1
00:00:49,292 --> 00:00:50,917
Open the door
2
00:01:04,292 --> 00:01:06,267
Open the other side
3
00:01:11,667 --> 00:01:13,103
Harder!
4
00:01:17,208 --> 00:01:19,417
What’ve they done!
5
00:01:32,500 --> 00:01:33,833
Stop! I’ll open it.
6
00:01:33,875 --> 00:01:35,458
Do it
7
00:05:04,833 --> 00:05:10,193
Just 6.5
A film by Saeed Roustaee
8
00:05:15,301 --> 00:05:17,190
Why do you want me to
fill out the report?
9
00:05:17,191 --> 00:05:18,000
Because you found the dope.
10
00:05:18,025 --> 00:05:20,424
You were in charge,
why do I need to write it?
11
00:05:20,425 --> 00:05:23,026
- Was I in charge of the mission?
- Yes
12
00:05:23,027 --> 00:05:25,671
Then I’m ordering you to write it.
13
00:05:25,681 --> 00:05:30,257
We got the dope but not its owner
so I need to go to court to explain?!
14
00:05:30,355 --> 00:05:33,948
My wife’s been back for two days
I woke up with the buzzer today
15
00:05:33,949 --> 00:05:38,506
with a subpoena at the door!
If my wife had woken up before me
16
00:05:38,507 --> 00:05:41,819
my life would be up in the air now
She thinks all this stuff is over now!
17
00:05:41,820 --> 00:05:42,027
Subpoena for what?
18
00:05:42,028 --> 00:05:46,688
Remember the dealer we picked up
six months ago with 50 grams?
19
00:05:46,689 --> 00:05:47,242
Yes.
20
00:05:47,243 --> 00:05:50,296
We brought him in but lost the 50 grams
I’ve been to court 30 times
21
00:05:50,297 --> 0005:53,821
If this gets added to that the judge
will throw me straight in prison
22
00:05:53,822 --> 00:05:56,303
Why didn’t you tell me you
were picking up Parviz Abbasi?
23
00:05:56,304 --> 00:05:59,397
Because the guy is only
Nasser Khakzad’s inferior.
24
00:05:59,398 --> 00:06:03,915
- Parviz Abbasi killed the kid!
- Nasser Khakzad ordered him to do it!
25
00:06:25,916 --> 00:06:27,628
The guy killed my child!
26
00:06:27,629 --> 00:06:29,419
He had the child kidnapped
27
00:06:29,420 --> 00:06:31,159
He killed him!
28
00:06:31,160 --> 00:06:33,969
I interrogated him myself
29
00:06:34,970 --> 00:06:38,609
They were trying to escape and crashed.
30
00:06:38,610 --> 00:06:41,637
How do you know it all
leads to Nasser Khakzad?
31
00:06:41,638 --> 00:06:44,943
You said he was in Nasser Khakzad’s gang!
32
00:06:44,944 --> 00:06:49,383
Who’s ever taken responsibility
for his dope? Nobody
33
00:06:49,384 --> 00:06:52,716
And Nasser Khakzad’s name is in now
Everyone says their dope belongs to him
34
00:06:52,717 --> 00:06:56,271
Just ask who he is,
what he looks like
35
00:06:56,272 --> 00:06:58,542
and none of them knows a thing!
36
00:06:58,543 --> 00:07:04,047
I don’t care what you say
I’ll find a way to take my revenge
58
00:07:04,675 --> 00:07:05,832
Any news boss?
59
00:07:05,833 --> 00:07:06,417
About?
60
00:07:06,417 --> 00:07:07,330
Nasser Khakzad?
61
00:07:07,330 --> 00:07:08,042
No
62
00:07:08,042 --> 00:07:09,042
Any trace?
63
00:07:09,043 --> 00:07:11,082
Nothing
get up
64
00:07:11,083 --> 00:07:14,759
- The phone company?
- Samad tell him
65
00:07:14,760 --> 00:07:18,885
There's no Nasser Khakzad
in the drug trade.
66
00:07:18,886 --> 00:07:21,959
I told you how smart he was
67
00:07:21,960 --> 00:07:27,280
Don’t turn him into such a mastermind
68
00:07:27,281 --> 00:07:30,228
We won’t be able to find him
until we believe he’s smart.
69
00:07:30,229 --> 00:07:33,086
He’s not smart, he’s just lucky
70
00:07:33,087 --> 00:07:36,499
So why haven’t we caught him yet?
71
00:07:36,500 --> 00:07:39,808
Not everyone with a
drugstore connection who...
72
00:07:39,833 --> 00:07:43,041
...buys antihistamines to
make crack is smart!
73
00:07:43,042 --> 00:07:45,957
I don't think he's smart
74
00:07:45,958 --> 00:07:50,031
If he wasn't smart
we'd have found him by now
75
00:07:50,032 --> 00:07:56,659
Reza Shate was smart,
it took us ten years to arrest him
76
00:07:55,660 --> 00:08:00,534
I’m sure out of every four dealers you
arrest one will know this bastard.
77
00:08:00,535 --> 00:08:03,547
This round will be different from the rest
78
00:08:03,548 --> 00:08:09,653
We’ll go after every user
and homeless person we know
79
00:08:09,654 --> 00:08:14,714
Through them we’ll pick up
the petty dealers
80
00:08:14,715 --> 00:08:18 ,886
With their confessions
we’ll get to the major dealers
81
00:10:55,542 --> 00:10:59,460
Am I disturbing you?
Do you need anything?
82
00:11:00,461 --> 00:11:01,619
I’m talking to you!
83
00:11:04,819 --> 00:11:06,384
Get an ambulance
We’ve got a corpse.
84
00:11:06,385 --> 00:11:07,866
Get out!
85
00:11:07,867 --> 00:11:09,594
The other side!
86
00:11:12,582 --> 00:11:16,125
Drag him off! Hurry up!
87
00:11:21,429 --> 00:11:22,678
Hurry!
88
00:11:24,705 --> 00:11:26,957
Hurry up!
89
00:11:39,445 --> 00:11:41,450
Leave no one behind
90
00:11:41,451 --> 00:11:43,523
Everybody get in the vans
91
00:11:43,614 --> 00:11:44,833
Everyone
92
00:11:44,834 --> 00:11:45,996
Hurry up!
93
00:11:45,050 --> 00:11:46,223
Everyone
94
00:13:07,214 --> 00:13:12,890
Listen to me carefuly
Everyone just naked
95
00:13:12,892 --> 00:13:15,123
When I say everyone, I mean you too!
Can’t you hear me?
96
00:13:15,124 --> 00:13:20,283
No shoelaces, belts, coins,
cigarettes or lighters!
97
00:13:20,588 --> 00:13:24,033
Soldier
makes sure no one hands off anything
98
00:13:32,942 --> 00:13:34,974
Run your fingers through your hair.
99
00:13:34,975 --> 00:13:35,917
Shake
100
00:13:35,917 --> 00:13:36,917
Hurry!
101
00:13:36,188 --> 00:13:37,635
Shake
102
00:13:38,222 --> 00:13:43,166
Do it so I can send you to sleep
before you doze off
103
00:13:43,167 --> 00:13:44,167
Hurry!
104
00:13:44,436 --> 00:13:48,160
Clothes off, shake your hair,
and nothing on you.
105
00:13:48,161 --> 00:13:51,721
Hurry up
There are five other groups waiting outside
106
00:13:51,846 --> 00:13:55,094
Search his shirt and give it back to him
107
00:13:55,095 --> 00:13:59,956
Let them keep their cash
108
00:14:00,875 --> 00:14:03,229
Open the door send him to the doctor.
109
00:14:03,468 --> 00:14:04,542
Go.
110
00:14:04,524 --> 00:14:06,040
No talking.
111
00:14:07,429 --> 00:14:12,819
I’ve been telling you to undress for
three hours! Why’re you still dressed?!
112
00:14:15,965 --> 00:14:17,063
Will you take it off
or should I rip it off?
113
00:14:17,088 --> 00:14:18,252
I can’t take it off.
114
00:14:18,322 --> 00:14:19,322
Why not?!
115
00:14:20,508 --> 00:14:21,508
I’m a girl.
116
00:14:21,649 --> 00:14:22,807
Open the door.
117
00:14:22,926 --> 00:14:23,942
Go upstairs.
118
00:14:23,722 --> 00:14:25,780
Hurry.
119
00:14:26,820 --> 00:14:28,193
Are you girls too?
120
00:14:28,115 --> 00:14:28,833
Out!
121
00:14:29,870 --> 00:14:33,593
I’m gonna ask them to do squats,
if anyone can’t do it
122
00:14:33,594 --> 00:14:36,649
pull them out and have them checked.
123
00:14:36,650 --> 00:14:37,016
Sit!
124
00:14:40,480 --> 00:14:41,917
Stand!
125
00:14:42,312 --> 00:14:43,792
Sit!
126
00:14:45,865 --> 00:14:46,833
Stand!
127
00:14:48,746 --> 00:14:49,108
Sit!
128
00:14:50,040 --> 00:14:51,963
Stand!
129
00:14:53,160 --> 00:14:54,397
Sit!
130
00:14:55,923 --> 00:14:56,221
Stand!
131
00::14:56,222 --> 00:15:03,395
If anyone has dope, pipes, needles,
foil, or anything drug related
132
00:15:03,396 --> 00:15:05,643
pull them out and send them downstairs.
133
00:15:05,644 --> 00:15:07,791
Move over!
134
00:15:07,792 --> 00:15:09,864
Move!
135
00:15:09,192 --> 00:15:10,546
Move!
136
00:15:10,547 --> 00:15:13,315
Widen a path!
Move!
137
00:15:13,846 --> 00:15:17,125
Hurry! Hurry!
138
00:15:20,650 --> 00:15:23,065
Send them up.
139
00:15:23,066 --> 00:15:23,875
Hurry!
140
00:15:23,876 --> 00:15:27,417
Hurry! Hurry!
141
00:15:29,368 --> 00:15:32,458
Hurry upstairs!
142
00:15:33,397 --> 00:15:35,198
From the side!
143
00:16:13,750 --> 00:16:16,057
- Who is it?
- Mr. Reza?
144
00:16:16,058 --> 00:16:18,260
He’s not here.
Yes?
145
00:16:18,261 --> 00:16:19,942
Is this number 55?
146
00:16:20,035 --> 00:16:21,775
Yes.
147
00:16:21,871 --> 00:16:23,442
We have a search warrant.
148
00:16:23,531 --> 00:16:28,580
This street is Varesan-Hosseini.
Jalal-Hosseini is across from here.
149
00:16:28,581 --> 00:16:30,743
There is no Reza here.
150
00:16:31,101 --> 00:16:33,917
Open the door!
151
00:16:34,102 --> 00:16:36,025
So there’s no Reza here?!
152
00:16:36,119 --> 00:16:38,242
- Who is Reza Moradi?
- My husband.
153
00:16:38,243 --> 00:16:40,608
Where is he?
154
00:16:40,696 --> 00:16:42,000
He doesn’t come here anymore.
155
00:16:42,001 --> 00:16:43,000
He doesn’t?
156
00:16:43,001 --> 00:16:44,000
Mom, who are they?
157
00:16:44,001 --> 00:16:45,875
Where’s your dad?
158
00:16:47,292 --> 00:16:47,917
Huh?
159
00:16:48,000 --> 00:16:49,000
He’s not here!
160
00:16:49,250 --> 00:16:50,125
Where is he?
161
00:16:50,208 --> 00:16:51,042
Out.
162
00:16:51,208 --> 00:16:53,069
When’ll he be back?
163
00:17:08,132 --> 00:17:09,132
Hi.
164
00:17:10,458 --> 00:17:11,633
Hi.
165
00:17:11,723 --> 00:17:14,162
How are you?
Doing good?
166
00:17:14,163 --> 00:17:15,914
Go play son.
167
00:17:16,253 --> 00:17:19,529
- Where did your dad go?
- He went to buy bread.
168
00:17:19,530 --> 00:17:22,736
- Did he take the car?
- We don’t have a car.
169
00:17:22,740 --> 00:17:24,362
He took his motorcycle.
170
00:17:25,232 --> 00:17:27,162
Come in sweetheart.
171
00:17:28,396 --> 00:17:30,073
Come sit here.
172
00:17:30,085 --> 00:17:33,292
Don’t be scared.
173
00:17:33,923 --> 00:17:36,456
Don’t cry honey!
174
00:18:37,432 --> 00:18:38,290
Samad?
175
00:18:06,324 --> 00:18:06,922
Yes.
176
00:18:08,206 --> 00:18:10,443
- There’s nothing.
- Nothing here either.
177
00:18:10,445 --> 00:18:12,611
It's impossible,
he gets 60 calls per day.
178
00:18:12,612 --> 00:18:15,289
What are you looking for?
179
00:18:15,290 --> 00:18:17,955
- It’s just a tiny house.
- We’ve looked everywhere.
180
00:18:17,956 --> 00:18:19,681
Did you search everything?
181
00:18:19,771 --> 00:18:21,303
Take a look for yourself.
182
00:18:21,304 --> 00:18:24,628
I even looked inside the TV,
there’s nothing
183
00:18:24,725 --> 00:18:27,193
Don’t cry honey
I'll file a complaint against them
184
00:18:27,194 --> 00:18:31,940
What do you wanna do?
Have them file a complaint?
185
00:18:31,941 --> 00:18:34,256
I would’ve found it if he’d hid anything.
186
00:18:40,567 --> 00:18:44,288
It’s non-alcoholic beer, for kidney stones!
187
00:18:48,010 --> 00:18:50,481
Clear up, let’s go.
188
00:18:50,852 --> 00:18:52,294
- Go where?
- Did you find anything?
189
00:18:52,390 --> 00:18:53,390
Let’s go.
190
00:18:53,870 --> 00:18:55,939
There’s nothing here.
191
00:18:56,096 --> 00:18:57,514
Okay.
192
00:18:57,515 --> 00:18:58,173
And he’s not here.
193
00:18:58,374 --> 00:19:00,907
- So?
- He’s gone to get some!
194
00:19:01,908 --> 00:19:04,097
Maybe he’ll have some dope on him
195
00:19:04,186 --> 00:19:06,781
He won’t come!
196
00:19:06,870 --> 00:19:10,473
What dope?!
We won’t file a complaint!
197
00:19:10,474 --> 00:19:14,774
Please go!
We haven’t done anything!
198
00:19:16,593 --> 00:19:17,497
Morteza?
199
00:19:17,600 --> 00:19:18,000
Yes sir?
200
00:19:21,171 --> 00:19:23,538
Call if you see a motorcycle.
201
00:19:23,544 --> 00:19:25,461
Yes sir.
202
00:19:38,694 --> 00:19:40,814
A Honda turned into the alley.
203
00:19:40,815 --> 00:19:43,110
- Is he alone?
- Yes.
204
00:19:43,111 --> 00:19:45,800
- Don’t let him see you.
- Yes sir.
205
00:19:48,675 --> 00:19:50,856
- Is he coming toward us?
- I think so
206
00:19:50,857 --> 00:19:51,277
Yes
207
00:19:52,371 --> 00:19:56,313
- Is he carrying anything?
- Some bread and a plastic bag.
208
00:19:56,314 --> 00:20:00,368
I swear Reza doesn’t do anything!
209
00:20:00,369 --> 00:20:01,660
Take them away.
210
00:20:02,661 --> 00:20:04,858
They're scared! Please!
211
00:20:04,954 --> 00:20:07,333
Come along
212
00:20:08,072 --> 00:10:39,374
Don’t be scared!
213
00:20:21,027 --> 00:20:24,583
Stand back. Let him come in.
214
00:20:26,750 --> 00:20:28,795
Reza!
215
00:20:37,167 --> 00:20:39,765
What’s going on?!
216
00:20:39,766 --> 00:20:41,701
She didn’t let me scream! Reza!
217
00:20:41,703 --> 00:20:43,452
Fuck them all!
218
00:20:43,476 --> 00:20:45,076
Fuck you asshole!
219
00:20:45,750 --> 00:20:47,292
Watch your mouth bastard! Shut up!
220
00:20:47,333 --> 00:20:48,333
What is this?
221
00:20:49,375 --> 00:20:50,342
My daughter’s exam stuff.
222
00:20:51,602 --> 00:20:52,226
Take it off!
223
00:20:52,545 --> 00:20:57,329
- Why are you crying?
- Look what they did to our house!
224
00:20:57,330 --> 00:20:59,077
Fuck them!
225
00:20:59,078 --> 00:21:01,417
I won’t say anything out
of respect for your family!
226
00:21:02,442 --> 00:21:03,196
Shut up
227
00:21:03,197 --> 00:21:09,731
Talk like that one more time,
and I’ll crush your teeth with my boots
228
00:21:09,749 --> 00:21:11,430
so you won’t be able to
run your mouth again.
229
00:21:12,431 --> 00:21:13,417
It’s empty.
230
00:21:13,418 --> 00:21:15,764
What’re you looking for?
231
00:21:15,775 --> 00:21:16,342
Shut up!
232
00:21:17,042 --> 00:21:19,527
- Bring the cars to the door.
- Yes sir.
233
00:21:19,528 --> 00:21:21,958
Put them in the car.
234
00:21:22,425 --> 00:21:23,836
Morteza, the dog.
235
00:21:23,837 --> 00:21:25,600
A dog for what?
236
00:21:26,560 --> 00:21:28,333
You haven’t got anything?
237
00:21:28,594 --> 00:21:30,736
- Got what?
- What are you looking for?!
238
00:21:38,208 --> 00:21:40,372
Don’t be scared
239
00:21:40,373 --> 00:21:41,373
Don’t cry.
240
00:22:03,126 --> 00:22:05,398
- What’s going on?
- There’s nothing here.
241
00:22:05,497 --> 00:22:07,496
That's impossible
242
00:22:07,497 --> 00:22:09,666
He would’ve found it if it was here.
243
00:22:09,667 --> 00:22:13,383
Of every hundred people we arrest,
fifty say they buy off him.
244
00:22:16,233 --> 00:22:17,291
Let him go.
245
00:22:17,292 --> 00:22:18,292
Why?
246
00:22:19,625 --> 00:22:20,625
Let’s go.
247
00:22:21,083 --> 00:22:22,083
Get in, let’s go.
248
00:22:22,084 --> 00:22:23,158
Get out
249
00:22:38,917 --> 00:22:45,958
Take him away! Help! Please!
250
00:23:00,234 --> 00:23:02,750
Let her go!
251
00:23:04,542 --> 00:23:12,208
Please! I’m coming! Please!
252
00:23:16,333 --> 00:23:17,667
Take her inside.
253
00:23:22,000 --> 00:23:26,416
Don’t be afraid! Don’t worry honey!
254
00:23:27,417 --> 00:23:29,250
I’m coming.
255
00:23:33,458 --> 00:23:36,750
Put him in the car.
256
00:23:36,667 --> 00:23:38,458
Where’re you going?
257
00:23:38,792 --> 00:23:40,320
Get in the car.
258
00:25:15,958 --> 00:25:19,451
Call someone to pick up your kids.
259
00:25:19,792 --> 00:25:23,714
- My wife will take them.
- Your wife’s a accomplice, she'll stay.
260
00:25:24,259 --> 00:25:27,848
- Call a relative.
- We don’t have any relatives here.
261
00:25:27,866 --> 00:25:31,192
- Why is this on my desk?
- Sorry, I forgot.
262
00:25:31,683 --> 00:25:34,414
Charge him an extra week
so he doesn’t forget.
263
00:25:34,832 --> 00:25:37,125
Call Welfare and have someone
pick up his kids.
264
00:25:37,126 --> 00:25:38,972
Why Welfare?!
265
00::25:42,417 --> 00::25:45,878
If you don’t answer every question, you
and your wife will go straight to prison
266
00:25:45,975 --> 00:25:48,854
and your kids will end up in welfare.
267
00:25:48,855 --> 00:25:52,791
If you separate them they’ll die of grief.
268
00:25:52,792 --> 00:25:54,387
You think I’ll let your wife go
just for the sake of your kids?!
269
00:25:54,388 --> 00:25:56,603
What’ll the judge read?
270
00:25:56,604 --> 00:25:57,783
A report.
271
00:25:57,784 --> 00:25:59,915
Who writes the report?
272
00:26:00,013 --> 00:26:01,181
Me.
273
00:26:01,182 --> 00:26:02,831
What did I write?
274
00:26:02,832 --> 00:26:03,967
Here it is
275
00:26:04,069 --> 00:26:07,286
I wrote you own the drugs
and your wife is a carrier
276
00:26:07,287 --> 00:26:11,307
We know what’ll happen to you
and your wife’s gonna get a few years
277
00:26:11,317 --> 00:26:13,348
What’ll happen to your kids in this time?
278
00:26:13,386 --> 00:26:15,598
What should I do?
279
00:26:15,832 --> 00:26:18,384
If you take me straight to his Lab
280
00:26:18,385 --> 00:26:22,073
I’ll tear up the report
and send your family home.
281
00:26:22,362 --> 00:26:26,451
But only if I won't come back empty handed.
282
00:26:26,751 --> 00:26:30,263
Do you think your kids will have
a good time in the welfare system?
283
00:26:30,264 --> 00:26:32,041
I don’t know if he cooks it himself.
284
00:26:32,042 --> 00:26:33,485
Himself!
285
00:26:33,486 --> 00:26:34,641
Who is this person?
286
00:26:34,642 --> 00:26:36,453
I want a name!
287
00:26:36,783 --> 00:26:39,118
What are you afraid of bastard?!
288
00:26:39,119 --> 00:26:42,619
If we get him here he won’t
be able to do anything!
289
00:26:42,991 --> 00:26:46,253
Just give me a name!
290
00:26:47,155 --> 00:26:48,321
Nasser.
291
00:26:51,808 --> 00:26:55,296
- Nasser who?
- Khakzad.
292
00:26:57,797 --> 00:26:59,296
You get it direct from him.
293
00:26:59,297 --> 00:27:02,437
I called him directly in the beginning,
but he wouldn’t bring the stuff
294
00:27:02,528 --> 00:27:03,774
He’d have the big guy deliver.
295
00:27:03,775 --> 00:27:05,897
Will you know him if you see him?
296
00:27:06,742 --> 00:27:07,642
No.
297
00:27:07,719 --> 00:27:11,566
- So how do you know him?
- Through his dealer.
298
00:27:12,139 --> 00:27:13,625
What middleman? Explain!
299
00:27:14,626 --> 00:27:17,571
His name’s Hassan Daliri
they call him Hassan the cow.
300
00:27:17,582 --> 00:27:17,634
Fine
301
00:27:18,635 --> 00:27:21,974
Call the cow and have him
deliver some dope.
302
00:27:21,975 --> 00:27:24,103
He’ll get suspicious if I call now
I just bought a batch.
303
00:27:24,108 --> 00:27:27,075
- Fine, we’ll call tomorrow.
- They’re going away tomorrow
304
00:27:27,085 --> 00:27:31,670
That’s why I bought so much
I usually don’t buy this much.
305
00:27:32,760 --> 00:27:34,053
- Where are they going?
- Japan.
306
00:27:35,056 --> 00:27:36,996
- Is he going too?
- Who?
307
00:27:36,998 --> 00:27:39,903
Who’re we talking about?
Nasser Khakzad!
308
00:27:39,921 --> 00:27:40,732
I doubt it.
309
00:27:40,743 --> 00:27:41,892
Why Japan?
310
00:27:41,893 --> 00:27:46,528
It’s the right place now.
The profits are greater
311
00:27:46,529 --> 00:27:49,439
It’s about 300 million per kilo.
312
00:27:49,440 --> 00:27:50,695
What time’s he leaving?
313
00:27:50,696 --> 00:27:51,708
In the morning.
314
00:28:37,705 --> 00:28:39,108
What’s wrong?
315
00:28:39,492 --> 00:28:40,492
It’s nothing.
316
00:28:43,039 --> 00:28:45,163
Exhale.
317
00:28:47,469 --> 00:28:48,479
Let’s go.
318
00:28:48,480 --> 00:28:50,258
- Is something wrong?
- Come here a second.
319
00:28:50,421 --> 00:28:52,721
- Why?
- It’ll take a few moments
320
00:28:52,814 --> 00:28:53,513
One,
321
00:28:53,514 --> 00:28:54,514
two,
322
00:28:54,514 --> 00:28:55,514
three,
323
00:28:55,630 --> 00:28:56,630
four.
324
00:28:58,483 --> 00:28:59,609
Sergeant?
How’s he?
325
00:28:59,610 --> 00:29:01,568
He’s too fat. I don’t think it’ll show.
326
00:29:02,863 --> 00:29:03,863
How about him?
327
00:29:03,921 --> 00:29:04,101
He’s good.
328
00:29:04,102 --> 00:29:06,417
My flight’s about to leave!
329
00:29:08,424 --> 00:29:12,708
You stuffed it in them so it wouldn’t show?
330
00:29:12,791 --> 00:29:13,722
What're you talking about?
331
00:29:13,723 --> 00:29:16,287
Let me see your legs.
Got something there too?
332
00:29:16,563 --> 00:29:18,119
Why did you tighten your muscles?
333
00:29:18,120 --> 00:29:20,508
I haven’t tightened anything.
334
00:29:20,916 --> 00:29:23,417
Don’t worry,
I won’t do anything.
335
00:29:23,747 --> 00:29:26,249
I wanna see if it’s still in your stomach,
336
00:29:26,250 --> 00:29:28,246
or down in your intestines.
337
00:29:28,257 --> 00:29:30,449
For the love of God, let it go.
338
00:29:30,453 --> 00:29:34,476
Should I push it up and have you puke
or push it down and have you shit?
339
00:29:34,479 --> 00:29:37,041
Neither
Be a gentleman and let me catch my flight.
340
00:29:37,694 --> 00:29:41,076
Your stinking breath isn’t because of
what you’ve swallowed?
341
00:29:41,077 --> 00:29:44,317
I’m always like this,
like there's a dead dog in my stomach!
342
00:29:44,318 --> 00:29:48,013
Go through the x-ray,
if you're empty I’ll let you all go.
343
00:29:48,024 --> 00:29:49,584
What’s this about?
344
00:29:49,585 --> 00:29:52,231
Maybe we’ve made a mistake.
Go ahead.
345
00:29:52,237 --> 00:29:53,316
What if I refuse?
346
00:29:53,614 --> 00:29:54,614
What?
347
00:29:55,517 --> 00:29:56,517
Get up.
348
00:29:57,738 --> 00:30:02,313
Stand straight, look ahead, don’t move.
349
00:30:30,726 --> 00:30:31,792
It’s all drugs.
350
00:30:32,330 --> 00:30:35,244
Some of it is in his stomach,
and some in his intestines.
351
00:30:36,591 --> 00:30:37,591
What’s that?
352
00:30:37,870 --> 00:30:39,375
Platinum rod in his leg.
353
00:30:39,450 --> 00:30:40,150
Come out.
354
00:30:48,008 --> 00:30:49,042
Come in.
355
00:30:53,417 --> 00:30:54,417
Which one is it?
356
00:30:59,000 --> 00:30:59,819
Him.
357
00:30:59,824 --> 00:31:01,875
Which one? Show me!
358
00:31:02,154 --> 00:31:02,790
That one.
359
00:31:02,800 --> 00:31:04,775
Go and point.
360
00:31:08,167 --> 00:31:11,520
Point and say his name out loud.
361
00:31:13,741 --> 00:31:14,798
Hassan Daliri.
362
00:31:14,799 --> 00:31:15,082
Hassan Daliri,
363
00:31:15,083 --> 00:31:17,764
Hassan Daliri, the guy you buy...
364
00:31:17,774 --> 00:31:18,927
Drugs.
365
00:31:18,933 --> 00:31:20,961
...buy drugs from. Get out.
366
00:31:25,083 --> 00:31:27,663
- So you don’t know where he cooks?
- No one knows.
367
00:31:27,708 --> 00:31:30,068
- You don’t know where he lives?
- I swear on my kids' lives
368
00:31:30,127 --> 00:31:31,416
How did you buy from him?
369
00:31:31,417 --> 00:31:34,291
We’d meet a different place
each time, the car, a motel....
370
00:31:34,292 --> 00:31:37,355
- You said the drugs on you belong to him?
- Yes.
371
00:31:37,375 --> 00:31:39,416
If we don’t find him, it’ll belong to you.
372
00:31:39,417 --> 00:31:41,248
When all four of us say it’s his?!
373
00:31:41,249 --> 00:31:44,424
It doesn’t make a difference
as long as we don’t know who he is.
374
00:31:44,425 --> 00:31:48,792
He’s wasting time so
Nasser Khakzad will find out and escape.
375
00:31:49,667 --> 00:31:51,228
Hassan the cow!
376
00:31:53,750 --> 00:31:57,356
I’ll treat you exactly the same
way you treat me.
377
00:31:57,452 --> 00:31:59,228
What do they call three
fatsos next to each other?
378
00:31:59,253 --> 00:31:59,987
What?
379
00:32:00,990 --> 00:32:01,932
A gang.
380
00:32:01,938 --> 00:32:05,457
What do they call bringing together
three fatsoes? Making a gang.
381
00:32:05,458 --> 00:32:07,412
What’s the sentence for making a gang?
382
00:32:07,418 --> 00:32:07,819
Execution!
383
00:32:07,828 --> 00:32:10,000
They’re my neighborhood buddies!
What gang?!
384
00:31:10,041 --> 00:31:12,419
Who put together this gang?
You!
385
00:31:12,423 --> 00:31:14,734
Who decides you made this gang?
Me!
386
00:31:14,735 --> 00:31:17,186
How did I decide?
387
00:31:17,187 --> 00:31:21,487
All three say you’re in charge,
signed and fingerprinted.
388
00:31:21,489 --> 00:31:23,385
What did you sign?!
389
00:31:23,392 --> 00:31:29,694
One: I can say you are neighborhood buddies
and you’ll all receive the same sentence.
390
00:31:29,714 --> 00:31:36,147
Two: I can write you're a gang, make you the
leader and add their sentence on yours.
391
00:31:36,167 --> 00:31:38,592
- Which one?
- Why?
392
00:31:39,245 --> 00:31:47,995
- Gang or neighborhood buddies?
- I swear I don’t even know what a gang is!
393
00:31:47,283 --> 00:31:49,595
So it’s number two.
394
00:31:49,605 --> 00:31:54,950
It’ll be a gang and you’ll get
their sentence added to yours.
395
00:31:58,230 --> 00:32:01,651
- Maybe I know someone who knows something.
- “Maybe” won’t do any good.
396
00:32:01,667 --> 00:32:04,891
- She was Nasser’s fiancé.
- How do you know Nasser’s fiancé?
397
00:32:04,917 --> 00:32:06,173
She’s my niece.
398
00:32:06,178 --> 00:32:10,960
- Your niece was Nasser’s fiancé?
- She might know where he is.
399
00:32:13,292 --> 00:32:15,817
Why do you think I’m lying?
400
00:32:15,824 --> 00:32:19,805
I don’t think you’re lying.
I’m sure you are.
401
00:32:20,010 --> 00:32:21,069
Get out.
402
00:32:21,857 --> 00:32:23,149
Get out. All of you.
403
00:32:23,961 --> 00:32:25,281
Hurry. Hurry.
404
00:32:26,520 --> 00:32:27,520
You too.
405
00:32:27,549 --> 00:32:30,296
- I’ll be done in a minute.
- Take him outside.
406
00:32:30,297 --> 00:32:31,511
It’ll be done in a minute.
407
00:32:31,512 --> 00:32:33,427
Hamid! Get out now.
408
00:32:35,809 --> 00:32:37,905
Sergeant! Why’re you still here?
409
00:32:38,458 --> 00:32:39,504
Get out. I said hurry up!
410
00:32:42,180 --> 00:33:44,435
You too ma’am.
411
00:33:44,443 --> 00:33:45,597
You stay.
412
00:33:45,716 --> 00:33:46,535
I’ll call you. Stay by the door.
413
00:33:47,067 --> 00:33:47,448
Yes?
414
00:33:50,501 --> 00:33:51,828
- What?
- Can I make a copy?
415
00:33:51,836 --> 00:33:52,865
No need.
416
00:33:52,866 --> 00:33:53,617
I'll be quick!
417
00:33:53,618 --> 00:33:56,459
Fuck copying! Get out!
418
00:33:59,792 --> 00:34:00,817
The door!
419
00:34:03,748 --> 00:34:05,672
Stop repeating yourself.
420
00:34:06,354 --> 00:34:08,038
Where is he now?
421
00:34:08,059 --> 00:34:09,519
I haven’t seen him in more than a year.
422
00:34:09,721 --> 00:34:11,625
Did you marry Nasser Khakzad?
423
00:34:11,779 --> 00:34:14,492
- It didn’t work out.
- Why?
424
00:34:16,219 --> 00:34:19,214
We had differences
425
00:34:19,469 --> 00:34:22,058
- Difference of opinion?
- No.
426
00:34:25,417 --> 00:34:26,984
Class difference.
427
00:34:26,985 --> 00:34:30,301
- You were wealthier than him?
- Not necessarily financially.
428
00:34:30,308 --> 00:34:32,103
Behavior-wise?
429
00:34:32,106 --> 00:34:34,470
No, he was quite nice tempered.
430
00:34:34,482 --> 00:34:38,987
The issue wasn’t his behavior,
it was his character.
431
00:34:39,034 --> 00:34:41,867
I don’t understand, Explain it to me.
432
00:34:41,869 --> 00:34:44,623
I’m engaged to be married soon.
433
00:34:44,632 --> 00:34:48,124
I don’t know why I’m here and
why I have to answer your questions?!
434
0034:48,125 --> 00:34:51,067
If you change the subject
you'll go to jail a week...
435
00:34:51,092 --> 00:34:54,200
...and I'll ask the
next question afterwards.
436
00:34:54,208 --> 00:34:58,829
Explain, what do you mean
the issue was his character?
437
00:34:58,849 --> 00:35:01,650
He tried to act respectable,
438
00:35:01,433 --> 00:35:03,740
but couldn’t.
439
00:35:06,394 --> 00:35:11,741
He tried hard,
but it didn’t work.
440
00:35:11,742 --> 00:35:13,691
He couldn’t help it.
441
00:35:16,220 --> 00:35:19,583
It was clear he was pretending.
442
00:35:27,081 --> 00:35:33,297
He wanted to speak politely,
but was more comfortable cursing.
443
00:35:33,306 --> 00:35:37,421
He was more comfortable being a hooligan.
444
00:35:39,640 --> 00:35:44,721
I tried to help him become what he wanted,
but I couldn’t.
445
00:35:44,755 --> 00:35:46,337
Is that why you left him?
446
00:35:46,412 --> 00:35:47,964
It wasn’t just that.
447
00:35:48,094 --> 00:35:51,042
Then what? Was he a druggie? An alcoholic?
448
00:35:51,229 --> 00:35:52,229
No.
449
00:35:53,333 --> 00:35:54,358
But...
450
00:35:55,348 --> 00:35:58,957
he couldn’t sleep, if not taking a pill.
451
00:36:00,958 --> 00:36:02,458
He was always very stressful.
452
00:36:03,687 --> 00:36:05,205
Almost every night...
453
00:36:08,958 --> 00:36:09,180
Every night?
454
00:36:12,875 --> 00:36:16,479
He behaved strangely...
455
00:36:18,000 --> 00:36:19,272
Every night?
456
00:36:22,369 --> 00:36:24,570
He slept with his shoes on.
457
00:36:25,329 --> 00:36:26,010
Did you ask why?
458
00:36:29,345 --> 00:36:31,695
He said he was more comfortable
459
00:36:31,866 --> 00:36:37,280
And you didn’t know he was a crack dealer
and your uncle his carrier?
460
00:36:37,292 --> 00:36:37,837
Yes.
461
00:36:37,863 --> 00:36:39,698
Yes means you didn’t know?
462
00::36:39,708 --> 00::36:40,881
Yes.
463
00:36:41,726 --> 00:36:43,522
Are you confirming what I said?
464
00:36:44,528 --> 00:36:45,528
Yes.
465
00:36:45,965 --> 00:36:48,916
You mean to say you didn’t know?
466
00:36:48,917 --> 00:36:50,055
Yes.
467
00:36:50,300 --> 00:36:52,698
Louder, I can’t hear you.
468
00:36:52,708 --> 00:36:53,292
Yes.
469
00:36:53,583 --> 00:36:54,208
Very well.
470
00:36:54,387 --> 00:36:57,270
If you’re done playing games
we can get to the main subject.
471
00:36:57,275 --> 00:36:59,730
Your car is worth 800 million, right?
472
00:36:59,731 --> 00:37:02,745
I don’t know.
You should ask my dad.
473
00:37:02,750 --> 00:37:04,525
I doubt he'd know
474
00:37:04,526 --> 00:37:07,039
He bought it for me.
475
00:37:07,685 --> 00:37:12,306
His entire assets are less than 500 million.
How could he pay 800 million for your car?
476
00:37:12,307 --> 00:37:14,997
- What’s that got to do with anything?
- What’s it got to do?
477
00:37:15,000 --> 00:37:20,594
I don’t want to connect
your car to Nasser Khakzad,
478
00:37:20,619 --> 00:37:23,541
...make you a accomplice
and send you to prison.
479
00:37:23,542 --> 00:37:25,499
I just want an address, That’s all.
480
00:37:25,500 --> 00:37:30,768
Not the restaurants where you had dinner,
I want his home address.
481
00:37:33,604 --> 00:37:37,874
The place where without being married,
you saw him sleep with his shoes on.
482
00:37:37,875 --> 00:37:40,124
How can I make you believe I don’t know?
483
00:37:40,125 --> 00:37:43,247
You can’t!
I won’t believe it.
484
00:37:43,250 --> 00:37:45,823
Tell me the truth and I’ll believe it.
485
00:37:47,125 --> 00:37:51,749
If I confiscate your car will you get into
class issues with your friends?!
486
00:37:51,750 --> 00:37:53,291
I didn’t mean it like that.
487
00:37:53,292 --> 00:37:57,815
Does the groom know the bride’s car
was bought by Nasser Khakzad?
488
00:37:57,816 --> 00:37:59,678
You don’t know that.
489
00:37:59,884 --> 00:38:01,237
Un-decided.
490
00:38:01,248 --> 00:38:05,660
That’s what they call people like you
in prison. If your file goes in here...
491
00:38:05,661 --> 00:38:09,447
...you’ll go to prison until
Nasser Khakzad is arrested.
492
00:38:09,448 --> 00:38:12,699
What’re you gonna tell the groom
if I sign your arrest papers?
493
00:38:12,708 --> 00:38:14,257
For what crime?
494
00:38:14,258 --> 00:38:17,190
The fact that Hassan the cow
is your uncle is a crime by itself.
495
00:38:17,191 --> 00:38:19,004
I barely ever see him!
496
00:38:19,007 --> 00:38:22,993
I don’t care if you’re soon to be married.
497
00:38:22,996 --> 00:38:26,977
I’ll make you forget you
were ever gonna be a bride.
498
00:38:26,981 --> 00:38:31,666
Do you want him to leave you
when you’re in jail?
499
00:38:31,667 --> 00:38:33,749
Why are you mixing everything together?
500
00:38:33,750 --> 00:38:38,071
I’m not mixing anything together.
It’s all related.
501
00:38:38,072 --> 00:38:40,763
Nasser Khakzad to you,
you to your uncle, your...
502
00:38:40,788 --> 00:38:43,625
...uncle to Nasser Khakzad,
Nasser Khakzad to crack,
503
00:38:43,670 --> 00:38:47,916
crack to your car, you to your soon-to-be-husband,
your soon-to-be-husband to me,
504
00:38:47,917 --> 00:38:50,847
...and I am dying to get my hands
on Nasser Khakzad.
505
00:38:50,851 --> 00:38:53,641
Just see what I can do to you that I won’t.
506
00:38:57,542 --> 00:38:59,827
What’ll happen if you find him?
507
00:38:59,837 --> 00:39:01,957
You’ll go home and he won’t find out...
508
00:39:01,958 --> 00:39:03,450
I mean about Nasser?
509
00:39:03,458 --> 00:39:06,308
He’ll go through the legal procedure.
510
00:39:16,899 --> 00:39:18,925
I don’t know if he’s still there.
511
00:39:18,941 --> 00:39:21,411
Not revealing the address is a crime too.
512
00:39:21,417 --> 00:39:26,608
Would you rather give the address
and go home, or should I send you to jail?
513
00:39:26,612 --> 00:39:29,354
How will it end?
What’ll you do to him?
514
00:39:29,359 --> 00:39:31,323
I won’t do anything.
I’ll hand him to the court.
515
00:39:32,843 --> 00:39:34,707
Will he be executed?
516
00:39:34,536 --> 00:39:36,328
Ashkani!
517
00:39:44,917 --> 00:39:48,972
Ashkani, come here. Send her to jail
if she doesn't give the address
518
00:40:28,792 --> 00:40:29,915
- Selamunaleykum.
- Can I help you?
519
00:40:29,917 --> 00:40:31,876
Police.
We have a search warrant.
520
00:40:31,883 --> 00:40:35,123
- What do you need?
- The keys to the penthouse.
521
00:40:35,132 --> 00:40:36,964
What for?
522
00:40:37,974 --> 00:40:43,502
Mammad, lobby, Pirouz, parking, the rest of
you follow me. No one leaves the building.
523
00:40:45,507 --> 00:40:46,784
Guys, no one leaves the building.
524
00:40:47,022 --> 00:40:49,942
One person at the door
and one at the parking entrance.
525
00:41:06,472 --> 00:41:08,401
Cuff him and come in.
526
00:42:28,174 --> 00:42:30,957
Uncle, why won’t mom let me call you?
527
00:42:30,958 --> 00:42:33,124
Your uncle’s busy,
you can’t keep calling him.
528
00:42:33,125 --> 00:42:37,041
Can you tell mom to change
my gymnastics class?
529
00:42:37,042 --> 00:42:41,292
Ever since you told him your friend
has a gym he wants to go there.
530
00:42:41,447 --> 00:42:44,332
Will you make arrangements
so I can take him?
531
00:42:44,333 --> 00:42:49,028
Arsalan changed his class and learned
the cart wheel, but I haven’t learned yet.
532
00:42:49,029 --> 00:42:50,363
Give me the phone a second.
533
00:42:50,364 --> 00:42:54,890
Brother, do something.
He’s driving her mad with his nagging.
534
00:42:54,891 --> 00:42:58,875
Call me when you get home.
I want to ask about Vahid's car
535
00:43:34,848 --> 00:43:37,569
- I found his stash
536
00:44:40,333 --> 00:44:41,006
Nasser Khakzad.
537
00:44:55,784 --> 00:44:57,529
Call an ambulance.
538
00:45:36,627 --> 00:45:38,733
Bring Hassan the cow for identification.
539
00:46:54,042 --> 00:46:55,998
- Why so low?
- It’s where you belong.
540
00:46:56,047 --> 00:46:58,067
- Cuff me somewhere else.
- Stop talking.
541
00:47:17,042 --> 00:47:21,644
- Don’t you know what I do to rats?
- Why’re you telling me?
542
00:47:21,681 --> 00:47:26,251
They told you to send me a message.
Why didn’t you give me a hint?
543
00:47:26,259 --> 00:47:30,550
It was our fate to get caught.
What do you wanna do now?
544
00:47:31,601 --> 00:47:33,306
Your fate is to take
responsibility so I can get out...
545
00:47:33,331 --> 00:47:35,239
...and if it’s your
fate I’ll get you out.
546
00:47:35,240 --> 00:47:37,411
Take responsibility?
547
00:47:38,856 --> 00:47:43,086
You or one of these guys
will take responsibility.
548
00:47:43,087 --> 00:47:45,087
You can’t talk like that in here.
549
00:47:45,088 --> 00:47:50,874
I’ll be out of here before morning.
Who's gonna get you out without me?
550
00:47:50,875 --> 00:47:54,957
I saw you ruin so many people, but
I was dumb enough to keep working for you.
551
00:47:54,958 --> 00:48:02,958
How dare you talk to me like that when I’ve
been paying you for the past four years!
552
00:48:04,041 --> 00:48:06,712
Even if I take responsibility
for the stuff on me,
553
00:48:06,737 --> 00:48:08,382
what're you gonna do about
the dope in your house?
554
00:48:08,383 --> 00:48:14,248
Deal with these and I’ll take care of
the rest. I’ll handle the guards.
555
00:48:14,250 --> 00:48:18,931
You’re gonna be executed for sure.
At least tell them we’re innocent
556
00:48:18,932 --> 00:48:21,132
Is that all you have to tell me?
557
00:48:21,135 --> 00:48:24,358
Aren’t you tired of
all the shit you’ve done?
558
00:48:24,363 --> 00:48:29,793
At least save four petty dealers so you’ll
have a good deed for the other world.
559
00:48:29,288 --> 00:48:31,992
Hassan the cow...
560
00:48:32,198 --> 00:48:37,290
any prison, any cell, anywhere they send
you I’ll have you shanked in the toilet.
561
00:48:37,291 --> 00:48:39,917
I’ll do something
you’ll wish you were dead.
562
00:48:39,919 --> 00:48:41,222
What about us?
563
00:48:41,572 --> 00:48:44,128
- You’re worst than him.
- Watch your mouth.
564
00:48:44,129 --> 00:48:46,211
Shut up tanker!
565
00:48:46,362 --> 00:48:49,691
- You’ll take responsibility for mine?
- Did I ask you to take the stuff?
566
00:48:49,693 --> 00:48:51,973
He brought us over,
but you gave us the dope.
567
00:48:51,980 --> 00:48:54,782
- Go file a complaint if you’ve got proof.
- What’s the stuff in our stomachs then?
568
00:48:54,785 --> 00:48:58,816
I dare you to say you got it from me!
569
00:49:04,667 --> 00:49:05,713
Get up.
570
00:49:05,708 --> 00:49:07,708
Get up.
571
00:49:12,966 --> 00:49:14,286
Leave him.
572
00:49:16,356 --> 00:49:18,542
Leave that one.
573
00:49:18,888 --> 00:49:20,389
I wanna talk to him.
574
00:49:20,390 --> 00:49:21,395
Get up. Who told you to sit down?
575
00:49:21,396 --> 00:49:23,366
- I can’t, it’s too low.
- You can. Get up!
576
00:449:23,751 --> 00:49:27,977
Get up! Straighten your knees!
Straighten them!
577
00:49:27,989 --> 00:49:29,457
I told you to stand up!
578
00:49:29,458 --> 00:49:30,416
Knees straight, feet together!
579
00:49:30,417 --> 00:49:31,278
Get up.
580
00:49:31,278 --> 00:49:32,039
Card.
581
00:49:32,047 --> 00:49:32,852
What?
582
00:49:32,861 --> 00:49:35,407
Give me your bankcard and
name your amount...
583
00:49:35,432 --> 00:49:38,953
...just make sure they don’t take
me to the drug agency.
584
00:49:38,958 --> 00:49:41,102
Are you trying to buy me?
585
00:49:41,262 --> 00:49:43,762
Do you know how long
I’ve been searching for you?
586
00:49:43,766 --> 00:49:46,720
How long? One year?
I’ll pay ten years of your salary.
587
00:49:46,741 --> 00:49:49,679
Have you ever been kneed in the face?
588
00:49:51,293 --> 00:49:52,718
Name your price.
589
00:49:53,675 --> 00:49:55,750
You think I’m a child?!
590
00:49:55,759 --> 00:49:58,280
- Is 500 million enough?
- I don’t want you to go bankrupt.
591
00:49:58,283 --> 00:49:59,381
A billion?
592
00:50:00,666 --> 00:50:03,621
Your minimum sentence will be execution.
593
00:50:03,625 --> 00:50:04,671
Two billion.
594
00:50:11,875 --> 00:50:16,356
- Will you pay me yourself?
- You want the money and you’ll get it.
595
00:50:16,606 --> 00:50:18,536
I’m not alone.
596
00:50:18,489 --> 00:50:22,705
- Two billion’s only good for one person.
- Two billion for one person?!
597
00:50:22,715 --> 00:50:27,999
You know better.
It takes money to do anything in life.
598
00:50:28,000 --> 00:50:30,263
Don’t worry about the others.
I’ll deal with them.
599
00:50:35,949 --> 00:50:37,797
When will you do it?
600
00:50:37,822 --> 00:50:40,164
I need to make a phone call
and it’ll be in your account.
601
00:50:43,833 --> 00:50:44,125
How much?
602
00:50:44,134 --> 00:50:47,752
Whatever it takes for me
to go straight home
603
00:50:51,208 --> 00:50:53,010
Add another billion
604
00:50:57,125 --> 00:50:59,395
If that’s your final offer
605
00:51:00,050 --> 00:51:01,836
Final offer...
606
00:51:08,250 --> 00:51:10,158
then add another billion
607
00:51:11,228 --> 00:51:13,865
I’ll deposit four billion into your account
608
00:51:13,866 --> 00:51:15,569
Don’t you wanna get out?
609
00:51:15,599 --> 00:51:16,753
I do.
610
00:51:17,279 --> 00:51:19,791
If you did
you wouldn’t have asked for my card number.
611
00:51:19,792 --> 00:51:21,468
If a deposit will get you in
trouble, I can get you cash.
612
00:51:21,493 --> 00:51:24,774
Traveler checks,
dollars, whatever.
613
00:51:29,317 --> 00:51:30,317
No.
614
00:51:31,631 --> 00:51:32,714
What’s your problem?
615
00:51:32,715 --> 00:51:35,660
I didn’t like it when you said
“if it’s your final offer”.
616
00:51:36,666 --> 00:51:39,092
- Wait, we can make a deal.
- Maybe we’ll make a deal.
617
00:51:41,741 --> 00:51:44,192
Who said you could sit?
Get up.
618
00:51:44,151 --> 00:51:48,273
Don't you dare sit again!!
I won't repeat it again
619
00:52:14,417 --> 00:52:15,487
Drive.
620
00:52:45,591 --> 00:52:48,689
Massoud Shahi, come over here.
621
00:52:52,747 --> 00:52:54,805
Saeed Farahani,
622
00:53:10,250 --> 00:53:11,771
Come here!
623
00:53:11,875 --> 00:53:13,884
Doctor, leave him.
Examine this one instead.
624
00:53:13,852 --> 00:53:15,208
Get going.
625
00:53:21,292 --> 00:53:22,718
Move it!
626
00:53:31,750 --> 00:53:33,659
- Open your mouth.
- What do they do here doc?
627
00:53:33,664 --> 00:53:34,770
Open up.
628
00:53:35,000 --> 00:53:37,907
They fingerprint you
and keep you in a cell till the morning.
629
00:53:49,458 --> 00:53:51,554
He’s fine.
630
00:53:51,560 --> 00:53:54,890
Musa Ramak, Jafar Ramak,
Jahangir Ramak, Jahanbaksh Ramak.
631
00:53:54,891 --> 00:53:57,395
Stop reading the list.
Let’s go.
632
00:53:57,681 --> 00:54:00,227
Fingerprinting for what? I’m not coming!
633
00:54:02,958 --> 00:54:04,759
- I’ll cut you into pieces!
- You won’t dare!
634
00:54:04,768 --> 00:54:06,874
Who said you could talk to me like that?!
635
00:54:08,875 --> 00:54:11,401
You have to control yourself.
636
00:54:13,402 --> 00:54:15,329
- I’m not coming!
- It’s not an invitation!
637
00:54:15,341 --> 00:54:18,888
- You’re making up a case against me!
- Shut up!
638
00:54:20,360 --> 00:54:23,285
There won’t be a case until we go to court.
639
00:54:24,194 --> 00:54:25,386
So why do you need to fingerprint me?
640
00:54:34,792 --> 00:54:35,918
Samad! He’s bruising his fingertips!
641
00:54:37,910 --> 00:54:39,002
- I’m not going!
- Get in!
642
00:54:39,248 --> 00:54:40,969
Come here!
643
00:54:45,703 --> 00:54:48,374
- Stand here.
- I’m 172 centimeters.
644
00:54:49,780 --> 00:54:53,099
I didn’t ask your height! Stand here!
645
00:54:53,100 --> 00:54:54,667
Look in the camera.
646
00:54:55,164 --> 00:54:56,486
The camera!
647
00:55:20,250 --> 00:55:22,079
- We talked.
- So what?
648
00:55:24,890 --> 00:55:26,206
You can’t do this stuff
until my lawyer gets here.
649
00:55:26,231 --> 00:55:28,841
You’re making up a
case against me.
650
00:55:28,841 --> 00:55:30,628
Stop making a fuss. Do your job.
651
00:55:33,980 --> 00:55:36,161
Why do you let him talk?!
652
00:55:41,883 --> 00:55:43,583
Name?
653
00:55:43,667 --> 00:55:44,855
Nasser.
654
00:55:45,147 --> 00:55:46,346
Last name?
655
00:55:47,429 --> 00:55:48,474
Khakzad.
656
00:55:48,475 --> 00:55:49,651
Not tonight.
657
00:55:49,729 --> 00:55:50,250
Father’s name?
658
00:55:50,251 --> 00:55:51,832
Are you asking or is mom?
659
00:55:51,833 --> 00:55:52,891
Davood.
660
00:55:54,192 --> 00:55:57,952
Just say yes or no.
Did your mom ask you to call?
661
00:55:57,958 --> 00:55:58,025
National ID number?
662
00:55:58,026 --> 00:56:00,615
I don’t remember.
663
00:56:01,786 --> 00:56:03,626
Home address?
664
00:56:03,946 --> 00:56:05,773
Where they picked me up.
665
00:56:05,775 --> 00:56:07,348
It’s in the report.
666
00:56:07,867 --> 00:56:08,737
Done.
667
00:56:10,831 --> 00:56:13,388
Take him away.
Was that so hard?
668
00:56:16,993 --> 00:56:20,204
Take a look.
His name isn’t Nasser Khakzad.
669
00:56:21,897 --> 00:56:26,843
These fingerprints belong to Ali Rostami,
his father’s name is Ramezan.
670
00:56:27,083 --> 00:56:32,431
He was arrested two years ago with nine kilos
of crack. He was to be executed but....
671
00:56:33,432 --> 00:56:35,417
Are you sure it’s him?
672
00:56:35,156 --> 00:56:36,156
Yes.
673
00:56:36,707 --> 00:56:39,826
His birth certificate’s been voided.
674
00:56:40,292 --> 00:56:42,444
Do you want to take his fingerprints again?
675
00:56:43,027 --> 00:56:47,928
- Is this the one you just took?
- Yes. With his address and father’s name.
676
00:56:48,565 --> 00:56:49,791
Everything matches.
677
00:56:49,792 --> 00:56:51,291
Are you sure?
678
00:56:51,292 --> 00:56:52,458
It’s him sir.
679
00:56:54,083 --> 00:56:55,519
It’s him.
680
00:57:09,291 --> 00:57:12,294
- Get a print out of his record.
- Yes sir.
681
00:58:08,583 --> 00:58:10,375
- Get up!
- Yo! What’s up?!
682
00:58:10,417 --> 00:58:12,291
Your time's up. He wants to sit
683
00:58:12,292 --> 00:58:14,582
It's just a holding cell,
no need for prison action.
684
00:58:14,583 --> 00:58:18,625
His brain is tied to a fuse,
if he repeats himself twice
685
00:58:18,667 --> 00:58:20,582
he’ll get all mad, the fuse will light up,
his brain will catch on fire
686
00:58:20,583 --> 00:58:25,308
he’ll beat you up and you’ll spend the rest
of your life in a wheelchair. Hurry up!
687
00:58:31,625 --> 00:58:33,499
Did you recognize me?
Or have you forgotten like your brother?
688
00:58:33,500 --> 00:58:34,917
What do you think you’re doing?
689
00:58:35,917 --> 00:58:38,041
I’ll respect you for a maximum
of two minutes. Just so you know.
690
00:58:41,042 --> 00:58:43,292
You have no respect.
691
00:58:43,333 --> 00:58:46,332
You just know who you’re dealing with.
692
00:58:46,333 --> 00:58:47,875
If you were a stranger
you wouldn’t talk like that.
693
00:58:47,917 --> 00:58:50,999
Who do you think you are,
talking to me like that?
694
00:58:51,000 --> 00:58:55,500
You’re from the old neighborhood,
so I won’t say anything.
695
00:58:56,000 --> 00:58:47,708
Hurry up and go in.
696
00:58:58,542 --> 00:59:00,457
No lying down.
697
00:59:00,458 --> 00:59:01,458
Sit straight.
698
00:59:01,459 --> 00:59:03,667
No lying down. Sit straight.
699
00:59:04,125 --> 00:59:05,375
I’m talking to you.
700
00:59:09,083 --> 00:59:14,167
I had your back as soon as you walked in, but
you embarrassed me in front of everyone.
1
00:59:14,208 --> 00:59:16,416
What old neighborhood?!
2
00:59:16,417 --> 00:59:19,125
Zamzam.
You barely show up once a year,
3
00:59:19,167 --> 00:59:21,749
but your brother comes around
every week with a high-end car,
4
00:59:21,750 --> 00:59:23,542
swings around the poor folks.
5
00:59:23,750 --> 00:59:25,582
How do you know Vahid?
6
00:59:25,583 --> 00:59:26,917
We were classmates.
7
00:59:27,333 --> 00:59:31,217
You used to bring stuff for my brother
back then. Crack was popular.
8
00:59:31,667 --> 00:59:34,042
Let’s go sit in that corner.
9
00:59:35,167 --> 00:59:38,542
- What’s wrong with right here?
- It’s in the center and you have enemies.
10
00:59:38,583 --> 00:59:44,167
You may get shanked in a place,
you’ll be too embarrassed to get stitched.
11
00:59:47,000 --> 00:59:48,542
- Who’s your brother?
- Jafar.
12
00:59:48,583 --> 00:59:53,000
South of Jalili Square in Bank alley.
You’d bring him crack with your red bike.
13
00:59:53,042 --> 00:59:56,283
The last time you brought him stuff
he got caught.
14
00:59:56,458 --> 00:59:58,750
Get up.
Go sit over there.
15
00:59:59,375 --> 01:00:00,833
Move over a bit.
16
01:00:04,708 --> 01:00:06,957
When did you turn into a rat?
17
01:00:06,958 --> 01:00:09,624
What rat? I’ve been arrested.
18
01:00:09,625 --> 01:00:11,458
- For what?
- One gram of opium.
19
01:00:11,500 --> 01:00:15,667
- You don’t look like a user.
- I’m not. It’s what I do.
20
01:00:15,792 --> 01:00:20,458
I hand myself in with a gram of opium.
Spend the night and get out in the morning.
21
01:00:20,500 --> 01:00:23,208
- What do you sell?
- Mobile phones, cigarettes...
22
01:00:23,250 --> 01:00:24,250
Mobile phones?
23
01:00:24,251 --> 01:00:26,791
Yes. Any time you want,
but cigarettes after midnight.
24
01:00:26,792 --> 01:00:28,500
What about pills? Got any?
25
01:00:29,375 --> 01:00:31,083
Only opium and heroin.
26
01:00:34,500 --> 01:00:38,583
- Can you get me pills?
- If you’ve got money.
27
01:00:38,625 --> 01:00:40,125
Make a phone call for me.
28
01:00:40,542 --> 01:00:42,583
Not here. There’s a camera.
29
01:00:43,458 --> 01:00:47,000
- You’ve got to go by the toilet.
- Let’s go.
30
01:00:53,083 --> 01:00:54,417
Hurry up!
31
01:01:03,458 --> 01:01:04,458
Get out!
32
01:01:07,792 --> 01:01:09,167
What’re you doing here?
33
01:01:09,208 --> 01:01:10,958
He’s my kid. Need anything?
34
01:01:13,208 --> 01:01:18,042
I’m dying from withdrawal already.
Just imagine how I’ll be in prison.
35
01:01:19,833 --> 01:01:23,917
- Dial a number for me.
- You have to ask them to pay for the call.
36
01:01:23,958 --> 01:01:26,500
- How much?
- 500,000 per call.
37
01:01:27,333 --> 01:01:29,802
I’ll text my card number
to the number you call.
38
01:01:29,827 --> 01:01:30,827
Fine
39
01:01:32,750 --> 01:01:37,833
Hurry up and come out old man or I’ll
tell them you’re vaping off toilet gasses!
40
01:01:38,625 --> 01:01:41,500
Would you like me to
embarrass you like that?
41
01:01:41,667 --> 01:01:43,167
Shut up!
42
01:01:45,000 --> 01:01:47,500
Go in and pretend you’re taking a shit.
43
01:02:00,667 --> 01:02:03,333
Where do you keep it?
It stinks worse than in here!
44
01:02:03,375 --> 01:02:07,000
Where do you think I stuff it to get it in?
45
01:02:09,875 --> 01:02:11,416
Vahid hi.
46
01:02:11,417 --> 01:02:12,958
Hi bro, how are you?
47
01:02:13,000 --> 01:02:14,625
Fine. Listen to me.
48
01:02:14,875 --> 01:02:16,374
Did you call Japanese Reza?
49
01:02:16,375 --> 01:02:17,250
Yes a few times.
50
01:02:17,251 --> 01:02:19,082
- What did he say?
- He’ll be right out.
51
01:02:19,083 --> 01:02:21,833
- Let me know what you find out
- Okay
52
01:02:21,875 --> 01:02:25,1000
Ask him who it was that took all
that money to wipe my file clean.
53
01:02:26,042 --> 01:02:26,875
Okay.
54
01:02:26,876 --> 01:02:30,249
They took my fingerprints and
all my records showed up.
55
01:02:30,250 --> 01:02:31,917
It’s occupied.
56
01:02:32,208 --> 01:02:34,500
Do you know a guy called...
57
01:02:34,667 --> 01:02:36,042
Mohammad Ali Mohammadi.
58
01:02:36,333 --> 01:02:37,583
...Mohammad Ali Mohammadi?
59
01:02:38,167 --> 01:02:39,083
Who is it?
60
01:02:39,084 --> 01:02:40,284
He says he was your classmate.
61
01:02:40,292 --> 01:02:41,125
Oh yeah!
62
01:02:41,126 --> 01:02:45,167
I’ll send you a card number
Deposit a few million, I’ll need it.
63
01:02:45,208 --> 01:02:45,833
Okay.
64
01:02:45,834 --> 01:02:49,333
Tell him to do whatever
he can before the court date.
65
01:02:49,375 --> 01:02:54,333
I want out before I get on the bus
It’ll be cheaper here.
66
01:02:54,375 --> 01:02:56,249
Make sure he follows through.
67
01:02:56,250 --> 01:02:56,875
Okay
68
01:02:56,875 --> 01:02:57,875
Bye
69
01:03:02,958 --> 01:03:05,000
Oh God!
70
01:03:35,583 --> 01:03:37,416
- Will it work?
- Why not?
71
01:03:37,417 --> 01:03:39,833
- I’m afraid
- There’s nothing to be afraid of
72
01:03:39,875 --> 01:03:41,875
Just tell them my dad
didn’t know I sold drugs.
73
01:03:41,917 --> 01:03:43,499
Look at this asshole.
74
01:03:43,500 --> 01:03:45,917
You’re teaching your kid
to take the blame for your dope?
75
01:03:45,958 --> 01:03:46,999
I have a record.
76
01:03:47,000 --> 01:03:48,707
What’s it got to do with the kid?
77
01:03:48,708 --> 01:03:50,838
If it gets pinned on me
I’ll have to spend three years in prison.
78
01:03:50,849 --> 01:03:52,332
I’ve only been out for a couple of months!
79
01:03:52,333 --> 01:03:55,183
How will he turn out if
he goes in at this age?
80
01:03:55,208 --> 01:03:56,666
Don’t make me laugh.
81
01:03:56,667 --> 01:04:00,124
He’s small. If he goes in,
they’ll make him stuff it.
82
01:04:00,125 --> 01:04:02,667
Mind your own business.
83
01:04:15,250 --> 01:04:16,208
Get out.
84
01:04:16,208 --> 01:04:17,208
Me?
85
01:04:17,209 --> 01:04:18,409
I said get your ass out there!
86
01:04:19,292 --> 01:04:20,708
You better pray I don’t come back.
87
01:04:31,750 --> 01:04:32,792
Get out.
88
01:04:45,167 --> 01:04:48,167
- Where are you taking me?
- Hush! Move.
89
01:04:53,083 --> 01:04:55,625
Tell me where you’re taking me.
90
01:04:57,583 --> 01:05:00,042
- Did Parviz Abbasi work for you?
- Hamid!
91
01:05:00,667 --> 01:05:01,667
Who’s he?
92
01:05:01,667 --> 01:05:02,667
You don’t know him?
93
01:05:02,668 --> 01:05:03,958
Does he know me?
94
01:05:04,458 --> 01:05:07,750
- Did he say he’s a customer too?
- Just wait and you’ll see.
95
01:05:07,792 --> 01:05:09,417
You ordered him to kidnapped the child
96
01:05:09,458 --> 01:05:11,999
He won’t take responsibility
Stop wasting your breath.
97
01:05:12,000 --> 01:05:13,208
What child?
98
01:05:13,500 --> 01:05:16,458
The innocent child you handed to
them and they crashed!
99
01:05:16,500 --> 01:05:17,500
My child!
100
01:05:17,501 --> 01:05:19,583
Stop it Hamid Open the door
101
01:05:22,333 --> 01:05:23,417
Come out.
102
01:05:23,542 --> 01:05:25,375
Stick out your head.
103
01:05:27,792 --> 01:05:28,792
Is that him?
104
01:05:28,793 --> 01:05:31,125
Is there anyone who doesn’t
know this bastard?
105
01:05:31,500 --> 01:05:33,583
- Name!
- Nasser Khakzad.
106
01:05:33,667 --> 01:05:36,624
You and Japanese Reza
said you’d get me out.
107
01:05:36,625 --> 01:05:39,250
- It was all empty promises!
- Shut it.
108
01:05:39,292 --> 01:05:40,833
I’ve been stuck here...
109
01:05:41,667 --> 01:05:45,542
You believe everything they blame on me?
110
01:05:45,583 --> 01:05:46,874
Do you know Japanese Reza?
111
01:05:46,875 --> 01:05:47,875
Let’s go.
112
01:05:49,375 --> 01:05:52,542
Hamid! Are you out of your mind?!
113
01:05:53,125 --> 01:05:54,500
Take him back in.
114
01:06:01,000 --> 01:06:03,499
Why did you keep so much dope in the house?
115
01:06:03,500 --> 01:06:10,125
Ten people were supposed to come take it,
but some got scared and didn’t show up
116
01:06:10,167 --> 01:06:11,500
So I was left with the dope.
117
01:06:11,542 --> 01:06:15,250
Find the bastard Japanese Reza
Ask him how can i clean up his shit!
118
01:06:15,292 --> 01:06:16,708
What’s he done?
119
01:06:16,750 --> 01:06:21,792
Some guy has killed a cop’s kid
He claims he was one of my guys.
120
01:06:21,833 --> 01:06:24,874
This way I’ll be charged
for every crime in Tehran!
121
01:06:24,875 --> 01:06:30,832
The one who killed the cop’s kid,
was he your guy or not?
122
01:06:30,833 --> 01:06:32,707
He was my partner’s guy.
123
01:06:32,708 --> 01:06:34,500
So why isn’t he following up on your case?
124
01:06:34,667 --> 01:06:37,791
Because I don’t know
the location of his biggest kitchen.
125
01:06:37,792 --> 01:06:38,833
What about the other one?
126
01:06:38,858 --> 01:06:41,207
We’re partners in that one!
I can’t rat out myself!
127
01:06:41,208 --> 01:06:43,791
Vahid you said Japanese Reza
was following up on my case.
128
01:06:43,792 --> 01:06:46,916
He was nice to me on the phone.
129
01:06:46,917 --> 01:06:49,833
But he was real upset when I talked to him.
130
01:06:50,292 --> 01:06:52,499
What did you do to him to get him so upset?
131
01:06:52,500 --> 01:06:58,541
The Japanese were his customers
but they came to me without his knowledge.
132
01:06:58,542 --> 01:07:00,958
Why is he getting even if he doesn’t know?
133
01:07:01,000 --> 01:07:03,333
I don’t give a shit if he finds out!
134
01:07:03,708 --> 01:07:07,749
He should’ve thought of it before he
set up a kitchen on his own!
135
01:07:07,750 --> 01:07:12,417
- So you did something to get him mad.
- Whatever! Make him get me out of here!
136
01:07:12,458 --> 01:07:13,582
What if he doesn’t?
137
01:07:13,583 --> 01:07:15,792
He has to!
138
01:07:16,042 --> 01:07:18,667
Vahid, forget about the lawyer.
139
01:07:18,833 --> 01:07:23,832
Listen to me! Go to his house
Follow him wherever he goes.
140
01:07:23,833 --> 01:07:24,833
What for?
141
01:07:25,042 --> 01:07:29,034
I swear on my mother’s life
if he doesn’t get me out by morning
142
01:07:29,035 --> 01:07:30,749
I’ll tell the cops everything I know.
143
01:07:30,750 --> 01:07:31,958
Go in!
144
01:07:38,500 --> 01:07:41,916
- Do you know who ratted me out?
- It’s better if you don’t know.
145
01:07:41,917 --> 01:07:44,292
Don’t drive me crazy! Answer me!
146
01:07:46,958 --> 01:07:48,000
Elham.
147
01:07:58,125 --> 01:08:00,625
How did they find Elham?
148
01:08:00,708 --> 01:08:02,500
Her uncle. Hassan the cow.
149
01:08:03,458 --> 01:08:06,749
Hassan the cow fucked up
Why did she rat me out?
150
01:08:06,750 --> 01:08:12,667
What do you expect of a poor girl
you dumped a year ago and won’t let go?
151
01:08:29,208 --> 01:08:32,333
If they can’t get you out
call the guy you know.
152
01:08:39,333 --> 01:08:42,833
They found out about him last year
and made him retire.
153
01:08:52,667 --> 01:08:53,667
Samad!
154
01:08:54,292 --> 01:08:55,292
Samad!
155
01:08:55,875 --> 01:08:56,875
Soldier!
156
01:08:57,917 --> 01:08:59,166
Open the door!
157
01:08:59,167 --> 01:09:00,333
What’re you doing?!
158
01:09:00,458 --> 01:09:01,957
Open the damn door!
159
01:09:01,958 --> 01:09:04,457
Sit here, I’ll find you some pills!
160
01:09:04,458 --> 01:09:06,625
I’m burning up!
Samad!
161
01:09:06,667 --> 01:09:07,667
You animal!
162
01:09:07,668 --> 01:09:08,749
Where do you think you are?!
163
01:09:08,750 --> 01:09:11,999
Shut your mouth and get your superior!
164
01:09:12,000 --> 01:09:15,292
I’m his superior
Lower your voice!
165
01:09:15,333 --> 01:09:18,333
Turn on the fans!
We’re suffocating!
166
01:09:18,875 --> 01:09:22,374
Why’ve you packed up the place?
Are you collecting slaves?!
167
01:09:22,375 --> 01:09:25,957
Sergeant,
Can you give him a pill to calm him down?
168
01:09:25,958 --> 01:09:27,374
You shut up and sit down.
169
01:09:27,375 --> 01:09:31,249
I’ll send you to solitary
if you raise your voice again.
170
01:09:31,250 --> 01:09:33,832
You don’t have any empty cells,
otherwise I’d already be in one!
171
01:09:33,833 --> 01:09:35,791
I have an empty toilet. Wanna go there?
172
01:09:35,792 --> 01:09:40,124
Would you dare talk to me like this
if we were on the outside?!
173
01:09:40,125 --> 01:09:44,583
I wanna know
if you’d dare look me straight in the eyes!
174
01:09:44,708 --> 01:09:51,958
If you weren’t a cop, would you dare
come closer than 500 meters? you all
175
01:09:52,292 --> 01:09:54,042
- Let me shut him up
- Stop.
176
01:09:54,208 --> 01:09:58,792
Your buddy hit me for
something I hadn’t done
177
01:09:58,833 --> 01:10:02,457
Wait and see how I’ll tie
him and beat him up!
178
01:10:02,458 --> 01:10:05,500
You deserved it and he did me a favor!
179
01:10:05,542 --> 01:10:08,916
Thank your lucky stars I’m an
official and can’t beat you up.
180
01:10:08,917 --> 01:10:15,750
Otherwise I’d do what every one of
their families would like to do to you
181
01:10:18,417 --> 01:10:20,042
A product of your deeds!
182
01:10:20,625 --> 01:10:22,208
He’s a hooligan among these folks.
183
01:10:22,250 --> 01:10:24,375
Not another sound out of you.
184
01:10:54,417 --> 01:10:55,417
Pour some on me.
185
01:10:56,167 --> 01:10:57,167
Here!
186
01:10:59,208 --> 01:11:00,208
Here!
187
01:11:20,875 --> 01:11:22,082
Have you had dinner?
188
01:11:22,083 --> 01:11:24,708
No. I get a stomachache from spaghetti.
189
01:11:24,750 --> 01:11:26,891
What do you want?
I can get you something to eat.
190
01:11:26,892 --> 01:11:27,967
Nothing thanks.
191
01:11:29,083 --> 01:11:31,125
Why not? Pizza? Kabob?
192
01:11:31,167 --> 01:11:31,917
Really?
193
01:11:31,918 --> 01:11:34,058
- Is Kabob okay?
- Pizza.
194
01:11:34,125 --> 01:11:35,000
Ashkani!
195
01:11:35,001 --> 01:11:35,626
Yes sir?
196
01:11:35,651 --> 01:11:37,500
Call and get a pizza
delivered for this kid.
197
01:11:37,542 --> 01:11:38,500
Charge it to you?
198
01:11:38,501 --> 01:11:40,041
Charge it to the office
199
01:11:40,042 --> 01:11:42,875
Hamid, bring that to me when you sign it.
200
01:11:46,000 --> 01:11:47,375
What happened doc?
201
01:11:48,625 --> 01:11:52,750
He distracted me. I broke the castor oil.
202
01:11:53,292 --> 01:11:55,166
Son, go get a mop from the back.
203
01:11:55,167 --> 01:11:56,875
Go from the side.
204
01:11:57,333 --> 01:11:59,291
Son, I could be your father.
205
01:11:59,292 --> 01:12:03,000
I’m too old to quit and don’t want to quit.
206
01:12:03,042 --> 01:12:05,542
What’s he talking about?
Give him a pill and let him sleep.
207
01:12:05,583 --> 01:12:06,583
He’s obnoxious!
208
01:12:06,833 --> 01:12:08,792
I’m not giving him any pills or syrups!
209
01:12:09,292 --> 01:12:10,292
Is this it?
210
01:12:10,333 --> 01:12:11,061
That’s a broom not a mop.
211
01:12:11,086 --> 01:12:12,458
Give me a pill or take
me to the hospital!
212
01:12:12,500 --> 01:12:15,208
I may die on your hands!
213
01:12:15,500 --> 01:12:20,042
If you die I’ll put in the report
death due to drug withdrawal.
214
01:12:20,167 --> 01:12:21,250
Jerk!
215
01:12:21,500 --> 01:12:22,875
Can I go to my dad?
216
01:12:23,125 --> 01:12:25,292
Aren’t you uncomfortable in there?
217
01:12:25,833 --> 01:12:27,082
I wanna be with my dad.
218
01:12:27,083 --> 01:12:28,083
Samad,
219
01:12:28,625 --> 01:12:29,625
Hamid’s gone.
220
01:12:30,000 --> 01:12:31,125
Gone? Why?
221
01:12:31,208 --> 01:12:33,125
Because of the report he
signed in your place.
222
01:12:33,458 --> 01:12:34,583
Take the kid to his dad.
223
01:12:35,208 --> 01:12:35,917
Sergeant!
224
01:12:36,167 --> 01:12:37,727
Don’t die a minute, I’ll be right back.
225
01:12:43,208 --> 01:12:44,667
What’s this silliness about?
226
01:12:44,792 --> 01:12:46,250
Why did you have me sign the report?
227
01:12:46,500 --> 01:12:48,708
Were you running away?
228
01:12:48,792 --> 01:12:49,792
Samad
229
01:12:49,917 --> 01:12:52,250
I’ve had enough troubles in this job.
230
01:12:52,375 --> 01:12:54,666
I don’t want to go to jail
for something I haven’t done.
231
01:12:54,667 --> 01:12:56,208
- Fine
- Let me go!
232
01:12:56,417 --> 01:12:59,333
Fine, we just want to talk. Go in.
233
01:13:06,292 --> 01:13:07,208
What are you doing?
234
01:13:07,209 --> 01:13:08,332
Why are we going this way?
235
01:13:08,333 --> 01:13:11,125
Belt, mobile phone, shoelace, watch, coins
236
01:13:11,167 --> 01:13:12,542
take it all off.
237
01:13:12,958 --> 01:13:15,541
- Why?
- So you don’t run off again.
238
01:13:15,542 --> 01:13:17,125
What’re you trying to do?
239
01:13:17,167 --> 01:13:18,208
Samad, let’s go.
240
01:13:18,292 --> 01:13:21,583
- This has nothing to do with you, go.
- Stay here. You wanna put me in there?
241
01:13:21,625 --> 01:13:23,249
I’ll talk to your judge in the morning.
242
01:13:23,250 --> 01:13:25,792
- You were there. You saw for yourself!
- I wrote down what I saw.
243
01:13:25,833 --> 01:13:29,124
You wrote no one saw the suspect
and you got the dope from me!
244
01:13:29,125 --> 01:13:30,833
Is that a lie?
Who saw anything?
245
01:13:30,875 --> 01:13:32,999
If anyone saw anything they should
tell me and I’ll tear up the report.
246
01:13:33,000 --> 01:13:34,720
I could’ve caught him
if I’d made any noise?
247
01:13:34,750 --> 01:13:37,042
- Did you catch him?
- So where did I get the dope from?
248
01:13:37,083 --> 01:13:41,583
I told you where I saw his shadow, how far
I chased after him, and where I lost him!
249
01:13:41,625 --> 01:13:43,707
But you’ve written the report as if I lied!
250
01:13:43,708 --> 01:13:46,916
Explain it to the judge and
you’ll be free to go if he believes you!
251
01:13:46,917 --> 01:13:49,292
- And what if he doesn’t?
- I’m not the one who chased the guy!
252
01:13:49,333 --> 01:13:51,750
- If I don’t give your name I’ve got to give mine.
- Do it!
253
01:13:51,792 --> 01:13:54,708
- If he doesn’t believe me?
- You think he’ll believe me?!
254
01:13:54,750 --> 01:13:57,958
You’re being a sissy.
I’m still going to court everyday...
255
01:13:58,000 --> 01:14:01,833
...for your incompetence six months ago!
But I never gave your name!
256
01:14:01,875 --> 01:14:05,416
Don’t expect me to sign the report!
257
01:14:05,417 --> 01:14:08,332
What my wife will do
If this gets added to my file
258
01:14:08,333 --> 01:14:09,042
Samad!
259
01:14:09,043 --> 01:14:12,125
Stop saying my name!
My life’s hanging from a thread!
260
01:14:12,167 --> 01:14:14,292
Why don’t you think of my family!
Get in!
261
01:14:14,333 --> 01:14:15,707
Why me? Why not someone else?!
262
01:14:15,708 --> 01:14:18,624
Because six months ago
we got the suspect but lost the dope,
263
01:14:18,625 --> 01:14:20,958
- And now we have the dope but no suspect!
- What’s it to do with me?!
264
01:14:21,000 --> 01:14:26,292
Maybe the dope you got off the suspect no
one saw, is the same dope we lost before!
265
01:14:26,333 --> 01:14:29,250
- What’re you saying Samad?!
- I’m not saying anything.
266
01:14:29,292 --> 01:14:31,042
- You just did.
- I did and I stand by it.
267
01:14:31,083 --> 01:14:35,416
We’ll go to court and tell the judge
we lost 50 grams six months ago,
268
01:14:35,417 --> 01:14:37,292
Now we find it again
on another mission!
269
01:14:37,317 --> 01:14:39,625
He’ll have me arrested
till further discovery!
270
01:14:39,667 --> 01:14:44,000
Your record is clean,
just think what he’ll do to me!
271
01:14:44,042 --> 01:14:45,457
Shame on you!
272
01:14:45,458 --> 01:14:49,000
Get lost! Go inside!
What’re you looking at?!
273
01:14:49,042 --> 01:14:53,000
Don’t shut the door.
Stop it and get in.
274
01:14:53,042 --> 01:14:55,624
I won’t. Let’s see what you’ll do.
275
01:14:55,625 --> 01:15:00,124
Haven’t you been taught to do
what your superior tells you?
276
01:15:00,125 --> 01:15:04,375
I arrested half the people in there
and you wanna throw me in with them?!
277
01:15:04,417 --> 01:15:06,499
Please, cut him a break!
We’re looking like fools!
278
01:15:06,500 --> 01:15:09,625
I’ll cuff him so he can’t get away!
279
01:15:10,375 --> 01:15:13,292
I’ll file a complaint against you!
280
01:15:15,000 --> 01:15:16,500
I’ll do it myself!
281
01:15:20,917 --> 01:15:22,374
You thought I was running away?!
282
01:15:22,375 --> 01:15:25,582
I thought he might think
that and pin it on you.
283
01:15:25,583 --> 01:15:27,250
I’ll be here, you can leave now.
284
01:15:34,167 --> 01:15:36,332
Move over. Incoming.
285
01:15:36,333 --> 01:15:38,125
Everyone stand up.
286
01:15:39,208 --> 01:15:40,291
Hurry in!
287
01:15:40,292 --> 01:15:41,292
Go
288
01:16:11,667 --> 01:16:12,958
Go
289
01:16:21,208 --> 01:16:23,624
- Vahid?
- I was with Japanese Reza just now.
290
01:16:23,625 --> 01:16:26,667
- And?
- He said he’ll get you out. Don’t worry.
291
01:16:26,708 --> 01:16:29,374
That’s good if it’s true,
but what if it’s a lie?
292
01:16:29,375 --> 01:16:31,563
He left the house a few minutes
later with his bags.
293
01:16:31,588 --> 01:16:32,292
And?
294
01:16:32,333 --> 01:16:34,574
He headed out of town
and I’ve followed him.
295
01:16:34,599 --> 01:16:36,000
Are you sure it’s him?
296
01:16:36,042 --> 01:16:40,208
Yes. Should I stay here or go?
It seems dangerous. - No!
297
01:16:40,250 --> 01:16:44,062
- No! Stay right there and
send me the address. Bye.
298
01:16:44,087 --> 01:16:45,357
- Bye
299
01:16:49,417 --> 01:16:51,125
- Give me the pills.
- What pills?
300
01:16:51,167 --> 01:16:53,042
- The ones you stole.
- Me?
301
01:16:53,083 --> 01:16:56,542
- You want me to raise my voice?
- I didn’t see any pills.
302
01:16:56,583 --> 01:16:58,083
- So you didn’t take them?
- No.
303
01:16:58,125 --> 01:17:01,833
We only had one pack of Tramadol
and you took it. - Come here.
304
01:17:05,167 --> 01:17:08,083
- Is that you?
- Yes.
305
01:17:08,125 --> 01:17:12,208
You took the pills and
hid them in your pants.
306
01:17:12,750 --> 01:17:13,625
Yes.
307
01:17:13,626 --> 01:17:16,042
- So why did you say you didn’t take them?
- I didn’t take them.
308
01:17:16,083 --> 01:17:17,291
Then who’s that?
309
01:17:17,292 --> 01:17:18,250
Me.
310
01:17:18,251 --> 01:17:22,124
The camera shows you taking
the pills and hiding them.
311
01:17:22,125 --> 01:17:25,250
Can I go to my dad?
I don’t want any pizza!
312
01:17:25,458 --> 01:17:28,957
If I show this to the judge
he’ll double your sentence.
313
01:17:28,958 --> 01:17:31,583
- Am I going to prison?
- Yes.
314
01:17:31,625 --> 01:17:34,124
If not for this, you’ll definitely
go for your father’s drugs.
315
01:17:34,125 --> 01:17:37,125
- But I’m a kid.
- You’ll go to children’s prison.
316
01:17:37,167 --> 01:17:39,457
My dad said children didn’t go to prison!
317
01:17:39,458 --> 01:17:42,207
You said the drugs were yours.
318
01:17:42,208 --> 01:17:47,791
If you say the’re your dad’s
you can go home right now.
319
01:17:47,792 --> 01:17:50,200
You gave the pills to
your bastard father?
320
01:17:50,225 --> 01:17:52,833
Your father’s a bastard!
Watch your mouth!
321
01:17:52,875 --> 01:17:53,875
Doc!
322
01:17:54,333 --> 01:17:55,707
Stop it!
323
01:17:55,708 --> 01:17:56,792
Go in your office.
324
01:17:57,667 --> 01:17:59,332
The pizza’s here.
325
01:17:59,333 --> 01:18:00,708
Okay.
326
01:18:06,167 --> 01:18:08,624
What do you want with your pizza? Soda?
327
01:18:08,625 --> 01:18:09,625
Soda
328
01:18:15,708 --> 01:18:18,832
I’ll ask you a question.
Just don’t say you didn’t take the pills
329
01:18:18,833 --> 01:18:23,124
because I’ll get mad
and tear up the entire jail.
330
01:18:23,125 --> 01:18:25,374
Did you give the pills to your dad
or someone else?
331
01:18:25,375 --> 01:18:26,917
I didn’t take the pills.
332
01:18:27,567 --> 01:18:28,832
If you don’t tell me the truth,
333
01:18:28,833 --> 01:18:32,333
I can’t send you to solitary because
you’re a kid but I’ll send your dad.
334
01:18:32,375 --> 01:18:33,833
I swear I don’t know.
335
01:18:34,125 --> 01:18:35,500
So you won’t tell me.
336
01:18:36,208 --> 01:18:37,583
Eat your pizza.
337
01:18:42,958 --> 01:18:44,166
Where did he go?
338
01:18:44,167 --> 01:18:45,500
To see your dad.
339
01:18:49,750 --> 01:18:51,250
Sir!
340
01:18:52,208 --> 01:18:54,832
- Sergeant!
- Don’t you want your pizza?
341
01:18:54,833 --> 01:18:57,625
- Open this gate!
- I want to go in the cell!
342
01:18:58,458 --> 01:19:01,125
- Hurry!
- My dad doesn’t have it
343
01:19:01,292 --> 01:19:02,832
You want the pills?
344
01:19:02,833 --> 01:19:06,375
I’ll give them to you Don’t go in there.
Please!
345
01:19:07,125 --> 01:19:09,250
- Where’s the kid’s father?
- Here
346
01:19:09,292 --> 01:19:10,875
- Come here!
- Why?
347
01:19:10,917 --> 01:19:13,250
- You’ll know when I put you in solitary!
- But why?
348
01:19:13,292 --> 01:19:15,582
- Come here and bring the pills!
- What pills?
349
01:19:15,583 --> 01:19:17,582
He doesn’t have them. I have them.
350
01:19:17,583 --> 01:19:20,624
- Then give them to me.
- Okay. Leave and I’ll bring them to you.
351
01:19:20,625 --> 01:19:22,332
I have the pills
352
01:19:22,333 --> 01:19:26,708
If you wanna put the lame man in solitary
do it for his other crimes.
353
01:19:26,917 --> 01:19:29,417
That’s none of your business
Give me the pills.
354
01:19:29,917 --> 01:19:34,249
I took a few myself and gave
some to those who needed it.
355
01:19:34,250 --> 01:19:36,500
Does the kid have to stay in here?
356
01:19:36,542 --> 01:19:40,207
If you felt sorry for him you wouldn’t
have him stealing pills for you!
357
01:19:40,208 --> 01:19:41,792
Handcuff him
358
01:19:42,917 --> 01:19:44,625
Go finish your pizza
359
01:19:50,583 --> 01:19:55,791
The lame guy is pinning his drugs on
his son and you won’t do anything about it?
360
01:19:55,792 --> 01:19:59,666
As long as the kid says they’re his,
even the judge can’t do anything about it.
361
01:19:59,667 --> 01:20:01,083
He’s a kid!
362
01:20:02,250 --> 01:20:05,541
He’s got a record
He’s not a regular kid.
363
01:20:05,542 --> 01:20:08,707
Then why’s he so afraid of going to prison?
364
01:20:08,708 --> 01:20:12,916
The last times he had private plaintiffs
who dropped the charges
365
01:20:12,917 --> 01:20:16,332
What’s it got to do with you?
366
01:20:16,333 --> 01:20:19,042
Tamper his file and send him home.
367
01:20:21,167 --> 01:20:22,877
And what should
I tell the judge?
368
01:20:22,902 --> 01:20:25,292
Put it all on me and
send both of ‘em home.
369
01:20:25,333 --> 01:20:29,250
The pills are working magic on you!
And what’ll you tell the judge?
370
01:20:29,292 --> 01:20:32,999
Maybe we’ll raise the price
and you’ll tear up the records
371
01:20:33,000 --> 01:20:34,583
and we won’t get to the judge.
372
01:20:34,625 --> 01:20:39,249
Such a nice guy! How did you fit
all this dope in their stomachs?
373
01:20:39,250 --> 01:20:45,417
Prove they’re my guys and I’ll show
you how much dope fits in a stomach.
374
01:20:45,500 --> 01:20:48,749
I’ll do the first round of questioning,
with words.
375
01:20:48,750 --> 01:20:51,666
Someone else will do the second round,
with kicks and punches.
376
01:20:51,667 --> 01:20:53,707
Ask me using tanks
377
01:20:53,708 --> 01:20:55,666
It won’t make a difference
‘cause I don’t know them.
378
01:20:55,667 --> 01:20:57,707
And you didn’t have
them kidnap Hamid’s kid?
379
01:20:57,708 --> 01:21:01,500
- Of course not!
- You’re lying.
380
01:21:01,583 --> 01:21:03,707
I’ll say this because
we’re talking about a child
381
01:21:03,708 --> 01:21:07,166
I swear on my mother’s life, it wasn’t me.
382
01:21:07,167 --> 01:21:08,792
Was it Japanese Reza?
383
01:21:09,917 --> 01:21:10,917
Who’s that?
384
01:21:10,918 --> 01:21:13,374
Swear on your mother’s life
that you don’t know him.
385
01:21:13,375 --> 01:21:17,000
Forget that.
Tell me if you’ve made up your mind.
386
01:21:18,292 --> 01:21:19,292
I’ll think about it.
387
01:21:19,293 --> 01:21:22,375
You should think about yourself
and tell me where he is.
388
01:21:23,000 --> 01:21:24,291
What’re you writing?
389
01:21:24,292 --> 01:21:28,750
You’ll get it however you want,
cash, automobile, house deed
390
01:21:29,042 --> 01:21:32,708
Just text the amount to this number.
391
01:21:33,958 --> 01:21:37,500
Okay Write down Japanese
Reza’s number and address
392
01:21:37,542 --> 01:21:38,749
I’ll help you out at the right place.
393
01:21:38,750 --> 01:21:41,583
- What place better than here?
- A place you can’t imagine
394
01:21:41,625 --> 01:21:43,542
It’s too visible in here
Write it down
395
01:21:47,833 --> 01:21:50,833
My family and I are not sellouts.
396
01:21:53,333 --> 01:21:56,583
If you had a real family
you wouldn’t be here now.
397
01:22:00,292 --> 01:22:02,957
- Got a sister?
- Watch your mouth.
398
01:22:02,958 --> 01:22:04,541
- Wait a second.
- I’m warning you!
399
01:22:04,542 --> 01:22:10,250
I’ve got brothers and sisters
and a mom and dad.
400
01:22:13,625 --> 01:22:18,666
Write it down, I’ll ignore the pills
and won’t put you in solitary.
401
01:22:18,667 --> 01:22:20,458
Put me in solitary.
402
01:22:23,083 --> 01:22:26,042
- Is your last name Kalalei or Kolalei?
- Kolalei
403
01:22:26,375 --> 01:22:27,957
I want to file a complaint.
404
01:22:27,958 --> 01:22:30,291
You couldn't keep me
overnight with my lame leg?
405
01:22:30,292 --> 01:22:33,041
People have called and
said drugs are sold in your kiosk.
406
01:22:33,042 --> 01:22:34,666
They’ve mentioned the kiosk,
not me personally.
407
01:22:34,667 --> 01:22:37,458
- What’s the difference?
- He lives there too
408
01:22:37,917 --> 01:22:40,332
Without plaintiffs
you can’t keep me here
409
01:22:40,333 --> 01:22:41,624
There aren’t any plaintiffs
but there are the drugs
410
01:22:41,625 --> 01:22:43,291
You were arrested while selling drugs
411
01:22:43,292 --> 01:22:45,643
I got it off the kid
but it belongs to him.
412
01:22:45,668 --> 01:22:47,833
Did you see me give
them to the kid?
413
01:22:47,875 --> 01:22:49,583
- How old are you?
- Twelve.
414
01:22:49,625 --> 01:22:51,583
- Have you ever been to prison?
- No.
415
01:22:51,625 --> 01:22:54,499
Tell me if it’s yours and
I’ll cut down your sentence
416
01:22:54,500 --> 01:22:57,917
but if you lie I’ll give you
the highest possible sentence.
417
01:22:57,958 --> 01:23:01,417
Sir, it’s not mine
418
01:23:02,167 --> 01:23:04,792
- I told you not to do these things!
- Yes.
419
01:23:04,833 --> 01:23:10,957
Tell them how you bought it
from a stranger in the park.
420
01:23:10,958 --> 01:23:15,375
Are you teaching him what to say?!
Get out!
421
01:23:16,208 --> 01:23:19,750
The kid stays
Take him out and stay out.
422
01:23:42,292 --> 01:23:45,208
- Vahid, whose dope is it?
- Mine.
423
01:23:45,250 --> 01:23:48,291
If you don’t say it belongs to
your dad you’ll have to go to prison.
424
01:23:48,292 --> 01:23:51,166
Can we both stay out of prison
if I say it’s my dad’s?
425
01:23:51,167 --> 01:23:56,207
Whoever owns the drugs
has to go to prison.
426
01:23:56,208 --> 01:23:59,874
Do you know if you go to jail
you can’t get a job anywhere you want?
427
01:23:59,875 --> 01:24:02,707
Tell me it’s your dad’s
and I’ll send you to your mother.
428
01:24:02,708 --> 01:24:04,707
She is gone
429
01:24:04,708 --> 01:24:05,708
Where is she?
430
01:24:05,709 --> 01:24:11,083
When she lived with her friends
I’d sometimes visit her but...
431
01:24:11,125 --> 01:24:13,582
What about now?
Don’t you ever visit her?
432
01:24:13,583 --> 01:24:14,458
No.
433
01:24:14,459 --> 01:24:16,416
What about her?
Does she ever visit you?
434
01:24:16,417 --> 01:24:21,416
She saw my bad grades and came home
and said she wouldn’t leave again.
435
01:24:21,417 --> 01:24:23,582
So that I could study
436
01:24:23,583 --> 01:24:30,541
She woke me up in the morning,
made me breakfast and took me to school!
437
01:24:30,542 --> 01:24:34,542
She said she’d pick me up after school.
But she didn’t!
438
01:24:34,708 --> 01:24:42,542
When I got home no one opened the door!
I stayed behind the door until night.
439
01:24:43,458 --> 01:24:47,208
- What grade are you in?
- I didn’t go to school after that.
440
01:24:47,250 --> 01:24:52,124
Say the drugs belong to your dad
and I’ll send you to stay with a relative.
441
01:24:52,125 --> 01:24:56,208
I don’t have any!
I don’t know anyone!
442
01:24:57,583 --> 01:25:01,250
Talk instead of crying
Tell me the truth.
443
01:25:01,292 --> 01:25:04,958
So I won’t have to send you
to prison instead of your dad.
444
01:25:07,625 --> 01:25:13,583
Send me wherever you want.
Just leave me alone...
445
01:25:17,458 --> 01:25:18,458
Out!
446
01:25:41,417 --> 01:25:42,417
Hurry out!
447
01:25:44,167 --> 01:25:45,167
Out!
448
01:26:23,292 --> 01:26:26,708
Open up! Open it!
449
01:26:30,875 --> 01:26:32,792
Open it!
450
01:26:34,875 --> 01:26:38,249
Ashkani, gather ‘em up
451
01:26:38,250 --> 01:26:39,958
And take that one this away.
452
01:26:42,417 --> 01:26:43,417
Don't push!
453
01:26:43,418 --> 01:26:44,500
Get Back!
454
01:26:46,542 --> 01:26:47,542
Take him out
455
01:26:48,208 --> 01:26:49,208
Come here!
456
01:26:53,000 --> 01:26:55,042
The rest from the other side
457
01:26:56,875 --> 01:26:57,875
That way!
458
01:26:59,750 --> 01:27:04,124
Pay attention to what I say.
459
01:27:04,125 --> 01:27:12,125
Every one I call should go
out the back door and head to court
460
01:27:12,417 --> 01:27:18,832
Those in front should
open a path to the back
461
01:27:18,833 --> 01:27:21,041
and wait for the bus
462
01:27:21,042 --> 01:27:25,083
Move back
463
01:27:31,625 --> 01:27:32,708
Move back.
464
01:27:54,083 --> 01:27:56,292
- Am I free?
- Where will you get off?
465
01:27:56,333 --> 01:27:57,749
Have you made the call?
466
01:27:57,750 --> 01:27:59,083
- It was deposited.
- So?
467
01:27:59,125 --> 01:28:01,708
- So, where’ll you get off?
- Right here.
468
01:28:01,750 --> 01:28:04,166
We’ll drop you off somewhere better.
469
01:28:04,167 --> 01:28:05,749
Have you lost your mind?
470
01:28:05,750 --> 01:28:07,791
He’s handcuffed me to someone like you
471
01:28:07,792 --> 01:28:09,749
Delivering you would
guarantee his promotion!
472
01:28:09,750 --> 01:28:12,500
- Why’d he ever let you go?!
- So it’s just for a promotion?
473
01:28:12,542 --> 01:28:13,542
What else?
474
01:28:13,543 --> 01:28:15,124
Did you get the money?
475
01:28:15,125 --> 01:28:17,417
Pull over. Pull over.
476
01:28:18,708 --> 01:28:19,708
Pull over!
477
01:28:21,833 --> 01:28:24,249
Let him out.
478
01:28:24,250 --> 01:28:25,250
Are you serious?
479
01:28:25,251 --> 01:28:27,167
You think I’m joking?
480
01:28:39,417 --> 01:28:40,417
Go
481
01:28:40,417 --> 01:28:41,125
Samad?
482
01:28:41,125 --> 01:28:42,125
Let him go.
483
01:28:42,125 --> 01:28:42,833
Samad?!
484
01:28:42,834 --> 01:28:44,242
Let him go!
485
01:28:46,208 --> 01:28:47,624
Go!
486
01:28:47,625 --> 01:28:50,167
Just don’t tell anyone
we got money off you.
487
01:28:56,625 --> 01:28:58,583
Samad! He’s getting away!
488
01:29:39,458 --> 01:29:40,458
Drive
489
01:29:42,542 --> 01:29:45,375
What’s all this mean?
I’m helpless here
490
01:29:45,417 --> 01:29:46,875
Stop playing games.
491
01:29:46,917 --> 01:29:50,374
I’m not selling my honor
for a few pennies.
492
01:29:50,375 --> 01:29:53,082
What honor?
You don’t have the guts!
493
01:29:53,083 --> 01:29:54,583
You’re scared.
All of you.
494
01:29:55,625 --> 01:29:56,625
Scared of you?
495
01:29:56,626 --> 01:30:00,125
No, scared of money
Lot’s of money. Billions.
496
01:30:00,250 --> 01:30:02,791
I made a mistake.
You don’t deserve that much
497
01:30:02,792 --> 01:30:05,832
You would’ve made a deal over a few million
498
01:30:05,833 --> 01:30:10,292
Every person has a price
I don’t understand a few billion
499
01:30:10,333 --> 01:30:12,166
but I definitely understand
hundreds of billion
500
01:30:12,167 --> 01:30:16,375
But your number’s real low
You can’t fathom big numbers
501
01:30:16,417 --> 01:30:18,166
Your brain can’t handle it
502
01:30:18,167 --> 01:30:21,707
It can handle a maximum of
five or six zeroes at best!
503
01:30:21,708 --> 01:30:23,644
You made this money
with honest labor?
504
01:30:23,669 --> 01:30:26,125
You don’t need physical
labor, you need guts!
505
01:30:26,167 --> 01:30:30,791
I wanted to beat you up
to make you neigh like a horse
506
01:30:30,792 --> 01:30:34,791
but now I see having you
simmer is much better!
507
01:30:34,792 --> 01:30:38,166
You should thank me
instead of beating me up
508
01:30:38,167 --> 01:30:41,999
If not for me you would’ve never seen
the inside of a penthouse worth billions
509
01:30:42,000 --> 01:30:46,249
Just for that you should’ve given
me a straight yes or no answer
510
01:30:46,250 --> 01:30:47,624
Stop being an ass!
511
01:30:47,625 --> 01:30:49,541
Did you buy that house in a year?
512
01:30:49,542 --> 01:30:53,999
If I wanted to take bribes I could’ve gotten
one in a week by skinning people like you
513
01:30:54,000 --> 01:30:55,000
Skinning?!
514
01:30:55,001 --> 01:30:59,624
I wanted to hand you money
and you were terrified!
515
01:30:59,625 --> 01:31:04,916
Why would I take money that’s brought
misery to millions of people?
516
01:31:04,917 --> 01:31:08,957
Do you know how many people have
lost their lives to your drugs?
517
01:31:08,958 --> 01:31:13,041
Do you know who spent the night in
the solitary cell you occupied?
518
01:31:13,042 --> 01:31:15,249
Some guy who high on crack
cut his wife to bits
519
01:31:15,250 --> 01:31:18,000
and raped his ten-year-old daughter!
520
01:31:18,042 --> 01:31:22,749
You should beg the judge to
expedite your execution
521
01:31:22,750 --> 01:31:25,875
instead of struggling to get free!
To go where?
522
01:31:25,917 --> 01:31:27,666
Ruin how many more lives?
523
01:31:27,667 --> 01:31:31,499
I just don’t like prison
and having my family displaced. That’s all.
524
01:31:31,500 --> 01:31:38,707
Nasser Khakzad I’ll make you feel the misery
of every person whose life you’ve ruined!
525
01:31:38,708 --> 01:31:41,207
Every single person caught
with your dope who was executed
526
01:31:41,208 --> 01:31:44,625
or received a life sentence
without knowing who you were!
527
01:31:44,667 --> 01:31:47,166
Are you punishing me
or threatening me?
528
01:31:47,167 --> 01:31:49,499
He’s trying to turn you
into a better person.
529
01:31:49,500 --> 01:31:54,875
Yeah, go ahead and make fun of me
with the guy who kidnapped your child
530
01:31:54,917 --> 01:31:56,666
What’re you talking about?!
531
01:31:56,667 --> 01:31:58,749
Remember the night you
called Hamid and his wife
532
01:31:58,750 --> 01:32:01,041
telling them to come
pick up their child alive?
533
01:32:01,042 --> 01:32:03,166
No because I don’t know
what you’re talking about!
534
01:32:03,167 --> 01:32:05,541
Yes you do!
535
01:32:05,542 --> 01:32:10,207
Where were you hiding when his wife
held her five-year-old child in her arms?!
536
01:32:10,208 --> 01:32:12,707
I’d never do such a thing!
537
01:32:12,708 --> 01:32:14,624
Instead of that old rotten blanket
538
01:32:14,625 --> 01:32:18,791
couldn’t you have spent a few dimes
to wrap his dead child in a new blanket?!
539
01:32:18,792 --> 01:32:23,750
I don’t have the heart for it!
I swear I never did the things he says!
540
01:32:23,792 --> 01:32:26,874
When you called telling
them to pick up the child
541
01:32:26,875 --> 01:32:30,750
she thought her child
would be running into her arms.
542
01:32:30,792 --> 01:32:34,291
How can I make you
believe it wasn’t me?
543
01:32:34,292 --> 01:32:37,374
I swear I’m not cut out
for such things!
544
01:32:37,375 --> 01:32:41,541
Everything I’ve done
has been for the young!
545
01:32:41,542 --> 01:32:46,916
It’s all been for
my nieces and nephews!
546
01:32:46,917 --> 01:32:51,249
I’m not into kidnapping!
I can’t kill a child!
547
01:32:51,250 --> 01:32:56,500
You speak about guts!
If you had any you wouldn’t kidnap a child!
548
01:32:56,542 --> 01:32:58,874
You wouldn’t have killed it!
549
01:32:58,875 --> 01:33:03,666
And you wouldn’t have dragged
them on thinking their child was alive!
550
01:33:03,667 --> 01:33:07,708
- It’s just the start!
- I told you it wasn’t me!
551
01:33:07,750 --> 01:33:11,958
- Then tell me who it was!
- I swear it was Japanese Reza!
552
01:33:12,000 --> 01:33:16,500
Swearing won’t do any good
All the evidence points to you
553
01:33:16,542 --> 01:33:19,707
If it’s not you,
then give me his address
554
01:33:19,708 --> 01:33:22,666
I will,
but don’t ever say I killed a child!
555
01:33:22,667 --> 01:33:24,999
Don’t spread that rumor!
556
01:33:24,1000 --> 01:33:28,750
I’m glad you gave me a name
Now give me an address.
557
01:33:28,792 --> 01:33:33,958
I’ll give you an address
I don’t know if I’m awake or dreaming
558
01:33:34,000 --> 01:33:37,499
But if I’m awake
and you’re doing all this to me
559
01:33:37,500 --> 01:33:41,832
you should be scared
for the rest of your life
560
01:33:41,833 --> 01:33:43,333
Scared of you?
561
01:33:44,167 --> 01:33:46,791
No, I’m done for
562
01:33:46,792 --> 01:33:50,375
But scared of everything else
Even your own shadow
563
01:33:50,417 --> 01:33:55,375
Instead of this bullshit
tell me if you’ll hand over Japanese Reza.
564
01:33:56,000 --> 01:33:58,375
I’ll only do it
for the sake of your child
565
01:33:58,417 --> 01:33:59,125
Make a U-turn
566
01:33:59,125 --> 01:34:00,125
Good Boy!
567
01:34:02,083 --> 01:34:03,083
Turn around
568
01:34:04,958 --> 01:34:08,667
We’re going back
Our suspects will go to court tomorrow.
569
01:35:11,375 --> 01:35:15,166
Go to the back
570
01:35:15,167 --> 01:35:18,583
Two in the back
and two on this side. Hurry!
571
01:35:20,833 --> 01:35:22,917
Go that way
572
01:35:26,500 --> 01:35:30,082
Samad can’t take part
until Hamid’s file is cleared.
573
01:35:30,083 --> 01:35:32,332
Boss, don’t say that in front of the guys.
574
01:35:32,333 --> 01:35:35,208
No!
Ashkani hand him off and follow me.
575
01:35:40,833 --> 01:35:43,208
Samad, don’t take your eyes off him.
576
01:35:43,542 --> 01:35:44,542
Over there
577
01:35:45,000 --> 01:35:46,000
You too.
578
01:35:48,333 --> 01:35:50,916
Put your hands on your head and come out!
579
01:35:50,917 --> 01:35:52,167
Drag him out!
580
01:35:53,750 --> 01:35:55,417
Shut up and come out.
581
01:36:00,542 --> 01:36:02,791
I haven’t done anything!
I’m just a welder.
582
01:36:02,792 --> 01:36:06,583
Yeah right! How many in here?
583
01:36:14,500 --> 01:36:15,500
I said how many are you?
584
01:36:17,042 --> 01:36:18,833
- Where’s Japanese Reza?
- Who’s that?
585
01:36:18,875 --> 01:36:20,375
- Where’s the kitchen?
- What kitchen?
586
01:36:22,000 --> 01:36:24,208
What kitchen?
587
01:36:25,083 --> 01:36:27,167
Who are you trying to warn?
588
01:36:30,125 --> 01:36:31,125
Tell me.
589
01:36:32,250 --> 01:36:33,749
Are you gonna talk or not?
590
01:36:33,750 --> 01:36:35,291
Underground.
591
01:36:35,292 --> 01:36:36,292
Get up!
592
01:36:42,750 --> 01:36:45,125
Be careful.
Keep your eyes open.
593
01:36:45,833 --> 01:36:46,958
Hurry up!
594
01:36:47,292 --> 01:36:48,791
Look at all this!
595
01:36:48,792 --> 01:36:50,833
Ashkani, hurry!
596
01:36:53,333 --> 01:36:55,416
Samad keep your eyes open.
597
01:36:55,417 --> 01:36:56,417
Hurry up!
598
01:37:01,125 --> 01:37:03,625
Send him first.
Be careful.
599
01:37:52,000 --> 01:38:00,000
Vahid! Vahid! Vahid!
600
01:38:23,208 --> 01:38:25,333
Vahid!
601
01:38:37,708 --> 01:38:38,708
Dad!
602
01:38:40,583 --> 01:38:41,583
Dad!
603
01:38:42,250 --> 01:38:43,250
Dad!
604
01:38:43,875 --> 01:38:44,875
Dad!
605
01:38:58,708 --> 01:39:00,125
Ali Rostami.
606
01:39:01,792 --> 01:39:04,499
Ali Rostami aka Nasser Khakzad.
607
01:39:04,500 --> 01:39:07,207
What‘ll happen with
the case of Hamid Moazeni’s child?
608
01:39:07,208 --> 01:39:10,041
That case has to go to penal court
609
01:39:10,042 --> 01:39:14,166
The lawyer realizes
he can’t interject during questioning?
610
01:39:14,167 --> 01:39:15,707
Yes sir. I will only listen.
611
01:39:15,708 --> 01:39:18,166
Did anyone else die at the cow ranch?
612
01:39:18,167 --> 01:39:23,416
Five of them and one of our guys
Ashkani and Shahbazi are in the hospital.
613
01:39:23,417 --> 01:39:25,499
Why was he called Japanese Reza?
Did he look Japanese?
614
01:39:25,500 --> 01:39:28,541
No, it was because he
worked with the Japanese
615
01:39:28,542 --> 01:39:32,999
He killed himself like the Yakuza
before getting caught.
616
01:39:33,000 --> 01:39:34,457
What’s your explanation
about their drugs?
617
01:39:34,458 --> 01:39:37,582
No one’s dope belongs to me.
Whatever they have is theirs.
618
01:39:37,583 --> 01:39:39,457
What about the ones in your house?
619
01:39:39,458 --> 01:39:41,666
Yes, that was in my house.
620
01:39:41,667 --> 01:39:43,832
Sir, everyone knows we worked for him!
621
01:39:43,833 --> 01:39:46,374
Who is everyone?
Give me a name so I’ll know too.
622
01:39:46,375 --> 01:39:48,041
You’ll have a chance to speak
623
01:39:48,042 --> 01:39:50,999
The crime of carrying and dealing drugs
is no less than making drugs
624
01:39:51,000 --> 01:39:52,832
When will I know what’ll happen to me?
625
01:39:52,833 --> 01:39:55,916
The review of this case
may take a year or longer.
626
01:39:55,917 --> 01:39:57,249
Why?
627
01:39:57,250 --> 01:39:59,651
Multiple records, multiple
identities, faking your death...
628
01:39:59,676 --> 01:40:01,957
...and statements made
against you by others,
629
01:40:01,958 --> 01:40:07,124
eleven of whom are serving long sentences
abroad This is just part of your file.
630
01:40:07,125 --> 01:40:08,125
Killing a child.
631
01:40:08,126 --> 01:40:10,999
Fadavi, get me a green sheet
632
01:40:11,000 --> 01:40:13,166
What was the exact amount
of drugs confiscated from his house?
633
01:40:13,167 --> 01:40:14,791
Six kilos.
634
01:40:14,792 --> 01:40:18,249
Six kilos with packaging.
5.7 without.
635
01:40:18,250 --> 01:40:19,832
What? Six kilos?
636
01:40:19,833 --> 01:40:21,666
What do you think? Six grams?!
637
01:40:21,667 --> 01:40:24,249
Are you gonna say it was
planted in your house?!
638
01:40:24,250 --> 01:40:28,582
No. It’s mine. But it wasn’t six kilos
It was eight
639
01:40:28,583 --> 01:40:31,374
Our deal was you’d either take all or none.
640
01:40:31,375 --> 01:40:33,749
Are you talking to me? What deal?
641
01:40:33,750 --> 01:40:39,916
I asked if you had customers for it
and you said you did!
642
01:40:39,917 --> 01:40:43,140
God only knows how many
people like me he’s...
643
01:40:43,165 --> 01:40:46,582
...ruined Taking our dope
and having us executed!
644
01:40:46,583 --> 01:40:50,000
There’s closed-circuit
cameras all over there.
645
01:40:50,375 --> 01:40:52,041
If what he says is true
you’ve got to go to jail.
646
01:40:52,042 --> 01:40:53,999
- Me?
- Yes you.
647
01:40:54,000 --> 01:40:55,041
Why?
648
01:40:55,042 --> 01:40:56,707
Because we don’t get the films
from the cameras on time.
649
01:40:56,708 --> 01:40:58,957
I swear on my kid’s life he’s lying!
650
01:40:58,958 --> 01:41:02,582
If that works I’ll swear on something
and be home for lunch!
651
01:41:02,583 --> 01:41:03,583
Settle down!
652
01:41:04,750 --> 01:41:05,750
What’s he saying?
653
01:41:05,751 --> 01:41:11,374
I’ve written down everything and
handed it to the court.
654
01:41:11,375 --> 01:41:15,541
You think I’m an idiot?
You said if I handed over Japanese Reza
655
01:41:15,542 --> 01:41:19,749
you’d change the report to six grams
so I’d only get a few years!
656
01:41:19,750 --> 01:41:24,332
The deal wasn’t you’d take two kilos
and leave me with six!
657
01:41:24,333 --> 01:41:27,832
What difference does six or eight kilos make
when the sentence for both is execution?!
658
01:41:27,833 --> 01:41:29,305
You’re such a bastard!
659
01:41:29,330 --> 01:41:32,583
Fine, I’m a bastard.
Where’s the two kilos?
660
01:41:32,625 --> 01:41:34,582
There’s a big difference
between six grams and six kilos!
661
01:41:34,583 --> 01:41:37,832
I swear he’s lying.
You know me!
662
01:41:37,833 --> 01:41:42,417
Stop swearing and explain Prove it was six
kilos and I’ll decide if it’s true or not.
663
01:41:42,458 --> 01:41:44,416
Are you falling for what he’s saying?
664
01:41:44,417 --> 01:41:45,874
How can I tell he’s lying?
665
01:41:45,875 --> 01:41:47,499
I have witnesses.
My colleagues.
666
01:41:47,500 --> 01:41:49,042
- Who?
- Hamid Moazeni.
667
01:41:49,083 --> 01:41:51,958
Don’t leave
Your previous file hasn’t been closed yet.
668
01:41:52,000 --> 01:41:54,749
He is right outside.
I’m ask him to come in.
669
01:41:54,750 --> 01:41:58,042
Go with him soldier.
670
01:42:03,375 --> 01:42:05,208
Look at us!
671
01:42:05,792 --> 01:42:09,166
The guy’s telling the judge
that I’ve nicked two kilos off his dope!
672
01:42:09,167 --> 01:42:12,291
The judge asked if I had a witness,
I said you could explain.
673
01:42:12,292 --> 01:42:13,874
Come tell them he’s lying.
674
01:42:13,875 --> 01:42:16,166
Why don’t you explain my case to
the prosecutor first?
675
01:42:16,167 --> 01:42:17,916
Okay, but he’s waiting now.
676
01:42:17,917 --> 01:42:20,667
I won’t come until you clear my case.
677
01:42:22,333 --> 01:42:24,542
- Where is your file?
- Right there.
678
01:42:24,583 --> 01:42:25,875
- This one?
- Yes
679
01:42:26,958 --> 01:42:27,958
Let’s go!
680
01:42:28,250 --> 01:42:29,250
Come On
681
01:42:32,375 --> 01:42:35,208
What?
You think I’m gonna escape?!
682
01:42:35,917 --> 01:42:37,749
Were you in charge?
683
01:42:37,750 --> 01:42:38,750
Yes.
684
01:42:38,751 --> 01:42:41,875
- Then why did he sign the report?
- Because Hamid found the drugs.
685
01:42:41,917 --> 01:42:45,082
The suspect threw the bag
as he was running away
686
01:42:45,083 --> 01:42:47,541
The wall was too high
and it fell in the street
687
01:42:47,542 --> 01:42:49,749
When we walked in the house
the suspect ran away
688
01:42:49,750 --> 01:42:53,457
Hamid chased him and managed to get
the drugs, but the suspect got away.
689
01:42:53,458 --> 01:42:55,417
- Did you see it?
- Yes I did.
690
01:42:55,458 --> 01:42:58,166
You wrote that no one else saw the suspect
691
01:42:58,167 --> 01:43:01,458
- Are you claiming you saw him?
- I meant I didn’t see his face,
692
01:43:01,500 --> 01:43:05,957
I saw his shadow and
noticed him running on the rooftop.
693
01:43:05,958 --> 01:43:07,833
But I didn’t recognize him.
694
01:43:07,875 --> 01:43:12,749
If I see a suspect throw something away,
shouldn’t I pick it up?
695
01:43:12,750 --> 01:43:16,916
It was my mistake.
We depend on Hamid in all our missions
696
01:43:16,917 --> 01:43:23,000
He’s a key member of our team These
things happen. It’s happened to me too
697
01:43:23,750 --> 01:43:28,042
He’s one of the candidates
for station chief.
698
01:43:36,792 --> 01:43:38,041
Rewrite your report.
699
01:43:38,042 --> 01:43:38,833
Yes sir.
700
01:43:38,833 --> 01:43:39,833
So?
701
01:43:40,708 --> 01:43:41,667
You can go.
702
01:43:41,667 --> 01:43:41,708
You can go.
Let’s go. Thanks very much.
703
01:43:41,709 --> 01:43:43,667
Let’s go. Thanks very much.
704
01:43:51,000 --> 01:43:52,583
- How much was it?
- Eight kilos.
705
01:43:52,625 --> 01:43:54,416
Six kilos, 12 packs.
706
01:43:54,417 --> 01:43:56,166
I’m asking him.
707
01:43:56,167 --> 01:43:58,374
I think it was 14 or 15 packs.
708
01:43:58,375 --> 01:44:03,416
14 or 15 packs means 16 packs! Each pack
is half a kilo that comes to eight!
709
01:44:03,417 --> 01:44:05,041
Didn’t you bring in the drugs together?
710
01:44:05,042 --> 01:44:09,792
We did, but he weighed them I don’t
know who he took along to deliver them.
711
01:44:09,833 --> 01:44:13,207
The person in charge was there, so was
Ashkani and there’s closed-circuit cameras!
712
01:44:13,208 --> 01:44:15,999
Why don’t you have them bring in the film?
713
01:44:16,000 --> 01:44:19,583
It’ll take a couple of days.
Were these two ever alone together?
714
01:44:19,625 --> 01:44:20,625
Yes, several times.
715
01:44:20,626 --> 01:44:24,167
Why don’t you have them search his house?
716
01:44:24,875 --> 01:44:27,542
Soldier, take him away,
he can’t keep his mouth shut.
717
01:44:28,792 --> 01:44:30,584
It was eight kilos.
718
01:44:30,609 --> 01:44:35,982
Shut up already! What do
I want with all that dope?
719
01:44:36,208 --> 01:44:40,208
Have them search my house!
So that’s how it is then?!
720
01:44:40,250 --> 01:44:42,958
- I am only telling what I saw.
- Is that what you saw?
721
01:44:43,000 --> 01:44:46,916
I’ll have you detained for now
and will call you up when I have more time.
722
01:44:46,917 --> 01:44:51,291
Don’t you think you’ve made a mistake?
I’m the cop and he is the suspect!
723
01:44:51,292 --> 01:44:56,957
Your previous file hasn’t been cleared yet
and now you’re accused of a similar act.
724
01:44:56,958 --> 01:44:59,416
You want to keep me here for
a few days until the films arrive?!
725
01:44:59,417 --> 01:45:03,624
I have to write a request and it’ll take
a few days for it to get here
726
01:45:03,625 --> 01:45:04,625
Take him away.
727
01:45:11,917 --> 01:45:12,917
Nice job Hamid!
728
01:45:14,625 --> 01:45:15,625
Nice job!
729
01:45:20,292 --> 01:45:24,707
Sir, the soldier is his inferior.
Do you want me to take him myself?
730
01:45:24,708 --> 01:45:25,708
Do it
1458
01:45:25,708 --> 01:45:28,041
I need the film from
the close-circuit cameras
1459
01:45:28,042 --> 01:45:31,125
- What’s going on?!
- It’s very important! From two nights ago
1460
01:45:31,167 --> 01:45:34,666
Take personal time off, just get it to me.
1461
01:45:35,667 --> 01:45:41,667
I don’t have an hour!
Two nights ago. Yes. Get it here. Hurry
1
01:46:01,292 --> 01:46:03,333
Eight. That’s four kilos
2
01:46:03,833 --> 01:46:05,125
Nine
3
01:46:08,125 --> 01:46:09,500
Ten
4
01:46:09,958 --> 01:46:11,292
Eleven
5
01:46:13,625 --> 01:46:19,458
Twelve That’s all we weighed
and handed over. Six kilos.
6
01:46:22,458 --> 01:46:24,542
Very well. You’re free to go.
7
01:46:25,792 --> 01:46:28,832
I said I wasn’t sure.
8
01:46:28,833 --> 01:46:30,542
You can go.
9
01:46:30,833 --> 01:46:31,833
Yes sir.
10
01:46:34,125 --> 01:46:35,125
Thanks.
11
01:46:36,333 --> 01:46:37,333
Fadavi!
12
01:46:37,667 --> 01:46:39,707
Excuse me sir. What’s the sentence?
13
01:46:39,708 --> 01:46:42,125
The child will go to reform
school for three years.
14
01:46:42,150 --> 01:46:43,357
Can’t you forgive me?
15
01:46:47,750 --> 01:46:49,417
I’ll make it two years.
16
01:46:50,292 --> 01:46:51,542
What about me?
17
01:46:51,667 --> 01:46:55,583
The child will go to reform for two years.
The father is free to go.
18
01:46:59,708 --> 01:47:04,417
Thank you sir! Let’s go son.
19
01:47:14,625 --> 01:47:17,957
So I ruined all these people on my own?
20
01:47:17,958 --> 01:47:21,041
The price of crack has gone from
200 million to 30 million
21
01:47:21,042 --> 01:47:24,916
When supply goes up
prices come down
22
01:47:24,917 --> 01:47:27,499
When prices come down
it becomes easier to access
23
01:47:27,500 --> 01:47:31,832
With easier access people use more,
or start using
24
01:47:31,833 --> 01:47:34,207
None of this would happen
if it weren’t for me?
25
01:47:34,208 --> 01:47:36,785
Over the past months that
you’ve been in jail the...
26
01:47:36,810 --> 01:47:39,207
...price of crack has gone
from 30 to 85 million.
27
01:47:39,208 --> 01:47:41,537
Someone else will build
a kitchen tomorrow and...
28
01:47:41,562 --> 01:47:43,916
...it’ll go back to 30 million.
You can’t stop it.
29
01:47:43,917 --> 01:47:47,207
Don’t worry about that
They’ll end up right here one by one
30
01:47:47,208 --> 01:47:52,416
We didn’t do this stuff out of pleasure
We needed money. That’s all.
31
01:47:52,417 --> 01:47:56,791
A lot of people claim you gave them drugs
Several kilos each, for a total of 500 kilos!
32
01:47:56,792 --> 01:47:59,707
When the sentence for
30 grams or 500 kilos is execution
33
01:47:59,708 --> 01:48:04,457
you might as well go for more and make some
money to make up for your childhood woes!
34
01:48:04,458 --> 01:48:10,082
Who gave you the right to ruin so many
people for your childhood woes?!
35
01:48:10,083 --> 01:48:15,541
We couldn’t pay for a kidney for
my older brother and he died.
36
01:48:15,542 --> 01:48:21,041
We bought him a shroud for 6 Toomans per
meter Next door we bought some black cloth
37
01:48:21,042 --> 01:48:23,020
for mother’s mourning
clothes for 4 Toomans per...
38
01:48:23,045 --> 01:48:24,957
...meter, why do we have to
bear it all the time?
39
01:48:24,958 --> 01:48:30,124
What a childish excuse! Should everyone
who goes through a tragedy cook crack?
40
01:48:30,125 --> 01:48:35,082
Have you ever met someone who became a
father figure for ten people older than him?
41
01:48:35,083 --> 01:48:39,554
There was seven of us,
and four of my siblings’ children
42
01:48:39,579 --> 01:48:44,416
Eleven living in a tiny damp
house, at the end of an alleyway
43
01:48:44,417 --> 01:48:47,916
The mason refused to repair it.
He said the clay was dead
44
01:48:47,917 --> 01:48:52,942
I bought a washing machine and its top
and bottom rusted off in three months!
45
01:48:52,967 --> 01:48:57,166
Who knows what the
damp did to my parent’s bones.
46
01:48:57,167 --> 01:49:00,300
If you have anything to
add, write it here and...
47
01:49:00,325 --> 01:49:03,166
...sign My ears have had
it listening to you.
48
01:49:03,167 --> 01:49:04,832
I’m sorry for your ears!
49
01:49:04,833 --> 01:49:11,374
Why didn’t you quit when you were
released last time? You had money then.
50
01:49:11,375 --> 01:49:13,916
My eyes were still hungry.
51
01:49:13,917 --> 01:49:16,333
Fadavi! Ghezelhesar Prison.
52
01:49:25,083 --> 01:49:26,375
Go in
53
01:49:28,417 --> 01:49:29,250
Hi
54
01:49:29,251 --> 01:49:30,542
Hello
55
01:49:31,542 --> 01:49:35,250
It stinks, The smell of addiction.
56
01:49:35,292 --> 01:49:36,875
Does he need to be here?
57
01:49:38,458 --> 01:49:40,958
He’s a student intern.
58
01:49:42,333 --> 01:49:43,333
Sit
59
01:49:44,833 --> 01:49:47,833
- Go outside and come back later.
- Yes sir.
60
01:49:47,875 --> 01:49:50,541
That’s not necessary.
Stay and learn.
61
01:49:50,542 --> 01:49:51,542
Sit down.
62
01:49:52,750 --> 01:49:55,499
You didn’t tell me your nieces
and nephews are in Canada.
63
01:49:55,500 --> 01:49:57,125
Why would I need to tell you?
64
01:49:58,292 --> 01:50:00,833
- Because you sent them there.
- So what?
65
01:50:02,250 --> 01:50:06,042
- Did they move drugs for you?
- They’re my family.
66
01:50:06,083 --> 01:50:09,457
Stop playing around and
give me a straight answer.
67
01:50:09,458 --> 01:50:12,583
Straight how?
I sent them to study
68
01:50:12,625 --> 01:50:15,875
Yes, but you paid for
them with drug money.
69
01:50:17,375 --> 01:50:20,667
- Do you still have the old house?
- Yes, it’s rented.
70
01:50:21,750 --> 01:50:23,958
So they have a place to return to.
71
01:50:24,500 --> 01:50:26,208
Sign these three places.
72
01:50:27,458 --> 01:50:28,458
Who?
73
01:50:29,417 --> 01:50:33,124
Read, sign here and place a fingerprint.
74
01:50:33,125 --> 01:50:35,207
Why would they come back?
75
01:50:35,208 --> 01:50:38,458
Everything in your name and
the name of your immediate family
76
01:50:38,483 --> 01:50:41,707
that you earned with
drug money is confiscated.
77
01:50:41,708 --> 01:50:46,375
- You won’t do that.
- I won’t. The law will.
78
01:50:46,417 --> 01:50:48,063
All they have is in their name.
79
01:50:48,088 --> 01:50:50,583
It’s in their name, but
you gave it to them.
80
01:50:50,625 --> 01:50:53,167
It’s theirs. My dad bought it himself.
81
01:50:54,125 --> 01:50:55,457
Did your dad sell crack too?
82
01:50:55,458 --> 01:50:58,375
What do you want with my family?
Why’re you talking like that?
83
01:50:58,417 --> 01:51:00,916
Your father’s pension is
1.5 million per month
84
01:51:00,917 --> 01:51:07,166
How could he afford
an 1800 square meter house up town?
85
01:51:07,167 --> 01:51:09,291
My dad spent a lifetime working uptown.
86
01:51:09,292 --> 01:51:11,707
Let him live there for a couple of years
before he dies
87
01:51:11,708 --> 01:51:15,374
If every child of a laborer thinks
like that nothing will last!
88
01:51:15,375 --> 01:51:19,125
- Why would you issue this sentence?
- It hasn’t been issued yet
89
01:51:19,167 --> 01:51:21,249
It’ll come from a higher court not me
90
01:51:21,250 --> 01:51:23,957
Why do you need to drag
my parents out of their house?
91
01:51:23,958 --> 01:51:27,499
The evidence says these properties
must be confiscated and we obey
92
01:51:27,500 --> 01:51:29,667
Sign it.
I have to send the file.
93
01:51:29,917 --> 01:51:31,375
I won’t sign anything
94
01:51:31,875 --> 01:51:33,1000
You won’t sign? Fadavi?
95
01:51:34,750 --> 01:51:35,708
Yes sir.
96
01:51:35,708 --> 01:51:36,708
Ghezelhesar Prison
97
01:51:37,917 --> 01:51:39,832
You dragged me here for this signature?
98
01:51:39,833 --> 01:51:44,375
No we brought you here
to thank you for your good services!
99
01:51:44,958 --> 01:51:47,957
Sir, I don’t care if I live or die
100
01:51:47,958 --> 01:51:52,916
With five years of illegal activity
I lived better than a king
101
01:51:52,917 --> 01:51:55,082
I don’t want anything from the world
102
01:51:55,083 --> 01:51:58,333
I’ve thought about dying and am not afraid.
But...
103
01:51:58,583 --> 01:52:00,792
But you didn’t think of this part. Did you?
104
01:52:01,083 --> 01:52:02,833
Don’t do this to me.
105
01:52:03,667 --> 01:52:05,750
It’s nothing personal.
106
01:52:06,500 --> 01:52:09,250
I’m the one you’re dealing with
What do you want with my family?
107
01:52:09,292 --> 01:52:12,082
Everything you’ve paid
for will be confiscated
108
01:52:12,083 --> 01:52:14,929
From your brother’s car,
to your mother’s jewelry
109
01:52:14,954 --> 01:52:18,099
and the house where they live.
I’ll give the list to your lawyer.
110
01:52:19,458 --> 01:52:20,458
Hello sir.
111
01:52:20,458 --> 01:52:21,208
Take him away.
112
01:52:21,209 --> 01:52:24,582
Take it all, but leave the house
113
01:52:24,583 --> 01:52:26,722
One needs a certain
spirit to live downtown...
114
01:52:26,747 --> 01:52:28,982
...and my family doesn’t have it.
Wait a moment.
115
01:52:29,167 --> 01:52:33,207
I sent those kids to Canada
so they’d forget why their father died
116
01:52:33,208 --> 01:52:35,999
If you confiscate what they have
and send them back where I grew up
117
01:52:36,000 --> 01:52:38,667
what do you think will happen to them
They’ll turn out worst than me!
118
01:52:38,708 --> 01:52:43,333
I managed to set them on the right path
I sent them to study
119
01:52:43,375 --> 01:52:47,667
Taught them not to punch people
in the nose over nothing!
120
01:52:49,292 --> 01:52:52,750
- Remember the cop whose kid...
- Yes
121
01:52:52,792 --> 01:52:54,124
He gave his consent.
122
01:52:54,125 --> 01:52:56,667
Vahid already told me.
What made him do it?
123
01:52:57,833 --> 01:52:58,958
I don’t know yet.
124
01:52:59,583 --> 01:53:02,707
Did you fix it so my nieces and nephews
would be able to complete their studies?
125
01:53:02,708 --> 01:53:09,292
As far as I know they have to come back,
because we can’t support them financially.
126
01:53:09,333 --> 01:53:14,583
- But if I have the time...
- Forget that. Leave it to Vahid.
127
01:53:14,625 --> 01:53:19,624
Just focus on getting me out and keeping
the house from being confiscated.
128
01:53:19,625 --> 01:53:22,042
In this situation the issue of the house...
129
01:53:22,833 --> 01:53:26,333
I don’t like that house!
I hate that alleyway!
130
01:53:27,458 --> 01:53:29,749
Don’t make my family go back there
131
01:53:29,750 --> 01:53:33,000
- Your father wants to go back.
- Really?
132
01:53:33,875 --> 01:53:34,875
Yes.
133
01:53:39,875 --> 01:53:41,000
Have you seen it?
134
01:53:41,667 --> 01:53:42,667
No
135
01:53:43,917 --> 01:53:48,832
The alley is so tight that
if two people come face to face
136
01:53:48,833 --> 01:53:54,333
one will have to back up
so the other can get through
137
01:53:55,042 --> 01:54:00,332
You’re lucky if you can get to your home
138
01:54:00,333 --> 01:54:03,582
Why do we have to stand in line
to get to our house?
139
01:54:03,583 --> 01:54:05,958
We’re not sheep!
We’re human beings.
140
01:54:06,083 --> 01:54:09,166
We deserve more than a shed
141
01:54:09,167 --> 01:54:13,458
- What difference does it make now?
- Why wouldn’t it?
142
01:54:19,542 --> 01:54:21,042
We got your sentence.
143
01:54:24,958 --> 01:54:25,958
And?
144
01:54:30,917 --> 01:54:32,250
Execution?
145
01:54:33,750 --> 01:54:35,375
File an objection!
146
01:54:36,917 --> 01:54:38,708
I did. It was rejected.
147
01:54:55,250 --> 01:54:59,583
So the cop gave his consent
because he knew I’d be executed!
148
01:55:26,042 --> 01:55:28,458
You know what pisses me off?
149
01:55:29,167 --> 01:55:31,957
I did whatever I could...
150
01:55:31,958 --> 01:55:35,042
The night they came to arrest me
151
01:55:35,875 --> 01:55:42,083
I tried to commit suicide,
I took 11 packs of pills
152
01:55:42,292 --> 01:55:45,792
If they’d arrived an hour later
it would’ve all been over
153
01:55:46,750 --> 01:55:50,625
It pisses me off that I was already dead
154
01:55:52,542 --> 01:55:56,750
but they resurrected me
so they could kill me themselves!
155
01:55:57,958 --> 01:56:00,916
It might be a scare tactic
156
01:56:00,917 --> 01:56:08,333
We may be able to find someone to get you
out Then you won’t have to kill yourself...
157
01:56:08,375 --> 01:56:13,458
Why wouldn’t I? When I’ve tried to
save everyone I know from misery
158
01:56:13,500 --> 01:56:17,625
only to find out they like being miserable!
159
01:56:18,333 --> 01:56:20,162
I bought them a house worth 30 billion
160
01:56:20,187 --> 01:56:24,250
you tell me they want to live
in a shed in a dead-end street?!
161
01:56:26,750 --> 01:56:29,707
I sent five of ‘em to study abroad
162
01:56:29,708 --> 01:56:35,708
Only to find out that other than the two
girls the rest are just having fun!
163
01:56:36,333 --> 01:56:42,292
When all your life boils down to one girl
I spent five years of my life on her
164
01:56:42,500 --> 01:56:47,875
I know she’s with someone else
I know she’s the one who ratted me out
165
01:56:47,917 --> 01:56:50,875
I know she doesn’t love me anymore
166
01:56:51,333 --> 01:56:56,708
But all I want is to see her one last time!
167
01:57:00,083 --> 01:57:01,875
Why wouldn’t I kill myself?
168
01:57:04,917 --> 01:57:09,833
She had nothing and I gave her everything
169
01:57:11,708 --> 01:57:13,042
I want to go
170
01:57:17,125 --> 01:57:20,667
Don’t let them take the house
171
01:57:44,167 --> 01:57:49,000
Mom, he’s here! Uncle! Uncle!
172
01:58:02,375 --> 01:58:06,167
- Did you change your gymnastics class?
- Yes
173
01:58:06,583 --> 01:58:09,082
Did you join my friend’s gym?
174
01:58:09,083 --> 01:58:11,999
Yes. His English is pretty good too.
175
01:58:12,000 --> 01:58:15,125
- Did you learn how to do a cartwheel?
- Yes
176
01:58:15,875 --> 01:58:17,167
What else do you know?
177
01:58:17,333 --> 01:58:18,333
Tumbling
178
01:58:18,792 --> 01:58:20,250
cartwheel
179
01:58:20,625 --> 01:58:21,625
handstand...
180
01:58:23,667 --> 01:58:25,582
You can do all that?
181
01:58:25,583 --> 01:58:27,833
- Here?
- Yes, here.
182
01:58:28,208 --> 01:58:31,125
My clothes are too tight. I can’t do it.
183
01:58:31,417 --> 01:58:36,708
Yes he can. I’ll take off his clothes
and he’ll show you.
184
01:58:48,250 --> 01:58:50,833
- How was Canada?
- Excellent
185
01:58:52,583 --> 01:58:54,707
You couldn’t finish your studies?
186
01:58:54,708 --> 01:58:58,000
We got evaluated and will continue here.
187
01:59:01,292 --> 01:59:03,667
I’m sorry I couldn’t finish....
188
01:59:05,708 --> 01:59:06,917
sorry
189
01:59:07,083 --> 01:59:09,083
Please don’t say that!
190
01:59:18,783 --> 01:59:22,700
Mom say something instead of crying
We’re running out of time
191
01:59:23,042 --> 01:59:24,875
I wish I were in your place!
192
01:59:25,958 --> 01:59:29,500
I wanna die and not see these days!
193
01:59:30,875 --> 01:59:32,625
My love!
194
01:59:36,458 --> 01:59:37,625
Dad?
195
01:59:47,042 --> 01:59:48,792
Leila?
196
01:59:49,667 --> 01:59:51,250
Yes dear?
197
01:59:51,708 --> 01:59:54,749
Don’t do that.
Try to calm them down.
198
01:59:54,750 --> 01:59:57,167
Who will calm me down?
199
01:59:58,083 --> 02:00:01,750
Who will mend my broken heart?
200
02:00:05,375 --> 02:00:06,958
Time’s up. Let’s go
201
02:00:07,375 --> 02:00:09,499
Don’t you see their time is up?
202
02:00:09,500 --> 02:00:10,100
Ignore them. Go ahead.
203
02:00:41,458 --> 02:00:44,374
Brother you’re still around
and they don’t listen to me
204
02:00:44,375 --> 02:00:49,042
What will they do when you’re gone?
He only comes home once a month!
205
02:00:49,083 --> 02:00:51,375
What’ll he do when you’re gone?
206
02:00:53,667 --> 02:00:55,083
Go on Do it
207
02:00:57,792 --> 02:01:01,457
Officer please do anything you can!
208
02:01:01,458 --> 02:01:05,542
- Who do you think he is? Stop begging!
- Brother! Say something to Vahid!
209
02:01:05,583 --> 02:01:09,417
Tell him one brother in crime is enough!
210
02:01:10,458 --> 02:01:13,542
- Vahid! What’s she saying?!
- The Japanese’s number!
211
02:01:13,583 --> 02:01:15,041
What do you want it for?
212
02:01:15,042 --> 02:01:18,917
- I’ve found a way, we won’t get stuck!
- Don’t be stupid!
213
02:01:20,000 --> 02:01:21,500
They’ll find out!
214
02:01:24,583 --> 02:01:27,167
Don’t do it!
215
02:02:13,667 --> 02:02:16,250
Shut them all, Hurry
216
02:03:18,000 --> 02:03:19,292
Move It!
217
02:04:23,625 --> 02:04:25,625
Come forward. One by one starting here.
218
02:06:23,208 --> 02:06:25,541
You chose a desk job over being chief?
219
02:06:25,542 --> 02:06:30,875
Do you expect an explanation?
I’ll resign my post and you’ll be the chief
220
02:06:30,917 --> 02:06:34,167
- What happened all of a sudden?
- Who said it was all of a sudden?
221
02:06:34,208 --> 02:06:39,375
- If your seat’s got nails let me know.
- Let me ask you something
222
02:06:39,417 --> 02:06:41,624
What was the difference between
Nasser Khakzad and Reza Moradi?
223
02:06:41,625 --> 02:06:44,917
- Reza Moradi was Nasser Khakzad’s guy.
- Who’s guy was Nasser Khakzad?
224
02:06:44,958 --> 02:06:45,958
His own.
225
02:06:45,959 --> 02:06:48,400
There you go. That’s what
they’ve made us believe...
226
02:06:48,425 --> 02:06:50,499
...that Nasser Khakzad’s
the end of the line.
227
02:06:50,500 --> 02:06:51,125
He wasn’t?
228
02:06:51,126 --> 02:06:54,708
- If he was, we wouldn’t have caught him.
- Are you okay?
229
02:06:54,750 --> 02:06:58,750
No! I am not ok Hamid When I got
this job we had a million addicts
230
02:06:58,792 --> 02:07:00,624
Now we’ve got 6.5 million!
231
02:07:00,625 --> 02:07:02,957
We arrested so many people
like Nasser Khakzad,
232
02:07:02,958 --> 02:07:06,666
gave them life sentences and executed them
and we got 6.5 million instead of one!
233
02:07:06,667 --> 02:07:08,956
If we hadn’t done all that
we’d have 20 million by now.
234
02:07:08,981 --> 02:07:10,958
So we should be pleased
it’s not 20 million?
235
02:07:11,000 --> 02:07:13,207
I don’t like this type of thinking
236
02:07:13,208 --> 02:07:18,583
- It’s our job to do what they tell us
- If it’s your job, here’s your seat
237
02:07:18,625 --> 02:07:20,582
Sit and do your job
It doesn’t have any nails
238
02:07:20,583 --> 02:07:21,999
Let me go be with my family
239
02:07:21,100 --> 02:07:24,374
I don’t understand in this situation...
240
02:07:24,375 --> 02:07:25,375
Hamid
241
02:07:26,375 --> 02:07:27,833
let me be.
242
02:08:01,208 --> 02:08:04,792
Sir, I’d be grateful for a handout.
243
02:09:22,042 --> 02:09:25,709
Just 6.5
Written and Directed by:
Saeed Roustaee
244
02:09:26,626 --> 02:09:29,667
Producer:
Jamal sadatian
245
02:09:31,542 --> 02:09:34,876
Peyman Maadi Navid Mohammadzadeh
246
02:09:35,792 --> 02:09:38,709
Parinaz Izadyar
247
02:09:40,209 --> 02:09:42,876
Hooman kiaee
248
02:09:44,834 --> 02:09:48,042
Farhad Aslani
249
02:09:49,417 --> 02:09:51,791
And:
Marjan Ghamari
Mohammad Ali Mohammadi
250
02:09:51,792 --> 02:09:54,167
Maziar Seyyedi Yusef Khosravi
251
02:09:54,459 --> 02:09:56,542
Ali Bagheri Mahdi Hoseini Nia
252
02:09:56,751 --> 02:09:59,084
Peyman Shariati
Asghar Piran
Mohsen Banasiri
253
02:09:59,334 --> 02:10:02,792
Director of Photography:
Hooman Behmanesh
254
02:10:03,167 --> 02:10:06,584
Editing:
Bahram Dehghani
255
02:10:07,334 --> 02:10:10,584
Set Design:
Mohsen Nasrollahi
256
02:10:11,417 --> 02:10:15,001
Costume Design:
Ghazaleh Motamed
257
02:10:15,667 --> 02:10:18,792
Sound Recording:
Iraj Shahzadi
258
02:10:19,876 --> 02:10:23,334
Makeup:
Iman Omidvari
259
02:10:24,459 --> 02:10:27,584
Sound Editing and Mixing:
Amir Hosein Ghasemi
260
02:10:28,542 --> 02:10:31,959
Music:
Peyman Yazdanian
261
02:10:33,001 --> 02:10:36,709
Visual Effects:
Javad Maturi