1
00:01:19,045 --> 00:01:21,080
(THUNDER CRACKING)
2
00:01:53,913 --> 00:01:55,681
Welcome! Welcome!
3
00:01:55,748 --> 00:01:57,016
Congrats, Drac.
4
00:01:57,083 --> 00:02:00,319
Holy smokes,
everybody's here.
5
00:02:00,386 --> 00:02:02,822
Mr. And Mrs.
Loughran, the parents of the groom, and family.
6
00:02:02,888 --> 00:02:03,889
(CHUCKLING)
7
00:02:08,159 --> 00:02:09,629
Mom and Dad!
Johnny!
8
00:02:09,694 --> 00:02:11,430
I can't believe
you're all here.
9
00:02:17,603 --> 00:02:18,404
(GIGGLING)
10
00:02:28,914 --> 00:02:29,882
(ALL EXCLAIMING)
11
00:02:33,719 --> 00:02:35,254
Oh, yeah, yeah, yeah!
(CHUCKLING)
12
00:02:36,455 --> 00:02:38,491
Yo, how hot is my date?
13
00:02:38,557 --> 00:02:40,326
GRIFFIN: So hot. Wow.
14
00:02:40,393 --> 00:02:41,761
How 'bout how hot mine is?
15
00:02:41,827 --> 00:02:43,729
You got a date?
16
00:02:43,796 --> 00:02:46,899
Yeah. She's invisible.
That's why you can't see her.
17
00:02:46,966 --> 00:02:48,200
Oh, right. This is
the one from "Canada"?
18
00:02:48,267 --> 00:02:49,635
(GRIFFIN SHUSHES)
19
00:02:49,702 --> 00:02:50,736
Wedding's starting.
20
00:02:59,779 --> 00:03:00,780
Ah!
21
00:03:04,717 --> 00:03:05,751
ALL: Oh!
22
00:03:09,455 --> 00:03:10,289
ALL: Aw!
23
00:03:47,693 --> 00:03:49,128
(LAUGHING) Whoo-hoo!
24
00:03:50,129 --> 00:03:50,963
Great.
25
00:03:52,565 --> 00:03:53,199
(SPEAKING GIBBERISH)
26
00:03:58,904 --> 00:04:01,207
True. So true, Marty.
27
00:04:01,273 --> 00:04:02,441
ALL: Aw!
28
00:04:03,976 --> 00:04:05,277
(SCREAMING)
(CAMERAS CLICKING)
29
00:04:15,421 --> 00:04:16,388
(MR. BIGFOOT BELLOWING)
30
00:04:16,455 --> 00:04:17,890
Aw. How sweet.
31
00:04:20,893 --> 00:04:22,495
Oh, my. Look at you. (GASPS)
32
00:04:24,096 --> 00:04:25,030
(MUFFLED VOICE) Oh, my gosh.
33
00:04:26,398 --> 00:04:27,199
Oh.
34
00:04:31,403 --> 00:04:32,138
(CLEARS THROAT)
35
00:04:39,745 --> 00:04:42,781
Is it everything you wanted,
my little poisonberry?
36
00:04:42,848 --> 00:04:44,316
Oh, it is, Daddy.
37
00:04:45,151 --> 00:04:47,353
Except where's Grandpa Vlad?
38
00:04:47,419 --> 00:04:49,889
Honey, your gramps would not have been cool with this.
39
00:04:49,955 --> 00:04:51,690
He's old-school.
40
00:04:51,757 --> 00:04:54,093
How do we know?
If he could just meet Johnny...
41
00:04:54,160 --> 00:04:55,861
He would have eaten him.
42
00:04:55,928 --> 00:04:58,797
He's not as
enlightened as your hip Daddy.
43
00:04:58,864 --> 00:05:02,268
So, you're really okay
with him not being a monster?
44
00:05:02,334 --> 00:05:06,305
Human, monster, unicorn,
as long as you're happy.
45
00:05:07,473 --> 00:05:08,541
Thanks, Dad.
46
00:05:11,277 --> 00:05:15,014
? And you'll always
be my moonlight
47
00:05:15,080 --> 00:05:18,551
? But now on
wings of love you soar
48
00:05:18,617 --> 00:05:21,053
? Now that
you're Johnny's girl
49
00:05:21,720 --> 00:05:22,855
? Johnny's girl
50
00:05:22,922 --> 00:05:25,324
? And kind of Daddy's, too
51
00:05:25,391 --> 00:05:27,226
? Your mom would be so happy
52
00:05:27,293 --> 00:05:29,628
? 'Cause she always knew
53
00:05:29,695 --> 00:05:34,800
? Love is making room
for all the best in you?
54
00:05:34,867 --> 00:05:35,601
(APPLAUDING)
55
00:05:38,771 --> 00:05:40,306
(MR. BIGFOOT CRYING)
56
00:05:50,616 --> 00:05:51,350
(HUMMING)
57
00:05:54,119 --> 00:05:55,287
Hey, Dad.
58
00:05:55,354 --> 00:05:56,455
Oh, hey, guys!
59
00:05:56,522 --> 00:05:57,990
Todd, take a break.
60
00:06:01,861 --> 00:06:03,362
So, what's up?
61
00:06:03,429 --> 00:06:06,832
Mavis was wondering if maybe
you wanted to go for a fly.
62
00:06:06,899 --> 00:06:11,070
Oh. We haven't done that in forever.
Any special reason?
63
00:06:11,136 --> 00:06:12,638
No special reason at all.
(GIGGLES)
64
00:06:13,772 --> 00:06:14,940
Right, Mavey?
(CHUCKLES)
65
00:06:15,741 --> 00:06:16,842
What's his deal?
66
00:06:16,909 --> 00:06:18,210
He's silly.
67
00:06:18,277 --> 00:06:20,246
It's just
a beautiful night, and...
68
00:06:20,312 --> 00:06:21,981
Well, if you don't want to...
69
00:06:22,047 --> 00:06:23,515
No, no! Are you kidding?
70
00:06:23,582 --> 00:06:26,085
I would eat a bucket of
garlic to fly with you.
71
00:06:50,776 --> 00:06:51,543
(DRACULA LAUGHING)
72
00:07:01,620 --> 00:07:04,023
Oh, honey,
look at those fluffy clouds.
73
00:07:05,591 --> 00:07:08,160
Remember what we played
when you were little?
74
00:07:08,227 --> 00:07:11,030
Hide and Go
Seek Sharp Objects?
75
00:07:11,096 --> 00:07:14,700
Okay.
Regular Hide and Go Seek.
76
00:07:15,534 --> 00:07:16,268
(MAVIS CHUCKLES)
77
00:07:17,202 --> 00:07:18,704
Where are you?
78
00:07:20,139 --> 00:07:21,106
(MAVIS CHUCKLES)
79
00:07:21,740 --> 00:07:23,042
Honeybat!
80
00:07:25,077 --> 00:07:26,245
Mavey!
81
00:07:28,047 --> 00:07:29,448
Honeybat!
82
00:07:30,816 --> 00:07:33,185
I'm gonna get you.
83
00:07:36,555 --> 00:07:37,289
(MAVIS PANTING)
84
00:07:39,058 --> 00:07:41,260
Honey? Are you okay?
85
00:07:41,327 --> 00:07:43,228
(SIGHING) Yes.
It's just a little harder
86
00:07:43,295 --> 00:07:45,464
to catch my breath
since I'm pregnant.
87
00:07:45,531 --> 00:07:47,866
Yes, well, I guess
that would make it more...
88
00:07:47,933 --> 00:07:49,001
What?
89
00:07:52,771 --> 00:07:53,505
(GASPS)
90
00:07:54,206 --> 00:07:55,140
(CHEERING)
91
00:07:56,275 --> 00:07:58,577
I'm gonna be a grandpa!
(ECHOING)
92
00:08:00,546 --> 00:08:03,349
JONATHAN:
And I'm gonna be a dad!
93
00:08:05,117 --> 00:08:07,920
? 'Cause you're
Daddy's girl, or boy
94
00:08:07,986 --> 00:08:10,856
? Daddy's girl, or boy
95
00:08:10,923 --> 00:08:12,658
I'm hungry again, honey.
96
00:08:12,725 --> 00:08:14,460
Can you get me
some ice cream with anchovies?
97
00:08:16,695 --> 00:08:19,064
No, no, no.
You mustn't give in to your cravings.
98
00:08:19,131 --> 00:08:21,300
It's not good for the baby.
99
00:08:21,367 --> 00:08:23,402
You need to increase
your spider intake,
100
00:08:23,469 --> 00:08:24,903
so he'll be able to
climb ceilings properly.
101
00:08:24,970 --> 00:08:26,638
And eat lots of sheep bile.
102
00:08:26,705 --> 00:08:28,607
(BLEATING)
103
00:08:28,674 --> 00:08:30,509
I love you,
Dad, but we don't even know
104
00:08:30,576 --> 00:08:32,611
if the kid's
gonna be a vampire.
105
00:08:32,678 --> 00:08:35,614
I'd be thrilled if the baby's human-y,
just like Johnny.
106
00:08:35,680 --> 00:08:38,817
"Human-y." With thousands
of years of Dracula genes.
107
00:08:38,884 --> 00:08:40,151
Not gonna happen.
108
00:08:40,218 --> 00:08:42,154
As long as the baby's healthy.
109
00:08:42,221 --> 00:08:44,590
Of course.
A healthy little vampire.
110
00:08:44,656 --> 00:08:45,724
Or human.
111
00:08:45,791 --> 00:08:48,794
Yes, a human who can
fly as a bat.
112
00:08:48,861 --> 00:08:51,463
Here. Just have
some monster ball soup.
113
00:08:51,530 --> 00:08:53,399
It's your mommy's recipe.
114
00:08:56,301 --> 00:08:57,269
Aw!
115
00:08:57,903 --> 00:09:00,038
Thank you, Dad.
116
00:09:00,105 --> 00:09:03,242
Just like you made it when I was a kid.
My favorite. (CRYING)
117
00:09:15,087 --> 00:09:16,088
Sorry.
118
00:09:31,203 --> 00:09:34,073
Sir, only the father is allowed in the delivery room.
119
00:09:34,139 --> 00:09:36,408
Really? I mean, okay.
120
00:09:36,475 --> 00:09:38,577
He's the family, I guess.
121
00:09:40,479 --> 00:09:41,313
(CRYING)
122
00:09:44,249 --> 00:09:47,519
Oh, look!
It's a boy! It's a boy!
123
00:09:47,586 --> 00:09:51,390
The Dracula
bloodline carries on!
124
00:09:51,457 --> 00:09:54,793
No one will ever harm you
as long as I'm here,
125
00:09:54,860 --> 00:09:57,029
my little devil dog.
126
00:09:57,096 --> 00:09:58,630
Dad, can I hold my baby?
127
00:09:58,697 --> 00:10:00,966
If I were Dad,
I'd say yes.
128
00:10:01,033 --> 00:10:03,402
But I'm the nurse,
Francine.
129
00:10:03,469 --> 00:10:05,504
Here you go anyway.
130
00:10:05,571 --> 00:10:06,371
(GROANING)
131
00:10:07,873 --> 00:10:08,674
(KISSING)
132
00:10:09,641 --> 00:10:10,409
(GROWLING)
133
00:10:10,976 --> 00:10:13,846
My bad.
134
00:10:15,514 --> 00:10:16,315
(GIGGLING)
(APPLAUDING)
135
00:10:18,417 --> 00:10:20,586
Little Dennis is
a year old now. Wow!
136
00:10:22,154 --> 00:10:23,555
(BLOWS A RASPBERRY)
(LAUGHS)
137
00:10:24,423 --> 00:10:26,625
Nice. Yeah. Cute kid.
138
00:10:29,528 --> 00:10:33,165
Okay, time for presents, guys.
139
00:10:33,232 --> 00:10:36,835
All right!
Let's do this boy up!
140
00:10:36,902 --> 00:10:38,971
Check out what I got him.
Bling!
141
00:10:39,037 --> 00:10:40,939
Wow. Is it cursed?
142
00:10:41,006 --> 00:10:42,975
Super cursed.
Only the best.
143
00:10:43,041 --> 00:10:45,244
Straight from the crypt.
144
00:10:45,310 --> 00:10:48,914
He's just starting to walk,
so maybe it's heavier than...
145
00:10:48,981 --> 00:10:49,781
(CRYING)
146
00:10:51,250 --> 00:10:53,652
Oh. You're okay, Denisovich.
147
00:10:53,719 --> 00:10:56,288
His name is Dennis.
Named after my father.
148
00:10:56,355 --> 00:10:58,490
It's not his vampire name.
149
00:10:58,557 --> 00:11:00,959
My little
Denisovichy-Weesovichy.
150
00:11:01,026 --> 00:11:03,729
Huh!
Are we sure he's a vampire?
151
00:11:03,795 --> 00:11:05,731
I mean,
not that it's a bad thing,
152
00:11:05,797 --> 00:11:10,035
but shouldn't he have fangs and
that pasty skin you guys have?
153
00:11:10,102 --> 00:11:13,539
Technically, you have until you're
five to get your vampire fangs.
154
00:11:13,605 --> 00:11:15,474
Oh, he'll get his fangs.
He's a Dracula.
155
00:11:15,541 --> 00:11:17,809
He's also half Loughran.
156
00:11:17,876 --> 00:11:20,879
Maybe he'd be better off where we live.
There's more humans there.
157
00:11:20,946 --> 00:11:24,316
What?
Look how well he's playing with the wolf pups.
158
00:11:25,417 --> 00:11:26,418
(SLURPING)
159
00:11:27,786 --> 00:11:31,256
We have a present.
I hope it's acceptable.
160
00:11:32,090 --> 00:11:34,059
"My First Guillotine."
161
00:11:34,126 --> 00:11:37,229
Very educational.
Well played, Frank.
162
00:11:37,296 --> 00:11:40,566
It's great. Thank you.
We just have to baby-proof that.
163
00:11:42,901 --> 00:11:44,970
Johnny, do you know where you put the rubber guards?
164
00:11:46,171 --> 00:11:48,006
Baby-proofing a guillotine?
165
00:11:48,073 --> 00:11:51,610
So you cut your finger off.
It's part of the fun.
166
00:11:51,677 --> 00:11:54,012
She made me
baby-proof the whole hotel.
167
00:11:54,079 --> 00:11:56,481
Someone's overprotective.
168
00:12:08,827 --> 00:12:09,595
Aah!
169
00:12:10,028 --> 00:12:10,896
Hmm?
170
00:12:17,436 --> 00:12:18,403
(SIGHS)
171
00:12:21,840 --> 00:12:23,475
MAVIS: Johnny! Come quick!
172
00:12:23,542 --> 00:12:24,476
(PANTING)
173
00:12:26,211 --> 00:12:28,046
What's up? He's okay?
174
00:12:28,113 --> 00:12:29,448
Dennis said his first word!
(CHUCKLING)
175
00:12:29,948 --> 00:12:31,350
He did?
176
00:12:31,416 --> 00:12:33,385
Come on, honey.
Say it again.
177
00:12:33,452 --> 00:12:34,453
Bleh, bleh-bleh.
178
00:12:35,854 --> 00:12:38,357
I don't say,
"Bleh, bleh-bleh."
179
00:12:39,291 --> 00:12:41,126
We didn't say you did.
180
00:12:41,193 --> 00:12:42,194
Then where did
he get that?
181
00:12:42,261 --> 00:12:43,562
Bleh, bleh-bleh.
182
00:12:43,629 --> 00:12:45,897
Well,
maybe sometimes you say it.
183
00:12:45,964 --> 00:12:47,966
I only say it when I
say I don't say it!
184
00:12:48,467 --> 00:12:49,968
Bleh, bleh-bleh.
185
00:12:50,035 --> 00:12:52,471
Okay, kid.
We get it. You can talk.
186
00:12:54,006 --> 00:12:55,707
Denisovich.
187
00:12:57,009 --> 00:12:58,410
MAVIS: Dad.
188
00:12:58,477 --> 00:12:59,511
Just checking for cavities.
189
00:13:03,015 --> 00:13:04,349
Bleh, bleh-bleh.
190
00:13:04,416 --> 00:13:05,617
Bleh, bleh-bleh.
191
00:13:06,251 --> 00:13:07,719
It was you!
192
00:13:08,287 --> 00:13:09,054
(MUSIC PLAYING)
193
00:13:13,558 --> 00:13:14,626
(PHONE RINGING)
194
00:13:14,693 --> 00:13:15,594
(MR. BIGFOOT LAUGHING)
195
00:13:18,697 --> 00:13:19,865
HUMAN FLY:
Oh, my goodness, Leonard.
196
00:13:19,931 --> 00:13:21,800
If you really
looked that hideous,
197
00:13:21,867 --> 00:13:23,635
I don't think I
could hang out with you.
198
00:13:23,702 --> 00:13:25,237
(CHUCKLING)
Guys, what's the deal?
199
00:13:25,304 --> 00:13:28,206
Is this a party?
Pick up a phone.
200
00:13:28,273 --> 00:13:33,478
I don't care if Johnny said it's a "cool app."
Johnny's still new here.
201
00:13:33,545 --> 00:13:36,848
Now, Porridge Head,
did you call a hearse for the Gremlinbergs?
202
00:13:36,915 --> 00:13:40,352
No, you're checking
your Facebook page. Again.
203
00:13:40,419 --> 00:13:42,154
Drac,
I told the guys social media
204
00:13:42,220 --> 00:13:43,689
is the best way to
promote the hotel.
205
00:13:43,755 --> 00:13:44,956
Right, Clifton?
(GROANS)
206
00:13:46,925 --> 00:13:49,127
So, Drac,
I wanted to go through some thoughts I had,
207
00:13:49,194 --> 00:13:52,197
as your new human relations
coordinating co-assistant.
208
00:13:52,264 --> 00:13:53,598
Sure. It's a real job.
209
00:13:53,665 --> 00:13:56,668
Not a cheap excuse to keep Mavis happy,
so you never leave here.
210
00:13:56,735 --> 00:13:59,304
Right. So,
I was thinking,
211
00:13:59,371 --> 00:14:03,341
since we have so many humans now,
maybe update some of the acts?
212
00:14:03,408 --> 00:14:04,810
Like, maybe the magician?
213
00:14:04,876 --> 00:14:06,878
What's wrong with
Harry Three-Eye?
214
00:14:06,945 --> 00:14:10,082
Well, he might be a little old-school for the humans.
215
00:14:10,148 --> 00:14:12,150
Tell me,
sir, what was your card?
216
00:14:12,217 --> 00:14:13,685
The three of spades?
217
00:14:15,654 --> 00:14:17,856
Is this your card, my friend?
218
00:14:18,623 --> 00:14:19,791
Whoa!
219
00:14:19,858 --> 00:14:20,625
(ALL EXCLAIMING)
220
00:14:21,760 --> 00:14:23,562
No, Harry's great.
221
00:14:23,628 --> 00:14:25,764
Can't blame Harry for the crowd not being hip.
222
00:14:25,831 --> 00:14:27,933
Okay, what about Wayne?
223
00:14:27,999 --> 00:14:29,601
Wayne? Are you nuts?
He's my boy.
224
00:14:29,668 --> 00:14:31,570
Then maybe something
other than tennis?
225
00:14:31,636 --> 00:14:33,772
Okay, so, what you wanna do
226
00:14:33,839 --> 00:14:37,309
is lift the racket right on impact,
so you get that nice top spin.
227
00:14:37,376 --> 00:14:38,844
Try and hit one.
228
00:14:40,045 --> 00:14:40,779
(BARKING)
229
00:14:46,151 --> 00:14:47,619
(PANTING)
230
00:14:47,686 --> 00:14:50,622
(CELL PHONE VIBRATING) What is that?
What's the noise? It's on me!
231
00:14:50,689 --> 00:14:52,591
It's just
the cell phone I got you.
232
00:14:52,657 --> 00:14:55,660
Clifton's sending you a text so you
can practice how to write back.
233
00:14:55,727 --> 00:14:56,895
(CELL PHONE CHIMES)
Oh!
234
00:14:58,363 --> 00:14:59,631
Eh...
235
00:14:59,698 --> 00:15:00,899
What the...
It's not doing it.
236
00:15:00,966 --> 00:15:02,000
I got it.
237
00:15:02,868 --> 00:15:03,735
(JONATHAN READING)
238
00:15:07,506 --> 00:15:08,607
Now you can text Clifton.
239
00:15:09,608 --> 00:15:10,909
All right, fine.
240
00:15:12,210 --> 00:15:13,678
How do you do this?
241
00:15:13,745 --> 00:15:14,846
JONATHAN:
Maybe it's your fingernails.
242
00:15:14,913 --> 00:15:17,315
It's easy.
Look. I'll text Mavis.
243
00:15:17,382 --> 00:15:20,252
Psyched for date night.
244
00:15:20,318 --> 00:15:22,587
(CELL PHONE CHIMES) See?
And now look, she texted right back.
245
00:15:22,654 --> 00:15:24,790
"Gotta cancel.
Can't leave Dennis."
246
00:15:25,390 --> 00:15:26,725
Okay.
247
00:15:26,792 --> 00:15:31,463
Are we never
allowed to be alone again?
248
00:15:31,530 --> 00:15:35,333
I need to feel loved, too.
249
00:15:35,400 --> 00:15:38,136
And send.
250
00:15:38,203 --> 00:15:41,473
Okay. All that taught me
is that you're pathetic.
251
00:15:41,540 --> 00:15:43,775
Yeah, got it.
Maybe you should just get Bluetooth.
252
00:15:43,842 --> 00:15:46,144
Okay.
Blue Tooth, come over here.
253
00:15:49,214 --> 00:15:50,515
So, now what?
254
00:15:54,986 --> 00:15:57,289
Rise and shine, my Denisovich.
255
00:15:57,355 --> 00:15:59,057
Hi, Papa.
256
00:15:59,124 --> 00:16:02,461
Hello, my little devil.
Did you have sweet nightmares?
257
00:16:02,527 --> 00:16:06,331
Uh-huh. I dreamed
that I saw a stegosaurus.
258
00:16:06,398 --> 00:16:08,567
Oh... And were you
drinking his blood?
259
00:16:09,201 --> 00:16:10,535
No.
260
00:16:10,602 --> 00:16:11,870
Just throwing it out there.
261
00:16:11,937 --> 00:16:13,405
Hey! You want to
do something cool?
262
00:16:13,471 --> 00:16:16,041
Yeah! (CHUCKLES)
263
00:16:16,107 --> 00:16:20,645
I'm going to teach you how to turn into a bat.
Like me.
264
00:16:20,712 --> 00:16:22,547
See?
(CHUCKLES) Cool.
265
00:16:22,614 --> 00:16:24,249
Yes! Cool, like I said.
266
00:16:25,083 --> 00:16:26,218
Now you try.
267
00:16:27,118 --> 00:16:28,720
I'm a bat. (GIGGLES)
268
00:16:28,787 --> 00:16:30,655
I'm a bat.
I'm a bat. I'm a bat.
269
00:16:30,722 --> 00:16:31,857
I'm a bat.
270
00:16:32,624 --> 00:16:34,192
I mean, a real bat.
271
00:16:34,259 --> 00:16:35,727
I'm a bat!
272
00:16:35,794 --> 00:16:37,596
(BLOWS A RASPBERRY)
273
00:16:37,662 --> 00:16:42,167
Denisovich. Take a breath.
You can really turn into a bat.
274
00:16:42,234 --> 00:16:44,269
Try. Feel the bat.
275
00:16:46,638 --> 00:16:48,139
Not a chicken.
276
00:16:50,609 --> 00:16:52,644
What's that?
The electric boogaloo?
277
00:16:52,711 --> 00:16:55,580
If I show you I can bust a move,
will you try to fly, then?
278
00:16:55,647 --> 00:16:56,615
Uh-huh.
279
00:16:56,681 --> 00:16:57,649
(MUSIC PLAYING)
280
00:17:11,527 --> 00:17:13,331
Dad? Why are you guys dancing?
281
00:17:14,498 --> 00:17:16,700
Uh, he was sleep-dancing.
282
00:17:16,767 --> 00:17:18,136
Come on, sweetie.
Back to bed.
283
00:17:18,203 --> 00:17:21,139
"Back to bed"?
It's already after 8:00 p.m.
284
00:17:21,206 --> 00:17:23,141
Don't you remember
the new sleep schedule?
285
00:17:23,208 --> 00:17:24,109
He's going to human
classes half the day.
286
00:17:24,175 --> 00:17:25,944
Uh...
287
00:17:26,011 --> 00:17:29,014
If he could just sleep till 2:00 a.m. tonight,
it'd be so great for him.
288
00:17:29,080 --> 00:17:31,016
But, honeydeath,
six of Wayne's wolf pups
289
00:17:31,082 --> 00:17:33,018
are having
a birthday party tonight.
290
00:17:33,084 --> 00:17:35,186
You wouldn't want
him to miss that.
291
00:17:35,253 --> 00:17:39,024
Dad, I love the wolf pups,
but they're a little too rough for Dennis.
292
00:17:39,090 --> 00:17:41,326
"Too rough"?
293
00:17:41,393 --> 00:17:43,395
Haven't you noticed?
Dennis is different.
294
00:17:43,461 --> 00:17:46,264
What are you saying?
Denisovich shouldn't be around monsters?
295
00:17:46,331 --> 00:17:49,568
I love monsters!
Video! Video! Ha!
296
00:17:49,634 --> 00:17:51,736
Oh, you wanna show Papa Drac
your monster video?
297
00:17:51,803 --> 00:17:52,771
Yeah! (CHUCKLES)
298
00:17:55,674 --> 00:17:57,809
MAN ON TV:
Who's the coolest monster?
299
00:17:57,876 --> 00:17:59,644
ALL: Kakie!
300
00:17:59,711 --> 00:18:02,681
Wee! Kakie one happy monster!
301
00:18:02,747 --> 00:18:05,283
Kakie love cake! Yummy!
302
00:18:05,350 --> 00:18:07,686
Tummy get a tummyache.
303
00:18:07,752 --> 00:18:11,122
Whoa, whoa, whoa.
How is that a monster?
304
00:18:11,189 --> 00:18:13,291
KAKIE: Have some cake,
Wuzzlelumplebum.
305
00:18:13,358 --> 00:18:17,262
Remember, kids,
a real monster always shares.
306
00:18:17,329 --> 00:18:22,133
"Shares"? Yes! When I think monsters,
I think "shares."
307
00:18:22,200 --> 00:18:25,704
Now, let me tell you what a real monster is, Denisovich.
308
00:18:25,770 --> 00:18:29,374
Dad, please. He's practically five already.
Don't force it.
309
00:18:33,244 --> 00:18:35,480
Slow down, Wuzzlelumplebum.
310
00:18:35,547 --> 00:18:39,017
(LAUGHING)
311
00:18:40,952 --> 00:18:44,522
? Twinkle, twinkle,
little star How I wonder?
312
00:18:44,589 --> 00:18:47,058
Mommy,
I'm too old for lullabies.
313
00:18:47,125 --> 00:18:49,294
What?
That's not how that one goes.
314
00:18:49,361 --> 00:18:50,929
This is the way
most people sing it.
315
00:18:50,996 --> 00:18:53,198
"Most people"?
What's wrong with...
316
00:18:53,264 --> 00:18:56,701
? Suffer, suffer,
scream in pain
317
00:18:56,768 --> 00:19:00,138
? Blood is spilling
from your brain?
318
00:19:00,205 --> 00:19:02,907
Daddy. Come on.
You know how I sang it to you.
319
00:19:02,974 --> 00:19:06,111
? Zombies gnaw you
like a plum
320
00:19:06,177 --> 00:19:09,314
? Piercing cries
and you succumb
321
00:19:10,949 --> 00:19:14,853
? Suffer, suffer,
scream in pain
322
00:19:14,919 --> 00:19:19,958
? You will never
breathe again?
323
00:19:22,160 --> 00:19:23,428
Still works.
324
00:19:30,635 --> 00:19:31,403
(MUSIC PLAYING)
325
00:19:37,442 --> 00:19:38,109
(CHILDREN CHUCKLING)
326
00:19:43,681 --> 00:19:44,749
Oh...
327
00:19:44,816 --> 00:19:46,584
(GASPS)
328
00:19:46,651 --> 00:19:48,753
DENNIS: Happy birthday,
Wally, Wilson,
329
00:19:48,820 --> 00:19:50,755
Whoopi,
Waylon, Weepy and Wanye.
330
00:19:50,822 --> 00:19:52,390
(SQUEAKING)
331
00:19:52,457 --> 00:19:55,060
Denisovich! My big boy!
You made it! (LAUGHS)
332
00:19:56,061 --> 00:19:58,296
I thought about
what you said, Dad.
333
00:19:58,363 --> 00:20:00,098
Maybe I was being
a little overprotective.
334
00:20:00,165 --> 00:20:02,067
Thank you, coffin cake.
335
00:20:03,068 --> 00:20:04,703
Dennis! I love you! Zing!
336
00:20:04,769 --> 00:20:06,304
Hi, Winnie.
337
00:20:06,371 --> 00:20:09,507
I just love your yummy strawberry locks!
Zing, zing!
338
00:20:12,677 --> 00:20:16,548
Winnie. Give him his space, hon.
I'm sorry, Mavis.
339
00:20:16,614 --> 00:20:19,284
It's okay, Aunt Wanda.
They're just playing.
340
00:20:19,350 --> 00:20:23,054
Holy rabies! Limbo?
I used to love that game!
341
00:20:23,121 --> 00:20:24,956
Get in there, Mavey.
342
00:20:25,023 --> 00:20:26,624
Really? But I'm a parent now.
343
00:20:26,691 --> 00:20:28,059
Show 'em how it's done.
344
00:20:28,126 --> 00:20:29,360
Okay. Okay, okay.
345
00:20:32,697 --> 00:20:33,465
(ALL CHEERING)
346
00:20:35,567 --> 00:20:36,401
(GASPS)
347
00:20:38,369 --> 00:20:39,971
No way! A pinata?
348
00:20:43,842 --> 00:20:45,577
Oh, Mavis, honey.
That's for later.
349
00:20:45,643 --> 00:20:47,545
MAVIS: Whoo! (CHUCKLES)
350
00:20:47,612 --> 00:20:48,513
We don't want
the pups to have too much...
351
00:20:49,714 --> 00:20:51,149
(ALL CHEERING)
PUP: Candy!
352
00:20:54,752 --> 00:20:55,553
Sugar.
353
00:21:03,461 --> 00:21:05,497
I'm sorry.
Did I start all that?
354
00:21:05,563 --> 00:21:07,298
Don't worry.
There's a reason they call it a litter.
355
00:21:17,442 --> 00:21:18,409
Whoa!
356
00:21:18,476 --> 00:21:19,677
(GROANS)
357
00:21:19,744 --> 00:21:21,713
MAVIS: Dennis! Are you okay?
358
00:21:21,779 --> 00:21:23,681
I got a candy.
359
00:21:23,748 --> 00:21:25,650
Look! Your tooth came out.
360
00:21:25,717 --> 00:21:28,153
Are you kidding me?
He got his tooth knocked out?
361
00:21:28,219 --> 00:21:31,256
Oh, yes, indeed.
Here comes the fang.
362
00:21:31,322 --> 00:21:34,425
Dad. His baby tooth wasn't a fang.
Why would this one be?
363
00:21:34,492 --> 00:21:36,060
He's not a monster.
364
00:21:37,028 --> 00:21:38,296
(SNIFFING)
365
00:21:38,363 --> 00:21:39,130
Ooh!
366
00:21:39,564 --> 00:21:40,932
(SIGHS)
367
00:21:40,999 --> 00:21:44,035
The sun's gonna come out soon,
and we gotta get to his classes.
368
00:21:44,102 --> 00:21:47,839
What's wrong with the classes we have here?
Like the kids' yoga?
369
00:21:47,906 --> 00:21:51,943
Yoga!
370
00:21:52,010 --> 00:21:54,078
This is Denisovich's home.
371
00:21:54,145 --> 00:21:55,680
I don't know, Dad.
372
00:21:55,747 --> 00:21:57,115
What don't you know?
373
00:21:57,182 --> 00:22:00,652
Well, we've been
talking about moving.
374
00:22:00,718 --> 00:22:03,154
Somewhere safer
for Dennis.
375
00:22:03,221 --> 00:22:06,124
Maybe where Johnny
grew up in California.
376
00:22:06,191 --> 00:22:10,061
I'm sorry, but you can't just make
somebody something they're not.
377
00:22:12,197 --> 00:22:13,665
Come on, honey.
We have to go.
378
00:22:13,731 --> 00:22:14,933
Zing, zing?
379
00:22:16,067 --> 00:22:18,870
Mavey, wait.
You can't mean that.
380
00:22:22,340 --> 00:22:24,142
You're in on this?
The leaving?
381
00:22:24,209 --> 00:22:27,045
Uh...
It's not definite at all.
382
00:22:27,111 --> 00:22:28,313
It's just something she's definitely talking about,
383
00:22:28,379 --> 00:22:30,615
but until we do it,
it's not definitized.
384
00:22:34,085 --> 00:22:36,020
Did he just cover
me with birdseed?
385
00:22:36,921 --> 00:22:38,323
Yeah, he covered me.
386
00:22:38,389 --> 00:22:39,224
(CAWING)
387
00:22:48,633 --> 00:22:51,369
Dad, it's not a fang.
388
00:22:51,436 --> 00:22:54,572
Dad, I don't know if it's the right place for Dennis.
389
00:22:54,639 --> 00:22:56,274
Right, Johnny?
390
00:22:56,341 --> 00:22:59,577
Oh, hey, dudeman.
It's not me. It's Mavey.
391
00:22:59,644 --> 00:23:03,014
Hey, dudeman.
I'm afraid to say anything.
392
00:23:03,081 --> 00:23:05,350
Hey, dudeman. I'm a dudeman!
393
00:23:05,416 --> 00:23:07,886
Uh, Drac? Who you talkin' to?
394
00:23:07,952 --> 00:23:10,121
Do not disturb.
The count's wiggin' out in here.
395
00:23:11,556 --> 00:23:13,424
What are you
wiggin' out about, Drac?
396
00:23:13,491 --> 00:23:16,828
The kids.
Mavey Wavey's saying she wants to leave.
397
00:23:16,895 --> 00:23:19,530
She wants to leave? What about Johnny?
He doesn't wanna go.
398
00:23:19,597 --> 00:23:21,933
He's making the hotel more human-y for Dennis.
399
00:23:22,000 --> 00:23:23,768
You know, seeing
that he isn't a monster.
400
00:23:23,835 --> 00:23:25,203
He is a monster!
401
00:23:25,270 --> 00:23:26,337
He's just a late fanger.
402
00:23:26,404 --> 00:23:27,438
Mmm-hmm.
403
00:23:27,505 --> 00:23:29,040
And I could be a hand model.
404
00:23:29,107 --> 00:23:31,342
Shut up!
It's all that human-y stuff
405
00:23:31,409 --> 00:23:34,946
that's confusing
poor Denisovich.
406
00:23:35,013 --> 00:23:38,149
So maybe you gotta get the kid
around more monster-y things. Ooh!
407
00:23:38,216 --> 00:23:40,351
Oh, I need a cape.
408
00:23:40,418 --> 00:23:43,521
DRACULA: I can't. She's always around,
checking up on me.
409
00:23:43,588 --> 00:23:46,824
Man, if you could
just get some alone time.
410
00:23:46,891 --> 00:23:49,260
DRACULA: Wait a minute.
That's what Johnny wants, too.
411
00:23:50,261 --> 00:23:52,430
Alone time with Mavis.
412
00:23:55,199 --> 00:23:56,401
(STRAINING) Have
they even had a vacation
413
00:23:56,467 --> 00:23:57,969
since before
they were married?
414
00:23:58,036 --> 00:23:58,970
(TOILET FLUSHING)
415
00:24:01,973 --> 00:24:05,209
They're going to now. And so are we.
Frank, you're a genius.
416
00:24:16,988 --> 00:24:17,755
Mmm-hmm.
417
00:24:19,057 --> 00:24:19,724
(CLEARS THROAT)
418
00:24:22,160 --> 00:24:24,662
We'll take Denisovich
to all our old haunts.
419
00:24:24,729 --> 00:24:26,497
(RAT SQUEAKING)
420
00:24:26,564 --> 00:24:27,532
Each of us will
show him our skills.
421
00:24:30,101 --> 00:24:32,203
Teach him how to be a monster.
422
00:24:34,672 --> 00:24:37,208
And he'll be
fanging it up in no time.
423
00:24:37,275 --> 00:24:39,410
Boy turns five next week.
424
00:24:39,477 --> 00:24:42,013
If he's not a vampire by his birthday,
it ain't happenin'.
425
00:24:42,080 --> 00:24:44,315
Oh, it ain't
ain't happening, baby.
426
00:24:44,382 --> 00:24:46,718
All he needs is
time with his vampa.
427
00:24:46,784 --> 00:24:48,119
"Vampa"?
428
00:24:48,186 --> 00:24:49,520
Vampire grandpa.
429
00:24:49,587 --> 00:24:51,522
Come on, man.
That's obvious.
430
00:24:53,925 --> 00:24:56,127
Johnny. Come outside.
431
00:24:56,194 --> 00:24:58,529
What? Who is it?
432
00:24:58,596 --> 00:25:01,099
It's your father-in-law.
I need to talk to you.
433
00:25:02,767 --> 00:25:03,768
What's up?
434
00:25:04,502 --> 00:25:05,503
Oh.
435
00:25:05,570 --> 00:25:07,905
Let me get rid of them. Sorry.
436
00:25:07,972 --> 00:25:11,075
No problem-o.
I was kinda diggin' the attention.
437
00:25:11,142 --> 00:25:12,076
(CHIRPING)
438
00:25:13,411 --> 00:25:16,114
Can they stay?
I don't think they're ready to leave yet.
439
00:25:16,180 --> 00:25:18,316
Come on. Go to your mother.
440
00:25:18,383 --> 00:25:19,584
Look,
you want to stay here, right?
441
00:25:19,650 --> 00:25:21,419
Of course.
442
00:25:21,486 --> 00:25:24,155
This is the first place
where I can really be myself.
443
00:25:24,222 --> 00:25:27,658
I haven't felt this alive since they
invented stuffed-crust pizza.
444
00:25:27,725 --> 00:25:32,029
Well, then, we've got some work to do.
Okay, so here's the plan.
445
00:25:32,096 --> 00:25:34,365
(WHISPERING) Maybe it's a good
idea to take her to your hometown.
446
00:25:34,432 --> 00:25:36,667
But remember... (INAUDIBLE)
447
00:25:36,734 --> 00:25:39,570
So, it's sliced avocado,
rolled oats with apricot,
448
00:25:39,637 --> 00:25:41,939
the Aveeno
moisturizer after every bath.
449
00:25:42,006 --> 00:25:45,309
And then the shea butter
on his tush before his PJs
450
00:25:45,376 --> 00:25:48,079
and then 20 minutes
with the nebulizer
451
00:25:48,146 --> 00:25:51,349
while I read his Learning Factory Phonics book to him.
452
00:25:51,416 --> 00:25:54,786
It's asking a lot, Dad.
We could just take Dennis with us.
453
00:25:54,852 --> 00:25:57,722
What? Are you kidding me?
And get him off his routine?
454
00:25:57,789 --> 00:25:59,090
No, no, no.
455
00:25:59,157 --> 00:26:01,192
You kids go to California,
456
00:26:01,259 --> 00:26:03,628
and see if it's the right place to raise Denisovich.
457
00:26:03,694 --> 00:26:05,463
And you remember
how to video chat?
458
00:26:05,530 --> 00:26:08,833
Yes, yes. With the phone
and the buttons and the agony.
459
00:26:08,900 --> 00:26:12,770
Thanks for being so understanding, Dad.
I know you'll keep him safe.
460
00:26:12,837 --> 00:26:16,374
Of course, Mavey.
Stake my heart and hope to die.
461
00:26:16,441 --> 00:26:18,342
I'm just gonna
miss him so much.
462
00:26:19,410 --> 00:26:21,112
I love you, Dennis.
463
00:26:21,179 --> 00:26:22,980
I love you, Mommy.
464
00:26:23,047 --> 00:26:26,617
I'll tell him Mavey Wavey stories every night before bed.
465
00:26:26,684 --> 00:26:28,553
You're the best.
I love you, Dad.
466
00:26:31,856 --> 00:26:34,459
Gonna miss all you guys.
You're all my family.
467
00:26:35,193 --> 00:26:37,261
Love you, Drac.
468
00:26:37,328 --> 00:26:39,630
Yes. I love you, too.
469
00:26:39,697 --> 00:26:43,401
Now, remember the plan.
Just keep her distracted and happy.
470
00:26:43,468 --> 00:26:45,903
But not too happy, capisce?
Got it.
471
00:26:45,970 --> 00:26:48,506
Operation "Just Keep Her Distracted and Happy,
472
00:26:48,573 --> 00:26:51,876
"But Not Too Happy, Capisce,"
starts now. Cool?
473
00:26:51,943 --> 00:26:53,411
Smiling on the outside.
474
00:26:53,478 --> 00:26:54,579
Will you hug my backpack?
475
00:26:54,645 --> 00:26:55,480
No.
476
00:27:01,018 --> 00:27:02,119
(MOANS)
477
00:27:02,186 --> 00:27:04,055
Back to bed.
478
00:27:04,122 --> 00:27:07,258
Ah, yes, we'll get to the bed.
We all love the bed.
479
00:27:07,325 --> 00:27:09,594
But we're just gonna
do one thing first.
480
00:27:13,498 --> 00:27:15,299
Is it shorts
weather where we're going?
481
00:27:15,366 --> 00:27:18,035
Jeez. I hope not.
My body isn't swimsuit-ready yet.
482
00:27:18,102 --> 00:27:20,371
Whatever. Where's Griffin?
483
00:27:20,438 --> 00:27:22,707
Hey, can I have a second?
I'm just saying goodbye to Emily.
484
00:27:22,773 --> 00:27:24,408
Oh, brother.
485
00:27:24,475 --> 00:27:27,044
GRIFFIN: (IN GIRLY VOICE)
I'm gonna miss you so much.
486
00:27:27,111 --> 00:27:28,880
GRIFFIN: (IN NORMAL VOICE) You know,
you have to be strong, honey.
487
00:27:28,946 --> 00:27:29,947
Because what we
have is unbreakable.
488
00:27:30,014 --> 00:27:31,182
(BOTH KISSING)
489
00:27:31,249 --> 00:27:32,583
(SOBBING)
490
00:27:32,650 --> 00:27:35,453
GRIFFIN: Babe, don't cry.
Everyone's looking.
491
00:27:35,520 --> 00:27:37,121
Okay,
I gotta call him on this.
492
00:27:37,188 --> 00:27:40,158
Just let him play it out,
get it over with.
493
00:27:40,224 --> 00:27:44,695
Okay, you two lovebirds.
Drink your champagne and let's get going.
494
00:27:44,762 --> 00:27:46,964
GRIFFIN: Oh, yeah.
No, sure. Okay.
495
00:27:47,031 --> 00:27:47,965
Cheers, babe.
496
00:27:50,134 --> 00:27:52,436
Oh. You klutz.
497
00:27:52,503 --> 00:27:54,572
We can't say
nothin' about this?
498
00:27:54,639 --> 00:27:55,940
No. We don't have
time for zingers.
499
00:28:04,482 --> 00:28:07,919
How do you click in
the stupid car seat?
500
00:28:07,985 --> 00:28:09,654
You gotta cut
those nails, man.
501
00:28:09,720 --> 00:28:11,422
We just strap our
kids down with duct tape.
502
00:28:16,294 --> 00:28:17,895
What's he doing here?
503
00:28:17,962 --> 00:28:20,765
I told him he could come.
He's never been outside the hotel.
504
00:28:20,831 --> 00:28:23,534
Blobby, there's no room.
Sorry, man.
505
00:28:23,601 --> 00:28:24,435
(MAKING NONSENSICAL SOUNDS)
506
00:28:26,203 --> 00:28:27,905
Yeah, that ain't happenin'.
507
00:28:27,972 --> 00:28:30,608
Fine, put him on the Rascal.
Let's just get going.
508
00:28:36,213 --> 00:28:37,248
Oh.
509
00:28:45,523 --> 00:28:47,925
Where are we going,
Papa Drac?
510
00:28:47,992 --> 00:28:50,394
Oh, Denisovich, we're going
to have an adventure.
511
00:28:50,461 --> 00:28:52,630
A monster-y adventure.
512
00:28:52,697 --> 00:28:55,566
Yay! Monsters!
We're gonna eat cake.
513
00:28:55,633 --> 00:28:57,668
What did he say?
514
00:28:57,735 --> 00:29:00,137
No.
No cake on this monster trip.
515
00:29:00,204 --> 00:29:03,741
No cake, cebause Kakie says,
"Too much cake makes tummy ache."
516
00:29:04,075 --> 00:29:05,376
Yay!
517
00:29:05,443 --> 00:29:06,877
"A monster always shares."
518
00:29:08,546 --> 00:29:09,947
GRIFFIN: Wow!
519
00:29:10,014 --> 00:29:12,350
We may need
more than a week.
520
00:29:12,416 --> 00:29:15,586
Hey, you know who could fix the kid in a snap?
Vlad.
521
00:29:15,653 --> 00:29:19,123
What? We don't need to call Vlad.
We got this.
522
00:29:19,190 --> 00:29:23,728
You see, Denisovich,
monsters are nice, just like you.
523
00:29:23,794 --> 00:29:27,999
But when the moon comes out,
the real monster fun begins.
524
00:29:28,065 --> 00:29:29,767
(MUSIC PLAYS ON RADIO)
525
00:29:29,834 --> 00:29:31,369
Being scary. Right, guys?
526
00:29:35,306 --> 00:29:36,540
Guys? Guys!
What is wrong with you?
527
00:29:36,607 --> 00:29:38,542
(RADIO SWITCHES OFF)
528
00:29:38,609 --> 00:29:40,745
Come on.
Everybody likes that song.
529
00:29:40,811 --> 00:29:44,582
We're not everybody.
We're scary monsters. Remember?
530
00:29:44,649 --> 00:29:45,883
GRIFFIN:
Hey, what are you putting in?
531
00:29:45,950 --> 00:29:47,418
It's an audio book.
532
00:29:47,485 --> 00:29:50,588
Bigfoot's life story.
He reads it himself.
533
00:29:50,655 --> 00:29:52,289
WOMAN: Chapter One.
534
00:29:52,356 --> 00:29:53,057
(MR. BIGFOOT GROWLING)
535
00:29:59,563 --> 00:30:00,398
(MUSIC PLAYING ON HEADPHONES)
536
00:30:01,032 --> 00:30:01,866
(SIGHS)
537
00:30:24,689 --> 00:30:25,756
Wow!
538
00:30:25,823 --> 00:30:27,958
This is gonna be so amazing.
539
00:30:28,025 --> 00:30:31,062
Oh, yeah. You're gonna be so happy,
but not too happy.
540
00:30:31,128 --> 00:30:32,563
Huh?
What?
541
00:30:32,630 --> 00:30:34,899
I wanna see everything you did growing up.
542
00:30:34,965 --> 00:30:37,101
As long as you're distracted,
capisce?
543
00:30:39,036 --> 00:30:40,604
We can hit a few spots
on the way to my parents.
544
00:30:40,671 --> 00:30:42,173
Lemme just quickly call home.
545
00:30:42,239 --> 00:30:43,908
Ah! Don't do that.
546
00:30:43,974 --> 00:30:46,777
It's only 1:00 a.m. there.
Dennis isn't even up yet.
547
00:30:46,844 --> 00:30:50,114
Right. I'm just not used to
being away from him.
548
00:30:50,181 --> 00:30:52,616
Everything's gonna be cool.
Your dad was so all over it.
549
00:30:52,683 --> 00:30:54,719
I know. He's the best.
550
00:31:15,406 --> 00:31:16,707
DRACULA: Right turn, here.
551
00:31:17,708 --> 00:31:19,543
Denisovich, rise and shine.
552
00:31:19,610 --> 00:31:21,112
(SNORING)
553
00:31:21,178 --> 00:31:23,781
Boys, this bringing
back any memories?
554
00:31:23,848 --> 00:31:27,118
We used to prowl around here
when we were in our 100s.
555
00:31:27,184 --> 00:31:30,488
The Dark Forest of Slobozia.
556
00:31:39,897 --> 00:31:41,532
Nice how they built it up.
557
00:31:41,599 --> 00:31:43,768
Okay, out of the car.
558
00:31:43,834 --> 00:31:46,370
Denisovich,
you're going to see
559
00:31:46,437 --> 00:31:48,939
every monster
do his specialty.
560
00:31:49,006 --> 00:31:52,643
First, Frank's gonna show us
how he scares people.
561
00:31:52,710 --> 00:31:55,479
Yay! He's gonna say, "Boo."
562
00:31:55,546 --> 00:31:58,015
Yeah, I don't
think "boos" ever work.
563
00:31:58,082 --> 00:32:01,118
But that's why we're here.
To learn from the master.
564
00:32:02,319 --> 00:32:03,988
Okay, I'll give it a shot.
565
00:32:14,365 --> 00:32:15,332
(INDISTINCT CHATTERING)
566
00:32:15,399 --> 00:32:16,133
(GROWLS)
567
00:32:20,037 --> 00:32:22,206
Yeah, guess it just depends
on work. (GASPS)
568
00:32:22,273 --> 00:32:23,774
(GROWLS)
569
00:32:23,841 --> 00:32:25,376
Frankenstein! (CHUCKLES)
570
00:32:25,443 --> 00:32:27,511
Hey, how ya doin'?
571
00:32:27,578 --> 00:32:30,681
You're awesome!
Can we take a picture? Is that okay?
572
00:32:30,748 --> 00:32:32,750
Sure, okay. Little
selfie action. (CHUCKLES)
573
00:32:32,817 --> 00:32:33,951
(CAMERA CLICKING)
574
00:32:34,018 --> 00:32:34,819
For real?
575
00:32:35,686 --> 00:32:37,221
Awesome! Thank you so much.
576
00:32:37,288 --> 00:32:38,556
Hey, have a great day.
577
00:32:39,223 --> 00:32:40,758
Boo!
578
00:32:40,825 --> 00:32:42,960
Oh. He's adorable.
He's adorable. (CHUCKLES)
579
00:32:43,027 --> 00:32:44,962
Adorable, yes.
580
00:32:45,029 --> 00:32:47,898
Not scary,
but "boo" is a start.
581
00:32:48,466 --> 00:32:49,266
(SCREAMS)
582
00:32:50,234 --> 00:32:50,968
(NERVOUS CHUCKLE)
583
00:32:58,809 --> 00:33:01,579
My birthday cake's gonna have the coolest guy on it.
584
00:33:01,645 --> 00:33:03,981
Let me guess. Kakie.
585
00:33:04,048 --> 00:33:07,852
No. He's so cool.
He climbs walls and wears a cape.
586
00:33:07,918 --> 00:33:10,888
Oh, really. And who
is this very cool guy?
587
00:33:10,955 --> 00:33:12,623
Batman!
588
00:33:12,690 --> 00:33:14,425
Batman. Great.
589
00:33:14,492 --> 00:33:17,695
You don't know anyone else
with a cape that's cool?
590
00:33:17,761 --> 00:33:18,863
This is good. Stop here.
591
00:33:25,035 --> 00:33:28,305
Okay, Wayne. It's your turn.
Go kill something.
592
00:33:28,372 --> 00:33:29,506
Denisovich, watch this.
593
00:33:29,573 --> 00:33:30,808
What?
594
00:33:30,875 --> 00:33:32,176
I told you, come on.
595
00:33:32,243 --> 00:33:34,111
If we don't
inspire Denisovich,
596
00:33:34,178 --> 00:33:36,146
how's he going to
find his inner monster?
597
00:33:36,213 --> 00:33:37,548
Who's in a monster?
598
00:33:37,615 --> 00:33:39,116
Nobody, just...
599
00:33:39,183 --> 00:33:40,150
Here, have an avocado.
600
00:33:40,217 --> 00:33:41,452
Yay!
601
00:33:41,519 --> 00:33:43,520
Your mommy says
it's a good fat.
602
00:33:43,587 --> 00:33:45,656
Whatever
the heaven that means.
603
00:33:45,723 --> 00:33:47,691
Listen, I'm not gonna
set monsters back again
604
00:33:47,758 --> 00:33:50,261
just to make your
grandkid like vampires.
605
00:33:50,327 --> 00:33:51,762
Anyway, there's nothing to kill here.
It's all been...
606
00:33:51,829 --> 00:33:52,763
(TWIGS SNAPPING)
607
00:33:55,799 --> 00:33:57,067
Aw...
608
00:33:57,134 --> 00:33:58,302
What a cutie.
609
00:33:59,136 --> 00:34:00,504
But kill him.
610
00:34:00,571 --> 00:34:04,174
Oh, great. You know
I haven't done this in years.
611
00:34:04,241 --> 00:34:07,144
We don't need to kill anymore.
We have Pop-Tarts.
612
00:34:07,211 --> 00:34:09,613
Denisovich,
you're going to love this.
613
00:34:09,680 --> 00:34:12,583
Wayne's going to eat that whole deer,
and the next one's yours.
614
00:34:12,650 --> 00:34:13,751
Wayne, go.
615
00:34:18,422 --> 00:34:20,724
Oh, man. I'm too old for this.
616
00:34:20,791 --> 00:34:23,093
Okay, how's it go again?
617
00:34:23,160 --> 00:34:24,395
(HOWLS)
618
00:34:24,461 --> 00:34:25,963
No, no, wait.
That's for the moon.
619
00:34:26,030 --> 00:34:28,197
Oh, I growl. Right, here goes.
620
00:34:30,367 --> 00:34:31,668
Growl!
621
00:34:31,735 --> 00:34:32,670
MAN: Get it, boy.
622
00:34:33,337 --> 00:34:34,070
(BARKING)
623
00:34:35,706 --> 00:34:36,674
(BOTH GROWLING)
624
00:34:38,442 --> 00:34:39,876
Get it, Uncle Wayne.
625
00:34:42,313 --> 00:34:46,215
Some werewolf.
Did you actually say the word "growl?"
626
00:34:46,282 --> 00:34:47,684
You're a werewussy.
627
00:34:47,751 --> 00:34:49,086
I said I was rusty.
628
00:34:50,788 --> 00:34:52,423
Gimme me that Frisbee.
629
00:34:52,489 --> 00:34:53,924
No! It's my Frisbee!
I fetched it!
630
00:34:53,991 --> 00:34:55,592
DRACULA: Give it to me!
Give it back!
631
00:34:55,659 --> 00:34:58,128
Give it over here!
Give me that! Give it back!
632
00:35:03,801 --> 00:35:05,402
He's fine.
He's Blobby.
633
00:35:08,172 --> 00:35:11,075
This place is so
amazing and scenic.
634
00:35:11,141 --> 00:35:12,309
What do you
wanna show me first?
635
00:35:12,376 --> 00:35:13,677
Mmm. I don't know.
636
00:35:13,744 --> 00:35:15,179
It's pretty,
but there's really
637
00:35:15,245 --> 00:35:16,647
nothing to do
once it gets dark.
638
00:35:16,714 --> 00:35:18,115
Wait. What's that place?
639
00:35:22,619 --> 00:35:24,822
So, you're telling
me that I can pick
640
00:35:24,888 --> 00:35:26,357
between all these
different kinds of chips?
641
00:35:27,291 --> 00:35:28,459
Yes.
642
00:35:28,525 --> 00:35:30,294
How do people decide?
643
00:35:30,995 --> 00:35:32,262
Whoa!
644
00:35:32,329 --> 00:35:35,132
Now what's that
beautiful fountain of rubies?
645
00:35:36,333 --> 00:35:38,302
Johnny,
have you tried this Slurpee?
646
00:35:38,369 --> 00:35:40,371
Not that quickly, hon.
647
00:35:40,437 --> 00:35:43,774
It comes in 48 flavors.
We have to try them all.
648
00:35:47,044 --> 00:35:48,779
Uh, I don't know
if we have time.
649
00:35:48,846 --> 00:35:51,548
Why? This place is open
all night. Right, sir?
650
00:35:51,615 --> 00:35:52,449
Yes.
651
00:35:53,951 --> 00:35:54,885
(CHUCKLES)
652
00:35:57,221 --> 00:35:58,555
Johnny, look.
653
00:35:58,622 --> 00:36:01,759
They're making a TV show about
this place and we're the stars.
654
00:36:01,825 --> 00:36:03,127
Hello, world.
655
00:36:03,193 --> 00:36:04,595
Awesome.
656
00:36:04,662 --> 00:36:08,265
It's totally awesome.
You're so lucky, Kal.
657
00:36:09,333 --> 00:36:10,868
Hello, world.
658
00:36:14,405 --> 00:36:16,273
Okay, Murray. Your turn.
659
00:36:17,708 --> 00:36:21,178
Excuse us. Do you know where
someone can get a bite around here?
660
00:36:21,245 --> 00:36:24,448
Did you seriously just ask a
vampire where to get a bite?
661
00:36:24,515 --> 00:36:26,984
Oh, gosh. I didn't mean...
We're not from around here.
662
00:36:27,051 --> 00:36:29,453
This is so embarrassing.
Just keep going.
663
00:36:29,520 --> 00:36:31,455
Sorry to bother you.
Love your chocolate cereal.
664
00:36:34,992 --> 00:36:36,894
So, what do you
want me to do now?
665
00:36:36,960 --> 00:36:38,662
Denisovich,
you won't believe it.
666
00:36:38,729 --> 00:36:40,998
The mummy can
crash through walls
667
00:36:41,065 --> 00:36:43,000
and turn into
a swarm of beetles
668
00:36:43,067 --> 00:36:45,335
and put a curse on anyone.
669
00:36:45,402 --> 00:36:46,837
That sounds mean.
670
00:36:46,904 --> 00:36:48,439
It's fun mean. Okay.
671
00:36:48,505 --> 00:36:50,107
So, check it out.
672
00:36:50,174 --> 00:36:54,711
Murray's going to conjure up the
biggest sandstorm you've ever seen.
673
00:36:54,778 --> 00:36:56,447
Hit it!
674
00:36:56,513 --> 00:36:58,182
Sandstorm?
It's been awhile.
675
00:36:58,248 --> 00:37:00,217
Not my problem.
Do it. Say your little spell.
676
00:37:00,284 --> 00:37:02,986
Okay.
677
00:37:03,053 --> 00:37:06,790
(SIGHS) I got this. Frank, Wayne, Griffin,
just try not to faint.
678
00:37:12,262 --> 00:37:13,030
(CLEARS THROAT)
679
00:37:14,198 --> 00:37:16,400
(CHANTING IN FAUX
EGYPTIAN LANGUAGE)
680
00:37:27,845 --> 00:37:28,812
Ow!
681
00:37:28,879 --> 00:37:30,114
My back.
682
00:37:30,914 --> 00:37:31,849
(GROANS)
683
00:37:34,818 --> 00:37:35,853
(LAUGHING)
684
00:37:39,223 --> 00:37:40,491
Oh. Wait.
685
00:37:44,495 --> 00:37:45,162
(BOTH LAUGHING)
686
00:37:45,863 --> 00:37:46,830
(GRIFFIN LAUGHING)
687
00:37:46,897 --> 00:37:48,499
How cute!
688
00:37:48,565 --> 00:37:49,500
(GROANING)
689
00:37:49,566 --> 00:37:51,235
Ow! Ow!
690
00:37:55,472 --> 00:37:58,842
Wait. Stop at that playground.
Look at these cute kids.
691
00:38:01,545 --> 00:38:02,279
(GRUNTING)
692
00:38:05,549 --> 00:38:08,452
Holy rabies!
This looks like a blast.
693
00:38:08,519 --> 00:38:09,887
I don't know, Mavey.
694
00:38:09,953 --> 00:38:12,789
This can be pretty dangerous if
you don't know what you're doing.
695
00:38:12,856 --> 00:38:14,525
Of course, I rock these bikes.
696
00:38:14,591 --> 00:38:15,959
May I, little dude?
697
00:38:16,793 --> 00:38:19,396
Check it out. Oh, yeah.
698
00:38:19,463 --> 00:38:21,465
This is how I
rolled every summer.
699
00:38:23,534 --> 00:38:25,502
Whoo-hoo!
700
00:38:25,569 --> 00:38:26,303
Whoa, whoa!
701
00:38:27,437 --> 00:38:28,172
(SCREAMING)
702
00:38:33,277 --> 00:38:34,077
(GROANS)
703
00:38:35,946 --> 00:38:37,347
I think I scratched it.
704
00:38:37,414 --> 00:38:38,415
Oh...
705
00:38:38,482 --> 00:38:40,083
My turn.
706
00:38:40,150 --> 00:38:43,086
(CHUCKLES) Mavey, I told you,
it took me years to get this good.
707
00:38:43,153 --> 00:38:45,122
Well, I'll give it a try.
708
00:39:21,725 --> 00:39:22,726
(ALL CHEERING)
709
00:39:22,793 --> 00:39:24,194
(LAUGHING)
710
00:39:24,261 --> 00:39:26,964
You feel me now?
That's my girlfriend, suckers.
711
00:39:27,030 --> 00:39:28,365
Your wife, Johnny.
712
00:39:28,432 --> 00:39:30,133
My wife. Even better.
713
00:39:30,200 --> 00:39:33,837
That was sick, lady.
Where did you learn how to do that stuff?
714
00:39:33,904 --> 00:39:35,272
Transylvania.
715
00:39:35,339 --> 00:39:38,609
That's cool.
I have a cousin from Pennsylvania.
716
00:39:38,675 --> 00:39:42,379
Oh. These little guys are so sweet.
Dennis would love them.
717
00:39:42,446 --> 00:39:44,147
What an awesome
place to raise a kid.
718
00:39:44,214 --> 00:39:46,083
Oh. To raise a kid?
719
00:39:46,149 --> 00:39:48,018
I don't know about awesome.
720
00:39:48,085 --> 00:39:51,154
Maybe tubular. Capisce?
721
00:39:51,221 --> 00:39:52,856
Anyways, we should
hit my folks' place.
722
00:39:52,923 --> 00:39:53,790
I said we'd be there by now.
723
00:39:53,857 --> 00:39:55,225
Sure.
724
00:39:55,292 --> 00:39:57,427
Oh, hey, it's after
3:00 in Transylvania.
725
00:39:57,494 --> 00:39:59,396
I'm gonna check
on Dennis, okay?
726
00:40:04,401 --> 00:40:07,204
Chocolate cereal.
Are you kidding me?
727
00:40:07,271 --> 00:40:09,406
It's okay, Drac.
It's 'cause they love us.
728
00:40:09,473 --> 00:40:11,908
Yeah.
Monsters are what's goin' on.
729
00:40:11,975 --> 00:40:14,077
GRIFFIN: Oh, yeah.
You should embrace it like I did.
730
00:40:14,144 --> 00:40:16,113
I've got
a best-selling workout video.
731
00:40:16,179 --> 00:40:18,815
Follow me, ladies.
Right. And left.
732
00:40:18,882 --> 00:40:21,551
No, girls. Watch me.
You're not watching.
733
00:40:21,618 --> 00:40:24,554
Here we go. And eight
and seven and six...
734
00:40:24,621 --> 00:40:26,323
That's not me, guys.
735
00:40:26,390 --> 00:40:29,760
Come on,
even Bigfoot's tearin' it up in the German soccer league.
736
00:40:29,826 --> 00:40:31,295
(COMMENTATOR SPEAKING GERMAN)
(AUDIENCE CHEERING)
737
00:40:37,734 --> 00:40:39,303
(CELL PHONE RINGING)
Oh, no. Oh, no, no, no.
738
00:40:40,070 --> 00:40:41,738
It's Mavis.
739
00:40:41,805 --> 00:40:43,540
You gotta answer it.
740
00:40:43,607 --> 00:40:45,142
You're pushin' too hard.
Lighter.
741
00:40:45,208 --> 00:40:47,244
All right!
742
00:40:47,311 --> 00:40:50,247
Denisovich, wake up.
Oh, boy, he's out cold.
743
00:40:50,314 --> 00:40:51,448
GRIFFIN: I got this.
744
00:40:54,217 --> 00:40:55,485
Dad, what took so long?
745
00:40:55,552 --> 00:40:56,853
What?
746
00:40:56,920 --> 00:41:00,223
Nothing, Mavey.
We're all great here at the hotel.
747
00:41:00,290 --> 00:41:02,292
Just doing hotel things.
748
00:41:02,359 --> 00:41:03,660
Sorry,
can't handle your breath.
749
00:41:03,727 --> 00:41:05,195
I hear ya.
750
00:41:05,262 --> 00:41:06,730
How are you?
751
00:41:06,797 --> 00:41:08,332
We're having a blast.
752
00:41:08,398 --> 00:41:11,468
We just went biking and mini-marting.
It's so fun here.
753
00:41:12,202 --> 00:41:13,637
Is Dennis okay?
754
00:41:13,704 --> 00:41:14,938
Oh. Of course.
755
00:41:15,005 --> 00:41:16,773
You want to see him?
756
00:41:16,840 --> 00:41:18,642
Yes. Yes, I do.
757
00:41:18,709 --> 00:41:20,010
Hi, baby. How are you?
758
00:41:20,077 --> 00:41:21,645
GRIFFIN: Mommy.
759
00:41:21,712 --> 00:41:22,446
I happy. (CHUCKLES)
760
00:41:23,180 --> 00:41:24,314
Aw.
761
00:41:24,381 --> 00:41:26,083
Hey, little dude.
762
00:41:26,149 --> 00:41:27,718
Why is he wearing sunglasses?
763
00:41:27,784 --> 00:41:29,853
Oh, we were playing.
764
00:41:29,920 --> 00:41:32,689
It's a superhero thing.
765
00:41:32,756 --> 00:41:36,193
GRIFFIN: Cebause,
I'm Sunglasses Man, to the rescue!
766
00:41:36,259 --> 00:41:37,861
Okay, take it down a notch.
I'm flying.
767
00:41:37,928 --> 00:41:40,464
You sound funny.
768
00:41:40,530 --> 00:41:43,600
Oh, no, no, that's his
Sunglasses Man voice.
769
00:41:43,667 --> 00:41:46,403
(VOCALIZES) Static. The signal is bad.
Mavis, are you there?
770
00:41:47,904 --> 00:41:48,805
MAVIS: Yeah, I'm still...
771
00:41:50,040 --> 00:41:52,776
All right.
I guess he's having fun.
772
00:41:52,843 --> 00:41:54,544
Of course he is. (CHUCKLES)
773
00:41:56,546 --> 00:41:58,915
GRIFFIN: Wow, I nailed it
with the Sunglasses Man.
774
00:41:58,982 --> 00:42:00,584
Right off the top of my head.
775
00:42:00,650 --> 00:42:02,619
I threw in a "cebause."
Did everyone see that?
776
00:42:02,686 --> 00:42:05,455
She said she was having fun.
Johnny's blowing it.
777
00:42:05,522 --> 00:42:08,759
She's biking and mini-marting.
She's gonna wanna move!
778
00:42:08,825 --> 00:42:11,661
I gotta fix this kid now.
Are we almost there or what?
779
00:42:11,728 --> 00:42:13,630
GRIFFIN:
(NERVOUS CHUCKLE) Okay, I may
780
00:42:13,697 --> 00:42:15,298
have taken a wrong
turn a few miles back.
781
00:42:15,365 --> 00:42:17,167
Don't get mad.
What?
782
00:42:19,269 --> 00:42:21,438
Someone turn on
the navigator on this thing.
783
00:42:21,505 --> 00:42:23,473
Look how light I touch it.
(CELL PHONE BEEPS)
784
00:42:23,540 --> 00:42:26,476
NAVIGATOR VOICE:
Please enter your destination.
785
00:42:26,543 --> 00:42:30,180
Please. I am begging you.
786
00:42:32,849 --> 00:42:35,318
Yeah, this is gonna
be good, Denisovich.
787
00:42:35,385 --> 00:42:38,255
Scary stuff, okay?
It's in you.
788
00:42:38,321 --> 00:42:41,091
We just gotta
concentrate on the scary.
789
00:42:41,158 --> 00:42:43,927
Papa Drac?
Do you miss Grandma?
790
00:42:43,994 --> 00:42:46,763
Miss Grandma?
Oh. Sure, I do.
791
00:42:46,830 --> 00:42:51,101
I miss her every day.
She was my zing.
792
00:42:52,035 --> 00:42:53,503
Why do you ask?
793
00:42:53,570 --> 00:42:54,971
I don't know.
794
00:42:55,038 --> 00:42:57,007
Do you miss anybody?
795
00:42:57,073 --> 00:42:59,176
I miss Mommy and Daddy.
796
00:42:59,242 --> 00:43:02,012
And who else?
You miss that Winnie?
797
00:43:02,078 --> 00:43:05,182
The pup who tackles you and
tries to lick you all the time?
798
00:43:05,248 --> 00:43:07,484
Yeah, but we're
just friends.
799
00:43:07,551 --> 00:43:10,353
Oh, no, no, no.
You're a Dracula.
800
00:43:10,420 --> 00:43:14,224
You can't just be friends with a cute,
hairy number like Winnie.
801
00:43:14,291 --> 00:43:19,896
NAVIGATOR VOICE:
Right turn, now! Here. You imbecile!
802
00:43:19,963 --> 00:43:21,031
Oh, right. Turn, Griffin!
803
00:43:21,097 --> 00:43:22,265
Yes, Papa Drac.
804
00:43:27,370 --> 00:43:32,142
Wait and see, fellas.
This kid'll be guzzling goat blood in no time.
805
00:43:32,209 --> 00:43:35,579
NAVIGATOR VOICE:
You have arrived at your destination. Yes!
806
00:43:35,645 --> 00:43:37,447
Yes!
Here we are.
807
00:43:37,514 --> 00:43:39,883
It's the vampire summer camp
I went to as a kid.
808
00:43:39,950 --> 00:43:42,352
What's it, Camp Vamp?
809
00:43:42,419 --> 00:43:44,488
No. Who names
their camp "Camp Vamp?"
810
00:43:44,554 --> 00:43:46,723
It's Camp Winnepacaca.
811
00:44:04,441 --> 00:44:05,375
(GIGGLING)
812
00:44:07,310 --> 00:44:09,012
You see, Denisovich?
813
00:44:09,079 --> 00:44:13,149
This is where I learned
to catch mice and shapeshift.
814
00:44:13,216 --> 00:44:16,887
And use my incredible powers and strength.
It's pretty cool. Huh?
815
00:44:16,953 --> 00:44:17,854
Badminton.
816
00:44:18,455 --> 00:44:19,389
(GRUNTING)
817
00:44:22,492 --> 00:44:25,795
Yes, I don't
remember this badminting.
818
00:44:25,862 --> 00:44:28,832
Well, well, is this a night?
How ya doin', folks?
819
00:44:28,899 --> 00:44:30,700
I'm Dana, the director.
820
00:44:30,767 --> 00:44:33,236
We're sure excited to have you legends visitin' us.
821
00:44:33,303 --> 00:44:35,272
What can I do you for?
822
00:44:35,338 --> 00:44:40,076
Well, I'm very interested in sending
my grandboy, Denisovich, here.
823
00:44:40,143 --> 00:44:44,614
Oh. This little redheaded,
non-fangy little guy?
824
00:44:44,681 --> 00:44:48,151
Oh, they're in there. He's a late fanger.
That's why we came here.
825
00:44:48,218 --> 00:44:50,353
Can you show us
some of the drills,
826
00:44:50,420 --> 00:44:52,489
like where they
catch the mice?
827
00:44:52,556 --> 00:44:55,525
Can do.
A-course now we call it Tee-Mousing.
828
00:44:58,328 --> 00:44:59,262
(SQUEAKING)
829
00:45:01,431 --> 00:45:02,399
(CHUCKLING)
830
00:45:06,570 --> 00:45:09,039
So they don't have
to catch the mice?
831
00:45:09,105 --> 00:45:12,576
Nope.
We find this is a good way to build their confidence.
832
00:45:14,377 --> 00:45:15,445
Come here.
833
00:45:16,746 --> 00:45:18,481
It's right there!
What's the matter with you?
834
00:45:20,283 --> 00:45:21,551
Hokey-pokey.
835
00:45:23,186 --> 00:45:24,721
Ah!
836
00:45:24,788 --> 00:45:28,158
There it is, Denisovich.
Where Papa learned to fly.
837
00:45:28,224 --> 00:45:30,260
Ooh! I wanna fly like Papa.
838
00:45:30,327 --> 00:45:31,361
(CREAKING)
839
00:45:35,699 --> 00:45:36,866
Uh...
840
00:45:36,933 --> 00:45:38,668
Yeah. We're over here, now.
841
00:45:39,970 --> 00:45:42,572
Had to scale it down.
Insurance.
842
00:45:45,041 --> 00:45:46,242
(GROANS)
843
00:45:46,309 --> 00:45:48,578
Help me. Help me. Help me.
844
00:45:48,645 --> 00:45:51,581
Hokey-pokey.
See ya at the campfire.
845
00:45:53,316 --> 00:45:54,017
(DOORBELL DINGS)
846
00:45:56,453 --> 00:45:59,089
Well, gosh! Welcome, you two.
847
00:45:59,155 --> 00:46:00,323
Hey, gang.
848
00:46:00,390 --> 00:46:03,260
Hi, guys. This is so exciting.
849
00:46:03,326 --> 00:46:07,464
Ah!
Look at all of this. So cool.
850
00:46:07,530 --> 00:46:10,066
Wow! I can't
believe I'm actually here.
851
00:46:10,133 --> 00:46:11,434
Well, you are.
852
00:46:11,501 --> 00:46:14,804
Now, how does it work?
Are you up all night and sleep all day?
853
00:46:14,871 --> 00:46:16,172
Yeah.
854
00:46:16,239 --> 00:46:17,240
Oh. I'll do
whatever you guys want.
855
00:46:17,307 --> 00:46:18,842
Good.
856
00:46:18,908 --> 00:46:21,478
'Cause I bought this pretty sunhat for you.
Linda.
857
00:46:21,544 --> 00:46:23,480
But otherwise this poncho,
if you wanna be safe.
858
00:46:23,546 --> 00:46:25,315
We can deal with
it later, Linda.
859
00:46:25,382 --> 00:46:26,316
Okay.
860
00:46:26,383 --> 00:46:28,051
Oh! Come see.
861
00:46:29,219 --> 00:46:30,920
I've set up your bedroom.
862
00:46:30,987 --> 00:46:31,755
(EVIL LAUGHTER)
863
00:46:34,891 --> 00:46:38,028
It's just like Transylvania.
864
00:46:38,094 --> 00:46:41,564
Oh, Transylvania.
That was a fun experience.
865
00:46:41,631 --> 00:46:43,700
Mike was afraid he'd get
disemboweled and eaten,
866
00:46:43,767 --> 00:46:45,702
but I told him he
was just being silly.
867
00:46:45,769 --> 00:46:46,970
That was you, Linda.
(DOORBELL DINGS)
868
00:46:47,771 --> 00:46:49,673
Oh. There they are.
869
00:46:49,739 --> 00:46:52,509
You know,
we have a couple of mixed families in the neighborhood,
870
00:46:52,575 --> 00:46:54,477
so I thought I'd
invite them over.
871
00:46:54,544 --> 00:46:56,579
They might be nice
for you guys to talk to
872
00:46:56,646 --> 00:46:58,381
since you're
thinkin' about moving here.
873
00:47:00,116 --> 00:47:02,252
Hi, Caren. Hi, Pandragora.
874
00:47:02,318 --> 00:47:03,820
Welcome, Mavis.
Hey, guys.
875
00:47:05,388 --> 00:47:08,625
Yeah, you're gonna dig it here.
Don't even worry.
876
00:47:08,692 --> 00:47:12,028
People are totally cool
with our lifestyle choice.
877
00:47:12,095 --> 00:47:13,396
(DOORBELL DINGS) I mean,
the kids get picked on a little,
878
00:47:13,463 --> 00:47:15,665
but it toughens them up.
879
00:47:15,732 --> 00:47:17,500
LINDA: Oh, hey, you guys.
And this is Loretta.
880
00:47:17,567 --> 00:47:19,536
She's married to Paul,
who's a werewolf.
881
00:47:19,602 --> 00:47:21,204
Excuse me?
882
00:47:21,271 --> 00:47:24,708
Yes, I was telling Mavis about the
other monster-human couples in town.
883
00:47:24,774 --> 00:47:26,609
I am not a werewolf.
884
00:47:26,676 --> 00:47:29,279
Oh. I thought...
885
00:47:29,345 --> 00:47:31,948
Well, you're welcome to stay and have some cupcakes.
(CHUCKLES)
886
00:47:33,349 --> 00:47:35,518
(DOOR CLOSES)
887
00:47:35,585 --> 00:47:39,656
ALL:?
Vampires will be friends forever
888
00:47:39,723 --> 00:47:43,860
? Through
the centuries together
889
00:47:43,927 --> 00:47:48,131
? Even in
the brightest sunny weather
890
00:47:48,198 --> 00:47:52,335
? Vampires will
be friends forever
891
00:47:52,402 --> 00:47:55,939
? Literally
892
00:47:56,005 --> 00:47:59,309
? Forever
893
00:47:59,376 --> 00:48:00,143
(ALL CHEERING)
894
00:48:03,146 --> 00:48:05,915
Great job, vampires.
Give yourselves a hug.
895
00:48:05,982 --> 00:48:06,716
ALL: Mmm...
896
00:48:12,021 --> 00:48:13,056
We're going.
897
00:48:13,123 --> 00:48:13,823
What? Where?
898
00:48:20,497 --> 00:48:21,931
MURRAY: Why are we doing this?
899
00:48:21,998 --> 00:48:24,801
You'd rather be listening
to those putrid new songs?
900
00:48:24,868 --> 00:48:26,903
What happened to Michael Row Your Corpse Ashore?
901
00:48:26,970 --> 00:48:29,539
Or Old McWerewolf Had An Axe?
902
00:48:34,944 --> 00:48:36,780
We shouldn't be up here, Drac.
903
00:48:36,846 --> 00:48:38,848
Who's ready to fly?
904
00:48:38,915 --> 00:48:41,117
Me! Me! Like a superhero.
905
00:48:41,184 --> 00:48:42,986
Better! Like a vampire!
906
00:48:43,920 --> 00:48:45,822
This thing is rickety.
907
00:48:45,889 --> 00:48:48,191
You know what?
Maybe the kid isn't supposed to fly.
908
00:48:48,258 --> 00:48:51,528
Quiet. This is how they learn.
You throw them and they figure it out.
909
00:48:52,495 --> 00:48:54,063
It's how I was taught.
910
00:48:54,130 --> 00:48:55,498
I wanna fly now!
911
00:48:55,565 --> 00:48:58,902
Attabat.
You know Papa's right here if you need him.
912
00:48:58,968 --> 00:49:00,403
Uh. I can't watch this.
913
00:49:00,470 --> 00:49:01,971
Please don't.
914
00:49:02,038 --> 00:49:04,507
Here we go!
915
00:49:04,574 --> 00:49:05,508
DENNIS: Wee!
916
00:49:10,847 --> 00:49:12,115
He's still not flying.
917
00:49:12,182 --> 00:49:13,183
He will.
918
00:49:14,517 --> 00:49:15,985
Still not.
919
00:49:16,052 --> 00:49:16,953
It'll happen.
920
00:49:18,221 --> 00:49:19,589
This is a tall tower.
921
00:49:19,656 --> 00:49:21,124
That's why it's good.
922
00:49:21,191 --> 00:49:22,458
You should get him.
923
00:49:22,525 --> 00:49:23,593
He's gonna fall to his death.
924
00:49:23,660 --> 00:49:25,528
He's taking his time.
925
00:49:25,595 --> 00:49:26,930
(DENNIS YELLING)
926
00:49:26,996 --> 00:49:28,498
Drac!
927
00:49:28,565 --> 00:49:30,466
I did that my first time.
928
00:49:30,533 --> 00:49:32,135
He's getting too
close to the ground!
929
00:49:33,536 --> 00:49:34,938
You know what?
He's not gonna fly.
930
00:49:36,139 --> 00:49:36,906
(ALL GASPING)
931
00:49:37,640 --> 00:49:38,608
(CHEERING)
932
00:49:39,342 --> 00:49:40,176
(GASPS)
933
00:49:42,512 --> 00:49:43,513
Ah.
934
00:49:45,582 --> 00:49:48,585
I told you.
Papa's always here for you.
935
00:49:48,651 --> 00:49:50,920
Again! Again!
936
00:49:50,987 --> 00:49:53,656
Oh, dear. Oh, my devil.
We're gonna have to report this.
937
00:49:53,723 --> 00:49:55,291
You mean to the papers?
938
00:49:55,358 --> 00:49:58,728
I guess it was pretty cool,
but I'm not about getting press.
939
00:49:58,795 --> 00:50:01,264
No, sir.
I mean the authorities.
940
00:50:01,331 --> 00:50:03,766
I can't not report
child endangerment.
941
00:50:03,833 --> 00:50:06,603
Whoa!
Listen to me. That was fun.
942
00:50:06,669 --> 00:50:09,038
Your singing is
child endangerment.
943
00:50:09,105 --> 00:50:11,107
Should we go
down and help him?
944
00:50:11,174 --> 00:50:14,010
Nope. I told him this was nuts.
He's on his own.
945
00:50:14,077 --> 00:50:15,578
We have to call
the boy's mother.
946
00:50:15,645 --> 00:50:17,180
No, that ain't happening.
947
00:50:17,247 --> 00:50:19,816
His mother's
already nutsy koo koo!
948
00:50:19,883 --> 00:50:22,485
I have to follow protocol.
949
00:50:22,552 --> 00:50:26,122
You will not follow protocol.
950
00:50:26,189 --> 00:50:28,124
I'm a vampire.
I can't be hypnotized.
951
00:50:28,925 --> 00:50:30,126
Right.
952
00:50:30,193 --> 00:50:32,695
Now, please. Don't
make me call the police.
953
00:50:32,762 --> 00:50:34,564
No one's calling nobody!
954
00:50:35,398 --> 00:50:36,432
(EXPLOSION)
955
00:50:36,499 --> 00:50:37,467
FRANKENSTEIN: Aah!
956
00:50:37,533 --> 00:50:39,102
Fire!
957
00:50:39,168 --> 00:50:41,971
MURRAY: Stop, drop and roll.
Stop, drop and roll.
958
00:50:42,038 --> 00:50:43,373
GRIFFIN:
Screaming's not helping!
959
00:50:43,439 --> 00:50:44,173
ALL: Yay!
960
00:50:52,048 --> 00:50:53,850
Are we bad guys, Papa Drac?
961
00:50:54,484 --> 00:50:55,318
Bad?
962
00:50:57,287 --> 00:51:00,056
No. You're
the best kid in the world.
963
00:51:00,123 --> 00:51:03,459
We didn't start the fire.
It was the tower.
964
00:51:03,526 --> 00:51:07,997
That's a very unsafe tower.
You're lucky we don't call the authorities.
965
00:51:08,064 --> 00:51:09,866
Let's go, my hero.
966
00:51:09,933 --> 00:51:12,669
Cebause I'm Batman!
To the Batmobile!
967
00:51:12,735 --> 00:51:14,237
(CHUCKLES) Yes. To the...
968
00:51:17,073 --> 00:51:17,874
(CLATTERING)
969
00:51:19,108 --> 00:51:19,876
(WAYNE BARKING)
970
00:51:21,110 --> 00:51:22,078
(MUSIC PLAYING)
971
00:51:25,715 --> 00:51:28,351
Sorry about all that stuff.
I guess they thought you'd like it.
972
00:51:28,418 --> 00:51:30,520
Why do I feel so weird here?
973
00:51:30,586 --> 00:51:32,722
No, hon. They're being weird.
974
00:51:32,789 --> 00:51:35,191
I think they're
just trying to help me.
975
00:51:35,258 --> 00:51:38,728
I mean,
I grew up knowing nothing living inside that hotel.
976
00:51:38,795 --> 00:51:41,731
And you learned about everything
growing up in Santa Claus.
977
00:51:41,798 --> 00:51:44,267
Santa Cruz. But, uh...
978
00:51:44,334 --> 00:51:47,103
Maybe if Dennis grows up
away from Transylvania,
979
00:51:47,170 --> 00:51:51,140
he won't be so freaky.
Like me.
980
00:51:51,207 --> 00:51:54,677
Are you nuts?
Mavis, you're a blast.
981
00:51:54,744 --> 00:51:57,580
You're so full of life
and curious about everything.
982
00:51:57,647 --> 00:51:59,882
If Dennis grows up
to be just like you,
983
00:51:59,949 --> 00:52:02,051
I'll be
the luckiest dad in the world.
984
00:52:02,118 --> 00:52:05,188
(CHUCKLES) I love you,
Johnnystein.
985
00:52:05,254 --> 00:52:06,589
You know what?
986
00:52:06,656 --> 00:52:09,559
As long as we're all together,
we'll be happy anywhere.
987
00:52:09,626 --> 00:52:11,094
Even at the hotel.
988
00:52:12,261 --> 00:52:13,863
Yes!
989
00:52:13,930 --> 00:52:14,797
(CELL PHONE RINGING)
990
00:52:16,332 --> 00:52:17,667
What are you doing?
(DENNIS YELLING)
991
00:52:17,734 --> 00:52:20,203
Check out this
video my friend sent me.
992
00:52:20,269 --> 00:52:22,271
This kid is
an awesome daredevil.
993
00:52:23,373 --> 00:52:24,507
Ah.
994
00:52:24,574 --> 00:52:25,475
Oh, dude!
995
00:52:25,541 --> 00:52:26,609
Did you get it?
996
00:52:26,676 --> 00:52:27,910
Wait! Is that Dennis?
997
00:52:27,977 --> 00:52:32,682
No! Is it? No. It's just hard to see.
But... (NERVOUS CHUCKLE)
998
00:52:32,749 --> 00:52:35,251
Oops. Just deleted it.
So, it's gone.
999
00:52:35,318 --> 00:52:36,152
(GROANS)
1000
00:52:40,957 --> 00:52:41,858
(CELL PHONE VIBRATING)
1001
00:52:45,828 --> 00:52:47,897
What? It's Mavis.
I'm not answering it.
1002
00:52:49,932 --> 00:52:51,901
Come on, Drac. You have to.
1003
00:52:53,236 --> 00:52:54,437
(SIREN WAILING)
1004
00:52:54,504 --> 00:52:56,172
All right!
1005
00:52:56,239 --> 00:52:57,740
Yes, honeybunch.
1006
00:52:57,807 --> 00:52:59,409
Dad? Where are you?
1007
00:52:59,475 --> 00:53:03,446
Um... We're outside the hotel
having a little cookout.
1008
00:53:03,513 --> 00:53:05,148
It's perfectly safe.
1009
00:53:05,214 --> 00:53:06,749
What's that noise?
Is that a siren?
1010
00:53:06,816 --> 00:53:09,986
Oh, those are just some wailing banshees checking in.
1011
00:53:10,053 --> 00:53:11,854
Quiet, you banshees.
1012
00:53:11,921 --> 00:53:14,657
We're trying to have a perfectly safe cookout over here.
1013
00:53:14,724 --> 00:53:18,327
Mommy!
I wanna say hi! Mommy! Mommy!
1014
00:53:18,394 --> 00:53:19,829
Papa Drac just tried
to teach me how to fly.
1015
00:53:19,896 --> 00:53:21,330
Wait a minute.
Is that the mother?
1016
00:53:21,397 --> 00:53:22,832
Oh, no. Static again.
1017
00:53:24,100 --> 00:53:26,035
I am coming back to
the hotel right now.
1018
00:53:26,102 --> 00:53:30,206
And you better be there or I swear, Dad,
you're gonna be very sorry.
1019
00:53:31,007 --> 00:53:32,975
What's goin' on?
1020
00:53:33,042 --> 00:53:34,277
We need to get
home right away.
1021
00:53:34,343 --> 00:53:35,144
Whoa!
1022
00:53:36,746 --> 00:53:39,382
Okay.
I'll go wake up my backpack.
1023
00:53:39,449 --> 00:53:40,983
Guys, we gotta move.
1024
00:53:41,050 --> 00:53:43,419
We got no car!
How we gonna get out of here?
1025
00:53:43,486 --> 00:53:44,987
GRIFFIN: Don't worry.
I made a call.
1026
00:53:51,594 --> 00:53:52,195
(MAKING NONSENSICAL SOUNDS)
1027
00:53:54,497 --> 00:53:57,467
I'm sorry, Blobby.
We really meant to call you sooner.
1028
00:54:04,006 --> 00:54:05,241
Hit it!
1029
00:54:20,556 --> 00:54:21,657
Transylvania.
1030
00:54:21,724 --> 00:54:23,059
You want to go where?
1031
00:54:23,126 --> 00:54:24,494
Transylvania.
As soon as possible.
1032
00:54:24,560 --> 00:54:26,562
We don't fly
direct to Transylvania.
1033
00:54:26,629 --> 00:54:27,997
You don't?
1034
00:54:28,064 --> 00:54:30,266
You can go to Bucharest,
but you'll have to
1035
00:54:30,333 --> 00:54:32,168
switch planes in
Chicago and then Zurich.
1036
00:54:32,235 --> 00:54:33,903
So, when would we get there?
1037
00:54:33,970 --> 00:54:36,973
Well, the Chicago flight's delayed due to bad weather.
1038
00:54:37,039 --> 00:54:37,974
(GROWLING)
1039
00:54:42,545 --> 00:54:44,147
So, two seats in coach?
1040
00:54:44,580 --> 00:54:45,414
No!
1041
00:54:46,115 --> 00:54:47,550
No!
Yes.
1042
00:55:00,163 --> 00:55:02,365
(JONATHAN CHEERING)
1043
00:55:05,501 --> 00:55:06,169
(MAKING NONSENSICAL SOUNDS)
1044
00:55:07,670 --> 00:55:10,640
You have to go now?
When we finally have no traffic.
1045
00:55:10,706 --> 00:55:12,308
You're killing me, Blobby.
1046
00:55:20,016 --> 00:55:20,950
(CHEERING)
1047
00:55:22,318 --> 00:55:25,321
I still have some cloud on me.
Gotta do a selfie!
1048
00:55:25,388 --> 00:55:26,889
Johnny! Not now!
1049
00:55:26,956 --> 00:55:28,191
Okay. Maybe later.
1050
00:55:29,759 --> 00:55:30,560
(HONKING)
1051
00:55:34,530 --> 00:55:36,999
This scooter thing's out of juice.
We're never gonna make it.
1052
00:55:37,066 --> 00:55:38,501
Frank, blow.
1053
00:55:47,944 --> 00:55:49,045
Now!
1054
00:55:54,383 --> 00:55:55,151
(ALL CHEERING)
1055
00:56:09,999 --> 00:56:11,867
(DRACULA LAUGHING)
1056
00:56:11,934 --> 00:56:15,137
How fun is this?
Why are you laughing? You like that?
1057
00:56:15,204 --> 00:56:16,472
Watch this.
1058
00:56:16,539 --> 00:56:18,207
(BLOBBY MAKING
NONSENSICAL SOUNDS)
1059
00:56:18,274 --> 00:56:19,208
DRACULA:
Coochie-coochie-coochie-coo!
1060
00:56:21,310 --> 00:56:22,245
(GASPS)
(MURRAY SCREAMING)
1061
00:56:28,351 --> 00:56:30,152
Now this is flying,
Denisovich.
1062
00:56:30,219 --> 00:56:32,355
Like a vampire.
1063
00:56:32,421 --> 00:56:33,222
(CHUCKLES)
1064
00:56:33,823 --> 00:56:34,557
DENNIS: Wee!
1065
00:56:36,025 --> 00:56:38,728
That's my boy. Look at you go.
1066
00:56:38,794 --> 00:56:39,629
(LAUGHING)
1067
00:56:43,966 --> 00:56:44,700
(QUACKING)
1068
00:56:47,870 --> 00:56:51,140
DENNIS: You're the coolest guy
who wears a cape, Papa Drac.
1069
00:56:51,207 --> 00:56:52,074
(MURRAY SCREAMING)
1070
00:57:03,519 --> 00:57:04,320
Ugh!
1071
00:57:12,862 --> 00:57:13,529
(DENNIS CHUCKLES)
1072
00:57:17,867 --> 00:57:19,769
(DIALING TONE)
1073
00:57:19,835 --> 00:57:22,538
So, hey, when are you going
to get here already?
1074
00:57:22,605 --> 00:57:24,206
We've been waiting...
1075
00:57:25,041 --> 00:57:26,175
(GASPS)
1076
00:57:26,242 --> 00:57:28,377
Give me my son.
1077
00:57:28,444 --> 00:57:30,813
We just went out
for some avocados.
1078
00:57:30,880 --> 00:57:32,348
Mommy! I flew!
1079
00:57:32,415 --> 00:57:34,050
I saw.
1080
00:57:34,116 --> 00:57:36,052
DRACULA:?
Mother's already nutsy koo koo
1081
00:57:36,118 --> 00:57:38,688
? Nutsy koo koo
1082
00:57:38,754 --> 00:57:40,489
? Koo koo COUNSELOR:?Oh, dear.
Oh, dear
1083
00:57:40,556 --> 00:57:42,258
? Oh, my devil
I have to follow protocol
1084
00:57:42,325 --> 00:57:44,060
? That ain't happening
That ain't happening
1085
00:57:44,126 --> 00:57:45,528
? Mother's already
1086
00:57:45,594 --> 00:57:46,462
? Koo koo
1087
00:57:47,697 --> 00:57:48,497
? Koo koo
1088
00:57:56,672 --> 00:58:00,042
I was worried Dennis wasn't
safe around other monsters.
1089
00:58:00,109 --> 00:58:03,112
Now I don't even feel like
he's safe around you.
1090
00:58:03,179 --> 00:58:04,347
But I was just...
1091
00:58:04,413 --> 00:58:05,781
What was it you said?
1092
00:58:05,848 --> 00:58:09,251
Human, monster, unicorn.
That it didn't matter?
1093
00:58:09,318 --> 00:58:11,454
Well,
I just know his life would...
1094
00:58:11,520 --> 00:58:13,923
We'll have his birthday party
here on Wednesday.
1095
00:58:13,989 --> 00:58:15,891
Then we're moving.
1096
00:58:15,958 --> 00:58:18,794
Please, Mavey. Don't leave.
1097
00:58:18,861 --> 00:58:21,997
Maybe you've let humans
into your hotel, Dad.
1098
00:58:22,064 --> 00:58:24,233
But I don't think you've let them into your heart.
1099
00:58:39,615 --> 00:58:40,449
(SIGHS)
1100
00:58:42,785 --> 00:58:43,452
(THUNDER RUMBLING)
1101
00:58:47,623 --> 00:58:48,457
(SIGHS)
1102
00:58:55,998 --> 00:58:56,832
Hmm...
1103
00:59:08,844 --> 00:59:11,380
DENNIS: I can do it.
I can do it.
1104
00:59:12,081 --> 00:59:15,384
I'm a bat. I'm a bat.
1105
00:59:15,451 --> 00:59:17,386
I'm a bat.
I'm a bat. I'm a bat!
1106
00:59:17,453 --> 00:59:19,121
Dennis?
What are you doing, sweetie?
1107
00:59:19,188 --> 00:59:21,357
Uh... Nothing.
1108
00:59:21,424 --> 00:59:24,427
Careful. Let me help
you down from there.
1109
00:59:24,493 --> 00:59:26,595
Are you getting
excited about your big party?
1110
00:59:26,662 --> 00:59:28,464
I guess so.
1111
00:59:28,531 --> 00:59:31,467
You know who's coming?
Daddy's whole family.
1112
00:59:31,534 --> 00:59:33,769
Grandpa Mike
and Grandma Linda.
1113
00:59:33,836 --> 00:59:37,573
All your cousins and aunts and
uncles who love you so much.
1114
00:59:37,640 --> 00:59:41,644
And then they're gonna be with
us when we move to California.
1115
00:59:41,710 --> 00:59:46,282
Mommy, are we going away
cebause I'm not a monster?
1116
00:59:46,348 --> 00:59:49,885
What?
No. Dennis, of course not.
1117
00:59:49,952 --> 00:59:52,488
It's just grown-up stuff.
1118
00:59:52,555 --> 00:59:55,124
Okay.
But what about Papa Drac?
1119
00:59:55,191 --> 00:59:57,726
He's gonna be here all alone.
1120
00:59:57,793 --> 01:00:00,696
Papa Drac has to stay
here to run the hotel.
1121
01:00:00,763 --> 01:00:03,299
But he'll visit us.
And we'll visit him.
1122
01:00:03,365 --> 01:00:04,900
Can we call him every night?
1123
01:00:04,967 --> 01:00:06,502
Sure.
1124
01:00:12,174 --> 01:00:13,809
Awesome!
1125
01:00:13,876 --> 01:00:15,711
Hello. We're here.
1126
01:00:15,778 --> 01:00:16,545
(ALL GREETING)
1127
01:00:17,913 --> 01:00:23,319
? The night brings
Johnny's family here
1128
01:00:23,385 --> 01:00:28,023
? To take away all
that Drac holds dear?
1129
01:00:28,090 --> 01:00:29,158
Welcome, welcome.
1130
01:00:29,225 --> 01:00:31,427
? Hide your feelings
1131
01:00:31,494 --> 01:00:35,164
? Keep them all inside
1132
01:00:38,133 --> 01:00:38,868
(GROANING)
1133
01:00:42,271 --> 01:00:45,007
Dude, why do you wanna leave?
This place is out of control.
1134
01:00:45,074 --> 01:00:46,375
I don't wanna leave.
1135
01:00:46,442 --> 01:00:48,477
All these awesome
freakazoids!
1136
01:00:48,544 --> 01:00:49,979
So, who's the
coolest monster?
1137
01:00:50,045 --> 01:00:51,780
Kakie.
1138
01:00:51,847 --> 01:00:53,249
Kakie.
1139
01:00:53,315 --> 01:00:54,250
Kakie.
What a wussbag. (CHUCKLES)
1140
01:00:55,584 --> 01:00:59,054
Isn't it nice to have
the whole family together?
1141
01:00:59,121 --> 01:01:03,158
Mavis, do you have any cousins
or thingies in your family?
1142
01:01:03,225 --> 01:01:05,361
No. It's just been me and Dad.
1143
01:01:05,427 --> 01:01:08,063
I never did ask how
you lost your mom.
1144
01:01:08,130 --> 01:01:10,132
Oh. She was
killed by angry humans.
1145
01:01:10,199 --> 01:01:11,367
Oh...
1146
01:01:11,433 --> 01:01:14,270
? Awkward
1147
01:01:14,336 --> 01:01:16,605
But there is my Grandpa Vlad.
1148
01:01:16,672 --> 01:01:18,140
Oh, you have a grandpa?
1149
01:01:18,207 --> 01:01:19,742
Yeah. He'll be at the party.
I invited him.
1150
01:01:19,808 --> 01:01:21,277
(SPITS)
1151
01:01:21,343 --> 01:01:23,379
You invited him?
1152
01:01:23,445 --> 01:01:27,249
Dad, he's never seen Dennis.
I wanted them to meet once before we go.
1153
01:01:27,316 --> 01:01:31,587
Sure.
Great. Peachy. Good old Vlad.
1154
01:01:31,654 --> 01:01:33,622
Anybody have a wet wipe?
1155
01:01:51,473 --> 01:01:55,778
Holy rabies.
He finally invites me to something.
1156
01:01:55,844 --> 01:01:57,279
He's got a grandkid?
1157
01:01:57,346 --> 01:01:59,114
And he never told you?
1158
01:01:59,181 --> 01:02:03,519
Easy, Bela.
At least there's another vampire in the family.
1159
01:02:03,586 --> 01:02:06,155
It's at a hotel?
Fancy schmancy.
1160
01:02:06,221 --> 01:02:09,325
Hotels are for humans!
1161
01:02:09,391 --> 01:02:10,392
(ALL GROWLING)
1162
01:02:14,563 --> 01:02:17,199
Bela, shut your blood hole.
Look what you started.
1163
01:02:17,266 --> 01:02:19,201
Don't worry, gang.
1164
01:02:19,268 --> 01:02:22,538
I raised my son to hate and kill
and steal the souls of humans
1165
01:02:22,605 --> 01:02:24,673
like a good boy.
1166
01:02:24,740 --> 01:02:28,010
Yes,
Grandpa Vlad will be so happy
1167
01:02:28,077 --> 01:02:32,414
when he sees the big masquerade
party Johnny and I have planned.
1168
01:02:32,481 --> 01:02:33,616
What?
1169
01:02:37,152 --> 01:02:38,787
Play along.
It's my dad.
1170
01:02:38,854 --> 01:02:40,623
You have a dad?
That's funny.
1171
01:02:40,689 --> 01:02:43,092
Listen to me.
My dad cannot know you're a human.
1172
01:02:43,158 --> 01:02:45,361
Or any of your family.
1173
01:02:45,427 --> 01:02:47,863
What? But, Drac,
I'm proud that we're...
1174
01:02:47,930 --> 01:02:50,699
Or he'll steal your family's souls and eat your backpack.
1175
01:02:50,766 --> 01:02:51,533
(GASPS)
1176
01:02:53,235 --> 01:02:54,803
That's right, gang.
1177
01:02:54,870 --> 01:02:57,806
We're gonna make the birthday
a monster masquerade party.
1178
01:02:58,741 --> 01:03:00,976
Really?
Oh, that's lovely.
1179
01:03:01,043 --> 01:03:05,514
Sort of like a last hurrah before
Dennis gets to be with normal people.
1180
01:03:05,581 --> 01:03:07,616
I couldn't have
said it better.
1181
01:03:12,621 --> 01:03:13,956
(CHILDREN CHATTERING)
1182
01:03:19,194 --> 01:03:19,928
(GROANING)
1183
01:03:25,467 --> 01:03:27,236
(CHUCKLING)
1184
01:03:27,302 --> 01:03:30,939
What do you think, Mavis?
I think I'm starting to like being creepy.
1185
01:03:31,006 --> 01:03:32,074
(BOTH CHUCKLING)
1186
01:03:36,045 --> 01:03:38,580
You're lucky we don't
call the authorities.
1187
01:03:38,647 --> 01:03:40,549
Let's go, my hero.
1188
01:03:40,616 --> 01:03:42,117
Cebause I'm Batman!
1189
01:03:43,318 --> 01:03:45,454
Yes! To the Batmobile!
1190
01:03:46,622 --> 01:03:47,556
(LAUGHING)
1191
01:03:51,360 --> 01:03:52,961
Got your butt kicked by a girl, Batman. (GROWLING)
1192
01:03:55,864 --> 01:03:58,434
Yeah. Whatever.
I'm not about to cry.
1193
01:03:58,934 --> 01:03:59,768
(CRYING)
1194
01:04:02,004 --> 01:04:05,307
Hotel Transylvania.
1195
01:04:05,374 --> 01:04:08,844
I smell humans!
1196
01:04:08,911 --> 01:04:11,880
Tear it down!
1197
01:04:11,947 --> 01:04:16,485
Bela, we're in the outside world.
You're gonna smell humans.
1198
01:04:16,552 --> 01:04:20,089
You know what? Just wait outside for me.
This is family stuff.
1199
01:04:20,155 --> 01:04:21,757
You'll only get in the way.
1200
01:04:21,824 --> 01:04:23,625
I just wanna meet
the little fanger.
1201
01:04:23,692 --> 01:04:25,160
He should know
his great-vampa.
1202
01:04:25,227 --> 01:04:26,895
His what?
1203
01:04:26,962 --> 01:04:30,165
Vampire grandpa. Come on.
That was obvious.
1204
01:04:32,735 --> 01:04:34,369
Amazing party!
(CHUCKLES)
1205
01:04:34,436 --> 01:04:37,272
So, what do you think?
1206
01:04:37,339 --> 01:04:39,842
This is your vampire costume?
What are you, nuts?
1207
01:04:39,908 --> 01:04:41,376
I ordered it online.
1208
01:04:41,443 --> 01:04:43,345
It was the only place
that delivered overnight.
1209
01:04:43,412 --> 01:04:45,814
You look like you got
a baboon's butt on your head.
1210
01:04:45,881 --> 01:04:47,816
Have you at least
practiced your voice?
1211
01:04:47,883 --> 01:04:49,885
You can't just
talk like a hippie.
1212
01:04:49,952 --> 01:04:51,587
I'm not a hippie.
I'm a slacker.
1213
01:04:51,653 --> 01:04:54,022
Talk like a vampire.
1214
01:04:54,089 --> 01:04:59,595
My name is Count Jonafang.
I am a vampire.
1215
01:04:59,661 --> 01:05:03,298
Okay, vampires don't go around saying,
"I am a vampire."
1216
01:05:03,365 --> 01:05:07,736
Sorry. I am Count Jonafang.
Bleh, bleh-bleh.
1217
01:05:07,803 --> 01:05:09,204
Are you kidding me?
1218
01:05:09,271 --> 01:05:10,739
I'm sorry. I'm nervous.
1219
01:05:10,806 --> 01:05:12,908
Yeah, listen,
if you think I don't like it,
1220
01:05:12,975 --> 01:05:14,910
you definitely
don't want to say,
1221
01:05:14,977 --> 01:05:16,745
"Bleh, bleh-bleh,"
in front of my father.
1222
01:05:16,812 --> 01:05:18,247
Sir, Master Kakie
has arrived.
1223
01:05:18,313 --> 01:05:20,048
Oh, hey.
1224
01:05:20,115 --> 01:05:23,018
Drac, this is Brandon, a.k.a.
Kakie.
1225
01:05:23,085 --> 01:05:25,087
We got him for Dennis.
Hey, man.
1226
01:05:25,154 --> 01:05:27,156
Nauseated to meet you.
1227
01:05:27,222 --> 01:05:29,558
When does this happen?
I got a book fair in half an hour.
1228
01:05:33,429 --> 01:05:35,798
All right. Where's my vampson?
1229
01:05:38,534 --> 01:05:41,637
Oh, please.
Still has to make a dramatic entrance.
1230
01:05:41,703 --> 01:05:44,339
Dad! Look at you!
1231
01:05:44,406 --> 01:05:46,842
So you run a hotel now?
1232
01:05:46,909 --> 01:05:50,679
From Prince of Darkness
to King of Room Service.
1233
01:05:50,746 --> 01:05:52,815
Yes. So good to see you.
(NERVOUS CHUCKLE)
1234
01:05:52,881 --> 01:05:54,716
I'll be right with you.
1235
01:05:59,955 --> 01:06:02,825
Keep Vlad away from
the humans and Mavis.
1236
01:06:03,792 --> 01:06:04,860
I'm on it.
1237
01:06:05,794 --> 01:06:09,264
Oh, now that is
a neat costume.
1238
01:06:09,331 --> 01:06:11,800
(SNIFFING) These
two smell funny.
1239
01:06:11,867 --> 01:06:13,468
Oh, you're European.
1240
01:06:13,535 --> 01:06:16,104
It's called deodorant.
1241
01:06:16,171 --> 01:06:19,208
Nothing like insulting
an entire continent, Linda.
1242
01:06:19,274 --> 01:06:21,343
Hey, Count!
How goes it? Frankenstein.
1243
01:06:21,410 --> 01:06:23,579
Actually, I'm technically
Frankenstein's monster.
1244
01:06:23,645 --> 01:06:25,013
Frankenstein,
he's the doctor who...
1245
01:06:25,080 --> 01:06:28,483
Would love to hear more.
Call my people.
1246
01:06:28,550 --> 01:06:30,652
So, let me introduce you to some
of your son's other buddies.
1247
01:06:31,820 --> 01:06:33,522
This is Murray.
1248
01:06:33,589 --> 01:06:35,257
Please don't kill me!
1249
01:06:35,324 --> 01:06:38,126
I mean, yo, V! What's up?
1250
01:06:38,193 --> 01:06:40,996
Talking toilet paper.
Well, that's a new one.
1251
01:06:42,364 --> 01:06:44,633
All right! Where's the kid?
That's who I wanna meet.
1252
01:06:44,700 --> 01:06:45,934
Johnny!
1253
01:06:48,837 --> 01:06:51,707
This is Dracula's son-in-law.
1254
01:06:51,773 --> 01:06:55,611
I am Count Jonafang.
1255
01:06:55,677 --> 01:06:58,080
Bleh, bleh, black sheep.
1256
01:06:58,146 --> 01:07:01,116
Have you any wool?
1257
01:07:01,183 --> 01:07:03,018
What's that
thing on your head?
1258
01:07:03,085 --> 01:07:05,454
Looks like my
grandmother's boobies.
1259
01:07:05,520 --> 01:07:06,288
(LAUGHING)
1260
01:07:08,123 --> 01:07:10,192
Daddy, who's the man
with the funny face?
1261
01:07:10,259 --> 01:07:11,460
Is this the kid?
1262
01:07:11,526 --> 01:07:12,694
It sure is.
1263
01:07:12,761 --> 01:07:14,396
Let me see those fangs.
1264
01:07:14,463 --> 01:07:15,697
What are you doin'?
1265
01:07:15,764 --> 01:07:17,599
Oh, I just love him so much.
1266
01:07:17,666 --> 01:07:20,636
I want to hug him right in the fangs that he has.
1267
01:07:22,905 --> 01:07:26,208
I repeat,
lemme see those fangs.
1268
01:07:35,884 --> 01:07:38,987
Oh, he's a late fanger,
just like you.
1269
01:07:39,054 --> 01:07:41,290
Yes. Yes. (NERVOUS CHUCKLE)
Just like me.
1270
01:07:43,525 --> 01:07:46,228
The big shot here was a little crybaby,
all right.
1271
01:07:46,295 --> 01:07:47,563
Yes, yes, I was.
1272
01:07:47,629 --> 01:07:48,730
Used to pee in his bed.
1273
01:07:48,797 --> 01:07:50,265
Okay, Dad.
1274
01:07:50,332 --> 01:07:53,135
We just need to scare the fangs out of the kid.
1275
01:07:53,201 --> 01:07:54,836
Hare ha hangs?
1276
01:07:54,903 --> 01:07:57,572
Yeah, it's what I did
for Mr. Tough Guy here.
1277
01:07:57,639 --> 01:08:00,142
First, you've got
to possess something
1278
01:08:00,208 --> 01:08:02,644
the late fanger
finds sweet and innocent.
1279
01:08:02,711 --> 01:08:04,313
Then you show them
what's what and...
1280
01:08:04,379 --> 01:08:06,381
(GASPING) Pop!
1281
01:08:06,448 --> 01:08:10,552
Trust me. It'll scare the fangs right out.
Right, Drac?
1282
01:08:10,619 --> 01:08:13,989
Seriously, guys, if I'm late for the book fair,
I'll miss the street fair.
1283
01:08:14,856 --> 01:08:17,192
That's your guy.
(CHUCKLES)
1284
01:08:17,259 --> 01:08:20,062
Possessed?
But Dennis will be so upset.
1285
01:08:20,128 --> 01:08:22,230
Don't you get it?
This is our ticket.
1286
01:08:22,297 --> 01:08:25,100
If it works for Denisovich,
boom! He's a vampire.
1287
01:08:25,167 --> 01:08:27,002
And you all get to stay here.
1288
01:08:27,069 --> 01:08:28,737
All right. All right.
1289
01:08:29,771 --> 01:08:31,707
Capisce.
Good call.
1290
01:08:31,772 --> 01:08:34,810
Kids, everyone, have a seat.
1291
01:08:34,875 --> 01:08:37,312
Dennis has a big
surprise for you.
1292
01:08:37,379 --> 01:08:41,717
The one and only Kakie,
The Cake Monster!
1293
01:08:41,783 --> 01:08:45,721
Hey, kids! It's me, Kakie!
1294
01:08:45,786 --> 01:08:49,124
What a wonderful
Kakie day it is!
1295
01:08:49,191 --> 01:08:53,027
Now, I have a question.
Who here loves cake?
1296
01:08:56,732 --> 01:08:57,699
(LAUGHING)
1297
01:08:58,533 --> 01:08:59,401
Rise!
1298
01:09:00,335 --> 01:09:01,136
Whoa, whoa...
1299
01:09:05,640 --> 01:09:07,909
(SNIFFING)
1300
01:09:07,976 --> 01:09:10,679
BRANDON: Why am I floating?
Can I have the stage manager, please?
1301
01:09:10,745 --> 01:09:12,513
This isn't working for me.
1302
01:09:12,580 --> 01:09:13,415
Whoa...
1303
01:09:16,951 --> 01:09:19,087
ALL: Wow!
1304
01:09:19,154 --> 01:09:22,257
Scary, Denisovich?
You feeling anything? Any change?
1305
01:09:22,324 --> 01:09:23,759
Is Kakie okay?
1306
01:09:24,526 --> 01:09:26,061
(KAKIE GROWLING)
1307
01:09:26,128 --> 01:09:30,232
I want all the cake.
Sharing is for cowards.
1308
01:09:30,298 --> 01:09:31,033
(LAUGHING)
1309
01:09:32,933 --> 01:09:36,338
I don't remember any of this
from the TV show.
1310
01:09:36,405 --> 01:09:39,241
Um... I think I saw it on a Blu-ray disc,
bonus stuff.
1311
01:09:39,307 --> 01:09:41,410
Wait,
why is Grandpa Vlad up there?
1312
01:09:41,476 --> 01:09:42,244
(CHUCKLING)
1313
01:09:47,883 --> 01:09:50,384
I'm scared, Papa.
What's happening to Kakie?
1314
01:09:55,123 --> 01:09:58,527
You don't eat cake.
Cake eat you!
1315
01:09:58,593 --> 01:10:00,028
No!
1316
01:10:00,095 --> 01:10:01,196
Stop it!
1317
01:10:03,331 --> 01:10:04,533
(GASPS)
1318
01:10:04,599 --> 01:10:07,536
BRANDON: What just happened, man?
I'm outta here.
1319
01:10:07,602 --> 01:10:10,939
None of these parents
better review this on Yelp.
1320
01:10:11,006 --> 01:10:12,808
Hey, what did you just do?
1321
01:10:12,874 --> 01:10:15,343
A few more seconds and the kid's
fangs would have popped right out.
1322
01:10:15,410 --> 01:10:16,945
I don't care.
It's not worth it.
1323
01:10:17,012 --> 01:10:18,980
What's not worth it?
1324
01:10:19,047 --> 01:10:22,451
It was my last attempt to make the boy a vampire,
so you'd stay.
1325
01:10:22,517 --> 01:10:25,487
By ruining his favorite thing?
How could you do that?
1326
01:10:25,554 --> 01:10:26,621
We were desperate.
1327
01:10:26,688 --> 01:10:28,557
You were in on this?
1328
01:10:28,623 --> 01:10:30,058
Dennis won't be
happy in my town.
1329
01:10:30,125 --> 01:10:31,893
Dennis hasn't been there.
1330
01:10:31,960 --> 01:10:34,229
? Now husband and wife
1331
01:10:34,296 --> 01:10:36,331
? Feel the strain
and the strife?
1332
01:10:36,398 --> 01:10:38,100
ALL: Shut up!
1333
01:10:38,166 --> 01:10:40,368
Johnny,
Dennis is not a monster.
1334
01:10:41,803 --> 01:10:43,939
He likes avocado.
1335
01:10:44,005 --> 01:10:45,507
'Cause you don't let
him eat anything fun.
1336
01:10:45,574 --> 01:10:47,742
I think Dennis just
wants to be normal.
1337
01:10:47,809 --> 01:10:50,145
Can we stop using
the word "normal"?
1338
01:10:50,212 --> 01:10:52,481
Where we live now,
he's normal.
1339
01:10:52,547 --> 01:10:56,318
He is who he is.
And you can't change him, Dad.
1340
01:10:59,287 --> 01:11:00,722
WINNIE:
Dennis, where are you going?
1341
01:11:00,789 --> 01:11:02,124
DENNIS: Away.
1342
01:11:03,925 --> 01:11:06,294
But it's not safe
out here by yourself.
1343
01:11:06,361 --> 01:11:09,331
I know a place where
we can hide. Follow me.
1344
01:11:15,770 --> 01:11:17,239
If you didn't stop me,
1345
01:11:17,305 --> 01:11:20,408
my great-grandson wouldn't
have to be a wimp his whole life
1346
01:11:20,475 --> 01:11:22,077
like Schlumpy over here.
1347
01:11:22,144 --> 01:11:24,012
A wimp?
Johnny, be cool.
1348
01:11:24,079 --> 01:11:26,148
You wanna throw down, old man?
1349
01:11:26,214 --> 01:11:27,849
Certified yellow
belt since 1997.
1350
01:11:27,916 --> 01:11:30,085
No!
1351
01:11:30,152 --> 01:11:32,254
What's this now?
You're not a vampire?
1352
01:11:32,320 --> 01:11:34,823
Bleh?
1353
01:11:34,890 --> 01:11:39,060
Of course he's human. He's our son.
You think we're monsters?
1354
01:11:42,597 --> 01:11:47,402
You! You let your daughter marry
a human and have a human kid?
1355
01:11:47,469 --> 01:11:50,639
Why don't you just
put a stake through my heart.
1356
01:11:50,705 --> 01:11:53,842
We don't hate humans anymore,
and they don't hate us.
1357
01:11:57,612 --> 01:11:59,514
Humans?
1358
01:12:00,949 --> 01:12:02,350
You're a fool.
1359
01:12:02,417 --> 01:12:05,086
Your great-grandson is
the sweetest, kindest,
1360
01:12:05,153 --> 01:12:07,923
most special
boy I've ever met.
1361
01:12:07,989 --> 01:12:10,058
And if you can't
give him the love
1362
01:12:10,125 --> 01:12:11,826
he deserves
because he's half-human,
1363
01:12:11,893 --> 01:12:13,228
then you're the fool.
1364
01:12:14,763 --> 01:12:15,597
Oh, Daddy.
1365
01:12:18,099 --> 01:12:19,501
Hey, where is Dennis?
Dennis!
1366
01:12:20,769 --> 01:12:21,536
Dennis?
1367
01:12:25,106 --> 01:12:28,076
Happy birthday, Dennis.
I made you a treat.
1368
01:12:28,143 --> 01:12:30,345
Dead pigeon?
Enjoy it.
1369
01:12:30,412 --> 01:12:33,181
'Cause once I graduate business
school and start running a company,
1370
01:12:33,248 --> 01:12:36,117
you're not gonna get home-cooked
meals like this anymore.
1371
01:12:36,184 --> 01:12:39,554
I have to move away, Winnie.
To California.
1372
01:12:39,621 --> 01:12:42,390
My mommy thinks
I'm not happy here
1373
01:12:42,457 --> 01:12:44,926
cebause I don't have
hair on my face like you.
1374
01:12:44,993 --> 01:12:47,395
I'm sorry I'm not a monster.
1375
01:12:47,462 --> 01:12:50,832
No, you are perfect.
You're the nicest boy I know.
1376
01:12:50,899 --> 01:12:52,867
And I have 300 brothers.
1377
01:12:52,934 --> 01:12:55,003
You're nice, too, Winnie.
1378
01:12:55,070 --> 01:12:55,937
(LOUD THUD)
(BOTH GASPING)
1379
01:12:57,372 --> 01:12:59,207
(GROWLING)
(BOTH SCREAMING)
1380
01:12:59,274 --> 01:13:04,613
Well, well, well.
The little human and his pet.
1381
01:13:04,679 --> 01:13:06,481
Dennis!
Denisovich!
1382
01:13:06,548 --> 01:13:07,749
He's not in the room.
1383
01:13:07,816 --> 01:13:09,284
He's not by the pool.
1384
01:13:09,351 --> 01:13:10,986
He's not in this pot of soup.
1385
01:13:11,052 --> 01:13:13,021
Where could he be?
1386
01:13:13,088 --> 01:13:15,257
I don't know why I
ever invited you.
1387
01:13:16,057 --> 01:13:17,592
Dennis!
Dennis!
1388
01:13:17,659 --> 01:13:18,627
Denisovich!
1389
01:13:18,693 --> 01:13:19,594
Dennis!
1390
01:13:29,804 --> 01:13:30,538
(LAUGHING)
1391
01:13:32,107 --> 01:13:33,908
Stop squirming.
1392
01:13:33,975 --> 01:13:35,977
Why are you doing this?
1393
01:13:36,044 --> 01:13:38,013
Because this is wrong.
1394
01:13:38,079 --> 01:13:40,415
Why doesn't anybody get that?
1395
01:13:40,482 --> 01:13:43,585
Humans don't
belong with monsters.
1396
01:13:43,652 --> 01:13:44,953
You're wrong!
1397
01:13:45,020 --> 01:13:46,421
I am not!
1398
01:13:46,488 --> 01:13:49,324
I am holding you hostage.
1399
01:13:49,391 --> 01:13:54,562
And me and my crew are gonna tear
that human-hugging hotel to shreds.
1400
01:13:54,629 --> 01:13:56,131
You can't.
1401
01:13:56,197 --> 01:13:57,866
Really? Why not?
1402
01:13:57,932 --> 01:13:59,134
Cebause...
1403
01:13:59,200 --> 01:14:00,335
Cebause, why?
1404
01:14:01,269 --> 01:14:04,439
Cebause it will
make Papa Drac sad.
1405
01:14:04,506 --> 01:14:08,276
Ooh... Sad.
And what are you gonna do about it?
1406
01:14:08,343 --> 01:14:10,345
I don't know.
1407
01:14:10,412 --> 01:14:12,380
You know why you don't know?
1408
01:14:12,447 --> 01:14:16,584
Cebause you're just
a weak little boy.
1409
01:14:16,651 --> 01:14:17,452
(LAUGHING)
1410
01:14:18,286 --> 01:14:19,220
(GROANING)
1411
01:14:21,690 --> 01:14:23,258
(WHIMPERING)
1412
01:14:32,600 --> 01:14:33,335
(GROWLING)
1413
01:14:37,072 --> 01:14:38,006
(GROWLING)
1414
01:14:47,082 --> 01:14:48,583
What was that?
1415
01:14:48,650 --> 01:14:50,218
Dennis, we're coming.
1416
01:14:51,920 --> 01:14:53,588
Are you okay, Winnie?
1417
01:14:53,655 --> 01:14:55,023
Yes, my zing.
1418
01:14:55,090 --> 01:14:56,191
(GASPS)
1419
01:14:56,257 --> 01:14:57,225
(GROWLING)
1420
01:14:57,892 --> 01:14:58,727
(GRUNTS)
1421
01:15:14,776 --> 01:15:15,510
(GROANING)
1422
01:15:31,459 --> 01:15:32,560
Dennis!
There he is, right there.
1423
01:15:32,627 --> 01:15:34,062
Dennis! Baby!
1424
01:15:34,129 --> 01:15:35,663
DRACULA: My big boy!
1425
01:15:35,730 --> 01:15:36,865
GRIFFIN: Dennis,
we were lookin' for ya.
1426
01:15:36,931 --> 01:15:38,233
Sweetheart.
1427
01:15:38,299 --> 01:15:39,033
FRANKENSTEIN:
I'm so happy to see you.
1428
01:15:39,100 --> 01:15:40,135
(GASPS)
1429
01:15:43,004 --> 01:15:44,406
There's his mean friends.
1430
01:15:46,141 --> 01:15:47,475
(GROANING)
1431
01:15:51,179 --> 01:15:53,181
Oh... This'll be fun.
1432
01:16:05,226 --> 01:16:06,127
(GROWLING)
1433
01:16:06,194 --> 01:16:07,228
Whoo!
1434
01:16:08,596 --> 01:16:09,364
(SQUEAKING)
(SCREAMS)
1435
01:16:16,971 --> 01:16:17,739
(ALL GROWLING)
1436
01:16:25,046 --> 01:16:25,780
(WHISTLES)
1437
01:16:26,614 --> 01:16:27,615
Huh?
1438
01:16:27,682 --> 01:16:28,450
(ALL GROWLING)
1439
01:16:34,656 --> 01:16:35,423
(SCREAMING)
1440
01:16:42,797 --> 01:16:43,932
(GRUNTS)
1441
01:16:43,998 --> 01:16:44,732
(SCREAMING)
1442
01:16:54,175 --> 01:16:55,543
I didn't do that.
1443
01:16:55,610 --> 01:16:56,377
(KIDS SCREAMING)
1444
01:16:59,147 --> 01:17:00,181
(GASPS)
1445
01:17:02,383 --> 01:17:03,351
(ALL SCREAMING)
1446
01:17:07,222 --> 01:17:08,723
You rock, Dennis.
1447
01:17:08,790 --> 01:17:09,891
He means Denisovich.
1448
01:17:09,958 --> 01:17:11,226
Kakie rules!
1449
01:17:13,061 --> 01:17:13,795
(LOUD THUD)
1450
01:17:21,970 --> 01:17:23,404
Dennis, I'm coming. Whoa...
1451
01:17:27,208 --> 01:17:28,743
(GROANS)
1452
01:17:28,810 --> 01:17:30,712
I knew all that
practice would pay off.
1453
01:17:41,189 --> 01:17:41,923
(SCREAMING)
1454
01:17:49,764 --> 01:17:50,798
(ALL CHEERING)
1455
01:17:54,869 --> 01:17:57,205
That's right,
you better fly away.
1456
01:17:58,773 --> 01:18:02,310
Papa Drac, I'm
a vampire and a superhero.
1457
01:18:02,377 --> 01:18:04,245
Am I cool now?
1458
01:18:04,312 --> 01:18:07,815
"Now"?
Dennis, you were always cool.
1459
01:18:07,882 --> 01:18:12,587
Human, vampire, unicorn,
you're perfect no matter what.
1460
01:18:12,654 --> 01:18:15,957
But since I'm a vampire,
can we stay here?
1461
01:18:16,824 --> 01:18:18,026
Yes.
1462
01:18:18,092 --> 01:18:19,260
All right! Yeah!
1463
01:18:19,327 --> 01:18:20,428
GRIFFIN: All right!
1464
01:18:22,730 --> 01:18:26,801
But you have to know,
we're going to visit you here every holiday.
1465
01:18:26,868 --> 01:18:28,870
That's fine.
That's fine.
1466
01:18:28,937 --> 01:18:29,704
(BOTH MOANING)
1467
01:18:33,107 --> 01:18:33,841
(CHUCKLES)
1468
01:18:38,346 --> 01:18:39,347
Aah!
1469
01:18:44,652 --> 01:18:48,590
Don't ever come near
me or my family again.
1470
01:18:52,093 --> 01:18:53,261
No!
1471
01:18:59,901 --> 01:19:00,702
(CHUCKLES)
1472
01:19:02,437 --> 01:19:06,374
Daddy, you just
saved a human.
1473
01:19:06,441 --> 01:19:08,776
(CHUCKLING) All
this pressure about
1474
01:19:08,843 --> 01:19:11,212
when the boy's
fangs were coming out.
1475
01:19:11,279 --> 01:19:14,549
Who cares? Mine came
out years ago! Look.
1476
01:19:15,283 --> 01:19:16,584
(DENNIS CHUCKLING)
1477
01:19:16,651 --> 01:19:19,621
Okay, Dad, put 'em back
in before we all barf.
1478
01:19:19,687 --> 01:19:23,291
Hey! Isn't it still
somebody's birthday?
1479
01:19:23,358 --> 01:19:24,325
(ALL CHEERING)
1480
01:19:24,392 --> 01:19:25,360
(MUSIC PLAYING)
1481
01:19:36,604 --> 01:19:37,538
(CHUCKLING)
1482
01:19:53,988 --> 01:19:54,756
(ALL CHEERING)
1483
01:20:05,300 --> 01:20:05,967
(BOTH EXCLAIMING)
1484
01:20:18,146 --> 01:20:19,380
(GASPS)
1485
01:20:19,447 --> 01:20:20,948
MAVIS: Let me hear you sing!
1486
01:20:23,084 --> 01:20:24,419
I didn't do that.