1 00:00:58,405 --> 00:01:00,839 [ Dog Barking ] 2 00:01:15,455 --> 00:01:18,856 [ Panting ] It was here... someplace. 3 00:01:18,925 --> 00:01:22,725 But we've already been past here ! 4 00:01:22,796 --> 00:01:27,028 [ Chuckles ] The trees have grown so big. 5 00:01:29,469 --> 00:01:32,563 It's been so long since my last visit. 6 00:01:32,639 --> 00:01:35,699 [ Sighs ] [ Dog Barks ] 7 00:01:39,813 --> 00:01:41,940 Come on, Blaze. 8 00:01:42,015 --> 00:01:45,678 Grandma, when was the last time you were here ? 9 00:01:45,752 --> 00:01:48,277 [ Chuckles ] Years and years ago. 10 00:01:48,355 --> 00:01:52,086 Way before you were born, sweetheart. 11 00:01:52,159 --> 00:01:55,390 [ Blaze Barking ] Oh, look ! Blaze found a squirrel ! 12 00:01:55,462 --> 00:01:59,922 Now, just a minute. I'm trying to get my bearings. 13 00:02:00,000 --> 00:02:02,798 Oh, there are so many paths here ! 14 00:02:02,869 --> 00:02:06,669 So easy to get turned around. Come on, darling. 15 00:02:06,740 --> 00:02:10,073 Grandma, we're in the middle of nowhere. 16 00:02:10,143 --> 00:02:12,771 [ Grandma Laughing ] We're right in the middle of New York City. 17 00:02:12,846 --> 00:02:16,077 But you're gonna make yourself tired walking so long. 18 00:02:16,149 --> 00:02:20,848 Nonsense. It hasn't been more than a quarter of an hour. Huh. 19 00:02:20,921 --> 00:02:24,049 Not much further. Blaze is getting tired. 20 00:02:24,124 --> 00:02:27,025 Oh, I see. [ Laughs ] 21 00:02:29,496 --> 00:02:32,522 Grandma, what are we looking for, anyway ? 22 00:02:32,599 --> 00:02:34,624 A memorial. 23 00:02:34,701 --> 00:02:36,635 A me-what ? 24 00:02:36,703 --> 00:02:41,072 [ Laughs ] A reminder of a wonderful story... 25 00:02:41,141 --> 00:02:44,508 and a place very far away from here. 26 00:02:44,578 --> 00:02:47,570 What place is that, Grandma ? 27 00:02:47,647 --> 00:02:50,081 Nome, Alaska. 28 00:02:50,150 --> 00:02:54,484 It's a small town almost on top of the world. 29 00:02:54,554 --> 00:03:00,390 Hmm. Now, that really was in the middle of nowhere, sweetheart. 30 00:03:00,594 --> 00:03:05,395 In the cold winter of 1 925... 31 00:03:05,465 --> 00:03:08,662 it was snowing hard. 32 00:03:10,270 --> 00:03:14,570 Back then, the fastest and most reliable way of getting around... 33 00:03:14,641 --> 00:03:18,475 was with teams of dogs pulling long sleds. 34 00:03:18,545 --> 00:03:21,605 Races were held every year... 35 00:03:21,681 --> 00:03:24,980 to find out the best team. 36 00:03:25,051 --> 00:03:30,250 [ Dogs Barking ] And the competition was very fierce. 37 00:03:30,323 --> 00:03:33,156 [ Barking Continues ] 38 00:03:41,668 --> 00:03:46,105 Giddap, boy! Hut-ya ! Hut-ya ! 39 00:03:48,375 --> 00:03:51,208 Hyah ! Hyah, hyah ! 40 00:03:51,278 --> 00:03:54,611 [ Panting ] 41 00:03:54,681 --> 00:03:56,148 [ Musher Continues Shouting ] 42 00:04:06,259 --> 00:04:09,387 - [ Dog Shouts ] - Heel ! Whoa ! Whoa ! 43 00:04:09,462 --> 00:04:13,626 - Whoa ! - Steele, we're not gonna make it ! 44 00:04:13,700 --> 00:04:16,225 [ Growls, Grunts ] 45 00:04:16,303 --> 00:04:20,933 [ Musher ] Easy, now. Easy! Easy! Hold back, hold back, hold back. 46 00:04:23,209 --> 00:04:27,168 [ Grunts, Snarls ] 47 00:04:27,247 --> 00:04:31,081 [ Yelping ] 48 00:04:31,151 --> 00:04:34,086 [ Panting, Barking ] 49 00:04:35,755 --> 00:04:39,191 [ Yells ] Steele ! 50 00:04:39,259 --> 00:04:42,660 - Hah ! - Get in line! Get in line! 51 00:04:44,698 --> 00:04:47,462 Mush ! Mush ! 52 00:04:49,202 --> 00:04:51,432 [ Man ] It's the three-mile marker. 53 00:04:51,504 --> 00:04:54,337 [ Applause, Cheering ] [ Gasping, Squawking ] 54 00:04:54,407 --> 00:04:57,570 Get your slobbery mouth off me ! Come on. Let's go, Boris. 55 00:04:57,644 --> 00:05:00,408 We can cut around the back and catch the end of the race. 56 00:05:00,480 --> 00:05:04,075 Oh, no. No, no, no, no. I'm a delicate country bird. 57 00:05:04,150 --> 00:05:06,846 [ Whining ] I hate going into town. 58 00:05:06,920 --> 00:05:10,321 Ah, come on. What's the worst that can happen ? 59 00:05:10,390 --> 00:05:13,882 [ Boris Screaming ] 60 00:05:13,960 --> 00:05:17,896 [ Muttering ] Please ! Bleh ! 61 00:05:19,599 --> 00:05:22,261 Why do I let you talk me into these things ? 62 00:05:22,335 --> 00:05:25,361 [ Screaming ] 63 00:05:26,940 --> 00:05:29,408 Aye. Aaaaah ! 64 00:05:29,476 --> 00:05:32,741 [ Squawks ] [ Man ] Huh ? 65 00:05:32,812 --> 00:05:35,872 - What the-- - Yeah ? 66 00:05:37,584 --> 00:05:41,315 [ Screams, Grunts ] 67 00:05:41,388 --> 00:05:45,085 [ Screaming Continues ] 68 00:05:45,158 --> 00:05:47,319 [ Laughs ] 69 00:05:47,394 --> 00:05:50,386 Bring that back, you thief ! 70 00:05:50,463 --> 00:05:53,364 [ Muffled Quacking ] 71 00:05:53,433 --> 00:05:59,167 You, put me down now, Mr. Golden Retriever. 72 00:05:59,239 --> 00:06:01,173 Whatever you say, Boris. 73 00:06:01,241 --> 00:06:03,903 Every time there's a race, you run around like you're in it. 74 00:06:03,977 --> 00:06:06,502 Maybe one day I will be. Heel, boy! 75 00:06:06,579 --> 00:06:10,481 Boris Goosetenov is no spring chicken ! Aaah ! 76 00:06:10,550 --> 00:06:13,542 [ Crashing ] 77 00:06:13,620 --> 00:06:16,521 I'm no spring penguin, either. 78 00:06:16,589 --> 00:06:21,026 It's cold ! [ Screams ] 79 00:06:21,094 --> 00:06:24,222 [ Man ] Look! The two-mile mark! 80 00:06:24,297 --> 00:06:26,458 Come on. We don't want to miss the finish. 81 00:06:26,533 --> 00:06:28,524 Oh, that would be a tragedy ! 82 00:06:28,601 --> 00:06:32,731 [ Screams ] I was being sarcastic. 83 00:06:35,809 --> 00:06:39,609 [ Man Chuckles ] Okay, you can open your eyes now. 84 00:06:39,679 --> 00:06:41,874 Oh ! 85 00:06:41,948 --> 00:06:43,882 [ Giggling ] 86 00:06:43,950 --> 00:06:47,613 I love these rudders ! I love this brush bow ! 87 00:06:47,687 --> 00:06:50,656 I love this sled ! Jenna,Jenna, you're lead dog ! 88 00:06:50,724 --> 00:06:53,784 Okay, just a minute. Come on, mush ! 89 00:06:53,860 --> 00:06:56,226 Then you'll need this. 90 00:06:56,296 --> 00:07:00,232 A real musher's hat ! We're a real sled team now. 91 00:07:00,300 --> 00:07:03,360 Mush ! Mr.Johanssen, the sled is beautiful. 92 00:07:03,436 --> 00:07:07,202 We're very grateful. Oh, thank you, thank you, thank you ! 93 00:07:07,273 --> 00:07:10,401 Rosy's grateful too, huh ? Yeah, so I gather. 94 00:07:10,477 --> 00:07:12,809 Watch this ! Coming, sweetheart. 95 00:07:12,879 --> 00:07:15,905 I don't know, honey. I think we should've gotten her the dollhouse. 96 00:07:15,982 --> 00:07:19,110 It's the one-mile marker ! Mush,Jenna, mush ! 97 00:07:19,185 --> 00:07:21,745 [ Jenna Barking ] Let's win this race ! 98 00:07:21,821 --> 00:07:26,656 Whoo ! I think she'll learn to like it. 99 00:07:26,726 --> 00:07:30,025 Jenna, easy, girl. Whoa ! 100 00:07:30,096 --> 00:07:33,065 [ Boy ] Dad, I'm cold. Good morning,Jenna. 101 00:07:33,133 --> 00:07:35,966 Oughta be a close race, don't ya think ? 102 00:07:36,035 --> 00:07:39,493 Maybe even neck and neck. 103 00:07:39,572 --> 00:07:43,702 Say something about her new collar before she gets whiplash. 104 00:07:43,777 --> 00:07:46,473 Uh, Dixie, what a pretty collar. Is it new ? 105 00:07:46,546 --> 00:07:49,640 What ? This old thing ? Yeah. 106 00:07:49,716 --> 00:07:53,015 Do you think, um, Steele will notice ? 107 00:07:53,086 --> 00:07:56,647 I'm afraid the only way Steele notices anyone is if they're wearing a mirror. 108 00:07:56,723 --> 00:07:59,021 [ Man ] Watch that corner, son. They're coming ! 109 00:07:59,092 --> 00:08:02,118 [ Cheering ] [ Dogs Barking ] 110 00:08:05,365 --> 00:08:07,356 [ Musher ] Come on, Steele! 111 00:08:07,433 --> 00:08:09,663 [ Female Dog ] You can do it! 112 00:08:09,736 --> 00:08:12,864 [ Girl ] Jenna ! Stay, girl. 113 00:08:12,939 --> 00:08:15,373 [ Woman ] You can still do it ! 114 00:08:15,441 --> 00:08:19,502 [ Cheering Continues ] 115 00:08:21,447 --> 00:08:25,383 Jenna ! Jenna. [ Laughing ] [ Barking ] 116 00:08:27,554 --> 00:08:31,581 Bulldog. Come on, Steele ! 117 00:08:31,658 --> 00:08:34,388 [ Gasps ] Oh, no ! 118 00:08:41,768 --> 00:08:44,259 My hat ! 119 00:08:53,980 --> 00:08:56,778 Get that stray dog ! He's gonna ruin the race ! 120 00:08:56,850 --> 00:09:00,513 [ Mutters, Groans, Screams ] 121 00:09:02,488 --> 00:09:04,888 Hey, out of my way, lobo. 122 00:09:09,329 --> 00:09:11,797 [ Indistinct Shout ] 123 00:09:12,932 --> 00:09:15,196 - [ Grunts, Snarls ] - [ Gasps ] 124 00:09:15,268 --> 00:09:19,034 [ Dogs Barking ] 125 00:09:20,807 --> 00:09:25,870 [ Shrieks ] When will you learn to stay on the sidelines ? 126 00:09:29,449 --> 00:09:32,247 [ Indistinct Shouting ] Pwah ! 127 00:09:32,318 --> 00:09:34,616 [ Telegraph Beeping ] 128 00:09:34,687 --> 00:09:37,121 To Juneau Daily Chronicle. Stop. 129 00:09:37,190 --> 00:09:39,954 Steele wins first place of season. Stop. [ Groans ] 130 00:09:40,026 --> 00:09:42,859 Three-time winner keeps golden collar. Stop. 131 00:09:42,929 --> 00:09:44,863 Nome. Stop. 132 00:09:44,931 --> 00:09:47,491 That Steele is some dog, huh, Morris ? 133 00:09:47,567 --> 00:09:50,297 [ Rhythmic Grunting ] 134 00:09:50,370 --> 00:09:53,703 [ Cheering Continues ] Congratulations, there, boss, there. 135 00:09:53,773 --> 00:09:57,539 It was a pleasure runnin' behind yous. Of course, the view got monotonous. 136 00:09:57,610 --> 00:10:00,841 You are the most amazing, most exalted, most preeminent, most top-drawer-- 137 00:10:00,914 --> 00:10:04,850 You won ! [ Laughing ] [ Growling ] 138 00:10:04,918 --> 00:10:10,185 Hmm, I don't know. Do you think maybe Steele's losing his edge ? 139 00:10:10,256 --> 00:10:13,521 Yeah, looks like just about any dog could outrun him. 140 00:10:14,394 --> 00:10:16,487 [ Snarling ] [ Girl ] Balto ! 141 00:10:16,562 --> 00:10:21,261 What a crazy thing to do, just to show off to a pretty girl. 142 00:10:22,702 --> 00:10:25,865 I'm sure Jenna would love to have you on her team. 143 00:10:25,939 --> 00:10:28,499 Hey, hey ! Rosy, stay away from him ! Dad ! 144 00:10:28,574 --> 00:10:31,737 He might bite you, honey. He's part wolf. 145 00:10:31,811 --> 00:10:34,974 Oh, now you've hurt his feelings. 146 00:10:35,048 --> 00:10:37,608 [ Laughing ] Come on, now. 147 00:10:37,684 --> 00:10:41,518 Congratulations and felicitations, Steele. 148 00:10:41,587 --> 00:10:45,353 Ladies. [ Shuddering ] 149 00:10:45,425 --> 00:10:47,450 Hi there,Jenna. Enjoy the race ? 150 00:10:47,527 --> 00:10:49,893 Yeah. Almost as much as you did. 151 00:10:49,963 --> 00:10:53,023 Thanks. Jenna, let's go celebrate. 152 00:10:53,099 --> 00:10:55,590 I know where all the bones are buried. 153 00:10:55,668 --> 00:10:58,694 I don't know, Steele. Suddenly I've lost my appetite. 154 00:10:58,771 --> 00:11:00,796 Ohh. 155 00:11:00,873 --> 00:11:05,867 Well, maybe your taste runs more toward... wolf. 156 00:11:05,945 --> 00:11:09,039 Jenna, come on, girl. We're going back home. 157 00:11:09,115 --> 00:11:12,084 Sorry, Steele. My girl is calling me. 158 00:11:12,151 --> 00:11:14,711 On the other hand... 159 00:11:14,787 --> 00:11:18,279 my girl is away at boarding school. 160 00:11:18,358 --> 00:11:20,588 [ Groans, Belches ] 161 00:11:20,660 --> 00:11:22,753 Whoo ! Oh ! Oh ! 162 00:11:26,065 --> 00:11:29,796 [ Gasping, Sighing ] 163 00:11:33,473 --> 00:11:36,704 [ Rosy ] Jenna ! Huh ? 164 00:11:36,776 --> 00:11:39,108 Jenna ! 165 00:11:40,680 --> 00:11:42,614 Oooh. 166 00:11:42,682 --> 00:11:44,775 [ Nervous Chuckle ] 167 00:11:44,851 --> 00:11:48,116 Jenna, I, uh-- 168 00:11:48,187 --> 00:11:51,247 Jenna ! Jen, come on ! 169 00:12:00,333 --> 00:12:02,927 [ Man ] Jenna ! Come here, girl. 170 00:12:04,237 --> 00:12:06,933 [ Sighs ] 171 00:12:07,006 --> 00:12:10,965 Balto, there's some things I can't do for you. 172 00:12:11,044 --> 00:12:13,774 Yeah, yeah, yeah. I'm goose, not Cupid. 173 00:12:13,846 --> 00:12:15,780 Didn't make the team, Bingo ? 174 00:12:15,848 --> 00:12:18,783 Don't listen to him. Don't look at him. Live a long life. 175 00:12:18,851 --> 00:12:22,878 My name's Balto. But you can call him "idiot." 176 00:12:22,955 --> 00:12:26,982 I'm sorry. Balto. Balto the half-breed. [ Dogs Laughing ] 177 00:12:27,060 --> 00:12:29,426 Frail goose, you a half-breed too, huh ? 178 00:12:29,495 --> 00:12:32,487 Oh. Ahh-ha ! Part turkey ? 179 00:12:32,565 --> 00:12:34,590 Good wordplay there, boss. 180 00:12:34,667 --> 00:12:36,897 You are the wittiest, the quickest. Yeah. 181 00:12:36,969 --> 00:12:39,233 You are the drollest, the cleverest, the sharpest. Yeah. 182 00:12:39,305 --> 00:12:42,206 You are the most "hilariousest." You crack me up. 183 00:12:42,275 --> 00:12:47,303 [ Hysterical Laughing ] Whoopee ! 184 00:12:47,380 --> 00:12:50,781 Steele, just leave him out of this. [ Dogs Taunting ] 185 00:12:50,850 --> 00:12:54,581 Oh, Balto, I've got a message for your mother. 186 00:12:54,654 --> 00:12:58,647 [ Howling ] [ Laughter ] 187 00:12:58,724 --> 00:13:00,988 [ All Howling ] 188 00:13:02,829 --> 00:13:06,765 Hey, Balto, translate this for me, will ya ? [ Howling ] 189 00:13:06,833 --> 00:13:10,769 What's Wolf for "go chase your tail"? Balto, stop ! 190 00:13:10,837 --> 00:13:13,670 - Whoa ! - [ Howling Continues ] 191 00:13:13,739 --> 00:13:16,105 Oh. Uh-oh. Get him. 192 00:13:16,175 --> 00:13:19,372 [ Barking, Snarling ] 193 00:13:19,445 --> 00:13:22,812 Get outta here, wolf dog. You better get back to your pack. 194 00:13:22,882 --> 00:13:27,819 Maybe it's the unrelenting fear talking, but I'm seeing wisdom in this advice. 195 00:13:27,887 --> 00:13:31,152 - Maybe we go now, huh ? Now ! - [ All Laughing ] 196 00:13:31,224 --> 00:13:33,886 I'm thinking Balto's friend's got his feathers ruffled. 197 00:13:33,960 --> 00:13:36,861 That gets your goose! I get it! [ Laughing Continues ] 198 00:13:36,929 --> 00:13:40,194 [ Grunts ] 199 00:13:40,266 --> 00:13:43,565 Half-wolf in the side pocket there. [ Laughing ] 200 00:13:43,636 --> 00:13:47,367 That was the most dead center, the most on target, the most down the middle-- 201 00:13:47,440 --> 00:13:50,170 Ya hit him ! [ Laughs ] 202 00:13:50,243 --> 00:13:53,406 [ Grunts, Groans ] 203 00:13:53,479 --> 00:13:55,640 [ Laughs ] 204 00:13:55,715 --> 00:13:59,344 That son of a-- He is the most malicious, the most disgusting, 205 00:13:59,418 --> 00:14:02,910 the most obnoxious, revolting, repulsive and the most-- Yeah. 206 00:14:02,989 --> 00:14:06,618 He's no lap dog. [ Laughs, Gasps ] 207 00:14:06,692 --> 00:14:10,560 [ Groaning ] 208 00:14:14,934 --> 00:14:17,732 [ Balto Sniffing ] 209 00:14:24,544 --> 00:14:27,604 [ Howling ] 210 00:14:27,680 --> 00:14:30,342 Hmm. 211 00:14:39,959 --> 00:14:42,052 [ Sighs ] 212 00:14:42,128 --> 00:14:45,256 [ Boris Thinking ] Not a dog, not a wolf. 213 00:14:45,331 --> 00:14:48,630 All he knows is what he is not. 214 00:14:48,701 --> 00:14:52,296 If only he could see what he is. 215 00:14:52,371 --> 00:14:56,467 [ Sighing ] 216 00:14:57,944 --> 00:14:59,878 [ Snaps Fingers ] 217 00:15:01,547 --> 00:15:05,108 [ Grunts, Chomping ] 218 00:15:07,420 --> 00:15:10,685 [ Squawks, Slurping ] 219 00:15:12,892 --> 00:15:15,588 Hmm. 220 00:15:22,235 --> 00:15:25,432 [ Toy Squeaking ] 221 00:15:27,039 --> 00:15:29,473 [ Toy Crashes ] 222 00:15:37,049 --> 00:15:40,576 Hey ! Hey ! ## [ Loud March ] 223 00:15:42,822 --> 00:15:45,052 Hey ! [ Music Stops ] 224 00:15:54,567 --> 00:15:57,502 [ Both Sigh ] 225 00:15:57,570 --> 00:16:01,768 [ Birds Squawking ] 226 00:16:03,009 --> 00:16:04,943 Homesick, Boris ? 227 00:16:05,011 --> 00:16:08,447 Do you ever think about going back ? Don't fret, Fido. 228 00:16:08,514 --> 00:16:12,211 I'm sticking here until I'm sure you can stand on own four feet. 229 00:16:12,285 --> 00:16:15,277 You're taking care of me ? Don't thank me. 230 00:16:15,354 --> 00:16:19,552 [ Chuckles, Sniffs ] I smell... herring. 231 00:16:19,625 --> 00:16:21,957 The herring are flying south too. 232 00:16:22,028 --> 00:16:24,292 Say, must be Muk and Luk. 233 00:16:24,363 --> 00:16:26,297 Ah ! Good news ! 234 00:16:26,365 --> 00:16:29,129 Uncle Boris! Oh, no. 235 00:16:29,201 --> 00:16:32,170 How sweet. Uncle Boris. 236 00:16:32,238 --> 00:16:35,537 No hugging ! No licking ! 237 00:16:35,608 --> 00:16:38,236 Uncle Boris! 238 00:16:38,311 --> 00:16:40,905 [ Shuddering, Gasps ] 239 00:16:42,548 --> 00:16:45,745 Whew. [ Sputtering ] 240 00:16:45,818 --> 00:16:49,549 He says he's glad to see us. [ Screaming ] 241 00:16:49,622 --> 00:16:52,386 We love you, Uncle Boris. 242 00:16:52,458 --> 00:16:55,518 [ Screams, Muttering ] 243 00:16:55,594 --> 00:16:59,325 [ Whimpering ] [ Grumbling, Muttering ] 244 00:17:04,370 --> 00:17:07,430 [ Whimpers ] 245 00:17:07,506 --> 00:17:11,636 Oh, dear boy. [ Whimpering ] 246 00:17:11,711 --> 00:17:14,680 What are you talking about ? Of course he's glad to see us. 247 00:17:14,747 --> 00:17:18,683 He loves us. Don't you ? 248 00:17:18,751 --> 00:17:22,949 Aye, okay, okay. Hey, boy chicks ! 249 00:17:23,022 --> 00:17:26,355 Let's play a game. Yes, please, Uncle Boris. 250 00:17:26,425 --> 00:17:28,689 Race you to the shore. One, two, three, go ! 251 00:17:28,761 --> 00:17:31,992 - Yeah ! - They win. 252 00:17:32,064 --> 00:17:35,898 [ Splash ] Help ! Help ! I can't swim ! 253 00:17:35,968 --> 00:17:40,905 [ Gasping ] Help, help ! We're drowning! We're drowning! Save us! 254 00:17:40,973 --> 00:17:44,739 Bears ! Fellas ! Idiot balls of fluff ! 255 00:17:44,810 --> 00:17:48,644 Easy, Boris. You know how they are. Muk ! Luk ! 256 00:17:48,714 --> 00:17:52,343 Relax! Hey, you're okay! You're not drowning. 257 00:17:52,418 --> 00:17:54,545 [ Gasps ] 258 00:17:54,620 --> 00:17:57,885 He has point, bears. You're not drowning, because... 259 00:17:57,957 --> 00:18:00,790 if you both were normal, you will observe, perhaps... 260 00:18:00,860 --> 00:18:03,351 tide is out ! 261 00:18:05,931 --> 00:18:09,025 - [ Whimpers ] - He said what ? 262 00:18:09,101 --> 00:18:13,060 "Oh, the shame of the polar bear who fears the water ! 263 00:18:13,139 --> 00:18:16,108 "No wonder we are shunned by our fellow bear. 264 00:18:16,175 --> 00:18:18,109 Woe is us !" 265 00:18:18,177 --> 00:18:21,510 That's what he said. Kind of pathetic, really. 266 00:18:21,580 --> 00:18:27,348 What, more whimpering ? Between you and Balto, it's like Dostoyevsky novel around here. 267 00:18:27,420 --> 00:18:29,354 Lighten up. 268 00:18:34,760 --> 00:18:36,694 And what is so interesting ? 269 00:18:38,597 --> 00:18:41,157 Jenna. It's love. 270 00:18:41,233 --> 00:18:43,497 So go make move. 271 00:18:43,569 --> 00:18:48,097 When the angels' balalaikas strum the sweet song of love... 272 00:18:48,174 --> 00:18:50,108 mambo ! 273 00:18:50,176 --> 00:18:52,371 ## [ Mambo ] Nah, she's not my type. 274 00:18:52,445 --> 00:18:55,175 Any why not ? This wolf business again ? 275 00:18:55,247 --> 00:18:58,011 And what's wrong with being half and half, I'd like to know. 276 00:18:58,083 --> 00:19:00,449 Sometimes I wish like crazy I was half eagle. 277 00:19:00,519 --> 00:19:04,046 - Why ? - Better profile, for one thing. 278 00:19:04,123 --> 00:19:06,387 Hmm, and no one eats you, for another. 279 00:19:08,360 --> 00:19:10,521 [ Coughing ] 280 00:19:10,596 --> 00:19:14,760 [ Coughing Continues ] You're all right now. 281 00:19:14,834 --> 00:19:16,927 Jenna ? 282 00:19:17,002 --> 00:19:19,129 [ Barking ] Jenna ! 283 00:19:19,205 --> 00:19:22,038 Jenna ! Hi, girl! 284 00:19:22,107 --> 00:19:25,702 - [ Barking Continues ] - [ Rosy Laughing ] 285 00:19:25,778 --> 00:19:29,441 [ Coughing ] 286 00:19:29,515 --> 00:19:31,983 [ Whimpers ] 287 00:19:32,051 --> 00:19:36,647 Rosy ! Rosy, come on. You're gonna catch your death out here. 288 00:19:36,722 --> 00:19:39,350 Okay, Dad. Come on, honey. The doctor's waiting. 289 00:19:39,425 --> 00:19:42,792 [ Rosy Coughing ] 290 00:19:46,465 --> 00:19:50,231 [ Chattering, Coughing ] 291 00:19:54,240 --> 00:19:57,835 [ Rosy Coughing ] 292 00:20:22,968 --> 00:20:25,334 Jenna ? [ Clears Throat ] 293 00:20:25,404 --> 00:20:28,931 Uh,Jenna. Balto. Hi. 294 00:20:29,008 --> 00:20:30,942 Hi. 295 00:20:31,010 --> 00:20:35,242 Look, uh... just a shot in the dark, 296 00:20:35,314 --> 00:20:38,249 but I-I was wondering if, uh-- I don't know, 297 00:20:38,317 --> 00:20:42,583 maybe you'd like to go chase a few sticks by moonlight. 298 00:20:42,655 --> 00:20:45,419 [ Chuckles, Sighs ] 299 00:20:47,026 --> 00:20:48,960 [ Sniffles ] 300 00:20:49,028 --> 00:20:51,622 Jenna ? 301 00:20:51,697 --> 00:20:55,394 Rosy's in there. In the hospital. Why ? 302 00:20:56,735 --> 00:20:59,898 She feels warm. She has a terrible cough. 303 00:20:59,972 --> 00:21:02,031 [ Wheezing ] 304 00:21:02,107 --> 00:21:05,270 Balto, what's wrong with her ? 305 00:21:05,344 --> 00:21:10,247 Huh. I'm not sure, but I know how to find out. Come on. 306 00:21:12,851 --> 00:21:15,581 I have the keys to the city. 307 00:21:21,226 --> 00:21:23,057 After you. 308 00:21:25,331 --> 00:21:27,356 Balto ! [ Chuckles ] 309 00:21:27,433 --> 00:21:30,368 Big paws kinda run in my family. 310 00:21:30,436 --> 00:21:32,927 At least one side of my family. 311 00:21:36,108 --> 00:21:38,372 Stay close. [ Mouse Squeaking ] 312 00:21:38,444 --> 00:21:40,605 No problem there. 313 00:21:45,651 --> 00:21:47,812 It's so gloomy down here. 314 00:21:47,886 --> 00:21:51,219 Not that I'm scared or anything. [ Gasps ] 315 00:21:51,290 --> 00:21:56,023 Gloomy ? You kidding ? It's the most beautiful spot in the world. 316 00:21:56,095 --> 00:21:59,360 Dogs travel for years just to be right here. 317 00:21:59,431 --> 00:22:02,662 Here ? I can't see why. 318 00:22:02,735 --> 00:22:05,761 That's 'cause you're looking at the bowl half empty. 319 00:22:06,939 --> 00:22:10,340 See this ? It's the polar ice caps. 320 00:22:10,409 --> 00:22:13,037 Balto, those are broken bottles. 321 00:22:13,112 --> 00:22:16,548 And they're not half empty, they're all empty. 322 00:22:16,615 --> 00:22:19,140 - The sun. - Ahh, Balto. 323 00:22:19,218 --> 00:22:22,949 And... to the north-- 324 00:22:23,022 --> 00:22:27,550 [ Gasps ] The Northern Lights ! 325 00:22:29,161 --> 00:22:31,857 Ohh ! 326 00:22:31,930 --> 00:22:36,264 Oh, Balto, you're right. It's beautiful. 327 00:22:38,804 --> 00:22:41,898 Yeah. Beautiful. 328 00:22:45,744 --> 00:22:48,679 [ Footsteps Approaching ] 329 00:22:50,482 --> 00:22:52,609 [ Doctor ] Good night, Rosy. 330 00:22:52,685 --> 00:22:55,779 [ Rosy ] I'm so cold. Well, I have another blanket for you right here. 331 00:22:55,854 --> 00:22:58,584 You stay warm and get some rest. 332 00:23:00,659 --> 00:23:03,423 [ Rosy Coughing ] 333 00:23:05,297 --> 00:23:07,231 Doctor, how is she ? 334 00:23:07,299 --> 00:23:10,962 Exhausted from coughing. Her fever's getting worse. 335 00:23:11,036 --> 00:23:14,130 [ Gasps ] Looks like diphtheria. 336 00:23:14,206 --> 00:23:17,835 [ Sighs ] She's the 1 8th case this week. 337 00:23:19,378 --> 00:23:23,314 [ Sighs ] And I'm out of antitoxin. 338 00:23:23,382 --> 00:23:26,351 - [Jenna Whimpering ] -Jenna ? 339 00:23:26,418 --> 00:23:29,512 Jenna, I'm sorry. I-- Jenna, I-- 340 00:23:29,588 --> 00:23:32,648 I didn't mean to upset you. I shouldn't have taken you down there. 341 00:23:32,725 --> 00:23:34,659 No. I'm glad you did. 342 00:23:34,727 --> 00:23:38,754 [ Crashing ] Steele ! 343 00:23:38,831 --> 00:23:43,393 [ Clears Throat ] Well, well, what's wrong with this picture ? 344 00:23:43,469 --> 00:23:48,429 Jenna, join me for dinner. You start at one end, I'll start at the other, 345 00:23:48,507 --> 00:23:53,444 and when we get to the middle, well... you tell me. [ Laughs ] 346 00:23:53,512 --> 00:23:56,572 All right, Steele. [ Grunts ] No, Balto. 347 00:23:56,648 --> 00:23:59,276 [ Seductive Laugh ] [ Chuckles ] 348 00:24:00,686 --> 00:24:04,053 Gee, Steele... 349 00:24:04,123 --> 00:24:07,024 I have to admit your offer is very tempting. 350 00:24:07,092 --> 00:24:10,755 It is ? [ Chuckles ] 351 00:24:10,829 --> 00:24:15,493 These days, I prefer my meat... cooked. 352 00:24:15,567 --> 00:24:18,161 [ Sniffs, Screaming ] 353 00:24:18,237 --> 00:24:20,797 Come on ! Let's go ! 354 00:24:20,873 --> 00:24:24,604 [ Snarling ] [ Man ] What's all the noise ? 355 00:24:24,676 --> 00:24:26,974 [ Man #2 ] I think it's over here. 356 00:24:27,045 --> 00:24:29,843 Huh ? Jenna, come on. 357 00:24:29,915 --> 00:24:32,816 [ Growls ] 358 00:24:35,020 --> 00:24:38,956 - [ Gasps ] - Looks like Balto's found his way into your meat locker. 359 00:24:39,024 --> 00:24:42,858 It's a good thing Steele was here. Good boy, Steele. You've earned these. 360 00:24:42,928 --> 00:24:47,024 Besides, I can't do anything with them after that wild animal's touched them. 361 00:24:47,099 --> 00:24:51,627 Go on ! Get out of here, you thief ! Come on,Jenna, let's go home. 362 00:24:51,703 --> 00:24:55,195 [ Panting ] 363 00:24:57,142 --> 00:24:59,076 [ Telegraph Beeping ] 364 00:24:59,144 --> 00:25:04,013 Anchorage. Stop. Repeat, urgent request. 365 00:25:04,082 --> 00:25:08,314 More diphtheria antitoxin. Stop. 366 00:25:08,387 --> 00:25:11,788 Nome in grave danger. Stop. 367 00:25:11,857 --> 00:25:14,519 Please help. Stop. 368 00:25:23,502 --> 00:25:25,936 [ Bell Ringing ] 369 00:25:27,773 --> 00:25:31,641 [ Man ] Nome, pack ice closing in. 370 00:25:31,710 --> 00:25:35,703 Cannot ship antitoxin by sea. 371 00:25:35,781 --> 00:25:38,750 We'll try by air. 372 00:25:45,290 --> 00:25:48,418 Nome, storm at airport. 373 00:25:48,493 --> 00:25:52,088 Planes grounded until storm clears. 374 00:25:53,465 --> 00:25:55,660 Many regrets. 375 00:25:55,734 --> 00:25:58,760 From Juneau, office of the governor. 376 00:25:58,837 --> 00:26:02,967 We are shipping antitoxin by rail. Stop. 377 00:26:03,041 --> 00:26:05,635 Train line ends at town of Nenana. Stop. 378 00:26:05,711 --> 00:26:08,874 [ Whistle Blows ] Select fastest dogs for sled team... 379 00:26:08,947 --> 00:26:13,008 to carry antitoxin from Nenana to Nome. Stop. 380 00:26:13,085 --> 00:26:17,454 God willing, train will make it through. Stop. 381 00:26:18,857 --> 00:26:21,883 Select the fastest dogs for the sled team... 382 00:26:21,960 --> 00:26:23,951 to fetch the antitoxin. 383 00:26:24,029 --> 00:26:28,557 [ Barking, Snarling ] The race will run the length-- [ Continues, Indistinct ] 384 00:26:28,634 --> 00:26:31,034 Mm-hmm. Mm-hmm. 385 00:26:31,103 --> 00:26:35,267 Just look at him. He's gonna save the entire town. 386 00:26:35,340 --> 00:26:39,037 He's positively "magnesium." 387 00:26:39,111 --> 00:26:42,239 It's not exactly a one-dog show, Dixie. 388 00:26:42,314 --> 00:26:45,340 They're racing to see who's gonna be on the dogsled team. 389 00:26:45,417 --> 00:26:48,784 What's with you,Jenna ? Steele's a genuine hero. 390 00:26:48,854 --> 00:26:50,879 But do you give him a sniff? 391 00:26:50,956 --> 00:26:54,619 That's because Jenna is running with Balto. 392 00:26:54,693 --> 00:26:59,630 [ Shrieks ] She was seen in the boiler room the other night with Balto. 393 00:26:59,698 --> 00:27:02,997 [ Gasps ] And they went in together, and they left together. 394 00:27:03,068 --> 00:27:06,094 And I heard it all from a very reliable source. 395 00:27:06,171 --> 00:27:10,232 And don't bother to deny it. Well, then I won't. 396 00:27:10,309 --> 00:27:13,210 [ Gasps ] I'm speechless. 397 00:27:13,278 --> 00:27:16,679 All mushers, get your dogs ready ! 398 00:27:16,748 --> 00:27:19,581 The race is about to begin ! 399 00:27:19,651 --> 00:27:22,051 Balto, racing is a spectator sport. 400 00:27:22,120 --> 00:27:24,384 It requires very little preparation. 401 00:27:24,456 --> 00:27:26,390 [ Quacks, Sighs ] 402 00:27:26,458 --> 00:27:31,259 You sit, you arrange refreshments. Do you like potato chip ? 403 00:27:31,330 --> 00:27:34,128 [ Chewing, Gulps ] 404 00:27:34,199 --> 00:27:36,861 I'm not watching the race, I'm running it. 405 00:27:36,935 --> 00:27:40,200 [ Gasps, Spits ] You said what ? 406 00:27:40,272 --> 00:27:42,706 Hey, look, I'm gonna help Rosy get better. 407 00:27:42,774 --> 00:27:45,368 I can get that medicine through. [ Panting ] 408 00:27:45,444 --> 00:27:48,004 First of all, get it through your head... 409 00:27:48,080 --> 00:27:51,311 that they wouldn't put you in a sled team even if you did win, which won't happen. 410 00:27:51,383 --> 00:27:53,317 And if it did, it wouldn't matter ! 411 00:27:53,385 --> 00:27:58,322 Boris, did you ever think maybe you're the reason the other geese fly south ? 412 00:27:58,390 --> 00:28:01,518 If only your feet were as fast as your mouth. [ Whistle Blows ] 413 00:28:01,593 --> 00:28:04,187 Hey ! They're starting. [ Man ] Dogs to the line! 414 00:28:04,262 --> 00:28:06,492 Wish me luck. Luck ? 415 00:28:06,565 --> 00:28:10,729 I don't wish you luck ! I wish you sense ! 416 00:28:12,437 --> 00:28:14,405 Good luck, kiddo. 417 00:28:14,473 --> 00:28:17,033 You-- Balto ? What, are you nuts ? 418 00:28:17,109 --> 00:28:19,669 If Steele catches you, he's gonna turn you into kibble. 419 00:28:19,745 --> 00:28:24,182 Let us let the half-dog run. It will be fun making him eat our snow. 420 00:28:24,249 --> 00:28:26,183 Get set ! [ Gun Fires ] 421 00:28:26,251 --> 00:28:29,186 Balto ? What does he think he's doing ? 422 00:28:29,254 --> 00:28:33,020 [ Grunting ] 423 00:28:34,292 --> 00:28:36,954 Oh, Balto, come on, come on. 424 00:28:37,029 --> 00:28:39,224 Balto, go ! 425 00:28:39,297 --> 00:28:42,698 [ Barking Continues ] 426 00:28:42,768 --> 00:28:45,464 - [ Groaning ] - [ Laughing ] 427 00:28:45,537 --> 00:28:49,837 Hey ! That's a foul ! Where's the referee ? He's blind ? 428 00:28:49,908 --> 00:28:53,139 - [ Groaning ] - [ Barking Continues ] 429 00:28:53,211 --> 00:28:57,238 [ Straining ] Go, Balto, go ! Jump, jump, jump ! 430 00:28:57,315 --> 00:29:01,081 That's... my boy ! [ Laughing ] 431 00:29:01,153 --> 00:29:03,212 Go, Balto ! 432 00:29:06,191 --> 00:29:09,786 [ Boris ] Balto, where are you going ? That's the wrong way. 433 00:29:09,861 --> 00:29:12,921 Balto, get back in the race! 434 00:29:17,803 --> 00:29:21,830 - Huh ? - Sorry. 435 00:29:21,907 --> 00:29:24,603 Who's eating whose snow now, mutt ? 436 00:29:24,676 --> 00:29:28,112 [ Crowd Cheering ] 437 00:29:28,180 --> 00:29:31,308 Time ! What ? 438 00:29:31,383 --> 00:29:36,116 [ Laughing ] Did I teach him well ! I could kiss that crazy pooch. 439 00:29:36,188 --> 00:29:40,284 [Jenna Barking ] 440 00:29:43,595 --> 00:29:46,826 Okay, Nikki, Kaltag, Star, move it. We're strapping up. 441 00:29:46,898 --> 00:29:49,196 Hey, now, just a second here, Steele. 442 00:29:49,267 --> 00:29:51,827 I was the fastest dog. 443 00:29:51,903 --> 00:29:55,031 You were the fastest... what ? 444 00:29:55,107 --> 00:29:59,476 Do you honestly think any musher would ever put you on his team ? 445 00:29:59,544 --> 00:30:01,944 You're even more mixed up than I thought. 446 00:30:02,013 --> 00:30:04,607 Steele, it doesn't matter who's on the team. 447 00:30:04,683 --> 00:30:08,517 So long as the medicine gets through. Stop being such a glory hound. 448 00:30:08,587 --> 00:30:11,112 You're a hundred percent right,Jenna. 449 00:30:11,189 --> 00:30:14,124 I, I wasn't thinking about those children. 450 00:30:14,192 --> 00:30:17,059 The important thing here is to get the medicine through, 451 00:30:17,129 --> 00:30:19,222 and that's just what I'm gonna do. 452 00:30:19,297 --> 00:30:22,755 And when I come back, I'm gonna fold you five ways... 453 00:30:22,834 --> 00:30:25,667 and leave you for a cat toy. 454 00:30:25,737 --> 00:30:28,035 [ Man ] Good dog, Steele! [ Barking ] 455 00:30:28,106 --> 00:30:33,066 Good boy. Now let's take a look at our winner here. 456 00:30:33,145 --> 00:30:37,081 - [ Growling ] - Let's take a look at our winner. 457 00:30:37,149 --> 00:30:39,982 [ Loud Snarling ] Ah, we can't trust this one. 458 00:30:40,051 --> 00:30:41,985 He's part wolf. 459 00:30:42,053 --> 00:30:44,351 See those teeth ? He might turn on me. 460 00:30:44,422 --> 00:30:48,119 Nikki, Kaltag, Star ! Let's go ! 461 00:30:48,193 --> 00:30:50,491 [ Snickering ] 462 00:30:50,562 --> 00:30:52,894 [ Dogs Barking ] 463 00:30:54,900 --> 00:30:57,664 Balto, I'm sorry. 464 00:30:57,736 --> 00:31:00,432 Better not talk to me,Jenna. I might turn on you. 465 00:31:00,505 --> 00:31:03,065 Balto, wait. Balto ! 466 00:31:05,343 --> 00:31:07,573 [ Strikes Match ] Yep. 467 00:31:07,646 --> 00:31:11,707 As long as there's hope for those kids, I'll keep this lit. 468 00:31:11,783 --> 00:31:13,774 It'll guide the team back. 469 00:31:13,852 --> 00:31:16,878 [ Dogs Barking ] Easy, easy. Back, back. 470 00:31:16,955 --> 00:31:19,947 [ Barking Continues ] 471 00:31:20,025 --> 00:31:22,459 [ Chattering ] 472 00:31:25,330 --> 00:31:29,357 Star, Steele! Giddap ! 473 00:31:29,434 --> 00:31:31,868 Giddap ! Yeah ! 474 00:31:31,937 --> 00:31:34,633 [ Crowd Cheering ] 475 00:31:34,706 --> 00:31:37,732 [ Dogs Barking, Howling ] 476 00:32:08,006 --> 00:32:11,464 [ Train Whistle Blows ] 477 00:32:12,978 --> 00:32:16,141 Easy. Easy with that. There. 478 00:32:16,214 --> 00:32:19,411 Now, be sure you lash it down tight. 479 00:32:19,484 --> 00:32:21,782 Giddap, team ! Giddap ! 480 00:32:21,853 --> 00:32:25,220 Take care now, ya hear ! 481 00:32:25,290 --> 00:32:29,090 [ Conductor ] Board! Get on, boy ! Go on, move along, move along ! 482 00:32:40,939 --> 00:32:44,773 [ Grunting ] Come on ! 483 00:32:44,843 --> 00:32:49,576 Steele, maybe we should go back. 484 00:32:49,648 --> 00:32:51,582 We're lost. 485 00:32:51,650 --> 00:32:54,141 I am not lost ! 486 00:32:54,219 --> 00:32:58,019 Lost ? Did I say lost ? No, you didn't let me finish. 487 00:32:58,089 --> 00:33:00,956 See, what I wanted to say was that I was gonna-- This way. 488 00:33:01,026 --> 00:33:03,153 Aaaah ! 489 00:33:05,330 --> 00:33:08,231 [ Telegraph Beeping ] 490 00:33:09,634 --> 00:33:13,331 [ Barking, Straining ] 491 00:33:17,275 --> 00:33:20,870 It's terrible, my friends. Just terrible. 492 00:33:20,945 --> 00:33:24,972 Steele and his team are lost. No ! 493 00:33:25,050 --> 00:33:27,917 Steele ! What do you mean, lost ? 494 00:33:27,986 --> 00:33:30,682 They missed their second checkpoint. 495 00:33:30,755 --> 00:33:34,657 They're off the trail. Can't they send another team ? 496 00:33:34,726 --> 00:33:38,184 It's too dangerous for us, and our men. 497 00:33:38,263 --> 00:33:40,629 What about them little ones ? 498 00:33:40,699 --> 00:33:43,634 The medicine won't be here in time. 499 00:33:43,702 --> 00:33:46,364 We're going to lose them. 500 00:33:48,440 --> 00:33:50,567 Rosy. 501 00:33:50,642 --> 00:33:54,738 [ Wheezing, Shuddering ] 502 00:33:54,813 --> 00:33:58,943 Please, Doctor, it's the only medicine we got. 503 00:33:59,017 --> 00:34:01,451 Okay. 504 00:34:13,465 --> 00:34:16,400 [ Wheezing Continues ] 505 00:34:19,537 --> 00:34:21,471 Jenna ? 506 00:34:24,876 --> 00:34:27,902 [ Indistinct Tapping ] 507 00:34:41,292 --> 00:34:43,590 [ Tapping Continues ] 508 00:34:48,199 --> 00:34:50,133 [ Grunts ] 509 00:35:06,384 --> 00:35:08,318 [ Gasps ] 510 00:35:14,926 --> 00:35:16,894 Rosy. 511 00:35:21,266 --> 00:35:24,497 Balto, please. Don't go crazy on me now. 512 00:35:24,569 --> 00:35:27,732 Oooh ! This is foolishness. 513 00:35:27,806 --> 00:35:31,264 You will die like a dog. What ? No offense. 514 00:35:31,342 --> 00:35:35,039 [ Screams ] 515 00:35:35,113 --> 00:35:37,206 [ Whimpers ] 516 00:35:37,282 --> 00:35:40,217 [ Boris ] You will be frozen stiff by morning. 517 00:35:40,285 --> 00:35:45,154 [ Gasps, Spits ] When you are big, frozen stiff statue named Balto, 518 00:35:45,223 --> 00:35:48,124 [ Gasps ] don't come running to me ! 519 00:35:48,193 --> 00:35:50,024 [ Screaming ] [ Whimpers ] 520 00:35:50,094 --> 00:35:52,460 Oh, dear. He says, "Where is he going ?" 521 00:35:52,530 --> 00:35:55,988 He's going into freezing coldness to find a dog he doesn't like... 522 00:35:56,067 --> 00:35:59,002 to bring medicine back to a town that doesn't like him ! 523 00:35:59,070 --> 00:36:03,734 Oh, no ! I'm beginning to understand the bear ! 524 00:36:03,808 --> 00:36:05,799 [ Whimpering ] Yes ! 525 00:36:05,877 --> 00:36:08,710 Yes ! [ Indistinct ] Bears ! Dogs ! 526 00:36:08,780 --> 00:36:12,011 [ Muffled Shouting ] Balto ! Balto ! Balto ! 527 00:36:12,083 --> 00:36:16,076 [ Muffled Shouting Continues ] 528 00:36:16,154 --> 00:36:21,490 No brains at all ! Might as well be talking to shoe... lace. 529 00:36:21,559 --> 00:36:24,653 [ Wheezing ] 530 00:36:29,234 --> 00:36:31,930 [ Coughing ] 531 00:36:33,338 --> 00:36:36,136 So, let's go get the medicine. 532 00:36:36,207 --> 00:36:38,402 Wait a minute. Now you're coming ? 533 00:36:38,476 --> 00:36:42,378 Spending days in bitter cold, facing wild animals ! 534 00:36:42,447 --> 00:36:44,506 Risking death from exposure ! 535 00:36:44,582 --> 00:36:47,847 [ Chuckles ] It's like holiday in old country. 536 00:36:50,021 --> 00:36:53,218 [ Muk ] Wow ! Luk, we're going on holiday ! 537 00:37:05,937 --> 00:37:09,065 [ Coughing, Wheezing ] 538 00:37:11,543 --> 00:37:13,909 [ Sighs ] 539 00:37:13,978 --> 00:37:17,379 [ Sobbing ] 540 00:37:26,624 --> 00:37:28,558 Balto. 541 00:37:31,095 --> 00:37:36,192 Good, Balto ! You took on the roughest, toughest, meanest tree in the forest! 542 00:37:36,267 --> 00:37:39,828 And you won. Hey. I'm marking the trail. 543 00:37:39,904 --> 00:37:44,273 Huh ? He's marking our trail. He's very clever. 544 00:37:45,543 --> 00:37:48,706 And here I've been dropping bread crumbs. Eesh ! 545 00:37:52,350 --> 00:37:54,784 [ Muk ] I spy with my little eye... 546 00:37:54,852 --> 00:37:58,515 something beginning with "S." 547 00:37:58,590 --> 00:38:00,922 [ Voice Echoing ] 548 00:38:07,231 --> 00:38:09,529 [ Moose Braying ] 549 00:38:12,070 --> 00:38:16,939 [ Sniffing ] Steele. 550 00:38:17,008 --> 00:38:19,442 [ Sniffing ] 551 00:38:21,846 --> 00:38:23,780 Ohhh ! 552 00:38:23,848 --> 00:38:26,908 Hey ! Bears ! 553 00:38:26,985 --> 00:38:29,852 Come on. 554 00:38:29,921 --> 00:38:32,185 Steele and his team passed this way. 555 00:38:32,256 --> 00:38:34,554 Boy, is he lost. 556 00:38:37,095 --> 00:38:39,655 [ Musher ] Pull ! Pull ! 557 00:38:39,731 --> 00:38:43,167 [ Grunting, Panting ] 558 00:38:43,234 --> 00:38:46,829 Steele ! We're going in circles ! 559 00:38:46,904 --> 00:38:48,838 What ! [ Shudders ] 560 00:38:48,906 --> 00:38:52,535 Circles is a good thing. I mean, they're-- Yeah, circles. 561 00:38:52,610 --> 00:38:55,545 They're circular. [ Nervous Chuckle ] 562 00:38:55,613 --> 00:38:59,049 I know what I'm doing ! It's-- 563 00:38:59,117 --> 00:39:02,280 It's... this way ! Come on ! 564 00:39:02,353 --> 00:39:05,322 [ Whimpers, Screams ] 565 00:39:05,390 --> 00:39:07,324 Whoa, team ! 566 00:39:07,392 --> 00:39:11,089 Whoa ! Whoa ! Whoa, Steele! 567 00:39:11,162 --> 00:39:15,189 [ All Screaming ] 568 00:39:28,112 --> 00:39:31,013 [ All Grunting ] 569 00:39:31,082 --> 00:39:34,540 [ Screams, Grunts ] 570 00:39:40,858 --> 00:39:44,919 [ Groaning, Sputtering ] 571 00:39:46,497 --> 00:39:48,931 Oh, I hit my head on somethin'. 572 00:39:49,000 --> 00:39:50,934 Yeah. My head ! 573 00:39:51,002 --> 00:39:54,199 Looks like he's hurt bad, Steele. 574 00:39:54,272 --> 00:39:58,038 Wh-What are we gonna do now, Steele ? 575 00:39:58,109 --> 00:40:00,543 [ Wind Howling ] 576 00:40:07,318 --> 00:40:09,878 [ Squeaking ] 577 00:40:13,057 --> 00:40:16,993 Oh, yes ! [ Whimpering ] 578 00:40:17,061 --> 00:40:20,087 [ Laughing ] 579 00:40:20,164 --> 00:40:23,964 Shhh-- Ugh ! 580 00:40:24,035 --> 00:40:26,435 Brilliant ! Right on the beak. What a bull's-eye ! 581 00:40:26,504 --> 00:40:29,200 [ Laughing ] [ Whimpering ] 582 00:40:29,273 --> 00:40:31,366 [ Boris ] That did it! Who did that ? 583 00:40:34,312 --> 00:40:37,475 [ Whimpering ] I-It was him. 584 00:40:37,548 --> 00:40:39,743 [ Whimpering ] 585 00:40:39,817 --> 00:40:44,220 [ Distant Growling ] [ Gasps ] 586 00:40:44,288 --> 00:40:48,224 [ Growling Continues ] 587 00:40:49,393 --> 00:40:51,327 Guys, I think-- [ Gasps ] 588 00:40:55,133 --> 00:40:57,431 I think we should keep moving. 589 00:40:57,502 --> 00:41:00,562 Is that your answer to all problems ? Motion ? 590 00:41:00,638 --> 00:41:04,665 [ Bones Cracking ] [ Sighs, Quacks ] 591 00:41:04,742 --> 00:41:07,074 [ Muttering ] 592 00:41:07,145 --> 00:41:09,511 Luk, Muk, come on ! Let's get going. 593 00:41:09,580 --> 00:41:12,208 "Come on, boys. Let's go, boys. Faster, boys." 594 00:41:12,283 --> 00:41:15,912 Easy to say for a guy with four legs ! 595 00:41:15,987 --> 00:41:18,979 Okay, that's it ! [ Spitting ] 596 00:41:19,056 --> 00:41:23,152 [ Shudders ] It's time for goose to kick a little bear butt ! 597 00:41:23,227 --> 00:41:26,355 - [ Both Shuddering ] - Aha ! Finally ! 598 00:41:26,430 --> 00:41:30,833 You're all done, 'cause Boris is making an impression ! 599 00:41:30,902 --> 00:41:32,836 Now what ? 600 00:41:35,406 --> 00:41:37,772 [ Growling ] [ Gulps ] 601 00:41:37,842 --> 00:41:42,006 [ Growling Continues ] 602 00:41:48,286 --> 00:41:51,881 - [ Gasps ] - [ Screaming ] 603 00:41:51,956 --> 00:41:56,620 - [ Muffled Shouting ] - [ Both Screaming ] 604 00:41:57,728 --> 00:42:00,822 - [ Growls ] - [ Grunts ] 605 00:42:03,267 --> 00:42:05,531 Help ! 606 00:42:05,603 --> 00:42:07,764 [ Growling Continues ] 607 00:42:07,839 --> 00:42:09,966 [ Balto Snarling ] 608 00:42:10,041 --> 00:42:12,339 [ Yells, Grunts ] 609 00:42:17,448 --> 00:42:19,382 [ Grunting Continues ] 610 00:42:21,786 --> 00:42:23,777 [Jenna Yells ] 611 00:42:23,855 --> 00:42:26,483 [ Roaring ] 612 00:42:26,557 --> 00:42:29,219 Jenna ? 613 00:42:29,293 --> 00:42:32,057 [ Grunts, Groans ] 614 00:42:32,129 --> 00:42:34,859 [ Yells ] 615 00:42:34,932 --> 00:42:37,662 [ Whimpering, Screaming ] 616 00:42:37,735 --> 00:42:40,863 [ Roaring Continues ] 617 00:42:43,140 --> 00:42:46,234 [ Jenna Screams, Grunts ] 618 00:42:56,287 --> 00:42:58,619 [ Screaming ] 619 00:43:02,693 --> 00:43:04,854 [ Roaring Continues ] 620 00:43:09,500 --> 00:43:12,435 Balto ! 621 00:43:13,938 --> 00:43:16,873 [ Gasping ] 622 00:43:29,020 --> 00:43:31,079 [ Roaring Continues ] 623 00:43:36,494 --> 00:43:39,224 Balto ! Balto ! 624 00:43:39,297 --> 00:43:41,629 - [ Screaming ] - Balto ! 625 00:43:42,700 --> 00:43:45,464 No ! No ! 626 00:43:47,138 --> 00:43:49,504 [ Gasps ] [ Muk ] Geronimo ! 627 00:43:49,573 --> 00:43:51,507 ## [ Imitating Horn ] 628 00:43:56,347 --> 00:43:58,440 Luk ! Muk ! 629 00:43:58,516 --> 00:44:00,450 They cannot swim ! 630 00:44:00,518 --> 00:44:02,918 What ? Polar bears who can't swim ? 631 00:44:08,359 --> 00:44:11,294 [ Sputtering ] 632 00:44:15,199 --> 00:44:18,259 [ Sucking Air ] 633 00:44:18,336 --> 00:44:22,796 He's drowning ! No ! 634 00:44:22,873 --> 00:44:25,706 [ Grunts ] Well ? 635 00:44:25,776 --> 00:44:28,870 [ Sneezes ] I don't see them. 636 00:44:31,949 --> 00:44:33,883 Where are they ? 637 00:44:35,553 --> 00:44:38,215 [ Ice Cracking ] 638 00:44:42,626 --> 00:44:45,959 Muk ! Muk ! Luk ! [ Laughing ] 639 00:44:46,030 --> 00:44:48,760 Muk ! Muk ! Ohh ! 640 00:44:48,833 --> 00:44:52,701 - Ohh, cold ! - Oh ! Oooh ! Oooh ! 641 00:44:52,770 --> 00:44:55,967 [ Mutters, Screams ] 642 00:44:56,040 --> 00:44:58,440 [ Gasps, Spits ] 643 00:44:58,509 --> 00:45:01,672 Come to life, come to life. Breathe ! Come on, breathe. 644 00:45:01,746 --> 00:45:04,408 Oh, is he gonna be okay ? 'Cause he's not breathing. 645 00:45:04,482 --> 00:45:07,076 He doesn't look very well. Stop hitting him, Uncle Boris. 646 00:45:07,151 --> 00:45:09,085 [ Gasping ] 647 00:45:09,153 --> 00:45:12,179 Balto, I was so scared. I got people bumps. 648 00:45:12,256 --> 00:45:14,656 [ Coughing ] 649 00:45:14,725 --> 00:45:17,785 Boris... [ Coughing ] 650 00:45:17,862 --> 00:45:20,490 I know you think this trip is crazy, 651 00:45:20,564 --> 00:45:23,727 but... I'm glad you came. 652 00:45:23,801 --> 00:45:27,703 Who else should you bring on a wild goose chase but a goose, huh ? 653 00:45:27,772 --> 00:45:30,138 Are you okay,Jen-- Are you okay ? 654 00:45:30,207 --> 00:45:32,232 [ Laughs ] I'm fine. 655 00:45:32,309 --> 00:45:35,767 Look, a message came through. We have to take the mountain trail. 656 00:45:35,846 --> 00:45:39,077 But if we take Eagle Pass, it'll save us half a day. 657 00:45:39,150 --> 00:45:42,608 It's blocked. The mountain trail is dangerous, but we can do it. 658 00:45:42,686 --> 00:45:46,452 I'm beginning to see there isn't anything you can't do. 659 00:45:46,524 --> 00:45:52,224 I'm seeing a few things too, and it's making the ice melt. 660 00:45:52,296 --> 00:45:56,926 [ Loud Whimpering ] I hate bears ! 661 00:45:57,001 --> 00:46:00,767 You two guys ought to learn how to swim someday. You'd be very good at it. 662 00:46:02,039 --> 00:46:04,507 [ Whimpering ] 663 00:46:04,575 --> 00:46:07,703 Yes, of course we were. We were in the water. We were moving. 664 00:46:07,778 --> 00:46:10,076 We got wet, didn't we ? We-- 665 00:46:10,147 --> 00:46:13,412 Luk, we were swimming ! 666 00:46:13,484 --> 00:46:15,679 [ Laughing ] 667 00:46:15,753 --> 00:46:18,517 [ Gasps ] Clumsy. 668 00:46:18,589 --> 00:46:21,615 No, you're not. You're hurt. No, I'm fine. 669 00:46:21,692 --> 00:46:25,219 [ Yelps, Panting ] 670 00:46:25,296 --> 00:46:27,958 Oh, maybe I'm not so fine. 671 00:46:28,365 --> 00:46:30,856 You should all go ahead without me. Jenna. 672 00:46:30,935 --> 00:46:33,301 No, no. I'll be slowing everyone down. 673 00:46:33,370 --> 00:46:35,497 And Rosy can't hold out much longer. 674 00:46:38,142 --> 00:46:42,010 Muk, you and Luk carry Jenna back to town on this. 675 00:46:42,079 --> 00:46:46,846 And this time, don't take time out for a swim. [ Chuckling ] 676 00:46:46,917 --> 00:46:50,375 You can make sure of that, Boris. You're gonna lead them home. 677 00:46:50,454 --> 00:46:52,445 Aye. Just follow my marks. 678 00:46:52,523 --> 00:46:55,048 You're going on alone ? Won't be the first time. 679 00:46:55,126 --> 00:46:59,222 Oh, here. I'm afraid it won't keep you very warm. 680 00:46:59,296 --> 00:47:02,026 Yeah, it will. 681 00:47:05,202 --> 00:47:07,864 [ Luk Whimpering ] 682 00:47:07,938 --> 00:47:10,566 Well, of course Balto will come back. 683 00:47:10,641 --> 00:47:13,109 He's Balto, isn't he ? 684 00:47:13,177 --> 00:47:16,510 Hey, I'm coming back... with the medicine. 685 00:47:16,580 --> 00:47:20,414 I promise,Jenna. Go ahead, guys. Take her home. 686 00:47:20,484 --> 00:47:23,920 Balto, I do not like leaving you out here alone. 687 00:47:23,988 --> 00:47:27,287 Who's going to tell you how cold you are ? 688 00:47:27,358 --> 00:47:31,522 Boris... they need you even more than I do. 689 00:47:35,900 --> 00:47:38,892 Let me tell you something, Balto. 690 00:47:38,969 --> 00:47:42,370 A dog cannot make this journey alone. 691 00:47:43,641 --> 00:47:47,737 But maybe a wolf can. 692 00:47:47,811 --> 00:47:49,802 [ Groans ] Right! 693 00:47:49,880 --> 00:47:53,577 You two balls of fluff ! Let's move ! 694 00:47:53,651 --> 00:47:56,381 Back, two, three, four! Back, two, three, four! [ Telegraph Beeping ] 695 00:47:56,453 --> 00:47:58,546 Nome. Stop. 696 00:47:58,622 --> 00:48:02,683 Cannot send more antitoxin. Stop. 697 00:48:02,760 --> 00:48:05,558 Weather too severe. Stop. 698 00:48:05,629 --> 00:48:10,396 Lost sled team-- only hope. Stop. 699 00:48:10,467 --> 00:48:14,335 Our prayers are with them. 700 00:48:14,405 --> 00:48:16,771 Anchorage. Stop. 701 00:48:18,842 --> 00:48:21,436 [ Sniffing ] 702 00:48:41,966 --> 00:48:45,367 [ Sniffing ] Steele. 703 00:48:55,179 --> 00:48:57,613 [ Gasps ] 704 00:48:59,817 --> 00:49:02,877 - Balto ! - Is that Balto ? 705 00:49:02,953 --> 00:49:05,547 - Balto, how did you find us ? - Is anyone hurt ? 706 00:49:05,623 --> 00:49:09,252 Everyone is fine. 707 00:49:09,326 --> 00:49:13,820 Yeah, but our musher hit his head... and he didn't get up. 708 00:49:13,897 --> 00:49:17,663 And he's not movin'. All right, follow me. I can lead you home. 709 00:49:17,735 --> 00:49:21,432 We don't need your help ! 710 00:49:21,505 --> 00:49:25,805 M-Maybe we should listen to him. [ Snarls ] 711 00:49:25,876 --> 00:49:28,310 Well, how would yous get us home, then ? 712 00:49:28,379 --> 00:49:31,246 Well, I, I marked the trail. Like this. 713 00:49:31,315 --> 00:49:34,148 Oh, yeah. I'll get us back. 714 00:49:34,218 --> 00:49:37,551 I'm the lead dog. I'm in charge. 715 00:49:37,621 --> 00:49:40,249 Then let me take back the medicine. 716 00:49:40,324 --> 00:49:42,258 They're getting sicker. 717 00:49:42,326 --> 00:49:46,023 [ Snarling ] Touch that box... 718 00:49:46,096 --> 00:49:48,496 and I'll tear you apart. 719 00:49:48,565 --> 00:49:51,534 Two bones says Steele takes him. You're on. 720 00:49:51,602 --> 00:49:53,968 [ Dogs Chattering ] 721 00:49:54,038 --> 00:49:58,134 Steele, I'm not leaving without that medicine. 722 00:49:59,376 --> 00:50:01,537 Who do you think you are ? 723 00:50:01,612 --> 00:50:03,842 Hey, this is gonna be good. 724 00:50:03,914 --> 00:50:08,647 Since-- Since when do you need a pedigree to help someone ? 725 00:50:10,187 --> 00:50:14,624 [ Snarling ] Steele, let me help you. 726 00:50:14,692 --> 00:50:18,856 Look at his eyes! Look at his eyes! [ Snickering ] 727 00:50:18,929 --> 00:50:22,330 [ Snarling Continues ] 728 00:50:22,399 --> 00:50:25,857 - [ Groans ] - He'll feel that tomorrow. 729 00:50:25,936 --> 00:50:29,201 I think he is feeling it now. Ouch. 730 00:50:29,273 --> 00:50:31,707 [ Chattering ] 731 00:50:31,775 --> 00:50:33,743 I don't want to fight. 732 00:50:35,813 --> 00:50:39,305 [ Snarling Continues ] 733 00:50:39,383 --> 00:50:43,183 Oh, that can't be legal ! Yeah ! 734 00:50:43,253 --> 00:50:46,518 [ Groaning ] 735 00:50:46,590 --> 00:50:49,081 [ Snarls ] 736 00:50:49,159 --> 00:50:51,719 Hey, that stuff is fragile there! 737 00:50:51,795 --> 00:50:54,889 What's with Steele ? All Balto wants to do is help. 738 00:50:54,965 --> 00:50:59,265 [ Gasps, Screams ] 739 00:50:59,336 --> 00:51:01,270 [ Groans ] 740 00:51:06,677 --> 00:51:11,171 [ Snickering ] Okay. 741 00:51:11,248 --> 00:51:14,046 [ Gasps ] Look ! 742 00:51:14,118 --> 00:51:16,382 [ Grunting ] 743 00:51:19,423 --> 00:51:21,857 [ Snarling ] 744 00:51:28,899 --> 00:51:31,094 [ Screaming ] 745 00:51:40,344 --> 00:51:45,213 [ Groaning ] 746 00:51:51,355 --> 00:51:55,155 Good boy. [ Groans ] 747 00:52:11,341 --> 00:52:13,468 [ Panting ] 748 00:52:13,544 --> 00:52:16,206 [ Musher Shouts ] [ Dogs Barking ] 749 00:52:18,749 --> 00:52:22,412 Go ahead, wolf dog. You'll never get home. 750 00:52:23,587 --> 00:52:26,147 I'll make sure of that. 751 00:52:27,891 --> 00:52:30,451 I'll show him. 752 00:52:30,527 --> 00:52:34,190 Why not this way ? How about over here ? 753 00:52:34,264 --> 00:52:37,131 No, that's the wrong way. [ Snickering ] 754 00:52:39,937 --> 00:52:41,700 Oh, no. 755 00:52:46,510 --> 00:52:49,274 Which way, Balto ? Which way ? Which way ? 756 00:52:49,346 --> 00:52:51,439 Uh... this way. 757 00:52:51,515 --> 00:52:53,847 [ Barking ] 758 00:53:07,331 --> 00:53:09,265 [ All Grunting ] 759 00:53:09,333 --> 00:53:11,665 Balto, why are you taking us in circles ? 760 00:53:11,735 --> 00:53:17,298 I'm not ! I mean... I don't know. It's Steele. 761 00:53:17,374 --> 00:53:20,468 Maybe we was better off with him there. 762 00:53:20,544 --> 00:53:22,512 No ! Come on ! Mush ! 763 00:53:25,716 --> 00:53:29,482 [ Barking ] 764 00:53:29,553 --> 00:53:32,351 Balto, slow down ! [ Muttering ] 765 00:53:35,526 --> 00:53:38,620 Hey, hey ! You're goin' too fast ! 766 00:53:41,431 --> 00:53:44,594 The moun-- The moun-- 767 00:53:44,668 --> 00:53:47,193 [ All Screaming ] 768 00:53:57,180 --> 00:53:59,239 - Look out ! - Huh ? 769 00:54:03,787 --> 00:54:05,880 All right ! 770 00:54:05,956 --> 00:54:08,424 Good catch, Balto ! 771 00:54:10,527 --> 00:54:13,018 [ Balto Screaming ] 772 00:54:24,608 --> 00:54:29,307 I don't get it. How could Balto hope to find Steele and his team ? 773 00:54:29,379 --> 00:54:33,213 - They were off the trail. - Well, he's tracking them. 774 00:54:33,283 --> 00:54:38,653 That mutt ! Tracking a championship team in a blizzard ! 775 00:54:38,722 --> 00:54:42,055 [ All Laughing ] 776 00:54:42,459 --> 00:54:45,428 [ Door Opens ] [ All Gasp ] 777 00:54:45,495 --> 00:54:49,454 - Balto ? - Steele! Steele's alive! 778 00:54:49,533 --> 00:54:52,832 You're back ! Where ya been ? 779 00:54:52,903 --> 00:54:55,064 Are ya okay ? 780 00:54:55,138 --> 00:54:57,402 Steele, where are the others ? 781 00:54:57,474 --> 00:55:00,068 Yeah, what happened to the others ? 782 00:55:00,143 --> 00:55:03,078 [ Panting ] Well, one by one they fell. 783 00:55:03,146 --> 00:55:06,115 Frozen, barely alive. 784 00:55:09,119 --> 00:55:11,849 I-I pulled four onto the sled. 785 00:55:11,922 --> 00:55:15,358 Three more on my back. 786 00:55:16,994 --> 00:55:21,590 And I, I walked... and I walked... 787 00:55:21,665 --> 00:55:24,793 but it was just-- it was too late. 788 00:55:24,868 --> 00:55:26,802 Ohhh. They were-- 789 00:55:26,870 --> 00:55:30,271 - What about the medicine ? - [ All Agreeing ] Yeah. 790 00:55:30,340 --> 00:55:32,535 Uh... I-I went on... 791 00:55:32,609 --> 00:55:35,305 dragging the medicine alone. 792 00:55:35,379 --> 00:55:37,438 All alone. 793 00:55:37,514 --> 00:55:41,883 And then suddenly... that wolf dog appeared. 794 00:55:41,952 --> 00:55:43,715 Balto. 795 00:55:43,787 --> 00:55:46,779 He demanded I let him take the medicine. 796 00:55:46,857 --> 00:55:50,691 You know, he, he just wanted so much... 797 00:55:50,761 --> 00:55:53,161 to be a hero in your eyes. 798 00:55:53,230 --> 00:55:56,495 And he grabbed the crate... 799 00:55:56,566 --> 00:56:00,002 but he couldn't handle it. 800 00:56:00,070 --> 00:56:02,664 He-He couldn't see the patch of ice, 801 00:56:02,739 --> 00:56:07,176 the snow, the wind and then the log. 802 00:56:07,244 --> 00:56:10,441 And the cliff ! Well, he just didn't have a chance. 803 00:56:10,514 --> 00:56:13,381 [ Sobbing ] It's-- I'm sorry. 804 00:56:15,519 --> 00:56:18,352 And then... 805 00:56:19,723 --> 00:56:21,816 [ Gasps ] My bandana. 806 00:56:21,892 --> 00:56:26,761 he made me promise to take care of you,Jenna. 807 00:56:26,830 --> 00:56:29,560 Ohhh. 808 00:56:32,436 --> 00:56:35,371 - You're lying. - [ All Gasping ] 809 00:56:35,439 --> 00:56:38,567 Steele's lying. Balto's alive. 810 00:56:38,642 --> 00:56:41,941 [ Murmuring ] He's coming home. 811 00:56:43,280 --> 00:56:47,376 Uh... well, you know, she needs a little time. 812 00:56:47,451 --> 00:56:49,385 [ Murmurs Of Agreement ] 813 00:56:52,656 --> 00:56:55,090 [ Sighs ] 814 00:56:55,158 --> 00:56:57,991 [ Gasps ] 815 00:57:05,569 --> 00:57:08,561 [ Wheezing ] 816 00:57:26,957 --> 00:57:28,891 Sun. 817 00:57:28,959 --> 00:57:30,893 Ice caps. 818 00:57:45,208 --> 00:57:47,142 [ Whispering ] Balto. 819 00:57:49,412 --> 00:57:51,346 [ Grunting ] 820 00:57:55,352 --> 00:57:57,616 [ Grunting Continues ] 821 00:57:59,189 --> 00:58:03,626 Rosy. [ Sniffling ] 822 00:58:23,814 --> 00:58:26,305 [ Howling ] 823 00:58:51,274 --> 00:58:53,208 [ Boris' Voice ] Let me tell you something, Balto. 824 00:58:53,276 --> 00:58:57,906 A dog cannot make this journey alone. 825 00:58:57,981 --> 00:59:01,508 But maybe a wolf can. 826 00:59:20,203 --> 00:59:23,138 [ Howling ] 827 00:59:26,776 --> 00:59:29,711 [ Howling Continues ] 828 00:59:32,582 --> 00:59:34,516 [ Both Howling ] 829 00:59:40,824 --> 00:59:43,884 [ Shivering ] 830 00:59:43,960 --> 00:59:46,485 [ Howling Continues ] 831 00:59:46,563 --> 00:59:48,861 - [ All Gasp ] - Oh, great. 832 00:59:48,932 --> 00:59:51,059 Things are not bad enough. Now we got wolves. 833 00:59:51,134 --> 00:59:53,602 [ Together ] Wolves ! [ Whimpering ] 834 00:59:53,670 --> 00:59:56,901 - Hey, hey ! Hey, over here ! - What ? What is it ? 835 00:59:58,041 --> 01:00:00,271 Balto ? A-And he's got the medicine. 836 01:00:00,343 --> 01:00:03,210 [ Kaltag ] Come on, Balto ! Yous can make it! 837 01:00:03,280 --> 01:00:06,909 [ Grunts, Gasps ] 838 01:00:06,983 --> 01:00:09,042 That's the most amazing-- The most fantastic-- Yeah ! 839 01:00:09,119 --> 01:00:12,282 That is the most incredible-- That's the most phenomenal-- Yeah ! 840 01:00:12,355 --> 01:00:15,222 I-I never-- That's good ! Oh ! 841 01:00:15,292 --> 01:00:18,591 Hey, he has got the feet of a wolf there. 842 01:00:18,662 --> 01:00:20,323 - Balto, come on. - That's it. 843 01:00:20,397 --> 01:00:22,388 Come on, Balto. Keep trying. Come on. 844 01:00:22,465 --> 01:00:25,764 That's it. You got it. [ All Chattering At Once ] 845 01:00:25,835 --> 01:00:27,632 [ Chattering Continues ] Yeah ! 846 01:00:27,704 --> 01:00:30,696 You got it. You're almost there ! Go, Balto. 847 01:00:30,774 --> 01:00:33,004 Come on ! Do it now, man ! Come on, Balto ! 848 01:00:33,076 --> 01:00:36,170 Let's go ! Yes ! Yes ! 849 01:00:36,246 --> 01:00:38,510 That's it ! That's it ! 850 01:00:38,581 --> 01:00:40,515 [ Excited Chattering ] 851 01:00:40,583 --> 01:00:42,847 [ Cheering ] You did it ! 852 01:00:42,919 --> 01:00:45,444 Congratulations ! That was great ! I couldn't have done that. 853 01:01:03,873 --> 01:01:05,807 [ Panting ] 854 01:01:09,045 --> 01:01:12,378 [ Panting Continues ] 855 01:01:12,449 --> 01:01:14,713 [ Sniffing ] 856 01:01:34,604 --> 01:01:37,334 [ Ice Cracking ] 857 01:01:37,407 --> 01:01:39,341 [ Gasping ] 858 01:01:42,612 --> 01:01:44,910 [ Gasping Continues ] Mush ! 859 01:01:49,185 --> 01:01:52,382 [ All Yelling ] 860 01:01:54,057 --> 01:01:56,992 [ Yelling Continues ] 861 01:02:01,264 --> 01:02:03,198 [ All Grunting ] 862 01:02:18,681 --> 01:02:21,206 [ Sneezes ] Gesundheit. 863 01:02:21,284 --> 01:02:24,117 [ Sneeze Echoes ] 864 01:02:24,187 --> 01:02:27,122 [ Rumbling ] 865 01:02:39,102 --> 01:02:40,262 [ Gasps ] 866 01:02:40,336 --> 01:02:42,270 [ Panting Continues ] 867 01:03:04,861 --> 01:03:06,795 [ Whimpering, Panting ] 868 01:03:10,967 --> 01:03:12,901 [ Whimpering Continues ] 869 01:03:27,383 --> 01:03:29,317 [ Gasps ] 870 01:03:29,385 --> 01:03:31,319 [ Hushed Gasping ] 871 01:03:33,123 --> 01:03:35,557 [ Grunting ] 872 01:03:37,627 --> 01:03:40,960 [ Chuckling ] Ahhh ! 873 01:03:43,800 --> 01:03:46,769 [ Indistinct Whispering ] 874 01:03:48,104 --> 01:03:50,038 Where are we ? Shh ! 875 01:03:52,308 --> 01:03:55,004 Ah, ah, ahhh-- 876 01:04:04,921 --> 01:04:07,856 - [ Loud Thud ] - [ Gasps ] 877 01:04:13,263 --> 01:04:15,197 [ All Gasping ] 878 01:04:17,800 --> 01:04:20,394 Mush ! 879 01:04:30,747 --> 01:04:33,477 [ Gasps ] 880 01:04:58,274 --> 01:05:00,868 [ Hushed Chattering ] [ Coughing ] 881 01:05:04,247 --> 01:05:07,273 Oh, dear. 882 01:05:07,350 --> 01:05:11,548 Come back to bed, hmm ? 883 01:05:13,423 --> 01:05:15,789 Here. Drink this. 884 01:05:15,858 --> 01:05:18,418 Oh. 885 01:05:18,494 --> 01:05:20,428 Thanks. 886 01:05:25,535 --> 01:05:27,833 [ Moaning ] 887 01:05:36,579 --> 01:05:38,513 [ Whimpering, Sobbing ] 888 01:05:38,581 --> 01:05:40,515 Balto. 889 01:05:45,054 --> 01:05:47,352 B-B-Balto. 890 01:05:47,423 --> 01:05:50,915 [ Whimpering, Sobbing Continue ] 891 01:05:52,662 --> 01:05:58,294 [ Howling ] Balto ? 892 01:05:58,368 --> 01:06:00,302 [ Grunting, Panting ] 893 01:06:00,370 --> 01:06:02,565 Balto's back ! 894 01:06:08,645 --> 01:06:10,579 Jenna. 895 01:06:10,647 --> 01:06:14,242 [ Howling Continues ] 896 01:06:14,317 --> 01:06:18,083 [ Gasping ] [ Howling Continues ] 897 01:06:18,154 --> 01:06:20,452 [ Barking ] [ Gasping ] 898 01:06:20,523 --> 01:06:23,720 - The team ! - They made it! 899 01:06:23,793 --> 01:06:25,852 [ Indistinct Chattering ] 900 01:06:35,471 --> 01:06:37,598 [ Grunting, Barking ] 901 01:06:39,776 --> 01:06:41,937 [ Grunts ] 902 01:06:48,418 --> 01:06:50,352 'Course, as you know, I just-- 903 01:06:50,420 --> 01:06:53,617 I swam and I swam. I was freezing cold. [ Giggles ] 904 01:06:53,690 --> 01:06:56,056 And then-- 905 01:06:56,125 --> 01:06:58,753 Then, finally, I just said, "Steele, 906 01:06:58,828 --> 01:07:01,729 you just have to gnaw your way to the surface." 907 01:07:01,798 --> 01:07:04,392 So I-- What ? [ Balto Howling, Door Opens ] 908 01:07:04,467 --> 01:07:07,459 It's Balto... with the medicine. [ All Gasping ] 909 01:07:07,537 --> 01:07:10,062 [ Nervous Chuckle ] Oh ! 910 01:07:10,139 --> 01:07:15,372 Steele, you are positively "disposable" ! 911 01:07:15,445 --> 01:07:16,969 [ Grunts ] Huh ? 912 01:07:17,046 --> 01:07:20,812 [ All Growling ] 913 01:07:22,952 --> 01:07:25,648 Okay, okay. I can explain. 914 01:07:25,722 --> 01:07:28,657 Tell me about it ! See, you guys weren't there. 915 01:07:28,725 --> 01:07:32,217 So you don't-- Wait a minute. Guys. Wait just a second. 916 01:07:32,295 --> 01:07:34,855 Please ? 917 01:07:34,931 --> 01:07:39,527 [ Excited Chattering, Cheering ] 918 01:07:53,649 --> 01:07:55,583 [ Laughing ] 919 01:07:55,651 --> 01:07:59,644 Steady, steady. Easy now. That's had a long journey. 920 01:07:59,722 --> 01:08:02,316 [ Man ] How is he ? He's gonna be okay. 921 01:08:20,109 --> 01:08:22,600 Good dog, Balto ! 922 01:08:22,678 --> 01:08:25,112 Dear, dear boy. [ Chattering ] 923 01:08:25,181 --> 01:08:27,581 That's a good boy ! 924 01:08:27,650 --> 01:08:30,710 [ Laughing ] Not dog, not wolf ! 925 01:08:30,787 --> 01:08:33,881 You're a hero ! 926 01:08:33,956 --> 01:08:35,890 [ Muk ] Balto ! [ Whimpers ] 927 01:08:36,959 --> 01:08:41,623 [ Yells ] [ Chuckling, Whimpering ] 928 01:08:43,399 --> 01:08:47,130 Come on, boy. There's someone wants to see you. 929 01:08:50,807 --> 01:08:53,173 [ Cheering, Applauding ] 930 01:08:58,681 --> 01:09:00,615 [ Moaning Continues ] 931 01:09:03,519 --> 01:09:05,453 Mommy ? 932 01:09:05,521 --> 01:09:09,048 Rosy, darling. Oh, I fell asleep. 933 01:09:09,125 --> 01:09:11,821 Rosy. 934 01:09:24,040 --> 01:09:26,804 Balto. 935 01:09:26,876 --> 01:09:28,810 I'd be lost without you. 936 01:09:30,079 --> 01:09:32,013 [Jenna Clears Throat ] 937 01:09:37,053 --> 01:09:38,987 Jenna. 938 01:09:39,055 --> 01:09:42,547 [ Panting, Barking ] 939 01:09:56,405 --> 01:10:00,136 [ Cheering ] 940 01:10:00,209 --> 01:10:02,143 Way to go, Balto ! 941 01:10:02,211 --> 01:10:05,146 He has the most endurance, the most fidelity, intelligence-- Yeah ! Yeah ! 942 01:10:05,214 --> 01:10:07,876 They should build a statue of him ! [ Whimpers ] 943 01:10:07,950 --> 01:10:10,851 You said it ! I did ? 944 01:10:10,920 --> 01:10:14,014 [ Cheering, Applauding Continue ] 945 01:10:22,498 --> 01:10:25,433 [ Howling ] 946 01:10:37,413 --> 01:10:40,610 This is it, Grandma. Blaze found it ! 947 01:10:40,683 --> 01:10:44,210 [ Panting ] Oh. Yes. 948 01:10:44,287 --> 01:10:46,221 Ah. 949 01:10:46,289 --> 01:10:48,519 [ Blaze Barks ] 950 01:10:48,591 --> 01:10:50,855 [ Grandma Rosy ] What does it say ? 951 01:10:50,927 --> 01:10:55,057 "Dedicated to the 'indomible' "-- 952 01:10:55,131 --> 01:10:59,261 Indomitable. [ Chuckles ] "'Indomible' spirit... 953 01:10:59,335 --> 01:11:02,202 of the sled dogs--" 954 01:11:02,271 --> 01:11:04,762 "That relayed antitoxin... 955 01:11:04,840 --> 01:11:10,403 "600 miles from Nenana to the relief of stricken Nome... 956 01:11:10,479 --> 01:11:13,539 in the winter of 1 925." 957 01:11:13,616 --> 01:11:17,643 [ Sylvie ] "Endurance, fidelity, intelligence. " 958 01:11:17,720 --> 01:11:20,746 [ Chuckles ] Balto really did do all of that, didn't he, Grandma ? 959 01:11:20,823 --> 01:11:23,314 Oh, yes, sweetheart. He really did. 960 01:11:23,392 --> 01:11:25,860 And today they run the dog race... 961 01:11:25,928 --> 01:11:28,795 over the very path he and the others took. 962 01:11:28,864 --> 01:11:31,628 [ Sniffing ] Can Blaze do that too, Grandma ? 963 01:11:31,701 --> 01:11:34,499 Maybe, with practice. 964 01:11:34,570 --> 01:11:36,504 [ Blaze Barking ] 965 01:11:36,572 --> 01:11:39,097 A lot of practice. [ Barking Continues ] 966 01:11:39,175 --> 01:11:42,269 Come on, Blaze. Come on. Mush ! 967 01:11:48,951 --> 01:11:51,078 Thank you, Balto. 968 01:11:51,153 --> 01:11:54,316 I would have been lost without you. 969 01:11:57,493 --> 01:11:59,427 Grandma Rosy! 970 01:12:04,133 --> 01:12:06,363 Grandma Rosy, come on ! 971 01:12:28,391 --> 01:12:31,724 # Deep in the night # 972 01:12:31,794 --> 01:12:36,128 # The winds blow cold # 973 01:12:36,198 --> 01:12:39,759 # And in a heartbeat # 974 01:12:39,835 --> 01:12:44,431 # The fear takes hold # 975 01:12:44,507 --> 01:12:48,102 # Deep in the storm # 976 01:12:48,177 --> 01:12:52,238 # There's a place that's soft and still # 977 01:12:52,314 --> 01:12:56,410 # Where the road waits to be taken # 978 01:12:56,485 --> 01:13:00,478 # If you only will # 979 01:13:00,556 --> 01:13:04,652 # The voices inside you # 980 01:13:04,727 --> 01:13:08,788 # Can lead your soul astray # 981 01:13:08,864 --> 01:13:12,857 # Believe in what you dream # 982 01:13:12,935 --> 01:13:17,269 # Don't turn away Don't you turn away # 983 01:13:17,339 --> 01:13:21,105 # Reach for the light # 984 01:13:21,177 --> 01:13:25,341 # You might touch the sky # 985 01:13:25,414 --> 01:13:29,316 # Stand on the mountaintop # 986 01:13:29,385 --> 01:13:33,719 # And see yourself flying # 987 01:13:33,789 --> 01:13:37,555 # Reach for the light # 988 01:13:37,626 --> 01:13:41,426 # To capture a star # 989 01:13:41,497 --> 01:13:45,797 # Come out of the darkness # 990 01:13:45,868 --> 01:13:47,893 # And find out # 991 01:13:47,970 --> 01:13:51,565 # Who you are # 992 01:13:59,148 --> 01:14:02,083 # Somewhere in time # 993 01:14:02,151 --> 01:14:06,019 # The truth shines through # 994 01:14:07,556 --> 01:14:10,150 # And the spirit knows # 995 01:14:10,226 --> 01:14:13,457 # What it has to do # 996 01:14:14,663 --> 01:14:18,099 # Somewhere in you # 997 01:14:18,167 --> 01:14:22,069 # There's a power with no name # 998 01:14:22,138 --> 01:14:26,438 # It can rise to meet the moment # 999 01:14:26,509 --> 01:14:30,673 # And burn like a flame # 1000 01:14:30,746 --> 01:14:34,773 # And you can be stronger # 1001 01:14:34,850 --> 01:14:38,911 # Than any fear you know # 1002 01:14:38,988 --> 01:14:42,822 # Hold on to what you see # 1003 01:14:42,892 --> 01:14:47,488 # Don't let it go Don't you let it go # 1004 01:14:47,563 --> 01:14:51,158 # Reach for the light # 1005 01:14:51,233 --> 01:14:55,431 # You might touch the sky # 1006 01:14:55,504 --> 01:14:59,372 # Stand on the mountaintop # 1007 01:14:59,441 --> 01:15:03,810 # And see yourself flying # 1008 01:15:03,879 --> 01:15:07,508 # Reach for the light # 1009 01:15:07,583 --> 01:15:11,542 # To capture a star # 1010 01:15:11,620 --> 01:15:15,613 # Come out of the darkness # 1011 01:15:15,691 --> 01:15:17,886 # And find out # 1012 01:15:17,960 --> 01:15:21,555 # Who you are # 1013 01:15:21,630 --> 01:15:24,531 # There's no turning back # 1014 01:15:24,600 --> 01:15:28,696 # And your destiny is calling # 1015 01:15:28,771 --> 01:15:32,104 # Listen to the thunder # 1016 01:15:32,174 --> 01:15:36,406 # And let your heart break free # 1017 01:15:51,493 --> 01:15:53,427 # Reach for the light # 1018 01:15:53,495 --> 01:15:56,760 # Reach for the light # 1019 01:15:56,832 --> 01:15:59,824 # You might touch the sky # 1020 01:15:59,902 --> 01:16:04,305 # Stand on the mountaintop # # Stand on the mountaintop # 1021 01:16:04,373 --> 01:16:08,002 # And see yourself flying # 1022 01:16:08,077 --> 01:16:10,170 # See yourself flying # 1023 01:16:10,246 --> 01:16:13,181 # Reach for the light # 1024 01:16:13,249 --> 01:16:17,151 # To capture a star # 1025 01:16:17,219 --> 01:16:21,349 # Come out of the darkness # 1026 01:16:21,423 --> 01:16:23,482 # And find out # 1027 01:16:23,559 --> 01:16:25,754 # Who you # 1028 01:16:25,828 --> 01:16:29,389 # Reach for the light # 1029 01:16:29,465 --> 01:16:33,799 # You might touch the sky # 1030 01:16:33,869 --> 01:16:37,703 # Stand on the mountaintop # 1031 01:16:37,773 --> 01:16:42,073 # And see yourself flying # 1032 01:16:42,144 --> 01:16:45,944 # Reach for the light # 1033 01:16:46,015 --> 01:16:50,076 # To capture a star # 1034 01:16:50,152 --> 01:16:54,179 # Come out of the darkness # 1035 01:16:54,256 --> 01:16:56,224 # And find out # 1036 01:16:56,292 --> 01:17:00,752 # Who you are # 1037 01:17:05,634 --> 01:17:08,364 # Just # 1038 01:17:08,437 --> 01:17:14,307 # Just reach for the light ##