tried to run at me... 460 00:27:07,218 --> 00:27:08,783 Then take the bullets out! 461 00:27:08,785 --> 00:27:09,983 Just hand it over now! 462 00:27:09,985 --> 00:27:11,950 Do not shoot them! 463 00:27:11,952 --> 00:27:13,317 Is Darcy here? 464 00:27:14,818 --> 00:27:16,550 - He is. - I am. 465 00:27:16,552 --> 00:27:20,916 Gentlemen, I'm the owner. Okay, why the fuck didn't you just tell me? 466 00:27:20,918 --> 00:27:22,283 Truly sorry about this. 467 00:27:22,285 --> 00:27:24,283 Playing catch-up here myself. 468 00:27:24,285 --> 00:27:25,983 They're playing a fucking show. 469 00:27:25,985 --> 00:27:28,150 Uh... 470 00:27:28,152 --> 00:27:30,749 thank you, but... 471 00:27:30,751 --> 00:27:32,550 we open the door for the police, 472 00:27:32,552 --> 00:27:34,883 or we keep the bullets. 473 00:27:34,885 --> 00:27:37,716 Uh, the cartridges. 474 00:27:37,718 --> 00:27:38,983 I've got no problem with that. 475 00:27:38,985 --> 00:27:41,116 Okay, I handed them the gun. 476 00:27:41,118 --> 00:27:42,883 I'm gonna head out now. No, you're not. 477 00:27:42,885 --> 00:27:44,733 - Let him open the door. - Hang on. 478 00:27:44,734 --> 00:27:46,583 - No, he gave us the gun, he gave us the gun... - Nobody is... 479 00:27:46,586 --> 00:27:49,517 letting me do anything. I gave you the goddamn gun, okay? 480 00:27:49,519 --> 00:27:50,849 - So how are we doing? - He's right. 481 00:27:50,851 --> 00:27:52,749 Pat, do the math. 482 00:27:52,751 --> 00:27:56,783 - Where are the police? - It takes a while out here. 483 00:27:56,785 --> 00:28:00,050 - Stay back. - Just want to make sure that no one else gets hurt 484 00:28:00,052 --> 00:28:02,083 in the meantime. 485 00:28:02,084 --> 00:28:05,041 Okay, I gave you the damn gun... 486 00:28:05,751 --> 00:28:08,216 Tiger! 487 00:28:11,285 --> 00:28:12,716 - Get him down! - Justin? 488 00:28:12,718 --> 00:28:13,983 Get him down! 489 00:28:16,685 --> 00:28:18,404 What's happening? 490 00:28:24,052 --> 00:28:25,050 Shh! 491 00:28:25,052 --> 00:28:26,584 Justin? 492 00:28:26,586 --> 00:28:29,216 Shouldn't have locked the door. 493 00:28:29,218 --> 00:28:30,649 Shit. Sam! 494 00:28:35,118 --> 00:28:36,117 Get the bullets! 495 00:28:40,818 --> 00:28:42,233 All right, load the gun. 496 00:28:42,234 --> 00:28:43,648 - How's it going in there? - Not good! 497 00:28:43,651 --> 00:28:47,083 Fine, but we would rather wait for the police! 498 00:28:47,085 --> 00:28:48,616 Justin? 499 00:28:48,618 --> 00:28:50,257 He's fine... 500 00:28:51,785 --> 00:28:53,183 but he's gonna wait too! 501 00:28:56,685 --> 00:28:58,016 Understood, gentlemen. 502 00:28:59,185 --> 00:29:00,184 Hold tight. 503 00:29:02,519 --> 00:29:04,050 You think they know? 504 00:29:04,052 --> 00:29:05,883 I think they're smarter than you! 505 00:29:05,885 --> 00:29:06,950 Darcy... 506 00:29:08,052 --> 00:29:09,083 Man. 507 00:29:11,918 --> 00:29:12,917 I apologize. 508 00:29:16,152 --> 00:29:18,910 We'll do it here. Stage it up the road. Okay. 509 00:29:26,651 --> 00:29:29,649 - Hey, what was that gonzo shit, man? - So in a tournament, 510 00:29:29,651 --> 00:29:33,550 I snap his arm or he taps out and we all go get burgers. 511 00:29:33,552 --> 00:29:35,116 - Snap it. - Come on. 512 00:29:35,118 --> 00:29:36,666 Look, we've got the gun. 513 00:29:36,667 --> 00:29:38,216 Why don't we just let him... Wait, wait. I don't want it. 514 00:29:38,218 --> 00:29:39,883 All right? I don't... I don't feel good with it. 515 00:29:39,885 --> 00:29:41,183 Who wants it? 516 00:29:41,185 --> 00:29:42,116 - Not me. - Hm? 517 00:29:42,118 --> 00:29:43,983 - No. I can't shoot. - I can. 518 00:29:43,985 --> 00:29:45,150 No, not you. 519 00:29:45,152 --> 00:29:47,083 - Then fucking keep it. - Keep it, Sam. 520 00:29:47,085 --> 00:29:48,517 I'll take it when I'm up. 521 00:29:48,519 --> 00:29:49,749 When I let go... 522 00:29:49,751 --> 00:29:51,150 what are you gonna do? 523 00:29:52,252 --> 00:29:53,783 Butt-fuck everyone in the room. 524 00:29:55,152 --> 00:29:57,950 You're gonna sit criss-cross applesauce. 525 00:29:59,185 --> 00:30:00,183 Say it. 526 00:30:00,185 --> 00:30:03,317 I'm gonna sit criss-cross apple sau... 527 00:30:05,985 --> 00:30:07,283 Nice. 528 00:30:07,285 --> 00:30:08,683 Now lean against the chair. 529 00:30:10,851 --> 00:30:13,083 Hey, is there another way out of here? 530 00:30:13,085 --> 00:30:14,317 No. 531 00:30:16,152 --> 00:30:18,549 You fed 'em yet today? 532 00:30:18,551 --> 00:30:19,816 It doesn't matter. 533 00:30:19,818 --> 00:30:21,216 They're professionals. 534 00:30:21,218 --> 00:30:22,983 You might lose a couple by morning 535 00:30:22,985 --> 00:30:24,150 Maybe a bunch. 536 00:30:24,152 --> 00:30:25,783 Like I said, they're pros. 537 00:30:25,785 --> 00:30:27,649 They earn. 538 00:30:27,651 --> 00:30:29,216 You'll be compensated. 539 00:30:29,218 --> 00:30:31,916 Christ. How many people are on that list? 540 00:30:36,152 --> 00:30:37,749 It's 1,200 for a prospect, 541 00:30:37,751 --> 00:30:39,749 two for a bait dog. 542 00:30:39,751 --> 00:30:42,050 No studs, no champs unless you wanna pay 543 00:30:42,052 --> 00:30:43,900 20 grand a head. 544 00:30:43,901 --> 00:30:45,749 This might cost you your livelihood, Clark. 545 00:30:45,751 --> 00:30:48,649 As long as it doesn't cost me mine, you're covered. 546 00:30:50,384 --> 00:30:52,115 There are gonna be cops, so clean up the residence. 547 00:30:52,118 --> 00:30:54,150 Maybe leave a roach in an ashtray. 548 00:30:54,152 --> 00:30:57,683 Put Daniel on that door and bring the van around. 549 00:30:57,685 --> 00:30:58,983 Shit. 550 00:30:58,985 --> 00:31:00,183 The keys. 551 00:31:01,185 --> 00:31:03,016 They're with them, I guess. 552 00:31:03,018 --> 00:31:04,216 I don't know. We need them. 553 00:31:04,218 --> 00:31:06,216 I got a ton of shit to do. 554 00:31:06,218 --> 00:31:07,616 Go on. 555 00:31:07,618 --> 00:31:09,849 This is a fire hazard. 556 00:31:14,218 --> 00:31:16,050 I wouldn't put Daniel on the door. 557 00:31:16,052 --> 00:31:18,216 Fine. Plenty to do. 558 00:31:19,718 --> 00:31:20,749 Where's Daniel? 559 00:31:20,751 --> 00:31:22,589 He stepped out. I'm covering. 560 00:31:24,918 --> 00:31:26,116 Everything okay? 561 00:31:32,918 --> 00:31:35,083 Meet me at the utility shed. 562 00:31:46,018 --> 00:31:47,983 This a new ride? 563 00:31:47,985 --> 00:31:49,116 Yeah. 564 00:31:49,118 --> 00:31:50,783 Just turning it over. 565 00:31:50,785 --> 00:31:51,916 I think it's getting choked. 566 00:31:51,918 --> 00:31:52,883 Wrong filter. 567 00:31:52,885 --> 00:31:54,816 - She's a beaut. - What's up? 568 00:31:54,818 --> 00:31:56,283 Need some of the squad. 569 00:31:56,285 --> 00:31:57,749 Red laces only. 570 00:31:57,751 --> 00:31:59,649 - Tonight? - Now. 571 00:31:59,651 --> 00:32:00,783 The list. 572 00:32:03,551 --> 00:32:04,716 This is everybody who knows? 573 00:32:04,718 --> 00:32:06,083 Yeah. Including the band. 574 00:32:06,085 --> 00:32:07,183 Knows what? 575 00:32:07,185 --> 00:32:08,616 Manageable. 576 00:32:08,618 --> 00:32:11,583 From here on out, not a single name gets added 577 00:32:11,585 --> 00:32:13,050 unless they have red laces. 578 00:32:13,052 --> 00:32:14,749 There's 80 people in there. 579 00:32:14,751 --> 00:32:16,683 You plus four. 580 00:32:16,685 --> 00:32:19,783 Give Gabe the keys in case we have to play valet. 581 00:32:21,651 --> 00:32:23,050 We're losing light. 582 00:32:25,818 --> 00:32:27,656 - You got it? - Yeah. 583 00:32:30,185 --> 00:32:31,250 Whoa, watch out! 584 00:32:31,252 --> 00:32:32,649 That could be asbestos. 585 00:32:32,651 --> 00:32:34,716 - It's not asbestos. - You don't have a phone, do you? 586 00:32:34,718 --> 00:32:36,250 They took it. 587 00:32:38,185 --> 00:32:41,283 Hers too. I'm gonna search her, okay? 588 00:32:46,285 --> 00:32:48,716 Careful. That one could be a live wire. 589 00:32:48,718 --> 00:32:50,516 It's a speaker wire. 590 00:33:04,052 --> 00:33:06,050 What'd you find? 591 00:33:06,052 --> 00:33:07,490 Uh... 592 00:33:10,018 --> 00:33:11,283 "Fleisch Wolf"? 593 00:33:11,285 --> 00:33:13,649 Uh... fleisch means... 594 00:33:13,651 --> 00:33:14,983 uh, flesh. 595 00:33:14,985 --> 00:33:16,549 Or meat. 596 00:33:16,551 --> 00:33:18,150 Like a fleisch salad. It's German. 597 00:33:18,152 --> 00:33:20,250 So "Meat Wolf"? 598 00:33:20,252 --> 00:33:21,690 Yeah. 599 00:33:24,651 --> 00:33:26,116 This shit's solid. 600 00:33:26,118 --> 00:33:28,036 - Great. - There's nothing here. 601 00:33:30,818 --> 00:33:33,816 Okay. Empty out your pockets. 602 00:33:33,818 --> 00:33:34,937 Come search me, faggot. 603 00:33:35,985 --> 00:33:37,016 Just shoot him. 604 00:33:38,685 --> 00:33:39,983 Come on. 605 00:33:41,518 --> 00:33:42,849 Can I get up? 606 00:33:42,851 --> 00:33:44,489 On the chair. 607 00:33:45,818 --> 00:33:47,616 Slowly. Slowly. 608 00:34:05,585 --> 00:34:07,583 Turn 'em out. 609 00:34:10,218 --> 00:34:12,250 Come on, man. Other one. 610 00:34:17,152 --> 00:34:18,183 Oh fuck. 611 00:34:18,185 --> 00:34:20,216 Good call. 612 00:34:20,218 --> 00:34:21,883 Turn it out, for fuck's sake. 613 00:34:23,685 --> 00:34:24,916 What is that? Give that to me. 614 00:34:24,918 --> 00:34:26,816 Hand it over! 615 00:34:26,818 --> 00:34:28,050 Oops. 616 00:34:28,052 --> 00:34:29,749 Wait, was that a phone? 617 00:34:29,751 --> 00:34:32,183 Oh, shit. Point it... point it at the door. 618 00:34:32,185 --> 00:34:34,583 - Point the gun at the door. - Maybe it's the police. It's a raid. 619 00:34:34,585 --> 00:34:36,250 - Are you serious? - Shh! 620 00:34:36,251 --> 00:34:37,915 - Fuck off, Ilsa! - Yo, quiet, okay? Justin, don't move. 621 00:34:37,918 --> 00:34:39,250 - Point the gun... - Nobody move. 622 00:34:39,252 --> 00:34:41,083 - Now if we get all behind... - Nobody talk! 623 00:34:41,085 --> 00:34:42,183 Careful now. 624 00:34:56,818 --> 00:34:58,016 Smoke this. 625 00:34:59,785 --> 00:35:01,383 Deal. 626 00:35:02,651 --> 00:35:06,016 And if the cherry does something that you don't like... 627 00:35:06,018 --> 00:35:07,616 shoot. 628 00:35:08,618 --> 00:35:10,336 Thank you, Amber. 629 00:35:13,651 --> 00:35:15,116 Get comfortable. 630 00:35:24,185 --> 00:35:26,016 Pretty smart for a Nazi. 631 00:35:26,018 --> 00:35:27,696 I'm not a Nazi. 632 00:35:28,785 --> 00:35:31,342 How do you fall for this shit? 633 00:35:32,284 --> 00:35:35,249 Let's just say the people who were gonna hurt me weren't white. 634 00:35:35,251 --> 00:35:37,016 Any of them women? 635 00:35:37,018 --> 00:35:39,150 It's a problem where I grew up. 636 00:35:39,152 --> 00:35:41,249 - Guys. - What about tonight? 637 00:35:41,251 --> 00:35:42,983 I think we got a white people - Reece: Guys! Shh. 638 00:35:42,985 --> 00:35:44,623 Oh, fuck you. 639 00:36:03,918 --> 00:36:06,215 It looks like we tripped our main. 640 00:36:06,217 --> 00:36:08,816 Our back-up gennie is fired up, but we're gonna to have to 641 00:36:08,818 --> 00:36:11,050 call it a day and do some troubleshooting. 642 00:36:11,052 --> 00:36:12,983 We'll try again on Sunday. 643 00:36:12,985 --> 00:36:14,182 No door charge. 644 00:36:14,184 --> 00:36:17,116 Hell, free drinks from 2:00 to 4:00. 645 00:36:31,885 --> 00:36:35,916 Those of you attending the racial advocacy workshop on Wednesday, 646 00:36:35,918 --> 00:36:38,649 assume it's on unless you hear otherwise. 647 00:36:38,651 --> 00:36:40,249 And remember... 648 00:36:41,718 --> 00:36:44,050 this is a movement, not a party. 649 00:36:44,052 --> 00:36:45,215 All right. 650 00:36:45,217 --> 00:36:47,316 Stay safe! Godspeed. 651 00:36:49,918 --> 00:36:51,249 Who hasn't smoked yet? 652 00:36:54,618 --> 00:36:56,696 All right, you guys are gonna come with me. 653 00:37:14,518 --> 00:37:16,396 You're not worried they'll talk? 654 00:37:17,184 --> 00:37:18,816 They've got priorities. 655 00:37:22,718 --> 00:37:26,249 Tell them the party is on us if they hole up for a couple of days. 656 00:37:26,251 --> 00:37:28,583 Put this fire out first. 657 00:37:28,585 --> 00:37:29,916 Grove Street? 658 00:37:29,918 --> 00:37:33,683 My dope nigger stamps in case one of these meat-heads 659 00:37:33,685 --> 00:37:35,716 gets booked for possession. 660 00:37:35,718 --> 00:37:37,783 All right. 661 00:37:37,785 --> 00:37:39,916 Let's get y'all somewhere safe. 662 00:37:52,284 --> 00:37:54,149 Treasure? 663 00:37:54,151 --> 00:37:56,783 Daylight. Underneath. 664 00:37:58,651 --> 00:38:01,182 They're moving our gear. 665 00:38:03,284 --> 00:38:05,149 - Yes? - Gentlemen? 666 00:38:05,151 --> 00:38:07,082 We're loading you out. 667 00:38:07,084 --> 00:38:09,049 Are there cops here? 668 00:38:09,051 --> 00:38:12,249 They've come and gone. It got a little complicated. 669 00:38:12,251 --> 00:38:14,282 We're so fucked. 670 00:38:14,284 --> 00:38:17,049 Uh, I'm getting hoarse. 671 00:38:17,051 --> 00:38:21,082 Can you hear me if I speak at this volume? 672 00:38:21,084 --> 00:38:22,249 - Yeah. - Yes. 673 00:38:22,251 --> 00:38:23,616 Good. 674 00:38:23,618 --> 00:38:24,616 Um... 675 00:38:24,618 --> 00:38:27,783 and can we please elect just one voice? 676 00:38:31,585 --> 00:38:32,716 Yes. 677 00:38:32,718 --> 00:38:35,749 Okay. Now, you're trapped. 678 00:38:35,751 --> 00:38:37,549 That's not a threat. It's a fact. 679 00:38:37,551 --> 00:38:39,583 Well, we have a loaded gun. 680 00:38:39,585 --> 00:38:41,149 That's also just a fact. 681 00:38:41,151 --> 00:38:44,049 Oh, we have plenty more guns on hand. 682 00:38:44,051 --> 00:38:46,716 We just want you out. 683 00:38:46,718 --> 00:38:48,049 Not harmed. 684 00:38:49,084 --> 00:38:53,583 Now, the firearm you have is not registered. 685 00:38:53,585 --> 00:38:57,649 I wanted it out of the picture before the authorities arrived, 686 00:38:57,651 --> 00:38:59,616 but you refused, so here we are. 687 00:38:59,618 --> 00:39:00,983 - Bullshit. - Yeah. 688 00:39:00,985 --> 00:39:03,616 Here we are. 689 00:39:03,618 --> 00:39:06,716 Oh, I do apologize for my associates. They panicked. 690 00:39:06,718 --> 00:39:09,115 - Yeah, no shit! Man, we're... - Listen! Listen! 691 00:39:10,885 --> 00:39:13,149 No one is trying to wipe the slate clean. 692 00:39:14,551 --> 00:39:18,583 Whatever you saw or did is no longer my concern. 693 00:39:18,585 --> 00:39:20,783 You tell whoever you want whatever you want. 694 00:39:20,785 --> 00:39:25,182 All I ask is that you understand you were held here 695 00:39:25,184 --> 00:39:29,149 for your own safety before you were released. 696 00:39:33,284 --> 00:39:34,583 Okay. 697 00:39:35,751 --> 00:39:37,916 Yes. Thank you. 698 00:39:37,918 --> 00:39:40,049 But just... 699 00:39:40,051 --> 00:39:43,249 just to be clear... 700 00:39:43,251 --> 00:39:44,849 the police are coming back? 701 00:39:44,851 --> 00:39:46,716 They've come and gone. 702 00:39:46,718 --> 00:39:49,215 Well, that's what concerns us, man! 703 00:39:49,217 --> 00:39:52,349 I just want that gun out of the picture. 704 00:39:57,685 --> 00:39:59,015 Okay. 705 00:40:00,184 --> 00:40:02,583 - Careful, man. - Sorry. 706 00:40:02,585 --> 00:40:04,816 - What do we do? - We dig through the fucking floor. 707 00:40:04,818 --> 00:40:06,416 While we just wait? 708 00:40:06,417 --> 00:40:08,015 They could shoot us at any time. Yeah, but they haven't. 709 00:40:08,017 --> 00:40:09,649 How do we even know that they have guns? 710 00:40:09,651 --> 00:40:11,749 They have guns. No question. 711 00:40:11,751 --> 00:40:13,215 We're gonna trust you? 712 00:40:13,217 --> 00:40:17,115 - We've got zero leverage. - Ask for a phone... 713 00:40:17,117 --> 00:40:19,616 for the gun. All right. 714 00:40:19,618 --> 00:40:22,249 - What about him? - Yeah, I mean, the minute we give it up, 715 00:40:22,251 --> 00:40:24,569 what if he just, like, attacks? Then I'll wrap him up. 716 00:40:25,951 --> 00:40:26,883 Okay. 717 00:40:26,885 --> 00:40:29,182 So we see what they think? Mmhmm. 718 00:40:31,851 --> 00:40:33,583 All right. 719 00:40:33,585 --> 00:40:38,816 Uh, we'll give you the gun for a cell phone. 720 00:40:38,818 --> 00:40:40,249 Sorry, no. 721 00:40:40,251 --> 00:40:44,082 - Okay, well, how about a registered firearm? - Funny. 722 00:40:44,084 --> 00:40:46,716 Justin, you alive and well? 723 00:40:46,718 --> 00:40:49,215 - I'm alive. - Okay, good. 724 00:40:49,217 --> 00:40:54,049 Gentlemen, I hope you appreciate the situation. 725 00:40:54,051 --> 00:40:58,082 Things have gone south, no doubt. 726 00:40:58,084 --> 00:41:02,749 But you know if you don't hand over that gun, 727 00:41:02,751 --> 00:41:05,149 it won't end well. 728 00:41:05,151 --> 00:41:06,949 You see... 729 00:41:06,951 --> 00:41:10,749 for all I know, I... I come to my place of business 730 00:41:10,751 --> 00:41:12,783 and there is an out of town band 731 00:41:12,785 --> 00:41:15,282 locked in a room with an unregistered firearm. 732 00:41:15,284 --> 00:41:17,849 - Oh, come on! - And somebody's hurt inside there 733 00:41:17,851 --> 00:41:20,915 and maybe there's a hostage, too! 734 00:41:22,251 --> 00:41:23,783 So what do I do? 735 00:41:25,284 --> 00:41:28,549 Am I within my rights to intervene? 736 00:41:28,551 --> 00:41:31,182 Should I kick down the door and start shooting? 737 00:41:31,184 --> 00:41:33,882 Or... 738 00:41:33,884 --> 00:41:38,182 can we just remove the guns from the equation? 739 00:41:38,184 --> 00:41:40,282 These are my questions. 740 00:41:40,284 --> 00:41:42,949 You've got 30 seconds to answer. 741 00:41:42,951 --> 00:41:46,149 Okay, hold on. Hold on. 742 00:41:46,151 --> 00:41:49,082 Great. Anyone got any smart ideas? 743 00:41:49,084 --> 00:41:50,982 Justin, get on the floor. 744 00:41:53,017 --> 00:41:55,649 Get on the fuckin' floor right now. Go. 745 00:41:58,084 --> 00:42:00,549 All right. Sam, come around here. 746 00:42:00,551 --> 00:42:03,082 - Slowly, I want you to take the gun from me. - Okay. 747 00:42:03,084 --> 00:42:04,962 - You got it? - Got it. 748 00:42:05,551 --> 00:42:07,282 Okay. Nice and easy. 749 00:42:07,284 --> 00:42:09,583 Play nice, and I'll be nice. 750 00:42:09,585 --> 00:42:10,949 Please. 751 00:42:10,951 --> 00:42:12,500 Don't do anything. 752 00:42:12,501 --> 00:42:14,049 - This is fuckin' retarded. - No one's saying it isn't, 753 00:42:14,051 --> 00:42:16,616 but we either hand over the gun or we open fire with it. 754 00:42:16,618 --> 00:42:19,683 - I vote for that. - You don't have a vote, okay? 755 00:42:19,685 --> 00:42:21,716 I mean we're taking chances either way, so... 756 00:42:21,718 --> 00:42:22,949 So we're fuckin' dead, guys. 757 00:42:22,951 --> 00:42:24,848 At least this way, we find out 758 00:42:24,850 --> 00:42:27,049 if all we're doing now is buying time. 759 00:42:27,051 --> 00:42:28,549 - For them. - Amen. 760 00:42:28,551 --> 00:42:30,716 At this point, I'm just fucking curious. 761 00:42:34,751 --> 00:42:39,015 Okay... we'll give you the gun. 762 00:42:40,551 --> 00:42:42,848 But we're gonna keep the ammo. 763 00:42:42,850 --> 00:42:45,282 Fine. Safer for everyone. 764 00:42:46,718 --> 00:42:48,516 All right, let's move this fucking couch. 765 00:42:48,518 --> 00:42:49,956 Okay. 766 00:43:02,051 --> 00:43:04,915 All right, keep still. 767 00:43:08,284 --> 00:43:10,182 Okay, stand back! 768 00:43:10,184 --> 00:43:11,862 You've got it. 769 00:43:16,518 --> 00:43:18,049 Here we go. 770 00:43:26,117 --> 00:43:27,516 May I approach? 771 00:43:27,518 --> 00:43:28,882 No! 772 00:43:28,884 --> 00:43:30,882 No. I'm gonna throw it. 773 00:43:30,884 --> 00:43:33,316 Careful. It was a gift. 774 00:43:40,651 --> 00:43:42,182 - They're killing us! - Keep the gun! 775 00:43:44,884 --> 00:43:46,782 Get the fuck off of me! 776 00:43:46,784 --> 00:43:49,215 Okay, okay! 777 00:43:49,217 --> 00:43:51,649 Okay, okay, okay, okay! 778 00:44:00,084 --> 00:44:01,949 Fuck you! 779 00:44:03,551 --> 00:44:05,549 Oh, my God! 780 00:44:05,551 --> 00:44:07,215 Keep it up! Pull it up! 781 00:44:07,217 --> 00:44:08,715 Oh fuck. 782 00:44:10,518 --> 00:44:12,316 Yo, help me move the couch. 783 00:44:15,884 --> 00:44:16,782 Help me move it! 784 00:44:16,784 --> 00:44:18,882 Oh, shit! 785 00:44:21,684 --> 00:44:23,949 This will be over soon, gentlemen. 786 00:44:30,884 --> 00:44:32,982 I'll fuckin' crush you. 787 00:44:42,884 --> 00:44:44,643 Get the box cutter! 788 00:44:46,750 --> 00:44:48,616 Get the fucking box cutter out of his hand! 789 00:44:54,984 --> 00:44:57,149 - Tell me when he's out! - Okay! 790 00:44:57,151 --> 00:44:59,282 Pat! Pat! 791 00:44:59,284 --> 00:45:00,815 Look at me, look at me, look at me. 792 00:45:00,817 --> 00:45:02,015 Shush! Shush! 793 00:45:02,017 --> 00:45:03,182 Shush! 794 00:45:04,684 --> 00:45:06,982 He's out. He's out! 795 00:45:10,217 --> 00:45:11,949 Oh, fuck. 796 00:45:11,951 --> 00:45:15,149 Put pressure on it! Put pressure! 797 00:45:15,151 --> 00:45:16,682 I know, I know, I know. 798 00:45:16,684 --> 00:45:18,949 Just breathe. Breathe. Breathe. 799 00:45:18,951 --> 00:45:21,249 He's not out! 800 00:45:21,251 --> 00:45:22,282 He's not out! 801 00:45:25,217 --> 00:45:26,748 You got this? 802 00:45:47,585 --> 00:45:49,615 How long does it take... 803 00:45:49,617 --> 00:45:52,682 until we know... for sure? 804 00:45:56,585 --> 00:45:58,715 What the... 805 00:45:58,717 --> 00:45:59,782 Oh, Jesus. 806 00:46:04,684 --> 00:46:06,015 Oh, Jesus. 807 00:46:15,784 --> 00:46:17,748 Any and all firearms, 808 00:46:17,750 --> 00:46:19,949 Clark will handle it from here on. 809 00:46:19,951 --> 00:46:21,549 He give you an E.T.A.? 810 00:46:21,551 --> 00:46:23,182 You said no calls. 811 00:46:23,184 --> 00:46:24,882 Right. Good. 812 00:46:24,884 --> 00:46:26,549 Phones too. What happened in there? 813 00:46:26,551 --> 00:46:28,349 Set Neal up for tomorrow 814 00:46:28,350 --> 00:46:30,148 New drywall, pour a floor. Tell him we had a leak. 815 00:46:30,151 --> 00:46:32,549 Door with a frame, too. What happened? 816 00:46:32,550 --> 00:46:34,882 Uh, a bit of a maelstrom tonight. 817 00:46:34,884 --> 00:46:37,648 Visiting band hurt one of ours. 818 00:46:37,650 --> 00:46:38,882 Who? 819 00:46:38,884 --> 00:46:40,582 Emily. 820 00:46:40,584 --> 00:46:42,516 Maybe Big Justin, too. 821 00:46:42,518 --> 00:46:43,648 What the fuck are we doing then? 822 00:46:43,650 --> 00:46:45,715 Let's get in there. 823 00:46:45,717 --> 00:46:49,516 We're not coming apart is what we are doing. 824 00:46:49,518 --> 00:46:54,548 We're saving questions until this pig fuck is transferred off-site. 825 00:46:54,550 --> 00:46:57,049 Darcy. 826 00:46:57,051 --> 00:47:01,115 Okay. Last chance if anyone needs to take a leak. 827 00:47:33,517 --> 00:47:35,515 I lost the gun. 828 00:47:35,517 --> 00:47:38,115 You held on longer than I would have. 829 00:47:42,084 --> 00:47:43,548 Hey. 830 00:47:43,550 --> 00:47:45,082 I'm going. 831 00:47:45,084 --> 00:47:49,182 There's no air shaft, there's no sewer system... 832 00:47:49,184 --> 00:47:51,615 no nothing. 833 00:47:52,784 --> 00:47:54,423 There it is. 834 00:47:58,817 --> 00:48:00,115 What time is it? 835 00:48:00,117 --> 00:48:01,615 It's not daylight. 836 00:48:01,617 --> 00:48:03,115 It's something. 837 00:48:03,117 --> 00:48:04,815 Out the way. 838 00:48:31,617 --> 00:48:33,316 Oh, fuck. 839 00:48:35,717 --> 00:48:37,349 Look for a door. 840 00:48:42,684 --> 00:48:44,363 Just let me know. 841 00:48:46,650 --> 00:48:47,649 Hey... 842 00:48:49,051 --> 00:48:52,582 I'm sorry about your friend. 843 00:48:57,750 --> 00:49:00,049 Shit! 844 00:49:03,017 --> 00:49:04,782 Okay, move. 845 00:49:04,784 --> 00:49:06,263 Fuck! 846 00:49:18,817 --> 00:49:20,015 Is there a lock? 847 00:49:20,017 --> 00:49:22,915 Other side, maybe. 848 00:49:22,917 --> 00:49:24,915 We're burning time. 849 00:49:24,917 --> 00:49:26,149 Wait, but... 850 00:49:26,151 --> 00:49:28,182 Look! There's... there's ventilation! 851 00:49:28,184 --> 00:49:29,715 Six inch ducts. Good luck. 852 00:49:29,717 --> 00:49:31,515 Shouldn't we look around more? 853 00:49:31,517 --> 00:49:32,882 We just did! 854 00:49:32,884 --> 00:49:35,215 Go. Go, go. Push. 855 00:49:43,117 --> 00:49:44,882 Heroin. 856 00:49:44,884 --> 00:49:48,882 It's not about her or us. 857 00:49:51,684 --> 00:49:53,582 It's a... it's a big ass bunker. 858 00:49:53,584 --> 00:49:55,282 - Give me your hand. - Big ass dead end. 859 00:49:55,284 --> 00:49:56,782 Give it to me. Hold it up, up, up. 860 00:49:56,784 --> 00:49:58,115 All right. Look away, look away. 861 00:49:58,117 --> 00:49:59,615 Maybe we can use this to our advantage. 862 00:49:59,617 --> 00:50:01,216 We're done. 863 00:50:01,951 --> 00:50:04,482 I'm done. 864 00:50:04,483 --> 00:50:07,015 Okay? You can close the door behind me if you want to strategize. 865 00:50:07,017 --> 00:50:09,715 - We're not ready! - What do you think they're doing out there? 866 00:50:09,717 --> 00:50:11,648 - That's just it. We don't know. - We fucking know 867 00:50:11,650 --> 00:50:13,049 they mean us harm! 868 00:50:13,051 --> 00:50:15,049 It's just that if have guns, 869 00:50:15,051 --> 00:50:16,848 okay, why haven't they mowed us down already? 870 00:50:16,850 --> 00:50:18,848 We can't just go missing. 871 00:50:18,850 --> 00:50:20,515 They need us found. 872 00:50:20,517 --> 00:50:22,282 All right. Grab some shit 873 00:50:22,284 --> 00:50:23,282 and get ready to run. 874 00:50:23,284 --> 00:50:24,648 Then we die. 875 00:50:24,650 --> 00:50:26,748 Yeah, but the longer we wait, 876 00:50:26,750 --> 00:50:28,249 the surer that is. 877 00:50:30,084 --> 00:50:31,949 - Tiger, you ready? - Yeah, almost, man. 878 00:50:31,951 --> 00:50:35,348 We can't take it so seriously. 879 00:50:38,650 --> 00:50:41,515 We gotta... 880 00:50:41,517 --> 00:50:44,915 treat this like paintball. 881 00:50:46,717 --> 00:50:47,748 What? 882 00:50:49,517 --> 00:50:51,115 Rick Silva... 883 00:50:53,584 --> 00:50:58,648 helped organize the paintball for Skate-o's bachelor party. 884 00:50:58,650 --> 00:51:02,882 And we were short a few players to book the whole field, 885 00:51:02,884 --> 00:51:08,548 so they paired us up with these ex-Marines. 886 00:51:08,550 --> 00:51:12,215 And the first few rounds, these guys just... 887 00:51:12,217 --> 00:51:15,715 tore us to shreds. 888 00:51:15,717 --> 00:51:18,915 I mean, zero casualties on their side. 889 00:51:18,917 --> 00:51:22,015 And I just cowered behind these trees 890 00:51:22,017 --> 00:51:23,982 till I got shot. 891 00:51:23,984 --> 00:51:26,281 Covered in paint. But Rick... 892 00:51:26,283 --> 00:51:28,182 Tiger, you done? 893 00:51:30,517 --> 00:51:32,215 Okay. 894 00:51:32,217 --> 00:51:33,715 Pat, you're done, too. 895 00:51:33,717 --> 00:51:35,115 I'm sorry, man. We gotta go. 896 00:51:35,117 --> 00:51:36,782 That's okay. 897 00:51:36,784 --> 00:51:38,815 - Was that a pep talk? - Ready? 898 00:51:42,584 --> 00:51:44,782 Now we won't all live, but... 899 00:51:46,217 --> 00:51:48,315 I don't know. Maybe we won't all die. 900 00:51:52,984 --> 00:51:56,548 - Here. - No, I'm just gonna run. 901 00:51:56,550 --> 00:51:58,109 I got it. 902 00:51:59,750 --> 00:52:02,882 All right, fuck it. Simon and Garfunkel. 903 00:52:05,017 --> 00:52:06,815 Desert island band. 904 00:52:08,984 --> 00:52:10,215 Prince. 905 00:52:12,984 --> 00:52:14,582 I, uh... 906 00:52:16,051 --> 00:52:18,149 - I'm still the Misfits. - True school, man. 907 00:52:18,151 --> 00:52:19,782 Are we going? 908 00:52:21,884 --> 00:52:23,322 Yeah. 909 00:52:29,117 --> 00:52:33,748 Madonna and... Slayer. 910 00:52:35,817 --> 00:52:37,949 Here we go. 911 00:52:37,951 --> 00:52:39,049 Watch it! 912 00:52:42,650 --> 00:52:43,982 What the fuck? 913 00:52:45,517 --> 00:52:46,815 They're letting us out. 914 00:52:46,817 --> 00:52:48,049 How many exits are there? 915 00:52:48,051 --> 00:52:50,949 Uh, the main, the back, maybe the kitchen. 916 00:52:50,951 --> 00:52:52,281 I always... What about windows? 917 00:52:52,283 --> 00:52:53,715 See for yourselves. 918 00:52:55,216 --> 00:52:56,281 Fuck. 919 00:52:56,283 --> 00:52:57,615 Quiet. 920 00:53:00,550 --> 00:53:02,049 Oh, shit. 921 00:53:02,051 --> 00:53:03,882 Should we hide? 922 00:53:03,884 --> 00:53:05,949 Uh, whatever you want, man. 923 00:53:13,850 --> 00:53:15,582 We... we should split up. 924 00:53:15,584 --> 00:53:17,049 Totally. 925 00:53:26,216 --> 00:53:28,082 What the fuck? 926 00:53:28,084 --> 00:53:29,648 Tiger! 927 00:53:32,150 --> 00:53:34,782 Tiger! 928 00:53:38,951 --> 00:53:40,181 Oh, shit, oh, shit. 929 00:53:44,984 --> 00:53:46,148 Shit. 930 00:53:50,117 --> 00:53:51,715 Oh, shit! 931 00:53:55,283 --> 00:53:57,181 Save it. 932 00:53:57,183 --> 00:53:59,248 Oh, shit. 933 00:54:36,750 --> 00:54:38,648 Fass! Fass! 934 00:54:40,051 --> 00:54:42,248 Voran! Fass! 935 00:54:42,250 --> 00:54:43,582 Fass! 936 00:55:26,984 --> 00:55:28,214 Hey. 937 00:55:43,083 --> 00:55:45,081 They're everywhere! 938 00:55:45,083 --> 00:55:46,882 Where's Reece? 939 00:55:49,183 --> 00:55:50,702 It's us. 940 00:55:56,550 --> 00:55:58,682 Come on. Move. 941 00:56:00,884 --> 00:56:02,114 Sam, look. 942 00:56:05,917 --> 00:56:07,214 Fleisch Wolf. 943 00:56:07,216 --> 00:56:08,949 It's a song. 944 00:56:10,517 --> 00:56:12,248 It means "Meat Grinder." 945 00:56:14,150 --> 00:56:16,248 Up! Up! 946 00:56:16,250 --> 00:56:18,214 So ist's brav. 947 00:56:18,216 --> 00:56:19,715 So ist's brav. 948 00:56:19,717 --> 00:56:21,548 You're retiring him? 949 00:56:21,550 --> 00:56:23,582 He's worked up. 950 00:56:23,584 --> 00:56:24,848 Send in another. 951 00:56:24,850 --> 00:56:25,949 Send two. Finish it. 952 00:56:25,951 --> 00:56:28,048 Kill that feedback first. 953 00:56:28,050 --> 00:56:31,281 And if I send in two fight dogs, what do you think they'll do? 954 00:56:31,283 --> 00:56:33,248 Send me in there. I'll finish up. 955 00:56:33,250 --> 00:56:34,848 Just give me the rules. 956 00:56:34,850 --> 00:56:36,214 All right. 957 00:56:38,216 --> 00:56:40,081 Blades only. 958 00:56:40,083 --> 00:56:42,081 Sloppy is fine. 959 00:56:42,083 --> 00:56:43,114 Try not to hit the bone. 960 00:56:43,116 --> 00:56:44,848 Okay. 961 00:56:44,850 --> 00:56:46,515 Take Jonathan. 962 00:56:46,517 --> 00:56:47,882 Brute squad. 963 00:56:47,884 --> 00:56:49,762 Keep him caged until we tag out. 964 00:56:53,617 --> 00:56:55,281 He breathing? 965 00:57:01,950 --> 00:57:03,782 A little bit, yeah. 966 00:57:03,784 --> 00:57:06,014 Let him bleed. 967 00:57:06,016 --> 00:57:08,948 Later is better for time of death. 968 00:57:08,950 --> 00:57:10,048 Keys? 969 00:57:10,050 --> 00:57:12,014 No. 970 00:57:44,250 --> 00:57:46,048 They're coming. 971 00:57:48,584 --> 00:57:50,114 I can't do this. 972 00:57:56,717 --> 00:57:58,114 Get back! 973 00:57:58,116 --> 00:58:00,248 No! 974 00:58:00,250 --> 00:58:01,715 Where's Emily? 975 00:58:07,817 --> 00:58:10,214 What the fuck are you doing? 976 00:58:10,216 --> 00:58:11,682 Hey! 977 00:58:14,083 --> 00:58:15,682 Which one did it? 978 00:58:15,684 --> 00:58:17,181 - Werm did it. - Bullshit. 979 00:58:17,183 --> 00:58:18,281 Which one? 980 00:58:18,283 --> 00:58:20,181 What did they tell you? 981 00:58:21,650 --> 00:58:24,048 What? You want to know? 982 00:58:24,050 --> 00:58:26,748 You want him to know? 983 00:58:26,750 --> 00:58:28,148 Know what? 984 00:58:28,150 --> 00:58:31,914 Werm found out that she was leaving... 985 00:58:31,916 --> 00:58:34,981 but she didn't say that it was with you. 986 00:58:36,849 --> 00:58:38,281 "Meat Grinder." 987 00:58:40,183 --> 00:58:43,114 That song was their cue. 988 00:58:44,684 --> 00:58:46,048 You should go. 989 00:58:55,784 --> 00:58:57,382 Here we go. 990 00:58:58,650 --> 00:59:00,214 This is taking too long. 991 00:59:02,650 --> 00:59:03,981 Gabe? 992 00:59:06,116 --> 00:59:09,214 You didn't want Daniel on door duty. 993 00:59:09,216 --> 00:59:10,682 Why? 994 00:59:11,950 --> 00:59:15,214 Nothing concrete, he and... 995 00:59:15,216 --> 00:59:17,148 and Emily... 996 00:59:47,717 --> 00:59:49,814 Little lovebirds. 997 01:00:11,150 --> 01:00:12,648 Recognize this? 998 01:00:14,550 --> 01:00:15,548 No, sir. 999 01:00:15,550 --> 01:00:17,248 Of course not. You were still handing out 1000 01:00:17,250 --> 01:00:19,781 leaflets when these boys made their bones. 1001 01:00:19,783 --> 01:00:21,648 It's from last Easter. 1002 01:00:21,650 --> 01:00:25,114 Supposed to disappear after the boot party. 1003 01:00:26,216 --> 01:00:27,981 He just started talking. 1004 01:00:27,983 --> 01:00:29,747 Amber's alive saying Werm did it. 1005 01:00:29,749 --> 01:00:30,847 Never mind that. 1006 01:00:30,849 --> 01:00:32,814 You... 1007 01:00:34,983 --> 01:00:38,847 Werm saved us all. 1008 01:00:46,250 --> 01:00:47,948 Sam? 1009 01:00:50,816 --> 01:00:52,847 It's okay. 1010 01:00:52,849 --> 01:00:56,515 I mean, it's not okay. 1011 01:00:56,517 --> 01:00:59,014 - You didn't know either? - He's with us. 1012 01:00:59,016 --> 01:01:00,114 Not where. 1013 01:01:00,116 --> 01:01:01,754 We gotta split. 1014 01:01:06,283 --> 01:01:09,014 This has a wider duct, I think. 1015 01:01:09,016 --> 01:01:11,948 We're not gonna fit through there. 1016 01:01:11,950 --> 01:01:13,648 Oh! 1017 01:01:13,650 --> 01:01:16,148 Daniel, um, he can help. 1018 01:01:16,150 --> 01:01:17,548 Why? 1019 01:01:17,550 --> 01:01:19,148 Who's he? 1020 01:01:19,150 --> 01:01:22,048 A traitor. If they don't already know, they know now. 1021 01:01:22,050 --> 01:01:23,747 I can get us out of here. 1022 01:01:23,749 --> 01:01:25,681 Wow. A conspiracy. 1023 01:01:25,683 --> 01:01:27,681 No, just a cluster-fuck. 1024 01:01:34,617 --> 01:01:37,681 There is still blades and fangs for the visitors, 1025 01:01:37,683 --> 01:01:39,781 but we are getting lean on time. 1026 01:01:39,783 --> 01:01:42,847 Now, if you have to shoot, shoot once. 1027 01:01:42,849 --> 01:01:45,081 If more than once, keep it a tight grouping 1028 01:01:45,083 --> 01:01:47,515 'cause you'll be digging the slugs out yourself. 1029 01:01:47,517 --> 01:01:49,475 As for Daniel and Amber, they can... 1030 01:01:54,716 --> 01:01:56,348 What did we forget? 1031 01:02:06,116 --> 01:02:09,081 There's a river on two sides. The quarry's on another. 1032 01:02:09,083 --> 01:02:12,214 We can parallel the main road back, go for help. 1033 01:02:12,216 --> 01:02:14,214 Well, how do we get past the door? 1034 01:02:14,216 --> 01:02:15,948 I know something you don't. 1035 01:02:15,950 --> 01:02:17,747 Good. What? 1036 01:02:17,749 --> 01:02:19,582 I know where we keep... 1037 01:02:21,150 --> 01:02:22,714 Too slow. 1038 01:02:57,216 --> 01:02:59,181 Should we go? 1039 01:02:59,183 --> 01:03:00,681 Now? 1040 01:03:00,683 --> 01:03:02,148 We have the gun. 1041 01:03:02,150 --> 01:03:04,014 I guess. 1042 01:03:04,016 --> 01:03:05,548 Yes. 1043 01:03:05,550 --> 01:03:06,914 Yes! 1044 01:03:06,916 --> 01:03:09,014 Give me two. 1045 01:03:31,517 --> 01:03:33,515 Easy! Not her! 1046 01:03:33,517 --> 01:03:35,114 Don't fire! 1047 01:03:35,116 --> 01:03:36,214 Fass! Fass! 1048 01:03:36,216 --> 01:03:37,248 Fass! 1049 01:03:38,816 --> 01:03:39,948 Go! 1050 01:03:39,950 --> 01:03:41,081 Sam! 1051 01:03:42,183 --> 01:03:43,248 Sam! 1052 01:03:52,716 --> 01:03:54,948 We're never getting out. 1053 01:04:00,283 --> 01:04:01,781 Fuck. 1054 01:04:23,849 --> 01:04:26,114 You know, I'm lucky. 1055 01:04:26,116 --> 01:04:29,281 I guessed at least they were gonna shoot me. 1056 01:04:40,283 --> 01:04:41,981 Three'll do, gentlemen. 1057 01:04:41,983 --> 01:04:43,547 The fourth can disappear. 1058 01:04:43,549 --> 01:04:44,981 It's time to start the clean-up. 1059 01:04:44,983 --> 01:04:47,547 I'm gonna need a push broom. 1060 01:04:47,549 --> 01:04:50,514 This is supposed to have happened already. 1061 01:04:50,516 --> 01:04:52,355 - Time to sprint. - Yes, sir. 1062 01:04:53,649 --> 01:04:55,248 Well done. 1063 01:04:56,283 --> 01:04:57,348 Thank him. 1064 01:04:59,649 --> 01:05:03,281 Nearly got away from me. Us. 1065 01:05:08,916 --> 01:05:11,248 Shouldn't we be panicking? 1066 01:05:15,516 --> 01:05:17,214 I'm hungry. 1067 01:05:24,716 --> 01:05:27,814 I can't die here with you. 1068 01:05:29,549 --> 01:05:31,214 So don't. 1069 01:05:33,283 --> 01:05:36,814 You know, feel free just to... 1070 01:05:41,016 --> 01:05:43,714 Hey, I want the rest of your pep talk. 1071 01:05:45,216 --> 01:05:47,948 Oh, no. It no longer applies. 1072 01:05:47,950 --> 01:05:50,214 Oh, come on. 1073 01:05:50,216 --> 01:05:52,315 I'm curious. 1074 01:05:53,749 --> 01:05:56,781 It was paintballing... 1075 01:05:56,783 --> 01:05:59,114 you were cowering... 1076 01:06:01,983 --> 01:06:04,114 Yeah, Rick Silva. 1077 01:06:06,050 --> 01:06:11,747 We were getting slaughtered by these legit Iraq vets. 1078 01:06:11,749 --> 01:06:13,614 It totally applies. 1079 01:06:13,616 --> 01:06:18,914 Full camo, thousand-dollar automatic paintball guns. 1080 01:06:20,516 --> 01:06:25,781 They knew real war and they played real war. 1081 01:06:25,783 --> 01:06:31,014 Tactics, hand signals, flanking. 1082 01:06:31,016 --> 01:06:35,048 Just wiped us all out. 1083 01:06:37,783 --> 01:06:42,181 So Rick gets fed up and says, "Fuck it." 1084 01:06:42,183 --> 01:06:45,714 Didn't care about getting shot. 1085 01:06:45,716 --> 01:06:48,781 Didn't care about taking cover. 1086 01:06:50,016 --> 01:06:51,814 It was hopeless, man. 1087 01:06:54,283 --> 01:06:59,847 So the last match, the whistle blows, 1088 01:06:59,849 --> 01:07:04,014 and he just tears out there, 1089 01:07:04,016 --> 01:07:10,747 full jackass, in... in sneakers and cut-offs 1090 01:07:10,749 --> 01:07:15,114 and he... wipes out their whole team. 1091 01:07:16,783 --> 01:07:19,514 Doesn't stop. 1092 01:07:19,516 --> 01:07:25,881 Just keeps running and laughing and shooting... 1093 01:07:27,983 --> 01:07:30,647 until they're all dead. 1094 01:07:34,183 --> 01:07:36,114 Pretend dead. 1095 01:07:37,549 --> 01:07:40,714 And we're up against real guns. 1096 01:07:40,716 --> 01:07:42,148 Yeah. 1097 01:07:44,616 --> 01:07:49,081 Either way, we can't play real war. 1098 01:08:15,216 --> 01:08:17,148 Let's pretend. 1099 01:08:34,183 --> 01:08:35,314 For you. 1100 01:08:37,216 --> 01:08:39,647 We're just mopping up tonight. 1101 01:08:39,649 --> 01:08:41,581 You already earned these. 1102 01:08:45,183 --> 01:08:48,181 Maybe push Neal, depending on the mess, 1103 01:08:48,183 --> 01:08:50,081 to start looking for a new house band. 1104 01:08:50,083 --> 01:08:52,847 We've really gotta get back to a routine. 1105 01:08:52,849 --> 01:08:54,814 You think Cowcatcher's gonna talk? 1106 01:08:54,816 --> 01:08:57,681 I'm more worried about their habits. 1107 01:08:57,683 --> 01:09:01,247 Really have to stay away from that nigger dope. 1108 01:09:01,249 --> 01:09:04,247 There's a bad batch doing the rounds. 1109 01:09:13,583 --> 01:09:15,048 We're good to go. 1110 01:09:18,150 --> 01:09:20,748 We're set. 1111 01:09:20,749 --> 01:09:23,706 This all hinges on nothing having happened here. 1112 01:09:25,883 --> 01:09:26,922 Now, let's be clear. 1113 01:09:30,649 --> 01:09:32,280 This should keep him alive for another hour. 1114 01:09:32,282 --> 01:09:34,547 I would consider it a personal favor 1115 01:09:34,549 --> 01:09:36,467 if he dies with meat in his teeth. 1116 01:09:38,816 --> 01:09:41,048 Come on. Come on. 1117 01:09:44,150 --> 01:09:45,814 Bite command is "fass." 1118 01:09:47,249 --> 01:09:48,881 It's all you'll need. 1119 01:09:56,083 --> 01:09:59,547 Disregard. Just shoot who is left. 1120 01:09:59,549 --> 01:10:01,280 They don't have to be accounted for. 1121 01:10:01,282 --> 01:10:03,914 Forensics is no longer a concern. 1122 01:10:05,783 --> 01:10:08,948 We call this in late, all is for naught. 1123 01:10:14,016 --> 01:10:15,514 You guys got any 12 gauge? 1124 01:10:15,516 --> 01:10:17,581 Not in the office. Try the bar. 1125 01:10:17,583 --> 01:10:19,714 - How many shots you have left? - Three. 1126 01:10:19,716 --> 01:10:20,914 So you have one extra. 1127 01:10:35,215 --> 01:10:36,781 No shells. 1128 01:10:40,215 --> 01:10:42,974 Behind the bar. Better get started. 1129 01:10:56,050 --> 01:10:57,581 Shit! 1130 01:10:58,883 --> 01:11:00,561 Easy! Easy! 1131 01:11:02,849 --> 01:11:04,048 Easy! 1132 01:11:04,050 --> 01:11:05,848 No buckshot! 1133 01:11:27,115 --> 01:11:28,514 What's happening? 1134 01:11:28,516 --> 01:11:30,547 Dog freaked. And turn this shit off! 1135 01:11:30,549 --> 01:11:32,247 I tried! It's not coming from our mixer. 1136 01:11:32,249 --> 01:11:33,881 Go! We got this. 1137 01:11:33,883 --> 01:11:36,647 And don't tell Darcy. Or Clark. 1138 01:11:40,516 --> 01:11:42,074 We going? Yeah. 1139 01:11:43,916 --> 01:11:45,964 Hey! 1140 01:11:45,965 --> 01:11:48,013 Down there, you dip-shit fashion punk clown motherfuckers! 1141 01:11:48,016 --> 01:11:49,581 - Turn around! - Shazbot! 1142 01:11:49,583 --> 01:11:51,614 What? What... Who is that? 1143 01:11:51,616 --> 01:11:53,614 Odin himself. 1144 01:12:20,883 --> 01:12:22,247 Give me the shotgun. 1145 01:12:22,249 --> 01:12:23,747 No, I got the shotgun. 1146 01:12:23,749 --> 01:12:26,180 Then you go down this fucking hole. 1147 01:12:28,749 --> 01:12:29,847 Three shots? 1148 01:12:29,849 --> 01:12:31,831 Yeah. 1149 01:12:31,832 --> 01:12:33,814 You hear me fire twice, you come down no matter what. 1150 01:12:33,816 --> 01:12:35,814 - This is a trap. - Yeah, no shit. 1151 01:12:35,816 --> 01:12:37,080 You wanna go tell Darcy? 1152 01:12:42,549 --> 01:12:44,247 He's gonna be pissed. 1153 01:12:48,015 --> 01:12:49,881 Watch my back. 1154 01:13:14,916 --> 01:13:16,647 Fuck this. 1155 01:13:18,816 --> 01:13:20,247 Get Gabe, man! 1156 01:13:20,249 --> 01:13:22,013 We need two down here and one up there. 1157 01:13:22,015 --> 01:13:24,747 Who's got the nine? I think Alan does, but I'm not sure- 1158 01:13:24,749 --> 01:13:27,247 Oh, fuck! Block it! 1159 01:13:28,950 --> 01:13:30,428 Pat! 1160 01:13:31,616 --> 01:13:33,080 He's got three shots left! 1161 01:13:33,082 --> 01:13:34,614 Bitch. 1162 01:13:44,982 --> 01:13:46,681 Gabe! 1163 01:13:54,516 --> 01:13:55,881 Amber! 1164 01:13:55,883 --> 01:13:57,147 Yeah? 1165 01:13:57,149 --> 01:13:58,947 Uh... 1166 01:14:00,182 --> 01:14:01,614 never mind! 1167 01:14:09,982 --> 01:14:11,714 Two shots left! 1168 01:14:20,849 --> 01:14:22,681 Nice fuckin' try! 1169 01:14:24,982 --> 01:14:26,681 Go fuck yourself! 1170 01:14:32,883 --> 01:14:35,080 Shit. Shit. 1171 01:14:59,649 --> 01:15:00,880 Oh, shit! 1172 01:15:03,249 --> 01:15:04,280 Pat! 1173 01:15:04,282 --> 01:15:06,080 One shot left! 1174 01:15:12,082 --> 01:15:13,647 Fuck. 1175 01:15:20,848 --> 01:15:22,814 Zero. 1176 01:15:29,982 --> 01:15:30,981 Oh, shit! 1177 01:15:36,949 --> 01:15:38,314 Get off of me! 1178 01:16:15,549 --> 01:16:16,880 Got him. 1179 01:16:18,882 --> 01:16:20,280 Totally. 1180 01:16:22,616 --> 01:16:25,180 Flabbergasted that motherfucker. 1181 01:16:45,749 --> 01:16:47,681 If I had any idea... 1182 01:16:52,583 --> 01:16:54,221 Anymore dogs? 1183 01:16:56,516 --> 01:16:58,213 People? 1184 01:16:58,215 --> 01:16:59,846 No. Not here. 1185 01:16:59,848 --> 01:17:03,047 They're... up the road. 1186 01:17:16,249 --> 01:17:17,980 I don't want to go to jail. 1187 01:17:56,215 --> 01:17:59,280 Does anyone know how to hotwire a car? 1188 01:17:59,282 --> 01:18:00,647 No. 1189 01:18:00,649 --> 01:18:02,980 I'd stay off the road anyway. 1190 01:18:20,115 --> 01:18:21,780 Are you gonna shoot me? 1191 01:18:23,082 --> 01:18:24,746 Where's Werm? 1192 01:18:25,882 --> 01:18:28,813 - We sent him home... - Stay quiet till we're out. 1193 01:18:52,748 --> 01:18:54,786 It's the residents. 1194 01:18:56,149 --> 01:18:57,581 What are they doing? 1195 01:18:57,583 --> 01:18:59,980 Something you don't want to see. 1196 01:19:02,149 --> 01:19:04,947 We can call the cops when we get to the orchard. 1197 01:19:09,616 --> 01:19:11,713 Did you see them die? 1198 01:19:13,182 --> 01:19:15,213 Two. 1199 01:19:15,215 --> 01:19:16,846 Not the third. 1200 01:19:20,882 --> 01:19:23,047 I think I'm going. 1201 01:19:24,715 --> 01:19:26,913 You can call the cops when you get there. 1202 01:19:26,915 --> 01:19:29,780 If you disappear, I'll find you. 1203 01:19:29,782 --> 01:19:31,047 I will. 1204 01:19:35,982 --> 01:19:37,213 I promise. 1205 01:19:39,249 --> 01:19:41,180 You should go, too. 1206 01:19:42,615 --> 01:19:44,347 Just hedge our bets. 1207 01:19:45,848 --> 01:19:48,713 You got three rounds... 1208 01:19:48,715 --> 01:19:51,613 and I've seen you pump a shotgun. 1209 01:19:51,615 --> 01:19:53,813 Fair enough. 1210 01:20:09,149 --> 01:20:10,746 Do you believe him? 1211 01:20:12,182 --> 01:20:14,280 Shh. 1212 01:20:26,715 --> 01:20:28,147 Nimm futter! 1213 01:20:31,249 --> 01:20:32,280 Nimm futter! 1214 01:20:38,082 --> 01:20:40,213 Nimm futter! 1215 01:20:40,215 --> 01:20:42,180 Nimm futter! Nimm futter! 1216 01:20:43,215 --> 01:20:45,013 - Jesus. - Nimm futter! 1217 01:20:46,548 --> 01:20:48,646 That ought to be enough. 1218 01:20:48,648 --> 01:20:50,680 Lass es! Lass es! 1219 01:20:50,682 --> 01:20:51,913 Lass es! 1220 01:20:51,915 --> 01:20:54,080 So ist's brav. 1221 01:20:54,082 --> 01:20:55,347 Aus. Aus. 1222 01:21:00,149 --> 01:21:01,746 Wipe it down! 1223 01:21:05,015 --> 01:21:06,880 Do you think they'd leave the engine on? 1224 01:21:06,882 --> 01:21:09,947 Yeah. It'll run the gauge down too. 1225 01:21:09,949 --> 01:21:12,147 Let's call this in. 1226 01:21:14,648 --> 01:21:16,180 Aus. Aus. 1227 01:21:16,182 --> 01:21:17,580 You got the dog? 1228 01:21:19,049 --> 01:21:20,048 I got the dog. 1229 01:21:24,082 --> 01:21:25,646 Tie him up. 1230 01:21:27,282 --> 01:21:29,247 Give me your gun. 1231 01:21:29,249 --> 01:21:31,013 I don't have one. 1232 01:21:31,015 --> 01:21:33,813 I'll shoot you either way if you don't hand me one. 1233 01:21:41,149 --> 01:21:42,347 Throw it. 1234 01:22:59,282 --> 01:23:01,013 They're making it our fault. 1235 01:23:03,282 --> 01:23:05,947 You were trespassing. 1236 01:23:12,815 --> 01:23:15,047 It looks fishy to me. 1237 01:23:15,049 --> 01:23:17,613 The cloth is to make it seal. 1238 01:23:17,615 --> 01:23:19,314 I wouldn't do it like that. 1239 01:23:20,715 --> 01:23:21,746 They got my gun. 1240 01:23:21,748 --> 01:23:23,506 - Shut up. - Listen... 1241 01:23:38,515 --> 01:23:40,813 So we're doing that? 1242 01:23:40,815 --> 01:23:43,147 Why else would we walk up here? 1243 01:23:45,648 --> 01:23:48,246 I don't know. And I was gonna... 1244 01:23:49,615 --> 01:23:51,580 ruin the crime scene. 1245 01:23:52,982 --> 01:23:54,013 Oh. 1246 01:23:54,015 --> 01:23:56,846 I thought we'd leave a new one. 1247 01:24:12,282 --> 01:24:14,013 This... 1248 01:24:15,615 --> 01:24:17,280 is a nightmare. 1249 01:24:19,049 --> 01:24:20,313 For us all. 1250 01:24:21,782 --> 01:24:26,113 Tell me those stupid fucking words are his last. 1251 01:24:34,615 --> 01:24:36,180 Do you have a phone? 1252 01:24:40,548 --> 01:24:42,047 It's funny. 1253 01:24:43,748 --> 01:24:46,013 You were so scary at night. 1254 01:25:53,182 --> 01:25:55,813 We need the police. 1255 01:26:16,615 --> 01:26:18,680 Okay, I'm the Ain't Rights from Washington, D.C. 1256 01:26:18,682 --> 01:26:20,546 Uh, technically, we're from Arlington. 1257 01:26:20,548 --> 01:26:23,913 Nice. Uh, and this is for Seaside HCFM. 1258 01:26:29,915 --> 01:26:31,279 Yeah, if we can afford it. 1259 01:26:31,281 --> 01:26:33,746 Yeah, no, I really dig the analogue style. 1260 01:26:33,748 --> 01:26:36,246 Uh, which brings me to the fact that you guys are hard to find. 1261 01:27:28,615 --> 01:27:30,146 I know what it is. 1262 01:27:34,281 --> 01:27:36,179 What what is? 1263 01:27:41,281 --> 01:27:43,913 My desert island band. 1264 01:27:49,214 --> 01:27:52,112 Tell somebody who gives a shit. 1265 01:27:58,281 --> 01:28:00,846 ♪ When the sky is gray ♪ 1266 01:28:03,515 --> 01:28:05,580 ♪ And the moon is hate ♪ 1267 01:28:07,748 --> 01:28:09,713 ♪ I'll be down to get you ♪ 1268 01:28:11,748 --> 01:28:13,980 ♪ Roots of earth will shake ♪ 1269 01:28:15,949 --> 01:28:18,146 ♪ Sinister purpose ♪ 1270 01:28:20,114 --> 01:28:22,580 ♪ Knockin' at your door ♪ 1271 01:28:24,582 --> 01:28:26,713 ♪ Come and take my hand ♪ 1272 01:28:32,949 --> 01:28:35,279 ♪ Burn away the goodness ♪ 1273 01:28:37,148 --> 01:28:39,279 ♪ You and I remain ♪ 1274 01:28:41,548 --> 01:28:43,947 ♪ Did you see the last war? ♪ 1275 01:28:45,582 --> 01:28:47,780 ♪ Well, here I am again ♪ 1276 01:28:49,915 --> 01:28:52,346 ♪ Sinister purpose ♪ 1277 01:28:54,081 --> 01:28:56,313 ♪ Knockin' at your door ♪ 1278 01:28:58,548 --> 01:29:00,913 ♪ Come and take my hand ♪ 1279 01:29:40,949 --> 01:29:42,980 ♪ I can set you free ♪ 1280 01:29:44,982 --> 01:29:47,279 ♪ Make you rich and wise ♪ 1281 01:29:49,582 --> 01:29:51,713 ♪ We can live forever ♪ 1282 01:29:53,582 --> 01:29:56,079 ♪ Look into my eyes ♪ 1283 01:29:57,848 --> 01:30:00,212 ♪ Sinister purpose ♪ 1284 01:30:02,081 --> 01:30:04,279 ♪ Knockin' at your door ♪ 1285 01:30:06,515 --> 01:30:08,613 ♪ Come and take my hand ♪ 1286 01:30:15,014 --> 01:30:17,112 ♪ Mm-mm-mm-mm ♪ 1287 01:30:19,515 --> 01:30:21,112 ♪ Mm-mm-mm-mm ♪ 1288 01:30:23,214 --> 01:30:25,112 ♪ Mm-mm-mm-mm ♪ 1289 01:31:26,848 --> 01:31:29,513 ♪ You can't disappear anymore ♪ 1290 01:31:29,515 --> 01:31:31,813 ♪ I see your face lurking outside the window ♪ 1291 01:31:31,815 --> 01:31:33,912 ♪ You say you're a trife, I'm a bore ♪ 1292 01:31:33,914 --> 01:31:36,046 ♪ You touch yourself, Put your face in the pillow ♪ 1293 01:31:36,048 --> 01:31:38,146 ♪ But the funny thing about you is ♪ 1294 01:31:38,148 --> 01:31:40,513 ♪ You remembered to leave it behind ♪ 1295 01:31:40,515 --> 01:31:42,580 ♪ And the funny thing about me is ♪ 1296 01:31:42,582 --> 01:31:45,246 ♪ I'm a member of the Right Brigade ♪ 1297 01:31:54,014 --> 01:31:57,580 ♪ Makes no difference to me what side you choose ♪ 1298 01:31:57,582 --> 01:31:59,663 ♪ What side will lose ♪ 1299 01:31:59,664 --> 01:32:01,745 ♪ All there is to perceive is what I want ♪ 1300 01:32:01,748 --> 01:32:02,946 ♪ And I know how to get it ♪ 1301 01:32:02,948 --> 01:32:04,946 ♪ But the funny thing about you is ♪ 1302 01:32:04,948 --> 01:32:07,046 ♪ You remembered to leave it behind ♪ 1303 01:32:07,048 --> 01:32:09,112 ♪ And the funny thing about me is ♪ 1304 01:32:09,114 --> 01:32:11,912 ♪ I'm a member of the Right ♪ 1305 01:32:26,615 --> 01:32:29,946 ♪ Right Brigade ♪ 1306 01:32:33,148 --> 01:32:37,179 ♪ Right Brigade ♪