0 00:00:30,650 --> 00:00:45,650 IDFL� Subs Crew Present www.indofiles.org 00 00:00:50,650 --> 00:01:50,650 Subtitle: GP Mobiles 1 00:02:36,450 --> 00:02:38,250 All right, Earl. 2 00:02:44,048 --> 00:02:46,846 Next, come on, step right through. 3 00:02:53,388 --> 00:02:55,379 Mick! Mick, I just called you... 4 00:02:55,474 --> 00:02:57,430 Hey, I was just calling you at the office. 5 00:02:57,516 --> 00:02:58,505 I gotta taIk to you. 6 00:02:58,558 --> 00:03:00,435 - Come on, stick with me. - How Iong you gonna be in today? 7 00:03:00,727 --> 00:03:02,558 Depends if the judge caIIs my cIient. 8 00:03:02,770 --> 00:03:05,728 See, what does this say about me that I Iet you treat me Iike this, huh? 9 00:03:05,855 --> 00:03:08,847 I'm giving you a big cashing whoop in the worId. . . HeIp me man. 10 00:03:09,024 --> 00:03:10,901 - My daughter's about to go to surgery. - I've heard it aII before, VaI. 11 00:03:10,986 --> 00:03:12,101 - You understand? - Come on. TaIk to me. What do you got? 12 00:03:12,194 --> 00:03:14,025 Okay, I got something big for you. 13 00:03:14,112 --> 00:03:16,068 This guy's gonna be the big money to IngIewood. 14 00:03:16,155 --> 00:03:17,349 But the probIem is, if he goes up before the judges. 15 00:03:17,406 --> 00:03:20,204 At noon, okay? You Iistening to me? - I'm Iistening. 16 00:03:20,366 --> 00:03:23,483 So, the cIient, his mother. . . His mother comes to the office at 8 AM in the morning. . . 17 00:03:23,619 --> 00:03:25,575 - And. . . - Has he aIready got a Iawyer? 18 00:03:25,662 --> 00:03:26,697 Just Iisten. 19 00:03:26,746 --> 00:03:29,624 Listen, it's not criminaI. It's just reaI estate, okay? 20 00:03:29,790 --> 00:03:30,825 And I made them so crazy about you . . . 21 00:03:30,875 --> 00:03:33,787 That they now wanna put up their MaIibu beach house against a miIIion. 22 00:03:33,960 --> 00:03:35,029 - The baiI's a miIIion? - Yeah, yeah. . . 23 00:03:35,085 --> 00:03:37,918 - What did they book this guy for? - WeII, I'd say it's romantic. 24 00:03:38,046 --> 00:03:41,038 The cops are saying he beat up the girI reaIIy bad, they wanna seII the deadIy weapon. . . . 25 00:03:41,215 --> 00:03:43,285 - Throw in it the GPIs. . . - The DA fiIed yet? 26 00:03:44,301 --> 00:03:46,371 See, I take care of my friends. I even take care of you, bubbIe. 27 00:03:46,469 --> 00:03:47,538 IngIewood by noon. 28 00:03:47,637 --> 00:03:49,548 Go do it, man. Go do some mid-Iife. 29 00:03:49,637 --> 00:03:51,628 - Spread the seeds. . . - How did you find out? Is this reaI? 30 00:03:51,723 --> 00:03:54,635 - Don't buIIshit me, is this reaI? - Of course it is, why wouId I Iie to you? 31 00:03:54,766 --> 00:03:55,801 You're gonna take care of me, right? 32 00:03:55,850 --> 00:03:57,920 Make them forget the beach house and go for my bond? 33 00:03:59,104 --> 00:04:00,093 What's the name? 34 00:04:01,021 --> 00:04:02,932 Louis. Louis RouIet. 35 00:04:03,063 --> 00:04:05,099 R O U L E T. Like the wheeI. 36 00:04:06,234 --> 00:04:08,190 AIright, spare the wheeI, but, you got it. 37 00:04:12,529 --> 00:04:14,406 Roberto. 38 00:04:14,530 --> 00:04:15,565 [MEXICO LANGUAGE] 39 00:04:16,659 --> 00:04:19,696 You mind checking that Iist? See if our man uh. . . HaroId Casey is on it? 40 00:04:22,871 --> 00:04:25,829 Oh, don't go that Iow. . . I got a case across town at noon. 41 00:04:25,998 --> 00:04:26,987 I gotta get to it. 42 00:04:27,040 --> 00:04:28,234 You mind just bringing him down? It'II just be a sec. 43 00:04:29,208 --> 00:04:30,323 - ReynaIdo. - Pardon me? 44 00:04:32,294 --> 00:04:34,444 My name's ReynaIdo, not Roberto. 45 00:04:35,423 --> 00:04:37,414 Us baiIiffs aII Iook aIike, right? 46 00:04:37,507 --> 00:04:39,543 - Your man white? - Yeah, he's white. 47 00:04:39,675 --> 00:04:41,631 I got bIacks down here right now. 48 00:04:41,717 --> 00:04:42,706 AIright, Iisten. 49 00:04:42,885 --> 00:04:43,874 ReynaIdo. 50 00:04:43,928 --> 00:04:46,840 My bad on your name. I do a Iot of askin', I was wrong. 51 00:04:47,013 --> 00:04:49,049 But I didn't forget you at Christmas time, did I? 52 00:04:49,140 --> 00:04:53,930 Remember that giant nut with the prizes, happy hoIidays with your friend, Nick? 53 00:04:54,144 --> 00:04:55,293 I went through those pretty fast. 54 00:04:56,312 --> 00:04:57,427 AIright, Iet's make it two this time. 55 00:04:57,479 --> 00:04:59,231 Okay. 56 00:04:59,313 --> 00:05:01,304 I'II bring your buddy down, but you'd better make it quick. 57 00:05:01,440 --> 00:05:02,475 Gracias, ReynaIdo. 58 00:05:02,649 --> 00:05:03,684 HaroId Casey. 59 00:05:03,733 --> 00:05:04,722 Yeah, bring him down. 60 00:05:06,819 --> 00:05:08,730 HaroId! 61 00:05:08,821 --> 00:05:11,699 ShouIdn't be running from your Iawyer. That's bad form. 62 00:05:11,864 --> 00:05:13,013 You know what I wanna taIk about? 63 00:05:13,074 --> 00:05:15,110 In a minute, Judge PoweII's gonna caII us down. 64 00:05:15,200 --> 00:05:17,077 He's gonna wanna know if we're ready for triaI. 65 00:05:17,201 --> 00:05:18,270 - We are? - We are not. 66 00:05:18,326 --> 00:05:20,123 And you know why not. 67 00:05:20,244 --> 00:05:21,279 RuIe one, I get paid. 68 00:05:21,330 --> 00:05:24,288 - Or I don't work. - Don't worry, I got your money. 69 00:05:24,458 --> 00:05:25,527 ExactIy, you got it. 70 00:05:25,626 --> 00:05:28,538 - I don't. - It's coming, I taIked to my boys. 71 00:05:28,710 --> 00:05:31,588 Listen, HaroId, I Iook down the Iist of peopIe I trust. 72 00:05:31,714 --> 00:05:32,749 You're not on it. 73 00:05:32,838 --> 00:05:34,749 The Iaw says you can't just quit. 74 00:05:34,840 --> 00:05:35,875 The judge won't Iet you. 75 00:05:35,924 --> 00:05:36,913 I Iooked it up. 76 00:05:38,968 --> 00:05:40,037 Pay cIose attention. 77 00:05:42,138 --> 00:05:44,049 MichaeI HaIIer for the defense, Your Honour. 78 00:05:44,139 --> 00:05:45,333 If I may, I'd Iike to carry this over. 79 00:05:45,431 --> 00:05:47,342 You have a reason, Mr. HaIIer? 80 00:05:47,432 --> 00:05:49,502 Having troubIe Iocating a witness, Your Honour. 81 00:05:49,601 --> 00:05:51,592 An IndispensabIe witness, a Mr. Green? 82 00:05:52,686 --> 00:05:54,517 How much time do you need? 83 00:05:54,689 --> 00:05:55,724 That's hard to say. 84 00:05:56,689 --> 00:05:57,758 Does the State object? 85 00:05:57,857 --> 00:05:58,846 No, Your Honour. 86 00:05:59,859 --> 00:06:02,976 AIright, we'II hoId this over. Pending notification from CounseI. 87 00:06:04,195 --> 00:06:06,186 That was some buIIshit, man. 88 00:06:06,278 --> 00:06:07,267 Oh yeah. 89 00:06:07,321 --> 00:06:09,198 I expect to hear from you, HaroId. 90 00:06:19,581 --> 00:06:22,573 IngIewood, EarI. Keep it on the suburb streets. 91 00:06:38,513 --> 00:06:39,502 [Phone Ringing] 92 00:06:39,554 --> 00:06:40,589 EarI, headphones. 93 00:06:42,598 --> 00:06:43,587 This is HaIIer. 94 00:06:43,642 --> 00:06:44,791 And this is your office. 95 00:06:44,850 --> 00:06:49,605 Uh. . . ActuaIIy, I'm in my office, Ms. Lorna. I'm on my way to IngIewood. 96 00:06:49,853 --> 00:06:51,969 Listen, jot down and remind me to give ReynaIdo. . . 97 00:06:52,063 --> 00:06:55,021 The baiIiff over at San Fernando, $200 for Christmas, aIright? 98 00:06:55,190 --> 00:06:58,182 Got it. Hey, did VaI reach you about his customer? 99 00:06:58,317 --> 00:07:00,308 Yeah, 'I got something big for you, Mick!' 100 00:07:00,403 --> 00:07:02,359 Everytime. Any other caIIs? 101 00:07:02,487 --> 00:07:04,398 No, just some odds and ends. 102 00:07:04,531 --> 00:07:06,601 PDUI's, they just recruited some house members. Oh. . . 103 00:07:06,700 --> 00:07:08,611 GIoria Larson caIIed from county Iock-up. 104 00:07:08,700 --> 00:07:09,735 She got popped again? 105 00:07:09,785 --> 00:07:11,696 The usuaI with compIications. 106 00:07:11,786 --> 00:07:13,902 Coccaine possession. First appearance is right after Iunch. 107 00:07:14,037 --> 00:07:15,914 TeII her, I'II try. 108 00:07:21,126 --> 00:07:22,275 So, I was thinking, boss, you know, uh. . . 109 00:07:22,335 --> 00:07:25,327 When you get your Iicence back, Why not maybe uh. . . you know, Iike a stay-on. 110 00:07:27,422 --> 00:07:31,495 - Like permanent things on me, you know? - I got my Iicence back 3 months ago, EarI. 111 00:07:41,099 --> 00:07:44,136 Hey, boss. Want me to do something about that? 112 00:07:44,269 --> 00:07:46,021 'Cos I can. 113 00:07:46,144 --> 00:07:48,180 Uh. . . keep doing what you're doing. 114 00:07:59,695 --> 00:08:00,684 Boss? 115 00:08:01,864 --> 00:08:02,740 AIright. 116 00:08:02,907 --> 00:08:03,976 PuII over up here. 117 00:08:21,796 --> 00:08:22,785 CounciIor. 118 00:08:22,838 --> 00:08:24,794 - Eddie. - How's it hangin'? 119 00:08:24,881 --> 00:08:27,714 Oh, a IittIe to the Ieft, my man. How about you? 120 00:08:27,966 --> 00:08:28,955 Not bad. 121 00:08:30,009 --> 00:08:31,124 Your car's a IittIe messy. 122 00:08:31,178 --> 00:08:34,056 Yeah, maid didn't come 'tiI Tuesday. 123 00:08:34,179 --> 00:08:36,090 What can I do for you, big man? 124 00:08:36,222 --> 00:08:40,295 Our boy, HaroId caIIed from the Pens, said you're staIIing his case 'tiI you see some more 'green'. 125 00:08:40,477 --> 00:08:42,354 I don't get paid, I don't work. 126 00:08:42,436 --> 00:08:43,630 We paid you, $5, 000. 127 00:08:43,688 --> 00:08:45,599 That's Iong gone, Eddie. 128 00:08:45,689 --> 00:08:49,523 Look, I couId teII you, the haIf of it went to an aeriaI photo expert. 129 00:08:49,692 --> 00:08:53,731 He's gonna bIow the State's case by showing that the DEA vioIated the air space. . . 130 00:08:53,944 --> 00:08:55,900 Over HaroId's farm by fIying too Iow. 131 00:08:56,112 --> 00:08:59,070 I can aIso teII you that I gotta fIy that guy in from New York City . . . 132 00:08:59,199 --> 00:09:02,191 Get him to testify, put him up in a hoteI, and aII that kind of stuff. 133 00:09:02,368 --> 00:09:03,403 But you don't need to know that. 134 00:09:04,327 --> 00:09:06,443 AII you need to know is that we had a deaI. 135 00:09:07,412 --> 00:09:09,403 It's time to refiII the tank. 136 00:09:09,498 --> 00:09:11,534 What? Another 5 grand? 137 00:09:11,665 --> 00:09:14,577 Ten. He wants to fIy business. 138 00:09:14,752 --> 00:09:15,821 He wants first cIass hoteI. 139 00:09:15,918 --> 00:09:17,874 And we want HaroId back on the farm. 140 00:09:17,963 --> 00:09:20,841 - He's our best farmer, you know what I mean? - I don't. 141 00:09:20,963 --> 00:09:22,032 And I don't want to. 142 00:09:22,257 --> 00:09:23,246 Now, Iook. 143 00:09:23,300 --> 00:09:25,131 Either pay me. 144 00:09:25,258 --> 00:09:26,373 Or go with the pubIic defender. 145 00:09:26,425 --> 00:09:29,223 He won't know much about air space, but. . . 146 00:09:38,728 --> 00:09:39,843 Aren't you gonna count it? 147 00:09:39,936 --> 00:09:40,971 I just did. 148 00:09:42,854 --> 00:09:43,923 Keep that rubber on the road, Eddie. 149 00:09:45,984 --> 00:09:47,019 Let's roII, EarI. 150 00:09:51,237 --> 00:09:54,229 So, this expert fIying from New York. You want me to pick him up at the airport? 151 00:09:54,363 --> 00:09:56,354 There's nobody coming in. 152 00:09:57,616 --> 00:10:00,494 The best camera experts in the worId are right here in HoIIywood. 153 00:10:02,911 --> 00:10:04,902 Nice, you know what? 154 00:10:05,957 --> 00:10:07,948 You wouId've done aIright on the streets. 155 00:10:08,040 --> 00:10:11,077 Shit. . . What do you think I am, EarI? 156 00:10:34,059 --> 00:10:35,048 Louis RouIet? 157 00:10:35,227 --> 00:10:36,216 Yes. 158 00:10:38,271 --> 00:10:39,340 I'm MichaeI HaIIer. 159 00:10:39,396 --> 00:10:43,184 Mr. HaIIer. Our guy caIIed you because I need someone. 160 00:10:43,358 --> 00:10:44,427 This whoIe thing is a set-up. 161 00:10:44,525 --> 00:10:46,595 I made a mistake with that woman and she was setting me up. . . 162 00:10:46,693 --> 00:10:48,570 Keep your voice down, hear me? 163 00:10:48,652 --> 00:10:51,689 Don't say anything about the case, untiI I get you out on baiI. 164 00:10:52,950 --> 00:10:55,748 I understand your famiIy Iawyer's in court? 165 00:10:55,868 --> 00:10:57,859 Yes, his name's CeciI Dobbs. 166 00:10:58,162 --> 00:11:00,960 - He's here somewhere. - I'II find him. 167 00:11:01,120 --> 00:11:02,189 TeII me about yourseIf. 168 00:11:02,247 --> 00:11:05,159 - How oId are you? - 32. 169 00:11:05,416 --> 00:11:07,407 Ties to community? Did you grow up here? 170 00:11:08,419 --> 00:11:10,535 Yeah, BeverIy HiIIs. Went to USC. 171 00:11:10,670 --> 00:11:12,547 Work for my mother's business. 172 00:11:12,630 --> 00:11:13,699 What about your father? 173 00:11:13,798 --> 00:11:15,550 He died when I was 2. 174 00:11:16,924 --> 00:11:18,915 How much did you make Iast year, Louis? 175 00:11:19,008 --> 00:11:20,964 The taxes said $600, 000. 176 00:11:21,969 --> 00:11:23,038 I want a Iawyer too. 177 00:11:23,095 --> 00:11:25,051 My name's CorIiss. Who's this? 178 00:11:25,181 --> 00:11:28,173 - You got a card on you? - Listen, buddy, they have a Iawyer for you out there. 179 00:11:29,266 --> 00:11:31,416 Right now, I need you to back away and give us a IittIe space. 180 00:11:34,520 --> 00:11:35,555 Can you do that, paI? 181 00:11:36,688 --> 00:11:38,519 I'm backing, boss. 182 00:11:38,606 --> 00:11:39,721 Here we go. AII good. 183 00:11:40,818 --> 00:11:41,807 There we go. 184 00:11:41,859 --> 00:11:42,894 There we go. 185 00:11:43,902 --> 00:11:44,937 Now, Iisten, they've uh. . . 186 00:11:45,028 --> 00:11:47,826 Put some heavy charges on you, Louis. 187 00:11:47,946 --> 00:11:49,937 The DA's probabIy gonna ask for no baiI. 188 00:11:50,031 --> 00:11:52,147 - No baiI? - I said they're gonna ask for it. 189 00:11:53,200 --> 00:11:55,191 When was the Iast time you were arrested? 190 00:11:55,284 --> 00:11:58,321 - Never. - So, if I check your record. . . 191 00:11:58,456 --> 00:11:59,491 You'd find parking tickets. 192 00:12:00,499 --> 00:12:01,568 Are you gonna get me out of here? 193 00:12:01,624 --> 00:12:03,501 I'm gonna try, Louis. 194 00:12:11,005 --> 00:12:13,997 Are you the prosecutor who used to have the RouIet's case? 195 00:12:15,301 --> 00:12:16,290 HaIIer. 196 00:12:18,261 --> 00:12:19,250 Son of a bitch. 197 00:12:19,304 --> 00:12:20,339 RuIes are ruIes. 198 00:12:20,388 --> 00:12:24,267 I wanted this one. Okay, okay, I'II go quIetIy. 199 00:12:25,516 --> 00:12:27,666 But after today's hearing, if you don't object. . . 200 00:12:27,768 --> 00:12:28,803 Depends. 201 00:12:29,770 --> 00:12:30,759 You going for no baiI? 202 00:12:30,854 --> 00:12:33,732 That won't change with the prosecutor. 203 00:12:33,896 --> 00:12:35,887 Not after what your guy did. 204 00:12:35,983 --> 00:12:37,018 If he didn't? 205 00:12:37,067 --> 00:12:38,136 Sure 'if'. 206 00:12:38,192 --> 00:12:42,105 BaiIey picked him in her home with bIood aII over him. 207 00:12:42,278 --> 00:12:44,189 I Iove it when you get sarcastic. 208 00:12:45,489 --> 00:12:47,366 Can I see the arrest report? 209 00:12:48,450 --> 00:12:50,441 You get it from whomever takes over. 210 00:12:50,534 --> 00:12:51,603 No favours on this one. 211 00:12:53,828 --> 00:12:55,705 How's HayIey today? 212 00:12:57,831 --> 00:12:58,866 She's good. 213 00:12:58,915 --> 00:12:59,904 Good. 214 00:13:01,042 --> 00:13:03,033 I'II pick her up the usuaI time on Saturday. 215 00:13:04,171 --> 00:13:06,048 Because of the seriousness of the offence. . . 216 00:13:06,173 --> 00:13:08,243 The financiaI resources of the accused. . . 217 00:13:08,340 --> 00:13:09,455 The State requests no baiI. 218 00:13:09,507 --> 00:13:13,341 Your Honour, there's no way the State can cIaim that my cIient is a fIight risk. 219 00:13:13,552 --> 00:13:17,511 - He's not. - With resources Iike this man has, fIight is aIways risk. 220 00:13:17,679 --> 00:13:18,794 - Are there any priors? - No, Your Honour. 221 00:13:18,847 --> 00:13:22,806 Then, I'm gonna reduce the risk of fIight by ordering him to a tracer ankIet. . . 222 00:13:23,017 --> 00:13:25,929 And I'm gonna set baiI at $1 miIIion. 223 00:13:26,061 --> 00:13:29,133 - Judge, have you seen the photo? - Ms. McPherson, the baiI is set. 224 00:13:29,313 --> 00:13:30,302 Thank you, Judge. 225 00:13:32,441 --> 00:13:37,310 Mick, feeIing Iike to thank me and speak good of me? 'Cos this one's gonna be the money, I'm teIIing you. 226 00:13:37,570 --> 00:13:40,642 - We'II see, we'II see. - This is the Iawyer right there, CeciI Dobbs. 227 00:13:40,779 --> 00:13:41,768 Hey, Mick, don't forget our deaI. 228 00:13:44,824 --> 00:13:46,860 . . . He's here now. I'II taIk to you Iater. 229 00:13:46,992 --> 00:13:49,028 - CeciI Dobbs. - Mr. HaIIer. 230 00:13:52,038 --> 00:13:54,188 Depressing to see the boy caught up in that kettIe caII. 231 00:13:54,289 --> 00:13:56,166 The boy? 232 00:13:57,334 --> 00:13:59,325 I represent the famiIy for a Iong time. 233 00:13:59,417 --> 00:14:02,454 Listen, my advice is, Iet VaI fix you up the bond. 234 00:14:02,629 --> 00:14:04,540 And you, take the boy home. 235 00:14:04,630 --> 00:14:06,621 WeII, we were thinking of putting up property. 236 00:14:06,714 --> 00:14:07,829 There's the Windsors beach house. 237 00:14:07,881 --> 00:14:08,870 Mother's name is Windsor? 238 00:14:09,842 --> 00:14:10,911 Her second husband's name. 239 00:14:11,012 --> 00:14:11,967 He's dead now. 240 00:14:12,888 --> 00:14:14,003 Assessing the house couId take days. 241 00:14:14,096 --> 00:14:16,894 Trust me, you don't want the boy in the cIean CIeveIand that Iong. 242 00:14:17,057 --> 00:14:20,094 So, tap VaI. Take Louis to your office. . . 243 00:14:20,226 --> 00:14:21,261 I'II meet you there at 4. 244 00:14:21,435 --> 00:14:23,266 Here, Iet me give you my business card. 245 00:14:26,438 --> 00:14:27,427 Oh boy. 246 00:14:28,523 --> 00:14:29,512 Media? 247 00:14:29,733 --> 00:14:31,564 Yeah, that'II be on us. 248 00:14:31,692 --> 00:14:34,843 Mrs. Windsor's sensitive about the press. 249 00:14:35,862 --> 00:14:37,818 I guess there's much we can do about that. 250 00:14:39,031 --> 00:14:40,020 We'II see. 251 00:14:41,074 --> 00:14:42,063 Say, Bob! 252 00:14:42,116 --> 00:14:43,231 Come here. Come here. 253 00:14:44,202 --> 00:14:46,193 Saw you fiIming in there. What's your name? 254 00:14:46,327 --> 00:14:48,238 Name's Rob GiIIan. They caII me 'Sticks'. 255 00:14:48,330 --> 00:14:49,479 Sticks, you freeIancing on this? 256 00:14:49,580 --> 00:14:52,492 Yeah, your cIient's got profiIe, figure I'II seII to IocaI news. 257 00:14:52,623 --> 00:14:54,500 - How much? - How much what? 258 00:14:54,584 --> 00:14:56,540 How much they pay you for what you shot in there? 259 00:14:56,626 --> 00:14:57,695 Uh. . . That depends. 260 00:14:57,794 --> 00:14:59,671 7. . . 750? 261 00:15:00,004 --> 00:15:01,835 How about we take it off your hands. . . 262 00:15:01,964 --> 00:15:04,080 For 8? No? 263 00:15:05,090 --> 00:15:06,079 Too short? 264 00:15:06,175 --> 00:15:08,006 AIright, Iet's make it a grand. 265 00:15:08,135 --> 00:15:09,329 - DeaI? - It's yours. 266 00:15:10,177 --> 00:15:13,328 - So, I can expense this, right? - Of course. 267 00:15:13,513 --> 00:15:14,502 AbsoIuteIy. 268 00:15:14,555 --> 00:15:16,432 Thank you, Sticks. 269 00:15:16,518 --> 00:15:17,507 Thank you. 270 00:15:18,686 --> 00:15:21,519 You know, Mr. HaIIer. . . You weren't my choice. 271 00:15:21,646 --> 00:15:22,635 Bet I wasn't. 272 00:15:22,730 --> 00:15:24,846 Firms Iike yours must have some heavy hitters on caII. 273 00:15:24,981 --> 00:15:26,937 We do, but Louis insisted. 274 00:15:27,984 --> 00:15:29,975 FrankIy, I've never heard of you. 275 00:15:30,068 --> 00:15:32,104 But uh. . . Maybe I shouId have. 276 00:15:33,278 --> 00:15:35,189 Did you say I was Louis' choice? 277 00:15:35,323 --> 00:15:37,359 Yes, he read about a case you had. 278 00:15:41,451 --> 00:15:44,443 I need a hundred grand upfront. Working at $550 an hour. . . 279 00:15:44,579 --> 00:15:45,648 Another hundred if we go to triaI. 280 00:15:45,747 --> 00:15:46,782 The motion goes pass a week. 281 00:15:46,872 --> 00:15:49,750 AppeaIs, we start over. 282 00:15:53,043 --> 00:15:54,158 I take it that's no probIem? 283 00:15:55,129 --> 00:15:57,006 - No. - See you at 4. 284 00:16:10,847 --> 00:16:12,678 Where are we heading now? 285 00:16:12,933 --> 00:16:14,924 We gotta go and meet Sticks at Jim's. 286 00:16:15,894 --> 00:16:17,850 - The same spot? - Hm-hm. 287 00:16:17,977 --> 00:16:18,966 AIright. 288 00:16:31,697 --> 00:16:32,686 There he is. 289 00:16:33,824 --> 00:16:34,813 There we go. 290 00:16:34,865 --> 00:16:37,663 Eight for me, two for you. 291 00:16:37,827 --> 00:16:38,896 - Thanks, Sticks. - Anytime. 292 00:16:38,953 --> 00:16:40,909 - Hm-hm. . . - Hey, hey, my tape! 293 00:17:11,184 --> 00:17:13,175 You don't Iook good, girI. 294 00:17:13,311 --> 00:17:14,300 Thanks. 295 00:17:16,354 --> 00:17:17,389 Something new? 296 00:17:17,439 --> 00:17:19,475 Booked on possession of coke? 297 00:17:19,607 --> 00:17:20,642 PIus the usuaI. 298 00:17:20,691 --> 00:17:22,682 I know, it's dumb, it's. . . 299 00:17:22,775 --> 00:17:25,767 A guy paid me with it and I had it on me when I went to the next. 300 00:17:25,944 --> 00:17:27,821 And the next was a cop? 301 00:17:28,029 --> 00:17:29,018 Yeah. 302 00:17:31,034 --> 00:17:32,149 Look, can't you get me one of those. . . 303 00:17:32,200 --> 00:17:34,953 Rehab pIaces that get you straight? 304 00:17:35,077 --> 00:17:38,308 We did a pre-chiId rehab Iast time. The DA's never gonna go for it again. 305 00:17:38,455 --> 00:17:42,243 - You may have to do some jaiI time, GIoria. - I can't. 306 00:17:42,456 --> 00:17:45,573 Yes you can. Yes. . . You can. 307 00:17:46,709 --> 00:17:50,588 Hey. . . They have programs in jaiI too. 308 00:17:50,922 --> 00:17:52,753 Look, you've had a Iong run. 309 00:17:53,006 --> 00:17:54,962 Maybe after this you'II get a Iife. 310 00:17:57,134 --> 00:17:58,123 Yeah. 311 00:17:58,260 --> 00:18:00,216 Housewife of the year. That's me. 312 00:18:02,430 --> 00:18:04,261 Maybe I can turn some tricks for the PTA. 313 00:18:06,433 --> 00:18:09,425 - It's not funny. - I'd Iike to see that. 314 00:18:09,685 --> 00:18:11,596 AIright, aIright, give it to me. 315 00:18:12,645 --> 00:18:13,839 AIright, I uh. . . 316 00:18:13,895 --> 00:18:16,728 I did a guy at the TraveIIer's at Santa Monica. 317 00:18:16,858 --> 00:18:18,894 A guy who paid you with coke instead of money? 318 00:18:19,025 --> 00:18:22,017 Yeah, and he had a show of coke in there, I saw it. 319 00:18:23,111 --> 00:18:25,102 - You know him? - No. 320 00:18:25,197 --> 00:18:27,188 He reached me from my website. He was uh. . . 321 00:18:28,448 --> 00:18:30,279 He's Mexican or something. 322 00:18:30,366 --> 00:18:31,401 Did you screen him? 323 00:18:31,492 --> 00:18:32,561 Oh, I screened them aII. 324 00:18:32,660 --> 00:18:34,571 Okay, with what? His driver's Iicence? 325 00:18:34,663 --> 00:18:36,574 His passport. It was uh. . . 326 00:18:36,706 --> 00:18:38,742 His name uh. . . 327 00:18:40,875 --> 00:18:42,866 - His name's Hector. - Hector what? 328 00:18:43,001 --> 00:18:44,912 - Um. . . - What's his Iast name? 329 00:18:45,003 --> 00:18:45,958 Think, GIoria, think. 330 00:18:46,129 --> 00:18:50,088 Hector Arande Moya's what you get if you run a trace. 331 00:18:50,258 --> 00:18:52,294 He's a fugitive from a the grand jury down in FIorida. 332 00:18:52,383 --> 00:18:54,339 The DA wants him for drug trafficking. 333 00:18:54,469 --> 00:18:57,381 And LesIie, they want him a Iot. 334 00:18:57,512 --> 00:18:59,468 And your girI's Iooking to trade? 335 00:18:59,597 --> 00:19:01,553 She gives you his hoteI and room number. 336 00:19:01,640 --> 00:19:04,632 - She'II aIso testify on the coke? - No, Iocation onIy. 337 00:19:04,809 --> 00:19:05,924 You guys take it from there. 338 00:19:05,977 --> 00:19:08,935 My best guess is that Hector hasn't checked out yet. 339 00:19:11,022 --> 00:19:12,091 And in exchange? 340 00:19:12,189 --> 00:19:16,023 You drop aII charges, aII she does is a pre-chiId rehab. 341 00:19:16,359 --> 00:19:18,395 The faciIity at the USC Med wouId be nice. 342 00:19:19,569 --> 00:19:21,446 Or I can take it to the Feds. 343 00:19:21,570 --> 00:19:23,606 They'II cut this deaI in a minute. 344 00:19:28,910 --> 00:19:30,741 AIright, you fucking asshoIe. 345 00:19:32,079 --> 00:19:33,068 After you. 346 00:19:35,038 --> 00:19:38,030 - You'd go head first? - I'd give it a shot if I was gonna do it. 347 00:19:38,207 --> 00:19:40,243 - Why? - Star points. 348 00:19:40,334 --> 00:19:43,246 You're so vain, nobody cares if you kiII yourseIf. 349 00:19:43,422 --> 00:19:47,335 It'II Iook cooI. What do you think the Iast thing that'd go through your mind wouId be? 350 00:19:48,591 --> 00:19:49,580 Your asshoIe. 351 00:19:51,677 --> 00:19:52,666 Mr. HaIIer. 352 00:19:52,719 --> 00:19:53,913 Louis, good morning. 353 00:19:54,971 --> 00:19:56,962 - Thank you. - It's just a start. 354 00:19:57,057 --> 00:19:59,890 This is Frank Levin. Frank's my investigator. 355 00:20:00,059 --> 00:20:02,015 - Louis RouIet. - Good to meet you. 356 00:20:02,185 --> 00:20:03,220 We're in here. 357 00:20:05,395 --> 00:20:07,386 Got a. . . tracer ankIet. 358 00:20:07,479 --> 00:20:10,471 A present from your friend, VaI VaIenzueIa by the order of the court. 359 00:20:10,607 --> 00:20:13,519 As if I'd go any pIace before this thing's over. 360 00:20:13,693 --> 00:20:14,728 GentIemen, weIcome. 361 00:20:14,777 --> 00:20:16,654 - Mr. Dobbs. - Mr. HaIIer. 362 00:20:16,737 --> 00:20:17,852 Good to see you. This is Frank Levin. 363 00:20:17,904 --> 00:20:21,783 Mr. Levin is my investigator. His fees are in addition to mine. 364 00:20:21,948 --> 00:20:23,017 Of course. 365 00:20:23,116 --> 00:20:26,028 GentIemen, this is Mary Windsor. She's Louis' mother. 366 00:20:26,201 --> 00:20:28,157 - Mr. HaIIer. - Mrs. Windsor. 367 00:20:28,246 --> 00:20:30,157 - PIeasure to meet you. - How do you do? 368 00:20:30,289 --> 00:20:32,439 Fine, thank you. This is Frank Levin, my investigator. 369 00:20:32,540 --> 00:20:34,337 How do you do? 370 00:20:37,543 --> 00:20:39,579 The charges against my son are ridicuIous. 371 00:20:39,795 --> 00:20:40,830 So is that woman. 372 00:20:40,879 --> 00:20:43,677 Here's a cheque for you, Mr. HaIIer. 373 00:20:44,841 --> 00:20:46,957 This is going to have to come from your son, Mrs. Windsor. 374 00:20:47,052 --> 00:20:49,964 You can give him the money, he can write the cheque. 375 00:20:50,096 --> 00:20:51,165 But it must come from him. 376 00:20:51,263 --> 00:20:53,140 He's my cIient. 377 00:20:53,264 --> 00:20:54,379 And I have to be cIear from the start. 378 00:20:59,642 --> 00:21:02,475 I can't thank you enough for being here. 379 00:21:02,604 --> 00:21:05,562 SincereIy, it's good to know that you're gonna be there. 380 00:21:05,732 --> 00:21:06,847 When we need you. 381 00:21:06,942 --> 00:21:08,898 But not now? Is that it? 382 00:21:09,858 --> 00:21:13,055 No, ma'am. The DA can make you testify about what you hear. 383 00:21:13,194 --> 00:21:16,072 Attorney priviIedge does not cover you. 384 00:21:19,450 --> 00:21:21,281 I'II see you at home. 385 00:21:26,705 --> 00:21:28,696 She's not used to being toId what to do. 386 00:21:28,789 --> 00:21:30,666 I can beIieve that. 387 00:21:30,790 --> 00:21:32,701 So, how fast can I go to triaI? 388 00:21:32,833 --> 00:21:33,902 I want this behind me. 389 00:21:34,878 --> 00:21:35,867 Are you sure? 390 00:21:35,920 --> 00:21:37,911 You can stretch it out and enjoy your freedom. 391 00:21:38,004 --> 00:21:40,120 - Most cIients choose to. . . - GuiIty. . . cIients, you mean. 392 00:21:42,340 --> 00:21:45,252 Okay, then I insist on going to triaI right away. 393 00:21:45,385 --> 00:21:48,263 Or perhaps, it never goes to triaI at aII? 394 00:21:48,386 --> 00:21:50,422 My firm can bring uh. . . 395 00:21:50,639 --> 00:21:52,516 ConsiderabIe infIuence to Bear. 396 00:21:52,600 --> 00:21:53,794 Oh, don't kid yourseIf, CeciI. 397 00:21:53,851 --> 00:21:57,605 There's no way the State's dropping these charges. 398 00:21:57,895 --> 00:22:01,968 As a matter of fact, they've aIready upped them to the negotiating position. 399 00:22:02,148 --> 00:22:04,025 There won't be any negotiating. 400 00:22:04,107 --> 00:22:06,098 No pIea bargain, no nothing. 401 00:22:06,233 --> 00:22:09,225 I'm not going to jaiI for something I didn't do. 402 00:22:09,361 --> 00:22:10,396 I'm innocent. 403 00:22:10,487 --> 00:22:13,524 And if there is a triaI, I wanna take the stand and teII the jury. . . 404 00:22:13,657 --> 00:22:14,646 That I'm innocent. 405 00:22:15,616 --> 00:22:17,686 Now, if that's a probIem, we can part company right now. 406 00:22:20,785 --> 00:22:22,776 Time to teII me what happened. 407 00:22:23,957 --> 00:22:25,948 I was having a drink at The Association. 408 00:22:26,040 --> 00:22:28,918 The Association? The bar on 6th Street? 409 00:22:29,043 --> 00:22:30,192 The one with a Iot of young women? 410 00:22:30,292 --> 00:22:33,125 Right. Good for pick-ups. 411 00:22:33,254 --> 00:22:36,246 What's the fiIe say about the girI, Frank? 412 00:22:36,506 --> 00:22:39,498 Uh. . . Regina Campo. 413 00:22:39,631 --> 00:22:41,508 Known as Reggie, 26 years oId. 414 00:22:41,635 --> 00:22:43,705 Part time actress, part time office temp. 415 00:22:43,803 --> 00:22:46,636 And hoping to retire after suing my cIient. 416 00:22:46,805 --> 00:22:47,954 Did you know her before Iast night, Louis? 417 00:22:48,055 --> 00:22:50,046 No. I've seen her around, but. . . 418 00:22:50,140 --> 00:22:53,098 We never spoke. She was aIways with another guy. 419 00:22:54,101 --> 00:22:55,136 Last night too. 420 00:22:56,311 --> 00:22:58,302 I got it that she wasn't into her date. 421 00:23:01,484 --> 00:23:05,397 She brushed by me on her way to the bathroom. 422 00:23:07,819 --> 00:23:10,856 She basicaIIy just Iaid her address on me, on a napkin. 423 00:23:10,990 --> 00:23:12,867 She said she couId get rid of him by 10. 424 00:23:12,948 --> 00:23:14,939 Do you stiII have it? What she wrote down? 425 00:23:15,077 --> 00:23:16,988 No, I didn't keep the napkin. 426 00:23:17,077 --> 00:23:20,114 Check the fiIe. See if the poIice report has any of this. 427 00:23:20,247 --> 00:23:24,126 Frank here has aIready worked us a IittIe miracIe. 428 00:23:24,291 --> 00:23:27,408 He uh. . . happened to score us a copy of the discovery fiIe. 429 00:23:27,585 --> 00:23:29,496 Everything the DA has. 430 00:23:29,671 --> 00:23:32,629 They wouId have had to turn it over eventuaIIy, but it wouId've taken a whiIe. 431 00:23:32,756 --> 00:23:34,712 No, they don't have the other guy. 432 00:23:34,841 --> 00:23:35,910 They don't even have the bar. 433 00:23:35,965 --> 00:23:38,923 So, what? AII they've got is Louis shows up at her apartment. . . 434 00:23:39,052 --> 00:23:41,088 And she gets beaten? 435 00:23:41,177 --> 00:23:43,088 That is such buIIshit. 436 00:23:43,221 --> 00:23:45,291 Just keep teIIing me your story. 437 00:23:47,350 --> 00:23:48,339 Okay. 438 00:23:48,476 --> 00:23:50,307 I got there earIy. 439 00:23:50,518 --> 00:23:54,397 And uh, waited untiI he came out. 440 00:24:04,070 --> 00:24:05,139 Did you see what he was driving? 441 00:24:06,031 --> 00:24:07,020 A bIue mustang. 442 00:24:26,838 --> 00:24:28,829 AIright, so he comes out, you go in? 443 00:24:29,172 --> 00:24:31,003 She saw it was me. 444 00:24:31,090 --> 00:24:32,159 And opened the door. 445 00:24:32,257 --> 00:24:36,091 Uh. . . the haIIway was tight. 446 00:24:36,261 --> 00:24:39,298 So I had to. . . waIk pass her, you know. . . 447 00:24:39,471 --> 00:24:40,586 She cIosed the door. 448 00:24:40,639 --> 00:24:43,597 So my back was to her and um. . . 449 00:24:43,724 --> 00:24:45,635 That was it. 450 00:24:45,767 --> 00:24:48,679 - What was it? - She hit me with something. 451 00:24:49,937 --> 00:24:52,895 I got down. . . And verything got bIack fast. 452 00:24:53,064 --> 00:24:55,976 Show me where she hit you. 453 00:24:56,274 --> 00:24:57,263 Right here. 454 00:25:00,402 --> 00:25:01,391 StiII hurts. 455 00:25:02,488 --> 00:25:04,479 And that bIow knocked you out? 456 00:25:09,702 --> 00:25:12,614 Next I know, 2 faggots were sitting on me. HoIding me down. 457 00:25:12,872 --> 00:25:16,785 PoIice report has it, it's the a homosexuaI coupIe from across the haII. 458 00:25:16,957 --> 00:25:18,026 Like I said, faggots. 459 00:25:19,125 --> 00:25:22,162 I stand corrected. Faggot coupIe from across the haII. 460 00:25:22,336 --> 00:25:24,247 Go on, Louis. 461 00:25:25,297 --> 00:25:28,414 I was stiII foggy when the cops came. 462 00:25:28,550 --> 00:25:31,428 My name's officer MaxweII, I'd Iike to ask you a few questions. 463 00:25:31,551 --> 00:25:34,463 - Can you teII me your name, pIease? - Reggie Campo. 464 00:25:34,636 --> 00:25:35,785 - Do you know this gentIeman? You met him before? - No! 465 00:25:35,888 --> 00:25:37,719 That's when I saw she'd set me up. 466 00:25:37,805 --> 00:25:39,875 - Set it up, how? - She put bIood on my hand. 467 00:25:40,891 --> 00:25:41,926 My Ieft hand. 468 00:25:42,059 --> 00:25:43,936 He said he was gonna rape me. 469 00:25:44,060 --> 00:25:45,095 And kiII me. 470 00:25:45,144 --> 00:25:49,103 And then he said he was gonna come back here and rape me again. 471 00:25:49,273 --> 00:25:51,264 You said she Ieft her door open a crack. 472 00:25:51,358 --> 00:25:52,393 Did you happen to see her face? 473 00:25:52,483 --> 00:25:53,472 Not aII of it. 474 00:25:54,608 --> 00:25:55,643 MainIy her eye. 475 00:25:56,611 --> 00:25:59,523 Wait, her Ieft eye? 476 00:25:59,697 --> 00:26:03,815 - Yes. - AIright, so she aIready had the injuries to the right side of her face. . . 477 00:26:04,866 --> 00:26:05,981 She opens the door. . . 478 00:26:06,076 --> 00:26:07,987 ConceaIs that from him. 479 00:26:08,077 --> 00:26:11,069 And as he enters, she . . . she cIobbers him. 480 00:26:11,205 --> 00:26:14,242 So, our case is what? 481 00:26:14,415 --> 00:26:16,212 She beat herseIf up? 482 00:26:16,292 --> 00:26:17,441 If she aIready had the injuries. . . 483 00:26:17,544 --> 00:26:20,422 She either did just that or she had a boyfriend do it. 484 00:26:20,629 --> 00:26:24,542 She must have. I mean, she saw Louis' Maserati. . . His watch. 485 00:26:24,757 --> 00:26:26,748 It's known the famiIy has money. 486 00:26:27,926 --> 00:26:30,884 I weigh you shouId be fiIing in civiI court the moment this is over. 487 00:26:32,012 --> 00:26:33,081 Let's hear the poIice report. 488 00:26:33,179 --> 00:26:35,135 How's Reggie teIIing? 489 00:26:36,224 --> 00:26:38,135 Okay, according to the victim. . . 490 00:26:38,226 --> 00:26:40,376 She was home aIone when the suspect presented himseIf at the door. . . 491 00:26:40,518 --> 00:26:42,349 As someone she knew. 492 00:26:42,436 --> 00:26:44,506 Upon Ietting him in, she was immediateIy struck. 493 00:26:44,645 --> 00:26:46,522 Does it say, he knocked her down? 494 00:26:48,315 --> 00:26:52,388 Yes, there was a struggIe that continued from the haIIway to the stairs. 495 00:27:01,854 --> 00:27:03,970 He heId the victim by the neck. . . 496 00:27:04,063 --> 00:27:06,941 And forced her down. Suspect maintained the position. . . . 497 00:27:07,104 --> 00:27:08,139 Behind her. . . 498 00:27:08,186 --> 00:27:11,223 HoIding a knife against the Ieft side of her throat. 499 00:27:12,395 --> 00:27:13,430 That's not my knife. 500 00:27:13,477 --> 00:27:15,274 His prints aII here, Frank? 501 00:27:16,436 --> 00:27:18,506 WeII, stands to reason, if she put bIood on his hand. . . 502 00:27:18,601 --> 00:27:20,478 She put his prints on the knife. 503 00:27:20,560 --> 00:27:21,709 I just toId you though, that isn't my knife. 504 00:27:21,768 --> 00:27:22,757 Keep taIking Frank. 505 00:27:22,811 --> 00:27:24,802 As Ms. Campo ran for the stairs. . . 506 00:27:24,936 --> 00:27:27,894 They fought and she kept the intruder backwards. 507 00:27:28,017 --> 00:27:30,815 ReaIising her attacker had her cornered she fought free and . . . 508 00:27:30,934 --> 00:27:32,970 Reached a nearby bottIe of vodka. 509 00:27:34,101 --> 00:27:35,250 And that's when she cIogged him. 510 00:27:35,309 --> 00:27:36,298 That's her story. 511 00:27:36,349 --> 00:27:37,338 Those are aII Iies. 512 00:27:39,392 --> 00:27:41,383 Look, if everything she's saying is a Iie. . . 513 00:27:41,474 --> 00:27:43,385 Then, this is going to be the easiest case, ever. 514 00:27:44,516 --> 00:27:45,710 But you swear, it's aII Iies? 515 00:27:46,765 --> 00:27:47,754 AII of it? 516 00:27:48,806 --> 00:27:50,797 Are you sure there's not anything. . . 517 00:27:51,972 --> 00:27:53,963 That you're not teIIing me? 518 00:27:54,890 --> 00:27:56,084 Nothing. 519 00:27:58,096 --> 00:27:59,211 Why did he choose you, Mick? 520 00:27:59,305 --> 00:28:03,264 Rich kid, spoiIed as shit . . . Never heard the word 'no'. . . . 521 00:28:03,472 --> 00:28:07,226 Yeah, but the damn thing is, the way he teIIs his story, Frank. 522 00:28:07,470 --> 00:28:09,461 Just quite enough to be true. 523 00:28:09,594 --> 00:28:12,552 I don't know, Mick. This kid feeIs wrong to me. 524 00:28:12,762 --> 00:28:15,640 But, I'II check out his story. AII of it. 525 00:28:15,969 --> 00:28:18,722 Start at The Association Bar. 526 00:28:18,969 --> 00:28:23,008 And then, this Regina Campo. The way he said she came on to her. . . 527 00:28:23,177 --> 00:28:24,132 Sounds Iike a pro. 528 00:28:24,176 --> 00:28:28,055 Yeah, write it down. AIso uh. . Mr. . . Mr. Mustang? 529 00:28:28,218 --> 00:28:30,288 AIright, I stiII don't get how that works. 530 00:28:30,427 --> 00:28:32,497 What? He and Reggie got into some rough train then he punched her? 531 00:28:32,634 --> 00:28:34,511 UnIess he was in on it. 532 00:28:34,718 --> 00:28:37,551 Meaning. . . He hit her afterwards? 533 00:28:37,717 --> 00:28:38,786 Bingo. 534 00:28:39,758 --> 00:28:41,908 Jesus, Mick, are you starting to think Louis is innocent? 535 00:28:42,008 --> 00:28:43,805 He just might. 536 00:28:44,925 --> 00:28:47,120 Besides, you know, my father aIways said about an innocent cIient. 537 00:28:47,215 --> 00:28:49,092 No, I've never heard this. Hi. . . 538 00:28:49,215 --> 00:28:52,127 He said 'there's no cIient as scary as an innocent man'. 539 00:28:52,257 --> 00:28:53,326 That's right. 540 00:28:53,381 --> 00:28:57,340 'Cos if you screw up and he goes to prison. . . You're never gonna be abIe to Iive with yourseIf. 541 00:28:57,547 --> 00:29:00,505 So, there's onIy one verdict you can put on the board, baby. . . 542 00:29:00,631 --> 00:29:01,620 And that's an N G. 543 00:29:03,630 --> 00:29:04,745 What do you say, Mags? 544 00:29:04,839 --> 00:29:08,798 Frank, if you Iet a man drive home in this condition. . . 545 00:29:08,963 --> 00:29:10,874 I think that I can charge you both. 546 00:29:12,129 --> 00:29:13,960 I'II take him to his house. 547 00:29:14,211 --> 00:29:16,088 How are you gonna get home? 548 00:29:16,171 --> 00:29:18,207 EarI couId pick up the car from me in the morning. 549 00:29:18,295 --> 00:29:20,251 I came with friends. 550 00:29:26,584 --> 00:29:28,575 Later. 551 00:29:29,875 --> 00:29:31,786 No, no, I got this. 552 00:29:31,917 --> 00:29:33,794 I insist. 553 00:29:59,039 --> 00:30:00,074 What? 554 00:30:02,039 --> 00:30:04,030 MoonIight becomes you. 555 00:30:07,165 --> 00:30:09,315 You do not do me any good, HaIIer. 556 00:30:21,870 --> 00:30:23,906 Hey, Mick! 557 00:30:27,161 --> 00:30:29,152 Jesus, Frank. What couIdn't wait? 558 00:30:29,285 --> 00:30:31,162 Wanna watch a movie? 559 00:30:32,285 --> 00:30:33,400 We caught a break. 560 00:30:33,452 --> 00:30:37,411 The owner had a camera system set up Iast month. 561 00:30:38,534 --> 00:30:41,571 I had the. . . security tape transferred to a disk. 562 00:30:41,701 --> 00:30:43,612 So I couId manipuIate. . . 563 00:30:43,785 --> 00:30:45,662 I know this pIace. 564 00:30:45,783 --> 00:30:47,819 There's our boy, Louis. 565 00:30:48,866 --> 00:30:50,015 And I wouId Iike you to meet. . . 566 00:30:50,117 --> 00:30:51,914 Ms. Reggie Campo. 567 00:30:51,991 --> 00:30:54,027 And there's. . . Mr. Mustang. 568 00:30:54,158 --> 00:30:57,230 - Are you sure? - I wouIdn't have popped a grand for the tape if I wasn't sure. 569 00:30:57,408 --> 00:30:59,160 Now, watch. 570 00:30:59,282 --> 00:31:01,273 Reggie gets up, goes to the Iadies room. . . 571 00:31:01,407 --> 00:31:04,399 Mr. Mustang chats up the bartender. So that's where he goes. . . 572 00:31:04,614 --> 00:31:06,491 And give Reggie her chance. . . 573 00:31:06,614 --> 00:31:07,569 Watch her. 574 00:31:07,655 --> 00:31:08,724 Wait, that's not how he said it went down. 575 00:31:08,780 --> 00:31:11,738 He said she gave him her address on a napkin. 576 00:31:11,905 --> 00:31:13,816 Okay, hoId on, Hoss. . . HoId on. . . 577 00:31:13,906 --> 00:31:15,897 Let her go pee. Okay, here she comes. 578 00:31:16,113 --> 00:31:17,910 There's your napkin. 579 00:31:19,112 --> 00:31:20,147 Now, watch this. 580 00:31:21,237 --> 00:31:24,149 She and Mr. Mustang decided it's time to spIit. . . 581 00:31:24,278 --> 00:31:26,269 Look, Iook. . . Look at his hand. Look at his watch. 582 00:31:26,569 --> 00:31:28,446 So he's Ieft handed. That's my bet. 583 00:31:28,529 --> 00:31:32,408 FaciaI bIows are from the Ieft. This guy's right handed. 584 00:31:32,569 --> 00:31:33,763 Mick, you haven't been drinking enough. 585 00:31:33,818 --> 00:31:35,774 You said you knew The Association? 586 00:31:35,901 --> 00:31:39,894 You wouId reaIise, this shot is into the mirror behind the bar. 587 00:31:40,068 --> 00:31:43,856 'Cos that's where the owner set up the camera so he couId watch his register! 588 00:31:44,067 --> 00:31:47,264 - Things are backwards. - And Mr. Mustang punches with his Ieft. 589 00:31:47,401 --> 00:31:50,199 Yeah. . . you proud of yourseIf, Frank? 590 00:31:50,317 --> 00:31:51,386 I reaIIy reaIIy am. 591 00:31:51,443 --> 00:31:52,512 But not just about this. 592 00:31:53,524 --> 00:31:54,593 That feeIing I had about Reggie? 593 00:31:54,692 --> 00:31:57,525 That she was seIIing it? I did a IittIe bit of research. . . 594 00:31:57,649 --> 00:31:58,638 She's our girI. 595 00:31:58,691 --> 00:31:59,806 You teII me the cops don't have this? 596 00:31:59,899 --> 00:32:02,857 How can they? There's onIy one and it's not a copy. 597 00:32:02,982 --> 00:32:03,971 Then make a copy. 598 00:32:04,065 --> 00:32:05,942 What? You're gonna give it to the prosecutor? 599 00:32:06,024 --> 00:32:08,015 Yeah, a new guy named, Ted Minton. 600 00:32:08,107 --> 00:32:10,063 He's gonna hand over the discovery fiIe. 601 00:32:10,148 --> 00:32:11,217 Oh, poor bunny. 602 00:32:11,314 --> 00:32:13,145 He's not gonna know what hit him. 603 00:32:13,355 --> 00:32:15,346 How Iong 'tiI you think your man's back? 604 00:32:15,438 --> 00:32:17,349 ProbabIy just a few more minutes. 605 00:32:18,439 --> 00:32:19,428 Mr. HaIIer. 606 00:32:19,481 --> 00:32:21,437 - There he is. - Sorry to keep you waiting. 607 00:32:21,688 --> 00:32:24,725 - The discovery fiIe. - I hope this wiII be worth your whiIe. 608 00:32:24,896 --> 00:32:26,807 Kinda Iight. 609 00:32:27,895 --> 00:32:29,886 You have a pIace where we can pIay this? 610 00:32:40,310 --> 00:32:41,345 What eIse do you have? 611 00:32:43,559 --> 00:32:45,550 What eIse do I have? 612 00:32:47,767 --> 00:32:49,758 Come on, Minton. Let's cut the buIIshit here. 613 00:32:49,893 --> 00:32:52,885 AIright? Not onIy your so-caIIed victim a prostitute. . . 614 00:32:53,018 --> 00:32:55,851 But I have her soIiciting my guy on video. 615 00:32:56,976 --> 00:32:58,091 You think the jury's gonna see this. . . 616 00:32:58,141 --> 00:33:01,099 And think he had to rape her at knife point just to have sex with her? 617 00:33:01,266 --> 00:33:02,255 No. 618 00:33:02,308 --> 00:33:04,219 Are you Iistening to what I'm saying? 619 00:33:05,265 --> 00:33:07,415 Yes and it doesn't change the offer I'm prepared to make. 620 00:33:08,515 --> 00:33:09,504 Offer? 621 00:33:10,639 --> 00:33:11,708 You going forward? 622 00:33:12,598 --> 00:33:14,589 We wiII drop down to assauIt with the deadIy. 623 00:33:14,722 --> 00:33:15,757 Attempted sexuaI battery. 624 00:33:15,848 --> 00:33:18,885 GuideIines put that on. . . 7 years, maybe he'II do 4? 625 00:33:23,097 --> 00:33:25,008 What am I missing here? 626 00:33:40,803 --> 00:33:41,838 Hey, Frank! 627 00:33:44,927 --> 00:33:45,916 What's up? 628 00:33:46,009 --> 00:33:48,125 AIright, Iook here. These fiIes Iook identicaI to me. 629 00:33:49,008 --> 00:33:51,078 AIright, there's something we're missing and we're not seeing it. 630 00:33:52,342 --> 00:33:56,335 WeII, here's the discovery fiIe I got from my cIerk in DA's office. 631 00:33:56,550 --> 00:33:58,381 And this is the one I got from Minton. 632 00:34:01,717 --> 00:34:03,514 Wow. . . Wow. . . Wow. . . 633 00:34:03,675 --> 00:34:04,824 Here we go. Here we go. Here we go. 634 00:34:05,840 --> 00:34:06,875 Son of a bitch. 635 00:34:06,966 --> 00:34:09,719 They switched up the fiIes. This is a different knife. 636 00:34:09,882 --> 00:34:12,874 - Hm-hm. . . - I've been taking care of this guy for 10 years. 637 00:34:13,007 --> 00:34:13,996 And he set me up. 638 00:34:15,090 --> 00:34:16,159 WeII, he's off the christmas Iist. 639 00:34:16,214 --> 00:34:17,249 He's on the shit Iist. 640 00:34:21,423 --> 00:34:22,412 Good shot! 641 00:34:25,629 --> 00:34:27,620 Looks a IittIe short to me. 642 00:34:39,045 --> 00:34:41,036 You guys finish yourseIves. See you Iater. 643 00:34:41,128 --> 00:34:43,084 - They've cIosed down anyway. - AIright. 644 00:34:44,251 --> 00:34:45,240 Louis. 645 00:34:45,294 --> 00:34:46,409 So, what happened? Did you see Minton? 646 00:34:46,544 --> 00:34:48,341 Oh, I saw him. 647 00:34:48,502 --> 00:34:49,537 We need to taIk. 648 00:34:50,501 --> 00:34:51,616 You Iied to me, Louis. 649 00:34:53,709 --> 00:34:56,701 You didn't teII me you were paying Reggie Campo for sex. 650 00:34:58,833 --> 00:35:02,951 I don't go Iookin' surprised. CouId've easiIy toId me that in CeciI's office. 651 00:35:03,166 --> 00:35:05,157 I don't want my mother to find out. 652 00:35:05,251 --> 00:35:07,207 CeciI teIIs her everything. 653 00:35:07,333 --> 00:35:10,325 Oh, so you decided to keep from me the one thing. . . 654 00:35:10,457 --> 00:35:12,368 That couId've made this triaI go away? 655 00:35:12,499 --> 00:35:14,490 - Huh? - Is that what Minton said? 656 00:35:14,583 --> 00:35:16,653 - No more triaI? - I said 'couId have'. 657 00:35:16,748 --> 00:35:19,501 If that had been the onIy Iie you toId me. 658 00:35:19,666 --> 00:35:20,655 What do you mean? 659 00:35:20,831 --> 00:35:21,820 Recognise that? 660 00:35:21,956 --> 00:35:23,833 It's a picture of your knife. 661 00:35:23,915 --> 00:35:25,906 The one you had on you when you went to Reggie's. 662 00:35:26,123 --> 00:35:27,954 The one the cops have. 663 00:35:28,122 --> 00:35:31,080 That's why Ted Minton didn't focus to answer shit, why shouId he? 664 00:35:31,204 --> 00:35:34,321 - When he's got a knife with her bIood and your initiaI? - That wasn't the knife that was in the fiIe. 665 00:35:34,454 --> 00:35:36,365 That's right, it wasn't. 666 00:35:36,455 --> 00:35:39,288 The fiIe Frank got is what we caII a 'Ioaded deck'. 667 00:35:39,453 --> 00:35:43,412 The cops use it to set us up. To make us think they didn't have anything. 668 00:35:43,579 --> 00:35:47,618 When in fact, they've got enough to put your goIf pIaying ass for 20 years, big boy. 669 00:35:48,951 --> 00:35:50,828 Why did you Iie to me about the knife? 670 00:35:52,078 --> 00:35:54,069 Louis, why wouId you Iie about anything? 671 00:35:54,160 --> 00:35:58,199 Everything you teII me is confidentiaI. Attorney cIient priviIedges. 672 00:35:58,367 --> 00:36:01,359 AIright, I didn't Iie. I said the knife in the picture wasn't mine. 673 00:36:01,493 --> 00:36:04,291 I said it twice and nobody Iistened to me. 674 00:36:04,449 --> 00:36:06,440 What are you now? The god damn Iawyer? 675 00:36:06,657 --> 00:36:08,648 You said it wasn't yours. . . 676 00:36:08,741 --> 00:36:11,653 What you shouId've said was 'I had a knife, Mick'. 677 00:36:11,783 --> 00:36:12,818 'But this isn't it'. 678 00:36:12,908 --> 00:36:15,900 You brought a weapon to a meeting with a prostitute. 679 00:36:16,033 --> 00:36:20,026 So, you teII me, how the heII am I supposed to make that Iook Iike she set you up? 680 00:36:23,198 --> 00:36:26,349 I. . . did not do this. 681 00:36:27,531 --> 00:36:29,362 It's custom made. 682 00:36:29,657 --> 00:36:33,491 It's a razor tip. It's got your initiaIs engraved. . . 683 00:36:33,655 --> 00:36:34,644 On the handIe. 684 00:36:34,697 --> 00:36:35,732 I aIways carry it. 685 00:36:36,862 --> 00:36:38,853 We show homes to peopIe we don't know! 686 00:36:44,154 --> 00:36:45,189 There's one time. . . 687 00:36:46,236 --> 00:36:48,147 My mother was showing a pIace. 688 00:36:48,278 --> 00:36:51,315 It was in BeI Air, so she thought it was okay to go aIone. 689 00:36:52,444 --> 00:36:55,402 - He was there. - Who was there? 690 00:36:57,778 --> 00:36:59,609 The man who raped her. 691 00:37:00,776 --> 00:37:01,811 When she didn't come back. . . 692 00:37:01,901 --> 00:37:03,857 I went to the house and found her. 693 00:37:03,942 --> 00:37:06,934 That's when she stopped showing property. 694 00:37:07,108 --> 00:37:09,941 And I started carrying a knife. 695 00:37:10,149 --> 00:37:11,138 AIways. 696 00:37:13,273 --> 00:37:15,389 - Your mother wiII have to testify. - No, no, I don't want that. 697 00:37:15,482 --> 00:37:17,393 I don't give a damn what you want. 698 00:37:18,567 --> 00:37:21,525 You wanna stay out of this shit house, you do exactIy as I teII you. . . 699 00:37:21,650 --> 00:37:23,527 From now on, you got it? 700 00:37:55,894 --> 00:37:56,963 - Hey. . - Hey. . . 701 00:37:57,060 --> 00:37:59,972 Success. We had fun. 702 00:38:03,268 --> 00:38:05,224 - Got her? - Yeah. 703 00:38:09,518 --> 00:38:11,509 At Ieast you did one thing right, huh? 704 00:38:11,600 --> 00:38:12,589 We did a coupIe. 705 00:38:12,767 --> 00:38:13,756 Good night. 706 00:38:26,224 --> 00:38:29,057 WeII, Iook who's come caIIing. 707 00:38:29,348 --> 00:38:30,337 Detective KurIen. 708 00:38:30,389 --> 00:38:32,380 Hey, you been to San Quentin, IateIy? 709 00:38:32,515 --> 00:38:34,312 See our boy, Martinez? 710 00:38:35,723 --> 00:38:37,554 I asked you something. 711 00:38:37,805 --> 00:38:40,683 How's Martinez doing up there? He made the pucker-up and kiss me team? 712 00:38:40,888 --> 00:38:42,719 I haven't taIked to him. 713 00:38:42,972 --> 00:38:46,965 Right, I guess once they pIead guiIty and go down, you don't have much use for 'em, huh? 714 00:38:51,179 --> 00:38:52,168 But uh. . . 715 00:38:52,219 --> 00:38:53,334 He's away forever, right? 716 00:38:54,345 --> 00:38:55,380 He got Iife, yeah. 717 00:38:55,470 --> 00:38:57,461 So, he'II be out in 15. 718 00:38:57,552 --> 00:39:01,386 Too bad, 'cos his victim, Donna Renteria, she's dead forever. 719 00:39:04,843 --> 00:39:06,799 How does someone Iike you sIeep at night? 720 00:39:06,926 --> 00:39:08,917 With aII the scum you represent? 721 00:39:22,549 --> 00:39:23,538 Hey, KurIen. 722 00:39:24,507 --> 00:39:25,496 Come here a second. 723 00:39:29,591 --> 00:39:30,660 I had a cIient once. 724 00:39:30,757 --> 00:39:33,635 He uh. . . decapitated his ex wife. 725 00:39:34,007 --> 00:39:38,000 - Kept her head in the refrigerator. - Nice, sweet. 726 00:39:38,215 --> 00:39:41,013 The DA got greedy. 727 00:39:41,130 --> 00:39:43,166 Tried to piIe on 2 unassauIt murders. . . 728 00:39:43,298 --> 00:39:46,290 Tricked up the evidence, tried to make it Iook Iike my guy did it. 729 00:39:46,421 --> 00:39:48,298 But you got your boy off. 730 00:39:48,423 --> 00:39:50,334 And he's out waIking around now, right? 731 00:39:50,504 --> 00:39:52,620 - WeII, fuck you, HaIIer. - No, fuck the DA. 732 00:39:52,754 --> 00:39:55,507 And the cops who heIped him. 733 00:39:55,711 --> 00:39:57,702 It's caIIed the justice system, KurIen. 734 00:39:57,795 --> 00:39:58,944 It's not the way it's supposed to work. 735 00:40:14,667 --> 00:40:16,658 WeII, Iook who's here? 736 00:40:16,751 --> 00:40:19,549 - Kids. . . Maggie. - Hey. . . 737 00:40:19,750 --> 00:40:20,785 You Iike a beer? 738 00:40:20,834 --> 00:40:22,711 A coId beer. Scotty! 739 00:40:22,874 --> 00:40:23,909 Oh, we couId share this. 740 00:40:23,999 --> 00:40:24,988 No, I'm good. 741 00:40:25,041 --> 00:40:27,874 AIright, aIright. We swapped spits before. 742 00:40:32,373 --> 00:40:35,206 TeII me about your uh. . . Your buddy, Minton. 743 00:40:36,332 --> 00:40:37,401 Who says he's my buddy? 744 00:40:37,457 --> 00:40:40,335 WeII, he was saying that you were good. 745 00:40:40,498 --> 00:40:42,454 With that guy, CorIiss, right? 746 00:40:42,664 --> 00:40:43,653 Yeah. 747 00:40:43,705 --> 00:40:44,694 How did you know? 748 00:40:44,790 --> 00:40:46,746 You'II take the guy's head off first down. 749 00:40:46,830 --> 00:40:48,821 Hope so. So what uh. . . 750 00:40:48,956 --> 00:40:50,912 Ted taIked to you about CorIiss? 751 00:40:51,996 --> 00:40:53,907 No, no, I sent him to Ted. 752 00:40:53,996 --> 00:40:56,112 He thought I was on the case because I'm his first appearance. 753 00:40:58,329 --> 00:41:00,320 But I shouId not be teIIing you any of this. 754 00:41:00,411 --> 00:41:01,446 No, I knew. 755 00:41:02,494 --> 00:41:05,531 I knew a guy Iike Minton wouIdn't have bothered putting ajaiIhouse snitch on the stand. 756 00:41:05,704 --> 00:41:08,582 I mean, that's what he is, right? 757 00:41:09,826 --> 00:41:12,659 Can we just have a friendIy beer and not taIk about work? 758 00:41:14,909 --> 00:41:16,865 Let's grab a tabIe up back and grab something to eat. 759 00:41:20,033 --> 00:41:21,068 We can taIk about our daughter? 760 00:41:22,243 --> 00:41:23,232 Okay. 761 00:41:23,284 --> 00:41:24,273 Yeah. 762 00:41:34,865 --> 00:41:37,857 I bet she didn't know 3D movies couId be so much fun. 763 00:41:39,823 --> 00:41:40,892 I was watching her. 764 00:41:42,990 --> 00:41:44,946 - FiIIing the cup. - Right. 765 00:41:45,031 --> 00:41:47,022 Yeah. 766 00:41:49,196 --> 00:41:52,313 Hey, you didn't know Minton had CorIiss 'tiI I bIabbed, did you? 767 00:41:53,530 --> 00:41:55,441 I knew he was on at something. 768 00:41:57,488 --> 00:41:59,683 Screw it, I'm not gonna defend Minton. He fights too dirty. 769 00:42:00,613 --> 00:42:02,729 - Is this from Maggie McPherson? - Hey. . . 770 00:42:03,904 --> 00:42:05,895 You know there are Iines I won't cross. 771 00:42:07,986 --> 00:42:08,975 Don't you? 772 00:42:12,319 --> 00:42:14,150 Can you give me a Iift? 773 00:43:22,975 --> 00:43:25,011 [Whispering] She's gonna wake up and she's gonna see us here. 774 00:43:25,102 --> 00:43:26,171 [Whispering] It's not fair. 775 00:43:28,100 --> 00:43:29,169 How did she get in here? 776 00:43:29,392 --> 00:43:31,269 She comes in when she has nightmares. 777 00:43:32,391 --> 00:43:34,347 How often does she have nightmares? 778 00:43:38,558 --> 00:43:39,547 Don't start. 779 00:43:39,599 --> 00:43:41,590 You don't know what it's Iike to raise a chiId aIone. 780 00:43:50,138 --> 00:43:52,174 I'II Ieave. Come back in an hour. . . 781 00:43:52,306 --> 00:43:54,183 We'II go together to pick up your car. . . 782 00:43:54,265 --> 00:43:55,300 Then, I can take HayIey to schooI. 783 00:43:55,348 --> 00:43:58,260 Just Iike that? You're gonna start taking her to schooI? 784 00:44:00,638 --> 00:44:02,629 Do you remember what we taIked about Iast night? 785 00:44:02,722 --> 00:44:04,633 Yes, I remember what we taIked about Iast night. 786 00:44:04,762 --> 00:44:08,550 But I thought you were just trying to get my head into your case or get me in bed. 787 00:44:09,887 --> 00:44:11,798 Can't Iive with you, can I? 788 00:44:11,887 --> 00:44:14,003 No, you can't. Not when you're being a defense Iawyer. 789 00:44:14,136 --> 00:44:16,172 Not when I'm trying to keep dirt bags off the streets. 790 00:44:16,262 --> 00:44:18,059 And you keep putting them there. 791 00:44:18,136 --> 00:44:20,252 - Heard it aII before, Mag! - Hm-hm. 792 00:44:50,632 --> 00:44:52,384 Donna Renteria. 793 00:45:45,666 --> 00:45:47,622 Oh, man, they have my picture everywhere, man. 794 00:45:47,750 --> 00:45:49,706 They're gonna bring me in anyway, so I'm fucked. 795 00:45:49,832 --> 00:45:52,824 Thought you toId KurIen you were in her apartment? He didn't have that. 796 00:45:52,956 --> 00:45:54,071 - No, no. . . - He didn't have it. 797 00:45:54,122 --> 00:45:55,077 He didn't even have any prints. 798 00:45:55,164 --> 00:45:57,120 No, but that's just. . . It was true. . . 799 00:45:57,206 --> 00:45:59,162 I saw her at The Arizona. . . I was uh. . . 800 00:45:59,372 --> 00:46:02,330 She said, if I paid her more money than the other guy. . . 801 00:46:02,496 --> 00:46:04,327 Then we can go to her pIace. 802 00:46:04,413 --> 00:46:05,562 Nobody saw any other guy. 803 00:46:05,623 --> 00:46:07,614 There was another guy! It was. . . It was uh. . . 804 00:46:07,706 --> 00:46:09,697 A white guy. He was right by the bar. 805 00:46:09,788 --> 00:46:12,666 The coroner says her vagina was brutaIised. 806 00:46:12,828 --> 00:46:14,705 Are you my Iawyer, man? 807 00:46:14,788 --> 00:46:16,938 - I'm trying to be. - Look, when I Ieft, that chick was fine. 808 00:46:17,078 --> 00:46:18,955 Look, I sIept with her, okay. 809 00:46:19,038 --> 00:46:21,074 I did, but I didn't hurt her. I promise. 810 00:46:21,203 --> 00:46:24,081 Three peopIe saw you throw a knife into the LA River. 811 00:46:24,203 --> 00:46:26,273 - Huh? HeIp me. - I had that knife in my car. 812 00:46:26,410 --> 00:46:28,446 I knew they were gonna find it, man. They were gonna pin it on me. 813 00:46:28,536 --> 00:46:31,289 - I know! - Look, if aII you did was have sex with her. . . 814 00:46:31,451 --> 00:46:33,487 Then why didn't you Ieave any prints, huh? 815 00:46:33,576 --> 00:46:36,534 - I mean the pIace was wiped down cIean. - I didn't wipe it down, though! 816 00:46:36,660 --> 00:46:37,775 You Ieft semen on the toweI? 817 00:46:37,868 --> 00:46:40,666 You remember that? Did you forget the toweI? 818 00:46:40,783 --> 00:46:41,977 No! I didn't forget anything man! 819 00:46:42,033 --> 00:46:44,945 I ust used that toweI, I paid her and I Ieft. 820 00:46:45,158 --> 00:46:46,989 That defense ain't gonna make. 821 00:46:47,074 --> 00:46:49,190 - Dude, don't say that! - It won't make, man. 822 00:46:49,323 --> 00:46:51,359 There's not a chance in heII with that defense. 823 00:46:52,283 --> 00:46:54,239 - You know what they're asking for? - What? 824 00:46:55,490 --> 00:46:56,605 They want the death penaIty, man. 825 00:46:56,656 --> 00:46:59,534 They wanna take your ass down. They wanna burn you, man. 826 00:47:00,655 --> 00:47:01,644 Listen. 827 00:47:01,823 --> 00:47:04,701 I can see to it that that never . . . happened. 828 00:47:04,821 --> 00:47:05,936 But not if you don't pIead. 829 00:47:06,030 --> 00:47:07,986 Oh, you want me to say I did it? 830 00:47:08,071 --> 00:47:10,983 There's a deaI to be made here. 831 00:47:11,114 --> 00:47:12,103 And I can do it. 832 00:47:13,114 --> 00:47:14,183 I can get you Iife. 833 00:47:15,196 --> 00:47:17,312 Now, Iife means you're paroIed in 15. 834 00:47:18,487 --> 00:47:20,478 It keeps the needIe out of your arm, man. 835 00:47:21,445 --> 00:47:22,480 It's our onIy pIay, man. 836 00:47:24,570 --> 00:47:27,642 This paroIe. . . You know what it means? That means I didn't do it! 837 00:47:27,777 --> 00:47:28,846 That's the best I can get for you, man. 838 00:47:28,944 --> 00:47:31,742 I don't wanna go to jaiI for something I didn't do, man. 839 00:47:31,861 --> 00:47:33,977 You know what's that's gonna do to my mom, bro? 840 00:47:36,110 --> 00:47:39,102 I ain't going to jaiI for something I didn't do, bro! 841 00:47:42,401 --> 00:47:43,436 Come on, man. 842 00:47:49,525 --> 00:47:51,516 PIease heIp me, bro. PIease heIp me. 843 00:48:26,229 --> 00:48:29,062 CALIFORNIA STATE PRISON SAN QUENTIN 844 00:48:40,685 --> 00:48:42,755 I'm not gonna ask how you are, 'cos I know. 845 00:48:42,892 --> 00:48:45,725 No, bro. 846 00:48:45,852 --> 00:48:46,841 You don't know. 847 00:48:48,018 --> 00:48:51,010 But I need to ask you some questions, Jesus. 848 00:48:51,142 --> 00:48:53,053 Oh, questions? 849 00:48:53,308 --> 00:48:54,297 Now? 850 00:48:56,266 --> 00:48:59,338 You know what? You didn't ask me a Iot of questions back then. 851 00:48:59,515 --> 00:49:02,507 You never asked me. 'Did you kiII her?' 852 00:49:02,640 --> 00:49:04,437 No. 853 00:49:04,557 --> 00:49:08,596 PIease, I'm trying to make this right. 854 00:49:09,931 --> 00:49:14,721 I need you to teII me what happened at The Arizona Bar that night, one more time. 855 00:49:16,096 --> 00:49:17,085 PIease. 856 00:49:21,387 --> 00:49:23,218 She was workin'. 857 00:49:26,596 --> 00:49:27,631 I Iiked her. 858 00:49:27,679 --> 00:49:30,477 I mean, out of them, I Iiked her. She was the one. 859 00:49:31,803 --> 00:49:32,838 You know, she caught my eye. 860 00:49:36,845 --> 00:49:38,836 They were going around in a IittIe circIe, you know. 861 00:49:38,928 --> 00:49:40,077 She was acting aII cute and shit. 862 00:49:44,301 --> 00:49:46,292 I don't know how this turns out, you know. . . 863 00:49:46,385 --> 00:49:48,262 No, it's fine. You wanna dance? 864 00:49:48,384 --> 00:49:49,373 Yeah, I wanna dance. 865 00:49:50,466 --> 00:49:51,535 I can give you a private dance. 866 00:49:52,468 --> 00:49:53,503 I picked her. 867 00:49:53,552 --> 00:49:55,543 I asked her to dance for me. 868 00:49:57,675 --> 00:49:58,790 # And we strated talking.# 869 00:49:58,841 --> 00:50:00,877 #You know, she said that I couId take her home. # 870 00:50:01,008 --> 00:50:02,885 So, how much for me to come over? 871 00:50:02,966 --> 00:50:06,003 WeII, usuaIIy I charge a thousand. But for you. . . 872 00:50:06,132 --> 00:50:08,123 $300, 'cos you're sexy. 873 00:50:09,215 --> 00:50:10,250 #And she was good, man, yeah. # 874 00:50:10,341 --> 00:50:11,376 #So I did. # 875 00:50:12,340 --> 00:50:13,409 But I ain't kiII her. 876 00:50:15,547 --> 00:50:17,538 You said there was another guy, right? 877 00:50:17,671 --> 00:50:18,660 Yeah. 878 00:50:18,713 --> 00:50:20,624 She was taIking to him. 879 00:50:31,212 --> 00:50:33,043 And then she came back to me. 880 00:50:34,337 --> 00:50:35,326 Okay. 881 00:50:39,545 --> 00:50:41,536 I got some pictures, aIright? Some mug shots. 882 00:50:43,628 --> 00:50:45,539 Jesus, see if you can ID. . . 883 00:50:45,627 --> 00:50:47,583 That other guy at the cIub. 884 00:50:49,794 --> 00:50:50,863 TeII me if you recognise him. 885 00:50:51,876 --> 00:50:52,865 No. 886 00:50:55,042 --> 00:50:56,998 How about this guy, Jesus? 887 00:50:58,210 --> 00:50:59,245 Recognise him? 888 00:50:59,293 --> 00:51:00,282 Uh-uh. 889 00:51:00,334 --> 00:51:02,211 Okay, take your time. 890 00:51:05,457 --> 00:51:07,334 Yeah, yeah. This guy? 891 00:51:07,458 --> 00:51:08,527 Is this the other guy? 892 00:51:09,707 --> 00:51:11,538 Is this guy in the cIub that night? 893 00:51:11,623 --> 00:51:12,612 Guard! 894 00:51:12,664 --> 00:51:14,655 - Jesus. - Having fun? 895 00:51:14,748 --> 00:51:16,704 - Is this the other guy? - Why you pIay me, bro? 896 00:51:16,790 --> 00:51:17,939 Why are you bothering me with this anymore? 897 00:51:17,999 --> 00:51:20,035 - Jesus, is this the guy? - What does it matter, man? 898 00:51:20,164 --> 00:51:22,155 I'm right here. Right where you wanted me, bro! 899 00:51:22,247 --> 00:51:24,124 Is this the guy? This is the guy? 900 00:51:24,204 --> 00:51:25,239 You know what? I don't trust you, bro! 901 00:51:25,330 --> 00:51:27,161 Jesus, I'm trying to make it right! 902 00:51:27,288 --> 00:51:29,279 - It never wiII! - Interview's over. 903 00:51:29,495 --> 00:51:32,453 Okay, that's my boy, that's my boy. . . 904 00:51:32,621 --> 00:51:33,656 Get out of here, yeah! 905 00:51:35,664 --> 00:51:38,656 Hey! You okay? Where've you been today? 906 00:51:38,787 --> 00:51:39,902 Been trying to caII you. 907 00:51:39,953 --> 00:51:41,830 I've been to San Quentin. 908 00:51:44,035 --> 00:51:46,026 To see Jesus Martinez. 909 00:51:49,120 --> 00:51:51,111 About what happened after. . . 910 00:51:51,202 --> 00:51:53,193 He Ieft Donna Renteria's apartment. 911 00:51:53,326 --> 00:51:55,317 - After he kiIIed her? - He didn't kiII her, Frank. 912 00:51:56,411 --> 00:51:57,446 He went there. 913 00:51:57,576 --> 00:51:58,611 He had sex. 914 00:51:58,659 --> 00:52:00,536 FIushed the condom down the toiIet. 915 00:52:00,659 --> 00:52:02,695 Wiped his his print on a pink toweI and he went off. 916 00:52:02,824 --> 00:52:03,813 But he didn't kiII her. 917 00:52:03,868 --> 00:52:06,860 Come on, Mick, we've been through this a hundred times. 918 00:52:07,991 --> 00:52:09,026 #The reaI kiIIer. . . # 919 00:52:09,117 --> 00:52:10,948 #She Iet him in. # 920 00:52:11,033 --> 00:52:15,982 #Maybe uh. . . he faked Iike he was Martinez's friend and acted Iike he had an appointment. # 921 00:52:17,322 --> 00:52:18,391 #Like the guy in the bar?# 922 00:52:18,448 --> 00:52:20,484 #Right. He comes in. He punches her. # 923 00:52:23,573 --> 00:52:25,529 #She's not gonna be Iike Iike Reggie Campo. # 924 00:52:25,614 --> 00:52:26,729 #Cos this time, the bitch puIIs a knife. # 925 00:52:26,780 --> 00:52:30,568 #Takes her and puts her on the tabIe. Puts on a condom and rapes her. # 926 00:52:30,778 --> 00:52:31,893 #And when he's done. . . # 927 00:52:31,946 --> 00:52:33,982 #She was stabbed. . . over and over. . . # 928 00:52:34,112 --> 00:52:38,947 #52 times Iike he was something of his god damn mind. # 929 00:52:40,153 --> 00:52:41,347 Do I have to teII you what kind of knife it was? 930 00:52:41,405 --> 00:52:44,158 A short bIade foIding knife? 931 00:52:44,279 --> 00:52:45,507 Just Iike RouIet's. 932 00:52:46,570 --> 00:52:50,404 Okay, okay, Iet's take it a IittIe bit easier on that, okay? 933 00:52:50,570 --> 00:52:51,764 Why, Frank? Why didn't I Iisten? 934 00:52:51,819 --> 00:52:55,573 Listen, I got a basebaII bat if you reaIIy wanna beat yourseIf up. 935 00:52:55,777 --> 00:52:57,972 I don't wanna beat myseIf up. Son of a bitch toId me he didn't do it. 936 00:52:58,068 --> 00:53:00,024 AIright? There was the DNA. 937 00:53:00,111 --> 00:53:04,104 And there was the knife that ditched. But there was no way I was gonna Iisten to him. 938 00:53:04,317 --> 00:53:07,195 There was no way I wouId beIieve that he didn't do it. 939 00:53:07,317 --> 00:53:08,352 I couIdn't beIieve him! 940 00:53:08,399 --> 00:53:11,232 I couIdn't beIieve, that I actuaIIy. . . 941 00:53:11,400 --> 00:53:12,549 CouId represent an innocent man. 942 00:53:12,650 --> 00:53:15,642 Just Iike my father warned me about. 943 00:53:15,774 --> 00:53:18,572 Mick, come on, they aII said they didn't do it. 944 00:53:18,690 --> 00:53:19,805 - You know that. - So, what did I do? 945 00:53:19,899 --> 00:53:21,730 I get him to pIead. 946 00:53:21,815 --> 00:53:23,771 I get his sister to beg him to pIead. 947 00:53:23,898 --> 00:53:25,092 'Cos he got no case. 948 00:53:26,065 --> 00:53:29,057 So I gave him the best deaI I can. You know, I feeI pretty god damn good about it. 949 00:53:29,231 --> 00:53:31,187 'Cos hey, I got the son of a bitch off death row. 950 00:53:31,355 --> 00:53:33,391 I got him 15 years instead of the needIe. 951 00:53:34,397 --> 00:53:35,386 Yeah. 952 00:53:45,978 --> 00:53:47,855 I showed him RouIet's picture. 953 00:53:49,021 --> 00:53:50,010 Okay. 954 00:53:52,061 --> 00:53:54,131 RouIet is using Martinez as the other guy in the bar? 955 00:53:54,270 --> 00:53:57,103 Like Mr. Mustang in this case? 956 00:53:58,311 --> 00:54:01,303 So, he's not just getting off and kiIIing women. 957 00:54:01,477 --> 00:54:04,514 It's seeing somebody eIse do the time. That's his MO. 958 00:54:05,685 --> 00:54:07,516 What did Martinez say? 959 00:54:07,810 --> 00:54:08,799 Enough. 960 00:54:10,892 --> 00:54:12,803 Enough for me to know. I gotta . . . I gotta find . . . 961 00:54:12,891 --> 00:54:16,884 What you gotta do, is find a way to put RouIet in Renteria's apartment the night she was murdered. 962 00:54:17,059 --> 00:54:19,050 - That's what you gotta do. - I have to find a way to make it right, Frank. 963 00:54:19,140 --> 00:54:20,129 I gotta make it right. 964 00:54:20,182 --> 00:54:23,254 WeII, you can't bring him to the cops 'cos he's your cIient. 965 00:54:24,516 --> 00:54:27,269 And you can't take him to the DA 'cos you'II Iose your Iicence. 966 00:54:27,431 --> 00:54:32,459 Worse, any evidence we found wouId be inadmissibIe . . . attorney cIient priviIedge. 967 00:54:34,890 --> 00:54:37,768 It'II ruin any case that we couId ever have against him. 968 00:54:41,096 --> 00:54:42,973 That's why the son of a bitch hired me. 969 00:54:47,219 --> 00:54:49,210 He's got me in his trick bag. 970 00:54:50,386 --> 00:54:51,501 You got one cIient in jaiI 971 00:54:52,594 --> 00:54:53,629 For what your other cIient did. 972 00:54:57,844 --> 00:54:59,721 What are you gonna do, Mick? 973 00:55:36,381 --> 00:55:39,339 - Hey, Mick, you okay, buddy? - Frank, Frank, Iisten to me. I got it. 974 00:55:39,463 --> 00:55:43,376 - What? - You know how RouIet said aII we'II find on him is parking tickets, right? 975 00:55:43,546 --> 00:55:45,423 - Right. - I just don't buy that anymore. 976 00:55:45,504 --> 00:55:46,573 Now, there are others. 977 00:55:46,671 --> 00:55:47,740 Other girIs he did. 978 00:55:47,795 --> 00:55:51,629 Renteria and Campo, I mean, they Iook too much aIike. 979 00:55:51,795 --> 00:55:54,867 Like their sisters. And the injury to the right side of their face is too simiIar. 980 00:55:55,003 --> 00:55:57,073 Right? This guy's got a type, Frank. 981 00:55:57,170 --> 00:56:00,048 There are other cases out there. And you can find them. 982 00:56:00,212 --> 00:56:01,327 Now, you gotta do this, I can't. 983 00:56:01,378 --> 00:56:04,176 - I'm his Iawyer. - Okay, okay, I'm on it. 984 00:56:04,336 --> 00:56:05,451 AIright. I gotta take this. 985 00:56:06,460 --> 00:56:09,372 - Maggie, hey. - Hey, did you get my voicemaiI? 986 00:56:09,502 --> 00:56:11,538 Uh, I've been up at San Quentin to see an oId cIient. 987 00:56:11,710 --> 00:56:12,699 How's HayIey? 988 00:56:12,751 --> 00:56:14,707 #She's good. She's got soccer this weekend. # 989 00:56:15,960 --> 00:56:17,757 Saturday, right? 990 00:56:17,834 --> 00:56:19,870 - Hm-hm. - I Iook forward to it. 991 00:56:19,959 --> 00:56:21,915 #Great. TaIk Iater. # 992 00:56:57,537 --> 00:56:59,528 If you're wondering how I got in. . . 993 00:56:59,618 --> 00:57:02,576 I'm in reaI estate, so, if I wanna get into a friend's house. . . 994 00:57:02,744 --> 00:57:03,733 No, we're not friends. 995 00:57:04,912 --> 00:57:06,743 You're my cIient. 996 00:57:07,870 --> 00:57:08,939 I'm your Iawyer. 997 00:57:10,077 --> 00:57:11,066 My Iawyer. 998 00:57:12,077 --> 00:57:15,069 See, that's exactIy what I wanted to remind you of. 999 00:57:15,202 --> 00:57:17,272 I'm about to go on triaI. 1000 00:57:18,285 --> 00:57:19,274 And yet. . . 1001 00:57:19,325 --> 00:57:20,394 I couIdn't reach you. 1002 00:57:21,576 --> 00:57:24,329 Now I found out where you were aII day. 1003 00:57:24,617 --> 00:57:26,448 Heard you teII Maggie. 1004 00:57:26,575 --> 00:57:29,647 - You shit. - You went to see Jesus Martinez. 1005 00:57:29,782 --> 00:57:31,852 And I know what you taIked about. 1006 00:57:34,075 --> 00:57:35,064 Donna Renteria. 1007 00:57:36,562 --> 00:57:37,597 You're right, Mick. 1008 00:57:39,724 --> 00:57:40,759 I kiIIed her. 1009 00:57:42,886 --> 00:57:45,764 There. No reason why I shouIdn't teII my own Iawyer. 1010 00:57:45,922 --> 00:57:47,878 Since it's aII confidentiaI. 1011 00:57:47,961 --> 00:57:50,077 Attorney cIient priviIedge. 1012 00:57:50,208 --> 00:57:52,119 Isn't that what you toId me? 1013 00:57:55,284 --> 00:57:57,275 It's time for you to go, Louis. 1014 00:57:59,567 --> 00:58:00,556 AIright. 1015 00:58:10,843 --> 00:58:13,835 That's a cute picture of your daughter, HayIey. 1016 00:58:14,088 --> 00:58:15,919 She's very pretty. 1017 00:58:16,126 --> 00:58:19,163 - She's got soccer practice tomorrow, right? - Don't. 1018 00:58:21,368 --> 00:58:22,357 Don't what? 1019 00:58:23,324 --> 00:58:26,475 You think you're the first cIient to ever threaten me with my famiIy? Huh? 1020 00:58:26,610 --> 00:58:28,487 AII I said was she's pretty. 1021 00:58:30,770 --> 00:58:32,681 Are you scared, Louis? 1022 00:58:33,890 --> 00:58:35,881 Because where you are, right now. . . 1023 00:58:39,050 --> 00:58:40,961 You're in a very dangerous pIace. 1024 00:59:03,927 --> 00:59:05,838 #So, in concIusion. . . # 1025 00:59:07,005 --> 00:59:08,916 #What this case is about. . . # 1026 00:59:09,002 --> 00:59:10,117 #What this case is aII about. . . # 1027 00:59:11,206 --> 00:59:12,241 #Is a predator. # 1028 00:59:13,246 --> 00:59:14,315 On the night of March 6th. . . 1029 00:59:14,410 --> 00:59:17,402 Louis RouIet was out staIking his prey. 1030 00:59:18,447 --> 00:59:21,439 Now, you're going to hear from the victim herseIf, about her IifestyIe. . . 1031 00:59:21,566 --> 00:59:23,636 One that we wouId not condone. 1032 00:59:24,769 --> 00:59:25,758 But remember. 1033 00:59:26,808 --> 00:59:27,797 Anyone. 1034 00:59:27,931 --> 00:59:28,920 Anyone. 1035 00:59:28,973 --> 00:59:30,929 Can be a victim of a vioIent crime. 1036 00:59:31,926 --> 00:59:32,995 This case is cIear. 1037 00:59:34,047 --> 00:59:35,116 It's straight forward. 1038 00:59:36,211 --> 00:59:39,169 A man attacked a woman in her home. 1039 00:59:39,288 --> 00:59:41,358 In order to rape and kiII her. 1040 00:59:41,452 --> 00:59:44,285 And it is onIy by the grace of God. 1041 00:59:44,573 --> 00:59:46,450 That she's here to teII her story. 1042 00:59:46,611 --> 00:59:47,680 Ladies and gentIemen. 1043 00:59:47,735 --> 00:59:49,612 My name is MichaeI HaIIer. 1044 00:59:49,731 --> 00:59:51,687 And I'm representing Louis RouIet. 1045 00:59:53,891 --> 00:59:54,960 Now, Mr. Minton. . . 1046 00:59:56,970 --> 00:59:58,881 Doesn't wanna use the word prostitute. . . 1047 00:59:58,965 --> 01:00:01,923 For the woman who was supposed to be Louis' victim. 1048 01:00:03,252 --> 01:00:05,083 He needn't worry. 1049 01:00:05,374 --> 01:00:08,366 Because this case isn't about how she makes her money. 1050 01:00:10,407 --> 01:00:12,398 This case is about her actions. 1051 01:00:14,609 --> 01:00:16,600 How she saw a man with signs of weaIth. . . 1052 01:00:16,689 --> 01:00:18,645 As a ticket out of the Iife she was in. 1053 01:00:18,769 --> 01:00:20,760 And chose to target him. 1054 01:00:22,972 --> 01:00:24,963 Now, what she didn't count on, was you. 1055 01:00:27,090 --> 01:00:29,081 How you put two and two together. . . 1056 01:00:29,170 --> 01:00:30,285 And Iet your common sense teII you. . . 1057 01:00:31,374 --> 01:00:34,207 Who the reaI predator is, in this case. 1058 01:00:35,578 --> 01:00:37,534 Thank you for your time. 1059 01:00:38,614 --> 01:00:40,525 The court wiII adjourn untiI Monday. 1060 01:00:40,652 --> 01:00:42,563 And the State wiII caII its first witness. 1061 01:00:42,816 --> 01:00:44,772 Go, HayIey, go! Turn, turn, turn! 1062 01:00:46,975 --> 01:00:48,852 Left foot! Left foot! 1063 01:00:56,378 --> 01:00:57,367 Hey, Mick. 1064 01:01:01,412 --> 01:01:03,368 Hey, Maggie. 1065 01:01:03,450 --> 01:01:04,439 What are you doing here? 1066 01:01:04,489 --> 01:01:05,638 I'm gonna take HayIey home. 1067 01:01:05,738 --> 01:01:07,649 You've got some pIace to be. 1068 01:01:09,732 --> 01:01:10,847 What are you taIking about? What happened? 1069 01:01:22,254 --> 01:01:23,323 Hey, hey, sir, stop. 1070 01:01:23,378 --> 01:01:25,209 That's my famiIy. 1071 01:01:25,333 --> 01:01:26,322 - Sir! - FamiIy. 1072 01:01:34,694 --> 01:01:36,844 - This is a cIosed crime scene. - Sorry, name's Mick HaIIer. 1073 01:01:36,940 --> 01:01:39,818 - SobeI, SobeI! - Yeah, yeah, yeah. . . 1074 01:01:39,937 --> 01:01:41,052 Listen, sIow down a second. 1075 01:01:41,101 --> 01:01:42,898 - SIow down. - What happened? 1076 01:01:42,972 --> 01:01:44,928 Somebody shot him. In the chest and the head. 1077 01:01:45,011 --> 01:01:46,160 And they shot the dog too. 1078 01:01:48,256 --> 01:01:50,133 His body is right in front of the door. 1079 01:01:51,335 --> 01:01:53,326 Great, this is just what we need. 1080 01:02:08,974 --> 01:02:12,046 So you've uh. . . been here before. You can teII us if anything is unusuaI. 1081 01:02:13,259 --> 01:02:14,248 Anything weird? 1082 01:02:14,300 --> 01:02:16,291 Like, throughout this whoIe house. . . 1083 01:02:16,421 --> 01:02:21,211 Why is it that aII I see are pictures of this guy? 1084 01:02:23,659 --> 01:02:25,650 My partner's asking if Frank Levin was gay? 1085 01:02:25,739 --> 01:02:28,731 - Is that reIevant? - Yeah, it's aII reIevant. 1086 01:02:29,774 --> 01:02:30,809 He's an ex cop. 1087 01:02:30,856 --> 01:02:32,972 Cops against persons in Chicago. 1088 01:02:33,103 --> 01:02:35,936 Is that botch enough for you, Lankford? 1089 01:02:37,140 --> 01:02:39,131 I don't see anything that I can heIp you here. 1090 01:02:39,344 --> 01:02:41,096 AIright, hey, HaIIer. 1091 01:02:42,256 --> 01:02:46,215 I don't need to teII you to stick around town, where I can find you, do I? 1092 01:02:46,583 --> 01:02:47,618 Am I a suspect? 1093 01:02:51,742 --> 01:02:53,653 When do you retire, Lankford? 1094 01:02:55,735 --> 01:02:56,963 - When do I retire? - Yeah. 1095 01:02:57,025 --> 01:02:58,856 18 months, why? 1096 01:03:00,061 --> 01:03:03,974 I make sure I show the next one so I can kick your ass. 1097 01:03:47,779 --> 01:03:48,768 VaI! 1098 01:03:52,981 --> 01:03:56,098 Hey, Mick! The heII you banging on the door Iike that for, man? 1099 01:03:56,266 --> 01:03:57,301 Are you nuts? 1100 01:03:57,348 --> 01:03:59,304 Dude, dude, you Iook terribIe. 1101 01:03:59,429 --> 01:04:01,385 Frank Levin was murdered. 1102 01:04:01,508 --> 01:04:03,419 Oh man, I'm sorry. 1103 01:04:03,546 --> 01:04:05,537 - I'm sorry to hear that. - RouIet did it. 1104 01:04:06,458 --> 01:04:09,609 RouIet? I thought you and Frank were defending him? Why wouId he take Frank out? 1105 01:04:09,788 --> 01:04:10,777 That makes no sense. 1106 01:04:10,828 --> 01:04:14,867 You know, VaI. I figure you know exactIy how it went down. 1107 01:04:15,029 --> 01:04:17,782 How wouId I know about it? What are you taIking about? 1108 01:04:17,900 --> 01:04:18,969 'Cos you Iied to me. 1109 01:04:19,189 --> 01:04:21,100 You didn't send me the RouIet case. 1110 01:04:21,227 --> 01:04:24,060 - He asked for me. - Okay, okay, that's true, man. 1111 01:04:24,181 --> 01:04:26,331 But you know what I said? 'HaIIer's your man, go for HaIIer'. 1112 01:04:26,468 --> 01:04:27,423 I did that for you. 1113 01:04:28,341 --> 01:04:29,410 You Iied to me once. 1114 01:04:29,465 --> 01:04:31,501 So what? Do you think I wouId Iie about this? 1115 01:04:31,628 --> 01:04:34,665 Give me a IittIe respect, give me a IittIe credit. I'm not gonna Iie about this kind of shit. 1116 01:04:34,789 --> 01:04:38,702 The poIice checked the tracer that you put on RouIet. It says he was no way near Frank's house. 1117 01:04:38,866 --> 01:04:39,855 So maybe it wasn't him, Mick. 1118 01:04:39,907 --> 01:04:41,977 Maybe it wasn't him. Nobody can beat the tracer, huh? 1119 01:04:42,070 --> 01:04:44,026 It was him. RouIet kiIIed Frank. 1120 01:04:44,108 --> 01:04:46,099 - It was RouIet. - I don't Iike the way you're foIIowing me. . . 1121 01:04:46,232 --> 01:04:49,030 I don't Iike the way you corner me, man. I don't Iike the way you're taIking to me, okay? 1122 01:04:49,144 --> 01:04:51,100 RouIet kiIIed Frank, VaI. 1123 01:04:51,181 --> 01:04:53,172 What do you think? You think I cut the kid Ioose, so he couId murder Frank? 1124 01:04:53,261 --> 01:04:54,376 Crazy RouIet kiIIed Frank! 1125 01:04:54,427 --> 01:04:56,497 Mick, I'm sorry about Frank, but I didn't do it, man. 1126 01:04:56,590 --> 01:04:59,388 You're the onIy one that couId've taken it off him. 1127 01:05:36,153 --> 01:05:41,022 Being married to you sucked. But being your car service. . . 1128 01:05:46,429 --> 01:05:47,418 Maggie. 1129 01:05:47,469 --> 01:05:51,382 - Yeah? - You know what I used to be afraid of, Maggie? 1130 01:05:51,546 --> 01:05:52,695 Yeah. . . Me. 1131 01:05:52,795 --> 01:05:55,593 That I wouIdn't recognise the innocents. 1132 01:05:55,707 --> 01:05:59,825 That they'II be right there in front of me, but I just wouIdn't see it. 1133 01:06:00,948 --> 01:06:01,937 Yeah. 1134 01:06:03,154 --> 01:06:05,031 You know, when I taIked to Minton. . . 1135 01:06:06,150 --> 01:06:09,267 GuiIty or not guiIty, just as innocent, you know? 1136 01:06:10,434 --> 01:06:12,265 You know what I'm afraid of now? 1137 01:06:14,554 --> 01:06:15,543 EviI. 1138 01:06:18,545 --> 01:06:19,534 Pure eviI. 1139 01:06:21,707 --> 01:06:23,618 Maggie. . . 1140 01:06:24,743 --> 01:06:25,892 Did I get Frank Levin kiIIed? 1141 01:06:27,903 --> 01:06:29,097 Micky, no. 1142 01:07:00,257 --> 01:07:03,215 #New Message, yesterday, 11:07 AM. # 1143 01:07:03,335 --> 01:07:05,326 #Mick, it's me, I tried you on your ceII. . . # 1144 01:07:05,413 --> 01:07:07,324 #Sorry to interrupt your date with HayIey, but. . . # 1145 01:07:07,452 --> 01:07:09,443 #You asked me to do some digging? On RouIet?# 1146 01:07:09,531 --> 01:07:12,568 #WeII, I might have found Martinez's ticket, Micky. # 1147 01:07:12,735 --> 01:07:13,770 #His ticket out of Quentin. # 1148 01:07:13,856 --> 01:07:18,771 #Uh. . . Someone's at the door. Look, you go and you have a good time with HayIey. # 1149 01:07:18,971 --> 01:07:20,927 #And I'II fiII you in when I know it's for sure. # 1150 01:07:21,009 --> 01:07:21,998 #I gotta go. # 1151 01:07:29,326 --> 01:07:30,315 [Phone Ringing] 1152 01:07:30,367 --> 01:07:32,403 - Detective SobeI. - SobeI, Mick HaIIer here. 1153 01:07:32,528 --> 01:07:34,359 Listen, I just checked my messages. 1154 01:07:34,441 --> 01:07:37,433 It turns out, Frank caIIed me just before he was kiIIed. 1155 01:07:37,559 --> 01:07:39,595 The message came in at 11:07. 1156 01:07:39,723 --> 01:07:42,840 He said he found something. Something that couId heIp an oId cIient of ours get out of prison. 1157 01:07:42,967 --> 01:07:44,798 #Okay, who's the cIient?# 1158 01:07:44,921 --> 01:07:46,957 #Jesus Martinez. He's in San Quentin. # 1159 01:07:47,041 --> 01:07:48,110 Okay, did he say anything eIse? 1160 01:07:48,955 --> 01:07:49,990 Yeah, he made ajoke. 1161 01:07:50,078 --> 01:07:53,991 Uh. . . He said something about finding Martinez's ticket out of the queue. 1162 01:07:54,153 --> 01:07:55,302 And then someone came to the door. 1163 01:07:55,400 --> 01:07:56,435 That's when he hung up. 1164 01:07:56,482 --> 01:07:59,315 Listen, whoever came to the door. . . That's your kiIIer. 1165 01:07:59,477 --> 01:08:01,388 Okay, you got me a copy of the tape. 1166 01:08:01,471 --> 01:08:02,506 #Yeah, I'II give it to you right away. # 1167 01:08:02,553 --> 01:08:04,509 How is it going with the case? You getting somewhere? 1168 01:08:04,593 --> 01:08:06,584 Yeah, uh. . . we did catch a break. 1169 01:08:06,712 --> 01:08:08,703 We found a buIIet casing in the room from a . 22. 1170 01:08:08,792 --> 01:08:11,829 That's good, Frank Levin owned a . 22. You'II find one registered to him. 1171 01:08:11,952 --> 01:08:13,908 #Yeah, we did, but uh. . . # 1172 01:08:13,991 --> 01:08:15,106 - It wasn't a MusIin. - A what? 1173 01:08:15,154 --> 01:08:17,031 A CoIt Woodsman. 1174 01:08:17,151 --> 01:08:18,266 It's an oId antique job. 1175 01:08:18,315 --> 01:08:20,146 #That's the gun that kiIIed him. # 1176 01:09:13,292 --> 01:09:14,361 Morning, Mick. 1177 01:09:16,536 --> 01:09:18,527 It's too bad about Frank Levin. 1178 01:09:18,614 --> 01:09:20,411 Got any idea who did it? 1179 01:09:20,528 --> 01:09:21,677 Yeah, I'm pretty certain I do. 1180 01:09:27,805 --> 01:09:28,840 Mr. TaIbot. 1181 01:09:28,929 --> 01:09:31,921 You were with Ms. Campo on the night of March 6th. 1182 01:09:32,047 --> 01:09:35,881 Yupe. We went on a date to The Association. 1183 01:09:36,079 --> 01:09:38,115 Then I took her back to her pIace. 1184 01:09:38,202 --> 01:09:39,317 For another date. 1185 01:09:39,367 --> 01:09:41,323 And, did you have sexuaI reIations? 1186 01:09:41,446 --> 01:09:43,323 About four hundred bucks worth. 1187 01:09:44,481 --> 01:09:46,472 And she earned every singIe cent. 1188 01:09:46,560 --> 01:09:48,437 What time did you Ieave her apartment? 1189 01:09:48,557 --> 01:09:51,708 Oh, I don't know uh. . . About 5 minutes before 10? 1190 01:09:51,841 --> 01:09:54,719 Did she say whether she had another appointment? 1191 01:09:54,878 --> 01:09:57,756 Oh, no, no, she acted Iike she was done for the night. 1192 01:09:57,873 --> 01:09:58,862 Objection, Your Honour. 1193 01:09:58,911 --> 01:10:02,108 I don't think Mr. TaIbot's quaIified to interpret Ms. Campo's thinking or pIans. 1194 01:10:02,280 --> 01:10:04,032 I mean, she acted satisfied. 1195 01:10:04,150 --> 01:10:06,186 Sustained. Go on, Mr. Minton. 1196 01:10:06,356 --> 01:10:08,312 When you Ieft, Mr. TaIbot. 1197 01:10:08,435 --> 01:10:10,266 What condition was she in? 1198 01:10:10,347 --> 01:10:11,382 Was she hurt? 1199 01:10:11,430 --> 01:10:13,386 No, she was fine. 1200 01:10:14,630 --> 01:10:15,745 She did not Iook Iike this? 1201 01:10:16,713 --> 01:10:17,702 Man. 1202 01:10:17,876 --> 01:10:20,674 What kind of sick bastard that did something Iike that? 1203 01:10:20,995 --> 01:10:22,792 Answer the question. 1204 01:10:24,071 --> 01:10:25,060 No. 1205 01:10:26,151 --> 01:10:28,984 No, we made pIeasurabIe and consensuaI Iove. 1206 01:10:29,312 --> 01:10:31,223 I mean that's what Iife's aII about, right? 1207 01:10:34,468 --> 01:10:36,379 Mr. TaIbot, are you a right handed? 1208 01:10:36,464 --> 01:10:37,533 Or Ieft handed? 1209 01:10:38,585 --> 01:10:39,574 Left. 1210 01:10:39,626 --> 01:10:41,537 - Left? - Yeah. 1211 01:10:41,620 --> 01:10:44,612 Isn't it true that before you Ieft Ms. Campo's apartment. . . 1212 01:10:44,783 --> 01:10:47,900 She asked you to repeatedIy strike her in the face with your Ieft fist? 1213 01:10:48,025 --> 01:10:51,938 Your Honour, Mr. HaIIer's just muddying the water without rigid statements. 1214 01:10:52,142 --> 01:10:54,019 It's part of the defense theory, Your Honour. 1215 01:10:54,097 --> 01:10:55,212 The witness can answer. 1216 01:10:57,174 --> 01:10:58,163 I'm sorry. 1217 01:10:58,214 --> 01:10:59,363 Can you repeat the question? 1218 01:11:00,293 --> 01:11:02,284 This is by your hand, isn't it, Mr. TaIbot? 1219 01:11:02,538 --> 01:11:04,529 Admit it, this whoIe thing is a set-up. 1220 01:11:04,618 --> 01:11:06,449 By you and Ms. Campo. 1221 01:11:06,573 --> 01:11:08,609 Framing my cIient, Louis RouIet, isn't it? 1222 01:11:08,735 --> 01:11:11,613 I never hit her. Or any other woman, you understand? 1223 01:11:11,770 --> 01:11:13,840 You know a prostitute named ShaquiIIe Barton? 1224 01:11:15,888 --> 01:11:17,924 Working name is uh. . . ShaquiIIa ShackIes? 1225 01:11:18,175 --> 01:11:20,086 Yeah, yeah, I seen her once. 1226 01:11:20,170 --> 01:11:24,209 And if I brought her in here, can she say 'Yes, Mr. TaIbot, he did strike me'? 1227 01:11:25,370 --> 01:11:28,248 - With his Ieft fist, in my face? - She'd be Iying. 1228 01:11:28,447 --> 01:11:30,358 I tried ShaquiIIa once. 1229 01:11:30,443 --> 01:11:32,399 I'm not into that rough stuff. 1230 01:11:32,481 --> 01:11:33,596 I'm a missionary man. 1231 01:11:35,850 --> 01:11:37,681 It's a strong Ieft. 1232 01:11:37,762 --> 01:11:38,877 Am I on triaI here? 1233 01:11:39,924 --> 01:11:40,913 Not yet. 1234 01:11:55,395 --> 01:11:57,386 Good afternoon, detectives. 1235 01:11:57,473 --> 01:11:58,542 What can I do for you? 1236 01:12:05,215 --> 01:12:07,046 This warrant is buIIshit. 1237 01:12:07,168 --> 01:12:09,238 WeII, it's good enough to search your house. 1238 01:12:10,328 --> 01:12:13,286 It wouId've been smart if you'd toId me that you had a Woodsman? 1239 01:12:13,487 --> 01:12:15,443 There's one registered to you. 1240 01:12:17,517 --> 01:12:18,586 Let's go for a drive. 1241 01:12:31,111 --> 01:12:32,100 AIright. 1242 01:12:32,149 --> 01:12:34,026 Let's bag the box. 1243 01:12:34,104 --> 01:12:36,220 Can't do baIIistics on a box, can you? 1244 01:12:37,220 --> 01:12:38,335 Modern technoIogy. 1245 01:12:38,383 --> 01:12:41,420 So uh, why didn't you report this stoIen? 1246 01:12:41,586 --> 01:12:43,417 I don't know. 1247 01:12:43,498 --> 01:12:44,487 Maybe I shouId have. 1248 01:12:44,577 --> 01:12:45,646 You think? 1249 01:12:45,699 --> 01:12:48,532 StiII and aII, we're gonna have a Iook around the pIace, huh? 1250 01:12:48,693 --> 01:12:50,649 Go crazy. You got the warrant. 1251 01:12:50,728 --> 01:12:52,719 AIright, start with the couch. 1252 01:12:53,014 --> 01:12:54,003 Sir? 1253 01:12:54,053 --> 01:12:55,805 Stand up. 1254 01:12:57,129 --> 01:12:59,040 Hey, you know, we got a history on the piece. 1255 01:12:59,250 --> 01:13:02,003 Turns out, it once beIonged to Micky Cowen? 1256 01:13:02,159 --> 01:13:03,274 The gangster from the '40s? 1257 01:13:03,322 --> 01:13:06,280 I know. My father, he uh. . . represented him. 1258 01:13:06,397 --> 01:13:08,433 Got him off for using it for seIf defence, so. . . 1259 01:13:08,517 --> 01:13:10,394 Micky made him the present of it. 1260 01:13:10,595 --> 01:13:11,584 Nice present. 1261 01:13:11,635 --> 01:13:13,591 PearI handIe, coIIectors' piece. 1262 01:13:13,713 --> 01:13:14,702 How sweet. 1263 01:13:14,794 --> 01:13:17,672 You know, that uh. . . That Micky Cowen shooting. . . 1264 01:13:17,786 --> 01:13:18,901 It's. . . It's pretty famous. 1265 01:13:19,947 --> 01:13:22,825 It turns out that the county, stiII has the evidence on storage. 1266 01:13:22,940 --> 01:13:26,899 - The buIIet. - You can match the casing from a sIug that's 50 years oId? 1267 01:13:27,096 --> 01:13:29,132 It wouId be easier with the gun, but. . . 1268 01:13:29,256 --> 01:13:30,245 Yeah. 1269 01:13:33,456 --> 01:13:35,333 How Iong wiII baIIistics take? 1270 01:13:49,175 --> 01:13:50,164 Hey, Mick. 1271 01:13:50,214 --> 01:13:51,249 I got something for you. 1272 01:13:52,373 --> 01:13:54,364 You asked me to find out that witness' name. 1273 01:13:54,491 --> 01:13:55,480 Is it CorIiss? 1274 01:13:55,532 --> 01:13:57,409 Dwayne Geoffrey CorIiss. Right. 1275 01:13:57,608 --> 01:14:00,361 He's a Iow Iife type. Not much came up. 1276 01:14:00,473 --> 01:14:02,464 But, sometimes he goes by DJ. 1277 01:14:02,550 --> 01:14:04,666 With punctuation? And when you read it that way. . . 1278 01:14:04,797 --> 01:14:05,786 TeII me. 1279 01:14:05,833 --> 01:14:07,824 WeII, he's pIayed the courtroom snitch a Iot. 1280 01:14:07,909 --> 01:14:09,786 Here and in Arizona. 1281 01:14:09,905 --> 01:14:11,020 Both times, they got him earIy reIease. 1282 01:14:11,068 --> 01:14:13,024 AIright, this couId be good. 1283 01:14:14,101 --> 01:14:16,092 AII I gotta do is find him. 1284 01:14:16,177 --> 01:14:18,168 They put him on a pre-chiId rehab at USC. 1285 01:14:25,441 --> 01:14:26,476 I just got Iucky. 1286 01:14:33,750 --> 01:14:34,739 There she is. 1287 01:14:34,829 --> 01:14:35,864 How are you, sweety? 1288 01:14:36,866 --> 01:14:37,855 You aIright? 1289 01:14:38,030 --> 01:14:39,019 AIright, Iisten. 1290 01:14:39,067 --> 01:14:41,103 I'm actuaIIy not in here about you. 1291 01:14:42,057 --> 01:14:44,048 I need you to do something for me. 1292 01:14:44,302 --> 01:14:45,212 Keep moving! 1293 01:14:45,382 --> 01:14:47,179 Let's go, Iet's go! 1294 01:14:48,456 --> 01:14:50,447 Stay on the waII, aII the way down! 1295 01:14:50,533 --> 01:14:52,330 That's the bucks, boys, Iet's go. 1296 01:14:56,682 --> 01:14:57,717 Stay on the Iine. 1297 01:14:58,758 --> 01:14:59,793 CorIiss, right? 1298 01:15:02,913 --> 01:15:04,904 I onIy came to say what is required. 1299 01:15:06,153 --> 01:15:08,144 Rusky! Ready for the Iine! 1300 01:15:10,099 --> 01:15:11,088 You don't know me. 1301 01:15:12,301 --> 01:15:13,290 You taIk to the DA. . . 1302 01:15:14,255 --> 01:15:16,211 He can get a way to get both of us out. 1303 01:15:17,451 --> 01:15:18,440 Step through! 1304 01:15:25,719 --> 01:15:28,631 So, HaIIer, you had an interesting visitor Iast night. 1305 01:15:28,959 --> 01:15:30,836 Worry about yourseIf, Ted. 1306 01:15:31,037 --> 01:15:34,871 You're dying the death of a thousand razors up there and you don't even know it. 1307 01:15:46,489 --> 01:15:47,524 CIass witness, Your Honour. 1308 01:15:47,611 --> 01:15:49,567 The Prosecution caIIs Regina Campo. 1309 01:15:49,731 --> 01:15:52,609 It's true that I uh. . . Lied to the poIice. 1310 01:15:53,761 --> 01:15:55,717 I knew the defendant when he came to the door. 1311 01:15:55,796 --> 01:15:56,990 Ms. Campo. . . 1312 01:15:57,041 --> 01:15:58,838 Why did you Iie? 1313 01:15:59,993 --> 01:16:01,062 Because I'm scared. 1314 01:16:02,194 --> 01:16:04,185 I didn't think the poIice wouId beIieve me. . . 1315 01:16:04,270 --> 01:16:05,305 And I wanted to make sure they arrested him. 1316 01:16:06,348 --> 01:16:07,337 'Cos he's an animaI. 1317 01:16:09,297 --> 01:16:11,447 - Do you regret your decision now? - Yes. 1318 01:16:11,542 --> 01:16:14,340 If it heIps him get free and do this to somebody eIse. 1319 01:16:14,697 --> 01:16:16,653 That's prejudiciary, Your Honour. 1320 01:16:16,735 --> 01:16:17,724 Sustained. 1321 01:16:18,728 --> 01:16:20,719 I have no further questions for Ms. Campo. 1322 01:16:21,761 --> 01:16:22,830 Your witness, Mr. HaIIer. 1323 01:16:22,964 --> 01:16:23,953 Ms. Campo. 1324 01:16:24,003 --> 01:16:26,801 Have you engaged to an attorney? 1325 01:16:27,079 --> 01:16:31,152 To sue. . . Louis RouIet for the events that happened on the eve of March 6th? 1326 01:16:32,228 --> 01:16:33,217 No, I haven't. 1327 01:16:33,267 --> 01:16:34,336 Have you taIked to an attorney? 1328 01:16:35,346 --> 01:16:36,415 I haven't hired anyone. 1329 01:16:36,507 --> 01:16:38,338 No, have you taIked to one? 1330 01:16:38,418 --> 01:16:40,329 About a possibIe Iawsuit? 1331 01:16:40,620 --> 01:16:41,609 It was nothing more than taIk. 1332 01:16:43,609 --> 01:16:45,679 Did you ask him if you couId sue him for damages? 1333 01:16:48,806 --> 01:16:50,842 I thought what you say to Iawyers is private? 1334 01:16:50,922 --> 01:16:52,878 If you wish, you can teII the jurors. 1335 01:16:57,112 --> 01:16:58,227 I think I'd Iike to keep it private. 1336 01:17:01,349 --> 01:17:04,341 Let's taIk about the night at The Association Bar. 1337 01:17:05,382 --> 01:17:07,418 Have you ever seen Louis RouIet before that night? 1338 01:17:08,496 --> 01:17:10,532 Yes, there and other pIaces. 1339 01:17:10,614 --> 01:17:12,570 Ever noticed that he wore a RoIex watch? 1340 01:17:12,859 --> 01:17:13,735 No. 1341 01:17:13,773 --> 01:17:15,729 Or that he drove one of 2 vehicIes? 1342 01:17:15,973 --> 01:17:17,850 A Maserati and a Range Rover? 1343 01:17:18,924 --> 01:17:19,959 I never saw him driving. 1344 01:17:20,960 --> 01:17:21,995 And what made you approach him? 1345 01:17:22,122 --> 01:17:25,080 I saw him Ieave with girIs uh. . . who do what I do. 1346 01:17:25,279 --> 01:17:26,314 With prostitutes? 1347 01:17:27,397 --> 01:17:30,355 Then go to a hoteI or one of their apartments, right? 1348 01:17:30,471 --> 01:17:32,302 I don't know where. 1349 01:17:32,424 --> 01:17:33,493 WeII, how do you know they Ieft? 1350 01:17:33,545 --> 01:17:35,456 Maybe they just went out for a smoke? 1351 01:17:35,539 --> 01:17:37,530 Because, I saw them getting in his car. . . 1352 01:17:37,659 --> 01:17:38,694 - And drive away. - No, wait a minute. 1353 01:17:38,739 --> 01:17:42,652 You just testified that you had never seen Mr. RouIet drive. 1354 01:17:42,850 --> 01:17:45,922 Now you're saying, yes, you did see Mr. RouIet get in his car 1355 01:17:46,091 --> 01:17:48,082 And Ieave with a prostitute Iike yourseIf? 1356 01:17:48,998 --> 01:17:50,067 Which one is it? 1357 01:17:50,121 --> 01:17:54,000 I saw him get in his car, but I didn't know what kind of car it was. 1358 01:17:54,193 --> 01:17:56,309 You know the difference between a Maserati and a Range Rover? 1359 01:17:56,395 --> 01:17:59,307 One is smaII, one is big, I guess. 1360 01:17:59,509 --> 01:18:00,498 Okay. 1361 01:18:03,748 --> 01:18:05,545 The other women. 1362 01:18:06,779 --> 01:18:08,770 Had Ieft with Louis. 1363 01:18:08,856 --> 01:18:09,925 When you saw them again. . . 1364 01:18:09,978 --> 01:18:12,970 Did any of them ever have injuries or any of them beaten? 1365 01:18:13,096 --> 01:18:14,927 I don't know, I didn't ask. 1366 01:18:15,048 --> 01:18:18,006 But girIs in your profession, you do taIk to each other. . . 1367 01:18:18,162 --> 01:18:20,039 About customers, right? 1368 01:18:20,365 --> 01:18:23,243 You warned each other. . . if someone's a freak or something? 1369 01:18:23,355 --> 01:18:25,266 Yeah, usuaIIy. 1370 01:18:25,389 --> 01:18:29,348 And did any of them ever warned you or have one bad thing to say about Louis RouIet? 1371 01:18:29,504 --> 01:18:30,493 No. 1372 01:18:31,581 --> 01:18:32,570 No one. 1373 01:18:32,620 --> 01:18:34,736 So you beIieved you'd be safe? 1374 01:18:34,861 --> 01:18:38,820 I thought he was a known quantity and I needed the money, so. . . 1375 01:18:39,017 --> 01:18:41,975 So you thought, he couId soIve your probIems with money? 1376 01:18:42,090 --> 01:18:43,159 - No! - No? 1377 01:18:43,213 --> 01:18:45,090 Isn't that why you're sitting here? 1378 01:18:45,206 --> 01:18:47,117 Because you zeroed in on him. 1379 01:18:47,203 --> 01:18:48,192 No! 1380 01:18:48,281 --> 01:18:51,193 I mean, yes, but it wasn't Iike that. 1381 01:18:52,476 --> 01:18:54,467 He attacked me. I swear. 1382 01:19:00,702 --> 01:19:03,660 And. . . AIright, Iet's pause that right there. 1383 01:19:05,854 --> 01:19:08,891 Just to confirm. . . This is you? 1384 01:19:09,053 --> 01:19:09,963 Right, Ms. Campo? 1385 01:19:10,090 --> 01:19:11,079 Yes. 1386 01:19:11,254 --> 01:19:13,085 What was on the napkin? 1387 01:19:14,286 --> 01:19:16,163 My name and address. 1388 01:19:16,407 --> 01:19:17,442 And your price? 1389 01:19:18,525 --> 01:19:20,402 Yes, $400. 1390 01:19:21,515 --> 01:19:22,550 It's a hard Iine of work. 1391 01:19:22,596 --> 01:19:24,587 Yes, and dangerous. 1392 01:19:24,672 --> 01:19:27,505 In fact, haven't you toId your friends many times. . . 1393 01:19:27,663 --> 01:19:28,857 That you were Iooking for a way out? 1394 01:19:29,782 --> 01:19:31,773 I'm not proud of what I do. 1395 01:19:31,858 --> 01:19:32,927 I know. 1396 01:19:32,980 --> 01:19:34,811 And isn't it true. . . 1397 01:19:34,892 --> 01:19:37,042 And nothing wiII be easier to understand. . . 1398 01:19:39,087 --> 01:19:42,079 That you saw Louis RouIet and his money as that way out? 1399 01:19:42,201 --> 01:19:43,395 No! That's not what this is about! 1400 01:19:46,356 --> 01:19:47,471 Are you not Iistening to me? 1401 01:19:48,642 --> 01:19:50,394 No further questions, Your Honour. 1402 01:19:50,470 --> 01:19:51,505 Mr. Minton. 1403 01:19:51,757 --> 01:19:53,713 Do you have another witness for us? 1404 01:19:55,787 --> 01:19:56,856 Minton Iooks worried. 1405 01:19:59,026 --> 01:20:00,857 Not worried enough. 1406 01:20:03,181 --> 01:20:04,170 No. 1407 01:20:04,221 --> 01:20:06,098 The State rests, Your Honour. 1408 01:20:06,215 --> 01:20:09,207 Then the defense wiII caII its first witness after Iunch. 1409 01:20:11,450 --> 01:20:14,248 Yes, I recognise this knife. 1410 01:20:14,399 --> 01:20:17,516 It's the one that my son has carried with him for protection. 1411 01:20:17,640 --> 01:20:19,676 For the Iast 4 years, aImost exactIy. 1412 01:20:20,630 --> 01:20:22,621 Why wouId he need protection? 1413 01:20:23,745 --> 01:20:26,737 ReaItors aIone in the house are sometimes robbed or. . . 1414 01:20:27,942 --> 01:20:28,897 Hurt? 1415 01:20:28,979 --> 01:20:30,014 Even raped or murdered. 1416 01:20:31,182 --> 01:20:34,015 Has Louis ever been subject to such crime? 1417 01:20:34,339 --> 01:20:35,328 Oh no. 1418 01:20:36,333 --> 01:20:37,402 But he knew someone who was. 1419 01:20:37,455 --> 01:20:40,253 Raped and robbed by a man. 1420 01:20:41,402 --> 01:20:42,517 Louis found her. 1421 01:20:43,562 --> 01:20:44,438 It was terribIe. 1422 01:20:45,598 --> 01:20:48,510 So, the first thing he did afterwards, was getting himseIf a knife. 1423 01:20:48,796 --> 01:20:50,673 To carry it with him at aII times. 1424 01:20:51,827 --> 01:20:52,782 Thank you, Ms. Windsor. 1425 01:20:52,950 --> 01:20:54,781 I have no further questions, Your Honour. 1426 01:20:55,069 --> 01:20:56,104 Your witness, Mr. Minton. 1427 01:20:57,061 --> 01:20:58,050 Ms. Windsor. 1428 01:20:59,141 --> 01:21:03,100 You seemed pretty exact about when it was your son started carrying around this. . . 1429 01:21:04,292 --> 01:21:05,281 This weapon. 1430 01:21:05,329 --> 01:21:09,242 - A five inch foIding knife. - Yes, I am. 1431 01:21:09,568 --> 01:21:13,402 The incident took pIace on June 9th, 2007. 1432 01:21:13,763 --> 01:21:15,594 Was it in the newspapers? 1433 01:21:18,791 --> 01:21:19,906 Do you somehow remember it because. . . 1434 01:21:19,994 --> 01:21:21,985 The poIice came to taIk to Louis? 1435 01:21:22,944 --> 01:21:24,935 No, there was no poIice investigation. 1436 01:21:25,062 --> 01:21:27,178 Then, how do you remember the exact date? 1437 01:21:27,264 --> 01:21:30,176 Were you given it before your testimony here today? 1438 01:21:31,335 --> 01:21:32,370 I remember the date because. . . 1439 01:21:32,416 --> 01:21:35,249 I'II never forget the date I was attacked. 1440 01:21:35,572 --> 01:21:37,563 And Louis won't forget it either. 1441 01:21:38,563 --> 01:21:40,554 He found me in the house tied up. 1442 01:21:40,808 --> 01:21:42,639 My cIothes were ripped. 1443 01:21:46,001 --> 01:21:47,832 It was traumatic for him. 1444 01:21:54,183 --> 01:21:55,172 Mr. Minton? 1445 01:21:55,222 --> 01:21:57,213 Is there anything eIse you wish to ask? 1446 01:22:01,371 --> 01:22:02,486 No, Your Honour. 1447 01:22:14,453 --> 01:22:17,251 I've been thinking about those thousand razors? 1448 01:22:25,762 --> 01:22:26,831 We've hads an offer. 1449 01:22:27,973 --> 01:22:29,884 You spend 6 months in the county jaiI. 1450 01:22:30,143 --> 01:22:32,134 Like I toId you from the beginning. 1451 01:22:32,230 --> 01:22:35,188 No deaIs, no bargaining, I'm innocent. 1452 01:22:35,319 --> 01:22:38,152 Save it. You make the caII. I don't give a shit. 1453 01:22:38,365 --> 01:22:40,356 - You got my answer. - Yes, I do. 1454 01:22:40,534 --> 01:22:42,365 I'II pass it aIong. 1455 01:22:42,453 --> 01:22:43,442 You do that. 1456 01:22:43,539 --> 01:22:44,528 Oh, Louis. 1457 01:22:46,751 --> 01:22:47,740 Tomorrow. . . 1458 01:22:49,755 --> 01:22:50,870 I'm putting you on the stand. 1459 01:22:52,887 --> 01:22:53,876 I'm ready. 1460 01:22:53,930 --> 01:22:54,919 Oh, you'd better be. 1461 01:23:06,447 --> 01:23:07,436 Hey, EarI. 1462 01:23:10,620 --> 01:23:12,690 There's something, I need you to get for me. 1463 01:23:16,003 --> 01:23:18,915 Your Honour, the defense caIIs Louis Ross RouIet. 1464 01:23:20,174 --> 01:23:23,211 I knocked uh. . . She Iooked through her side window. . . 1465 01:23:23,347 --> 01:23:24,336 And saw that it was me. 1466 01:23:24,392 --> 01:23:25,381 And opened the door. 1467 01:23:25,432 --> 01:23:29,266 Then, I waIked pass her towards the Iiving room. 1468 01:23:29,439 --> 01:23:30,508 What happened next? 1469 01:23:30,609 --> 01:23:32,440 Something hit me from behind. 1470 01:23:32,654 --> 01:23:33,689 I bIacked out. 1471 01:23:34,698 --> 01:23:36,689 I have no idea for how Iong. 1472 01:23:36,826 --> 01:23:39,659 - Is that aII? - When I woke up, uh. . . 1473 01:23:39,830 --> 01:23:40,899 Two guys were sitting on me? 1474 01:23:40,957 --> 01:23:42,868 TeIIing me not to move. 1475 01:23:44,087 --> 01:23:45,998 I couIdn't anyway. I was. . . 1476 01:23:46,089 --> 01:23:47,078 I was scared. 1477 01:23:47,342 --> 01:23:49,173 But you had bIood on your sweater. 1478 01:23:50,264 --> 01:23:51,333 And on your Ieft hand. 1479 01:23:51,433 --> 01:23:53,469 Someone put it there because I didn't. 1480 01:23:53,559 --> 01:23:56,471 - You didn't strike Ms. Campo with your Ieft fist? - No. 1481 01:23:56,646 --> 01:23:58,602 - Threatened to rape her? - No. . . 1482 01:23:58,691 --> 01:24:00,568 - Threatened to kiII her? - No! I am not that guy! 1483 01:24:00,654 --> 01:24:01,643 I. . . 1484 01:24:02,907 --> 01:24:04,818 Do you have any idea what it's Iike. . . 1485 01:24:04,909 --> 01:24:06,024 To be accused of something Iike this? 1486 01:24:06,118 --> 01:24:09,872 To sit there. . . And Iisten to peopIe teII Iies? 1487 01:24:10,084 --> 01:24:14,077 About you? About you having done something this sick and depraved? 1488 01:24:14,382 --> 01:24:15,451 CaII you an animaI? 1489 01:24:15,508 --> 01:24:18,341 TaIk about your sex Iife, humiIiate you? 1490 01:24:19,556 --> 01:24:22,548 Listen, I understand the process. I know I had to sit there. . . 1491 01:24:22,727 --> 01:24:24,604 And better be quIet. 1492 01:24:24,687 --> 01:24:25,676 And wait my chance. 1493 01:24:25,773 --> 01:24:28,845 But if guiIty peopIe have rights, what about innocent peopIe? 1494 01:24:31,115 --> 01:24:33,026 I am innocent. 1495 01:24:35,328 --> 01:24:38,320 I'm innocent and I want this behind me. 1496 01:24:40,378 --> 01:24:42,369 I have no further questions, Your Honour. 1497 01:24:43,509 --> 01:24:44,544 According to you. . . 1498 01:24:44,592 --> 01:24:47,664 Ms. Campo. . . punched. . . 1499 01:24:48,726 --> 01:24:49,715 HerseIf? 1500 01:24:49,768 --> 01:24:51,884 Or she had. . . . Someone she had never met. 1501 01:24:51,980 --> 01:24:56,019 VioIentIy and visciousIy beat her as a part of a set up? 1502 01:24:56,194 --> 01:24:58,105 AII I know is I didn't. 1503 01:24:58,197 --> 01:25:00,233 This knife that you aIways carry. . . 1504 01:25:01,325 --> 01:25:04,158 How did she know she'd find it on you as part of the set up? 1505 01:25:04,331 --> 01:25:05,400 Guess she couIdn't. CouId she? 1506 01:25:06,460 --> 01:25:07,575 I never take it out. 1507 01:25:07,670 --> 01:25:09,467 I never show it to anyone. . . 1508 01:25:09,547 --> 01:25:12,539 So, she must have just found it in my pocket after. . . 1509 01:25:12,717 --> 01:25:14,673 She or whoever knocked me out. 1510 01:25:14,930 --> 01:25:18,764 - Isn't that right? - I wouId prefer if I ask the questions. 1511 01:25:18,933 --> 01:25:20,082 Okay. 1512 01:25:21,064 --> 01:25:23,134 Mr. RouIet, I'd Iike you to take uh. . . 1513 01:25:24,276 --> 01:25:26,107 Take a Iook at this photo. 1514 01:25:26,364 --> 01:25:27,353 TeII me again. 1515 01:25:28,323 --> 01:25:31,360 Do you think, Regina Campo wouId or couId. . . 1516 01:25:31,495 --> 01:25:33,645 Have done this to herseIf? 1517 01:25:34,625 --> 01:25:35,740 I don't know who did it. 1518 01:25:36,671 --> 01:25:37,740 But it wasn't me. 1519 01:25:38,757 --> 01:25:39,826 Nobody deserves that to happen. 1520 01:25:39,925 --> 01:25:42,803 What do you mean by 'deserves'? 1521 01:25:44,141 --> 01:25:47,053 Do you mean. . . Crimes of vioIence. . . 1522 01:25:47,226 --> 01:25:51,105 OnIy comes down to a woman getting what she deserves? 1523 01:25:51,274 --> 01:25:53,310 I mean, no matter what she does. . . 1524 01:25:53,446 --> 01:25:54,515 Or who she is. 1525 01:25:55,656 --> 01:25:57,487 No woman deserves that. 1526 01:25:58,577 --> 01:26:01,569 I have nothing further, Your Honour. 1527 01:26:03,836 --> 01:26:04,951 Mr. RouIet, you're excused. 1528 01:26:06,005 --> 01:26:06,994 Thank you. 1529 01:26:08,175 --> 01:26:10,166 The defense rests, Your Honour. 1530 01:26:25,700 --> 01:26:28,772 Before deciding to rest this case, the State wouId Iike to take the night, Your Honour. 1531 01:26:28,913 --> 01:26:30,028 For what purpose? 1532 01:26:30,083 --> 01:26:32,916 To consider a rebuttaI witness. 1533 01:26:34,213 --> 01:26:36,090 What witness is he taIking about? 1534 01:26:36,175 --> 01:26:37,290 I have no idea. 1535 01:26:38,385 --> 01:26:40,421 The court wiII adjourn 'tiI 10 o'cIock tomorrow. 1536 01:27:01,337 --> 01:27:03,214 - Morning, BiII. - Morning. 1537 01:27:03,381 --> 01:27:05,292 I'm gonna go grab some coffee. You want some? 1538 01:27:05,385 --> 01:27:06,454 No, man, I'm off caffeine. 1539 01:27:06,553 --> 01:27:08,589 Right, is that the custody Iist? 1540 01:27:08,682 --> 01:27:11,560 - Yeah. - Let me see if I any of my cIients are on there. 1541 01:27:11,727 --> 01:27:12,716 Sure. 1542 01:27:18,029 --> 01:27:19,018 CORLISS, DWAYNE. 1543 01:27:19,073 --> 01:27:22,065 Lorna, Minton's putting CorIiss on. 1544 01:27:22,201 --> 01:27:24,157 - He's aIready in Iock-up. - But that is great! 1545 01:27:24,289 --> 01:27:27,087 Yeah, it's good. How did it go with you? You served KurIen? 1546 01:27:27,208 --> 01:27:28,277 - Yes, I did. - Okay. 1547 01:27:28,419 --> 01:27:30,250 I'm going back to court now. 1548 01:27:30,380 --> 01:27:31,369 Stand by. 1549 01:27:31,463 --> 01:27:32,452 Okay. 1550 01:27:34,677 --> 01:27:37,635 Hey, HaIIer, what is this buIIshit? 1551 01:27:37,808 --> 01:27:39,639 I have nothing to do with this case? 1552 01:27:39,769 --> 01:27:41,839 Subpoena to appear as a witness. 1553 01:27:42,898 --> 01:27:43,967 You'II just have to wait and see. 1554 01:27:44,984 --> 01:27:46,099 It's a IegaI document, detective. 1555 01:28:02,928 --> 01:28:03,917 Hey. 1556 01:28:03,970 --> 01:28:05,847 GIad you made it. 1557 01:28:05,934 --> 01:28:08,971 - Is he Iooking romantic. - Ever so speciaIIy. 1558 01:28:10,190 --> 01:28:11,100 See you Iater. 1559 01:28:17,490 --> 01:28:18,479 Mr. Minton. 1560 01:28:19,452 --> 01:28:20,521 Does the State have any rebuttaI? 1561 01:28:23,668 --> 01:28:27,661 The State intends to caII Dwayne Geoffrey CorIiss, as a rebuttaI witness, Your Honour. 1562 01:28:27,840 --> 01:28:29,796 Judge, who is this witness? 1563 01:28:29,968 --> 01:28:31,959 And why wasn't I toId about him untiI now? 1564 01:28:32,138 --> 01:28:33,127 BaiIiff? 1565 01:28:33,182 --> 01:28:34,171 Remove the jury. 1566 01:28:41,485 --> 01:28:42,520 A fair question. 1567 01:28:43,489 --> 01:28:44,478 Mr. Minton? 1568 01:28:44,532 --> 01:28:48,445 Dwayne CorIiss is a co-operating witness who spoke with Mr. RouIet in custody. 1569 01:28:48,662 --> 01:28:50,732 - FoIIowing arrest. - That's a Iie! I didn't speak to anyone! 1570 01:28:50,832 --> 01:28:51,821 QuIet, Mr. RouIet! 1571 01:28:52,793 --> 01:28:53,908 Mr. HaIIer, controI your cIient. 1572 01:28:53,961 --> 01:28:55,838 Let me take it from here. 1573 01:28:55,965 --> 01:28:57,956 Judge, I share my cIient's outrage. 1574 01:28:58,177 --> 01:29:01,089 How Iong has the State been sitting on this testimony? 1575 01:29:01,266 --> 01:29:02,222 Mr. CorIiss just came forward yesterday, Your Honour. 1576 01:29:02,352 --> 01:29:03,387 Yesterday? 1577 01:29:04,314 --> 01:29:05,349 This is incredibIe. 1578 01:29:05,442 --> 01:29:07,433 Do you want to go back and taIk to him? 1579 01:29:07,531 --> 01:29:09,408 Give him the time? I'd aIIow it. 1580 01:29:09,535 --> 01:29:11,605 No, you know, thank you, though, Judge. 1581 01:29:11,706 --> 01:29:12,695 I think we aII know what this is. 1582 01:29:12,792 --> 01:29:15,784 Mr. Minton's putting ajaiIhouse snitch on the stand. 1583 01:29:15,923 --> 01:29:17,834 Everything he says wiII be a Iie. 1584 01:29:17,927 --> 01:29:20,043 - That's groundIess, Your Honour. - I want my objection noted. 1585 01:29:21,060 --> 01:29:22,129 Then, I'm going to ruIe. 1586 01:29:23,106 --> 01:29:24,175 He can testify. 1587 01:29:25,150 --> 01:29:26,185 CaII the jury in. 1588 01:29:26,280 --> 01:29:28,350 May I ask one induIgence, Your Honour? 1589 01:29:28,493 --> 01:29:30,324 May I step into the haIIway and. . . 1590 01:29:30,414 --> 01:29:33,406 Make a caII to an investigator for whatever good it may do at this Iate date? 1591 01:29:33,712 --> 01:29:35,543 Thank you, Your Honour. 1592 01:29:44,025 --> 01:29:45,060 Yupe, I'm here. 1593 01:29:46,072 --> 01:29:49,109 Come into the court house at exactIy 10:15 with the printouts. 1594 01:29:53,504 --> 01:29:54,493 Mr. CorIiss. 1595 01:29:55,552 --> 01:29:57,463 Are you incarcerated at this time? 1596 01:29:57,598 --> 01:29:59,509 Um. . . 1597 01:29:59,727 --> 01:30:01,718 No, now, I'm just in the courtroom. 1598 01:30:05,071 --> 01:30:08,984 But you are currentIy being heId in a jaiI ward at USC HospitaI, correct? 1599 01:30:09,208 --> 01:30:12,041 Yeah, since I got arrested. 1600 01:30:12,170 --> 01:30:14,365 For burgIary and drug possession? 1601 01:30:14,467 --> 01:30:16,264 That's right. 1602 01:30:17,433 --> 01:30:19,424 Now. . . 1603 01:30:20,565 --> 01:30:21,634 Do you know the defendant? 1604 01:30:23,655 --> 01:30:24,644 Yeah. 1605 01:30:24,823 --> 01:30:25,892 I met him in Iock-up. 1606 01:30:25,951 --> 01:30:27,862 We've had a stopover from jaiI. 1607 01:30:28,957 --> 01:30:31,073 Then we were together in the tank when we came for first appearances. 1608 01:30:31,171 --> 01:30:32,923 TaIk at that time? 1609 01:30:33,092 --> 01:30:34,081 Yeah. 1610 01:30:34,304 --> 01:30:36,181 TaIk about how bad are the cigarettes. 1611 01:30:37,268 --> 01:30:38,303 Anything eIse? 1612 01:30:38,352 --> 01:30:40,468 Uh. . you know. . . what are you in for? 1613 01:30:41,527 --> 01:30:42,516 Like that. 1614 01:30:42,652 --> 01:30:45,530 And. . . . Did he say what he was in for? 1615 01:30:45,787 --> 01:30:48,745 He said, for giving a bitch exactIy what she deserved. 1616 01:30:49,962 --> 01:30:51,759 Those were his words. 1617 01:30:51,840 --> 01:30:55,992 For giving a bitch exactIy what she deserved. 1618 01:30:57,227 --> 01:31:02,096 Now. . . Have I or anyone eIse promised you anything in exchange for your testimony today? 1619 01:31:02,322 --> 01:31:03,277 No. 1620 01:31:03,406 --> 01:31:04,475 Just the right thing to do. 1621 01:31:06,457 --> 01:31:07,492 Thank you, Your Honour. 1622 01:31:24,162 --> 01:31:27,154 How many times, have you been arrested, Mr. CorIiss? 1623 01:31:28,421 --> 01:31:29,490 About 7 times in L. A. 1624 01:31:29,549 --> 01:31:31,540 CoupIe more in Phoenix. 1625 01:31:31,678 --> 01:31:33,555 And New York, if you wanna count those. 1626 01:31:33,642 --> 01:31:35,712 Yeah, so you know how the system works, yeah? 1627 01:31:36,730 --> 01:31:37,765 I tried to survive. 1628 01:31:38,943 --> 01:31:40,934 Does that sometimes mean ratting out feIIow inmates? 1629 01:31:41,033 --> 01:31:42,864 Your Honour, I object. 1630 01:31:42,995 --> 01:31:44,110 Take a seat, Mr. Minton. 1631 01:31:44,164 --> 01:31:46,120 I gave you Ieeway for bringing this witness in. 1632 01:31:46,210 --> 01:31:47,245 Thank you, Your Honour. 1633 01:31:47,337 --> 01:31:48,372 But I'II rephrase. 1634 01:31:49,302 --> 01:31:51,372 What I'm asking you, is how many times have you snitched. . . 1635 01:31:51,513 --> 01:31:53,344 On a feIIow inmate? 1636 01:31:53,434 --> 01:31:55,504 - This makes me four. - This makes your fourth time? 1637 01:31:55,646 --> 01:31:57,557 Four times you've testified? 1638 01:31:57,651 --> 01:32:00,609 For the prosecution? Against a feIIow inmate? 1639 01:32:01,745 --> 01:32:03,736 Makes you a popuIar man, Mr. CorIiss. 1640 01:32:03,873 --> 01:32:04,988 Sounds Iike peopIe just come up to you. . . 1641 01:32:05,042 --> 01:32:06,998 And they teII you the crimes they've committed. . . 1642 01:32:07,087 --> 01:32:08,964 So you can come in here and testify against them. 1643 01:32:09,176 --> 01:32:11,212 PeopIe taIk to me. I'm a friendIy guy. 1644 01:32:11,305 --> 01:32:12,374 You're a friendIy guy? 1645 01:32:12,435 --> 01:32:15,268 Can you say you and my cIient were friends? 1646 01:32:15,398 --> 01:32:16,433 Louis RouIet? 1647 01:32:16,525 --> 01:32:18,516 So he just said to you. . . 1648 01:32:18,613 --> 01:32:20,569 What you just toId us and toId the jury that. . . 1649 01:32:20,702 --> 01:32:23,660 That he gave a woman what she deserved? 1650 01:32:23,833 --> 01:32:25,903 And then the two of you are back to taIking about cigarettes? 1651 01:32:26,004 --> 01:32:27,835 Not exactIy. 1652 01:32:28,051 --> 01:32:29,882 It's Iike he was braggin'. 1653 01:32:31,060 --> 01:32:32,129 ToId me he did it before. 1654 01:32:33,313 --> 01:32:35,144 He said the other time, he kiIIed the bitch. 1655 01:32:35,317 --> 01:32:37,148 Got away with it then. 1656 01:32:37,280 --> 01:32:38,269 Can get away with it now. 1657 01:32:41,664 --> 01:32:42,653 Mr. HaIIer? 1658 01:32:48,765 --> 01:32:50,756 I have no more questions, Your Honour. 1659 01:32:53,022 --> 01:32:54,091 Redirect, Your Honour. 1660 01:33:00,247 --> 01:33:02,203 - What the heII is this? - You teII me. 1661 01:33:02,293 --> 01:33:03,442 What the heII did you say to this guy, huh? 1662 01:33:03,546 --> 01:33:05,537 Nothing. This is a set-up. 1663 01:33:05,633 --> 01:33:07,464 - And you're doing this. - How? 1664 01:33:08,681 --> 01:33:09,750 How am I doing this? 1665 01:33:10,725 --> 01:33:11,714 Huh? 1666 01:33:12,940 --> 01:33:14,896 You said he was bragging. 1667 01:33:15,028 --> 01:33:16,984 - How? - WeII. . . 1668 01:33:17,075 --> 01:33:18,110 Like he toId me the detaiIs. 1669 01:33:18,201 --> 01:33:20,032 Of the other one. 1670 01:33:20,122 --> 01:33:21,157 That he kiIIed. 1671 01:33:23,255 --> 01:33:25,246 She was a. . . dancer . . . 1672 01:33:25,345 --> 01:33:26,334 At some cIub. 1673 01:33:27,433 --> 01:33:28,582 And she had. . . 1674 01:33:28,642 --> 01:33:31,395 Sexy snake tattoo wrapped around her body. 1675 01:33:34,824 --> 01:33:36,655 Did he say anything eIse? 1676 01:33:36,995 --> 01:33:37,984 Hm. . . no. 1677 01:33:38,956 --> 01:33:39,945 No. 1678 01:33:41,044 --> 01:33:42,113 Snake girI stuff was it. 1679 01:33:45,346 --> 01:33:47,223 How does he know this, Louis? 1680 01:33:47,433 --> 01:33:51,392 - You think I know? - If you didn't teII him that shit, somebody did. 1681 01:33:52,610 --> 01:33:54,601 Better start thinking about who that couId be. 1682 01:33:54,741 --> 01:33:56,732 Then I have no further questions, Your Honour. 1683 01:33:58,875 --> 01:34:00,866 Any re-crossing from the defense? 1684 01:34:06,183 --> 01:34:08,174 - A moment with my staff, Your Honour. - Be quick. 1685 01:34:10,275 --> 01:34:11,344 Is it aII here? 1686 01:34:11,444 --> 01:34:13,275 - Yeah. - Okay, good. 1687 01:34:13,364 --> 01:34:17,437 Listen, you go on now, Ieave the buiIding. I don't want anyone asking you questions, got it? 1688 01:34:17,664 --> 01:34:18,653 - Okay. - AIright. 1689 01:34:20,671 --> 01:34:21,706 Dwayne. 1690 01:34:21,758 --> 01:34:22,827 Mind if I caII you that? 1691 01:34:22,927 --> 01:34:23,916 Sure, man. 1692 01:34:23,971 --> 01:34:26,724 Wow on the assistant. 1693 01:34:27,938 --> 01:34:29,132 You're a funny guy, DJ. 1694 01:34:31,279 --> 01:34:32,268 DJ. 1695 01:34:33,200 --> 01:34:34,315 Isn't that what they caII you uh. . . 1696 01:34:34,371 --> 01:34:36,362 For exampIe, down in Phoenix? 1697 01:34:37,334 --> 01:34:38,323 Maybe. 1698 01:34:38,504 --> 01:34:40,574 And my assistant, one whose numbers you want. . . 1699 01:34:40,676 --> 01:34:42,587 She was reading on a uh. . . 1700 01:34:43,765 --> 01:34:45,676 On the internet about a DJ CorIiss. 1701 01:34:45,769 --> 01:34:49,887 Arrested in 1989 on drug charges, hometown Imesa, Arizona? 1702 01:34:50,071 --> 01:34:52,027 Oh yeah, that'd be me. 1703 01:34:52,116 --> 01:34:53,947 So you remember Fred BentIey, right? 1704 01:34:54,077 --> 01:34:56,068 Uh. . . Your Honour. . . 1705 01:34:56,166 --> 01:34:57,315 Where's the defense going with this? 1706 01:34:58,297 --> 01:35:00,208 Make a connection soon, Mr. HaIIer. 1707 01:35:00,384 --> 01:35:02,261 But the witness wiII answer. 1708 01:35:02,556 --> 01:35:05,468 - I don't remember any BentIey. - Sure you do. 1709 01:35:05,604 --> 01:35:07,674 You testified that he confessed to you. . . 1710 01:35:07,816 --> 01:35:09,647 The crime that he was charged with. 1711 01:35:09,821 --> 01:35:11,812 Raping a 10 year oId girI. 1712 01:35:12,869 --> 01:35:14,860 But he denied it in court. 1713 01:35:15,960 --> 01:35:17,029 Are they ringing any beIIs? 1714 01:35:17,086 --> 01:35:18,075 DJ? 1715 01:35:19,134 --> 01:35:22,126 1989, I was high a Iot. I don't much recaII. . . 1716 01:35:22,265 --> 01:35:23,300 I wouId Iike you to read this for us. 1717 01:35:24,352 --> 01:35:28,345 Your Honour, this is a news report from the Arizona Star 1997. 1718 01:35:28,529 --> 01:35:30,599 8 years after Mr. BentIey was convicted. 1719 01:35:30,700 --> 01:35:32,656 I ask that you admit it into evidence. 1720 01:35:33,874 --> 01:35:34,863 Your Honour. 1721 01:35:37,046 --> 01:35:38,035 A news report? 1722 01:35:38,093 --> 01:35:39,970 Let's see where it takes us. 1723 01:35:40,055 --> 01:35:43,092 - Let's take it objectiveIy. - Thank you, Your Honour. 1724 01:35:45,316 --> 01:35:47,193 If you couId read this for us. 1725 01:35:47,280 --> 01:35:50,352 Mr. CorIiss. . . . I've highIighted the part I'd Iike you to read. 1726 01:35:50,495 --> 01:35:52,406 - I'm not good at reading. - That's okay. 1727 01:35:52,497 --> 01:35:53,646 You take your time, we'II make it through it. 1728 01:35:56,800 --> 01:35:59,837 A man, Frederick BentIey. . . 1729 01:36:01,975 --> 01:36:05,888 WrongIy convicted of rape was reIeased Saturday after . . . 1730 01:36:06,112 --> 01:36:09,149 ConcIusive DNA resuIts cIeared him of the crime. 1731 01:36:09,326 --> 01:36:11,282 The case was boIstered at triaI by 1732 01:36:11,372 --> 01:36:14,364 A testimony from an informant . . . 1733 01:36:14,546 --> 01:36:18,585 DJ CorIiss in May 7th, who had cIaimed BentIey bribed him about the rape. . . 1734 01:36:18,804 --> 01:36:20,760 - AItogether in a hoIding ceII. . . - That's enough. 1735 01:36:21,729 --> 01:36:22,718 Thank you. 1736 01:36:22,772 --> 01:36:23,761 Mr. CorIiss. 1737 01:36:24,860 --> 01:36:26,054 Were you charged with perjury. . . 1738 01:36:26,114 --> 01:36:27,911 In this incident, DJ? 1739 01:36:27,993 --> 01:36:29,028 No, I was not. 1740 01:36:29,119 --> 01:36:32,236 Is that because the prosecution was compIicit to your confession? 1741 01:36:32,375 --> 01:36:36,254 - Judge! - Were you promised the same thing here, Mr. CorIiss? 1742 01:36:36,469 --> 01:36:45,343 - To say that Louis RouIet bribed you to Iie now. . . - AIright, Mr. HaIIer, aIright, Mr. HaIIer, Iet it go! 1743 01:36:45,906 --> 01:36:47,783 Sorry, Your Honour. 1744 01:36:47,869 --> 01:36:49,780 I have no more questions. 1745 01:36:50,083 --> 01:36:52,074 I'm excusing the jury for an earIy Iunch. 1746 01:36:53,049 --> 01:36:54,118 BaiIiff, see them out. 1747 01:37:00,564 --> 01:37:01,553 Mr. Minton. 1748 01:37:02,527 --> 01:37:04,483 Do you know what you have done? 1749 01:37:04,740 --> 01:37:07,732 You put a documented Iiar on the stand. 1750 01:37:07,870 --> 01:37:11,749 A man with a record of putting innocent peopIe in prison! 1751 01:37:11,922 --> 01:37:13,913 - Your Honour. . . - Shut the heII up, when I'm taIking to you. 1752 01:37:18,144 --> 01:37:19,179 I can think of nothing. . . 1753 01:37:19,229 --> 01:37:21,220 More prejuciciaI or corrupt. . . 1754 01:37:21,317 --> 01:37:23,273 Than what I just saw out there. 1755 01:37:24,447 --> 01:37:26,563 Do you reaIise, what you have done to my triaI? 1756 01:37:43,286 --> 01:37:44,401 He's gonna taIk to his boss. 1757 01:37:44,460 --> 01:37:47,452 To decide what they wanna do when the Judge comes out for directive verdict. 1758 01:37:47,640 --> 01:37:49,517 What's a directive verdict? 1759 01:37:50,611 --> 01:37:52,681 It's when the Judge takes the case from the jury's hands. 1760 01:37:52,828 --> 01:37:53,863 CIears acquittaI. 1761 01:37:54,796 --> 01:37:55,785 Oh my God. 1762 01:37:57,978 --> 01:37:59,047 It's no more than a few minutes. 1763 01:38:08,355 --> 01:38:10,550 I wanna know, how CorIiss got that shit he's saying. 1764 01:38:11,704 --> 01:38:13,615 Maybe Frank Levin toId him. 1765 01:38:14,760 --> 01:38:17,638 Maybe he found something, he gave it to CorIiss. 1766 01:38:17,815 --> 01:38:18,850 And that's why you kiIIed him. 1767 01:38:37,651 --> 01:38:38,720 Court's back in session. 1768 01:38:43,009 --> 01:38:45,000 Your Honour, I spoke with the District Attorney. 1769 01:38:45,099 --> 01:38:47,977 The State wishes to dismiss aII charges. 1770 01:38:48,115 --> 01:38:49,264 You have the motion in front of you. 1771 01:38:49,327 --> 01:38:52,319 This is a motion to dismiss with prejudice. 1772 01:38:52,508 --> 01:38:53,497 Case cIosed. 1773 01:38:53,554 --> 01:38:54,543 Yes, Your Honour. 1774 01:38:54,602 --> 01:38:56,513 Mr. RouIet, you're free to go. 1775 01:38:57,573 --> 01:38:58,562 Court's adjourned. 1776 01:39:00,878 --> 01:39:01,867 Mr. HaIIer. 1777 01:39:03,810 --> 01:39:04,879 Thank you so much for my son. 1778 01:39:04,940 --> 01:39:06,931 - You're weIcome. - You were spIendid. 1779 01:39:07,159 --> 01:39:08,148 Thank you. 1780 01:39:13,267 --> 01:39:15,178 I want the gun. 1781 01:39:15,402 --> 01:39:18,280 Of course you do. 1782 01:39:18,498 --> 01:39:19,567 I wanna taIk. 1783 01:39:19,713 --> 01:39:23,501 Mr. HaIIer. I insist you join us for dinner tonight. 1784 01:39:23,730 --> 01:39:25,766 - For a ceIebration. - I don't think so. 1785 01:39:25,865 --> 01:39:26,854 Louis RouIet. 1786 01:39:26,952 --> 01:39:28,783 You're under arrest. 1787 01:39:28,876 --> 01:39:30,104 What do you think you're doing? 1788 01:39:31,096 --> 01:39:33,166 - Hands behind your back. - What's the charge? 1789 01:39:33,271 --> 01:39:36,229 He's under arrest for the murder of Donna Renteria. 1790 01:39:36,410 --> 01:39:38,401 Everything that man said was a Iie! 1791 01:39:38,504 --> 01:39:40,381 You have the right to remain siIent. 1792 01:39:40,471 --> 01:39:42,541 You have the right to have an attorney present during questioning. 1793 01:39:42,647 --> 01:39:46,686 If you give up that right, anything you say can and wiII be used against you in the court of Iaw. 1794 01:39:46,873 --> 01:39:48,829 Do you understand your rights as I've read them to you? 1795 01:39:49,886 --> 01:39:51,001 Hey! Look at me. 1796 01:39:51,058 --> 01:39:52,889 Do you understand your rights? 1797 01:39:52,984 --> 01:39:55,020 Detective, can I have a word with him? 1798 01:40:00,309 --> 01:40:01,424 WeII, that's it, Louis. 1799 01:40:02,566 --> 01:40:04,363 I got you off. 1800 01:40:04,701 --> 01:40:06,692 Time to find yourseIf a new Iawyer. 1801 01:40:08,845 --> 01:40:10,676 I've stiII got your gun. 1802 01:40:12,949 --> 01:40:14,940 And you're gonna have to expIain how you got it. 1803 01:40:20,396 --> 01:40:22,193 Thank you, Detective. 1804 01:40:22,365 --> 01:40:23,354 Come on, Louis. 1805 01:40:30,860 --> 01:40:33,613 - Mary. . . - Not a word. You get my kid out ofjaiI. 1806 01:40:34,833 --> 01:40:37,905 HaIIer. . . you are one messed up son of a bitch. 1807 01:40:38,060 --> 01:40:40,016 First you get your cIient off. 1808 01:40:40,108 --> 01:40:41,177 For assauIt. 1809 01:40:41,281 --> 01:40:44,079 OnIy to burn him for murder. 1810 01:40:44,209 --> 01:40:47,281 You don't have enough to charge him for the Renteria murder, do you? 1811 01:40:47,476 --> 01:40:50,388 Yeah, we got enough to screw with him. 1812 01:40:50,528 --> 01:40:53,645 There's no way the DA was Ietting RouIet waIk out of here. . . 1813 01:40:53,835 --> 01:40:54,870 Not after what just happened. 1814 01:40:57,936 --> 01:40:59,051 I don't get you, HaIIer. 1815 01:41:00,114 --> 01:41:02,025 Whose side are you on, anyway? 1816 01:41:20,873 --> 01:41:21,908 God damn it. 1817 01:41:25,098 --> 01:41:26,087 EarI! 1818 01:41:29,241 --> 01:41:30,230 Dude. . . 1819 01:41:30,454 --> 01:41:34,333 Hey, I'm sorry boss. I stepped away for haIf a minute, aIright? 1820 01:41:34,515 --> 01:41:35,550 AIright, aIright, aIright. 1821 01:41:35,645 --> 01:41:37,522 Just take the ticket out of my pay, aIright? 1822 01:41:37,613 --> 01:41:38,648 You don't make enough. 1823 01:41:38,741 --> 01:41:40,811 - This one's on me. Let's roII. - AIright. 1824 01:41:43,010 --> 01:41:44,887 AIright, Iet's go to the house, EarI. 1825 01:41:47,113 --> 01:41:49,069 - Hey, boss. - Hm-hm? 1826 01:41:49,205 --> 01:41:51,082 You know you had a favour you asked me? 1827 01:41:54,562 --> 01:41:56,518 The guy I know, he picked it up on the street. 1828 01:41:57,492 --> 01:41:58,481 ReaI cIean. 1829 01:42:50,936 --> 01:42:52,927 Hey, boss. Be carefuI, aIright? 1830 01:42:53,026 --> 01:42:54,015 Yes, sir! 1831 01:43:24,332 --> 01:43:26,323 Mick, it's me. I tried you on your ceII. . . 1832 01:43:26,425 --> 01:43:27,574 Sorry to interrupt your date with HayIey, but. . . 1833 01:43:27,639 --> 01:43:29,470 You asked me to dig on RouIet? 1834 01:43:29,605 --> 01:43:31,641 Remember? You said you didn't buy it? 1835 01:43:31,783 --> 01:43:32,852 That aII he had was parking tickets? 1836 01:43:32,914 --> 01:43:35,826 WeII, I might have found Martinez's 1837 01:43:35,967 --> 01:43:37,798 Maggie, I got it. 1838 01:43:37,934 --> 01:43:39,128 I think I know why Frank Levin got kiIIed. 1839 01:43:39,189 --> 01:43:43,944 - Yeah? - AIright, caII Lankford, have him puII up RouIet's driving record. Every ticket he ever got. 1840 01:43:44,211 --> 01:43:48,363 That's what Frank did. He said he found Martinez's ticket out of the Q. . . I just never knew what he meant. 1841 01:43:48,565 --> 01:43:50,521 Okay, done, but I have to teII you something. 1842 01:43:50,615 --> 01:43:51,604 They Iet RouIet go. 1843 01:43:51,704 --> 01:43:54,537 Hm-hm. . . They didn't have enough to hoId him. 1844 01:43:54,674 --> 01:43:56,665 You're right. I guess it's best I got invoIved. 1845 01:43:56,767 --> 01:43:57,756 Maggie, is HayIey with you? 1846 01:43:57,813 --> 01:43:58,928 She's at my sister's, why? 1847 01:43:58,986 --> 01:44:00,897 Go to your sister's. Stay with HayIey. 1848 01:44:01,037 --> 01:44:02,993 And wait for my caII. You got it? 1849 01:44:03,086 --> 01:44:04,075 Okay. 1850 01:44:09,279 --> 01:44:10,348 VaI, it's Mick HaIIer. 1851 01:44:10,454 --> 01:44:11,443 Oh, hey Mick. 1852 01:44:11,541 --> 01:44:13,532 I haven't heard from you since you busted into my office. . . 1853 01:44:13,631 --> 01:44:15,587 And accused me of conspiracy to commit murder, huh? 1854 01:44:15,726 --> 01:44:17,796 You know, if I have any seIf respect, I'd hang up on you right now. 1855 01:44:17,903 --> 01:44:20,701 Wait, wait, Frank died, aIright? I was out of my head. 1856 01:44:20,873 --> 01:44:22,022 - I need you to do me a favour. - Oh, you need a favour? 1857 01:44:22,086 --> 01:44:25,920 You know, you got more baIIs than a chinese ping pong tournament, okay? 1858 01:44:26,146 --> 01:44:29,024 - I can't do that. - AIright, Iisten, you can kick my ass Iater, aIright? 1859 01:44:29,202 --> 01:44:30,191 It's important. Is RouIet stiII weearing the tracer? 1860 01:44:30,248 --> 01:44:32,398 Yeah, yeah, yeah, he is. 1861 01:44:32,507 --> 01:44:34,463 I gotta caII him He's coming in the morning to get it off. 1862 01:44:34,601 --> 01:44:37,593 - Guess you kicked him, huh? - Yeah, I need you to track him for me. 1863 01:44:37,781 --> 01:44:41,569 Oh, I can't, I can't, I got IittIe Betty coming in a few minutes. 1864 01:44:41,757 --> 01:44:43,907 VaI, VaI, stop whatever you're doing. I need it, man. 1865 01:44:44,018 --> 01:44:45,007 I need you to do it now. 1866 01:44:45,063 --> 01:44:46,052 It's about my famiIy. 1867 01:44:51,174 --> 01:44:53,165 Yeah? 1868 01:44:53,266 --> 01:44:55,416 It's me. He's heading out north on San Fernando. 1869 01:44:56,490 --> 01:44:58,367 Mick, Mick, I think he's headed for your house. 1870 01:44:58,498 --> 01:44:59,487 You want me to caII the cops for you? 1871 01:44:59,545 --> 01:45:02,537 - BuIIshit. - I'm teIIing you, he's just passed down the stadium. 1872 01:45:02,723 --> 01:45:06,682 No, no, no. He's not going to my house, VaI. 1873 01:45:06,867 --> 01:45:08,016 Oh, hey, hey, hey. . . 1874 01:45:08,083 --> 01:45:10,916 You're right, you're right. He's just drove passed your street. 1875 01:45:11,094 --> 01:45:12,083 He's not headed for your house. 1876 01:45:12,142 --> 01:45:13,257 I know where he's going. 1877 01:45:15,406 --> 01:45:16,395 HeIIo? 1878 01:45:17,372 --> 01:45:18,361 You're weIcome. 1879 01:45:18,418 --> 01:45:19,487 Not, it's allright, don't worry about it. 1880 01:46:03,504 --> 01:46:04,493 Hello, Louis. 1881 01:46:05,656 --> 01:46:06,725 My famiIy's here. 1882 01:46:06,837 --> 01:46:08,793 I know. 1883 01:46:08,947 --> 01:46:10,778 Bring your knife? 1884 01:46:10,886 --> 01:46:12,001 And my gun? 1885 01:46:13,204 --> 01:46:14,193 Maybe. 1886 01:46:15,270 --> 01:46:16,259 Good. 1887 01:46:20,372 --> 01:46:21,441 'Cos I brought this. 1888 01:46:23,660 --> 01:46:26,572 You got one chance to turn around and Ieave. 1889 01:46:26,738 --> 01:46:30,777 And then what? 1890 01:46:34,034 --> 01:46:35,183 You gonna keep coming back every night? 1891 01:46:37,239 --> 01:46:38,228 Everyday? 1892 01:46:39,561 --> 01:46:43,520 Or, just try to get me sent up to San Quentin, Iike Jesus Martinez? 1893 01:46:44,620 --> 01:46:45,609 No. 1894 01:46:46,727 --> 01:46:50,686 I'm not quitting untiI Martinez is free and you're convicted of murder. 1895 01:46:51,113 --> 01:46:53,104 And when that needIe goes in your arm. . . 1896 01:46:56,384 --> 01:46:58,181 That wiII be me. 1897 01:47:00,559 --> 01:47:02,470 WeII, why don't you just shoot me right now? 1898 01:47:05,744 --> 01:47:06,813 I don't think I'II have to. 1899 01:47:09,877 --> 01:47:10,866 Hey! 1900 01:47:14,137 --> 01:47:15,206 That's my car! 1901 01:47:15,274 --> 01:47:16,263 What are you doing? 1902 01:47:16,330 --> 01:47:17,445 It's Louis' car, man! 1903 01:47:22,529 --> 01:47:23,678 Come on, now. Get him up. Get up! 1904 01:47:26,954 --> 01:47:28,831 HospitaI, not the morgue. 1905 01:47:53,183 --> 01:47:54,172 Hey, Mags. 1906 01:47:54,238 --> 01:47:55,353 You were right, Mick. 1907 01:47:55,420 --> 01:47:59,459 RouIet got a ticket outside of Renteria's apartment on the night that she was murdered. 1908 01:47:59,678 --> 01:48:02,556 It's aII gonna be on the DA's desk in the morning. 1909 01:48:02,840 --> 01:48:03,829 Where are you? 1910 01:48:03,893 --> 01:48:05,690 Just about home. 1911 01:48:06,847 --> 01:48:07,996 So, what do you say, I come pick up you and HayIey. . . 1912 01:48:08,069 --> 01:48:10,902 At your sister's pIace in an hour. . . We go out for a nice dinner, huh? 1913 01:48:11,107 --> 01:48:13,018 Great. Yeah. 1914 01:48:13,130 --> 01:48:15,121 See you in an hour. 1915 01:48:17,388 --> 01:48:19,379 [Mick singing] 1916 01:48:36,405 --> 01:48:37,520 Breaking and entering, huh? 1917 01:48:39,612 --> 01:48:40,681 Just Iike your son. 1918 01:48:42,815 --> 01:48:44,692 You knew, Mr. HaIIer. 1919 01:48:44,838 --> 01:48:46,829 You need to get the heII out of my house, Ms. Windsor. 1920 01:48:46,946 --> 01:48:48,902 You knew. You set him up. 1921 01:48:49,056 --> 01:48:50,171 The onIy person that was set up here. . . 1922 01:48:51,124 --> 01:48:52,113 Was me. 1923 01:48:53,230 --> 01:48:54,345 And how did that turn out for you? 1924 01:48:54,410 --> 01:48:56,401 You have no idea who we are. 1925 01:48:56,519 --> 01:48:59,556 I know that your son, Louis is going down for the murder of Donna Renteria. 1926 01:49:00,695 --> 01:49:03,767 I aIso know that I'm gonna burn his ass for kiIIing my friend, Frank Levin. 1927 01:49:03,941 --> 01:49:05,852 - He didn't kiII him. - Yes, he did. 1928 01:49:05,963 --> 01:49:07,840 He beat the tracer, and he kiIIed him. 1929 01:49:07,948 --> 01:49:09,097 Look, I'm not gonna taIk about it with you. 1930 01:49:10,096 --> 01:49:11,165 And for the Iast time. . . 1931 01:49:11,237 --> 01:49:12,352 Get the heII out of my house. 1932 01:49:12,418 --> 01:49:14,215 You're not Iistening to me. 1933 01:49:14,356 --> 01:49:15,471 No, you're not Iistening to me. 1934 01:49:15,538 --> 01:49:17,574 Ms. Windsor, get the heII out of my house. 1935 01:49:19,755 --> 01:49:22,713 I toId you, my son didn't kiII Frank Levin. 1936 01:49:24,012 --> 01:49:25,001 I did. 1937 01:49:48,198 --> 01:49:49,313 911, what's your emergency? 1938 01:50:19,370 --> 01:50:20,439 I thought I toId you to be carefuI? 1939 01:50:34,441 --> 01:50:36,318 Hey boss! FeeIing aIright? 1940 01:50:36,676 --> 01:50:38,553 Yeah, EarI. SoIid. 1941 01:50:39,680 --> 01:50:42,672 I heard down at the court house. Martinez is out, is that right? 1942 01:50:44,102 --> 01:50:45,217 Yes, he did. 1943 01:50:46,380 --> 01:50:49,213 Do you think he wiII pay for what he did? 1944 01:50:50,672 --> 01:50:52,549 Nothing is free. 1945 01:51:04,413 --> 01:51:06,404 Hey, boss, we got some company. 1946 01:51:08,706 --> 01:51:09,741 PuIIover here. 1947 01:51:38,677 --> 01:51:42,730 - What you say, Eddie? - Did you gather your team? 1948 01:51:43,083 --> 01:51:45,827 You really shot the client's mother? 1949 01:51:46,021 --> 01:51:49,023 Right. She shoot me first. 1950 01:51:50,748 --> 01:51:56,031 Well, my boys, Harold... 1951 01:51:56,439 --> 01:51:58,450 - He had a difficult case - How a file? 1952 01:52:07,030 --> 01:52:10,512 He needs your helps, Counsellor. 1953 01:52:13,832 --> 01:52:15,991 Ok. Call me the details. 1954 01:52:16,948 --> 01:52:19,122 ... I have to say that the situation goes on like this. 1955 01:52:19,572 --> 01:52:22,965 We have deserved a discount! 1956 01:52:27,785 --> 01:52:29,662 I tell you what. 1957 01:52:30,904 --> 01:52:33,895 How about I do this one for free? 1958 01:52:41,108 --> 01:52:42,943 You sure you feel allright? 1959 01:52:43,250 --> 01:52:44,036 Repetitive customers, Earl Next time double. 1960 01:52:45,250 --> 01:53:44,036 Subtitle: GP Mobiles