1 00:01:30,710 --> 00:01:33,337 ♪ Make you go away, go away ♪ 2 00:01:33,421 --> 00:01:34,755 ♪ Where it's sunny ♪ 3 00:01:34,839 --> 00:01:39,260 ♪ In July ♪ 4 00:01:39,343 --> 00:01:40,886 ♪ Romance another day ♪ 5 00:01:40,970 --> 00:01:43,556 ♪ Go away where it's sunny ♪ 6 00:01:43,639 --> 00:01:46,434 The AR-15 used in the incident was legally registered. 7 00:01:46,517 --> 00:01:48,637 The governor called this mass shooting 8 00:01:48,686 --> 00:01:51,689 “a horrific but ultimately unpreventable tragedy.” 9 00:01:51,772 --> 00:01:54,734 Up next, the Weekend Movie Minute with C.J. Doons. 10 00:01:56,193 --> 00:02:00,323 Just look at those goddamn monkeys. 11 00:02:00,406 --> 00:02:01,949 Why don't we turn this off, huh? 12 00:02:02,033 --> 00:02:05,369 The way they shoved this country 13 00:02:05,453 --> 00:02:08,873 right down the fuckin' stinker. 14 00:02:09,206 --> 00:02:14,128 Keep your gigantic monkey dick 15 00:02:14,211 --> 00:02:17,465 out of my good pussy. 16 00:02:30,603 --> 00:02:31,603 Did...? 17 00:02:32,104 --> 00:02:34,065 Did she have any last words? 18 00:02:42,698 --> 00:02:46,994 ♪ Go ♪ 19 00:02:47,078 --> 00:02:50,915 ♪ Away ♪ 20 00:03:04,261 --> 00:03:06,222 ♪ No, no, no, no ♪ 21 00:03:06,305 --> 00:03:08,474 ♪ Never forget ♪ 22 00:03:08,557 --> 00:03:10,518 ♪ No, no, no, no ♪ 23 00:03:10,601 --> 00:03:12,812 ♪ Never forget it ♪ 24 00:03:14,021 --> 00:03:16,857 Are you reading the Elsewhere Saga? 25 00:03:18,567 --> 00:03:19,735 Yeah. 26 00:03:20,444 --> 00:03:22,196 Yeah, I'm reading King of the Hidden Dark. 27 00:03:22,279 --> 00:03:23,697 - Book two. Yeah. - Yeah. 28 00:03:23,781 --> 00:03:25,324 I read those a while ago. 29 00:03:25,991 --> 00:03:27,201 - My God. - Yeah. 30 00:03:27,284 --> 00:03:28,953 I'm... at the bit... 31 00:03:29,036 --> 00:03:31,914 It's like right before, um, the Battle of the... 32 00:03:31,997 --> 00:03:32,873 The Tanhauser Gate. 33 00:03:32,957 --> 00:03:34,250 - Yeah, yeah, yeah. - I know. Yeah. 34 00:03:34,333 --> 00:03:36,335 - It's... really intense. - God. 35 00:03:36,419 --> 00:03:38,003 I just... Yeah. 36 00:03:38,087 --> 00:03:41,465 It's so intense. I'm just, like, the whole time I feel like... 37 00:03:41,549 --> 00:03:42,550 I know. 38 00:03:42,633 --> 00:03:44,301 “Archers, to me!” 39 00:03:44,385 --> 00:03:45,761 - Yeah. - Yes! 40 00:03:46,429 --> 00:03:48,639 - It's so good. - It's so fucking good. 41 00:03:49,557 --> 00:03:50,683 Yeah. 42 00:03:52,768 --> 00:03:54,353 It's crazy. 43 00:03:54,437 --> 00:03:57,189 You know her real father is actually the war mage. 44 00:03:59,900 --> 00:04:01,485 Yeah. 45 00:04:03,112 --> 00:04:05,364 Ca...? Captain Borgo? 46 00:04:05,448 --> 00:04:07,741 He's Lady Kieran's real father, yeah. 47 00:04:08,576 --> 00:04:10,119 - Fuck. - When I read that, I was like, 48 00:04:10,202 --> 00:04:11,871 “What the fuck?” 49 00:04:11,954 --> 00:04:13,581 - Yeah. - It's coming up. You'll see. 50 00:04:13,664 --> 00:04:14,707 Thank you. 51 00:04:16,750 --> 00:04:19,295 Clues were all there, if you think about it, but... 52 00:04:20,171 --> 00:04:21,922 Have a good night. 53 00:04:35,102 --> 00:04:37,480 Un-fucking-believable. 54 00:05:32,326 --> 00:05:33,911 The fuck? 55 00:06:18,330 --> 00:06:19,330 Fuck. 56 00:06:20,249 --> 00:06:22,543 Various prescription medications, 57 00:06:22,626 --> 00:06:24,461 a laptop computer 58 00:06:24,545 --> 00:06:27,923 and then the silverware in here. 59 00:06:28,882 --> 00:06:30,009 Anything else? 60 00:06:31,051 --> 00:06:32,970 Not-Not that I can see. 61 00:06:33,429 --> 00:06:34,555 But, um... 62 00:06:35,556 --> 00:06:38,434 the silver was my grandma's. 63 00:06:40,894 --> 00:06:42,021 Were they painkillers? 64 00:06:43,147 --> 00:06:44,231 What? Sorry. 65 00:06:44,315 --> 00:06:45,441 Uh, the medications. 66 00:06:45,524 --> 00:06:47,276 Uh, no, it was, um... 67 00:06:47,776 --> 00:06:49,403 clonazepam 68 00:06:49,486 --> 00:06:52,114 and, um, Lexapro. 69 00:06:52,197 --> 00:06:54,199 Uh, you try one of those, um... 70 00:06:54,783 --> 00:06:56,243 location apps? 71 00:06:56,702 --> 00:06:59,246 Yeah, I tried that, but the laptop's turned off. 72 00:06:59,330 --> 00:07:02,249 Oh, well, they'll probably wipe it anyway, unless they're morons. 73 00:07:02,333 --> 00:07:03,792 - Huh. - You have a hide-a-key? 74 00:07:03,876 --> 00:07:05,669 One of those little fake rock thingies? 75 00:07:05,753 --> 00:07:07,254 I don't, no. 76 00:07:07,338 --> 00:07:08,380 Okay. 77 00:07:08,964 --> 00:07:10,382 Uh, 78 00:07:10,466 --> 00:07:12,968 you leave that unlocked when you go out? 79 00:07:13,052 --> 00:07:15,929 No, not usually. No. 80 00:07:16,930 --> 00:07:18,265 But you did today. 81 00:07:21,644 --> 00:07:23,395 I... I don't remember. 82 00:07:23,479 --> 00:07:24,647 I mean, I... 83 00:07:24,730 --> 00:07:26,398 - I'm just saying that... - I think I locked it. 84 00:07:26,482 --> 00:07:28,692 Wasn't a forced entry though. 85 00:07:29,902 --> 00:07:31,070 So... 86 00:07:38,452 --> 00:07:39,870 So, uh... 87 00:07:40,621 --> 00:07:42,206 what should I do now? 88 00:07:42,623 --> 00:07:43,957 Uh, about what? 89 00:07:44,041 --> 00:07:45,042 I mean... 90 00:07:45,584 --> 00:07:47,336 do you call me or...? 91 00:07:47,419 --> 00:07:48,879 Oh. Yeah. 92 00:07:48,962 --> 00:07:51,924 If anything is recovered, someone will be in contact. 93 00:07:52,007 --> 00:07:55,052 Your case number's on that form, if you have renter's insurance. 94 00:07:56,261 --> 00:07:57,346 But... 95 00:07:58,681 --> 00:08:00,015 you're gonna look, right? 96 00:08:01,433 --> 00:08:05,479 Miss, uh, we will do everything we're able to. 97 00:08:05,896 --> 00:08:08,565 In the meantime, I suggest you pay a little closer attention 98 00:08:08,649 --> 00:08:09,983 to your home security. 99 00:08:10,401 --> 00:08:11,819 Don't give 'em an opening. 100 00:08:12,695 --> 00:08:13,695 Okay. 101 00:08:14,321 --> 00:08:16,657 Okay, thank you. 102 00:09:07,040 --> 00:09:08,041 Hey. 103 00:09:08,876 --> 00:09:11,128 I'm not bothering you, am I? 104 00:09:13,088 --> 00:09:16,508 It's the... violation, man. 105 00:09:18,260 --> 00:09:19,636 The stuff... 106 00:09:20,345 --> 00:09:21,805 that's replaceable. 107 00:09:21,889 --> 00:09:22,931 I... 108 00:09:23,724 --> 00:09:26,560 Well, the silver's not, but... 109 00:09:27,269 --> 00:09:32,441 The thing that really hurts, you know, is the fucking violation. 110 00:09:33,734 --> 00:09:35,569 I mean, these people... 111 00:09:36,779 --> 00:09:39,865 were inside my house. 112 00:09:47,331 --> 00:09:49,208 I'm sorry. 113 00:09:49,666 --> 00:09:50,751 All right. 114 00:09:52,252 --> 00:09:57,591 “Rays from some stars are thousands of years old before they reach your eyes. 115 00:09:59,176 --> 00:10:03,806 Human bodies are made of dust and gases from inside of stars. 116 00:10:03,889 --> 00:10:06,308 The universe is 14 billion years old. 117 00:10:06,391 --> 00:10:08,435 No one knows what came before. 118 00:10:10,604 --> 00:10:13,690 No one knows how big the universe actually is. 119 00:10:16,193 --> 00:10:17,653 It... 120 00:10:19,029 --> 00:10:20,697 It could be infinite.” 121 00:10:23,659 --> 00:10:26,119 - Jesus. - Mom! 122 00:10:26,203 --> 00:10:28,580 - I'm sorry. - She's fine. Don't worry about it. 123 00:10:28,664 --> 00:10:31,416 She's just, you know, five and not used to talking about death yet. 124 00:10:31,500 --> 00:10:32,500 I'm so sorry. 125 00:10:32,793 --> 00:10:35,629 A fucked-up thing happened to you. You're allowed to be upset. 126 00:10:37,089 --> 00:10:39,132 Patient died today. 127 00:10:40,259 --> 00:10:41,635 I was in the room. 128 00:10:41,718 --> 00:10:42,803 Oh. 129 00:10:43,220 --> 00:10:44,763 She was special, huh? 130 00:10:51,895 --> 00:10:53,021 No. 131 00:10:53,355 --> 00:10:54,565 She sucked. 132 00:10:54,982 --> 00:10:55,816 - Huh. - Oh, yeah. 133 00:10:55,899 --> 00:10:57,234 She was a real shithead. 134 00:11:02,781 --> 00:11:04,533 But it doesn't matter. 135 00:11:06,910 --> 00:11:08,871 They'll roll her out... 136 00:11:09,413 --> 00:11:12,916 and she'll become smoke. 137 00:11:14,167 --> 00:11:15,252 Just... 138 00:11:16,587 --> 00:11:17,713 carbon. 139 00:11:19,006 --> 00:11:22,384 My grandma Sally, that was her silver that they stole, you know? 140 00:11:22,467 --> 00:11:23,302 Yeah. 141 00:11:23,385 --> 00:11:27,806 She literally breathed life into people who'd been exploded. 142 00:11:27,889 --> 00:11:29,600 - She was a war nurse. - Yeah, I remember. 143 00:11:29,683 --> 00:11:34,646 Spent her retirement bringing dinner to folks with cancer. 144 00:11:34,730 --> 00:11:37,608 And then she had a stroke... 145 00:11:38,483 --> 00:11:41,194 and she was just... just carbon too. 146 00:11:41,278 --> 00:11:44,656 And now I'm the only one who remembers any of that, 147 00:11:44,740 --> 00:11:45,907 and pretty soon... 148 00:11:46,491 --> 00:11:48,285 I'll just be carbon. 149 00:11:48,368 --> 00:11:50,037 So none of it matters. 150 00:11:50,120 --> 00:11:52,122 It does matter. She did happen, so... 151 00:11:52,205 --> 00:11:55,876 The way people treat each other 152 00:11:55,959 --> 00:11:57,169 is just... 153 00:11:57,919 --> 00:11:59,963 They're disgusting. They're disgusting. 154 00:12:00,047 --> 00:12:01,757 The-The fucking... 155 00:12:02,466 --> 00:12:03,634 taking. 156 00:12:04,801 --> 00:12:07,387 - Do you know what I mean? - Yeah, but, Ruthie, you gotta stop. 157 00:12:07,471 --> 00:12:09,848 - Fucking taking. Mine, mine. - Ruthie. Ruthie, Ruthie. 158 00:12:09,931 --> 00:12:12,476 - Fuck you. - Ruthie, stop, stop, stop. Stop. 159 00:12:14,353 --> 00:12:16,104 You're gonna make yourself sick. 160 00:12:21,568 --> 00:12:24,363 You've got it better than a lot of people. You know that, right? 161 00:12:29,868 --> 00:12:31,578 But everyone... 162 00:12:32,913 --> 00:12:34,831 is an asshole. 163 00:12:34,915 --> 00:12:36,124 No, not everyone. 164 00:12:36,208 --> 00:12:38,752 - Yes, and dildos. Yes. - That's not true. 165 00:12:38,835 --> 00:12:40,629 - That is not true. - Fuck-faces. 166 00:12:40,712 --> 00:12:42,005 Ruthie. 167 00:12:43,090 --> 00:12:44,758 So what? So what? 168 00:12:44,841 --> 00:12:47,636 It's just a sneeze. It's just, uh... 169 00:12:49,179 --> 00:12:51,807 chemistry and math and... 170 00:12:52,182 --> 00:12:53,725 Uh, so what? 171 00:12:54,601 --> 00:12:56,436 Sweetie, come on. 172 00:13:02,401 --> 00:13:04,778 Sometimes I feel like I'm... 173 00:13:06,488 --> 00:13:09,241 like, underneath a whirlpool and... 174 00:13:10,242 --> 00:13:12,327 Like I can't even breathe. 175 00:13:12,411 --> 00:13:13,995 Like I'm just... 176 00:13:20,293 --> 00:13:21,293 Internet date? 177 00:13:22,587 --> 00:13:24,464 Uh, no, Ruthie's house got robbed. 178 00:13:24,548 --> 00:13:25,548 What? 179 00:13:25,757 --> 00:13:27,300 That's terrible. 180 00:13:34,182 --> 00:13:36,935 - Do you mind if I sleep here? - Oh, my God, of course. 181 00:13:37,018 --> 00:13:38,645 Dan will make up the couch. 182 00:13:38,729 --> 00:13:39,729 Right, honey? 183 00:13:55,495 --> 00:13:56,705 Oh. 184 00:13:59,207 --> 00:14:01,251 Aw. Is this me? 185 00:14:01,793 --> 00:14:03,211 Mm-hmm. 186 00:14:05,130 --> 00:14:06,465 Is it a dragon? 187 00:14:06,840 --> 00:14:08,175 Stegosaurus. 188 00:14:12,262 --> 00:14:13,764 I fuckin' love it. 189 00:14:56,807 --> 00:14:59,142 You've been shitting in my yard. 190 00:14:59,226 --> 00:15:00,310 I have not. 191 00:15:00,393 --> 00:15:01,603 Your dog. 192 00:15:02,020 --> 00:15:03,522 Okay? I saw you. 193 00:15:03,897 --> 00:15:06,441 There is a sign there. It says “no shitting.” 194 00:15:06,525 --> 00:15:07,734 - It says that? - It's a... 195 00:15:08,985 --> 00:15:10,320 It's a picture, okay? 196 00:15:10,403 --> 00:15:12,656 It's like a little poop with a... 197 00:15:12,739 --> 00:15:13,907 That's what it means. 198 00:15:13,990 --> 00:15:15,242 Well, I didn't see it. 199 00:15:15,325 --> 00:15:17,661 You shouldn't need a sign. 200 00:15:17,744 --> 00:15:19,412 What is wrong with you? 201 00:15:21,373 --> 00:15:22,373 Fine. 202 00:15:37,639 --> 00:15:38,807 ♪ Hot ♪ 203 00:15:52,279 --> 00:15:53,113 ♪ Hot ♪ 204 00:16:13,633 --> 00:16:14,801 ♪ Hot ♪ 205 00:17:03,141 --> 00:17:04,267 ♪ Hot ♪ 206 00:17:08,563 --> 00:17:10,023 - Yeah? - Hi, sir. 207 00:17:10,106 --> 00:17:12,067 My house got robbed yesterday. 208 00:17:12,150 --> 00:17:13,151 Suspicious? 209 00:17:13,235 --> 00:17:14,694 Furtive? 210 00:17:14,778 --> 00:17:15,778 Sneaky and... 211 00:17:15,820 --> 00:17:17,280 I-I know what furtive is. 212 00:17:17,364 --> 00:17:20,492 Yeah, this Dominican fella came around here this morning with a push mower. 213 00:17:20,575 --> 00:17:22,369 Son of bitches. 214 00:17:22,452 --> 00:17:23,912 That's-That's what I thought. 215 00:17:23,995 --> 00:17:26,206 Told him I could take care of my lawn. Good try. 216 00:17:26,289 --> 00:17:28,291 I'll tell you somethin'. 217 00:17:29,209 --> 00:17:30,794 Why don't you leave me your number? 218 00:17:31,670 --> 00:17:33,213 Um, if I think of somethin'... 219 00:17:36,258 --> 00:17:37,384 Mmm. 220 00:17:37,467 --> 00:17:38,969 Uh, what is it? 221 00:17:39,052 --> 00:17:43,098 Oh, it's just some regular yogurt you can sip on. 222 00:17:44,057 --> 00:17:47,644 I'm sorry that happened, but I don't know anything to tell you. 223 00:17:48,478 --> 00:17:49,771 Yeah, okay. 224 00:18:37,402 --> 00:18:39,279 ♪ Roll that ♪ 225 00:18:42,240 --> 00:18:44,284 Four. Get some! 226 00:18:44,367 --> 00:18:46,036 E-Excuse me. 227 00:18:47,370 --> 00:18:51,333 ♪ Put that fucker on your motherfucking shoulder ♪ 228 00:18:55,879 --> 00:18:57,255 I said I was sorry. 229 00:18:57,756 --> 00:18:58,923 You said, uh, “fine.” 230 00:18:59,007 --> 00:19:00,508 The implication being that I meant... 231 00:19:00,592 --> 00:19:02,469 Okay, never mind. Never mind. 232 00:19:02,802 --> 00:19:04,054 - Don't... - Hey! 233 00:19:04,137 --> 00:19:05,305 Wait up. 234 00:19:05,388 --> 00:19:07,640 Look, that's not me. 235 00:19:08,016 --> 00:19:11,144 Leaving a BM in your yard? That-That's not who I am. 236 00:19:12,479 --> 00:19:14,272 I-I was embarrassed. 237 00:19:14,356 --> 00:19:17,442 Sometimes I just get so deep in my thoughts, you know? 238 00:19:17,525 --> 00:19:20,779 Like, deep, and I don't even notice what Kevin's doing. 239 00:19:25,241 --> 00:19:26,451 Oh, uh... 240 00:19:27,285 --> 00:19:28,285 forget it. 241 00:19:30,121 --> 00:19:31,289 You can hit me. 242 00:19:33,041 --> 00:19:34,209 - What? - One strike. 243 00:19:34,292 --> 00:19:37,045 To balance the energy between us. I won't defend myself. 244 00:19:38,088 --> 00:19:38,963 Okay. 245 00:19:39,047 --> 00:19:41,007 I think, uh... 246 00:19:42,717 --> 00:19:45,095 So, um, why are you here? 247 00:19:50,809 --> 00:19:52,394 My house got robbed. 248 00:19:52,477 --> 00:19:53,477 When? 249 00:19:54,562 --> 00:19:55,562 Yesterday. 250 00:19:55,605 --> 00:19:57,607 - Did you call the authorities? - Yeah. 251 00:19:58,066 --> 00:19:59,275 I... 252 00:20:00,318 --> 00:20:03,488 I don't know. It seemed like they couldn't really do anything, so... 253 00:20:04,614 --> 00:20:08,201 I'm just asking around, you know, seeing if anyone saw anyone or... 254 00:20:08,284 --> 00:20:09,411 What did they take? 255 00:20:09,828 --> 00:20:11,121 Uh... 256 00:20:12,747 --> 00:20:14,999 They... They took my computer. 257 00:20:16,000 --> 00:20:18,253 And they... they took my grandma's silver, 258 00:20:18,336 --> 00:20:19,712 which is really what... 259 00:20:24,426 --> 00:20:25,635 Anjìng! Anjìng! 260 00:20:26,761 --> 00:20:27,761 That makes me... 261 00:20:28,138 --> 00:20:29,806 so furious! 262 00:20:32,434 --> 00:20:33,810 I... 263 00:20:34,310 --> 00:20:35,895 I'm-I'm sorry to have bothered you. 264 00:20:35,979 --> 00:20:37,439 No, you did not bother me. 265 00:20:37,522 --> 00:20:39,107 This affects all of us. 266 00:20:39,190 --> 00:20:40,024 Kevin, stop it! 267 00:20:40,108 --> 00:20:41,651 Okay. All right, so... 268 00:20:42,861 --> 00:20:43,987 See ya. Bye, Kevin. Bye. 269 00:20:44,070 --> 00:20:46,156 Um, is there anything I can do? 270 00:20:46,239 --> 00:20:47,699 Oh, I think I'm good. 271 00:20:47,782 --> 00:20:49,534 I think I-I... I got it. 272 00:20:49,617 --> 00:20:50,617 Um... 273 00:20:50,952 --> 00:20:52,954 thank you for everything. 274 00:21:06,009 --> 00:21:09,095 ♪ The angels stood watching ♪ 275 00:21:10,680 --> 00:21:14,392 ♪ Our slow tangled fall ♪ 276 00:21:15,768 --> 00:21:19,564 ♪ Reaching for heaven ♪ 277 00:21:20,398 --> 00:21:24,360 ♪ In spite of it all ♪ 278 00:21:25,111 --> 00:21:28,323 ♪ They can't do a thing ♪ 279 00:21:29,741 --> 00:21:33,953 ♪ For the people downstairs ♪ 280 00:21:34,787 --> 00:21:38,750 ♪ Bring out the Bible ♪ 281 00:21:39,417 --> 00:21:43,004 ♪ Ain't got a prayer ♪ 282 00:21:44,172 --> 00:21:48,134 ♪ There stands the mountain ♪ 283 00:21:48,218 --> 00:21:49,052 ♪ Oh ♪ 284 00:21:49,135 --> 00:21:51,971 ♪ We tumbled down ♪ 285 00:21:53,556 --> 00:21:58,019 ♪ That rough, rocky shoreline ♪ 286 00:21:58,436 --> 00:22:02,398 ♪ We ran aground ♪ 287 00:22:02,857 --> 00:22:05,527 ♪ There's peace in the valley ♪ 288 00:22:07,237 --> 00:22:11,991 ♪ We never made it down there ♪ 289 00:22:12,075 --> 00:22:15,703 ♪ So bring out the Bible ♪ 290 00:22:16,829 --> 00:22:18,164 Holy shit. 291 00:22:21,668 --> 00:22:23,002 Fuck. Um... 292 00:22:23,419 --> 00:22:24,420 Ah. 293 00:22:30,260 --> 00:22:32,553 You've reached Detective Bendix with, uh, Robbery... 294 00:22:34,180 --> 00:22:35,180 Um... 295 00:22:36,641 --> 00:22:38,393 Okay. 296 00:22:45,525 --> 00:22:47,068 Police operator. 297 00:22:47,151 --> 00:22:49,279 Hi... Hello. Um, yes. Okay. 298 00:22:49,362 --> 00:22:52,490 My laptop was stolen, 299 00:22:52,573 --> 00:22:55,535 and I can see it. 300 00:22:55,868 --> 00:22:58,121 So, it's not stolen? 301 00:22:58,663 --> 00:23:02,000 N-N-No. No, it's still... İt's still stolen. 302 00:23:02,083 --> 00:23:04,085 Um, my phone... 303 00:23:04,168 --> 00:23:07,046 You know, my phone is saying where it is. 304 00:23:07,130 --> 00:23:08,798 I-I have the address. 305 00:23:08,881 --> 00:23:12,719 So, I need somebody to go there 306 00:23:12,802 --> 00:23:16,014 before they, like, turn it off or whatever. 307 00:23:16,097 --> 00:23:17,682 Um... 308 00:23:17,765 --> 00:23:20,059 We can include that information in your report, 309 00:23:20,143 --> 00:23:22,395 but we cannot send units out at this time. 310 00:23:22,478 --> 00:23:25,648 Would you like to include that information in the report? 311 00:23:26,566 --> 00:23:28,276 What? What? Why? 312 00:23:28,359 --> 00:23:31,321 They need a search warrant to dispatch units for this. 313 00:23:31,404 --> 00:23:34,282 No, because you-you don't have to search. 314 00:23:34,365 --> 00:23:36,868 We cannot send units out at this time. 315 00:23:36,951 --> 00:23:38,202 No, because I can... 316 00:23:38,286 --> 00:23:40,663 - I know it's right here, okay? - Ma'am. 317 00:23:40,747 --> 00:23:43,291 - It's on the fucking phone. - Ma'am. 318 00:23:43,374 --> 00:23:44,975 - Ma'am. - I'm looking... I'm looking at it. 319 00:23:45,043 --> 00:23:47,253 I can give you the address. It's on my fucking phone. 320 00:23:47,337 --> 00:23:49,547 - It is on my fucking phone! - Ma'am. 321 00:23:51,382 --> 00:23:54,761 We can include that information in the report, but we cannot 322 00:23:54,844 --> 00:23:57,597 - send units out at this time. - Oh, you... 323 00:24:13,446 --> 00:24:15,948 ♪ Party's getting late Nothing to waste ♪ 324 00:24:16,032 --> 00:24:18,159 ♪ Gotta find somebody that'll give me some face ♪ 325 00:24:18,242 --> 00:24:19,494 ♪ It's not true ♪ 326 00:24:19,577 --> 00:24:20,828 ♪ Ain't no lie ♪ 327 00:24:20,912 --> 00:24:22,955 ♪ I don't give a fuck if it's a girl or a guy ♪ 328 00:24:23,039 --> 00:24:24,248 ♪ You better tell, girl ♪ 329 00:24:24,332 --> 00:24:25,541 ♪ You better tell, girl ♪ 330 00:24:25,625 --> 00:24:26,959 ♪ Check my grill, girl ♪ 331 00:24:27,043 --> 00:24:28,252 ♪ Check my grill, girl ♪ 332 00:24:28,336 --> 00:24:31,255 ♪ I got shit up in my grill, girl Put this in my music ♪ 333 00:24:32,924 --> 00:24:34,675 I got the fucking watermelon! 334 00:24:34,759 --> 00:24:35,927 ♪ Let's go, girl ♪ 335 00:24:36,010 --> 00:24:37,470 ♪ Check my grill, girl ♪ 336 00:24:37,553 --> 00:24:38,679 ♪ Check my grill, girl ♪ 337 00:24:38,763 --> 00:24:41,557 ♪ I got shit up in my grill, girl Put this in my music ♪ 338 00:24:41,641 --> 00:24:43,893 ♪ I can't be running round with shit up in my grill, girl ♪ 339 00:24:43,976 --> 00:24:44,976 ♪ You better tell, girl ♪ 340 00:24:45,019 --> 00:24:46,229 ♪ You better tell, girl ♪ 341 00:24:46,813 --> 00:24:47,688 Oh. 342 00:24:55,530 --> 00:24:57,782 Hey. Uh, Angie's closing tonight. 343 00:24:58,241 --> 00:25:01,828 Actually, I was kind of wondering, uh, what you were up to. 344 00:25:01,911 --> 00:25:02,745 Me? 345 00:25:06,165 --> 00:25:07,500 Uh, what's up? 346 00:25:07,583 --> 00:25:08,918 I did a frog. 347 00:25:09,001 --> 00:25:10,169 Oh. 348 00:25:10,503 --> 00:25:13,548 You know what? It's nothing. Don't... Never mind. 349 00:25:15,425 --> 00:25:17,051 - I need backup. - Okay. 350 00:25:17,135 --> 00:25:18,594 You got those ninja sticks? 351 00:25:18,678 --> 00:25:21,222 - Nunchaku is an Okinawan weapon... - Fine, fine. 352 00:25:21,305 --> 00:25:23,057 - “Ninjas,” as you call them, are Japane... - I just... 353 00:25:23,141 --> 00:25:24,392 I've got a better idea. 354 00:25:24,475 --> 00:25:26,185 - Are you familiar with the morning star? - No... 355 00:25:26,269 --> 00:25:27,979 - Lights out. - Great. 356 00:25:28,062 --> 00:25:30,106 - I just need you to ride with me. - Right on. 357 00:25:30,189 --> 00:25:31,190 - I'm Ruth. - Tony. 358 00:25:31,607 --> 00:25:32,647 - Nice to meet you. - Cool. 359 00:25:37,071 --> 00:25:38,781 There. 360 00:25:48,708 --> 00:25:50,376 Our Father, who art in heaven, 361 00:25:50,793 --> 00:25:52,295 grant me the strength... 362 00:25:52,837 --> 00:25:53,838 in the heat of battle... 363 00:25:54,755 --> 00:25:56,007 and protect me... 364 00:26:01,804 --> 00:26:03,014 Amen. 365 00:26:07,852 --> 00:26:09,020 Were you praying? 366 00:26:09,103 --> 00:26:11,272 You asked for help, I asked for help. 367 00:26:11,355 --> 00:26:12,732 That's how things get done. 368 00:26:13,399 --> 00:26:15,568 Don't worry. I won't let anything happen to you. 369 00:26:27,413 --> 00:26:29,874 My computer is inside that house. 370 00:26:30,958 --> 00:26:32,084 Say what? 371 00:26:47,934 --> 00:26:49,894 I don't know what the fuck that is. 372 00:26:51,646 --> 00:26:52,646 Okay. 373 00:26:52,897 --> 00:26:54,482 We don't want any trouble. 374 00:26:54,815 --> 00:26:56,734 My computer was stolen, 375 00:26:56,817 --> 00:26:59,278 and this says that it's in there. 376 00:26:59,862 --> 00:27:02,657 I just want it back. There's no questions... 377 00:27:03,741 --> 00:27:05,743 So, can you get it? 378 00:27:08,955 --> 00:27:10,790 I can get deez nuts. 379 00:27:13,292 --> 00:27:15,795 You can get these nuts? 380 00:27:15,878 --> 00:27:16,879 All right, tough guy. 381 00:27:16,963 --> 00:27:18,047 - You had your chance. - Oh. 382 00:27:18,798 --> 00:27:19,799 Geez. 383 00:27:22,718 --> 00:27:24,262 - Oh, my God. - Oh, fuck. Oh! 384 00:27:24,345 --> 00:27:25,805 Are you okay? 385 00:27:26,097 --> 00:27:27,431 I'm really... 386 00:27:30,101 --> 00:27:31,644 Dude, what'd you do to Keith? 387 00:27:32,812 --> 00:27:33,812 Dude! 388 00:27:35,189 --> 00:27:36,189 The fuck you doing? 389 00:27:36,232 --> 00:27:37,567 Yo. Yo. Yo! 390 00:27:37,650 --> 00:27:39,131 Whoa, whoa, whoa. 391 00:27:39,193 --> 00:27:40,278 Dude, stop! 392 00:27:40,361 --> 00:27:42,738 Both you motherfuckers better drag your... 393 00:27:42,822 --> 00:27:44,949 Violence is not power! It's like the absence of power! 394 00:27:45,032 --> 00:27:48,411 Get on outta here, 'fore I get my keys out and fuck you both the fuck up! 395 00:27:48,494 --> 00:27:49,774 Can't believe you just walked... 396 00:27:49,829 --> 00:27:51,539 Super inappropriate, man. 397 00:27:52,957 --> 00:27:54,041 Shit. 398 00:27:57,503 --> 00:27:58,546 Thank you. 399 00:28:02,717 --> 00:28:05,177 Actually, I need the power cord. 400 00:28:12,059 --> 00:28:13,185 Thank you. 401 00:28:18,441 --> 00:28:20,359 It doesn't feel very good... 402 00:28:20,860 --> 00:28:23,904 when people you don't know come into your house 403 00:28:23,988 --> 00:28:26,365 and steal your shit, does it? 404 00:28:27,867 --> 00:28:29,535 Now where's the silver... 405 00:28:30,620 --> 00:28:31,871 and the medicine? 406 00:28:33,080 --> 00:28:35,833 Uh, I got some Theraflu... 407 00:28:36,584 --> 00:28:37,919 but no silver. 408 00:28:38,753 --> 00:28:41,047 And I didn't steal that. I paid good money for it. 409 00:28:44,342 --> 00:28:46,469 - What are you talking about? - I bought it. 410 00:28:46,552 --> 00:28:48,346 You bought it? From where? 411 00:28:48,429 --> 00:28:49,931 Killer Sills'. 412 00:28:50,014 --> 00:28:51,432 Ki... What is that? 413 00:28:51,515 --> 00:28:52,892 Consignment shop out the way. 414 00:28:52,975 --> 00:28:54,810 Dracula-lookin' motherfucker. He'll sell you anything. 415 00:28:54,894 --> 00:28:57,021 She got her first communion bracelet there. 416 00:28:57,355 --> 00:28:58,606 It's very pretty. 417 00:28:59,732 --> 00:29:01,025 Does he have silverware? 418 00:29:03,110 --> 00:29:04,111 Okay. 419 00:29:05,696 --> 00:29:08,658 - Write it down. - Uh, I can drop a pin for you. 420 00:29:08,741 --> 00:29:10,284 No, man, on paper. 421 00:29:31,013 --> 00:29:32,013 Thank you. 422 00:29:48,280 --> 00:29:50,032 That's how hard I threw it. 423 00:30:09,260 --> 00:30:11,220 ♪ Oh, hot chili mama ♪ 424 00:30:11,303 --> 00:30:13,389 ♪ Oh, hot chili mama ♪ 425 00:30:13,472 --> 00:30:16,559 ♪ Oh, hot chili mama ♪ 426 00:30:16,642 --> 00:30:17,810 ♪ Oh ♪ 427 00:30:56,140 --> 00:30:57,600 Oh, yeah. 428 00:31:52,530 --> 00:31:55,324 Um, the guest bathroom is downstairs. 429 00:31:55,407 --> 00:31:57,493 It's okay. It was an emergency. 430 00:32:13,467 --> 00:32:17,388 ♪ It's all that matters anyway ♪ 431 00:32:17,471 --> 00:32:18,872 Oh, that's him right there. 432 00:32:18,931 --> 00:32:20,558 I'll be right back. 433 00:32:20,641 --> 00:32:21,934 ♪ Here we are ♪ 434 00:32:33,195 --> 00:32:35,489 Hey there. You're a guest of Miranda's, right? 435 00:32:35,573 --> 00:32:36,907 Right. John. 436 00:32:36,991 --> 00:32:38,409 You guys have a beautiful home. 437 00:32:38,492 --> 00:32:40,578 Remind me, how do you know Miranda again? 438 00:32:41,912 --> 00:32:44,790 Uh, from work. She's been a great mentor. I'm learning so much. 439 00:32:44,874 --> 00:32:47,209 - Stop. I'm gonna call the police. - Come on, man. 440 00:32:49,628 --> 00:32:51,672 Oh, there you are. Come on. 441 00:32:59,680 --> 00:33:01,223 Oh, my God. Oh, my God. 442 00:33:01,932 --> 00:33:04,143 Oh, my God. 443 00:33:04,226 --> 00:33:05,269 Get help. 444 00:33:21,535 --> 00:33:22,536 Oh. 445 00:33:41,555 --> 00:33:42,555 Marshall? 446 00:33:46,268 --> 00:33:47,394 This way. 447 00:34:58,007 --> 00:35:00,175 Oh, yeah. 448 00:35:02,344 --> 00:35:06,473 Now we're cookin' with gas. 449 00:35:15,816 --> 00:35:19,320 We're almost there, my monkeys. 450 00:35:29,079 --> 00:35:32,041 ♪ Sparkle, flashing lights ♪ 451 00:35:32,708 --> 00:35:35,210 ♪ Hot sugar fireballs ♪ 452 00:35:35,294 --> 00:35:39,506 ♪ And black lace and spirit gum ♪ 453 00:35:40,132 --> 00:35:42,801 ♪ Cold rubbin' alcohol ♪ 454 00:35:42,885 --> 00:35:45,012 ♪ And I thought you would ♪ 455 00:35:45,095 --> 00:35:47,806 ♪ Call me by now ♪ 456 00:35:48,140 --> 00:35:52,644 ♪ Couple of days went by on ♪ 457 00:35:53,437 --> 00:35:55,939 ♪ It only hurts me all the time ♪ 458 00:35:58,275 --> 00:36:00,444 ♪ On ♪ 459 00:36:02,863 --> 00:36:06,241 ♪ Let me tell you something you ♪ 460 00:36:07,034 --> 00:36:09,620 ♪ About the history of the man ♪ 461 00:36:11,080 --> 00:36:14,124 ♪ He's got nothing to lose ♪ 462 00:36:28,097 --> 00:36:29,556 Maybe we should hold hands. 463 00:36:30,849 --> 00:36:31,975 Like we're engaged. 464 00:36:36,980 --> 00:36:37,980 Okay. 465 00:36:40,567 --> 00:36:43,070 ♪ It's the history of the man ♪ 466 00:36:52,329 --> 00:36:53,914 What are you doing, little guy? 467 00:37:00,129 --> 00:37:03,674 There you are, you son of a bitch. You're on and stay on. 468 00:37:04,508 --> 00:37:06,301 You piece... 469 00:37:06,927 --> 00:37:08,720 What the hell is this here? 470 00:37:11,974 --> 00:37:13,308 Good afternoon. 471 00:37:16,145 --> 00:37:17,229 Hi. 472 00:37:18,272 --> 00:37:19,273 Yes. Hello. 473 00:37:19,356 --> 00:37:20,357 Um... 474 00:37:21,442 --> 00:37:23,777 we were just wondering, um... 475 00:37:23,861 --> 00:37:25,487 Wondering... 476 00:37:27,614 --> 00:37:28,991 You like music? 477 00:37:29,074 --> 00:37:30,701 - Yeah. - Yeah, I think everyone... 478 00:37:30,784 --> 00:37:32,161 Five preset tones. 479 00:37:32,244 --> 00:37:35,038 Three unique demo modes. 480 00:37:35,122 --> 00:37:36,623 - That's so great. - We don't really need... 481 00:37:36,707 --> 00:37:37,833 Here. 482 00:37:37,916 --> 00:37:39,251 - Really, thank you. - And... 483 00:37:39,334 --> 00:37:40,855 No, thank you. 484 00:37:40,919 --> 00:37:42,004 And... 485 00:37:43,547 --> 00:37:44,547 Huh. 486 00:37:44,756 --> 00:37:50,471 Okay, we... we're really just looking for, um, some antique silver service. 487 00:37:54,933 --> 00:37:56,560 If you don't like music... 488 00:38:00,189 --> 00:38:01,940 You can just say so. 489 00:38:05,652 --> 00:38:06,737 Silver. 490 00:38:08,572 --> 00:38:09,823 Silver coins, 491 00:38:10,157 --> 00:38:11,742 silver polish... 492 00:38:13,118 --> 00:38:14,661 silver bullets. 493 00:38:15,370 --> 00:38:18,290 Is your newer stuff in any particular place or...? 494 00:38:18,373 --> 00:38:19,625 They're antiques. 495 00:38:19,917 --> 00:38:21,919 Yeah, I just mean, um... 496 00:38:22,002 --> 00:38:23,337 Got a customer. 497 00:39:24,773 --> 00:39:25,983 This is it. 498 00:39:26,400 --> 00:39:27,401 You sure? 499 00:39:27,484 --> 00:39:28,527 Yeah. 500 00:39:28,860 --> 00:39:30,612 “Sally Kimke.” 501 00:39:30,696 --> 00:39:31,696 Wow. 502 00:39:32,823 --> 00:39:33,865 Here. 503 00:39:35,659 --> 00:39:37,160 Go start the car. 504 00:39:39,871 --> 00:39:40,872 Okay, okay. 505 00:39:40,956 --> 00:39:41,956 Go. 506 00:39:48,714 --> 00:39:49,881 Hundred for these. 507 00:39:49,965 --> 00:39:52,759 - Final. - Well, uh, they were my mom's. 508 00:39:53,343 --> 00:39:55,804 So take 'em to a regulated outfit. 509 00:40:09,985 --> 00:40:11,153 Okay, okay. 510 00:40:11,528 --> 00:40:13,071 Okay, okay. 511 00:40:31,340 --> 00:40:33,717 Sure are unloading yourself these days. 512 00:40:34,760 --> 00:40:36,553 Well, we're moving away, so... 513 00:40:36,637 --> 00:40:38,347 You're moving? 514 00:40:38,430 --> 00:40:41,266 - Yeah, we're moving. - Everybody's moving, kid. 515 00:40:42,100 --> 00:40:43,310 Thanks a lot for your time. 516 00:40:47,397 --> 00:40:49,024 Yeah, we're going to Las Vegas. 517 00:40:49,691 --> 00:40:51,151 - Yeah? Yeah? - Yeah. 518 00:40:51,234 --> 00:40:53,445 Yeah, well, don't lose it in Las Vegas. 519 00:40:56,990 --> 00:40:58,033 Hey! 520 00:40:59,242 --> 00:41:01,078 Hey, lady, that... Wait, that... 521 00:41:01,161 --> 00:41:02,579 Come on back here! 522 00:41:10,045 --> 00:41:11,546 Hey, come back here! Hey! 523 00:41:11,630 --> 00:41:13,757 Hey, lady! You didn't pay for that! 524 00:41:13,840 --> 00:41:15,258 This is stolen property. 525 00:41:15,342 --> 00:41:16,342 No, no, no, no. 526 00:41:16,385 --> 00:41:18,220 Oh, no. No, no, no, no, no, no. 527 00:41:18,303 --> 00:41:19,303 It belongs to me. 528 00:41:19,346 --> 00:41:20,972 No, you come back here, lady. 529 00:41:25,018 --> 00:41:26,436 Oh, God. Oh, God, sir. 530 00:41:26,520 --> 00:41:27,521 I... 531 00:41:27,604 --> 00:41:29,439 I di... Are you okay? 532 00:41:29,523 --> 00:41:30,399 I di... 533 00:41:30,482 --> 00:41:31,482 You... 534 00:41:32,526 --> 00:41:33,777 You hit me. 535 00:41:33,860 --> 00:41:35,153 I'm sorry. 536 00:41:49,668 --> 00:41:50,877 - Oh, my God. - Side kick. 537 00:41:53,672 --> 00:41:54,840 That was a side kick. 538 00:41:59,803 --> 00:42:00,887 It was them. 539 00:42:04,933 --> 00:42:05,933 Is he...? 540 00:42:06,476 --> 00:42:08,395 Nurse Wilson, Triage 2. 541 00:42:08,478 --> 00:42:09,688 Nurse Wilson, T-2. 542 00:42:09,771 --> 00:42:11,440 Caught it in the mail slot, huh? 543 00:42:15,360 --> 00:42:16,862 Yes. Yep. 544 00:42:18,155 --> 00:42:20,157 Must've really slammed it hard. 545 00:42:20,699 --> 00:42:23,577 Yeah, slammed the shit out of it. 546 00:42:25,787 --> 00:42:26,955 Be careful with these. 547 00:42:27,038 --> 00:42:28,665 No alcohol, no driving. 548 00:42:30,876 --> 00:42:34,713 You pivot on the ball of your foot and snap your hips out at the same time. 549 00:42:34,796 --> 00:42:38,175 That transmits a huge amount of power outward through the leg. 550 00:42:38,925 --> 00:42:41,928 It-It's devastating when deployed correctly. 551 00:42:44,306 --> 00:42:47,392 Get the fuck out of here, you son of a bitch! 552 00:42:48,685 --> 00:42:50,020 What are we doing? 553 00:42:50,729 --> 00:42:51,813 Um... 554 00:42:52,522 --> 00:42:53,523 whatever you want. 555 00:42:55,025 --> 00:42:58,236 What are we doing... here, the world? 556 00:42:58,987 --> 00:43:00,363 Trying to be good. 557 00:43:00,822 --> 00:43:02,240 Or be better. 558 00:43:02,324 --> 00:43:03,992 What about me? Am I good? 559 00:43:04,743 --> 00:43:06,536 Yeah. Of course you are. 560 00:43:06,620 --> 00:43:08,330 I clubbed an old man. 561 00:43:08,413 --> 00:43:10,540 Right, but in combat situation... 562 00:43:10,624 --> 00:43:12,209 I'm so sorry. 563 00:43:13,293 --> 00:43:14,336 Sorry? 564 00:43:15,086 --> 00:43:16,797 I should be thanking you. 565 00:43:19,883 --> 00:43:21,051 I-I-I don't... 566 00:43:22,344 --> 00:43:24,638 I don't really have too many friends. 567 00:43:24,721 --> 00:43:26,556 I've been told I'm obnoxious. 568 00:43:26,640 --> 00:43:29,392 But today, I felt... 569 00:43:29,893 --> 00:43:30,936 I felt electric. 570 00:43:31,019 --> 00:43:32,270 I don't want to die. 571 00:43:33,313 --> 00:43:34,648 You won't. 572 00:43:36,233 --> 00:43:38,485 Not right now? 573 00:43:40,654 --> 00:43:43,406 It's just gonna be black. 574 00:43:43,490 --> 00:43:44,490 No, it won't. 575 00:43:44,533 --> 00:43:45,909 Yes, it will, Tony. 576 00:43:45,992 --> 00:43:49,037 It's just gonna be like... 577 00:43:49,120 --> 00:43:51,748 Like when you turn off a TV. 578 00:43:54,793 --> 00:43:58,547 Hey, uh, if you want, I was gonna catch an afternoon service. 579 00:43:58,630 --> 00:43:59,923 I think you'd like it. 580 00:44:00,006 --> 00:44:02,050 Minister's so funny. Rev. Bill. 581 00:44:02,133 --> 00:44:04,135 Should be in stand-up. 582 00:44:04,219 --> 00:44:06,888 ♪ Headless and all alone ♪ 583 00:44:06,972 --> 00:44:09,516 ♪ Shiver and say ♪ 584 00:44:09,599 --> 00:44:11,893 ♪ The words ♪ 585 00:44:11,977 --> 00:44:15,981 ♪ Of every lie you've heard ♪ 586 00:44:16,064 --> 00:44:18,233 ♪ First I'm gonna make it ♪ 587 00:44:18,316 --> 00:44:22,487 ♪ Then I'm gonna break it till it falls apart ♪ 588 00:44:24,239 --> 00:44:26,199 ♪ Hating all the faking ♪ 589 00:44:26,283 --> 00:44:28,285 ♪ And shaking while I'm breaking ♪ 590 00:44:28,368 --> 00:44:30,537 ♪ Your brittle heart ♪ 591 00:44:32,372 --> 00:44:34,207 ♪ Billy stands ♪ 592 00:44:36,334 --> 00:44:38,503 ♪ Made of stone ♪ 593 00:44:40,463 --> 00:44:42,924 ♪ Charlie clown ♪ 594 00:44:44,467 --> 00:44:46,344 ♪ No way home ♪ 595 00:44:48,638 --> 00:44:52,434 ♪ Bring on the headless horses ♪ 596 00:44:52,517 --> 00:44:55,520 ♪ Wherever they may roam ♪ 597 00:44:55,604 --> 00:44:57,689 ♪ Shiver and say ♪ 598 00:44:58,231 --> 00:45:00,525 ♪ The words ♪ 599 00:45:00,609 --> 00:45:04,529 ♪ Of every lie you've heard ♪ 600 00:45:04,863 --> 00:45:06,781 ♪ First I'm gonna make it ♪ 601 00:45:06,865 --> 00:45:11,703 ♪ Then I'm gonna break it till it falls apart ♪ 602 00:45:12,996 --> 00:45:14,789 ♪ Hating all the faking ♪ 603 00:45:14,873 --> 00:45:19,377 ♪ And shaking while you're breaking my brittle heart ♪ 604 00:46:05,465 --> 00:46:07,384 Y'all been sleeping in that van over there? 605 00:46:08,718 --> 00:46:10,178 - No. - Really? 606 00:46:10,261 --> 00:46:11,888 'Cause one of you three stinks. 607 00:46:13,974 --> 00:46:17,477 It's pork chops. We just dropped your mom off. 608 00:46:35,161 --> 00:46:37,163 Come on, you fuckin' comedian. 609 00:46:56,975 --> 00:46:58,518 Goddamn. 610 00:47:01,271 --> 00:47:05,525 Jesus, you get this one out of a fuckin' shipwreck? 611 00:47:05,608 --> 00:47:07,986 It's a stickup, not brain surgery. 612 00:47:08,069 --> 00:47:11,030 You get what you pay for, and you can barely pay for that. 613 00:47:18,705 --> 00:47:20,373 I'm glad that we could finally... 614 00:47:23,668 --> 00:47:26,504 Bring my mom into it. 615 00:48:04,459 --> 00:48:05,960 Fuck. 616 00:48:20,475 --> 00:48:21,851 How's the finger? 617 00:48:25,438 --> 00:48:27,148 Those fuckers got away. 618 00:48:28,024 --> 00:48:29,901 What about the tag number? 619 00:48:30,610 --> 00:48:34,781 I didn't get the tag number, so... 620 00:48:35,240 --> 00:48:37,158 Oh. I did. 621 00:48:39,202 --> 00:48:40,453 Didn't I say that? 622 00:48:41,579 --> 00:48:42,789 No. 623 00:48:43,248 --> 00:48:44,582 I did. 624 00:48:45,959 --> 00:48:47,836 It's all just ones and zeros. 625 00:48:47,919 --> 00:48:50,922 Binary data connected by threads, like a web. 626 00:48:51,589 --> 00:48:55,093 Yeah. I mean, it's called the Web. 627 00:48:55,718 --> 00:48:57,971 Just gotta know how to dodge the spiders. 628 00:49:03,017 --> 00:49:05,562 Dude. I'm reading this one. 629 00:49:05,645 --> 00:49:07,939 Don't tell me what happens! I hate that. 630 00:49:09,107 --> 00:49:11,526 You're so sly, but so am I. 631 00:49:11,609 --> 00:49:13,278 Oh, yeah. 632 00:49:13,361 --> 00:49:15,238 Oops. 633 00:49:15,822 --> 00:49:18,241 That was a glitch. That needed a reboot anyway. 634 00:49:18,324 --> 00:49:20,660 I... didn't really see anything. 635 00:49:22,871 --> 00:49:24,664 Open sesame. 636 00:49:30,253 --> 00:49:31,963 Oh. Uh, need a credit card. 637 00:49:49,647 --> 00:49:51,274 Gotcha. 638 00:49:56,279 --> 00:49:58,489 Christian Rumack. 639 00:50:15,465 --> 00:50:17,675 Hmm. 640 00:50:19,844 --> 00:50:21,054 Well... 641 00:50:21,638 --> 00:50:22,972 that is... 642 00:50:24,057 --> 00:50:25,558 That's something. 643 00:50:26,434 --> 00:50:29,062 That's something. What do you, uh... 644 00:50:29,145 --> 00:50:31,064 Wh-What do you do, Miss Kimke? 645 00:50:31,147 --> 00:50:34,150 Uh... Well, I'm a nursing assistant. 646 00:50:35,944 --> 00:50:39,197 Now, suppose I came down to where you do that... 647 00:50:39,781 --> 00:50:41,282 Your hospital... 648 00:50:41,366 --> 00:50:42,992 It's a post-op facility. 649 00:50:43,618 --> 00:50:44,994 Okay. 650 00:50:45,078 --> 00:50:48,414 Well, suppose I came down there and I said, “You know, 651 00:50:48,498 --> 00:50:50,667 maybe not that medication, Ruth, 652 00:50:50,750 --> 00:50:53,795 maybe this one instead, don't ya think?” 653 00:50:53,878 --> 00:50:55,505 No, that's what... 654 00:50:56,631 --> 00:50:58,132 That's not what I meant by... 655 00:50:58,216 --> 00:51:00,593 You present a certainty 656 00:51:00,677 --> 00:51:05,098 that the owner of a vehicle you happened to see at a garage sale 657 00:51:05,181 --> 00:51:08,977 is the same individual who burglarized your home. 658 00:51:09,060 --> 00:51:10,228 - And... - His footprint. 659 00:51:10,311 --> 00:51:12,814 And that his foot, 660 00:51:12,897 --> 00:51:14,440 according to this, 661 00:51:14,524 --> 00:51:16,859 is made out of scrambled eggs. 662 00:51:17,360 --> 00:51:19,654 No. Uh, no, sir. 663 00:51:19,737 --> 00:51:21,239 That is not... Okay. 664 00:51:21,322 --> 00:51:22,322 So... 665 00:51:24,117 --> 00:51:26,703 I... I located my computer... 666 00:51:26,786 --> 00:51:30,790 Right. I-I understand the chain of events as you tell them. 667 00:51:30,873 --> 00:51:31,708 Okay. 668 00:51:31,791 --> 00:51:35,086 Did it not occur to you that the people who had your computer in the first place 669 00:51:35,169 --> 00:51:36,754 were the same ones that broke into your home? 670 00:51:36,838 --> 00:51:39,716 - Yeah. But... - Occam's Razor and whatnot. 671 00:51:39,799 --> 00:51:40,633 What? 672 00:51:40,717 --> 00:51:45,346 Did it not occur to you that approaching a criminal suspect without official capacity 673 00:51:45,430 --> 00:51:48,182 is a good way to get your wig knocked off? 674 00:51:50,935 --> 00:51:52,645 Let me see your hand. 675 00:51:54,439 --> 00:51:56,482 - Can I see it? - It's nothing. 676 00:51:56,566 --> 00:51:58,192 Can I see it? 677 00:51:58,276 --> 00:51:59,986 That's what I thought. Yeah. 678 00:52:00,069 --> 00:52:01,696 What happened to your finger? 679 00:52:03,781 --> 00:52:05,283 Ruth, look at me. 680 00:52:05,867 --> 00:52:09,454 - Were you engaged in a confrontation? - No, it was an accident. 681 00:52:11,622 --> 00:52:15,084 Have you been able to replace your medications? 682 00:52:15,168 --> 00:52:17,962 - I see. I see. - I'll take that as a no. 683 00:52:18,046 --> 00:52:19,547 Okay. 684 00:52:24,844 --> 00:52:27,096 I mean, why...? 685 00:52:27,180 --> 00:52:30,099 Why do you not want to help me? 686 00:52:30,183 --> 00:52:32,602 - Help you? - Yeah. I just... Why...? 687 00:52:33,186 --> 00:52:35,563 - Isn't it your job? - My job. 688 00:52:35,646 --> 00:52:36,646 Yeah. 689 00:52:36,981 --> 00:52:39,192 I am doing my job. 690 00:52:39,942 --> 00:52:41,944 You're asking me about my job right now. 691 00:52:42,028 --> 00:52:44,113 - Yeah, I'm coming in here... - You come into my workplace... 692 00:52:44,197 --> 00:52:46,908 - I have things to help you... - and you ask me about my job. 693 00:52:46,991 --> 00:52:49,285 You think just because you left your door wide open 694 00:52:49,368 --> 00:52:51,537 for some punk to stroll right in, 695 00:52:51,621 --> 00:52:54,123 that the universe now somehow revolves around you? 696 00:52:54,207 --> 00:52:55,208 Well, grow up. 697 00:52:55,291 --> 00:52:57,960 We had a man beaten unconscious in his driveway. 698 00:52:58,044 --> 00:53:00,171 - That's awful. - Yeah, it's awful. 699 00:53:00,254 --> 00:53:04,884 And now... now, Ruth, he has skull fragments in his brain. 700 00:53:05,843 --> 00:53:07,553 The world is bigger than your silverware. 701 00:53:07,637 --> 00:53:10,264 People are experiencing bigger problems. 702 00:53:10,348 --> 00:53:12,183 There are people out there... 703 00:53:20,149 --> 00:53:21,400 I'm, uh... 704 00:53:24,987 --> 00:53:26,739 I'm being divorced. 705 00:53:27,824 --> 00:53:29,659 First time I said it out loud. 706 00:53:31,744 --> 00:53:33,121 Sir, I'm very... 707 00:53:33,204 --> 00:53:36,415 Mm-mmm. Mm-mmm. Move it. Move the hand. 708 00:53:38,543 --> 00:53:39,752 Go home, Ruth. 709 00:53:43,422 --> 00:53:45,508 This is the guy. 710 00:53:45,591 --> 00:53:48,136 No, it is not. 711 00:53:49,303 --> 00:53:54,308 And if you engage in vigilante action or mess around with this again, 712 00:53:54,392 --> 00:53:57,103 I will be a bigger problem than your busted finger. 713 00:53:58,855 --> 00:54:00,857 Do you follow me? 714 00:54:21,627 --> 00:54:23,254 What now? 715 00:54:28,509 --> 00:54:30,261 Pick your shit up. 716 00:54:35,433 --> 00:54:36,934 Excuse me. 717 00:55:04,462 --> 00:55:06,631 Must've robbed a ton of houses. 718 00:55:33,991 --> 00:55:36,494 Oh, excuse me. I just was... 719 00:55:38,037 --> 00:55:40,289 - Good morning, ma'am. I... - Police. 720 00:55:41,457 --> 00:55:44,377 Okay. May we have a moment of your time? 721 00:55:46,087 --> 00:55:48,005 Well, I don't see why not. 722 00:55:50,716 --> 00:55:52,593 Come on in. 723 00:55:52,677 --> 00:55:55,554 Welcome to my home. Make yourselves comfortable. 724 00:55:55,638 --> 00:55:58,474 Go on in the sittin' room, sit on one of those couches. 725 00:55:58,849 --> 00:56:00,476 They're kinda new. They're real comfortable. 726 00:56:00,559 --> 00:56:02,645 - Can I get you a cup of coffee? - Not necessary. 727 00:56:02,728 --> 00:56:04,522 Um, no, thank you. 728 00:56:04,605 --> 00:56:07,650 It's no trouble. I just press a button on the machine... boop! 729 00:56:07,733 --> 00:56:11,570 It'll make a cappuccino too. It's like AI, like a spaceship. 730 00:56:11,654 --> 00:56:13,948 - Do you have cashew milk? - In that case... 731 00:56:14,031 --> 00:56:16,033 I think I can find something. 732 00:56:18,577 --> 00:56:22,164 Any kind of nut milk is good? 733 00:56:22,248 --> 00:56:23,958 I like nut milk. 734 00:56:24,041 --> 00:56:26,043 You know, my niece Cameron, she can't have dairy, 735 00:56:26,127 --> 00:56:29,422 so I always have, like, hazelnut milk or... 736 00:56:30,006 --> 00:56:32,216 You know, they do this Brazil nut thing now. 737 00:56:32,300 --> 00:56:34,260 It's actually pretty good. 738 00:56:34,677 --> 00:56:37,430 I need to speak with Christian Rumack. 739 00:56:37,513 --> 00:56:39,265 Is he here? 740 00:56:39,348 --> 00:56:43,352 Well, he is still out with his friends. 741 00:56:43,936 --> 00:56:47,148 I expect him back God knows when. Talk about what? 742 00:56:49,608 --> 00:56:51,152 Choices he made. 743 00:56:53,321 --> 00:56:58,200 Well, I ought to make sandwiches then because that could take all day. 744 00:56:58,951 --> 00:57:00,578 Like sandwiches? 745 00:57:02,371 --> 00:57:03,789 You hungry? 746 00:57:04,999 --> 00:57:06,459 I'm never hungry. 747 00:57:07,877 --> 00:57:11,922 I used to get hungry a lot, but I don't really get hungry anymore. 748 00:57:12,506 --> 00:57:15,134 Okay, here we go. 749 00:57:15,760 --> 00:57:18,095 Here you go, sweetie, with that nut milk. 750 00:57:19,221 --> 00:57:20,640 Thank you. 751 00:57:20,723 --> 00:57:22,642 - And here you go. - Thanks. 752 00:57:22,725 --> 00:57:24,560 You're welcome. 753 00:57:26,771 --> 00:57:29,190 - So, I was just wondering... - A machine did this? 754 00:57:29,273 --> 00:57:31,651 Mm-hmm. Yup. 755 00:57:31,734 --> 00:57:33,277 Huh. 756 00:57:33,361 --> 00:57:35,363 I worked at Borders for a while. 757 00:57:36,739 --> 00:57:39,033 Oh, the bookstore? 758 00:57:39,116 --> 00:57:42,620 Yeah, but they had a café too. I got pretty good with the steamer. 759 00:57:42,703 --> 00:57:45,790 - Mmm. - Could do smiley faces, winking faces. 760 00:57:45,873 --> 00:57:49,377 Certain kinds of centaurs, oak leaves, 761 00:57:49,460 --> 00:57:51,379 snowmen, diagram of an atom. 762 00:57:51,462 --> 00:57:54,590 - Wow. - Flaming swords, Kevin. 763 00:57:54,674 --> 00:57:56,008 - Quite a skill. - Do you know... 764 00:57:56,092 --> 00:57:57,677 - Hmm? - Christian's whereabouts 765 00:57:57,760 --> 00:57:59,762 the day before yesterday? 766 00:57:59,845 --> 00:58:01,389 Oh, well... 767 00:58:01,472 --> 00:58:04,558 Honey, I barely know his whereabouts any day. 768 00:58:04,642 --> 00:58:07,812 But... he does have a job? 769 00:58:07,895 --> 00:58:10,690 Well, some would say that's all he has. 770 00:58:12,191 --> 00:58:14,819 - What's he do? - Mmm. 771 00:58:15,319 --> 00:58:16,987 Um... 772 00:58:17,530 --> 00:58:19,949 Lawyer, you know. 773 00:58:31,335 --> 00:58:34,630 Is he, uh... Is he in his van now? 774 00:58:34,714 --> 00:58:37,591 Oh. Oh, no, no, no, no. 775 00:58:37,675 --> 00:58:40,761 That's Chris Junior you're talking about. 776 00:58:41,345 --> 00:58:46,350 Yeah, Christian got him that van for his 16th if he got all B's. 777 00:58:46,851 --> 00:58:50,020 He flunked, but he got to keep it anyway. 778 00:58:50,104 --> 00:58:51,605 Just sayin'. 779 00:58:52,857 --> 00:58:54,650 Do you know where your son is now? 780 00:58:54,734 --> 00:58:56,902 Ooh, whoa. Stepson. 781 00:58:56,986 --> 00:58:59,655 I have no idea where he is. 782 00:59:00,865 --> 00:59:02,783 He got into drugs. 783 00:59:03,367 --> 00:59:05,703 He was in jail a little bit for that. 784 00:59:05,786 --> 00:59:09,373 And then he started hanging around with all the people he met in there. 785 00:59:09,457 --> 00:59:11,333 Bunch of creeps. 786 00:59:11,834 --> 00:59:14,086 His father recently cut him off. 787 00:59:14,170 --> 00:59:17,673 Canceled his ATM cards, everything. 788 00:59:18,257 --> 00:59:19,884 You know, TMI... 789 00:59:21,135 --> 00:59:23,596 Chrissy always made me kinda nervous... 790 00:59:24,180 --> 00:59:26,223 even before all that. 791 00:59:26,307 --> 00:59:28,058 Did you ever see The Omen? 792 00:59:28,642 --> 00:59:30,728 That little kid. 793 00:59:30,811 --> 00:59:32,062 Never know. 794 00:59:33,105 --> 00:59:36,525 - He'd just throw you down the stairs. - The hell is this? 795 00:59:36,609 --> 00:59:40,905 Oh! Well, the police are asking about Chrissy. 796 00:59:42,615 --> 00:59:44,742 Is that your shit box out front? 797 00:59:44,825 --> 00:59:46,660 - Yes, but... - Hands! 798 00:59:46,744 --> 00:59:48,788 Put 'em up, now. 799 00:59:48,871 --> 00:59:51,874 Oh, people. Can you... 800 00:59:55,211 --> 00:59:57,630 - Don't move. - Oh, my God. 801 00:59:59,632 --> 01:00:01,592 - Clear! - Of course it's clear. 802 01:00:01,675 --> 01:00:03,636 - Meredith. - What? 803 01:00:04,512 --> 01:00:06,305 - Are you retarded? - What? 804 01:00:06,889 --> 01:00:09,391 Don't you dare use the “R” word around me! 805 01:00:09,475 --> 01:00:11,977 - Master bedroom, clear! - Those are not police. 806 01:00:12,061 --> 01:00:13,354 Yeah, I know that. 807 01:00:14,522 --> 01:00:17,942 - Then why are you talking to them? - Because I'm fucking bored! 808 01:00:18,025 --> 01:00:19,819 Massage room, clear! 809 01:00:20,945 --> 01:00:24,198 You are lucky all we're doing is talking. 810 01:00:24,281 --> 01:00:26,826 Don't flatter yourself, baby. 811 01:00:26,909 --> 01:00:28,160 Walden Pond room, clear! 812 01:00:28,244 --> 01:00:31,413 Well, I guess I will just get some soda for the rug. 813 01:00:35,334 --> 01:00:36,961 We're all clear. 814 01:00:44,260 --> 01:00:46,303 Come home to this shit. 815 01:00:48,848 --> 01:00:51,684 Okay. Who...? 816 01:00:55,771 --> 01:00:57,857 - Who are you? - I invoke the Fifth Amendment. 817 01:00:57,940 --> 01:00:59,942 My name is Ruth... 818 01:01:01,777 --> 01:01:03,195 And why are you here? 819 01:01:04,196 --> 01:01:07,241 Your son broke into my house and stole my stuff. 820 01:01:07,324 --> 01:01:10,160 Knock it off! 821 01:01:11,704 --> 01:01:13,706 Well, what... 822 01:01:16,250 --> 01:01:18,627 What does that have to do with me? 823 01:01:18,711 --> 01:01:20,462 I thought he lived here. 824 01:01:20,546 --> 01:01:22,715 So you impersonate cops, why? 825 01:01:24,633 --> 01:01:27,970 To find him in case he wasn't here. 826 01:01:28,053 --> 01:01:29,680 To what end? 827 01:01:31,390 --> 01:01:32,766 To confront him. 828 01:01:34,476 --> 01:01:37,479 “How dare you. Wah, wah.” Like that? 829 01:01:38,147 --> 01:01:41,317 Yeah. Yes. Exactly. 830 01:01:42,818 --> 01:01:44,820 You can't do that to people. 831 01:01:46,655 --> 01:01:48,949 You say that like it means something. 832 01:01:49,783 --> 01:01:52,745 Look, I don't condone my son's behavior, 833 01:01:52,828 --> 01:01:56,999 but anyone can do anything if you let them. 834 01:01:57,958 --> 01:01:59,168 Huh? 835 01:01:59,251 --> 01:02:01,170 Welcome to the world. 836 01:02:02,713 --> 01:02:04,882 I see why he turned out like he did. 837 01:02:07,885 --> 01:02:09,386 You have kids? 838 01:02:11,722 --> 01:02:15,809 Uh-uh. So you have no idea what you're talking about, do you? 839 01:02:16,435 --> 01:02:22,274 Christian has had more advantages and opportunities 840 01:02:22,358 --> 01:02:27,029 than 99.9% of the people on this planet. 841 01:02:27,112 --> 01:02:29,156 And that's because of me. 842 01:02:29,239 --> 01:02:33,202 So don't come to me with this nature-nurture horseshit. 843 01:02:33,285 --> 01:02:35,371 All right? How much? 844 01:02:37,581 --> 01:02:39,208 I don't want a payoff. 845 01:02:39,875 --> 01:02:42,920 Well, then I'm confused. What do you want? 846 01:02:44,922 --> 01:02:48,759 For people to not be assholes. 847 01:02:54,390 --> 01:02:55,683 Mm-hmm. 848 01:02:57,810 --> 01:03:01,271 Well, you know, it's probably gonna stain. 849 01:03:04,650 --> 01:03:08,362 - Are you gonna shoot us? - Don't be so goddamned dramatic. 850 01:03:08,988 --> 01:03:10,990 Then we'll leave. 851 01:03:18,497 --> 01:03:21,125 Thanks for the cappuccino. The foam was amazing. 852 01:03:21,208 --> 01:03:23,210 You are very welcome. 853 01:03:29,091 --> 01:03:31,635 You can tell yourself you've done something here, 854 01:03:31,719 --> 01:03:33,345 if that'll help. 855 01:03:33,429 --> 01:03:35,639 Really took a stand. 856 01:03:35,723 --> 01:03:39,560 You know what? Guys like that, that's just unhappiness eating 'em up. 857 01:03:39,643 --> 01:03:41,645 You ought to feel sorry for him. 858 01:04:02,583 --> 01:04:04,043 What are you doing? 859 01:04:05,461 --> 01:04:08,213 No, no, not the giraffe. Not the giraffe! 860 01:04:11,467 --> 01:04:13,343 Put it... Put the tiger down. 861 01:04:15,471 --> 01:04:16,764 Ruth, no, no. No, no, no. 862 01:04:22,102 --> 01:04:24,605 - Ruth, you gotta put that back. - I'm taking him. 863 01:04:24,688 --> 01:04:26,523 Why? 864 01:04:39,036 --> 01:04:40,537 The fuck? 865 01:04:41,789 --> 01:04:45,250 I mean, fuck it. Let's just... do this. He's finally there now. 866 01:04:45,334 --> 01:04:48,378 I'm not doing a damn thing until I know their piece in this. 867 01:04:49,213 --> 01:04:52,591 They're on us yesterday, they're here today. She's ripping up yard art. 868 01:04:52,674 --> 01:04:54,676 You're gonna tell me you're comfortable with that? 869 01:04:54,760 --> 01:04:56,386 - No. - Wha...? 870 01:04:59,765 --> 01:05:02,434 We already got the security guy to think about. 871 01:05:02,893 --> 01:05:05,562 You wanna walk into some kind of dog fuck? 872 01:05:05,646 --> 01:05:06,730 Okay. 873 01:05:06,814 --> 01:05:09,233 - Fine. What am I supposed to do about it? - Fuck. 874 01:05:09,817 --> 01:05:11,026 Jesus. 875 01:05:11,860 --> 01:05:13,904 - Jesus. Fucking Christ. - Shut up. 876 01:05:13,987 --> 01:05:15,531 - Don't fucking throw bottles at me. - Shut up. 877 01:05:15,614 --> 01:05:17,095 - Fuck you. - Both you, shut up. 878 01:05:26,708 --> 01:05:28,210 What? 879 01:05:28,961 --> 01:05:30,712 What do you mean, what? 880 01:05:30,796 --> 01:05:32,798 What's your problem? 881 01:05:35,008 --> 01:05:36,969 That's not your lawn tiger. 882 01:05:38,053 --> 01:05:40,430 - Did you hear that guy? - I heard him. 883 01:05:40,514 --> 01:05:42,850 But he's not the one that robbed your house, 884 01:05:42,933 --> 01:05:45,227 and that's not your lawn tiger. 885 01:05:45,936 --> 01:05:48,230 - If I'd known that this was gonna be... - I get it. 886 01:05:48,313 --> 01:05:50,315 - You know, the objective... - I get it. 887 01:05:50,399 --> 01:05:52,234 - Of the mission... - I get it. 888 01:05:56,029 --> 01:05:58,365 - I wouldn't have participated. - I get it. 889 01:06:01,618 --> 01:06:03,871 Thanks for the backup in there. 890 01:06:03,954 --> 01:06:04,955 The ba...? 891 01:06:05,956 --> 01:06:08,125 All I've done is back you up. 892 01:06:08,208 --> 01:06:09,585 Till now. 893 01:06:18,427 --> 01:06:20,053 That's not your lawn tiger. 894 01:06:20,137 --> 01:06:23,056 Yeah, yeah. What would Jesus do, right? 895 01:06:27,769 --> 01:06:29,271 Tony... 896 01:08:02,281 --> 01:08:03,865 What'd you tell my dad? 897 01:08:12,958 --> 01:08:14,209 No... 898 01:08:20,549 --> 01:08:22,134 Oh, fuck. 899 01:08:30,350 --> 01:08:31,350 Oh, f... 900 01:08:36,398 --> 01:08:38,859 - She's calling, she's calling. - I see it, I see it. 901 01:08:44,197 --> 01:08:47,951 Hi. I just... Someone broke into my house. He came out... 902 01:09:19,358 --> 01:09:23,070 You have such beautiful black little eyes. 903 01:09:25,405 --> 01:09:26,907 Okay. 904 01:10:06,863 --> 01:10:09,074 He just ran right out. 905 01:10:11,952 --> 01:10:13,578 What happened? 906 01:10:13,662 --> 01:10:16,373 Some idiot ran in front of a bus. 907 01:10:23,088 --> 01:10:24,423 Ruth? 908 01:10:29,428 --> 01:10:31,012 Ruth? 909 01:10:52,659 --> 01:10:54,286 You got it? 910 01:10:57,956 --> 01:11:00,417 No, no, no, no, no! 911 01:11:00,500 --> 01:11:01,751 You carry this one, okay? 912 01:11:05,130 --> 01:11:06,882 - Why? - 'Cause we're shorthanded. 913 01:11:06,965 --> 01:11:08,175 Which is on you. 914 01:11:09,050 --> 01:11:12,220 I just... It's not gonna... I think I should just stay here. 915 01:11:12,304 --> 01:11:15,765 I'm gonna be so quiet. I promise you, okay? 916 01:11:15,849 --> 01:11:17,767 No, this is what's gonna happen. 917 01:11:17,851 --> 01:11:20,729 You're gonna carry this gun, you're gonna get them to open the door. 918 01:11:20,812 --> 01:11:23,648 When they come to the door, point the gun at 'em so they don't do anything. 919 01:11:23,732 --> 01:11:25,525 I am not gonna be good at that. 920 01:11:25,609 --> 01:11:28,445 We get what we need, and we get out, and that's it. 921 01:11:33,325 --> 01:11:35,744 How do I know that you're not gonna...? 922 01:11:37,412 --> 01:11:40,707 You know that I will if you don't. 923 01:11:41,458 --> 01:11:44,294 It's karma. For Chrissy. 924 01:12:04,856 --> 01:12:06,399 Yes? 925 01:12:09,945 --> 01:12:11,446 Yes? 926 01:12:14,491 --> 01:12:17,953 Hi, it's... it's Ruth again. Sorry. 927 01:12:23,708 --> 01:12:25,794 Please don't do anything. 928 01:12:26,878 --> 01:12:28,505 I'm compliant. 929 01:12:30,340 --> 01:12:32,092 Why? Why, why, why? Don't. 930 01:12:33,176 --> 01:12:34,176 Stop. 931 01:12:35,720 --> 01:12:37,347 - You. - I'm so sorry. 932 01:12:37,430 --> 01:12:40,976 - This is... This is not my fault. - You took my tiger. 933 01:12:41,059 --> 01:12:43,140 - Yes, I did do that, but... - You're pointing a gun. 934 01:12:43,186 --> 01:12:45,230 - I know, I know, but... - Shut up! 935 01:12:45,313 --> 01:12:47,315 Meredith, do what they say. 936 01:12:56,866 --> 01:12:59,160 - Stop, stop. Don't. Stop! - Sit the fuck down. 937 01:13:00,453 --> 01:13:01,538 - Stop. - Oh, my... 938 01:13:01,621 --> 01:13:03,415 Don't do that. 939 01:13:04,291 --> 01:13:05,709 Okay. 940 01:13:07,377 --> 01:13:10,046 - This is unbelievable. - Where is he? 941 01:13:10,130 --> 01:13:12,048 He's sleeping one off. 942 01:13:13,216 --> 01:13:14,801 Call him. 943 01:13:14,884 --> 01:13:18,972 You know, if you're here for what you think you're here for, your timing stinks. 944 01:13:19,055 --> 01:13:21,266 Meredith, be quiet. 945 01:13:22,058 --> 01:13:23,560 Call him. 946 01:13:24,728 --> 01:13:27,230 Oh, just do it. Please. Please. 947 01:13:29,232 --> 01:13:32,402 Just... please. Please call him. Please. 948 01:13:36,656 --> 01:13:38,283 Oh, Chris! 949 01:13:41,119 --> 01:13:43,038 Chris! 950 01:13:43,496 --> 01:13:44,748 What? 951 01:13:45,415 --> 01:13:46,833 Come here! 952 01:13:46,916 --> 01:13:48,335 For what? 953 01:13:48,418 --> 01:13:51,046 Come... here! 954 01:14:00,639 --> 01:14:02,557 Is Christian here? 955 01:14:03,224 --> 01:14:06,227 - No. - His van's parked out front. 956 01:14:08,355 --> 01:14:10,982 Say something. Say something. 957 01:14:11,483 --> 01:14:12,692 I don't know. 958 01:14:18,281 --> 01:14:21,868 Uh, maybe he's waiting for you to come outside. 959 01:14:21,951 --> 01:14:24,454 You know he doesn't like me too much. 960 01:14:34,589 --> 01:14:35,589 Cesar? 961 01:14:36,966 --> 01:14:39,678 Shh. Don't answer. 962 01:14:55,151 --> 01:14:57,696 What the fuck is going on? 963 01:15:26,850 --> 01:15:31,479 Okay. Everybody, just hold it. Stop doing that. 964 01:15:39,362 --> 01:15:42,365 Jesus. Wow. 965 01:15:43,491 --> 01:15:45,118 I know you. 966 01:15:46,411 --> 01:15:48,538 Marshall, right? 967 01:15:48,621 --> 01:15:50,415 Your name is Marshall! 968 01:15:52,125 --> 01:15:54,919 You were at one of Chrissy's hearings last year. 969 01:15:58,256 --> 01:15:59,883 Go ahead. Get in the fireplace. 970 01:15:59,966 --> 01:16:02,260 What...? What did he tell you? 971 01:16:02,343 --> 01:16:05,138 That I keep cash around here, huh? 972 01:16:05,221 --> 01:16:07,307 I haven't seen him in months. 973 01:16:07,390 --> 01:16:10,477 You amateurs, it's not even here anymore. 974 01:16:10,560 --> 01:16:12,061 Bullshit. 975 01:16:15,982 --> 01:16:17,984 Get in the fireplace. 976 01:16:34,918 --> 01:16:38,004 Chrissy told us about the iron in there, so don't even try that shit. 977 01:16:38,087 --> 01:16:40,298 You got it all mapped out. 978 01:16:52,811 --> 01:16:54,312 4-3-2-1. 979 01:17:07,200 --> 01:17:08,535 - I'm a hostage. - Stop talking. 980 01:17:08,618 --> 01:17:11,746 They kidnapped me. They did this. You saw the gun was empty. You saw. 981 01:17:11,830 --> 01:17:13,665 Stop talking, bitch! 982 01:17:14,165 --> 01:17:16,042 - This is not... - Shut up! 983 01:17:31,099 --> 01:17:32,475 Fuck. 984 01:17:34,519 --> 01:17:36,354 Where's my son? 985 01:17:44,445 --> 01:17:46,948 You don't have a son, buddy. 986 01:17:57,959 --> 01:18:00,461 - Guess that means we're done here. - What? No, no. No. 987 01:18:00,545 --> 01:18:01,796 Stop! 988 01:18:03,256 --> 01:18:05,758 I'm not letting you shoot anyone. 989 01:18:08,928 --> 01:18:10,555 Anyone... Anyone else. 990 01:18:13,141 --> 01:18:15,727 - You're gonna have to kill me first. - Okay. 991 01:18:21,065 --> 01:18:22,066 Wh... 992 01:18:37,206 --> 01:18:38,875 No, no, no! Ruth, Ruth! 993 01:18:44,047 --> 01:18:45,673 Ooh! 994 01:18:54,349 --> 01:18:56,017 Oh, Jesus. 995 01:19:00,730 --> 01:19:01,940 Ow! 996 01:19:07,779 --> 01:19:09,489 Oh, God. Okay, quick. Come on. 997 01:19:09,572 --> 01:19:11,282 Come on. 998 01:19:13,952 --> 01:19:16,454 - She got me good. - Come on. 999 01:19:23,544 --> 01:19:25,755 Hey. Hey, hey, hey. 1000 01:19:36,015 --> 01:19:37,642 Tony, we can't stop. 1001 01:19:46,067 --> 01:19:47,986 Oh. 1002 01:19:48,069 --> 01:19:50,905 Oh, you motherfuckers! 1003 01:19:53,449 --> 01:19:56,035 Tony, come on. Okay. Okay. 1004 01:20:33,823 --> 01:20:36,492 - Tony. - I'm gonna get you! 1005 01:20:39,203 --> 01:20:40,538 Okay, we have to get up. 1006 01:20:44,751 --> 01:20:46,961 Where are you? 1007 01:21:25,333 --> 01:21:27,210 Tony? Tony? 1008 01:21:27,293 --> 01:21:29,504 Dude. Wake up. 1009 01:21:29,587 --> 01:21:31,214 Hey, hey, hey. 1010 01:21:31,297 --> 01:21:34,133 Don't sleep. Don't sleep, Tony. 1011 01:21:34,217 --> 01:21:35,301 Tony, Tony! 1012 01:21:35,843 --> 01:21:37,553 Don't sleep. 1013 01:21:38,763 --> 01:21:41,015 You better keep running! 1014 01:21:56,781 --> 01:21:58,574 I see you! 1015 01:22:11,212 --> 01:22:12,880 Tony? Dude? 1016 01:22:12,964 --> 01:22:14,132 Come on. 1017 01:22:15,049 --> 01:22:17,677 Get up, Tony, please. Come on. 1018 01:22:18,886 --> 01:22:20,012 Tony. 1019 01:22:20,930 --> 01:22:22,723 Wake up, Tony. Come on. 1020 01:22:31,607 --> 01:22:32,942 Listen. 1021 01:22:33,651 --> 01:22:36,195 Just apply pressure. Keep pressure. 1022 01:22:36,279 --> 01:22:39,157 I'll be back, okay? 1023 01:22:44,579 --> 01:22:46,581 Hey, fuck-face! 1024 01:22:54,881 --> 01:22:57,842 I'm gonna get you! Better run! Keep running! 1025 01:22:58,759 --> 01:23:01,679 Here, kitty! Kitty, kitty! 1026 01:23:01,762 --> 01:23:03,181 How fast can you run? 1027 01:23:04,307 --> 01:23:07,268 Ha-ha. Run. Run! 1028 01:23:44,847 --> 01:23:47,683 I see you! I'm gonna get you! 1029 01:24:13,125 --> 01:24:15,378 Why don't you just leave me alone? 1030 01:24:16,003 --> 01:24:18,297 Why don't I just leave you alone? 1031 01:24:18,381 --> 01:24:20,383 Sure. Okay. All right. 1032 01:24:20,466 --> 01:24:22,927 Sure. Why don't you come down here? 1033 01:24:27,181 --> 01:24:28,432 And we'll shake on it. 1034 01:24:35,982 --> 01:24:38,192 You do those tattoos yourself? 1035 01:24:43,406 --> 01:24:44,407 Some. 1036 01:24:45,199 --> 01:24:47,618 - Yeah? - Yeah. 1037 01:24:50,288 --> 01:24:52,456 They look fucking stupid. 1038 01:24:54,125 --> 01:24:55,710 What the fuck do you know? 1039 01:24:55,793 --> 01:24:57,420 Have you ever eaten cat meat? 1040 01:25:03,467 --> 01:25:05,219 You mean cat food? 1041 01:25:07,722 --> 01:25:09,223 No. 1042 01:25:10,975 --> 01:25:13,978 The meat... of a cat. 1043 01:25:17,565 --> 01:25:19,275 No. No, man. 1044 01:25:20,401 --> 01:25:22,486 I never ate any cat meat. 1045 01:25:25,990 --> 01:25:28,909 Well, it makes you invisible. Did you know that? 1046 01:25:45,217 --> 01:25:46,427 I see you. 1047 01:25:46,510 --> 01:25:47,720 Fucking weirdo. 1048 01:25:57,688 --> 01:25:59,190 Aw, fuck. 1049 01:25:59,774 --> 01:26:01,400 Fuck! 1050 01:26:01,484 --> 01:26:03,569 Damn it! No! 1051 01:26:03,652 --> 01:26:04,945 Fuck! 1052 01:26:09,617 --> 01:26:12,411 Tony! 1053 01:26:29,845 --> 01:26:31,347 Tony! 1054 01:26:33,182 --> 01:26:35,017 Tony! 1055 01:26:53,619 --> 01:26:55,830 ♪ This world is not my home ♪ 1056 01:26:55,913 --> 01:26:58,207 ♪ I'm just passing through ♪ 1057 01:26:58,290 --> 01:27:00,709 ♪ My treasures are laid up ♪ 1058 01:27:00,793 --> 01:27:03,295 ♪ Somewhere beyond the blue ♪ 1059 01:27:03,379 --> 01:27:05,714 ♪ The angels beckon me ♪ 1060 01:27:05,798 --> 01:27:07,925 ♪ From heaven's open door ♪ 1061 01:27:08,008 --> 01:27:13,222 ♪ And I can't feel at home in this world anymore ♪ 1062 01:27:13,305 --> 01:27:15,724 ♪ Oh, Lord, you know ♪ 1063 01:27:15,808 --> 01:27:18,102 ♪ I have no friend like you ♪ 1064 01:27:18,185 --> 01:27:21,063 ♪ If heaven's not my home ♪ 1065 01:27:21,147 --> 01:27:23,065 ♪ Then, Lord, what will I do? ♪ 1066 01:27:23,149 --> 01:27:25,443 ♪ The angels beckon me ♪ 1067 01:27:25,526 --> 01:27:27,945 ♪ From heaven's open door ♪ 1068 01:27:28,028 --> 01:27:32,408 ♪ And I can't feel at home in this world anymore ♪ 1069 01:27:54,305 --> 01:27:56,390 ♪ They're all expecting me ♪ 1070 01:27:56,474 --> 01:27:58,976 ♪ And that's one thing I know ♪ 1071 01:27:59,059 --> 01:28:01,437 ♪ I fixed it up with Jesus ♪ 1072 01:28:01,520 --> 01:28:03,898 ♪ A long, long time ago ♪ 1073 01:28:03,981 --> 01:28:06,400 ♪ I know he'll take me through ♪ 1074 01:28:06,484 --> 01:28:08,569 ♪ Though I am weak and poor ♪ 1075 01:28:08,652 --> 01:28:13,824 ♪ And I can't feel at home in this world anymore ♪ 1076 01:28:15,326 --> 01:28:17,453 Oh, and by the way, 1077 01:28:17,536 --> 01:28:21,040 my wife and I are gonna give it another shot. 1078 01:28:35,137 --> 01:28:37,473 ♪ They're all expecting me ♪ 1079 01:28:37,556 --> 01:28:39,934 ♪ And that's one thing I know ♪ 1080 01:28:40,017 --> 01:28:42,394 ♪ I fixed it up with Jesus ♪ 1081 01:28:42,478 --> 01:28:45,022 ♪ A long, long time ago ♪ 1082 01:28:45,105 --> 01:28:47,358 ♪ I know he'll take me through ♪ 1083 01:28:47,441 --> 01:28:49,568 ♪ Though I am weak and poor ♪ 1084 01:28:49,652 --> 01:28:54,615 ♪ And I can't feel at home in this world anymore ♪ 1085 01:28:54,698 --> 01:28:57,201 ♪ Oh, Lord, you know ♪ 1086 01:28:57,284 --> 01:28:59,453 ♪ I have no friend like you ♪ 1087 01:28:59,537 --> 01:29:02,039 ♪ If heaven's not my home ♪ 1088 01:29:02,122 --> 01:29:03,874 ♪ Then, Lord, what will I do? ♪ 1089 01:29:04,792 --> 01:29:06,252 ♪ The angels beckon me ♪ 1090 01:29:06,335 --> 01:29:09,338 ♪ I have known you ♪ 1091 01:29:10,214 --> 01:29:14,510 ♪ I don't want you ♪ 1092 01:29:14,593 --> 01:29:17,763 ♪ I've got a countdown ♪ 1093 01:29:17,846 --> 01:29:18,681 You okay? 1094 01:29:18,764 --> 01:29:22,768 ♪ I've got a fountain down my throat ♪ 1095 01:29:25,354 --> 01:29:27,273 Yeah. 1096 01:29:27,356 --> 01:29:29,400 Just be gentle with yourself, all right? 1097 01:29:30,192 --> 01:29:32,361 You got all the time in the world. 1098 01:29:36,198 --> 01:29:38,284 I don't know what that means. 1099 01:29:40,160 --> 01:29:42,246 Yeah, it's just something people say. 1100 01:29:42,871 --> 01:29:47,001 ♪ I don't want you ♪ 1101 01:30:09,690 --> 01:30:11,358 - Okay. - These are looking good. 1102 01:30:11,442 --> 01:30:13,527 You don't need to push. 1103 01:30:13,610 --> 01:30:16,030 You're supposed to get the... The juice out of them. 1104 01:30:16,113 --> 01:30:18,824 No, no, no, you want the juice in the burger. 1105 01:30:18,907 --> 01:30:20,909 - Gotta squash 'em down. - You wanna flip...? 1106 01:30:20,993 --> 01:30:23,674 No, these are... I'm telling you, these are gonna be perfect. 1107 01:30:36,216 --> 01:30:40,095 ♪ Oh, baby, what can I do? ♪ 1108 01:30:42,139 --> 01:30:45,142 ♪ Lie down right by you ♪ 1109 01:30:47,978 --> 01:30:50,731 ♪ You get me up high ♪ 1110 01:30:50,814 --> 01:30:54,902 ♪ But then I die when I fly ♪ 1111 01:30:54,985 --> 01:30:59,531 ♪ Oh, darling, I fly ♪ 1112 01:30:59,615 --> 01:31:03,160 ♪ Oh, baby, what will I do? ♪ 1113 01:31:04,953 --> 01:31:09,166 ♪ I'm really stuck on you ♪ 1114 01:31:11,043 --> 01:31:13,545 ♪ Right now my heart's in pain ♪ 1115 01:31:13,629 --> 01:31:18,092 ♪ It's my fault, and I am to blame ♪ 1116 01:31:19,385 --> 01:31:22,388 ♪ Oh, are you there? ♪ 1117 01:31:22,471 --> 01:31:25,182 ♪ That's why I feel the pain ♪ 1118 01:31:25,265 --> 01:31:28,227 ♪ One night you'll hear me say ♪ 1119 01:31:28,310 --> 01:31:30,854 ♪ Deep down in me ♪ 1120 01:31:30,938 --> 01:31:33,774 ♪ I look so neat ♪ 1121 01:31:33,857 --> 01:31:36,485 ♪ That's why I feel the pain ♪ 1122 01:31:36,568 --> 01:31:39,196 ♪ One night he'll hear me say ♪ 1123 01:31:39,279 --> 01:31:44,618 ♪ Darling, come back to me ♪ 1124 01:31:45,202 --> 01:31:49,123 ♪ Well, baby, what shall it be? ♪ 1125 01:31:50,624 --> 01:31:55,129 ♪ I'll love you tenderly ♪ 1126 01:31:55,212 --> 01:31:56,713 ♪ Oh, yeah ♪ 1127 01:31:56,797 --> 01:31:58,799 ♪ Till then I'll say this prayer ♪ 1128 01:31:58,882 --> 01:32:03,303 ♪ That I'll be holding you near ♪ 1129 01:32:03,387 --> 01:32:05,222 ♪ Oh, yeah ♪ 1130 01:32:05,305 --> 01:32:09,476 ♪ I'll be holding you near ♪ 1131 01:32:19,611 --> 01:32:22,364 ♪ That's why I feel the pain ♪ 1132 01:32:22,448 --> 01:32:25,284 ♪ One night you'll hear me say ♪ 1133 01:32:25,367 --> 01:32:27,911 ♪ Deep down in me ♪ 1134 01:32:27,995 --> 01:32:30,747 ♪ I look so neat ♪ 1135 01:32:30,831 --> 01:32:33,542 ♪ That's why I feel the pain ♪ 1136 01:32:33,625 --> 01:32:36,128 ♪ One night you'll hear me say ♪ 1137 01:32:36,211 --> 01:32:41,925 ♪ Darling, come back to me ♪ 1138 01:32:42,009 --> 01:32:45,471 ♪ Well, baby, what will it be? ♪ 1139 01:32:47,473 --> 01:32:51,810 ♪ I'll love you tenderly ♪ 1140 01:32:51,894 --> 01:32:53,395 ♪ Oh, yeah ♪ 1141 01:32:53,479 --> 01:32:55,606 ♪ Till then I'll say this prayer ♪ 1142 01:32:55,689 --> 01:32:59,902 ♪ That I'll be holding you near ♪ 1143 01:32:59,985 --> 01:33:01,862 ♪ Oh, yeah ♪ 1144 01:33:01,945 --> 01:33:04,573 ♪ I'll be holding... ♪ 1145 01:33:09,828 --> 01:33:12,789 ♪ The flowers are wilted ♪ 1146 01:33:12,873 --> 01:33:14,791 ♪ The preacher's gone ♪ 1147 01:33:14,875 --> 01:33:18,086 ♪ And I'm left here jilted ♪ 1148 01:33:18,170 --> 01:33:20,422 ♪ On the church house lawn ♪ 1149 01:33:21,423 --> 01:33:23,509 ♪ Through the old graveyard ♪ 1150 01:33:23,592 --> 01:33:25,719 ♪ I'm gonna walk around ♪ 1151 01:33:25,802 --> 01:33:29,223 ♪ And bury my heart ♪ 1152 01:33:29,306 --> 01:33:31,308 ♪ Where it won't be found ♪ 1153 01:33:32,434 --> 01:33:34,144 ♪ Six foot under ♪ 1154 01:33:35,229 --> 01:33:37,147 ♪ Six foot under ♪ 1155 01:33:37,981 --> 01:33:40,108 ♪ Six foot under ♪ 1156 01:33:40,192 --> 01:33:42,694 ♪ Down in the cold, cold ground ♪ 1157 01:33:55,707 --> 01:33:58,585 ♪ Like a fool, I trusted ♪ 1158 01:33:58,669 --> 01:34:00,546 ♪ Your honey-like words ♪ 1159 01:34:00,629 --> 01:34:04,174 ♪ Now my heart is broken ♪ 1160 01:34:04,258 --> 01:34:06,593 ♪ It's all for the birds ♪ 1161 01:34:06,677 --> 01:34:09,304 ♪ In a deep, deep hole ♪ 1162 01:34:09,388 --> 01:34:11,557 ♪ I'll vanish safe and sound ♪ 1163 01:34:11,640 --> 01:34:15,269 ♪ Where you can't get to it ♪ 1164 01:34:15,352 --> 01:34:18,021 ♪ Digging around ♪ 1165 01:34:18,105 --> 01:34:19,731 ♪ Six foot under ♪ 1166 01:34:20,816 --> 01:34:22,734 ♪ Six foot under ♪ 1167 01:34:23,694 --> 01:34:25,737 ♪ Six foot under ♪ 1168 01:34:25,821 --> 01:34:28,532 ♪ Down in the cold, cold ground ♪ 1169 01:34:36,248 --> 01:34:37,874 ♪ Six foot under ♪ 1170 01:34:39,001 --> 01:34:40,836 ♪ Six foot under ♪ 1171 01:34:41,795 --> 01:34:43,880 ♪ Six foot under ♪ 1172 01:34:43,964 --> 01:34:46,883 ♪ Down in the cold, cold ground ♪ 1173 01:34:58,437 --> 01:34:59,438 ♪ Hot ♪ 1174 01:35:13,243 --> 01:35:14,243 ♪ Hot ♪ 1175 01:35:28,926 --> 01:35:29,968 ♪ Hot ♪