1 00:00:42,685 --> 00:00:44,676 Since the dawn of recorded history, 2 00:00:44,854 --> 00:00:49,348 something like 110 billion human beings have been born into this world. 3 00:00:50,560 --> 00:00:52,892 And not a single one of them made it. 4 00:00:54,063 --> 00:00:56,861 There are 6.8 billion people on the planet. 5 00:00:57,100 --> 00:01:01,400 Roughly 60 million of them die every year. 60 million people. 6 00:01:01,504 --> 00:01:04,962 That comes out to about 160,000 per day. 7 00:01:05,675 --> 00:01:07,734 I read this quote once when I was a kid, 8 00:01:07,844 --> 00:01:12,281 "We live alone, we die alone. Everything else is just an illusion. " 9 00:01:12,649 --> 00:01:14,617 It used to keep me up at night. 10 00:01:15,418 --> 00:01:17,249 We all die alone. 11 00:01:18,354 --> 00:01:22,415 So, why am I supposed to spend my life working, sweating, struggling? 12 00:01:22,759 --> 00:01:23,748 For an illusion? 13 00:01:25,195 --> 00:01:26,719 Because no amount of friends, 14 00:01:27,263 --> 00:01:28,753 no girl, 15 00:01:28,998 --> 00:01:31,762 no assignments about conjugating the pluperfect 16 00:01:31,868 --> 00:01:34,701 or determining the square root of the hypotenuse 17 00:01:34,804 --> 00:01:36,704 is gonna help me avoid my fate. 18 00:01:38,675 --> 00:01:40,336 I have better things to do with my time. 19 00:02:04,467 --> 00:02:07,527 I've got a cupboard with cans of food 20 00:02:08,404 --> 00:02:11,339 Filtered water and pictures of you 21 00:02:11,808 --> 00:02:15,437 And I'm not coming out until this is all over 22 00:02:18,848 --> 00:02:21,874 And I'm looking through the glass 23 00:02:22,285 --> 00:02:25,345 Where the light bends at the cracks 24 00:02:26,289 --> 00:02:28,757 And I'm screaming at the top of my lungs 25 00:02:28,858 --> 00:02:34,228 Pretending the echoes belong to someone 26 00:02:39,168 --> 00:02:41,363 Someone I used to know 27 00:02:50,046 --> 00:02:52,776 And we become 28 00:02:56,519 --> 00:02:59,750 Silhouettes when our bodies finally go 29 00:03:21,444 --> 00:03:23,105 Do you have your work, George? 30 00:03:23,579 --> 00:03:25,342 - No. - Why not? 31 00:03:26,482 --> 00:03:28,313 I was depressed. 32 00:03:28,418 --> 00:03:30,648 Oh, yes? Why was that? 33 00:03:31,454 --> 00:03:35,322 Because I realized I'm gonna die one day. 34 00:03:35,425 --> 00:03:37,791 We're all gonna die one day, George. 35 00:03:37,894 --> 00:03:39,862 I don't think that's a reasonable excuse 36 00:03:39,962 --> 00:03:42,795 for not completing your trigonometry exercise. 37 00:03:42,899 --> 00:03:44,560 Well, I was trying to. 38 00:03:44,734 --> 00:03:47,703 I just couldn't shake this awareness of my mortality. 39 00:03:48,705 --> 00:03:50,502 Everything seemed meaningless, 40 00:03:50,840 --> 00:03:53,365 including the assignment, unfortunately. 41 00:03:54,477 --> 00:03:56,308 I want you to go to the principal's office 42 00:03:56,412 --> 00:03:58,710 and find meaning in the homework. 43 00:03:58,848 --> 00:04:02,249 Bring it to me completed by the end of the period. 44 00:04:20,136 --> 00:04:23,071 - You're late. - I was so engrossed in my work. 45 00:04:23,706 --> 00:04:25,264 Boy, I wouldn't wanna be you right now. 46 00:04:25,375 --> 00:04:27,843 - I haven't done anything. - You've always done something. 47 00:04:31,381 --> 00:04:33,281 You better go. 48 00:04:37,754 --> 00:04:38,948 Bill. 49 00:04:39,055 --> 00:04:42,752 Even though you have off-campus privileges as a senior, 50 00:04:42,859 --> 00:04:46,090 if you are seen anywhere in the city smoking, 51 00:04:46,195 --> 00:04:48,254 you have your privileges revoked. Automatic probation. 52 00:04:48,765 --> 00:04:49,959 Why are you telling me? 53 00:04:50,700 --> 00:04:53,635 - You think I can't smell? - You can smell all you want. 54 00:04:54,437 --> 00:04:56,371 Shall we get down to business? 55 00:04:57,840 --> 00:04:58,829 Yes, we shall. 56 00:04:59,642 --> 00:05:03,976 In a way, your future depends on the next few months. 57 00:05:04,080 --> 00:05:05,069 Not just for college. 58 00:05:05,181 --> 00:05:08,116 I mean, it sets the tone for everything that follows. 59 00:05:08,918 --> 00:05:10,351 Now, I know how you think and I know 60 00:05:10,453 --> 00:05:13,013 you're thinking it's too late and you're gonna be a fatalist 61 00:05:13,122 --> 00:05:14,521 and let it all go to hell. 62 00:05:15,191 --> 00:05:16,988 But, George, if you keep performing the way you are, 63 00:05:17,093 --> 00:05:21,029 forget about college, forget about graduating, even. 64 00:05:22,532 --> 00:05:23,521 So, 65 00:05:24,467 --> 00:05:27,231 this counts as your official warning. Suspension is next. 66 00:05:28,304 --> 00:05:29,635 I thought probation was next. 67 00:05:31,541 --> 00:05:34,101 Don't play the angles, George. They won't work. 68 00:05:34,710 --> 00:05:36,337 Neither do jokes. 69 00:05:36,446 --> 00:05:37,435 I wasn't joking. 70 00:05:38,714 --> 00:05:40,739 I know you're capable. 71 00:05:42,185 --> 00:05:46,144 I have a real problem with motivating. 72 00:05:47,623 --> 00:05:49,318 But I think I can do it. 73 00:05:49,425 --> 00:05:50,983 I'll try. 74 00:05:52,662 --> 00:05:54,186 All right, go. 75 00:05:56,532 --> 00:05:58,523 And don't make me regret it. 76 00:06:29,398 --> 00:06:30,956 Who's smoking up here? 77 00:06:32,602 --> 00:06:34,593 George! What do you think you're doing? 78 00:06:36,873 --> 00:06:38,306 Sorry. I... 79 00:06:39,108 --> 00:06:40,507 I was having a tough day. 80 00:06:40,610 --> 00:06:42,669 I guess the stress finally got to me, Mrs. Dougherty. 81 00:06:42,778 --> 00:06:45,008 George, why do you do these things? 82 00:06:46,516 --> 00:06:47,744 Thank you. 83 00:06:47,884 --> 00:06:50,546 Now, what do you mean by stress? 84 00:07:07,970 --> 00:07:10,097 - Hi. - Hi. 85 00:07:11,674 --> 00:07:14,809 - I got an e-mail from your school. - Oh, Jesus. 86 00:07:16,312 --> 00:07:18,644 Some kind of academic probation? 87 00:07:19,882 --> 00:07:21,577 Can I help you? 88 00:07:21,684 --> 00:07:26,246 Can I get you a tutor or a private college advisor? 89 00:07:27,056 --> 00:07:30,719 If you don't get into a decent school, 90 00:07:30,826 --> 00:07:33,693 then I don't know how you're gonna get a job. 91 00:07:33,796 --> 00:07:35,320 I have it under control. 92 00:07:36,365 --> 00:07:40,062 Honey, if you don't get into a decent college... 93 00:07:40,169 --> 00:07:43,627 - I'm gonna go watch TV. - No, you will not watch TV. 94 00:07:43,739 --> 00:07:44,967 You will stay here 95 00:07:45,074 --> 00:07:48,271 till we can come up with a plan for getting you into college. 96 00:07:48,377 --> 00:07:50,106 I had a hard day at school, I'm tired, 97 00:07:50,212 --> 00:07:52,840 and I'm gonna go relax now for half an hour. 98 00:07:54,717 --> 00:07:57,185 Then I will do my work. Okay? 99 00:08:06,462 --> 00:08:07,759 George? 100 00:08:10,933 --> 00:08:11,922 The fuck are you doing? 101 00:08:12,768 --> 00:08:14,258 I'm drawing. 102 00:08:14,403 --> 00:08:17,065 Are you sketching your subject, you little shit? 103 00:08:17,306 --> 00:08:18,739 Yes. 104 00:08:24,580 --> 00:08:27,743 - I don't have a subject, Harris. - Why the heck not? 105 00:08:28,384 --> 00:08:29,851 I don't know. 106 00:08:29,986 --> 00:08:32,580 George, you're going to have to start digging around in there, 107 00:08:32,688 --> 00:08:34,713 so you can develop that talent of yours, 108 00:08:34,824 --> 00:08:37,122 so you can start to use that brain of yours 109 00:08:37,226 --> 00:08:39,490 to express that beautiful heart of yours. 110 00:08:40,796 --> 00:08:43,094 So, figure out what you want to say, and say it. 111 00:08:44,266 --> 00:08:46,257 - Harris. - Yes. 112 00:08:47,470 --> 00:08:49,199 I don't have anything to say. 113 00:08:51,374 --> 00:08:53,274 Find something! 114 00:09:03,019 --> 00:09:04,987 - Hey. - Hey. 115 00:09:08,190 --> 00:09:10,852 - I'm Sally. - I know. 116 00:09:10,960 --> 00:09:12,427 Thanks for covering for me. 117 00:09:12,528 --> 00:09:14,621 No problem. 118 00:09:15,264 --> 00:09:16,891 Why did you? 119 00:09:18,100 --> 00:09:19,624 I don't know. 120 00:09:19,802 --> 00:09:21,269 You were doing something so renegade, 121 00:09:21,370 --> 00:09:22,803 I thought you deserved to get away with it. 122 00:09:24,006 --> 00:09:25,735 I run afoul of the authorities so often, 123 00:09:25,841 --> 00:09:28,401 I figured I could handle it better than you. 124 00:09:29,879 --> 00:09:31,608 You're really weird. 125 00:09:35,751 --> 00:09:37,719 So, why don't you ever do your work? 126 00:09:37,853 --> 00:09:39,878 There are so many more important things to think about, 127 00:09:39,989 --> 00:09:42,423 homework ends up seeming like an afterthought. 128 00:09:42,992 --> 00:09:44,619 ADD? 129 00:09:44,727 --> 00:09:46,558 No, they tried everything. 130 00:09:46,662 --> 00:09:49,426 Ritalin, Lexapro, tutors, therapy. 131 00:09:49,532 --> 00:09:52,330 Nothing worked. I'm the Teflon slacker. 132 00:09:53,369 --> 00:09:57,328 No, it's more like, we're living in a dying time, you know? 133 00:09:57,440 --> 00:10:01,206 I mean, you got global warming, wars, terrorism, tsunamis. 134 00:10:01,310 --> 00:10:04,370 - Okay... - We're definitely on the downhill side. 135 00:10:04,647 --> 00:10:07,411 So, what are we working towards? What's the point? 136 00:10:07,850 --> 00:10:11,149 I thought I had fears, but they're pretty run-of-the-mill. 137 00:10:11,253 --> 00:10:13,153 - Pain, death. - Not me. 138 00:10:13,856 --> 00:10:15,118 I fear life. 139 00:10:19,595 --> 00:10:21,085 Do you have any friends, George? 140 00:10:23,065 --> 00:10:25,056 I'm kind of a misanthrope. 141 00:10:26,068 --> 00:10:27,831 Not a choice, just a fact. 142 00:10:34,477 --> 00:10:35,876 Okay, handsome. 143 00:10:45,521 --> 00:10:47,648 Mom! Jesus! 144 00:10:47,957 --> 00:10:49,390 Hi, banana! 145 00:10:54,130 --> 00:10:55,791 You wanna come up? 146 00:10:59,101 --> 00:11:01,535 I'm sorry about that, chicken. We had a really late night. 147 00:11:01,637 --> 00:11:04,663 I think we got home right before you left for school. 148 00:11:07,176 --> 00:11:10,304 Mom, this is my new friend, George. 149 00:11:10,412 --> 00:11:11,777 - Well, George. - Hello, Mrs. Howe. 150 00:11:11,881 --> 00:11:13,508 - What a genuine pleasure. - Very nice to... 151 00:11:13,616 --> 00:11:14,708 Sally, do you know where our stemware went? 152 00:11:14,817 --> 00:11:16,944 I'm drinking wine out of a tumbler. 153 00:11:17,486 --> 00:11:18,475 What do you want, George? 154 00:11:20,890 --> 00:11:22,915 And this was before we left the sticks. 155 00:11:23,058 --> 00:11:25,083 So, I cock one eye, look down, 156 00:11:25,861 --> 00:11:28,989 expecting to see a giant water bug, 157 00:11:29,098 --> 00:11:30,793 or a water moccasin, or... 158 00:11:32,334 --> 00:11:35,428 Water something. Something I had to kill. 159 00:11:35,538 --> 00:11:37,733 But it was the pilot's hand! 160 00:11:37,840 --> 00:11:38,807 Oh! 161 00:11:40,743 --> 00:11:42,108 Ticklish, this one! 162 00:11:43,913 --> 00:11:45,346 Let me get you a paper towel. 163 00:11:45,781 --> 00:11:49,649 You know, ticklish people make great lovers. 164 00:11:50,586 --> 00:11:52,713 Everything is erogenous. 165 00:11:55,191 --> 00:11:57,318 My God. She's amazing. 166 00:11:57,927 --> 00:11:59,519 Not if you're her daughter. 167 00:12:00,162 --> 00:12:01,720 How'd you end up in New York? 168 00:12:01,831 --> 00:12:06,131 My mom had me when she was 16. My dad was a truck driver, 169 00:12:06,235 --> 00:12:08,499 and one day he took off and never came back. 170 00:12:08,604 --> 00:12:10,071 And this was? 171 00:12:10,172 --> 00:12:12,766 Clarksburg. It's a small town in Tennessee. 172 00:12:13,809 --> 00:12:17,108 This rich guy from New York, who owned a textile plant, 173 00:12:17,213 --> 00:12:22,845 started coming down, and it was like we were castaways and he was the ship. 174 00:12:24,019 --> 00:12:25,611 But I ended up here, 175 00:12:25,721 --> 00:12:31,159 eight years old, new school, new friends, fancy new clothes. 176 00:12:31,994 --> 00:12:33,552 My mom divorced him a year ago, 177 00:12:33,662 --> 00:12:36,722 and now she's back on the singles scene with a vengeance. 178 00:12:40,736 --> 00:12:43,796 I do think I should get some homework done, though. 179 00:12:45,608 --> 00:12:48,634 I should get going then. Got work to do myself. 180 00:12:49,178 --> 00:12:50,611 Yeah, right. 181 00:12:58,387 --> 00:12:59,513 Thank you. 182 00:13:00,656 --> 00:13:01,816 Goodbye. 183 00:13:32,855 --> 00:13:34,254 It's not the first time it's happened. 184 00:13:34,356 --> 00:13:35,721 I know. 185 00:13:35,858 --> 00:13:38,326 But you never think it's gonna be the people that it's gonna be. 186 00:13:38,427 --> 00:13:41,794 - They've been together for 15 years. - I know. It's certainly ridiculous. 187 00:13:41,897 --> 00:13:44,263 - What happened to the electricity? - Hi, sweetie. 188 00:13:44,366 --> 00:13:46,994 We got take-out from the rotisserie chicken place. 189 00:13:47,102 --> 00:13:48,364 Grab a plate and join us. 190 00:13:48,470 --> 00:13:50,461 But the lights. What happened? 191 00:13:50,572 --> 00:13:53,939 It's my fault. I forgot to pay the bill. 192 00:13:54,043 --> 00:13:55,943 And it's no big deal. They'll be on tomorrow. 193 00:13:58,580 --> 00:13:59,774 George, we're trying to turn 194 00:13:59,882 --> 00:14:01,782 this awkward little mix-up into a fun experience. 195 00:14:01,884 --> 00:14:04,580 And if you can't get into the spirit of adventure, 196 00:14:04,687 --> 00:14:08,054 then you can just do your own thing. You don't have to stick around. 197 00:14:08,157 --> 00:14:09,954 I'm sorry, Jack. I can't use my laptop, 198 00:14:10,059 --> 00:14:11,959 much less get my assignments. 199 00:14:12,061 --> 00:14:15,656 So, go to the library or Starbucks. Be resourceful. 200 00:14:30,379 --> 00:14:31,812 Does anyone have any ideas about 201 00:14:31,914 --> 00:14:36,112 which elements of the novel pinpoint it as part of the Romantic movement? 202 00:14:39,088 --> 00:14:40,521 Anyone? 203 00:14:41,123 --> 00:14:42,147 George? 204 00:14:44,526 --> 00:14:45,993 George? 205 00:14:46,729 --> 00:14:47,718 Yeah? 206 00:14:48,831 --> 00:14:52,665 I was asking what conclusion you came to in the exercise we're doing. 207 00:14:53,902 --> 00:14:55,335 Sorry. About what, again? 208 00:14:55,804 --> 00:14:57,271 About which elements of the novel 209 00:14:57,373 --> 00:14:59,739 pinpoint it as part of the Romantic movement? 210 00:15:03,078 --> 00:15:04,238 Which novel? 211 00:15:08,817 --> 00:15:13,015 The Mayor of Casterbridge, George, which, obviously, you didn't read. 212 00:15:13,122 --> 00:15:14,350 I loved it. 213 00:15:14,456 --> 00:15:16,856 Clearly. Anyone else? 214 00:15:17,192 --> 00:15:20,093 My favorite part of the book is how the town's layout is described 215 00:15:20,195 --> 00:15:23,995 from the perspective of a bee traveling from one side of town to the other. 216 00:15:25,067 --> 00:15:26,432 It's so visual. 217 00:15:27,269 --> 00:15:30,670 So, I guess what Hardy's doing is aligning his point of view 218 00:15:30,773 --> 00:15:33,037 not with an all-seeing God but with an insect, 219 00:15:33,142 --> 00:15:35,133 the tiniest, humblest creature in nature. 220 00:15:37,146 --> 00:15:38,807 Which is pretty Romantic. 221 00:15:41,850 --> 00:15:43,909 I think you just found your term paper, George. 222 00:15:55,431 --> 00:15:56,557 George! 223 00:15:56,665 --> 00:15:57,632 Hi. 224 00:16:00,502 --> 00:16:02,766 - Come join us. - Cool. 225 00:16:05,574 --> 00:16:07,064 You know Will and Zoe, right? 226 00:16:07,810 --> 00:16:10,370 Yeah, we're in math class together, right? 227 00:16:10,479 --> 00:16:12,276 You never have your homework. 228 00:16:12,381 --> 00:16:14,281 Right. Right, it's my shtick. 229 00:16:14,850 --> 00:16:17,819 - Hi, George. - Hey, Zoe. 230 00:16:17,920 --> 00:16:19,353 Dude, what are you always drawing? 231 00:16:19,455 --> 00:16:22,288 He's like the mad artist, just hunched over his books. 232 00:16:22,391 --> 00:16:23,983 He never listens to a word the teacher says. 233 00:16:24,093 --> 00:16:26,891 - What, like you do? - Can I see some of the shit you draw? 234 00:16:28,130 --> 00:16:30,064 Yeah, sure. 235 00:16:38,974 --> 00:16:40,373 You have issues. 236 00:16:40,876 --> 00:16:43,436 No. Dude, you're sensitive. 237 00:16:43,545 --> 00:16:45,012 The sensitive artiste. 238 00:16:45,414 --> 00:16:47,382 Could you draw something like this for one of my parties? 239 00:16:47,483 --> 00:16:50,043 I'm throwing a huge one at my brother's club on New Year's Eve. 240 00:16:50,152 --> 00:16:51,676 - You serious? - Yeah. 241 00:16:51,787 --> 00:16:54,517 You know, we can blow it up, make it a poster, invites, flyers. 242 00:16:55,057 --> 00:16:56,957 Yeah, that'd be great, right? 243 00:17:17,980 --> 00:17:20,471 - Hey, George. How are you? - Fine. 244 00:17:20,949 --> 00:17:22,348 Well, what are you doing? 245 00:17:22,784 --> 00:17:24,342 Just finishing my trig assignment. 246 00:17:25,154 --> 00:17:26,712 Good man. That's what I like to hear. 247 00:17:48,210 --> 00:17:50,576 I've got 72 comps on my list alone. 248 00:17:50,879 --> 00:17:52,642 - Most of them are your friends. - Yeah. 249 00:17:52,881 --> 00:17:54,849 And they're gonna be the coolest people there. 250 00:17:54,983 --> 00:17:57,315 - Yeah, you're right. - So don't question it. 251 00:17:57,419 --> 00:17:59,785 Besides, if I pull my people, your whole operation goes under. 252 00:18:00,355 --> 00:18:02,414 - Will. - Brother George! 253 00:18:04,826 --> 00:18:06,191 I love it, man. 254 00:18:06,428 --> 00:18:09,864 Nice celebratory mood. Perfect for a party. 255 00:18:11,200 --> 00:18:13,395 So, what now, Basquiat? 256 00:18:20,075 --> 00:18:21,565 Rule number one about cutting school. 257 00:18:21,677 --> 00:18:23,144 I've cut school before. 258 00:18:23,245 --> 00:18:24,678 To shop. 259 00:18:24,880 --> 00:18:28,281 - Rule number one, cutting school is fun. - That's a rule? 260 00:18:28,483 --> 00:18:32,078 Rule number two, cut rarely to preserve the specialness. 261 00:18:32,187 --> 00:18:33,882 Is that even a word? 262 00:18:33,989 --> 00:18:35,513 Rule number three, 263 00:18:35,624 --> 00:18:38,889 do something culturally rewarding with your time to earn it morally. 264 00:18:38,994 --> 00:18:40,552 Rule number four, you're a dork. 265 00:18:40,762 --> 00:18:44,061 Wrong. Rule number four, noodles. 266 00:18:44,399 --> 00:18:45,764 Noodles? 267 00:19:05,854 --> 00:19:09,654 Is that how you see us? You're the old man and I'm your 12-year-old niece? 268 00:19:09,758 --> 00:19:11,316 No. 269 00:19:11,460 --> 00:19:14,987 So, what, you take all the girls to this movie? Is it your secret weapon? 270 00:19:15,163 --> 00:19:17,256 When you're cutting school, you go to whatever's playing. 271 00:19:17,833 --> 00:19:18,800 I'm kidding. 272 00:19:19,234 --> 00:19:20,826 - Whoa. - What? 273 00:19:21,136 --> 00:19:24,105 - That's my stepfather. - So? 274 00:19:24,206 --> 00:19:27,004 Well, A, his office is on the other side of town. 275 00:19:27,109 --> 00:19:30,135 And B, he looks weird. 276 00:19:32,681 --> 00:19:34,273 Let's follow him. 277 00:19:36,752 --> 00:19:40,210 - What do you think he's doing? - Probably just going to a meeting. 278 00:19:40,322 --> 00:19:44,224 I bet it's a lovers' rendezvous. My stepfather cheated all the time. 279 00:19:44,993 --> 00:19:46,483 Maybe. 280 00:19:47,696 --> 00:19:51,598 No offense, but he looks kind of creepy. 281 00:20:01,943 --> 00:20:03,570 Strange place for a meeting. 282 00:20:05,414 --> 00:20:08,110 Lovers' rendezvous amended to 283 00:20:08,750 --> 00:20:10,718 drug buy from skanky hooker. 284 00:20:20,529 --> 00:20:22,224 Hey, Bill. 285 00:20:22,331 --> 00:20:24,925 You are like a Cold War spy. You move only in shadow. 286 00:20:25,534 --> 00:20:27,092 Me? I'm always around. 287 00:20:28,337 --> 00:20:29,702 I see you made some new friends. 288 00:20:30,339 --> 00:20:33,069 Not necessarily. Jury's still out. 289 00:20:33,175 --> 00:20:35,109 I'm happy for you, George. I just... 290 00:20:36,211 --> 00:20:37,235 I just want you to be careful. 291 00:20:37,646 --> 00:20:39,375 - What's wrong with them? - Nothing. 292 00:20:39,614 --> 00:20:43,311 But they have an easier time of getting by than you do. 293 00:20:43,418 --> 00:20:45,682 You're not exactly hooking up with a study group. 294 00:20:46,922 --> 00:20:51,018 Hey, I have something for you. Career Day is coming up in a few weeks, 295 00:20:52,194 --> 00:20:54,560 and we always assign an exemplary student 296 00:20:54,663 --> 00:20:56,858 to represent Morgan to the alumni speakers. 297 00:20:56,965 --> 00:20:59,525 You know, to act as a liaison, escort them to the classroom, whatever... 298 00:20:59,668 --> 00:21:01,135 You have really lost it. 299 00:21:01,236 --> 00:21:04,034 Then there is that matter that Mrs. Dougherty broached to me. 300 00:21:04,139 --> 00:21:05,436 - The substitute? - Yeah. 301 00:21:05,540 --> 00:21:08,998 Smoking on campus is automatic suspension. 302 00:21:10,512 --> 00:21:11,877 This is the last thing I wanna do. 303 00:21:12,414 --> 00:21:15,713 No problem. Suspension it is. Done. Effective... 304 00:21:15,817 --> 00:21:16,841 Fine. Fine. 305 00:21:17,986 --> 00:21:20,853 - I'll do it. - Great. Great. 306 00:21:20,956 --> 00:21:23,516 We'll be sending out an e-mail with your schedule and your responsibilities. 307 00:21:46,815 --> 00:21:48,874 Are you Dustin? 308 00:21:49,584 --> 00:21:51,017 Yeah. 309 00:21:51,319 --> 00:21:54,811 Hi. I'm George. I'm your liaison. 310 00:21:55,524 --> 00:21:56,718 Hey. 311 00:21:56,992 --> 00:21:58,425 My name is Dustin Heath. 312 00:21:58,593 --> 00:22:01,619 I'm a student. I was a student here. 313 00:22:02,497 --> 00:22:04,829 I was in the class with that terrifying old man over there. 314 00:22:05,400 --> 00:22:06,765 Yeah, I'm an artist. 315 00:22:07,135 --> 00:22:08,659 Honestly, I don't know what I'm doing here. 316 00:22:08,770 --> 00:22:12,262 Was a little hungover when they called me and asked me to do this 317 00:22:12,374 --> 00:22:14,433 and I said yes just to get them off the phone. 318 00:22:14,543 --> 00:22:16,841 I got the schedule in the mail several days later 319 00:22:16,945 --> 00:22:18,503 and I was a little embarrassed. 320 00:22:18,613 --> 00:22:22,208 I'm not really established or anything. 321 00:22:23,685 --> 00:22:27,712 I had my first art show a year ago, which was good. 322 00:22:29,357 --> 00:22:31,086 Got me this coat. 323 00:22:34,362 --> 00:22:37,229 Well, let me show you some of my work here. 324 00:22:37,933 --> 00:22:40,925 I don't know, sometimes people look at your stuff 325 00:22:41,036 --> 00:22:43,197 and, you know, they think it's really interesting 326 00:22:43,305 --> 00:22:44,670 or they think it's bullshit, 327 00:22:44,773 --> 00:22:47,867 and I don't know the difference. I honestly don't. 328 00:22:50,312 --> 00:22:54,043 You just, you know, hope not to be fooling yourself, I guess. 329 00:22:54,583 --> 00:22:56,949 This is the next slide, here. 330 00:22:57,118 --> 00:22:59,052 Anybody have any questions? 331 00:23:02,290 --> 00:23:04,758 I mean, nobody asked me any questions. Did I just suck? 332 00:23:05,293 --> 00:23:08,820 You were probably the only real, non-full-of-shit person speaking today. 333 00:23:08,930 --> 00:23:10,864 It felt like Nagasaki in there. 334 00:23:10,966 --> 00:23:12,433 You were great. 335 00:23:13,668 --> 00:23:14,635 Thanks, man. 336 00:23:19,641 --> 00:23:20,733 Do you paint? 337 00:23:21,543 --> 00:23:23,636 Yeah, I'd like to. 338 00:23:23,745 --> 00:23:25,372 I just don't know what to paint. 339 00:23:26,181 --> 00:23:27,842 Yeah, well, it's the hardest part, you know? 340 00:23:28,283 --> 00:23:30,114 Does that make me not a painter? 341 00:23:30,585 --> 00:23:32,212 The fact that you struggle with it is a really good thing. 342 00:23:33,588 --> 00:23:36,352 But how can you call yourself a painter if you don't paint? 343 00:23:40,028 --> 00:23:42,826 - You like Morgan? - Not really. 344 00:23:44,799 --> 00:23:46,596 I have no idea what I'm doing here. 345 00:23:48,770 --> 00:23:50,670 I don't think anybody does, George. 346 00:23:51,006 --> 00:23:52,735 At least you admit it. 347 00:23:54,409 --> 00:23:59,005 If you want, you can come to my studio in Brooklyn and check some stuff out. 348 00:24:03,585 --> 00:24:06,577 You sticking around for the holidays? 349 00:24:06,788 --> 00:24:09,689 Nah. St. Bart's. Family yacht. 350 00:24:09,824 --> 00:24:10,791 Oh. 351 00:24:11,226 --> 00:24:13,387 Kidding. No plans. 352 00:24:13,795 --> 00:24:15,228 You're a loser. 353 00:24:16,498 --> 00:24:18,966 Well, me, too. We should hang out. 354 00:24:20,001 --> 00:24:21,400 Maybe. 355 00:24:24,806 --> 00:24:26,239 Merry Christmas! 356 00:25:14,990 --> 00:25:17,220 - Hi. - Hey. 357 00:25:17,325 --> 00:25:18,917 Should we come in? 358 00:25:19,461 --> 00:25:20,860 Please. 359 00:25:21,463 --> 00:25:22,862 Hi. 360 00:25:29,804 --> 00:25:33,240 These are amazing. How long did they take? 361 00:25:33,341 --> 00:25:35,104 They're all kind of different, you know? 362 00:25:35,343 --> 00:25:38,278 Each one goes through its own little process of death and rebirth. 363 00:25:40,115 --> 00:25:42,640 That one literally took me two hours. 364 00:25:43,318 --> 00:25:46,446 They're all their own little entities, really. 365 00:25:46,988 --> 00:25:49,422 - You live here, too? - Mm-hmm. 366 00:25:49,658 --> 00:25:52,092 It's so simple. 367 00:25:54,329 --> 00:25:56,422 It's not about comfort, really, you know? 368 00:25:58,633 --> 00:26:00,863 You... How old are you? 369 00:26:02,003 --> 00:26:03,368 18. 370 00:26:03,905 --> 00:26:05,270 No. 371 00:26:08,143 --> 00:26:10,611 Every time I think about a subject, 372 00:26:11,246 --> 00:26:14,738 or even try to visualize an image of what I think I should paint, 373 00:26:14,849 --> 00:26:17,374 I just feel like I'm full of shit, 374 00:26:17,952 --> 00:26:19,715 like I'm trying to be something I'm not. 375 00:26:19,821 --> 00:26:21,448 George, this is who you are. 376 00:26:21,556 --> 00:26:24,116 This stuff is wonderful, man. It really is. It's fantastic. 377 00:26:24,225 --> 00:26:27,854 Really? No, they're just doodles, you know, immature crap. 378 00:26:27,962 --> 00:26:30,157 No, man. This is what you should be painting. 379 00:26:30,265 --> 00:26:32,927 At least until you evolve into something else, you know what I mean? 380 00:26:33,034 --> 00:26:35,502 But you gotta exercise the muscle 381 00:26:36,671 --> 00:26:38,639 even if you're not feeling it, you know what I mean? 382 00:26:38,740 --> 00:26:41,300 You just... You gotta do it or else it'll never happen. 383 00:26:43,845 --> 00:26:45,574 Hey, man, by the way, 384 00:26:47,082 --> 00:26:48,549 very nice work. 385 00:26:48,883 --> 00:26:50,783 - Huh? - Very nice work. 386 00:26:52,620 --> 00:26:53,587 Oh. 387 00:26:55,290 --> 00:26:57,451 Well, you guys are together, right? 388 00:26:58,426 --> 00:26:59,791 No. 389 00:26:59,961 --> 00:27:02,657 I'm sorry. That was stupid. I shouldn't have said anything. 390 00:27:03,598 --> 00:27:06,965 No, not at all. We're not together. 391 00:27:07,168 --> 00:27:08,601 You like her. 392 00:27:09,871 --> 00:27:11,930 You should like her, if you don't. 393 00:27:15,410 --> 00:27:16,968 I'll leave that alone. 394 00:27:24,219 --> 00:27:26,210 - That was so cool. - Uh-huh. 395 00:27:26,321 --> 00:27:29,813 I mean, he's amazing. Really talented. Don't you think? 396 00:27:29,924 --> 00:27:33,087 A little derivative. I'm not sure he's the real deal. 397 00:27:33,194 --> 00:27:37,528 Really? He seemed like it to me. I mean, he's a mentor to you now. 398 00:27:37,632 --> 00:27:40,601 - Aren't you psyched? - I think he's a bit of a blowhard. 399 00:27:40,702 --> 00:27:42,169 You're so weird. 400 00:27:42,270 --> 00:27:44,465 Did he say anything about me? 401 00:27:45,440 --> 00:27:46,839 Nope. 402 00:27:56,885 --> 00:27:59,183 - Did you read the Book Review? - Mmm-hmm. 403 00:27:59,721 --> 00:28:02,451 New book about the M-1 tank. Can't wait. 404 00:28:04,025 --> 00:28:05,617 What about you? 405 00:28:05,727 --> 00:28:06,921 I'm interested in... 406 00:28:49,871 --> 00:28:51,964 - Great job. - Thank you. 407 00:28:52,507 --> 00:28:54,941 Thanks. I appreciate it. 408 00:28:56,077 --> 00:28:58,511 Thank you. Thank you. Thank you. 409 00:29:05,787 --> 00:29:07,186 What happened? 410 00:29:16,998 --> 00:29:18,192 I don't wanna lose this! 411 00:29:18,333 --> 00:29:20,164 Viv, we're not gonna lose this place. I promise you. 412 00:29:20,301 --> 00:29:22,792 - I don't believe you anymore. - He's gonna come through. 413 00:29:22,904 --> 00:29:24,804 - No! - Yes, he's gonna come through, 414 00:29:24,939 --> 00:29:25,997 and I have two other guys... 415 00:29:26,107 --> 00:29:28,200 It's always some other person, it's always some other thing. 416 00:29:28,309 --> 00:29:29,367 I'm tired of this! 417 00:30:20,395 --> 00:30:21,453 Hey! 418 00:30:26,434 --> 00:30:28,664 - What? - Nothing. 419 00:30:30,071 --> 00:30:31,436 You okay? 420 00:30:32,273 --> 00:30:33,831 I'm allergic to hormones. 421 00:30:34,042 --> 00:30:35,703 What hormones? 422 00:30:35,810 --> 00:30:37,175 Mine. 423 00:30:41,883 --> 00:30:45,410 - Hi, George! - Hey, Zoe. Great place. 424 00:30:46,654 --> 00:30:48,849 Your folks getting dinner at the soup kitchen? 425 00:30:49,424 --> 00:30:51,949 No, they don't live here. They live in Greenwich. 426 00:30:52,126 --> 00:30:54,617 - You live here alone? - Yes, George. 427 00:30:54,729 --> 00:30:57,391 I wanted to go to school in the city, so my parents rented me this place. 428 00:30:58,733 --> 00:31:00,200 Hey, Nick. 429 00:31:02,837 --> 00:31:04,202 Looking pretty hot, Sal. 430 00:31:05,340 --> 00:31:06,364 Thanks. 431 00:31:06,541 --> 00:31:09,374 I think we need some one-on-one time, you and me. 432 00:31:09,544 --> 00:31:11,978 Oh, you do, do you? 433 00:31:14,048 --> 00:31:16,642 Zinavoy, what's with the overcoat? 434 00:31:17,018 --> 00:31:18,383 We're indoors now. 435 00:31:20,021 --> 00:31:21,386 I like layers. 436 00:31:27,495 --> 00:31:29,486 - Did you see it, man? - See what? 437 00:31:29,697 --> 00:31:31,187 The invite. Check it out. 438 00:31:37,071 --> 00:31:38,470 Bang! 439 00:31:40,541 --> 00:31:41,906 It's pretty solid, huh? 440 00:31:44,379 --> 00:31:45,505 All right, y'all. Let's go to the club. 441 00:31:55,390 --> 00:31:57,017 I'm not dressed for this. 442 00:31:57,125 --> 00:31:59,559 You're fine. And we're with Will. 443 00:31:59,660 --> 00:32:02,424 It's not a big deal, but I've never been to one of these before. 444 00:32:03,464 --> 00:32:05,728 Don't worry. I won't lose you. 445 00:32:08,069 --> 00:32:09,366 - Hey! - Hey, guys. 446 00:32:09,470 --> 00:32:12,268 This is yours, for the drawing. Dominate it. 447 00:32:12,373 --> 00:32:13,772 Thanks. 448 00:32:13,941 --> 00:32:15,238 Come on! 449 00:32:24,085 --> 00:32:25,450 Come on. 450 00:32:39,400 --> 00:32:41,766 - Nick is here! - Hey! 451 00:32:46,808 --> 00:32:47,775 Sorry. 452 00:33:11,399 --> 00:33:12,798 Hi. 453 00:33:19,073 --> 00:33:20,836 Do you want me to introduce you to any girls? 454 00:33:21,442 --> 00:33:22,966 What? 455 00:33:23,077 --> 00:33:25,773 I have a lot of slutty friends here you might like. 456 00:33:25,880 --> 00:33:27,609 Oh, no. No, I'm cool. 457 00:33:29,650 --> 00:33:31,777 I mean, I'm cool just hanging out. 458 00:33:31,986 --> 00:33:35,786 That's all right, George. We all know who you're waiting for. 459 00:33:35,957 --> 00:33:38,050 What? No. I'm not. 460 00:33:41,295 --> 00:33:43,729 - Zoe, that's not what I... - Bye-bye! 461 00:33:46,567 --> 00:33:47,966 Yeah, yeah! 462 00:34:34,248 --> 00:34:38,981 Ten, nine, eight, seven, six, five, 463 00:34:39,086 --> 00:34:41,782 four, three, two, one! 464 00:34:41,889 --> 00:34:43,857 Happy New Year! 465 00:35:05,646 --> 00:35:07,045 Hey. 466 00:35:17,325 --> 00:35:19,156 Why didn't you go with Nick? 467 00:35:19,360 --> 00:35:22,022 Why would I? I spent two hours in there looking for you. 468 00:35:23,297 --> 00:35:26,596 - Didn't you used to date him? - Yeah, for like five minutes. 469 00:35:27,702 --> 00:35:29,067 Why do you like that guy? 470 00:35:29,170 --> 00:35:31,502 I don't! I would tell you if I did. 471 00:35:34,508 --> 00:35:35,839 I'm so sorry. 472 00:35:36,744 --> 00:35:39,076 Sally, I'm so sorry. I ruined your night. 473 00:35:39,780 --> 00:35:43,238 No, I'm sorry. I lost you. 474 00:35:44,018 --> 00:35:45,542 Broke my promise. 475 00:35:48,689 --> 00:35:50,054 I think you're 476 00:35:52,426 --> 00:35:54,053 amazing. 477 00:35:56,163 --> 00:35:58,154 What a stupid thing to say. 478 00:35:59,000 --> 00:36:00,865 No. No, it was... 479 00:36:02,003 --> 00:36:03,403 It was sweet. 480 00:36:05,706 --> 00:36:06,695 Come on. 481 00:36:10,978 --> 00:36:12,343 Careful. 482 00:38:07,762 --> 00:38:10,424 This is the cure to end all cures. 483 00:38:10,531 --> 00:38:13,432 My daddy used to put a raw egg in his to really get the effects. 484 00:38:13,534 --> 00:38:15,399 - You want an egg? - No. 485 00:38:16,370 --> 00:38:18,270 You've heard of a hair of the dog? 486 00:38:22,877 --> 00:38:25,141 Beef bouillon floater there. 487 00:38:26,914 --> 00:38:28,313 How are you feeling? 488 00:38:28,549 --> 00:38:31,040 Much better. Thank you for taking care of me. 489 00:38:31,152 --> 00:38:32,517 Mom, what are you doing? 490 00:38:32,653 --> 00:38:34,883 But you have to have a coalminer's tonic, Miss Grumpy. 491 00:38:34,989 --> 00:38:36,718 It's like a vaccine. 492 00:38:37,658 --> 00:38:39,717 I can't deal. I'm going back to bed. 493 00:38:43,664 --> 00:38:46,599 Angrier than a pit bull when she wakes up. 494 00:39:45,860 --> 00:39:47,487 I like that boy. 495 00:39:47,595 --> 00:39:48,926 So do I. 496 00:39:50,064 --> 00:39:52,862 Sal, I don't think you should be messing around with him. 497 00:39:54,535 --> 00:39:56,560 Are you giving me dating advice? 498 00:39:58,072 --> 00:40:01,235 I just think you should be going out with someone your own speed. 499 00:40:01,475 --> 00:40:02,999 Don't worry, we're just friends. 500 00:40:03,244 --> 00:40:04,609 That's exactly what worries me. 501 00:40:05,246 --> 00:40:07,714 Charlotte, I don't comment on your social life. 502 00:40:07,882 --> 00:40:10,180 You hardly have the right to comment on mine. 503 00:40:10,284 --> 00:40:12,912 - I've seen the way he looks at you. - Jesus. 504 00:40:13,120 --> 00:40:14,781 This all means something much more to him. 505 00:40:15,689 --> 00:40:19,557 Trust me, I've played with their affections my whole life. 506 00:40:21,495 --> 00:40:24,157 But with the good ones, it's not right. 507 00:40:26,000 --> 00:40:28,935 That's what you do. It's not what I'm doing. 508 00:40:39,480 --> 00:40:40,845 This is a great idea, by the way. 509 00:40:41,715 --> 00:40:43,148 I got a show coming up in a couple of months. 510 00:40:43,250 --> 00:40:45,275 I needed some inspiration, you know? 511 00:40:45,920 --> 00:40:47,444 Big time. 512 00:40:47,888 --> 00:40:49,617 Do you like this? 513 00:40:49,723 --> 00:40:52,089 I get it. Do you? 514 00:40:52,293 --> 00:40:55,888 I think anyone could turn this out, except why would they want to? 515 00:40:56,030 --> 00:40:57,395 What's it saying? 516 00:40:57,498 --> 00:40:59,022 Makes a room look great, though, you know? 517 00:40:59,833 --> 00:41:01,266 It looks like money. 518 00:41:08,509 --> 00:41:09,840 Oh, God. 519 00:41:10,811 --> 00:41:12,472 This is heaven to me. 520 00:41:13,914 --> 00:41:15,381 Pretty great. 521 00:41:15,816 --> 00:41:18,876 This makes you feel something instantly, you know what I mean? 522 00:41:20,554 --> 00:41:22,249 Like anger 523 00:41:22,890 --> 00:41:24,255 or wrath. 524 00:41:24,858 --> 00:41:26,257 Lust. 525 00:41:33,534 --> 00:41:36,833 So, how's it going with our friend Sally? Make any moves? 526 00:41:38,906 --> 00:41:40,339 She hasn't shown any interest. 527 00:41:40,541 --> 00:41:41,803 Well, have you? 528 00:41:42,843 --> 00:41:46,210 What do you think, she's gonna go around wearing a sign around her neck? 529 00:41:46,313 --> 00:41:47,644 Women love being desired. 530 00:41:47,748 --> 00:41:51,411 You just go throw her up against the wall, start kissing her. 531 00:41:51,518 --> 00:41:53,611 Chances are she'll kiss you back. 532 00:41:53,721 --> 00:41:56,281 And if she doesn't, then at least you tried. 533 00:41:59,059 --> 00:42:02,654 You gotta do something or you might lose her. 534 00:42:18,479 --> 00:42:19,639 You love this. 535 00:42:21,882 --> 00:42:23,281 No, it's good. 536 00:42:25,419 --> 00:42:29,116 Fetishizing an object. That suits you. 537 00:42:43,604 --> 00:42:47,199 I can't believe we're participating in this consumer circle jerk. 538 00:42:47,307 --> 00:42:49,434 The dateless need to stick together tonight. 539 00:42:49,543 --> 00:42:51,807 We're like survivors huddling for warmth. 540 00:42:52,446 --> 00:42:54,812 You've probably had so many Valentines. 541 00:42:55,582 --> 00:42:58,380 Is that some kind of euphemism for slut? 542 00:43:02,189 --> 00:43:04,089 The one I remember most was my dad. 543 00:43:04,925 --> 00:43:05,949 Where was that? 544 00:43:06,560 --> 00:43:08,755 It was before we left Tennessee. 545 00:43:08,862 --> 00:43:13,322 I was six and he had already left, but he'd come back every so often. 546 00:43:13,634 --> 00:43:16,933 He roared up on his motorcycle, took me out alone. 547 00:43:17,071 --> 00:43:20,529 We had pancakes with chocolate syrup at a diner, at night. 548 00:43:22,209 --> 00:43:23,608 He let me order. 549 00:43:26,647 --> 00:43:28,012 Where's your father? 550 00:43:28,982 --> 00:43:33,715 Beijing. He moved there years ago for the economic boom. 551 00:43:34,288 --> 00:43:35,687 You guys have a relationship? 552 00:43:36,290 --> 00:43:39,191 He checks in, pays my tuition. 553 00:43:39,426 --> 00:43:43,920 But we couldn't be more different. I think he's a little disappointed. 554 00:43:47,801 --> 00:43:51,202 I spent some time in Tokyo with him when I was seven. 555 00:43:51,438 --> 00:43:54,805 He was running a company there, working 12, 14 hours a day. 556 00:43:55,442 --> 00:43:58,673 So, I had this full-time Japanese babysitter who didn't speak English. 557 00:43:58,779 --> 00:44:00,007 We couldn't understand each other at all. 558 00:44:01,315 --> 00:44:02,907 Pretty soon, she ran out of things to do with me 559 00:44:03,016 --> 00:44:05,985 and I ended up never leaving the hotel room. 560 00:44:07,121 --> 00:44:08,247 I was like a veal. 561 00:44:13,026 --> 00:44:14,584 What were you like as a child? 562 00:44:15,562 --> 00:44:17,291 I was such a better person than I am now. 563 00:44:18,198 --> 00:44:20,291 - Come on. - I'm serious. 564 00:44:20,434 --> 00:44:24,871 I was happy, I was open, I was curious. 565 00:44:26,306 --> 00:44:29,002 But I'll tell you this, I knew when it was ending. 566 00:44:29,109 --> 00:44:32,442 I was overwhelmed with sadness when I realized that I was gonna change 567 00:44:32,546 --> 00:44:35,709 and that it was all most likely gonna get worse. 568 00:44:38,552 --> 00:44:41,419 Like a nostalgia for the present, I couldn't shake it. 569 00:44:44,758 --> 00:44:46,191 What? 570 00:44:47,060 --> 00:44:48,493 I'm weird, right? 571 00:44:50,030 --> 00:44:51,463 No. 572 00:44:52,232 --> 00:44:53,631 No, you're not. 573 00:45:02,442 --> 00:45:05,502 It's weird not having a boyfriend. 574 00:45:05,646 --> 00:45:07,204 It's been so long. 575 00:45:07,681 --> 00:45:11,139 That's because it's the first year at school nobody's older than you. 576 00:45:11,285 --> 00:45:12,752 Your pool dried up. 577 00:45:13,954 --> 00:45:16,980 - How do you know that? - I'm a very insightful person. 578 00:45:21,595 --> 00:45:23,722 Have you ever had sex? 579 00:45:25,833 --> 00:45:26,993 Yeah, tons. 580 00:45:27,601 --> 00:45:28,932 No, really. Have you? 581 00:45:31,371 --> 00:45:32,929 Why are you asking me this? 582 00:45:35,876 --> 00:45:37,104 You know I haven't. 583 00:45:37,211 --> 00:45:40,840 Well, I don't know, I'm just wondering. 584 00:45:44,952 --> 00:45:46,817 Have you ever thought about me? 585 00:45:47,955 --> 00:45:49,013 What do you mean? 586 00:45:49,823 --> 00:45:54,351 You know what I mean. Have you ever thought about it? 587 00:45:56,630 --> 00:45:57,858 Why are you doing this? 588 00:46:02,903 --> 00:46:05,133 Will you have sex with me? 589 00:46:13,547 --> 00:46:15,105 I'm just kidding. 590 00:46:15,215 --> 00:46:16,614 Bad idea. 591 00:46:18,218 --> 00:46:21,517 I mean, can you imagine how weird that would be? 592 00:46:27,661 --> 00:46:29,458 You're my only real friend. 593 00:46:30,197 --> 00:46:31,630 Let's not ruin it. 594 00:46:43,343 --> 00:46:45,368 Should we check in with Will and Zoe? 595 00:46:49,750 --> 00:46:51,183 George? 596 00:46:54,488 --> 00:46:55,853 George? 597 00:46:57,090 --> 00:46:58,580 I have to go. 598 00:46:58,892 --> 00:47:00,553 What? 599 00:47:00,661 --> 00:47:02,458 I'm not feeling well. 600 00:47:03,163 --> 00:47:05,063 Okay. Well, will I see you tomorrow? 601 00:47:05,699 --> 00:47:07,132 I don't know. 602 00:47:10,270 --> 00:47:13,034 This is wrong. It's a joke. 603 00:47:16,410 --> 00:47:18,503 You think too much, George! 604 00:47:23,984 --> 00:47:28,751 Trav'ling lady, stay awhile 605 00:47:34,761 --> 00:47:39,630 I'm just a station on your way 606 00:47:40,133 --> 00:47:46,766 I know I'm not your lover 607 00:47:58,318 --> 00:48:02,982 Trav'ling lady, stay awhile 608 00:48:08,929 --> 00:48:10,157 Get out. 609 00:48:10,430 --> 00:48:13,331 George? What is going on? Why aren't you at school? 610 00:48:13,800 --> 00:48:16,826 If you speak even the most rudimentary form of the English language, 611 00:48:16,970 --> 00:48:17,959 then you'll understand this, 612 00:48:19,639 --> 00:48:20,697 leave me alone. 613 00:48:21,541 --> 00:48:22,940 What did you just say to me? 614 00:48:23,677 --> 00:48:25,838 Vivian, my voice is calm. 615 00:48:25,946 --> 00:48:27,345 I'm a free-thinking individual 616 00:48:27,447 --> 00:48:29,745 who chooses not to be engaged in this discussion. 617 00:48:32,652 --> 00:48:34,051 Please. 618 00:48:53,673 --> 00:48:58,542 Trav'ling lady, stay awhile 619 00:48:58,678 --> 00:49:02,444 Until the night is over 620 00:49:09,823 --> 00:49:11,188 George, what are you doing? 621 00:49:12,426 --> 00:49:14,758 I'm sorry, Jack. I need to be left alone right now. 622 00:49:14,861 --> 00:49:16,294 What about your work? 623 00:49:16,530 --> 00:49:18,054 I just can't do it right now. 624 00:49:19,599 --> 00:49:21,226 I'm going through something. 625 00:49:22,402 --> 00:49:23,801 That's pathetic. 626 00:49:25,639 --> 00:49:27,106 At least it's the truth. 627 00:49:27,541 --> 00:49:29,304 What's that supposed to mean? 628 00:49:58,271 --> 00:50:02,367 And why are you so quiet now 629 00:50:03,710 --> 00:50:07,510 standing there in the doorway? 630 00:50:08,315 --> 00:50:12,843 You chose your journey long before 631 00:50:13,820 --> 00:50:17,551 You came upon this highway 632 00:50:24,064 --> 00:50:29,127 Trav'ling lady, stay awhile 633 00:50:29,302 --> 00:50:32,738 Until the night is over 634 00:50:39,913 --> 00:50:41,642 - Hey. - Hey. 635 00:50:41,748 --> 00:50:44,046 - How are you? - Good. 636 00:50:44,885 --> 00:50:46,318 That's good. 637 00:50:47,287 --> 00:50:49,949 Everything... Everything all right? 638 00:50:50,090 --> 00:50:52,081 Yeah. Yeah, everything's all right. 639 00:50:55,395 --> 00:50:57,795 How's George? He hasn't returned my calls. 640 00:50:58,532 --> 00:51:01,729 Yeah, that's kind of what I wanted to talk to you about. 641 00:51:01,835 --> 00:51:04,429 He's not exactly speaking to me either. 642 00:51:04,538 --> 00:51:07,006 - Why? What happened? - I don't know. 643 00:51:08,108 --> 00:51:10,099 You know George. 644 00:51:10,510 --> 00:51:12,671 He's complicated, I guess. 645 00:51:16,750 --> 00:51:18,149 Yeah. 646 00:51:19,753 --> 00:51:20,742 I was wondering, 647 00:51:20,854 --> 00:51:24,346 I'm not just George's friend to you, am I? 648 00:51:34,768 --> 00:51:36,565 You and George should be together, Sally. 649 00:51:37,070 --> 00:51:38,594 We're just friends. 650 00:51:40,207 --> 00:51:41,640 There's no such thing. 651 00:51:44,177 --> 00:51:45,610 I love this song. 652 00:51:53,086 --> 00:51:54,644 You wanna dance? 653 00:51:56,223 --> 00:51:57,713 Come on. 654 00:52:07,267 --> 00:52:08,928 What? 655 00:52:09,236 --> 00:52:10,794 We shouldn't be doing this. 656 00:52:11,104 --> 00:52:14,073 - We're just dancing. - Oh, yeah? 657 00:52:35,695 --> 00:52:37,060 George. 658 00:52:38,798 --> 00:52:42,359 Been looking forward to reading your Hardy paper. Today's the day. 659 00:52:44,037 --> 00:52:46,028 Sorry, I don't have it. 660 00:52:46,339 --> 00:52:48,500 George, this was your final project of the year. 661 00:52:48,642 --> 00:52:52,408 After this, there's just exams. How am I supposed to grade you? 662 00:52:54,047 --> 00:52:57,175 I'll have it to you by next week, I promise. 663 00:52:59,519 --> 00:53:01,248 That's not gonna be good enough. 664 00:53:08,128 --> 00:53:09,117 Hey, pal. 665 00:53:16,102 --> 00:53:20,163 I called this meeting because your teachers have reported to me 666 00:53:20,273 --> 00:53:22,070 that you continue to refuse to do the course work. 667 00:53:22,175 --> 00:53:25,838 You have made zero effort to turn your career here at Morgan around. 668 00:53:26,112 --> 00:53:27,579 Yes, I did. 669 00:53:27,714 --> 00:53:31,912 I mean, I did struggle with it at the beginning, but I just couldn't. 670 00:53:32,006 --> 00:53:34,440 Well, you are out of time. 671 00:53:35,109 --> 00:53:37,543 The moment to decide your future has arrived. 672 00:53:39,113 --> 00:53:43,743 Now, against the recommendation of some in this room, 673 00:53:43,951 --> 00:53:45,714 I'm giving you a choice. 674 00:53:46,587 --> 00:53:48,214 First is expulsion. 675 00:53:48,722 --> 00:53:50,485 It's yours if you want it. 676 00:53:50,724 --> 00:53:52,089 Second option, 677 00:53:52,526 --> 00:53:57,293 if you want to graduate, you make up every single assignment you missed. 678 00:53:57,431 --> 00:53:59,092 Every paper, every exercise. 679 00:53:59,199 --> 00:54:02,430 Essentially, a year's worth of homework. 680 00:54:04,038 --> 00:54:07,439 If even one is missing on graduation day, no diploma. 681 00:54:09,977 --> 00:54:11,945 You have a little over three weeks. 682 00:54:13,380 --> 00:54:17,316 George, I used to believe you had more potential than anyone else here. 683 00:54:17,418 --> 00:54:19,352 But you never delivered, not once. 684 00:54:20,154 --> 00:54:21,644 I wasn't gonna waste the time getting mad at you. 685 00:54:21,822 --> 00:54:23,847 I'm not gonna waste the time defending you now. 686 00:54:30,297 --> 00:54:33,061 Forget the lack of respect you show, George. 687 00:54:34,468 --> 00:54:38,928 This is the way we make our living, how we spend our lives. 688 00:54:39,273 --> 00:54:42,140 But you simply don't care what goes on around here. 689 00:54:42,376 --> 00:54:44,936 Why would we continue to reward that? 690 00:54:47,181 --> 00:54:48,580 You're right. 691 00:54:49,716 --> 00:54:51,081 You shouldn't reward it. 692 00:54:54,288 --> 00:54:56,586 I honestly don't know what to say. 693 00:54:58,125 --> 00:54:59,956 Maybe it should be expulsion. 694 00:55:03,497 --> 00:55:04,862 Let us know on Monday. 695 00:55:05,299 --> 00:55:07,096 All right. All right. 696 00:55:09,002 --> 00:55:09,991 Thank you. 697 00:55:17,311 --> 00:55:20,508 Did you tell my parents about this? 698 00:55:20,881 --> 00:55:23,042 Yes, George, I had to. 699 00:55:35,129 --> 00:55:36,596 Hey. 700 00:55:37,731 --> 00:55:39,130 I don't know what to say. 701 00:55:39,967 --> 00:55:43,027 Is it my fault? I mean, I've had a lot on my mind and... 702 00:55:43,137 --> 00:55:44,502 It's not your fault. 703 00:55:46,640 --> 00:55:48,608 I don't think I can do it. 704 00:55:48,709 --> 00:55:51,644 Well, what do you mean? What other choice is there? 705 00:55:51,745 --> 00:55:54,680 - Mom, I'm not sure that I can. - You're just gonna have to do it. 706 00:55:54,781 --> 00:55:57,272 You're just gonna have to sit down and just do it! 707 00:55:57,384 --> 00:55:58,851 Mom, I'm trying to speak to you honestly. 708 00:55:58,986 --> 00:56:01,853 I don't care! I'm done listening to your lies! 709 00:56:01,989 --> 00:56:03,320 Come on, that's really the way to fix this! 710 00:56:03,423 --> 00:56:06,824 Hey, George! This is your mess, and it's a disaster. 711 00:56:07,194 --> 00:56:08,627 You're right, Jack. It is my mess. 712 00:56:09,263 --> 00:56:10,890 I'll handle my mess, you handle yours. 713 00:56:11,498 --> 00:56:13,125 - Okay, watch that tone. - Wait, Viv. 714 00:56:14,668 --> 00:56:15,896 What does that mean? 715 00:56:16,537 --> 00:56:18,505 I mean, you wanna tell us where you've been spending your days 716 00:56:18,605 --> 00:56:20,038 for a couple of months this past winter? 717 00:56:21,074 --> 00:56:23,042 What's going on with your disaster? 718 00:56:23,277 --> 00:56:25,040 Phone gets shut off. We can't pay the electricity. 719 00:56:25,145 --> 00:56:27,170 Furniture is disappearing around here piece by piece. 720 00:56:27,481 --> 00:56:29,847 George, stop it. You don't understand. 721 00:56:30,017 --> 00:56:31,006 Do you? 722 00:56:31,885 --> 00:56:34,012 Do you know that Jack was wandering the streets for weeks, 723 00:56:34,121 --> 00:56:35,588 pretending to go to work? 724 00:56:35,789 --> 00:56:37,381 Did you get that sorted out, Jack? 725 00:56:37,491 --> 00:56:40,688 Or are you still working out of a coffee shop booth like a homeless person? 726 00:56:40,928 --> 00:56:41,917 Jack, stop! 727 00:56:43,697 --> 00:56:44,857 Stop it! 728 00:56:46,133 --> 00:56:48,465 Jack! Stop! 729 00:56:48,769 --> 00:56:50,396 Get off! 730 00:56:56,910 --> 00:56:57,968 George! 731 00:57:11,191 --> 00:57:12,590 Sally! 732 00:57:13,994 --> 00:57:15,427 Sally? 733 00:57:18,398 --> 00:57:19,831 George! 734 00:57:21,735 --> 00:57:23,532 What's going on? What happened? 735 00:57:38,552 --> 00:57:39,985 What's wrong? 736 00:57:43,357 --> 00:57:44,449 What is it? 737 00:58:03,577 --> 00:58:04,976 George. 738 00:58:05,512 --> 00:58:07,002 George, hey. 739 00:58:10,017 --> 00:58:11,848 I just wanted to make sure you're all right. 740 00:58:15,622 --> 00:58:17,590 I had a really hard time, George. 741 00:58:18,458 --> 00:58:21,256 I swear. I promise, I... 742 00:58:22,195 --> 00:58:23,958 I thought you were gonna leave it alone. 743 00:58:26,700 --> 00:58:28,099 I'm not gonna say sorry. 744 00:58:31,238 --> 00:58:33,069 Isn't it better that it's me? 745 00:58:33,807 --> 00:58:36,833 As opposed to some douche bag she just met 746 00:58:37,911 --> 00:58:40,175 and wouldn't even let you look at her? 747 00:58:41,148 --> 00:58:42,672 You want me to thank you? 748 00:58:44,051 --> 00:58:45,609 I actually felt something. 749 00:58:47,254 --> 00:58:50,849 That doesn't always happen. It hasn't happened in a very long time. 750 00:58:51,058 --> 00:58:55,995 And I've lived long enough to know that when it does, you should act on it. 751 00:58:59,433 --> 00:59:01,060 I didn't think you were ready. 752 00:59:07,908 --> 00:59:09,603 I thought you were so cool. 753 00:59:12,512 --> 00:59:14,503 I never meet anyone cool. 754 00:59:56,323 --> 00:59:57,688 Hi. 755 00:59:58,191 --> 00:59:59,351 Hi. 756 01:00:00,127 --> 01:00:01,526 I didn't want to be up there. 757 01:00:03,029 --> 01:00:04,724 Can't have been fun for you. 758 01:00:06,800 --> 01:00:10,463 He broke his collarbone. We were in the ER all night. 759 01:00:11,738 --> 01:00:14,935 I'm so sorry. That should have never happened. 760 01:00:15,108 --> 01:00:16,769 Mom, I started it. 761 01:00:18,044 --> 01:00:20,478 He's a 50-year-old man. 762 01:00:21,248 --> 01:00:22,613 He's supposed to protect you. 763 01:00:22,716 --> 01:00:24,741 Mom, I'm obnoxious, I'm deeply disrespectful. 764 01:00:24,851 --> 01:00:26,614 We're getting a divorce. 765 01:00:37,030 --> 01:00:39,794 Come on, I'm sure he'll never do it again. 766 01:00:42,169 --> 01:00:44,569 Now that he knows I can hospitalize him. 767 01:00:47,007 --> 01:00:49,134 We were already headed there. 768 01:00:49,743 --> 01:00:52,473 His business went bankrupt about a year ago, 769 01:00:52,579 --> 01:00:56,345 and I thought I should have faith in him and support him. 770 01:00:56,550 --> 01:01:00,418 But there was always some sort of excuse, 771 01:01:01,087 --> 01:01:03,521 or his luck was about to turn. 772 01:01:03,623 --> 01:01:06,751 So, he convinced me to mortgage the apartment, 773 01:01:06,860 --> 01:01:08,657 and then my own business. 774 01:01:09,463 --> 01:01:11,055 But it was never enough. 775 01:01:12,098 --> 01:01:15,829 He's a sick man, and I should have told you, 776 01:01:16,369 --> 01:01:19,668 but you were under enough pressure and I didn't wanna distract you. 777 01:01:19,906 --> 01:01:21,430 I like distractions. 778 01:01:23,043 --> 01:01:24,601 It gets worse. 779 01:01:29,983 --> 01:01:31,450 I have to sell the apartment. 780 01:01:31,885 --> 01:01:33,284 What? 781 01:01:34,087 --> 01:01:37,545 The debt has erased my credit. 782 01:01:54,908 --> 01:01:56,375 What am I gonna do? 783 01:02:03,016 --> 01:02:04,711 I'll do it. 784 01:02:05,318 --> 01:02:06,683 Hold on. 785 01:02:07,287 --> 01:02:08,652 You have three weeks. 786 01:02:08,855 --> 01:02:11,289 And you still have to come to school and take finals. 787 01:02:11,525 --> 01:02:12,992 You know that already? 788 01:02:14,427 --> 01:02:18,124 Pick up your assignment packets from your teachers. You miss one, no diploma. 789 01:02:18,331 --> 01:02:20,526 - Okay. - Go. 790 01:02:24,104 --> 01:02:26,334 I've given this a lot of thought, George. 791 01:02:26,573 --> 01:02:28,632 I don't think I'm being easy on you. 792 01:02:28,842 --> 01:02:31,709 I simply don't believe that dull, lifeless assignments 793 01:02:31,845 --> 01:02:34,370 are the measures of a person's soul. 794 01:02:37,183 --> 01:02:38,616 I want one, 795 01:02:38,785 --> 01:02:41,253 one meaningful work from you. 796 01:02:41,454 --> 01:02:44,321 I want you to look in the mirror, listen to your gut, 797 01:02:44,558 --> 01:02:48,722 and make an image that speaks to the real you. 798 01:02:49,062 --> 01:02:52,589 What you care about. What you believe. 799 01:02:53,967 --> 01:02:56,492 It can be big, it can be small. 800 01:02:57,571 --> 01:02:59,937 It can be painted in bat shit. 801 01:03:01,474 --> 01:03:03,567 As long as it's honest and fearless. 802 01:03:05,011 --> 01:03:06,945 Harris, you have no idea how much this helps... 803 01:03:07,113 --> 01:03:09,581 But! But. The caveat. 804 01:03:09,783 --> 01:03:11,478 If I smell a rat, 805 01:03:11,718 --> 01:03:15,711 if you didn't find something you've never had the courage to say before, 806 01:03:15,922 --> 01:03:19,050 I don't pass you. You don't get out of here. 807 01:03:19,993 --> 01:03:21,984 All your work down the drain. 808 01:03:23,630 --> 01:03:25,757 Now, go, get out of here. 809 01:03:29,903 --> 01:03:31,302 How are you? 810 01:03:32,839 --> 01:03:34,670 How are things with Jack? 811 01:03:35,575 --> 01:03:37,475 Look, what is so wrong with me seeing Dustin? 812 01:03:37,577 --> 01:03:38,976 He told me he was gonna leave it alone. 813 01:03:39,179 --> 01:03:42,080 - But you told him we weren't together! - What should I have said? 814 01:03:42,182 --> 01:03:43,672 What did you wanna say? 815 01:03:43,783 --> 01:03:48,220 There you go again with the mind games. Treacherous, sadistic little hussy. 816 01:03:48,321 --> 01:03:51,779 George! There was nothing between us. 817 01:03:54,828 --> 01:03:58,389 - I'm sorry. - No. You're right. 818 01:04:02,402 --> 01:04:06,133 I gotta go. I have to make up a year's worth of homework or I don't graduate. 819 01:04:06,339 --> 01:04:08,637 - What? - Have fun with Dustin. 820 01:04:10,410 --> 01:04:12,844 I'm so pleased to have made the introduction. 821 01:04:13,446 --> 01:04:15,914 And it's good. 822 01:04:16,016 --> 01:04:17,779 We've had some great memories here, you know? 823 01:04:20,387 --> 01:04:22,787 We should definitely look into signing a lease for this place. 824 01:04:22,989 --> 01:04:24,388 - It's absolutely perfect. - Sure, sure. 825 01:04:52,619 --> 01:04:55,816 What the rest did I was average 826 01:04:55,955 --> 01:04:59,118 But I don't mind 827 01:04:59,926 --> 01:05:03,418 Drawn on two sides without disguise 828 01:05:03,596 --> 01:05:05,826 But I don't mind 829 01:05:08,601 --> 01:05:10,592 It's a great room. Hi, honey. 830 01:05:13,440 --> 01:05:16,807 And you, you don't believe me 831 01:05:17,243 --> 01:05:20,337 And I, I find it easy 832 01:05:20,447 --> 01:05:25,248 Easy 833 01:05:28,955 --> 01:05:34,791 You're recruited head diluted through a glass eye 834 01:05:36,229 --> 01:05:39,460 Dreams in fiction lost religion 835 01:05:39,566 --> 01:05:42,228 But I don't mind 836 01:05:42,602 --> 01:05:49,508 Cause I spit fire on lovers and liars 837 01:05:50,310 --> 01:05:53,074 And you, you don't believe me 838 01:05:53,346 --> 01:05:56,577 And I, I find it easy 839 01:05:56,783 --> 01:06:00,549 Easy 840 01:06:19,405 --> 01:06:26,072 And I, I spit fire on lovers and liars 841 01:06:26,212 --> 01:06:29,978 And you, you don't believe me 842 01:06:30,083 --> 01:06:33,052 And I, I find it easy 843 01:06:33,153 --> 01:06:34,120 Easy 844 01:06:55,675 --> 01:07:02,547 I, I spit fire on lovers and liars 845 01:07:02,682 --> 01:07:06,243 And you won't deceive me 846 01:07:06,352 --> 01:07:09,412 And I, I find it easy 847 01:07:09,589 --> 01:07:12,023 Easy 848 01:07:13,760 --> 01:07:15,318 I think I'm done. 849 01:07:16,029 --> 01:07:17,428 Me, too. 850 01:07:19,365 --> 01:07:22,528 We had a lot of fun in the beginning, you, me, and your father. 851 01:07:23,436 --> 01:07:24,994 I don't get what happened. 852 01:07:25,839 --> 01:07:27,204 After Dad. 853 01:07:27,540 --> 01:07:29,303 Things change. 854 01:07:30,210 --> 01:07:33,111 Sometimes so quickly you don't even notice it. 855 01:07:33,980 --> 01:07:37,211 I don't know. Happiness is, like, something you have to look after, 856 01:07:37,350 --> 01:07:38,715 be vigilant about. 857 01:07:40,620 --> 01:07:43,111 I mean, you know that Jack loved us. 858 01:07:43,957 --> 01:07:45,720 That wasn't an illusion. 859 01:07:46,426 --> 01:07:48,326 He loved you like a son. 860 01:07:49,896 --> 01:07:51,420 Do you know where he is now? 861 01:07:54,067 --> 01:07:55,432 No. 862 01:07:58,705 --> 01:08:01,367 Do you have any idea of what you wanna do? 863 01:08:03,409 --> 01:08:05,274 I wanna try and get into an art school. 864 01:08:07,513 --> 01:08:08,844 I need real training. 865 01:08:41,214 --> 01:08:42,738 Thank you for coming. 866 01:08:44,951 --> 01:08:48,648 So much has happened, and so much is happening, and... 867 01:08:49,956 --> 01:08:52,754 I just need you to be my friend, okay? 868 01:08:53,893 --> 01:08:56,657 I really, really need that. Please. 869 01:09:04,103 --> 01:09:06,833 My mom is marrying this guy she's known for three months 870 01:09:06,973 --> 01:09:08,600 and moving to Texas to be with him. 871 01:09:09,075 --> 01:09:11,009 She's already down there. 872 01:09:11,177 --> 01:09:13,975 Getting engaged means her alimony payment stops, 873 01:09:14,080 --> 01:09:18,176 which means she can't pay my tuition for Boulder next year, 874 01:09:18,484 --> 01:09:20,179 which means I don't get out. 875 01:09:21,421 --> 01:09:23,582 She wants me to go live with her in Texas. 876 01:09:25,058 --> 01:09:26,423 What are you gonna do? 877 01:09:27,126 --> 01:09:29,356 That's the hard part. 878 01:09:31,864 --> 01:09:33,695 Because I'm leaving tomorrow. 879 01:09:34,734 --> 01:09:36,224 Where are you going? 880 01:09:37,503 --> 01:09:40,836 Dustin and I are gonna backpack around Europe for the summer. 881 01:09:41,040 --> 01:09:43,474 His show sold out. It's his present to me. 882 01:09:45,044 --> 01:09:46,671 What about graduation? 883 01:09:47,914 --> 01:09:51,782 After everything, I'm over it. They can mail it to me. 884 01:09:51,951 --> 01:09:53,578 And Zoe, Will, and... 885 01:09:53,753 --> 01:09:55,220 I love those guys, 886 01:09:56,856 --> 01:09:58,323 but that was never really me. 887 01:09:59,625 --> 01:10:00,990 And after Europe? 888 01:10:01,561 --> 01:10:04,689 Who knows? Not Texas. 889 01:10:07,834 --> 01:10:09,199 I need to tell you something. 890 01:10:13,106 --> 01:10:15,097 You were right, in a way. 891 01:10:15,241 --> 01:10:17,801 I should've been able to say what I wanted to. 892 01:10:22,148 --> 01:10:25,083 I'm in love with you. I always have been. 893 01:10:31,391 --> 01:10:35,293 I thought you were the unfair one, but it was unfair of me not to say it. 894 01:10:36,195 --> 01:10:37,662 So, I've said it. 895 01:10:41,968 --> 01:10:43,333 I was nothing. 896 01:10:44,170 --> 01:10:45,899 I felt like nothing. 897 01:10:46,906 --> 01:10:48,305 Less than. 898 01:10:50,109 --> 01:10:51,508 You changed that. 899 01:12:07,286 --> 01:12:09,584 You know we're gonna be together one day. 900 01:12:10,289 --> 01:12:13,258 We have to sort through all of our messed-up issues 901 01:12:13,493 --> 01:12:16,621 and you have to sleep with a lot of girls to get it out of your system. 902 01:12:17,964 --> 01:12:19,659 Don't go. 903 01:12:19,799 --> 01:12:21,357 Please. 904 01:12:21,467 --> 01:12:22,957 It's a long life. 905 01:12:23,669 --> 01:12:25,227 We're not done. 906 01:12:30,476 --> 01:12:33,968 Treacherous, sadistic little hussy. 907 01:12:38,885 --> 01:12:40,284 I love you, too. 908 01:13:43,049 --> 01:13:44,414 Here it is. 909 01:13:45,918 --> 01:13:47,317 We'll see. 910 01:13:48,387 --> 01:13:50,514 We are getting down to the wire. 911 01:13:51,591 --> 01:13:54,822 I'll either be calling your name or I won't. 912 01:14:32,598 --> 01:14:34,088 Son of a bitch. 913 01:14:43,509 --> 01:14:44,874 Mara Ryder. 914 01:14:46,445 --> 01:14:48,538 Did she say when she'd be back? 915 01:14:51,217 --> 01:14:53,742 I can't believe she didn't even call me. 916 01:14:54,720 --> 01:14:56,347 What did I do? 917 01:14:56,555 --> 01:14:58,352 Will Sharpe. 918 01:15:26,852 --> 01:15:28,547 They're about to close the doors. 919 01:15:28,788 --> 01:15:33,248 Final boarding call for Dallas Flight 2013, passenger Diana Mayer. 920 01:15:34,627 --> 01:15:36,026 Come here. 921 01:15:57,650 --> 01:15:59,777 Veronica Walsh. 922 01:16:00,820 --> 01:16:02,344 You're gonna be okay. 923 01:16:02,588 --> 01:16:03,987 I'm fine. 924 01:16:04,090 --> 01:16:06,820 We'll have plenty of girls lined up for you, I promise. 925 01:16:06,926 --> 01:16:08,484 Zoe, really, I'm... 926 01:16:09,328 --> 01:16:11,193 Thank you. 927 01:16:11,897 --> 01:16:13,296 And 928 01:16:14,066 --> 01:16:16,159 George Zinavoy. 929 01:16:47,099 --> 01:16:49,829 Anything is possible. 930 01:17:29,208 --> 01:17:30,800 - Hey. - Hey, what's up? 931 01:17:31,677 --> 01:17:32,701 I'm starving. 932 01:18:35,441 --> 01:18:36,840 Not bad. 933 01:18:46,352 --> 01:18:48,445 I mean, it's all right. 934 01:18:49,488 --> 01:18:51,115 It's good. 935 01:19:05,070 --> 01:19:06,833 So, what are you gonna do? 936 01:19:08,007 --> 01:19:09,474 Are you staying? 937 01:19:14,580 --> 01:19:16,172 I don't know. 938 01:19:18,517 --> 01:19:21,611 The hours of choking century 939 01:19:21,754 --> 01:19:24,450 I blame you 940 01:19:28,460 --> 01:19:30,655 I thank you 941 01:19:35,434 --> 01:19:40,133 I blame you 942 01:19:43,342 --> 01:19:50,009 Wasn't fit to have you But I will never run and hide 943 01:19:50,249 --> 01:19:56,848 I don't feel so bad And then I will not apologize 944 01:19:57,089 --> 01:20:00,422 I am fit to hang and in the falling rain 945 01:20:00,526 --> 01:20:05,463 And I meant to make it out tonight 946 01:20:06,365 --> 01:20:09,630 The hours that go in front of me 947 01:20:09,735 --> 01:20:13,102 Remind it how it used be 948 01:20:13,305 --> 01:20:16,502 And you down in the grass with me 949 01:20:16,609 --> 01:20:19,908 The hours of choking century 950 01:20:20,012 --> 01:20:23,106 I blame you 951 01:20:23,449 --> 01:20:26,748 I thank you 952 01:20:26,852 --> 01:20:30,253 I blame you 953 01:20:30,356 --> 01:20:34,656 I thank you 954 01:20:37,630 --> 01:20:42,397 Yeah, you come to mind 955 01:20:44,436 --> 01:20:49,499 Yeah, you come to mind 956 01:20:51,310 --> 01:20:56,247 Yeah, you come to mind 957 01:20:58,217 --> 01:21:03,917 Yeah, you come to mind 958 01:21:32,284 --> 01:21:36,778 Yeah, you come to mind 959 01:21:39,224 --> 01:21:44,423 Yeah, you come to mind 960 01:21:46,198 --> 01:21:51,192 Yeah, you come to mind 961 01:21:53,072 --> 01:21:58,840 Yeah, you come to mind 962 01:23:14,620 --> 01:23:15,587 English - US - SDH