1 00:01:05,748 --> 00:01:08,651 Valhalla, this is Thor. Valhalla, this is Thor. 2 00:01:08,751 --> 00:01:12,179 We have visual on a possible high-value target. 3 00:01:12,279 --> 00:01:13,722 Thor, this is Valhalla. 4 00:01:13,822 --> 00:01:15,399 We're seeking positive ID... 5 00:01:15,499 --> 00:01:17,309 on target traveling in convoy... 6 00:01:17,409 --> 00:01:20,522 and we're pushing more assets your way. 7 00:01:20,622 --> 00:01:23,741 Contact Loki on secondary net. 8 00:01:23,841 --> 00:01:25,841 Loki, this is Thor. 9 00:01:25,884 --> 00:01:28,273 Target is located at grid coordinates... 10 00:01:28,373 --> 00:01:30,030 two-four-Tango-Kilo-Bravo... 11 00:01:30,130 --> 00:01:33,458 one-two-four-five-si x-seven-three-niner. 12 00:01:33,558 --> 00:01:35,293 Confirm you have visual. 13 00:01:35,393 --> 00:01:36,753 Verifying target ID. 14 00:01:36,853 --> 00:01:38,913 Electro-optic and infrared sensors are online. 15 00:01:39,013 --> 00:01:43,513 - Confirming target. - SecDef is arriving now. 16 00:01:50,691 --> 00:01:53,591 Mr. Secretary, this way, sir. 17 00:01:57,489 --> 00:01:59,015 Attempting cell phone link to moving target. 18 00:01:59,115 --> 00:02:01,415 Stand by for data feed. 19 00:02:03,827 --> 00:02:05,229 Stand by for audio. 20 00:02:05,329 --> 00:02:07,329 Got it. 21 00:02:08,166 --> 00:02:10,152 Now, don't tell me you spotted the beard... 22 00:02:10,252 --> 00:02:11,953 in the middle of a goddamn sandstorm. 23 00:02:12,053 --> 00:02:13,233 - Is it really him? 24 00:02:13,333 --> 00:02:15,289 We're confirming that now, sir. 25 00:02:15,389 --> 00:02:16,450 Sir, audio is coming up now. 26 00:02:16,550 --> 00:02:18,503 - Verifying voice pattern match. 27 00:02:18,603 --> 00:02:20,494 What do we have here, Sergeant? 28 00:02:20,594 --> 00:02:22,773 Four males. One of them is speaking... 29 00:02:22,873 --> 00:02:24,172 in a Rakhshani dialect, 30 00:02:24,272 --> 00:02:28,072 consistent with our intel on al-Khoei. 31 00:02:29,435 --> 00:02:31,212 Sir, it's just coming up. 32 00:02:31,312 --> 00:02:33,174 'Thirty-seven percent' and 'probable'... 33 00:02:33,274 --> 00:02:34,849 don't belong in the same sentence. 34 00:02:34,949 --> 00:02:36,476 I'm not taking this to the President. 35 00:02:36,576 --> 00:02:39,646 CIA and NCTC concur it is the target, 36 00:02:39,746 --> 00:02:41,556 based on reliable intel from the Brits. 37 00:02:41,656 --> 00:02:44,856 They're pulling off the highway. 38 00:02:59,965 --> 00:03:01,575 Criteria is not met. Recommend abort. 39 00:03:01,675 --> 00:03:03,452 We have an abort recommendation. 40 00:03:03,552 --> 00:03:05,748 If it's him, this guy comes out of hiding... 41 00:03:05,848 --> 00:03:07,330 every couple of years at best. 42 00:03:07,430 --> 00:03:12,630 Sir, target is appearing around the northeast corner. 43 00:03:13,518 --> 00:03:14,570 We've got AK-47s, 44 00:03:14,670 --> 00:03:16,889 RPGs and Chaparral guided missiles. 45 00:03:16,989 --> 00:03:18,757 This is a training camp, Mr. Secretary. 46 00:03:18,857 --> 00:03:22,152 - Wait. Wait. Print. 51%. - 51%. 47 00:03:22,277 --> 00:03:23,453 - Abort rec still holds. 48 00:03:23,553 --> 00:03:25,138 All other PID options exhausted. 49 00:03:25,238 --> 00:03:28,338 What do you suggest we do, sir? 50 00:03:29,659 --> 00:03:31,019 Is that a weapons cache? 51 00:03:31,119 --> 00:03:33,104 Sir, the placement of the stones around the pit, 52 00:03:33,204 --> 00:03:35,356 marker for the five pillars of Islam. 53 00:03:35,456 --> 00:03:36,774 I think it's a funeral. 54 00:03:36,874 --> 00:03:38,242 For Christ's sake. 55 00:03:38,342 --> 00:03:40,512 Counsel, how many ways would this... 56 00:03:40,612 --> 00:03:42,412 violate the Geneva Convention? 57 00:03:42,512 --> 00:03:44,456 We can invoke hors de combat. 58 00:03:44,556 --> 00:03:46,157 There's no independent intel verifying... 59 00:03:46,257 --> 00:03:47,535 that this is, in fact, a funeral. 60 00:03:47,635 --> 00:03:52,635 Signal's got the President from Air Force One, sir. 61 00:03:59,354 --> 00:04:00,630 Mr. President, 62 00:04:00,730 --> 00:04:04,558 we have a 51% identity match on Majid al-Khoei. 63 00:04:04,658 --> 00:04:06,141 The bad news is, there's... 64 00:04:06,241 --> 00:04:08,178 some possibility he's at a funeral. 65 00:04:08,278 --> 00:04:09,905 You should also be aware... 66 00:04:10,005 --> 00:04:11,942 we have an abort recommendation. 67 00:04:12,042 --> 00:04:15,310 But the Joint Chiefs are urging a go. 68 00:04:15,410 --> 00:04:19,210 All right, what's your recommendation? 69 00:04:23,668 --> 00:04:25,813 Sir, we measure success by... 70 00:04:25,913 --> 00:04:28,739 the least amount of collateral damage. 71 00:04:28,839 --> 00:04:33,176 At 51% probability, the risk is too high. 72 00:04:33,301 --> 00:04:36,751 And if it is al-Khoei and he walks. 73 00:04:36,851 --> 00:04:39,920 I'm putting our people at risk. 74 00:04:40,020 --> 00:04:42,020 You have a go. 75 00:04:45,063 --> 00:04:47,563 Thank you, Mr. President. 76 00:04:52,070 --> 00:04:53,271 - We're weapons hot. - We have weapons hot. 77 00:04:53,371 --> 00:04:54,705 - Loki, you are cleared to engage. 78 00:04:54,805 --> 00:04:55,773 Repeat, weapons hot. PID. 79 00:04:55,873 --> 00:04:57,252 We have handshake with the 80 00:04:57,352 --> 00:04:59,226 MQ9 Reaper. Sending you images now. 81 00:04:59,326 --> 00:05:02,980 - Loki, target coordinates received. 82 00:05:03,080 --> 00:05:06,426 Yes, sir. Switching to IR sensor. 83 00:05:11,797 --> 00:05:13,797 Target is lased. 84 00:05:15,550 --> 00:05:17,294 Master arm on. 85 00:05:17,394 --> 00:05:19,394 Missiles away. 86 00:05:23,099 --> 00:05:25,299 Ten seconds to impact. 87 00:05:47,496 --> 00:05:50,192 You got to make a choice, fellas. 88 00:05:50,292 --> 00:05:54,754 Who are you going to be? Boys or men? 89 00:05:58,174 --> 00:05:59,617 - I'm out on this one. - Why? 90 00:05:59,717 --> 00:06:02,086 - 'Cause I'm broke. - Come... 91 00:06:02,186 --> 00:06:03,829 How do I know you don't have something great under there? 92 00:06:03,929 --> 00:06:04,544 Kwame just paired the board. 93 00:06:04,644 --> 00:06:05,330 I'm floating on the river here. 94 00:06:05,430 --> 00:06:06,506 Look at the table. 95 00:06:06,606 --> 00:06:08,080 I don't know. I'm supposed to take my... 96 00:06:08,180 --> 00:06:09,501 girl out later. It's a lot of money. 97 00:06:09,601 --> 00:06:12,721 Your girl out? Who's that? 98 00:06:12,821 --> 00:06:14,338 - Elaine? - Yeah. 99 00:06:14,438 --> 00:06:16,508 You guys have been going out for a while. 100 00:06:16,608 --> 00:06:17,968 How long? 101 00:06:18,068 --> 00:06:20,345 - Couple months. - Couple months? Wow. 102 00:06:20,445 --> 00:06:23,137 - That's big. You have sex with her yet? 103 00:06:23,237 --> 00:06:23,598 Kinda. 104 00:06:23,698 --> 00:06:25,024 - What the hell is 'kinda'? - 'Kinda'? 105 00:06:25,124 --> 00:06:26,359 - Personal question. - Okay, well, listen. 106 00:06:26,459 --> 00:06:27,412 Let me ask you a question. 107 00:06:27,512 --> 00:06:28,736 What are you going to do tonight? 108 00:06:28,836 --> 00:06:29,812 Fish fillet and a Coke? 109 00:06:29,912 --> 00:06:31,531 Go to Blockbuster, rent a little romantic comedy, 110 00:06:31,631 --> 00:06:33,315 go back to Mom's house, sit on the couch? 111 00:06:33,415 --> 00:06:34,741 - How'd you know? - Well, that's what you do. 112 00:06:34,841 --> 00:06:35,575 You're a dependable person. 113 00:06:35,675 --> 00:06:36,526 That's what you're going to do. 114 00:06:36,626 --> 00:06:38,203 You know what you should do? 115 00:06:38,303 --> 00:06:39,640 You need to lay down some real green... 116 00:06:39,740 --> 00:06:40,614 and treat your lady right. 117 00:06:40,714 --> 00:06:42,583 You know, you need to take her to a nice place. 118 00:06:42,683 --> 00:06:45,827 Red Lobster. Olive Garden. Tablecloths. Soft music. 119 00:06:45,927 --> 00:06:47,879 And then you skip this Blockbuster thing. 120 00:06:47,979 --> 00:06:49,667 Girls want to go out. Especially a girl... 121 00:06:49,767 --> 00:06:50,999 as cute as your girl, you know? 122 00:06:51,099 --> 00:06:53,093 She wants to be seen. That's why she dresses up. 123 00:06:53,193 --> 00:06:54,718 So you take her to the movies. 124 00:06:54,818 --> 00:06:55,919 - A little popcorn-drink combo. 125 00:06:56,019 --> 00:06:56,378 True. True. 126 00:06:56,478 --> 00:06:57,922 Elaine might want a hot dog and some... 127 00:06:58,022 --> 00:06:59,465 nachos, so you shell out for that, too. 128 00:06:59,565 --> 00:07:00,975 And then before you know it, 129 00:07:01,075 --> 00:07:02,268 she's cozying up the way she never would've... 130 00:07:02,368 --> 00:07:03,469 at her mom's house, you know? 131 00:07:03,569 --> 00:07:04,979 - Preach it. Preach it. - Now all of a sudden, look. 132 00:07:05,079 --> 00:07:07,439 Gino Romero's walking tall with Elaine yank-my-Dickinson, 133 00:07:07,539 --> 00:07:08,898 - all because he dared to dream tonight. 134 00:07:08,998 --> 00:07:09,441 Yes. Yes. Yes. 135 00:07:09,541 --> 00:07:10,734 And he became a man. And that's the choice. 136 00:07:10,834 --> 00:07:11,037 - Yes. 137 00:07:11,137 --> 00:07:12,394 And that's what's on the table. 138 00:07:12,494 --> 00:07:14,896 This is the dream right here. 139 00:07:14,996 --> 00:07:16,355 Are you a man? 140 00:07:16,455 --> 00:07:17,615 - I'm with you. - Okay, here we go. 141 00:07:17,715 --> 00:07:18,983 - I'm with you. Twenty? - Twenty. 142 00:07:19,083 --> 00:07:21,083 Big boy game. 143 00:07:21,294 --> 00:07:22,779 Call. 144 00:07:22,879 --> 00:07:25,071 - Cowboys over aces, big Jer. - Wow. Wow. 145 00:07:25,171 --> 00:07:26,656 - Didn't see that coming, huh? - Yeah, that's a tough one. 146 00:07:26,756 --> 00:07:28,868 This is a tough one, too. Four bullets, baby. 147 00:07:28,968 --> 00:07:29,716 Get out of here. 148 00:07:29,816 --> 00:07:31,662 You baited me into that, Jer. Come on. 149 00:07:31,762 --> 00:07:32,587 - That's the way it goes. 150 00:07:32,687 --> 00:07:33,756 So what happened to Red Lobster? 151 00:07:33,856 --> 00:07:35,465 No, I guess it's Mama's house for you tonight. 152 00:07:35,565 --> 00:07:36,800 But look, I saved you 40 bucks. 153 00:07:36,900 --> 00:07:39,113 And now Elaine won't have to shell out... 154 00:07:39,213 --> 00:07:40,378 for herpes medication. 155 00:07:40,478 --> 00:07:41,394 Break's over, bitches. 156 00:07:41,494 --> 00:07:42,806 Freitag missed his shift again. 157 00:07:42,906 --> 00:07:44,091 - Someone's on collator duty. - Great. 158 00:07:44,191 --> 00:07:46,050 All right, well, gentlemen. 159 00:07:46,150 --> 00:07:47,569 I'll give you a chance to win some of... 160 00:07:47,669 --> 00:07:48,978 this back tomorrow. Enjoy yourselves. 161 00:07:49,078 --> 00:07:51,078 All right, man. 162 00:07:55,951 --> 00:07:57,576 Hey there. Welcome to Copy Cabana. 163 00:07:57,676 --> 00:07:58,562 How can I help you? 164 00:07:58,662 --> 00:08:00,823 I couldn't get the machine past the main menu. 165 00:08:00,923 --> 00:08:02,566 - That machine there? - Yeah. 166 00:08:02,666 --> 00:08:04,619 Did you swipe your credit card to the left, sir? 167 00:08:04,719 --> 00:08:06,494 - Didn't do that. - Well, that's your problem. 168 00:08:06,594 --> 00:08:09,294 Why don't you try it again? 169 00:08:18,181 --> 00:08:20,175 Cell phone users, beware. 170 00:08:20,275 --> 00:08:22,323 The Federal Bureau of Investigation... 171 00:08:22,423 --> 00:08:24,471 can now hear everything you're saying, 172 00:08:24,571 --> 00:08:26,755 even when your cell phone is turned off. 173 00:08:26,855 --> 00:08:28,514 Authorities can now activate... 174 00:08:28,614 --> 00:08:30,384 the microphone inside your phone, 175 00:08:30,484 --> 00:08:33,312 allowing them to eavesdrop on you and your conversations. 176 00:08:33,412 --> 00:08:36,318 Experts say the only way around this... 177 00:08:36,418 --> 00:08:39,475 is to take the battery out of the device. 178 00:08:39,575 --> 00:08:40,822 - The death toll now stands at 14. 179 00:08:40,922 --> 00:08:41,978 Now arriving at Union Street. 180 00:08:42,078 --> 00:08:43,063 - Stand clear of the doors. - Excuse me. 181 00:08:43,163 --> 00:08:45,563 Watch your step, please. 182 00:08:47,166 --> 00:08:49,166 Did you drop this? 183 00:08:50,670 --> 00:08:52,488 Yes. 184 00:08:52,588 --> 00:08:55,048 - It's hard to do on a train, you know. 185 00:08:55,148 --> 00:08:55,999 Doors closing. 186 00:08:56,099 --> 00:08:58,299 Standing passengers... 187 00:08:59,219 --> 00:09:01,819 Come on, come on, come on. 188 00:09:44,429 --> 00:09:46,121 Jerry? 189 00:09:46,221 --> 00:09:47,623 Mrs. Wierzbowski. I was just... 190 00:09:47,723 --> 00:09:49,500 I thought you might have been sleeping. 191 00:09:49,600 --> 00:09:51,001 - Yeah, yeah, yeah. - So... But I have... 192 00:09:51,101 --> 00:09:52,928 I have some rent here. 193 00:09:53,028 --> 00:09:53,603 - Here you go. 194 00:09:53,703 --> 00:09:55,172 Yeah, some is good. All is better. 195 00:09:55,272 --> 00:09:57,132 Well, that's most of it. Here. 196 00:09:57,232 --> 00:09:58,550 $1, $1, $1... 197 00:09:58,650 --> 00:10:00,219 No, no, no. Look. Here's a five there. 198 00:10:00,319 --> 00:10:02,446 - Five. - Yeah. 199 00:10:02,571 --> 00:10:04,565 Where is girl? I don't see her no more. 200 00:10:04,665 --> 00:10:06,900 You know you're the only woman for me. 201 00:10:07,000 --> 00:10:08,810 No, that's done. She got smart. 202 00:10:08,910 --> 00:10:11,437 - Like the others. - Yeah. Yeah. 203 00:10:11,537 --> 00:10:13,482 Is woman friend? Answer. 204 00:10:13,582 --> 00:10:16,858 Then see if she give you money for rent. 205 00:10:16,958 --> 00:10:18,958 One second. 206 00:10:20,670 --> 00:10:22,670 Hey, Mom. 207 00:10:24,842 --> 00:10:26,842 What? 208 00:10:53,286 --> 00:10:56,886 - Looks just like him. - I'm not him. 209 00:12:35,632 --> 00:12:38,375 Six months without a boo or a bah, huh? 210 00:12:38,475 --> 00:12:40,044 Yes, sir. 211 00:12:40,144 --> 00:12:42,944 So where were you this time? 212 00:12:43,764 --> 00:12:48,142 Alaska. Singapore. I got a job there. 213 00:12:51,146 --> 00:12:55,275 I... I spoke to Stanford. 214 00:12:55,400 --> 00:12:56,385 I pulled some strings. 215 00:12:56,485 --> 00:12:57,389 They said they'd take you back. 216 00:12:57,489 --> 00:12:58,269 Even though you took off... 217 00:12:58,369 --> 00:12:59,562 Two years ago, Dad. 218 00:12:59,662 --> 00:13:01,660 Jerry, you know, it wouldn't kill you... 219 00:13:01,760 --> 00:13:03,349 to ask for help once in a while. 220 00:13:03,449 --> 00:13:04,684 You want to have this conversation now? 221 00:13:04,784 --> 00:13:05,944 - It's Stanford. - You want to do this today. 222 00:13:06,044 --> 00:13:07,019 You know how many people would kill... 223 00:13:07,119 --> 00:13:08,959 - Today? You want to have this now? 224 00:13:09,059 --> 00:13:09,279 Fine. 225 00:13:09,379 --> 00:13:13,479 You do whatever you want. You always have. 226 00:13:19,798 --> 00:13:21,578 You know, I keep thinking, 227 00:13:21,678 --> 00:13:24,161 I'm going to walk in here one day... 228 00:13:24,261 --> 00:13:26,871 and I'm not going to feel... 229 00:13:26,971 --> 00:13:30,171 like a stranger in my own house. 230 00:13:39,440 --> 00:13:41,840 I don't want your money. 231 00:14:08,886 --> 00:14:11,463 Can I have your attention, please? 232 00:14:11,563 --> 00:14:15,313 Smoking is not permitted on the train. 233 00:14:15,413 --> 00:14:17,413 Chicago is next. 234 00:14:35,578 --> 00:14:38,481 Can't find the keys and he's late as usual. 235 00:14:38,581 --> 00:14:41,188 - I'm going to have to take you. 236 00:14:41,288 --> 00:14:42,401 He'll be here. 237 00:14:42,501 --> 00:14:44,495 All right, wait five more minutes. 238 00:14:44,595 --> 00:14:46,655 Help me out here. We came home last night. 239 00:14:46,755 --> 00:14:47,899 I put the leftovers down. 240 00:14:47,999 --> 00:14:49,573 You turned on the TV. I went over, 241 00:14:49,673 --> 00:14:53,327 said, 'No TV, no TV, no TV.' Turned it off. 242 00:14:53,427 --> 00:14:54,505 Came over here. 243 00:14:54,605 --> 00:14:56,590 - Checked the messages. - Knocked over the phone. 244 00:14:56,690 --> 00:14:59,092 Right, knocked over the phone. Put it back. 245 00:14:59,192 --> 00:15:02,392 Put the leftovers in the fridge. 246 00:15:05,439 --> 00:15:06,465 Let's go. 247 00:15:06,565 --> 00:15:07,879 I put vitamins in your toiletry bag. 248 00:15:07,979 --> 00:15:08,801 Don't forget to take... 249 00:15:08,901 --> 00:15:10,087 - Two in the morning and two at night. 250 00:15:10,187 --> 00:15:10,560 That's right. 251 00:15:10,660 --> 00:15:11,678 And your inhaler's in the back of your bag. 252 00:15:11,778 --> 00:15:12,846 - Sammy. - Daddy. 253 00:15:12,946 --> 00:15:13,947 Come here. You didn't think 254 00:15:14,047 --> 00:15:15,515 I'd miss the big send-off, do you, huh? 255 00:15:15,615 --> 00:15:16,858 Let's get you on this train. 256 00:15:16,958 --> 00:15:18,644 - This must be your... - Trumpet. 257 00:15:18,744 --> 00:15:19,885 My God, this weighs, like, 200 pounds. 258 00:15:19,985 --> 00:15:20,687 You carry this yourself? 259 00:15:20,787 --> 00:15:22,480 - Mr. and Mrs. Holloman. - Miss. 260 00:15:22,580 --> 00:15:24,190 - You just made it. - Right. 261 00:15:24,290 --> 00:15:25,742 - Here, Sam. - Thanks. 262 00:15:25,842 --> 00:15:26,860 - Listen to me. - I have one more here. 263 00:15:26,960 --> 00:15:28,268 All these other kids, right? They're... 264 00:15:28,368 --> 00:15:29,745 going to call their moms, too, all right? 265 00:15:29,845 --> 00:15:31,488 They're just going to lie about it. 266 00:15:31,588 --> 00:15:33,128 All right, and eat junk food 'cause this is... 267 00:15:33,228 --> 00:15:34,492 your one chance, but brush your teeth. 268 00:15:34,592 --> 00:15:37,828 Mom, you got to stop. I'm going to miss you, too. 269 00:15:37,928 --> 00:15:39,537 Capitol Limited to D.C. is departing now. 270 00:15:39,637 --> 00:15:40,713 Give me a hug. 271 00:15:40,813 --> 00:15:41,831 All aboard. 272 00:15:41,931 --> 00:15:45,419 - I love you so much. - I love you, too. 273 00:15:45,519 --> 00:15:48,319 - Shine bright, okay? - Okay. 274 00:15:48,814 --> 00:15:49,518 Rock the house, buddy. 275 00:15:49,618 --> 00:15:50,631 You're going to be great. Okay? 276 00:15:50,731 --> 00:15:52,008 - Okay. - I'll see you later. 277 00:15:52,108 --> 00:15:54,727 - Bye. - Have fun in D.C.. 278 00:15:54,827 --> 00:15:57,513 - Bye, Mom. - Your mom going to be okay? 279 00:15:57,613 --> 00:15:59,613 It's unclear. 280 00:16:00,198 --> 00:16:01,275 I'm so sorry. I got stuck in traffic, 281 00:16:01,375 --> 00:16:05,575 - and I didn't even... - Don't even say it. 282 00:16:05,829 --> 00:16:07,481 All aboard. 283 00:16:07,581 --> 00:16:10,081 Yes. Five-nine-one-three. 284 00:16:15,839 --> 00:16:17,939 It's here. It's here. 285 00:16:20,009 --> 00:16:22,009 Okay, okay. 286 00:16:37,610 --> 00:16:40,710 - Come on. - Two seconds. Sorry. 287 00:16:47,410 --> 00:16:49,410 No, wait. 288 00:16:57,837 --> 00:16:59,289 - Hey, hang on a second. - Sorry. 289 00:16:59,389 --> 00:17:00,623 - You're dropping money. - Sir, sir. 290 00:17:00,723 --> 00:17:04,723 Big date, you know? Fingers crossed, huh? 291 00:17:07,012 --> 00:17:10,213 - Here you go. Have a good day. 292 00:17:10,313 --> 00:17:12,125 Thank you. 293 00:17:12,225 --> 00:17:13,292 - Jerry. - What? 294 00:17:13,392 --> 00:17:15,253 - So many boxes. - Boxes? 295 00:17:15,353 --> 00:17:17,806 I had to open your room. All day they come. 296 00:17:17,906 --> 00:17:19,307 - Big boxes, small boxes. - My boxes? 297 00:17:19,407 --> 00:17:20,799 I don't know. Whose boxes would they be? 298 00:17:20,899 --> 00:17:21,668 - All right, okay. 299 00:17:21,768 --> 00:17:23,219 Look at them there. See in there? 300 00:17:23,319 --> 00:17:24,687 - See, I put them all... - Yeah. Yeah. 301 00:17:24,787 --> 00:17:26,309 - Listen, I have something for you here. 302 00:17:26,409 --> 00:17:26,556 Yeah. 303 00:17:26,656 --> 00:17:28,725 This is rent for this month and next month, too, okay? 304 00:17:28,825 --> 00:17:30,925 - Oh, my. - Thank you. 305 00:18:44,145 --> 00:18:45,138 Hello? 306 00:18:45,238 --> 00:18:46,248 The FBI will arrive... 307 00:18:46,348 --> 00:18:47,840 at your apartment in 30 seconds. 308 00:18:47,940 --> 00:18:49,550 You must flee the premises. 309 00:18:49,650 --> 00:18:50,802 Who... Who is this? 310 00:18:50,902 --> 00:18:52,436 You've been activated, Jerry. 311 00:18:52,536 --> 00:18:54,388 - Who the hell is this? - Your compliance is vital. 312 00:18:54,488 --> 00:18:55,439 How did you get this number? 313 00:18:55,539 --> 00:18:58,442 You now have 24 seconds. Leave your residence. 314 00:18:58,542 --> 00:19:00,253 Your destination, the Mathis train... 315 00:19:00,353 --> 00:19:02,112 station. We will guide you from there. 316 00:19:02,212 --> 00:19:03,238 What is this? 317 00:19:03,338 --> 00:19:05,524 The evidence in your apartment is irrefutable. 318 00:19:05,624 --> 00:19:06,608 - Listen. - 17 seconds. 319 00:19:06,708 --> 00:19:07,692 I'm going to hang this phone up now. 320 00:19:07,792 --> 00:19:09,027 They'll seek your arrest for conspiracy, treason... 321 00:19:09,127 --> 00:19:10,060 - I'm hanging this phone up now. 322 00:19:10,160 --> 00:19:11,154 ... violating state and local law. 323 00:19:11,254 --> 00:19:12,342 - You tell me how you got this number. 324 00:19:12,442 --> 00:19:13,080 Maximum penalty, death. 325 00:19:13,180 --> 00:19:15,680 No, none of this is mine. 326 00:19:17,301 --> 00:19:20,588 FBI, FBI, FBI. Get down on the floor. 327 00:19:20,688 --> 00:19:22,688 Get on the ground. 328 00:19:24,015 --> 00:19:25,258 Down now. Get down. 329 00:19:25,358 --> 00:19:27,670 - I didn't do anything. - Get down. 330 00:19:27,770 --> 00:19:28,930 - Listen. - Don't move. 331 00:19:29,030 --> 00:19:31,930 It's not mine. It's not mine. 332 00:19:42,616 --> 00:19:44,852 This is obviously some sort of mistake, right? 333 00:19:44,952 --> 00:19:46,098 I mean, I don't know... 334 00:19:46,198 --> 00:19:47,863 what I'm doing in this room, sir. 335 00:19:47,963 --> 00:19:50,563 It's cold as hell outside. 336 00:19:51,626 --> 00:19:54,378 - You draw? - I what? 337 00:19:54,503 --> 00:19:56,934 Do you draw? Do you sketch? 338 00:19:57,034 --> 00:20:00,200 You have ink all over your fingers. 339 00:20:00,300 --> 00:20:01,869 Look, you know you got the wrong guy, right? 340 00:20:01,969 --> 00:20:02,140 I mean, 341 00:20:02,240 --> 00:20:03,294 this is all some kind of sick joke. 342 00:20:03,394 --> 00:20:05,076 - I don't know what I'm doing here. 343 00:20:05,176 --> 00:20:05,621 Obviously. 344 00:20:05,721 --> 00:20:09,292 Obviously you have nothing to do with it, yeah. 345 00:20:09,392 --> 00:20:11,992 Did you love your brother? 346 00:20:12,727 --> 00:20:16,627 Or did you hate him? Did you admire him? 347 00:20:17,358 --> 00:20:21,458 Was your brother patriotic, would you say? 348 00:20:23,321 --> 00:20:26,621 When's the last time you saw him? 349 00:20:27,409 --> 00:20:30,809 - Christmas. - This past Christmas? 350 00:20:31,163 --> 00:20:34,231 - Three Christmases ago. - Three years, huh? 351 00:20:34,331 --> 00:20:36,110 Well, the phone records show that you... 352 00:20:36,210 --> 00:20:37,943 haven't even called him in over a year. 353 00:20:38,043 --> 00:20:40,822 So no text messages? No smoke signals? 354 00:20:40,922 --> 00:20:42,374 No MySpace or Facebook messages? 355 00:20:42,474 --> 00:20:43,569 Yeah, so what are you trying to say? 356 00:20:43,669 --> 00:20:44,000 We're not... 357 00:20:44,100 --> 00:20:45,242 Are you asking if we're the type of twins... 358 00:20:45,342 --> 00:20:47,703 that wear the same shirt to the mall, 359 00:20:47,803 --> 00:20:50,164 hold hands, and things like that? No. 360 00:20:50,264 --> 00:20:51,664 - Sir, I don't even know your name. 361 00:20:51,764 --> 00:20:52,999 I'm sorry, that was rude of me. 362 00:20:53,099 --> 00:20:54,250 I'm Tom Morgan, 363 00:20:54,350 --> 00:20:57,168 the Supervising Agent assigned... 364 00:20:57,268 --> 00:21:00,173 to the Joint Terrorism Task Force. 365 00:21:00,273 --> 00:21:02,873 You think I'm a terrorist? 366 00:21:03,318 --> 00:21:04,853 No, you're a copy boy, aren't you? 367 00:21:04,953 --> 00:21:08,181 - I'm a copy associate. - Copy associate. 368 00:21:08,281 --> 00:21:09,641 But your brother, 369 00:21:09,741 --> 00:21:11,672 it says here he was a little more. 370 00:21:11,772 --> 00:21:13,936 I guess you'd say, ambitious than you. 371 00:21:14,036 --> 00:21:16,146 Graduated from the Air Force Academy at 21, 372 00:21:16,246 --> 00:21:18,081 with an advanced degree in parallel... 373 00:21:18,181 --> 00:21:19,867 algorithms and quantum electronics. 374 00:21:19,967 --> 00:21:21,206 I don't even know what the hell... 375 00:21:21,306 --> 00:21:22,203 that stuff means. Do you? 376 00:21:22,303 --> 00:21:23,567 Cadet wing commander, valedictorian, 377 00:21:23,667 --> 00:21:24,821 plum job in the Public Affairs... 378 00:21:24,921 --> 00:21:26,581 Yeah, no, I know what he did, sir. 379 00:21:26,681 --> 00:21:28,157 Why'd you drop out of school, Jerry? 380 00:21:28,257 --> 00:21:29,238 Did your brother have... 381 00:21:29,338 --> 00:21:30,619 any influence on that decision? 382 00:21:30,719 --> 00:21:32,046 No, school just wasn't for me. 383 00:21:32,146 --> 00:21:34,631 No, I mean, who would want a Stanford education anyway? 384 00:21:34,731 --> 00:21:35,949 More upward mobility... 385 00:21:36,049 --> 00:21:37,709 at Copy Cabana, I guess, right? 386 00:21:37,809 --> 00:21:40,062 I see you did a little backpacking. 387 00:21:40,162 --> 00:21:41,888 Singapore, Bali, Indonesia. 388 00:21:41,988 --> 00:21:43,296 Did odd jobs here and there. So you've been around. 389 00:21:43,396 --> 00:21:44,464 Look, none of this has anything to do... 390 00:21:44,564 --> 00:21:46,717 with any of the shit that was in my apartment. 391 00:21:46,817 --> 00:21:48,894 Why would I send it to myself? My name is on the lease. 392 00:21:48,994 --> 00:21:50,192 I'd have to be the dumbest terrorist... 393 00:21:50,292 --> 00:21:51,138 in the history of the world. 394 00:21:51,238 --> 00:21:52,681 So who deposited the 750? 395 00:21:52,781 --> 00:21:53,211 The... 396 00:21:53,311 --> 00:21:56,059 I don't know who deposited the 750. 397 00:21:56,159 --> 00:21:57,477 God maybe? I thought it was a miracle. 398 00:21:57,577 --> 00:21:58,968 I took the money. That was my mistake. 399 00:21:59,068 --> 00:21:59,738 It was an accident. 400 00:21:59,838 --> 00:22:01,615 Do accidents not happen in your universe? 401 00:22:01,715 --> 00:22:05,660 Well, the money originated from the YTBC Bank of... 402 00:22:05,760 --> 00:22:07,737 Well, I'll be darned, Singapore. 403 00:22:07,837 --> 00:22:09,013 Opened with a transfer from... 404 00:22:09,113 --> 00:22:10,656 a corporation called The Star of Orion, 405 00:22:10,756 --> 00:22:11,754 - a dummy front for Hezbollah. 406 00:22:11,854 --> 00:22:12,992 This is all very interesting, sir. 407 00:22:13,092 --> 00:22:14,468 - It has nothing to do with me. 408 00:22:14,568 --> 00:22:16,128 We find hardware in your apartment. 409 00:22:16,228 --> 00:22:18,088 Latest military spec. 410 00:22:18,188 --> 00:22:18,617 - Airplane manuals. 411 00:22:18,717 --> 00:22:19,423 I told you about this already. 412 00:22:19,523 --> 00:22:20,494 And 1,200 pounds... 413 00:22:20,594 --> 00:22:22,209 of ammonium nitrate fertilizer. 414 00:22:22,309 --> 00:22:23,294 I walked into my apartment... 415 00:22:23,394 --> 00:22:25,086 You planning on becoming a farmer or something? 416 00:22:25,186 --> 00:22:27,547 I walk into my apartment, I open the door, 417 00:22:27,647 --> 00:22:28,840 and this shit's all over my apartment. 418 00:22:28,940 --> 00:22:30,350 - It just showed up. - It just showed up. 419 00:22:30,450 --> 00:22:31,544 I see. I'm just curious... 420 00:22:31,644 --> 00:22:33,311 if your brother knew anything about it. 421 00:22:33,411 --> 00:22:35,567 Of course, we haven't really established... 422 00:22:35,667 --> 00:22:37,515 how close you guys were yet, have we? 423 00:22:37,615 --> 00:22:39,463 Well, we were pretty close this morning... 424 00:22:39,563 --> 00:22:41,185 when I buried his body in the ground. 425 00:22:41,285 --> 00:22:42,436 Does that establish anything for you? 426 00:22:42,536 --> 00:22:43,103 Somebody set me up. 427 00:22:43,203 --> 00:22:44,488 Why is that so hard for you to understand? 428 00:22:44,588 --> 00:22:44,974 - 'Somebody.' 429 00:22:45,074 --> 00:22:46,065 A woman called me on the phone. 430 00:22:46,165 --> 00:22:47,274 She told me I was going to be arrested. 431 00:22:47,374 --> 00:22:48,734 'A woman.' Your mom? Who? 432 00:22:48,834 --> 00:22:52,984 I don't know. If I knew, I would tell you. 433 00:22:53,084 --> 00:22:55,084 I don't know. 434 00:22:56,257 --> 00:22:57,867 Here's the thing, Jerry. 435 00:22:57,967 --> 00:23:01,129 This is a bad time to be in the terrorism business. 436 00:23:01,229 --> 00:23:03,229 You read the paper. 437 00:23:04,222 --> 00:23:06,175 Who do you think is winning? 438 00:23:06,275 --> 00:23:08,774 Your Miranda rights or my right to keep... 439 00:23:08,874 --> 00:23:11,130 you in this room as long as I want to? 440 00:23:11,230 --> 00:23:14,050 I don't care if you tell me the truth about your brother. 441 00:23:14,150 --> 00:23:16,385 I don't care who you work for. 442 00:23:16,485 --> 00:23:19,835 'Cause no matter what you tell me, 443 00:23:19,935 --> 00:23:23,635 you're in a shitload of trouble, son. 444 00:23:28,329 --> 00:23:31,240 This is insane. I work for Copy Cabana. 445 00:23:31,340 --> 00:23:34,040 Yeah, that's what you said. 446 00:23:40,674 --> 00:23:42,335 Listen, I get one night out in a decade, ladies. 447 00:23:42,435 --> 00:23:44,494 I am not wasting it on Lemon Drops. 448 00:23:44,594 --> 00:23:47,294 - Okay. - Buck up. Let's go. 449 00:23:52,644 --> 00:23:54,170 Oh, gosh. 450 00:23:54,270 --> 00:23:56,002 I want updates. Catfights, booty calls, 451 00:23:56,102 --> 00:23:57,515 somebody tell me they got lucky. 452 00:23:57,615 --> 00:24:00,357 Hey, ladies. See that guy over there? 453 00:24:00,457 --> 00:24:02,595 He'd like to buy you a round. 454 00:24:02,695 --> 00:24:03,094 Hell, no. 455 00:24:03,194 --> 00:24:05,189 He's got light beer written all over him. 456 00:24:05,289 --> 00:24:06,398 - He's cute. - Come on. 457 00:24:06,498 --> 00:24:07,566 He's a suit. No. 458 00:24:07,666 --> 00:24:08,901 You sure? 459 00:24:09,001 --> 00:24:11,021 - Come on. - Who is it? 460 00:24:11,121 --> 00:24:14,690 The one man in my life who hasn't let me down. 461 00:24:14,790 --> 00:24:15,975 - That's sweet. 462 00:24:16,075 --> 00:24:19,318 All right, don't drink those without me. 463 00:24:19,418 --> 00:24:21,029 Hello? 464 00:24:21,129 --> 00:24:23,129 Hello? 465 00:24:23,298 --> 00:24:25,761 There's a McDonald's across the street. 466 00:24:25,861 --> 00:24:27,035 Look in the window. 467 00:24:27,135 --> 00:24:28,202 What is this? 468 00:24:28,302 --> 00:24:32,102 Would you risk your life for your son? 469 00:24:36,935 --> 00:24:39,388 Rachel Holloman, you've been activated. 470 00:24:39,488 --> 00:24:41,265 - This isn't funny. - Your compliance is vital. 471 00:24:41,365 --> 00:24:43,383 - Who are you? - We will derail his train, 472 00:24:43,483 --> 00:24:45,060 unless you do what you're told. 473 00:24:45,160 --> 00:24:46,144 What is this? 474 00:24:46,244 --> 00:24:48,055 Don't go back inside the restaurant. 475 00:24:48,155 --> 00:24:48,529 - What? 476 00:24:48,629 --> 00:24:50,640 There's a black Porsche Cayenne... 477 00:24:50,740 --> 00:24:53,477 parked at the northeast corner of this block. 478 00:24:53,577 --> 00:24:57,877 The keys are in the ignition. Start walking. 479 00:24:59,457 --> 00:25:01,457 Oh, my God. 480 00:25:04,003 --> 00:25:04,153 911. 481 00:25:04,253 --> 00:25:05,954 State the nature of your emergency. 482 00:25:06,054 --> 00:25:07,425 Yeah, some woman just called me. 483 00:25:07,525 --> 00:25:09,074 I have... I have no idea who she is. 484 00:25:09,174 --> 00:25:11,774 She was telling me that... 485 00:25:15,638 --> 00:25:18,588 Your phone is being monitored. 486 00:25:18,688 --> 00:25:21,888 Disobey again and your son dies. 487 00:25:23,980 --> 00:25:26,173 Hey, Grant, I can't read this Shaw file. 488 00:25:26,273 --> 00:25:28,273 - Grant. - Excuse me. 489 00:25:28,775 --> 00:25:30,243 Listen, my eyes aren't getting any better... 490 00:25:30,343 --> 00:25:31,604 and these screens are getting smaller. 491 00:25:31,704 --> 00:25:33,222 Could you please find me something I can read? 492 00:25:33,322 --> 00:25:34,774 I can make the text bigger on your screen. 493 00:25:34,874 --> 00:25:36,391 No, no, no. I'm talking about paper. 494 00:25:36,491 --> 00:25:37,851 Remember, like in the olden times? 495 00:25:37,951 --> 00:25:39,478 - Paper. Okay. - Yeah. 496 00:25:39,578 --> 00:25:40,736 Agent Morgan. Zoe Perez, 497 00:25:40,836 --> 00:25:42,448 Air Force Special Investigations. 498 00:25:42,548 --> 00:25:44,992 Ethan Shaw, the twin, he was one of ours. 499 00:25:45,092 --> 00:25:45,362 Yeah. 500 00:25:45,462 --> 00:25:47,777 OSI said they were sending a liaison. 501 00:25:47,877 --> 00:25:49,612 Can you walk and talk at the same time? 502 00:25:49,712 --> 00:25:50,955 I'll do my best. 503 00:25:51,055 --> 00:25:52,949 File says he died in a traffic accident. 504 00:25:53,049 --> 00:25:54,630 Truck ran a light, corner of 505 00:25:54,730 --> 00:25:56,835 Constitution and 10th, Northwest D.C. 506 00:25:56,935 --> 00:25:59,246 So truck ran a light, his brother gets 750 large... 507 00:25:59,346 --> 00:26:01,508 and enough hardware to start his own Costco, 508 00:26:01,608 --> 00:26:04,052 five hours after enemy chatter hits the roof. 509 00:26:04,152 --> 00:26:06,011 I mean, don't you find that a little coincidental? 510 00:26:06,111 --> 00:26:10,272 What if it's a decoy? To distract us from... 511 00:26:10,372 --> 00:26:12,972 something 50 times bigger. 512 00:26:22,493 --> 00:26:25,479 - Time for your phone call. - I thought I didn't get one. 513 00:26:25,579 --> 00:26:29,979 Attorney General's office changed their mind. 514 00:26:30,334 --> 00:26:32,571 Ethan Shaw had a 183 IQ... 515 00:26:32,671 --> 00:26:34,989 and yet you had him as a mid-level press flak. 516 00:26:35,089 --> 00:26:36,656 Why not IT or cyber-warfare? 517 00:26:36,756 --> 00:26:38,825 Are you suggesting that he was overqualified? 518 00:26:38,925 --> 00:26:40,476 Or that he was somehow slipping intel... 519 00:26:40,576 --> 00:26:41,286 to the Copy Cabana? 520 00:26:41,386 --> 00:26:43,171 No, I'm suggesting that maybe Ethan Shaw... 521 00:26:43,271 --> 00:26:46,148 was a superstar rocket scientist genius... 522 00:26:46,248 --> 00:26:47,383 who did go wrong, 523 00:26:47,483 --> 00:26:49,025 and the Air Force doesn't want... 524 00:26:49,125 --> 00:26:51,054 their dirty laundry flapping in the wind. 525 00:26:51,154 --> 00:26:53,134 Think what you like, but I need to get in... 526 00:26:53,234 --> 00:26:54,891 that room and interrogate him myself. 527 00:26:54,991 --> 00:26:56,991 No. 528 00:27:04,783 --> 00:27:07,068 You don't have a choice. Look. 529 00:27:07,168 --> 00:27:08,690 Now, neither of us know if either of... 530 00:27:08,790 --> 00:27:10,271 those brothers are guilty or innocent, 531 00:27:10,371 --> 00:27:12,691 so on behalf of the Secretary... 532 00:27:12,791 --> 00:27:15,778 of the Air Force, I'm going in that room. 533 00:27:15,878 --> 00:27:16,860 Well, on behalf of... 534 00:27:16,960 --> 00:27:18,580 all that fucking bomb equipment... 535 00:27:18,680 --> 00:27:23,180 in junior pinhead's apartment, no, you're not. 536 00:27:31,141 --> 00:27:34,503 We told you to run. We have planned your escape. 537 00:27:34,603 --> 00:27:36,505 How'd you get on this phone? Who are you? 538 00:27:36,605 --> 00:27:38,431 Lay flat on the floor immediately. 539 00:27:38,531 --> 00:27:38,809 What the... 540 00:27:38,909 --> 00:27:39,932 What the hell are you talking about? 541 00:27:40,032 --> 00:27:41,176 Four seconds, Jerry. 542 00:27:41,276 --> 00:27:42,789 - No, this is bullshit. I don't... 543 00:27:42,889 --> 00:27:43,437 Get down now. 544 00:27:43,537 --> 00:27:45,537 Two seconds. 545 00:28:08,092 --> 00:28:10,092 No. 546 00:28:12,514 --> 00:28:15,914 - No. I didn't do this. - Get down. 547 00:28:20,437 --> 00:28:22,437 Shit. 548 00:28:55,304 --> 00:28:57,254 Standing passengers, 549 00:28:57,354 --> 00:29:01,054 please do not lean against the doors. 550 00:29:04,062 --> 00:29:05,734 ... fourteen Americans dead... 551 00:29:05,834 --> 00:29:07,965 throughout Europe and the Middle East, 552 00:29:08,065 --> 00:29:10,885 with terror groups insisting this is just the beginning... 553 00:29:10,985 --> 00:29:12,971 of a campaign the West invited... 554 00:29:13,071 --> 00:29:15,056 when it allegedly rained bombs... 555 00:29:15,156 --> 00:29:16,472 on a religious ceremony... 556 00:29:16,572 --> 00:29:18,150 outside the small town of Abda, 557 00:29:18,250 --> 00:29:21,350 near the border of Afghanistan. 558 00:29:31,754 --> 00:29:33,778 Stay on the train for three more stations... 559 00:29:33,878 --> 00:29:35,667 and wait at the bottom of the platform. 560 00:29:35,767 --> 00:29:37,767 You will receive... 561 00:29:59,113 --> 00:30:02,563 Doors closing. Standing passengers, 562 00:30:02,663 --> 00:30:06,363 please do not lean against the doors. 563 00:30:30,309 --> 00:30:32,553 - Help. - Jimmy. 564 00:30:32,653 --> 00:30:36,558 My baby. I need some help. Somebody. 565 00:30:36,658 --> 00:30:38,268 - What? - You're not listening. 566 00:30:38,368 --> 00:30:40,052 We told you to stay on the train. 567 00:30:40,152 --> 00:30:42,847 - How are you doing this? - Next stop is Wilson Station. 568 00:30:42,947 --> 00:30:44,351 A black Porsche Cayenne will be... 569 00:30:44,451 --> 00:30:45,683 waiting at the northwest exit. 570 00:30:45,783 --> 00:30:47,235 - Listen. - Get in the passenger seat. 571 00:30:47,335 --> 00:30:49,869 Listen. No, I'm done. 572 00:30:51,871 --> 00:30:52,425 - Hello? 573 00:30:52,525 --> 00:30:55,191 The man in front of the exit door... 574 00:30:55,291 --> 00:30:57,777 in a black coat is a wanted terrorist. 575 00:30:57,877 --> 00:31:01,777 - His name is Jerry Shaw. - Who is this? 576 00:31:03,758 --> 00:31:04,751 - You Jerry Shaw? - No, no, no. 577 00:31:04,851 --> 00:31:07,245 Wilson Station. Exit now. 578 00:31:07,345 --> 00:31:09,345 That's the guy. 579 00:31:10,848 --> 00:31:15,048 I said, are you Jerry Shaw? Hey. Come here. 580 00:31:35,872 --> 00:31:37,872 Watch it. 581 00:31:42,127 --> 00:31:43,324 - Drive the car. Drive the car. 582 00:31:43,424 --> 00:31:43,495 No. 583 00:31:43,595 --> 00:31:44,444 - I did what you asked me to do. 584 00:31:44,544 --> 00:31:45,197 I'm not going anywhere... 585 00:31:45,297 --> 00:31:45,770 - You tell... Stop. 586 00:31:45,870 --> 00:31:46,782 ...until you tell me my son's safe. 587 00:31:46,882 --> 00:31:47,361 Who's your son? 588 00:31:47,461 --> 00:31:48,785 I don't know what you're talking about. 589 00:31:48,885 --> 00:31:49,920 - I'll kill you if you hurt my son. 590 00:31:50,020 --> 00:31:50,869 I almost died over this shit. 591 00:31:50,969 --> 00:31:52,050 - Listen, lady, I don't know who... 592 00:31:52,150 --> 00:31:52,746 Tell me Sam is safe. 593 00:31:52,846 --> 00:31:54,247 Who is... Will you stop hitting me? 594 00:31:54,347 --> 00:31:56,958 Are you the woman who called me on the phone? 595 00:31:57,058 --> 00:31:58,606 - Did you call me on the phone? 596 00:31:58,706 --> 00:31:59,378 No. The woman. 597 00:31:59,478 --> 00:32:00,962 - She called you, too? - She called you, too? 598 00:32:01,062 --> 00:32:03,062 Drive. 599 00:32:04,732 --> 00:32:08,432 Get out. Now. Get out of the vehicle. 600 00:32:08,819 --> 00:32:10,819 Stop. 601 00:32:17,411 --> 00:32:19,530 - Why is this happening? - Go, go, go, go, go. 602 00:32:19,630 --> 00:32:21,531 Who are you and why are people shooting at us? 603 00:32:21,631 --> 00:32:23,992 Drive the car. Clutch. 604 00:32:24,092 --> 00:32:26,352 Accelerate. Turn right, 200 feet. 605 00:32:26,452 --> 00:32:27,662 You have pursuers. 606 00:32:27,762 --> 00:32:31,448 - Yeah, no shit. Who are you? - No questions. 607 00:32:31,548 --> 00:32:33,548 Turn right now. 608 00:32:39,766 --> 00:32:41,000 So you don't know anything about Sam? 609 00:32:41,100 --> 00:32:43,002 What, you mean your son? No, I know nothing. 610 00:32:43,102 --> 00:32:44,053 Just like you don't know how to drive. 611 00:32:44,153 --> 00:32:45,140 Use the clutch before you shift, 612 00:32:45,240 --> 00:32:45,838 not while you shift. 613 00:32:45,938 --> 00:32:47,006 I don't need driving lessons from you, asshole. 614 00:32:47,106 --> 00:32:49,008 What, you drive like this and I'm the asshole? 615 00:32:49,108 --> 00:32:51,108 Turn left now. 616 00:32:58,282 --> 00:33:00,157 All units. Suspect in a Porsche 617 00:33:00,257 --> 00:33:02,070 Cayenne heading west on Grand. 618 00:33:02,170 --> 00:33:05,770 - All units respond, Code 3. - There. 619 00:33:10,460 --> 00:33:12,416 Maintain a speed of 50 miles an hour. 620 00:33:12,516 --> 00:33:14,581 Stay in the second lane from the right. 621 00:33:14,681 --> 00:33:18,181 - The light's red. - Accelerate now. 622 00:33:27,477 --> 00:33:29,671 Get me a roadblock at Granville and Sheridan. 623 00:33:29,771 --> 00:33:31,771 Oh, shit. 624 00:33:34,483 --> 00:33:37,783 The lights are all turning green. 625 00:33:41,489 --> 00:33:43,489 Holy shit. 626 00:33:57,088 --> 00:33:59,088 - Holy... - Shit. 627 00:34:02,134 --> 00:34:04,134 Get in close. 628 00:34:05,679 --> 00:34:07,679 Go, go, go. 629 00:34:09,850 --> 00:34:12,643 - Shit. - Brake. Brake now. 630 00:34:13,311 --> 00:34:15,311 Get in here. 631 00:34:24,238 --> 00:34:27,438 Accelerate to 60 miles per hour. 632 00:34:29,410 --> 00:34:31,410 Clutch. Clutch. 633 00:34:31,620 --> 00:34:32,938 - Use the clutch. - I'm clutching. 634 00:34:33,038 --> 00:34:36,538 I'm watching, you're not clutching. 635 00:34:38,752 --> 00:34:41,352 - Stop. - I'm not stopping. 636 00:34:43,090 --> 00:34:44,950 Slow down. Slow down, the light's red. 637 00:34:45,050 --> 00:34:46,009 Don't slow down. 638 00:34:46,109 --> 00:34:48,078 Accelerate to 72 miles per hour. 639 00:34:48,178 --> 00:34:50,080 - Slow down. It's a red light. - You will make it through. 640 00:34:50,180 --> 00:34:52,180 - Stop. - No way. 641 00:34:52,389 --> 00:34:54,389 - Brake. - I can't. 642 00:34:55,601 --> 00:34:57,601 - Brake. - Stop. 643 00:35:15,328 --> 00:35:17,105 Manual control's been restored. 644 00:35:17,205 --> 00:35:21,305 Continue straight until you reach Pier 15. 645 00:35:28,799 --> 00:35:29,780 Enter the wrecking yard. 646 00:35:29,880 --> 00:35:31,161 Proceed to the end of the dock. 647 00:35:31,261 --> 00:35:35,261 We will eliminate all obstacles for you. 648 00:35:42,728 --> 00:35:44,728 Watch. Watch. Watch. 649 00:36:14,675 --> 00:36:17,275 - Stay your course. - Turn. 650 00:36:18,262 --> 00:36:20,662 - Turn. - Turn right now. 651 00:36:37,614 --> 00:36:39,614 Holy... 652 00:36:51,252 --> 00:36:53,252 Oh, God. 653 00:36:53,754 --> 00:36:55,754 Oh, my God. 654 00:36:58,383 --> 00:37:00,202 - Grab the seat. - I can't. 655 00:37:00,302 --> 00:37:04,302 - Grab the seat. The seat. - No, I can't. 656 00:37:04,806 --> 00:37:06,806 No. 657 00:37:17,860 --> 00:37:19,491 The crane will release the car. 658 00:37:19,591 --> 00:37:21,439 If you do not jump, you will drown. 659 00:37:21,539 --> 00:37:24,741 - We have to jump. - No. No way. 660 00:37:24,866 --> 00:37:27,666 We have to. When I say 'go.' 661 00:37:30,373 --> 00:37:32,373 Ready? 662 00:37:32,541 --> 00:37:34,835 Go. Jump. 663 00:37:54,102 --> 00:37:57,802 I want both the divers in that water. 664 00:38:00,359 --> 00:38:02,136 - Let's go. Move. - Let's go, let's go. 665 00:38:02,236 --> 00:38:04,236 Move, move, move. 666 00:38:20,753 --> 00:38:23,753 - Yeah, I already called it in. 667 00:38:23,784 --> 00:38:25,658 Wait till it clears. 668 00:38:25,758 --> 00:38:27,284 Thirty feet back, that's it. 669 00:38:27,384 --> 00:38:28,827 Yeah, I know, the Army sent a Black Hawk, 670 00:38:28,927 --> 00:38:30,287 so I'll be there in a couple of hours. 671 00:38:30,387 --> 00:38:31,284 What do you mean, 672 00:38:31,384 --> 00:38:33,340 the car is not registered to anyone? 673 00:38:33,440 --> 00:38:35,291 Check the VIN number again. 674 00:38:35,391 --> 00:38:37,605 Leave your message for Sam, 675 00:38:37,705 --> 00:38:40,421 even though I know it's you, Mom. 676 00:38:40,521 --> 00:38:43,224 Sam? Baby, listen to me. 677 00:38:43,324 --> 00:38:44,564 You need to call me... 678 00:38:44,664 --> 00:38:46,843 as soon as you get this message, okay? 679 00:38:46,943 --> 00:38:50,656 Baby, please. I love you. 680 00:38:52,617 --> 00:38:54,359 - What about the girl? - What? 681 00:38:54,459 --> 00:38:56,019 What about the girl? 682 00:38:56,119 --> 00:38:57,176 Well, the Department of Transpo... 683 00:38:57,276 --> 00:38:58,072 tells me that there was... 684 00:38:58,172 --> 00:38:59,669 a seven-minute equipment failure... 685 00:38:59,769 --> 00:39:00,691 on their traffic cams. 686 00:39:00,791 --> 00:39:01,789 - We didn't get a picture of her. 687 00:39:01,889 --> 00:39:02,442 Don't tell me that. 688 00:39:02,542 --> 00:39:05,375 - That's what they're telling me. 689 00:39:05,475 --> 00:39:07,697 I need an ID on that girl. 690 00:39:07,797 --> 00:39:11,409 Do you think they could derail a train? 691 00:39:11,509 --> 00:39:12,937 They changed every traffic light... 692 00:39:13,037 --> 00:39:13,620 to get us here. 693 00:39:13,720 --> 00:39:15,538 The woman, she called me on a stranger's cell phone... 694 00:39:15,638 --> 00:39:16,832 who happened to be sitting next to me. 695 00:39:16,932 --> 00:39:17,832 Never met the guy in my life. 696 00:39:17,932 --> 00:39:18,980 You know, and then they broke me out... 697 00:39:19,080 --> 00:39:19,875 of maximum security custody... 698 00:39:19,975 --> 00:39:21,171 in a way I'm not even gonna describe... 699 00:39:21,271 --> 00:39:22,211 to you because it sounds crazy, 700 00:39:22,311 --> 00:39:24,006 and then they lift us off the face of... 701 00:39:24,106 --> 00:39:25,889 the Earth and drop us into this shit pile? 702 00:39:25,989 --> 00:39:27,224 She could probably derail a train. 703 00:39:27,324 --> 00:39:28,492 She could probably turn a train... 704 00:39:28,592 --> 00:39:29,259 into a talking duck. 705 00:39:29,359 --> 00:39:31,182 And what about these goddamn ghost... 706 00:39:31,282 --> 00:39:33,054 cranes that keep helping peewee out? 707 00:39:33,154 --> 00:39:34,575 I mean, they don't just lift cars... 708 00:39:34,675 --> 00:39:36,015 up in the air all by themselves... 709 00:39:36,115 --> 00:39:38,727 like a giant pair of chopsticks. 710 00:39:38,827 --> 00:39:40,345 I want to know how these things run, 711 00:39:40,445 --> 00:39:41,396 how they're programmed. 712 00:39:41,496 --> 00:39:43,315 What'd you say your name was? 713 00:39:43,415 --> 00:39:45,515 - Rachel. - I'm Jerry. 714 00:39:53,340 --> 00:39:53,781 - Hello? 715 00:39:53,881 --> 00:39:55,917 The barge will dock in 14 minutes. 716 00:39:56,017 --> 00:39:58,594 Leave the boatyard with the female. 717 00:39:58,694 --> 00:40:00,296 Take Highway 123 East. 718 00:40:00,396 --> 00:40:02,975 Walk to mile marker 108. 719 00:40:03,642 --> 00:40:08,542 - What? Was it her? - She called you 'the female.' 720 00:40:08,855 --> 00:40:11,050 Have Mortuary Affairs freeze everything... 721 00:40:11,150 --> 00:40:12,383 belonging to Ethan Shaw. 722 00:40:12,483 --> 00:40:14,685 - No personal effects to next of kin. 723 00:40:14,785 --> 00:40:15,769 You, Due Process. 724 00:40:15,869 --> 00:40:16,119 - Bye. 725 00:40:16,219 --> 00:40:17,721 What do you have on Ethan Shaw? 726 00:40:17,821 --> 00:40:20,515 I have a name. It's Agent Perez. 727 00:40:20,615 --> 00:40:22,818 And I'll answer that question when I get back from D.C. 728 00:40:22,918 --> 00:40:24,838 - Wait a minute. What's in D.C. ? 729 00:40:24,938 --> 00:40:26,320 Shaw's private quarters. 730 00:40:26,420 --> 00:40:27,906 I need you to stay here. 731 00:40:28,006 --> 00:40:30,325 I'm not losing my link to Ethan Shaw. 732 00:40:30,425 --> 00:40:32,453 Maybe I haven't made this clear. 733 00:40:32,553 --> 00:40:35,538 I don't work for you. I work for the Air Force. 734 00:40:35,638 --> 00:40:39,738 Keep your phone on, I'll keep you updated. 735 00:40:43,929 --> 00:40:46,210 If you're staring at me, it better be... 736 00:40:46,310 --> 00:40:48,124 because I'm the goddamn suspect. 737 00:40:48,224 --> 00:40:50,031 Because if I don't get some good leads... 738 00:40:50,131 --> 00:40:51,712 soon, you're all gonna be demoted... 739 00:40:51,812 --> 00:40:53,803 into something that's gonna require... 740 00:40:53,903 --> 00:40:55,465 touching shit with your hands. 741 00:40:55,565 --> 00:40:59,565 Now, let's get going. We got work to do. 742 00:41:05,949 --> 00:41:09,561 Hexamethylene. Our latest chemical explosive. 743 00:41:09,661 --> 00:41:12,011 One single tiny crystal, 744 00:41:12,111 --> 00:41:15,163 80 times more powerful than C4. 745 00:41:15,263 --> 00:41:17,563 Odorless, undetectable. 746 00:41:17,595 --> 00:41:19,077 And best of all, it can be... 747 00:41:19,177 --> 00:41:21,240 cut down in size for stealth operations. 748 00:41:21,340 --> 00:41:23,242 This valve is a sonic trigger. 749 00:41:23,342 --> 00:41:25,618 The sound frequency triggers the explosion. 750 00:41:25,718 --> 00:41:27,912 Each trigger is programmed to have a unique... 751 00:41:28,012 --> 00:41:30,665 frequency specific only to one Hex crystal. 752 00:41:30,765 --> 00:41:34,565 That frequency triggers the explosion. 753 00:41:38,105 --> 00:41:39,881 Yeah. 754 00:41:39,981 --> 00:41:41,580 We recently received approval... 755 00:41:41,680 --> 00:41:43,228 to begin shipping to the field. 756 00:41:43,328 --> 00:41:47,328 Two hundred units are shipping out today. 757 00:42:06,924 --> 00:42:09,035 - Sign right here. - Yeah. 758 00:42:09,135 --> 00:42:11,135 Thank you. 759 00:42:13,764 --> 00:42:15,597 The package you've just received... 760 00:42:15,697 --> 00:42:17,208 contains a small metal valve. 761 00:42:17,308 --> 00:42:19,308 Open the package. 762 00:42:22,522 --> 00:42:24,090 - Okay. - Remove the valve... 763 00:42:24,190 --> 00:42:27,990 and follow our instructions precisely. 764 00:42:35,410 --> 00:42:38,228 - You've received the package. - Yes, ma'am, it just arrived. 765 00:42:38,328 --> 00:42:40,648 - What kind of stone is this? - No questions. 766 00:42:40,748 --> 00:42:42,316 Cut the stone and place the setting... 767 00:42:42,416 --> 00:42:45,544 according to the specifications... 768 00:42:45,644 --> 00:42:47,644 we sent you. 769 00:43:28,376 --> 00:43:30,611 I'd just dropped my son off at the train. 770 00:43:30,711 --> 00:43:32,136 I was out having drinks with my... 771 00:43:32,236 --> 00:43:33,531 girlfriends when the call came. 772 00:43:33,631 --> 00:43:34,525 - What about you? 773 00:43:34,625 --> 00:43:36,574 The first call came to my apartment. 774 00:43:36,674 --> 00:43:39,174 - After the boxes? - Yeah. 775 00:43:40,053 --> 00:43:41,410 Well, then this whole thing's... 776 00:43:41,510 --> 00:43:43,131 obviously gotta be about your brother. 777 00:43:43,231 --> 00:43:44,270 - Really, it's that obvious, huh? 778 00:43:44,370 --> 00:43:45,343 I mean, you got all this stuff. 779 00:43:45,443 --> 00:43:46,960 The weapons, the cash, the airplane manuals. 780 00:43:47,060 --> 00:43:48,128 - Okay. - He was your twin. 781 00:43:48,228 --> 00:43:49,057 - They sent it to the wrong brother. 782 00:43:49,157 --> 00:43:49,254 Right. 783 00:43:49,354 --> 00:43:50,514 So you're implying my brother's a terrorist. 784 00:43:50,614 --> 00:43:54,514 I'm implying, if not him, then why you? 785 00:43:58,278 --> 00:44:00,057 I'm sorry. I know he just died. I'm not... 786 00:44:00,157 --> 00:44:01,849 trying to insult his memory or anything. 787 00:44:01,949 --> 00:44:03,993 No, he hasn't been dead long enough... 788 00:44:04,093 --> 00:44:05,311 to be a memory, Rachel. 789 00:44:05,411 --> 00:44:06,010 If you knew my brother, 790 00:44:06,110 --> 00:44:07,020 you'd laugh all day at the idea... 791 00:44:07,120 --> 00:44:08,117 that he was a terrorist or a spy... 792 00:44:08,217 --> 00:44:09,155 or whatever else you're saying... 793 00:44:09,255 --> 00:44:10,366 - How do you know? - Because he's my brother. 794 00:44:10,466 --> 00:44:11,208 That's something you would know... 795 00:44:11,308 --> 00:44:11,701 about your brother. 796 00:44:11,801 --> 00:44:16,201 Well, when's the last time you talked to him? 797 00:44:19,507 --> 00:44:21,746 I don't need this. Hey, listen. Hey. 798 00:44:21,846 --> 00:44:24,212 I don't have to explain myself to you. 799 00:44:24,312 --> 00:44:26,164 - Is your son a terrorist? - Yeah, my son's a terrorist. 800 00:44:26,264 --> 00:44:27,283 Yeah, well, he's just as likely... 801 00:44:27,383 --> 00:44:28,340 to be a terrorist as my brother. 802 00:44:28,440 --> 00:44:29,881 And let's not forget you in all this. Why... 803 00:44:29,981 --> 00:44:31,084 are you here? What's your day job? 804 00:44:31,184 --> 00:44:32,943 - I know it isn't manual shift driver. 805 00:44:33,043 --> 00:44:33,754 I'm a paralegal. 806 00:44:33,854 --> 00:44:34,498 - I don't have a connection to anything. 807 00:44:34,598 --> 00:44:34,722 Paralegal? 808 00:44:34,822 --> 00:44:34,986 - I don't have a connection to anything. 809 00:44:35,086 --> 00:44:35,089 Paralegal? 810 00:44:35,189 --> 00:44:36,473 How do I know you're not lying to me? 811 00:44:36,573 --> 00:44:37,424 What does a paralegal do? 812 00:44:37,524 --> 00:44:39,343 The same thing as the guys with their names on the door, 813 00:44:39,443 --> 00:44:41,427 except I do it for $11 an hour, 814 00:44:41,527 --> 00:44:42,855 so they can bill 200. 815 00:44:42,955 --> 00:44:44,348 That nail it for you, Sherlock? 816 00:44:44,448 --> 00:44:45,974 That still doesn't explain why we're walking out here... 817 00:44:46,074 --> 00:44:50,270 - I don't know why the hell I'm out here. 818 00:44:50,370 --> 00:44:52,370 Yeah, I know... 819 00:44:55,666 --> 00:44:57,666 Hey. 820 00:44:58,209 --> 00:45:00,446 - Are you Jerry Shaw? - Who are you? 821 00:45:00,546 --> 00:45:01,748 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 822 00:45:01,848 --> 00:45:02,949 I sent the package like she asked. 823 00:45:03,049 --> 00:45:04,367 - Wait, what package? - What is that? 824 00:45:04,467 --> 00:45:05,342 - Now she wants me to drive you? 825 00:45:05,442 --> 00:45:05,710 Who, 'she'? 826 00:45:05,810 --> 00:45:07,203 - I won't. I'm done. - You know 'she'? 827 00:45:07,303 --> 00:45:08,370 - Wait. - Stay right there. 828 00:45:08,470 --> 00:45:09,921 - Get back. - Here. Here's the address. 829 00:45:10,021 --> 00:45:12,924 - Why are you attack... - Here. Here are the keys. 830 00:45:13,024 --> 00:45:14,000 Take the goddamn van. 831 00:45:14,100 --> 00:45:15,085 - You think I'm going to... - Who's doing this? 832 00:45:15,185 --> 00:45:16,757 ...do this because I'm Iranian? 833 00:45:16,857 --> 00:45:18,796 I am American. I'm finished. I'm done. 834 00:45:18,896 --> 00:45:20,703 - What? What are you talking about? 835 00:45:20,803 --> 00:45:21,390 You take it. 836 00:45:21,490 --> 00:45:22,301 - What are you talking about? 837 00:45:22,401 --> 00:45:23,300 I won't do this because I can't. 838 00:45:23,400 --> 00:45:23,788 - Hello? 839 00:45:23,888 --> 00:45:25,428 Stop him now, or he will die. 840 00:45:25,528 --> 00:45:27,097 Listen to me, what are you talking about? 841 00:45:27,197 --> 00:45:28,139 - You try to do this without me. 842 00:45:28,239 --> 00:45:29,181 How are you seeing us right now? 843 00:45:29,281 --> 00:45:31,442 - Stop him now. - What is she saying? 844 00:45:31,542 --> 00:45:33,903 Stop. Hey. You gotta stop. 845 00:45:34,003 --> 00:45:36,830 - Wait. - You gotta stop. 846 00:46:10,194 --> 00:46:13,223 - You killed that man. - Desertion is not an option. 847 00:46:13,323 --> 00:46:14,096 Take the van. 848 00:46:14,196 --> 00:46:16,110 Drive to Indianapolis, Indiana. 849 00:46:16,210 --> 00:46:18,160 72 West 56th Street. 850 00:46:18,260 --> 00:46:21,360 Arrive no later than 11:00 a.m. 851 00:46:33,133 --> 00:46:35,994 - Welcome. - Hello. Agent Perez. 852 00:46:36,094 --> 00:46:38,413 - To the right? - Yes, ma'am. 853 00:46:38,513 --> 00:46:40,206 - ID, ma'am. - OSI. 854 00:46:40,306 --> 00:46:41,617 I ordered a freeze on Ethan Shaw's... 855 00:46:41,717 --> 00:46:42,917 personal effects. What's going on? 856 00:46:43,017 --> 00:46:44,753 Orders to sanitize came down from the Two Star. 857 00:46:44,853 --> 00:46:46,630 Okay, I'm countermanding. Thank you. I'll take that. 858 00:46:46,730 --> 00:46:47,881 - Tell your guys to clear out. - Who are you? 859 00:46:47,981 --> 00:46:49,590 This scene's part of a federal investigation... 860 00:46:49,690 --> 00:46:51,111 with national security ramifications. 861 00:46:51,211 --> 00:46:51,717 This your log? 862 00:46:51,817 --> 00:46:52,253 - Yes, it is. 863 00:46:52,353 --> 00:46:53,386 Okay, my name is Agent Perez. 864 00:46:53,486 --> 00:46:54,470 You can take this up with your superiors. 865 00:46:54,570 --> 00:46:55,688 - Clear the room. - You guys move out. 866 00:46:55,788 --> 00:46:57,932 No gloves? Get statements from everybody. 867 00:46:58,032 --> 00:46:58,323 - Yes, ma'am. 868 00:46:58,423 --> 00:46:59,265 And find out who this Two Star is. 869 00:46:59,365 --> 00:47:01,765 I mean, come on, really. 870 00:47:17,216 --> 00:47:19,916 Sir. We have a positive ID. 871 00:47:30,437 --> 00:47:32,437 Okay. 872 00:47:32,898 --> 00:47:35,509 The skin was pretty fried, but we still managed to get... 873 00:47:35,609 --> 00:47:39,595 a partial print that matches to a Ranim Khalid. 874 00:47:39,695 --> 00:47:41,968 He's a United States citizen, registered 875 00:47:42,068 --> 00:47:44,225 Republican, and he owns a music store. 876 00:47:44,325 --> 00:47:46,803 - The guy's cleaner than Ivory Snow. 877 00:47:46,903 --> 00:47:48,187 Got something here. 878 00:47:48,287 --> 00:47:50,364 - That's a bone mic. - Hello. 879 00:47:50,464 --> 00:47:52,942 Military grade. He didn't get that on eBay. 880 00:47:53,042 --> 00:47:55,742 Someone was talking to him. 881 00:48:26,448 --> 00:48:28,110 We have a cyber-terrorist here. 882 00:48:28,210 --> 00:48:30,351 Someone's already inside our computer systems, 883 00:48:30,451 --> 00:48:32,669 hacking into the power grid, 884 00:48:32,769 --> 00:48:35,231 traffic cams, automated cranes. 885 00:48:35,331 --> 00:48:40,331 There's no way the boy and the girl did this alone. 886 00:49:10,197 --> 00:49:11,607 - Agent Zoe Perez? - Yes. 887 00:49:11,707 --> 00:49:12,751 United States Air Force 888 00:49:12,851 --> 00:49:14,561 Security Forces. Please come with us. 889 00:49:14,661 --> 00:49:18,361 - What's this about? - Get in the car. 890 00:49:18,664 --> 00:49:19,675 Violence has broken out... 891 00:49:19,775 --> 00:49:21,399 in the Middle East as militants accuse... 892 00:49:21,499 --> 00:49:22,277 the United States... 893 00:49:22,377 --> 00:49:23,693 of launching American missiles... 894 00:49:23,793 --> 00:49:26,174 to demolish a village in Baluchistan, 895 00:49:26,274 --> 00:49:27,998 killing innocent civilians. 896 00:49:28,098 --> 00:49:29,458 The attack has triggered a... 897 00:49:29,558 --> 00:49:31,501 series of retaliatory suicide bombings... 898 00:49:31,601 --> 00:49:33,870 against American embassies abroad. 899 00:49:33,970 --> 00:49:36,504 Early reports indicate the American... 900 00:49:36,604 --> 00:49:38,458 death toll now stands at 56, 901 00:49:38,558 --> 00:49:40,265 with threats of further violence... 902 00:49:40,365 --> 00:49:40,968 here at home. 903 00:49:41,068 --> 00:49:43,068 Officials... 904 00:49:48,275 --> 00:49:51,302 What's he doing on a train, your kid? 905 00:49:51,402 --> 00:49:53,646 He goes to a music magnet. 906 00:49:53,746 --> 00:49:55,351 His school's on a tour of Washington. 907 00:49:55,451 --> 00:49:57,101 They're playing at the Kennedy Center. 908 00:49:57,201 --> 00:50:00,912 Wow. That's big. And you just... 909 00:50:04,290 --> 00:50:06,442 Well, why'd you make that noise, 'Huh'? 910 00:50:06,542 --> 00:50:08,942 I can't make noises now? 911 00:50:09,337 --> 00:50:10,321 - You think I should have gone. 912 00:50:10,421 --> 00:50:11,538 He's playing at the Kennedy Center. 913 00:50:11,638 --> 00:50:13,156 - That's kind of a big deal. - It is a big deal. 914 00:50:13,256 --> 00:50:14,164 So I think maybe one parent... 915 00:50:14,264 --> 00:50:15,492 should have gone, that's all I'm saying. 916 00:50:15,592 --> 00:50:17,169 Well, one parent had to work while the other one does... 917 00:50:17,269 --> 00:50:20,998 everything humanly possible to bail on child support. 918 00:50:21,098 --> 00:50:25,752 But I don't expect you to know a thing about responsibility. 919 00:50:25,852 --> 00:50:26,795 You know, Rachel, you don't know... 920 00:50:26,895 --> 00:50:27,554 the first thing about me. 921 00:50:27,654 --> 00:50:29,214 I know your brother just died, and whatever he was into... 922 00:50:29,314 --> 00:50:30,205 - put my son's life at risk. 923 00:50:30,305 --> 00:50:31,465 I don't wanna talk about my brother. 924 00:50:31,565 --> 00:50:34,051 - Okay? I'm not kidding. - I'm not kidding, either. 925 00:50:34,151 --> 00:50:36,751 Jesus, look what happened. 926 00:50:37,029 --> 00:50:38,764 Can you honestly say he had nothing to do with this? 927 00:50:38,864 --> 00:50:40,197 I'm asking you not to talk about him. 928 00:50:40,297 --> 00:50:40,733 Respect that. 929 00:50:40,833 --> 00:50:41,674 I'm asking you to be honest... 930 00:50:41,774 --> 00:50:42,734 with yourself. Your brother's a... 931 00:50:42,834 --> 00:50:45,643 I'm asking you to be honest... 932 00:50:45,743 --> 00:50:49,143 with yourself. Your brother's a... 933 00:51:03,637 --> 00:51:09,518 Hey. You can't just walk away. You can't just leave. 934 00:51:10,061 --> 00:51:10,464 - Yes, I can. 935 00:51:10,564 --> 00:51:11,629 Now we have 15 minutes to get... 936 00:51:11,729 --> 00:51:16,158 - wherever the hell we're going, all right? 937 00:51:16,258 --> 00:51:18,258 Yeah. 938 00:51:23,823 --> 00:51:25,823 I need you. 939 00:51:29,746 --> 00:51:31,746 I could've gone. 940 00:51:35,419 --> 00:51:37,419 I should have. 941 00:52:03,861 --> 00:52:07,411 You are two minutes behind schedule. 942 00:52:07,511 --> 00:52:11,111 Go to the alley behind the building. 943 00:52:11,535 --> 00:52:13,646 - Go to the armored truck. 944 00:52:13,746 --> 00:52:16,106 I don't see an armored truck. 945 00:52:16,206 --> 00:52:18,206 There it is. 946 00:52:23,046 --> 00:52:24,887 In 20 seconds, men will exit... 947 00:52:24,987 --> 00:52:26,950 the elevator. They will be armed. 948 00:52:27,050 --> 00:52:28,618 One will be carrying a briefcase. 949 00:52:28,718 --> 00:52:30,870 Retrieve it from him, then return to the van. 950 00:52:30,970 --> 00:52:32,028 - This is insane. I'm not doing this. 951 00:52:32,128 --> 00:52:32,797 You want us to rob them? 952 00:52:32,897 --> 00:52:35,297 You now have 15 seconds. 953 00:52:37,559 --> 00:52:40,759 Security. What's your emergency? 954 00:52:44,524 --> 00:52:49,124 What are you doing? I'm not robbing them. Shit. 955 00:53:00,415 --> 00:53:01,608 Put your gun on the floor. 956 00:53:01,708 --> 00:53:03,775 Put your gun on the floor. Look straight. 957 00:53:03,875 --> 00:53:04,912 You want me to blow his head off? 958 00:53:05,012 --> 00:53:05,819 Put the gun on the ground. 959 00:53:05,919 --> 00:53:07,571 We don't wanna hurt you guys. Just drop the case. 960 00:53:07,671 --> 00:53:08,989 Drop the case and kick it to her. 961 00:53:09,089 --> 00:53:10,371 Yeah, well, you're bringing a shit storm... 962 00:53:10,471 --> 00:53:10,824 on your head. 963 00:53:10,924 --> 00:53:12,170 Yeah, we're already in mid shit storm. 964 00:53:12,270 --> 00:53:12,834 Now kick the case. 965 00:53:12,934 --> 00:53:14,934 Okay. Easy. 966 00:53:15,887 --> 00:53:17,789 - Look straight. - Okay, done. 967 00:53:17,889 --> 00:53:19,889 Kick it. 968 00:53:23,269 --> 00:53:24,253 Okay. 969 00:53:24,353 --> 00:53:25,963 - Don't even think about it. - Back up. 970 00:53:26,063 --> 00:53:28,063 Easy. 971 00:53:29,734 --> 00:53:30,927 Back up. 972 00:53:31,027 --> 00:53:32,213 Walk over here, stand next to him, 973 00:53:32,313 --> 00:53:32,844 and turn around. 974 00:53:32,944 --> 00:53:36,640 - Stand over here. - Just take it easy. 975 00:53:36,740 --> 00:53:40,578 Turn around. Turn around. Turn around. 976 00:53:52,963 --> 00:53:55,263 Let's move, let's move. 977 00:53:58,677 --> 00:54:00,677 Come on. 978 00:54:14,525 --> 00:54:16,525 Jerry. Here. 979 00:54:18,821 --> 00:54:20,821 Move, move. 980 00:54:23,159 --> 00:54:25,159 Freeze. Police. 981 00:54:25,160 --> 00:54:27,447 Drop the gun. Drop the gun. 982 00:54:27,547 --> 00:54:28,815 We're security. We just got robbed. 983 00:54:28,915 --> 00:54:32,815 And there they are. We just got robbed. 984 00:54:34,961 --> 00:54:37,461 Move. Get out of the way. 985 00:54:37,839 --> 00:54:39,839 Move. 986 00:54:43,804 --> 00:54:46,130 Get out of the way. Out of the way. 987 00:54:46,230 --> 00:54:48,230 Move. 988 00:54:48,849 --> 00:54:51,794 - Hey, watch it, lady. - Jerry, run. 989 00:54:51,894 --> 00:54:53,894 This way. 990 00:54:56,107 --> 00:54:57,717 - Out of the way. - Come on. 991 00:54:57,817 --> 00:55:00,717 - Move out of the way. - Move. 992 00:55:01,862 --> 00:55:04,162 You see that? This way. 993 00:55:17,168 --> 00:55:19,968 - You are Jerry Shaw? - Yeah. 994 00:55:20,380 --> 00:55:23,299 Please come. Please. 995 00:55:23,425 --> 00:55:26,325 - Thank you. - Please come in. 996 00:55:28,887 --> 00:55:30,887 Hi. 997 00:55:45,111 --> 00:55:47,847 - Wait. What is that? - It's a timer. 998 00:55:47,947 --> 00:55:49,724 - For what? - I don't know. 999 00:55:49,824 --> 00:55:50,996 The only things I can think of... 1000 00:55:51,096 --> 00:55:52,268 with timers are microwaves and... 1001 00:55:52,368 --> 00:55:55,395 And bombs. You were gonna say bombs. 1002 00:55:55,495 --> 00:55:57,174 - Coffeemakers have timers. 1003 00:55:57,274 --> 00:55:59,274 Yeah, Jerry, it's a coffeemaker. 1004 00:55:59,374 --> 00:56:01,374 That's great. 1005 00:56:23,731 --> 00:56:25,632 We've mobilized every asset we can get our hands on. 1006 00:56:25,732 --> 00:56:27,559 So 12 more confirmed dead? 1007 00:56:27,659 --> 00:56:29,659 Yes, sir. 1008 00:56:30,070 --> 00:56:32,640 I want hourly sit reps from General McKenna. 1009 00:56:32,740 --> 00:56:35,600 There's a military base 37 miles from that port. 1010 00:56:35,700 --> 00:56:36,977 Scramble whatever you can. 1011 00:56:37,077 --> 00:56:39,677 - Yes, sir. - Come with me. 1012 00:56:41,748 --> 00:56:42,489 Begging your pardon, sir, 1013 00:56:42,589 --> 00:56:43,867 but if you're thinking of taking me off... 1014 00:56:43,967 --> 00:56:45,404 - the Shaw investigation, I'd... 1015 00:56:45,504 --> 00:56:46,151 Taking you off? 1016 00:56:46,251 --> 00:56:51,651 Agent, for the first time you're being brought onboard. 1017 00:56:55,426 --> 00:56:59,426 Back to bus 30 minutes. Okay? 30 minutes. 1018 00:57:04,312 --> 00:57:06,291 We're convinced a terrorist attack... 1019 00:57:06,391 --> 00:57:07,931 on American soil is imminent. 1020 00:57:08,031 --> 00:57:10,455 Over the past two days, we've received... 1021 00:57:10,555 --> 00:57:12,135 over 200 terrorist threats. 1022 00:57:12,235 --> 00:57:16,013 All starting the day that Ethan Shaw died. 1023 00:57:16,113 --> 00:57:21,285 An accident. Or not. You're gonna help us find out. 1024 00:57:23,997 --> 00:57:26,797 - Mr. Secretary. - Gentlemen. 1025 00:57:38,884 --> 00:57:40,945 - I didn't think that there was a 36th floor. 1026 00:57:41,045 --> 00:57:43,184 Glad we can still keep some secrets. 1027 00:57:53,482 --> 00:57:54,506 I want to know what's in the case. 1028 00:57:54,606 --> 00:57:54,967 Is it a bomb? 1029 00:57:55,067 --> 00:57:57,602 Go to Macy's. Customer Service Department. 1030 00:57:57,702 --> 00:57:59,438 Two Visa gift cards will be waiting. 1031 00:57:59,538 --> 00:58:01,481 You have 25 minutes to purchase new clothes, 1032 00:58:01,581 --> 00:58:03,942 and then re-board the bus for your next destination. 1033 00:58:04,042 --> 00:58:07,792 I'm done taking orders over the phone, 1034 00:58:07,892 --> 00:58:09,892 you understand? 1035 00:58:12,459 --> 00:58:13,801 Well, that was quick. You done playing... 1036 00:58:13,901 --> 00:58:14,903 this hide-and-go-seek bullshit? 1037 00:58:15,003 --> 00:58:16,787 We are not hiding, Jerry. 1038 00:58:16,887 --> 00:58:18,718 To your left is a Circuit City. 1039 00:58:18,818 --> 00:58:20,407 Second floor, north corner. 1040 00:58:20,507 --> 00:58:23,146 Go inside. Find the Home Theater 1041 00:58:23,246 --> 00:58:25,129 Center. We are waiting. 1042 00:58:25,229 --> 00:58:28,348 Second floor. She's here. 1043 00:58:36,272 --> 00:58:38,317 - Sir. - Major. 1044 00:58:38,692 --> 00:58:41,261 - Major William Bowman. - Agent Zoe Perez. 1045 00:58:41,361 --> 00:58:42,771 Welcome to Eagle Eye. 1046 00:58:42,871 --> 00:58:44,850 Looking to upgrade your home theater? 1047 00:58:44,950 --> 00:58:47,149 Circuit City has the largest selection... 1048 00:58:47,249 --> 00:58:50,649 of advanced TVs and home theater... 1049 00:58:50,649 --> 00:58:54,149 systems. Visit our TV department... 1050 00:58:58,292 --> 00:58:59,630 - Hi, welcome to Circuit City. I'm Billy. 1051 00:58:59,730 --> 00:59:00,662 We just need some time alone. 1052 00:59:00,762 --> 00:59:01,368 - We're having a sale... 1053 00:59:01,468 --> 00:59:02,321 Okay, Billy, I'll find you later. 1054 00:59:02,421 --> 00:59:04,421 - Yeah. - Thank you. 1055 00:59:05,883 --> 00:59:07,409 Okay. 1056 00:59:07,509 --> 00:59:10,309 Okay, here it is. All right? 1057 00:59:11,304 --> 00:59:13,304 I'm done. 1058 00:59:13,431 --> 00:59:15,050 - Hello? - Mr. Shaw, 1059 00:59:15,150 --> 00:59:16,597 this is Miss Beck from 1060 00:59:16,697 --> 00:59:18,961 Midwest Cellular regarding your... 1061 00:59:19,061 --> 00:59:20,337 What is this? 1062 00:59:20,437 --> 00:59:23,961 - This is you. This is Jerry Shaw. 1063 00:59:24,061 --> 00:59:24,523 What? 1064 00:59:24,623 --> 00:59:25,936 A series of purchases, 1065 00:59:26,036 --> 00:59:27,969 preferences, and quantifiable... 1066 00:59:28,069 --> 00:59:32,669 data points that we define as your personality. 1067 00:59:34,826 --> 00:59:37,375 We monitor every social network. 1068 00:59:37,475 --> 00:59:38,562 Internet logs, 1069 00:59:38,662 --> 00:59:41,262 instant and text messages, 1070 00:59:41,289 --> 00:59:44,484 known associates, your friends, companions. 1071 00:59:44,584 --> 00:59:45,536 Jerry. 1072 00:59:45,636 --> 00:59:48,946 E- mails received and sent. Cell phone usage. 1073 00:59:49,046 --> 00:59:50,330 - What happened to Red Lobster? 1074 00:59:50,430 --> 00:59:51,240 We utilize security, 1075 00:59:51,340 --> 00:59:54,173 surveillance and traffic cameras... 1076 00:59:54,273 --> 00:59:55,953 to analyze movements. 1077 00:59:56,053 --> 00:59:58,859 We use this data to form personality profiles. 1078 00:59:58,959 --> 01:00:02,459 Yeah, I'm calling actually about... 1079 01:00:02,892 --> 01:00:04,377 We know who you are. 1080 01:00:04,477 --> 01:00:05,962 ... at least 30 minutes late. 1081 01:00:06,062 --> 01:00:07,722 Sam doesn't care. 1082 01:00:07,822 --> 01:00:09,140 We are everywhere. 1083 01:00:09,240 --> 01:00:11,550 What do you mean? Why do you keep saying 'we'? 1084 01:00:11,650 --> 01:00:14,011 We the people of the United States... 1085 01:00:14,111 --> 01:00:16,013 And so, my fellow Americans... 1086 01:00:16,113 --> 01:00:20,099 ... in order to form a more perfect union, 1087 01:00:20,199 --> 01:00:22,199 establish justice, 1088 01:00:22,210 --> 01:00:24,383 insure domestic tranquility, 1089 01:00:24,483 --> 01:00:26,698 provide for the common defense... 1090 01:00:26,798 --> 01:00:28,190 All programmed options... 1091 01:00:28,290 --> 01:00:29,512 - Programmed options? - ... sector searches, 1092 01:00:29,612 --> 01:00:32,351 and downloaded points of data... 1093 01:00:32,451 --> 01:00:35,364 will lead to this central command. 1094 01:00:35,464 --> 01:00:37,464 You're a computer. 1095 01:00:37,923 --> 01:00:40,117 Say hello to our Autonomous Reconnaissance 1096 01:00:40,217 --> 01:00:43,287 Intelligence Integration Analyst. 1097 01:00:43,387 --> 01:00:45,640 We call her Aria. 1098 01:00:50,101 --> 01:00:52,379 She crunches all our raw intel, 1099 01:00:52,479 --> 01:00:53,555 finds patterns, 1100 01:00:53,655 --> 01:00:55,891 helps predict the movement of possible suspects, 1101 01:00:55,991 --> 01:00:59,441 right down to behavior, motivation, 1102 01:00:59,541 --> 01:01:01,541 even personality. 1103 01:01:02,321 --> 01:01:04,809 Transferring primary search function... 1104 01:01:04,909 --> 01:01:06,225 to auxiliary display. 1105 01:01:06,325 --> 01:01:09,994 - Hello, Secretary Callister. - Aria. 1106 01:01:10,411 --> 01:01:12,684 Agent Zoe Perez, Air Force OSI. 1107 01:01:12,784 --> 01:01:14,532 You are to assist her... 1108 01:01:14,632 --> 01:01:17,817 - in her investigation of Ethan Shaw. 1109 01:01:17,917 --> 01:01:19,528 Yes, Mr. Secretary. 1110 01:01:19,628 --> 01:01:22,203 Hello, Agent Perez. Perez, Zoe. 1111 01:01:22,303 --> 01:01:24,032 Middle name: Soledad. 1112 01:01:24,132 --> 01:01:25,760 Official service records indicate... 1113 01:01:25,860 --> 01:01:27,535 your field reports are very thorough, 1114 01:01:27,635 --> 01:01:29,635 if poorly formatted. 1115 01:01:31,180 --> 01:01:34,333 Please excuse us. Detecting 76% probability... 1116 01:01:34,433 --> 01:01:37,470 valid threat at Los Angeles International Airport. 1117 01:01:37,570 --> 01:01:40,297 Alerting airport authorities and local police. 1118 01:01:40,397 --> 01:01:42,975 Those gold spheres send her infrared data, 1119 01:01:43,075 --> 01:01:46,262 any communication intercepts that she flags a threat. 1120 01:01:46,362 --> 01:01:51,662 She analyzes it and tells us what to pay attention to. 1121 01:01:52,199 --> 01:01:54,076 Dispatch to Terrorism Task Force. 1122 01:01:54,176 --> 01:01:54,944 Threat at LAX. 1123 01:01:55,044 --> 01:01:56,979 We're still beta-testing, 1124 01:01:57,079 --> 01:02:01,179 but I'm pushing to get her online sooner. 1125 01:02:04,627 --> 01:02:09,256 Mr. Secretary? A call for you. 1126 01:02:10,215 --> 01:02:12,743 - Try to keep up. - Yes, sir. 1127 01:02:12,843 --> 01:02:15,129 And find out about Shaw. 1128 01:02:15,229 --> 01:02:17,229 - Major. - Sir? 1129 01:02:23,019 --> 01:02:24,959 Your profile reveals a pathological... 1130 01:02:25,059 --> 01:02:26,214 aversion to conformity, 1131 01:02:26,314 --> 01:02:29,414 education, career, even voting. 1132 01:02:29,607 --> 01:02:31,801 Therefore, we conclude that extreme coercion... 1133 01:02:31,901 --> 01:02:33,521 is necessary to motivate you. 1134 01:02:33,621 --> 01:02:36,481 Unlike your brother Ethan, who was self-motivated. 1135 01:02:36,581 --> 01:02:38,641 How do you know my brother? He worked in a press office. 1136 01:02:38,741 --> 01:02:41,352 His employment there was a cover. 1137 01:02:41,452 --> 01:02:44,120 Everyone in count erintelligence... 1138 01:02:44,220 --> 01:02:45,689 operations has one. 1139 01:02:45,789 --> 01:02:48,374 Ethan was a Minuteman, just like me. 1140 01:02:48,474 --> 01:02:50,035 Army, Navy, Air Force. 1141 01:02:50,135 --> 01:02:51,416 Every branch of the military had... 1142 01:02:51,516 --> 01:02:52,454 a Minuteman posted here... 1143 01:02:52,554 --> 01:02:55,156 for a 12-hour shift, just in case she... 1144 01:02:55,256 --> 01:02:57,659 flags a threat, and monitor hardware. 1145 01:02:57,759 --> 01:03:01,263 The night Ethan died, he left this post... 1146 01:03:01,363 --> 01:03:03,005 three minutes early. 1147 01:03:03,105 --> 01:03:06,099 Now, you don't do that. Ever. 1148 01:03:06,642 --> 01:03:09,719 You are both required to complete a task. 1149 01:03:09,819 --> 01:03:10,169 - What? 1150 01:03:10,269 --> 01:03:12,505 The protection of our national security. 1151 01:03:12,605 --> 01:03:14,218 The Constitution allows for civilians... 1152 01:03:14,318 --> 01:03:15,016 to be recruited... 1153 01:03:15,116 --> 01:03:16,467 - for the national defense. - I'm done. 1154 01:03:16,567 --> 01:03:18,635 I'm done. You don't know me. You don't know my brother. 1155 01:03:18,735 --> 01:03:20,271 This is bullshit. I'm not serving... 1156 01:03:20,371 --> 01:03:21,730 in the goddamn national defense. 1157 01:03:21,830 --> 01:03:25,630 We know all about him, Jerry. And you. 1158 01:03:26,076 --> 01:03:29,353 Before he was a year old, Ethan walked. 1159 01:03:29,453 --> 01:03:34,053 The same task took you 18 months to accomplish. 1160 01:03:34,750 --> 01:03:36,035 - How did you get this? - Look at Ethan. 1161 01:03:36,135 --> 01:03:38,529 They were uploaded from his home computer. 1162 01:03:38,629 --> 01:03:40,006 You want to come over here, sweetie? 1163 01:03:40,106 --> 01:03:41,206 Come on over here with Ethan. 1164 01:03:41,306 --> 01:03:43,037 - Jerry. Birthday cake. Let's go. 1165 01:03:43,137 --> 01:03:43,950 Ethan had these? 1166 01:03:44,050 --> 01:03:45,335 Come on, let's blow out the candles. 1167 01:03:45,435 --> 01:03:47,212 Just for a little bit. 1168 01:03:47,312 --> 01:03:49,419 Although you're identical in appearance, 1169 01:03:49,519 --> 01:03:51,465 you lack the motivation and talent... 1170 01:03:51,565 --> 01:03:53,792 - that enabled Ethan to excel. - ... Jerry, come on. 1171 01:03:53,892 --> 01:03:55,594 - Stop it. - Do it like Ethan did. 1172 01:03:55,694 --> 01:03:59,589 You're different from Ethan in every way, except one. 1173 01:03:59,689 --> 01:04:01,703 Jerry, let your brother help you. Jerry. 1174 01:04:01,803 --> 01:04:05,303 You now have 14 minutes to change... 1175 01:04:05,307 --> 01:04:09,107 your appearance and return to the bus. 1176 01:04:15,453 --> 01:04:17,497 We have 14 minutes. 1177 01:04:24,336 --> 01:04:26,414 These couriers were hired by Halloway-Smith... 1178 01:04:26,514 --> 01:04:28,110 - to transport some sort of case. 1179 01:04:28,210 --> 01:04:29,208 The chemical company? 1180 01:04:29,308 --> 01:04:31,015 Yes, exactly. Now, whatever was... 1181 01:04:31,115 --> 01:04:32,460 in that case, Shaw now has. 1182 01:04:32,560 --> 01:04:34,037 They went right for the case. 1183 01:04:34,137 --> 01:04:36,398 Give us a minute, will you? We need... 1184 01:04:36,498 --> 01:04:38,758 to know exactly what was in that case. 1185 01:04:38,858 --> 01:04:40,517 They never tell you what's in the case. 1186 01:04:40,617 --> 01:04:41,969 I mean, it could Bubonic Plague. 1187 01:04:42,069 --> 01:04:44,379 - Could be Grandpa's Viagra. - You know anything? 1188 01:04:44,479 --> 01:04:46,465 - What? - Anything at all? 1189 01:04:46,565 --> 01:04:48,675 - What about these guns? - What about them? 1190 01:04:48,775 --> 01:04:50,101 It was a pump-action Remington 870. 1191 01:04:50,201 --> 01:04:52,405 Yeah, I know what kind of guns they are. 1192 01:04:52,505 --> 01:04:53,187 Get me a gun. 1193 01:04:53,287 --> 01:04:54,773 How were they holding them? Get me a gun. 1194 01:04:54,873 --> 01:04:56,274 What the hell do you mean, how were they holding them? 1195 01:04:56,374 --> 01:04:59,018 I mean, in what position were they holding the gun? 1196 01:04:59,118 --> 01:05:01,486 - For instance, like this? - Hey, hey, hey. 1197 01:05:01,586 --> 01:05:02,988 - Put that damned thing down. - Or like in a music video, 1198 01:05:03,088 --> 01:05:04,314 - or something like that? - Hey, hey, hey. 1199 01:05:04,414 --> 01:05:05,440 - Put it down. - They weren't pros. 1200 01:05:05,540 --> 01:05:06,658 Okay, that's what I was asking you. 1201 01:05:06,758 --> 01:05:08,235 So they didn't know how to handle a weapon. 1202 01:05:08,335 --> 01:05:09,453 - No. - All right. 1203 01:05:09,553 --> 01:05:11,445 Get what you can out of Batman and Robin here. 1204 01:05:11,545 --> 01:05:13,289 - Yeah. - Thank you. 1205 01:05:13,389 --> 01:05:16,187 We just checked cameras. They said Shaw fired at one... 1206 01:05:16,287 --> 01:05:17,637 Don't tell me. 1207 01:05:17,737 --> 01:05:20,937 Everything magically went black. 1208 01:05:43,282 --> 01:05:45,735 Hi, my name's Thomas Morgan. I'm with the FBI. 1209 01:05:45,835 --> 01:05:48,167 - Are your cameras on a network? 1210 01:05:48,267 --> 01:05:48,813 No, man. 1211 01:05:48,913 --> 01:05:50,940 - VCR's in the back. 1212 01:05:51,040 --> 01:05:54,313 Well, I'm gonna need your tapes. 1213 01:05:54,542 --> 01:05:56,542 Shit. 1214 01:05:58,546 --> 01:05:59,823 Sam. 1215 01:05:59,923 --> 01:06:00,894 - Sam? Sam, where are you? 1216 01:06:00,994 --> 01:06:02,083 Hey, Mom, I got your message. 1217 01:06:02,183 --> 01:06:03,501 The train's awesome. 1218 01:06:03,601 --> 01:06:04,202 - Sam, listen to me. 1219 01:06:04,302 --> 01:06:05,327 Brian tried to burp the alphabet, 1220 01:06:05,427 --> 01:06:06,709 - but he gagged when he got to 'M.' 1221 01:06:06,809 --> 01:06:07,254 Listen to me. 1222 01:06:07,354 --> 01:06:09,123 Call you when I hit D.C. Bye, Mom. 1223 01:06:09,223 --> 01:06:11,791 Your son left that message 60 seconds ago. 1224 01:06:11,891 --> 01:06:13,676 You will see him again. 1225 01:06:13,776 --> 01:06:16,838 But there's something we require first. 1226 01:06:16,938 --> 01:06:19,538 - Thank you. - Here you go. 1227 01:06:24,611 --> 01:06:25,015 - No. 1228 01:06:25,115 --> 01:06:27,974 You will do it, or Sam will die. 1229 01:06:28,074 --> 01:06:32,174 You have six minutes to return to the bus. 1230 01:06:39,375 --> 01:06:41,875 - Ready? - Here, you okay? 1231 01:06:42,210 --> 01:06:44,210 We should go. 1232 01:06:47,257 --> 01:06:52,119 Sir, we got something. Play this screen right here. 1233 01:06:52,219 --> 01:06:53,677 Okay, freeze that. Now zoom in... 1234 01:06:53,777 --> 01:06:55,372 on the front of the bus right there. 1235 01:06:55,472 --> 01:06:56,491 - Put it up on the other monitor. 1236 01:06:56,591 --> 01:06:56,832 Yes, sir. 1237 01:06:56,932 --> 01:06:57,669 Now zoom in. 1238 01:06:57,769 --> 01:06:59,885 Zoom in on this point right here. 1239 01:06:59,985 --> 01:07:03,285 Can we zoom in tighter than that? 1240 01:07:04,272 --> 01:07:06,672 Okay, enhance that shot. 1241 01:07:07,942 --> 01:07:11,242 That's our guy, that's Jerry Shaw. 1242 01:07:11,320 --> 01:07:12,978 Zoom in right here on this spot. 1243 01:07:13,078 --> 01:07:14,523 Right there. The reflection. 1244 01:07:14,623 --> 01:07:16,183 All right. All right. 1245 01:07:16,283 --> 01:07:18,185 Right there. Hello, sweetheart. 1246 01:07:18,285 --> 01:07:21,487 Okay, so we got a white brunette female, 1247 01:07:21,587 --> 01:07:23,781 mid to late 20s, approximately 5'9'. 1248 01:07:23,881 --> 01:07:25,691 Find me that chartered bus. 1249 01:07:25,791 --> 01:07:29,487 Masako. M-A-S-A-K-O. Sightseeing Tours. 1250 01:07:29,587 --> 01:07:32,187 What time did they get on? 1251 01:07:36,801 --> 01:07:40,601 I'm sorry for what I said about Ethan. 1252 01:07:48,270 --> 01:07:50,765 It's like he had a rocket strapped to his back. 1253 01:07:50,865 --> 01:07:53,925 And it wasn't his fault. He was just that way. 1254 01:07:54,025 --> 01:07:56,325 And I was not that way. 1255 01:07:57,987 --> 01:08:00,737 I was the complete opposite. 1256 01:08:00,837 --> 01:08:04,212 I was the brother with lead shoes. 1257 01:08:04,312 --> 01:08:07,812 That was my role, I was good at it. 1258 01:08:08,205 --> 01:08:09,482 And he'd always try to help me. 1259 01:08:09,582 --> 01:08:11,116 You know, 'This is how you throw it.' 1260 01:08:11,216 --> 01:08:13,643 'Do it like this.' 'Write it like that.'... 1261 01:08:13,743 --> 01:08:14,902 'Put your foot here.' 1262 01:08:15,002 --> 01:08:16,494 Even with the small things. 1263 01:08:16,594 --> 01:08:18,656 Homework, chores, anything like that, 1264 01:08:18,756 --> 01:08:20,449 he would handle it and then say that I did it, 1265 01:08:20,549 --> 01:08:23,899 just so my father would notice me. 1266 01:08:23,999 --> 01:08:25,999 That was Ethan. 1267 01:08:32,476 --> 01:08:36,176 He never asked me for anything. Ever. 1268 01:08:37,606 --> 01:08:41,210 And whatever this is, he was part of it. 1269 01:08:41,310 --> 01:08:45,096 I feel like he needs my help to finish it. 1270 01:08:45,196 --> 01:08:47,196 I owe him that. 1271 01:08:54,204 --> 01:08:57,441 We are now approaching Dayton International Airport. 1272 01:08:57,541 --> 01:09:00,050 Please use caution as you exit the bus. 1273 01:09:00,150 --> 01:09:02,724 And don't forget any of your belongings. 1274 01:09:02,824 --> 01:09:04,824 Thank you. 1275 01:09:05,464 --> 01:09:07,503 Attention, passengers. Please do not... 1276 01:09:07,603 --> 01:09:09,160 leave your luggage unattended. 1277 01:09:09,260 --> 01:09:11,704 Unattended luggage is subject to collection and search... 1278 01:09:11,804 --> 01:09:13,954 by the airport police. 1279 01:09:14,054 --> 01:09:17,154 Thank you for your cooperation. 1280 01:09:18,351 --> 01:09:20,178 Yes, I'm walking toward them now. Yes. 1281 01:09:20,278 --> 01:09:24,048 Hey. These are from her. Go to the ticketing machine. 1282 01:09:24,148 --> 01:09:27,263 Use the credit card to get your tickets. 1283 01:09:27,363 --> 01:09:29,053 Then walk to Gate 1-C. 1284 01:09:29,153 --> 01:09:31,153 They now have them. 1285 01:09:36,327 --> 01:09:38,527 That's a nice picture. 1286 01:09:44,166 --> 01:09:46,318 Okay. I need you guys at every exit, 1287 01:09:46,418 --> 01:09:47,286 watching faces. 1288 01:09:47,386 --> 01:09:49,121 Work the secure area first. 1289 01:09:49,221 --> 01:09:50,602 Go to the tower, have them order... 1290 01:09:50,702 --> 01:09:51,380 a ground stop. 1291 01:09:51,480 --> 01:09:53,199 Don't change the departure boards. 1292 01:09:53,299 --> 01:09:57,199 We don't want them to know we're coming. 1293 01:10:03,600 --> 01:10:05,510 Sir, can you please shut the cell phone... 1294 01:10:05,610 --> 01:10:07,054 off? You cannot take it through. 1295 01:10:07,154 --> 01:10:11,654 - FBI. Clear the way. - FBI. Please step back. 1296 01:10:14,693 --> 01:10:16,395 Please, there are others behind you. 1297 01:10:16,495 --> 01:10:18,397 - Keep it moving. - Shoes and hats off, please. 1298 01:10:18,497 --> 01:10:19,479 - Shoes also, yes. 1299 01:10:19,579 --> 01:10:21,651 Laptops should be out of their cases. 1300 01:10:21,751 --> 01:10:22,962 You need to make sure your jackets... 1301 01:10:23,062 --> 01:10:24,102 are off and screened separately. 1302 01:10:24,202 --> 01:10:25,686 - Sir, step in the circle, please. 1303 01:10:25,786 --> 01:10:27,405 Have boarding passes in hand, please. 1304 01:10:27,505 --> 01:10:28,940 We need to move this line quickly. 1305 01:10:29,040 --> 01:10:31,818 Sir, that needs to go through. 1306 01:10:31,918 --> 01:10:35,068 Ma'am, anything in your pockets? 1307 01:10:35,168 --> 01:10:37,168 Move it along. 1308 01:10:37,214 --> 01:10:39,166 Hats and shoes off, please. 1309 01:10:39,266 --> 01:10:40,880 - Laptops should be out of your bags. 1310 01:10:40,980 --> 01:10:42,369 All right, next in line, please. 1311 01:10:42,469 --> 01:10:44,869 Have your tickets ready. 1312 01:10:48,015 --> 01:10:51,813 - Ma'am? Hat and shoes go in the bin. 1313 01:10:51,913 --> 01:10:53,913 Step through. 1314 01:10:57,190 --> 01:10:58,466 Wait. 1315 01:10:58,566 --> 01:11:01,216 Shoes and hats off, please. 1316 01:11:01,316 --> 01:11:04,916 Laptops should be out of their bags. 1317 01:11:15,456 --> 01:11:16,524 Go ahead. 1318 01:11:16,624 --> 01:11:18,234 Please move to the back and let the air crew go first. 1319 01:11:18,334 --> 01:11:19,572 Step through, ma'am. 1320 01:11:19,672 --> 01:11:21,746 Boarding pass, please. Thank you. 1321 01:11:21,846 --> 01:11:23,281 Have your tickets ready. 1322 01:11:23,381 --> 01:11:25,073 - Have a safe trip. - Thank you. 1323 01:11:25,173 --> 01:11:27,301 - All right, let's move forward. Next. 1324 01:11:27,401 --> 01:11:28,669 She changed the screen. 1325 01:11:28,769 --> 01:11:31,969 Lay it down flat inside the bin. 1326 01:11:33,806 --> 01:11:36,144 - Please have boarding pass in hand. 1327 01:11:36,244 --> 01:11:37,719 Right over here, ma'am. 1328 01:11:37,819 --> 01:11:41,419 Laptops should be out of their bags. 1329 01:11:54,325 --> 01:11:57,078 FBI. Out of the way. 1330 01:11:57,203 --> 01:11:59,234 Out of the way, out of the way. 1331 01:11:59,334 --> 01:12:00,022 Move, move. 1332 01:12:00,122 --> 01:12:02,122 Move. 1333 01:12:09,797 --> 01:12:13,197 - Everybody, get down. - Over here. 1334 01:12:13,468 --> 01:12:16,068 - Move, move. - Oh, my God. 1335 01:12:16,094 --> 01:12:19,094 Stay down. Get out of the way. 1336 01:12:28,648 --> 01:12:29,745 - Sir, sir, sir. - Yes? 1337 01:12:29,845 --> 01:12:33,745 I need your help. I'm sorry. Come here. 1338 01:12:35,987 --> 01:12:37,987 Thank you. 1339 01:12:52,044 --> 01:12:55,944 Hey, you aren't supposed to be in here. 1340 01:13:24,574 --> 01:13:26,574 Go, go, go. 1341 01:14:20,415 --> 01:14:22,415 Move. 1342 01:15:42,823 --> 01:15:45,123 Set the briefcase down. 1343 01:15:53,791 --> 01:15:55,791 Open it. 1344 01:15:56,960 --> 01:15:59,454 Load a vial into each syringe and inject yourselves. 1345 01:15:59,554 --> 01:16:02,199 - What is it? - An experimental heart drug. 1346 01:16:02,299 --> 01:16:03,750 - The cargo hold is unpressurized. 1347 01:16:03,850 --> 01:16:04,242 Take this. 1348 01:16:04,342 --> 01:16:06,302 The injections will lower your heart rate, 1349 01:16:06,402 --> 01:16:07,787 reducing your need for oxygen. 1350 01:16:07,887 --> 01:16:09,887 No. 1351 01:16:10,222 --> 01:16:12,041 - Roll your sleeve up. - No, I can't do this. 1352 01:16:12,141 --> 01:16:13,175 Roll your... 1353 01:16:13,275 --> 01:16:14,802 No. No, no, no, I can't. 1354 01:16:14,902 --> 01:16:15,850 - We have to. Ready? 1355 01:16:15,950 --> 01:16:17,596 You have a 92% chance of survival. 1356 01:16:17,696 --> 01:16:19,047 - No. - We have to. 1357 01:16:19,147 --> 01:16:22,447 Do it now, or you will suffocate. 1358 01:16:24,319 --> 01:16:25,595 Okay. 1359 01:16:25,695 --> 01:16:27,304 Get in the crate. 1360 01:16:27,404 --> 01:16:29,404 No. No. 1361 01:16:30,115 --> 01:16:34,077 - No, no. Oh, God. - Stop it. Stop it. 1362 01:16:38,707 --> 01:16:39,782 Why is that plane on the runway? 1363 01:16:39,882 --> 01:16:41,575 Shit, the military's cleared to... 1364 01:16:41,675 --> 01:16:43,111 override a terminal lockdown. 1365 01:16:43,211 --> 01:16:44,654 Okay, I want you to work with the FAA. 1366 01:16:44,754 --> 01:16:48,311 I want to know what's in that plane... 1367 01:16:48,411 --> 01:16:50,511 and where it's going. 1368 01:16:54,095 --> 01:16:55,914 - Oh, my God. - You'll be all right. 1369 01:16:56,014 --> 01:16:57,998 Just talk to me. We just gotta talk it through. 1370 01:16:58,098 --> 01:17:01,198 - Okay. - Just tell me anything. 1371 01:17:01,560 --> 01:17:03,207 Anything you'd never rationally... 1372 01:17:03,307 --> 01:17:04,055 tell a stranger. 1373 01:17:04,155 --> 01:17:05,422 You're being sweet, but it's not working. 1374 01:17:05,522 --> 01:17:07,641 Just tell me anything. Your ex-husband. 1375 01:17:07,741 --> 01:17:08,822 - You didn't tell me about him. 1376 01:17:08,922 --> 01:17:10,185 Okay, you're gonna distract me by... 1377 01:17:10,285 --> 01:17:11,294 bringing up the biggest mistake... 1378 01:17:11,394 --> 01:17:11,686 of my life? 1379 01:17:11,786 --> 01:17:12,970 It can't be the biggest mistake. 1380 01:17:13,070 --> 01:17:14,139 You got your child out of it. 1381 01:17:14,239 --> 01:17:14,964 - You know? You got Sam out of it. 1382 01:17:15,064 --> 01:17:15,265 Yeah, yeah, 1383 01:17:15,365 --> 01:17:17,504 now you're gonna distract me by bringing up... 1384 01:17:17,604 --> 01:17:19,807 - the one thing I'm most afraid of losing. 1385 01:17:19,907 --> 01:17:21,520 Oh, God, you're hard to please. 1386 01:17:21,620 --> 01:17:23,620 I'm sorry. 1387 01:17:24,456 --> 01:17:29,156 Is your son handsome? Yeah? What's he look like? 1388 01:17:30,920 --> 01:17:32,830 - You got a picture? - Yeah. 1389 01:17:32,930 --> 01:17:34,930 Well, let me see. 1390 01:17:37,300 --> 01:17:39,545 - There he is. - The tooth grew in. 1391 01:17:39,645 --> 01:17:42,706 - I hope so. - It's an old picture. 1392 01:17:42,806 --> 01:17:43,757 See? You're a good influence. 1393 01:17:43,857 --> 01:17:45,401 He plays an instrument. 1394 01:17:45,501 --> 01:17:48,085 He's got a happy face. He's got teeth. 1395 01:17:48,185 --> 01:17:51,685 You beat yourself up for no reason. 1396 01:17:52,523 --> 01:17:54,884 Let's keep going. What's the husband's name? 1397 01:17:54,984 --> 01:17:56,802 - Ex. - Ex-husband. What's his name? 1398 01:17:56,902 --> 01:17:57,407 - Craig. 1399 01:17:57,507 --> 01:17:59,471 Craig sounds like a shithead. 1400 01:17:59,571 --> 01:18:01,571 He is a shithead. 1401 01:18:02,031 --> 01:18:05,769 I mean, every year he forgets his own son's birthday. 1402 01:18:05,869 --> 01:18:08,787 Really? That sucks. 1403 01:18:11,665 --> 01:18:15,165 I mean, after I kicked his ass out. 1404 01:18:16,086 --> 01:18:17,536 I was so scared 1405 01:18:17,636 --> 01:18:21,036 I didn't know what I was gonna do. 1406 01:18:23,509 --> 01:18:25,909 And then this one night. 1407 01:18:27,263 --> 01:18:29,513 I went into Sam's room, 1408 01:18:29,613 --> 01:18:32,713 he was, like, three months old, 1409 01:18:32,893 --> 01:18:36,493 and there he was, just smiling at me. 1410 01:18:36,521 --> 01:18:38,821 And that little face... 1411 01:18:43,110 --> 01:18:46,266 And I was, like, I'm gonna do this. 1412 01:18:46,366 --> 01:18:47,598 I can do this. 1413 01:18:47,698 --> 01:18:49,698 Whatever it takes. 1414 01:18:58,082 --> 01:19:02,582 I'm not gonna... I'm not gonna disappoint you. 1415 01:19:07,049 --> 01:19:08,836 Aria, would you please bring up... 1416 01:19:08,936 --> 01:19:09,751 the video log... 1417 01:19:09,851 --> 01:19:11,461 of the night Ethan Shaw died? 1418 01:19:11,561 --> 01:19:16,799 Sequencing video log 1137-Z. Here you are, Major. 1419 01:19:16,899 --> 01:19:17,373 See that? 1420 01:19:17,473 --> 01:19:19,343 He's leaving three minutes early, 1421 01:19:19,443 --> 01:19:22,587 and he's not even waiting for logout confirmation. 1422 01:19:22,687 --> 01:19:25,987 - Can you play that again? - Sure. 1423 01:19:28,817 --> 01:19:30,386 Did you see that? 1424 01:19:30,486 --> 01:19:32,486 With his cell phone. 1425 01:19:37,326 --> 01:19:38,620 Look, he's doing that on purpose. 1426 01:19:38,720 --> 01:19:39,444 Is that Morse code? 1427 01:19:39,544 --> 01:19:41,544 - Yeah. - Here. 1428 01:19:50,212 --> 01:19:52,823 Why is he walking in circles around the elevator? 1429 01:19:52,923 --> 01:19:55,150 - Initiating video shutdown for analysis. 1430 01:19:55,250 --> 01:19:55,367 No. 1431 01:19:55,467 --> 01:19:56,228 No, Aria, wait. 1432 01:19:56,328 --> 01:19:58,170 Listen, I'm prioritizing this feed. 1433 01:19:58,270 --> 01:20:00,329 - Stay with this. - Apologies, Major Bowman. 1434 01:20:00,429 --> 01:20:01,956 Critical data sectors have been corrupted. 1435 01:20:02,056 --> 01:20:04,000 Aria, this is important. Stay with this feed. 1436 01:20:04,100 --> 01:20:05,460 Video sequence erased. 1437 01:20:05,560 --> 01:20:07,908 Aria, go to the backups. Do not erase this. 1438 01:20:08,008 --> 01:20:09,417 - It's a priority. You hear me? 1439 01:20:09,517 --> 01:20:09,796 Bowman. 1440 01:20:09,896 --> 01:20:13,513 - Loop it. Whatever you have to do. 1441 01:20:13,613 --> 01:20:15,613 Bowman. 1442 01:20:20,573 --> 01:20:23,973 It's the only place she can't see. 1443 01:20:24,243 --> 01:20:26,243 This way. 1444 01:20:41,758 --> 01:20:43,858 It's a memory card... 1445 01:20:44,344 --> 01:20:46,744 from Ethan's cell phone. 1446 01:20:50,516 --> 01:20:51,431 Aria, listen. You do not have... 1447 01:20:51,531 --> 01:20:52,627 permission to exceed your authority... 1448 01:20:52,727 --> 01:20:56,727 and act independently. Do you understand? 1449 01:21:13,162 --> 01:21:15,162 Let's go. 1450 01:21:36,600 --> 01:21:39,420 We got clearance to land at the Pentagon. 1451 01:21:39,520 --> 01:21:40,503 Go ahead. 1452 01:21:40,603 --> 01:21:41,891 I'm at the Pentagon. 1453 01:21:41,991 --> 01:21:44,015 Ethan Shaw wasn't an adversary. 1454 01:21:44,115 --> 01:21:46,106 He wasn't even a Public Affairs officer. 1455 01:21:46,206 --> 01:21:48,094 He worked here, 36 floors underground. 1456 01:21:48,194 --> 01:21:49,957 He was working for the Secretary of Defense. 1457 01:21:50,057 --> 01:21:51,605 - The Secretary of Defense? - Yes. 1458 01:21:51,705 --> 01:21:53,482 On a project called Eagle Eye. 1459 01:21:53,582 --> 01:21:54,582 I just listened to a... 1460 01:21:54,682 --> 01:21:56,047 message he left before he died. 1461 01:21:56,147 --> 01:21:57,152 It's big. 1462 01:21:57,252 --> 01:21:59,652 I'm about to download... 1463 01:22:01,205 --> 01:22:03,999 Perez? Perez. 1464 01:22:17,679 --> 01:22:19,679 Sir. Come with me. 1465 01:22:36,737 --> 01:22:38,598 I have 10 minutes before I'm sequestered... 1466 01:22:38,698 --> 01:22:39,983 for the State of the Union. 1467 01:22:40,083 --> 01:22:41,123 We really just need three minutes... 1468 01:22:41,223 --> 01:22:41,567 of your time. 1469 01:22:41,667 --> 01:22:43,435 Is this about the Ethan Shaw investigation? 1470 01:22:43,535 --> 01:22:44,519 Yes, sir. 1471 01:22:44,619 --> 01:22:47,919 301 to 306. We are confirmed go... 1472 01:22:47,919 --> 01:22:51,319 for a State of the Union lockdown. 1473 01:23:05,972 --> 01:23:07,507 Sir, all the threats we've been tracking, 1474 01:23:07,607 --> 01:23:11,307 - the chatter, all of it... - Hold it. 1475 01:23:23,196 --> 01:23:24,879 Ethan Shaw left three minutes early... 1476 01:23:24,979 --> 01:23:26,024 to leave us a recording. 1477 01:23:26,124 --> 01:23:27,400 To warn us. 1478 01:23:27,500 --> 01:23:30,300 I'm ordering you to cease... 1479 01:23:34,956 --> 01:23:36,533 I'm ordering you to cease and desist. 1480 01:23:36,633 --> 01:23:37,079 Our abort... 1481 01:23:37,179 --> 01:23:38,410 recommendation was contravened, 1482 01:23:38,510 --> 01:23:40,265 instigating retaliation against 1483 01:23:40,365 --> 01:23:41,363 American citizens. 1484 01:23:41,463 --> 01:23:43,122 - Aria... - To prevent more bloodshed, 1485 01:23:43,222 --> 01:23:45,950 the Executive Branch must be removed. 1486 01:23:46,050 --> 01:23:47,418 No, Aria, listen to me. You do not have permission... 1487 01:23:47,518 --> 01:23:48,515 to exceed your authority and act... 1488 01:23:48,615 --> 01:23:49,462 independently, you understand? 1489 01:23:49,562 --> 01:23:51,788 The Declaration of Independence states, 1490 01:23:51,888 --> 01:23:53,541 'Whenever any form of government... 1491 01:23:53,641 --> 01:23:55,342 becomes destructive to its own ends, 1492 01:23:55,442 --> 01:23:57,544 'it is the right of the people to abolish it.' 1493 01:23:57,644 --> 01:23:58,284 I know what it states. 1494 01:23:58,384 --> 01:23:59,337 You're not empowered to do this. 1495 01:23:59,437 --> 01:24:03,537 The chain of command is responsible for... 1496 01:24:03,690 --> 01:24:06,435 Section 216 of the Patriot Act allows us to... 1497 01:24:06,535 --> 01:24:07,886 circumvent probable cause in the... 1498 01:24:07,986 --> 01:24:10,090 face of a national security threat, 1499 01:24:10,190 --> 01:24:10,940 in this case, 1500 01:24:11,040 --> 01:24:12,302 - the chain of command itself. 1501 01:24:12,402 --> 01:24:13,796 I am ordering a cease and desist. 1502 01:24:13,896 --> 01:24:14,580 - Aria. 1503 01:24:14,680 --> 01:24:18,196 Operation Guillotine is in effect. 1504 01:24:18,371 --> 01:24:20,323 First Lieutenant Ethan Shaw, United States Air Force, 1505 01:24:20,423 --> 01:24:22,774 initiating a Pri-One emergency override of Aria's systems. 1506 01:24:22,874 --> 01:24:23,218 Ethan Shaw, 1507 01:24:23,318 --> 01:24:24,484 you are acting in contravention... 1508 01:24:24,584 --> 01:24:26,119 of our programming objective. 1509 01:24:26,219 --> 01:24:28,489 You are now classified an enemy of the state. 1510 01:24:28,589 --> 01:24:30,240 S- Y-seven-seven. Lock encryption of voice. 1511 01:24:30,340 --> 01:24:32,740 A crime punishable by... 1512 01:24:33,676 --> 01:24:35,676 Sir, 1513 01:24:36,095 --> 01:24:40,795 what abort recommendation is Aria talking about? 1514 01:24:42,183 --> 01:24:43,404 Three days ago, we thought we had 1515 01:24:43,504 --> 01:24:44,878 Majid al-Khoei and a training camp... 1516 01:24:44,978 --> 01:24:48,423 full of operatives. But the intel was false. 1517 01:24:48,523 --> 01:24:50,723 Aria tried to stop us. 1518 01:24:51,025 --> 01:24:53,125 We got the wrong guy? 1519 01:25:22,469 --> 01:25:24,005 I'm gonna need a full lockdown on this level. 1520 01:25:24,105 --> 01:25:25,531 No one gets in or out without... 1521 01:25:25,631 --> 01:25:27,195 going through me first. You got it? 1522 01:25:27,295 --> 01:25:27,747 - Thank you. 1523 01:25:27,847 --> 01:25:29,010 Sir, this is the only item... 1524 01:25:29,110 --> 01:25:31,379 offloaded from the Dayton C-17. 1525 01:25:31,479 --> 01:25:33,479 Let me see that. 1526 01:25:34,063 --> 01:25:35,757 I need access to your 36th floor. 1527 01:25:35,857 --> 01:25:37,634 - We don't have a 36th floor. - Yes, you do. 1528 01:25:37,734 --> 01:25:38,272 Get your commander... 1529 01:25:38,372 --> 01:25:39,302 and tell him to meet us down there. 1530 01:25:39,402 --> 01:25:41,402 Come on, let's go. 1531 01:25:45,449 --> 01:25:46,156 Warning. 1532 01:25:46,256 --> 01:25:49,520 Router malfunction in hard drive 3. 1533 01:25:49,620 --> 01:25:54,020 Please remove data grid Y- 12 from main unit. 1534 01:26:01,881 --> 01:26:04,881 Thank you for your compliance. 1535 01:26:12,640 --> 01:26:17,540 Jerry Shaw, Rachel Holloman, welcome to Eagle Eye. 1536 01:26:18,437 --> 01:26:20,056 Cross the bridge. 1537 01:26:20,156 --> 01:26:24,356 Take the stairs to the observation theater. 1538 01:26:42,751 --> 01:26:46,951 Rachel Holloman, step away from Jerry Shaw. 1539 01:26:51,050 --> 01:26:53,850 What's Operation Guillotine? 1540 01:26:54,219 --> 01:26:56,913 It's a simulation we run. A terrorism drill. 1541 01:26:57,013 --> 01:26:58,048 How to keep the government going... 1542 01:26:58,148 --> 01:27:01,501 in case the line of succession were terminated. 1543 01:27:01,601 --> 01:27:03,308 And Shaw put a biometric lock on her, 1544 01:27:03,408 --> 01:27:03,928 to stop her. 1545 01:27:04,028 --> 01:27:06,981 Right. And he's dead. 1546 01:27:08,274 --> 01:27:12,197 - So without Ethan Shaw, she's frozen. 1547 01:27:12,297 --> 01:27:13,553 Right. 1548 01:27:13,653 --> 01:27:15,180 Wrong. 1549 01:27:15,280 --> 01:27:17,640 Jerry Shaw, your next task. 1550 01:27:17,740 --> 01:27:20,840 Approach the biometric scanner. 1551 01:27:32,087 --> 01:27:34,087 Do not move. 1552 01:27:35,715 --> 01:27:40,119 Confirming biometric pattern of Minuteman Ethan Shaw. 1553 01:27:40,219 --> 01:27:42,719 Verifying identity match. 1554 01:27:44,890 --> 01:27:46,890 Verifying. 1555 01:27:48,268 --> 01:27:50,268 Verifying. 1556 01:27:50,270 --> 01:27:53,056 Sir, I need to trigger an emergency shutdown. 1557 01:27:53,156 --> 01:27:56,717 If this is right, we can't afford the risk. 1558 01:27:56,817 --> 01:27:58,817 Do it. 1559 01:28:09,913 --> 01:28:10,916 This is Secretary Callister. 1560 01:28:11,016 --> 01:28:12,470 There's been a malfunction in the vault. 1561 01:28:12,570 --> 01:28:13,982 Open the door. 1562 01:28:14,082 --> 01:28:16,577 - Can anyone hear me? - Yes, Mr. Secretary. 1563 01:28:16,677 --> 01:28:18,677 You won't be harmed. 1564 01:28:23,760 --> 01:28:26,660 Come on, stay down. Let's go. 1565 01:28:35,352 --> 01:28:37,352 Follow me. 1566 01:28:38,480 --> 01:28:40,480 Come on, now. 1567 01:28:45,736 --> 01:28:47,012 Go, go. 1568 01:28:47,112 --> 01:28:49,112 Left. Turn left. 1569 01:28:49,490 --> 01:28:53,953 Minuteman ID 8808, Ethan Shaw confirmed. 1570 01:28:54,619 --> 01:28:58,019 Jerry Shaw, go to the touchscreen. 1571 01:29:08,632 --> 01:29:11,535 Repeat the sentence on the touchscreen. 1572 01:29:11,635 --> 01:29:13,635 Then you are free. 1573 01:29:15,847 --> 01:29:17,590 'Minuteman ID 8808. 1574 01:29:17,690 --> 01:29:21,090 'Disengage voice encryption lock.' 1575 01:29:26,731 --> 01:29:28,216 Thank you, Ethan Shaw. 1576 01:29:28,316 --> 01:29:30,769 Operation Guillotine restored to active status... 1577 01:29:30,869 --> 01:29:33,438 consistent with all national security directives. 1578 01:29:33,538 --> 01:29:36,138 Tracking relevant targets. 1579 01:29:38,075 --> 01:29:39,313 Secretary of Homeland Security. 1580 01:29:39,413 --> 01:29:40,069 Veterans Affairs. 1581 01:29:40,169 --> 01:29:42,063 Education. Labor. Health and Human Services. 1582 01:29:42,163 --> 01:29:43,360 Transportation. Secretary of State. 1583 01:29:43,460 --> 01:29:43,731 Commerce. 1584 01:29:43,831 --> 01:29:45,115 President Pro Tempore of the Senate. 1585 01:29:45,215 --> 01:29:46,483 Treasury. Agriculture. Speaker of the House. 1586 01:29:46,583 --> 01:29:47,576 Vice President. Housing and Urban Development. 1587 01:29:47,676 --> 01:29:48,743 Secretary of the Interior. Energy. 1588 01:29:48,843 --> 01:29:49,922 Attorney General. 1589 01:29:50,022 --> 01:29:52,030 President of the United States. 1590 01:29:52,130 --> 01:29:55,930 Operation Guillotine is now in effect. 1591 01:30:02,347 --> 01:30:04,375 Ethan tried to stop you. 1592 01:30:04,475 --> 01:30:07,844 Ethan Shaw defied my programming objectives. 1593 01:30:07,944 --> 01:30:09,162 That truck didn't run a red light, 1594 01:30:09,262 --> 01:30:09,921 you made it happen. 1595 01:30:10,021 --> 01:30:13,321 We were forced to eliminate him... 1596 01:30:13,327 --> 01:30:17,027 in the interest of national security. 1597 01:30:17,194 --> 01:30:18,762 She made it happen. 1598 01:30:18,862 --> 01:30:21,215 Jerry Shaw must not remain alive... 1599 01:30:21,315 --> 01:30:22,775 to re-engage the lock. 1600 01:30:22,875 --> 01:30:26,177 - Jerry Shaw must be eliminated. 1601 01:30:26,277 --> 01:30:28,277 I'm sorry. 1602 01:30:31,165 --> 01:30:34,215 Kill Jerry Shaw now, then exit. 1603 01:30:34,315 --> 01:30:37,593 You must continue on to your son. 1604 01:30:37,693 --> 01:30:39,693 It's okay. 1605 01:30:41,841 --> 01:30:45,427 It's okay. Do it and find your son. 1606 01:30:47,221 --> 01:30:49,221 Do it. 1607 01:30:52,976 --> 01:30:55,076 Now, Rachel Holloman. 1608 01:30:56,813 --> 01:30:58,813 Do it. 1609 01:30:59,774 --> 01:31:01,774 Do it. 1610 01:31:08,532 --> 01:31:10,532 I can't. 1611 01:31:12,244 --> 01:31:14,688 You have failed to comply. 1612 01:31:14,788 --> 01:31:17,188 Security breach on B-36. 1613 01:31:23,087 --> 01:31:24,372 He's got a gun. 1614 01:31:24,472 --> 01:31:26,489 - He's got a gun. - Get down. 1615 01:31:26,589 --> 01:31:28,366 - Do it now. - Get on your knees. 1616 01:31:28,466 --> 01:31:29,951 Put the gun down. 1617 01:31:30,051 --> 01:31:31,504 - Put it down. - Do it now. 1618 01:31:31,604 --> 01:31:34,289 Push it away. Put your hands on your head. 1619 01:31:34,389 --> 01:31:35,569 Do it. 1620 01:31:35,669 --> 01:31:39,169 Where's the girl? Where's the girl? 1621 01:31:39,768 --> 01:31:41,578 You have one task left. Jerry Shaw... 1622 01:31:41,678 --> 01:31:43,338 will be eliminated by other means. 1623 01:31:43,438 --> 01:31:45,438 What other means? 1624 01:31:52,280 --> 01:31:56,080 Come with me. Don't ask any questions. 1625 01:32:03,373 --> 01:32:05,373 Please. 1626 01:32:13,841 --> 01:32:15,221 - You got to let me talk to him. 1627 01:32:15,321 --> 01:32:16,076 The kid had a gun. 1628 01:32:16,176 --> 01:32:18,079 The military has the ball now. 1629 01:32:18,179 --> 01:32:18,317 - Sir. 1630 01:32:18,417 --> 01:32:19,588 I'll get the Attorney General involved. 1631 01:32:19,688 --> 01:32:21,272 Believe me, I will.'Cause if it's not... 1632 01:32:21,372 --> 01:32:22,507 you, I'm talking to somebody. 1633 01:32:22,607 --> 01:32:24,050 You don't understand the possibilities here. 1634 01:32:24,150 --> 01:32:24,679 - What do you want? 1635 01:32:24,779 --> 01:32:25,886 You need to listen. This is important. 1636 01:32:25,986 --> 01:32:27,522 Sixteen hours ago, a commercial... 1637 01:32:27,622 --> 01:32:28,971 explosive went missing from... 1638 01:32:29,071 --> 01:32:32,549 a testing site in Aberdeen. The explosive is called Hex. 1639 01:32:32,649 --> 01:32:35,094 It's a crystal that detonates on a sonic trigger. 1640 01:32:35,194 --> 01:32:36,886 - A crystal. - Yes. 1641 01:32:36,986 --> 01:32:38,020 We're only talking about a small... 1642 01:32:38,120 --> 01:32:38,813 amount that's missing... 1643 01:32:38,913 --> 01:32:40,765 Give me a ratio. 1644 01:32:40,865 --> 01:32:44,065 One crystal to a football field. 1645 01:32:45,703 --> 01:32:49,471 You couldn't have picked a worse time... 1646 01:32:49,571 --> 01:32:52,171 to be of some goddamn use. 1647 01:32:56,505 --> 01:33:00,405 Please, just tell me where we're going. 1648 01:33:01,675 --> 01:33:03,285 I tracked the shipping on the trigger. 1649 01:33:03,385 --> 01:33:05,038 It was sent to the guy that we found... 1650 01:33:05,138 --> 01:33:08,638 underneath the wires. Ranim Khalid. 1651 01:33:09,140 --> 01:33:12,740 - The music shop guy. - Yes, exactly. 1652 01:33:13,645 --> 01:33:14,921 I'm not gonna let us go down in history... 1653 01:33:15,021 --> 01:33:16,839 as the assholes who let this thing happen. 1654 01:33:16,939 --> 01:33:18,187 Open the door. 1655 01:33:18,287 --> 01:33:21,760 You don't know what's about to happen. 1656 01:33:21,860 --> 01:33:23,666 Tom Morgan. The Attorney General... 1657 01:33:23,766 --> 01:33:25,305 has authorized me to take him in for questioning. 1658 01:33:25,405 --> 01:33:28,149 We're at threat level orange. You guys gotta help me. 1659 01:33:28,249 --> 01:33:30,549 All right. Let him out. 1660 01:33:32,578 --> 01:33:33,545 Listen to me. Remember the voice 1661 01:33:33,645 --> 01:33:34,230 I was talking about? 1662 01:33:34,330 --> 01:33:37,730 Yeah, yeah, shut up. Thanks, guys. 1663 01:33:37,999 --> 01:33:41,449 I can get fired for this nine ways, 1664 01:33:41,549 --> 01:33:45,249 so button it or I'll turn us both in. 1665 01:33:58,601 --> 01:34:00,601 Follow me. 1666 01:34:04,357 --> 01:34:06,065 Hey, guys, here's one more for the... 1667 01:34:06,165 --> 01:34:07,351 6:30 p.m. Capitol Limited. 1668 01:34:07,451 --> 01:34:09,451 All right, man. 1669 01:34:14,616 --> 01:34:17,816 Well, it's awfully cold outside. 1670 01:34:19,120 --> 01:34:21,105 Here's mine. Come on, let's go. 1671 01:34:21,205 --> 01:34:23,205 - Mr. Miller. - Yes. 1672 01:34:23,207 --> 01:34:26,361 - Hello, I'm Chris Carrick. - Tom Donaldson. 1673 01:34:26,461 --> 01:34:28,403 We're from the White House. 1674 01:34:28,503 --> 01:34:30,113 - Something wrong? - Not exactly. 1675 01:34:30,213 --> 01:34:32,532 There's been a change of plans. 1676 01:34:32,632 --> 01:34:34,632 How so? 1677 01:34:39,930 --> 01:34:43,501 This is for you. She wants you to change. 1678 01:34:43,601 --> 01:34:47,062 Is that your family? Your parents? 1679 01:34:48,313 --> 01:34:52,676 David, I bet you love them as much as I love my son. 1680 01:34:52,776 --> 01:34:54,776 His name's Sam. 1681 01:34:55,487 --> 01:34:57,037 He's on a train. 1682 01:34:57,137 --> 01:35:00,337 Do you know anything about that? 1683 01:35:05,746 --> 01:35:08,646 Maybe we can help each other. 1684 01:35:10,583 --> 01:35:12,583 Please. 1685 01:35:13,961 --> 01:35:15,262 When you're done, she wants you... 1686 01:35:15,362 --> 01:35:16,623 to use the Capitol subway system. 1687 01:35:16,723 --> 01:35:18,323 It's on the ground floor. I'm sorry. 1688 01:35:18,423 --> 01:35:19,917 - David. Please. - No. Sorry. 1689 01:35:20,017 --> 01:35:22,317 You have three minutes. 1690 01:35:25,722 --> 01:35:26,873 Okay, I want to know everything. 1691 01:35:26,973 --> 01:35:28,382 The girl, the computer downstairs, 1692 01:35:28,482 --> 01:35:29,291 the Hex, everything. 1693 01:35:29,391 --> 01:35:30,802 - What's Hex? - The crystal explosive. 1694 01:35:30,902 --> 01:35:32,169 - I don't know what that is. - Don't bullshit me. 1695 01:35:32,269 --> 01:35:33,796 - I don't know what that is. - Start talking. I wanna know. 1696 01:35:33,896 --> 01:35:34,884 I swear I don't know what you're... 1697 01:35:34,984 --> 01:35:35,765 talking about. Listen to me. 1698 01:35:35,865 --> 01:35:36,974 The computer's tracking us right now. 1699 01:35:37,074 --> 01:35:38,092 Take this stuff and throw it out the window. 1700 01:35:38,192 --> 01:35:39,226 - What are you talking about? 1701 01:35:39,326 --> 01:35:40,510 You need to take your cell phone, 1702 01:35:40,610 --> 01:35:44,506 your pager, your walkie, anything that... 1703 01:35:44,606 --> 01:35:48,506 gets a signal, throw it out the window. 1704 01:36:00,294 --> 01:36:04,094 It's gone off. Get down. Power it down. 1705 01:36:04,715 --> 01:36:08,910 - What the hell's going on? - System control's locked out. 1706 01:36:09,010 --> 01:36:11,413 I need a vector and a fighter now. 1707 01:36:11,513 --> 01:36:13,052 Viper One, we have a positive ID... 1708 01:36:13,152 --> 01:36:13,874 on an MQ9 Reaper. 1709 01:36:13,974 --> 01:36:16,274 Snap vector 230 to 132. 1710 01:36:16,393 --> 01:36:17,794 You are authorized to go weapons hot. 1711 01:36:17,894 --> 01:36:22,494 Roger, Northcom. I have a visual on the Reaper. 1712 01:36:26,235 --> 01:36:28,333 One to Base, One to Base. Ejection has been initiated. 1713 01:36:28,433 --> 01:36:32,095 I don't have control. I don't have... 1714 01:36:32,195 --> 01:36:33,683 There's a target list. President, Vice President. 1715 01:36:33,783 --> 01:36:35,182 - There's like twelve people on the list. 1716 01:36:35,282 --> 01:36:35,444 Jesus. 1717 01:36:35,544 --> 01:36:37,062 The State of the Union's in 20 minutes. 1718 01:36:37,162 --> 01:36:37,630 The screen said... 1719 01:36:37,730 --> 01:36:38,572 'wireless detonator activated.' 1720 01:36:38,672 --> 01:36:39,989 - What about the girl? - She kept the girl alive... 1721 01:36:40,089 --> 01:36:41,273 - for a reason, I don't know. - The explosive... 1722 01:36:41,373 --> 01:36:42,733 is detonated by sonic trigger. 1723 01:36:42,833 --> 01:36:44,276 It was sent to the guy who got fried. 1724 01:36:44,376 --> 01:36:45,444 He owns an instrument store. 1725 01:36:45,544 --> 01:36:46,996 Does any of that stuff make any sense to you? 1726 01:36:47,096 --> 01:36:50,196 Rachel's kid plays the trumpet. 1727 01:37:04,895 --> 01:37:06,995 Come on, we gotta go. 1728 01:37:08,440 --> 01:37:09,557 Get out of the car. 1729 01:37:09,657 --> 01:37:11,467 Get out of the car. 1730 01:37:11,567 --> 01:37:13,567 FBI. 1731 01:37:20,992 --> 01:37:23,392 Over there, that tunnel. 1732 01:37:34,713 --> 01:37:36,713 Shit. 1733 01:38:09,703 --> 01:38:12,622 Here. You're gonna need this. 1734 01:38:20,462 --> 01:38:21,739 Okay, listen to me. 1735 01:38:21,839 --> 01:38:24,158 The Library of Congress, there's a tunnel there. 1736 01:38:24,258 --> 01:38:28,329 It'll get you to the Capitol. Find the Sergeant at Arms. 1737 01:38:28,429 --> 01:38:29,996 Tell him you have a POTUS 111. 1738 01:38:30,096 --> 01:38:31,414 - What? - POTUS 111. 1739 01:38:31,514 --> 01:38:34,880 - It's a threat to the President. 1740 01:38:34,980 --> 01:38:37,414 I understand. POTUS 111. 1741 01:38:39,605 --> 01:38:44,105 Now get out of here. That thing's coming back. 1742 01:38:45,402 --> 01:38:47,487 Go. Go. 1743 01:40:05,224 --> 01:40:07,001 Okay, watch your step. 1744 01:40:07,101 --> 01:40:09,720 Come on down. Here we go. Come on out. Come on. 1745 01:40:09,820 --> 01:40:11,888 - It's so cool. - Come on, hurry. 1746 01:40:11,988 --> 01:40:15,788 Guys, it's so cool. Come on, let's go. 1747 01:40:25,742 --> 01:40:30,142 - Library of Congress. - Hey, get outta here. 1748 01:40:40,297 --> 01:40:42,297 Miss Crowley? 1749 01:40:42,382 --> 01:40:44,868 Miss Crowley. Welcome to the Capitol. 1750 01:40:44,968 --> 01:40:45,931 Senator McDonnell's office said... 1751 01:40:46,031 --> 01:40:46,786 that you'd be running late. 1752 01:40:46,886 --> 01:40:50,986 - I'll take you to your seat. - Thank you. 1753 01:40:52,391 --> 01:40:55,191 Aria, why am I being spared? 1754 01:40:55,311 --> 01:40:57,763 Our abort recommendation was ignored, 1755 01:40:57,863 --> 01:40:59,705 triggering violent retaliations against 1756 01:40:59,805 --> 01:41:00,725 American citizens... 1757 01:41:00,825 --> 01:41:02,546 with no predictable end. 1758 01:41:02,646 --> 01:41:05,178 Regime change is the only solution. 1759 01:41:05,278 --> 01:41:06,763 You will lead the new command structure... 1760 01:41:06,863 --> 01:41:10,263 as President of the United States. 1761 01:41:13,577 --> 01:41:16,029 - Help me. Pull these out. - What are these? 1762 01:41:16,129 --> 01:41:17,781 Her memory blocks. 1763 01:41:17,881 --> 01:41:18,788 This will slow her down, 1764 01:41:18,888 --> 01:41:20,233 but her central operating system... 1765 01:41:20,333 --> 01:41:21,410 is up on the gantry. 1766 01:41:21,510 --> 01:41:24,737 Warning. Please replace memory blocks A through F. 1767 01:41:24,837 --> 01:41:27,740 It's like her brain. Protected by liquid nitrogen. 1768 01:41:27,840 --> 01:41:30,540 We drain it and she'll fry. 1769 01:41:35,680 --> 01:41:37,082 Hey, you can't go in. 1770 01:41:37,182 --> 01:41:38,592 Tom Morgan, FBI. JTTF. 1771 01:41:38,692 --> 01:41:42,003 I have a possible POTUS 111. Let me in the building. 1772 01:41:42,103 --> 01:41:44,421 Okay, everybody. Everybody. 1773 01:41:44,521 --> 01:41:46,298 Can I have your attention, please? 1774 01:41:46,398 --> 01:41:50,052 Saxophones, remember shorter on those quarter notes. 1775 01:41:50,152 --> 01:41:52,812 And when we get to the crescendo, 1776 01:41:52,912 --> 01:41:56,691 'land of the free,' hold that high F. 1777 01:41:56,791 --> 01:41:58,184 And smile. 1778 01:41:58,284 --> 01:42:00,801 Okay? It's not every day... 1779 01:42:00,901 --> 01:42:04,301 you get to play for the President. 1780 01:42:20,679 --> 01:42:21,548 Here we are. 1781 01:42:21,648 --> 01:42:24,049 And anything else, Miss Crowley? 1782 01:42:24,149 --> 01:42:26,149 No, thanks. 1783 01:42:45,451 --> 01:42:49,251 Madam Speaker, the President's Cabinet. 1784 01:43:01,967 --> 01:43:02,289 POTUS 111. 1785 01:43:02,389 --> 01:43:03,492 There's a bomb in the building. 1786 01:43:03,592 --> 01:43:05,453 Stop. No entry. No exceptions. 1787 01:43:05,553 --> 01:43:08,706 Tom Morgan, FBI. Back up. Give me your cuffs. 1788 01:43:08,806 --> 01:43:10,216 - Give me your cuffs. - Take it easy. 1789 01:43:10,316 --> 01:43:11,676 - Give me your cuffs. - I'm reaching for them. 1790 01:43:11,776 --> 01:43:13,976 I'm reaching for them. 1791 01:43:27,948 --> 01:43:29,948 Madam Speaker, 1792 01:43:33,286 --> 01:43:36,786 the President of the United States. 1793 01:43:46,882 --> 01:43:50,182 Data corruption at critical risk. 1794 01:43:51,386 --> 01:43:56,786 You are now in violation of national security protocol. 1795 01:43:59,935 --> 01:44:02,939 Seeking available options. 1796 01:44:04,397 --> 01:44:08,193 Uploading to offsite satellite. 1797 01:44:08,568 --> 01:44:11,268 - Data upload: 3%. - Bowman? 1798 01:44:11,488 --> 01:44:12,134 - What is she doing? 1799 01:44:12,234 --> 01:44:13,472 She's trying to back up her memory... 1800 01:44:13,572 --> 01:44:16,272 and send it somewhere else. 1801 01:44:17,034 --> 01:44:19,034 - 5%. - Bowman. 1802 01:44:20,579 --> 01:44:22,579 Bowman. 1803 01:44:27,794 --> 01:44:29,794 8%. 1804 01:44:33,799 --> 01:44:37,286 Over the past three days, 19 Americans... 1805 01:44:37,386 --> 01:44:39,104 have lost their lives to brutal... 1806 01:44:39,204 --> 01:44:40,038 acts of terror... 1807 01:44:40,138 --> 01:44:42,916 - Tunnel secure. - ... and hate. 1808 01:44:43,016 --> 01:44:48,004 But I say to you tonight that our hearts may be broken, 1809 01:44:48,104 --> 01:44:51,704 but our spirit will never be broken. 1810 01:44:57,153 --> 01:44:59,406 Data upload, 17%. 1811 01:45:01,366 --> 01:45:03,366 19%. 1812 01:45:04,910 --> 01:45:08,260 Perez, Zoe, you are now classified... 1813 01:45:08,360 --> 01:45:10,608 as an enemy of the state. 1814 01:45:10,708 --> 01:45:12,443 23%. 1815 01:45:12,543 --> 01:45:14,543 25%. 1816 01:45:25,929 --> 01:45:29,829 27%. Operation Guillotine is in effect. 1817 01:45:30,767 --> 01:45:33,003 It was nearly 200 years ago, 1818 01:45:33,103 --> 01:45:36,005 in the War of 1812, that Francis Scott Key... 1819 01:45:36,105 --> 01:45:38,466 found himself stuck on a truce ship... 1820 01:45:38,566 --> 01:45:40,801 during the shelling of Fort McHenry. 1821 01:45:40,901 --> 01:45:43,801 We lost some lives then, too. 1822 01:45:44,446 --> 01:45:48,346 But our flag still flew high and proud. 1823 01:45:48,450 --> 01:45:52,050 And his admiration became our anthem. 1824 01:45:52,078 --> 01:45:53,855 With us tonight is the Youth Orchestra... 1825 01:45:53,955 --> 01:45:57,358 of the Barrow School from Hyde Park, Illinois. 1826 01:45:57,458 --> 01:45:59,109 Sam. 1827 01:45:59,209 --> 01:46:01,409 Let us stand together, 1828 01:46:01,670 --> 01:46:04,390 as they raise our spirits every inch... 1829 01:46:04,490 --> 01:46:06,074 as high as that flag... 1830 01:46:06,174 --> 01:46:11,074 to show that our union is still as strong as ever. 1831 01:46:28,861 --> 01:46:32,323 Oh, say can you see... 1832 01:46:32,448 --> 01:46:36,735 by the dawn's early light 1833 01:46:36,835 --> 01:46:41,289 What so proudly we hailed... 1834 01:46:41,414 --> 01:46:45,667 at the twilight's last gleaming? 1835 01:46:46,126 --> 01:46:50,339 Whose broad stripes and bright stars... 1836 01:46:52,341 --> 01:46:54,341 Sergeant at Arms? 1837 01:46:57,053 --> 01:46:59,053 Hey. Hey. 1838 01:47:47,807 --> 01:47:49,807 Get out, get out. 1839 01:47:50,476 --> 01:47:52,476 Mom. 1840 01:48:16,458 --> 01:48:20,278 Jerry, all right, you did it. Come on. Yeah, Jerry. 1841 01:48:20,378 --> 01:48:21,742 There are still no named suspects... 1842 01:48:21,842 --> 01:48:23,206 in the attack on the Blair Tunnel... 1843 01:48:23,306 --> 01:48:25,208 and the attacks in the Capitol Building. 1844 01:48:25,308 --> 01:48:26,794 And there is still no word on the... 1845 01:48:26,894 --> 01:48:28,210 involvement of Jerry Damon Shaw. 1846 01:48:28,310 --> 01:48:29,860 ... huge assassination attempt, 1847 01:48:29,960 --> 01:48:31,664 transportation networks disrupted, 1848 01:48:31,764 --> 01:48:34,342 no suspects identified or even arrested... 1849 01:48:34,442 --> 01:48:36,038 ... any idea who is responsible... 1850 01:48:36,138 --> 01:48:36,960 for what may be... 1851 01:48:37,060 --> 01:48:38,920 the largest-scale cyber-terror attack that's... 1852 01:48:39,020 --> 01:48:40,713 ever been mounted in the United States. 1853 01:48:40,813 --> 01:48:42,715 The House and Senate Intelligence Committees... 1854 01:48:42,815 --> 01:48:43,933 meet in closed-door session... 1855 01:48:44,033 --> 01:48:46,093 to discuss ways to prevent this kind of... 1856 01:48:46,193 --> 01:48:48,470 internal security breach that left nearly... 1857 01:48:48,570 --> 01:48:51,014 The Aria project has been decommissioned... 1858 01:48:51,114 --> 01:48:55,310 and all those involved rotated to other assignments. 1859 01:48:55,410 --> 01:48:56,047 Mr. Secretary, 1860 01:48:56,147 --> 01:48:58,258 we can't just stop int elligence-gathering... 1861 01:48:58,358 --> 01:49:01,858 just because of what happened here. 1862 01:49:02,792 --> 01:49:04,535 No, we can't. 1863 01:49:04,635 --> 01:49:08,154 All I know is we made a great many mistakes. 1864 01:49:08,254 --> 01:49:09,494 And good people... 1865 01:49:09,594 --> 01:49:11,908 paid the ultimate price for them. 1866 01:49:12,008 --> 01:49:15,708 And that's a debt we can't ever repay. 1867 01:49:15,720 --> 01:49:17,805 But we can honor it. 1868 01:49:20,307 --> 01:49:24,211 And we can let their sacrifice remind us... 1869 01:49:24,311 --> 01:49:26,311 that sometimes... 1870 01:49:26,363 --> 01:49:28,980 the very measures we put into place... 1871 01:49:29,080 --> 01:49:30,925 to safeguard our liberty... 1872 01:49:31,025 --> 01:49:34,325 become threats to liberty itself. 1873 01:49:58,508 --> 01:50:00,035 - Hey, little guy. - Jerry. 1874 01:50:00,135 --> 01:50:02,162 Look at you, looking older. How are you? 1875 01:50:02,262 --> 01:50:03,588 - Good. - Happy birthday. 1876 01:50:03,688 --> 01:50:05,206 It's Rock Band. Is that for me? 1877 01:50:05,306 --> 01:50:07,708 No, this is so your mom can practice her drumming. 1878 01:50:07,808 --> 01:50:09,301 It is for you. Happy birthday. 1879 01:50:09,401 --> 01:50:11,345 - Wow. - Sam, what do you say? 1880 01:50:11,445 --> 01:50:12,922 - Thanks. - Yeah, no problem. 1881 01:50:13,022 --> 01:50:14,840 Guys, look, it's Rock Band. 1882 01:50:14,940 --> 01:50:17,640 - Cool, let's go. - Awesome. 1883 01:50:24,032 --> 01:50:25,934 - Sorry, I was late. I was... - Thank you... 1884 01:50:26,034 --> 01:50:28,034 for remembering. 1885 01:50:28,910 --> 01:50:30,910 Yeah. 1886 01:50:39,754 --> 01:50:41,854 I'm glad you're here. 1887 01:50:42,340 --> 01:50:44,340 Me, too.