1 00:00:28,511 --> 00:00:32,127 WOMAN: 7-3-4-7. 2 00:00:34,592 --> 00:00:38,143 4-9-3-1. 3 00:00:40,512 --> 00:00:44,030 4-3-1-9. 4 00:01:06,047 --> 00:01:09,823 0-7-7-4. 5 00:02:57,215 --> 00:03:01,310 7-3-4-1. 6 00:03:09,503 --> 00:03:11,806 7-4-4. 7 00:03:13,567 --> 00:03:16,991 7-5-7-5. 8 00:03:16,993 --> 00:03:18,014 GREY: Did you get that? 9 00:03:18,016 --> 00:03:19,742 EMERSON: Yeah, I got it. 10 00:03:22,687 --> 00:03:25,086 GREY: So I'm listening to the radio the other day, 11 00:03:25,088 --> 00:03:27,199 Radio 2, NPR Radio or something... 12 00:03:27,201 --> 00:03:28,894 Uh-huh. 13 00:03:28,896 --> 00:03:31,551 There's some fucking guy, scientist or something. 14 00:03:31,553 --> 00:03:32,255 (SIGHS) 15 00:03:32,257 --> 00:03:34,431 Real sick bastard. You listening? 16 00:03:34,433 --> 00:03:35,646 Avidly. 17 00:03:35,648 --> 00:03:37,407 Says he measured out the remains, 18 00:03:37,409 --> 00:03:38,271 the cremated remains of a dead man. 19 00:03:38,273 --> 00:03:42,078 Measured out the, uh, minerals left behind, you know? 20 00:03:42,080 --> 00:03:46,206 The iron phosphates, the... Whatever it is we're made up of. 21 00:03:46,208 --> 00:03:51,614 Says he added it all up to the cost of $4.40. 22 00:03:51,616 --> 00:03:52,926 You believe that? 23 00:03:52,928 --> 00:03:54,558 Yeah, I guess so. 24 00:03:54,623 --> 00:03:56,414 $4.40. 25 00:03:56,799 --> 00:03:59,006 Burnt down man's worth less than a fucking Big Mac, 26 00:03:59,008 --> 00:04:00,318 all you can say is "I guess so"? 27 00:04:00,320 --> 00:04:03,583 Says give this poor bastard what he's got coming. 28 00:04:03,585 --> 00:04:04,958 Authentic? 29 00:04:05,119 --> 00:04:06,463 Yeah. 30 00:04:10,943 --> 00:04:11,967 Ten minutes. 31 00:04:11,969 --> 00:04:13,726 Start the count. 32 00:04:15,999 --> 00:04:18,206 (CAR DOOR CLOSES) 33 00:04:40,191 --> 00:04:42,687 MAN: (ON TV) All eyes are on the newcomer, Rainer... 34 00:04:42,689 --> 00:04:44,734 BARTENDER: Can I get you something? 35 00:04:47,103 --> 00:04:49,438 Two shots. Scotch. 36 00:04:58,431 --> 00:05:00,382 EMERSON: Got money on the game? 37 00:05:00,639 --> 00:05:02,591 Nah, spread's terrible. 38 00:05:02,592 --> 00:05:04,030 Here. One for the road. 39 00:05:04,032 --> 00:05:06,462 No, thanks. Been sober for three years. 40 00:05:06,847 --> 00:05:07,870 Interesting career. 41 00:05:07,872 --> 00:05:09,758 You do something long enough. 42 00:05:09,760 --> 00:05:10,206 (SCOFFS) 43 00:05:10,208 --> 00:05:15,134 You close your eyes, you just can't think of doing something else. 44 00:05:15,136 --> 00:05:16,958 (CLATTERING) 45 00:05:22,463 --> 00:05:25,118 They found your accounts. 46 00:05:28,863 --> 00:05:30,750 Where'd you spend it? 47 00:05:32,991 --> 00:05:34,431 (CHUCKLES) 48 00:05:37,887 --> 00:05:43,006 Look, man, I just wanted to start over. Quit the Agency. 49 00:05:43,008 --> 00:05:44,574 Have your drink. 50 00:06:06,431 --> 00:06:09,214 It could have been anybody walk through your door. 51 00:06:09,216 --> 00:06:13,502 Yeah. But it was you. 52 00:06:13,695 --> 00:06:15,582 (SCREAMS) 53 00:06:16,095 --> 00:06:17,470 (SCREAMS) 54 00:06:21,503 --> 00:06:23,294 (CLANKING) 55 00:06:27,647 --> 00:06:29,438 (CAR ENGINE STARTING) 56 00:06:29,440 --> 00:06:31,998 (TIRES SCREECHING) 57 00:06:50,591 --> 00:06:53,662 Go clean up your mess. Three minutes. 58 00:06:53,664 --> 00:06:56,062 Start the count. 59 00:07:12,159 --> 00:07:13,919 MAN: No, please, God. 60 00:07:13,921 --> 00:07:15,262 (GRUNTS) 61 00:07:16,063 --> 00:07:17,822 Why did you do that? 62 00:07:21,600 --> 00:07:24,126 Why? Why did you do that? 63 00:07:24,543 --> 00:07:25,918 (SOBBING) 64 00:07:36,191 --> 00:07:37,598 (SIGHS) 65 00:07:41,407 --> 00:07:44,094 Why did you do that? (GUNSHOT) 66 00:07:45,119 --> 00:07:46,494 (EXHALES) 67 00:07:46,751 --> 00:07:48,382 (GASPS) 68 00:07:58,847 --> 00:08:00,734 GREY: What a shame. 69 00:08:00,831 --> 00:08:02,782 (GUNSHOT) 70 00:08:02,784 --> 00:08:05,534 Have you lost your fucking mind? 71 00:08:06,143 --> 00:08:07,422 (SIGHS) 72 00:08:09,695 --> 00:08:11,326 She's just a kid. Jesus Christ. 73 00:08:11,328 --> 00:08:13,439 The fuck, Emerson? 74 00:08:19,007 --> 00:08:21,534 (PANTING) 75 00:08:22,975 --> 00:08:24,990 No loose ends. 76 00:08:25,631 --> 00:08:27,038 (COCKS GUN) 77 00:08:28,095 --> 00:08:29,759 (GUNSHOT) 78 00:08:33,887 --> 00:08:36,830 DOCTOR: How long have you been out in the field? 79 00:08:36,832 --> 00:08:40,158 It should say there, in the file. 80 00:08:40,351 --> 00:08:43,262 I want to hear what you say. 81 00:08:43,839 --> 00:08:45,790 A long time. 82 00:08:47,647 --> 00:08:50,750 I didn't know you smoked. 83 00:08:52,159 --> 00:08:53,886 When did you start? 84 00:08:53,888 --> 00:08:56,414 Right after I quit drinking. 85 00:08:56,416 --> 00:08:58,366 Why did you stop drinking? 86 00:08:58,368 --> 00:08:59,838 I was a drunk. 87 00:08:59,840 --> 00:09:04,254 What would you say is your current disposition? 88 00:09:05,727 --> 00:09:07,742 How do I feel? 89 00:09:08,447 --> 00:09:11,550 How do you feel about the girl? 90 00:09:12,415 --> 00:09:15,806 She asked a very good question. 91 00:09:16,991 --> 00:09:18,654 Which was? Why? 92 00:09:18,656 --> 00:09:22,398 Well, that's a question that needs to be asked. 93 00:09:22,400 --> 00:09:24,126 We are not sociopaths. 94 00:09:24,127 --> 00:09:27,870 We're vulnerable to qualms of conscience like anyone else. 95 00:09:27,872 --> 00:09:33,310 We face these decisions every day, and we vote up or down. 96 00:09:33,312 --> 00:09:34,174 Like everything else, 97 00:09:34,176 --> 00:09:38,910 it has all been distilled down to zeros and ones. 98 00:09:40,446 --> 00:09:45,342 They have asked for me to describe your emotional state 99 00:09:45,344 --> 00:09:46,430 (HELICOPTER HOVERING) 100 00:09:46,432 --> 00:09:49,662 in as detailed a manner as possible. 101 00:09:49,791 --> 00:09:54,686 To determine whether you are fit to remain in the field. 102 00:09:56,959 --> 00:09:59,230 I hate that it had to turn out this way. 103 00:09:59,232 --> 00:10:01,118 (SIREN WAILING) 104 00:10:01,631 --> 00:10:05,086 Me taking care of the girl, me taking care of the police. 105 00:10:05,088 --> 00:10:09,598 What you need, what we're willing to offer, 106 00:10:09,854 --> 00:10:12,382 is a change of pace. 107 00:10:12,447 --> 00:10:14,814 We have a station for you to look after. 108 00:10:14,816 --> 00:10:16,254 Blackleg Miner. 109 00:10:17,375 --> 00:10:19,486 One of the smaller terminals. 110 00:10:19,488 --> 00:10:20,446 England? Yeah. 111 00:10:20,448 --> 00:10:22,238 Far the fuck out, middle of nowhere. 112 00:10:22,240 --> 00:10:25,022 Old American Army base. Officially it doesn't exist. 113 00:10:25,024 --> 00:10:30,302 Unofficially, it's used to broadcast numbers to our European field agents. 114 00:10:31,967 --> 00:10:32,734 How long? 115 00:10:32,736 --> 00:10:34,526 Until your head is right. 116 00:10:35,487 --> 00:10:37,886 You'll be babysitting a broadcaster. 117 00:10:37,888 --> 00:10:38,910 Civilian, right? 118 00:10:38,911 --> 00:10:40,830 Yeah, cryptology specialist. 119 00:10:40,831 --> 00:10:46,142 And one of the very few people who can process code at this level. 120 00:10:47,455 --> 00:10:51,614 You and another team, alternating shifts. Three days each. 121 00:10:51,616 --> 00:10:55,294 You keep the station safe, you keep the code safe. 122 00:10:55,296 --> 00:10:57,214 Whatever it takes. 123 00:10:57,216 --> 00:10:58,494 Okay. 124 00:10:58,496 --> 00:11:00,702 Do the job, Emerson. 125 00:11:00,704 --> 00:11:03,390 I don't wanna look like an ass for sticking my neck out on this one. 126 00:11:03,392 --> 00:11:08,702 'Cause I've got nothing left, nothing to keep you from the wolves. 127 00:12:53,375 --> 00:12:55,933 0-7-3. 128 00:12:56,351 --> 00:12:59,518 4-5-5. 129 00:12:59,743 --> 00:13:02,334 8-1-7. 130 00:13:02,336 --> 00:13:02,988 6-9-0-1-0. 131 00:13:27,199 --> 00:13:30,238 KATHERINE: Sorry. Little last-minute broadcast come through. 132 00:13:30,240 --> 00:13:32,478 EMERSON: I'll inform the authorities. 133 00:13:32,480 --> 00:13:34,366 You do that. 134 00:13:36,319 --> 00:13:38,206 Wanna hear my latest theory? 135 00:13:38,208 --> 00:13:38,622 Sure. 136 00:13:38,624 --> 00:13:41,342 We're coordinating troop movements in Afghanistan. 137 00:13:41,344 --> 00:13:43,390 Long-term tactical formations. 138 00:13:43,391 --> 00:13:43,871 Yeah. 139 00:13:43,872 --> 00:13:47,614 Illegal missions unsanctioned by the UN, that's why it's all hush-hush. 140 00:13:47,616 --> 00:13:49,886 EMERSON: Could be. 141 00:13:49,983 --> 00:13:52,414 It's good, right? Yeah. 142 00:13:52,416 --> 00:13:54,590 KATHERINE: Maybe it's all just some sort of awful experiment. 143 00:13:54,592 --> 00:13:56,190 Stuff two people in a box, see how long 144 00:13:56,192 --> 00:13:58,174 it takes for one of us to kill the other. 145 00:13:58,176 --> 00:13:59,805 EMERSON: That's nice. 146 00:13:59,807 --> 00:14:00,990 Ah, give me something. 147 00:14:00,992 --> 00:14:03,806 We're up two hours early next shift. 148 00:14:07,359 --> 00:14:08,638 You guys been waiting long? 149 00:14:08,640 --> 00:14:09,501 No, you're good. 150 00:14:09,503 --> 00:14:10,302 Good shift? Yeah. 151 00:14:10,304 --> 00:14:14,334 Got to catch up on sitting alone for 70 hours. It was nice. 152 00:14:28,510 --> 00:14:31,966 You know, my contract's up pretty soon. I was thinking of re-upping. 153 00:14:31,968 --> 00:14:34,078 Nothing else you'd rather do? 154 00:14:34,080 --> 00:14:35,038 No. 155 00:14:35,040 --> 00:14:38,205 I was recruited by a software company in college. 156 00:14:38,207 --> 00:14:40,254 The kind that makes apps for phones. 157 00:14:40,256 --> 00:14:41,310 What's wrong? Pay is no good? 158 00:14:41,312 --> 00:14:45,725 No, it was great, actually. Obscene, to be honest with you. 159 00:14:45,727 --> 00:14:46,589 Why didn't you do it, then? 160 00:14:46,591 --> 00:14:51,710 I don't know. I don't know, I guess I just felt like it was silly, 161 00:14:51,712 --> 00:14:53,886 it wasn't really that important, you know? 162 00:14:53,888 --> 00:14:56,349 I guess I like the idea of serving my country. 163 00:14:56,351 --> 00:15:00,062 Even if I don't know exactly what it is I do. 164 00:15:00,064 --> 00:15:02,846 What about you? You never wanted to do anything else? 165 00:15:02,848 --> 00:15:03,742 There comes a time when you 166 00:15:03,744 --> 00:15:05,181 do a thing long enough, you can't really 167 00:15:05,183 --> 00:15:06,526 imagine doing anything else, you know? 168 00:15:06,528 --> 00:15:09,118 So, if I stay here, I'm stuck with you forever? 169 00:15:09,120 --> 00:15:11,166 Yes. Be careful what you wish for. 170 00:15:11,168 --> 00:15:13,117 (LAUGHING) 171 00:15:54,015 --> 00:15:56,510 KATHERINE: You're doing it again, aren't you? 172 00:15:57,119 --> 00:15:58,237 What? 173 00:15:58,239 --> 00:16:00,126 You have that look that you get. 174 00:16:00,128 --> 00:16:00,605 What look? 175 00:16:00,607 --> 00:16:03,230 You're squinting one eye as if you're taking aim with a gun. 176 00:16:03,232 --> 00:16:05,821 You're gonna be late. It's horrifying. 177 00:16:06,974 --> 00:16:09,694 I'm sure you're great fun at parties. 178 00:16:10,366 --> 00:16:12,541 Seriously, you don't have to think about 179 00:16:12,543 --> 00:16:14,334 killing everyone that you ever meet. 180 00:16:14,336 --> 00:16:16,637 I don't. Okay. 181 00:16:16,639 --> 00:16:18,749 So, just for fun, what would happen if I wasn't here on Monday? 182 00:16:18,751 --> 00:16:21,021 EMERSON: Has there been a horrible train accident? 183 00:16:21,023 --> 00:16:23,838 No. Train's here. I'm just not on it. 184 00:16:23,840 --> 00:16:25,469 It wouldn't be fun. 185 00:16:25,471 --> 00:16:28,605 Come on, what would happen? 186 00:16:30,014 --> 00:16:31,454 I'd have to make a phone call. 187 00:16:31,456 --> 00:16:32,862 You'd have to make a phone call? 188 00:16:32,863 --> 00:16:35,102 I would make a phone call. 189 00:16:35,934 --> 00:16:38,653 No fun. Company man. 190 00:18:01,182 --> 00:18:02,685 (GUNSHOT) 191 00:18:46,814 --> 00:18:48,542 Hi. 192 00:18:48,926 --> 00:18:50,014 How you doing? 193 00:18:50,016 --> 00:18:51,389 Good. 194 00:18:51,583 --> 00:18:53,758 You should have seen your face back there. 195 00:18:53,760 --> 00:18:54,269 What? 196 00:18:54,271 --> 00:18:55,453 When I didn't get off the train right away, 197 00:18:55,455 --> 00:18:58,750 you looked like you were about to have a heart attack. 198 00:18:58,752 --> 00:19:00,670 How was your weekend? Good. 199 00:19:00,672 --> 00:19:02,813 I had a great weekend, thanks for asking. 200 00:19:02,815 --> 00:19:05,822 So you got that text? Confirming the... 201 00:19:05,824 --> 00:19:08,158 What I already knew. Yeah, I got it. 202 00:19:08,160 --> 00:19:08,989 Did you get mine? 203 00:19:08,991 --> 00:19:10,141 I was trying to make a joke about 204 00:19:10,143 --> 00:19:11,230 the White House Correspondents' dinner, 205 00:19:11,232 --> 00:19:13,533 but my phone spell-checked it into whorehouse correspondents' dinner. 206 00:19:13,535 --> 00:19:15,293 Spell-checks are usually pretty accurate. 207 00:19:15,295 --> 00:19:16,701 Right. I'm sure there's a whorehouse 208 00:19:16,703 --> 00:19:18,141 correspondents' dinner somewhere. 209 00:19:18,143 --> 00:19:20,574 Somewhere, yeah. (LAUGHS) 210 00:19:33,919 --> 00:19:35,773 (PHONE RINGING) 211 00:19:36,287 --> 00:19:39,230 I know, I know, I got it. No phones inside. 212 00:19:39,232 --> 00:19:42,493 Hey, if it were up to me, I couldn't care less. 213 00:19:43,710 --> 00:19:46,717 Gone. Done. Okay? 214 00:20:09,566 --> 00:20:11,389 Should be out by now. 215 00:20:11,550 --> 00:20:12,158 Yeah. 216 00:20:12,159 --> 00:20:15,069 Probably just got a last-minute broadcast. 217 00:20:21,022 --> 00:20:21,789 What? 218 00:20:21,791 --> 00:20:24,381 Nothing. One sec. 219 00:20:24,574 --> 00:20:25,693 (GUNSHOT) 220 00:20:25,695 --> 00:20:26,974 (GASPS) 221 00:20:26,976 --> 00:20:28,734 (GUNSHOT) 222 00:20:31,806 --> 00:20:34,589 (GUNSHOTS) 223 00:20:36,286 --> 00:20:37,374 (COCKS GUN) 224 00:20:37,375 --> 00:20:39,965 (GUNSHOT) (CAR ALARM BEEPING) 225 00:20:49,630 --> 00:20:51,197 KATHERINE: Ah! 226 00:20:52,287 --> 00:20:53,661 (COUGHING) 227 00:20:59,454 --> 00:21:01,085 (KATHERINE GRUNTING) 228 00:21:15,454 --> 00:21:17,246 (PANTING) 229 00:21:29,662 --> 00:21:31,933 No... Ah! 230 00:21:36,191 --> 00:21:37,565 I can't hear. 231 00:21:37,567 --> 00:21:39,101 Shh. 232 00:21:39,583 --> 00:21:41,789 (WHISPERS) Okay. Eardrums. 233 00:21:41,791 --> 00:21:43,678 (GUNSHOT) 234 00:21:45,791 --> 00:21:46,941 Stay quiet, okay? 235 00:21:46,943 --> 00:21:48,062 Okay. 236 00:21:48,063 --> 00:21:49,949 Stay quiet. 237 00:21:54,654 --> 00:21:56,477 (KATHERINE GRUNTING) 238 00:22:01,919 --> 00:22:05,629 Stay here. Be quiet, okay? 239 00:22:18,142 --> 00:22:19,646 (KATHERINE GASPS) 240 00:23:18,270 --> 00:23:20,061 (FOOTSTEPS RUNNING) 241 00:23:46,942 --> 00:23:48,574 (SCREAMS) 242 00:23:56,990 --> 00:23:59,069 (MUFFLED SOBBING) 243 00:24:10,046 --> 00:24:11,453 (SIGHS) 244 00:24:11,934 --> 00:24:14,077 Katherine. 245 00:24:14,558 --> 00:24:15,710 We're clear. Are you sure? 246 00:24:15,711 --> 00:24:20,221 We'd know by now if somebody else were in here. 247 00:24:20,223 --> 00:24:21,853 Whose hand is that? 248 00:24:22,590 --> 00:24:23,645 I don't know. 249 00:24:23,647 --> 00:24:25,789 Can you hear? Yeah. 250 00:24:26,110 --> 00:24:28,893 If they know the code from before, they're gonna come back in. 251 00:24:28,895 --> 00:24:30,333 They're gonna use it again. 252 00:24:30,335 --> 00:24:31,197 No, the codes change every shift. 253 00:24:31,199 --> 00:24:35,421 They could have had David and Meredith's code but not ours. 254 00:24:35,423 --> 00:24:37,053 Where are they? 255 00:24:37,182 --> 00:24:39,645 Take a deep breath. (INHALES) 256 00:24:39,647 --> 00:24:40,573 (INHALES) 257 00:24:40,575 --> 00:24:41,437 (BOTH EXHALE) 258 00:24:41,439 --> 00:24:45,885 We're gonna walk. We're gonna call for help. Okay? 259 00:24:59,390 --> 00:25:04,285 "Cardiff, Aberdeen, Glasgow, Belfast, Oxford, Slough." 260 00:25:10,078 --> 00:25:14,941 "Cardiff, Aberdeen, Glasgow, Belfast, Oxford, Slough." 261 00:25:14,943 --> 00:25:16,285 OPERATOR: Operator. 262 00:25:16,287 --> 00:25:18,909 Blackleg Miner Station. Go ahead. 263 00:25:18,911 --> 00:25:20,189 The station's been compromised. 264 00:25:20,191 --> 00:25:22,813 Requesting immediate evacuation. 265 00:25:24,094 --> 00:25:25,981 One moment. 266 00:25:27,230 --> 00:25:29,053 Evac authorized. ETA? 267 00:25:29,055 --> 00:25:34,749 Four hours. For now, standard protocol. Secure location. Retire asset. 268 00:25:35,102 --> 00:25:36,093 Repeat. 269 00:25:36,095 --> 00:25:38,301 The code has been compromised. 270 00:25:38,303 --> 00:25:41,021 Retire your broadcaster. 271 00:25:44,510 --> 00:25:46,877 Did you copy that? 272 00:25:47,806 --> 00:25:49,085 Got it. 273 00:25:50,686 --> 00:25:53,533 What? What'd they say? 274 00:25:53,535 --> 00:25:56,349 EMERSON: Four hours. Sit tight. 275 00:25:59,038 --> 00:26:01,149 (THUDDING) Shh. 276 00:26:02,142 --> 00:26:04,285 Did you hear that? 277 00:26:14,270 --> 00:26:16,381 (MECHANICAL WHIRRING) 278 00:26:19,582 --> 00:26:21,181 (BANGING) 279 00:26:22,782 --> 00:26:25,085 (MECHANICAL WHIRRING) 280 00:26:25,950 --> 00:26:28,189 They're drilling through. 281 00:26:28,350 --> 00:26:29,373 (BANGING) 282 00:26:29,375 --> 00:26:30,877 EMERSON: Let's go check the security cameras. 283 00:26:30,879 --> 00:26:34,557 Find out what happened to David and Meredith. 284 00:26:40,286 --> 00:26:41,661 Shit. 285 00:26:41,918 --> 00:26:43,261 All the cameras are down. 286 00:26:43,263 --> 00:26:44,541 Audio's on a separate file. 287 00:26:44,543 --> 00:26:47,133 Yeah. Pull it up. 288 00:26:48,926 --> 00:26:50,237 KATHERINE: Here. 289 00:26:50,239 --> 00:26:51,773 (STATIC) 290 00:26:58,910 --> 00:27:00,541 Nothing. 291 00:27:00,543 --> 00:27:02,301 What time was that? 292 00:27:02,302 --> 00:27:03,613 One hour ago. 293 00:27:03,614 --> 00:27:05,373 Earlier. 294 00:27:06,622 --> 00:27:08,861 (PEOPLE FIGHTING) 295 00:27:09,373 --> 00:27:10,845 DAVID: Fuck you! 296 00:27:10,847 --> 00:27:12,541 MAN: Do you wanna be a fucking hero? 297 00:27:12,543 --> 00:27:14,845 Go back further. 298 00:27:15,485 --> 00:27:16,861 DAVID: We just gotta hold out a couple of hours 299 00:27:16,863 --> 00:27:18,685 till Emerson gets here and then I hope... 300 00:27:18,687 --> 00:27:20,253 (SOUNDS OF FIGHTING) 301 00:27:20,255 --> 00:27:22,204 MAN: Quiet! DAVID: Get off of me! 302 00:27:22,206 --> 00:27:23,261 MAN: Where is she? 303 00:27:23,263 --> 00:27:23,901 DAVID: Fuck you! 304 00:27:23,903 --> 00:27:29,021 MAN: You go get her. Tell her to come out. Tell her to come out right now! 305 00:27:31,294 --> 00:27:33,629 Take a fucking seat! 306 00:27:37,246 --> 00:27:39,484 We know you have to open the door from the inside. 307 00:27:39,486 --> 00:27:43,389 Can you get her to do that for us? It'll be a lot easier. 308 00:27:43,391 --> 00:27:44,733 Fuck you. 309 00:27:45,598 --> 00:27:47,933 I need to get inside the broadcast room. 310 00:27:47,935 --> 00:27:49,917 I need the girl to open the door. 311 00:27:49,919 --> 00:27:52,541 I need her to take care of some numbers for me. 312 00:27:52,543 --> 00:27:55,645 Now this is something only she can do. 313 00:27:55,647 --> 00:27:57,980 And I'm kinda on a tight schedule. 314 00:27:57,982 --> 00:28:01,149 KATHERINE: They didn't know about the change in schedule. 315 00:28:01,151 --> 00:28:03,581 We got here early. 316 00:28:05,086 --> 00:28:08,253 I know about you and the girl. 317 00:28:08,255 --> 00:28:09,852 We know, okay? 318 00:28:09,854 --> 00:28:13,917 Now we can offer you two a way out, a way through. 319 00:28:13,919 --> 00:28:18,941 And if you do what we say, if you help us, we won't have to hurt her. 320 00:28:21,790 --> 00:28:23,453 There's no need for violence. 321 00:28:23,455 --> 00:28:28,092 Violence is what got us all in this place to begin with. 322 00:28:28,094 --> 00:28:33,597 This is the end of violence for us. This is a new beginning. 323 00:28:33,599 --> 00:28:35,101 It's a partnership. 324 00:28:35,103 --> 00:28:41,117 And it starts by you getting her to open that door. 325 00:28:41,119 --> 00:28:43,837 DAVID: Fuck you. 326 00:28:43,839 --> 00:28:46,684 EMERSON: Oh, shit. Your leg. 327 00:28:47,806 --> 00:28:49,373 Oh, my God. 328 00:28:50,622 --> 00:28:52,348 I don't even feel anything. 329 00:28:52,350 --> 00:28:54,429 That's usually a bad sign. 330 00:28:54,431 --> 00:28:57,725 You always know what to say to a girl. 331 00:29:02,590 --> 00:29:03,101 Up. 332 00:29:03,103 --> 00:29:05,788 You have training in this kind of a thing, right? 333 00:29:05,790 --> 00:29:06,365 What? 334 00:29:06,367 --> 00:29:08,477 Field surgery? Dressing wounds? 335 00:29:08,479 --> 00:29:09,020 Yeah. 336 00:29:09,022 --> 00:29:15,005 I mean, it's not my area of expertise but I know a little bit. 337 00:29:15,550 --> 00:29:16,989 Okay. 338 00:29:17,053 --> 00:29:18,045 Is all this blood normal? 339 00:29:18,047 --> 00:29:21,756 Well, you have a piece of truck in your leg. 340 00:29:21,758 --> 00:29:23,613 No way is a joke gonna make me feel more comfortable 341 00:29:23,615 --> 00:29:26,333 in your ability to not kill me right now. 342 00:29:26,335 --> 00:29:27,868 Grit your teeth. 343 00:29:27,870 --> 00:29:29,341 (GRUNTS) 344 00:29:31,198 --> 00:29:33,181 Looks like we missed the artery. 345 00:29:33,182 --> 00:29:34,557 But it's gonna be okay, right? 346 00:29:34,559 --> 00:29:35,677 You could still bleed out. 347 00:29:35,679 --> 00:29:38,973 Emerson, lie to a girl, will you? 348 00:29:38,975 --> 00:29:41,789 Bite down. I think it's starting to hurt. 349 00:29:41,791 --> 00:29:42,685 Bite. 350 00:29:42,687 --> 00:29:44,540 (BREATHING HEAVILY) 351 00:29:46,910 --> 00:29:48,349 (PANTING) 352 00:29:51,390 --> 00:29:53,469 (MUFFLED SCREAMS) 353 00:29:58,237 --> 00:29:59,709 (GASPS) 354 00:30:00,413 --> 00:30:02,269 That was bizarre. 355 00:30:03,774 --> 00:30:05,469 (SIGHS) 356 00:30:47,326 --> 00:30:49,212 (SIGHS) 357 00:32:28,253 --> 00:32:29,693 (EXHALES) 358 00:32:48,478 --> 00:32:49,917 Emerson! 359 00:32:51,838 --> 00:32:53,533 Emerson! 360 00:32:54,302 --> 00:32:55,740 Yeah. 361 00:32:56,861 --> 00:32:58,781 I thought you left me. 362 00:32:59,454 --> 00:33:00,796 (SIGHS) 363 00:33:05,118 --> 00:33:06,525 How long was I out? 364 00:33:06,527 --> 00:33:09,084 Little while. Not long. 365 00:33:09,981 --> 00:33:11,900 We were ambushed. 366 00:33:12,061 --> 00:33:13,341 Yeah. 367 00:33:13,343 --> 00:33:18,172 So, what? What? They wanted to stop the broadcasts? 368 00:33:18,174 --> 00:33:19,580 You know as much as I do. 369 00:33:19,582 --> 00:33:22,812 Yeah, but we didn't do anything wrong. 370 00:33:22,814 --> 00:33:25,565 Right? We were ambushed. 371 00:33:25,567 --> 00:33:26,237 Sit back down. 372 00:33:26,239 --> 00:33:29,244 All the audio files are there. We had nothing to do with it. So... 373 00:33:29,246 --> 00:33:32,701 They can't blame us for anything. 374 00:33:32,703 --> 00:33:34,813 Why are you looking at me like that? 375 00:33:34,815 --> 00:33:36,701 We're fine. We were ambushed. Calm down. 376 00:33:36,703 --> 00:33:39,933 I am calm. But what are we gonna do next? 377 00:33:39,935 --> 00:33:41,629 Stop walking around on your leg. 378 00:33:41,630 --> 00:33:42,940 I'm fine. What do we do next? 379 00:33:42,942 --> 00:33:45,117 Just tell me what we do now. 380 00:33:45,213 --> 00:33:47,037 (PHONE RINGING) 381 00:33:51,421 --> 00:33:52,701 OPERATOR: Timetable updated. Mmm-hmm. 382 00:33:52,703 --> 00:33:55,164 We'll have you out of there in less than two hours. 383 00:33:55,166 --> 00:33:58,781 Has everything been taken care of at your end? 384 00:33:59,742 --> 00:34:01,020 I can't confirm that. 385 00:34:01,022 --> 00:34:03,261 Is there a problem? 386 00:34:03,614 --> 00:34:04,381 No. 387 00:34:04,383 --> 00:34:06,109 Get it done, immediately. 388 00:34:07,614 --> 00:34:08,796 What? 389 00:34:08,798 --> 00:34:09,789 Two hours. 390 00:34:09,791 --> 00:34:13,852 Ugh, this drilling is driving me nuts. 391 00:34:13,854 --> 00:34:17,021 I wanna find David and Meredith. 392 00:34:23,678 --> 00:34:25,468 (TAPPING THE GUN) 393 00:34:32,541 --> 00:34:35,293 You sure no one else could be in here? 394 00:35:01,917 --> 00:35:03,389 What? Nothing. 395 00:35:03,391 --> 00:35:04,828 I was just thinking they wanted 396 00:35:04,830 --> 00:35:06,108 something in the broadcast room. 397 00:35:06,110 --> 00:35:07,933 Gotta get over there. 398 00:35:08,254 --> 00:35:10,013 Think they got what they came for? 399 00:35:10,015 --> 00:35:11,773 Let's find out. 400 00:35:21,725 --> 00:35:23,420 It's pretty standard activity. 401 00:35:23,422 --> 00:35:27,293 Two broadcasts yesterday. Three last night. 402 00:35:28,318 --> 00:35:30,877 There's gotta be something. 403 00:35:30,879 --> 00:35:32,060 What? What do you got? 404 00:35:32,062 --> 00:35:35,196 Fifteen broadcasts this afternoon. 405 00:35:35,198 --> 00:35:36,508 What? 406 00:35:36,510 --> 00:35:37,245 Just 20 minutes apart. 407 00:35:37,247 --> 00:35:40,316 Whoever broke in here didn't do it to stop the broadcasts. 408 00:35:40,318 --> 00:35:42,428 Well, that's a good thing, right? 409 00:35:44,670 --> 00:35:46,076 Katherine, when you send a broadcast 410 00:35:46,078 --> 00:35:48,861 you're sending out these numbers to the agents in the field 411 00:35:48,862 --> 00:35:50,589 to deliver specific assignments they cannot 412 00:35:50,591 --> 00:35:52,028 trust to normal communication lines. 413 00:35:52,030 --> 00:35:54,140 Do you know what that means? 414 00:35:55,838 --> 00:35:57,980 Fifteen broadcasts. 415 00:35:59,678 --> 00:36:01,661 Fifteen assignments. 416 00:36:01,663 --> 00:36:02,940 Unauthorized. 417 00:36:02,942 --> 00:36:06,588 Assassinations, bombings. Could be anything. 418 00:36:06,590 --> 00:36:08,477 Murders? 419 00:36:14,621 --> 00:36:16,413 Gonna fix it. 420 00:36:17,278 --> 00:36:19,772 Here, what does it say? 421 00:36:19,774 --> 00:36:21,276 Can't read that. 422 00:36:22,845 --> 00:36:27,933 Agents in the field carry, like, one-time notebooks, like pads. 423 00:36:28,157 --> 00:36:29,916 Each page is a new cypher. 424 00:36:29,918 --> 00:36:31,036 When you broadcast something, 425 00:36:31,038 --> 00:36:32,412 the agent matches up the first set 426 00:36:32,414 --> 00:36:33,980 of numbers to the page in the notebook. 427 00:36:33,982 --> 00:36:35,517 Now he knows he's using this page, 428 00:36:35,519 --> 00:36:37,181 and this page only, to decode the message. 429 00:36:37,183 --> 00:36:40,092 When he's done, he destroys the page. 430 00:36:40,094 --> 00:36:43,516 So we send another broadcast to cancel this one. 431 00:36:43,518 --> 00:36:46,332 Every cypher's a one-time deal. 432 00:36:46,941 --> 00:36:47,933 Totally random. 433 00:36:47,934 --> 00:36:49,661 Completely impossible to crack the code 434 00:36:49,663 --> 00:36:51,388 unless you have the original cypher. 435 00:36:51,390 --> 00:36:54,524 That changes with every shift. 436 00:36:54,526 --> 00:36:56,060 So we need the cypher? 437 00:36:56,062 --> 00:36:57,564 Yes, we need that cypher. 438 00:36:57,566 --> 00:36:59,036 (CRASHING) 439 00:37:00,157 --> 00:37:02,333 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 440 00:37:09,245 --> 00:37:11,133 MAN: As much as it seems like we're here 441 00:37:11,135 --> 00:37:13,724 to hurt you, to kill you, I assure you, 442 00:37:13,726 --> 00:37:14,844 both of you, 443 00:37:14,846 --> 00:37:16,637 that's the worst-case scenario. 444 00:37:16,639 --> 00:37:20,092 Must have left the computer running. 445 00:37:26,909 --> 00:37:28,157 It doesn't scare me. 446 00:37:28,159 --> 00:37:30,044 Shut the fuck up! Back off! 447 00:37:30,046 --> 00:37:34,044 Please. Let me rephrase that. 448 00:37:34,717 --> 00:37:37,788 You think someone like me is afraid of being shot? 449 00:37:38,205 --> 00:37:39,837 Back off! 450 00:37:40,701 --> 00:37:44,029 Meredith. This is between you and I. 451 00:37:44,031 --> 00:37:48,444 The rest of these guys, they don't matter. This is just you and me. 452 00:37:48,446 --> 00:37:50,428 And a choice. 453 00:37:51,837 --> 00:37:56,060 You're shaking now. You're getting angry. 454 00:37:56,062 --> 00:37:58,940 You're letting your emotions get the better of the situation. 455 00:37:58,942 --> 00:38:02,717 The adrenaline is really kicking in. 456 00:38:03,197 --> 00:38:07,132 But what I know, the reason that I'm not shaking 457 00:38:07,134 --> 00:38:10,653 is because this is a choice not dictated by emotion. 458 00:38:10,655 --> 00:38:15,197 This is logic. Pure, simple. 459 00:38:15,199 --> 00:38:19,580 My boy over there is rated 4th in the world on the Glock 30. 460 00:38:19,582 --> 00:38:21,661 You know what that means? 461 00:38:25,117 --> 00:38:26,300 What's it mean? 462 00:38:26,302 --> 00:38:28,348 It means I could shoot you from Texas. 463 00:38:28,350 --> 00:38:28,829 (CHUCKLES) 464 00:38:28,830 --> 00:38:32,156 Now, that's, of course, an exaggeration but the point stands. 465 00:38:32,158 --> 00:38:35,900 He knows what he's doing. He's a professional. 466 00:38:36,125 --> 00:38:39,420 And you're you. 467 00:38:41,309 --> 00:38:43,228 You've already dropped the gun. 468 00:38:43,230 --> 00:38:49,436 Because this is a choice within a very strict set of parameters. 469 00:38:49,438 --> 00:38:50,748 Right now you're in control. 470 00:38:50,750 --> 00:38:52,732 What you don't wanna do is put him in control. 471 00:38:52,734 --> 00:38:56,892 Don't give him the choice. That way is death. 472 00:38:56,894 --> 00:39:03,612 That way is the unconditional end to future choice. 473 00:39:06,173 --> 00:39:09,052 That's it. Good girl. 474 00:39:11,709 --> 00:39:13,948 I know, I know. 475 00:39:13,950 --> 00:39:16,732 It's always a tough lesson to learn, 476 00:39:16,734 --> 00:39:22,397 to realize that you don't have the stomach to do what's needed. 477 00:39:22,398 --> 00:39:24,252 Don't kill her. 478 00:39:24,254 --> 00:39:25,885 MAN: Of course not. 479 00:39:26,077 --> 00:39:28,413 But you, on the other hand... 480 00:39:28,414 --> 00:39:29,756 MEREDITH: No! 481 00:39:29,758 --> 00:39:31,964 Don't! Please, please. 482 00:39:33,149 --> 00:39:35,516 No! Please, please. 483 00:39:38,429 --> 00:39:40,252 (DAVID GRUNTING) 484 00:39:42,269 --> 00:39:43,421 (BELCHES) 485 00:39:43,423 --> 00:39:45,756 (MEREDITH SCREAMS) (DAVID GRUNTS) 486 00:39:46,654 --> 00:39:47,965 (SOBBING) 487 00:39:47,966 --> 00:39:49,596 David! 488 00:39:50,877 --> 00:39:52,572 Please! 489 00:40:06,909 --> 00:40:07,324 No! 490 00:40:07,326 --> 00:40:08,604 You'll do exactly what we want. 491 00:40:08,606 --> 00:40:10,972 You'll broadcast my numbers because now 492 00:40:10,974 --> 00:40:13,628 you know every choice has a consequence. 493 00:40:13,630 --> 00:40:16,028 (DAVID AND MEREDITH SCREAM) 494 00:40:16,893 --> 00:40:19,772 MEREDITH: Stop it! Stop it! 495 00:40:19,774 --> 00:40:21,756 Stop it! 496 00:40:23,581 --> 00:40:25,116 KATHERINE: My God. 497 00:40:26,557 --> 00:40:28,636 Try the other zones. 498 00:40:37,565 --> 00:40:39,709 (POUNDING) 499 00:40:43,069 --> 00:40:45,852 Who's in the basement? 500 00:40:46,461 --> 00:40:49,820 EMERSON: Let's see what's down there. 501 00:41:03,837 --> 00:41:05,916 (FOOTSTEPS CLANGING) 502 00:41:12,541 --> 00:41:14,396 We're clear. 503 00:41:43,133 --> 00:41:45,084 My God. 504 00:41:53,853 --> 00:41:56,508 He only fired two shots. 505 00:42:13,949 --> 00:42:16,572 Oh, my God, it's David. 506 00:42:16,829 --> 00:42:19,164 (MUTTERS) Oh, my God! 507 00:42:20,829 --> 00:42:23,228 EMERSON: They must have thought he was dead. Bled out. 508 00:42:23,230 --> 00:42:26,300 He knew there was a gun hidden down here. 509 00:42:26,749 --> 00:42:28,860 You still with me? 510 00:42:28,862 --> 00:42:30,428 Yeah, feel nauseous. 511 00:42:30,430 --> 00:42:31,708 Yeah, well, puke if you have to. 512 00:42:31,710 --> 00:42:33,148 I haven't puked since college. 513 00:42:33,150 --> 00:42:35,196 Keep talking. Where did you go? 514 00:42:35,837 --> 00:42:37,980 Brown. Yeah, how long? 515 00:42:37,982 --> 00:42:38,556 Two years. 516 00:42:38,558 --> 00:42:41,212 Before you dropped out, huh? 517 00:42:43,293 --> 00:42:45,404 MAN: There you are. 518 00:42:47,165 --> 00:42:48,892 (DAVID YELLS) 519 00:43:00,124 --> 00:43:01,980 They're looking for this. 520 00:43:03,933 --> 00:43:06,812 Mainframe's connected to the computer. 521 00:43:07,133 --> 00:43:09,468 So whatever's on this... 522 00:43:09,470 --> 00:43:11,868 You said the codes were impossible to crack. 523 00:43:11,870 --> 00:43:12,892 Unless you have the original cypher. 524 00:43:12,894 --> 00:43:15,580 But whatever they're looking for, it's on this, so can you? 525 00:43:15,582 --> 00:43:18,588 Yeah, I'm on it, I'm on it. 526 00:43:23,261 --> 00:43:24,988 Who's this? 527 00:43:28,477 --> 00:43:32,764 Oh, it's the Director of Clandestine Operations Overseas. 528 00:43:33,085 --> 00:43:38,044 Somebody's boss's boss's boss. Somebody high up in the company. 529 00:43:38,046 --> 00:43:39,644 Director Atwater. 530 00:43:40,157 --> 00:43:41,884 Director Collins. 531 00:43:42,173 --> 00:43:43,580 Templeman. 532 00:43:43,677 --> 00:43:45,468 Keep going. 533 00:43:45,757 --> 00:43:47,420 Yeah, these are people being groomed 534 00:43:47,421 --> 00:43:49,820 for top slots in the corporation. 535 00:43:50,365 --> 00:43:52,380 Go back, go back. 536 00:43:52,445 --> 00:43:56,060 I know that man. That's my fucking boss. 537 00:43:58,109 --> 00:43:59,452 Fifteen dossiers. 538 00:43:59,454 --> 00:44:01,756 Fifteen broadcasts. 539 00:44:02,109 --> 00:44:04,284 There it is. 540 00:44:04,286 --> 00:44:06,940 If I wanted to cripple the system in one fell swoop, 541 00:44:06,942 --> 00:44:09,851 these would be the 15 I'd start with. 542 00:44:09,853 --> 00:44:10,588 You kill these men today, 543 00:44:10,590 --> 00:44:13,372 you won't recognize the world when you wake up in the morning. 544 00:44:13,374 --> 00:44:15,100 But they've already sent the broadcasts. 545 00:44:15,102 --> 00:44:16,444 I mean, what the hell do they want with us? 546 00:44:16,446 --> 00:44:21,244 They wanna kill us. Make sure you don't cancel the broadcasts. 547 00:44:23,133 --> 00:44:25,308 Grab that. Let's go. 548 00:44:46,397 --> 00:44:47,612 Here. 549 00:44:47,614 --> 00:44:51,420 That's all the information from the laptop, in case, uh... 550 00:44:51,422 --> 00:44:54,236 I don't know, in case we don't get out of here. 551 00:44:54,238 --> 00:44:55,708 Drink that. 552 00:44:55,710 --> 00:44:57,276 "Of course we'll get out of here, Katherine." 553 00:44:57,278 --> 00:44:59,419 "Don't you worry about a thing." 554 00:45:04,893 --> 00:45:06,364 You ever get used to it? 555 00:45:06,366 --> 00:45:07,260 Used to what? 556 00:45:07,262 --> 00:45:11,516 Bodies. Dead people. Seeing them. 557 00:45:11,518 --> 00:45:11,932 No. 558 00:45:11,934 --> 00:45:14,684 They never seem to stay dead. How's it going over there? 559 00:45:14,685 --> 00:45:16,732 There's stuff on here, but it's password protected. 560 00:45:16,734 --> 00:45:18,780 I know, but can you open it? 561 00:45:18,782 --> 00:45:21,243 I don't know. I'm trying. 562 00:45:23,869 --> 00:45:27,548 (SIGHS) How do we know all this mayhem hasn't already happened? 563 00:45:27,550 --> 00:45:29,244 We don't. 564 00:45:30,365 --> 00:45:34,012 Good. Just keep working. 565 00:45:36,189 --> 00:45:37,436 Fuck. 566 00:45:40,477 --> 00:45:41,659 (SIGHS) 567 00:45:41,661 --> 00:45:43,579 Can you just talk to me? 568 00:45:43,581 --> 00:45:44,732 Yeah, what do you wanna talk about? 569 00:45:44,734 --> 00:45:48,924 Anything. Just regular stuff. Like what normal people talk about. 570 00:45:48,926 --> 00:45:50,588 Not really my strong suit, Katherine. 571 00:45:50,590 --> 00:45:51,836 I'll start. 572 00:45:51,838 --> 00:45:53,372 (SIGHS) 573 00:45:53,374 --> 00:45:55,707 How do you know I dropped out of college? 574 00:45:55,709 --> 00:45:58,076 Oh, that was just a lucky guess. 575 00:45:59,677 --> 00:46:01,948 Grabbed my file or something? 576 00:46:02,909 --> 00:46:04,091 You fit a profile. 577 00:46:04,093 --> 00:46:04,604 Of what? 578 00:46:04,605 --> 00:46:09,596 Civilian broadcasters have a certain, you know, personality trait. 579 00:46:09,693 --> 00:46:10,236 Keep working. 580 00:46:10,238 --> 00:46:15,100 Well, I can't work in silence, so you might as well just entertain me. 581 00:46:15,102 --> 00:46:16,284 Okay. 582 00:46:16,286 --> 00:46:17,883 A troubled childhood with an emphasis 583 00:46:17,885 --> 00:46:19,740 on extreme emotional loss or fatigue. 584 00:46:19,742 --> 00:46:21,532 Death of a parent. Sometimes sexual abuse. 585 00:46:21,533 --> 00:46:23,004 Lack of a strong authority figure in adolescence. 586 00:46:23,006 --> 00:46:28,060 Low self-esteem resulting in few permanent relationships. Defensive. 587 00:46:28,062 --> 00:46:29,180 Rebellious. Highly intelligent. 588 00:46:29,182 --> 00:46:33,916 Susceptible to being stuck in one position, environment or occupation 589 00:46:33,918 --> 00:46:35,100 for long periods of time. 590 00:46:35,102 --> 00:46:37,660 Wow... Yeah, you're terrible at this. 591 00:46:37,662 --> 00:46:38,844 How about your profile? 592 00:46:38,846 --> 00:46:41,916 Indifferent and emotionally detached from reality. 593 00:46:41,918 --> 00:46:43,484 Inability to communicate with any other 594 00:46:43,486 --> 00:46:44,732 human being on the face of this Earth. 595 00:46:44,734 --> 00:46:47,643 Willing to sit silently in one place for hours at a time. 596 00:46:47,645 --> 00:46:52,636 Make sure that you have a plan to kill every person that you ever meet. 597 00:46:53,853 --> 00:46:55,292 No. Close. 598 00:46:55,294 --> 00:46:56,187 No, I had a stable childhood 599 00:46:56,189 --> 00:46:59,419 but with an underlying desire to break free from control or authority. 600 00:46:59,421 --> 00:47:00,828 Restless. Sense of self-entitlement. 601 00:47:00,830 --> 00:47:04,668 Striking lack of empathy or compassion for other people. 602 00:47:04,670 --> 00:47:06,268 Bordering between autism... 603 00:47:06,270 --> 00:47:07,900 Stop. 604 00:47:09,980 --> 00:47:12,316 You know, I, um, didn't always do this. 605 00:47:12,317 --> 00:47:15,196 This is my first station assignment. 606 00:47:18,205 --> 00:47:20,668 I was on the other end of the numbers. 607 00:47:22,557 --> 00:47:26,940 Looking at nine million black-book tax dollars. 608 00:47:30,205 --> 00:47:32,988 Recruited me straight out of college. 609 00:47:32,990 --> 00:47:35,803 Said it was the best opportunity I'd ever have. 610 00:47:35,805 --> 00:47:40,859 Told me I'd do special things, important things. 611 00:47:42,493 --> 00:47:44,924 Well, you're worth more than 612 00:47:44,926 --> 00:47:47,004 what some bureaucrat wrote down 613 00:47:47,006 --> 00:47:49,691 on a piece of paper 20 years ago. 614 00:47:49,693 --> 00:47:51,067 Hmm... 615 00:47:51,357 --> 00:47:54,747 All they're really talking about is what's real. Reality. 616 00:47:54,749 --> 00:47:58,524 They know how to use it. They're good at it. 617 00:47:59,517 --> 00:48:01,532 Why not quit? (CHUCKLES) 618 00:48:01,534 --> 00:48:03,899 Yeah. Yeah. 619 00:48:03,901 --> 00:48:06,108 I knew a guy once, and he decided he wanted to quit. 620 00:48:06,110 --> 00:48:10,588 He squirreled away money for about 20 years and he opened up a bar 621 00:48:10,590 --> 00:48:13,212 and wanted to create a new life, 622 00:48:13,214 --> 00:48:17,596 and he survived about 37 months. 623 00:48:17,597 --> 00:48:19,099 They killed him? 624 00:48:19,101 --> 00:48:20,796 No, I did. 625 00:48:25,276 --> 00:48:28,732 See if you can get into those files. 626 00:48:41,436 --> 00:48:43,580 DAVID: ...Emerson gets here. 627 00:48:46,109 --> 00:48:49,052 (INDISTINCT CONVERSATION) 628 00:48:49,245 --> 00:48:51,356 (GUNSHOTS) 629 00:48:51,613 --> 00:48:55,612 DAVID: Get off me! Get the fuck off! Get it off me! 630 00:48:56,284 --> 00:48:57,724 (DAVID GRUNTS) 631 00:48:58,141 --> 00:48:59,419 How much longer? 632 00:48:59,421 --> 00:49:00,092 Little while still. 633 00:49:00,093 --> 00:49:02,203 MAN: Go on, David, tell her to come out. 634 00:49:02,205 --> 00:49:04,379 Tell her to come out right now! 635 00:49:04,381 --> 00:49:05,883 DAVID: Fuck you! 636 00:49:05,885 --> 00:49:08,188 MAN: Get up there. 637 00:49:08,190 --> 00:49:09,371 (GUNSHOTS) 638 00:49:09,373 --> 00:49:10,972 MAN: Do you wanna be a fucking hero? 639 00:49:10,974 --> 00:49:13,692 DAVID: Get off! Get the fuck off me! 640 00:49:13,694 --> 00:49:15,964 (REWINDING) 641 00:49:15,966 --> 00:49:17,148 (GUNSHOTS) 642 00:49:17,150 --> 00:49:19,420 DAVID: I don't know how they got in. 643 00:49:19,422 --> 00:49:20,764 I mean, how can they have gotten 644 00:49:20,766 --> 00:49:23,516 the door code? It changes every shift. 645 00:49:24,061 --> 00:49:26,332 Unless someone... 646 00:49:28,157 --> 00:49:30,555 They knew the code and I told Mere... 647 00:49:30,557 --> 00:49:32,731 I told Meredith to lock herself inside the broadcast room 648 00:49:32,733 --> 00:49:34,876 to broadcast over the emergency channel. 649 00:49:34,878 --> 00:49:35,707 (POUNDING) Fuck. 650 00:49:35,709 --> 00:49:40,220 If anyone's even listening, if it's even still on the air... 651 00:49:41,789 --> 00:49:44,795 They've cut into all our other secure lines of communication. 652 00:49:44,797 --> 00:49:49,403 I don't know how. I mean, who could know that much? 653 00:49:49,405 --> 00:49:50,907 Even the one-way operator line, 654 00:49:50,909 --> 00:49:53,116 I didn't even think that was possible. 655 00:49:53,118 --> 00:49:54,620 Wait. 656 00:49:54,941 --> 00:49:56,508 What did he just say? 657 00:49:56,510 --> 00:49:57,531 (REWINDING) 658 00:49:57,533 --> 00:49:58,651 Even the one-way operator line, 659 00:49:58,653 --> 00:50:00,219 I didn't even think that was possible. 660 00:50:00,221 --> 00:50:02,491 KATHERINE: They cut into the operator line? 661 00:50:02,493 --> 00:50:06,363 You did speak to someone on the phone. You spoke to the operator. 662 00:50:06,365 --> 00:50:06,812 Yes. 663 00:50:06,814 --> 00:50:08,699 I swear to God, if you were pretending to talk to someone... 664 00:50:08,701 --> 00:50:11,964 Katherine, I gave him the code. He verified the code. 665 00:50:11,966 --> 00:50:15,196 Yeah, but did you verify him? 666 00:50:19,164 --> 00:50:25,019 "Cardiff, Aberdeen, Glasgow, Belfast, Liverpool, Slough." 667 00:50:30,236 --> 00:50:32,156 Operator. 668 00:50:32,348 --> 00:50:34,523 That wasn't the right code. 669 00:50:34,525 --> 00:50:35,548 What? 670 00:50:35,550 --> 00:50:38,043 What I just called in. 671 00:50:38,045 --> 00:50:40,379 It wasn't the right code. 672 00:50:41,756 --> 00:50:45,756 Tell me you killed the girl before you figured that out. 673 00:50:46,621 --> 00:50:48,155 What? 674 00:51:03,484 --> 00:51:07,515 Fuck! They got to the emergency phones. 675 00:51:07,708 --> 00:51:09,404 Just let me think. 676 00:51:09,406 --> 00:51:11,611 No one even knows we're in trouble, do they? 677 00:51:11,613 --> 00:51:12,251 No, they don't. 678 00:51:12,253 --> 00:51:14,427 There has to be a safety measure, right? No. 679 00:51:14,429 --> 00:51:16,059 Something or someone? 680 00:51:16,061 --> 00:51:17,115 There's nothing. 681 00:51:17,117 --> 00:51:18,363 Someone who cancels the broadcast 682 00:51:18,365 --> 00:51:19,964 when something like this happens. 683 00:51:19,966 --> 00:51:21,980 There's no one. 684 00:51:25,469 --> 00:51:28,891 There has to be some kind of back-up, 685 00:51:28,893 --> 00:51:30,332 like an emergency back-up... 686 00:51:30,334 --> 00:51:31,580 Something like this doesn't happen. 687 00:51:31,581 --> 00:51:33,627 Seventy years, the code's never been breached. 688 00:51:33,629 --> 00:51:34,780 Somebody has to be out there who can... 689 00:51:34,782 --> 00:51:38,300 Katherine, there's nothing but the goddamn numbers! 690 00:51:41,020 --> 00:51:43,195 (PHONE RINGING) 691 00:51:45,852 --> 00:51:51,227 If we do our job, we get out of here alive. I promise. 692 00:51:55,389 --> 00:51:57,404 OPERATOR: You kill her for me, I let you live. 693 00:51:57,406 --> 00:51:58,843 (SIGHS) 694 00:51:59,708 --> 00:52:00,155 No. 695 00:52:00,157 --> 00:52:02,843 We've gone to a lot of trouble here with these broadcasts. 696 00:52:02,845 --> 00:52:04,636 We can't leave anything to chance. 697 00:52:04,638 --> 00:52:07,100 We can't let the girl cancel the broadcasts. 698 00:52:07,101 --> 00:52:10,844 She's the only one who can undo what's been done. 699 00:52:10,846 --> 00:52:13,724 You understand that, you're not a fool. 700 00:52:13,726 --> 00:52:14,396 Go fuck yourself. 701 00:52:14,398 --> 00:52:16,987 Look, your bosses won't let her live. She knows too much. 702 00:52:16,989 --> 00:52:20,156 Either you or me or the Agency pulls the trigger. 703 00:52:20,158 --> 00:52:22,555 No matter what, she doesn't make it out alive. 704 00:52:22,557 --> 00:52:25,660 You know a lot about this business. 705 00:52:25,662 --> 00:52:28,571 What's the problem? What do you care? 706 00:52:28,573 --> 00:52:31,835 Like you haven't done it a hundred times before. 707 00:52:31,837 --> 00:52:34,492 We've almost drilled through your door anyways. 708 00:52:34,494 --> 00:52:37,819 Might as well save your own life. 709 00:52:37,948 --> 00:52:41,883 What's she worth to you? She's nobody. 710 00:52:53,245 --> 00:52:55,643 DAVID: Fuck. If anyone's even listening, 711 00:52:55,645 --> 00:52:58,588 if it's even still on the air... 712 00:52:58,589 --> 00:53:00,379 (DAVID PANTING) 713 00:53:02,364 --> 00:53:05,980 I couldn't take the shot. 714 00:53:10,173 --> 00:53:12,444 I couldn't do it. 715 00:53:13,372 --> 00:53:15,195 How could I do it? 716 00:53:16,541 --> 00:53:20,316 KATHERINE: He said he couldn't take the shot. 717 00:53:23,644 --> 00:53:24,955 No, he couldn't. 718 00:53:24,957 --> 00:53:27,292 What does that mean, Emerson? 719 00:53:27,516 --> 00:53:29,531 What do you think it means? 720 00:53:29,629 --> 00:53:31,355 It means that there are no other safety measures. 721 00:53:31,357 --> 00:53:34,651 That David was the safety measure. 722 00:53:35,164 --> 00:53:36,827 Yeah. 723 00:53:37,372 --> 00:53:40,732 Means that you're the safety measure. 724 00:53:41,788 --> 00:53:45,436 And all this time I thought you were protecting me. 725 00:53:45,949 --> 00:53:51,995 I knew you looked at me funny. I knew you fucking looked at me funny. 726 00:53:52,540 --> 00:53:53,947 (SIGHS) 727 00:53:54,140 --> 00:53:55,835 Liar. 728 00:53:55,837 --> 00:53:58,395 I should have listened to myself. 729 00:53:58,397 --> 00:53:59,515 Where are you going? 730 00:53:59,517 --> 00:54:00,444 Nowhere! Where am I gonna go? 731 00:54:00,446 --> 00:54:02,523 I'm stuck here with you. Yeah. 732 00:54:02,525 --> 00:54:03,291 And what have you got, huh? 733 00:54:03,293 --> 00:54:05,531 What have you got outside of this? Do you have a life? 734 00:54:05,533 --> 00:54:06,491 How could that possibly matter? 735 00:54:06,493 --> 00:54:07,803 What do you mean "how does it matter"? 736 00:54:07,805 --> 00:54:08,859 It means everything. What is... 737 00:54:08,861 --> 00:54:12,795 What have you got? You've got nothing to live for except for this! 738 00:54:12,797 --> 00:54:14,075 Mmm-hmm... This is all you've got. 739 00:54:14,077 --> 00:54:16,347 You've got your protocol. You've got your numbers. 740 00:54:16,349 --> 00:54:18,684 You're on the other side of the fucking numbers. 741 00:54:18,686 --> 00:54:20,635 And you read them and you take their money. 742 00:54:20,637 --> 00:54:21,851 You think you're not a part of this, huh? 743 00:54:21,853 --> 00:54:24,571 Do you think you can fuck around with these people? 744 00:54:24,573 --> 00:54:27,995 What's wrong with you? What are you doing here? 745 00:54:30,012 --> 00:54:32,059 You're in it. 746 00:54:32,284 --> 00:54:35,612 You asked for it and you're in it. 747 00:54:37,437 --> 00:54:38,971 Here, locked and loaded. 748 00:54:38,973 --> 00:54:40,123 Safety's off. It's good to go. 749 00:54:40,125 --> 00:54:41,179 I don't want your fucking gun. 750 00:54:41,181 --> 00:54:45,564 If I was gonna kill you, I would have done it a long time ago. 751 00:54:45,566 --> 00:54:47,515 (SOBBING) 752 00:55:46,780 --> 00:55:48,347 MAN: You'll do exactly what we want. 753 00:55:48,349 --> 00:55:50,779 You'll broadcast my numbers because now 754 00:55:50,781 --> 00:55:53,755 you know every choice has a consequence. 755 00:55:53,757 --> 00:55:55,996 (REWINDING) 756 00:55:57,084 --> 00:55:58,555 You'll do exactly what we want. 757 00:55:58,557 --> 00:56:01,052 You'll broadcast my numbers because now 758 00:56:01,054 --> 00:56:04,540 you know every choice has a consequence. 759 00:56:12,092 --> 00:56:13,947 My cell phone. 760 00:56:14,300 --> 00:56:18,395 My cell phone's in your glove-box. 761 00:56:18,780 --> 00:56:20,699 We can use it to call for help. 762 00:56:20,701 --> 00:56:23,996 Doesn't help much with the guys waiting outside that door. 763 00:56:23,998 --> 00:56:27,035 Yeah, but there are three voices on the recording, right? 764 00:56:27,037 --> 00:56:32,091 The one who attacked us, the one who was dead in the basement. 765 00:56:33,084 --> 00:56:37,403 And one guy who will watch outside. Maybe. 766 00:56:38,749 --> 00:56:40,475 Yeah. 767 00:56:46,332 --> 00:56:48,411 Lock yourself in. 768 00:56:48,413 --> 00:56:51,611 It's the only secure room we got left. 769 00:56:57,436 --> 00:56:59,579 (LOCKING DOOR) 770 00:57:09,148 --> 00:57:10,843 OPERATOR: Is she dead? 771 00:57:10,845 --> 00:57:11,355 Yes, it's done. 772 00:57:11,357 --> 00:57:14,075 Come upstairs. Leave the door open and drive away. 773 00:57:14,077 --> 00:57:16,540 Welcome to early retirement. 774 00:58:18,172 --> 00:58:20,411 God, Meredith. Please. 775 00:58:34,364 --> 00:58:35,963 (SIGHS) 776 00:58:36,092 --> 00:58:37,499 Oh, my God. 777 00:58:44,060 --> 00:58:46,779 Oh, my God, these are them. 778 00:58:51,676 --> 00:58:53,499 (UNLOCKS DOOR) 779 00:59:27,388 --> 00:59:28,763 Meredith. 780 00:59:31,676 --> 00:59:33,947 0-1-6-6 781 00:59:33,949 --> 00:59:40,283 4-4-3-1-7-8-7-0. 782 00:59:51,292 --> 00:59:56,379 8-8-2-8-4-5-7-7 783 00:59:56,381 --> 00:59:59,675 6-6-8-9. 784 01:00:16,188 --> 01:00:17,563 (GUNSHOT) 785 01:00:22,780 --> 01:00:23,771 (GUNSHOTS) 786 01:00:23,773 --> 01:00:25,371 Fuck, no! 787 01:00:25,436 --> 01:00:27,771 7-7. 788 01:00:29,500 --> 01:00:30,875 Okay. 789 01:00:42,076 --> 01:00:43,515 (DOOR OPENING) 790 01:01:42,875 --> 01:01:45,051 (DOOR OPENING) 791 01:01:45,116 --> 01:01:47,483 (FOOTSTEPS APPROACHING) 792 01:02:34,811 --> 01:02:36,187 (GUNSHOT) 793 01:02:40,123 --> 01:02:41,882 (BOTH GRUNTING) 794 01:02:53,500 --> 01:02:55,419 (SCREAMING) 795 01:02:55,421 --> 01:02:57,467 (BOTH GRUNTING) 796 01:03:26,459 --> 01:03:27,803 (SIGHS) 797 01:03:29,212 --> 01:03:30,267 (COUGHS) 798 01:03:30,269 --> 01:03:32,379 (GROANING) 799 01:03:34,428 --> 01:03:36,827 KATHERINE: I unlocked the cypher. 800 01:03:36,829 --> 01:03:39,034 (GRUNTING) 801 01:03:47,419 --> 01:03:49,371 I got the cypher. 802 01:03:50,748 --> 01:03:54,907 It was just one... One more, one more broadcast. 803 01:03:54,908 --> 01:03:56,251 Forget the broadcast. 804 01:03:56,253 --> 01:03:58,490 Ow, oh... 805 01:03:58,492 --> 01:04:01,595 (GRUNTS) No, no... 806 01:04:04,796 --> 01:04:06,778 Come here, come here. 807 01:04:06,780 --> 01:04:08,379 (BOTH PANTING) 808 01:04:08,381 --> 01:04:09,435 It's seven. 809 01:04:09,437 --> 01:04:10,939 It doesn't matter. 810 01:04:10,941 --> 01:04:12,603 Please... 811 01:04:12,605 --> 01:04:13,883 What? 812 01:04:13,885 --> 01:04:18,842 It's 7-4-6-3. 813 01:04:18,844 --> 01:04:20,539 Can you remember? 814 01:04:22,587 --> 01:04:27,642 Everything's all right. It's all right. It's okay. 815 01:04:31,035 --> 01:04:32,827 Go, go... 816 01:04:32,829 --> 01:04:34,907 Okay. 817 01:04:35,579 --> 01:04:39,835 Can you keep your pressure on it? Okay. 818 01:05:22,267 --> 01:05:24,507 (BREATHING HEAVILY) 819 01:05:29,980 --> 01:05:31,067 Did we do it? 820 01:05:31,069 --> 01:05:32,539 I think so. 821 01:05:33,468 --> 01:05:34,299 Will I die? 822 01:05:34,300 --> 01:05:36,571 No, you can live a long time like this. 823 01:05:39,068 --> 01:05:41,050 I need a doctor. 824 01:05:41,115 --> 01:05:43,003 (GRUNTING) 825 01:05:44,347 --> 01:05:45,115 Can you take the bullet out? 826 01:05:45,117 --> 01:05:48,827 It's a lot different than taking a piece of scrap out of your leg. 827 01:05:48,829 --> 01:05:50,171 Oh! 828 01:05:57,468 --> 01:05:58,427 Here. 829 01:05:58,429 --> 01:06:01,435 This is gonna take the pain away for a while. 830 01:06:09,211 --> 01:06:10,458 Wait. 831 01:06:15,579 --> 01:06:18,331 I'm gonna wake up, right? 832 01:06:19,292 --> 01:06:22,907 I've seen four guys get shot in the gut. Every one of them lived. 833 01:06:22,908 --> 01:06:26,651 Not the bullet. You. 834 01:06:26,716 --> 01:06:28,731 You wouldn't... 835 01:06:28,733 --> 01:06:29,499 What? 836 01:06:29,501 --> 01:06:32,635 You wouldn't do that to me, would you? 837 01:06:34,779 --> 01:06:36,122 No. 838 01:07:45,020 --> 01:07:46,810 (DIALING) 839 01:07:46,812 --> 01:07:48,155 MAN: Somerset Textiles. 840 01:07:48,157 --> 01:07:49,754 Blackleg Miner. Under duress. 841 01:07:49,756 --> 01:07:51,195 Please hold. 842 01:07:53,147 --> 01:07:55,323 Blackleg Miner, what's going on? 843 01:07:55,324 --> 01:07:56,891 Terminal was compromised. 844 01:07:56,892 --> 01:07:58,906 What's your status? 845 01:07:58,908 --> 01:07:59,546 Terminal secure. 846 01:07:59,548 --> 01:08:03,835 I knew you wouldn't let me down. Numbers secure? 847 01:08:04,188 --> 01:08:05,435 Of course. 848 01:08:05,437 --> 01:08:07,163 That's all that matters. 849 01:08:07,420 --> 01:08:08,731 Yeah. 850 01:08:09,659 --> 01:08:10,874 GREY: And the girl? 851 01:08:10,876 --> 01:08:12,827 All assets retired. 852 01:08:13,211 --> 01:08:14,618 She's dead? 853 01:08:15,163 --> 01:08:16,603 Yes. 854 01:08:17,628 --> 01:08:19,258 All right, then. 855 01:09:20,699 --> 01:09:22,043 (GRUNTS) 856 01:09:47,612 --> 01:09:49,498 (ENGINE SPUTTERING) 857 01:11:09,051 --> 01:11:11,035 (VEHICLE APPROACHING) 858 01:11:14,139 --> 01:11:15,642 (GUNSHOTS) 859 01:11:15,644 --> 01:11:17,434 Get out! Get out of the car! 860 01:11:17,436 --> 01:11:20,827 Hey, don't shoot, don't shoot. I got money. 861 01:11:20,828 --> 01:11:21,658 I don't want your fucking money. 862 01:11:21,660 --> 01:11:23,802 Help me get her in the car. We gotta get 863 01:11:23,804 --> 01:11:25,402 into town. We need to get to a hospital. 864 01:11:25,404 --> 01:11:26,587 What happened to her? She's shot? 865 01:11:26,588 --> 01:11:29,627 Shot? Out here? Help me! Help me get her in. 866 01:11:29,629 --> 01:11:34,042 Okay, come on. Come on, come on, come on. 867 01:11:36,283 --> 01:11:37,755 What happened? 868 01:11:38,587 --> 01:11:39,098 Is she dead? 869 01:11:39,100 --> 01:11:41,178 She will be if you don't hurry the fuck up. 870 01:11:41,180 --> 01:11:45,274 I understand that. I'm not a fool. 871 01:11:45,563 --> 01:11:48,762 You understand that, you're not a fool. 872 01:12:03,643 --> 01:12:05,210 Who are you working for? 873 01:12:05,212 --> 01:12:07,098 (BREATHING LOUDLY) 874 01:12:11,099 --> 01:12:14,458 I used to work for the same righteous pricks who twisted your life. 875 01:12:14,460 --> 01:12:21,338 Now I work for the other side. Just as twisted but they pay a lot more. 876 01:12:21,468 --> 01:12:24,250 They break us, you know. 877 01:12:24,252 --> 01:12:27,610 Turn us into these awful things. 878 01:12:27,612 --> 01:12:30,778 Broken pieces. They push us. 879 01:12:30,780 --> 01:12:32,890 Make us into men we're not. 880 01:12:32,892 --> 01:12:36,410 And then complain when we no longer function. 881 01:12:36,412 --> 01:12:39,546 They think we should live like this is normal. 882 01:12:39,548 --> 01:12:43,738 Like this is how we should behave, how we should think. 883 01:12:43,740 --> 01:12:46,075 And our reward for this life? 884 01:12:46,077 --> 01:12:48,154 We try to run away and they kill us because 885 01:12:48,156 --> 01:12:50,042 of what they forced inside our heads. 886 01:12:50,044 --> 01:12:52,954 You think men like that deserve to live? 887 01:12:53,531 --> 01:12:57,083 They deserve everything they got coming. 888 01:12:57,084 --> 01:12:58,618 Maybe. 889 01:12:59,516 --> 01:13:02,458 Did you stop the broadcasts? 890 01:13:03,963 --> 01:13:05,371 Yeah. 891 01:13:07,355 --> 01:13:08,603 Why? 892 01:13:09,820 --> 01:13:13,946 Some fleeting virtue in not being a mass murderer. 893 01:13:18,491 --> 01:13:20,474 I take it you're not a religious man? 894 01:13:20,476 --> 01:13:23,162 You don't believe in a guiding light? 895 01:13:23,164 --> 01:13:24,058 No. 896 01:13:24,060 --> 01:13:28,378 You're like me, then. Floundering in wet shit. 897 01:13:28,380 --> 01:13:29,850 Yeah. 898 01:13:30,971 --> 01:13:34,075 How long do you think we can go on like this? 899 01:13:40,188 --> 01:13:41,818 (GRUNTS) 900 01:14:02,619 --> 01:14:03,994 (GUNSHOT) 901 01:14:06,108 --> 01:14:08,282 (ENGINE STARTING) 902 01:14:55,067 --> 01:14:58,202 (EKG BEEPING) 903 01:14:58,204 --> 01:14:59,706 (SNEEZES) 904 01:15:00,955 --> 01:15:02,426 (GRUNTS) 905 01:16:27,355 --> 01:16:30,586 (SIGHS) 906 01:16:47,771 --> 01:16:50,266 Still at this, are we? 907 01:16:56,923 --> 01:17:00,314 So, you told me she was dead. 908 01:17:01,787 --> 01:17:03,514 Look, tell me. 909 01:17:04,699 --> 01:17:07,482 Burnt down, a man's worth $4.40. 910 01:17:07,484 --> 01:17:09,818 Excuse me? That's what you said. 911 01:17:09,820 --> 01:17:11,034 When? 912 01:17:11,036 --> 01:17:12,122 In the car. 913 01:17:12,124 --> 01:17:15,994 When all's said and done, you know, carbon and minerals. 914 01:17:15,996 --> 01:17:19,450 A human being's worth less than five bucks. 915 01:17:19,452 --> 01:17:21,946 I said that? Uh-huh. 916 01:17:21,948 --> 01:17:25,210 Well, you know me, I talk a lot of shit. 917 01:17:25,212 --> 01:17:26,458 But if you say I said it, then I suppose 918 01:17:26,460 --> 01:17:28,666 I should believe you. What about it? 919 01:17:28,668 --> 01:17:29,914 Hmm... 920 01:17:30,683 --> 01:17:32,858 We walk. Both of us. 921 01:17:36,059 --> 01:17:41,210 Well, you might walk but her... That's impossible. 922 01:17:41,402 --> 01:17:42,138 She knows too much. 923 01:17:42,140 --> 01:17:47,738 She's got the codes. She's got the cypher. She's compromised. 924 01:17:48,923 --> 01:17:50,554 It's gotta stop. 925 01:17:50,747 --> 01:17:52,218 I'll get you a prescription for Ativan. 926 01:17:52,219 --> 01:17:54,138 That will stop your conscience bothering you. 927 01:17:54,139 --> 01:17:56,954 Yeah. Well, take a look at that. 928 01:17:57,531 --> 01:18:00,154 It's a copy of the broadcasts. 929 01:18:00,443 --> 01:18:02,586 The ones she stopped. 930 01:18:02,588 --> 01:18:07,098 Number 14 might be of interest. It's you. 931 01:18:07,226 --> 01:18:12,377 She took a bullet for you. Gotta be worth more than five bucks. 932 01:18:23,867 --> 01:18:25,466 What do you want? 933 01:18:25,691 --> 01:18:28,089 Give me a week. Ten days. 934 01:18:28,411 --> 01:18:31,482 And I'll find your bodies at the station? 935 01:18:31,707 --> 01:18:33,626 You'll find enough. 936 01:18:34,491 --> 01:18:36,442 (LAUGHS) 937 01:18:41,595 --> 01:18:43,994 (TAPPING IMPATIENTLY) 938 01:18:45,403 --> 01:18:46,937 Start the count. 939 01:18:51,931 --> 01:18:53,434 We were never here. 940 01:19:27,931 --> 01:19:30,682 (EKG BEEPING) 941 01:19:37,243 --> 01:19:39,993 (BREATHES LOUDLY)