1 00:01:24,959 --> 00:01:28,837 World War III, hot and cold, lasted from... 2 00:01:29,130 --> 00:01:30,631 Hold. 3 00:01:32,175 --> 00:01:33,509 Female. 4 00:01:33,802 --> 00:01:36,887 Rover pack has her, 125 yards. 5 00:01:37,180 --> 00:01:39,932 Solo, waiting to move in, 75 yards. 6 00:01:49,359 --> 00:01:51,026 No! 7 00:01:57,992 --> 00:02:00,160 Keep away from me! 8 00:02:06,835 --> 00:02:08,335 Help! 9 00:02:09,420 --> 00:02:11,922 Maniacs! Stop it! 10 00:02:13,758 --> 00:02:15,509 Help! No! 11 00:02:17,011 --> 00:02:19,179 No! 12 00:02:24,519 --> 00:02:25,936 - Say it again! - No! 13 00:02:26,229 --> 00:02:28,147 Say that again, you bitch! 14 00:02:34,362 --> 00:02:36,572 Hey, did you see her jerk when I cut her? 15 00:02:36,865 --> 00:02:38,907 Hold, one more. 16 00:02:56,259 --> 00:02:57,968 You're still constantly overreacting. 17 00:02:58,261 --> 00:03:01,889 I've absolutely no idea how I've managed to keep you alive so long. 18 00:03:07,061 --> 00:03:10,397 I wouldn't bother going down in there, unless your taste has changed radically. 19 00:03:10,690 --> 00:03:12,107 They left an ugly mess. 20 00:03:12,400 --> 00:03:14,943 - I said they left a mess! - I heard you. 21 00:03:15,236 --> 00:03:16,778 Pearls before swine. 22 00:03:17,071 --> 00:03:18,989 All my directives go completely unregarded. 23 00:03:20,158 --> 00:03:22,159 Sometimes you're just as ignorant as any other common rover. 24 00:03:22,452 --> 00:03:25,746 One indication of a female alone and it's caution to the wind, 25 00:03:26,039 --> 00:03:28,749 the eyes glaze, the glands swell, and the brain freezes. 26 00:03:29,042 --> 00:03:31,251 I can't see a thing in there. Smell it! 27 00:03:31,544 --> 00:03:33,921 I thought you were doing all the scouting today, Vic. 28 00:03:34,214 --> 00:03:37,299 Damn it Blood, don't give me a hard time, smell it! 29 00:03:39,093 --> 00:03:40,427 It's clean. 30 00:04:25,014 --> 00:04:26,640 Ain't that a shame. 31 00:04:27,850 --> 00:04:29,685 Hell, they didn't have to cut her. 32 00:04:29,978 --> 00:04:32,354 She could have been used three or more times. 33 00:04:32,647 --> 00:04:34,106 War is hell. 34 00:04:36,734 --> 00:04:38,527 All right. Run it again. 35 00:04:38,820 --> 00:04:41,196 You're so funny when you're sexually frustrated. 36 00:04:41,489 --> 00:04:43,249 I'm funny enough to kick you upside the butt! 37 00:04:43,491 --> 00:04:45,117 I said find, and I ain't kidding. 38 00:04:45,410 --> 00:04:48,453 One does not say ain't, Albert. Simply say I'm not kidding. 39 00:04:48,746 --> 00:04:51,707 Fine, dog meat. And stop calling me Albert. 40 00:04:52,000 --> 00:04:55,752 And you would stone a poor defenseless animal, wouldn't you? 41 00:04:57,213 --> 00:05:00,090 Yes, I can tell that would. I can tell by your short breath 42 00:05:00,383 --> 00:05:03,677 and your disgusting aggressive behavior that you would. 43 00:05:05,555 --> 00:05:08,098 And that's because you're not a nice person, Albert. 44 00:05:08,391 --> 00:05:10,267 You're not a nice person at all. 45 00:05:28,619 --> 00:05:30,954 Do I gawk at you when you're working? 46 00:05:32,582 --> 00:05:34,082 I'll locate a female if there is one. 47 00:05:34,375 --> 00:05:36,168 You go look for food. 48 00:06:20,922 --> 00:06:23,799 I detect no living female person within my range, sir. 49 00:06:24,092 --> 00:06:27,052 I have sniffed and I have cast and I have a negative reading. 50 00:06:27,345 --> 00:06:29,846 However I'd be delighted to tell you a suggestive story, 51 00:06:30,139 --> 00:06:31,848 if you think that would help. 52 00:06:32,141 --> 00:06:34,351 Pass, fuzzy-butt. 53 00:06:34,644 --> 00:06:36,353 A cautious young fella named Lodge 54 00:06:36,646 --> 00:06:39,689 had seatbelts installed in his Dodge. 55 00:06:39,982 --> 00:06:41,608 When his date was strapped in, 56 00:06:41,901 --> 00:06:44,528 he committed a sin without even leaving the garage. 57 00:06:44,821 --> 00:06:46,238 That's clever, isn't it? 58 00:06:57,834 --> 00:07:03,255 Let's see, from March 1953 to June... 59 00:07:03,548 --> 00:07:06,550 Albert, you have all the cranial capacity of a canary. 60 00:07:06,843 --> 00:07:08,385 Now, I'm going to recount these events 61 00:07:08,678 --> 00:07:10,198 of historical significance once again. 62 00:07:10,346 --> 00:07:13,515 Now, please, please try to assimilate them this time. 63 00:07:16,352 --> 00:07:17,894 World War III, hot and cold, 64 00:07:18,187 --> 00:07:21,565 lasted from June 1950 to March 1983, 65 00:07:21,858 --> 00:07:24,901 when the Vatican armistice was signed between the Eastern and Western blocs, 66 00:07:25,194 --> 00:07:27,904 a total of 33 years. 67 00:07:28,197 --> 00:07:29,906 Is this too fast for you? 68 00:07:30,199 --> 00:07:33,368 - No, I'm right with you. - Oh, good. 69 00:07:37,707 --> 00:07:41,251 Now World War IV lasted five days, 70 00:07:41,544 --> 00:07:45,922 just long enough for the final missiles to leave their silos on both sides. 71 00:07:46,215 --> 00:07:50,969 What's left here where once were homes and families with warm hearths... 72 00:07:51,262 --> 00:07:55,056 Come on, teats! Would you get off my back, you mad dog? 73 00:07:56,809 --> 00:07:59,102 Now only desolation, 74 00:07:59,395 --> 00:08:02,814 civilization lies smothered and decaying under an ocean of mud, 75 00:08:03,107 --> 00:08:05,609 belonging to anyone who's strong enough 76 00:08:05,902 --> 00:08:08,445 to dig and fight and take it for his own. 77 00:08:08,738 --> 00:08:10,614 God, that's dramatic, I like that. 78 00:08:10,907 --> 00:08:14,159 So, spread about us, the city of Phoenix, Arizona, 79 00:08:14,452 --> 00:08:17,412 where in 2006, 18-odd years ago, you managed 80 00:08:17,705 --> 00:08:19,585 to come into the world and we became associates. 81 00:08:19,665 --> 00:08:21,500 Now, let's hear that back. 82 00:08:50,613 --> 00:08:52,333 Now let's run through the modern presidents. 83 00:08:52,615 --> 00:08:54,491 What good's all this history crap gonna do me? 84 00:08:54,784 --> 00:08:56,326 Just do the Presidents. 85 00:08:56,619 --> 00:08:58,203 Oh, God. 86 00:08:59,288 --> 00:09:01,581 - Eisenhower, Truman... - Truman, Eisenhower. 87 00:09:01,874 --> 00:09:03,667 Truman, Eisenhower... 88 00:09:03,960 --> 00:09:06,503 Kennedy... Johnson... 89 00:09:06,796 --> 00:09:10,173 Nixon... Ford... 90 00:09:10,466 --> 00:09:14,511 Kennedy... Kennedy... Kennedy... 91 00:09:28,943 --> 00:09:32,028 Your continued narrow-minded refusal to believe in Over The Hill 92 00:09:32,321 --> 00:09:34,197 is possibly costing us a better life, you know. 93 00:09:34,490 --> 00:09:35,532 Over The Hill, my ass. 94 00:09:35,825 --> 00:09:38,201 Well, when do we start looking for it again? 95 00:09:41,330 --> 00:09:43,206 - Soon as I get my heart started. - I mean let's stop the crap. 96 00:09:43,499 --> 00:09:46,084 I know what you mean: Over the Hill, where the deer and the antelope play 97 00:09:46,377 --> 00:09:49,087 and it's warm and clean and we can relax and have fun. 98 00:09:49,380 --> 00:09:52,132 Man, they grow food right out of the ground. 99 00:09:52,425 --> 00:09:54,718 - How do like that pipe dream? - It's called farming. 100 00:09:55,011 --> 00:09:56,094 Oh, I believe you. 101 00:09:56,387 --> 00:10:00,056 And they also have a great crop of clothes and guns and gorgeous chicks. 102 00:10:00,349 --> 00:10:01,725 You're gonna tell me how you saw 103 00:10:02,018 --> 00:10:03,859 the whole wonderful thing with your baby blues. 104 00:10:04,020 --> 00:10:05,228 Never said I saw it, I said I heard about it. 105 00:10:05,521 --> 00:10:06,563 And from who? 106 00:10:06,856 --> 00:10:08,523 From whom, and you know from whom. 107 00:10:09,942 --> 00:10:12,736 And whom the hell's gonna believe a police dog? 108 00:10:21,537 --> 00:10:23,038 I'm sorry, Blood. 109 00:10:23,331 --> 00:10:26,750 I believe you about Over the Hill. Hell, I believe anything you tell me. 110 00:10:27,043 --> 00:10:29,878 And even if we don't know for sure, it's worth checking on, right? 111 00:10:31,339 --> 00:10:33,548 - Right? - Whatever you say. 112 00:10:33,841 --> 00:10:36,593 And we will go, just like I promised. 113 00:10:36,886 --> 00:10:39,262 Right now I'm hungry and I wanna get laid. 114 00:10:39,555 --> 00:10:42,057 So find me a broad, and we'll go to the promised land. 115 00:10:42,350 --> 00:10:43,642 That's what you always say. 116 00:10:43,934 --> 00:10:46,269 I know, I know, but I mean it this time. 117 00:10:46,562 --> 00:10:47,979 Find me a chick and we'll go. 118 00:10:48,272 --> 00:10:49,356 I'm hungry. 119 00:10:49,649 --> 00:10:51,274 So am I! 120 00:10:51,567 --> 00:10:54,486 I tell you what. You go find a chick, and I'll hustle us up some food. 121 00:10:54,779 --> 00:10:55,820 I'm hungry. 122 00:10:56,113 --> 00:10:57,447 You already said that, god damn it, and I just said... 123 00:10:57,740 --> 00:10:59,741 I can't do good work when I'm hungry. 124 00:11:00,034 --> 00:11:02,077 You ain't pulling that crap on me again! 125 00:11:02,370 --> 00:11:04,651 And you can shove that part about how you lost the ability 126 00:11:04,747 --> 00:11:07,082 to hunt for food when you learned how to talk! 127 00:11:07,375 --> 00:11:09,959 Oh, hell, all you're good for is finding hard, stringy scumbags 128 00:11:10,252 --> 00:11:12,012 that are just liable to cut off my goddamn... 129 00:11:12,088 --> 00:11:14,297 No food, no females. 130 00:11:14,590 --> 00:11:16,310 Okay, you just sit there on your fluffy butt 131 00:11:16,592 --> 00:11:18,301 while I do all the goddamn work! 132 00:11:18,594 --> 00:11:21,471 But I'll tell you one goddamn thing, you better do some practicing. 133 00:11:21,764 --> 00:11:23,306 It's been six weeks since I been laid, 134 00:11:23,599 --> 00:11:26,226 and it sure as hell ain't been that long since you ate. 135 00:11:26,519 --> 00:11:29,688 By God, it damn well may be if you don't start producing. 136 00:11:52,712 --> 00:11:55,213 Here, right! Here, right! 137 00:11:58,592 --> 00:12:01,720 Heave! Heave away! 138 00:12:02,012 --> 00:12:03,930 Pull! Pull! 139 00:12:04,223 --> 00:12:07,600 Hey, there, pull on that line! Pull on it, there! 140 00:12:17,445 --> 00:12:19,821 Get out there! Dig! 141 00:12:21,365 --> 00:12:23,825 Dig, you suckers! Get that dirt outta there. 142 00:12:25,119 --> 00:12:29,414 Must be something special. They got the whole bunch. 143 00:12:29,707 --> 00:12:33,376 You get up and get in that hole. Get up! 144 00:12:35,171 --> 00:12:41,176 You get yourself up, or you ain't never gonna get up! 145 00:12:42,052 --> 00:12:43,887 How'd Fellini know there'd be a house here? 146 00:12:44,180 --> 00:12:46,014 'Cause he's smarter, that's how! 147 00:12:51,020 --> 00:12:53,396 Wonder why they hang around him? 148 00:12:53,689 --> 00:12:56,941 Probably just charisma. 149 00:12:57,234 --> 00:12:58,693 Hey, there! 150 00:13:03,741 --> 00:13:05,408 You dig. 151 00:13:10,873 --> 00:13:12,624 Move your foot if you don't want any...! 152 00:13:12,917 --> 00:13:14,834 Hey, watch were you throw that crap! 153 00:13:18,214 --> 00:13:19,547 Dig! 154 00:13:27,723 --> 00:13:29,140 Hey! 155 00:13:31,060 --> 00:13:33,895 Play! 156 00:13:41,904 --> 00:13:44,239 Play "Melancholy Baby"! 157 00:14:31,412 --> 00:14:33,329 God, I wish he'd tune that. 158 00:14:35,791 --> 00:14:37,333 Well? 159 00:14:37,626 --> 00:14:40,837 I don't know. Checked out Cracker Jack to here. 160 00:14:41,130 --> 00:14:43,006 Think he just might do. 161 00:14:43,299 --> 00:14:44,465 Maybe. 162 00:14:49,138 --> 00:14:51,806 - Get that out of there. - Look at that! 163 00:14:53,976 --> 00:14:56,144 Keep your hands off of that. Now get away from there. 164 00:15:02,985 --> 00:15:04,986 Look at all that food. 165 00:15:05,279 --> 00:15:08,281 - I'll knock your stupid head in. - You and who else? 166 00:15:08,574 --> 00:15:10,533 Just me! 167 00:15:10,826 --> 00:15:11,993 Boy! 168 00:15:13,662 --> 00:15:16,539 I need shoes! Anybody see some shoes? 169 00:15:19,501 --> 00:15:22,712 Dig! Dig, you pigs! Get down in there and dig. 170 00:15:23,005 --> 00:15:25,006 This place ought to be loaded. Get it out of there. 171 00:15:26,842 --> 00:15:28,051 Might work. 172 00:15:28,344 --> 00:15:30,428 We'll wait like we always do. 173 00:15:31,513 --> 00:15:33,723 To hell with waiting. 174 00:15:34,016 --> 00:15:35,683 Vic, come back here! 175 00:15:38,687 --> 00:15:40,563 Get away from here! 176 00:15:40,856 --> 00:15:42,857 Help! He's takin' our bag! 177 00:15:44,526 --> 00:15:47,111 Help, help, help, help! 178 00:15:59,667 --> 00:16:03,294 Get back down in here, you idiots, get back in here. 179 00:16:04,380 --> 00:16:06,339 - Leave him go. - We got him, didn't we, Blood? 180 00:16:06,632 --> 00:16:08,424 Oh, shut up and keep running! 181 00:16:08,717 --> 00:16:11,302 At least he's got some guts. Now, dig in there! 182 00:16:11,595 --> 00:16:13,429 Get out of there and guard that wagon. 183 00:16:15,099 --> 00:16:18,184 - Now watch him take it out on us! - Run, boy! 184 00:16:18,477 --> 00:16:21,104 Come back any time, though. 185 00:16:26,151 --> 00:16:27,318 Dig, you suckers! 186 00:16:36,412 --> 00:16:40,248 That's our boy. Put out the cheese. 187 00:16:54,763 --> 00:16:56,597 What do you want to do tonight? 188 00:16:57,766 --> 00:16:59,809 Oh, doesn't really matter to me. 189 00:17:00,102 --> 00:17:03,771 Whatever you'd like to do, Albert... Vic. 190 00:17:11,113 --> 00:17:15,950 Well, now that we're loaded, I guess we could hit The Turf. 191 00:17:18,120 --> 00:17:20,455 Yes, we could do that. 192 00:17:22,124 --> 00:17:26,669 - Well, if you'd rather not. - Oh, no, no, no, that'd be fine. 193 00:17:26,962 --> 00:17:32,633 We could probably even afford a little pop... popcorn. 194 00:17:54,406 --> 00:17:57,241 Mat's good for the rifle. Put it in the water there. 195 00:17:57,534 --> 00:18:00,244 They're getting wet there, move them over. Goes to rust fast. 196 00:18:00,537 --> 00:18:02,121 Move on along. 197 00:18:03,332 --> 00:18:06,000 You money-grabbing toad, you move my stuff over! 198 00:18:06,293 --> 00:18:08,878 Move his heat. We don't want no trouble tonight. 199 00:18:15,636 --> 00:18:17,053 If it picks up one rust spot, 200 00:18:17,346 --> 00:18:19,347 you're going to wake up with a crowd around you. 201 00:18:34,530 --> 00:18:36,864 - Sardines... - We could use some! 202 00:18:38,534 --> 00:18:41,202 - What about the mutt? - He ain't no mutt. 203 00:18:41,495 --> 00:18:43,412 You wanna see the movies or don't you? 204 00:18:59,555 --> 00:19:01,055 Peaches. 205 00:19:05,727 --> 00:19:07,288 How the hell am I supposed to know that? 206 00:19:07,563 --> 00:19:09,230 You can read, can't you? 207 00:19:13,569 --> 00:19:15,444 Peaches for the dog. 208 00:19:15,737 --> 00:19:17,738 Beets are better for him anyway. 209 00:19:21,577 --> 00:19:22,898 Seen a screamer 'bout a mile out. 210 00:19:23,036 --> 00:19:24,162 Which way's he headed? 211 00:19:24,454 --> 00:19:26,789 Think I'd stick around to find out? I said screamers. 212 00:19:31,420 --> 00:19:33,921 - I want popcorn. - Pass. 213 00:19:34,214 --> 00:19:36,465 - You said we'd get some. - You said. 214 00:19:36,758 --> 00:19:38,801 Come on, Albert, buy me some popcorn. 215 00:19:39,094 --> 00:19:41,345 I'm tapped. You can live without it. 216 00:19:41,638 --> 00:19:43,598 You're just being an ass. 217 00:19:43,891 --> 00:19:46,726 You remember that next time you want to call me Albert. 218 00:19:50,606 --> 00:19:54,275 I hope the next time you play with yourself, you go blind. 219 00:20:27,935 --> 00:20:29,435 Come on, let's sit down front. 220 00:20:37,653 --> 00:20:38,819 Sit down! 221 00:20:43,909 --> 00:20:45,910 Get your ass over there, I want to sit here. 222 00:20:48,247 --> 00:20:50,915 How can you enjoy a show without popcorn? 223 00:21:12,354 --> 00:21:15,523 All right, tightwad, watch the master at work. 224 00:21:25,826 --> 00:21:27,368 Charity is a thing of the past. 225 00:21:27,661 --> 00:21:30,162 Say, Mark, you got a grease rag handy? 226 00:21:36,044 --> 00:21:39,088 He shot my brother, we all know that! 227 00:21:39,381 --> 00:21:41,090 Now, about my brother! 228 00:21:42,509 --> 00:21:44,385 He just got here! He's right over there! 229 00:21:44,678 --> 00:21:46,429 We can't have that lunatic runnin' loose, I tell you! 230 00:21:46,722 --> 00:21:49,056 Now, how 'bout that, men? 231 00:21:51,560 --> 00:21:53,480 Sheriff doesn't come, I don't know what he'll do. 232 00:21:53,729 --> 00:21:55,396 There's a female in here. 233 00:21:58,233 --> 00:21:59,900 You're nuts. 234 00:22:01,570 --> 00:22:03,404 I tell you, she's in here. 235 00:22:08,952 --> 00:22:10,286 Where? 236 00:22:13,540 --> 00:22:14,582 Where is she? 237 00:22:18,253 --> 00:22:19,795 Wait a minute. 238 00:22:20,088 --> 00:22:23,591 Come on out here. I want to talk to you. 239 00:22:39,149 --> 00:22:43,235 Lying egg sucker, I ought to kick your tail up around your ears. 240 00:22:43,528 --> 00:22:45,208 Expect me to believe that you can whiff her 241 00:22:45,322 --> 00:22:47,239 when there ain't no other dog in the whole joint that's caught her yet? 242 00:22:47,532 --> 00:22:50,326 Now you forget my infallibility, Albert, that's foolish. 243 00:22:50,619 --> 00:22:53,621 No I didn't forget, I just don't believe it. 244 00:22:57,751 --> 00:22:58,918 Where is she? 245 00:23:03,465 --> 00:23:04,632 Knock it off! 246 00:23:07,469 --> 00:23:09,720 How the hell can I see the picture? 247 00:23:11,973 --> 00:23:14,141 - Get 'em out of here! - Sic the dogs on 'em! 248 00:23:14,434 --> 00:23:16,102 Turn up the sound! 249 00:23:22,484 --> 00:23:25,027 Okay, all right, I was dumb. 250 00:23:25,320 --> 00:23:28,197 You taught me all I know. I believe everything you say. 251 00:23:51,096 --> 00:23:52,680 That wasn't her, was it? 252 00:23:53,849 --> 00:23:55,599 Come on. She might get away. 253 00:23:56,685 --> 00:23:58,352 I'll buy you the popcorn. 254 00:24:36,349 --> 00:24:39,268 Bottom line, you're a brain with an educated nose 255 00:24:39,561 --> 00:24:41,604 and there's no other canine in your class. 256 00:24:41,897 --> 00:24:43,698 She's dressed like a solo, wearing a knit cap. 257 00:25:26,900 --> 00:25:27,540 Where's the kid? 258 00:25:27,776 --> 00:25:30,194 He's spending the night with Johnny Lambert. 259 00:26:20,203 --> 00:26:26,667 Oh, please, take me now. 260 00:26:28,503 --> 00:26:32,590 Come on, get up. Not yet, guys. 261 00:26:39,014 --> 00:26:41,223 Damn it, Johnny, try! 262 00:26:41,516 --> 00:26:42,891 Look what I found. 263 00:26:52,068 --> 00:26:54,403 Okay? Which way'd she go? 264 00:26:54,696 --> 00:26:56,030 To the right. 265 00:26:57,991 --> 00:26:59,366 Come on. 266 00:27:05,248 --> 00:27:07,916 That's it for tonight. Shut her down. 267 00:27:55,423 --> 00:27:57,675 That stupid broad. 268 00:27:57,967 --> 00:28:00,552 She's in there where the screamers hole up. 269 00:28:02,222 --> 00:28:04,223 They're not in there now. She's alone. 270 00:28:04,516 --> 00:28:06,475 Screamers. 271 00:28:06,768 --> 00:28:07,976 Damn it. 272 00:28:08,269 --> 00:28:10,354 How in the hell am I going to nail her in there? 273 00:28:10,647 --> 00:28:13,982 Simple. Stop shaking like a leaf and go do it. 274 00:28:25,203 --> 00:28:26,870 You sure it's clean? 275 00:28:28,123 --> 00:28:31,458 Albert, have I ever lied to you? 276 00:31:18,960 --> 00:31:22,296 I'm gonna go over there, and I'm gonna get one of them mats. 277 00:31:22,589 --> 00:31:25,629 You make one move off there and I'll shoot your leg right out from under you, 278 00:31:25,633 --> 00:31:28,260 and you'll still get it except you'll be without a leg. 279 00:31:56,998 --> 00:31:58,957 Well, what are you looking at? 280 00:31:59,250 --> 00:32:00,542 What's your name? 281 00:32:03,171 --> 00:32:05,088 - Vic. - Vic what? 282 00:32:06,215 --> 00:32:07,215 Just Vic. 283 00:32:07,508 --> 00:32:09,927 Then what are your mother and father's names? 284 00:32:13,014 --> 00:32:15,557 Boy, are you a dumb broad. 285 00:32:21,648 --> 00:32:25,359 I told you to stop looking at me like that or I'll bust your teeth out. 286 00:32:26,694 --> 00:32:28,445 Now get that stuff off. 287 00:32:50,051 --> 00:32:51,510 What's your name? 288 00:32:52,595 --> 00:32:54,638 Quilla June Holmes. 289 00:32:56,057 --> 00:32:57,265 That's a weird name. 290 00:32:57,558 --> 00:33:01,436 It's not. My mother says it's not that unusual back in Oklahoma. 291 00:33:02,647 --> 00:33:04,523 That where your folks come from? 292 00:33:07,026 --> 00:33:08,443 Before the war. 293 00:33:08,736 --> 00:33:10,195 They must be pretty old by now. 294 00:33:15,243 --> 00:33:17,244 They are, but they're okay, I guess. 295 00:33:23,084 --> 00:33:25,711 Guess we'd better... 296 00:33:28,881 --> 00:33:30,882 - Now what? - Rover pack. Twenty-three strong. 297 00:33:31,175 --> 00:33:32,592 They got the building surrounded. 298 00:33:32,885 --> 00:33:34,636 Great, some other mutt must have smelled her in the theater. 299 00:33:34,929 --> 00:33:35,971 Who are you talking to? 300 00:33:36,264 --> 00:33:38,181 - Him. - The dog? 301 00:33:38,474 --> 00:33:39,808 Give them the girl. 302 00:33:40,101 --> 00:33:41,518 We dig in and stand them off. 303 00:33:41,811 --> 00:33:43,895 They don't know about us. Just give 'em the girl, let's get outta here. 304 00:33:44,188 --> 00:33:46,481 We stay. Now you got any helpful suggestions? 305 00:33:47,567 --> 00:33:49,735 Yes, pull up your pants, Romeo. 306 00:33:53,322 --> 00:33:55,449 Now would you listen to reason? 307 00:33:55,742 --> 00:33:58,302 There's too many of them for us. You're gonna get us all shot up. 308 00:34:01,289 --> 00:34:02,956 Damn fool! 309 00:34:04,292 --> 00:34:07,961 One way out of here. Boxed in, that's no good. 310 00:34:10,131 --> 00:34:13,133 Out there in the big room, that's the place. 311 00:34:14,469 --> 00:34:16,511 Oh, Jesus. They'll probably come down the ladder. 312 00:34:16,804 --> 00:34:18,847 What's the matter, don't you talk to strangers? 313 00:34:19,140 --> 00:34:21,641 Shut up will you! I can see it. 314 00:34:21,934 --> 00:34:23,351 Do you understand me? 315 00:34:23,644 --> 00:34:25,937 If we can take one down and get his heat... 316 00:34:26,230 --> 00:34:28,482 - I'm not gonna hurt you. - Shut up! 317 00:34:57,637 --> 00:34:58,929 Lovely odds we're up against, aren't they? 318 00:34:59,222 --> 00:35:00,702 You were right. Let's set up for them. 319 00:35:00,973 --> 00:35:02,641 And I'm right about this simpering female. 320 00:35:02,934 --> 00:35:05,560 Forget that. Now, how do you figure the fight? 321 00:35:10,191 --> 00:35:12,859 You would too, if you figured to stir screamers. 322 00:35:14,862 --> 00:35:16,488 Go on, we'll back ya'! 323 00:35:54,944 --> 00:35:56,528 Over there! 324 00:36:03,119 --> 00:36:04,494 Hey! 325 00:36:14,255 --> 00:36:16,590 He's moving again! 326 00:36:21,262 --> 00:36:24,139 Get off me! Get away! 327 00:36:55,546 --> 00:36:56,963 Where'd she go? 328 00:37:03,763 --> 00:37:05,722 Good or bad first? 329 00:37:06,015 --> 00:37:07,515 Bad. 330 00:37:07,808 --> 00:37:09,684 All right, they didn't come down the ladder as I anticipated, 331 00:37:09,977 --> 00:37:12,979 and since they found other ways in, we've lost the element of surprise. 332 00:37:13,272 --> 00:37:15,190 There's no way we can handle them. 333 00:37:16,067 --> 00:37:17,400 And the good? 334 00:37:17,693 --> 00:37:18,693 Let the seven dwarfs have Snow White 335 00:37:18,986 --> 00:37:21,029 and we can get out of here with all our parts. 336 00:37:21,322 --> 00:37:23,156 Over my dead body. 337 00:37:24,325 --> 00:37:25,825 They're working on that right now. 338 00:37:39,340 --> 00:37:41,675 - Screamers. - Where? I don't hear 'em. 339 00:37:41,968 --> 00:37:45,136 Now, what would everyone do if they heard one right now? 340 00:37:45,429 --> 00:37:47,597 Run like a sonofabitch. 341 00:37:51,394 --> 00:37:52,894 It's worth a try. 342 00:38:04,198 --> 00:38:05,490 Screamer! 343 00:38:12,206 --> 00:38:13,415 You hear that? 344 00:38:16,085 --> 00:38:17,544 Screamers! 345 00:39:29,950 --> 00:39:32,243 Go on, damn it, get out of the way! 346 00:39:41,087 --> 00:39:44,339 Make certain they've gone, Vic. Don't stick your empty head out, Vic. 347 00:39:44,632 --> 00:39:45,840 Hey, easy... 348 00:39:46,133 --> 00:39:48,802 Will you shut her up? I can't hear myself think. 349 00:39:50,304 --> 00:39:51,846 Get something green. Get her skirt. 350 00:39:52,139 --> 00:39:54,015 Wrap it around a stick and wave it up there. 351 00:39:54,308 --> 00:39:55,809 Shine her flashlight up through it. 352 00:40:02,650 --> 00:40:04,150 Have they gone? 353 00:40:05,945 --> 00:40:07,237 What do you see? 354 00:40:09,824 --> 00:40:11,408 They are whipped! 355 00:40:13,494 --> 00:40:15,203 We did it! 356 00:40:15,496 --> 00:40:17,216 I'd have given a whole sack full of potatoes 357 00:40:17,498 --> 00:40:19,874 to see the look on their faces when they ran! 358 00:40:23,003 --> 00:40:25,672 Hey, Blood we did it, we did it! 359 00:40:27,258 --> 00:40:29,217 Come on, let's get the hell out of here. 360 00:40:29,510 --> 00:40:32,053 They might still be out there. Just pull back a little. 361 00:40:32,346 --> 00:40:33,888 Wait till daylight, then we'll see. 362 00:40:34,181 --> 00:40:36,516 Okay. Well, I'll take the chick in. 363 00:40:39,186 --> 00:40:40,854 She's right below us. 364 00:40:46,861 --> 00:40:49,863 You stupid nit! You wanna run into one of 'em? 365 00:40:55,870 --> 00:40:59,247 You think I'm bad? Well you wait till you see one of them. 366 00:40:59,540 --> 00:41:01,583 What are they? 367 00:41:01,876 --> 00:41:03,084 I don't know. 368 00:41:03,377 --> 00:41:04,919 I just know you stay away from them. 369 00:41:05,212 --> 00:41:06,379 What? 370 00:41:07,548 --> 00:41:08,715 Easy. 371 00:41:14,638 --> 00:41:20,393 'Cause if one of 'em touches you, you're dead, green dead. 372 00:41:25,900 --> 00:41:27,233 The real thing! Move! 373 00:41:51,509 --> 00:41:53,635 - Come on. - Where are you? 374 00:41:53,928 --> 00:41:55,529 By the boiler. The insulation might help. 375 00:41:55,804 --> 00:41:57,972 Where are we going, Vic. What is it? Why are we...? 376 00:41:58,265 --> 00:41:59,724 Shut up, and hang on to me. 377 00:42:00,017 --> 00:42:01,184 Hurry it up. 378 00:42:08,025 --> 00:42:09,776 Help me up there. 379 00:42:17,326 --> 00:42:18,826 Yes, this'll do. 380 00:42:28,963 --> 00:42:30,296 Clumsy. 381 00:42:35,302 --> 00:42:37,428 I wonder how many mattresses are in here. 382 00:42:37,721 --> 00:42:40,014 Screamers certainly wouldn't want to be confined. 383 00:42:40,307 --> 00:42:42,600 Albert! Tell this to keep its hands to itself! 384 00:42:43,727 --> 00:42:46,020 Maybe somebody else hid in here. 385 00:42:46,313 --> 00:42:48,106 Get yer... 386 00:42:48,399 --> 00:42:51,818 Oh, well, somewhat of a weak call I bet. 387 00:42:53,654 --> 00:42:56,864 - Catch anything yet? - We're all right so far. 388 00:42:57,157 --> 00:42:58,616 You be able to tell when they leave? 389 00:42:58,909 --> 00:43:00,535 Yes, I'll be able to tell. 390 00:43:00,828 --> 00:43:02,412 If they leave. 391 00:43:06,250 --> 00:43:08,835 Just take it easy. Everything's going to be all right. 392 00:43:13,632 --> 00:43:15,675 That is, if we don't get choked off in here. 393 00:43:20,514 --> 00:43:21,598 Can you handle it? 394 00:43:21,890 --> 00:43:24,434 Oh, yes, Massa Vic, I can handle it. 395 00:45:17,381 --> 00:45:20,007 Breeding is an ugly thing. 396 00:45:22,177 --> 00:45:26,347 Long enough for the final missiles to leave their silos on both sides. 397 00:45:26,640 --> 00:45:29,517 Let's see. That was in 2006. 398 00:45:29,810 --> 00:45:30,893 2007. 399 00:45:31,186 --> 00:45:34,981 2007. It only lasted 5 days. 400 00:45:35,274 --> 00:45:37,442 You're awfully smart to know all that history. 401 00:45:40,404 --> 00:45:42,321 Well, Blood helps... a little. 402 00:45:43,949 --> 00:45:45,270 Haven't you ever been down under? 403 00:45:45,325 --> 00:45:47,535 - Nope. - Why? 404 00:45:47,828 --> 00:45:51,205 - It's very nice. - I heard how nice. 405 00:45:51,498 --> 00:45:54,041 From a solo who raided one. 406 00:45:54,334 --> 00:45:56,210 Well, it's very nice, and you'd like it. 407 00:45:56,503 --> 00:45:59,380 - Bullshit! - That's very crude. 408 00:45:59,673 --> 00:46:00,840 I'm very crude. 409 00:46:03,510 --> 00:46:04,719 Not all the time. 410 00:46:05,012 --> 00:46:08,222 Listen, ass, I grabbed you and I drug you down here. 411 00:46:08,515 --> 00:46:10,516 So what's so good about me? 412 00:46:13,353 --> 00:46:15,938 I didn't mind. I liked it. 413 00:46:17,024 --> 00:46:18,524 You want to do it again? 414 00:46:21,904 --> 00:46:25,782 Well, I've never seen no... no chick like you before! 415 00:46:26,074 --> 00:46:31,579 Hey, I'm the... I'm the one that's supposed to wanna... do it. 416 00:46:31,872 --> 00:46:34,874 Once more into the breech, dear friend. 417 00:46:44,218 --> 00:46:46,677 Copula: Something that connects. 418 00:46:46,970 --> 00:46:50,389 Copulate: From the Latin copulatus, to engage in... 419 00:46:51,767 --> 00:46:56,062 Honey, it's good to just watch you. 420 00:46:56,355 --> 00:46:57,897 Your waist falls in. 421 00:46:58,982 --> 00:47:02,819 And your hips out, to have you right in my hands. 422 00:47:04,238 --> 00:47:05,279 Just want to talk. 423 00:47:05,572 --> 00:47:09,242 I'm not going to keep pretending I am asleep, Albert. 424 00:47:19,586 --> 00:47:22,296 Oh, boy, you're a bloody mess. 425 00:47:22,589 --> 00:47:25,591 Well, you're not exactly a rose garden yourself. 426 00:47:26,927 --> 00:47:28,594 We'll get out of here yet. 427 00:47:30,764 --> 00:47:33,307 Seems clear. I'd better go have a look. 428 00:47:33,600 --> 00:47:36,811 Think you can... think you can handle it in your condition? 429 00:47:37,104 --> 00:47:39,188 Can I handle it in my condition? 430 00:47:40,274 --> 00:47:42,650 I can handle several hours on the rack 431 00:47:42,943 --> 00:47:46,529 to extricate myself from this disgusting display. 432 00:47:49,783 --> 00:47:50,825 Blood! 433 00:47:51,118 --> 00:47:52,493 No sacrifice is too great. 434 00:47:52,786 --> 00:47:56,372 No, I throw myself gladly into the very jaws 435 00:47:56,665 --> 00:47:58,666 of the screaming, grim death. 436 00:48:11,972 --> 00:48:14,140 I don't think he likes me very much. 437 00:48:15,642 --> 00:48:17,351 - Blood? - Yeah. 438 00:48:17,644 --> 00:48:21,689 He... he just feels bad. He likes you a lot. 439 00:48:21,982 --> 00:48:24,483 - He told me so. - He did really? 440 00:48:26,153 --> 00:48:28,821 That's nice, 'cause I... I think he's cute. 441 00:48:32,618 --> 00:48:34,368 How do you do it? 442 00:48:34,661 --> 00:48:36,287 - What? - Talk to him. 443 00:48:37,372 --> 00:48:39,290 I don't know, I never thought about it. 444 00:48:39,583 --> 00:48:40,750 Just talk. 445 00:48:42,753 --> 00:48:44,253 Well, how come I can't hear him? 446 00:48:46,673 --> 00:48:48,507 He said something one time. 447 00:48:50,677 --> 00:48:53,179 It's 'cause we had a feeling for each other or something. 448 00:48:56,183 --> 00:48:57,892 What do you mean, like love? 449 00:48:58,185 --> 00:48:59,727 I guess. 450 00:49:00,020 --> 00:49:01,354 I don't know. 451 00:49:02,522 --> 00:49:03,856 He said we thought alike. 452 00:49:05,359 --> 00:49:06,525 I don't know. 453 00:49:09,321 --> 00:49:12,156 Well, anyway... 454 00:49:17,037 --> 00:49:19,914 We'll get a nice little place... 455 00:49:20,207 --> 00:49:23,334 and we'll spend a lot of time together alone... 456 00:49:23,627 --> 00:49:26,253 and we'll do whatever we feel like doing, 457 00:49:26,546 --> 00:49:30,716 and when Blood comes to visit, he can have his own room. 458 00:49:33,428 --> 00:49:34,679 What are you talking about? 459 00:49:34,972 --> 00:49:37,640 Well, I don't exactly think he's going to fit in Down Under. 460 00:49:37,933 --> 00:49:39,600 No way! 461 00:49:39,893 --> 00:49:41,102 I know, that's what I said. 462 00:49:41,395 --> 00:49:44,271 No, I mean, no way I'm going down there. 463 00:49:44,564 --> 00:49:45,648 Why? 464 00:49:46,733 --> 00:49:48,025 I'm going to be there. 465 00:49:48,318 --> 00:49:49,944 No, you're not. 466 00:49:50,237 --> 00:49:52,196 We'll make it up here, the three of us. 467 00:49:52,489 --> 00:49:54,240 Vic, now I live there. 468 00:49:54,533 --> 00:49:56,575 - If you love me... - I don't care! 469 00:49:59,997 --> 00:50:01,247 Come out here right now. 470 00:50:02,749 --> 00:50:04,917 Vic, we need to talk. 471 00:50:13,844 --> 00:50:15,511 What the hell's lumbering you? 472 00:50:15,804 --> 00:50:18,472 Your headlong plunge into stupidity. 473 00:50:18,765 --> 00:50:20,641 Last night was inexcusable. 474 00:50:20,934 --> 00:50:23,894 Leaving her for the pack, that would have been the intelligent thing to do! 475 00:50:24,104 --> 00:50:25,187 I wanted her. 476 00:50:25,480 --> 00:50:27,314 Yeah, I know you wanted her about half a hundred times. 477 00:50:27,607 --> 00:50:29,150 And why we still hanging around? 478 00:50:29,443 --> 00:50:30,651 I want her some more! 479 00:50:30,944 --> 00:50:33,112 Well, listen, my friend, I want to get rid of this pain in my side 480 00:50:33,405 --> 00:50:34,822 and I want to get away from here. 481 00:50:35,115 --> 00:50:37,158 The screamers could come back any time, you know. 482 00:50:37,451 --> 00:50:39,493 What the hell you worried about that for? 483 00:50:39,786 --> 00:50:41,162 We can handle all that. 484 00:50:41,455 --> 00:50:42,895 That don't mean she can't go with us. 485 00:50:42,956 --> 00:50:46,500 Go with us? Are you out of your small mind? 486 00:50:46,793 --> 00:50:50,004 What good is she? It's all we can do to feed ourselves, as it is. 487 00:50:50,297 --> 00:50:52,538 You know, you're starting to sound like a goddamn poodle! 488 00:50:52,632 --> 00:50:55,551 And you're starting to sound like a jackass. 489 00:50:59,973 --> 00:51:01,140 Sorry. 490 00:51:03,477 --> 00:51:05,019 Oh, Blood, come on. 491 00:51:05,312 --> 00:51:06,812 Hey, man. 492 00:51:08,982 --> 00:51:12,860 It'll still be 50/50 with you and me. I mean, hell, I owe you. 493 00:51:13,153 --> 00:51:15,613 Don't try that hackneyed ruse on me. 494 00:51:15,906 --> 00:51:19,033 Oh, come on, I just meant like that time that... 495 00:51:19,326 --> 00:51:22,036 that old screamer made a grab for me. 496 00:51:22,329 --> 00:51:25,039 You know, that righteous tone green he was too, 497 00:51:25,332 --> 00:51:28,793 all glowing like a fungus, and oozing and eyelashes... 498 00:51:30,504 --> 00:51:31,670 Boy. 499 00:51:33,173 --> 00:51:35,883 Made a grab for me, and you went for him. 500 00:51:36,176 --> 00:51:39,595 Could have been burned bad, too, I'll tell you that, 501 00:51:39,888 --> 00:51:41,388 and died. 502 00:51:42,682 --> 00:51:45,893 That'd have been all of it for you, right? 503 00:51:46,186 --> 00:51:48,104 Now get that dramatic catch out of your voice and tell me 504 00:51:48,396 --> 00:51:50,436 how she's gonna carry her share of the load up here. 505 00:51:50,607 --> 00:51:51,690 Tell me how we're gonna fight off... 506 00:51:51,983 --> 00:51:53,663 All right, okay, okay, just don't hang her. 507 00:51:53,693 --> 00:51:54,735 Harangue, not hang her. 508 00:51:55,028 --> 00:51:57,428 I don't care whatever the hell it is, just knock off the crap 509 00:51:57,572 --> 00:51:58,739 or we can forget the whole stinkin' arrangement. 510 00:51:59,032 --> 00:52:00,908 Well, maybe we should, you simple, dumb putz. 511 00:52:01,201 --> 00:52:03,285 What the hell's a putz? What's a putz? 512 00:52:03,578 --> 00:52:06,539 Is that something bad? I'll bet it is. It's something bad. 513 00:52:06,832 --> 00:52:08,832 I'll tell you, you better watch your stinking mouth 514 00:52:08,875 --> 00:52:10,709 or I'm going to kick you in the butt! 515 00:52:24,558 --> 00:52:26,392 Definitely a putz. 516 00:52:36,570 --> 00:52:38,612 "Don't mean she can't go with us." 517 00:52:38,905 --> 00:52:40,322 I told she was no good. 518 00:52:40,615 --> 00:52:43,284 Okay, okay. 519 00:52:43,577 --> 00:52:46,287 I just don't like being made to feel guilty. 520 00:52:46,580 --> 00:52:47,788 I'm gonna do right by you. 521 00:52:48,081 --> 00:52:49,123 I'd highly recommend that, 522 00:52:49,416 --> 00:52:51,125 considering there are several very knowledgeable solos around town 523 00:52:51,418 --> 00:52:52,501 who'd be delighted to work 524 00:52:52,794 --> 00:52:54,962 with an accomplished female provider like myself. 525 00:52:55,255 --> 00:52:56,797 I also don't like being threatened! 526 00:52:57,090 --> 00:52:58,411 It's not a threat, that's a fact. 527 00:52:58,633 --> 00:53:00,593 No, that's a good way to get that other leg broke. 528 00:53:00,760 --> 00:53:03,179 Don't take your petty frustrations out on me, Albert. 529 00:53:03,471 --> 00:53:04,972 I locate females, I don't guarantee their behavior. 530 00:53:05,265 --> 00:53:07,183 - What the hell's that? - How should I know? 531 00:53:07,475 --> 00:53:08,684 Well, smell it! 532 00:53:08,977 --> 00:53:12,771 It's probably ID of some kind she used to get out of the Down Under. 533 00:53:13,064 --> 00:53:15,482 Now we're in a big hurry. 534 00:53:16,693 --> 00:53:18,773 Now, if you'd listened to me last night instead of... 535 00:53:19,029 --> 00:53:20,196 Wait a minute. 536 00:53:20,488 --> 00:53:23,115 You're not thinking of following that... 537 00:53:23,408 --> 00:53:24,909 You... you listen to me, Albert! 538 00:53:27,621 --> 00:53:29,288 You... you'll get killed out there! 539 00:53:31,374 --> 00:53:34,001 Albert. Albert. You come back here! 540 00:53:34,294 --> 00:53:37,004 You idiot, you can't go down there. You listen to me. 541 00:53:37,297 --> 00:53:38,618 Just because some stinking female 542 00:53:38,798 --> 00:53:39,882 knocked you in the head and bruised your ego, 543 00:53:40,175 --> 00:53:41,675 there's no reason to become a careless juvenile. 544 00:53:41,968 --> 00:53:43,844 You stop this instant, Albert! 545 00:53:44,137 --> 00:53:47,431 - Vic. Egg-sucker. - All right. Vic, please, now... 546 00:53:48,558 --> 00:53:50,476 Please stop a minute, please. 547 00:54:00,403 --> 00:54:02,655 I don't know what to say, how to make you understand. 548 00:54:02,948 --> 00:54:04,588 You're not... you're not thinking clearly. 549 00:54:04,658 --> 00:54:07,034 You can't go down there and... and ever hope to come back, 550 00:54:07,327 --> 00:54:08,994 and she knows it. 551 00:54:09,287 --> 00:54:10,371 Down Unders hate solos. 552 00:54:10,664 --> 00:54:12,539 Enough rover packs have raided down there 553 00:54:12,832 --> 00:54:14,552 and raped their women and stolen their food, 554 00:54:14,834 --> 00:54:17,274 and they'll have their defenses up and catch you and kill you. 555 00:54:17,337 --> 00:54:19,546 What the hell do you care? 556 00:54:19,839 --> 00:54:22,049 Always saying you'd be better of without me, anyway. 557 00:54:22,342 --> 00:54:24,385 Forget about her, Vic. Let her go. 558 00:54:24,678 --> 00:54:28,055 Let's... let's look for Over the Hill, or... 559 00:54:28,348 --> 00:54:31,892 If you're tired of me, find another partner somewhere, 560 00:54:32,185 --> 00:54:35,396 but whatever you do, don't follow her down there. 561 00:54:35,689 --> 00:54:37,189 I got to, Blood. 562 00:54:38,942 --> 00:54:40,025 I got to. 563 00:54:40,318 --> 00:54:44,154 Hasn't occurred to you how convenient this whole operation has been? 564 00:54:44,447 --> 00:54:48,325 How easy she was to spot and follow, and how she cooperated? 565 00:54:48,618 --> 00:54:50,911 Just think about it, Vic, instead of walking right into their hands. 566 00:54:51,204 --> 00:54:53,038 God knows what they'll do with you. 567 00:55:08,430 --> 00:55:12,391 We've been together long time, good and bad, but... 568 00:55:12,684 --> 00:55:16,562 this could be the worst. I'm scared. 569 00:55:17,647 --> 00:55:18,847 I'm scared you won't come back 570 00:55:19,065 --> 00:55:22,568 and I'll have to find some rover to take me on. 571 00:55:24,070 --> 00:55:26,030 You know most rovers are in packs now, 572 00:55:26,323 --> 00:55:28,574 and I'm not that young anymore. 573 00:55:31,036 --> 00:55:32,453 And I'll miss you, Vic. 574 00:55:38,126 --> 00:55:39,585 I'll really miss you. 575 00:55:44,549 --> 00:55:45,716 Well... 576 00:55:48,178 --> 00:55:49,970 Try to get back as quick as I can. 577 00:55:51,598 --> 00:55:52,765 Will you wait? 578 00:55:54,601 --> 00:55:57,519 For a while, then Over the Hill. 579 00:56:11,284 --> 00:56:12,993 Take care of yourself. 580 00:56:13,286 --> 00:56:14,620 Do my best. 581 00:56:16,247 --> 00:56:17,498 I'll catch up with you. 582 00:56:19,542 --> 00:56:20,709 Sure. 583 00:56:45,652 --> 00:56:47,277 So long... 584 00:56:47,570 --> 00:56:48,737 partner. 585 00:59:14,968 --> 00:59:19,179 And with these terrifying sounds of primeval savagery, 586 00:59:19,472 --> 00:59:22,349 we close the Committee's presentation 587 00:59:22,642 --> 00:59:26,311 of sound tours into the past. 588 00:59:26,604 --> 00:59:30,857 Today, chapter 3: Africa, the dark continent. 589 00:59:31,150 --> 00:59:34,987 Tomorrow, chapter 4: Alaska. 590 00:59:45,665 --> 00:59:50,127 Michael, yellow reference, a malfunction. 591 00:59:50,420 --> 00:59:53,171 Level 10, op section 6. 592 00:59:53,464 --> 00:59:56,675 Repeat, yellow reference. 593 01:00:07,854 --> 01:00:12,733 "We often despise what is most useful to us." 594 01:00:14,027 --> 01:00:16,737 Another helpful hint 595 01:00:17,030 --> 01:00:19,865 from the Committee's almanac. 596 01:00:41,721 --> 01:00:45,599 "The town is the tear of the man." 597 01:00:45,892 --> 01:00:51,563 Another helpful hint for living, from the Committee's almanac. 598 01:01:13,127 --> 01:01:16,630 It is exactly 10 a.m. On this Wednesday, 599 01:01:16,923 --> 01:01:22,094 June 29, Year of Our Lord one-aught-three. 600 01:01:22,387 --> 01:01:24,930 The Committee has decided... 601 01:01:47,620 --> 01:01:49,705 May I have the chicken salad, please? 602 01:01:53,209 --> 01:01:55,252 Excuse me, please. A little mustard. 603 01:01:55,545 --> 01:01:56,712 Thank you. 604 01:02:16,983 --> 01:02:18,358 The Committee, 605 01:02:18,651 --> 01:02:22,028 sitting in Awards and Punishments session, 606 01:02:22,321 --> 01:02:27,451 committed to all; Attendance discretionary. 607 01:02:27,744 --> 01:02:28,827 One hour. 608 01:02:29,120 --> 01:02:31,663 Repeat: One hour. 609 01:02:33,040 --> 01:02:35,375 Be it resolved therefore that Mrs. Eunice Long 610 01:02:35,668 --> 01:02:37,229 has been declared the blue ribbon winner 611 01:02:37,503 --> 01:02:40,547 of the annual Topeka canning festival, 612 01:02:40,840 --> 01:02:43,341 and that throughout the Year of Our Lord one-aught-three, 613 01:02:43,634 --> 01:02:47,512 all preserved peaches, be they canned and/or jarred, 614 01:02:47,805 --> 01:02:51,349 shall bear her likeness and the inscription "Topeka Queen." 615 01:02:54,729 --> 01:02:58,398 Michael, green reference. 616 01:02:58,691 --> 01:03:01,735 Hydroponic laboratory, number 173. 617 01:03:02,028 --> 01:03:03,487 Fanny and Jurdan MacBurnatt. 618 01:03:03,780 --> 01:03:06,281 Saturation of nutrient solution. 619 01:03:06,574 --> 01:03:09,576 Repeat: Green reference. 620 01:03:13,039 --> 01:03:15,040 This is the best the architects could do. 621 01:03:16,542 --> 01:03:17,709 Pencil. 622 01:03:22,965 --> 01:03:24,424 Why are they here? 623 01:03:24,717 --> 01:03:26,593 Lack of respect. Wrong attitude. 624 01:03:26,886 --> 01:03:28,762 Failure to obey authority. 625 01:03:29,055 --> 01:03:31,306 - Lectures? - Three. 626 01:03:31,599 --> 01:03:34,059 - Cut-and-dry, then. - I'd say so. 627 01:03:34,352 --> 01:03:36,102 That'll do it. 628 01:03:44,237 --> 01:03:46,696 Fanny and Jurdan MacBurnatt. 629 01:03:46,989 --> 01:03:49,032 Any reason to be easy? 630 01:03:49,325 --> 01:03:51,159 Look, when we... 631 01:03:51,452 --> 01:03:52,619 put this in, 632 01:03:52,912 --> 01:03:55,413 see, then we'll add that. 633 01:03:57,750 --> 01:03:59,417 We find it almost impossible to believe 634 01:03:59,710 --> 01:04:02,629 that you have ignored several warnings by us to conform 635 01:04:02,922 --> 01:04:05,966 to the rules that are vital to the continued growth and well-being 636 01:04:06,259 --> 01:04:08,093 of our beloved Topeka, but you did. 637 01:04:09,762 --> 01:04:11,137 Defiance of this Committee, 638 01:04:11,430 --> 01:04:14,432 duly elected and ordained by the people, will not be tolerated. 639 01:04:16,269 --> 01:04:17,310 The Farm, both of 'em. 640 01:04:19,689 --> 01:04:21,398 Now how'd the last farms go, Mez? 641 01:04:21,691 --> 01:04:23,650 Cancer, I think. No, no, no. 642 01:04:23,943 --> 01:04:25,110 Let me see. 643 01:04:25,403 --> 01:04:27,320 I have it down here. 644 01:04:27,613 --> 01:04:32,158 Let's see. Oh, no, it was an accident with farm machinery, 645 01:04:32,451 --> 01:04:33,535 that's what it was. 646 01:04:33,828 --> 01:04:36,830 Larry and Linda Lacey, March 17 of this year. 647 01:04:37,123 --> 01:04:40,834 Let's make these... heart attacks. 648 01:04:42,211 --> 01:04:44,004 Yeah, grief from the Committee. 649 01:04:44,297 --> 01:04:46,172 Doc'll do the eulogy. 650 01:04:46,465 --> 01:04:48,842 Services at Lakeside Methodist, the usual. 651 01:04:49,135 --> 01:04:52,304 And may God have mercy on your souls. 652 01:04:55,141 --> 01:04:57,517 Now that's the way to build a cotton gin. 653 01:04:59,353 --> 01:05:00,854 Quilla June! 654 01:05:01,147 --> 01:05:04,608 Honey! Come to papa. 655 01:05:07,486 --> 01:05:09,988 Sure is pleasing to see you back home again. 656 01:05:11,741 --> 01:05:13,741 Didn't have any trouble? Everything went all right. 657 01:05:13,951 --> 01:05:15,391 - Didn't have any trouble? - No, sir. 658 01:05:15,536 --> 01:05:19,247 That's fine, fine. 659 01:05:19,540 --> 01:05:20,999 Sure did yourself proud, missy. 660 01:05:21,292 --> 01:05:23,376 The Committee won't forget it, no siree! 661 01:05:23,669 --> 01:05:26,379 Then I'll be put on the Committee right away, like we talked about. 662 01:05:26,672 --> 01:05:30,675 Don't you worry about it, little girl, soon as there's an opening. 663 01:05:32,470 --> 01:05:35,013 Mr. Craddock, I would prefer not to wait. 664 01:05:36,098 --> 01:05:39,100 After all, I did bring Vic down here exactly like you told me to. 665 01:05:39,393 --> 01:05:42,395 Now you just be patient, Quilla June. 666 01:05:42,688 --> 01:05:44,648 Have fun with the young folks your own age. 667 01:05:44,941 --> 01:05:47,567 Think about getting married, making a home. 668 01:05:47,860 --> 01:05:49,945 Your time will come. 669 01:05:50,237 --> 01:05:52,572 I'd rather be just like you, Miss Mez. 670 01:05:52,865 --> 01:05:54,616 And not wait. 671 01:05:54,909 --> 01:05:56,743 Don't you worry, little girl. 672 01:05:57,036 --> 01:05:59,704 - I don't see why you just... - That'll be all, that'll be all. 673 01:06:07,838 --> 01:06:09,839 That young lady's going to be trouble. 674 01:06:10,132 --> 01:06:13,760 Always has been. Any reason for her to change? 675 01:06:14,053 --> 01:06:15,493 Maybe you should have gone to three. 676 01:06:16,889 --> 01:06:20,266 Little childish plotting doesn't bother me none. 677 01:06:20,559 --> 01:06:21,935 Long as it stays little. 678 01:06:24,397 --> 01:06:26,106 Mez... 679 01:06:26,399 --> 01:06:28,608 see that she's one of the recipients. 680 01:06:28,901 --> 01:06:31,778 Then marry her off to Hiram and Edna's boy. What's his name? 681 01:06:32,071 --> 01:06:34,280 - Charles. - Charlie, yeah. 682 01:06:34,573 --> 01:06:38,243 If that don't cool her ambitions, farm her out. 683 01:06:38,536 --> 01:06:39,869 Horse manure. 684 01:06:41,580 --> 01:06:43,498 He knew I wanted on that Committee. 685 01:06:43,791 --> 01:06:46,459 Stupid, stinkin' old rotter, Lou! 686 01:06:49,797 --> 01:06:51,548 I am bristling! 687 01:06:59,765 --> 01:07:03,268 That is the only reason I went along with their dumb plan. 688 01:07:13,362 --> 01:07:16,322 America, the land of plenty, was the world's greatest agricultural... 689 01:07:16,615 --> 01:07:18,324 - They promised me. - Promised? 690 01:07:18,617 --> 01:07:21,161 Capable not only of feeding its own hardworking... 691 01:07:21,454 --> 01:07:22,912 Well, they hinted. 692 01:07:23,205 --> 01:07:25,457 Then they tried to shoo me off without a by-your-leave, so I pushed. 693 01:07:25,750 --> 01:07:27,000 Well, you shouldn't have. 694 01:07:27,293 --> 01:07:28,894 I mean, they're gonna be watching us now. 695 01:07:29,754 --> 01:07:33,673 Gery, I don't care. I am so sick and tired... 696 01:07:33,966 --> 01:07:35,050 The Farm. 697 01:07:35,342 --> 01:07:37,886 The poor, who accepted our Christian desire 698 01:07:38,179 --> 01:07:40,764 to aid our brothers across the seas... 699 01:07:41,057 --> 01:07:42,849 You're right. 700 01:07:43,142 --> 01:07:44,309 I do care. 701 01:07:46,145 --> 01:07:47,687 Okay. 702 01:07:47,980 --> 01:07:50,023 I'm going to smile, 703 01:07:50,316 --> 01:07:54,027 and I'm going to curtsy the right time to all the right people, 704 01:07:54,320 --> 01:07:56,029 'cause it ain't going to be much longer. 705 01:07:56,322 --> 01:07:59,866 The Psalms of David will not wait even for you, Quilla June Holmes. 706 01:08:00,159 --> 01:08:03,203 - That is your class... - Yes, Mrs. Cammock. 707 01:08:03,496 --> 01:08:05,205 Old pigeon feet. 708 01:08:05,498 --> 01:08:08,083 I'm sorry. I'll be right there, ma'am. 709 01:08:12,171 --> 01:08:13,338 See you later. 710 01:08:28,521 --> 01:08:31,361 He and Vic were in the park together, I turned my back for just a sec... 711 01:08:45,538 --> 01:08:46,746 What'd you and Vic talk about? 712 01:08:47,039 --> 01:08:51,209 - Come on, we want to know. - Well, Lou. 713 01:08:54,380 --> 01:08:56,714 He's still a little confused. 714 01:08:57,007 --> 01:08:58,341 Yeah, good. 715 01:09:01,971 --> 01:09:03,179 Now, how about it boy? 716 01:09:04,557 --> 01:09:07,767 I mean, we're gonna find out anyway, so... why don't you just tell us 717 01:09:08,060 --> 01:09:10,728 and it'll make it easier on all of us? 718 01:09:11,021 --> 01:09:12,689 What do you say? 719 01:09:15,317 --> 01:09:16,484 How about it boy? 720 01:09:20,573 --> 01:09:22,407 The Farm, immediately. 721 01:09:22,700 --> 01:09:27,620 Grandmother's Conrad's recipe for rhubarb marmalade. 722 01:09:27,913 --> 01:09:29,956 Let me go! 723 01:09:30,249 --> 01:09:31,916 Orange juice and lemon juice... 724 01:09:33,752 --> 01:09:35,086 What did the exam show? 725 01:09:35,379 --> 01:09:37,130 Well, the usual cold virus. 726 01:09:37,423 --> 01:09:40,104 A little high blood pressure, to be expected under these conditions. 727 01:09:41,260 --> 01:09:45,597 There no infection. He's well developed, reasonably well nourished. 728 01:09:46,932 --> 01:09:50,268 Intelligent average. Emotional responses simplistic. 729 01:09:50,561 --> 01:09:54,314 Most marked finding is his overtly aggressive behavior. 730 01:09:54,607 --> 01:09:56,816 In other words, he's extremely physical, 731 01:09:57,109 --> 01:09:58,443 as you may have noticed. 732 01:10:00,112 --> 01:10:02,739 - Well, now son. - Suck wind, wet brain. 733 01:10:03,866 --> 01:10:05,241 Better be nice, boy. 734 01:10:05,534 --> 01:10:08,161 I hope all your stinking kids are harelipped. 735 01:10:08,454 --> 01:10:10,121 - Michael. - All right. 736 01:10:11,916 --> 01:10:13,249 Better behave yourself. 737 01:10:16,003 --> 01:10:19,672 Along with many other organisms... 738 01:10:19,965 --> 01:10:23,676 that somehow managed to stay alive up above, 739 01:10:23,969 --> 01:10:26,179 you have been studied, observed. 740 01:10:26,472 --> 01:10:28,181 Unobtrusively, of course. 741 01:10:28,474 --> 01:10:30,850 Living habits, common sense, 742 01:10:31,143 --> 01:10:35,188 tenacity, physical prowess. 743 01:10:35,481 --> 01:10:36,689 Out of the many, 744 01:10:36,982 --> 01:10:39,025 you have been chosen... 745 01:10:40,653 --> 01:10:42,570 led down here by... 746 01:10:42,863 --> 01:10:44,155 Quilla June! 747 01:10:44,448 --> 01:10:46,115 To be the recipient of an honor... 748 01:10:46,408 --> 01:10:48,368 You know, she's a scumbag! 749 01:10:48,661 --> 01:10:50,578 Watch your foul mouth, boy. 750 01:10:50,871 --> 01:10:53,039 When anybody on the Committee speaks, 751 01:10:53,332 --> 01:10:55,375 you just keep still and listen. 752 01:10:55,668 --> 01:10:58,378 Hey, how would like to have a rifle rammed up your butt? 753 01:10:58,671 --> 01:11:00,880 - Michael! - All right, all right! 754 01:11:01,173 --> 01:11:02,966 You show respect, boy. 755 01:11:03,259 --> 01:11:05,385 As I was saying. 756 01:11:05,678 --> 01:11:09,514 To be the recipient of an honor that occurs but once 757 01:11:09,807 --> 01:11:11,224 in several decades. 758 01:11:12,351 --> 01:11:13,851 Now, Mez... 759 01:11:14,144 --> 01:11:17,689 let me have the original Elders Proclamation, will you? 760 01:11:21,402 --> 01:11:24,737 "The fruit of your loins will enable the productive citizenry of Topeka" 761 01:11:25,030 --> 01:11:27,073 "to overcome metabolic changes resulting from" 762 01:11:27,366 --> 01:11:29,409 lengthy subterranean living, 763 01:11:29,702 --> 01:11:31,462 "allow it to keep its leadership in the drive 764 01:11:31,704 --> 01:11:35,373 to remake this sinful world in God's own image." 765 01:11:35,666 --> 01:11:38,584 See, we've been underground too long. 766 01:11:38,877 --> 01:11:40,037 Our woman can't get pregnant. 767 01:11:40,296 --> 01:11:43,214 Every once in a while, we need new blood. 768 01:11:44,258 --> 01:11:46,509 We... need a new man. 769 01:11:48,679 --> 01:11:51,097 "We are never so happy, nor so unhappy... 770 01:11:51,390 --> 01:11:53,933 - A new man. - "As we imagine." 771 01:11:54,226 --> 01:11:58,771 Another helpful hint for living, from the Committee's almanac. 772 01:11:59,064 --> 01:12:00,857 Special kind of man. 773 01:12:07,906 --> 01:12:10,533 You mean you want me to knock up your broads? 774 01:12:18,500 --> 01:12:20,418 You talked me into it. Line 'em up! 775 01:12:20,711 --> 01:12:22,128 You first, honey. 776 01:12:22,421 --> 01:12:23,588 Take your hands off me! 777 01:12:33,724 --> 01:12:36,017 Guide them together, we beseech thee, 778 01:12:36,310 --> 01:12:38,478 in the way of righteousness and peace that 779 01:12:38,771 --> 01:12:40,813 loving and serving thee 780 01:12:41,106 --> 01:12:43,608 with one heart and mind all the days of their life, 781 01:12:43,901 --> 01:12:47,570 they may be abundantly enriched with the tokens of 782 01:12:47,863 --> 01:12:52,450 thy everlasting favor. Amen. 783 01:12:52,743 --> 01:12:54,660 By authority vested in me by the Committee, 784 01:12:54,953 --> 01:12:57,455 I hereby pronounce you husband and wife, 785 01:12:57,748 --> 01:13:01,501 According to the ordinances and the laws of the State of Topeka. 786 01:13:01,794 --> 01:13:04,837 What God has joined together, let no man put asunder. 787 01:13:05,130 --> 01:13:06,756 Amen. 788 01:13:07,049 --> 01:13:09,801 "A man should never be ashamed to own 789 01:13:10,094 --> 01:13:11,844 "he has been in the wrong, 790 01:13:12,137 --> 01:13:15,014 "which is but saying that he is wiser today 791 01:13:15,307 --> 01:13:17,558 than he was yesterday." 792 01:13:17,851 --> 01:13:23,106 Another helpful hint for living from the Committee's almanac. 793 01:13:26,443 --> 01:13:30,446 Mez, you wouldn't have a little something to help a well-used throat? 794 01:13:30,739 --> 01:13:33,366 And be sure to get both parents to sign right here. 795 01:13:33,659 --> 01:13:36,119 Now, let's see Brother Hexler. 796 01:13:36,412 --> 01:13:39,872 Michael, amber reference. 797 01:13:40,165 --> 01:13:44,669 Air intake fan number 12, shaft 17B 798 01:13:44,962 --> 01:13:46,879 indicates heat buildup. 799 01:13:47,172 --> 01:13:50,508 Repeat: Amber reference. 800 01:14:08,694 --> 01:14:11,404 Chapter One, verse twenty-two, Mayor. 801 01:14:11,697 --> 01:14:14,323 God blessed them and said be fruitful and multiply. 802 01:14:14,616 --> 01:14:16,784 God blessed them and lets them be. 803 01:14:25,377 --> 01:14:28,045 You almost asked yourself out of this honor, young lady. 804 01:14:28,338 --> 01:14:29,964 Sir? 805 01:14:30,257 --> 01:14:31,757 The Committee. 806 01:14:32,050 --> 01:14:35,595 Oh, well, I'm sure the Committee knows best. 807 01:14:35,888 --> 01:14:37,513 Where are your parents? 808 01:14:37,806 --> 01:14:40,099 Miss Mez said it would be all right. 809 01:14:40,392 --> 01:14:41,601 They must have come down with something, 810 01:14:41,894 --> 01:14:43,374 'cause they're sure not feeling well. 811 01:14:43,437 --> 01:14:44,770 Shall we keep the schedule? Dearly beloved... 812 01:14:45,063 --> 01:14:46,230 Brother Hexler. 813 01:14:48,692 --> 01:14:50,493 Dearly beloved, we are gathered here to see... 814 01:14:53,906 --> 01:14:56,073 Vic, I'm so sorry. Are you all right? 815 01:14:56,366 --> 01:14:59,076 They made me do it. You gotta understand, they made me do it. 816 01:14:59,369 --> 01:15:00,870 They started it. 817 01:15:04,416 --> 01:15:06,918 Don't you give me that "I'm sorry" bullshit. 818 01:15:07,211 --> 01:15:09,052 You're as crazy as the rest of these damn nuts. 819 01:15:09,087 --> 01:15:10,755 Keep your voice down! 820 01:15:12,257 --> 01:15:14,759 They may be stupid, but they're not dumb like you. 821 01:15:15,052 --> 01:15:17,386 Oh, no? They bring me down here to make babies 822 01:15:17,679 --> 01:15:20,806 and then hook me up to this stupid machine? That's real smart. 823 01:15:21,099 --> 01:15:23,518 Population control, Vic, in case you haven't heard of it. 824 01:15:23,810 --> 01:15:25,131 Thirty-five girls are impregnated 825 01:15:25,270 --> 01:15:27,813 and then you are killed, you understand? 826 01:15:28,106 --> 01:15:30,650 We don't have idiots like you running around the place. 827 01:15:30,943 --> 01:15:32,818 So you wiggled your little butt... 828 01:15:33,111 --> 01:15:34,987 and teased me down here to their big wealth. 829 01:15:35,280 --> 01:15:38,783 I had to! They said kill me if I didn't. Listen! 830 01:15:39,076 --> 01:15:41,786 Next. Next, please. 831 01:15:42,079 --> 01:15:45,456 No, ladies, I want you to be sure to put your name here. 832 01:15:45,749 --> 01:15:47,166 His name goes here. 833 01:15:47,459 --> 01:15:49,794 And there's another thing I want you to make very sure of 834 01:15:50,087 --> 01:15:51,837 on this most solemn and joyous... 835 01:15:52,130 --> 01:15:53,548 I'm gonna run Topeka. 836 01:15:58,136 --> 01:15:59,345 You and me. 837 01:15:59,638 --> 01:16:01,347 Maybe some others. 838 01:16:01,640 --> 01:16:02,932 We'll be the Committee. 839 01:16:03,225 --> 01:16:05,851 Do anything we want, any time we want. 840 01:16:06,144 --> 01:16:09,313 We'll have them bow and scrape for a change. 841 01:16:09,606 --> 01:16:11,566 Just by springing me? 842 01:16:11,858 --> 01:16:14,318 Yeah, and getting rid of the Committee. 843 01:16:17,155 --> 01:16:18,531 Okay, where's my heat? 844 01:16:18,824 --> 01:16:19,865 What? 845 01:16:20,158 --> 01:16:21,534 My guns, where's my guns? 846 01:16:21,827 --> 01:16:22,994 In the Committee office. 847 01:16:29,334 --> 01:16:30,710 How you got it figured? 848 01:16:31,003 --> 01:16:32,503 Okay. 849 01:16:32,796 --> 01:16:34,630 Right out this door to the right is Michael. 850 01:16:34,923 --> 01:16:36,215 There's a crowd there. If we run through the crowd, 851 01:16:36,508 --> 01:16:38,884 they'll come unglued, and right to the right again, 852 01:16:39,177 --> 01:16:42,179 big doors... through the doors, we have help outside. 853 01:16:51,940 --> 01:16:53,316 Don't panic. 854 01:16:55,777 --> 01:16:59,238 Get out of the way! Get out of the way, you fools! 855 01:16:59,531 --> 01:17:00,531 God damn it. 856 01:17:00,824 --> 01:17:06,078 Another helpful hint for living from the Committee's almanac. 857 01:17:12,044 --> 01:17:13,544 The guns are to the right. 858 01:17:15,380 --> 01:17:17,381 Come on, what happened? 859 01:17:17,674 --> 01:17:18,758 Well, how'd it come out? 860 01:17:19,051 --> 01:17:20,491 They folded, like I said they would. 861 01:17:20,552 --> 01:17:22,136 Hey, listen, Michael's got to be first. 862 01:17:22,429 --> 01:17:25,181 And Jeb, not Wilson, or we're all in trouble. 863 01:17:28,226 --> 01:17:30,436 And then the faint thunder became an uproar. 864 01:17:30,729 --> 01:17:32,563 The winds changed to a great vibration of air. 865 01:17:32,856 --> 01:17:35,775 Then Lou, then Mez. 866 01:17:36,068 --> 01:17:39,612 Then Doc. But kill Lou first, 'cause he's the important one. 867 01:17:39,905 --> 01:17:41,864 Where you going? The church is this way. 868 01:17:42,157 --> 01:17:43,616 Hey, we got to get them when they're together. 869 01:17:43,909 --> 01:17:46,029 - Where you going? - I'm getting the hell out of here. 870 01:17:46,078 --> 01:17:47,119 I want to see Blood again. 871 01:17:47,412 --> 01:17:48,621 I want to get in a good, straightforward fight 872 01:17:48,914 --> 01:17:51,123 with some sonofabitch over a can of beans. 873 01:17:51,416 --> 01:17:53,292 I gotta get back in the dirt so I feel clean! 874 01:17:53,585 --> 01:17:55,294 Wait a minute. Helping you has put us out into the open. 875 01:17:55,587 --> 01:17:56,962 - You've got to help us. - Good luck, baby. 876 01:17:57,255 --> 01:18:01,926 Vic, please. You dirty, filthy, stinking, rotten animal! 877 01:18:02,219 --> 01:18:03,302 You stupid animal! 878 01:18:03,595 --> 01:18:05,471 You think I'd let you slobber all over me 879 01:18:05,764 --> 01:18:08,057 and paw me so's you could walk out now? 880 01:18:08,350 --> 01:18:10,350 I didn't bring you down here so they could use you. 881 01:18:10,477 --> 01:18:12,645 I brought you down here so I could use you. 882 01:18:12,938 --> 01:18:15,231 Now, you better kill them, then I don't care what you do! 883 01:18:19,653 --> 01:18:21,404 Please! No, don't! Please don't! 884 01:18:21,697 --> 01:18:23,322 Please help me! I love you, I love you! 885 01:18:23,615 --> 01:18:26,742 I only said that because you were going to leave me. 886 01:18:27,035 --> 01:18:28,244 Please, Vic! 887 01:18:28,537 --> 01:18:32,832 12-inch skillets, preferably of the non-stick variety. 888 01:18:33,125 --> 01:18:37,336 Fry the bacon until brown, but not too crisp, 889 01:18:37,629 --> 01:18:40,339 then set it aside to drain. 890 01:18:40,632 --> 01:18:42,032 Pour off all but two tablespoons... 891 01:18:42,300 --> 01:18:43,634 I don't understand you. 892 01:18:43,927 --> 01:18:47,346 All you can think about is going back up there, and about your dog. 893 01:18:48,432 --> 01:18:51,350 It's like all the time we spent together didn't mean anything to you. 894 01:18:54,312 --> 01:18:56,856 Vic, I don't see what's wrong with staying down here 895 01:18:57,149 --> 01:18:58,357 and running the Committee. 896 01:18:58,650 --> 01:18:59,734 Add the corned beef... 897 01:19:00,026 --> 01:19:03,195 There they are. Kill them, Vic, and everything down here is ours. 898 01:19:03,488 --> 01:19:09,201 Two tablespoons of chopped parsley and add cream. 899 01:19:09,494 --> 01:19:11,871 You'd be given plenty of food, fools to kick around. 900 01:19:12,164 --> 01:19:13,456 We can do whatever we please! 901 01:19:13,749 --> 01:19:16,709 And add salt and freshly ground pepper to taste... 902 01:19:17,002 --> 01:19:18,210 Kill them, Vic, now. 903 01:19:18,503 --> 01:19:19,879 Red reference. 904 01:19:20,172 --> 01:19:23,883 Repeat: Red... red reference. 905 01:19:24,176 --> 01:19:26,343 For us. 906 01:19:26,636 --> 01:19:28,888 The Committee. 907 01:19:29,181 --> 01:19:30,890 - Do it! - The Committee... 908 01:19:31,183 --> 01:19:33,392 sitting in extraordinary session, 909 01:19:33,685 --> 01:19:35,436 11:37 a.m., 910 01:19:35,729 --> 01:19:38,397 July 4, Year of Our Lord one-aught-three, 911 01:19:38,690 --> 01:19:39,732 all present. 912 01:19:42,527 --> 01:19:45,613 Bestow upon the Committee, thy servants of the seal, 913 01:19:45,906 --> 01:19:48,908 thine approval and thy fatherly benediction, 914 01:19:49,201 --> 01:19:52,161 granting unto them grace to fulfill with pure and steadfast affection 915 01:19:52,454 --> 01:19:55,831 the ordinances and the laws of the State of Topeka. 916 01:19:57,042 --> 01:19:58,417 Amen. 917 01:19:58,710 --> 01:20:01,128 You have ignored several warnings by us 918 01:20:01,421 --> 01:20:03,088 informed of the rules that are vital 919 01:20:03,381 --> 01:20:06,884 to the continued growth and well-being of our beloved Topeka. 920 01:20:08,929 --> 01:20:11,347 And ordained by the people cannot be tolerated. 921 01:20:11,640 --> 01:20:14,058 - Quilla June. - Quilla June Holmes. 922 01:20:14,351 --> 01:20:17,102 Number 2,644. 923 01:20:17,395 --> 01:20:20,064 Lack of respect, wrong attitude, failure to obey authority. 924 01:20:20,357 --> 01:20:21,732 How say you one and all? 925 01:20:22,025 --> 01:20:23,067 - Aye. - Aye. 926 01:20:23,360 --> 01:20:25,402 - Aye. - The Farm, immediately. 927 01:20:25,695 --> 01:20:26,862 Gery. 928 01:20:27,155 --> 01:20:30,491 Gery Leroy Franklin, number 2,598. 929 01:20:30,784 --> 01:20:33,369 Lack of respect, wrong attitude, failure to obey authority. 930 01:20:33,662 --> 01:20:35,120 How say you one and all? 931 01:20:35,413 --> 01:20:37,289 - Aye. - Aye. 932 01:20:37,582 --> 01:20:38,541 The Farm, immediately. 933 01:20:38,834 --> 01:20:40,459 Richard. 934 01:20:42,295 --> 01:20:44,046 Number 2,601. 935 01:20:45,257 --> 01:20:47,258 All right. 936 01:20:47,551 --> 01:20:49,760 Vic, I'll show you the way out. Let's get out of here. 937 01:20:50,053 --> 01:20:52,513 - Vic. - The Farm, immediately. 938 01:20:52,806 --> 01:20:55,326 I'll show you the way out. All right, I'll show you the way out. 939 01:20:55,475 --> 01:20:58,519 - Kenneth. - Please, let's just get out of here. 940 01:20:58,812 --> 01:21:00,312 I'll take care of you and Blood. 941 01:21:00,605 --> 01:21:02,231 I'll do anything you want to do. 942 01:21:02,524 --> 01:21:04,525 Vic, remember in the boiler room? 943 01:21:04,818 --> 01:21:06,986 Wrong attitude, failure to obey authority. 944 01:21:07,279 --> 01:21:08,404 How say you one and all? 945 01:21:08,697 --> 01:21:10,072 Aye. 946 01:21:10,365 --> 01:21:12,449 First thing that boy's ever done. 947 01:21:15,662 --> 01:21:17,329 A shame. 948 01:21:17,622 --> 01:21:20,124 Vic, please, let's get out of here. 949 01:21:20,417 --> 01:21:22,960 Same. Farm. Immediately. 950 01:21:23,253 --> 01:21:25,921 And may God have mercy on your soul. 951 01:21:27,257 --> 01:21:30,050 Heat the bacon fat reserved in the skillet. 952 01:21:30,343 --> 01:21:33,470 Add the hash, and with a spatula, spread evenly... 953 01:21:37,017 --> 01:21:39,184 Cook uncovered over moderate heat 954 01:21:39,477 --> 01:21:41,353 for 35 to 40 minutes, 955 01:21:41,646 --> 01:21:45,441 scraping the pan occasionally to prevent the hash from sticking. 956 01:21:45,734 --> 01:21:48,444 As it cooks, remove any excess fat 957 01:21:48,737 --> 01:21:52,948 from the top and sides of the pan with a spoon or bulb baster. 958 01:21:53,241 --> 01:21:55,784 Kill him! Oh, please, kill him! 959 01:22:05,879 --> 01:22:07,588 Vic, kill him! 960 01:22:09,674 --> 01:22:14,678 Number two-six-aught-one, and Gery Leroy Franklin... 961 01:22:16,056 --> 01:22:18,223 Let's get on with it. Jack? 962 01:22:20,352 --> 01:22:23,646 Of the 35 proposed recipients, 10 have been serviced. 963 01:22:26,775 --> 01:22:28,096 We need another donor, of course. 964 01:22:29,402 --> 01:22:33,280 What's wrong? Why don't you kill him, Vic? 965 01:22:33,573 --> 01:22:35,240 Put the search program back in effect. 966 01:22:41,706 --> 01:22:44,066 Scratch the boy's name. Concentrate on the rest of the list. 967 01:22:44,209 --> 01:22:48,921 Whichever one we pick, make sure we have better security. 968 01:22:49,214 --> 01:22:51,757 Then place a large round platter over the skillet 969 01:22:52,050 --> 01:22:54,593 and, gripping platter and skillet firmly together... 970 01:22:54,886 --> 01:22:57,054 Stop him, Vic, stop him. 971 01:23:00,558 --> 01:23:05,104 If any of the hash sticks to the pan, lift it up with the spatula... 972 01:23:05,397 --> 01:23:08,190 We've got to keep him in check. 973 01:23:08,483 --> 01:23:11,777 Now, I've been talking and talking and talking about this, and... 974 01:23:12,070 --> 01:23:15,406 and serve with poached eggs, if desired. 975 01:23:22,247 --> 01:23:25,082 Come on! Come on, Vic, come on! 976 01:23:27,544 --> 01:23:29,044 Hurry! 977 01:23:33,049 --> 01:23:34,466 One cup diced, cooked vegetables... 978 01:23:34,759 --> 01:23:39,304 Let's... get another Michael out of the warehouse. 979 01:23:39,597 --> 01:23:41,438 This time, make sure the engineering department 980 01:23:41,599 --> 01:23:43,600 wipes that smile off his face. 981 01:23:43,893 --> 01:23:47,896 Four tablespoons of finely chopped fresh parsley... 982 01:23:49,107 --> 01:23:51,817 one quarter cup heavy cream, 983 01:23:52,110 --> 01:23:53,318 salt, 984 01:23:53,611 --> 01:23:57,781 and freshly ground, black pepper. 985 01:24:20,472 --> 01:24:21,847 Blood? 986 01:24:23,475 --> 01:24:24,641 Blood! 987 01:24:28,480 --> 01:24:30,481 You kept me down there too long. 988 01:24:32,484 --> 01:24:34,359 Come on with me, let's go. 989 01:24:34,652 --> 01:24:39,364 Over The Hill, that's where he went, and we need him. 990 01:24:39,657 --> 01:24:41,283 Well, let's catch up with him. 991 01:24:41,576 --> 01:24:43,577 I don't know where it is. 992 01:24:44,996 --> 01:24:46,516 If Blood knows, why didn't he tell you? 993 01:24:46,664 --> 01:24:47,831 Vic! 994 01:24:52,003 --> 01:24:53,170 Blood. 995 01:24:54,464 --> 01:24:55,631 Vic! 996 01:24:57,175 --> 01:24:58,342 Blood? 997 01:25:20,198 --> 01:25:22,616 - Blood! - Hello, partner. 998 01:25:22,909 --> 01:25:23,992 Blood, we made it back. 999 01:25:24,285 --> 01:25:25,953 Who's your new tailor, Albert? 1000 01:25:35,088 --> 01:25:36,922 How long's it been since you ate? 1001 01:25:37,215 --> 01:25:40,425 I grabbed a lizard yesterday. 1002 01:25:40,718 --> 01:25:44,096 Maybe it was the day before. I can't seem to remember. 1003 01:25:45,890 --> 01:25:48,809 Well, we got to leg it into town and get you something to eat fast. 1004 01:25:49,102 --> 01:25:52,020 No, Fellini's taken everything over. 1005 01:25:52,313 --> 01:25:55,149 Slaughtered every solo who wouldn't join him. 1006 01:25:55,441 --> 01:25:57,025 The whole town's under their control. 1007 01:25:57,318 --> 01:25:58,735 You can't get any food there. 1008 01:25:59,028 --> 01:26:00,863 You can't even go back at all. 1009 01:26:01,948 --> 01:26:03,365 Okay, just take it easy. 1010 01:26:03,658 --> 01:26:05,075 I can't take it any other way. 1011 01:26:05,368 --> 01:26:06,451 I'm almost gone. 1012 01:26:06,744 --> 01:26:09,184 You'd better just leave and find someplace you can stay alive. 1013 01:26:12,750 --> 01:26:14,585 How about Over The Hill, Tiger? 1014 01:26:14,878 --> 01:26:16,211 I can't make it the way I am now. 1015 01:26:16,504 --> 01:26:18,839 But you might be able to. 1016 01:26:23,428 --> 01:26:25,137 He needs food and he needs medicine. 1017 01:26:25,430 --> 01:26:28,473 We've got to get it fast, 'cause we can't make it without him. 1018 01:26:28,766 --> 01:26:30,767 We're too late, darling. 1019 01:26:32,270 --> 01:26:34,771 There's nothing we can do about it now. 1020 01:26:41,946 --> 01:26:43,947 Vic, we've got to get out of here. 1021 01:26:52,123 --> 01:26:54,791 We're gonna be together. He'd want us to be together. 1022 01:27:02,467 --> 01:27:04,301 Now, I love you. 1023 01:27:12,810 --> 01:27:14,811 If you love me, you'll come on, too. 1024 01:27:31,829 --> 01:27:33,497 You haven't eaten a bite. 1025 01:27:34,832 --> 01:27:36,333 I'm not hungry. 1026 01:27:41,839 --> 01:27:44,675 I really appreciate this. 1027 01:27:49,681 --> 01:27:52,849 Well, let's press on. 1028 01:27:56,187 --> 01:27:57,729 Now, where were you? 1029 01:27:58,022 --> 01:27:59,731 Oh, yes, in the hospital. 1030 01:28:00,024 --> 01:28:01,566 Oh, Blood, come on. 1031 01:28:01,859 --> 01:28:04,736 You know, if they'd just let you have your way with the blushing brides 1032 01:28:05,029 --> 01:28:06,905 instead of hooking you up to a machine, 1033 01:28:07,198 --> 01:28:09,700 you'd probably never come back up! 1034 01:28:15,039 --> 01:28:16,915 You sure you had enough to eat? 1035 01:28:17,208 --> 01:28:18,709 Oh, yes. 1036 01:28:20,044 --> 01:28:21,753 - I'm satiated. - What? 1037 01:28:22,046 --> 01:28:25,257 Nothing, I said I'm full, but after we walk all day, 1038 01:28:25,550 --> 01:28:27,384 you'll probably have to cook up what's left. 1039 01:28:30,138 --> 01:28:31,471 She said she loved me. 1040 01:28:33,182 --> 01:28:34,766 Oh, hell, it wasn't my fault 1041 01:28:35,059 --> 01:28:37,060 she picked me to get all wet-brained over. 1042 01:28:39,564 --> 01:28:42,190 Well, I'd say she certainly had marvelous judgment, Albert, 1043 01:28:42,483 --> 01:28:45,819 If not particularly good taste! 1044 01:28:47,989 --> 01:28:49,823 Particularly good!