1
00:00:28,511 --> 00:00:32,127
WOMAN: 7-3-4-7.
2
00:00:34,592 --> 00:00:38,143
4-9-3-1.
3
00:00:40,512 --> 00:00:44,030
4-3-1-9.
4
00:01:06,047 --> 00:01:09,823
0-7-7-4.
5
00:02:57,215 --> 00:03:01,310
7-3-4-1.
6
00:03:09,503 --> 00:03:11,806
7-4-4.
7
00:03:13,567 --> 00:03:16,991
7-5-7-5.
8
00:03:16,993 --> 00:03:18,014
GREY: Did you
get that?
9
00:03:18,016 --> 00:03:19,742
EMERSON: Yeah,
I got it.
10
00:03:22,687 --> 00:03:25,086
GREY: So I'm listening
to the radio the other day,
11
00:03:25,088 --> 00:03:27,199
Radio 2, NPR Radio
or something...
12
00:03:27,201 --> 00:03:28,894
Uh-huh.
13
00:03:28,896 --> 00:03:31,551
There's some fucking guy,
scientist or something.
14
00:03:31,553 --> 00:03:32,255
(SIGHS)
15
00:03:32,257 --> 00:03:34,431
Real sick bastard.
You listening?
16
00:03:34,433 --> 00:03:35,646
Avidly.
17
00:03:35,648 --> 00:03:37,407
Says he measured
out the remains,
18
00:03:37,409 --> 00:03:38,271
the cremated
remains of a dead man.
19
00:03:38,273 --> 00:03:42,078
Measured out the, uh, minerals
left behind, you know?
20
00:03:42,080 --> 00:03:46,206
The iron phosphates, the...
Whatever it is we're made up of.
21
00:03:46,208 --> 00:03:51,614
Says he added it all up
to the cost of $4.40.
22
00:03:51,616 --> 00:03:52,926
You believe that?
23
00:03:52,928 --> 00:03:54,558
Yeah, I guess so.
24
00:03:54,623 --> 00:03:56,414
$4.40.
25
00:03:56,799 --> 00:03:59,006
Burnt down man's worth less
than a fucking Big Mac,
26
00:03:59,008 --> 00:04:00,318
all you can say
is "I guess so"?
27
00:04:00,320 --> 00:04:03,583
Says give this poor bastard
what he's got coming.
28
00:04:03,585 --> 00:04:04,958
Authentic?
29
00:04:05,119 --> 00:04:06,463
Yeah.
30
00:04:10,943 --> 00:04:11,967
Ten minutes.
31
00:04:11,969 --> 00:04:13,726
Start the count.
32
00:04:15,999 --> 00:04:18,206
(CAR DOOR CLOSES)
33
00:04:40,191 --> 00:04:42,687
MAN: (ON TV) All eyes are
on the newcomer, Rainer...
34
00:04:42,689 --> 00:04:44,734
BARTENDER:
Can I get you something?
35
00:04:47,103 --> 00:04:49,438
Two shots. Scotch.
36
00:04:58,431 --> 00:05:00,382
EMERSON: Got money
on the game?
37
00:05:00,639 --> 00:05:02,591
Nah, spread's terrible.
38
00:05:02,592 --> 00:05:04,030
Here. One
for the road.
39
00:05:04,032 --> 00:05:06,462
No, thanks. Been
sober for three years.
40
00:05:06,847 --> 00:05:07,870
Interesting career.
41
00:05:07,872 --> 00:05:09,758
You do something long enough.
42
00:05:09,760 --> 00:05:10,206
(SCOFFS)
43
00:05:10,208 --> 00:05:15,134
You close your eyes, you just can't
think of doing something else.
44
00:05:15,136 --> 00:05:16,958
(CLATTERING)
45
00:05:22,463 --> 00:05:25,118
They found your accounts.
46
00:05:28,863 --> 00:05:30,750
Where'd you spend it?
47
00:05:32,991 --> 00:05:34,431
(CHUCKLES)
48
00:05:37,887 --> 00:05:43,006
Look, man, I just wanted to start over.
Quit the Agency.
49
00:05:43,008 --> 00:05:44,574
Have your drink.
50
00:06:06,431 --> 00:06:09,214
It could have been anybody
walk through your door.
51
00:06:09,216 --> 00:06:13,502
Yeah. But
it was you.
52
00:06:13,695 --> 00:06:15,582
(SCREAMS)
53
00:06:16,095 --> 00:06:17,470
(SCREAMS)
54
00:06:21,503 --> 00:06:23,294
(CLANKING)
55
00:06:27,647 --> 00:06:29,438
(CAR ENGINE STARTING)
56
00:06:29,440 --> 00:06:31,998
(TIRES SCREECHING)
57
00:06:50,591 --> 00:06:53,662
Go clean up your mess.
Three minutes.
58
00:06:53,664 --> 00:06:56,062
Start the count.
59
00:07:12,159 --> 00:07:13,919
MAN: No,
please, God.
60
00:07:13,921 --> 00:07:15,262
(GRUNTS)
61
00:07:16,063 --> 00:07:17,822
Why did you do that?
62
00:07:21,600 --> 00:07:24,126
Why? Why did
you do that?
63
00:07:24,543 --> 00:07:25,918
(SOBBING)
64
00:07:36,191 --> 00:07:37,598
(SIGHS)
65
00:07:41,407 --> 00:07:44,094
Why did you do that?
(GUNSHOT)
66
00:07:45,119 --> 00:07:46,494
(EXHALES)
67
00:07:46,751 --> 00:07:48,382
(GASPS)
68
00:07:58,847 --> 00:08:00,734
GREY: What a shame.
69
00:08:00,831 --> 00:08:02,782
(GUNSHOT)
70
00:08:02,784 --> 00:08:05,534
Have you lost
your fucking mind?
71
00:08:06,143 --> 00:08:07,422
(SIGHS)
72
00:08:09,695 --> 00:08:11,326
She's just a kid.
Jesus Christ.
73
00:08:11,328 --> 00:08:13,439
The fuck, Emerson?
74
00:08:19,007 --> 00:08:21,534
(PANTING)
75
00:08:22,975 --> 00:08:24,990
No loose ends.
76
00:08:25,631 --> 00:08:27,038
(COCKS GUN)
77
00:08:28,095 --> 00:08:29,759
(GUNSHOT)
78
00:08:33,887 --> 00:08:36,830
DOCTOR: How long have you
been out in the field?
79
00:08:36,832 --> 00:08:40,158
It should say
there, in the file.
80
00:08:40,351 --> 00:08:43,262
I want to hear what you say.
81
00:08:43,839 --> 00:08:45,790
A long time.
82
00:08:47,647 --> 00:08:50,750
I didn't know you smoked.
83
00:08:52,159 --> 00:08:53,886
When did you start?
84
00:08:53,888 --> 00:08:56,414
Right after I quit drinking.
85
00:08:56,416 --> 00:08:58,366
Why did you stop drinking?
86
00:08:58,368 --> 00:08:59,838
I was a drunk.
87
00:08:59,840 --> 00:09:04,254
What would you say is
your current disposition?
88
00:09:05,727 --> 00:09:07,742
How do I feel?
89
00:09:08,447 --> 00:09:11,550
How do you feel about the girl?
90
00:09:12,415 --> 00:09:15,806
She asked a very good question.
91
00:09:16,991 --> 00:09:18,654
Which was?
Why?
92
00:09:18,656 --> 00:09:22,398
Well, that's a question
that needs to be asked.
93
00:09:22,400 --> 00:09:24,126
We are not sociopaths.
94
00:09:24,127 --> 00:09:27,870
We're vulnerable to qualms of
conscience like anyone else.
95
00:09:27,872 --> 00:09:33,310
We face these decisions every
day, and we vote up or down.
96
00:09:33,312 --> 00:09:34,174
Like everything else,
97
00:09:34,176 --> 00:09:38,910
it has all been distilled
down to zeros and ones.
98
00:09:40,446 --> 00:09:45,342
They have asked for me to
describe your emotional state
99
00:09:45,344 --> 00:09:46,430
(HELICOPTER HOVERING)
100
00:09:46,432 --> 00:09:49,662
in as detailed
a manner as possible.
101
00:09:49,791 --> 00:09:54,686
To determine whether you are
fit to remain in the field.
102
00:09:56,959 --> 00:09:59,230
I hate that it had
to turn out this way.
103
00:09:59,232 --> 00:10:01,118
(SIREN WAILING)
104
00:10:01,631 --> 00:10:05,086
Me taking care of the girl,
me taking care of the police.
105
00:10:05,088 --> 00:10:09,598
What you need, what
we're willing to offer,
106
00:10:09,854 --> 00:10:12,382
is a change of pace.
107
00:10:12,447 --> 00:10:14,814
We have a station
for you to look after.
108
00:10:14,816 --> 00:10:16,254
Blackleg Miner.
109
00:10:17,375 --> 00:10:19,486
One of the smaller terminals.
110
00:10:19,488 --> 00:10:20,446
England?
Yeah.
111
00:10:20,448 --> 00:10:22,238
Far the fuck out,
middle of nowhere.
112
00:10:22,240 --> 00:10:25,022
Old American Army base.
Officially it doesn't exist.
113
00:10:25,024 --> 00:10:30,302
Unofficially, it's used to broadcast
numbers to our European field agents.
114
00:10:31,967 --> 00:10:32,734
How long?
115
00:10:32,736 --> 00:10:34,526
Until your head is right.
116
00:10:35,487 --> 00:10:37,886
You'll be babysitting
a broadcaster.
117
00:10:37,888 --> 00:10:38,910
Civilian, right?
118
00:10:38,911 --> 00:10:40,830
Yeah, cryptology specialist.
119
00:10:40,831 --> 00:10:46,142
And one of the very few people who
can process code at this level.
120
00:10:47,455 --> 00:10:51,614
You and another team, alternating shifts.
Three days each.
121
00:10:51,616 --> 00:10:55,294
You keep the station safe,
you keep the code safe.
122
00:10:55,296 --> 00:10:57,214
Whatever it takes.
123
00:10:57,216 --> 00:10:58,494
Okay.
124
00:10:58,496 --> 00:11:00,702
Do the job, Emerson.
125
00:11:00,704 --> 00:11:03,390
I don't wanna look like an ass for
sticking my neck out on this one.
126
00:11:03,392 --> 00:11:08,702
'Cause I've got nothing left, nothing
to keep you from the wolves.
127
00:12:53,375 --> 00:12:55,933
0-7-3.
128
00:12:56,351 --> 00:12:59,518
4-5-5.
129
00:12:59,743 --> 00:13:02,334
8-1-7.
130
00:13:02,336 --> 00:13:02,988
6-9-0-1-0.
131
00:13:27,199 --> 00:13:30,238
KATHERINE: Sorry. Little last-minute
broadcast come through.
132
00:13:30,240 --> 00:13:32,478
EMERSON: I'll inform
the authorities.
133
00:13:32,480 --> 00:13:34,366
You do that.
134
00:13:36,319 --> 00:13:38,206
Wanna hear my latest theory?
135
00:13:38,208 --> 00:13:38,622
Sure.
136
00:13:38,624 --> 00:13:41,342
We're coordinating troop
movements in Afghanistan.
137
00:13:41,344 --> 00:13:43,390
Long-term
tactical formations.
138
00:13:43,391 --> 00:13:43,871
Yeah.
139
00:13:43,872 --> 00:13:47,614
Illegal missions unsanctioned by the
UN, that's why it's all hush-hush.
140
00:13:47,616 --> 00:13:49,886
EMERSON: Could be.
141
00:13:49,983 --> 00:13:52,414
It's good, right?
Yeah.
142
00:13:52,416 --> 00:13:54,590
KATHERINE: Maybe it's all just
some sort of awful experiment.
143
00:13:54,592 --> 00:13:56,190
Stuff two people in
a box, see how long
144
00:13:56,192 --> 00:13:58,174
it takes for one of
us to kill the other.
145
00:13:58,176 --> 00:13:59,805
EMERSON: That's nice.
146
00:13:59,807 --> 00:14:00,990
Ah, give me something.
147
00:14:00,992 --> 00:14:03,806
We're up two hours
early next shift.
148
00:14:07,359 --> 00:14:08,638
You guys been waiting long?
149
00:14:08,640 --> 00:14:09,501
No, you're good.
150
00:14:09,503 --> 00:14:10,302
Good shift?
Yeah.
151
00:14:10,304 --> 00:14:14,334
Got to catch up on sitting alone
for 70 hours. It was nice.
152
00:14:28,510 --> 00:14:31,966
You know, my contract's up pretty soon.
I was thinking of re-upping.
153
00:14:31,968 --> 00:14:34,078
Nothing else you'd rather do?
154
00:14:34,080 --> 00:14:35,038
No.
155
00:14:35,040 --> 00:14:38,205
I was recruited by a
software company in college.
156
00:14:38,207 --> 00:14:40,254
The kind that
makes apps for phones.
157
00:14:40,256 --> 00:14:41,310
What's wrong?
Pay is no good?
158
00:14:41,312 --> 00:14:45,725
No, it was great, actually.
Obscene, to be honest with you.
159
00:14:45,727 --> 00:14:46,589
Why didn't you do it, then?
160
00:14:46,591 --> 00:14:51,710
I don't know. I don't know, I guess
I just felt like it was silly,
161
00:14:51,712 --> 00:14:53,886
it wasn't really that
important, you know?
162
00:14:53,888 --> 00:14:56,349
I guess I like the idea
of serving my country.
163
00:14:56,351 --> 00:15:00,062
Even if I don't know
exactly what it is I do.
164
00:15:00,064 --> 00:15:02,846
What about you? You never
wanted to do anything else?
165
00:15:02,848 --> 00:15:03,742
There comes a time when you
166
00:15:03,744 --> 00:15:05,181
do a thing long enough,
you can't really
167
00:15:05,183 --> 00:15:06,526
imagine doing
anything else, you know?
168
00:15:06,528 --> 00:15:09,118
So, if I stay here, I'm
stuck with you forever?
169
00:15:09,120 --> 00:15:11,166
Yes. Be careful
what you wish for.
170
00:15:11,168 --> 00:15:13,117
(LAUGHING)
171
00:15:54,015 --> 00:15:56,510
KATHERINE: You're doing
it again, aren't you?
172
00:15:57,119 --> 00:15:58,237
What?
173
00:15:58,239 --> 00:16:00,126
You have that
look that you get.
174
00:16:00,128 --> 00:16:00,605
What look?
175
00:16:00,607 --> 00:16:03,230
You're squinting one eye as if
you're taking aim with a gun.
176
00:16:03,232 --> 00:16:05,821
You're gonna be late.
It's horrifying.
177
00:16:06,974 --> 00:16:09,694
I'm sure you're
great fun at parties.
178
00:16:10,366 --> 00:16:12,541
Seriously, you don't
have to think about
179
00:16:12,543 --> 00:16:14,334
killing everyone
that you ever meet.
180
00:16:14,336 --> 00:16:16,637
I don't.
Okay.
181
00:16:16,639 --> 00:16:18,749
So, just for fun, what would
happen if I wasn't here on Monday?
182
00:16:18,751 --> 00:16:21,021
EMERSON: Has there been a
horrible train accident?
183
00:16:21,023 --> 00:16:23,838
No. Train's here.
I'm just not on it.
184
00:16:23,840 --> 00:16:25,469
It wouldn't be fun.
185
00:16:25,471 --> 00:16:28,605
Come on, what would happen?
186
00:16:30,014 --> 00:16:31,454
I'd have to make a phone call.
187
00:16:31,456 --> 00:16:32,862
You'd have to
make a phone call?
188
00:16:32,863 --> 00:16:35,102
I would make a phone call.
189
00:16:35,934 --> 00:16:38,653
No fun.
Company man.
190
00:18:01,182 --> 00:18:02,685
(GUNSHOT)
191
00:18:46,814 --> 00:18:48,542
Hi.
192
00:18:48,926 --> 00:18:50,014
How you doing?
193
00:18:50,016 --> 00:18:51,389
Good.
194
00:18:51,583 --> 00:18:53,758
You should have seen
your face back there.
195
00:18:53,760 --> 00:18:54,269
What?
196
00:18:54,271 --> 00:18:55,453
When I didn't get off
the train right away,
197
00:18:55,455 --> 00:18:58,750
you looked like you were about
to have a heart attack.
198
00:18:58,752 --> 00:19:00,670
How was your weekend?
Good.
199
00:19:00,672 --> 00:19:02,813
I had a great weekend,
thanks for asking.
200
00:19:02,815 --> 00:19:05,822
So you got that text?
Confirming the...
201
00:19:05,824 --> 00:19:08,158
What I already knew.
Yeah, I got it.
202
00:19:08,160 --> 00:19:08,989
Did you get mine?
203
00:19:08,991 --> 00:19:10,141
I was trying to
make a joke about
204
00:19:10,143 --> 00:19:11,230
the White House
Correspondents' dinner,
205
00:19:11,232 --> 00:19:13,533
but my phone spell-checked it into
whorehouse correspondents' dinner.
206
00:19:13,535 --> 00:19:15,293
Spell-checks are
usually pretty accurate.
207
00:19:15,295 --> 00:19:16,701
Right. I'm sure there's
a whorehouse
208
00:19:16,703 --> 00:19:18,141
correspondents'
dinner somewhere.
209
00:19:18,143 --> 00:19:20,574
Somewhere, yeah.
(LAUGHS)
210
00:19:33,919 --> 00:19:35,773
(PHONE RINGING)
211
00:19:36,287 --> 00:19:39,230
I know, I know, I got it.
No phones inside.
212
00:19:39,232 --> 00:19:42,493
Hey, if it were up to me,
I couldn't care less.
213
00:19:43,710 --> 00:19:46,717
Gone. Done.
Okay?
214
00:20:09,566 --> 00:20:11,389
Should be out by now.
215
00:20:11,550 --> 00:20:12,158
Yeah.
216
00:20:12,159 --> 00:20:15,069
Probably just got
a last-minute broadcast.
217
00:20:21,022 --> 00:20:21,789
What?
218
00:20:21,791 --> 00:20:24,381
Nothing.
One sec.
219
00:20:24,574 --> 00:20:25,693
(GUNSHOT)
220
00:20:25,695 --> 00:20:26,974
(GASPS)
221
00:20:26,976 --> 00:20:28,734
(GUNSHOT)
222
00:20:31,806 --> 00:20:34,589
(GUNSHOTS)
223
00:20:36,286 --> 00:20:37,374
(COCKS GUN)
224
00:20:37,375 --> 00:20:39,965
(GUNSHOT)
(CAR ALARM BEEPING)
225
00:20:49,630 --> 00:20:51,197
KATHERINE: Ah!
226
00:20:52,287 --> 00:20:53,661
(COUGHING)
227
00:20:59,454 --> 00:21:01,085
(KATHERINE GRUNTING)
228
00:21:15,454 --> 00:21:17,246
(PANTING)
229
00:21:29,662 --> 00:21:31,933
No... Ah!
230
00:21:36,191 --> 00:21:37,565
I can't hear.
231
00:21:37,567 --> 00:21:39,101
Shh.
232
00:21:39,583 --> 00:21:41,789
(WHISPERS) Okay.
Eardrums.
233
00:21:41,791 --> 00:21:43,678
(GUNSHOT)
234
00:21:45,791 --> 00:21:46,941
Stay quiet, okay?
235
00:21:46,943 --> 00:21:48,062
Okay.
236
00:21:48,063 --> 00:21:49,949
Stay quiet.
237
00:21:54,654 --> 00:21:56,477
(KATHERINE GRUNTING)
238
00:22:01,919 --> 00:22:05,629
Stay here.
Be quiet, okay?
239
00:22:18,142 --> 00:22:19,646
(KATHERINE GASPS)
240
00:23:18,270 --> 00:23:20,061
(FOOTSTEPS RUNNING)
241
00:23:46,942 --> 00:23:48,574
(SCREAMS)
242
00:23:56,990 --> 00:23:59,069
(MUFFLED SOBBING)
243
00:24:10,046 --> 00:24:11,453
(SIGHS)
244
00:24:11,934 --> 00:24:14,077
Katherine.
245
00:24:14,558 --> 00:24:15,710
We're clear.
Are you sure?
246
00:24:15,711 --> 00:24:20,221
We'd know by now if
somebody else were in here.
247
00:24:20,223 --> 00:24:21,853
Whose hand is that?
248
00:24:22,590 --> 00:24:23,645
I don't know.
249
00:24:23,647 --> 00:24:25,789
Can you hear?
Yeah.
250
00:24:26,110 --> 00:24:28,893
If they know the code from before,
they're gonna come back in.
251
00:24:28,895 --> 00:24:30,333
They're gonna use it again.
252
00:24:30,335 --> 00:24:31,197
No, the codes
change every shift.
253
00:24:31,199 --> 00:24:35,421
They could have had David and
Meredith's code but not ours.
254
00:24:35,423 --> 00:24:37,053
Where are they?
255
00:24:37,182 --> 00:24:39,645
Take a deep breath.
(INHALES)
256
00:24:39,647 --> 00:24:40,573
(INHALES)
257
00:24:40,575 --> 00:24:41,437
(BOTH EXHALE)
258
00:24:41,439 --> 00:24:45,885
We're gonna walk. We're
gonna call for help. Okay?
259
00:24:59,390 --> 00:25:04,285
"Cardiff, Aberdeen, Glasgow,
Belfast, Oxford, Slough."
260
00:25:10,078 --> 00:25:14,941
"Cardiff, Aberdeen, Glasgow,
Belfast, Oxford, Slough."
261
00:25:14,943 --> 00:25:16,285
OPERATOR: Operator.
262
00:25:16,287 --> 00:25:18,909
Blackleg Miner Station.
Go ahead.
263
00:25:18,911 --> 00:25:20,189
The station's been compromised.
264
00:25:20,191 --> 00:25:22,813
Requesting
immediate evacuation.
265
00:25:24,094 --> 00:25:25,981
One moment.
266
00:25:27,230 --> 00:25:29,053
Evac authorized.
ETA?
267
00:25:29,055 --> 00:25:34,749
Four hours. For now, standard protocol.
Secure location. Retire asset.
268
00:25:35,102 --> 00:25:36,093
Repeat.
269
00:25:36,095 --> 00:25:38,301
The code has been compromised.
270
00:25:38,303 --> 00:25:41,021
Retire your broadcaster.
271
00:25:44,510 --> 00:25:46,877
Did you copy that?
272
00:25:47,806 --> 00:25:49,085
Got it.
273
00:25:50,686 --> 00:25:53,533
What? What'd
they say?
274
00:25:53,535 --> 00:25:56,349
EMERSON: Four hours.
Sit tight.
275
00:25:59,038 --> 00:26:01,149
(THUDDING) Shh.
276
00:26:02,142 --> 00:26:04,285
Did you hear that?
277
00:26:14,270 --> 00:26:16,381
(MECHANICAL WHIRRING)
278
00:26:19,582 --> 00:26:21,181
(BANGING)
279
00:26:22,782 --> 00:26:25,085
(MECHANICAL WHIRRING)
280
00:26:25,950 --> 00:26:28,189
They're drilling through.
281
00:26:28,350 --> 00:26:29,373
(BANGING)
282
00:26:29,375 --> 00:26:30,877
EMERSON: Let's go
check the security cameras.
283
00:26:30,879 --> 00:26:34,557
Find out what happened
to David and Meredith.
284
00:26:40,286 --> 00:26:41,661
Shit.
285
00:26:41,918 --> 00:26:43,261
All the cameras are down.
286
00:26:43,263 --> 00:26:44,541
Audio's on a separate file.
287
00:26:44,543 --> 00:26:47,133
Yeah.
Pull it up.
288
00:26:48,926 --> 00:26:50,237
KATHERINE: Here.
289
00:26:50,239 --> 00:26:51,773
(STATIC)
290
00:26:58,910 --> 00:27:00,541
Nothing.
291
00:27:00,543 --> 00:27:02,301
What time was that?
292
00:27:02,302 --> 00:27:03,613
One hour ago.
293
00:27:03,614 --> 00:27:05,373
Earlier.
294
00:27:06,622 --> 00:27:08,861
(PEOPLE FIGHTING)
295
00:27:09,373 --> 00:27:10,845
DAVID: Fuck you!
296
00:27:10,847 --> 00:27:12,541
MAN: Do you wanna
be a fucking hero?
297
00:27:12,543 --> 00:27:14,845
Go back further.
298
00:27:15,485 --> 00:27:16,861
DAVID: We just gotta hold
out a couple of hours
299
00:27:16,863 --> 00:27:18,685
till Emerson gets
here and then I hope...
300
00:27:18,687 --> 00:27:20,253
(SOUNDS OF FIGHTING)
301
00:27:20,255 --> 00:27:22,204
MAN: Quiet!
DAVID: Get off of me!
302
00:27:22,206 --> 00:27:23,261
MAN: Where is she?
303
00:27:23,263 --> 00:27:23,901
DAVID: Fuck you!
304
00:27:23,903 --> 00:27:29,021
MAN: You go get her. Tell her to come out.
Tell her to come out right now!
305
00:27:31,294 --> 00:27:33,629
Take a fucking seat!
306
00:27:37,246 --> 00:27:39,484
We know you have to open
the door from the inside.
307
00:27:39,486 --> 00:27:43,389
Can you get her to do that for us?
It'll be a lot easier.
308
00:27:43,391 --> 00:27:44,733
Fuck you.
309
00:27:45,598 --> 00:27:47,933
I need to get inside
the broadcast room.
310
00:27:47,935 --> 00:27:49,917
I need the girl
to open the door.
311
00:27:49,919 --> 00:27:52,541
I need her to take care
of some numbers for me.
312
00:27:52,543 --> 00:27:55,645
Now this is something
only she can do.
313
00:27:55,647 --> 00:27:57,980
And I'm kinda on
a tight schedule.
314
00:27:57,982 --> 00:28:01,149
KATHERINE: They didn't know
about the change in schedule.
315
00:28:01,151 --> 00:28:03,581
We got here early.
316
00:28:05,086 --> 00:28:08,253
I know about you and the girl.
317
00:28:08,255 --> 00:28:09,852
We know, okay?
318
00:28:09,854 --> 00:28:13,917
Now we can offer you two a
way out, a way through.
319
00:28:13,919 --> 00:28:18,941
And if you do what we say, if you
help us, we won't have to hurt her.
320
00:28:21,790 --> 00:28:23,453
There's no need for violence.
321
00:28:23,455 --> 00:28:28,092
Violence is what got us all
in this place to begin with.
322
00:28:28,094 --> 00:28:33,597
This is the end of violence for us.
This is a new beginning.
323
00:28:33,599 --> 00:28:35,101
It's a partnership.
324
00:28:35,103 --> 00:28:41,117
And it starts by you getting
her to open that door.
325
00:28:41,119 --> 00:28:43,837
DAVID: Fuck you.
326
00:28:43,839 --> 00:28:46,684
EMERSON: Oh, shit.
Your leg.
327
00:28:47,806 --> 00:28:49,373
Oh, my God.
328
00:28:50,622 --> 00:28:52,348
I don't even feel anything.
329
00:28:52,350 --> 00:28:54,429
That's usually a bad sign.
330
00:28:54,431 --> 00:28:57,725
You always know
what to say to a girl.
331
00:29:02,590 --> 00:29:03,101
Up.
332
00:29:03,103 --> 00:29:05,788
You have training in this
kind of a thing, right?
333
00:29:05,790 --> 00:29:06,365
What?
334
00:29:06,367 --> 00:29:08,477
Field surgery?
Dressing wounds?
335
00:29:08,479 --> 00:29:09,020
Yeah.
336
00:29:09,022 --> 00:29:15,005
I mean, it's not my area of
expertise but I know a little bit.
337
00:29:15,550 --> 00:29:16,989
Okay.
338
00:29:17,053 --> 00:29:18,045
Is all this blood normal?
339
00:29:18,047 --> 00:29:21,756
Well, you have a piece
of truck in your leg.
340
00:29:21,758 --> 00:29:23,613
No way is a joke gonna make
me feel more comfortable
341
00:29:23,615 --> 00:29:26,333
in your ability to
not kill me right now.
342
00:29:26,335 --> 00:29:27,868
Grit your teeth.
343
00:29:27,870 --> 00:29:29,341
(GRUNTS)
344
00:29:31,198 --> 00:29:33,181
Looks like we
missed the artery.
345
00:29:33,182 --> 00:29:34,557
But it's gonna be okay, right?
346
00:29:34,559 --> 00:29:35,677
You could still bleed out.
347
00:29:35,679 --> 00:29:38,973
Emerson, lie
to a girl, will you?
348
00:29:38,975 --> 00:29:41,789
Bite down. I think
it's starting to hurt.
349
00:29:41,791 --> 00:29:42,685
Bite.
350
00:29:42,687 --> 00:29:44,540
(BREATHING HEAVILY)
351
00:29:46,910 --> 00:29:48,349
(PANTING)
352
00:29:51,390 --> 00:29:53,469
(MUFFLED SCREAMS)
353
00:29:58,237 --> 00:29:59,709
(GASPS)
354
00:30:00,413 --> 00:30:02,269
That was bizarre.
355
00:30:03,774 --> 00:30:05,469
(SIGHS)
356
00:30:47,326 --> 00:30:49,212
(SIGHS)
357
00:32:28,253 --> 00:32:29,693
(EXHALES)
358
00:32:48,478 --> 00:32:49,917
Emerson!
359
00:32:51,838 --> 00:32:53,533
Emerson!
360
00:32:54,302 --> 00:32:55,740
Yeah.
361
00:32:56,861 --> 00:32:58,781
I thought you left me.
362
00:32:59,454 --> 00:33:00,796
(SIGHS)
363
00:33:05,118 --> 00:33:06,525
How long was I out?
364
00:33:06,527 --> 00:33:09,084
Little while. Not long.
365
00:33:09,981 --> 00:33:11,900
We were ambushed.
366
00:33:12,061 --> 00:33:13,341
Yeah.
367
00:33:13,343 --> 00:33:18,172
So, what? What? They wanted
to stop the broadcasts?
368
00:33:18,174 --> 00:33:19,580
You know as much as I do.
369
00:33:19,582 --> 00:33:22,812
Yeah, but we didn't
do anything wrong.
370
00:33:22,814 --> 00:33:25,565
Right? We were ambushed.
371
00:33:25,567 --> 00:33:26,237
Sit back down.
372
00:33:26,239 --> 00:33:29,244
All the audio files are there. We
had nothing to do with it. So...
373
00:33:29,246 --> 00:33:32,701
They can't blame
us for anything.
374
00:33:32,703 --> 00:33:34,813
Why are you looking
at me like that?
375
00:33:34,815 --> 00:33:36,701
We're fine. We were ambushed.
Calm down.
376
00:33:36,703 --> 00:33:39,933
I am calm. But what
are we gonna do next?
377
00:33:39,935 --> 00:33:41,629
Stop walking
around on your leg.
378
00:33:41,630 --> 00:33:42,940
I'm fine. What
do we do next?
379
00:33:42,942 --> 00:33:45,117
Just tell me what we do now.
380
00:33:45,213 --> 00:33:47,037
(PHONE RINGING)
381
00:33:51,421 --> 00:33:52,701
OPERATOR: Timetable updated.
Mmm-hmm.
382
00:33:52,703 --> 00:33:55,164
We'll have you out of there
in less than two hours.
383
00:33:55,166 --> 00:33:58,781
Has everything been
taken care of at your end?
384
00:33:59,742 --> 00:34:01,020
I can't confirm that.
385
00:34:01,022 --> 00:34:03,261
Is there a problem?
386
00:34:03,614 --> 00:34:04,381
No.
387
00:34:04,383 --> 00:34:06,109
Get it done, immediately.
388
00:34:07,614 --> 00:34:08,796
What?
389
00:34:08,798 --> 00:34:09,789
Two hours.
390
00:34:09,791 --> 00:34:13,852
Ugh, this drilling
is driving me nuts.
391
00:34:13,854 --> 00:34:17,021
I wanna find
David and Meredith.
392
00:34:23,678 --> 00:34:25,468
(TAPPING THE GUN)
393
00:34:32,541 --> 00:34:35,293
You sure no one
else could be in here?
394
00:35:01,917 --> 00:35:03,389
What?
Nothing.
395
00:35:03,391 --> 00:35:04,828
I was just thinking they wanted
396
00:35:04,830 --> 00:35:06,108
something in
the broadcast room.
397
00:35:06,110 --> 00:35:07,933
Gotta get over there.
398
00:35:08,254 --> 00:35:10,013
Think they got
what they came for?
399
00:35:10,015 --> 00:35:11,773
Let's find out.
400
00:35:21,725 --> 00:35:23,420
It's pretty standard activity.
401
00:35:23,422 --> 00:35:27,293
Two broadcasts yesterday.
Three last night.
402
00:35:28,318 --> 00:35:30,877
There's gotta be something.
403
00:35:30,879 --> 00:35:32,060
What? What
do you got?
404
00:35:32,062 --> 00:35:35,196
Fifteen broadcasts
this afternoon.
405
00:35:35,198 --> 00:35:36,508
What?
406
00:35:36,510 --> 00:35:37,245
Just 20 minutes apart.
407
00:35:37,247 --> 00:35:40,316
Whoever broke in here didn't
do it to stop the broadcasts.
408
00:35:40,318 --> 00:35:42,428
Well, that's a good
thing, right?
409
00:35:44,670 --> 00:35:46,076
Katherine, when you
send a broadcast
410
00:35:46,078 --> 00:35:48,861
you're sending out these numbers
to the agents in the field
411
00:35:48,862 --> 00:35:50,589
to deliver specific
assignments they cannot
412
00:35:50,591 --> 00:35:52,028
trust to normal
communication lines.
413
00:35:52,030 --> 00:35:54,140
Do you know what that means?
414
00:35:55,838 --> 00:35:57,980
Fifteen broadcasts.
415
00:35:59,678 --> 00:36:01,661
Fifteen assignments.
416
00:36:01,663 --> 00:36:02,940
Unauthorized.
417
00:36:02,942 --> 00:36:06,588
Assassinations, bombings.
Could be anything.
418
00:36:06,590 --> 00:36:08,477
Murders?
419
00:36:14,621 --> 00:36:16,413
Gonna fix it.
420
00:36:17,278 --> 00:36:19,772
Here, what does it say?
421
00:36:19,774 --> 00:36:21,276
Can't read that.
422
00:36:22,845 --> 00:36:27,933
Agents in the field carry, like,
one-time notebooks, like pads.
423
00:36:28,157 --> 00:36:29,916
Each page is a new cypher.
424
00:36:29,918 --> 00:36:31,036
When you broadcast something,
425
00:36:31,038 --> 00:36:32,412
the agent matches
up the first set
426
00:36:32,414 --> 00:36:33,980
of numbers to
the page in the notebook.
427
00:36:33,982 --> 00:36:35,517
Now he knows he's
using this page,
428
00:36:35,519 --> 00:36:37,181
and this page only,
to decode the message.
429
00:36:37,183 --> 00:36:40,092
When he's done,
he destroys the page.
430
00:36:40,094 --> 00:36:43,516
So we send another broadcast
to cancel this one.
431
00:36:43,518 --> 00:36:46,332
Every cypher's
a one-time deal.
432
00:36:46,941 --> 00:36:47,933
Totally random.
433
00:36:47,934 --> 00:36:49,661
Completely impossible
to crack the code
434
00:36:49,663 --> 00:36:51,388
unless you have
the original cypher.
435
00:36:51,390 --> 00:36:54,524
That changes with every shift.
436
00:36:54,526 --> 00:36:56,060
So we need the cypher?
437
00:36:56,062 --> 00:36:57,564
Yes, we need that cypher.
438
00:36:57,566 --> 00:36:59,036
(CRASHING)
439
00:37:00,157 --> 00:37:02,333
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
440
00:37:09,245 --> 00:37:11,133
MAN: As much as it
seems like we're here
441
00:37:11,135 --> 00:37:13,724
to hurt you,
to kill you, I assure you,
442
00:37:13,726 --> 00:37:14,844
both of you,
443
00:37:14,846 --> 00:37:16,637
that's the
worst-case scenario.
444
00:37:16,639 --> 00:37:20,092
Must have left
the computer running.
445
00:37:26,909 --> 00:37:28,157
It doesn't scare me.
446
00:37:28,159 --> 00:37:30,044
Shut the fuck up!
Back off!
447
00:37:30,046 --> 00:37:34,044
Please. Let me
rephrase that.
448
00:37:34,717 --> 00:37:37,788
You think someone like me
is afraid of being shot?
449
00:37:38,205 --> 00:37:39,837
Back off!
450
00:37:40,701 --> 00:37:44,029
Meredith. This is
between you and I.
451
00:37:44,031 --> 00:37:48,444
The rest of these guys, they don't matter.
This is just you and me.
452
00:37:48,446 --> 00:37:50,428
And a choice.
453
00:37:51,837 --> 00:37:56,060
You're shaking now.
You're getting angry.
454
00:37:56,062 --> 00:37:58,940
You're letting your emotions get
the better of the situation.
455
00:37:58,942 --> 00:38:02,717
The adrenaline is
really kicking in.
456
00:38:03,197 --> 00:38:07,132
But what I know, the reason
that I'm not shaking
457
00:38:07,134 --> 00:38:10,653
is because this is a choice
not dictated by emotion.
458
00:38:10,655 --> 00:38:15,197
This is logic.
Pure, simple.
459
00:38:15,199 --> 00:38:19,580
My boy over there is rated 4th
in the world on the Glock 30.
460
00:38:19,582 --> 00:38:21,661
You know what that means?
461
00:38:25,117 --> 00:38:26,300
What's it mean?
462
00:38:26,302 --> 00:38:28,348
It means I could
shoot you from Texas.
463
00:38:28,350 --> 00:38:28,829
(CHUCKLES)
464
00:38:28,830 --> 00:38:32,156
Now, that's, of course, an
exaggeration but the point stands.
465
00:38:32,158 --> 00:38:35,900
He knows what he's doing.
He's a professional.
466
00:38:36,125 --> 00:38:39,420
And you're you.
467
00:38:41,309 --> 00:38:43,228
You've already dropped the gun.
468
00:38:43,230 --> 00:38:49,436
Because this is a choice within a
very strict set of parameters.
469
00:38:49,438 --> 00:38:50,748
Right now you're in control.
470
00:38:50,750 --> 00:38:52,732
What you don't wanna do
is put him in control.
471
00:38:52,734 --> 00:38:56,892
Don't give him the choice.
That way is death.
472
00:38:56,894 --> 00:39:03,612
That way is the unconditional
end to future choice.
473
00:39:06,173 --> 00:39:09,052
That's it.
Good girl.
474
00:39:11,709 --> 00:39:13,948
I know, I know.
475
00:39:13,950 --> 00:39:16,732
It's always a tough
lesson to learn,
476
00:39:16,734 --> 00:39:22,397
to realize that you don't have
the stomach to do what's needed.
477
00:39:22,398 --> 00:39:24,252
Don't kill her.
478
00:39:24,254 --> 00:39:25,885
MAN: Of course not.
479
00:39:26,077 --> 00:39:28,413
But you, on the other hand...
480
00:39:28,414 --> 00:39:29,756
MEREDITH: No!
481
00:39:29,758 --> 00:39:31,964
Don't! Please, please.
482
00:39:33,149 --> 00:39:35,516
No! Please, please.
483
00:39:38,429 --> 00:39:40,252
(DAVID GRUNTING)
484
00:39:42,269 --> 00:39:43,421
(BELCHES)
485
00:39:43,423 --> 00:39:45,756
(MEREDITH SCREAMS)
(DAVID GRUNTS)
486
00:39:46,654 --> 00:39:47,965
(SOBBING)
487
00:39:47,966 --> 00:39:49,596
David!
488
00:39:50,877 --> 00:39:52,572
Please!
489
00:40:06,909 --> 00:40:07,324
No!
490
00:40:07,326 --> 00:40:08,604
You'll do exactly what we want.
491
00:40:08,606 --> 00:40:10,972
You'll broadcast my
numbers because now
492
00:40:10,974 --> 00:40:13,628
you know every
choice has a consequence.
493
00:40:13,630 --> 00:40:16,028
(DAVID AND MEREDITH SCREAM)
494
00:40:16,893 --> 00:40:19,772
MEREDITH: Stop it!
Stop it!
495
00:40:19,774 --> 00:40:21,756
Stop it!
496
00:40:23,581 --> 00:40:25,116
KATHERINE: My God.
497
00:40:26,557 --> 00:40:28,636
Try the other zones.
498
00:40:37,565 --> 00:40:39,709
(POUNDING)
499
00:40:43,069 --> 00:40:45,852
Who's in the basement?
500
00:40:46,461 --> 00:40:49,820
EMERSON: Let's see
what's down there.
501
00:41:03,837 --> 00:41:05,916
(FOOTSTEPS CLANGING)
502
00:41:12,541 --> 00:41:14,396
We're clear.
503
00:41:43,133 --> 00:41:45,084
My God.
504
00:41:53,853 --> 00:41:56,508
He only fired two shots.
505
00:42:13,949 --> 00:42:16,572
Oh, my God, it's David.
506
00:42:16,829 --> 00:42:19,164
(MUTTERS) Oh, my God!
507
00:42:20,829 --> 00:42:23,228
EMERSON: They must have thought
he was dead. Bled out.
508
00:42:23,230 --> 00:42:26,300
He knew there was
a gun hidden down here.
509
00:42:26,749 --> 00:42:28,860
You still with me?
510
00:42:28,862 --> 00:42:30,428
Yeah, feel nauseous.
511
00:42:30,430 --> 00:42:31,708
Yeah, well, puke
if you have to.
512
00:42:31,710 --> 00:42:33,148
I haven't puked since college.
513
00:42:33,150 --> 00:42:35,196
Keep talking.
Where did you go?
514
00:42:35,837 --> 00:42:37,980
Brown.
Yeah, how long?
515
00:42:37,982 --> 00:42:38,556
Two years.
516
00:42:38,558 --> 00:42:41,212
Before you dropped out, huh?
517
00:42:43,293 --> 00:42:45,404
MAN: There you are.
518
00:42:47,165 --> 00:42:48,892
(DAVID YELLS)
519
00:43:00,124 --> 00:43:01,980
They're looking for this.
520
00:43:03,933 --> 00:43:06,812
Mainframe's connected
to the computer.
521
00:43:07,133 --> 00:43:09,468
So whatever's on this...
522
00:43:09,470 --> 00:43:11,868
You said the codes
were impossible to crack.
523
00:43:11,870 --> 00:43:12,892
Unless you have
the original cypher.
524
00:43:12,894 --> 00:43:15,580
But whatever they're looking
for, it's on this, so can you?
525
00:43:15,582 --> 00:43:18,588
Yeah, I'm on it, I'm on it.
526
00:43:23,261 --> 00:43:24,988
Who's this?
527
00:43:28,477 --> 00:43:32,764
Oh, it's the Director of
Clandestine Operations Overseas.
528
00:43:33,085 --> 00:43:38,044
Somebody's boss's boss's boss.
Somebody high up in the company.
529
00:43:38,046 --> 00:43:39,644
Director Atwater.
530
00:43:40,157 --> 00:43:41,884
Director Collins.
531
00:43:42,173 --> 00:43:43,580
Templeman.
532
00:43:43,677 --> 00:43:45,468
Keep going.
533
00:43:45,757 --> 00:43:47,420
Yeah, these are
people being groomed
534
00:43:47,421 --> 00:43:49,820
for top slots in
the corporation.
535
00:43:50,365 --> 00:43:52,380
Go back, go back.
536
00:43:52,445 --> 00:43:56,060
I know that man.
That's my fucking boss.
537
00:43:58,109 --> 00:43:59,452
Fifteen dossiers.
538
00:43:59,454 --> 00:44:01,756
Fifteen broadcasts.
539
00:44:02,109 --> 00:44:04,284
There it is.
540
00:44:04,286 --> 00:44:06,940
If I wanted to cripple the
system in one fell swoop,
541
00:44:06,942 --> 00:44:09,851
these would be
the 15 I'd start with.
542
00:44:09,853 --> 00:44:10,588
You kill these men today,
543
00:44:10,590 --> 00:44:13,372
you won't recognize the world
when you wake up in the morning.
544
00:44:13,374 --> 00:44:15,100
But they've already
sent the broadcasts.
545
00:44:15,102 --> 00:44:16,444
I mean, what the hell
do they want with us?
546
00:44:16,446 --> 00:44:21,244
They wanna kill us. Make sure you
don't cancel the broadcasts.
547
00:44:23,133 --> 00:44:25,308
Grab that.
Let's go.
548
00:44:46,397 --> 00:44:47,612
Here.
549
00:44:47,614 --> 00:44:51,420
That's all the information from
the laptop, in case, uh...
550
00:44:51,422 --> 00:44:54,236
I don't know, in case
we don't get out of here.
551
00:44:54,238 --> 00:44:55,708
Drink that.
552
00:44:55,710 --> 00:44:57,276
"Of course we'll get
out of here, Katherine."
553
00:44:57,278 --> 00:44:59,419
"Don't you worry
about a thing."
554
00:45:04,893 --> 00:45:06,364
You ever get used to it?
555
00:45:06,366 --> 00:45:07,260
Used to what?
556
00:45:07,262 --> 00:45:11,516
Bodies. Dead people.
Seeing them.
557
00:45:11,518 --> 00:45:11,932
No.
558
00:45:11,934 --> 00:45:14,684
They never seem to stay dead.
How's it going over there?
559
00:45:14,685 --> 00:45:16,732
There's stuff on here,
but it's password protected.
560
00:45:16,734 --> 00:45:18,780
I know, but can you open it?
561
00:45:18,782 --> 00:45:21,243
I don't know.
I'm trying.
562
00:45:23,869 --> 00:45:27,548
(SIGHS) How do we know all this
mayhem hasn't already happened?
563
00:45:27,550 --> 00:45:29,244
We don't.
564
00:45:30,365 --> 00:45:34,012
Good. Just keep working.
565
00:45:36,189 --> 00:45:37,436
Fuck.
566
00:45:40,477 --> 00:45:41,659
(SIGHS)
567
00:45:41,661 --> 00:45:43,579
Can you just talk to me?
568
00:45:43,581 --> 00:45:44,732
Yeah, what do you
wanna talk about?
569
00:45:44,734 --> 00:45:48,924
Anything. Just regular stuff. Like
what normal people talk about.
570
00:45:48,926 --> 00:45:50,588
Not really my
strong suit, Katherine.
571
00:45:50,590 --> 00:45:51,836
I'll start.
572
00:45:51,838 --> 00:45:53,372
(SIGHS)
573
00:45:53,374 --> 00:45:55,707
How do you know I
dropped out of college?
574
00:45:55,709 --> 00:45:58,076
Oh, that was just
a lucky guess.
575
00:45:59,677 --> 00:46:01,948
Grabbed my file or something?
576
00:46:02,909 --> 00:46:04,091
You fit a profile.
577
00:46:04,093 --> 00:46:04,604
Of what?
578
00:46:04,605 --> 00:46:09,596
Civilian broadcasters have a certain,
you know, personality trait.
579
00:46:09,693 --> 00:46:10,236
Keep working.
580
00:46:10,238 --> 00:46:15,100
Well, I can't work in silence, so you
might as well just entertain me.
581
00:46:15,102 --> 00:46:16,284
Okay.
582
00:46:16,286 --> 00:46:17,883
A troubled childhood
with an emphasis
583
00:46:17,885 --> 00:46:19,740
on extreme emotional
loss or fatigue.
584
00:46:19,742 --> 00:46:21,532
Death of a parent.
Sometimes sexual abuse.
585
00:46:21,533 --> 00:46:23,004
Lack of a strong authority
figure in adolescence.
586
00:46:23,006 --> 00:46:28,060
Low self-esteem resulting in few
permanent relationships. Defensive.
587
00:46:28,062 --> 00:46:29,180
Rebellious.
Highly intelligent.
588
00:46:29,182 --> 00:46:33,916
Susceptible to being stuck in one
position, environment or occupation
589
00:46:33,918 --> 00:46:35,100
for long periods of time.
590
00:46:35,102 --> 00:46:37,660
Wow... Yeah,
you're terrible at this.
591
00:46:37,662 --> 00:46:38,844
How about your profile?
592
00:46:38,846 --> 00:46:41,916
Indifferent and emotionally
detached from reality.
593
00:46:41,918 --> 00:46:43,484
Inability to communicate
with any other
594
00:46:43,486 --> 00:46:44,732
human being on
the face of this Earth.
595
00:46:44,734 --> 00:46:47,643
Willing to sit silently in one
place for hours at a time.
596
00:46:47,645 --> 00:46:52,636
Make sure that you have a plan to
kill every person that you ever meet.
597
00:46:53,853 --> 00:46:55,292
No. Close.
598
00:46:55,294 --> 00:46:56,187
No, I had a stable childhood
599
00:46:56,189 --> 00:46:59,419
but with an underlying desire to break
free from control or authority.
600
00:46:59,421 --> 00:47:00,828
Restless.
Sense of self-entitlement.
601
00:47:00,830 --> 00:47:04,668
Striking lack of empathy or
compassion for other people.
602
00:47:04,670 --> 00:47:06,268
Bordering between autism...
603
00:47:06,270 --> 00:47:07,900
Stop.
604
00:47:09,980 --> 00:47:12,316
You know, I, um,
didn't always do this.
605
00:47:12,317 --> 00:47:15,196
This is my first
station assignment.
606
00:47:18,205 --> 00:47:20,668
I was on the other
end of the numbers.
607
00:47:22,557 --> 00:47:26,940
Looking at nine million
black-book tax dollars.
608
00:47:30,205 --> 00:47:32,988
Recruited me
straight out of college.
609
00:47:32,990 --> 00:47:35,803
Said it was the best
opportunity I'd ever have.
610
00:47:35,805 --> 00:47:40,859
Told me I'd do special
things, important things.
611
00:47:42,493 --> 00:47:44,924
Well, you're worth more than
612
00:47:44,926 --> 00:47:47,004
what some bureaucrat wrote down
613
00:47:47,006 --> 00:47:49,691
on a piece of
paper 20 years ago.
614
00:47:49,693 --> 00:47:51,067
Hmm...
615
00:47:51,357 --> 00:47:54,747
All they're really talking
about is what's real. Reality.
616
00:47:54,749 --> 00:47:58,524
They know how to use it.
They're good at it.
617
00:47:59,517 --> 00:48:01,532
Why not quit?
(CHUCKLES)
618
00:48:01,534 --> 00:48:03,899
Yeah. Yeah.
619
00:48:03,901 --> 00:48:06,108
I knew a guy once, and he
decided he wanted to quit.
620
00:48:06,110 --> 00:48:10,588
He squirreled away money for about
20 years and he opened up a bar
621
00:48:10,590 --> 00:48:13,212
and wanted to
create a new life,
622
00:48:13,214 --> 00:48:17,596
and he survived
about 37 months.
623
00:48:17,597 --> 00:48:19,099
They killed him?
624
00:48:19,101 --> 00:48:20,796
No, I did.
625
00:48:25,276 --> 00:48:28,732
See if you can get
into those files.
626
00:48:41,436 --> 00:48:43,580
DAVID: ...Emerson gets here.
627
00:48:46,109 --> 00:48:49,052
(INDISTINCT CONVERSATION)
628
00:48:49,245 --> 00:48:51,356
(GUNSHOTS)
629
00:48:51,613 --> 00:48:55,612
DAVID: Get off me! Get the fuck off!
Get it off me!
630
00:48:56,284 --> 00:48:57,724
(DAVID GRUNTS)
631
00:48:58,141 --> 00:48:59,419
How much longer?
632
00:48:59,421 --> 00:49:00,092
Little while still.
633
00:49:00,093 --> 00:49:02,203
MAN: Go on, David,
tell her to come out.
634
00:49:02,205 --> 00:49:04,379
Tell her to come out right now!
635
00:49:04,381 --> 00:49:05,883
DAVID: Fuck you!
636
00:49:05,885 --> 00:49:08,188
MAN: Get up there.
637
00:49:08,190 --> 00:49:09,371
(GUNSHOTS)
638
00:49:09,373 --> 00:49:10,972
MAN: Do you wanna
be a fucking hero?
639
00:49:10,974 --> 00:49:13,692
DAVID: Get off!
Get the fuck off me!
640
00:49:13,694 --> 00:49:15,964
(REWINDING)
641
00:49:15,966 --> 00:49:17,148
(GUNSHOTS)
642
00:49:17,150 --> 00:49:19,420
DAVID: I don't know
how they got in.
643
00:49:19,422 --> 00:49:20,764
I mean, how can
they have gotten
644
00:49:20,766 --> 00:49:23,516
the door code?
It changes every shift.
645
00:49:24,061 --> 00:49:26,332
Unless someone...
646
00:49:28,157 --> 00:49:30,555
They knew the code
and I told Mere...
647
00:49:30,557 --> 00:49:32,731
I told Meredith to lock herself
inside the broadcast room
648
00:49:32,733 --> 00:49:34,876
to broadcast over
the emergency channel.
649
00:49:34,878 --> 00:49:35,707
(POUNDING) Fuck.
650
00:49:35,709 --> 00:49:40,220
If anyone's even listening, if
it's even still on the air...
651
00:49:41,789 --> 00:49:44,795
They've cut into all our other
secure lines of communication.
652
00:49:44,797 --> 00:49:49,403
I don't know how. I mean,
who could know that much?
653
00:49:49,405 --> 00:49:50,907
Even the one-way
operator line,
654
00:49:50,909 --> 00:49:53,116
I didn't even think
that was possible.
655
00:49:53,118 --> 00:49:54,620
Wait.
656
00:49:54,941 --> 00:49:56,508
What did he just say?
657
00:49:56,510 --> 00:49:57,531
(REWINDING)
658
00:49:57,533 --> 00:49:58,651
Even the one-way
operator line,
659
00:49:58,653 --> 00:50:00,219
I didn't even think
that was possible.
660
00:50:00,221 --> 00:50:02,491
KATHERINE: They cut
into the operator line?
661
00:50:02,493 --> 00:50:06,363
You did speak to someone on the phone.
You spoke to the operator.
662
00:50:06,365 --> 00:50:06,812
Yes.
663
00:50:06,814 --> 00:50:08,699
I swear to God, if you were
pretending to talk to someone...
664
00:50:08,701 --> 00:50:11,964
Katherine, I gave him the code.
He verified the code.
665
00:50:11,966 --> 00:50:15,196
Yeah, but did you verify him?
666
00:50:19,164 --> 00:50:25,019
"Cardiff, Aberdeen, Glasgow,
Belfast, Liverpool, Slough."
667
00:50:30,236 --> 00:50:32,156
Operator.
668
00:50:32,348 --> 00:50:34,523
That wasn't the right code.
669
00:50:34,525 --> 00:50:35,548
What?
670
00:50:35,550 --> 00:50:38,043
What I just called in.
671
00:50:38,045 --> 00:50:40,379
It wasn't the right code.
672
00:50:41,756 --> 00:50:45,756
Tell me you killed the girl
before you figured that out.
673
00:50:46,621 --> 00:50:48,155
What?
674
00:51:03,484 --> 00:51:07,515
Fuck! They got to
the emergency phones.
675
00:51:07,708 --> 00:51:09,404
Just let me think.
676
00:51:09,406 --> 00:51:11,611
No one even knows
we're in trouble, do they?
677
00:51:11,613 --> 00:51:12,251
No, they don't.
678
00:51:12,253 --> 00:51:14,427
There has to be a safety
measure, right? No.
679
00:51:14,429 --> 00:51:16,059
Something or someone?
680
00:51:16,061 --> 00:51:17,115
There's nothing.
681
00:51:17,117 --> 00:51:18,363
Someone who
cancels the broadcast
682
00:51:18,365 --> 00:51:19,964
when something
like this happens.
683
00:51:19,966 --> 00:51:21,980
There's no one.
684
00:51:25,469 --> 00:51:28,891
There has to be
some kind of back-up,
685
00:51:28,893 --> 00:51:30,332
like an emergency back-up...
686
00:51:30,334 --> 00:51:31,580
Something like
this doesn't happen.
687
00:51:31,581 --> 00:51:33,627
Seventy years, the code's
never been breached.
688
00:51:33,629 --> 00:51:34,780
Somebody has to be
out there who can...
689
00:51:34,782 --> 00:51:38,300
Katherine, there's nothing
but the goddamn numbers!
690
00:51:41,020 --> 00:51:43,195
(PHONE RINGING)
691
00:51:45,852 --> 00:51:51,227
If we do our job, we get out
of here alive. I promise.
692
00:51:55,389 --> 00:51:57,404
OPERATOR: You kill her
for me, I let you live.
693
00:51:57,406 --> 00:51:58,843
(SIGHS)
694
00:51:59,708 --> 00:52:00,155
No.
695
00:52:00,157 --> 00:52:02,843
We've gone to a lot of trouble
here with these broadcasts.
696
00:52:02,845 --> 00:52:04,636
We can't leave
anything to chance.
697
00:52:04,638 --> 00:52:07,100
We can't let the girl
cancel the broadcasts.
698
00:52:07,101 --> 00:52:10,844
She's the only one
who can undo what's been done.
699
00:52:10,846 --> 00:52:13,724
You understand that,
you're not a fool.
700
00:52:13,726 --> 00:52:14,396
Go fuck yourself.
701
00:52:14,398 --> 00:52:16,987
Look, your bosses won't let her live.
She knows too much.
702
00:52:16,989 --> 00:52:20,156
Either you or me or the
Agency pulls the trigger.
703
00:52:20,158 --> 00:52:22,555
No matter what, she
doesn't make it out alive.
704
00:52:22,557 --> 00:52:25,660
You know a lot
about this business.
705
00:52:25,662 --> 00:52:28,571
What's the problem?
What do you care?
706
00:52:28,573 --> 00:52:31,835
Like you haven't done it
a hundred times before.
707
00:52:31,837 --> 00:52:34,492
We've almost drilled
through your door anyways.
708
00:52:34,494 --> 00:52:37,819
Might as well
save your own life.
709
00:52:37,948 --> 00:52:41,883
What's she worth
to you? She's nobody.
710
00:52:53,245 --> 00:52:55,643
DAVID: Fuck.
If anyone's even listening,
711
00:52:55,645 --> 00:52:58,588
if it's even
still on the air...
712
00:52:58,589 --> 00:53:00,379
(DAVID PANTING)
713
00:53:02,364 --> 00:53:05,980
I couldn't take the shot.
714
00:53:10,173 --> 00:53:12,444
I couldn't do it.
715
00:53:13,372 --> 00:53:15,195
How could I do it?
716
00:53:16,541 --> 00:53:20,316
KATHERINE: He said
he couldn't take the shot.
717
00:53:23,644 --> 00:53:24,955
No, he couldn't.
718
00:53:24,957 --> 00:53:27,292
What does that mean, Emerson?
719
00:53:27,516 --> 00:53:29,531
What do you think it means?
720
00:53:29,629 --> 00:53:31,355
It means that there are
no other safety measures.
721
00:53:31,357 --> 00:53:34,651
That David was
the safety measure.
722
00:53:35,164 --> 00:53:36,827
Yeah.
723
00:53:37,372 --> 00:53:40,732
Means that you're
the safety measure.
724
00:53:41,788 --> 00:53:45,436
And all this time I thought
you were protecting me.
725
00:53:45,949 --> 00:53:51,995
I knew you looked at me funny. I
knew you fucking looked at me funny.
726
00:53:52,540 --> 00:53:53,947
(SIGHS)
727
00:53:54,140 --> 00:53:55,835
Liar.
728
00:53:55,837 --> 00:53:58,395
I should have
listened to myself.
729
00:53:58,397 --> 00:53:59,515
Where are you going?
730
00:53:59,517 --> 00:54:00,444
Nowhere! Where
am I gonna go?
731
00:54:00,446 --> 00:54:02,523
I'm stuck here with you. Yeah.
732
00:54:02,525 --> 00:54:03,291
And what have you got, huh?
733
00:54:03,293 --> 00:54:05,531
What have you got outside of this?
Do you have a life?
734
00:54:05,533 --> 00:54:06,491
How could that possibly matter?
735
00:54:06,493 --> 00:54:07,803
What do you mean
"how does it matter"?
736
00:54:07,805 --> 00:54:08,859
It means everything.
What is...
737
00:54:08,861 --> 00:54:12,795
What have you got? You've got nothing
to live for except for this!
738
00:54:12,797 --> 00:54:14,075
Mmm-hmm...
This is all you've got.
739
00:54:14,077 --> 00:54:16,347
You've got your protocol.
You've got your numbers.
740
00:54:16,349 --> 00:54:18,684
You're on the other side
of the fucking numbers.
741
00:54:18,686 --> 00:54:20,635
And you read them and
you take their money.
742
00:54:20,637 --> 00:54:21,851
You think you're not
a part of this, huh?
743
00:54:21,853 --> 00:54:24,571
Do you think you can fuck
around with these people?
744
00:54:24,573 --> 00:54:27,995
What's wrong with you?
What are you doing here?
745
00:54:30,012 --> 00:54:32,059
You're in it.
746
00:54:32,284 --> 00:54:35,612
You asked for it
and you're in it.
747
00:54:37,437 --> 00:54:38,971
Here, locked and loaded.
748
00:54:38,973 --> 00:54:40,123
Safety's off.
It's good to go.
749
00:54:40,125 --> 00:54:41,179
I don't want your fucking gun.
750
00:54:41,181 --> 00:54:45,564
If I was gonna kill you, I would
have done it a long time ago.
751
00:54:45,566 --> 00:54:47,515
(SOBBING)
752
00:55:46,780 --> 00:55:48,347
MAN: You'll do
exactly what we want.
753
00:55:48,349 --> 00:55:50,779
You'll broadcast my
numbers because now
754
00:55:50,781 --> 00:55:53,755
you know every
choice has a consequence.
755
00:55:53,757 --> 00:55:55,996
(REWINDING)
756
00:55:57,084 --> 00:55:58,555
You'll do exactly what we want.
757
00:55:58,557 --> 00:56:01,052
You'll broadcast my
numbers because now
758
00:56:01,054 --> 00:56:04,540
you know every
choice has a consequence.
759
00:56:12,092 --> 00:56:13,947
My cell phone.
760
00:56:14,300 --> 00:56:18,395
My cell phone's
in your glove-box.
761
00:56:18,780 --> 00:56:20,699
We can use it to call for help.
762
00:56:20,701 --> 00:56:23,996
Doesn't help much with the guys
waiting outside that door.
763
00:56:23,998 --> 00:56:27,035
Yeah, but there are three
voices on the recording, right?
764
00:56:27,037 --> 00:56:32,091
The one who attacked us, the one
who was dead in the basement.
765
00:56:33,084 --> 00:56:37,403
And one guy who will
watch outside. Maybe.
766
00:56:38,749 --> 00:56:40,475
Yeah.
767
00:56:46,332 --> 00:56:48,411
Lock yourself in.
768
00:56:48,413 --> 00:56:51,611
It's the only secure
room we got left.
769
00:56:57,436 --> 00:56:59,579
(LOCKING DOOR)
770
00:57:09,148 --> 00:57:10,843
OPERATOR: Is she dead?
771
00:57:10,845 --> 00:57:11,355
Yes, it's done.
772
00:57:11,357 --> 00:57:14,075
Come upstairs. Leave the
door open and drive away.
773
00:57:14,077 --> 00:57:16,540
Welcome to early retirement.
774
00:58:18,172 --> 00:58:20,411
God, Meredith.
Please.
775
00:58:34,364 --> 00:58:35,963
(SIGHS)
776
00:58:36,092 --> 00:58:37,499
Oh, my God.
777
00:58:44,060 --> 00:58:46,779
Oh, my God, these are them.
778
00:58:51,676 --> 00:58:53,499
(UNLOCKS DOOR)
779
00:59:27,388 --> 00:59:28,763
Meredith.
780
00:59:31,676 --> 00:59:33,947
0-1-6-6
781
00:59:33,949 --> 00:59:40,283
4-4-3-1-7-8-7-0.
782
00:59:51,292 --> 00:59:56,379
8-8-2-8-4-5-7-7
783
00:59:56,381 --> 00:59:59,675
6-6-8-9.
784
01:00:16,188 --> 01:00:17,563
(GUNSHOT)
785
01:00:22,780 --> 01:00:23,771
(GUNSHOTS)
786
01:00:23,773 --> 01:00:25,371
Fuck, no!
787
01:00:25,436 --> 01:00:27,771
7-7.
788
01:00:29,500 --> 01:00:30,875
Okay.
789
01:00:42,076 --> 01:00:43,515
(DOOR OPENING)
790
01:01:42,875 --> 01:01:45,051
(DOOR OPENING)
791
01:01:45,116 --> 01:01:47,483
(FOOTSTEPS APPROACHING)
792
01:02:34,811 --> 01:02:36,187
(GUNSHOT)
793
01:02:40,123 --> 01:02:41,882
(BOTH GRUNTING)
794
01:02:53,500 --> 01:02:55,419
(SCREAMING)
795
01:02:55,421 --> 01:02:57,467
(BOTH GRUNTING)
796
01:03:26,459 --> 01:03:27,803
(SIGHS)
797
01:03:29,212 --> 01:03:30,267
(COUGHS)
798
01:03:30,269 --> 01:03:32,379
(GROANING)
799
01:03:34,428 --> 01:03:36,827
KATHERINE:
I unlocked the cypher.
800
01:03:36,829 --> 01:03:39,034
(GRUNTING)
801
01:03:47,419 --> 01:03:49,371
I got the cypher.
802
01:03:50,748 --> 01:03:54,907
It was just one... One
more, one more broadcast.
803
01:03:54,908 --> 01:03:56,251
Forget the broadcast.
804
01:03:56,253 --> 01:03:58,490
Ow, oh...
805
01:03:58,492 --> 01:04:01,595
(GRUNTS) No, no...
806
01:04:04,796 --> 01:04:06,778
Come here, come here.
807
01:04:06,780 --> 01:04:08,379
(BOTH PANTING)
808
01:04:08,381 --> 01:04:09,435
It's seven.
809
01:04:09,437 --> 01:04:10,939
It doesn't matter.
810
01:04:10,941 --> 01:04:12,603
Please...
811
01:04:12,605 --> 01:04:13,883
What?
812
01:04:13,885 --> 01:04:18,842
It's 7-4-6-3.
813
01:04:18,844 --> 01:04:20,539
Can you remember?
814
01:04:22,587 --> 01:04:27,642
Everything's all right.
It's all right. It's okay.
815
01:04:31,035 --> 01:04:32,827
Go, go...
816
01:04:32,829 --> 01:04:34,907
Okay.
817
01:04:35,579 --> 01:04:39,835
Can you keep your
pressure on it? Okay.
818
01:05:22,267 --> 01:05:24,507
(BREATHING HEAVILY)
819
01:05:29,980 --> 01:05:31,067
Did we do it?
820
01:05:31,069 --> 01:05:32,539
I think so.
821
01:05:33,468 --> 01:05:34,299
Will I die?
822
01:05:34,300 --> 01:05:36,571
No, you can live
a long time like this.
823
01:05:39,068 --> 01:05:41,050
I need a doctor.
824
01:05:41,115 --> 01:05:43,003
(GRUNTING)
825
01:05:44,347 --> 01:05:45,115
Can you take the bullet out?
826
01:05:45,117 --> 01:05:48,827
It's a lot different than taking a
piece of scrap out of your leg.
827
01:05:48,829 --> 01:05:50,171
Oh!
828
01:05:57,468 --> 01:05:58,427
Here.
829
01:05:58,429 --> 01:06:01,435
This is gonna take
the pain away for a while.
830
01:06:09,211 --> 01:06:10,458
Wait.
831
01:06:15,579 --> 01:06:18,331
I'm gonna wake up, right?
832
01:06:19,292 --> 01:06:22,907
I've seen four guys get shot in the gut.
Every one of them lived.
833
01:06:22,908 --> 01:06:26,651
Not the bullet. You.
834
01:06:26,716 --> 01:06:28,731
You wouldn't...
835
01:06:28,733 --> 01:06:29,499
What?
836
01:06:29,501 --> 01:06:32,635
You wouldn't do
that to me, would you?
837
01:06:34,779 --> 01:06:36,122
No.
838
01:07:45,020 --> 01:07:46,810
(DIALING)
839
01:07:46,812 --> 01:07:48,155
MAN: Somerset Textiles.
840
01:07:48,157 --> 01:07:49,754
Blackleg Miner.
Under duress.
841
01:07:49,756 --> 01:07:51,195
Please hold.
842
01:07:53,147 --> 01:07:55,323
Blackleg Miner,
what's going on?
843
01:07:55,324 --> 01:07:56,891
Terminal was compromised.
844
01:07:56,892 --> 01:07:58,906
What's your status?
845
01:07:58,908 --> 01:07:59,546
Terminal secure.
846
01:07:59,548 --> 01:08:03,835
I knew you wouldn't let me down.
Numbers secure?
847
01:08:04,188 --> 01:08:05,435
Of course.
848
01:08:05,437 --> 01:08:07,163
That's all that matters.
849
01:08:07,420 --> 01:08:08,731
Yeah.
850
01:08:09,659 --> 01:08:10,874
GREY: And the girl?
851
01:08:10,876 --> 01:08:12,827
All assets retired.
852
01:08:13,211 --> 01:08:14,618
She's dead?
853
01:08:15,163 --> 01:08:16,603
Yes.
854
01:08:17,628 --> 01:08:19,258
All right, then.
855
01:09:20,699 --> 01:09:22,043
(GRUNTS)
856
01:09:47,612 --> 01:09:49,498
(ENGINE SPUTTERING)
857
01:11:09,051 --> 01:11:11,035
(VEHICLE APPROACHING)
858
01:11:14,139 --> 01:11:15,642
(GUNSHOTS)
859
01:11:15,644 --> 01:11:17,434
Get out! Get out of the car!
860
01:11:17,436 --> 01:11:20,827
Hey, don't shoot, don't shoot.
I got money.
861
01:11:20,828 --> 01:11:21,658
I don't want
your fucking money.
862
01:11:21,660 --> 01:11:23,802
Help me get her in the car.
We gotta get
863
01:11:23,804 --> 01:11:25,402
into town. We need to
get to a hospital.
864
01:11:25,404 --> 01:11:26,587
What happened to her?
She's shot?
865
01:11:26,588 --> 01:11:29,627
Shot? Out here? Help me!
Help me get her in.
866
01:11:29,629 --> 01:11:34,042
Okay, come on.
Come on, come on, come on.
867
01:11:36,283 --> 01:11:37,755
What happened?
868
01:11:38,587 --> 01:11:39,098
Is she dead?
869
01:11:39,100 --> 01:11:41,178
She will be if you
don't hurry the fuck up.
870
01:11:41,180 --> 01:11:45,274
I understand that.
I'm not a fool.
871
01:11:45,563 --> 01:11:48,762
You understand that,
you're not a fool.
872
01:12:03,643 --> 01:12:05,210
Who are you working for?
873
01:12:05,212 --> 01:12:07,098
(BREATHING LOUDLY)
874
01:12:11,099 --> 01:12:14,458
I used to work for the same righteous
pricks who twisted your life.
875
01:12:14,460 --> 01:12:21,338
Now I work for the other side. Just
as twisted but they pay a lot more.
876
01:12:21,468 --> 01:12:24,250
They break us, you know.
877
01:12:24,252 --> 01:12:27,610
Turn us into
these awful things.
878
01:12:27,612 --> 01:12:30,778
Broken pieces.
They push us.
879
01:12:30,780 --> 01:12:32,890
Make us into men we're not.
880
01:12:32,892 --> 01:12:36,410
And then complain
when we no longer function.
881
01:12:36,412 --> 01:12:39,546
They think we should
live like this is normal.
882
01:12:39,548 --> 01:12:43,738
Like this is how we should
behave, how we should think.
883
01:12:43,740 --> 01:12:46,075
And our reward for this life?
884
01:12:46,077 --> 01:12:48,154
We try to run away
and they kill us because
885
01:12:48,156 --> 01:12:50,042
of what they
forced inside our heads.
886
01:12:50,044 --> 01:12:52,954
You think men like
that deserve to live?
887
01:12:53,531 --> 01:12:57,083
They deserve everything
they got coming.
888
01:12:57,084 --> 01:12:58,618
Maybe.
889
01:12:59,516 --> 01:13:02,458
Did you stop the broadcasts?
890
01:13:03,963 --> 01:13:05,371
Yeah.
891
01:13:07,355 --> 01:13:08,603
Why?
892
01:13:09,820 --> 01:13:13,946
Some fleeting virtue in not
being a mass murderer.
893
01:13:18,491 --> 01:13:20,474
I take it you're
not a religious man?
894
01:13:20,476 --> 01:13:23,162
You don't believe
in a guiding light?
895
01:13:23,164 --> 01:13:24,058
No.
896
01:13:24,060 --> 01:13:28,378
You're like me, then.
Floundering in wet shit.
897
01:13:28,380 --> 01:13:29,850
Yeah.
898
01:13:30,971 --> 01:13:34,075
How long do you think
we can go on like this?
899
01:13:40,188 --> 01:13:41,818
(GRUNTS)
900
01:14:02,619 --> 01:14:03,994
(GUNSHOT)
901
01:14:06,108 --> 01:14:08,282
(ENGINE STARTING)
902
01:14:55,067 --> 01:14:58,202
(EKG BEEPING)
903
01:14:58,204 --> 01:14:59,706
(SNEEZES)
904
01:15:00,955 --> 01:15:02,426
(GRUNTS)
905
01:16:27,355 --> 01:16:30,586
(SIGHS)
906
01:16:47,771 --> 01:16:50,266
Still at this, are we?
907
01:16:56,923 --> 01:17:00,314
So, you told me she was dead.
908
01:17:01,787 --> 01:17:03,514
Look, tell me.
909
01:17:04,699 --> 01:17:07,482
Burnt down,
a man's worth $4.40.
910
01:17:07,484 --> 01:17:09,818
Excuse me?
That's what you said.
911
01:17:09,820 --> 01:17:11,034
When?
912
01:17:11,036 --> 01:17:12,122
In the car.
913
01:17:12,124 --> 01:17:15,994
When all's said and done, you
know, carbon and minerals.
914
01:17:15,996 --> 01:17:19,450
A human being's worth
less than five bucks.
915
01:17:19,452 --> 01:17:21,946
I said that?
Uh-huh.
916
01:17:21,948 --> 01:17:25,210
Well, you know me,
I talk a lot of shit.
917
01:17:25,212 --> 01:17:26,458
But if you say I
said it, then I suppose
918
01:17:26,460 --> 01:17:28,666
I should believe you.
What about it?
919
01:17:28,668 --> 01:17:29,914
Hmm...
920
01:17:30,683 --> 01:17:32,858
We walk.
Both of us.
921
01:17:36,059 --> 01:17:41,210
Well, you might walk but her...
That's impossible.
922
01:17:41,402 --> 01:17:42,138
She knows too much.
923
01:17:42,140 --> 01:17:47,738
She's got the codes. She's got the cypher.
She's compromised.
924
01:17:48,923 --> 01:17:50,554
It's gotta stop.
925
01:17:50,747 --> 01:17:52,218
I'll get you
a prescription for Ativan.
926
01:17:52,219 --> 01:17:54,138
That will stop your
conscience bothering you.
927
01:17:54,139 --> 01:17:56,954
Yeah. Well, take
a look at that.
928
01:17:57,531 --> 01:18:00,154
It's a copy of the broadcasts.
929
01:18:00,443 --> 01:18:02,586
The ones she stopped.
930
01:18:02,588 --> 01:18:07,098
Number 14 might be
of interest. It's you.
931
01:18:07,226 --> 01:18:12,377
She took a bullet for you. Gotta
be worth more than five bucks.
932
01:18:23,867 --> 01:18:25,466
What do you want?
933
01:18:25,691 --> 01:18:28,089
Give me a week.
Ten days.
934
01:18:28,411 --> 01:18:31,482
And I'll find your
bodies at the station?
935
01:18:31,707 --> 01:18:33,626
You'll find enough.
936
01:18:34,491 --> 01:18:36,442
(LAUGHS)
937
01:18:41,595 --> 01:18:43,994
(TAPPING IMPATIENTLY)
938
01:18:45,403 --> 01:18:46,937
Start the count.
939
01:18:51,931 --> 01:18:53,434
We were never here.
940
01:19:27,931 --> 01:19:30,682
(EKG BEEPING)
941
01:19:37,243 --> 01:19:39,993
(BREATHES LOUDLY)