1 00:00:35,808 --> 00:00:39,881 TELL NO ONE 2 00:00:41,848 --> 00:00:43,600 You guys free next weekend? 3 00:00:45,568 --> 00:00:47,321 I told you we'd wake her. 4 00:00:49,048 --> 00:00:50,401 Let me hold her! 5 00:00:53,008 --> 00:00:54,680 You want a cuddle with Alex? 6 00:00:57,688 --> 00:00:58,916 Give her the pacifier. 7 00:00:59,088 --> 00:01:00,806 Non-peacefully, even? 8 00:01:08,328 --> 00:01:10,558 The country, what a drag... 9 00:01:12,528 --> 00:01:14,280 I think he's ready! 10 00:01:14,449 --> 00:01:17,838 After 9 years of med school, a kid's the last thing he needs! 11 00:01:18,729 --> 00:01:19,956 Why not? 12 00:01:28,048 --> 00:01:29,366 They annoying you? 13 00:01:30,247 --> 00:01:32,887 You feed her exhaust fumes all day long! 14 00:01:33,608 --> 00:01:35,963 No worries, I know what she likes. 15 00:01:39,087 --> 00:01:40,884 Wrap the blanket round her. 16 00:02:48,727 --> 00:02:50,524 Lake Charmaine 17 00:03:04,526 --> 00:03:05,845 Fran�ois! Fran�ois! 18 00:03:06,367 --> 00:03:07,640 Daddy! Daddy! 19 00:03:24,847 --> 00:03:25,915 Let's go. 20 00:04:10,446 --> 00:04:11,514 Stop that! 21 00:04:17,806 --> 00:04:18,555 Looks good. 22 00:05:07,885 --> 00:05:10,114 - Did you call your sister back? - No. 23 00:05:14,845 --> 00:05:17,278 Why are you being like this with her? 24 00:05:17,445 --> 00:05:18,481 Like what? 25 00:05:19,884 --> 00:05:20,795 I don't know. 26 00:05:23,405 --> 00:05:25,600 Last night, you totally ignored her. 27 00:05:28,564 --> 00:05:31,795 - Because she won't sell the farm? - It's crazy! 28 00:05:31,965 --> 00:05:35,639 It costs us a fortune. She doesn't even want to live there. 29 00:05:35,805 --> 00:05:38,558 You think your dad would've wanted to sell? 30 00:05:38,725 --> 00:05:41,363 That's irrelevant. She's a rider not a manager. 31 00:05:41,524 --> 00:05:44,038 Who'll run the stables? I don't have time. 32 00:05:44,205 --> 00:05:46,002 - Don't get mad. - I'm not. 33 00:05:46,165 --> 00:05:48,041 You always take her side. 34 00:05:50,964 --> 00:05:52,522 You're right. I'll butt out. 35 00:05:52,684 --> 00:05:56,075 Margot, it's not that. Look, I'm sorry. 36 00:05:56,243 --> 00:05:57,597 I'll let the dog out. 37 00:05:58,165 --> 00:05:59,518 I'm sorry! 38 00:06:33,884 --> 00:06:34,873 Margot? 39 00:06:55,444 --> 00:06:56,762 Alex! 40 00:07:26,002 --> 00:07:30,918 Eight years later 41 00:08:12,923 --> 00:08:13,911 Okay... 42 00:08:15,162 --> 00:08:18,677 I think I've seen enough to contradict your family doctor. 43 00:08:18,962 --> 00:08:22,352 We'll take her off cortisone. It won't cure her eczema. 44 00:08:22,522 --> 00:08:24,002 What will help her... 45 00:08:24,683 --> 00:08:28,676 is if you let your child enjoy her life. 46 00:08:28,842 --> 00:08:29,991 Get off me! 47 00:08:31,283 --> 00:08:35,798 You know what I would suggest when she doesn't have school? 48 00:08:36,962 --> 00:08:38,236 Cartoons in bed, 49 00:08:39,403 --> 00:08:42,439 fries for lunch. Friends to visit 50 00:08:42,603 --> 00:08:45,958 all afternoon, and Barbie, chocolate and the whole shebang! 51 00:08:46,122 --> 00:08:47,442 Call him, I said! 52 00:08:48,123 --> 00:08:50,682 And lots of TV, of course. Excuse me. 53 00:08:50,842 --> 00:08:52,070 Let go of me! 54 00:08:53,442 --> 00:08:55,434 Let go of me or I'll pop you! 55 00:08:58,042 --> 00:08:59,599 - Call him! - Calm down... 56 00:08:59,762 --> 00:09:01,558 Get lost! Who the hell are you? 57 00:09:01,722 --> 00:09:02,758 Get lost, I said! 58 00:09:06,002 --> 00:09:07,720 - Calm down. - He hit me! 59 00:09:07,881 --> 00:09:09,394 Bruno, what's wrong? 60 00:09:09,561 --> 00:09:11,280 He fell off the couch! 61 00:09:11,441 --> 00:09:12,875 I told them to call you! 62 00:09:13,042 --> 00:09:14,555 I called ER first! 63 00:09:15,042 --> 00:09:18,034 - He's your patient? - For 3 years. Hemophiliac. 64 00:09:18,201 --> 00:09:21,035 Bruno, give them your son. 65 00:09:21,202 --> 00:09:23,670 - No, why isn't it you? - It's not my unit. 66 00:09:23,842 --> 00:09:25,035 Fuck that! I want you. 67 00:09:25,961 --> 00:09:27,360 Nobody touches my boy! 68 00:09:27,682 --> 00:09:29,559 Nobody touches my boy! 69 00:09:30,081 --> 00:09:31,674 Okay, Bruno. 70 00:09:32,282 --> 00:09:34,842 Your son probably has internal bleeding. 71 00:09:35,161 --> 00:09:38,153 Give him to me. I'll take him in if you want. 72 00:09:50,321 --> 00:09:51,071 Stand back! 73 00:10:01,121 --> 00:10:02,440 What you staring at? 74 00:10:28,681 --> 00:10:31,990 Two bodies unearthed in Rambouillet forest 75 00:10:37,040 --> 00:10:38,394 Shit, that's good! 76 00:10:39,280 --> 00:10:42,193 Julie, show Mr. Rossignon to table 9. 77 00:10:46,000 --> 00:10:47,753 - I love lunch with you. - Sorry. 78 00:10:48,401 --> 00:10:51,757 Summer's usually quiet but we're overrun by tourists. 79 00:10:53,201 --> 00:10:56,636 I'll have the sole and turn the air-con up, it's sweltering. 80 00:11:00,041 --> 00:11:01,519 You got plans tomorrow? 81 00:11:02,481 --> 00:11:04,597 I promised Margot's mom I'd stop by. 82 00:11:07,761 --> 00:11:09,558 Alex, don't you think it's... 83 00:11:11,721 --> 00:11:12,869 It's been 8 years! 84 00:11:14,040 --> 00:11:15,793 I'm not saying turn the page, 85 00:11:15,960 --> 00:11:19,999 but I don't see why you always celebrate this morbid anniversary. 86 00:11:20,161 --> 00:11:20,911 Celebrate? 87 00:11:21,080 --> 00:11:22,718 Whatever... 88 00:11:22,880 --> 00:11:26,396 You've nothing to say to them. You see them once a year 89 00:11:26,560 --> 00:11:28,391 to commemorate her death. 90 00:11:29,920 --> 00:11:31,273 I'm sorry... 91 00:11:31,600 --> 00:11:35,275 It's just I thought we'd spend the evening together. 92 00:11:41,120 --> 00:11:42,394 I'll come by after. 93 00:11:43,920 --> 00:11:47,390 If you shut me out, you'll shut everyone out. 94 00:11:50,719 --> 00:11:52,756 Talk to me, okay? 95 00:12:05,240 --> 00:12:06,355 How you doing? 96 00:12:07,000 --> 00:12:09,070 Going nuts, sitting doing nothing. 97 00:12:09,720 --> 00:12:10,834 I can imagine. 98 00:12:11,560 --> 00:12:13,868 Unfortunately, it's the only option. 99 00:12:14,200 --> 00:12:16,839 They'll call you when the operation's over. 100 00:12:16,999 --> 00:12:19,115 Now, you're here, I'll take a walk. 101 00:12:20,639 --> 00:12:21,833 Call me if there's news. 102 00:12:23,320 --> 00:12:24,355 Sure. 103 00:12:27,879 --> 00:12:28,595 Thanks. 104 00:12:30,519 --> 00:12:32,350 What? Take it back. 105 00:12:32,520 --> 00:12:34,191 You'd prefer a DVD player? 106 00:12:34,679 --> 00:12:36,272 Plasma TV? A sweet plasma? 107 00:12:36,439 --> 00:12:39,112 I don't want anything. Take it back. 108 00:12:39,479 --> 00:12:40,708 I'll call you. 109 00:13:15,519 --> 00:13:18,112 Click on the link. Anniversary. 6: 15 pm. 110 00:13:19,519 --> 00:13:21,110 Doctor! Mrs. Offenstein... 111 00:13:23,359 --> 00:13:26,668 Click on the link. Anniversary. 6: 15 pm. 112 00:13:34,999 --> 00:13:36,670 Server not found 113 00:13:39,239 --> 00:13:40,307 A problem? 114 00:13:42,318 --> 00:13:44,513 Not at all. Show her in. 115 00:13:45,319 --> 00:13:48,391 Rambouillet police called. Sergeant Lavelle. 116 00:13:48,558 --> 00:13:49,911 He said it was urgent. 117 00:14:13,757 --> 00:14:15,476 What are you staring at? 118 00:14:15,918 --> 00:14:17,670 I love watching you ride. 119 00:14:20,238 --> 00:14:22,876 - Come more often then. - Yeah, I should. 120 00:14:29,558 --> 00:14:30,752 I'll be right there. 121 00:14:35,677 --> 00:14:36,792 Excuse me. 122 00:14:38,238 --> 00:14:40,274 Can you tell me when you went 123 00:14:40,438 --> 00:14:42,314 to Lake Charmaine last? 124 00:14:43,517 --> 00:14:45,429 I was down there last year. 125 00:14:48,118 --> 00:14:48,867 Doctor? 126 00:14:49,637 --> 00:14:50,627 8 years ago. 127 00:14:52,797 --> 00:14:55,516 Like I told your brother on the phone, 128 00:14:56,238 --> 00:14:59,707 workmen laying pipes dug up 2 bodies near the lake. 129 00:14:59,878 --> 00:15:01,834 She heard it on the radio. 130 00:15:02,037 --> 00:15:05,268 Yes, the press caught us with our guard down. 131 00:15:07,237 --> 00:15:09,592 - You've identified them? - No, we're running tests. 132 00:15:09,757 --> 00:15:12,066 All we have is 2 Caucasian males 133 00:15:12,756 --> 00:15:14,794 shot dead over 5 years ago. 134 00:15:14,957 --> 00:15:18,870 You said the bodies weren't on our land. So why speak to us? 135 00:15:19,198 --> 00:15:22,270 I'm getting to that. We may have to excavate farther, 136 00:15:22,758 --> 00:15:24,270 so I'd need permission to... 137 00:15:24,437 --> 00:15:25,552 You have it. 138 00:15:25,716 --> 00:15:27,309 - Anne? - Of course. 139 00:15:27,478 --> 00:15:29,513 - You need a signature? - Yes. 140 00:15:32,277 --> 00:15:34,154 Both your signatures. 141 00:15:41,197 --> 00:15:45,429 Sorry to drag this back up. I know your wife's killer was tried... 142 00:15:45,837 --> 00:15:47,316 Cut the crap! 143 00:15:48,636 --> 00:15:49,911 You thought I killed her! 144 00:15:50,796 --> 00:15:54,107 You were her husband. Family members are often... 145 00:15:54,277 --> 00:15:57,189 If not for that, you might have found her alive! 146 00:15:57,716 --> 00:16:00,709 My colleagues had to examine every possibility. 147 00:16:05,237 --> 00:16:05,986 Thank you. 148 00:16:18,077 --> 00:16:19,634 I'll need one last thing. 149 00:16:20,597 --> 00:16:21,346 What? 150 00:16:21,517 --> 00:16:23,905 A blood sample for a DNA test. 151 00:16:24,636 --> 00:16:27,355 When your wife was abducted, you said they hit you... 152 00:16:27,596 --> 00:16:28,586 Yes. 153 00:16:28,876 --> 00:16:31,674 Well, we found a baseball bat with the bodies, 154 00:16:32,596 --> 00:16:34,233 with traces of blood on it. 155 00:16:34,597 --> 00:16:36,985 B positive. Just like you. 156 00:16:38,477 --> 00:16:40,194 You are type B positive? 157 00:16:41,756 --> 00:16:44,714 Of course, they could be victims of Frank Serton, 158 00:16:45,996 --> 00:16:48,829 except serial killers rarely change their M.O. 159 00:16:49,836 --> 00:16:52,225 Neither body shows signs of torture. 160 00:16:53,196 --> 00:16:56,472 They'd been buried. There were no animal corpses. 161 00:16:57,196 --> 00:16:59,188 And Serton's victims were all women. 162 00:16:59,356 --> 00:17:00,391 So? 163 00:17:00,876 --> 00:17:04,185 So, it's all a bit fuzzy, Doctor. 164 00:17:07,916 --> 00:17:10,110 Let's talk again when it's not. 165 00:17:11,836 --> 00:17:15,510 That's precisely why I need your cooperation. 166 00:17:15,676 --> 00:17:19,555 I'll give the sample, but I told you all I knew back then. 167 00:17:19,716 --> 00:17:23,425 Yes, I read your statement. Your wife screams... 168 00:17:23,916 --> 00:17:27,306 You get hit, fall in the water. Wake up in the hospital. 169 00:17:29,756 --> 00:17:31,586 And the rest is still a blank. 170 00:17:34,276 --> 00:17:35,754 We bought that version. 171 00:17:35,915 --> 00:17:39,749 But if it is your blood, the discovery of these 2 bodies 172 00:17:39,915 --> 00:17:42,031 means we'll reopen the investigation. 173 00:17:43,236 --> 00:17:44,908 I'll get it. 174 00:17:50,156 --> 00:17:53,989 We'll try to get some answers to all those questions, 175 00:17:54,155 --> 00:17:58,194 like why were you found unconscious on the dock? 176 00:17:58,835 --> 00:18:02,271 Who made the anonymous 911 call? And above all... 177 00:18:03,955 --> 00:18:06,868 How did you get out of the water when unconscious? 178 00:18:14,275 --> 00:18:17,506 Ms. Vigne is a nurse. She'll take your blood sample. 179 00:18:17,955 --> 00:18:19,672 I thought you'd prefer... 180 00:18:20,715 --> 00:18:22,433 to do it right here. 181 00:21:57,352 --> 00:21:58,991 C�line, I'm not taking calls. 182 00:22:01,713 --> 00:22:02,906 Yes, Doctor. 183 00:23:13,512 --> 00:23:16,628 Tomorrow, same time + 2 hrs. Message for you. 184 00:23:16,791 --> 00:23:19,021 User name: Concert. Password: Olympia. 185 00:23:19,192 --> 00:23:21,068 TELL NO ONE. THEY'RE WATCHING. 186 00:24:58,310 --> 00:24:59,948 Are you seeing anyone? 187 00:25:03,989 --> 00:25:06,026 I'm sorry, Alex. 188 00:25:07,310 --> 00:25:10,506 You don't have to tell me, it's none of my business. 189 00:25:12,149 --> 00:25:13,503 There's no one. 190 00:25:14,990 --> 00:25:18,187 I mean, nothing serious. 191 00:25:21,070 --> 00:25:22,264 Alexandre... 192 00:25:25,389 --> 00:25:27,221 We all miss her so much. 193 00:25:27,509 --> 00:25:29,181 But you have a life to live. 194 00:25:29,349 --> 00:25:32,022 Don't feel guilty about seeing other people. 195 00:25:32,189 --> 00:25:34,578 I don't. I mean, it's not that. 196 00:25:37,550 --> 00:25:39,141 I'll check the lamb. 197 00:25:48,630 --> 00:25:49,823 How are you? 198 00:25:50,469 --> 00:25:51,981 Good. And you? 199 00:25:53,389 --> 00:25:54,504 Retirement! 200 00:25:55,029 --> 00:25:57,065 I wake up every morning and make like... 201 00:25:59,549 --> 00:26:00,743 Drink? 202 00:26:06,428 --> 00:26:07,419 Jacques? 203 00:26:08,909 --> 00:26:11,104 I have an important question for you. 204 00:26:12,228 --> 00:26:13,548 I want to know... 205 00:26:13,829 --> 00:26:17,343 Margot... What did she look like when you found her? 206 00:26:19,668 --> 00:26:20,737 What? 207 00:26:21,868 --> 00:26:24,906 I keep thinking about it. Maybe it's the anniversary... 208 00:26:25,549 --> 00:26:26,948 I need to know. 209 00:26:30,950 --> 00:26:32,780 I never asked you for details. 210 00:26:33,348 --> 00:26:34,827 Was she beaten? 211 00:26:37,229 --> 00:26:38,581 Why are you doing this? 212 00:26:38,988 --> 00:26:40,581 I really need to know. 213 00:26:46,308 --> 00:26:47,946 There were bruises, yes. 214 00:26:50,749 --> 00:26:51,817 Where? 215 00:26:57,707 --> 00:26:59,107 On her face? 216 00:26:59,668 --> 00:27:00,146 Yes. 217 00:27:00,788 --> 00:27:03,222 - Her body, too? - I didn't see her body. 218 00:27:04,988 --> 00:27:07,502 I was there as her dad not a cop, to ID her. 219 00:27:08,468 --> 00:27:10,778 Did you identify her easily? 220 00:27:12,029 --> 00:27:13,256 Easily? 221 00:27:13,468 --> 00:27:15,345 You said her face was bruised. 222 00:27:15,507 --> 00:27:17,226 Screw you and your questions! 223 00:27:48,388 --> 00:27:51,061 If you could please identify the body? 224 00:28:07,907 --> 00:28:09,500 Her left eye was swollen. 225 00:28:11,627 --> 00:28:13,937 Her nose was flattened and broken. 226 00:28:14,388 --> 00:28:16,982 Her face was slashed, probably with a box cutter. 227 00:28:18,588 --> 00:28:21,102 Her jaw was dislocated, tendons ripped out... 228 00:28:25,947 --> 00:28:27,585 I'd like you to leave. 229 00:28:41,987 --> 00:28:43,181 Already? 230 00:28:43,827 --> 00:28:45,863 - They kick you out? - Yeah. 231 00:28:49,226 --> 00:28:53,982 European Championships 1996 232 00:29:15,827 --> 00:29:19,945 To conclude this tribute, I'd like you to applaud 233 00:29:20,146 --> 00:29:22,102 the President of the Children's Trust 234 00:29:22,267 --> 00:29:25,418 organizer of tonight's show in memory of his son, 235 00:29:26,187 --> 00:29:28,177 he's going to lead the riders out. 236 00:29:28,347 --> 00:29:30,736 Please give a warm welcome to state senator... 237 00:29:31,267 --> 00:29:32,746 Gilbert Neuville! 238 00:29:45,506 --> 00:29:47,383 Four short strides. It's tight. 239 00:29:56,266 --> 00:30:00,179 So at 8:15 tomorrow, you get another message, right? 240 00:30:00,386 --> 00:30:01,375 Right. 241 00:30:07,346 --> 00:30:08,461 Where's that? 242 00:30:08,625 --> 00:30:10,857 Don't know. Not in France, it's still light. 243 00:30:14,626 --> 00:30:17,663 How can you think it's her? You can't see shit. 244 00:30:19,907 --> 00:30:21,578 Don't go there, Alex. 245 00:30:21,745 --> 00:30:23,577 It'll drive you insane. 246 00:30:25,906 --> 00:30:26,782 I know. 247 00:30:36,306 --> 00:30:37,580 How did it go? 248 00:30:37,746 --> 00:30:39,304 I placed second! 249 00:30:43,226 --> 00:30:46,581 - Bed for me. I'm wiped out. - I was just leaving. 250 00:30:47,346 --> 00:30:48,698 You want some food, sweets? 251 00:30:54,465 --> 00:30:56,184 It's nothing. We had a fight. 252 00:30:59,145 --> 00:31:01,455 She thinks I'm banging one of the waitresses. 253 00:31:39,425 --> 00:31:41,858 Lose that and get back to the emails. 254 00:31:46,865 --> 00:31:48,582 You knew the 2 guys at the lake? 255 00:31:48,744 --> 00:31:49,939 Show me the other. 256 00:31:57,544 --> 00:31:58,533 Same sender? 257 00:31:59,865 --> 00:32:01,457 Anonymous. Who knows? 258 00:32:01,624 --> 00:32:03,216 I do. It's the same person. 259 00:32:04,105 --> 00:32:05,583 You tried the passwords? 260 00:32:06,864 --> 00:32:08,377 The account doesn't exist. 261 00:32:08,945 --> 00:32:11,175 The sender will set it up at 8:15. 262 00:32:12,745 --> 00:32:14,894 I'm hooked up to both his computers. 263 00:32:15,064 --> 00:32:17,578 As soon as he's online, we'll know. 264 00:32:24,624 --> 00:32:26,376 I think I know enough already. 265 00:32:48,544 --> 00:32:49,659 Dr. Beck? 266 00:32:50,104 --> 00:32:53,335 Detective Meynard, Versailles police. 267 00:32:54,424 --> 00:32:55,937 Can you follow me? 268 00:32:56,303 --> 00:32:57,783 What's going on? 269 00:32:58,384 --> 00:32:59,897 Excuse me a second. 270 00:33:01,744 --> 00:33:04,052 - Where'd you go? - Wash my hands. 271 00:33:08,744 --> 00:33:10,974 Captain Eric Levkowich, Versailles PD. 272 00:33:11,143 --> 00:33:12,941 What's all this about? 273 00:33:13,383 --> 00:33:16,295 It'll be easier to talk at the office. 274 00:33:44,783 --> 00:33:45,977 Mr. Beck... 275 00:33:46,144 --> 00:33:47,782 Who is Juliette Langlois? 276 00:33:51,344 --> 00:33:52,139 Will you stop that? 277 00:33:55,023 --> 00:33:58,299 Does the name Juliette Langlois mean anything to you? 278 00:34:00,863 --> 00:34:02,740 Juliette is my wife's middle name. 279 00:34:05,943 --> 00:34:07,501 And your middle name? 280 00:34:07,863 --> 00:34:08,613 Arnaud. 281 00:34:10,263 --> 00:34:13,414 So let's imagine that I ask you if the name... 282 00:34:13,903 --> 00:34:17,179 Arnaud Ripper means something to you. 283 00:34:18,023 --> 00:34:20,821 You'd say, "Actually, Arnaud's my middle name"? 284 00:34:22,863 --> 00:34:24,740 My wife grew up on Rue Langlois. 285 00:34:26,422 --> 00:34:28,983 That's why I said it was her middle name. 286 00:34:31,303 --> 00:34:32,735 It reminded me of her. 287 00:34:34,022 --> 00:34:36,583 Did your wife ever use that name? 288 00:34:37,103 --> 00:34:38,091 In what way? 289 00:34:38,582 --> 00:34:41,255 "Hello, I'm Juliette Langlois, I booked a room..." 290 00:34:41,543 --> 00:34:44,011 Or to get an ID with that name, see? 291 00:34:47,343 --> 00:34:50,221 No, it was a game we played when we were kids. 292 00:35:03,782 --> 00:35:06,137 Did you ever beat up your wife? 293 00:35:10,622 --> 00:35:12,340 Let me repeat the question. 294 00:35:12,502 --> 00:35:15,175 Did you ever beat up your wife? 295 00:35:16,102 --> 00:35:18,616 What's wrong with you? 296 00:35:18,782 --> 00:35:20,977 Slapping your wife's no crime. 297 00:35:21,263 --> 00:35:22,661 Pretty natural even, huh? 298 00:35:22,822 --> 00:35:24,574 No, it's not natural! 299 00:35:25,263 --> 00:35:28,379 I never beat up my wife. Are you listening to me? 300 00:36:04,461 --> 00:36:06,214 You think I did that? 301 00:36:12,102 --> 00:36:13,819 I promised your friend H�lene 302 00:36:13,981 --> 00:36:18,338 I'd help you, but I need you to tell me all you can, clear? 303 00:36:20,942 --> 00:36:23,502 The car accident story... Is it true? 304 00:36:23,861 --> 00:36:25,180 Of course, it's true. 305 00:36:25,621 --> 00:36:26,736 Were you with her? 306 00:36:26,900 --> 00:36:29,335 I was doing my internship in Bordeaux. 307 00:36:30,261 --> 00:36:33,220 - I'm warning you. They'll check. - Let them. 308 00:36:35,981 --> 00:36:37,334 I know what I'm saying. 309 00:36:37,661 --> 00:36:41,017 Maybe she took the photos for the insurance. Seems logical. 310 00:36:41,182 --> 00:36:43,092 No idea. I never saw them before. 311 00:36:46,182 --> 00:36:47,694 Are you forgetting anything? 312 00:36:51,061 --> 00:36:53,575 No. What happens now? 313 00:36:54,702 --> 00:36:59,172 8 years on, it's a bit late for a wife-beating charge. This stinks. 314 00:37:04,181 --> 00:37:05,533 Okay, go for it. 315 00:37:06,620 --> 00:37:07,815 Love it! 316 00:37:08,381 --> 00:37:10,371 Now, let's get a little wild. 317 00:37:10,541 --> 00:37:12,497 This is really good. 318 00:37:12,661 --> 00:37:15,653 Hold the duck in front of you, like it's your thingy. 319 00:37:15,941 --> 00:37:18,501 Your tongue out like you're gonna lick it. 320 00:37:18,661 --> 00:37:19,776 That's great! 321 00:37:20,580 --> 00:37:21,616 Fred! 322 00:37:26,460 --> 00:37:28,815 And again! More tongue! 323 00:37:29,660 --> 00:37:31,298 Love it! 324 00:37:37,620 --> 00:37:38,655 Hold on... 325 00:37:39,381 --> 00:37:40,860 I don't get it. 326 00:37:41,500 --> 00:37:43,570 You came to ask me that? 327 00:37:46,620 --> 00:37:48,611 That's all you have to say? 328 00:37:50,180 --> 00:37:51,454 I'm sorry. 329 00:37:51,620 --> 00:37:53,656 I don't give a shit about sorry! 330 00:37:53,820 --> 00:37:55,172 That's not the problem. 331 00:37:55,860 --> 00:37:57,293 I was grieving too, you know. 332 00:37:58,740 --> 00:38:00,493 I needed you there. 333 00:38:02,900 --> 00:38:05,414 You never called. You never took my calls. 334 00:38:05,580 --> 00:38:06,774 I couldn't. 335 00:38:07,780 --> 00:38:11,294 I swear... I couldn't face calling you. 336 00:38:12,020 --> 00:38:13,897 I thought I'd pull through alone. 337 00:38:16,340 --> 00:38:18,058 But I just went under. 338 00:38:23,019 --> 00:38:24,214 Tell me what happened. 339 00:38:25,060 --> 00:38:26,334 I don't know. 340 00:38:29,260 --> 00:38:30,739 Weren't you with her? 341 00:38:33,940 --> 00:38:37,171 One evening, she came by covered in bruises all over. 342 00:38:37,860 --> 00:38:40,294 She said she'd had a car accident. 343 00:38:41,459 --> 00:38:45,896 If anybody asked, I was to say we'd been together in my car. 344 00:38:46,219 --> 00:38:48,335 If anybody asked? 345 00:38:51,700 --> 00:38:53,052 I think she meant you. 346 00:38:54,899 --> 00:38:58,574 She wouldn't tell me anything else. Nothing, honestly. 347 00:39:01,660 --> 00:39:03,616 - You took photos? - Of? 348 00:39:03,779 --> 00:39:05,451 Her. Her injuries. 349 00:39:07,139 --> 00:39:08,538 Why would I do that? 350 00:39:12,458 --> 00:39:13,574 No reason. 351 00:39:19,499 --> 00:39:21,057 What's wrong? 352 00:39:23,299 --> 00:39:24,527 I've no idea. 353 00:39:30,179 --> 00:39:31,770 She was my best friend. 354 00:39:33,538 --> 00:39:35,211 Look at me, please. 355 00:39:36,018 --> 00:39:39,375 I swear she never lied to you. It was the only time. 356 00:39:40,619 --> 00:39:41,768 You gotta believe me. 357 00:41:14,857 --> 00:41:16,337 Ferrault & Gamblin... 358 00:41:16,498 --> 00:41:18,853 May I to speak to Mr. Ferrault, please? 359 00:41:19,538 --> 00:41:21,972 He's in court. Can I take a message? 360 00:41:40,257 --> 00:41:42,088 We found no trace of an accident... 361 00:41:43,177 --> 00:41:45,452 in either the insurance or police records. 362 00:41:50,658 --> 00:41:52,568 Alex never hit Margot. 363 00:41:54,657 --> 00:41:55,646 He couldn't have. 364 00:41:58,057 --> 00:41:59,535 Can you leave us alone? 365 00:42:15,057 --> 00:42:16,331 Captain... 366 00:42:17,297 --> 00:42:20,607 If your son-in-law decided to kill your daughter... 367 00:42:24,336 --> 00:42:26,726 He loved her, why'd he wanna do that? 368 00:42:27,257 --> 00:42:30,647 For 200,000 euros. Her life insurance policy. 369 00:42:32,857 --> 00:42:34,175 That's absurd! 370 00:42:34,616 --> 00:42:38,690 With all the holes in the official story, compare it to this... 371 00:42:39,296 --> 00:42:43,893 Beck drives her to an isolated locale where there'll be no witnesses. 372 00:42:44,256 --> 00:42:45,292 There, 373 00:42:45,697 --> 00:42:49,450 the two guys we found last week kidnap and kill her. 374 00:42:50,097 --> 00:42:52,815 Serton's on the loose. It's in all the papers. 375 00:42:53,096 --> 00:42:56,805 They make it look like she's one of Serton's victims. 376 00:42:57,176 --> 00:42:59,326 With dead cats and dogs all round. 377 00:43:00,017 --> 00:43:01,893 Easy as that. He takes the rap. 378 00:43:02,056 --> 00:43:05,047 Serton confessed to 7 murders, not your daughter's. 379 00:43:06,616 --> 00:43:07,810 This is ridiculous. 380 00:43:07,976 --> 00:43:11,651 Alex was assaulted. He was in a coma for 3 days. 381 00:43:11,816 --> 00:43:13,328 He had to get hurt. 382 00:43:13,776 --> 00:43:16,416 How'd he explain a couple scratches? 383 00:43:16,576 --> 00:43:19,613 He was on the shore. How'd he get out of the water? 384 00:43:22,216 --> 00:43:25,332 All the doctors who saw his file say it's impossible. 385 00:43:25,776 --> 00:43:28,529 Didn't that ever intrigue you? 386 00:43:34,136 --> 00:43:35,364 Who gave you those? 387 00:43:37,575 --> 00:43:40,328 In some way, I'd say it was your daughter. 388 00:43:42,897 --> 00:43:45,251 We found a key on one of the 2 corpses. 389 00:43:47,696 --> 00:43:49,811 To your daughter's safety-deposit box. 390 00:43:50,575 --> 00:43:52,452 Box 174. 391 00:43:53,216 --> 00:43:55,251 Registered to one Juliette Langlois. 392 00:43:56,136 --> 00:43:58,046 Her middle name and this street name. 393 00:43:58,215 --> 00:43:59,729 The photos were inside. 394 00:44:00,415 --> 00:44:02,532 Your son-in-law said he never saw them. 395 00:44:03,055 --> 00:44:04,967 Why would she hide them from him? 396 00:44:07,296 --> 00:44:09,013 You talked to Alex? 397 00:44:13,375 --> 00:44:15,286 - What else did he say? - Nothing. 398 00:44:15,775 --> 00:44:17,368 He left with a lawyer. 399 00:44:17,535 --> 00:44:20,287 Not just any lawyer. Elisabeth Feldman. 400 00:44:21,255 --> 00:44:23,246 That sound like an innocent man? 401 00:44:24,055 --> 00:44:25,852 Stop it now, that's enough. 402 00:44:26,175 --> 00:44:28,166 It's impossible. It's the cops, 403 00:44:28,335 --> 00:44:30,405 trying to manipulate you. 404 00:44:31,055 --> 00:44:33,523 They can do anything with computers. 405 00:44:33,695 --> 00:44:35,048 She looked older. 406 00:44:35,215 --> 00:44:38,890 Age progression software. They use it for missing kids. 407 00:44:39,055 --> 00:44:39,805 Mommy! 408 00:44:42,295 --> 00:44:45,605 If they think I killed her, why send me emails 409 00:44:45,775 --> 00:44:47,288 as if she's still alive? 410 00:44:47,694 --> 00:44:48,923 Think about it. 411 00:44:49,534 --> 00:44:51,446 To get me to confess, it sucks. 412 00:44:52,295 --> 00:44:54,172 If I killed her, I know it's a trap. 413 00:44:54,334 --> 00:44:56,451 - Alex, not now! - It doesn't make sense. 414 00:44:56,615 --> 00:45:00,972 If they wanna trap me, send me emails from a guy who saw me kill her. 415 00:45:02,255 --> 00:45:03,050 You see? 416 00:45:08,615 --> 00:45:11,925 If daddy says yes, we'll go this weekend. 417 00:45:13,894 --> 00:45:15,374 C'mon, sweetheart, 418 00:45:15,854 --> 00:45:20,007 it's time to sleep now and don't give her a hard time. 419 00:45:20,174 --> 00:45:21,767 Sleep well, princess. 420 00:45:56,493 --> 00:45:57,688 Where's Margot? 421 00:46:02,494 --> 00:46:04,132 I asked you a question. 422 00:46:14,774 --> 00:46:16,287 Nina! 423 00:46:16,974 --> 00:46:18,452 Go away! Basket! 424 00:46:27,413 --> 00:46:28,563 Cut it out! 425 00:46:34,054 --> 00:46:35,772 Fuck it! 426 00:46:36,973 --> 00:46:39,328 Hold on, let me try. 427 00:46:39,493 --> 00:46:41,324 I've been trying for half an hour! 428 00:46:43,373 --> 00:46:44,807 It doesn't work. 429 00:46:45,733 --> 00:46:46,928 Nothing works! 430 00:46:48,294 --> 00:46:49,442 Fucking thing! 431 00:46:49,613 --> 00:46:50,603 What's that up there? 432 00:46:52,694 --> 00:46:53,921 What is it? 433 00:46:56,254 --> 00:46:58,847 It means you're connected to another computer. 434 00:47:02,293 --> 00:47:03,329 And? 435 00:47:03,853 --> 00:47:05,809 And I only have one computer here. 436 00:47:07,333 --> 00:47:09,528 Someone's connected to my computer. 437 00:47:10,653 --> 00:47:12,565 They're watching me. 438 00:47:14,653 --> 00:47:15,848 Fuck it! 439 00:47:21,253 --> 00:47:22,572 Okay... 440 00:47:25,692 --> 00:47:26,443 The Basque. 441 00:47:27,212 --> 00:47:29,203 The chick's bailed and Beck's out 442 00:47:29,373 --> 00:47:30,726 walking his dog. 443 00:47:30,893 --> 00:47:33,042 He'll keep in touch. 444 00:47:36,414 --> 00:47:38,688 She told us all she knows. Let's go. 445 00:47:39,732 --> 00:47:40,848 Hit the lights. 446 00:48:07,573 --> 00:48:08,562 You asshole! 447 00:48:08,732 --> 00:48:11,121 C'mon, Nina! 448 00:48:41,092 --> 00:48:42,764 You can't bring a dog in. 449 00:48:55,372 --> 00:48:56,565 You were first. 450 00:48:56,731 --> 00:48:58,051 Number 15. 451 00:49:48,891 --> 00:49:51,803 Hello U2. You have 1 new message. 452 00:50:02,731 --> 00:50:05,723 Parc Monceau, tomorrow, 5pm. Near the bandstand. 453 00:50:05,891 --> 00:50:07,563 Be careful. I love you. 454 00:50:14,091 --> 00:50:16,446 Parc Monceau, tomorrow, 5pm. 455 00:50:16,610 --> 00:50:18,328 Be careful. I love you. 456 00:50:32,890 --> 00:50:35,962 8 years ago, my wife, Margot Beck, was brought here. 457 00:50:36,291 --> 00:50:38,247 She was one of Serton's victims. 458 00:50:39,370 --> 00:50:41,326 Frank Serton... Yes? 459 00:50:41,850 --> 00:50:43,842 Did you do the autopsy? 460 00:50:44,771 --> 00:50:45,646 Yes. 461 00:50:46,890 --> 00:50:48,882 Do you photograph the corpses? 462 00:50:51,450 --> 00:50:52,644 Yes, we do. 463 00:50:52,970 --> 00:50:55,244 So you photographed my wife's autopsy? 464 00:50:55,930 --> 00:50:57,842 - Most likely. - I'd like to see them. 465 00:50:59,410 --> 00:51:02,447 I don't have them here. The case is closed. 466 00:51:03,370 --> 00:51:05,041 But I can see the report? 467 00:51:05,210 --> 00:51:07,086 Sure, but not today. 468 00:51:07,250 --> 00:51:11,163 You have to request to see it. There are forms, a procedure. 469 00:51:11,330 --> 00:51:13,286 Okay, I'm making the request. 470 00:51:25,930 --> 00:51:28,160 Capt. Barthas, Crime Squad. 471 00:51:28,769 --> 00:51:31,079 My partner's here with the witnesses. 472 00:51:31,570 --> 00:51:32,719 In the kitchen. 473 00:51:43,490 --> 00:51:45,765 He was the last person you saw? 474 00:51:46,129 --> 00:51:47,165 Yes. 475 00:51:50,409 --> 00:51:53,162 - What time was it? - I don't know. Around 2 pm. 476 00:51:54,890 --> 00:51:56,322 She introduce you? 477 00:51:56,850 --> 00:51:58,202 She tell you his name? 478 00:51:59,329 --> 00:52:00,808 Alexandre Beck. 479 00:52:47,489 --> 00:52:49,400 - We found this. - Where? 480 00:52:50,088 --> 00:52:51,283 A trash can downstairs. 481 00:52:52,209 --> 00:52:55,564 He's going down. It was a pleasure working with you. 482 00:52:55,968 --> 00:52:59,405 A doctor has latex gloves in his trash can, big deal. 483 00:52:59,569 --> 00:53:03,482 We'll send it to the lab, though. Karim, take care of it. 484 00:53:03,649 --> 00:53:05,798 Fuck! Check this out! 485 00:53:08,609 --> 00:53:10,088 Springfield 45. 486 00:53:11,408 --> 00:53:14,047 Patrick! It's all yours. 487 00:53:24,489 --> 00:53:25,558 Look. 488 00:53:27,369 --> 00:53:28,596 It still smells. 489 00:53:39,769 --> 00:53:41,804 But that's not the green one. 490 00:53:42,368 --> 00:53:44,882 Let's look for the green one together. 491 00:53:54,408 --> 00:53:55,807 Is that the green one? 492 00:53:55,968 --> 00:53:57,003 It is? 493 00:53:57,167 --> 00:53:58,681 That's not green. 494 00:53:58,848 --> 00:54:01,236 - It's orange. - That's orange? 495 00:54:01,408 --> 00:54:02,840 No, that's blue. 496 00:54:03,328 --> 00:54:05,683 - That's orange. - Very good, that's orange. 497 00:54:09,088 --> 00:54:11,363 Can you find the green one now? 498 00:54:15,007 --> 00:54:17,202 If I don't answer, I'm busy. 499 00:54:18,807 --> 00:54:20,002 Put her through. 500 00:54:21,408 --> 00:54:22,602 Yes, counsel? 501 00:54:25,968 --> 00:54:27,036 Last night? Why? 502 00:54:27,208 --> 00:54:30,279 Because she was shot dead last night at her studio. 503 00:54:40,448 --> 00:54:41,436 Listen to me. 504 00:54:45,087 --> 00:54:48,524 The murder weapon was in your apartment. You'll be arrested. 505 00:54:48,688 --> 00:54:50,006 The murder weapon? 506 00:54:50,167 --> 00:54:53,318 That's bullshit. What were they doing in my apartment? 507 00:54:53,487 --> 00:54:55,557 Later. They're going to take you in. 508 00:54:56,688 --> 00:54:58,166 I'll try to beat them there. 509 00:54:58,327 --> 00:54:59,602 - Well? - Coming. 510 00:55:00,446 --> 00:55:03,042 If I get there after them, stay evasive. 511 00:55:04,087 --> 00:55:06,839 Keep your answers vague, is that clear? 512 00:55:07,087 --> 00:55:09,043 Are you there? 513 00:55:09,406 --> 00:55:10,920 That's the green one. 514 00:55:12,726 --> 00:55:15,399 Just sit tight. They'll be there any minute. 515 00:55:23,607 --> 00:55:25,121 Not now. No can do. 516 00:55:25,686 --> 00:55:27,120 I'll be right there! 517 00:55:55,967 --> 00:55:57,480 Barthas for Levkowich. 518 00:56:54,646 --> 00:56:55,920 The beltway! 519 00:57:47,805 --> 00:57:48,999 Round the other side! 520 00:59:25,365 --> 00:59:27,924 Four, that way! Vincent, go with them! 521 01:00:06,164 --> 01:00:07,915 Hello, Bruno? 522 01:00:08,244 --> 01:00:11,281 Not at all. In fact, he got in early today. 523 01:00:11,443 --> 01:00:13,434 Did he seem at all nervous? 524 01:00:13,843 --> 01:00:15,356 Nobody mention anything? 525 01:00:15,804 --> 01:00:18,397 Only Mrs. Abidal after he jumped out the window. 526 01:00:21,163 --> 01:00:23,995 - He take any private calls? - Yes. Ms Feldman. 527 01:00:27,083 --> 01:00:28,642 You talked to him? 528 01:00:28,803 --> 01:00:31,476 - What did you say? - I told him to sit tight. 529 01:00:31,643 --> 01:00:34,634 - Who tipped you off? - I don't tell the DA my sources. 530 01:00:35,823 --> 01:00:38,700 You realize your client just signed his confession. 531 01:00:46,623 --> 01:00:47,692 Well? 532 01:00:48,302 --> 01:00:49,782 I hate being wrong. 533 01:00:49,943 --> 01:00:51,535 - What about? - About him. 534 01:00:51,703 --> 01:00:53,454 I don't care that he lied 535 01:00:53,623 --> 01:00:55,692 but he should trust me, not run. 536 01:00:55,863 --> 01:00:58,252 He didn't do anything. He was scared. 537 01:00:58,423 --> 01:01:00,219 An innocent man doesn't run. 538 01:01:01,302 --> 01:01:03,863 I pay you a fortune to hear shit like that? 539 01:02:44,100 --> 01:02:44,851 C'mon! 540 01:02:45,822 --> 01:02:46,937 Follow me. 541 01:02:58,461 --> 01:03:00,736 Sit on that or the car'll stink! 542 01:03:05,341 --> 01:03:06,569 Who fired those shots? 543 01:03:07,502 --> 01:03:08,694 Some pals. 544 01:03:10,061 --> 01:03:13,019 Beltway's out. You fucked it up good. 545 01:03:47,420 --> 01:03:49,139 What? Who? 546 01:03:50,900 --> 01:03:52,413 Hold on, where are you at? 547 01:03:53,060 --> 01:03:54,414 Get outta there! 548 01:03:55,660 --> 01:03:56,649 Be right there. 549 01:03:59,221 --> 01:04:02,133 One little errand, then we'll get you some clothes. 550 01:04:14,860 --> 01:04:16,088 The owner? 551 01:04:31,580 --> 01:04:34,173 Send me it in writing, then. 552 01:04:36,619 --> 01:04:37,655 Who was that? 553 01:04:39,820 --> 01:04:41,298 Ballistics. 554 01:04:41,740 --> 01:04:42,729 About? 555 01:04:43,500 --> 01:04:44,728 The shotgun. 556 01:04:45,179 --> 01:04:46,249 And? 557 01:04:48,339 --> 01:04:51,013 Stop fucking around, they're off! The gun? 558 01:04:56,140 --> 01:04:58,812 It was his dad's. Fran�ois Beck. 559 01:04:59,620 --> 01:05:00,972 Let me do that. 560 01:05:04,140 --> 01:05:07,291 It's simple. When his dad died, he inherited the gun. 561 01:05:08,219 --> 01:05:10,734 But he smacks his wife around, 562 01:05:10,900 --> 01:05:13,049 so she hides it with the photos. 563 01:05:13,819 --> 01:05:16,095 Who pays for the box for 8 years? 564 01:05:16,779 --> 01:05:18,451 Why's the key on a dead man? 565 01:05:19,420 --> 01:05:22,570 It's full of holes. We all know it and we all shut up. 566 01:05:22,740 --> 01:05:26,573 Who cares about the wife? He'll get 20 years for the photographer. 567 01:05:26,740 --> 01:05:28,218 What are you saying? 568 01:05:28,459 --> 01:05:29,972 You know what I'm saying. 569 01:05:30,339 --> 01:05:32,376 If we prove Serton didn't kill her, 570 01:05:32,540 --> 01:05:36,088 he'll get a retrial. That'd piss a lot of people off. 571 01:05:36,260 --> 01:05:39,092 What do I care if it pisses people off? 572 01:05:39,699 --> 01:05:41,371 All I want is the truth. 573 01:05:42,459 --> 01:05:45,178 I called his lawyer to tip her off. 574 01:05:46,219 --> 01:05:47,733 Are you stupid? 575 01:05:48,099 --> 01:05:51,647 For his wife's murder, a zillion leads and no proof. Why? 576 01:05:51,858 --> 01:05:54,054 - Because he's good. - Exactly. 577 01:05:54,219 --> 01:05:57,450 So tell me why he's dumb enough, 8 years later, 578 01:05:57,619 --> 01:06:00,053 to keep the murder weapon in his home! 579 01:06:00,219 --> 01:06:02,095 He could plan his wife's murder 580 01:06:02,419 --> 01:06:04,216 but now he's under pressure. 581 01:06:04,379 --> 01:06:05,528 Sure! 582 01:06:05,698 --> 01:06:09,977 So much so he took time out to request access to his wife's autopsy 583 01:06:10,139 --> 01:06:12,699 before heading to his office to wait for us. 584 01:06:16,019 --> 01:06:19,454 May I speak to Dr. Herbin at the medico-legal institute? 585 01:06:20,539 --> 01:06:21,891 Yes, I'll hold. 586 01:06:27,338 --> 01:06:30,648 Bye, mom. See you on Sunday. The groceries are done. 587 01:06:30,819 --> 01:06:32,695 Thanks, son. See you Sunday. 588 01:06:32,858 --> 01:06:33,928 Goodbye, Simone. 589 01:06:54,218 --> 01:06:55,696 Ferrault Attorney-at-Law 590 01:07:08,058 --> 01:07:10,698 Sorry, I'm late. I have an appointment with Mr. Ferrault. 591 01:07:11,578 --> 01:07:12,772 Are you sure? 592 01:07:17,978 --> 01:07:19,047 Gentlemen! 593 01:07:21,698 --> 01:07:24,815 Sorry to press you, but this is very important. 594 01:07:25,777 --> 01:07:27,655 Was my wife your client? 595 01:07:30,098 --> 01:07:32,247 No, she wasn't my client. 596 01:07:32,418 --> 01:07:33,976 But you met her? 597 01:07:34,137 --> 01:07:35,127 Yes. 598 01:07:36,137 --> 01:07:40,734 A few years ago, I was assigned to defend Helio Gonzales. 599 01:07:41,338 --> 01:07:42,326 Know who I mean? 600 01:07:43,697 --> 01:07:46,848 A street kid raised by the Children's Trust 601 01:07:47,018 --> 01:07:49,532 your wife worked for with Philippe Neuville. 602 01:07:50,618 --> 01:07:53,211 - The showjumper and senator's son. - And? 603 01:07:53,377 --> 01:07:56,335 When Neuville's son was found in a dumpster 604 01:07:57,097 --> 01:08:00,567 with 2 bullets in him, Gonzales was the prime suspect. 605 01:08:00,897 --> 01:08:03,286 He was well known to the police 606 01:08:04,497 --> 01:08:07,330 and he was seen with Neuville the night he died. 607 01:08:07,496 --> 01:08:09,488 - And my wife? - She was his alibi. 608 01:08:10,217 --> 01:08:11,445 Meaning? 609 01:08:13,857 --> 01:08:16,974 At first, she said that, at the time of the murder, 610 01:08:17,138 --> 01:08:19,935 he was in her office for career counseling. 611 01:08:20,097 --> 01:08:22,327 Of course, nobody bought it. 612 01:08:22,498 --> 01:08:23,453 Why? 613 01:08:25,257 --> 01:08:27,613 Career counseling at 11 pm? 614 01:08:30,057 --> 01:08:34,335 Given the penalties for perjury, I suggested she come clean. 615 01:08:35,257 --> 01:08:36,609 What did she say? 616 01:08:39,136 --> 01:08:40,456 What did she say? 617 01:08:42,376 --> 01:08:43,446 Obvious, isn't it? 618 01:08:48,857 --> 01:08:51,654 She was with Gonzales. They'd been lovers for 2 months. 619 01:09:09,416 --> 01:09:12,534 It ain't such a big deal. You never cheated on her? 620 01:09:15,657 --> 01:09:16,533 No. 621 01:09:32,536 --> 01:09:34,128 The guy in the shirt. 622 01:09:43,176 --> 01:09:44,894 What we doing with this guy? 623 01:09:45,255 --> 01:09:46,768 Who asked you? 624 01:09:46,936 --> 01:09:48,050 He staying long? 625 01:09:48,535 --> 01:09:50,413 I owe this guy from 3 years ago. 626 01:09:50,856 --> 01:09:53,245 I took my kid to the hospital, all bruised up. 627 01:09:54,215 --> 01:09:56,410 Fuckers thought I'd beat up on him. 628 01:09:56,576 --> 01:10:00,933 This guy tells the cops it wasn't me, my kid's a hemophiliac. 629 01:10:01,456 --> 01:10:04,095 As long as he needs us, we're there, okay? 630 01:10:05,216 --> 01:10:08,013 Take it easy, he just wants information. 631 01:10:09,336 --> 01:10:10,405 Fuck! 632 01:10:22,415 --> 01:10:23,086 Cool it! 633 01:10:23,256 --> 01:10:24,324 Stay right there! 634 01:10:24,496 --> 01:10:26,327 It's cool, guys. 635 01:10:26,495 --> 01:10:27,610 Back off! 636 01:10:27,776 --> 01:10:29,527 - It's cool... - Take it easy. 637 01:10:30,615 --> 01:10:32,173 What you wanna know? 638 01:10:32,336 --> 01:10:35,486 Sure, I fucked your wife! I fucked her for months! 639 01:10:36,296 --> 01:10:37,284 What's up? 640 01:10:37,456 --> 01:10:38,411 Shut the fuck up! 641 01:10:39,575 --> 01:10:42,373 No kidding, I'm sorry. I'm sorry, man. 642 01:10:43,935 --> 01:10:45,846 She loved when I spat in her mouth. 643 01:10:46,175 --> 01:10:48,404 Your wife was a slut. Don't blame me. 644 01:10:48,575 --> 01:10:49,690 Let go of me. 645 01:10:49,935 --> 01:10:52,574 You never fucked my wife! She was in Lyon. 646 01:10:53,175 --> 01:10:55,449 I can prove it and wreck your alibi. 647 01:10:55,936 --> 01:10:58,006 I don't care if you killed Neuville. 648 01:10:58,334 --> 01:11:01,532 But I'm accused of murder and I wanna know why. 649 01:11:02,695 --> 01:11:07,086 So tell me what you know or go get your ass fucked off in jail. 650 01:11:10,655 --> 01:11:13,248 You think jail scares me? I don't give a shit. 651 01:11:13,415 --> 01:11:15,805 I didn't kill Neuville. I was doing business, 652 01:11:16,294 --> 01:11:18,762 with no alibi, and she saved my ass. 653 01:11:19,455 --> 01:11:20,171 You see her again? 654 01:11:20,335 --> 01:11:21,563 She's dead, man! 655 01:11:21,735 --> 01:11:22,723 Why'd she do it? 656 01:11:22,895 --> 01:11:25,533 How do I know? She gave me a story. I said it. 657 01:11:25,695 --> 01:11:27,731 Now, get out of my face, faggot! 658 01:11:50,334 --> 01:11:53,168 You're crazy, man! Why we here if it was a lie? 659 01:11:53,415 --> 01:11:55,167 I wasn't sure. I was bluffing. 660 01:11:55,814 --> 01:11:57,088 You were bluffing? 661 01:11:58,574 --> 01:12:00,690 You're a total headcase! 662 01:12:05,174 --> 01:12:08,052 Good one. "I was bluffing..." Motherfucker! 663 01:12:16,734 --> 01:12:20,727 I thought if the cops got her husband, she'd show up to help him. 664 01:12:25,614 --> 01:12:27,889 I've no idea how he got away. 665 01:12:35,294 --> 01:12:37,489 I didn't know she'd set up a meeting. 666 01:12:40,733 --> 01:12:42,611 No, I don't know where he is. 667 01:12:45,494 --> 01:12:46,768 Okay, I'll call you back. 668 01:14:22,693 --> 01:14:25,126 Excuse me, do you have the time, please? 669 01:14:26,253 --> 01:14:27,970 - Just after 5. - Thanks. 670 01:14:39,292 --> 01:14:41,931 I don't know if it's her but the kid's real. 671 01:14:42,693 --> 01:14:44,331 She look like the photo? 672 01:14:45,052 --> 01:14:47,043 I don't know. The eyes maybe... 673 01:16:06,531 --> 01:16:08,602 She's leaving. What do I do? Grab her? 674 01:16:14,051 --> 01:16:16,326 She's headed for the gate. Zach, she's yours! 675 01:16:16,490 --> 01:16:17,811 I'll stay with him. 676 01:16:45,731 --> 01:16:47,687 It's not her. Back off! 677 01:16:49,131 --> 01:16:50,245 You hear me? 678 01:16:50,411 --> 01:16:52,163 Get back in position. 679 01:17:06,691 --> 01:17:09,841 He's leaving. What do I do? 680 01:17:10,769 --> 01:17:13,000 I repeat. He's leaving. What do I do? 681 01:17:18,770 --> 01:17:20,123 He's coming this way. 682 01:17:21,491 --> 01:17:22,606 Bernard? 683 01:17:26,890 --> 01:17:28,404 Grab him! 684 01:17:53,850 --> 01:17:55,885 Keep calm! 685 01:18:04,850 --> 01:18:06,521 What do you want? 686 01:18:24,969 --> 01:18:26,368 Where's your wife? 687 01:18:27,569 --> 01:18:28,160 I don't know. 688 01:18:33,570 --> 01:18:34,206 Where is she? 689 01:18:38,049 --> 01:18:39,244 I don't know! 690 01:18:41,649 --> 01:18:42,559 Where's your wife? 691 01:18:44,088 --> 01:18:45,569 Where's Margot? 692 01:18:48,409 --> 01:18:50,081 Move it, asshole! 693 01:18:52,409 --> 01:18:53,683 Freeze! 694 01:18:54,769 --> 01:18:56,679 Stand up! 695 01:19:02,529 --> 01:19:04,247 Untie him! 696 01:19:06,089 --> 01:19:08,283 Untie him, shithead! 697 01:19:13,689 --> 01:19:14,757 You okay? 698 01:19:15,688 --> 01:19:17,247 Who you working for? 699 01:19:33,448 --> 01:19:35,040 Don't move! 700 01:20:08,848 --> 01:20:10,201 Holy fucking shit! 701 01:20:14,448 --> 01:20:15,243 Floor it! 702 01:20:49,488 --> 01:20:50,477 Eric? 703 01:20:50,807 --> 01:20:53,606 Beck is booked on a flight for Buenos Aires at 10:30 pm. 704 01:20:53,768 --> 01:20:54,404 Wait for me. 705 01:20:56,768 --> 01:20:58,724 Philippe had just turned 5. 706 01:20:59,247 --> 01:21:01,841 We were waiting for the school bus. 707 01:21:02,007 --> 01:21:03,804 I was holding his hand. 708 01:21:06,287 --> 01:21:08,005 The bus arrived. 709 01:21:08,527 --> 01:21:11,405 The doors opened and he suddenly let go of my hand... 710 01:21:13,448 --> 01:21:15,438 and jumped on the bus. 711 01:21:16,887 --> 01:21:20,436 I had this incredible urge to pull him back... 712 01:21:21,926 --> 01:21:23,280 and take him home. 713 01:21:26,167 --> 01:21:28,363 That's when I understood what I had felt 714 01:21:28,528 --> 01:21:30,324 the day he was born. 715 01:21:31,007 --> 01:21:34,317 A blend of joy and apprehension and also... 716 01:21:35,767 --> 01:21:36,483 terror. 717 01:21:40,648 --> 01:21:44,526 I sensed that despite my efforts something could happen to him... 718 01:21:46,047 --> 01:21:47,241 at any time. 719 01:21:50,607 --> 01:21:52,279 I'm scared of disease. 720 01:21:53,566 --> 01:21:56,401 I'm scared of aging and I'm scared of death. 721 01:21:58,527 --> 01:22:01,439 But it's nothing compared to what I felt that day, 722 01:22:01,607 --> 01:22:05,043 the knot in my stomach as I watched the bus drive away. 723 01:22:09,327 --> 01:22:11,317 While my son rots underground... 724 01:22:15,326 --> 01:22:16,885 she may be still alive? 725 01:22:17,047 --> 01:22:19,037 I can't accept that, Bernard. 726 01:22:21,366 --> 01:22:23,004 Do you understand that? 727 01:22:25,007 --> 01:22:26,485 Do you? 728 01:22:26,646 --> 01:22:28,284 I understand, sir. 729 01:23:22,325 --> 01:23:24,680 Passengers for the flight to Buenos Aires 730 01:23:24,846 --> 01:23:28,121 are invited to proceed... 731 01:23:45,325 --> 01:23:49,921 Charlotte Bertaud was shot in the head at point blank range. 732 01:23:50,085 --> 01:23:54,044 A suspect, Dr. Alexandre Beck, escaped arrest this morning. 733 01:23:58,804 --> 01:24:00,557 He is also suspected of... 734 01:24:00,805 --> 01:24:02,318 Caroline Parreire! 735 01:24:02,645 --> 01:24:03,635 There! 736 01:24:04,445 --> 01:24:06,641 She booked her ticket 6 minutes after Mr. Beck. 737 01:24:06,805 --> 01:24:08,876 She had the seat next to his. 738 01:24:09,045 --> 01:24:11,434 Row 32, seats E and F. 739 01:24:11,685 --> 01:24:13,322 She checked in? 740 01:24:15,405 --> 01:24:17,077 Yes, she must be boarding. 741 01:24:17,246 --> 01:24:18,438 Gate F50. 742 01:24:33,045 --> 01:24:34,717 Enjoy your trip. 743 01:24:50,485 --> 01:24:51,883 Out of the way! Police! 744 01:24:55,764 --> 01:24:58,233 Everybody, stay where you are! 745 01:24:58,685 --> 01:25:00,481 Stop boarding immediately! 746 01:25:05,044 --> 01:25:07,512 Let me see some ID or your passport. 747 01:25:24,884 --> 01:25:26,761 Not fair! My stick's not working. 748 01:25:26,924 --> 01:25:28,994 - Always got an excuse. - Smart ass! 749 01:25:29,364 --> 01:25:30,717 Check it out! 750 01:25:34,244 --> 01:25:35,439 I don't believe it! 751 01:25:35,604 --> 01:25:37,754 - He did you good! - It's the stick. 752 01:25:38,804 --> 01:25:40,555 I always get the dud. 753 01:25:40,724 --> 01:25:43,158 He always blames some shit. 754 01:25:44,004 --> 01:25:45,198 Hey, no shoes! 755 01:25:45,363 --> 01:25:47,638 Give us a break with your scuzzy carpet! 756 01:25:48,244 --> 01:25:48,834 Well? 757 01:25:51,043 --> 01:25:52,477 I don't get it. Nothing. 758 01:25:55,003 --> 01:25:56,403 Mouss, c'mon! 759 01:26:01,604 --> 01:26:02,719 I'm sorry. 760 01:26:03,883 --> 01:26:05,157 Really. 761 01:26:05,844 --> 01:26:07,118 Forget it. 762 01:26:13,123 --> 01:26:15,717 I'll send a guy for my son when he's better. 763 01:26:16,283 --> 01:26:17,033 Okay, guys! 764 01:26:17,203 --> 01:26:18,034 See ya! 765 01:26:44,642 --> 01:26:45,872 Hold the line. 766 01:26:48,043 --> 01:26:49,635 This is Alexandre Beck. 767 01:26:51,323 --> 01:26:53,518 I can prove I didn't kill Charlotte. 768 01:26:54,083 --> 01:26:55,311 You can? 769 01:26:56,843 --> 01:26:59,152 Hold on while I step outside. 770 01:27:03,963 --> 01:27:05,157 Go ahead. 771 01:27:07,043 --> 01:27:08,271 Good evening. 772 01:27:08,443 --> 01:27:11,082 Captain Levkowich. We met at the hospital. 773 01:27:12,043 --> 01:27:13,634 Can I have a word? 774 01:27:13,803 --> 01:27:16,192 Sorry, my wife's expecting me home. 775 01:27:16,362 --> 01:27:18,831 I don't believe Beck killed anyone. 776 01:27:24,003 --> 01:27:26,038 Right now, I'm the only one. 777 01:27:26,203 --> 01:27:29,434 - You're the smarty-pants, right? - That's right. 778 01:27:30,363 --> 01:27:34,560 But I'll need your help. You must know where he's hiding. 779 01:27:35,242 --> 01:27:36,801 Correction. You're the dummy! 780 01:27:36,963 --> 01:27:39,795 If you don't help me, we'll find him anyway. 781 01:27:40,362 --> 01:27:42,513 When we do, it could get nasty. 782 01:27:43,483 --> 01:27:46,077 He was booked on a flight to Buenos Aires. 783 01:27:47,842 --> 01:27:49,719 Of course, he didn't show 784 01:27:49,882 --> 01:27:53,192 but he was traveling with one Caroline Parreire. Know her? 785 01:27:55,482 --> 01:27:56,711 Hold that. 786 01:28:06,842 --> 01:28:07,878 Well? 787 01:28:10,362 --> 01:28:11,351 What? 788 01:28:11,722 --> 01:28:13,235 Caroline Parreire? 789 01:28:13,722 --> 01:28:14,757 Never heard of her. 790 01:28:18,042 --> 01:28:20,715 - Did Margot Beck do drugs? - No way. You're nuts! 791 01:28:20,882 --> 01:28:23,112 The autopsy report suggests otherwise. 792 01:28:25,642 --> 01:28:28,076 - It's confidential. - You're shitting me? 793 01:28:29,842 --> 01:28:31,833 Show me a photo. Just one photo. 794 01:28:32,002 --> 01:28:34,197 Funny, I had the same reaction. 795 01:28:34,482 --> 01:28:36,473 There aren't any. They vanished. 796 01:28:57,362 --> 01:28:58,032 A problem? 797 01:29:14,562 --> 01:29:16,279 - Did he call? - No. 798 01:29:27,682 --> 01:29:28,874 H�lene? 799 01:29:29,041 --> 01:29:30,076 What? 800 01:29:34,641 --> 01:29:36,074 What's wrong? 801 01:29:38,641 --> 01:29:39,915 The photos... 802 01:29:41,241 --> 01:29:43,118 I took them. 803 01:29:49,360 --> 01:29:51,716 It was Philippe Neuville who beat her up. 804 01:30:01,161 --> 01:30:02,276 Why? 805 01:30:02,881 --> 01:30:05,917 I don't know. She wouldn't tell me. 806 01:30:08,800 --> 01:30:10,280 And you did nothing? 807 01:30:10,960 --> 01:30:13,600 - What could I do? - Take her to the cops. 808 01:30:13,760 --> 01:30:17,753 She refused to go. She said she just needed evidence. 809 01:30:22,080 --> 01:30:24,470 She wouldn't even let me tell you. 810 01:30:26,320 --> 01:30:28,312 And you never said anything? 811 01:30:29,040 --> 01:30:31,110 What d'you expect me to do? 812 01:30:31,720 --> 01:30:34,837 Tell my brother while he's mourning his dead wife, 813 01:30:35,000 --> 01:30:38,356 that just before she died, she got beaten to crap? 814 01:30:38,599 --> 01:30:40,511 Would that have helped him? 815 01:30:41,160 --> 01:30:43,151 She asked me to keep it secret. 816 01:30:43,321 --> 01:30:44,958 No kidding. 817 01:30:45,720 --> 01:30:46,709 What? 818 01:30:47,960 --> 01:30:52,511 You rode Neuville's horses. If you'd accused his son of battery, 819 01:30:53,161 --> 01:30:55,435 you'd have been fired. 820 01:30:55,600 --> 01:30:57,830 It was a smart choice asking you. 821 01:30:59,440 --> 01:31:01,954 She knew you'd keep your mouth shut. 822 01:31:25,719 --> 01:31:27,199 Yes, Elisabeth? 823 01:31:30,959 --> 01:31:32,995 I'll email you one right away. 824 01:31:34,679 --> 01:31:35,953 Thanks a lot. 825 01:31:46,920 --> 01:31:49,752 A briard. Cute, huh? 826 01:31:49,919 --> 01:31:51,558 You're helping a fugitive... 827 01:31:51,919 --> 01:31:54,308 Shut up or the dog will piss on your career. 828 01:31:56,519 --> 01:31:58,635 You established Charlotte's time of death 829 01:31:58,798 --> 01:32:00,517 as 10:45 pm, right? 830 01:32:01,719 --> 01:32:02,913 Give or take 30'. 831 01:32:03,078 --> 01:32:04,990 This dog proves Beck is innocent. 832 01:32:05,400 --> 01:32:07,549 He was on a computer at Medianet 833 01:32:07,719 --> 01:32:10,836 between 10:36 and 11:13, according to their records. 834 01:32:11,519 --> 01:32:14,271 He was told to leave the dog outside. 835 01:32:15,359 --> 01:32:18,431 2 witnesses have positively identified him. 836 01:32:31,040 --> 01:32:32,757 Assuming the alibi checks out... 837 01:32:33,039 --> 01:32:34,233 Don't worry, it will. 838 01:32:34,879 --> 01:32:36,517 Assuming it does... 839 01:32:37,558 --> 01:32:39,151 There's just one hitch. 840 01:32:40,079 --> 01:32:42,387 The murder weapon we found at his place. 841 01:32:42,558 --> 01:32:46,347 Trouble is, the tables have turned. That's now your problem. 842 01:32:47,678 --> 01:32:51,637 Tell the press your men planted evidence without your knowledge. 843 01:32:51,798 --> 01:32:55,075 At worst, you're a coward. At best, a DA with no authority. 844 01:32:56,518 --> 01:32:57,917 Are you crazy? 845 01:32:58,559 --> 01:33:00,549 Who'd believe they'd do that? 846 01:33:00,918 --> 01:33:02,147 Nobody! 847 01:33:10,358 --> 01:33:14,397 So tell the press Dr. Beck is wanted as a witness, 848 01:33:14,558 --> 01:33:17,072 the last man to see the victim alive, 849 01:33:17,918 --> 01:33:19,909 and is suspected of nothing. 850 01:33:20,438 --> 01:33:21,392 Agreed? 851 01:33:25,479 --> 01:33:26,671 He'll answer questions? 852 01:33:27,198 --> 01:33:28,995 Don't pretend you can negotiate. 853 01:33:48,678 --> 01:33:50,953 I promised to keep it a secret. 854 01:33:54,238 --> 01:33:55,830 I never meant to hurt you. 855 01:34:05,838 --> 01:34:07,350 Say you forgive me. 856 01:34:10,678 --> 01:34:12,110 Thanks for telling me. 857 01:34:30,797 --> 01:34:31,548 Did you know? 858 01:34:33,397 --> 01:34:35,548 - About Neuville? - Of course not! 859 01:34:37,517 --> 01:34:40,633 I saw her. I swear to you I saw her. 860 01:34:41,278 --> 01:34:42,756 I believe you. 861 01:34:45,196 --> 01:34:46,266 Come here... 862 01:35:00,157 --> 01:35:02,352 Don't worry, just a courtesy visit. 863 01:35:02,517 --> 01:35:04,155 We'd like to apologize. 864 01:35:44,277 --> 01:35:47,234 Traces of heroin... regular user... 865 01:35:56,595 --> 01:35:59,030 Weight: 49 kg Height: 1. 75 m 866 01:36:11,676 --> 01:36:13,632 - It's not her! - Really, why? 867 01:36:13,996 --> 01:36:16,715 She was never 1.75 m tall! Where are the photos? 868 01:36:16,876 --> 01:36:17,513 There are none. 869 01:36:17,675 --> 01:36:19,631 - They think they were stolen. - Who by? 870 01:36:19,796 --> 01:36:23,425 The only person to request the file. Mr. Laurentin, Margot's father. 871 01:36:51,116 --> 01:36:53,106 Did your father own a gun? 872 01:36:54,515 --> 01:36:56,790 A hunting rifle you inherited? 873 01:36:58,995 --> 01:37:00,395 Do you know where it is? 874 01:37:01,955 --> 01:37:03,708 In my cellar, I guess. 875 01:37:05,395 --> 01:37:06,715 You're not sure? 876 01:37:07,355 --> 01:37:10,950 I moved house 8 years ago. It must be in a box someplace. 877 01:37:11,115 --> 01:37:11,992 I don't think so. 878 01:37:12,915 --> 01:37:16,794 It was in Juliette Langlois' safety-deposit box. With the photos. 879 01:37:20,235 --> 01:37:22,749 I don't have to talk to you. Call my attorney. 880 01:37:29,715 --> 01:37:30,909 Pierre Ferrault? 881 01:37:32,395 --> 01:37:33,748 Elisabeth Feldman. 882 01:37:33,914 --> 01:37:36,668 That's a relief. Ferrault called us... 883 01:37:37,275 --> 01:37:39,664 I thought you'd maybe changed lawyers. 884 01:37:39,834 --> 01:37:42,667 We were surprised you'd go for a washout like him. 885 01:37:42,995 --> 01:37:45,065 Ferrault's the pits, you know that? 886 01:37:45,355 --> 01:37:46,946 Why did you go to see him? 887 01:37:47,274 --> 01:37:49,390 To retrace my wife's last days. 888 01:37:49,555 --> 01:37:50,191 Why? 889 01:37:50,355 --> 01:37:52,869 I agree with you that Serton didn't kill her. 890 01:37:54,115 --> 01:37:56,754 - Ferrault confirmed that? - No, it was a dead end. 891 01:37:56,915 --> 01:37:59,224 But he told you about Philippe Neuville? 892 01:38:00,234 --> 01:38:02,385 What's he got to do with Margot? 893 01:38:03,875 --> 01:38:06,708 That's what I decided to find out. 894 01:38:08,514 --> 01:38:10,903 - Meaning? - I ran some tests on that rifle. 895 01:38:13,354 --> 01:38:14,947 Know what we found? 896 01:38:18,555 --> 01:38:20,829 It was the gun that killed Philippe Neuville. 897 01:38:22,354 --> 01:38:24,744 Of course, I'm not accusing you yet. 898 01:38:24,913 --> 01:38:27,634 I won't risk looking a total idiot twice. 899 01:38:27,795 --> 01:38:30,228 I don't mind. I'll take the risk. 900 01:38:31,274 --> 01:38:33,663 For Alexandre Beck care of H�lene Perkins. 901 01:38:33,834 --> 01:38:35,426 Sign for it, please. 902 01:38:38,514 --> 01:38:40,631 For Alex 903 01:39:17,954 --> 01:39:19,591 I'm in the kitchen. 904 01:39:43,194 --> 01:39:45,149 What the hell are you doing? 905 01:39:46,314 --> 01:39:48,543 - Where's Martine? - In a safe place. 906 01:39:48,714 --> 01:39:50,544 - A safe place? - Move! 907 01:39:54,073 --> 01:39:55,904 What's this about Neuville? 908 01:39:56,073 --> 01:39:58,189 Who was cremated 8 years ago? 909 01:40:00,233 --> 01:40:01,426 Sit down. 910 01:40:04,032 --> 01:40:06,262 I read the autopsy. It wasn't Margot. 911 01:40:06,433 --> 01:40:08,549 Sit down, I said! 912 01:40:28,273 --> 01:40:30,228 - Have you seen her? - I think so. 913 01:40:31,153 --> 01:40:32,427 Where is she? 914 01:40:33,753 --> 01:40:34,424 I don't know. 915 01:40:35,232 --> 01:40:37,700 - She's in trouble. - You think you can help? 916 01:40:40,073 --> 01:40:42,109 You couldn't 8 years ago. 917 01:40:42,272 --> 01:40:43,591 Sit down! 918 01:40:43,752 --> 01:40:45,311 I was out cold. 919 01:40:46,873 --> 01:40:48,510 I know. I was there. 920 01:40:49,553 --> 01:40:50,541 What? 921 01:40:51,592 --> 01:40:55,062 For the last time, get your ass on that couch! 922 01:41:00,032 --> 01:41:03,229 Have you any idea how much I miss your daughter? 923 01:41:12,672 --> 01:41:13,787 Sit down. 924 01:41:52,432 --> 01:41:54,741 2 months before Margot disappeared, 925 01:41:55,191 --> 01:41:58,070 a kid from the Trust came to see her. 926 01:41:59,951 --> 01:42:01,829 He seemed very on edge. 927 01:42:03,392 --> 01:42:05,622 Margot tried to find out why. 928 01:42:07,311 --> 01:42:11,429 After a half hour, the kid bursts into tears and says 929 01:42:12,151 --> 01:42:15,508 that Neuville's son has been raping him for months. 930 01:42:16,791 --> 01:42:20,704 Margot asked Neuville to stop by. You were in Bordeaux. 931 01:42:20,872 --> 01:42:22,429 - Let go! - That's not all! 932 01:42:23,391 --> 01:42:24,824 - We need to talk! - No way! 933 01:42:25,351 --> 01:42:28,184 Tell me the truth, Philippe. Please! 934 01:42:29,391 --> 01:42:30,380 I never hurt them. 935 01:42:40,031 --> 01:42:40,906 Stop it! 936 01:42:59,991 --> 01:43:03,426 She'd asked me to arrest him if she got him to confess. 937 01:43:04,351 --> 01:43:07,547 I couldn't stand there and watch. 938 01:43:15,471 --> 01:43:17,939 I killed him with your father's gun. 939 01:43:19,550 --> 01:43:22,018 Then I dumped the body. 940 01:43:23,431 --> 01:43:24,705 What's that crackling? 941 01:43:24,870 --> 01:43:26,384 The signal's fine. 942 01:43:28,991 --> 01:43:30,901 - He found it. - Sit down. 943 01:43:31,151 --> 01:43:32,868 He's found the wire! Let's go! 944 01:43:33,430 --> 01:43:35,342 Nobody moves! Is that clear? 945 01:43:35,510 --> 01:43:37,388 Nobody moves until I say so. 946 01:43:40,510 --> 01:43:43,229 There was this street kid, Gonzales... 947 01:43:44,791 --> 01:43:46,541 He'd done jail time. 948 01:43:47,110 --> 01:43:48,588 The ideal fall guy. 949 01:43:48,750 --> 01:43:50,900 It would have been all so simple. 950 01:43:51,749 --> 01:43:53,024 But... 951 01:43:53,590 --> 01:43:55,261 she couldn't stand that idea. 952 01:43:56,350 --> 01:43:59,387 Next day, she asked your sister to take the photos. 953 01:44:00,589 --> 01:44:05,142 She thought she could use them if Neuville's dad ever suspected us. 954 01:44:06,710 --> 01:44:08,701 And he soon did 955 01:44:08,870 --> 01:44:11,304 after Margot got Gonzales off the hook. 956 01:44:16,310 --> 01:44:17,425 And then... 957 01:44:18,829 --> 01:44:22,139 she called Neuville to tell him she had evidence 958 01:44:22,310 --> 01:44:23,901 against his son. 959 01:44:24,149 --> 01:44:25,663 Knowing old Neuville, 960 01:44:25,949 --> 01:44:28,544 I knew exactly what he would do. 961 01:44:29,510 --> 01:44:31,579 So I tapped his phone. 962 01:44:31,749 --> 01:44:33,546 He hired the goons at the lake? 963 01:44:33,710 --> 01:44:35,666 Bartola and Pagnac. 964 01:44:37,149 --> 01:44:38,264 He paid them 965 01:44:38,430 --> 01:44:40,897 to get the evidence and get rid of her. 966 01:44:41,709 --> 01:44:43,586 What saved Margot's life 967 01:44:43,749 --> 01:44:46,502 is that one was an even bigger scumbag. 968 01:44:54,789 --> 01:44:57,508 I offered to pay Bartola double 969 01:44:57,669 --> 01:44:59,739 if he agreed to change the plan. 970 01:45:07,669 --> 01:45:09,421 You pulled me out of the water? 971 01:45:27,309 --> 01:45:29,697 Bartola respected his side of the deal. 972 01:45:35,308 --> 01:45:36,378 Not me. 973 01:45:46,988 --> 01:45:51,187 The only way to calm Neuville was if Margot disappeared. 974 01:45:51,548 --> 01:45:53,380 I knew they planned to make out 975 01:45:53,548 --> 01:45:56,108 she was one of Serton's victims. 976 01:45:56,508 --> 01:45:58,261 I had to find a corpse. 977 01:45:59,309 --> 01:46:01,425 I was thinking of digging one up 978 01:46:03,028 --> 01:46:05,223 when I took a call at work. 979 01:46:05,388 --> 01:46:07,823 A junkie had been knifed by the station. 980 01:46:07,989 --> 01:46:09,580 I went alone. 981 01:46:10,829 --> 01:46:13,946 I dumped the body maybe 100 km away. 982 01:46:28,868 --> 01:46:32,862 I made sure I got there quickly for the identification. 983 01:46:33,228 --> 01:46:34,820 You were in the hospital. 984 01:46:35,708 --> 01:46:38,017 Why would a father lie anyway? 985 01:46:38,909 --> 01:46:41,183 Everybody bought it. 986 01:46:50,588 --> 01:46:52,384 She knew about the abduction? 987 01:46:53,868 --> 01:46:56,018 She would have told you. 988 01:46:57,027 --> 01:46:59,861 You'd have gone to the cops and we'd all be dead. 989 01:47:01,027 --> 01:47:04,224 Old man Neuville has every cop and DA on his payroll. 990 01:47:04,387 --> 01:47:07,664 I should know. I was top of the list. 991 01:47:10,348 --> 01:47:13,305 - Where'd she go? - I bought her a ticket for Madrid. 992 01:47:15,748 --> 01:47:17,227 I don't know if she stayed. 993 01:47:18,387 --> 01:47:19,581 Never any news? 994 01:47:19,748 --> 01:47:20,737 No. 995 01:47:22,707 --> 01:47:24,379 So, why now? 996 01:47:26,867 --> 01:47:30,701 The press coverage of those 2 bodies they dug up. 997 01:47:33,468 --> 01:47:35,059 Your name got mentioned. 998 01:47:36,227 --> 01:47:37,980 I guess she realized I'd lied. 999 01:47:41,187 --> 01:47:44,418 When Margot came round, she asked where you were. 1000 01:47:46,067 --> 01:47:48,137 I couldn't tell her the truth. 1001 01:47:53,387 --> 01:47:54,866 It was the only answer 1002 01:47:55,027 --> 01:47:57,336 or else she'd never have gone. 1003 01:47:58,187 --> 01:48:00,098 She truly would be dead today. 1004 01:48:01,907 --> 01:48:03,181 What did you tell her? 1005 01:48:04,627 --> 01:48:05,741 That you were dead. 1006 01:48:07,867 --> 01:48:08,742 There's more. 1007 01:48:22,187 --> 01:48:23,938 I did it for her, Alex. 1008 01:48:25,586 --> 01:48:26,463 For all of us. 1009 01:48:28,706 --> 01:48:30,902 My only mistake was the key. 1010 01:48:32,467 --> 01:48:36,379 Bartola had taken it out of Margot's purse. 1011 01:48:36,986 --> 01:48:39,296 I forgot to check their pockets. 1012 01:48:40,787 --> 01:48:43,505 Neuville wouldn't let it drop. 1013 01:48:44,466 --> 01:48:46,616 He kept a close eye on you and me. 1014 01:48:48,466 --> 01:48:51,664 The burglary at your house just after her death... 1015 01:48:52,386 --> 01:48:54,776 I mean, disappearance. That was them. 1016 01:48:55,506 --> 01:48:57,019 Looking for the key. 1017 01:48:58,027 --> 01:49:00,859 Why didn't you say? Why didn't she file charges? 1018 01:49:02,426 --> 01:49:03,984 It was too late. 1019 01:49:05,786 --> 01:49:07,741 I'd already crossed the line. 1020 01:49:08,746 --> 01:49:12,375 Your dad had come to see me 6 months earlier. 1021 01:49:13,226 --> 01:49:14,454 My father? 1022 01:49:15,186 --> 01:49:16,380 One evening, 1023 01:49:16,946 --> 01:49:20,142 he stayed late at the stables with a sick horse. 1024 01:49:33,065 --> 01:49:35,021 L�a, what's wrong? 1025 01:49:40,906 --> 01:49:44,136 Philippe? What's wrong with little L�a? 1026 01:49:44,306 --> 01:49:46,137 - I can explain. - You don't have to. 1027 01:49:47,305 --> 01:49:49,103 I understand perfectly! 1028 01:49:50,065 --> 01:49:51,977 Do you know how old she is? 1029 01:49:52,146 --> 01:49:53,624 - Get out! - No, I won't. You're... 1030 01:49:53,785 --> 01:49:56,061 Get out! Go! 1031 01:49:57,226 --> 01:49:58,578 Get the fuck out! 1032 01:49:59,305 --> 01:50:00,739 You're on my property! 1033 01:50:00,906 --> 01:50:04,261 If I was younger, I'd kick your ass. But I'll make you pay. 1034 01:50:04,905 --> 01:50:07,500 You're scum! I'll make sure action's taken! 1035 01:50:07,665 --> 01:50:08,621 She was one 1036 01:50:08,785 --> 01:50:10,582 of the kids he and Margot worked with. 1037 01:50:11,745 --> 01:50:14,100 Lots of them helped out at the stables, 1038 01:50:14,506 --> 01:50:15,858 do you remember? 1039 01:50:16,545 --> 01:50:19,059 Next day, he came to file a complaint. 1040 01:50:19,226 --> 01:50:21,295 I won't calm down! That won't help. 1041 01:50:21,465 --> 01:50:25,141 I tried to persuade him to talk to Neuville but... 1042 01:50:26,745 --> 01:50:28,576 he just brushed me off. 1043 01:50:40,305 --> 01:50:42,216 Neuville loved your dad. 1044 01:50:43,025 --> 01:50:45,902 He'd been a trainer at the stables for years. 1045 01:50:46,865 --> 01:50:48,503 He taught his son to ride. 1046 01:50:56,744 --> 01:50:58,656 I thought it would stop there. 1047 01:51:08,425 --> 01:51:09,493 Thank you. 1048 01:51:11,065 --> 01:51:14,375 But Neuville knew Fran�ois would talk eventually. 1049 01:51:42,664 --> 01:51:44,301 It's all in there. 1050 01:51:44,705 --> 01:51:46,740 Names and addresses of Neuville's men. 1051 01:51:48,023 --> 01:51:50,015 Details of every rotten affair 1052 01:51:50,264 --> 01:51:53,654 I got mixed up in with him. 1053 01:51:55,264 --> 01:51:57,697 Including the Angeneau assassination 1054 01:51:57,864 --> 01:51:59,422 in 1995. 1055 01:52:15,223 --> 01:52:17,942 Your father didn't die in a hunting accident. 1056 01:52:23,024 --> 01:52:24,615 They killed him. 1057 01:52:42,503 --> 01:52:44,381 Stop! Don't shoot! 1058 01:53:55,783 --> 01:53:57,659 What a fine partnership! 1059 01:54:05,863 --> 01:54:07,818 In the ring now is Rimsky 1060 01:54:07,983 --> 01:54:10,212 ridden by Herv� de Luze! 1061 01:54:33,181 --> 01:54:34,411 Mr. Neuville? 1062 01:54:35,142 --> 01:54:37,211 Captain Barthas of the Crime Squad. 1063 01:54:37,942 --> 01:54:39,818 Will you follow me, please? 1064 01:54:41,142 --> 01:54:42,177 Gilbert? 1065 01:54:42,981 --> 01:54:45,257 What's wrong? What's going on? 1066 01:54:47,381 --> 01:54:48,735 Tell me. 1067 01:54:54,102 --> 01:54:55,774 Please follow me. 1068 01:55:35,301 --> 01:55:37,532 What the hell are you doing? 1069 01:55:46,661 --> 01:55:49,050 I killed him with your father's gun. 1070 01:55:50,701 --> 01:55:53,375 Then I dumped the body. 1071 01:55:57,581 --> 01:56:01,699 I know you have a wire. I know they're listening. 1072 01:56:03,740 --> 01:56:05,696 Now I'll tell you the truth. 1073 01:56:33,660 --> 01:56:34,570 Margot! Wait!