1 00:01:19,045 --> 00:01:21,080 (THUNDER CRACKING) 2 00:01:53,913 --> 00:01:55,681 Welcome! Welcome! 3 00:01:55,748 --> 00:01:57,016 Congrats, Drac. 4 00:01:57,083 --> 00:02:00,319 Holy smokes, everybody's here. 5 00:02:00,386 --> 00:02:02,822 Mr. And Mrs. Loughran, the parents of the groom, and family. 6 00:02:02,888 --> 00:02:03,889 (CHUCKLING) 7 00:02:08,159 --> 00:02:09,629 Mom and Dad! Johnny! 8 00:02:09,694 --> 00:02:11,430 I can't believe you're all here. 9 00:02:17,603 --> 00:02:18,404 (GIGGLING) 10 00:02:28,914 --> 00:02:29,882 (ALL EXCLAIMING) 11 00:02:33,719 --> 00:02:35,254 Oh, yeah, yeah, yeah! (CHUCKLING) 12 00:02:36,455 --> 00:02:38,491 Yo, how hot is my date? 13 00:02:38,557 --> 00:02:40,326 GRIFFIN: So hot. Wow. 14 00:02:40,393 --> 00:02:41,761 How 'bout how hot mine is? 15 00:02:41,827 --> 00:02:43,729 You got a date? 16 00:02:43,796 --> 00:02:46,899 Yeah. She's invisible. That's why you can't see her. 17 00:02:46,966 --> 00:02:48,200 Oh, right. This is the one from "Canada"? 18 00:02:48,267 --> 00:02:49,635 (GRIFFIN SHUSHES) 19 00:02:49,702 --> 00:02:50,736 Wedding's starting. 20 00:02:59,779 --> 00:03:00,780 Ah! 21 00:03:04,717 --> 00:03:05,751 ALL: Oh! 22 00:03:09,455 --> 00:03:10,289 ALL: Aw! 23 00:03:47,693 --> 00:03:49,128 (LAUGHING) Whoo-hoo! 24 00:03:50,129 --> 00:03:50,963 Great. 25 00:03:52,565 --> 00:03:53,199 (SPEAKING GIBBERISH) 26 00:03:58,904 --> 00:04:01,207 True. So true, Marty. 27 00:04:01,273 --> 00:04:02,441 ALL: Aw! 28 00:04:03,976 --> 00:04:05,277 (SCREAMING) (CAMERAS CLICKING) 29 00:04:15,421 --> 00:04:16,388 (MR. BIGFOOT BELLOWING) 30 00:04:16,455 --> 00:04:17,890 Aw. How sweet. 31 00:04:20,893 --> 00:04:22,495 Oh, my. Look at you. (GASPS) 32 00:04:24,096 --> 00:04:25,030 (MUFFLED VOICE) Oh, my gosh. 33 00:04:26,398 --> 00:04:27,199 Oh. 34 00:04:31,403 --> 00:04:32,138 (CLEARS THROAT) 35 00:04:39,745 --> 00:04:42,781 Is it everything you wanted, my little poisonberry? 36 00:04:42,848 --> 00:04:44,316 Oh, it is, Daddy. 37 00:04:45,151 --> 00:04:47,353 Except where's Grandpa Vlad? 38 00:04:47,419 --> 00:04:49,889 Honey, your gramps would not have been cool with this. 39 00:04:49,955 --> 00:04:51,690 He's old-school. 40 00:04:51,757 --> 00:04:54,093 How do we know? If he could just meet Johnny... 41 00:04:54,160 --> 00:04:55,861 He would have eaten him. 42 00:04:55,928 --> 00:04:58,797 He's not as enlightened as your hip Daddy. 43 00:04:58,864 --> 00:05:02,268 So, you're really okay with him not being a monster? 44 00:05:02,334 --> 00:05:06,305 Human, monster, unicorn, as long as you're happy. 45 00:05:07,473 --> 00:05:08,541 Thanks, Dad. 46 00:05:11,277 --> 00:05:15,014 ? And you'll always be my moonlight 47 00:05:15,080 --> 00:05:18,551 ? But now on wings of love you soar 48 00:05:18,617 --> 00:05:21,053 ? Now that you're Johnny's girl 49 00:05:21,720 --> 00:05:22,855 ? Johnny's girl 50 00:05:22,922 --> 00:05:25,324 ? And kind of Daddy's, too 51 00:05:25,391 --> 00:05:27,226 ? Your mom would be so happy 52 00:05:27,293 --> 00:05:29,628 ? 'Cause she always knew 53 00:05:29,695 --> 00:05:34,800 ? Love is making room for all the best in you? 54 00:05:34,867 --> 00:05:35,601 (APPLAUDING) 55 00:05:38,771 --> 00:05:40,306 (MR. BIGFOOT CRYING) 56 00:05:50,616 --> 00:05:51,350 (HUMMING) 57 00:05:54,119 --> 00:05:55,287 Hey, Dad. 58 00:05:55,354 --> 00:05:56,455 Oh, hey, guys! 59 00:05:56,522 --> 00:05:57,990 Todd, take a break. 60 00:06:01,861 --> 00:06:03,362 So, what's up? 61 00:06:03,429 --> 00:06:06,832 Mavis was wondering if maybe you wanted to go for a fly. 62 00:06:06,899 --> 00:06:11,070 Oh. We haven't done that in forever. Any special reason? 63 00:06:11,136 --> 00:06:12,638 No special reason at all. (GIGGLES) 64 00:06:13,772 --> 00:06:14,940 Right, Mavey? (CHUCKLES) 65 00:06:15,741 --> 00:06:16,842 What's his deal? 66 00:06:16,909 --> 00:06:18,210 He's silly. 67 00:06:18,277 --> 00:06:20,246 It's just a beautiful night, and... 68 00:06:20,312 --> 00:06:21,981 Well, if you don't want to... 69 00:06:22,047 --> 00:06:23,515 No, no! Are you kidding? 70 00:06:23,582 --> 00:06:26,085 I would eat a bucket of garlic to fly with you. 71 00:06:50,776 --> 00:06:51,543 (DRACULA LAUGHING) 72 00:07:01,620 --> 00:07:04,023 Oh, honey, look at those fluffy clouds. 73 00:07:05,591 --> 00:07:08,160 Remember what we played when you were little? 74 00:07:08,227 --> 00:07:11,030 Hide and Go Seek Sharp Objects? 75 00:07:11,096 --> 00:07:14,700 Okay. Regular Hide and Go Seek. 76 00:07:15,534 --> 00:07:16,268 (MAVIS CHUCKLES) 77 00:07:17,202 --> 00:07:18,704 Where are you? 78 00:07:20,139 --> 00:07:21,106 (MAVIS CHUCKLES) 79 00:07:21,740 --> 00:07:23,042 Honeybat! 80 00:07:25,077 --> 00:07:26,245 Mavey! 81 00:07:28,047 --> 00:07:29,448 Honeybat! 82 00:07:30,816 --> 00:07:33,185 I'm gonna get you. 83 00:07:36,555 --> 00:07:37,289 (MAVIS PANTING) 84 00:07:39,058 --> 00:07:41,260 Honey? Are you okay? 85 00:07:41,327 --> 00:07:43,228 (SIGHING) Yes. It's just a little harder 86 00:07:43,295 --> 00:07:45,464 to catch my breath since I'm pregnant. 87 00:07:45,531 --> 00:07:47,866 Yes, well, I guess that would make it more... 88 00:07:47,933 --> 00:07:49,001 What? 89 00:07:52,771 --> 00:07:53,505 (GASPS) 90 00:07:54,206 --> 00:07:55,140 (CHEERING) 91 00:07:56,275 --> 00:07:58,577 I'm gonna be a grandpa! (ECHOING) 92 00:08:00,546 --> 00:08:03,349 JONATHAN: And I'm gonna be a dad! 93 00:08:05,117 --> 00:08:07,920 ? 'Cause you're Daddy's girl, or boy 94 00:08:07,986 --> 00:08:10,856 ? Daddy's girl, or boy 95 00:08:10,923 --> 00:08:12,658 I'm hungry again, honey. 96 00:08:12,725 --> 00:08:14,460 Can you get me some ice cream with anchovies? 97 00:08:16,695 --> 00:08:19,064 No, no, no. You mustn't give in to your cravings. 98 00:08:19,131 --> 00:08:21,300 It's not good for the baby. 99 00:08:21,367 --> 00:08:23,402 You need to increase your spider intake, 100 00:08:23,469 --> 00:08:24,903 so he'll be able to climb ceilings properly. 101 00:08:24,970 --> 00:08:26,638 And eat lots of sheep bile. 102 00:08:26,705 --> 00:08:28,607 (BLEATING) 103 00:08:28,674 --> 00:08:30,509 I love you, Dad, but we don't even know 104 00:08:30,576 --> 00:08:32,611 if the kid's gonna be a vampire. 105 00:08:32,678 --> 00:08:35,614 I'd be thrilled if the baby's human-y, just like Johnny. 106 00:08:35,680 --> 00:08:38,817 "Human-y." With thousands of years of Dracula genes. 107 00:08:38,884 --> 00:08:40,151 Not gonna happen. 108 00:08:40,218 --> 00:08:42,154 As long as the baby's healthy. 109 00:08:42,221 --> 00:08:44,590 Of course. A healthy little vampire. 110 00:08:44,656 --> 00:08:45,724 Or human. 111 00:08:45,791 --> 00:08:48,794 Yes, a human who can fly as a bat. 112 00:08:48,861 --> 00:08:51,463 Here. Just have some monster ball soup. 113 00:08:51,530 --> 00:08:53,399 It's your mommy's recipe. 114 00:08:56,301 --> 00:08:57,269 Aw! 115 00:08:57,903 --> 00:09:00,038 Thank you, Dad. 116 00:09:00,105 --> 00:09:03,242 Just like you made it when I was a kid. My favorite. (CRYING) 117 00:09:15,087 --> 00:09:16,088 Sorry. 118 00:09:31,203 --> 00:09:34,073 Sir, only the father is allowed in the delivery room. 119 00:09:34,139 --> 00:09:36,408 Really? I mean, okay. 120 00:09:36,475 --> 00:09:38,577 He's the family, I guess. 121 00:09:40,479 --> 00:09:41,313 (CRYING) 122 00:09:44,249 --> 00:09:47,519 Oh, look! It's a boy! It's a boy! 123 00:09:47,586 --> 00:09:51,390 The Dracula bloodline carries on! 124 00:09:51,457 --> 00:09:54,793 No one will ever harm you as long as I'm here, 125 00:09:54,860 --> 00:09:57,029 my little devil dog. 126 00:09:57,096 --> 00:09:58,630 Dad, can I hold my baby? 127 00:09:58,697 --> 00:10:00,966 If I were Dad, I'd say yes. 128 00:10:01,033 --> 00:10:03,402 But I'm the nurse, Francine. 129 00:10:03,469 --> 00:10:05,504 Here you go anyway. 130 00:10:05,571 --> 00:10:06,371 (GROANING) 131 00:10:07,873 --> 00:10:08,674 (KISSING) 132 00:10:09,641 --> 00:10:10,409 (GROWLING) 133 00:10:10,976 --> 00:10:13,846 My bad. 134 00:10:15,514 --> 00:10:16,315 (GIGGLING) (APPLAUDING) 135 00:10:18,417 --> 00:10:20,586 Little Dennis is a year old now. Wow! 136 00:10:22,154 --> 00:10:23,555 (BLOWS A RASPBERRY) (LAUGHS) 137 00:10:24,423 --> 00:10:26,625 Nice. Yeah. Cute kid. 138 00:10:29,528 --> 00:10:33,165 Okay, time for presents, guys. 139 00:10:33,232 --> 00:10:36,835 All right! Let's do this boy up! 140 00:10:36,902 --> 00:10:38,971 Check out what I got him. Bling! 141 00:10:39,037 --> 00:10:40,939 Wow. Is it cursed? 142 00:10:41,006 --> 00:10:42,975 Super cursed. Only the best. 143 00:10:43,041 --> 00:10:45,244 Straight from the crypt. 144 00:10:45,310 --> 00:10:48,914 He's just starting to walk, so maybe it's heavier than... 145 00:10:48,981 --> 00:10:49,781 (CRYING) 146 00:10:51,250 --> 00:10:53,652 Oh. You're okay, Denisovich. 147 00:10:53,719 --> 00:10:56,288 His name is Dennis. Named after my father. 148 00:10:56,355 --> 00:10:58,490 It's not his vampire name. 149 00:10:58,557 --> 00:11:00,959 My little Denisovichy-Weesovichy. 150 00:11:01,026 --> 00:11:03,729 Huh! Are we sure he's a vampire? 151 00:11:03,795 --> 00:11:05,731 I mean, not that it's a bad thing, 152 00:11:05,797 --> 00:11:10,035 but shouldn't he have fangs and that pasty skin you guys have? 153 00:11:10,102 --> 00:11:13,539 Technically, you have until you're five to get your vampire fangs. 154 00:11:13,605 --> 00:11:15,474 Oh, he'll get his fangs. He's a Dracula. 155 00:11:15,541 --> 00:11:17,809 He's also half Loughran. 156 00:11:17,876 --> 00:11:20,879 Maybe he'd be better off where we live. There's more humans there. 157 00:11:20,946 --> 00:11:24,316 What? Look how well he's playing with the wolf pups. 158 00:11:25,417 --> 00:11:26,418 (SLURPING) 159 00:11:27,786 --> 00:11:31,256 We have a present. I hope it's acceptable. 160 00:11:32,090 --> 00:11:34,059 "My First Guillotine." 161 00:11:34,126 --> 00:11:37,229 Very educational. Well played, Frank. 162 00:11:37,296 --> 00:11:40,566 It's great. Thank you. We just have to baby-proof that. 163 00:11:42,901 --> 00:11:44,970 Johnny, do you know where you put the rubber guards? 164 00:11:46,171 --> 00:11:48,006 Baby-proofing a guillotine? 165 00:11:48,073 --> 00:11:51,610 So you cut your finger off. It's part of the fun. 166 00:11:51,677 --> 00:11:54,012 She made me baby-proof the whole hotel. 167 00:11:54,079 --> 00:11:56,481 Someone's overprotective. 168 00:12:08,827 --> 00:12:09,595 Aah! 169 00:12:10,028 --> 00:12:10,896 Hmm? 170 00:12:17,436 --> 00:12:18,403 (SIGHS) 171 00:12:21,840 --> 00:12:23,475 MAVIS: Johnny! Come quick! 172 00:12:23,542 --> 00:12:24,476 (PANTING) 173 00:12:26,211 --> 00:12:28,046 What's up? He's okay? 174 00:12:28,113 --> 00:12:29,448 Dennis said his first word! (CHUCKLING) 175 00:12:29,948 --> 00:12:31,350 He did? 176 00:12:31,416 --> 00:12:33,385 Come on, honey. Say it again. 177 00:12:33,452 --> 00:12:34,453 Bleh, bleh-bleh. 178 00:12:35,854 --> 00:12:38,357 I don't say, "Bleh, bleh-bleh." 179 00:12:39,291 --> 00:12:41,126 We didn't say you did. 180 00:12:41,193 --> 00:12:42,194 Then where did he get that? 181 00:12:42,261 --> 00:12:43,562 Bleh, bleh-bleh. 182 00:12:43,629 --> 00:12:45,897 Well, maybe sometimes you say it. 183 00:12:45,964 --> 00:12:47,966 I only say it when I say I don't say it! 184 00:12:48,467 --> 00:12:49,968 Bleh, bleh-bleh. 185 00:12:50,035 --> 00:12:52,471 Okay, kid. We get it. You can talk. 186 00:12:54,006 --> 00:12:55,707 Denisovich. 187 00:12:57,009 --> 00:12:58,410 MAVIS: Dad. 188 00:12:58,477 --> 00:12:59,511 Just checking for cavities. 189 00:13:03,015 --> 00:13:04,349 Bleh, bleh-bleh. 190 00:13:04,416 --> 00:13:05,617 Bleh, bleh-bleh. 191 00:13:06,251 --> 00:13:07,719 It was you! 192 00:13:08,287 --> 00:13:09,054 (MUSIC PLAYING) 193 00:13:13,558 --> 00:13:14,626 (PHONE RINGING) 194 00:13:14,693 --> 00:13:15,594 (MR. BIGFOOT LAUGHING) 195 00:13:18,697 --> 00:13:19,865 HUMAN FLY: Oh, my goodness, Leonard. 196 00:13:19,931 --> 00:13:21,800 If you really looked that hideous, 197 00:13:21,867 --> 00:13:23,635 I don't think I could hang out with you. 198 00:13:23,702 --> 00:13:25,237 (CHUCKLING) Guys, what's the deal? 199 00:13:25,304 --> 00:13:28,206 Is this a party? Pick up a phone. 200 00:13:28,273 --> 00:13:33,478 I don't care if Johnny said it's a "cool app." Johnny's still new here. 201 00:13:33,545 --> 00:13:36,848 Now, Porridge Head, did you call a hearse for the Gremlinbergs? 202 00:13:36,915 --> 00:13:40,352 No, you're checking your Facebook page. Again. 203 00:13:40,419 --> 00:13:42,154 Drac, I told the guys social media 204 00:13:42,220 --> 00:13:43,689 is the best way to promote the hotel. 205 00:13:43,755 --> 00:13:44,956 Right, Clifton? (GROANS) 206 00:13:46,925 --> 00:13:49,127 So, Drac, I wanted to go through some thoughts I had, 207 00:13:49,194 --> 00:13:52,197 as your new human relations coordinating co-assistant. 208 00:13:52,264 --> 00:13:53,598 Sure. It's a real job. 209 00:13:53,665 --> 00:13:56,668 Not a cheap excuse to keep Mavis happy, so you never leave here. 210 00:13:56,735 --> 00:13:59,304 Right. So, I was thinking, 211 00:13:59,371 --> 00:14:03,341 since we have so many humans now, maybe update some of the acts? 212 00:14:03,408 --> 00:14:04,810 Like, maybe the magician? 213 00:14:04,876 --> 00:14:06,878 What's wrong with Harry Three-Eye? 214 00:14:06,945 --> 00:14:10,082 Well, he might be a little old-school for the humans. 215 00:14:10,148 --> 00:14:12,150 Tell me, sir, what was your card? 216 00:14:12,217 --> 00:14:13,685 The three of spades? 217 00:14:15,654 --> 00:14:17,856 Is this your card, my friend? 218 00:14:18,623 --> 00:14:19,791 Whoa! 219 00:14:19,858 --> 00:14:20,625 (ALL EXCLAIMING) 220 00:14:21,760 --> 00:14:23,562 No, Harry's great. 221 00:14:23,628 --> 00:14:25,764 Can't blame Harry for the crowd not being hip. 222 00:14:25,831 --> 00:14:27,933 Okay, what about Wayne? 223 00:14:27,999 --> 00:14:29,601 Wayne? Are you nuts? He's my boy. 224 00:14:29,668 --> 00:14:31,570 Then maybe something other than tennis? 225 00:14:31,636 --> 00:14:33,772 Okay, so, what you wanna do 226 00:14:33,839 --> 00:14:37,309 is lift the racket right on impact, so you get that nice top spin. 227 00:14:37,376 --> 00:14:38,844 Try and hit one. 228 00:14:40,045 --> 00:14:40,779 (BARKING) 229 00:14:46,151 --> 00:14:47,619 (PANTING) 230 00:14:47,686 --> 00:14:50,622 (CELL PHONE VIBRATING) What is that? What's the noise? It's on me! 231 00:14:50,689 --> 00:14:52,591 It's just the cell phone I got you. 232 00:14:52,657 --> 00:14:55,660 Clifton's sending you a text so you can practice how to write back. 233 00:14:55,727 --> 00:14:56,895 (CELL PHONE CHIMES) Oh! 234 00:14:58,363 --> 00:14:59,631 Eh... 235 00:14:59,698 --> 00:15:00,899 What the... It's not doing it. 236 00:15:00,966 --> 00:15:02,000 I got it. 237 00:15:02,868 --> 00:15:03,735 (JONATHAN READING) 238 00:15:07,506 --> 00:15:08,607 Now you can text Clifton. 239 00:15:09,608 --> 00:15:10,909 All right, fine. 240 00:15:12,210 --> 00:15:13,678 How do you do this? 241 00:15:13,745 --> 00:15:14,846 JONATHAN: Maybe it's your fingernails. 242 00:15:14,913 --> 00:15:17,315 It's easy. Look. I'll text Mavis. 243 00:15:17,382 --> 00:15:20,252 Psyched for date night. 244 00:15:20,318 --> 00:15:22,587 (CELL PHONE CHIMES) See? And now look, she texted right back. 245 00:15:22,654 --> 00:15:24,790 "Gotta cancel. Can't leave Dennis." 246 00:15:25,390 --> 00:15:26,725 Okay. 247 00:15:26,792 --> 00:15:31,463 Are we never allowed to be alone again? 248 00:15:31,530 --> 00:15:35,333 I need to feel loved, too. 249 00:15:35,400 --> 00:15:38,136 And send. 250 00:15:38,203 --> 00:15:41,473 Okay. All that taught me is that you're pathetic. 251 00:15:41,540 --> 00:15:43,775 Yeah, got it. Maybe you should just get Bluetooth. 252 00:15:43,842 --> 00:15:46,144 Okay. Blue Tooth, come over here. 253 00:15:49,214 --> 00:15:50,515 So, now what? 254 00:15:54,986 --> 00:15:57,289 Rise and shine, my Denisovich. 255 00:15:57,355 --> 00:15:59,057 Hi, Papa. 256 00:15:59,124 --> 00:16:02,461 Hello, my little devil. Did you have sweet nightmares? 257 00:16:02,527 --> 00:16:06,331 Uh-huh. I dreamed that I saw a stegosaurus. 258 00:16:06,398 --> 00:16:08,567 Oh... And were you drinking his blood? 259 00:16:09,201 --> 00:16:10,535 No. 260 00:16:10,602 --> 00:16:11,870 Just throwing it out there. 261 00:16:11,937 --> 00:16:13,405 Hey! You want to do something cool? 262 00:16:13,471 --> 00:16:16,041 Yeah! (CHUCKLES) 263 00:16:16,107 --> 00:16:20,645 I'm going to teach you how to turn into a bat. Like me. 264 00:16:20,712 --> 00:16:22,547 See? (CHUCKLES) Cool. 265 00:16:22,614 --> 00:16:24,249 Yes! Cool, like I said. 266 00:16:25,083 --> 00:16:26,218 Now you try. 267 00:16:27,118 --> 00:16:28,720 I'm a bat. (GIGGLES) 268 00:16:28,787 --> 00:16:30,655 I'm a bat. I'm a bat. I'm a bat. 269 00:16:30,722 --> 00:16:31,857 I'm a bat. 270 00:16:32,624 --> 00:16:34,192 I mean, a real bat. 271 00:16:34,259 --> 00:16:35,727 I'm a bat! 272 00:16:35,794 --> 00:16:37,596 (BLOWS A RASPBERRY) 273 00:16:37,662 --> 00:16:42,167 Denisovich. Take a breath. You can really turn into a bat. 274 00:16:42,234 --> 00:16:44,269 Try. Feel the bat. 275 00:16:46,638 --> 00:16:48,139 Not a chicken. 276 00:16:50,609 --> 00:16:52,644 What's that? The electric boogaloo? 277 00:16:52,711 --> 00:16:55,580 If I show you I can bust a move, will you try to fly, then? 278 00:16:55,647 --> 00:16:56,615 Uh-huh. 279 00:16:56,681 --> 00:16:57,649 (MUSIC PLAYING) 280 00:17:11,527 --> 00:17:13,331 Dad? Why are you guys dancing? 281 00:17:14,498 --> 00:17:16,700 Uh, he was sleep-dancing. 282 00:17:16,767 --> 00:17:18,136 Come on, sweetie. Back to bed. 283 00:17:18,203 --> 00:17:21,139 "Back to bed"? It's already after 8:00 p.m. 284 00:17:21,206 --> 00:17:23,141 Don't you remember the new sleep schedule? 285 00:17:23,208 --> 00:17:24,109 He's going to human classes half the day. 286 00:17:24,175 --> 00:17:25,944 Uh... 287 00:17:26,011 --> 00:17:29,014 If he could just sleep till 2:00 a.m. tonight, it'd be so great for him. 288 00:17:29,080 --> 00:17:31,016 But, honeydeath, six of Wayne's wolf pups 289 00:17:31,082 --> 00:17:33,018 are having a birthday party tonight. 290 00:17:33,084 --> 00:17:35,186 You wouldn't want him to miss that. 291 00:17:35,253 --> 00:17:39,024 Dad, I love the wolf pups, but they're a little too rough for Dennis. 292 00:17:39,090 --> 00:17:41,326 "Too rough"? 293 00:17:41,393 --> 00:17:43,395 Haven't you noticed? Dennis is different. 294 00:17:43,461 --> 00:17:46,264 What are you saying? Denisovich shouldn't be around monsters? 295 00:17:46,331 --> 00:17:49,568 I love monsters! Video! Video! Ha! 296 00:17:49,634 --> 00:17:51,736 Oh, you wanna show Papa Drac your monster video? 297 00:17:51,803 --> 00:17:52,771 Yeah! (CHUCKLES) 298 00:17:55,674 --> 00:17:57,809 MAN ON TV: Who's the coolest monster? 299 00:17:57,876 --> 00:17:59,644 ALL: Kakie! 300 00:17:59,711 --> 00:18:02,681 Wee! Kakie one happy monster! 301 00:18:02,747 --> 00:18:05,283 Kakie love cake! Yummy! 302 00:18:05,350 --> 00:18:07,686 Tummy get a tummyache. 303 00:18:07,752 --> 00:18:11,122 Whoa, whoa, whoa. How is that a monster? 304 00:18:11,189 --> 00:18:13,291 KAKIE: Have some cake, Wuzzlelumplebum. 305 00:18:13,358 --> 00:18:17,262 Remember, kids, a real monster always shares. 306 00:18:17,329 --> 00:18:22,133 "Shares"? Yes! When I think monsters, I think "shares." 307 00:18:22,200 --> 00:18:25,704 Now, let me tell you what a real monster is, Denisovich. 308 00:18:25,770 --> 00:18:29,374 Dad, please. He's practically five already. Don't force it. 309 00:18:33,244 --> 00:18:35,480 Slow down, Wuzzlelumplebum. 310 00:18:35,547 --> 00:18:39,017 (LAUGHING) 311 00:18:40,952 --> 00:18:44,522 ? Twinkle, twinkle, little star How I wonder? 312 00:18:44,589 --> 00:18:47,058 Mommy, I'm too old for lullabies. 313 00:18:47,125 --> 00:18:49,294 What? That's not how that one goes. 314 00:18:49,361 --> 00:18:50,929 This is the way most people sing it. 315 00:18:50,996 --> 00:18:53,198 "Most people"? What's wrong with... 316 00:18:53,264 --> 00:18:56,701 ? Suffer, suffer, scream in pain 317 00:18:56,768 --> 00:19:00,138 ? Blood is spilling from your brain? 318 00:19:00,205 --> 00:19:02,907 Daddy. Come on. You know how I sang it to you. 319 00:19:02,974 --> 00:19:06,111 ? Zombies gnaw you like a plum 320 00:19:06,177 --> 00:19:09,314 ? Piercing cries and you succumb 321 00:19:10,949 --> 00:19:14,853 ? Suffer, suffer, scream in pain 322 00:19:14,919 --> 00:19:19,958 ? You will never breathe again? 323 00:19:22,160 --> 00:19:23,428 Still works. 324 00:19:30,635 --> 00:19:31,403 (MUSIC PLAYING) 325 00:19:37,442 --> 00:19:38,109 (CHILDREN CHUCKLING) 326 00:19:43,681 --> 00:19:44,749 Oh... 327 00:19:44,816 --> 00:19:46,584 (GASPS) 328 00:19:46,651 --> 00:19:48,753 DENNIS: Happy birthday, Wally, Wilson, 329 00:19:48,820 --> 00:19:50,755 Whoopi, Waylon, Weepy and Wanye. 330 00:19:50,822 --> 00:19:52,390 (SQUEAKING) 331 00:19:52,457 --> 00:19:55,060 Denisovich! My big boy! You made it! (LAUGHS) 332 00:19:56,061 --> 00:19:58,296 I thought about what you said, Dad. 333 00:19:58,363 --> 00:20:00,098 Maybe I was being a little overprotective. 334 00:20:00,165 --> 00:20:02,067 Thank you, coffin cake. 335 00:20:03,068 --> 00:20:04,703 Dennis! I love you! Zing! 336 00:20:04,769 --> 00:20:06,304 Hi, Winnie. 337 00:20:06,371 --> 00:20:09,507 I just love your yummy strawberry locks! Zing, zing! 338 00:20:12,677 --> 00:20:16,548 Winnie. Give him his space, hon. I'm sorry, Mavis. 339 00:20:16,614 --> 00:20:19,284 It's okay, Aunt Wanda. They're just playing. 340 00:20:19,350 --> 00:20:23,054 Holy rabies! Limbo? I used to love that game! 341 00:20:23,121 --> 00:20:24,956 Get in there, Mavey. 342 00:20:25,023 --> 00:20:26,624 Really? But I'm a parent now. 343 00:20:26,691 --> 00:20:28,059 Show 'em how it's done. 344 00:20:28,126 --> 00:20:29,360 Okay. Okay, okay. 345 00:20:32,697 --> 00:20:33,465 (ALL CHEERING) 346 00:20:35,567 --> 00:20:36,401 (GASPS) 347 00:20:38,369 --> 00:20:39,971 No way! A pinata? 348 00:20:43,842 --> 00:20:45,577 Oh, Mavis, honey. That's for later. 349 00:20:45,643 --> 00:20:47,545 MAVIS: Whoo! (CHUCKLES) 350 00:20:47,612 --> 00:20:48,513 We don't want the pups to have too much... 351 00:20:49,714 --> 00:20:51,149 (ALL CHEERING) PUP: Candy! 352 00:20:54,752 --> 00:20:55,553 Sugar. 353 00:21:03,461 --> 00:21:05,497 I'm sorry. Did I start all that? 354 00:21:05,563 --> 00:21:07,298 Don't worry. There's a reason they call it a litter. 355 00:21:17,442 --> 00:21:18,409 Whoa! 356 00:21:18,476 --> 00:21:19,677 (GROANS) 357 00:21:19,744 --> 00:21:21,713 MAVIS: Dennis! Are you okay? 358 00:21:21,779 --> 00:21:23,681 I got a candy. 359 00:21:23,748 --> 00:21:25,650 Look! Your tooth came out. 360 00:21:25,717 --> 00:21:28,153 Are you kidding me? He got his tooth knocked out? 361 00:21:28,219 --> 00:21:31,256 Oh, yes, indeed. Here comes the fang. 362 00:21:31,322 --> 00:21:34,425 Dad. His baby tooth wasn't a fang. Why would this one be? 363 00:21:34,492 --> 00:21:36,060 He's not a monster. 364 00:21:37,028 --> 00:21:38,296 (SNIFFING) 365 00:21:38,363 --> 00:21:39,130 Ooh! 366 00:21:39,564 --> 00:21:40,932 (SIGHS) 367 00:21:40,999 --> 00:21:44,035 The sun's gonna come out soon, and we gotta get to his classes. 368 00:21:44,102 --> 00:21:47,839 What's wrong with the classes we have here? Like the kids' yoga? 369 00:21:47,906 --> 00:21:51,943 Yoga! 370 00:21:52,010 --> 00:21:54,078 This is Denisovich's home. 371 00:21:54,145 --> 00:21:55,680 I don't know, Dad. 372 00:21:55,747 --> 00:21:57,115 What don't you know? 373 00:21:57,182 --> 00:22:00,652 Well, we've been talking about moving. 374 00:22:00,718 --> 00:22:03,154 Somewhere safer for Dennis. 375 00:22:03,221 --> 00:22:06,124 Maybe where Johnny grew up in California. 376 00:22:06,191 --> 00:22:10,061 I'm sorry, but you can't just make somebody something they're not. 377 00:22:12,197 --> 00:22:13,665 Come on, honey. We have to go. 378 00:22:13,731 --> 00:22:14,933 Zing, zing? 379 00:22:16,067 --> 00:22:18,870 Mavey, wait. You can't mean that. 380 00:22:22,340 --> 00:22:24,142 You're in on this? The leaving? 381 00:22:24,209 --> 00:22:27,045 Uh... It's not definite at all. 382 00:22:27,111 --> 00:22:28,313 It's just something she's definitely talking about, 383 00:22:28,379 --> 00:22:30,615 but until we do it, it's not definitized. 384 00:22:34,085 --> 00:22:36,020 Did he just cover me with birdseed? 385 00:22:36,921 --> 00:22:38,323 Yeah, he covered me. 386 00:22:38,389 --> 00:22:39,224 (CAWING) 387 00:22:48,633 --> 00:22:51,369 Dad, it's not a fang. 388 00:22:51,436 --> 00:22:54,572 Dad, I don't know if it's the right place for Dennis. 389 00:22:54,639 --> 00:22:56,274 Right, Johnny? 390 00:22:56,341 --> 00:22:59,577 Oh, hey, dudeman. It's not me. It's Mavey. 391 00:22:59,644 --> 00:23:03,014 Hey, dudeman. I'm afraid to say anything. 392 00:23:03,081 --> 00:23:05,350 Hey, dudeman. I'm a dudeman! 393 00:23:05,416 --> 00:23:07,886 Uh, Drac? Who you talkin' to? 394 00:23:07,952 --> 00:23:10,121 Do not disturb. The count's wiggin' out in here. 395 00:23:11,556 --> 00:23:13,424 What are you wiggin' out about, Drac? 396 00:23:13,491 --> 00:23:16,828 The kids. Mavey Wavey's saying she wants to leave. 397 00:23:16,895 --> 00:23:19,530 She wants to leave? What about Johnny? He doesn't wanna go. 398 00:23:19,597 --> 00:23:21,933 He's making the hotel more human-y for Dennis. 399 00:23:22,000 --> 00:23:23,768 You know, seeing that he isn't a monster. 400 00:23:23,835 --> 00:23:25,203 He is a monster! 401 00:23:25,270 --> 00:23:26,337 He's just a late fanger. 402 00:23:26,404 --> 00:23:27,438 Mmm-hmm. 403 00:23:27,505 --> 00:23:29,040 And I could be a hand model. 404 00:23:29,107 --> 00:23:31,342 Shut up! It's all that human-y stuff 405 00:23:31,409 --> 00:23:34,946 that's confusing poor Denisovich. 406 00:23:35,013 --> 00:23:38,149 So maybe you gotta get the kid around more monster-y things. Ooh! 407 00:23:38,216 --> 00:23:40,351 Oh, I need a cape. 408 00:23:40,418 --> 00:23:43,521 DRACULA: I can't. She's always around, checking up on me. 409 00:23:43,588 --> 00:23:46,824 Man, if you could just get some alone time. 410 00:23:46,891 --> 00:23:49,260 DRACULA: Wait a minute. That's what Johnny wants, too. 411 00:23:50,261 --> 00:23:52,430 Alone time with Mavis. 412 00:23:55,199 --> 00:23:56,401 (STRAINING) Have they even had a vacation 413 00:23:56,467 --> 00:23:57,969 since before they were married? 414 00:23:58,036 --> 00:23:58,970 (TOILET FLUSHING) 415 00:24:01,973 --> 00:24:05,209 They're going to now. And so are we. Frank, you're a genius. 416 00:24:16,988 --> 00:24:17,755 Mmm-hmm. 417 00:24:19,057 --> 00:24:19,724 (CLEARS THROAT) 418 00:24:22,160 --> 00:24:24,662 We'll take Denisovich to all our old haunts. 419 00:24:24,729 --> 00:24:26,497 (RAT SQUEAKING) 420 00:24:26,564 --> 00:24:27,532 Each of us will show him our skills. 421 00:24:30,101 --> 00:24:32,203 Teach him how to be a monster. 422 00:24:34,672 --> 00:24:37,208 And he'll be fanging it up in no time. 423 00:24:37,275 --> 00:24:39,410 Boy turns five next week. 424 00:24:39,477 --> 00:24:42,013 If he's not a vampire by his birthday, it ain't happenin'. 425 00:24:42,080 --> 00:24:44,315 Oh, it ain't ain't happening, baby. 426 00:24:44,382 --> 00:24:46,718 All he needs is time with his vampa. 427 00:24:46,784 --> 00:24:48,119 "Vampa"? 428 00:24:48,186 --> 00:24:49,520 Vampire grandpa. 429 00:24:49,587 --> 00:24:51,522 Come on, man. That's obvious. 430 00:24:53,925 --> 00:24:56,127 Johnny. Come outside. 431 00:24:56,194 --> 00:24:58,529 What? Who is it? 432 00:24:58,596 --> 00:25:01,099 It's your father-in-law. I need to talk to you. 433 00:25:02,767 --> 00:25:03,768 What's up? 434 00:25:04,502 --> 00:25:05,503 Oh. 435 00:25:05,570 --> 00:25:07,905 Let me get rid of them. Sorry. 436 00:25:07,972 --> 00:25:11,075 No problem-o. I was kinda diggin' the attention. 437 00:25:11,142 --> 00:25:12,076 (CHIRPING) 438 00:25:13,411 --> 00:25:16,114 Can they stay? I don't think they're ready to leave yet. 439 00:25:16,180 --> 00:25:18,316 Come on. Go to your mother. 440 00:25:18,383 --> 00:25:19,584 Look, you want to stay here, right? 441 00:25:19,650 --> 00:25:21,419 Of course. 442 00:25:21,486 --> 00:25:24,155 This is the first place where I can really be myself. 443 00:25:24,222 --> 00:25:27,658 I haven't felt this alive since they invented stuffed-crust pizza. 444 00:25:27,725 --> 00:25:32,029 Well, then, we've got some work to do. Okay, so here's the plan. 445 00:25:32,096 --> 00:25:34,365 (WHISPERING) Maybe it's a good idea to take her to your hometown. 446 00:25:34,432 --> 00:25:36,667 But remember... (INAUDIBLE) 447 00:25:36,734 --> 00:25:39,570 So, it's sliced avocado, rolled oats with apricot, 448 00:25:39,637 --> 00:25:41,939 the Aveeno moisturizer after every bath. 449 00:25:42,006 --> 00:25:45,309 And then the shea butter on his tush before his PJs 450 00:25:45,376 --> 00:25:48,079 and then 20 minutes with the nebulizer 451 00:25:48,146 --> 00:25:51,349 while I read his Learning Factory Phonics book to him. 452 00:25:51,416 --> 00:25:54,786 It's asking a lot, Dad. We could just take Dennis with us. 453 00:25:54,852 --> 00:25:57,722 What? Are you kidding me? And get him off his routine? 454 00:25:57,789 --> 00:25:59,090 No, no, no. 455 00:25:59,157 --> 00:26:01,192 You kids go to California, 456 00:26:01,259 --> 00:26:03,628 and see if it's the right place to raise Denisovich. 457 00:26:03,694 --> 00:26:05,463 And you remember how to video chat? 458 00:26:05,530 --> 00:26:08,833 Yes, yes. With the phone and the buttons and the agony. 459 00:26:08,900 --> 00:26:12,770 Thanks for being so understanding, Dad. I know you'll keep him safe. 460 00:26:12,837 --> 00:26:16,374 Of course, Mavey. Stake my heart and hope to die. 461 00:26:16,441 --> 00:26:18,342 I'm just gonna miss him so much. 462 00:26:19,410 --> 00:26:21,112 I love you, Dennis. 463 00:26:21,179 --> 00:26:22,980 I love you, Mommy. 464 00:26:23,047 --> 00:26:26,617 I'll tell him Mavey Wavey stories every night before bed. 465 00:26:26,684 --> 00:26:28,553 You're the best. I love you, Dad. 466 00:26:31,856 --> 00:26:34,459 Gonna miss all you guys. You're all my family. 467 00:26:35,193 --> 00:26:37,261 Love you, Drac. 468 00:26:37,328 --> 00:26:39,630 Yes. I love you, too. 469 00:26:39,697 --> 00:26:43,401 Now, remember the plan. Just keep her distracted and happy. 470 00:26:43,468 --> 00:26:45,903 But not too happy, capisce? Got it. 471 00:26:45,970 --> 00:26:48,506 Operation "Just Keep Her Distracted and Happy, 472 00:26:48,573 --> 00:26:51,876 "But Not Too Happy, Capisce," starts now. Cool? 473 00:26:51,943 --> 00:26:53,411 Smiling on the outside. 474 00:26:53,478 --> 00:26:54,579 Will you hug my backpack? 475 00:26:54,645 --> 00:26:55,480 No. 476 00:27:01,018 --> 00:27:02,119 (MOANS) 477 00:27:02,186 --> 00:27:04,055 Back to bed. 478 00:27:04,122 --> 00:27:07,258 Ah, yes, we'll get to the bed. We all love the bed. 479 00:27:07,325 --> 00:27:09,594 But we're just gonna do one thing first. 480 00:27:13,498 --> 00:27:15,299 Is it shorts weather where we're going? 481 00:27:15,366 --> 00:27:18,035 Jeez. I hope not. My body isn't swimsuit-ready yet. 482 00:27:18,102 --> 00:27:20,371 Whatever. Where's Griffin? 483 00:27:20,438 --> 00:27:22,707 Hey, can I have a second? I'm just saying goodbye to Emily. 484 00:27:22,773 --> 00:27:24,408 Oh, brother. 485 00:27:24,475 --> 00:27:27,044 GRIFFIN: (IN GIRLY VOICE) I'm gonna miss you so much. 486 00:27:27,111 --> 00:27:28,880 GRIFFIN: (IN NORMAL VOICE) You know, you have to be strong, honey. 487 00:27:28,946 --> 00:27:29,947 Because what we have is unbreakable. 488 00:27:30,014 --> 00:27:31,182 (BOTH KISSING) 489 00:27:31,249 --> 00:27:32,583 (SOBBING) 490 00:27:32,650 --> 00:27:35,453 GRIFFIN: Babe, don't cry. Everyone's looking. 491 00:27:35,520 --> 00:27:37,121 Okay, I gotta call him on this. 492 00:27:37,188 --> 00:27:40,158 Just let him play it out, get it over with. 493 00:27:40,224 --> 00:27:44,695 Okay, you two lovebirds. Drink your champagne and let's get going. 494 00:27:44,762 --> 00:27:46,964 GRIFFIN: Oh, yeah. No, sure. Okay. 495 00:27:47,031 --> 00:27:47,965 Cheers, babe. 496 00:27:50,134 --> 00:27:52,436 Oh. You klutz. 497 00:27:52,503 --> 00:27:54,572 We can't say nothin' about this? 498 00:27:54,639 --> 00:27:55,940 No. We don't have time for zingers. 499 00:28:04,482 --> 00:28:07,919 How do you click in the stupid car seat? 500 00:28:07,985 --> 00:28:09,654 You gotta cut those nails, man. 501 00:28:09,720 --> 00:28:11,422 We just strap our kids down with duct tape. 502 00:28:16,294 --> 00:28:17,895 What's he doing here? 503 00:28:17,962 --> 00:28:20,765 I told him he could come. He's never been outside the hotel. 504 00:28:20,831 --> 00:28:23,534 Blobby, there's no room. Sorry, man. 505 00:28:23,601 --> 00:28:24,435 (MAKING NONSENSICAL SOUNDS) 506 00:28:26,203 --> 00:28:27,905 Yeah, that ain't happenin'. 507 00:28:27,972 --> 00:28:30,608 Fine, put him on the Rascal. Let's just get going. 508 00:28:36,213 --> 00:28:37,248 Oh. 509 00:28:45,523 --> 00:28:47,925 Where are we going, Papa Drac? 510 00:28:47,992 --> 00:28:50,394 Oh, Denisovich, we're going to have an adventure. 511 00:28:50,461 --> 00:28:52,630 A monster-y adventure. 512 00:28:52,697 --> 00:28:55,566 Yay! Monsters! We're gonna eat cake. 513 00:28:55,633 --> 00:28:57,668 What did he say? 514 00:28:57,735 --> 00:29:00,137 No. No cake on this monster trip. 515 00:29:00,204 --> 00:29:03,741 No cake, cebause Kakie says, "Too much cake makes tummy ache." 516 00:29:04,075 --> 00:29:05,376 Yay! 517 00:29:05,443 --> 00:29:06,877 "A monster always shares." 518 00:29:08,546 --> 00:29:09,947 GRIFFIN: Wow! 519 00:29:10,014 --> 00:29:12,350 We may need more than a week. 520 00:29:12,416 --> 00:29:15,586 Hey, you know who could fix the kid in a snap? Vlad. 521 00:29:15,653 --> 00:29:19,123 What? We don't need to call Vlad. We got this. 522 00:29:19,190 --> 00:29:23,728 You see, Denisovich, monsters are nice, just like you. 523 00:29:23,794 --> 00:29:27,999 But when the moon comes out, the real monster fun begins. 524 00:29:28,065 --> 00:29:29,767 (MUSIC PLAYS ON RADIO) 525 00:29:29,834 --> 00:29:31,369 Being scary. Right, guys? 526 00:29:35,306 --> 00:29:36,540 Guys? Guys! What is wrong with you? 527 00:29:36,607 --> 00:29:38,542 (RADIO SWITCHES OFF) 528 00:29:38,609 --> 00:29:40,745 Come on. Everybody likes that song. 529 00:29:40,811 --> 00:29:44,582 We're not everybody. We're scary monsters. Remember? 530 00:29:44,649 --> 00:29:45,883 GRIFFIN: Hey, what are you putting in? 531 00:29:45,950 --> 00:29:47,418 It's an audio book. 532 00:29:47,485 --> 00:29:50,588 Bigfoot's life story. He reads it himself. 533 00:29:50,655 --> 00:29:52,289 WOMAN: Chapter One. 534 00:29:52,356 --> 00:29:53,057 (MR. BIGFOOT GROWLING) 535 00:29:59,563 --> 00:30:00,398 (MUSIC PLAYING ON HEADPHONES) 536 00:30:01,032 --> 00:30:01,866 (SIGHS) 537 00:30:24,689 --> 00:30:25,756 Wow! 538 00:30:25,823 --> 00:30:27,958 This is gonna be so amazing. 539 00:30:28,025 --> 00:30:31,062 Oh, yeah. You're gonna be so happy, but not too happy. 540 00:30:31,128 --> 00:30:32,563 Huh? What? 541 00:30:32,630 --> 00:30:34,899 I wanna see everything you did growing up. 542 00:30:34,965 --> 00:30:37,101 As long as you're distracted, capisce? 543 00:30:39,036 --> 00:30:40,604 We can hit a few spots on the way to my parents. 544 00:30:40,671 --> 00:30:42,173 Lemme just quickly call home. 545 00:30:42,239 --> 00:30:43,908 Ah! Don't do that. 546 00:30:43,974 --> 00:30:46,777 It's only 1:00 a.m. there. Dennis isn't even up yet. 547 00:30:46,844 --> 00:30:50,114 Right. I'm just not used to being away from him. 548 00:30:50,181 --> 00:30:52,616 Everything's gonna be cool. Your dad was so all over it. 549 00:30:52,683 --> 00:30:54,719 I know. He's the best. 550 00:31:15,406 --> 00:31:16,707 DRACULA: Right turn, here. 551 00:31:17,708 --> 00:31:19,543 Denisovich, rise and shine. 552 00:31:19,610 --> 00:31:21,112 (SNORING) 553 00:31:21,178 --> 00:31:23,781 Boys, this bringing back any memories? 554 00:31:23,848 --> 00:31:27,118 We used to prowl around here when we were in our 100s. 555 00:31:27,184 --> 00:31:30,488 The Dark Forest of Slobozia. 556 00:31:39,897 --> 00:31:41,532 Nice how they built it up. 557 00:31:41,599 --> 00:31:43,768 Okay, out of the car. 558 00:31:43,834 --> 00:31:46,370 Denisovich, you're going to see 559 00:31:46,437 --> 00:31:48,939 every monster do his specialty. 560 00:31:49,006 --> 00:31:52,643 First, Frank's gonna show us how he scares people. 561 00:31:52,710 --> 00:31:55,479 Yay! He's gonna say, "Boo." 562 00:31:55,546 --> 00:31:58,015 Yeah, I don't think "boos" ever work. 563 00:31:58,082 --> 00:32:01,118 But that's why we're here. To learn from the master. 564 00:32:02,319 --> 00:32:03,988 Okay, I'll give it a shot. 565 00:32:14,365 --> 00:32:15,332 (INDISTINCT CHATTERING) 566 00:32:15,399 --> 00:32:16,133 (GROWLS) 567 00:32:20,037 --> 00:32:22,206 Yeah, guess it just depends on work. (GASPS) 568 00:32:22,273 --> 00:32:23,774 (GROWLS) 569 00:32:23,841 --> 00:32:25,376 Frankenstein! (CHUCKLES) 570 00:32:25,443 --> 00:32:27,511 Hey, how ya doin'? 571 00:32:27,578 --> 00:32:30,681 You're awesome! Can we take a picture? Is that okay? 572 00:32:30,748 --> 00:32:32,750 Sure, okay. Little selfie action. (CHUCKLES) 573 00:32:32,817 --> 00:32:33,951 (CAMERA CLICKING) 574 00:32:34,018 --> 00:32:34,819 For real? 575 00:32:35,686 --> 00:32:37,221 Awesome! Thank you so much. 576 00:32:37,288 --> 00:32:38,556 Hey, have a great day. 577 00:32:39,223 --> 00:32:40,758 Boo! 578 00:32:40,825 --> 00:32:42,960 Oh. He's adorable. He's adorable. (CHUCKLES) 579 00:32:43,027 --> 00:32:44,962 Adorable, yes. 580 00:32:45,029 --> 00:32:47,898 Not scary, but "boo" is a start. 581 00:32:48,466 --> 00:32:49,266 (SCREAMS) 582 00:32:50,234 --> 00:32:50,968 (NERVOUS CHUCKLE) 583 00:32:58,809 --> 00:33:01,579 My birthday cake's gonna have the coolest guy on it. 584 00:33:01,645 --> 00:33:03,981 Let me guess. Kakie. 585 00:33:04,048 --> 00:33:07,852 No. He's so cool. He climbs walls and wears a cape. 586 00:33:07,918 --> 00:33:10,888 Oh, really. And who is this very cool guy? 587 00:33:10,955 --> 00:33:12,623 Batman! 588 00:33:12,690 --> 00:33:14,425 Batman. Great. 589 00:33:14,492 --> 00:33:17,695 You don't know anyone else with a cape that's cool? 590 00:33:17,761 --> 00:33:18,863 This is good. Stop here. 591 00:33:25,035 --> 00:33:28,305 Okay, Wayne. It's your turn. Go kill something. 592 00:33:28,372 --> 00:33:29,506 Denisovich, watch this. 593 00:33:29,573 --> 00:33:30,808 What? 594 00:33:30,875 --> 00:33:32,176 I told you, come on. 595 00:33:32,243 --> 00:33:34,111 If we don't inspire Denisovich, 596 00:33:34,178 --> 00:33:36,146 how's he going to find his inner monster? 597 00:33:36,213 --> 00:33:37,548 Who's in a monster? 598 00:33:37,615 --> 00:33:39,116 Nobody, just... 599 00:33:39,183 --> 00:33:40,150 Here, have an avocado. 600 00:33:40,217 --> 00:33:41,452 Yay! 601 00:33:41,519 --> 00:33:43,520 Your mommy says it's a good fat. 602 00:33:43,587 --> 00:33:45,656 Whatever the heaven that means. 603 00:33:45,723 --> 00:33:47,691 Listen, I'm not gonna set monsters back again 604 00:33:47,758 --> 00:33:50,261 just to make your grandkid like vampires. 605 00:33:50,327 --> 00:33:51,762 Anyway, there's nothing to kill here. It's all been... 606 00:33:51,829 --> 00:33:52,763 (TWIGS SNAPPING) 607 00:33:55,799 --> 00:33:57,067 Aw... 608 00:33:57,134 --> 00:33:58,302 What a cutie. 609 00:33:59,136 --> 00:34:00,504 But kill him. 610 00:34:00,571 --> 00:34:04,174 Oh, great. You know I haven't done this in years. 611 00:34:04,241 --> 00:34:07,144 We don't need to kill anymore. We have Pop-Tarts. 612 00:34:07,211 --> 00:34:09,613 Denisovich, you're going to love this. 613 00:34:09,680 --> 00:34:12,583 Wayne's going to eat that whole deer, and the next one's yours. 614 00:34:12,650 --> 00:34:13,751 Wayne, go. 615 00:34:18,422 --> 00:34:20,724 Oh, man. I'm too old for this. 616 00:34:20,791 --> 00:34:23,093 Okay, how's it go again? 617 00:34:23,160 --> 00:34:24,395 (HOWLS) 618 00:34:24,461 --> 00:34:25,963 No, no, wait. That's for the moon. 619 00:34:26,030 --> 00:34:28,197 Oh, I growl. Right, here goes. 620 00:34:30,367 --> 00:34:31,668 Growl! 621 00:34:31,735 --> 00:34:32,670 MAN: Get it, boy. 622 00:34:33,337 --> 00:34:34,070 (BARKING) 623 00:34:35,706 --> 00:34:36,674 (BOTH GROWLING) 624 00:34:38,442 --> 00:34:39,876 Get it, Uncle Wayne. 625 00:34:42,313 --> 00:34:46,215 Some werewolf. Did you actually say the word "growl?" 626 00:34:46,282 --> 00:34:47,684 You're a werewussy. 627 00:34:47,751 --> 00:34:49,086 I said I was rusty. 628 00:34:50,788 --> 00:34:52,423 Gimme me that Frisbee. 629 00:34:52,489 --> 00:34:53,924 No! It's my Frisbee! I fetched it! 630 00:34:53,991 --> 00:34:55,592 DRACULA: Give it to me! Give it back! 631 00:34:55,659 --> 00:34:58,128 Give it over here! Give me that! Give it back! 632 00:35:03,801 --> 00:35:05,402 He's fine. He's Blobby. 633 00:35:08,172 --> 00:35:11,075 This place is so amazing and scenic. 634 00:35:11,141 --> 00:35:12,309 What do you wanna show me first? 635 00:35:12,376 --> 00:35:13,677 Mmm. I don't know. 636 00:35:13,744 --> 00:35:15,179 It's pretty, but there's really 637 00:35:15,245 --> 00:35:16,647 nothing to do once it gets dark. 638 00:35:16,714 --> 00:35:18,115 Wait. What's that place? 639 00:35:22,619 --> 00:35:24,822 So, you're telling me that I can pick 640 00:35:24,888 --> 00:35:26,357 between all these different kinds of chips? 641 00:35:27,291 --> 00:35:28,459 Yes. 642 00:35:28,525 --> 00:35:30,294 How do people decide? 643 00:35:30,995 --> 00:35:32,262 Whoa! 644 00:35:32,329 --> 00:35:35,132 Now what's that beautiful fountain of rubies? 645 00:35:36,333 --> 00:35:38,302 Johnny, have you tried this Slurpee? 646 00:35:38,369 --> 00:35:40,371 Not that quickly, hon. 647 00:35:40,437 --> 00:35:43,774 It comes in 48 flavors. We have to try them all. 648 00:35:47,044 --> 00:35:48,779 Uh, I don't know if we have time. 649 00:35:48,846 --> 00:35:51,548 Why? This place is open all night. Right, sir? 650 00:35:51,615 --> 00:35:52,449 Yes. 651 00:35:53,951 --> 00:35:54,885 (CHUCKLES) 652 00:35:57,221 --> 00:35:58,555 Johnny, look. 653 00:35:58,622 --> 00:36:01,759 They're making a TV show about this place and we're the stars. 654 00:36:01,825 --> 00:36:03,127 Hello, world. 655 00:36:03,193 --> 00:36:04,595 Awesome. 656 00:36:04,662 --> 00:36:08,265 It's totally awesome. You're so lucky, Kal. 657 00:36:09,333 --> 00:36:10,868 Hello, world. 658 00:36:14,405 --> 00:36:16,273 Okay, Murray. Your turn. 659 00:36:17,708 --> 00:36:21,178 Excuse us. Do you know where someone can get a bite around here? 660 00:36:21,245 --> 00:36:24,448 Did you seriously just ask a vampire where to get a bite? 661 00:36:24,515 --> 00:36:26,984 Oh, gosh. I didn't mean... We're not from around here. 662 00:36:27,051 --> 00:36:29,453 This is so embarrassing. Just keep going. 663 00:36:29,520 --> 00:36:31,455 Sorry to bother you. Love your chocolate cereal. 664 00:36:34,992 --> 00:36:36,894 So, what do you want me to do now? 665 00:36:36,960 --> 00:36:38,662 Denisovich, you won't believe it. 666 00:36:38,729 --> 00:36:40,998 The mummy can crash through walls 667 00:36:41,065 --> 00:36:43,000 and turn into a swarm of beetles 668 00:36:43,067 --> 00:36:45,335 and put a curse on anyone. 669 00:36:45,402 --> 00:36:46,837 That sounds mean. 670 00:36:46,904 --> 00:36:48,439 It's fun mean. Okay. 671 00:36:48,505 --> 00:36:50,107 So, check it out. 672 00:36:50,174 --> 00:36:54,711 Murray's going to conjure up the biggest sandstorm you've ever seen. 673 00:36:54,778 --> 00:36:56,447 Hit it! 674 00:36:56,513 --> 00:36:58,182 Sandstorm? It's been awhile. 675 00:36:58,248 --> 00:37:00,217 Not my problem. Do it. Say your little spell. 676 00:37:00,284 --> 00:37:02,986 Okay. 677 00:37:03,053 --> 00:37:06,790 (SIGHS) I got this. Frank, Wayne, Griffin, just try not to faint. 678 00:37:12,262 --> 00:37:13,030 (CLEARS THROAT) 679 00:37:14,198 --> 00:37:16,400 (CHANTING IN FAUX EGYPTIAN LANGUAGE) 680 00:37:27,845 --> 00:37:28,812 Ow! 681 00:37:28,879 --> 00:37:30,114 My back. 682 00:37:30,914 --> 00:37:31,849 (GROANS) 683 00:37:34,818 --> 00:37:35,853 (LAUGHING) 684 00:37:39,223 --> 00:37:40,491 Oh. Wait. 685 00:37:44,495 --> 00:37:45,162 (BOTH LAUGHING) 686 00:37:45,863 --> 00:37:46,830 (GRIFFIN LAUGHING) 687 00:37:46,897 --> 00:37:48,499 How cute! 688 00:37:48,565 --> 00:37:49,500 (GROANING) 689 00:37:49,566 --> 00:37:51,235 Ow! Ow! 690 00:37:55,472 --> 00:37:58,842 Wait. Stop at that playground. Look at these cute kids. 691 00:38:01,545 --> 00:38:02,279 (GRUNTING) 692 00:38:05,549 --> 00:38:08,452 Holy rabies! This looks like a blast. 693 00:38:08,519 --> 00:38:09,887 I don't know, Mavey. 694 00:38:09,953 --> 00:38:12,789 This can be pretty dangerous if you don't know what you're doing. 695 00:38:12,856 --> 00:38:14,525 Of course, I rock these bikes. 696 00:38:14,591 --> 00:38:15,959 May I, little dude? 697 00:38:16,793 --> 00:38:19,396 Check it out. Oh, yeah. 698 00:38:19,463 --> 00:38:21,465 This is how I rolled every summer. 699 00:38:23,534 --> 00:38:25,502 Whoo-hoo! 700 00:38:25,569 --> 00:38:26,303 Whoa, whoa! 701 00:38:27,437 --> 00:38:28,172 (SCREAMING) 702 00:38:33,277 --> 00:38:34,077 (GROANS) 703 00:38:35,946 --> 00:38:37,347 I think I scratched it. 704 00:38:37,414 --> 00:38:38,415 Oh... 705 00:38:38,482 --> 00:38:40,083 My turn. 706 00:38:40,150 --> 00:38:43,086 (CHUCKLES) Mavey, I told you, it took me years to get this good. 707 00:38:43,153 --> 00:38:45,122 Well, I'll give it a try. 708 00:39:21,725 --> 00:39:22,726 (ALL CHEERING) 709 00:39:22,793 --> 00:39:24,194 (LAUGHING) 710 00:39:24,261 --> 00:39:26,964 You feel me now? That's my girlfriend, suckers. 711 00:39:27,030 --> 00:39:28,365 Your wife, Johnny. 712 00:39:28,432 --> 00:39:30,133 My wife. Even better. 713 00:39:30,200 --> 00:39:33,837 That was sick, lady. Where did you learn how to do that stuff? 714 00:39:33,904 --> 00:39:35,272 Transylvania. 715 00:39:35,339 --> 00:39:38,609 That's cool. I have a cousin from Pennsylvania. 716 00:39:38,675 --> 00:39:42,379 Oh. These little guys are so sweet. Dennis would love them. 717 00:39:42,446 --> 00:39:44,147 What an awesome place to raise a kid. 718 00:39:44,214 --> 00:39:46,083 Oh. To raise a kid? 719 00:39:46,149 --> 00:39:48,018 I don't know about awesome. 720 00:39:48,085 --> 00:39:51,154 Maybe tubular. Capisce? 721 00:39:51,221 --> 00:39:52,856 Anyways, we should hit my folks' place. 722 00:39:52,923 --> 00:39:53,790 I said we'd be there by now. 723 00:39:53,857 --> 00:39:55,225 Sure. 724 00:39:55,292 --> 00:39:57,427 Oh, hey, it's after 3:00 in Transylvania. 725 00:39:57,494 --> 00:39:59,396 I'm gonna check on Dennis, okay? 726 00:40:04,401 --> 00:40:07,204 Chocolate cereal. Are you kidding me? 727 00:40:07,271 --> 00:40:09,406 It's okay, Drac. It's 'cause they love us. 728 00:40:09,473 --> 00:40:11,908 Yeah. Monsters are what's goin' on. 729 00:40:11,975 --> 00:40:14,077 GRIFFIN: Oh, yeah. You should embrace it like I did. 730 00:40:14,144 --> 00:40:16,113 I've got a best-selling workout video. 731 00:40:16,179 --> 00:40:18,815 Follow me, ladies. Right. And left. 732 00:40:18,882 --> 00:40:21,551 No, girls. Watch me. You're not watching. 733 00:40:21,618 --> 00:40:24,554 Here we go. And eight and seven and six... 734 00:40:24,621 --> 00:40:26,323 That's not me, guys. 735 00:40:26,390 --> 00:40:29,760 Come on, even Bigfoot's tearin' it up in the German soccer league. 736 00:40:29,826 --> 00:40:31,295 (COMMENTATOR SPEAKING GERMAN) (AUDIENCE CHEERING) 737 00:40:37,734 --> 00:40:39,303 (CELL PHONE RINGING) Oh, no. Oh, no, no, no. 738 00:40:40,070 --> 00:40:41,738 It's Mavis. 739 00:40:41,805 --> 00:40:43,540 You gotta answer it. 740 00:40:43,607 --> 00:40:45,142 You're pushin' too hard. Lighter. 741 00:40:45,208 --> 00:40:47,244 All right! 742 00:40:47,311 --> 00:40:50,247 Denisovich, wake up. Oh, boy, he's out cold. 743 00:40:50,314 --> 00:40:51,448 GRIFFIN: I got this. 744 00:40:54,217 --> 00:40:55,485 Dad, what took so long? 745 00:40:55,552 --> 00:40:56,853 What? 746 00:40:56,920 --> 00:41:00,223 Nothing, Mavey. We're all great here at the hotel. 747 00:41:00,290 --> 00:41:02,292 Just doing hotel things. 748 00:41:02,359 --> 00:41:03,660 Sorry, can't handle your breath. 749 00:41:03,727 --> 00:41:05,195 I hear ya. 750 00:41:05,262 --> 00:41:06,730 How are you? 751 00:41:06,797 --> 00:41:08,332 We're having a blast. 752 00:41:08,398 --> 00:41:11,468 We just went biking and mini-marting. It's so fun here. 753 00:41:12,202 --> 00:41:13,637 Is Dennis okay? 754 00:41:13,704 --> 00:41:14,938 Oh. Of course. 755 00:41:15,005 --> 00:41:16,773 You want to see him? 756 00:41:16,840 --> 00:41:18,642 Yes. Yes, I do. 757 00:41:18,709 --> 00:41:20,010 Hi, baby. How are you? 758 00:41:20,077 --> 00:41:21,645 GRIFFIN: Mommy. 759 00:41:21,712 --> 00:41:22,446 I happy. (CHUCKLES) 760 00:41:23,180 --> 00:41:24,314 Aw. 761 00:41:24,381 --> 00:41:26,083 Hey, little dude. 762 00:41:26,149 --> 00:41:27,718 Why is he wearing sunglasses? 763 00:41:27,784 --> 00:41:29,853 Oh, we were playing. 764 00:41:29,920 --> 00:41:32,689 It's a superhero thing. 765 00:41:32,756 --> 00:41:36,193 GRIFFIN: Cebause, I'm Sunglasses Man, to the rescue! 766 00:41:36,259 --> 00:41:37,861 Okay, take it down a notch. I'm flying. 767 00:41:37,928 --> 00:41:40,464 You sound funny. 768 00:41:40,530 --> 00:41:43,600 Oh, no, no, that's his Sunglasses Man voice. 769 00:41:43,667 --> 00:41:46,403 (VOCALIZES) Static. The signal is bad. Mavis, are you there? 770 00:41:47,904 --> 00:41:48,805 MAVIS: Yeah, I'm still... 771 00:41:50,040 --> 00:41:52,776 All right. I guess he's having fun. 772 00:41:52,843 --> 00:41:54,544 Of course he is. (CHUCKLES) 773 00:41:56,546 --> 00:41:58,915 GRIFFIN: Wow, I nailed it with the Sunglasses Man. 774 00:41:58,982 --> 00:42:00,584 Right off the top of my head. 775 00:42:00,650 --> 00:42:02,619 I threw in a "cebause." Did everyone see that? 776 00:42:02,686 --> 00:42:05,455 She said she was having fun. Johnny's blowing it. 777 00:42:05,522 --> 00:42:08,759 She's biking and mini-marting. She's gonna wanna move! 778 00:42:08,825 --> 00:42:11,661 I gotta fix this kid now. Are we almost there or what? 779 00:42:11,728 --> 00:42:13,630 GRIFFIN: (NERVOUS CHUCKLE) Okay, I may 780 00:42:13,697 --> 00:42:15,298 have taken a wrong turn a few miles back. 781 00:42:15,365 --> 00:42:17,167 Don't get mad. What? 782 00:42:19,269 --> 00:42:21,438 Someone turn on the navigator on this thing. 783 00:42:21,505 --> 00:42:23,473 Look how light I touch it. (CELL PHONE BEEPS) 784 00:42:23,540 --> 00:42:26,476 NAVIGATOR VOICE: Please enter your destination. 785 00:42:26,543 --> 00:42:30,180 Please. I am begging you. 786 00:42:32,849 --> 00:42:35,318 Yeah, this is gonna be good, Denisovich. 787 00:42:35,385 --> 00:42:38,255 Scary stuff, okay? It's in you. 788 00:42:38,321 --> 00:42:41,091 We just gotta concentrate on the scary. 789 00:42:41,158 --> 00:42:43,927 Papa Drac? Do you miss Grandma? 790 00:42:43,994 --> 00:42:46,763 Miss Grandma? Oh. Sure, I do. 791 00:42:46,830 --> 00:42:51,101 I miss her every day. She was my zing. 792 00:42:52,035 --> 00:42:53,503 Why do you ask? 793 00:42:53,570 --> 00:42:54,971 I don't know. 794 00:42:55,038 --> 00:42:57,007 Do you miss anybody? 795 00:42:57,073 --> 00:42:59,176 I miss Mommy and Daddy. 796 00:42:59,242 --> 00:43:02,012 And who else? You miss that Winnie? 797 00:43:02,078 --> 00:43:05,182 The pup who tackles you and tries to lick you all the time? 798 00:43:05,248 --> 00:43:07,484 Yeah, but we're just friends. 799 00:43:07,551 --> 00:43:10,353 Oh, no, no, no. You're a Dracula. 800 00:43:10,420 --> 00:43:14,224 You can't just be friends with a cute, hairy number like Winnie. 801 00:43:14,291 --> 00:43:19,896 NAVIGATOR VOICE: Right turn, now! Here. You imbecile! 802 00:43:19,963 --> 00:43:21,031 Oh, right. Turn, Griffin! 803 00:43:21,097 --> 00:43:22,265 Yes, Papa Drac. 804 00:43:27,370 --> 00:43:32,142 Wait and see, fellas. This kid'll be guzzling goat blood in no time. 805 00:43:32,209 --> 00:43:35,579 NAVIGATOR VOICE: You have arrived at your destination. Yes! 806 00:43:35,645 --> 00:43:37,447 Yes! Here we are. 807 00:43:37,514 --> 00:43:39,883 It's the vampire summer camp I went to as a kid. 808 00:43:39,950 --> 00:43:42,352 What's it, Camp Vamp? 809 00:43:42,419 --> 00:43:44,488 No. Who names their camp "Camp Vamp?" 810 00:43:44,554 --> 00:43:46,723 It's Camp Winnepacaca. 811 00:44:04,441 --> 00:44:05,375 (GIGGLING) 812 00:44:07,310 --> 00:44:09,012 You see, Denisovich? 813 00:44:09,079 --> 00:44:13,149 This is where I learned to catch mice and shapeshift. 814 00:44:13,216 --> 00:44:16,887 And use my incredible powers and strength. It's pretty cool. Huh? 815 00:44:16,953 --> 00:44:17,854 Badminton. 816 00:44:18,455 --> 00:44:19,389 (GRUNTING) 817 00:44:22,492 --> 00:44:25,795 Yes, I don't remember this badminting. 818 00:44:25,862 --> 00:44:28,832 Well, well, is this a night? How ya doin', folks? 819 00:44:28,899 --> 00:44:30,700 I'm Dana, the director. 820 00:44:30,767 --> 00:44:33,236 We're sure excited to have you legends visitin' us. 821 00:44:33,303 --> 00:44:35,272 What can I do you for? 822 00:44:35,338 --> 00:44:40,076 Well, I'm very interested in sending my grandboy, Denisovich, here. 823 00:44:40,143 --> 00:44:44,614 Oh. This little redheaded, non-fangy little guy? 824 00:44:44,681 --> 00:44:48,151 Oh, they're in there. He's a late fanger. That's why we came here. 825 00:44:48,218 --> 00:44:50,353 Can you show us some of the drills, 826 00:44:50,420 --> 00:44:52,489 like where they catch the mice? 827 00:44:52,556 --> 00:44:55,525 Can do. A-course now we call it Tee-Mousing. 828 00:44:58,328 --> 00:44:59,262 (SQUEAKING) 829 00:45:01,431 --> 00:45:02,399 (CHUCKLING) 830 00:45:06,570 --> 00:45:09,039 So they don't have to catch the mice? 831 00:45:09,105 --> 00:45:12,576 Nope. We find this is a good way to build their confidence. 832 00:45:14,377 --> 00:45:15,445 Come here. 833 00:45:16,746 --> 00:45:18,481 It's right there! What's the matter with you? 834 00:45:20,283 --> 00:45:21,551 Hokey-pokey. 835 00:45:23,186 --> 00:45:24,721 Ah! 836 00:45:24,788 --> 00:45:28,158 There it is, Denisovich. Where Papa learned to fly. 837 00:45:28,224 --> 00:45:30,260 Ooh! I wanna fly like Papa. 838 00:45:30,327 --> 00:45:31,361 (CREAKING) 839 00:45:35,699 --> 00:45:36,866 Uh... 840 00:45:36,933 --> 00:45:38,668 Yeah. We're over here, now. 841 00:45:39,970 --> 00:45:42,572 Had to scale it down. Insurance. 842 00:45:45,041 --> 00:45:46,242 (GROANS) 843 00:45:46,309 --> 00:45:48,578 Help me. Help me. Help me. 844 00:45:48,645 --> 00:45:51,581 Hokey-pokey. See ya at the campfire. 845 00:45:53,316 --> 00:45:54,017 (DOORBELL DINGS) 846 00:45:56,453 --> 00:45:59,089 Well, gosh! Welcome, you two. 847 00:45:59,155 --> 00:46:00,323 Hey, gang. 848 00:46:00,390 --> 00:46:03,260 Hi, guys. This is so exciting. 849 00:46:03,326 --> 00:46:07,464 Ah! Look at all of this. So cool. 850 00:46:07,530 --> 00:46:10,066 Wow! I can't believe I'm actually here. 851 00:46:10,133 --> 00:46:11,434 Well, you are. 852 00:46:11,501 --> 00:46:14,804 Now, how does it work? Are you up all night and sleep all day? 853 00:46:14,871 --> 00:46:16,172 Yeah. 854 00:46:16,239 --> 00:46:17,240 Oh. I'll do whatever you guys want. 855 00:46:17,307 --> 00:46:18,842 Good. 856 00:46:18,908 --> 00:46:21,478 'Cause I bought this pretty sunhat for you. Linda. 857 00:46:21,544 --> 00:46:23,480 But otherwise this poncho, if you wanna be safe. 858 00:46:23,546 --> 00:46:25,315 We can deal with it later, Linda. 859 00:46:25,382 --> 00:46:26,316 Okay. 860 00:46:26,383 --> 00:46:28,051 Oh! Come see. 861 00:46:29,219 --> 00:46:30,920 I've set up your bedroom. 862 00:46:30,987 --> 00:46:31,755 (EVIL LAUGHTER) 863 00:46:34,891 --> 00:46:38,028 It's just like Transylvania. 864 00:46:38,094 --> 00:46:41,564 Oh, Transylvania. That was a fun experience. 865 00:46:41,631 --> 00:46:43,700 Mike was afraid he'd get disemboweled and eaten, 866 00:46:43,767 --> 00:46:45,702 but I told him he was just being silly. 867 00:46:45,769 --> 00:46:46,970 That was you, Linda. (DOORBELL DINGS) 868 00:46:47,771 --> 00:46:49,673 Oh. There they are. 869 00:46:49,739 --> 00:46:52,509 You know, we have a couple of mixed families in the neighborhood, 870 00:46:52,575 --> 00:46:54,477 so I thought I'd invite them over. 871 00:46:54,544 --> 00:46:56,579 They might be nice for you guys to talk to 872 00:46:56,646 --> 00:46:58,381 since you're thinkin' about moving here. 873 00:47:00,116 --> 00:47:02,252 Hi, Caren. Hi, Pandragora. 874 00:47:02,318 --> 00:47:03,820 Welcome, Mavis. Hey, guys. 875 00:47:05,388 --> 00:47:08,625 Yeah, you're gonna dig it here. Don't even worry. 876 00:47:08,692 --> 00:47:12,028 People are totally cool with our lifestyle choice. 877 00:47:12,095 --> 00:47:13,396 (DOORBELL DINGS) I mean, the kids get picked on a little, 878 00:47:13,463 --> 00:47:15,665 but it toughens them up. 879 00:47:15,732 --> 00:47:17,500 LINDA: Oh, hey, you guys. And this is Loretta. 880 00:47:17,567 --> 00:47:19,536 She's married to Paul, who's a werewolf. 881 00:47:19,602 --> 00:47:21,204 Excuse me? 882 00:47:21,271 --> 00:47:24,708 Yes, I was telling Mavis about the other monster-human couples in town. 883 00:47:24,774 --> 00:47:26,609 I am not a werewolf. 884 00:47:26,676 --> 00:47:29,279 Oh. I thought... 885 00:47:29,345 --> 00:47:31,948 Well, you're welcome to stay and have some cupcakes. (CHUCKLES) 886 00:47:33,349 --> 00:47:35,518 (DOOR CLOSES) 887 00:47:35,585 --> 00:47:39,656 ALL:? Vampires will be friends forever 888 00:47:39,723 --> 00:47:43,860 ? Through the centuries together 889 00:47:43,927 --> 00:47:48,131 ? Even in the brightest sunny weather 890 00:47:48,198 --> 00:47:52,335 ? Vampires will be friends forever 891 00:47:52,402 --> 00:47:55,939 ? Literally 892 00:47:56,005 --> 00:47:59,309 ? Forever 893 00:47:59,376 --> 00:48:00,143 (ALL CHEERING) 894 00:48:03,146 --> 00:48:05,915 Great job, vampires. Give yourselves a hug. 895 00:48:05,982 --> 00:48:06,716 ALL: Mmm... 896 00:48:12,021 --> 00:48:13,056 We're going. 897 00:48:13,123 --> 00:48:13,823 What? Where? 898 00:48:20,497 --> 00:48:21,931 MURRAY: Why are we doing this? 899 00:48:21,998 --> 00:48:24,801 You'd rather be listening to those putrid new songs? 900 00:48:24,868 --> 00:48:26,903 What happened to Michael Row Your Corpse Ashore? 901 00:48:26,970 --> 00:48:29,539 Or Old McWerewolf Had An Axe? 902 00:48:34,944 --> 00:48:36,780 We shouldn't be up here, Drac. 903 00:48:36,846 --> 00:48:38,848 Who's ready to fly? 904 00:48:38,915 --> 00:48:41,117 Me! Me! Like a superhero. 905 00:48:41,184 --> 00:48:42,986 Better! Like a vampire! 906 00:48:43,920 --> 00:48:45,822 This thing is rickety. 907 00:48:45,889 --> 00:48:48,191 You know what? Maybe the kid isn't supposed to fly. 908 00:48:48,258 --> 00:48:51,528 Quiet. This is how they learn. You throw them and they figure it out. 909 00:48:52,495 --> 00:48:54,063 It's how I was taught. 910 00:48:54,130 --> 00:48:55,498 I wanna fly now! 911 00:48:55,565 --> 00:48:58,902 Attabat. You know Papa's right here if you need him. 912 00:48:58,968 --> 00:49:00,403 Uh. I can't watch this. 913 00:49:00,470 --> 00:49:01,971 Please don't. 914 00:49:02,038 --> 00:49:04,507 Here we go! 915 00:49:04,574 --> 00:49:05,508 DENNIS: Wee! 916 00:49:10,847 --> 00:49:12,115 He's still not flying. 917 00:49:12,182 --> 00:49:13,183 He will. 918 00:49:14,517 --> 00:49:15,985 Still not. 919 00:49:16,052 --> 00:49:16,953 It'll happen. 920 00:49:18,221 --> 00:49:19,589 This is a tall tower. 921 00:49:19,656 --> 00:49:21,124 That's why it's good. 922 00:49:21,191 --> 00:49:22,458 You should get him. 923 00:49:22,525 --> 00:49:23,593 He's gonna fall to his death. 924 00:49:23,660 --> 00:49:25,528 He's taking his time. 925 00:49:25,595 --> 00:49:26,930 (DENNIS YELLING) 926 00:49:26,996 --> 00:49:28,498 Drac! 927 00:49:28,565 --> 00:49:30,466 I did that my first time. 928 00:49:30,533 --> 00:49:32,135 He's getting too close to the ground! 929 00:49:33,536 --> 00:49:34,938 You know what? He's not gonna fly. 930 00:49:36,139 --> 00:49:36,906 (ALL GASPING) 931 00:49:37,640 --> 00:49:38,608 (CHEERING) 932 00:49:39,342 --> 00:49:40,176 (GASPS) 933 00:49:42,512 --> 00:49:43,513 Ah. 934 00:49:45,582 --> 00:49:48,585 I told you. Papa's always here for you. 935 00:49:48,651 --> 00:49:50,920 Again! Again! 936 00:49:50,987 --> 00:49:53,656 Oh, dear. Oh, my devil. We're gonna have to report this. 937 00:49:53,723 --> 00:49:55,291 You mean to the papers? 938 00:49:55,358 --> 00:49:58,728 I guess it was pretty cool, but I'm not about getting press. 939 00:49:58,795 --> 00:50:01,264 No, sir. I mean the authorities. 940 00:50:01,331 --> 00:50:03,766 I can't not report child endangerment. 941 00:50:03,833 --> 00:50:06,603 Whoa! Listen to me. That was fun. 942 00:50:06,669 --> 00:50:09,038 Your singing is child endangerment. 943 00:50:09,105 --> 00:50:11,107 Should we go down and help him? 944 00:50:11,174 --> 00:50:14,010 Nope. I told him this was nuts. He's on his own. 945 00:50:14,077 --> 00:50:15,578 We have to call the boy's mother. 946 00:50:15,645 --> 00:50:17,180 No, that ain't happening. 947 00:50:17,247 --> 00:50:19,816 His mother's already nutsy koo koo! 948 00:50:19,883 --> 00:50:22,485 I have to follow protocol. 949 00:50:22,552 --> 00:50:26,122 You will not follow protocol. 950 00:50:26,189 --> 00:50:28,124 I'm a vampire. I can't be hypnotized. 951 00:50:28,925 --> 00:50:30,126 Right. 952 00:50:30,193 --> 00:50:32,695 Now, please. Don't make me call the police. 953 00:50:32,762 --> 00:50:34,564 No one's calling nobody! 954 00:50:35,398 --> 00:50:36,432 (EXPLOSION) 955 00:50:36,499 --> 00:50:37,467 FRANKENSTEIN: Aah! 956 00:50:37,533 --> 00:50:39,102 Fire! 957 00:50:39,168 --> 00:50:41,971 MURRAY: Stop, drop and roll. Stop, drop and roll. 958 00:50:42,038 --> 00:50:43,373 GRIFFIN: Screaming's not helping! 959 00:50:43,439 --> 00:50:44,173 ALL: Yay! 960 00:50:52,048 --> 00:50:53,850 Are we bad guys, Papa Drac? 961 00:50:54,484 --> 00:50:55,318 Bad? 962 00:50:57,287 --> 00:51:00,056 No. You're the best kid in the world. 963 00:51:00,123 --> 00:51:03,459 We didn't start the fire. It was the tower. 964 00:51:03,526 --> 00:51:07,997 That's a very unsafe tower. You're lucky we don't call the authorities. 965 00:51:08,064 --> 00:51:09,866 Let's go, my hero. 966 00:51:09,933 --> 00:51:12,669 Cebause I'm Batman! To the Batmobile! 967 00:51:12,735 --> 00:51:14,237 (CHUCKLES) Yes. To the... 968 00:51:17,073 --> 00:51:17,874 (CLATTERING) 969 00:51:19,108 --> 00:51:19,876 (WAYNE BARKING) 970 00:51:21,110 --> 00:51:22,078 (MUSIC PLAYING) 971 00:51:25,715 --> 00:51:28,351 Sorry about all that stuff. I guess they thought you'd like it. 972 00:51:28,418 --> 00:51:30,520 Why do I feel so weird here? 973 00:51:30,586 --> 00:51:32,722 No, hon. They're being weird. 974 00:51:32,789 --> 00:51:35,191 I think they're just trying to help me. 975 00:51:35,258 --> 00:51:38,728 I mean, I grew up knowing nothing living inside that hotel. 976 00:51:38,795 --> 00:51:41,731 And you learned about everything growing up in Santa Claus. 977 00:51:41,798 --> 00:51:44,267 Santa Cruz. But, uh... 978 00:51:44,334 --> 00:51:47,103 Maybe if Dennis grows up away from Transylvania, 979 00:51:47,170 --> 00:51:51,140 he won't be so freaky. Like me. 980 00:51:51,207 --> 00:51:54,677 Are you nuts? Mavis, you're a blast. 981 00:51:54,744 --> 00:51:57,580 You're so full of life and curious about everything. 982 00:51:57,647 --> 00:51:59,882 If Dennis grows up to be just like you, 983 00:51:59,949 --> 00:52:02,051 I'll be the luckiest dad in the world. 984 00:52:02,118 --> 00:52:05,188 (CHUCKLES) I love you, Johnnystein. 985 00:52:05,254 --> 00:52:06,589 You know what? 986 00:52:06,656 --> 00:52:09,559 As long as we're all together, we'll be happy anywhere. 987 00:52:09,626 --> 00:52:11,094 Even at the hotel. 988 00:52:12,261 --> 00:52:13,863 Yes! 989 00:52:13,930 --> 00:52:14,797 (CELL PHONE RINGING) 990 00:52:16,332 --> 00:52:17,667 What are you doing? (DENNIS YELLING) 991 00:52:17,734 --> 00:52:20,203 Check out this video my friend sent me. 992 00:52:20,269 --> 00:52:22,271 This kid is an awesome daredevil. 993 00:52:23,373 --> 00:52:24,507 Ah. 994 00:52:24,574 --> 00:52:25,475 Oh, dude! 995 00:52:25,541 --> 00:52:26,609 Did you get it? 996 00:52:26,676 --> 00:52:27,910 Wait! Is that Dennis? 997 00:52:27,977 --> 00:52:32,682 No! Is it? No. It's just hard to see. But... (NERVOUS CHUCKLE) 998 00:52:32,749 --> 00:52:35,251 Oops. Just deleted it. So, it's gone. 999 00:52:35,318 --> 00:52:36,152 (GROANS) 1000 00:52:40,957 --> 00:52:41,858 (CELL PHONE VIBRATING) 1001 00:52:45,828 --> 00:52:47,897 What? It's Mavis. I'm not answering it. 1002 00:52:49,932 --> 00:52:51,901 Come on, Drac. You have to. 1003 00:52:53,236 --> 00:52:54,437 (SIREN WAILING) 1004 00:52:54,504 --> 00:52:56,172 All right! 1005 00:52:56,239 --> 00:52:57,740 Yes, honeybunch. 1006 00:52:57,807 --> 00:52:59,409 Dad? Where are you? 1007 00:52:59,475 --> 00:53:03,446 Um... We're outside the hotel having a little cookout. 1008 00:53:03,513 --> 00:53:05,148 It's perfectly safe. 1009 00:53:05,214 --> 00:53:06,749 What's that noise? Is that a siren? 1010 00:53:06,816 --> 00:53:09,986 Oh, those are just some wailing banshees checking in. 1011 00:53:10,053 --> 00:53:11,854 Quiet, you banshees. 1012 00:53:11,921 --> 00:53:14,657 We're trying to have a perfectly safe cookout over here. 1013 00:53:14,724 --> 00:53:18,327 Mommy! I wanna say hi! Mommy! Mommy! 1014 00:53:18,394 --> 00:53:19,829 Papa Drac just tried to teach me how to fly. 1015 00:53:19,896 --> 00:53:21,330 Wait a minute. Is that the mother? 1016 00:53:21,397 --> 00:53:22,832 Oh, no. Static again. 1017 00:53:24,100 --> 00:53:26,035 I am coming back to the hotel right now. 1018 00:53:26,102 --> 00:53:30,206 And you better be there or I swear, Dad, you're gonna be very sorry. 1019 00:53:31,007 --> 00:53:32,975 What's goin' on? 1020 00:53:33,042 --> 00:53:34,277 We need to get home right away. 1021 00:53:34,343 --> 00:53:35,144 Whoa! 1022 00:53:36,746 --> 00:53:39,382 Okay. I'll go wake up my backpack. 1023 00:53:39,449 --> 00:53:40,983 Guys, we gotta move. 1024 00:53:41,050 --> 00:53:43,419 We got no car! How we gonna get out of here? 1025 00:53:43,486 --> 00:53:44,987 GRIFFIN: Don't worry. I made a call. 1026 00:53:51,594 --> 00:53:52,195 (MAKING NONSENSICAL SOUNDS) 1027 00:53:54,497 --> 00:53:57,467 I'm sorry, Blobby. We really meant to call you sooner. 1028 00:54:04,006 --> 00:54:05,241 Hit it! 1029 00:54:20,556 --> 00:54:21,657 Transylvania. 1030 00:54:21,724 --> 00:54:23,059 You want to go where? 1031 00:54:23,126 --> 00:54:24,494 Transylvania. As soon as possible. 1032 00:54:24,560 --> 00:54:26,562 We don't fly direct to Transylvania. 1033 00:54:26,629 --> 00:54:27,997 You don't? 1034 00:54:28,064 --> 00:54:30,266 You can go to Bucharest, but you'll have to 1035 00:54:30,333 --> 00:54:32,168 switch planes in Chicago and then Zurich. 1036 00:54:32,235 --> 00:54:33,903 So, when would we get there? 1037 00:54:33,970 --> 00:54:36,973 Well, the Chicago flight's delayed due to bad weather. 1038 00:54:37,039 --> 00:54:37,974 (GROWLING) 1039 00:54:42,545 --> 00:54:44,147 So, two seats in coach? 1040 00:54:44,580 --> 00:54:45,414 No! 1041 00:54:46,115 --> 00:54:47,550 No! Yes. 1042 00:55:00,163 --> 00:55:02,365 (JONATHAN CHEERING) 1043 00:55:05,501 --> 00:55:06,169 (MAKING NONSENSICAL SOUNDS) 1044 00:55:07,670 --> 00:55:10,640 You have to go now? When we finally have no traffic. 1045 00:55:10,706 --> 00:55:12,308 You're killing me, Blobby. 1046 00:55:20,016 --> 00:55:20,950 (CHEERING) 1047 00:55:22,318 --> 00:55:25,321 I still have some cloud on me. Gotta do a selfie! 1048 00:55:25,388 --> 00:55:26,889 Johnny! Not now! 1049 00:55:26,956 --> 00:55:28,191 Okay. Maybe later. 1050 00:55:29,759 --> 00:55:30,560 (HONKING) 1051 00:55:34,530 --> 00:55:36,999 This scooter thing's out of juice. We're never gonna make it. 1052 00:55:37,066 --> 00:55:38,501 Frank, blow. 1053 00:55:47,944 --> 00:55:49,045 Now! 1054 00:55:54,383 --> 00:55:55,151 (ALL CHEERING) 1055 00:56:09,999 --> 00:56:11,867 (DRACULA LAUGHING) 1056 00:56:11,934 --> 00:56:15,137 How fun is this? Why are you laughing? You like that? 1057 00:56:15,204 --> 00:56:16,472 Watch this. 1058 00:56:16,539 --> 00:56:18,207 (BLOBBY MAKING NONSENSICAL SOUNDS) 1059 00:56:18,274 --> 00:56:19,208 DRACULA: Coochie-coochie-coochie-coo! 1060 00:56:21,310 --> 00:56:22,245 (GASPS) (MURRAY SCREAMING) 1061 00:56:28,351 --> 00:56:30,152 Now this is flying, Denisovich. 1062 00:56:30,219 --> 00:56:32,355 Like a vampire. 1063 00:56:32,421 --> 00:56:33,222 (CHUCKLES) 1064 00:56:33,823 --> 00:56:34,557 DENNIS: Wee! 1065 00:56:36,025 --> 00:56:38,728 That's my boy. Look at you go. 1066 00:56:38,794 --> 00:56:39,629 (LAUGHING) 1067 00:56:43,966 --> 00:56:44,700 (QUACKING) 1068 00:56:47,870 --> 00:56:51,140 DENNIS: You're the coolest guy who wears a cape, Papa Drac. 1069 00:56:51,207 --> 00:56:52,074 (MURRAY SCREAMING) 1070 00:57:03,519 --> 00:57:04,320 Ugh! 1071 00:57:12,862 --> 00:57:13,529 (DENNIS CHUCKLES) 1072 00:57:17,867 --> 00:57:19,769 (DIALING TONE) 1073 00:57:19,835 --> 00:57:22,538 So, hey, when are you going to get here already? 1074 00:57:22,605 --> 00:57:24,206 We've been waiting... 1075 00:57:25,041 --> 00:57:26,175 (GASPS) 1076 00:57:26,242 --> 00:57:28,377 Give me my son. 1077 00:57:28,444 --> 00:57:30,813 We just went out for some avocados. 1078 00:57:30,880 --> 00:57:32,348 Mommy! I flew! 1079 00:57:32,415 --> 00:57:34,050 I saw. 1080 00:57:34,116 --> 00:57:36,052 DRACULA:? Mother's already nutsy koo koo 1081 00:57:36,118 --> 00:57:38,688 ? Nutsy koo koo 1082 00:57:38,754 --> 00:57:40,489 ? Koo koo COUNSELOR:?Oh, dear. Oh, dear 1083 00:57:40,556 --> 00:57:42,258 ? Oh, my devil I have to follow protocol 1084 00:57:42,325 --> 00:57:44,060 ? That ain't happening That ain't happening 1085 00:57:44,126 --> 00:57:45,528 ? Mother's already 1086 00:57:45,594 --> 00:57:46,462 ? Koo koo 1087 00:57:47,697 --> 00:57:48,497 ? Koo koo 1088 00:57:56,672 --> 00:58:00,042 I was worried Dennis wasn't safe around other monsters. 1089 00:58:00,109 --> 00:58:03,112 Now I don't even feel like he's safe around you. 1090 00:58:03,179 --> 00:58:04,347 But I was just... 1091 00:58:04,413 --> 00:58:05,781 What was it you said? 1092 00:58:05,848 --> 00:58:09,251 Human, monster, unicorn. That it didn't matter? 1093 00:58:09,318 --> 00:58:11,454 Well, I just know his life would... 1094 00:58:11,520 --> 00:58:13,923 We'll have his birthday party here on Wednesday. 1095 00:58:13,989 --> 00:58:15,891 Then we're moving. 1096 00:58:15,958 --> 00:58:18,794 Please, Mavey. Don't leave. 1097 00:58:18,861 --> 00:58:21,997 Maybe you've let humans into your hotel, Dad. 1098 00:58:22,064 --> 00:58:24,233 But I don't think you've let them into your heart. 1099 00:58:39,615 --> 00:58:40,449 (SIGHS) 1100 00:58:42,785 --> 00:58:43,452 (THUNDER RUMBLING) 1101 00:58:47,623 --> 00:58:48,457 (SIGHS) 1102 00:58:55,998 --> 00:58:56,832 Hmm... 1103 00:59:08,844 --> 00:59:11,380 DENNIS: I can do it. I can do it. 1104 00:59:12,081 --> 00:59:15,384 I'm a bat. I'm a bat. 1105 00:59:15,451 --> 00:59:17,386 I'm a bat. I'm a bat. I'm a bat! 1106 00:59:17,453 --> 00:59:19,121 Dennis? What are you doing, sweetie? 1107 00:59:19,188 --> 00:59:21,357 Uh... Nothing. 1108 00:59:21,424 --> 00:59:24,427 Careful. Let me help you down from there. 1109 00:59:24,493 --> 00:59:26,595 Are you getting excited about your big party? 1110 00:59:26,662 --> 00:59:28,464 I guess so. 1111 00:59:28,531 --> 00:59:31,467 You know who's coming? Daddy's whole family. 1112 00:59:31,534 --> 00:59:33,769 Grandpa Mike and Grandma Linda. 1113 00:59:33,836 --> 00:59:37,573 All your cousins and aunts and uncles who love you so much. 1114 00:59:37,640 --> 00:59:41,644 And then they're gonna be with us when we move to California. 1115 00:59:41,710 --> 00:59:46,282 Mommy, are we going away cebause I'm not a monster? 1116 00:59:46,348 --> 00:59:49,885 What? No. Dennis, of course not. 1117 00:59:49,952 --> 00:59:52,488 It's just grown-up stuff. 1118 00:59:52,555 --> 00:59:55,124 Okay. But what about Papa Drac? 1119 00:59:55,191 --> 00:59:57,726 He's gonna be here all alone. 1120 00:59:57,793 --> 01:00:00,696 Papa Drac has to stay here to run the hotel. 1121 01:00:00,763 --> 01:00:03,299 But he'll visit us. And we'll visit him. 1122 01:00:03,365 --> 01:00:04,900 Can we call him every night? 1123 01:00:04,967 --> 01:00:06,502 Sure. 1124 01:00:12,174 --> 01:00:13,809 Awesome! 1125 01:00:13,876 --> 01:00:15,711 Hello. We're here. 1126 01:00:15,778 --> 01:00:16,545 (ALL GREETING) 1127 01:00:17,913 --> 01:00:23,319 ? The night brings Johnny's family here 1128 01:00:23,385 --> 01:00:28,023 ? To take away all that Drac holds dear? 1129 01:00:28,090 --> 01:00:29,158 Welcome, welcome. 1130 01:00:29,225 --> 01:00:31,427 ? Hide your feelings 1131 01:00:31,494 --> 01:00:35,164 ? Keep them all inside 1132 01:00:38,133 --> 01:00:38,868 (GROANING) 1133 01:00:42,271 --> 01:00:45,007 Dude, why do you wanna leave? This place is out of control. 1134 01:00:45,074 --> 01:00:46,375 I don't wanna leave. 1135 01:00:46,442 --> 01:00:48,477 All these awesome freakazoids! 1136 01:00:48,544 --> 01:00:49,979 So, who's the coolest monster? 1137 01:00:50,045 --> 01:00:51,780 Kakie. 1138 01:00:51,847 --> 01:00:53,249 Kakie. 1139 01:00:53,315 --> 01:00:54,250 Kakie. What a wussbag. (CHUCKLES) 1140 01:00:55,584 --> 01:00:59,054 Isn't it nice to have the whole family together? 1141 01:00:59,121 --> 01:01:03,158 Mavis, do you have any cousins or thingies in your family? 1142 01:01:03,225 --> 01:01:05,361 No. It's just been me and Dad. 1143 01:01:05,427 --> 01:01:08,063 I never did ask how you lost your mom. 1144 01:01:08,130 --> 01:01:10,132 Oh. She was killed by angry humans. 1145 01:01:10,199 --> 01:01:11,367 Oh... 1146 01:01:11,433 --> 01:01:14,270 ? Awkward 1147 01:01:14,336 --> 01:01:16,605 But there is my Grandpa Vlad. 1148 01:01:16,672 --> 01:01:18,140 Oh, you have a grandpa? 1149 01:01:18,207 --> 01:01:19,742 Yeah. He'll be at the party. I invited him. 1150 01:01:19,808 --> 01:01:21,277 (SPITS) 1151 01:01:21,343 --> 01:01:23,379 You invited him? 1152 01:01:23,445 --> 01:01:27,249 Dad, he's never seen Dennis. I wanted them to meet once before we go. 1153 01:01:27,316 --> 01:01:31,587 Sure. Great. Peachy. Good old Vlad. 1154 01:01:31,654 --> 01:01:33,622 Anybody have a wet wipe? 1155 01:01:51,473 --> 01:01:55,778 Holy rabies. He finally invites me to something. 1156 01:01:55,844 --> 01:01:57,279 He's got a grandkid? 1157 01:01:57,346 --> 01:01:59,114 And he never told you? 1158 01:01:59,181 --> 01:02:03,519 Easy, Bela. At least there's another vampire in the family. 1159 01:02:03,586 --> 01:02:06,155 It's at a hotel? Fancy schmancy. 1160 01:02:06,221 --> 01:02:09,325 Hotels are for humans! 1161 01:02:09,391 --> 01:02:10,392 (ALL GROWLING) 1162 01:02:14,563 --> 01:02:17,199 Bela, shut your blood hole. Look what you started. 1163 01:02:17,266 --> 01:02:19,201 Don't worry, gang. 1164 01:02:19,268 --> 01:02:22,538 I raised my son to hate and kill and steal the souls of humans 1165 01:02:22,605 --> 01:02:24,673 like a good boy. 1166 01:02:24,740 --> 01:02:28,010 Yes, Grandpa Vlad will be so happy 1167 01:02:28,077 --> 01:02:32,414 when he sees the big masquerade party Johnny and I have planned. 1168 01:02:32,481 --> 01:02:33,616 What? 1169 01:02:37,152 --> 01:02:38,787 Play along. It's my dad. 1170 01:02:38,854 --> 01:02:40,623 You have a dad? That's funny. 1171 01:02:40,689 --> 01:02:43,092 Listen to me. My dad cannot know you're a human. 1172 01:02:43,158 --> 01:02:45,361 Or any of your family. 1173 01:02:45,427 --> 01:02:47,863 What? But, Drac, I'm proud that we're... 1174 01:02:47,930 --> 01:02:50,699 Or he'll steal your family's souls and eat your backpack. 1175 01:02:50,766 --> 01:02:51,533 (GASPS) 1176 01:02:53,235 --> 01:02:54,803 That's right, gang. 1177 01:02:54,870 --> 01:02:57,806 We're gonna make the birthday a monster masquerade party. 1178 01:02:58,741 --> 01:03:00,976 Really? Oh, that's lovely. 1179 01:03:01,043 --> 01:03:05,514 Sort of like a last hurrah before Dennis gets to be with normal people. 1180 01:03:05,581 --> 01:03:07,616 I couldn't have said it better. 1181 01:03:12,621 --> 01:03:13,956 (CHILDREN CHATTERING) 1182 01:03:19,194 --> 01:03:19,928 (GROANING) 1183 01:03:25,467 --> 01:03:27,236 (CHUCKLING) 1184 01:03:27,302 --> 01:03:30,939 What do you think, Mavis? I think I'm starting to like being creepy. 1185 01:03:31,006 --> 01:03:32,074 (BOTH CHUCKLING) 1186 01:03:36,045 --> 01:03:38,580 You're lucky we don't call the authorities. 1187 01:03:38,647 --> 01:03:40,549 Let's go, my hero. 1188 01:03:40,616 --> 01:03:42,117 Cebause I'm Batman! 1189 01:03:43,318 --> 01:03:45,454 Yes! To the Batmobile! 1190 01:03:46,622 --> 01:03:47,556 (LAUGHING) 1191 01:03:51,360 --> 01:03:52,961 Got your butt kicked by a girl, Batman. (GROWLING) 1192 01:03:55,864 --> 01:03:58,434 Yeah. Whatever. I'm not about to cry. 1193 01:03:58,934 --> 01:03:59,768 (CRYING) 1194 01:04:02,004 --> 01:04:05,307 Hotel Transylvania. 1195 01:04:05,374 --> 01:04:08,844 I smell humans! 1196 01:04:08,911 --> 01:04:11,880 Tear it down! 1197 01:04:11,947 --> 01:04:16,485 Bela, we're in the outside world. You're gonna smell humans. 1198 01:04:16,552 --> 01:04:20,089 You know what? Just wait outside for me. This is family stuff. 1199 01:04:20,155 --> 01:04:21,757 You'll only get in the way. 1200 01:04:21,824 --> 01:04:23,625 I just wanna meet the little fanger. 1201 01:04:23,692 --> 01:04:25,160 He should know his great-vampa. 1202 01:04:25,227 --> 01:04:26,895 His what? 1203 01:04:26,962 --> 01:04:30,165 Vampire grandpa. Come on. That was obvious. 1204 01:04:32,735 --> 01:04:34,369 Amazing party! (CHUCKLES) 1205 01:04:34,436 --> 01:04:37,272 So, what do you think? 1206 01:04:37,339 --> 01:04:39,842 This is your vampire costume? What are you, nuts? 1207 01:04:39,908 --> 01:04:41,376 I ordered it online. 1208 01:04:41,443 --> 01:04:43,345 It was the only place that delivered overnight. 1209 01:04:43,412 --> 01:04:45,814 You look like you got a baboon's butt on your head. 1210 01:04:45,881 --> 01:04:47,816 Have you at least practiced your voice? 1211 01:04:47,883 --> 01:04:49,885 You can't just talk like a hippie. 1212 01:04:49,952 --> 01:04:51,587 I'm not a hippie. I'm a slacker. 1213 01:04:51,653 --> 01:04:54,022 Talk like a vampire. 1214 01:04:54,089 --> 01:04:59,595 My name is Count Jonafang. I am a vampire. 1215 01:04:59,661 --> 01:05:03,298 Okay, vampires don't go around saying, "I am a vampire." 1216 01:05:03,365 --> 01:05:07,736 Sorry. I am Count Jonafang. Bleh, bleh-bleh. 1217 01:05:07,803 --> 01:05:09,204 Are you kidding me? 1218 01:05:09,271 --> 01:05:10,739 I'm sorry. I'm nervous. 1219 01:05:10,806 --> 01:05:12,908 Yeah, listen, if you think I don't like it, 1220 01:05:12,975 --> 01:05:14,910 you definitely don't want to say, 1221 01:05:14,977 --> 01:05:16,745 "Bleh, bleh-bleh," in front of my father. 1222 01:05:16,812 --> 01:05:18,247 Sir, Master Kakie has arrived. 1223 01:05:18,313 --> 01:05:20,048 Oh, hey. 1224 01:05:20,115 --> 01:05:23,018 Drac, this is Brandon, a.k.a. Kakie. 1225 01:05:23,085 --> 01:05:25,087 We got him for Dennis. Hey, man. 1226 01:05:25,154 --> 01:05:27,156 Nauseated to meet you. 1227 01:05:27,222 --> 01:05:29,558 When does this happen? I got a book fair in half an hour. 1228 01:05:33,429 --> 01:05:35,798 All right. Where's my vampson? 1229 01:05:38,534 --> 01:05:41,637 Oh, please. Still has to make a dramatic entrance. 1230 01:05:41,703 --> 01:05:44,339 Dad! Look at you! 1231 01:05:44,406 --> 01:05:46,842 So you run a hotel now? 1232 01:05:46,909 --> 01:05:50,679 From Prince of Darkness to King of Room Service. 1233 01:05:50,746 --> 01:05:52,815 Yes. So good to see you. (NERVOUS CHUCKLE) 1234 01:05:52,881 --> 01:05:54,716 I'll be right with you. 1235 01:05:59,955 --> 01:06:02,825 Keep Vlad away from the humans and Mavis. 1236 01:06:03,792 --> 01:06:04,860 I'm on it. 1237 01:06:05,794 --> 01:06:09,264 Oh, now that is a neat costume. 1238 01:06:09,331 --> 01:06:11,800 (SNIFFING) These two smell funny. 1239 01:06:11,867 --> 01:06:13,468 Oh, you're European. 1240 01:06:13,535 --> 01:06:16,104 It's called deodorant. 1241 01:06:16,171 --> 01:06:19,208 Nothing like insulting an entire continent, Linda. 1242 01:06:19,274 --> 01:06:21,343 Hey, Count! How goes it? Frankenstein. 1243 01:06:21,410 --> 01:06:23,579 Actually, I'm technically Frankenstein's monster. 1244 01:06:23,645 --> 01:06:25,013 Frankenstein, he's the doctor who... 1245 01:06:25,080 --> 01:06:28,483 Would love to hear more. Call my people. 1246 01:06:28,550 --> 01:06:30,652 So, let me introduce you to some of your son's other buddies. 1247 01:06:31,820 --> 01:06:33,522 This is Murray. 1248 01:06:33,589 --> 01:06:35,257 Please don't kill me! 1249 01:06:35,324 --> 01:06:38,126 I mean, yo, V! What's up? 1250 01:06:38,193 --> 01:06:40,996 Talking toilet paper. Well, that's a new one. 1251 01:06:42,364 --> 01:06:44,633 All right! Where's the kid? That's who I wanna meet. 1252 01:06:44,700 --> 01:06:45,934 Johnny! 1253 01:06:48,837 --> 01:06:51,707 This is Dracula's son-in-law. 1254 01:06:51,773 --> 01:06:55,611 I am Count Jonafang. 1255 01:06:55,677 --> 01:06:58,080 Bleh, bleh, black sheep. 1256 01:06:58,146 --> 01:07:01,116 Have you any wool? 1257 01:07:01,183 --> 01:07:03,018 What's that thing on your head? 1258 01:07:03,085 --> 01:07:05,454 Looks like my grandmother's boobies. 1259 01:07:05,520 --> 01:07:06,288 (LAUGHING) 1260 01:07:08,123 --> 01:07:10,192 Daddy, who's the man with the funny face? 1261 01:07:10,259 --> 01:07:11,460 Is this the kid? 1262 01:07:11,526 --> 01:07:12,694 It sure is. 1263 01:07:12,761 --> 01:07:14,396 Let me see those fangs. 1264 01:07:14,463 --> 01:07:15,697 What are you doin'? 1265 01:07:15,764 --> 01:07:17,599 Oh, I just love him so much. 1266 01:07:17,666 --> 01:07:20,636 I want to hug him right in the fangs that he has. 1267 01:07:22,905 --> 01:07:26,208 I repeat, lemme see those fangs. 1268 01:07:35,884 --> 01:07:38,987 Oh, he's a late fanger, just like you. 1269 01:07:39,054 --> 01:07:41,290 Yes. Yes. (NERVOUS CHUCKLE) Just like me. 1270 01:07:43,525 --> 01:07:46,228 The big shot here was a little crybaby, all right. 1271 01:07:46,295 --> 01:07:47,563 Yes, yes, I was. 1272 01:07:47,629 --> 01:07:48,730 Used to pee in his bed. 1273 01:07:48,797 --> 01:07:50,265 Okay, Dad. 1274 01:07:50,332 --> 01:07:53,135 We just need to scare the fangs out of the kid. 1275 01:07:53,201 --> 01:07:54,836 Hare ha hangs? 1276 01:07:54,903 --> 01:07:57,572 Yeah, it's what I did for Mr. Tough Guy here. 1277 01:07:57,639 --> 01:08:00,142 First, you've got to possess something 1278 01:08:00,208 --> 01:08:02,644 the late fanger finds sweet and innocent. 1279 01:08:02,711 --> 01:08:04,313 Then you show them what's what and... 1280 01:08:04,379 --> 01:08:06,381 (GASPING) Pop! 1281 01:08:06,448 --> 01:08:10,552 Trust me. It'll scare the fangs right out. Right, Drac? 1282 01:08:10,619 --> 01:08:13,989 Seriously, guys, if I'm late for the book fair, I'll miss the street fair. 1283 01:08:14,856 --> 01:08:17,192 That's your guy. (CHUCKLES) 1284 01:08:17,259 --> 01:08:20,062 Possessed? But Dennis will be so upset. 1285 01:08:20,128 --> 01:08:22,230 Don't you get it? This is our ticket. 1286 01:08:22,297 --> 01:08:25,100 If it works for Denisovich, boom! He's a vampire. 1287 01:08:25,167 --> 01:08:27,002 And you all get to stay here. 1288 01:08:27,069 --> 01:08:28,737 All right. All right. 1289 01:08:29,771 --> 01:08:31,707 Capisce. Good call. 1290 01:08:31,772 --> 01:08:34,810 Kids, everyone, have a seat. 1291 01:08:34,875 --> 01:08:37,312 Dennis has a big surprise for you. 1292 01:08:37,379 --> 01:08:41,717 The one and only Kakie, The Cake Monster! 1293 01:08:41,783 --> 01:08:45,721 Hey, kids! It's me, Kakie! 1294 01:08:45,786 --> 01:08:49,124 What a wonderful Kakie day it is! 1295 01:08:49,191 --> 01:08:53,027 Now, I have a question. Who here loves cake? 1296 01:08:56,732 --> 01:08:57,699 (LAUGHING) 1297 01:08:58,533 --> 01:08:59,401 Rise! 1298 01:09:00,335 --> 01:09:01,136 Whoa, whoa... 1299 01:09:05,640 --> 01:09:07,909 (SNIFFING) 1300 01:09:07,976 --> 01:09:10,679 BRANDON: Why am I floating? Can I have the stage manager, please? 1301 01:09:10,745 --> 01:09:12,513 This isn't working for me. 1302 01:09:12,580 --> 01:09:13,415 Whoa... 1303 01:09:16,951 --> 01:09:19,087 ALL: Wow! 1304 01:09:19,154 --> 01:09:22,257 Scary, Denisovich? You feeling anything? Any change? 1305 01:09:22,324 --> 01:09:23,759 Is Kakie okay? 1306 01:09:24,526 --> 01:09:26,061 (KAKIE GROWLING) 1307 01:09:26,128 --> 01:09:30,232 I want all the cake. Sharing is for cowards. 1308 01:09:30,298 --> 01:09:31,033 (LAUGHING) 1309 01:09:32,933 --> 01:09:36,338 I don't remember any of this from the TV show. 1310 01:09:36,405 --> 01:09:39,241 Um... I think I saw it on a Blu-ray disc, bonus stuff. 1311 01:09:39,307 --> 01:09:41,410 Wait, why is Grandpa Vlad up there? 1312 01:09:41,476 --> 01:09:42,244 (CHUCKLING) 1313 01:09:47,883 --> 01:09:50,384 I'm scared, Papa. What's happening to Kakie? 1314 01:09:55,123 --> 01:09:58,527 You don't eat cake. Cake eat you! 1315 01:09:58,593 --> 01:10:00,028 No! 1316 01:10:00,095 --> 01:10:01,196 Stop it! 1317 01:10:03,331 --> 01:10:04,533 (GASPS) 1318 01:10:04,599 --> 01:10:07,536 BRANDON: What just happened, man? I'm outta here. 1319 01:10:07,602 --> 01:10:10,939 None of these parents better review this on Yelp. 1320 01:10:11,006 --> 01:10:12,808 Hey, what did you just do? 1321 01:10:12,874 --> 01:10:15,343 A few more seconds and the kid's fangs would have popped right out. 1322 01:10:15,410 --> 01:10:16,945 I don't care. It's not worth it. 1323 01:10:17,012 --> 01:10:18,980 What's not worth it? 1324 01:10:19,047 --> 01:10:22,451 It was my last attempt to make the boy a vampire, so you'd stay. 1325 01:10:22,517 --> 01:10:25,487 By ruining his favorite thing? How could you do that? 1326 01:10:25,554 --> 01:10:26,621 We were desperate. 1327 01:10:26,688 --> 01:10:28,557 You were in on this? 1328 01:10:28,623 --> 01:10:30,058 Dennis won't be happy in my town. 1329 01:10:30,125 --> 01:10:31,893 Dennis hasn't been there. 1330 01:10:31,960 --> 01:10:34,229 ? Now husband and wife 1331 01:10:34,296 --> 01:10:36,331 ? Feel the strain and the strife? 1332 01:10:36,398 --> 01:10:38,100 ALL: Shut up! 1333 01:10:38,166 --> 01:10:40,368 Johnny, Dennis is not a monster. 1334 01:10:41,803 --> 01:10:43,939 He likes avocado. 1335 01:10:44,005 --> 01:10:45,507 'Cause you don't let him eat anything fun. 1336 01:10:45,574 --> 01:10:47,742 I think Dennis just wants to be normal. 1337 01:10:47,809 --> 01:10:50,145 Can we stop using the word "normal"? 1338 01:10:50,212 --> 01:10:52,481 Where we live now, he's normal. 1339 01:10:52,547 --> 01:10:56,318 He is who he is. And you can't change him, Dad. 1340 01:10:59,287 --> 01:11:00,722 WINNIE: Dennis, where are you going? 1341 01:11:00,789 --> 01:11:02,124 DENNIS: Away. 1342 01:11:03,925 --> 01:11:06,294 But it's not safe out here by yourself. 1343 01:11:06,361 --> 01:11:09,331 I know a place where we can hide. Follow me. 1344 01:11:15,770 --> 01:11:17,239 If you didn't stop me, 1345 01:11:17,305 --> 01:11:20,408 my great-grandson wouldn't have to be a wimp his whole life 1346 01:11:20,475 --> 01:11:22,077 like Schlumpy over here. 1347 01:11:22,144 --> 01:11:24,012 A wimp? Johnny, be cool. 1348 01:11:24,079 --> 01:11:26,148 You wanna throw down, old man? 1349 01:11:26,214 --> 01:11:27,849 Certified yellow belt since 1997. 1350 01:11:27,916 --> 01:11:30,085 No! 1351 01:11:30,152 --> 01:11:32,254 What's this now? You're not a vampire? 1352 01:11:32,320 --> 01:11:34,823 Bleh? 1353 01:11:34,890 --> 01:11:39,060 Of course he's human. He's our son. You think we're monsters? 1354 01:11:42,597 --> 01:11:47,402 You! You let your daughter marry a human and have a human kid? 1355 01:11:47,469 --> 01:11:50,639 Why don't you just put a stake through my heart. 1356 01:11:50,705 --> 01:11:53,842 We don't hate humans anymore, and they don't hate us. 1357 01:11:57,612 --> 01:11:59,514 Humans? 1358 01:12:00,949 --> 01:12:02,350 You're a fool. 1359 01:12:02,417 --> 01:12:05,086 Your great-grandson is the sweetest, kindest, 1360 01:12:05,153 --> 01:12:07,923 most special boy I've ever met. 1361 01:12:07,989 --> 01:12:10,058 And if you can't give him the love 1362 01:12:10,125 --> 01:12:11,826 he deserves because he's half-human, 1363 01:12:11,893 --> 01:12:13,228 then you're the fool. 1364 01:12:14,763 --> 01:12:15,597 Oh, Daddy. 1365 01:12:18,099 --> 01:12:19,501 Hey, where is Dennis? Dennis! 1366 01:12:20,769 --> 01:12:21,536 Dennis? 1367 01:12:25,106 --> 01:12:28,076 Happy birthday, Dennis. I made you a treat. 1368 01:12:28,143 --> 01:12:30,345 Dead pigeon? Enjoy it. 1369 01:12:30,412 --> 01:12:33,181 'Cause once I graduate business school and start running a company, 1370 01:12:33,248 --> 01:12:36,117 you're not gonna get home-cooked meals like this anymore. 1371 01:12:36,184 --> 01:12:39,554 I have to move away, Winnie. To California. 1372 01:12:39,621 --> 01:12:42,390 My mommy thinks I'm not happy here 1373 01:12:42,457 --> 01:12:44,926 cebause I don't have hair on my face like you. 1374 01:12:44,993 --> 01:12:47,395 I'm sorry I'm not a monster. 1375 01:12:47,462 --> 01:12:50,832 No, you are perfect. You're the nicest boy I know. 1376 01:12:50,899 --> 01:12:52,867 And I have 300 brothers. 1377 01:12:52,934 --> 01:12:55,003 You're nice, too, Winnie. 1378 01:12:55,070 --> 01:12:55,937 (LOUD THUD) (BOTH GASPING) 1379 01:12:57,372 --> 01:12:59,207 (GROWLING) (BOTH SCREAMING) 1380 01:12:59,274 --> 01:13:04,613 Well, well, well. The little human and his pet. 1381 01:13:04,679 --> 01:13:06,481 Dennis! Denisovich! 1382 01:13:06,548 --> 01:13:07,749 He's not in the room. 1383 01:13:07,816 --> 01:13:09,284 He's not by the pool. 1384 01:13:09,351 --> 01:13:10,986 He's not in this pot of soup. 1385 01:13:11,052 --> 01:13:13,021 Where could he be? 1386 01:13:13,088 --> 01:13:15,257 I don't know why I ever invited you. 1387 01:13:16,057 --> 01:13:17,592 Dennis! Dennis! 1388 01:13:17,659 --> 01:13:18,627 Denisovich! 1389 01:13:18,693 --> 01:13:19,594 Dennis! 1390 01:13:29,804 --> 01:13:30,538 (LAUGHING) 1391 01:13:32,107 --> 01:13:33,908 Stop squirming. 1392 01:13:33,975 --> 01:13:35,977 Why are you doing this? 1393 01:13:36,044 --> 01:13:38,013 Because this is wrong. 1394 01:13:38,079 --> 01:13:40,415 Why doesn't anybody get that? 1395 01:13:40,482 --> 01:13:43,585 Humans don't belong with monsters. 1396 01:13:43,652 --> 01:13:44,953 You're wrong! 1397 01:13:45,020 --> 01:13:46,421 I am not! 1398 01:13:46,488 --> 01:13:49,324 I am holding you hostage. 1399 01:13:49,391 --> 01:13:54,562 And me and my crew are gonna tear that human-hugging hotel to shreds. 1400 01:13:54,629 --> 01:13:56,131 You can't. 1401 01:13:56,197 --> 01:13:57,866 Really? Why not? 1402 01:13:57,932 --> 01:13:59,134 Cebause... 1403 01:13:59,200 --> 01:14:00,335 Cebause, why? 1404 01:14:01,269 --> 01:14:04,439 Cebause it will make Papa Drac sad. 1405 01:14:04,506 --> 01:14:08,276 Ooh... Sad. And what are you gonna do about it? 1406 01:14:08,343 --> 01:14:10,345 I don't know. 1407 01:14:10,412 --> 01:14:12,380 You know why you don't know? 1408 01:14:12,447 --> 01:14:16,584 Cebause you're just a weak little boy. 1409 01:14:16,651 --> 01:14:17,452 (LAUGHING) 1410 01:14:18,286 --> 01:14:19,220 (GROANING) 1411 01:14:21,690 --> 01:14:23,258 (WHIMPERING) 1412 01:14:32,600 --> 01:14:33,335 (GROWLING) 1413 01:14:37,072 --> 01:14:38,006 (GROWLING) 1414 01:14:47,082 --> 01:14:48,583 What was that? 1415 01:14:48,650 --> 01:14:50,218 Dennis, we're coming. 1416 01:14:51,920 --> 01:14:53,588 Are you okay, Winnie? 1417 01:14:53,655 --> 01:14:55,023 Yes, my zing. 1418 01:14:55,090 --> 01:14:56,191 (GASPS) 1419 01:14:56,257 --> 01:14:57,225 (GROWLING) 1420 01:14:57,892 --> 01:14:58,727 (GRUNTS) 1421 01:15:14,776 --> 01:15:15,510 (GROANING) 1422 01:15:31,459 --> 01:15:32,560 Dennis! There he is, right there. 1423 01:15:32,627 --> 01:15:34,062 Dennis! Baby! 1424 01:15:34,129 --> 01:15:35,663 DRACULA: My big boy! 1425 01:15:35,730 --> 01:15:36,865 GRIFFIN: Dennis, we were lookin' for ya. 1426 01:15:36,931 --> 01:15:38,233 Sweetheart. 1427 01:15:38,299 --> 01:15:39,033 FRANKENSTEIN: I'm so happy to see you. 1428 01:15:39,100 --> 01:15:40,135 (GASPS) 1429 01:15:43,004 --> 01:15:44,406 There's his mean friends. 1430 01:15:46,141 --> 01:15:47,475 (GROANING) 1431 01:15:51,179 --> 01:15:53,181 Oh... This'll be fun. 1432 01:16:05,226 --> 01:16:06,127 (GROWLING) 1433 01:16:06,194 --> 01:16:07,228 Whoo! 1434 01:16:08,596 --> 01:16:09,364 (SQUEAKING) (SCREAMS) 1435 01:16:16,971 --> 01:16:17,739 (ALL GROWLING) 1436 01:16:25,046 --> 01:16:25,780 (WHISTLES) 1437 01:16:26,614 --> 01:16:27,615 Huh? 1438 01:16:27,682 --> 01:16:28,450 (ALL GROWLING) 1439 01:16:34,656 --> 01:16:35,423 (SCREAMING) 1440 01:16:42,797 --> 01:16:43,932 (GRUNTS) 1441 01:16:43,998 --> 01:16:44,732 (SCREAMING) 1442 01:16:54,175 --> 01:16:55,543 I didn't do that. 1443 01:16:55,610 --> 01:16:56,377 (KIDS SCREAMING) 1444 01:16:59,147 --> 01:17:00,181 (GASPS) 1445 01:17:02,383 --> 01:17:03,351 (ALL SCREAMING) 1446 01:17:07,222 --> 01:17:08,723 You rock, Dennis. 1447 01:17:08,790 --> 01:17:09,891 He means Denisovich. 1448 01:17:09,958 --> 01:17:11,226 Kakie rules! 1449 01:17:13,061 --> 01:17:13,795 (LOUD THUD) 1450 01:17:21,970 --> 01:17:23,404 Dennis, I'm coming. Whoa... 1451 01:17:27,208 --> 01:17:28,743 (GROANS) 1452 01:17:28,810 --> 01:17:30,712 I knew all that practice would pay off. 1453 01:17:41,189 --> 01:17:41,923 (SCREAMING) 1454 01:17:49,764 --> 01:17:50,798 (ALL CHEERING) 1455 01:17:54,869 --> 01:17:57,205 That's right, you better fly away. 1456 01:17:58,773 --> 01:18:02,310 Papa Drac, I'm a vampire and a superhero. 1457 01:18:02,377 --> 01:18:04,245 Am I cool now? 1458 01:18:04,312 --> 01:18:07,815 "Now"? Dennis, you were always cool. 1459 01:18:07,882 --> 01:18:12,587 Human, vampire, unicorn, you're perfect no matter what. 1460 01:18:12,654 --> 01:18:15,957 But since I'm a vampire, can we stay here? 1461 01:18:16,824 --> 01:18:18,026 Yes. 1462 01:18:18,092 --> 01:18:19,260 All right! Yeah! 1463 01:18:19,327 --> 01:18:20,428 GRIFFIN: All right! 1464 01:18:22,730 --> 01:18:26,801 But you have to know, we're going to visit you here every holiday. 1465 01:18:26,868 --> 01:18:28,870 That's fine. That's fine. 1466 01:18:28,937 --> 01:18:29,704 (BOTH MOANING) 1467 01:18:33,107 --> 01:18:33,841 (CHUCKLES) 1468 01:18:38,346 --> 01:18:39,347 Aah! 1469 01:18:44,652 --> 01:18:48,590 Don't ever come near me or my family again. 1470 01:18:52,093 --> 01:18:53,261 No! 1471 01:18:59,901 --> 01:19:00,702 (CHUCKLES) 1472 01:19:02,437 --> 01:19:06,374 Daddy, you just saved a human. 1473 01:19:06,441 --> 01:19:08,776 (CHUCKLING) All this pressure about 1474 01:19:08,843 --> 01:19:11,212 when the boy's fangs were coming out. 1475 01:19:11,279 --> 01:19:14,549 Who cares? Mine came out years ago! Look. 1476 01:19:15,283 --> 01:19:16,584 (DENNIS CHUCKLING) 1477 01:19:16,651 --> 01:19:19,621 Okay, Dad, put 'em back in before we all barf. 1478 01:19:19,687 --> 01:19:23,291 Hey! Isn't it still somebody's birthday? 1479 01:19:23,358 --> 01:19:24,325 (ALL CHEERING) 1480 01:19:24,392 --> 01:19:25,360 (MUSIC PLAYING) 1481 01:19:36,604 --> 01:19:37,538 (CHUCKLING) 1482 01:19:53,988 --> 01:19:54,756 (ALL CHEERING) 1483 01:20:05,300 --> 01:20:05,967 (BOTH EXCLAIMING) 1484 01:20:18,146 --> 01:20:19,380 (GASPS) 1485 01:20:19,447 --> 01:20:20,948 MAVIS: Let me hear you sing! 1486 01:20:23,084 --> 01:20:24,419 I didn't do that.