1 00:02:07,100 --> 00:02:08,998 May I help you? 2 00:02:09,133 --> 00:02:13,565 I'm looking for a box of chocolates. Something fancy, if you have it. 3 00:02:13,699 --> 00:02:17,325 - Is it for a gift? - Yeah. I want something fancy... 4 00:02:17,467 --> 00:02:22,126 ...and not too rich because she tends to put on a little blubber, the wife. 5 00:02:22,266 --> 00:02:24,129 - Uh-huh. - Around the thighs. 6 00:02:24,266 --> 00:02:27,391 What about this one? It's really nice. It's kind of rich. 7 00:02:27,532 --> 00:02:29,998 - It's from Belgium. - From Belgium? 8 00:02:30,133 --> 00:02:32,065 - It's very pretty. - Yeah. 9 00:02:33,632 --> 00:02:36,655 - Hey, Frenchy, I'm home! - Who's that? 10 00:02:36,799 --> 00:02:38,697 "Who's that?" It's the pope! 11 00:02:38,833 --> 00:02:41,493 - I always wanted to see your apartment. - Shh. 12 00:02:41,632 --> 00:02:45,087 - Who comes home every night? Me. - I'm watching Princess Diana. 13 00:02:45,233 --> 00:02:48,165 Not again! How many times you gonna do that? 14 00:02:48,300 --> 00:02:50,198 Look at those clothes. 15 00:02:50,333 --> 00:02:54,163 I told you time and again, she got all that stuff discount. 16 00:02:54,300 --> 00:02:59,096 You think those kings and queens buy retail? It's a known... 17 00:02:59,233 --> 00:03:03,688 - Here, I got you some chocolates. - Chocolates? 18 00:03:03,833 --> 00:03:06,391 You heard of chocolates? I got you chocolates. 19 00:03:06,532 --> 00:03:09,499 - How come? - What do you mean, "How come?" 20 00:03:09,632 --> 00:03:12,689 These are from Belgium. They're handmade by "Belgiumites." 21 00:03:12,833 --> 00:03:15,663 Tell it to the marines! You're up to something. 22 00:03:15,799 --> 00:03:18,288 You get caught hitting on a waitress? 23 00:03:18,433 --> 00:03:22,297 In 25 years of marriage, have I ever hit on anybody but you? 24 00:03:22,433 --> 00:03:26,058 I don't buy it, Ray. You got a scheme. You got a scheme! 25 00:03:26,200 --> 00:03:28,995 Forget it! Get me dinner. They're not for you. 26 00:03:29,133 --> 00:03:31,463 - I got you nothing. Just get me dinner. - Fine. 27 00:03:31,599 --> 00:03:34,963 I want my dinner right now, and hurry up. 28 00:03:35,467 --> 00:03:38,228 Before you make dinner, I gotta talk to you about something. 29 00:03:38,367 --> 00:03:41,526 What did I tell you? Here comes the commercial. 30 00:03:41,666 --> 00:03:45,292 - Frenchy, I need our 6,000 bucks. - What? 31 00:03:45,433 --> 00:03:48,728 - I gotta have our six G's. - That's our whole savings. 32 00:03:49,033 --> 00:03:53,056 - Don't get dramatic about it. - Ray, six G's. That's all we got, right? 33 00:03:53,200 --> 00:03:55,791 I got a brilliant idea. I'm gonna make us rich. 34 00:03:56,100 --> 00:03:58,531 How you gonna make us rich? Rob a bank? 35 00:03:58,666 --> 00:04:00,155 How'd you know that? How'd you guess that? 36 00:04:00,300 --> 00:04:01,493 What? 37 00:04:01,632 --> 00:04:04,064 First shot out of the box, you got it. 38 00:04:04,200 --> 00:04:07,428 Is that why Tommy Beal's coming over? And Denny? 39 00:04:07,566 --> 00:04:10,260 What would you say if I told you... 40 00:04:10,400 --> 00:04:13,093 ...that you were married to a very brilliant man? 41 00:04:13,233 --> 00:04:17,427 - I'd say I'd have to be a bigamist. - This is foolproof. 42 00:04:17,566 --> 00:04:19,623 You told me you were finished with that life. 43 00:04:19,766 --> 00:04:21,732 I've been finished with it. But look at me. 44 00:04:22,033 --> 00:04:24,090 I kick around from stupid job to job. 45 00:04:24,233 --> 00:04:27,222 - You like the way we're living? - It beats your former residence. 46 00:04:27,367 --> 00:04:30,060 Think I like spending our anniversary staring at you through glass... 47 00:04:30,200 --> 00:04:32,063 ...talking over a phone? 48 00:04:32,200 --> 00:04:36,132 Frenchy, you stood by me. Granted, you stood by me. 49 00:04:36,266 --> 00:04:39,595 Two years in the joint I waited for you. And what did I get for it? 50 00:04:39,733 --> 00:04:43,222 You got Belgian chocolates. What's wrong with that? 51 00:04:43,367 --> 00:04:46,662 God, I've got an idea and this is so incredible. 52 00:04:46,799 --> 00:04:52,164 But we need seed money for this plan. We need 18,000 bucks. 53 00:04:52,300 --> 00:04:56,062 Denny's kickin' in six, Tommy's kickin' in six, and I gotta put in my six. 54 00:04:56,200 --> 00:04:59,030 - Where are those bums gonna get that kind of stake? - They're not bums. 55 00:04:59,166 --> 00:05:01,029 - Maybe they didn't go to Harvard. - Harvard? 56 00:05:01,166 --> 00:05:04,098 They never completed kindergarten because they were drafted. 57 00:05:04,233 --> 00:05:06,096 You're such a snob, Frenchy. 58 00:05:06,233 --> 00:05:09,222 For God's sakes! Denny's not stupid 'cause he drives a truck. 59 00:05:09,367 --> 00:05:12,265 No, he's stupid because he has a low I.Q. Come on, out of the way. 60 00:05:12,400 --> 00:05:15,389 - Oh, I'd like to just flatten you once! - Oh, yeah. 61 00:05:15,532 --> 00:05:17,465 Tommy's got street smarts. 62 00:05:17,599 --> 00:05:20,361 He is street smart. His brain's got potholes. 63 00:05:20,500 --> 00:05:25,159 You with the wisecracks! She's got an answer for everything. 64 00:05:25,300 --> 00:05:27,425 Forget it! I'm not spending our last few bucks! 65 00:05:27,566 --> 00:05:29,499 I got my end. I told you I could match you. 66 00:05:29,632 --> 00:05:32,326 You overmatched him. He can't get his end. 67 00:05:32,467 --> 00:05:34,456 Frenchy, I've gotta have that money! 68 00:05:34,599 --> 00:05:37,430 For a heist? Pass. Maybe if you needed a quadruple bypass. 69 00:05:37,566 --> 00:05:41,124 - This is a brilliant thing! - No, Ray really is a genius! 70 00:05:41,266 --> 00:05:44,698 - Compared to you this chair is a genius. - This is a plan of a great mind. 71 00:05:44,833 --> 00:05:48,993 This is precise, mathematical. It's hard to believe you're just a dishwasher. 72 00:05:49,133 --> 00:05:50,996 Thank you. 73 00:05:51,133 --> 00:05:54,530 I don't get your "agreeance" on this, I count to three, there's gonna be trouble. 74 00:05:54,666 --> 00:05:58,758 You can count to 53! I did a lot of nails for that money, and it's all we got. 75 00:05:59,066 --> 00:06:02,294 - That's what you want to do all your life? Nails? - Take a hike, okay? 76 00:06:02,433 --> 00:06:05,126 - I'm telling you, I'm countin'. - Oh, yeah? 77 00:06:05,266 --> 00:06:09,028 - If I lose it, you're gone. - Oh, I'm quaking in my panty hose. 78 00:06:09,166 --> 00:06:12,132 You're embarrassing me in front of my friends. 79 00:06:12,266 --> 00:06:14,129 - Who said you could have my cookies? - I can't have a cookie? 80 00:06:14,266 --> 00:06:16,561 - What's up? - Did you get your share? 81 00:06:16,699 --> 00:06:19,529 My share of what? Yeah, I got it. I sold some stuff. 82 00:06:19,666 --> 00:06:21,529 - What'd you sell? - A rented car. 83 00:06:21,666 --> 00:06:25,099 - He can't get his end. She won't give it to him. - I can get my end! 84 00:06:25,233 --> 00:06:27,755 The candy didn't work? You said you'd have her eatin' out of your hand. 85 00:06:28,066 --> 00:06:29,759 Will you shut up? 86 00:06:30,066 --> 00:06:33,464 All that's missing from this guy is a piece of velvet and a pet mouse. 87 00:06:33,599 --> 00:06:35,588 Frenchy, gimme the money. 88 00:06:35,733 --> 00:06:38,325 I wouldn't invest our last six thou if you had a legit idea... 89 00:06:38,467 --> 00:06:41,660 ...much less something that's gonna land the three of you jerks back in stir. 90 00:06:41,799 --> 00:06:44,560 You said you called the shots around here. 91 00:06:44,699 --> 00:06:46,562 Will you knock it off! 92 00:06:46,699 --> 00:06:49,291 Frenchy, that money's mine. 93 00:06:49,433 --> 00:06:52,092 It's mine. I earned it, and I'm saving it for an emergency. 94 00:06:52,233 --> 00:06:54,562 - But I'm your husband. - Oh, take a hike. 95 00:06:54,699 --> 00:06:57,722 Frenchy, I'm gonna get violent! 96 00:06:58,033 --> 00:07:00,431 Please! With your hernia? 97 00:07:00,566 --> 00:07:03,328 Fellas, I can't do it. It's over. Forget it. 98 00:07:03,467 --> 00:07:05,330 You said you're the boss. 99 00:07:05,467 --> 00:07:08,694 Stop telling me what I said, for crying out loud! 100 00:07:08,833 --> 00:07:12,526 It's over. Let the bank lay there. Let someone else do it. 101 00:07:12,666 --> 00:07:15,655 - I gotta get some air. I'm going up on the roof. - Don't jump! 102 00:07:15,799 --> 00:07:19,993 - You're too valuable as a dishwasher. - Ah, knock it off! 103 00:07:20,133 --> 00:07:22,099 - Frenchy, can I have another cookie? - No! 104 00:07:22,233 --> 00:07:23,494 I want one. 105 00:07:30,766 --> 00:07:35,426 All right, tell me your idea. 106 00:07:35,566 --> 00:07:37,725 I told you my idea. You shot it down. 107 00:07:38,033 --> 00:07:41,397 - You gonna tell me, or are you gonna have a tantrum? - For God's sakes! 108 00:07:41,532 --> 00:07:45,363 For some reason you're always shooting down my dreams. 109 00:07:45,500 --> 00:07:47,658 Because you get the kind of dreams people get... 110 00:07:47,799 --> 00:07:49,662 ...after putting opium in their brownies. 111 00:07:49,799 --> 00:07:52,594 Can I for one minute tell you about this bank? 112 00:07:52,733 --> 00:07:54,596 You're not a bank robber. 113 00:07:54,733 --> 00:07:56,665 You got a two-year mandatory vacation that proved that. 114 00:07:56,799 --> 00:07:59,663 What I'm not is a stickup man. That's all we proved. 115 00:07:59,799 --> 00:08:03,526 When I hit that bank that time, we were inexperienced. 116 00:08:03,666 --> 00:08:06,530 The whole group of us put on rubber masks. 117 00:08:06,666 --> 00:08:08,757 They were all Ronald Reagan masks. It was confusing. 118 00:08:09,066 --> 00:08:10,759 I didn't know who was who. 119 00:08:11,066 --> 00:08:13,191 You're lucky your lawyer knew the judge. 120 00:08:13,333 --> 00:08:15,492 Can I please tell you my idea, Frenchy? 121 00:08:15,632 --> 00:08:20,122 I noticed a few weeks ago, a couple doors down from the bank... 122 00:08:20,266 --> 00:08:22,357 ...there's a pizza joint that folded. 123 00:08:22,500 --> 00:08:26,625 A little hole in the wall. And it's for rent, Frenchy. It's for rent. 124 00:08:26,766 --> 00:08:31,028 Then it hits me. And, believe me, I'm no genius. 125 00:08:31,166 --> 00:08:33,155 You don't have to sell me. 126 00:08:33,300 --> 00:08:36,130 What I figure is, we tunnel under. 127 00:08:36,266 --> 00:08:40,028 We take the pizza joint, tunnel under, we come up under the vault of the bank. 128 00:08:40,166 --> 00:08:43,654 I know the layout 'cause I used to know a guard. I got diagrams! 129 00:08:43,799 --> 00:08:46,459 We clean out the vault, we go to Florida. 130 00:08:46,599 --> 00:08:48,758 Ray, we're poor but we're happy, ain't we? 131 00:08:49,066 --> 00:08:51,588 We're not happy. You're always complaining. 132 00:08:51,733 --> 00:08:55,631 Are you happy doing cuticles? Is that the way you want to spend your life? 133 00:08:55,766 --> 00:09:00,199 My mother told me. She said, "Don't get involved with a guy from the rackets." 134 00:09:00,333 --> 00:09:04,356 What's wrong with you? We had dreams. I don't know what's gotten into you. 135 00:09:04,500 --> 00:09:07,522 - Did we not have dreams when I first met you? - Yeah. 136 00:09:07,666 --> 00:09:10,757 Yes, granted, I was in the rackets. I was running numbers. 137 00:09:11,066 --> 00:09:14,362 You were an exotic dancer. We fell in love, your parents didn't approve. 138 00:09:14,500 --> 00:09:17,727 I tried to go legit. I couldn't make a go of the pet cemetery. 139 00:09:18,033 --> 00:09:20,261 What do you want me to do? But, but... 140 00:09:20,400 --> 00:09:24,355 Frenchy, this pizza place is Just waiting for us. 141 00:09:24,500 --> 00:09:29,557 It's gonna look suspicious, a group of guys drilling in an empty store. 142 00:09:29,699 --> 00:09:32,665 That's where you come in. You front the place. 143 00:09:32,799 --> 00:09:35,629 - What? - You front it. You make pizzas. 144 00:09:35,766 --> 00:09:37,629 With what? I can't cook pizzas. 145 00:09:37,766 --> 00:09:40,028 Cook cookies! What's the difference? 146 00:09:40,166 --> 00:09:44,621 Or you tell fortunes. You look like a Gypsy. Or make it a travel agency. 147 00:09:44,766 --> 00:09:48,460 You work there, and we'll tunnel under into the bank. 148 00:09:48,599 --> 00:09:51,031 - God. - Frenchy, come here, come here. 149 00:09:51,166 --> 00:09:53,132 - See this? See how beautiful this is? - Yeah. 150 00:09:53,266 --> 00:09:56,289 See what you're seeing there? It's not just New Jersey. 151 00:09:56,433 --> 00:10:00,728 When we first met, there was a sunset just like this. Remember that? 152 00:10:01,033 --> 00:10:05,125 Yeah. In New Jersey. But in Columbia there was an earthquake. 153 00:10:05,266 --> 00:10:08,289 Sorry, but the location was taken by someone else. 154 00:10:08,433 --> 00:10:09,693 What? 155 00:10:09,833 --> 00:10:14,266 They made a deal yesterday. I told you, if you waited too long... 156 00:10:14,400 --> 00:10:17,627 Who did? Who took the place? 157 00:10:17,766 --> 00:10:20,028 Gimme... You got the name? 158 00:10:20,166 --> 00:10:22,529 Mrs. Nettie Goldberg. 159 00:10:22,666 --> 00:10:24,723 Jesus! For what? 160 00:10:25,033 --> 00:10:27,261 I believe a flower shop. 161 00:10:27,400 --> 00:10:31,230 A flower shop! 162 00:10:31,367 --> 00:10:33,230 It's a little old lady. 163 00:10:33,367 --> 00:10:37,197 Her husband died, and she wants to make the joint into a flower shop. 164 00:10:37,333 --> 00:10:40,493 - That don't make no difference. Somebody's got to get to her. - To get to her and what? 165 00:10:40,632 --> 00:10:42,655 Beg her, con her, trick her. 166 00:10:42,799 --> 00:10:45,231 I'm gonna go to her shop and threaten her. 167 00:10:45,367 --> 00:10:48,662 - You can't threaten her. That's all we need... - Don't do that. 168 00:10:48,799 --> 00:10:51,391 - I gotta figure a way to talk to her. - And say what? 169 00:10:51,532 --> 00:10:54,260 If her husband just died, what are you gonna say? You need a plan. 170 00:10:54,400 --> 00:10:55,695 Right. 171 00:10:55,833 --> 00:10:58,526 I gotta figure something. I'll charm her. 172 00:10:58,666 --> 00:11:02,564 - What are you gonna use for charm? - Knock it off. We're serious. 173 00:11:02,699 --> 00:11:05,063 Some master plan. You don't even have the lease. 174 00:11:05,200 --> 00:11:07,631 I'm gonna get the lease. That's what this is about. 175 00:11:07,766 --> 00:11:11,630 You guys are gonna rob a bank, and some old lady has the joint first. What a hoot. 176 00:11:11,766 --> 00:11:16,062 - That's very funny. 177 00:11:16,200 --> 00:11:18,995 - I'm gonna slam your head off. Jesus! - Hey! 178 00:11:19,133 --> 00:11:21,997 The bank isn't even next to the pizza joint. 179 00:11:22,133 --> 00:11:24,655 I told you that before. That's what's great about it. 180 00:11:24,799 --> 00:11:26,265 Why? 181 00:11:26,400 --> 00:11:29,195 'Cause there's nothing suspicious. 182 00:11:29,333 --> 00:11:31,594 The only thing suspicious is your sanity. 183 00:11:31,733 --> 00:11:34,131 When did any of you guys dig a tunnel? 184 00:11:34,266 --> 00:11:36,129 It's no big deal. 185 00:11:36,266 --> 00:11:38,561 You really underestimate Ray's personality. 186 00:11:38,699 --> 00:11:41,427 He's one of the most likable dishwashers I've ever met. 187 00:11:41,566 --> 00:11:46,431 Don't pay any attention to her. We're gonna proceed. 188 00:12:24,566 --> 00:12:26,430 - Uh... - Yeah? 189 00:12:26,566 --> 00:12:29,499 I'm lookin' for Nettie Goldberg. 190 00:12:29,632 --> 00:12:32,655 - Who wants her? - Uh, I got something for her. 191 00:12:32,799 --> 00:12:37,697 I want to make her an offer. A big offer. Big dough. Big dough! 192 00:12:39,500 --> 00:12:41,432 Come on in. 193 00:12:47,833 --> 00:12:51,231 - I'm Nettie Goldberg. - I know you. 194 00:12:51,367 --> 00:12:55,526 You're Benny from cell block eight! 195 00:12:55,666 --> 00:12:58,598 - Oh, God, Ray! How are you? - Ray! 196 00:12:58,733 --> 00:13:01,665 - You're lookin' at me like I'm a stranger. - Small world! I'm sorry. 197 00:13:01,799 --> 00:13:03,731 Come in. Small world. 198 00:13:04,033 --> 00:13:06,465 You took the lease on that empty store? 199 00:13:06,599 --> 00:13:08,531 Yeah. I'm gonna open a flower shop. 200 00:13:08,666 --> 00:13:10,655 What're you gonna do with a flowershop? 201 00:13:10,799 --> 00:13:12,231 Burn it down. 202 00:13:12,367 --> 00:13:15,356 Burn it down? You're still burning stuff down for insurance? 203 00:13:15,500 --> 00:13:18,057 I burn everything. That's how I sent two kids through college. 204 00:13:18,200 --> 00:13:20,563 That's crazy. There's no money in that. 205 00:13:20,699 --> 00:13:24,654 Benny, you gotta come in with us. 206 00:13:24,799 --> 00:13:28,493 - Who's "us"? - "Who's us"? What are you so suspicious for? 207 00:13:28,632 --> 00:13:30,496 You don't trust me? It's me, Ray. 208 00:13:30,632 --> 00:13:33,292 - Remember my nick name in the joint? - The Brain? 209 00:13:33,433 --> 00:13:36,297 The Brain. That's what the guys used to call me. I got... 210 00:13:36,433 --> 00:13:38,694 But, Ray, that was sarcastic. 211 00:13:38,833 --> 00:13:42,061 - That wasn't sarcastic, that was real. - No, it was sarcastic. 212 00:13:42,200 --> 00:13:44,496 - There was nothing sarcastic about it! - No, really, it was. 213 00:13:44,632 --> 00:13:49,031 - It was real. I was The Brain. - No, it was sarcastic. 214 00:13:49,166 --> 00:13:51,325 - It wasn't sarcastic. - Oh, my God! 215 00:13:51,467 --> 00:13:54,728 Oh, my God! It was sarcastic! 216 00:13:56,532 --> 00:14:00,726 - Fellas, this is Benny. He's in. - Benny? Looks like a cop to me. 217 00:14:01,033 --> 00:14:02,999 - How you doin'? - Good. Nice to meet you. 218 00:14:03,133 --> 00:14:05,758 - You know you're workin' with a genius? - I told him that. 219 00:14:06,066 --> 00:14:09,430 I mean, we're all smart, but he wears glasses. 220 00:14:11,200 --> 00:14:13,631 - What's good? Pine, right? - Oak. 221 00:14:13,766 --> 00:14:17,789 Redwood is what woodpeckers peck on. It's the strongest. 222 00:14:18,100 --> 00:14:20,191 - That makes good trees, right? - Yeah. 223 00:14:20,333 --> 00:14:22,764 This looks good. This is good stuff. 224 00:14:23,066 --> 00:14:25,294 Look how long it is. We could build a house with this. 225 00:14:25,433 --> 00:14:27,796 - We're just building a tunnel, right? - Whoa, whoa. 226 00:14:28,100 --> 00:14:31,089 - Like a house. This is good stuff. - A house, yeah. 227 00:14:31,233 --> 00:14:33,222 How much is that? 228 00:14:33,367 --> 00:14:36,424 - A thousand bucks. - A thousand bucks a box! Jesus! 229 00:14:36,566 --> 00:14:39,328 - How many sticks in a box? - Fifty. 230 00:14:39,467 --> 00:14:43,762 My God, this is robbery. This is unbelievable. 231 00:14:44,066 --> 00:14:46,430 What do we need all this dynamite for? 232 00:14:46,566 --> 00:14:49,431 What do we need the dynamite for? Just be careful... 233 00:15:08,233 --> 00:15:11,256 - Ahh. - Can I have one of these and one of these? 234 00:15:11,400 --> 00:15:14,161 - Uh, okay. One of these? - Mm-hmm. 235 00:15:14,300 --> 00:15:17,061 - One of these. Okay. You want a bag? - No, that's okay. 236 00:15:17,200 --> 00:15:21,223 - I haven't got a bag. You'll take 'em like this? - That's fine. 237 00:15:21,367 --> 00:15:23,196 It's gonna be a lot of work, fellas. 238 00:15:23,333 --> 00:15:26,322 But when it's over, we're gonna be all very well compensated. 239 00:15:26,467 --> 00:15:29,660 - Who's gonna work the drill? - What do you mean? 240 00:15:29,799 --> 00:15:32,993 I don't know how to work a drill like that. 241 00:15:33,133 --> 00:15:35,361 There's nothing to that. 242 00:15:35,500 --> 00:15:37,466 Whoever's gonna work the drill, I'll tell you now... 243 00:15:37,599 --> 00:15:39,463 ...it's gonna make a lot of noise. 244 00:15:39,599 --> 00:15:42,361 No, no. What do you think this is? 245 00:15:42,500 --> 00:15:45,988 This is why I get the big dough. We wrap this blanket around it, it's fine. 246 00:15:46,133 --> 00:15:48,122 You gotta know how to work a drill like that. 247 00:15:48,532 --> 00:15:52,521 Whoa, take it easy. Shut it off. 248 00:15:56,467 --> 00:16:00,229 Will you guys shut up? What did you do, tear a wall down? 249 00:16:00,367 --> 00:16:02,492 - We ain't started yet. - What do you mean? 250 00:16:02,632 --> 00:16:05,098 What are you waiting for, the drilling season? 251 00:16:05,233 --> 00:16:07,721 Do me a favor. Go upstairs and bake. 252 00:16:08,033 --> 00:16:11,590 You know, I... I don't need any help. 253 00:16:11,733 --> 00:16:14,665 - You got it? - No. You better brace me. 254 00:16:19,133 --> 00:16:21,497 Guys! What are you doing? 255 00:16:26,233 --> 00:16:28,721 Come on, get that thing! Get that thing! 256 00:16:29,699 --> 00:16:33,154 You got it? Okay, hold it. 257 00:16:45,500 --> 00:16:48,727 Could we have a half dozen of the chocolate cinnamon? 258 00:16:49,033 --> 00:16:51,158 We're closed... for Easter. 259 00:16:51,300 --> 00:16:54,027 - That was three months ago. - Greek Easter. 260 00:16:54,166 --> 00:16:57,189 - Well, that was two months ago. - Chinese Easter! We're closed, okay? 261 00:16:57,333 --> 00:17:00,356 I'd like a cookie for my daughter. Honey, what kind do you want? 262 00:17:00,500 --> 00:17:04,727 All right! Come on, have a cookie. Sure, take a cookie. 263 00:17:05,033 --> 00:17:07,261 - How you doin'? - Oh, hi. 264 00:17:07,400 --> 00:17:10,457 - You still open? - Yeah, yeah, sure. Sure. 265 00:17:10,599 --> 00:17:14,088 - Give me two cherry cinnamon. - Cherry cinnamon, right. 266 00:17:14,233 --> 00:17:16,630 - New here, huh? - Just opened today, yeah. 267 00:17:16,766 --> 00:17:18,789 What's all that noise in the back? 268 00:17:19,100 --> 00:17:22,759 Oh, that's the, uh, cookie press. Needs oil, you know. 269 00:17:23,066 --> 00:17:26,623 - There's a slight leak. - This is our plumber. 270 00:17:26,766 --> 00:17:29,289 - I'm the plumber. There's a tiny leak. - How's it goin'? 271 00:17:29,433 --> 00:17:31,490 - What do I owe you? - Oh, no charge. 272 00:17:31,632 --> 00:17:34,792 - Thanks a lot. Take it easy. - I gotta get some sandbags. 273 00:17:35,100 --> 00:17:38,191 The cookies, they're 85 cents. 274 00:17:38,333 --> 00:17:41,594 - Somebody get the sandbags. - Just relax. You're a perfect fit. 275 00:17:41,733 --> 00:17:45,631 - Where the hell are the sandbags? - Just relax! 276 00:17:47,033 --> 00:17:49,760 Okay, so we got off to a shaky start. 277 00:17:50,066 --> 00:17:51,759 Yeah, I'd say it was shaky. 278 00:17:52,066 --> 00:17:55,499 There's gonna be glitches. No question about it. So what? 279 00:17:55,632 --> 00:17:57,655 Tomorrow bring a bathing suit. 280 00:17:57,799 --> 00:18:01,459 I'm not discouraged 'cause I don't get discouraged. 281 00:18:01,599 --> 00:18:05,998 You know, there was a woman on before. She's got over 200 pairs of shoes. 282 00:18:06,133 --> 00:18:09,224 Don't worry. You're gonna get yours, Frenchy. I promise you. 283 00:18:09,367 --> 00:18:12,526 You're gonna be fine. This time, a month or two, we'll be in Miami. 284 00:18:12,666 --> 00:18:14,529 It'll be great. 285 00:18:14,666 --> 00:18:17,428 A patron of the arts. Doesn't that sound great? 286 00:18:17,566 --> 00:18:19,691 - Frenchy... - Opening night at the opera. 287 00:18:19,833 --> 00:18:22,299 I love you. Can I tell you this? I love you. 288 00:18:22,433 --> 00:18:25,796 You know why? 'Cause you back me all the time, you stand by me. 289 00:18:26,100 --> 00:18:28,157 You know when I first knew I loved you? 290 00:18:28,300 --> 00:18:30,232 This was a long time ago. 291 00:18:30,367 --> 00:18:35,061 Remember I taught you how to open a safe by moving the tumblers? 292 00:18:35,200 --> 00:18:37,063 And you got it. 293 00:18:37,200 --> 00:18:40,723 You're a very romantic man. And I'm a lucky woman... 294 00:18:41,033 --> 00:18:43,999 ...because not many wives get to see their husbands... 295 00:18:44,133 --> 00:18:45,996 ...battling a ruptured water main. 296 00:18:46,133 --> 00:18:48,564 - I'm crazy about you. - Crazy about you, darling. 297 00:18:50,266 --> 00:18:53,289 - Here, Benny. - Go ahead, put it in the bag. 298 00:18:53,433 --> 00:18:55,694 - I'll give it to you... - He puts it in the bag! 299 00:18:55,833 --> 00:18:58,731 - Right, so it don't make no noise. - This is efficiency. 300 00:18:59,033 --> 00:19:01,499 What the hell... What are you putting it in his shovel for? 301 00:19:01,632 --> 00:19:04,098 - He puts it in the bag. - It's call efficiency, my friend. 302 00:19:04,233 --> 00:19:07,097 - Teamwork. - It saves energy. 303 00:19:07,500 --> 00:19:09,761 I've got chocolate chip here. 304 00:19:10,066 --> 00:19:12,191 I'll take a chocolate chip. 305 00:19:12,333 --> 00:19:15,094 - The little girl was first. What do you want? - Chocolate fudge. 306 00:19:15,233 --> 00:19:17,358 Okay. You can only have two. 307 00:19:17,500 --> 00:19:22,159 - What are you stopping for? - I'm trying to figure this out. 308 00:19:22,300 --> 00:19:25,595 I think, according to this, we're supposed to take a left turn. 309 00:19:25,733 --> 00:19:28,097 That doesn't mean stop. Let's go. 310 00:19:28,233 --> 00:19:31,630 Will you give me... What the hell are you doing? 311 00:19:31,766 --> 00:19:34,561 - What do you mean? - You've got your hat on backwards. 312 00:19:34,699 --> 00:19:36,165 So? 313 00:19:36,300 --> 00:19:39,198 "So?" The flashlight goes in the front. 314 00:19:39,333 --> 00:19:41,196 It looks cooler like this. 315 00:19:41,333 --> 00:19:43,492 Are you a jerk? What do you mean it looks cooler? 316 00:19:43,632 --> 00:19:46,757 It's more stylish than that. Look at that. 317 00:19:47,066 --> 00:19:49,294 - You think so? - Yeah. Turn it around. 318 00:19:49,433 --> 00:19:53,160 This is chic like this. Look at that. That's cool. 319 00:19:53,300 --> 00:19:56,561 - You got a mirror? - I don't got a mirror. That looks good. 320 00:19:56,699 --> 00:20:00,063 - Look at yourself. I'll show you when we get out. - All right. 321 00:20:00,200 --> 00:20:03,132 - Can you keep going? - All right! I'm trying to figure the map out! 322 00:20:03,266 --> 00:20:05,697 One? Two? 323 00:20:05,833 --> 00:20:10,266 Okay, everybody, hold on. That's $1.70. Thank you very much. 324 00:20:10,400 --> 00:20:14,593 Thank you, thank you. Okay, yeah. 325 00:20:14,733 --> 00:20:17,097 What are you guys gonna do with your share? 326 00:20:17,233 --> 00:20:19,096 How much is my share? 327 00:20:19,233 --> 00:20:22,630 I figure it's gotta be two million, right? 328 00:20:22,766 --> 00:20:25,028 I'm countin' the jewelry in there too. 329 00:20:25,166 --> 00:20:29,428 Then divided four ways, that's a half million bucks apiece. 330 00:20:29,566 --> 00:20:32,760 - What about Frenchy? - What about Frenchy? She's just a front. 331 00:20:33,066 --> 00:20:34,759 But with out Frenchy we're dead. 332 00:20:35,066 --> 00:20:38,089 We can get any broad to sell cookies. Jeez. 333 00:20:38,233 --> 00:20:40,698 I say she gets a share, but not a full share. 334 00:20:40,833 --> 00:20:42,731 I'd go for that. 335 00:20:43,033 --> 00:20:46,295 What if we each get a fourth and she gets like a third? 336 00:20:46,433 --> 00:20:48,660 Are you nuts? Then she'd be getting more than us. 337 00:20:48,799 --> 00:20:52,459 - How do you figure? - Where you gonna get four fourths and a third? 338 00:20:52,599 --> 00:20:54,792 - Can't you add? - I don't do fractions. 339 00:20:55,100 --> 00:20:58,532 Let's not get greedy. Remember that movie with Humphrey Bogart... 340 00:20:58,666 --> 00:21:00,689 ...when they're diggin' for gold in the mountains? 341 00:21:00,833 --> 00:21:03,197 They find the gold and they all get rich. 342 00:21:03,333 --> 00:21:06,696 Then this guy goes nuts and he turns on his friends. Let's not let that happen here. 343 00:21:06,833 --> 00:21:09,493 Then he gets killed by Hispanics. 344 00:21:09,632 --> 00:21:12,190 - What is it? The Treasure of... - Treasure Island. 345 00:21:12,333 --> 00:21:16,163 - Treasure Island! That's right. That was a good movie. - It was the best. 346 00:21:16,300 --> 00:21:18,163 Okay, folks, here's the deal. 347 00:21:18,300 --> 00:21:21,095 I'm out of cookies, okay? 348 00:21:21,233 --> 00:21:23,495 It's gonna be like another two minutes... 349 00:21:23,632 --> 00:21:26,655 ...so that's the way the cookie crumbles, okay? 350 00:21:26,799 --> 00:21:31,164 I got one cookie left. You know who's gonna eat this? Me. 351 00:21:31,300 --> 00:21:34,095 I gotta put on help. 352 00:21:34,233 --> 00:21:37,562 - Help? - Yeah. I can't handle the volume. 353 00:21:37,699 --> 00:21:40,756 A second person you wanna put on? 354 00:21:41,066 --> 00:21:43,759 I can't help it, Ray. The cookies are selling. 355 00:21:44,066 --> 00:21:49,521 Gee, I never counted on that. You know, you gotta manage it somehow. 356 00:21:49,666 --> 00:21:52,632 What about my cousin May? We can trust her. 357 00:21:52,766 --> 00:21:56,562 May's a dodo. I'm gonna bring a dodo into a master plan? 358 00:21:56,699 --> 00:21:58,631 She's not a squealer. 359 00:21:58,766 --> 00:22:01,426 She's not a squealer, but then we'd have to cut her in. 360 00:22:01,566 --> 00:22:03,691 Meanwhile, the pot's getting smaller and smaller. 361 00:22:03,833 --> 00:22:07,095 I can't cook and sell at the same time. 362 00:22:07,233 --> 00:22:10,028 It's a madhouse. We'll get caught. 363 00:22:10,166 --> 00:22:13,223 Hey, wait a minute. You know what we could do? 364 00:22:13,367 --> 00:22:17,356 We could hire May and not tell her what we're doin'. 365 00:22:17,500 --> 00:22:21,989 'Cause she'll never catch on. She's got, you know... And, and... 366 00:22:22,133 --> 00:22:25,690 - We're making enough dough from the cookies to pay her. - Absolutely! 367 00:22:25,833 --> 00:22:29,788 We give her a small salary. She'll never figure out or catch wise to anything. 368 00:22:30,100 --> 00:22:32,531 Because if you think Denny and Tommy are slow... 369 00:22:32,666 --> 00:22:37,724 ...your cousin May is dumb like a horse, or dog or something. 370 00:22:38,033 --> 00:22:40,158 Well, maybe it's not such a great idea. 371 00:22:40,300 --> 00:22:43,289 No, I think we could do it. 372 00:22:43,433 --> 00:22:45,557 - Where are we? Right here? - We're supposed to be here. 373 00:22:45,699 --> 00:22:48,563 Excuse me. Where's the sugar? 374 00:22:48,699 --> 00:22:50,562 Frenchy wants more sugar. 375 00:22:50,699 --> 00:22:54,688 May, stop bothering us. We're busy. 376 00:22:54,833 --> 00:22:57,425 I just don't understand about the drilling. 377 00:22:57,566 --> 00:23:01,555 I told you. Business is good. We're expanding. 378 00:23:01,699 --> 00:23:04,222 We're expanding a little restaurant and tea shop... 379 00:23:04,367 --> 00:23:07,094 ...so people could eat the cookies and drink tea. 380 00:23:07,233 --> 00:23:10,562 Ah. Where are they gonna drink the tea? In the tunnel? 381 00:23:10,699 --> 00:23:14,291 I'd explain it to you, but you gotta understand engineering. 382 00:23:14,433 --> 00:23:17,557 - What's engineering? - May, do me a favor, will you? 383 00:23:17,699 --> 00:23:20,257 Business is good, we're expanding. That's all you gotta know. 384 00:23:20,400 --> 00:23:23,264 How can you expand? There's a nail shop next door. 385 00:23:23,400 --> 00:23:27,127 - We made a deal with them. - So you're expanding into the nail shop. 386 00:23:27,266 --> 00:23:29,993 May, get your stuff. You want the sugar? 387 00:23:30,133 --> 00:23:34,088 Take a hike. Get the sugar and go. We'll call you. 388 00:23:34,233 --> 00:23:37,562 This broad's big trouble. I'm tellin' you. 389 00:23:37,699 --> 00:23:41,462 - You think it's safe having that strange broad here? - Don't worry, she's harmless. 390 00:23:41,599 --> 00:23:44,464 I think we made a wrong turn. I don't think we're still headed to the bank. 391 00:23:44,599 --> 00:23:48,656 - Please. Gimme the map. - What are you talking about? 392 00:23:48,799 --> 00:23:51,288 For God's sakes. 393 00:23:51,433 --> 00:23:54,297 This is fine. I don't know what you're all in a dither about. 394 00:23:54,433 --> 00:23:56,728 You're holding it upside down. 395 00:23:57,033 --> 00:23:58,726 I am? 396 00:23:59,033 --> 00:24:01,794 You were reading this map upside down all along? 397 00:24:02,100 --> 00:24:06,157 Get off my back! Can I help it if they print these things like this? 398 00:24:06,300 --> 00:24:08,323 Okay. Thank you very much. 399 00:24:08,467 --> 00:24:11,626 I gotta get another plate of the cherry... 400 00:24:11,766 --> 00:24:15,096 - Can I help you? Next? - I'm coming right back. 401 00:24:15,233 --> 00:24:17,755 - Can I get two cherry cinnamon? - Two cherry cinnamon. 402 00:24:18,066 --> 00:24:20,294 - How you doin'? - We're doing something right. 403 00:24:20,433 --> 00:24:22,591 - Next. - Sure. Two cherry cinnamon. 404 00:24:22,733 --> 00:24:26,131 - You're new here, huh? - Not really. This is my first day. 405 00:24:26,266 --> 00:24:29,027 Let me tell you something. These are the greatest cookies I ever tasted. 406 00:24:29,166 --> 00:24:33,121 - Really? You know, we're expanding. - No kiddin'? 407 00:24:33,266 --> 00:24:35,788 Yeah. There's some guys in the back working now. 408 00:24:36,100 --> 00:24:38,498 - We got a tunnel under the nail shop. - Really? 409 00:24:38,632 --> 00:24:41,064 - Yeah. - Did you try the pecan fudge? 410 00:24:41,200 --> 00:24:44,529 - We were just talking about what an instant success this place is. - Yes. 411 00:24:44,666 --> 00:24:47,530 - I was telling him about the restaurant. - What restaurant? 412 00:24:47,666 --> 00:24:50,564 The tea room. You know, the guys in the back tunneling for the tea room... 413 00:24:50,699 --> 00:24:53,995 - Under the nail shop? - What are you talking about? 414 00:24:54,133 --> 00:24:57,293 - The tea room in the back. - May, come and serve these people! 415 00:24:57,433 --> 00:25:00,990 We're at the Sunset Bake Shop where the lines wait patiently... 416 00:25:01,133 --> 00:25:04,327 ...for what some people are calling the most fabulous cookie treat in New York. 417 00:25:04,467 --> 00:25:06,330 What the hell is goin' on here? 418 00:25:06,467 --> 00:25:08,659 And you are the heart and soul of Sunset Cookies. 419 00:25:08,799 --> 00:25:11,425 - Miss, uh... - Frenchy Winkler. 420 00:25:11,566 --> 00:25:14,465 My real name's Frances but everybody calls me Frenchy. 421 00:25:14,599 --> 00:25:16,588 As one stands here, one can inhale the aroma... 422 00:25:16,733 --> 00:25:18,495 My God! 423 00:25:18,632 --> 00:25:23,190 ...of hot chocolate, cinnamon, fresh cherries and a dozen other mouthwatering taste treats. 424 00:25:23,333 --> 00:25:27,560 Is it true customers wait on line for half an hour for a single cookie? 425 00:25:27,699 --> 00:25:31,291 - That you've had to ration sales? - Yeah, it happened like once. 426 00:25:31,433 --> 00:25:34,024 But what're you making all the fuss about? 427 00:25:34,166 --> 00:25:36,791 Tell us. Where did you learn the rare secret of your baking? 428 00:25:37,100 --> 00:25:39,259 Well, I don't know. It's the only thing I can cook. 429 00:25:39,400 --> 00:25:42,195 That and linguini with turkey meatballs. 430 00:25:42,400 --> 00:25:45,366 Sir, how would you describe your cookie? 431 00:25:45,500 --> 00:25:49,023 Oh, I don't know. It's baked with nutmeg or something. 432 00:25:49,166 --> 00:25:53,326 - I just know it's great. - And I just want to say that we're expanding. 433 00:25:53,467 --> 00:25:56,591 - There are men in the back now tunneling... - No, no, May! Get back... 434 00:25:56,733 --> 00:26:01,722 I can't take this, Frenchy. We don't want this kind of attention. 435 00:26:02,033 --> 00:26:05,363 Don't look at me! I didn't hire a publicity agent. They just showed up! 436 00:26:05,500 --> 00:26:08,159 I know, but it's really putting us in the toilet. 437 00:26:08,300 --> 00:26:12,164 I can't concentrate. There's people up there demanding cookies every day. 438 00:26:12,300 --> 00:26:16,130 And today Denny got bit by a rat. We had to give him rabies shots. 439 00:26:16,266 --> 00:26:18,731 - Who, the rat? - Very funny. You should be on TV. 440 00:26:19,033 --> 00:26:21,261 I am! Open your eyes! 441 00:26:21,400 --> 00:26:25,492 - Frenchy, I don't like this. - Come on! You've been digging for weeks! 442 00:26:25,632 --> 00:26:28,121 When you gonna get some where? How much longer is it gonna take? 443 00:26:28,266 --> 00:26:31,232 It's complicated! We keep getting lost. 444 00:26:31,367 --> 00:26:33,696 The other day I was deep in the tunnel, my hat went out. 445 00:26:33,833 --> 00:26:36,163 - That stupid coal miner's hat? - That's right. 446 00:26:36,300 --> 00:26:38,663 It's a lifesaver, that hat. That bulb. 447 00:26:38,799 --> 00:26:43,357 We'd have done better just with a cookie store. We're making good dough. 448 00:26:43,500 --> 00:26:47,091 "Making good dough." It's a cookie store, but we're making dough. 449 00:26:47,233 --> 00:26:49,461 That's very... It's a cookie store. We're making dough... 450 00:26:49,599 --> 00:26:51,724 I get it, I get it. 451 00:27:22,166 --> 00:27:25,360 I knew we were going the wrong way. I knew it! 452 00:27:25,500 --> 00:27:28,466 - What the hell we doin' in a dress shop? - Your fault, you got the maps. 453 00:27:28,599 --> 00:27:31,430 At least it's a Sunday. We can patch this up and get out of here. 454 00:27:31,566 --> 00:27:34,158 - How we gonna patch it up? - We tile it and we get out. 455 00:27:34,300 --> 00:27:36,391 - Hello! I'm not a tiler. - We don't have any tiles. 456 00:27:36,532 --> 00:27:39,158 Where do you get cement in the middle of a dress shop? 457 00:27:39,300 --> 00:27:43,494 Besides, Brain, how are we going to close the hole and tile it? 458 00:27:43,632 --> 00:27:47,292 We're inside the store. How do we get out? 459 00:27:47,433 --> 00:27:51,058 Well, you tile... He's got a point. You can't tile this from the other side. 460 00:27:51,200 --> 00:27:53,063 - No kidding. - No, you can't. 461 00:27:53,200 --> 00:27:55,563 This is very discouraging, guys. 462 00:27:55,699 --> 00:27:59,063 - I'm ready to pack this in. - Everybody freeze! 463 00:28:01,066 --> 00:28:05,691 Hey, Ray, your wife's cousin talks too much. 464 00:28:05,833 --> 00:28:08,163 Sorry to spoil your expansion plans, fellas. 465 00:28:08,300 --> 00:28:10,163 Officer, listen to me. 466 00:28:10,300 --> 00:28:14,527 We didn't do anything yet. Yes, it's true, we were gonna rob the bank. 467 00:28:14,666 --> 00:28:18,530 But we screwed up everything, except for the cookie shop. 468 00:28:18,666 --> 00:28:22,190 The cookie shop's doing great for some reason. You like the cookies. 469 00:28:22,333 --> 00:28:27,027 Let us forget everything we were gonna do and concentrate on the cookie store. 470 00:28:27,166 --> 00:28:30,996 Look, I'm not here trying to ruin anybody's life, okay? 471 00:28:31,133 --> 00:28:33,190 Then give us a break. 472 00:28:33,333 --> 00:28:36,060 Think I could get a little piece of the action? 473 00:28:36,200 --> 00:28:38,995 Yeah. I'm not opposed to paying off the cops. 474 00:28:39,133 --> 00:28:41,031 It's a standard business expense. 475 00:28:41,166 --> 00:28:44,223 That's the thing. I don't want you to think of it as a payoff. 476 00:28:44,367 --> 00:28:47,060 I think I'm qualified to make what I believe... 477 00:28:47,200 --> 00:28:49,665 ...is a major contribution to this enterprise. 478 00:28:49,799 --> 00:28:52,027 My brother-in-law majored in business. 479 00:28:52,166 --> 00:28:54,257 Let us hear this contribution, all right? 480 00:28:54,400 --> 00:28:58,525 - One word. - Yeah? And that word is? 481 00:28:59,799 --> 00:29:01,697 Franchise. 482 00:29:09,400 --> 00:29:11,298 We got about 600 trucks. 483 00:29:11,433 --> 00:29:16,626 And, you know, we're all over the country, and Canada. 484 00:29:16,766 --> 00:29:20,755 We make a lot of different cookies. Whatever you want. We got pistachio, pretzels. 485 00:29:21,066 --> 00:29:25,055 We make chicken chip cookies, tuna mint. 486 00:29:25,200 --> 00:29:28,030 Virtually overnight, the Winklers and their associates... 487 00:29:28,166 --> 00:29:31,996 ...have gone from a small, modest mom and pop cookie shop... 488 00:29:32,133 --> 00:29:34,598 ...to something approaching a baking empire. 489 00:29:34,733 --> 00:29:37,631 This is where we package everything. 490 00:29:37,766 --> 00:29:40,392 And what we do is... 491 00:29:40,532 --> 00:29:43,760 The cookies have a wonderful smell, a fresh smell. 492 00:29:44,066 --> 00:29:47,589 And that's all put on with a chemical spray. We do that over here. 493 00:29:47,733 --> 00:29:50,665 There's no denying that he's refreshingly down to Earth... 494 00:29:50,799 --> 00:29:52,788 ...for a corporate executive. 495 00:29:53,100 --> 00:29:55,123 So offbeat, in fact, that Sunset Farms... 496 00:29:55,266 --> 00:29:58,698 ...has captured the imagination of the public and the industry. 497 00:29:58,833 --> 00:30:01,299 We wanted to find out what the competition thinks. 498 00:30:01,433 --> 00:30:04,626 So we went to Paul Milton of American Cookies. 499 00:30:04,766 --> 00:30:07,630 The bottom line is, they make a really great product. 500 00:30:07,766 --> 00:30:11,664 You have what the public wants, and everything else takes care of itself. 501 00:30:11,799 --> 00:30:15,526 - This is your office? - This is pretty much where I operate. 502 00:30:15,666 --> 00:30:18,189 Frenchy decorated this place. You can tell. 503 00:30:18,333 --> 00:30:21,026 She's got, uh, all her stuff here. 504 00:30:21,166 --> 00:30:24,189 This is an antique, you know. 505 00:30:24,333 --> 00:30:28,560 She says it's, like, Louis XIV or Louis XV. 506 00:30:28,699 --> 00:30:32,188 It's, uh... I don't know how high the Louises go, actually. 507 00:30:32,333 --> 00:30:35,265 But it's a top Louis. It's one of the... 508 00:30:35,400 --> 00:30:39,798 Frenchy stuck a TV in it, you know, because she's got a creative... 509 00:30:40,100 --> 00:30:42,498 - She's a creative decorator. - It's very original. 510 00:30:42,632 --> 00:30:46,587 - Um, how much are you worth? - Oh, plenty, plenty. 511 00:30:46,733 --> 00:30:49,461 - I mean, how much? Just between you and me. - A lot. 512 00:30:49,599 --> 00:30:52,759 We're worth a lot of dough. What ever you see is antiques. 513 00:30:53,066 --> 00:30:55,362 This thing here. This if from... 514 00:30:55,500 --> 00:30:59,159 I don't remember exactly. It think it's the Renaissance or the Magna Carta or something. 515 00:30:59,300 --> 00:31:01,163 But that's where it's from. 516 00:31:01,300 --> 00:31:04,323 Why did you decide to go into baking so late in life? 517 00:31:04,467 --> 00:31:07,626 Well, Frenchy, we found out, can make cookies. 518 00:31:07,766 --> 00:31:09,629 The Frenchy they're talking about... 519 00:31:09,766 --> 00:31:12,392 ...and reigning culinary genius of Sunset... - Hello. 520 00:31:12,532 --> 00:31:16,226 ...is Frances Fox, who happens to be the wife of the C.E.O. 521 00:31:16,367 --> 00:31:18,230 So you made cookies your whole life... 522 00:31:18,367 --> 00:31:20,594 ...and everybody told you how delicious they were. 523 00:31:20,733 --> 00:31:23,393 - Yeah. I thought they were "B.S. Ing" me, you know? - Really? 524 00:31:23,532 --> 00:31:27,295 Yeah. Somebody gives you something they cooked, you always say you enjoyed it... 525 00:31:27,433 --> 00:31:31,558 ...even if it makes you throw up after wards, so, you know... 526 00:31:31,699 --> 00:31:35,223 In a day and age where everyone seems to have public relations handlers... 527 00:31:35,367 --> 00:31:37,525 ...it's hard to imagine a corporate brain trust... 528 00:31:37,666 --> 00:31:41,792 ...that is more direct and less image conscious than the group here at Sunset Farms. 529 00:31:42,100 --> 00:31:45,793 In fact, each person we met seemed to be more eccentric than the last. 530 00:31:46,100 --> 00:31:48,123 Like Tommy Walker, the chairman of the board. 531 00:31:48,266 --> 00:31:52,096 Frenchy makes the best cookies in the world. We're very proud of her cookies. 532 00:31:52,233 --> 00:31:54,698 What are your duties as chairman of the board? 533 00:31:54,833 --> 00:31:59,266 The board meets once or twice a week, and we take up important issues. 534 00:31:59,400 --> 00:32:01,457 - Issues? - Yeah. Facts, problems. 535 00:32:01,599 --> 00:32:03,463 Things like that. Normal stuff. 536 00:32:03,599 --> 00:32:07,259 What kind of problems does an overnight success like Sunset Farms face? 537 00:32:07,400 --> 00:32:11,264 What kind of problems? Last week the toilet on the fourth floor wouldn't flush. 538 00:32:11,400 --> 00:32:14,366 It flushed, but the water kept coming to the top. 539 00:32:14,500 --> 00:32:17,261 So the board voted on getting a plumber. 540 00:32:17,400 --> 00:32:21,627 One of the architects of Sunset Farms's unorthodox marketing strategy... 541 00:32:21,766 --> 00:32:25,755 ...is the head of advertising, Denny Doyle, a former truck driver. 542 00:32:26,066 --> 00:32:28,793 Was it you who came up with the idea to advertise baked goods... 543 00:32:29,100 --> 00:32:31,328 ...in Playboy, Penthouse and Hustler Magazine? 544 00:32:31,467 --> 00:32:34,728 I figured if a guy's staring at a naked piece of tail... 545 00:32:35,033 --> 00:32:38,124 ...and he sees the breasts and legs, he's gonna start to salivate. 546 00:32:38,266 --> 00:32:40,629 It's human nature. So if he's salivating... 547 00:32:40,766 --> 00:32:42,994 ...he turns the page and comes across a picture of, say, 548 00:32:43,133 --> 00:32:44,996 ...our pistachio cream cookies. 549 00:32:45,133 --> 00:32:48,156 He thinks maybe that's why he's drooling. You understand? 550 00:32:48,300 --> 00:32:50,163 It's psychology. It's science. 551 00:32:50,300 --> 00:32:54,357 It's like Pablo's Theory, you know, with the dog when he feeds him? 552 00:32:54,500 --> 00:32:57,125 - Pablo? - Pablo, with the dogs. 553 00:32:57,266 --> 00:32:59,663 Then there's ex-police officer Ken Deloach... 554 00:32:59,799 --> 00:33:02,560 ...vice-president in charge of distribution. 555 00:33:02,699 --> 00:33:06,654 And Ben Jamin Borkowski, vice-president in charge of plant safety. 556 00:33:06,799 --> 00:33:09,788 First thing I did was make sure the building was fireproof. 557 00:33:10,100 --> 00:33:13,362 And lest they be accused of being a mostly male club... 558 00:33:13,500 --> 00:33:17,795 May Sloan is in charge of public relations and also physical therapy. 559 00:33:18,100 --> 00:33:20,328 I understand public relations. 560 00:33:20,467 --> 00:33:22,659 But physical therapy? 561 00:33:22,799 --> 00:33:25,731 All the chocolate chips are put in the cookies by hand. 562 00:33:26,033 --> 00:33:31,227 And that's really hard on the back and leg muscles. I do deep massage. 563 00:33:31,367 --> 00:33:34,356 By the way, she's also a vice president. 564 00:33:34,500 --> 00:33:37,330 So there you have it. A brief glimpse into a corporate culture... 565 00:33:37,467 --> 00:33:40,762 ...that has industry leaders and management analysts all over the country... 566 00:33:41,066 --> 00:33:45,760 ...scratching their heads, trying to figure out what Sunset Farms might try next. 567 00:33:46,066 --> 00:33:50,589 It may be as simple as what Paul Milton, the Winklers' chief competitor said: 568 00:33:50,733 --> 00:33:53,393 "If you've got something the American public wants... 569 00:33:53,532 --> 00:33:55,555 ...everything else falls into place." 570 00:33:55,699 --> 00:33:58,029 Or as we in television might say... 571 00:33:58,166 --> 00:34:00,597 "There's no accounting for the public's taste." 572 00:34:07,300 --> 00:34:10,027 Okay, keep coming through with this stuff. 573 00:34:10,166 --> 00:34:12,029 It's better the way I had it. 574 00:34:12,166 --> 00:34:14,631 Darling, could you put the doll by the ceramic zebra? 575 00:34:14,766 --> 00:34:16,629 - Mrs. Winkler? Excuse me. - Yes? 576 00:34:16,766 --> 00:34:18,629 - You wanted to check the menu. - Right. 577 00:34:18,766 --> 00:34:21,732 Stevens, could you bring that piece downstairs that Mr. Winkler hates? 578 00:34:22,033 --> 00:34:24,124 Try it again next to the fireplace. 579 00:34:24,266 --> 00:34:26,561 I want a lot of nuts and "crude-ites." 580 00:34:26,699 --> 00:34:29,427 What did we say for openers? Oh, yes. Snails. 581 00:34:29,566 --> 00:34:32,431 Escargots, yes. Then the potato and truffle salad. 582 00:34:32,566 --> 00:34:35,555 Yes. Truffles, by all means. But I hate those thin pieces. 583 00:34:35,699 --> 00:34:38,563 When you shave it, go, go. Lay it on big time. 584 00:34:38,699 --> 00:34:41,529 Truffles are always shaved really finely. 585 00:34:41,666 --> 00:34:44,564 - Naturally, I didn't mean to suggest anything overdone. - Right. 586 00:34:44,699 --> 00:34:47,495 Then we have poached sea bass in phyllo. 587 00:34:47,632 --> 00:34:51,292 And spinach souffl�, and salad, and dessert. 588 00:34:51,433 --> 00:34:55,297 - Oh, and finger bowls. - There's nothing being served that requires finger bowls. 589 00:34:55,433 --> 00:34:59,092 Well have 'em, 'cause you can never predict whose fingers will need a washing. Okay? 590 00:34:59,233 --> 00:35:02,665 - Did you rearrange this place again? - All right, hold your water. 591 00:35:02,799 --> 00:35:04,662 Don't tell me to hold my water. 592 00:35:04,799 --> 00:35:07,027 Every night it's like walking into a strange house. 593 00:35:07,166 --> 00:35:09,529 What is this thing? Did I tell you to get rid of this? 594 00:35:09,666 --> 00:35:12,155 It's a harp. You got no flair, Ray. 595 00:35:12,300 --> 00:35:15,095 Don't tell me I got no flair. No body plays the harp. 596 00:35:15,233 --> 00:35:17,426 What's it doing in the middle of the living room? 597 00:35:17,566 --> 00:35:19,759 I like the visual sweep. 598 00:35:20,066 --> 00:35:22,998 I don't know what's gotten into your head. 599 00:35:23,133 --> 00:35:24,996 You're so hoity-toity all of a sudden. 600 00:35:25,133 --> 00:35:28,190 My cookies pay for this, so turn it off. 601 00:35:29,100 --> 00:35:30,793 What's for dinner? 602 00:35:31,100 --> 00:35:34,260 And don't tell me it's sparrows on a bed of lettuce again. 603 00:35:34,400 --> 00:35:37,127 'Cause I wouldn't care if I had anything on a bed of lettuce anymore. 604 00:35:37,266 --> 00:35:40,527 - They're pheasants, and you ate 'em last week. - And I got BB's. 605 00:35:40,666 --> 00:35:43,462 Remember I got BB's in the mouth? I almost choked on a BB. 606 00:35:43,599 --> 00:35:46,259 Can I get a cheeseburger? Is that possible? 607 00:35:46,400 --> 00:35:48,263 It's the dinner party tonight! 608 00:35:48,400 --> 00:35:51,093 Oh! Great! 609 00:35:51,233 --> 00:35:54,199 - Just when I got a lot on my mind. - Your mind don't hold a lot. 610 00:35:54,333 --> 00:35:56,696 Get dressed. And don't forget, it's tuxedo. 611 00:35:56,833 --> 00:36:00,731 - I'm hungry. I don't wanna get dressed now. - You want a snail? 612 00:36:01,033 --> 00:36:03,226 You nuts? I'm gonna have a snail? 613 00:36:03,367 --> 00:36:05,265 Come on! You eat steamers. 614 00:36:05,400 --> 00:36:09,264 A snail leaves a trail of scum in the yard when it walks. 615 00:36:09,400 --> 00:36:11,797 - Not in France they don't. - Oh, Jesus. 616 00:36:12,100 --> 00:36:16,157 What happened to the turkey meatballs and spaghetti? That's what I like. 617 00:36:16,300 --> 00:36:20,323 Have a potato and truffle thing. That'll hold you till the company comes. 618 00:36:20,467 --> 00:36:23,399 I don't want truffles. Truffles got no flavor! 619 00:36:23,532 --> 00:36:26,760 They're subtle. Only pigs can find them. 620 00:36:27,066 --> 00:36:30,123 You're thinking of pearls. They come in oysters. That's what that is. 621 00:36:30,266 --> 00:36:32,129 Take a hike. 622 00:36:32,266 --> 00:36:35,164 You're such an ignoramus. That's what I love about you. 623 00:36:35,300 --> 00:36:38,754 - Pearls come in oysters. - Ray, Ray, Ray. 624 00:36:39,066 --> 00:36:43,123 - Please, don't spoil my big night. - What's so big about tonight? 625 00:36:43,266 --> 00:36:45,129 There's important people coming from the arts... 626 00:36:45,266 --> 00:36:46,754 ...and I want to get on some of those boards. 627 00:36:47,066 --> 00:36:49,725 Hey, we donate, you'll be on the boards. 628 00:36:50,033 --> 00:36:53,760 - But I wanna be a patron. - What you wanna be is a socialite. 629 00:36:54,066 --> 00:36:56,294 So what? Is that so terrible? 630 00:36:56,433 --> 00:36:59,523 You know, when we talked about making it, we were gonna hit it big... 631 00:36:59,666 --> 00:37:03,394 ...move to Florida, we were gonna swim, eat stone crabs. 632 00:37:03,532 --> 00:37:05,760 Well, we can get a place at Palm Beach. 633 00:37:06,066 --> 00:37:09,464 Palm Beach is ritzy. I wanna go to Miami. 634 00:37:09,599 --> 00:37:12,065 I wanna be at the dog track every day. 635 00:37:12,200 --> 00:37:15,257 I just know I wanna be as far away from Frenchy Fox... 636 00:37:15,400 --> 00:37:17,491 ...the topless wonder, as I can be. 637 00:37:17,632 --> 00:37:20,757 Hey, you were beautiful as Frenchy Fox. 638 00:37:21,066 --> 00:37:23,328 You'd come out. Remember "Night Train"? 639 00:37:23,467 --> 00:37:27,092 - You'd give it a little of this, a little of that. - Those days are over, Ray. 640 00:37:27,233 --> 00:37:30,630 Our accountants want us to expand. We're gonna be twice as big next year. 641 00:37:30,766 --> 00:37:35,131 What good is being twice as big if I can't get a cheeseburger? What's it all mean? 642 00:37:35,266 --> 00:37:37,663 Ray, please, be charming tonight. 643 00:37:37,799 --> 00:37:42,061 I've seen you when you want to turn on the charm. You sparkle. 644 00:37:42,200 --> 00:37:44,529 All right? 645 00:37:44,666 --> 00:37:46,223 I gotta go take a shower. 646 00:37:59,033 --> 00:38:03,056 Good evening. Good evening. Welcome to our humble abode. 647 00:38:03,200 --> 00:38:07,132 - Charles Bailey. This is my wife Emily. - How you doin'? 648 00:38:07,266 --> 00:38:10,198 - David Perret. - Linda Rhinelander. 649 00:38:10,333 --> 00:38:14,322 - Can I get you drinks? - Just some Evian. Unless you have Perrier? 650 00:38:14,467 --> 00:38:16,989 - Certainly. - We got anything you want. Whatever you want, you can have. 651 00:38:17,133 --> 00:38:20,587 I usually take tap water 'cause the fluoride keeps your teeth from rotting. 652 00:38:20,733 --> 00:38:24,496 Otherwise, they'll drop right out on you, honey. Hey, look at this! 653 00:38:24,632 --> 00:38:26,496 Hello! 654 00:38:26,632 --> 00:38:29,792 So glad you could attend our humble abode. 655 00:38:30,100 --> 00:38:33,225 We just got back from Caneel Bay. Didn't want to miss the new Traviata. 656 00:38:33,367 --> 00:38:35,992 - Have you seen it? - No, not yet. 657 00:38:36,133 --> 00:38:38,429 Nor have I. Exactly what is it? 658 00:38:38,566 --> 00:38:41,555 Ray, why are we standing around in the hallway? 659 00:38:41,699 --> 00:38:45,496 Please, let's retire to the living room. 660 00:38:45,632 --> 00:38:49,156 I gather you're a big fan of the ballet, Mrs. Winkler. 661 00:38:49,300 --> 00:38:51,697 - Her? Are you kiddin'? - I used to be a dancer. 662 00:38:51,833 --> 00:38:56,095 Please, call me French... Uh, Frances. Frances Fox Winkler. 663 00:38:56,233 --> 00:38:58,096 The Foxes from Saratoga? 664 00:38:58,233 --> 00:39:00,392 I don't know. I never checked my pedigree. 665 00:39:00,532 --> 00:39:04,295 Can we change the music, please? 666 00:39:04,433 --> 00:39:07,990 - I feel like I should be wearing a wig. - You will in a couple years. 667 00:39:08,133 --> 00:39:09,996 Did you do the place yourself? 668 00:39:10,133 --> 00:39:12,598 Yes. They say I have a flair for decorating. 669 00:39:12,733 --> 00:39:15,291 - You know, this rug lights up? - It lights? 670 00:39:15,433 --> 00:39:18,194 Yeah. It's made of what? The fiber optics. 671 00:39:18,333 --> 00:39:20,196 I'll turn it on later. 672 00:39:20,333 --> 00:39:23,356 Stevens, what's with the snails? 673 00:39:23,500 --> 00:39:26,556 Oh, why don't I get the, the... 674 00:39:26,699 --> 00:39:29,222 And you show them your collection of leather pigs. 675 00:39:29,367 --> 00:39:31,230 Right. Go. 676 00:39:31,367 --> 00:39:35,424 - Do you play the harp, Frances? - Oh, no. It's a visual, honey. 677 00:39:35,566 --> 00:39:38,623 The sweep kills me. Oh, finally. Girls. 678 00:39:40,799 --> 00:39:43,231 Hey, how you doin'? Come on in. 679 00:39:43,367 --> 00:39:45,628 Hold it. Right there. All the action... Hey, honey. 680 00:39:45,766 --> 00:39:49,096 Toots, in there. Hey, shake it. They're in the other room. 681 00:39:49,233 --> 00:39:51,096 - How you doin'? - Garth Steinway. 682 00:39:51,233 --> 00:39:53,528 - What? - Garth Steinway. 683 00:39:53,666 --> 00:39:56,428 - I'm Anthony Gwynne. - On, no kidding? 684 00:39:56,566 --> 00:40:00,090 Tony Gwynne, the outfielder with the Padres? 685 00:40:00,233 --> 00:40:03,097 Our goal is to raise $2 million by April. 686 00:40:03,233 --> 00:40:05,426 Then the company can tour the West Coast and include the new opera... 687 00:40:05,566 --> 00:40:08,158 ...which has gotten such good notices. - Right. 688 00:40:08,300 --> 00:40:11,425 Count me in. I love serious music. 689 00:40:11,566 --> 00:40:15,124 Ray, on the other hand, opera freaks him. 690 00:40:15,266 --> 00:40:17,731 Have you tried your finger bowl? 691 00:40:18,033 --> 00:40:21,431 The guy says to him, "What do you do for a living?" 692 00:40:21,566 --> 00:40:23,691 He says, "I'm a momback." 693 00:40:23,833 --> 00:40:26,061 "What's a momback?" 694 00:40:26,200 --> 00:40:31,292 He says, "I stand behind a truck. I say, momback, momback." 695 00:40:31,433 --> 00:40:35,524 He stands behind the truck and goes, "Momback, momback." 696 00:40:37,532 --> 00:40:40,657 He says... I think it's too fast for her. 697 00:40:40,799 --> 00:40:43,526 "Momback." He says, "Momback." 698 00:40:43,666 --> 00:40:47,258 I'm afraid I do think they overpaid for the Picasso. 699 00:40:47,400 --> 00:40:50,797 For me it was unusually mediocre, don't you think? 700 00:40:51,100 --> 00:40:52,793 - I agree completely. - Banal. 701 00:40:53,100 --> 00:40:55,998 Excuse me. I have to find my wife. 702 00:40:56,133 --> 00:41:01,464 I saw a beautiful painting of fruit at the, uh, Met or the Whitney. 703 00:41:01,599 --> 00:41:03,724 It might have been the Holocaust. 704 00:41:04,033 --> 00:41:08,125 - Are you affiliated with any of the museums? - No, I'm a private dealer. 705 00:41:08,266 --> 00:41:10,323 Oh. We have one or two paintings, 706 00:41:10,467 --> 00:41:14,490 but I haven't really gotten around to building a collection yet. 707 00:41:14,632 --> 00:41:18,326 Uh-huh. So what are you interested in? What's your... 708 00:41:18,467 --> 00:41:22,490 Rembrandt. Picasso. Michelangelo. 709 00:41:22,632 --> 00:41:25,621 - You know, the boys. - Yeah, yeah. 710 00:41:25,766 --> 00:41:28,392 I might be out of Michelangelos at the moment. 711 00:41:28,532 --> 00:41:32,794 But I did recently come into possession of an incredible Damon Dexter... 712 00:41:33,100 --> 00:41:35,259 that someone's trying to sell. 713 00:41:35,400 --> 00:41:37,457 I don't think I'm aware of him. 714 00:41:37,599 --> 00:41:40,690 No. Well, he's new, you know. 715 00:41:40,833 --> 00:41:45,527 I have to say, your wine is absolutely delicious. Really. 716 00:41:45,666 --> 00:41:48,530 It was chosen by the same chef who did the finger bowls. 717 00:41:48,666 --> 00:41:50,632 Have you rinsed? 718 00:41:50,766 --> 00:41:54,255 David used to be part owner of a vineyard, so he's a tough audience. 719 00:41:56,500 --> 00:41:58,761 Did you study art at school? 720 00:41:59,066 --> 00:42:04,158 No, I didn't. I often think I should have. I studied literature. 721 00:42:04,300 --> 00:42:07,527 Then inevitably wound up as a stockbroker. 722 00:42:07,666 --> 00:42:11,564 Then I dropped out, went to Japan, became a Buddhist, blah, blah, blah. 723 00:42:11,699 --> 00:42:15,154 And then, yeah, I did teach art at Amherst for a bit. 724 00:42:15,300 --> 00:42:17,232 And then the vineyard. 725 00:42:17,367 --> 00:42:20,594 My God, what a life! And you're still so young. 726 00:42:20,733 --> 00:42:22,995 Yes, well... Don't let the face fool you. 727 00:42:23,133 --> 00:42:26,099 Somewhere in a closet there's a portrait of me aging. 728 00:42:26,233 --> 00:42:30,097 In the closet? Why would it be in... 729 00:42:30,233 --> 00:42:34,528 Oh! How droll. 730 00:42:34,666 --> 00:42:37,064 You hear about the Polish car pool? 731 00:42:37,200 --> 00:42:39,597 Every day they'd meet at work. 732 00:42:41,066 --> 00:42:43,032 - I can't believe this room. - I don't know... 733 00:42:43,166 --> 00:42:45,496 This takes bad taste to new heights. 734 00:42:45,632 --> 00:42:49,087 This is excruciating. 735 00:42:49,233 --> 00:42:52,199 Can you believe the two of them? I can�t keep a straight face. 736 00:42:52,333 --> 00:42:54,628 And what she's done with this apartment? 737 00:42:54,766 --> 00:42:56,629 The sheer flawless vulgarity of it all! 738 00:42:56,766 --> 00:42:59,130 - She must've been frightened by a leopard. - Don't knock it. 739 00:42:59,266 --> 00:43:02,629 They plan on being very generous, and for that we must be thankful. 740 00:43:02,766 --> 00:43:04,629 Really? And what about the harp? 741 00:43:04,766 --> 00:43:08,164 - Not to mention the way she wears her clothes. - The definition of bad taste. 742 00:43:08,300 --> 00:43:10,391 Oh, I'd say so. 743 00:43:12,367 --> 00:43:14,594 I never saw so much jewelry. 744 00:43:14,733 --> 00:43:19,631 It makes me sad, Frenchy, that I don't have to steal anymore. Really. 745 00:43:19,766 --> 00:43:22,289 What's the matter? You've been quiet all night. 746 00:43:22,433 --> 00:43:24,331 What is bothering you? 747 00:43:24,467 --> 00:43:27,523 What's bothering me is we got no class. 748 00:43:27,666 --> 00:43:30,292 Speak for yourself. I was very charming tonight. 749 00:43:30,433 --> 00:43:32,456 I was killin' them with jokes. 750 00:43:32,599 --> 00:43:35,997 I got a little drunk from the wine, so I went to sit down in the bar. 751 00:43:36,133 --> 00:43:38,224 Some of them were in there talking about us. 752 00:43:38,367 --> 00:43:41,162 You should've heard 'em. And they were right. 753 00:43:41,300 --> 00:43:44,164 Stop it! We got more dough than all of 'em put together. 754 00:43:44,300 --> 00:43:47,663 Well, it ain't dough. It's knowing the finer things. 755 00:43:47,799 --> 00:43:49,662 Like what? Opera? 756 00:43:49,799 --> 00:43:52,459 Like food and wine, and painting, and books. 757 00:43:52,599 --> 00:43:55,327 Stop it, will ya? I'm unimpressed. 758 00:43:55,467 --> 00:43:58,626 All my life I've been ignorant. I could never afford to learn anything. 759 00:43:58,766 --> 00:44:02,324 There was always some emergency, and I was a good student. 760 00:44:02,467 --> 00:44:06,523 I was a lousy student and I always hated school. And I don't care about it. 761 00:44:06,666 --> 00:44:09,189 If I could find my school principal today, now that I got some dough... 762 00:44:09,333 --> 00:44:11,525 ...I'd put a contract out on her. 763 00:44:11,666 --> 00:44:15,030 Class is something you can't fake and you can't buy. 764 00:44:15,166 --> 00:44:18,326 I got more class in my little finger than they all got combined. 765 00:44:18,467 --> 00:44:22,331 No. We came into a couple of bucks, but we're phonies. 766 00:44:22,467 --> 00:44:24,557 - We're trying to act like big shots. - Not me! 767 00:44:24,699 --> 00:44:27,063 Well, me. But it's over. 768 00:44:27,200 --> 00:44:30,325 The time has come to use our dough to amount to something. 769 00:44:30,467 --> 00:44:33,694 - Like what? - To change our lives. 770 00:44:33,833 --> 00:44:36,560 I'm too busy to change my life. 771 00:44:36,699 --> 00:44:39,188 Doin' what? Playing pinball? 772 00:44:39,333 --> 00:44:41,730 I don't wanna wear a tux anymore. I don't like it. 773 00:44:42,033 --> 00:44:45,397 - I wanna go to Florida and swim. - I wanna be the real thing! 774 00:44:45,532 --> 00:44:48,726 And you better wise up, 'cause if I grow and you stay as stupid as you are... 775 00:44:49,033 --> 00:44:52,295 ...we're gonna have big problems, Ray. 776 00:45:01,632 --> 00:45:04,689 - Smarten you up. Is that what you said? - Yeah. 777 00:45:04,833 --> 00:45:09,697 You said you were a teacher. You know art, opera, books, wine. 778 00:45:09,833 --> 00:45:12,560 We wanna learn it all, don't we, Ray? 779 00:45:12,699 --> 00:45:16,029 I'm incredibly flattered that you'd think I was capable of... 780 00:45:16,166 --> 00:45:19,563 Turning two slugs like us into classy items? 781 00:45:19,699 --> 00:45:22,393 No homework. I'm not doing any. I never did homework when I was young. 782 00:45:22,532 --> 00:45:26,397 I'm not doing anything that's got homework to it. 783 00:45:26,532 --> 00:45:30,226 Naturally, we would make it very worth your while, David. 784 00:45:30,367 --> 00:45:34,322 No, it's absolutely not about money. I suppose it's just... 785 00:45:34,467 --> 00:45:37,433 I don't know. I've never been asked to do anything like this before... 786 00:45:37,566 --> 00:45:39,657 ...and I'm not sure I'd know where to start. 787 00:45:39,799 --> 00:45:43,095 I know I gotta get a better vocabulary. 788 00:45:43,233 --> 00:45:45,495 Have you ever thought about enrolling in college? 789 00:45:45,632 --> 00:45:47,189 College? 790 00:45:47,333 --> 00:45:50,628 I didn't go to high school. What the hell am I gonna go to college for? 791 00:45:50,766 --> 00:45:54,255 That takes four years. We want a private crash course. 792 00:45:54,400 --> 00:45:57,127 - Lessons in life. Right, Ray? - Am I crazy? 793 00:45:57,266 --> 00:46:00,027 She's nuts. Tell her she's nuts. 794 00:46:00,166 --> 00:46:03,462 What? I'm gonna learn about life suddenly? 795 00:46:03,599 --> 00:46:06,997 I must say, Frenchy, Ray has a point. 796 00:46:07,133 --> 00:46:12,395 He could probably teach me a lot more about life than I could ever teach you. 797 00:46:12,532 --> 00:46:15,589 What the hell is he gonna teach you? I can figure the point spread. 798 00:46:15,733 --> 00:46:19,359 - I know how to count cards at a blackjack table. - Would you close your bazoo? 799 00:46:19,500 --> 00:46:21,624 - I can count four jacks... - Close your bazoo! 800 00:46:21,766 --> 00:46:25,164 I don't want to be discouraging because what you're proposing is admirable. 801 00:46:25,300 --> 00:46:27,163 It's amazing. 802 00:46:27,300 --> 00:46:30,561 The one thing I would like. I would like to learn how to spell Connecticut. 803 00:46:30,699 --> 00:46:34,132 Don't ask me why. I never knew how to spell Connecticut. 804 00:46:34,266 --> 00:46:38,255 - Fair enough. Great! You could teach him that, right? - Yeah. 805 00:46:38,400 --> 00:46:41,729 I heard you telling somebody this is a very slow period in the art market. 806 00:46:42,033 --> 00:46:44,158 And we would take very good care of you, right? 807 00:46:44,300 --> 00:46:46,163 Like I say... 808 00:46:46,300 --> 00:46:50,027 ...I absolutely don't want to discourage you. 809 00:46:50,166 --> 00:46:52,654 I suppose I just have to think about it a bit. I haven't... 810 00:46:52,799 --> 00:46:56,232 If I could envisage a plan, some kind of starting point... 811 00:46:56,367 --> 00:46:59,764 We could start by building our art collection. 812 00:47:00,066 --> 00:47:03,657 That way you'd make a few bucks, and we can learn something. 813 00:47:03,799 --> 00:47:06,322 But no museums. I'm not goin' to museums. 814 00:47:06,467 --> 00:47:08,762 The pictures... spook me out. 815 00:47:09,066 --> 00:47:13,055 The virgins... 816 00:47:13,200 --> 00:47:15,791 - What are you laughin' at? - Spooked by the virgins. 817 00:47:16,100 --> 00:47:18,032 I'm sorry. 818 00:47:18,166 --> 00:47:21,132 Work on the laugh, Frenchy. 819 00:47:21,266 --> 00:47:24,527 So, you can see the difference between this Tintoretto... 820 00:47:24,666 --> 00:47:29,463 ...and the earlier Byzantine painting we looked at. 821 00:47:29,599 --> 00:47:33,622 What would you say is the most significant difference? 822 00:47:33,766 --> 00:47:38,165 Me? I would say that the frame's bigger here. 823 00:47:38,300 --> 00:47:41,095 Mm-hmm. Well, it is bigger. 824 00:47:41,233 --> 00:47:45,528 But there's also a difference in the paintings themselves, isn't there? 825 00:47:45,666 --> 00:47:48,530 And it's an important difference because it characterizes... 826 00:47:48,666 --> 00:47:53,564 ...the great technical leap from the ancient into the modern world. 827 00:47:53,699 --> 00:47:57,325 You remember how those saints had very flat faces... 828 00:47:57,467 --> 00:48:00,194 ...and the background was on the same plane as the foreground? 829 00:48:00,333 --> 00:48:03,628 - Perspective. - Right, perspective. That's it. 830 00:48:03,766 --> 00:48:08,664 Let me show you another very good example of that. 831 00:48:10,666 --> 00:48:14,598 "The frame on this one is bigger"? Boy, you are a dummy. 832 00:48:14,733 --> 00:48:19,359 Don't give me "perspective." Take a hike. Take a hike. 833 00:48:19,500 --> 00:48:22,159 Twenty-eight. 834 00:48:22,300 --> 00:48:26,392 - Four. Fifty-one. - Levoxyl. 835 00:48:26,532 --> 00:48:29,328 U-ni-tycon. 836 00:48:29,467 --> 00:48:31,989 Eighty-seven. 837 00:48:32,133 --> 00:48:35,690 - Ninety... four. - Darvocet. 838 00:48:35,833 --> 00:48:40,493 Red-du-tem-puh. 839 00:48:49,300 --> 00:48:51,765 - I'm hungry. Can we get outta here? - You're always hungry. 840 00:48:52,066 --> 00:48:54,623 - Why don't you try and learn something? - There's nothing to learn. 841 00:48:54,766 --> 00:48:58,199 - Interesting fact. This is where Henry James lived. - Who? 842 00:48:58,333 --> 00:49:03,027 - The bandleader, stupid. - Married to Betty Grable? I knew that. 843 00:49:03,166 --> 00:49:05,394 No, you're thinking of Harry James the trumpeter. 844 00:49:05,532 --> 00:49:07,396 Henry James married to Grable. 845 00:49:07,532 --> 00:49:10,192 - Henry James, the author. Yeah? - Oh. 846 00:49:10,333 --> 00:49:13,696 This is where he lived and where he worked, and... 847 00:49:13,833 --> 00:49:16,663 Where did he eat? I'm hungry. I don't care where he lived. 848 00:49:16,799 --> 00:49:20,254 I remember. The Hair-ess, right? 849 00:49:20,400 --> 00:49:24,059 - The "H" is silent. - Oh, did he write that too? 850 00:49:27,632 --> 00:49:31,121 Oh, gee. Frenchy, I'm still sick. 851 00:49:31,266 --> 00:49:34,232 I'm weak. I'm weak. I can't go. 852 00:49:34,367 --> 00:49:37,764 You're gonna miss a very interesting "Great Books" discussion. 853 00:49:38,066 --> 00:49:40,554 I know. It kills me. It just kills me. 854 00:49:40,699 --> 00:49:44,688 But I'm just gonna lay here. I'll see you when you come back. 855 00:50:00,433 --> 00:50:03,228 - How are you? - Hello. 856 00:50:03,367 --> 00:50:05,798 Ray's got a cold. 857 00:50:07,666 --> 00:50:09,791 - I bet 500. - Five hundred? 858 00:50:10,100 --> 00:50:13,532 - See your five, raise you 500. - I'm outta here. 859 00:50:13,666 --> 00:50:16,655 I see the five... and a thou. 860 00:50:16,799 --> 00:50:19,061 What'd you think of the book? 861 00:50:19,200 --> 00:50:22,723 Well, I thought it was very romantic. 862 00:50:23,033 --> 00:50:27,432 I mean, he loved her but their backgrounds were so different. 863 00:50:27,566 --> 00:50:32,124 Right. So, what? You thought he was doomed from the start? 864 00:50:32,266 --> 00:50:34,198 I guess, 'cause he wound up dead. 865 00:50:34,333 --> 00:50:39,788 But, uh, I think that two people from different backgrounds can make it... 866 00:50:40,100 --> 00:50:43,725 ...if, uh, the juice is there. 867 00:50:44,033 --> 00:50:48,489 - Right. Sorry. Juice is... - You know, the hots. 868 00:50:48,632 --> 00:50:51,258 Right. 869 00:50:51,400 --> 00:50:53,263 Wine. Would you like some wine? 870 00:50:53,400 --> 00:50:56,559 I brought over a bottle of Chateau Margaux. 871 00:50:56,699 --> 00:50:59,756 Ah, that's brilliant, because we can compare that to my Clos de la Roche... 872 00:51:00,066 --> 00:51:03,362 ...and you can see the difference between a Bordeaux and a Burgundy. 873 00:51:03,500 --> 00:51:06,330 I've got two other Burgundies of the same vintage... 874 00:51:06,467 --> 00:51:08,796 ...that I thought might be fun for us to try. 875 00:51:09,100 --> 00:51:12,191 I'll see your five and raise you a thou. 876 00:51:13,566 --> 00:51:16,999 I'll see it and raise you a thousand more. 877 00:51:18,367 --> 00:51:21,094 And a thousand. 878 00:51:21,233 --> 00:51:23,528 - And a thousand. - Okay. Call. 879 00:51:23,666 --> 00:51:26,224 Read 'em and weep. A pair of threes. 880 00:51:26,367 --> 00:51:29,458 Oh, good. I thought you were bluffing. 881 00:51:29,599 --> 00:51:31,656 What do you want to play now? 882 00:51:31,799 --> 00:51:34,459 What about Indian poker? 883 00:51:34,599 --> 00:51:37,157 Seven cards. You hold your cards over your head. 884 00:51:37,300 --> 00:51:39,993 Nobody sees their hand. We bet on each other's hand. 885 00:51:40,133 --> 00:51:43,327 High-low, maybe some wild cards. All the reds. 886 00:51:43,467 --> 00:51:45,330 Wanna sit down, May? 887 00:51:45,467 --> 00:51:48,365 How about Old Maid? Do you play Old Maid? 888 00:51:48,500 --> 00:51:51,795 So, um... try this one. 889 00:51:52,100 --> 00:51:53,998 Okay. 890 00:51:55,699 --> 00:51:59,223 Nice nose. 891 00:51:59,367 --> 00:52:01,356 Yeah. The bouquet is very special. 892 00:52:01,500 --> 00:52:04,795 No, no. I mean you got a nice nose. 893 00:52:05,100 --> 00:52:07,998 - Me? - Yeah. 894 00:52:08,133 --> 00:52:11,224 I don't know how to describe it. It's like, kinda... 895 00:52:11,367 --> 00:52:14,992 - It's just any old nose, I think. - Aquiline. 896 00:52:15,133 --> 00:52:19,622 Um, talking of which, how is your vocabulary coming along? 897 00:52:19,766 --> 00:52:23,994 Oh, very good. I'm almost through all the "A" words in the dictionary. 898 00:52:24,133 --> 00:52:28,088 Right, right. The thing is, I'm not 100 percent convinced... 899 00:52:28,233 --> 00:52:32,528 ...that memorizing the dictionary is the best way to improve your vocabulary. 900 00:52:32,666 --> 00:52:34,632 Hmm. 901 00:52:36,733 --> 00:52:40,166 I can't believe you found a buyer for the Damon Dexter so fast. 902 00:52:40,300 --> 00:52:43,788 And at such a good price. It'll really take a bite out of our debts. 903 00:52:44,100 --> 00:52:48,759 Oliver, it's dawning on me that the opportunity has arisen... 904 00:52:49,066 --> 00:52:52,499 ...for me to become quite obscenely rich. 905 00:52:52,632 --> 00:52:54,598 How serious are they about building an art collection? 906 00:52:54,733 --> 00:52:56,596 That would be peanuts. 907 00:52:56,733 --> 00:52:59,131 What, then? 908 00:52:59,266 --> 00:53:01,629 Well, I think that she might be falling for me. 909 00:53:01,766 --> 00:53:03,629 Frenchy Winkler? 910 00:53:03,766 --> 00:53:06,789 How much do you think she's worth, roughly? 911 00:53:07,100 --> 00:53:10,123 - Her husband you mean. - No, it's all in her name. 912 00:53:10,266 --> 00:53:12,527 She's the cookie mogul. 913 00:53:12,666 --> 00:53:17,156 - What are you saying? - I don't know. I suppose I'm saying... 914 00:53:17,300 --> 00:53:20,663 ...people grow and marriages sadly break up. 915 00:53:20,799 --> 00:53:23,560 And women remarry, you know? 916 00:53:23,699 --> 00:53:27,597 Fortunes, they change hands. 917 00:53:28,000 --> 00:53:32,296 - What is this? - It's a Damon Dexter, a discovery of David's. 918 00:53:32,467 --> 00:53:34,365 I say it's depressing. 919 00:53:34,500 --> 00:53:37,795 Knock it off. You wouldn't know a masterpiece if it bit you in the ass. 920 00:53:38,100 --> 00:53:41,464 - I refuse to look at this, Frenchy. - What is that supposed to mean? 921 00:53:41,599 --> 00:53:45,327 It means as long as this is on that wall, I don't look at that wall. 922 00:53:45,467 --> 00:53:48,557 - You're a head case! - I'll bet David made a big profit on this. 923 00:53:48,699 --> 00:53:51,291 Hey, whose cookies pay the rent, huh? 924 00:53:51,433 --> 00:53:54,160 I think he's making a fool outta you. Stevens, come here. 925 00:53:54,300 --> 00:53:57,323 Tell me what time it is. I no longer look at this wall. 926 00:53:57,467 --> 00:54:00,297 - 11:00 a.m., sir. - Thank you very much. 927 00:54:12,566 --> 00:54:17,760 - David, what's this? - Oh, well, that's a citrine necklace. 928 00:54:18,066 --> 00:54:19,759 - You know about citrines? - No. 929 00:54:20,066 --> 00:54:22,191 They're not one of the precious stones. 930 00:54:22,333 --> 00:54:25,265 But the luster's always been considered very special and unique. 931 00:54:25,400 --> 00:54:28,161 - And that? Look! - Ah, yeah. 932 00:54:28,300 --> 00:54:30,493 Well, if we're talking about luster... 933 00:54:30,632 --> 00:54:35,088 ...this is something very special and I'd imagine very, very expensive. 934 00:54:35,233 --> 00:54:39,097 It's a cigarette case encrusted with diamonds that belonged to the Duke of Windsor. 935 00:54:39,233 --> 00:54:42,222 - I know the Duke of Windsor! - Yeah? 936 00:54:42,367 --> 00:54:45,492 He also married beneath his station, right? 937 00:54:45,632 --> 00:54:48,497 - He did, like our friend Henry Higgins. - Yeah, yeah. 938 00:54:48,632 --> 00:54:50,598 Oh, my God, the Duke and Duchess. 939 00:54:50,733 --> 00:54:53,461 It was such a romantic story. I saw it on television. 940 00:54:53,599 --> 00:54:55,088 Uh-huh? 941 00:55:07,532 --> 00:55:10,328 Ray? Ray! 942 00:55:10,467 --> 00:55:12,625 What are you doin' here? 943 00:55:12,766 --> 00:55:17,528 I'm havin' Chinese food. That's what they serve in a Chinese restaurant. 944 00:55:17,666 --> 00:55:19,564 You want some company? 945 00:55:19,699 --> 00:55:21,165 Who? 946 00:55:21,300 --> 00:55:23,993 What do you mean? Me. Who's talkin' to you? 947 00:55:24,133 --> 00:55:25,996 Well, where's Frenchy? 948 00:55:26,133 --> 00:55:28,724 Frenchy's at some piano concert with a guy. 949 00:55:29,033 --> 00:55:31,397 Oh. Well, they... 950 00:55:31,532 --> 00:55:34,987 They have take out here, but I don't think they'll deliver to a concert. 951 00:55:35,133 --> 00:55:37,099 Don't worry about it, May. Frenchy'll eat. 952 00:55:52,333 --> 00:55:54,696 Dinner was so great! You know? 953 00:55:54,833 --> 00:55:59,425 All that M.S.G. And the grease. It was... What a treat! 954 00:55:59,566 --> 00:56:03,055 I'm so sick of continental food every night. 955 00:56:03,200 --> 00:56:05,665 Frenchy eats frogs' legs! 956 00:56:05,799 --> 00:56:08,788 - It's supposed to taste like chicken. - Rabbit. 957 00:56:09,100 --> 00:56:13,328 - Rabbit tastes like frogs' legs? - No. Forget it. 958 00:56:13,467 --> 00:56:16,126 Are you happy being rich? 959 00:56:16,266 --> 00:56:20,994 It's okay. I got a lot of charge accounts and a really nice apartment. 960 00:56:21,133 --> 00:56:24,224 I got a maid. I'm still a little lonely, though. 961 00:56:24,367 --> 00:56:26,230 Yeah? How come? 962 00:56:26,367 --> 00:56:28,230 That guy I was seeing left me... 963 00:56:28,367 --> 00:56:31,060 ...because he just was so embarrassed about being poor. 964 00:56:31,200 --> 00:56:33,223 And he hated that I'd pay for everything. 965 00:56:33,367 --> 00:56:37,060 So then I stopped paying. And actually, that's when he left me. 966 00:56:37,200 --> 00:56:41,394 - I can understand your... - You enjoy being rich? 967 00:56:41,532 --> 00:56:43,396 - I hate it! - You're kidding? 968 00:56:43,532 --> 00:56:46,328 No, I hate it. I'm telling you. I hate the life. 969 00:56:46,467 --> 00:56:49,728 - And it's causin' me to lose Frenchy. - What do you mean? 970 00:56:50,033 --> 00:56:53,022 I mean, she's outgrowing me. That's just what she said. 971 00:56:53,166 --> 00:56:55,132 She's like a different person now. 972 00:56:55,266 --> 00:56:58,096 I think she's developing a crush on her teacher David. 973 00:56:58,233 --> 00:57:01,063 Yeah. Well, you know, he's very good-looking... 974 00:57:01,200 --> 00:57:04,757 ...and he's bright and very charming and very elegant. 975 00:57:05,066 --> 00:57:07,396 Okay, May, I got the picture. It's all right. 976 00:57:07,532 --> 00:57:10,431 You know, my God, you really know how to make a guy feel good. 977 00:57:10,566 --> 00:57:14,465 - Well, when you're right, you're right. - Thank you. 978 00:57:14,599 --> 00:57:16,622 What did you think of her playing? 979 00:57:16,766 --> 00:57:20,528 I just gotta tell ya, I thought the whole evening was apocalyptic. 980 00:57:20,666 --> 00:57:24,155 - Apocalyptic? Really? - Yes! I really was agog. 981 00:57:24,300 --> 00:57:26,266 Well, me too. I mean, she's fabulous. 982 00:57:26,400 --> 00:57:31,593 She's fabulous and I have to asseverate, she deserves accolades. 983 00:57:31,733 --> 00:57:35,222 - Frances, you've been memorizing the dictionary. - Yeah, I got the "A's". 984 00:57:35,367 --> 00:57:37,230 Next week the "B's". Right? 985 00:57:37,367 --> 00:57:39,594 How do I look? 986 00:57:39,733 --> 00:57:43,496 I have to say that that dress is just... gorgeous on you. 987 00:57:43,632 --> 00:57:46,723 See? Your influence. Low key, right? 988 00:57:47,033 --> 00:57:49,521 That's a very flattering thing to say. 989 00:57:49,666 --> 00:57:53,463 - Ray thinks it's dullsville. - David? 990 00:57:53,599 --> 00:57:56,498 - Page! - Wasn't her choice of the Rachmanin off inspired? 991 00:57:56,632 --> 00:58:00,429 - Wasn't it? We loved it. - At first I thought it might incur my animadversion. 992 00:58:00,566 --> 00:58:05,499 - But soon I realized it was apposite. - Aha, I think I see drinks. 993 00:58:05,632 --> 00:58:08,723 - Good to see you, David. - Nice meeting you. 994 00:58:09,033 --> 00:58:11,431 - Thank you very much. - I love your friends, David. 995 00:58:11,566 --> 00:58:15,499 They're so bright and cultured and refined. It's another world. 996 00:58:15,632 --> 00:58:18,655 Well, it's a world I know you'd love to belong to. 997 00:58:18,799 --> 00:58:21,731 - Ah, this looks a lot more civilized. - Beautiful. 998 00:58:22,033 --> 00:58:24,465 Let's take a seat over here. 999 00:58:24,599 --> 00:58:28,531 Anything we get, Cody's in for his full share. 1000 00:58:28,666 --> 00:58:30,655 That's how it is. 1001 00:58:30,799 --> 00:58:34,232 - You know why I respect Cody Jarrett? - Why? 1002 00:58:34,367 --> 00:58:38,197 - Because he loves his mother. - I can understand that, May. 1003 00:58:38,333 --> 00:58:41,560 Because even though he's a vicious, cold-blooded, psychopathic killer... 1004 00:58:41,699 --> 00:58:44,529 ...and she encourages him, still it's sweet. 1005 00:58:44,666 --> 00:58:47,030 Yeah, has a sweetness. I wish I had a mother like that. 1006 00:58:47,166 --> 00:58:49,496 - More Pepsi? - Yeah, please. 1007 00:58:49,632 --> 00:58:53,997 And this is the best part, isn't it? I love this part. 1008 00:58:54,133 --> 00:58:56,621 Will you pass me the Cracker Jack? 1009 00:58:59,566 --> 00:59:02,089 What is it? What are you looking at? 1010 00:59:02,233 --> 00:59:05,687 I happen to be noticing you. I was looking at you a couple of times tonight... 1011 00:59:05,833 --> 00:59:08,425 ...'cause for the first time I had the thought... 1012 00:59:08,566 --> 00:59:13,658 ...that in a very strange way, you got a sweet face. 1013 00:59:13,799 --> 00:59:17,526 It's offbeat, you know, in a kind of bizarre, you know... 1014 00:59:17,666 --> 00:59:22,598 It's... I don't know how to explain it exactly, but it's right up there. 1015 00:59:22,733 --> 00:59:24,596 What do you mean? 1016 00:59:24,733 --> 00:59:27,631 I mean it as a compliment. I'm sayin' a nice thing to you. 1017 00:59:27,766 --> 00:59:30,130 'Cause you being a relative of Frenchy... 1018 00:59:30,266 --> 00:59:35,062 ...I never before classified you as a, you know, a human-type female, so... 1019 00:59:35,200 --> 00:59:37,063 I was married. 1020 00:59:37,200 --> 00:59:39,166 I know, I know. This was a long time ago, right? 1021 00:59:39,300 --> 00:59:41,357 It was a really tragic story. 1022 00:59:41,500 --> 00:59:43,727 My husband, Otto, was dyslexic... 1023 00:59:44,033 --> 00:59:46,658 ...and the only thing he could spell correctly was his name. 1024 00:59:46,799 --> 00:59:49,788 Oh! That is... That's... 1025 00:59:52,300 --> 00:59:54,993 There's no doubt about it. The Burgundy really goes to my head. 1026 00:59:55,133 --> 00:59:58,258 - Yeah. - What did you want to talk to me about? 1027 00:59:59,833 --> 01:00:04,459 I've, um, I've got a little present for you. 1028 01:00:04,599 --> 01:00:06,997 - For me? - Yeah. Here. 1029 01:00:07,133 --> 01:00:11,690 Ohh! Pretty! I love leather books. 1030 01:00:11,833 --> 01:00:15,595 Oh, Pygmalion! I love that story, David. 1031 01:00:15,733 --> 01:00:18,029 There's, um... You see a little inscription there? 1032 01:00:18,166 --> 01:00:22,121 "To my favorite Eliza, from your Professor Higgins. Love, David." 1033 01:00:22,266 --> 01:00:25,323 - Gee, I got a confession to make. - What? 1034 01:00:25,467 --> 01:00:27,296 I got you a present too. 1035 01:00:27,433 --> 01:00:29,625 Oh, no. Oh, no. No, you didn't have to do that. 1036 01:00:29,766 --> 01:00:33,221 It's in appreciation of all the stuff you've been doin' for me... 1037 01:00:33,367 --> 01:00:36,162 ...'cause I know it's a hard job. - Oh, my God! 1038 01:00:36,300 --> 01:00:38,993 Oh, my God! Frenchy! This is... 1039 01:00:39,133 --> 01:00:42,429 - Frances! - Frances, this is... 1040 01:00:42,566 --> 01:00:45,726 It must've cost you a fortune. 1041 01:00:46,033 --> 01:00:48,726 What good's having dough unless you spend it, huh? 1042 01:00:49,033 --> 01:00:52,466 Well, I know, but this is so extravagant. 1043 01:00:52,599 --> 01:00:54,622 I'm embarrassed. 1044 01:00:54,766 --> 01:00:57,289 I'm not suggesting you take up smoking, but I figured, you know... 1045 01:00:57,433 --> 01:01:00,399 ...what's good enough for the Duke of Windsor, right? 1046 01:01:00,532 --> 01:01:02,589 Well, I'm really overwhelmed. 1047 01:01:02,733 --> 01:01:05,199 And I feel, you know, my little pathetic Bernard Shaw... 1048 01:01:05,333 --> 01:01:08,163 ...is so insignificant by comparison to this. - No! 1049 01:01:08,300 --> 01:01:11,788 But you see, I just wanted you to know... 1050 01:01:12,100 --> 01:01:15,430 ...how unbelievably proud I am of you. - This is not insignificant. 1051 01:01:15,566 --> 01:01:20,124 Maybe I'm talking out of turn here, but... 1052 01:01:20,266 --> 01:01:25,358 ...you've just developed so much, and I just feel, you know... 1053 01:01:25,500 --> 01:01:29,489 ...you belong in a world of society and high culture now. 1054 01:01:29,632 --> 01:01:32,655 It's frustrating, because you should continue growing, you know. 1055 01:01:32,799 --> 01:01:35,459 You should be branching out, you should be traveling. 1056 01:01:35,599 --> 01:01:39,998 There's Paris and Rome and the great opera houses and the museums, you know. 1057 01:01:40,133 --> 01:01:44,327 You should be in a position to cultivate the right kinds of friends. 1058 01:01:44,467 --> 01:01:47,228 Anyway, I'm, you know, bif. 1059 01:01:47,367 --> 01:01:49,764 It's hard, you know, 'cause Ray's not like that. 1060 01:01:50,066 --> 01:01:53,725 He likes to watch TV in his underwear, suckin' a Bud. 1061 01:01:54,033 --> 01:01:59,091 Yeah. Well, that... I don't know what to say. I can't comment on that. 1062 01:02:00,666 --> 01:02:04,463 - Can I be frank, David? - Mm-hmm. 1063 01:02:04,599 --> 01:02:08,327 Sometimes I think I've outgrown him. 1064 01:02:23,367 --> 01:02:27,026 - Pretty late. - Yeah, you too. What did you do? 1065 01:02:27,166 --> 01:02:29,996 I, you know, I worked late... 1066 01:02:30,133 --> 01:02:33,463 ...and then May and me had some Chinese food. 1067 01:02:33,599 --> 01:02:36,293 You and May! What'd you talk about over dinner? Cartoons? 1068 01:02:36,433 --> 01:02:39,058 Are you kiddin'? We went up to her apartment. 1069 01:02:39,200 --> 01:02:41,665 - We watched White Heat on television. - Till 3:00 a. M? 1070 01:02:41,966 --> 01:02:44,194 No. Then we went out and we got a pizza. 1071 01:02:44,333 --> 01:02:46,390 Chinese food and a pizza? 1072 01:02:46,532 --> 01:02:48,396 With your stomach, I'm surprised you weren't shot... 1073 01:02:48,532 --> 01:02:50,499 ...breaking into the Pepto-Bismol factory. 1074 01:02:50,632 --> 01:02:54,587 No, Frenchy, I had fun. It was the first time in along time I had a good time. 1075 01:02:56,467 --> 01:02:59,262 - I want to talk to you, Ray. - Now? 1076 01:02:59,400 --> 01:03:01,332 David's going over to Europe for a month. 1077 01:03:01,467 --> 01:03:04,523 I thought we might go along, see some sights. 1078 01:03:04,666 --> 01:03:06,529 What kind of sights? 1079 01:03:06,666 --> 01:03:10,121 You know, churches, opera houses, ruins. 1080 01:03:10,266 --> 01:03:12,129 What are you, a stroke victim? 1081 01:03:12,266 --> 01:03:15,027 I'm gonna fly 3,000 miles to see opera houses and ruins? 1082 01:03:15,166 --> 01:03:17,688 - Well, I wanna go. - What do you mean, you wanna go? 1083 01:03:18,000 --> 01:03:21,091 - It's part of my cultural development. - Will you knock it off? 1084 01:03:21,233 --> 01:03:24,097 You're Frenchy Fox from New Jersey. Stop puttin' on airs. 1085 01:03:24,233 --> 01:03:26,358 David thinks that it would be good for me to travel through Europe. 1086 01:03:26,500 --> 01:03:28,363 I get a bad vibe about this guy. 1087 01:03:28,500 --> 01:03:30,988 Because you're a crook, so you think everybody is. 1088 01:03:31,133 --> 01:03:34,293 I wish I still was a crook, then I'd feel like an actual person again. 1089 01:03:34,433 --> 01:03:37,365 I warned you that this would happen if you didn't grow along with me. 1090 01:03:37,500 --> 01:03:41,591 The only thing that's grown about you is your rear end from too much French food. 1091 01:03:41,733 --> 01:03:44,131 I'm sorry, Ray, but I wanna go to Europe. 1092 01:03:44,266 --> 01:03:48,028 What do you mean? We're married. You can't just go to Europe with David. 1093 01:03:48,166 --> 01:03:50,029 I asked you to come. 1094 01:03:50,166 --> 01:03:52,654 'Cause you knew I'd say no. That's why you asked me. 1095 01:03:52,966 --> 01:03:57,160 My idea of fun is not goin' to operas and ruins. I get enough sleep at home. 1096 01:03:57,300 --> 01:03:59,232 I never thought I'd be saying this to you, Ray... 1097 01:03:59,367 --> 01:04:02,924 ...but maybe the time has come to reevaluate our marriage. 1098 01:04:03,066 --> 01:04:04,929 If you go to Europe with David... 1099 01:04:05,066 --> 01:04:06,964 ...you're gonna have to reevaluate it big time. 1100 01:04:07,100 --> 01:04:09,293 I'm going! I won't be held back mentally... 1101 01:04:09,433 --> 01:04:11,490 ...by some overaged juvenile delinquent. 1102 01:04:11,632 --> 01:04:15,395 - Then you better go get yourself a lawyer. - We don't need lawyers. 1103 01:04:15,532 --> 01:04:18,726 I'll go fifty-fifty with you even though it's all in my name. 1104 01:04:19,033 --> 01:04:21,555 You're right. We don't need lawyers. Exactly right, because... 1105 01:04:21,699 --> 01:04:23,665 You don't have to go fifty-fifty. I don't want anything. 1106 01:04:23,966 --> 01:04:27,659 You can have the house, the business, custody of all the chocolate chips. 1107 01:04:27,966 --> 01:04:30,125 I just want out. 1108 01:05:05,200 --> 01:05:09,132 You know, May, it was on a boat that I first proposed to Frenchy. 1109 01:05:09,266 --> 01:05:11,129 Yeah, I know. 1110 01:05:11,266 --> 01:05:14,925 All of a sudden, I'm not her type after all these years. 1111 01:05:15,066 --> 01:05:19,431 - May I tell you something? - What? 1112 01:05:19,566 --> 01:05:21,930 You're not my type either. 1113 01:05:22,066 --> 01:05:25,055 What does that mean? What the hell does that mean? 1114 01:05:25,200 --> 01:05:27,257 It means that maybe Frenchy... 1115 01:05:27,400 --> 01:05:29,922 ...wasn't so wrong to try and make something out of her self. 1116 01:05:30,066 --> 01:05:33,589 - Frenchy was nuts! Frenchy overdid everything. - You underdo everything! 1117 01:05:33,733 --> 01:05:38,029 You know, there's more to life than turkey meatballs. 1118 01:05:38,166 --> 01:05:41,928 I don't know what to say, May. I get a bad vibe about this guy, David. 1119 01:05:42,066 --> 01:05:45,157 It's my street instinct, but I just don't trust him. 1120 01:05:45,300 --> 01:05:47,163 Yeah, I know why. 1121 01:05:47,300 --> 01:05:50,266 Because he's younger than you are, handsomer than you are... 1122 01:05:50,400 --> 01:05:53,957 ...he's much taller than you are, he's smarter than you are... 1123 01:05:54,100 --> 01:05:55,963 ...he's much more exciting than you are... 1124 01:05:56,100 --> 01:06:00,294 May, don't feel obligated to pull any punches with me. I can take it. 1125 01:06:00,433 --> 01:06:05,694 You know, women like a little elegance. It's more romantic. 1126 01:06:06,000 --> 01:06:09,364 So if I had it to do over again, I would do some things differently. 1127 01:06:09,500 --> 01:06:12,624 Maybe I'd sit through a couple of more operas with Frenchy... 1128 01:06:12,766 --> 01:06:16,255 ...especially now since they got the new Sony Walkmans. 1129 01:06:16,400 --> 01:06:20,093 Now that you split up with Frenchy, you don't even work. 1130 01:06:20,233 --> 01:06:24,495 No, I don't work, May, but I got an idea for something... 1131 01:06:24,632 --> 01:06:27,121 ...and I wanna talk to you about it. 1132 01:06:27,266 --> 01:06:29,494 Really? 1133 01:06:40,033 --> 01:06:42,124 Wow! What a place! 1134 01:06:42,266 --> 01:06:44,459 That's the home of Chi Chi Potter, the socialite. 1135 01:06:44,599 --> 01:06:46,656 Chi Chi Valezquez Potter. 1136 01:06:46,966 --> 01:06:48,989 Now, Chi Chi's got a necklace. 1137 01:06:49,133 --> 01:06:52,997 It's all emeralds with diamonds around it. It's a very famous necklace. 1138 01:06:53,133 --> 01:06:55,655 May be you saw it in a magazine. They photograph it all the time. 1139 01:06:55,966 --> 01:06:59,421 - Would it have been on television? - I don't know. 1140 01:06:59,566 --> 01:07:03,021 But it's been in magazines. It's a famous necklace. I wanna go in there. 1141 01:07:03,166 --> 01:07:06,689 I could live off that necklace if I fence it for the rest of my life. 1142 01:07:07,000 --> 01:07:09,932 But you gotta remember what happened when you tunneled into the bank. 1143 01:07:10,066 --> 01:07:13,226 But that's the beauty part. We don't have to tunnel anymore. 1144 01:07:13,367 --> 01:07:16,333 Now, Frenchy and I, we're patrons of the arts. 1145 01:07:16,467 --> 01:07:19,490 So Chi Chi invited us to a big party there in a couple of weeks. 1146 01:07:19,632 --> 01:07:23,429 Frenchy's out of town. You come with me, we get the necklace. 1147 01:07:23,566 --> 01:07:26,362 Oh, uh, see, I never heisted anything before. 1148 01:07:26,500 --> 01:07:28,556 There's nothing to it. I know where the safe is. 1149 01:07:28,699 --> 01:07:30,927 Because this has been on my mind for a while. 1150 01:07:31,066 --> 01:07:33,531 I had dinner over there one night, and I excused myself. 1151 01:07:33,666 --> 01:07:37,099 I was very crafty. I went upstairs, and I checked out the place. 1152 01:07:37,233 --> 01:07:39,664 I scoped it all out, and I found the safe. 1153 01:07:39,966 --> 01:07:45,331 I got the whole layout in my mind up there, so I know we can do this. 1154 01:08:08,066 --> 01:08:11,725 I don't wanna wind up in jail. If this is... Wait. If this is such a big item... 1155 01:08:12,033 --> 01:08:15,227 ...then they're gonna be turning the town upside down looking for it. 1156 01:08:15,367 --> 01:08:18,560 No. That's why you're dealing with a particularly shrewd mentality. 1157 01:08:18,699 --> 01:08:20,597 I got a connection in Chinatown. 1158 01:08:20,733 --> 01:08:24,291 I bring in a picture that I got from a magazine of the necklace. 1159 01:08:24,433 --> 01:08:27,263 He makes me an exact duplicate. I switch. 1160 01:08:27,400 --> 01:08:29,263 She never knows what happened. She's, you know... 1161 01:08:29,400 --> 01:08:33,423 Chi Chi's a dumb, flighty society dame. She's crazy. 1162 01:08:33,566 --> 01:08:37,465 By the time she figures out there's a switch, two years from now or something... 1163 01:08:37,599 --> 01:08:40,122 ...I'll be in Florida or The Cayman Islands. 1164 01:09:01,166 --> 01:09:04,098 Hello? What? 1165 01:09:04,233 --> 01:09:06,664 - I can't hear you. What? - Shh. 1166 01:09:06,966 --> 01:09:09,262 - I'm in a crypt! I can't... - Please. 1167 01:09:09,400 --> 01:09:12,457 What do you mean? What are you talking about? 1168 01:09:12,599 --> 01:09:14,997 How? Would you gimme a break, Sister? Okay? 1169 01:09:15,133 --> 01:09:17,928 What? Today? 1170 01:09:18,066 --> 01:09:22,055 Look, what do you mean it's an emergency? 1171 01:09:30,367 --> 01:09:32,492 - Oh, hi. - Mrs. Winkler? 1172 01:09:32,632 --> 01:09:35,428 We're so sorry to bring you back from your vacation. 1173 01:09:35,566 --> 01:09:39,158 - What the hell's goin' on, fellas? - I have terrible news. 1174 01:09:39,300 --> 01:09:43,027 - Something's happened to Ray? - Sunset Enterprises is bankrupt. 1175 01:09:43,166 --> 01:09:45,688 - How? - Fraud. 1176 01:09:46,000 --> 01:09:49,057 - Fraud? Who? - Your accountants. 1177 01:09:49,200 --> 01:09:52,360 My accountants. I don't even know who they are. What? 1178 01:09:52,500 --> 01:09:54,432 You should've looked. 1179 01:09:54,566 --> 01:09:57,158 We let them handle everything. 1180 01:09:57,300 --> 01:09:59,663 What the hell do I know about running a corporation? 1181 01:09:59,966 --> 01:10:02,659 Did you ever read any thing you signed? 1182 01:10:02,966 --> 01:10:05,659 No, but they assured us everything was okay. 1183 01:10:05,966 --> 01:10:08,091 May I get you a drink? 1184 01:10:08,233 --> 01:10:11,324 I'd like a 1961 Romanee St. Vivant if we have it. 1185 01:10:11,467 --> 01:10:14,557 I'd have a whiskey if I were you. 1186 01:10:14,699 --> 01:10:16,995 Well, I don't understand. 1187 01:10:17,133 --> 01:10:21,225 I mean, Sunset's gone? Can't we do anything? 1188 01:10:21,367 --> 01:10:25,526 You might be able to put a few people in jail if we could find them. 1189 01:10:25,666 --> 01:10:28,530 Oh! This is the worst news. 1190 01:10:28,666 --> 01:10:30,632 Oh, no, no. Mrs. Winkler, it's not. 1191 01:10:30,766 --> 01:10:32,629 No? Well, it is to me! 1192 01:10:32,766 --> 01:10:35,732 No, no, no. The worst news is coming up. 1193 01:10:37,033 --> 01:10:41,056 Oh. All right. All right. 1194 01:10:41,200 --> 01:10:43,291 You better tell me. Let me sit down. 1195 01:10:43,433 --> 01:10:46,024 They spoke to you about expanding Sunset. 1196 01:10:46,166 --> 01:10:48,132 That's right. We've been planning it for months. Yeah. 1197 01:10:48,266 --> 01:10:51,663 In order to do that, you needed a bank loan. Are you aware of that? 1198 01:10:51,966 --> 01:10:55,399 - Quite a substantial loan. - Get to the point. 1199 01:10:55,532 --> 01:10:58,726 They asked you to sign a promissory note to the bank. 1200 01:10:59,033 --> 01:11:03,090 You're speaking to the wrong person. This is what I got accountants for. 1201 01:11:03,233 --> 01:11:06,427 Yes, but unfortunately your accountants are in Venezuela. 1202 01:11:06,566 --> 01:11:09,555 Wh... This is all so confusing. 1203 01:11:09,699 --> 01:11:14,597 Frances, you put up your home and savings as a note for a monster loan. 1204 01:11:16,666 --> 01:11:20,723 Could you put a touch of cyanide in here? It needs to be stronger. 1205 01:11:21,033 --> 01:11:22,726 You've lost it all, Frenchy. 1206 01:11:23,033 --> 01:11:26,227 Or should I say, you've been swindled out of it all? 1207 01:11:26,367 --> 01:11:28,265 - You mean, I got... - Nothing. 1208 01:11:28,400 --> 01:11:33,025 Mrs. Winkler, you have nothing. No house, no bank account. 1209 01:11:33,166 --> 01:11:36,064 Just a couple of large, outstanding loans... 1210 01:11:36,200 --> 01:11:40,132 ...which we feel you can best deal with by filing for bankruptcy. 1211 01:11:40,266 --> 01:11:42,129 Bankruptcy? Bankruptcy? 1212 01:11:42,266 --> 01:11:45,323 - I'm not up to the "B" words yet. - Sorry. 1213 01:11:45,467 --> 01:11:47,330 Does Ray know about this? 1214 01:11:47,467 --> 01:11:50,365 What difference does it make to Ray? He's gone. 1215 01:12:10,166 --> 01:12:12,996 What did you say? 1216 01:12:13,133 --> 01:12:17,065 I'm bankrupt. Sunset's gone. Worse. 1217 01:12:17,200 --> 01:12:21,394 All my personal dough is gone. The whole ride's over. 1218 01:12:22,400 --> 01:12:24,695 Well, how... 1219 01:12:25,000 --> 01:12:29,399 - I mean, how could that possibly happen? - Fraud. My accountants. 1220 01:12:29,532 --> 01:12:34,056 Oh, Ray said not to trust them because the whole firm had mustaches. 1221 01:12:35,599 --> 01:12:39,430 I'm, I'm gonna get myself a little Valium. 1222 01:12:39,566 --> 01:12:43,158 David, I'm not gonna be able to give you that loan I promised you. 1223 01:12:43,300 --> 01:12:45,163 What did you say? 1224 01:12:45,300 --> 01:12:47,425 Suddenly it turns out I got people I owe. 1225 01:12:47,566 --> 01:12:50,362 I know, but you did say that I could borrow $400,000. 1226 01:12:50,500 --> 01:12:53,295 - I was using it to cement a deal. - I know, and it kills me! 1227 01:12:53,433 --> 01:12:57,592 It kills me to cop out on you like this, but I'm busted. I'm flat. 1228 01:12:57,733 --> 01:13:00,393 - What an idiot. - I guess I am. Yeah. 1229 01:13:00,532 --> 01:13:04,397 How could you be so stupid and irresponsible... 1230 01:13:04,532 --> 01:13:08,726 ...as to allow some patently cheap, thieving accountants... 1231 01:13:09,033 --> 01:13:10,999 ...to defraud you out of a future? 1232 01:13:11,133 --> 01:13:13,463 I just don't understand how anyone could be that stupid. 1233 01:13:13,599 --> 01:13:15,531 Aren't you a little out of line? 1234 01:13:15,666 --> 01:13:19,429 Well, you know I've made plans. I've made commitments to people. 1235 01:13:19,566 --> 01:13:21,691 Wow. 1236 01:13:22,000 --> 01:13:25,693 You've got a strange look in your eye like the guy from the book. 1237 01:13:26,000 --> 01:13:29,989 Dr. Jekyll or Mr. Hyde or Ted Bundy. I can never remember. 1238 01:13:30,133 --> 01:13:34,088 Think of the time I've put in nurturing an idea that's not gonna happen. 1239 01:13:34,233 --> 01:13:36,721 Is that what it was? The money? 1240 01:13:37,033 --> 01:13:40,329 I, I need... I need my prescription. I need my little blue pills. 1241 01:13:40,467 --> 01:13:43,297 So I'm gonna go and get them... 1242 01:13:43,433 --> 01:13:46,990 ...and I would very, very much appreciate it if when I came back, you were gone. 1243 01:13:47,133 --> 01:13:49,190 Thank you. 1244 01:13:49,333 --> 01:13:52,094 David, if you wouldn't mind... 1245 01:13:52,233 --> 01:13:56,562 ...I'd like the cigarette case back. - I don't think so, my love. 1246 01:13:58,066 --> 01:14:00,328 Wow. 1247 01:14:00,467 --> 01:14:03,160 I asked you for lessons in life. 1248 01:14:03,300 --> 01:14:06,061 I guess I really got one, right? 1249 01:14:23,400 --> 01:14:26,264 Oh, we're so glad you could come! 1250 01:14:26,400 --> 01:14:28,695 - How are you? - Good. 1251 01:14:29,000 --> 01:14:34,194 Langston wants to talk to you about a theater project in Aspen. 1252 01:14:34,333 --> 01:14:37,356 - Do you ski? - Me? No, never. Never. 1253 01:14:37,500 --> 01:14:42,057 - Do either of you play miniature golf? - Oh, there's Binky! 1254 01:14:42,200 --> 01:14:45,360 - Oh, hello! - Oh, for heaven's sake. 1255 01:14:45,500 --> 01:14:48,227 Mingle. 1256 01:14:48,367 --> 01:14:51,526 I don't think you should speak. I don't think you should say anything. 1257 01:14:51,666 --> 01:14:54,189 But you said make conversation. I was just making it. 1258 01:14:54,333 --> 01:14:58,992 I know. Make conversation, but don't talk. Don't bring up anything. 1259 01:14:59,133 --> 01:15:02,224 Maybe about the weather or something, but don't... You know. 1260 01:15:02,367 --> 01:15:06,628 Now, I'm gonna get in the flow of things here and then I'm gonna glide upstairs. 1261 01:15:06,766 --> 01:15:09,960 - Should I glide with you? - No, no. I'll contact you. 1262 01:15:10,100 --> 01:15:13,964 - Can I get you some champagne? - Sure. 1263 01:15:30,300 --> 01:15:32,391 Ray? 1264 01:15:34,100 --> 01:15:36,225 I was ju... I was gonna make a phone call. 1265 01:15:36,367 --> 01:15:39,094 - Have you seen Edgar? - Edgar? 1266 01:15:39,233 --> 01:15:42,630 - Where that man gets off to! - I was gonna make a phone... 1267 01:15:42,766 --> 01:15:45,596 I've looked back here, and downstairs. 1268 01:15:45,733 --> 01:15:48,427 - Try back there. - I'll try that. Thank you. 1269 01:16:04,233 --> 01:16:06,096 Oh, Winkler? 1270 01:16:06,233 --> 01:16:08,960 - Do you play golf? - Golf? No. 1271 01:16:09,100 --> 01:16:11,191 I was just gonna make a phone call upstairs. 1272 01:16:11,333 --> 01:16:16,425 - I guess I was misdirected. - Yes, well, I was gonna use the phone. 1273 01:16:16,566 --> 01:16:20,329 I'm sorry. I wanted a match on Sunday, but I'll get somebody else. 1274 01:16:20,467 --> 01:16:22,625 I would've looked forward to it. 1275 01:17:49,433 --> 01:17:53,331 There'll be rain over the tristate area and increasing fog. 1276 01:17:53,467 --> 01:17:57,331 Temperatures will hover in the low 60s till Tuesday. 1277 01:17:57,467 --> 01:18:01,592 I must say, you are most amusing. 1278 01:18:01,733 --> 01:18:04,359 Would you like a canap�? Those are shrimp. 1279 01:18:04,500 --> 01:18:07,227 These are quail eggs. 1280 01:18:07,367 --> 01:18:09,230 I don't have any idea what they are. 1281 01:18:09,367 --> 01:18:13,924 Thank you. I hate anything with a toothpick. They lodge in your throat. 1282 01:18:14,066 --> 01:18:18,362 I'm George Blint, mutual funds. And you? 1283 01:18:18,500 --> 01:18:21,693 May Sloan. I'm a lookout. 1284 01:18:22,000 --> 01:18:26,296 I noticed the way you walked and carried yourself from across the room. 1285 01:18:26,433 --> 01:18:30,297 You remind me of my wonderful, departed wife. 1286 01:18:30,433 --> 01:18:35,558 You can't carry yourself across the room. That's physically impossible. 1287 01:18:35,699 --> 01:18:38,688 You're charming. 1288 01:18:39,000 --> 01:18:43,092 You're the first woman I've met since Helen died that I could say that about. 1289 01:18:43,233 --> 01:18:46,495 Was Helen your wife, or just a woman who died? 1290 01:18:53,566 --> 01:18:56,499 Hi. Where's Mr. Winkler? I want to talk to him. 1291 01:18:56,632 --> 01:18:58,996 Oh, he's around mingling. 1292 01:18:59,133 --> 01:19:03,395 Cloudy today, wasn't it? With a chance of light sprinkles followed by sunshine. 1293 01:19:03,532 --> 01:19:06,726 Right. Chi Chi, would you get those photographs from the bedroom? 1294 01:19:07,033 --> 01:19:10,158 I wanna show Mr. Winkler the property in Aspen where we're gonna build the theater. 1295 01:19:10,300 --> 01:19:12,459 Yes. I just wanna talk to Dr. Henske. 1296 01:19:12,599 --> 01:19:16,259 He would be perfect to do Beth Kramer's face work... 1297 01:19:16,400 --> 01:19:20,593 ...after the unbelievable job he did on Mrs. Morton's buttocks. 1298 01:19:20,733 --> 01:19:26,132 Oh, I'm gonna be right back. Will you just... 1299 01:19:38,233 --> 01:19:40,096 Ray? 1300 01:19:40,233 --> 01:19:43,687 Jesus! You scared me. For God's sake! 1301 01:19:44,000 --> 01:19:48,330 I came to warn you. Mrs. Potter's gonna come up here... 1302 01:19:48,467 --> 01:19:50,659 ...to get some pictures that Mr. Potter wants you to see. 1303 01:19:50,966 --> 01:19:53,932 - She's lookin' for you. - Now, I closed the safe! 1304 01:19:54,066 --> 01:19:57,294 This is a tough safe! I'm outta practice. I can't... 1305 01:19:57,433 --> 01:20:01,524 - Did they see you come up here? - L, I don't think so. 1306 01:20:01,666 --> 01:20:03,996 Get out there and stand watch. 1307 01:20:04,133 --> 01:20:07,190 I'm gonna do this again. 1308 01:20:07,333 --> 01:20:09,196 Are you okay? 1309 01:20:09,333 --> 01:20:11,458 I'm fine, I'm fine. Get out! Get out! 1310 01:20:11,599 --> 01:20:16,123 If you could fit it into your schedule, it would mean so much to Beth. 1311 01:20:16,266 --> 01:20:19,027 She's been so down since the divorce. 1312 01:20:19,166 --> 01:20:23,530 And don't you think... he got custody of the polo ponies. 1313 01:20:23,666 --> 01:20:26,258 Chi Chi, don't forget those photographs for Mr. Winkler. 1314 01:20:26,400 --> 01:20:28,558 - Where'd he go? - I'll get them. 1315 01:20:28,699 --> 01:20:31,359 - So, you will try? - I'll do my best. 1316 01:20:31,500 --> 01:20:35,091 Kiss, kiss. Whoops! 1317 01:20:46,566 --> 01:20:48,998 Mrs. Potter is coming. 1318 01:21:08,966 --> 01:21:11,296 - She's gone. - Shh, not so loud. 1319 01:21:11,433 --> 01:21:13,990 But she's gone. She's gone. 1320 01:21:14,133 --> 01:21:16,997 Thank you, dear. I want to show those to Mr. Winkler. 1321 01:21:17,133 --> 01:21:20,497 - He wouldn't leave without saying good-bye, would he? - I don't know, he's not upstairs. 1322 01:21:20,632 --> 01:21:24,621 - Jesus. - I met a wonderful man downstairs. 1323 01:21:24,766 --> 01:21:29,392 He seemed to like me. He said I reminded him of his wife who's dead. 1324 01:21:29,532 --> 01:21:32,555 But I assume he meant when she was alive. 1325 01:21:32,699 --> 01:21:36,688 May, can you stop talking to me while I'm doing this? 1326 01:21:37,000 --> 01:21:41,126 Little short fellow. Bright yellow shirt, unbelievable tie. 1327 01:21:41,266 --> 01:21:43,697 Oh, yes. I think I know the gentleman you mean. 1328 01:21:44,000 --> 01:21:46,625 He was going up the stairs before. 1329 01:21:46,766 --> 01:21:50,392 - Are you sure? - Yes. Mr. Winkler. 1330 01:21:59,400 --> 01:22:01,922 Ray, I hear something. 1331 01:22:04,433 --> 01:22:05,693 Oh! 1332 01:22:06,000 --> 01:22:08,023 She's not feeling well. I took her up here. 1333 01:22:08,166 --> 01:22:11,291 - Yes, she's had one of her spells. - Spells? 1334 01:22:11,433 --> 01:22:14,126 - Yes, she gets spells. - How extraordinary. We have a doctor right here. 1335 01:22:14,266 --> 01:22:17,663 - No, not necessary. She gets these spells. - I'm a hemophiliac. 1336 01:22:17,966 --> 01:22:20,989 - Oh, dear God! Are you bleeding? - Why would I be bleeding? 1337 01:22:21,133 --> 01:22:23,156 No, she... Her neck. Wasn't your neck... 1338 01:22:23,300 --> 01:22:26,130 It is, but my nasal passages are clearing up now. 1339 01:22:26,266 --> 01:22:29,027 I handle all this. On weekends, I do this for a little hobby. 1340 01:22:29,166 --> 01:22:32,496 - She had champagne. - Poor darling. I'll go get Dr. Henske. 1341 01:22:32,632 --> 01:22:36,463 Really, I'm... Ray, you have my cortisone pills. 1342 01:22:36,599 --> 01:22:38,463 - Me? - My medication? 1343 01:22:38,599 --> 01:22:41,963 I will feel a whole lot better if I let Dr. Henske take a look at her. 1344 01:22:42,100 --> 01:22:46,930 No, no, you just relax, put your feet up, and I'll go get Dr. Henske. 1345 01:22:47,066 --> 01:22:50,964 A hemophiliac? Cortisone? Where did you come up with these things? 1346 01:22:51,100 --> 01:22:54,657 - It's on TV. - The weather's on TV. I said stay with the weather. 1347 01:22:54,966 --> 01:22:56,932 I thought I did some really quick thinking. 1348 01:22:57,066 --> 01:22:59,430 Yes, very quick. Mean while, you're gonna be examined now. 1349 01:22:59,566 --> 01:23:01,657 Why? I just had a checkup. 1350 01:23:01,966 --> 01:23:06,955 Jesus! I got no time to work here. They'll be back in seconds. 1351 01:23:13,400 --> 01:23:15,366 I can't tell the difference between these. 1352 01:23:15,500 --> 01:23:17,727 God! Then you better take 'em both. 1353 01:23:18,033 --> 01:23:21,488 I can't take 'em both. If they come back and don't find any necklace here... 1354 01:23:21,632 --> 01:23:24,064 ...we've been suspiciously seen in the bedroom. 1355 01:23:24,200 --> 01:23:27,927 - I'll go right to jail. - Especially with your D.N.A. 1356 01:23:28,066 --> 01:23:31,055 What does my D.N.A. Got to do with it? 1357 01:23:31,200 --> 01:23:34,360 You better make a choice, 'cause they're gonna be back any minute. 1358 01:23:47,632 --> 01:23:50,258 Ray, let's go! 1359 01:23:56,433 --> 01:23:59,956 All I know is what I told you, Doctor. 1360 01:24:00,100 --> 01:24:02,622 She's right in here. Come along. 1361 01:24:02,766 --> 01:24:05,096 Here's Dr. Henske. 1362 01:24:05,233 --> 01:24:07,165 Now, what seems to be the trouble? 1363 01:24:07,300 --> 01:24:09,561 False alarm. It was a hot flash. 1364 01:24:09,699 --> 01:24:13,029 I think it was a menopausal thing. I've seen it before. 1365 01:24:13,166 --> 01:24:16,189 - I'm given to occasional spells. - Spells? 1366 01:24:16,333 --> 01:24:18,924 Well, not spells, but, you know, she was drinkin' booze... 1367 01:24:19,066 --> 01:24:23,396 No, no, sometimes for no good reason I get hot and cold flashes. 1368 01:24:23,532 --> 01:24:29,159 The room will begin to spin, then spots before my eyes, a ringing in my ears. 1369 01:24:29,300 --> 01:24:32,323 You're making too much of it. We should go. 1370 01:24:32,467 --> 01:24:36,331 Little pin points of light and my tongue turns black, and I can't swallow. 1371 01:24:36,467 --> 01:24:39,433 - Really? - They diagnosed it as Parkinson's. 1372 01:24:39,566 --> 01:24:42,930 But they think it could be the Ebola virus or Mad Cow Disease. 1373 01:24:43,066 --> 01:24:46,260 We gotta get her out of here because, you know, it's a false positive. 1374 01:24:46,400 --> 01:24:48,491 Come, sweetheart, we're due, we're due. 1375 01:24:48,632 --> 01:24:50,530 I do hope you feel better. 1376 01:24:50,666 --> 01:24:54,689 And not to worry, Mr. Winkler, the theater in Aspen will just have to wait. 1377 01:24:55,000 --> 01:24:57,693 The Ebola virus or Mad Cow. 1378 01:24:58,000 --> 01:25:01,591 - I just said the first thing that came into my mouth. - Great. 1379 01:25:01,733 --> 01:25:03,596 - I tried to do my best... - Hello again! 1380 01:25:03,733 --> 01:25:07,961 George! Do I still remind you of your wife? 1381 01:25:08,100 --> 01:25:09,963 You kill me. You're great. 1382 01:25:10,100 --> 01:25:14,226 You're not feeling well. I'm taking her home. She's not feeling well. 1383 01:25:14,367 --> 01:25:17,424 I'm in the book. May Sloan. I'll, I'll be better. 1384 01:25:17,566 --> 01:25:20,032 Oh! Well, I'll call you. 1385 01:25:27,566 --> 01:25:31,397 - Ray, I just got the news about Frenchy. - Frenchy? 1386 01:25:31,532 --> 01:25:33,623 Didn't you hear? Sunset's gone under. 1387 01:25:33,766 --> 01:25:36,460 She was defrauded out of every penny she owns and then some. 1388 01:25:36,599 --> 01:25:39,622 And I know you're out of there, but I figured you'd know. 1389 01:25:39,766 --> 01:25:43,290 Yeah, sure, I do know. I, I, I... 1390 01:25:56,233 --> 01:25:59,290 I came as soon as I heard. 1391 01:26:00,666 --> 01:26:03,530 I got exactly what I deserved. 1392 01:26:03,699 --> 01:26:06,222 I really missed you, Frenchy. 1393 01:26:06,367 --> 01:26:09,390 I'm sorry I blew our cookie company... 1394 01:26:09,532 --> 01:26:12,692 ...but I'm even more sorry I blew our marriage, Ray. 1395 01:26:13,000 --> 01:26:16,330 What do you do? Everybody makes mistakes, you know what I mean? 1396 01:26:16,467 --> 01:26:19,126 The important thing is I still love you. 1397 01:26:19,266 --> 01:26:21,925 I don't deserve it. I behaved badly. 1398 01:26:22,066 --> 01:26:25,691 You behaved like an ass, but that's one of those "A" words you used to practice. 1399 01:26:26,000 --> 01:26:27,398 Ass. 1400 01:26:27,532 --> 01:26:32,090 But I'm not the easiest guy to get along with. I'm not Mr. Sensitive. 1401 01:26:32,233 --> 01:26:36,256 There's a lot of things I could've done differently, maybe. 1402 01:26:36,400 --> 01:26:40,559 We stayed in separate rooms the whole trip, Ray. That's the truth. 1403 01:26:40,699 --> 01:26:43,495 So where's David now? 1404 01:26:43,632 --> 01:26:47,326 - He split the second I went bust. - No! I don't believe it. 1405 01:26:47,467 --> 01:26:50,955 - He was hustling me for the dough. Sure. - Oh, jeez. 1406 01:26:51,100 --> 01:26:53,622 So now we gotta all begin again, you know. 1407 01:26:53,766 --> 01:26:56,630 And in more ways than one. 1408 01:26:56,766 --> 01:26:59,596 - You still want me? - Still want you? I'm... 1409 01:26:59,733 --> 01:27:03,029 Frenchy, you gotta ask a question like that? I'm crazy about you. 1410 01:27:03,166 --> 01:27:05,029 I'm crazy about you too. 1411 01:27:05,166 --> 01:27:07,155 You're a goddess to me. I'm nuts for you. 1412 01:27:07,300 --> 01:27:09,289 You got... Of course I want you. 1413 01:27:09,433 --> 01:27:11,490 But we're broke, you know. We haven't got a dime. 1414 01:27:11,632 --> 01:27:14,689 We don't even own a stick of this furniture we're sittin' on. 1415 01:27:15,000 --> 01:27:18,125 Can I show you something? Will you sit here? May I show you one thing? 1416 01:27:18,266 --> 01:27:20,629 - Can I show you... Just let me show you something. - Okay. 1417 01:27:23,200 --> 01:27:25,563 I think you're gonna be very, very proud of me. 1418 01:27:25,699 --> 01:27:27,562 What? 1419 01:27:27,699 --> 01:27:32,654 - That's Chi Chi Potter's. - Was. Was Chi Chi... Was. 1420 01:27:32,966 --> 01:27:36,490 Keyword. Was. I'm tellin' you, I never felt so great. 1421 01:27:36,632 --> 01:27:39,497 I was back in action again. I felt alive, you know. 1422 01:27:39,632 --> 01:27:42,155 'Cause I always felt that you were keeping me with this whole cookie thing. 1423 01:27:42,300 --> 01:27:46,096 - Hey, this is glass. - What are you talking about, glass? How's it glass? 1424 01:27:46,233 --> 01:27:49,630 - It's fake. - What do you mean, fake? How the hell would you know? 1425 01:27:49,766 --> 01:27:52,460 I can tell fake from real. This ain't even good fake. 1426 01:27:52,599 --> 01:27:55,327 What are you talking about? What do you mean, it's fake? 1427 01:27:55,467 --> 01:27:59,263 You know, it might fool some idiot with no eye or no brains... 1428 01:27:59,400 --> 01:28:02,332 ...but it'd never pass with a normal person. 1429 01:28:02,467 --> 01:28:05,160 What are you... You're telling me that I got the phony one? 1430 01:28:05,300 --> 01:28:09,027 - I came away with the wrong thing? - That sounds like your M.O. 1431 01:28:09,166 --> 01:28:12,155 - You're nuts! I was in the room. - Yeah. 1432 01:28:12,300 --> 01:28:15,561 And I was gonna substitute the glass one for the real one. 1433 01:28:15,699 --> 01:28:17,562 Then everything got confusing. 1434 01:28:17,699 --> 01:28:20,665 It's good to see you got the same great instincts. 1435 01:28:20,966 --> 01:28:23,364 - You're so wrong. - It really is. 1436 01:28:23,500 --> 01:28:27,023 - You take all those lessons, you think you got taste. - Wait a minute. 1437 01:28:27,166 --> 01:28:29,029 I'm gonna show you something. 1438 01:28:29,166 --> 01:28:33,223 You think you learn class and taste, but you know nothing about jewelry. 1439 01:28:33,367 --> 01:28:37,231 We take this and fence it. We go to Florida. It's the goods. 1440 01:28:37,367 --> 01:28:41,265 That ain't gonna get us on the subway, much less to Florida. 1441 01:28:41,400 --> 01:28:43,389 What? You know, you're such a know-everything. 1442 01:28:43,532 --> 01:28:47,624 You don't have to be a rocket scientist to spot a clinker like this. 1443 01:28:47,766 --> 01:28:50,596 Who ever made it for you, you overpaid. 1444 01:28:50,733 --> 01:28:53,165 What can I do if you're wrong? What can I do? 1445 01:28:53,300 --> 01:28:56,357 Can I take your nose and twist it till you turn blue? 1446 01:28:56,500 --> 01:28:59,556 Sure. 1447 01:29:08,367 --> 01:29:12,390 Gee, you broke it. 1448 01:29:12,532 --> 01:29:15,226 It's glass, Ray. 1449 01:29:15,367 --> 01:29:19,129 I know, but it's... 1450 01:29:19,266 --> 01:29:21,561 Well, Frenchy, I'm not cleaning it up. 1451 01:29:21,699 --> 01:29:24,597 You broke it. You got glass over everything. 1452 01:29:24,733 --> 01:29:28,597 It's dangerous. You... Jesus, I'm... 1453 01:29:28,733 --> 01:29:31,199 I don't know what you see in me. I'm such a screwup. 1454 01:29:31,333 --> 01:29:34,265 It's glass! Don't you understand? I got the glass one. 1455 01:29:34,400 --> 01:29:36,627 All that matters is that we have each other. 1456 01:29:36,766 --> 01:29:41,960 We didn't there for a while and it made me realize how much I need you. 1457 01:29:42,100 --> 01:29:44,930 - Yeah, but you're married to such a loser, Frenchy. - No. 1458 01:29:45,066 --> 01:29:47,464 - It's glass! - I'm the luckiest woman in the world. 1459 01:29:47,599 --> 01:29:50,690 And the brokest. I'm topped out. We got nothing. 1460 01:29:51,000 --> 01:29:53,432 As usual, I come up empty. 1461 01:29:53,566 --> 01:29:55,589 We could pawn this. 1462 01:29:55,733 --> 01:29:57,596 What is this? 1463 01:29:57,733 --> 01:30:01,359 What is this thing? Who? Who-Who? 1464 01:30:01,500 --> 01:30:03,432 I don't understand. Who's the Duke of Windsor? 1465 01:30:03,566 --> 01:30:05,623 Actually, we could probably auction it. 1466 01:30:05,766 --> 01:30:08,460 - Where'd you get this? It looks... - From David. 1467 01:30:08,599 --> 01:30:12,123 - David gave you this? - Well, he doesn't know it yet. 1468 01:30:12,266 --> 01:30:14,289 I don't get it. What do you mean? 1469 01:30:14,433 --> 01:30:18,626 Hey, it was you who taught me how to open a safe. 1470 01:30:18,766 --> 01:30:24,199 I... That was one of my fondest memories of our time together. 1471 01:30:24,333 --> 01:30:27,265 What are you saying? You boosted this from David's safe? 1472 01:30:27,400 --> 01:30:29,695 That... Frenchy, that's stealing. 1473 01:30:30,000 --> 01:30:33,364 Not exactly. Look, it's a long story, Ray. 1474 01:30:33,500 --> 01:30:37,398 Let's sell it, and I'll fill you in on the flight to Miami. 1475 01:30:43,500 --> 01:30:48,228 - Sweet heart, you are the greatest. - Yeah.