1 00:00:39,107 --> 00:00:40,574 (ENGINE ZOOMS PAST) 2 00:00:42,376 --> 00:00:44,178 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 3 00:00:55,523 --> 00:00:56,857 (PARKING BRAKE SETS) 4 00:00:58,759 --> 00:01:00,661 (CLICKS) 5 00:01:00,794 --> 00:01:02,396 (ELECTRIC GUITAR CHORD PLAYS) 6 00:01:09,970 --> 00:01:13,174 (LOWER GUITAR CHORD PLAYS OVER RISING STRINGS) 7 00:01:13,307 --> 00:01:15,909 (BELLBOTTOMS BY THE JON SPENCER BLUES EXPLOSION PLAYS) 8 00:01:33,694 --> 00:01:35,129 ♪ ♪ 9 00:01:37,365 --> 00:01:38,632 (SILENCE) 10 00:01:39,433 --> 00:01:41,202 (SONG KICKS BACK IN) 11 00:01:41,335 --> 00:01:43,036 ♪ Yeah, ah 12 00:01:43,171 --> 00:01:45,373 ♪ Go, go, go, go 13 00:01:45,506 --> 00:01:47,575 ♪ Yeah! 14 00:01:47,708 --> 00:01:49,243 ♪ Go, go, go 15 00:01:49,377 --> 00:01:50,811 ♪ Yeah 16 00:01:50,944 --> 00:01:54,081 ♪ Yeah! To catch the whole 17 00:01:54,215 --> 00:01:56,517 ♪ Go, go, go, go 18 00:01:56,650 --> 00:01:58,319 ♪ New York City, hey 19 00:01:58,452 --> 00:02:00,020 ♪ Go, go, go, go 20 00:02:00,154 --> 00:02:01,355 (MUSICAL INSTRUMENTS PAUSE) 21 00:02:01,489 --> 00:02:02,923 ♪ Blues Explosion 22 00:02:03,056 --> 00:02:04,392 (INSTRUMENTS RESUME PLAYING) 23 00:02:04,525 --> 00:02:05,793 (WIPERS SQUEAK IN RHYTHM) 24 00:02:06,694 --> 00:02:08,061 ♪ ♪ 25 00:02:22,676 --> 00:02:24,178 (SIREN APPROACHING) 26 00:02:29,850 --> 00:02:31,452 (MUSIC PAUSES) (SIREN FADING) 27 00:02:31,585 --> 00:02:33,297 WOMAN 1: (MUFFLED) Put your hands in the air! 28 00:02:33,321 --> 00:02:35,401 MAN: Get on the ground now! I need you on the ground! 29 00:02:35,456 --> 00:02:37,258 Stay there! (WOMAN 2 SHRIEKING) 30 00:02:37,391 --> 00:02:38,692 Don't you move! 31 00:02:38,826 --> 00:02:40,204 WOMAN 1: Get down! Don't fucking move! 32 00:02:40,228 --> 00:02:41,862 (INDISTINCT SHOUTS) (RIFLE BLASTING) 33 00:02:41,995 --> 00:02:43,631 MAN: Let's go! 34 00:02:43,764 --> 00:02:45,041 (WOMAN 3 SCREAMS) Let's go, let's go, let's go! 35 00:02:45,065 --> 00:02:46,166 MAN: Nobody move! 36 00:02:46,300 --> 00:02:47,435 WOMAN 1: Nobody move! 37 00:02:47,568 --> 00:02:50,738 MAN: Everybody, stay down! 38 00:02:50,871 --> 00:02:52,840 (MOUTHING) JON SPENCER: Thank you very much, 39 00:02:52,973 --> 00:02:54,684 ladies and gentlemen. Right now, I got to tell you about... 40 00:02:54,708 --> 00:02:56,510 (ELECTRIC GUITAR PLAYING) 41 00:02:57,511 --> 00:02:59,413 ...the fabulous, 42 00:02:59,547 --> 00:03:01,181 most groovy... 43 00:03:02,283 --> 00:03:03,584 Bellbottoms! 44 00:03:03,717 --> 00:03:05,453 (ALARM WAILING) 45 00:03:05,586 --> 00:03:07,221 ♪ Uh! Bellbottoms! Uh! Yeah! 46 00:03:07,355 --> 00:03:09,290 ♪ Uh! (DRUM BEATING) 47 00:03:09,423 --> 00:03:10,583 (ENGINE REVVING RHYTHMICALLY) 48 00:03:10,691 --> 00:03:12,393 ♪ Bellbottoms 49 00:03:12,526 --> 00:03:15,329 ♪ Bellbottoms, bellbottoms 50 00:03:15,463 --> 00:03:16,864 ♪ Bellbottoms 51 00:03:16,997 --> 00:03:20,033 ♪ Bellbottoms truly make me wanna dance 52 00:03:20,167 --> 00:03:21,569 ♪ ♪ 53 00:03:27,007 --> 00:03:28,542 ♪ I wanna dance 54 00:03:30,411 --> 00:03:31,945 (SIREN WAILING) 55 00:03:34,014 --> 00:03:35,015 ♪ Tell 'em! ♪ 56 00:03:38,886 --> 00:03:39,887 (HORN HONKS) 57 00:03:43,691 --> 00:03:45,025 ♪ Sit back 58 00:03:45,158 --> 00:03:47,828 ♪ Just watch 'em She gotta have bell 59 00:03:47,961 --> 00:03:49,330 ♪ Bellbottoms 60 00:03:49,463 --> 00:03:51,565 ♪ She's gotta gun Way on the list 61 00:03:51,699 --> 00:03:53,467 ♪ Oh! 62 00:03:53,601 --> 00:03:55,035 ♪ Down on her hips, oh 63 00:03:55,168 --> 00:03:56,637 ♪ She's gotta 64 00:03:56,770 --> 00:03:59,473 ♪ She's gotta, she's gotta 65 00:03:59,607 --> 00:04:01,642 ♪ She's gotta Blues Explosion 66 00:04:01,775 --> 00:04:02,775 Oh! 67 00:04:02,843 --> 00:04:04,278 ♪ She's got 'em 68 00:04:06,113 --> 00:04:08,115 Whoa, whoa, whoa, whoa! Whoa! (TRUCK BEEPING) 69 00:04:09,249 --> 00:04:11,084 (TIRES SCREECHING) 70 00:04:11,218 --> 00:04:12,720 ♪ I wanna dance 71 00:04:22,463 --> 00:04:23,931 (SIREN CONTINUES WAILING) 72 00:04:26,767 --> 00:04:28,336 ♪ ♪ 73 00:04:31,905 --> 00:04:33,341 ♪ Bellbottoms 74 00:04:33,474 --> 00:04:36,276 ♪ Bellbottoms, bellbottoms 75 00:04:36,410 --> 00:04:37,978 ♪ Bellbottoms 76 00:04:38,111 --> 00:04:39,212 ♪ Bellbottoms, bellbottoms 77 00:04:39,347 --> 00:04:40,414 ♪ I'm gonna break 78 00:04:40,548 --> 00:04:41,548 (HORN BLARES) 79 00:04:41,615 --> 00:04:42,716 ♪ I'm gonna break, come on! 80 00:04:42,850 --> 00:04:44,618 (TIRES SQUEALING) (SIRENS WAILING) 81 00:04:45,686 --> 00:04:47,555 ♪ ♪ 82 00:04:58,999 --> 00:05:00,501 (HORNS HONKING) 83 00:05:08,008 --> 00:05:10,110 ♪ I wanna dance 84 00:05:20,821 --> 00:05:21,955 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 85 00:05:33,000 --> 00:05:34,334 (HORNS HONKING) 86 00:05:35,936 --> 00:05:37,337 ♪ ♪ 87 00:05:41,074 --> 00:05:43,176 ♪ I remember 88 00:05:43,310 --> 00:05:44,545 (HORN HONKING) (WOMAN WHOOPING) 89 00:05:47,247 --> 00:05:48,516 ♪ ♪ 90 00:05:52,820 --> 00:05:55,055 DISPATCHER: (OVER RADIO) Driving a red Subaru WRX. 91 00:06:06,800 --> 00:06:08,235 ♪ Bellbottoms 92 00:06:09,470 --> 00:06:10,604 ♪ Yeah! 93 00:06:13,507 --> 00:06:14,975 ♪ Bellbottoms 94 00:06:15,108 --> 00:06:17,711 ♪ Bellbottoms, bellbottoms 95 00:06:17,845 --> 00:06:19,312 ♪ Bellbottoms 96 00:06:19,447 --> 00:06:22,215 ♪ Bellbottoms, bellbottoms 97 00:06:22,349 --> 00:06:23,584 ♪ Bellbottoms ♪ 98 00:06:23,717 --> 00:06:24,828 (TIRES SCREECH IN THE DISTANCE) 99 00:06:24,852 --> 00:06:27,087 (INTRO TO HARLEM SHUFFLE PLAYING) 100 00:06:38,566 --> 00:06:39,967 MAN: (IN DISTANCE) No, no, no. 101 00:06:40,100 --> 00:06:43,103 ♪ You move it to the left 102 00:06:44,137 --> 00:06:45,137 ♪ Yeah 103 00:06:45,238 --> 00:06:47,207 ♪ And you go for yourself... 104 00:06:47,340 --> 00:06:50,210 MAN: I'm here. You're late. I'm waiting on you again. 105 00:06:50,343 --> 00:06:52,179 ♪ To the right 106 00:06:52,312 --> 00:06:53,346 MAN: Hurry up. 107 00:06:53,481 --> 00:06:54,948 ♪ If it takes all night 108 00:06:55,082 --> 00:06:56,416 (HORN HONKS) MAN 2: Asshole! 109 00:06:56,550 --> 00:06:58,418 Hey! Taxi! 110 00:06:58,552 --> 00:07:00,588 ♪ Now, take it kinda slow 111 00:07:00,721 --> 00:07:02,590 Yeah. You go, girl. 112 00:07:02,723 --> 00:07:03,763 ♪ With a whole lot of soul 113 00:07:03,857 --> 00:07:05,659 GIRL: You know it, honey. 114 00:07:05,793 --> 00:07:08,095 ♪ Don't move too fast 115 00:07:08,228 --> 00:07:10,464 ♪ Just make it last 116 00:07:10,598 --> 00:07:12,299 WOMAN: Hey! Jerk. 117 00:07:12,432 --> 00:07:14,301 ♪ You know, you scratch 118 00:07:14,434 --> 00:07:16,369 ♪ Just like a monkey 119 00:07:16,504 --> 00:07:17,504 ♪ Yeah, you do 120 00:07:18,338 --> 00:07:19,338 ♪ You're real 121 00:07:19,439 --> 00:07:20,439 ♪ Yeah 122 00:07:20,508 --> 00:07:22,543 ♪ You slide it 123 00:07:22,676 --> 00:07:23,711 ♪ To the limbo 124 00:07:23,844 --> 00:07:24,878 (MAN LAUGHING) 125 00:07:25,012 --> 00:07:26,012 ♪ Yeah 126 00:07:26,046 --> 00:07:28,381 ♪ How low can you go? 127 00:07:28,516 --> 00:07:30,250 (HORNS PLAYING) 128 00:07:30,383 --> 00:07:32,419 ♪ Oh, come on, baby 129 00:07:33,987 --> 00:07:37,190 ♪ I don't want you to scuffle now 130 00:07:37,324 --> 00:07:39,259 ♪ You just groove it 131 00:07:39,392 --> 00:07:40,392 ♪ Right here 132 00:07:40,460 --> 00:07:43,030 ♪ To the Harlem Shuffle 133 00:07:44,231 --> 00:07:45,499 (BELL JINGLES) 134 00:07:45,633 --> 00:07:47,100 ♪ Yeah, yeah, yeah... 135 00:07:47,234 --> 00:07:49,937 Next customer. Next customer. 136 00:07:50,070 --> 00:07:51,304 Oh, uh... 137 00:07:51,438 --> 00:07:52,606 Can I take your order? 138 00:07:52,740 --> 00:07:54,007 Uh... 139 00:07:54,141 --> 00:07:56,577 Yeah, yeah, yeah. 140 00:07:56,710 --> 00:07:58,612 I'll have, uh, four black coffees, medium. 141 00:07:58,746 --> 00:08:00,080 Name? Baby. 142 00:08:00,213 --> 00:08:01,448 "Baby"? 143 00:08:01,582 --> 00:08:02,716 B-A-B-Y, Baby. 144 00:08:02,850 --> 00:08:03,851 (SCOFFS) 145 00:08:05,185 --> 00:08:06,687 WOMAN: Could you pass that? 146 00:08:06,820 --> 00:08:09,489 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 147 00:08:09,623 --> 00:08:10,958 ♪ Oh, oh... 148 00:08:11,091 --> 00:08:12,192 BARISTA: Baby. 149 00:08:13,126 --> 00:08:14,528 ♪ ♪ 150 00:08:16,797 --> 00:08:18,431 DISPATCHER: Subaru WRX believed 151 00:08:18,566 --> 00:08:20,100 to be connected to the robbery... 152 00:08:20,233 --> 00:08:21,702 ♪ Hitchhike, baby 153 00:08:21,835 --> 00:08:23,671 ♪ Across the floor 154 00:08:26,907 --> 00:08:28,942 ♪ Whoa, whoa, whoa 155 00:08:29,076 --> 00:08:30,711 ♪ I can't stand it no more 156 00:08:30,844 --> 00:08:34,047 (OVER MEGAPHONE) The river of sin. Sin is your enemy. 157 00:08:34,181 --> 00:08:38,018 Sin can be washed away if you just find God. 158 00:08:38,151 --> 00:08:40,153 Don't walk away from your sin. 159 00:08:40,287 --> 00:08:42,255 ♪ Now, get into your slide (BICYCLE BELL RINGING) 160 00:08:43,223 --> 00:08:44,223 (SIREN CHIRPING) 161 00:08:44,291 --> 00:08:46,093 ♪ We're gonna ride, ride, ride 162 00:08:46,226 --> 00:08:47,260 (HORN HONKS) 163 00:08:47,394 --> 00:08:48,428 ♪ Little pony, ride... 164 00:08:48,562 --> 00:08:49,563 WOMAN: Is she in there? 165 00:08:49,697 --> 00:08:50,998 MAN: I told you, no. 166 00:08:51,131 --> 00:08:52,375 WOMAN: I can't deal with you right now. 167 00:08:52,399 --> 00:08:54,434 ♪ Shake, shake, shake 168 00:08:54,568 --> 00:08:56,203 ♪ Shake a tail feather, baby 169 00:08:56,336 --> 00:08:57,838 MAN 2: Be on time. 170 00:08:57,971 --> 00:08:59,873 ♪ Whoo! 171 00:09:00,007 --> 00:09:05,012 ♪ Shake, shake, shake a tail feather, baby... ♪ 172 00:09:05,145 --> 00:09:07,380 NEWSCASTER: It is believed that the robbers 173 00:09:07,514 --> 00:09:09,750 have escaped with upwards of $200,000. 174 00:09:09,883 --> 00:09:11,652 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 175 00:09:12,485 --> 00:09:13,687 ♪ ♪ 176 00:09:27,134 --> 00:09:28,836 (CHAIR CREAKS) 177 00:09:28,969 --> 00:09:30,337 What's his deal? 178 00:09:30,470 --> 00:09:33,340 Baby? Full cut, same as everyone. 179 00:09:33,473 --> 00:09:36,243 No, Doc, I mean is he, uh, retarded? 180 00:09:37,945 --> 00:09:39,305 "Retarded" means slow. Was he slow? 181 00:09:39,379 --> 00:09:40,648 No. 182 00:09:40,781 --> 00:09:43,283 Then he don't sound that retarded to me. 183 00:09:43,416 --> 00:09:45,218 He's a good kid and a devil behind the wheel. 184 00:09:45,352 --> 00:09:47,220 What the hell else more do you need to know? 185 00:09:47,354 --> 00:09:49,923 So you don't think that there's something wrong with him 186 00:09:50,057 --> 00:09:51,959 just not saying anything? 187 00:09:52,092 --> 00:09:54,461 There's nothing wrong with a little quiet. 188 00:09:54,594 --> 00:09:56,396 BUDDY: You know why they call him Baby, right? 189 00:09:56,529 --> 00:09:58,465 Still waiting on his first words. 190 00:09:58,598 --> 00:10:00,198 (MUSIC PLAYING INDISTINCTLY OVER EARBUDS) 191 00:10:02,936 --> 00:10:04,504 (IMITATES ROARING ENGINE) 192 00:10:04,638 --> 00:10:06,606 (IMITATES TIRES SCREECHING, GRUNTS) 193 00:10:08,208 --> 00:10:12,079 So, you're a mute, Baby? Is that what it is? 194 00:10:12,212 --> 00:10:13,747 DARLING: (GROANS) God. 195 00:10:14,547 --> 00:10:15,615 Are you a mute? 196 00:10:15,749 --> 00:10:16,750 No. 197 00:10:16,884 --> 00:10:18,551 (BOTH LAUGH) 198 00:10:18,686 --> 00:10:21,722 So, um, what are you listening to? 199 00:10:21,855 --> 00:10:23,456 Uh, music. 200 00:10:23,590 --> 00:10:25,392 That's right. You tell him, Baby. 201 00:10:25,525 --> 00:10:27,094 (WHISPERS) Shh, shh, shh. It's okay. 202 00:10:28,461 --> 00:10:29,663 (IMITATES SOFT EXPLOSION) 203 00:10:29,797 --> 00:10:32,099 For God's sakes, Griff, leave the kid alone. 204 00:10:32,232 --> 00:10:35,135 You can't just be in crime, right? 205 00:10:35,268 --> 00:10:36,937 Not without being a little criminal. 206 00:10:37,070 --> 00:10:40,140 I just want to find out what's going on between those ears, 207 00:10:40,273 --> 00:10:41,775 aside, of course, from, uh... 208 00:10:42,776 --> 00:10:44,712 Egyptian Reggae. 209 00:10:44,845 --> 00:10:46,279 What's it matter to you? 210 00:10:46,413 --> 00:10:49,683 Just think that he thinks he's better than us. 211 00:10:49,817 --> 00:10:51,518 He wants to sit there in his car 212 00:10:51,651 --> 00:10:53,691 and keep his white shirt clean while the rest of us, 213 00:10:53,787 --> 00:10:55,388 we roll in the dirt. 214 00:10:57,357 --> 00:10:59,159 One of these days, Baby, 215 00:10:59,292 --> 00:11:00,894 you're gonna get blood on your hands, 216 00:11:01,028 --> 00:11:03,296 and you're gonna find out that that shit 217 00:11:03,430 --> 00:11:05,532 don't wash off in the fucking sink. 218 00:11:05,665 --> 00:11:08,101 Relax. The kid did his job, all right? 219 00:11:08,235 --> 00:11:11,371 I ever say that the kid wasn't great at his job? No. 220 00:11:11,504 --> 00:11:13,373 I think he's a star. 221 00:11:14,775 --> 00:11:16,343 Would I vouch for him if he wasn't? 222 00:11:19,479 --> 00:11:20,480 (SHOE SQUEAKS) 223 00:11:22,916 --> 00:11:24,051 (PATS) 224 00:11:24,184 --> 00:11:26,353 Got to hand it to you, totem pole, 225 00:11:26,486 --> 00:11:30,190 you're either hard as nails or scared as shit. 226 00:11:31,792 --> 00:11:33,626 (SHOUTS) Which one is it? 227 00:11:35,796 --> 00:11:37,998 ♪ ♪ 228 00:11:40,033 --> 00:11:42,569 (ENNIO MORRICONE'S SECONDO INTERMEZZINO POP PLAYING) 229 00:11:45,739 --> 00:11:46,940 (DARLING AND BUDDY CHUCKLE) 230 00:11:47,074 --> 00:11:48,675 What do you think about that, Baby? 231 00:11:48,809 --> 00:11:51,078 Mommy and Daddy are getting it on. 232 00:11:51,211 --> 00:11:52,279 Enough. 233 00:11:52,412 --> 00:11:53,513 Yeah, where do you get off? 234 00:11:53,646 --> 00:11:55,382 Right... 235 00:11:55,515 --> 00:11:57,517 (ELEVATOR BELL DINGS) Here. 236 00:11:57,650 --> 00:12:01,021 Okay, folks, if you don't see me again, 237 00:12:01,154 --> 00:12:03,090 it's 'cause I'm dead. 238 00:12:05,759 --> 00:12:07,627 DARLING: Tell me about tonight, Buddy. 239 00:12:07,761 --> 00:12:13,200 Tonight, Darling, we will have post-heist revelry at Bacchanalia. 240 00:12:13,333 --> 00:12:15,936 DARLING: Why, that is the finest winin' and dinin' 241 00:12:16,069 --> 00:12:19,572 of all the wines and dines in town. 242 00:12:19,706 --> 00:12:22,075 (BELL DINGS) Ah, that's us. 243 00:12:22,209 --> 00:12:23,410 Bye. 244 00:12:23,543 --> 00:12:25,112 Well, sir, expect the lady and myself 245 00:12:25,245 --> 00:12:28,081 to darken your door once the nose bag is empty. 246 00:12:28,215 --> 00:12:30,851 And, Baby, you did good, kid. 247 00:12:30,984 --> 00:12:33,854 Do me a favor. Next time Doc calls, 248 00:12:33,987 --> 00:12:35,956 don't pick up. (DARLING GIGGLES) 249 00:12:36,089 --> 00:12:37,624 Don't listen to him. 250 00:12:43,630 --> 00:12:48,235 Now, I get absolutely no pleasure in taking candy from Baby, 251 00:12:48,368 --> 00:12:51,972 but we're fast approaching the day when you... 252 00:12:53,907 --> 00:12:55,308 Will be all paid up. 253 00:12:58,211 --> 00:12:59,612 One more job and I'm done? 254 00:12:59,746 --> 00:13:01,982 One more job and we're straight. 255 00:13:02,115 --> 00:13:03,984 Sound good? (PATS BABY'S ARM) 256 00:13:04,117 --> 00:13:05,919 Oh... 257 00:13:06,053 --> 00:13:09,857 I was gonna wait until we were square, but what the hell. 258 00:13:09,990 --> 00:13:11,324 These are for you. 259 00:13:12,692 --> 00:13:14,427 Now give me your burner. 260 00:13:17,564 --> 00:13:20,300 I'm gonna need you behind the wheel again real soon. 261 00:13:20,433 --> 00:13:21,913 You call, I'm there. (ENGINE STARTING) 262 00:13:22,735 --> 00:13:23,770 (TIRES SQUEAL) 263 00:13:28,275 --> 00:13:31,411 (GOOGIE RENE COMBO'S SMOKEY JOE'S LA LA PLAYING) 264 00:13:31,544 --> 00:13:33,013 NEWSCASTER: Here's what we know. 265 00:13:33,146 --> 00:13:34,557 Two men and a woman came into the bank branch 266 00:13:34,581 --> 00:13:37,084 clad in black business clothing, 267 00:13:37,217 --> 00:13:39,652 trench coats, bandanas and sunglasses. 268 00:13:39,786 --> 00:13:42,589 They pulled guns and ordered everybody to the floor, 269 00:13:42,722 --> 00:13:44,824 and then cleaned out the registers. 270 00:13:44,958 --> 00:13:48,561 And hear this, they even swiped jewelry from some of the customers. 271 00:13:48,695 --> 00:13:50,297 You awake? 272 00:13:50,430 --> 00:13:52,341 They ran out of the bank to a waiting getaway car. 273 00:13:52,365 --> 00:13:55,035 A driver was there to take them away. It was a red... 274 00:13:56,169 --> 00:13:57,370 You hungry? 275 00:13:57,504 --> 00:13:58,571 Always. 276 00:13:58,705 --> 00:13:59,973 You got it. 277 00:14:00,673 --> 00:14:02,009 ♪ ♪ 278 00:14:16,423 --> 00:14:18,291 Spread to the edges! 279 00:14:22,662 --> 00:14:24,497 NEWSCASTER: ...is a young Caucasian male. 280 00:14:24,631 --> 00:14:26,233 His identity remains as yet unknown, 281 00:14:26,366 --> 00:14:28,235 and police are appealing to anyone 282 00:14:28,368 --> 00:14:31,071 who might recognize him to come forward. 283 00:14:31,204 --> 00:14:33,206 The search for the suspect is ongoing. 284 00:14:33,340 --> 00:14:34,874 Police pursued the getaway vehicle 285 00:14:35,008 --> 00:14:38,045 across downtown Atlanta and I-85 by helicopter. 286 00:14:38,946 --> 00:14:40,080 ♪ ♪ 287 00:14:44,284 --> 00:14:46,786 Where is that cash from? 288 00:14:46,920 --> 00:14:48,521 Work. 289 00:14:49,356 --> 00:14:50,356 One more job. 290 00:14:50,423 --> 00:14:52,892 Then I'm done. 291 00:14:53,026 --> 00:14:54,026 (JOE GRUNTS SOFTLY) 292 00:14:54,094 --> 00:14:55,895 You don't 293 00:14:56,029 --> 00:14:57,230 belong 294 00:14:57,364 --> 00:14:59,799 in that world. 295 00:14:59,933 --> 00:15:01,973 Sorry, couldn't hear you. I have a banana in my ear. 296 00:15:03,870 --> 00:15:06,139 You heard me. 297 00:15:07,240 --> 00:15:08,608 (GENTLE POP INTRO PLAYS) 298 00:15:13,446 --> 00:15:16,783 ♪ You are so beautiful... ♪ 299 00:15:18,718 --> 00:15:21,254 They grow up so freaking fast, don't they? 300 00:15:21,388 --> 00:15:22,956 You and I are a team. 301 00:15:23,090 --> 00:15:26,059 Nothing is more important than our friendship. 302 00:15:26,193 --> 00:15:28,095 How's that working out for you? 303 00:15:28,228 --> 00:15:31,431 NARRATOR: And still the bull stands, bloodied but unrelenting. 304 00:15:31,564 --> 00:15:33,466 Gaston is running out of time. 305 00:15:33,600 --> 00:15:36,069 He's had his tries from horseback. 306 00:15:36,203 --> 00:15:38,605 Now he must try to end this on foot. 307 00:15:38,738 --> 00:15:40,483 DOC: (OVER RECORDER) "Retarded" means slow. Was he slow? 308 00:15:40,507 --> 00:15:41,541 GRIFF: No. 309 00:15:41,674 --> 00:15:42,685 (REWINDS) DOC: Was he slow? 310 00:15:42,709 --> 00:15:43,743 GRIFF: No. 311 00:15:43,876 --> 00:15:44,916 (REWINDS) DOC: Was he slow? 312 00:15:45,045 --> 00:15:47,147 GRIFF: No. (CLICKS) 313 00:15:47,280 --> 00:15:48,724 DOC: "Retarded" means slow. Was he slow? 314 00:15:48,748 --> 00:15:50,083 GRIFF: No. 315 00:15:52,385 --> 00:15:53,862 DOC: "Retarded" means slow. Was he slow? 316 00:15:53,886 --> 00:15:55,488 GRIFF: No. 317 00:15:55,622 --> 00:15:56,966 (RHYTHMIC RECORD SCRATCHING) ...slow? ...slow? ...slow? 318 00:15:56,990 --> 00:15:58,658 ♪ ♪ 319 00:16:05,232 --> 00:16:07,367 (PERCUSSION ACCOMPANYING DESCENDING MELODY) 320 00:16:09,136 --> 00:16:11,538 DOC: ♪ Was... Was he slow? 321 00:16:11,671 --> 00:16:12,839 GRIFF: ♪ No... N-no 322 00:16:12,972 --> 00:16:14,174 DOC: ♪ Was he slow? 323 00:16:14,307 --> 00:16:15,842 ♪ De... Devil behind the wheel 324 00:16:15,975 --> 00:16:17,210 (REWINDS) 325 00:16:17,344 --> 00:16:18,611 ♪ Was he slow? 326 00:16:18,745 --> 00:16:20,747 ♪ No... N-N-No 327 00:16:20,880 --> 00:16:22,591 ♪ Good... Good kid and a devil-devil-devil behind the wheel 328 00:16:22,615 --> 00:16:24,084 ♪ Was he slow? ♪ 329 00:16:24,217 --> 00:16:26,986 (TAPE RECORDER REWINDS, CLICKS) 330 00:16:37,264 --> 00:16:38,531 (EXHALES SOFTLY) 331 00:16:46,506 --> 00:16:47,874 (LOW, DISTORTED ARGUING) 332 00:16:53,646 --> 00:16:54,647 (TIRES SCREECH) 333 00:17:10,063 --> 00:17:11,264 ♪ ♪ 334 00:17:23,210 --> 00:17:26,579 WOMAN: ♪ Temperature goes sky-high 335 00:17:31,684 --> 00:17:35,555 ♪ You know I really don't want to help it 336 00:17:35,688 --> 00:17:39,692 ♪ B-A-B-Y, baby 337 00:17:39,826 --> 00:17:43,863 ♪ B-A-B-Y, baby 338 00:17:43,996 --> 00:17:47,267 ♪ Whenever the sun don't shine ♪ 339 00:17:50,503 --> 00:17:52,004 (TAPE REWINDING) 340 00:17:52,139 --> 00:17:56,276 (OVER RECORDER) ♪ B-A-B-Y, baby ♪ 341 00:17:56,409 --> 00:17:57,920 So, what can I get you this fine morning? 342 00:17:57,944 --> 00:17:59,379 (TURNS OFF RECORDER) 343 00:18:00,513 --> 00:18:01,748 Uh... 344 00:18:01,881 --> 00:18:03,259 Oh, don't worry if you need a second. 345 00:18:03,283 --> 00:18:05,885 I have all the time in the world. 346 00:18:06,018 --> 00:18:07,654 Whoa, are you recording this? 347 00:18:08,888 --> 00:18:10,223 Oh, uh... 348 00:18:10,357 --> 00:18:11,434 Am I being monitored for quality assurance? 349 00:18:11,458 --> 00:18:12,725 No. I... I... 350 00:18:12,859 --> 00:18:13,859 No. 351 00:18:13,960 --> 00:18:16,329 Um, hello? Hello, testing. 352 00:18:16,463 --> 00:18:19,232 What can I get you this fine morning, sir? 353 00:18:21,268 --> 00:18:22,735 (TURNS OFF RECORDER) Um... 354 00:18:22,869 --> 00:18:25,037 Oh, um, you know that's a kid's menu, right? 355 00:18:25,172 --> 00:18:26,206 Yeah, oh. 356 00:18:26,339 --> 00:18:27,907 I get it. It's early. 357 00:18:28,040 --> 00:18:31,043 So you just starting your day or did you just get off? 358 00:18:31,178 --> 00:18:34,581 Oh, I don't know if I ever get off. They call, I go, you know? 359 00:18:34,714 --> 00:18:36,149 (PHONE VIBRATES LOUDLY) 360 00:18:37,184 --> 00:18:38,485 So, what is it you do? 361 00:18:40,253 --> 00:18:41,388 I'm a driver. 362 00:18:41,521 --> 00:18:42,789 Oh, like a... Like a chauffeur. 363 00:18:42,922 --> 00:18:44,457 You drive around important people? 364 00:18:44,591 --> 00:18:45,825 I guess I do. 365 00:18:45,958 --> 00:18:47,294 Anyone I'd know? 366 00:18:47,427 --> 00:18:48,595 I hope not. 367 00:18:48,728 --> 00:18:50,297 Well, aren't you mysterious. 368 00:18:50,863 --> 00:18:51,863 Maybe. 369 00:18:51,931 --> 00:18:54,967 (LAUGHS) Maybe? 370 00:18:55,101 --> 00:18:57,437 So, when was the last time you hit the road just for fun? 371 00:18:57,570 --> 00:18:58,871 Yesterday. 372 00:18:59,005 --> 00:19:00,440 Oh, then I'm jealous. 373 00:19:00,573 --> 00:19:03,042 Sometimes all I want to do is head west on 20 374 00:19:03,176 --> 00:19:06,179 in a car I can't afford with a plan I don't have. 375 00:19:06,313 --> 00:19:09,015 Just me, my music and the road. 376 00:19:09,148 --> 00:19:10,283 I'd like that, too. 377 00:19:10,417 --> 00:19:11,718 (COOK CLEARS THROAT LOUDLY) 378 00:19:11,851 --> 00:19:13,052 (CLEARS THROAT) Oh. 379 00:19:13,186 --> 00:19:14,654 Uh, so, you decide on anything yet? 380 00:19:14,787 --> 00:19:17,457 You are so beautiful. 381 00:19:17,590 --> 00:19:19,526 (LAUGHS) You just decided that. 382 00:19:19,659 --> 00:19:22,128 Oh, well, thank you. 383 00:19:22,262 --> 00:19:23,396 I'm sure you don't mean it. 384 00:19:23,530 --> 00:19:25,232 I do mean it. 385 00:19:25,365 --> 00:19:26,466 Jonathan? 386 00:19:27,234 --> 00:19:28,768 Oh, sorry. 387 00:19:28,901 --> 00:19:30,061 You know, this isn't my badge. 388 00:19:30,169 --> 00:19:31,380 I've only just started here, so... 389 00:19:31,404 --> 00:19:33,172 As a Jonathan? 390 00:19:33,306 --> 00:19:36,175 Yeah. (LAUGHS) As a Jonathan. 391 00:19:36,309 --> 00:19:38,711 Well, um, if you have any more questions, just holler. 392 00:19:40,313 --> 00:19:44,217 ♪ B-A-B-Y, baby ♪ 393 00:19:44,351 --> 00:19:45,385 I have a question. 394 00:19:46,786 --> 00:19:48,120 What's that song you're singing? 395 00:19:50,089 --> 00:19:52,058 (B-A-B-Y BY CARLA THOMAS PLAYING) 396 00:19:58,231 --> 00:19:59,999 (MOUTHING TO RECORD) 397 00:20:00,132 --> 00:20:02,402 WOMAN: ♪ Baby, oh, baby 398 00:20:02,535 --> 00:20:05,572 ♪ I love to call you baby 399 00:20:06,673 --> 00:20:10,176 ♪ Baby, oh, baby 400 00:20:10,310 --> 00:20:14,447 ♪ I love for you to call me baby 401 00:20:14,581 --> 00:20:18,117 ♪ When you squeeze me real tight... 402 00:20:18,251 --> 00:20:19,386 I approve. 403 00:20:19,519 --> 00:20:20,887 Of the song? 404 00:20:21,020 --> 00:20:23,122 Of the girl. 405 00:20:24,257 --> 00:20:28,127 ♪ And I can't stop loving you 406 00:20:28,261 --> 00:20:31,998 ♪ And I won't stop calling you 407 00:20:32,131 --> 00:20:33,131 (BUZZING) 408 00:20:33,199 --> 00:20:35,735 ♪ Baby, oh, baby 409 00:20:35,868 --> 00:20:39,406 ♪ You look so good to me, baby ♪ 410 00:20:41,708 --> 00:20:44,344 DOC: Oh, there you are. I've been calling, Baby. 411 00:20:44,477 --> 00:20:45,945 You have? I have. 412 00:20:46,078 --> 00:20:48,348 My chicken just laid a very big egg. 413 00:20:48,481 --> 00:20:50,417 You in? Am I in? 414 00:20:50,550 --> 00:20:52,585 It was a rhetorical question, Baby. 415 00:20:53,320 --> 00:20:54,687 You're in. 416 00:20:54,821 --> 00:20:56,889 I'll be there. 417 00:20:57,023 --> 00:20:59,826 (KASHMERE BY THE KASHMERE STAGE BAND PLAYS) 418 00:21:06,766 --> 00:21:08,335 Meet your new crew. 419 00:21:08,468 --> 00:21:11,838 Over here is Eddie No Nose, formerly Eddie The Nose. 420 00:21:11,971 --> 00:21:13,072 Why, what happened? 421 00:21:13,205 --> 00:21:14,507 Don't ask me that. 422 00:21:14,641 --> 00:21:16,743 That's a No Nose no-no, page one. 423 00:21:16,876 --> 00:21:18,077 And right here is JD. 424 00:21:18,210 --> 00:21:19,979 He put the "Asian" in home invasion. 425 00:21:20,112 --> 00:21:22,148 And over there is the one and the only Bats. 426 00:21:22,281 --> 00:21:23,750 No need for intros, Doc. 427 00:21:23,883 --> 00:21:26,419 Everybody from the jungle to the trap know Bats. 428 00:21:28,988 --> 00:21:30,757 This your boy, right? 429 00:21:30,890 --> 00:21:33,493 This the one you say listens to the music all the time? 430 00:21:33,626 --> 00:21:35,995 The driver's supposed to be the eyes and the ears, 431 00:21:36,896 --> 00:21:38,164 not just the eyes. 432 00:21:38,297 --> 00:21:40,667 Why does he listen to music all the time, Doc? 433 00:21:40,800 --> 00:21:42,545 He's got mental problems? BATS: No, no, no, no. 434 00:21:42,569 --> 00:21:45,271 I'm the one got the mental problems in the crew. 435 00:21:45,405 --> 00:21:46,506 Position taken. 436 00:21:46,639 --> 00:21:47,740 DOC: He's got tinnitus. 437 00:21:47,874 --> 00:21:49,175 Tinna-what? 438 00:21:49,308 --> 00:21:51,177 He had an accident when he was a kid. 439 00:21:51,310 --> 00:21:53,750 He's still got a hum in the drum. Plays music to drown it out. 440 00:21:54,714 --> 00:21:55,915 (HIGH-PITCHED RINGING IN EARS) 441 00:21:56,048 --> 00:21:57,650 Yeah, but you feel me. 442 00:22:01,388 --> 00:22:02,389 BABY: Hat? 443 00:22:02,522 --> 00:22:03,522 Huh? 444 00:22:03,590 --> 00:22:05,057 Your tattoo says, "Hat." 445 00:22:05,191 --> 00:22:07,660 Yeah. It used to say "Hate." 446 00:22:07,794 --> 00:22:11,330 But to increase my chances of employment, I got the "E" removed. 447 00:22:11,464 --> 00:22:12,832 How's that working out for you? 448 00:22:12,965 --> 00:22:15,067 Who doesn't like hats? 449 00:22:15,201 --> 00:22:16,403 BATS: So, Doc, 450 00:22:16,536 --> 00:22:18,070 how many jobs you done with the kid? 451 00:22:18,204 --> 00:22:19,739 If you can't take my word for him, 452 00:22:19,872 --> 00:22:22,241 then get back in that fucking elevator. 453 00:22:22,375 --> 00:22:24,644 You never heard of the Spirit of 85? 454 00:22:26,345 --> 00:22:27,980 The joyrider? Yeah. 455 00:22:28,114 --> 00:22:31,250 The ghost that baited cops doing 130 on 85. 456 00:22:31,384 --> 00:22:33,653 Headlights off, brake lights disconnected. 457 00:22:33,786 --> 00:22:36,122 He drove 'em around in circles on Spaghetti Junction. 458 00:22:36,255 --> 00:22:38,825 Left 'em in the dust every time. That was our boy there. 459 00:22:38,958 --> 00:22:40,268 Wasn't that, like, 10 years ago? Yeah. 460 00:22:40,292 --> 00:22:41,728 Well, like I said, that was our boy. 461 00:22:41,861 --> 00:22:43,338 He's been boosting cars since he was old enough 462 00:22:43,362 --> 00:22:44,831 to see over the dash. 463 00:22:44,964 --> 00:22:46,675 He stole my Mercedes. Had a lot of merch in it. 464 00:22:46,699 --> 00:22:48,577 I watched him do it, too. I didn't stop him, though, 465 00:22:48,601 --> 00:22:50,970 'cause I was just blinded by the balls on that kid. 466 00:22:51,103 --> 00:22:52,872 'Course he didn't know who I was, 467 00:22:53,005 --> 00:22:55,083 or the worth of the junk in the trunk once he dumped it, 468 00:22:55,107 --> 00:22:58,177 but once I tracked him down, I made sure to tell him who I was, 469 00:22:58,310 --> 00:23:00,980 what I was capable of, and how much he owed me. 470 00:23:01,113 --> 00:23:02,715 And since he's been paying me back, 471 00:23:02,849 --> 00:23:04,409 he's also shown me what he's capable of. 472 00:23:04,517 --> 00:23:05,785 Wow. 473 00:23:05,918 --> 00:23:07,396 I just drew a whole goddamn map in chalk 474 00:23:07,420 --> 00:23:09,021 while we've been standing here squawking. 475 00:23:09,155 --> 00:23:11,958 That's pretty fucking impressive, right? 476 00:23:12,091 --> 00:23:15,094 Shop, let's talk it. Baby, you with us? 477 00:23:15,227 --> 00:23:17,267 (UNSQUARE DANCE BY THE DAVE BRUBECK QUARTET PLAYING) 478 00:23:19,732 --> 00:23:20,800 (INAUDIBLE) 479 00:23:26,539 --> 00:23:28,941 (JAZZ PIANO PLAYING, RHYTHMIC CLAPPING) 480 00:23:37,149 --> 00:23:38,451 ♪ ♪ 481 00:23:54,333 --> 00:23:55,968 (FAINT, DISTORTED SPEECH) 482 00:23:56,102 --> 00:23:57,770 Bank robbers. Whatever. 483 00:23:57,904 --> 00:24:00,640 It's got to be ready for an 8:30 start in the a.m. 484 00:24:00,773 --> 00:24:01,774 (CLEARLY) Questions? 485 00:24:03,510 --> 00:24:05,478 I got a question, Doc. 486 00:24:05,612 --> 00:24:08,515 Why would I believe Phones over here heard a goddamn word you said? 487 00:24:08,648 --> 00:24:11,450 You laid down your whole play. He ain't even listening. 488 00:24:12,985 --> 00:24:14,120 Baby? 489 00:24:19,892 --> 00:24:21,494 The target is an armored truck 490 00:24:21,628 --> 00:24:22,905 at Perimeter Trust in Dunwoody, 10:00 a.m. sharp. 491 00:24:22,929 --> 00:24:24,363 We have the details of the route 492 00:24:24,497 --> 00:24:26,533 because someone at the depot has a nasal problem. 493 00:24:26,666 --> 00:24:28,276 The bank itself is right near the Buford Highway, 494 00:24:28,300 --> 00:24:29,478 so we should be able to hit the ramp 495 00:24:29,502 --> 00:24:30,646 within 60 seconds of getting out. 496 00:24:30,670 --> 00:24:32,204 We also have a diversion crew. 497 00:24:32,338 --> 00:24:34,218 They're gonna blow up a bread truck a ways away, 498 00:24:34,340 --> 00:24:36,108 keep the fuzz busy. 499 00:24:36,242 --> 00:24:38,244 The dress code is the Michael Myers Halloween mask, 500 00:24:38,377 --> 00:24:41,180 but don't all buy your masks at the same time. It looks suspicious. 501 00:24:41,313 --> 00:24:43,082 The switch car is ready, 502 00:24:43,215 --> 00:24:44,426 but you want me to hit the long-stay parking structure 503 00:24:44,450 --> 00:24:45,918 at Hartsfield-Jackson 504 00:24:46,052 --> 00:24:47,730 to get a heist vehicle that stays colder longer. 505 00:24:47,754 --> 00:24:49,589 Boost a commuter car, a family car, 506 00:24:49,722 --> 00:24:51,924 something that blends in well with morning traffic. 507 00:24:52,058 --> 00:24:55,161 Something on the heavy side in case we need to ram the cops off the road. 508 00:24:55,294 --> 00:24:58,197 A Escalade, Yukon, Avalanche, whatever. 509 00:24:58,330 --> 00:25:01,500 It needs to be ready for an 8:30 start in the a.m. 510 00:25:03,002 --> 00:25:04,503 Questions? 511 00:25:04,637 --> 00:25:05,838 Well, ain't y'all cute. 512 00:25:05,972 --> 00:25:07,674 That's my Baby. 513 00:25:07,807 --> 00:25:09,175 Fuck your Baby. 514 00:25:33,032 --> 00:25:34,901 BATS: What's in there is ours. 515 00:25:35,034 --> 00:25:37,269 It belongs to us. 516 00:25:37,403 --> 00:25:40,039 They took our money, our hard-earned paper. 517 00:25:40,172 --> 00:25:41,974 They snuck in when we were asleep last night 518 00:25:42,108 --> 00:25:44,977 and took the pants off the chair and emptied our wallets. 519 00:25:45,111 --> 00:25:47,814 They got what's rightfully ours. 520 00:25:48,881 --> 00:25:50,650 Let's go get it back, 521 00:25:50,783 --> 00:25:52,084 what's rightfully ours. 522 00:25:54,020 --> 00:25:56,488 (NEAT NEAT NEAT BY THE DAMNED PLAYS) 523 00:25:56,623 --> 00:25:57,724 What the fuck is this mask? 524 00:25:57,857 --> 00:25:58,891 Austin Powers. 525 00:25:59,025 --> 00:26:00,927 Doc said Michael Myers! 526 00:26:01,060 --> 00:26:02,361 This is Mike Myers! 527 00:26:02,494 --> 00:26:03,734 It should be the Halloween mask. 528 00:26:03,830 --> 00:26:04,897 This is a Halloween mask! 529 00:26:05,031 --> 00:26:07,166 No, the killer dude from Halloween. 530 00:26:07,299 --> 00:26:08,500 Oh, you mean Jason. 531 00:26:08,635 --> 00:26:10,670 No! EDDIE: No! God! Fuck! 532 00:26:10,803 --> 00:26:11,971 BATS: Let's go. Wait, wait. 533 00:26:12,104 --> 00:26:13,305 I got to start the song over. 534 00:26:14,674 --> 00:26:16,308 (NEAT NEAT NEAT BEGINS AGAIN) 535 00:26:16,442 --> 00:26:17,476 BATS: The fuck? 536 00:26:17,610 --> 00:26:18,611 EDDIE: What? 537 00:26:19,278 --> 00:26:20,647 Okay, go. 538 00:26:20,780 --> 00:26:22,381 (NEAT NEAT NEAT INSTRUMENTAL INTRO PLAYS) 539 00:26:30,289 --> 00:26:31,290 BATS: Move! 540 00:26:32,725 --> 00:26:33,760 Go! 541 00:26:33,893 --> 00:26:35,061 (SINGING ALONG) 542 00:26:35,194 --> 00:26:36,271 MAN: ♪ I be a doll, be a baby doll 543 00:26:36,295 --> 00:26:38,831 ♪ It can't be fun, not anyway 544 00:26:38,965 --> 00:26:41,467 ♪ It can't be found No way at all 545 00:26:41,600 --> 00:26:44,203 ♪ A distant man can't sympathize 546 00:26:44,336 --> 00:26:47,039 ♪ He can't uphold his distant laws 547 00:26:47,173 --> 00:26:49,441 ♪ Due to form on that today... ♪ 548 00:26:49,575 --> 00:26:50,743 (ENGINE REVS, TIRES SQUEAL) 549 00:26:50,877 --> 00:26:51,878 EDDIE: Go! 550 00:26:52,845 --> 00:26:54,714 Yeah, we out! Let's go! 551 00:26:54,847 --> 00:26:56,127 BATS: Let's move! JD: I got this. 552 00:26:56,248 --> 00:26:58,417 EDDIE: Come on! Let's go! 553 00:26:59,752 --> 00:27:01,152 BATS: Man up! It's a tough business. 554 00:27:01,721 --> 00:27:02,755 EDDIE: Go! Hit it! 555 00:27:02,889 --> 00:27:03,890 Yeah, Baby! 556 00:27:04,023 --> 00:27:05,324 (ENGINE REVS, TIRES SQUEAL) 557 00:27:07,426 --> 00:27:08,995 BATS: Look out! Fuck! 558 00:27:09,128 --> 00:27:10,329 What the fuck? 559 00:27:10,462 --> 00:27:11,898 We got a hero! EDDIE: Go! 560 00:27:12,031 --> 00:27:14,200 ♪ No more sight to bring you down... ♪ 561 00:27:14,333 --> 00:27:16,168 (JD SCREAMS) (ENGINES REVVING) 562 00:27:18,905 --> 00:27:20,639 EDDIE: God damn! Fuck! Get him! 563 00:27:23,409 --> 00:27:24,944 BATS: Do your job, Baby. Let's go! 564 00:27:25,845 --> 00:27:26,846 Shit! 565 00:27:30,983 --> 00:27:32,618 Watch out, watch out, watch out! 566 00:27:32,752 --> 00:27:33,752 (ENGINE REVVING) 567 00:27:33,820 --> 00:27:35,688 (ALL YELLING AND GROANING) 568 00:27:39,826 --> 00:27:40,960 (JD WHOOPING) 569 00:27:44,530 --> 00:27:45,597 JD: Yeah! 570 00:27:47,333 --> 00:27:48,334 (JD LAUGHING) 571 00:27:51,570 --> 00:27:52,872 BATS: That's how you do it, Baby! 572 00:27:55,341 --> 00:27:56,581 (ENGINE REVVING) EDDIE: Come on! 573 00:27:57,777 --> 00:27:59,378 Yes! (JD WHOOPING) 574 00:28:01,680 --> 00:28:02,681 Ha! 575 00:28:06,252 --> 00:28:08,454 BATS: What the fuck? Soldier Boy. 576 00:28:08,587 --> 00:28:09,956 He ain't giving up, huh? 577 00:28:10,089 --> 00:28:12,391 ♪ I be a man, kinda mystery man... ♪ 578 00:28:17,997 --> 00:28:19,065 Come on, Soldier Boy. 579 00:28:20,166 --> 00:28:21,166 (YELLING) 580 00:28:21,233 --> 00:28:22,268 Shit! 581 00:28:22,401 --> 00:28:23,770 Ah! No, no, no, no! No! 582 00:28:23,903 --> 00:28:25,037 (TIRES SQUEALING) 583 00:28:25,972 --> 00:28:27,106 No! No! 584 00:28:27,239 --> 00:28:29,341 (BATS YELLING) (TRUCK HORN BLARES) 585 00:28:29,475 --> 00:28:30,676 Got your ass now. 586 00:28:33,980 --> 00:28:34,980 (YELLS) 587 00:28:37,716 --> 00:28:39,418 (WHOOPING) (HORN BLARES) 588 00:28:43,422 --> 00:28:46,125 ♪ She can't afford no gun at all... 589 00:28:46,258 --> 00:28:48,660 Damn it! I had that G.I. Joe motherfucker dead to rights! 590 00:28:48,795 --> 00:28:51,197 God damn! 591 00:28:51,330 --> 00:28:53,399 (TIRES SQUEALING) BATS: New ride. Let's go. 592 00:28:55,667 --> 00:28:57,369 (HORNS HONKING) 593 00:28:57,503 --> 00:28:59,571 BATS: Come on, boys, let's rock! 594 00:28:59,705 --> 00:29:01,707 Move! Move! Move! Move! 595 00:29:01,841 --> 00:29:03,009 Huh? Sweetheart. Oh, my love. 596 00:29:03,142 --> 00:29:04,276 (BABY COOS QUIETLY) 597 00:29:05,845 --> 00:29:06,913 BATS: Get out the car! 598 00:29:07,046 --> 00:29:08,214 I have a child! 599 00:29:08,347 --> 00:29:09,357 I got one, too. Get the fuck out! 600 00:29:09,381 --> 00:29:10,950 (SCREAMS) 601 00:29:11,083 --> 00:29:12,083 (CRYING) No! Come on! 602 00:29:12,151 --> 00:29:14,353 Get in! Let's move. 603 00:29:14,486 --> 00:29:15,788 (BABY CRYING) 604 00:29:15,922 --> 00:29:17,689 BABY: Here, it's okay. 605 00:29:17,824 --> 00:29:19,667 BATS: Bring your sorry ass over! JD: God damn it! Shit! 606 00:29:19,691 --> 00:29:21,336 BATS: Baby, what are you doing? BABY: Here, take him. 607 00:29:21,360 --> 00:29:22,704 Leave the baby in the car. Leave the baby in the car! 608 00:29:22,728 --> 00:29:24,106 Get your damn weird ass over here now! 609 00:29:24,130 --> 00:29:26,799 (STATIC) (NEAT NEAT NEAT PLAYS) 610 00:29:26,933 --> 00:29:28,493 BATS: Come on! Let's go! JD: I'm coming! 611 00:29:29,535 --> 00:29:32,071 ♪ Be a doll, be a baby doll... ♪ 612 00:29:32,204 --> 00:29:33,940 BATS: Let's rock! 613 00:29:34,073 --> 00:29:36,142 (ENGINE REVVING) (BABY CRYING) 614 00:29:36,275 --> 00:29:37,309 Let's go! 615 00:29:38,945 --> 00:29:42,414 Oh, shit! No! Fuck! 616 00:29:44,383 --> 00:29:45,684 I left my shotgun behind. 617 00:29:45,818 --> 00:29:46,819 What? 618 00:29:46,953 --> 00:29:48,320 I left my shotgun behind. 619 00:29:48,454 --> 00:29:51,390 Not groovy, JD. Not groovy at all. 620 00:29:53,860 --> 00:29:54,894 EDDIE: Cops! Cops! Cops! 621 00:29:55,027 --> 00:29:56,027 (SIREN WAILING) 622 00:29:56,095 --> 00:29:57,830 Shit. Get down. 623 00:29:59,866 --> 00:30:01,733 EDDIE: Stay down. Stay down. 624 00:30:01,868 --> 00:30:03,569 ♪ Neat neat neat 625 00:30:03,702 --> 00:30:05,502 ♪ She ain't got no name to call Neat neat neat 626 00:30:05,604 --> 00:30:07,173 ♪ She can't afford no cannon 627 00:30:07,306 --> 00:30:08,640 (TIRES SQUEAL) 628 00:30:10,042 --> 00:30:11,343 ♪ Neat neat neat ♪ 629 00:30:11,477 --> 00:30:12,744 (CAR DOOR BELL DINGING) 630 00:30:12,879 --> 00:30:14,080 (DISTANT SIRENS WAILING) 631 00:30:19,385 --> 00:30:20,996 DISPATCHER: (OVER RADIO) All units be on the lookout 632 00:30:21,020 --> 00:30:23,655 for a red Saturn Aura, license plate... 633 00:30:24,823 --> 00:30:25,892 (TIRES SQUEALING) 634 00:30:26,025 --> 00:30:27,059 (SIRENS WAILING) 635 00:30:39,538 --> 00:30:43,910 You see JD over there? Now, JD's a idiot. 636 00:30:44,043 --> 00:30:46,345 But you a bright boy, though. 637 00:30:46,478 --> 00:30:48,047 So I got a question for you. 638 00:30:49,615 --> 00:30:51,417 You make me miss that shot? 639 00:30:54,420 --> 00:30:55,721 Come on, now. 640 00:30:56,622 --> 00:30:58,057 You can tell me. 641 00:30:59,491 --> 00:31:00,726 No. 642 00:31:01,860 --> 00:31:03,862 You're a good driver. 643 00:31:03,996 --> 00:31:05,397 You're a bad liar, though. 644 00:31:07,934 --> 00:31:10,736 In this business, the moment you catch feelings... 645 00:31:12,871 --> 00:31:14,540 Is the moment you catch a bullet. 646 00:31:16,108 --> 00:31:18,177 Now, pick up your purse and go get the coffee. 647 00:31:18,310 --> 00:31:20,579 (THE HARLEM SHUFFLE BY THE FOUNDATIONS PLAYS) 648 00:31:20,712 --> 00:31:22,248 MAN: ♪ Come on, everybody 649 00:31:24,583 --> 00:31:27,619 ♪ Hey! 650 00:31:29,755 --> 00:31:33,059 ♪ Ugh, all right, hit it 651 00:31:38,430 --> 00:31:41,100 ♪ You move to the left 652 00:31:42,168 --> 00:31:43,469 ♪ Then you go for yourself 653 00:31:43,602 --> 00:31:44,770 (QUIET CHATTER) 654 00:31:44,903 --> 00:31:46,973 ♪ You move to the right... 655 00:31:47,106 --> 00:31:49,075 EDDIE: About goddamn time. 656 00:31:49,208 --> 00:31:50,709 ♪ If it takes all night 657 00:31:51,743 --> 00:31:53,946 ♪ Oh, come on, baby... ♪ 658 00:31:55,081 --> 00:31:57,083 BATS: Oh, you looking for JD? 659 00:31:57,216 --> 00:31:59,785 International Man of Mystery? (LAUGHTER) 660 00:31:59,918 --> 00:32:02,088 (IMITATING AUSTIN POWERS) 'Cause he's long gone, Baby. 661 00:32:02,221 --> 00:32:03,689 (LAUGHTER) 662 00:32:03,822 --> 00:32:05,224 EDDIE: You got that right. 663 00:32:05,357 --> 00:32:07,960 Just put it down. We'll drink it. 664 00:32:08,094 --> 00:32:09,095 (SETS CUP DOWN) 665 00:32:10,496 --> 00:32:11,496 (ELEVATOR BELL DINGS) 666 00:32:19,338 --> 00:32:21,607 So, this is it. 667 00:32:21,740 --> 00:32:23,475 I'm a man of my word. 668 00:32:23,609 --> 00:32:24,776 (DOC SIGHS) 669 00:32:27,079 --> 00:32:28,480 And you're all straight, Baby. 670 00:32:30,216 --> 00:32:31,216 That's it? 671 00:32:31,317 --> 00:32:33,119 Sure is. 672 00:32:33,252 --> 00:32:35,492 You're all paid up. Cause for celebration. (TRUNK CLOSES) 673 00:32:36,388 --> 00:32:37,656 Yeah, sure is. 674 00:32:40,592 --> 00:32:41,960 DOC: Oh. 675 00:32:42,094 --> 00:32:43,962 Yeah, well, before you go completely crazy... 676 00:32:50,502 --> 00:32:52,604 You need to sunset that ride. 677 00:32:53,805 --> 00:32:54,940 Drive safe, Baby. 678 00:32:56,008 --> 00:32:58,077 (CAR DOOR CLOSES) 679 00:32:58,210 --> 00:33:00,179 (CAR ENGINE STARTS) (TIRES SQUEALING) 680 00:33:08,287 --> 00:33:09,655 (METALLIC CREAKING) 681 00:33:26,738 --> 00:33:29,208 (DISTORTED, ECHOING, INDISTINCT SINGING) 682 00:33:36,682 --> 00:33:37,883 (INAUDIBLE) 683 00:33:46,358 --> 00:33:47,893 (DISTORTED SINGING CONTINUES) 684 00:34:08,114 --> 00:34:09,548 (EARS RINGING) 685 00:34:17,856 --> 00:34:19,525 (RHYTHMIC BEEPING) 686 00:34:23,729 --> 00:34:25,497 (EASY BY THE COMMODORES PLAYING) 687 00:34:30,035 --> 00:34:31,703 (RHYTHMIC BEEPING CONTINUES) 688 00:34:38,944 --> 00:34:43,449 MAN: ♪ Know it sounds funny, but I just can't stand the pain 689 00:34:46,518 --> 00:34:50,489 ♪ Girl, I'm leaving you tomorrow 690 00:34:53,425 --> 00:34:57,463 ♪ Seems to me, girl, you know I've done all I can 691 00:35:00,966 --> 00:35:04,936 ♪ You see I begged, stole and I borrowed 692 00:35:06,338 --> 00:35:08,207 ♪ Yeah 693 00:35:08,340 --> 00:35:11,810 ♪ Ooh, that's why I'm easy 694 00:35:11,943 --> 00:35:15,914 ♪ Ah, ah, ah, ah 695 00:35:16,047 --> 00:35:19,084 ♪ I'm easy like Sunday morning 696 00:35:19,218 --> 00:35:23,622 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 697 00:35:23,755 --> 00:35:25,891 (BABY, I'M YOURS BY BARBARA LEWIS PLAYING) 698 00:35:31,630 --> 00:35:32,964 You're back. (BABY SIGHS) 699 00:35:33,098 --> 00:35:35,033 I sure am. Well, then, you, sir, 700 00:35:35,167 --> 00:35:37,002 are gonna be my very last customer, 701 00:35:37,135 --> 00:35:40,005 because I am walking out that door in precisely 30 seconds. 702 00:35:40,138 --> 00:35:41,273 You're leaving? 703 00:35:41,407 --> 00:35:42,474 Yes, sir. 704 00:35:42,608 --> 00:35:44,042 Can I come with you? 705 00:35:44,176 --> 00:35:45,816 (CHUCKLES) You don't have work or nothing? 706 00:35:47,346 --> 00:35:50,549 Uh, I don't. I am done with work. 707 00:35:50,682 --> 00:35:51,993 Wow. You seem real happy about that. 708 00:35:52,017 --> 00:35:53,519 Yeah, I sure am. (POTS CLATTERING) 709 00:35:53,652 --> 00:35:55,354 COOK: God damn it! 710 00:35:55,487 --> 00:35:57,499 I don't blame you. Well, you're welcome to come with, 711 00:35:57,523 --> 00:36:00,025 but I don't know how exciting you're gonna find the laundromat. 712 00:36:00,158 --> 00:36:01,159 Huh? 713 00:36:01,293 --> 00:36:03,395 I got to run some errands. Oh. 714 00:36:03,529 --> 00:36:06,965 But think about what you want, and I will stick around just for you. 715 00:36:07,098 --> 00:36:08,099 Coffee? 716 00:36:08,234 --> 00:36:11,270 Please. Uh, cream and sugar. 717 00:36:11,403 --> 00:36:13,839 So, how you two getting along? 718 00:36:13,972 --> 00:36:14,972 Oh, good. 719 00:36:15,073 --> 00:36:16,675 He's sweet, isn't he? 720 00:36:16,808 --> 00:36:19,478 That kid? He's been coming here since before me. 721 00:36:19,611 --> 00:36:21,813 Think maybe his mom used to work here. 722 00:36:22,748 --> 00:36:23,815 Huh. 723 00:36:26,752 --> 00:36:27,953 Know what you want? 724 00:36:28,086 --> 00:36:29,788 (MUFFLED MUSIC PLAYING OVER EARBUDS) 725 00:36:30,589 --> 00:36:31,790 Your name? 726 00:36:31,923 --> 00:36:34,059 Well, you can get that for free. 727 00:36:34,192 --> 00:36:35,261 (RECORDER CLICKS ON) 728 00:36:35,394 --> 00:36:36,595 It's Debbie. Debora. 729 00:36:36,728 --> 00:36:38,497 (RECORDER CLICKS OFF) Oh, like the song. 730 00:36:38,630 --> 00:36:40,532 The Beck one? Yeah. 731 00:36:40,666 --> 00:36:44,169 Well, except I'm D-E-B-O-R-A, and I think that's just D-E-B-R-A. 732 00:36:44,303 --> 00:36:45,737 I don't know that one. 733 00:36:45,871 --> 00:36:47,205 Oh, it goes, um... 734 00:36:47,339 --> 00:36:48,440 (CLEARS THROAT) 735 00:36:50,976 --> 00:36:53,945 (SINGING SOFTLY) ♪ I met you at JCPenney 736 00:36:54,079 --> 00:36:56,181 (CLEARS THROAT) 737 00:36:56,315 --> 00:36:59,518 ♪ I think your nametag said Jenny ♪ 738 00:36:59,651 --> 00:37:01,052 Jenny? 739 00:37:01,186 --> 00:37:03,121 The song's about him wanting to get with Jenny 740 00:37:03,255 --> 00:37:05,857 and her sister, too, whose name is Debra. 741 00:37:05,991 --> 00:37:09,495 So it's not even really about me. It's about the sister. 742 00:37:09,628 --> 00:37:13,399 My sister's name is Mary. She has got all the songs. 743 00:37:13,532 --> 00:37:15,066 "Mary, Mary, where you goin' to?" 744 00:37:15,200 --> 00:37:16,935 "Proud Mary keep on burnin'." 745 00:37:17,068 --> 00:37:18,604 "The Wind Cries Mary." 746 00:37:18,737 --> 00:37:21,006 She's got me beat. Again. 747 00:37:21,139 --> 00:37:24,175 She's got endless songs. I got one. 748 00:37:24,310 --> 00:37:26,044 No, you got two. 749 00:37:26,177 --> 00:37:27,346 What's the other one? 750 00:37:27,479 --> 00:37:28,880 Debora, the song I'm talking about. 751 00:37:29,014 --> 00:37:30,616 (LAUGHS) Who by? Trex. 752 00:37:31,717 --> 00:37:32,851 T.Rex? 753 00:37:32,984 --> 00:37:34,553 Uh, yeah. 754 00:37:34,686 --> 00:37:36,130 (CHUCKLES) I've heard of them, but don't know that one. 755 00:37:36,154 --> 00:37:37,323 How's it go? 756 00:37:38,857 --> 00:37:40,659 (RECORDER CLICKS ON) Oh. (LAUGHS) 757 00:37:40,792 --> 00:37:43,161 ♪ Oh, oh, Debora 758 00:37:43,295 --> 00:37:45,764 ♪ Always look like a zeb-ora ♪ 759 00:37:45,897 --> 00:37:47,165 "A zeb-ora"? 760 00:37:47,299 --> 00:37:48,767 Like a zebra, I guess. (LAUGHS) 761 00:37:48,900 --> 00:37:50,445 Yeah. Well, I'm wearing black and white, 762 00:37:50,469 --> 00:37:52,003 so you can call me Deebra. 763 00:37:52,137 --> 00:37:53,472 (BOTH LAUGHING) 764 00:37:53,605 --> 00:37:55,507 Actually, I actually got Debora on here. 765 00:37:55,641 --> 00:37:58,977 Okay, what? How many of those do you have? 766 00:37:59,110 --> 00:38:02,681 Oh, I got different iPods for different days and moods. 767 00:38:02,814 --> 00:38:05,317 Oh. And you're in a pink and glittery mood. 768 00:38:06,318 --> 00:38:07,853 I am now. 769 00:38:07,986 --> 00:38:08,987 (DEBORA GIGGLES) 770 00:38:10,221 --> 00:38:11,457 What is your name? 771 00:38:11,590 --> 00:38:13,559 Baby. Wait, what? 772 00:38:13,692 --> 00:38:14,926 Your name's Baby? 773 00:38:15,060 --> 00:38:16,562 B-A-B-Y, Baby? 774 00:38:16,695 --> 00:38:17,896 Yeah. 775 00:38:18,029 --> 00:38:19,831 Well, then, you have us all beat. 776 00:38:19,965 --> 00:38:20,999 (CHUCKLES) 777 00:38:21,132 --> 00:38:22,768 Every damn song is about you. 778 00:38:22,901 --> 00:38:25,012 We could drive back and forth across the States forever 779 00:38:25,036 --> 00:38:26,805 and never run out of "Baby" songs. 780 00:38:26,938 --> 00:38:28,740 We might run out of gas, though. 781 00:38:28,874 --> 00:38:30,409 (DEBORA LAUGHS) 782 00:38:30,542 --> 00:38:33,645 Did your mom call you "Baby" as a kid? 783 00:38:34,312 --> 00:38:35,313 Sometimes. 784 00:38:35,447 --> 00:38:38,083 She used to work here? 785 00:38:38,216 --> 00:38:41,653 Sometimes, but, uh, she was a singer, too. 786 00:38:42,588 --> 00:38:44,222 What does she do now? 787 00:38:45,991 --> 00:38:47,125 Nothing. 788 00:38:48,994 --> 00:38:51,196 Uh, I could find Debora if you want. 789 00:38:51,329 --> 00:38:53,131 COOK: Debbie! 790 00:38:53,264 --> 00:38:54,700 (SIGHS) For crying out loud. 791 00:38:56,167 --> 00:38:57,736 Well, uh, play it for me sometime 792 00:38:57,869 --> 00:38:59,405 I don't have to get out of here. 793 00:39:00,105 --> 00:39:01,105 Deal? 794 00:39:01,206 --> 00:39:03,008 Yeah, deal. 795 00:39:03,141 --> 00:39:05,343 Now, you know what you want yet? 796 00:39:05,477 --> 00:39:07,345 To get out of here. 797 00:39:07,479 --> 00:39:08,580 (DEBORA BY T.REX PLAYS) 798 00:39:08,714 --> 00:39:10,215 (DOOR BELL CHIMES) 799 00:39:10,348 --> 00:39:12,884 MAN: ♪ Dug-a-re-dug, dug-a-re-dug-a-da 800 00:39:13,018 --> 00:39:15,954 ♪ Dug-a-re-dug, dug-a-re-dug-a-da 801 00:39:16,087 --> 00:39:18,390 ♪ Dug-a-re-dug, dug-a-re-dug-a-da 802 00:39:18,524 --> 00:39:20,559 ♪ Dug-a-re-dug, dug-a-re-dug 803 00:39:20,692 --> 00:39:24,730 ♪ Oh, Debora, always look like a zeb-ora 804 00:39:24,863 --> 00:39:26,865 (LAUGHS) ♪ Your sunken face... ♪ 805 00:39:26,998 --> 00:39:30,135 You're right. I do like it. 806 00:39:30,268 --> 00:39:31,803 Good. 807 00:39:31,937 --> 00:39:34,640 So, what's your story, Baby? 808 00:39:34,773 --> 00:39:36,174 You from here? 809 00:39:36,307 --> 00:39:37,709 I am. 810 00:39:37,843 --> 00:39:40,512 Keep going. Keep going. 811 00:39:40,646 --> 00:39:42,347 You're from here. Uh-huh. 812 00:39:42,481 --> 00:39:46,117 You're a driver. You like music. You don't talk much. 813 00:39:46,585 --> 00:39:47,753 No. 814 00:39:47,886 --> 00:39:51,189 I've, uh, spoken more to you today 815 00:39:51,322 --> 00:39:52,791 than I have to anyone all year. 816 00:39:52,924 --> 00:39:54,392 Whoa. 817 00:39:54,526 --> 00:39:56,227 Okay. 818 00:39:56,361 --> 00:39:58,764 Not a motor-mouth. Noted. 819 00:39:58,897 --> 00:40:00,932 Yeah, yeah. I have... 820 00:40:01,066 --> 00:40:04,069 I have this, uh, hearing thing. 821 00:40:04,202 --> 00:40:06,304 I was in an accident when I was little. 822 00:40:06,438 --> 00:40:07,773 Is that what happened to your mom? 823 00:40:07,906 --> 00:40:09,475 Yeah. Yeah, and my dad. 824 00:40:10,942 --> 00:40:11,943 I miss her. 825 00:40:13,979 --> 00:40:15,013 I'm sorry. 826 00:40:15,146 --> 00:40:16,682 No, don't be. 827 00:40:16,815 --> 00:40:18,855 I live with my foster dad, but now he's getting old, 828 00:40:18,917 --> 00:40:21,119 so it's more like I'm looking after him. 829 00:40:21,252 --> 00:40:24,289 Yeah. I know how that feels. 830 00:40:24,422 --> 00:40:27,358 I had to look after my mom when she got sick. 831 00:40:27,493 --> 00:40:30,261 It might seem tough now, but once they're gone, 832 00:40:30,395 --> 00:40:32,464 you'll miss having someone to care for. 833 00:40:33,999 --> 00:40:36,602 I don't have much to keep me here anymore. 834 00:40:37,402 --> 00:40:38,403 You don't? 835 00:40:39,204 --> 00:40:40,872 (DOOR BELL CHIMES) 836 00:40:42,508 --> 00:40:44,342 You know, 837 00:40:44,476 --> 00:40:48,847 mmm, we could get together some other time, some other place? 838 00:40:48,980 --> 00:40:52,851 Oh, you mean, uh, somewhere that's not a diner or a laundromat? 839 00:40:52,984 --> 00:40:55,687 (GIGGLES) Yeah, well, it's not that this isn't nice but... 840 00:40:55,821 --> 00:40:59,424 Oh, well, we could go to, uh... Um... 841 00:41:00,091 --> 00:41:01,459 Oh, Bacchanalia. 842 00:41:01,593 --> 00:41:03,695 I've never been. I... I hear it's nice. 843 00:41:03,829 --> 00:41:05,964 Oh, it's... It's the finest winin' and dinin' 844 00:41:06,097 --> 00:41:08,199 of all the wines and dines in town. 845 00:41:08,333 --> 00:41:10,969 (CHUCKLES) That is nice. 846 00:41:11,102 --> 00:41:13,214 Um, but they got me pulling doubles this week, though. 847 00:41:13,238 --> 00:41:15,240 What about next week? What's your schedule like? 848 00:41:15,373 --> 00:41:16,474 I don't know. 849 00:41:16,608 --> 00:41:19,177 Oh, I forgot. They call, you go. 850 00:41:19,310 --> 00:41:21,146 No, I mean, I'm... I'm not working. 851 00:41:21,279 --> 00:41:22,413 You're not driving anymore? 852 00:41:22,548 --> 00:41:23,849 No. 853 00:41:23,982 --> 00:41:25,416 I'm sorry. 854 00:41:25,551 --> 00:41:27,418 No, don't be. It's my choice. 855 00:41:27,553 --> 00:41:29,855 Well, aren't you the lucky one. 856 00:41:29,988 --> 00:41:33,091 MAN: ♪ I want to get with you 857 00:41:33,224 --> 00:41:36,427 ♪ Only you, girl 858 00:41:36,562 --> 00:41:39,598 ♪ And your sister 859 00:41:39,731 --> 00:41:41,767 (MOUTHING) ♪ I think her name's Debra 860 00:41:41,900 --> 00:41:43,802 ♪ Oh, oh... ♪ 861 00:41:46,237 --> 00:41:48,540 So who's Debora? 862 00:41:49,207 --> 00:41:51,076 The girl. 863 00:41:51,209 --> 00:41:52,978 (SIGHS) 864 00:41:53,111 --> 00:41:55,480 NEWSCASTER: (ON TV) His name, Malik Kelly, a local veteran. 865 00:41:55,614 --> 00:41:59,384 You saw what these folks were doing. You took action. Why? 866 00:41:59,517 --> 00:42:01,553 I'm done. 867 00:42:01,687 --> 00:42:03,865 MALIK: I saw these guys go marching in the bank with Halloween masks, 868 00:42:03,889 --> 00:42:05,090 weapons drawn. 869 00:42:05,223 --> 00:42:06,357 They were attacking... 870 00:42:06,491 --> 00:42:07,559 Is this the place? 871 00:42:09,060 --> 00:42:10,528 ♪ ♪ 872 00:42:11,797 --> 00:42:13,231 Here. 873 00:42:14,800 --> 00:42:15,800 Pizza? 874 00:42:15,867 --> 00:42:18,737 Are we celebrating? 875 00:42:18,870 --> 00:42:20,371 Celebrating you getting 876 00:42:20,505 --> 00:42:22,073 a real job. 877 00:42:23,609 --> 00:42:25,243 What kind of job? 878 00:42:25,376 --> 00:42:26,377 Wouldn't it be good 879 00:42:26,511 --> 00:42:29,881 to bring joy to people 880 00:42:30,015 --> 00:42:33,251 when you drive? 881 00:42:34,285 --> 00:42:36,021 Pizza? 882 00:42:36,154 --> 00:42:37,656 ♪ ♪ 883 00:42:39,725 --> 00:42:40,826 (BELL CHIMES) 884 00:42:40,959 --> 00:42:42,360 MAN: Order's up! 885 00:42:52,570 --> 00:42:53,639 (ENGINE STARTS) 886 00:42:53,772 --> 00:42:54,906 (TIRES SCREECHING) 887 00:43:00,378 --> 00:43:02,247 (BUZZING) Whoa. 888 00:43:03,414 --> 00:43:04,616 That was fast. 889 00:43:04,750 --> 00:43:05,917 I know. 890 00:43:06,051 --> 00:43:08,119 FRAT BOY: Pizza! (PEOPLE WHOOPING) 891 00:43:18,096 --> 00:43:20,031 Look... 892 00:43:20,165 --> 00:43:22,233 You only have to wash your hands once 893 00:43:22,367 --> 00:43:24,035 after counting that. 894 00:43:24,703 --> 00:43:26,071 I know. 895 00:43:26,204 --> 00:43:27,472 And not put 896 00:43:27,605 --> 00:43:29,274 other lives 897 00:43:29,407 --> 00:43:30,709 in danger. 898 00:43:30,842 --> 00:43:34,379 I won't let anything bad happen to you. 899 00:43:35,380 --> 00:43:36,748 I'm not talking 900 00:43:36,882 --> 00:43:38,449 about me. 901 00:43:38,583 --> 00:43:40,118 (VEHICLE APPROACHING) 902 00:43:40,251 --> 00:43:41,486 (HORN HONKING) 903 00:43:42,187 --> 00:43:43,187 (ENGINE IDLING) 904 00:43:44,189 --> 00:43:45,323 ♪ ♪ 905 00:43:49,260 --> 00:43:51,062 MAN: ♪ Baby, let me take you 906 00:43:54,432 --> 00:43:56,835 ♪ Let me take you in my arms 907 00:43:59,771 --> 00:44:02,974 ♪ Let me take you in my arms and hold you 908 00:44:06,745 --> 00:44:08,780 ♪ Show you I love you 909 00:44:09,815 --> 00:44:11,683 ♪ Baby, I love you 910 00:44:12,650 --> 00:44:15,120 ♪ Baby, I love you 911 00:44:15,253 --> 00:44:17,388 ♪ Baby, baby, I love you 912 00:44:17,522 --> 00:44:20,025 ♪ Don't love nobody else 913 00:44:20,158 --> 00:44:21,860 ♪ You got my love just for yourself... ♪ 914 00:44:21,993 --> 00:44:24,262 You're all good. A gentleman picked this up already. 915 00:44:24,395 --> 00:44:25,430 A gentleman? 916 00:44:26,998 --> 00:44:28,767 Who is that? 917 00:44:29,935 --> 00:44:31,602 BABY: It's my old boss. 918 00:44:32,904 --> 00:44:34,439 Uh... 919 00:44:34,572 --> 00:44:36,274 Excuse me one second. 920 00:44:38,176 --> 00:44:40,336 VALET: Here you are, madam. WOMAN: Thank you very much. 921 00:44:40,912 --> 00:44:42,147 VALET: Have a good night. 922 00:44:44,916 --> 00:44:46,184 Good meal, Baby? 923 00:44:46,317 --> 00:44:48,519 That foie gras terrine is something, huh? 924 00:44:49,087 --> 00:44:50,288 Yeah. 925 00:44:50,421 --> 00:44:52,190 You don't look happy to see me. Why? 926 00:44:52,323 --> 00:44:54,860 I said we were straight, but did you think we were done? 927 00:44:54,993 --> 00:44:56,561 That that was it? 928 00:44:56,694 --> 00:44:58,730 Uh, I guess I did. 929 00:44:58,864 --> 00:45:01,366 Well, I could give you the good news and the bad news, 930 00:45:01,499 --> 00:45:03,268 except there is no bad news. 931 00:45:03,401 --> 00:45:05,771 The good news is you're about to make a lot of money. 932 00:45:05,904 --> 00:45:09,274 And the good news is you're about to make a lot of money. 933 00:45:09,407 --> 00:45:11,009 I got... I got a job, Doc. 934 00:45:11,142 --> 00:45:13,879 Yeah, but why slave away delivering GoodFellas pizzas 935 00:45:14,012 --> 00:45:16,114 just to afford a night out here, 936 00:45:16,247 --> 00:45:19,384 when you could make all that dough with a great fella? Me. 937 00:45:19,517 --> 00:45:22,954 And then take your gal here for fucking dinner every night of the week? 938 00:45:23,088 --> 00:45:25,690 You paid off your debt. Now it's time to profit. 939 00:45:25,824 --> 00:45:27,492 This is the fun bit, Baby. 940 00:45:27,625 --> 00:45:29,771 By the time this job is over, you'll be rolling in money, 941 00:45:29,795 --> 00:45:34,399 buying Maseratis and feeding your gal catfish dipped in gold. 942 00:45:34,532 --> 00:45:35,733 So, what do you say? You in? 943 00:45:37,235 --> 00:45:38,736 Am I in? 944 00:45:38,870 --> 00:45:40,848 No, don't answer my question with another question. 945 00:45:40,872 --> 00:45:43,274 You give me one of two replies. Yes or no. 946 00:45:45,143 --> 00:45:47,913 No, Doc. 947 00:45:48,046 --> 00:45:51,549 You know I never do a job with the exact same crew twice, right? 948 00:45:51,682 --> 00:45:53,051 Yes. And you also know 949 00:45:53,184 --> 00:45:55,553 you've been my driver for every job since we met. 950 00:45:56,454 --> 00:45:57,789 Yes. 951 00:45:59,390 --> 00:46:03,161 So, I'm of the thinking that you are my lucky charm 952 00:46:03,294 --> 00:46:06,898 and that I'm not doing this job without you. 953 00:46:07,032 --> 00:46:08,442 Now, I don't think I need to give you the speech 954 00:46:08,466 --> 00:46:09,935 about what happens when you say no, 955 00:46:10,068 --> 00:46:11,879 how I could break your legs and kill everyone you love, 956 00:46:11,903 --> 00:46:13,503 because you already know that, don't you? 957 00:46:15,073 --> 00:46:16,641 Yeah. 958 00:46:16,774 --> 00:46:18,176 So, what's it gonna be, 959 00:46:18,309 --> 00:46:20,311 behind the wheel or in a wheelchair? 960 00:46:21,212 --> 00:46:22,313 The first one. 961 00:46:24,782 --> 00:46:26,022 I'll pick you up in the morning. 962 00:46:27,185 --> 00:46:28,954 Don't stay out too late, now. 963 00:46:29,087 --> 00:46:30,321 Oh. 964 00:46:30,455 --> 00:46:34,059 And your, uh, waitress girlfriend, she's cute. 965 00:46:34,192 --> 00:46:36,227 Let's keep it that way. 966 00:46:36,361 --> 00:46:38,163 VALET: Good night, sir. 967 00:46:42,033 --> 00:46:45,736 DEBORA: Well, that was some pretty fine winin' and dinin'. 968 00:46:45,871 --> 00:46:49,007 Must have friends in high places to get a table there. 969 00:46:49,140 --> 00:46:50,909 BABY: Oh, I don't know about that. 970 00:46:53,378 --> 00:46:55,346 Is everything okay, Baby? 971 00:46:58,783 --> 00:47:00,451 It will be. 972 00:47:00,585 --> 00:47:04,389 You want to talk about it? I make a mean cup of coffee. 973 00:47:04,522 --> 00:47:07,859 I mean, I... I don't. I make terrible coffee. 974 00:47:08,626 --> 00:47:10,828 I want to, but I... 975 00:47:10,962 --> 00:47:12,463 I can't right now. 976 00:47:12,597 --> 00:47:14,966 You know, you... 977 00:47:15,100 --> 00:47:17,903 You don't have to worry about me. 978 00:47:18,036 --> 00:47:19,504 You can tell me anything. 979 00:47:19,637 --> 00:47:20,906 I'm not worried about you. 980 00:47:21,039 --> 00:47:23,708 I mean, I... 981 00:47:23,841 --> 00:47:27,812 You're the best thing that's happened to me in a long time. 982 00:47:27,946 --> 00:47:33,284 And I just worry that I'm not good enough for you. 983 00:47:34,252 --> 00:47:37,055 Oh, well, don't. 984 00:47:39,624 --> 00:47:43,694 I can see you're kind and you're different. 985 00:47:45,530 --> 00:47:47,999 And I'm here for you when you're ready. 986 00:48:00,378 --> 00:48:01,679 What are you doing tomorrow? 987 00:48:04,349 --> 00:48:05,783 Uh, you tell me. 988 00:48:10,755 --> 00:48:12,223 (EARS RINGING) 989 00:48:13,258 --> 00:48:14,425 (SIGHS) 990 00:48:16,261 --> 00:48:17,895 ♪ ♪ 991 00:48:22,733 --> 00:48:23,935 (HORN HONKS) 992 00:48:28,839 --> 00:48:30,441 Good morning. 993 00:48:32,910 --> 00:48:35,080 These places never get rolled. 994 00:48:35,213 --> 00:48:37,882 People don't realize that there's gold in them there hills. 995 00:48:38,016 --> 00:48:40,051 And those that do, don't have the stones 996 00:48:40,185 --> 00:48:42,187 to pull off a job so public in the hub of it. 997 00:48:42,320 --> 00:48:44,131 This place'll be ripe around this time tomorrow, 998 00:48:44,155 --> 00:48:46,191 but I need you to do something for me today. 999 00:48:46,324 --> 00:48:48,293 I can't be seen in there, but you can. 1000 00:48:48,426 --> 00:48:49,927 So go inside. 1001 00:48:50,061 --> 00:48:52,197 Take note of the number of cameras and positions, 1002 00:48:52,330 --> 00:48:54,032 the number of registers open, 1003 00:48:54,165 --> 00:48:56,567 the number of employees and the number of customers. 1004 00:48:56,701 --> 00:48:58,369 Is there a guard? Is he armed? 1005 00:48:58,503 --> 00:49:00,371 Do they have bandit glass? 1006 00:49:00,505 --> 00:49:02,573 And get in line, buy some stamps. 1007 00:49:02,707 --> 00:49:06,011 Take your buds out, pull your shades off. 1008 00:49:06,144 --> 00:49:09,447 Oh, and, uh, take the nephew. Less suspicious. 1009 00:49:10,481 --> 00:49:11,582 (SIGHS) 1010 00:49:11,716 --> 00:49:13,584 (DOOR CHIMES) 1011 00:49:13,718 --> 00:49:15,296 RECORDED VOICE: (OVER PA) The United States Postal Service. 1012 00:49:15,320 --> 00:49:18,589 We're here, working for you, seven days a week. 1013 00:49:18,723 --> 00:49:21,359 We do a lot more than just stamps these days. 1014 00:49:21,492 --> 00:49:24,829 You'd be surprised at what we have to offer. 1015 00:49:24,962 --> 00:49:27,108 MAN: (OVER RADIO) Yeah, Jack, all looks fine back here. Over. 1016 00:49:27,132 --> 00:49:28,433 (EARS RINGING) 1017 00:49:39,210 --> 00:49:40,210 (BOY CLEARS THROAT) 1018 00:49:42,547 --> 00:49:45,083 (WHISPERS) No bandit glass, one armed guard, 1019 00:49:45,216 --> 00:49:48,453 10 cameras, eight registers, two open, 1020 00:49:48,586 --> 00:49:52,090 11 customers and four employees. 1021 00:49:52,223 --> 00:49:53,591 Thank you. (BELL CHIMES) 1022 00:49:56,961 --> 00:49:58,363 Uh... 1023 00:49:58,496 --> 00:49:59,930 Uh, stamps. 1024 00:50:01,732 --> 00:50:03,134 That your boy? 1025 00:50:03,734 --> 00:50:05,236 Sure. 1026 00:50:05,370 --> 00:50:06,537 Yeah, he sure is. 1027 00:50:06,671 --> 00:50:07,672 How old is he? 1028 00:50:09,374 --> 00:50:11,542 Four. Eight. 1029 00:50:11,676 --> 00:50:13,978 They grow up so freaking fast, don't they? 1030 00:50:14,112 --> 00:50:15,346 (LAUGHS) 1031 00:50:16,347 --> 00:50:17,515 Does he have a name? 1032 00:50:18,883 --> 00:50:20,318 You have a name, don't you? 1033 00:50:20,451 --> 00:50:21,852 Samm. 1034 00:50:21,986 --> 00:50:24,522 Well, Samm, I got a mint with your name on it. 1035 00:50:24,655 --> 00:50:27,192 You have a mint that says "Samm"? 1036 00:50:27,325 --> 00:50:28,593 Aw. 1037 00:50:28,726 --> 00:50:30,528 Sweet. (CHUCKLES) 1038 00:50:30,661 --> 00:50:32,097 Are you here tomorrow? 1039 00:50:32,230 --> 00:50:34,532 Sure am. Working 9:00 to 5:00, just like Dolly. 1040 00:50:35,566 --> 00:50:38,403 Oh, Dolly Parton. Yeah. 1041 00:50:38,536 --> 00:50:40,538 I like her. Mmm, who doesn't? 1042 00:50:40,671 --> 00:50:42,640 "Everybody wants happiness, nobody wants pain. 1043 00:50:42,773 --> 00:50:45,476 "But you can't have a rainbow without a little rain." 1044 00:50:45,610 --> 00:50:46,744 (CLICKS TONGUE) Wise lady. 1045 00:50:48,045 --> 00:50:50,315 Yeah, she sure is. Hmm. 1046 00:50:50,448 --> 00:50:51,448 (BELL CHIMES) Bye. 1047 00:50:52,350 --> 00:50:53,584 ♪ ♪ 1048 00:50:59,124 --> 00:51:00,124 (DOOR CLOSES) 1049 00:51:00,991 --> 00:51:01,992 Hit me. 1050 00:51:03,128 --> 00:51:06,364 No bandit glass, one armed guard, 1051 00:51:06,497 --> 00:51:09,467 10 cameras, eight registers, three open. 1052 00:51:10,601 --> 00:51:13,204 And, uh, 11 customers. 1053 00:51:13,338 --> 00:51:14,372 (SAMM CLEARS THROAT) 1054 00:51:17,208 --> 00:51:18,776 And, uh, four employees. 1055 00:51:18,909 --> 00:51:20,111 Anything else? 1056 00:51:21,179 --> 00:51:22,647 The teller seemed nice. 1057 00:51:22,780 --> 00:51:24,081 She gave me a mint. 1058 00:51:24,215 --> 00:51:25,916 Did she? Yeah. 1059 00:51:26,050 --> 00:51:28,453 You probably wouldn't even need to use a gun with her. 1060 00:51:28,586 --> 00:51:31,722 Just say "boo," and she'll give you the big bills first. 1061 00:51:33,124 --> 00:51:34,559 Chip's off the old block. 1062 00:51:34,692 --> 00:51:35,692 (ENGINE STARTING) 1063 00:51:40,498 --> 00:51:41,498 ♪ ♪ 1064 00:51:43,668 --> 00:51:45,136 What floor are you on? 1065 00:51:46,337 --> 00:51:48,038 Third. 1066 00:51:48,173 --> 00:51:50,541 DOC: Those stairs must be a real bitch for Joe, huh? 1067 00:51:52,042 --> 00:51:54,078 It's my business to know everything. 1068 00:51:54,212 --> 00:51:56,214 So, are they a bitch? 1069 00:51:56,347 --> 00:51:57,782 There's an elevator. 1070 00:51:59,217 --> 00:52:01,786 Ooh, fancy. 1071 00:52:03,120 --> 00:52:04,222 (ELEVATOR WHIRRING) 1072 00:52:04,355 --> 00:52:05,555 So, am I gonna see you tonight? 1073 00:52:06,924 --> 00:52:08,759 Yes, you will. 1074 00:52:08,893 --> 00:52:10,637 You're not just saying what you think I want to hear, right? 1075 00:52:10,661 --> 00:52:13,164 You consider me a friend, don't you? 1076 00:52:14,465 --> 00:52:15,866 You and I are a team. 1077 00:52:16,000 --> 00:52:18,269 Nothing is more important than our friendship. 1078 00:52:19,069 --> 00:52:20,471 Good to know. 1079 00:52:20,605 --> 00:52:23,608 You'll be out of this shithole soon. 1080 00:52:23,741 --> 00:52:25,776 You're going up in the world! (ELEVATOR BELL DINGS) 1081 00:52:27,011 --> 00:52:28,279 (ELEVATOR DOOR OPENS) 1082 00:52:31,682 --> 00:52:32,983 (PHONE RINGING) 1083 00:52:35,653 --> 00:52:37,188 Bo's Diner, what'll you have? 1084 00:52:37,322 --> 00:52:38,856 BABY: Is Debora there? 1085 00:52:38,989 --> 00:52:40,358 Debbie, phone. 1086 00:52:41,158 --> 00:52:42,427 Keep it short. 1087 00:52:43,828 --> 00:52:45,696 Hello? It's Baby. 1088 00:52:45,830 --> 00:52:48,699 Hey. To what do I owe this honor? 1089 00:52:50,268 --> 00:52:52,203 I just wanted to hear your voice. 1090 00:52:52,337 --> 00:52:54,272 Am I still seeing you later? 1091 00:52:54,405 --> 00:52:56,441 I have to drive again. 1092 00:52:56,574 --> 00:53:00,010 Oh, okay. Thought y'all were done with that. 1093 00:53:00,144 --> 00:53:04,282 So did I. It's not what I want. 1094 00:53:04,415 --> 00:53:06,317 And what do you want, Baby? 1095 00:53:07,418 --> 00:53:10,621 I want us to head west on 20, 1096 00:53:10,755 --> 00:53:13,391 in a car we can't afford, 1097 00:53:13,524 --> 00:53:15,426 with a plan we don't have. 1098 00:53:17,161 --> 00:53:19,029 Keep driving and never stop. 1099 00:53:20,197 --> 00:53:21,366 Are you serious? 1100 00:53:21,499 --> 00:53:22,867 I am, Debora. 1101 00:53:24,335 --> 00:53:26,271 You in? 1102 00:53:26,404 --> 00:53:27,705 I'm in, Baby. 1103 00:53:28,539 --> 00:53:29,707 See you soon. 1104 00:53:29,840 --> 00:53:31,008 (DIAL TONE DRONES) 1105 00:53:38,416 --> 00:53:39,850 (ELEVATOR BELL DINGS) 1106 00:53:39,984 --> 00:53:41,552 MAN: ♪ Holy calamity, scream insanity 1107 00:53:41,686 --> 00:53:43,530 ♪ All you ever gonna be's another great fan of me 1108 00:53:43,554 --> 00:53:44,589 ♪ Break 1109 00:53:44,722 --> 00:53:45,722 ♪ Bear witness 1110 00:53:45,790 --> 00:53:47,191 ♪ Bear witness, bear witness ♪ 1111 00:53:48,125 --> 00:53:49,193 There he is. 1112 00:53:50,828 --> 00:53:52,062 Hey, Baby. Hey, Baby. 1113 00:53:52,196 --> 00:53:53,998 Hear-No-Evil's back, huh? 1114 00:53:54,131 --> 00:53:56,334 Have you seen this kid move? Yeah, I've seen him. 1115 00:53:56,467 --> 00:53:58,202 Think Doc likes having him around 1116 00:53:58,336 --> 00:54:00,113 because he can park in the disabled spots by the bank. 1117 00:54:00,137 --> 00:54:02,206 Disabled spot? BATS: Yeah. 1118 00:54:02,340 --> 00:54:04,551 He got some shit wrong with his ears. Tinnitus or something. 1119 00:54:04,575 --> 00:54:07,211 Anyway, he gotta listen to music 24 hours a day 1120 00:54:07,345 --> 00:54:09,013 to drown out the whining in his ears. 1121 00:54:09,146 --> 00:54:10,515 DARLING: Oh, shit! 1122 00:54:10,648 --> 00:54:12,550 You know who else has the exact same thing 1123 00:54:12,683 --> 00:54:15,085 and does that exact same thing? 1124 00:54:15,219 --> 00:54:16,454 Barbra Streisand. 1125 00:54:16,587 --> 00:54:18,098 Darling, do I look like I know a fucking thing 1126 00:54:18,122 --> 00:54:19,890 about Barbra fucking Streisand? 1127 00:54:20,024 --> 00:54:22,493 Hey! Watch your mouth. That's my lady you're talking to. 1128 00:54:22,627 --> 00:54:23,661 DARLING: Yeah. 1129 00:54:25,095 --> 00:54:26,464 Watch your mouth. 1130 00:54:26,597 --> 00:54:28,299 I'll watch what I want to watch. 1131 00:54:29,967 --> 00:54:31,168 (BATS SIGHS) 1132 00:54:33,738 --> 00:54:35,440 BUDDY: Is that true? 1133 00:54:35,573 --> 00:54:37,117 Is that why you have music in your head all the time? 1134 00:54:37,141 --> 00:54:38,175 Drown out the noise? 1135 00:54:38,309 --> 00:54:39,310 Yeah. 1136 00:54:39,444 --> 00:54:40,845 It keeps me moving. 1137 00:54:40,978 --> 00:54:43,848 It's an escape. I get it. 1138 00:54:43,981 --> 00:54:46,884 Hey, Buddy, you seen a violin? I had a violin here. 1139 00:54:47,017 --> 00:54:48,586 Shut up. 1140 00:54:50,855 --> 00:54:52,790 I used to fool around with cars when I was a kid. 1141 00:54:52,923 --> 00:54:55,893 Drive around all night like a speed freak listening to the radio. 1142 00:54:56,026 --> 00:54:58,963 I used to have my special tape 1143 00:54:59,096 --> 00:55:01,499 that had my killer track on it. Get me flying. 1144 00:55:01,632 --> 00:55:02,900 You got one of those? 1145 00:55:03,033 --> 00:55:04,268 Sure. 1146 00:55:05,403 --> 00:55:06,804 Well, what is it? 1147 00:55:06,937 --> 00:55:08,406 Brighton Rock. What? 1148 00:55:08,539 --> 00:55:09,674 Queen? 1149 00:55:10,441 --> 00:55:12,142 (LAUGHS) Yeah. 1150 00:55:12,276 --> 00:55:13,844 It's got that crazy big guitar solo. 1151 00:55:13,978 --> 00:55:15,145 Yeah, I know that song. 1152 00:55:15,279 --> 00:55:16,823 My brother used to play Sheer Heart Attack 1153 00:55:16,847 --> 00:55:18,383 right through the wall. (SNIFFS) 1154 00:55:18,516 --> 00:55:20,017 You got it on here? 1155 00:55:20,150 --> 00:55:22,353 Uh, I got it on this one. 1156 00:55:22,487 --> 00:55:24,855 Play it. Let's hear that killer track. 1157 00:55:30,260 --> 00:55:31,896 (BRIGHTON ROCK INTRO PLAYS) 1158 00:55:34,298 --> 00:55:36,133 Yeah. 1159 00:55:39,303 --> 00:55:40,738 (ROCK INTRO PLAYS) 1160 00:55:43,307 --> 00:55:44,667 BATS: What you ladies listening to? 1161 00:55:44,709 --> 00:55:46,644 Queen. Queen! 1162 00:55:46,777 --> 00:55:49,297 Queen? Streisand, now Queen. What the fuck? What y'all gonna do? 1163 00:55:49,414 --> 00:55:51,392 Y'all gonna belt out show tunes on the way to the job? 1164 00:55:51,416 --> 00:55:53,283 You don't need a score for a score. 1165 00:55:53,418 --> 00:55:55,219 You just... (IMITATES ENGINE REVVING) 1166 00:55:55,352 --> 00:55:59,123 Put your fucking foot on the gas and drive the goddamn car. 1167 00:55:59,256 --> 00:56:00,825 That's all the music you need, folks. 1168 00:56:00,958 --> 00:56:03,227 Come on, now. 1169 00:56:03,360 --> 00:56:06,797 You never been a wheelman? You never had a lucky song? 1170 00:56:06,931 --> 00:56:10,501 Well, a cigarette song. Apres-heist, glass of scotch. 1171 00:56:10,635 --> 00:56:11,669 Absolutely. 1172 00:56:11,802 --> 00:56:14,204 But not before a job. 1173 00:56:14,338 --> 00:56:17,575 I got enough demons right here playing music all the time. 1174 00:56:17,708 --> 00:56:19,410 Yeah, well, that I believe. 1175 00:56:19,544 --> 00:56:21,321 Had a buddy once walk away from a job. You know why? 1176 00:56:21,345 --> 00:56:23,714 Because something was playing on the radio he didn't like. 1177 00:56:23,848 --> 00:56:26,617 We about to go in, he won't get out the fucking car. Why? 1178 00:56:26,751 --> 00:56:28,551 'Cause Knock, Knock, Knockin' on Heaven's Door 1179 00:56:28,653 --> 00:56:32,122 is playing on the FM. He called it a hex song. 1180 00:56:32,256 --> 00:56:34,358 That, End of the Road by Boyz II Men, 1181 00:56:34,492 --> 00:56:35,860 Hotel California by the Eagles. 1182 00:56:35,993 --> 00:56:37,895 He called 'em all hex songs. 1183 00:56:38,028 --> 00:56:40,598 Then come talking about some crazy shit like we all gonna die. 1184 00:56:40,731 --> 00:56:41,966 So what? You bail on the job? 1185 00:56:42,099 --> 00:56:43,434 Fuck no, I didn't bail on the job. 1186 00:56:43,568 --> 00:56:45,102 I went and got that money. 1187 00:56:45,235 --> 00:56:47,304 And we didn't die, either. 1188 00:56:47,438 --> 00:56:49,440 Now, he bought it a little later, 1189 00:56:49,574 --> 00:56:51,609 but it had nothing to do with the heist. 1190 00:56:51,742 --> 00:56:54,011 Do all your stories end up with somebody dying? 1191 00:56:54,144 --> 00:56:55,680 (CHUCKLES) 1192 00:56:55,813 --> 00:56:57,915 I guess you just got to find out, huh? 1193 00:56:58,749 --> 00:57:00,250 (BOX THUDS) 1194 00:57:00,384 --> 00:57:02,520 I need four pairs of eyes and three sets of ears. 1195 00:57:02,653 --> 00:57:04,054 Gather round. 1196 00:57:05,189 --> 00:57:06,924 ♪ ♪ 1197 00:57:13,764 --> 00:57:14,932 (ENGINE REVS) 1198 00:57:15,065 --> 00:57:17,067 The postal service is dying. 1199 00:57:17,201 --> 00:57:19,303 People don't care about their mail anymore. 1200 00:57:19,436 --> 00:57:22,940 Lucky for us, their loss is our gain. 1201 00:57:24,241 --> 00:57:25,643 Money orders. 1202 00:57:25,776 --> 00:57:28,513 For I happen to know a guy who has a machine 1203 00:57:28,646 --> 00:57:31,516 that can turn blank ones into green. 1204 00:57:31,649 --> 00:57:34,785 Each box contains 250 slips per box, 1205 00:57:34,919 --> 00:57:36,854 each slip worth up to a grand. 1206 00:57:36,987 --> 00:57:39,423 That's quarter a mil per box. 1207 00:57:39,557 --> 00:57:41,425 Dot, dot, dot. You do the math. 1208 00:57:41,559 --> 00:57:43,360 Darling goes in the front. 1209 00:57:43,494 --> 00:57:46,631 Buddy takes a five-alligator count and follows her inside. 1210 00:57:46,764 --> 00:57:51,802 You put on these privacy glasses to blind the CCTV camera. 1211 00:57:51,936 --> 00:57:53,571 Another five-alligator count. 1212 00:57:53,704 --> 00:57:56,006 Darling gets in line, Buddy takes her hostage, 1213 00:57:56,140 --> 00:57:57,241 shotgun to her head. 1214 00:57:57,374 --> 00:57:59,443 That gets you guys in the back office. 1215 00:58:00,611 --> 00:58:02,980 We role-play that a lot. 1216 00:58:03,113 --> 00:58:04,248 Uh-huh. 1217 00:58:04,381 --> 00:58:06,517 Baby drives Bats around the loading dock. 1218 00:58:06,651 --> 00:58:10,588 Bats uses this security card supplied by an insider with a nasal problem 1219 00:58:10,721 --> 00:58:12,757 to get in the staff entrance and cover the rear. 1220 00:58:12,890 --> 00:58:15,325 You guys grab all the boxes and then sneak out the back 1221 00:58:15,459 --> 00:58:17,127 to Baby and the waiting car. 1222 00:58:20,965 --> 00:58:22,166 Did you get all that, Baby? 1223 00:58:22,299 --> 00:58:23,500 Yeah. 1224 00:58:23,634 --> 00:58:25,703 Okay, one more thing. 1225 00:58:25,836 --> 00:58:29,574 We need some fresh hardware, not traceable to us or any previous jobs. 1226 00:58:29,707 --> 00:58:32,910 Now, I've got some contacts who can get us some clean firepower, 1227 00:58:33,043 --> 00:58:34,545 so the pickup is tonight. 1228 00:58:34,679 --> 00:58:36,814 But after the pickup, you come straight back here. 1229 00:58:36,947 --> 00:58:39,884 You all have an early start in the morning, and there's eyes everywhere. 1230 00:58:40,017 --> 00:58:42,553 So, you're staying the night here. 1231 00:58:43,954 --> 00:58:46,056 Oh, we in bed together now. 1232 00:58:48,826 --> 00:58:50,695 (INTRO TO NOWHERE TO RUN PLAYING) 1233 00:58:55,199 --> 00:58:57,467 WOMAN: ♪ Nowhere to run to, baby 1234 00:58:57,602 --> 00:58:58,669 (SINGING ALONG) 1235 00:58:58,803 --> 00:59:01,405 ♪ Nowhere to hide 1236 00:59:02,439 --> 00:59:06,376 ♪ Got nowhere to run to, baby 1237 00:59:06,510 --> 00:59:09,647 ♪ Nowhere to hide 1238 00:59:09,780 --> 00:59:12,717 ♪ It's not love I'm a-running from... ♪ 1239 00:59:12,850 --> 00:59:14,752 Pull over there. I got to take a leak. 1240 00:59:17,788 --> 00:59:19,857 BATS: Want some gum? Want some gum, Buddy? 1241 00:59:19,990 --> 00:59:21,558 BUDDY: Yeah, I'll take some gum. 1242 00:59:22,827 --> 00:59:24,662 (SONG CONTINUES FAINTLY) 1243 00:59:24,795 --> 00:59:27,564 DARLING: Tell me what we're gonna do with all that money. 1244 00:59:27,698 --> 00:59:30,601 We're gonna go to Vegas. We'll put it all on red. 1245 00:59:30,735 --> 00:59:32,703 We'll get married again. It'll be real romantic. 1246 00:59:32,837 --> 00:59:35,372 Mmm. 1247 00:59:35,505 --> 00:59:38,242 You know what was real, real romantic? 1248 00:59:38,375 --> 00:59:40,811 What was real, real romantic? 1249 00:59:40,945 --> 00:59:42,747 When you stabbed that guy. 1250 00:59:42,880 --> 00:59:44,649 (CHUCKLES) Which guy? 1251 00:59:44,782 --> 00:59:46,660 The guy that robbed you, the guy that called you a whore, 1252 00:59:46,684 --> 00:59:48,318 or the guy that looked at you funny? 1253 00:59:48,452 --> 00:59:49,620 (CHUCKLES) The last one. 1254 00:59:49,754 --> 00:59:52,256 Yeah. I do remember that. 1255 00:59:52,389 --> 00:59:54,825 Bats just looked at me funny. 1256 00:59:54,959 --> 00:59:57,427 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 1257 00:59:57,561 --> 01:00:00,030 BUDDY: You want me to kill Bats? 1258 01:00:00,164 --> 01:00:02,432 Not before the job, silly. Hmm? 1259 01:00:04,534 --> 01:00:06,546 You think we should talk about this in front of Baby? 1260 01:00:06,570 --> 01:00:07,905 (DOOR OPENS, BELL CHIMES) 1261 01:00:08,038 --> 01:00:10,040 He won't say a thing. Will you, Baby? Hmm? 1262 01:00:13,543 --> 01:00:15,045 Jesus Christ. 1263 01:00:15,179 --> 01:00:16,380 What, did you steal all this? 1264 01:00:16,513 --> 01:00:18,082 You said you wanted some gum. 1265 01:00:18,215 --> 01:00:20,651 Fuck I'm supposed to do, pay for it? Let's go. 1266 01:00:22,452 --> 01:00:23,487 Let's go. (REVVING ENGINE) 1267 01:00:25,790 --> 01:00:27,792 ♪ I can't around it, no 1268 01:00:27,925 --> 01:00:29,694 ♪ Nowhere to run 1269 01:00:29,827 --> 01:00:32,529 ♪ Nowhere to hide from you, baby... ♪ 1270 01:00:32,663 --> 01:00:34,531 BATS: Looks like the farmers' market is open. 1271 01:00:34,665 --> 01:00:36,200 DARLING: Farmers' market? 1272 01:00:36,333 --> 01:00:38,836 BUDDY: Yeah. Doc says we got to go see The Butcher. 1273 01:01:08,398 --> 01:01:09,934 (WHISTLING A MELODY) 1274 01:01:15,740 --> 01:01:17,842 Come on, you're going in with us. 1275 01:01:17,975 --> 01:01:19,810 We might not be leaving in this. 1276 01:01:25,816 --> 01:01:29,119 And, uh, find something funky on there. 1277 01:01:29,253 --> 01:01:31,521 Just in case we got to rip this joint up. 1278 01:01:34,024 --> 01:01:35,392 Take this. 1279 01:01:35,525 --> 01:01:37,094 Act like you know how to use it. 1280 01:01:37,227 --> 01:01:38,695 Why would he need it? 1281 01:01:38,829 --> 01:01:40,664 Got to swagger in like you got one, 1282 01:01:40,798 --> 01:01:42,599 so we don't all look like a bunch of pussies. 1283 01:01:42,733 --> 01:01:44,668 Darling excluded. 1284 01:01:44,802 --> 01:01:46,980 (PERCUSSIVE INTRO TO TEQUILA BY THE BUTTON DOWN BRASS PLAYS) 1285 01:01:47,004 --> 01:01:49,506 What's with the earbuds? Recording this or something? 1286 01:01:49,639 --> 01:01:50,941 It's just his music. 1287 01:01:51,075 --> 01:01:52,755 Yeah, he's loony. He's just like his tunes. 1288 01:01:53,677 --> 01:01:54,879 What's he listening to? 1289 01:01:55,012 --> 01:01:56,613 BATS: How the fuck I know? 1290 01:01:56,747 --> 01:01:58,182 Let me check. 1291 01:01:59,349 --> 01:02:00,751 (TEQUILA PLAYING) 1292 01:02:01,986 --> 01:02:03,153 Tequila! 1293 01:02:03,287 --> 01:02:04,822 Which reminds me, 1294 01:02:04,955 --> 01:02:07,157 why'd the Mexican dude throw his wife off the cliff? 1295 01:02:07,291 --> 01:02:09,526 Ah! Ruined it. Didn't I ruin it? 1296 01:02:10,460 --> 01:02:11,929 We met before, right? 1297 01:02:12,062 --> 01:02:13,831 I don't know. You still alive, right? 1298 01:02:13,964 --> 01:02:14,964 Uh-huh. 1299 01:02:15,032 --> 01:02:16,666 Then I guess we ain't never met. 1300 01:02:16,801 --> 01:02:17,902 (OTHERS LAUGHING) 1301 01:02:18,035 --> 01:02:19,169 Shut the fuck up! 1302 01:02:19,303 --> 01:02:21,605 I've got it. I've got it. 1303 01:02:23,808 --> 01:02:25,242 Voila! 1304 01:02:25,375 --> 01:02:28,512 Welcome to la charcuterie. 1305 01:02:28,645 --> 01:02:30,180 (DARLING WHISTLES) 1306 01:02:30,314 --> 01:02:32,516 Tonight, gentlemen, madame, 1307 01:02:32,649 --> 01:02:34,718 we have only the finest cuts of pork, 1308 01:02:34,852 --> 01:02:37,387 direct from the local smokehouse. 1309 01:02:37,521 --> 01:02:39,489 You're all experienced butchers yourself. 1310 01:02:39,623 --> 01:02:42,159 I assume you are aware that the humble pig can be cooked 1311 01:02:42,292 --> 01:02:45,595 from nose to tail, everything but the squeal. 1312 01:02:45,729 --> 01:02:47,932 I can offer you nine cuts 1313 01:02:48,065 --> 01:02:50,467 at the best prices in all of Christendom. 1314 01:02:50,600 --> 01:02:52,502 So let's dive in head-first. 1315 01:02:52,636 --> 01:02:57,007 From the jowl comes the godsent Roman bacon that is guanciale. 1316 01:02:57,141 --> 01:02:59,609 From the shoulder of the hog comes 1317 01:02:59,743 --> 01:03:02,479 the Boston butt, a tough but tasty cut. 1318 01:03:02,612 --> 01:03:03,914 The picnic shoulder is a favorite 1319 01:03:04,048 --> 01:03:07,651 of those who enjoy the smoking of pigs. 1320 01:03:07,784 --> 01:03:10,054 The center-cut loin, the double-cut pork chops, 1321 01:03:10,187 --> 01:03:11,488 baby back ribs, 1322 01:03:11,621 --> 01:03:14,458 and the Serrano ham, on the back leg, of course. 1323 01:03:14,591 --> 01:03:15,960 All delicious. 1324 01:03:16,093 --> 01:03:17,794 Delicious. 1325 01:03:17,928 --> 01:03:21,065 And, of course, we have a fine selection of sausages. 1326 01:03:21,198 --> 01:03:22,332 BATS: Well, I'm hungry. 1327 01:03:22,466 --> 01:03:23,934 Fantastique. 1328 01:03:24,068 --> 01:03:25,635 And your choice is... 1329 01:03:25,769 --> 01:03:28,805 Well, I'm gonna go with the picnic shoulder, 1330 01:03:28,939 --> 01:03:30,640 'cause, um, I just love smoking pigs. 1331 01:03:30,774 --> 01:03:32,076 (GRUNTS) (GUNS FIRING) 1332 01:04:04,108 --> 01:04:05,209 BATS: Done deal. 1333 01:04:07,411 --> 01:04:09,179 BUDDY: Dumb son of a bitch. 1334 01:04:09,313 --> 01:04:10,614 Whoa! Oh, whoa, whoa, whoa, whoa. 1335 01:04:10,747 --> 01:04:12,027 Fuck, Bats! You got my wife shot! 1336 01:04:12,116 --> 01:04:13,183 I don't like that! 1337 01:04:13,317 --> 01:04:15,319 Relax, Buddy. You handled it! 1338 01:04:15,452 --> 01:04:17,263 DARLING: What the fuck, you piece of shit? You shot the gunsmiths. 1339 01:04:17,287 --> 01:04:18,688 Weren't they fucking Doc's contacts? 1340 01:04:18,822 --> 01:04:20,157 They were Doc's contacts! 1341 01:04:20,290 --> 01:04:21,491 Guess what, they was pigs. 1342 01:04:21,625 --> 01:04:23,127 Look at the box. It says "APD." 1343 01:04:23,260 --> 01:04:24,995 I clocked that tall strip of bacon 1344 01:04:25,129 --> 01:04:27,531 with that fake-ass Louis Vuitton hat right off the bat. 1345 01:04:27,664 --> 01:04:29,633 He busted me in '98. 1346 01:04:29,766 --> 01:04:32,145 Now, I don't know about you lovebirds fucking without a condom, 1347 01:04:32,169 --> 01:04:33,914 but when somebody getting ready to barbecue me, 1348 01:04:33,938 --> 01:04:35,058 I go full-metal batshit on... 1349 01:04:35,105 --> 01:04:36,540 DARLING: Shit! BUDDY: Get him! 1350 01:04:36,673 --> 01:04:38,018 Baby, don't let him get away! Get him! Get him! 1351 01:04:38,042 --> 01:04:39,776 Do something! Get him! 1352 01:04:39,910 --> 01:04:41,011 BATS: Oh, shit! 1353 01:04:42,012 --> 01:04:43,380 (ENGINE STARTS) 1354 01:04:47,918 --> 01:04:50,120 MAN: ♪ Tequila... ♪ 1355 01:04:50,254 --> 01:04:52,022 Get us out of here, Baby. Let's move. 1356 01:04:52,156 --> 01:04:54,024 Come on, let's go. Move. 1357 01:04:55,025 --> 01:04:56,593 ♪ ♪ 1358 01:04:59,663 --> 01:05:00,697 (SCREECHING) 1359 01:05:09,639 --> 01:05:10,639 (EXPLOSION) 1360 01:05:10,707 --> 01:05:11,741 ♪ Tequila ♪ 1361 01:05:15,545 --> 01:05:17,581 (RADIO STATIC, STATIONS CHANGING) 1362 01:05:22,419 --> 01:05:24,388 ♪ Run, run, run... BATS: ♪ Whoo! ♪ 1363 01:05:24,521 --> 01:05:26,690 BUDDY: Bats, you are fucking crazy. 1364 01:05:26,823 --> 01:05:29,293 BATS: When your folks name you Bats, you gonna end up crazy. 1365 01:05:29,426 --> 01:05:31,628 I don't doubt you're crazy, but your real name 1366 01:05:31,761 --> 01:05:32,929 is not Bats. 1367 01:05:33,063 --> 01:05:34,298 So says you. 1368 01:05:34,431 --> 01:05:36,200 You think my real name's Darling? 1369 01:05:36,333 --> 01:05:39,069 Yeah, or Buddy? No, they're nicknames. 1370 01:05:39,203 --> 01:05:40,570 Code names, monikers. 1371 01:05:41,905 --> 01:05:44,241 So, what's your real name, Darling? 1372 01:05:44,374 --> 01:05:46,310 Monica. 1373 01:05:46,443 --> 01:05:48,678 Hey, I thought we weren't allowed to discuss names. 1374 01:05:48,812 --> 01:05:50,514 We're not. 1375 01:05:50,647 --> 01:05:52,149 Baby, what's your real name? 1376 01:05:53,817 --> 01:05:54,985 Huh? 1377 01:05:56,486 --> 01:05:58,422 Hey, stop, stop, stop up here. 1378 01:05:58,555 --> 01:05:59,990 Stop up here. 1379 01:06:01,391 --> 01:06:02,959 I said stop. I'm hungry. 1380 01:06:03,927 --> 01:06:05,129 No. 1381 01:06:05,262 --> 01:06:06,930 Stop the car! 1382 01:06:07,064 --> 01:06:08,265 (TIRES SCREECHING) 1383 01:06:10,000 --> 01:06:11,401 No? 1384 01:06:11,535 --> 01:06:12,969 You're telling me no? 1385 01:06:14,038 --> 01:06:15,472 I don't want to go in there. 1386 01:06:15,605 --> 01:06:16,906 "I don't want to go in there." 1387 01:06:18,042 --> 01:06:19,843 Well, hello, Baby. 1388 01:06:19,976 --> 01:06:22,016 Bodies hit the floor back there, you don't say shit. 1389 01:06:22,112 --> 01:06:23,513 Now all of a sudden, you getting... 1390 01:06:23,647 --> 01:06:25,487 You getting riled up about stopping at a diner? 1391 01:06:26,550 --> 01:06:28,452 I don't want to go in there. It sucks. 1392 01:06:28,585 --> 01:06:32,022 Well, with that recommendation, we gots to go in now. 1393 01:06:38,495 --> 01:06:41,365 (WHEN SOMETHING IS WRONG WITH MY BABY BY SAM & DAVE PLAYING) 1394 01:06:45,535 --> 01:06:47,904 MAN: ♪ When something is wrong 1395 01:06:48,038 --> 01:06:50,874 ♪ With my baby 1396 01:06:55,179 --> 01:06:59,483 ♪ Something is wrong with me... ♪ 1397 01:07:01,785 --> 01:07:04,754 BATS: Now, why y'all so mad? You should be thanking ol' Bats. 1398 01:07:04,888 --> 01:07:06,656 For being a walking fucking death wish? 1399 01:07:06,790 --> 01:07:09,025 Well, I treat all of my jobs like it's my last. 1400 01:07:09,159 --> 01:07:11,561 Yeah, but what you do within this group affects all of us. 1401 01:07:11,695 --> 01:07:14,198 Fine, cowboy. You're gonna get your money tomorrow. Plus, uh... 1402 01:07:14,331 --> 01:07:15,632 (SNIFFS) 1403 01:07:15,765 --> 01:07:17,701 I know you guys got noses to feed. 1404 01:07:17,834 --> 01:07:19,145 What, yeah, like you're Mr. Clean. 1405 01:07:19,169 --> 01:07:21,138 I'm Mr. Whatever the Fuck I Wanna Be. 1406 01:07:21,271 --> 01:07:22,472 (DEBORA CLEARS THROAT) 1407 01:07:22,606 --> 01:07:24,274 Can I get you anything to drink? 1408 01:07:24,408 --> 01:07:26,086 BATS: Uh, yeah, I think it'll be, uh, Coke all around, right? 1409 01:07:26,110 --> 01:07:28,178 How... How you say it in your language? Coca? 1410 01:07:28,312 --> 01:07:30,914 So let me get three Cokes and one Coca. 1411 01:07:31,047 --> 01:07:32,549 Four Cokes? Yeah. 1412 01:07:35,619 --> 01:07:37,254 Look, here's the deal. 1413 01:07:37,387 --> 01:07:39,256 You rob to support a drug habit. 1414 01:07:39,389 --> 01:07:41,225 I do drugs to support a robbery habit. 1415 01:07:41,358 --> 01:07:43,327 That's clever. That's my job, see. 1416 01:07:43,460 --> 01:07:45,129 It's you two who's on vacation. 1417 01:07:45,262 --> 01:07:47,397 So you doubt our credentials? 1418 01:07:47,531 --> 01:07:49,011 Wall Street, right? Doc tell you that? 1419 01:07:49,065 --> 01:07:50,567 Doc ain't tell me shit. 1420 01:07:51,201 --> 01:07:52,436 (SIGHS) 1421 01:07:52,569 --> 01:07:56,273 Just a educated guess from an uneducated man. 1422 01:07:56,406 --> 01:07:58,751 Well, Bats, I would be fascinated to hear your thoughts on the matter. 1423 01:07:58,775 --> 01:08:00,410 Tell me if I'm way off, Buddy. 1424 01:08:00,544 --> 01:08:03,913 You were a stockbroker. Maybe a different wife, maybe kids. 1425 01:08:05,415 --> 01:08:07,217 You stack your paper, but you say shit like, 1426 01:08:07,351 --> 01:08:09,329 "Work hard, play harder," but you play a little too hard. 1427 01:08:09,353 --> 01:08:13,490 You rack up debt, the type of debt that'd make a white man blush. 1428 01:08:13,623 --> 01:08:15,259 Maybe you get into a little trouble. 1429 01:08:15,392 --> 01:08:17,036 Maybe you get your hand caught in the corporate cookie jar. 1430 01:08:17,060 --> 01:08:18,571 Maybe you leave and run off to the desert. 1431 01:08:18,595 --> 01:08:20,297 Maybe with your favorite lap dancer in tow. 1432 01:08:20,430 --> 01:08:22,408 Maybe you disappear into a world consisting of three things, 1433 01:08:22,432 --> 01:08:26,035 money, sex, drugs and action. 1434 01:08:28,238 --> 01:08:29,706 Oh, shit, that's four. 1435 01:08:31,375 --> 01:08:32,476 Am I close? 1436 01:08:34,010 --> 01:08:35,212 This how I look at it. 1437 01:08:35,345 --> 01:08:37,714 You guys just think this is a trip. 1438 01:08:37,847 --> 01:08:39,883 Either way, if you are Wall Street, 1439 01:08:40,016 --> 01:08:42,319 you're a bigger fucking crook than I could ever be. 1440 01:08:46,456 --> 01:08:49,459 I'm gonna go right ahead and speak for the two of us. 1441 01:08:54,431 --> 01:08:56,933 You think you know us? You don't. 1442 01:08:57,066 --> 01:08:58,535 Mmm. 1443 01:08:58,668 --> 01:09:00,770 DARLING: You think you're the last word in crazy? 1444 01:09:02,306 --> 01:09:04,174 You're not. 1445 01:09:04,308 --> 01:09:06,343 And believe me when I tell you, 1446 01:09:06,476 --> 01:09:09,546 you don't want to see my Buddy mad. 1447 01:09:09,679 --> 01:09:13,049 You haven't seen how relentless he is. 1448 01:09:13,183 --> 01:09:14,884 Because when he sees red, 1449 01:09:15,018 --> 01:09:19,088 (WHISPERS) you will see nothing but black. 1450 01:09:22,726 --> 01:09:24,528 (CHUCKLES) 1451 01:09:24,661 --> 01:09:26,206 You hear that, Speedy? That's some Oscar shit right there. 1452 01:09:26,230 --> 01:09:28,365 That was nice. Did you rehearse that? 1453 01:09:28,498 --> 01:09:30,133 You see this shit, Baby? 1454 01:09:30,267 --> 01:09:34,304 See, now this is a prime example of a man who loves a woman. 1455 01:09:35,605 --> 01:09:37,005 You guys are perfect for each other. 1456 01:09:37,907 --> 01:09:39,309 I mean that. 1457 01:09:40,610 --> 01:09:41,645 (DEBORA CLEARS THROAT) 1458 01:09:43,146 --> 01:09:45,215 DEBORA: Well, what can I get you to eat? 1459 01:09:46,816 --> 01:09:48,285 Get these cats some Happy Meals, 1460 01:09:48,418 --> 01:09:50,354 and, uh, I'm gonna take care of the bill, 1461 01:09:50,487 --> 01:09:54,057 uh, "Debora." 1462 01:09:54,190 --> 01:09:56,726 Yo, my friend here, he, uh... He doesn't like this place, 1463 01:09:56,860 --> 01:09:59,596 but I think this place kind of nice, you know? 1464 01:09:59,729 --> 01:10:01,998 So let me ask you something, Debora. 1465 01:10:02,131 --> 01:10:04,368 (EVERY LITTLE BIT HURTS BY BRENDA HOLLOWAY PLAYING) 1466 01:10:04,501 --> 01:10:06,536 WOMAN: ♪ Every little bit hurts... ♪ 1467 01:10:06,670 --> 01:10:07,871 What's his problem? 1468 01:10:10,073 --> 01:10:13,743 Uh, maybe your friend would like to fill out a suggestion slip. 1469 01:10:13,877 --> 01:10:15,545 Tell us how to improve our service. 1470 01:10:17,213 --> 01:10:19,949 ♪ Why you treat me cold 1471 01:10:20,083 --> 01:10:23,219 ♪ Yet you won't let me go... ♪ 1472 01:10:24,654 --> 01:10:25,822 Baby, you know that bitch? 1473 01:10:27,491 --> 01:10:28,992 No. 1474 01:10:29,125 --> 01:10:31,027 BATS: Okay. 1475 01:10:31,160 --> 01:10:32,161 Let's bounce. 1476 01:10:32,796 --> 01:10:34,030 I got this. 1477 01:10:35,332 --> 01:10:36,833 What the fuck is your problem? 1478 01:10:36,966 --> 01:10:38,101 Hmm? 1479 01:10:38,234 --> 01:10:40,003 ♪ My love is strong for you 1480 01:10:40,136 --> 01:10:42,906 ♪ I'd do wrong for you... 1481 01:10:45,809 --> 01:10:48,177 Okay. 1482 01:10:48,312 --> 01:10:50,447 Well, make sure you tip the nice lady. 1483 01:10:54,117 --> 01:10:55,485 ♪ I can't go on 1484 01:10:55,619 --> 01:10:57,086 (SLAPS TABLE) 1485 01:10:57,220 --> 01:11:00,256 ♪ Giving my life away 1486 01:11:02,125 --> 01:11:05,829 ♪ Oh, come back to me 1487 01:11:05,962 --> 01:11:08,332 ♪ Darling, you'll see 1488 01:11:08,465 --> 01:11:11,301 ♪ I can give you all the things 1489 01:11:11,435 --> 01:11:14,938 ♪ That you wanted before 1490 01:11:17,206 --> 01:11:22,078 ♪ If you will stay with me 1491 01:11:23,380 --> 01:11:24,380 ♪ Yeah 1492 01:11:24,448 --> 01:11:25,448 (ENGINE REVS OUTSIDE) 1493 01:11:25,515 --> 01:11:28,318 ♪ Every little bit hurts 1494 01:11:29,586 --> 01:11:32,889 ♪ Every little bit hurts ♪ 1495 01:11:33,022 --> 01:11:35,058 (ELEVATOR BELL DINGS, ECHOES) 1496 01:11:40,096 --> 01:11:41,230 (CLICKS, ECHOES) 1497 01:11:43,367 --> 01:11:44,401 Bananas. 1498 01:11:45,535 --> 01:11:47,604 "Bananas" is a code word. 1499 01:11:47,737 --> 01:11:49,549 Whenever a deal is done with one of my clients, 1500 01:11:49,573 --> 01:11:52,075 they call me on the phone and they say the word "bananas," 1501 01:11:52,208 --> 01:11:53,477 and then they hang up. 1502 01:11:53,610 --> 01:11:55,278 (BAGS THUD ON FLOOR) 1503 01:11:55,412 --> 01:11:59,716 I did not hear the word "bananas" tonight. 1504 01:11:59,849 --> 01:12:02,218 So you tell me who died. 1505 01:12:02,352 --> 01:12:03,887 Well, your contacts was cops, Doc. 1506 01:12:04,020 --> 01:12:06,723 I know. They were my cops. 1507 01:12:06,856 --> 01:12:09,359 Yeah, well, they fired first. 1508 01:12:09,493 --> 01:12:10,936 And I'm not gonna take a bullet for you 1509 01:12:10,960 --> 01:12:12,304 or nobody else in this motherfucker. 1510 01:12:12,328 --> 01:12:14,631 Is that true? They fired first? 1511 01:12:16,666 --> 01:12:17,701 Yeah. 1512 01:12:28,512 --> 01:12:29,713 Baby? 1513 01:12:29,846 --> 01:12:31,548 Ask somebody on the planet Earth. 1514 01:12:31,681 --> 01:12:33,883 I will ask whoever the fuck I want. 1515 01:12:35,585 --> 01:12:37,220 Go home, job's off. 1516 01:12:37,353 --> 01:12:39,131 Whoa, whoa, whoa, wait a minute. No. What the fuck? 1517 01:12:39,155 --> 01:12:42,291 We are 24 hours from being descended upon by this entire city. 1518 01:12:42,426 --> 01:12:44,360 Those pigs are in hog heaven. 1519 01:12:44,494 --> 01:12:46,138 The only way they can ID us is with a Ouija board or some shit. 1520 01:12:46,162 --> 01:12:48,965 Well, your name only takes four letters to spell out. 1521 01:12:49,098 --> 01:12:51,134 Doc, Bats ain't my real fucking name. 1522 01:12:52,936 --> 01:12:54,871 It's over, Leon. 1523 01:12:56,172 --> 01:12:57,841 Get out of town. 1524 01:12:58,675 --> 01:13:00,510 Wow. 1525 01:13:00,644 --> 01:13:02,779 Well, I ain't running, Doc. 1526 01:13:02,912 --> 01:13:06,450 I say we drive into the storm. Ride the hurricane. 1527 01:13:06,583 --> 01:13:08,117 We could be on a non-extradition beach, 1528 01:13:08,251 --> 01:13:09,786 drinking non-extradition cocktails, 1529 01:13:09,919 --> 01:13:13,022 counting our non-extradition cash in 23 hours. 1530 01:13:13,156 --> 01:13:14,700 DOC: And who do we get to fence those money orders 1531 01:13:14,724 --> 01:13:16,860 since you shot the fence? 1532 01:13:16,993 --> 01:13:18,895 BATS: Buddy got a guy. 1533 01:13:19,028 --> 01:13:21,073 I mean, I'm just taking a wild guess here, but Buddy got a guy. 1534 01:13:21,097 --> 01:13:22,966 Ain't that right, Wall Street? 1535 01:13:23,099 --> 01:13:24,300 (BAGS THUD ON FLOOR) 1536 01:13:24,434 --> 01:13:26,302 Yeah, I got a guy. 1537 01:13:26,436 --> 01:13:28,037 So let's fucking do this. 1538 01:13:29,005 --> 01:13:30,507 I only hear three voices, 1539 01:13:30,640 --> 01:13:33,176 and the last time I checked, there's four in a car. 1540 01:13:33,309 --> 01:13:35,178 Baby? Your call. 1541 01:13:35,311 --> 01:13:36,580 Time to make a big-boy decision. 1542 01:13:36,713 --> 01:13:38,515 Do we do this thing or not? 1543 01:13:38,648 --> 01:13:40,283 He's outvoted. We doing it. 1544 01:13:40,416 --> 01:13:42,051 Let him speak. 1545 01:13:43,386 --> 01:13:45,354 I say we all get some sleep. 1546 01:13:45,489 --> 01:13:47,123 Get ready for this fucking thing. 1547 01:13:59,903 --> 01:14:01,304 (BREATHES HEAVILY) 1548 01:14:04,107 --> 01:14:06,409 (RECORDER REWINDING) 1549 01:14:06,543 --> 01:14:08,277 DOC: Baby? Your call. 1550 01:14:08,411 --> 01:14:10,013 Time to make a big-boy decision. 1551 01:14:10,146 --> 01:14:12,148 Do we do this thing or not? (RECORDER REWINDS) 1552 01:14:12,281 --> 01:14:14,081 Do we do this thing or not? (RECORDER REWINDS) 1553 01:14:14,150 --> 01:14:15,950 Do we do this thing or not? (RECORDER REWINDS) 1554 01:14:15,985 --> 01:14:18,988 Do we do this thing or not? Do we do this thing or not? 1555 01:14:22,125 --> 01:14:23,827 (DEBORA SINGING B-A-B-Y FAINTLY) 1556 01:14:33,269 --> 01:14:37,440 DEBORA: (ECHOING) ♪ B-A-B-Y 1557 01:14:37,574 --> 01:14:39,308 ♪ Oh, baby 1558 01:14:39,442 --> 01:14:41,177 ♪ B-A-B-Y 1559 01:14:41,310 --> 01:14:42,912 ♪ Baby ♪ 1560 01:14:43,046 --> 01:14:44,614 (CLOCK TICKING) 1561 01:15:07,370 --> 01:15:08,705 (ENGINE STARTS) 1562 01:15:23,987 --> 01:15:25,555 Where you going, Baby? 1563 01:15:27,290 --> 01:15:28,658 Uh, coffee. 1564 01:15:29,726 --> 01:15:31,728 At 2:00 a.m.? 1565 01:15:31,861 --> 01:15:34,497 That doesn't sound smart. 1566 01:15:34,631 --> 01:15:36,566 You fucking kidding me? I got enough on my plate, 1567 01:15:36,700 --> 01:15:39,402 worrying about Bats, I got to worry about you, too, now? 1568 01:15:40,670 --> 01:15:42,238 You know what? Do me a favor. 1569 01:15:42,371 --> 01:15:45,141 If you're gonna mail it in at the post office tomorrow, 1570 01:15:45,274 --> 01:15:49,579 then go on your little caffeine run and don't come back. 1571 01:15:51,815 --> 01:15:53,482 If you're just in this for the buzz, 1572 01:15:53,617 --> 01:15:57,186 if driving is just some kind of escape for you, then go. 1573 01:15:57,320 --> 01:16:01,557 (DOOR OPENS) What y'all doing in here? Huh? 1574 01:16:01,691 --> 01:16:03,535 Just making sure everything's ready for tomorrow. 1575 01:16:03,559 --> 01:16:05,528 Oh, yeah. 1576 01:16:05,662 --> 01:16:08,397 Well, uh, look like he's going somewhere at 2:00 in the morning. 1577 01:16:10,166 --> 01:16:12,135 Are you? No. 1578 01:16:13,069 --> 01:16:15,605 Good. That's good. 1579 01:16:18,207 --> 01:16:20,076 'Cause we got to discuss this. 1580 01:16:21,377 --> 01:16:22,646 No, no, it's the same one. 1581 01:16:24,948 --> 01:16:26,348 DOC: (OVER SPEAKER) Baby? Your call. 1582 01:16:26,449 --> 01:16:28,317 Time to make a big-boy decision. 1583 01:16:28,451 --> 01:16:29,853 Do we do this thing or not? 1584 01:16:29,986 --> 01:16:33,022 BATS: Now, why you want to go and do that? 1585 01:16:33,156 --> 01:16:35,196 It's just me fooling around. I like to record stuff. 1586 01:16:36,660 --> 01:16:38,962 Why you like to record stuff? 1587 01:16:39,095 --> 01:16:41,464 You the police? 1588 01:16:41,597 --> 01:16:43,008 Supposed to squeal on the road, not to the cops. 1589 01:16:43,032 --> 01:16:44,801 Speak up, Baby. 1590 01:16:44,934 --> 01:16:47,036 I... I like to listen back to conversations. 1591 01:16:47,170 --> 01:16:52,208 I make music out of the words, songs, mixes. It's just something I do. 1592 01:16:52,341 --> 01:16:54,878 (CHUCKLES) That's one fucking dumbass excuse. 1593 01:16:55,011 --> 01:16:57,313 To be fair, even the cops couldn't come up with an excuse 1594 01:16:57,446 --> 01:16:58,547 that fucking dumbass. 1595 01:16:58,682 --> 01:17:00,383 Now can you play us one of your mixes? 1596 01:17:00,516 --> 01:17:02,719 I can't, they're... They're just... They're at home. 1597 01:17:02,852 --> 01:17:05,812 Well, it looks like we're all going somewhere at 2:00 in the morning, then. 1598 01:17:05,922 --> 01:17:07,356 Come on. 1599 01:17:07,490 --> 01:17:08,958 I live really far away. 1600 01:17:10,459 --> 01:17:11,695 No, you don't. 1601 01:17:11,828 --> 01:17:13,096 (EARS RINGING) 1602 01:17:14,664 --> 01:17:16,499 Wake up, Baby. (PANTING) 1603 01:17:16,632 --> 01:17:17,834 Time to explain. 1604 01:17:25,441 --> 01:17:26,475 Joe. 1605 01:17:26,609 --> 01:17:27,920 Where is he? What did you do to him? 1606 01:17:27,944 --> 01:17:28,978 BATS: Oh, the cripple? 1607 01:17:30,113 --> 01:17:32,315 Oh, don't worry about him. 1608 01:17:32,448 --> 01:17:35,384 He's good. He ain't going nowhere. 1609 01:17:35,518 --> 01:17:37,486 Why don't you play us something, Baby? 1610 01:17:49,032 --> 01:17:50,666 (HIP-HOP BEAT PLAYING) 1611 01:17:50,800 --> 01:17:52,301 DOC: ♪ Was... Was he slow? 1612 01:17:52,435 --> 01:17:53,803 GRIFF: ♪ No... N-no 1613 01:17:53,937 --> 01:17:55,338 DOC: ♪ Good... Good kid 1614 01:17:55,471 --> 01:17:56,648 ♪ And a devil-devil-devil behind the wheel 1615 01:17:56,672 --> 01:17:58,074 ♪ Was he slow? 1616 01:17:58,207 --> 01:18:00,243 ♪ "Retarded" means slow Was he slow? 1617 01:18:00,376 --> 01:18:02,211 GRIFF: ♪ No... N-no 1618 01:18:02,345 --> 01:18:03,646 DOC: ♪ Then... Then what the hell 1619 01:18:03,780 --> 01:18:05,915 ♪ Else more do you need to know? ♪ 1620 01:18:06,049 --> 01:18:08,209 (LAUGHING) This shit is bananas, Doc. (RECORDING STOPS) 1621 01:18:08,985 --> 01:18:11,721 B-A-N-A-N-A-S. 1622 01:18:18,962 --> 01:18:21,464 DEBORA: (OVER SPEAKER) Hello? Hello, testing. 1623 01:18:21,597 --> 01:18:24,367 (MUSIC PLAYING OVER SPEAKER) It's Debbie. Debora. 1624 01:18:24,500 --> 01:18:27,170 Yeah, except I'm D-E-B-O-R-A. 1625 01:18:27,303 --> 01:18:29,906 "Debora." Isn't that the waitress from the diner? 1626 01:18:31,674 --> 01:18:33,810 You said you didn't know that bitch. 1627 01:18:33,943 --> 01:18:35,979 BUDDY: Why would you say you didn't know her? 1628 01:18:36,112 --> 01:18:38,181 Have you been talking to Debora about us? 1629 01:18:38,314 --> 01:18:39,382 I don't say nothing. 1630 01:18:39,515 --> 01:18:40,516 What about Wheels? 1631 01:18:40,649 --> 01:18:42,485 He can't say nothing. 1632 01:18:42,618 --> 01:18:44,696 Yeah, but he can read motherfucking lips, though, can't he? 1633 01:18:44,720 --> 01:18:46,655 DOC: Take this fool back to his shithole. 1634 01:18:46,790 --> 01:18:48,657 I'll find another driver for tomorrow. 1635 01:18:48,792 --> 01:18:50,936 Doc, I'm available. I can take him where he needs to go, 1636 01:18:50,960 --> 01:18:52,161 get him home safe. 1637 01:18:52,295 --> 01:18:54,163 No, you're not getting a new driver. 1638 01:18:54,297 --> 01:18:56,565 I've been on every job since we met. 1639 01:18:56,699 --> 01:18:58,902 I don't squeal to the cops, I squeal on the road. 1640 01:18:59,035 --> 01:19:00,569 And I'm not slow, I'm fast. 1641 01:19:02,839 --> 01:19:05,174 I'm your driver tomorrow. 1642 01:19:05,308 --> 01:19:06,675 I'm driving. 1643 01:19:08,544 --> 01:19:09,846 (DARLING CHUCKLES) 1644 01:19:09,979 --> 01:19:13,716 Well, you heard the kid. He's driving. 1645 01:19:16,085 --> 01:19:17,821 (FAINT CHATTER) 1646 01:19:17,954 --> 01:19:19,222 COOK: I'll tell him. 1647 01:19:22,291 --> 01:19:23,769 WEATHERMAN 1: The Atlanta region is under 1648 01:19:23,793 --> 01:19:25,170 a light, scattered thunderstorm advisory 1649 01:19:25,194 --> 01:19:26,662 through 4:00 p.m. this afternoon, 1650 01:19:26,796 --> 01:19:28,832 with sunny skies expected to show up around... 1651 01:19:28,965 --> 01:19:30,375 TRAFFIC REPORTER: In downtown Atlanta today 1652 01:19:30,399 --> 01:19:31,935 due to the ongoing construction work 1653 01:19:32,068 --> 01:19:33,736 at the intersection of Ted Turner and... 1654 01:19:33,870 --> 01:19:35,304 WEATHERMAN 2: Chance of scattered 1655 01:19:35,438 --> 01:19:37,038 thunderstorms throughout most of the day. 1656 01:19:37,106 --> 01:19:39,843 Low tonight about 40. Tomorrow mostly sunny, 66. 1657 01:19:39,976 --> 01:19:42,178 (INTERMISSION BY BLUR PLAYING) 1658 01:19:42,311 --> 01:19:45,348 BATS: Remember, what's in there is ours. Belongs to us. 1659 01:19:46,983 --> 01:19:49,452 They got our money. 1660 01:19:49,585 --> 01:19:51,587 They got our mama's jewels. 1661 01:19:53,957 --> 01:19:57,994 So let's go back in there and take back what's ours. 1662 01:19:58,127 --> 01:19:59,462 (THUNDER RUMBLING) 1663 01:20:02,165 --> 01:20:03,666 ♪ ♪ 1664 01:20:04,834 --> 01:20:06,502 (WIPERS SWISHING RHYTHMICALLY) 1665 01:20:23,386 --> 01:20:25,021 (RHYTHMIC SWISHING CONTINUES) 1666 01:20:27,423 --> 01:20:28,757 ♪ ♪ 1667 01:20:32,728 --> 01:20:33,728 Vroom, vroom, vroom. 1668 01:20:33,829 --> 01:20:35,031 It's go time, Baby. 1669 01:20:35,164 --> 01:20:36,632 How the fuck I look? 1670 01:20:37,633 --> 01:20:39,202 (THUNDER CRASHES) 1671 01:20:44,073 --> 01:20:46,042 (RHYTHMIC BEEPING) 1672 01:20:48,144 --> 01:20:49,946 (THUNDER CRASHES) 1673 01:20:50,079 --> 01:20:51,180 ♪ ♪ 1674 01:20:56,085 --> 01:20:58,021 (WIPERS SPEED UP TO MUSIC TEMPO) 1675 01:21:07,430 --> 01:21:08,664 Mmm-mmm. 1676 01:21:22,411 --> 01:21:23,612 (TRUCK HORN BLARING) 1677 01:21:23,746 --> 01:21:25,014 (ALARM BLARING) 1678 01:21:26,215 --> 01:21:27,416 Drop it! 1679 01:21:28,084 --> 01:21:29,085 (SCREAMING) 1680 01:21:31,921 --> 01:21:33,465 BUDDY: Okay, Baby, let's go. BATS: Move! 1681 01:21:33,489 --> 01:21:34,557 Let's go! Let's go! 1682 01:21:34,690 --> 01:21:35,791 (SCREAMING CONTINUES) 1683 01:21:35,925 --> 01:21:37,126 Let's go! BUDDY: Come on, Baby. 1684 01:21:37,260 --> 01:21:38,403 We got to go, we got to go, we got to go! 1685 01:21:38,427 --> 01:21:39,195 Drive the fucking car, retard! 1686 01:21:39,328 --> 01:21:40,796 Baby, move! 1687 01:21:40,930 --> 01:21:42,365 Put your fucking foot on the gas! 1688 01:21:42,498 --> 01:21:43,808 Come on, come on, come on, come on! Go! 1689 01:21:43,832 --> 01:21:45,301 You better move this car, 1690 01:21:45,434 --> 01:21:46,269 I'm-a blow your fucking head off! Baby, move! 1691 01:21:46,402 --> 01:21:47,470 Three! Move! 1692 01:21:47,603 --> 01:21:49,038 Two! BUDDY: Move now! 1693 01:21:49,172 --> 01:21:50,373 One! BUDDY: Now! 1694 01:21:53,009 --> 01:21:54,978 (BATS SCREAMS, GRUNTS) 1695 01:21:55,111 --> 01:21:56,112 (DARLING GASPS) 1696 01:21:56,245 --> 01:21:57,813 ♪ ♪ 1697 01:21:57,947 --> 01:21:59,248 (SIRENS APPROACHING) 1698 01:22:03,119 --> 01:22:05,088 Fuck! Fuck! 1699 01:22:05,221 --> 01:22:06,722 Come on, come on, give me your hand! 1700 01:22:06,855 --> 01:22:08,958 Come on! Come on! 1701 01:22:09,092 --> 01:22:11,094 What did you do, Baby? 1702 01:22:11,227 --> 01:22:12,996 (YELLS) What the fuck did you do? 1703 01:22:13,129 --> 01:22:14,497 I moved. 1704 01:22:14,630 --> 01:22:15,965 You moved. I'll fucking kill you! 1705 01:22:16,099 --> 01:22:18,034 DARLING: Jason! (SIRENS WAILING) 1706 01:22:18,167 --> 01:22:20,036 (HOCUS POCUS BY FOCUS PLAYING) 1707 01:22:21,337 --> 01:22:22,337 Drop your weapon! 1708 01:22:22,438 --> 01:22:23,472 OFFICER 1: Oh, my God! 1709 01:22:30,246 --> 01:22:31,314 (PANTING) 1710 01:22:35,451 --> 01:22:36,585 OFFICER 1: Stop! 1711 01:22:37,520 --> 01:22:38,754 ♪ ♪ 1712 01:22:39,688 --> 01:22:40,990 (GRUNTING) 1713 01:22:43,059 --> 01:22:45,428 OFFICER 1: Put down your weapons! Get down on the ground! 1714 01:22:51,900 --> 01:22:53,336 (CAR HORN BLARES) 1715 01:22:54,537 --> 01:22:55,904 OFFICER 2: Get back! 1716 01:22:56,039 --> 01:22:57,273 (DOG BARKING) 1717 01:22:57,406 --> 01:23:00,643 WOMAN: Hey, Pongo! Hey, hey, hey! 1718 01:23:00,776 --> 01:23:02,078 Hey! Slow down! (SIRENS WAILING) 1719 01:23:04,580 --> 01:23:05,581 (PANTING) 1720 01:23:05,714 --> 01:23:06,714 (MALE SINGERS YODELING) 1721 01:23:09,218 --> 01:23:11,320 (SIRENS WAILING) 1722 01:23:11,454 --> 01:23:13,156 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 1723 01:23:17,093 --> 01:23:18,427 OFFICER 3: Freeze or we'll shoot! 1724 01:23:18,561 --> 01:23:20,401 OFFICER 4: Stop where you are! OFFICER 5: Stop! 1725 01:23:27,836 --> 01:23:29,538 Watch it! Hey! 1726 01:23:37,213 --> 01:23:39,148 Get out of the way! Out of the way! (HORN HONKS) 1727 01:23:39,282 --> 01:23:40,516 Move! Stop! 1728 01:23:47,056 --> 01:23:48,157 MAN: Hey! 1729 01:23:52,195 --> 01:23:54,163 (WOMAN GASPS) 1730 01:23:54,297 --> 01:23:56,375 DISPATCHER: (OVER RADIO) Shot reported at post office downtown... 1731 01:23:56,399 --> 01:23:57,900 ♪ ♪ 1732 01:24:16,585 --> 01:24:18,545 OFFICER 6: There he is! OFFICER 7: Go, go, go, go! 1733 01:24:18,587 --> 01:24:19,755 (STORE ALARM BEEPING) 1734 01:24:21,090 --> 01:24:22,258 GUARD: Hey! (GRUNTS) 1735 01:24:27,130 --> 01:24:28,397 Stop, or we'll shoot! 1736 01:24:30,533 --> 01:24:31,834 CLERK: Hey! You can't... (GRUNTS) 1737 01:24:33,469 --> 01:24:34,870 (ALARM WHOOPING) (GRUNTS) 1738 01:24:39,074 --> 01:24:41,009 Freeze! 1739 01:24:41,144 --> 01:24:42,445 (ALARM BELL RINGING) 1740 01:24:49,318 --> 01:24:50,586 Stop right there! 1741 01:24:54,523 --> 01:24:56,459 WOMAN 1: Hey! Whoa! What? 1742 01:24:56,592 --> 01:24:58,861 DISPATCHER: The driver of the car has escaped on foot. 1743 01:24:58,994 --> 01:25:00,196 WOMAN 2: So Laura said... 1744 01:25:01,096 --> 01:25:02,465 (SIRENS APPROACHING) 1745 01:25:03,832 --> 01:25:04,832 (GRUNTS) 1746 01:25:06,101 --> 01:25:07,536 (OFFICERS SHOUTING) 1747 01:25:09,738 --> 01:25:12,107 (HELICOPTER PASSES OVERHEAD) DISPATCHER: ...dangerous. 1748 01:25:12,241 --> 01:25:14,877 (ENGINE REVVING) 1749 01:25:15,010 --> 01:25:16,078 (TIRES SCREECHING) 1750 01:25:22,451 --> 01:25:23,452 (WOMAN 3 SCREAMS) 1751 01:25:25,087 --> 01:25:26,255 (SIREN WAILING) 1752 01:25:30,926 --> 01:25:32,361 No fucking way! 1753 01:25:32,495 --> 01:25:34,197 Baby, you are a fucking jinx! 1754 01:25:34,330 --> 01:25:35,850 Let's go, let's go, let's go, let's go! 1755 01:25:37,500 --> 01:25:38,634 Fuck! DARLING: Just go! 1756 01:25:38,767 --> 01:25:40,436 Baby, fucking get us out of here! 1757 01:25:40,569 --> 01:25:42,871 This is your mess! Your fault! 1758 01:25:43,005 --> 01:25:44,473 Put down your weapon! 1759 01:25:46,575 --> 01:25:48,215 OFFICER 1: Get down! OFFICER 2: Pull back! 1760 01:25:54,483 --> 01:25:56,452 (GASPS) 1761 01:25:56,585 --> 01:25:58,287 OFFICER 3: Get an EMT here now! 1762 01:26:00,756 --> 01:26:02,191 (OFFICERS SHOUTING) 1763 01:26:04,026 --> 01:26:05,361 ♪ ♪ 1764 01:26:08,697 --> 01:26:11,700 Drop your weapon! Now! 1765 01:26:14,937 --> 01:26:16,472 (OFFICERS GRUNTING) 1766 01:26:19,842 --> 01:26:21,644 This is all your fault. 1767 01:26:21,777 --> 01:26:23,479 (ENGINE REVVING) (TIRES SCREECHING) 1768 01:26:26,048 --> 01:26:27,848 OFFICER 4: Put your hands where I can see 'em! 1769 01:26:29,518 --> 01:26:31,186 Fuck! OFFICER 5: Got three officers hit! 1770 01:26:31,320 --> 01:26:32,455 Suspect on foot! 1771 01:26:32,588 --> 01:26:33,789 You! Stop! 1772 01:26:33,922 --> 01:26:35,824 OFFICER 5: We need support over here. 1773 01:26:36,492 --> 01:26:37,660 (SIRENS WAILING) 1774 01:26:37,793 --> 01:26:39,161 (EARS RINGING) 1775 01:26:40,863 --> 01:26:42,731 (HELICOPTER WHIRRING) (HEART BEATING) 1776 01:26:45,100 --> 01:26:47,035 MAN: ♪ I woke up again this morning 1777 01:26:47,169 --> 01:26:49,905 ♪ I'm so tired of giving up and running... ♪ 1778 01:26:50,038 --> 01:26:51,173 Get out of the car. No. 1779 01:26:51,307 --> 01:26:52,651 Get out of the car, lady. Yes. Yeah. 1780 01:26:52,675 --> 01:26:54,310 Getting out. Getting out of the car. 1781 01:26:54,443 --> 01:26:56,312 I'm getting... Oh, my God! 1782 01:26:56,445 --> 01:26:58,547 Oh, my purse! (WHIMPERS) 1783 01:26:58,681 --> 01:27:00,592 NEWSCASTER 1: (OVER CAR RADIO) Shootout near Peachtree Center. 1784 01:27:00,616 --> 01:27:03,419 NEWSCASTER 2: Botched post office robbery. 1785 01:27:03,552 --> 01:27:04,687 (WHIMPERING) 1786 01:27:06,855 --> 01:27:09,258 (COUNTRY SONG PLAYING) 1787 01:27:09,392 --> 01:27:11,026 (CHANNELS CHANGING, STATIC) 1788 01:27:12,695 --> 01:27:13,896 (MALE VOICE SINGS) 1789 01:27:14,029 --> 01:27:15,498 (SNIPPETS OF SONGS PLAY) 1790 01:27:15,631 --> 01:27:16,941 (RADAR LOVE BY GOLDEN EARRING PLAYS) 1791 01:27:16,965 --> 01:27:18,245 MAN: ♪ Don't need no phone at all 1792 01:27:19,201 --> 01:27:20,836 ♪ We've got a thing 1793 01:27:20,969 --> 01:27:23,839 ♪ That's called radar love 1794 01:27:23,972 --> 01:27:27,276 ♪ We've got a wave in the air ♪ 1795 01:27:27,410 --> 01:27:28,777 I'm sorry, ma'am. 1796 01:27:29,912 --> 01:27:31,814 God. 1797 01:27:31,947 --> 01:27:33,148 (TIRES SCREECHING) 1798 01:27:33,882 --> 01:27:34,883 (HORNS HONKING) 1799 01:27:35,017 --> 01:27:36,017 (SIRENS APPROACHING) 1800 01:27:37,085 --> 01:27:38,454 What the fuck? 1801 01:27:39,588 --> 01:27:40,923 (TIRES SCREECH) 1802 01:27:46,795 --> 01:27:48,464 NEWSCASTER: I have breaking news. 1803 01:27:48,597 --> 01:27:50,499 This is coming to you live 1804 01:27:50,633 --> 01:27:53,001 from the scene of a police shootout in downtown Atlanta. 1805 01:27:53,135 --> 01:27:55,237 Police tell us that three robbers 1806 01:27:55,371 --> 01:27:59,174 entered a US Post Office branch downtown shortly after 1:00 p.m. 1807 01:27:59,308 --> 01:28:00,643 But what started as a robbery... 1808 01:28:00,776 --> 01:28:02,010 Shit. Oh, shit, Joe! 1809 01:28:02,144 --> 01:28:03,612 Joe, Joe, Joe! (JOE GASPS) 1810 01:28:03,746 --> 01:28:05,348 You all right? I'm so sorry. (WHIMPERING) 1811 01:28:05,481 --> 01:28:07,450 This is all my fault. (SIRENS WAILING OUTSIDE) 1812 01:28:07,583 --> 01:28:09,794 All right. We got to get out of here. All right? Things are bad. 1813 01:28:09,818 --> 01:28:11,186 I'm not blind! 1814 01:28:14,823 --> 01:28:15,958 JOE: No. 1815 01:28:16,091 --> 01:28:18,193 No. No. 1816 01:28:19,628 --> 01:28:20,796 (GASPS) 1817 01:28:21,930 --> 01:28:22,931 I don't want 1818 01:28:23,065 --> 01:28:24,667 your dirty money! 1819 01:28:24,800 --> 01:28:27,370 I know, I know, but I can't leave you here! 1820 01:28:27,503 --> 01:28:30,148 NEWSCASTER: From the scene of that shooting, and we want to warn you 1821 01:28:30,172 --> 01:28:32,408 that some of that video is very graphic... 1822 01:28:33,075 --> 01:28:35,177 (PHONE RINGING) 1823 01:28:35,310 --> 01:28:36,745 Bo's Diner. What'll you have? 1824 01:28:36,879 --> 01:28:40,082 Is Debora there? Debbie? 1825 01:28:40,215 --> 01:28:42,918 She's with a customer right now. You want to hold? 1826 01:28:43,051 --> 01:28:44,186 Just tell her Baby's coming. 1827 01:28:44,319 --> 01:28:45,354 Baby? 1828 01:28:46,154 --> 01:28:48,023 B-A-B-Y. Baby. 1829 01:28:51,627 --> 01:28:53,429 NEWSCASTER: (OVER RADIO) Be on the lookout 1830 01:28:53,562 --> 01:28:55,297 for a 1986 purple Chevy Caprice. 1831 01:28:55,431 --> 01:28:58,767 The whereabouts of these felons are unknown. 1832 01:28:58,901 --> 01:29:00,769 (ENGINE STARTS, REVS) 1833 01:29:00,903 --> 01:29:04,272 Four policemen were wounded in a downtown shootout. 1834 01:29:04,407 --> 01:29:06,284 Police say not to approach under any circumstances. 1835 01:29:06,308 --> 01:29:08,944 Still at large, are considered extremely dangerous. 1836 01:29:09,077 --> 01:29:10,178 (HEART BEATING) 1837 01:29:10,312 --> 01:29:11,552 (RECORDER CLICKS) (BABY EXHALES) 1838 01:29:11,614 --> 01:29:14,617 BABY: Hello. My name is Joseph. 1839 01:29:16,251 --> 01:29:17,620 Uh, I like TV. 1840 01:29:17,753 --> 01:29:20,456 And I also like to listen, 1841 01:29:20,589 --> 01:29:25,060 sometimes, to old records through the vibrations. 1842 01:29:25,193 --> 01:29:28,897 I like frozen peas and meatloaf and white bread 1843 01:29:29,031 --> 01:29:31,366 and peanut butter. 1844 01:29:33,802 --> 01:29:36,204 (CHUCKLES) Spread to the edges. 1845 01:29:38,707 --> 01:29:41,376 Please look after me. Thank you. 1846 01:29:41,510 --> 01:29:43,045 (RECORDER CLICKS) 1847 01:29:43,178 --> 01:29:44,179 (SNIFFS) 1848 01:29:47,382 --> 01:29:49,184 Will you come back? 1849 01:29:49,317 --> 01:29:51,186 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 1850 01:29:51,319 --> 01:29:53,789 I don't know. 1851 01:29:53,922 --> 01:29:56,592 Is everything going to be OK? 1852 01:30:00,162 --> 01:30:03,398 I promised nothing would happen to you. 1853 01:30:03,532 --> 01:30:06,134 And I failed. 1854 01:30:06,268 --> 01:30:08,971 But you're safe now. 1855 01:30:09,104 --> 01:30:12,641 I'm not talking about me. 1856 01:30:12,775 --> 01:30:14,810 (HELICOPTER APPROACHING) 1857 01:30:14,943 --> 01:30:17,221 OFFICER: (OVER MEGAPHONE) This is the Atlanta Police Department. 1858 01:30:17,245 --> 01:30:20,816 All residents, remain inside your homes. 1859 01:30:20,949 --> 01:30:24,386 There is an armed and dangerous criminal on the loose. 1860 01:30:24,520 --> 01:30:25,554 Good 1861 01:30:25,688 --> 01:30:27,155 luck. 1862 01:30:27,289 --> 01:30:30,993 Do not go outside until an all-clear is given. 1863 01:30:31,126 --> 01:30:34,229 (NEVER, NEVER GONNA GIVE YOU UP BY BARRY WHITE PLAYING) 1864 01:30:42,905 --> 01:30:44,272 (HEADLIGHT CRACKLES) 1865 01:30:51,279 --> 01:30:52,748 ♪ ♪ 1866 01:31:06,294 --> 01:31:07,796 (WHISPERING) Your buddy's here. 1867 01:31:11,399 --> 01:31:12,901 MAN: ♪ Ah 1868 01:31:17,405 --> 01:31:18,741 ♪ Oh, baby... ♪ 1869 01:31:19,975 --> 01:31:21,577 Hey, lovebirds. 1870 01:31:21,710 --> 01:31:24,112 I was hoping I would catch you two. 1871 01:31:24,246 --> 01:31:26,181 And here you are. 1872 01:31:26,314 --> 01:31:27,859 NEWSCASTER: Police have identified three of the four robbers. 1873 01:31:27,883 --> 01:31:30,185 Killed were Monica Castello 1874 01:31:30,318 --> 01:31:32,287 and Leon Jefferson III. BUDDY: Monica. 1875 01:31:33,589 --> 01:31:35,357 My darling. 1876 01:31:35,490 --> 01:31:36,992 She was a good girl. 1877 01:31:38,060 --> 01:31:39,361 I love... 1878 01:31:40,495 --> 01:31:41,730 I loved her. 1879 01:31:41,864 --> 01:31:42,865 ♪ Right on 1880 01:31:43,832 --> 01:31:45,067 ♪ Keep on doing it... 1881 01:31:45,200 --> 01:31:47,536 What about Debora, Baby? Is she... 1882 01:31:48,804 --> 01:31:50,372 Is she a good girl? You love her? 1883 01:31:51,339 --> 01:31:52,474 Yes, I do. 1884 01:31:52,608 --> 01:31:54,242 ♪ I swear you got it... 1885 01:31:54,376 --> 01:31:55,711 That's too bad. 1886 01:31:55,844 --> 01:31:57,121 ♪ Keep on, keep on Whatever, whatever 1887 01:31:57,145 --> 01:31:58,146 (SIRENS WHOOPING) 1888 01:32:00,348 --> 01:32:01,550 ♪ Girl 1889 01:32:01,684 --> 01:32:02,885 ♪ I'll do 1890 01:32:07,489 --> 01:32:10,659 ♪ Forever and ever, yeah, yeah, yeah... ♪ 1891 01:32:10,793 --> 01:32:12,561 DISPATCHER: Considered armed and dangerous. 1892 01:32:12,695 --> 01:32:13,929 Got a bathroom key? 1893 01:32:16,865 --> 01:32:19,034 Thanks. 1894 01:32:19,167 --> 01:32:21,604 ♪ I've got to keep you pleased 1895 01:32:21,737 --> 01:32:24,773 ♪ In every way I can 1896 01:32:24,907 --> 01:32:27,075 ♪ Gonna give you all of me 1897 01:32:27,209 --> 01:32:30,245 ♪ As much as you can stand 1898 01:32:30,378 --> 01:32:32,581 ♪ Make love to you right now 1899 01:32:32,715 --> 01:32:35,851 ♪ That's all I want to do 1900 01:32:35,984 --> 01:32:38,353 ♪ I know you need it, girl 1901 01:32:38,486 --> 01:32:40,288 ♪ And you know I need it, too 1902 01:32:40,422 --> 01:32:43,358 ♪ 'Cause I found 1903 01:32:43,491 --> 01:32:46,862 ♪ What the world is searching for 1904 01:32:46,995 --> 01:32:49,665 ♪ Here, right here, my dear 1905 01:32:49,798 --> 01:32:52,935 ♪ I don't have to look no more... 1906 01:32:54,302 --> 01:32:55,771 That's plenty. 1907 01:32:57,572 --> 01:32:58,741 Thank you. 1908 01:32:58,874 --> 01:33:00,508 ♪ For someone just like you 1909 01:33:00,643 --> 01:33:03,378 ♪ To make me feel the way you do 1910 01:33:03,511 --> 01:33:06,181 ♪ Never, never gonna give you up 1911 01:33:06,314 --> 01:33:09,351 ♪ I'm never, ever gonna stop 1912 01:33:09,484 --> 01:33:11,920 ♪ Not the way I feel about you 1913 01:33:12,054 --> 01:33:15,023 ♪ Girl, I just can't live without you 1914 01:33:15,157 --> 01:33:17,726 (SINGING ALONG) ♪ I'm never, ever gonna quit 1915 01:33:17,860 --> 01:33:20,295 ♪ Quitting just ain't my stick 1916 01:33:20,428 --> 01:33:22,731 ♪ I'm gonna stay right here with you... ♪ 1917 01:33:23,598 --> 01:33:26,468 Song is over, Baby. 1918 01:33:26,601 --> 01:33:29,237 But I'm afraid you still have to face the music. 1919 01:33:29,371 --> 01:33:31,206 (DOOR OPENS) 1920 01:33:31,339 --> 01:33:32,908 How you two doing tonight? 1921 01:33:33,041 --> 01:33:35,878 We're doing just fine. Ain't that right, Baby? 1922 01:33:36,611 --> 01:33:37,880 (BUDDY GRUNTS) 1923 01:33:38,013 --> 01:33:39,247 (SCREAMING) 1924 01:33:39,381 --> 01:33:40,482 BUDDY: Oh, God damn it! 1925 01:33:42,517 --> 01:33:43,986 DEBORA: Oh, my gosh! Come on. 1926 01:33:44,119 --> 01:33:45,463 BUDDY: Jesus Christ, man! Come on. Let's go. Come on! 1927 01:33:45,487 --> 01:33:48,323 (GRUNTS) You can't keep running, Baby! 1928 01:33:48,456 --> 01:33:50,092 There's no escape! 1929 01:33:50,225 --> 01:33:51,803 BABY: Come on! Let's get out of here! Okay. Okay. 1930 01:33:51,827 --> 01:33:52,961 BUDDY: I will find you! 1931 01:33:53,095 --> 01:33:54,262 (SIRENS WAILING) Oh, fuck. 1932 01:33:54,396 --> 01:33:55,396 Oh... BABY: Fuck! 1933 01:33:56,498 --> 01:33:57,833 What's happening, Baby? 1934 01:34:01,837 --> 01:34:03,005 I have to go. 1935 01:34:03,138 --> 01:34:05,808 No. I'm coming with you. 1936 01:34:05,941 --> 01:34:07,218 He just shot a guy! OFFICER 1: Who? 1937 01:34:07,242 --> 01:34:08,376 Him! 1938 01:34:10,112 --> 01:34:11,552 OFFICER 2: Atlanta Police Department! 1939 01:34:11,680 --> 01:34:13,615 You on the ground, are you okay? 1940 01:34:13,749 --> 01:34:15,283 Can you show me where you've been shot? 1941 01:34:15,417 --> 01:34:16,685 Yeah. 1942 01:34:17,419 --> 01:34:18,419 (BODY THUDS) 1943 01:34:18,486 --> 01:34:20,155 Right there. 1944 01:34:20,288 --> 01:34:22,057 DISPATCHER: Officer down. Shots fired. 1945 01:34:22,190 --> 01:34:24,559 I repeat, shots fired at Bo's Diner. 1946 01:34:24,693 --> 01:34:27,295 Unit 412 currently on scene, requesting backup. 1947 01:34:27,429 --> 01:34:29,397 Possible female hostage. 1948 01:34:29,531 --> 01:34:31,009 All units in the vicinity respond immediately... 1949 01:34:31,033 --> 01:34:32,033 (LINE RINGING) 1950 01:34:32,100 --> 01:34:33,368 DOC: Who's this? 1951 01:34:33,501 --> 01:34:34,703 It's Baby. 1952 01:34:34,837 --> 01:34:36,038 Like I said, who's this? 1953 01:34:36,171 --> 01:34:37,239 I need your help. 1954 01:34:37,372 --> 01:34:39,041 I'm afraid this line is dead. 1955 01:34:39,174 --> 01:34:40,976 (LINE CLICKS) (DIAL TONE HUMS) 1956 01:34:42,778 --> 01:34:45,413 Baby, we need to get out of here. 1957 01:34:45,547 --> 01:34:47,282 I just need one thing first. 1958 01:34:47,415 --> 01:34:50,385 And then it's just us, music and the road. 1959 01:34:50,518 --> 01:34:52,620 But we don't have a car. Or music. 1960 01:34:52,755 --> 01:34:54,022 (ENGINE REVVING) 1961 01:34:55,323 --> 01:34:56,658 (TIRES SCREECH) 1962 01:34:58,526 --> 01:34:59,661 Yeah, we do. 1963 01:35:01,964 --> 01:35:03,465 BABY: Get out. 1964 01:35:03,598 --> 01:35:05,033 Check out Bonnie and Clyde, yo. 1965 01:35:05,167 --> 01:35:06,735 More like Bonnie and Bonnie. 1966 01:35:06,869 --> 01:35:07,870 Get out of the car. 1967 01:35:08,003 --> 01:35:09,004 You holding? 1968 01:35:10,372 --> 01:35:11,874 You ever shot a gun before, homie? 1969 01:35:12,540 --> 01:35:13,742 I just did. 1970 01:35:13,876 --> 01:35:15,077 Literally five minutes ago. 1971 01:35:18,180 --> 01:35:19,681 (DOOR ALARM DINGING) 1972 01:35:21,149 --> 01:35:23,185 (KNOW HOW BY YOUNG MC PLAYING) 1973 01:35:26,822 --> 01:35:28,857 Can I at least get my goddamn phone? 1974 01:35:28,991 --> 01:35:30,725 No. 1975 01:35:30,859 --> 01:35:32,470 MAN: ♪ Some of the busiest rhymes ever made by man 1976 01:35:32,494 --> 01:35:34,138 ♪ Are goin' into this mic Written by this hand 1977 01:35:34,162 --> 01:35:36,164 ♪ Are comin' out of this mouth Made by this tongue 1978 01:35:36,298 --> 01:35:38,100 ♪ I'll tell you now, my name My name is Young 1979 01:35:38,233 --> 01:35:39,944 ♪ But so you think that it's your destiny to get the best of me 1980 01:35:39,968 --> 01:35:41,846 ♪ But I suggest to be quiet, bro Don't even try it... 1981 01:35:41,870 --> 01:35:44,506 (ENGINE REVVING) (HORN HONKING) 1982 01:35:44,639 --> 01:35:46,851 ♪ Groovin' it and always movin' it 'Cause I'm not fakin' it 1983 01:35:46,875 --> 01:35:48,877 ♪ Pullin' out rhymes like books off the shelf 1984 01:35:49,011 --> 01:35:50,889 ♪ Born in England, raised in Hollis Taught to go for myself 1985 01:35:50,913 --> 01:35:52,757 ♪ This is stone cold rhymin' No frills, no fluffs 1986 01:35:52,781 --> 01:35:54,950 ♪ And it's no accident that these rhymes sound tough 1987 01:35:55,083 --> 01:35:56,919 ♪ I'm goin' off, baby, there's no turnin' back 1988 01:35:57,052 --> 01:35:59,063 ♪ I'm on your TV, on your album, cassette and 8-track 1989 01:35:59,087 --> 01:36:01,032 ♪ And when the show is finally finished I'll be takin' my bow 1990 01:36:01,056 --> 01:36:02,791 ♪ My name is Young And, yo, I got know-how ♪ 1991 01:36:02,925 --> 01:36:04,326 (MUSIC ENDS) 1992 01:36:04,459 --> 01:36:05,794 Not a chauffeur. Noted. 1993 01:36:06,461 --> 01:36:07,729 (EXHALES) 1994 01:36:07,863 --> 01:36:09,431 (ELEVATOR BELL DINGS, ECHOES) 1995 01:36:17,139 --> 01:36:18,941 It's over, kid. I ain't open. 1996 01:36:20,809 --> 01:36:22,310 I need those tapes. 1997 01:36:22,444 --> 01:36:25,247 I'm not giving you those tapes. 1998 01:36:25,380 --> 01:36:28,250 I have the money orders. I'll trade you for one of those tapes. 1999 01:36:28,383 --> 01:36:29,985 I can't help you, Baby. 2000 01:36:32,387 --> 01:36:34,422 I shot Buddy. Congratulations. 2001 01:36:34,556 --> 01:36:37,359 Then you only have every clean and dirty cop after you. 2002 01:36:37,492 --> 01:36:38,593 You gonna shoot me, too? 2003 01:36:40,128 --> 01:36:42,097 Never. You and I are a team. I... 2004 01:36:42,230 --> 01:36:44,132 Don't feed me any more lines from Monsters, Inc. 2005 01:36:44,266 --> 01:36:45,868 It pisses me off. 2006 01:36:46,001 --> 01:36:48,770 It's one of Samm's favorites. 2007 01:36:48,904 --> 01:36:51,273 I thought it sounded familiar, you little shit. 2008 01:36:55,210 --> 01:36:57,179 I'm not your lucky charm anymore. 2009 01:36:58,713 --> 01:37:01,116 But I'm standing here asking for your help. 2010 01:37:02,717 --> 01:37:05,120 There's nothing I can do for you, kid. 2011 01:37:05,253 --> 01:37:07,990 Why should I, after what you've done to me? 2012 01:37:13,561 --> 01:37:15,797 It's okay. Let's go. 2013 01:37:16,965 --> 01:37:18,766 Oh, God damn it. 2014 01:37:19,767 --> 01:37:21,870 Look at the two of you. 2015 01:37:22,004 --> 01:37:24,139 Okay, go get your fucking tape. 2016 01:37:33,581 --> 01:37:36,284 It's going to take more than a cassette to get you two out of this, 2017 01:37:36,418 --> 01:37:38,520 because the news is all bad. 2018 01:37:38,653 --> 01:37:40,622 Well, there is some good news. 2019 01:37:40,755 --> 01:37:42,724 The good news is you like driving, 2020 01:37:42,857 --> 01:37:46,561 because you can't take your foot off the gas for the next 25 years. 2021 01:37:46,694 --> 01:37:49,231 This should be enough to get you across the border. 2022 01:37:49,364 --> 01:37:50,832 From there, it's on you. 2023 01:37:50,966 --> 01:37:53,068 Don't trust anyone but each other, 2024 01:37:53,201 --> 01:37:54,502 and don't ever look back. 2025 01:37:57,672 --> 01:37:59,274 I was in love once. 2026 01:38:01,910 --> 01:38:02,911 (ELEVATOR BELL DINGS) 2027 01:38:03,745 --> 01:38:05,380 Bananas. Run. 2028 01:38:16,758 --> 01:38:18,026 I thought... (GROANS) 2029 01:38:18,160 --> 01:38:19,160 (SHOTGUN PUMPS) 2030 01:38:24,933 --> 01:38:27,936 I thought I told you to run. 2031 01:38:28,070 --> 01:38:29,271 (SIREN WHOOPING) 2032 01:38:32,440 --> 01:38:35,243 Go. I'll deal with the cops. 2033 01:38:36,178 --> 01:38:37,379 That's not the cops. 2034 01:38:39,581 --> 01:38:41,059 BUDDY: (OVER MEGAPHONE) Here it is, Baby. 2035 01:38:41,083 --> 01:38:42,784 Your killer track. 2036 01:38:44,286 --> 01:38:45,930 (BRIGHTON ROCK BY QUEEN PLAYING OVER SPEAKERS) 2037 01:38:45,954 --> 01:38:47,089 Oh, fuck. 2038 01:38:47,889 --> 01:38:49,424 (TIRES SCREECHING) 2039 01:38:49,557 --> 01:38:52,160 MAN: ♪ Happy little day Jimmy went away 2040 01:38:52,294 --> 01:38:53,461 ♪ Met his little... ♪ 2041 01:38:53,595 --> 01:38:54,715 (MUSIC STOPS) (TIRES SCREECH) 2042 01:38:54,762 --> 01:38:55,763 (DEBORA PANTING) 2043 01:38:56,931 --> 01:38:58,200 (ENGINE STARTS) 2044 01:38:58,333 --> 01:38:59,734 (MUSIC RESUMES) 2045 01:39:00,502 --> 01:39:01,502 (ENGINE REVS) 2046 01:39:02,670 --> 01:39:03,670 (TIRES SCREECHING) 2047 01:39:03,738 --> 01:39:05,140 BABY: Move! 2048 01:39:05,273 --> 01:39:06,750 ♪ Jenny, will you stay? Tarry with me pray 2049 01:39:06,774 --> 01:39:08,134 ♪ Nothing 'ere need come between us 2050 01:39:08,176 --> 01:39:10,045 ♪ Tell me, love, what do you say? 2051 01:39:10,178 --> 01:39:13,381 ♪ Oh, no, I must away to my mum in disarray 2052 01:39:13,515 --> 01:39:16,618 ♪ If my mother should discover how I spent my holiday 2053 01:39:16,751 --> 01:39:19,221 ♪ It would be of small avail to talk of magic in the air ♪ 2054 01:39:19,354 --> 01:39:20,354 (BUDDY GRUNTS) 2055 01:39:26,928 --> 01:39:28,396 The bag! Get the bag! Okay. 2056 01:39:33,201 --> 01:39:34,402 (ENGINE STARTS) 2057 01:39:36,704 --> 01:39:38,073 (ENGINE REVVING) 2058 01:39:42,544 --> 01:39:43,745 (TIRES SCREECHING) 2059 01:39:45,313 --> 01:39:46,314 (ENGINE REVS) 2060 01:39:50,485 --> 01:39:52,154 (TIRES SCREECHING) 2061 01:39:54,589 --> 01:39:55,857 ♪ ♪ 2062 01:40:06,334 --> 01:40:07,335 (DEBORA GASPS) 2063 01:40:15,343 --> 01:40:16,644 Fuck! (CAR ALARM WAILING) 2064 01:40:18,513 --> 01:40:20,215 We're getting out. We're getting out? 2065 01:40:20,348 --> 01:40:21,549 I have to end this. 2066 01:40:27,555 --> 01:40:28,923 (DOOR ALARM DINGING) 2067 01:40:32,560 --> 01:40:34,062 (FEEDBACK HUMS, CRACKLES) 2068 01:40:34,196 --> 01:40:36,398 Come on out now, Baby. 2069 01:40:40,068 --> 01:40:42,504 "Romeo, Romeo! 2070 01:40:42,637 --> 01:40:44,939 (OVER MEGAPHONE) "Wherefore art thou Romeo?" 2071 01:40:48,176 --> 01:40:49,711 Now! (ENGINE REVVING) 2072 01:40:53,348 --> 01:40:54,449 (TIRES SCREECHING) 2073 01:40:57,085 --> 01:40:59,721 (GRUNTS) Motherfucker! 2074 01:40:59,854 --> 01:41:02,524 DISPATCHER: (OVER RADIO) Be on the lookout for squad car 3204, 2075 01:41:02,657 --> 01:41:05,660 believed to be stolen by a Jason Van Horn. 2076 01:41:05,793 --> 01:41:09,597 Show yourself, Baby! You fucking child! 2077 01:41:10,665 --> 01:41:12,100 GUARD: Hey, you okay, buddy? 2078 01:41:12,234 --> 01:41:14,336 DISPATCHER: He is armed and extremely dangerous. 2079 01:41:14,469 --> 01:41:16,338 Fuck! Jesus! He shot me! 2080 01:41:16,471 --> 01:41:18,540 Assistance! Assistance, please! (ENGINE STARTS) 2081 01:41:19,741 --> 01:41:20,775 ♪ ♪ 2082 01:41:26,314 --> 01:41:27,782 (DEBORA GASPS) 2083 01:41:27,915 --> 01:41:29,951 ♪ Jenny pines away Writes a letter every day 2084 01:41:30,084 --> 01:41:33,555 ♪ We must ever be together Nothing can my love erase 2085 01:41:33,688 --> 01:41:36,591 ♪ Oh, no, I'm compromised I must apologize 2086 01:41:36,724 --> 01:41:38,802 ♪ If my lady should discover how I spent my holidays ♪ 2087 01:41:38,826 --> 01:41:40,027 (GUN CLICKING) 2088 01:41:41,229 --> 01:41:42,597 Fuck you, Buddy. 2089 01:41:44,766 --> 01:41:46,234 (ENGINE REVVING) 2090 01:41:54,776 --> 01:41:55,810 BUDDY: Shit, shit, shit! 2091 01:42:00,682 --> 01:42:01,682 (MUSIC STOPS) 2092 01:42:03,050 --> 01:42:04,486 (DOOR ALARM DINGING) 2093 01:42:16,264 --> 01:42:17,932 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 2094 01:42:21,469 --> 01:42:22,670 Baby! 2095 01:42:22,804 --> 01:42:25,106 You did good, kid. 2096 01:42:25,240 --> 01:42:27,709 But you took something away from me that I love. 2097 01:42:29,311 --> 01:42:31,313 You know I got to do the same. 2098 01:42:31,446 --> 01:42:32,880 (BABY GRUNTING) (EARS RINGING) 2099 01:42:33,014 --> 01:42:34,015 (INAUDIBLE) 2100 01:42:35,850 --> 01:42:38,520 (HEART BEATING FAINTLY) 2101 01:42:38,653 --> 01:42:40,855 (MUFFLED) I really wish you could hear her scream. 2102 01:42:40,988 --> 01:42:42,123 (EARS CONTINUE RINGING) 2103 01:42:45,693 --> 01:42:47,395 Guess you'll just have to watch. 2104 01:42:49,197 --> 01:42:50,665 (DEBORA YELLS) 2105 01:42:52,867 --> 01:42:54,702 (MUFFLED GRUNTING) 2106 01:43:00,308 --> 01:43:01,309 (BUDDY GRUNTS) 2107 01:43:04,145 --> 01:43:05,380 (GASPS AND SCREAMS) 2108 01:43:08,850 --> 01:43:09,951 (HEARTBEAT CONTINUES) 2109 01:43:25,767 --> 01:43:27,369 (MUFFLED) Baby. 2110 01:43:29,003 --> 01:43:30,538 (HEARTBEAT FADES) 2111 01:43:35,477 --> 01:43:37,745 (BABY'S MOM SINGING EASY OVER STEREO, MUFFLED) 2112 01:43:44,719 --> 01:43:46,388 (MUFFLED) What are you doing? 2113 01:43:46,521 --> 01:43:49,391 Hitting the road. Listening to music. 2114 01:43:50,492 --> 01:43:52,594 Is this really your mom? 2115 01:43:55,630 --> 01:43:57,865 Yeah. 2116 01:43:57,999 --> 01:44:00,234 She has a beautiful voice. 2117 01:44:02,637 --> 01:44:04,439 I know. 2118 01:44:06,574 --> 01:44:09,277 (CLEARLY) ♪ That's why I'm easy 2119 01:44:13,348 --> 01:44:16,751 ♪ I'm easy like Sunday morning 2120 01:44:20,922 --> 01:44:27,495 ♪ That's why I'm easy 2121 01:44:27,629 --> 01:44:33,067 ♪ I'm easy like Sunday morning 2122 01:44:37,805 --> 01:44:39,106 ♪ Why in the world would anybody 2123 01:44:39,240 --> 01:44:40,475 (SIREN WHOOPS) 2124 01:44:40,608 --> 01:44:42,644 ♪ Put chains on me... ♪ 2125 01:44:42,777 --> 01:44:45,680 DISPATCHER: (OVER RADIO) This is an active scene. Hold all positions. 2126 01:44:45,813 --> 01:44:48,115 ♪ I've paid my dues to make it 2127 01:44:48,249 --> 01:44:49,283 (SIREN CHIRPS) 2128 01:44:52,720 --> 01:44:56,524 ♪ Everybody wants me to be what they want me to be 2129 01:44:56,658 --> 01:44:57,825 (EXHALES SOFTLY) 2130 01:44:59,894 --> 01:45:03,164 ♪ I'm not happy when I try to fake it 2131 01:45:04,666 --> 01:45:06,167 ♪ Oh 2132 01:45:08,403 --> 01:45:10,738 ♪ That's why I'm easy 2133 01:45:10,872 --> 01:45:14,842 ♪ Ah, ah, ah, ah 2134 01:45:14,976 --> 01:45:17,244 ♪ I'm easy like Sunday morning... ♪ 2135 01:45:17,379 --> 01:45:19,180 (WHISPERS) You don't belong in this world. 2136 01:45:21,148 --> 01:45:22,750 (PANTING SOFTLY) 2137 01:45:22,884 --> 01:45:24,085 DEBORA: No. 2138 01:45:24,218 --> 01:45:28,255 ♪ Easy 2139 01:45:29,657 --> 01:45:35,129 ♪ I'm easy like Sunday morning 2140 01:45:37,599 --> 01:45:41,035 ♪ I wanna be high 2141 01:45:41,936 --> 01:45:44,806 ♪ So high 2142 01:45:44,939 --> 01:45:49,877 ♪ I wanna be free to know the things I do are right 2143 01:45:50,011 --> 01:45:52,880 STATE TROOPER: (DISTORTED) Hands behind your back! 2144 01:45:53,014 --> 01:45:54,716 ♪ I wanna be free ♪ 2145 01:45:56,418 --> 01:45:57,452 (DISTORTED) Do not move! 2146 01:45:57,585 --> 01:45:58,653 (MOUTHING) I'm sorry. 2147 01:46:06,260 --> 01:46:08,696 (DISTORTED, ECHOING) Please, leave him alone! 2148 01:46:09,764 --> 01:46:11,766 ♪ ♪ 2149 01:46:11,899 --> 01:46:16,270 LAWYER: How would you describe your relationship with the defendant? 2150 01:46:16,404 --> 01:46:17,939 DEBORA: We were friends. 2151 01:46:18,072 --> 01:46:21,108 And I think we both wanted to be more than that. 2152 01:46:21,242 --> 01:46:23,277 He got himself into a bad spot. 2153 01:46:23,411 --> 01:46:25,413 I was just trying to get him out. 2154 01:46:25,547 --> 01:46:28,215 I believe the defendant is of good character. 2155 01:46:28,349 --> 01:46:30,852 He didn't deserve what happened to him. 2156 01:46:30,985 --> 01:46:33,054 CARJACK LADY: Was the strangest thing. 2157 01:46:33,187 --> 01:46:36,057 He finally drove off, 2158 01:46:36,190 --> 01:46:39,293 and he threw my purse right at me. 2159 01:46:39,427 --> 01:46:42,897 Then he actually said, "I'm sorry." 2160 01:46:43,030 --> 01:46:45,099 LADY TELLER: He looked at me and he shook his head, 2161 01:46:45,232 --> 01:46:48,402 like he was warning me, somehow telling me not to go inside. 2162 01:46:48,536 --> 01:46:51,906 He looked concerned, like he was, uh, trying to save me. 2163 01:46:52,039 --> 01:46:54,642 INTERPRETER: He made a mistake when he was younger, 2164 01:46:54,776 --> 01:46:56,944 and it's haunted him ever since. 2165 01:46:57,078 --> 01:47:00,414 When he tried to get out, he was pressured even harder. 2166 01:47:00,548 --> 01:47:04,652 It was never his fault. He's got a good heart. 2167 01:47:04,786 --> 01:47:08,289 Always had. Always will. 2168 01:47:08,422 --> 01:47:10,892 JUDGE: With regard to counts 1 through 19, 2169 01:47:11,025 --> 01:47:13,094 and count 21, 2170 01:47:13,227 --> 01:47:15,296 I hereby sentence the defendant 2171 01:47:15,429 --> 01:47:17,699 to 25 years in the federal penitentiary, 2172 01:47:17,832 --> 01:47:22,036 subject to a parole hearing after five years served. 2173 01:47:22,169 --> 01:47:23,169 (GAVEL POUNDS) 2174 01:47:24,371 --> 01:47:27,975 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 2175 01:47:30,277 --> 01:47:31,813 (TV ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY) 2176 01:47:36,551 --> 01:47:38,653 You got a letter, kid. 2177 01:47:41,856 --> 01:47:43,491 DEBORA: Hey, Baby. 2178 01:47:43,625 --> 01:47:45,259 You know, it's funny. 2179 01:47:45,392 --> 01:47:47,762 Even though I heard it so many times in the court case, 2180 01:47:47,895 --> 01:47:53,234 I still can't get used to the fact that your real name is Miles. 2181 01:47:53,367 --> 01:47:54,502 It's a cool name, though. 2182 01:47:56,103 --> 01:47:59,273 I can think of a lot of great Miles songs. 2183 01:47:59,406 --> 01:48:03,410 But we still have to get through all those Baby songs first. 2184 01:48:03,545 --> 01:48:06,413 I can't wait until the day when it's just us, 2185 01:48:06,548 --> 01:48:09,183 music and the road. 2186 01:48:10,384 --> 01:48:12,153 See you later, Baby. 2187 01:48:12,286 --> 01:48:16,023 All my love, Debora. 2188 01:48:16,157 --> 01:48:18,660 (INTRO TO BABY DRIVER BY SIMON & GARFUNKEL PLAYING) 2189 01:48:32,807 --> 01:48:35,409 MAN: ♪ My daddy was the family bassman 2190 01:48:35,543 --> 01:48:38,379 ♪ My mama was an engineer 2191 01:48:38,512 --> 01:48:41,248 ♪ And I was born one dark gray morn 2192 01:48:41,382 --> 01:48:43,918 ♪ With music coming in my ears 2193 01:48:44,051 --> 01:48:46,053 ♪ In my ears 2194 01:48:47,855 --> 01:48:50,357 ♪ They call me Baby Driver 2195 01:48:50,491 --> 01:48:52,694 ♪ And once upon a pair of wheels 2196 01:48:52,827 --> 01:48:54,929 ♪ I hit the road and I'm gone 2197 01:48:55,062 --> 01:48:56,363 ♪ What's my number? 2198 01:48:56,497 --> 01:48:58,365 ♪ I wonder how your engines feel 2199 01:48:58,499 --> 01:48:59,533 ♪ Mmm, ba, ba-ba, ba 2200 01:48:59,667 --> 01:49:00,902 ♪ Scoot down the road 2201 01:49:01,035 --> 01:49:02,436 ♪ What's my number? 2202 01:49:02,570 --> 01:49:04,606 ♪ I wonder how your engines feel 2203 01:49:04,739 --> 01:49:06,708 ♪ Shine the light 2204 01:49:06,841 --> 01:49:09,611 ♪ Whoo, ooh, ooh, whoo, ooh, ooh 2205 01:49:09,744 --> 01:49:14,115 ♪ Whoo, ooh, do-do-do, do, ooh, do-do, do-ee 2206 01:49:14,248 --> 01:49:18,252 ♪ Whoo, ooh, ooh, ooh-ee 2207 01:49:18,385 --> 01:49:21,222 ♪ My daddy was a prominent frogman 2208 01:49:21,355 --> 01:49:24,158 ♪ My mama's in the Naval Reserve 2209 01:49:24,291 --> 01:49:26,994 ♪ When I was young, I carried a gun 2210 01:49:27,128 --> 01:49:29,363 ♪ But I never got the chance to serve 2211 01:49:29,496 --> 01:49:31,265 ♪ I did not serve 2212 01:49:33,067 --> 01:49:36,070 ♪ They call me Baby Driver 2213 01:49:36,203 --> 01:49:38,205 ♪ And once upon a pair of wheels 2214 01:49:38,339 --> 01:49:40,675 ♪ I hit the road and I'm gone 2215 01:49:40,808 --> 01:49:42,076 ♪ What's my number? 2216 01:49:42,209 --> 01:49:43,745 ♪ I wonder how your engines feel 2217 01:49:43,878 --> 01:49:45,179 ♪ Mmm, ba, ba-ba, ba 2218 01:49:45,312 --> 01:49:46,513 ♪ Scoot down the road 2219 01:49:46,648 --> 01:49:47,949 ♪ What's my number? 2220 01:49:48,082 --> 01:49:50,251 ♪ I wonder how your engines feel ♪ 2221 01:49:50,384 --> 01:49:51,919 ♪ ♪ 2222 01:50:01,495 --> 01:50:05,633 ♪ Ah, ah, ah, ah 2223 01:50:08,402 --> 01:50:09,971 (ENGINE ROARING BY) 2224 01:50:11,706 --> 01:50:13,775 ♪ Mmm, ba, ba-ba, ba 2225 01:50:13,908 --> 01:50:16,110 (ENGINE ROARING BY) 2226 01:50:20,181 --> 01:50:22,950 ♪ My daddy got a big promotion 2227 01:50:23,084 --> 01:50:25,853 ♪ My mama got a raise in pay 2228 01:50:25,987 --> 01:50:28,690 ♪ There's no one home We're all alone 2229 01:50:28,823 --> 01:50:30,958 ♪ Oh, come into my room and play 2230 01:50:31,092 --> 01:50:32,694 ♪ Yes, we can play 2231 01:50:34,628 --> 01:50:37,531 ♪ I'm not talking about your pigtails 2232 01:50:37,665 --> 01:50:39,867 ♪ But I'm talking 'bout your sex appeal 2233 01:50:40,001 --> 01:50:42,036 ♪ I hit the road and I'm gone 2234 01:50:42,169 --> 01:50:43,637 ♪ What's my number? 2235 01:50:43,771 --> 01:50:45,206 ♪ I wonder how your engines 2236 01:50:45,339 --> 01:50:46,540 ♪ Vroom, ba, ba-ba, ba 2237 01:50:46,674 --> 01:50:48,175 ♪ Scoot down the road 2238 01:50:48,309 --> 01:50:49,543 ♪ What's my number? 2239 01:50:49,677 --> 01:50:52,013 ♪ I wonder how your engines feel 2240 01:50:57,484 --> 01:50:59,887 ♪ Ooh-ee, ooh, do, ooh-ee, ooh-ee, ooh-ee, do 2241 01:51:00,021 --> 01:51:02,523 ♪ Ooh-ee, do-do-do, do-ah, na, na ♪ 2242 01:51:02,656 --> 01:51:04,692 (ENGINE ROARING BY) 2243 01:51:04,826 --> 01:51:06,828 ♪ ♪ 2244 01:51:11,699 --> 01:51:13,334 (ENGINE ROARING BY) 2245 01:51:17,038 --> 01:51:19,874 (ENGINES ROARING) 2246 01:51:20,007 --> 01:51:21,375 (HIP-HOP BEAT PLAYING) 2247 01:51:22,343 --> 01:51:24,011 DOC: ♪ Was he slow? 2248 01:51:24,145 --> 01:51:26,213 (RHYTHMIC RECORD SCRATCHING) GRIFF: ♪ No... N-no 2249 01:51:26,347 --> 01:51:27,557 DOC: ♪ Good... Good kid and a devil-devil-devil behind the wheel 2250 01:51:27,581 --> 01:51:29,116 ♪ Was he slow? 2251 01:51:29,250 --> 01:51:31,485 ♪ "Retarded" means slow Was he slow? 2252 01:51:31,618 --> 01:51:33,287 GRIFF: ♪ No... N-no ♪ 2253 01:51:33,420 --> 01:51:35,056 (RHYTHMIC RECORD SCRATCHING CONTINUES) 2254 01:51:35,189 --> 01:51:36,599 DOC: ♪ Then what the hell else more do you need to know? 2255 01:51:36,623 --> 01:51:38,893 ♪ Devil-devil-devil behind the wheel 2256 01:51:39,026 --> 01:51:42,964 ♪ "Retarded" means slow Was he... Was he slow? 2257 01:51:43,097 --> 01:51:45,066 GRIFF: ♪ No... N-no DOC: ♪ Was he slow? 2258 01:51:45,199 --> 01:51:48,035 ♪ Devil-devil behind the wheel Was he slow? 2259 01:51:48,169 --> 01:51:49,804 GRIFF: ♪ No... N-no 2260 01:51:49,937 --> 01:51:51,672 DOC: ♪ Was he slow? 2261 01:51:51,806 --> 01:51:53,374 GRIFF: ♪ No 2262 01:51:53,507 --> 01:51:54,918 DOC: ♪ He's a... He's a... He's a good kid 2263 01:51:54,942 --> 01:51:56,510 He's a... He's a... He's a good kid 2264 01:51:56,643 --> 01:51:58,746 ♪ D-D-Devil behind the wheel Was... Was he slow? 2265 01:51:58,880 --> 01:52:00,381 GRIFF: ♪ No... N-no 2266 01:52:00,514 --> 01:52:02,314 DOC: ♪ Then he don't sound that retarded to me 2267 01:52:03,851 --> 01:52:05,628 ♪ He's a good kid and a devil behind the wheel 2268 01:52:05,652 --> 01:52:07,452 ♪ What the hell else more do you need to know? 2269 01:52:11,292 --> 01:52:12,559 ♪ Was he slow? 2270 01:52:14,661 --> 01:52:16,730 ♪ D-D-Devil behind the wheel 2271 01:52:16,864 --> 01:52:19,266 ♪ Was he slow? 2272 01:52:24,405 --> 01:52:25,639 ♪ Was he slow? 2273 01:52:28,509 --> 01:52:29,877 ♪ Was he slow? 2274 01:52:30,011 --> 01:52:31,321 (DISTORTING) ♪ Was he slow? Was he slow? ♪ 2275 01:52:31,345 --> 01:52:32,947 (RECORDER CLICKS AND REWINDS)