1 00:02:46,069 --> 00:02:58,069 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick 2 00:02:59,070 --> 00:03:02,972 The Hawk swooped on the prey and carried it away... 3 00:03:03,508 --> 00:03:07,035 Story sounds believable, but you don't like to hear it... 4 00:03:09,413 --> 00:03:11,506 The prey then attacked the hawk... 5 00:03:11,616 --> 00:03:16,713 ...sounds unbelievable, but is so pleasing to hear... 6 00:03:43,748 --> 00:03:47,775 A shocking news story, your heart will skip a beat! 7 00:03:47,852 --> 00:03:50,548 ...a story you'll refuse to believe! 8 00:03:50,621 --> 00:03:54,022 The common man will be forced to ask... 9 00:03:54,091 --> 00:03:57,527 ...when 'they' themselves aren't safe, what is to happen of us? 10 00:03:57,595 --> 00:04:03,693 When he couldn't protect his own home, how then will he protect our homes? 11 00:04:04,001 --> 00:04:06,265 The biggest news-story today! 12 00:04:06,404 --> 00:04:08,895 'When? ' 'Where? ' 'Why? ' 'How? '...they won't tell... 13 00:04:09,273 --> 00:04:11,571 But this news is certain that... 14 00:04:13,044 --> 00:04:14,511 The Home Minister's son has been kidnapped. 15 00:04:14,579 --> 00:04:15,511 What! 16 00:04:17,848 --> 00:04:18,906 Watch where you're going! 17 00:04:18,983 --> 00:04:22,817 How can anyone just kidnap the Home Minister's son? 18 00:04:23,888 --> 00:04:26,789 - They're simply spreading rumors. - What happened? 19 00:04:26,824 --> 00:04:30,555 Swatantra TV is going to get in trouble with the Cops. 20 00:04:32,496 --> 00:04:35,363 Yes, yes... It was on a Hindi News Channel. 21 00:04:35,433 --> 00:04:37,594 Dad! Stop it! It can't be true. 22 00:04:37,768 --> 00:04:38,962 You barely understand Hindi. 23 00:04:39,036 --> 00:04:40,469 What if this is a rumor? 24 00:05:06,831 --> 00:05:08,560 A big news story coming up from Bihar's... 25 00:05:08,633 --> 00:05:10,692 ...a big news story coming up from Mumbai! 26 00:05:10,768 --> 00:05:12,702 A section of the Metro over-bridge has collapsed... 27 00:05:12,770 --> 00:05:17,434 News of 'Farmer Suicides' are now coming in from different parts of the country... 28 00:05:20,778 --> 00:05:23,872 'Progress' is nowhere in sight. Nothing is getting accomplished. 29 00:05:24,281 --> 00:05:26,476 All one hears is 'Scandals' on the News... nothing else to show! 30 00:05:26,651 --> 00:05:28,312 Corruption in India has to stop. 31 00:05:28,452 --> 00:05:33,480 It has been going on for too long, and now with the growing economy, the amount is bigger. 32 00:05:33,557 --> 00:05:37,323 Until and unless someone takes an initiative, nothing can be done about it. 33 00:05:37,395 --> 00:05:40,330 What can the ordinary people do? They'll have to bear the five year tenure... 34 00:05:40,398 --> 00:05:42,764 'They' will decide for us whether the times are good or ugly... 35 00:05:42,900 --> 00:05:44,925 More than twenty-eight people lost their lives in the... 36 00:05:45,002 --> 00:05:47,562 ...bridge collapse across the Chambal River in Rajasthan. 37 00:05:47,638 --> 00:05:48,730 Six people are dead... 38 00:05:48,806 --> 00:05:50,068 Twelve people have lost their lives. 39 00:05:50,341 --> 00:05:52,935 This terrible tragedy was a result of negligence... 40 00:05:53,010 --> 00:05:54,602 There is definitely a lapse somewhere... 41 00:05:54,679 --> 00:05:58,979 Long live the revolution! 42 00:05:59,050 --> 00:06:00,984 We want Justice! 43 00:06:01,252 --> 00:06:05,484 There is no help from MCT... Some lives can be saved here! 44 00:06:05,556 --> 00:06:08,525 The Government is silent. Everything they are looting! I mean this is high time! 45 00:06:08,592 --> 00:06:11,652 They fill their pockets up by hiking Diesel-Petrol prices. 46 00:06:11,729 --> 00:06:13,287 The poor get poorer... 47 00:06:13,364 --> 00:06:15,730 But the Government does nothing to fill the pockets of the poor. 48 00:06:15,800 --> 00:06:21,932 Prices of vegetables are so unreasonable, can't really choose what to cook. 49 00:06:22,006 --> 00:06:25,339 We could survive plainly on Water, but the taps are running dry too! 50 00:06:26,377 --> 00:06:29,676 The Puppeteer. 51 00:06:47,732 --> 00:06:48,824 Jaya. 52 00:06:51,802 --> 00:06:54,032 Someone will enter and see you like this. 53 00:06:55,406 --> 00:06:59,308 My tears will violate your protocol. Is it? 54 00:06:59,977 --> 00:07:01,569 No Prashant! Not this time. 55 00:07:01,846 --> 00:07:03,871 I want my son! 56 00:07:04,582 --> 00:07:05,708 He is my son too, Jaya. 57 00:07:05,783 --> 00:07:07,410 Fine then bring him back to me. 58 00:07:07,918 --> 00:07:11,012 If we were under no threat, then where is Rohan? 59 00:07:12,323 --> 00:07:15,292 I kept telling you let us send him to London, at my sister's. 60 00:07:15,359 --> 00:07:16,383 But you wouldn't listen. 61 00:07:16,794 --> 00:07:18,728 It would have ruined your Socialist image. 62 00:07:18,796 --> 00:07:22,630 - I have got Nachiket on this, okay. - Yeah, sure! 63 00:07:23,400 --> 00:07:24,731 He will be here any - 64 00:07:27,605 --> 00:07:29,300 Where the hell is Nachiket? 65 00:07:41,452 --> 00:07:44,012 They had me handle the party, when I was to become a Minister. 66 00:07:44,488 --> 00:07:47,321 Now they want me to handle the Minister too. 67 00:07:47,691 --> 00:07:48,817 Where is Nachiket? 68 00:07:48,893 --> 00:07:51,384 Home Minister is meeting him first. 69 00:07:53,631 --> 00:07:55,599 That's the NIA Chief, Raghuvaran. 70 00:07:55,666 --> 00:07:57,463 That's Director of IB, Bakshi. 71 00:07:57,535 --> 00:07:59,400 And what's the RAW chief's name? Some Singh? 72 00:07:59,470 --> 00:08:00,300 Shivender... 73 00:08:00,371 --> 00:08:03,397 - Hello, Mr. Shivender Singh. - Hello, sir. 74 00:08:03,474 --> 00:08:04,998 Please sit down. 75 00:08:05,276 --> 00:08:06,368 Please, sir. 76 00:08:06,443 --> 00:08:07,341 Sir you first. 77 00:08:10,447 --> 00:08:12,244 Mr. Nimbalkar... 78 00:08:12,316 --> 00:08:16,753 Such an important case to the CBI? To a Joint-Director ranked officer? 79 00:08:16,854 --> 00:08:19,288 And Nachiket is a lot junior to us. 80 00:08:19,423 --> 00:08:23,519 It's a collective responsibility, why not a collective decision? 81 00:08:23,761 --> 00:08:24,693 Party. 82 00:08:25,462 --> 00:08:27,020 We need a party loyalist right now. 83 00:08:29,266 --> 00:08:30,699 Nachiket is very competent. 84 00:08:30,968 --> 00:08:37,532 As a cop he knew all the kidnapper gangs in his region. 85 00:08:37,775 --> 00:08:40,676 In the Court he would address these thugs by their first name. 86 00:08:41,345 --> 00:08:43,711 In politics, election ticket is given on the basis of Caste, 87 00:08:44,281 --> 00:08:45,339 while a case, on the basis of Stature. 88 00:08:46,283 --> 00:08:47,545 He will be the team-leader. 89 00:08:48,652 --> 00:08:53,954 And he will find out who kidnapped Rohan, why and where to. 90 00:10:08,432 --> 00:10:09,899 - Cheeku. - Hmm! 91 00:10:10,000 --> 00:10:11,467 It isn't time yet. 92 00:10:21,645 --> 00:10:23,374 Uncle, chicken momo. 93 00:10:43,334 --> 00:10:44,062 Phoenix is sleeping. 94 00:10:44,335 --> 00:10:45,427 Phoenix is stationary and safe. 95 00:10:45,536 --> 00:10:47,936 Zero hundred hours, Phoenix is stationary, safe. 96 00:10:50,708 --> 00:10:53,074 First inspection, midnight. 97 00:10:53,677 --> 00:10:54,541 Get up. 98 00:10:54,778 --> 00:10:55,642 Phoenix is sleeping. 99 00:10:55,713 --> 00:10:57,044 We've got to return before 4:00 am. 100 00:10:57,114 --> 00:10:59,014 Not from here, from back route! 101 00:10:59,416 --> 00:11:01,043 Quick! Run! 102 00:11:02,953 --> 00:11:04,648 Here take this uncle. 103 00:11:08,325 --> 00:11:10,885 Spidi wait for me! 104 00:11:15,332 --> 00:11:17,323 Do cops ask for your license? 105 00:11:17,468 --> 00:11:19,060 Of course they do. 106 00:11:19,503 --> 00:11:23,462 Once you pay them off, they stop asking for it. 107 00:11:29,980 --> 00:11:31,845 One fried rice. 108 00:11:34,385 --> 00:11:37,548 - Where can one get a food-cart? - Lots of places. 109 00:11:37,788 --> 00:11:40,586 - I first started on a moped. - Why? 110 00:11:40,657 --> 00:11:43,091 Sometimes I had to make a run for it. 111 00:11:52,069 --> 00:11:52,933 Here, your money. 112 00:12:03,280 --> 00:12:06,306 - Spidey, momos. - Let us go! It will be 4 o'clock soon. 113 00:12:06,383 --> 00:12:08,010 Babulaal must be on his way. 114 00:12:13,690 --> 00:12:14,657 Hello. 115 00:12:15,359 --> 00:12:15,984 Four hundred hours. 116 00:12:16,060 --> 00:12:17,755 Phoenix is stationary and safe. 117 00:12:17,828 --> 00:12:21,889 Second inspection, sharp 4 o'clock. Then a gap of four hours again. 118 00:12:29,807 --> 00:12:38,408 I will go on my own, but will you come to pick me up? 119 00:12:44,321 --> 00:12:46,881 So the kid was abducted between 12 and 4 am. 120 00:12:46,957 --> 00:12:48,015 And it is 8 am right now. 121 00:12:48,092 --> 00:12:52,825 We've been raiding suspects in Dehradun for the last 4 hours, but haven't found him. 122 00:12:52,896 --> 00:12:54,693 Wasn't he under 24 hour surveillance? 123 00:12:54,765 --> 00:12:59,361 Yes but Mr. Home Minister withdrew it after the security reforms last year. 124 00:12:59,436 --> 00:13:00,334 There were just the two of us. 125 00:13:00,404 --> 00:13:02,304 The School threw a tantrum. 126 00:13:02,372 --> 00:13:06,433 On school authorities' advice, security presence inside was reduced. 127 00:13:06,510 --> 00:13:08,535 But Rohan knew both of us were outside. 128 00:13:08,712 --> 00:13:12,011 The other kids told us he would sneak out by climbing over a wall... 129 00:13:12,416 --> 00:13:14,850 ...after listening to his stationary report. 130 00:13:15,052 --> 00:13:16,815 That's how he earned his nickname 'Spidey'. 131 00:13:17,054 --> 00:13:19,682 Bur the other kids never hinted a thing. 132 00:13:19,890 --> 00:13:22,324 Boarding school kids have different codes and ethics. 133 00:13:22,593 --> 00:13:25,960 You should've won over one of them to keep an eye on Rohan. 134 00:13:26,363 --> 00:13:27,352 Idiots! 135 00:13:27,698 --> 00:13:28,892 They will never use their brains. 136 00:13:28,966 --> 00:13:30,991 People learn after it is over. 137 00:13:33,971 --> 00:13:39,568 Who could've predicted that Rohan would run into his kidnappers himself. 138 00:14:30,294 --> 00:14:34,390 Spidey! Spidey! Housie! Housie! Do you know... Do you know... 139 00:14:34,731 --> 00:14:36,858 Into 2... Speak up. 140 00:14:37,034 --> 00:14:38,626 Into 2... 141 00:14:39,403 --> 00:14:40,734 Into 2... 142 00:14:41,438 --> 00:14:42,905 Into 2... 143 00:14:43,006 --> 00:14:44,837 - Into 2 meaning... - Spidi... 144 00:14:44,942 --> 00:14:48,343 - you are repeating everything twice... - Spidi things are spinning around... 145 00:14:48,412 --> 00:14:56,080 - Twice... twice... - Spidi... 146 00:15:11,802 --> 00:15:13,394 Hello! 147 00:15:13,470 --> 00:15:14,562 Black Day... Command come in! 148 00:15:14,638 --> 00:15:15,969 Command come in! Black Day! 149 00:15:16,039 --> 00:15:19,668 Did you inform his security outside? 150 00:15:20,811 --> 00:15:22,711 Two kids are missing, sir. 151 00:15:25,782 --> 00:15:26,510 Rohan! 152 00:15:26,583 --> 00:15:27,777 Rohan! 153 00:15:27,851 --> 00:15:29,011 Rohan! 154 00:15:32,689 --> 00:15:34,020 He isn't here, sir! 155 00:15:35,559 --> 00:15:36,457 Rohan! 156 00:15:46,536 --> 00:15:47,366 He has been drugged. 157 00:15:47,437 --> 00:15:50,065 But he should be fine. I will visit again in half an hour. 158 00:15:53,543 --> 00:15:54,703 What is the status of the Army? 159 00:15:54,778 --> 00:15:56,939 All our units are on standby. 160 00:15:57,314 --> 00:16:01,273 We will cover from Dehradun Cantonment to Modi Nagar and Saharanpur. 161 00:16:01,618 --> 00:16:03,984 No, sir. I don't think we should deploy the army. 162 00:16:04,254 --> 00:16:05,016 Why not Nachiket? 163 00:16:05,589 --> 00:16:08,615 Only the Army is competent. 164 00:16:10,260 --> 00:16:11,955 Excuse me sir, can I? 165 00:16:13,263 --> 00:16:15,595 Your units will cover these areas... 166 00:16:15,666 --> 00:16:19,534 - ...and triangulate the kidnappers here. Correct? - Absolutely, officer. 167 00:16:20,737 --> 00:16:23,865 Kidnappers will realize that they are trapped... 168 00:16:23,940 --> 00:16:25,464 ...their stakes are too high. 169 00:16:25,609 --> 00:16:28,806 And pardon me for what I am about to say. 170 00:16:29,446 --> 00:16:31,277 They will panic... 171 00:16:31,348 --> 00:16:33,908 ...slash the boy's throat and disappear in the crowd. 172 00:16:34,518 --> 00:16:36,418 And we will never know their faces. 173 00:16:42,426 --> 00:16:46,385 Cheeku! Where are you? 174 00:16:46,463 --> 00:16:48,727 Cheekuu! 175 00:16:48,799 --> 00:16:50,824 Cheekuu! 176 00:16:51,301 --> 00:16:53,701 Cheekuuu! 177 00:16:54,905 --> 00:16:55,963 Cheekuuu! 178 00:16:56,039 --> 00:16:58,064 Listen... You will hurt yourself! 179 00:16:59,943 --> 00:17:01,808 Cheeku! 180 00:17:03,680 --> 00:17:07,707 Cheeku, sky is falling. 181 00:17:07,818 --> 00:17:10,343 Be careful. 182 00:17:10,687 --> 00:17:15,454 - What do you want? - Cheeku be careful! 183 00:17:15,926 --> 00:17:19,020 Are you hungry? 184 00:17:27,003 --> 00:17:30,962 We should keep the units on standby, but not deploy them. 185 00:17:31,408 --> 00:17:32,739 We should search the kid... 186 00:17:32,843 --> 00:17:34,777 ...like he is an ordinary business man's son... 187 00:17:34,945 --> 00:17:35,969 ...and not the Home Minister's. 188 00:17:36,313 --> 00:17:38,873 So that's your strategy? 189 00:17:38,949 --> 00:17:40,712 I am sorry, sir. 190 00:17:40,951 --> 00:17:42,782 But there is no strategy yet. 191 00:17:42,853 --> 00:17:45,788 We need half an hour to absorb and filter the information. 192 00:17:46,056 --> 00:17:50,015 The basis on which to act will decide our strategy. 193 00:17:50,460 --> 00:17:53,361 We will need to setup a central command office right here at your residence. 194 00:17:53,630 --> 00:17:54,528 Not at the North block. 195 00:17:54,631 --> 00:17:56,326 We may have information leaks from there. 196 00:17:56,500 --> 00:18:00,300 I will need a team, which I will personally handpick. 197 00:18:04,841 --> 00:18:07,605 Whatever needs to be done, we'll need to do it together. 198 00:18:07,844 --> 00:18:08,833 Exactly! 199 00:18:09,246 --> 00:18:11,612 Nachiket, I am giving you a free hand. 200 00:18:12,249 --> 00:18:16,015 I want Rohan. I am not interested in inter-agency politics. 201 00:18:16,720 --> 00:18:18,312 Thank you, Mr. Home Minster. 202 00:18:18,522 --> 00:18:21,980 It is better if the decisions are made by one person. 203 00:18:22,959 --> 00:18:26,292 But we can decide on a strategy to find Rohan together. 204 00:18:27,397 --> 00:18:30,730 That is, if he is still in captivity. 205 00:19:01,731 --> 00:19:03,631 This is the Jungle Your Highness. 206 00:19:04,868 --> 00:19:07,701 You have been running in circles for half an hour. 207 00:19:08,939 --> 00:19:11,271 Did you ever get off your car to walk this long? 208 00:19:12,008 --> 00:19:14,670 You will tire yourself! Come along. 209 00:19:20,650 --> 00:19:22,550 Morning. 210 00:19:22,619 --> 00:19:23,551 Hello... 211 00:19:24,287 --> 00:19:25,982 - Anything yet? - No, sir. 212 00:19:30,360 --> 00:19:32,692 - Status? - All the units are on standby, sir. 213 00:19:32,963 --> 00:19:34,021 He is a terrorist... 214 00:19:34,297 --> 00:19:36,561 ...that is why there is no ransom call yet. 215 00:19:36,800 --> 00:19:39,769 Who would dare make a ransom call to the Home Minister? 216 00:19:40,036 --> 00:19:43,369 - Who is dealing with the opposition? - Mr. Nimbalkar. 217 00:19:43,406 --> 00:19:48,366 Mr. Jogi... you can make an issue out of this saying... 218 00:19:48,478 --> 00:19:51,276 He couldn't protect his son, how will he protect the country. 219 00:19:51,615 --> 00:19:55,278 But we are all vulnerable in a crisis. 220 00:19:55,418 --> 00:19:57,909 Right now we are very disturbed and sensitive. 221 00:19:58,288 --> 00:20:00,313 So avoid raising this issue. 222 00:20:00,390 --> 00:20:02,984 Else you know how low we could stoop... 223 00:20:03,393 --> 00:20:04,451 You do, don't you? 224 00:20:04,761 --> 00:20:05,785 'Long live India'. 225 00:20:06,029 --> 00:20:07,724 - Jogi has been tackled. - Very good sir. 226 00:20:07,797 --> 00:20:10,459 - Who is handling the media boses? - Mr. Ramaswamy. 227 00:20:10,534 --> 00:20:12,024 In the interest of the Nation... 228 00:20:12,469 --> 00:20:15,597 Neither confirm the news nor state that it's a rumor... 229 00:20:15,739 --> 00:20:18,765 The Home Minister was never under any terrorist threat. 230 00:20:19,009 --> 00:20:23,605 Still ask him to speak to the PM of Pakistan for any chatter... 231 00:20:23,980 --> 00:20:27,472 ...from his so called non-state actors. 232 00:20:27,751 --> 00:20:29,548 This is not how terrorists operate. 233 00:20:30,053 --> 00:20:32,886 They would have stormed the school and abducted the kid. 234 00:20:33,056 --> 00:20:34,614 Shock and awe. 235 00:20:34,758 --> 00:20:36,658 They are hungry for publicity. 236 00:20:36,726 --> 00:20:39,786 - Could it be some political rival... - No ways! 237 00:20:39,930 --> 00:20:41,921 - Dogs don't eat dogs. - Right! 238 00:20:42,399 --> 00:20:44,526 That Dog! Whom the boy was licking. 239 00:20:45,035 --> 00:20:45,729 What about the dog? 240 00:20:45,802 --> 00:20:48,566 - No, the boy. - Make up your mind, boy or dog? 241 00:20:48,605 --> 00:20:50,368 Maybe the kidnapper came to abduct the other boy! 242 00:20:50,440 --> 00:20:51,737 Mistaken identity! 243 00:20:52,442 --> 00:20:53,773 You are making a mistake. 244 00:20:55,345 --> 00:20:56,869 You have no idea who I am. 245 00:20:57,814 --> 00:21:00,339 You had probably come to abduct Cheeku. 246 00:21:00,717 --> 00:21:03,311 Even an eight year old knows what 'Power' is. 247 00:21:03,386 --> 00:21:05,445 Who should, or should not be kidnapped. 248 00:21:05,689 --> 00:21:06,883 Do you know who I am? 249 00:21:07,390 --> 00:21:08,618 I know who you are. 250 00:21:09,292 --> 00:21:13,353 You are the Prince, aren't you? 251 00:21:14,631 --> 00:21:17,532 You bloody kidnapper! 252 00:21:22,305 --> 00:21:23,704 I still have Cheeku with me. 253 00:21:27,544 --> 00:21:28,704 Look. 254 00:21:31,715 --> 00:21:34,548 My men are holding him captive. One phone call and they will kill him. 255 00:21:34,618 --> 00:21:37,553 "Please Spidey, save me!" 256 00:21:38,021 --> 00:21:39,886 "Save me Spidey!" 257 00:21:40,423 --> 00:21:42,721 "Save me Spidey!" 258 00:21:43,593 --> 00:21:45,720 Now cooperate for the sake of your friend. 259 00:21:46,062 --> 00:21:47,393 Or I will take you back to the School. 260 00:21:47,464 --> 00:21:48,590 Should I take you back to the School? 261 00:21:48,698 --> 00:21:50,666 Come, I will take you back to the School! 262 00:21:50,800 --> 00:21:51,960 What do you want? 263 00:21:52,869 --> 00:21:55,702 I will handle my demands. You just cooperate. 264 00:21:56,806 --> 00:21:59,832 Okay now, go to sleep. 265 00:22:13,523 --> 00:22:15,582 You won't do anything to me, right? 266 00:22:15,859 --> 00:22:19,454 Good touch - bad touch! I know those things. I am not a kid. 267 00:22:19,729 --> 00:22:21,356 What did you say? 268 00:22:21,431 --> 00:22:22,830 Good touch - bad touch... 269 00:22:22,899 --> 00:22:25,493 Quiet! Where did you learn all this? 270 00:22:25,869 --> 00:22:27,564 We never thought of such things at your age. 271 00:22:27,771 --> 00:22:28,965 I am more embarrassed than you are! 272 00:22:30,740 --> 00:22:32,537 Imagine who is feeling embarrassed. 273 00:22:33,677 --> 00:22:36,009 Didn't you feel any embarrassment while kidnapping me? 274 00:22:37,514 --> 00:22:41,575 You better not be sleeping anywhere near me at night! 275 00:22:42,485 --> 00:22:43,474 Okay. 276 00:22:44,087 --> 00:22:46,817 We have been circulating Rohan's picture in the Police... 277 00:22:46,890 --> 00:22:49,825 Should we distribute some amongst our party-workers? 278 00:22:50,360 --> 00:22:51,622 Have you guys lost it? 279 00:22:51,695 --> 00:22:55,893 Didn't I tell you... No overt arrangements, no Red Alert, no Press! 280 00:22:56,332 --> 00:22:58,323 If the kidnappers panic, the boy will lose his life. 281 00:23:01,838 --> 00:23:03,601 We will lay the trap smoothly. 282 00:23:03,873 --> 00:23:05,738 You mentioned they might have abducted him by mistake. 283 00:23:05,809 --> 00:23:07,868 They will let him go when they realize it. 284 00:23:08,945 --> 00:23:11,345 Do you think they made a mistake? 285 00:23:11,614 --> 00:23:14,048 It is best that they did. 286 00:23:14,918 --> 00:23:16,909 People forgive when their kids are abducted. 287 00:23:16,986 --> 00:23:18,749 They take it to be their fate and endure it. 288 00:23:19,355 --> 00:23:21,448 But if they find out that the Home Minister's son is abducted... 289 00:23:21,591 --> 00:23:23,058 ...they will take it to be a law and order failure. 290 00:23:23,927 --> 00:23:26,521 People don't expect Rulers to have commoner's fate. 291 00:23:27,597 --> 00:23:30,327 They will stop respecting the Government. 292 00:23:45,548 --> 00:23:47,516 Is that an iPad Air? 293 00:23:48,017 --> 00:23:50,451 I thought it wasn't launched here. 294 00:23:50,520 --> 00:23:53,683 When people buy things before you, bad times are around the corner. 295 00:23:53,890 --> 00:23:56,757 - For whom? - For your kind. 296 00:24:06,302 --> 00:24:08,395 - Anything to eat? - Why didn't you spare any? 297 00:24:08,471 --> 00:24:09,699 I kept telling you all morning. 298 00:24:11,875 --> 00:24:13,570 You will get to eat when we leave. 299 00:24:18,581 --> 00:24:20,378 When will we leave? 300 00:24:23,753 --> 00:24:24,720 Soon. 301 00:24:27,624 --> 00:24:31,685 Had you been someone else's son we could have stayed here for days. 302 00:24:31,861 --> 00:24:36,992 But like you said, you are the Home Minister's son. 303 00:24:37,500 --> 00:24:38,728 So we will have to leave soon. 304 00:24:39,068 --> 00:24:41,332 I understand sarcasm very well. 305 00:24:41,805 --> 00:24:45,502 Don't talk to me that way. I don't like it. 306 00:24:48,077 --> 00:24:51,069 You thank your God that I am simply talking. 307 00:24:52,348 --> 00:24:54,509 I am surprised at myself that I am just talking. 308 00:24:55,018 --> 00:25:01,787 If I were to really go ahead and do what I am itching to do your highness... 309 00:25:02,625 --> 00:25:03,956 Okay fine. 310 00:25:04,727 --> 00:25:05,455 I was just... 311 00:25:05,528 --> 00:25:07,792 Don't say a word right now, be quiet for sometime. 312 00:25:08,364 --> 00:25:10,992 This childish tone hurts me... here. 313 00:25:11,601 --> 00:25:14,035 Pierces me here. 314 00:25:15,572 --> 00:25:17,563 - I... - Shut up! 315 00:25:17,774 --> 00:25:18,706 Not a word. 316 00:25:18,775 --> 00:25:21,005 Not a single word. Quiet! 317 00:26:22,739 --> 00:26:24,366 Sir he had long hair... 318 00:26:24,807 --> 00:26:26,502 He was very weird... 319 00:26:26,943 --> 00:26:28,774 He was going to setup a cart. 320 00:26:42,025 --> 00:26:43,549 Do you remember anything else about him? 321 00:26:43,693 --> 00:26:45,820 Any other features. 322 00:26:46,329 --> 00:26:47,489 Maybe a cut on his face. 323 00:26:47,563 --> 00:26:49,428 Yes, sir. He used to limp. 324 00:26:49,666 --> 00:26:50,963 Maybe he had polio. 325 00:26:51,034 --> 00:26:53,059 Sir, sketch. 326 00:27:06,649 --> 00:27:09,482 Hide the photo, someone might see it. 327 00:27:09,552 --> 00:27:10,917 Who is he anyways? 328 00:27:11,487 --> 00:27:13,512 I was making a fast buck out there. 329 00:27:13,790 --> 00:27:15,724 We are uselessly posted here. 330 00:27:15,925 --> 00:27:18,792 Kidnappers don't take their captives to bus stands. 331 00:27:47,657 --> 00:27:49,784 - Don't even think about it? - About what? 332 00:27:49,859 --> 00:27:52,760 Think about Cheeku before doing anything stupid. 333 00:27:54,497 --> 00:27:58,934 Look... - One phone call to my men and Cheeku will... 334 00:28:00,737 --> 00:28:02,227 Look, you're still alive. 335 00:28:02,605 --> 00:28:06,541 If you try to run, I will shoot the police first and then you. 336 00:28:07,243 --> 00:28:09,404 And then I will press this button and jump in the crowd. 337 00:28:09,479 --> 00:28:11,379 Everyone will be blown to bits. 338 00:28:11,647 --> 00:28:13,581 You are a suicide bomber? 339 00:28:13,750 --> 00:28:16,776 Only in an emergency. Come along. 340 00:28:16,853 --> 00:28:21,483 Only Swatantra TV managed this CCTV footage from Dehradun's Champion School. 341 00:28:21,624 --> 00:28:24,354 Because only we show you the truth. 342 00:28:24,494 --> 00:28:25,722 The naked truth. 343 00:28:25,828 --> 00:28:27,455 If everything is fine... 344 00:28:27,530 --> 00:28:31,762 ...then what was the Joint-Director of CBI, Nachiket Verma looking for? 345 00:28:31,834 --> 00:28:34,860 He was looking for Rohan. Our News is verified. 346 00:28:34,971 --> 00:28:36,734 The Nation is being kept in the dark. 347 00:28:36,906 --> 00:28:39,739 The only one who dares to speak is Swatantra TV. 348 00:28:39,876 --> 00:28:43,471 Ramaswamy, why wasn't Swatantra TV stopped? 349 00:28:43,780 --> 00:28:47,546 How did Sanjay Jagtap find out? Put pressure on him. 350 00:28:57,894 --> 00:29:00,692 - Let the kid sit on your lap. - I am not a kid. 351 00:29:00,863 --> 00:29:02,854 Son, move on to your dad's lap. 352 00:29:02,965 --> 00:29:04,762 I have paid for the full seat. 353 00:29:04,934 --> 00:29:07,494 - But... - Please go away! 354 00:29:07,670 --> 00:29:08,830 Do I look like a beggar? 355 00:29:08,905 --> 00:29:10,372 Then stop begging. 356 00:29:10,640 --> 00:29:11,834 He said he is not a kid. 357 00:29:12,375 --> 00:29:14,843 I have always bought a full ticket for my child. I meant for Him... 358 00:29:14,977 --> 00:29:17,343 Him... 359 00:29:17,613 --> 00:29:19,240 Okay fine. 360 00:29:19,449 --> 00:29:23,783 Him... 361 00:29:25,254 --> 00:29:28,519 Mostly checking farmhouses in and around Dehradun. 362 00:29:28,591 --> 00:29:33,028 We searched for known gangsters, suspects and their hideouts... 363 00:29:33,296 --> 00:29:34,558 ...but we haven't found anything. 364 00:29:34,697 --> 00:29:37,359 Keep trying, I want hourly updates. 365 00:29:37,500 --> 00:29:39,297 No one goes off to sleep, understand. 366 00:29:39,469 --> 00:29:42,302 Or they can collect their resignations from the Home Minister's residence. 367 00:29:42,772 --> 00:29:46,435 - Yes Arshad. - He is all alone, he can't go too far. 368 00:29:46,609 --> 00:29:50,545 Saharanpur, Modi Nagar, Meerut... We're checking everywhere. 369 00:29:58,921 --> 00:30:00,047 Have you seen this man anywhere? 370 00:30:12,735 --> 00:30:14,566 Nothing so far. 371 00:30:14,904 --> 00:30:16,667 Did anyone say anything in the interrogation? 372 00:30:16,739 --> 00:30:20,835 How can we be certain the man was alone? 373 00:30:21,377 --> 00:30:22,969 Let's say one of them abducted him... 374 00:30:23,412 --> 00:30:25,073 ...the kid could have been passed on in a chain. 375 00:30:25,414 --> 00:30:26,642 There can be others. 376 00:30:26,682 --> 00:30:28,673 Then how will we catch them? 377 00:30:30,753 --> 00:30:32,687 The answer to your 'how' is 'why'? 378 00:30:33,523 --> 00:30:36,492 'Why' he was abducted, will tell us 'who' abducted him. 379 00:30:36,726 --> 00:30:40,457 I too am counting on the 'Mistaken Identity Theory' like those fools. 380 00:30:40,663 --> 00:30:43,564 Ravi, I'll give you instructions when the time comes. 381 00:30:43,699 --> 00:30:44,427 Listen to me... 382 00:30:44,500 --> 00:30:47,492 Barfi, Ravi is also on the conference call with us. 383 00:30:47,570 --> 00:30:49,561 What's the matter brother? Is Cheeku all right? 384 00:30:49,639 --> 00:30:51,698 Everything is fine. Cheeku is right here. 385 00:30:51,807 --> 00:30:54,537 I am sending 10 million in cash with Zakir. 386 00:30:54,744 --> 00:30:59,113 If Cheeku is ever abducted from Jalandhar or Nagpur, then pay them off. 387 00:30:59,515 --> 00:31:00,573 Think positive. 388 00:31:00,650 --> 00:31:03,380 Think negative for positive to happen! 389 00:31:03,586 --> 00:31:05,645 Just hold on a second... 390 00:31:05,721 --> 00:31:07,313 I am getting a call, maybe it's Zakir. 391 00:31:07,390 --> 00:31:08,914 One second. 392 00:31:10,059 --> 00:31:10,821 Hello. 393 00:31:10,893 --> 00:31:11,882 Bansal. 394 00:31:13,563 --> 00:31:14,461 Yes, sir. 395 00:31:15,598 --> 00:31:18,396 - Listen to me carefully... - Who is this? 396 00:31:18,467 --> 00:31:19,934 ...without interrupting. 397 00:31:22,738 --> 00:31:25,468 Stop! Where to? 398 00:31:43,025 --> 00:31:45,459 Hello. Please sit. 399 00:31:46,796 --> 00:31:48,559 Jaya, did you ask him for tea? 400 00:31:50,833 --> 00:31:55,065 - Will you have tea? - No, I get acidity with tea. 401 00:31:55,605 --> 00:31:56,469 Cold milk? 402 00:31:56,806 --> 00:32:00,503 No, I am allergic to cold things. 403 00:32:02,411 --> 00:32:03,742 May I begin? - No. 404 00:32:04,780 --> 00:32:07,305 I am expecting someone, we will start after he comes. - I see. 405 00:32:07,483 --> 00:32:12,546 He might understand things from your information which I may not. 406 00:32:12,788 --> 00:32:14,312 - What did he say? - Jaya! 407 00:32:14,557 --> 00:32:15,683 She is a mother after all. 408 00:32:15,758 --> 00:32:20,058 I will narrate now and repeat it later. 409 00:32:20,296 --> 00:32:22,025 No problem. I'll go ahead? 410 00:32:22,465 --> 00:32:23,591 Did you mention this to anyone... 411 00:32:23,799 --> 00:32:26,632 I had to tell my wife. 412 00:32:26,836 --> 00:32:27,700 She is suspicious by nature. 413 00:32:27,770 --> 00:32:31,638 When she asked where I was off to so late, I had to tell her. 414 00:32:31,674 --> 00:32:35,701 You'd know the nature of women. 415 00:32:35,778 --> 00:32:36,676 Anyone else? 416 00:32:36,746 --> 00:32:39,476 Not at all! I swear to God. 417 00:32:39,548 --> 00:32:43,917 I had my wife swear on our son Cheeku... 418 00:32:43,986 --> 00:32:45,476 ...so that she does not tell her Father. 419 00:32:45,554 --> 00:32:50,548 Her father is like BBC news. 420 00:32:52,762 --> 00:32:57,461 Is that the expert? Has he arrived? 421 00:33:09,545 --> 00:33:15,450 - Come, let us go. - I am sleepy, let me sleep! 422 00:33:19,355 --> 00:33:22,756 Sleep in this bus. Up. 423 00:33:23,059 --> 00:33:24,026 Go sleep now. 424 00:33:29,932 --> 00:33:31,923 Excuse me, Mr. Expert. 425 00:33:32,501 --> 00:33:38,371 I own a company myself... 426 00:33:38,441 --> 00:33:41,001 ...where we manufacture locks. 427 00:33:41,410 --> 00:33:43,605 The setup has modern equipments. 428 00:33:43,813 --> 00:33:45,678 I had a question for you. 429 00:33:46,315 --> 00:33:47,646 What is this for? 430 00:33:47,983 --> 00:33:52,511 So that we can tell the facts from the fabrications. 431 00:33:52,655 --> 00:33:54,623 So speak the truth at all times. 432 00:33:54,990 --> 00:33:59,654 You go ahead and check. I will only tell the truth. 433 00:33:59,829 --> 00:34:02,696 Mr. Nachiket, I have patched you through. 434 00:34:03,399 --> 00:34:04,559 Can you hear me clearly? 435 00:34:04,633 --> 00:34:07,625 'L will only tell the truth', was that the last thing he said? 436 00:34:07,870 --> 00:34:09,599 It is clear. Go ahead. 437 00:34:09,672 --> 00:34:11,799 Let me recollect clearly. 438 00:34:12,341 --> 00:34:15,777 I kidnapped him on purpose, it was not a mistake. 439 00:34:17,380 --> 00:34:22,477 I don't want money... I need information. 440 00:34:23,786 --> 00:34:25,651 My son is missing too. 441 00:34:27,623 --> 00:34:32,424 Someone opened up their big greedy mouth and I lost my son in it. 442 00:34:33,896 --> 00:34:38,595 I want the Home Minister to find the one responsible for this. 443 00:34:39,402 --> 00:34:42,894 Find out how and where my son went missing. 444 00:34:43,406 --> 00:34:44,737 I don't want any inquiries. 445 00:34:46,375 --> 00:34:49,401 No inquiries. I want the person responsible. 446 00:34:49,578 --> 00:34:51,876 I will punish the guilty and free his son. 447 00:34:53,015 --> 00:34:58,976 And if this isn't carried out... ...then as a matter of Principle. 448 00:35:00,022 --> 00:35:01,614 ...then as a matter of Principle... 449 00:35:01,724 --> 00:35:03,589 Another son will go missing... 450 00:35:37,860 --> 00:35:39,487 What do you make of the phone call? 451 00:35:39,628 --> 00:35:41,493 That we are in big trouble. 452 00:35:41,931 --> 00:35:46,561 The common man, Infact is the most difficult to find. 453 00:35:46,702 --> 00:35:49,000 But then how will we find him? How will we catch him? 454 00:35:49,405 --> 00:35:51,532 The answer to 'how' is 'why'? 455 00:35:52,041 --> 00:35:54,475 He said 'Someone opened up their big greedy mouth... ' 456 00:35:54,677 --> 00:35:57,305 He lost his son in some corruption based tragedy. 457 00:35:57,847 --> 00:36:00,077 Find the tragedy, and you will find the guy. 458 00:36:01,350 --> 00:36:03,250 This will take a long time. 459 00:36:03,319 --> 00:36:06,345 That is precisely his motive. 460 00:36:06,455 --> 00:36:08,252 He wants to play. 461 00:36:08,324 --> 00:36:10,622 He wants to teach us a lesson. 462 00:36:10,993 --> 00:36:12,255 Let him play. 463 00:36:12,394 --> 00:36:16,330 The longer he drags the affair the sooner we'll catch him. 464 00:36:24,607 --> 00:36:27,303 Not this. I have called for bottled water. 465 00:36:27,810 --> 00:36:28,401 Take it... 466 00:36:28,477 --> 00:36:30,445 My mouth is on fire. 467 00:36:33,949 --> 00:36:35,348 What's the point now? 468 00:36:36,752 --> 00:36:39,778 Stop making all my decisions for me! 469 00:36:39,955 --> 00:36:41,354 Just kill Cheeku! 470 00:36:45,728 --> 00:36:46,660 Really? 471 00:36:46,829 --> 00:36:51,061 Sorry! I blurted in anger. 472 00:36:51,534 --> 00:36:53,661 I will drink the water you tell me to. 473 00:36:54,570 --> 00:36:59,064 - But please don't kill Cheeku. - Okay. 474 00:37:01,810 --> 00:37:05,803 He has challenged us using that guy! 475 00:37:05,981 --> 00:37:09,314 We have to show him who is in charge. What about the Army Units? 476 00:37:09,385 --> 00:37:11,945 He will panic under show of strength. We have to be patient. 477 00:37:12,354 --> 00:37:13,753 Let him think he is winning. 478 00:37:14,490 --> 00:37:16,424 He will keep Rohan alive. 479 00:37:16,792 --> 00:37:17,690 What are the leads? 480 00:37:18,394 --> 00:37:21,522 The phone used to make the call was found in a bus heading for Meerut. 481 00:37:21,797 --> 00:37:25,824 He replicated a stolen simcard in Dehradun. 482 00:37:27,770 --> 00:37:30,466 I know. His son is missing due to some corrupt act. 483 00:37:30,606 --> 00:37:33,268 He demands we find the guilty. 484 00:37:33,642 --> 00:37:36,702 We cannot give in to such demands. 485 00:37:36,946 --> 00:37:39,938 I am interested in the tragedy, not his demand. 486 00:37:40,883 --> 00:37:44,410 If his son is really missing in a tragedy and if we find that tragedy... 487 00:37:44,486 --> 00:37:45,817 ...then we will find him too. 488 00:37:46,622 --> 00:37:50,649 For this, I will need permission to setup a parallel investigation. 489 00:37:51,360 --> 00:37:52,019 Please, sir. 490 00:37:57,566 --> 00:38:00,592 I told you not to drink that water. Now your stomach is upset. 491 00:38:04,873 --> 00:38:08,934 - Why is it taking so long? - There is no water inside. 492 00:38:09,545 --> 00:38:11,342 You people never provide water to second-class passengers. 493 00:38:12,982 --> 00:38:16,418 Scan every news item. On the Internet, television... 494 00:38:16,485 --> 00:38:19,545 ...shortlist every story that has any corruption allegation. 495 00:38:19,622 --> 00:38:20,714 Come on! 496 00:38:29,498 --> 00:38:31,022 Nachiket, meet Mr. Mishra. 497 00:38:31,300 --> 00:38:33,393 Please inform him anything relevant you... 498 00:38:33,469 --> 00:38:35,801 ...find in the Internal Inquiries being carried out here. 499 00:38:35,904 --> 00:38:38,896 I am off to collect the Input Reports from State Level IB. 500 00:38:45,547 --> 00:38:47,276 Only these many scams. 501 00:38:47,716 --> 00:38:49,343 Then we will find him for sure. 502 00:38:52,388 --> 00:38:56,848 Mr. Mishra, a bridge collapsed due to heavy rains. 503 00:38:57,326 --> 00:39:00,762 Do I put it under natural calamity or corruption? 504 00:39:01,296 --> 00:39:05,392 - Mr. Sinha, how old was the bridge? - 25 years. 505 00:39:05,834 --> 00:39:08,234 Surely then, some great soul must have built it. 506 00:39:08,437 --> 00:39:10,462 Put it under natural calamity. 507 00:39:11,407 --> 00:39:13,602 Find bridges that collapsed within 3 or 4 years. 508 00:39:13,776 --> 00:39:14,538 Yes sir. 509 00:39:19,748 --> 00:39:20,715 Take a deep breath. 510 00:39:22,351 --> 00:39:23,511 Take a deep breath. 511 00:39:26,989 --> 00:39:27,978 Just a minute son. 512 00:39:28,023 --> 00:39:29,752 - Sit straight. - I can't bear it. 513 00:39:29,825 --> 00:39:31,656 Is it paining? Sit straight. 514 00:39:35,330 --> 00:39:36,456 You will be fine. 515 00:39:36,699 --> 00:39:38,667 We will need to admit him. 516 00:39:39,334 --> 00:39:41,461 Why don't you take some money and just give me the medicines. 517 00:39:41,570 --> 00:39:42,764 What nonsense! 518 00:39:42,838 --> 00:39:45,466 Don't hospitals admit patients just to make a bill. 519 00:39:45,641 --> 00:39:47,768 You look educated, don't talk like ignorant people. 520 00:39:48,510 --> 00:39:51,843 His stomach can't hold food, he ends up vomiting... Isn't that what you said? 521 00:39:52,414 --> 00:39:54,712 He needs to be given Glucose through a drip. 522 00:39:54,917 --> 00:39:57,647 Go take him home and give him glucose. 523 00:39:57,820 --> 00:40:00,812 - You go ahead and admit him then. - No take him home. 524 00:40:00,889 --> 00:40:03,551 Admit him then. 525 00:40:03,659 --> 00:40:04,717 Okay fine, go. 526 00:40:05,360 --> 00:40:05,951 Sister! 527 00:40:56,678 --> 00:40:58,908 Quiet! 528 00:41:00,382 --> 00:41:01,872 Quiet! 529 00:41:03,418 --> 00:41:04,908 Quiet! 530 00:41:25,507 --> 00:41:27,441 What's wrong with you! 531 00:41:28,343 --> 00:41:29,605 He just has a stomach infection. 532 00:41:29,978 --> 00:41:31,570 He will be fine by tomorrow. 533 00:41:32,681 --> 00:41:33,909 Where is his mother? 534 00:41:35,918 --> 00:41:37,715 She has gone abroad. 535 00:41:38,554 --> 00:41:40,454 Be a man. Don't lose courage. 536 00:41:44,026 --> 00:41:47,860 Go! Get lost! 537 00:41:48,764 --> 00:41:50,698 He will die! 538 00:41:50,766 --> 00:41:54,896 Everyone will die! I will die! I'll send them in a bag! 539 00:42:08,550 --> 00:42:11,519 No. I won't go this time. 540 00:42:12,054 --> 00:42:13,612 It is really late! 541 00:42:13,689 --> 00:42:16,886 They throw so much torch in my eyes, 542 00:42:16,959 --> 00:42:21,896 I am blind by the time I reach his doorstep. 543 00:42:22,364 --> 00:42:24,355 Then do one thing. 544 00:42:25,000 --> 00:42:27,662 Record this. 545 00:42:27,736 --> 00:42:28,828 Where? 546 00:42:28,904 --> 00:42:30,963 On your phone, where else? 547 00:42:31,573 --> 00:42:33,404 I don't know how to. 548 00:42:33,675 --> 00:42:36,473 I've never tried. 549 00:42:36,545 --> 00:42:39,844 I am a very simple man. 550 00:42:41,583 --> 00:42:42,914 I make locks for a living. 551 00:42:42,985 --> 00:42:44,543 Then you don't have a choice. 552 00:42:44,753 --> 00:42:46,846 Take your phone and go to his place. Right now! 553 00:42:46,922 --> 00:42:47,616 Go! 554 00:42:47,689 --> 00:42:48,713 Come again? 555 00:42:48,790 --> 00:42:50,724 Go! 556 00:42:51,360 --> 00:42:51,917 Sir, mean to say... 557 00:42:51,994 --> 00:42:53,359 Hello! Hello! 558 00:42:53,428 --> 00:42:54,326 Sir? 559 00:42:55,731 --> 00:42:57,062 What the hell! 560 00:42:59,868 --> 00:43:01,495 Home Ministry! 561 00:43:03,472 --> 00:43:04,962 A lot of thought must have gone into it's name. 562 00:43:05,874 --> 00:43:07,466 That caught my attention. 563 00:43:07,876 --> 00:43:09,036 And then look at the irony. 564 00:43:10,012 --> 00:43:11,343 We are both Fathers. 565 00:43:11,680 --> 00:43:12,942 You haven't given us proof of life. 566 00:43:13,015 --> 00:43:15,984 No need, I know he is alive! 567 00:43:17,386 --> 00:43:19,013 And he will stay that way for now. 568 00:43:19,588 --> 00:43:21,647 You must have run a polygraph test on my voice. 569 00:43:21,757 --> 00:43:22,883 You must know by now. 570 00:43:24,760 --> 00:43:29,493 He is using an internet phone. IP address is masked. We need more time. 571 00:43:30,465 --> 00:43:31,625 What happened to my demand? 572 00:43:31,767 --> 00:43:33,598 What will you get out of all this? 573 00:43:34,069 --> 00:43:37,061 - Let us talk, we can find a solution... - Shut up! 574 00:43:38,907 --> 00:43:40,875 I had given you the solution! Why didn't you search? 575 00:43:40,976 --> 00:43:43,536 These things take time. 576 00:43:44,012 --> 00:43:48,073 We are trying our best. Thousands of files, TV reports and... 577 00:43:48,350 --> 00:43:50,580 You will have to scan files like common people. 578 00:43:50,786 --> 00:43:53,755 Or you won't be able to? You are not used to it. 579 00:43:55,924 --> 00:43:58,484 That is why give us some time. 580 00:43:58,794 --> 00:44:01,285 You are asking time to find me, not to do what I asked. 581 00:44:01,563 --> 00:44:02,552 You won't find me. 582 00:44:03,365 --> 00:44:05,833 Technical department must have told you why. 583 00:44:06,034 --> 00:44:09,299 Then again I am a common man, and look like one. How will you find me? 584 00:44:11,573 --> 00:44:14,542 I look and dress just like the other 1.25 billion. 585 00:44:14,609 --> 00:44:15,598 You won't find me. 586 00:44:17,512 --> 00:44:19,878 I guarantee you that you can't find my location. 587 00:44:19,948 --> 00:44:22,712 Don't waste time, get to the point! 588 00:44:24,486 --> 00:44:28,013 Did you find out why my son went missing? 589 00:44:29,458 --> 00:44:30,857 Which state are you from? 590 00:44:31,860 --> 00:44:32,986 Where did this tragedy occur? 591 00:44:37,766 --> 00:44:38,824 Now who was that? 592 00:44:41,570 --> 00:44:43,731 The attitude in the voice sounds like the Big Boss. 593 00:44:44,806 --> 00:44:47,639 But something in the voice says it was a Father. 594 00:44:49,911 --> 00:44:53,506 Even the Home Minister doesn't know where my son is? 595 00:44:53,682 --> 00:44:55,547 Why are we wasting each other's time? 596 00:44:55,751 --> 00:44:59,312 The list is long, if you delay like this how will we find your son? 597 00:44:59,488 --> 00:45:00,477 That is true. 598 00:45:01,890 --> 00:45:05,826 So many people must have lost their sons recently, the list must be long. 599 00:45:06,428 --> 00:45:09,556 Otherwise wouldn't you've got your son back by now? 600 00:45:09,998 --> 00:45:13,866 Make some efforts. Face hardships. 601 00:45:14,836 --> 00:45:17,930 At least you will get an idea what hardships feel like. 602 00:45:20,909 --> 00:45:24,470 Officer, give me your number. 603 00:45:24,813 --> 00:45:25,745 Write it down. 604 00:45:26,314 --> 00:45:30,273 011-62826242. 605 00:45:40,896 --> 00:45:44,662 - Sister... - Tell me. 606 00:45:44,833 --> 00:45:50,294 - Sister... - Is it paining? Tell me... 607 00:45:57,579 --> 00:45:59,342 This was lying outside. 608 00:45:59,414 --> 00:46:02,747 - I accidentally dropped it. - That's okay. 609 00:46:11,526 --> 00:46:15,724 - What is he trying to say? - I'll check on him. 610 00:46:23,572 --> 00:46:24,903 Don't do it. 611 00:46:26,675 --> 00:46:27,699 Don't cry. 612 00:46:29,744 --> 00:46:32,542 Don't cry. 613 00:46:34,516 --> 00:46:35,847 DON'T! 614 00:46:36,818 --> 00:46:37,978 You will get better soon. 615 00:46:38,620 --> 00:46:42,681 Everything will turn out fine, don't cry. 616 00:46:42,858 --> 00:46:44,849 I want to go home. 617 00:46:45,794 --> 00:46:51,664 Let me go home please. 618 00:47:15,390 --> 00:47:17,483 You won't understand what I am about to say. 619 00:47:18,326 --> 00:47:20,726 Not today... not tomorrow. 620 00:47:22,864 --> 00:47:28,598 Five, ten, maybe fifteen years down the line my words may affect you... deeply. 621 00:47:29,638 --> 00:47:31,731 Maybe even change your life. 622 00:47:34,476 --> 00:47:38,640 But right now, don't do anything. 623 00:47:39,781 --> 00:47:41,544 Don't say anything. 624 00:47:43,852 --> 00:47:50,621 I am scared. I am angry. 625 00:47:51,293 --> 00:47:55,696 I might end up doing something terrible. 626 00:47:56,498 --> 00:48:00,298 Only recently have I learnt what terrible feels like. 627 00:48:00,669 --> 00:48:01,897 Okay? 628 00:48:14,683 --> 00:48:17,311 Jaya, get some sleep. 629 00:48:20,589 --> 00:48:21,817 Jaya. 630 00:48:28,430 --> 00:48:31,695 Okay, fine. I am sorry. 631 00:48:33,969 --> 00:48:36,369 Champion School was my idea. 632 00:48:37,272 --> 00:48:39,638 I cut down on the security. 633 00:48:41,042 --> 00:48:42,475 It was a lapse. 634 00:48:55,790 --> 00:48:59,055 Can I talk to my mom? 635 00:49:04,466 --> 00:49:05,398 No. 636 00:49:07,569 --> 00:49:09,298 I hate you. 637 00:49:16,911 --> 00:49:18,674 Your hate doesn't matter. 638 00:49:19,714 --> 00:49:25,414 But my hate, it matters... It is capable of much worse. 639 00:49:27,722 --> 00:49:30,486 "Technical department must have told you why." 640 00:49:31,693 --> 00:49:32,682 It's confusing. 641 00:49:32,794 --> 00:49:34,557 By his style of speaking, he could be from anywhere 642 00:49:34,763 --> 00:49:36,788 It's a neutral accent, he could be trained or not. 643 00:49:37,265 --> 00:49:40,632 He talks like a civilian but his clarity of demand is that of a trained group. 644 00:49:40,835 --> 00:49:44,703 So, he can be from any of the locations we short-listed on the basis of tragedies. 645 00:49:48,410 --> 00:49:49,672 Excuse me sir. 646 00:49:49,744 --> 00:49:53,771 We have zeroed down on Hyderabad, Nashik, Mumbai, Almora and Jamshedpur. 647 00:49:54,316 --> 00:49:56,546 National Integration. 648 00:49:57,018 --> 00:49:58,815 - I don't appreciate your sarcasm. - I was just... 649 00:49:58,887 --> 00:50:00,479 You be quiet! 650 00:50:04,559 --> 00:50:06,459 - Sir. - Yes. 651 00:50:06,828 --> 00:50:10,764 We will need to visit each victim's house to check if any of their relatives... 652 00:50:10,832 --> 00:50:13,596 ...have recently been to Delhi, Rajasthan, UP or Dehradun. 653 00:50:13,735 --> 00:50:17,865 Only your bureau can carry out this task in these states. 654 00:50:19,841 --> 00:50:20,705 Hold on. 655 00:50:22,544 --> 00:50:25,980 - ...what is more dangerous? - What? 656 00:50:28,583 --> 00:50:29,675 Let us eat something. 657 00:50:30,585 --> 00:50:33,383 Look, I don't want to fall sick again. Let us eat there. 658 00:50:33,488 --> 00:50:34,921 Add the bill in your list of demands. 659 00:50:34,989 --> 00:50:37,981 If you don't have the money, my Father will pay for it. 660 00:50:38,326 --> 00:50:38,758 Now let us go. 661 00:50:38,827 --> 00:50:42,456 Cooked food doesn't spread diseases. 662 00:50:42,764 --> 00:50:46,029 Diseases are spread because of the dirty water your people provide. 663 00:50:46,434 --> 00:50:47,401 Did you get that Your Highness? 664 00:50:47,535 --> 00:50:50,026 - You will be eating here. - What's your problem? 665 00:50:50,572 --> 00:50:51,664 Why should I tell you? 666 00:50:52,741 --> 00:50:54,606 Why should I tell you what's my problem? 667 00:50:55,844 --> 00:50:57,106 What's my problem! 668 00:50:58,780 --> 00:51:01,408 You people dismiss our needs. 669 00:51:01,583 --> 00:51:04,575 No more asking. From here on, I will snatch it away! 670 00:51:04,786 --> 00:51:06,617 Everyone will listen to me now! Come! 671 00:51:06,688 --> 00:51:09,657 - Look, don't force me! - Come along! 672 00:51:09,758 --> 00:51:12,625 I am sorry! I was making excuses. 673 00:51:12,761 --> 00:51:17,528 I feel like eating french-fries, or curry-rice... Things like that... 674 00:51:17,999 --> 00:51:19,626 Only that will suit me. 675 00:51:20,568 --> 00:51:22,559 My stomach hurts! 676 00:51:22,637 --> 00:51:23,501 Okay wait a minute. 677 00:51:23,872 --> 00:51:25,362 Let's go then. 678 00:51:26,975 --> 00:51:28,033 Did he buy it? 679 00:51:29,077 --> 00:51:30,305 Got him! 680 00:51:34,549 --> 00:51:37,950 You got your way because you reminded me of someone. Not because of your cunning ways. 681 00:51:38,086 --> 00:51:41,920 French-fries... Come on. 682 00:51:42,357 --> 00:51:44,951 This man is travelling in the North or North-West Interiors... 683 00:51:45,026 --> 00:51:48,518 ...and that's why he isn't being spotted on Airports or Railway Stations... 684 00:51:48,596 --> 00:51:51,895 He is travelling within the interiors, he is using buses, tempos and autos. 685 00:51:52,467 --> 00:51:54,332 Based on the list of tragedies... 686 00:51:54,402 --> 00:51:57,633 ...he is either from Uttarakhand, Jharkhand, Maharashtra or Telangana. 687 00:51:57,906 --> 00:52:04,038 And considering the time after kidnapping, he can be in Rajasthan, UP or even Delhi. 688 00:52:07,048 --> 00:52:09,676 Cover towns of population of ten thousand to cities of... 689 00:52:09,751 --> 00:52:14,654 ...one lakh, using the police and local agencies 690 00:52:15,857 --> 00:52:19,657 For the kid's safety, do not disclose the reason for the Alert. 691 00:52:23,765 --> 00:52:26,325 Just warn them, a terrorist of this profile... 692 00:52:26,401 --> 00:52:29,063 ...using an eight year old for cover is on the move. 693 00:52:34,476 --> 00:52:36,307 What are we doing here? 694 00:52:36,544 --> 00:52:38,068 Our train leaves in the evening. 695 00:52:38,346 --> 00:52:40,075 What will we do until then? 696 00:52:41,883 --> 00:52:45,080 Everyone is quiet, no one is speaking up. 697 00:52:47,655 --> 00:52:49,316 Nothing on television either. 698 00:52:52,393 --> 00:52:53,860 So what had happened? 699 00:52:55,363 --> 00:52:56,625 Why are you doing all this? 700 00:52:57,031 --> 00:52:59,556 What's your damn freaking story? 701 00:53:00,001 --> 00:53:00,899 Your freaking story... 702 00:53:03,271 --> 00:53:04,431 Your story... 703 00:53:04,506 --> 00:53:06,701 I will give you one tight slap! 704 00:53:07,342 --> 00:53:10,402 Am I some clown to entertain you with my stories? 705 00:53:11,412 --> 00:53:13,607 I will shoot you! And then Cheeku. 706 00:53:13,848 --> 00:53:14,644 Do it! 707 00:53:15,783 --> 00:53:17,614 My Dad will squish you. 708 00:53:17,685 --> 00:53:20,051 I have seen what your Father is capable of. 709 00:53:20,955 --> 00:53:22,445 Father... Father... 710 00:53:22,790 --> 00:53:25,384 He is the Home Minister, he will easily find you. 711 00:53:25,460 --> 00:53:27,485 I know he is the Home Minister and I know he will find me! 712 00:53:27,595 --> 00:53:28,994 But he is not a father! 713 00:53:30,798 --> 00:53:35,326 A real father would have been on his knees to get his son back. 714 00:53:39,674 --> 00:53:42,074 I thought he would definitely do something... 715 00:53:42,644 --> 00:53:43,702 ...but he isn't a father! 716 00:53:44,679 --> 00:53:46,772 We wouldn't have been comfortably sitting here otherwise. 717 00:53:46,881 --> 00:53:49,475 No he... 718 00:53:49,551 --> 00:53:51,815 Just shut up! I am losing my mind. 719 00:53:52,921 --> 00:53:54,684 Don't test my patience. 720 00:53:58,993 --> 00:54:01,291 People know only half the story. 721 00:54:03,631 --> 00:54:05,428 Time to complete the story. 722 00:54:20,515 --> 00:54:22,949 To be born in India is no big deal. 723 00:54:23,585 --> 00:54:25,519 But it is when they are born to us. 724 00:54:26,020 --> 00:54:28,352 Or people like me make a big deal out of it. 725 00:54:30,024 --> 00:54:31,286 He was so small. 726 00:54:31,893 --> 00:54:35,021 I feared I would lose him if I touched him. 727 00:54:38,299 --> 00:54:40,665 Sister, would you please pick him up for me? 728 00:54:40,868 --> 00:54:42,802 Aren't you the father? 729 00:54:42,937 --> 00:54:44,598 You should be picking him up. 730 00:54:44,672 --> 00:54:46,401 No, not me. 731 00:54:46,808 --> 00:54:50,039 These are hands of a laborer, I might hurt him. 732 00:54:50,478 --> 00:54:52,412 You will spoil him. 733 00:54:52,480 --> 00:54:57,577 He will disown you when you grow old. 734 00:54:59,420 --> 00:54:59,886 Hold him! 735 00:54:59,988 --> 00:55:00,852 Wait a minute! 736 00:55:01,956 --> 00:55:03,446 I'll will take him? 737 00:55:03,625 --> 00:55:04,649 Wait a minute! 738 00:55:04,926 --> 00:55:06,621 Nothing will happen? 739 00:55:06,794 --> 00:55:11,754 So vulnerable, that the parents decide to become their pillars of strength. 740 00:55:12,700 --> 00:55:14,827 And when this responsibility comes on a single parent, 741 00:55:14,969 --> 00:55:18,370 he needs double the strength. Like I did. 742 00:55:20,675 --> 00:55:22,643 Is Mom in Heaven? 743 00:55:24,045 --> 00:55:26,878 Some people do call America Heaven. 744 00:55:28,783 --> 00:55:30,512 Why did she go there? 745 00:55:31,285 --> 00:55:34,516 She went there to work, and grew fond of that place. 746 00:55:36,290 --> 00:55:37,848 Did she love me? 747 00:55:38,593 --> 00:55:41,926 Yes, of course she did. That is what she would tell me. 748 00:55:42,697 --> 00:55:49,466 And who wouldn't fall in love with you. 749 00:55:52,707 --> 00:55:54,766 - Knock-Knock. - Yes? 750 00:55:55,777 --> 00:55:57,540 How much longer? 751 00:55:57,979 --> 00:55:59,310 Who is it? Who are you? 752 00:55:59,380 --> 00:56:01,712 Dad, don't you recognize your son? 753 00:56:01,749 --> 00:56:04,513 It is a family disorder. My father never recognized me either. 754 00:56:04,852 --> 00:56:06,319 There were so many of us too. 755 00:56:06,621 --> 00:56:07,883 You know what happened one day. 756 00:56:08,389 --> 00:56:10,914 One day I was sneaking in with a kite, when my Father called - 757 00:56:11,259 --> 00:56:12,248 "Who is this?" 758 00:56:12,326 --> 00:56:13,418 "What do you want? 759 00:56:13,561 --> 00:56:14,585 "Who are you?" 760 00:56:14,796 --> 00:56:17,959 I said, "It's me, Nirmal! Where are your spectacles?" 761 00:56:18,800 --> 00:56:23,533 He said "Nirmal, I see. So you are Bisheswar's son?" 762 00:56:23,705 --> 00:56:25,969 I said "No, I am your son!" 763 00:56:26,374 --> 00:56:27,602 "What, my son?" 764 00:56:27,875 --> 00:56:31,777 I said "Yes, don't you remember you put me in School last year?" 765 00:56:32,280 --> 00:56:35,716 He said "Yes, I did do something like that". 766 00:56:35,850 --> 00:56:39,286 "It is getting cold. Go oil your hair and sit in the Sun." 767 00:56:39,487 --> 00:56:42,945 Dad this is a bluff. How can anyone forget his son's name 768 00:56:42,990 --> 00:56:45,288 I swear this used to happened. 769 00:56:45,560 --> 00:56:47,755 By the time I was born, my father had turned very old. 770 00:56:47,929 --> 00:56:50,693 No teeth left, poor digestion and no control over population. 771 00:56:50,965 --> 00:56:53,991 There were 2, then 4, then 8, then 16 of us. 772 00:56:54,068 --> 00:56:56,366 Why can't we all live together... 773 00:56:56,437 --> 00:56:58,997 ...in your big joint family? 774 00:57:00,308 --> 00:57:01,570 Joint family... 775 00:57:05,646 --> 00:57:07,637 Dad it is okay to lie. 776 00:57:09,751 --> 00:57:10,911 Not to you. 777 00:57:11,986 --> 00:57:15,444 You see, I was banished from home. 778 00:57:15,623 --> 00:57:16,681 Your mother was not a Hindu. 779 00:57:16,891 --> 00:57:17,653 So? 780 00:57:18,326 --> 00:57:21,784 So! Exactly, that's what I said. 781 00:57:21,863 --> 00:57:22,625 So! 782 00:57:23,464 --> 00:57:25,796 You and I think alike, partner. 783 00:57:50,591 --> 00:57:53,560 Sorry! It flew off by itself. 784 00:57:59,967 --> 00:58:03,835 Will you read to me the story you are writing? 785 00:58:06,440 --> 00:58:09,932 You were screaming for 'Apu'. 786 00:58:11,712 --> 00:58:14,681 - I saw it on the iPad. - Why should I tell you? 787 00:58:17,318 --> 00:58:19,548 Half way through my story and I have lost all my anger. 788 00:58:19,687 --> 00:58:20,915 I don't want to complete it. 789 00:58:23,457 --> 00:58:26,017 The Hawk wants to prey on me and I give up my fight? 790 00:58:26,294 --> 00:58:27,659 I won't complete it! 791 00:58:30,031 --> 00:58:32,431 I will give up my peace but deny the Hawk it's victory! 792 00:58:36,871 --> 00:58:41,672 I was naive. I never troubled anyone for answers. 793 00:58:41,742 --> 00:58:44,438 Always kept to my affairs. 794 00:58:45,546 --> 00:58:47,571 Kept away from propaganda and even the news. 795 00:58:48,416 --> 00:58:49,849 Never indulged in political views or opinions. 796 00:58:49,917 --> 00:58:51,509 That was not my World. 797 00:58:51,919 --> 00:58:53,648 My World was right in my lap. 798 00:58:54,822 --> 00:58:56,790 I would stroke his hair. 799 00:59:05,833 --> 00:59:07,960 He used to sleep in my lap. 800 00:59:10,304 --> 00:59:10,963 Apu! 801 00:59:21,482 --> 00:59:22,449 Apu! 802 00:59:30,324 --> 00:59:32,451 I was the ideal voter! 803 00:59:36,631 --> 00:59:38,565 Lost in a world of my own. 804 00:59:39,333 --> 00:59:41,767 Busy making ends meet. 805 00:59:43,604 --> 00:59:44,935 Believing in the dreams they gave me! 806 00:59:45,006 --> 00:59:47,566 Trusting what was shown on TV and written in the papers. 807 00:59:50,678 --> 00:59:54,546 But you snatch my World away from me, and I will tear into your World! 808 00:59:56,951 --> 00:59:58,782 I won't complete the story! 809 00:59:58,853 --> 01:00:00,286 I will leave it incomplete in the middle! 810 01:00:13,668 --> 01:00:14,930 You sleep. 811 01:00:18,506 --> 01:00:19,370 Sleep. 812 01:03:45,569 --> 01:03:50,939 We were the first to tell you that the Home Minister's son Rohan was kidnapped. 813 01:03:51,008 --> 01:03:53,670 Now Swatantra TV is bringing you... 814 01:03:53,710 --> 01:03:59,979 ...the video posted by that very kidnapper. 815 01:04:00,484 --> 01:04:01,746 Did you see this Father-Son video? 816 01:04:01,985 --> 01:04:03,077 Where could his son be? 817 01:04:03,587 --> 01:04:05,919 "I know where your son is..." 818 01:04:06,056 --> 01:04:08,718 "...but do you know where my son is?" 819 01:04:08,859 --> 01:04:12,818 The Home Minister should promise him that his son will reach home safe and sound. 820 01:04:13,764 --> 01:04:15,857 Is this a clue? 821 01:04:16,066 --> 01:04:17,658 What is the connection between... 822 01:04:17,734 --> 01:04:20,032 ...the Home Minister and the Kidnapper's son? 823 01:04:20,103 --> 01:04:21,161 For the helpless ones... 824 01:04:21,438 --> 01:04:24,532 ...the only option left is to turn to violence. 825 01:04:24,708 --> 01:04:29,771 The Home Minister must reply, that is the clear verdict of the people. 826 01:04:30,047 --> 01:04:32,845 If he feels that his personal situation... 827 01:04:32,916 --> 01:04:36,716 ...is affecting his work, then he will quit his office himself. 828 01:04:41,592 --> 01:04:42,752 Nice! 829 01:04:42,826 --> 01:04:45,454 You slapped him but I felt the thrills. 830 01:04:45,596 --> 01:04:47,086 You seem happy today. 831 01:04:47,564 --> 01:04:48,622 The public opinion might have changed. 832 01:04:48,999 --> 01:04:50,796 But not your Father. 833 01:04:52,102 --> 01:04:53,660 "What is the connection between..." 834 01:04:53,737 --> 01:04:56,001 "...the Home Minister and the Kidnapper's son?" 835 01:04:56,173 --> 01:04:57,640 "Keep tuned in -" 836 01:04:58,108 --> 01:05:01,441 Hitting the pause button won't put a pause to all this. 837 01:05:01,678 --> 01:05:03,407 What was he saying earlier? 838 01:05:03,547 --> 01:05:05,742 "He is playing a game. Let him play." 839 01:05:05,916 --> 01:05:07,577 Now he is winning the game. 840 01:05:07,651 --> 01:05:08,709 He has become a hero. 841 01:05:09,152 --> 01:05:11,052 The smarter he acts, the faster he will fall. 842 01:05:11,188 --> 01:05:12,416 Let him act smart. 843 01:05:12,656 --> 01:05:15,454 I suggest that you speak to the l&B Minister. 844 01:05:15,826 --> 01:05:16,952 Get this video blocked. 845 01:05:17,027 --> 01:05:20,087 Yes, a few more videos and he will become an icon. 846 01:05:20,430 --> 01:05:21,863 'John Doe', 'The Fearless One' 847 01:05:21,932 --> 01:05:23,832 ...they are making him famous with all kinds of names. 848 01:05:23,967 --> 01:05:25,161 I agree with Mr. Nimbalkar. 849 01:05:25,435 --> 01:05:26,561 I disagree. 850 01:05:26,904 --> 01:05:28,872 The issue is not the videos, it is Rohan's safe return. 851 01:05:29,006 --> 01:05:32,669 On the fifth day now, other than his growing popularity... 852 01:05:32,743 --> 01:05:35,143 Is there any development from your end? 853 01:05:36,613 --> 01:05:37,170 There is. 854 01:05:37,981 --> 01:05:39,744 These videos are giving clues. 855 01:05:39,950 --> 01:05:41,508 And you want to block them off? 856 01:05:41,818 --> 01:05:45,515 Will he be providing all the clues, or can we expect something from you too? 857 01:05:46,123 --> 01:05:48,887 We found our first lead in Uttarakhand. 858 01:05:49,126 --> 01:05:50,821 We found Rohan's fingerprints... 859 01:05:50,994 --> 01:05:51,824 ...and footmarks. 860 01:05:52,129 --> 01:05:57,123 We found fingerprints of a man which did not match with the owner of the hut. 861 01:05:57,634 --> 01:06:01,968 These prints were not found in any of our criminal databases. 862 01:06:02,506 --> 01:06:03,666 This guy is a first timer. 863 01:06:03,874 --> 01:06:06,035 A vigilante who is out to prove a point. 864 01:06:06,443 --> 01:06:08,138 Why hasn't he been caught yet? 865 01:06:08,412 --> 01:06:10,004 Because he is constantly travelling. 866 01:06:10,414 --> 01:06:11,608 How can you be so sure? 867 01:06:11,815 --> 01:06:13,612 We have checked every hotel, every lodge. 868 01:06:13,817 --> 01:06:14,841 We need more deployment. 869 01:06:14,985 --> 01:06:16,179 This is not a job for the Police. 870 01:06:16,687 --> 01:06:18,621 What use is that technological setup of yours. 871 01:06:18,689 --> 01:06:21,522 That man is from a technical background. 872 01:06:21,758 --> 01:06:24,852 That is the reason we aren't able to track his location through his calls. 873 01:06:27,731 --> 01:06:29,926 I said no calls... 874 01:06:30,534 --> 01:06:31,000 Sir. 875 01:06:31,168 --> 01:06:32,100 How is Jaya? 876 01:06:32,669 --> 01:06:35,035 She is not doing that well, Mr. Prime Minister. 877 01:06:35,672 --> 01:06:38,766 We pay a heavy price for our public life. 878 01:06:38,842 --> 01:06:41,868 We are receiving a negative feeling from the ground workers. 879 01:06:42,079 --> 01:06:48,143 The Opposition is giving it's usual reactions. 880 01:06:48,885 --> 01:06:50,409 Sympathy for your personal life. 881 01:06:50,654 --> 01:06:53,418 And a demand for your resignation in your public life. 882 01:06:56,093 --> 01:06:57,685 Nachiket, you have only two days. 883 01:06:57,761 --> 01:06:58,955 I just spoke with the PM... 884 01:07:00,631 --> 01:07:03,156 Someone is angry... Did the Home Minister just arrive? 885 01:07:04,034 --> 01:07:04,932 How strange? 886 01:07:05,002 --> 01:07:07,869 He doesn't even want to talk to his son. What kind of a father is he? 887 01:07:08,138 --> 01:07:09,605 Is Rohan with you? 888 01:07:09,973 --> 01:07:11,838 So you are present there. 889 01:07:12,776 --> 01:07:15,006 At least you are a Father enough to speak up. 890 01:07:15,412 --> 01:07:16,606 I want to talk to my son. 891 01:07:16,713 --> 01:07:18,647 And I want to talk to my son. I order you. 892 01:07:18,715 --> 01:07:20,114 First have me talk to my son. 893 01:07:20,417 --> 01:07:22,078 We are looking for him. 894 01:07:22,152 --> 01:07:23,983 Where are you looking for my son? 895 01:07:24,054 --> 01:07:27,080 We have records of 6 cities from 4 states. 896 01:07:27,190 --> 01:07:29,886 - All the tragedies that happened... - You can't find a boy? 897 01:07:31,028 --> 01:07:32,620 Write an application to me, I will find him! 898 01:07:32,696 --> 01:07:35,130 I will do your job for you! What good is your system? 899 01:07:35,632 --> 01:07:36,656 Ask the Home Minister. 900 01:07:36,967 --> 01:07:39,162 Is it only for filling up your pockets? 901 01:07:39,803 --> 01:07:42,499 My wound is fresh, and I won't allow it to heal. 902 01:07:43,006 --> 01:07:44,974 I will give you a wound and disappear! 903 01:07:45,175 --> 01:07:47,473 You have until tomorrow. That's it! 904 01:07:47,577 --> 01:07:48,601 The rest is your responsibility. 905 01:07:51,615 --> 01:07:53,640 'My wound is fresh' means it is a recent tragedy. 906 01:07:53,717 --> 01:07:56,447 He could not have taken more than a month to plan all this. 907 01:07:56,653 --> 01:07:58,746 The kidnapper had setup his stall fifteen days ago. 908 01:07:58,822 --> 01:08:01,916 As soon as we know the tragedy we will find him. 909 01:08:02,092 --> 01:08:03,491 It is just a matter of time. 910 01:08:06,163 --> 01:08:08,654 I will be here for two more days. 911 01:08:08,999 --> 01:08:11,695 Someone else might replace me after that. 912 01:08:14,037 --> 01:08:17,996 He is not the only one beaten down by this system, Nachiket. 913 01:08:26,616 --> 01:08:28,413 Where are you headed? 914 01:08:33,090 --> 01:08:34,614 We are waiting for the train. 915 01:08:35,659 --> 01:08:37,126 It will arrive in five minutes. 916 01:08:38,095 --> 01:08:39,119 Be sure to board it. 917 01:08:39,696 --> 01:08:42,995 A unit of RTF is arriving here in 10 minutes. 918 01:08:43,433 --> 01:08:44,798 Why are you telling me all this? 919 01:08:50,674 --> 01:08:53,666 You know very well why. 920 01:08:56,947 --> 01:08:58,414 He is my son. 921 01:08:58,482 --> 01:08:59,779 Good. 922 01:09:00,083 --> 01:09:02,051 You still have your son. 923 01:09:02,385 --> 01:09:04,080 Many don't have their son with them. 924 01:09:08,592 --> 01:09:09,684 Sir... 925 01:09:10,460 --> 01:09:11,586 You scared me. 926 01:09:11,728 --> 01:09:13,628 Nashik or Mumbai... 927 01:09:14,097 --> 01:09:16,725 The tragedies that occurred in Nashik and Mumbai... 928 01:09:17,501 --> 01:09:19,662 Everyone is finding the kidnapper's demand genuine. 929 01:09:19,803 --> 01:09:21,100 Why don't you fulfill it? 930 01:09:21,471 --> 01:09:25,100 I cannot setup a Kangaroo court to give him instant justice. 931 01:09:25,809 --> 01:09:28,141 Why don't you understand Jaya, I am the Home Minister... 932 01:09:28,411 --> 01:09:31,403 You cannot get him justice, you cannot get me justice. 933 01:09:31,715 --> 01:09:32,943 Are you really the Home Minister then? 934 01:09:33,016 --> 01:09:34,108 Shut the hell up! 935 01:09:35,552 --> 01:09:37,076 Not a word more! 936 01:09:40,457 --> 01:09:43,688 Okay, fine. Not a word more. 937 01:09:45,829 --> 01:09:47,558 I won't talk to you. 938 01:09:54,504 --> 01:09:57,940 I am a mother. I will talk to a father. 939 01:09:59,810 --> 01:10:03,109 From a mother... to a father! 940 01:10:03,847 --> 01:10:07,044 Neither your son, nor mine, are at fault here. 941 01:10:09,019 --> 01:10:12,477 I don't know where your son is. 942 01:10:14,724 --> 01:10:19,423 And I don't have the strength to find him for you. 943 01:10:20,030 --> 01:10:23,625 But my Rohan paying the price for it is not fair either. 944 01:10:25,402 --> 01:10:27,927 You told us about your son. 945 01:10:28,438 --> 01:10:30,998 I will tell you about my Rohan. 946 01:10:32,442 --> 01:10:37,175 His childhood is being spent in his Father's political shadow. 947 01:10:37,948 --> 01:10:41,509 But that did not make him a grown-up. 948 01:10:42,919 --> 01:10:44,443 He is a kid after all. 949 01:10:44,955 --> 01:10:47,116 That is why you could get to him so easily. 950 01:10:47,891 --> 01:10:51,054 This is a mother's plea to Mr. John Doe. 951 01:10:51,494 --> 01:10:57,399 This video has aroused the nation's sympathy for Rohan. 952 01:10:57,467 --> 01:11:00,903 Will Mr. John Doe reply to this video? 953 01:11:01,037 --> 01:11:05,371 "But my Rohan paying the price for it is not fair either." 954 01:11:08,545 --> 01:11:10,479 Is there a room available? 955 01:11:10,547 --> 01:11:11,411 No. 956 01:11:11,615 --> 01:11:13,014 Please check. 957 01:11:13,416 --> 01:11:14,883 There are no rooms available. 958 01:11:17,520 --> 01:11:18,544 Damn it! 959 01:11:19,022 --> 01:11:20,580 Damn those sh***y trains! 960 01:11:20,657 --> 01:11:23,524 Again you will make me travel in those trains! 961 01:11:26,396 --> 01:11:27,021 Let's go. 962 01:11:30,100 --> 01:11:30,998 Rohan! 963 01:11:31,067 --> 01:11:31,999 Yes? 964 01:11:33,703 --> 01:11:34,931 Rohan who? 965 01:11:47,617 --> 01:11:48,515 Where was the sighting? 966 01:11:48,585 --> 01:11:49,779 Near Tank. At a guest house. 967 01:11:49,819 --> 01:11:50,808 We have already informed the team. 968 01:11:50,887 --> 01:11:53,048 - Did you cover the highways? - Yes. 969 01:11:53,590 --> 01:11:55,057 Talk to the concerned SP. 970 01:11:55,625 --> 01:11:58,059 Deploy Central and Parliamentary forces at the Checkpoints. 971 01:11:58,128 --> 01:12:01,120 Instruct local stations to patrol all the lanes and neighborhoods. 972 01:12:01,464 --> 01:12:03,989 I hope he doesn't harm the kid fearing our growing presence 973 01:12:04,067 --> 01:12:06,126 Hope the idiot doesn't panic. 974 01:12:12,008 --> 01:12:14,499 Madam has uploaded a photo... the kid is now being recognized. 975 01:12:14,711 --> 01:12:20,149 How? 976 01:12:20,617 --> 01:12:23,882 If he disappears in the crowd this time, we will be done for. 977 01:12:24,120 --> 01:12:27,089 How did he know my name? 978 01:12:27,624 --> 01:12:29,717 Even I was wondering. 979 01:12:31,127 --> 01:12:33,857 I swear, I didn't turn around intentionally. 980 01:12:33,930 --> 01:12:37,866 When he said Rohan, I naturally... 981 01:12:38,868 --> 01:12:39,960 Sorry. 982 01:12:49,946 --> 01:12:55,543 "Neither your son, nor mine, are at fault here." 983 01:12:56,720 --> 01:13:00,986 "I don't know where your son is..." 984 01:13:01,124 --> 01:13:03,490 And I don't have the strength to find him for you. 985 01:13:03,560 --> 01:13:05,118 So easily the World switches sides. 986 01:13:07,130 --> 01:13:09,530 People change so easily. 987 01:13:11,534 --> 01:13:14,970 - Mister please stop the truck. - Just a minute. 988 01:13:15,038 --> 01:13:17,063 - Central command. - Hello. 989 01:13:17,407 --> 01:13:19,034 An old man from Mumbai had called. 990 01:13:19,109 --> 01:13:19,973 Vishwas Poddar. 991 01:13:20,043 --> 01:13:22,773 - He said he knows who the kidnapper is. - Copy. 992 01:13:23,546 --> 01:13:25,480 We have either hit the jackpot or the old man is bluffing. 993 01:13:25,615 --> 01:13:28,516 Arshad you leave for Jaipur. 994 01:13:28,685 --> 01:13:29,652 I will head to Mumbai. 995 01:13:29,819 --> 01:13:31,548 Why Mumbai? The sighting was in Rajasthan. 996 01:13:31,621 --> 01:13:33,111 He wanted us to find out the tragedy. 997 01:13:33,656 --> 01:13:34,953 We have zeroed-in on Mumbai. 998 01:13:35,458 --> 01:13:36,857 If we don't find him in Rajasthan... 999 01:13:36,893 --> 01:13:38,485 ...we will at least find his identity in Mumbai. 1000 01:13:38,628 --> 01:13:40,459 Come on, get going. 'Long live India'. 1001 01:13:47,837 --> 01:13:49,828 When will we leave this place? 1002 01:13:51,107 --> 01:13:53,007 There is no one around. 1003 01:13:56,079 --> 01:13:57,410 Nothing to eat either. 1004 01:13:57,814 --> 01:13:59,714 Where will we go? 1005 01:14:00,417 --> 01:14:02,009 Your mother played the emotional card. 1006 01:14:02,452 --> 01:14:04,420 We will have to lay low now. 1007 01:16:00,036 --> 01:16:04,132 Home Minister's little son is missing. 1008 01:16:04,707 --> 01:16:12,011 The man claiming responsibility for the video, even his little son is missing. 1009 01:16:13,449 --> 01:16:21,948 The man I knew, even his little son was missing. 1010 01:16:24,794 --> 01:16:26,625 My son is missing too. 1011 01:16:30,066 --> 01:16:37,768 So I think the same man is behind all this. 1012 01:16:40,944 --> 01:16:47,577 If you are angry with the system, take it out on me. 1013 01:16:49,152 --> 01:16:52,519 But tell me that man's name, quick. 1014 01:16:57,894 --> 01:16:59,623 I don't remember his name. 1015 01:17:00,163 --> 01:17:01,824 Do you suspect anyone? 1016 01:17:03,967 --> 01:17:05,958 I remember his number. 1017 01:17:08,071 --> 01:17:13,168 Number 3. 1018 01:17:14,911 --> 01:17:21,441 Relief Commissioner Gupte will know his name. 1019 01:17:23,453 --> 01:17:25,478 It is a good thing you showed up to collect the cheque. 1020 01:17:25,822 --> 01:17:28,689 Wait outside, I will call you. 1021 01:17:30,193 --> 01:17:32,184 That's enough, Father. Stop coming around here. 1022 01:17:33,663 --> 01:17:35,756 Calm down and sit. 1023 01:17:36,766 --> 01:17:38,427 There is nothing wrong in this. 1024 01:17:38,635 --> 01:17:39,158 But... 1025 01:17:39,469 --> 01:17:40,060 Quiet! 1026 01:17:43,973 --> 01:17:44,667 Sit! 1027 01:17:55,385 --> 01:17:58,479 Number 3, correct? 1028 01:17:59,088 --> 01:18:00,578 Nirmal. 1029 01:18:01,157 --> 01:18:04,490 I am number 8, Poddar. 1030 01:18:06,129 --> 01:18:08,154 He was his younger brother. 1031 01:18:09,899 --> 01:18:11,560 He was supposed to go to Boston. 1032 01:18:15,405 --> 01:18:21,571 Now we won't have to spend on Boston and my son... 1033 01:18:24,147 --> 01:18:27,742 He was 22 years old. 1034 01:18:28,818 --> 01:18:30,752 He argues with me. 1035 01:18:30,920 --> 01:18:32,717 Says don't take the money. 1036 01:18:33,456 --> 01:18:36,914 Though he was dependent on him. 1037 01:18:40,930 --> 01:18:43,524 I am not collecting compensation against his life. 1038 01:18:44,701 --> 01:18:46,669 Not his compensation... 1039 01:18:47,770 --> 01:18:50,967 I am taking it for this one's future. 1040 01:18:51,774 --> 01:18:53,537 I will draw a FD on his name. 1041 01:18:54,711 --> 01:18:58,579 That one has left us, but this one is right here. 1042 01:18:59,716 --> 01:19:01,946 He is still here. 1043 01:19:07,824 --> 01:19:09,655 What will you do with the cheque? 1044 01:19:15,164 --> 01:19:16,825 What will I do? 1045 01:19:18,134 --> 01:19:19,465 I will do a lot. 1046 01:19:22,672 --> 01:19:26,608 I will roll the cheque into a dagger, 1047 01:19:27,009 --> 01:19:31,776 and stab it in the chest of my son's killer. 1048 01:19:37,920 --> 01:19:39,046 What will I do? 1049 01:19:42,725 --> 01:19:43,987 I will do something for sure. 1050 01:19:46,763 --> 01:19:49,926 Mr. John Doe, they now know your name. 1051 01:19:50,466 --> 01:19:52,366 They will be reaching your home soon. 1052 01:19:52,602 --> 01:19:56,038 The man you mentioned the 'dagger' to, informed them about you. 1053 01:19:56,839 --> 01:20:00,434 He remembered Gandhi bapu's teachings but forgot his son. 1054 01:20:01,911 --> 01:20:04,971 They ignored my appeal, but heard your mother's. 1055 01:20:09,018 --> 01:20:10,918 The noose is ready. 1056 01:20:17,660 --> 01:20:20,151 What are you doing in the jungle at this hour? 1057 01:20:21,531 --> 01:20:23,021 I am asking you. 1058 01:20:27,103 --> 01:20:28,001 We were headed to Jaipur. 1059 01:20:28,070 --> 01:20:29,901 The truck's driver was drunk, he dumped us here. 1060 01:20:31,741 --> 01:20:33,106 It is okay, I will drop you. 1061 01:20:34,110 --> 01:20:37,602 Come on, or the both of you will freeze-up by morning. 1062 01:20:38,181 --> 01:20:40,877 Come on, don't think so much. Come on, hop in! 1063 01:20:41,918 --> 01:20:42,976 Is he your son? 1064 01:20:43,186 --> 01:20:45,746 - What is your name, son? - Rohit. 1065 01:20:46,088 --> 01:20:47,055 Rohit. 1066 01:20:47,457 --> 01:20:48,856 Come on now. 1067 01:20:49,792 --> 01:20:51,692 Come on, let us see what happens. 1068 01:20:52,528 --> 01:20:54,086 Come on, don't think too much. 1069 01:21:00,470 --> 01:21:01,562 Mr. Gupte? 1070 01:21:10,780 --> 01:21:12,611 Kishan Nagar Police Station, SP Sharma. 1071 01:21:12,682 --> 01:21:15,583 Kanta, Satya speaking. 1072 01:21:15,918 --> 01:21:18,580 - Satya, are you drunk? - No. 1073 01:21:19,489 --> 01:21:22,549 I am bringing with me, what you have been looking for all over Jaipur. 1074 01:21:22,825 --> 01:21:25,123 - Where are you? - Closer to Sanganer. 1075 01:21:25,394 --> 01:21:26,656 I will be there in half an hour. 1076 01:21:26,963 --> 01:21:28,760 - Are they both with you? - Yes. 1077 01:21:29,098 --> 01:21:30,156 We will talk when I get home. 1078 01:21:30,433 --> 01:21:31,695 I will cover you from three sides. 1079 01:21:31,868 --> 01:21:33,836 - Are you coming here directly? - Yes. Very good. 1080 01:21:39,542 --> 01:21:40,531 Are you with the police? 1081 01:21:42,512 --> 01:21:43,410 - Come again? - Are you with the police? 1082 01:21:43,513 --> 01:21:44,571 No, I am a forest officer 1083 01:21:44,981 --> 01:21:47,848 at the Tiger Reserve up ahead, near Tank. 1084 01:21:48,985 --> 01:21:50,475 - Show me your phone. - What? 1085 01:21:50,553 --> 01:21:53,420 - Show me your phone! - Keep your hands off! 1086 01:21:53,489 --> 01:21:56,720 Uncle, give it to him, he is carrying a bomb. 1087 01:21:56,826 --> 01:21:57,952 Uncle, give it to him! 1088 01:21:59,362 --> 01:22:01,455 Let go I said! 1089 01:22:09,438 --> 01:22:11,668 Get down! Give me your phone! 1090 01:22:11,874 --> 01:22:13,637 Get down or I will shoot you! 1091 01:22:15,144 --> 01:22:17,772 Listen, return the gun. 1092 01:22:18,080 --> 01:22:19,707 Don't run or I will shoot you. 1093 01:22:26,889 --> 01:22:28,720 You have 'Cop' written all over your face. 1094 01:22:41,671 --> 01:22:44,037 I know what your mother is going through. 1095 01:22:44,707 --> 01:22:46,402 But she just made things difficult for us. 1096 01:22:48,844 --> 01:22:49,970 You are in no real trouble here. 1097 01:22:50,346 --> 01:22:52,473 She told her story and ruined everything. 1098 01:22:54,116 --> 01:22:56,414 Does she even know what I have lost? 1099 01:23:03,125 --> 01:23:04,387 Now I will tell my story. 1100 01:23:06,629 --> 01:23:09,826 When the story ends, so will this game. 1101 01:23:20,610 --> 01:23:24,068 - Ready, handsome. - Who is it? What do you want? 1102 01:23:24,146 --> 01:23:26,580 Please Dad. No time for all that. 1103 01:23:26,649 --> 01:23:27,411 Let us go! 1104 01:23:27,483 --> 01:23:30,111 My father did not have time for me, now my son doesn't... 1105 01:23:30,386 --> 01:23:32,445 And my wife didn't have the time for me either. 1106 01:23:32,521 --> 01:23:36,787 Partner you are hitting a raw nerve, I am very sensitive about this. 1107 01:23:36,859 --> 01:23:40,454 Had you shown this sensitivity back then, she wouldn't have run away. 1108 01:23:40,529 --> 01:23:42,656 My sensitivity was a problem for her. 1109 01:23:42,865 --> 01:23:46,096 She wanted an action hero. 1110 01:23:46,602 --> 01:23:47,591 Whatever. 1111 01:23:47,670 --> 01:23:50,434 Her loss. Come, let us go. 1112 01:23:50,506 --> 01:23:52,531 Yeah, her loss. 1113 01:23:52,775 --> 01:23:54,743 Wait, let me answer this. 1114 01:23:54,810 --> 01:23:58,177 - Hello. - Please come setup my Wi-Fi, on your way to office. 1115 01:23:58,447 --> 01:24:00,415 No, I have to drop my kid to school. 1116 01:24:00,616 --> 01:24:02,948 Take 500 extra, it is urgent. 1117 01:24:03,019 --> 01:24:04,111 500 extra. 1118 01:24:04,520 --> 01:24:06,886 - But you never paid me the last time. - But I will pay this time! 1119 01:24:07,023 --> 01:24:08,581 Dad go ahead. 1120 01:24:08,658 --> 01:24:11,752 - I will go to school by myself. - Wait, I will call you back. 1121 01:24:11,894 --> 01:24:15,022 - How will you go alone? - Dad, I know the way. 1122 01:24:15,431 --> 01:24:18,093 I will go on my own, but will you come to pick me up? 1123 01:24:18,167 --> 01:24:21,034 Yes, of course I will. 1124 01:24:21,637 --> 01:24:24,936 "We will be speaking with our expert Charanjeet on this..." 1125 01:24:25,007 --> 01:24:27,532 "But before that, there is bad news". 1126 01:24:27,610 --> 01:24:31,478 "Reports are coming in from Andheri East, Mumbai" 1127 01:24:31,547 --> 01:24:34,641 "that 8 have died and 4 are injured when a bridge collapsed..." 1128 01:24:34,717 --> 01:24:37,618 - This is now up. - But this one just went down. 1129 01:24:37,820 --> 01:24:40,755 Breaking news. Another bridge collapsed. 1130 01:24:41,023 --> 01:24:42,581 The extra fee... 1131 01:24:42,958 --> 01:24:44,823 Thieves, all of them. 1132 01:24:44,894 --> 01:24:46,794 This is what happens when you cheat people. 1133 01:24:46,829 --> 01:24:47,955 They are all in it together. 1134 01:24:48,164 --> 01:24:50,655 My blood boils when I see such things. 1135 01:24:50,733 --> 01:24:51,722 Doesn't yours? 1136 01:24:51,801 --> 01:24:52,790 I don't get the time. 1137 01:24:53,669 --> 01:24:54,761 I have a seven year old kid. 1138 01:24:54,837 --> 01:24:56,828 The very sight of him soothes my soul. 1139 01:24:57,073 --> 01:24:58,472 I raise him all by myself. 1140 01:24:58,641 --> 01:25:00,131 Single-parenting! 1141 01:25:01,577 --> 01:25:02,134 Hello. 1142 01:25:21,530 --> 01:25:26,194 - They are saying... - What's wrong? Your extra fee! 1143 01:25:52,461 --> 01:25:53,155 Mister... 1144 01:25:54,463 --> 01:25:58,991 Mister is there a kid named Apurva Kumar, Apu Kumar on your list? 1145 01:25:59,068 --> 01:26:01,593 Go over to counter number 1. 1146 01:26:03,606 --> 01:26:05,437 Mister, accident cases? 1147 01:26:05,508 --> 01:26:07,601 Check this board. 1148 01:27:13,475 --> 01:27:14,635 Mister... 1149 01:27:16,111 --> 01:27:17,908 He said, 'l will go on my own.' 1150 01:27:17,980 --> 01:27:19,948 I said 'No, I will drop you.' 1151 01:27:20,182 --> 01:27:21,615 On the way he said... 1152 01:27:21,884 --> 01:27:23,181 Where could he disappear like this... 1153 01:27:24,553 --> 01:27:25,952 They are saying he is no more... 1154 01:27:28,190 --> 01:27:30,124 This is all they gave me. 1155 01:27:31,994 --> 01:27:34,986 He was with me in the morning. Doctor... 1156 01:27:35,130 --> 01:27:39,157 He was with me... We left to drop him... 1157 01:27:39,435 --> 01:27:40,959 I went for a job... 1158 01:27:41,036 --> 01:27:44,062 Where did he leave me and go? 1159 01:27:44,506 --> 01:27:45,973 Mister... 1160 01:27:47,576 --> 01:27:48,770 Doctor... 1161 01:27:57,119 --> 01:27:58,484 Mister... 1162 01:28:04,526 --> 01:28:05,754 Apu... 1163 01:28:08,530 --> 01:28:09,622 Apu! 1164 01:28:13,969 --> 01:28:15,402 Apu! 1165 01:28:27,950 --> 01:28:29,815 Apu! 1166 01:28:35,457 --> 01:28:37,152 How is this possible? 1167 01:28:37,426 --> 01:28:38,791 He was right here with me. 1168 01:28:39,094 --> 01:28:41,528 Where could he have gone... 1169 01:28:41,730 --> 01:28:44,130 Apu! He was right here. 1170 01:28:45,834 --> 01:28:46,960 Apu! 1171 01:28:54,443 --> 01:28:56,434 He was right here. 1172 01:28:56,779 --> 01:28:58,110 Apu! 1173 01:29:43,993 --> 01:29:46,086 I don't want compensation, return my son. 1174 01:29:47,062 --> 01:29:49,587 What do I do with the relief money? 1175 01:29:49,865 --> 01:29:51,833 Donate it. Do anything with it. 1176 01:29:52,134 --> 01:29:56,070 If you don't want it, then come and sign some forms at my office. 1177 01:30:06,415 --> 01:30:07,905 Knock, Knock! 1178 01:30:09,051 --> 01:30:11,679 Who are you? 1179 01:30:12,621 --> 01:30:14,111 Whose son are you? 1180 01:30:35,577 --> 01:30:36,976 Handsome. 1181 01:30:38,580 --> 01:30:39,512 Apu... 1182 01:30:39,681 --> 01:30:40,670 Apu... 1183 01:30:41,150 --> 01:30:42,515 ...behind the curtains? 1184 01:33:25,113 --> 01:33:28,378 He has a wound, and it is fresh. 1185 01:33:34,389 --> 01:33:36,653 This is a Taj Mahal for his kid. 1186 01:33:37,426 --> 01:33:38,825 His tomb. 1187 01:33:39,628 --> 01:33:42,688 Match the finger prints on this with the ones in the hut. 1188 01:33:47,903 --> 01:33:50,633 I don't have the courage to say I am proud of you. 1189 01:33:51,039 --> 01:33:53,007 I won't console you. 1190 01:33:53,809 --> 01:33:55,777 Don't even wipe your tears. 1191 01:33:56,078 --> 01:34:02,950 Apu may never return, but then, no one may have to lose their Apu again. 1192 01:34:09,891 --> 01:34:12,018 Apu's mother has written about Apu. 1193 01:34:21,637 --> 01:34:23,832 The fingerprints from the hut are a match. 1194 01:34:24,072 --> 01:34:28,031 We will be taking a decision today itself, that is all the time you have. 1195 01:34:28,677 --> 01:34:30,668 We know the face, we know the area he is in. 1196 01:34:30,846 --> 01:34:32,609 We just need your permission. 1197 01:34:33,148 --> 01:34:34,775 We will shoot him wherever we see him. 1198 01:34:35,517 --> 01:34:39,078 Jaipur, Sanganer, Tonk... We are really close. 1199 01:34:39,888 --> 01:34:41,185 But Rohan's safety. 1200 01:34:41,456 --> 01:34:44,857 After Rohan's photo was leaked, and after all the provocation 1201 01:34:45,093 --> 01:34:46,060 he didn't hurt him. 1202 01:34:46,628 --> 01:34:49,825 The officer from Rajasthan confirmed that Rohan is fine. 1203 01:34:51,166 --> 01:34:53,566 - If in the firing... - No, sir. 1204 01:34:53,635 --> 01:34:54,567 We will take care. 1205 01:34:54,636 --> 01:34:55,694 He is back on. 1206 01:34:55,771 --> 01:34:57,830 He is using that officer Satyasheel Puniya's phone. 1207 01:34:57,906 --> 01:34:59,464 Same area. 1208 01:35:01,043 --> 01:35:01,975 Yes. 1209 01:35:02,144 --> 01:35:03,873 Your son is hungry since last night. 1210 01:35:04,046 --> 01:35:06,014 I was feeding him, but you increased surveillance. 1211 01:35:06,181 --> 01:35:07,705 You will be caught. 1212 01:35:07,783 --> 01:35:10,650 Surrender, and I promise you won't lose your life. 1213 01:35:10,719 --> 01:35:13,017 I promise your son will lose his first. 1214 01:35:14,189 --> 01:35:16,089 Did you do my job? Did you find out? 1215 01:35:16,591 --> 01:35:18,491 I am sure you know who is behind it. 1216 01:35:18,760 --> 01:35:24,562 It takes time to bring a culprit to justice. 1217 01:35:24,633 --> 01:35:27,101 Will you take this long to decide to kill me... 1218 01:35:27,169 --> 01:35:29,137 ...or have you already taken that decision? 1219 01:35:31,440 --> 01:35:33,965 Look there is a process to follow. 1220 01:35:34,176 --> 01:35:35,768 We act in accordance with the Law. 1221 01:35:35,844 --> 01:35:38,540 Where was this Law at the time of my son? 1222 01:35:40,115 --> 01:35:42,811 You will get justice, it may take some time. 1223 01:35:43,018 --> 01:35:45,486 If that was the way to get it, then I would have got it by now. 1224 01:35:46,121 --> 01:35:49,022 I want it my way. Right now, immediately! 1225 01:35:50,592 --> 01:35:52,560 The Press has even announced his name. 1226 01:35:52,728 --> 01:35:55,561 Justice cannot be served under the pressure of press and public. 1227 01:35:55,997 --> 01:35:57,760 We follow the Law. 1228 01:35:57,966 --> 01:36:00,161 And if we don't, people have a right to change us. 1229 01:36:00,435 --> 01:36:01,527 When? 5 years later? 1230 01:36:01,603 --> 01:36:04,128 When all is lost, and you have raked in all the cash? 1231 01:36:04,773 --> 01:36:08,641 And who will answer for your plundering and loot? 1232 01:36:09,044 --> 01:36:11,672 You have a responsibility. You are accountable. 1233 01:36:12,147 --> 01:36:14,138 Which responsibility are you talking about? 1234 01:36:14,549 --> 01:36:17,450 'Answerable to the people', it is a figure of speech. 1235 01:36:17,586 --> 01:36:19,952 We are accountable, but only in the assembly, 1236 01:36:20,021 --> 01:36:21,113 or in the elections. 1237 01:36:21,590 --> 01:36:25,549 It is not our responsibility to justify to every Tom, Dick and Harry. 1238 01:36:26,094 --> 01:36:27,857 Who will look after the country? 1239 01:36:27,929 --> 01:36:29,123 We are like the doctors. 1240 01:36:29,197 --> 01:36:33,725 If a couple of patients die, do we stop practicing? 1241 01:36:34,736 --> 01:36:36,727 Do you tell the people all this before the elections? 1242 01:36:37,005 --> 01:36:39,838 Do you tell them all this before taking their votes? 1243 01:36:41,042 --> 01:36:44,842 Drunk with power you have lost your manners! 1244 01:36:44,980 --> 01:36:48,143 How will you look after the people or the country? 1245 01:36:49,451 --> 01:36:52,386 You who kidnapped a child... 1246 01:36:52,954 --> 01:36:56,014 You will give me lessons on 'Rule of Law'? 1247 01:36:56,658 --> 01:36:58,751 Do you know how to manage a country? 1248 01:36:58,827 --> 01:37:01,022 How would I? 1249 01:37:01,463 --> 01:37:03,124 Never saw it managed efficiently. 1250 01:37:03,899 --> 01:37:05,025 Exploiting the masses... 1251 01:37:05,100 --> 01:37:06,795 ...Come and face the public! 1252 01:37:06,835 --> 01:37:08,735 You are the hero of the masses, aren't you? 1253 01:37:09,805 --> 01:37:11,602 Fine, come to Delhi. 1254 01:37:11,840 --> 01:37:13,501 Come on, and openly debate with us. 1255 01:37:13,575 --> 01:37:15,839 - That is when you will learn... - Debate? 1256 01:37:16,545 --> 01:37:19,173 Will you debate with someone like me? In the open? 1257 01:37:28,523 --> 01:37:31,583 Yes! I will debate with you. 1258 01:37:31,960 --> 01:37:33,985 Come over to Jantar-Mantar tomorrow morning. 1259 01:37:34,529 --> 01:37:37,760 Protesting at Jantar Mantar has become fashionable for people like you. 1260 01:37:37,933 --> 01:37:38,763 I will be there. 1261 01:37:39,134 --> 01:37:40,101 Step down your security. 1262 01:37:40,769 --> 01:37:43,704 Any checking and I will kill your son and then myself. 1263 01:37:43,772 --> 01:37:44,670 I am coming. 1264 01:37:48,844 --> 01:37:49,674 Fine. 1265 01:37:49,945 --> 01:37:52,914 People will witness our debate live. I am letting them know. 1266 01:38:45,066 --> 01:38:48,399 We have found out who approved the construction of this bridge. 1267 01:38:48,470 --> 01:38:50,461 Your name is repeatedly being mentioned in this scandal. 1268 01:38:50,539 --> 01:38:52,063 It is said that you are a shareholder in Indico. 1269 01:38:52,140 --> 01:38:53,129 Nonsense. It is all nonsense. 1270 01:38:53,408 --> 01:38:54,807 Sabhyata Party claims that... 1271 01:38:54,876 --> 01:38:57,970 ...the opposition is provoking the people. 1272 01:38:58,046 --> 01:39:00,378 Step down if you cannot manage the country, 1273 01:39:00,448 --> 01:39:01,472 We will run it with the people. 1274 01:39:39,154 --> 01:39:43,853 People all over are staging rallies against Pratap Singh Nimbalkar and Sabhyata party. 1275 01:39:45,060 --> 01:39:46,687 It is finally going to happen. 1276 01:39:46,895 --> 01:39:48,453 I will be free tomorrow morning. 1277 01:39:48,563 --> 01:39:49,996 Both of us will be free. 1278 01:39:50,432 --> 01:39:54,835 You are not as special as they are making you out to be. 1279 01:39:55,403 --> 01:39:57,871 Did anyone seek your opinion Your Highness? 1280 01:39:58,039 --> 01:40:02,032 So I am a Prince! I will voice my opinions when I feel like. 1281 01:40:02,744 --> 01:40:05,042 Sh** man! I am talking like you. 1282 01:40:05,380 --> 01:40:07,644 I must have Stockholm Syndrome. 1283 01:40:07,882 --> 01:40:08,780 What is that? 1284 01:40:09,618 --> 01:40:15,147 A strange affection or sympathy between the kidnapper and the victim. 1285 01:40:15,657 --> 01:40:17,090 Can the kidnapper have it too? 1286 01:40:17,859 --> 01:40:18,951 Stockholm Syndrome. 1287 01:40:19,527 --> 01:40:21,859 You say. You will know better. 1288 01:40:37,412 --> 01:40:40,745 All the routes coming in to Delhi have been covered by snipers. 1289 01:40:40,815 --> 01:40:42,407 He is walking straight into the trap. 1290 01:40:42,517 --> 01:40:44,985 Haryana Bus Depot is six kilometers ahead of ISBT, 1291 01:40:45,153 --> 01:40:46,950 our snipers will be waiting for him there. 1292 01:40:47,489 --> 01:40:51,425 We will then say that a lady moved by Ms. Jaya's appeal, spotted him. 1293 01:40:51,493 --> 01:40:52,926 She tried to reason with him. 1294 01:40:53,028 --> 01:40:54,996 He panicked and drew his gun. 1295 01:40:55,063 --> 01:40:57,531 And our duty officer was forced to shoot. 1296 01:40:57,699 --> 01:40:58,723 The masses won't digest it. 1297 01:40:58,800 --> 01:41:01,701 We will immediately run a news story to distract the masses. 1298 01:41:01,970 --> 01:41:02,664 What news? 1299 01:41:02,737 --> 01:41:04,398 - The news of your arrest. - What! 1300 01:41:31,933 --> 01:41:33,491 Don't threaten me anymore. 1301 01:41:33,568 --> 01:41:36,935 I know now there is no bomb under your belt. 1302 01:41:37,005 --> 01:41:39,769 But now I have that police man's gun. 1303 01:41:43,912 --> 01:41:45,607 But I stayed for Apu. 1304 01:41:52,454 --> 01:41:53,546 It happens. 1305 01:41:55,690 --> 01:41:56,918 It can happen. 1306 01:41:59,594 --> 01:42:00,652 What? 1307 01:42:01,896 --> 01:42:03,659 Stockholm... 1308 01:42:06,367 --> 01:42:08,835 One can have the fear of losing someone twice in this same life. 1309 01:42:12,440 --> 01:42:14,408 Thank you for the compliment. 1310 01:42:16,644 --> 01:42:19,135 You had said, back in the nursing home... 1311 01:42:21,649 --> 01:42:28,521 Five, ten, maybe fifteen years down the line, I might start to understand. 1312 01:42:30,458 --> 01:42:34,588 You know... I already understand some things. 1313 01:42:35,697 --> 01:42:40,031 Like I was never really hungry in the hostel. 1314 01:42:40,635 --> 01:42:42,796 But I would still run away from school. 1315 01:42:43,171 --> 01:42:44,399 Do you know why? 1316 01:42:45,406 --> 01:42:47,431 The heavier the shackles holding us down... 1317 01:42:48,443 --> 01:42:50,070 ...the higher we want to fly away. 1318 01:42:51,880 --> 01:42:54,041 I had shackles fastened tightly around my neck. 1319 01:42:55,416 --> 01:42:56,610 I know. 1320 01:43:15,069 --> 01:43:16,832 It is my job to gather party fund. 1321 01:43:17,071 --> 01:43:19,369 If something goes wrong in the process, 1322 01:43:19,440 --> 01:43:20,600 then will you throw me behind bars? 1323 01:43:20,675 --> 01:43:22,734 The news of your resignation and an immediate inquiry... 1324 01:43:22,811 --> 01:43:24,904 ...should be enough, Mr. Nimbalkar. 1325 01:43:25,513 --> 01:43:27,105 For now, let us give Nachiket the go ahead. 1326 01:43:48,069 --> 01:43:49,400 'SUPPORT Mr. JOHN DOE - RISE NOW 1327 01:44:01,950 --> 01:44:04,510 'JOHN DOE WILL DEBATE FOR US TODAY' 1328 01:44:10,792 --> 01:44:11,588 'SUPPORT Mr. JOHN DOE - RISE NOW 1329 01:45:21,429 --> 01:45:22,123 Go. 1330 01:45:51,092 --> 01:45:56,724 Help! 1331 01:46:23,791 --> 01:46:25,816 The Hawk swooped on it's Prey 1332 01:46:25,893 --> 01:46:27,121 and carried it away. 1333 01:46:27,495 --> 01:46:31,056 Story sounds believable, but you don't like to hear it... 1334 01:46:32,500 --> 01:46:34,491 The prey then attacked the hawk... 1335 01:46:34,769 --> 01:46:39,763 ...sounds unbelievable, but is so pleasing to hear... 1336 01:48:12,867 --> 01:48:14,801 It is as if the day never dawned today. 1337 01:48:14,936 --> 01:48:17,734 Neither the Home Minister nor Nirmal Kumar showed up. 1338 01:48:18,072 --> 01:48:24,033 People are calling in with the same question, what went wrong? 1339 01:48:24,112 --> 01:48:26,808 We have a call... from Mumbai 1340 01:48:26,881 --> 01:48:29,008 We have a caller from Mumbai. 1341 01:48:29,083 --> 01:48:30,880 What would you like to ask? What is your question? 1342 01:48:30,952 --> 01:48:32,476 I need an answer. 1343 01:48:34,155 --> 01:48:37,454 I am in my house, the doors and windows are all closed. 1344 01:48:37,525 --> 01:48:38,423 There are two gas cylinders. 1345 01:48:38,526 --> 01:48:41,086 I have already opened the valve of one cylinder and emptied it. 1346 01:48:41,162 --> 01:48:43,722 I am holding a gun in one hand and a lighter in another. 1347 01:48:43,798 --> 01:48:45,095 Hello! Are you... 1348 01:48:45,199 --> 01:48:46,791 This is the last game left to play. 1349 01:48:46,901 --> 01:48:48,493 If the Home Minister does not show up to play... 1350 01:48:48,569 --> 01:48:51,732 ...then it won't really matter if the gas cylinder explodes. 1351 01:48:52,640 --> 01:48:54,938 Mr. Nirmal, is that you? 1352 01:48:56,444 --> 01:48:58,503 Some more cops knocking on my door. 1353 01:48:58,546 --> 01:49:02,073 But I want some other people at my door, as soon as possible. 1354 01:49:02,416 --> 01:49:04,008 Starting with you and your camera. 1355 01:49:04,452 --> 01:49:06,818 People will see the truth today. 1356 01:49:07,021 --> 01:49:08,511 Live! 1357 01:49:09,524 --> 01:49:12,391 I have a list, and all those on the list should be here. 1358 01:49:12,460 --> 01:49:14,690 And they must all speak the truth or no one survives. 1359 01:49:14,896 --> 01:49:15,954 The rest depends on you. 1360 01:49:16,097 --> 01:49:18,827 First on the list, Home Minister Prashant Goswamy. 1361 01:49:19,534 --> 01:49:21,502 I am not showing you the rule book. 1362 01:49:21,802 --> 01:49:24,965 But we cannot let the Home Minister of India go to any such place 1363 01:49:25,039 --> 01:49:27,439 which holds possibilities of his assassination. 1364 01:49:28,042 --> 01:49:29,805 If you still insist on going 1365 01:49:29,877 --> 01:49:32,903 then we will blow up Nirmal's building half an hour before you reach there. 1366 01:49:33,080 --> 01:49:36,413 He wants to play this game with the Home Minister of India. 1367 01:49:36,484 --> 01:49:38,145 Not with some ordinary politician. 1368 01:49:38,920 --> 01:49:40,911 I will submit my resignation to the PM before I go. 1369 01:49:41,656 --> 01:49:43,954 But for the sake of Rohan's safety, 1370 01:49:44,192 --> 01:49:46,387 I will request him not to make a public announcement of my resignation. 1371 01:49:46,561 --> 01:49:48,791 Second on the list, Pratap Singh Nimbalkar. 1372 01:49:48,863 --> 01:49:52,993 No, Prashant Goswamy is no kin of mine. 1373 01:49:53,434 --> 01:49:55,664 But if I go there and get killed, 1374 01:49:55,736 --> 01:49:59,467 then at least my son or my son-in-law can win with the sympathy wave. 1375 01:49:59,540 --> 01:50:01,371 The owner of Indico, Farheed Wadia. 1376 01:50:01,442 --> 01:50:04,377 They can't force you. You don't have to go! 1377 01:50:04,579 --> 01:50:07,571 Contractor Abhay Sahani. 1378 01:50:11,919 --> 01:50:15,013 Structural Engineer Sameer Farooqi. 1379 01:50:44,185 --> 01:50:48,781 Come on! Faster! 1380 01:50:56,864 --> 01:51:00,732 Dad is always busy. I don't have so many pics with him. 1381 01:51:01,002 --> 01:51:02,970 But I have a lot with mom. 1382 01:51:03,437 --> 01:51:06,031 One from Singapore, when we sat on the roller-coaster ride. 1383 01:51:06,107 --> 01:51:09,474 In the roller-coaster, we went all the way up and then stopped. 1384 01:51:09,543 --> 01:51:11,875 We thought the ride had stopped working. 1385 01:51:12,046 --> 01:51:15,015 Then they brought us down in full speed. 1386 01:51:15,149 --> 01:51:16,912 Even the giant wheel was a lot of fun. 1387 01:51:16,984 --> 01:51:19,817 All the rides were a lot of fun. 1388 01:51:23,691 --> 01:51:25,591 Will you really do it? 1389 01:51:25,960 --> 01:51:27,985 Will you really kill me? 1390 01:51:33,734 --> 01:51:36,862 (SHLOKA RECITAL) 'TASMAD ASAKTAK SATATAM' 1391 01:51:37,805 --> 01:51:40,535 (SHLOKA RECITAL) 'KARYAM KARMA SAMACHARA' 1392 01:51:42,977 --> 01:51:47,744 (SHLOKA RECITAL) 'ASAKTO HY ACHARAN KARMA PARAM APNOTI PURUSHAH' 1393 01:51:55,022 --> 01:52:00,688 When our goal is set very high, 1394 01:52:03,431 --> 01:52:10,428 then we have to give up all attachments to loved ones... 1395 01:52:10,938 --> 01:52:16,001 and do things that we ought to do. 1396 01:52:18,446 --> 01:52:20,004 I have lost one already... 1397 01:52:22,016 --> 01:52:24,780 ...and to achieve my goal, 1398 01:52:26,721 --> 01:52:28,848 I will have to be prepared to lose you too. 1399 01:52:28,989 --> 01:52:31,457 Don't you get it? Should I blow everyone up? 1400 01:52:31,525 --> 01:52:33,823 The guy from Swatantra TV is here. 1401 01:52:36,731 --> 01:52:41,498 Stay back! 1402 01:52:41,902 --> 01:52:43,733 Get back! 1403 01:52:50,644 --> 01:52:52,509 Are you capable of handling this? 1404 01:52:53,047 --> 01:52:55,515 Whatever happens here, will the people get to see it? 1405 01:53:12,967 --> 01:53:14,628 They haven't arrived yet. 1406 01:53:22,877 --> 01:53:25,038 Please, don't do it. 1407 01:53:25,112 --> 01:53:27,876 We will choke with gas, and we have a kid here too. 1408 01:54:13,427 --> 01:54:16,919 I had planned to become the Governor of Nagaland after my retirement. 1409 01:54:16,997 --> 01:54:19,989 Now I'll happy if I even get a job in a Security Agency. 1410 01:54:20,868 --> 01:54:22,426 It is your fault. 1411 01:54:23,137 --> 01:54:24,866 He eluded us for seven days. 1412 01:54:25,673 --> 01:54:26,833 And then suddenly one day, 1413 01:54:26,907 --> 01:54:29,432 ...using that police officer's phone he said he is coming by bus. 1414 01:54:29,844 --> 01:54:33,439 I think you knew very well, he would not board that bus from Jaipur. 1415 01:54:34,548 --> 01:54:36,072 Do you have any proof? 1416 01:54:36,684 --> 01:54:38,743 Circumstantial evidence? 1417 01:54:38,819 --> 01:54:42,516 I feel somewhere you too believe, that he is doing the right thing. 1418 01:54:43,023 --> 01:54:45,651 Doesn't matter what you or I believe. 1419 01:54:46,660 --> 01:54:50,892 What people believe, is what matters. 1420 01:55:12,786 --> 01:55:14,845 I'll keep this short and ask questions. 1421 01:55:15,422 --> 01:55:19,415 I will blow up the cylinder at the first lie and everyone will die. 1422 01:55:19,827 --> 01:55:20,759 You... 1423 01:55:22,429 --> 01:55:24,954 You were the structural engineer for the bridge. 1424 01:55:26,200 --> 01:55:28,725 Was there a flaw in the design of the bridge? 1425 01:55:29,136 --> 01:55:31,195 No, there was no flaw in the design. 1426 01:55:31,572 --> 01:55:32,197 Then? 1427 01:55:34,742 --> 01:55:35,868 There were other things. 1428 01:55:36,477 --> 01:55:40,880 Substandard material, hastiness, poor column support... 1429 01:55:40,948 --> 01:55:43,940 ...we weren't even given the vehicular traffic calculation. 1430 01:55:44,451 --> 01:55:45,475 Why? 1431 01:55:45,719 --> 01:55:47,744 - Actually... - Not you. 1432 01:55:48,422 --> 01:55:50,390 I am asking the contractor of the bridge. 1433 01:55:50,457 --> 01:55:52,118 You have built many bridges. 1434 01:55:52,493 --> 01:55:54,688 What went wrong? 1435 01:55:55,796 --> 01:55:57,161 We made a mistake. 1436 01:55:57,598 --> 01:55:59,156 Mistake? 1437 01:56:04,471 --> 01:56:07,531 We had to pay a lot of bribes, that is why... 1438 01:56:08,809 --> 01:56:10,037 Did you bribe him? 1439 01:56:15,883 --> 01:56:17,180 Did you bribe him? 1440 01:56:28,996 --> 01:56:32,762 It was me! I took the bribe. 1441 01:56:35,502 --> 01:56:37,163 I took the bribe. 1442 01:56:39,907 --> 01:56:41,101 Loads of it. 1443 01:56:41,208 --> 01:56:43,642 For the sake of the party fund. 1444 01:56:44,945 --> 01:56:46,469 I did it for myself as well. 1445 01:56:46,547 --> 01:56:48,538 But none of the bridges ever collapsed. 1446 01:56:48,616 --> 01:56:51,107 This was just an accident. 1447 01:56:53,787 --> 01:56:56,722 The bridge under which my son was crushed to death... 1448 01:56:56,790 --> 01:56:59,850 ...your party took a bribe for it, you took a bribe for it! 1449 01:57:00,060 --> 01:57:01,391 Right? 1450 01:57:02,663 --> 01:57:07,828 In party politics, there are no tabs on money. 1451 01:57:11,839 --> 01:57:12,999 Things that are beyond you... 1452 01:57:13,073 --> 01:57:15,405 What the...! 1453 01:57:20,514 --> 01:57:23,506 No! Please no... 1454 01:57:23,751 --> 01:57:24,877 Please no! 1455 01:57:25,052 --> 01:57:28,886 Please... My son... 1456 01:57:28,956 --> 01:57:29,752 Sir he is safe! 1457 01:57:29,823 --> 01:57:31,085 Are you sure? 1458 01:57:32,760 --> 01:57:37,493 I shot inches away from your son and your heart skipped a beat. 1459 01:57:39,700 --> 01:57:45,764 You people crushed my son under tons of cement and rubble. 1460 01:57:48,142 --> 01:57:50,940 I could not even bid farewell to my son. 1461 01:57:52,980 --> 01:57:56,108 The hospital handed him over to me in a small plastic bag. 1462 01:58:00,020 --> 01:58:03,717 I could not figure whether to bury or to burn him. 1463 01:58:10,864 --> 01:58:14,664 No more tricks! Just straight answers! 1464 01:58:14,935 --> 01:58:17,426 Or I will burn everyone in this room to ashes. 1465 01:58:17,504 --> 01:58:20,132 Listen keep calm. We will pay you a handsome compensation... 1466 01:58:22,976 --> 01:58:27,174 Tell me what you want... 1467 01:58:27,448 --> 01:58:28,415 Truth. 1468 01:58:30,084 --> 01:58:31,608 Only the truth. 1469 01:58:32,986 --> 01:58:34,544 No more games! 1470 01:58:35,055 --> 01:58:35,987 Truth! 1471 01:58:39,526 --> 01:58:40,493 Truth? 1472 01:58:43,163 --> 01:58:44,721 The truth is shocking. 1473 01:58:45,499 --> 01:58:46,932 It will scare you out of your wits. 1474 01:58:53,774 --> 01:58:57,710 It is not true that the government is corrupt. 1475 01:59:04,685 --> 01:59:09,054 The truth is the government exists solely for corruption. 1476 01:59:18,432 --> 01:59:21,993 So these amounts we hear about in the papers and on TV... 1477 01:59:22,569 --> 01:59:23,831 700 billion. 1478 01:59:24,037 --> 01:59:25,902 1000 billion... 2000 billion... 1479 01:59:26,073 --> 01:59:30,533 These bizarre, inconceivable amounts, do they even... 1480 01:59:30,611 --> 01:59:31,942 Yes they exist. 1481 01:59:34,581 --> 01:59:37,914 Many of us have these amounts. 1482 01:59:38,852 --> 01:59:40,513 We shared it amongst us. 1483 01:59:47,461 --> 01:59:49,520 So whether you are in power or not, 1484 01:59:49,930 --> 01:59:53,366 the business of corruption continues? 1485 01:59:54,601 --> 01:59:58,628 If the government is the chief-contractor, the opposition is the sub-contractor. 1486 01:59:59,106 --> 02:00:02,041 The contracts run into billions... No one can do it alone. 1487 02:00:02,476 --> 02:00:05,001 No time for the 1.2 billion people. 1488 02:00:05,379 --> 02:00:06,710 1.2 billion? 1489 02:00:07,581 --> 02:00:08,912 Your mathematics is flawed. 1490 02:00:10,551 --> 02:00:13,850 You are all divided by religion, caste and regions. 1491 02:00:14,454 --> 02:00:15,887 We analyze the figures. 1492 02:00:16,390 --> 02:00:17,789 Not 1.2 billion! 1493 02:00:18,692 --> 02:00:21,160 You are all divided into small pieces! 1494 02:00:22,596 --> 02:00:26,464 Not bound together but separated, easy to break. 1495 02:00:26,600 --> 02:00:27,726 That is the reason why we... 1496 02:00:37,511 --> 02:00:41,072 We crush you under our feet. 1497 02:00:41,481 --> 02:00:43,881 So these are not some odd scams. 1498 02:00:44,184 --> 02:00:50,123 This is your actual primary business. Correct? 1499 02:00:50,891 --> 02:00:53,951 But you do a lot of things to please us too. 1500 02:00:54,361 --> 02:00:54,952 Yes. 1501 02:00:55,762 --> 02:00:57,593 We even wear uniforms. See! 1502 02:00:58,599 --> 02:01:01,693 Have you ever seen anyone of us wearing denims? 1503 02:01:03,437 --> 02:01:07,373 We go to the Parliament, the Assembly, we debate. 1504 02:01:07,774 --> 02:01:09,435 We give speeches under the scorching sun. 1505 02:01:09,509 --> 02:01:10,908 And ask for your votes too! 1506 02:01:12,579 --> 02:01:15,480 We simply sideline the good and the honest ones. 1507 02:01:15,883 --> 02:01:18,852 They are just decorative pieces for us. 1508 02:01:19,553 --> 02:01:23,045 Power is meant only for those who can make money for us 1509 02:01:25,726 --> 02:01:28,126 And it is really your fault. 1510 02:01:28,528 --> 02:01:30,689 We show you a dream, but you fall for it. 1511 02:01:30,764 --> 02:01:32,732 You don't see the truth. 1512 02:01:33,967 --> 02:01:37,027 We know before-hand where new roads will be built. 1513 02:01:37,104 --> 02:01:39,538 So we buy the unclaimed lands around it. 1514 02:01:39,606 --> 02:01:41,801 Sell it to the government and make profits. 1515 02:01:41,975 --> 02:01:43,169 Want more details? 1516 02:01:47,014 --> 02:01:52,418 I have sacrificed my political career for the sake of my son 1517 02:01:52,719 --> 02:01:55,517 But the business won't stop. 1518 02:01:57,524 --> 02:02:01,483 Primary business. Isn't that what you called it? 1519 02:02:02,729 --> 02:02:06,495 Things like the Law, the Police, the Constitution... 1520 02:02:06,633 --> 02:02:08,863 ...they are all just to keep you frightened. 1521 02:02:13,774 --> 02:02:14,536 That's it! 1522 02:02:14,808 --> 02:02:15,706 Satisfied? 1523 02:02:16,677 --> 02:02:17,507 Happy? 1524 02:02:17,978 --> 02:02:19,002 You won? 1525 02:02:19,680 --> 02:02:20,840 Happy ending! 1526 02:02:22,816 --> 02:02:24,443 Happy ending? 1527 02:02:26,787 --> 02:02:30,018 I have lost everything. These things mean nothing to me now 1528 02:02:35,128 --> 02:02:36,823 But for those who are listening... 1529 02:02:37,564 --> 02:02:39,623 maybe not today... not tomorrow... 1530 02:02:40,033 --> 02:02:42,593 ...in five, ten, maybe fifteen years... Perhaps 1531 02:03:11,898 --> 02:03:12,922 All of you leave then. 1532 02:03:16,636 --> 02:03:18,729 Go on, leave! Get out. 1533 02:03:20,407 --> 02:03:21,374 Leave. 1534 02:03:29,683 --> 02:03:30,911 You leave too, son. 1535 02:04:01,982 --> 02:04:03,813 Let us go, Rohan. 1536 02:04:23,203 --> 02:04:25,728 It won't take me 15 years to understand. 1537 02:04:27,941 --> 02:04:29,738 I have understood everything. 1538 02:04:55,035 --> 02:04:56,935 Okay go. 1539 02:08:04,724 --> 02:08:07,955 "Speak, for your lips are free" 1540 02:08:09,062 --> 02:08:13,726 "Speak, your tongue is still yours" 1541 02:08:14,901 --> 02:08:17,893 "Your upright body is yours." 1542 02:08:18,171 --> 02:08:22,608 "Speak, your life is still yours." 1543 02:08:26,780 --> 02:08:29,908 "Speak, this little time is plenty." 1544 02:08:30,617 --> 02:08:33,586 "Before the death of body and tongue." 1545 02:08:34,087 --> 02:08:37,716 "Speak, for truth is still alive." 1546 02:08:38,491 --> 02:08:44,919 "Speak, say whatever is to be said."