1
00:00:58,405 --> 00:01:00,839
[ Dog Barking ]
2
00:01:15,455 --> 00:01:18,856
[ Panting ]
It was here... someplace.
3
00:01:18,925 --> 00:01:22,725
But we've already
been past here !
4
00:01:22,796 --> 00:01:27,028
[ Chuckles ]
The trees have grown so big.
5
00:01:29,469 --> 00:01:32,563
It's been so long
since my last visit.
6
00:01:32,639 --> 00:01:35,699
[ Sighs ]
[ Dog Barks ]
7
00:01:39,813 --> 00:01:41,940
Come on, Blaze.
8
00:01:42,015 --> 00:01:45,678
Grandma, when was
the last time you were here ?
9
00:01:45,752 --> 00:01:48,277
[ Chuckles ]
Years and years ago.
10
00:01:48,355 --> 00:01:52,086
Way before you were born,
sweetheart.
11
00:01:52,159 --> 00:01:55,390
[ Blaze Barking ]
Oh, look !
Blaze found a squirrel !
12
00:01:55,462 --> 00:01:59,922
Now, just a minute.
I'm trying to get my bearings.
13
00:02:00,000 --> 00:02:02,798
Oh, there are
so many paths here !
14
00:02:02,869 --> 00:02:06,669
So easy
to get turned around.
Come on, darling.
15
00:02:06,740 --> 00:02:10,073
Grandma, we're
in the middle of nowhere.
16
00:02:10,143 --> 00:02:12,771
[ Grandma Laughing ]
We're right in the middle
of New York City.
17
00:02:12,846 --> 00:02:16,077
But you're gonna make yourself
tired walking so long.
18
00:02:16,149 --> 00:02:20,848
Nonsense. It hasn't been more
than a quarter of an hour. Huh.
19
00:02:20,921 --> 00:02:24,049
Not much further.
Blaze is getting tired.
20
00:02:24,124 --> 00:02:27,025
Oh, I see.
[ Laughs ]
21
00:02:29,496 --> 00:02:32,522
Grandma, what are we
looking for, anyway ?
22
00:02:32,599 --> 00:02:34,624
A memorial.
23
00:02:34,701 --> 00:02:36,635
A me-what ?
24
00:02:36,703 --> 00:02:41,072
[ Laughs ]
A reminder
of a wonderful story...
25
00:02:41,141 --> 00:02:44,508
and a place
very far away from here.
26
00:02:44,578 --> 00:02:47,570
What place is that,
Grandma ?
27
00:02:47,647 --> 00:02:50,081
Nome, Alaska.
28
00:02:50,150 --> 00:02:54,484
It's a small town
almost on top of the world.
29
00:02:54,554 --> 00:03:00,390
Hmm. Now, that
really was in the middle
of nowhere, sweetheart.
30
00:03:00,594 --> 00:03:05,395
In the cold winter of 1 925...
31
00:03:05,465 --> 00:03:08,662
it was snowing hard.
32
00:03:10,270 --> 00:03:14,570
Back then, the fastest
and most reliable way
of getting around...
33
00:03:14,641 --> 00:03:18,475
was with teams of dogs
pulling long sleds.
34
00:03:18,545 --> 00:03:21,605
Races were held every year...
35
00:03:21,681 --> 00:03:24,980
to find out the best team.
36
00:03:25,051 --> 00:03:30,250
[ Dogs Barking ]
And the competition
was very fierce.
37
00:03:30,323 --> 00:03:33,156
[ Barking Continues ]
38
00:03:41,668 --> 00:03:46,105
Giddap, boy!
Hut-ya ! Hut-ya !
39
00:03:48,375 --> 00:03:51,208
Hyah ! Hyah, hyah !
40
00:03:51,278 --> 00:03:54,611
[ Panting ]
41
00:03:54,681 --> 00:03:56,148
[ Musher Continues Shouting ]
42
00:04:06,259 --> 00:04:09,387
- [ Dog Shouts ]
- Heel ! Whoa ! Whoa !
43
00:04:09,462 --> 00:04:13,626
- Whoa !
- Steele, we're not
gonna make it !
44
00:04:13,700 --> 00:04:16,225
[ Growls, Grunts ]
45
00:04:16,303 --> 00:04:20,933
[ Musher ]
Easy, now. Easy! Easy!
Hold back, hold back, hold back.
46
00:04:23,209 --> 00:04:27,168
[ Grunts, Snarls ]
47
00:04:27,247 --> 00:04:31,081
[ Yelping ]
48
00:04:31,151 --> 00:04:34,086
[ Panting, Barking ]
49
00:04:35,755 --> 00:04:39,191
[ Yells ]
Steele !
50
00:04:39,259 --> 00:04:42,660
- Hah !
- Get in line! Get in line!
51
00:04:44,698 --> 00:04:47,462
Mush ! Mush !
52
00:04:49,202 --> 00:04:51,432
[ Man ]
It's the three-mile marker.
53
00:04:51,504 --> 00:04:54,337
[ Applause, Cheering ]
[ Gasping, Squawking ]
54
00:04:54,407 --> 00:04:57,570
Get your slobbery
mouth off me !
Come on. Let's go, Boris.
55
00:04:57,644 --> 00:05:00,408
We can cut
around the back and catch
the end of the race.
56
00:05:00,480 --> 00:05:04,075
Oh, no. No, no, no, no.
I'm a delicate country bird.
57
00:05:04,150 --> 00:05:06,846
[ Whining ]
I hate going into town.
58
00:05:06,920 --> 00:05:10,321
Ah, come on. What's
the worst that can happen ?
59
00:05:10,390 --> 00:05:13,882
[ Boris Screaming ]
60
00:05:13,960 --> 00:05:17,896
[ Muttering ]
Please ! Bleh !
61
00:05:19,599 --> 00:05:22,261
Why do I let you
talk me into these things ?
62
00:05:22,335 --> 00:05:25,361
[ Screaming ]
63
00:05:26,940 --> 00:05:29,408
Aye. Aaaaah !
64
00:05:29,476 --> 00:05:32,741
[ Squawks ]
[ Man ]
Huh ?
65
00:05:32,812 --> 00:05:35,872
- What the--
- Yeah ?
66
00:05:37,584 --> 00:05:41,315
[ Screams, Grunts ]
67
00:05:41,388 --> 00:05:45,085
[ Screaming Continues ]
68
00:05:45,158 --> 00:05:47,319
[ Laughs ]
69
00:05:47,394 --> 00:05:50,386
Bring that back, you thief !
70
00:05:50,463 --> 00:05:53,364
[ Muffled Quacking ]
71
00:05:53,433 --> 00:05:59,167
You, put me down now,
Mr. Golden Retriever.
72
00:05:59,239 --> 00:06:01,173
Whatever you say, Boris.
73
00:06:01,241 --> 00:06:03,903
Every time there's a race, you
run around like you're in it.
74
00:06:03,977 --> 00:06:06,502
Maybe one day I will be.
Heel, boy!
75
00:06:06,579 --> 00:06:10,481
Boris Goosetenov
is no spring chicken ! Aaah !
76
00:06:10,550 --> 00:06:13,542
[ Crashing ]
77
00:06:13,620 --> 00:06:16,521
I'm no spring penguin,
either.
78
00:06:16,589 --> 00:06:21,026
It's cold !
[ Screams ]
79
00:06:21,094 --> 00:06:24,222
[ Man ]
Look! The two-mile mark!
80
00:06:24,297 --> 00:06:26,458
Come on. We don't
want to miss the finish.
81
00:06:26,533 --> 00:06:28,524
Oh, that would be
a tragedy !
82
00:06:28,601 --> 00:06:32,731
[ Screams ]
I was being sarcastic.
83
00:06:35,809 --> 00:06:39,609
[ Man Chuckles ]
Okay, you can open
your eyes now.
84
00:06:39,679 --> 00:06:41,874
Oh !
85
00:06:41,948 --> 00:06:43,882
[ Giggling ]
86
00:06:43,950 --> 00:06:47,613
I love these rudders !
I love this brush bow !
87
00:06:47,687 --> 00:06:50,656
I love this sled !
Jenna,Jenna, you're lead dog !
88
00:06:50,724 --> 00:06:53,784
Okay, just a minute.
Come on, mush !
89
00:06:53,860 --> 00:06:56,226
Then you'll need this.
90
00:06:56,296 --> 00:07:00,232
A real musher's hat !
We're a real sled team now.
91
00:07:00,300 --> 00:07:03,360
Mush !
Mr.Johanssen,
the sled is beautiful.
92
00:07:03,436 --> 00:07:07,202
We're very grateful.
Oh, thank you,
thank you, thank you !
93
00:07:07,273 --> 00:07:10,401
Rosy's grateful too, huh ?
Yeah, so I gather.
94
00:07:10,477 --> 00:07:12,809
Watch this !
Coming, sweetheart.
95
00:07:12,879 --> 00:07:15,905
I don't know, honey.
I think we should've
gotten her the dollhouse.
96
00:07:15,982 --> 00:07:19,110
It's the one-mile marker !
Mush,Jenna, mush !
97
00:07:19,185 --> 00:07:21,745
[ Jenna Barking ]
Let's win this race !
98
00:07:21,821 --> 00:07:26,656
Whoo !
I think she'll
learn to like it.
99
00:07:26,726 --> 00:07:30,025
Jenna, easy, girl. Whoa !
100
00:07:30,096 --> 00:07:33,065
[ Boy ]
Dad, I'm cold.
Good morning,Jenna.
101
00:07:33,133 --> 00:07:35,966
Oughta be a close race,
don't ya think ?
102
00:07:36,035 --> 00:07:39,493
Maybe even neck and neck.
103
00:07:39,572 --> 00:07:43,702
Say something about her new
collar before she gets whiplash.
104
00:07:43,777 --> 00:07:46,473
Uh, Dixie, what a pretty collar.
Is it new ?
105
00:07:46,546 --> 00:07:49,640
What ? This old thing ?
Yeah.
106
00:07:49,716 --> 00:07:53,015
Do you think, um,
Steele will notice ?
107
00:07:53,086 --> 00:07:56,647
I'm afraid the only way
Steele notices anyone is
if they're wearing a mirror.
108
00:07:56,723 --> 00:07:59,021
[ Man ]
Watch that corner, son.
They're coming !
109
00:07:59,092 --> 00:08:02,118
[ Cheering ]
[ Dogs Barking ]
110
00:08:05,365 --> 00:08:07,356
[ Musher ]
Come on, Steele!
111
00:08:07,433 --> 00:08:09,663
[ Female Dog ]
You can do it!
112
00:08:09,736 --> 00:08:12,864
[ Girl ]
Jenna ! Stay, girl.
113
00:08:12,939 --> 00:08:15,373
[ Woman ]
You can still do it !
114
00:08:15,441 --> 00:08:19,502
[ Cheering Continues ]
115
00:08:21,447 --> 00:08:25,383
Jenna ! Jenna.
[ Laughing ]
[ Barking ]
116
00:08:27,554 --> 00:08:31,581
Bulldog.
Come on, Steele !
117
00:08:31,658 --> 00:08:34,388
[ Gasps ]
Oh, no !
118
00:08:41,768 --> 00:08:44,259
My hat !
119
00:08:53,980 --> 00:08:56,778
Get that stray dog !
He's gonna ruin the race !
120
00:08:56,850 --> 00:09:00,513
[ Mutters, Groans, Screams ]
121
00:09:02,488 --> 00:09:04,888
Hey, out of my way, lobo.
122
00:09:09,329 --> 00:09:11,797
[ Indistinct Shout ]
123
00:09:12,932 --> 00:09:15,196
- [ Grunts, Snarls ]
- [ Gasps ]
124
00:09:15,268 --> 00:09:19,034
[ Dogs Barking ]
125
00:09:20,807 --> 00:09:25,870
[ Shrieks ]
When will you learn
to stay on the sidelines ?
126
00:09:29,449 --> 00:09:32,247
[ Indistinct Shouting ]
Pwah !
127
00:09:32,318 --> 00:09:34,616
[ Telegraph Beeping ]
128
00:09:34,687 --> 00:09:37,121
To Juneau Daily Chronicle.
Stop.
129
00:09:37,190 --> 00:09:39,954
Steele wins first place
of season. Stop.
[ Groans ]
130
00:09:40,026 --> 00:09:42,859
Three-time winner
keeps golden collar. Stop.
131
00:09:42,929 --> 00:09:44,863
Nome. Stop.
132
00:09:44,931 --> 00:09:47,491
That Steele is some dog,
huh, Morris ?
133
00:09:47,567 --> 00:09:50,297
[ Rhythmic Grunting ]
134
00:09:50,370 --> 00:09:53,703
[ Cheering Continues ]
Congratulations, there,
boss, there.
135
00:09:53,773 --> 00:09:57,539
It was a pleasure runnin'
behind yous. Of course,
the view got monotonous.
136
00:09:57,610 --> 00:10:00,841
You are the most amazing,
most exalted, most preeminent,
most top-drawer--
137
00:10:00,914 --> 00:10:04,850
You won !
[ Laughing ]
[ Growling ]
138
00:10:04,918 --> 00:10:10,185
Hmm, I don't know.
Do you think maybe
Steele's losing his edge ?
139
00:10:10,256 --> 00:10:13,521
Yeah, looks like
just about any dog
could outrun him.
140
00:10:14,394 --> 00:10:16,487
[ Snarling ]
[ Girl ]
Balto !
141
00:10:16,562 --> 00:10:21,261
What a crazy thing to do,
just to show off
to a pretty girl.
142
00:10:22,702 --> 00:10:25,865
I'm sure Jenna would love
to have you on her team.
143
00:10:25,939 --> 00:10:28,499
Hey, hey ! Rosy,
stay away from him !
Dad !
144
00:10:28,574 --> 00:10:31,737
He might bite you, honey.
He's part wolf.
145
00:10:31,811 --> 00:10:34,974
Oh, now you've hurt
his feelings.
146
00:10:35,048 --> 00:10:37,608
[ Laughing ]
Come on, now.
147
00:10:37,684 --> 00:10:41,518
Congratulations
and felicitations, Steele.
148
00:10:41,587 --> 00:10:45,353
Ladies.
[ Shuddering ]
149
00:10:45,425 --> 00:10:47,450
Hi there,Jenna.
Enjoy the race ?
150
00:10:47,527 --> 00:10:49,893
Yeah. Almost
as much as you did.
151
00:10:49,963 --> 00:10:53,023
Thanks. Jenna,
let's go celebrate.
152
00:10:53,099 --> 00:10:55,590
I know where
all the bones are buried.
153
00:10:55,668 --> 00:10:58,694
I don't know, Steele.
Suddenly I've lost
my appetite.
154
00:10:58,771 --> 00:11:00,796
Ohh.
155
00:11:00,873 --> 00:11:05,867
Well, maybe your taste
runs more toward... wolf.
156
00:11:05,945 --> 00:11:09,039
Jenna, come on, girl.
We're going back home.
157
00:11:09,115 --> 00:11:12,084
Sorry, Steele.
My girl is calling me.
158
00:11:12,151 --> 00:11:14,711
On the other hand...
159
00:11:14,787 --> 00:11:18,279
my girl is away
at boarding school.
160
00:11:18,358 --> 00:11:20,588
[ Groans, Belches ]
161
00:11:20,660 --> 00:11:22,753
Whoo ! Oh ! Oh !
162
00:11:26,065 --> 00:11:29,796
[ Gasping, Sighing ]
163
00:11:33,473 --> 00:11:36,704
[ Rosy ]
Jenna !
Huh ?
164
00:11:36,776 --> 00:11:39,108
Jenna !
165
00:11:40,680 --> 00:11:42,614
Oooh.
166
00:11:42,682 --> 00:11:44,775
[ Nervous Chuckle ]
167
00:11:44,851 --> 00:11:48,116
Jenna, I, uh--
168
00:11:48,187 --> 00:11:51,247
Jenna !
Jen, come on !
169
00:12:00,333 --> 00:12:02,927
[ Man ]
Jenna ! Come here, girl.
170
00:12:04,237 --> 00:12:06,933
[ Sighs ]
171
00:12:07,006 --> 00:12:10,965
Balto, there's some things
I can't do for you.
172
00:12:11,044 --> 00:12:13,774
Yeah, yeah, yeah.
I'm goose, not Cupid.
173
00:12:13,846 --> 00:12:15,780
Didn't make the team, Bingo ?
174
00:12:15,848 --> 00:12:18,783
Don't listen to him.
Don't look at him.
Live a long life.
175
00:12:18,851 --> 00:12:22,878
My name's Balto.
But you can call him
"idiot."
176
00:12:22,955 --> 00:12:26,982
I'm sorry. Balto.
Balto the half-breed.
[ Dogs Laughing ]
177
00:12:27,060 --> 00:12:29,426
Frail goose,
you a half-breed too, huh ?
178
00:12:29,495 --> 00:12:32,487
Oh. Ahh-ha !
Part turkey ?
179
00:12:32,565 --> 00:12:34,590
Good wordplay
there, boss.
180
00:12:34,667 --> 00:12:36,897
You are the wittiest,
the quickest.
Yeah.
181
00:12:36,969 --> 00:12:39,233
You are the drollest,
the cleverest, the sharpest.
Yeah.
182
00:12:39,305 --> 00:12:42,206
You are the most
"hilariousest."
You crack me up.
183
00:12:42,275 --> 00:12:47,303
[ Hysterical Laughing ]
Whoopee !
184
00:12:47,380 --> 00:12:50,781
Steele, just
leave him out of this.
[ Dogs Taunting ]
185
00:12:50,850 --> 00:12:54,581
Oh, Balto, I've got
a message for your mother.
186
00:12:54,654 --> 00:12:58,647
[ Howling ]
[ Laughter ]
187
00:12:58,724 --> 00:13:00,988
[ All Howling ]
188
00:13:02,829 --> 00:13:06,765
Hey, Balto, translate this
for me, will ya ?
[ Howling ]
189
00:13:06,833 --> 00:13:10,769
What's Wolf for
"go chase your tail"?
Balto, stop !
190
00:13:10,837 --> 00:13:13,670
- Whoa !
- [ Howling Continues ]
191
00:13:13,739 --> 00:13:16,105
Oh. Uh-oh. Get him.
192
00:13:16,175 --> 00:13:19,372
[ Barking, Snarling ]
193
00:13:19,445 --> 00:13:22,812
Get outta here, wolf dog.
You better get back
to your pack.
194
00:13:22,882 --> 00:13:27,819
Maybe it's the unrelenting fear
talking, but I'm seeing wisdom
in this advice.
195
00:13:27,887 --> 00:13:31,152
- Maybe we go now, huh ? Now !
- [ All Laughing ]
196
00:13:31,224 --> 00:13:33,886
I'm thinking Balto's friend's
got his feathers ruffled.
197
00:13:33,960 --> 00:13:36,861
That gets your goose!
I get it!
[ Laughing Continues ]
198
00:13:36,929 --> 00:13:40,194
[ Grunts ]
199
00:13:40,266 --> 00:13:43,565
Half-wolf
in the side pocket there.
[ Laughing ]
200
00:13:43,636 --> 00:13:47,367
That was the most dead center,
the most on target,
the most down the middle--
201
00:13:47,440 --> 00:13:50,170
Ya hit him !
[ Laughs ]
202
00:13:50,243 --> 00:13:53,406
[ Grunts, Groans ]
203
00:13:53,479 --> 00:13:55,640
[ Laughs ]
204
00:13:55,715 --> 00:13:59,344
That son of a--
He is the most malicious,
the most disgusting,
205
00:13:59,418 --> 00:14:02,910
the most obnoxious, revolting,
repulsive and the most--
Yeah.
206
00:14:02,989 --> 00:14:06,618
He's no lap dog.
[ Laughs, Gasps ]
207
00:14:06,692 --> 00:14:10,560
[ Groaning ]
208
00:14:14,934 --> 00:14:17,732
[ Balto Sniffing ]
209
00:14:24,544 --> 00:14:27,604
[ Howling ]
210
00:14:27,680 --> 00:14:30,342
Hmm.
211
00:14:39,959 --> 00:14:42,052
[ Sighs ]
212
00:14:42,128 --> 00:14:45,256
[ Boris Thinking ]
Not a dog, not a wolf.
213
00:14:45,331 --> 00:14:48,630
All he knows
is what he is not.
214
00:14:48,701 --> 00:14:52,296
If only he could see
what he is.
215
00:14:52,371 --> 00:14:56,467
[ Sighing ]
216
00:14:57,944 --> 00:14:59,878
[ Snaps Fingers ]
217
00:15:01,547 --> 00:15:05,108
[ Grunts, Chomping ]
218
00:15:07,420 --> 00:15:10,685
[ Squawks, Slurping ]
219
00:15:12,892 --> 00:15:15,588
Hmm.
220
00:15:22,235 --> 00:15:25,432
[ Toy Squeaking ]
221
00:15:27,039 --> 00:15:29,473
[ Toy Crashes ]
222
00:15:37,049 --> 00:15:40,576
Hey ! Hey !
## [ Loud March ]
223
00:15:42,822 --> 00:15:45,052
Hey !
[ Music Stops ]
224
00:15:54,567 --> 00:15:57,502
[ Both Sigh ]
225
00:15:57,570 --> 00:16:01,768
[ Birds Squawking ]
226
00:16:03,009 --> 00:16:04,943
Homesick, Boris ?
227
00:16:05,011 --> 00:16:08,447
Do you ever think
about going back ?
Don't fret, Fido.
228
00:16:08,514 --> 00:16:12,211
I'm sticking here until I'm sure
you can stand on own four feet.
229
00:16:12,285 --> 00:16:15,277
You're taking care of me ?
Don't thank me.
230
00:16:15,354 --> 00:16:19,552
[ Chuckles, Sniffs ]
I smell... herring.
231
00:16:19,625 --> 00:16:21,957
The herring
are flying south too.
232
00:16:22,028 --> 00:16:24,292
Say, must be Muk and Luk.
233
00:16:24,363 --> 00:16:26,297
Ah ! Good news !
234
00:16:26,365 --> 00:16:29,129
Uncle Boris!
Oh, no.
235
00:16:29,201 --> 00:16:32,170
How sweet. Uncle Boris.
236
00:16:32,238 --> 00:16:35,537
No hugging !
No licking !
237
00:16:35,608 --> 00:16:38,236
Uncle Boris!
238
00:16:38,311 --> 00:16:40,905
[ Shuddering, Gasps ]
239
00:16:42,548 --> 00:16:45,745
Whew.
[ Sputtering ]
240
00:16:45,818 --> 00:16:49,549
He says
he's glad to see us.
[ Screaming ]
241
00:16:49,622 --> 00:16:52,386
We love you, Uncle Boris.
242
00:16:52,458 --> 00:16:55,518
[ Screams, Muttering ]
243
00:16:55,594 --> 00:16:59,325
[ Whimpering ]
[ Grumbling, Muttering ]
244
00:17:04,370 --> 00:17:07,430
[ Whimpers ]
245
00:17:07,506 --> 00:17:11,636
Oh, dear boy.
[ Whimpering ]
246
00:17:11,711 --> 00:17:14,680
What are you talking about ?
Of course he's glad to see us.
247
00:17:14,747 --> 00:17:18,683
He loves us.
Don't you ?
248
00:17:18,751 --> 00:17:22,949
Aye, okay, okay.
Hey, boy chicks !
249
00:17:23,022 --> 00:17:26,355
Let's play a game.
Yes, please, Uncle Boris.
250
00:17:26,425 --> 00:17:28,689
Race you to the shore.
One, two, three, go !
251
00:17:28,761 --> 00:17:31,992
- Yeah !
- They win.
252
00:17:32,064 --> 00:17:35,898
[ Splash ]
Help ! Help !
I can't swim !
253
00:17:35,968 --> 00:17:40,905
[ Gasping ]
Help, help ! We're drowning!
We're drowning! Save us!
254
00:17:40,973 --> 00:17:44,739
Bears ! Fellas !
Idiot balls of fluff !
255
00:17:44,810 --> 00:17:48,644
Easy, Boris.
You know how they are.
Muk ! Luk !
256
00:17:48,714 --> 00:17:52,343
Relax! Hey, you're okay!
You're not drowning.
257
00:17:52,418 --> 00:17:54,545
[ Gasps ]
258
00:17:54,620 --> 00:17:57,885
He has point, bears.
You're not drowning, because...
259
00:17:57,957 --> 00:18:00,790
if you both were normal,
you will observe, perhaps...
260
00:18:00,860 --> 00:18:03,351
tide is out !
261
00:18:05,931 --> 00:18:09,025
- [ Whimpers ]
- He said what ?
262
00:18:09,101 --> 00:18:13,060
"Oh, the shame of the polar bear
who fears the water !
263
00:18:13,139 --> 00:18:16,108
"No wonder we are shunned
by our fellow bear.
264
00:18:16,175 --> 00:18:18,109
Woe is us !"
265
00:18:18,177 --> 00:18:21,510
That's what he said.
Kind of pathetic, really.
266
00:18:21,580 --> 00:18:27,348
What, more whimpering ?
Between you and Balto, it's like
Dostoyevsky novel around here.
267
00:18:27,420 --> 00:18:29,354
Lighten up.
268
00:18:34,760 --> 00:18:36,694
And what is so interesting ?
269
00:18:38,597 --> 00:18:41,157
Jenna.
It's love.
270
00:18:41,233 --> 00:18:43,497
So go make move.
271
00:18:43,569 --> 00:18:48,097
When the angels' balalaikas
strum the sweet song of love...
272
00:18:48,174 --> 00:18:50,108
mambo !
273
00:18:50,176 --> 00:18:52,371
## [ Mambo ]
Nah, she's not my type.
274
00:18:52,445 --> 00:18:55,175
Any why not ?
This wolf business again ?
275
00:18:55,247 --> 00:18:58,011
And what's wrong
with being half and half,
I'd like to know.
276
00:18:58,083 --> 00:19:00,449
Sometimes I wish like crazy
I was half eagle.
277
00:19:00,519 --> 00:19:04,046
- Why ?
- Better profile, for one thing.
278
00:19:04,123 --> 00:19:06,387
Hmm, and no one eats you,
for another.
279
00:19:08,360 --> 00:19:10,521
[ Coughing ]
280
00:19:10,596 --> 00:19:14,760
[ Coughing Continues ]
You're all right now.
281
00:19:14,834 --> 00:19:16,927
Jenna ?
282
00:19:17,002 --> 00:19:19,129
[ Barking ]
Jenna !
283
00:19:19,205 --> 00:19:22,038
Jenna ! Hi, girl!
284
00:19:22,107 --> 00:19:25,702
- [ Barking Continues ]
- [ Rosy Laughing ]
285
00:19:25,778 --> 00:19:29,441
[ Coughing ]
286
00:19:29,515 --> 00:19:31,983
[ Whimpers ]
287
00:19:32,051 --> 00:19:36,647
Rosy ! Rosy, come on.
You're gonna catch
your death out here.
288
00:19:36,722 --> 00:19:39,350
Okay, Dad.
Come on, honey.
The doctor's waiting.
289
00:19:39,425 --> 00:19:42,792
[ Rosy Coughing ]
290
00:19:46,465 --> 00:19:50,231
[ Chattering, Coughing ]
291
00:19:54,240 --> 00:19:57,835
[ Rosy Coughing ]
292
00:20:22,968 --> 00:20:25,334
Jenna ?
[ Clears Throat ]
293
00:20:25,404 --> 00:20:28,931
Uh,Jenna.
Balto. Hi.
294
00:20:29,008 --> 00:20:30,942
Hi.
295
00:20:31,010 --> 00:20:35,242
Look, uh...
just a shot in the dark,
296
00:20:35,314 --> 00:20:38,249
but I-I was wondering
if, uh-- I don't know,
297
00:20:38,317 --> 00:20:42,583
maybe you'd like to go chase
a few sticks by moonlight.
298
00:20:42,655 --> 00:20:45,419
[ Chuckles, Sighs ]
299
00:20:47,026 --> 00:20:48,960
[ Sniffles ]
300
00:20:49,028 --> 00:20:51,622
Jenna ?
301
00:20:51,697 --> 00:20:55,394
Rosy's in there.
In the hospital.
Why ?
302
00:20:56,735 --> 00:20:59,898
She feels warm.
She has a terrible cough.
303
00:20:59,972 --> 00:21:02,031
[ Wheezing ]
304
00:21:02,107 --> 00:21:05,270
Balto, what's
wrong with her ?
305
00:21:05,344 --> 00:21:10,247
Huh. I'm not sure, but
I know how to find out.
Come on.
306
00:21:12,851 --> 00:21:15,581
I have the keys to the city.
307
00:21:21,226 --> 00:21:23,057
After you.
308
00:21:25,331 --> 00:21:27,356
Balto !
[ Chuckles ]
309
00:21:27,433 --> 00:21:30,368
Big paws kinda run in my family.
310
00:21:30,436 --> 00:21:32,927
At least one side of my family.
311
00:21:36,108 --> 00:21:38,372
Stay close.
[ Mouse Squeaking ]
312
00:21:38,444 --> 00:21:40,605
No problem there.
313
00:21:45,651 --> 00:21:47,812
It's so gloomy down here.
314
00:21:47,886 --> 00:21:51,219
Not that I'm scared or anything.
[ Gasps ]
315
00:21:51,290 --> 00:21:56,023
Gloomy ? You kidding ?
It's the most beautiful
spot in the world.
316
00:21:56,095 --> 00:21:59,360
Dogs travel for years
just to be right here.
317
00:21:59,431 --> 00:22:02,662
Here ? I can't see why.
318
00:22:02,735 --> 00:22:05,761
That's 'cause you're looking
at the bowl half empty.
319
00:22:06,939 --> 00:22:10,340
See this ?
It's the polar ice caps.
320
00:22:10,409 --> 00:22:13,037
Balto, those
are broken bottles.
321
00:22:13,112 --> 00:22:16,548
And they're not half empty,
they're all empty.
322
00:22:16,615 --> 00:22:19,140
- The sun.
- Ahh, Balto.
323
00:22:19,218 --> 00:22:22,949
And... to the north--
324
00:22:23,022 --> 00:22:27,550
[ Gasps ]
The Northern Lights !
325
00:22:29,161 --> 00:22:31,857
Ohh !
326
00:22:31,930 --> 00:22:36,264
Oh, Balto, you're right.
It's beautiful.
327
00:22:38,804 --> 00:22:41,898
Yeah. Beautiful.
328
00:22:45,744 --> 00:22:48,679
[ Footsteps Approaching ]
329
00:22:50,482 --> 00:22:52,609
[ Doctor ]
Good night, Rosy.
330
00:22:52,685 --> 00:22:55,779
[ Rosy ] I'm so cold.
Well, I have another blanket
for you right here.
331
00:22:55,854 --> 00:22:58,584
You stay warm
and get some rest.
332
00:23:00,659 --> 00:23:03,423
[ Rosy Coughing ]
333
00:23:05,297 --> 00:23:07,231
Doctor, how is she ?
334
00:23:07,299 --> 00:23:10,962
Exhausted from coughing.
Her fever's getting worse.
335
00:23:11,036 --> 00:23:14,130
[ Gasps ]
Looks like diphtheria.
336
00:23:14,206 --> 00:23:17,835
[ Sighs ]
She's the 1 8th case
this week.
337
00:23:19,378 --> 00:23:23,314
[ Sighs ]
And I'm out of antitoxin.
338
00:23:23,382 --> 00:23:26,351
- [Jenna Whimpering ]
-Jenna ?
339
00:23:26,418 --> 00:23:29,512
Jenna, I'm sorry.
I-- Jenna, I--
340
00:23:29,588 --> 00:23:32,648
I didn't mean to upset you.
I shouldn't have taken you
down there.
341
00:23:32,725 --> 00:23:34,659
No. I'm glad you did.
342
00:23:34,727 --> 00:23:38,754
[ Crashing ]
Steele !
343
00:23:38,831 --> 00:23:43,393
[ Clears Throat ]
Well, well, what's wrong
with this picture ?
344
00:23:43,469 --> 00:23:48,429
Jenna, join me for dinner.
You start at one end,
I'll start at the other,
345
00:23:48,507 --> 00:23:53,444
and when we get to the middle,
well... you tell me.
[ Laughs ]
346
00:23:53,512 --> 00:23:56,572
All right, Steele.
[ Grunts ]
No, Balto.
347
00:23:56,648 --> 00:23:59,276
[ Seductive Laugh ]
[ Chuckles ]
348
00:24:00,686 --> 00:24:04,053
Gee, Steele...
349
00:24:04,123 --> 00:24:07,024
I have to admit your offer
is very tempting.
350
00:24:07,092 --> 00:24:10,755
It is ?
[ Chuckles ]
351
00:24:10,829 --> 00:24:15,493
These days,
I prefer my meat... cooked.
352
00:24:15,567 --> 00:24:18,161
[ Sniffs, Screaming ]
353
00:24:18,237 --> 00:24:20,797
Come on ! Let's go !
354
00:24:20,873 --> 00:24:24,604
[ Snarling ]
[ Man ]
What's all the noise ?
355
00:24:24,676 --> 00:24:26,974
[ Man #2 ]
I think it's over here.
356
00:24:27,045 --> 00:24:29,843
Huh ?
Jenna, come on.
357
00:24:29,915 --> 00:24:32,816
[ Growls ]
358
00:24:35,020 --> 00:24:38,956
- [ Gasps ]
- Looks like Balto's found
his way into your meat locker.
359
00:24:39,024 --> 00:24:42,858
It's a good thing Steele
was here. Good boy, Steele.
You've earned these.
360
00:24:42,928 --> 00:24:47,024
Besides, I can't do anything
with them after that
wild animal's touched them.
361
00:24:47,099 --> 00:24:51,627
Go on !
Get out of here, you thief !
Come on,Jenna, let's go home.
362
00:24:51,703 --> 00:24:55,195
[ Panting ]
363
00:24:57,142 --> 00:24:59,076
[ Telegraph Beeping ]
364
00:24:59,144 --> 00:25:04,013
Anchorage. Stop.
Repeat, urgent request.
365
00:25:04,082 --> 00:25:08,314
More diphtheria
antitoxin. Stop.
366
00:25:08,387 --> 00:25:11,788
Nome in grave
danger. Stop.
367
00:25:11,857 --> 00:25:14,519
Please help. Stop.
368
00:25:23,502 --> 00:25:25,936
[ Bell Ringing ]
369
00:25:27,773 --> 00:25:31,641
[ Man ]
Nome, pack ice closing in.
370
00:25:31,710 --> 00:25:35,703
Cannot ship antitoxin by sea.
371
00:25:35,781 --> 00:25:38,750
We'll try by air.
372
00:25:45,290 --> 00:25:48,418
Nome, storm at airport.
373
00:25:48,493 --> 00:25:52,088
Planes grounded
until storm clears.
374
00:25:53,465 --> 00:25:55,660
Many regrets.
375
00:25:55,734 --> 00:25:58,760
From Juneau,
office of the governor.
376
00:25:58,837 --> 00:26:02,967
We are shipping antitoxin
by rail. Stop.
377
00:26:03,041 --> 00:26:05,635
Train line ends
at town of Nenana. Stop.
378
00:26:05,711 --> 00:26:08,874
[ Whistle Blows ]
Select fastest dogs
for sled team...
379
00:26:08,947 --> 00:26:13,008
to carry antitoxin
from Nenana to Nome. Stop.
380
00:26:13,085 --> 00:26:17,454
God willing, train
will make it through. Stop.
381
00:26:18,857 --> 00:26:21,883
Select the fastest dogs
for the sled team...
382
00:26:21,960 --> 00:26:23,951
to fetch the antitoxin.
383
00:26:24,029 --> 00:26:28,557
[ Barking, Snarling ]
The race will run the length--
[ Continues, Indistinct ]
384
00:26:28,634 --> 00:26:31,034
Mm-hmm. Mm-hmm.
385
00:26:31,103 --> 00:26:35,267
Just look at him.
He's gonna save the entire town.
386
00:26:35,340 --> 00:26:39,037
He's positively "magnesium."
387
00:26:39,111 --> 00:26:42,239
It's not exactly
a one-dog show, Dixie.
388
00:26:42,314 --> 00:26:45,340
They're racing to see who's
gonna be on the dogsled team.
389
00:26:45,417 --> 00:26:48,784
What's with you,Jenna ?
Steele's a genuine hero.
390
00:26:48,854 --> 00:26:50,879
But do you give him a sniff?
391
00:26:50,956 --> 00:26:54,619
That's because Jenna
is running with Balto.
392
00:26:54,693 --> 00:26:59,630
[ Shrieks ]
She was seen in the boiler room
the other night with Balto.
393
00:26:59,698 --> 00:27:02,997
[ Gasps ]
And they went in together,
and they left together.
394
00:27:03,068 --> 00:27:06,094
And I heard it all
from a very reliable source.
395
00:27:06,171 --> 00:27:10,232
And don't bother to deny it.
Well, then I won't.
396
00:27:10,309 --> 00:27:13,210
[ Gasps ]
I'm speechless.
397
00:27:13,278 --> 00:27:16,679
All mushers,
get your dogs ready !
398
00:27:16,748 --> 00:27:19,581
The race
is about to begin !
399
00:27:19,651 --> 00:27:22,051
Balto, racing
is a spectator sport.
400
00:27:22,120 --> 00:27:24,384
It requires
very little preparation.
401
00:27:24,456 --> 00:27:26,390
[ Quacks, Sighs ]
402
00:27:26,458 --> 00:27:31,259
You sit,
you arrange refreshments.
Do you like potato chip ?
403
00:27:31,330 --> 00:27:34,128
[ Chewing, Gulps ]
404
00:27:34,199 --> 00:27:36,861
I'm not watching the race,
I'm running it.
405
00:27:36,935 --> 00:27:40,200
[ Gasps, Spits ]
You said what ?
406
00:27:40,272 --> 00:27:42,706
Hey, look, I'm gonna
help Rosy get better.
407
00:27:42,774 --> 00:27:45,368
I can get that medicine through.
[ Panting ]
408
00:27:45,444 --> 00:27:48,004
First of all,
get it through your head...
409
00:27:48,080 --> 00:27:51,311
that they wouldn't put you
in a sled team even if you
did win, which won't happen.
410
00:27:51,383 --> 00:27:53,317
And if it did,
it wouldn't matter !
411
00:27:53,385 --> 00:27:58,322
Boris, did you ever think
maybe you're the reason
the other geese fly south ?
412
00:27:58,390 --> 00:28:01,518
If only your feet
were as fast as your mouth.
[ Whistle Blows ]
413
00:28:01,593 --> 00:28:04,187
Hey ! They're starting.
[ Man ]
Dogs to the line!
414
00:28:04,262 --> 00:28:06,492
Wish me luck.
Luck ?
415
00:28:06,565 --> 00:28:10,729
I don't wish you luck !
I wish you sense !
416
00:28:12,437 --> 00:28:14,405
Good luck, kiddo.
417
00:28:14,473 --> 00:28:17,033
You-- Balto ?
What, are you nuts ?
418
00:28:17,109 --> 00:28:19,669
If Steele catches you,
he's gonna turn you into kibble.
419
00:28:19,745 --> 00:28:24,182
Let us let the half-dog run.
It will be fun making him
eat our snow.
420
00:28:24,249 --> 00:28:26,183
Get set !
[ Gun Fires ]
421
00:28:26,251 --> 00:28:29,186
Balto ?
What does he think
he's doing ?
422
00:28:29,254 --> 00:28:33,020
[ Grunting ]
423
00:28:34,292 --> 00:28:36,954
Oh, Balto,
come on, come on.
424
00:28:37,029 --> 00:28:39,224
Balto, go !
425
00:28:39,297 --> 00:28:42,698
[ Barking Continues ]
426
00:28:42,768 --> 00:28:45,464
- [ Groaning ]
- [ Laughing ]
427
00:28:45,537 --> 00:28:49,837
Hey ! That's a foul !
Where's the referee ?
He's blind ?
428
00:28:49,908 --> 00:28:53,139
- [ Groaning ]
- [ Barking Continues ]
429
00:28:53,211 --> 00:28:57,238
[ Straining ]
Go, Balto, go !
Jump, jump, jump !
430
00:28:57,315 --> 00:29:01,081
That's... my boy !
[ Laughing ]
431
00:29:01,153 --> 00:29:03,212
Go, Balto !
432
00:29:06,191 --> 00:29:09,786
[ Boris ]
Balto, where are you going ?
That's the wrong way.
433
00:29:09,861 --> 00:29:12,921
Balto, get back in the race!
434
00:29:17,803 --> 00:29:21,830
- Huh ?
- Sorry.
435
00:29:21,907 --> 00:29:24,603
Who's eating
whose snow now, mutt ?
436
00:29:24,676 --> 00:29:28,112
[ Crowd Cheering ]
437
00:29:28,180 --> 00:29:31,308
Time ! What ?
438
00:29:31,383 --> 00:29:36,116
[ Laughing ]
Did I teach him well !
I could kiss that crazy pooch.
439
00:29:36,188 --> 00:29:40,284
[Jenna Barking ]
440
00:29:43,595 --> 00:29:46,826
Okay, Nikki,
Kaltag, Star, move it.
We're strapping up.
441
00:29:46,898 --> 00:29:49,196
Hey, now, just
a second here, Steele.
442
00:29:49,267 --> 00:29:51,827
I was the fastest dog.
443
00:29:51,903 --> 00:29:55,031
You were the fastest...
what ?
444
00:29:55,107 --> 00:29:59,476
Do you honestly think any musher
would ever put you on his team ?
445
00:29:59,544 --> 00:30:01,944
You're even more mixed up
than I thought.
446
00:30:02,013 --> 00:30:04,607
Steele, it doesn't matter
who's on the team.
447
00:30:04,683 --> 00:30:08,517
So long as the medicine
gets through. Stop being
such a glory hound.
448
00:30:08,587 --> 00:30:11,112
You're a hundred percent
right,Jenna.
449
00:30:11,189 --> 00:30:14,124
I, I wasn't thinking
about those children.
450
00:30:14,192 --> 00:30:17,059
The important thing here
is to get the medicine through,
451
00:30:17,129 --> 00:30:19,222
and that's just
what I'm gonna do.
452
00:30:19,297 --> 00:30:22,755
And when I come back,
I'm gonna fold you five ways...
453
00:30:22,834 --> 00:30:25,667
and leave you for a cat toy.
454
00:30:25,737 --> 00:30:28,035
[ Man ]
Good dog, Steele!
[ Barking ]
455
00:30:28,106 --> 00:30:33,066
Good boy.
Now let's take a look
at our winner here.
456
00:30:33,145 --> 00:30:37,081
- [ Growling ]
- Let's take a look
at our winner.
457
00:30:37,149 --> 00:30:39,982
[ Loud Snarling ]
Ah, we can't trust
this one.
458
00:30:40,051 --> 00:30:41,985
He's part wolf.
459
00:30:42,053 --> 00:30:44,351
See those teeth ?
He might turn on me.
460
00:30:44,422 --> 00:30:48,119
Nikki, Kaltag, Star !
Let's go !
461
00:30:48,193 --> 00:30:50,491
[ Snickering ]
462
00:30:50,562 --> 00:30:52,894
[ Dogs Barking ]
463
00:30:54,900 --> 00:30:57,664
Balto, I'm sorry.
464
00:30:57,736 --> 00:31:00,432
Better not talk to me,Jenna.
I might turn on you.
465
00:31:00,505 --> 00:31:03,065
Balto, wait. Balto !
466
00:31:05,343 --> 00:31:07,573
[ Strikes Match ]
Yep.
467
00:31:07,646 --> 00:31:11,707
As long as there's
hope for those kids,
I'll keep this lit.
468
00:31:11,783 --> 00:31:13,774
It'll guide the team back.
469
00:31:13,852 --> 00:31:16,878
[ Dogs Barking ]
Easy, easy. Back, back.
470
00:31:16,955 --> 00:31:19,947
[ Barking Continues ]
471
00:31:20,025 --> 00:31:22,459
[ Chattering ]
472
00:31:25,330 --> 00:31:29,357
Star, Steele! Giddap !
473
00:31:29,434 --> 00:31:31,868
Giddap ! Yeah !
474
00:31:31,937 --> 00:31:34,633
[ Crowd Cheering ]
475
00:31:34,706 --> 00:31:37,732
[ Dogs Barking, Howling ]
476
00:32:08,006 --> 00:32:11,464
[ Train Whistle Blows ]
477
00:32:12,978 --> 00:32:16,141
Easy. Easy with that.
There.
478
00:32:16,214 --> 00:32:19,411
Now, be sure
you lash it down tight.
479
00:32:19,484 --> 00:32:21,782
Giddap, team ! Giddap !
480
00:32:21,853 --> 00:32:25,220
Take care now, ya hear !
481
00:32:25,290 --> 00:32:29,090
[ Conductor ] Board!
Get on, boy ! Go on,
move along, move along !
482
00:32:40,939 --> 00:32:44,773
[ Grunting ]
Come on !
483
00:32:44,843 --> 00:32:49,576
Steele, maybe
we should go back.
484
00:32:49,648 --> 00:32:51,582
We're lost.
485
00:32:51,650 --> 00:32:54,141
I am not lost !
486
00:32:54,219 --> 00:32:58,019
Lost ? Did I say lost ?
No, you didn't let me finish.
487
00:32:58,089 --> 00:33:00,956
See, what I wanted to say
was that I was gonna--
This way.
488
00:33:01,026 --> 00:33:03,153
Aaaah !
489
00:33:05,330 --> 00:33:08,231
[ Telegraph Beeping ]
490
00:33:09,634 --> 00:33:13,331
[ Barking, Straining ]
491
00:33:17,275 --> 00:33:20,870
It's terrible, my friends.
Just terrible.
492
00:33:20,945 --> 00:33:24,972
Steele and his team
are lost.
No !
493
00:33:25,050 --> 00:33:27,917
Steele !
What do you mean, lost ?
494
00:33:27,986 --> 00:33:30,682
They missed their
second checkpoint.
495
00:33:30,755 --> 00:33:34,657
They're off the trail.
Can't they send another team ?
496
00:33:34,726 --> 00:33:38,184
It's too dangerous for us,
and our men.
497
00:33:38,263 --> 00:33:40,629
What about them little ones ?
498
00:33:40,699 --> 00:33:43,634
The medicine
won't be here in time.
499
00:33:43,702 --> 00:33:46,364
We're going to lose them.
500
00:33:48,440 --> 00:33:50,567
Rosy.
501
00:33:50,642 --> 00:33:54,738
[ Wheezing, Shuddering ]
502
00:33:54,813 --> 00:33:58,943
Please, Doctor, it's
the only medicine we got.
503
00:33:59,017 --> 00:34:01,451
Okay.
504
00:34:13,465 --> 00:34:16,400
[ Wheezing Continues ]
505
00:34:19,537 --> 00:34:21,471
Jenna ?
506
00:34:24,876 --> 00:34:27,902
[ Indistinct Tapping ]
507
00:34:41,292 --> 00:34:43,590
[ Tapping Continues ]
508
00:34:48,199 --> 00:34:50,133
[ Grunts ]
509
00:35:06,384 --> 00:35:08,318
[ Gasps ]
510
00:35:14,926 --> 00:35:16,894
Rosy.
511
00:35:21,266 --> 00:35:24,497
Balto, please.
Don't go crazy on me now.
512
00:35:24,569 --> 00:35:27,732
Oooh ! This is foolishness.
513
00:35:27,806 --> 00:35:31,264
You will die like a dog.
What ? No offense.
514
00:35:31,342 --> 00:35:35,039
[ Screams ]
515
00:35:35,113 --> 00:35:37,206
[ Whimpers ]
516
00:35:37,282 --> 00:35:40,217
[ Boris ]
You will be frozen stiff
by morning.
517
00:35:40,285 --> 00:35:45,154
[ Gasps, Spits ]
When you are big, frozen stiff
statue named Balto,
518
00:35:45,223 --> 00:35:48,124
[ Gasps ]
don't come running to me !
519
00:35:48,193 --> 00:35:50,024
[ Screaming ]
[ Whimpers ]
520
00:35:50,094 --> 00:35:52,460
Oh, dear.
He says,
"Where is he going ?"
521
00:35:52,530 --> 00:35:55,988
He's going
into freezing coldness
to find a dog he doesn't like...
522
00:35:56,067 --> 00:35:59,002
to bring medicine back to a town
that doesn't like him !
523
00:35:59,070 --> 00:36:03,734
Oh, no ! I'm beginning
to understand the bear !
524
00:36:03,808 --> 00:36:05,799
[ Whimpering ]
Yes !
525
00:36:05,877 --> 00:36:08,710
Yes !
[ Indistinct ]
Bears ! Dogs !
526
00:36:08,780 --> 00:36:12,011
[ Muffled Shouting ]
Balto ! Balto ! Balto !
527
00:36:12,083 --> 00:36:16,076
[ Muffled Shouting Continues ]
528
00:36:16,154 --> 00:36:21,490
No brains at all !
Might as well be talking
to shoe... lace.
529
00:36:21,559 --> 00:36:24,653
[ Wheezing ]
530
00:36:29,234 --> 00:36:31,930
[ Coughing ]
531
00:36:33,338 --> 00:36:36,136
So, let's go get
the medicine.
532
00:36:36,207 --> 00:36:38,402
Wait a minute.
Now you're coming ?
533
00:36:38,476 --> 00:36:42,378
Spending days in bitter cold,
facing wild animals !
534
00:36:42,447 --> 00:36:44,506
Risking death
from exposure !
535
00:36:44,582 --> 00:36:47,847
[ Chuckles ]
It's like holiday
in old country.
536
00:36:50,021 --> 00:36:53,218
[ Muk ]
Wow ! Luk, we're
going on holiday !
537
00:37:05,937 --> 00:37:09,065
[ Coughing, Wheezing ]
538
00:37:11,543 --> 00:37:13,909
[ Sighs ]
539
00:37:13,978 --> 00:37:17,379
[ Sobbing ]
540
00:37:26,624 --> 00:37:28,558
Balto.
541
00:37:31,095 --> 00:37:36,192
Good, Balto ! You took on
the roughest, toughest, meanest
tree in the forest!
542
00:37:36,267 --> 00:37:39,828
And you won. Hey.
I'm marking the trail.
543
00:37:39,904 --> 00:37:44,273
Huh ? He's marking our
trail. He's very clever.
544
00:37:45,543 --> 00:37:48,706
And here I've been
dropping bread crumbs. Eesh !
545
00:37:52,350 --> 00:37:54,784
[ Muk ]
I spy with my little eye...
546
00:37:54,852 --> 00:37:58,515
something beginning with "S."
547
00:37:58,590 --> 00:38:00,922
[ Voice Echoing ]
548
00:38:07,231 --> 00:38:09,529
[ Moose Braying ]
549
00:38:12,070 --> 00:38:16,939
[ Sniffing ]
Steele.
550
00:38:17,008 --> 00:38:19,442
[ Sniffing ]
551
00:38:21,846 --> 00:38:23,780
Ohhh !
552
00:38:23,848 --> 00:38:26,908
Hey ! Bears !
553
00:38:26,985 --> 00:38:29,852
Come on.
554
00:38:29,921 --> 00:38:32,185
Steele and his team
passed this way.
555
00:38:32,256 --> 00:38:34,554
Boy, is he lost.
556
00:38:37,095 --> 00:38:39,655
[ Musher ]
Pull ! Pull !
557
00:38:39,731 --> 00:38:43,167
[ Grunting, Panting ]
558
00:38:43,234 --> 00:38:46,829
Steele !
We're going in circles !
559
00:38:46,904 --> 00:38:48,838
What !
[ Shudders ]
560
00:38:48,906 --> 00:38:52,535
Circles is a good thing.
I mean, they're--
Yeah, circles.
561
00:38:52,610 --> 00:38:55,545
They're circular.
[ Nervous Chuckle ]
562
00:38:55,613 --> 00:38:59,049
I know what I'm doing !
It's--
563
00:38:59,117 --> 00:39:02,280
It's... this way !
Come on !
564
00:39:02,353 --> 00:39:05,322
[ Whimpers, Screams ]
565
00:39:05,390 --> 00:39:07,324
Whoa, team !
566
00:39:07,392 --> 00:39:11,089
Whoa ! Whoa !
Whoa, Steele!
567
00:39:11,162 --> 00:39:15,189
[ All Screaming ]
568
00:39:28,112 --> 00:39:31,013
[ All Grunting ]
569
00:39:31,082 --> 00:39:34,540
[ Screams, Grunts ]
570
00:39:40,858 --> 00:39:44,919
[ Groaning, Sputtering ]
571
00:39:46,497 --> 00:39:48,931
Oh, I hit my head
on somethin'.
572
00:39:49,000 --> 00:39:50,934
Yeah. My head !
573
00:39:51,002 --> 00:39:54,199
Looks like he's hurt
bad, Steele.
574
00:39:54,272 --> 00:39:58,038
Wh-What are we gonna do
now, Steele ?
575
00:39:58,109 --> 00:40:00,543
[ Wind Howling ]
576
00:40:07,318 --> 00:40:09,878
[ Squeaking ]
577
00:40:13,057 --> 00:40:16,993
Oh, yes !
[ Whimpering ]
578
00:40:17,061 --> 00:40:20,087
[ Laughing ]
579
00:40:20,164 --> 00:40:23,964
Shhh-- Ugh !
580
00:40:24,035 --> 00:40:26,435
Brilliant !
Right on the beak.
What a bull's-eye !
581
00:40:26,504 --> 00:40:29,200
[ Laughing ]
[ Whimpering ]
582
00:40:29,273 --> 00:40:31,366
[ Boris ]
That did it!
Who did that ?
583
00:40:34,312 --> 00:40:37,475
[ Whimpering ]
I-It was him.
584
00:40:37,548 --> 00:40:39,743
[ Whimpering ]
585
00:40:39,817 --> 00:40:44,220
[ Distant Growling ]
[ Gasps ]
586
00:40:44,288 --> 00:40:48,224
[ Growling Continues ]
587
00:40:49,393 --> 00:40:51,327
Guys, I think--
[ Gasps ]
588
00:40:55,133 --> 00:40:57,431
I think we should
keep moving.
589
00:40:57,502 --> 00:41:00,562
Is that your answer
to all problems ? Motion ?
590
00:41:00,638 --> 00:41:04,665
[ Bones Cracking ]
[ Sighs, Quacks ]
591
00:41:04,742 --> 00:41:07,074
[ Muttering ]
592
00:41:07,145 --> 00:41:09,511
Luk, Muk, come on !
Let's get going.
593
00:41:09,580 --> 00:41:12,208
"Come on, boys.
Let's go, boys.
Faster, boys."
594
00:41:12,283 --> 00:41:15,912
Easy to say for a guy
with four legs !
595
00:41:15,987 --> 00:41:18,979
Okay, that's it !
[ Spitting ]
596
00:41:19,056 --> 00:41:23,152
[ Shudders ]
It's time for goose to kick
a little bear butt !
597
00:41:23,227 --> 00:41:26,355
- [ Both Shuddering ]
- Aha ! Finally !
598
00:41:26,430 --> 00:41:30,833
You're all done, 'cause
Boris is making an impression !
599
00:41:30,902 --> 00:41:32,836
Now what ?
600
00:41:35,406 --> 00:41:37,772
[ Growling ]
[ Gulps ]
601
00:41:37,842 --> 00:41:42,006
[ Growling Continues ]
602
00:41:48,286 --> 00:41:51,881
- [ Gasps ]
- [ Screaming ]
603
00:41:51,956 --> 00:41:56,620
- [ Muffled Shouting ]
- [ Both Screaming ]
604
00:41:57,728 --> 00:42:00,822
- [ Growls ]
- [ Grunts ]
605
00:42:03,267 --> 00:42:05,531
Help !
606
00:42:05,603 --> 00:42:07,764
[ Growling Continues ]
607
00:42:07,839 --> 00:42:09,966
[ Balto Snarling ]
608
00:42:10,041 --> 00:42:12,339
[ Yells, Grunts ]
609
00:42:17,448 --> 00:42:19,382
[ Grunting Continues ]
610
00:42:21,786 --> 00:42:23,777
[Jenna Yells ]
611
00:42:23,855 --> 00:42:26,483
[ Roaring ]
612
00:42:26,557 --> 00:42:29,219
Jenna ?
613
00:42:29,293 --> 00:42:32,057
[ Grunts, Groans ]
614
00:42:32,129 --> 00:42:34,859
[ Yells ]
615
00:42:34,932 --> 00:42:37,662
[ Whimpering, Screaming ]
616
00:42:37,735 --> 00:42:40,863
[ Roaring Continues ]
617
00:42:43,140 --> 00:42:46,234
[ Jenna Screams, Grunts ]
618
00:42:56,287 --> 00:42:58,619
[ Screaming ]
619
00:43:02,693 --> 00:43:04,854
[ Roaring Continues ]
620
00:43:09,500 --> 00:43:12,435
Balto !
621
00:43:13,938 --> 00:43:16,873
[ Gasping ]
622
00:43:29,020 --> 00:43:31,079
[ Roaring Continues ]
623
00:43:36,494 --> 00:43:39,224
Balto !
Balto !
624
00:43:39,297 --> 00:43:41,629
- [ Screaming ]
- Balto !
625
00:43:42,700 --> 00:43:45,464
No !
No !
626
00:43:47,138 --> 00:43:49,504
[ Gasps ]
[ Muk ]
Geronimo !
627
00:43:49,573 --> 00:43:51,507
## [ Imitating Horn ]
628
00:43:56,347 --> 00:43:58,440
Luk ! Muk !
629
00:43:58,516 --> 00:44:00,450
They cannot swim !
630
00:44:00,518 --> 00:44:02,918
What ? Polar bears
who can't swim ?
631
00:44:08,359 --> 00:44:11,294
[ Sputtering ]
632
00:44:15,199 --> 00:44:18,259
[ Sucking Air ]
633
00:44:18,336 --> 00:44:22,796
He's drowning ! No !
634
00:44:22,873 --> 00:44:25,706
[ Grunts ]
Well ?
635
00:44:25,776 --> 00:44:28,870
[ Sneezes ]
I don't see them.
636
00:44:31,949 --> 00:44:33,883
Where are they ?
637
00:44:35,553 --> 00:44:38,215
[ Ice Cracking ]
638
00:44:42,626 --> 00:44:45,959
Muk !
Muk ! Luk !
[ Laughing ]
639
00:44:46,030 --> 00:44:48,760
Muk !
Muk ! Ohh !
640
00:44:48,833 --> 00:44:52,701
- Ohh, cold !
- Oh ! Oooh ! Oooh !
641
00:44:52,770 --> 00:44:55,967
[ Mutters, Screams ]
642
00:44:56,040 --> 00:44:58,440
[ Gasps, Spits ]
643
00:44:58,509 --> 00:45:01,672
Come to life, come to life.
Breathe ! Come on, breathe.
644
00:45:01,746 --> 00:45:04,408
Oh, is he gonna be okay ?
'Cause he's not breathing.
645
00:45:04,482 --> 00:45:07,076
He doesn't look very well.
Stop hitting him, Uncle Boris.
646
00:45:07,151 --> 00:45:09,085
[ Gasping ]
647
00:45:09,153 --> 00:45:12,179
Balto, I was so scared.
I got people bumps.
648
00:45:12,256 --> 00:45:14,656
[ Coughing ]
649
00:45:14,725 --> 00:45:17,785
Boris...
[ Coughing ]
650
00:45:17,862 --> 00:45:20,490
I know you think
this trip is crazy,
651
00:45:20,564 --> 00:45:23,727
but... I'm glad you came.
652
00:45:23,801 --> 00:45:27,703
Who else should you bring
on a wild goose chase
but a goose, huh ?
653
00:45:27,772 --> 00:45:30,138
Are you okay,Jen--
Are you okay ?
654
00:45:30,207 --> 00:45:32,232
[ Laughs ]
I'm fine.
655
00:45:32,309 --> 00:45:35,767
Look, a message came through.
We have to take the mountain
trail.
656
00:45:35,846 --> 00:45:39,077
But if we take Eagle Pass,
it'll save us half a day.
657
00:45:39,150 --> 00:45:42,608
It's blocked.
The mountain trail is
dangerous, but we can do it.
658
00:45:42,686 --> 00:45:46,452
I'm beginning to see there
isn't anything you can't do.
659
00:45:46,524 --> 00:45:52,224
I'm seeing a few things too,
and it's making the ice melt.
660
00:45:52,296 --> 00:45:56,926
[ Loud Whimpering ]
I hate bears !
661
00:45:57,001 --> 00:46:00,767
You two guys ought to learn
how to swim someday.
You'd be very good at it.
662
00:46:02,039 --> 00:46:04,507
[ Whimpering ]
663
00:46:04,575 --> 00:46:07,703
Yes, of course we were.
We were in the water.
We were moving.
664
00:46:07,778 --> 00:46:10,076
We got wet, didn't we ?
We--
665
00:46:10,147 --> 00:46:13,412
Luk, we were swimming !
666
00:46:13,484 --> 00:46:15,679
[ Laughing ]
667
00:46:15,753 --> 00:46:18,517
[ Gasps ]
Clumsy.
668
00:46:18,589 --> 00:46:21,615
No, you're not.
You're hurt.
No, I'm fine.
669
00:46:21,692 --> 00:46:25,219
[ Yelps, Panting ]
670
00:46:25,296 --> 00:46:27,958
Oh, maybe I'm not so fine.
671
00:46:28,365 --> 00:46:30,856
You should all
go ahead without me.
Jenna.
672
00:46:30,935 --> 00:46:33,301
No, no.
I'll be slowing everyone down.
673
00:46:33,370 --> 00:46:35,497
And Rosy can't hold out
much longer.
674
00:46:38,142 --> 00:46:42,010
Muk, you and Luk carry Jenna
back to town on this.
675
00:46:42,079 --> 00:46:46,846
And this time, don't
take time out for a swim.
[ Chuckling ]
676
00:46:46,917 --> 00:46:50,375
You can make sure
of that, Boris. You're
gonna lead them home.
677
00:46:50,454 --> 00:46:52,445
Aye.
Just follow my marks.
678
00:46:52,523 --> 00:46:55,048
You're going on alone ?
Won't be the first time.
679
00:46:55,126 --> 00:46:59,222
Oh, here. I'm afraid
it won't keep you very warm.
680
00:46:59,296 --> 00:47:02,026
Yeah, it will.
681
00:47:05,202 --> 00:47:07,864
[ Luk Whimpering ]
682
00:47:07,938 --> 00:47:10,566
Well, of course
Balto will come back.
683
00:47:10,641 --> 00:47:13,109
He's Balto, isn't he ?
684
00:47:13,177 --> 00:47:16,510
Hey, I'm coming back...
with the medicine.
685
00:47:16,580 --> 00:47:20,414
I promise,Jenna.
Go ahead, guys.
Take her home.
686
00:47:20,484 --> 00:47:23,920
Balto, I do not like
leaving you out here alone.
687
00:47:23,988 --> 00:47:27,287
Who's going to tell you
how cold you are ?
688
00:47:27,358 --> 00:47:31,522
Boris... they need you
even more than I do.
689
00:47:35,900 --> 00:47:38,892
Let me tell you
something, Balto.
690
00:47:38,969 --> 00:47:42,370
A dog cannot make
this journey alone.
691
00:47:43,641 --> 00:47:47,737
But maybe a wolf can.
692
00:47:47,811 --> 00:47:49,802
[ Groans ]
Right!
693
00:47:49,880 --> 00:47:53,577
You two balls of fluff !
Let's move !
694
00:47:53,651 --> 00:47:56,381
Back, two, three, four!
Back, two, three, four!
[ Telegraph Beeping ]
695
00:47:56,453 --> 00:47:58,546
Nome. Stop.
696
00:47:58,622 --> 00:48:02,683
Cannot send
more antitoxin. Stop.
697
00:48:02,760 --> 00:48:05,558
Weather too severe.
Stop.
698
00:48:05,629 --> 00:48:10,396
Lost sled team-- only hope.
Stop.
699
00:48:10,467 --> 00:48:14,335
Our prayers are with them.
700
00:48:14,405 --> 00:48:16,771
Anchorage. Stop.
701
00:48:18,842 --> 00:48:21,436
[ Sniffing ]
702
00:48:41,966 --> 00:48:45,367
[ Sniffing ]
Steele.
703
00:48:55,179 --> 00:48:57,613
[ Gasps ]
704
00:48:59,817 --> 00:49:02,877
- Balto !
- Is that Balto ?
705
00:49:02,953 --> 00:49:05,547
- Balto, how did you find us ?
- Is anyone hurt ?
706
00:49:05,623 --> 00:49:09,252
Everyone is fine.
707
00:49:09,326 --> 00:49:13,820
Yeah, but our musher
hit his head...
and he didn't get up.
708
00:49:13,897 --> 00:49:17,663
And he's not movin'.
All right, follow me.
I can lead you home.
709
00:49:17,735 --> 00:49:21,432
We don't need your help !
710
00:49:21,505 --> 00:49:25,805
M-Maybe we should
listen to him.
[ Snarls ]
711
00:49:25,876 --> 00:49:28,310
Well, how would yous
get us home, then ?
712
00:49:28,379 --> 00:49:31,246
Well, I, I marked the trail.
Like this.
713
00:49:31,315 --> 00:49:34,148
Oh, yeah.
I'll get us back.
714
00:49:34,218 --> 00:49:37,551
I'm the lead dog.
I'm in charge.
715
00:49:37,621 --> 00:49:40,249
Then let me take back
the medicine.
716
00:49:40,324 --> 00:49:42,258
They're getting sicker.
717
00:49:42,326 --> 00:49:46,023
[ Snarling ]
Touch that box...
718
00:49:46,096 --> 00:49:48,496
and I'll tear you apart.
719
00:49:48,565 --> 00:49:51,534
Two bones says
Steele takes him.
You're on.
720
00:49:51,602 --> 00:49:53,968
[ Dogs Chattering ]
721
00:49:54,038 --> 00:49:58,134
Steele, I'm not leaving
without that medicine.
722
00:49:59,376 --> 00:50:01,537
Who do you think you are ?
723
00:50:01,612 --> 00:50:03,842
Hey, this is gonna be good.
724
00:50:03,914 --> 00:50:08,647
Since-- Since when do you need
a pedigree to help someone ?
725
00:50:10,187 --> 00:50:14,624
[ Snarling ]
Steele, let me help you.
726
00:50:14,692 --> 00:50:18,856
Look at his eyes!
Look at his eyes!
[ Snickering ]
727
00:50:18,929 --> 00:50:22,330
[ Snarling Continues ]
728
00:50:22,399 --> 00:50:25,857
- [ Groans ]
- He'll feel that tomorrow.
729
00:50:25,936 --> 00:50:29,201
I think
he is feeling it now.
Ouch.
730
00:50:29,273 --> 00:50:31,707
[ Chattering ]
731
00:50:31,775 --> 00:50:33,743
I don't want to fight.
732
00:50:35,813 --> 00:50:39,305
[ Snarling Continues ]
733
00:50:39,383 --> 00:50:43,183
Oh, that
can't be legal !
Yeah !
734
00:50:43,253 --> 00:50:46,518
[ Groaning ]
735
00:50:46,590 --> 00:50:49,081
[ Snarls ]
736
00:50:49,159 --> 00:50:51,719
Hey, that stuff
is fragile there!
737
00:50:51,795 --> 00:50:54,889
What's with Steele ?
All Balto wants to do is help.
738
00:50:54,965 --> 00:50:59,265
[ Gasps, Screams ]
739
00:50:59,336 --> 00:51:01,270
[ Groans ]
740
00:51:06,677 --> 00:51:11,171
[ Snickering ]
Okay.
741
00:51:11,248 --> 00:51:14,046
[ Gasps ]
Look !
742
00:51:14,118 --> 00:51:16,382
[ Grunting ]
743
00:51:19,423 --> 00:51:21,857
[ Snarling ]
744
00:51:28,899 --> 00:51:31,094
[ Screaming ]
745
00:51:40,344 --> 00:51:45,213
[ Groaning ]
746
00:51:51,355 --> 00:51:55,155
Good boy.
[ Groans ]
747
00:52:11,341 --> 00:52:13,468
[ Panting ]
748
00:52:13,544 --> 00:52:16,206
[ Musher Shouts ]
[ Dogs Barking ]
749
00:52:18,749 --> 00:52:22,412
Go ahead, wolf dog.
You'll never get home.
750
00:52:23,587 --> 00:52:26,147
I'll make sure of that.
751
00:52:27,891 --> 00:52:30,451
I'll show him.
752
00:52:30,527 --> 00:52:34,190
Why not this way ?
How about over here ?
753
00:52:34,264 --> 00:52:37,131
No, that's the wrong way.
[ Snickering ]
754
00:52:39,937 --> 00:52:41,700
Oh, no.
755
00:52:46,510 --> 00:52:49,274
Which way, Balto ?
Which way ? Which way ?
756
00:52:49,346 --> 00:52:51,439
Uh... this way.
757
00:52:51,515 --> 00:52:53,847
[ Barking ]
758
00:53:07,331 --> 00:53:09,265
[ All Grunting ]
759
00:53:09,333 --> 00:53:11,665
Balto, why are you
taking us in circles ?
760
00:53:11,735 --> 00:53:17,298
I'm not ! I mean...
I don't know. It's Steele.
761
00:53:17,374 --> 00:53:20,468
Maybe we was better off
with him there.
762
00:53:20,544 --> 00:53:22,512
No ! Come on ! Mush !
763
00:53:25,716 --> 00:53:29,482
[ Barking ]
764
00:53:29,553 --> 00:53:32,351
Balto, slow down !
[ Muttering ]
765
00:53:35,526 --> 00:53:38,620
Hey, hey !
You're goin' too fast !
766
00:53:41,431 --> 00:53:44,594
The moun-- The moun--
767
00:53:44,668 --> 00:53:47,193
[ All Screaming ]
768
00:53:57,180 --> 00:53:59,239
- Look out !
- Huh ?
769
00:54:03,787 --> 00:54:05,880
All right !
770
00:54:05,956 --> 00:54:08,424
Good catch, Balto !
771
00:54:10,527 --> 00:54:13,018
[ Balto Screaming ]
772
00:54:24,608 --> 00:54:29,307
I don't get it.
How could Balto hope to find
Steele and his team ?
773
00:54:29,379 --> 00:54:33,213
- They were off the trail.
- Well, he's tracking them.
774
00:54:33,283 --> 00:54:38,653
That mutt !
Tracking a championship team
in a blizzard !
775
00:54:38,722 --> 00:54:42,055
[ All Laughing ]
776
00:54:42,459 --> 00:54:45,428
[ Door Opens ]
[ All Gasp ]
777
00:54:45,495 --> 00:54:49,454
- Balto ?
- Steele! Steele's alive!
778
00:54:49,533 --> 00:54:52,832
You're back !
Where ya been ?
779
00:54:52,903 --> 00:54:55,064
Are ya okay ?
780
00:54:55,138 --> 00:54:57,402
Steele,
where are the others ?
781
00:54:57,474 --> 00:55:00,068
Yeah, what happened
to the others ?
782
00:55:00,143 --> 00:55:03,078
[ Panting ]
Well, one by one they fell.
783
00:55:03,146 --> 00:55:06,115
Frozen, barely alive.
784
00:55:09,119 --> 00:55:11,849
I-I pulled four
onto the sled.
785
00:55:11,922 --> 00:55:15,358
Three more on my back.
786
00:55:16,994 --> 00:55:21,590
And I, I walked...
and I walked...
787
00:55:21,665 --> 00:55:24,793
but it was just--
it was too late.
788
00:55:24,868 --> 00:55:26,802
Ohhh.
They were--
789
00:55:26,870 --> 00:55:30,271
- What about the medicine ?
- [ All Agreeing ] Yeah.
790
00:55:30,340 --> 00:55:32,535
Uh... I-I went on...
791
00:55:32,609 --> 00:55:35,305
dragging the medicine alone.
792
00:55:35,379 --> 00:55:37,438
All alone.
793
00:55:37,514 --> 00:55:41,883
And then suddenly...
that wolf dog appeared.
794
00:55:41,952 --> 00:55:43,715
Balto.
795
00:55:43,787 --> 00:55:46,779
He demanded I let him
take the medicine.
796
00:55:46,857 --> 00:55:50,691
You know, he,
he just wanted so much...
797
00:55:50,761 --> 00:55:53,161
to be a hero in your eyes.
798
00:55:53,230 --> 00:55:56,495
And he grabbed the crate...
799
00:55:56,566 --> 00:56:00,002
but he couldn't handle it.
800
00:56:00,070 --> 00:56:02,664
He-He couldn't see
the patch of ice,
801
00:56:02,739 --> 00:56:07,176
the snow, the wind
and then the log.
802
00:56:07,244 --> 00:56:10,441
And the cliff ! Well,
he just didn't have a chance.
803
00:56:10,514 --> 00:56:13,381
[ Sobbing ]
It's-- I'm sorry.
804
00:56:15,519 --> 00:56:18,352
And then...
805
00:56:19,723 --> 00:56:21,816
[ Gasps ]
My bandana.
806
00:56:21,892 --> 00:56:26,761
he made me promise
to take care of you,Jenna.
807
00:56:26,830 --> 00:56:29,560
Ohhh.
808
00:56:32,436 --> 00:56:35,371
- You're lying.
- [ All Gasping ]
809
00:56:35,439 --> 00:56:38,567
Steele's lying.
Balto's alive.
810
00:56:38,642 --> 00:56:41,941
[ Murmuring ]
He's coming home.
811
00:56:43,280 --> 00:56:47,376
Uh... well, you know,
she needs a little time.
812
00:56:47,451 --> 00:56:49,385
[ Murmurs Of Agreement ]
813
00:56:52,656 --> 00:56:55,090
[ Sighs ]
814
00:56:55,158 --> 00:56:57,991
[ Gasps ]
815
00:57:05,569 --> 00:57:08,561
[ Wheezing ]
816
00:57:26,957 --> 00:57:28,891
Sun.
817
00:57:28,959 --> 00:57:30,893
Ice caps.
818
00:57:45,208 --> 00:57:47,142
[ Whispering ]
Balto.
819
00:57:49,412 --> 00:57:51,346
[ Grunting ]
820
00:57:55,352 --> 00:57:57,616
[ Grunting Continues ]
821
00:57:59,189 --> 00:58:03,626
Rosy.
[ Sniffling ]
822
00:58:23,814 --> 00:58:26,305
[ Howling ]
823
00:58:51,274 --> 00:58:53,208
[ Boris' Voice ]
Let me tell you something,
Balto.
824
00:58:53,276 --> 00:58:57,906
A dog cannot make
this journey alone.
825
00:58:57,981 --> 00:59:01,508
But maybe a wolf can.
826
00:59:20,203 --> 00:59:23,138
[ Howling ]
827
00:59:26,776 --> 00:59:29,711
[ Howling Continues ]
828
00:59:32,582 --> 00:59:34,516
[ Both Howling ]
829
00:59:40,824 --> 00:59:43,884
[ Shivering ]
830
00:59:43,960 --> 00:59:46,485
[ Howling Continues ]
831
00:59:46,563 --> 00:59:48,861
- [ All Gasp ]
- Oh, great.
832
00:59:48,932 --> 00:59:51,059
Things are not bad enough.
Now we got wolves.
833
00:59:51,134 --> 00:59:53,602
[ Together ]
Wolves !
[ Whimpering ]
834
00:59:53,670 --> 00:59:56,901
- Hey, hey ! Hey, over here !
- What ? What is it ?
835
00:59:58,041 --> 01:00:00,271
Balto ?
A-And he's got the medicine.
836
01:00:00,343 --> 01:00:03,210
[ Kaltag ]
Come on, Balto !
Yous can make it!
837
01:00:03,280 --> 01:00:06,909
[ Grunts, Gasps ]
838
01:00:06,983 --> 01:00:09,042
That's the most amazing--
The most fantastic--
Yeah !
839
01:00:09,119 --> 01:00:12,282
That is the most incredible--
That's the most phenomenal--
Yeah !
840
01:00:12,355 --> 01:00:15,222
I-I never--
That's good ! Oh !
841
01:00:15,292 --> 01:00:18,591
Hey, he has got the feet
of a wolf there.
842
01:00:18,662 --> 01:00:20,323
- Balto, come on.
- That's it.
843
01:00:20,397 --> 01:00:22,388
Come on, Balto.
Keep trying.
Come on.
844
01:00:22,465 --> 01:00:25,764
That's it. You got it.
[ All Chattering At Once ]
845
01:00:25,835 --> 01:00:27,632
[ Chattering Continues ]
Yeah !
846
01:00:27,704 --> 01:00:30,696
You got it.
You're almost there !
Go, Balto.
847
01:00:30,774 --> 01:00:33,004
Come on !
Do it now, man !
Come on, Balto !
848
01:00:33,076 --> 01:00:36,170
Let's go !
Yes ! Yes !
849
01:00:36,246 --> 01:00:38,510
That's it ! That's it !
850
01:00:38,581 --> 01:00:40,515
[ Excited Chattering ]
851
01:00:40,583 --> 01:00:42,847
[ Cheering ]
You did it !
852
01:00:42,919 --> 01:00:45,444
Congratulations !
That was great !
I couldn't have done that.
853
01:01:03,873 --> 01:01:05,807
[ Panting ]
854
01:01:09,045 --> 01:01:12,378
[ Panting Continues ]
855
01:01:12,449 --> 01:01:14,713
[ Sniffing ]
856
01:01:34,604 --> 01:01:37,334
[ Ice Cracking ]
857
01:01:37,407 --> 01:01:39,341
[ Gasping ]
858
01:01:42,612 --> 01:01:44,910
[ Gasping Continues ]
Mush !
859
01:01:49,185 --> 01:01:52,382
[ All Yelling ]
860
01:01:54,057 --> 01:01:56,992
[ Yelling Continues ]
861
01:02:01,264 --> 01:02:03,198
[ All Grunting ]
862
01:02:18,681 --> 01:02:21,206
[ Sneezes ]
Gesundheit.
863
01:02:21,284 --> 01:02:24,117
[ Sneeze Echoes ]
864
01:02:24,187 --> 01:02:27,122
[ Rumbling ]
865
01:02:39,102 --> 01:02:40,262
[ Gasps ]
866
01:02:40,336 --> 01:02:42,270
[ Panting Continues ]
867
01:03:04,861 --> 01:03:06,795
[ Whimpering, Panting ]
868
01:03:10,967 --> 01:03:12,901
[ Whimpering Continues ]
869
01:03:27,383 --> 01:03:29,317
[ Gasps ]
870
01:03:29,385 --> 01:03:31,319
[ Hushed Gasping ]
871
01:03:33,123 --> 01:03:35,557
[ Grunting ]
872
01:03:37,627 --> 01:03:40,960
[ Chuckling ]
Ahhh !
873
01:03:43,800 --> 01:03:46,769
[ Indistinct Whispering ]
874
01:03:48,104 --> 01:03:50,038
Where are we ?
Shh !
875
01:03:52,308 --> 01:03:55,004
Ah, ah, ahhh--
876
01:04:04,921 --> 01:04:07,856
- [ Loud Thud ]
- [ Gasps ]
877
01:04:13,263 --> 01:04:15,197
[ All Gasping ]
878
01:04:17,800 --> 01:04:20,394
Mush !
879
01:04:30,747 --> 01:04:33,477
[ Gasps ]
880
01:04:58,274 --> 01:05:00,868
[ Hushed Chattering ]
[ Coughing ]
881
01:05:04,247 --> 01:05:07,273
Oh, dear.
882
01:05:07,350 --> 01:05:11,548
Come back to bed, hmm ?
883
01:05:13,423 --> 01:05:15,789
Here. Drink this.
884
01:05:15,858 --> 01:05:18,418
Oh.
885
01:05:18,494 --> 01:05:20,428
Thanks.
886
01:05:25,535 --> 01:05:27,833
[ Moaning ]
887
01:05:36,579 --> 01:05:38,513
[ Whimpering, Sobbing ]
888
01:05:38,581 --> 01:05:40,515
Balto.
889
01:05:45,054 --> 01:05:47,352
B-B-Balto.
890
01:05:47,423 --> 01:05:50,915
[ Whimpering, Sobbing Continue ]
891
01:05:52,662 --> 01:05:58,294
[ Howling ]
Balto ?
892
01:05:58,368 --> 01:06:00,302
[ Grunting, Panting ]
893
01:06:00,370 --> 01:06:02,565
Balto's back !
894
01:06:08,645 --> 01:06:10,579
Jenna.
895
01:06:10,647 --> 01:06:14,242
[ Howling Continues ]
896
01:06:14,317 --> 01:06:18,083
[ Gasping ]
[ Howling Continues ]
897
01:06:18,154 --> 01:06:20,452
[ Barking ]
[ Gasping ]
898
01:06:20,523 --> 01:06:23,720
- The team !
- They made it!
899
01:06:23,793 --> 01:06:25,852
[ Indistinct Chattering ]
900
01:06:35,471 --> 01:06:37,598
[ Grunting, Barking ]
901
01:06:39,776 --> 01:06:41,937
[ Grunts ]
902
01:06:48,418 --> 01:06:50,352
'Course, as you know,
I just--
903
01:06:50,420 --> 01:06:53,617
I swam and I swam.
I was freezing cold.
[ Giggles ]
904
01:06:53,690 --> 01:06:56,056
And then--
905
01:06:56,125 --> 01:06:58,753
Then, finally, I just said,
"Steele,
906
01:06:58,828 --> 01:07:01,729
you just have to gnaw
your way to the surface."
907
01:07:01,798 --> 01:07:04,392
So I-- What ?
[ Balto Howling, Door Opens ]
908
01:07:04,467 --> 01:07:07,459
It's Balto... with the medicine.
[ All Gasping ]
909
01:07:07,537 --> 01:07:10,062
[ Nervous Chuckle ]
Oh !
910
01:07:10,139 --> 01:07:15,372
Steele, you are
positively "disposable" !
911
01:07:15,445 --> 01:07:16,969
[ Grunts ]
Huh ?
912
01:07:17,046 --> 01:07:20,812
[ All Growling ]
913
01:07:22,952 --> 01:07:25,648
Okay, okay.
I can explain.
914
01:07:25,722 --> 01:07:28,657
Tell me about it !
See, you guys weren't there.
915
01:07:28,725 --> 01:07:32,217
So you don't--
Wait a minute. Guys.
Wait just a second.
916
01:07:32,295 --> 01:07:34,855
Please ?
917
01:07:34,931 --> 01:07:39,527
[ Excited Chattering, Cheering ]
918
01:07:53,649 --> 01:07:55,583
[ Laughing ]
919
01:07:55,651 --> 01:07:59,644
Steady, steady. Easy now.
That's had a long journey.
920
01:07:59,722 --> 01:08:02,316
[ Man ]
How is he ?
He's gonna be okay.
921
01:08:20,109 --> 01:08:22,600
Good dog, Balto !
922
01:08:22,678 --> 01:08:25,112
Dear, dear boy.
[ Chattering ]
923
01:08:25,181 --> 01:08:27,581
That's a good boy !
924
01:08:27,650 --> 01:08:30,710
[ Laughing ]
Not dog, not wolf !
925
01:08:30,787 --> 01:08:33,881
You're a hero !
926
01:08:33,956 --> 01:08:35,890
[ Muk ]
Balto !
[ Whimpers ]
927
01:08:36,959 --> 01:08:41,623
[ Yells ]
[ Chuckling, Whimpering ]
928
01:08:43,399 --> 01:08:47,130
Come on, boy.
There's someone wants
to see you.
929
01:08:50,807 --> 01:08:53,173
[ Cheering, Applauding ]
930
01:08:58,681 --> 01:09:00,615
[ Moaning Continues ]
931
01:09:03,519 --> 01:09:05,453
Mommy ?
932
01:09:05,521 --> 01:09:09,048
Rosy, darling.
Oh, I fell asleep.
933
01:09:09,125 --> 01:09:11,821
Rosy.
934
01:09:24,040 --> 01:09:26,804
Balto.
935
01:09:26,876 --> 01:09:28,810
I'd be lost without you.
936
01:09:30,079 --> 01:09:32,013
[Jenna Clears Throat ]
937
01:09:37,053 --> 01:09:38,987
Jenna.
938
01:09:39,055 --> 01:09:42,547
[ Panting, Barking ]
939
01:09:56,405 --> 01:10:00,136
[ Cheering ]
940
01:10:00,209 --> 01:10:02,143
Way to go, Balto !
941
01:10:02,211 --> 01:10:05,146
He has the most endurance, the
most fidelity, intelligence--
Yeah ! Yeah !
942
01:10:05,214 --> 01:10:07,876
They should build
a statue of him !
[ Whimpers ]
943
01:10:07,950 --> 01:10:10,851
You said it !
I did ?
944
01:10:10,920 --> 01:10:14,014
[ Cheering, Applauding
Continue ]
945
01:10:22,498 --> 01:10:25,433
[ Howling ]
946
01:10:37,413 --> 01:10:40,610
This is it, Grandma.
Blaze found it !
947
01:10:40,683 --> 01:10:44,210
[ Panting ]
Oh. Yes.
948
01:10:44,287 --> 01:10:46,221
Ah.
949
01:10:46,289 --> 01:10:48,519
[ Blaze Barks ]
950
01:10:48,591 --> 01:10:50,855
[ Grandma Rosy ]
What does it say ?
951
01:10:50,927 --> 01:10:55,057
"Dedicated to the 'indomible' "--
952
01:10:55,131 --> 01:10:59,261
Indomitable.
[ Chuckles ]
"'Indomible' spirit...
953
01:10:59,335 --> 01:11:02,202
of the sled dogs--"
954
01:11:02,271 --> 01:11:04,762
"That relayed antitoxin...
955
01:11:04,840 --> 01:11:10,403
"600 miles from Nenana to
the relief of stricken Nome...
956
01:11:10,479 --> 01:11:13,539
in the winter of 1 925."
957
01:11:13,616 --> 01:11:17,643
[ Sylvie ]
"Endurance, fidelity,
intelligence. "
958
01:11:17,720 --> 01:11:20,746
[ Chuckles ]
Balto really did do all of that,
didn't he, Grandma ?
959
01:11:20,823 --> 01:11:23,314
Oh, yes, sweetheart.
He really did.
960
01:11:23,392 --> 01:11:25,860
And today they run
the dog race...
961
01:11:25,928 --> 01:11:28,795
over the very path
he and the others took.
962
01:11:28,864 --> 01:11:31,628
[ Sniffing ]
Can Blaze do that too, Grandma ?
963
01:11:31,701 --> 01:11:34,499
Maybe, with practice.
964
01:11:34,570 --> 01:11:36,504
[ Blaze Barking ]
965
01:11:36,572 --> 01:11:39,097
A lot of practice.
[ Barking Continues ]
966
01:11:39,175 --> 01:11:42,269
Come on, Blaze.
Come on. Mush !
967
01:11:48,951 --> 01:11:51,078
Thank you, Balto.
968
01:11:51,153 --> 01:11:54,316
I would have been lost
without you.
969
01:11:57,493 --> 01:11:59,427
Grandma Rosy!
970
01:12:04,133 --> 01:12:06,363
Grandma Rosy, come on !
971
01:12:28,391 --> 01:12:31,724
# Deep in the night #
972
01:12:31,794 --> 01:12:36,128
# The winds blow cold #
973
01:12:36,198 --> 01:12:39,759
# And in a heartbeat #
974
01:12:39,835 --> 01:12:44,431
# The fear takes hold #
975
01:12:44,507 --> 01:12:48,102
# Deep in the storm #
976
01:12:48,177 --> 01:12:52,238
# There's a place
that's soft and still #
977
01:12:52,314 --> 01:12:56,410
# Where the road waits
to be taken #
978
01:12:56,485 --> 01:13:00,478
# If you only will #
979
01:13:00,556 --> 01:13:04,652
# The voices inside you #
980
01:13:04,727 --> 01:13:08,788
# Can lead your soul astray #
981
01:13:08,864 --> 01:13:12,857
# Believe in what you dream #
982
01:13:12,935 --> 01:13:17,269
# Don't turn away
Don't you turn away #
983
01:13:17,339 --> 01:13:21,105
# Reach for the light #
984
01:13:21,177 --> 01:13:25,341
# You might touch the sky #
985
01:13:25,414 --> 01:13:29,316
# Stand on the mountaintop #
986
01:13:29,385 --> 01:13:33,719
# And see yourself flying #
987
01:13:33,789 --> 01:13:37,555
# Reach for the light #
988
01:13:37,626 --> 01:13:41,426
# To capture a star #
989
01:13:41,497 --> 01:13:45,797
# Come out of the darkness #
990
01:13:45,868 --> 01:13:47,893
# And find out #
991
01:13:47,970 --> 01:13:51,565
# Who you are #
992
01:13:59,148 --> 01:14:02,083
# Somewhere in time #
993
01:14:02,151 --> 01:14:06,019
# The truth shines through #
994
01:14:07,556 --> 01:14:10,150
# And the spirit knows #
995
01:14:10,226 --> 01:14:13,457
# What it has to do #
996
01:14:14,663 --> 01:14:18,099
# Somewhere in you #
997
01:14:18,167 --> 01:14:22,069
# There's a power with no name #
998
01:14:22,138 --> 01:14:26,438
# It can rise
to meet the moment #
999
01:14:26,509 --> 01:14:30,673
# And burn like a flame #
1000
01:14:30,746 --> 01:14:34,773
# And you can be stronger #
1001
01:14:34,850 --> 01:14:38,911
# Than any fear you know #
1002
01:14:38,988 --> 01:14:42,822
# Hold on to what you see #
1003
01:14:42,892 --> 01:14:47,488
# Don't let it go
Don't you let it go #
1004
01:14:47,563 --> 01:14:51,158
# Reach for the light #
1005
01:14:51,233 --> 01:14:55,431
# You might touch the sky #
1006
01:14:55,504 --> 01:14:59,372
# Stand on the mountaintop #
1007
01:14:59,441 --> 01:15:03,810
# And see yourself flying #
1008
01:15:03,879 --> 01:15:07,508
# Reach for the light #
1009
01:15:07,583 --> 01:15:11,542
# To capture a star #
1010
01:15:11,620 --> 01:15:15,613
# Come out of the darkness #
1011
01:15:15,691 --> 01:15:17,886
# And find out #
1012
01:15:17,960 --> 01:15:21,555
# Who you are #
1013
01:15:21,630 --> 01:15:24,531
# There's no turning back #
1014
01:15:24,600 --> 01:15:28,696
# And your destiny is calling #
1015
01:15:28,771 --> 01:15:32,104
# Listen to the thunder #
1016
01:15:32,174 --> 01:15:36,406
# And let your heart
break free #
1017
01:15:51,493 --> 01:15:53,427
# Reach for the light #
1018
01:15:53,495 --> 01:15:56,760
# Reach for the light #
1019
01:15:56,832 --> 01:15:59,824
# You might touch the sky #
1020
01:15:59,902 --> 01:16:04,305
# Stand on the mountaintop #
# Stand
on the mountaintop #
1021
01:16:04,373 --> 01:16:08,002
# And see yourself flying #
1022
01:16:08,077 --> 01:16:10,170
# See yourself flying #
1023
01:16:10,246 --> 01:16:13,181
# Reach for the light #
1024
01:16:13,249 --> 01:16:17,151
# To capture a star #
1025
01:16:17,219 --> 01:16:21,349
# Come out of the darkness #
1026
01:16:21,423 --> 01:16:23,482
# And find out #
1027
01:16:23,559 --> 01:16:25,754
# Who you #
1028
01:16:25,828 --> 01:16:29,389
# Reach for the light #
1029
01:16:29,465 --> 01:16:33,799
# You might touch the sky #
1030
01:16:33,869 --> 01:16:37,703
# Stand on the mountaintop #
1031
01:16:37,773 --> 01:16:42,073
# And see yourself flying #
1032
01:16:42,144 --> 01:16:45,944
# Reach for the light #
1033
01:16:46,015 --> 01:16:50,076
# To capture a star #
1034
01:16:50,152 --> 01:16:54,179
# Come out of the darkness #
1035
01:16:54,256 --> 01:16:56,224
# And find out #
1036
01:16:56,292 --> 01:17:00,752
# Who you are #
1037
01:17:05,634 --> 01:17:08,364
# Just #
1038
01:17:08,437 --> 01:17:14,307
# Just reach for the light ##