1 00:00:49,292 --> 00:00:50,917 Open the door 2 00:01:04,292 --> 00:01:06,267 Open the other side 3 00:01:11,667 --> 00:01:13,103 Harder! 4 00:01:17,208 --> 00:01:19,417 What’ve they done! 5 00:01:32,500 --> 00:01:33,833 Stop! I’ll open it. 6 00:01:33,875 --> 00:01:35,458 Do it 7 00:05:04,833 --> 00:05:10,193 Just 6.5 A film by Saeed Roustaee 8 00:05:15,301 --> 00:05:17,190 Why do you want me to fill out the report? 9 00:05:17,191 --> 00:05:18,000 Because you found the dope. 10 00:05:18,025 --> 00:05:20,424 You were in charge, why do I need to write it? 11 00:05:20,425 --> 00:05:23,026 - Was I in charge of the mission? - Yes 12 00:05:23,027 --> 00:05:25,671 Then I’m ordering you to write it. 13 00:05:25,681 --> 00:05:30,257 We got the dope but not its owner so I need to go to court to explain?! 14 00:05:30,355 --> 00:05:33,948 My wife’s been back for two days I woke up with the buzzer today 15 00:05:33,949 --> 00:05:38,506 with a subpoena at the door! If my wife had woken up before me 16 00:05:38,507 --> 00:05:41,819 my life would be up in the air now She thinks all this stuff is over now! 17 00:05:41,820 --> 00:05:42,027 Subpoena for what? 18 00:05:42,028 --> 00:05:46,688 Remember the dealer we picked up six months ago with 50 grams? 19 00:05:46,689 --> 00:05:47,242 Yes. 20 00:05:47,243 --> 00:05:50,296 We brought him in but lost the 50 grams I’ve been to court 30 times 21 00:05:50,297 --> 0005:53,821 If this gets added to that the judge will throw me straight in prison 22 00:05:53,822 --> 00:05:56,303 Why didn’t you tell me you were picking up Parviz Abbasi? 23 00:05:56,304 --> 00:05:59,397 Because the guy is only Nasser Khakzad’s inferior. 24 00:05:59,398 --> 00:06:03,915 - Parviz Abbasi killed the kid! - Nasser Khakzad ordered him to do it! 25 00:06:25,916 --> 00:06:27,628 The guy killed my child! 26 00:06:27,629 --> 00:06:29,419 He had the child kidnapped 27 00:06:29,420 --> 00:06:31,159 He killed him! 28 00:06:31,160 --> 00:06:33,969 I interrogated him myself 29 00:06:34,970 --> 00:06:38,609 They were trying to escape and crashed. 30 00:06:38,610 --> 00:06:41,637 How do you know it all leads to Nasser Khakzad? 31 00:06:41,638 --> 00:06:44,943 You said he was in Nasser Khakzad’s gang! 32 00:06:44,944 --> 00:06:49,383 Who’s ever taken responsibility for his dope? Nobody 33 00:06:49,384 --> 00:06:52,716 And Nasser Khakzad’s name is in now Everyone says their dope belongs to him 34 00:06:52,717 --> 00:06:56,271 Just ask who he is, what he looks like 35 00:06:56,272 --> 00:06:58,542 and none of them knows a thing! 36 00:06:58,543 --> 00:07:04,047 I don’t care what you say I’ll find a way to take my revenge 58 00:07:04,675 --> 00:07:05,832 Any news boss? 59 00:07:05,833 --> 00:07:06,417 About? 60 00:07:06,417 --> 00:07:07,330 Nasser Khakzad? 61 00:07:07,330 --> 00:07:08,042 No 62 00:07:08,042 --> 00:07:09,042 Any trace? 63 00:07:09,043 --> 00:07:11,082 Nothing get up 64 00:07:11,083 --> 00:07:14,759 - The phone company? - Samad tell him 65 00:07:14,760 --> 00:07:18,885 There's no Nasser Khakzad in the drug trade. 66 00:07:18,886 --> 00:07:21,959 I told you how smart he was 67 00:07:21,960 --> 00:07:27,280 Don’t turn him into such a mastermind 68 00:07:27,281 --> 00:07:30,228 We won’t be able to find him until we believe he’s smart. 69 00:07:30,229 --> 00:07:33,086 He’s not smart, he’s just lucky 70 00:07:33,087 --> 00:07:36,499 So why haven’t we caught him yet? 71 00:07:36,500 --> 00:07:39,808 Not everyone with a drugstore connection who... 72 00:07:39,833 --> 00:07:43,041 ...buys antihistamines to make crack is smart! 73 00:07:43,042 --> 00:07:45,957 I don't think he's smart 74 00:07:45,958 --> 00:07:50,031 If he wasn't smart we'd have found him by now 75 00:07:50,032 --> 00:07:56,659 Reza Shate was smart, it took us ten years to arrest him 76 00:07:55,660 --> 00:08:00,534 I’m sure out of every four dealers you arrest one will know this bastard. 77 00:08:00,535 --> 00:08:03,547 This round will be different from the rest 78 00:08:03,548 --> 00:08:09,653 We’ll go after every user and homeless person we know 79 00:08:09,654 --> 00:08:14,714 Through them we’ll pick up the petty dealers 80 00:08:14,715 --> 00:08:18 ,886 With their confessions we’ll get to the major dealers 81 00:10:55,542 --> 00:10:59,460 Am I disturbing you? Do you need anything? 82 00:11:00,461 --> 00:11:01,619 I’m talking to you! 83 00:11:04,819 --> 00:11:06,384 Get an ambulance We’ve got a corpse. 84 00:11:06,385 --> 00:11:07,866 Get out! 85 00:11:07,867 --> 00:11:09,594 The other side! 86 00:11:12,582 --> 00:11:16,125 Drag him off! Hurry up! 87 00:11:21,429 --> 00:11:22,678 Hurry! 88 00:11:24,705 --> 00:11:26,957 Hurry up! 89 00:11:39,445 --> 00:11:41,450 Leave no one behind 90 00:11:41,451 --> 00:11:43,523 Everybody get in the vans 91 00:11:43,614 --> 00:11:44,833 Everyone 92 00:11:44,834 --> 00:11:45,996 Hurry up! 93 00:11:45,050 --> 00:11:46,223 Everyone 94 00:13:07,214 --> 00:13:12,890 Listen to me carefuly Everyone just naked 95 00:13:12,892 --> 00:13:15,123 When I say everyone, I mean you too! Can’t you hear me? 96 00:13:15,124 --> 00:13:20,283 No shoelaces, belts, coins, cigarettes or lighters! 97 00:13:20,588 --> 00:13:24,033 Soldier makes sure no one hands off anything 98 00:13:32,942 --> 00:13:34,974 Run your fingers through your hair. 99 00:13:34,975 --> 00:13:35,917 Shake 100 00:13:35,917 --> 00:13:36,917 Hurry! 101 00:13:36,188 --> 00:13:37,635 Shake 102 00:13:38,222 --> 00:13:43,166 Do it so I can send you to sleep before you doze off 103 00:13:43,167 --> 00:13:44,167 Hurry! 104 00:13:44,436 --> 00:13:48,160 Clothes off, shake your hair, and nothing on you. 105 00:13:48,161 --> 00:13:51,721 Hurry up There are five other groups waiting outside 106 00:13:51,846 --> 00:13:55,094 Search his shirt and give it back to him 107 00:13:55,095 --> 00:13:59,956 Let them keep their cash 108 00:14:00,875 --> 00:14:03,229 Open the door send him to the doctor. 109 00:14:03,468 --> 00:14:04,542 Go. 110 00:14:04,524 --> 00:14:06,040 No talking. 111 00:14:07,429 --> 00:14:12,819 I’ve been telling you to undress for three hours! Why’re you still dressed?! 112 00:14:15,965 --> 00:14:17,063 Will you take it off or should I rip it off? 113 00:14:17,088 --> 00:14:18,252 I can’t take it off. 114 00:14:18,322 --> 00:14:19,322 Why not?! 115 00:14:20,508 --> 00:14:21,508 I’m a girl. 116 00:14:21,649 --> 00:14:22,807 Open the door. 117 00:14:22,926 --> 00:14:23,942 Go upstairs. 118 00:14:23,722 --> 00:14:25,780 Hurry. 119 00:14:26,820 --> 00:14:28,193 Are you girls too? 120 00:14:28,115 --> 00:14:28,833 Out! 121 00:14:29,870 --> 00:14:33,593 I’m gonna ask them to do squats, if anyone can’t do it 122 00:14:33,594 --> 00:14:36,649 pull them out and have them checked. 123 00:14:36,650 --> 00:14:37,016 Sit! 124 00:14:40,480 --> 00:14:41,917 Stand! 125 00:14:42,312 --> 00:14:43,792 Sit! 126 00:14:45,865 --> 00:14:46,833 Stand! 127 00:14:48,746 --> 00:14:49,108 Sit! 128 00:14:50,040 --> 00:14:51,963 Stand! 129 00:14:53,160 --> 00:14:54,397 Sit! 130 00:14:55,923 --> 00:14:56,221 Stand! 131 00::14:56,222 --> 00:15:03,395 If anyone has dope, pipes, needles, foil, or anything drug related 132 00:15:03,396 --> 00:15:05,643 pull them out and send them downstairs. 133 00:15:05,644 --> 00:15:07,791 Move over! 134 00:15:07,792 --> 00:15:09,864 Move! 135 00:15:09,192 --> 00:15:10,546 Move! 136 00:15:10,547 --> 00:15:13,315 Widen a path! Move! 137 00:15:13,846 --> 00:15:17,125 Hurry! Hurry! 138 00:15:20,650 --> 00:15:23,065 Send them up. 139 00:15:23,066 --> 00:15:23,875 Hurry! 140 00:15:23,876 --> 00:15:27,417 Hurry! Hurry! 141 00:15:29,368 --> 00:15:32,458 Hurry upstairs! 142 00:15:33,397 --> 00:15:35,198 From the side! 143 00:16:13,750 --> 00:16:16,057 - Who is it? - Mr. Reza? 144 00:16:16,058 --> 00:16:18,260 He’s not here. Yes? 145 00:16:18,261 --> 00:16:19,942 Is this number 55? 146 00:16:20,035 --> 00:16:21,775 Yes. 147 00:16:21,871 --> 00:16:23,442 We have a search warrant. 148 00:16:23,531 --> 00:16:28,580 This street is Varesan-Hosseini. Jalal-Hosseini is across from here. 149 00:16:28,581 --> 00:16:30,743 There is no Reza here. 150 00:16:31,101 --> 00:16:33,917 Open the door! 151 00:16:34,102 --> 00:16:36,025 So there’s no Reza here?! 152 00:16:36,119 --> 00:16:38,242 - Who is Reza Moradi? - My husband. 153 00:16:38,243 --> 00:16:40,608 Where is he? 154 00:16:40,696 --> 00:16:42,000 He doesn’t come here anymore. 155 00:16:42,001 --> 00:16:43,000 He doesn’t? 156 00:16:43,001 --> 00:16:44,000 Mom, who are they? 157 00:16:44,001 --> 00:16:45,875 Where’s your dad? 158 00:16:47,292 --> 00:16:47,917 Huh? 159 00:16:48,000 --> 00:16:49,000 He’s not here! 160 00:16:49,250 --> 00:16:50,125 Where is he? 161 00:16:50,208 --> 00:16:51,042 Out. 162 00:16:51,208 --> 00:16:53,069 When’ll he be back? 163 00:17:08,132 --> 00:17:09,132 Hi. 164 00:17:10,458 --> 00:17:11,633 Hi. 165 00:17:11,723 --> 00:17:14,162 How are you? Doing good? 166 00:17:14,163 --> 00:17:15,914 Go play son. 167 00:17:16,253 --> 00:17:19,529 - Where did your dad go? - He went to buy bread. 168 00:17:19,530 --> 00:17:22,736 - Did he take the car? - We don’t have a car. 169 00:17:22,740 --> 00:17:24,362 He took his motorcycle. 170 00:17:25,232 --> 00:17:27,162 Come in sweetheart. 171 00:17:28,396 --> 00:17:30,073 Come sit here. 172 00:17:30,085 --> 00:17:33,292 Don’t be scared. 173 00:17:33,923 --> 00:17:36,456 Don’t cry honey! 174 00:18:37,432 --> 00:18:38,290 Samad? 175 00:18:06,324 --> 00:18:06,922 Yes. 176 00:18:08,206 --> 00:18:10,443 - There’s nothing. - Nothing here either. 177 00:18:10,445 --> 00:18:12,611 It's impossible, he gets 60 calls per day. 178 00:18:12,612 --> 00:18:15,289 What are you looking for? 179 00:18:15,290 --> 00:18:17,955 - It’s just a tiny house. - We’ve looked everywhere. 180 00:18:17,956 --> 00:18:19,681 Did you search everything? 181 00:18:19,771 --> 00:18:21,303 Take a look for yourself. 182 00:18:21,304 --> 00:18:24,628 I even looked inside the TV, there’s nothing 183 00:18:24,725 --> 00:18:27,193 Don’t cry honey I'll file a complaint against them 184 00:18:27,194 --> 00:18:31,940 What do you wanna do? Have them file a complaint? 185 00:18:31,941 --> 00:18:34,256 I would’ve found it if he’d hid anything. 186 00:18:40,567 --> 00:18:44,288 It’s non-alcoholic beer, for kidney stones! 187 00:18:48,010 --> 00:18:50,481 Clear up, let’s go. 188 00:18:50,852 --> 00:18:52,294 - Go where? - Did you find anything? 189 00:18:52,390 --> 00:18:53,390 Let’s go. 190 00:18:53,870 --> 00:18:55,939 There’s nothing here. 191 00:18:56,096 --> 00:18:57,514 Okay. 192 00:18:57,515 --> 00:18:58,173 And he’s not here. 193 00:18:58,374 --> 00:19:00,907 - So? - He’s gone to get some! 194 00:19:01,908 --> 00:19:04,097 Maybe he’ll have some dope on him 195 00:19:04,186 --> 00:19:06,781 He won’t come! 196 00:19:06,870 --> 00:19:10,473 What dope?! We won’t file a complaint! 197 00:19:10,474 --> 00:19:14,774 Please go! We haven’t done anything! 198 00:19:16,593 --> 00:19:17,497 Morteza? 199 00:19:17,600 --> 00:19:18,000 Yes sir? 200 00:19:21,171 --> 00:19:23,538 Call if you see a motorcycle. 201 00:19:23,544 --> 00:19:25,461 Yes sir. 202 00:19:38,694 --> 00:19:40,814 A Honda turned into the alley. 203 00:19:40,815 --> 00:19:43,110 - Is he alone? - Yes. 204 00:19:43,111 --> 00:19:45,800 - Don’t let him see you. - Yes sir. 205 00:19:48,675 --> 00:19:50,856 - Is he coming toward us? - I think so 206 00:19:50,857 --> 00:19:51,277 Yes 207 00:19:52,371 --> 00:19:56,313 - Is he carrying anything? - Some bread and a plastic bag. 208 00:19:56,314 --> 00:20:00,368 I swear Reza doesn’t do anything! 209 00:20:00,369 --> 00:20:01,660 Take them away. 210 00:20:02,661 --> 00:20:04,858 They're scared! Please! 211 00:20:04,954 --> 00:20:07,333 Come along 212 00:20:08,072 --> 00:10:39,374 Don’t be scared! 213 00:20:21,027 --> 00:20:24,583 Stand back. Let him come in. 214 00:20:26,750 --> 00:20:28,795 Reza! 215 00:20:37,167 --> 00:20:39,765 What’s going on?! 216 00:20:39,766 --> 00:20:41,701 She didn’t let me scream! Reza! 217 00:20:41,703 --> 00:20:43,452 Fuck them all! 218 00:20:43,476 --> 00:20:45,076 Fuck you asshole! 219 00:20:45,750 --> 00:20:47,292 Watch your mouth bastard! Shut up! 220 00:20:47,333 --> 00:20:48,333 What is this? 221 00:20:49,375 --> 00:20:50,342 My daughter’s exam stuff. 222 00:20:51,602 --> 00:20:52,226 Take it off! 223 00:20:52,545 --> 00:20:57,329 - Why are you crying? - Look what they did to our house! 224 00:20:57,330 --> 00:20:59,077 Fuck them! 225 00:20:59,078 --> 00:21:01,417 I won’t say anything out of respect for your family! 226 00:21:02,442 --> 00:21:03,196 Shut up 227 00:21:03,197 --> 00:21:09,731 Talk like that one more time, and I’ll crush your teeth with my boots 228 00:21:09,749 --> 00:21:11,430 so you won’t be able to run your mouth again. 229 00:21:12,431 --> 00:21:13,417 It’s empty. 230 00:21:13,418 --> 00:21:15,764 What’re you looking for? 231 00:21:15,775 --> 00:21:16,342 Shut up! 232 00:21:17,042 --> 00:21:19,527 - Bring the cars to the door. - Yes sir. 233 00:21:19,528 --> 00:21:21,958 Put them in the car. 234 00:21:22,425 --> 00:21:23,836 Morteza, the dog. 235 00:21:23,837 --> 00:21:25,600 A dog for what? 236 00:21:26,560 --> 00:21:28,333 You haven’t got anything? 237 00:21:28,594 --> 00:21:30,736 - Got what? - What are you looking for?! 238 00:21:38,208 --> 00:21:40,372 Don’t be scared 239 00:21:40,373 --> 00:21:41,373 Don’t cry. 240 00:22:03,126 --> 00:22:05,398 - What’s going on? - There’s nothing here. 241 00:22:05,497 --> 00:22:07,496 That's impossible 242 00:22:07,497 --> 00:22:09,666 He would’ve found it if it was here. 243 00:22:09,667 --> 00:22:13,383 Of every hundred people we arrest, fifty say they buy off him. 244 00:22:16,233 --> 00:22:17,291 Let him go. 245 00:22:17,292 --> 00:22:18,292 Why? 246 00:22:19,625 --> 00:22:20,625 Let’s go. 247 00:22:21,083 --> 00:22:22,083 Get in, let’s go. 248 00:22:22,084 --> 00:22:23,158 Get out 249 00:22:38,917 --> 00:22:45,958 Take him away! Help! Please! 250 00:23:00,234 --> 00:23:02,750 Let her go! 251 00:23:04,542 --> 00:23:12,208 Please! I’m coming! Please! 252 00:23:16,333 --> 00:23:17,667 Take her inside. 253 00:23:22,000 --> 00:23:26,416 Don’t be afraid! Don’t worry honey! 254 00:23:27,417 --> 00:23:29,250 I’m coming. 255 00:23:33,458 --> 00:23:36,750 Put him in the car. 256 00:23:36,667 --> 00:23:38,458 Where’re you going? 257 00:23:38,792 --> 00:23:40,320 Get in the car. 258 00:25:15,958 --> 00:25:19,451 Call someone to pick up your kids. 259 00:25:19,792 --> 00:25:23,714 - My wife will take them. - Your wife’s a accomplice, she'll stay. 260 00:25:24,259 --> 00:25:27,848 - Call a relative. - We don’t have any relatives here. 261 00:25:27,866 --> 00:25:31,192 - Why is this on my desk? - Sorry, I forgot. 262 00:25:31,683 --> 00:25:34,414 Charge him an extra week so he doesn’t forget. 263 00:25:34,832 --> 00:25:37,125 Call Welfare and have someone pick up his kids. 264 00:25:37,126 --> 00:25:38,972 Why Welfare?! 265 00::25:42,417 --> 00::25:45,878 If you don’t answer every question, you and your wife will go straight to prison 266 00:25:45,975 --> 00:25:48,854 and your kids will end up in welfare. 267 00:25:48,855 --> 00:25:52,791 If you separate them they’ll die of grief. 268 00:25:52,792 --> 00:25:54,387 You think I’ll let your wife go just for the sake of your kids?! 269 00:25:54,388 --> 00:25:56,603 What’ll the judge read? 270 00:25:56,604 --> 00:25:57,783 A report. 271 00:25:57,784 --> 00:25:59,915 Who writes the report? 272 00:26:00,013 --> 00:26:01,181 Me. 273 00:26:01,182 --> 00:26:02,831 What did I write? 274 00:26:02,832 --> 00:26:03,967 Here it is 275 00:26:04,069 --> 00:26:07,286 I wrote you own the drugs and your wife is a carrier 276 00:26:07,287 --> 00:26:11,307 We know what’ll happen to you and your wife’s gonna get a few years 277 00:26:11,317 --> 00:26:13,348 What’ll happen to your kids in this time? 278 00:26:13,386 --> 00:26:15,598 What should I do? 279 00:26:15,832 --> 00:26:18,384 If you take me straight to his Lab 280 00:26:18,385 --> 00:26:22,073 I’ll tear up the report and send your family home. 281 00:26:22,362 --> 00:26:26,451 But only if I won't come back empty handed. 282 00:26:26,751 --> 00:26:30,263 Do you think your kids will have a good time in the welfare system? 283 00:26:30,264 --> 00:26:32,041 I don’t know if he cooks it himself. 284 00:26:32,042 --> 00:26:33,485 Himself! 285 00:26:33,486 --> 00:26:34,641 Who is this person? 286 00:26:34,642 --> 00:26:36,453 I want a name! 287 00:26:36,783 --> 00:26:39,118 What are you afraid of bastard?! 288 00:26:39,119 --> 00:26:42,619 If we get him here he won’t be able to do anything! 289 00:26:42,991 --> 00:26:46,253 Just give me a name! 290 00:26:47,155 --> 00:26:48,321 Nasser. 291 00:26:51,808 --> 00:26:55,296 - Nasser who? - Khakzad. 292 00:26:57,797 --> 00:26:59,296 You get it direct from him. 293 00:26:59,297 --> 00:27:02,437 I called him directly in the beginning, but he wouldn’t bring the stuff 294 00:27:02,528 --> 00:27:03,774 He’d have the big guy deliver. 295 00:27:03,775 --> 00:27:05,897 Will you know him if you see him? 296 00:27:06,742 --> 00:27:07,642 No. 297 00:27:07,719 --> 00:27:11,566 - So how do you know him? - Through his dealer. 298 00:27:12,139 --> 00:27:13,625 What middleman? Explain! 299 00:27:14,626 --> 00:27:17,571 His name’s Hassan Daliri they call him Hassan the cow. 300 00:27:17,582 --> 00:27:17,634 Fine 301 00:27:18,635 --> 00:27:21,974 Call the cow and have him deliver some dope. 302 00:27:21,975 --> 00:27:24,103 He’ll get suspicious if I call now I just bought a batch. 303 00:27:24,108 --> 00:27:27,075 - Fine, we’ll call tomorrow. - They’re going away tomorrow 304 00:27:27,085 --> 00:27:31,670 That’s why I bought so much I usually don’t buy this much. 305 00:27:32,760 --> 00:27:34,053 - Where are they going? - Japan. 306 00:27:35,056 --> 00:27:36,996 - Is he going too? - Who? 307 00:27:36,998 --> 00:27:39,903 Who’re we talking about? Nasser Khakzad! 308 00:27:39,921 --> 00:27:40,732 I doubt it. 309 00:27:40,743 --> 00:27:41,892 Why Japan? 310 00:27:41,893 --> 00:27:46,528 It’s the right place now. The profits are greater 311 00:27:46,529 --> 00:27:49,439 It’s about 300 million per kilo. 312 00:27:49,440 --> 00:27:50,695 What time’s he leaving? 313 00:27:50,696 --> 00:27:51,708 In the morning. 314 00:28:37,705 --> 00:28:39,108 What’s wrong? 315 00:28:39,492 --> 00:28:40,492 It’s nothing. 316 00:28:43,039 --> 00:28:45,163 Exhale. 317 00:28:47,469 --> 00:28:48,479 Let’s go. 318 00:28:48,480 --> 00:28:50,258 - Is something wrong? - Come here a second. 319 00:28:50,421 --> 00:28:52,721 - Why? - It’ll take a few moments 320 00:28:52,814 --> 00:28:53,513 One, 321 00:28:53,514 --> 00:28:54,514 two, 322 00:28:54,514 --> 00:28:55,514 three, 323 00:28:55,630 --> 00:28:56,630 four. 324 00:28:58,483 --> 00:28:59,609 Sergeant? How’s he? 325 00:28:59,610 --> 00:29:01,568 He’s too fat. I don’t think it’ll show. 326 00:29:02,863 --> 00:29:03,863 How about him? 327 00:29:03,921 --> 00:29:04,101 He’s good. 328 00:29:04,102 --> 00:29:06,417 My flight’s about to leave! 329 00:29:08,424 --> 00:29:12,708 You stuffed it in them so it wouldn’t show? 330 00:29:12,791 --> 00:29:13,722 What're you talking about? 331 00:29:13,723 --> 00:29:16,287 Let me see your legs. Got something there too? 332 00:29:16,563 --> 00:29:18,119 Why did you tighten your muscles? 333 00:29:18,120 --> 00:29:20,508 I haven’t tightened anything. 334 00:29:20,916 --> 00:29:23,417 Don’t worry, I won’t do anything. 335 00:29:23,747 --> 00:29:26,249 I wanna see if it’s still in your stomach, 336 00:29:26,250 --> 00:29:28,246 or down in your intestines. 337 00:29:28,257 --> 00:29:30,449 For the love of God, let it go. 338 00:29:30,453 --> 00:29:34,476 Should I push it up and have you puke or push it down and have you shit? 339 00:29:34,479 --> 00:29:37,041 Neither Be a gentleman and let me catch my flight. 340 00:29:37,694 --> 00:29:41,076 Your stinking breath isn’t because of what you’ve swallowed? 341 00:29:41,077 --> 00:29:44,317 I’m always like this, like there's a dead dog in my stomach! 342 00:29:44,318 --> 00:29:48,013 Go through the x-ray, if you're empty I’ll let you all go. 343 00:29:48,024 --> 00:29:49,584 What’s this about? 344 00:29:49,585 --> 00:29:52,231 Maybe we’ve made a mistake. Go ahead. 345 00:29:52,237 --> 00:29:53,316 What if I refuse? 346 00:29:53,614 --> 00:29:54,614 What? 347 00:29:55,517 --> 00:29:56,517 Get up. 348 00:29:57,738 --> 00:30:02,313 Stand straight, look ahead, don’t move. 349 00:30:30,726 --> 00:30:31,792 It’s all drugs. 350 00:30:32,330 --> 00:30:35,244 Some of it is in his stomach, and some in his intestines. 351 00:30:36,591 --> 00:30:37,591 What’s that? 352 00:30:37,870 --> 00:30:39,375 Platinum rod in his leg. 353 00:30:39,450 --> 00:30:40,150 Come out. 354 00:30:48,008 --> 00:30:49,042 Come in. 355 00:30:53,417 --> 00:30:54,417 Which one is it? 356 00:30:59,000 --> 00:30:59,819 Him. 357 00:30:59,824 --> 00:31:01,875 Which one? Show me! 358 00:31:02,154 --> 00:31:02,790 That one. 359 00:31:02,800 --> 00:31:04,775 Go and point. 360 00:31:08,167 --> 00:31:11,520 Point and say his name out loud. 361 00:31:13,741 --> 00:31:14,798 Hassan Daliri. 362 00:31:14,799 --> 00:31:15,082 Hassan Daliri, 363 00:31:15,083 --> 00:31:17,764 Hassan Daliri, the guy you buy... 364 00:31:17,774 --> 00:31:18,927 Drugs. 365 00:31:18,933 --> 00:31:20,961 ...buy drugs from. Get out. 366 00:31:25,083 --> 00:31:27,663 - So you don’t know where he cooks? - No one knows. 367 00:31:27,708 --> 00:31:30,068 - You don’t know where he lives? - I swear on my kids' lives 368 00:31:30,127 --> 00:31:31,416 How did you buy from him? 369 00:31:31,417 --> 00:31:34,291 We’d meet a different place each time, the car, a motel.... 370 00:31:34,292 --> 00:31:37,355 - You said the drugs on you belong to him? - Yes. 371 00:31:37,375 --> 00:31:39,416 If we don’t find him, it’ll belong to you. 372 00:31:39,417 --> 00:31:41,248 When all four of us say it’s his?! 373 00:31:41,249 --> 00:31:44,424 It doesn’t make a difference as long as we don’t know who he is. 374 00:31:44,425 --> 00:31:48,792 He’s wasting time so Nasser Khakzad will find out and escape. 375 00:31:49,667 --> 00:31:51,228 Hassan the cow! 376 00:31:53,750 --> 00:31:57,356 I’ll treat you exactly the same way you treat me. 377 00:31:57,452 --> 00:31:59,228 What do they call three fatsos next to each other? 378 00:31:59,253 --> 00:31:59,987 What? 379 00:32:00,990 --> 00:32:01,932 A gang. 380 00:32:01,938 --> 00:32:05,457 What do they call bringing together three fatsoes? Making a gang. 381 00:32:05,458 --> 00:32:07,412 What’s the sentence for making a gang? 382 00:32:07,418 --> 00:32:07,819 Execution! 383 00:32:07,828 --> 00:32:10,000 They’re my neighborhood buddies! What gang?! 384 00:31:10,041 --> 00:31:12,419 Who put together this gang? You! 385 00:31:12,423 --> 00:31:14,734 Who decides you made this gang? Me! 386 00:31:14,735 --> 00:31:17,186 How did I decide? 387 00:31:17,187 --> 00:31:21,487 All three say you’re in charge, signed and fingerprinted. 388 00:31:21,489 --> 00:31:23,385 What did you sign?! 389 00:31:23,392 --> 00:31:29,694 One: I can say you are neighborhood buddies and you’ll all receive the same sentence. 390 00:31:29,714 --> 00:31:36,147 Two: I can write you're a gang, make you the leader and add their sentence on yours. 391 00:31:36,167 --> 00:31:38,592 - Which one? - Why? 392 00:31:39,245 --> 00:31:47,995 - Gang or neighborhood buddies? - I swear I don’t even know what a gang is! 393 00:31:47,283 --> 00:31:49,595 So it’s number two. 394 00:31:49,605 --> 00:31:54,950 It’ll be a gang and you’ll get their sentence added to yours. 395 00:31:58,230 --> 00:32:01,651 - Maybe I know someone who knows something. - “Maybe” won’t do any good. 396 00:32:01,667 --> 00:32:04,891 - She was Nasser’s fiancé. - How do you know Nasser’s fiancé? 397 00:32:04,917 --> 00:32:06,173 She’s my niece. 398 00:32:06,178 --> 00:32:10,960 - Your niece was Nasser’s fiancé? - She might know where he is. 399 00:32:13,292 --> 00:32:15,817 Why do you think I’m lying? 400 00:32:15,824 --> 00:32:19,805 I don’t think you’re lying. I’m sure you are. 401 00:32:20,010 --> 00:32:21,069 Get out. 402 00:32:21,857 --> 00:32:23,149 Get out. All of you. 403 00:32:23,961 --> 00:32:25,281 Hurry. Hurry. 404 00:32:26,520 --> 00:32:27,520 You too. 405 00:32:27,549 --> 00:32:30,296 - I’ll be done in a minute. - Take him outside. 406 00:32:30,297 --> 00:32:31,511 It’ll be done in a minute. 407 00:32:31,512 --> 00:32:33,427 Hamid! Get out now. 408 00:32:35,809 --> 00:32:37,905 Sergeant! Why’re you still here? 409 00:32:38,458 --> 00:32:39,504 Get out. I said hurry up! 410 00:32:42,180 --> 00:33:44,435 You too ma’am. 411 00:33:44,443 --> 00:33:45,597 You stay. 412 00:33:45,716 --> 00:33:46,535 I’ll call you. Stay by the door. 413 00:33:47,067 --> 00:33:47,448 Yes? 414 00:33:50,501 --> 00:33:51,828 - What? - Can I make a copy? 415 00:33:51,836 --> 00:33:52,865 No need. 416 00:33:52,866 --> 00:33:53,617 I'll be quick! 417 00:33:53,618 --> 00:33:56,459 Fuck copying! Get out! 418 00:33:59,792 --> 00:34:00,817 The door! 419 00:34:03,748 --> 00:34:05,672 Stop repeating yourself. 420 00:34:06,354 --> 00:34:08,038 Where is he now? 421 00:34:08,059 --> 00:34:09,519 I haven’t seen him in more than a year. 422 00:34:09,721 --> 00:34:11,625 Did you marry Nasser Khakzad? 423 00:34:11,779 --> 00:34:14,492 - It didn’t work out. - Why? 424 00:34:16,219 --> 00:34:19,214 We had differences 425 00:34:19,469 --> 00:34:22,058 - Difference of opinion? - No. 426 00:34:25,417 --> 00:34:26,984 Class difference. 427 00:34:26,985 --> 00:34:30,301 - You were wealthier than him? - Not necessarily financially. 428 00:34:30,308 --> 00:34:32,103 Behavior-wise? 429 00:34:32,106 --> 00:34:34,470 No, he was quite nice tempered. 430 00:34:34,482 --> 00:34:38,987 The issue wasn’t his behavior, it was his character. 431 00:34:39,034 --> 00:34:41,867 I don’t understand, Explain it to me. 432 00:34:41,869 --> 00:34:44,623 I’m engaged to be married soon. 433 00:34:44,632 --> 00:34:48,124 I don’t know why I’m here and why I have to answer your questions?! 434 0034:48,125 --> 00:34:51,067 If you change the subject you'll go to jail a week... 435 00:34:51,092 --> 00:34:54,200 ...and I'll ask the next question afterwards. 436 00:34:54,208 --> 00:34:58,829 Explain, what do you mean the issue was his character? 437 00:34:58,849 --> 00:35:01,650 He tried to act respectable, 438 00:35:01,433 --> 00:35:03,740 but couldn’t. 439 00:35:06,394 --> 00:35:11,741 He tried hard, but it didn’t work. 440 00:35:11,742 --> 00:35:13,691 He couldn’t help it. 441 00:35:16,220 --> 00:35:19,583 It was clear he was pretending. 442 00:35:27,081 --> 00:35:33,297 He wanted to speak politely, but was more comfortable cursing. 443 00:35:33,306 --> 00:35:37,421 He was more comfortable being a hooligan. 444 00:35:39,640 --> 00:35:44,721 I tried to help him become what he wanted, but I couldn’t. 445 00:35:44,755 --> 00:35:46,337 Is that why you left him? 446 00:35:46,412 --> 00:35:47,964 It wasn’t just that. 447 00:35:48,094 --> 00:35:51,042 Then what? Was he a druggie? An alcoholic? 448 00:35:51,229 --> 00:35:52,229 No. 449 00:35:53,333 --> 00:35:54,358 But... 450 00:35:55,348 --> 00:35:58,957 he couldn’t sleep, if not taking a pill. 451 00:36:00,958 --> 00:36:02,458 He was always very stressful. 452 00:36:03,687 --> 00:36:05,205 Almost every night... 453 00:36:08,958 --> 00:36:09,180 Every night? 454 00:36:12,875 --> 00:36:16,479 He behaved strangely... 455 00:36:18,000 --> 00:36:19,272 Every night? 456 00:36:22,369 --> 00:36:24,570 He slept with his shoes on. 457 00:36:25,329 --> 00:36:26,010 Did you ask why? 458 00:36:29,345 --> 00:36:31,695 He said he was more comfortable 459 00:36:31,866 --> 00:36:37,280 And you didn’t know he was a crack dealer and your uncle his carrier? 460 00:36:37,292 --> 00:36:37,837 Yes. 461 00:36:37,863 --> 00:36:39,698 Yes means you didn’t know? 462 00::36:39,708 --> 00::36:40,881 Yes. 463 00:36:41,726 --> 00:36:43,522 Are you confirming what I said? 464 00:36:44,528 --> 00:36:45,528 Yes. 465 00:36:45,965 --> 00:36:48,916 You mean to say you didn’t know? 466 00:36:48,917 --> 00:36:50,055 Yes. 467 00:36:50,300 --> 00:36:52,698 Louder, I can’t hear you. 468 00:36:52,708 --> 00:36:53,292 Yes. 469 00:36:53,583 --> 00:36:54,208 Very well. 470 00:36:54,387 --> 00:36:57,270 If you’re done playing games we can get to the main subject. 471 00:36:57,275 --> 00:36:59,730 Your car is worth 800 million, right? 472 00:36:59,731 --> 00:37:02,745 I don’t know. You should ask my dad. 473 00:37:02,750 --> 00:37:04,525 I doubt he'd know 474 00:37:04,526 --> 00:37:07,039 He bought it for me. 475 00:37:07,685 --> 00:37:12,306 His entire assets are less than 500 million. How could he pay 800 million for your car? 476 00:37:12,307 --> 00:37:14,997 - What’s that got to do with anything? - What’s it got to do? 477 00:37:15,000 --> 00:37:20,594 I don’t want to connect your car to Nasser Khakzad, 478 00:37:20,619 --> 00:37:23,541 ...make you a accomplice and send you to prison. 479 00:37:23,542 --> 00:37:25,499 I just want an address, That’s all. 480 00:37:25,500 --> 00:37:30,768 Not the restaurants where you had dinner, I want his home address. 481 00:37:33,604 --> 00:37:37,874 The place where without being married, you saw him sleep with his shoes on. 482 00:37:37,875 --> 00:37:40,124 How can I make you believe I don’t know? 483 00:37:40,125 --> 00:37:43,247 You can’t! I won’t believe it. 484 00:37:43,250 --> 00:37:45,823 Tell me the truth and I’ll believe it. 485 00:37:47,125 --> 00:37:51,749 If I confiscate your car will you get into class issues with your friends?! 486 00:37:51,750 --> 00:37:53,291 I didn’t mean it like that. 487 00:37:53,292 --> 00:37:57,815 Does the groom know the bride’s car was bought by Nasser Khakzad? 488 00:37:57,816 --> 00:37:59,678 You don’t know that. 489 00:37:59,884 --> 00:38:01,237 Un-decided. 490 00:38:01,248 --> 00:38:05,660 That’s what they call people like you in prison. If your file goes in here... 491 00:38:05,661 --> 00:38:09,447 ...you’ll go to prison until Nasser Khakzad is arrested. 492 00:38:09,448 --> 00:38:12,699 What’re you gonna tell the groom if I sign your arrest papers? 493 00:38:12,708 --> 00:38:14,257 For what crime? 494 00:38:14,258 --> 00:38:17,190 The fact that Hassan the cow is your uncle is a crime by itself. 495 00:38:17,191 --> 00:38:19,004 I barely ever see him! 496 00:38:19,007 --> 00:38:22,993 I don’t care if you’re soon to be married. 497 00:38:22,996 --> 00:38:26,977 I’ll make you forget you were ever gonna be a bride. 498 00:38:26,981 --> 00:38:31,666 Do you want him to leave you when you’re in jail? 499 00:38:31,667 --> 00:38:33,749 Why are you mixing everything together? 500 00:38:33,750 --> 00:38:38,071 I’m not mixing anything together. It’s all related. 501 00:38:38,072 --> 00:38:40,763 Nasser Khakzad to you, you to your uncle, your... 502 00:38:40,788 --> 00:38:43,625 ...uncle to Nasser Khakzad, Nasser Khakzad to crack, 503 00:38:43,670 --> 00:38:47,916 crack to your car, you to your soon-to-be-husband, your soon-to-be-husband to me, 504 00:38:47,917 --> 00:38:50,847 ...and I am dying to get my hands on Nasser Khakzad. 505 00:38:50,851 --> 00:38:53,641 Just see what I can do to you that I won’t. 506 00:38:57,542 --> 00:38:59,827 What’ll happen if you find him? 507 00:38:59,837 --> 00:39:01,957 You’ll go home and he won’t find out... 508 00:39:01,958 --> 00:39:03,450 I mean about Nasser? 509 00:39:03,458 --> 00:39:06,308 He’ll go through the legal procedure. 510 00:39:16,899 --> 00:39:18,925 I don’t know if he’s still there. 511 00:39:18,941 --> 00:39:21,411 Not revealing the address is a crime too. 512 00:39:21,417 --> 00:39:26,608 Would you rather give the address and go home, or should I send you to jail? 513 00:39:26,612 --> 00:39:29,354 How will it end? What’ll you do to him? 514 00:39:29,359 --> 00:39:31,323 I won’t do anything. I’ll hand him to the court. 515 00:39:32,843 --> 00:39:34,707 Will he be executed? 516 00:39:34,536 --> 00:39:36,328 Ashkani! 517 00:39:44,917 --> 00:39:48,972 Ashkani, come here. Send her to jail if she doesn't give the address 518 00:40:28,792 --> 00:40:29,915 - Selamunaleykum. - Can I help you? 519 00:40:29,917 --> 00:40:31,876 Police. We have a search warrant. 520 00:40:31,883 --> 00:40:35,123 - What do you need? - The keys to the penthouse. 521 00:40:35,132 --> 00:40:36,964 What for? 522 00:40:37,974 --> 00:40:43,502 Mammad, lobby, Pirouz, parking, the rest of you follow me. No one leaves the building. 523 00:40:45,507 --> 00:40:46,784 Guys, no one leaves the building. 524 00:40:47,022 --> 00:40:49,942 One person at the door and one at the parking entrance. 525 00:41:06,472 --> 00:41:08,401 Cuff him and come in. 526 00:42:28,174 --> 00:42:30,957 Uncle, why won’t mom let me call you? 527 00:42:30,958 --> 00:42:33,124 Your uncle’s busy, you can’t keep calling him. 528 00:42:33,125 --> 00:42:37,041 Can you tell mom to change my gymnastics class? 529 00:42:37,042 --> 00:42:41,292 Ever since you told him your friend has a gym he wants to go there. 530 00:42:41,447 --> 00:42:44,332 Will you make arrangements so I can take him? 531 00:42:44,333 --> 00:42:49,028 Arsalan changed his class and learned the cart wheel, but I haven’t learned yet. 532 00:42:49,029 --> 00:42:50,363 Give me the phone a second. 533 00:42:50,364 --> 00:42:54,890 Brother, do something. He’s driving her mad with his nagging. 534 00:42:54,891 --> 00:42:58,875 Call me when you get home. I want to ask about Vahid's car 535 00:43:34,848 --> 00:43:37,569 - I found his stash 536 00:44:40,333 --> 00:44:41,006 Nasser Khakzad. 537 00:44:55,784 --> 00:44:57,529 Call an ambulance. 538 00:45:36,627 --> 00:45:38,733 Bring Hassan the cow for identification. 539 00:46:54,042 --> 00:46:55,998 - Why so low? - It’s where you belong. 540 00:46:56,047 --> 00:46:58,067 - Cuff me somewhere else. - Stop talking. 541 00:47:17,042 --> 00:47:21,644 - Don’t you know what I do to rats? - Why’re you telling me? 542 00:47:21,681 --> 00:47:26,251 They told you to send me a message. Why didn’t you give me a hint? 543 00:47:26,259 --> 00:47:30,550 It was our fate to get caught. What do you wanna do now? 544 00:47:31,601 --> 00:47:33,306 Your fate is to take responsibility so I can get out... 545 00:47:33,331 --> 00:47:35,239 ...and if it’s your fate I’ll get you out. 546 00:47:35,240 --> 00:47:37,411 Take responsibility? 547 00:47:38,856 --> 00:47:43,086 You or one of these guys will take responsibility. 548 00:47:43,087 --> 00:47:45,087 You can’t talk like that in here. 549 00:47:45,088 --> 00:47:50,874 I’ll be out of here before morning. Who's gonna get you out without me? 550 00:47:50,875 --> 00:47:54,957 I saw you ruin so many people, but I was dumb enough to keep working for you. 551 00:47:54,958 --> 00:48:02,958 How dare you talk to me like that when I’ve been paying you for the past four years! 552 00:48:04,041 --> 00:48:06,712 Even if I take responsibility for the stuff on me, 553 00:48:06,737 --> 00:48:08,382 what're you gonna do about the dope in your house? 554 00:48:08,383 --> 00:48:14,248 Deal with these and I’ll take care of the rest. I’ll handle the guards. 555 00:48:14,250 --> 00:48:18,931 You’re gonna be executed for sure. At least tell them we’re innocent 556 00:48:18,932 --> 00:48:21,132 Is that all you have to tell me? 557 00:48:21,135 --> 00:48:24,358 Aren’t you tired of all the shit you’ve done? 558 00:48:24,363 --> 00:48:29,793 At least save four petty dealers so you’ll have a good deed for the other world. 559 00:48:29,288 --> 00:48:31,992 Hassan the cow... 560 00:48:32,198 --> 00:48:37,290 any prison, any cell, anywhere they send you I’ll have you shanked in the toilet. 561 00:48:37,291 --> 00:48:39,917 I’ll do something you’ll wish you were dead. 562 00:48:39,919 --> 00:48:41,222 What about us? 563 00:48:41,572 --> 00:48:44,128 - You’re worst than him. - Watch your mouth. 564 00:48:44,129 --> 00:48:46,211 Shut up tanker! 565 00:48:46,362 --> 00:48:49,691 - You’ll take responsibility for mine? - Did I ask you to take the stuff? 566 00:48:49,693 --> 00:48:51,973 He brought us over, but you gave us the dope. 567 00:48:51,980 --> 00:48:54,782 - Go file a complaint if you’ve got proof. - What’s the stuff in our stomachs then? 568 00:48:54,785 --> 00:48:58,816 I dare you to say you got it from me! 569 00:49:04,667 --> 00:49:05,713 Get up. 570 00:49:05,708 --> 00:49:07,708 Get up. 571 00:49:12,966 --> 00:49:14,286 Leave him. 572 00:49:16,356 --> 00:49:18,542 Leave that one. 573 00:49:18,888 --> 00:49:20,389 I wanna talk to him. 574 00:49:20,390 --> 00:49:21,395 Get up. Who told you to sit down? 575 00:49:21,396 --> 00:49:23,366 - I can’t, it’s too low. - You can. Get up! 576 00:449:23,751 --> 00:49:27,977 Get up! Straighten your knees! Straighten them! 577 00:49:27,989 --> 00:49:29,457 I told you to stand up! 578 00:49:29,458 --> 00:49:30,416 Knees straight, feet together! 579 00:49:30,417 --> 00:49:31,278 Get up. 580 00:49:31,278 --> 00:49:32,039 Card. 581 00:49:32,047 --> 00:49:32,852 What? 582 00:49:32,861 --> 00:49:35,407 Give me your bankcard and name your amount... 583 00:49:35,432 --> 00:49:38,953 ...just make sure they don’t take me to the drug agency. 584 00:49:38,958 --> 00:49:41,102 Are you trying to buy me? 585 00:49:41,262 --> 00:49:43,762 Do you know how long I’ve been searching for you? 586 00:49:43,766 --> 00:49:46,720 How long? One year? I’ll pay ten years of your salary. 587 00:49:46,741 --> 00:49:49,679 Have you ever been kneed in the face? 588 00:49:51,293 --> 00:49:52,718 Name your price. 589 00:49:53,675 --> 00:49:55,750 You think I’m a child?! 590 00:49:55,759 --> 00:49:58,280 - Is 500 million enough? - I don’t want you to go bankrupt. 591 00:49:58,283 --> 00:49:59,381 A billion? 592 00:50:00,666 --> 00:50:03,621 Your minimum sentence will be execution. 593 00:50:03,625 --> 00:50:04,671 Two billion. 594 00:50:11,875 --> 00:50:16,356 - Will you pay me yourself? - You want the money and you’ll get it. 595 00:50:16,606 --> 00:50:18,536 I’m not alone. 596 00:50:18,489 --> 00:50:22,705 - Two billion’s only good for one person. - Two billion for one person?! 597 00:50:22,715 --> 00:50:27,999 You know better. It takes money to do anything in life. 598 00:50:28,000 --> 00:50:30,263 Don’t worry about the others. I’ll deal with them. 599 00:50:35,949 --> 00:50:37,797 When will you do it? 600 00:50:37,822 --> 00:50:40,164 I need to make a phone call and it’ll be in your account. 601 00:50:43,833 --> 00:50:44,125 How much? 602 00:50:44,134 --> 00:50:47,752 Whatever it takes for me to go straight home 603 00:50:51,208 --> 00:50:53,010 Add another billion 604 00:50:57,125 --> 00:50:59,395 If that’s your final offer 605 00:51:00,050 --> 00:51:01,836 Final offer... 606 00:51:08,250 --> 00:51:10,158 then add another billion 607 00:51:11,228 --> 00:51:13,865 I’ll deposit four billion into your account 608 00:51:13,866 --> 00:51:15,569 Don’t you wanna get out? 609 00:51:15,599 --> 00:51:16,753 I do. 610 00:51:17,279 --> 00:51:19,791 If you did you wouldn’t have asked for my card number. 611 00:51:19,792 --> 00:51:21,468 If a deposit will get you in trouble, I can get you cash. 612 00:51:21,493 --> 00:51:24,774 Traveler checks, dollars, whatever. 613 00:51:29,317 --> 00:51:30,317 No. 614 00:51:31,631 --> 00:51:32,714 What’s your problem? 615 00:51:32,715 --> 00:51:35,660 I didn’t like it when you said “if it’s your final offer”. 616 00:51:36,666 --> 00:51:39,092 - Wait, we can make a deal. - Maybe we’ll make a deal. 617 00:51:41,741 --> 00:51:44,192 Who said you could sit? Get up. 618 00:51:44,151 --> 00:51:48,273 Don't you dare sit again!! I won't repeat it again 619 00:52:14,417 --> 00:52:15,487 Drive. 620 00:52:45,591 --> 00:52:48,689 Massoud Shahi, come over here. 621 00:52:52,747 --> 00:52:54,805 Saeed Farahani, 622 00:53:10,250 --> 00:53:11,771 Come here! 623 00:53:11,875 --> 00:53:13,884 Doctor, leave him. Examine this one instead. 624 00:53:13,852 --> 00:53:15,208 Get going. 625 00:53:21,292 --> 00:53:22,718 Move it! 626 00:53:31,750 --> 00:53:33,659 - Open your mouth. - What do they do here doc? 627 00:53:33,664 --> 00:53:34,770 Open up. 628 00:53:35,000 --> 00:53:37,907 They fingerprint you and keep you in a cell till the morning. 629 00:53:49,458 --> 00:53:51,554 He’s fine. 630 00:53:51,560 --> 00:53:54,890 Musa Ramak, Jafar Ramak, Jahangir Ramak, Jahanbaksh Ramak. 631 00:53:54,891 --> 00:53:57,395 Stop reading the list. Let’s go. 632 00:53:57,681 --> 00:54:00,227 Fingerprinting for what? I’m not coming! 633 00:54:02,958 --> 00:54:04,759 - I’ll cut you into pieces! - You won’t dare! 634 00:54:04,768 --> 00:54:06,874 Who said you could talk to me like that?! 635 00:54:08,875 --> 00:54:11,401 You have to control yourself. 636 00:54:13,402 --> 00:54:15,329 - I’m not coming! - It’s not an invitation! 637 00:54:15,341 --> 00:54:18,888 - You’re making up a case against me! - Shut up! 638 00:54:20,360 --> 00:54:23,285 There won’t be a case until we go to court. 639 00:54:24,194 --> 00:54:25,386 So why do you need to fingerprint me? 640 00:54:34,792 --> 00:54:35,918 Samad! He’s bruising his fingertips! 641 00:54:37,910 --> 00:54:39,002 - I’m not going! - Get in! 642 00:54:39,248 --> 00:54:40,969 Come here! 643 00:54:45,703 --> 00:54:48,374 - Stand here. - I’m 172 centimeters. 644 00:54:49,780 --> 00:54:53,099 I didn’t ask your height! Stand here! 645 00:54:53,100 --> 00:54:54,667 Look in the camera. 646 00:54:55,164 --> 00:54:56,486 The camera! 647 00:55:20,250 --> 00:55:22,079 - We talked. - So what? 648 00:55:24,890 --> 00:55:26,206 You can’t do this stuff until my lawyer gets here. 649 00:55:26,231 --> 00:55:28,841 You’re making up a case against me. 650 00:55:28,841 --> 00:55:30,628 Stop making a fuss. Do your job. 651 00:55:33,980 --> 00:55:36,161 Why do you let him talk?! 652 00:55:41,883 --> 00:55:43,583 Name? 653 00:55:43,667 --> 00:55:44,855 Nasser. 654 00:55:45,147 --> 00:55:46,346 Last name? 655 00:55:47,429 --> 00:55:48,474 Khakzad. 656 00:55:48,475 --> 00:55:49,651 Not tonight. 657 00:55:49,729 --> 00:55:50,250 Father’s name? 658 00:55:50,251 --> 00:55:51,832 Are you asking or is mom? 659 00:55:51,833 --> 00:55:52,891 Davood. 660 00:55:54,192 --> 00:55:57,952 Just say yes or no. Did your mom ask you to call? 661 00:55:57,958 --> 00:55:58,025 National ID number? 662 00:55:58,026 --> 00:56:00,615 I don’t remember. 663 00:56:01,786 --> 00:56:03,626 Home address? 664 00:56:03,946 --> 00:56:05,773 Where they picked me up. 665 00:56:05,775 --> 00:56:07,348 It’s in the report. 666 00:56:07,867 --> 00:56:08,737 Done. 667 00:56:10,831 --> 00:56:13,388 Take him away. Was that so hard? 668 00:56:16,993 --> 00:56:20,204 Take a look. His name isn’t Nasser Khakzad. 669 00:56:21,897 --> 00:56:26,843 These fingerprints belong to Ali Rostami, his father’s name is Ramezan. 670 00:56:27,083 --> 00:56:32,431 He was arrested two years ago with nine kilos of crack. He was to be executed but.... 671 00:56:33,432 --> 00:56:35,417 Are you sure it’s him? 672 00:56:35,156 --> 00:56:36,156 Yes. 673 00:56:36,707 --> 00:56:39,826 His birth certificate’s been voided. 674 00:56:40,292 --> 00:56:42,444 Do you want to take his fingerprints again? 675 00:56:43,027 --> 00:56:47,928 - Is this the one you just took? - Yes. With his address and father’s name. 676 00:56:48,565 --> 00:56:49,791 Everything matches. 677 00:56:49,792 --> 00:56:51,291 Are you sure? 678 00:56:51,292 --> 00:56:52,458 It’s him sir. 679 00:56:54,083 --> 00:56:55,519 It’s him. 680 00:57:09,291 --> 00:57:12,294 - Get a print out of his record. - Yes sir. 681 00:58:08,583 --> 00:58:10,375 - Get up! - Yo! What’s up?! 682 00:58:10,417 --> 00:58:12,291 Your time's up. He wants to sit 683 00:58:12,292 --> 00:58:14,582 It's just a holding cell, no need for prison action. 684 00:58:14,583 --> 00:58:18,625 His brain is tied to a fuse, if he repeats himself twice 685 00:58:18,667 --> 00:58:20,582 he’ll get all mad, the fuse will light up, his brain will catch on fire 686 00:58:20,583 --> 00:58:25,308 he’ll beat you up and you’ll spend the rest of your life in a wheelchair. Hurry up! 687 00:58:31,625 --> 00:58:33,499 Did you recognize me? Or have you forgotten like your brother? 688 00:58:33,500 --> 00:58:34,917 What do you think you’re doing? 689 00:58:35,917 --> 00:58:38,041 I’ll respect you for a maximum of two minutes. Just so you know. 690 00:58:41,042 --> 00:58:43,292 You have no respect. 691 00:58:43,333 --> 00:58:46,332 You just know who you’re dealing with. 692 00:58:46,333 --> 00:58:47,875 If you were a stranger you wouldn’t talk like that. 693 00:58:47,917 --> 00:58:50,999 Who do you think you are, talking to me like that? 694 00:58:51,000 --> 00:58:55,500 You’re from the old neighborhood, so I won’t say anything. 695 00:58:56,000 --> 00:58:47,708 Hurry up and go in. 696 00:58:58,542 --> 00:59:00,457 No lying down. 697 00:59:00,458 --> 00:59:01,458 Sit straight. 698 00:59:01,459 --> 00:59:03,667 No lying down. Sit straight. 699 00:59:04,125 --> 00:59:05,375 I’m talking to you. 700 00:59:09,083 --> 00:59:14,167 I had your back as soon as you walked in, but you embarrassed me in front of everyone. 1 00:59:14,208 --> 00:59:16,416 What old neighborhood?! 2 00:59:16,417 --> 00:59:19,125 Zamzam. You barely show up once a year, 3 00:59:19,167 --> 00:59:21,749 but your brother comes around every week with a high-end car, 4 00:59:21,750 --> 00:59:23,542 swings around the poor folks. 5 00:59:23,750 --> 00:59:25,582 How do you know Vahid? 6 00:59:25,583 --> 00:59:26,917 We were classmates. 7 00:59:27,333 --> 00:59:31,217 You used to bring stuff for my brother back then. Crack was popular. 8 00:59:31,667 --> 00:59:34,042 Let’s go sit in that corner. 9 00:59:35,167 --> 00:59:38,542 - What’s wrong with right here? - It’s in the center and you have enemies. 10 00:59:38,583 --> 00:59:44,167 You may get shanked in a place, you’ll be too embarrassed to get stitched. 11 00:59:47,000 --> 00:59:48,542 - Who’s your brother? - Jafar. 12 00:59:48,583 --> 00:59:53,000 South of Jalili Square in Bank alley. You’d bring him crack with your red bike. 13 00:59:53,042 --> 00:59:56,283 The last time you brought him stuff he got caught. 14 00:59:56,458 --> 00:59:58,750 Get up. Go sit over there. 15 00:59:59,375 --> 01:00:00,833 Move over a bit. 16 01:00:04,708 --> 01:00:06,957 When did you turn into a rat? 17 01:00:06,958 --> 01:00:09,624 What rat? I’ve been arrested. 18 01:00:09,625 --> 01:00:11,458 - For what? - One gram of opium. 19 01:00:11,500 --> 01:00:15,667 - You don’t look like a user. - I’m not. It’s what I do. 20 01:00:15,792 --> 01:00:20,458 I hand myself in with a gram of opium. Spend the night and get out in the morning. 21 01:00:20,500 --> 01:00:23,208 - What do you sell? - Mobile phones, cigarettes... 22 01:00:23,250 --> 01:00:24,250 Mobile phones? 23 01:00:24,251 --> 01:00:26,791 Yes. Any time you want, but cigarettes after midnight. 24 01:00:26,792 --> 01:00:28,500 What about pills? Got any? 25 01:00:29,375 --> 01:00:31,083 Only opium and heroin. 26 01:00:34,500 --> 01:00:38,583 - Can you get me pills? - If you’ve got money. 27 01:00:38,625 --> 01:00:40,125 Make a phone call for me. 28 01:00:40,542 --> 01:00:42,583 Not here. There’s a camera. 29 01:00:43,458 --> 01:00:47,000 - You’ve got to go by the toilet. - Let’s go. 30 01:00:53,083 --> 01:00:54,417 Hurry up! 31 01:01:03,458 --> 01:01:04,458 Get out! 32 01:01:07,792 --> 01:01:09,167 What’re you doing here? 33 01:01:09,208 --> 01:01:10,958 He’s my kid. Need anything? 34 01:01:13,208 --> 01:01:18,042 I’m dying from withdrawal already. Just imagine how I’ll be in prison. 35 01:01:19,833 --> 01:01:23,917 - Dial a number for me. - You have to ask them to pay for the call. 36 01:01:23,958 --> 01:01:26,500 - How much? - 500,000 per call. 37 01:01:27,333 --> 01:01:29,802 I’ll text my card number to the number you call. 38 01:01:29,827 --> 01:01:30,827 Fine 39 01:01:32,750 --> 01:01:37,833 Hurry up and come out old man or I’ll tell them you’re vaping off toilet gasses! 40 01:01:38,625 --> 01:01:41,500 Would you like me to embarrass you like that? 41 01:01:41,667 --> 01:01:43,167 Shut up! 42 01:01:45,000 --> 01:01:47,500 Go in and pretend you’re taking a shit. 43 01:02:00,667 --> 01:02:03,333 Where do you keep it? It stinks worse than in here! 44 01:02:03,375 --> 01:02:07,000 Where do you think I stuff it to get it in? 45 01:02:09,875 --> 01:02:11,416 Vahid hi. 46 01:02:11,417 --> 01:02:12,958 Hi bro, how are you? 47 01:02:13,000 --> 01:02:14,625 Fine. Listen to me. 48 01:02:14,875 --> 01:02:16,374 Did you call Japanese Reza? 49 01:02:16,375 --> 01:02:17,250 Yes a few times. 50 01:02:17,251 --> 01:02:19,082 - What did he say? - He’ll be right out. 51 01:02:19,083 --> 01:02:21,833 - Let me know what you find out - Okay 52 01:02:21,875 --> 01:02:25,1000 Ask him who it was that took all that money to wipe my file clean. 53 01:02:26,042 --> 01:02:26,875 Okay. 54 01:02:26,876 --> 01:02:30,249 They took my fingerprints and all my records showed up. 55 01:02:30,250 --> 01:02:31,917 It’s occupied. 56 01:02:32,208 --> 01:02:34,500 Do you know a guy called... 57 01:02:34,667 --> 01:02:36,042 Mohammad Ali Mohammadi. 58 01:02:36,333 --> 01:02:37,583 ...Mohammad Ali Mohammadi? 59 01:02:38,167 --> 01:02:39,083 Who is it? 60 01:02:39,084 --> 01:02:40,284 He says he was your classmate. 61 01:02:40,292 --> 01:02:41,125 Oh yeah! 62 01:02:41,126 --> 01:02:45,167 I’ll send you a card number Deposit a few million, I’ll need it. 63 01:02:45,208 --> 01:02:45,833 Okay. 64 01:02:45,834 --> 01:02:49,333 Tell him to do whatever he can before the court date. 65 01:02:49,375 --> 01:02:54,333 I want out before I get on the bus It’ll be cheaper here. 66 01:02:54,375 --> 01:02:56,249 Make sure he follows through. 67 01:02:56,250 --> 01:02:56,875 Okay 68 01:02:56,875 --> 01:02:57,875 Bye 69 01:03:02,958 --> 01:03:05,000 Oh God! 70 01:03:35,583 --> 01:03:37,416 - Will it work? - Why not? 71 01:03:37,417 --> 01:03:39,833 - I’m afraid - There’s nothing to be afraid of 72 01:03:39,875 --> 01:03:41,875 Just tell them my dad didn’t know I sold drugs. 73 01:03:41,917 --> 01:03:43,499 Look at this asshole. 74 01:03:43,500 --> 01:03:45,917 You’re teaching your kid to take the blame for your dope? 75 01:03:45,958 --> 01:03:46,999 I have a record. 76 01:03:47,000 --> 01:03:48,707 What’s it got to do with the kid? 77 01:03:48,708 --> 01:03:50,838 If it gets pinned on me I’ll have to spend three years in prison. 78 01:03:50,849 --> 01:03:52,332 I’ve only been out for a couple of months! 79 01:03:52,333 --> 01:03:55,183 How will he turn out if he goes in at this age? 80 01:03:55,208 --> 01:03:56,666 Don’t make me laugh. 81 01:03:56,667 --> 01:04:00,124 He’s small. If he goes in, they’ll make him stuff it. 82 01:04:00,125 --> 01:04:02,667 Mind your own business. 83 01:04:15,250 --> 01:04:16,208 Get out. 84 01:04:16,208 --> 01:04:17,208 Me? 85 01:04:17,209 --> 01:04:18,409 I said get your ass out there! 86 01:04:19,292 --> 01:04:20,708 You better pray I don’t come back. 87 01:04:31,750 --> 01:04:32,792 Get out. 88 01:04:45,167 --> 01:04:48,167 - Where are you taking me? - Hush! Move. 89 01:04:53,083 --> 01:04:55,625 Tell me where you’re taking me. 90 01:04:57,583 --> 01:05:00,042 - Did Parviz Abbasi work for you? - Hamid! 91 01:05:00,667 --> 01:05:01,667 Who’s he? 92 01:05:01,667 --> 01:05:02,667 You don’t know him? 93 01:05:02,668 --> 01:05:03,958 Does he know me? 94 01:05:04,458 --> 01:05:07,750 - Did he say he’s a customer too? - Just wait and you’ll see. 95 01:05:07,792 --> 01:05:09,417 You ordered him to kidnapped the child 96 01:05:09,458 --> 01:05:11,999 He won’t take responsibility Stop wasting your breath. 97 01:05:12,000 --> 01:05:13,208 What child? 98 01:05:13,500 --> 01:05:16,458 The innocent child you handed to them and they crashed! 99 01:05:16,500 --> 01:05:17,500 My child! 100 01:05:17,501 --> 01:05:19,583 Stop it Hamid Open the door 101 01:05:22,333 --> 01:05:23,417 Come out. 102 01:05:23,542 --> 01:05:25,375 Stick out your head. 103 01:05:27,792 --> 01:05:28,792 Is that him? 104 01:05:28,793 --> 01:05:31,125 Is there anyone who doesn’t know this bastard? 105 01:05:31,500 --> 01:05:33,583 - Name! - Nasser Khakzad. 106 01:05:33,667 --> 01:05:36,624 You and Japanese Reza said you’d get me out. 107 01:05:36,625 --> 01:05:39,250 - It was all empty promises! - Shut it. 108 01:05:39,292 --> 01:05:40,833 I’ve been stuck here... 109 01:05:41,667 --> 01:05:45,542 You believe everything they blame on me? 110 01:05:45,583 --> 01:05:46,874 Do you know Japanese Reza? 111 01:05:46,875 --> 01:05:47,875 Let’s go. 112 01:05:49,375 --> 01:05:52,542 Hamid! Are you out of your mind?! 113 01:05:53,125 --> 01:05:54,500 Take him back in. 114 01:06:01,000 --> 01:06:03,499 Why did you keep so much dope in the house? 115 01:06:03,500 --> 01:06:10,125 Ten people were supposed to come take it, but some got scared and didn’t show up 116 01:06:10,167 --> 01:06:11,500 So I was left with the dope. 117 01:06:11,542 --> 01:06:15,250 Find the bastard Japanese Reza Ask him how can i clean up his shit! 118 01:06:15,292 --> 01:06:16,708 What’s he done? 119 01:06:16,750 --> 01:06:21,792 Some guy has killed a cop’s kid He claims he was one of my guys. 120 01:06:21,833 --> 01:06:24,874 This way I’ll be charged for every crime in Tehran! 121 01:06:24,875 --> 01:06:30,832 The one who killed the cop’s kid, was he your guy or not? 122 01:06:30,833 --> 01:06:32,707 He was my partner’s guy. 123 01:06:32,708 --> 01:06:34,500 So why isn’t he following up on your case? 124 01:06:34,667 --> 01:06:37,791 Because I don’t know the location of his biggest kitchen. 125 01:06:37,792 --> 01:06:38,833 What about the other one? 126 01:06:38,858 --> 01:06:41,207 We’re partners in that one! I can’t rat out myself! 127 01:06:41,208 --> 01:06:43,791 Vahid you said Japanese Reza was following up on my case. 128 01:06:43,792 --> 01:06:46,916 He was nice to me on the phone. 129 01:06:46,917 --> 01:06:49,833 But he was real upset when I talked to him. 130 01:06:50,292 --> 01:06:52,499 What did you do to him to get him so upset? 131 01:06:52,500 --> 01:06:58,541 The Japanese were his customers but they came to me without his knowledge. 132 01:06:58,542 --> 01:07:00,958 Why is he getting even if he doesn’t know? 133 01:07:01,000 --> 01:07:03,333 I don’t give a shit if he finds out! 134 01:07:03,708 --> 01:07:07,749 He should’ve thought of it before he set up a kitchen on his own! 135 01:07:07,750 --> 01:07:12,417 - So you did something to get him mad. - Whatever! Make him get me out of here! 136 01:07:12,458 --> 01:07:13,582 What if he doesn’t? 137 01:07:13,583 --> 01:07:15,792 He has to! 138 01:07:16,042 --> 01:07:18,667 Vahid, forget about the lawyer. 139 01:07:18,833 --> 01:07:23,832 Listen to me! Go to his house Follow him wherever he goes. 140 01:07:23,833 --> 01:07:24,833 What for? 141 01:07:25,042 --> 01:07:29,034 I swear on my mother’s life if he doesn’t get me out by morning 142 01:07:29,035 --> 01:07:30,749 I’ll tell the cops everything I know. 143 01:07:30,750 --> 01:07:31,958 Go in! 144 01:07:38,500 --> 01:07:41,916 - Do you know who ratted me out? - It’s better if you don’t know. 145 01:07:41,917 --> 01:07:44,292 Don’t drive me crazy! Answer me! 146 01:07:46,958 --> 01:07:48,000 Elham. 147 01:07:58,125 --> 01:08:00,625 How did they find Elham? 148 01:08:00,708 --> 01:08:02,500 Her uncle. Hassan the cow. 149 01:08:03,458 --> 01:08:06,749 Hassan the cow fucked up Why did she rat me out? 150 01:08:06,750 --> 01:08:12,667 What do you expect of a poor girl you dumped a year ago and won’t let go? 151 01:08:29,208 --> 01:08:32,333 If they can’t get you out call the guy you know. 152 01:08:39,333 --> 01:08:42,833 They found out about him last year and made him retire. 153 01:08:52,667 --> 01:08:53,667 Samad! 154 01:08:54,292 --> 01:08:55,292 Samad! 155 01:08:55,875 --> 01:08:56,875 Soldier! 156 01:08:57,917 --> 01:08:59,166 Open the door! 157 01:08:59,167 --> 01:09:00,333 What’re you doing?! 158 01:09:00,458 --> 01:09:01,957 Open the damn door! 159 01:09:01,958 --> 01:09:04,457 Sit here, I’ll find you some pills! 160 01:09:04,458 --> 01:09:06,625 I’m burning up! Samad! 161 01:09:06,667 --> 01:09:07,667 You animal! 162 01:09:07,668 --> 01:09:08,749 Where do you think you are?! 163 01:09:08,750 --> 01:09:11,999 Shut your mouth and get your superior! 164 01:09:12,000 --> 01:09:15,292 I’m his superior Lower your voice! 165 01:09:15,333 --> 01:09:18,333 Turn on the fans! We’re suffocating! 166 01:09:18,875 --> 01:09:22,374 Why’ve you packed up the place? Are you collecting slaves?! 167 01:09:22,375 --> 01:09:25,957 Sergeant, Can you give him a pill to calm him down? 168 01:09:25,958 --> 01:09:27,374 You shut up and sit down. 169 01:09:27,375 --> 01:09:31,249 I’ll send you to solitary if you raise your voice again. 170 01:09:31,250 --> 01:09:33,832 You don’t have any empty cells, otherwise I’d already be in one! 171 01:09:33,833 --> 01:09:35,791 I have an empty toilet. Wanna go there? 172 01:09:35,792 --> 01:09:40,124 Would you dare talk to me like this if we were on the outside?! 173 01:09:40,125 --> 01:09:44,583 I wanna know if you’d dare look me straight in the eyes! 174 01:09:44,708 --> 01:09:51,958 If you weren’t a cop, would you dare come closer than 500 meters? you all 175 01:09:52,292 --> 01:09:54,042 - Let me shut him up - Stop. 176 01:09:54,208 --> 01:09:58,792 Your buddy hit me for something I hadn’t done 177 01:09:58,833 --> 01:10:02,457 Wait and see how I’ll tie him and beat him up! 178 01:10:02,458 --> 01:10:05,500 You deserved it and he did me a favor! 179 01:10:05,542 --> 01:10:08,916 Thank your lucky stars I’m an official and can’t beat you up. 180 01:10:08,917 --> 01:10:15,750 Otherwise I’d do what every one of their families would like to do to you 181 01:10:18,417 --> 01:10:20,042 A product of your deeds! 182 01:10:20,625 --> 01:10:22,208 He’s a hooligan among these folks. 183 01:10:22,250 --> 01:10:24,375 Not another sound out of you. 184 01:10:54,417 --> 01:10:55,417 Pour some on me. 185 01:10:56,167 --> 01:10:57,167 Here! 186 01:10:59,208 --> 01:11:00,208 Here! 187 01:11:20,875 --> 01:11:22,082 Have you had dinner? 188 01:11:22,083 --> 01:11:24,708 No. I get a stomachache from spaghetti. 189 01:11:24,750 --> 01:11:26,891 What do you want? I can get you something to eat. 190 01:11:26,892 --> 01:11:27,967 Nothing thanks. 191 01:11:29,083 --> 01:11:31,125 Why not? Pizza? Kabob? 192 01:11:31,167 --> 01:11:31,917 Really? 193 01:11:31,918 --> 01:11:34,058 - Is Kabob okay? - Pizza. 194 01:11:34,125 --> 01:11:35,000 Ashkani! 195 01:11:35,001 --> 01:11:35,626 Yes sir? 196 01:11:35,651 --> 01:11:37,500 Call and get a pizza delivered for this kid. 197 01:11:37,542 --> 01:11:38,500 Charge it to you? 198 01:11:38,501 --> 01:11:40,041 Charge it to the office 199 01:11:40,042 --> 01:11:42,875 Hamid, bring that to me when you sign it. 200 01:11:46,000 --> 01:11:47,375 What happened doc? 201 01:11:48,625 --> 01:11:52,750 He distracted me. I broke the castor oil. 202 01:11:53,292 --> 01:11:55,166 Son, go get a mop from the back. 203 01:11:55,167 --> 01:11:56,875 Go from the side. 204 01:11:57,333 --> 01:11:59,291 Son, I could be your father. 205 01:11:59,292 --> 01:12:03,000 I’m too old to quit and don’t want to quit. 206 01:12:03,042 --> 01:12:05,542 What’s he talking about? Give him a pill and let him sleep. 207 01:12:05,583 --> 01:12:06,583 He’s obnoxious! 208 01:12:06,833 --> 01:12:08,792 I’m not giving him any pills or syrups! 209 01:12:09,292 --> 01:12:10,292 Is this it? 210 01:12:10,333 --> 01:12:11,061 That’s a broom not a mop. 211 01:12:11,086 --> 01:12:12,458 Give me a pill or take me to the hospital! 212 01:12:12,500 --> 01:12:15,208 I may die on your hands! 213 01:12:15,500 --> 01:12:20,042 If you die I’ll put in the report death due to drug withdrawal. 214 01:12:20,167 --> 01:12:21,250 Jerk! 215 01:12:21,500 --> 01:12:22,875 Can I go to my dad? 216 01:12:23,125 --> 01:12:25,292 Aren’t you uncomfortable in there? 217 01:12:25,833 --> 01:12:27,082 I wanna be with my dad. 218 01:12:27,083 --> 01:12:28,083 Samad, 219 01:12:28,625 --> 01:12:29,625 Hamid’s gone. 220 01:12:30,000 --> 01:12:31,125 Gone? Why? 221 01:12:31,208 --> 01:12:33,125 Because of the report he signed in your place. 222 01:12:33,458 --> 01:12:34,583 Take the kid to his dad. 223 01:12:35,208 --> 01:12:35,917 Sergeant! 224 01:12:36,167 --> 01:12:37,727 Don’t die a minute, I’ll be right back. 225 01:12:43,208 --> 01:12:44,667 What’s this silliness about? 226 01:12:44,792 --> 01:12:46,250 Why did you have me sign the report? 227 01:12:46,500 --> 01:12:48,708 Were you running away? 228 01:12:48,792 --> 01:12:49,792 Samad 229 01:12:49,917 --> 01:12:52,250 I’ve had enough troubles in this job. 230 01:12:52,375 --> 01:12:54,666 I don’t want to go to jail for something I haven’t done. 231 01:12:54,667 --> 01:12:56,208 - Fine - Let me go! 232 01:12:56,417 --> 01:12:59,333 Fine, we just want to talk. Go in. 233 01:13:06,292 --> 01:13:07,208 What are you doing? 234 01:13:07,209 --> 01:13:08,332 Why are we going this way? 235 01:13:08,333 --> 01:13:11,125 Belt, mobile phone, shoelace, watch, coins 236 01:13:11,167 --> 01:13:12,542 take it all off. 237 01:13:12,958 --> 01:13:15,541 - Why? - So you don’t run off again. 238 01:13:15,542 --> 01:13:17,125 What’re you trying to do? 239 01:13:17,167 --> 01:13:18,208 Samad, let’s go. 240 01:13:18,292 --> 01:13:21,583 - This has nothing to do with you, go. - Stay here. You wanna put me in there? 241 01:13:21,625 --> 01:13:23,249 I’ll talk to your judge in the morning. 242 01:13:23,250 --> 01:13:25,792 - You were there. You saw for yourself! - I wrote down what I saw. 243 01:13:25,833 --> 01:13:29,124 You wrote no one saw the suspect and you got the dope from me! 244 01:13:29,125 --> 01:13:30,833 Is that a lie? Who saw anything? 245 01:13:30,875 --> 01:13:32,999 If anyone saw anything they should tell me and I’ll tear up the report. 246 01:13:33,000 --> 01:13:34,720 I could’ve caught him if I’d made any noise? 247 01:13:34,750 --> 01:13:37,042 - Did you catch him? - So where did I get the dope from? 248 01:13:37,083 --> 01:13:41,583 I told you where I saw his shadow, how far I chased after him, and where I lost him! 249 01:13:41,625 --> 01:13:43,707 But you’ve written the report as if I lied! 250 01:13:43,708 --> 01:13:46,916 Explain it to the judge and you’ll be free to go if he believes you! 251 01:13:46,917 --> 01:13:49,292 - And what if he doesn’t? - I’m not the one who chased the guy! 252 01:13:49,333 --> 01:13:51,750 - If I don’t give your name I’ve got to give mine. - Do it! 253 01:13:51,792 --> 01:13:54,708 - If he doesn’t believe me? - You think he’ll believe me?! 254 01:13:54,750 --> 01:13:57,958 You’re being a sissy. I’m still going to court everyday... 255 01:13:58,000 --> 01:14:01,833 ...for your incompetence six months ago! But I never gave your name! 256 01:14:01,875 --> 01:14:05,416 Don’t expect me to sign the report! 257 01:14:05,417 --> 01:14:08,332 What my wife will do If this gets added to my file 258 01:14:08,333 --> 01:14:09,042 Samad! 259 01:14:09,043 --> 01:14:12,125 Stop saying my name! My life’s hanging from a thread! 260 01:14:12,167 --> 01:14:14,292 Why don’t you think of my family! Get in! 261 01:14:14,333 --> 01:14:15,707 Why me? Why not someone else?! 262 01:14:15,708 --> 01:14:18,624 Because six months ago we got the suspect but lost the dope, 263 01:14:18,625 --> 01:14:20,958 - And now we have the dope but no suspect! - What’s it to do with me?! 264 01:14:21,000 --> 01:14:26,292 Maybe the dope you got off the suspect no one saw, is the same dope we lost before! 265 01:14:26,333 --> 01:14:29,250 - What’re you saying Samad?! - I’m not saying anything. 266 01:14:29,292 --> 01:14:31,042 - You just did. - I did and I stand by it. 267 01:14:31,083 --> 01:14:35,416 We’ll go to court and tell the judge we lost 50 grams six months ago, 268 01:14:35,417 --> 01:14:37,292 Now we find it again on another mission! 269 01:14:37,317 --> 01:14:39,625 He’ll have me arrested till further discovery! 270 01:14:39,667 --> 01:14:44,000 Your record is clean, just think what he’ll do to me! 271 01:14:44,042 --> 01:14:45,457 Shame on you! 272 01:14:45,458 --> 01:14:49,000 Get lost! Go inside! What’re you looking at?! 273 01:14:49,042 --> 01:14:53,000 Don’t shut the door. Stop it and get in. 274 01:14:53,042 --> 01:14:55,624 I won’t. Let’s see what you’ll do. 275 01:14:55,625 --> 01:15:00,124 Haven’t you been taught to do what your superior tells you? 276 01:15:00,125 --> 01:15:04,375 I arrested half the people in there and you wanna throw me in with them?! 277 01:15:04,417 --> 01:15:06,499 Please, cut him a break! We’re looking like fools! 278 01:15:06,500 --> 01:15:09,625 I’ll cuff him so he can’t get away! 279 01:15:10,375 --> 01:15:13,292 I’ll file a complaint against you! 280 01:15:15,000 --> 01:15:16,500 I’ll do it myself! 281 01:15:20,917 --> 01:15:22,374 You thought I was running away?! 282 01:15:22,375 --> 01:15:25,582 I thought he might think that and pin it on you. 283 01:15:25,583 --> 01:15:27,250 I’ll be here, you can leave now. 284 01:15:34,167 --> 01:15:36,332 Move over. Incoming. 285 01:15:36,333 --> 01:15:38,125 Everyone stand up. 286 01:15:39,208 --> 01:15:40,291 Hurry in! 287 01:15:40,292 --> 01:15:41,292 Go 288 01:16:11,667 --> 01:16:12,958 Go 289 01:16:21,208 --> 01:16:23,624 - Vahid? - I was with Japanese Reza just now. 290 01:16:23,625 --> 01:16:26,667 - And? - He said he’ll get you out. Don’t worry. 291 01:16:26,708 --> 01:16:29,374 That’s good if it’s true, but what if it’s a lie? 292 01:16:29,375 --> 01:16:31,563 He left the house a few minutes later with his bags. 293 01:16:31,588 --> 01:16:32,292 And? 294 01:16:32,333 --> 01:16:34,574 He headed out of town and I’ve followed him. 295 01:16:34,599 --> 01:16:36,000 Are you sure it’s him? 296 01:16:36,042 --> 01:16:40,208 Yes. Should I stay here or go? It seems dangerous. - No! 297 01:16:40,250 --> 01:16:44,062 - No! Stay right there and send me the address. Bye. 298 01:16:44,087 --> 01:16:45,357 - Bye 299 01:16:49,417 --> 01:16:51,125 - Give me the pills. - What pills? 300 01:16:51,167 --> 01:16:53,042 - The ones you stole. - Me? 301 01:16:53,083 --> 01:16:56,542 - You want me to raise my voice? - I didn’t see any pills. 302 01:16:56,583 --> 01:16:58,083 - So you didn’t take them? - No. 303 01:16:58,125 --> 01:17:01,833 We only had one pack of Tramadol and you took it. - Come here. 304 01:17:05,167 --> 01:17:08,083 - Is that you? - Yes. 305 01:17:08,125 --> 01:17:12,208 You took the pills and hid them in your pants. 306 01:17:12,750 --> 01:17:13,625 Yes. 307 01:17:13,626 --> 01:17:16,042 - So why did you say you didn’t take them? - I didn’t take them. 308 01:17:16,083 --> 01:17:17,291 Then who’s that? 309 01:17:17,292 --> 01:17:18,250 Me. 310 01:17:18,251 --> 01:17:22,124 The camera shows you taking the pills and hiding them. 311 01:17:22,125 --> 01:17:25,250 Can I go to my dad? I don’t want any pizza! 312 01:17:25,458 --> 01:17:28,957 If I show this to the judge he’ll double your sentence. 313 01:17:28,958 --> 01:17:31,583 - Am I going to prison? - Yes. 314 01:17:31,625 --> 01:17:34,124 If not for this, you’ll definitely go for your father’s drugs. 315 01:17:34,125 --> 01:17:37,125 - But I’m a kid. - You’ll go to children’s prison. 316 01:17:37,167 --> 01:17:39,457 My dad said children didn’t go to prison! 317 01:17:39,458 --> 01:17:42,207 You said the drugs were yours. 318 01:17:42,208 --> 01:17:47,791 If you say the’re your dad’s you can go home right now. 319 01:17:47,792 --> 01:17:50,200 You gave the pills to your bastard father? 320 01:17:50,225 --> 01:17:52,833 Your father’s a bastard! Watch your mouth! 321 01:17:52,875 --> 01:17:53,875 Doc! 322 01:17:54,333 --> 01:17:55,707 Stop it! 323 01:17:55,708 --> 01:17:56,792 Go in your office. 324 01:17:57,667 --> 01:17:59,332 The pizza’s here. 325 01:17:59,333 --> 01:18:00,708 Okay. 326 01:18:06,167 --> 01:18:08,624 What do you want with your pizza? Soda? 327 01:18:08,625 --> 01:18:09,625 Soda 328 01:18:15,708 --> 01:18:18,832 I’ll ask you a question. Just don’t say you didn’t take the pills 329 01:18:18,833 --> 01:18:23,124 because I’ll get mad and tear up the entire jail. 330 01:18:23,125 --> 01:18:25,374 Did you give the pills to your dad or someone else? 331 01:18:25,375 --> 01:18:26,917 I didn’t take the pills. 332 01:18:27,567 --> 01:18:28,832 If you don’t tell me the truth, 333 01:18:28,833 --> 01:18:32,333 I can’t send you to solitary because you’re a kid but I’ll send your dad. 334 01:18:32,375 --> 01:18:33,833 I swear I don’t know. 335 01:18:34,125 --> 01:18:35,500 So you won’t tell me. 336 01:18:36,208 --> 01:18:37,583 Eat your pizza. 337 01:18:42,958 --> 01:18:44,166 Where did he go? 338 01:18:44,167 --> 01:18:45,500 To see your dad. 339 01:18:49,750 --> 01:18:51,250 Sir! 340 01:18:52,208 --> 01:18:54,832 - Sergeant! - Don’t you want your pizza? 341 01:18:54,833 --> 01:18:57,625 - Open this gate! - I want to go in the cell! 342 01:18:58,458 --> 01:19:01,125 - Hurry! - My dad doesn’t have it 343 01:19:01,292 --> 01:19:02,832 You want the pills? 344 01:19:02,833 --> 01:19:06,375 I’ll give them to you Don’t go in there. Please! 345 01:19:07,125 --> 01:19:09,250 - Where’s the kid’s father? - Here 346 01:19:09,292 --> 01:19:10,875 - Come here! - Why? 347 01:19:10,917 --> 01:19:13,250 - You’ll know when I put you in solitary! - But why? 348 01:19:13,292 --> 01:19:15,582 - Come here and bring the pills! - What pills? 349 01:19:15,583 --> 01:19:17,582 He doesn’t have them. I have them. 350 01:19:17,583 --> 01:19:20,624 - Then give them to me. - Okay. Leave and I’ll bring them to you. 351 01:19:20,625 --> 01:19:22,332 I have the pills 352 01:19:22,333 --> 01:19:26,708 If you wanna put the lame man in solitary do it for his other crimes. 353 01:19:26,917 --> 01:19:29,417 That’s none of your business Give me the pills. 354 01:19:29,917 --> 01:19:34,249 I took a few myself and gave some to those who needed it. 355 01:19:34,250 --> 01:19:36,500 Does the kid have to stay in here? 356 01:19:36,542 --> 01:19:40,207 If you felt sorry for him you wouldn’t have him stealing pills for you! 357 01:19:40,208 --> 01:19:41,792 Handcuff him 358 01:19:42,917 --> 01:19:44,625 Go finish your pizza 359 01:19:50,583 --> 01:19:55,791 The lame guy is pinning his drugs on his son and you won’t do anything about it? 360 01:19:55,792 --> 01:19:59,666 As long as the kid says they’re his, even the judge can’t do anything about it. 361 01:19:59,667 --> 01:20:01,083 He’s a kid! 362 01:20:02,250 --> 01:20:05,541 He’s got a record He’s not a regular kid. 363 01:20:05,542 --> 01:20:08,707 Then why’s he so afraid of going to prison? 364 01:20:08,708 --> 01:20:12,916 The last times he had private plaintiffs who dropped the charges 365 01:20:12,917 --> 01:20:16,332 What’s it got to do with you? 366 01:20:16,333 --> 01:20:19,042 Tamper his file and send him home. 367 01:20:21,167 --> 01:20:22,877 And what should I tell the judge? 368 01:20:22,902 --> 01:20:25,292 Put it all on me and send both of ‘em home. 369 01:20:25,333 --> 01:20:29,250 The pills are working magic on you! And what’ll you tell the judge? 370 01:20:29,292 --> 01:20:32,999 Maybe we’ll raise the price and you’ll tear up the records 371 01:20:33,000 --> 01:20:34,583 and we won’t get to the judge. 372 01:20:34,625 --> 01:20:39,249 Such a nice guy! How did you fit all this dope in their stomachs? 373 01:20:39,250 --> 01:20:45,417 Prove they’re my guys and I’ll show you how much dope fits in a stomach. 374 01:20:45,500 --> 01:20:48,749 I’ll do the first round of questioning, with words. 375 01:20:48,750 --> 01:20:51,666 Someone else will do the second round, with kicks and punches. 376 01:20:51,667 --> 01:20:53,707 Ask me using tanks 377 01:20:53,708 --> 01:20:55,666 It won’t make a difference ‘cause I don’t know them. 378 01:20:55,667 --> 01:20:57,707 And you didn’t have them kidnap Hamid’s kid? 379 01:20:57,708 --> 01:21:01,500 - Of course not! - You’re lying. 380 01:21:01,583 --> 01:21:03,707 I’ll say this because we’re talking about a child 381 01:21:03,708 --> 01:21:07,166 I swear on my mother’s life, it wasn’t me. 382 01:21:07,167 --> 01:21:08,792 Was it Japanese Reza? 383 01:21:09,917 --> 01:21:10,917 Who’s that? 384 01:21:10,918 --> 01:21:13,374 Swear on your mother’s life that you don’t know him. 385 01:21:13,375 --> 01:21:17,000 Forget that. Tell me if you’ve made up your mind. 386 01:21:18,292 --> 01:21:19,292 I’ll think about it. 387 01:21:19,293 --> 01:21:22,375 You should think about yourself and tell me where he is. 388 01:21:23,000 --> 01:21:24,291 What’re you writing? 389 01:21:24,292 --> 01:21:28,750 You’ll get it however you want, cash, automobile, house deed 390 01:21:29,042 --> 01:21:32,708 Just text the amount to this number. 391 01:21:33,958 --> 01:21:37,500 Okay Write down Japanese Reza’s number and address 392 01:21:37,542 --> 01:21:38,749 I’ll help you out at the right place. 393 01:21:38,750 --> 01:21:41,583 - What place better than here? - A place you can’t imagine 394 01:21:41,625 --> 01:21:43,542 It’s too visible in here Write it down 395 01:21:47,833 --> 01:21:50,833 My family and I are not sellouts. 396 01:21:53,333 --> 01:21:56,583 If you had a real family you wouldn’t be here now. 397 01:22:00,292 --> 01:22:02,957 - Got a sister? - Watch your mouth. 398 01:22:02,958 --> 01:22:04,541 - Wait a second. - I’m warning you! 399 01:22:04,542 --> 01:22:10,250 I’ve got brothers and sisters and a mom and dad. 400 01:22:13,625 --> 01:22:18,666 Write it down, I’ll ignore the pills and won’t put you in solitary. 401 01:22:18,667 --> 01:22:20,458 Put me in solitary. 402 01:22:23,083 --> 01:22:26,042 - Is your last name Kalalei or Kolalei? - Kolalei 403 01:22:26,375 --> 01:22:27,957 I want to file a complaint. 404 01:22:27,958 --> 01:22:30,291 You couldn't keep me overnight with my lame leg? 405 01:22:30,292 --> 01:22:33,041 People have called and said drugs are sold in your kiosk. 406 01:22:33,042 --> 01:22:34,666 They’ve mentioned the kiosk, not me personally. 407 01:22:34,667 --> 01:22:37,458 - What’s the difference? - He lives there too 408 01:22:37,917 --> 01:22:40,332 Without plaintiffs you can’t keep me here 409 01:22:40,333 --> 01:22:41,624 There aren’t any plaintiffs but there are the drugs 410 01:22:41,625 --> 01:22:43,291 You were arrested while selling drugs 411 01:22:43,292 --> 01:22:45,643 I got it off the kid but it belongs to him. 412 01:22:45,668 --> 01:22:47,833 Did you see me give them to the kid? 413 01:22:47,875 --> 01:22:49,583 - How old are you? - Twelve. 414 01:22:49,625 --> 01:22:51,583 - Have you ever been to prison? - No. 415 01:22:51,625 --> 01:22:54,499 Tell me if it’s yours and I’ll cut down your sentence 416 01:22:54,500 --> 01:22:57,917 but if you lie I’ll give you the highest possible sentence. 417 01:22:57,958 --> 01:23:01,417 Sir, it’s not mine 418 01:23:02,167 --> 01:23:04,792 - I told you not to do these things! - Yes. 419 01:23:04,833 --> 01:23:10,957 Tell them how you bought it from a stranger in the park. 420 01:23:10,958 --> 01:23:15,375 Are you teaching him what to say?! Get out! 421 01:23:16,208 --> 01:23:19,750 The kid stays Take him out and stay out. 422 01:23:42,292 --> 01:23:45,208 - Vahid, whose dope is it? - Mine. 423 01:23:45,250 --> 01:23:48,291 If you don’t say it belongs to your dad you’ll have to go to prison. 424 01:23:48,292 --> 01:23:51,166 Can we both stay out of prison if I say it’s my dad’s? 425 01:23:51,167 --> 01:23:56,207 Whoever owns the drugs has to go to prison. 426 01:23:56,208 --> 01:23:59,874 Do you know if you go to jail you can’t get a job anywhere you want? 427 01:23:59,875 --> 01:24:02,707 Tell me it’s your dad’s and I’ll send you to your mother. 428 01:24:02,708 --> 01:24:04,707 She is gone 429 01:24:04,708 --> 01:24:05,708 Where is she? 430 01:24:05,709 --> 01:24:11,083 When she lived with her friends I’d sometimes visit her but... 431 01:24:11,125 --> 01:24:13,582 What about now? Don’t you ever visit her? 432 01:24:13,583 --> 01:24:14,458 No. 433 01:24:14,459 --> 01:24:16,416 What about her? Does she ever visit you? 434 01:24:16,417 --> 01:24:21,416 She saw my bad grades and came home and said she wouldn’t leave again. 435 01:24:21,417 --> 01:24:23,582 So that I could study 436 01:24:23,583 --> 01:24:30,541 She woke me up in the morning, made me breakfast and took me to school! 437 01:24:30,542 --> 01:24:34,542 She said she’d pick me up after school. But she didn’t! 438 01:24:34,708 --> 01:24:42,542 When I got home no one opened the door! I stayed behind the door until night. 439 01:24:43,458 --> 01:24:47,208 - What grade are you in? - I didn’t go to school after that. 440 01:24:47,250 --> 01:24:52,124 Say the drugs belong to your dad and I’ll send you to stay with a relative. 441 01:24:52,125 --> 01:24:56,208 I don’t have any! I don’t know anyone! 442 01:24:57,583 --> 01:25:01,250 Talk instead of crying Tell me the truth. 443 01:25:01,292 --> 01:25:04,958 So I won’t have to send you to prison instead of your dad. 444 01:25:07,625 --> 01:25:13,583 Send me wherever you want. Just leave me alone... 445 01:25:17,458 --> 01:25:18,458 Out! 446 01:25:41,417 --> 01:25:42,417 Hurry out! 447 01:25:44,167 --> 01:25:45,167 Out! 448 01:26:23,292 --> 01:26:26,708 Open up! Open it! 449 01:26:30,875 --> 01:26:32,792 Open it! 450 01:26:34,875 --> 01:26:38,249 Ashkani, gather ‘em up 451 01:26:38,250 --> 01:26:39,958 And take that one this away. 452 01:26:42,417 --> 01:26:43,417 Don't push! 453 01:26:43,418 --> 01:26:44,500 Get Back! 454 01:26:46,542 --> 01:26:47,542 Take him out 455 01:26:48,208 --> 01:26:49,208 Come here! 456 01:26:53,000 --> 01:26:55,042 The rest from the other side 457 01:26:56,875 --> 01:26:57,875 That way! 458 01:26:59,750 --> 01:27:04,124 Pay attention to what I say. 459 01:27:04,125 --> 01:27:12,125 Every one I call should go out the back door and head to court 460 01:27:12,417 --> 01:27:18,832 Those in front should open a path to the back 461 01:27:18,833 --> 01:27:21,041 and wait for the bus 462 01:27:21,042 --> 01:27:25,083 Move back 463 01:27:31,625 --> 01:27:32,708 Move back. 464 01:27:54,083 --> 01:27:56,292 - Am I free? - Where will you get off? 465 01:27:56,333 --> 01:27:57,749 Have you made the call? 466 01:27:57,750 --> 01:27:59,083 - It was deposited. - So? 467 01:27:59,125 --> 01:28:01,708 - So, where’ll you get off? - Right here. 468 01:28:01,750 --> 01:28:04,166 We’ll drop you off somewhere better. 469 01:28:04,167 --> 01:28:05,749 Have you lost your mind? 470 01:28:05,750 --> 01:28:07,791 He’s handcuffed me to someone like you 471 01:28:07,792 --> 01:28:09,749 Delivering you would guarantee his promotion! 472 01:28:09,750 --> 01:28:12,500 - Why’d he ever let you go?! - So it’s just for a promotion? 473 01:28:12,542 --> 01:28:13,542 What else? 474 01:28:13,543 --> 01:28:15,124 Did you get the money? 475 01:28:15,125 --> 01:28:17,417 Pull over. Pull over. 476 01:28:18,708 --> 01:28:19,708 Pull over! 477 01:28:21,833 --> 01:28:24,249 Let him out. 478 01:28:24,250 --> 01:28:25,250 Are you serious? 479 01:28:25,251 --> 01:28:27,167 You think I’m joking? 480 01:28:39,417 --> 01:28:40,417 Go 481 01:28:40,417 --> 01:28:41,125 Samad? 482 01:28:41,125 --> 01:28:42,125 Let him go. 483 01:28:42,125 --> 01:28:42,833 Samad?! 484 01:28:42,834 --> 01:28:44,242 Let him go! 485 01:28:46,208 --> 01:28:47,624 Go! 486 01:28:47,625 --> 01:28:50,167 Just don’t tell anyone we got money off you. 487 01:28:56,625 --> 01:28:58,583 Samad! He’s getting away! 488 01:29:39,458 --> 01:29:40,458 Drive 489 01:29:42,542 --> 01:29:45,375 What’s all this mean? I’m helpless here 490 01:29:45,417 --> 01:29:46,875 Stop playing games. 491 01:29:46,917 --> 01:29:50,374 I’m not selling my honor for a few pennies. 492 01:29:50,375 --> 01:29:53,082 What honor? You don’t have the guts! 493 01:29:53,083 --> 01:29:54,583 You’re scared. All of you. 494 01:29:55,625 --> 01:29:56,625 Scared of you? 495 01:29:56,626 --> 01:30:00,125 No, scared of money Lot’s of money. Billions. 496 01:30:00,250 --> 01:30:02,791 I made a mistake. You don’t deserve that much 497 01:30:02,792 --> 01:30:05,832 You would’ve made a deal over a few million 498 01:30:05,833 --> 01:30:10,292 Every person has a price I don’t understand a few billion 499 01:30:10,333 --> 01:30:12,166 but I definitely understand hundreds of billion 500 01:30:12,167 --> 01:30:16,375 But your number’s real low You can’t fathom big numbers 501 01:30:16,417 --> 01:30:18,166 Your brain can’t handle it 502 01:30:18,167 --> 01:30:21,707 It can handle a maximum of five or six zeroes at best! 503 01:30:21,708 --> 01:30:23,644 You made this money with honest labor? 504 01:30:23,669 --> 01:30:26,125 You don’t need physical labor, you need guts! 505 01:30:26,167 --> 01:30:30,791 I wanted to beat you up to make you neigh like a horse 506 01:30:30,792 --> 01:30:34,791 but now I see having you simmer is much better! 507 01:30:34,792 --> 01:30:38,166 You should thank me instead of beating me up 508 01:30:38,167 --> 01:30:41,999 If not for me you would’ve never seen the inside of a penthouse worth billions 509 01:30:42,000 --> 01:30:46,249 Just for that you should’ve given me a straight yes or no answer 510 01:30:46,250 --> 01:30:47,624 Stop being an ass! 511 01:30:47,625 --> 01:30:49,541 Did you buy that house in a year? 512 01:30:49,542 --> 01:30:53,999 If I wanted to take bribes I could’ve gotten one in a week by skinning people like you 513 01:30:54,000 --> 01:30:55,000 Skinning?! 514 01:30:55,001 --> 01:30:59,624 I wanted to hand you money and you were terrified! 515 01:30:59,625 --> 01:31:04,916 Why would I take money that’s brought misery to millions of people? 516 01:31:04,917 --> 01:31:08,957 Do you know how many people have lost their lives to your drugs? 517 01:31:08,958 --> 01:31:13,041 Do you know who spent the night in the solitary cell you occupied? 518 01:31:13,042 --> 01:31:15,249 Some guy who high on crack cut his wife to bits 519 01:31:15,250 --> 01:31:18,000 and raped his ten-year-old daughter! 520 01:31:18,042 --> 01:31:22,749 You should beg the judge to expedite your execution 521 01:31:22,750 --> 01:31:25,875 instead of struggling to get free! To go where? 522 01:31:25,917 --> 01:31:27,666 Ruin how many more lives? 523 01:31:27,667 --> 01:31:31,499 I just don’t like prison and having my family displaced. That’s all. 524 01:31:31,500 --> 01:31:38,707 Nasser Khakzad I’ll make you feel the misery of every person whose life you’ve ruined! 525 01:31:38,708 --> 01:31:41,207 Every single person caught with your dope who was executed 526 01:31:41,208 --> 01:31:44,625 or received a life sentence without knowing who you were! 527 01:31:44,667 --> 01:31:47,166 Are you punishing me or threatening me? 528 01:31:47,167 --> 01:31:49,499 He’s trying to turn you into a better person. 529 01:31:49,500 --> 01:31:54,875 Yeah, go ahead and make fun of me with the guy who kidnapped your child 530 01:31:54,917 --> 01:31:56,666 What’re you talking about?! 531 01:31:56,667 --> 01:31:58,749 Remember the night you called Hamid and his wife 532 01:31:58,750 --> 01:32:01,041 telling them to come pick up their child alive? 533 01:32:01,042 --> 01:32:03,166 No because I don’t know what you’re talking about! 534 01:32:03,167 --> 01:32:05,541 Yes you do! 535 01:32:05,542 --> 01:32:10,207 Where were you hiding when his wife held her five-year-old child in her arms?! 536 01:32:10,208 --> 01:32:12,707 I’d never do such a thing! 537 01:32:12,708 --> 01:32:14,624 Instead of that old rotten blanket 538 01:32:14,625 --> 01:32:18,791 couldn’t you have spent a few dimes to wrap his dead child in a new blanket?! 539 01:32:18,792 --> 01:32:23,750 I don’t have the heart for it! I swear I never did the things he says! 540 01:32:23,792 --> 01:32:26,874 When you called telling them to pick up the child 541 01:32:26,875 --> 01:32:30,750 she thought her child would be running into her arms. 542 01:32:30,792 --> 01:32:34,291 How can I make you believe it wasn’t me? 543 01:32:34,292 --> 01:32:37,374 I swear I’m not cut out for such things! 544 01:32:37,375 --> 01:32:41,541 Everything I’ve done has been for the young! 545 01:32:41,542 --> 01:32:46,916 It’s all been for my nieces and nephews! 546 01:32:46,917 --> 01:32:51,249 I’m not into kidnapping! I can’t kill a child! 547 01:32:51,250 --> 01:32:56,500 You speak about guts! If you had any you wouldn’t kidnap a child! 548 01:32:56,542 --> 01:32:58,874 You wouldn’t have killed it! 549 01:32:58,875 --> 01:33:03,666 And you wouldn’t have dragged them on thinking their child was alive! 550 01:33:03,667 --> 01:33:07,708 - It’s just the start! - I told you it wasn’t me! 551 01:33:07,750 --> 01:33:11,958 - Then tell me who it was! - I swear it was Japanese Reza! 552 01:33:12,000 --> 01:33:16,500 Swearing won’t do any good All the evidence points to you 553 01:33:16,542 --> 01:33:19,707 If it’s not you, then give me his address 554 01:33:19,708 --> 01:33:22,666 I will, but don’t ever say I killed a child! 555 01:33:22,667 --> 01:33:24,999 Don’t spread that rumor! 556 01:33:24,1000 --> 01:33:28,750 I’m glad you gave me a name Now give me an address. 557 01:33:28,792 --> 01:33:33,958 I’ll give you an address I don’t know if I’m awake or dreaming 558 01:33:34,000 --> 01:33:37,499 But if I’m awake and you’re doing all this to me 559 01:33:37,500 --> 01:33:41,832 you should be scared for the rest of your life 560 01:33:41,833 --> 01:33:43,333 Scared of you? 561 01:33:44,167 --> 01:33:46,791 No, I’m done for 562 01:33:46,792 --> 01:33:50,375 But scared of everything else Even your own shadow 563 01:33:50,417 --> 01:33:55,375 Instead of this bullshit tell me if you’ll hand over Japanese Reza. 564 01:33:56,000 --> 01:33:58,375 I’ll only do it for the sake of your child 565 01:33:58,417 --> 01:33:59,125 Make a U-turn 566 01:33:59,125 --> 01:34:00,125 Good Boy! 567 01:34:02,083 --> 01:34:03,083 Turn around 568 01:34:04,958 --> 01:34:08,667 We’re going back Our suspects will go to court tomorrow. 569 01:35:11,375 --> 01:35:15,166 Go to the back 570 01:35:15,167 --> 01:35:18,583 Two in the back and two on this side. Hurry! 571 01:35:20,833 --> 01:35:22,917 Go that way 572 01:35:26,500 --> 01:35:30,082 Samad can’t take part until Hamid’s file is cleared. 573 01:35:30,083 --> 01:35:32,332 Boss, don’t say that in front of the guys. 574 01:35:32,333 --> 01:35:35,208 No! Ashkani hand him off and follow me. 575 01:35:40,833 --> 01:35:43,208 Samad, don’t take your eyes off him. 576 01:35:43,542 --> 01:35:44,542 Over there 577 01:35:45,000 --> 01:35:46,000 You too. 578 01:35:48,333 --> 01:35:50,916 Put your hands on your head and come out! 579 01:35:50,917 --> 01:35:52,167 Drag him out! 580 01:35:53,750 --> 01:35:55,417 Shut up and come out. 581 01:36:00,542 --> 01:36:02,791 I haven’t done anything! I’m just a welder. 582 01:36:02,792 --> 01:36:06,583 Yeah right! How many in here? 583 01:36:14,500 --> 01:36:15,500 I said how many are you? 584 01:36:17,042 --> 01:36:18,833 - Where’s Japanese Reza? - Who’s that? 585 01:36:18,875 --> 01:36:20,375 - Where’s the kitchen? - What kitchen? 586 01:36:22,000 --> 01:36:24,208 What kitchen? 587 01:36:25,083 --> 01:36:27,167 Who are you trying to warn? 588 01:36:30,125 --> 01:36:31,125 Tell me. 589 01:36:32,250 --> 01:36:33,749 Are you gonna talk or not? 590 01:36:33,750 --> 01:36:35,291 Underground. 591 01:36:35,292 --> 01:36:36,292 Get up! 592 01:36:42,750 --> 01:36:45,125 Be careful. Keep your eyes open. 593 01:36:45,833 --> 01:36:46,958 Hurry up! 594 01:36:47,292 --> 01:36:48,791 Look at all this! 595 01:36:48,792 --> 01:36:50,833 Ashkani, hurry! 596 01:36:53,333 --> 01:36:55,416 Samad keep your eyes open. 597 01:36:55,417 --> 01:36:56,417 Hurry up! 598 01:37:01,125 --> 01:37:03,625 Send him first. Be careful. 599 01:37:52,000 --> 01:38:00,000 Vahid! Vahid! Vahid! 600 01:38:23,208 --> 01:38:25,333 Vahid! 601 01:38:37,708 --> 01:38:38,708 Dad! 602 01:38:40,583 --> 01:38:41,583 Dad! 603 01:38:42,250 --> 01:38:43,250 Dad! 604 01:38:43,875 --> 01:38:44,875 Dad! 605 01:38:58,708 --> 01:39:00,125 Ali Rostami. 606 01:39:01,792 --> 01:39:04,499 Ali Rostami aka Nasser Khakzad. 607 01:39:04,500 --> 01:39:07,207 What‘ll happen with the case of Hamid Moazeni’s child? 608 01:39:07,208 --> 01:39:10,041 That case has to go to penal court 609 01:39:10,042 --> 01:39:14,166 The lawyer realizes he can’t interject during questioning? 610 01:39:14,167 --> 01:39:15,707 Yes sir. I will only listen. 611 01:39:15,708 --> 01:39:18,166 Did anyone else die at the cow ranch? 612 01:39:18,167 --> 01:39:23,416 Five of them and one of our guys Ashkani and Shahbazi are in the hospital. 613 01:39:23,417 --> 01:39:25,499 Why was he called Japanese Reza? Did he look Japanese? 614 01:39:25,500 --> 01:39:28,541 No, it was because he worked with the Japanese 615 01:39:28,542 --> 01:39:32,999 He killed himself like the Yakuza before getting caught. 616 01:39:33,000 --> 01:39:34,457 What’s your explanation about their drugs? 617 01:39:34,458 --> 01:39:37,582 No one’s dope belongs to me. Whatever they have is theirs. 618 01:39:37,583 --> 01:39:39,457 What about the ones in your house? 619 01:39:39,458 --> 01:39:41,666 Yes, that was in my house. 620 01:39:41,667 --> 01:39:43,832 Sir, everyone knows we worked for him! 621 01:39:43,833 --> 01:39:46,374 Who is everyone? Give me a name so I’ll know too. 622 01:39:46,375 --> 01:39:48,041 You’ll have a chance to speak 623 01:39:48,042 --> 01:39:50,999 The crime of carrying and dealing drugs is no less than making drugs 624 01:39:51,000 --> 01:39:52,832 When will I know what’ll happen to me? 625 01:39:52,833 --> 01:39:55,916 The review of this case may take a year or longer. 626 01:39:55,917 --> 01:39:57,249 Why? 627 01:39:57,250 --> 01:39:59,651 Multiple records, multiple identities, faking your death... 628 01:39:59,676 --> 01:40:01,957 ...and statements made against you by others, 629 01:40:01,958 --> 01:40:07,124 eleven of whom are serving long sentences abroad This is just part of your file. 630 01:40:07,125 --> 01:40:08,125 Killing a child. 631 01:40:08,126 --> 01:40:10,999 Fadavi, get me a green sheet 632 01:40:11,000 --> 01:40:13,166 What was the exact amount of drugs confiscated from his house? 633 01:40:13,167 --> 01:40:14,791 Six kilos. 634 01:40:14,792 --> 01:40:18,249 Six kilos with packaging. 5.7 without. 635 01:40:18,250 --> 01:40:19,832 What? Six kilos? 636 01:40:19,833 --> 01:40:21,666 What do you think? Six grams?! 637 01:40:21,667 --> 01:40:24,249 Are you gonna say it was planted in your house?! 638 01:40:24,250 --> 01:40:28,582 No. It’s mine. But it wasn’t six kilos It was eight 639 01:40:28,583 --> 01:40:31,374 Our deal was you’d either take all or none. 640 01:40:31,375 --> 01:40:33,749 Are you talking to me? What deal? 641 01:40:33,750 --> 01:40:39,916 I asked if you had customers for it and you said you did! 642 01:40:39,917 --> 01:40:43,140 God only knows how many people like me he’s... 643 01:40:43,165 --> 01:40:46,582 ...ruined Taking our dope and having us executed! 644 01:40:46,583 --> 01:40:50,000 There’s closed-circuit cameras all over there. 645 01:40:50,375 --> 01:40:52,041 If what he says is true you’ve got to go to jail. 646 01:40:52,042 --> 01:40:53,999 - Me? - Yes you. 647 01:40:54,000 --> 01:40:55,041 Why? 648 01:40:55,042 --> 01:40:56,707 Because we don’t get the films from the cameras on time. 649 01:40:56,708 --> 01:40:58,957 I swear on my kid’s life he’s lying! 650 01:40:58,958 --> 01:41:02,582 If that works I’ll swear on something and be home for lunch! 651 01:41:02,583 --> 01:41:03,583 Settle down! 652 01:41:04,750 --> 01:41:05,750 What’s he saying? 653 01:41:05,751 --> 01:41:11,374 I’ve written down everything and handed it to the court. 654 01:41:11,375 --> 01:41:15,541 You think I’m an idiot? You said if I handed over Japanese Reza 655 01:41:15,542 --> 01:41:19,749 you’d change the report to six grams so I’d only get a few years! 656 01:41:19,750 --> 01:41:24,332 The deal wasn’t you’d take two kilos and leave me with six! 657 01:41:24,333 --> 01:41:27,832 What difference does six or eight kilos make when the sentence for both is execution?! 658 01:41:27,833 --> 01:41:29,305 You’re such a bastard! 659 01:41:29,330 --> 01:41:32,583 Fine, I’m a bastard. Where’s the two kilos? 660 01:41:32,625 --> 01:41:34,582 There’s a big difference between six grams and six kilos! 661 01:41:34,583 --> 01:41:37,832 I swear he’s lying. You know me! 662 01:41:37,833 --> 01:41:42,417 Stop swearing and explain Prove it was six kilos and I’ll decide if it’s true or not. 663 01:41:42,458 --> 01:41:44,416 Are you falling for what he’s saying? 664 01:41:44,417 --> 01:41:45,874 How can I tell he’s lying? 665 01:41:45,875 --> 01:41:47,499 I have witnesses. My colleagues. 666 01:41:47,500 --> 01:41:49,042 - Who? - Hamid Moazeni. 667 01:41:49,083 --> 01:41:51,958 Don’t leave Your previous file hasn’t been closed yet. 668 01:41:52,000 --> 01:41:54,749 He is right outside. I’m ask him to come in. 669 01:41:54,750 --> 01:41:58,042 Go with him soldier. 670 01:42:03,375 --> 01:42:05,208 Look at us! 671 01:42:05,792 --> 01:42:09,166 The guy’s telling the judge that I’ve nicked two kilos off his dope! 672 01:42:09,167 --> 01:42:12,291 The judge asked if I had a witness, I said you could explain. 673 01:42:12,292 --> 01:42:13,874 Come tell them he’s lying. 674 01:42:13,875 --> 01:42:16,166 Why don’t you explain my case to the prosecutor first? 675 01:42:16,167 --> 01:42:17,916 Okay, but he’s waiting now. 676 01:42:17,917 --> 01:42:20,667 I won’t come until you clear my case. 677 01:42:22,333 --> 01:42:24,542 - Where is your file? - Right there. 678 01:42:24,583 --> 01:42:25,875 - This one? - Yes 679 01:42:26,958 --> 01:42:27,958 Let’s go! 680 01:42:28,250 --> 01:42:29,250 Come On 681 01:42:32,375 --> 01:42:35,208 What? You think I’m gonna escape?! 682 01:42:35,917 --> 01:42:37,749 Were you in charge? 683 01:42:37,750 --> 01:42:38,750 Yes. 684 01:42:38,751 --> 01:42:41,875 - Then why did he sign the report? - Because Hamid found the drugs. 685 01:42:41,917 --> 01:42:45,082 The suspect threw the bag as he was running away 686 01:42:45,083 --> 01:42:47,541 The wall was too high and it fell in the street 687 01:42:47,542 --> 01:42:49,749 When we walked in the house the suspect ran away 688 01:42:49,750 --> 01:42:53,457 Hamid chased him and managed to get the drugs, but the suspect got away. 689 01:42:53,458 --> 01:42:55,417 - Did you see it? - Yes I did. 690 01:42:55,458 --> 01:42:58,166 You wrote that no one else saw the suspect 691 01:42:58,167 --> 01:43:01,458 - Are you claiming you saw him? - I meant I didn’t see his face, 692 01:43:01,500 --> 01:43:05,957 I saw his shadow and noticed him running on the rooftop. 693 01:43:05,958 --> 01:43:07,833 But I didn’t recognize him. 694 01:43:07,875 --> 01:43:12,749 If I see a suspect throw something away, shouldn’t I pick it up? 695 01:43:12,750 --> 01:43:16,916 It was my mistake. We depend on Hamid in all our missions 696 01:43:16,917 --> 01:43:23,000 He’s a key member of our team These things happen. It’s happened to me too 697 01:43:23,750 --> 01:43:28,042 He’s one of the candidates for station chief. 698 01:43:36,792 --> 01:43:38,041 Rewrite your report. 699 01:43:38,042 --> 01:43:38,833 Yes sir. 700 01:43:38,833 --> 01:43:39,833 So? 701 01:43:40,708 --> 01:43:41,667 You can go. 702 01:43:41,667 --> 01:43:41,708 You can go. Let’s go. Thanks very much. 703 01:43:41,709 --> 01:43:43,667 Let’s go. Thanks very much. 704 01:43:51,000 --> 01:43:52,583 - How much was it? - Eight kilos. 705 01:43:52,625 --> 01:43:54,416 Six kilos, 12 packs. 706 01:43:54,417 --> 01:43:56,166 I’m asking him. 707 01:43:56,167 --> 01:43:58,374 I think it was 14 or 15 packs. 708 01:43:58,375 --> 01:44:03,416 14 or 15 packs means 16 packs! Each pack is half a kilo that comes to eight! 709 01:44:03,417 --> 01:44:05,041 Didn’t you bring in the drugs together? 710 01:44:05,042 --> 01:44:09,792 We did, but he weighed them I don’t know who he took along to deliver them. 711 01:44:09,833 --> 01:44:13,207 The person in charge was there, so was Ashkani and there’s closed-circuit cameras! 712 01:44:13,208 --> 01:44:15,999 Why don’t you have them bring in the film? 713 01:44:16,000 --> 01:44:19,583 It’ll take a couple of days. Were these two ever alone together? 714 01:44:19,625 --> 01:44:20,625 Yes, several times. 715 01:44:20,626 --> 01:44:24,167 Why don’t you have them search his house? 716 01:44:24,875 --> 01:44:27,542 Soldier, take him away, he can’t keep his mouth shut. 717 01:44:28,792 --> 01:44:30,584 It was eight kilos. 718 01:44:30,609 --> 01:44:35,982 Shut up already! What do I want with all that dope? 719 01:44:36,208 --> 01:44:40,208 Have them search my house! So that’s how it is then?! 720 01:44:40,250 --> 01:44:42,958 - I am only telling what I saw. - Is that what you saw? 721 01:44:43,000 --> 01:44:46,916 I’ll have you detained for now and will call you up when I have more time. 722 01:44:46,917 --> 01:44:51,291 Don’t you think you’ve made a mistake? I’m the cop and he is the suspect! 723 01:44:51,292 --> 01:44:56,957 Your previous file hasn’t been cleared yet and now you’re accused of a similar act. 724 01:44:56,958 --> 01:44:59,416 You want to keep me here for a few days until the films arrive?! 725 01:44:59,417 --> 01:45:03,624 I have to write a request and it’ll take a few days for it to get here 726 01:45:03,625 --> 01:45:04,625 Take him away. 727 01:45:11,917 --> 01:45:12,917 Nice job Hamid! 728 01:45:14,625 --> 01:45:15,625 Nice job! 729 01:45:20,292 --> 01:45:24,707 Sir, the soldier is his inferior. Do you want me to take him myself? 730 01:45:24,708 --> 01:45:25,708 Do it 1458 01:45:25,708 --> 01:45:28,041 I need the film from the close-circuit cameras 1459 01:45:28,042 --> 01:45:31,125 - What’s going on?! - It’s very important! From two nights ago 1460 01:45:31,167 --> 01:45:34,666 Take personal time off, just get it to me. 1461 01:45:35,667 --> 01:45:41,667 I don’t have an hour! Two nights ago. Yes. Get it here. Hurry 1 01:46:01,292 --> 01:46:03,333 Eight. That’s four kilos 2 01:46:03,833 --> 01:46:05,125 Nine 3 01:46:08,125 --> 01:46:09,500 Ten 4 01:46:09,958 --> 01:46:11,292 Eleven 5 01:46:13,625 --> 01:46:19,458 Twelve That’s all we weighed and handed over. Six kilos. 6 01:46:22,458 --> 01:46:24,542 Very well. You’re free to go. 7 01:46:25,792 --> 01:46:28,832 I said I wasn’t sure. 8 01:46:28,833 --> 01:46:30,542 You can go. 9 01:46:30,833 --> 01:46:31,833 Yes sir. 10 01:46:34,125 --> 01:46:35,125 Thanks. 11 01:46:36,333 --> 01:46:37,333 Fadavi! 12 01:46:37,667 --> 01:46:39,707 Excuse me sir. What’s the sentence? 13 01:46:39,708 --> 01:46:42,125 The child will go to reform school for three years. 14 01:46:42,150 --> 01:46:43,357 Can’t you forgive me? 15 01:46:47,750 --> 01:46:49,417 I’ll make it two years. 16 01:46:50,292 --> 01:46:51,542 What about me? 17 01:46:51,667 --> 01:46:55,583 The child will go to reform for two years. The father is free to go. 18 01:46:59,708 --> 01:47:04,417 Thank you sir! Let’s go son. 19 01:47:14,625 --> 01:47:17,957 So I ruined all these people on my own? 20 01:47:17,958 --> 01:47:21,041 The price of crack has gone from 200 million to 30 million 21 01:47:21,042 --> 01:47:24,916 When supply goes up prices come down 22 01:47:24,917 --> 01:47:27,499 When prices come down it becomes easier to access 23 01:47:27,500 --> 01:47:31,832 With easier access people use more, or start using 24 01:47:31,833 --> 01:47:34,207 None of this would happen if it weren’t for me? 25 01:47:34,208 --> 01:47:36,785 Over the past months that you’ve been in jail the... 26 01:47:36,810 --> 01:47:39,207 ...price of crack has gone from 30 to 85 million. 27 01:47:39,208 --> 01:47:41,537 Someone else will build a kitchen tomorrow and... 28 01:47:41,562 --> 01:47:43,916 ...it’ll go back to 30 million. You can’t stop it. 29 01:47:43,917 --> 01:47:47,207 Don’t worry about that They’ll end up right here one by one 30 01:47:47,208 --> 01:47:52,416 We didn’t do this stuff out of pleasure We needed money. That’s all. 31 01:47:52,417 --> 01:47:56,791 A lot of people claim you gave them drugs Several kilos each, for a total of 500 kilos! 32 01:47:56,792 --> 01:47:59,707 When the sentence for 30 grams or 500 kilos is execution 33 01:47:59,708 --> 01:48:04,457 you might as well go for more and make some money to make up for your childhood woes! 34 01:48:04,458 --> 01:48:10,082 Who gave you the right to ruin so many people for your childhood woes?! 35 01:48:10,083 --> 01:48:15,541 We couldn’t pay for a kidney for my older brother and he died. 36 01:48:15,542 --> 01:48:21,041 We bought him a shroud for 6 Toomans per meter Next door we bought some black cloth 37 01:48:21,042 --> 01:48:23,020 for mother’s mourning clothes for 4 Toomans per... 38 01:48:23,045 --> 01:48:24,957 ...meter, why do we have to bear it all the time? 39 01:48:24,958 --> 01:48:30,124 What a childish excuse! Should everyone who goes through a tragedy cook crack? 40 01:48:30,125 --> 01:48:35,082 Have you ever met someone who became a father figure for ten people older than him? 41 01:48:35,083 --> 01:48:39,554 There was seven of us, and four of my siblings’ children 42 01:48:39,579 --> 01:48:44,416 Eleven living in a tiny damp house, at the end of an alleyway 43 01:48:44,417 --> 01:48:47,916 The mason refused to repair it. He said the clay was dead 44 01:48:47,917 --> 01:48:52,942 I bought a washing machine and its top and bottom rusted off in three months! 45 01:48:52,967 --> 01:48:57,166 Who knows what the damp did to my parent’s bones. 46 01:48:57,167 --> 01:49:00,300 If you have anything to add, write it here and... 47 01:49:00,325 --> 01:49:03,166 ...sign My ears have had it listening to you. 48 01:49:03,167 --> 01:49:04,832 I’m sorry for your ears! 49 01:49:04,833 --> 01:49:11,374 Why didn’t you quit when you were released last time? You had money then. 50 01:49:11,375 --> 01:49:13,916 My eyes were still hungry. 51 01:49:13,917 --> 01:49:16,333 Fadavi! Ghezelhesar Prison. 52 01:49:25,083 --> 01:49:26,375 Go in 53 01:49:28,417 --> 01:49:29,250 Hi 54 01:49:29,251 --> 01:49:30,542 Hello 55 01:49:31,542 --> 01:49:35,250 It stinks, The smell of addiction. 56 01:49:35,292 --> 01:49:36,875 Does he need to be here? 57 01:49:38,458 --> 01:49:40,958 He’s a student intern. 58 01:49:42,333 --> 01:49:43,333 Sit 59 01:49:44,833 --> 01:49:47,833 - Go outside and come back later. - Yes sir. 60 01:49:47,875 --> 01:49:50,541 That’s not necessary. Stay and learn. 61 01:49:50,542 --> 01:49:51,542 Sit down. 62 01:49:52,750 --> 01:49:55,499 You didn’t tell me your nieces and nephews are in Canada. 63 01:49:55,500 --> 01:49:57,125 Why would I need to tell you? 64 01:49:58,292 --> 01:50:00,833 - Because you sent them there. - So what? 65 01:50:02,250 --> 01:50:06,042 - Did they move drugs for you? - They’re my family. 66 01:50:06,083 --> 01:50:09,457 Stop playing around and give me a straight answer. 67 01:50:09,458 --> 01:50:12,583 Straight how? I sent them to study 68 01:50:12,625 --> 01:50:15,875 Yes, but you paid for them with drug money. 69 01:50:17,375 --> 01:50:20,667 - Do you still have the old house? - Yes, it’s rented. 70 01:50:21,750 --> 01:50:23,958 So they have a place to return to. 71 01:50:24,500 --> 01:50:26,208 Sign these three places. 72 01:50:27,458 --> 01:50:28,458 Who? 73 01:50:29,417 --> 01:50:33,124 Read, sign here and place a fingerprint. 74 01:50:33,125 --> 01:50:35,207 Why would they come back? 75 01:50:35,208 --> 01:50:38,458 Everything in your name and the name of your immediate family 76 01:50:38,483 --> 01:50:41,707 that you earned with drug money is confiscated. 77 01:50:41,708 --> 01:50:46,375 - You won’t do that. - I won’t. The law will. 78 01:50:46,417 --> 01:50:48,063 All they have is in their name. 79 01:50:48,088 --> 01:50:50,583 It’s in their name, but you gave it to them. 80 01:50:50,625 --> 01:50:53,167 It’s theirs. My dad bought it himself. 81 01:50:54,125 --> 01:50:55,457 Did your dad sell crack too? 82 01:50:55,458 --> 01:50:58,375 What do you want with my family? Why’re you talking like that? 83 01:50:58,417 --> 01:51:00,916 Your father’s pension is 1.5 million per month 84 01:51:00,917 --> 01:51:07,166 How could he afford an 1800 square meter house up town? 85 01:51:07,167 --> 01:51:09,291 My dad spent a lifetime working uptown. 86 01:51:09,292 --> 01:51:11,707 Let him live there for a couple of years before he dies 87 01:51:11,708 --> 01:51:15,374 If every child of a laborer thinks like that nothing will last! 88 01:51:15,375 --> 01:51:19,125 - Why would you issue this sentence? - It hasn’t been issued yet 89 01:51:19,167 --> 01:51:21,249 It’ll come from a higher court not me 90 01:51:21,250 --> 01:51:23,957 Why do you need to drag my parents out of their house? 91 01:51:23,958 --> 01:51:27,499 The evidence says these properties must be confiscated and we obey 92 01:51:27,500 --> 01:51:29,667 Sign it. I have to send the file. 93 01:51:29,917 --> 01:51:31,375 I won’t sign anything 94 01:51:31,875 --> 01:51:33,1000 You won’t sign? Fadavi? 95 01:51:34,750 --> 01:51:35,708 Yes sir. 96 01:51:35,708 --> 01:51:36,708 Ghezelhesar Prison 97 01:51:37,917 --> 01:51:39,832 You dragged me here for this signature? 98 01:51:39,833 --> 01:51:44,375 No we brought you here to thank you for your good services! 99 01:51:44,958 --> 01:51:47,957 Sir, I don’t care if I live or die 100 01:51:47,958 --> 01:51:52,916 With five years of illegal activity I lived better than a king 101 01:51:52,917 --> 01:51:55,082 I don’t want anything from the world 102 01:51:55,083 --> 01:51:58,333 I’ve thought about dying and am not afraid. But... 103 01:51:58,583 --> 01:52:00,792 But you didn’t think of this part. Did you? 104 01:52:01,083 --> 01:52:02,833 Don’t do this to me. 105 01:52:03,667 --> 01:52:05,750 It’s nothing personal. 106 01:52:06,500 --> 01:52:09,250 I’m the one you’re dealing with What do you want with my family? 107 01:52:09,292 --> 01:52:12,082 Everything you’ve paid for will be confiscated 108 01:52:12,083 --> 01:52:14,929 From your brother’s car, to your mother’s jewelry 109 01:52:14,954 --> 01:52:18,099 and the house where they live. I’ll give the list to your lawyer. 110 01:52:19,458 --> 01:52:20,458 Hello sir. 111 01:52:20,458 --> 01:52:21,208 Take him away. 112 01:52:21,209 --> 01:52:24,582 Take it all, but leave the house 113 01:52:24,583 --> 01:52:26,722 One needs a certain spirit to live downtown... 114 01:52:26,747 --> 01:52:28,982 ...and my family doesn’t have it. Wait a moment. 115 01:52:29,167 --> 01:52:33,207 I sent those kids to Canada so they’d forget why their father died 116 01:52:33,208 --> 01:52:35,999 If you confiscate what they have and send them back where I grew up 117 01:52:36,000 --> 01:52:38,667 what do you think will happen to them They’ll turn out worst than me! 118 01:52:38,708 --> 01:52:43,333 I managed to set them on the right path I sent them to study 119 01:52:43,375 --> 01:52:47,667 Taught them not to punch people in the nose over nothing! 120 01:52:49,292 --> 01:52:52,750 - Remember the cop whose kid... - Yes 121 01:52:52,792 --> 01:52:54,124 He gave his consent. 122 01:52:54,125 --> 01:52:56,667 Vahid already told me. What made him do it? 123 01:52:57,833 --> 01:52:58,958 I don’t know yet. 124 01:52:59,583 --> 01:53:02,707 Did you fix it so my nieces and nephews would be able to complete their studies? 125 01:53:02,708 --> 01:53:09,292 As far as I know they have to come back, because we can’t support them financially. 126 01:53:09,333 --> 01:53:14,583 - But if I have the time... - Forget that. Leave it to Vahid. 127 01:53:14,625 --> 01:53:19,624 Just focus on getting me out and keeping the house from being confiscated. 128 01:53:19,625 --> 01:53:22,042 In this situation the issue of the house... 129 01:53:22,833 --> 01:53:26,333 I don’t like that house! I hate that alleyway! 130 01:53:27,458 --> 01:53:29,749 Don’t make my family go back there 131 01:53:29,750 --> 01:53:33,000 - Your father wants to go back. - Really? 132 01:53:33,875 --> 01:53:34,875 Yes. 133 01:53:39,875 --> 01:53:41,000 Have you seen it? 134 01:53:41,667 --> 01:53:42,667 No 135 01:53:43,917 --> 01:53:48,832 The alley is so tight that if two people come face to face 136 01:53:48,833 --> 01:53:54,333 one will have to back up so the other can get through 137 01:53:55,042 --> 01:54:00,332 You’re lucky if you can get to your home 138 01:54:00,333 --> 01:54:03,582 Why do we have to stand in line to get to our house? 139 01:54:03,583 --> 01:54:05,958 We’re not sheep! We’re human beings. 140 01:54:06,083 --> 01:54:09,166 We deserve more than a shed 141 01:54:09,167 --> 01:54:13,458 - What difference does it make now? - Why wouldn’t it? 142 01:54:19,542 --> 01:54:21,042 We got your sentence. 143 01:54:24,958 --> 01:54:25,958 And? 144 01:54:30,917 --> 01:54:32,250 Execution? 145 01:54:33,750 --> 01:54:35,375 File an objection! 146 01:54:36,917 --> 01:54:38,708 I did. It was rejected. 147 01:54:55,250 --> 01:54:59,583 So the cop gave his consent because he knew I’d be executed! 148 01:55:26,042 --> 01:55:28,458 You know what pisses me off? 149 01:55:29,167 --> 01:55:31,957 I did whatever I could... 150 01:55:31,958 --> 01:55:35,042 The night they came to arrest me 151 01:55:35,875 --> 01:55:42,083 I tried to commit suicide, I took 11 packs of pills 152 01:55:42,292 --> 01:55:45,792 If they’d arrived an hour later it would’ve all been over 153 01:55:46,750 --> 01:55:50,625 It pisses me off that I was already dead 154 01:55:52,542 --> 01:55:56,750 but they resurrected me so they could kill me themselves! 155 01:55:57,958 --> 01:56:00,916 It might be a scare tactic 156 01:56:00,917 --> 01:56:08,333 We may be able to find someone to get you out Then you won’t have to kill yourself... 157 01:56:08,375 --> 01:56:13,458 Why wouldn’t I? When I’ve tried to save everyone I know from misery 158 01:56:13,500 --> 01:56:17,625 only to find out they like being miserable! 159 01:56:18,333 --> 01:56:20,162 I bought them a house worth 30 billion 160 01:56:20,187 --> 01:56:24,250 you tell me they want to live in a shed in a dead-end street?! 161 01:56:26,750 --> 01:56:29,707 I sent five of ‘em to study abroad 162 01:56:29,708 --> 01:56:35,708 Only to find out that other than the two girls the rest are just having fun! 163 01:56:36,333 --> 01:56:42,292 When all your life boils down to one girl I spent five years of my life on her 164 01:56:42,500 --> 01:56:47,875 I know she’s with someone else I know she’s the one who ratted me out 165 01:56:47,917 --> 01:56:50,875 I know she doesn’t love me anymore 166 01:56:51,333 --> 01:56:56,708 But all I want is to see her one last time! 167 01:57:00,083 --> 01:57:01,875 Why wouldn’t I kill myself? 168 01:57:04,917 --> 01:57:09,833 She had nothing and I gave her everything 169 01:57:11,708 --> 01:57:13,042 I want to go 170 01:57:17,125 --> 01:57:20,667 Don’t let them take the house 171 01:57:44,167 --> 01:57:49,000 Mom, he’s here! Uncle! Uncle! 172 01:58:02,375 --> 01:58:06,167 - Did you change your gymnastics class? - Yes 173 01:58:06,583 --> 01:58:09,082 Did you join my friend’s gym? 174 01:58:09,083 --> 01:58:11,999 Yes. His English is pretty good too. 175 01:58:12,000 --> 01:58:15,125 - Did you learn how to do a cartwheel? - Yes 176 01:58:15,875 --> 01:58:17,167 What else do you know? 177 01:58:17,333 --> 01:58:18,333 Tumbling 178 01:58:18,792 --> 01:58:20,250 cartwheel 179 01:58:20,625 --> 01:58:21,625 handstand... 180 01:58:23,667 --> 01:58:25,582 You can do all that? 181 01:58:25,583 --> 01:58:27,833 - Here? - Yes, here. 182 01:58:28,208 --> 01:58:31,125 My clothes are too tight. I can’t do it. 183 01:58:31,417 --> 01:58:36,708 Yes he can. I’ll take off his clothes and he’ll show you. 184 01:58:48,250 --> 01:58:50,833 - How was Canada? - Excellent 185 01:58:52,583 --> 01:58:54,707 You couldn’t finish your studies? 186 01:58:54,708 --> 01:58:58,000 We got evaluated and will continue here. 187 01:59:01,292 --> 01:59:03,667 I’m sorry I couldn’t finish.... 188 01:59:05,708 --> 01:59:06,917 sorry 189 01:59:07,083 --> 01:59:09,083 Please don’t say that! 190 01:59:18,783 --> 01:59:22,700 Mom say something instead of crying We’re running out of time 191 01:59:23,042 --> 01:59:24,875 I wish I were in your place! 192 01:59:25,958 --> 01:59:29,500 I wanna die and not see these days! 193 01:59:30,875 --> 01:59:32,625 My love! 194 01:59:36,458 --> 01:59:37,625 Dad? 195 01:59:47,042 --> 01:59:48,792 Leila? 196 01:59:49,667 --> 01:59:51,250 Yes dear? 197 01:59:51,708 --> 01:59:54,749 Don’t do that. Try to calm them down. 198 01:59:54,750 --> 01:59:57,167 Who will calm me down? 199 01:59:58,083 --> 02:00:01,750 Who will mend my broken heart? 200 02:00:05,375 --> 02:00:06,958 Time’s up. Let’s go 201 02:00:07,375 --> 02:00:09,499 Don’t you see their time is up? 202 02:00:09,500 --> 02:00:10,100 Ignore them. Go ahead. 203 02:00:41,458 --> 02:00:44,374 Brother you’re still around and they don’t listen to me 204 02:00:44,375 --> 02:00:49,042 What will they do when you’re gone? He only comes home once a month! 205 02:00:49,083 --> 02:00:51,375 What’ll he do when you’re gone? 206 02:00:53,667 --> 02:00:55,083 Go on Do it 207 02:00:57,792 --> 02:01:01,457 Officer please do anything you can! 208 02:01:01,458 --> 02:01:05,542 - Who do you think he is? Stop begging! - Brother! Say something to Vahid! 209 02:01:05,583 --> 02:01:09,417 Tell him one brother in crime is enough! 210 02:01:10,458 --> 02:01:13,542 - Vahid! What’s she saying?! - The Japanese’s number! 211 02:01:13,583 --> 02:01:15,041 What do you want it for? 212 02:01:15,042 --> 02:01:18,917 - I’ve found a way, we won’t get stuck! - Don’t be stupid! 213 02:01:20,000 --> 02:01:21,500 They’ll find out! 214 02:01:24,583 --> 02:01:27,167 Don’t do it! 215 02:02:13,667 --> 02:02:16,250 Shut them all, Hurry 216 02:03:18,000 --> 02:03:19,292 Move It! 217 02:04:23,625 --> 02:04:25,625 Come forward. One by one starting here. 218 02:06:23,208 --> 02:06:25,541 You chose a desk job over being chief? 219 02:06:25,542 --> 02:06:30,875 Do you expect an explanation? I’ll resign my post and you’ll be the chief 220 02:06:30,917 --> 02:06:34,167 - What happened all of a sudden? - Who said it was all of a sudden? 221 02:06:34,208 --> 02:06:39,375 - If your seat’s got nails let me know. - Let me ask you something 222 02:06:39,417 --> 02:06:41,624 What was the difference between Nasser Khakzad and Reza Moradi? 223 02:06:41,625 --> 02:06:44,917 - Reza Moradi was Nasser Khakzad’s guy. - Who’s guy was Nasser Khakzad? 224 02:06:44,958 --> 02:06:45,958 His own. 225 02:06:45,959 --> 02:06:48,400 There you go. That’s what they’ve made us believe... 226 02:06:48,425 --> 02:06:50,499 ...that Nasser Khakzad’s the end of the line. 227 02:06:50,500 --> 02:06:51,125 He wasn’t? 228 02:06:51,126 --> 02:06:54,708 - If he was, we wouldn’t have caught him. - Are you okay? 229 02:06:54,750 --> 02:06:58,750 No! I am not ok Hamid When I got this job we had a million addicts 230 02:06:58,792 --> 02:07:00,624 Now we’ve got 6.5 million! 231 02:07:00,625 --> 02:07:02,957 We arrested so many people like Nasser Khakzad, 232 02:07:02,958 --> 02:07:06,666 gave them life sentences and executed them and we got 6.5 million instead of one! 233 02:07:06,667 --> 02:07:08,956 If we hadn’t done all that we’d have 20 million by now. 234 02:07:08,981 --> 02:07:10,958 So we should be pleased it’s not 20 million? 235 02:07:11,000 --> 02:07:13,207 I don’t like this type of thinking 236 02:07:13,208 --> 02:07:18,583 - It’s our job to do what they tell us - If it’s your job, here’s your seat 237 02:07:18,625 --> 02:07:20,582 Sit and do your job It doesn’t have any nails 238 02:07:20,583 --> 02:07:21,999 Let me go be with my family 239 02:07:21,100 --> 02:07:24,374 I don’t understand in this situation... 240 02:07:24,375 --> 02:07:25,375 Hamid 241 02:07:26,375 --> 02:07:27,833 let me be. 242 02:08:01,208 --> 02:08:04,792 Sir, I’d be grateful for a handout. 243 02:09:22,042 --> 02:09:25,709 Just 6.5 Written and Directed by: Saeed Roustaee 244 02:09:26,626 --> 02:09:29,667 Producer: Jamal sadatian 245 02:09:31,542 --> 02:09:34,876 Peyman Maadi Navid Mohammadzadeh 246 02:09:35,792 --> 02:09:38,709 Parinaz Izadyar 247 02:09:40,209 --> 02:09:42,876 Hooman kiaee 248 02:09:44,834 --> 02:09:48,042 Farhad Aslani 249 02:09:49,417 --> 02:09:51,791 And: Marjan Ghamari Mohammad Ali Mohammadi 250 02:09:51,792 --> 02:09:54,167 Maziar Seyyedi Yusef Khosravi 251 02:09:54,459 --> 02:09:56,542 Ali Bagheri Mahdi Hoseini Nia 252 02:09:56,751 --> 02:09:59,084 Peyman Shariati Asghar Piran Mohsen Banasiri 253 02:09:59,334 --> 02:10:02,792 Director of Photography: Hooman Behmanesh 254 02:10:03,167 --> 02:10:06,584 Editing: Bahram Dehghani 255 02:10:07,334 --> 02:10:10,584 Set Design: Mohsen Nasrollahi 256 02:10:11,417 --> 02:10:15,001 Costume Design: Ghazaleh Motamed 257 02:10:15,667 --> 02:10:18,792 Sound Recording: Iraj Shahzadi 258 02:10:19,876 --> 02:10:23,334 Makeup: Iman Omidvari 259 02:10:24,459 --> 02:10:27,584 Sound Editing and Mixing: Amir Hosein Ghasemi 260 02:10:28,542 --> 02:10:31,959 Music: Peyman Yazdanian 261 02:10:33,001 --> 02:10:36,709 Visual Effects: Javad Maturi