1 00:00:20,418 --> 00:00:25,418 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:06,109 --> 00:01:08,111 Fraternitas fratrum. 3 00:01:09,679 --> 00:01:11,548 Fraternitas fratrum. 4 00:01:12,182 --> 00:01:13,817 Fraternitas fratrum. 5 00:01:14,818 --> 00:01:16,720 Fraternitas fratrum. 6 00:01:17,721 --> 00:01:18,855 Fraternitas fratrum. 7 00:01:20,991 --> 00:01:22,692 Fraternitas fratrum. 8 00:01:54,991 --> 00:01:56,224 Wait, I'm gonna... 9 00:01:56,226 --> 00:01:57,859 Ah, no way. 10 00:02:00,130 --> 00:02:02,897 ♪ Oh, what will I do... ♪ 11 00:02:02,899 --> 00:02:05,800 Wait, it was just here a second ago. 12 00:02:05,802 --> 00:02:07,135 Shoot, I can't find it. 13 00:02:09,139 --> 00:02:11,206 ♪ Without you, what will I do... ♪ 14 00:02:11,208 --> 00:02:13,007 Teri. 15 00:02:13,009 --> 00:02:14,275 - Here's yours. - Aw. 16 00:02:14,277 --> 00:02:15,810 I forgot about it till now. 17 00:02:15,812 --> 00:02:16,978 Got more cheese, bitches! 18 00:02:16,980 --> 00:02:18,713 Oh, God. 19 00:02:18,715 --> 00:02:20,682 - Yes. - I don't think it's gonna be as good as... 20 00:02:20,684 --> 00:02:21,983 Wait, where's Lindsay? 21 00:02:21,985 --> 00:02:24,252 Um, I think I saw her at the library earlier. 22 00:02:26,189 --> 00:02:27,956 Oh, my God. Those are so cute. 23 00:02:27,958 --> 00:02:29,724 That's right, 'cause you can't forget them. 24 00:02:29,726 --> 00:02:31,128 Teri? 25 00:02:38,168 --> 00:02:40,034 Hey, Oona. What's up? 26 00:02:40,036 --> 00:02:41,769 Hey, where are you? 27 00:02:41,771 --> 00:02:43,472 I'm heading to the lot. 28 00:02:43,474 --> 00:02:44,739 Wait, you're not coming back? 29 00:02:44,741 --> 00:02:47,308 I told my grandma I'd be home for breakfast in the morning. 30 00:02:47,310 --> 00:02:49,310 But I was your secret Santa, 31 00:02:49,312 --> 00:02:51,846 and I got the perfect Lindsay gift. 32 00:02:51,848 --> 00:02:54,282 - Guess what it is. - I don't know. What? 33 00:02:54,284 --> 00:02:56,017 Lindsay. Think. 34 00:02:56,019 --> 00:02:58,021 Perfect gift. 35 00:02:59,055 --> 00:03:01,189 Oh, my God. 36 00:03:01,191 --> 00:03:03,057 You told me yours disappeared. 37 00:03:03,059 --> 00:03:05,059 And every girl needs a little self-care. 38 00:03:05,061 --> 00:03:06,495 Now you'll never need a man. 39 00:03:06,497 --> 00:03:09,063 Well, at least I got something 40 00:03:09,065 --> 00:03:11,199 to look forward to next semester. 41 00:03:11,201 --> 00:03:14,202 Love you, Lindsay. Have a great break. 42 00:03:14,204 --> 00:03:15,870 Love you, too. 43 00:03:40,230 --> 00:03:41,831 What? 44 00:04:57,040 --> 00:04:58,607 Help! Help! Please! 45 00:04:58,609 --> 00:05:00,110 Let me in, please. Help me! 46 00:05:27,037 --> 00:05:28,336 Pick up, pick up. 47 00:05:30,940 --> 00:05:32,342 Oh, shit. 48 00:05:52,463 --> 00:05:55,196 Please, help me! 49 00:05:55,198 --> 00:05:58,166 Please, help! Please! 50 00:06:00,103 --> 00:06:02,970 Oh, my God. Thank you. 51 00:06:11,981 --> 00:06:13,384 No. 52 00:06:15,218 --> 00:06:16,217 Please. 53 00:06:16,219 --> 00:06:17,354 I'm sorry. Whatever I did... 54 00:06:19,356 --> 00:06:20,355 No! 55 00:06:20,357 --> 00:06:22,859 Help! Help! 56 00:06:55,459 --> 00:06:57,426 - ♪ J-J-J-Jingle ♪ - ♪ What a beautiful day ♪ 57 00:06:57,428 --> 00:06:59,428 ♪ For a ride in a sleigh, got to get underway ♪ 58 00:06:59,430 --> 00:07:01,463 - ♪ J-J-J-Jingle ♪ - ♪ Take a little town trip ♪ 59 00:07:01,465 --> 00:07:04,132 ♪ With a slick little chick and you figure to click ♪ 60 00:07:04,134 --> 00:07:05,534 - ♪ J-J-J-Jingle ♪ - ♪ You're a slap-happy pair... ♪ 61 00:07:08,506 --> 00:07:11,740 Claudette, you're killing me. 62 00:07:11,742 --> 00:07:14,543 - I'm up. - ♪ Oh, what fun it is to ride in... ♪ 63 00:07:14,545 --> 00:07:16,310 I'm up. 64 00:07:29,325 --> 00:07:32,328 I have a final in ten minutes, and I can't find my DivaCup. 65 00:07:36,500 --> 00:07:39,000 How do you lose a DivaCup? 66 00:07:39,002 --> 00:07:40,067 With abandon. 67 00:07:40,069 --> 00:07:42,336 ♪ And little baby sister's ♪ 68 00:07:42,338 --> 00:07:44,338 ♪ Acting kinda perky ♪ 69 00:07:44,340 --> 00:07:46,375 ♪ But most of all ♪ 70 00:07:46,377 --> 00:07:48,777 ♪ When snowflakes fall ♪ 71 00:07:48,779 --> 00:07:50,479 ♪ I know it's Christmas ♪ 72 00:07:50,481 --> 00:07:51,547 ♪ Christmastime... ♪ 73 00:08:05,128 --> 00:08:07,128 Hey, could I borrow your straightener? 74 00:08:09,232 --> 00:08:11,299 Riley. 75 00:08:11,301 --> 00:08:12,568 What the heck? 76 00:08:12,570 --> 00:08:15,303 I had no idea you were so good onstage. 77 00:08:15,305 --> 00:08:18,105 - Why am I singing tonight? - ♪ Jingle all the way... ♪ 78 00:08:18,107 --> 00:08:19,307 It should be you. 79 00:08:19,309 --> 00:08:20,642 Where did you find that? 80 00:08:20,644 --> 00:08:22,478 Kris sent it to me. 81 00:08:22,480 --> 00:08:25,614 She, um, said that watching the woman who inspired our song 82 00:08:25,616 --> 00:08:27,382 would inspire me. 83 00:08:27,384 --> 00:08:29,418 But it just made me realize I'm the B-team. 84 00:08:29,420 --> 00:08:31,520 "B" as in "brilliant"? 85 00:08:31,522 --> 00:08:34,255 Or "bodacious" or "breathtaking" or... 86 00:08:34,257 --> 00:08:35,457 I'm running out of "B" s. 87 00:08:35,459 --> 00:08:36,625 Uh, yeah, no. 88 00:08:36,627 --> 00:08:39,060 Uh, barely able to keep it together 89 00:08:39,062 --> 00:08:40,662 because I'm so nervous? 90 00:08:40,664 --> 00:08:42,263 The day of that performance, 91 00:08:42,265 --> 00:08:45,132 I totally lost my voice and I couldn't sing. 92 00:08:45,134 --> 00:08:46,502 - What did you do? - I was doing everything. 93 00:08:46,504 --> 00:08:48,403 I was gargling salt water, I was drinking tea, 94 00:08:48,405 --> 00:08:51,573 I was rubbing peppermint oil all over my body, but... 95 00:08:51,575 --> 00:08:55,209 my big sister Becks gave me this. 96 00:08:55,211 --> 00:08:57,345 It's been passed down from Mu to Mu for generations, 97 00:08:57,347 --> 00:09:01,450 and it's meant to give whatever sister has it courage. 98 00:09:01,452 --> 00:09:03,117 I swear to God, the second I put it 99 00:09:03,119 --> 00:09:04,686 in my hair, my voice came back. 100 00:09:04,688 --> 00:09:05,687 - Whoa. - Calories, please. 101 00:09:05,689 --> 00:09:07,221 I'm glad to know I'm not 102 00:09:07,223 --> 00:09:08,291 the only one who gets nervous. 103 00:09:09,359 --> 00:09:11,060 Here. 104 00:09:13,564 --> 00:09:15,664 Wait, are you... are you giving this to me? 105 00:09:15,666 --> 00:09:17,365 Mm-hmm. 106 00:09:17,367 --> 00:09:19,133 As your designated big sister, 107 00:09:19,135 --> 00:09:20,869 it's my job to take care of you. 108 00:09:20,871 --> 00:09:22,270 That's what I'm gonna do. 109 00:09:22,272 --> 00:09:24,272 Wow. Thank you. 110 00:09:28,679 --> 00:09:29,711 Hey, Mom. 111 00:09:29,713 --> 00:09:31,212 Yeah. Yeah, no, no. 112 00:09:31,214 --> 00:09:33,114 I know I said I'd call you back, 113 00:09:33,116 --> 00:09:35,384 but it's only been 15 minutes. 114 00:09:35,386 --> 00:09:36,654 Hey, Ri. 115 00:09:38,154 --> 00:09:40,187 I gave you that comb. 116 00:09:40,189 --> 00:09:42,591 ♪ Daddy, buy me that, make my list for Santa... ♪ 117 00:09:42,593 --> 00:09:45,494 Here, the dress I borrowed from you, 118 00:09:45,496 --> 00:09:48,697 all nice, clean, ready for the orphans' dinner tomorrow. 119 00:09:48,699 --> 00:09:50,465 Hold on. 120 00:09:50,467 --> 00:09:53,435 Is it bad we're calling it "orphans' dinner," 121 00:09:53,437 --> 00:09:54,703 since you're a... 122 00:09:54,705 --> 00:09:57,073 Wait, my parents are dead? 123 00:09:57,908 --> 00:09:59,173 I... 124 00:09:59,175 --> 00:10:00,475 I'm kidding. 125 00:10:00,477 --> 00:10:02,544 You can totally call it the "orphans' dinner." 126 00:10:02,546 --> 00:10:04,178 Oh. 127 00:10:04,180 --> 00:10:05,647 Okay, good, 'cause I thought it sounded cute, 128 00:10:05,649 --> 00:10:07,382 like Dickensian or something. 129 00:10:07,384 --> 00:10:09,283 Where do you want me to put this? 130 00:10:09,285 --> 00:10:11,386 Oh, you can keep it. I never wear it anymore. 131 00:10:11,388 --> 00:10:13,722 Christmas is the time for looking sexy, Riley. 132 00:10:13,724 --> 00:10:15,222 I thought that was Halloween. 133 00:10:15,224 --> 00:10:16,324 Technically, it's every holiday. 134 00:10:16,326 --> 00:10:18,393 - Ho, ho, ho. - Um, can someone figure out 135 00:10:18,395 --> 00:10:19,360 how to turn that thing off? 136 00:10:19,362 --> 00:10:21,730 It, like, woke me up at 4:00 in the morning. 137 00:10:21,732 --> 00:10:22,931 - Ho, ho, ho. - Thank you. 138 00:10:22,933 --> 00:10:26,501 I'll leave it here for you for when you change your mind. 139 00:10:26,503 --> 00:10:28,570 - I won't. - You will. 140 00:10:28,572 --> 00:10:30,204 I won't. 141 00:10:30,206 --> 00:10:31,640 Bye. Have a good break. 142 00:10:31,642 --> 00:10:33,642 - Grab the duffel. - Bye, Riley. 143 00:11:14,250 --> 00:11:15,817 After break, man. 144 00:11:15,819 --> 00:11:17,419 It's in the Myers building. 145 00:11:33,302 --> 00:11:36,638 "Men, bonding together, 146 00:11:36,640 --> 00:11:41,308 "invented culture as a defense against female nature. 147 00:11:41,310 --> 00:11:43,812 "Sky-cult was the most sophisticated step 148 00:11:43,814 --> 00:11:46,581 "in this process, for its switch 149 00:11:46,583 --> 00:11:49,283 "of the creative locus from earth to sky 150 00:11:49,285 --> 00:11:53,424 "is a shift from belly magic to head magic. 151 00:11:54,725 --> 00:11:56,792 "And from this defensive head magic 152 00:11:56,794 --> 00:12:01,328 "has come the spectacular glory of male civilization, 153 00:12:01,330 --> 00:12:03,232 "which has lifted woman with it. 154 00:12:04,333 --> 00:12:06,333 "The very language and logic 155 00:12:06,335 --> 00:12:09,404 "modern woman uses to assail patriarchal culture 156 00:12:09,406 --> 00:12:12,040 were the invention of men." 157 00:12:12,042 --> 00:12:14,042 Now, who here can tell me 158 00:12:14,044 --> 00:12:17,213 what they think this writer is trying to suggest? 159 00:12:20,417 --> 00:12:21,552 Miss Stone. 160 00:12:25,354 --> 00:12:26,755 U-Um... 161 00:12:26,757 --> 00:12:30,759 I think that he's saying 162 00:12:30,761 --> 00:12:34,496 that women think with their instincts 163 00:12:34,498 --> 00:12:38,500 and men think with their brains, 164 00:12:38,502 --> 00:12:42,871 and that women live in men's worlds 165 00:12:42,873 --> 00:12:44,806 whether they like it or not. 166 00:12:44,808 --> 00:12:46,675 You said "he." 167 00:12:46,677 --> 00:12:49,511 What makes you think the author is a man? 168 00:12:49,513 --> 00:12:50,912 I... 169 00:12:50,914 --> 00:12:56,451 It may surprise you to know that the writer is one 170 00:12:56,453 --> 00:12:59,389 Dr. Camille... 171 00:13:01,357 --> 00:13:03,458 ...Paglia. 172 00:13:05,395 --> 00:13:07,863 Now, I just wanted to show you that there is no way of writing 173 00:13:07,865 --> 00:13:10,766 that is inherently male or female. 174 00:13:10,768 --> 00:13:14,770 And it's very difficult for me to do my job, 175 00:13:14,772 --> 00:13:18,372 teaching the curriculum, which does happen to contain 176 00:13:18,374 --> 00:13:20,675 many white male writers, 177 00:13:20,677 --> 00:13:26,548 when there's a petition circulating to have me fired. 178 00:13:26,550 --> 00:13:31,386 I have no nefarious plot to secret away knowledge from you. 179 00:13:31,388 --> 00:13:33,922 There are no "covert meetings" in hidden rooms 180 00:13:33,924 --> 00:13:35,757 where men discuss how to bury women. 181 00:13:35,759 --> 00:13:39,127 You, or more likely your parents, 182 00:13:39,129 --> 00:13:41,696 are paying a great deal of money 183 00:13:41,698 --> 00:13:43,765 for you to study the proper classics. 184 00:13:43,767 --> 00:13:46,804 And it's my job to present them to you. 185 00:13:47,838 --> 00:13:49,604 Enjoy your winter breaks. 186 00:13:49,606 --> 00:13:52,574 And a Merry Christmas to you all. 187 00:13:55,546 --> 00:13:57,145 Hi there. Do you want to sign my petition against 188 00:13:57,147 --> 00:13:58,713 Professor Gelson and the ruthless misogyny 189 00:13:58,715 --> 00:14:00,715 of higher education... 190 00:14:00,717 --> 00:14:02,884 Hi. Um, do you want to sign my petition? 191 00:14:02,886 --> 00:14:04,519 - Uh, sure. - It's against Professor Gelson. 192 00:14:04,521 --> 00:14:05,787 I don't know. 193 00:14:05,789 --> 00:14:08,657 I just don't really feel like dealing with my mom right now. 194 00:14:08,659 --> 00:14:10,458 She's just... 195 00:14:10,460 --> 00:14:13,762 It doesn't surprise me at all that my dad left her. 196 00:14:13,764 --> 00:14:16,598 Anyways, I'm excited to spend the break with you guys. 197 00:14:16,600 --> 00:14:20,869 A little less excited for the dance tonight at DKO, but... 198 00:14:20,871 --> 00:14:23,605 Are you sure you're cool with us doing it? 199 00:14:23,607 --> 00:14:25,540 ...higher education. Hi! 200 00:14:25,542 --> 00:14:26,708 Gelson's going down! 201 00:14:26,710 --> 00:14:28,443 Would you like to sign my... Okay. 202 00:14:28,445 --> 00:14:29,845 50 signatures and counting, 203 00:14:29,847 --> 00:14:31,746 and this is the beginning of winter break, 204 00:14:31,748 --> 00:14:33,748 when traditionally no one cares about anything. 205 00:14:33,750 --> 00:14:35,984 You already got the college to remove the founder's bust 206 00:14:35,986 --> 00:14:37,786 from the administration building. 207 00:14:37,788 --> 00:14:40,755 Isn't that enough crusading for one semester, Kris? 208 00:14:40,757 --> 00:14:42,190 - Uh, no. - Oh. 209 00:14:42,192 --> 00:14:43,959 Calvin Hawthorne was a racist and a sexist. 210 00:14:43,961 --> 00:14:46,761 He owned slaves. In the North. 211 00:14:46,763 --> 00:14:49,464 Seriously. He was into the dark arts and shit. 212 00:14:49,466 --> 00:14:51,633 I read he, like, killed disobedient women 213 00:14:51,635 --> 00:14:53,835 in ritual sacrifices to male pagan gods. 214 00:14:53,837 --> 00:14:56,638 Oh, my God, Kris. You actually believe that? 215 00:14:56,640 --> 00:14:58,640 And it's not like they destroyed the freakin' thing. 216 00:14:58,642 --> 00:14:59,941 The Dekes took it to their frat, 217 00:14:59,943 --> 00:15:01,710 and now they can junk off onto it 218 00:15:01,712 --> 00:15:02,944 and no one has to see it. 219 00:15:02,946 --> 00:15:04,913 Everyone wins. 220 00:15:06,617 --> 00:15:08,650 - Where are you going? - Work. 221 00:15:08,652 --> 00:15:10,018 Ooh, cool. I need coffee. 222 00:15:16,793 --> 00:15:18,693 I still don't understand 223 00:15:18,695 --> 00:15:20,662 why you want to get him fired so bad. 224 00:15:20,664 --> 00:15:22,530 Uh, 'cause he went totally crazy on me 225 00:15:22,532 --> 00:15:25,467 when all I did was ask why his syllabus has no women on it, 226 00:15:25,469 --> 00:15:27,035 queer people on it, trans people on it, 227 00:15:27,037 --> 00:15:29,671 - people of color on it. - Yeah, but, uh, I mean, 228 00:15:29,673 --> 00:15:32,040 are we just supposed to not study the classics? 229 00:15:32,042 --> 00:15:34,678 Whose classics are they? 'Cause they're not mine. 230 00:15:36,013 --> 00:15:38,747 Will you at least sign my petition? 231 00:15:38,749 --> 00:15:39,981 You of all people should care. 232 00:15:39,983 --> 00:15:43,551 What happened to Riley is a completely different thing than 233 00:15:43,553 --> 00:15:45,687 - what happened to you, Kris. - I am just saying 234 00:15:45,689 --> 00:15:47,055 that she might want to get involved because 235 00:15:47,057 --> 00:15:48,957 she understands that if we let men get away with 236 00:15:48,959 --> 00:15:50,892 - this sort of behavior... - "She" is right here, you guys. 237 00:15:50,894 --> 00:15:53,261 Let men get away with this sort of behavior, 238 00:15:53,263 --> 00:15:54,829 then they'll get away with everything. 239 00:15:54,831 --> 00:15:55,964 They already do. 240 00:15:55,966 --> 00:15:57,832 I thought we were sisters. 241 00:15:57,834 --> 00:16:00,869 No? Fine. I get it. 242 00:16:00,871 --> 00:16:03,738 You guys don't want to fight the good fight. 243 00:16:03,740 --> 00:16:05,840 You don't want to confront the white supremacist 244 00:16:05,842 --> 00:16:07,509 - patriarchy head-on. - Kris, come on. 245 00:16:07,511 --> 00:16:09,077 - Split a snickerdoodle with me? - No, no. Nope. 246 00:16:09,079 --> 00:16:10,912 It's fine. I get it. 247 00:16:10,914 --> 00:16:12,681 I'll sign it. 248 00:16:12,683 --> 00:16:14,049 Excuse me? 249 00:16:14,051 --> 00:16:16,017 Yeah. I mean, I-I thought it was cool 250 00:16:16,019 --> 00:16:19,287 that you got them to get rid of Calvin Hawthorne's bust. 251 00:16:19,289 --> 00:16:20,822 It was kind of creepy. 252 00:16:20,824 --> 00:16:23,124 Uh, and the way 253 00:16:23,126 --> 00:16:25,996 Professor Gelson yelled at you in class was really lame. 254 00:16:28,031 --> 00:16:29,631 Sorry for the wait. 255 00:16:29,633 --> 00:16:31,902 No worries. I... I don't mind waiting. 256 00:16:35,038 --> 00:16:37,906 Sorry. That was really... 257 00:16:37,908 --> 00:16:38,909 Thank you. 258 00:16:42,079 --> 00:16:44,079 Okay, fine. Give it to me. 259 00:16:44,081 --> 00:16:46,014 Thank you. And you know what? 260 00:16:46,016 --> 00:16:48,618 I would love to split a snickerdoodle with you. 261 00:16:51,922 --> 00:16:53,621 - Excuse me. Sorry. - Excuse me. 262 00:16:53,623 --> 00:16:54,656 Sorry. 263 00:16:54,658 --> 00:16:56,157 - Oh. After you. - Thank you. 264 00:16:56,159 --> 00:16:57,993 Yeah, yeah. 265 00:16:57,995 --> 00:16:59,963 Yeah. 266 00:17:07,704 --> 00:17:09,904 Oh, you can take this back. 267 00:17:09,906 --> 00:17:10,907 Oh, no. 268 00:17:12,576 --> 00:17:13,808 What's up, ladies? 269 00:17:13,810 --> 00:17:15,012 Can I get an iced coffee? 270 00:17:16,680 --> 00:17:18,680 Excited for tonight? 271 00:17:18,682 --> 00:17:20,181 Brian's gonna be there. 272 00:17:20,183 --> 00:17:22,917 He's coming up from D.C. to meet the new pledges. 273 00:17:22,919 --> 00:17:24,652 The only place Brian Huntley belongs 274 00:17:24,654 --> 00:17:26,656 is in jail for what he did to Riley. 275 00:17:27,691 --> 00:17:29,924 We're going skiing together. 276 00:17:29,926 --> 00:17:32,062 Don't worry. It's consensual. 277 00:17:33,597 --> 00:17:35,163 Screw you, Phil. 278 00:17:35,165 --> 00:17:38,135 And tell Brian to stay the hell away from Riley. 279 00:17:39,169 --> 00:17:40,804 Keep the change. 280 00:17:43,006 --> 00:17:45,173 What should we do? 281 00:17:45,175 --> 00:17:48,076 We could pull out, be conscientious objectors like 282 00:17:48,078 --> 00:17:49,677 Lindsay and the Delta Sig girls 283 00:17:49,679 --> 00:17:51,380 and skip the performance altogether. 284 00:17:51,382 --> 00:17:53,114 You've been trying to get out of this for three weeks. 285 00:17:53,116 --> 00:17:54,383 Come on, we're not bailing. 286 00:17:54,385 --> 00:17:56,718 - I'll be fine. - Are you sure? 287 00:17:56,720 --> 00:17:59,154 It was three years ago. I can handle it. 288 00:17:59,156 --> 00:18:01,158 What's the worst that can happen? 289 00:18:21,878 --> 00:18:24,112 Do women say the word "dump"? 290 00:18:24,114 --> 00:18:26,181 I mean, uh, yeah. 291 00:18:26,183 --> 00:18:29,884 I hate these little cutie names for just taking a shit. 292 00:18:29,886 --> 00:18:31,920 I don't think we say cutie names, do we? 293 00:18:31,922 --> 00:18:33,721 Is he here? Did you see him? 294 00:18:33,723 --> 00:18:34,989 I mean, there's definitely a difference. 295 00:18:34,991 --> 00:18:36,057 I don't know. 296 00:18:36,059 --> 00:18:38,226 That's okay. That's okay. 297 00:18:38,228 --> 00:18:40,028 - You guys look so hot. - Smoosh, can you 298 00:18:40,030 --> 00:18:42,097 - take a photo of all of us? - Of course. 299 00:18:42,099 --> 00:18:44,067 That's what I'm here for. 300 00:18:46,236 --> 00:18:48,036 Ooh. 301 00:18:48,038 --> 00:18:50,038 Oh, daddy. 302 00:18:50,040 --> 00:18:51,206 What are you doing? Come on. 303 00:18:51,208 --> 00:18:53,074 Yeah. 304 00:18:53,076 --> 00:18:55,110 Whoo. Mm-mmm. 305 00:18:55,112 --> 00:18:56,111 You ready? 306 00:18:56,113 --> 00:18:58,046 Three, two, one. 307 00:18:58,048 --> 00:18:59,781 Cheese. 308 00:18:59,783 --> 00:19:02,117 - Got it. - I'm glad I wore my push-up bra. 309 00:19:02,119 --> 00:19:04,453 Yeah, okay. 310 00:19:04,455 --> 00:19:06,455 My little documentarian. 311 00:19:06,457 --> 00:19:07,755 I love you so much, baby. 312 00:19:07,757 --> 00:19:09,057 Where's Helena? 313 00:19:09,059 --> 00:19:10,758 Oh, she was pounding vodka sodas earlier, 314 00:19:10,760 --> 00:19:12,026 but she looked really good. 315 00:19:12,028 --> 00:19:13,895 Are you okay, Smoosh? 316 00:19:13,897 --> 00:19:15,464 Yeah. It's just an allergy headache. I'm fine. 317 00:19:15,466 --> 00:19:17,765 Seriously, if she screws this up, I'm gonna kill her. 318 00:19:17,767 --> 00:19:18,933 Says the girl who projectile vomited 319 00:19:18,935 --> 00:19:20,935 at Sophomore Salad Soiree. 320 00:19:20,937 --> 00:19:22,837 I'm gonna go look for her. 321 00:19:22,839 --> 00:19:26,107 - "Woman." - "Woman," sorry, who projectile vomited 322 00:19:26,109 --> 00:19:28,076 at Sophomore Salad Soiree. 323 00:20:17,961 --> 00:20:19,095 Fraternitas fratrum. 324 00:20:20,931 --> 00:20:23,133 The founder wills it so. 325 00:20:31,875 --> 00:20:34,842 Watch it, pledge. Break that, and it's all over. 326 00:20:34,844 --> 00:20:37,178 You'll never be part of the Deke army. 327 00:20:37,180 --> 00:20:40,181 Fraternitas fratrum. 328 00:20:40,183 --> 00:20:42,984 The power of the founder compels you 329 00:20:42,986 --> 00:20:46,354 to pledge your loyalty to DKO. 330 00:20:46,356 --> 00:20:48,856 The founder wills it so. 331 00:20:59,102 --> 00:21:02,870 Fraternitas fratrum. 332 00:21:02,872 --> 00:21:05,875 The power of the founder compels you. 333 00:21:24,395 --> 00:21:26,162 No, stop. 334 00:21:38,341 --> 00:21:40,442 You are so sexy. 335 00:21:40,444 --> 00:21:42,812 - I want you so bad. - Wait. 336 00:21:45,882 --> 00:21:47,317 Wait. Wait. 337 00:21:49,252 --> 00:21:51,620 Wait. Phil, wait. Wait. 338 00:21:51,622 --> 00:21:53,921 - Helena? - Dude, what the hell? 339 00:21:53,923 --> 00:21:56,057 I've been looking for you. 340 00:21:56,059 --> 00:21:58,126 Right, you found her, so get the hell out. 341 00:21:58,128 --> 00:22:00,328 The girls want to practice dance one more time. 342 00:22:00,330 --> 00:22:03,298 I-I guess, I guess I got to, I got to... 343 00:22:03,300 --> 00:22:04,968 We were in the middle of something. 344 00:22:06,002 --> 00:22:07,837 Do you want me to leave? 345 00:22:13,310 --> 00:22:15,477 You bitches are all the same. 346 00:22:15,479 --> 00:22:18,815 You act like you want it, but you're all a bunch of teases. 347 00:22:21,318 --> 00:22:24,386 You know, Brian would never have done what you said he did. 348 00:22:33,431 --> 00:22:35,063 You okay? 349 00:22:35,065 --> 00:22:36,465 I don't feel... 350 00:22:36,467 --> 00:22:40,902 Does vodka mix well with tequila? 351 00:22:40,904 --> 00:22:43,237 Yeah, get it all out. 352 00:22:46,677 --> 00:22:50,244 Well, that'll be a really nice Christmas gift for him. 353 00:22:55,285 --> 00:22:58,387 I am such an idiot. 354 00:22:58,389 --> 00:23:01,390 You're not an idiot. 355 00:23:01,392 --> 00:23:03,427 I just thought he was cute. 356 00:23:05,463 --> 00:23:07,261 Should I take you home? 357 00:23:07,263 --> 00:23:09,997 No. 358 00:23:09,999 --> 00:23:12,367 No, you stay here. 359 00:23:12,369 --> 00:23:14,904 You can let the girls down easy for me. 360 00:23:16,172 --> 00:23:18,139 Will you promise you're gonna text me 361 00:23:18,141 --> 00:23:19,309 as soon as you get home? 362 00:23:22,546 --> 00:23:25,012 Promise. 363 00:23:25,014 --> 00:23:27,014 - Ooh, ooh, ooh. - All right. 364 00:23:27,016 --> 00:23:28,450 Oh, daddy. 365 00:23:28,452 --> 00:23:30,419 Where is she? 366 00:23:30,421 --> 00:23:32,554 - I put her in an Uber. - Is she okay? 367 00:23:32,556 --> 00:23:34,290 She's fine. She just ate something bad. 368 00:23:36,527 --> 00:23:38,025 What? She did. 369 00:23:38,027 --> 00:23:40,027 Maybe it's a sign we shouldn't sing. 370 00:23:40,029 --> 00:23:41,197 Ow. 371 00:23:43,233 --> 00:23:46,134 No. Absolutely not. 372 00:23:46,136 --> 00:23:48,136 Are you kidding me? 373 00:23:48,138 --> 00:23:49,738 You've been coaching us for three weeks, 374 00:23:49,740 --> 00:23:52,240 you know the choreography, and you sing. 375 00:23:52,242 --> 00:23:53,409 Yeah, but he's here. 376 00:23:53,411 --> 00:23:55,345 It's all the more reason to do it. 377 00:23:56,380 --> 00:23:57,515 Jesse, what do you think? 378 00:23:59,583 --> 00:24:02,285 I'm sorry, I wasn't listening. What am I supposed to say? 379 00:24:03,554 --> 00:24:06,154 This way of life is unsustainable, Riley. 380 00:24:06,156 --> 00:24:08,990 What Brian did to you... it's awful. 381 00:24:08,992 --> 00:24:11,225 And it's terrible that nobody believed you. 382 00:24:11,227 --> 00:24:14,262 But you can't just sit on the sidelines alone forever. 383 00:24:14,264 --> 00:24:16,398 You're gonna keep shrinking and shrinking 384 00:24:16,400 --> 00:24:18,366 until there's nothing left of you. 385 00:24:18,368 --> 00:24:19,367 Hmm? 386 00:24:19,369 --> 00:24:22,071 You used to be a fighter. 387 00:24:23,139 --> 00:24:24,974 It's time to be a fighter again. 388 00:24:27,277 --> 00:24:31,380 If not for yourself, for your sisters? 389 00:24:37,253 --> 00:24:38,554 And now, 390 00:24:38,556 --> 00:24:41,255 the girls from Mu Kappa! 391 00:24:41,257 --> 00:24:42,491 Women! 392 00:24:45,028 --> 00:24:46,528 Yeah! 393 00:25:15,826 --> 00:25:18,027 Rebuild yourself, bitch. 394 00:25:24,468 --> 00:25:27,368 ♪ Up in the frat house, me and you ♪ 395 00:25:27,370 --> 00:25:30,839 ♪ And you know what I'm there to do ♪ 396 00:25:30,841 --> 00:25:34,141 ♪ We're drinking and kissing, what comes next? ♪ 397 00:25:34,143 --> 00:25:37,345 ♪ You and I have S-E-X ♪ 398 00:25:37,347 --> 00:25:39,381 ♪ But ho, ho, ho ♪ 399 00:25:39,383 --> 00:25:41,115 ♪ I didn't know ♪ 400 00:25:41,117 --> 00:25:43,284 ♪ Ho, ho, ho, I didn't know ♪ 401 00:25:43,286 --> 00:25:47,154 ♪ Yes, up in the frat house, one true fact ♪ 402 00:25:48,526 --> 00:25:52,360 ♪ And that is that I got attacked ♪ 403 00:25:52,362 --> 00:25:55,564 ♪ Up in the frat house, shit went down ♪ 404 00:25:55,566 --> 00:25:58,266 ♪ And I'm telling everyone in town ♪ 405 00:25:58,268 --> 00:26:01,302 ♪ I didn't lead you on, for goodness' sake ♪ 406 00:26:01,304 --> 00:26:04,372 ♪ I couldn't have 'cause I wasn't awake ♪ 407 00:26:04,374 --> 00:26:05,874 Yes! 408 00:26:05,876 --> 00:26:08,577 ♪ Ho, ho, ho, I didn't know ♪ 409 00:26:08,579 --> 00:26:10,177 ♪ Ho, ho, ho ♪ 410 00:26:10,179 --> 00:26:11,312 ♪ I didn't know ♪ 411 00:26:11,314 --> 00:26:14,650 ♪ Yes, up in the frat house, click, click, click ♪ 412 00:26:14,652 --> 00:26:17,184 ♪ What you guys do in here is sick ♪ 413 00:26:17,186 --> 00:26:19,621 ♪ There's no more protecting you ♪ 414 00:26:19,623 --> 00:26:23,425 ♪ No he said, she said what was true ♪ 415 00:26:23,427 --> 00:26:26,461 ♪ Don't say that this was my fault ♪ 416 00:26:26,463 --> 00:26:29,330 ♪ 'Cause what you did is called assault ♪ 417 00:26:29,332 --> 00:26:30,899 - Yeah! - ♪ Ho, ho, ho ♪ 418 00:26:30,901 --> 00:26:32,668 ♪ I didn't know ♪ 419 00:26:32,670 --> 00:26:35,236 ♪ Ho, ho, ho, I didn't know ♪ 420 00:26:35,238 --> 00:26:37,606 ♪ Yes, up in the frat house, click, click, click ♪ 421 00:26:37,608 --> 00:26:40,642 ♪ You slipped me a roofie and then your d... ♪ 422 00:26:51,354 --> 00:26:52,621 Maybe that'll teach Brian Huntley 423 00:26:52,623 --> 00:26:54,155 not to rape another girl. 424 00:26:54,157 --> 00:26:55,189 Come on! Hey! 425 00:26:55,191 --> 00:26:56,458 Let's go! 426 00:26:56,460 --> 00:26:58,159 Let's leave. Let's go. 427 00:26:58,161 --> 00:27:00,929 Just keep going. 428 00:27:00,931 --> 00:27:02,531 Look what I got! 429 00:27:02,533 --> 00:27:04,499 I can't believe I just fucking did that! 430 00:27:04,501 --> 00:27:06,602 Baby Jesus is smiling down on you, Riley, 431 00:27:06,604 --> 00:27:08,537 and he wants to thank you for such a good birthday. 432 00:27:08,539 --> 00:27:09,605 - Did you see their faces? - I was ready... I know. 433 00:27:09,607 --> 00:27:11,573 I was ready to pee myself. I wasn't even onstage. 434 00:27:11,575 --> 00:27:13,742 - Oh, my God. - I had no idea... - Riley! 435 00:27:13,744 --> 00:27:15,477 It's the North Pole's best kept secret. 436 00:27:15,479 --> 00:27:16,545 Oh, really? 437 00:27:16,547 --> 00:27:18,380 - Mm-hmm. - Hey, uh... 438 00:27:18,382 --> 00:27:21,315 - it's Riley, right? - Yeah. 439 00:27:21,317 --> 00:27:23,652 Um, that was really good. 440 00:27:23,654 --> 00:27:25,186 - Thanks. - Yeah. 441 00:27:25,188 --> 00:27:26,388 Uh, I was really impressed. 442 00:27:26,390 --> 00:27:28,157 That-that takes guts. 443 00:27:30,259 --> 00:27:32,761 Uh, I'm Landon. 444 00:27:32,763 --> 00:27:35,464 Hey, guys, come on. 445 00:27:35,466 --> 00:27:37,298 Cake. Let's go sneak into the café. 446 00:27:37,300 --> 00:27:39,300 - Come on. - No. I should probably go home. 447 00:27:39,302 --> 00:27:41,603 - No. It is midnight on our last day... - I... 448 00:27:41,605 --> 00:27:44,271 ...of our last fall semester of college ever. 449 00:27:44,273 --> 00:27:45,807 You're not bailing. Come on. Live a little. 450 00:27:45,809 --> 00:27:48,275 Do you want to come with us? 451 00:27:48,277 --> 00:27:50,479 Uh... nah, I got to... 452 00:27:50,481 --> 00:27:52,681 Yeah. I-I'm-I'm probably gonna go home any... 453 00:27:52,683 --> 00:27:54,348 Why am I telling you that? 454 00:27:54,350 --> 00:27:56,685 - Like, okay. - Ugh. 455 00:27:56,687 --> 00:27:58,252 Hey, you know what? 456 00:27:58,254 --> 00:28:01,322 Actually, screw those Dekes, man. 457 00:28:01,324 --> 00:28:02,457 They suck. 458 00:28:02,459 --> 00:28:04,459 - Uh, they can return the equipment. - Okay, well, let me 459 00:28:04,461 --> 00:28:05,326 just text my friend Helena, 460 00:28:05,328 --> 00:28:06,461 - make sure she got home okay. - Okay. 461 00:28:06,463 --> 00:28:08,295 Mm, she already sent a group text to all of us. 462 00:28:08,297 --> 00:28:10,799 Says, "How is swiff. 463 00:28:10,801 --> 00:28:13,300 "Traking the ampersant 30 train tom. 464 00:28:13,302 --> 00:28:15,302 See you next yeat!" 465 00:28:15,304 --> 00:28:17,472 - So, I think we're all good. - All right. Let's go. 466 00:28:17,474 --> 00:28:18,540 Yay! 467 00:28:18,542 --> 00:28:20,341 Landon, you can hold this. 468 00:28:20,343 --> 00:28:22,343 Thank you. 469 00:28:56,613 --> 00:28:58,447 Oh, wait. Okay. Uh, f... 470 00:28:58,449 --> 00:29:00,482 I've got one. 471 00:29:00,484 --> 00:29:03,719 Um, why is Santa Claus scared 472 00:29:03,721 --> 00:29:05,654 of getting stuck in the chimney? 473 00:29:07,057 --> 00:29:11,325 Oh, this is gonna be bad. 474 00:29:11,327 --> 00:29:14,596 Because he's claustrophobic. 475 00:29:14,598 --> 00:29:16,431 - Mm, that's actually not so bad. - Not so bad. 476 00:29:16,433 --> 00:29:17,364 - Not so b... - Not so... 477 00:29:17,366 --> 00:29:20,502 It's pretty, it's pretty good. 478 00:29:20,504 --> 00:29:22,771 Are you going to invite your new friend 479 00:29:22,773 --> 00:29:24,673 over for our orphans' Christmas dinner? 480 00:29:24,675 --> 00:29:26,742 "Orphans' Christmas dinner"? 481 00:29:26,744 --> 00:29:30,545 It's, like, a potluck we do for anybody 482 00:29:30,547 --> 00:29:32,547 who's left over here over the break. 483 00:29:32,549 --> 00:29:34,082 7:00. Are you here? 484 00:29:34,084 --> 00:29:35,884 Uh, yeah. I don't leave until Sunday. 485 00:29:35,886 --> 00:29:38,352 So... I mean, is that o... 486 00:29:38,354 --> 00:29:39,621 - Are you cool... with... - Mm. 487 00:29:39,623 --> 00:29:40,624 Okay. 488 00:29:41,658 --> 00:29:43,692 Good girl. 489 00:29:43,694 --> 00:29:45,527 Let's not pretend like I'm the only one. 490 00:29:45,529 --> 00:29:47,896 I'm wearing a thong and some other underwear. 491 00:29:47,898 --> 00:29:49,731 I'm not wearing anything. 492 00:29:49,733 --> 00:29:52,768 How come you've never talked to me before? 493 00:29:52,770 --> 00:29:55,304 You come into the café every day. 494 00:29:56,573 --> 00:29:58,575 I, um... 495 00:30:00,110 --> 00:30:04,112 I... uh, it just takes me a while to figure out how to... 496 00:30:04,114 --> 00:30:06,414 approach things. 497 00:30:06,416 --> 00:30:07,816 But don't give up on me, though. 498 00:30:07,818 --> 00:30:11,486 I... I always figure it out eventually. 499 00:30:11,488 --> 00:30:13,423 - Mm. - So... 500 00:31:44,014 --> 00:31:46,648 Hello? 501 00:31:46,650 --> 00:31:47,985 Anyone there? 502 00:32:44,875 --> 00:32:47,809 The star of the evening. 503 00:32:47,811 --> 00:32:50,111 I can't believe you did that in front of Brian last night. 504 00:32:50,113 --> 00:32:52,514 What? 505 00:32:52,516 --> 00:32:53,982 I don't know. I thought I'd feel good about it, 506 00:32:53,984 --> 00:32:55,283 but I just feel weird. 507 00:32:55,285 --> 00:32:57,521 Dude. You won. 508 00:32:58,722 --> 00:32:59,854 Enjoy it. 509 00:32:59,856 --> 00:33:01,658 All right. 510 00:33:02,592 --> 00:33:03,992 I got to pack. 511 00:33:03,994 --> 00:33:05,927 My sister... biological... 512 00:33:05,929 --> 00:33:07,996 will string me up if I'm late for the train. 513 00:33:07,998 --> 00:33:10,031 Promise to take good care of Claudette. 514 00:33:10,033 --> 00:33:12,133 - I promise. - And don't overfeed her. 515 00:33:12,135 --> 00:33:13,935 It took an entire year to slim her down 516 00:33:13,937 --> 00:33:14,936 after last winter break. 517 00:33:14,938 --> 00:33:16,938 Happy holidays, Franny. 518 00:33:16,940 --> 00:33:20,010 Hey, Merry Christmas from this Jew to you. 519 00:33:24,948 --> 00:33:27,048 Ladies, ladies, ladies. We've got errands to run. 520 00:33:27,050 --> 00:33:29,084 - Has anyone seen my mitten? - Hey. He's stressing me out. 521 00:33:29,086 --> 00:33:30,752 He's in father goose mode. 522 00:33:30,754 --> 00:33:32,620 - It'll pass. - Has anyone seen my other mitten? 523 00:33:32,622 --> 00:33:34,155 - Let's go! - I think someone was here 524 00:33:34,157 --> 00:33:35,957 - from DKO last night. - What? Why? 525 00:33:35,959 --> 00:33:37,959 Look, it's the same stuff that was at the frat. 526 00:33:37,961 --> 00:33:39,894 - Why is all our stuff missing? - Cheap champagne will do that. 527 00:33:39,896 --> 00:33:41,763 What do you think it is? Do you think it's paint? 528 00:33:41,765 --> 00:33:43,932 - The dirty junk of frat boy scum. - No, I'm serious. 529 00:33:43,934 --> 00:33:45,734 I think they're planning a prank or something. 530 00:33:45,736 --> 00:33:47,902 Ah, right. The classic painting the cat's paws prank. 531 00:33:47,904 --> 00:33:50,171 They probably took Jesse's crystal, 532 00:33:50,173 --> 00:33:51,673 my mitten and Fran's DivaCup, too. 533 00:33:51,675 --> 00:33:52,774 Ho, ho, ho. 534 00:33:52,776 --> 00:33:54,175 Okay. If the girth of this tree 535 00:33:54,177 --> 00:33:56,077 isn't how I want it, I know I'm blaming you guys 536 00:33:56,079 --> 00:33:57,645 'cause you took frickin' forever to get ready. 537 00:33:57,647 --> 00:33:58,613 We can't control a girth of a tree. 538 00:33:58,615 --> 00:34:00,081 Well, yeah, you can. If we got there in time, 539 00:34:00,083 --> 00:34:00,982 there would... I don't know. 540 00:34:00,984 --> 00:34:02,884 Nate, did you get this door fixed yet? 541 00:34:02,886 --> 00:34:04,085 - Let's go! Riley, come on! - Coming. 542 00:34:04,087 --> 00:34:05,820 I'm coming. 543 00:34:05,822 --> 00:34:07,989 Ow. 544 00:34:09,926 --> 00:34:11,126 Drive, drive, drive! 545 00:34:11,128 --> 00:34:12,160 Good? 546 00:34:12,162 --> 00:34:13,797 Let's do it. 547 00:34:22,172 --> 00:34:23,807 Claudette? 548 00:34:29,646 --> 00:34:30,845 Claudette? 549 00:34:32,115 --> 00:34:34,117 Claudette? Are you in here? 550 00:34:43,026 --> 00:34:44,959 If you make me late for the train, 551 00:34:44,961 --> 00:34:46,963 I swear I'm never feeding you again. 552 00:34:48,965 --> 00:34:50,932 Ask my childhood hamster. 553 00:34:50,934 --> 00:34:52,936 He's super dead. 554 00:34:55,172 --> 00:34:57,839 Claudette? Seriously. 555 00:34:57,841 --> 00:34:59,843 Where are you? 556 00:35:03,213 --> 00:35:05,747 Sweetheart? 557 00:35:05,749 --> 00:35:07,682 Where are you? 558 00:35:11,021 --> 00:35:13,023 Are you hurt, angel? 559 00:35:19,729 --> 00:35:21,665 Oh, there you are. 560 00:35:23,700 --> 00:35:25,867 Ooh, I like that one. The tree the guy has. 561 00:35:25,869 --> 00:35:27,936 That means it's taken. Mm-hmm. 562 00:35:27,938 --> 00:35:29,904 Options. 563 00:35:29,906 --> 00:35:32,774 That's a little bit of you, isn't it? 564 00:35:32,776 --> 00:35:34,008 - This one's, you know, humble. - Mm? 565 00:35:34,010 --> 00:35:35,043 This guy's leaning. 566 00:35:35,045 --> 00:35:36,678 - I think you... - Humble? 567 00:35:36,680 --> 00:35:38,146 I think this one deserves a loving home. 568 00:35:38,148 --> 00:35:41,216 - Guys, this one. - Yeah. 569 00:35:41,218 --> 00:35:43,051 No. 570 00:35:43,053 --> 00:35:45,053 - This is it. - Kris. 571 00:35:45,055 --> 00:35:47,122 - I cannot afford something that big. - No, it's okay. 572 00:35:47,124 --> 00:35:49,791 My dad left me his card so I can spend whatever I want 573 00:35:49,793 --> 00:35:52,160 over winter break 'cause he bailed on our St. Barts trip. 574 00:35:52,162 --> 00:35:53,962 All right. Let's do it. 575 00:35:53,964 --> 00:35:55,697 - Do you need any help, baby? - Oh. 576 00:35:55,699 --> 00:35:57,232 - No. I got it. - Whoa. - Okay. 577 00:35:57,234 --> 00:35:58,900 You're doing the most. 578 00:35:58,902 --> 00:36:00,034 All right. 579 00:36:09,279 --> 00:36:11,045 Keep going. Keep going. 580 00:36:24,094 --> 00:36:25,894 Hello? 581 00:36:28,899 --> 00:36:30,832 Hello? 582 00:36:34,971 --> 00:36:36,771 Hello? 583 00:36:36,773 --> 00:36:38,273 Oh, thank God I got through. 584 00:36:38,275 --> 00:36:40,808 - It's Helena's mom. - Oh, hi, Mrs. Rittenhouse. 585 00:36:40,810 --> 00:36:42,810 Do you know where Helena is? 586 00:36:42,812 --> 00:36:45,013 She was supposed to be here a few hours ago, 587 00:36:45,015 --> 00:36:47,182 and I haven't heard from her since yesterday. 588 00:36:47,184 --> 00:36:49,117 I'm a little worried. 589 00:36:49,119 --> 00:36:50,985 Well, um, 590 00:36:50,987 --> 00:36:52,987 I'm not there right now, 591 00:36:52,989 --> 00:36:55,023 but I can check as soon as I get back. 592 00:36:55,025 --> 00:36:56,057 Oh, would you? 593 00:36:56,059 --> 00:36:57,859 Oh, that would be, that would be really great. 594 00:36:57,861 --> 00:36:59,127 - Of course. - Thank you so much, Riley. 595 00:36:59,129 --> 00:37:00,962 - Okay. - Thank you. 596 00:37:00,964 --> 00:37:02,830 - Bye. - Okay, bye. 597 00:37:08,872 --> 00:37:12,374 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 598 00:37:12,376 --> 00:37:14,209 - ♪ Fa-la-la-la-la ♪ - Franny? 599 00:37:14,211 --> 00:37:15,544 - ♪ La-la-la-la ♪ - Oh, shoot. 600 00:37:15,546 --> 00:37:16,911 She must have already gone home. 601 00:37:16,913 --> 00:37:19,113 - ♪ 'Tis the season... ♪ - Okay. 602 00:37:19,115 --> 00:37:20,782 I need to get started on the ham. 603 00:37:20,784 --> 00:37:23,851 Can you please lift it up? 604 00:37:23,853 --> 00:37:26,120 Hey, can you go grab the stand, please? 605 00:37:26,122 --> 00:37:27,355 Helena? 606 00:37:27,357 --> 00:37:29,257 And you go up, up. 607 00:37:29,259 --> 00:37:32,160 Go. Go grab that side. 608 00:37:56,152 --> 00:37:57,952 Hey, it's Helena. 609 00:37:57,954 --> 00:37:59,988 Leave a message or just be a dear 610 00:37:59,990 --> 00:38:02,090 and send me a text next time. 611 00:38:02,092 --> 00:38:03,994 Hey, it's Riley. 612 00:38:05,262 --> 00:38:08,263 Can you give me a call when you get this? 613 00:38:08,265 --> 00:38:11,232 Your mom called, and I'm worried about you. 614 00:38:11,234 --> 00:38:13,136 Love you. Bye. 615 00:38:28,184 --> 00:38:29,317 She's not there. 616 00:38:29,319 --> 00:38:31,119 Her phone's off. 617 00:38:31,121 --> 00:38:33,389 And Lindsay from Delta Sig didn't get home, either. 618 00:38:33,391 --> 00:38:36,425 I think we should tell campus security that she's missing. 619 00:38:36,427 --> 00:38:38,192 Okay, let's not forget that 620 00:38:38,194 --> 00:38:40,295 she did have food poisoning last night 621 00:38:40,297 --> 00:38:44,198 and could've easily overslept and gotten on a later train. 622 00:38:44,200 --> 00:38:46,334 - She is only a couple hours late. - Damn, babe. 623 00:38:46,336 --> 00:38:48,336 - Can you hold it straight? - I'm dealing with something 624 00:38:48,338 --> 00:38:50,071 a little more important right now, Smoosh. 625 00:38:50,073 --> 00:38:51,339 It's snowy as hell out there. 626 00:38:51,341 --> 00:38:52,874 Her shit probably got delayed. 627 00:38:52,876 --> 00:38:54,142 Please just hold the tree straight. 628 00:38:54,144 --> 00:38:56,478 Why are you so grouchy right now? 629 00:38:56,480 --> 00:38:58,980 I'm not being grouchy. 630 00:38:58,982 --> 00:39:00,416 I just want to get the tree up. 631 00:39:00,418 --> 00:39:01,916 - Hold. Okay? - Okay, look. You just made it crooked. 632 00:39:01,918 --> 00:39:03,017 This is so inefficient. I love it. 633 00:39:03,019 --> 00:39:06,220 Guys, do I just turn on the oven and put the ham in? 634 00:39:06,222 --> 00:39:07,957 It seems too easy. 635 00:39:09,393 --> 00:39:12,228 Something doesn't feel right. 636 00:40:15,493 --> 00:40:17,325 Riley. 637 00:40:17,327 --> 00:40:20,263 - Hey. - Hey. 638 00:40:22,098 --> 00:40:23,499 What are you doing here? 639 00:40:23,501 --> 00:40:26,067 Hello to you, too. 640 00:40:26,069 --> 00:40:27,301 Sorry. I... 641 00:40:27,303 --> 00:40:29,303 Uh, I was just brushing up 642 00:40:29,305 --> 00:40:32,308 to beat you at bad jokes later tonight. 643 00:40:35,579 --> 00:40:37,311 You okay? 644 00:40:37,313 --> 00:40:38,948 Did you... 645 00:40:40,751 --> 00:40:43,419 Have you been DMing me? 646 00:40:43,421 --> 00:40:45,188 Me? 647 00:40:46,189 --> 00:40:47,321 No. 648 00:40:47,323 --> 00:40:50,057 I... I don't have social media. 649 00:40:50,059 --> 00:40:53,161 I'm freaked out by all the privacy stuff. 650 00:40:53,163 --> 00:40:55,464 But I'd get it. 651 00:40:55,466 --> 00:40:58,101 Uh, I'd DM you if you wanted me to. 652 00:41:02,172 --> 00:41:04,473 - I've got to go. - All right. 653 00:41:04,475 --> 00:41:06,775 Uh, s-still on for tonight? 654 00:41:06,777 --> 00:41:08,978 - Sure. - Okay. 655 00:41:25,396 --> 00:41:28,564 ♪ A brand-new Christmas ♪ 656 00:41:28,566 --> 00:41:32,501 ♪ The season will be greeting us anew... ♪ 657 00:41:34,605 --> 00:41:36,638 Can I help you? 658 00:41:36,640 --> 00:41:39,376 Um, one of my roommates is missing. 659 00:41:40,377 --> 00:41:41,610 Helena Rittenhouse. 660 00:41:41,612 --> 00:41:44,147 - She's a sophomore. - Missing? 661 00:41:45,583 --> 00:41:47,281 - It's winter break. - I know. 662 00:41:47,283 --> 00:41:50,385 But she was supposed to be home earlier today, 663 00:41:50,387 --> 00:41:52,488 and her mom called 'cause she hasn't gotten home yet. 664 00:41:52,490 --> 00:41:55,189 Could just be a delay of some sort. Snow. 665 00:41:55,191 --> 00:41:56,592 Right. 666 00:41:56,594 --> 00:42:00,129 But... I've been getting these weird DMs. 667 00:42:02,198 --> 00:42:03,266 Direct messages. 668 00:42:04,468 --> 00:42:06,133 Messages on apps. 669 00:42:06,135 --> 00:42:08,437 Yes. DMs. 670 00:42:08,439 --> 00:42:10,271 Well, I've been getting them since this morning, 671 00:42:10,273 --> 00:42:15,142 and they're from a Calvin Hawthorne account, which I... 672 00:42:15,144 --> 00:42:18,614 My sisters and I did this stupid performance 673 00:42:18,616 --> 00:42:22,551 last night at DKO kind of making fun of them. 674 00:42:22,553 --> 00:42:27,422 And one of their alums, Brian Huntley, is visiting. 675 00:42:27,424 --> 00:42:28,390 And you think what? 676 00:42:28,392 --> 00:42:31,560 This Brian Huntley guy abducted your friend 677 00:42:31,562 --> 00:42:34,429 and is pretending to be the dead founder 678 00:42:34,431 --> 00:42:37,499 of Hawthorne College sending you DMs? 679 00:42:37,501 --> 00:42:39,568 No. Um... 680 00:42:39,570 --> 00:42:41,436 But I... 681 00:42:41,438 --> 00:42:45,306 I just feel like they could be related. 682 00:42:45,308 --> 00:42:48,144 Yeah, well, we need more than feelings in this business. 683 00:42:50,280 --> 00:42:52,714 ♪ Grab some friends and sing aloud... ♪ 684 00:42:52,716 --> 00:42:54,248 Mmm. 685 00:42:54,250 --> 00:42:57,218 May I? 686 00:42:57,220 --> 00:43:02,158 ♪ Thank God I've got you to keep me warm... ♪ 687 00:43:04,193 --> 00:43:05,427 Who's Landon? 688 00:43:05,429 --> 00:43:06,528 Excuse me? 689 00:43:06,530 --> 00:43:08,296 Landon? 690 00:43:08,298 --> 00:43:10,197 You asked this person if it's Landon. 691 00:43:10,199 --> 00:43:12,467 Oh, he's some guy that I met last night, 692 00:43:12,469 --> 00:43:14,636 but it's d-definitely not him. 693 00:43:14,638 --> 00:43:16,405 You're willing to accuse Huntley of 694 00:43:16,407 --> 00:43:18,507 locking your friend in his basement, 695 00:43:18,509 --> 00:43:20,909 but you're sure that this guy that you just met 696 00:43:20,911 --> 00:43:22,143 has nothing to do with it? 697 00:43:22,145 --> 00:43:24,746 I'm not... I didn't say that she was locked in the basement. 698 00:43:24,748 --> 00:43:26,247 What are you saying? 699 00:43:26,249 --> 00:43:28,351 I'm saying... 700 00:43:30,521 --> 00:43:33,220 ...that my friend is missing. 701 00:43:38,696 --> 00:43:40,698 Anybody home? 702 00:43:43,467 --> 00:43:45,567 Seems like no one's here. 703 00:43:45,569 --> 00:43:47,368 Look, I get that you're worried, 704 00:43:47,370 --> 00:43:49,270 but I've seen a lot of these cases, 705 00:43:49,272 --> 00:43:52,507 and nine times out of ten, the girl's just with a boyfriend. 706 00:43:52,509 --> 00:43:55,510 If she's not back by tomorrow, come see me. 707 00:43:55,512 --> 00:43:56,645 That's it? 708 00:43:56,647 --> 00:43:59,548 Wh-What about the messages? 709 00:43:59,550 --> 00:44:00,782 I wouldn't worry about those. 710 00:44:00,784 --> 00:44:02,484 Like you say, they're probably just 711 00:44:02,486 --> 00:44:04,519 pissed about the little show you put on. 712 00:44:04,521 --> 00:44:07,323 Boys will be... well, you know. 713 00:44:09,258 --> 00:44:10,527 Can I give you a ride home? 714 00:44:12,696 --> 00:44:14,463 No. I'm okay. 715 00:44:14,465 --> 00:44:16,465 All right. Have a good break. 716 00:44:59,342 --> 00:45:01,376 Oh. 717 00:45:01,378 --> 00:45:02,744 I'm sorry. 718 00:45:02,746 --> 00:45:04,345 I was, um... 719 00:45:04,347 --> 00:45:06,313 - No, no. I'm sorry. - I, uh... 720 00:45:06,315 --> 00:45:09,685 Looking for a comb that I lost. 721 00:45:09,687 --> 00:45:11,453 But I... 722 00:45:13,457 --> 00:45:15,724 I can come back. 723 00:45:15,726 --> 00:45:17,226 Nonsense. 724 00:45:17,795 --> 00:45:19,628 I have a key. 725 00:45:19,630 --> 00:45:21,398 Please. 726 00:45:24,468 --> 00:45:26,333 I promised I'd let the cleaners in 727 00:45:26,335 --> 00:45:29,270 while the boys went on their ski trip. 728 00:45:29,272 --> 00:45:31,305 I hope you don't mind my saying so, 729 00:45:31,307 --> 00:45:36,343 but a few of the boys did confide in me that the prank 730 00:45:36,345 --> 00:45:38,814 Mu Kappa played last night went a little bit too far. 731 00:45:38,816 --> 00:45:42,851 I think it only right Miss Waterson remove the video. 732 00:45:42,853 --> 00:45:45,821 It's online? 733 00:45:45,823 --> 00:45:47,489 Now, which key is it? 734 00:45:47,491 --> 00:45:50,559 Well, I'm not entirely sure how these things work, 735 00:45:50,561 --> 00:45:52,627 but it did seem to be heavily watched. 736 00:45:52,629 --> 00:45:56,064 30,000 views or something. 737 00:45:56,066 --> 00:45:58,767 The video she posted of me garnered less than half that. 738 00:45:58,769 --> 00:46:01,335 Between this and her petition against me, 739 00:46:01,337 --> 00:46:03,739 it seems Miss Waterson's passion for equality 740 00:46:03,741 --> 00:46:05,743 cannot be bridled. 741 00:46:08,712 --> 00:46:11,715 Oh, dear. I didn't mean to bring that up. 742 00:46:13,484 --> 00:46:14,783 It's just... 743 00:46:14,785 --> 00:46:17,488 Hawthorne means so much to me. 744 00:46:19,523 --> 00:46:22,591 This school has 200 years of history. 745 00:46:22,593 --> 00:46:26,497 Many sacrifices have been made to keep our traditions alive. 746 00:46:30,634 --> 00:46:32,534 I just wanted to make sure you're aware of 747 00:46:32,536 --> 00:46:35,704 the possible legal repercussions. 748 00:46:35,706 --> 00:46:36,872 The public accusation at the end 749 00:46:36,874 --> 00:46:38,475 could be considered defamatory. 750 00:46:41,111 --> 00:46:43,344 Let's see if this works, shall we? 751 00:46:44,815 --> 00:46:47,883 Ah. There we go. 752 00:46:47,885 --> 00:46:50,519 After you. 753 00:46:50,521 --> 00:46:51,787 I have to go. 754 00:46:51,789 --> 00:46:53,757 What about your comb? 755 00:46:54,792 --> 00:46:57,559 Miss Stone. 756 00:47:06,837 --> 00:47:11,139 ♪ Here comes Mary Christmas, ready as can be... ♪ 757 00:47:11,141 --> 00:47:13,508 I can't believe how easy it was to cook. 758 00:47:13,510 --> 00:47:15,944 I could've been making ham all my life. 759 00:47:15,946 --> 00:47:18,482 - Babe, can you help me a little bit? - Mmm. 760 00:47:19,516 --> 00:47:21,317 Since when do you drink beer? 761 00:47:21,985 --> 00:47:24,386 I like beer. 762 00:47:24,388 --> 00:47:25,787 Okay, new game. Top three animals. 763 00:47:25,789 --> 00:47:27,789 - Go. - That's a dumb game. 764 00:47:27,791 --> 00:47:29,724 - Well, then you don't have to play. - Nate. 765 00:47:29,726 --> 00:47:30,792 Okay. Marty, you go first. 766 00:47:30,794 --> 00:47:33,762 Um, I actually can't right now. I'm a little busy. 767 00:47:33,764 --> 00:47:34,830 Please? 768 00:47:34,832 --> 00:47:37,532 Okay. Fine. Um... 769 00:47:37,534 --> 00:47:39,167 The first one would probably be an owl, 770 00:47:39,169 --> 00:47:40,902 and then a bunny, and then an ant. 771 00:47:40,904 --> 00:47:42,604 Wow. 772 00:47:42,606 --> 00:47:44,573 Ant. That's bold. 773 00:47:44,575 --> 00:47:45,807 What's the game? 774 00:47:45,809 --> 00:47:48,977 Okay. Number one animal, owl... that's how you see yourself. 775 00:47:48,979 --> 00:47:50,545 - I see that. - Mm-hmm. 776 00:47:50,547 --> 00:47:52,414 Number two animal, um, bunny... 777 00:47:52,416 --> 00:47:53,615 that's what you look for in a romantic partner. 778 00:47:53,617 --> 00:47:54,816 Not today, apparently. 779 00:47:54,818 --> 00:47:56,751 And then third animal, ant... 780 00:47:56,753 --> 00:47:58,753 that's what you want in friends. 781 00:47:58,755 --> 00:48:01,857 Why the ant, Marty? 782 00:48:01,859 --> 00:48:02,858 I don't know. 783 00:48:02,860 --> 00:48:04,759 I guess they're strong, 784 00:48:04,761 --> 00:48:06,795 and they're all kind of, like, one unit. 785 00:48:06,797 --> 00:48:08,697 Um, and you can't kill an ant 786 00:48:08,699 --> 00:48:10,465 because they're all an extension of the others. 787 00:48:10,467 --> 00:48:11,935 That's really poetic. 788 00:48:13,537 --> 00:48:14,703 What the hell, Kris?! 789 00:48:14,705 --> 00:48:15,971 Did you talk to campus security? 790 00:48:15,973 --> 00:48:17,839 You posted the video from last night online? 791 00:48:17,841 --> 00:48:19,641 Yeah. Why? Is it getting views? 792 00:48:19,643 --> 00:48:20,909 Did you watch it the whole way through? 793 00:48:20,911 --> 00:48:21,977 Uh, I didn't need to. I lived it. 794 00:48:21,979 --> 00:48:23,845 Maybe that'll teach Brian Huntley 795 00:48:23,847 --> 00:48:24,980 not to rape another girl. 796 00:48:24,982 --> 00:48:26,516 Oh, God. 797 00:48:29,453 --> 00:48:31,052 - Okay. - No. Where are you going? 798 00:48:31,054 --> 00:48:33,989 I'm gonna go get Christmas lights for the dinner decor. 799 00:48:33,991 --> 00:48:36,458 When you guys fight, it high-key stresses me out. 800 00:48:36,460 --> 00:48:38,927 Look, okay, I'm gonna cut that part out right now. 801 00:48:38,929 --> 00:48:41,930 It already has, like, 50,000 views. 802 00:48:41,932 --> 00:48:44,699 Well, yeah. I-I thought the point of 803 00:48:44,701 --> 00:48:47,636 calling out frat boy rape culture was to inspire women. 804 00:48:47,638 --> 00:48:50,538 We're not inspiring people. 805 00:48:50,540 --> 00:48:51,973 We're pissing people off. 806 00:48:51,975 --> 00:48:53,942 Gelson is cornering me. 807 00:48:53,944 --> 00:48:57,879 I'm getting messed-up DMs from God-knows-who. 808 00:48:57,881 --> 00:49:00,982 - Helena's disappeared, and now the whole world... - Wait, wait. 809 00:49:00,984 --> 00:49:02,951 - Hold on. Hold on. No, no, no. - ...knows that Brian Huntley... 810 00:49:02,953 --> 00:49:04,953 Wait, wait. Back up. Hold on. You're getting weird DMs? 811 00:49:04,955 --> 00:49:07,555 - Yeah. - So am I. 812 00:49:07,557 --> 00:49:12,027 ♪ ...Mary is, Santa's sure to go ♪ 813 00:49:12,029 --> 00:49:14,696 ♪ Oh ♪ 814 00:49:14,698 --> 00:49:17,832 ♪ Here comes Mary Christmas ♪ 815 00:49:17,834 --> 00:49:20,969 ♪ Ready as can be ♪ 816 00:49:20,971 --> 00:49:24,940 ♪ With a smile as bright as the brightest light... ♪ 817 00:49:34,584 --> 00:49:35,852 Okay. 818 00:49:45,128 --> 00:49:46,830 Christmas lights. 819 00:49:47,831 --> 00:49:49,597 Christmas lights. 820 00:49:49,599 --> 00:49:50,699 What did Gelson say? 821 00:49:50,701 --> 00:49:51,833 - Kris, are you getting them? - Yes. Just ignore them. 822 00:49:51,835 --> 00:49:54,602 They are boys with heavy testicles. Did he threaten you? 823 00:49:54,604 --> 00:49:56,738 No. He just made it pretty clear that he wants you 824 00:49:56,740 --> 00:49:57,572 to drop the petition. 825 00:49:57,574 --> 00:49:58,974 So he thinks that he can threaten us 826 00:49:58,976 --> 00:50:00,608 and then we'll just drop this. 827 00:50:00,610 --> 00:50:03,778 - Okay... - This is just getting started! 828 00:50:03,780 --> 00:50:05,916 - No. How about we... - You're not listening to me! 829 00:50:08,752 --> 00:50:10,885 No. 830 00:50:12,055 --> 00:50:13,690 Bingo. 831 00:50:20,063 --> 00:50:21,698 Let's see. 832 00:50:23,633 --> 00:50:24,901 Shit. 833 00:50:26,169 --> 00:50:28,038 Christmas lights. 834 00:50:36,980 --> 00:50:38,982 Do Christmas lights expire? 835 00:50:40,784 --> 00:50:42,052 Ugh. 836 00:50:44,588 --> 00:50:46,187 Wait. 837 00:50:46,189 --> 00:50:48,525 Let's try these. 838 00:50:55,132 --> 00:50:57,732 Okay. 839 00:50:58,735 --> 00:50:59,834 Helena wouldn't even be missing 840 00:50:59,836 --> 00:51:02,137 if I'd just gone home like I wanted to instead of 841 00:51:02,139 --> 00:51:03,938 you forcing me to sing your dumb song. 842 00:51:03,940 --> 00:51:06,941 My song? That was my song? We did that for you! 843 00:51:06,943 --> 00:51:08,810 I wouldn't have sung it if you didn't... 844 00:51:08,812 --> 00:51:11,679 You're so, you're so pushy, Kris! 845 00:51:11,681 --> 00:51:12,747 You never stop, do you? 846 00:51:12,749 --> 00:51:14,816 You just push and you push. 847 00:51:14,818 --> 00:51:16,084 I don't stop because they don't stop! 848 00:51:16,086 --> 00:51:18,820 Well, not everybody wants to be like you! 849 00:51:18,822 --> 00:51:21,656 Some of us are quite happy to... 850 00:51:21,658 --> 00:51:23,660 To just disappear! 851 00:51:24,861 --> 00:51:26,963 What did you girls expect? 852 00:51:28,999 --> 00:51:30,965 - Excuse me? - I told you something like this 853 00:51:30,967 --> 00:51:31,900 was gonna happen. 854 00:51:31,902 --> 00:51:33,935 Okay? You humiliated those guys up there. 855 00:51:33,937 --> 00:51:34,903 Of course they're pissed. 856 00:51:34,905 --> 00:51:36,704 And that gives them an excuse to harass us? 857 00:51:36,706 --> 00:51:38,706 What... If a bunch of frat bros had gotten up 858 00:51:38,708 --> 00:51:39,908 and sang a song about how, 859 00:51:39,910 --> 00:51:40,909 I don't know, women were just bimbos 860 00:51:40,911 --> 00:51:42,977 who liked to show off their tits, then yeah, 861 00:51:42,979 --> 00:51:44,879 - you'd be livid. - It's a little different, Smoosh. 862 00:51:44,881 --> 00:51:47,182 How? Why are you allowed to say all this shit about men, 863 00:51:47,184 --> 00:51:48,950 and we're supposed to just sit here and take it? 864 00:51:48,952 --> 00:51:50,587 Because men have all the power. 865 00:51:51,254 --> 00:51:53,788 Not all men have power. 866 00:51:53,790 --> 00:51:55,723 - Did you just "not all men" me? Did you just... - Don't. 867 00:51:55,725 --> 00:51:57,792 Not all men are rapists, Kris! 868 00:51:57,794 --> 00:51:59,027 - Okay? I'm not. - No. Nobody... 869 00:51:59,029 --> 00:52:01,129 But you just lump me in with the bad ones because I'm a man? 870 00:52:01,131 --> 00:52:02,730 No. Nobody is calling you a rapist. 871 00:52:02,732 --> 00:52:03,965 - You imply it with your man-hating. - "Man-hating"? 872 00:52:03,967 --> 00:52:05,266 - What did I say that was so offensive? - Okay. 873 00:52:05,268 --> 00:52:06,734 Hon, just calm down. We're trying to have 874 00:52:06,736 --> 00:52:07,836 - a rational conversation. - "Calm down"? 875 00:52:07,838 --> 00:52:09,804 - Yeah. - You want me to calm down?! Let's calm down! 876 00:52:09,806 --> 00:52:11,739 Yeah, I want you to calm down. Okay. You just trying... 877 00:52:11,741 --> 00:52:13,174 - Shut up! - What would you do if I grabbed you like this?! 878 00:52:13,176 --> 00:52:14,943 - Get out! Get out! - You know what? 879 00:52:14,945 --> 00:52:16,845 - You need to leave. - The second I have a good point... 880 00:52:16,847 --> 00:52:18,046 - Leave! I don't give a shit! - No, no! 881 00:52:18,048 --> 00:52:19,013 The second I have a good point, 882 00:52:19,015 --> 00:52:20,048 - you tell me to leave you?! - Who are you?! 883 00:52:20,050 --> 00:52:21,149 - Get out of here! - You know, I should've just 884 00:52:21,151 --> 00:52:21,916 - dumped you last semester... - I don't give a shit! 885 00:52:21,918 --> 00:52:26,154 - Get out! - You're hysterical. 886 00:52:26,156 --> 00:52:27,188 Jesus! 887 00:52:27,190 --> 00:52:28,723 Oh, my God! 888 00:52:34,231 --> 00:52:37,298 "I will bring you to your knees"? 889 00:52:41,905 --> 00:52:43,805 "And you will beg for mercy"? 890 00:52:49,246 --> 00:52:52,247 - There. - What did you just do? 891 00:52:52,249 --> 00:52:54,249 I said, "Hey, Calvin Hawthorne. Why don't you come down here, 892 00:52:54,251 --> 00:52:56,784 bite my ass, and make me a panini on my mom's press?" 893 00:52:56,786 --> 00:52:57,785 Oh, my... 894 00:53:00,257 --> 00:53:02,123 What was that? 895 00:53:08,265 --> 00:53:10,131 Run! 896 00:53:10,133 --> 00:53:12,936 Come on! Come on! Come on! Come on! 897 00:53:15,272 --> 00:53:16,938 Come on, Marty! 898 00:53:16,940 --> 00:53:17,941 Come on! 899 00:53:23,213 --> 00:53:25,313 Ow. 900 00:53:26,816 --> 00:53:29,217 Oh, shit. 901 00:53:29,219 --> 00:53:30,854 - Oh, my God. - Shit. 902 00:53:35,025 --> 00:53:37,892 I knew Helena was dead. I knew. 903 00:53:37,894 --> 00:53:39,894 - I felt it. - No, we don't know that. 904 00:53:39,896 --> 00:53:40,762 We don't know that. All we know is 905 00:53:40,764 --> 00:53:42,063 that we need to get out of here. 906 00:53:42,065 --> 00:53:43,298 Who is that guy? 907 00:53:43,300 --> 00:53:45,033 Could be anyone... the Dekes, Gelson. 908 00:53:45,035 --> 00:53:46,334 Look, we can sit here and make a list 909 00:53:46,336 --> 00:53:47,969 of all the guys that want to kill us 910 00:53:47,971 --> 00:53:49,771 or we could get out of here, we could get help. 911 00:53:49,773 --> 00:53:50,738 I can't. I can't. 912 00:53:50,740 --> 00:53:51,607 - It hurts too much to move. - You're okay. 913 00:53:51,609 --> 00:53:54,042 Hold this. I got you. 914 00:53:54,044 --> 00:53:56,311 Where's your phone, Ri? 915 00:53:56,313 --> 00:53:58,046 It's downstairs. 916 00:53:58,048 --> 00:54:00,116 Shit. I left mine downstairs. 917 00:54:01,151 --> 00:54:02,850 Marty's bleeding really bad. 918 00:54:02,852 --> 00:54:05,121 I need to stay with her and tend her wound. 919 00:54:06,356 --> 00:54:08,923 Riley, we need a phone. 920 00:54:08,925 --> 00:54:12,160 We need to call the cops and warn all the other girls 921 00:54:12,162 --> 00:54:15,098 - to stay away from that house. - Okay. Okay. Okay. 922 00:55:55,999 --> 00:55:59,000 I know I wasn't always on your side. 923 00:55:59,002 --> 00:56:01,437 And I know that we butt heads sometimes. 924 00:56:01,439 --> 00:56:04,372 - It's okay. - Um... 925 00:56:04,374 --> 00:56:06,040 And I know that I always lug Nate around, 926 00:56:06,042 --> 00:56:09,079 but I really love it when it's just the four of us. 927 00:56:11,515 --> 00:56:13,116 Jesse. 928 00:56:15,151 --> 00:56:17,118 Oh, God. 929 00:56:17,120 --> 00:56:19,122 We've got to find her. 930 00:56:21,958 --> 00:56:24,027 We're ants, Kris. 931 00:56:26,296 --> 00:56:28,430 Okay. Um, I'll do it. 932 00:56:28,432 --> 00:56:30,399 You just... stay here. 933 00:56:30,401 --> 00:56:32,302 Keep the door locked, okay? 934 00:57:48,178 --> 00:57:49,946 Jess? 935 00:58:15,573 --> 00:58:17,173 Riley? 936 00:58:18,208 --> 00:58:19,808 What are you doing down there? 937 00:58:19,810 --> 00:58:21,376 Wh-Where's Marty? 938 00:58:21,378 --> 00:58:23,479 I, uh, I just, I wanted to apologize. 939 00:58:23,481 --> 00:58:26,047 I... I was having this intense migraine. 940 00:58:26,049 --> 00:58:28,082 - And I-I feel terrible. - Nate. 941 00:58:28,084 --> 00:58:32,186 There's someone in the house. 942 00:58:33,657 --> 00:58:35,526 I need your phone. 943 00:58:40,263 --> 00:58:41,430 Where's Marty? 944 00:58:41,432 --> 00:58:42,631 Please, Nate. 945 00:58:42,633 --> 00:58:45,166 She's... she's hurt. 946 00:58:45,168 --> 00:58:48,236 And she needs a doctor, but I need your phone. 947 00:58:48,238 --> 00:58:49,638 No. Screw a phone. 948 00:58:49,640 --> 00:58:51,607 Get the girls out of here, all right? 949 00:58:51,609 --> 00:58:54,443 If someone hurts my girl, it's my duty to protect her. 950 00:58:54,445 --> 00:58:56,277 Show yourself, coward! 951 00:58:56,279 --> 00:58:57,546 This is a man's... 952 00:59:10,326 --> 00:59:12,360 Stay away from me. 953 00:59:47,531 --> 00:59:49,565 Merry Christmas, boys and girls. 954 00:59:49,567 --> 00:59:51,332 Ho, ho, ho, ho. 955 01:00:18,529 --> 01:00:20,296 Hey. Hey, hey. 956 01:00:27,638 --> 01:00:29,337 Okay. You're okay. 957 01:00:29,339 --> 01:00:30,474 We're here, okay? 958 01:00:31,609 --> 01:00:33,276 Where's Jesse? 959 01:00:43,587 --> 01:00:45,522 Marty. 960 01:00:48,559 --> 01:00:49,658 Nate? 961 01:00:49,660 --> 01:00:51,393 Nate?! No! 962 01:00:51,395 --> 01:00:52,661 No. Oh. 963 01:00:52,663 --> 01:00:54,463 Oh... oh, God. 964 01:00:55,966 --> 01:00:58,265 Oh. No. 965 01:01:15,486 --> 01:01:18,285 What the fuck? 966 01:01:18,287 --> 01:01:19,588 - Get out of here. - Go. 967 01:01:19,590 --> 01:01:21,456 Go. Go! 968 01:01:21,458 --> 01:01:22,524 I got her! 969 01:01:24,995 --> 01:01:28,295 Come on! 970 01:01:40,811 --> 01:01:42,844 You made your point. 971 01:01:42,846 --> 01:01:44,780 Marty, get back here. 972 01:01:44,782 --> 01:01:47,248 - I just called the police! - Marty. 973 01:01:47,250 --> 01:01:48,717 They'll be here any second. 974 01:01:48,719 --> 01:01:52,253 Marty. Marty. 975 01:01:52,255 --> 01:01:55,358 If you leave now, you can save yourself. 976 01:01:57,795 --> 01:01:59,260 Marty. 977 01:01:59,262 --> 01:02:00,731 Run! 978 01:02:07,638 --> 01:02:09,807 No! No! Come on! 979 01:03:16,807 --> 01:03:18,840 - Security. - 911, attack at Hawthorne College. 980 01:03:18,842 --> 01:03:20,876 - What? - Report's at 1974 Elm Road. 981 01:03:20,878 --> 01:03:23,411 I'm on my way. 982 01:03:45,803 --> 01:03:47,636 Get to the hall. 983 01:03:47,638 --> 01:03:49,437 Break for the door. 984 01:03:49,439 --> 01:03:50,874 As fast as you can, okay? 985 01:03:52,876 --> 01:03:53,877 Okay. 986 01:04:25,576 --> 01:04:26,810 No! 987 01:04:50,434 --> 01:04:51,499 Freeze! 988 01:05:14,958 --> 01:05:16,460 Why isn't it blood? 989 01:05:34,845 --> 01:05:37,712 I've seen him before. He's a DKO pledge. 990 01:05:37,714 --> 01:05:39,581 Watch it, pledge. 991 01:05:39,583 --> 01:05:41,483 Break that, and it's all over. 992 01:05:41,485 --> 01:05:43,954 You'll never be part of the Deke army. 993 01:05:48,959 --> 01:05:51,760 Riley, we have to go to the cops. 994 01:05:51,762 --> 01:05:55,630 I'm gonna go get Nate's keys, and you meet me by the door. 995 01:05:55,632 --> 01:05:57,766 Okay? Okay. 996 01:06:32,302 --> 01:06:34,504 This can't be real. 997 01:06:42,746 --> 01:06:44,079 Riley! 998 01:06:47,651 --> 01:06:49,117 Riley! 999 01:07:02,799 --> 01:07:04,768 Get the keys! 1000 01:07:08,905 --> 01:07:10,607 Go! 1001 01:07:14,945 --> 01:07:17,145 - Uh, come on. - Kris, open the door! 1002 01:07:17,147 --> 01:07:19,647 I-I got it! Ah. 1003 01:07:19,649 --> 01:07:22,117 Kris, hurry, hurry! 1004 01:07:22,119 --> 01:07:23,718 Come on, Kris! Open the door! 1005 01:07:23,720 --> 01:07:25,687 I got it! 1006 01:07:30,794 --> 01:07:32,027 Come on. 1007 01:07:32,863 --> 01:07:35,663 Go! Go, go, go, go, go, go, go, go! 1008 01:07:37,034 --> 01:07:38,666 Oh, my God. Okay. 1009 01:07:38,668 --> 01:07:40,702 Hey, we're gonna be okay. We're gonna be okay. 1010 01:07:40,704 --> 01:07:41,736 Oh, God. 1011 01:07:41,738 --> 01:07:43,138 Who the hell were those guys? 1012 01:07:43,140 --> 01:07:45,673 - Something crazy is going on. - Yeah, no shit. 1013 01:07:45,675 --> 01:07:47,742 A bunch of dudes just tried to kill us. 1014 01:07:47,744 --> 01:07:49,010 No, I mean I saw that guy before, 1015 01:07:49,012 --> 01:07:50,245 the night of the talent show. 1016 01:07:50,247 --> 01:07:52,747 The Dekes were doing some sort of ritual with the pledges. 1017 01:07:52,749 --> 01:07:53,815 It's a frat. 1018 01:07:53,817 --> 01:07:56,051 - Pledges pledge frats. - No, this felt different. 1019 01:07:56,053 --> 01:07:59,821 It was like they were doing something with this black stuff 1020 01:07:59,823 --> 01:08:01,890 that was coming out of the founder's bust. 1021 01:08:01,892 --> 01:08:03,158 It was like... 1022 01:08:03,160 --> 01:08:06,194 It was like black magic or sorcery or something. 1023 01:08:06,196 --> 01:08:08,229 So you're telling me you think the DKO boys 1024 01:08:08,231 --> 01:08:10,198 possessed their pledges in some-some 1025 01:08:10,200 --> 01:08:11,966 supernatural hazing ritual? 1026 01:08:11,968 --> 01:08:13,402 Well, you saw the pledge's face. 1027 01:08:13,404 --> 01:08:14,437 You saw his blood. 1028 01:08:14,439 --> 01:08:17,238 I don't know what he was, but he was changed. 1029 01:08:17,240 --> 01:08:18,708 He wasn't human. 1030 01:08:19,743 --> 01:08:21,410 Think about it. 1031 01:08:21,412 --> 01:08:25,046 The bust gets brought into the founder's fraternity. 1032 01:08:25,048 --> 01:08:28,650 Brian Huntley turns up to meet with the new pledges, 1033 01:08:28,652 --> 01:08:32,187 and then we all start getting these messages 1034 01:08:32,189 --> 01:08:35,223 from a Calvin Hawthorne account. 1035 01:08:35,225 --> 01:08:36,958 Lindsay goes missing. 1036 01:08:36,960 --> 01:08:39,661 Helena goes missing. 1037 01:08:39,663 --> 01:08:42,230 Marty and Jesse are dead. 1038 01:08:42,232 --> 01:08:45,735 I mean, all of this leads back to DKO. 1039 01:08:47,737 --> 01:08:48,970 I need you to help me. 1040 01:08:48,972 --> 01:08:50,839 I need you to create a distraction 1041 01:08:50,841 --> 01:08:52,874 so that I can sneak into the room 1042 01:08:52,876 --> 01:08:55,844 where they were holding the ceremony and get to the bust, 1043 01:08:55,846 --> 01:08:58,213 because that is where the power is coming from. 1044 01:08:58,215 --> 01:08:59,981 Excuse me. What? 1045 01:08:59,983 --> 01:09:02,851 A magical bust? No. We're going to the cops. 1046 01:09:02,853 --> 01:09:04,152 What are we gonna tell them? 1047 01:09:04,154 --> 01:09:05,987 I would like to remind you 1048 01:09:05,989 --> 01:09:09,023 that we just killed three people who, possessed or not, 1049 01:09:09,025 --> 01:09:11,759 are lying dead in our house right now. 1050 01:09:11,761 --> 01:09:13,228 It was self-defense. 1051 01:09:13,230 --> 01:09:15,765 Well, you want to count on the cops believing that? 1052 01:09:17,300 --> 01:09:19,033 They didn't believe me 1053 01:09:19,035 --> 01:09:22,070 when I told them what Brian had done to me. 1054 01:09:22,072 --> 01:09:25,142 So what makes you think that they're gonna believe us now? 1055 01:09:26,810 --> 01:09:28,845 You don't even believe me. 1056 01:09:33,484 --> 01:09:35,717 - Pull over. - No. 1057 01:09:35,719 --> 01:09:37,719 - Pull the car over, damn it! - Shit, Riley! 1058 01:09:37,721 --> 01:09:38,987 Riley! What are you doing?! 1059 01:09:38,989 --> 01:09:40,221 Jesus, Riley, stop! 1060 01:09:40,223 --> 01:09:41,224 Stop! No! 1061 01:09:48,231 --> 01:09:51,067 I thought that you were a fighter. 1062 01:10:20,297 --> 01:10:21,963 Riley? 1063 01:10:21,965 --> 01:10:24,834 I was just on my way to orphans' dinn... 1064 01:10:26,236 --> 01:10:28,169 Whoa, what happened? 1065 01:10:28,171 --> 01:10:29,170 Riley. 1066 01:10:29,172 --> 01:10:31,107 Hey, Riley. What... 1067 01:10:33,143 --> 01:10:34,976 Hey, c-can, can I help you? 1068 01:10:34,978 --> 01:10:36,913 What-what do you need from me? 1069 01:10:42,152 --> 01:10:45,155 Well, you really want to help? 1070 01:11:05,409 --> 01:11:07,875 Let us in! 1071 01:11:07,877 --> 01:11:10,044 - Is it happening to you, too? - Yeah. 1072 01:11:10,046 --> 01:11:12,048 And to Thetas, Pis and Kappas, too. 1073 01:11:13,216 --> 01:11:15,885 We need to go to the cops, now. 1074 01:11:17,388 --> 01:11:19,254 - Go. - Go. 1075 01:11:19,256 --> 01:11:21,324 Go, go, go! 1076 01:11:54,891 --> 01:11:58,126 All right. Uh, he's been Zeta'd. 1077 01:11:58,128 --> 01:12:00,396 Uh, you've been Zeta'd. 1078 01:12:00,398 --> 01:12:03,833 Yeah. You've been Zeta'd. 1079 01:12:09,205 --> 01:12:11,074 Come on. 1080 01:12:13,076 --> 01:12:14,210 Seriously? 1081 01:12:16,079 --> 01:12:17,345 Hey! 1082 01:12:17,347 --> 01:12:19,448 Not cool! 1083 01:12:19,450 --> 01:12:22,050 You ruined my mixer! 1084 01:12:22,052 --> 01:12:24,486 Hey! 1085 01:12:24,488 --> 01:12:26,187 Dickheads! 1086 01:12:26,189 --> 01:12:28,424 Come get me, you pieces of shit! 1087 01:12:34,498 --> 01:12:36,966 Morons! 1088 01:12:41,472 --> 01:12:43,039 Oh, hey, guys. 1089 01:12:44,675 --> 01:12:46,375 How's it g... 1090 01:12:48,379 --> 01:12:49,678 Oh, shit. 1091 01:12:58,088 --> 01:12:59,688 What do you want, crease? 1092 01:12:59,690 --> 01:13:02,491 I want, um... 1093 01:13:02,493 --> 01:13:04,258 I-I... I want you 1094 01:13:04,260 --> 01:13:07,431 to suck a fat fart 'cause you just got Zeta'd. 1095 01:13:09,467 --> 01:13:12,100 I know for a fact you're not in Zeta. 1096 01:13:12,102 --> 01:13:14,135 But you can pledge our frat if you want. 1097 01:13:14,137 --> 01:13:17,205 Just got to go through a... a little hazing ritual. 1098 01:13:28,519 --> 01:13:30,952 Uh... 1099 01:13:31,955 --> 01:13:33,555 Got a headache, bro? 1100 01:13:35,125 --> 01:13:37,291 That's just the founder 1101 01:13:37,293 --> 01:13:39,561 drawing out your true alpha. 1102 01:13:59,517 --> 01:14:02,185 Help! Somebody help me, please! 1103 01:14:06,322 --> 01:14:08,122 Help! 1104 01:14:08,124 --> 01:14:09,926 Helena. 1105 01:14:12,430 --> 01:14:14,463 - Oh, thank God you're here. - You're alive. 1106 01:14:14,465 --> 01:14:16,197 Yeah, we have to hurry, okay? Okay. Okay. 1107 01:14:16,199 --> 01:14:17,499 Someone could come back at any second. 1108 01:14:17,501 --> 01:14:19,501 - Did they hurt you? - No, I think I'm okay. 1109 01:14:19,503 --> 01:14:21,437 I'm okay. 1110 01:14:21,439 --> 01:14:23,104 I thought no one would find me 1111 01:14:23,106 --> 01:14:24,272 and I'd be trapped here forever. 1112 01:14:24,274 --> 01:14:26,410 You're okay now. You're okay. 1113 01:14:30,881 --> 01:14:33,049 Nice work, sweetie. 1114 01:14:52,503 --> 01:14:55,504 Fraternitas fratrum. 1115 01:14:55,506 --> 01:14:58,072 The spirit of the founder compels you. 1116 01:14:58,074 --> 01:15:01,075 Fraternitas fratrum. 1117 01:15:02,413 --> 01:15:05,583 Fraternitas fratrum. 1118 01:15:07,217 --> 01:15:08,216 Imagine a world 1119 01:15:08,218 --> 01:15:10,819 where you're no longer sitting in the corner. 1120 01:15:10,821 --> 01:15:13,156 You're sitting on the throne. 1121 01:15:21,432 --> 01:15:23,499 Fraternitas fratrum. 1122 01:15:23,501 --> 01:15:25,166 Fraternitas fratrum. 1123 01:15:26,369 --> 01:15:28,204 Fraternitas fratrum. 1124 01:15:29,440 --> 01:15:30,608 Fraternitas fratrum. 1125 01:15:31,509 --> 01:15:33,511 Fraternitas fratrum. 1126 01:15:35,178 --> 01:15:37,412 Fraternitas fratrum. 1127 01:15:52,095 --> 01:15:53,497 What's going on? 1128 01:15:56,567 --> 01:15:58,467 What did you do to Landon? 1129 01:15:58,469 --> 01:16:01,436 He is who he was always meant to be: a fighter. 1130 01:16:01,438 --> 01:16:02,871 A true man. 1131 01:16:05,643 --> 01:16:08,644 You see, when your friend, Miss Waterson, 1132 01:16:08,646 --> 01:16:11,880 had the founder's statue removed and brought here, 1133 01:16:11,882 --> 01:16:16,284 the boys discovered something magical hidden inside. 1134 01:16:16,286 --> 01:16:18,687 Towards the end of his life, 1135 01:16:18,689 --> 01:16:22,457 Hawthorne foresaw the threat posed by women. 1136 01:16:22,459 --> 01:16:23,892 So he took precautions 1137 01:16:23,894 --> 01:16:25,694 in case they strayed too far out of line. 1138 01:16:25,696 --> 01:16:28,564 A master of the dark arts, 1139 01:16:28,566 --> 01:16:32,233 he left instructions on how to create an army of young men 1140 01:16:32,235 --> 01:16:34,403 to take our power back. 1141 01:16:36,205 --> 01:16:37,539 You're all insane. 1142 01:16:37,541 --> 01:16:39,708 No, no. Not insane, Miss Stone. 1143 01:16:39,710 --> 01:16:41,342 Simply men, 1144 01:16:41,344 --> 01:16:44,211 tired of seeing ourselves falsely accused, 1145 01:16:44,213 --> 01:16:45,313 our livelihoods threatened, 1146 01:16:45,315 --> 01:16:47,516 marginalized and belittled, 1147 01:16:47,518 --> 01:16:50,320 reduced to spectators in our own lives. 1148 01:16:51,354 --> 01:16:52,621 Upon graduation, 1149 01:16:52,623 --> 01:16:54,556 our army will venture into courtrooms, 1150 01:16:54,558 --> 01:16:56,725 boardrooms and the halls of Congress 1151 01:16:56,727 --> 01:16:58,594 to set the world right. 1152 01:17:00,764 --> 01:17:03,230 It was really very simple. 1153 01:17:03,232 --> 01:17:06,501 A hazing ritual, if you will. 1154 01:17:06,503 --> 01:17:08,604 We read the incantation inside the bust, 1155 01:17:08,606 --> 01:17:11,740 and the spirit of Calvin Hawthorne filled the pledges, 1156 01:17:11,742 --> 01:17:13,375 possessing them with 1157 01:17:13,377 --> 01:17:16,243 supernatural strength and drive. 1158 01:17:16,245 --> 01:17:18,212 All we had to do was name the women 1159 01:17:18,214 --> 01:17:19,414 who had stepped out of line, 1160 01:17:19,416 --> 01:17:22,249 and these boys took care of the rest. 1161 01:17:22,251 --> 01:17:23,487 Be conscientious objectors like Lindsay... 1162 01:17:25,656 --> 01:17:27,522 ...sign my petition against Professor Gelson? 1163 01:17:28,358 --> 01:17:30,392 ♪ Ho, ho, ho, I didn't know... ♪ 1164 01:17:34,798 --> 01:17:38,232 Women who are willing to be obedient, 1165 01:17:38,234 --> 01:17:40,469 like your friend here, will be spared. 1166 01:17:40,471 --> 01:17:43,304 Those of you who refuse to be compliant 1167 01:17:43,306 --> 01:17:44,708 will face the consequences. 1168 01:17:51,782 --> 01:17:55,719 Aren't you tired of fighting against your true nature, Ri? 1169 01:17:57,621 --> 01:18:00,455 Just because we're taking our rightful place behind them 1170 01:18:00,457 --> 01:18:03,425 doesn't mean that we aren't needed. 1171 01:18:03,427 --> 01:18:06,461 They needed me to collect the objects 1172 01:18:06,463 --> 01:18:08,697 from the girls so the pledges would know 1173 01:18:08,699 --> 01:18:10,297 who to go after. 1174 01:18:10,299 --> 01:18:11,633 I have a final in ten minutes, 1175 01:18:11,635 --> 01:18:13,404 and I can't find my DivaCup. 1176 01:18:15,572 --> 01:18:17,306 Thanks for the comb, by the way. 1177 01:18:22,278 --> 01:18:26,381 How could you do that to your sisters? 1178 01:18:26,383 --> 01:18:28,450 I'm helping women. 1179 01:18:28,452 --> 01:18:31,687 Everything is j... so out of whack. 1180 01:18:31,689 --> 01:18:34,355 It's so much easier this way. 1181 01:18:34,357 --> 01:18:37,260 You are a traitor! 1182 01:18:42,866 --> 01:18:44,866 This is your last chance, Ri. 1183 01:18:44,868 --> 01:18:47,301 You can join me. 1184 01:18:47,303 --> 01:18:49,440 We can be good women. 1185 01:18:51,475 --> 01:18:52,339 Or... 1186 01:18:52,341 --> 01:18:54,443 Or we will bring you to your knees 1187 01:18:54,445 --> 01:18:55,746 and you will beg for mercy. 1188 01:18:57,548 --> 01:19:00,515 Still creating problems, huh, Ri? 1189 01:19:00,517 --> 01:19:02,050 You see, you were given a chance. 1190 01:19:02,052 --> 01:19:04,351 You were taught how to grow into a proper woman, 1191 01:19:04,353 --> 01:19:05,321 but you refused to listen. 1192 01:19:09,358 --> 01:19:11,360 Now it's time to decide. 1193 01:19:20,671 --> 01:19:24,441 Are you gonna bow to the king when I say "bow"? 1194 01:19:28,479 --> 01:19:30,246 Bow. 1195 01:19:35,619 --> 01:19:37,353 I said bow, bitch. 1196 01:19:41,725 --> 01:19:43,727 You need a reminder of our power? 1197 01:19:45,095 --> 01:19:46,797 Fine. 1198 01:19:58,575 --> 01:20:00,276 Baby? 1199 01:20:05,816 --> 01:20:06,884 Who put that there? 1200 01:20:08,552 --> 01:20:10,552 It's for the cause. 1201 01:20:10,554 --> 01:20:13,588 But I did everything that I was supposed... 1202 01:20:16,126 --> 01:20:19,828 He'll do worse than that to you. 1203 01:20:19,830 --> 01:20:21,865 Your body, your choice. 1204 01:20:31,608 --> 01:20:33,608 I'll bow. 1205 01:20:33,610 --> 01:20:36,478 I'll bow. I'll be good. 1206 01:20:36,480 --> 01:20:37,879 Yeah, that's right, bitch. 1207 01:20:37,881 --> 01:20:39,714 You dragged my name through the mud. 1208 01:20:39,716 --> 01:20:42,918 You lied about what happened and tried to destroy me. 1209 01:20:42,920 --> 01:20:45,854 I told you guys I could get her to do it. Huh? 1210 01:20:45,856 --> 01:20:48,790 Who's the king?! Who's the king?! 1211 01:20:48,792 --> 01:20:51,159 Who's the mighty king?! 1212 01:20:51,161 --> 01:20:52,861 You took everything from me! 1213 01:20:54,031 --> 01:20:56,865 And one day, someone will tell everyone what you did, 1214 01:20:56,867 --> 01:20:59,601 and people will believe her! 1215 01:21:06,176 --> 01:21:08,344 See no evil, boys. 1216 01:21:17,688 --> 01:21:19,888 You all right, bro? 1217 01:21:19,890 --> 01:21:21,892 Absolutely. 1218 01:21:31,902 --> 01:21:34,905 You messed with the wrong sisters. 1219 01:23:20,077 --> 01:23:23,578 Wait! Wait. Wait. 1220 01:23:23,580 --> 01:23:25,313 Don't you see? 1221 01:23:25,315 --> 01:23:29,017 Woman is inextricably tied to man. 1222 01:23:29,019 --> 01:23:31,920 Break us, and you'll only break yourselves. 1223 01:23:33,857 --> 01:23:35,657 We will never be broken. 1224 01:23:38,762 --> 01:23:40,797 No! 1225 01:23:50,974 --> 01:23:52,943 Hey, Professor. 1226 01:23:54,878 --> 01:23:57,014 Suck my... 1227 01:24:32,115 --> 01:24:33,815 I'm so sorry! You were right! 1228 01:24:33,817 --> 01:24:35,183 I should've been fighting this whole time. 1229 01:24:35,185 --> 01:24:37,152 Now's not really the time for I-told-you-so's, 1230 01:24:37,154 --> 01:24:38,820 but I did tell you so. 1231 01:24:40,057 --> 01:24:42,991 Help me! I've changed! 1232 01:24:42,993 --> 01:24:44,826 I totally believe you! 1233 01:24:44,828 --> 01:24:46,094 I can make this right! 1234 01:24:46,096 --> 01:24:48,096 Bitch, you're gonna die! 1235 01:24:48,098 --> 01:24:50,131 I'm so sorry, okay? That wasn't me. 1236 01:24:50,133 --> 01:24:52,100 - They did some magic shit. - Not now! 1237 01:24:52,102 --> 01:24:53,835 Sorry. 1238 01:24:58,742 --> 01:24:59,741 Hurry! 1239 01:25:01,044 --> 01:25:02,777 - Go, go, go! - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 1240 01:26:21,791 --> 01:26:24,225 ♪ Up in the frat house, me and you ♪ 1241 01:26:24,227 --> 01:26:27,195 ♪ And we know what I'm there to do ♪ 1242 01:26:27,197 --> 01:26:30,198 ♪ We're drinking and kissing and what comes next? ♪ 1243 01:26:30,200 --> 01:26:33,067 ♪ You and I have S-E-X ♪ 1244 01:26:33,069 --> 01:26:36,070 ♪ But ho, ho, ho, I didn't know ♪ 1245 01:26:36,072 --> 01:26:38,973 ♪ Ho, ho, ho, I didn't know ♪ 1246 01:26:38,975 --> 01:26:41,910 ♪ Up in the frat house, this one true fact ♪ 1247 01:26:41,912 --> 01:26:44,915 ♪ And that is that I got attacked ♪ 1248 01:26:47,817 --> 01:26:50,318 ♪ Up in the frat house, things went down ♪ 1249 01:26:50,320 --> 01:26:53,288 ♪ And I'm telling everyone in town ♪ 1250 01:26:53,290 --> 01:26:56,224 ♪ Didn't lead you on for goodness' sake ♪ 1251 01:26:56,226 --> 01:26:59,227 ♪ Couldn't have 'cause I was not awake ♪ 1252 01:26:59,229 --> 01:27:00,795 ♪ Ho, ho, ho ♪ 1253 01:27:00,797 --> 01:27:02,096 ♪ I didn't know ♪ 1254 01:27:02,098 --> 01:27:04,899 ♪ Ho, ho, ho, I didn't know ♪ 1255 01:27:04,901 --> 01:27:07,769 ♪ Yes, up in the frat house, click, click, click ♪ 1256 01:27:07,771 --> 01:27:10,905 ♪ What you guys do in here is really sick ♪ 1257 01:27:22,252 --> 01:27:25,119 ♪ There's no more protecting you ♪ 1258 01:27:25,121 --> 01:27:28,156 ♪ No he said, she said what was true ♪ 1259 01:27:28,158 --> 01:27:30,992 ♪ Don't say that this was all my fault ♪ 1260 01:27:30,994 --> 01:27:33,995 ♪ 'Cause what you did is called assault ♪ 1261 01:27:33,997 --> 01:27:35,263 ♪ Ho, ho, ho ♪ 1262 01:27:35,265 --> 01:27:36,864 ♪ I didn't know ♪ 1263 01:27:36,866 --> 01:27:39,100 ♪ Ho, ho, ho, I didn't know ♪ 1264 01:27:39,102 --> 01:27:41,102 ♪ Yes, up in the frat house ♪ 1265 01:27:41,104 --> 01:27:42,804 ♪ Click, click, click ♪ 1266 01:27:42,806 --> 01:27:45,139 ♪ Slipped me a roofie and then your ♪ 1267 01:27:45,141 --> 01:27:47,141 ♪ Slipped me a roofie and then your. ♪ 1268 01:27:48,780 --> 01:27:53,281 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org