1 00:01:51,320 --> 00:01:54,823 [Bells Ringing] 2 00:02:02,998 --> 00:02:05,834 [Airplane Engine Droning] 3 00:02:07,252 --> 00:02:09,254 [Man Narrating] Ladies and gentlemen... 4 00:02:09,338 --> 00:02:13,842 the motion picture you are about to see is called The Naked City. 5 00:02:13,925 --> 00:02:18,055 My name is Mark Hellinger. I was in charge of its production. 6 00:02:18,138 --> 00:02:23,310 And I may as well tell you frankly that it's a bit different from most films you've ever seen. 7 00:02:23,393 --> 00:02:26,438 It was written by Albert Maltz and Malvin Wald.. 8 00:02:26,521 --> 00:02:30,651 Photographed by William Daniels and directed by Jules Dassin. 9 00:02:31,735 --> 00:02:34,821 As you see, we're flying over an island 10 00:02:34,905 --> 00:02:37,282 A city, A particular city, 11 00:02:37,366 --> 00:02:42,871 And this is a story of a number of people - and a story also of the city itself. 12 00:02:42,954 --> 00:02:47,334 It was not photographed in a studio. Quite the contrary. 13 00:02:47,417 --> 00:02:49,378 Barry Fitzgerald, our star... 14 00:02:49,461 --> 00:02:51,713 Howard Duff, Dorothy Hart... 15 00:02:51,797 --> 00:02:55,133 Don Taylor, Ted de Corsia and the other actors... 16 00:02:55,217 --> 00:02:59,012 played out their roles on the streets, in the apartment houses... 17 00:02:59,096 --> 00:03:01,973 in the skyscrapers of. New York itself. 18 00:03:02,057 --> 00:03:07,437 And along with them, a great many thousand New Yorkers played out their roles also. 19 00:03:07,521 --> 00:03:09,815 This is the city as it is. 20 00:03:09,898 --> 00:03:13,151 Hot summer pavements, the children at play... 21 00:03:13,235 --> 00:03:15,529 the buildings in their naked stone... 22 00:03:15,612 --> 00:03:18,240 the people, without makeup. 23 00:03:20,409 --> 00:03:23,161 Well, let's begin our story this way, 24 00:03:23,245 --> 00:03:26,248 It's 1:00 in the morning on a hot summer night... 25 00:03:27,249 --> 00:03:30,419 and this is the face of New York when it's asleep. 26 00:03:31,503 --> 00:03:35,006 Or as nearly asleep as any city ever is. 27 00:03:35,090 --> 00:03:37,968 Bad hunting on Wall Street at night. 28 00:03:38,051 --> 00:03:40,303 No bulls. No bears. 29 00:03:40,387 --> 00:03:42,347 No lambs. 30 00:03:42,431 --> 00:03:45,684 A bank is a lonely place at this hour. 31 00:03:45,767 --> 00:03:49,104 And even a theater has lost its magic. 32 00:03:49,187 --> 00:03:53,692 A question: Do the machines in a factory ever need rest? 33 00:03:53,775 --> 00:03:56,194 Does a ship ever feel tired? 34 00:03:56,278 --> 00:03:59,823 Or is it only people who are so weary at night? 35 00:04:00,907 --> 00:04:03,034 There is a pulse to a city, 36 00:04:04,202 --> 00:04:06,329 And it never stops beating. 37 00:04:07,789 --> 00:04:11,001 And some people earn their bread at night. 38 00:04:11,084 --> 00:04:16,298 [ Thinking ] Sometimes I think this world is made up of nothing but dirty feet. 39 00:04:17,549 --> 00:04:20,177 [ Thinking ] It's wonderful working on a newspaper. 40 00:04:20,260 --> 00:04:22,220 You meet such interesting people. 41 00:04:22,304 --> 00:04:25,265 [ Thinking ] You put on a record. You take it off. 42 00:04:25,348 --> 00:04:30,479 You put on another. Does anyone listen to this program except my wife? 43 00:04:32,105 --> 00:04:34,357 [ Narrator ] And while some people work... 44 00:04:34,441 --> 00:04:37,444 others are rounding off an evening of relaxation. 45 00:04:38,987 --> 00:04:41,490 - ♪♪[Band] - [ No Audible Dialogue ] 46 00:04:46,536 --> 00:04:50,165 [ Narrator ] And still another is at the close of her life. 47 00:04:54,169 --> 00:04:58,423 - Let's go. - Don't be a fool. This has gotta be sure. 48 00:05:00,509 --> 00:05:02,594 - Lift her up. - What you gonna do? 49 00:05:14,022 --> 00:05:16,983 [ Narrator ] A hot night has worked its way toward dawn. 50 00:05:19,319 --> 00:05:22,030 Texas beef for New York markets. 51 00:05:22,113 --> 00:05:25,534 Uncle Harry's letter gets an early start. 52 00:05:27,369 --> 00:05:30,497 Everything as usual. The morning routine. 53 00:05:33,208 --> 00:05:36,294 And even this, too, can be called routine... 54 00:05:36,378 --> 00:05:38,338 in a city of eight million people. 55 00:05:38,421 --> 00:05:40,423 [ Coughs ] 56 00:05:42,133 --> 00:05:44,845 I done a lot of things... 57 00:05:47,472 --> 00:05:49,975 but I never killed nobody. 58 00:05:52,519 --> 00:05:56,314 I'm gonna stay drunk a long time. 59 00:05:59,401 --> 00:06:04,239 I don't know what I'm gonna say to God when my time comes. 60 00:06:06,408 --> 00:06:10,579 He's got a big heart, I'm told, but he don't like - 61 00:06:12,622 --> 00:06:14,666 [ Man #2 ] Thought you were off the liquor. 62 00:06:14,749 --> 00:06:17,711 Liquor is bad. Weakens your character. 63 00:06:17,794 --> 00:06:22,215 How can a man like me trust a liar like you? 64 00:06:23,258 --> 00:06:25,260 I can't. 65 00:06:30,432 --> 00:06:32,434 [ Spits ] 66 00:06:33,685 --> 00:06:37,188 [ Narrator ] It's an hour later now. 6:00 a.m. 67 00:06:38,398 --> 00:06:40,400 [ Crying ] 68 00:06:45,238 --> 00:06:47,824 [ Thinking ] Some babies are 8:00 babies. 69 00:06:47,908 --> 00:06:51,119 Some babies are 7:00 babies. 70 00:06:51,202 --> 00:06:54,414 Why do you have to be a 6:00 baby? 71 00:06:54,497 --> 00:06:57,667 [ Baby Wailing ] 72 00:06:59,461 --> 00:07:01,379 ♪ Good-bye, Paddy ♪ 73 00:07:01,463 --> 00:07:03,924 ♪ No matter where you roam ♪ 74 00:07:04,007 --> 00:07:08,887 ♪ Don't forget your country or the ones you left at home ♪ 75 00:07:08,970 --> 00:07:12,390 ♪ Write a letter now and then and send me all you can ♪ 76 00:07:12,474 --> 00:07:16,394 ♪ But, Paddy, dear oh, don't forget ♪ 77 00:07:16,478 --> 00:07:19,397 ♪ You are an Irish man ♪♪ 78 00:07:19,481 --> 00:07:22,525 [ Narrator ] And now it's time to go to work. 79 00:07:22,609 --> 00:07:24,527 Eat and run, buddy 80 00:07:26,780 --> 00:07:29,950 - Uh, good-bye, Mrs. Halloran. - Good-bye, Mr. Halloran. 81 00:07:30,033 --> 00:07:33,370 Ah, come on, you little Indian. On your horse. 82 00:07:33,453 --> 00:07:37,290 - See ya tonight, Mac. - So long, bud. 83 00:07:39,626 --> 00:07:41,586 - Hello, Mr. Halloran. - Hi, kids. 84 00:07:41,670 --> 00:07:44,547 [ Man ] Gonna be a scorcher today, 85 00:07:44,631 --> 00:07:48,134 [ Man #2 ] Yeah. So next week, I'll get my vacation, it'll be freezin', 86 00:07:49,177 --> 00:07:52,097 [ Woman ] She went to Jones's Beach last night, had a picnic. 87 00:07:52,180 --> 00:07:54,391 - [ Woman #2 ] With her boyfriend? - [ Woman #1 ] Yeah. 88 00:07:54,474 --> 00:07:57,060 - [ Woman #2 ] Did he get fresh again? - [ Woman #1 ] Yeah. 89 00:07:57,143 --> 00:08:00,355 [ Woman #2 ] Gee. She was born with a silver spoon. 90 00:08:07,654 --> 00:08:10,573 [ Narrator ] For this woman, the day will not be ordinary. 91 00:08:14,911 --> 00:08:19,207 Martha Swenson. Forty-two years old A widow. 92 00:08:20,542 --> 00:08:22,877 Lives a quiet life as a houseworker. 93 00:08:39,185 --> 00:08:41,104 [ Knocks ] 94 00:08:41,187 --> 00:08:43,189 Miss Dexter. 95 00:08:53,074 --> 00:08:55,243 [ Screams ] 96 00:09:09,257 --> 00:09:11,843 Yes. Yes. 97 00:09:11,926 --> 00:09:14,179 What's your name, please? 98 00:09:14,262 --> 00:09:16,222 Thank you. 99 00:09:20,810 --> 00:09:22,854 [ Siren Wailing ] 100 00:09:31,446 --> 00:09:33,907 [Phone Ringing] 101 00:09:36,576 --> 00:09:38,578 Hello. 102 00:09:39,913 --> 00:09:41,915 [ Rings ] 103 00:09:42,916 --> 00:09:44,918 Hello. 104 00:09:48,546 --> 00:09:50,548 [ Narrator ] The 10th Precinct Station... 105 00:09:50,632 --> 00:09:52,967 is in the Chelsea District of New York. 106 00:09:53,051 --> 00:09:56,137 A rather shabby building on a rather shabby street. 107 00:09:56,221 --> 00:10:01,059 Acts of violence in Manhattan are reported to the third floor of this building. 108 00:10:01,142 --> 00:10:03,144 Because here, rather quietly.. 109 00:10:03,228 --> 00:10:05,146 The Homicide Squad does its work. 110 00:10:05,230 --> 00:10:07,857 Sometimes I wonder what the human heart is made out of. 111 00:10:07,941 --> 00:10:10,360 My wife, rest her soul... 112 00:10:10,443 --> 00:10:13,696 always said she'd rather look into a man's heart than into his head - 113 00:10:13,780 --> 00:10:15,865 - that you could tell more about him. - [Knocks] 114 00:10:17,659 --> 00:10:19,911 - Just came in, Captain. - Morning, Lieutenant. 115 00:10:19,994 --> 00:10:21,913 Hi, Dave. 116 00:10:21,996 --> 00:10:24,457 You're free, aren't you, Dan? 117 00:10:24,541 --> 00:10:26,918 Haven't had a hard day's work since yesterday. 118 00:10:27,001 --> 00:10:29,587 - Woman drowned in a bathtub. - Who's to do my legwork? 119 00:10:29,671 --> 00:10:32,549 - How about young Halloran again? - All right. I like the boy. 120 00:10:32,632 --> 00:10:35,760 - How's he doing? - He's making the same mistakes I made at his age. 121 00:10:35,844 --> 00:10:37,846 That's too bad. I thought he showed promise. 122 00:10:38,847 --> 00:10:40,807 [ Chuckles ] 123 00:10:40,890 --> 00:10:43,434 - [ Siren Wailing ] - [ Boy ] It's them! Here they come! 124 00:10:47,981 --> 00:10:49,941 [ Siren Stops ] 125 00:10:50,024 --> 00:10:52,318 - Elevator's straight ahead, Lieutenant. - Thanks. 126 00:10:59,909 --> 00:11:02,787 - Who's on the job here? - Sergeant Shaeffer, 20th Squad. 127 00:11:05,498 --> 00:11:08,626 - Morning, Lieutenant. - Hi, Shaeffer. Well, what's the story? 128 00:11:08,710 --> 00:11:11,963 Dead woman's name was Jean Dexter, 26 years old, unmarried. 129 00:11:12,046 --> 00:11:15,258 She used to be a dress model at Grace Hewitt's on West 57th Street. 130 00:11:15,341 --> 00:11:19,053 Parents live in Lakewood, New Jersey. The name is Batory. That's Polish. 131 00:11:19,137 --> 00:11:22,348 Her name used to be Mary Batory until she came to New York. 132 00:11:22,432 --> 00:11:24,809 The ambulance doctor said she died of drowning. 133 00:11:24,893 --> 00:11:26,811 That's all I have. 134 00:11:26,895 --> 00:11:28,897 - This her? - Yeah. 135 00:11:32,233 --> 00:11:34,861 Martha Swenson, the woman's housekeeper. She found the body. 136 00:11:34,944 --> 00:11:37,989 Mr. Harvey - he's the house superintendent. He called headquarters. 137 00:11:38,072 --> 00:11:40,074 - Where's the body? - In there. 138 00:11:45,496 --> 00:11:47,498 Didn't this woman drown in a bathtub, Doctor? 139 00:11:47,582 --> 00:11:49,834 She was on the bed when I got here. 140 00:11:51,169 --> 00:11:54,339 - [ Shaeffer ] You come to work the same time every day? - [ Swenson ] Every day except Thursday, 141 00:11:54,422 --> 00:11:56,466 - That's my day off. - Who moved the body? 142 00:11:58,051 --> 00:12:02,680 Oh, when I came and saw her like that in the tub, I called Mr. Harvey here. He helped me. 143 00:12:02,764 --> 00:12:06,100 You should have waited for the police. Both of you should have known better. 144 00:12:06,184 --> 00:12:09,437 - I was so upset. - [Halloran]Dan. Say, Dan. 145 00:12:09,520 --> 00:12:12,649 I found a bottle of pills under the bed. Looks like sleeping pills. 146 00:12:12,732 --> 00:12:15,610 - Let me see 'em. - I left them there. 147 00:12:15,693 --> 00:12:19,239 Well, thank you for that, Jimmy. This is moving day around here. 148 00:12:19,322 --> 00:12:21,658 I thought maybe you caught the fever. 149 00:12:21,741 --> 00:12:24,827 Uh, about the pills - Maybe the dame took an overdose. 150 00:12:24,911 --> 00:12:28,581 Jimmy, it's our obligation to wait for the medical examiner. 151 00:12:28,665 --> 00:12:33,920 He's a learned physician employed by the city to determine the cause of mysterious deaths. 152 00:12:34,003 --> 00:12:36,005 Let the good man earn his money. 153 00:12:38,925 --> 00:12:42,095 No accident. No suicide. 154 00:12:42,178 --> 00:12:45,014 Bruises on her throat, shoulders and arms. 155 00:12:45,098 --> 00:12:50,019 Those slight burns around her mouth and nose were caused by chloroform. 156 00:12:50,103 --> 00:12:53,064 She was anesthetized, after a struggle... 157 00:12:53,147 --> 00:12:55,400 then dumped into the tub alive. 158 00:12:55,483 --> 00:12:58,778 - How do you know that, Doctor? - By the white foam around her mouth. 159 00:12:58,861 --> 00:13:01,114 It's proof she drowned. 160 00:13:01,197 --> 00:13:03,992 - New? - New. 161 00:13:04,075 --> 00:13:06,077 - [ Man ] Okay, Lieutenant? - Okay, Doctor? 162 00:13:06,160 --> 00:13:08,871 - The body's yours. - Start working, gentlemen. 163 00:13:10,331 --> 00:13:12,500 Just smudges. 164 00:13:17,797 --> 00:13:19,799 Dan. 165 00:13:22,135 --> 00:13:25,013 Men's pajamas. Found them in the laundry hamper. 166 00:13:25,096 --> 00:13:27,056 No visible laundry marks. No label. 167 00:13:27,140 --> 00:13:29,767 Real fancy. You don't get these for 3.95. 168 00:13:29,851 --> 00:13:34,439 Nick, pick up these pajamas on your way out. I want them checked right down the line. 169 00:13:36,274 --> 00:13:38,609 What time does the elevator boy come on in the morning? 170 00:13:38,693 --> 00:13:41,863 - 7:00. - Martha, who belongs to these? 171 00:13:41,946 --> 00:13:45,074 Oh, I don't know, sir. I'm so unstrung. 172 00:13:45,158 --> 00:13:47,744 I know you are, but I think you'd like to help us. 173 00:13:47,827 --> 00:13:49,787 Oh, I would. I would. 174 00:13:49,871 --> 00:13:55,793 She was such a sweet girl. A little wild by my standards maybe, but live and let live, I say. 175 00:13:55,877 --> 00:13:58,755 - She always treated me fine. - The pajamas, Martha. 176 00:13:58,838 --> 00:14:02,425 - Oh, I'm all in pieces. - Martha. 177 00:14:03,551 --> 00:14:07,388 Well, they could belong to Mr. Henderson. 178 00:14:08,389 --> 00:14:10,600 What's Mr. Henderson's first name? 179 00:14:10,683 --> 00:14:13,811 Uh, Philip, I think. He lives in Baltimore. 180 00:14:13,895 --> 00:14:17,023 At least that's what she told me. I only saw him once. 181 00:14:17,106 --> 00:14:20,401 All I know is he was an admirer of Miss Dexter's. 182 00:14:20,485 --> 00:14:24,322 - Seems likely. - Oh, I'm all in little pieces. What a nightmare. 183 00:14:24,405 --> 00:14:27,158 You're being a great help to us, Martha. 184 00:14:27,241 --> 00:14:29,160 How old would you say Mr. Henderson is? 185 00:14:29,243 --> 00:14:31,329 Oh, 50 about. 186 00:14:31,412 --> 00:14:35,249 - What does he look like? - Well, like I say, I only saw him once. 187 00:14:35,333 --> 00:14:38,169 He was coming in just as I was going home. 188 00:14:38,252 --> 00:14:42,090 He's quite tall. On the thin side. 189 00:14:42,173 --> 00:14:44,467 Anything else? Uh, does he wear glasses? Does he - 190 00:14:44,550 --> 00:14:47,595 - Oh, no, no. That's all I can remember. - Mm-hmm. 191 00:14:48,638 --> 00:14:51,474 - Do you know Henderson? - Never saw him. 192 00:14:51,557 --> 00:14:54,268 - Shoot a wire on this to Baltimore. - [ Doctor ] Lieutenant. 193 00:14:55,520 --> 00:14:59,065 Here's the ring she was wearing. I'll phone you after the autopsy. 194 00:14:59,148 --> 00:15:01,442 - Have fun. - Always do. 195 00:15:05,571 --> 00:15:10,451 Sir, that ring - it's a black star sapphire. Very rare. 196 00:15:10,535 --> 00:15:12,995 She said her brother sent it to her from India. 197 00:15:13,079 --> 00:15:16,040 - Did she have any other jewelry? - Oh, a lot. 198 00:15:16,124 --> 00:15:18,918 Valuable. She kept it in a jewel box - locked. 199 00:15:19,001 --> 00:15:21,462 - Let's go get it. - No. 200 00:15:21,546 --> 00:15:23,548 Please. 201 00:15:26,217 --> 00:15:28,594 Okay. You can pick up that bottle under the bed now. 202 00:15:28,678 --> 00:15:31,180 - Check. - That one there. 203 00:15:31,264 --> 00:15:34,475 - Nick, can we open a drawer on this table? - Yeah, I've gone over it. 204 00:15:34,559 --> 00:15:37,687 - What are you doing to the furniture? - Investigating it. 205 00:15:39,730 --> 00:15:43,401 [ Swenson ] Oh, she had chamois bags full of bracelets and rings - diamond rings! 206 00:15:43,484 --> 00:15:45,987 - They're gone. - Can you describe the jewelry? 207 00:15:46,070 --> 00:15:49,365 - Well, most of it, I think. - Fine. Shaeffer, will you - 208 00:15:49,449 --> 00:15:51,576 Yes, sir. 209 00:15:51,659 --> 00:15:53,911 Pretty little slumber pellets. 210 00:15:53,995 --> 00:15:57,540 Jimmy, I want to go on questioning those two in there. You start your legwork. 211 00:15:57,623 --> 00:16:00,042 Take the number of that prescription, see the druggist. 212 00:16:00,126 --> 00:16:04,505 From him, go to the doctor. Then go to the dress shop she worked at. 213 00:16:04,589 --> 00:16:06,591 Right. 214 00:16:08,176 --> 00:16:12,597 - Lieutenant, the newspapermen are here. - Okay. I'm comin'. 215 00:16:12,680 --> 00:16:15,766 - Getting any fingerprints, Nick? - Nothing good so far. 216 00:16:15,850 --> 00:16:18,186 Fragmentary print smudges. That's all. 217 00:16:18,269 --> 00:16:22,023 Looks to me like a heavy case. A heavy case. 218 00:16:25,193 --> 00:16:28,362 [ Narrator ] An investigation for murder is now under way, 219 00:16:28,446 --> 00:16:31,199 It will advance methodically by trial and error... 220 00:16:31,282 --> 00:16:34,160 by asking a thousand questions to get one answer... 221 00:16:34,243 --> 00:16:36,370 by brain work and legwork. 222 00:16:36,454 --> 00:16:40,374 When it comes to legwork, Detective Jimmy Halloran is an expert. 223 00:16:40,458 --> 00:16:44,795 In the war, he walked halfway across Europe with a rifle in his hand 224 00:16:44,879 --> 00:16:48,758 Up until three months ago, he was pounding a beat in the Bronx. 225 00:16:48,841 --> 00:16:52,553 And now he's playing button, button in a city of eight million people. 226 00:16:53,554 --> 00:16:56,307 No, the druggist can't remember Miss Dexter personally 227 00:16:56,390 --> 00:16:58,476 He'll have to look up the prescription. 228 00:16:58,559 --> 00:17:01,229 [Horn Honking] 229 00:17:04,148 --> 00:17:06,067 [ Narrator ] Oh, yes. Here it is. 230 00:17:06,150 --> 00:17:09,320 The doctor's name was Lawrence Stoneman, office in the Chaffee Building. 231 00:17:09,403 --> 00:17:13,824 The Chaffee Building, Halloran. Eighteen blocks south, four blocks west. 232 00:17:15,535 --> 00:17:18,913 - [ Whirring ] - Nick. 233 00:17:18,996 --> 00:17:21,165 - [ Whirring Stops ] - How you doin'? 234 00:17:21,249 --> 00:17:24,126 Not too bad. Found these two hairs in the rug. 235 00:17:24,210 --> 00:17:26,879 Mm-hmm. Getting any fingerprints? 236 00:17:26,963 --> 00:17:29,257 - Nothing good yet. - Thanks. 237 00:17:30,258 --> 00:17:35,930 Martha, aside from Mr. Henderson, did Miss Dexter have any other men friends? 238 00:17:36,013 --> 00:17:40,518 None that I know of, sir. Just this Niles man. Frank Niles. 239 00:17:40,601 --> 00:17:42,603 Oh, lovely man. 240 00:17:42,687 --> 00:17:44,855 - What are you doing? - Don't mind me. 241 00:17:44,939 --> 00:17:47,441 Just admiring your hair. 242 00:17:52,029 --> 00:17:54,031 [ Clears Throat ] 243 00:18:09,797 --> 00:18:11,841 Is Dr. Stoneman in? 244 00:18:11,924 --> 00:18:15,052 - Do you have an appointment? - I'm from the police department. 245 00:18:15,136 --> 00:18:18,556 - It's quite important. - Follow me, please. 246 00:18:30,985 --> 00:18:34,739 [ Narrator ] There's your city, Halloran. Take a good look. 247 00:18:34,822 --> 00:18:38,701 Jean Dexter is dead, and the answer must be somewhere down there. 248 00:18:38,784 --> 00:18:42,079 Yes, sir. What can I do for you? Have a seat. 249 00:18:42,163 --> 00:18:45,750 Thank you. I want to ask you about a patient of yours. 250 00:18:45,833 --> 00:18:47,960 - Jean Dexter. - Dexter? 251 00:18:48,044 --> 00:18:51,505 You wrote a prescription for her about two weeks ago - sleeping pills. 252 00:18:51,589 --> 00:18:56,135 Yes. A blonde girl. Very handsome. I remember now. 253 00:18:56,218 --> 00:18:58,512 Dexter. You from the local precinct, Officer? 254 00:18:58,596 --> 00:19:01,932 - Homicide. - Oh, don't tell me that girl murdered someone. 255 00:19:02,016 --> 00:19:04,852 - Someone murdered her. - What? 256 00:19:04,935 --> 00:19:07,021 - When? - Last night sometime. 257 00:19:07,104 --> 00:19:09,023 What do you want to know? 258 00:19:09,106 --> 00:19:11,776 Well, whatever you can tell me about her. 259 00:19:11,859 --> 00:19:13,944 She needed a good spanking. 260 00:19:14,028 --> 00:19:16,781 Took stimulants by day and needed sleeping pills at night. 261 00:19:16,864 --> 00:19:20,368 I told her to go slow, but, no, life was too short for her. 262 00:19:21,369 --> 00:19:24,705 Can you tell me anything about the way she lived, her friends? 263 00:19:24,789 --> 00:19:28,376 No. Nothing. I saw her only that one visit. 264 00:19:29,794 --> 00:19:31,962 Well, I guess that's all, Doc. 265 00:19:32,046 --> 00:19:34,048 Thank you. 266 00:19:36,550 --> 00:19:40,346 [ Narrator ] The dress shop is next, Halloran. Grace Hewitt's on West 57th Street. 267 00:19:42,431 --> 00:19:44,892 Imagine me in that. 268 00:19:44,975 --> 00:19:47,103 I can't imagine. 269 00:19:47,186 --> 00:19:50,731 In the Waldorf-Astoria, with Franky singin'. 270 00:19:50,815 --> 00:19:52,817 I can't imagine. 271 00:19:52,900 --> 00:19:56,570 Oh, you! You're so uncooperative I could slam you. 272 00:19:56,654 --> 00:19:58,989 Somewhere in the back of her pretty head... 273 00:19:59,073 --> 00:20:02,576 was the fixed notion that she couldn't be happy without being rich. 274 00:20:02,660 --> 00:20:06,997 I don't think Jean ever would have married unless the man had money - real money. 275 00:20:07,081 --> 00:20:09,041 Why did you fire her? 276 00:20:09,125 --> 00:20:11,168 Gentlemen sometimes come here with their wives. 277 00:20:11,252 --> 00:20:15,089 When Jean Dexter modeled, many of them left my shop a little too interested in her. 278 00:20:15,172 --> 00:20:17,133 Their wives didn't like it. 279 00:20:17,216 --> 00:20:20,344 - And neither did I. - I see. 280 00:20:20,428 --> 00:20:24,348 Mmm, can I talk to her friend now - the model you spoke about? 281 00:20:24,432 --> 00:20:26,642 Ruth Morrison? Yes, I'll call her. 282 00:20:27,768 --> 00:20:30,646 - It's gettin' late. We better go. - So what if we're late? 283 00:20:30,730 --> 00:20:33,607 - The boss'll holler. - Let him holler. Strengthen his lungs. 284 00:20:33,691 --> 00:20:37,278 Miss Morrison, I understand you modeled with Jean Dexter. 285 00:20:37,361 --> 00:20:39,989 Do you know anybody who has cause to dislike her? 286 00:20:40,072 --> 00:20:41,991 - No. - How about Mrs. Henderson? 287 00:20:42,074 --> 00:20:43,993 Who's she? 288 00:20:44,076 --> 00:20:47,037 Well, Mr. Henderson and Miss Dexter are quite friendly, aren't they? 289 00:20:47,121 --> 00:20:49,331 She never told me of a man named Henderson. 290 00:20:49,415 --> 00:20:52,585 - Are you sure? - Really, Mr. Halloran. Jean's my friend. 291 00:20:52,668 --> 00:20:56,797 I don't think I want to answer any more questions unless you tell me why you're asking them. 292 00:20:57,798 --> 00:21:00,134 She was found dead this morning. 293 00:21:01,802 --> 00:21:03,721 [ Chattering ] 294 00:21:03,804 --> 00:21:05,723 Hey! Look at the whale! 295 00:21:05,806 --> 00:21:08,476 A whale should stay underwater! 296 00:21:08,559 --> 00:21:10,519 Hey! 297 00:21:10,603 --> 00:21:13,647 I'll slay ya! I'll cut your heads off! 298 00:21:13,731 --> 00:21:15,649 - Stop, you cowards! - Such language! 299 00:21:15,733 --> 00:21:17,651 In front of a police station too. 300 00:21:17,735 --> 00:21:19,737 Ah, you - 301 00:21:23,115 --> 00:21:25,075 No report yet on fingerprints... 302 00:21:25,159 --> 00:21:28,245 and, uh, Constantino's on his way to Lakewood to see the girl's parents. 303 00:21:28,329 --> 00:21:30,247 - Um - - [Knocks] 304 00:21:32,082 --> 00:21:34,084 Got Frank Niles, Lieutenant. 305 00:21:34,168 --> 00:21:36,796 Have him in. 306 00:21:36,879 --> 00:21:40,591 Thank you for coming down, Mr. Niles. I'm Lieutenant Muldoon. 307 00:21:40,674 --> 00:21:43,594 Bring Mr. Niles a chair. This is Sergeant Miller. 308 00:21:43,677 --> 00:21:46,013 How do you do? 309 00:21:46,096 --> 00:21:48,933 I've, uh, never been in a police station before. 310 00:21:49,016 --> 00:21:52,228 - Why'd you want to see me, Lieutenant? - Just a routine check on something. 311 00:21:52,311 --> 00:21:57,775 Did you ever run across a girl named, uh, Dexter? 312 00:21:57,858 --> 00:22:00,694 Jean Dexter? Why, yes. We're good friends. 313 00:22:00,778 --> 00:22:03,906 - And how long have you known her? - A little over a year. 314 00:22:03,989 --> 00:22:06,909 She's a model. She helps me out in my business occasionally. 315 00:22:06,992 --> 00:22:09,453 - And what business is that? - Merchandising consultant. 316 00:22:09,537 --> 00:22:14,166 I, uh, help out-of-town buyers get woolens, dress skirts - anything in the textile line. 317 00:22:14,250 --> 00:22:16,418 And you pay Miss Dexter a salary? 318 00:22:16,502 --> 00:22:19,922 No.Just a bonus from time to time when she does something. 319 00:22:20,005 --> 00:22:23,968 - Like what? - Uh, modeling, entertaining somebody for me. 320 00:22:24,051 --> 00:22:27,972 - When did you see her last? - Yesterday. We had lunch together. 321 00:22:28,055 --> 00:22:29,974 Why? 322 00:22:30,057 --> 00:22:33,477 - And you haven't seen her since? - No. 323 00:22:33,561 --> 00:22:35,646 Is there anything the matter? 324 00:22:35,729 --> 00:22:37,273 She's dead. 325 00:22:38,524 --> 00:22:40,526 Murdered 326 00:22:49,159 --> 00:22:51,078 - Hi, Perelli. - Hiya. 327 00:22:51,161 --> 00:22:53,205 Just sit here a moment, please. 328 00:22:54,540 --> 00:22:56,667 - Dan here? - Inside talking to the guy. 329 00:22:56,750 --> 00:22:58,752 Lieutenant Muldoon. 330 00:23:00,004 --> 00:23:02,631 Dan? Jimmy. Got a girl here. 331 00:23:02,715 --> 00:23:06,677 Ruth Morrison. Friend of Dexter's. Models at Grace Hewitt's. 332 00:23:06,760 --> 00:23:08,762 Hold it. I'll call her. 333 00:23:09,763 --> 00:23:11,682 This is terrible. 334 00:23:11,765 --> 00:23:14,268 I feel sick over it. 335 00:23:14,351 --> 00:23:17,521 My hands haven't trembled like this since I was in the South Pacific. 336 00:23:17,605 --> 00:23:20,774 - Oh? What happened to you there? - Oh, my first time in combat. 337 00:23:20,858 --> 00:23:23,277 - What outfit were you in? - 77th. 338 00:23:23,360 --> 00:23:26,697 Say, I think I had a cousin in that one. 339 00:23:26,780 --> 00:23:29,199 - It's a New York division, isn't it? - Yes. 340 00:23:29,283 --> 00:23:31,785 Corporal James Dennis. 341 00:23:31,869 --> 00:23:35,039 No. I don't remember him. I was a captain. 342 00:23:35,122 --> 00:23:38,125 Thank you, Dave. We won't need you anymore. 343 00:23:38,208 --> 00:23:40,210 Excuse me. 344 00:23:41,670 --> 00:23:45,841 We want to find the person who murdered Jean Dexter, Mr. Niles. 345 00:23:45,925 --> 00:23:47,927 Anything I can tell you. 346 00:23:49,219 --> 00:23:52,056 You know anybody who might have had a reason to kill her? 347 00:23:52,139 --> 00:23:54,725 Everybody liked Jean. 348 00:23:54,808 --> 00:23:59,980 Do you happen to know a friend of Miss Dexter's called Ruth Morrison? 349 00:24:00,064 --> 00:24:03,192 Ruth Morrison? No. 350 00:24:03,275 --> 00:24:05,527 Yes. She's a model, isn't she? 351 00:24:05,611 --> 00:24:08,572 Yeah. I think so. How well do you know her? 352 00:24:08,656 --> 00:24:11,867 Oh, I - I met her at parties once or twice that Jean gave. 353 00:24:11,951 --> 00:24:13,994 And how long did you know Miss Dexter? 354 00:24:14,078 --> 00:24:16,080 About a year. 355 00:24:16,163 --> 00:24:19,166 - See her often? - Why, yes. I, uh - 356 00:24:21,126 --> 00:24:24,421 - Frank, why are you here? - Why, uh, hello, Ruth. 357 00:24:25,506 --> 00:24:29,218 You don't think he could have been involved in Jean's death. He hardly knew her. 358 00:24:29,301 --> 00:24:32,846 - How do you know? - Well, of course I know. Frank and I are engaged. 359 00:24:32,930 --> 00:24:35,432 Congratulations. 360 00:24:40,521 --> 00:24:44,775 [ Narrator ] The items that make up this murder are being compiled now. 361 00:24:44,858 --> 00:24:49,029 They'll be listed in a folder marked "Dexter, Jean"... 362 00:24:49,113 --> 00:24:51,365 along with some questions. 363 00:24:51,448 --> 00:24:53,534 Is Henderson the murderer? 364 00:24:53,617 --> 00:24:57,496 Did a taxicab take him to the Pennsylvania Railroad Station? 365 00:24:59,665 --> 00:25:02,960 Who is Henderson? Where does he live? 366 00:25:03,043 --> 00:25:05,087 Who knows him? 367 00:25:05,170 --> 00:25:07,798 "Bulletin. Police chief. Baltimore, Maryland 368 00:25:07,881 --> 00:25:10,634 "Please ascertain information about resident, your city, 369 00:25:10,718 --> 00:25:13,095 "Name: Philip Henderson. Age: about 50. 370 00:25:13,178 --> 00:25:15,097 "Thin, tall build 371 00:25:15,180 --> 00:25:17,224 "Confidential. Quick Reply Urgent. 372 00:25:17,307 --> 00:25:20,394 Correspondence Bureau, Police Department, New York City," 373 00:25:21,520 --> 00:25:25,899 Along with Henderson, one Frank Niles is now in the case. 374 00:25:25,983 --> 00:25:29,194 Every murder turns on a bright hot light... 375 00:25:29,278 --> 00:25:31,905 and a lot of people, innocent or not... 376 00:25:31,989 --> 00:25:35,367 have to walk out of the shadows to stand investigation. 377 00:25:39,455 --> 00:25:41,540 I might be wanting to see you again. 378 00:25:41,623 --> 00:25:44,168 Any time you say. Jean was my friend. 379 00:25:44,251 --> 00:25:46,670 And you won't leave town without letting me know? 380 00:25:46,754 --> 00:25:49,757 - Oh, all right. Good-bye. - Good-bye. 381 00:25:51,008 --> 00:25:53,510 - Lovely young girl, isn't she? - Yeah. 382 00:25:53,594 --> 00:25:55,721 - Lovely long legs. - Yeah. 383 00:25:55,804 --> 00:25:57,848 - Keep looking at 'em. - Pleasure. 384 00:26:01,518 --> 00:26:03,437 [ Snaps Fingers ] 385 00:26:03,520 --> 00:26:05,522 Yeah. 386 00:26:05,606 --> 00:26:07,900 Uh-huh. Thanks. 387 00:26:08,901 --> 00:26:12,446 Couple of things. One: medical examiner called in. 388 00:26:12,529 --> 00:26:15,365 - Dexter died between 1:00 and 2:00 a.m. - I see. 389 00:26:15,449 --> 00:26:17,618 And, uh, here... 390 00:26:17,701 --> 00:26:20,454 are a few interesting items on our friend inside. 391 00:26:26,794 --> 00:26:30,255 - Mr. Niles. - These things happen, Lieutenant. 392 00:26:30,339 --> 00:26:34,468 I told you I didn't know Ruth Morrison very well. Now you know that Ruth and I are engaged. 393 00:26:34,551 --> 00:26:38,430 Can't blame a man for wanting to keep his fiancée out of a murder case, can you? 394 00:26:38,514 --> 00:26:41,225 I never had a fiancée in a murder case. 395 00:26:41,308 --> 00:26:43,227 Just between ourselves... 396 00:26:43,310 --> 00:26:47,648 you never told your fiancée what good friends you and Miss Dexter were, did you? 397 00:26:47,731 --> 00:26:49,858 Uh, Ruth's a bit jealous, Lieutenant. 398 00:26:49,942 --> 00:26:51,944 You understand. 399 00:26:53,654 --> 00:26:56,532 Now I wonder if there's anything else you told us about yourself... 400 00:26:56,615 --> 00:26:59,368 that wasn't strictly true. 401 00:26:59,451 --> 00:27:01,995 I have no reason to lie to you, Lieutenant. 402 00:27:02,996 --> 00:27:07,668 I have a report in front of me that says you never were in the South Pacific, Mr. Niles. 403 00:27:08,710 --> 00:27:11,797 You weren't in the 77th Division. 404 00:27:11,880 --> 00:27:13,966 You weren't an officer. 405 00:27:14,049 --> 00:27:16,343 You weren't even in the army. 406 00:27:16,426 --> 00:27:18,345 All right. I'm a heel. 407 00:27:18,428 --> 00:27:20,347 I tried to enlist. They wouldn't take me. 408 00:27:20,430 --> 00:27:23,100 I got a trick knee from college football. I just couldn't get in. 409 00:27:23,183 --> 00:27:25,811 That's all right with me, but why lie about it? 410 00:27:25,894 --> 00:27:27,813 I don't know. 411 00:27:27,896 --> 00:27:30,107 Just foolish pride, I guess. 412 00:27:30,190 --> 00:27:33,735 How did you spend the war years, Mr. Niles? 413 00:27:33,819 --> 00:27:36,905 I was in Chicago. Same business I have now. 414 00:27:36,989 --> 00:27:40,617 - Been at it long? - Six or seven years - since college. 415 00:27:40,701 --> 00:27:43,829 - Doing pretty well, huh? - Very good these days. 416 00:27:45,122 --> 00:27:47,166 Perelli back? Send him in. 417 00:27:48,709 --> 00:27:50,711 [Door Opens, Closes] 418 00:27:50,794 --> 00:27:54,047 Well, what can you tell us about Mr. Niles's business? 419 00:27:55,048 --> 00:27:57,009 He ain't got a business. 420 00:27:59,553 --> 00:28:02,764 It's a dodge. No credit rating. 421 00:28:02,848 --> 00:28:06,810 Dropped from his university club for nonpayment of dues. 422 00:28:06,894 --> 00:28:11,690 Still owes a food and liquor bill of $110.83. 423 00:28:14,985 --> 00:28:16,987 All right. Thank you. 424 00:28:19,698 --> 00:28:21,909 [Door Closes] 425 00:28:25,370 --> 00:28:28,999 Well, Mr. Niles, I've been 38 years on the force. 426 00:28:29,082 --> 00:28:32,920 I've been a cop on the beat. I've been with the Safe and Loft Squad. 427 00:28:33,003 --> 00:28:36,381 I've been for 22 years with the Homicide Squad. 428 00:28:36,465 --> 00:28:40,260 But in a lifetime of interrogatin' and investigatin'... 429 00:28:40,344 --> 00:28:44,431 you are probably the biggest and most willing liar I ever met. 430 00:28:45,682 --> 00:28:50,270 All right. I'm a liar. I'm a circus character altogether, but I didn't kill Jean Dexter! 431 00:28:50,354 --> 00:28:53,190 I told you where I was last night. Why don't you check on that? 432 00:28:53,273 --> 00:28:55,400 - We're doing that right now. - Okay. That's fine. 433 00:28:57,986 --> 00:28:59,988 I'm sorry. 434 00:29:00,072 --> 00:29:03,242 I'm not angry at you, Lieutenant. You're just doing your job. 435 00:29:03,325 --> 00:29:05,869 The truth is I'm ashamed of myself. 436 00:29:07,788 --> 00:29:10,415 My parents had money and position. 437 00:29:11,416 --> 00:29:15,254 But since I got out of college I haven't been much of a success. 438 00:29:15,337 --> 00:29:17,297 I'm trying to keep up a front. 439 00:29:17,381 --> 00:29:19,925 But I'm only a small-time liar, Lieutenant. 440 00:29:20,008 --> 00:29:22,427 On important things, I'm straight as a die. 441 00:29:22,511 --> 00:29:25,722 Ask me anything you want. Jean was my friend. I want to help you. 442 00:29:25,806 --> 00:29:30,352 You spent nearly $50 last night at the Trinidad Club. 443 00:29:30,435 --> 00:29:32,562 Where'd you get the money? 444 00:29:34,940 --> 00:29:37,859 I play a sharp game of bridge with Park Avenue friends. 445 00:29:37,943 --> 00:29:40,612 I take a flyer on the stock market on inside tips. 446 00:29:40,696 --> 00:29:42,906 When I'm hard up, I borrow money. 447 00:29:42,990 --> 00:29:44,950 That's the truth. 448 00:29:47,077 --> 00:29:48,996 Thank you. 449 00:29:49,079 --> 00:29:51,581 Now, about this man Henderson. 450 00:29:51,665 --> 00:29:54,835 You say you met him only once, in Miss Dexter's apartment. 451 00:29:54,918 --> 00:30:00,674 - Would you describe him to me? - Well, uh, medium height. Husky. 452 00:30:00,757 --> 00:30:04,928 - Wore glasses. Looked to be about 35. - Mm-hmm. 453 00:30:05,012 --> 00:30:07,347 [intercom Buzzes] 454 00:30:07,431 --> 00:30:09,516 Lieutenant Muldoon. 455 00:30:09,599 --> 00:30:11,601 Yeah. Yeah. 456 00:30:13,687 --> 00:30:16,523 Oh. Oh, all right. 457 00:30:20,193 --> 00:30:23,780 Well, Mr. Niles, after telling me a lot of stories about a lot of things... 458 00:30:23,864 --> 00:30:27,117 you apparently told me an accurate story of where you were last night. 459 00:30:27,200 --> 00:30:32,873 Four witnesses have placed you in the Trinidad Club at the time Jean Dexter died. 460 00:30:34,458 --> 00:30:36,418 I guess you're in the clear, Mr. Niles. 461 00:30:36,501 --> 00:30:39,212 I told you. I don't lie about important things. 462 00:30:40,380 --> 00:30:43,592 - Any more questions? - I guess not. 463 00:30:45,093 --> 00:30:48,513 I'm not as much of a heel as I sound, Lieutenant. 464 00:30:48,597 --> 00:30:51,099 I'm trying to catch on to a job in industry. 465 00:30:53,226 --> 00:30:55,562 Maybe someday I will. 466 00:30:55,645 --> 00:30:57,564 I wish you luck. 467 00:30:58,565 --> 00:31:00,567 - Good-bye then. - Good-bye. 468 00:31:02,736 --> 00:31:04,821 Put two men on him in three shifts. 469 00:31:04,905 --> 00:31:07,991 And listen. Not a word about him to the newspapermen. 470 00:31:08,075 --> 00:31:10,494 Niles isn't even in this case. 471 00:31:16,625 --> 00:31:20,837 Spent $50 last night, he says. 472 00:31:20,921 --> 00:31:24,132 On 50 bucks a week I supported a wife and raised two kids. 473 00:31:24,216 --> 00:31:26,176 [ Chuckles ] Sure. 474 00:31:26,259 --> 00:31:29,179 But you were brought up on the wrong side of the tracks. 475 00:31:30,180 --> 00:31:32,099 Fifty bucks! 476 00:31:35,602 --> 00:31:37,938 [ Narrator ] It's been a long day, Niles. 477 00:31:38,021 --> 00:31:40,649 But now you can go wherever you like. 478 00:31:40,732 --> 00:31:43,652 Except that two men will follow you day and night. 479 00:31:43,735 --> 00:31:47,447 Two men in three shifts. That makes six altogether. 480 00:31:53,245 --> 00:31:55,247 Or is it seven? 481 00:31:58,458 --> 00:32:02,838 [ Nick ] The only good fingerprints we got were of the maid and Jean Dexter. 482 00:32:02,921 --> 00:32:06,174 Several men from the 20th Squad are still working on the case. 483 00:32:06,258 --> 00:32:11,930 The Baltimore Police say they can't locate anyone so far who answers Henderson's description. 484 00:32:12,013 --> 00:32:15,600 And the pajamas in Dexter's apartment show nothing under the X-ray. 485 00:32:15,684 --> 00:32:18,562 They're an English import and never been washed. 486 00:32:18,645 --> 00:32:21,565 All stores that carry the line are being checked. 487 00:32:21,648 --> 00:32:23,567 That's it, Captain. 488 00:32:23,650 --> 00:32:27,696 Very little to go on. This man Niles - how's his alibi for last night? 489 00:32:27,779 --> 00:32:29,906 He seems in the clear. 490 00:32:29,990 --> 00:32:33,118 So does everyone else we connected with so far. 491 00:32:33,201 --> 00:32:37,914 So, that means Mr. Henderson is our only suspect. 492 00:32:37,998 --> 00:32:39,958 Well... 493 00:32:40,041 --> 00:32:42,210 what about this man? 494 00:32:43,211 --> 00:32:45,130 - Think so, Dan? - Mm-hmm. 495 00:32:45,213 --> 00:32:47,132 Who's he? 496 00:32:47,215 --> 00:32:50,135 McGillicuddy is Dan's name for any unknown party in the case. 497 00:32:50,218 --> 00:32:53,263 - You mean two men did the murder? - Maybe there were five. 498 00:32:53,346 --> 00:32:56,600 - All I know is there was more than one. - How do you know that? 499 00:32:56,683 --> 00:32:59,269 Excuse me. Now look. 500 00:32:59,352 --> 00:33:03,732 This is a bed. For the moment, I'm an attractive little lady. 501 00:33:03,815 --> 00:33:07,152 How would you force the anesthetic on me, Mr. Henderson? 502 00:33:07,235 --> 00:33:09,988 Well, I'd, uh, take the anesthetic - 503 00:33:10,071 --> 00:33:13,241 Uh, I guess the best way would be to stand behind. 504 00:33:13,325 --> 00:33:15,285 Like this. 505 00:33:15,368 --> 00:33:18,955 Correct. That's the way one man would do it. 506 00:33:19,039 --> 00:33:21,583 But we just got these photographs. 507 00:33:21,666 --> 00:33:24,252 They show finger marks on both arms. 508 00:33:24,336 --> 00:33:27,631 That means a man stood behind her and held her arms with both hands... 509 00:33:27,714 --> 00:33:30,634 while Henderson, or someone else, applied the anesthetic. 510 00:33:30,717 --> 00:33:33,053 A strong man, with thick, strong fingers. 511 00:33:33,136 --> 00:33:35,931 And that man was my old, old friend... 512 00:33:36,932 --> 00:33:39,309 Joseph P. McGillicuddy. 513 00:33:39,392 --> 00:33:41,311 You're right, Dan. 514 00:33:41,394 --> 00:33:43,355 Now we have to find two men. 515 00:33:43,438 --> 00:33:46,816 You'll have to find them. I'm busy with a half a dozen other cases. 516 00:33:46,900 --> 00:33:49,694 - Gentlemen. - So long. 517 00:33:49,778 --> 00:33:51,780 - Need me anymore? - No. 518 00:33:51,863 --> 00:33:54,574 ♪ Good-bye, Paddy ♪ 519 00:33:54,658 --> 00:33:58,370 ♪ No matter where you roam ♪ 520 00:33:58,453 --> 00:34:03,333 ♪ Don't forget your country or the ones you left at home ♪ 521 00:34:04,918 --> 00:34:07,546 A heavy case. 522 00:34:07,629 --> 00:34:10,632 ♪ Write a letter now and then ♪ 523 00:34:10,715 --> 00:34:13,927 ♪ And send me all you can ♪♪ 524 00:34:15,929 --> 00:34:20,016 Say, Dan, there's an old dame outside, says she can crack the Dexter case. 525 00:34:20,100 --> 00:34:22,102 Have her in. 526 00:34:25,855 --> 00:34:29,150 Are you the officer in charge of the bathtub murder? 527 00:34:29,234 --> 00:34:31,194 - Yes, ma'am. - Ah. 528 00:34:31,278 --> 00:34:34,948 - This one? - Yes, ma'am. 529 00:34:35,031 --> 00:34:37,367 - I can help you solve it. - Yeah? 530 00:34:37,450 --> 00:34:41,496 Yes. My granddaddy is sheriff of Tuckahoe County. Mississippi. 531 00:34:41,580 --> 00:34:43,540 Your granddaddy? 532 00:34:43,623 --> 00:34:45,875 Yes. 533 00:34:45,959 --> 00:34:48,670 I'm only in my 20s, you know. 534 00:34:48,753 --> 00:34:52,257 - And very handsome you are too. - Yes, I know. 535 00:34:52,340 --> 00:34:55,552 So many men are crazy about me. I - 536 00:34:55,635 --> 00:34:59,806 - I just don't know what to do. - Tsk, tsk, tsk, tsk, tsk. 537 00:35:00,807 --> 00:35:03,560 - Bye now. - Bye. 538 00:35:03,643 --> 00:35:05,937 Oh, yes. 539 00:35:06,021 --> 00:35:09,399 About your murder - I almost forgot. 540 00:35:09,482 --> 00:35:13,612 We'll have to have the front tooth of a hound dog. 541 00:35:13,695 --> 00:35:16,990 - Yes, ma'am. - Bury it 50 feet from the grave. 542 00:35:17,073 --> 00:35:21,995 Then, on the third night after the first full moon, the murderer will confess. 543 00:35:22,078 --> 00:35:23,997 Thank you, ma'am. 544 00:35:24,080 --> 00:35:27,792 Prices are awfully high these days, aren't they? 545 00:35:27,876 --> 00:35:31,338 - Uh, uh, y-y-yes, ma'am. - Yeah. 546 00:35:31,421 --> 00:35:33,423 You're sweet. 547 00:35:37,969 --> 00:35:39,971 Bye now. 548 00:35:49,105 --> 00:35:51,566 How much of that have you had in 38 years? 549 00:35:51,650 --> 00:35:54,277 I couldn't count it. Every time there's a headline case. 550 00:35:54,361 --> 00:35:56,404 We'll be lucky if there isn't a lot more. 551 00:35:56,488 --> 00:35:58,490 "You're sweet." 552 00:35:59,783 --> 00:36:02,494 Bye now. 553 00:36:02,577 --> 00:36:04,579 Bye. 554 00:36:06,873 --> 00:36:08,958 [ Narrator ] The day's work is over now. 555 00:36:09,042 --> 00:36:11,461 People are on their way home. 556 00:36:11,544 --> 00:36:15,382 They're tired They're hot. They're hungry. 557 00:36:15,465 --> 00:36:18,009 But they're on their way home. 558 00:36:19,678 --> 00:36:22,847 In the newspapers, there's a new murder story. 559 00:36:22,931 --> 00:36:27,143 It's hit the headlines. Full layout of pictures on page three. 560 00:36:29,521 --> 00:36:31,481 It's really quite sensational. 561 00:36:31,564 --> 00:36:33,483 It helps while away the time... 562 00:36:33,566 --> 00:36:36,236 when you live out in Jackson Heights. 563 00:36:37,237 --> 00:36:39,989 Must have had a hard day, brother. 564 00:36:40,073 --> 00:36:42,450 Don't bite your nails, honey, 565 00:36:42,534 --> 00:36:44,494 Very few stenographers are murdered 566 00:36:45,495 --> 00:36:47,789 Read about that bathtub murder? 567 00:36:47,872 --> 00:36:51,209 I'll say. Some figure that dame had. [ Wolf Whistle ] 568 00:37:10,437 --> 00:37:12,647 [ Whistles ] 569 00:37:13,732 --> 00:37:16,484 Hello, honey. Bet it was hot in Manhattan today. 570 00:37:16,568 --> 00:37:19,529 I was too busy to be hot. On a new case. 571 00:37:19,612 --> 00:37:21,865 The subway was a furnace though. Wow. 572 00:37:21,948 --> 00:37:24,325 - You too warm to say hello? - Mm-hmm. 573 00:37:28,455 --> 00:37:30,999 Got you a nice, cool dinner. Jellied tongue. 574 00:37:31,082 --> 00:37:33,251 Oh, swell. I'm starved. 575 00:37:33,334 --> 00:37:36,379 - Stop holding onto me, will ya, huh? Let me go. - [ Giggling ] 576 00:37:36,463 --> 00:37:39,215 Let me go. 577 00:37:39,299 --> 00:37:42,177 - Where's Billy? - I put him to bed. 578 00:37:42,260 --> 00:37:44,888 - So early? - Listen, dear. I'm sorry to tell you this... 579 00:37:44,971 --> 00:37:47,348 but you've got a nasty job to do before dinner. 580 00:37:47,432 --> 00:37:49,768 - What's the matter? - Billy has to have a whipping. 581 00:37:49,851 --> 00:37:51,895 - Why? - He walked right out of the yard... 582 00:37:51,978 --> 00:37:54,689 crossed Northern Boulevard all by himself... 583 00:37:54,773 --> 00:37:56,691 and went to the park. 584 00:37:56,775 --> 00:37:59,277 Well. Well, I'll give him a real talking-to. 585 00:37:59,360 --> 00:38:02,238 Oh, no, you won't. You'll give him a real whipping, with a strap. 586 00:38:02,322 --> 00:38:05,408 - Just a minute. - I know you don't believe in whipping a child. 587 00:38:05,492 --> 00:38:07,410 - Well, neither did I until now. - I - 588 00:38:07,494 --> 00:38:11,206 But do you want Billy run over by a truck? Look, I've reasoned with him. 589 00:38:11,289 --> 00:38:13,208 I've pleaded with him. I've threatened him. 590 00:38:13,291 --> 00:38:15,919 But the minute my back is turned, he's off. 591 00:38:16,002 --> 00:38:19,172 Well, he's a - he's a spunky kid, Janey. 592 00:38:20,256 --> 00:38:22,675 I don't want him to be a dead kid. 593 00:38:22,759 --> 00:38:25,303 - No. - Go on then. 594 00:38:25,386 --> 00:38:27,388 Get it over with. 595 00:38:28,515 --> 00:38:30,600 Yeah. Yeah. I guess I'd better. 596 00:38:33,269 --> 00:38:35,230 - Right after dinner. - Jimmy. 597 00:38:35,313 --> 00:38:38,399 Look, honey. I just can't go up there and take a strap to that boy. 598 00:38:38,483 --> 00:38:41,486 - I have to work up to it a bit. - You'd think I was asking you to kill him. 599 00:38:41,569 --> 00:38:43,571 - [Phone Rings] - If you think it's easy, you whip him. 600 00:38:43,655 --> 00:38:46,699 - Me? That's not a woman's job. - Why does it have to be a man's job? 601 00:38:46,783 --> 00:38:50,370 - It's always a man's job. - Who says so? 602 00:38:51,871 --> 00:38:55,542 [Ringing Continues] 603 00:38:55,625 --> 00:38:59,587 Hello. Oh, uh, yes, Dan. Yes. 604 00:38:59,671 --> 00:39:01,589 Right. Right away. Sure. 605 00:39:01,673 --> 00:39:03,758 That does it. I have to meet Muldoon right away. 606 00:39:03,842 --> 00:39:06,636 - Without any dinner? - Save it for me. I'll grab a hamburger meanwhile. 607 00:39:06,719 --> 00:39:09,514 Oh, I wish you were a - an ice cream salesman or something. 608 00:39:09,597 --> 00:39:11,558 I don't like this night work. 609 00:39:11,641 --> 00:39:14,686 I don't like it every time you strap on that gun. 610 00:39:14,769 --> 00:39:17,689 If I were an ice cream salesman, I'd get fat. 611 00:39:17,772 --> 00:39:20,692 - Then you wouldn't like me. - I don't like you now. 612 00:39:20,775 --> 00:39:23,653 Oh, yes, you do. Well - 613 00:39:23,736 --> 00:39:25,780 Remember. You've got a job to do before you leave. 614 00:39:25,864 --> 00:39:27,323 - What? - Billy. 615 00:39:27,407 --> 00:39:31,077 - Oh, I can't stop for that now, honey. - Halloran, you're a coward. 616 00:40:04,819 --> 00:40:06,738 This is Lieutenant Muldoon. 617 00:40:06,821 --> 00:40:09,532 Mr. and Mrs. Batory, the girl's parents. 618 00:40:10,950 --> 00:40:14,245 I told her. I knew she'd turn out no good. 619 00:40:14,329 --> 00:40:19,042 All these young girls. So crazy to be with the bright lights. 620 00:40:19,125 --> 00:40:23,004 - No bright lights for her now, is there? - She's at rest now, Mrs. Batory. 621 00:40:23,087 --> 00:40:25,924 No. Her kind of dead don't rest. 622 00:40:26,007 --> 00:40:29,177 What about us? The scandal. 623 00:40:29,260 --> 00:40:33,640 My husband's a gardener. He works for a banker - a highly respectable gentleman. 624 00:40:35,308 --> 00:40:37,310 He'll get fired now. 625 00:40:39,145 --> 00:40:41,898 I hate her. I hate her. 626 00:40:41,981 --> 00:40:45,944 - Paula. - Never mind. I hate her. I say it out straight. 627 00:40:46,027 --> 00:40:48,071 So fancy she was. 628 00:40:48,154 --> 00:40:50,657 Even had to change her name. 629 00:40:50,740 --> 00:40:54,494 We'd better go in now. Would you please follow the nurse. 630 00:41:16,182 --> 00:41:18,935 I do hate her. I do. 631 00:41:19,018 --> 00:41:22,855 I warned her. A million times I warned her. 632 00:41:25,817 --> 00:41:29,612 I hate her. I hate her for what she's done to us. 633 00:41:47,964 --> 00:41:50,883 Please tell me if she's your daughter. 634 00:42:02,979 --> 00:42:05,565 Oh! My baby! 635 00:42:05,648 --> 00:42:10,028 My baby! Oh, my baby! 636 00:42:10,111 --> 00:42:13,823 [ Sobbing ] 637 00:42:33,843 --> 00:42:37,263 I feel better now. The ride was good for me. 638 00:42:37,346 --> 00:42:39,640 Are you sure you want to go home tonight? 639 00:42:39,724 --> 00:42:42,894 - We can get you a room at a hotel. - We'll go home. 640 00:42:42,977 --> 00:42:47,356 We don't like this place - this fine city. 641 00:42:47,440 --> 00:42:49,859 You don't know who did it, huh? 642 00:42:49,942 --> 00:42:51,903 Not yet. 643 00:42:51,986 --> 00:42:54,280 Did you ever see this ring? 644 00:42:56,240 --> 00:42:59,786 Your daughter told someone it came from a brother in India. 645 00:43:00,828 --> 00:43:02,830 We only had her. 646 00:43:02,914 --> 00:43:05,041 No other kids. No boy. 647 00:43:05,124 --> 00:43:09,962 I see. Uh, did your daughter ever mention a man called Henderson? 648 00:43:10,046 --> 00:43:11,964 We don't know any Henderson. 649 00:43:12,048 --> 00:43:15,593 We haven't seen Mary even for six months. She was too busy to come see us. 650 00:43:15,676 --> 00:43:19,972 Who knows what she ran around with? She's dead, Mama. Don't. 651 00:43:20,973 --> 00:43:23,559 A good girl. I swear it. 652 00:43:23,643 --> 00:43:26,646 It's my fault maybe I didn't do better for her. 653 00:43:26,729 --> 00:43:29,148 When she was 15 she was workin' already. 654 00:43:29,232 --> 00:43:31,400 The five-and-ten-cent store. 655 00:43:31,484 --> 00:43:33,569 Oh, it was hard. 656 00:43:33,653 --> 00:43:36,072 Depression time. Hard. 657 00:43:36,155 --> 00:43:39,909 So what? She's the only one didn't have it easy? Other people had it worse. 658 00:43:39,992 --> 00:43:43,704 Was that a reason to leave home, to - to change your name? 659 00:43:43,788 --> 00:43:47,416 Wanting too much. That's why she went wrong. 660 00:43:47,500 --> 00:43:51,546 Bright lights and theaters and furs and nightclubs. 661 00:43:51,629 --> 00:43:53,714 That's why she's dead now. 662 00:43:54,715 --> 00:43:59,929 Dear God, why wasn't she born ugly? 663 00:44:00,012 --> 00:44:01,931 Mrs. Batory - 664 00:44:02,014 --> 00:44:04,183 Oh, what a heartache. 665 00:44:05,184 --> 00:44:08,771 You nurse a child, you raise it... 666 00:44:08,855 --> 00:44:11,440 pet it, you love it... 667 00:44:11,524 --> 00:44:14,986 and it ends like this. [ Sobbing ] 668 00:44:21,033 --> 00:44:22,952 [ Narrator ] Another day... 669 00:44:23,035 --> 00:44:25,705 another ball of fire rising in the summer sky, 670 00:44:26,789 --> 00:44:28,958 The city is quiet now... 671 00:44:29,041 --> 00:44:31,544 but it will soon be pounding with activity, 672 00:44:31,627 --> 00:44:35,923 This time yesterday, Jean Dexter was just another pretty girl... 673 00:44:36,007 --> 00:44:40,052 but now she's the marmalade on 10,000 pieces of toast. 674 00:44:42,555 --> 00:44:44,932 [ Man ] Hey, Mac. What's doin'? Why all the people here? 675 00:44:45,016 --> 00:44:48,186 [Man #2] "What's doin'?" What's the matter? You live in Canarsie or somethin'? 676 00:44:48,269 --> 00:44:50,396 This is the place where that model was killed 677 00:44:50,479 --> 00:44:52,857 [ Man #1 ] You don't mean it. The bathtub girl, huh? 678 00:44:52,940 --> 00:44:54,859 So why didn't she take showers? 679 00:44:54,942 --> 00:44:57,278 [Both Laugh] 680 00:44:57,361 --> 00:45:00,156 [ Narrator ] There's no pattern yet to the Dexter case. 681 00:45:00,239 --> 00:45:03,284 - Just a number of loose threads. - ♪♪ [ Barrel Organ ] 682 00:45:03,367 --> 00:45:07,246 When boys go swimming in the East River, for example... 683 00:45:07,330 --> 00:45:09,290 why report it to the Homicide Squad? 684 00:45:09,373 --> 00:45:10,958 Look! Hey, look! 685 00:45:11,042 --> 00:45:14,170 [ Narrator ] Just routine. The morgue will take care of it. 686 00:45:17,048 --> 00:45:20,176 Nevertheless, some things are moving forward 687 00:45:21,302 --> 00:45:23,304 There'll be a report on this. 688 00:45:26,682 --> 00:45:28,601 - Dan. - This is Dexter's address book. 689 00:45:28,684 --> 00:45:33,689 Contact every name listed in it. Keep asking if they heard her talk about Henderson. 690 00:45:33,773 --> 00:45:35,274 - Okay. - Dan, I - 691 00:45:35,358 --> 00:45:37,276 Start in on this ring of Dexter's. 692 00:45:37,360 --> 00:45:40,696 Canvass every expensive jewelry shop in the city. 693 00:45:40,780 --> 00:45:42,698 Maybe Henderson bought it for her. 694 00:45:42,782 --> 00:45:46,118 - Oh, my poor feet. - Your poor feet? 695 00:45:46,202 --> 00:45:48,204 Be glad you're not a horseback cop. 696 00:45:49,622 --> 00:45:52,291 Well, what's with you? 697 00:45:52,375 --> 00:45:55,836 Niles sold this about an hour ago to a jeweler on Madison Avenue. 698 00:45:55,920 --> 00:45:58,214 - Got $600 for it. - Well! 699 00:45:58,297 --> 00:46:01,300 Dave, where's that list of stuff that was stolen from Dexter? 700 00:46:04,136 --> 00:46:07,139 No, it couldn't be. [ Mumbles ] 701 00:46:11,477 --> 00:46:13,479 No. Not here. 702 00:46:14,480 --> 00:46:16,482 It's a man's item anyway. 703 00:46:17,817 --> 00:46:20,152 An interesting man, that Niles. 704 00:46:20,236 --> 00:46:22,405 He operates very strange. 705 00:46:22,488 --> 00:46:25,074 Say, how about I check this cigarette case... 706 00:46:25,157 --> 00:46:28,703 with the department list of all jewelry stolen in the last year or so? 707 00:46:28,786 --> 00:46:31,664 All right. I don't think you'll get anything though. 708 00:46:31,747 --> 00:46:36,544 He'd be crazy to unload a stolen item in the middle of a hot case like this. 709 00:46:36,627 --> 00:46:38,629 Maybe he is crazy. 710 00:46:40,006 --> 00:46:41,966 Not that one. 711 00:46:42,049 --> 00:46:44,593 [ No Audible Dialogue ] 712 00:46:44,677 --> 00:46:47,555 [Narrator] Hiya, Halloran. Here's a question for you. 713 00:46:47,638 --> 00:46:50,474 How many jewelry shops in the city of New York? 714 00:46:50,558 --> 00:46:52,935 Be patient. You're about to find out. 715 00:46:53,019 --> 00:46:55,688 Hi, Officer. Just keep checking. 716 00:46:55,771 --> 00:46:57,940 Henderson didn't weave those pajamas himself. 717 00:46:58,024 --> 00:47:00,276 Hello, Constantino. 718 00:47:00,359 --> 00:47:03,863 A detective finds himself in odd places, doesn't he? 719 00:47:03,946 --> 00:47:06,073 How about a mudpack? No? 720 00:47:06,157 --> 00:47:08,117 Well, how about a permanent? 721 00:47:08,200 --> 00:47:10,369 Or, uh, how about those eyebrows? 722 00:47:10,453 --> 00:47:12,455 Ever have them plucked? 723 00:47:14,957 --> 00:47:17,168 [ No Audible Dialogue ] 724 00:47:17,251 --> 00:47:20,880 Ask a question, get an answer. Ask another. 725 00:47:20,963 --> 00:47:24,258 If Jean Dexter isn't remembered here, check it off. 726 00:47:24,342 --> 00:47:27,053 You've got her address book, Constantino. 727 00:47:27,136 --> 00:47:29,722 Get going. 728 00:47:29,805 --> 00:47:33,517 How are your feet holding out, Halloran? How are you doing with that ring? 729 00:47:33,601 --> 00:47:35,561 Would you be interested to learn... 730 00:47:35,644 --> 00:47:38,981 that there was a confession in the Dexter case only 10 minutes ago? 731 00:47:39,065 --> 00:47:41,484 [ Siren Wailing ] 732 00:47:43,569 --> 00:47:45,613 Lieutenant Muldoon, what's your hurry? 733 00:47:45,696 --> 00:47:49,241 There's been a confession. The case is all washed up, isn't it? 734 00:47:49,325 --> 00:47:51,327 [ Siren Continues ] 735 00:47:52,370 --> 00:47:56,457 He's in there, Lieutenant. I caught him trying to get in the kitchen by the back door. 736 00:47:56,540 --> 00:47:58,584 He's a grocery boy in the neighborhood. 737 00:48:03,672 --> 00:48:05,674 Yes, I did it. 738 00:48:05,758 --> 00:48:07,718 I killed her. 739 00:48:07,802 --> 00:48:09,720 I want to be punished. I'm guilty. 740 00:48:09,804 --> 00:48:12,390 My hands are stained with her blood. 741 00:48:12,473 --> 00:48:14,475 Why'd you kill her? 742 00:48:14,558 --> 00:48:17,603 She deserved it. For months I've been watching her. 743 00:48:17,686 --> 00:48:22,316 I'd come in here with packages, and there she'd be, in her negligee. 744 00:48:22,400 --> 00:48:24,693 Beautiful. But no soul. 745 00:48:24,777 --> 00:48:26,695 Immoral. 746 00:48:26,779 --> 00:48:29,698 So I did it. I rid the world of her. 747 00:48:29,782 --> 00:48:32,034 The knife you stabbed her with - where is it? 748 00:48:32,118 --> 00:48:34,328 You'll never find it. 749 00:48:35,329 --> 00:48:37,331 Never. 750 00:48:38,707 --> 00:48:41,377 I buried it. 751 00:48:41,460 --> 00:48:43,379 I buried it. 752 00:48:43,462 --> 00:48:46,048 Call Bellevue Hospital, Psychiatric Department. 753 00:48:48,801 --> 00:48:51,387 [ Narrator ] It's 7:30 in the evening now. 754 00:48:51,470 --> 00:48:54,181 It's been a great day on the Dexter case. 755 00:48:54,265 --> 00:48:56,225 Development: none. 756 00:48:56,308 --> 00:48:58,394 New clues: none. 757 00:48:58,477 --> 00:49:00,396 Progress: none. 758 00:49:00,479 --> 00:49:02,398 Ever try to catch a murderer? 759 00:49:02,481 --> 00:49:04,483 It has its depressing moments. 760 00:49:06,318 --> 00:49:08,446 I can't see you've missed anything. 761 00:49:08,529 --> 00:49:11,740 Boss, I can always trust you to comfort a man. 762 00:49:11,824 --> 00:49:15,119 - Any word today from Baltimore? - No. 763 00:49:15,202 --> 00:49:18,581 And Henderson's pajamas were bought last week in a shop on 34th Street. 764 00:49:18,664 --> 00:49:21,750 - Huh? - But not by Henderson. 765 00:49:21,834 --> 00:49:23,836 By Jean Dexter. 766 00:49:24,879 --> 00:49:28,048 - A heavy case. - It is that. 767 00:49:28,132 --> 00:49:30,092 That Niles fella is crazy. 768 00:49:30,176 --> 00:49:32,636 The cigarette case Niles sold this morning - it's hot. 769 00:49:32,720 --> 00:49:35,389 - It was stolen from Dr. Lawrence Stoneman. - Dexter's physician. 770 00:49:35,473 --> 00:49:37,933 Yeah. He reported a burglary in his apartment in March. 771 00:49:38,017 --> 00:49:41,645 $2,800 worth of stuff. None of it has ever shown up. 772 00:49:41,729 --> 00:49:45,274 Here it is on the department list of stolen jewelry for the past year. 773 00:49:45,357 --> 00:49:49,528 And that's not all. Niles bought a plane ticket for Mexico City - one way. 774 00:49:49,612 --> 00:49:52,490 - Leavin' when? - Tomorrow noon. Want me to pick him up? 775 00:49:52,573 --> 00:49:54,992 - No. What else he do today? - Had lunch with Ruth Morrison. 776 00:49:55,075 --> 00:49:57,620 They held hands for an hour. She went back to the shop. 777 00:49:57,703 --> 00:49:59,872 He went to the Park Central and had a swim. 778 00:49:59,955 --> 00:50:02,583 - He's at Toots Shor's now. - Buyin' a plane ticket... 779 00:50:02,666 --> 00:50:04,627 pawnin' a stolen cigarette case - 780 00:50:04,710 --> 00:50:06,629 that's not smart. 781 00:50:06,712 --> 00:50:08,714 What is this man? An amateur or something? 782 00:50:08,797 --> 00:50:12,384 That's it. That's what's in his heart. Now I know. 783 00:50:12,468 --> 00:50:14,762 He's had no experience at bein' a crook. 784 00:50:14,845 --> 00:50:18,140 He's a scared college boy way out in deep water. 785 00:50:18,224 --> 00:50:20,893 He's beginning to thrash around now. He's in a panic. 786 00:50:20,976 --> 00:50:23,938 - Panic over what? - I don't know yet, Sam. I don't know yet. 787 00:50:24,021 --> 00:50:25,940 And how does this man Stoneman figure? 788 00:50:26,023 --> 00:50:28,484 Why should Niles pawn a cigarette case belonging to him? 789 00:50:28,567 --> 00:50:30,653 Dan! Dan. Captain. 790 00:50:30,736 --> 00:50:32,655 - I got somethin' maybe. - About what? 791 00:50:32,738 --> 00:50:35,241 The black star sapphire that Dexter was wearing when she was killed - 792 00:50:35,324 --> 00:50:36,992 - it didn't belong to her. - Huh? 793 00:50:37,076 --> 00:50:39,328 She didn't buy it, and Henderson didn't buy it for her. 794 00:50:39,411 --> 00:50:44,166 It belongs to a Mrs. Hylton, 478 Park Avenue. I found a jeweler who repaired it for her. 795 00:50:44,250 --> 00:50:47,086 Start in a murder case and we're up to our neck in stolen jewelry. 796 00:50:47,169 --> 00:50:49,672 Mrs. Edgar Hylton. There it is. 797 00:50:49,755 --> 00:50:54,009 Black star sapphire. Part of a $6,200 robbery of her apartment. 798 00:50:54,093 --> 00:50:57,012 - Did you see this Mrs. Hylton? - I thought you might wanna see her. 799 00:50:57,096 --> 00:50:59,014 Well, now, that was considerate of you, Jimmy. 800 00:50:59,098 --> 00:51:01,350 We'll telephone the lady, and we'll both go and see her. 801 00:51:01,433 --> 00:51:04,853 Have a beer on me, Sam, and throw a pinch of salt over your shoulder. 802 00:51:04,937 --> 00:51:06,939 This case is beginnin' to move. 803 00:51:17,533 --> 00:51:19,493 Lieutenant Muldoon, police department. 804 00:51:19,577 --> 00:51:22,204 Mrs. Hylton is expecting you. Come in, won't you? 805 00:51:30,087 --> 00:51:33,716 My, what a nice-looking young man. 806 00:51:33,799 --> 00:51:35,926 You're the lieutenant who telephoned me, aren't you? 807 00:51:36,010 --> 00:51:38,804 - Did you get my jewels back? - Is this one of them? 808 00:51:38,887 --> 00:51:41,765 Oh, yes, it is. 809 00:51:41,849 --> 00:51:44,351 Oh, wonderful! 810 00:51:44,435 --> 00:51:48,397 Oh, you're wonderful men. Where's the rest? 811 00:51:49,440 --> 00:51:51,358 That's all we have. 812 00:51:51,442 --> 00:51:53,652 I'm so disappointed. 813 00:51:53,736 --> 00:51:55,654 Oh, but this is wonderful. 814 00:51:55,738 --> 00:51:59,074 I gave it to my daughter when she graduated from college. 815 00:51:59,158 --> 00:52:01,285 She was heartbroken when - 816 00:52:01,368 --> 00:52:03,746 Oh, isn't it precious? 817 00:52:03,829 --> 00:52:06,373 I love to glitter. 818 00:52:06,457 --> 00:52:08,834 It's a fixation. 819 00:52:08,917 --> 00:52:11,086 You're such a nice young man. 820 00:52:11,170 --> 00:52:13,172 Oh, sit down, gentlemen. 821 00:52:13,255 --> 00:52:17,009 Get comfortable. Young man, sit by me. 822 00:52:17,092 --> 00:52:21,221 Mrs. Hylton, is your daughter here? I'd like to speak to her. 823 00:52:21,305 --> 00:52:23,766 She's due any minute for dinner. 824 00:52:23,849 --> 00:52:27,061 It's her night with Mama. [ Laughs ] 825 00:52:27,144 --> 00:52:31,398 One of those career girls - has her own apartment, works. 826 00:52:31,482 --> 00:52:33,984 That's what you get when you send them to Vassar. 827 00:52:36,403 --> 00:52:38,614 Mrs. Hylton, if she doesn't live with you... 828 00:52:38,697 --> 00:52:40,949 how is it her ring was stolen from here? 829 00:52:41,033 --> 00:52:44,328 But that was last December. She was living with me then. 830 00:52:44,411 --> 00:52:47,081 I see. Now, I wonder if, by any chance - 831 00:52:47,164 --> 00:52:50,584 Mother? I'm here. Hello, Margaret. 832 00:52:50,668 --> 00:52:54,546 - Niles - he's the connection. - Easy, lad. Easy. 833 00:52:55,964 --> 00:52:57,883 Mother - 834 00:52:57,966 --> 00:53:01,136 You told me your name was Ruth Morrison, not Hylton. 835 00:53:01,220 --> 00:53:04,640 Well, Ruth's my daughter by a first marriage. She kept her father's name. 836 00:53:04,723 --> 00:53:06,809 How do you know these men? 837 00:53:06,892 --> 00:53:09,812 They're investigating Jean Dexter's murder. 838 00:53:09,895 --> 00:53:12,064 Jean modeled with me at the shop, Mother. 839 00:53:12,147 --> 00:53:14,650 Imagine! Look, darling. 840 00:53:15,651 --> 00:53:17,653 - My ring! - They brought it. 841 00:53:17,736 --> 00:53:21,281 - Aren't they wonderful? - How did you get it? 842 00:53:21,365 --> 00:53:24,493 Your friend was wearing it when she was murdered. 843 00:53:24,576 --> 00:53:27,079 - Jean? - How did she get it? 844 00:53:27,162 --> 00:53:29,206 I was hoping your daughter would tell us that. 845 00:53:29,289 --> 00:53:33,627 I have no idea. It was stolen with the other things. 846 00:53:33,711 --> 00:53:38,340 What did you mean before when you said, "Niles - he's the connection"? 847 00:53:38,424 --> 00:53:40,300 - I, uh - - What did you mean, please? 848 00:53:40,384 --> 00:53:44,888 He was just wondering, miss, how your ring came to be on her finger. 849 00:53:44,972 --> 00:53:46,974 You don't think Frank - 850 00:53:47,057 --> 00:53:49,518 Oh, but that's silly. 851 00:53:49,601 --> 00:53:52,646 - He hardly knew Jean. - Of course. 852 00:53:53,647 --> 00:53:55,941 Sit down. 853 00:53:59,611 --> 00:54:01,864 Excuse me, miss. Is that your engagement ring? 854 00:54:01,947 --> 00:54:04,575 - Yes. - Can I look at it? 855 00:54:10,122 --> 00:54:12,040 Pearl in an old-fashioned setting. 856 00:54:12,124 --> 00:54:15,127 Huh. Unusual.Jimmy. 857 00:54:16,545 --> 00:54:18,464 [ Ruth ] What are you doing? 858 00:54:18,547 --> 00:54:21,717 I'm sorry, miss. We're checking your ring to see if it was stolen. 859 00:54:21,800 --> 00:54:23,802 This is fantastic! 860 00:54:23,886 --> 00:54:27,514 Do you honestly think that either Frank or I had anything to do with Jean's murder? 861 00:54:27,598 --> 00:54:30,893 - I'm only earning my salary, miss. - Dan! 862 00:54:30,976 --> 00:54:33,061 When did Niles give you this ring? 863 00:54:34,062 --> 00:54:36,064 About six weeks ago. 864 00:54:38,233 --> 00:54:43,071 On January the 8th, Mrs. Charles Franklin, 382 Fern Avenue, New Rochelle... 865 00:54:43,155 --> 00:54:46,283 - reported the loss of this ring in a robbery. - [ Gasps ] 866 00:54:51,246 --> 00:54:54,041 - Niles in? - Went in about a half an hour ago. 867 00:54:54,124 --> 00:54:56,376 - Alone? - Yeah. Apartment 6E. 868 00:54:58,462 --> 00:55:01,173 - You can go home now. - Thanks. I'm dead. So long. 869 00:55:01,256 --> 00:55:03,175 Good night. 870 00:55:06,720 --> 00:55:08,722 [ Door Buzzer Buzzes ] 871 00:55:11,433 --> 00:55:13,435 Niles! 872 00:55:15,854 --> 00:55:17,773 - [Buzzing] - Niles! 873 00:55:17,856 --> 00:55:20,108 - [Clattering] - Stand back. 874 00:55:23,487 --> 00:55:25,405 [ Screams ] 875 00:55:25,489 --> 00:55:27,866 - Oh, Frank. - [Clattering] 876 00:55:27,950 --> 00:55:30,661 - [ Ruth ] Darling. - Dan, in here! 877 00:55:31,954 --> 00:55:34,498 - It's the police! Stop or I'll shoot! - [Gunshot] 878 00:55:38,335 --> 00:55:40,337 [ Woman Screams] 879 00:55:42,673 --> 00:55:45,551 [ Man ] What's the matter? What's goin' on here? Who is that? 880 00:55:50,973 --> 00:55:52,891 [ Man ] Somebody get help! 881 00:55:52,975 --> 00:55:55,769 [ Woman ] Help! Help! [ Screams ] 882 00:55:55,853 --> 00:55:57,187 [Gunshot] 883 00:55:58,564 --> 00:56:00,482 Help! 884 00:56:00,566 --> 00:56:03,735 [Gunshots] 885 00:56:25,048 --> 00:56:27,050 [ Train Approaching ] 886 00:56:35,309 --> 00:56:37,352 Up there! He ran up there! 887 00:56:40,564 --> 00:56:42,566 [ Train Departing] 888 00:56:57,497 --> 00:56:59,958 Frank. Frank. 889 00:57:00,042 --> 00:57:01,960 Maybe some whiskey would help. 890 00:57:02,044 --> 00:57:04,421 Whiskey's not the thing to mix with chloroform. 891 00:57:04,504 --> 00:57:08,258 Suppose you go into the kitchen and see if there's a spot of coffee on the stove. 892 00:57:09,551 --> 00:57:11,553 It'll do fine, even if it's cold. 893 00:57:16,600 --> 00:57:18,852 Come on, me sleepin' beauty. Wake up. 894 00:57:18,936 --> 00:57:20,938 [ Grunts ] 895 00:57:22,189 --> 00:57:24,399 That's the sweet lad. 896 00:57:24,483 --> 00:57:26,652 [ Grunting ] 897 00:57:29,404 --> 00:57:32,908 - I found some cold tea. - That'll do fine. He's wakin' up now. 898 00:57:32,991 --> 00:57:35,077 Oh, Frank, darling. 899 00:57:35,160 --> 00:57:37,412 - Are you all right? - Hello, Ruth. 900 00:57:37,496 --> 00:57:40,123 Oh, sweetheart, I was so worried. 901 00:57:40,207 --> 00:57:42,292 Oh, my darling. My darling. 902 00:57:42,376 --> 00:57:44,503 The cold tea would do more good. 903 00:57:44,586 --> 00:57:46,713 [Door Opens] 904 00:57:49,675 --> 00:57:52,219 - Got away... on the elevated. - Did you give it to radio? 905 00:57:52,302 --> 00:57:54,262 - Sure. - Get a look at him? 906 00:57:54,346 --> 00:57:56,932 No. He was a husky guy. That's all I got. 907 00:57:57,015 --> 00:57:58,934 [ Sniffs ] What is that? 908 00:57:59,017 --> 00:58:01,603 Same anesthetic that was used on Dexter. 909 00:58:01,687 --> 00:58:04,773 - I think this is our friend McGillicuddy again. - Oh. 910 00:58:07,442 --> 00:58:11,071 Well, hello. How are you feeling? 911 00:58:11,154 --> 00:58:13,365 I've got a head like a beehive. 912 00:58:14,491 --> 00:58:16,493 Is that towel wet? 913 00:58:17,619 --> 00:58:20,122 - Want any more tea, darling? - No. 914 00:58:20,205 --> 00:58:22,916 While you're thinkin' up a nice story about what didn't happen... 915 00:58:23,000 --> 00:58:25,210 supposin' you tell us what did. 916 00:58:25,293 --> 00:58:28,255 - I don't know. - Complete blackout, huh? 917 00:58:28,338 --> 00:58:30,298 I was packing a bag... 918 00:58:30,382 --> 00:58:32,300 and I thought I heard a noise. 919 00:58:32,384 --> 00:58:35,262 And just as I started to turn around... 920 00:58:35,345 --> 00:58:37,264 I got hit. 921 00:58:37,347 --> 00:58:39,933 I remember falling to my knees... 922 00:58:40,017 --> 00:58:41,935 and that's all. 923 00:58:42,019 --> 00:58:45,814 Now listen, Niles. You came very close to not waking up at all. 924 00:58:45,897 --> 00:58:50,235 The party that killed Jean Dexter tried the same business on you. 925 00:58:50,318 --> 00:58:53,613 - Who was it? - How on earth would I know? 926 00:58:53,697 --> 00:58:56,283 If you're afraid, I'll guarantee you police protection. 927 00:58:56,366 --> 00:58:58,910 If I knew, I'd tell you. I'm not a fool. 928 00:59:00,120 --> 00:59:02,039 You suppose I enjoyed this? 929 00:59:02,122 --> 00:59:04,374 Any guess who it was? 930 00:59:04,458 --> 00:59:06,710 Must have been a burglar. 931 00:59:06,793 --> 00:59:08,712 Came in through the fire escape, I suppose. 932 00:59:08,795 --> 00:59:12,591 A burglar. Maybe he stole something. 933 00:59:23,018 --> 00:59:24,936 He got it, didn't he? 934 00:59:25,020 --> 00:59:28,065 No. No, there's - there's nothing missing. 935 00:59:28,148 --> 00:59:30,067 I don't have any valuables. 936 00:59:30,150 --> 00:59:33,862 What were you looking for so hard just now? Your B.V.D.'s? 937 00:59:33,945 --> 00:59:36,323 [ Chuckles ] I thought - I, uh - 938 00:59:36,406 --> 00:59:38,450 I forgot this was in my pocket. 939 00:59:38,533 --> 00:59:41,078 It's, uh, my one valuable. 940 00:59:41,161 --> 00:59:43,121 It's - It's expensive. 941 00:59:46,333 --> 00:59:48,335 Jimmy. 942 00:59:57,677 --> 00:59:59,679 What are you doing? 943 01:00:02,474 --> 01:00:04,476 Why'd you come down here anyway? 944 01:00:06,311 --> 01:00:09,481 You wanna know something, Lieutenant? You're gonna have a lawsuit on your hands. 945 01:00:09,564 --> 01:00:12,150 - You can't - - Forrest C Broughton, 85 West 68th Street... 946 01:00:12,234 --> 01:00:15,529 reported the loss of this cigarette lighter three weeks ago. 947 01:00:15,612 --> 01:00:18,532 - Night burglary. - [ Niles ] What kind of a deal is this? 948 01:00:18,615 --> 01:00:20,534 You tell us. 949 01:00:20,617 --> 01:00:22,744 If you think I'm a thief, you're crazy. 950 01:00:22,828 --> 01:00:25,372 Honey, this is the craziest thing I ever heard of. 951 01:00:25,455 --> 01:00:27,749 Sweetheart... 952 01:00:27,833 --> 01:00:30,627 this is a terrible thing to ask you right now. 953 01:00:30,710 --> 01:00:34,714 But my engagement ring - where did you buy it? 954 01:00:34,798 --> 01:00:37,384 - What? - Frank, darling, please. 955 01:00:37,467 --> 01:00:40,387 - Where did you buy it? - It was from a private party. 956 01:00:41,429 --> 01:00:43,181 - Who, Frank? - I can't tell you. 957 01:00:43,265 --> 01:00:44,933 Please, sweetheart. You must. 958 01:00:45,016 --> 01:00:48,311 - Where'd you get the cigarette lighter? - I, uh - 959 01:00:48,395 --> 01:00:51,648 Where'd you get the cigarette case you sold this morning? 960 01:00:54,234 --> 01:00:56,528 Frank, tell them. Please tell them. 961 01:00:56,611 --> 01:00:59,030 Why'd you buy a plane ticket for Mexico City? 962 01:01:00,365 --> 01:01:02,284 Why, I - 963 01:01:02,367 --> 01:01:04,953 What ticket? When? 964 01:01:05,036 --> 01:01:07,873 He was supposed to leave at noon tomorrow. 965 01:01:07,956 --> 01:01:10,125 Is that true? 966 01:01:10,208 --> 01:01:12,127 - Frank, is it true? - It was a business trip. 967 01:01:12,210 --> 01:01:14,796 - We had lunch today. Why didn't you - - Something came up this afternoon. 968 01:01:14,880 --> 01:01:16,798 You're lying. 969 01:01:16,882 --> 01:01:19,217 You bought the ticket in the morning. 970 01:01:25,891 --> 01:01:28,894 You've got the wrong man if you think I stole those things, Lieutenant. 971 01:01:28,977 --> 01:01:31,146 I wouldn't steal a piece of bread if I was starving. 972 01:01:31,229 --> 01:01:34,065 That isn't the way I was brought up. I come from a decent family. 973 01:01:34,149 --> 01:01:36,651 - Congratulations. - I got that lighter as a present. 974 01:01:36,735 --> 01:01:38,695 You can't send me to prison for that. 975 01:01:38,778 --> 01:01:41,281 Who gave it to you? 976 01:01:41,364 --> 01:01:45,160 Jean Dexter. Now you prove she didn't. 977 01:01:45,243 --> 01:01:48,371 - And the cigarette case you sold this morning? - The same. 978 01:01:50,665 --> 01:01:54,419 - And my engagement ring? - Sure. Jean gave me that too. 979 01:01:54,502 --> 01:01:56,463 - My engagement ring? - You heard me. 980 01:01:56,546 --> 01:02:00,091 No, no, Frank. Don't say a thing like that. That would be horrible. 981 01:02:00,175 --> 01:02:03,303 - And I know it's a lie. You hardly knew Jean. - I'm sorry, Ruth. 982 01:02:03,386 --> 01:02:05,472 I don't believe you. 983 01:02:05,555 --> 01:02:08,725 Frank, I love you. I'll marry you now - tonight. 984 01:02:08,808 --> 01:02:10,852 But say you're lying about Jean. 985 01:02:10,936 --> 01:02:14,731 - If you're a thief, I'll stand by you. I'll - - And go to prison? In a pig's eye, I will. 986 01:02:14,814 --> 01:02:17,359 Those things were presents. Presents! Your ring was a present - 987 01:02:17,442 --> 01:02:19,444 - Frank! - from Jean. 988 01:02:20,862 --> 01:02:22,864 You're lying. 989 01:02:24,115 --> 01:02:27,285 You're lying! You're lying! 990 01:02:27,369 --> 01:02:29,955 You're lying! You're lying! You're lying! 991 01:02:30,038 --> 01:02:33,458 - You're lying. [ Sobbing ] - [ Muldoon ] Niles, you're under arrest. 992 01:02:33,541 --> 01:02:35,543 Arrest me all you like! 993 01:02:35,627 --> 01:02:39,214 But try to prove something against me. Try it! Just try it! 994 01:02:41,007 --> 01:02:44,135 [Children] ♪ Mother, Mother, I am ill ♪ 995 01:02:44,219 --> 01:02:47,222 ♪ Call the doctor over the hill ♪ 996 01:02:47,305 --> 01:02:50,392 ♪ In came the doctor In came the nurse ♪ 997 01:02:50,475 --> 01:02:53,228 ♪ In came the lady with the alligator purse ♪ 998 01:02:53,311 --> 01:02:56,106 ♪ Out went the doctor Out went the nurse ♪ 999 01:02:56,189 --> 01:02:58,900 - ♪ Out went the lady with the alligator purse ♪ - With the alligator purse. 1000 01:02:58,984 --> 01:03:01,236 - Dan? - Yeah. 1001 01:03:01,319 --> 01:03:03,613 ♪♪[Children Continue, Indistinct] 1002 01:03:03,697 --> 01:03:07,117 I'm not sure, but - but I think maybe I found a connection... 1003 01:03:07,200 --> 01:03:09,828 between these jewel burglaries and the Dexter murder. 1004 01:03:13,373 --> 01:03:15,292 You have? 1005 01:03:15,375 --> 01:03:17,836 Have you read the autopsy report on Peter Backalis? 1006 01:03:17,919 --> 01:03:19,838 - Not yet. - Well, yesterday morning... 1007 01:03:19,921 --> 01:03:22,382 some kids swimming in the East River found a body. 1008 01:03:22,465 --> 01:03:26,261 Medical examiner says he died of drowning. Had a head injury and was full of whiskey. 1009 01:03:26,344 --> 01:03:28,763 - His verdict is accidental death. - Uh-huh. 1010 01:03:28,847 --> 01:03:33,727 But look at this. Jean Dexter died between 1:00 and 2:00 a.m. Monday morning. 1011 01:03:33,810 --> 01:03:38,106 This guy Backalis died between 3:00 and 6:00 a.m. the same morning. 1012 01:03:38,189 --> 01:03:40,483 Well... 1013 01:03:40,567 --> 01:03:42,777 show me that it's more than a coincidence. 1014 01:03:44,154 --> 01:03:47,615 I can't show you, Dan. But this man had a record. 1015 01:03:47,699 --> 01:03:50,118 He served two years in Sing Sing for stealing jewelry. 1016 01:03:50,201 --> 01:03:52,370 Now listen. 1017 01:03:52,454 --> 01:03:56,541 Niles and Dexter were dealing in stolen jewelry. Sure. 1018 01:03:56,624 --> 01:03:59,461 But it was society stuff. 1019 01:03:59,544 --> 01:04:03,465 - What does Backalis's record show? - I didn't think of that. 1020 01:04:04,966 --> 01:04:07,802 It was small-time - a pawnshop burglary in Queens. 1021 01:04:08,887 --> 01:04:11,139 See? 1022 01:04:11,222 --> 01:04:14,434 I'm afraid the two cases are miles apart. 1023 01:04:14,517 --> 01:04:18,772 If we drag every petty jewelry thief into this, we'll go crazy. 1024 01:04:26,404 --> 01:04:28,323 You're not convinced, are you? 1025 01:04:28,406 --> 01:04:30,325 I don't know, Dan. 1026 01:04:30,408 --> 01:04:32,410 Trouble is, where are we in the Dexter case? 1027 01:04:32,494 --> 01:04:36,664 Well, we sent photos of Niles and Dexter to every police department in the East. 1028 01:04:36,748 --> 01:04:39,459 - They'll check all jewelers. - Where can that lead? 1029 01:04:39,542 --> 01:04:41,795 Well, that's the way you run a case, lad. 1030 01:04:41,878 --> 01:04:43,797 Step by step. 1031 01:04:46,091 --> 01:04:48,009 Oh, I suppose so. 1032 01:04:49,469 --> 01:04:51,388 Look, Dan, do me a favor. 1033 01:04:51,471 --> 01:04:54,891 Let me waste some time on this Backalis angle. 1034 01:04:54,974 --> 01:04:56,893 - Okay, lad. - Swell. 1035 01:04:56,976 --> 01:04:59,312 - Phone in once a day. - Right. 1036 01:04:59,396 --> 01:05:02,690 By the way, this is only the third day of the Dexter murder. 1037 01:05:02,774 --> 01:05:05,193 The department never calls a case unsolved. 1038 01:05:05,276 --> 01:05:08,613 Good deal. Twenty years from now I'll put my kid on it. 1039 01:05:15,995 --> 01:05:18,706 Backalis's parole officer was Charles Meade, county courthouse in the Bronx. 1040 01:05:18,790 --> 01:05:20,500 - Charles Meade? - Yep. 1041 01:05:20,583 --> 01:05:22,502 Thanks. 1042 01:05:29,968 --> 01:05:33,388 Well, tell me this, Mr. Meade. Do you think Backalis could get so drunk... 1043 01:05:33,471 --> 01:05:36,891 he'd fall down on the pier, hurt himself and topple into the river? 1044 01:05:36,975 --> 01:05:41,229 I doubt it. He seemed like one of those steady all-day drinkers - 1045 01:05:41,312 --> 01:05:44,274 always with a load on, but never wobbly. 1046 01:05:44,357 --> 01:05:48,778 - Who was his arresting officer? - Uh, Patrolman Albert Hicks. 1047 01:05:48,862 --> 01:05:50,780 Long Island City Precinct. 1048 01:05:50,864 --> 01:05:53,074 [ Laughs ] What do you know? Right at my doorstep. 1049 01:05:54,075 --> 01:05:55,994 Thanks. 1050 01:05:56,077 --> 01:05:58,204 [ Bell Ringing ] 1051 01:05:58,288 --> 01:06:00,540 [ Train Horn Blowing] 1052 01:06:03,668 --> 01:06:05,920 - You're Hicks, aren't you? - That's right. 1053 01:06:06,004 --> 01:06:09,090 - Detective Halloran, Homicide Squad. - Hiya. 1054 01:06:09,174 --> 01:06:13,470 About two and a half years ago, you arrested a man named Backalis. 1055 01:06:13,553 --> 01:06:16,931 - Backalis? - Peter Backalis. Pawnshop entry. 1056 01:06:17,015 --> 01:06:20,935 - Oh, yeah, yeah. I remember. - Did he do that job alone? 1057 01:06:21,019 --> 01:06:22,937 No, there was another guy with him. 1058 01:06:23,021 --> 01:06:25,523 - A fella he called, uh, Willie. - Willie? 1059 01:06:25,607 --> 01:06:27,609 - Yeah. - What happened to him? 1060 01:06:27,692 --> 01:06:30,111 He got away by the neatest trick I've ever seen. 1061 01:06:30,195 --> 01:06:34,491 I nailed Backalis in a back alley. And he yelled, "Beat it, Willie!" 1062 01:06:34,574 --> 01:06:38,453 And this other customer throws a chair through a plate glass window... 1063 01:06:38,536 --> 01:06:41,581 dives right after it and comes up on his feet like an acrobat. 1064 01:06:41,664 --> 01:06:43,583 Then he's off like a streak. 1065 01:06:43,666 --> 01:06:48,171 - How was this fella built? - Oh, big... like an all-American fullback. 1066 01:06:48,254 --> 01:06:50,548 And listen. Somethin' funny about him. 1067 01:06:50,632 --> 01:06:54,260 One of the things the owner reported missing was a harmonica. 1068 01:06:54,344 --> 01:06:57,430 Now, there's no resale value in a thing like that... 1069 01:06:57,514 --> 01:07:00,767 so I always figured he must have liked to play one. 1070 01:07:01,768 --> 01:07:03,686 Maybe you're right. 1071 01:07:03,770 --> 01:07:05,772 - Much obliged. - Okay. 1072 01:07:06,856 --> 01:07:08,816 Mm-hmm. 1073 01:07:08,900 --> 01:07:11,486 A big man who's an acrobat, huh? 1074 01:07:12,487 --> 01:07:15,949 Jimmy, I don't know where you're goin', but I'm goin' to start in and help you. 1075 01:07:16,032 --> 01:07:18,993 I'm givin' you Fowler and Constantino beginnin' tomorrow morning. 1076 01:07:19,077 --> 01:07:21,079 Thanks, Dan. 1077 01:07:21,162 --> 01:07:23,164 Good night. 1078 01:07:25,625 --> 01:07:28,503 [ Narrator ] His name is Willie... maybe. 1079 01:07:28,586 --> 01:07:32,799 He might have been a professional acrobat... maybe. 1080 01:07:32,882 --> 01:07:35,677 He might be the man we're looking for... maybe. 1081 01:07:36,678 --> 01:07:38,972 Oh, yes. He's a big man. 1082 01:07:39,055 --> 01:07:41,599 Only half a million big men in New York. 1083 01:07:43,184 --> 01:07:45,436 A harmonica player? 1084 01:07:45,520 --> 01:07:47,438 No, sir, brother. 1085 01:07:47,522 --> 01:07:51,109 Why, a character like that, I wouldn't even let work out here. 1086 01:07:54,237 --> 01:07:56,322 [ Chuckling ] Not that I can remember. 1087 01:07:56,406 --> 01:08:00,994 I been bookin' vaudeville acts, circus acts, nightclub acts for 30 years. 1088 01:08:01,077 --> 01:08:02,704 Oh, a lot of queer eggs among 'em... 1089 01:08:02,787 --> 01:08:05,081 but an acrobat that played the harmonica? 1090 01:08:05,164 --> 01:08:07,875 [ Chuckles ] That queer I never saw one. 1091 01:08:10,962 --> 01:08:12,630 - Offense. - [ Shouts ] 1092 01:08:12,714 --> 01:08:15,967 - Defense. Give, give, give. - [ Groaning ] 1093 01:08:16,050 --> 01:08:17,969 - Offense. - [ Shouts, Indistinct ] 1094 01:08:18,052 --> 01:08:19,971 Now go to work a little. 1095 01:08:20,054 --> 01:08:22,056 [ Grunting ] 1096 01:08:23,057 --> 01:08:24,976 Hey, who runs this joint? 1097 01:08:25,059 --> 01:08:26,978 - I do. What do you want? - Police. 1098 01:08:27,979 --> 01:08:31,566 Look. Any of you guys ever know a wrestler who liked to play the harmonica? 1099 01:08:31,649 --> 01:08:33,693 Sure. Willie the harmonica player. 1100 01:08:33,776 --> 01:08:36,404 Willie Garzah. I teached him how to wrestle. 1101 01:08:36,487 --> 01:08:39,699 You didn't teach him so good. I pulverized him in Pittsburgh five years ago. 1102 01:08:39,782 --> 01:08:41,951 - Where is he now? - I wish I knew. 1103 01:08:42,035 --> 01:08:44,495 He borrowed 38 bucks from me once. Never paid me back. 1104 01:08:44,579 --> 01:08:46,539 - Where'd he used to live? - I don't know. 1105 01:08:46,623 --> 01:08:48,708 Staten Island, with his brother. 1106 01:08:48,791 --> 01:08:50,877 What's his brother's name? 1107 01:08:50,960 --> 01:08:53,671 Garzah. All brothers got the same name. 1108 01:08:55,131 --> 01:08:59,636 - I mean his first name. - Uh, I don't know. 1109 01:08:59,719 --> 01:09:01,679 Okay. 1110 01:09:02,680 --> 01:09:04,599 - Offense. - [ Shouts, Indistinct ] 1111 01:09:04,682 --> 01:09:07,060 - Defense. - [ Screams ] 1112 01:09:11,022 --> 01:09:14,901 Know what my kid did the other day? Crossed Northern Boulevard all by himself. 1113 01:09:14,984 --> 01:09:17,695 - Yeah? - Shows the kid has nerve. 1114 01:09:17,779 --> 01:09:20,114 My wife was sore for a few minutes. 1115 01:09:20,198 --> 01:09:22,950 Big deal. We haven't got any kid... 1116 01:09:23,034 --> 01:09:25,912 - and my wife's sore all the time. - [ Laughing ] 1117 01:09:29,999 --> 01:09:31,918 Which one of you is Garzah? 1118 01:09:32,001 --> 01:09:34,879 - Garzah! Hey, Eddie! - What? 1119 01:09:39,050 --> 01:09:41,594 Your wife just told us where we could find you. 1120 01:09:41,678 --> 01:09:43,596 We're lookin' for your brother Willie. 1121 01:09:43,680 --> 01:09:46,599 Me and my brother Willie ain't got nothin' to do with each other. 1122 01:09:46,683 --> 01:09:49,602 - He's no good. - When'd you see him last? 1123 01:09:49,686 --> 01:09:51,854 Oh, three months ago about. 1124 01:09:51,938 --> 01:09:54,482 He tried to sell me a diamond ring for my wife. 1125 01:09:54,565 --> 01:09:57,318 - I told him to go blow. - Any idea where he lives? 1126 01:09:57,402 --> 01:10:00,405 He had a room somewhere around the Williamsburg Bridge, is all I know. 1127 01:10:00,488 --> 01:10:02,407 - Got a picture of him? - No. 1128 01:10:02,490 --> 01:10:05,243 But when he was wrestlin', the newspapers printed his mug a few times. 1129 01:10:05,326 --> 01:10:07,328 That's it. Okay. 1130 01:10:07,412 --> 01:10:10,748 Hey, if you send him up, do me a favor, will ya? 1131 01:10:10,832 --> 01:10:12,834 Throw the keys away. 1132 01:10:18,047 --> 01:10:19,966 [ Narrator ] This is New York's East Side. 1133 01:10:20,049 --> 01:10:24,303 And a former wrestler named Willie Garzah lives somewhere around here. 1134 01:10:24,387 --> 01:10:26,931 - [ No Audible Dialogue ] - The Homicide Squad wants to talk to him... 1135 01:10:27,014 --> 01:10:28,933 if they can find him. 1136 01:10:33,855 --> 01:10:38,317 Nothing to it, boys. Just spot this guy out of half a million people. 1137 01:10:40,486 --> 01:10:43,448 Lady, ever see a man, looks like this? 1138 01:10:45,199 --> 01:10:48,369 Mister, ever see a man, looks like this? 1139 01:10:50,621 --> 01:10:53,249 Lady, ever see a man, looks like this? 1140 01:10:55,793 --> 01:10:57,879 You go home. You go to bed 1141 01:10:57,962 --> 01:11:00,631 You get up. You start all over. 1142 01:11:00,715 --> 01:11:03,634 Mister, ever see a man, looks like this? 1143 01:11:05,595 --> 01:11:08,723 Mister, ever see a man, looks like this? 1144 01:11:10,308 --> 01:11:12,935 Hello, Dan.Jimmy. 1145 01:11:13,936 --> 01:11:16,689 No. No, nothing so far. 1146 01:11:16,773 --> 01:11:19,734 Oh, sure, sure. I'll keep goin'. Yeah. 1147 01:11:19,817 --> 01:11:21,736 What's doing at your end? 1148 01:11:21,819 --> 01:11:25,406 Doin' fine here. Mm-hmm. 1149 01:11:25,490 --> 01:11:29,285 I'm talking to that clean-cut, young American beauty again. 1150 01:11:29,368 --> 01:11:32,997 Yeah. I think he's going to tell us something this morning. 1151 01:11:33,080 --> 01:11:34,999 Okay. Report in. 1152 01:11:35,082 --> 01:11:37,001 I've told you everything I know. 1153 01:11:37,084 --> 01:11:39,003 Oh, no, you haven't, sonny. 1154 01:11:39,086 --> 01:11:41,088 But you will. 1155 01:11:44,842 --> 01:11:46,844 Come in, Mr. McCormick. 1156 01:11:48,513 --> 01:11:50,848 - You recognize this man? - I certainly do. 1157 01:11:52,099 --> 01:11:54,018 Stop that. 1158 01:11:54,101 --> 01:11:56,020 Sit down. 1159 01:11:56,103 --> 01:11:59,106 Any more of that and you'll get yourself in trouble. 1160 01:12:01,526 --> 01:12:04,779 You're gettin' quite a slappin' around these days, aren't you? 1161 01:12:04,862 --> 01:12:07,615 I came all the way down from Boston to do that. 1162 01:12:07,698 --> 01:12:11,118 That smooth-talking crook came to me with an introduction I had to honor. 1163 01:12:11,202 --> 01:12:13,287 He gave me a song and dance. 1164 01:12:13,371 --> 01:12:15,832 His sister was terribly ill, needed an operation. 1165 01:12:15,915 --> 01:12:19,877 He was trying to sell her jewels. I paid him over $3,000. 1166 01:12:19,961 --> 01:12:21,921 Now it turns out to be stolen property. 1167 01:12:22,004 --> 01:12:24,006 You paying him to say that, Muldoon? 1168 01:12:27,260 --> 01:12:29,929 You still can't prove anything. 1169 01:12:30,012 --> 01:12:31,931 I can. 1170 01:12:32,014 --> 01:12:34,141 I run my business with great care. 1171 01:12:34,225 --> 01:12:36,853 This is the letter of introduction he brought with him. 1172 01:12:39,522 --> 01:12:41,440 Dr. Lawrence Stoneman. 1173 01:12:41,524 --> 01:12:43,860 Dr. Stoneman treated my mother some years ago. 1174 01:12:43,943 --> 01:12:45,862 I had to honor his letter. 1175 01:12:45,945 --> 01:12:48,406 Will you wait outside, Mr. McCormick? 1176 01:12:50,658 --> 01:12:54,245 How do you get a letter of introduction from a man like Stoneman? 1177 01:12:55,705 --> 01:12:57,790 You're goin' to the penitentiary, Niles... 1178 01:12:57,874 --> 01:13:01,794 but from now on, the length of your sentence depends on you. 1179 01:13:01,878 --> 01:13:05,006 Stealin' jewelry is one thing. Murder is different. 1180 01:13:05,089 --> 01:13:08,342 You know I didn't kill her. I was at the Trinidad Club. I have witnesses. 1181 01:13:08,426 --> 01:13:10,761 - Then who did kill her? - I don't know. 1182 01:13:10,845 --> 01:13:13,014 - Who's Henderson? - I don't know. 1183 01:13:13,097 --> 01:13:15,892 Listen, young fella. The picnic is over. 1184 01:13:15,975 --> 01:13:18,185 No, you've told your last lie. 1185 01:13:18,269 --> 01:13:22,857 You're knee-deep in stolen jewelry. You're involved in the Dexter murder. 1186 01:13:22,940 --> 01:13:26,652 You've been tr yin' to obstruct justice all along the line. 1187 01:13:36,370 --> 01:13:39,206 Now you're goin' to tell me what I want to know... 1188 01:13:39,290 --> 01:13:43,210 or if it's the last thing I do in this department... 1189 01:13:43,294 --> 01:13:47,006 I'll get you 20 years. 1190 01:13:48,841 --> 01:13:52,595 Now, that's the truth, sonny boy. And you know I'm not bluff in'. 1191 01:13:55,222 --> 01:13:57,224 Who's Henderson? 1192 01:13:58,309 --> 01:14:00,311 Who's Henderson? 1193 01:14:01,646 --> 01:14:03,648 Stoneman. 1194 01:14:04,649 --> 01:14:06,651 It's Dr. Stoneman. 1195 01:14:18,204 --> 01:14:20,957 - Got any cold root beer? - Like ice. 1196 01:14:30,716 --> 01:14:33,010 Ever see this man? 1197 01:14:33,094 --> 01:14:35,596 - He's a box fighter? - Wrestler. 1198 01:14:35,680 --> 01:14:37,848 [ Chuckles ] Wrestler, boxing - what do I know? 1199 01:14:37,932 --> 01:14:40,935 Five cents, please. Uh, please. 1200 01:14:43,562 --> 01:14:48,275 He's a fella who likes to play the, uh, whatchamacallit. 1201 01:14:48,359 --> 01:14:50,528 The harmonica. Yes. 1202 01:14:50,611 --> 01:14:54,031 - Sure, I know him. Willie. - Where does he live? 1203 01:14:54,115 --> 01:14:56,867 - This street some place. - What house? 1204 01:14:56,951 --> 01:15:00,955 - Down the street some place. I don't know. - Where's the phone? 1205 01:15:01,038 --> 01:15:05,292 Mister - Who-Who are you, mister? 1206 01:15:06,877 --> 01:15:10,423 You-You from a collection agency maybe? 1207 01:15:13,884 --> 01:15:16,887 Ben? This is Jimmy. Dan there? 1208 01:15:16,971 --> 01:15:18,889 Oh. Well, now look. 1209 01:15:18,973 --> 01:15:22,101 When he gets back, tell him I've located Garzah. 1210 01:15:22,184 --> 01:15:26,564 Yeah. On Norfolk Street, between Rivington and Houston. 1211 01:15:26,647 --> 01:15:29,859 Right. Okay. Bye. 1212 01:15:30,860 --> 01:15:34,447 By me, Willie is a nice fella. A man likes kids, he's nice. 1213 01:15:34,530 --> 01:15:38,159 Any little kid asks him, Willie plays the, uh, whatchamacallit. 1214 01:15:38,242 --> 01:15:40,661 I don't want I should make trouble for him. 1215 01:15:40,745 --> 01:15:42,705 Don't worry, lady. 1216 01:15:43,998 --> 01:15:46,584 Mister, you don't want your root beer? 1217 01:16:03,642 --> 01:16:05,644 Lieutenant Muldoon, police department. 1218 01:16:05,728 --> 01:16:09,231 - Is Dr. Stoneman in? - He's in the X-ray room. 1219 01:16:09,315 --> 01:16:12,818 - Where's his office? - Straight ahead. 1220 01:16:12,902 --> 01:16:15,404 I want you to do exactly as I tell you, miss. 1221 01:16:15,488 --> 01:16:18,324 Tell the patients who are waiting that they have to leave. 1222 01:16:18,407 --> 01:16:20,326 - But - - Do as I say, miss. 1223 01:16:26,373 --> 01:16:29,126 ♪♪[Barrel Organ] 1224 01:16:29,210 --> 01:16:32,505 You kids know a man who lives around here, the name of Willie Garzah? 1225 01:16:32,588 --> 01:16:34,215 - No. - I don't know him. 1226 01:16:34,298 --> 01:16:36,217 - Plays the harmonica. - I know him. 1227 01:16:36,300 --> 01:16:38,219 - Willie. - Where's he live? 1228 01:16:38,302 --> 01:16:41,388 Across the street. The corner house, I think. Or the next one. 1229 01:16:41,472 --> 01:16:43,432 Good girl. 1230 01:16:44,433 --> 01:16:46,352 [Boy] Superman! 1231 01:16:46,435 --> 01:16:48,437 ♪♪ [ Barrel Organ Continues ] 1232 01:16:56,487 --> 01:16:58,489 Here. Sit there. 1233 01:17:01,033 --> 01:17:03,494 And don't say anything. 1234 01:17:03,577 --> 01:17:06,997 - This is really unheard of. - Yes, I know, ma'am. 1235 01:17:07,081 --> 01:17:11,043 Now, tell Dr. Stoneman someone out here has to see him. 1236 01:17:11,127 --> 01:17:14,088 Tell him to leave his patient and come right out. 1237 01:17:14,171 --> 01:17:16,173 And don't tell him anything else. 1238 01:17:18,342 --> 01:17:23,055 Uh, miss, use the, uh - this thing. 1239 01:17:23,139 --> 01:17:25,141 I'll lose my job over this. 1240 01:17:28,853 --> 01:17:32,565 Doctor, there's someone here. He has to see you. 1241 01:17:32,648 --> 01:17:34,775 You have to come out right now. 1242 01:17:34,859 --> 01:17:37,653 You must, Doctor. Right now. You must. 1243 01:17:44,326 --> 01:17:46,370 What are you doing here? 1244 01:17:50,040 --> 01:17:51,959 Who are you? 1245 01:17:52,042 --> 01:17:55,171 Lieutenant Muldoon of the Homicide Squad. 1246 01:17:56,338 --> 01:17:58,883 Do you go under the name of Henderson? 1247 01:17:59,884 --> 01:18:01,510 [Stoneman] Yes. 1248 01:18:03,554 --> 01:18:06,599 You've been a long time getting here. 1249 01:18:08,058 --> 01:18:09,977 Almost a week. 1250 01:18:10,060 --> 01:18:12,438 You're under arrest for the murder of Jean Dexter. 1251 01:18:12,521 --> 01:18:15,983 No. I couldn't do anything like that. 1252 01:18:16,066 --> 01:18:17,985 If anyone did it, it was he. 1253 01:18:18,068 --> 01:18:21,030 Finished. I'm finished now. 1254 01:18:21,113 --> 01:18:23,407 What's your relationship to Niles and Dexter? 1255 01:18:27,411 --> 01:18:29,580 A lamb led to slaughter. 1256 01:18:30,873 --> 01:18:34,126 An idiot... robbed of self-respect. 1257 01:18:34,210 --> 01:18:37,171 I saw her a year ago in that dress shop... 1258 01:18:37,254 --> 01:18:41,175 and from then on, I was drunk with her, lost. 1259 01:18:41,258 --> 01:18:44,637 For six months now, I've known they've been using me. 1260 01:18:45,721 --> 01:18:48,015 I was their tipster. 1261 01:18:48,098 --> 01:18:50,017 Me. Stoneman. 1262 01:18:50,100 --> 01:18:53,229 - What do you mean? - They used my social connections. 1263 01:18:53,312 --> 01:18:55,272 My wife - 1264 01:18:56,649 --> 01:19:00,527 My wife is a party giver. Jean would find out from me who was going to be there. 1265 01:19:01,612 --> 01:19:04,531 It was only after months that I realized when anyone came to my house... 1266 01:19:04,615 --> 01:19:06,533 his apartment was robbed the same night. 1267 01:19:06,617 --> 01:19:08,535 Why didn't you go to the police? 1268 01:19:08,619 --> 01:19:11,205 Why doesn't a drug addict stop taking drugs? 1269 01:19:11,288 --> 01:19:13,457 She kept promising each time was the last. 1270 01:19:14,541 --> 01:19:18,712 I believed her because I was afraid to go to the police. 1271 01:19:18,796 --> 01:19:20,714 [ Chuckling ] 1272 01:19:20,798 --> 01:19:23,300 I was afraid of the scandal. 1273 01:19:23,384 --> 01:19:25,678 Did you arrange the burglary of your own apartment? 1274 01:19:25,761 --> 01:19:31,475 Yes. I even came to that. I was frightened. 1275 01:19:31,558 --> 01:19:33,978 I had to wallow in my own filth. 1276 01:19:34,061 --> 01:19:37,189 What proof have you that you didn't kill Dexter? 1277 01:19:37,273 --> 01:19:41,151 Proof? I was some place else. 1278 01:19:41,235 --> 01:19:43,988 Miss Owen, my date book. 1279 01:19:44,071 --> 01:19:46,407 Um, uh, yes. 1280 01:19:46,490 --> 01:19:50,035 A birthday party, uh, at the Broughtons'. 1281 01:19:50,119 --> 01:19:54,415 Will you testify in court that Niles and Dexter committed these burglaries? 1282 01:19:54,498 --> 01:19:59,003 No. No, they were the fixers, the smart ones. 1283 01:20:00,004 --> 01:20:03,841 They used me one way. They hired other men to do the actual robberies. 1284 01:20:03,924 --> 01:20:06,176 - Who? - I don't know. 1285 01:20:07,886 --> 01:20:12,099 Miss Owen. My practice. 1286 01:20:12,182 --> 01:20:15,060 - [Owen Sobs] - No, don't cry. 1287 01:20:16,145 --> 01:20:18,522 You will call Dr. Grenard. 1288 01:20:18,605 --> 01:20:20,524 [ Crying ] 1289 01:20:20,607 --> 01:20:22,526 Only don't let me have to see anyone. 1290 01:20:22,609 --> 01:20:25,946 Not my wife, no friends, no lawyer. Just lock me up and hide me away. 1291 01:20:28,574 --> 01:20:31,702 Me. Stoneman. 1292 01:20:33,620 --> 01:20:35,622 It's impossible. 1293 01:20:38,375 --> 01:20:40,377 I won't have it. 1294 01:20:42,046 --> 01:20:44,131 [Owen Screams] 1295 01:20:44,214 --> 01:20:46,467 Stop! Stop! Let me go! [ Groans ] 1296 01:20:51,055 --> 01:20:53,057 I don't know much about medicine, Doctor... 1297 01:20:53,140 --> 01:20:57,644 but I'm pretty sure that's one prescription that never cured anything. 1298 01:21:03,359 --> 01:21:05,277 Thanks, Niles. 1299 01:21:05,361 --> 01:21:07,321 And now that you've finally decided to cooperate... 1300 01:21:07,404 --> 01:21:09,323 why not go the whole way? 1301 01:21:09,406 --> 01:21:11,367 You're not stupid. 1302 01:21:12,368 --> 01:21:14,828 You're hooked and you know it. 1303 01:21:14,912 --> 01:21:16,914 So why not spill the rest? 1304 01:21:19,083 --> 01:21:21,001 Who did the job for you? 1305 01:21:21,085 --> 01:21:24,046 Who was it? Who was it? 1306 01:21:25,881 --> 01:21:27,800 Willie Garzah. 1307 01:21:27,883 --> 01:21:29,802 He and Backalis. 1308 01:21:29,885 --> 01:21:32,388 They wanted more of a cut from the robberies. 1309 01:21:32,471 --> 01:21:35,599 Garzah killed Jean, and later that night he killed Backalis. 1310 01:21:38,102 --> 01:21:41,188 I loved Jean. I had nothing to do with it. 1311 01:21:41,271 --> 01:21:43,190 It was Garzah. 1312 01:21:43,273 --> 01:21:45,192 Garzah. Garzah. 1313 01:21:45,275 --> 01:21:47,277 ♪♪[ Violin] 1314 01:21:55,160 --> 01:21:57,996 - [Man Speaking Italian] - ♪♪[ Violin Stops] 1315 01:21:59,123 --> 01:22:01,125 ♪♪[ Violin Resumes] 1316 01:22:02,751 --> 01:22:04,753 [Man] Come on in. 1317 01:22:06,004 --> 01:22:10,467 Oh. I thought it was the janitor for the rent. Who are you? 1318 01:22:11,552 --> 01:22:14,221 Don't mind me. I'm just havin' a little workout. 1319 01:22:14,304 --> 01:22:18,016 My name's Hawkey. I work up at Bellevue Hospital. Are you Willie Garzah? 1320 01:22:18,100 --> 01:22:22,146 That's me. Ever seen me wrestle? I wasn't so bad. 1321 01:22:22,229 --> 01:22:24,231 No, I never did. 1322 01:22:24,314 --> 01:22:27,568 Patient up at the hospital gave me your address. Asked me to see you. 1323 01:22:27,651 --> 01:22:31,405 - Yeah? Who? - Backalis his name is. 1324 01:22:31,488 --> 01:22:33,532 - Pete? - Yeah. 1325 01:22:34,616 --> 01:22:36,994 What's he doin' in the hospital? 1326 01:22:37,077 --> 01:22:40,205 Almost got drowned. Fell in the river when he was plastered. 1327 01:22:40,289 --> 01:22:42,249 Some guy in a tugboat fished him out. 1328 01:22:42,332 --> 01:22:46,086 You don't say. Oh, that Pete. 1329 01:22:46,170 --> 01:22:48,547 Can't leave the booze alone. 1330 01:22:48,630 --> 01:22:50,549 So, what does he want from me? 1331 01:22:50,632 --> 01:22:52,926 He says he wants to see you. 1332 01:22:53,010 --> 01:22:55,429 You know what he wants? 1333 01:22:57,097 --> 01:22:59,099 He wants money. 1334 01:23:00,642 --> 01:23:02,853 Some condition I'm in, eh, brother? 1335 01:23:05,898 --> 01:23:09,651 Don't smoke. Don't drink. 1336 01:23:11,528 --> 01:23:15,449 So Pete wants money again, eh? 1337 01:23:17,201 --> 01:23:19,286 [ Chuckles ] 1338 01:23:19,369 --> 01:23:21,371 Ah, that Pete. 1339 01:23:23,916 --> 01:23:26,126 You know what you can tell him, buddy? 1340 01:23:30,881 --> 01:23:34,593 Lie still or I'll snap your arm like a wishbone. 1341 01:23:44,728 --> 01:23:46,730 Get up. 1342 01:23:48,190 --> 01:23:51,026 - Copper, ain't you? - Yeah. 1343 01:23:52,027 --> 01:23:56,323 Just because I was a wrestler, everybody thinks I'm dumb. 1344 01:23:56,406 --> 01:23:58,784 I'm not dumb. I'm smart. 1345 01:23:58,867 --> 01:24:01,161 Now how did I know you were a copper? 1346 01:24:01,245 --> 01:24:06,124 Because nobody knows where I live, not even Pete Backalis. 1347 01:24:07,751 --> 01:24:10,254 If you're smart, you'll come down to headquarters with me. 1348 01:24:10,337 --> 01:24:13,840 Ha, ha. That wouldn't be smart. 1349 01:24:13,924 --> 01:24:17,970 You know why? Because Backalis ain't in Bellevue. 1350 01:24:18,053 --> 01:24:21,181 He's in the morgue. Turn around. 1351 01:24:21,265 --> 01:24:23,642 Turn around. 1352 01:24:25,352 --> 01:24:27,271 Don't be a fool. 1353 01:24:27,354 --> 01:24:30,065 I'll prove I'm smart, copper. And you know how? 1354 01:24:30,148 --> 01:24:33,777 You're scared right now I'm gonna rub you out, but I ain't, 'cause I'm smart. 1355 01:24:33,860 --> 01:24:37,406 Rub out a cop and you'll really get the chair. 1356 01:24:37,489 --> 01:24:41,743 All I need to do is put you to sleep. Then I'm off. 1357 01:24:41,827 --> 01:24:43,745 Try and find me. 1358 01:24:43,829 --> 01:24:47,833 This is a great big, beautiful city. 1359 01:24:47,916 --> 01:24:50,043 Just try and find me. 1360 01:24:50,127 --> 01:24:52,170 [ Thuds] 1361 01:24:53,755 --> 01:24:56,383 That was a rabbit punch, copper. 1362 01:24:56,466 --> 01:24:58,468 And it's strictly illegal. 1363 01:25:00,804 --> 01:25:02,723 Yeah. He signed it. 1364 01:25:02,806 --> 01:25:04,641 Wait a minute, Ben. Perelli. 1365 01:25:04,725 --> 01:25:07,102 - Yes, sir? - Keep Niles away from the newspapermen. 1366 01:25:07,185 --> 01:25:09,438 - Yes, sir. - Now listen, Ben. 1367 01:25:09,521 --> 01:25:12,858 When Halloran calls in - or Fowler or Constantino - 1368 01:25:12,941 --> 01:25:17,571 tell them that Willie Garzah may be the gimmick in this case. 1369 01:25:17,654 --> 01:25:19,906 When did Halloran call in? 1370 01:25:19,990 --> 01:25:21,950 Was he alone? 1371 01:25:22,034 --> 01:25:24,411 Now get this. Send out an emergency. 1372 01:25:24,494 --> 01:25:26,788 Rush every available squad car. 1373 01:25:26,872 --> 01:25:28,832 Block off the street. Surround it. 1374 01:25:35,589 --> 01:25:38,425 Boundary line, 57th Precinct to signal 32. 1375 01:25:38,508 --> 01:25:41,219 The address, Rivington Street, between Essex and Norfolk. 1376 01:25:41,303 --> 01:25:45,599 Car 702, Fifth Precinct, 509, Seventh Precinct and 110 will respond. 1377 01:25:45,682 --> 01:25:48,894 Use caution. Emergency service truck responding. 1378 01:25:48,977 --> 01:25:52,439 Attention all cars. Particular attention, cars in Lower Manhattan. 1379 01:25:52,522 --> 01:25:56,735 In connection with the signal 32, block off and surround both sides of the street. 1380 01:25:56,818 --> 01:25:58,779 Be on the lookout for two men. 1381 01:25:58,862 --> 01:26:01,573 One, Detective James Halloran, 26 years old. 1382 01:26:01,657 --> 01:26:05,661 Two, William Garzah, wanted in connection with a homicide in the 20th Precinct. 1383 01:26:05,744 --> 01:26:07,746 Proceed cautiously Garzah may be armed 1384 01:28:08,074 --> 01:28:10,577 [ Narrator ] You've lost him, Halloran, haven't you? 1385 01:28:10,660 --> 01:28:12,746 Well, he's a tough cookie. 1386 01:28:12,829 --> 01:28:15,665 You better follow routine now. Report in. 1387 01:28:29,805 --> 01:28:32,140 [ Chattering ] 1388 01:29:01,503 --> 01:29:04,339 [Narrator] The cops are on a manhunt, Garzah. 1389 01:29:04,422 --> 01:29:08,218 You need a plan. You've got to get out of this neighborhood 1390 01:29:08,301 --> 01:29:11,763 Stop and look at a tie. Maybe you're being shadowed 1391 01:29:15,392 --> 01:29:18,687 Lady, ever see a man, looks like this? 1392 01:29:21,189 --> 01:29:23,483 You gotta get out of this neighborhood, Garzah. 1393 01:29:25,402 --> 01:29:29,072 That's it. A crowded bus is safer for you than a taxi. 1394 01:29:32,742 --> 01:29:35,453 Tough luck. But you can't wait for the next one. 1395 01:29:35,537 --> 01:29:37,497 How about the subway? 1396 01:29:51,094 --> 01:29:53,305 [ No Audible Dialogue ] 1397 01:29:57,934 --> 01:29:59,895 [ No Audible Dialogue ] 1398 01:30:03,023 --> 01:30:05,775 Wait a minute, fella. I'll tell you when. 1399 01:30:06,776 --> 01:30:08,737 Okay. 1400 01:30:17,746 --> 01:30:19,664 [Narrator] Take it easy, Garzah. 1401 01:30:19,748 --> 01:30:22,542 Don't run. Don't call attention to yourself. 1402 01:30:22,626 --> 01:30:25,754 [Siren Wailing] 1403 01:30:29,549 --> 01:30:32,010 - Dan, Garzah's the guy. - I know. I know. Where is he? 1404 01:30:32,093 --> 01:30:34,971 I don't know. I lost him. But he's around here some place. 1405 01:30:37,641 --> 01:30:39,559 [ Dog Growling ] 1406 01:30:39,643 --> 01:30:41,978 [ Narrator ] It's only an accident, Garzah. Pass it off. 1407 01:30:44,397 --> 01:30:46,775 Don't lose your head Don't lose your head! 1408 01:30:47,817 --> 01:30:50,737 Now remember, boys, we're in a crowded neighborhood. 1409 01:30:50,820 --> 01:30:53,490 - Now here's what we do - - [Gunshot] 1410 01:30:54,491 --> 01:30:56,409 [Police Whistle Blowing] 1411 01:31:07,504 --> 01:31:10,048 [ Crying ] 1412 01:31:21,726 --> 01:31:23,311 It's Garzah! 1413 01:31:24,813 --> 01:31:28,608 Dan, it's Garzah! Halloran's after him! They're running towards the Brooklyn end 1414 01:31:28,692 --> 01:31:30,986 You stay with Halloran! Don't shoot unless you have to! 1415 01:31:31,069 --> 01:31:33,071 You two stay with him. 1416 01:31:43,373 --> 01:31:46,209 Get radio. Have them send a car from the Brooklyn end. 1417 01:31:48,128 --> 01:31:51,089 You boys, get in. You two, cover this end. 1418 01:31:54,384 --> 01:31:57,470 [ Siren Wailing ] 1419 01:32:04,352 --> 01:32:06,396 [ Siren Continues ] 1420 01:32:14,529 --> 01:32:17,657 That tower up ahead on the left - you boys will get out there. 1421 01:32:17,741 --> 01:32:19,784 - Watch for Garzah from that angle. - Right. 1422 01:32:19,868 --> 01:32:22,579 [Siren Continues] 1423 01:32:31,546 --> 01:32:33,506 [ Gunshot ] 1424 01:33:01,910 --> 01:33:03,995 [Gunshot] 1425 01:33:20,762 --> 01:33:23,139 Hold it! Hold it, boys! 1426 01:33:23,223 --> 01:33:26,059 Come on down. We want no dead heroes. 1427 01:33:26,142 --> 01:33:28,978 There's no place he can go to now. 1428 01:33:37,612 --> 01:33:40,323 [Muldoon] Garzah, come on down! 1429 01:33:41,658 --> 01:33:44,035 You've got a chance if you come down now! 1430 01:33:45,036 --> 01:33:46,996 I'm tellin' my men not to shoot! 1431 01:34:52,061 --> 01:34:56,900 All right, Garzah, we give you 100% in acrobatics! 1432 01:34:56,983 --> 01:35:00,278 Now will you come down under your own power, or do you want a little persuasion? 1433 01:35:00,361 --> 01:35:02,155 What do you say, Garzah? 1434 01:35:09,245 --> 01:35:11,956 [ Screaming ] 1435 01:35:16,294 --> 01:35:18,838 [ Narrator ]It's 1:00 in the morning again. 1436 01:35:18,922 --> 01:35:20,882 And this is the city, 1437 01:35:22,008 --> 01:35:24,344 And these are the lights... 1438 01:35:24,427 --> 01:35:28,681 that a child, born to the name of Batory. hungered for. 1439 01:35:28,765 --> 01:35:30,683 Her passion has been played out now. 1440 01:35:30,767 --> 01:35:33,853 Her name, her face, her history... 1441 01:35:33,937 --> 01:35:36,856 were worth five cents a day for six days. 1442 01:35:36,940 --> 01:35:40,485 Tomorrow a new case will hit the headlines. 1443 01:35:40,568 --> 01:35:43,696 Yet some will remember Jean Dexter. 1444 01:35:43,780 --> 01:35:46,491 She won't be entirely forgotten. 1445 01:35:48,368 --> 01:35:50,912 Not entirely 1446 01:35:51,955 --> 01:35:53,957 Not altogether. 1447 01:36:01,172 --> 01:36:06,052 There are eight million stories in the naked city, 1448 01:36:06,135 --> 01:36:09,222 This has been one of them.