1
00:00:42,685 --> 00:00:44,676
Since the dawn
of recorded history,
2
00:00:44,854 --> 00:00:49,348
something like 110 billion human beings
have been born into this world.
3
00:00:50,560 --> 00:00:52,892
And not a single one of them made it.
4
00:00:54,063 --> 00:00:56,861
There are 6.8 billion people on the planet.
5
00:00:57,100 --> 00:01:01,400
Roughly 60 million of them die
every year. 60 million people.
6
00:01:01,504 --> 00:01:04,962
That comes out to about 160,000 per day.
7
00:01:05,675 --> 00:01:07,734
I read this quote once when I was a kid,
8
00:01:07,844 --> 00:01:12,281
"We live alone, we die alone.
Everything else is just an illusion. "
9
00:01:12,649 --> 00:01:14,617
It used to keep me up at night.
10
00:01:15,418 --> 00:01:17,249
We all die alone.
11
00:01:18,354 --> 00:01:22,415
So, why am I supposed to spend my life
working, sweating, struggling?
12
00:01:22,759 --> 00:01:23,748
For an illusion?
13
00:01:25,195 --> 00:01:26,719
Because no amount of friends,
14
00:01:27,263 --> 00:01:28,753
no girl,
15
00:01:28,998 --> 00:01:31,762
no assignments
about conjugating the pluperfect
16
00:01:31,868 --> 00:01:34,701
or determining the square root
of the hypotenuse
17
00:01:34,804 --> 00:01:36,704
is gonna help me avoid my fate.
18
00:01:38,675 --> 00:01:40,336
I have better things to do with my time.
19
00:02:04,467 --> 00:02:07,527
I've got a cupboard with cans of food
20
00:02:08,404 --> 00:02:11,339
Filtered water and pictures of you
21
00:02:11,808 --> 00:02:15,437
And I'm not coming out until this is all over
22
00:02:18,848 --> 00:02:21,874
And I'm looking through the glass
23
00:02:22,285 --> 00:02:25,345
Where the light bends at the cracks
24
00:02:26,289 --> 00:02:28,757
And I'm screaming at the top of my lungs
25
00:02:28,858 --> 00:02:34,228
Pretending the echoes belong to someone
26
00:02:39,168 --> 00:02:41,363
Someone I used to know
27
00:02:50,046 --> 00:02:52,776
And we become
28
00:02:56,519 --> 00:02:59,750
Silhouettes when our bodies finally go
29
00:03:21,444 --> 00:03:23,105
Do you have your work, George?
30
00:03:23,579 --> 00:03:25,342
- No.
- Why not?
31
00:03:26,482 --> 00:03:28,313
I was depressed.
32
00:03:28,418 --> 00:03:30,648
Oh, yes? Why was that?
33
00:03:31,454 --> 00:03:35,322
Because I realized I'm gonna die one day.
34
00:03:35,425 --> 00:03:37,791
We're all gonna die one day, George.
35
00:03:37,894 --> 00:03:39,862
I don't think that's a reasonable excuse
36
00:03:39,962 --> 00:03:42,795
for not completing
your trigonometry exercise.
37
00:03:42,899 --> 00:03:44,560
Well, I was trying to.
38
00:03:44,734 --> 00:03:47,703
I just couldn't shake
this awareness of my mortality.
39
00:03:48,705 --> 00:03:50,502
Everything seemed meaningless,
40
00:03:50,840 --> 00:03:53,365
including the assignment, unfortunately.
41
00:03:54,477 --> 00:03:56,308
I want you to go to the principal's office
42
00:03:56,412 --> 00:03:58,710
and find meaning in the homework.
43
00:03:58,848 --> 00:04:02,249
Bring it to me completed
by the end of the period.
44
00:04:20,136 --> 00:04:23,071
- You're late.
- I was so engrossed in my work.
45
00:04:23,706 --> 00:04:25,264
Boy, I wouldn't wanna be you right now.
46
00:04:25,375 --> 00:04:27,843
- I haven't done anything.
- You've always done something.
47
00:04:31,381 --> 00:04:33,281
You better go.
48
00:04:37,754 --> 00:04:38,948
Bill.
49
00:04:39,055 --> 00:04:42,752
Even though you have
off-campus privileges as a senior,
50
00:04:42,859 --> 00:04:46,090
if you are seen
anywhere in the city smoking,
51
00:04:46,195 --> 00:04:48,254
you have your privileges revoked.
Automatic probation.
52
00:04:48,765 --> 00:04:49,959
Why are you telling me?
53
00:04:50,700 --> 00:04:53,635
- You think I can't smell?
- You can smell all you want.
54
00:04:54,437 --> 00:04:56,371
Shall we get down to business?
55
00:04:57,840 --> 00:04:58,829
Yes, we shall.
56
00:04:59,642 --> 00:05:03,976
In a way, your future depends
on the next few months.
57
00:05:04,080 --> 00:05:05,069
Not just for college.
58
00:05:05,181 --> 00:05:08,116
I mean, it sets the tone
for everything that follows.
59
00:05:08,918 --> 00:05:10,351
Now, I know how you think and I know
60
00:05:10,453 --> 00:05:13,013
you're thinking it's too late
and you're gonna be a fatalist
61
00:05:13,122 --> 00:05:14,521
and let it all go to hell.
62
00:05:15,191 --> 00:05:16,988
But, George, if you keep performing
the way you are,
63
00:05:17,093 --> 00:05:21,029
forget about college,
forget about graduating, even.
64
00:05:22,532 --> 00:05:23,521
So,
65
00:05:24,467 --> 00:05:27,231
this counts as your official warning.
Suspension is next.
66
00:05:28,304 --> 00:05:29,635
I thought probation was next.
67
00:05:31,541 --> 00:05:34,101
Don't play the angles, George.
They won't work.
68
00:05:34,710 --> 00:05:36,337
Neither do jokes.
69
00:05:36,446 --> 00:05:37,435
I wasn't joking.
70
00:05:38,714 --> 00:05:40,739
I know you're capable.
71
00:05:42,185 --> 00:05:46,144
I have a real problem with motivating.
72
00:05:47,623 --> 00:05:49,318
But I think I can do it.
73
00:05:49,425 --> 00:05:50,983
I'll try.
74
00:05:52,662 --> 00:05:54,186
All right, go.
75
00:05:56,532 --> 00:05:58,523
And don't make me regret it.
76
00:06:29,398 --> 00:06:30,956
Who's smoking up here?
77
00:06:32,602 --> 00:06:34,593
George! What do you think you're doing?
78
00:06:36,873 --> 00:06:38,306
Sorry. I...
79
00:06:39,108 --> 00:06:40,507
I was having a tough day.
80
00:06:40,610 --> 00:06:42,669
I guess the stress finally got to me,
Mrs. Dougherty.
81
00:06:42,778 --> 00:06:45,008
George, why do you do these things?
82
00:06:46,516 --> 00:06:47,744
Thank you.
83
00:06:47,884 --> 00:06:50,546
Now, what do you mean by stress?
84
00:07:07,970 --> 00:07:10,097
- Hi.
- Hi.
85
00:07:11,674 --> 00:07:14,809
- I got an e-mail from your school.
- Oh, Jesus.
86
00:07:16,312 --> 00:07:18,644
Some kind of academic probation?
87
00:07:19,882 --> 00:07:21,577
Can I help you?
88
00:07:21,684 --> 00:07:26,246
Can I get you a tutor
or a private college advisor?
89
00:07:27,056 --> 00:07:30,719
If you don't get into a decent school,
90
00:07:30,826 --> 00:07:33,693
then I don't know
how you're gonna get a job.
91
00:07:33,796 --> 00:07:35,320
I have it under control.
92
00:07:36,365 --> 00:07:40,062
Honey, if you don't get into
a decent college...
93
00:07:40,169 --> 00:07:43,627
- I'm gonna go watch TV.
- No, you will not watch TV.
94
00:07:43,739 --> 00:07:44,967
You will stay here
95
00:07:45,074 --> 00:07:48,271
till we can come up with a plan
for getting you into college.
96
00:07:48,377 --> 00:07:50,106
I had a hard day at school, I'm tired,
97
00:07:50,212 --> 00:07:52,840
and I'm gonna go relax now
for half an hour.
98
00:07:54,717 --> 00:07:57,185
Then I will do my work. Okay?
99
00:08:06,462 --> 00:08:07,759
George?
100
00:08:10,933 --> 00:08:11,922
The fuck are you doing?
101
00:08:12,768 --> 00:08:14,258
I'm drawing.
102
00:08:14,403 --> 00:08:17,065
Are you sketching your subject,
you little shit?
103
00:08:17,306 --> 00:08:18,739
Yes.
104
00:08:24,580 --> 00:08:27,743
- I don't have a subject, Harris.
- Why the heck not?
105
00:08:28,384 --> 00:08:29,851
I don't know.
106
00:08:29,986 --> 00:08:32,580
George, you're going to have to start
digging around in there,
107
00:08:32,688 --> 00:08:34,713
so you can develop that talent of yours,
108
00:08:34,824 --> 00:08:37,122
so you can start to use that brain of yours
109
00:08:37,226 --> 00:08:39,490
to express that beautiful heart of yours.
110
00:08:40,796 --> 00:08:43,094
So, figure out what you want to say,
and say it.
111
00:08:44,266 --> 00:08:46,257
- Harris.
- Yes.
112
00:08:47,470 --> 00:08:49,199
I don't have anything to say.
113
00:08:51,374 --> 00:08:53,274
Find something!
114
00:09:03,019 --> 00:09:04,987
- Hey.
- Hey.
115
00:09:08,190 --> 00:09:10,852
- I'm Sally.
- I know.
116
00:09:10,960 --> 00:09:12,427
Thanks for covering for me.
117
00:09:12,528 --> 00:09:14,621
No problem.
118
00:09:15,264 --> 00:09:16,891
Why did you?
119
00:09:18,100 --> 00:09:19,624
I don't know.
120
00:09:19,802 --> 00:09:21,269
You were doing something so renegade,
121
00:09:21,370 --> 00:09:22,803
I thought you deserved to get away with it.
122
00:09:24,006 --> 00:09:25,735
I run afoul of the authorities so often,
123
00:09:25,841 --> 00:09:28,401
I figured I could handle it better than you.
124
00:09:29,879 --> 00:09:31,608
You're really weird.
125
00:09:35,751 --> 00:09:37,719
So, why don't you ever
do your work?
126
00:09:37,853 --> 00:09:39,878
There are so many more important things
to think about,
127
00:09:39,989 --> 00:09:42,423
homework ends up seeming like
an afterthought.
128
00:09:42,992 --> 00:09:44,619
ADD?
129
00:09:44,727 --> 00:09:46,558
No, they tried everything.
130
00:09:46,662 --> 00:09:49,426
Ritalin, Lexapro, tutors, therapy.
131
00:09:49,532 --> 00:09:52,330
Nothing worked. I'm the Teflon slacker.
132
00:09:53,369 --> 00:09:57,328
No, it's more like,
we're living in a dying time, you know?
133
00:09:57,440 --> 00:10:01,206
I mean, you got global warming, wars,
terrorism, tsunamis.
134
00:10:01,310 --> 00:10:04,370
- Okay...
- We're definitely on the downhill side.
135
00:10:04,647 --> 00:10:07,411
So, what are we working towards?
What's the point?
136
00:10:07,850 --> 00:10:11,149
I thought I had fears,
but they're pretty run-of-the-mill.
137
00:10:11,253 --> 00:10:13,153
- Pain, death.
- Not me.
138
00:10:13,856 --> 00:10:15,118
I fear life.
139
00:10:19,595 --> 00:10:21,085
Do you have any friends, George?
140
00:10:23,065 --> 00:10:25,056
I'm kind of a misanthrope.
141
00:10:26,068 --> 00:10:27,831
Not a choice, just a fact.
142
00:10:34,477 --> 00:10:35,876
Okay, handsome.
143
00:10:45,521 --> 00:10:47,648
Mom! Jesus!
144
00:10:47,957 --> 00:10:49,390
Hi, banana!
145
00:10:54,130 --> 00:10:55,791
You wanna come up?
146
00:10:59,101 --> 00:11:01,535
I'm sorry about that, chicken.
We had a really late night.
147
00:11:01,637 --> 00:11:04,663
I think we got home right before
you left for school.
148
00:11:07,176 --> 00:11:10,304
Mom, this is my new friend, George.
149
00:11:10,412 --> 00:11:11,777
- Well, George.
- Hello, Mrs. Howe.
150
00:11:11,881 --> 00:11:13,508
- What a genuine pleasure.
- Very nice to...
151
00:11:13,616 --> 00:11:14,708
Sally, do you know
where our stemware went?
152
00:11:14,817 --> 00:11:16,944
I'm drinking wine out of a tumbler.
153
00:11:17,486 --> 00:11:18,475
What do you want, George?
154
00:11:20,890 --> 00:11:22,915
And this was before
we left the sticks.
155
00:11:23,058 --> 00:11:25,083
So, I cock one eye, look down,
156
00:11:25,861 --> 00:11:28,989
expecting to see a giant water bug,
157
00:11:29,098 --> 00:11:30,793
or a water moccasin, or...
158
00:11:32,334 --> 00:11:35,428
Water something. Something I had to kill.
159
00:11:35,538 --> 00:11:37,733
But it was the pilot's hand!
160
00:11:37,840 --> 00:11:38,807
Oh!
161
00:11:40,743 --> 00:11:42,108
Ticklish, this one!
162
00:11:43,913 --> 00:11:45,346
Let me get you a paper towel.
163
00:11:45,781 --> 00:11:49,649
You know,
ticklish people make great lovers.
164
00:11:50,586 --> 00:11:52,713
Everything is erogenous.
165
00:11:55,191 --> 00:11:57,318
My God. She's amazing.
166
00:11:57,927 --> 00:11:59,519
Not if you're her daughter.
167
00:12:00,162 --> 00:12:01,720
How'd you end up in New York?
168
00:12:01,831 --> 00:12:06,131
My mom had me when she was 16.
My dad was a truck driver,
169
00:12:06,235 --> 00:12:08,499
and one day he took off
and never came back.
170
00:12:08,604 --> 00:12:10,071
And this was?
171
00:12:10,172 --> 00:12:12,766
Clarksburg. It's a small town in Tennessee.
172
00:12:13,809 --> 00:12:17,108
This rich guy from New York,
who owned a textile plant,
173
00:12:17,213 --> 00:12:22,845
started coming down, and it was like
we were castaways and he was the ship.
174
00:12:24,019 --> 00:12:25,611
But I ended up here,
175
00:12:25,721 --> 00:12:31,159
eight years old, new school,
new friends, fancy new clothes.
176
00:12:31,994 --> 00:12:33,552
My mom divorced him a year ago,
177
00:12:33,662 --> 00:12:36,722
and now she's back on the singles scene
with a vengeance.
178
00:12:40,736 --> 00:12:43,796
I do think I should
get some homework done, though.
179
00:12:45,608 --> 00:12:48,634
I should get going then.
Got work to do myself.
180
00:12:49,178 --> 00:12:50,611
Yeah, right.
181
00:12:58,387 --> 00:12:59,513
Thank you.
182
00:13:00,656 --> 00:13:01,816
Goodbye.
183
00:13:32,855 --> 00:13:34,254
It's not the first time it's happened.
184
00:13:34,356 --> 00:13:35,721
I know.
185
00:13:35,858 --> 00:13:38,326
But you never think it's gonna be
the people that it's gonna be.
186
00:13:38,427 --> 00:13:41,794
- They've been together for 15 years.
- I know. It's certainly ridiculous.
187
00:13:41,897 --> 00:13:44,263
- What happened to the electricity?
- Hi, sweetie.
188
00:13:44,366 --> 00:13:46,994
We got take-out
from the rotisserie chicken place.
189
00:13:47,102 --> 00:13:48,364
Grab a plate and join us.
190
00:13:48,470 --> 00:13:50,461
But the lights. What happened?
191
00:13:50,572 --> 00:13:53,939
It's my fault. I forgot to pay the bill.
192
00:13:54,043 --> 00:13:55,943
And it's no big deal.
They'll be on tomorrow.
193
00:13:58,580 --> 00:13:59,774
George, we're trying to turn
194
00:13:59,882 --> 00:14:01,782
this awkward little mix-up
into a fun experience.
195
00:14:01,884 --> 00:14:04,580
And if you can't get into
the spirit of adventure,
196
00:14:04,687 --> 00:14:08,054
then you can just do your own thing.
You don't have to stick around.
197
00:14:08,157 --> 00:14:09,954
I'm sorry, Jack. I can't use my laptop,
198
00:14:10,059 --> 00:14:11,959
much less get my assignments.
199
00:14:12,061 --> 00:14:15,656
So, go to the library or Starbucks.
Be resourceful.
200
00:14:30,379 --> 00:14:31,812
Does anyone have any ideas about
201
00:14:31,914 --> 00:14:36,112
which elements of the novel pinpoint it
as part of the Romantic movement?
202
00:14:39,088 --> 00:14:40,521
Anyone?
203
00:14:41,123 --> 00:14:42,147
George?
204
00:14:44,526 --> 00:14:45,993
George?
205
00:14:46,729 --> 00:14:47,718
Yeah?
206
00:14:48,831 --> 00:14:52,665
I was asking what conclusion you came to
in the exercise we're doing.
207
00:14:53,902 --> 00:14:55,335
Sorry. About what, again?
208
00:14:55,804 --> 00:14:57,271
About which elements of the novel
209
00:14:57,373 --> 00:14:59,739
pinpoint it
as part of the Romantic movement?
210
00:15:03,078 --> 00:15:04,238
Which novel?
211
00:15:08,817 --> 00:15:13,015
The Mayor of Casterbridge, George,
which, obviously, you didn't read.
212
00:15:13,122 --> 00:15:14,350
I loved it.
213
00:15:14,456 --> 00:15:16,856
Clearly. Anyone else?
214
00:15:17,192 --> 00:15:20,093
My favorite part of the book
is how the town's layout is described
215
00:15:20,195 --> 00:15:23,995
from the perspective of a bee traveling
from one side of town to the other.
216
00:15:25,067 --> 00:15:26,432
It's so visual.
217
00:15:27,269 --> 00:15:30,670
So, I guess what Hardy's doing
is aligning his point of view
218
00:15:30,773 --> 00:15:33,037
not with an all-seeing God
but with an insect,
219
00:15:33,142 --> 00:15:35,133
the tiniest, humblest creature in nature.
220
00:15:37,146 --> 00:15:38,807
Which is pretty Romantic.
221
00:15:41,850 --> 00:15:43,909
I think you just found
your term paper, George.
222
00:15:55,431 --> 00:15:56,557
George!
223
00:15:56,665 --> 00:15:57,632
Hi.
224
00:16:00,502 --> 00:16:02,766
- Come join us.
- Cool.
225
00:16:05,574 --> 00:16:07,064
You know Will and Zoe, right?
226
00:16:07,810 --> 00:16:10,370
Yeah, we're in math class together, right?
227
00:16:10,479 --> 00:16:12,276
You never have your homework.
228
00:16:12,381 --> 00:16:14,281
Right. Right, it's my shtick.
229
00:16:14,850 --> 00:16:17,819
- Hi, George.
- Hey, Zoe.
230
00:16:17,920 --> 00:16:19,353
Dude, what are you always drawing?
231
00:16:19,455 --> 00:16:22,288
He's like the mad artist,
just hunched over his books.
232
00:16:22,391 --> 00:16:23,983
He never listens to a word
the teacher says.
233
00:16:24,093 --> 00:16:26,891
- What, like you do?
- Can I see some of the shit you draw?
234
00:16:28,130 --> 00:16:30,064
Yeah, sure.
235
00:16:38,974 --> 00:16:40,373
You have issues.
236
00:16:40,876 --> 00:16:43,436
No. Dude, you're sensitive.
237
00:16:43,545 --> 00:16:45,012
The sensitive artiste.
238
00:16:45,414 --> 00:16:47,382
Could you draw something like this
for one of my parties?
239
00:16:47,483 --> 00:16:50,043
I'm throwing a huge one
at my brother's club on New Year's Eve.
240
00:16:50,152 --> 00:16:51,676
- You serious?
- Yeah.
241
00:16:51,787 --> 00:16:54,517
You know, we can blow it up,
make it a poster, invites, flyers.
242
00:16:55,057 --> 00:16:56,957
Yeah, that'd be great, right?
243
00:17:17,980 --> 00:17:20,471
- Hey, George. How are you?
- Fine.
244
00:17:20,949 --> 00:17:22,348
Well, what are you doing?
245
00:17:22,784 --> 00:17:24,342
Just finishing my trig assignment.
246
00:17:25,154 --> 00:17:26,712
Good man. That's what I like to hear.
247
00:17:48,210 --> 00:17:50,576
I've got 72 comps on my list alone.
248
00:17:50,879 --> 00:17:52,642
- Most of them are your friends.
- Yeah.
249
00:17:52,881 --> 00:17:54,849
And they're gonna be
the coolest people there.
250
00:17:54,983 --> 00:17:57,315
- Yeah, you're right.
- So don't question it.
251
00:17:57,419 --> 00:17:59,785
Besides, if I pull my people,
your whole operation goes under.
252
00:18:00,355 --> 00:18:02,414
- Will.
- Brother George!
253
00:18:04,826 --> 00:18:06,191
I love it, man.
254
00:18:06,428 --> 00:18:09,864
Nice celebratory mood. Perfect for a party.
255
00:18:11,200 --> 00:18:13,395
So, what now, Basquiat?
256
00:18:20,075 --> 00:18:21,565
Rule number one about cutting school.
257
00:18:21,677 --> 00:18:23,144
I've cut school before.
258
00:18:23,245 --> 00:18:24,678
To shop.
259
00:18:24,880 --> 00:18:28,281
- Rule number one, cutting school is fun.
- That's a rule?
260
00:18:28,483 --> 00:18:32,078
Rule number two,
cut rarely to preserve the specialness.
261
00:18:32,187 --> 00:18:33,882
Is that even a word?
262
00:18:33,989 --> 00:18:35,513
Rule number three,
263
00:18:35,624 --> 00:18:38,889
do something culturally rewarding
with your time to earn it morally.
264
00:18:38,994 --> 00:18:40,552
Rule number four, you're a dork.
265
00:18:40,762 --> 00:18:44,061
Wrong. Rule number four, noodles.
266
00:18:44,399 --> 00:18:45,764
Noodles?
267
00:19:05,854 --> 00:19:09,654
Is that how you see us? You're the old man
and I'm your 12-year-old niece?
268
00:19:09,758 --> 00:19:11,316
No.
269
00:19:11,460 --> 00:19:14,987
So, what, you take all the girls
to this movie? Is it your secret weapon?
270
00:19:15,163 --> 00:19:17,256
When you're cutting school,
you go to whatever's playing.
271
00:19:17,833 --> 00:19:18,800
I'm kidding.
272
00:19:19,234 --> 00:19:20,826
- Whoa.
- What?
273
00:19:21,136 --> 00:19:24,105
- That's my stepfather.
- So?
274
00:19:24,206 --> 00:19:27,004
Well, A, his office is
on the other side of town.
275
00:19:27,109 --> 00:19:30,135
And B, he looks weird.
276
00:19:32,681 --> 00:19:34,273
Let's follow him.
277
00:19:36,752 --> 00:19:40,210
- What do you think he's doing?
- Probably just going to a meeting.
278
00:19:40,322 --> 00:19:44,224
I bet it's a lovers' rendezvous.
My stepfather cheated all the time.
279
00:19:44,993 --> 00:19:46,483
Maybe.
280
00:19:47,696 --> 00:19:51,598
No offense, but he looks kind of creepy.
281
00:20:01,943 --> 00:20:03,570
Strange place for a meeting.
282
00:20:05,414 --> 00:20:08,110
Lovers' rendezvous amended to
283
00:20:08,750 --> 00:20:10,718
drug buy from skanky hooker.
284
00:20:20,529 --> 00:20:22,224
Hey, Bill.
285
00:20:22,331 --> 00:20:24,925
You are like a Cold War spy.
You move only in shadow.
286
00:20:25,534 --> 00:20:27,092
Me? I'm always around.
287
00:20:28,337 --> 00:20:29,702
I see you made some new friends.
288
00:20:30,339 --> 00:20:33,069
Not necessarily. Jury's still out.
289
00:20:33,175 --> 00:20:35,109
I'm happy for you, George. I just...
290
00:20:36,211 --> 00:20:37,235
I just want you to be careful.
291
00:20:37,646 --> 00:20:39,375
- What's wrong with them?
- Nothing.
292
00:20:39,614 --> 00:20:43,311
But they have an easier time
of getting by than you do.
293
00:20:43,418 --> 00:20:45,682
You're not exactly hooking up
with a study group.
294
00:20:46,922 --> 00:20:51,018
Hey, I have something for you.
Career Day is coming up in a few weeks,
295
00:20:52,194 --> 00:20:54,560
and we always assign
an exemplary student
296
00:20:54,663 --> 00:20:56,858
to represent Morgan
to the alumni speakers.
297
00:20:56,965 --> 00:20:59,525
You know, to act as a liaison, escort
them to the classroom, whatever...
298
00:20:59,668 --> 00:21:01,135
You have really lost it.
299
00:21:01,236 --> 00:21:04,034
Then there is that matter
that Mrs. Dougherty broached to me.
300
00:21:04,139 --> 00:21:05,436
- The substitute?
- Yeah.
301
00:21:05,540 --> 00:21:08,998
Smoking on campus
is automatic suspension.
302
00:21:10,512 --> 00:21:11,877
This is the last thing I wanna do.
303
00:21:12,414 --> 00:21:15,713
No problem. Suspension it is.
Done. Effective...
304
00:21:15,817 --> 00:21:16,841
Fine. Fine.
305
00:21:17,986 --> 00:21:20,853
- I'll do it.
- Great. Great.
306
00:21:20,956 --> 00:21:23,516
We'll be sending out an e-mail with
your schedule and your responsibilities.
307
00:21:46,815 --> 00:21:48,874
Are you Dustin?
308
00:21:49,584 --> 00:21:51,017
Yeah.
309
00:21:51,319 --> 00:21:54,811
Hi. I'm George. I'm your liaison.
310
00:21:55,524 --> 00:21:56,718
Hey.
311
00:21:56,992 --> 00:21:58,425
My name is Dustin Heath.
312
00:21:58,593 --> 00:22:01,619
I'm a student. I was a student here.
313
00:22:02,497 --> 00:22:04,829
I was in the class
with that terrifying old man over there.
314
00:22:05,400 --> 00:22:06,765
Yeah, I'm an artist.
315
00:22:07,135 --> 00:22:08,659
Honestly, I don't know what I'm doing here.
316
00:22:08,770 --> 00:22:12,262
Was a little hungover when they
called me and asked me to do this
317
00:22:12,374 --> 00:22:14,433
and I said yes
just to get them off the phone.
318
00:22:14,543 --> 00:22:16,841
I got the schedule in the mail
several days later
319
00:22:16,945 --> 00:22:18,503
and I was a little embarrassed.
320
00:22:18,613 --> 00:22:22,208
I'm not really established or anything.
321
00:22:23,685 --> 00:22:27,712
I had my first art show a year ago,
which was good.
322
00:22:29,357 --> 00:22:31,086
Got me this coat.
323
00:22:34,362 --> 00:22:37,229
Well, let me show you
some of my work here.
324
00:22:37,933 --> 00:22:40,925
I don't know,
sometimes people look at your stuff
325
00:22:41,036 --> 00:22:43,197
and, you know,
they think it's really interesting
326
00:22:43,305 --> 00:22:44,670
or they think it's bullshit,
327
00:22:44,773 --> 00:22:47,867
and I don't know the difference.
I honestly don't.
328
00:22:50,312 --> 00:22:54,043
You just, you know, hope not to be
fooling yourself, I guess.
329
00:22:54,583 --> 00:22:56,949
This is the next slide, here.
330
00:22:57,118 --> 00:22:59,052
Anybody have any questions?
331
00:23:02,290 --> 00:23:04,758
I mean, nobody asked me any questions.
Did I just suck?
332
00:23:05,293 --> 00:23:08,820
You were probably the only real,
non-full-of-shit person speaking today.
333
00:23:08,930 --> 00:23:10,864
It felt like Nagasaki in there.
334
00:23:10,966 --> 00:23:12,433
You were great.
335
00:23:13,668 --> 00:23:14,635
Thanks, man.
336
00:23:19,641 --> 00:23:20,733
Do you paint?
337
00:23:21,543 --> 00:23:23,636
Yeah, I'd like to.
338
00:23:23,745 --> 00:23:25,372
I just don't know what to paint.
339
00:23:26,181 --> 00:23:27,842
Yeah, well, it's the hardest part, you know?
340
00:23:28,283 --> 00:23:30,114
Does that make me not a painter?
341
00:23:30,585 --> 00:23:32,212
The fact that you struggle with it
is a really good thing.
342
00:23:33,588 --> 00:23:36,352
But how can you call yourself a painter
if you don't paint?
343
00:23:40,028 --> 00:23:42,826
- You like Morgan?
- Not really.
344
00:23:44,799 --> 00:23:46,596
I have no idea what I'm doing here.
345
00:23:48,770 --> 00:23:50,670
I don't think anybody does, George.
346
00:23:51,006 --> 00:23:52,735
At least you admit it.
347
00:23:54,409 --> 00:23:59,005
If you want, you can come to my studio
in Brooklyn and check some stuff out.
348
00:24:03,585 --> 00:24:06,577
You sticking around for the holidays?
349
00:24:06,788 --> 00:24:09,689
Nah. St. Bart's. Family yacht.
350
00:24:09,824 --> 00:24:10,791
Oh.
351
00:24:11,226 --> 00:24:13,387
Kidding. No plans.
352
00:24:13,795 --> 00:24:15,228
You're a loser.
353
00:24:16,498 --> 00:24:18,966
Well, me, too. We should hang out.
354
00:24:20,001 --> 00:24:21,400
Maybe.
355
00:24:24,806 --> 00:24:26,239
Merry Christmas!
356
00:25:14,990 --> 00:25:17,220
- Hi.
- Hey.
357
00:25:17,325 --> 00:25:18,917
Should we come in?
358
00:25:19,461 --> 00:25:20,860
Please.
359
00:25:21,463 --> 00:25:22,862
Hi.
360
00:25:29,804 --> 00:25:33,240
These are amazing.
How long did they take?
361
00:25:33,341 --> 00:25:35,104
They're all kind of different, you know?
362
00:25:35,343 --> 00:25:38,278
Each one goes through its own little
process of death and rebirth.
363
00:25:40,115 --> 00:25:42,640
That one literally took me two hours.
364
00:25:43,318 --> 00:25:46,446
They're all their own little entities, really.
365
00:25:46,988 --> 00:25:49,422
- You live here, too?
- Mm-hmm.
366
00:25:49,658 --> 00:25:52,092
It's so simple.
367
00:25:54,329 --> 00:25:56,422
It's not about comfort, really, you know?
368
00:25:58,633 --> 00:26:00,863
You... How old are you?
369
00:26:02,003 --> 00:26:03,368
18.
370
00:26:03,905 --> 00:26:05,270
No.
371
00:26:08,143 --> 00:26:10,611
Every time I think about a subject,
372
00:26:11,246 --> 00:26:14,738
or even try to visualize an image of
what I think I should paint,
373
00:26:14,849 --> 00:26:17,374
I just feel like I'm full of shit,
374
00:26:17,952 --> 00:26:19,715
like I'm trying to be something I'm not.
375
00:26:19,821 --> 00:26:21,448
George, this is who you are.
376
00:26:21,556 --> 00:26:24,116
This stuff is wonderful, man.
It really is. It's fantastic.
377
00:26:24,225 --> 00:26:27,854
Really? No, they're just doodles,
you know, immature crap.
378
00:26:27,962 --> 00:26:30,157
No, man.
This is what you should be painting.
379
00:26:30,265 --> 00:26:32,927
At least until you evolve into
something else, you know what I mean?
380
00:26:33,034 --> 00:26:35,502
But you gotta exercise the muscle
381
00:26:36,671 --> 00:26:38,639
even if you're not feeling it,
you know what I mean?
382
00:26:38,740 --> 00:26:41,300
You just... You gotta do it
or else it'll never happen.
383
00:26:43,845 --> 00:26:45,574
Hey, man, by the way,
384
00:26:47,082 --> 00:26:48,549
very nice work.
385
00:26:48,883 --> 00:26:50,783
- Huh?
- Very nice work.
386
00:26:52,620 --> 00:26:53,587
Oh.
387
00:26:55,290 --> 00:26:57,451
Well, you guys are together, right?
388
00:26:58,426 --> 00:26:59,791
No.
389
00:26:59,961 --> 00:27:02,657
I'm sorry. That was stupid.
I shouldn't have said anything.
390
00:27:03,598 --> 00:27:06,965
No, not at all. We're not together.
391
00:27:07,168 --> 00:27:08,601
You like her.
392
00:27:09,871 --> 00:27:11,930
You should like her, if you don't.
393
00:27:15,410 --> 00:27:16,968
I'll leave that alone.
394
00:27:24,219 --> 00:27:26,210
- That was so cool.
- Uh-huh.
395
00:27:26,321 --> 00:27:29,813
I mean, he's amazing. Really talented.
Don't you think?
396
00:27:29,924 --> 00:27:33,087
A little derivative.
I'm not sure he's the real deal.
397
00:27:33,194 --> 00:27:37,528
Really? He seemed like it to me.
I mean, he's a mentor to you now.
398
00:27:37,632 --> 00:27:40,601
- Aren't you psyched?
- I think he's a bit of a blowhard.
399
00:27:40,702 --> 00:27:42,169
You're so weird.
400
00:27:42,270 --> 00:27:44,465
Did he say anything about me?
401
00:27:45,440 --> 00:27:46,839
Nope.
402
00:27:56,885 --> 00:27:59,183
- Did you read the Book Review?
- Mmm-hmm.
403
00:27:59,721 --> 00:28:02,451
New book about the M-1 tank. Can't wait.
404
00:28:04,025 --> 00:28:05,617
What about you?
405
00:28:05,727 --> 00:28:06,921
I'm interested in...
406
00:28:49,871 --> 00:28:51,964
- Great job.
- Thank you.
407
00:28:52,507 --> 00:28:54,941
Thanks. I appreciate it.
408
00:28:56,077 --> 00:28:58,511
Thank you. Thank you. Thank you.
409
00:29:05,787 --> 00:29:07,186
What happened?
410
00:29:16,998 --> 00:29:18,192
I don't wanna lose this!
411
00:29:18,333 --> 00:29:20,164
Viv, we're not gonna lose this place.
I promise you.
412
00:29:20,301 --> 00:29:22,792
- I don't believe you anymore.
- He's gonna come through.
413
00:29:22,904 --> 00:29:24,804
- No!
- Yes, he's gonna come through,
414
00:29:24,939 --> 00:29:25,997
and I have two other guys...
415
00:29:26,107 --> 00:29:28,200
It's always some other person,
it's always some other thing.
416
00:29:28,309 --> 00:29:29,367
I'm tired of this!
417
00:30:20,395 --> 00:30:21,453
Hey!
418
00:30:26,434 --> 00:30:28,664
- What?
- Nothing.
419
00:30:30,071 --> 00:30:31,436
You okay?
420
00:30:32,273 --> 00:30:33,831
I'm allergic to hormones.
421
00:30:34,042 --> 00:30:35,703
What hormones?
422
00:30:35,810 --> 00:30:37,175
Mine.
423
00:30:41,883 --> 00:30:45,410
- Hi, George!
- Hey, Zoe. Great place.
424
00:30:46,654 --> 00:30:48,849
Your folks getting dinner
at the soup kitchen?
425
00:30:49,424 --> 00:30:51,949
No, they don't live here.
They live in Greenwich.
426
00:30:52,126 --> 00:30:54,617
- You live here alone?
- Yes, George.
427
00:30:54,729 --> 00:30:57,391
I wanted to go to school in the city,
so my parents rented me this place.
428
00:30:58,733 --> 00:31:00,200
Hey, Nick.
429
00:31:02,837 --> 00:31:04,202
Looking pretty hot, Sal.
430
00:31:05,340 --> 00:31:06,364
Thanks.
431
00:31:06,541 --> 00:31:09,374
I think we need some one-on-one time,
you and me.
432
00:31:09,544 --> 00:31:11,978
Oh, you do, do you?
433
00:31:14,048 --> 00:31:16,642
Zinavoy, what's with the overcoat?
434
00:31:17,018 --> 00:31:18,383
We're indoors now.
435
00:31:20,021 --> 00:31:21,386
I like layers.
436
00:31:27,495 --> 00:31:29,486
- Did you see it, man?
- See what?
437
00:31:29,697 --> 00:31:31,187
The invite. Check it out.
438
00:31:37,071 --> 00:31:38,470
Bang!
439
00:31:40,541 --> 00:31:41,906
It's pretty solid, huh?
440
00:31:44,379 --> 00:31:45,505
All right, y'all. Let's go to the club.
441
00:31:55,390 --> 00:31:57,017
I'm not dressed for this.
442
00:31:57,125 --> 00:31:59,559
You're fine. And we're with Will.
443
00:31:59,660 --> 00:32:02,424
It's not a big deal, but I've never
been to one of these before.
444
00:32:03,464 --> 00:32:05,728
Don't worry. I won't lose you.
445
00:32:08,069 --> 00:32:09,366
- Hey!
- Hey, guys.
446
00:32:09,470 --> 00:32:12,268
This is yours, for the drawing. Dominate it.
447
00:32:12,373 --> 00:32:13,772
Thanks.
448
00:32:13,941 --> 00:32:15,238
Come on!
449
00:32:24,085 --> 00:32:25,450
Come on.
450
00:32:39,400 --> 00:32:41,766
- Nick is here!
- Hey!
451
00:32:46,808 --> 00:32:47,775
Sorry.
452
00:33:11,399 --> 00:33:12,798
Hi.
453
00:33:19,073 --> 00:33:20,836
Do you want me to introduce you
to any girls?
454
00:33:21,442 --> 00:33:22,966
What?
455
00:33:23,077 --> 00:33:25,773
I have a lot of slutty friends here
you might like.
456
00:33:25,880 --> 00:33:27,609
Oh, no. No, I'm cool.
457
00:33:29,650 --> 00:33:31,777
I mean, I'm cool just hanging out.
458
00:33:31,986 --> 00:33:35,786
That's all right, George.
We all know who you're waiting for.
459
00:33:35,957 --> 00:33:38,050
What? No. I'm not.
460
00:33:41,295 --> 00:33:43,729
- Zoe, that's not what I...
- Bye-bye!
461
00:33:46,567 --> 00:33:47,966
Yeah, yeah!
462
00:34:34,248 --> 00:34:38,981
Ten, nine, eight, seven, six, five,
463
00:34:39,086 --> 00:34:41,782
four, three, two, one!
464
00:34:41,889 --> 00:34:43,857
Happy New Year!
465
00:35:05,646 --> 00:35:07,045
Hey.
466
00:35:17,325 --> 00:35:19,156
Why didn't you go with Nick?
467
00:35:19,360 --> 00:35:22,022
Why would I? I spent two hours in there
looking for you.
468
00:35:23,297 --> 00:35:26,596
- Didn't you used to date him?
- Yeah, for like five minutes.
469
00:35:27,702 --> 00:35:29,067
Why do you like that guy?
470
00:35:29,170 --> 00:35:31,502
I don't! I would tell you if I did.
471
00:35:34,508 --> 00:35:35,839
I'm so sorry.
472
00:35:36,744 --> 00:35:39,076
Sally, I'm so sorry. I ruined your night.
473
00:35:39,780 --> 00:35:43,238
No, I'm sorry. I lost you.
474
00:35:44,018 --> 00:35:45,542
Broke my promise.
475
00:35:48,689 --> 00:35:50,054
I think you're
476
00:35:52,426 --> 00:35:54,053
amazing.
477
00:35:56,163 --> 00:35:58,154
What a stupid thing to say.
478
00:35:59,000 --> 00:36:00,865
No. No, it was...
479
00:36:02,003 --> 00:36:03,403
It was sweet.
480
00:36:05,706 --> 00:36:06,695
Come on.
481
00:36:10,978 --> 00:36:12,343
Careful.
482
00:38:07,762 --> 00:38:10,424
This is the cure to end all cures.
483
00:38:10,531 --> 00:38:13,432
My daddy used to put a raw egg in his
to really get the effects.
484
00:38:13,534 --> 00:38:15,399
- You want an egg?
- No.
485
00:38:16,370 --> 00:38:18,270
You've heard of a hair of the dog?
486
00:38:22,877 --> 00:38:25,141
Beef bouillon floater there.
487
00:38:26,914 --> 00:38:28,313
How are you feeling?
488
00:38:28,549 --> 00:38:31,040
Much better.
Thank you for taking care of me.
489
00:38:31,152 --> 00:38:32,517
Mom, what are you doing?
490
00:38:32,653 --> 00:38:34,883
But you have to have
a coalminer's tonic, Miss Grumpy.
491
00:38:34,989 --> 00:38:36,718
It's like a vaccine.
492
00:38:37,658 --> 00:38:39,717
I can't deal. I'm going back to bed.
493
00:38:43,664 --> 00:38:46,599
Angrier than a pit bull when she wakes up.
494
00:39:45,860 --> 00:39:47,487
I like that boy.
495
00:39:47,595 --> 00:39:48,926
So do I.
496
00:39:50,064 --> 00:39:52,862
Sal, I don't think you should be
messing around with him.
497
00:39:54,535 --> 00:39:56,560
Are you giving me dating advice?
498
00:39:58,072 --> 00:40:01,235
I just think you should be going out
with someone your own speed.
499
00:40:01,475 --> 00:40:02,999
Don't worry, we're just friends.
500
00:40:03,244 --> 00:40:04,609
That's exactly what worries me.
501
00:40:05,246 --> 00:40:07,714
Charlotte, I don't comment
on your social life.
502
00:40:07,882 --> 00:40:10,180
You hardly have the right
to comment on mine.
503
00:40:10,284 --> 00:40:12,912
- I've seen the way he looks at you.
- Jesus.
504
00:40:13,120 --> 00:40:14,781
This all means something
much more to him.
505
00:40:15,689 --> 00:40:19,557
Trust me, I've played with
their affections my whole life.
506
00:40:21,495 --> 00:40:24,157
But with the good ones, it's not right.
507
00:40:26,000 --> 00:40:28,935
That's what you do. It's not what I'm doing.
508
00:40:39,480 --> 00:40:40,845
This is a great idea, by the way.
509
00:40:41,715 --> 00:40:43,148
I got a show coming up
in a couple of months.
510
00:40:43,250 --> 00:40:45,275
I needed some inspiration, you know?
511
00:40:45,920 --> 00:40:47,444
Big time.
512
00:40:47,888 --> 00:40:49,617
Do you like this?
513
00:40:49,723 --> 00:40:52,089
I get it. Do you?
514
00:40:52,293 --> 00:40:55,888
I think anyone could turn this out,
except why would they want to?
515
00:40:56,030 --> 00:40:57,395
What's it saying?
516
00:40:57,498 --> 00:40:59,022
Makes a room look great, though,
you know?
517
00:40:59,833 --> 00:41:01,266
It looks like money.
518
00:41:08,509 --> 00:41:09,840
Oh, God.
519
00:41:10,811 --> 00:41:12,472
This is heaven to me.
520
00:41:13,914 --> 00:41:15,381
Pretty great.
521
00:41:15,816 --> 00:41:18,876
This makes you feel something
instantly, you know what I mean?
522
00:41:20,554 --> 00:41:22,249
Like anger
523
00:41:22,890 --> 00:41:24,255
or wrath.
524
00:41:24,858 --> 00:41:26,257
Lust.
525
00:41:33,534 --> 00:41:36,833
So, how's it going with
our friend Sally? Make any moves?
526
00:41:38,906 --> 00:41:40,339
She hasn't shown any interest.
527
00:41:40,541 --> 00:41:41,803
Well, have you?
528
00:41:42,843 --> 00:41:46,210
What do you think, she's gonna go
around wearing a sign around her neck?
529
00:41:46,313 --> 00:41:47,644
Women love being desired.
530
00:41:47,748 --> 00:41:51,411
You just go throw her up against
the wall, start kissing her.
531
00:41:51,518 --> 00:41:53,611
Chances are she'll kiss you back.
532
00:41:53,721 --> 00:41:56,281
And if she doesn't, then at least you tried.
533
00:41:59,059 --> 00:42:02,654
You gotta do something
or you might lose her.
534
00:42:18,479 --> 00:42:19,639
You love this.
535
00:42:21,882 --> 00:42:23,281
No, it's good.
536
00:42:25,419 --> 00:42:29,116
Fetishizing an object. That suits you.
537
00:42:43,604 --> 00:42:47,199
I can't believe we're participating
in this consumer circle jerk.
538
00:42:47,307 --> 00:42:49,434
The dateless need to
stick together tonight.
539
00:42:49,543 --> 00:42:51,807
We're like survivors huddling for warmth.
540
00:42:52,446 --> 00:42:54,812
You've probably had so many Valentines.
541
00:42:55,582 --> 00:42:58,380
Is that some kind of euphemism for slut?
542
00:43:02,189 --> 00:43:04,089
The one I remember most was my dad.
543
00:43:04,925 --> 00:43:05,949
Where was that?
544
00:43:06,560 --> 00:43:08,755
It was before we left Tennessee.
545
00:43:08,862 --> 00:43:13,322
I was six and he had already left,
but he'd come back every so often.
546
00:43:13,634 --> 00:43:16,933
He roared up on his motorcycle,
took me out alone.
547
00:43:17,071 --> 00:43:20,529
We had pancakes with chocolate syrup
at a diner, at night.
548
00:43:22,209 --> 00:43:23,608
He let me order.
549
00:43:26,647 --> 00:43:28,012
Where's your father?
550
00:43:28,982 --> 00:43:33,715
Beijing. He moved there years ago
for the economic boom.
551
00:43:34,288 --> 00:43:35,687
You guys have a relationship?
552
00:43:36,290 --> 00:43:39,191
He checks in, pays my tuition.
553
00:43:39,426 --> 00:43:43,920
But we couldn't be more different.
I think he's a little disappointed.
554
00:43:47,801 --> 00:43:51,202
I spent some time in Tokyo with him
when I was seven.
555
00:43:51,438 --> 00:43:54,805
He was running a company there,
working 12, 14 hours a day.
556
00:43:55,442 --> 00:43:58,673
So, I had this full-time Japanese
babysitter who didn't speak English.
557
00:43:58,779 --> 00:44:00,007
We couldn't understand each other at all.
558
00:44:01,315 --> 00:44:02,907
Pretty soon,
she ran out of things to do with me
559
00:44:03,016 --> 00:44:05,985
and I ended up
never leaving the hotel room.
560
00:44:07,121 --> 00:44:08,247
I was like a veal.
561
00:44:13,026 --> 00:44:14,584
What were you like as a child?
562
00:44:15,562 --> 00:44:17,291
I was such a better person than I am now.
563
00:44:18,198 --> 00:44:20,291
- Come on.
- I'm serious.
564
00:44:20,434 --> 00:44:24,871
I was happy, I was open, I was curious.
565
00:44:26,306 --> 00:44:29,002
But I'll tell you this,
I knew when it was ending.
566
00:44:29,109 --> 00:44:32,442
I was overwhelmed with sadness
when I realized that I was gonna change
567
00:44:32,546 --> 00:44:35,709
and that it was all
most likely gonna get worse.
568
00:44:38,552 --> 00:44:41,419
Like a nostalgia for the present,
I couldn't shake it.
569
00:44:44,758 --> 00:44:46,191
What?
570
00:44:47,060 --> 00:44:48,493
I'm weird, right?
571
00:44:50,030 --> 00:44:51,463
No.
572
00:44:52,232 --> 00:44:53,631
No, you're not.
573
00:45:02,442 --> 00:45:05,502
It's weird not having a boyfriend.
574
00:45:05,646 --> 00:45:07,204
It's been so long.
575
00:45:07,681 --> 00:45:11,139
That's because it's the first year at school
nobody's older than you.
576
00:45:11,285 --> 00:45:12,752
Your pool dried up.
577
00:45:13,954 --> 00:45:16,980
- How do you know that?
- I'm a very insightful person.
578
00:45:21,595 --> 00:45:23,722
Have you ever had sex?
579
00:45:25,833 --> 00:45:26,993
Yeah, tons.
580
00:45:27,601 --> 00:45:28,932
No, really. Have you?
581
00:45:31,371 --> 00:45:32,929
Why are you asking me this?
582
00:45:35,876 --> 00:45:37,104
You know I haven't.
583
00:45:37,211 --> 00:45:40,840
Well, I don't know, I'm just wondering.
584
00:45:44,952 --> 00:45:46,817
Have you ever thought about me?
585
00:45:47,955 --> 00:45:49,013
What do you mean?
586
00:45:49,823 --> 00:45:54,351
You know what I mean.
Have you ever thought about it?
587
00:45:56,630 --> 00:45:57,858
Why are you doing this?
588
00:46:02,903 --> 00:46:05,133
Will you have sex with me?
589
00:46:13,547 --> 00:46:15,105
I'm just kidding.
590
00:46:15,215 --> 00:46:16,614
Bad idea.
591
00:46:18,218 --> 00:46:21,517
I mean, can you imagine
how weird that would be?
592
00:46:27,661 --> 00:46:29,458
You're my only real friend.
593
00:46:30,197 --> 00:46:31,630
Let's not ruin it.
594
00:46:43,343 --> 00:46:45,368
Should we check in with Will and Zoe?
595
00:46:49,750 --> 00:46:51,183
George?
596
00:46:54,488 --> 00:46:55,853
George?
597
00:46:57,090 --> 00:46:58,580
I have to go.
598
00:46:58,892 --> 00:47:00,553
What?
599
00:47:00,661 --> 00:47:02,458
I'm not feeling well.
600
00:47:03,163 --> 00:47:05,063
Okay. Well, will I see you tomorrow?
601
00:47:05,699 --> 00:47:07,132
I don't know.
602
00:47:10,270 --> 00:47:13,034
This is wrong. It's a joke.
603
00:47:16,410 --> 00:47:18,503
You think too much, George!
604
00:47:23,984 --> 00:47:28,751
Trav'ling lady, stay awhile
605
00:47:34,761 --> 00:47:39,630
I'm just a station on your way
606
00:47:40,133 --> 00:47:46,766
I know I'm not your lover
607
00:47:58,318 --> 00:48:02,982
Trav'ling lady, stay awhile
608
00:48:08,929 --> 00:48:10,157
Get out.
609
00:48:10,430 --> 00:48:13,331
George? What is going on?
Why aren't you at school?
610
00:48:13,800 --> 00:48:16,826
If you speak even the most rudimentary
form of the English language,
611
00:48:16,970 --> 00:48:17,959
then you'll understand this,
612
00:48:19,639 --> 00:48:20,697
leave me alone.
613
00:48:21,541 --> 00:48:22,940
What did you just say to me?
614
00:48:23,677 --> 00:48:25,838
Vivian, my voice is calm.
615
00:48:25,946 --> 00:48:27,345
I'm a free-thinking individual
616
00:48:27,447 --> 00:48:29,745
who chooses not to be engaged
in this discussion.
617
00:48:32,652 --> 00:48:34,051
Please.
618
00:48:53,673 --> 00:48:58,542
Trav'ling lady, stay awhile
619
00:48:58,678 --> 00:49:02,444
Until the night is over
620
00:49:09,823 --> 00:49:11,188
George, what are you doing?
621
00:49:12,426 --> 00:49:14,758
I'm sorry, Jack.
I need to be left alone right now.
622
00:49:14,861 --> 00:49:16,294
What about your work?
623
00:49:16,530 --> 00:49:18,054
I just can't do it right now.
624
00:49:19,599 --> 00:49:21,226
I'm going through something.
625
00:49:22,402 --> 00:49:23,801
That's pathetic.
626
00:49:25,639 --> 00:49:27,106
At least it's the truth.
627
00:49:27,541 --> 00:49:29,304
What's that supposed to mean?
628
00:49:58,271 --> 00:50:02,367
And why are you so quiet now
629
00:50:03,710 --> 00:50:07,510
standing there in the doorway?
630
00:50:08,315 --> 00:50:12,843
You chose your journey long before
631
00:50:13,820 --> 00:50:17,551
You came upon this highway
632
00:50:24,064 --> 00:50:29,127
Trav'ling lady, stay awhile
633
00:50:29,302 --> 00:50:32,738
Until the night is over
634
00:50:39,913 --> 00:50:41,642
- Hey.
- Hey.
635
00:50:41,748 --> 00:50:44,046
- How are you?
- Good.
636
00:50:44,885 --> 00:50:46,318
That's good.
637
00:50:47,287 --> 00:50:49,949
Everything... Everything all right?
638
00:50:50,090 --> 00:50:52,081
Yeah. Yeah, everything's all right.
639
00:50:55,395 --> 00:50:57,795
How's George? He hasn't returned my calls.
640
00:50:58,532 --> 00:51:01,729
Yeah, that's kind of
what I wanted to talk to you about.
641
00:51:01,835 --> 00:51:04,429
He's not exactly speaking to me either.
642
00:51:04,538 --> 00:51:07,006
- Why? What happened?
- I don't know.
643
00:51:08,108 --> 00:51:10,099
You know George.
644
00:51:10,510 --> 00:51:12,671
He's complicated, I guess.
645
00:51:16,750 --> 00:51:18,149
Yeah.
646
00:51:19,753 --> 00:51:20,742
I was wondering,
647
00:51:20,854 --> 00:51:24,346
I'm not just George's friend to you, am I?
648
00:51:34,768 --> 00:51:36,565
You and George should be together, Sally.
649
00:51:37,070 --> 00:51:38,594
We're just friends.
650
00:51:40,207 --> 00:51:41,640
There's no such thing.
651
00:51:44,177 --> 00:51:45,610
I love this song.
652
00:51:53,086 --> 00:51:54,644
You wanna dance?
653
00:51:56,223 --> 00:51:57,713
Come on.
654
00:52:07,267 --> 00:52:08,928
What?
655
00:52:09,236 --> 00:52:10,794
We shouldn't be doing this.
656
00:52:11,104 --> 00:52:14,073
- We're just dancing.
- Oh, yeah?
657
00:52:35,695 --> 00:52:37,060
George.
658
00:52:38,798 --> 00:52:42,359
Been looking forward to reading
your Hardy paper. Today's the day.
659
00:52:44,037 --> 00:52:46,028
Sorry, I don't have it.
660
00:52:46,339 --> 00:52:48,500
George, this was
your final project of the year.
661
00:52:48,642 --> 00:52:52,408
After this, there's just exams.
How am I supposed to grade you?
662
00:52:54,047 --> 00:52:57,175
I'll have it to you by next week, I promise.
663
00:52:59,519 --> 00:53:01,248
That's not gonna be good enough.
664
00:53:08,128 --> 00:53:09,117
Hey, pal.
665
00:53:16,102 --> 00:53:20,163
I called this meeting because
your teachers have reported to me
666
00:53:20,273 --> 00:53:22,070
that you continue to refuse
to do the course work.
667
00:53:22,175 --> 00:53:25,838
You have made zero effort to turn
your career here at Morgan around.
668
00:53:26,112 --> 00:53:27,579
Yes, I did.
669
00:53:27,714 --> 00:53:31,912
I mean, I did struggle with it
at the beginning, but I just couldn't.
670
00:53:32,006 --> 00:53:34,440
Well, you are out of time.
671
00:53:35,109 --> 00:53:37,543
The moment to decide your future
has arrived.
672
00:53:39,113 --> 00:53:43,743
Now, against the recommendation
of some in this room,
673
00:53:43,951 --> 00:53:45,714
I'm giving you a choice.
674
00:53:46,587 --> 00:53:48,214
First is expulsion.
675
00:53:48,722 --> 00:53:50,485
It's yours if you want it.
676
00:53:50,724 --> 00:53:52,089
Second option,
677
00:53:52,526 --> 00:53:57,293
if you want to graduate, you make up
every single assignment you missed.
678
00:53:57,431 --> 00:53:59,092
Every paper, every exercise.
679
00:53:59,199 --> 00:54:02,430
Essentially, a year's worth of homework.
680
00:54:04,038 --> 00:54:07,439
If even one is missing
on graduation day, no diploma.
681
00:54:09,977 --> 00:54:11,945
You have a little over three weeks.
682
00:54:13,380 --> 00:54:17,316
George, I used to believe you had
more potential than anyone else here.
683
00:54:17,418 --> 00:54:19,352
But you never delivered, not once.
684
00:54:20,154 --> 00:54:21,644
I wasn't gonna waste the time
getting mad at you.
685
00:54:21,822 --> 00:54:23,847
I'm not gonna waste the time
defending you now.
686
00:54:30,297 --> 00:54:33,061
Forget the lack of respect
you show, George.
687
00:54:34,468 --> 00:54:38,928
This is the way we make our living,
how we spend our lives.
688
00:54:39,273 --> 00:54:42,140
But you simply don't care
what goes on around here.
689
00:54:42,376 --> 00:54:44,936
Why would we continue to reward that?
690
00:54:47,181 --> 00:54:48,580
You're right.
691
00:54:49,716 --> 00:54:51,081
You shouldn't reward it.
692
00:54:54,288 --> 00:54:56,586
I honestly don't know what to say.
693
00:54:58,125 --> 00:54:59,956
Maybe it should be expulsion.
694
00:55:03,497 --> 00:55:04,862
Let us know on Monday.
695
00:55:05,299 --> 00:55:07,096
All right. All right.
696
00:55:09,002 --> 00:55:09,991
Thank you.
697
00:55:17,311 --> 00:55:20,508
Did you tell my parents about this?
698
00:55:20,881 --> 00:55:23,042
Yes, George, I had to.
699
00:55:35,129 --> 00:55:36,596
Hey.
700
00:55:37,731 --> 00:55:39,130
I don't know what to say.
701
00:55:39,967 --> 00:55:43,027
Is it my fault?
I mean, I've had a lot on my mind and...
702
00:55:43,137 --> 00:55:44,502
It's not your fault.
703
00:55:46,640 --> 00:55:48,608
I don't think I can do it.
704
00:55:48,709 --> 00:55:51,644
Well, what do you mean?
What other choice is there?
705
00:55:51,745 --> 00:55:54,680
- Mom, I'm not sure that I can.
- You're just gonna have to do it.
706
00:55:54,781 --> 00:55:57,272
You're just gonna have to sit down
and just do it!
707
00:55:57,384 --> 00:55:58,851
Mom, I'm trying to speak to you honestly.
708
00:55:58,986 --> 00:56:01,853
I don't care! I'm done listening to your lies!
709
00:56:01,989 --> 00:56:03,320
Come on, that's really the way to fix this!
710
00:56:03,423 --> 00:56:06,824
Hey, George!
This is your mess, and it's a disaster.
711
00:56:07,194 --> 00:56:08,627
You're right, Jack. It is my mess.
712
00:56:09,263 --> 00:56:10,890
I'll handle my mess, you handle yours.
713
00:56:11,498 --> 00:56:13,125
- Okay, watch that tone.
- Wait, Viv.
714
00:56:14,668 --> 00:56:15,896
What does that mean?
715
00:56:16,537 --> 00:56:18,505
I mean, you wanna tell us
where you've been spending your days
716
00:56:18,605 --> 00:56:20,038
for a couple of months this past winter?
717
00:56:21,074 --> 00:56:23,042
What's going on with your disaster?
718
00:56:23,277 --> 00:56:25,040
Phone gets shut off.
We can't pay the electricity.
719
00:56:25,145 --> 00:56:27,170
Furniture is disappearing around here
piece by piece.
720
00:56:27,481 --> 00:56:29,847
George, stop it. You don't understand.
721
00:56:30,017 --> 00:56:31,006
Do you?
722
00:56:31,885 --> 00:56:34,012
Do you know that Jack was wandering
the streets for weeks,
723
00:56:34,121 --> 00:56:35,588
pretending to go to work?
724
00:56:35,789 --> 00:56:37,381
Did you get that sorted out, Jack?
725
00:56:37,491 --> 00:56:40,688
Or are you still working out of a coffee
shop booth like a homeless person?
726
00:56:40,928 --> 00:56:41,917
Jack, stop!
727
00:56:43,697 --> 00:56:44,857
Stop it!
728
00:56:46,133 --> 00:56:48,465
Jack! Stop!
729
00:56:48,769 --> 00:56:50,396
Get off!
730
00:56:56,910 --> 00:56:57,968
George!
731
00:57:11,191 --> 00:57:12,590
Sally!
732
00:57:13,994 --> 00:57:15,427
Sally?
733
00:57:18,398 --> 00:57:19,831
George!
734
00:57:21,735 --> 00:57:23,532
What's going on? What happened?
735
00:57:38,552 --> 00:57:39,985
What's wrong?
736
00:57:43,357 --> 00:57:44,449
What is it?
737
00:58:03,577 --> 00:58:04,976
George.
738
00:58:05,512 --> 00:58:07,002
George, hey.
739
00:58:10,017 --> 00:58:11,848
I just wanted to make sure you're all right.
740
00:58:15,622 --> 00:58:17,590
I had a really hard time, George.
741
00:58:18,458 --> 00:58:21,256
I swear. I promise, I...
742
00:58:22,195 --> 00:58:23,958
I thought you were gonna leave it alone.
743
00:58:26,700 --> 00:58:28,099
I'm not gonna say sorry.
744
00:58:31,238 --> 00:58:33,069
Isn't it better that it's me?
745
00:58:33,807 --> 00:58:36,833
As opposed to some douche bag
she just met
746
00:58:37,911 --> 00:58:40,175
and wouldn't even let you look at her?
747
00:58:41,148 --> 00:58:42,672
You want me to thank you?
748
00:58:44,051 --> 00:58:45,609
I actually felt something.
749
00:58:47,254 --> 00:58:50,849
That doesn't always happen.
It hasn't happened in a very long time.
750
00:58:51,058 --> 00:58:55,995
And I've lived long enough to know
that when it does, you should act on it.
751
00:58:59,433 --> 00:59:01,060
I didn't think you were ready.
752
00:59:07,908 --> 00:59:09,603
I thought you were so cool.
753
00:59:12,512 --> 00:59:14,503
I never meet anyone cool.
754
00:59:56,323 --> 00:59:57,688
Hi.
755
00:59:58,191 --> 00:59:59,351
Hi.
756
01:00:00,127 --> 01:00:01,526
I didn't want to be up there.
757
01:00:03,029 --> 01:00:04,724
Can't have been fun for you.
758
01:00:06,800 --> 01:00:10,463
He broke his collarbone.
We were in the ER all night.
759
01:00:11,738 --> 01:00:14,935
I'm so sorry.
That should have never happened.
760
01:00:15,108 --> 01:00:16,769
Mom, I started it.
761
01:00:18,044 --> 01:00:20,478
He's a 50-year-old man.
762
01:00:21,248 --> 01:00:22,613
He's supposed to protect you.
763
01:00:22,716 --> 01:00:24,741
Mom, I'm obnoxious,
I'm deeply disrespectful.
764
01:00:24,851 --> 01:00:26,614
We're getting a divorce.
765
01:00:37,030 --> 01:00:39,794
Come on, I'm sure he'll never do it again.
766
01:00:42,169 --> 01:00:44,569
Now that he knows I can hospitalize him.
767
01:00:47,007 --> 01:00:49,134
We were already headed there.
768
01:00:49,743 --> 01:00:52,473
His business went bankrupt
about a year ago,
769
01:00:52,579 --> 01:00:56,345
and I thought I should have faith in him
and support him.
770
01:00:56,550 --> 01:01:00,418
But there was always some sort of excuse,
771
01:01:01,087 --> 01:01:03,521
or his luck was about to turn.
772
01:01:03,623 --> 01:01:06,751
So, he convinced me
to mortgage the apartment,
773
01:01:06,860 --> 01:01:08,657
and then my own business.
774
01:01:09,463 --> 01:01:11,055
But it was never enough.
775
01:01:12,098 --> 01:01:15,829
He's a sick man, and I should have told you,
776
01:01:16,369 --> 01:01:19,668
but you were under enough pressure
and I didn't wanna distract you.
777
01:01:19,906 --> 01:01:21,430
I like distractions.
778
01:01:23,043 --> 01:01:24,601
It gets worse.
779
01:01:29,983 --> 01:01:31,450
I have to sell the apartment.
780
01:01:31,885 --> 01:01:33,284
What?
781
01:01:34,087 --> 01:01:37,545
The debt has erased my credit.
782
01:01:54,908 --> 01:01:56,375
What am I gonna do?
783
01:02:03,016 --> 01:02:04,711
I'll do it.
784
01:02:05,318 --> 01:02:06,683
Hold on.
785
01:02:07,287 --> 01:02:08,652
You have three weeks.
786
01:02:08,855 --> 01:02:11,289
And you still have to come to school
and take finals.
787
01:02:11,525 --> 01:02:12,992
You know that already?
788
01:02:14,427 --> 01:02:18,124
Pick up your assignment packets from
your teachers. You miss one, no diploma.
789
01:02:18,331 --> 01:02:20,526
- Okay.
- Go.
790
01:02:24,104 --> 01:02:26,334
I've given this a lot of thought, George.
791
01:02:26,573 --> 01:02:28,632
I don't think I'm being easy on you.
792
01:02:28,842 --> 01:02:31,709
I simply don't believe
that dull, lifeless assignments
793
01:02:31,845 --> 01:02:34,370
are the measures of a person's soul.
794
01:02:37,183 --> 01:02:38,616
I want one,
795
01:02:38,785 --> 01:02:41,253
one meaningful work from you.
796
01:02:41,454 --> 01:02:44,321
I want you to look in the mirror,
listen to your gut,
797
01:02:44,558 --> 01:02:48,722
and make an image
that speaks to the real you.
798
01:02:49,062 --> 01:02:52,589
What you care about. What you believe.
799
01:02:53,967 --> 01:02:56,492
It can be big, it can be small.
800
01:02:57,571 --> 01:02:59,937
It can be painted in bat shit.
801
01:03:01,474 --> 01:03:03,567
As long as it's honest and fearless.
802
01:03:05,011 --> 01:03:06,945
Harris, you have no idea
how much this helps...
803
01:03:07,113 --> 01:03:09,581
But! But. The caveat.
804
01:03:09,783 --> 01:03:11,478
If I smell a rat,
805
01:03:11,718 --> 01:03:15,711
if you didn't find something you've
never had the courage to say before,
806
01:03:15,922 --> 01:03:19,050
I don't pass you. You don't get out of here.
807
01:03:19,993 --> 01:03:21,984
All your work down the drain.
808
01:03:23,630 --> 01:03:25,757
Now, go, get out of here.
809
01:03:29,903 --> 01:03:31,302
How are you?
810
01:03:32,839 --> 01:03:34,670
How are things with Jack?
811
01:03:35,575 --> 01:03:37,475
Look, what is so wrong
with me seeing Dustin?
812
01:03:37,577 --> 01:03:38,976
He told me he was gonna leave it alone.
813
01:03:39,179 --> 01:03:42,080
- But you told him we weren't together!
- What should I have said?
814
01:03:42,182 --> 01:03:43,672
What did you wanna say?
815
01:03:43,783 --> 01:03:48,220
There you go again with the mind games.
Treacherous, sadistic little hussy.
816
01:03:48,321 --> 01:03:51,779
George! There was nothing between us.
817
01:03:54,828 --> 01:03:58,389
- I'm sorry.
- No. You're right.
818
01:04:02,402 --> 01:04:06,133
I gotta go. I have to make up a year's
worth of homework or I don't graduate.
819
01:04:06,339 --> 01:04:08,637
- What?
- Have fun with Dustin.
820
01:04:10,410 --> 01:04:12,844
I'm so pleased to have made
the introduction.
821
01:04:13,446 --> 01:04:15,914
And it's good.
822
01:04:16,016 --> 01:04:17,779
We've had some great memories here,
you know?
823
01:04:20,387 --> 01:04:22,787
We should definitely look into
signing a lease for this place.
824
01:04:22,989 --> 01:04:24,388
- It's absolutely perfect.
- Sure, sure.
825
01:04:52,619 --> 01:04:55,816
What the rest did I was average
826
01:04:55,955 --> 01:04:59,118
But I don't mind
827
01:04:59,926 --> 01:05:03,418
Drawn on two sides without disguise
828
01:05:03,596 --> 01:05:05,826
But I don't mind
829
01:05:08,601 --> 01:05:10,592
It's a great room. Hi, honey.
830
01:05:13,440 --> 01:05:16,807
And you, you don't believe me
831
01:05:17,243 --> 01:05:20,337
And I, I find it easy
832
01:05:20,447 --> 01:05:25,248
Easy
833
01:05:28,955 --> 01:05:34,791
You're recruited head diluted
through a glass eye
834
01:05:36,229 --> 01:05:39,460
Dreams in fiction lost religion
835
01:05:39,566 --> 01:05:42,228
But I don't mind
836
01:05:42,602 --> 01:05:49,508
Cause I spit fire on lovers and liars
837
01:05:50,310 --> 01:05:53,074
And you, you don't believe me
838
01:05:53,346 --> 01:05:56,577
And I, I find it easy
839
01:05:56,783 --> 01:06:00,549
Easy
840
01:06:19,405 --> 01:06:26,072
And I, I spit fire on lovers and liars
841
01:06:26,212 --> 01:06:29,978
And you, you don't believe me
842
01:06:30,083 --> 01:06:33,052
And I, I find it easy
843
01:06:33,153 --> 01:06:34,120
Easy
844
01:06:55,675 --> 01:07:02,547
I, I spit fire on lovers and liars
845
01:07:02,682 --> 01:07:06,243
And you won't deceive me
846
01:07:06,352 --> 01:07:09,412
And I, I find it easy
847
01:07:09,589 --> 01:07:12,023
Easy
848
01:07:13,760 --> 01:07:15,318
I think I'm done.
849
01:07:16,029 --> 01:07:17,428
Me, too.
850
01:07:19,365 --> 01:07:22,528
We had a lot of fun in the beginning,
you, me, and your father.
851
01:07:23,436 --> 01:07:24,994
I don't get what happened.
852
01:07:25,839 --> 01:07:27,204
After Dad.
853
01:07:27,540 --> 01:07:29,303
Things change.
854
01:07:30,210 --> 01:07:33,111
Sometimes so quickly
you don't even notice it.
855
01:07:33,980 --> 01:07:37,211
I don't know. Happiness is, like,
something you have to look after,
856
01:07:37,350 --> 01:07:38,715
be vigilant about.
857
01:07:40,620 --> 01:07:43,111
I mean, you know that Jack loved us.
858
01:07:43,957 --> 01:07:45,720
That wasn't an illusion.
859
01:07:46,426 --> 01:07:48,326
He loved you like a son.
860
01:07:49,896 --> 01:07:51,420
Do you know where he is now?
861
01:07:54,067 --> 01:07:55,432
No.
862
01:07:58,705 --> 01:08:01,367
Do you have any idea
of what you wanna do?
863
01:08:03,409 --> 01:08:05,274
I wanna try and get into an art school.
864
01:08:07,513 --> 01:08:08,844
I need real training.
865
01:08:41,214 --> 01:08:42,738
Thank you for coming.
866
01:08:44,951 --> 01:08:48,648
So much has happened,
and so much is happening, and...
867
01:08:49,956 --> 01:08:52,754
I just need you to be my friend, okay?
868
01:08:53,893 --> 01:08:56,657
I really, really need that. Please.
869
01:09:04,103 --> 01:09:06,833
My mom is marrying this guy
she's known for three months
870
01:09:06,973 --> 01:09:08,600
and moving to Texas to be with him.
871
01:09:09,075 --> 01:09:11,009
She's already down there.
872
01:09:11,177 --> 01:09:13,975
Getting engaged means
her alimony payment stops,
873
01:09:14,080 --> 01:09:18,176
which means she can't pay
my tuition for Boulder next year,
874
01:09:18,484 --> 01:09:20,179
which means I don't get out.
875
01:09:21,421 --> 01:09:23,582
She wants me to go live with her in Texas.
876
01:09:25,058 --> 01:09:26,423
What are you gonna do?
877
01:09:27,126 --> 01:09:29,356
That's the hard part.
878
01:09:31,864 --> 01:09:33,695
Because I'm leaving tomorrow.
879
01:09:34,734 --> 01:09:36,224
Where are you going?
880
01:09:37,503 --> 01:09:40,836
Dustin and I are gonna backpack
around Europe for the summer.
881
01:09:41,040 --> 01:09:43,474
His show sold out. It's his present to me.
882
01:09:45,044 --> 01:09:46,671
What about graduation?
883
01:09:47,914 --> 01:09:51,782
After everything, I'm over it.
They can mail it to me.
884
01:09:51,951 --> 01:09:53,578
And Zoe, Will, and...
885
01:09:53,753 --> 01:09:55,220
I love those guys,
886
01:09:56,856 --> 01:09:58,323
but that was never really me.
887
01:09:59,625 --> 01:10:00,990
And after Europe?
888
01:10:01,561 --> 01:10:04,689
Who knows? Not Texas.
889
01:10:07,834 --> 01:10:09,199
I need to tell you something.
890
01:10:13,106 --> 01:10:15,097
You were right, in a way.
891
01:10:15,241 --> 01:10:17,801
I should've been able to say
what I wanted to.
892
01:10:22,148 --> 01:10:25,083
I'm in love with you. I always have been.
893
01:10:31,391 --> 01:10:35,293
I thought you were the unfair one,
but it was unfair of me not to say it.
894
01:10:36,195 --> 01:10:37,662
So, I've said it.
895
01:10:41,968 --> 01:10:43,333
I was nothing.
896
01:10:44,170 --> 01:10:45,899
I felt like nothing.
897
01:10:46,906 --> 01:10:48,305
Less than.
898
01:10:50,109 --> 01:10:51,508
You changed that.
899
01:12:07,286 --> 01:12:09,584
You know we're gonna be together
one day.
900
01:12:10,289 --> 01:12:13,258
We have to sort through
all of our messed-up issues
901
01:12:13,493 --> 01:12:16,621
and you have to sleep with a lot
of girls to get it out of your system.
902
01:12:17,964 --> 01:12:19,659
Don't go.
903
01:12:19,799 --> 01:12:21,357
Please.
904
01:12:21,467 --> 01:12:22,957
It's a long life.
905
01:12:23,669 --> 01:12:25,227
We're not done.
906
01:12:30,476 --> 01:12:33,968
Treacherous, sadistic little hussy.
907
01:12:38,885 --> 01:12:40,284
I love you, too.
908
01:13:43,049 --> 01:13:44,414
Here it is.
909
01:13:45,918 --> 01:13:47,317
We'll see.
910
01:13:48,387 --> 01:13:50,514
We are getting down to the wire.
911
01:13:51,591 --> 01:13:54,822
I'll either be calling your name or I won't.
912
01:14:32,598 --> 01:14:34,088
Son of a bitch.
913
01:14:43,509 --> 01:14:44,874
Mara Ryder.
914
01:14:46,445 --> 01:14:48,538
Did she say when she'd be back?
915
01:14:51,217 --> 01:14:53,742
I can't believe she didn't even call me.
916
01:14:54,720 --> 01:14:56,347
What did I do?
917
01:14:56,555 --> 01:14:58,352
Will Sharpe.
918
01:15:26,852 --> 01:15:28,547
They're about to close the doors.
919
01:15:28,788 --> 01:15:33,248
Final boarding call for Dallas
Flight 2013, passenger Diana Mayer.
920
01:15:34,627 --> 01:15:36,026
Come here.
921
01:15:57,650 --> 01:15:59,777
Veronica Walsh.
922
01:16:00,820 --> 01:16:02,344
You're gonna be okay.
923
01:16:02,588 --> 01:16:03,987
I'm fine.
924
01:16:04,090 --> 01:16:06,820
We'll have plenty of girls
lined up for you, I promise.
925
01:16:06,926 --> 01:16:08,484
Zoe, really, I'm...
926
01:16:09,328 --> 01:16:11,193
Thank you.
927
01:16:11,897 --> 01:16:13,296
And
928
01:16:14,066 --> 01:16:16,159
George Zinavoy.
929
01:16:47,099 --> 01:16:49,829
Anything is possible.
930
01:17:29,208 --> 01:17:30,800
- Hey.
- Hey, what's up?
931
01:17:31,677 --> 01:17:32,701
I'm starving.
932
01:18:35,441 --> 01:18:36,840
Not bad.
933
01:18:46,352 --> 01:18:48,445
I mean, it's all right.
934
01:18:49,488 --> 01:18:51,115
It's good.
935
01:19:05,070 --> 01:19:06,833
So, what are you gonna do?
936
01:19:08,007 --> 01:19:09,474
Are you staying?
937
01:19:14,580 --> 01:19:16,172
I don't know.
938
01:19:18,517 --> 01:19:21,611
The hours of choking century
939
01:19:21,754 --> 01:19:24,450
I blame you
940
01:19:28,460 --> 01:19:30,655
I thank you
941
01:19:35,434 --> 01:19:40,133
I blame you
942
01:19:43,342 --> 01:19:50,009
Wasn't fit to have you
But I will never run and hide
943
01:19:50,249 --> 01:19:56,848
I don't feel so bad
And then I will not apologize
944
01:19:57,089 --> 01:20:00,422
I am fit to hang and in the falling rain
945
01:20:00,526 --> 01:20:05,463
And I meant to make it out tonight
946
01:20:06,365 --> 01:20:09,630
The hours that go in front of me
947
01:20:09,735 --> 01:20:13,102
Remind it how it used be
948
01:20:13,305 --> 01:20:16,502
And you down in the grass with me
949
01:20:16,609 --> 01:20:19,908
The hours of choking century
950
01:20:20,012 --> 01:20:23,106
I blame you
951
01:20:23,449 --> 01:20:26,748
I thank you
952
01:20:26,852 --> 01:20:30,253
I blame you
953
01:20:30,356 --> 01:20:34,656
I thank you
954
01:20:37,630 --> 01:20:42,397
Yeah, you come to mind
955
01:20:44,436 --> 01:20:49,499
Yeah, you come to mind
956
01:20:51,310 --> 01:20:56,247
Yeah, you come to mind
957
01:20:58,217 --> 01:21:03,917
Yeah, you come to mind
958
01:21:32,284 --> 01:21:36,778
Yeah, you come to mind
959
01:21:39,224 --> 01:21:44,423
Yeah, you come to mind
960
01:21:46,198 --> 01:21:51,192
Yeah, you come to mind
961
01:21:53,072 --> 01:21:58,840
Yeah, you come to mind
962
01:23:14,620 --> 01:23:15,587
English - US - SDH