1 00:02:44,164 --> 00:02:47,250 One target left. Rejoin to the west. I'll clean up. 2 00:02:47,417 --> 00:02:50,002 Lead, this is 3 Watch. 37mm off the left. 3 00:02:50,170 --> 00:02:52,421 Roger. Rolling in left. 4 00:02:58,887 --> 00:03:01,138 Leave your cover. Get out of there. 5 00:03:01,348 --> 00:03:03,099 Mayday. Mayday. Mayday. 6 00:03:03,267 --> 00:03:07,603 I've been hit 20 miles southeast of San Juan. Heading 1-3-0. 7 00:04:22,638 --> 00:04:24,805 Major Gant? 8 00:04:26,183 --> 00:04:27,683 Can you hear me? 9 00:04:30,646 --> 00:04:33,189 Sorry we had to surprise you like that. 10 00:04:36,360 --> 00:04:38,110 Come on, get him out of here. 11 00:04:42,074 --> 00:04:46,619 This was taken on Friday. It is the secret complex at Bilyarsk. 12 00:04:46,870 --> 00:04:49,099 If you look at the top right corner, 13 00:04:49,100 --> 00:04:51,207 you will make out the main hangar. 14 00:04:51,375 --> 00:04:53,250 Could we...? 15 00:04:53,460 --> 00:04:56,212 This is a detail of that section. Take a good look gentlemen... 16 00:04:56,380 --> 00:04:59,246 because we have every reason to believe 17 00:04:59,247 --> 00:05:01,467 you're looking at the Firefox. 18 00:05:01,677 --> 00:05:06,097 When the first rumours began to filter out of the Soviet Union... 19 00:05:06,306 --> 00:05:08,057 some three years ago... 20 00:05:08,266 --> 00:05:10,496 our theoretical weapons strategists 21 00:05:10,497 --> 00:05:12,478 stood before NATO to explain... 22 00:05:12,688 --> 00:05:15,094 with much confidence, that it would take 23 00:05:15,095 --> 00:05:17,566 the Soviets a minimum of 10 years... 24 00:05:17,776 --> 00:05:21,529 to develop a Mach 5 aircraft with thought-control weapons. 25 00:05:21,738 --> 00:05:26,283 I stand before you today to explain, with much regret... 26 00:05:26,493 --> 00:05:27,994 that they were wrong. 27 00:05:28,328 --> 00:05:31,914 At 0400 hours, on Thursday... 28 00:05:32,082 --> 00:05:36,002 we were stunned by the encoded transmission... 29 00:05:36,169 --> 00:05:38,087 that sits in front of you. 30 00:05:38,155 --> 00:05:39,200 General Rogers? 31 00:05:39,201 --> 00:05:41,424 Along with satellite surveillance... 32 00:05:41,633 --> 00:05:44,394 planes were flown up Saturday over the. 33 00:05:44,395 --> 00:05:47,013 Turkish-Soviet border, roughly here. 34 00:05:47,222 --> 00:05:50,433 And the Finnish-Soviet border, here. 35 00:05:50,642 --> 00:05:53,352 Using the information of Dr Baranovich... 36 00:05:53,603 --> 00:05:56,939 about the time and flight path of the Firefox... 37 00:05:57,149 --> 00:06:01,318 we monitored the arena formed by these coordinates... 38 00:06:01,528 --> 00:06:05,072 here, with our most sophisticated radar devices. 39 00:06:05,282 --> 00:06:08,244 Except for a flight of cranes headed south, 40 00:06:08,245 --> 00:06:10,870 nothing entered that airspace all day. 41 00:06:11,079 --> 00:06:14,874 We checked immediately with our source in Bilyarsk. 42 00:06:15,083 --> 00:06:19,086 The Firefox flew, and flew at the exact time... 43 00:06:19,296 --> 00:06:21,391 and within the specified coordinates 44 00:06:21,392 --> 00:06:23,090 given to us by Dr Baranovich. 45 00:06:23,300 --> 00:06:26,052 We are left with only one possible explanation, gentlemen. 46 00:06:26,261 --> 00:06:28,471 It is quite inescapable. 47 00:06:29,389 --> 00:06:31,808 The Soviets have developed some sort of 48 00:06:31,809 --> 00:06:34,226 anti-radar capability for the aircraft. 49 00:06:34,436 --> 00:06:35,811 The Firefox is... 50 00:06:36,021 --> 00:06:38,647 to all intents and purposes... 51 00:06:39,024 --> 00:06:40,316 invisible. 52 00:06:40,650 --> 00:06:45,112 All right, Captain. You came 5000 miles for this. 53 00:06:45,280 --> 00:06:47,990 - Let's hear it. - Captain Buckholz, sir. 54 00:06:48,200 --> 00:06:51,050 It's been, what, three years now? You're 55 00:06:51,051 --> 00:06:53,621 still keeping in shape. That's good. 56 00:06:53,830 --> 00:06:56,060 A lot of people miss you back home, 57 00:06:56,061 --> 00:06:58,167 Major. They still talk about you. 58 00:06:58,376 --> 00:07:02,880 All the guys think you must have sprouted wings and flown away. 59 00:07:04,216 --> 00:07:06,509 I had one hell of a time tracking you down. 60 00:07:09,846 --> 00:07:14,683 Look at these figures. Fifty thousand pounds of thrust, per. 61 00:07:14,851 --> 00:07:18,979 These Tumanskys deliver an excess in a capacity of 100 percent. 62 00:07:19,481 --> 00:07:23,317 Combat ceiling, 120,000 feet plus. 63 00:07:23,527 --> 00:07:26,862 Note the increase in capacity, 100 percent. 64 00:07:27,072 --> 00:07:32,618 Speed is in excess of Mach 5, even Mach 6, and able to maintain it. 65 00:07:32,828 --> 00:07:36,330 Our best body design begins to melt... 66 00:07:36,540 --> 00:07:39,041 at Mach 3. 67 00:07:39,251 --> 00:07:41,669 I think it should be very clear why the Soviets... 68 00:07:41,837 --> 00:07:44,713 were willing to risk using a man like Baranovich. 69 00:07:44,881 --> 00:07:48,342 A genius in theoretical physics, yes... 70 00:07:48,510 --> 00:07:51,220 but still a prisoner, and a dissident Jew. 71 00:07:51,429 --> 00:07:54,557 Our weapons system is, as far as we can ascertain... 72 00:07:54,766 --> 00:07:57,226 one of the most advanced ever conceived. 73 00:07:57,394 --> 00:08:00,896 It couples radar and infrared detection devices... 74 00:08:01,064 --> 00:08:04,108 with a thought-guided, thought-controlled arsenal... 75 00:08:04,276 --> 00:08:06,193 on board the plane. 76 00:08:06,403 --> 00:08:08,578 The pilot's actual brain emissions are 77 00:08:08,579 --> 00:08:10,698 translated into a central computer... 78 00:08:10,907 --> 00:08:13,242 through sensors in his helmet. 79 00:08:13,410 --> 00:08:16,662 Whatever target the pilot chooses is instantly destroyed... 80 00:08:16,830 --> 00:08:19,165 without his even pressing a button. 81 00:08:19,332 --> 00:08:22,293 Or, as quickly as his eye detects a threat... 82 00:08:22,502 --> 00:08:25,546 either visually or on one of his scopes... 83 00:08:25,755 --> 00:08:29,008 his thought impulses are guiding a missile to that threat. 84 00:08:29,885 --> 00:08:34,513 This amounts to a two-to three-second speed advantage... 85 00:08:34,723 --> 00:08:37,518 in reaction and attack time over any 86 00:08:37,519 --> 00:08:39,935 defensive system we have today. 87 00:08:40,395 --> 00:08:42,938 If the Soviets can mass-produce it... 88 00:08:43,148 --> 00:08:46,108 it will change the structure of our world. 89 00:08:51,239 --> 00:08:53,991 We at the… We at the S.I.S. have been working... 90 00:08:54,159 --> 00:08:58,454 on the pipeline into Moscow and on to Bilyarsk for two years. 91 00:08:58,622 --> 00:09:01,665 The mechanics of that phase are now ready to be implemented. 92 00:09:01,875 --> 00:09:04,513 I understand that your Navy's phase of the 93 00:09:04,514 --> 00:09:07,213 operation can be functional within 30 days? 94 00:09:07,422 --> 00:09:09,590 Am I correct on that, Admiral? 95 00:09:09,799 --> 00:09:11,425 That is correct, sir. 96 00:09:11,718 --> 00:09:14,720 How do they expect me to fly? You've seen me. 97 00:09:14,930 --> 00:09:18,724 We're not worried. We have three months to train you. 98 00:09:18,934 --> 00:09:21,310 It's getting you there, that's the problem. 99 00:09:21,478 --> 00:09:23,729 Oh? Where is it? 100 00:09:24,481 --> 00:09:25,981 Russia. 101 00:09:26,650 --> 00:09:27,983 You've got to steal it. 102 00:09:30,320 --> 00:09:33,072 Well, I don't choose to mount an operation this way. 103 00:09:33,490 --> 00:09:35,991 We didn't expect you to be happy with it, General. 104 00:09:36,159 --> 00:09:37,785 We're aware of his health record. 105 00:09:37,953 --> 00:09:39,762 But his mother is Russian, he's spoken 106 00:09:39,763 --> 00:09:41,247 the language since childhood... 107 00:09:41,414 --> 00:09:43,874 and is exactly the same size as Colonel Voskov... 108 00:09:44,042 --> 00:09:46,168 who the suit and cockpit are fitted for. 109 00:09:46,336 --> 00:09:48,546 You mean the operation is reduced to the 110 00:09:48,547 --> 00:09:50,756 decision that he fits the pressure suit? 111 00:09:51,299 --> 00:09:53,801 You're asking me to put our resources on the line... 112 00:09:53,969 --> 00:09:56,720 for somebody who's never be on an intelligence mission... 113 00:09:56,888 --> 00:09:59,139 who's subject to these kind of seizures. 114 00:09:59,307 --> 00:10:02,726 Delayed stress syndrome is common among our vets. 115 00:10:02,894 --> 00:10:05,980 It manifests itself in civilian life, not battle conditions. 116 00:10:10,694 --> 00:10:13,862 - This is suicide, Buckholz. - That's exactly why it'll work. 117 00:10:14,030 --> 00:10:15,658 They'll never expect it. It's too 118 00:10:15,659 --> 00:10:17,533 unthinkable for them to ever defend. 119 00:10:17,701 --> 00:10:20,828 We'll get you on that aeroplane. You just have to fly it. 120 00:10:21,454 --> 00:10:25,874 - You guys are amazing, you know? - We need you, Major. 121 00:10:26,042 --> 00:10:29,044 - You're the best we've got. - You'll find somebody. 122 00:10:29,212 --> 00:10:31,880 There's a lot of guys who could fly that plane. 123 00:10:32,090 --> 00:10:34,008 You fly it. 124 00:10:35,802 --> 00:10:37,720 Not with your qualifications. 125 00:10:40,140 --> 00:10:42,725 The decision has been made, gentlemen. 126 00:10:42,934 --> 00:10:45,311 I'm afraid we have no other choice. 127 00:10:46,604 --> 00:10:49,231 It's already been set in motion. 128 00:10:49,858 --> 00:10:51,066 This is government land, isn't it? 129 00:10:51,234 --> 00:10:53,456 I've been authorised to mention that it 130 00:10:53,457 --> 00:10:56,071 could pass over to the private sector. 131 00:10:56,489 --> 00:10:58,658 I see, what you're saying then is that 132 00:10:58,659 --> 00:11:00,993 you've already picked a volunteer, right. 133 00:11:01,202 --> 00:11:03,070 Major, you will be flying the fastest, 134 00:11:03,071 --> 00:11:04,747 the most sophisticated warplane... 135 00:11:04,956 --> 00:11:07,458 on the face of this earth. 136 00:11:08,960 --> 00:11:10,586 You probably realised by now... 137 00:11:10,754 --> 00:11:13,464 you won't be waltzing into Moscow as Mitchell Gant. 138 00:11:14,174 --> 00:11:17,593 Get to know that man in front of you, Leon Sprague. 139 00:11:17,802 --> 00:11:20,179 He's a businessman from Nevada. 140 00:11:20,388 --> 00:11:23,766 He's been flying in and out of Moscow the last few months... 141 00:11:23,975 --> 00:11:28,020 from his factory in Marseilles, selling our well-to-do comrades... 142 00:11:28,229 --> 00:11:31,273 a highly efficient carburettor part for their outboard motors. 143 00:11:31,441 --> 00:11:34,777 What he's actually been doing, is defiling the Soviet youth 144 00:11:34,944 --> 00:11:37,529 with large quantities of heroin. 145 00:11:37,864 --> 00:11:40,407 He's a drug smuggler. An enemy of the Soviet people. 146 00:11:40,575 --> 00:11:43,077 At least that's what the KGB has been led to believe. 147 00:11:43,578 --> 00:11:45,753 Mr Sprague doesn't know it, but what he's 148 00:11:45,754 --> 00:11:48,332 actually been doing, is blazing the trail for you. 149 00:11:49,125 --> 00:11:50,793 Look at that face. 150 00:11:51,002 --> 00:11:52,843 Would you believe me if I told you he 151 00:11:52,844 --> 00:11:54,588 had 5 pounds of heroin right there? 152 00:11:54,798 --> 00:11:57,841 Looks like he's on a weekend to Acapulco. 153 00:11:59,302 --> 00:12:02,012 Could you be that cool, Gant? 154 00:12:10,480 --> 00:12:13,774 Your suite will be bugged. They know your habits. 155 00:12:13,983 --> 00:12:16,225 You are trafficking in heroin. They 156 00:12:16,226 --> 00:12:18,404 will have followed you for months. 157 00:12:18,613 --> 00:12:23,450 Any slip in character will be noticed. It would be lethal. 158 00:12:25,787 --> 00:12:28,416 I cannot stress this next point strongly enough. In 159 00:12:28,417 --> 00:12:30,916 the hotel, on the way to the bridge... 160 00:12:31,126 --> 00:12:34,420 you must not allow them to lose you. 161 00:12:34,629 --> 00:12:37,840 As long as you relax, they relax. 162 00:12:38,007 --> 00:12:41,260 Remember, we are playing on their only real weakness. 163 00:12:41,469 --> 00:12:46,890 Because of its very size, the KGB is sometimes slow to awaken. 164 00:12:47,100 --> 00:12:49,309 It is like a monster. 165 00:12:49,519 --> 00:12:51,979 If you can walk by carefully enough, it may just... 166 00:12:52,147 --> 00:12:54,857 lift an eyelid and sniff at you. 167 00:12:55,650 --> 00:12:58,444 But if you awaken it... 168 00:12:59,529 --> 00:13:01,530 You have but one objective. 169 00:13:01,739 --> 00:13:04,116 You must reach the Krasnokholmskiy Bridge... 170 00:13:04,284 --> 00:13:09,079 at precisely 10.30 with your KGB tail in tow. 171 00:13:10,540 --> 00:13:12,366 They will see you make the rendezvous, 172 00:13:12,367 --> 00:13:13,584 and then you must obey... 173 00:13:13,751 --> 00:13:16,879 the people you meet completely. 174 00:13:19,382 --> 00:13:22,009 Whatever they tell you to do... 175 00:13:22,218 --> 00:13:23,886 you do. 176 00:13:26,055 --> 00:13:27,222 Mr Cunningham. 177 00:13:28,349 --> 00:13:30,329 This to any Soviet policemen will 178 00:13:30,330 --> 00:13:32,728 appear to be a cheap transistor radio. 179 00:13:32,896 --> 00:13:36,899 It will even pick up the local radio stations. 180 00:13:37,066 --> 00:13:39,860 In actuality, this is your life in the air. 181 00:13:40,069 --> 00:13:44,573 Because once you're airborne, you have just two objectives. 182 00:13:44,741 --> 00:13:47,701 Avoid their tracking systems and find your refuelling point. 183 00:13:47,869 --> 00:13:50,192 This little radio is an unmonitorable, 184 00:13:50,193 --> 00:13:52,456 highly complex one-way homing device. 185 00:13:52,665 --> 00:13:57,085 It will be scanning the airwaves, seeking out a complicated set... 186 00:13:57,253 --> 00:14:01,298 of alternating frequencies coming from Mother 1. 187 00:14:01,841 --> 00:14:06,053 The Soviets will be listening for any transmission up in the air. 188 00:14:07,263 --> 00:14:11,266 So this is your only link with the outside. 189 00:14:11,684 --> 00:14:14,272 Once it picks up the signal, you're within 190 00:14:14,273 --> 00:14:16,438 100 miles of your refuelling point. 191 00:14:16,606 --> 00:14:19,107 You will then follow it home. 192 00:14:20,235 --> 00:14:21,902 It must never leave your person. 193 00:14:22,570 --> 00:14:25,418 If you lose it, if it is confiscated, 194 00:14:25,419 --> 00:14:28,116 you'll never make it out of Russia. 195 00:14:28,993 --> 00:14:33,705 You will run out of fuel and you will die in the Arctic Ocean. 196 00:14:37,293 --> 00:14:41,129 Well, get up and walk around. Let's have a look at you. 197 00:14:57,146 --> 00:15:00,607 Mr Sprague, can you be comfortable with it? 198 00:15:01,234 --> 00:15:02,276 - Yes. - Good. 199 00:15:03,820 --> 00:15:06,280 Bloody damn good. 200 00:15:06,489 --> 00:15:08,323 - The flight recorder. - Huh? 201 00:15:09,325 --> 00:15:11,159 The flight recorder. 202 00:15:11,327 --> 00:15:13,620 Oh, yes. I nearly forgot. 203 00:15:13,788 --> 00:15:17,833 Yes, one last thing. We just learned this from Baranovich. 204 00:15:18,042 --> 00:15:20,460 There will be a recording device in the cockpit. 205 00:15:20,670 --> 00:15:24,673 A "black box" I believe you Americans call it. 206 00:15:24,841 --> 00:15:28,677 It is voice-activated. It was installed for their test pilot. 207 00:15:28,886 --> 00:15:31,722 We'd like you to use it. 208 00:15:31,931 --> 00:15:35,017 In the event that, well... 209 00:15:35,602 --> 00:15:38,295 If it should happen, and we were somehow 210 00:15:38,296 --> 00:15:40,397 able to salvage the aircraft... 211 00:15:40,565 --> 00:15:43,527 it might be possible to reconstruct 212 00:15:43,528 --> 00:15:46,653 enough from your diary, as it were... 213 00:15:46,904 --> 00:15:48,780 to be helpful. 214 00:15:48,948 --> 00:15:53,201 - Sir? - Yes, yes, yes, I'm coming. 215 00:15:53,411 --> 00:15:58,040 Now, Mr Gant, I suppose this is the end of the road for us. 216 00:16:00,209 --> 00:16:02,961 Actually, let me rephrase that. 217 00:16:03,171 --> 00:16:06,214 Let's say the beginning. 218 00:16:37,580 --> 00:16:40,874 I'll be with you every step of the way, Mitchell. 219 00:16:59,102 --> 00:17:00,894 Your papers. 220 00:17:08,653 --> 00:17:12,948 - Yes, Mr Sprague? - Yes. 221 00:17:13,199 --> 00:17:16,618 What is the nature of your visit to Moscow? 222 00:17:16,686 --> 00:17:17,686 Business. 223 00:17:17,777 --> 00:17:20,747 Yes, what business? Specifically. 224 00:17:20,915 --> 00:17:23,125 Carburettors. Bearings. It's all right in there. 225 00:17:25,712 --> 00:17:27,838 Mind telling me what you're looking for? 226 00:17:28,005 --> 00:17:29,897 You have been to the Soviet Union 227 00:17:29,898 --> 00:17:32,134 several times in the past few months. 228 00:17:32,343 --> 00:17:33,719 Is that correct, Mr Sprague? 229 00:17:33,928 --> 00:17:36,263 I've been here six times in the past few months. 230 00:17:36,431 --> 00:17:38,046 Nothing like this has ever happened 231 00:17:38,047 --> 00:17:39,391 before. What's going on here? 232 00:17:39,600 --> 00:17:42,060 We apologise for the delay, Mr Sprague. 233 00:17:42,270 --> 00:17:44,175 But as you must be aware, every 234 00:17:44,176 --> 00:17:46,940 international airport has its own set of... 235 00:17:47,150 --> 00:17:48,567 unique problems. 236 00:17:49,902 --> 00:17:52,362 I've been in every international airport in the world. 237 00:17:52,572 --> 00:17:55,157 I've never been insulted like this. I'm a businessman. 238 00:17:55,324 --> 00:17:57,784 I do business with your superiors. 239 00:18:04,584 --> 00:18:08,149 Are you threatening me, Mr Sprague? 240 00:18:08,150 --> 00:18:09,337 No. 241 00:18:11,382 --> 00:18:12,799 And why do you bring this? 242 00:18:14,343 --> 00:18:16,309 Perhaps you are hoping to receive 243 00:18:16,310 --> 00:18:18,513 your stock market report in Moscow? 244 00:18:42,413 --> 00:18:44,873 Moscow Hotel. 245 00:19:29,627 --> 00:19:31,127 Stop over here. 246 00:19:34,090 --> 00:19:36,800 Why here? Across the square is Hotel Moscow. 247 00:19:37,927 --> 00:19:40,387 Thanks. I'll walk. 248 00:19:45,101 --> 00:19:46,226 Thank you, sir. 249 00:21:19,904 --> 00:21:21,726 I agree, Dmitri. We cannot be too 250 00:21:21,727 --> 00:21:23,823 cautious at this late point in time. 251 00:21:23,991 --> 00:21:25,909 Viktor, you will pass that on as soon as you arrive? 252 00:21:26,118 --> 00:21:28,324 Consider it done, sir. It will make a 253 00:21:28,325 --> 00:21:30,413 fine complement to the dog patrols. 254 00:21:30,623 --> 00:21:32,165 Very good. Now, tell me... 255 00:21:32,375 --> 00:21:35,460 where will our traitors be in the hours before the flight? 256 00:21:35,628 --> 00:21:39,255 The three scientists will be inside the hangar itself, sir. 257 00:21:39,757 --> 00:21:42,208 Baranovich himself will be working on 258 00:21:42,209 --> 00:21:44,594 the weapons system during the night. 259 00:21:45,262 --> 00:21:48,390 He will be working on the aircraft until take-off. 260 00:21:49,558 --> 00:21:51,643 Yes, comrade colonels. 261 00:21:51,852 --> 00:21:53,979 And what of the others? 262 00:21:54,188 --> 00:21:56,845 Natalia and Semelovsky will be concerned 263 00:21:56,846 --> 00:21:59,567 with refuelling and loading the missiles. 264 00:21:59,735 --> 00:22:01,611 Also, the rearward defence pod. 265 00:22:01,821 --> 00:22:04,864 They are most familiar with the systems. Not easy to replace, sir. 266 00:22:05,074 --> 00:22:07,742 I understand, let them continue working. 267 00:22:07,910 --> 00:22:09,580 Your men, I trust, will be ready. 268 00:22:09,581 --> 00:22:10,637 Yes, sir. 269 00:22:10,705 --> 00:22:12,604 Our informers will be shoulder to shoulder with 270 00:22:12,605 --> 00:22:14,582 them throughout the night and they will be armed. 271 00:22:14,750 --> 00:22:16,374 As long as they can recognise 272 00:22:16,375 --> 00:22:18,503 attempted sabotage when they see it. 273 00:22:18,671 --> 00:22:22,799 - They do, comrade Colonel. - Good flight back, Viktor. 274 00:22:29,515 --> 00:22:32,028 I want the Moscow end of their pipeline 275 00:22:32,029 --> 00:22:34,227 arrested at dawn tomorrow. Wait until then. 276 00:22:34,437 --> 00:22:37,439 I don't want our friends in Bilyarsk to disappear. 277 00:22:37,606 --> 00:22:38,898 Very well, sir. 278 00:22:39,108 --> 00:22:41,814 I will have their warehouse watched, 279 00:22:41,815 --> 00:22:43,862 from tonight and move in on your orders. 280 00:22:44,071 --> 00:22:45,655 Very good, Dmitri. 281 00:22:46,407 --> 00:22:49,784 I should like to see them before I fly to Bilyarsk. 282 00:22:49,952 --> 00:22:52,287 Just to see their faces. 283 00:23:01,505 --> 00:23:04,007 Your best Havana, please. 284 00:26:49,525 --> 00:26:51,276 Mr Sprague? 285 00:26:52,361 --> 00:26:53,528 Yeah? 286 00:26:55,030 --> 00:26:56,030 It's him. 287 00:26:56,657 --> 00:26:57,991 I'm Leon Sprague. 288 00:26:58,534 --> 00:27:00,702 How many followed you? 289 00:27:01,370 --> 00:27:04,706 There was 3 of them on foot and one car up above. 290 00:27:05,165 --> 00:27:07,750 What are they doing now, Pavel? 291 00:27:09,169 --> 00:27:12,714 The one on the steps has returned to the car. 292 00:27:13,632 --> 00:27:16,801 The short one is wondering what to do... 293 00:27:17,553 --> 00:27:21,347 since there are four of us now. I think he is frightened. 294 00:27:21,515 --> 00:27:24,851 He'll call for assistance. We better get him out of here. 295 00:27:25,019 --> 00:27:27,812 - Take his cigar. - What? 296 00:27:28,022 --> 00:27:31,065 His cigar. Smoke it. 297 00:27:33,444 --> 00:27:34,986 Smoke it. 298 00:27:53,756 --> 00:27:55,089 Your papers, quickly. 299 00:27:58,218 --> 00:28:00,094 Your papers. 300 00:28:02,765 --> 00:28:04,265 Come on. 301 00:28:26,288 --> 00:28:29,749 Quickly, follow us to the metro station. 302 00:28:29,958 --> 00:28:31,459 Quickly. 303 00:29:11,875 --> 00:29:14,085 They have killed him, Stechko. 304 00:29:14,294 --> 00:29:17,213 They have killed Mr Leon Sprague. 305 00:29:43,866 --> 00:29:45,867 Your name is Michael Lewis now. 306 00:29:46,034 --> 00:29:48,536 You are a tourist staying at the Warsaw Hotel. 307 00:29:48,704 --> 00:29:53,541 It is all arranged. Do not worry, just stay calm. 308 00:33:28,965 --> 00:33:30,675 Passport. 309 00:33:37,057 --> 00:33:41,102 - Mr Lewis, you're American? - Yes. 310 00:33:41,311 --> 00:33:44,414 You do not look like yourself in this 311 00:33:44,415 --> 00:33:47,108 photograph. Your hair is darker. 312 00:33:47,275 --> 00:33:49,527 I was a little heavier then too. 313 00:33:49,736 --> 00:33:52,655 St. Louis is a fine city, I understand. 314 00:33:52,656 --> 00:33:54,115 Yes, nice summers. 315 00:33:55,117 --> 00:33:57,702 You do not appear to be in the best of health. 316 00:33:59,287 --> 00:34:02,081 I've had stomach problems. The food is... 317 00:34:03,667 --> 00:34:06,247 The food at the Warsaw is not good? 318 00:34:06,248 --> 00:34:08,963 It's fine. Just a little rich for me. 319 00:34:09,631 --> 00:34:10,923 Ah. 320 00:34:13,260 --> 00:34:16,053 Thank you, Mr Lewis. 321 00:34:35,240 --> 00:34:37,241 You look terrible, Mr Lewis. 322 00:34:37,451 --> 00:34:41,370 I watched your performance. It was not very convincing. 323 00:34:41,542 --> 00:34:42,839 You kill real Sprague like he's nothing 324 00:34:42,840 --> 00:34:43,909 and then you dump a cover on me. 325 00:34:43,910 --> 00:34:46,000 Hide in the toilets, over there. 326 00:34:46,209 --> 00:34:50,004 Get yourself together. There will be more KGB on the way. 327 00:34:50,213 --> 00:34:52,617 We shall leave only when they are confident 328 00:34:52,618 --> 00:34:54,967 we have been searched three or four times. 329 00:34:55,469 --> 00:34:57,052 Go. 330 00:36:22,889 --> 00:36:24,098 No. 331 00:36:26,810 --> 00:36:29,436 No. No. 332 00:36:37,070 --> 00:36:38,404 I'm busy. 333 00:36:38,613 --> 00:36:44,451 English or American? State Security. Your papers, please. 334 00:36:44,703 --> 00:36:49,498 - Can you wait a minute? - Very well. Quickly. 335 00:37:02,596 --> 00:37:04,972 Your papers, please. 336 00:37:07,976 --> 00:37:10,644 Are you ill, or maybe frightened? 337 00:37:11,146 --> 00:37:14,440 I've been having some stomach problems. 338 00:37:23,575 --> 00:37:27,578 Your papers are not in order. 339 00:37:29,623 --> 00:37:32,594 They're in order. Look at them again. 340 00:37:32,595 --> 00:37:33,595 No. 341 00:37:33,793 --> 00:37:36,503 They are not in order. 342 00:38:41,111 --> 00:38:44,697 You stupid American. You've killed him. 343 00:38:45,573 --> 00:38:48,075 He went for his gun. He knew. 344 00:38:48,284 --> 00:38:50,160 He's KGB. 345 00:38:51,204 --> 00:38:54,206 Do you understand what that means? Do you? 346 00:38:56,876 --> 00:38:59,670 Now go up the stairs, make your way quickly to the exit. 347 00:39:03,174 --> 00:39:06,677 If anyone stops you, obey them. 348 00:39:08,847 --> 00:39:10,264 Show them your papers. 349 00:39:10,432 --> 00:39:12,850 And pretend you are ill, as before. Understand? 350 00:39:13,059 --> 00:39:15,853 He said my papers weren't in order. 351 00:39:16,980 --> 00:39:19,481 You damned fool. 352 00:39:20,483 --> 00:39:22,818 They are in order. 353 00:39:23,028 --> 00:39:27,990 I was stopped by the KGB. My papers also were in order. 354 00:39:28,199 --> 00:39:29,783 Now get out of here. 355 00:39:29,951 --> 00:39:34,121 When they find this, no one will be allowed to leave. Go. 356 00:40:14,829 --> 00:40:18,248 I'm an American, I didn't know what I was supposed to do. 357 00:40:31,638 --> 00:40:33,514 - You're an American? - Yes. 358 00:40:33,681 --> 00:40:36,350 Why are you out of line? Papers, please. 359 00:40:57,872 --> 00:41:00,582 You should wait in line, Mr Lewis. 360 00:41:00,750 --> 00:41:03,961 You have been most uncooperative in your behaviour. 361 00:41:04,170 --> 00:41:07,089 - Well, I'm sorry... - About what? 362 00:41:07,423 --> 00:41:10,634 Let's see what we have here. We don't want to... 363 00:41:10,844 --> 00:41:13,011 delay you unnecessarily, do we? 364 00:41:14,055 --> 00:41:15,472 No. 365 00:41:29,362 --> 00:41:32,406 You're staying at the Warsaw Hotel? 366 00:41:32,991 --> 00:41:37,077 Wonder if we should call them? See if someone there knows you. 367 00:41:45,253 --> 00:41:46,879 No. 368 00:41:48,464 --> 00:41:52,593 I think we shall trust you. Your papers appear to be in order. 369 00:41:53,011 --> 00:41:54,761 I apologise for any delay. 370 00:41:55,180 --> 00:41:59,391 We are engaged in searching for criminals, shall we say? 371 00:42:01,895 --> 00:42:03,922 But you are free to continue your 372 00:42:03,923 --> 00:42:06,440 nocturnal sightseeing tour of our city. 373 00:42:08,860 --> 00:42:09,943 Thank you. 374 00:42:25,335 --> 00:42:26,418 Good. 375 00:42:26,628 --> 00:42:29,463 - Let's get the hell out of here. - This way, down Kirov Street. 376 00:42:31,216 --> 00:42:32,966 - They found him. - Let's go. 377 00:42:53,279 --> 00:42:56,281 He has to change, come on. 378 00:43:05,792 --> 00:43:10,337 Your name is Boris Glazunov. You are married and have two children. 379 00:43:10,546 --> 00:43:13,257 A boy, 3, and a little girl, 4. 380 00:43:13,675 --> 00:43:16,049 You live in a flat on the Mira Prospekt, 381 00:43:16,050 --> 00:43:17,844 and you work for this company. 382 00:43:18,054 --> 00:43:20,639 You are my driver's mate. 383 00:43:21,683 --> 00:43:25,352 This Boris Glazunov, does he work for the cause too? 384 00:43:25,561 --> 00:43:28,897 Glazunov stays home today. You will take his place. 385 00:43:29,107 --> 00:43:32,484 Like Leon Sprague did? Does he die like Sprague? 386 00:43:32,694 --> 00:43:35,821 Mr Sprague served a purpose. You must remember... 387 00:43:36,030 --> 00:43:40,534 Mr Sprague was a smuggler in heroin. He was not one of us. 388 00:43:42,912 --> 00:43:47,249 Study these. You must know everything about Glazunov. 389 00:43:52,839 --> 00:43:54,840 They would not look here. 390 00:44:02,056 --> 00:44:03,557 Gant. 391 00:44:04,517 --> 00:44:07,853 Can you fly that plane? Really fly it? 392 00:44:13,443 --> 00:44:15,944 Yeah, I can fly it. 393 00:44:16,571 --> 00:44:18,780 I'm the best there is. 394 00:44:29,083 --> 00:44:30,959 Boris Glazunov? 395 00:44:40,219 --> 00:44:41,428 How many? 396 00:44:46,642 --> 00:44:49,853 One car and three men inside. 397 00:44:50,063 --> 00:44:51,855 Keep watching. 398 00:44:52,982 --> 00:44:55,359 Gant. We must leave now. 399 00:44:55,568 --> 00:44:58,445 They are here. They are out front. Quickly. 400 00:44:58,654 --> 00:44:59,946 - Do they know? - No. 401 00:45:00,114 --> 00:45:02,657 These aren't the ones who followed you last night. 402 00:45:02,825 --> 00:45:05,160 These are KGB assigned to the plane. 403 00:45:05,370 --> 00:45:07,037 - They are coming for me. - For you? 404 00:45:07,205 --> 00:45:09,373 They know about me. 405 00:45:12,835 --> 00:45:14,002 You can use this? 406 00:45:15,004 --> 00:45:16,546 - Yeah, I can use it. - Good. 407 00:45:16,714 --> 00:45:19,466 Don't, unless it's absolutely necessary. 408 00:45:29,352 --> 00:45:31,338 Two of them just left, in a delivery 409 00:45:31,339 --> 00:45:33,647 truck. What do you wish me to do, Colonel? 410 00:45:33,856 --> 00:45:36,233 Stay with them, but do not close up. 411 00:45:36,401 --> 00:45:37,692 I'll check with Priabin. 412 00:45:37,860 --> 00:45:39,152 Okay, sir. 413 00:46:14,897 --> 00:46:16,523 What happens if they stop us? 414 00:46:16,691 --> 00:46:19,526 If we are stopped, there are other arrangements. 415 00:46:19,861 --> 00:46:21,194 Other arrangements? 416 00:46:21,362 --> 00:46:24,005 We've got over 600 miles to go today. 417 00:46:24,006 --> 00:46:26,450 I am ordered to die, if necessary. 418 00:46:26,659 --> 00:46:28,660 To ensure that you get away free. 419 00:46:34,876 --> 00:46:37,794 What is it with you Jews, anyway? 420 00:46:39,839 --> 00:46:43,008 Don't you ever get tired of fighting city hall? 421 00:46:44,719 --> 00:46:47,083 Fighting city hall, as you say, 422 00:46:47,084 --> 00:46:50,056 Mr Gant, is a freedom we don't enjoy. 423 00:46:50,349 --> 00:46:52,559 Dr Baranovich and Semelovsky... 424 00:46:52,727 --> 00:46:57,564 are amongst the most brilliant minds in Soviet science. 425 00:46:57,940 --> 00:47:01,651 They were born here. This is their country too. 426 00:47:01,861 --> 00:47:04,888 But when the Firefox project is to be 427 00:47:04,889 --> 00:47:08,074 completed, they will be sent somewhere. 428 00:47:08,284 --> 00:47:10,744 Just because of their religious heritage. 429 00:47:14,540 --> 00:47:17,292 And you? What happens to you? 430 00:47:17,919 --> 00:47:21,463 I don't know. I'm not a Jew, Mr Gant. 431 00:47:40,107 --> 00:47:41,441 Yes, Colonel? 432 00:47:41,609 --> 00:47:46,196 Priabin has just arrested Boris Glazunov at his flat. 433 00:47:46,405 --> 00:47:48,319 Who is in the van with Upenskoy? 434 00:47:48,320 --> 00:47:50,909 I don't know, it should be Boris Glazunov. 435 00:47:51,369 --> 00:47:53,203 Exactly. 436 00:47:53,788 --> 00:47:56,623 It should be Glazunov, should it not? 437 00:47:56,791 --> 00:48:00,627 If Upenskoy is making a delivery, should it not? 438 00:48:00,795 --> 00:48:02,087 Yes, Colonel. 439 00:48:02,838 --> 00:48:05,325 The truck is heading out of the city. 440 00:48:05,326 --> 00:48:07,551 Shall we pick them up as ordered? 441 00:48:08,511 --> 00:48:09,970 This is... 442 00:48:11,180 --> 00:48:13,723 This is most curious. 443 00:48:14,100 --> 00:48:17,602 Where is Upenskoy scheduled to make the delivery? 444 00:48:18,646 --> 00:48:21,898 I don't know, Colonel, but we can find out. 445 00:48:22,108 --> 00:48:25,235 No. I want you to stay back. 446 00:48:25,444 --> 00:48:28,488 Follow them until they reach the checkpoint. 447 00:48:28,656 --> 00:48:31,759 Priabin is bringing in the other Jew. 448 00:48:31,760 --> 00:48:34,536 Perhaps he can tell me something. 449 00:48:42,044 --> 00:48:44,337 Your photograph is being taken now. 450 00:48:44,630 --> 00:48:46,006 The KGB is in the door. 451 00:49:32,345 --> 00:49:35,055 As far as I can tell, that's Leon Sprague. 452 00:49:35,222 --> 00:49:38,141 You could not be mistaken, Mr Hoskins? 453 00:49:38,309 --> 00:49:40,482 I don't think so, inspector. There's 454 00:49:40,483 --> 00:49:42,479 quite a bit of damage, of course. 455 00:49:42,647 --> 00:49:45,354 Indeed. Almost as if his former associate 456 00:49:45,355 --> 00:49:47,609 did not want him to be recognised. 457 00:49:48,527 --> 00:49:52,739 - But why? - I don't know, Mr Hoskins. 458 00:49:53,074 --> 00:49:55,033 Nor do you, I suppose. 459 00:50:00,915 --> 00:50:02,916 I have a wife. 460 00:50:03,084 --> 00:50:07,045 - Did I tell you that, Gant? - No, you didn't mention it. 461 00:50:07,254 --> 00:50:08,922 She is a Jew. 462 00:50:09,256 --> 00:50:11,466 She is educated. 463 00:50:11,676 --> 00:50:16,054 And still she married me. She's been in prison for 12 years... 464 00:50:16,222 --> 00:50:20,392 for demonstrating against the invasion of Czechoslovakia. 465 00:50:24,271 --> 00:50:27,148 They do not treat her well in prison. 466 00:50:28,567 --> 00:50:32,946 I've spent the last 12 years trying to be worthy of her. 467 00:50:50,798 --> 00:50:56,386 - What is it? - Well, sir, I'm not sure. 468 00:50:56,721 --> 00:50:58,513 I'm sorry, sir. 469 00:51:00,725 --> 00:51:03,268 - You have killed him. - You pressed me. 470 00:51:07,940 --> 00:51:10,608 - He knew nothing, sir. - What? 471 00:51:10,776 --> 00:51:12,152 What does that mean? 472 00:51:12,153 --> 00:51:14,529 He was ordered to stay home today. 473 00:51:14,697 --> 00:51:15,989 That's all he knew. 474 00:51:16,198 --> 00:51:18,248 He would have told us under the 475 00:51:18,249 --> 00:51:20,827 pentathol if he had anything to tell. 476 00:51:24,206 --> 00:51:26,207 Very well, Dmitri. 477 00:51:26,417 --> 00:51:31,463 Contact the tail car. Have the van stopped. 478 00:51:32,840 --> 00:51:35,383 Semelovsky was at the gasoline station. 479 00:51:35,843 --> 00:51:38,511 I didn't speak to him but he was there. 480 00:51:40,848 --> 00:51:43,682 He'll be waiting for me after this turnoff. 481 00:51:43,683 --> 00:51:44,976 Yes, on that road. 482 00:51:46,896 --> 00:51:48,938 You're going to have to jump for it. 483 00:51:51,025 --> 00:51:53,277 I'll try not to let them overtake me for 484 00:51:53,278 --> 00:51:55,528 as long past the guard post as possible. 485 00:51:55,863 --> 00:51:57,822 Don't get yourself caught, now. 486 00:51:57,990 --> 00:51:59,991 Not if I can help it. 487 00:52:00,618 --> 00:52:02,202 Ready yourself. 488 00:52:02,995 --> 00:52:06,372 Don't say anything. Your words would be useless. 489 00:52:06,540 --> 00:52:08,708 Maybe even insulting. 490 00:52:09,418 --> 00:52:10,919 Just fly the damn plane. 491 00:53:07,601 --> 00:53:08,768 Dr Semelovsky? 492 00:53:09,228 --> 00:53:11,104 You're late. 493 00:53:12,982 --> 00:53:14,941 It was a long walk. 494 00:53:15,276 --> 00:53:17,944 It's a question of the guards. A little longer... 495 00:53:18,112 --> 00:53:19,968 and one of the guard posts would have 496 00:53:19,969 --> 00:53:21,823 sent someone to discover where I was. 497 00:53:22,283 --> 00:53:24,193 It's almost an hour since I checked 498 00:53:24,194 --> 00:53:25,785 in with the first guard post. 499 00:53:25,953 --> 00:53:28,164 That is why the car has to, for all 500 00:53:28,165 --> 00:53:30,498 intents and purposes, be broken down. 501 00:53:30,666 --> 00:53:33,167 I am sorry I cannot be more accommodating. 502 00:53:33,335 --> 00:53:34,752 Won't they search it? 503 00:53:34,920 --> 00:53:37,005 It was searched already at the guard post. 504 00:53:37,172 --> 00:53:39,632 Now get in. Please, we must hurry. 505 00:53:39,800 --> 00:53:41,342 Quickly. 506 00:53:52,229 --> 00:53:54,033 Where have you been? You were checked through 507 00:53:54,034 --> 00:53:55,523 the guard post more than an hour ago. 508 00:53:55,691 --> 00:53:58,401 Damn, the car broke down. 509 00:53:58,611 --> 00:54:02,322 Much as the present Five-Year Plan has achieved... 510 00:54:02,489 --> 00:54:05,116 it has not solved the problem of the Moskvitch. 511 00:54:05,326 --> 00:54:07,285 Open the hood. 512 00:54:15,502 --> 00:54:18,254 That engine's filthy. 513 00:54:18,464 --> 00:54:22,800 You're a scientist, you should be more careful, huh? 514 00:54:23,010 --> 00:54:26,262 They work us too hard. 515 00:55:21,276 --> 00:55:23,611 You are here, Mr Gant. 516 00:55:29,868 --> 00:55:33,746 Mr Gant, I'm Dr Baranovich. Please... 517 00:55:59,815 --> 00:56:00,898 This is Natalia. 518 00:56:03,444 --> 00:56:07,613 So we have some food for you. Don't be afraid, you can speak. 519 00:56:07,781 --> 00:56:10,400 They're listening, but we've devised 520 00:56:10,401 --> 00:56:12,452 pre-recorded tapes for them. 521 00:56:12,661 --> 00:56:16,164 Television noise, innocuous talk. 522 00:56:16,582 --> 00:56:19,625 Well, we do not have many hours left. 523 00:56:20,961 --> 00:56:23,671 Come, you must be hungry. 524 00:57:55,222 --> 00:58:00,393 There's another fence, electric. Guarded by these watchtowers. 525 00:58:00,561 --> 00:58:02,817 Inside the perimeter fence is only 526 00:58:02,818 --> 00:58:05,273 one other gate, through this fence. 527 00:58:05,482 --> 00:58:10,194 Here, on the other side. It is used only by security personnel. 528 00:58:10,696 --> 00:58:13,990 - It is the one you will use. - How? 529 00:58:14,199 --> 00:58:17,302 With bravado, naturally. And a little 530 00:58:17,303 --> 00:58:19,996 help from myself and the others. 531 00:58:20,205 --> 00:58:23,332 Don't worry about it. Do you smoke? 532 00:58:23,542 --> 00:58:27,587 - No, not for years. - Learn again, now. 533 00:58:28,088 --> 00:58:29,797 These aren't even Russian cigarettes. 534 00:58:29,965 --> 00:58:33,593 Foreign cigarettes will prove as convincing as anything else. 535 00:58:33,802 --> 00:58:38,055 Even your papers. So you go from this gate here. 536 00:58:38,265 --> 00:58:41,767 You'll move to this area here, on the other side of the airstrip. 537 00:58:41,977 --> 00:58:44,604 This building is the hangar where the final work is done. 538 00:58:44,813 --> 00:58:48,357 There's a corridor here, to the pilots' dressing rooms. 539 00:58:48,525 --> 00:58:50,067 Get there as soon as you can. 540 00:58:50,235 --> 00:58:53,529 Your pilot, Lieutenant Colonel Yuri Voskov... 541 00:58:53,739 --> 00:58:58,409 will arrive some hours before the flight. You must be ready for him. 542 00:58:58,952 --> 00:59:02,455 What about visitors? I may be there three or four hours. 543 00:59:02,623 --> 00:59:04,874 Conceal Voskov's body. 544 00:59:05,083 --> 00:59:08,961 There are a number of lockers. All with good locks. 545 00:59:09,171 --> 00:59:10,985 Now, as for yourself, since you don't 546 00:59:10,986 --> 00:59:12,798 appear to be very much like Voskov... 547 00:59:12,966 --> 00:59:16,636 except in general build, you'll be taking a shower. 548 00:59:16,845 --> 00:59:17,867 For three hours? 549 00:59:17,868 --> 00:59:20,139 You'll pretend to be taking a shower. 550 00:59:20,307 --> 00:59:24,310 We'll be downstairs, in the main hangar working on the aircraft. 551 00:59:24,519 --> 00:59:27,420 When the time draws near for our 552 00:59:27,421 --> 00:59:30,775 diversion to occur, you will dress. 553 00:59:30,984 --> 00:59:34,779 And the visor of your helmet will conceal your features. 554 00:59:35,739 --> 00:59:37,573 What is this diversion? 555 00:59:38,867 --> 00:59:43,037 Ah. You need not worry. An alarm will sound off when we're ready. 556 00:59:43,247 --> 00:59:46,165 You'll be able to enter the cockpit... 557 00:59:46,333 --> 00:59:48,960 and roll the plane out of the hangar. 558 00:59:54,883 --> 00:59:59,762 Here he is. If my colleague here were to submit some photographs... 559 00:59:59,972 --> 01:00:02,288 would it delay our priority search? 560 01:00:02,289 --> 01:00:04,725 No, the computers can accommodate it. 561 01:00:04,935 --> 01:00:08,437 Then as a favour to an old classmate... 562 01:00:08,647 --> 01:00:11,857 please tell us who that man might be. 563 01:00:12,067 --> 01:00:15,903 Anyway, Aleksei, you were saying? 564 01:00:16,113 --> 01:00:19,657 We did not realise it was an agent until tonight. 565 01:00:19,866 --> 01:00:21,831 This man who died at the hands of his 566 01:00:21,832 --> 01:00:23,744 own associates, or so we believed... 567 01:00:23,954 --> 01:00:27,206 isn't the same man who arrived two days ago. 568 01:00:27,374 --> 01:00:31,252 But, Aleksei, how does that make him a foreign agent? 569 01:00:31,461 --> 01:00:35,339 Don't you see? The man who arrived two days ago is a substitute... 570 01:00:35,549 --> 01:00:39,260 covering his tracks with the smuggler's dead body. 571 01:00:39,761 --> 01:00:41,512 Sir. 572 01:00:42,222 --> 01:00:45,141 You should take a look at these photographs. 573 01:00:45,350 --> 01:00:48,144 These are his photographs, sir. 574 01:00:48,353 --> 01:00:51,022 It's the same man we are hunting, is it not? 575 01:00:59,031 --> 01:01:01,611 The guard at the gate has been reinforced. 576 01:01:01,612 --> 01:01:03,159 And the perimeter fence? 577 01:01:03,368 --> 01:01:06,245 The watchtowers are filled to overflowing... 578 01:01:06,413 --> 01:01:11,751 and there are dog patrols inside the fence every 10 minutes now. 579 01:01:11,960 --> 01:01:14,587 You must understand, this is not an element we had counted on. 580 01:01:14,755 --> 01:01:17,715 The added security is a show for the First Secretary... 581 01:01:17,924 --> 01:01:20,426 who's coming for the trials tomorrow. 582 01:01:20,594 --> 01:01:23,376 We learned of this only yesterday. Now 583 01:01:23,377 --> 01:01:26,015 it will be that much more difficult. 584 01:01:27,476 --> 01:01:29,977 But it can be done. 585 01:01:31,313 --> 01:01:34,148 Well, I'm not gonna walk back. 586 01:01:35,817 --> 01:01:38,903 You haven't been told this, but there is a second prototype... 587 01:01:39,071 --> 01:01:41,655 in the hanger identical to the one you will fly. 588 01:01:41,865 --> 01:01:44,450 It is not to be used in the trials. It's not armed. 589 01:01:44,618 --> 01:01:46,786 It is, however, fully fuelled and in a 590 01:01:46,787 --> 01:01:48,788 state of preparedness at all times. 591 01:01:48,955 --> 01:01:52,458 It could be weaponed and sent up in perhaps an hour. 592 01:01:52,626 --> 01:01:54,001 But it couldn't overtake me. 593 01:01:54,211 --> 01:01:57,880 No, but it could be refuelled in the air, where you cannot. 594 01:01:58,090 --> 01:02:02,968 In our little diversion, we must take the plane out. 595 01:02:03,178 --> 01:02:05,346 - How? - Fire. 596 01:02:05,555 --> 01:02:07,807 We'll set a fire in the hangar. 597 01:02:09,184 --> 01:02:12,937 The fuel lines to the second prototype must catch. 598 01:02:14,981 --> 01:02:17,483 So, you see, you'll have only a few seconds. 599 01:02:17,692 --> 01:02:21,237 When you hear the alarm, you must immediately come down. 600 01:02:21,446 --> 01:02:25,408 Ignore what you see in the hangar. Just get your plane out. 601 01:02:25,617 --> 01:02:28,452 A fire is not very predictable. 602 01:02:30,163 --> 01:02:31,956 It's past 12. 603 01:02:32,165 --> 01:02:37,169 Natalia and I don't have to report until 2.30, but you must go by 1. 604 01:02:37,337 --> 01:02:39,988 Here are the coordinates that you must 605 01:02:39,989 --> 01:02:42,299 feed into the inertial navigator. 606 01:02:42,509 --> 01:02:44,624 The 1st set of coordinates will put you in 607 01:02:44,625 --> 01:02:46,887 contact with a commercial flight from Moscow. 608 01:02:47,097 --> 01:02:49,374 As soon as they've made visual sighting of you and it 609 01:02:49,375 --> 01:02:51,851 appears that you're flying south... 610 01:02:52,018 --> 01:02:53,978 feed in the second set. 611 01:02:55,188 --> 01:02:57,081 What happens if I'm late? 612 01:02:57,082 --> 01:03:00,025 You won't be, if we time it correctly. 613 01:03:00,193 --> 01:03:03,070 The second set will take you east through the Urals. 614 01:03:03,238 --> 01:03:06,699 But be extremely cautious of your speed during this phase. 615 01:03:06,867 --> 01:03:09,535 There are a number of listening installations. 616 01:03:09,744 --> 01:03:13,664 "Big ears" we call them. Equipped to detect a supersonic footprint. 617 01:03:14,875 --> 01:03:17,710 What about this thought-controlled weapons system? 618 01:03:17,878 --> 01:03:20,546 Yes. You don't even need to press a button. 619 01:03:21,089 --> 01:03:23,419 Your thoughts are transmitted through 620 01:03:23,420 --> 01:03:25,259 the sensors of your helmet... 621 01:03:25,469 --> 01:03:28,179 into a computer. The rest is automatic. 622 01:03:28,388 --> 01:03:30,925 Now, Firefox is equipped with missiles 623 01:03:30,926 --> 01:03:33,267 which drop from under the fuselage. 624 01:03:33,477 --> 01:03:36,395 There are two cannon under the cockpit. 625 01:03:36,605 --> 01:03:40,816 There's the rear defence pod which fires explosives backwards. 626 01:03:41,026 --> 01:03:44,236 Which could knock out a potential missile. 627 01:03:44,613 --> 01:03:46,601 But this is very important, 628 01:03:46,602 --> 01:03:49,325 Mr Gant, you must think in Russian. 629 01:03:49,534 --> 01:03:52,453 You can't think in English and transpose it. 630 01:03:52,662 --> 01:03:54,955 You must think in Russian. 631 01:03:55,749 --> 01:03:58,876 Do you think you can do that, Mr Gant? 632 01:04:00,045 --> 01:04:01,879 Yes, I can. 633 01:06:34,783 --> 01:06:36,575 Yes, Captain? 634 01:06:38,328 --> 01:06:40,996 Colonel. Sir, without your permission... 635 01:06:41,164 --> 01:06:44,124 I've ordered a dog for the guards on Security Gate 3... 636 01:06:44,334 --> 01:06:46,620 to search the trees in the surrounding area. 637 01:06:46,621 --> 01:06:48,420 Good thinking. Well done, Captain. 638 01:06:48,838 --> 01:06:50,881 - Well done. - Thank you, sir. 639 01:07:39,305 --> 01:07:42,057 Have a good flight, Colonel Voskov. 640 01:08:03,580 --> 01:08:06,081 Hell, you didn't do anything. 641 01:09:12,482 --> 01:09:16,693 Looks like the power transistor, Comrade Director Baranovich. 642 01:09:16,945 --> 01:09:18,403 Scrap it. Get another. 643 01:09:18,613 --> 01:09:21,949 From the experimental technical stores? 644 01:09:22,158 --> 01:09:23,909 Yes, Grosch. 645 01:10:06,995 --> 01:10:10,247 I've just come from Security Gate Number 3. 646 01:10:10,456 --> 01:10:13,959 The guards admitted a GRU officer four hours ago... 647 01:10:14,127 --> 01:10:17,296 who matches one of the composite photographs. 648 01:10:19,549 --> 01:10:21,550 They made a positive identification. 649 01:10:21,759 --> 01:10:24,803 They say he ordered a dog patrol for the forest... 650 01:10:24,971 --> 01:10:26,889 Wait a minute. 651 01:10:27,307 --> 01:10:29,474 I have seen this man. 652 01:10:30,685 --> 01:10:35,647 And he confirmed those same orders to me. But where was it I saw him? 653 01:10:35,857 --> 01:10:37,900 - Search the building. - It's been searched. 654 01:10:38,067 --> 01:10:40,222 Search it again, the hangar, every 655 01:10:40,223 --> 01:10:42,821 closet and stateroom in every building. 656 01:10:42,989 --> 01:10:45,407 He's here. I know it. 657 01:11:00,256 --> 01:11:02,174 Colonel Voskov? 658 01:11:11,017 --> 01:11:12,861 Yeah, what do you want? 659 01:11:12,862 --> 01:11:15,812 It's an emergency condition. Security check. 660 01:11:16,022 --> 01:11:19,524 Your identification, comrade Colonel. 661 01:11:20,276 --> 01:11:24,029 I'm taking a shower now. I don't want to be disturbed. 662 01:11:24,197 --> 01:11:26,477 Sorry, Comrade Colonel, but there's a 663 01:11:26,478 --> 01:11:29,117 saboteur on the loose. We're certain of it. 664 01:11:29,327 --> 01:11:31,737 Is this your idea, soldier, or is it Colonel. 665 01:11:31,738 --> 01:11:34,414 Kontarsky's orders that I be disturbed? 666 01:11:34,624 --> 01:11:37,793 Sorry, comrade Colonel. 667 01:12:13,121 --> 01:12:15,539 Dmitri, look at this. 668 01:12:29,762 --> 01:12:33,140 Get Bilyarsk on the phone. Quickly. 669 01:12:36,185 --> 01:12:38,145 The rearward defence pod... 670 01:12:40,356 --> 01:12:43,316 is it completed, Maxim Ilyich? 671 01:12:43,526 --> 01:12:47,195 I completed the work two hours ago. 672 01:12:47,613 --> 01:12:51,116 I was just stalling. 673 01:13:02,670 --> 01:13:04,963 Good luck, my friend. 674 01:13:21,064 --> 01:13:22,898 Where are you off to? 675 01:13:25,860 --> 01:13:27,903 The lavatory. 676 01:13:37,121 --> 01:13:38,830 I want to know immediately. 677 01:13:38,998 --> 01:13:41,458 - Colonel, it's Moscow. - I'll take it in there. 678 01:13:41,667 --> 01:13:44,544 Put out the dogs. He might be hiding in the hills. 679 01:13:44,754 --> 01:13:46,671 Sir, Control was put on standby. 680 01:13:46,839 --> 01:13:50,842 The First Secretary's car will arrive in 12 minutes. 681 01:13:51,010 --> 01:13:54,513 He wasn't to be here until 9:00. 682 01:13:54,722 --> 01:13:58,475 They left Moscow early, sir. No explanation. 683 01:14:02,897 --> 01:14:06,483 - Yes? - Colonel, we've got him. 684 01:14:06,943 --> 01:14:09,069 He's been identified. 685 01:14:09,862 --> 01:14:12,072 - Colonel, are you there? - Quickly, tell me. 686 01:14:12,865 --> 01:14:16,368 He's a pilot, Mitchell Gant. 687 01:14:16,536 --> 01:14:18,537 - An American. - American. 688 01:14:18,704 --> 01:14:21,081 Yes, a member of their Aggressor squadron... 689 01:14:21,290 --> 01:14:24,042 trained in combat with Russian machines. 690 01:14:24,210 --> 01:14:26,128 - Go on. - Obviously, sir... 691 01:14:26,337 --> 01:14:29,214 he knows our planes, our aircraft, as well as anyone. 692 01:14:29,382 --> 01:14:32,968 He'd be a good choice for sabotage or analysis of information. 693 01:14:33,177 --> 01:14:37,305 Perhaps he intends a close inspection of the MIG-31. 694 01:14:42,395 --> 01:14:44,396 He cannot be here for that. 695 01:14:46,899 --> 01:14:51,570 No, sir. Surely not. He couldn't hope to get away with it. 696 01:14:56,993 --> 01:15:00,034 Thank you, Dmitri. Well done. Arrest 697 01:15:00,035 --> 01:15:02,664 Baranovich and the others, now. 698 01:15:02,874 --> 01:15:08,128 No one is to be let near the aircraft. No one. You understand? 699 01:15:13,593 --> 01:15:15,260 No. 700 01:15:25,980 --> 01:15:30,317 Spread out, immediately. Get away from those aircraft, everyone. 701 01:16:14,362 --> 01:16:18,490 Dr Baranovich, come forward immediately. 702 01:16:18,699 --> 01:16:20,450 They know. 703 01:16:20,868 --> 01:16:23,036 They know now. 704 01:16:30,878 --> 01:16:33,380 Baranovich, come forward. 705 01:17:39,613 --> 01:17:43,491 Colonel Voskov, I must have your identification. 706 01:17:49,999 --> 01:17:52,459 Colonel Voskov, I must have... 707 01:18:01,385 --> 01:18:05,388 Mitchell Gant. Don't. Close the door. 708 01:18:41,258 --> 01:18:42,634 Sir. 709 01:20:09,388 --> 01:20:12,182 Sir, airborne early warning radar... 710 01:20:12,391 --> 01:20:15,101 reports signs of a staggered sector scramble. 711 01:20:15,311 --> 01:20:18,563 Northern and southern squadrons, Red Air Force. 712 01:20:18,731 --> 01:20:23,109 Strike Command is monitoring signs of heavy code communications... 713 01:20:23,319 --> 01:20:25,229 between Bilyarsk and the Red Banner 714 01:20:25,230 --> 01:20:26,821 Fleet, northern and southern. 715 01:20:27,031 --> 01:20:30,033 Predicted activity indicates a definite lift-off. 716 01:20:30,242 --> 01:20:32,577 He's up. Great mother of God, he's up. 717 01:20:38,375 --> 01:20:40,792 My dear Buckholz, it might be interesting 718 01:20:40,793 --> 01:20:42,921 if you were to contact Washington... 719 01:20:43,088 --> 01:20:46,049 and tell them to alert Mother 1. 720 01:20:46,217 --> 01:20:49,010 My pleasure. He's done it. He's off. 721 01:20:49,386 --> 01:20:50,595 Whoo-hoo. 722 01:21:01,690 --> 01:21:03,733 He did it. 723 01:21:04,568 --> 01:21:07,445 Damn, if he didn't actually do it. 724 01:21:26,006 --> 01:21:28,550 That should establish my route south. 725 01:21:28,759 --> 01:21:30,958 I might have cut it a little close, 726 01:21:30,959 --> 01:21:33,096 but you'll have heard that by now. 727 01:21:33,305 --> 01:21:37,559 This is making me feel a little strange. I'll make it short. 728 01:21:38,102 --> 01:21:41,646 No sign of missile or search activity at this time. 729 01:21:41,814 --> 01:21:46,317 I'm cruising south-southwest at 6-5-0 knots airspeed. 730 01:21:46,485 --> 01:21:49,737 I'll now engage the homing device. 731 01:21:50,489 --> 01:21:51,990 Homing device attached. 732 01:21:52,157 --> 01:21:55,868 I'll activate as soon as you reach the north coast if all goes well. 733 01:21:56,495 --> 01:22:01,416 Reporting that as far as I could tell, your contacts at Bilyarsk... 734 01:22:01,625 --> 01:22:03,626 were eliminated. 735 01:22:04,086 --> 01:22:06,921 I couldn't ascertain the extent of the damage to Prototype 2... 736 01:22:07,131 --> 01:22:09,507 - Mr Gant? - That'll be Bilyarsk. 737 01:22:09,675 --> 01:22:12,343 Possibly Air Marshal Kutuzov. 738 01:22:12,595 --> 01:22:15,638 This is the First Secretary. 739 01:22:15,848 --> 01:22:18,689 I'm speaking to the individual who has 740 01:22:18,690 --> 01:22:21,311 stolen the property of the U.S.S.R. 741 01:22:21,520 --> 01:22:22,975 Can you hear me, Mr Gant? 742 01:22:22,976 --> 01:22:25,023 We're getting the royal treatment. 743 01:22:26,692 --> 01:22:29,138 Yeah, go ahead, I'm listening. 744 01:22:29,139 --> 01:22:32,196 Are you enjoying your ride, Mr Gant? 745 01:22:32,406 --> 01:22:35,533 - You like our new toy? - It could be improved. 746 01:22:35,701 --> 01:22:36,951 Huh. 747 01:22:37,119 --> 01:22:43,082 - Your expert opinion, Mr Gant? - You could say that. 748 01:22:43,292 --> 01:22:45,440 Aren't you gonna threaten me? 749 01:22:45,441 --> 01:22:48,212 I'll do so if that is what you wish. 750 01:22:48,380 --> 01:22:50,700 But first, I'll merely ask you to 751 01:22:50,701 --> 01:22:53,301 return what does not belong to you. 752 01:22:53,510 --> 01:22:55,762 Then you'll forget the whole thing? 753 01:22:57,514 --> 01:23:01,643 I do not think that you would believe that, Mr Gant. 754 01:23:01,852 --> 01:23:04,228 Would you? Well, of course not. 755 01:23:04,396 --> 01:23:08,399 All I'll say is, you'll live if you return immediately. 756 01:23:08,609 --> 01:23:13,488 It is calculated that no more than four minutes would be required... 757 01:23:13,697 --> 01:23:16,783 before we could sight you back over Bilyarsk. 758 01:23:16,992 --> 01:23:20,119 - And the alternative? - You will not be allowed... 759 01:23:20,329 --> 01:23:24,582 to hand over the MIG-31 to the security services of your country. 760 01:23:24,750 --> 01:23:26,709 I will not allow that to happen. 761 01:23:26,877 --> 01:23:29,253 I understand. 762 01:23:29,421 --> 01:23:32,048 I'm sorry, sir, but I can't do that. 763 01:23:32,257 --> 01:23:33,383 I see. 764 01:23:33,550 --> 01:23:38,596 You will not, of course, make it to wherever you are going. 765 01:23:39,264 --> 01:23:41,349 Goodbye, Mr Gant. 766 01:23:45,354 --> 01:23:49,273 Okay, the bait's been swallowed. Let's head north to the Urals. 767 01:24:00,077 --> 01:24:02,787 You have considered, First Secretary... 768 01:24:02,955 --> 01:24:05,873 that this might be some kind of supreme bluff by the Americans 769 01:24:06,083 --> 01:24:08,501 to distract us from looking to the north? 770 01:24:08,711 --> 01:24:11,462 While this single aircraft attempts to escapes to the south? 771 01:24:11,672 --> 01:24:14,740 No, they're simply paying the price 772 01:24:14,741 --> 01:24:17,468 for too many years of softness. 773 01:24:17,636 --> 01:24:20,930 Paying with an act of desperation such as this one. 774 01:24:21,098 --> 01:24:23,933 - You are absolutely certain? - I am certain. 775 01:24:24,143 --> 01:24:27,145 They know the potential of this plane, they know what it means. 776 01:24:27,312 --> 01:24:30,732 I would imagine if the roles had been reversed... 777 01:24:30,899 --> 01:24:33,651 that we would have acted similarly. 778 01:24:33,819 --> 01:24:36,067 They will have arranged a refuelling 779 01:24:36,068 --> 01:24:38,072 point for this madman somewhere. 780 01:24:38,282 --> 01:24:41,701 Once we have destroyed it and recovered the MIG... 781 01:24:41,910 --> 01:24:43,661 we will hear no more of this. 782 01:24:43,829 --> 01:24:47,165 Give us the Wolfpack map of the U.S.S.R. quickly. 783 01:24:51,336 --> 01:24:52,754 General Vladimirov. 784 01:24:55,340 --> 01:24:59,051 We've ordered a staggered sector scramble in two areas. 785 01:24:59,261 --> 01:25:02,972 We're putting up as many planes as we can along our southern borders. 786 01:25:03,140 --> 01:25:07,268 We merely have to wait until the plane is sighted again, visually. 787 01:25:07,478 --> 01:25:11,522 It appears, in fact, that he is heading direct south. 788 01:25:11,774 --> 01:25:13,608 We should sight him within the hour. 789 01:25:14,026 --> 01:25:16,986 What is the range of the aircraft? 790 01:25:17,196 --> 01:25:19,363 Three thousand miles, maximum. 791 01:25:20,824 --> 01:25:23,493 His refuelling point will be waiting for him... 792 01:25:23,702 --> 01:25:29,624 presumably, either in the deserts of Turkey, here, or Greece. 793 01:25:29,833 --> 01:25:33,377 But, sir, we'll need to know only one thing from you. 794 01:25:33,587 --> 01:25:37,131 What do you wish done when the plane is sighted? 795 01:25:37,925 --> 01:25:40,176 Obliterate it. 796 01:25:40,385 --> 01:25:41,636 Completely. 797 01:25:42,012 --> 01:25:44,764 And that's the latest. 6 am your time. Still all clear. 798 01:25:44,932 --> 01:25:47,308 Good. What's the track of Mother 1? 799 01:25:47,476 --> 01:25:49,870 Constant temperature minus 31 and holding. 800 01:25:49,871 --> 01:25:52,396 Communications just picked this up only minutes ago. 801 01:25:52,564 --> 01:25:54,876 Plain language, picked up by the operator 802 01:25:54,877 --> 01:25:56,692 listening in on the Soviet airline frequency. 803 01:25:56,760 --> 01:25:57,760 And? 804 01:25:57,831 --> 01:26:00,738 He was spotted Northwest of Volgograd. 805 01:26:00,906 --> 01:26:02,651 Almost tore the nose off the airliner 806 01:26:02,652 --> 01:26:04,075 before they lost sight of him. 807 01:26:04,243 --> 01:26:06,145 The pilot was screaming his head off 808 01:26:06,146 --> 01:26:07,995 before they told him to keep quiet. 809 01:26:08,163 --> 01:26:09,413 Good show. 810 01:26:22,302 --> 01:26:24,428 Let's see what this thing can do. 811 01:27:15,355 --> 01:27:18,648 He would not have made such an error. 812 01:27:18,649 --> 01:27:21,777 General Vladimirov, you have something to add? 813 01:27:23,780 --> 01:27:27,158 I'm sorry, First Secretary. I was just thinking out loud. 814 01:27:27,326 --> 01:27:29,535 Perhaps you find us a hindrance... 815 01:27:29,745 --> 01:27:32,705 and would prefer to continue on your own? 816 01:27:33,373 --> 01:27:35,799 Well Vladimirov, are you going to share 817 01:27:35,800 --> 01:27:38,044 with us what you have found, or not? 818 01:27:38,253 --> 01:27:41,047 Sir, I've discovered... 819 01:27:41,256 --> 01:27:44,634 what, I believe may be a flaw in our tactics. 820 01:27:44,801 --> 01:27:47,305 If the record is accurate, then he's a 821 01:27:47,306 --> 01:27:49,680 fine pilot, perhaps even their best. 822 01:27:49,848 --> 01:27:52,073 You must assume that he would have 823 01:27:52,074 --> 01:27:53,213 seen the airliner on his radar in 824 01:27:53,214 --> 01:27:54,560 plenty of time to avoid the sighting. 825 01:27:54,770 --> 01:27:57,236 I believe now, he was deliberately 826 01:27:57,237 --> 01:27:59,565 seen heading south to mislead us. 827 01:27:59,775 --> 01:28:05,488 But wasn't it your plan, General, to order this net to the south? 828 01:28:06,281 --> 01:28:10,368 I believe now, that he is a better pilot than we first assumed. 829 01:28:11,078 --> 01:28:13,913 Then where is he heading, Vladimirov, if not south? 830 01:28:15,207 --> 01:28:18,292 I do not have that information yet. 831 01:28:23,924 --> 01:28:25,257 Well, tell me what it is. 832 01:28:25,467 --> 01:28:28,678 It is the damage report on the second MIG, First Secretary. 833 01:28:28,887 --> 01:28:30,977 As you are aware, it would appear that the dissidents failed 834 01:28:30,978 --> 01:28:33,015 to put the aircraft out of commission. 835 01:28:33,225 --> 01:28:35,768 How soon can it be ready to fly? 836 01:28:35,936 --> 01:28:38,104 Perhaps an hour, perhaps earlier. 837 01:28:38,313 --> 01:28:41,524 It must be cleaned of foam first, then pre-flighted and armed. 838 01:28:41,733 --> 01:28:44,527 Yes, I know that. What about the pilot? 839 01:28:44,736 --> 01:28:48,572 He is standing by, sir. He insists that he can still fly. 840 01:28:48,740 --> 01:28:50,908 Positive sound trace. 841 01:28:51,118 --> 01:28:53,744 Installation at Orsk. 842 01:28:53,954 --> 01:28:56,455 Yes? What did you say? 843 01:28:56,665 --> 01:28:59,417 There has been an unidentified sound trace... 844 01:28:59,584 --> 01:29:02,294 from an overflying aircraft travelling at more than Mach 2. 845 01:29:02,504 --> 01:29:04,964 Picked up by our mobile unit west of Orsk. 846 01:29:05,173 --> 01:29:10,094 Yes. Yes, of course. We have him now. 847 01:29:10,262 --> 01:29:12,873 Give me a projection of the Urals and 848 01:29:12,874 --> 01:29:15,141 as much of the north as you can. 849 01:29:15,350 --> 01:29:17,268 And get me confirmation of that report, quickly. 850 01:29:17,436 --> 01:29:19,103 Trace confirmed, sir. 851 01:29:19,271 --> 01:29:21,981 Aircraft which refused a demand for identification... 852 01:29:22,149 --> 01:29:25,443 heading northeast into the mountains. 853 01:29:25,610 --> 01:29:27,478 They lost the trace in 30 seconds 854 01:29:27,479 --> 01:29:29,572 but they confirm heading and speed. 855 01:29:29,781 --> 01:29:31,907 Well, Vladimirov? 856 01:29:32,117 --> 01:29:33,659 If you look at the map, First 857 01:29:33,660 --> 01:29:35,786 Secretary, I'll explain my deductions. 858 01:29:35,996 --> 01:29:38,205 He's indeed heading north, not south, 859 01:29:38,415 --> 01:29:42,585 along this track here, utilising the eastern slopes of the Urals. 860 01:29:42,794 --> 01:29:45,307 Apparently in an effort to mask himself 861 01:29:45,308 --> 01:29:47,548 from visual and sound detection, as he goes. 862 01:29:47,758 --> 01:29:49,300 Quite clever, if I may say so. 863 01:29:49,468 --> 01:29:52,011 But if he followed the Urals, to their northern most point, here 864 01:29:52,220 --> 01:29:54,171 then he will have to take a visual sighting 865 01:29:54,172 --> 01:29:56,432 somewhere to adjust his course for his rendezvous. 866 01:29:56,641 --> 01:29:59,810 Most likely the Gulf of Ob or Gulf of Kara, to the west. 867 01:29:59,978 --> 01:30:03,731 There we can track him, sir, despite his radar immunity. 868 01:30:03,940 --> 01:30:06,817 - How? - By heat source, his exhaust. 869 01:30:06,985 --> 01:30:08,486 Yes. 870 01:30:08,904 --> 01:30:11,864 Alert Wolfpack border squadrons, north coast. 871 01:30:12,074 --> 01:30:14,492 Alert all missile sites along the first Firechain. 872 01:30:14,659 --> 01:30:17,282 Instruct them to train their infrared weapons' aiming 873 01:30:17,283 --> 01:30:19,497 systems ahead of the expected path... 874 01:30:19,664 --> 01:30:22,333 and await further orders. 875 01:30:22,501 --> 01:30:24,551 First Secretary, the infrared guidance system is not 876 01:30:24,552 --> 01:30:26,545 the most accurate means of aiming. 877 01:30:26,755 --> 01:30:29,149 It may be necessary for a Soviet aircraft 878 01:30:29,150 --> 01:30:31,258 to act as a target for the missiles. 879 01:30:31,968 --> 01:30:34,011 Will you give that order? 880 01:30:36,181 --> 01:30:37,389 Of course. 881 01:30:38,642 --> 01:30:40,956 Very well, First Secretary, then the 882 01:30:40,957 --> 01:30:43,270 American is about to enter the trap. 883 01:30:58,954 --> 01:31:00,825 Should be reaching the Gulf of Kara 884 01:31:00,826 --> 01:31:02,540 by now. Visibility's pretty bad. 885 01:31:04,084 --> 01:31:07,461 Just turned you guys on. Let's hope it works. 886 01:31:09,881 --> 01:31:11,382 We've got company. 887 01:31:11,967 --> 01:31:15,052 Single aircraft Higher up. To the starboard. 888 01:31:15,220 --> 01:31:17,304 Probably a Badger, reconnaissance class. 889 01:31:19,683 --> 01:31:22,351 Gonna take her up. I doubt if she'll see me. 890 01:31:27,858 --> 01:31:28,983 Oh. 891 01:31:30,360 --> 01:31:33,988 I've got three ground missiles homing in on my exhaust. 892 01:31:34,197 --> 01:31:37,283 The way to go is to make the Badger hotter than me. 893 01:31:37,492 --> 01:31:39,577 Contact time. 9 seconds. 894 01:31:43,582 --> 01:31:45,875 Weapons armed. Five seconds till contact. 895 01:31:47,085 --> 01:31:48,085 Four seconds. 896 01:31:48,587 --> 01:31:50,546 Helmet firing system locked in. 897 01:32:04,728 --> 01:32:06,228 Two seconds. 898 01:32:10,442 --> 01:32:11,817 It's going to work. 899 01:32:21,494 --> 01:32:24,246 Well, that's it. We might as well all go home. 900 01:32:24,456 --> 01:32:27,041 - We don't know. - The hell we don't know. 901 01:32:27,250 --> 01:32:30,377 You tell me. An explosion over the Kara Gulf. Wycombe hears it. 902 01:32:30,545 --> 01:32:32,338 Our reconnaissance planes report it. 903 01:32:32,505 --> 01:32:36,634 We don't know, he's lost. 904 01:32:36,843 --> 01:32:39,970 Really? What was all that coded stuff we intercepted... 905 01:32:40,138 --> 01:32:43,557 between Bilyarsk and the Firechain stations? 906 01:32:43,767 --> 01:32:47,102 They got him. They blew his ass right out of the sky. 907 01:32:49,564 --> 01:32:51,315 I don't know. 908 01:32:52,484 --> 01:32:54,360 That could mean they didn't get him. 909 01:32:57,656 --> 01:33:01,038 Admiral, I think that we should notify Mother 910 01:33:01,039 --> 01:33:04,328 1 to begin transmitting the signal. 911 01:33:04,496 --> 01:33:06,497 Right, it's time. Arthur? 912 01:33:08,833 --> 01:33:10,167 Yeah. 913 01:33:17,509 --> 01:33:21,178 Great, I just hit a spy trawler. Passed right over its head. 914 01:33:23,014 --> 01:33:24,640 Yeah, they spotted me. 915 01:33:24,808 --> 01:33:27,226 I'm going to take her down low to avoid an infrared fix. 916 01:33:31,690 --> 01:33:35,234 It is you who's responsible, General Vladimirov. 917 01:33:35,402 --> 01:33:39,989 You who has failed in bringing down the MIG-31. 918 01:33:40,699 --> 01:33:42,116 I... 919 01:33:42,450 --> 01:33:44,118 I am trying, First Secretary. 920 01:33:44,286 --> 01:33:47,246 What about your plan? This trap, as you called it? 921 01:33:47,414 --> 01:33:49,873 And it failed, General. 922 01:33:53,712 --> 01:33:54,920 We must proceed. 923 01:33:57,507 --> 01:33:59,715 Amplify the position of the Riga, please? 924 01:33:59,716 --> 01:34:00,716 Sir. 925 01:34:00,885 --> 01:34:05,347 Now, a computer projection of the new heading based on the sighting. 926 01:34:05,515 --> 01:34:07,798 Instruct the Riga to hold her present position. 927 01:34:07,799 --> 01:34:08,799 Sir. 928 01:34:08,977 --> 01:34:12,730 Set a general alert to all ships of the Red Banner Fleet. 929 01:34:12,897 --> 01:34:15,239 Prepare them for the alteration of Gant's 930 01:34:15,240 --> 01:34:17,526 suspected course. Give them that course. 931 01:34:18,028 --> 01:34:20,529 What is the prediction of Gant's fuel supply? 932 01:34:20,697 --> 01:34:25,743 The computer predicts less than 320 kilometres, sir. 933 01:34:26,411 --> 01:34:29,207 What are your thoughts, General? 934 01:34:29,208 --> 01:34:32,249 I am thinking, First Secretary... 935 01:34:32,417 --> 01:34:35,169 that he has not enough fuel to reach the polar pack. 936 01:34:35,420 --> 01:34:37,909 He'll have to fly very low and at a 937 01:34:37,910 --> 01:34:40,674 greatly reduced speed to conserve fuel. 938 01:34:41,801 --> 01:34:43,761 On his present course... 939 01:34:43,928 --> 01:34:48,098 he should pass within visual range of the missile cruiser Riga. 940 01:34:50,143 --> 01:34:53,771 I'm on reserve tanks now. Switched in a few minutes ago. 941 01:34:53,938 --> 01:34:57,983 Don't know how much time I've got left. Not much, I suppose. 942 01:35:02,405 --> 01:35:04,239 Mother 1 never made it. 943 01:35:04,908 --> 01:35:08,869 Well, let's just say we gave it one hell of a try. 944 01:35:10,246 --> 01:35:12,581 Missile cruiser, contact dead ahead. 945 01:35:16,753 --> 01:35:19,662 Target does not appear to be taking avoiding action, Captain. 946 01:35:19,663 --> 01:35:20,663 He will. 947 01:35:20,799 --> 01:35:23,884 Can't take evasive action. I'm too low on fuel. 948 01:35:24,094 --> 01:35:27,304 I'm going in. Let's see what this baby can do. 949 01:35:38,900 --> 01:35:42,820 Now you come. Homing device just activated. 950 01:35:43,321 --> 01:35:45,781 Estimated 140 miles out. 951 01:35:45,990 --> 01:35:50,953 ECM picking up infrared detection beams. They've got me locked on. 952 01:35:52,247 --> 01:35:54,164 I'm coming in at 20 feet. 953 01:35:54,958 --> 01:35:58,419 Weapons system armed. Rear defence system engaged. 954 01:35:58,628 --> 01:36:00,671 I hope it burns up the sky. 955 01:36:04,008 --> 01:36:05,843 There she is. 956 01:36:06,469 --> 01:36:09,096 Picking up choppers now. I think I'll take one out. 957 01:36:32,412 --> 01:36:34,204 Four missiles launched. 958 01:36:44,507 --> 01:36:46,091 Got two of them. 959 01:36:57,812 --> 01:37:00,230 Boy, is this a machine. 960 01:37:01,024 --> 01:37:03,933 You do not need to be reminded of the 961 01:37:03,934 --> 01:37:06,612 absolute crisis that we face here. 962 01:37:07,447 --> 01:37:10,741 The price of failure, Colonel Voskov, for you... 963 01:37:10,909 --> 01:37:14,828 for many in this room, would be great. 964 01:37:20,502 --> 01:37:23,337 The American is a dead man, First Secretary. 965 01:37:23,796 --> 01:37:25,339 Good. 966 01:37:27,091 --> 01:37:29,259 Pass the order to the tower. 967 01:37:31,846 --> 01:37:34,597 You do not seem to be in agreement with 968 01:37:34,598 --> 01:37:37,142 the sending of the second prototype. 969 01:37:37,352 --> 01:37:39,895 - I am in agreement. - Then, what then? 970 01:37:40,104 --> 01:37:41,996 Your cruiser is in direct line, I 971 01:37:41,997 --> 01:37:44,233 believe you said, is it not, General? 972 01:37:44,442 --> 01:37:47,528 Perhaps you're so confident that it can destroy the MIG? 973 01:37:47,737 --> 01:37:51,281 - No, I am not that confident. - What are you confident of? 974 01:37:51,449 --> 01:37:53,992 Truly, there must be something you are wanting to do. 975 01:37:54,202 --> 01:37:57,120 - Sir, message from the Riga. - What is it? 976 01:37:57,288 --> 01:38:01,208 Contact made with unidentified aircraft. Missiles fired. 977 01:38:01,209 --> 01:38:02,209 And? 978 01:38:02,221 --> 01:38:03,752 The aircraft appeared to be carrying... 979 01:38:03,920 --> 01:38:07,005 some kind of drone tail unit which detached and ignited. 980 01:38:10,218 --> 01:38:15,472 So, what do you intend to do now, General Vladimirov? 981 01:38:15,640 --> 01:38:19,017 First priority, First Secretary, is to order take-off the MIG. 982 01:38:19,227 --> 01:38:23,939 Yes, that is done, General. And next? 983 01:38:24,148 --> 01:38:26,270 Order the Riga to alter course and head north in the 984 01:38:26,271 --> 01:38:28,569 wake of the MIG at all possible speed. 985 01:38:28,778 --> 01:38:31,905 Good. And what else? 986 01:38:32,115 --> 01:38:34,533 Scramble the Polar Search squadrons immediately. 987 01:38:34,742 --> 01:38:38,412 Instruct them to proceed to the predicted landfall of the MIG... 988 01:38:38,580 --> 01:38:39,997 on the permanent ice pack. 989 01:38:40,164 --> 01:38:42,333 Order them to begin searching for any 990 01:38:42,334 --> 01:38:44,501 possible landing sites or fuel dumps. 991 01:38:44,711 --> 01:38:47,921 The permanent ice pack, General Vladimirov? 992 01:38:48,131 --> 01:38:49,978 Yes, First Secretary. It is the only 993 01:38:49,979 --> 01:38:51,675 place he can possibly refuel now. 994 01:38:51,843 --> 01:38:53,468 There is no mother vessel. 995 01:38:57,515 --> 01:38:59,641 Sir, the MIG is approaching take-off. 996 01:39:13,364 --> 01:39:19,536 Let us hope that we are more successful this time. 997 01:39:22,624 --> 01:39:25,626 Contact point, 90 miles. I'm flying on air. 998 01:39:26,669 --> 01:39:30,213 Estimated ditch point, 60 miles maximum. 999 01:39:32,550 --> 01:39:35,427 Don't know if I have the fuel for it, but I'm taking her up. 1000 01:39:35,595 --> 01:39:37,220 Gonna try to glide her in. 1001 01:39:39,974 --> 01:39:42,893 Fourteen thousand and climbing. 1002 01:39:58,076 --> 01:40:00,202 Polar pack is in sight now. 1003 01:40:09,087 --> 01:40:13,757 We just received this, transmitted with the latest weather report. 1004 01:40:16,260 --> 01:40:17,761 My God. 1005 01:40:18,429 --> 01:40:22,099 My God, he must be flying on vapour. 1006 01:40:25,603 --> 01:40:27,729 - Well? - Well. 1007 01:40:29,524 --> 01:40:32,359 You're a bit of an optimist, aren't you? 1008 01:40:34,445 --> 01:40:36,822 We're releasing decoys into the North Cape area. 1009 01:40:36,989 --> 01:40:38,281 We just heard from Mother 1. 1010 01:40:38,449 --> 01:40:40,659 He was spotted five minutes ago. 1011 01:40:42,286 --> 01:40:44,037 He's alive? 1012 01:40:59,804 --> 01:41:01,638 - Where is he now? - Four miles. 1013 01:41:01,848 --> 01:41:03,724 Slightly over 13,000 feet. 1014 01:41:03,933 --> 01:41:06,143 - Is he still on the same bearing? - Yes, sir. 1015 01:41:06,310 --> 01:41:07,561 Can he see the floe? 1016 01:41:07,770 --> 01:41:11,106 He will in a second. Cloud base is 13,500 feet. 1017 01:41:11,315 --> 01:41:14,443 Let's surprise him, gentlemen. Prepare to surface. 1018 01:41:53,316 --> 01:41:55,567 I've got visibility again... 1019 01:41:56,486 --> 01:41:58,069 but I'm not showing anything. 1020 01:42:00,656 --> 01:42:03,658 Estimated three miles to target. 1021 01:42:05,745 --> 01:42:08,205 It looks like I'm going swimming. 1022 01:42:26,015 --> 01:42:27,390 I don't believe it. 1023 01:42:35,650 --> 01:42:37,349 He's coming in, in an awful hurry. 1024 01:42:37,350 --> 01:42:38,819 He must know what he's doing. 1025 01:42:51,249 --> 01:42:53,083 Okay, gentlemen. 1026 01:42:55,086 --> 01:42:57,879 I can't use the brakes. It's gonna be close. 1027 01:43:24,991 --> 01:43:26,575 Simple. 1028 01:43:43,968 --> 01:43:46,761 Let's get those hose lines down here. Let's go, move. 1029 01:43:46,929 --> 01:43:48,388 Move it. 1030 01:43:49,974 --> 01:43:52,601 Check the nose nozzles. 1031 01:43:55,479 --> 01:43:58,106 Well, you took long enough. 1032 01:43:58,774 --> 01:44:01,484 Check the tyres and the windscreen, will you? 1033 01:44:07,783 --> 01:44:09,826 When were they sighted exactly? 1034 01:44:09,994 --> 01:44:12,111 The submarines appeared seven minutes ago, 1035 01:44:12,112 --> 01:44:14,080 sir, steaming south out of Spitsbergen. 1036 01:44:14,290 --> 01:44:16,041 The aeroplanes have just now been sighted. 1037 01:44:16,792 --> 01:44:19,341 Well then, there can be no question. 1038 01:44:19,342 --> 01:44:21,421 They have shown us their hand. 1039 01:44:21,631 --> 01:44:24,549 What is the latest report from the Polar squadrons? 1040 01:44:24,759 --> 01:44:26,092 Still negative. 1041 01:44:26,302 --> 01:44:30,221 No landing sites or fuel dumps reported on the permanent pack. 1042 01:44:30,681 --> 01:44:34,851 Come, come, Vladimirov. Is it so difficult to accept? 1043 01:44:35,061 --> 01:44:41,149 You were simply matched against inferior minds. And you have won. 1044 01:44:41,359 --> 01:44:44,069 There is no runway carved out of the ice. 1045 01:44:44,278 --> 01:44:48,448 There is no mystical beast waiting to save the American. 1046 01:44:48,658 --> 01:44:51,493 They are here. Now... 1047 01:44:51,702 --> 01:44:56,498 order all units into the North Cape area. Everything you have. 1048 01:44:58,000 --> 01:44:59,250 Captain. 1049 01:44:59,427 --> 01:45:00,891 We have a surface radar contact to the south 1050 01:45:00,892 --> 01:45:02,127 of us, along the Major's flight path. 1051 01:45:02,128 --> 01:45:03,146 What? 1052 01:45:03,147 --> 01:45:04,714 60 miles out, constant bearing... 1053 01:45:04,882 --> 01:45:07,384 decreasing range, on a collision course straight for us. 1054 01:45:07,551 --> 01:45:08,580 Any idea who it is? 1055 01:45:08,581 --> 01:45:10,637 Range is too far for a computer image. 1056 01:45:10,846 --> 01:45:12,430 Well, that'll be that cruiser I flew over. 1057 01:45:12,640 --> 01:45:15,058 It can't be. It's supposed to be headed for the decoy area. 1058 01:45:15,226 --> 01:45:17,103 Maybe that's what they're supposed to be 1059 01:45:17,104 --> 01:45:19,312 doing, but somebody's been on my back since I started. 1060 01:45:19,522 --> 01:45:21,601 There goes the neighbourhood. If we can 1061 01:45:21,602 --> 01:45:23,525 see them, they can damn well can see us. 1062 01:45:29,532 --> 01:45:32,909 Sir. The Riga is picking up a radar contact... 1063 01:45:33,077 --> 01:45:36,204 which they believe to be too strong to be just ice. 1064 01:45:36,414 --> 01:45:40,000 They are showing it to be just short of the permanent pack... 1065 01:45:40,209 --> 01:45:42,059 but in a direct line with the 1066 01:45:42,060 --> 01:45:44,546 American's last reported flight path. 1067 01:45:44,755 --> 01:45:46,923 And they are awaiting orders. 1068 01:45:47,091 --> 01:45:49,296 In my estimation, First Secretary, 1069 01:45:49,297 --> 01:45:51,761 this contact is worth investigation. 1070 01:45:52,304 --> 01:45:54,681 In your estimation? 1071 01:45:54,890 --> 01:45:58,935 I believe I understand how they intend to refuel the MIG at sea. 1072 01:45:59,103 --> 01:46:03,898 They have used... Are using a large ice floe as a runway. 1073 01:46:04,108 --> 01:46:06,693 The refuelling ship is undoubtedly a submarine. 1074 01:46:07,695 --> 01:46:09,738 That is the sonar contact the Riga has made. 1075 01:46:10,448 --> 01:46:14,576 What? The aircraft has landed, Vladimirov? 1076 01:46:14,785 --> 01:46:17,078 Yes, First Secretary, the aircraft has landed. 1077 01:46:19,540 --> 01:46:22,413 And how would you choose to investigate 1078 01:46:22,414 --> 01:46:24,711 this sonar contact, Vladimirov? 1079 01:46:24,920 --> 01:46:27,630 Recall the Riga's helicopters at once, First Secretary 1080 01:46:27,798 --> 01:46:30,008 and send them immediately to the contact source point. 1081 01:46:30,217 --> 01:46:32,677 It would take 20 minutes. 1082 01:46:32,887 --> 01:46:35,472 Lieutenant Colonel Voskov reporting, sir. 1083 01:46:35,681 --> 01:46:37,559 He has just made contact with the 1084 01:46:37,560 --> 01:46:39,893 refuelling tanker over Novaya Zemlya. 1085 01:46:40,102 --> 01:46:41,603 He is awaiting further orders. 1086 01:46:43,105 --> 01:46:44,982 He could be there in two minutes. 1087 01:46:44,983 --> 01:46:46,007 No. 1088 01:46:46,008 --> 01:46:49,444 You may send the helicopters after this highly dubious sonar contact. 1089 01:46:49,653 --> 01:46:53,573 But not the MIG. He must proceed to the North Cape at once. 1090 01:46:54,992 --> 01:46:59,245 Vladimirov to Voskov. 1091 01:47:00,039 --> 01:47:01,331 Voskov over. 1092 01:47:01,540 --> 01:47:05,335 Proceed to the North Cape area as soon as refuelling is completed. 1093 01:47:05,503 --> 01:47:09,214 - Repeat your message, please. - I said North Cape. 1094 01:47:12,009 --> 01:47:13,885 They thought you'd need some replacements. 1095 01:47:14,053 --> 01:47:17,347 Your bosses got these from a MIG-25 they borrowed from Syria. 1096 01:47:17,556 --> 01:47:20,517 - What's the news on our friends? - We got trouble, Captain. 1097 01:47:20,684 --> 01:47:22,852 Radar contact. Two aircraft heading this way. 1098 01:47:23,020 --> 01:47:25,355 They were heading west into the decoy area when we noticed them. 1099 01:47:26,023 --> 01:47:28,149 Yeah. Helicopters from that cruiser. 1100 01:47:30,319 --> 01:47:33,613 You know how to make trouble for me, Gant. You really, really do. 1101 01:47:33,823 --> 01:47:36,491 - How long before they get here? - Eight minutes. 1102 01:47:36,700 --> 01:47:40,203 Commence Operation Harmless. That is, commence Operation Harmless. 1103 01:47:40,412 --> 01:47:43,373 We've got eight minutes, maybe less. Now, let's move it. 1104 01:47:47,795 --> 01:47:49,675 Contact is confirmed, First Secretary. 1105 01:47:49,676 --> 01:47:51,005 Calm yourself, Vladimirov. 1106 01:47:51,215 --> 01:47:53,883 - Calm, calm myself? - Yes, calm yourself. 1107 01:47:54,051 --> 01:47:57,178 How can I be calm when your stupidity... Stupidity 1108 01:47:57,888 --> 01:48:00,181 is losing that aircraft to the Americans? 1109 01:48:00,391 --> 01:48:02,559 You know what this man Gant is. 1110 01:48:02,726 --> 01:48:06,104 He could land on an ice floe and take off again. 1111 01:48:06,313 --> 01:48:08,898 You must act, First Secretary. 1112 01:48:09,900 --> 01:48:12,068 Very well, Vladimirov. 1113 01:48:13,070 --> 01:48:14,904 What is it you require? 1114 01:48:15,072 --> 01:48:16,809 The immediate recall of the second 1115 01:48:16,810 --> 01:48:18,700 MIG from the North Cape rendezvous. 1116 01:48:26,000 --> 01:48:28,293 Operation Harmless, Fleischer. 1117 01:48:28,502 --> 01:48:30,545 ETA. 5 minutes, 40 seconds. 1118 01:48:30,713 --> 01:48:32,255 All right, this is it. 1119 01:48:32,464 --> 01:48:36,050 I want you to call out exact speed and distance every 30 seconds. 1120 01:48:36,218 --> 01:48:37,760 Yes, sir. 1121 01:48:39,096 --> 01:48:41,525 She's all fired up and ready to go, sir. 1122 01:48:41,526 --> 01:48:43,558 You'll have to steam me a runway. Right along here. 1123 01:48:43,726 --> 01:48:45,880 Can you do that in three minutes? 1124 01:48:45,881 --> 01:48:47,854 3 minutes, that's impossible, Major. Why? 1125 01:48:48,063 --> 01:48:50,440 Surface snow is too hard on the landing gear. 1126 01:48:50,649 --> 01:48:52,358 - Get to it, Peck. - Yes, sir. 1127 01:48:52,526 --> 01:48:54,944 All right you guys. I want steam hoses hooked here on the double. 1128 01:48:56,155 --> 01:48:58,281 - Hell, they'll never make it. - They'll make it. 1129 01:48:58,449 --> 01:49:00,617 Sir, they're calling. They want identification immediately, sir. 1130 01:49:00,784 --> 01:49:03,620 The hell they do. You know the routine, Fleischer. Stall them. 1131 01:49:03,787 --> 01:49:05,663 They want to speak to you, sir. 1132 01:49:05,873 --> 01:49:08,531 Tell them I'm taking temperature readings or something. 1133 01:49:08,532 --> 01:49:09,532 Yes, sir. 1134 01:49:11,837 --> 01:49:13,838 We're asking for your cooperation. 1135 01:49:14,048 --> 01:49:17,634 We want identification from the superior officer. 1136 01:49:17,801 --> 01:49:19,677 Sorry, but as I said... 1137 01:49:19,845 --> 01:49:22,048 the Captain is involved in an important 1138 01:49:22,049 --> 01:49:24,307 experiment at the other end of the floe. 1139 01:49:30,981 --> 01:49:33,983 All right, team. Come on, you guys. 1140 01:49:34,151 --> 01:49:38,571 Move it. Let's go. The man's got a plane to catch. 1141 01:49:45,788 --> 01:49:46,973 You've gotta go now, Gant. 1142 01:49:46,974 --> 01:49:48,665 I'm a little worried about you guys. 1143 01:49:48,832 --> 01:49:51,036 They're gonna be watching my heat trail. 1144 01:49:51,037 --> 01:49:53,002 We're in international waters. 1145 01:49:53,170 --> 01:49:54,837 As long as you're out of here when 1146 01:49:54,838 --> 01:49:56,798 they get here. You will be outta here, won't you? 1147 01:49:56,966 --> 01:50:00,134 - So fast you can't believe it. - You better be right, mister. 1148 01:50:00,344 --> 01:50:01,942 ETA. 60 seconds. They keep asking 1149 01:50:01,943 --> 01:50:03,680 for you, sir. They want convincing. 1150 01:50:03,847 --> 01:50:05,585 I don't think I've done a very good job. 1151 01:50:05,586 --> 01:50:06,586 The hell with that. 1152 01:50:06,642 --> 01:50:10,520 Just keep stalling them. Okay, secure this detail. 1153 01:50:12,106 --> 01:50:16,859 - So long, Captain. Thanks. - Get out of here, you bum. 1154 01:50:21,573 --> 01:50:24,117 - ETA. 30 seconds. - Gotcha. 1155 01:50:44,430 --> 01:50:46,931 Ok guys. Look alive. We're a weather party. 1156 01:50:47,099 --> 01:50:48,558 Don't just stand there. 1157 01:51:19,006 --> 01:51:21,966 Come on, we're the greeting party. Here they come. 1158 01:51:26,472 --> 01:51:29,974 - We're friendly. Wave, Stewart. - Wave? 1159 01:51:57,252 --> 01:52:02,256 Sixteen thousand feet. New coordinates punched in. 1160 01:52:02,466 --> 01:52:08,096 Radar says all clear. Nothing can touch us now. 1161 01:52:08,305 --> 01:52:13,893 I'll be seeing you in a couple hours. Better ice up a cold one. 1162 01:52:54,685 --> 01:52:57,687 Missiles avoided. Where did they come from? 1163 01:52:58,689 --> 01:53:00,773 I don't know where it is, but I'm a sitting duck. 1164 01:53:06,864 --> 01:53:09,073 The second Firefox. 1165 01:58:45,202 --> 01:58:49,663 Fire rearward missile. Come on, damn it, now. 1166 01:58:54,544 --> 01:59:00,341 You must think in Russian. Think in Russian. 1167 01:59:35,335 --> 01:59:40,965 Punching in new coordinates. I'm coming home.