1 00:00:29,698 --> 00:00:31,491 - This is awesome. - Oh, my God. 2 00:00:31,574 --> 00:00:34,077 Oh, my God. This is crazy. 3 00:00:34,160 --> 00:00:36,539 Oh, my God! So incredible. 4 00:00:36,789 --> 00:00:39,041 Do you want to know a secret? I took a Viagra. 5 00:00:39,125 --> 00:00:40,126 - What? - This is awesome! 6 00:00:40,209 --> 00:00:41,711 Why aren't I using this every day? 7 00:00:41,794 --> 00:00:44,880 What'd you do? Wait. Stop, stop, stop. 8 00:00:44,964 --> 00:00:46,091 - Stop. - What? 9 00:00:49,469 --> 00:00:50,721 What's the matter? 10 00:00:50,804 --> 00:00:52,055 "What's the matter?" 11 00:00:52,139 --> 00:00:54,391 You just took a Viagra to have sex with me. 12 00:00:54,474 --> 00:00:56,309 I thought it would make it better. 13 00:00:56,394 --> 00:00:58,104 It was better. It takes some of the pressure off. 14 00:00:58,479 --> 00:01:01,232 Because you can't get hard without a Viagra? 15 00:01:01,315 --> 00:01:03,067 Is it because you don't think I'm sexy? 16 00:01:03,151 --> 00:01:04,652 I thought you'd think it was fun 17 00:01:04,819 --> 00:01:06,320 for me to super-size it for once. 18 00:01:06,654 --> 00:01:10,951 That is the worst birthday present you could ever give someone. 19 00:01:11,160 --> 00:01:13,912 I was just trying to go turbo for your birthday. 20 00:01:13,996 --> 00:01:16,832 My hard-ons are still in analog. This shit's digital. 21 00:01:17,207 --> 00:01:19,502 I don't want a turbo penis. 22 00:01:19,836 --> 00:01:22,172 I like your medium-soft one. 23 00:01:22,630 --> 00:01:25,884 Look, I can get it up. Just not that far up. 24 00:01:26,176 --> 00:01:29,263 - Come on. You were liking it. - Forget it. Forget it. 25 00:01:29,346 --> 00:01:30,681 Debbie, come on. 26 00:01:33,184 --> 00:01:35,394 All right, you know what? I'll be honest with you. 27 00:01:35,478 --> 00:01:38,481 Lately, my penis hasn't been getting as hard as it used to, all right? 28 00:01:38,564 --> 00:01:40,108 And it's kind of freaked me out. 29 00:01:40,192 --> 00:01:43,945 I don't know whether or not it's because I'm getting older or I'm losing testosterone. 30 00:01:44,029 --> 00:01:48,241 No, it's what I told you. Your artery to your heart is clogged 31 00:01:48,325 --> 00:01:52,371 because you eat so much junk food, and you have high cholesterol, 32 00:01:52,455 --> 00:01:54,707 and that is directly related to your penis vein. 33 00:01:54,790 --> 00:01:57,710 My "penis vein"? Where'd you get my penis vein? 34 00:01:57,793 --> 00:01:59,921 There was a whole Dr. Oz about it. 35 00:02:00,004 --> 00:02:03,050 Cholesterol is not clogging my penis vein. 36 00:02:03,133 --> 00:02:06,512 Maybe I can't get a hard-on fully 37 00:02:06,595 --> 00:02:08,013 because, you know, I keep my phone in my front pocket, 38 00:02:08,096 --> 00:02:10,641 and it's radiating my balls. I'll give you that. That makes sense. 39 00:02:11,059 --> 00:02:12,435 Where'd you even get it from? 40 00:02:13,144 --> 00:02:15,813 A very safe and reputable farmacia. 41 00:02:15,897 --> 00:02:18,900 Mexico? Mexico. 42 00:02:18,983 --> 00:02:22,738 Look at this. You want that to go to waste? 43 00:02:23,822 --> 00:02:26,242 Looks like a plant trying to reach the sun. 44 00:02:27,243 --> 00:02:29,078 Okay, well... 45 00:02:31,413 --> 00:02:32,541 I'll do it for 10 minutes, 46 00:02:32,624 --> 00:02:36,002 but you have to figure out what to do with the other four hours. 47 00:02:57,693 --> 00:02:59,403 Stop it. Dad, stop. 48 00:03:00,070 --> 00:03:01,071 I love you. 49 00:03:01,655 --> 00:03:02,656 Time to get up. 50 00:03:02,781 --> 00:03:03,824 Your breath smells weird. 51 00:03:03,907 --> 00:03:04,993 Wake up. 52 00:03:05,743 --> 00:03:09,956 I really need you to wake up. 53 00:03:11,916 --> 00:03:12,917 Wake up. Come on. 54 00:03:16,672 --> 00:03:18,299 - Time to wake up. - Okay. 55 00:03:31,229 --> 00:03:32,397 Whoo! 56 00:03:46,621 --> 00:03:47,998 Ready! 57 00:04:09,855 --> 00:04:10,856 Make a wish! 58 00:04:23,870 --> 00:04:24,871 Hello, Sayid. 59 00:04:26,915 --> 00:04:28,083 Can I watch Lost? 60 00:04:28,875 --> 00:04:30,461 You can't handle Lost. 61 00:04:30,669 --> 00:04:33,089 It's too violent, and you won't understand. 62 00:04:33,172 --> 00:04:36,217 If I don't understand it, why can't I handle it? 63 00:04:36,300 --> 00:04:37,301 Because you're eight. 64 00:04:37,385 --> 00:04:40,806 I can handle it. I've seen a shark eat a guy on Shark Week. 65 00:04:40,889 --> 00:04:42,057 Shark Week is fake. 66 00:04:42,224 --> 00:04:43,642 No, it's not. 67 00:04:43,850 --> 00:04:45,644 All of it is reenactments. 68 00:04:45,727 --> 00:04:46,728 I know, but they... 69 00:04:47,312 --> 00:04:49,147 And that's scary. You shouldn't be allowed to watch that. 70 00:04:49,231 --> 00:04:53,236 They show the reenactments, but they actually happened. 71 00:04:53,403 --> 00:04:54,946 It's gonna give you nightmares. 72 00:04:55,029 --> 00:04:58,241 I can handle a nightmare. You're a nightmare every day for me. 73 00:05:01,662 --> 00:05:02,663 Hey. 74 00:05:03,956 --> 00:05:05,249 Don't eat that cupcake. 75 00:05:05,332 --> 00:05:06,333 What? 76 00:05:06,417 --> 00:05:07,960 The one you just put into the sink. 77 00:05:08,377 --> 00:05:09,711 I saw you were hiding that. 78 00:05:09,962 --> 00:05:11,965 This cupcake? You think I'm going to eat this cupcake? 79 00:05:12,090 --> 00:05:13,800 - Yeah. - I so don't want this cupcake. Look. 80 00:05:13,925 --> 00:05:15,718 - You're still going to eat it. - I'm going to eat that cupcake? 81 00:05:15,802 --> 00:05:17,137 Just put it in the trash. 82 00:05:17,220 --> 00:05:19,722 What would you like to do? Your choice. 83 00:05:20,014 --> 00:05:21,766 Anything? Yeah, anything. 84 00:05:21,933 --> 00:05:23,769 Just hang out with you guys. 85 00:05:23,936 --> 00:05:27,273 Don't you want to get a massage, or do something fun? 86 00:05:27,731 --> 00:05:28,941 Forty's huge. 87 00:05:29,024 --> 00:05:30,025 I'm turning 38. 88 00:05:30,109 --> 00:05:32,987 Okay, 38. We will move on. 89 00:05:33,780 --> 00:05:35,782 Isn't it weird that our birthday is the same week, 90 00:05:35,866 --> 00:05:37,784 and then we're going to have a party, and it's just for me? 91 00:05:37,868 --> 00:05:39,744 No, I don't think it's weird at all. 92 00:05:39,911 --> 00:05:42,038 Because you're turning 40 and I'm turning 38. 93 00:05:42,122 --> 00:05:44,208 Come on, do you really want to be one of those ladies 94 00:05:44,292 --> 00:05:46,794 who's just so insecure about their age? 95 00:05:46,878 --> 00:05:49,172 And they lie, and then they gotta remember, and it gets all... 96 00:05:49,464 --> 00:05:52,633 You don't get it. See, you don't understand how it works. 97 00:05:52,842 --> 00:05:55,179 I don't want to shop at old ladies' stores. 98 00:05:55,429 --> 00:05:58,974 I don't want to go to J. Jill and Chico's, and Ann Taylor Loft. 99 00:05:59,057 --> 00:06:00,517 I'm not ready yet. 100 00:06:00,601 --> 00:06:01,977 I need two more years. 101 00:06:02,060 --> 00:06:04,771 That is so insane, it kind of makes sense. 102 00:06:05,815 --> 00:06:07,317 What'd you get me for my birthday? 103 00:06:07,400 --> 00:06:08,568 Wait a minute, I thought you said that 104 00:06:08,651 --> 00:06:10,570 we shouldn't get each other gifts this year. 105 00:06:10,653 --> 00:06:11,988 What do you mean? 106 00:06:12,197 --> 00:06:13,656 You're supposed to get me a surprise gift. 107 00:06:14,115 --> 00:06:15,492 This is a big birthday. 108 00:06:15,868 --> 00:06:17,495 I'm turning 40. 109 00:06:20,789 --> 00:06:22,166 Mom! 110 00:06:23,542 --> 00:06:26,588 Mom, why can't I get new clothes? 111 00:06:26,671 --> 00:06:30,425 What the fuck? Nothing fits me! 112 00:06:31,218 --> 00:06:33,345 God damn it! 113 00:06:34,095 --> 00:06:36,515 I'm going to go work out, I'll be back in about an hour. 114 00:06:37,015 --> 00:06:39,143 Hey, did your father call to wish you a happy birthday? 115 00:06:39,227 --> 00:06:40,937 No, but that's no surprise. 116 00:06:58,665 --> 00:06:59,666 - Come on. - Coming. 117 00:06:59,749 --> 00:07:01,668 - You got to keep up with us, sweetheart. - Yeah, I'm in. 118 00:07:01,751 --> 00:07:02,961 That's why your body looks like your body 119 00:07:03,086 --> 00:07:04,337 and her body looks like her body. 120 00:07:05,547 --> 00:07:08,007 Before, after. Before, after. 121 00:07:08,466 --> 00:07:11,345 You guys just go on without me. I'm just gonna... 122 00:07:11,428 --> 00:07:13,013 I think I gotta... 123 00:07:13,389 --> 00:07:14,390 Fuck. 124 00:07:17,309 --> 00:07:21,356 Thanks for letting me join this team. 125 00:07:21,439 --> 00:07:22,482 It's not really a team. 126 00:07:22,566 --> 00:07:24,109 It's just a bunch of guys that get together and ride. 127 00:07:24,568 --> 00:07:26,278 - I know, I know. - Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 128 00:07:27,779 --> 00:07:30,031 Hey! Bike lane, asshole! 129 00:07:30,282 --> 00:07:32,451 It's always the guy in the fucking lnfiniti. 130 00:07:34,704 --> 00:07:36,080 Good. See, you're getting tight here. Yeah. 131 00:07:36,414 --> 00:07:38,165 - This, we need to work on. - Okay. 132 00:07:38,249 --> 00:07:40,334 So, why on earth is Pete taking Viagra? What's going on? 133 00:07:40,418 --> 00:07:41,587 I don't know. 134 00:07:42,087 --> 00:07:47,593 I think maybe he isn't attracted to me anymore or something. 135 00:07:47,676 --> 00:07:49,386 - I don't know. - Well, that is ridiculous. 136 00:07:49,595 --> 00:07:51,931 If you were my girlfriend, I would not need a Viagra. 137 00:07:52,015 --> 00:07:54,934 I would need an anti-Viagra pill... 138 00:07:55,184 --> 00:07:56,853 To try not to get a boner. 139 00:07:57,270 --> 00:07:59,022 But everyone gives you a boner. 140 00:07:59,689 --> 00:08:01,274 Don't sell yourself short like that. 141 00:08:01,399 --> 00:08:02,943 You give me a boner. 142 00:08:03,068 --> 00:08:04,320 Barb doesn't give me a boner. 143 00:08:05,279 --> 00:08:06,989 Maybe things are just getting stale. 144 00:08:07,573 --> 00:08:10,200 That's why if maybe I work out really hard... 145 00:08:10,451 --> 00:08:13,496 Maybe he'll be able to get a boner again. 146 00:08:13,955 --> 00:08:15,832 Why do you need to have sex, Deb? 147 00:08:16,082 --> 00:08:18,084 Sex is the number one thing people fight about. 148 00:08:18,627 --> 00:08:21,671 You stop having sex, there will be no more fights. 149 00:08:21,755 --> 00:08:23,006 I am living proof. 150 00:08:23,381 --> 00:08:24,425 I have no sex, 151 00:08:24,508 --> 00:08:27,428 and I am the happiest I have ever been. 152 00:08:28,220 --> 00:08:30,014 I knew it. I knew you were not having sex. 153 00:08:30,097 --> 00:08:31,474 I can see it on your face. 154 00:08:31,557 --> 00:08:33,225 It's all... 155 00:08:33,309 --> 00:08:34,811 Puckered and pained. 156 00:08:36,313 --> 00:08:37,814 I'm enjoying our non-sex period, that's all I'm saying. 157 00:08:37,981 --> 00:08:39,066 Don't you miss it? 158 00:08:39,191 --> 00:08:41,443 I wouldn't know, because I don't have any feeling down there anymore. 159 00:08:41,526 --> 00:08:42,819 I have nerve damage from my C-section, 160 00:08:42,986 --> 00:08:44,321 so everything's just kind of... 161 00:08:44,780 --> 00:08:46,199 She's numb down there. 162 00:08:47,408 --> 00:08:49,410 I could sit down hard on a fire hydrant, 163 00:08:49,494 --> 00:08:53,414 and I wouldn't even know that I was sitting. 164 00:08:53,665 --> 00:08:56,877 I could get stung by a hornet down there, and I would not feel it. 165 00:08:56,960 --> 00:09:00,005 You could put anything in there, 166 00:09:00,381 --> 00:09:02,841 and I would not know what the object was. 167 00:09:03,008 --> 00:09:04,885 I used to pee in a nice stream, 168 00:09:04,968 --> 00:09:07,305 and now it just kind of goes like a shower head. 169 00:09:07,389 --> 00:09:09,140 That is the saddest thing I've ever heard. 170 00:09:09,349 --> 00:09:12,602 I think you need a family. Don't you want a family? 171 00:09:13,353 --> 00:09:14,646 No, I think I want to Clooney it. 172 00:09:15,105 --> 00:09:16,439 - Clooney it? - Yup. 173 00:09:16,523 --> 00:09:17,650 He doesn't seem happy. 174 00:09:18,401 --> 00:09:19,402 Yeah, he is. 175 00:09:19,485 --> 00:09:21,070 No, he's lonely. 176 00:09:21,153 --> 00:09:22,196 No, he's not. 177 00:09:22,279 --> 00:09:25,116 See, I think he has sad eyes. 178 00:09:25,366 --> 00:09:27,368 You sweet little thing, no. 179 00:09:27,451 --> 00:09:30,664 He's doing sad, lonely eyes to get the next lady. 180 00:09:30,747 --> 00:09:32,874 Look, I can do it, too. Watch. 181 00:09:35,043 --> 00:09:37,087 I bet George Clooney is really lonely. 182 00:09:37,170 --> 00:09:39,215 Just him and his pig. 183 00:09:39,298 --> 00:09:41,092 - You'd fuck him. - I wouldn't. 184 00:09:41,175 --> 00:09:42,301 - So would you. - I would. 185 00:09:42,385 --> 00:09:43,553 I wouldn't feel it, but I would. 186 00:09:43,636 --> 00:09:45,221 You'd fuck him with your numb vagina. Yes, you would. 187 00:09:46,055 --> 00:09:49,059 Ocean's Thirteen Inches, that's what you'd find out. 188 00:09:49,143 --> 00:09:50,185 Do you think? 189 00:09:50,894 --> 00:09:53,689 I mean, that was idiotic, though. You have to understand that. 190 00:09:53,772 --> 00:09:55,441 That's the one thing you don't do, 191 00:09:55,524 --> 00:09:57,693 is tell her that you used Viagra. 192 00:09:57,776 --> 00:09:59,571 I think that's even on the warning label. 193 00:10:00,029 --> 00:10:02,157 We're in one of those phases where 194 00:10:02,574 --> 00:10:04,701 everything that the other person says 195 00:10:04,784 --> 00:10:06,661 just annoys the shit out of each other. 196 00:10:06,745 --> 00:10:09,539 - All the time. It's a blast. - Don't worry about it. 197 00:10:09,622 --> 00:10:11,292 You just gotta ride that out. 198 00:10:11,751 --> 00:10:13,043 This sounds terrible. 199 00:10:13,127 --> 00:10:14,754 Okay, I like it. 200 00:10:14,837 --> 00:10:16,088 But... 201 00:10:16,422 --> 00:10:19,675 Do you ever wonder what it would be like if, say, 202 00:10:20,092 --> 00:10:23,346 you were separated by something bigger. 203 00:10:24,431 --> 00:10:25,932 Like death? Like her death? 204 00:10:26,266 --> 00:10:29,478 I have given it a fair amount of thought. 205 00:10:29,603 --> 00:10:34,150 Not in a painful way, just quietly slid into death. 206 00:10:34,233 --> 00:10:35,401 Like a gas leak. 207 00:10:35,485 --> 00:10:37,278 Absolutely. It's gotta be peaceful. 208 00:10:37,361 --> 00:10:39,238 I mean, this is the mother of your children. 209 00:10:39,363 --> 00:10:41,032 You want her to die... 210 00:10:41,157 --> 00:10:42,409 No, I'd want it to be a peaceful... 211 00:10:42,493 --> 00:10:43,786 ...gentle, you know. 212 00:10:43,869 --> 00:10:47,748 Yeah, just like drift into a coma from which she never awakens. 213 00:10:47,831 --> 00:10:49,708 And then you move on. Then you are a widower. 214 00:10:49,958 --> 00:10:52,044 That's just it, people love widowers. 215 00:10:52,796 --> 00:10:54,923 They love widowers. It's like the polar opposite of divorced guys. 216 00:10:55,006 --> 00:10:56,007 It's the best. 217 00:10:56,090 --> 00:10:57,801 It's like, "Oh, that poor widower. 218 00:10:57,926 --> 00:10:59,636 "If I could only make him happy." 219 00:10:59,803 --> 00:11:03,223 "Somehow, ease his pain." 220 00:11:03,306 --> 00:11:05,309 "Cock-suck away his sadness." 221 00:11:16,154 --> 00:11:18,573 Do you know that this song, Pixies did this song, 222 00:11:18,657 --> 00:11:21,660 it's about a Salvador Dali short film called Un Chien Andalusia. 223 00:11:21,743 --> 00:11:23,453 This music doesn't make people happy. 224 00:11:23,537 --> 00:11:26,791 This song kicks off Doolittle, one of the best albums of the last 30 years. 225 00:11:26,874 --> 00:11:28,334 Look how angry you get while listening to it. 226 00:11:28,417 --> 00:11:29,752 An important record. 227 00:11:29,836 --> 00:11:32,380 It's my birthday. You don't control the radio on my birthday. 228 00:11:32,922 --> 00:11:34,048 I do. 229 00:11:34,131 --> 00:11:37,261 I control the radio on my birthday. 230 00:11:46,813 --> 00:11:48,523 Sadie's watching Lost. 231 00:11:49,524 --> 00:11:52,402 Sadie, how many times have you watched Lost this week? 232 00:11:53,194 --> 00:11:57,992 I only watched 11. But I have eight more, and then I'm done, so... 233 00:11:58,075 --> 00:11:59,952 - How many are there? - 114. 234 00:12:00,035 --> 00:12:00,995 Are you kidding me? 235 00:12:01,078 --> 00:12:03,956 You can't watch over 100 episodes of a show in five weeks. 236 00:12:04,039 --> 00:12:05,291 It'll melt your brain. 237 00:12:05,916 --> 00:12:09,045 It's not melting my brain, it's blowing my mind. 238 00:12:09,129 --> 00:12:10,839 That's really bad, Sadie. 239 00:12:10,922 --> 00:12:12,841 You're not allowed to do that. 240 00:12:13,133 --> 00:12:15,719 My relationship with Lost is not your business. 241 00:12:15,802 --> 00:12:17,095 It's extremely personal. 242 00:12:18,890 --> 00:12:20,141 Stop! 243 00:12:20,433 --> 00:12:22,226 - Stop it. - Be nice to your sister. 244 00:12:22,310 --> 00:12:24,645 You guys are going to cherish each other one day. 245 00:12:25,146 --> 00:12:27,231 Stop it! Stop! 246 00:12:28,567 --> 00:12:30,235 It's your birthday. You don't need to go to the store. 247 00:12:30,319 --> 00:12:33,488 No, just five minutes. Desi and Jodi are fighting. 248 00:12:33,989 --> 00:12:36,783 All right, five minutes, but then I'm pulling you out. 249 00:12:37,618 --> 00:12:38,744 Hi. 250 00:12:38,994 --> 00:12:39,996 Hi. 251 00:12:40,079 --> 00:12:41,915 How's Jodi treating you? 252 00:12:42,206 --> 00:12:43,374 Jodi? 253 00:12:43,583 --> 00:12:45,293 Oh, Jodi's my new BFF. 254 00:12:45,376 --> 00:12:46,711 She's like a little kitty-cat. 255 00:12:46,794 --> 00:12:49,464 Sometimes she comes and rubs up against my leg. 256 00:12:49,589 --> 00:12:51,467 And you're a ball of shit. 257 00:12:51,800 --> 00:12:53,093 She loves me. 258 00:12:53,302 --> 00:12:54,428 Huh. 259 00:12:59,266 --> 00:13:02,437 Can you do inventory so that we can do the sidewalk sale? 260 00:13:02,520 --> 00:13:04,898 And you really need to pay attention to the numbers 261 00:13:04,981 --> 00:13:08,985 because we have $12,000 unaccounted for. 262 00:13:09,110 --> 00:13:11,322 I think it's probably Desi. 263 00:13:11,906 --> 00:13:14,450 She's been having a really hard time using these simple computers. 264 00:13:14,533 --> 00:13:15,826 It's because she's stupid. 265 00:13:16,953 --> 00:13:18,579 I think she might be stealing. 266 00:13:18,871 --> 00:13:20,790 She's not stealing. 267 00:13:20,873 --> 00:13:25,045 She's our best employee. She made nine grand last month. 268 00:13:25,128 --> 00:13:26,588 How much did I make? 269 00:13:26,672 --> 00:13:28,924 You brought in $2,200. 270 00:13:29,049 --> 00:13:30,092 That's not bad. 271 00:13:30,509 --> 00:13:32,386 Well, it's not that good. 272 00:13:32,470 --> 00:13:36,349 I mean, I'm not comparing you, but you're not as good. 273 00:13:44,274 --> 00:13:45,985 All right. See you. 274 00:13:49,238 --> 00:13:50,823 I don't think she's wearing underwear. 275 00:13:52,491 --> 00:13:54,828 - What? - It's all dark up there. 276 00:13:55,328 --> 00:13:57,455 Why are you looking? 277 00:13:57,622 --> 00:13:59,040 I didn't mean to look. 278 00:13:59,124 --> 00:14:02,127 I just said, "Hey, whoa." And there it was. 279 00:14:03,044 --> 00:14:05,089 Maybe she's wearing dark underwear. 280 00:14:05,756 --> 00:14:09,176 Yeah, maybe she has underwear that has a picture of a vagina painted on it. 281 00:14:09,343 --> 00:14:10,511 Stop looking. 282 00:14:10,678 --> 00:14:14,098 Some deep oranges and browns, and maybe some dark greens. 283 00:14:14,181 --> 00:14:15,809 That would really play up your features. 284 00:14:15,892 --> 00:14:18,812 I'll just take out my AmEx and you pick what stuff you think's good. 285 00:14:21,606 --> 00:14:22,649 Whoo! 286 00:14:24,192 --> 00:14:25,903 Good job! 287 00:14:26,070 --> 00:14:27,071 Whoo! 288 00:14:27,405 --> 00:14:28,448 Where's Daddy? 289 00:14:28,531 --> 00:14:30,116 I think he went to poop. 290 00:14:30,199 --> 00:14:31,617 Pete! 291 00:14:31,868 --> 00:14:34,078 Q-A-T. Suck on that, bitch. 292 00:14:36,749 --> 00:14:38,709 - Hey. - What are you doing? 293 00:14:39,084 --> 00:14:40,544 Going to the bathroom. 294 00:14:43,255 --> 00:14:45,299 We're all downstairs, waiting for you. 295 00:14:45,382 --> 00:14:48,136 You've been up here for a really long time now. 296 00:14:48,720 --> 00:14:51,139 I'm almost done. I'll be down in a second. 297 00:14:51,598 --> 00:14:53,683 Charlotte just did her first flip on the trampoline 298 00:14:53,767 --> 00:14:54,809 and she landed on her feet. 299 00:14:54,893 --> 00:14:56,102 She was really proud of herself. 300 00:14:56,561 --> 00:14:58,439 - That's great! - And you missed it. 301 00:14:59,065 --> 00:15:00,900 She'll do it again. 302 00:15:01,067 --> 00:15:03,569 It's the fourth time you've gone to the bathroom today. 303 00:15:04,070 --> 00:15:05,154 Give me a break. 304 00:15:05,529 --> 00:15:07,865 Why is your instinct to escape? 305 00:15:07,948 --> 00:15:09,659 It's not my instinct to escape from you. 306 00:15:09,743 --> 00:15:11,453 It is my instinct to come into the bathroom 307 00:15:11,536 --> 00:15:13,163 when I need to go to the bathroom. 308 00:15:13,371 --> 00:15:15,332 You want me to hook up cable in here or something? 309 00:15:15,415 --> 00:15:16,500 You need DirecTV? 310 00:15:16,583 --> 00:15:17,751 Well, it's probably too late for this dump, 311 00:15:17,834 --> 00:15:19,629 but if you could do that for the next one, I'd be psyched. 312 00:15:20,129 --> 00:15:21,297 How come I don't smell anything? 313 00:15:21,464 --> 00:15:24,217 It's because I shoved an Altoid up my ass before I came in here. 314 00:15:24,300 --> 00:15:25,468 Let me see, then. 315 00:15:25,760 --> 00:15:27,136 What? Let me see. 316 00:15:27,220 --> 00:15:28,387 No, I'm not going to let you see. 317 00:15:28,471 --> 00:15:29,514 You're not going to let me see, 318 00:15:29,598 --> 00:15:30,599 because you're not taking a poop. 319 00:15:30,724 --> 00:15:32,434 I've been flushing as I go. 320 00:15:32,518 --> 00:15:33,936 You're flushing as you go. 321 00:15:34,144 --> 00:15:36,230 Who takes a half-hour to go to the bathroom? 322 00:15:36,313 --> 00:15:37,523 John Goodman. 323 00:15:40,443 --> 00:15:42,862 Don't press "Enter." I'm not sure I want to make that move! 324 00:15:44,197 --> 00:15:46,699 Thank you. Wow. 325 00:15:47,242 --> 00:15:48,993 You know, when I first started this label, 326 00:15:49,077 --> 00:15:52,039 my dream was to work with musicians and bands 327 00:15:52,123 --> 00:15:54,375 whose music I just admired so much. 328 00:15:54,583 --> 00:15:57,920 The person that I thought, "My God, wouldn't it be incredible to work with," 329 00:15:58,003 --> 00:15:59,046 was Graham Parker. 330 00:16:02,968 --> 00:16:05,720 Tonight, we have him, solo 331 00:16:06,054 --> 00:16:07,973 because we couldn't afford to fly in The Rumour. 332 00:16:09,182 --> 00:16:10,600 Graham Parker. 333 00:17:04,784 --> 00:17:06,287 It's just not my kind of music. 334 00:17:06,370 --> 00:17:07,705 Really? What is your kind of music? 335 00:17:07,788 --> 00:17:10,082 I like happy music that you can dance to. 336 00:17:10,166 --> 00:17:11,375 Yeah, but when you listen to a song 337 00:17:11,459 --> 00:17:13,628 where somebody's singing about something depressing, 338 00:17:13,711 --> 00:17:16,256 - don't you relate to it? - No. 339 00:17:16,340 --> 00:17:18,258 It makes you feel the same as they... 340 00:17:18,342 --> 00:17:21,220 It makes you feel you're a part of the human race. 341 00:17:21,303 --> 00:17:22,638 I don't feel like that. 342 00:17:22,721 --> 00:17:23,847 I like Lady Gaga. 343 00:17:23,931 --> 00:17:25,891 Oh, God, of course you do. 344 00:17:25,974 --> 00:17:27,685 - What? - Shallow dance music. 345 00:17:28,019 --> 00:17:30,438 It's not. It is fun. 346 00:17:30,521 --> 00:17:33,524 And it's about release and sex and power. 347 00:17:33,608 --> 00:17:36,861 You don't have to like it. It's really not for you, that's fine. 348 00:17:36,945 --> 00:17:39,573 This is a job. This is not a hobby. 349 00:17:39,657 --> 00:17:42,451 Can't you love him, just as a hobby 350 00:17:42,993 --> 00:17:46,705 and sign a 15-year-old hot girl so we can eat? 351 00:17:46,789 --> 00:17:49,626 Graham Parker & The Rumour had two albums 352 00:17:49,709 --> 00:17:52,671 in the Rolling Stone Top 500 Best Albums of All Time. 353 00:17:52,754 --> 00:17:53,755 Two of them. 354 00:17:54,005 --> 00:17:58,385 If I can just sell 10,000 records to his hardcore fanbase, 355 00:17:58,468 --> 00:17:59,512 we're golden. 356 00:18:10,273 --> 00:18:12,442 The last of Graham Parker's fans just died. 357 00:18:15,862 --> 00:18:18,031 I do know. Hardly. That sort of music depresses people. 358 00:18:18,115 --> 00:18:19,533 Hi, Charlotte. 359 00:18:19,616 --> 00:18:22,412 Sadie. Sadie, what are you listening to? 360 00:18:22,912 --> 00:18:27,125 Okay. This is music that makes people happy. 361 00:18:27,959 --> 00:18:29,669 And this is what people buy. 362 00:18:31,171 --> 00:18:32,381 What? 363 00:18:34,800 --> 00:18:36,260 Right, girls? 364 00:18:36,844 --> 00:18:38,345 Come on, Sadie. 365 00:18:57,033 --> 00:18:58,743 Okay. 366 00:19:00,077 --> 00:19:01,370 Why did you take it off? 367 00:19:01,537 --> 00:19:03,457 Now, something that really rocks. 368 00:19:05,667 --> 00:19:07,419 This is called good music. 369 00:19:09,004 --> 00:19:10,338 From somebody's heart. 370 00:19:10,422 --> 00:19:12,257 This is bumming me out. This isn't fun. 371 00:19:12,591 --> 00:19:15,303 Just listen to these words, okay? Just listen to the words. 372 00:19:20,433 --> 00:19:22,769 I don't understand the words. 373 00:19:23,269 --> 00:19:24,521 This is lyrics. This is poetry. 374 00:19:24,605 --> 00:19:28,358 This is what is going to survive in a hundred years. 375 00:19:28,442 --> 00:19:30,569 It just doesn't make people happy. 376 00:19:30,778 --> 00:19:33,781 Makes me happy. I can dance to it. 377 00:19:39,120 --> 00:19:42,332 But you're the only one in the room who's happy. 378 00:19:50,007 --> 00:19:52,968 Sometimes I wish just one of you had a dick. 379 00:19:53,469 --> 00:19:55,554 Well, we don't want one. 380 00:20:05,190 --> 00:20:07,360 Is there something that you can do to be helping me right now? 381 00:20:07,527 --> 00:20:09,570 Yeah, I'm ready to help. Just tell me what to do. 382 00:20:09,862 --> 00:20:11,989 Can you go get a lunch box or something? 383 00:20:12,156 --> 00:20:13,241 For me or for them? 384 00:20:15,284 --> 00:20:17,579 Charlotte! I've got a test! 385 00:20:17,704 --> 00:20:19,331 I'm coming, I'm coming. 386 00:20:19,790 --> 00:20:22,209 Charlotte, I'm going to kill you! 387 00:20:26,171 --> 00:20:27,256 Hi, Debbie. 388 00:20:27,339 --> 00:20:28,633 Hi. Any day now, huh? 389 00:20:28,716 --> 00:20:30,510 Not really. Three months, still. 390 00:20:30,927 --> 00:20:32,095 Hi. Hi. 391 00:20:32,178 --> 00:20:34,597 Katie's dying for a play date. Let's hook these two up. 392 00:20:34,681 --> 00:20:36,933 That would be great. Okay, I'll call you. Great. 393 00:20:37,016 --> 00:20:38,101 Okay, great. 394 00:20:38,184 --> 00:20:39,145 No. 395 00:20:39,228 --> 00:20:40,479 - No, what? - No. 396 00:20:40,563 --> 00:20:42,106 - What? - No. 397 00:20:42,231 --> 00:20:43,232 She's sweet. 398 00:20:43,315 --> 00:20:44,692 She's evil. 399 00:20:46,152 --> 00:20:47,820 - Hello. - Hi. - Hi. 400 00:20:47,903 --> 00:20:51,283 Listen, Charlotte really needs to get here on time 401 00:20:51,366 --> 00:20:53,243 because she needs the extra time to just settle in. 402 00:20:53,493 --> 00:20:55,328 Oh. We are on time. 403 00:20:55,579 --> 00:20:57,539 Being on time means being early. 404 00:20:58,206 --> 00:20:59,207 Okay. 405 00:20:59,332 --> 00:21:02,879 It's nice to see you in class. We'd like to see more of you. 406 00:21:03,296 --> 00:21:04,839 I come to... 407 00:21:05,548 --> 00:21:06,716 Hi, Debbie. 408 00:21:06,799 --> 00:21:07,842 Grandma Molly. 409 00:21:07,967 --> 00:21:11,847 How are you? I'm so happy about the science fair. 410 00:21:11,930 --> 00:21:14,141 - Thank you for coming. - It's going very well, I heard. 411 00:21:14,224 --> 00:21:16,727 - Yeah. - I love you. You look so beautiful! 412 00:21:18,228 --> 00:21:20,898 Happy birthday. I just learned that you're 40. 413 00:21:20,982 --> 00:21:22,317 Are you 40? 414 00:21:22,984 --> 00:21:24,068 Yeah. 415 00:21:24,485 --> 00:21:27,071 I remember when I was 40, and then I blinked, 416 00:21:27,155 --> 00:21:28,656 and there I was, going to be 90. 417 00:21:28,740 --> 00:21:30,992 My God, where did it go? 418 00:21:31,242 --> 00:21:34,246 One day, you're going to blink and you're going to be 90. 419 00:21:34,330 --> 00:21:37,583 And I won't be around to see it, and that makes me very sad. 420 00:21:38,375 --> 00:21:40,419 I'm telling you. I'm warning you. 421 00:21:41,170 --> 00:21:43,256 Don't blink. Don't blink. 422 00:21:53,601 --> 00:21:55,519 And then you missed the mortgage payment, 423 00:21:55,603 --> 00:21:57,188 and that's the second mortgage. 424 00:21:57,271 --> 00:21:59,732 You gotta tighten your belt. You gotta go home, sit down, 425 00:21:59,815 --> 00:22:02,693 look at your expenses, come clean with Debbie. 426 00:22:02,818 --> 00:22:04,488 Oh, God. I can't tell Debbie. 427 00:22:04,571 --> 00:22:05,739 You've got to tell her, Pete. 428 00:22:05,822 --> 00:22:08,575 I mean, she knows it's bad, but she has no idea just how bad. 429 00:22:08,659 --> 00:22:11,453 If you sell the house, it'll really buy you some time. 430 00:22:11,578 --> 00:22:13,789 No, Debbie's not really into selling the house. 431 00:22:13,872 --> 00:22:16,459 As your business manager and your friend, I can't recommend that. 432 00:22:18,211 --> 00:22:20,380 Hey, how funny would it be if I bought your house? 433 00:22:20,463 --> 00:22:22,632 Okay. Bye. 434 00:22:22,715 --> 00:22:24,175 Hang in there. 435 00:22:30,516 --> 00:22:32,351 From the retro label, Unfiltered, 436 00:22:32,434 --> 00:22:36,606 comes the first Graham Parker & The Rumour record in 30 years. 437 00:22:36,815 --> 00:22:41,528 When we play together, the magic was just ridiculous. 438 00:22:41,611 --> 00:22:43,863 And I think what we've got is just so great. 439 00:22:44,739 --> 00:22:45,824 What are you doing? 440 00:22:45,907 --> 00:22:48,494 I'm contextualizing him as one of the great figures in rock history. 441 00:22:48,577 --> 00:22:52,748 You can't show him in his prime in '77, 442 00:22:52,832 --> 00:22:55,543 and then jump straight to him as he is now. 443 00:22:55,626 --> 00:22:56,837 It's terrifying. 444 00:22:56,962 --> 00:22:59,131 You have got to reverse it. You have got to show him 445 00:22:59,214 --> 00:23:03,427 as he is now, very briefly, and then show him in 1977. 446 00:23:03,510 --> 00:23:04,886 You have got to Benjamin Button it. 447 00:23:05,053 --> 00:23:07,765 I don't know what you're talking about. All rock stars are older now. 448 00:23:07,849 --> 00:23:10,435 Steven Tyler, David Bowie, Mick Jagger... 449 00:23:10,518 --> 00:23:11,686 - Paul McCartney. - Okay. Stop it. 450 00:23:11,769 --> 00:23:15,023 Everybody that you are mentioning looks like an old woman now. 451 00:23:15,315 --> 00:23:17,692 You're just mentioning a bunch of Jessica Tandys. 452 00:23:18,444 --> 00:23:20,029 Keith Richards gets away with it. 453 00:23:20,195 --> 00:23:23,282 But that's because Keith Richards looked 70 when he was 40. 454 00:23:23,365 --> 00:23:25,951 And now that he's 70, he looks 69. 455 00:23:26,952 --> 00:23:28,078 He's regenerating. 456 00:23:28,287 --> 00:23:30,081 I like it, and I think Graham Parker's sexy. 457 00:23:30,457 --> 00:23:31,541 Well, would you fuck him? 458 00:23:31,750 --> 00:23:33,209 - Yes. - You'd... 459 00:23:34,377 --> 00:23:36,212 You'd fuck him and you won't fuck me? 460 00:23:36,504 --> 00:23:38,006 I mean, I kind of fucked you once, 461 00:23:38,048 --> 00:23:40,051 if you could have finished. Oh. I finished. 462 00:23:40,134 --> 00:23:43,054 Okay, enough of who fucked who and who finished what. 463 00:23:43,179 --> 00:23:44,430 I finished. 464 00:23:45,056 --> 00:23:47,725 Look, it's a retro label. That's our niche, that's our market. 465 00:23:47,808 --> 00:23:50,645 It costs money to break new bands. I can't do that. 466 00:23:50,729 --> 00:23:53,065 Okay, and also, you're the guy who turned down Arcade Fire. 467 00:23:53,231 --> 00:23:54,649 Everybody turned down Arcade Fire. 468 00:23:54,733 --> 00:23:56,151 It's crazy. There's so many of them. 469 00:23:56,234 --> 00:23:57,569 We don't have the money to market a new band. 470 00:23:57,903 --> 00:24:00,655 We just need to make Graham seem relevant. 471 00:24:01,240 --> 00:24:02,241 Who's he talking to? 472 00:24:02,408 --> 00:24:03,534 The Jewish Journal. 473 00:24:03,826 --> 00:24:05,495 The Jewish Journal? 474 00:24:05,578 --> 00:24:10,083 Apparently, old Jews are the only ones who still buy hard copy of records. 475 00:24:10,416 --> 00:24:12,127 Because they don't like to download music. 476 00:24:12,753 --> 00:24:14,588 Because they don't know what "downloading" means. 477 00:24:15,756 --> 00:24:18,592 Why is this album different from any other album? 478 00:24:19,343 --> 00:24:20,427 It isn't. 479 00:24:20,719 --> 00:24:21,720 What is he wearing? 480 00:24:22,013 --> 00:24:23,473 It's a hat with the Oreo logo on it. 481 00:24:23,973 --> 00:24:25,642 - Why? - I don't think he's being ironic. 482 00:24:25,767 --> 00:24:26,935 I think he just really likes Oreos. 483 00:24:28,436 --> 00:24:29,854 Look, Paul Westerberg record did okay. 484 00:24:29,979 --> 00:24:31,439 Frank Black record did all right. 485 00:24:31,523 --> 00:24:32,983 The Haircut One Hundred, not so much. 486 00:24:33,067 --> 00:24:35,486 We have to break this record. Otherwise, we're not here next year. 487 00:24:35,653 --> 00:24:37,405 He's coming, he's coming. Oreo Man is coming. 488 00:24:37,488 --> 00:24:38,614 Hey, guys, how are you? 489 00:24:38,697 --> 00:24:39,698 Good, man. 490 00:24:39,782 --> 00:24:41,492 - Aren't cookies the best? - Yeah. 491 00:24:41,992 --> 00:24:44,413 Jewish Journal guy loves the record. 492 00:24:44,496 --> 00:24:45,539 Great! 493 00:24:45,622 --> 00:24:47,958 Got a bit of a problem, though. A touch of gout. 494 00:24:48,625 --> 00:24:49,668 Gout? 495 00:24:49,793 --> 00:24:52,295 My whole family, they all had gout. 496 00:24:52,379 --> 00:24:55,007 - Jesus. - That's very unfortunate. 497 00:24:55,091 --> 00:24:58,261 My auntie Queenie, she had a foot like this. 498 00:24:58,344 --> 00:25:01,264 It's like a size of a small pig. I've got a photo of it. 499 00:25:01,431 --> 00:25:03,850 I'd love to see that photo of that gout foot. 500 00:25:04,016 --> 00:25:05,561 And a couple of bunions as well. 501 00:25:05,644 --> 00:25:06,687 Fuck. 502 00:25:06,770 --> 00:25:08,313 I've got to go to the podiatrist, 503 00:25:08,397 --> 00:25:09,982 and I hope he can shoot me up with something. 504 00:25:10,065 --> 00:25:12,484 Yeah, well, let's get you to the podiatrist. 505 00:25:13,735 --> 00:25:15,405 - Bye, Graham. - See you later, Graham. 506 00:25:15,613 --> 00:25:16,906 Good luck with your gout. 507 00:25:16,990 --> 00:25:18,324 Rock and roll, baby. 508 00:25:18,700 --> 00:25:23,705 The happiest period in people's lives is from age 40 to 60. 509 00:25:23,788 --> 00:25:26,959 So, this is it. We're in it right now. 510 00:25:27,126 --> 00:25:28,752 - It's true. - Says who? 511 00:25:28,836 --> 00:25:31,505 - Says a lot of people. Most people say that. - Oh! 512 00:25:31,589 --> 00:25:36,636 We have everything we need right now to be completely happy. 513 00:25:37,429 --> 00:25:39,890 - We're going to blink, and be 90. - What? 514 00:25:39,973 --> 00:25:42,559 So, let's just choose to be happy. 515 00:25:42,934 --> 00:25:44,436 Yeah. Yeah. 516 00:25:44,519 --> 00:25:45,729 Your eyes are kind of glazing over. 517 00:25:45,812 --> 00:25:47,440 No, I'm processing it all. 518 00:25:47,648 --> 00:25:48,900 Some of these, I wrote for you. 519 00:25:50,067 --> 00:25:51,944 - So, we have to exercise every day. - Mmm. 520 00:25:52,028 --> 00:25:53,821 Spend more time alone together. 521 00:25:53,946 --> 00:25:56,032 And we have to go to the therapist, every week. 522 00:25:57,241 --> 00:25:58,535 It's a little pricey. 523 00:25:58,702 --> 00:26:01,371 No stressing over tiny things. 524 00:26:01,497 --> 00:26:03,248 Yeah, that's good. You should do that. Mm-hmm. 525 00:26:03,373 --> 00:26:05,292 We have to get more involved in school. 526 00:26:06,835 --> 00:26:08,588 - Yeah. - Have more patience with the kids. 527 00:26:08,671 --> 00:26:10,548 And we need to work on our anger. 528 00:26:10,715 --> 00:26:13,092 Yeah, I think it would be good if you could take care of your anger. 529 00:26:13,343 --> 00:26:14,469 No, I said both of us. 530 00:26:14,552 --> 00:26:15,720 That's what I said. Our anger. 531 00:26:16,221 --> 00:26:18,473 Okay, and no more smoking. 532 00:26:18,556 --> 00:26:20,851 Yeah, you gotta cut that out. 533 00:26:20,976 --> 00:26:23,646 I don't want to make this about a fight. I want to just be positive. 534 00:26:24,396 --> 00:26:25,397 Yeah. Sorry. 535 00:26:26,482 --> 00:26:29,401 Okay, and then no more holding onto resentments. 536 00:26:29,485 --> 00:26:31,488 We have to just let that go. 537 00:26:31,571 --> 00:26:33,240 So, you're saying that if we're arguing, 538 00:26:33,406 --> 00:26:35,033 and I apologize, you'll let it go? 539 00:26:35,116 --> 00:26:36,493 And not throw it back in my face later? 540 00:26:37,160 --> 00:26:38,745 Well, I don't do that, 541 00:26:38,828 --> 00:26:42,500 but I will continue not to do that. 542 00:26:43,626 --> 00:26:44,919 And what did you write? 543 00:26:45,211 --> 00:26:47,088 All of that. That's plenty. That's a lot. 544 00:26:47,421 --> 00:26:49,674 And you're going to eat better? 545 00:26:49,757 --> 00:26:51,885 Oh, yeah. I've been doing a decent job. 546 00:26:51,969 --> 00:26:53,428 But I don't think there's anything wrong 547 00:26:53,595 --> 00:26:55,055 with having some fries every now and again. 548 00:26:55,264 --> 00:26:56,640 And then I'll smoke that day. 549 00:26:57,015 --> 00:26:59,059 - That's not the same thing. - It is the same thing. 550 00:26:59,226 --> 00:27:00,269 I like fries. 551 00:27:00,686 --> 00:27:02,605 And the other thing is your dad's stuff, 552 00:27:02,689 --> 00:27:05,984 the not letting him guilt-trip you all the time 553 00:27:06,067 --> 00:27:09,070 because that puts a lot of pressure on you, and stress, 554 00:27:09,195 --> 00:27:10,863 and then the whole family feels it. 555 00:27:10,947 --> 00:27:13,158 And he is a grown man, and he's not our responsibility. 556 00:27:13,784 --> 00:27:15,703 And you're not giving him money anymore, right? 557 00:27:17,162 --> 00:27:18,789 No. No, I haven't been giving him money. 558 00:27:18,872 --> 00:27:20,291 I haven't done that for years. I told you. 559 00:27:20,583 --> 00:27:21,792 Can you please put that down? 560 00:27:25,880 --> 00:27:28,883 A lot of people are RSVP-ing to your birthday party. 561 00:27:28,967 --> 00:27:30,719 You sure you don't want to just do a joint birthday party? 562 00:27:30,802 --> 00:27:31,803 No. 563 00:27:31,886 --> 00:27:33,054 - We always used to. - No. 564 00:27:34,056 --> 00:27:36,851 Did Jodi tell you she thinks Desi's stealing? 565 00:27:37,476 --> 00:27:38,728 Are you serious? 566 00:27:38,811 --> 00:27:41,105 - How much? - $12,000. 567 00:27:42,023 --> 00:27:43,149 Oh, God. 568 00:27:43,357 --> 00:27:44,401 And Desi's taking it? 569 00:27:44,484 --> 00:27:45,652 Well, I don't know. 570 00:27:45,736 --> 00:27:47,029 That's what Jodi said. 571 00:27:47,446 --> 00:27:49,072 We really need the store to work. 572 00:27:50,407 --> 00:27:51,825 It is. 573 00:27:52,159 --> 00:27:53,952 Don't put that kind of pressure on me. 574 00:27:54,536 --> 00:27:57,790 No, no. It's not what I mean. I'm just... 575 00:27:59,083 --> 00:28:00,835 Are you nervous about money? 576 00:28:01,169 --> 00:28:02,587 Are we okay? 577 00:28:02,670 --> 00:28:04,380 - Yeah. - All right. 578 00:28:05,340 --> 00:28:07,259 Maybe we just suck it up because she's clearly 579 00:28:07,343 --> 00:28:09,762 earning so much more than any other employee we have. 580 00:28:10,054 --> 00:28:12,056 Oh, yeah, for sure. We can't fire her. 581 00:28:12,181 --> 00:28:14,099 We're barely breaking even with her. 582 00:28:14,183 --> 00:28:15,392 That's why we have to keep her. 583 00:28:16,519 --> 00:28:18,730 Look at this. She's making out with somebody. 584 00:28:22,859 --> 00:28:24,361 Is she screwing him? 585 00:28:24,653 --> 00:28:26,404 That might be like a dry hump. 586 00:28:26,488 --> 00:28:28,658 Look at the position of her skirt. 587 00:28:29,241 --> 00:28:31,118 That's too grainy to know for sure. 588 00:28:32,787 --> 00:28:35,831 Oh, my God. This is in the middle of the day. Customers could be in there. 589 00:28:35,915 --> 00:28:37,291 At least she's getting some. 590 00:28:37,375 --> 00:28:40,545 What did you say? "At least she's getting some"? 591 00:28:40,712 --> 00:28:42,130 Yes. 592 00:28:42,214 --> 00:28:44,633 What are you talking about? We had sex the other night. 593 00:28:44,716 --> 00:28:46,093 You gotta give me a little credit for that. 594 00:28:46,218 --> 00:28:49,305 It's not about credit. It's about... 595 00:28:49,389 --> 00:28:51,307 We need to have more passion. 596 00:28:51,516 --> 00:28:52,684 Like this. 597 00:28:53,226 --> 00:28:54,519 That's not passionate. 598 00:28:54,602 --> 00:28:56,270 It looks passionate to me. 599 00:28:56,396 --> 00:28:57,563 What? 600 00:29:01,026 --> 00:29:03,237 - What is she doing? - Okay. 601 00:29:03,320 --> 00:29:04,363 Oh, my God. 602 00:29:04,655 --> 00:29:07,157 Oh, my God. Oh, my gosh. 603 00:29:08,575 --> 00:29:10,870 - Don't do that. - What am I doing? 604 00:29:10,995 --> 00:29:12,831 Don't fart in the bed. 605 00:29:12,956 --> 00:29:14,624 I'm not. It's the springs. 606 00:29:14,749 --> 00:29:16,459 This is why we never have sex. 607 00:29:16,543 --> 00:29:18,545 That's disgusting, you're gross. 608 00:29:18,628 --> 00:29:20,172 I don't know what you're talking about. 609 00:29:20,297 --> 00:29:21,841 You're so... 610 00:29:21,924 --> 00:29:23,175 God! 611 00:29:23,509 --> 00:29:27,096 Sadie, Sadie, Sadie, Sadie, Sadie 612 00:29:27,221 --> 00:29:29,890 Charlotte, I'm doing my homework. 613 00:29:30,015 --> 00:29:31,393 Okay, watch this. Watch this. 614 00:29:31,685 --> 00:29:34,479 There's a haunted cow back here. 615 00:29:34,563 --> 00:29:38,942 I'm pretty sure it does not have milk. 616 00:29:42,280 --> 00:29:43,531 Moo. 617 00:29:45,116 --> 00:29:46,784 Moo! 618 00:29:47,702 --> 00:29:49,704 See that? They took me away. 619 00:29:51,956 --> 00:29:54,710 You're no fun. You never want to play. 620 00:29:55,335 --> 00:29:58,213 Charlotte, how many times do I have to tell you? 621 00:29:58,297 --> 00:30:00,340 Sadie, Sadie, Sadie 622 00:30:02,634 --> 00:30:04,637 Sadie is boring 623 00:30:14,857 --> 00:30:18,110 You're so mean since your body got weird. 624 00:30:18,819 --> 00:30:20,196 Close the door. 625 00:30:20,279 --> 00:30:21,906 You're no fun. 626 00:31:22,305 --> 00:31:24,391 If you can just move just a little bit more. 627 00:31:24,474 --> 00:31:25,976 Oh, shit. 628 00:31:26,226 --> 00:31:27,227 Ah! 629 00:31:27,602 --> 00:31:28,896 Ow. Ow. 630 00:31:30,022 --> 00:31:31,148 No, my boob is in there! 631 00:31:31,274 --> 00:31:33,150 Did I tell you that my son's going to Stanford? 632 00:31:33,276 --> 00:31:36,404 No, that's great. Great for us, and great for him. 633 00:31:36,487 --> 00:31:37,572 - Cough again. - Great school. 634 00:31:39,658 --> 00:31:40,742 Everything looks good. 635 00:31:40,826 --> 00:31:42,828 Your face is close to my face. 636 00:31:43,245 --> 00:31:45,038 Descending colon. 637 00:31:45,372 --> 00:31:46,832 I'm about four feet in right now. 638 00:31:47,833 --> 00:31:50,003 That's what he said. 639 00:31:52,922 --> 00:31:54,674 Just try to breathe through your nose. 640 00:31:56,467 --> 00:31:58,511 That's your mouth. Breathe through your nose. 641 00:31:58,678 --> 00:32:00,097 Are you all right? 642 00:32:01,682 --> 00:32:03,559 Are you a grinder? Do you grind your teeth? 643 00:32:03,726 --> 00:32:05,561 I grind all night. 644 00:32:05,644 --> 00:32:07,187 Oh! 645 00:32:08,814 --> 00:32:10,065 I think we need to turn the gas down. 646 00:32:10,441 --> 00:32:11,568 Turn it up! 647 00:32:11,902 --> 00:32:13,111 No, we're going to turn it down. 648 00:32:13,194 --> 00:32:14,654 Turn it up! 649 00:32:23,039 --> 00:32:24,749 Ooh! 650 00:32:24,832 --> 00:32:26,334 Do you have to breathe right on my neck? 651 00:32:26,417 --> 00:32:27,627 Sorry. 652 00:32:28,210 --> 00:32:29,879 What are you all doing for Christmas? 653 00:32:29,962 --> 00:32:31,213 Um, I don't know. 654 00:32:31,547 --> 00:32:33,717 - You have a tree and everything? - Mm-hmm. 655 00:32:33,800 --> 00:32:36,053 Isn't that fun? In the spirit? 656 00:32:36,136 --> 00:32:37,679 Sorry, I just had one quick question. 657 00:32:37,763 --> 00:32:40,223 On your form, you said you were born in 1974, 658 00:32:40,307 --> 00:32:43,436 but your paper, it said '72. So I just need to know which it is. 659 00:32:43,519 --> 00:32:44,687 It's 1974. 660 00:32:45,313 --> 00:32:48,358 Oh, wait. Because on your last form, 661 00:32:48,441 --> 00:32:50,568 you said that you were born in 1975. 662 00:32:50,902 --> 00:32:53,447 Didn't you tell me you were born in 1976? 663 00:32:53,614 --> 00:32:55,574 No. That's funny. 664 00:32:55,783 --> 00:32:57,910 So, you want to go with 1974? 665 00:32:58,035 --> 00:33:02,581 I'm not gonna "go with" 1974. It is 1974. 666 00:33:03,123 --> 00:33:04,250 Okay. 667 00:33:04,459 --> 00:33:07,003 Just remember to write "1974" every time. 668 00:33:07,379 --> 00:33:10,590 It's okay. It's 1976. 669 00:33:12,342 --> 00:33:14,135 I lie about my age, okay? 670 00:33:14,386 --> 00:33:17,473 - Okay. - Okay? Okay? Okay? 671 00:33:17,598 --> 00:33:19,141 - Okay- - Okay- 672 00:33:19,850 --> 00:33:20,935 You're tightening up. 673 00:33:21,018 --> 00:33:22,436 Oh, my gosh. 674 00:33:22,812 --> 00:33:27,067 I know how old you are by counting the rings. 675 00:33:27,150 --> 00:33:28,610 A little gyno joke. 676 00:33:29,987 --> 00:33:32,406 Oh, my God. Please. 677 00:33:36,494 --> 00:33:37,829 What are you doing? 678 00:33:38,621 --> 00:33:40,707 Getting ready to go for my ride. 679 00:33:41,624 --> 00:33:42,917 You want a blow job? 680 00:33:43,001 --> 00:33:44,919 Yeah. Why? 681 00:33:45,044 --> 00:33:47,464 I really want a cigarette right now. 682 00:33:47,548 --> 00:33:49,091 Wow, happy to help. 683 00:33:49,591 --> 00:33:51,635 Charlotte, where is my backpack? 684 00:33:53,846 --> 00:33:55,472 Hello? 685 00:33:56,015 --> 00:33:57,308 Mom's busy! 686 00:33:57,392 --> 00:33:59,019 Why are you locking the door? 687 00:33:59,644 --> 00:34:00,937 Mom, what's going on in there? 688 00:34:01,021 --> 00:34:02,605 Mom, I can't be late for school. I have a test. 689 00:34:02,689 --> 00:34:03,773 Mommy can't talk right now! 690 00:34:03,857 --> 00:34:06,276 This isn't funny, Mom. I need to go! 691 00:34:06,359 --> 00:34:07,987 Mom, let me in! Please! 692 00:34:08,070 --> 00:34:09,572 That's not gonna help! 693 00:34:09,655 --> 00:34:11,699 Put on your shoes. We'll meet you in the car. 694 00:34:12,074 --> 00:34:13,576 - Ow. Sadie hurt me! - I didn't! 695 00:34:13,659 --> 00:34:15,119 So, hit her back! 696 00:34:16,287 --> 00:34:17,288 She's faking. 697 00:34:17,371 --> 00:34:19,166 - I'm not! - Go downstairs! 698 00:34:19,249 --> 00:34:20,250 - Please! - Sadie gave me a... 699 00:34:20,333 --> 00:34:22,085 - Stop crying! - Stop crying! 700 00:34:22,169 --> 00:34:23,420 - Stop it! - God damn it! 701 00:34:24,046 --> 00:34:26,131 - Quit killing each other! - Mom, please come out. 702 00:34:26,214 --> 00:34:27,966 - Shut up! - Stop it! 703 00:34:28,050 --> 00:34:30,136 - Open the door! - Go away! 704 00:34:30,428 --> 00:34:32,346 - Open it up! - Please! 705 00:34:32,430 --> 00:34:33,514 Forget it. 706 00:34:33,598 --> 00:34:36,350 No, don't forget it, don't forget it. Don't, don't... 707 00:34:36,434 --> 00:34:38,478 Oh, God. 708 00:34:39,980 --> 00:34:42,024 Hey, boychik! 709 00:34:42,900 --> 00:34:43,942 Hey! 710 00:34:47,279 --> 00:34:49,823 It's the 11:00 from London. 711 00:34:49,907 --> 00:34:53,870 Drop something valuable, you shit! 712 00:34:54,871 --> 00:34:56,289 How you doing? How are you, bubeleh? 713 00:34:57,415 --> 00:34:59,751 - That's loud. - Every eight minutes, buddy. 714 00:35:01,837 --> 00:35:03,839 You look pretty good. Your hair is different. 715 00:35:04,090 --> 00:35:05,382 Yeah, I'm growing it out. 716 00:35:05,925 --> 00:35:07,134 I'd get it cut. 717 00:35:07,259 --> 00:35:08,511 Daddy, you never play with me. 718 00:35:08,594 --> 00:35:11,598 I do, but right now, look who I'm talking to. 719 00:35:11,932 --> 00:35:14,059 - Hi. - It's your brother! 720 00:35:14,267 --> 00:35:17,104 - Hi. - You don't look like my brother. 721 00:35:17,187 --> 00:35:20,982 I told you, honey, that's because of the egg donor. 722 00:35:21,149 --> 00:35:23,486 - Remember? - I came from a test tube! 723 00:35:26,614 --> 00:35:28,616 - How's business? - It's not good. 724 00:35:28,950 --> 00:35:30,576 Nobody wants curtains. 725 00:35:30,993 --> 00:35:33,789 They think of it like a luxury. It's not a luxury. 726 00:35:34,039 --> 00:35:36,333 You need shade. You need privacy. 727 00:35:36,625 --> 00:35:38,377 Who wants to have other people watch you fuck? 728 00:35:38,669 --> 00:35:40,629 I know how you feel. 729 00:35:40,712 --> 00:35:43,090 My business is going through some growing pains right now. 730 00:35:43,173 --> 00:35:44,217 - Daddy! - Daddy! 731 00:35:44,300 --> 00:35:46,469 Don't jump on Daddy. Be careful, don't jump on Daddy! 732 00:35:47,137 --> 00:35:49,597 Remember, Daddy has high blood what? 733 00:35:49,681 --> 00:35:51,099 High blood pressure. 734 00:35:51,182 --> 00:35:52,976 - That's right. - My daddy's old. 735 00:35:53,059 --> 00:35:54,979 Can you go outside without me for a little bit? 736 00:35:55,229 --> 00:35:57,523 - Yeah. - Don't go near that little pool! 737 00:35:57,648 --> 00:35:58,983 - All right? - We're going to pee in the pool. 738 00:35:59,066 --> 00:36:01,610 Do The Three Stooges routine you were practicing. 739 00:36:02,278 --> 00:36:03,863 I can't tell them apart. 740 00:36:03,946 --> 00:36:06,700 I swear to God, I need tattoos. 741 00:36:08,827 --> 00:36:11,830 Look, I wanted to talk to you about 742 00:36:12,539 --> 00:36:14,666 scaling back a little bit. 743 00:36:15,250 --> 00:36:18,880 You know, Deb and I are... We're thinking about selling the house. 744 00:36:19,088 --> 00:36:20,715 I think that house is more than you need. 745 00:36:20,798 --> 00:36:23,342 I think it was too big of a purchase when you made it. 746 00:36:24,010 --> 00:36:27,347 Yeah. In the meantime, I'm going to have to make some changes. 747 00:36:28,265 --> 00:36:29,516 I'm going to have to cut back. 748 00:36:29,683 --> 00:36:31,935 I understand. What do you mean? 749 00:36:32,186 --> 00:36:33,770 - With you. - Oh. 750 00:36:33,896 --> 00:36:34,938 I'm sorry. What? 751 00:36:35,063 --> 00:36:37,025 I can't lend you any more money. 752 00:36:37,192 --> 00:36:40,862 No, that's a bad idea. That's not the way to cut back. 753 00:36:41,196 --> 00:36:42,906 I have three children here. 754 00:36:43,072 --> 00:36:45,241 What about Claire? Can't she get a job? 755 00:36:45,366 --> 00:36:47,202 Claire takes care of your brothers! 756 00:36:47,494 --> 00:36:48,621 What do you want her to do? 757 00:36:48,704 --> 00:36:50,706 If she goes to work, then I gotta hire somebody! 758 00:36:50,873 --> 00:36:51,999 Well, you've got to figure something out 759 00:36:52,082 --> 00:36:53,959 because I can't do it. I can't do it. 760 00:36:54,293 --> 00:36:55,502 Okay, fine. Why don't we kill them? 761 00:36:55,961 --> 00:36:57,129 Come on, we'll kill two of them. 762 00:36:57,213 --> 00:36:58,632 I'll keep the best one. 763 00:36:58,715 --> 00:37:00,508 Really, it'll save us both a lot of trouble. 764 00:37:00,592 --> 00:37:02,135 - Come on. - Line up! 765 00:37:02,219 --> 00:37:04,346 Line up for murder! Come on! 766 00:37:05,555 --> 00:37:07,349 - Who wants to be killed? - I do! 767 00:37:07,432 --> 00:37:10,811 Okay, we're eliminating one already. We're cheaper. You're gone. 768 00:37:10,895 --> 00:37:12,438 - Murder me. - Okay. Boom. Dead! 769 00:37:12,521 --> 00:37:14,148 I'm dead! You're dead! You're dead! 770 00:37:14,273 --> 00:37:16,150 - Kill me, kill me! - All right, the kids are murdered. 771 00:37:16,234 --> 00:37:17,485 - That will save us some money. - Daddy is the best! 772 00:37:17,902 --> 00:37:19,488 Why would you have three kids, anyway? 773 00:37:19,571 --> 00:37:21,406 I mean, you're 60 years old. You have no money. 774 00:37:21,531 --> 00:37:23,784 Because Claire wanted a baby. 775 00:37:24,243 --> 00:37:26,286 If we didn't at least try, she would have left me. 776 00:37:26,370 --> 00:37:29,790 She was 45 years old. Nobody thought it would take. 777 00:37:29,873 --> 00:37:32,085 The doctor, when we're doing in vitro, is winking at me like... 778 00:37:32,210 --> 00:37:33,753 "Don't worry, don't worry." 779 00:37:33,920 --> 00:37:35,171 We were very unlucky. 780 00:37:35,255 --> 00:37:37,298 And now, we have these three beautiful children. 781 00:37:37,799 --> 00:37:39,467 Come on. I gotta tell you something. 782 00:37:46,600 --> 00:37:47,601 What? 783 00:37:51,356 --> 00:37:52,941 Your mother wanted you aborted. 784 00:37:53,066 --> 00:37:54,276 Oh. Jesus Christ. 785 00:37:54,359 --> 00:37:56,319 No, no. It's the truth. 786 00:37:56,945 --> 00:37:59,030 You know, it was the '70s. We were 22 years old. 787 00:37:59,114 --> 00:38:02,827 That's what everybody did. You did some blow, had sex, had an abortion. 788 00:38:03,119 --> 00:38:04,412 - Really? - Yes. 789 00:38:04,495 --> 00:38:06,414 We were on the way to the doctor's office. 790 00:38:06,497 --> 00:38:09,166 I said, "Let's stop, have a pizza, talk about it. 791 00:38:09,250 --> 00:38:12,128 "If you still wanna do it after lunch, it's okay." 792 00:38:12,253 --> 00:38:14,339 The pizza saved your life. 793 00:38:14,423 --> 00:38:17,801 But don't give me money, because I'm not worth it. 794 00:38:18,135 --> 00:38:20,762 So, how much do I owe you for saving my life? 795 00:38:20,846 --> 00:38:23,516 I don't have a number. You just keep giving like you're giving. 796 00:38:23,599 --> 00:38:24,559 Hey. Oh, hi, Pete. 797 00:38:24,642 --> 00:38:25,727 - Hey. - Hey. 798 00:38:25,810 --> 00:38:26,978 Why aren't you playing with the kids? 799 00:38:27,061 --> 00:38:28,813 We were playing all day with them. 800 00:38:28,896 --> 00:38:32,984 Pete is just talking to me about his 40th birthday party. 801 00:38:33,109 --> 00:38:34,570 Whatever I can do to help. 802 00:38:34,653 --> 00:38:35,988 Okay. Did you feed them? 803 00:38:36,071 --> 00:38:37,614 I fed half of one. 804 00:38:37,698 --> 00:38:39,033 Half of... 805 00:38:39,116 --> 00:38:41,076 Let's go, we'll feed them. Mommy will feed them. 806 00:38:42,244 --> 00:38:45,707 Who wants tuna with a side of jet fuel? 807 00:38:49,002 --> 00:38:53,006 Hi, I'm looking for my dad. I mean, an older man. 808 00:39:05,019 --> 00:39:07,522 So, how's Sony treating Pete? 809 00:39:07,773 --> 00:39:10,734 He's not with Sony anymore. He went out on his own. 810 00:39:11,485 --> 00:39:14,196 Now he's able to focus on the artists 811 00:39:14,279 --> 00:39:16,073 that he's really passionate about. 812 00:39:16,198 --> 00:39:17,325 Hmm. 813 00:39:17,784 --> 00:39:19,035 How's Sadie doing? 814 00:39:19,118 --> 00:39:22,413 The last time I saw her, she was throwing her Cheerios on the floor. 815 00:39:22,497 --> 00:39:23,873 What a mess. 816 00:39:23,956 --> 00:39:25,208 Right. 817 00:39:26,376 --> 00:39:27,920 She just got her period. 818 00:39:29,713 --> 00:39:33,425 Well, I guess she's not a little baby anymore. 819 00:39:35,511 --> 00:39:37,388 It would be nice to see more of each other. 820 00:39:37,554 --> 00:39:41,351 Well, we can certainly arrange for that. I'd love to see the girls. 821 00:39:41,434 --> 00:39:44,187 - That would be nice. - Mm-hmm. It would. 822 00:39:45,438 --> 00:39:49,860 Do you have a day that is better... A good day? 823 00:39:50,111 --> 00:39:52,571 I would say the weekends, but our weekends are hell. 824 00:39:53,072 --> 00:39:54,657 Soccer competitions, kids' exams. 825 00:39:54,740 --> 00:39:56,992 - Right, right. - I mean, we're both so busy. 826 00:39:57,076 --> 00:40:00,664 I have young children, you have young children. 827 00:40:00,747 --> 00:40:04,376 I don't think we should judge ourselves too harshly about that. 828 00:40:05,627 --> 00:40:08,380 I know, I wasn't... I didn't say anything. 829 00:40:08,463 --> 00:40:12,593 No, I'm glad we're here. I think this is a good start. 830 00:40:12,677 --> 00:40:16,222 And then, we can spend more time together, it'd be nice. 831 00:40:17,432 --> 00:40:18,724 It'd be nice. 832 00:40:22,396 --> 00:40:24,022 Do you want to see pictures of the kids? 833 00:40:24,273 --> 00:40:25,774 Oh. Yeah. 834 00:40:27,151 --> 00:40:31,156 This is Kel, my son. 835 00:40:32,073 --> 00:40:35,368 - He's handsome. He's 13? - Mm-hmm. 836 00:40:35,452 --> 00:40:40,707 And that's Alexandra, my daughter. She's a real perfectionist. 837 00:40:41,166 --> 00:40:42,751 A lot like you. 838 00:40:43,085 --> 00:40:46,088 That's the whole gang at Cabo. 839 00:40:47,882 --> 00:40:49,675 Excuse me, dear, I gotta go to the restroom. 840 00:40:50,009 --> 00:40:51,802 - Be right back. - Okay. 841 00:41:25,215 --> 00:41:28,092 Daddy and I are making some changes 842 00:41:28,176 --> 00:41:30,178 so that we can be happier and healthier. 843 00:41:30,887 --> 00:41:33,598 And we're starting with this meal that I prepared. 844 00:41:33,890 --> 00:41:35,935 - I think it looks great. - Doesn't it look good? 845 00:41:36,018 --> 00:41:37,186 What is that, grilled cheeses? 846 00:41:37,645 --> 00:41:39,688 - No, baked tofu. - Oh. 847 00:41:39,980 --> 00:41:41,440 It's actually really tasty. 848 00:41:41,524 --> 00:41:43,734 And the lettuce is so fresh and tasty 849 00:41:43,817 --> 00:41:47,280 that you forget how good lettuce tastes on its own, 850 00:41:47,364 --> 00:41:48,823 without dressing. 851 00:41:49,032 --> 00:41:52,077 No, dressing always gets in the way of the natural taste of the lettuce. 852 00:41:52,327 --> 00:41:54,287 And another thing we've decided 853 00:41:54,371 --> 00:41:59,001 is to cut back on all of the electronics we use. 854 00:41:59,919 --> 00:42:03,881 Basically, what we're going to do, is get rid of the Wi-Fi 855 00:42:04,006 --> 00:42:05,800 and only use the computer... 856 00:42:05,883 --> 00:42:07,970 - What? - ...from 8:00 to 8:30 at night. 857 00:42:08,053 --> 00:42:09,388 How are we gonna go on the computer? 858 00:42:09,471 --> 00:42:11,848 We're gonna have a hard line in the kitchen. 859 00:42:11,932 --> 00:42:13,517 Yeah. We'll supervise that. 860 00:42:13,600 --> 00:42:16,270 You can't do this. You can't take away the Wi-Fi. 861 00:42:16,353 --> 00:42:18,731 No Wi-Fi! A-ha-ha. 862 00:42:18,815 --> 00:42:20,525 You don't spend enough time with the family 863 00:42:20,608 --> 00:42:24,487 when you're constantly on your iPhone and your computer. 864 00:42:24,571 --> 00:42:27,991 And, you know, you're only here for five more years. 865 00:42:28,074 --> 00:42:29,910 So, you won't see me after five years? 866 00:42:29,994 --> 00:42:32,413 No, but you won't be living with us. 867 00:42:32,496 --> 00:42:34,248 And you should get to know your little sister. 868 00:42:34,456 --> 00:42:36,250 You've got the perfect friend, right here. 869 00:42:36,333 --> 00:42:38,210 I don't wanna be friends with her now. 870 00:42:38,294 --> 00:42:41,548 I'll be friends with her when she's 20 and a normal person. 871 00:42:41,631 --> 00:42:44,342 I don't wanna hang out with her when I'm in my 20s. 872 00:42:44,426 --> 00:42:45,802 You're on the computer too much as it is. 873 00:42:45,885 --> 00:42:48,680 You need to get outside more, do some playing outside. 874 00:42:48,763 --> 00:42:52,685 Yeah, you could build things. You could build a fort outside. 875 00:42:52,768 --> 00:42:55,021 - What? - Yeah, build a fort. 876 00:42:55,104 --> 00:42:56,522 Play with your friends and have... 877 00:42:56,606 --> 00:42:59,317 Make a fort? Outside? 878 00:42:59,692 --> 00:43:00,736 And do what? 879 00:43:00,819 --> 00:43:02,613 Do what in the fort? 880 00:43:02,696 --> 00:43:06,867 When I was a kid, we used to build tree houses and play with sticks. 881 00:43:07,284 --> 00:43:09,578 Nobody plays with sticks. 882 00:43:10,120 --> 00:43:11,331 You and Charlotte can have a lemonade stand. 883 00:43:11,623 --> 00:43:12,624 Play kick the can. 884 00:43:12,707 --> 00:43:14,167 Look for dead bodies. 885 00:43:14,375 --> 00:43:15,793 It's fun. That's fun to do. 886 00:43:16,085 --> 00:43:18,546 Get a tire and then just take a stick and run down a street with it. 887 00:43:18,630 --> 00:43:21,341 Nobody does that crap. It's 2012. 888 00:43:21,425 --> 00:43:22,926 You don't need technology. 889 00:43:23,010 --> 00:43:24,637 No technology! 890 00:43:24,762 --> 00:43:25,804 Charlotte, put that down. 891 00:43:25,888 --> 00:43:30,100 I don't need to be monitored all the time on the computer. 892 00:43:30,184 --> 00:43:31,518 I don't do anything bad. 893 00:43:31,602 --> 00:43:32,937 Nobody said you were bad. 894 00:43:33,021 --> 00:43:34,564 I don't do things I'm not supposed to. 895 00:43:34,648 --> 00:43:36,316 I don't illegally download music. 896 00:43:36,399 --> 00:43:38,234 I don't look at porn like Wendy. 897 00:43:38,401 --> 00:43:41,404 She is up to no good. She's not allowed to come over here anymore. 898 00:43:41,488 --> 00:43:42,489 What's porn? 899 00:43:42,572 --> 00:43:43,616 No, she said "corn." 900 00:43:43,699 --> 00:43:45,993 This isn't turning out the way I wanted it to. 901 00:43:46,077 --> 00:43:47,161 I'm not hungry. 902 00:43:47,662 --> 00:43:49,455 - No computer. - Listen to your mom. 903 00:43:49,664 --> 00:43:50,998 I need to use it for my homework. 904 00:43:54,169 --> 00:43:55,504 She's outplaying us. 905 00:43:56,338 --> 00:43:58,632 I know. She's tough. 906 00:44:02,052 --> 00:44:04,055 This is the best birthday present. 907 00:44:04,138 --> 00:44:05,181 It's good to get away. 908 00:44:05,264 --> 00:44:06,849 We haven't been to Laguna without the kids in years. 909 00:44:06,933 --> 00:44:08,935 I know. If we're happy, they're happy. 910 00:44:09,018 --> 00:44:11,145 Yeah, I mean, I can't take it. 911 00:44:11,229 --> 00:44:13,398 With the hormones, and the crying. 912 00:44:13,481 --> 00:44:15,275 - Jesus. - And "do my homework." 913 00:44:15,359 --> 00:44:16,527 Them's lil' bitches. 914 00:44:16,610 --> 00:44:20,114 Them's lil' bitches. Bugging us for shit all the time. 915 00:44:20,197 --> 00:44:22,449 And they never appreciate anything. 916 00:44:22,533 --> 00:44:25,453 No! God, no. They're selfish assholes. 917 00:44:27,038 --> 00:44:30,125 Aw, I feel bad. I love them. 918 00:44:30,208 --> 00:44:31,251 I know. 919 00:44:31,376 --> 00:44:33,920 I miss them already. Should we go home? 920 00:44:34,379 --> 00:44:35,505 Nah. 921 00:45:18,093 --> 00:45:19,220 Why do we fight? 922 00:45:19,304 --> 00:45:20,638 I don't know, it makes no sense. 923 00:45:20,722 --> 00:45:21,973 It makes no sense. 924 00:45:22,223 --> 00:45:23,850 When we get in a fight, 925 00:45:23,933 --> 00:45:27,020 look at my eyes and let's remember this moment, right now, 926 00:45:27,103 --> 00:45:28,646 and know that we never have to fight. 927 00:45:29,147 --> 00:45:30,858 But you're such a dick sometimes. 928 00:45:30,941 --> 00:45:32,276 I know, I am a dick sometimes. 929 00:45:32,568 --> 00:45:34,695 People think I'm so nice, but I'm such a dick. 930 00:45:35,237 --> 00:45:37,114 Thank you for admitting that. 931 00:45:37,323 --> 00:45:39,951 And you get so mad at me, I feel like you want to kill me. 932 00:45:40,118 --> 00:45:41,745 I do want to kill you. 933 00:45:41,995 --> 00:45:43,121 How would you do it? 934 00:45:43,205 --> 00:45:45,290 I don't know. I'd poison you. 935 00:45:45,665 --> 00:45:49,419 I'd poison your cupcakes that you pretend not to eat every day. 936 00:45:49,503 --> 00:45:52,298 And just put enough in to just slowly weaken you. 937 00:45:52,381 --> 00:45:53,382 I love it. 938 00:45:53,466 --> 00:45:55,426 - I would enjoy our last few months together. - Me too. 939 00:45:55,676 --> 00:45:58,054 Because you'd be so weak and sweet. 940 00:45:58,137 --> 00:45:59,972 And I could take care of you... 941 00:46:00,139 --> 00:46:01,433 But while killing you. 942 00:46:01,600 --> 00:46:03,519 See, you know what I love about us? 943 00:46:03,602 --> 00:46:05,062 You can still surprise me. 944 00:46:05,145 --> 00:46:08,273 I figured, for sure, you'd knock me out with one fell swoop of poison. 945 00:46:08,357 --> 00:46:10,651 But you would extend it over a series of months. 946 00:46:12,153 --> 00:46:13,571 Have you ever thought about killing me? 947 00:46:13,655 --> 00:46:14,697 - Oh, yeah. - Really? 948 00:46:14,781 --> 00:46:15,782 Sure. 949 00:46:15,865 --> 00:46:17,158 - How would you do it? - Wood chipper. 950 00:46:17,283 --> 00:46:18,743 - A wood chipper? - Yeah. 951 00:46:18,827 --> 00:46:19,911 A wood chipper. 952 00:46:19,994 --> 00:46:21,079 Yeah. 953 00:46:21,162 --> 00:46:22,247 Wow. 954 00:46:22,330 --> 00:46:23,666 I know. Did you see Fargo? 955 00:46:23,749 --> 00:46:24,792 Yeah. 956 00:46:26,418 --> 00:46:27,503 Ugh. 957 00:46:27,670 --> 00:46:30,589 That's a bad plan. The cupcakes is a way better plan. 958 00:46:30,673 --> 00:46:31,841 It is. You're right. 959 00:46:31,924 --> 00:46:33,677 You know what? I won't murder you. 960 00:46:33,802 --> 00:46:35,011 Aw! 961 00:46:35,720 --> 00:46:36,930 I love you. 962 00:46:37,347 --> 00:46:38,515 I love you, too. 963 00:46:39,474 --> 00:46:40,684 - Do you know what I brought? - What? 964 00:46:40,809 --> 00:46:43,353 A medical marijuana cookie. Ben gave it to me last Christmas. 965 00:46:43,520 --> 00:46:44,564 What? 966 00:46:44,689 --> 00:46:45,648 - Yeah. I brought it. - You did? 967 00:46:45,731 --> 00:46:46,774 Chocolate chip kooky. 968 00:46:46,858 --> 00:46:47,859 Should we do it? 969 00:46:48,025 --> 00:46:50,903 Let's eat the cookie and then we'll order a bunch of cheeseburgers. 970 00:46:50,987 --> 00:46:52,738 Let's order the entire room service menu. 971 00:46:52,864 --> 00:46:56,285 Just get all of it. You deserve it, you really do. 972 00:46:56,493 --> 00:46:57,995 Wouldn't you rather have me around 973 00:46:58,078 --> 00:47:01,123 for less years and I'm incredibly happy, than longer and miserable? 974 00:47:01,665 --> 00:47:04,126 Yes, and I just realized that right now. 975 00:47:04,209 --> 00:47:05,378 - Go get the cookie. - I'm getting the cookie. 976 00:47:05,461 --> 00:47:06,921 Go get the cookie. 977 00:47:07,088 --> 00:47:08,214 Ow! 978 00:47:08,339 --> 00:47:09,924 Should we watch porn when we eat the cookie? 979 00:47:10,884 --> 00:47:12,552 Yeah. Should we get a block of porn? 980 00:47:12,719 --> 00:47:14,888 I don't think we need 24 hours of porn. 981 00:47:14,971 --> 00:47:18,559 But you know, two porns costs just about as much as a 24-hour block. 982 00:47:18,893 --> 00:47:20,227 I think that's too much porn. 983 00:47:20,477 --> 00:47:23,939 We don't have to watch it all, but for the value, it makes sense. 984 00:47:24,899 --> 00:47:26,108 How much are we supposed to eat? 985 00:47:26,191 --> 00:47:28,278 I don't know. I think six or seven cookies, right? 986 00:47:28,570 --> 00:47:31,072 Plus, it's old, it probably has lost some of its... 987 00:47:31,239 --> 00:47:32,824 Potency. 988 00:47:35,076 --> 00:47:37,246 We should have sex more. 989 00:47:37,371 --> 00:47:39,332 I mean, girls have it so easy. 990 00:47:39,415 --> 00:47:42,835 You just show up with your sexual organs and you're good to go. 991 00:47:42,919 --> 00:47:44,128 All the pressure is on the guy. 992 00:47:44,211 --> 00:47:45,212 It's true. 993 00:47:45,296 --> 00:47:48,258 And I look at guys... Like, I look at a guy like Prince, 994 00:47:48,342 --> 00:47:49,676 and you know that guy fucks. 995 00:47:49,760 --> 00:47:50,761 Yeah. 996 00:47:50,886 --> 00:47:53,180 - I know I don't fuck like Prince. - Uh-uh. 997 00:47:53,263 --> 00:47:54,556 - Prince can fuck. - Uh-huh. 998 00:47:54,681 --> 00:47:56,350 I fuck like David Schwimmer. 999 00:47:58,478 --> 00:47:59,771 You do. 1000 00:48:01,189 --> 00:48:03,775 You know, I fuck like Ross from Friends. 1001 00:48:13,035 --> 00:48:14,411 Mmm. 1002 00:48:15,329 --> 00:48:16,538 Looks good. 1003 00:48:16,747 --> 00:48:17,957 How does he do it? 1004 00:48:19,124 --> 00:48:21,127 The floating spoon. 1005 00:48:22,337 --> 00:48:24,464 Check it out. It's my dick and balls. 1006 00:48:24,881 --> 00:48:27,634 Oh, my God. I don't eat my own dick. 1007 00:48:28,218 --> 00:48:29,511 I ate my dick! 1008 00:48:30,304 --> 00:48:32,181 Kelly, I think this room has rodents. 1009 00:48:34,266 --> 00:48:35,559 There! Just saw it. 1010 00:48:35,977 --> 00:48:37,812 Have you seen my starfish? 1011 00:48:38,187 --> 00:48:40,314 Where did I put my starfish? 1012 00:48:41,483 --> 00:48:42,484 My God. 1013 00:48:42,651 --> 00:48:45,362 I'm gonna deep throat this �n clair. 1014 00:48:46,655 --> 00:48:47,906 I wanna make out with you so bad. 1015 00:48:52,912 --> 00:48:54,998 I felt like I was gonna choke! 1016 00:49:26,532 --> 00:49:27,700 That was nice. 1017 00:49:27,783 --> 00:49:29,368 That was nice. 1018 00:49:32,663 --> 00:49:34,666 Mom, Charlotte's crying 1019 00:49:34,750 --> 00:49:36,376 because she's got an ear infection again. 1020 00:49:36,918 --> 00:49:38,378 I didn't know what to do. 1021 00:49:41,173 --> 00:49:42,382 We're home. 1022 00:49:42,549 --> 00:49:44,301 Are you okay? 1023 00:49:44,551 --> 00:49:45,762 What's the matter? 1024 00:49:45,887 --> 00:49:49,807 I wanna rip my ear off, it hurts so much. 1025 00:49:50,224 --> 00:49:53,394 I told you that pediatrician didn't know what he was talking about. 1026 00:49:53,603 --> 00:49:55,564 Come on, you can't blame it on our doctor. 1027 00:49:55,647 --> 00:49:57,191 Ear infections are common in little kids. 1028 00:49:57,399 --> 00:49:59,735 Not in kids over six years old. 1029 00:49:59,818 --> 00:50:02,029 We're going to the Eastern doctor. 1030 00:50:02,112 --> 00:50:04,239 If she's in this much pain, then we should call a real doctor. 1031 00:50:05,616 --> 00:50:07,118 Are you kidding right now? 1032 00:50:09,370 --> 00:50:11,372 I know. Okay. Yup. 1033 00:50:12,290 --> 00:50:14,751 What we should do is easy and simple. 1034 00:50:15,001 --> 00:50:17,421 No more dairy, no more wheat, no more sugar. 1035 00:50:17,713 --> 00:50:19,840 - Sugar, wheat and dairy. Okay. -Yeah. 1036 00:50:20,007 --> 00:50:21,509 What the fuck is left? 1037 00:50:21,592 --> 00:50:22,760 Sorry. 1038 00:50:23,344 --> 00:50:25,304 Isn't everything sugar, wheat, and dairy? 1039 00:50:25,554 --> 00:50:27,348 She can have vegetables and fruits. 1040 00:50:27,599 --> 00:50:29,184 Oh, but she can eat fruits. 1041 00:50:29,434 --> 00:50:30,769 Fruits. Yeah. 1042 00:50:30,936 --> 00:50:32,145 Any kind of fruit? 1043 00:50:32,395 --> 00:50:33,647 Mangos, pineapple- 1044 00:50:33,772 --> 00:50:35,107 It isn't, there are safe fruits 1045 00:50:35,232 --> 00:50:37,234 - and then there are unsafe fruits? - No, no. 1046 00:50:37,484 --> 00:50:38,694 What about French fries? 1047 00:50:38,945 --> 00:50:40,446 - Could we do something like that? - Are you okay? 1048 00:50:40,696 --> 00:50:42,490 - Would you like to come on the table? - I'm okay, I'm... 1049 00:50:42,782 --> 00:50:43,950 Why don't you go on the table? 1050 00:50:44,033 --> 00:50:45,201 I don't wanna go on the table. 1051 00:50:45,284 --> 00:50:46,536 No. It looks like you need to get on the table. 1052 00:50:46,619 --> 00:50:47,745 I don't wanna get on the table. 1053 00:50:55,629 --> 00:50:57,131 Pete! 1054 00:51:00,385 --> 00:51:01,761 God damn it. 1055 00:51:04,514 --> 00:51:05,682 What are you doing? 1056 00:51:05,932 --> 00:51:08,810 I need you to look at something. In my butt. 1057 00:51:11,605 --> 00:51:12,690 Why? 1058 00:51:12,773 --> 00:51:14,483 I think I got something in there, 1059 00:51:14,608 --> 00:51:17,444 and I'm not limber enough to see. 1060 00:51:17,528 --> 00:51:19,697 I need you to look at it, all right? 1061 00:51:19,905 --> 00:51:23,994 I think I might have an anal fissure, or a hemorrhoid, or a worm or something. 1062 00:51:26,872 --> 00:51:28,415 What are you doing with your phone? 1063 00:51:28,498 --> 00:51:31,168 I'm trying to take pictures of it so I can compare it to something on Google. 1064 00:51:32,920 --> 00:51:37,633 Can we just keep just a small shred of mystery 1065 00:51:38,009 --> 00:51:40,219 in our relationship, please? 1066 00:51:40,428 --> 00:51:42,431 Look, I saw you have two babies, okay? 1067 00:51:42,723 --> 00:51:44,183 Seriously, I need you to get up all in that. 1068 00:51:44,308 --> 00:51:46,935 I do not want to investigate your anus. 1069 00:51:47,436 --> 00:51:49,104 Payback time. 1070 00:51:57,530 --> 00:51:58,698 It's a hemorrhoid. 1071 00:51:59,616 --> 00:52:00,867 Thank you. 1072 00:52:01,201 --> 00:52:03,370 Now, erase that from your memory. 1073 00:52:08,792 --> 00:52:12,129 Where'd she get those clothes? Those are expensive clothes. 1074 00:52:12,880 --> 00:52:15,008 Think. Where do you think? 1075 00:52:19,387 --> 00:52:21,681 I don't want this to sound harsh, 1076 00:52:21,765 --> 00:52:23,725 but everything that comes out of her mouth is a lie. 1077 00:52:23,850 --> 00:52:26,145 Everything that goes into it is a dick. 1078 00:52:26,312 --> 00:52:28,064 Everything that goes in is dicks? 1079 00:52:28,356 --> 00:52:29,440 A dick. 1080 00:52:29,649 --> 00:52:30,733 Don't say that. 1081 00:52:31,067 --> 00:52:34,153 I'm sorry. I'm just being protective of the store. 1082 00:52:34,528 --> 00:52:36,281 I'm going to go talk to her. 1083 00:52:42,079 --> 00:52:43,205 Hey, Desi. 1084 00:52:43,372 --> 00:52:44,539 - Hi. - Hi. 1085 00:52:44,915 --> 00:52:46,668 Is that your new Acura out front? 1086 00:52:47,001 --> 00:52:48,169 Uh,yeah. 1087 00:52:48,253 --> 00:52:49,420 It's so nice. 1088 00:52:49,504 --> 00:52:50,630 Do you love it? 1089 00:52:50,797 --> 00:52:53,841 I mean, it's not a fucking Porsche, but it'll do for now. 1090 00:52:54,467 --> 00:52:55,593 Huh. 1091 00:52:56,094 --> 00:52:57,429 Hey, Desi, would you mind wearing 1092 00:52:57,513 --> 00:52:59,265 some of the clothes that we have in the store? 1093 00:52:59,431 --> 00:53:01,392 Yes. Yeah, I'm sorry. 1094 00:53:01,725 --> 00:53:02,935 - Will that be okay? - Yeah. 1095 00:53:05,646 --> 00:53:06,689 Perfect. 1096 00:53:06,772 --> 00:53:08,191 Good? 1097 00:53:09,442 --> 00:53:11,486 You know, I actually made this one myself. 1098 00:53:11,736 --> 00:53:12,862 - Did you? - Yeah. 1099 00:53:13,446 --> 00:53:16,116 The tiger, I did it on a piece of paper separately, 1100 00:53:16,199 --> 00:53:19,078 and then I actually transferred it to the T-shirt. 1101 00:53:19,203 --> 00:53:20,288 Wow. 1102 00:53:20,579 --> 00:53:23,499 So, you stenciled on the tiger? 1103 00:53:23,666 --> 00:53:25,501 I drew it on a piece of paper and then 1104 00:53:25,626 --> 00:53:28,129 I transferred the drawing to the T-shirt. 1105 00:53:28,755 --> 00:53:30,632 You have an amazing body. 1106 00:53:30,799 --> 00:53:31,883 Really? 1107 00:53:31,967 --> 00:53:34,469 Yes. Are those real? 1108 00:53:35,304 --> 00:53:36,888 - My boobs? - Yeah. 1109 00:53:37,347 --> 00:53:39,475 Yeah. Do you wanna touch them? 1110 00:53:39,642 --> 00:53:40,768 Really? 1111 00:53:40,893 --> 00:53:42,186 Touch them. 1112 00:53:42,312 --> 00:53:43,479 Okay. 1113 00:53:47,275 --> 00:53:48,651 Wow. 1114 00:53:49,277 --> 00:53:50,279 Huh. 1115 00:53:50,863 --> 00:53:51,989 Jesus. 1116 00:53:53,407 --> 00:53:57,745 I mean, they really are amazing. That's firm, for real. 1117 00:53:58,579 --> 00:54:00,915 They're like a memory mattress. 1118 00:54:01,458 --> 00:54:04,711 It's, wow, like Tempur-Pedic, you know? 1119 00:54:05,128 --> 00:54:06,838 They look amazing. 1120 00:54:07,172 --> 00:54:09,466 My kids just sucked the meat right out of mine. 1121 00:54:09,758 --> 00:54:10,925 - No. - Yeah. 1122 00:54:11,010 --> 00:54:12,094 There's some meat in there. 1123 00:54:12,219 --> 00:54:16,182 My boobs are just gone. Since I had kids, my boobs are just gone. 1124 00:54:16,265 --> 00:54:19,018 They didn't even say goodbye, you know? They just left. 1125 00:54:19,393 --> 00:54:22,773 By the time I'm 40, these are gonna go National Geographic on me. 1126 00:54:23,523 --> 00:54:25,984 I feel bad about myself right now. 1127 00:54:27,527 --> 00:54:30,072 I think this is a really good offer on the house. 1128 00:54:30,197 --> 00:54:31,782 We expected more. 1129 00:54:31,865 --> 00:54:33,368 I know it's a bad market, 1130 00:54:33,451 --> 00:54:35,536 but that's still way under what we were looking for. 1131 00:54:35,620 --> 00:54:39,207 I know, but based on what the market's like, it's like you're gaining money, 1132 00:54:39,290 --> 00:54:40,875 because it's so much more than what you deserve. 1133 00:54:41,876 --> 00:54:43,003 But these people are from Iran 1134 00:54:43,087 --> 00:54:45,464 and they don't really know that they're offering too much. 1135 00:54:45,547 --> 00:54:48,217 ls there any chance that Debbie will go for it? 1136 00:54:48,425 --> 00:54:50,177 I doubt it. I mean, I don't know. 1137 00:54:50,302 --> 00:54:52,096 There's a lot of inventory out there. 1138 00:54:52,221 --> 00:54:54,057 I mean, what is her problem? 1139 00:54:54,224 --> 00:54:56,976 She has unrealistic expectations. 1140 00:54:58,228 --> 00:54:59,813 I'm faster than you! 1141 00:54:59,938 --> 00:55:01,439 We're Jewish! 1142 00:55:01,731 --> 00:55:04,985 Hey! Did you miss me, Travis? 1143 00:55:05,444 --> 00:55:07,279 It's Jack. 1144 00:55:07,822 --> 00:55:09,031 Hey, Jack. 1145 00:55:09,323 --> 00:55:10,574 My daddy doesn't know my name! 1146 00:55:10,699 --> 00:55:11,951 Okay, come on, let's go. 1147 00:55:12,034 --> 00:55:15,080 Can I go show them my crystals before they leave? 1148 00:55:15,205 --> 00:55:16,289 Yeah, really quick. 1149 00:55:16,415 --> 00:55:18,583 It's all right with me. Elevator down! 1150 00:55:18,834 --> 00:55:21,920 Okay. Go play with your tiny uncles. 1151 00:55:22,003 --> 00:55:23,797 - Let's play murder! - Yeah. Let's go. 1152 00:55:24,005 --> 00:55:25,675 So, what are you doing? Spring cleaning? 1153 00:55:25,758 --> 00:55:30,430 I'm getting rid of everything in the house that has gluten or sugar. 1154 00:55:30,763 --> 00:55:32,265 Why? What's wrong with gluten? 1155 00:55:32,348 --> 00:55:33,683 Gluten's really bad for you. 1156 00:55:34,100 --> 00:55:35,393 I don't think so. It's wheat. 1157 00:55:35,560 --> 00:55:36,728 Don't you watch Dr. Oz? 1158 00:55:37,020 --> 00:55:38,147 As in, "The Wizard of"? 1159 00:55:38,689 --> 00:55:41,775 Hey, Mom, we were wondering if we can use the computer to iChat? 1160 00:55:42,192 --> 00:55:44,194 Remember the rules? 8:00 to 8:30. 1161 00:55:44,445 --> 00:55:45,946 Yeah, but I have a friend over. 1162 00:55:46,572 --> 00:55:48,074 Hi, Wendy. Yeah, I know. 1163 00:55:49,075 --> 00:55:51,453 Why don't you guys go play? You could go build a fort! 1164 00:55:51,578 --> 00:55:52,912 Hey, remember the Alamo? 1165 00:55:53,037 --> 00:55:54,497 Have you ever built a fort, Wendy? 1166 00:55:54,622 --> 00:55:55,790 Like, on Facebook? 1167 00:55:56,291 --> 00:55:58,419 I will take this if you're gonna throw it away, 1168 00:55:58,502 --> 00:56:00,796 because at our house, we're wheat-eaters. 1169 00:56:01,630 --> 00:56:04,133 But don't you want to live long enough to see your kids grow up? 1170 00:56:04,550 --> 00:56:05,968 That's up to God, honey. 1171 00:56:06,135 --> 00:56:08,180 No, but that's really not good for the kids. 1172 00:56:08,472 --> 00:56:10,432 Eh, the kids eat grass, this is fine. 1173 00:56:10,765 --> 00:56:13,393 Wendy's mom lets her go on whenever she wants. 1174 00:56:13,560 --> 00:56:15,103 Yeah, my mom's pretty cool about it 1175 00:56:15,187 --> 00:56:16,938 as long as I finish my homework. 1176 00:56:17,272 --> 00:56:18,440 Yeah. 1177 00:56:18,648 --> 00:56:20,401 Well, I guess I'm not the cool one, 1178 00:56:20,485 --> 00:56:22,945 but the rules are just different in our house. 1179 00:56:23,446 --> 00:56:25,448 Well, I get better grades than Wendy. 1180 00:56:25,615 --> 00:56:27,575 She does. She's so smart. 1181 00:56:27,992 --> 00:56:29,410 Let me just grab the candy worms. 1182 00:56:29,661 --> 00:56:30,996 See, your rules are ridiculous. 1183 00:56:31,330 --> 00:56:32,372 Don't sass me. 1184 00:56:32,706 --> 00:56:35,667 I'm only sassing you because you're throwing out all the food in our house 1185 00:56:35,751 --> 00:56:37,377 and I'm freaking starving. 1186 00:56:37,503 --> 00:56:38,587 You're being stupid. 1187 00:56:38,754 --> 00:56:40,507 Wendy, could you go stand in the other room, please? 1188 00:56:40,757 --> 00:56:41,883 - Yeah. - Mom. 1189 00:56:42,050 --> 00:56:43,176 Give me your iPhone, now. 1190 00:56:43,343 --> 00:56:44,677 The nougat things are good. 1191 00:56:45,428 --> 00:56:46,679 I have all my contacts in there. 1192 00:56:46,846 --> 00:56:48,598 Okay, if you don't give me your phone right now, 1193 00:56:48,681 --> 00:56:50,976 then I'm gonna have to take away your phone and your computer. 1194 00:56:51,143 --> 00:56:53,270 Jesus Christ, I need my computer to do homework. 1195 00:56:53,354 --> 00:56:55,022 That's it. No phone, no computer. 1196 00:56:55,189 --> 00:56:56,232 This is B.S. 1197 00:56:56,398 --> 00:56:59,068 This is a bunch of F-ing S. You're acting like a B. 1198 00:56:59,401 --> 00:57:01,153 Kids! Time to go! 1199 00:57:01,362 --> 00:57:03,031 You go to your room, right now. 1200 00:57:03,281 --> 00:57:04,574 You are not allowed to use 1201 00:57:04,908 --> 00:57:09,329 iPhone, iPad, iPod Touch, iTunes, Netflix, 1202 00:57:09,538 --> 00:57:11,373 Pandora, or Spotify. 1203 00:57:11,748 --> 00:57:14,627 She's a little pip, just like her mommy. 1204 00:57:15,878 --> 00:57:18,673 So, I might have a job tomorrow. 1205 00:57:19,465 --> 00:57:21,926 At least, I'm gonna go try to give an estimate. 1206 00:57:22,009 --> 00:57:23,679 Do you mind taking the kids for a couple of hours? 1207 00:57:24,555 --> 00:57:25,722 Um... 1208 00:57:25,889 --> 00:57:26,890 Okay. 1209 00:57:28,183 --> 00:57:29,560 This is nice. 1210 00:57:29,810 --> 00:57:31,895 You and I don't spend enough time together, do we? 1211 00:57:32,563 --> 00:57:33,982 We spend enough time together. 1212 00:57:34,232 --> 00:57:35,233 We do? 1213 00:57:35,650 --> 00:57:37,527 It's quality time. 1214 00:57:39,737 --> 00:57:41,155 Then we do. 1215 00:57:41,573 --> 00:57:43,074 I'll go with what you think. 1216 00:57:43,908 --> 00:57:45,828 What else did they say? 1217 00:57:46,078 --> 00:57:47,746 All right, some kid named Joseph... 1218 00:57:47,830 --> 00:57:49,498 - I know Joseph. - You do? 1219 00:57:49,665 --> 00:57:51,292 He's making a "hot-or-not" list. 1220 00:57:51,709 --> 00:57:52,793 What? 1221 00:57:52,876 --> 00:57:55,213 Sadie said, "That's so lame and immature that you're doing that." 1222 00:57:55,297 --> 00:57:59,175 And then Joseph says, "Yo, girl, we're just having some fun. 1223 00:57:59,301 --> 00:58:00,927 "So don't be a bitch, yo." 1224 00:58:01,720 --> 00:58:03,388 That is not nice. 1225 00:58:03,722 --> 00:58:05,600 So then Sadie said, "Don't call me a bitch." 1226 00:58:05,683 --> 00:58:07,184 And Joseph said, "I didn't call you a bitch. 1227 00:58:07,268 --> 00:58:08,853 "I said don't act like a bitch. 1228 00:58:08,936 --> 00:58:11,022 "And by the way, you're in the 'Not-Hot' column." 1229 00:58:11,522 --> 00:58:13,566 Who made him the judge of "hot"? 1230 00:58:13,733 --> 00:58:15,526 Do you realize what that could do to her self-esteem? 1231 00:58:16,153 --> 00:58:18,280 What a little fuckhead. I'll kill him. 1232 00:58:18,447 --> 00:58:20,699 Then Sadie said, "You're in the jackass column. 1233 00:58:20,782 --> 00:58:22,576 "I gotta go, I'm bored of you." 1234 00:58:23,076 --> 00:58:25,621 That is cool. That's taking the high road. 1235 00:58:25,787 --> 00:58:27,165 And then, for some reason, 1236 00:58:27,248 --> 00:58:30,335 there's an emoticon of a panda doing push-ups. 1237 00:58:31,544 --> 00:58:32,962 I wonder what that means. 1238 00:58:33,630 --> 00:58:36,007 I don't think it means anything. I think it's just adorable. 1239 00:58:36,549 --> 00:58:37,676 Aww. 1240 00:58:37,843 --> 00:58:39,136 Well, she's a good girl. 1241 00:58:39,428 --> 00:58:41,972 She was polite and she stood up for herself. 1242 00:58:42,139 --> 00:58:43,766 That's pretty cool. 1243 00:58:44,350 --> 00:58:45,392 What? 1244 00:58:45,476 --> 00:58:46,644 - Shit. - What? 1245 00:58:46,894 --> 00:58:47,979 I thought she was coming in. 1246 00:58:48,063 --> 00:58:49,814 Oh, my God, that scared me to death. 1247 00:58:49,981 --> 00:58:51,524 If she caught us, she would kill us. 1248 00:58:51,650 --> 00:58:52,984 She would. She would kill us. 1249 00:58:53,318 --> 00:58:54,319 Huh. 1250 00:59:01,118 --> 00:59:02,328 I gotta make a call. 1251 00:59:05,498 --> 00:59:06,582 We sold how many? 1252 00:59:06,666 --> 00:59:09,711 612 album downloads. 1253 00:59:10,087 --> 00:59:12,297 Wait a minute. There are no zeroes after that? 1254 00:59:12,381 --> 00:59:16,009 There are zeroes, but all of them are before 612. 1255 00:59:16,218 --> 00:59:17,427 There are none after. 1256 00:59:17,594 --> 00:59:19,012 How is that even possible? 1257 00:59:19,096 --> 00:59:21,516 Well, out of 300 million Americans, 1258 00:59:21,683 --> 00:59:25,561 612 people chose to download the album. 1259 00:59:25,687 --> 00:59:28,773 You could personally call everyone who bought this record. 1260 00:59:28,981 --> 00:59:31,276 We're fucked, we're fucked. 1261 00:59:31,694 --> 00:59:34,113 Here's the deal, I want you to meet me tomorrow morning at 8:00. 1262 00:59:34,196 --> 00:59:37,533 I want a list of at least 30 ideas of what we can do to change this. 1263 00:59:37,616 --> 00:59:38,951 We have to change this. 1264 00:59:39,201 --> 00:59:41,788 I started a record label because I couldn't get a job, 1265 00:59:41,871 --> 00:59:44,207 so I have no other options. 1266 01:00:03,395 --> 01:00:04,646 What financial problems? 1267 01:00:05,105 --> 01:00:06,440 Well, I mean, for one thing, you were right. 1268 01:00:06,523 --> 01:00:09,860 You are missing about $10,000 from the store. 1269 01:00:10,026 --> 01:00:12,487 And then, Pete's record not selling well. 1270 01:00:12,571 --> 01:00:13,948 Pete's record not selling... 1271 01:00:14,031 --> 01:00:16,242 I thought we weren't supposed to hear for three weeks. 1272 01:00:16,451 --> 01:00:17,660 - We heard. - You heard? 1273 01:00:17,744 --> 01:00:18,953 And they're bad. 1274 01:00:19,078 --> 01:00:21,330 It's that and it's the money that he's been lending his father. 1275 01:00:21,414 --> 01:00:23,249 That's creating a strain. 1276 01:00:23,332 --> 01:00:26,462 How much have we lent him? 1277 01:00:26,587 --> 01:00:27,755 Eighty thousand. 1278 01:00:27,963 --> 01:00:31,550 Did you say 8,000 or 80,000? 1279 01:00:31,925 --> 01:00:34,261 80,000, over the past couple of years. 1280 01:00:34,804 --> 01:00:36,514 And then you missed the mortgage payment. 1281 01:00:36,598 --> 01:00:37,724 On the house? 1282 01:00:37,807 --> 01:00:41,352 And you missed the rental on the office. 1283 01:00:42,103 --> 01:00:43,396 Does Pete know that? 1284 01:00:43,563 --> 01:00:46,108 Yeah, we're on the phone all the time. 1285 01:00:46,442 --> 01:00:48,277 Look, I know you're going through a hard time. 1286 01:00:48,360 --> 01:00:51,947 And I want you guys to know that we're here for you, okay? 1287 01:00:52,072 --> 01:00:54,200 Anything you guys need, that's why we're here. 1288 01:00:54,283 --> 01:00:56,328 We're here for times like this. 1289 01:00:56,578 --> 01:00:57,871 What are you gonna do? 1290 01:00:57,954 --> 01:00:59,956 There's not much I can do. 1291 01:01:09,967 --> 01:01:11,260 What are you doing? 1292 01:01:12,512 --> 01:01:14,639 I'm drawing the album cover for Van Halen's Diver Down. 1293 01:01:14,931 --> 01:01:17,976 If you spent a little bit more time focusing on Graham Parker 1294 01:01:18,060 --> 01:01:19,394 instead of drawing album covers, 1295 01:01:19,686 --> 01:01:21,146 I wouldn't be in this predicament. 1296 01:01:21,230 --> 01:01:22,981 I'm focused on Graham Parker. 1297 01:01:23,148 --> 01:01:24,817 You're supposed to help me with him. 1298 01:01:24,942 --> 01:01:26,401 You're supposed to call the companies. 1299 01:01:26,485 --> 01:01:28,822 You're supposed to get people to the show. 1300 01:01:28,988 --> 01:01:30,573 I've done everything I can, Pete. 1301 01:01:30,657 --> 01:01:32,367 You had me pushing around a corpse. 1302 01:01:32,742 --> 01:01:34,869 It was like being in fucking Weekend at Graham's. 1303 01:01:35,036 --> 01:01:36,704 What should we do? I'm out of ideas. 1304 01:01:36,830 --> 01:01:38,582 You fly in The Rumour. 1305 01:01:38,707 --> 01:01:42,878 I can't sell a reunion concert without the band, it's ridiculous. 1306 01:01:43,337 --> 01:01:45,172 With what? I can't afford it. 1307 01:01:45,256 --> 01:01:47,842 You put this on yourself. You wanted the responsibility. 1308 01:01:47,925 --> 01:01:50,512 Take it on the fucking chin, and stop acting like a bitch. 1309 01:01:50,595 --> 01:01:52,097 What did you call me? 1310 01:01:52,180 --> 01:01:53,306 Chin. 1311 01:01:54,850 --> 01:01:57,185 Pete. Wait, Pete! 1312 01:01:57,519 --> 01:01:59,020 Hey, I have an apartment. 1313 01:01:59,104 --> 01:02:00,940 I have health insurance, I have car payments. 1314 01:02:01,023 --> 01:02:02,233 I have responsibilities. 1315 01:02:02,316 --> 01:02:05,111 You have responsibilities? Don't talk to me about responsibilities. 1316 01:02:05,194 --> 01:02:07,530 I have a life. I have a family. 1317 01:02:07,780 --> 01:02:10,784 I can't afford to sit in my apartment getting high, jerking off, 1318 01:02:10,868 --> 01:02:13,537 and then going to Tommy's Chili Burgers at 3:00 in the morning. 1319 01:02:13,620 --> 01:02:15,956 That's not even the order that that happens in! 1320 01:02:16,540 --> 01:02:18,709 I have everything to lose, here. Everything. 1321 01:02:19,001 --> 01:02:22,714 Yes, because you spent thousands of dollars on shit we don't need. 1322 01:02:22,964 --> 01:02:26,968 You really need to spend $30,000 on a fucking neon sign, dude? 1323 01:02:27,385 --> 01:02:31,139 Which is inside, it's not even outside. We know where we work. 1324 01:02:31,515 --> 01:02:33,976 If you want to sign a band, you gotta look like you're the real deal. 1325 01:02:34,184 --> 01:02:37,438 Princess Labia, how much is it to fucking fly The Rumour in? 1326 01:02:37,563 --> 01:02:38,647 It's 12,000. 1327 01:02:38,731 --> 01:02:40,065 $12,000! 1328 01:02:40,232 --> 01:02:41,817 All right, you know what? Fine. 1329 01:02:41,901 --> 01:02:44,738 Fly in The Rumour. Put it on my AmEx. 1330 01:02:47,032 --> 01:02:49,034 No, you said it was impossible. 1331 01:02:49,409 --> 01:02:51,244 I don't think I said "impossible." 1332 01:02:51,453 --> 01:02:52,579 Yeah. 1333 01:02:52,662 --> 01:02:54,415 I usually don't say "impossible." 1334 01:02:54,498 --> 01:02:57,251 I like to leave some wiggle room. 1335 01:02:57,501 --> 01:03:02,423 You said that my fibroid was like a giant boulder, 1336 01:03:02,506 --> 01:03:06,178 like the one from the Indiana Jones movies 1337 01:03:06,595 --> 01:03:08,138 - blocking up my uterus. - Uterus. 1338 01:03:08,680 --> 01:03:12,392 And I need to stop using that reference of Indiana Jones. 1339 01:03:12,601 --> 01:03:17,106 I think that that's not appropriate when talking about the reproductive system. 1340 01:03:17,440 --> 01:03:18,650 It's okay. 1341 01:03:18,733 --> 01:03:21,778 Anyway, somehow the Eastern medicine has worked, 1342 01:03:21,945 --> 01:03:24,656 and the fibroid has dissipated. 1343 01:03:25,950 --> 01:03:27,618 - That's great! - Yes. 1344 01:03:27,743 --> 01:03:28,911 - Wow. - Yes. 1345 01:03:28,994 --> 01:03:32,039 Your fibroid shrunk and somehow 1346 01:03:33,290 --> 01:03:35,209 it allowed you to get pregnant. 1347 01:03:38,630 --> 01:03:39,714 What? 1348 01:03:41,132 --> 01:03:43,718 You're gonna have your third baby. 1349 01:03:43,927 --> 01:03:45,512 Congratulations. 1350 01:03:48,349 --> 01:03:49,517 No. 1351 01:03:50,476 --> 01:03:51,769 Yes. 1352 01:03:57,025 --> 01:03:58,485 Would you like some water? 1353 01:04:00,320 --> 01:04:01,863 That's good news. 1354 01:04:02,990 --> 01:04:04,324 Another baby. 1355 01:04:04,491 --> 01:04:05,575 At 40. 1356 01:04:05,826 --> 01:04:06,868 Debbie? 1357 01:04:07,996 --> 01:04:09,622 I am thrilled. 1358 01:04:12,375 --> 01:04:14,961 And Pete is gonna be so happy. 1359 01:04:16,337 --> 01:04:18,173 So, you're okay? 1360 01:04:20,342 --> 01:04:21,760 What a relief. 1361 01:04:22,177 --> 01:04:24,972 Because I can finally relax now, you know? 1362 01:04:25,472 --> 01:04:27,141 It's been, like... 1363 01:04:33,690 --> 01:04:35,191 It's okay. 1364 01:04:36,484 --> 01:04:38,236 I'm so happy, though, you know? 1365 01:04:38,319 --> 01:04:40,698 I really am, because, I mean... 1366 01:04:41,240 --> 01:04:42,408 It's good. 1367 01:04:43,242 --> 01:04:45,578 Great. Great. 1368 01:05:36,342 --> 01:05:37,927 - Hey! - Hey! 1369 01:05:38,427 --> 01:05:40,596 Why are you in a bathrobe? It's the middle of the afternoon. 1370 01:05:40,679 --> 01:05:44,017 I took a late shower. Why are you busting my balls? 1371 01:05:44,226 --> 01:05:46,269 I'm sorry about the record. 1372 01:05:46,436 --> 01:05:49,898 You're going through financial shit. This is what I live with. 1373 01:05:50,107 --> 01:05:52,901 This is a horrible time in human history. What is that? 1374 01:05:53,151 --> 01:05:56,197 It's something that might help both of our situations. 1375 01:05:56,405 --> 01:05:59,742 This is a drawing by John Lennon. 1376 01:06:00,159 --> 01:06:02,286 I got it 10 years ago for $5,000. 1377 01:06:02,495 --> 01:06:03,746 I don't know how much it's worth now. 1378 01:06:03,830 --> 01:06:05,040 It could be five, it could be 20. 1379 01:06:06,125 --> 01:06:07,835 I don't want this. 1380 01:06:08,127 --> 01:06:10,045 I don't even like it. I'm not gonna hang it up. 1381 01:06:10,254 --> 01:06:12,840 It's not for you to hang up. It's for you to sell. 1382 01:06:12,923 --> 01:06:15,050 That way, I can give it to you and you make some money, 1383 01:06:15,135 --> 01:06:16,636 and Debbie won't know that I'm giving you anything. 1384 01:06:16,886 --> 01:06:19,806 You're not giving me money. You're giving me a project. 1385 01:06:20,056 --> 01:06:22,600 I don't know how to sell this. I'm not an art dealer. 1386 01:06:22,809 --> 01:06:25,311 I don't know. Sell it online. 1387 01:06:25,478 --> 01:06:27,857 You know, do some research, make some calls. 1388 01:06:28,149 --> 01:06:30,484 Or is that too hard to do with your high blood pressure? 1389 01:06:30,651 --> 01:06:32,611 All right. Don't get snippy. 1390 01:06:33,529 --> 01:06:36,365 Just because you write a great song doesn't mean you can draw. 1391 01:06:36,575 --> 01:06:39,161 It's incredible. John Lennon drew it. 1392 01:06:39,619 --> 01:06:40,912 I think it's a Ringo. 1393 01:06:41,413 --> 01:06:43,540 Don't beat me up if I get $300 for it. 1394 01:06:43,832 --> 01:06:46,168 Don't take anything less than $6,500 for that. 1395 01:06:46,418 --> 01:06:48,421 It's very valuable. It's important to me. 1396 01:06:48,504 --> 01:06:50,089 I want you to sell it so I can help you. 1397 01:06:50,298 --> 01:06:51,549 Okay. 1398 01:06:51,716 --> 01:06:53,801 All right. I'll see you at my party. 1399 01:06:53,885 --> 01:06:56,220 What should I bring? You want wine or something? 1400 01:06:56,512 --> 01:06:59,850 No, don't buy wine with my money and give it to me at my party. 1401 01:07:00,017 --> 01:07:01,059 That's mean. 1402 01:07:01,185 --> 01:07:02,769 - I love you. - All right. - Bye. 1403 01:07:03,312 --> 01:07:05,189 How do I call eBay? 1404 01:07:06,523 --> 01:07:10,153 I mean, he called me a bitch. What am I supposed to say? 1405 01:07:12,697 --> 01:07:14,657 But I think maybe that might mean he likes me. 1406 01:07:14,741 --> 01:07:18,161 I don't know. It's making me really... It's really awkward. 1407 01:07:19,079 --> 01:07:20,581 I think he might like you. 1408 01:07:23,042 --> 01:07:25,711 She's so cute. She's so tall. 1409 01:07:26,045 --> 01:07:27,171 I know. 1410 01:07:27,296 --> 01:07:28,339 How did that happen? 1411 01:07:31,218 --> 01:07:33,345 Do you ever wish we had a bigger family? 1412 01:07:33,595 --> 01:07:35,472 No. Never for a second. 1413 01:07:37,432 --> 01:07:38,558 Never. 1414 01:07:38,683 --> 01:07:40,185 - Never? - Never. 1415 01:07:40,645 --> 01:07:41,854 I love what we have. 1416 01:07:42,146 --> 01:07:43,439 One? A breeze. 1417 01:07:43,731 --> 01:07:45,149 Two? Brutal. 1418 01:07:45,566 --> 01:07:47,860 Three? Put a bullet in my head. 1419 01:07:48,069 --> 01:07:49,070 Ugh. 1420 01:07:49,528 --> 01:07:52,741 You know, I think about that gray-haired pregnant lady from school, 1421 01:07:52,824 --> 01:07:54,743 and I just feel bad for her. 1422 01:07:54,826 --> 01:07:56,912 And I feel bad for the kid. 1423 01:07:57,246 --> 01:07:58,622 Can you imagine? 1424 01:07:58,747 --> 01:08:00,874 All the other little kids, "Where's your mommy?" 1425 01:08:00,958 --> 01:08:04,879 "Oh, she's the one sitting in that scooter, eating a soft cracker." 1426 01:08:05,380 --> 01:08:07,757 Kids don't want to have old parents. 1427 01:08:08,049 --> 01:08:10,802 You know what? It would also be nice for us to spend some time apart. 1428 01:08:11,219 --> 01:08:14,014 Kind of rediscover who we are, individually. 1429 01:08:14,265 --> 01:08:16,809 It'd be so great to not see you for a chunk of time, 1430 01:08:16,892 --> 01:08:18,477 so that I could really just miss you. 1431 01:08:19,436 --> 01:08:22,273 Remember when we used to miss each other? 1432 01:08:32,826 --> 01:08:34,453 Hey! Hey, you. 1433 01:08:34,954 --> 01:08:36,080 Yeah, what's up? 1434 01:08:36,372 --> 01:08:37,623 Hey, I'm Sadie's mom. 1435 01:08:39,083 --> 01:08:40,209 Sadie? 1436 01:08:40,293 --> 01:08:42,211 Sadie, the one you chat with on the Internet. 1437 01:08:42,503 --> 01:08:43,587 No, man. That ain't me. 1438 01:08:43,671 --> 01:08:45,424 Well, it was you. I saw your picture. 1439 01:08:45,590 --> 01:08:49,720 Did you make a hot list? And not put Sadie on the hot list? 1440 01:08:49,970 --> 01:08:51,263 She was not on my list, no. 1441 01:08:51,513 --> 01:08:52,723 You know what I'm gonna do? 1442 01:08:52,806 --> 01:08:54,057 I'm gonna make my own hot list. 1443 01:08:54,141 --> 01:08:57,145 And you know what? You're on the not-hot list. 1444 01:08:57,395 --> 01:08:58,521 How does that feel? 1445 01:08:58,938 --> 01:09:01,107 It doesn't bother me. I'm comfortable with the way I am. 1446 01:09:01,274 --> 01:09:03,484 Maybe you shouldn't be so comfortable with yourself. 1447 01:09:03,776 --> 01:09:05,153 You know why? 1448 01:09:05,320 --> 01:09:07,656 You look like a miniature Tom Petty. 1449 01:09:07,990 --> 01:09:09,325 How's that feel? 1450 01:09:09,450 --> 01:09:11,285 You think that haircut's cool? It's not. 1451 01:09:11,535 --> 01:09:14,163 It looks like you put your Justin Bieber wig on backwards. 1452 01:09:14,538 --> 01:09:16,291 Are you still comfortable with yourself? 1453 01:09:16,624 --> 01:09:18,460 Why are you wearing a tank top? Huh? 1454 01:09:18,626 --> 01:09:22,505 So you can show off your little bald pits, you little hairless wonder? 1455 01:09:22,797 --> 01:09:25,091 Cool tank top, man. Huh? 1456 01:09:26,301 --> 01:09:30,097 So next time you think about writing something nasty 1457 01:09:30,181 --> 01:09:33,309 on my daughter's Facebook page, just remember me. 1458 01:09:33,476 --> 01:09:34,518 Remember me. 1459 01:09:35,269 --> 01:09:38,857 I will come down here, and I will fuck you up. 1460 01:09:39,024 --> 01:09:40,192 Okay, I'm sorry. 1461 01:09:40,317 --> 01:09:42,194 Wait a minute. Hey, hey, hey! 1462 01:09:42,861 --> 01:09:44,321 Wait. You're not... Are you crying? 1463 01:09:44,488 --> 01:09:45,530 Just let me go. 1464 01:09:45,739 --> 01:09:46,948 Oh, my... 1465 01:09:48,201 --> 01:09:49,744 - I'm sorry. - Okay. 1466 01:09:50,286 --> 01:09:51,412 I'm sorry. 1467 01:09:51,704 --> 01:09:53,790 I'm not in my right head. 1468 01:09:53,873 --> 01:09:56,376 I understand. My mom's going through menopause, too. 1469 01:09:56,501 --> 01:09:57,543 It's a hard time. 1470 01:09:58,044 --> 01:09:59,213 What'd you say? 1471 01:10:00,214 --> 01:10:01,673 Are you going through menopause? 1472 01:10:01,799 --> 01:10:02,966 I'm not going through menopause. 1473 01:10:03,050 --> 01:10:06,220 I'm not gonna go through menopause for like 20 years. 1474 01:10:06,595 --> 01:10:08,472 I'm pregnant, you little bitch. 1475 01:10:08,680 --> 01:10:09,808 God damn it! 1476 01:10:10,308 --> 01:10:11,726 God damn it! 1477 01:10:17,232 --> 01:10:19,567 I'm going out with Desi to find out if she's stealing from us. 1478 01:10:19,734 --> 01:10:21,862 I've got the Graham Parker concert. Who's gonna watch the kids? 1479 01:10:22,071 --> 01:10:24,240 I don't know. Figure it out. 1480 01:10:30,079 --> 01:10:31,915 I kind of just wanted to talk. 1481 01:10:31,998 --> 01:10:35,794 I thought maybe we could go to a coffeehouse or something. 1482 01:10:35,961 --> 01:10:38,463 You want coffee? This place has coffee. 1483 01:10:38,547 --> 01:10:40,465 They have all kinds of drinks. 1484 01:10:40,924 --> 01:10:41,926 Um... 1485 01:10:42,176 --> 01:10:44,429 But someplace quiet, maybe. 1486 01:10:44,762 --> 01:10:46,305 This place can be quiet. 1487 01:10:46,514 --> 01:10:48,724 There's a spot in the back. It's pretty quiet. 1488 01:10:49,934 --> 01:10:51,769 What sport do you guys play? 1489 01:10:51,978 --> 01:10:53,188 We play hockey. 1490 01:10:53,647 --> 01:10:54,940 Oh, I like hockey. 1491 01:10:55,107 --> 01:10:56,233 Play for? 1492 01:10:56,442 --> 01:10:58,068 We play for the Philadelphia Flyers. 1493 01:10:58,152 --> 01:11:00,070 So, you guys are all from Philadelphia? 1494 01:11:00,279 --> 01:11:01,613 No. 1495 01:11:01,697 --> 01:11:03,032 Actually, none of us are. 1496 01:11:03,158 --> 01:11:04,784 Do you guys still have all of your teeth? 1497 01:11:05,076 --> 01:11:09,456 Well, I got all my teeth except these ones. 1498 01:11:09,581 --> 01:11:10,790 Do you want to try them on? 1499 01:11:10,915 --> 01:11:12,208 - Yeah, I'll do it. - Go for it. 1500 01:11:16,297 --> 01:11:17,548 Do I look sexy? 1501 01:11:17,631 --> 01:11:18,841 Yeah! 1502 01:11:19,425 --> 01:11:20,634 Do you want to make out with me? 1503 01:11:22,136 --> 01:11:23,471 Oh, yeah. 1504 01:11:27,851 --> 01:11:29,019 Wow. 1505 01:11:29,102 --> 01:11:31,062 They definitely look way better on her than they do on you. 1506 01:11:31,188 --> 01:11:32,272 Here we go. 1507 01:11:34,107 --> 01:11:35,318 Thank you. 1508 01:11:35,401 --> 01:11:38,362 So, should we go to the quiet area? 1509 01:11:38,696 --> 01:11:40,031 No, no, no. 1510 01:11:40,990 --> 01:11:42,033 Where are you going? 1511 01:11:42,158 --> 01:11:44,577 We kind of have to have a little business meeting tonight. 1512 01:11:44,702 --> 01:11:45,829 Business meeting? 1513 01:11:45,954 --> 01:11:47,664 Girls, you gotta celebrate because we won tonight. Let's go. 1514 01:11:47,748 --> 01:11:49,458 I want to party with these winners. Come on, Deb. 1515 01:11:49,666 --> 01:11:51,043 Just come to the stage and dance with us. 1516 01:11:51,793 --> 01:11:52,836 - Yeah. - Okay. 1517 01:11:53,170 --> 01:11:54,421 Yeah! 1518 01:11:54,838 --> 01:11:56,674 Okay, let's fucking dance! 1519 01:11:58,635 --> 01:11:59,886 Yeah! 1520 01:12:02,055 --> 01:12:05,183 Don't be shy, feel free to come down and fill up these empty seats. 1521 01:12:05,808 --> 01:12:08,103 Thank you so much for coming. This is so exciting! 1522 01:12:09,563 --> 01:12:12,566 For the first time in over 30 years, 1523 01:12:13,525 --> 01:12:15,653 Graham Parker & The Rumour. 1524 01:12:56,864 --> 01:12:59,242 Where are his fans? I mean, where are they? 1525 01:12:59,617 --> 01:13:04,707 It's hard to watch a band when you know all of them remember D-Day. 1526 01:13:11,214 --> 01:13:12,674 What was the press turnout like? 1527 01:13:14,342 --> 01:13:15,844 Oh. You're serious? 1528 01:13:16,303 --> 01:13:18,388 Nobody came. Nobody. 1529 01:13:18,596 --> 01:13:19,806 Nobody is here? 1530 01:13:20,056 --> 01:13:21,851 The guy from Green Day is here. 1531 01:13:21,976 --> 01:13:24,145 Yeah, Billie Joe, I emailed him. He's a fan. 1532 01:13:24,562 --> 01:13:26,314 You gotta get a photo of the two of them. 1533 01:13:26,397 --> 01:13:28,024 No, he says he doesn't want to do any press. 1534 01:13:28,107 --> 01:13:29,483 He's just watching the show. 1535 01:13:29,567 --> 01:13:33,196 Oh, how punk-rock of him. "I don't like photographs." 1536 01:13:34,448 --> 01:13:35,824 Grow up, Green Day! 1537 01:13:36,241 --> 01:13:37,826 Shut the fuck up, Tom Selleck! 1538 01:13:55,262 --> 01:13:56,930 It's so good you did this. 1539 01:14:00,392 --> 01:14:02,936 Pete, I wanted to let you know that I got offered a job at Sony Records, 1540 01:14:03,020 --> 01:14:04,314 and I think I'm gonna take it. 1541 01:14:04,397 --> 01:14:05,857 I used to work for Sony. 1542 01:14:05,940 --> 01:14:07,400 No, I know. They love you there. 1543 01:14:07,525 --> 01:14:11,196 - Who did you interview with? - John Cleary. 1544 01:14:12,155 --> 01:14:16,077 - I hired John Cleary. - He hired me. 1545 01:14:16,160 --> 01:14:17,328 What do you know? 1546 01:14:17,411 --> 01:14:19,538 He only had lovely things to say about you. 1547 01:14:19,622 --> 01:14:22,375 No, he's a dick, and he's gonna fuck you too. 1548 01:14:22,458 --> 01:14:24,210 Not if I do a really good job. 1549 01:14:24,877 --> 01:14:28,173 Really? I signed Pearl Jam. 1550 01:15:18,895 --> 01:15:20,063 You don't have, like... 1551 01:15:20,147 --> 01:15:23,859 I wouldn't call them classically good dance moves, 1552 01:15:24,693 --> 01:15:26,153 but you left it all out there. 1553 01:15:26,236 --> 01:15:27,446 You're a blast to dance with. 1554 01:15:28,029 --> 01:15:29,073 Thank you. 1555 01:15:29,198 --> 01:15:32,034 We're having a little shindig at the hotel after this. 1556 01:15:32,118 --> 01:15:35,204 You should come by and hang out at the hotel. 1557 01:15:37,165 --> 01:15:39,333 You want me to come to the hotel? 1558 01:15:39,543 --> 01:15:41,587 Yes, I want you to come 1559 01:15:42,463 --> 01:15:43,881 by the hotel with me. 1560 01:15:45,382 --> 01:15:47,217 Well, what would we do there? 1561 01:15:47,384 --> 01:15:51,556 Maybe we can find somewhere quiet and have fun and kind of see where it goes. 1562 01:15:51,764 --> 01:15:56,561 Do it like adults do sometimes and... 1563 01:15:57,061 --> 01:15:58,605 Like, sex? 1564 01:15:59,981 --> 01:16:02,443 I mean, if you want. 1565 01:16:02,693 --> 01:16:06,947 If that's on the docket, but I'm not trying to force that. 1566 01:16:07,239 --> 01:16:09,241 So, you would do sex with me? 1567 01:16:09,492 --> 01:16:10,701 "Do sex"? 1568 01:16:10,993 --> 01:16:12,454 What are you, Borat? 1569 01:16:12,704 --> 01:16:13,914 Are you hitting on me? 1570 01:16:14,039 --> 01:16:15,540 Yes, yes, I'm hitting on you. 1571 01:16:15,790 --> 01:16:19,461 You're hot and cool and nice and you have beautiful eyes. 1572 01:16:22,131 --> 01:16:23,424 I'm sorry. 1573 01:16:23,758 --> 01:16:26,761 I'm married, I have two kids and I'm pregnant. 1574 01:16:28,930 --> 01:16:32,433 That is what we call the hat-trick. Wow. 1575 01:16:32,851 --> 01:16:34,186 I'm sorry I didn't tell you. 1576 01:16:34,311 --> 01:16:38,065 I was just really enjoying you being so nice to me. 1577 01:16:39,024 --> 01:16:42,444 I hope this doesn't come off as super-cheesy, 1578 01:16:42,945 --> 01:16:46,699 but I think you're a very rare find. 1579 01:16:47,116 --> 01:16:48,409 Thank you. 1580 01:16:48,535 --> 01:16:50,119 And I would totally "do sex" with you. 1581 01:16:53,706 --> 01:16:55,376 That was spectacular, guys. 1582 01:16:55,459 --> 01:16:57,545 Really well done. Amazing. 1583 01:16:57,628 --> 01:16:59,421 - Thank you. - Good, good. 1584 01:17:00,381 --> 01:17:01,382 Hey, Graham. 1585 01:17:01,715 --> 01:17:03,217 Pete. How are you, man? 1586 01:17:03,342 --> 01:17:05,720 Well, the first numbers came in. 1587 01:17:05,971 --> 01:17:07,430 Yeah, right, yeah. 1588 01:17:07,722 --> 01:17:08,974 Happy? How's it looking? 1589 01:17:09,849 --> 01:17:11,893 About half of your last record. 1590 01:17:12,143 --> 01:17:14,563 Ah. So, you were expecting it to sell? 1591 01:17:15,523 --> 01:17:18,568 They never sell anymore. They used to sell, but now they don't. 1592 01:17:18,859 --> 01:17:21,571 I'm not a sexy 16-year-old girl. 1593 01:17:21,779 --> 01:17:23,906 But I wanted to sell it. It's such a good record. 1594 01:17:23,990 --> 01:17:25,408 I feel like I let you down. 1595 01:17:25,658 --> 01:17:29,121 No, I'm gonna be fine, man. My overheads are so low. 1596 01:17:29,496 --> 01:17:31,373 I just got a song in Glee. 1597 01:17:31,665 --> 01:17:34,668 The guy in the wheelchair is gonna sing it to the Asian girl, I believe. 1598 01:17:34,751 --> 01:17:37,046 I don't know, I've never seen the show, but that's what I'm told. 1599 01:17:37,171 --> 01:17:40,425 The secret is, make sure you have a small nut. 1600 01:17:40,925 --> 01:17:42,427 That's the key to life. 1601 01:17:42,594 --> 01:17:44,470 Graham, I don't have small nuts, all right? 1602 01:17:44,596 --> 01:17:46,598 I have big nuts and I need to provide for them. 1603 01:17:46,681 --> 01:17:48,642 - Graham! - Hey, what's up? 1604 01:17:48,767 --> 01:17:49,852 Billie! 1605 01:17:49,935 --> 01:17:51,103 Graham, how are you doing, man? 1606 01:17:51,186 --> 01:17:52,730 - Great fucking show, man. - Good to see you. 1607 01:17:52,813 --> 01:17:53,981 - Thank you. - Fuck. 1608 01:17:54,106 --> 01:17:55,691 Yeah, I'm inspired. 1609 01:17:55,774 --> 01:17:57,276 I want to write a fucking song right now. 1610 01:17:57,359 --> 01:17:58,361 - Inspired. - Yeah. 1611 01:17:58,445 --> 01:17:59,529 That inspires me. 1612 01:17:59,613 --> 01:18:00,989 - Let's go get a drink. - Let's get a drink. 1613 01:18:01,197 --> 01:18:02,365 All right. You coming? 1614 01:18:02,449 --> 01:18:04,909 No, no, I'm fine. You guys go. 1615 01:18:05,577 --> 01:18:07,537 Congratulations on Glee. 1616 01:18:07,621 --> 01:18:09,332 Oh! Yes, thank you. 1617 01:18:09,540 --> 01:18:10,958 All right. See you, Pete. 1618 01:18:11,208 --> 01:18:12,835 - All right. Later. - So long, guys. 1619 01:18:12,918 --> 01:18:14,003 Yeah, yeah. 1620 01:18:14,170 --> 01:18:16,005 - You got a song on Glee? - Yeah. 1621 01:18:16,130 --> 01:18:18,299 That's killer, man. That's so much money. 1622 01:18:18,549 --> 01:18:20,802 It's great. It's good for all of us. 1623 01:18:49,333 --> 01:18:51,628 Why did you put that guy's teeth in your mouth? 1624 01:18:52,879 --> 01:18:54,547 That's so gross. 1625 01:18:55,173 --> 01:18:56,841 - I was drunk. - He was dirty. 1626 01:18:57,092 --> 01:18:58,843 No, he was wearing a tie. 1627 01:18:59,511 --> 01:19:01,054 - That's true. - He wasn't dirty. 1628 01:19:01,429 --> 01:19:04,850 When I kissed him, I felt his little tiny teeth nubs with my tongue. 1629 01:19:05,017 --> 01:19:06,310 - You did? - Yeah. 1630 01:19:06,560 --> 01:19:07,978 It was like kissing a baby. 1631 01:19:08,104 --> 01:19:09,230 French-kissing a baby. 1632 01:19:13,610 --> 01:19:15,946 - Can I ask you something stupid? - Uh-huh. 1633 01:19:16,321 --> 01:19:19,533 Do you know why we're missing money at the store? 1634 01:19:19,700 --> 01:19:20,826 Are you guys missing money? 1635 01:19:21,034 --> 01:19:23,246 Yeah. Like, $12,000. 1636 01:19:23,871 --> 01:19:25,164 Do you think that I took it? 1637 01:19:27,333 --> 01:19:29,210 No. I mean... Well, no. 1638 01:19:29,335 --> 01:19:31,546 I did and I don't now. 1639 01:19:31,879 --> 01:19:32,964 It's not me. 1640 01:19:33,047 --> 01:19:37,845 Why do you live in such a nice apartment and have such a fancy car? 1641 01:19:38,220 --> 01:19:41,056 Yes, you're right. Um... Look... 1642 01:19:43,475 --> 01:19:46,980 I am an escort. 1643 01:19:48,148 --> 01:19:50,900 I get paid to go out on dates. 1644 01:19:51,401 --> 01:19:52,569 You... 1645 01:19:52,736 --> 01:19:53,820 Oh. 1646 01:19:54,154 --> 01:19:56,574 But only three to five times a year. 1647 01:19:56,866 --> 01:19:58,033 Ten times, max. 1648 01:19:59,869 --> 01:20:05,166 But it's not technically prostitution, because I don't have to sleep with them. 1649 01:20:05,416 --> 01:20:06,543 Oh, well, that's good. 1650 01:20:06,626 --> 01:20:07,669 But I always do. 1651 01:20:07,878 --> 01:20:10,922 That's why I only do it four to eight times a year. 1652 01:20:11,131 --> 01:20:12,299 Fifteen times, max. 1653 01:20:12,591 --> 01:20:13,675 Huh. 1654 01:20:14,134 --> 01:20:15,844 One year, I did it 20. 1655 01:20:16,136 --> 01:20:18,806 Well, as long as you think it's safe. 1656 01:20:18,931 --> 01:20:20,057 It's safe. 1657 01:20:20,558 --> 01:20:23,102 I only do it 10 to 30 times a year. 1658 01:20:23,644 --> 01:20:25,480 So, who do you think is stealing money? 1659 01:20:26,981 --> 01:20:28,192 It's fucking Jodi. 1660 01:20:28,442 --> 01:20:29,985 - No. - Yeah. 1661 01:20:30,486 --> 01:20:31,945 She's a pilled-out whore. 1662 01:20:33,113 --> 01:20:34,239 Huh. 1663 01:20:35,824 --> 01:20:38,244 Since you told me, I want to tell you something. 1664 01:20:38,703 --> 01:20:40,121 You're pregnant. 1665 01:20:40,622 --> 01:20:41,790 How'd you know? 1666 01:20:44,292 --> 01:20:45,543 Wow. 1667 01:20:46,044 --> 01:20:47,212 Maybe you should tell Pete. 1668 01:20:47,420 --> 01:20:48,547 You didn't tell Pete yet? 1669 01:20:48,798 --> 01:20:49,757 I haven't told Pete. 1670 01:20:49,840 --> 01:20:51,133 - Why? - I don't know why. 1671 01:20:51,300 --> 01:20:53,135 I just want him to want me. 1672 01:20:53,219 --> 01:20:55,888 I don't want him to want me because I'm pregnant. 1673 01:20:56,305 --> 01:20:57,973 Go home and fucking suck his dick 1674 01:20:58,140 --> 01:20:59,810 and tell him then, and he will love it. 1675 01:21:00,727 --> 01:21:02,312 - You think? - He'll be so excited. 1676 01:21:02,646 --> 01:21:04,815 Or even better yet... Better yet, 1677 01:21:05,106 --> 01:21:08,360 you should tell him while you're sucking his dick, like... 1678 01:21:08,485 --> 01:21:09,569 "I'm pregnant." 1679 01:21:16,327 --> 01:21:17,912 What are you doing? 1680 01:21:18,037 --> 01:21:19,914 Um, returning some emails. 1681 01:21:20,374 --> 01:21:22,251 What time do you have to go to work? 1682 01:21:22,376 --> 01:21:24,169 Like, 10 minutes ago. 1683 01:21:24,878 --> 01:21:26,421 Do you wanna be late? 1684 01:21:26,755 --> 01:21:29,216 No, I can't be late, not today. 1685 01:21:40,478 --> 01:21:43,482 Do you see me standing here in front of you, 1686 01:21:44,650 --> 01:21:45,818 half-naked? 1687 01:21:51,073 --> 01:21:52,116 Yeah. 1688 01:21:52,534 --> 01:21:54,244 And does that 1689 01:21:54,619 --> 01:21:56,663 make you feel anything, or... 1690 01:21:57,414 --> 01:21:59,875 Come on. Are you trying to start a fight? 1691 01:22:00,041 --> 01:22:02,794 No, I'm not trying to start a fight with you. 1692 01:22:02,878 --> 01:22:04,130 I'm trying to fuck you. 1693 01:22:04,505 --> 01:22:06,048 Oh, God, you know what? 1694 01:22:06,716 --> 01:22:08,259 Today, of all days, 1695 01:22:08,634 --> 01:22:10,720 is the day you need to cut me a break, all right? 1696 01:22:10,970 --> 01:22:12,221 Whatever. 1697 01:22:12,680 --> 01:22:13,974 Oh, God. 1698 01:22:18,228 --> 01:22:19,396 What? 1699 01:22:20,689 --> 01:22:23,275 I didn't realize it was intentional. 1700 01:22:23,859 --> 01:22:27,155 I didn't say anything because I didn't want you to be embarrassed. 1701 01:22:27,238 --> 01:22:29,490 I thought I was being gallant. 1702 01:22:31,075 --> 01:22:33,244 All right, fine. I'm an asshole. 1703 01:22:33,786 --> 01:22:35,039 God. 1704 01:22:37,708 --> 01:22:38,918 You know what your problem is? 1705 01:22:39,001 --> 01:22:40,669 You're never, ever in the moment. 1706 01:22:40,753 --> 01:22:44,214 You're never, ever present. You're never in your body. 1707 01:22:44,423 --> 01:22:47,510 That's not true. I am in the moment. You know how I know? 1708 01:22:47,594 --> 01:22:49,346 I want to get the fuck out of the moment. 1709 01:22:49,721 --> 01:22:53,433 I swear, I can't win with you. I just can't do it. 1710 01:22:53,642 --> 01:22:55,226 You can't just walk away. 1711 01:22:55,560 --> 01:22:56,729 Oh, God. 1712 01:22:57,063 --> 01:23:00,107 Hey! How's the record company going, Pete? 1713 01:23:00,942 --> 01:23:02,526 What? Not great. 1714 01:23:02,652 --> 01:23:04,445 I'm still waiting for numbers to come in. 1715 01:23:06,614 --> 01:23:08,283 What have you heard? 1716 01:23:08,450 --> 01:23:10,285 A couple numbers have trickled in. 1717 01:23:10,410 --> 01:23:12,079 It's lower than we expected. 1718 01:23:14,539 --> 01:23:17,627 Then why are you giving Larry money? 1719 01:23:18,086 --> 01:23:19,128 What? 1720 01:23:19,420 --> 01:23:21,631 I know everything. I talked to the accountant. 1721 01:23:22,590 --> 01:23:24,467 You know what? I don't wanna get into some nasty fight 1722 01:23:24,634 --> 01:23:26,052 so can we please talk to each other 1723 01:23:26,135 --> 01:23:27,804 the way the therapist told us to talk to each other? 1724 01:23:27,971 --> 01:23:29,598 Fine. Fine. 1725 01:23:30,808 --> 01:23:35,187 It makes me feel sad when you are dishonest. 1726 01:23:37,982 --> 01:23:41,236 I understand it makes you feel bad when I am dishonest with you. 1727 01:23:41,319 --> 01:23:44,739 It hurts my feelings when you treat me with contempt 1728 01:23:44,823 --> 01:23:47,283 and corner me, and try and trick me into lying. 1729 01:23:47,409 --> 01:23:48,451 Okay. 1730 01:23:48,535 --> 01:23:52,081 It makes me sad when it's so easy to trick you into lying, 1731 01:23:52,164 --> 01:23:54,166 because you're such a lying shit-bag. 1732 01:23:54,458 --> 01:23:56,293 That's not... You can't do that, you can't do that. 1733 01:23:56,460 --> 01:23:58,045 The therapist said you're not allowed to judge me. 1734 01:23:58,337 --> 01:24:00,340 That's not a judgment, that's just a fact. 1735 01:24:01,174 --> 01:24:02,551 Fair enough. 1736 01:24:02,759 --> 01:24:05,971 Sometimes I withhold truth, that is true. 1737 01:24:06,596 --> 01:24:09,099 But it's only because I'm scared to death 1738 01:24:09,307 --> 01:24:12,520 of your crazy-assed, illogical overreactions. 1739 01:24:12,812 --> 01:24:14,022 Well... 1740 01:24:14,647 --> 01:24:17,108 It hurts me inside and triggers me 1741 01:24:17,191 --> 01:24:19,152 when you're such a dishonest shit, 1742 01:24:19,235 --> 01:24:21,864 that you're lending your father money without telling me 1743 01:24:22,031 --> 01:24:24,199 while your record company's going bankrupt 1744 01:24:24,283 --> 01:24:27,286 and we're on the verge of losing our fucking house! 1745 01:24:41,384 --> 01:24:42,552 What else are you lying about? 1746 01:24:43,846 --> 01:24:46,307 I've taken Viagra for two years. 1747 01:24:46,599 --> 01:24:48,893 late six muffins downstairs a while ago 1748 01:24:48,976 --> 01:24:51,395 and my cholesterol level is 305. 1749 01:24:51,896 --> 01:24:53,899 My heart could explode at any second. 1750 01:24:54,024 --> 01:24:55,776 These might be my very last words. 1751 01:24:56,359 --> 01:24:59,613 Oh, and I gave Charlotte antibiotics when you weren't looking. 1752 01:24:59,780 --> 01:25:03,241 That's why her ear got better. So, go fuck your witch doctor. 1753 01:25:05,286 --> 01:25:08,414 What are we even doing? What are we doing? 1754 01:25:09,707 --> 01:25:12,794 This is not making me happy. You're not happy. 1755 01:25:13,086 --> 01:25:16,548 You don't like me. I can feel that. 1756 01:25:17,091 --> 01:25:18,717 I'm not blind. 1757 01:25:19,426 --> 01:25:20,719 Jesus. 1758 01:25:21,261 --> 01:25:23,514 We're like business associates. 1759 01:25:24,056 --> 01:25:25,767 We're like brother and sister. 1760 01:25:25,892 --> 01:25:27,143 There's no passion there. 1761 01:25:27,310 --> 01:25:29,187 We're not like brother and sister. You know what we're like? 1762 01:25:29,270 --> 01:25:30,688 We're like Simon and Garfunkel 1763 01:25:30,772 --> 01:25:32,690 and, somehow, you turned me into Garfunkel. 1764 01:25:32,816 --> 01:25:34,025 I don't even know what that means. 1765 01:25:34,109 --> 01:25:35,151 Art Garfunkel. 1766 01:25:35,276 --> 01:25:38,948 What's wrong with Art Garfunkel? He has a beautiful voice. 1767 01:25:39,115 --> 01:25:41,367 He's got an amazing voice! He could put a harmony to anything! 1768 01:25:41,450 --> 01:25:43,911 But what I'm saying is that you turned me into him. 1769 01:25:44,036 --> 01:25:45,579 What the hell are you talking about? 1770 01:25:45,955 --> 01:25:47,249 Simon controls him! 1771 01:25:47,541 --> 01:25:51,128 That's because Simon writes the fucking songs! 1772 01:25:51,795 --> 01:25:53,338 He's the better one! 1773 01:25:53,713 --> 01:25:55,298 You know what? I see the way you look at our kids. 1774 01:25:55,382 --> 01:25:57,552 You have so much love and compassion for them. 1775 01:25:57,635 --> 01:25:59,804 You never look at me like that. Ever. 1776 01:26:00,138 --> 01:26:02,056 Would we even still be together 1777 01:26:02,140 --> 01:26:04,350 if I didn't get pregnant 14 years ago? 1778 01:26:04,725 --> 01:26:07,770 You know what? I'm not gonna go down that road. 1779 01:26:08,564 --> 01:26:09,940 Would we? 1780 01:26:24,622 --> 01:26:25,665 Okay. 1781 01:26:29,253 --> 01:26:31,922 You know what? I don't want to have a party here. 1782 01:26:32,047 --> 01:26:33,215 You need to cancel it. 1783 01:26:33,340 --> 01:26:34,383 No, I'm not. 1784 01:26:34,508 --> 01:26:37,052 I already paid for the catering. I've put down deposits. 1785 01:26:37,136 --> 01:26:39,806 And I sure as fuck am not gonna call everybody back in two days 1786 01:26:39,890 --> 01:26:41,016 when you change your mind. 1787 01:26:47,772 --> 01:26:50,192 Your girlfriend is not ugly. 1788 01:26:51,694 --> 01:26:54,030 Actually, Larry, she's not my girlfriend. She's just a... 1789 01:26:54,197 --> 01:26:57,408 It's cool, buddy. You don't have to explain your girlfriend to me. 1790 01:26:58,159 --> 01:27:00,870 Can you please stop licking your fingers? 1791 01:27:02,456 --> 01:27:05,417 Do you know how many germs are on your hands? 1792 01:27:05,667 --> 01:27:07,836 And you're putting them into your mouth. 1793 01:27:08,003 --> 01:27:09,671 That's gross. Stop. 1794 01:27:13,218 --> 01:27:14,302 Stop it! 1795 01:27:14,552 --> 01:27:15,970 I'm gonna kill you! 1796 01:27:16,054 --> 01:27:17,805 Hey! Sadie, enough, all right? 1797 01:27:17,889 --> 01:27:18,932 She isn't hurting anyone. 1798 01:27:19,015 --> 01:27:20,642 You want to say something, just keep your mouth shut. 1799 01:27:20,767 --> 01:27:22,310 You have never been nice to her 1800 01:27:22,394 --> 01:27:23,979 and now she's getting aggressive with you. 1801 01:27:24,063 --> 01:27:26,315 I told you this would happen. 1802 01:27:33,531 --> 01:27:35,784 I'm sick of everybody fighting. 1803 01:28:15,619 --> 01:28:19,206 What do you think you're gonna be like when you grow up? 1804 01:28:21,125 --> 01:28:23,002 I don't know. Um... 1805 01:28:24,920 --> 01:28:26,464 I don't know. 1806 01:28:26,965 --> 01:28:29,134 Do you think you want kids? 1807 01:28:29,259 --> 01:28:30,719 Mm-hmm. Just one. 1808 01:28:30,885 --> 01:28:32,095 Just one, why? 1809 01:28:32,304 --> 01:28:36,976 Because if I have two, then the other will fight with the other one. 1810 01:28:37,810 --> 01:28:40,354 Does it make you sad when you fight? 1811 01:28:40,938 --> 01:28:43,482 Mm-hmm. I don't want anyone to fight. 1812 01:28:51,033 --> 01:28:52,034 I love you. 1813 01:29:21,649 --> 01:29:25,362 Why isn't anybody talking? Why is it so quiet? 1814 01:29:28,448 --> 01:29:30,576 It's the Sounds of Silence. 1815 01:30:01,067 --> 01:30:02,653 Will you stop, Dad? 1816 01:30:06,532 --> 01:30:08,534 How many of those are you gonna eat? 1817 01:30:08,742 --> 01:30:10,244 As many as I want. 1818 01:30:10,536 --> 01:30:11,995 I'm gonna tell Mom on you. 1819 01:30:12,121 --> 01:30:14,040 Try it. See what you get for Christmas. 1820 01:30:14,374 --> 01:30:15,417 Nothing. 1821 01:30:17,001 --> 01:30:19,254 Snitches wind up in ditches. 1822 01:30:19,587 --> 01:30:21,089 Remember that. 1823 01:30:26,262 --> 01:30:27,430 Hey, Peter. 1824 01:30:27,596 --> 01:30:28,931 - Hi. - Hiya. 1825 01:30:33,269 --> 01:30:35,063 All right. See you. 1826 01:30:35,939 --> 01:30:37,149 Have a good one. 1827 01:30:37,732 --> 01:30:38,900 Peter. 1828 01:30:38,984 --> 01:30:40,068 Peter! 1829 01:30:42,070 --> 01:30:43,113 Hi. 1830 01:30:43,363 --> 01:30:44,364 Catherine. 1831 01:30:44,448 --> 01:30:45,491 I'm Joseph's mother. 1832 01:30:45,950 --> 01:30:47,952 Oh, right. No, I know. Hi, Catherine. 1833 01:30:48,244 --> 01:30:50,413 Our kids have gone to school together for eight years. 1834 01:30:51,122 --> 01:30:52,206 Sorry. 1835 01:30:52,457 --> 01:30:53,958 Hello, Joseph. 1836 01:30:55,293 --> 01:30:57,796 I hear our kids have been chatting online. 1837 01:30:58,130 --> 01:31:00,841 Yeah? I heard that your wife has been screaming at my son. 1838 01:31:00,924 --> 01:31:02,551 - And I don't appreciate it. - Excuse me? 1839 01:31:02,801 --> 01:31:04,470 She screamed at my son. 1840 01:31:04,636 --> 01:31:07,640 Right? She threatened you. She screamed at you. She cursed at him. 1841 01:31:08,391 --> 01:31:10,018 He's 13 years old, for God's sake. 1842 01:31:10,101 --> 01:31:11,728 What the hell is the matter with her? 1843 01:31:11,811 --> 01:31:13,646 Okay, you better check her meds and get 'em right. 1844 01:31:15,023 --> 01:31:18,319 Okay, you know what? Why don't you back the fuck off? 1845 01:31:18,444 --> 01:31:21,155 Because that's my lovely, sweet wife you're talking about. 1846 01:31:21,322 --> 01:31:23,032 - Oh, I need to back off? - Yeah, you need to back off. 1847 01:31:23,157 --> 01:31:25,784 Because your kid is an animal. He's a fucking animal. 1848 01:31:25,868 --> 01:31:27,036 Why don't you put him on a leash? 1849 01:31:27,119 --> 01:31:29,039 Turn around, turn around, turn around! 1850 01:31:29,289 --> 01:31:30,582 If he insults my daughter again, 1851 01:31:30,665 --> 01:31:32,083 I'm gonna hit him with my fucking car. 1852 01:31:32,167 --> 01:31:33,210 Got it? 1853 01:31:33,335 --> 01:31:35,587 In fact, if you insult my wife again, you know what I'm gonna do? 1854 01:31:35,670 --> 01:31:37,464 I'm gonna show up at your house when you're sleeping 1855 01:31:37,547 --> 01:31:40,259 and I'll take your iPad or your iPod or your iMac 1856 01:31:40,343 --> 01:31:42,011 and I'll shove them up your fucking iCunt. 1857 01:31:42,261 --> 01:31:45,014 I got nothing to lose. Your kid is the problem. 1858 01:31:45,181 --> 01:31:46,891 - My kid is a fucking angel. - Turn around. 1859 01:31:47,308 --> 01:31:48,810 I don't have time for this shit. 1860 01:31:49,144 --> 01:31:52,189 So I'm keeping it together, but if I wasn't at school right now... 1861 01:31:53,857 --> 01:31:55,901 Touch my... Touch me? 1862 01:31:56,360 --> 01:31:58,195 - I didn't touch your... - You touched my upper breast. 1863 01:31:58,278 --> 01:32:00,448 I didn't. I didn't. I got right below your shoulder. 1864 01:32:00,532 --> 01:32:03,284 You got right here. You actually... He hit my nipple. 1865 01:32:03,368 --> 01:32:04,410 You what? 1866 01:32:04,494 --> 01:32:05,578 You're insane. 1867 01:32:05,662 --> 01:32:07,497 - Why would you do that? - Did you just touch my mom's nipple? 1868 01:32:07,580 --> 01:32:10,042 He just touched my nipple. Why would you do that to me? 1869 01:32:10,167 --> 01:32:11,293 I poked you on the shoulder. 1870 01:32:11,377 --> 01:32:12,711 I have very high nipples. 1871 01:32:12,962 --> 01:32:13,963 I touched your shirt. 1872 01:32:14,046 --> 01:32:15,381 What do you think is under my shirt? 1873 01:32:15,506 --> 01:32:16,882 - I just... - My breasts are under my shirt. 1874 01:32:16,924 --> 01:32:18,676 - Your shoulder. - He just touched my breast. - Your shoulder. 1875 01:32:18,884 --> 01:32:21,555 Well, that's a funny place to put a shoulder, on my boob. 1876 01:32:21,721 --> 01:32:23,765 Hello? There are children around. 1877 01:32:23,890 --> 01:32:26,810 This isn't over. This is not over. You're gonna be sorry. 1878 01:32:26,893 --> 01:32:28,895 Let's go. Let's go, let's go, let's go! 1879 01:32:29,354 --> 01:32:31,732 And why the fuck would you believe Desi? 1880 01:32:31,941 --> 01:32:33,734 You just admitted it. 1881 01:32:34,235 --> 01:32:35,236 Did I? 1882 01:32:35,319 --> 01:32:39,907 You stole $12,000 from me, Jodi, and I need you to pay me back. 1883 01:32:40,074 --> 01:32:42,327 Could you at least give me a referral? 1884 01:32:42,411 --> 01:32:46,081 You babysat my kids while you were on OxyContin. 1885 01:32:46,164 --> 01:32:47,249 Oxycodone. 1886 01:32:47,416 --> 01:32:48,584 Well, oxycodone. 1887 01:32:48,667 --> 01:32:49,793 Oxycotton. 1888 01:32:49,918 --> 01:32:50,961 OxyContin? 1889 01:32:51,086 --> 01:32:52,087 Oxykitten. 1890 01:32:52,170 --> 01:32:53,423 What's Oxykitten? 1891 01:32:53,840 --> 01:32:54,841 Meow. 1892 01:32:54,924 --> 01:32:58,886 Jodi, you put me in danger. Me and my family. 1893 01:32:59,095 --> 01:33:00,930 It was a cry for help. 1894 01:33:01,264 --> 01:33:03,392 Help. Help. 1895 01:33:03,934 --> 01:33:05,519 Why don't you help me? 1896 01:33:05,936 --> 01:33:07,896 Why don't you help me? Just help. 1897 01:33:08,147 --> 01:33:09,481 Just help. 1898 01:33:12,776 --> 01:33:14,112 You didn't help me. 1899 01:33:14,404 --> 01:33:15,905 Are you high right now? 1900 01:33:16,072 --> 01:33:17,991 Help me. 1901 01:33:20,827 --> 01:33:23,371 Is that about me? Is that the cops? 1902 01:33:23,830 --> 01:33:24,999 Is this a set-up? 1903 01:33:25,082 --> 01:33:26,334 I need to go. 1904 01:33:26,751 --> 01:33:28,044 Okay, see you later. 1905 01:33:29,337 --> 01:33:31,380 Fuck you, Debbie. 1906 01:33:31,547 --> 01:33:33,090 Fuck you. 1907 01:33:33,966 --> 01:33:36,386 Could you see it in your heart to lend me some money? 1908 01:33:36,511 --> 01:33:40,766 - I would love to lend you money, but... - Thank you. 1909 01:33:40,891 --> 01:33:43,018 - I mean, there's no way I could. - Why? 1910 01:33:43,560 --> 01:33:47,231 I just wouldn't wanna jeopardize a relationship 1911 01:33:47,315 --> 01:33:51,110 with somebody that I care about by giving them money. 1912 01:33:51,527 --> 01:33:52,987 I mean, look how far we've come 1913 01:33:53,071 --> 01:33:57,076 that you could come to me for advice and be able to ask me to borrow money. 1914 01:33:57,576 --> 01:34:00,829 Let me ask you a question. Who do you like better Simon or Garfunkel? 1915 01:34:00,913 --> 01:34:03,332 - Garfunkel. - Really? Garfunkel? 1916 01:34:03,415 --> 01:34:05,334 Yeah, he's got the voice of an angel. 1917 01:34:05,417 --> 01:34:09,589 He's got a great voice, but what about Simon? He wrote the songs. 1918 01:34:09,673 --> 01:34:14,219 Who cares? Everybody writes songs. How many singers are there? 1919 01:34:14,344 --> 01:34:18,182 - Simon's a good singer, too. - Art Garfunkel is a choir all in one man. 1920 01:34:18,265 --> 01:34:20,976 Have you ever hear Paul Simon sing Bridge Over Troubled Water 1921 01:34:21,060 --> 01:34:25,481 in concert by himself? It's a nightmare. It's like nails on a chalkboard. 1922 01:34:26,315 --> 01:34:28,694 Is there a chance I'm just wrong about everything? 1923 01:34:28,777 --> 01:34:31,405 Definitely. Of course. Absolutely. 1924 01:34:32,614 --> 01:34:35,492 Joseph was very upset when I spoke to him about this. 1925 01:34:36,284 --> 01:34:38,996 So I thought it was important that we 1926 01:34:39,789 --> 01:34:41,457 join together and work this through. 1927 01:34:41,541 --> 01:34:42,709 Absolutely. 1928 01:34:43,126 --> 01:34:45,586 We're gonna work through it, 1929 01:34:45,670 --> 01:34:49,215 but Debbie told my son that he looked like Tom Petty, 1930 01:34:49,842 --> 01:34:50,884 in a negative way. 1931 01:34:51,301 --> 01:34:53,387 - Who's Tom Petty? - You know who Tom Petty is. 1932 01:34:54,304 --> 01:34:57,766 And she said that if she had to come back that she was going to... 1933 01:34:57,975 --> 01:35:01,729 "F" up his pussy-ass, which is what she said. 1934 01:35:01,813 --> 01:35:02,939 Oh, my... 1935 01:35:03,314 --> 01:35:04,566 Are you serious? 1936 01:35:04,941 --> 01:35:08,027 I didn't. I would never. To a child? 1937 01:35:08,778 --> 01:35:13,742 Your son has been defiling my daughter's Facebook page now for months. 1938 01:35:14,285 --> 01:35:15,786 These people are liars. 1939 01:35:15,953 --> 01:35:17,663 He said that my son was an animal 1940 01:35:17,746 --> 01:35:19,457 and that if I didn't keep him on a leash, 1941 01:35:19,623 --> 01:35:21,333 that he would hit him with his car. 1942 01:35:21,793 --> 01:35:23,044 Did you say that? 1943 01:35:23,128 --> 01:35:24,296 That's ridiculous. 1944 01:35:24,546 --> 01:35:25,964 - Who talks like that? - You do. 1945 01:35:26,131 --> 01:35:27,966 - He didn't say that. - He said it to me. 1946 01:35:28,049 --> 01:35:31,928 No. What I said was that we need to keep an extra eye on our kids 1947 01:35:32,012 --> 01:35:34,682 because with all the technological advances, 1948 01:35:34,765 --> 01:35:36,851 they need to learn to use them responsibly. 1949 01:35:36,976 --> 01:35:40,313 No. What he said to me was... He called me an iCunt. 1950 01:35:40,480 --> 01:35:41,772 - A what? - Language, Catherine! Language. 1951 01:35:41,856 --> 01:35:42,900 I'm quoting! 1952 01:35:43,108 --> 01:35:44,359 How am I gonna relay 1953 01:35:44,443 --> 01:35:47,154 what these two nutballs said to me, unless I say it? 1954 01:35:47,613 --> 01:35:49,239 Can you please not talk like that, Catherine? 1955 01:35:49,323 --> 01:35:50,741 Music Man is rehearsing next door. 1956 01:35:50,824 --> 01:35:52,868 Sorry, fucking Music Man. 1957 01:35:53,160 --> 01:35:56,414 Maybe if I looked more like this fake bullshit couple. 1958 01:35:56,498 --> 01:35:58,082 Looks like they're in a bank commercial. 1959 01:35:58,249 --> 01:35:59,417 That's what you look like. 1960 01:35:59,542 --> 01:36:01,794 Like you're a bullshit bank commercial couple. 1961 01:36:02,003 --> 01:36:04,590 None of this talk is productive. 1962 01:36:04,673 --> 01:36:07,676 I would like to rear up and jackknife my legs 1963 01:36:07,801 --> 01:36:10,679 and kick you both in the fucking jaw with my foot bone. 1964 01:36:11,013 --> 01:36:12,890 You're just really scaring me. 1965 01:36:12,973 --> 01:36:14,809 This is what happens when you corner a rat. 1966 01:36:15,018 --> 01:36:17,229 You corner me, I will fucking chew through you. 1967 01:36:17,395 --> 01:36:18,688 I'll chew through you. 1968 01:36:18,855 --> 01:36:20,273 Catherine, you're better than this. 1969 01:36:20,357 --> 01:36:22,943 Fuck you, Jill. You're a horrible fucking woman. 1970 01:36:23,151 --> 01:36:25,195 This is why everybody hates you, Jill. 1971 01:36:25,278 --> 01:36:29,700 This kind of shit. Ineffective. Fucking bullshit hair. 1972 01:36:30,993 --> 01:36:33,120 And I'm glad your husband died. 1973 01:36:33,287 --> 01:36:36,208 Because you're a fucking asshole. He probably killed himself. 1974 01:36:36,833 --> 01:36:39,336 Okay, Catherine, I think we know what's happening now. 1975 01:36:39,878 --> 01:36:42,297 Now you know what we're dealing with. 1976 01:37:25,511 --> 01:37:27,471 I'm not gonna eat that chicken. 1977 01:37:27,597 --> 01:37:28,806 Why not? 1978 01:37:29,641 --> 01:37:31,727 Because I feel like I'm gonna be a vegetarian. 1979 01:37:31,893 --> 01:37:34,229 - Can you become a vegetarian tomorrow? - Uh-uh. 1980 01:37:34,313 --> 01:37:36,815 You guys have been reading my texts? 1981 01:37:37,316 --> 01:37:39,151 - No, we haven't. - Yes, we have. 1982 01:37:39,234 --> 01:37:40,987 We're supposed to keep an eye on you. 1983 01:37:41,112 --> 01:37:42,155 How did you find out? 1984 01:37:42,363 --> 01:37:45,366 Joseph told me that you flipped out on him and his mom. 1985 01:37:45,533 --> 01:37:47,577 And you guys are nuts, and I agree. 1986 01:37:47,869 --> 01:37:49,621 All right, you know what? Don't be disrespectful. 1987 01:37:49,746 --> 01:37:51,373 You're the ones who are disrespectful. 1988 01:37:51,457 --> 01:37:53,626 Reading my texts is like reading my diary. 1989 01:37:53,709 --> 01:37:55,878 And you were really sweet on your iChats. 1990 01:37:55,961 --> 01:37:56,962 We were really proud of you. 1991 01:37:57,046 --> 01:37:59,214 Yeah, we were going to give you your computer and phone back. 1992 01:37:59,298 --> 01:38:00,341 Fuck you! 1993 01:38:00,966 --> 01:38:03,345 Okay, there's the first official "fuck you." 1994 01:38:03,428 --> 01:38:06,264 Okay, that is not how we talk to each other in this house. 1995 01:38:06,348 --> 01:38:09,643 You guys talk to each other like that all the time. 1996 01:38:09,809 --> 01:38:13,439 And to Joseph and his mom. You made Joseph cry. 1997 01:38:13,773 --> 01:38:17,318 Joseph has a crush on you. You like a boy who cries. 1998 01:38:17,568 --> 01:38:18,819 Shut up, Charlotte. 1999 01:38:19,612 --> 01:38:23,742 You guys so desperately want me to be so perfect and to make no mistakes. 2000 01:38:23,825 --> 01:38:25,661 Well, you two are fucking insane. 2001 01:38:25,869 --> 01:38:26,912 Okay. 2002 01:38:26,995 --> 01:38:29,998 All you do is fight, or you don't fight, which is even worse 2003 01:38:30,082 --> 01:38:32,084 because it looks like you hate each other for weeks. 2004 01:38:32,417 --> 01:38:34,712 You obsess over every little thing I do, 2005 01:38:34,962 --> 01:38:37,090 and you don't trust in me or believe in me. 2006 01:38:37,173 --> 01:38:38,675 Well, I'm fucking sick of it. 2007 01:38:39,384 --> 01:38:42,345 Yeah, I said "fuck." Fuck, fuck, fuck. 2008 01:38:42,679 --> 01:38:46,266 Ground me forever, I don't care. I don't care about anything. 2009 01:38:47,893 --> 01:38:49,728 I hate everything. 2010 01:38:50,187 --> 01:38:53,774 Everyone's going crazy. I don't care if I have no friends. 2011 01:38:54,609 --> 01:38:56,611 Are you still upset about Lost? 2012 01:38:56,695 --> 01:38:58,238 Of course I'm upset about Lost! 2013 01:38:58,321 --> 01:39:01,950 You guys took away my shit before I could watch the last two episodes. 2014 01:39:02,492 --> 01:39:04,953 And I don't know what the fuck happened! 2015 01:39:09,125 --> 01:39:11,043 She's becoming just like us. 2016 01:39:12,044 --> 01:39:16,133 I hope I never get my period if this is what happens. 2017 01:39:29,105 --> 01:39:30,398 Where did you find this? 2018 01:39:31,190 --> 01:39:32,567 I stole it. 2019 01:39:38,282 --> 01:39:39,616 Thank you. 2020 01:39:41,160 --> 01:39:42,578 No big deal. 2021 01:39:46,081 --> 01:39:48,084 Our kids are fucking crazy. 2022 01:39:48,251 --> 01:39:49,753 And it's our fault. 2023 01:39:50,044 --> 01:39:52,839 Do you think there's anything we can do to turn it around, or... 2024 01:39:53,214 --> 01:39:55,967 Sadie's 13. She might be a lost cause. 2025 01:39:56,217 --> 01:39:58,219 Where did she learn that kind of language? 2026 01:39:58,303 --> 01:39:59,680 We don't talk like that. 2027 01:39:59,764 --> 01:40:00,973 I have no fucking idea. 2028 01:40:01,599 --> 01:40:04,351 Do you think Sadie is this crazy because of us 2029 01:40:04,435 --> 01:40:07,062 or is it hormones and Lost? 2030 01:40:07,521 --> 01:40:08,939 J. J. Abrams. 2031 01:40:09,441 --> 01:40:11,610 - He's ruining our daughter. - Yeah. 2032 01:40:12,068 --> 01:40:13,653 That fucking geek. 2033 01:40:13,862 --> 01:40:16,615 I feel bad for us. I feel bad for us. 2034 01:40:16,782 --> 01:40:20,119 All of a sudden, we're like a magnet for negativity. 2035 01:40:20,578 --> 01:40:22,747 Why do people keep attacking us? 2036 01:40:23,247 --> 01:40:26,375 What did we do? We're just doing our best. 2037 01:40:27,168 --> 01:40:28,377 Should we talk about our fight? 2038 01:40:28,961 --> 01:40:30,756 I think we're under enough pressure. 2039 01:40:30,839 --> 01:40:33,675 Let's just let it go, this time. 2040 01:40:34,426 --> 01:40:35,511 Yeah. 2041 01:40:35,803 --> 01:40:37,137 We can give each other a break. 2042 01:40:37,262 --> 01:40:39,223 All right, great. Thank you. 2043 01:40:39,348 --> 01:40:41,893 And I'm sorry about my dad. You're right. 2044 01:40:43,311 --> 01:40:47,273 I'm sorry that he's just an endless mooch. 2045 01:40:48,358 --> 01:40:50,985 The truth is that this isn't about us. 2046 01:40:51,319 --> 01:40:52,780 It's about our parents. 2047 01:40:52,947 --> 01:40:55,449 We're not even mad at each other. We're mad at them. 2048 01:40:55,533 --> 01:40:57,284 Exactly. Exactly. 2049 01:40:57,576 --> 01:41:00,663 Let's just take away our parents' power by loving them. 2050 01:41:01,580 --> 01:41:02,666 Can we do that? 2051 01:41:02,749 --> 01:41:04,334 Yes. 2052 01:41:04,584 --> 01:41:05,669 Thank God. 2053 01:41:06,419 --> 01:41:08,505 I kind of feel better already, do you? 2054 01:41:08,839 --> 01:41:10,257 - Do you? - I do. 2055 01:41:10,423 --> 01:41:12,217 - I love you. - I love you, too. 2056 01:41:16,264 --> 01:41:19,016 It's not us, it's them. 2057 01:41:19,433 --> 01:41:20,685 Totally. 2058 01:41:32,531 --> 01:41:34,284 What are you doing? We have to get ready for the party. 2059 01:41:34,367 --> 01:41:37,078 I just watched the last episode of Lost. 2060 01:41:38,830 --> 01:41:39,914 Okay. 2061 01:41:40,373 --> 01:41:43,251 You know what? We don't have time for this right now. 2062 01:41:43,376 --> 01:41:44,711 We have a lot of people coming over. 2063 01:41:44,878 --> 01:41:46,171 They're all dead. 2064 01:41:46,714 --> 01:41:47,715 What? 2065 01:41:48,215 --> 01:41:51,719 Jack, Kate, Sawyer... 2066 01:41:51,927 --> 01:41:55,055 - I don't care about the show right now. - Jin, Sun... 2067 01:41:55,264 --> 01:41:57,809 Okay? I need you to just get in the shower, get dressed. 2068 01:41:57,893 --> 01:41:59,102 - Let's just put it on hold. - Walt, Juliet... 2069 01:41:59,394 --> 01:42:01,021 All those people. 2070 01:42:01,187 --> 01:42:02,480 Don't think about Lost today. 2071 01:42:02,564 --> 01:42:05,567 Tomorrow, Lost, all day. I can't wait to hear about it. 2072 01:42:05,775 --> 01:42:09,071 Jack? No way, really? Right now, shower. 2073 01:42:09,280 --> 01:42:11,741 I don't make fun of your stupid Mad Men. 2074 01:42:12,074 --> 01:42:14,285 First of all, I don't get worked up over Mad Men. 2075 01:42:14,493 --> 01:42:15,995 That's because Mad Men sucks. 2076 01:42:16,078 --> 01:42:17,998 What Don Draper has gone through 2077 01:42:18,081 --> 01:42:21,084 beats whatever Jack is running from on some fucking island. 2078 01:42:21,168 --> 01:42:23,962 Bunch of people smoking in an office. It's stupid. 2079 01:42:24,421 --> 01:42:26,757 It's about a lot more than that. And you don't have any kind 2080 01:42:26,840 --> 01:42:29,385 of understanding about what it was like in the '60s. 2081 01:42:29,469 --> 01:42:31,512 You do cry during Mad Men. 2082 01:42:31,596 --> 01:42:35,975 - I don't cry over it. I appreciate it. - Right. 2083 01:42:36,059 --> 01:42:38,019 You're getting me off topic. 2084 01:42:38,187 --> 01:42:40,230 Just, please, get dressed. 2085 01:42:44,944 --> 01:42:46,737 - Hello. - Hi. 2086 01:42:46,820 --> 01:42:48,072 I'm glad you're here. 2087 01:42:48,197 --> 01:42:50,075 I need a buffer in case it gets weird. 2088 01:42:50,158 --> 01:42:52,118 Oh, well, I'm ready to buff. 2089 01:42:52,619 --> 01:42:54,579 - Grab these napkins. Let's buff. - Okay. 2090 01:42:58,083 --> 01:43:01,587 So, that's the girl who works for you. 2091 01:43:01,754 --> 01:43:04,048 - Yeah. That's her. - Works for Debbie. 2092 01:43:04,173 --> 01:43:05,591 She seems nice. 2093 01:43:05,800 --> 01:43:08,094 My wife would never let me have a hot employee like that. 2094 01:43:08,260 --> 01:43:09,345 - Yeah? - No. 2095 01:43:09,470 --> 01:43:11,181 Every woman who works for us 2096 01:43:11,390 --> 01:43:14,685 looks like they've been in some kind of horrible accident. 2097 01:43:15,519 --> 01:43:18,146 I'm taking control, and now you're my slave. 2098 01:43:19,982 --> 01:43:22,610 Are you comfortable with that around your husband? 2099 01:43:23,194 --> 01:43:26,114 Oh. Pete wouldn't know what to do with that. 2100 01:43:26,489 --> 01:43:28,116 Do you think our wives are looking at us right now? 2101 01:43:28,199 --> 01:43:29,575 - Oh, definitely. - Yeah. 2102 01:43:29,993 --> 01:43:32,037 They look like pedophiles. 2103 01:43:37,584 --> 01:43:39,920 - Thank you. - The girls are so excited you're here. 2104 01:43:40,004 --> 01:43:41,046 They're all outside. 2105 01:43:41,130 --> 01:43:42,465 - Hi. - Hi. 2106 01:43:42,757 --> 01:43:44,634 - Hey, how are you? - How are you, man? 2107 01:43:44,759 --> 01:43:45,885 Good to see you. 2108 01:43:45,969 --> 01:43:47,220 Happy birthday, Pete. 2109 01:43:47,303 --> 01:43:48,430 How wonderful to see you. 2110 01:43:48,513 --> 01:43:49,681 Thank you, Grandma Molly. 2111 01:43:49,764 --> 01:43:50,849 You're wonderful. 2112 01:43:51,016 --> 01:43:54,729 And look at my gorgeous, gorgeous, gorgeous. 2113 01:43:54,979 --> 01:43:57,606 No, I get that. I'm just wondering why I should do it. 2114 01:43:57,773 --> 01:43:58,774 Pete, Jason's here. 2115 01:43:58,858 --> 01:43:59,900 Peter, hi. 2116 01:44:00,234 --> 01:44:01,318 Hey, how's it going, Jason? 2117 01:44:01,402 --> 01:44:03,112 - You look well. - Thank you. 2118 01:44:03,405 --> 01:44:05,323 How do you like what I've been doing to your girl? 2119 01:44:05,407 --> 01:44:07,117 How you like Debbie's "after" body? 2120 01:44:07,409 --> 01:44:08,535 - It's nice. - Come on. Show him. 2121 01:44:09,244 --> 01:44:10,912 Look at this. It's beautiful. 2122 01:44:10,996 --> 01:44:13,957 Look at that "after" ass. Now, it starts here. 2123 01:44:14,542 --> 01:44:16,586 But it used to start here. 2124 01:44:17,086 --> 01:44:18,880 And I brought it up. 2125 01:44:19,922 --> 01:44:21,382 You're welcome. 2126 01:44:21,549 --> 01:44:23,426 So, are you a trainer? 2127 01:44:24,010 --> 01:44:25,596 - Yes. - Oh. 2128 01:44:25,804 --> 01:44:29,183 But not just physical. Spiritual. I'm sort of a guide. 2129 01:44:29,308 --> 01:44:33,479 - Mm-hmm. - You guys should talk. I think you'll get along. 2130 01:44:35,064 --> 01:44:36,066 Come here, honey. I gotta tell you something. 2131 01:44:36,149 --> 01:44:37,233 Yeah. 2132 01:44:46,535 --> 01:44:48,204 - Who's that in the pool? - Mine. 2133 01:44:51,749 --> 01:44:53,542 - Hello. - Hello, Debbie. 2134 01:44:53,626 --> 01:44:54,919 - How are you? - Good. 2135 01:44:55,419 --> 01:44:57,172 Remember my husband, Pete? 2136 01:44:57,339 --> 01:45:00,592 Oh, right. I didn't recognize you with the long hair. 2137 01:45:00,675 --> 01:45:03,095 Oh, yeah. I've been growing it. 2138 01:45:03,261 --> 01:45:04,513 Happy birthday. 2139 01:45:04,596 --> 01:45:06,098 Thank you so much. 2140 01:45:06,181 --> 01:45:07,266 Very old Scotch. 2141 01:45:07,350 --> 01:45:09,060 Wow. You know... 2142 01:45:09,227 --> 01:45:10,478 I hope it hasn't expired. 2143 01:45:12,063 --> 01:45:14,107 No, Scotch doesn't expire. 2144 01:45:14,524 --> 01:45:16,317 It improves with age. 2145 01:45:18,070 --> 01:45:20,781 Yeah. No, I know. Thank you so... 2146 01:45:20,906 --> 01:45:22,991 - That's nice. Come on in. - Sure. 2147 01:45:23,075 --> 01:45:24,118 Sorry. 2148 01:45:27,371 --> 01:45:30,208 So, what do you do in Chino, Oliver? 2149 01:45:30,291 --> 01:45:31,292 I'm a surgeon. 2150 01:45:31,376 --> 01:45:32,794 - Wow. - That's great. - What kind? 2151 01:45:33,670 --> 01:45:35,463 Mainly of the spine. 2152 01:45:35,797 --> 01:45:39,008 My specialty is scoliosis surgery. 2153 01:45:39,301 --> 01:45:43,055 My mom used to talk to me like I had scoliosis 2154 01:45:43,139 --> 01:45:45,766 because I'm a little hunchy, but that's a different thing. 2155 01:45:45,975 --> 01:45:47,643 Well, you definitely don't look right. 2156 01:45:47,810 --> 01:45:49,186 - Hey! - Hey! 2157 01:45:49,520 --> 01:45:50,981 Sorry we're late. 2158 01:45:51,064 --> 01:45:52,983 I was in the lab, cloning myself. 2159 01:45:53,316 --> 01:45:55,193 We're gonna have another seven tomorrow. 2160 01:45:55,485 --> 01:45:58,572 We cut their hair differently, so we can finally tell who they are. 2161 01:45:58,655 --> 01:46:00,490 You like the new haircut, Travis? 2162 01:46:00,700 --> 01:46:02,034 I'm Jack, damn it! 2163 01:46:02,118 --> 01:46:03,703 Oh. Of course. 2164 01:46:03,828 --> 01:46:05,454 Larry, this is my father. 2165 01:46:05,997 --> 01:46:07,790 Really? How are you? 2166 01:46:09,125 --> 01:46:10,585 - Oliver. - Oliver? 2167 01:46:11,253 --> 01:46:13,088 "Can I have some more? 2168 01:46:13,172 --> 01:46:15,841 "Please, Oliver? I need a little more, sir." 2169 01:46:15,924 --> 01:46:19,178 I love that movie. You must get that all the time. 2170 01:46:19,428 --> 01:46:21,471 - Not really. - My nose itches right here. 2171 01:46:21,680 --> 01:46:24,309 I'm sorry, excuse me. I'm Claire and I'm Larry's wife. 2172 01:46:24,392 --> 01:46:27,270 Very nice to see you, but I'm gonna go get the kids. 2173 01:46:27,604 --> 01:46:30,190 We won't see her now for the whole day. 2174 01:46:30,356 --> 01:46:32,693 I'd help, honey, but you know I got the blood pressure, 2175 01:46:32,776 --> 01:46:33,861 and I don't want to. 2176 01:46:34,195 --> 01:46:35,196 Can I get you a drink, Dad? 2177 01:46:35,279 --> 01:46:36,739 Yeah, a little white wine. 2178 01:46:36,989 --> 01:46:38,073 - White wine? - Yeah. 2179 01:46:38,199 --> 01:46:39,742 - Heavy stuff. - Yeah. 2180 01:46:40,701 --> 01:46:43,163 So, who knew that Debbie had a dad? 2181 01:46:43,538 --> 01:46:45,415 Where have you been for 15 years? 2182 01:46:45,498 --> 01:46:49,294 Never seen you at Hanukah or Christmas or Ramadan, nothing. 2183 01:46:49,377 --> 01:46:51,630 How you get out of all that stuff? Do you have a wife? 2184 01:46:51,713 --> 01:46:53,298 Yeah, my wife's at home. 2185 01:46:53,381 --> 01:46:54,592 Why didn't she come? 2186 01:46:54,675 --> 01:46:56,928 Uh, construction. They're sanding our deck. 2187 01:46:57,094 --> 01:46:58,554 You let the woman sand the deck? 2188 01:46:58,888 --> 01:47:00,348 She supervises it. Yes. 2189 01:47:00,890 --> 01:47:01,933 Okay. 2190 01:47:02,058 --> 01:47:03,059 Hey, guys. 2191 01:47:03,142 --> 01:47:07,022 Hey! Look how big the kids are! 2192 01:47:07,397 --> 01:47:08,815 Sadie! 2193 01:47:09,900 --> 01:47:11,693 - Hi, Larry. - Hi, Sadie. 2194 01:47:12,236 --> 01:47:14,988 Mom. Who's Oliver? 2195 01:47:15,198 --> 01:47:16,241 What do you mean? 2196 01:47:16,741 --> 01:47:17,784 Is he your dad? 2197 01:47:17,909 --> 01:47:20,161 Is he my... He's my biological father. 2198 01:47:21,579 --> 01:47:22,914 What does that mean? 2199 01:47:23,414 --> 01:47:26,543 It means that my mom, Grandma... 2200 01:47:26,710 --> 01:47:29,755 He and my mom had a baby, and that was me. 2201 01:47:30,089 --> 01:47:31,757 Oh, so you're our grandpa? 2202 01:47:32,841 --> 01:47:34,468 Well, why don't you ask your mother? 2203 01:47:34,593 --> 01:47:36,429 Yeah. I guess so. 2204 01:47:36,513 --> 01:47:38,682 Then that would make him your grandfather then, yes. 2205 01:47:38,890 --> 01:47:40,100 Do you want him to be? 2206 01:47:40,183 --> 01:47:42,018 Yes, then we get another grandpa. 2207 01:47:42,102 --> 01:47:43,311 Come on. 2208 01:47:43,395 --> 01:47:44,396 Well... 2209 01:47:44,813 --> 01:47:47,191 - Another grandpa. - Trampoline time. 2210 01:47:49,235 --> 01:47:51,445 That was deeply uncomfortable. 2211 01:47:52,697 --> 01:47:56,325 At least that pretty girl was here to divert our attention. 2212 01:48:13,511 --> 01:48:14,721 Oh, my gosh. Hi. 2213 01:48:14,929 --> 01:48:16,597 Me, oh, my. I did not see you there. 2214 01:48:16,681 --> 01:48:18,182 - Hi. - I saw you there. 2215 01:48:18,308 --> 01:48:21,270 Did you guys come together? Are you a couple? 2216 01:48:23,355 --> 01:48:25,607 - No, we didn't come together. - No, absolutely not. 2217 01:48:26,108 --> 01:48:29,320 I'm sorry, I thought... The moustache is a little... 2218 01:48:29,528 --> 01:48:31,614 - Mmm. That's fair. - I just assumed. 2219 01:48:31,698 --> 01:48:33,783 This is a straight-man moustache. 2220 01:48:33,992 --> 01:48:37,495 What is the difference between a gay man's moustache 2221 01:48:37,871 --> 01:48:39,331 and a straight man's moustache? 2222 01:48:39,497 --> 01:48:40,833 The smell. 2223 01:48:44,003 --> 01:48:45,504 Uh, excuse me. 2224 01:48:51,762 --> 01:48:53,513 So, spinal surgery. 2225 01:48:53,597 --> 01:48:57,768 It just seems to me to be at the top of the surgery chain. 2226 01:48:57,976 --> 01:49:01,021 Well, we're not cardio, we're not neuro, 2227 01:49:01,521 --> 01:49:05,151 but I like to think we're an important part of the spectrum. 2228 01:49:05,360 --> 01:49:07,236 - Do you operate every single day? - Most days. 2229 01:49:07,403 --> 01:49:08,529 Multiple times a day? 2230 01:49:08,863 --> 01:49:09,947 Three, four times. 2231 01:49:10,490 --> 01:49:13,535 So, what's the price range? Like, if I wanted a... 2232 01:49:14,036 --> 01:49:15,788 I'd rather not say. 2233 01:49:16,205 --> 01:49:18,749 It's so big, you're embarrassed to say. 2234 01:49:19,041 --> 01:49:20,542 I wouldn't say "embarrassed." 2235 01:49:20,709 --> 01:49:22,879 - Are there hunchbacks today? - Of course. 2236 01:49:22,962 --> 01:49:24,047 I've never seen one. 2237 01:49:24,130 --> 01:49:26,341 Well, that's because there are spinal surgeons. 2238 01:49:26,466 --> 01:49:27,467 That's because of you. 2239 01:49:27,550 --> 01:49:29,344 Each time I don't see a hunchback, 2240 01:49:29,427 --> 01:49:30,887 you're getting that much richer. 2241 01:49:32,639 --> 01:49:33,891 You like The Beatles, don't you? 2242 01:49:35,184 --> 01:49:36,310 - Who doesn't like The Beatles? - Nobody. 2243 01:49:36,394 --> 01:49:37,395 No, nobody. 2244 01:49:38,270 --> 01:49:41,107 So funny. You're so funny. 2245 01:49:41,399 --> 01:49:42,858 What is your sun sign? 2246 01:49:43,317 --> 01:49:44,653 - Libra. - Oh, boy. 2247 01:49:44,736 --> 01:49:46,321 - That's not good. - No, sir. 2248 01:49:46,405 --> 01:49:48,115 That's not good. Not for me, that's not good. 2249 01:49:48,198 --> 01:49:50,033 Sexually, we're completely incompatible. 2250 01:49:50,117 --> 01:49:51,326 - That's not true. - Right? 2251 01:49:51,410 --> 01:49:52,411 That's such a shame. 2252 01:49:52,494 --> 01:49:54,371 Yeah, it's as bad as it gets. 2253 01:49:54,454 --> 01:49:56,082 - You don't know. - What is yours? 2254 01:49:56,707 --> 01:49:57,750 I'm a Cancer. 2255 01:49:59,335 --> 01:50:00,545 - Really? - Is that good? 2256 01:50:00,628 --> 01:50:01,796 - Wow. - What does it mean? 2257 01:50:01,879 --> 01:50:02,880 That's kind of strange. Well... 2258 01:50:03,256 --> 01:50:06,635 Taurus and Cancers are, sort of, soul mates of the Zodiac. 2259 01:50:06,927 --> 01:50:08,929 We're, like, perfectly compatible. 2260 01:50:09,012 --> 01:50:11,932 And I balance what you lack and you make up for what I lack. 2261 01:50:12,015 --> 01:50:16,771 And a quiet Cancer almost always has a huge penis. 2262 01:50:18,440 --> 01:50:21,151 You're making me embarrassed. Thank you. 2263 01:50:21,776 --> 01:50:22,777 Thank you. 2264 01:50:23,111 --> 01:50:24,112 No. Fantastic. 2265 01:50:24,279 --> 01:50:26,114 Oh, I wanted to make a toast. 2266 01:50:26,656 --> 01:50:29,618 Thank you guys for coming. Thank you so much. 2267 01:50:29,994 --> 01:50:31,620 Pete's turning 40. 2268 01:50:31,704 --> 01:50:32,746 Weird. 2269 01:50:32,913 --> 01:50:36,459 And we're ready to start this new phase of our lives with open hearts. 2270 01:50:36,792 --> 01:50:40,589 Ready to just choose joy and forgive everybody. 2271 01:50:41,423 --> 01:50:43,175 So, thank you all for coming. 2272 01:50:44,217 --> 01:50:45,969 Wait. Forgive who? 2273 01:50:46,636 --> 01:50:48,973 I think she just means in a general sense. 2274 01:50:49,056 --> 01:50:51,767 You know, just put the past behind us... 2275 01:50:52,185 --> 01:50:53,227 And live without resentment. 2276 01:50:53,478 --> 01:50:55,897 But, specifically, who are you forgiving? 2277 01:50:56,022 --> 01:50:59,234 I just like to know the details before I make a toast. 2278 01:50:59,485 --> 01:51:03,989 Right. You and my dad and, you know, others. 2279 01:51:05,616 --> 01:51:06,658 I see. 2280 01:51:08,368 --> 01:51:10,955 Well, I know you have some issues with me, 2281 01:51:11,039 --> 01:51:13,082 but I'm curious, what's he in for? 2282 01:51:13,166 --> 01:51:15,418 Before today, nobody even knew he existed. 2283 01:51:15,502 --> 01:51:17,921 Well, my parents divorced when I was really young 2284 01:51:18,004 --> 01:51:20,841 and we don't spend much time together and I'd like to work on that. 2285 01:51:20,966 --> 01:51:24,345 Just like we would like to work on 2286 01:51:25,596 --> 01:51:28,516 how you have financial issues. 2287 01:51:28,682 --> 01:51:31,311 She's talking about all the lending and the borrowing and... 2288 01:51:31,436 --> 01:51:33,355 I know what she meant. 2289 01:51:34,689 --> 01:51:38,652 You are a beautiful woman, but you are not totally maxed out. 2290 01:51:38,944 --> 01:51:40,946 I would say, honestly, you're a six. 2291 01:51:41,029 --> 01:51:42,865 - Oh. - A six-and-a-half. 2292 01:51:43,616 --> 01:51:45,535 - I could make you an 11. - Really? 2293 01:51:45,618 --> 01:51:47,662 When I found Deb, she was a 7. 2294 01:51:47,954 --> 01:51:49,163 And now she's a 12. 2295 01:51:49,288 --> 01:51:51,040 I wanna be a 12. 2296 01:51:51,249 --> 01:51:53,001 - You can't be lazy. - I don't wanna be lazy. 2297 01:51:53,126 --> 01:51:55,254 Look at me. You cannot be lazy. 2298 01:51:55,504 --> 01:51:56,588 I won't be lazy. 2299 01:51:56,922 --> 01:51:58,465 - Do you know how she got her body? - How? 2300 01:51:58,549 --> 01:52:00,300 - Bodies by Jason. - Wow. 2301 01:52:00,384 --> 01:52:02,052 - Say it. - Bodies by Jason. 2302 01:52:02,386 --> 01:52:04,347 - Say it again. - Bodies by Jason. 2303 01:52:04,556 --> 01:52:06,140 - And now just say, "Jason." - Jason. 2304 01:52:06,391 --> 01:52:07,517 - Again. - Jason. 2305 01:52:07,600 --> 01:52:08,726 That sounds right, doesn't it? 2306 01:52:09,519 --> 01:52:10,562 Yeah. 2307 01:52:12,772 --> 01:52:15,317 What the fuck is happening right now? 2308 01:52:16,193 --> 01:52:18,237 When was the last time you two saw each other? I'm curious. 2309 01:52:18,362 --> 01:52:20,614 - Actually, we had lunch together last week. - Uh-huh. 2310 01:52:20,823 --> 01:52:21,865 And before that? 2311 01:52:22,199 --> 01:52:23,576 It's been about seven years. 2312 01:52:23,826 --> 01:52:26,037 Seven years? That's a joke, right? 2313 01:52:26,121 --> 01:52:27,247 That's like two Olympics. 2314 01:52:27,622 --> 01:52:28,707 But I'm the bad guy. 2315 01:52:28,915 --> 01:52:29,958 All right, Dad. 2316 01:52:30,041 --> 01:52:34,547 What Debbie doesn't understand is it's not bad to help out a parent. 2317 01:52:34,630 --> 01:52:37,633 And it's certainly not bad for a parent to help out a child. 2318 01:52:38,009 --> 01:52:39,802 - I'm sure Oliver would agree. - Well... 2319 01:52:39,927 --> 01:52:41,053 Are you really doing this right now? 2320 01:52:41,137 --> 01:52:43,180 Am I doing what? I didn't start the toast. 2321 01:52:43,389 --> 01:52:45,434 Are you really about to hit up my dad for money? 2322 01:52:45,642 --> 01:52:47,603 What? He does four operations a day. 2323 01:52:47,728 --> 01:52:49,479 It's perfect. It helps everybody 2324 01:52:49,563 --> 01:52:52,316 and it relieves his guilt from all the abandonment issues. 2325 01:52:52,441 --> 01:52:54,943 You can't buy forgiveness. Right, Pete? 2326 01:52:55,569 --> 01:52:57,947 I don't think anyone is looking for handouts. I mean, you know... 2327 01:52:58,906 --> 01:53:00,116 We'd pay him back. 2328 01:53:00,199 --> 01:53:03,494 If you two are in a bind, I'd be more than happy to help. 2329 01:53:04,245 --> 01:53:07,625 No. It's not good to borrow money from family members 2330 01:53:08,000 --> 01:53:11,253 because it causes resentment. Remember? 2331 01:53:11,337 --> 01:53:12,504 Yeah, yeah, yeah. 2332 01:53:13,297 --> 01:53:16,508 What do you want me to do? Okay. Admit that my life is shit? 2333 01:53:16,759 --> 01:53:18,303 Is that what you want me to say? You happy? 2334 01:53:18,386 --> 01:53:21,848 Aren't I allowed a little joy with these children I never wanted to have? 2335 01:53:22,641 --> 01:53:25,602 You have never once stopped asking us for money. 2336 01:53:25,810 --> 01:53:27,980 Family helps family. 2337 01:53:28,147 --> 01:53:29,815 It's true. Family helps family. 2338 01:53:30,816 --> 01:53:33,778 Look, I don't expect you to fully understand. 2339 01:53:34,278 --> 01:53:36,280 Your dad left. You're broken inside. 2340 01:53:36,364 --> 01:53:38,157 It's not your fault you can't feel love. 2341 01:53:38,575 --> 01:53:40,577 There's something that you can't... 2342 01:53:41,662 --> 01:53:42,913 This is coming out wrong. 2343 01:53:44,539 --> 01:53:47,334 You know what? I would rather have my dad than your dad. 2344 01:53:48,043 --> 01:53:49,921 Because he doesn't drive me crazy. 2345 01:53:50,004 --> 01:53:51,964 You know what's the best quality my father has? 2346 01:53:52,173 --> 01:53:53,758 Is he asks for nothing. 2347 01:53:55,343 --> 01:53:57,679 I don't know what the fuck he's thinking right now. 2348 01:53:58,054 --> 01:54:01,016 Look at that. Nothing. Nothing. 2349 01:54:01,266 --> 01:54:02,393 I don't even know him. 2350 01:54:02,476 --> 01:54:06,021 And I turned out perfectly fine without his input, okay? 2351 01:54:06,647 --> 01:54:10,402 I just figured out what your problem is. 2352 01:54:11,027 --> 01:54:12,404 You hate Jews. 2353 01:54:13,863 --> 01:54:15,949 Which is so odd because your children are Jewish. 2354 01:54:16,032 --> 01:54:17,409 Don't play the Jew card, Larry. 2355 01:54:17,575 --> 01:54:19,953 I'm not playing any Jew card. Seriously, it's used up. 2356 01:54:20,036 --> 01:54:23,124 You can't use up a Jew card. That's the whole point of a Jew card. 2357 01:54:23,332 --> 01:54:25,710 That's right. You can't use it up, it goes forever. 2358 01:54:25,876 --> 01:54:28,045 You know what? I have to go. 2359 01:54:28,337 --> 01:54:30,172 Yeah, great. What a big surprise. 2360 01:54:30,297 --> 01:54:33,510 Bye, Oliver. See you later. See you in another seven years. 2361 01:54:33,635 --> 01:54:35,887 Make sure and say goodbye to the grandkids who you met today. 2362 01:54:36,179 --> 01:54:38,140 You know, nothing I do is right because of you. 2363 01:54:38,598 --> 01:54:41,852 Nothing. No matter how hard I try, I'm just the asshole here. 2364 01:54:41,935 --> 01:54:43,521 But you know what? You know what I realized? 2365 01:54:43,604 --> 01:54:45,273 It's you. You're the asshole. 2366 01:54:46,566 --> 01:54:48,151 Good luck working that out. 2367 01:54:48,401 --> 01:54:50,903 Happy birthday, and go fuck yourself. 2368 01:54:51,612 --> 01:54:54,158 Hey, see you when the Cubs win the pennant. 2369 01:54:54,867 --> 01:54:57,953 I'm gonna go light the candles. Just get it going, okay? 2370 01:54:58,954 --> 01:55:01,081 - Maybe we should try the toast again. - You know, can you be quiet? 2371 01:55:02,082 --> 01:55:03,835 You just threw me under the bus. 2372 01:55:03,918 --> 01:55:05,795 - No, I don't... - You threw me under the... 2373 01:55:05,962 --> 01:55:07,422 You threw me under the bus. 2374 01:55:07,756 --> 01:55:09,632 We agreed to let go and forgive, 2375 01:55:09,716 --> 01:55:12,260 but then you started ripping into my dad like a crazy person. 2376 01:55:12,427 --> 01:55:14,305 I'm not ripping into your dad. 2377 01:55:14,388 --> 01:55:17,683 I'm just saying to him what you say to me. 2378 01:55:17,767 --> 01:55:18,976 Don't be such a ball-buster. 2379 01:55:19,185 --> 01:55:22,188 I am not a ball-buster. You make me one. 2380 01:55:22,271 --> 01:55:25,275 I am a fun girl. I am fun-loving. 2381 01:55:25,650 --> 01:55:29,029 I am a "Good-Time Sally." I dance hip-hop. 2382 01:55:29,362 --> 01:55:32,282 I cannot believe I have wasted my whole life 2383 01:55:32,407 --> 01:55:35,118 busting the balls of people who have no balls. 2384 01:55:35,953 --> 01:55:38,664 I'm the only one here who has any balls! 2385 01:56:21,253 --> 01:56:22,754 God damn it. 2386 01:56:26,049 --> 01:56:27,133 Mom? 2387 01:56:30,137 --> 01:56:31,889 Mom? What are you doing? 2388 01:56:31,973 --> 01:56:32,974 What? 2389 01:56:33,057 --> 01:56:35,393 You're smoking, and in the front yard? 2390 01:56:35,476 --> 01:56:38,396 No! No, they're Barb's. 2391 01:56:40,774 --> 01:56:41,859 Mom! 2392 01:56:42,150 --> 01:56:44,027 Since when have you been a smoker? 2393 01:56:44,194 --> 01:56:45,195 I'm not a smoker. 2394 01:56:45,279 --> 01:56:46,780 I thought you said smokers die. 2395 01:56:46,864 --> 01:56:48,949 I'm not smoking. I wasn't smoking. 2396 01:56:49,032 --> 01:56:50,075 I saw you. 2397 01:56:50,159 --> 01:56:51,160 No, I wasn't. 2398 01:56:51,244 --> 01:56:52,704 Mom, you're smoking? 2399 01:56:53,037 --> 01:56:55,665 Deb, you can't smoke, you're pregnant. You've been doing so well. 2400 01:56:55,748 --> 01:56:56,916 You're pregnant? 2401 01:56:57,208 --> 01:56:59,794 No effing way. I don't want another sister. 2402 01:56:59,878 --> 01:57:01,088 I don't want her as a sister. 2403 01:57:01,714 --> 01:57:03,966 I'm sorry, I'm so sorry. It just slipped out. 2404 01:57:04,341 --> 01:57:05,634 Are you pregnant? Since when are you pregnant? 2405 01:57:05,718 --> 01:57:08,470 Since when do you care? You don't even want another baby. 2406 01:57:08,888 --> 01:57:10,306 You have no idea what I want. 2407 01:57:10,389 --> 01:57:11,683 I want an Asian baby. 2408 01:57:11,808 --> 01:57:13,226 We're not gonna have an Asian baby. 2409 01:57:13,310 --> 01:57:14,311 Yes, we are. 2410 01:57:14,394 --> 01:57:15,770 They're not Asian. Sadie. 2411 01:57:15,854 --> 01:57:17,689 - We'll buy one. - Shut up, Charlotte. 2412 01:57:17,772 --> 01:57:19,232 - You shut up. - Shut up, Sadie! 2413 01:57:19,399 --> 01:57:20,901 - Shut up, Charlotte! - Shut up! 2414 01:57:21,109 --> 01:57:23,070 - Okay, Sadie, shut up. - Shut up, Charlotte! 2415 01:57:23,195 --> 01:57:24,780 - Shut up! - Okay, stop saying "shut up"! 2416 01:57:24,864 --> 01:57:26,574 You're pregnant? Since when are you pregnant? 2417 01:57:26,949 --> 01:57:28,826 When did you find out? 2418 01:57:30,328 --> 01:57:33,707 Will you stop eating cupcakes, please? 2419 01:57:34,207 --> 01:57:38,420 Stop eating cupcakes! Stop eating cupcakes! 2420 01:57:42,132 --> 01:57:46,095 Hey, we just heard. You're having a baby? 2421 01:57:46,220 --> 01:57:47,889 See, it can happen to anybody. 2422 01:57:47,972 --> 01:57:49,933 That is so wonderful. 2423 01:57:50,016 --> 01:57:53,019 Let me give you a hug. Fantastic, congratulations. 2424 01:57:53,186 --> 01:57:54,855 It's wonderful. I'm so happy for you. 2425 01:57:58,692 --> 01:58:00,486 This is too adult for you. Let's go outside. 2426 01:58:00,819 --> 01:58:02,154 Congratulations. 2427 01:58:04,448 --> 01:58:07,035 Well, I guess we're stuck together then forever then, right? 2428 01:58:07,118 --> 01:58:08,119 Weren't we always? 2429 01:58:08,286 --> 01:58:09,537 You didn't even want a baby. 2430 01:58:09,621 --> 01:58:11,623 Of course I do. I never said that. 2431 01:58:11,957 --> 01:58:13,959 I didn't want one if I could choose. 2432 01:58:14,042 --> 01:58:16,462 I should put that on a Hallmark card. That's beautiful. 2433 01:58:16,796 --> 01:58:17,838 Debbie... 2434 01:58:18,464 --> 01:58:20,341 Good luck with the pregnancy, Debbie. 2435 01:58:20,424 --> 01:58:22,301 But please, take care of yourself. 2436 01:58:22,385 --> 01:58:24,345 It's a much riskier pregnancy after 40. 2437 01:58:24,762 --> 01:58:26,306 - I'm not 40. - Of course you are. 2438 01:58:26,598 --> 01:58:29,434 You were born on December 5th, 1972. 2439 01:58:29,518 --> 01:58:31,937 I'm not 40. How do you know? 2440 01:58:32,020 --> 01:58:34,815 I was there. I'm the one who took your mother to the hospital. 2441 01:58:34,940 --> 01:58:36,191 Well, that's not what she said. 2442 01:58:36,358 --> 01:58:38,820 Your mother was in labor for only about 20 minutes. 2443 01:58:38,987 --> 01:58:41,698 You couldn't wait to meet me. Can you imagine that? 2444 01:58:41,906 --> 01:58:43,324 I don't even know you. 2445 01:58:43,491 --> 01:58:47,579 You can't just come into my house and reminisce. 2446 01:58:47,830 --> 01:58:50,874 Look, maybe we're just not meant to be in each other's lives. 2447 01:58:51,208 --> 01:58:53,919 I'm not sure this was such a great idea. 2448 01:58:57,131 --> 01:58:59,509 Wait a minute. Hey, wait a minute! 2449 01:58:59,759 --> 01:59:02,512 You did leave and you didn't come back. 2450 01:59:02,804 --> 01:59:06,349 My first life was ruined. I did my best with my second. 2451 01:59:06,516 --> 01:59:08,936 So, I ruined your life? I was eight. 2452 01:59:09,020 --> 01:59:10,938 People do better when I stay out of their lives! 2453 01:59:11,022 --> 01:59:12,314 That's what my son tells me. 2454 01:59:12,648 --> 01:59:14,191 You think my life is so perfect? 2455 01:59:14,275 --> 01:59:16,777 I've got a 13-year-old who's a pothead. 2456 01:59:16,861 --> 01:59:20,907 I've got a wife who's keeping Zoloft alive. 2457 01:59:21,324 --> 01:59:22,659 You never said that before. 2458 01:59:22,826 --> 01:59:25,787 You don't think I wanna talk to you about this, to share it with you? 2459 01:59:25,871 --> 01:59:27,789 It's just not our way. We don't talk to each other. 2460 01:59:27,873 --> 01:59:31,044 We don't know each other. And I thought that's the way you wanted it. 2461 01:59:31,711 --> 01:59:33,337 How do I get out of this? 2462 01:59:33,421 --> 01:59:37,300 How do I get you all to just help me down off the cross? 2463 01:59:39,385 --> 01:59:40,846 You sound just like Sadie. 2464 01:59:41,013 --> 01:59:42,056 Who's Sadie? 2465 01:59:42,181 --> 01:59:44,600 No, your daughter. Your younger? 2466 01:59:44,725 --> 01:59:45,684 The big one. 2467 01:59:45,768 --> 01:59:49,229 Your older. I know, I know that. A wonderful girl. 2468 01:59:50,022 --> 01:59:52,859 Hey, guys, some of us need to leave. 2469 01:59:53,193 --> 01:59:55,904 Would this be a good moment to sneak out? 2470 01:59:59,407 --> 02:00:01,117 Where is Dad going? 2471 02:00:11,170 --> 02:00:12,923 Best birthday ever! 2472 02:00:19,096 --> 02:00:20,847 Oh, shit! 2473 02:00:20,931 --> 02:00:22,015 Bike lane, asshole! 2474 02:00:22,099 --> 02:00:25,269 Fuck you, you Twilight pimply-ass motherfuckers! 2475 02:00:26,312 --> 02:00:28,231 Your dad's still here. 2476 02:00:28,606 --> 02:00:31,067 I know. It's kind of weird. 2477 02:00:31,400 --> 02:00:33,111 Where the hell is Pete? 2478 02:00:34,196 --> 02:00:35,280 Um... 2479 02:00:35,948 --> 02:00:38,200 Is it okay if Joseph hangs out here for a while? 2480 02:00:39,451 --> 02:00:40,661 Mm-hmm. 2481 02:00:41,870 --> 02:00:42,913 Hi, Joseph. 2482 02:00:43,330 --> 02:00:44,374 Hi. 2483 02:00:45,625 --> 02:00:46,668 Do you want a piece of cake? 2484 02:00:46,960 --> 02:00:49,671 Oh! Yeah, sure. Thank you. 2485 02:00:52,799 --> 02:00:53,967 All right, then. 2486 02:00:54,717 --> 02:00:56,011 They are so cute. 2487 02:00:56,095 --> 02:00:57,138 So cute. 2488 02:00:57,221 --> 02:00:58,639 He looks exactly like Tom Petty. 2489 02:01:05,146 --> 02:01:06,690 Go around. 2490 02:01:09,568 --> 02:01:12,112 Watch it, watch it! 2491 02:01:15,991 --> 02:01:18,327 Hey, Pete! Great party! 2492 02:01:20,538 --> 02:01:21,664 Yeah. 2493 02:01:22,874 --> 02:01:24,167 The best! 2494 02:01:24,876 --> 02:01:26,127 And then we shake it. 2495 02:01:26,169 --> 02:01:28,422 And then a restaurant comes up. 2496 02:01:29,464 --> 02:01:32,551 Dad, excuse me. I'm gonna go look for Pete right now. 2497 02:01:32,718 --> 02:01:35,429 Would you mind staying with the girls for just a little bit? 2498 02:01:35,846 --> 02:01:37,014 Well, if you want me to. 2499 02:01:37,097 --> 02:01:38,683 If you don't mind. You don't have to. 2500 02:01:38,892 --> 02:01:40,018 Sure. 2501 02:01:41,477 --> 02:01:44,022 Can I let Sadie show me the last episode of Lost? 2502 02:01:44,189 --> 02:01:45,523 She asked me if I'd seen it and I haven't. 2503 02:01:45,773 --> 02:01:46,941 Yeah, that would be nice. 2504 02:01:48,360 --> 02:01:50,154 - Thank you. - Thank you. 2505 02:01:50,863 --> 02:01:53,365 She said we could watch it. Come on. 2506 02:01:55,034 --> 02:01:57,620 I'm gonna let you watch Lost. Come on. 2507 02:01:59,748 --> 02:02:00,874 Is it scary? 2508 02:02:01,124 --> 02:02:03,418 I'll cover your eyes if it gets too scary. 2509 02:02:35,286 --> 02:02:37,330 Are you mad at me? Did I say something? 2510 02:02:37,413 --> 02:02:38,706 Shh. Larry, please. 2511 02:02:53,265 --> 02:02:54,891 Are you fucking kidding me? 2512 02:02:56,101 --> 02:02:58,228 Are you fucking kidding me? 2513 02:02:59,437 --> 02:03:01,022 You opened your door on me. 2514 02:03:01,189 --> 02:03:03,776 I didn't open my fucking door on you. I opened my door! 2515 02:03:04,277 --> 02:03:06,445 Aw, fuck. I was right there! 2516 02:03:06,988 --> 02:03:08,990 You're supposed to look before you open your door! 2517 02:03:09,073 --> 02:03:10,366 I was in a fucking bike path! 2518 02:03:10,449 --> 02:03:12,535 That's a blind spot. There's no fucking bike path. 2519 02:03:12,618 --> 02:03:14,871 It's a residential section. Get your head out of your ass. 2520 02:03:14,955 --> 02:03:15,956 Pay attention! 2521 02:03:16,039 --> 02:03:17,624 Open your goddamn eyes. What are you doing, sleepwalking? 2522 02:03:17,958 --> 02:03:21,253 You're supposed to look to see if a biker's coming through. 2523 02:03:21,336 --> 02:03:22,379 You're supposed to look! 2524 02:03:22,462 --> 02:03:24,799 It's not my job to look out for you. You look out for yourself. 2525 02:03:24,882 --> 02:03:26,467 I don't look out for you. I don't see you. 2526 02:03:26,634 --> 02:03:28,761 I don't know where the fuck you are or what you're doing. 2527 02:03:28,886 --> 02:03:31,139 No one is ever looking out for me! 2528 02:03:31,431 --> 02:03:33,641 I need your name and your number. 2529 02:03:33,808 --> 02:03:34,810 Why? 2530 02:03:34,893 --> 02:03:35,936 Because you're gonna pay for my door. 2531 02:03:36,145 --> 02:03:37,146 Fuck you! 2532 02:03:37,271 --> 02:03:40,649 Why don't you pay for my bike and my face, you fucking prick? 2533 02:03:47,157 --> 02:03:48,658 Don't disrespect me. 2534 02:03:52,037 --> 02:03:53,330 Are you sure that's him? 2535 02:03:53,997 --> 02:03:55,707 I don't think that's him. 2536 02:03:58,502 --> 02:04:00,338 I gotta write down your license plate. 2537 02:04:05,259 --> 02:04:07,971 "Range Rover of Sunland." 2538 02:04:11,266 --> 02:04:13,393 - What are you doing? - Ow. 2539 02:04:20,318 --> 02:04:23,529 I guess the party didn't turn out like you planned. 2540 02:04:24,739 --> 02:04:26,657 It wasn't a good party. 2541 02:04:27,867 --> 02:04:28,911 - Hi. - Hi. 2542 02:04:28,994 --> 02:04:30,621 I'll bring you in as soon as his X-rays are finished. 2543 02:04:30,704 --> 02:04:32,289 - Okay. - Okay. - Is he okay? 2544 02:04:32,539 --> 02:04:35,292 Yeah, he has a broken rib and he's been crying a little bit. 2545 02:04:35,376 --> 02:04:37,044 But he'll be fine. 2546 02:04:39,089 --> 02:04:42,717 You know, Pete was never a real fighter. 2547 02:04:44,594 --> 02:04:46,971 But that's why he married you. That's why he loves you. 2548 02:04:47,055 --> 02:04:49,057 Because you're the fighter. 2549 02:04:50,101 --> 02:04:51,143 And you need that. 2550 02:04:51,227 --> 02:04:54,188 One person in a relationship has got to punch. 2551 02:04:55,064 --> 02:04:56,357 Do you mean that in a good way? 2552 02:04:56,524 --> 02:04:59,568 Oh, it's a high compliment. 2553 02:05:01,988 --> 02:05:03,198 Thanks. 2554 02:05:04,699 --> 02:05:06,243 Listen, I know what you're worried about. 2555 02:05:06,576 --> 02:05:08,829 You think he's gonna turn into me, 2556 02:05:09,788 --> 02:05:11,249 but I don't think it's gonna happen. 2557 02:05:11,499 --> 02:05:14,544 He's smarter and probably a little cuter. 2558 02:05:15,753 --> 02:05:17,547 A little less Jew-y. 2559 02:05:18,005 --> 02:05:21,217 Although after 50, that's all gonna change. 2560 02:05:21,385 --> 02:05:24,263 Be prepared to wake up one day with a rabbi. 2561 02:05:25,222 --> 02:05:27,558 But the good news is, you know, 2562 02:05:28,809 --> 02:05:30,018 he'll love you forever. 2563 02:05:30,102 --> 02:05:31,812 That's in our DNA. 2564 02:05:32,272 --> 02:05:33,857 We stick around. 2565 02:05:35,442 --> 02:05:37,402 He worries about you, you know. 2566 02:05:37,485 --> 02:05:39,195 It puts a lot of pressure on him. 2567 02:05:39,279 --> 02:05:41,948 I know, I just don't have anyone else to talk to about it. 2568 02:05:42,031 --> 02:05:43,451 Why don't you talk to Claire? 2569 02:05:43,534 --> 02:05:45,619 If I open up to her, she'll leave me. 2570 02:05:45,870 --> 02:05:47,037 No, she won't. 2571 02:05:47,121 --> 02:05:48,956 - Mmm. - Larry, she loves you. 2572 02:05:49,039 --> 02:05:52,376 I know, but there's a certain point at which you just can't stay. 2573 02:05:56,798 --> 02:05:58,258 I guess it's hard to forgive somebody 2574 02:05:58,341 --> 02:06:00,969 if they don't formally apologize to you. 2575 02:06:05,308 --> 02:06:06,559 Are you apologizing? 2576 02:06:07,643 --> 02:06:09,812 I'm very close. 2577 02:06:11,522 --> 02:06:13,065 Yes, I'm sorry. 2578 02:06:19,198 --> 02:06:21,241 I'm glad everybody's okay. 2579 02:06:22,075 --> 02:06:23,202 Okay, thanks. 2580 02:06:23,285 --> 02:06:25,288 Oh, thank you. 2581 02:06:32,128 --> 02:06:33,630 All right, I'm off. 2582 02:06:33,713 --> 02:06:34,839 Okay. 2583 02:06:36,592 --> 02:06:37,843 This is awkward. 2584 02:06:38,719 --> 02:06:39,762 What? 2585 02:06:39,845 --> 02:06:41,847 I need $40 for a cab. 2586 02:06:42,848 --> 02:06:44,725 That's funny. 2587 02:06:45,434 --> 02:06:46,520 No, I'm not kidding. 2588 02:06:47,145 --> 02:06:48,188 Oh, yeah. 2589 02:06:48,396 --> 02:06:50,148 You drove me, honey. I wasn't prepared. 2590 02:06:50,398 --> 02:06:52,442 I know. I only have a hundred. 2591 02:06:52,526 --> 02:06:53,568 It's okay. 2592 02:06:54,569 --> 02:06:56,613 I'll bring you the change. 2593 02:06:57,365 --> 02:06:59,784 All right. Give him a kiss for me. 2594 02:07:19,097 --> 02:07:21,140 I don't get it. 2595 02:07:21,641 --> 02:07:22,976 See, it's not sad. 2596 02:07:23,101 --> 02:07:27,063 It's happy, because they helped each other achieve their destiny. 2597 02:07:28,398 --> 02:07:31,944 Great. I'm gonna have some freaky-ass nightmares. 2598 02:07:44,165 --> 02:07:45,917 - Hi. - Hi. 2599 02:07:55,845 --> 02:07:57,555 I really liked our life so much better 2600 02:07:57,638 --> 02:08:00,141 before we tried to change everything. 2601 02:08:00,850 --> 02:08:02,185 I'm sorry. 2602 02:08:02,603 --> 02:08:06,523 No, I'm sorry. I don't want to keep anything from you. 2603 02:08:07,816 --> 02:08:09,484 I love you, you're my wife. 2604 02:08:10,068 --> 02:08:12,488 I just didn't want to let you down. 2605 02:08:13,781 --> 02:08:15,325 Are you mad that I'm pregnant? 2606 02:08:15,575 --> 02:08:18,286 No. I'm not mad, I'm thrilled. 2607 02:08:18,745 --> 02:08:19,912 You don't feel trapped? 2608 02:08:20,788 --> 02:08:22,708 I sometimes feel like I trapped you. 2609 02:08:22,791 --> 02:08:24,293 I don't feel trapped. 2610 02:08:24,627 --> 02:08:26,003 - Really? - No. 2611 02:08:26,211 --> 02:08:28,213 You should, because I have trapped you. 2612 02:08:28,297 --> 02:08:29,298 You can't go anywhere. 2613 02:08:30,299 --> 02:08:32,885 I'm gonna get you pregnant every 10 years for the rest of your life. 2614 02:08:32,969 --> 02:08:35,138 You can never leave me. Ever. 2615 02:08:35,263 --> 02:08:36,973 I never feel trapped by you. 2616 02:08:37,057 --> 02:08:40,310 I'm so happy to be with you and I love you so much. 2617 02:08:40,810 --> 02:08:43,731 You're my favorite person in the whole world. 2618 02:08:44,231 --> 02:08:46,817 God damn it, why am I crying like this? 2619 02:08:47,276 --> 02:08:48,778 Something is wrong with me. 2620 02:08:49,153 --> 02:08:50,363 You're pregnant. 2621 02:08:50,529 --> 02:08:51,822 Oh, yeah. 2622 02:08:52,156 --> 02:08:53,240 Shit. 2623 02:08:53,949 --> 02:08:57,037 I was just outside telling your dad that I liked him. 2624 02:08:57,120 --> 02:08:58,914 What if he thinks I like him now? 2625 02:08:58,997 --> 02:08:59,998 No, he won't think that. 2626 02:09:00,082 --> 02:09:02,250 I don't want him to think I like him that much. 2627 02:09:02,334 --> 02:09:03,835 No, it will never happen. 2628 02:09:04,586 --> 02:09:08,508 Can you believe it? This is the craziest thing ever. 2629 02:09:08,591 --> 02:09:10,885 What are we gonna do with a third baby? 2630 02:09:11,135 --> 02:09:13,346 I have no idea. How are we going to afford it? 2631 02:09:14,263 --> 02:09:15,431 We'll sell the house. 2632 02:09:15,891 --> 02:09:17,059 We don't have to. 2633 02:09:17,142 --> 02:09:18,977 - We kind of do. - We kind of do. 2634 02:09:19,186 --> 02:09:21,355 We'll make new memories in a new house. 2635 02:09:22,356 --> 02:09:23,482 I love you. 2636 02:09:25,693 --> 02:09:28,196 Is there anything you want to do for your birthday? 2637 02:09:28,279 --> 02:09:30,448 It's been the worst birthday ever. 2638 02:09:31,533 --> 02:09:33,576 There is one thing, but I don't think you'll like it. 2639 02:09:33,868 --> 02:09:35,161 What? 2640 02:09:35,286 --> 02:09:38,541 I wouldn't mind going to see some music. Would you want to do that? 2641 02:09:38,833 --> 02:09:39,834 Yeah. 2642 02:09:39,917 --> 02:09:40,960 - Really? - Yeah. 2643 02:09:41,043 --> 02:09:43,254 I don't believe you, but you're sweet for saying that. 2644 02:09:43,629 --> 02:09:45,339 How do we break you out of here? 2645 02:09:45,464 --> 02:09:48,176 I can just leave on my own volition. It's not a mental institution. 2646 02:09:48,635 --> 02:09:50,303 - Can you? - Yes. 2647 02:09:50,387 --> 02:09:52,055 It's not like One Flew Over the Cuckoo's Nest. 2648 02:09:52,973 --> 02:09:54,307 Please don't put a pillow over my face. 2649 02:09:57,060 --> 02:09:58,271 Let's get outta here, McMurphy. 2650 02:09:58,354 --> 02:09:59,355 You got it, Chief. 2651 02:09:59,564 --> 02:10:01,232 Will you carry me? 2652 02:10:02,191 --> 02:10:04,068 You've been carrying me all this time. 2653 02:10:35,102 --> 02:10:36,270 Thanks. 2654 02:10:43,945 --> 02:10:45,572 I like this song. 2655 02:10:46,406 --> 02:10:47,616 Really? 2656 02:10:48,325 --> 02:10:49,409 Why? 2657 02:10:54,540 --> 02:10:56,042 Why don't you sign him? 2658 02:10:56,125 --> 02:10:59,837 Ryan Adams? No, he wouldn't sign with me. 2659 02:11:00,213 --> 02:11:02,007 Why not? You're the best. 2660 02:11:02,633 --> 02:11:03,634 He is in between labels. 2661 02:11:06,261 --> 02:11:08,055 Let's go try and talk to him after the show. 2662 02:12:00,153 --> 02:12:01,738 Thank you. 2663 02:12:35,066 --> 02:12:38,070 I'm sorry if I'm not all fancy pants and wealthy 2664 02:12:38,195 --> 02:12:41,657 and showing it all off with my Vidal Sassoon haircuts. 2665 02:12:42,241 --> 02:12:43,242 Sorry. 2666 02:12:43,534 --> 02:12:45,077 Quit slow-blinking at me. 2667 02:12:45,578 --> 02:12:46,913 - I'm sorry. - Okay... 2668 02:12:47,538 --> 02:12:50,542 I would like to rear up and jackknife my legs 2669 02:12:50,626 --> 02:12:53,587 and kick you both in the fucking jaw with my foot bone. 2670 02:12:55,881 --> 02:12:57,966 That's what I would fucking love. 2671 02:12:58,050 --> 02:13:01,596 I wish my fucking foot would go right through your skull. 2672 02:13:02,680 --> 02:13:05,016 This is what happens when you corner a rat. 2673 02:13:05,099 --> 02:13:06,267 I will fucking kill you. 2674 02:13:06,601 --> 02:13:09,270 You corner me, I will fucking chew through you. 2675 02:13:09,437 --> 02:13:10,648 I'll chew through you! 2676 02:13:10,856 --> 02:13:14,443 Slow-blinking eyes. I will chew off your fucking eyelids. 2677 02:13:14,860 --> 02:13:16,445 You won't slow-blink at me, will you? 2678 02:13:16,570 --> 02:13:18,280 Did you drink before you came here? 2679 02:13:18,364 --> 02:13:20,450 No, but I'm gonna start drinking. 2680 02:13:20,659 --> 02:13:24,037 I'm gonna slit somebody open like a fish and drink their blood. 2681 02:13:24,120 --> 02:13:25,455 That's what I'm gonna drink 2682 02:13:25,664 --> 02:13:28,667 if we don't start getting to the fucking point here. 2683 02:13:29,125 --> 02:13:31,337 Probably I'm gonna start with Karen Carpenter's head. 2684 02:13:31,963 --> 02:13:35,549 I'm gonna rip her head off and I'm gonna drink her blood. 2685 02:13:35,841 --> 02:13:37,760 And then I'm gonna come back and light you on fire. 2686 02:13:39,178 --> 02:13:40,554 I'm gonna light you all on fire. 2687 02:13:40,638 --> 02:13:42,474 But I'm gonna start with you, Jill. 2688 02:13:42,766 --> 02:13:43,976 I'm gonna fucking torch you. 2689 02:13:44,434 --> 02:13:47,688 You know what I'm gonna do? I'm gonna go buy a fucking pickup truck. 2690 02:13:47,771 --> 02:13:48,939 And a cord of rope. 2691 02:13:49,022 --> 02:13:51,191 And I'm gonna string it around all three of your fucking necks 2692 02:13:51,274 --> 02:13:53,111 and then drive around town, dragging you. 2693 02:13:53,236 --> 02:13:54,445 That's what I'm gonna fucking do. 2694 02:13:54,529 --> 02:13:56,739 That's completely uncalled for. 2695 02:13:56,989 --> 02:13:59,575 Really, Jill? Do you think it is? 2696 02:13:59,867 --> 02:14:03,038 Fuck off, Jill. God, everybody fucking hates you. 2697 02:14:03,706 --> 02:14:04,707 God! 2698 02:14:04,790 --> 02:14:05,833 That isn't even nice. 2699 02:14:05,999 --> 02:14:09,044 Go suck a big fucking dick, Jill. 2700 02:14:09,878 --> 02:14:11,255 That's totally uncalled for, Catherine. 2701 02:14:11,338 --> 02:14:13,632 You're a fucking asshole. Everybody hates you. 2702 02:14:13,758 --> 02:14:14,926 They hate your fucking bob. 2703 02:14:16,094 --> 02:14:18,221 And I'm glad your husband died. 2704 02:14:18,430 --> 02:14:21,641 Because you're a fucking asshole. He probably killed himself. 2705 02:14:22,559 --> 02:14:24,562 I would. Kill myself. 2706 02:14:25,354 --> 02:14:27,565 God, I'd kill myself, Jill. 2707 02:14:29,650 --> 02:14:31,610 Cut!