1 00:03:22,160 --> 00:03:26,757 MAN: - This is the story of my brave, foolish friend, Harry Deane. 2 00:03:26,832 --> 00:03:29,927 Mr Deane's work as an art curator in London 3 00:03:30,001 --> 00:03:33,380 had gone, he felt, largely unappreciated. 4 00:03:33,463 --> 00:03:37,388 He told me of countless insults suffered at the hands of his employer, 5 00:03:37,467 --> 00:03:42,394 Lionel Shabandar, media tycoon, art collector 6 00:03:42,472 --> 00:03:45,066 and an absolute brute of a fellow. 7 00:03:45,142 --> 00:03:48,146 Do not touch my person. You! 8 00:03:48,228 --> 00:03:50,526 - Yes, my lord? - Idiot! Give me your boot. 9 00:03:51,440 --> 00:03:55,070 40 years ago, I'd have called this Shabandar a cad. 10 00:03:55,152 --> 00:03:57,780 Now the prevailing parlance for a fellow of this type 11 00:03:57,904 --> 00:04:01,499 is, I believe, shitbag. 12 00:04:01,575 --> 00:04:02,622 Hello. 13 00:04:02,701 --> 00:04:04,749 This bloody thing is not operational. 14 00:04:04,828 --> 00:04:07,672 MAN: Ah, well, that's because, I believe, my lord... 15 00:04:07,748 --> 00:04:11,093 Because you believe what, you steaming turd? 16 00:04:11,209 --> 00:04:14,588 Now he would have his revenge, 17 00:04:14,671 --> 00:04:17,220 for Mr Deane had a plan. 18 00:04:17,299 --> 00:04:19,848 To be grandiose, a heist. 19 00:04:19,926 --> 00:04:22,725 To be accurate, a bit of a thieving. 20 00:04:22,804 --> 00:04:24,898 This is where I came in. 21 00:04:24,973 --> 00:04:30,355 I am, you see, a rather capable forger of fine art. 22 00:04:30,479 --> 00:04:34,609 I was pleased my little hobby might prove of use to him. 23 00:04:34,691 --> 00:04:40,198 The plan relied on securing the aid of one PJ Puznowski. 24 00:04:40,280 --> 00:04:44,376 "Find this Puznowski," Mr Deane told me, 25 00:04:44,451 --> 00:04:47,921 and it would all fall nicely into place. 26 00:04:50,540 --> 00:04:52,508 Excuse me. We were given to understand 27 00:04:52,584 --> 00:04:55,212 that there was an equestrian tourney in the area. 28 00:04:55,295 --> 00:04:58,219 Well, we got a law attorney, 29 00:04:58,298 --> 00:05:01,552 don't know his religion, up downtown Alpine. 30 00:05:03,136 --> 00:05:04,513 He's a fairy. 31 00:05:04,638 --> 00:05:06,436 Moved here from Albuquerque, 32 00:05:06,515 --> 00:05:09,519 it'll be five, no, six years ago, come May. 33 00:05:09,601 --> 00:05:12,354 Not that I judge. 34 00:05:12,437 --> 00:05:16,067 How terribly interesting, but is there a tournament of some description 35 00:05:16,149 --> 00:05:18,026 with various rowdy goings-on? 36 00:05:18,109 --> 00:05:21,158 Rough-riding, bronc-busting sort of thing. 37 00:05:21,238 --> 00:05:25,709 It's a competition. A test of skill involving farm animals. 38 00:05:25,784 --> 00:05:28,162 Yippee-ai-yay. 39 00:05:28,245 --> 00:05:29,497 (CHEERING) 40 00:05:29,579 --> 00:05:31,172 ANNOUNCER: Alright, Pecos! 41 00:05:31,248 --> 00:05:36,254 This is the West of the Pecos Rodeo, featuring America's number-one team, 42 00:05:36,336 --> 00:05:41,058 Team Ghostrider with Tim Lepard and his cowboy monkeys. 43 00:05:43,510 --> 00:05:45,638 Go on, Suzie! Go get 'em! 44 00:05:49,099 --> 00:05:52,774 And it's brought to you by Charlie Goodnight and all those good people 45 00:05:52,853 --> 00:05:55,902 down at Charlie Goodnight's Implements 'n' Feed. 46 00:06:05,407 --> 00:06:07,876 Let's put some hands together for the monkeys! 47 00:06:09,870 --> 00:06:15,468 And first out of the chute is PJ Puznowski from down Terlingua way. 48 00:06:15,542 --> 00:06:16,759 There. 49 00:06:16,835 --> 00:06:21,966 Gonna try to put a rope around Rodney from the Lazy L Sickle Y Bar Ranch. 50 00:06:22,048 --> 00:06:25,268 And, folks, Rodney ain't gonna be heppin' any. 51 00:06:35,562 --> 00:06:39,863 That's 11.7 for PJ Puznowski! 52 00:06:40,567 --> 00:06:43,411 - That's her. - Alright, Jammies! 53 00:06:48,783 --> 00:06:51,036 ♪ If you wanna go 54 00:06:52,454 --> 00:06:53,580 ♪ Let's go rodeo 55 00:06:54,039 --> 00:06:56,792 ♪ If you wanna rock 56 00:06:56,875 --> 00:06:59,674 What makes you so certain she'll be game? 57 00:06:59,794 --> 00:07:03,264 Good God, she works in a poultry processing plant for minimum wage. 58 00:07:03,340 --> 00:07:06,844 - You think she'll turn this down? - How much are you going to tell her? 59 00:07:06,927 --> 00:07:09,430 Just as much as she needs to know. 60 00:07:14,559 --> 00:07:16,482 WOMAN: That's nice. 61 00:07:28,865 --> 00:07:32,620 This is Major Nigel Nelson-Wingate, King's African Rifles, retired. 62 00:07:32,702 --> 00:07:34,670 - Sunday painter. - Madam. 63 00:07:41,211 --> 00:07:44,260 HARRY: Now, the simple question is, 64 00:07:44,339 --> 00:07:48,890 how would you like to make half a million pounds sterling? 65 00:07:49,844 --> 00:07:52,017 I have a little plan. 66 00:07:58,478 --> 00:07:59,570 Straight? 67 00:08:12,117 --> 00:08:14,336 CHAUFFEUR: - Have a good day, sir. - Shut up. 68 00:08:27,716 --> 00:08:31,186 - Sorry, sir. - Bloody hell, man, be careful! 69 00:08:31,261 --> 00:08:33,059 WOMAN: Shabandar Media. 70 00:08:33,138 --> 00:08:37,314 I wonder if you might approve this last photo layout for the Horse and Hunt. 71 00:08:42,022 --> 00:08:44,024 Is there a problem, sir? 72 00:08:44,816 --> 00:08:47,319 Slazenger, give me a loupe. 73 00:08:55,201 --> 00:08:56,794 Haystacks, Dusk. 74 00:08:58,163 --> 00:08:59,506 Get me Harry Deane. 75 00:09:04,753 --> 00:09:06,847 Old man just called me up. 76 00:09:06,963 --> 00:09:09,307 Yes, he's expecting you. 77 00:09:09,382 --> 00:09:12,556 LIONEL: - No, no, no. - Oh, I am sorry, sir. 78 00:09:13,553 --> 00:09:17,308 What? Come in. Have them proof it quick as possible. 79 00:09:17,390 --> 00:09:21,020 We'll try and get it into next month's. Deane, sit down. 80 00:09:21,853 --> 00:09:25,403 Have a look at these. 81 00:09:26,566 --> 00:09:28,739 I've sent the plane to collect this woman. 82 00:09:28,818 --> 00:09:31,662 Arrives at Heathrow in about an hour. You'll pick her up. 83 00:09:31,738 --> 00:09:33,991 Interesting. Oh, I see, the painting. 84 00:09:34,074 --> 00:09:37,920 - A reproduction, though, in my opinion. - Bloody hell. Based on what? 85 00:09:37,994 --> 00:09:41,544 On the fact that it's hanging on the wall of a caravan, sir, in Texas. 86 00:09:41,623 --> 00:09:46,754 Yes, precisely. But whose caravan, you plank? 87 00:09:48,171 --> 00:09:52,096 - The cowgirl, sir. - Puznowski, Deane. 88 00:09:52,175 --> 00:09:56,601 PJ Puznowski. Think, man. 89 00:09:57,138 --> 00:09:59,232 You stupid bastard, what! 90 00:10:14,739 --> 00:10:16,616 HARRY: Welcome to London. 91 00:10:16,699 --> 00:10:19,373 Before we throw you into the thick of it, 92 00:10:19,452 --> 00:10:21,625 I should give you a bit of the history. 93 00:10:21,746 --> 00:10:23,874 Monet's Haystacks. 94 00:10:25,041 --> 00:10:29,171 On September 15th, 1891, during the course of one very productive day, 95 00:10:29,254 --> 00:10:31,097 the master Impressionist 96 00:10:31,172 --> 00:10:33,550 finished two oii paintings: 97 00:10:33,633 --> 00:10:36,682 "Haystacks, Dawn", "Haystacks, Dusk". 98 00:10:36,761 --> 00:10:40,231 "Haystacks, Dawn" was traded amongst various private collectors 99 00:10:40,306 --> 00:10:41,558 over the years. 100 00:10:41,641 --> 00:10:45,020 "Haystacks, Dusk" was put on display in Paris at the Jeu de Paume. 101 00:10:45,103 --> 00:10:48,277 That is, until the Nazi occupation of 1941. 102 00:10:51,359 --> 00:10:53,953 "Haystacks, Dusk" was carted off to Carinhall, 103 00:10:54,070 --> 00:10:57,119 the private residence of Air Marshal Hermann Göring, 104 00:10:57,198 --> 00:11:01,078 for the delectation of his eyes only. 105 00:11:01,161 --> 00:11:05,382 In 1945, Carinhall is overrun by the first division of Patton's army, 106 00:11:05,456 --> 00:11:07,208 the Big Red One. 107 00:11:07,959 --> 00:11:14,183 The point platoon is led by Sergeant Brian "Bulldog" Puznowski, 108 00:11:14,257 --> 00:11:16,635 the Killer of Kilgore, Texas. 109 00:11:16,718 --> 00:11:18,186 Your grandfather. 110 00:11:18,928 --> 00:11:21,898 For the next 67 years, the whereabouts of Haystacks, Dusk 111 00:11:21,973 --> 00:11:25,352 has proved one of the art world's most tantalising mysteries. 112 00:11:25,435 --> 00:11:27,187 And what is all this to Shabandar? 113 00:11:27,270 --> 00:11:30,194 A man of outsized appetites and enormous enthusiasms, 114 00:11:30,273 --> 00:11:33,948 and no few eccentricities; an avid nudist, a case in point. 115 00:11:34,068 --> 00:11:37,663 Owing to his considerable fortune and my not inconsiderable knowledge, 116 00:11:37,739 --> 00:11:40,117 he has assembled the most important collection 117 00:11:40,200 --> 00:11:42,749 of Impressionist masterpieces in private hands. 118 00:11:42,827 --> 00:11:45,421 The prize? Haystacks, Dawn. 119 00:11:46,748 --> 00:11:49,627 Acquired at auction 20 years ago in spirited bidding. 120 00:11:49,709 --> 00:11:53,634 The bid is with the gentleman on the aisle. The bid is £8 million. 121 00:11:53,713 --> 00:11:56,557 MAN: - Good heavens. - I have eight and a quarter. 122 00:11:56,633 --> 00:11:59,227 The bid is with the gentleman on my left. 123 00:12:00,094 --> 00:12:04,474 The bid is against you, sir. The bid is eight and a quarter million pounds. 124 00:12:04,599 --> 00:12:07,819 Shabandar rolled all his competitive impulses into a ball 125 00:12:07,894 --> 00:12:11,273 and outbid his great rival, Akira Takagawa. 126 00:12:12,273 --> 00:12:15,573 He purchased the painting for £11 million. 127 00:12:20,531 --> 00:12:23,910 His ownership of the one has merely whet his appetite for the other. 128 00:12:23,993 --> 00:12:26,917 For years now, Shabandar has been seeking Haystacks, Dusk 129 00:12:26,996 --> 00:12:29,124 with a passion bordering on monomania. 130 00:12:29,207 --> 00:12:30,675 When he saw that photograph, 131 00:12:30,750 --> 00:12:34,755 Shabandar conducted his own investigation into your family history. 132 00:12:34,837 --> 00:12:37,716 Best to let the fish work the hook in himself, eh, Major? 133 00:12:37,799 --> 00:12:39,722 Much the best, Mr Deane. 134 00:12:39,801 --> 00:12:42,224 He will want to negotiate the price with you. 135 00:12:42,303 --> 00:12:45,182 You must stick at 12 million. 136 00:12:45,265 --> 00:12:47,142 Pounds. 137 00:12:47,225 --> 00:12:51,321 He'll pay it, no matter how much he protests. 138 00:12:53,231 --> 00:12:56,986 Be firm. Be polite, but firm. 139 00:12:59,779 --> 00:13:03,033 He will try to charm you. He will try to impress you. 140 00:13:03,157 --> 00:13:05,535 LIONEL: - Ms Puznowski! - He will try to... 141 00:13:05,618 --> 00:13:07,871 An honour! Welcome, welcome. 142 00:13:07,954 --> 00:13:10,423 Painting in the gallery, men. 143 00:13:10,498 --> 00:13:13,593 I knew a Koznowski once, charming man, no relation I suppose. 144 00:13:13,668 --> 00:13:17,923 Baron Koznowski. Quite the equestrian. Man had horse blood in his veins. 145 00:13:18,840 --> 00:13:20,638 This way, please. 146 00:13:20,717 --> 00:13:23,596 Right, let's take a look, shall we? 147 00:13:23,678 --> 00:13:25,726 Mere formality, of course. 148 00:13:25,805 --> 00:13:27,899 Oh, yes. 149 00:13:29,434 --> 00:13:31,436 So... 150 00:13:35,273 --> 00:13:37,446 What do you think, Deane? 151 00:13:37,525 --> 00:13:41,746 - Yes, I'll need a few moments, sir. - Oh, yes. Quite. 152 00:13:43,906 --> 00:13:46,329 LIONEL: You may not realise it, Ms Puznowski, 153 00:13:46,451 --> 00:13:49,671 but Harry Deane knows Monet like I know... 154 00:13:51,622 --> 00:13:54,045 Actually, I don't know anything quite like that. 155 00:13:54,125 --> 00:13:57,925 The artist has used a light ground true to Monet's habit. 156 00:13:58,004 --> 00:14:01,850 The palette is very limited, no blacks or browns. 157 00:14:01,924 --> 00:14:06,054 Cerulean blue and cadmium yellow to achieve his broken colour. 158 00:14:06,137 --> 00:14:10,142 And unlike the heartbreaking fraud perpetrated on the Austrians, 159 00:14:10,224 --> 00:14:12,147 the signature is correct. 160 00:14:14,228 --> 00:14:18,825 It is Monet and it is very fine indeed. 161 00:14:18,900 --> 00:14:21,824 And that, Mr Deane, is good enough for me. 162 00:14:23,946 --> 00:14:25,869 Shall we discuss terms? 163 00:14:37,043 --> 00:14:38,636 (WHIRRING) 164 00:14:38,753 --> 00:14:40,721 WOMAN: System armed. 165 00:14:43,424 --> 00:14:45,392 System armed. 166 00:15:04,487 --> 00:15:07,331 (MEOWS) - Hello, kitty. 167 00:15:09,742 --> 00:15:11,870 Your wages. 168 00:15:11,994 --> 00:15:15,999 £500,000 and your ticket home. First class, of course. 169 00:15:16,082 --> 00:15:19,882 No, no, no. No, no, no. Please, do not thank us. 170 00:15:19,961 --> 00:15:23,591 It is the Major and I who should be thanking you for the self-possession, 171 00:15:23,673 --> 00:15:27,849 the good humour and the élan with which you played your small but vital part. 172 00:15:27,927 --> 00:15:31,056 - Eh, Major? - Hear, hear, sir. Jolly well played. 173 00:15:31,139 --> 00:15:34,609 HARRY: We should be arriving at Heathrow in mere minutes. 174 00:15:34,684 --> 00:15:35,776 MAJOR: Mr Deane. 175 00:15:37,103 --> 00:15:40,573 Mr Deane? Mr Deane. 176 00:15:42,191 --> 00:15:44,535 Shouldn't have to tell her any more than that. 177 00:15:44,610 --> 00:15:48,080 Quite right. But you will have to talk to her. 178 00:15:52,869 --> 00:15:54,871 Hmm. 179 00:15:56,998 --> 00:15:59,000 Back in a flash. 180 00:16:00,877 --> 00:16:06,555 MAJOR: Mr Deane, for all his talents, was given to one particular flaw. 181 00:16:06,632 --> 00:16:09,761 He saw the world as he wished to see it. 182 00:16:09,844 --> 00:16:15,271 But, as we know, an optimist is simply a man who hasn't heard the news. 183 00:16:15,391 --> 00:16:18,144 As my time in the African Rifles had taught me, 184 00:16:18,227 --> 00:16:22,323 one ignored the elephant in the room at one's peril. 185 00:16:22,398 --> 00:16:26,028 Half a million pounds sterling. Half a million... 186 00:16:26,110 --> 00:16:28,829 - Hello. - I believe the lady said get lost. 187 00:16:33,618 --> 00:16:35,416 MAJOR: I'll take the chunky one! 188 00:16:35,495 --> 00:16:38,374 MAN: Gonna open a can of whup-ass on you now. 189 00:16:41,125 --> 00:16:43,674 Major, for heaven's sake, just be gentle. 190 00:16:43,753 --> 00:16:45,926 - I'm trying to get... - No, that's enough. 191 00:16:46,005 --> 00:16:49,600 - Those people are barbarians. - Other countries, other customs. 192 00:16:49,717 --> 00:16:53,347 - How are we going to meet this woman? - I remember one night in Botswana... 193 00:16:53,429 --> 00:16:55,807 She's surrounded by a Cro-Magnon Swiss Guard. 194 00:16:55,890 --> 00:16:59,690 This wasn't the plan, Major. How are we going to get back on plan? 195 00:16:59,769 --> 00:17:02,613 You boys OK, huh? 196 00:17:02,688 --> 00:17:04,816 Faces still on right ways round? 197 00:17:06,067 --> 00:17:09,037 Yes, thank you. All present and correct. 198 00:17:09,111 --> 00:17:12,536 PJ: I do apologise on Merle. He just loves a brawl. 199 00:17:12,615 --> 00:17:15,539 Nose been broke so many times, he had the cartilage taken out 200 00:17:15,618 --> 00:17:18,087 so there wouldn't be downtime between bar fights. 201 00:17:18,204 --> 00:17:22,425 An expedient we might consider if we spend much more time in Texas. 202 00:17:23,584 --> 00:17:26,337 Heigh ho, friend. I wouldn't recommend it. 203 00:17:26,420 --> 00:17:30,095 May I draw your attention to the matter which brought us here to meet you? 204 00:17:31,676 --> 00:17:33,303 Sure. 205 00:17:33,386 --> 00:17:38,392 PJ: So you're saying that's like $800,000 American? Wow! 206 00:17:38,474 --> 00:17:40,693 HARRY: We don't have the money yet. 207 00:17:40,768 --> 00:17:44,363 PJ: - But it's gonna work out, right? HARRY: - As long as we stay on plan. 208 00:17:44,438 --> 00:17:47,783 PJ: Sounds like you really wanna stick it to this guy. Here we are. 209 00:17:49,151 --> 00:17:52,246 (MAN ON TV) Inside is a man who weighs half a ton. 210 00:17:52,363 --> 00:17:56,118 Michael was fork-lifted onto a stretcher for transporting killer whales. 211 00:17:56,200 --> 00:17:58,999 Shame! Shame! 212 00:17:59,078 --> 00:18:02,082 Hey, Grandma! Alright, well, here it is. Take your pick. 213 00:18:02,164 --> 00:18:05,008 - Plenty of walls to choose from. - Good morning. 214 00:18:05,084 --> 00:18:07,178 Too fat! 215 00:18:09,380 --> 00:18:13,055 Major, if you'd like to set your camera up over there. 216 00:18:13,676 --> 00:18:16,555 Perhaps if your grandmother would move over for a moment. 217 00:18:16,637 --> 00:18:22,064 Grandma Merle, these nice people wanna take a picture here in the house. 218 00:18:22,143 --> 00:18:24,271 Is everyone in this state named Merle? 219 00:18:24,395 --> 00:18:27,524 - There you go. - Good God. Is she unwell? 220 00:18:27,607 --> 00:18:30,110 Oh, no, she's fine. Grandma Merle just chews. 221 00:18:30,192 --> 00:18:33,992 Ms Puznowski, could you slide a little closer to your grandmother? 222 00:18:36,991 --> 00:18:39,540 Ready, ladies? Say cheese. 223 00:18:41,829 --> 00:18:45,675 WOMAN: Hard facts, honest reporting. Shabandar. 224 00:18:45,750 --> 00:18:48,424 His door is rather firmly shut at the moment. 225 00:18:48,502 --> 00:18:51,756 - Would you care to wait? - Yes, thank you, I'll wait. 226 00:18:56,594 --> 00:19:00,849 WOMAN: Lionel Shabandar explains his formula for success 227 00:19:00,931 --> 00:19:04,185 in his startling new autobiography, "Me". 228 00:19:08,022 --> 00:19:12,493 Welcome to the jungle. We're here to help you cut through... 229 00:19:12,568 --> 00:19:14,570 Huh! 230 00:19:16,364 --> 00:19:18,583 Shabandar Media. Creating... 231 00:19:33,130 --> 00:19:35,224 Go right in, Mr Deane. 232 00:19:36,550 --> 00:19:39,429 - Your lordship... LIONEL: - Yes, Deane? 233 00:19:42,973 --> 00:19:45,522 That's a very nice suit, sir. 234 00:19:45,601 --> 00:19:47,854 - What? - Nothing. 235 00:19:48,938 --> 00:19:52,613 I was leafing through the advance on the Horse and Hunt the other day. 236 00:19:52,692 --> 00:19:55,787 - The layout pages. - Why on earth were you doing that? 237 00:19:56,946 --> 00:20:00,667 Well, as a matter of fact, it's... Well, why be coy? 238 00:20:00,741 --> 00:20:04,791 It's a simple explanation, so simple, in fact, that I... 239 00:20:04,870 --> 00:20:08,716 Well, it's my favourite of your... of your publications, sir. 240 00:20:09,458 --> 00:20:12,803 Our publications here at Shabandar Media. 241 00:20:12,878 --> 00:20:17,884 Without wanting to overstate things, I would say it may be my favourite... 242 00:20:17,967 --> 00:20:23,098 publication ever, without the... qualification of Shabandar Media, 243 00:20:23,180 --> 00:20:24,557 et cetera, et cetera. 244 00:20:24,640 --> 00:20:27,143 - Do you ride? - Good God, no. 245 00:20:27,226 --> 00:20:28,603 That is, I have ridden. 246 00:20:28,686 --> 00:20:31,690 A birthday party. They had ponies. Little Shetland ponies. 247 00:20:31,772 --> 00:20:34,195 We traipsed around in a circle in the garden. 248 00:20:34,275 --> 00:20:37,495 I was, oh, six, seven years old. 249 00:20:38,529 --> 00:20:41,373 It was my friend Bobby Montaigne's birthday party. 250 00:20:41,490 --> 00:20:43,913 He's a speech pathologist now. 251 00:20:43,993 --> 00:20:47,372 And how well I remember it. Made a deep impression, sir. 252 00:20:47,455 --> 00:20:50,880 - Is there something I can help with? - Yes, sir, there is. Thank you. 253 00:20:51,000 --> 00:20:54,220 You see, I snuck an advance peek, as I said, at the Horse and Hunt. 254 00:20:54,295 --> 00:20:57,720 I was struck most particularly by the piece on this PJ Puznowski, 255 00:20:57,798 --> 00:20:59,846 the Texan horse person. 256 00:20:59,925 --> 00:21:04,146 Equestrienne, not a mutant or a mythical creature. 257 00:21:04,263 --> 00:21:09,986 One imagines a... well, the bosom of a woman and the hindquarters of... 258 00:21:10,060 --> 00:21:12,279 - Did you happen to see it, sir? - Yes. 259 00:21:12,396 --> 00:21:14,865 I was struck by one particular picture. 260 00:21:14,940 --> 00:21:16,157 Haystacks, Dusk. 261 00:21:16,233 --> 00:21:20,579 - Yes. Exactly, sir. - A reproduction, of course. 262 00:21:20,654 --> 00:21:24,375 Really? You think so, sir? Based on what, if I may ask? 263 00:21:24,450 --> 00:21:28,830 Based on the fact that it was hanging on the wall of a bloody caravan in Texas. 264 00:21:30,080 --> 00:21:31,627 There is that. 265 00:21:31,707 --> 00:21:34,130 - Is that all? - Yes, sir. 266 00:21:35,294 --> 00:21:37,296 Thank you. 267 00:21:38,172 --> 00:21:41,426 But shouldn't we check, do research? I could put together a memo. 268 00:21:41,509 --> 00:21:45,184 - One of your memos, yes. - The painting is so rarely reproduced, 269 00:21:45,262 --> 00:21:47,640 I don't even know if I've seen a reproduction. 270 00:21:47,723 --> 00:21:51,273 And it's the very incongruity of it, hanging, as you so discerningly... 271 00:21:51,352 --> 00:21:54,731 Fine. Ring this woman up and ask if she has an original Monet 272 00:21:54,814 --> 00:21:59,570 on the wall in Shitbird, Texas. 273 00:22:02,154 --> 00:22:05,249 MAJOR: - Did he bite, our little fishy? - He's not hooked yet. 274 00:22:05,366 --> 00:22:08,495 - But he's circling the bait. - Not sure I follow you, old thing. 275 00:22:08,619 --> 00:22:11,748 He's seen the painting and he's considering being intrigued. 276 00:22:11,831 --> 00:22:14,175 - Considering? - Considering being, yes. 277 00:22:14,250 --> 00:22:16,378 - Where's the girl? - In a hotel in Dallas. 278 00:22:16,460 --> 00:22:20,260 - Why is she in a hotel in Dallas? - The passport office is there. 279 00:22:20,339 --> 00:22:23,639 It turns out that the dear girl's never been out of the country. 280 00:22:23,717 --> 00:22:28,644 Now, ordinarily, a passport takes eight weeks, but they can expedite. 281 00:22:28,764 --> 00:22:32,189 Pay a couple of hundred pounds, they'll hurry it along. 282 00:22:32,268 --> 00:22:36,239 That's very nice of them. Couple of hundred. 283 00:22:36,313 --> 00:22:38,315 Right. 284 00:22:42,403 --> 00:22:43,950 Your post, Mr Deane. 285 00:22:50,744 --> 00:22:52,792 HARRY: It is extraordinary, isn't it? 286 00:22:52,872 --> 00:22:56,877 Well, it's very amusing if you should turn out to have been right. 287 00:22:56,959 --> 00:23:01,055 I am here to amuse, sir. So shall we bring her in? 288 00:23:01,130 --> 00:23:05,636 - Who? - The cowgirl, sir. PJ Puznowski. 289 00:23:05,718 --> 00:23:09,143 Her grandfather, and all this confirmed in the US military records, 290 00:23:09,221 --> 00:23:10,564 Bulldog Puznowski. 291 00:23:10,681 --> 00:23:13,560 Yes, yes, I read the memo, but why would I bring her in? 292 00:23:13,642 --> 00:23:17,146 If the painting is real and if she wants to sell it, 293 00:23:17,229 --> 00:23:20,859 I certainly don't want to seem overly eager. No, no, no, no. 294 00:23:20,941 --> 00:23:23,990 Ring her up and tell her if ever she finds herself in London, 295 00:23:24,069 --> 00:23:27,198 I'd be happy to carve out a few minutes for a chat. 296 00:23:27,281 --> 00:23:30,034 Let her invest in the deal coming off. 297 00:23:30,117 --> 00:23:33,792 - I see, sir. It's brilliant. - Nonsense, Deane. It's elementary. 298 00:23:34,538 --> 00:23:36,836 - Prat. - Wanker. 299 00:23:36,916 --> 00:23:40,966 HARRY: - Unrestricted economy fare. - That's what they call it, sir. 300 00:23:41,086 --> 00:23:44,260 Of course, they use the word "economy" with a certain looseness. 301 00:23:44,340 --> 00:23:47,344 Looseness? It's a positive leap of the poetic imagination. 302 00:23:47,426 --> 00:23:49,269 Very good, sir. Well put. 303 00:23:49,345 --> 00:23:51,939 - Still, we can't count our pennies. - Oh, no, sir. 304 00:23:52,014 --> 00:23:54,767 Not with millions in the offing. 305 00:23:54,850 --> 00:23:58,195 - There she is. - Great to meet you. You take care. 306 00:23:59,605 --> 00:24:01,949 Hey, boys! Hi! 307 00:24:04,234 --> 00:24:07,408 Wow. That was a very comfortable flight. 308 00:24:07,529 --> 00:24:09,372 Excellent. Welcome to London. 309 00:24:09,448 --> 00:24:12,952 Thank you. Oh, thank you, Major. 310 00:24:14,620 --> 00:24:16,588 Yes, still holding. 311 00:24:17,414 --> 00:24:20,167 Can't see her today? Any time today? 312 00:24:20,250 --> 00:24:23,424 At the end of the day, could he see her? Needn't take long. 313 00:24:25,089 --> 00:24:29,219 No, I understand. No, I understand. 314 00:24:29,301 --> 00:24:31,303 Right. Cheers. 315 00:24:34,848 --> 00:24:37,317 (RHYTHMIC THUDDING) 316 00:24:58,038 --> 00:25:01,508 Hey! Is this bothering you? 317 00:25:03,002 --> 00:25:04,754 Not at all. 318 00:25:04,837 --> 00:25:06,805 - I'm going to make some tea. - OK. 319 00:25:11,093 --> 00:25:14,814 - What you got hanging here? - Sorry? 320 00:25:14,888 --> 00:25:17,767 On your wall. Is this a Monet? 321 00:25:17,850 --> 00:25:19,022 Careful. 322 00:25:22,438 --> 00:25:25,783 Alfred Sisley. They were contemporaries. 323 00:25:29,153 --> 00:25:31,451 It's of his son, Pierre. 324 00:25:31,530 --> 00:25:34,204 The boy was ten at the time, I think. 325 00:25:35,117 --> 00:25:37,415 Sure is small. 326 00:25:37,494 --> 00:25:42,295 It cost me a ridiculous amount of money. Rather put me in a hole. 327 00:25:44,168 --> 00:25:46,341 I like it. 328 00:25:47,129 --> 00:25:49,131 It's nice. 329 00:25:51,467 --> 00:25:53,140 It's very beautiful. 330 00:25:53,218 --> 00:25:55,220 (KNOCKING AT DOOR) 331 00:25:58,265 --> 00:26:00,609 - Good morning. - You know what time it is, mate? 332 00:26:00,684 --> 00:26:02,732 Yes, Mr Knowles. It's just coming... 333 00:26:04,897 --> 00:26:06,899 Morning. 334 00:26:10,527 --> 00:26:14,657 PJ: Psst. Come on, wake up. He can see us now. 335 00:26:14,740 --> 00:26:19,291 WOMAN: Creating and distributing news, sports and entertainment. 336 00:26:19,369 --> 00:26:22,623 PJ: - Come on, let's go. WOMAN: - It's a jungle out there. 337 00:26:22,706 --> 00:26:25,710 The lion's share of the world's media. 338 00:26:25,834 --> 00:26:29,464 Shabandar. Hear us roar. 339 00:26:29,546 --> 00:26:31,093 (LION ROARS) 340 00:26:31,173 --> 00:26:33,847 HARRY: - Let me do the talking. PJ: - Sure. 341 00:26:33,926 --> 00:26:35,348 Ms Puznowski. 342 00:26:35,427 --> 00:26:37,521 - Howdy. - Delighted to meet you. 343 00:26:37,596 --> 00:26:39,724 Good grief, Deane. What happened to you? 344 00:26:39,848 --> 00:26:43,318 A fellow in the pub expressed a preference for Matisse over Cézanne. 345 00:26:43,393 --> 00:26:45,737 Had to set him straight. I'm joking, of course. 346 00:26:45,813 --> 00:26:48,441 Love Matisse. Use of colour. 347 00:26:48,524 --> 00:26:52,904 No, bent down to pick something up, bookshelf in the way. Hello, bango. 348 00:26:52,986 --> 00:26:55,284 So, shall we sit? 349 00:26:55,364 --> 00:26:57,617 So, how do you find London? 350 00:26:57,699 --> 00:27:01,124 Well, everybody knows the answer to that one. 351 00:27:01,203 --> 00:27:03,046 You turn right at Greenland. 352 00:27:04,289 --> 00:27:06,883 Indeed. And where are you staying? 353 00:27:06,959 --> 00:27:11,510 Er, well, one of them, erm, big hotels downtown. 354 00:27:11,588 --> 00:27:14,387 I can't remember the name of it. You remember, Harry? 355 00:27:14,466 --> 00:27:15,809 - Connaught. - Me neither. 356 00:27:15,968 --> 00:27:18,266 - But it's one of them big ones. - The Connaught. 357 00:27:18,345 --> 00:27:20,814 We spoke about the Connaught Hotel. 358 00:27:22,975 --> 00:27:26,070 That's a stupid name. Staff seems pretty can-do. 359 00:27:26,145 --> 00:27:28,239 LIONEL: You certain about the Connaught? 360 00:27:28,313 --> 00:27:29,986 - Sorry? - It's fine, I suppose. 361 00:27:30,065 --> 00:27:33,285 But I'll make a few calls, get our friend in at the Savoy. 362 00:27:33,360 --> 00:27:35,829 - I much prefer it. - Sir, there's really no need. 363 00:27:35,946 --> 00:27:39,450 Let him do it, Harry. I'm sure the service is plenty good there, too. 364 00:27:39,533 --> 00:27:42,207 Good anywhere, I reckon, if you got the do-re-mi. 365 00:27:42,327 --> 00:27:43,954 And I don't mind shelling it out. 366 00:27:44,037 --> 00:27:48,918 I guess Harry here told you about this here painting I'm aiming to unload. 367 00:27:49,001 --> 00:27:52,972 Ms Puznowski feels that in light of the precedential value of the piece... 368 00:27:53,046 --> 00:27:55,140 LIONEL: You're hardly her agent, Deane. 369 00:27:55,215 --> 00:28:00,312 And anyway, Ms Puznowski seems perfectly capable of expressing herself. 370 00:28:00,387 --> 00:28:03,061 PJ: - Well, yes, sir. (CHAIR BANGS) 371 00:28:03,140 --> 00:28:05,484 Yes, sir. English is my mother tongue. 372 00:28:05,559 --> 00:28:08,403 But you don't have to Ms Puznowski me. 373 00:28:08,478 --> 00:28:10,822 No, you can call me PJ. Or Jammies. 374 00:28:10,898 --> 00:28:14,493 That's my rodeo handle. Or Philomena, which is my real name. 375 00:28:14,568 --> 00:28:18,448 Well, thank you, PJ. And you may call me Lionel. 376 00:28:18,530 --> 00:28:21,033 Let's hope doing business on a first-name basis 377 00:28:21,116 --> 00:28:24,495 will be conducive to plain speaking and clear understanding. 378 00:28:24,578 --> 00:28:27,252 Amen to that, Lionel. 379 00:28:27,331 --> 00:28:29,379 Well, then, let's get to it. 380 00:28:29,458 --> 00:28:31,711 I want £12 million for this here picture. 381 00:28:31,793 --> 00:28:34,342 That's 6,000 tons if I've clone my math right. 382 00:28:34,421 --> 00:28:38,016 And maybe you'd like to throw in a nice four-by-four to haul it off in, 383 00:28:38,091 --> 00:28:42,096 with an auto tranny, a CD deck and graduated tint on the windshields. 384 00:28:42,179 --> 00:28:43,806 Please and thank you. 385 00:28:44,556 --> 00:28:48,311 Well, that's marvellous, and tell me, PJ, 386 00:28:48,393 --> 00:28:51,863 what makes you think this painting is worth £12 million? 387 00:28:52,814 --> 00:28:58,412 Well, Lionel, first off, it's oil. Ain't it, Harry? 388 00:28:58,487 --> 00:29:01,661 Indeed, the medium is oil, and its provenance is promising. 389 00:29:05,994 --> 00:29:09,840 But I would like to take it to your country house to compare it to its mate. 390 00:29:09,957 --> 00:29:12,506 LIONEL: - Is it being shipped in? - Arrives Tuesday. 391 00:29:12,584 --> 00:29:14,678 LIONEL: You can run it up to the house. 392 00:29:14,753 --> 00:29:17,051 We'll take a look at it at the gala on Wednesday. 393 00:29:17,130 --> 00:29:19,553 - You've never been to the house. - No, sir, no. I... 394 00:29:19,633 --> 00:29:22,227 LIONEL: I have an annual party up at the estate. 395 00:29:22,302 --> 00:29:25,806 That sounds nice. That's another thing I got going in my favour. 396 00:29:25,889 --> 00:29:27,687 You've got this other Haystacks, 397 00:29:27,766 --> 00:29:31,191 and the man ain't churning 'em out, what with his being dead an' all. 398 00:29:31,311 --> 00:29:36,442 So, looks like if you want the set, I got you by the short and curlies. 399 00:29:36,525 --> 00:29:39,870 I don't think it's a situation of one party trying to subdue the other. 400 00:29:39,945 --> 00:29:43,666 Nonsense. It's a pleasure doing business with someone who knows her position 401 00:29:43,740 --> 00:29:46,209 and is able to clearly set it out. 402 00:29:47,703 --> 00:29:51,424 Unfortunately I have another appointment at 11 o'clock. 403 00:29:51,498 --> 00:29:53,717 But I believe this is worth pursuing. 404 00:29:53,792 --> 00:29:57,888 Let's see if we mightn't find some common ground. 405 00:29:57,963 --> 00:30:00,591 Why, thank you. A gentleman. 406 00:30:02,426 --> 00:30:03,598 Thank you. 407 00:30:03,677 --> 00:30:06,647 I'm booked the rest of the day and I have a business dinner. 408 00:30:06,722 --> 00:30:10,693 But a thought occurs to me. Perhaps you might be my dinner companion. 409 00:30:10,767 --> 00:30:14,738 We'd have time to talk and you might even help me with a business matter. 410 00:30:14,813 --> 00:30:16,861 Thank you. That would be delightful. 411 00:30:16,940 --> 00:30:21,867 Don't bother yourself, Deane. I'm sure PJ and I can handle things. 412 00:30:21,945 --> 00:30:23,822 To plain speaking. 413 00:30:23,905 --> 00:30:25,782 - Yes, sir. - Going down. 414 00:30:25,866 --> 00:30:28,289 - Shall we say eight o'clock? - Sure. 415 00:30:28,368 --> 00:30:29,620 Pick you up at...? 416 00:30:29,703 --> 00:30:32,422 - The Savoy. - Why not? 417 00:30:38,837 --> 00:30:42,933 MAJOR: As I drove the two of them to the most expensive hotel in London, 418 00:30:43,008 --> 00:30:46,387 I was rather taken by Ms Puznowski. 419 00:30:46,470 --> 00:30:52,193 Her invigorating lack of decorum would have enraptured my younger self. 420 00:30:52,267 --> 00:30:54,941 Still, for the successful execution of the plan, 421 00:30:55,020 --> 00:30:59,400 Mr Deane would require a firm hand to bring her into line. 422 00:30:59,483 --> 00:31:03,283 I won't deny I doubted the strength of his wrists. 423 00:31:03,362 --> 00:31:05,660 HARRY: I don't think I need to remind you, do I, 424 00:31:05,739 --> 00:31:07,616 of the consequences of room service? 425 00:31:07,699 --> 00:31:10,248 PJ: - Uh-huh. - This place is absurdly expensive. 426 00:31:10,327 --> 00:31:12,830 Well, this was all your idea. 427 00:31:12,913 --> 00:31:16,008 - Not your actually staying here. - It's not my fault neither. 428 00:31:16,166 --> 00:31:19,591 We told him our story and either we keep laying on the bamboozlement 429 00:31:19,669 --> 00:31:21,592 or we might as well pack it in and go home. 430 00:31:21,671 --> 00:31:24,891 Mamacita! I bet this place has cable. 431 00:31:25,801 --> 00:31:27,803 What are you doing? 432 00:31:29,179 --> 00:31:31,477 The Major gave me a rag to dry this 433 00:31:31,556 --> 00:31:34,355 and, good God, I believe it has motor oil on it. 434 00:31:35,644 --> 00:31:38,989 Hello. Do you have a single room? 435 00:31:39,064 --> 00:31:43,319 Very, very small. Tiny, in fact. Just for one evening. 436 00:31:43,402 --> 00:31:45,450 Certainly, sir. I'll just take a look. 437 00:31:45,529 --> 00:31:49,830 Not even the whole evening necessarily. We could just use it for... 438 00:31:49,908 --> 00:31:53,253 We are rather hemmed in at the moment, sir. 439 00:31:53,328 --> 00:31:58,630 All I see for this evening is a very comfortable suite overlooking the river. 440 00:31:58,708 --> 00:32:00,551 We'll take it. 441 00:32:00,627 --> 00:32:02,345 Hold on. What's the tariff? 442 00:32:02,421 --> 00:32:06,426 Hoss, if you're gonna nickel-and-dime me, we can call this whole thing off. 443 00:32:06,508 --> 00:32:10,433 - I'm beginning to have second thoughts. - Why would you have second thoughts? 444 00:32:10,512 --> 00:32:12,731 There's moral issues. Right and wrong. 445 00:32:12,806 --> 00:32:14,308 What would my momma have said 446 00:32:14,391 --> 00:32:17,691 if she saw me deceiving somebody with you and your little Major? 447 00:32:17,769 --> 00:32:21,069 The Major has made quite a mess here. It's really embarrassing. 448 00:32:21,148 --> 00:32:24,277 PJ: - Don't you feel a little ashamed? - I'm not remotely ashamed. 449 00:32:24,359 --> 00:32:26,657 - Just run that through. - Sir, I already have. 450 00:32:26,736 --> 00:32:30,707 There seems to be a problem with this card. Perhaps you've exceeded the limit. 451 00:32:30,782 --> 00:32:35,709 Bloody hell. Alright, try the... This is a mistake. Try the American Express. 452 00:32:35,787 --> 00:32:38,586 I don't know why I worry. You ain't up to it anyway. 453 00:32:38,665 --> 00:32:41,760 - You or the Major. HARRY: - The Major is quite capable. 454 00:32:41,835 --> 00:32:44,213 (LAUGHS) Well! - What? What's the laugh for? 455 00:32:44,296 --> 00:32:47,220 Laughing at the Major? He's handled better than you. 456 00:32:47,299 --> 00:32:49,768 He's been in any number of sticky spots in and out. 457 00:32:49,885 --> 00:32:52,434 Should you choose to play coy this late in the game, 458 00:32:52,512 --> 00:32:53,764 the Major would be aroused 459 00:32:53,889 --> 00:32:56,642 and I could not be held responsible for the consequences. 460 00:32:56,725 --> 00:32:59,649 From what I've seen, ain't nothin' gonna arouse the Major. 461 00:32:59,728 --> 00:33:02,777 Very good, sir. This one worked brilliantly. 462 00:33:02,856 --> 00:33:06,486 There you are. That's room 344. 463 00:33:07,277 --> 00:33:10,907 This evening, it is very important to stay on topic. Keep it businesslike. 464 00:33:10,989 --> 00:33:14,084 The man is not above mixing the professional with the personal 465 00:33:14,159 --> 00:33:16,878 - to get what he wants. - What's that supposed to mean? 466 00:33:16,953 --> 00:33:20,674 Don't make me say it. The man is... Well, he's a cad. 467 00:33:20,749 --> 00:33:23,878 He's up to something. He excluded me from your little date. 468 00:33:23,960 --> 00:33:29,467 Hell, maybe I don't mind being seduced, chased after by a multi-zillionaire. 469 00:33:29,591 --> 00:33:31,889 I don't know, that don't sound so terrible. 470 00:33:31,968 --> 00:33:35,893 What a depraved point of view. The man's money makes him attractive? 471 00:33:35,972 --> 00:33:38,816 Yeah. Momma always called money and manners 472 00:33:38,892 --> 00:33:40,815 the pork and beans of personality. 473 00:33:40,894 --> 00:33:44,068 - What an odd woman. - There we are. 344, right? 474 00:33:44,147 --> 00:33:48,152 And I beg you, do not abuse the minibar. 475 00:33:52,280 --> 00:33:54,578 Is that... 476 00:33:54,699 --> 00:33:56,701 Good God! 477 00:33:58,828 --> 00:34:01,206 - It's a Ming. PJ: - Harry. 478 00:34:01,289 --> 00:34:02,461 Key. 479 00:34:02,541 --> 00:34:04,464 (PJ LAUGHS) 480 00:34:07,212 --> 00:34:09,886 - That's your side. - This is a real nice car, Lionel. 481 00:34:09,965 --> 00:34:12,059 - It's nicer than my house. - Indeed. 482 00:34:12,133 --> 00:34:14,010 PJ: Would you classify this as a limo? 483 00:34:14,094 --> 00:34:15,892 LIONEL: Well, I suppose you could. 484 00:34:25,105 --> 00:34:28,200 Shabandar. 485 00:34:28,275 --> 00:34:29,993 Yes. Good to see you. 486 00:34:30,068 --> 00:34:34,915 Martin Zaidenweber, this is PJ Puznowski. 487 00:34:34,990 --> 00:34:39,166 - This is her? It's so nice to meet you. - It's very nice to see you too. 488 00:34:39,244 --> 00:34:43,044 - Are you excited to be here in London? - I'm so excited. It's my first time. 489 00:34:43,123 --> 00:34:45,251 No! No, come on. 490 00:34:45,333 --> 00:34:49,383 Now, I have heard about this painting. I mean, what a story. 491 00:34:49,462 --> 00:34:52,056 Almost incredible. Almost incredible. 492 00:34:52,132 --> 00:34:54,134 I thought it'd be good for you two to meet. 493 00:34:54,217 --> 00:34:56,219 Martin will be examining your painting. 494 00:34:56,303 --> 00:34:58,522 He's going to curate my private collection. 495 00:34:58,597 --> 00:35:00,224 Ja. 496 00:35:01,099 --> 00:35:04,273 Wow. I thought that that's what Harry did. 497 00:35:04,352 --> 00:35:08,357 For the moment, but the man's a bit of an idiot. 498 00:35:08,440 --> 00:35:11,364 - Don't you think? - No, no, no, Shabandar. 499 00:35:11,443 --> 00:35:13,241 No. Harry is a good man. 500 00:35:13,320 --> 00:35:16,494 Not much of an eye, but a good man. 501 00:35:17,991 --> 00:35:21,586 I am for five years a director of the Kunst Museum in Köln. 502 00:35:21,661 --> 00:35:26,918 Und before that I curated the collection of Baron Thyssen-Bornemisza. 503 00:35:27,000 --> 00:35:31,631 But the Baron's collection is... heavily Flemish. 504 00:35:32,547 --> 00:35:38,225 Titian, Rubens, all the women, so saftig und heftig. 505 00:35:38,303 --> 00:35:44,106 I mean, how many years can you spend looking at the Walloons, huh? 506 00:35:44,184 --> 00:35:46,653 Anyway, now I prefer the Impressionists. 507 00:35:46,770 --> 00:35:50,115 Und I'm now considered as the top man on Monet. 508 00:35:51,232 --> 00:35:53,906 Say, your English is pretty darn good there, Martin. 509 00:35:53,985 --> 00:35:56,363 I mean, for someone from the country of Germany. 510 00:35:56,446 --> 00:35:59,871 Oh, thank you. Well, I speak eight languages fluently. 511 00:35:59,949 --> 00:36:04,204 Und I'm internet-savvy, but you have to be these days, don't you think? 512 00:36:04,287 --> 00:36:06,961 I pluck chickens, so there ain't a lot of call for me 513 00:36:07,040 --> 00:36:09,543 to be traipsing around tweetin' and bloggin'. 514 00:36:09,626 --> 00:36:11,594 Ja, ja. 515 00:36:12,796 --> 00:36:16,096 I'm unfamiliar with this expression, "I pluck chickens". 516 00:36:17,217 --> 00:36:19,219 Anyway, tell me this remarkable thing. 517 00:36:19,302 --> 00:36:22,146 This painting was hanging always in your house, 518 00:36:22,222 --> 00:36:25,066 ever since you can remember, even as a little kinder? 519 00:36:27,727 --> 00:36:28,774 Yep. 520 00:36:40,198 --> 00:36:41,620 Hmm! 521 00:36:43,827 --> 00:36:45,204 Bloody hell. 522 00:36:47,580 --> 00:36:52,461 - So, Harry's out on his butt, huh? - Harry is, as you say, out on his butt. 523 00:36:53,336 --> 00:36:55,714 He's a bit of a disappointment, really. 524 00:36:55,839 --> 00:36:58,262 Something a little desperate about the man. 525 00:36:58,341 --> 00:37:00,560 - I don't know. - A little shifty, a little weak. 526 00:37:00,635 --> 00:37:01,978 Not that bright. 527 00:37:02,053 --> 00:37:05,227 I like to look a man in the eye, "Lionel Shabandar, how do you do?" 528 00:37:05,306 --> 00:37:08,651 "This is what I should like. What do you fancy?" Just have out with it. 529 00:37:08,727 --> 00:37:12,277 It's easier to live up to that when you're rich and can call all the shots. 530 00:37:12,355 --> 00:37:15,575 Character is tested in many ways. Money brings its own burdens. 531 00:37:15,650 --> 00:37:20,156 You, I'm certain, will pass every test. Deane, I don't know. 532 00:37:20,238 --> 00:37:23,037 PJ: I think maybe you're just not looking deep enough. 533 00:37:23,116 --> 00:37:27,212 Like Momma said, if you can't tell the difference between a pig and a javelina, 534 00:37:27,287 --> 00:37:30,757 well, you could lose a big old chunk out of your ass. 535 00:37:31,750 --> 00:37:33,593 Indeed. 536 00:37:37,005 --> 00:37:40,384 MAJOR: Mr Deane was a proud man in a difficult moment. 537 00:37:40,467 --> 00:37:44,188 His credit exhausted, his coffers near empty, 538 00:37:44,262 --> 00:37:48,062 he was forced to contemplate desperate measures. 539 00:37:48,808 --> 00:37:52,813 Yet he could allow no chink to appear in the plan. 540 00:37:52,896 --> 00:37:56,776 And though his accomplice might seem, shall we say, less than perfect,... 541 00:37:56,900 --> 00:38:00,905 (KNOCKING AT DOOR) - ..He would maintain control. 542 00:38:00,987 --> 00:38:05,367 These are the moments that try men's souls. 543 00:38:05,492 --> 00:38:07,711 So how is His Lordship this evening? 544 00:38:07,786 --> 00:38:09,538 - He's... - No problems? 545 00:38:09,621 --> 00:38:13,125 - He wasn't rude or bullying, I hope. PJ: - No, he was polite enough. 546 00:38:13,208 --> 00:38:16,087 Hey, Harry, what are you doing with all your quarters? 547 00:38:16,169 --> 00:38:19,548 These, madam, are pounds and pence, not quarters. 548 00:38:19,631 --> 00:38:23,261 - Just putting my affairs in order. - Harry Deane, are you tapped out? 549 00:38:23,343 --> 00:38:28,600 Hardly. I do this periodically so as to have use of the jar. 550 00:38:28,681 --> 00:38:31,309 I bag the coins and donate the proceeds to charity. 551 00:38:31,392 --> 00:38:32,860 Uh-huh. 552 00:38:36,564 --> 00:38:37,861 Tea? 553 00:38:39,275 --> 00:38:43,496 So where do we stand with our little affair, scheme, programme? 554 00:38:43,571 --> 00:38:46,871 You know, hoss, I don't think it's gonna work out. 555 00:38:46,991 --> 00:38:49,835 What? Nonsense. Everything's going according to plan. 556 00:38:49,911 --> 00:38:52,585 We have the painting, or so Shabandar believes. 557 00:38:52,664 --> 00:38:55,793 And I, my dear, have that credulous boob's confidence. 558 00:38:55,875 --> 00:38:57,752 On plan, don't you understand? 559 00:38:57,836 --> 00:39:01,340 Well, then, I guess it's just me having second thoughts, then. 560 00:39:01,422 --> 00:39:04,972 Second thoughts? Well, it's a little late for that, young lady. 561 00:39:05,051 --> 00:39:08,021 - Don't young lady me, hoss. - Don't you hoss me, young lady. 562 00:39:08,096 --> 00:39:09,143 That is it. 563 00:39:10,515 --> 00:39:14,486 I have invested thousands of pounds in this little caper of ours, 564 00:39:14,561 --> 00:39:19,362 not to mention the Major, who has painted his heart, his soul, his guts 565 00:39:19,440 --> 00:39:21,317 into his forgery of Haystacks, Dusk. 566 00:39:21,401 --> 00:39:25,281 You call the Major, tell him about your second thoughts, your silly little... 567 00:39:25,363 --> 00:39:28,116 What is it anyway? Cold feet, moral qualms again? 568 00:39:28,199 --> 00:39:29,371 Yeah, that's part of it. 569 00:39:29,450 --> 00:39:32,670 Besides, the man is a cold-blooded, heartless bully. 570 00:39:32,745 --> 00:39:35,339 - I happen to think he's quite charming. - Charming? 571 00:39:35,415 --> 00:39:39,386 He's charming in a thoroughly reptilian, repulsive way. Repulsively charming. 572 00:39:39,460 --> 00:39:42,088 But you fail to see his manners are completely ersatz. 573 00:39:42,213 --> 00:39:44,215 I knew you were naive and provincial... 574 00:39:44,299 --> 00:39:47,894 And look at you, trash-talkin' my origins! 575 00:39:47,969 --> 00:39:51,599 I respect your origins, your entire double-wide way of life, 576 00:39:51,681 --> 00:39:53,854 but it does leave you vulnerable to... 577 00:39:53,933 --> 00:39:57,233 Leaves me vulnerable? I don't know how to tell you this, Harry. 578 00:39:57,312 --> 00:40:00,532 - But you're fired. - Oh, I'm fired? 579 00:40:00,607 --> 00:40:02,609 - Yep. - Very amusing. 580 00:40:02,692 --> 00:40:06,071 Let me remind you who's running this little enterprise, madam. Moi. 581 00:40:06,154 --> 00:40:09,784 And it is you who are fired! Except you're not. 582 00:40:09,866 --> 00:40:14,417 In clue course, when I have authenticated the Major's beautiful work, then, 583 00:40:14,495 --> 00:40:17,499 then we shall discuss the termination of your employment 584 00:40:17,582 --> 00:40:19,380 and come to some understanding 585 00:40:19,459 --> 00:40:23,509 as to how to bear the onus of your ridiculous expenses. 586 00:40:23,588 --> 00:40:28,344 Wrong, hoss. Wrong, wrong and wrong. 587 00:40:28,426 --> 00:40:32,272 You are fired, by Lionel, cos he told me hisself. 588 00:40:32,347 --> 00:40:35,396 He introduced me to some stuck-up heinie, Martin Zaidenweber, 589 00:40:35,475 --> 00:40:36,647 who's getting your job 590 00:40:36,726 --> 00:40:40,276 and you won't be authenticating your dumb old hay painting. 591 00:40:40,355 --> 00:40:42,733 So I'm going back to the Savoy to stay the night 592 00:40:42,815 --> 00:40:45,568 and I might just order up some surf 'n' turf. 593 00:40:45,652 --> 00:40:49,031 And tomorrow I'm going to Texas, get my job back at the chicken plant. 594 00:40:49,113 --> 00:40:50,660 It ain't no fault of mine 595 00:40:50,740 --> 00:40:53,664 that your whole cockamamie scheme just went blooey. 596 00:41:14,430 --> 00:41:16,432 Hmm! 597 00:41:18,434 --> 00:41:19,777 (HARRY GRUNTS) 598 00:41:26,317 --> 00:41:29,161 - Zaidenweber. (KNOCKING AT DOOR) 599 00:41:30,196 --> 00:41:33,325 Hmm. It's a little late to apologise now. 600 00:41:37,537 --> 00:41:40,541 How could he? Zaidenweber. 601 00:41:40,623 --> 00:41:43,797 The man is a... Admittedly he knows his way around the Walloons. 602 00:41:43,876 --> 00:41:47,631 But when it comes to the Impressionists, the man is a hopeless ignoramus. 603 00:41:47,714 --> 00:41:50,593 This would be comical if it weren't actually dangerous. 604 00:41:50,675 --> 00:41:52,222 I refer not just to my nose, 605 00:41:52,301 --> 00:41:55,555 which this time I fear may be well and truly broken. 606 00:41:55,638 --> 00:41:58,357 Perhaps since our little caper is far from over, 607 00:41:58,433 --> 00:42:01,653 perhaps we should consider removing the cartilage. 608 00:42:01,728 --> 00:42:04,948 Don't be an ass. I'm hardly likely to be hit in the face a third time. 609 00:42:05,023 --> 00:42:06,900 That was the third time, sir. 610 00:42:07,650 --> 00:42:09,368 This isn't a maths class. 611 00:42:09,444 --> 00:42:12,618 What are we going to do about Zaidenweber who, once hired on, 612 00:42:12,697 --> 00:42:16,372 is not going to authenticate our dumb old hay painting? 613 00:42:18,369 --> 00:42:21,293 Perhaps, Major, could you not contrive to neutralise him 614 00:42:21,372 --> 00:42:25,172 simply with a... well, with a gun of some sort? 615 00:42:25,251 --> 00:42:29,472 With a silencer screwed onto the tip of the thing, the barrel there? 616 00:42:30,465 --> 00:42:33,594 MAJOR: - Mr Deane. - Hmm? 617 00:42:33,676 --> 00:42:36,429 Too much? No, you're right, it's too outlandish. 618 00:42:36,512 --> 00:42:38,514 I'll take care of Zaidenweber. 619 00:42:38,598 --> 00:42:41,067 More pressing is how do we get our rogue elephant 620 00:42:41,184 --> 00:42:43,858 out of the most expensive hotel in London? 621 00:42:44,812 --> 00:42:49,238 Oh, er, sorry, sir. I haven't quite got the knack of this. 622 00:42:50,359 --> 00:42:53,283 She is a person without vision, Major. 623 00:42:53,362 --> 00:42:57,287 She cannot see the plan, so she will not believe in the plan. 624 00:42:57,366 --> 00:43:00,916 Instant gratification is her modus vivendi, discipline a dirty word. 625 00:43:00,995 --> 00:43:03,544 There's something awfully refreshing about her. 626 00:43:03,623 --> 00:43:06,968 There's something refreshing about being plunged into an ice bath 627 00:43:07,043 --> 00:43:08,841 and flogged with a birch switch. 628 00:43:08,920 --> 00:43:11,548 Oh, yes, good flogging. 629 00:43:11,631 --> 00:43:15,852 Madam Olga, Pennypockets Lane, third floor to the rear. 630 00:43:18,387 --> 00:43:20,014 (MOBILE RINGS) 631 00:43:20,932 --> 00:43:22,650 - Yeah? HARRY: - Martin? 632 00:43:22,725 --> 00:43:27,071 - Ja, this is Martin Zaidenweber, ja. - Martin, it's Harry. 633 00:43:29,357 --> 00:43:33,078 - Harry Trinkwasser? - No, Harry Deane, calling from London. 634 00:43:34,070 --> 00:43:36,539 - How's Cologne? - Köln? 635 00:43:38,032 --> 00:43:41,377 Oh, ja! Köln is... is good, not so bad. 636 00:43:41,452 --> 00:43:44,331 Of course, I'm in Köln. You catch me at my gym. 637 00:43:44,413 --> 00:43:49,010 Practising physical culture. I am gaily shvitzing away the kilos, you know? 638 00:43:49,961 --> 00:43:52,214 We have to fight the heftiness! 639 00:43:52,296 --> 00:43:54,298 Oh, absolutely. 640 00:43:54,382 --> 00:43:57,101 Look, I know this will seem a little out of the blue, 641 00:43:57,176 --> 00:43:59,144 and it's sort of embarrassing to say, 642 00:43:59,262 --> 00:44:02,186 but I'm calling to ask if you might have a job on offer soon. 643 00:44:02,265 --> 00:44:04,359 - Job? - I'm going to be free soon. 644 00:44:04,433 --> 00:44:06,310 I'm about to kiss Shabandar off. 645 00:44:06,394 --> 00:44:09,864 - You will kiss him off? - Quitting, yes. 646 00:44:09,981 --> 00:44:13,030 Rather embarrassing, but Shabandar's having problems. 647 00:44:13,109 --> 00:44:14,611 Business problems. 648 00:44:14,694 --> 00:44:17,664 Rumour has it he's built himself a bit of a house of cards. 649 00:44:17,738 --> 00:44:20,036 - A card house? - Yeah. 650 00:44:20,783 --> 00:44:24,754 Just last week, my pay cheque didn't clear. 651 00:44:30,418 --> 00:44:32,170 - Good evening. - Good evening, sir. 652 00:44:32,295 --> 00:44:35,424 - What can we do for you? - Well, I'm checking my friend out. 653 00:44:35,506 --> 00:44:37,600 Lovely room. She's quite enjoyed her stay. 654 00:44:37,675 --> 00:44:40,895 But I can authorise no further payments against my credit card. 655 00:44:40,970 --> 00:44:43,473 So we're going to have to throw her out on her ear. 656 00:44:43,556 --> 00:44:45,650 - Actually... - Give her the old heave-ho. 657 00:44:45,725 --> 00:44:47,443 Bags packed, out on the pavement. 658 00:44:47,518 --> 00:44:52,570 Actually, sir, those charges have been assumed as of 4:17 this afternoon 659 00:44:52,648 --> 00:44:54,150 by another party. 660 00:44:54,233 --> 00:44:59,239 In fact, I believe she has been moved up to a senior suite. 661 00:44:59,363 --> 00:45:02,082 Senior suite. 662 00:45:02,158 --> 00:45:04,536 She's been moved up to... Who the bloody hell...? 663 00:45:04,619 --> 00:45:07,964 RECEPTIONIST: Lord Shabandar called round. You just missed him. 664 00:45:08,080 --> 00:45:11,459 He left with the young lady in evening wear. 665 00:45:11,542 --> 00:45:12,794 ASSISTANT: Hmm. 666 00:45:12,877 --> 00:45:14,720 - Evening wear? - Yes, sir. 667 00:45:14,795 --> 00:45:16,422 - Quite striking. - Indeed. 668 00:45:16,505 --> 00:45:19,258 RECEPTIONIST: A gift from His Lordship. 669 00:45:19,383 --> 00:45:22,637 Fine. Excellent. Well, good, then. 670 00:45:22,720 --> 00:45:26,224 RECEPTIONIST: But I'd be happy to close out your account. Let me see. 671 00:45:26,390 --> 00:45:29,644 Charges accumulating prior to this evening... 672 00:45:29,727 --> 00:45:31,195 Yes, here we are. 673 00:45:34,982 --> 00:45:37,701 It'll just be two shakes, sir. 674 00:45:47,536 --> 00:45:51,006 How is the... the Major this evening, sir? 675 00:45:52,959 --> 00:45:55,132 - Hmm? - The Major. 676 00:45:56,504 --> 00:45:58,506 He's alright, I suppose. 677 00:45:59,423 --> 00:46:03,018 - Seems like a busy little fellow. - Not so little, I would hazard. 678 00:46:05,554 --> 00:46:07,522 He's lost a bit of weight recently. 679 00:46:08,474 --> 00:46:11,523 - Semi-retired now. - That is a pity, sir. 680 00:46:11,602 --> 00:46:15,448 - At least it's... semi. - Hmm. 681 00:46:16,315 --> 00:46:17,658 (PRINTER BEEPS) 682 00:46:21,362 --> 00:46:24,457 Leaving that on the American Express card, are we, sir? 683 00:46:24,532 --> 00:46:26,250 Yes, thank you. 684 00:46:26,325 --> 00:46:28,498 (PRINTER BEEPS) 685 00:46:33,374 --> 00:46:34,842 (PRINTER BEEPS) 686 00:46:40,214 --> 00:46:43,889 Now, the task this evening is quite straightforward. 687 00:46:43,968 --> 00:46:45,891 The Japanese ran the world in the '80s 688 00:46:45,970 --> 00:46:48,814 and my little friend Takagawa screwed me a dozen times. 689 00:46:48,889 --> 00:46:51,108 Well, now the boot is on the other foot. 690 00:46:51,183 --> 00:46:53,936 So it's kind of like a grudge match. 691 00:46:54,020 --> 00:46:56,944 He's still pissed off that I beat him to Haystacks, Dawn. 692 00:46:57,023 --> 00:47:00,618 Now, if I can get his lackeys to sell me their 220 television channels, 693 00:47:00,693 --> 00:47:04,789 I become the third largest provider of premium cable in the whole of Asia 694 00:47:04,864 --> 00:47:09,370 and the Shabandar lion can finally roar over Japan. 695 00:47:12,455 --> 00:47:15,800 Hello. Good day, Mr Shabandar. 696 00:47:15,875 --> 00:47:20,051 I am your interpreter from Konichiwa Media Group. 697 00:47:20,129 --> 00:47:23,224 - I am Chuck. - Delighted to meet you. 698 00:47:24,008 --> 00:47:27,854 This is Ms Philomena Puznowski. 699 00:47:27,928 --> 00:47:29,271 Hi. 700 00:47:29,347 --> 00:47:34,774 Hello. Good day. I am your interpreter from Konichiwa Media Group. 701 00:47:34,852 --> 00:47:36,820 I am Chuck. 702 00:47:36,896 --> 00:47:40,366 This is Mr Katsuhara Cho. 703 00:47:40,483 --> 00:47:44,659 Very powerful big man of Konichiwa Media Group. 704 00:47:44,737 --> 00:47:50,494 I present Mr Shabandar and Ms Puznoskusam. 705 00:47:50,576 --> 00:47:51,998 (LAUGHS) - Marvellous. 706 00:47:59,043 --> 00:48:02,138 I think we'll just pick up the names as we go along, don't you? 707 00:48:02,213 --> 00:48:07,014 - It's a pleasure to meet you all. - And that goes double for me. 708 00:48:07,093 --> 00:48:09,937 As I said, these dinners can be difficult. 709 00:48:10,012 --> 00:48:12,481 Don't worry. These guys seem pretty harmless. 710 00:48:12,556 --> 00:48:15,184 They're evil little shits. Watch me crush them. 711 00:48:20,981 --> 00:48:25,077 It occurs to me, I'm afraid I left my glasses up in the room. 712 00:48:25,152 --> 00:48:29,202 Would it... Would the key still work for me to run up and have a look? 713 00:48:29,281 --> 00:48:33,331 - You're wearing them, sir. - These, to be sure, yes. 714 00:48:33,411 --> 00:48:36,915 No, I mean my other glasses, my distance glasses. 715 00:48:38,958 --> 00:48:40,505 Distance. 716 00:48:40,584 --> 00:48:43,554 I'll run you another key, sir. 717 00:49:05,234 --> 00:49:06,486 Huh. 718 00:49:46,108 --> 00:49:47,405 (MAID BELCHES) 719 00:49:51,739 --> 00:49:53,616 (LOCK CLICKS) 720 00:49:56,160 --> 00:49:58,128 Bloody hell! 721 00:50:03,918 --> 00:50:05,090 Hello! 722 00:50:06,629 --> 00:50:08,051 Hello! 723 00:50:18,432 --> 00:50:21,527 This is Extra Vroom-Vroom channel. 724 00:50:21,644 --> 00:50:24,238 - Aim at people love car. - Hmm. 725 00:50:24,313 --> 00:50:27,283 This is Extra Killer Whale channel 726 00:50:27,358 --> 00:50:30,953 for people like watch whale eat other people. 727 00:50:31,028 --> 00:50:34,532 - Very popular after ten o'clock. - Hmm. 728 00:50:34,615 --> 00:50:37,289 This is Let's Young channel. 729 00:50:37,368 --> 00:50:41,248 For young teenage wear hair extra crazy, 730 00:50:41,330 --> 00:50:45,255 drink sake all night, puke in street. 731 00:50:45,334 --> 00:50:48,383 Combined viewer for Konichiwa TV, 732 00:50:48,462 --> 00:50:51,056 42 millions, I think. 733 00:50:51,173 --> 00:50:54,177 - Yes. - Yes, yes, very impressive. 734 00:50:54,260 --> 00:50:56,763 Of course, I'm familiar with the figures. 735 00:50:56,845 --> 00:50:59,849 (SPEAKS JAPANESE) 736 00:50:59,932 --> 00:51:03,937 - However... (SPEAKS JAPANESE) 737 00:51:04,019 --> 00:51:07,740 ...my offer for the group was made in pounds sterling, not yen. 738 00:51:07,815 --> 00:51:11,194 But the recent rise of your currency relative to the pound 739 00:51:11,277 --> 00:51:14,201 would raise my cost fully ten percent, 740 00:51:14,280 --> 00:51:17,124 and that, gentlemen, is an obligation I never undertook 741 00:51:17,199 --> 00:51:20,703 and do not propose to undertake now. 742 00:51:29,295 --> 00:51:32,265 There is snow on the mountains in the winter 743 00:51:32,339 --> 00:51:35,434 and the man, in despair, 744 00:51:35,509 --> 00:51:38,763 cannot walk to the next valley. 745 00:51:38,846 --> 00:51:43,477 But in spring, snow melts 746 00:51:43,559 --> 00:51:47,780 and is remembered in tranquillity. 747 00:51:49,189 --> 00:51:52,284 Right. Sure, OK, I got you. 748 00:51:52,359 --> 00:51:56,114 Yeah, see, what I think the big man here is trying to tell you is 749 00:51:56,196 --> 00:51:59,575 he may have been tough on the price and a real son of a bitch until now, 750 00:51:59,658 --> 00:52:03,834 but if you kind of party down with him so he don't lose face, 751 00:52:03,912 --> 00:52:05,505 maybe things'll go your way. 752 00:52:05,581 --> 00:52:09,427 But he ain't about to say it straight out and look like a wimp, right? 753 00:52:12,046 --> 00:52:14,469 If you really wanna butter these boys up, 754 00:52:14,548 --> 00:52:17,392 you ought to invite them all out to your house. 755 00:52:17,468 --> 00:52:20,563 You know, break some bread, mano a mano. 756 00:52:21,972 --> 00:52:24,976 Have 'em out for the gala, why don't you? 757 00:52:25,059 --> 00:52:26,732 Maybe you're right. 758 00:52:26,894 --> 00:52:29,113 God, what a bore. 759 00:52:33,984 --> 00:52:35,952 Can't be so terribly difficult. 760 00:52:42,201 --> 00:52:43,874 Just one foot... 761 00:52:45,162 --> 00:52:46,835 ...in front of the other. 762 00:52:46,914 --> 00:52:48,962 MAN: Let's go dancing! 763 00:52:51,835 --> 00:52:53,883 (LAUGHTER) 764 00:53:23,242 --> 00:53:24,334 (RIPPING) 765 00:53:31,583 --> 00:53:33,506 (RIPPING) 766 00:53:33,585 --> 00:53:35,053 Oh, sod it. 767 00:53:35,129 --> 00:53:38,759 You're a bit of a marvel. I hope you'll stay on, even after the gala. 768 00:53:38,882 --> 00:53:41,055 I could use somebody with your qualities. 769 00:53:41,176 --> 00:53:43,645 Well, I guess I got qualities at that. 770 00:53:43,721 --> 00:53:47,646 That you do, Ms Puznowski. That you do. 771 00:53:47,725 --> 00:53:51,480 For Pete's sake, this time I think you really are trying to get me drunk, 772 00:53:51,562 --> 00:53:53,155 with all that rice wine an' all. 773 00:53:53,230 --> 00:53:55,699 Well, why not? No more business this evening. 774 00:53:55,774 --> 00:53:58,072 This is a strictly social part of the day. 775 00:53:58,152 --> 00:54:01,827 Let's get, as you might say, down, I believe, shall we? 776 00:54:03,031 --> 00:54:07,411 - Say that one more time, please. - Let us get down. 777 00:54:22,885 --> 00:54:24,979 Oh, bugger me. 778 00:54:35,022 --> 00:54:38,526 Well, Lionel, tonight was real, real fun. 779 00:54:38,609 --> 00:54:40,862 That sounds like the past tense. 780 00:54:42,613 --> 00:54:44,866 The... 781 00:54:44,990 --> 00:54:47,618 Bloody tart! 782 00:54:53,457 --> 00:54:56,882 Well, that seems to have had the desired effect. 783 00:54:58,253 --> 00:54:59,721 My Pants. 784 00:55:00,672 --> 00:55:02,265 My bloody trousers! 785 00:55:04,259 --> 00:55:08,389 Lionel, you know, this ain't the place to be... 786 00:55:08,472 --> 00:55:09,598 Nonsense. 787 00:55:09,681 --> 00:55:13,231 This is precisely what hotels are for. 788 00:55:13,310 --> 00:55:15,312 In the tree! 789 00:55:15,395 --> 00:55:17,443 MAN: - Taxi! - My bloody trousers! 790 00:55:19,775 --> 00:55:25,282 Out snogging about when I'm trying to bloody stay on plan. 791 00:55:30,202 --> 00:55:31,875 This is absurd. 792 00:55:48,887 --> 00:55:50,104 (KNOCKING AT DOOR) 793 00:55:50,180 --> 00:55:51,727 (DOOR OPENS) 794 00:55:58,397 --> 00:56:00,695 (KNOCKING AT DOOR) 795 00:56:01,483 --> 00:56:04,783 Good evening, madam. I am terribly sorry. 796 00:56:04,862 --> 00:56:07,581 Tomorrow evening's Kirov Ballet is quite sold out 797 00:56:07,656 --> 00:56:09,408 and it's the last performance. 798 00:56:09,491 --> 00:56:12,210 WOMAN: - Oh, my! ASSISTANT: - Yes. 799 00:56:12,286 --> 00:56:15,085 Shall we try The Cherry Orchard at the Duke of York's? 800 00:56:15,163 --> 00:56:17,165 - Yes, let's. ASSISTANT: - Lovely. 801 00:56:17,249 --> 00:56:21,880 Lovely. Still just the one... the one ticket? 802 00:56:21,962 --> 00:56:25,136 - Yes, just the one. ASSISTANT: - Lovely. As you please. 803 00:56:25,215 --> 00:56:29,345 - Have a very nice evening. - Yes, I shall try. 804 00:56:29,428 --> 00:56:33,149 Straight back into bed. My husband doesn't arrive until Thursday. 805 00:56:33,223 --> 00:56:37,524 (CLEARS THROAT) Of course, madam. It must seem like an eternity. 806 00:56:40,981 --> 00:56:42,654 There. 807 00:56:51,325 --> 00:56:52,952 (FARTS LOUDLY) 808 00:57:03,587 --> 00:57:05,589 The vase. 809 00:57:07,841 --> 00:57:10,060 Just nipping down the hall for some ice. 810 00:57:23,148 --> 00:57:25,116 (LIFT BELL RINGS) 811 00:57:28,278 --> 00:57:31,623 LIONEL: You can fly private, but you still have to take the time. 812 00:57:31,698 --> 00:57:34,998 That's why you need a place like this to lay your sleepy head. 813 00:57:35,118 --> 00:57:36,870 Oh, look. Here we are. 814 00:57:36,954 --> 00:57:40,504 Here we are. Well, thanks for escorting me up, Lionel. 815 00:57:40,582 --> 00:57:43,836 I'm pretty tuckered out, so I should probably just... 816 00:57:43,919 --> 00:57:46,923 - Nonsense. Let's have a nightcap. - What? 817 00:57:47,005 --> 00:57:50,350 A nightcap, that's code, really, for a bit more conversation 818 00:57:50,425 --> 00:57:54,020 - and then... who knows? - Er... 819 00:57:54,096 --> 00:57:57,100 - Well... - I'm making you uncomfortable. 820 00:57:57,182 --> 00:57:59,685 - Perhaps another time. - Oh, no, that's fine. 821 00:57:59,810 --> 00:58:05,067 We should do it tonight, so here we go. Let's go on in. You first. 822 00:58:05,148 --> 00:58:08,322 WHISPERS: - What are you doing? WHISPERS: - What? 823 00:58:08,402 --> 00:58:11,121 - Evening, Mr Deane. - Evening. 824 00:58:12,948 --> 00:58:14,916 Hey, get your butt in here. Come on. 825 00:58:17,744 --> 00:58:20,873 LIONEL: Quite the extensive bar. What are you having? 826 00:58:20,956 --> 00:58:23,584 Let me think about it. I'll be right there. 827 00:58:23,667 --> 00:58:26,591 WHISPERS: What are you doing here? Where are your pants? 828 00:58:26,670 --> 00:58:30,049 Hanging on the tree downstairs. What are you doing with Shabandar? 829 00:58:30,173 --> 00:58:31,720 They're what? 830 00:58:31,800 --> 00:58:34,929 Hanging on the tree downstairs. 831 00:58:35,012 --> 00:58:37,106 Good God, I can hardly put it more plainly! 832 00:58:37,222 --> 00:58:39,850 LIONEL: There's Scotch, gin, Jägermeister... 833 00:58:39,933 --> 00:58:41,901 Why would you hang your pants in a tree? 834 00:58:41,977 --> 00:58:44,571 - It ain't Christmas. - I didn't hang them there. 835 00:58:44,646 --> 00:58:46,740 Why did you invite Shabandar to your room? 836 00:58:46,815 --> 00:58:50,069 Do your orgiastic impulses know no limits? You've been drinking. 837 00:58:50,193 --> 00:58:54,073 If I wanna have a nightcap, well, I am of drinking age and voting age 838 00:58:54,156 --> 00:58:56,204 and the age of consent. 839 00:58:56,283 --> 00:58:58,285 And I can have anyone I want up to my room, 840 00:58:58,368 --> 00:59:01,247 cos you ain't paying for it no more anyways. 841 00:59:01,329 --> 00:59:05,084 - What? Are you jealous? - Jealous? Don't be absurd. 842 00:59:05,167 --> 00:59:06,339 Champagne cooling. 843 00:59:06,543 --> 00:59:11,094 Are you coming out or are you slipping into something more approachable? 844 00:59:11,173 --> 00:59:13,346 PJ: Yeah, that's it. 845 00:59:13,425 --> 00:59:15,974 All sense of shame is well and truly atrophied. 846 00:59:16,053 --> 00:59:19,102 Not only do you not seek to disguise your wanton behaviour... 847 00:59:19,264 --> 00:59:21,608 My behaviour? Why don't you go first? 848 00:59:21,683 --> 00:59:24,402 Why were you out on that ledge, what was in that vase 849 00:59:24,478 --> 00:59:26,901 and why are your pants hanging in a tree? 850 00:59:26,980 --> 00:59:31,076 You're a very suspicious person, really. There was nothing in the vase. 851 00:59:31,151 --> 00:59:34,701 As for the rest of it, it is involved, but unlike your shenanigans, 852 00:59:34,780 --> 00:59:37,454 there's a sensible plan governing my behaviour. 853 00:59:37,532 --> 00:59:40,911 - Jealous. Good God. LIONEL: - Ready or not, 854 00:59:41,286 --> 00:59:43,209 here I have to come. 855 00:59:43,288 --> 00:59:45,461 I need to use the lavatory. 856 00:59:45,540 --> 00:59:49,590 But I shall respect your modesty. 857 00:59:51,046 --> 00:59:52,423 (DOOR CLOSES) 858 00:59:53,673 --> 00:59:56,426 I don't suppose you could dash down and get my trousers? 859 00:59:56,510 --> 01:00:00,014 You get out of here, Harry Deane. You go get your own damn trousers. 860 01:00:00,097 --> 01:00:02,145 Well, thanks a lot. 861 01:00:03,600 --> 01:00:06,103 - So you don't have any ice, then? - What? 862 01:00:06,186 --> 01:00:09,531 LIONEL: - What did you say? (TOILET FLUSHES) 863 01:00:09,606 --> 01:00:10,983 LIONEL: What did you say? 864 01:00:11,942 --> 01:00:15,116 GRUFFLY: - Do we have any ice? LIONEL: - No, not with champagne. 865 01:00:15,237 --> 01:00:17,239 WHISPERS: Harry. Harry. 866 01:00:17,322 --> 01:00:21,327 - Harry. - It's alright. I've practised. 867 01:00:22,327 --> 01:00:24,921 LIONEL: Are you decent? I'm coming out. 868 01:00:28,667 --> 01:00:33,138 I've never told you, have I, the story of the Shabandar lion? 869 01:00:33,213 --> 01:00:34,430 (GROWLS) 870 01:00:34,506 --> 01:00:36,759 Oh! Wanker. 871 01:00:59,906 --> 01:01:01,408 (KNOCKING AT DOOR) 872 01:01:01,491 --> 01:01:03,084 (DOOR OPENS) 873 01:01:13,086 --> 01:01:16,215 Stroke of luck, madam. One ticket left for The Cherry Orchard. 874 01:01:16,381 --> 01:01:19,555 - Third row in the stalls, aisle seat. - Ah, wonderful. 875 01:01:19,634 --> 01:01:21,932 Splendid. Book that for you straightaway. 876 01:01:22,012 --> 01:01:25,186 Oh, that's where it is. Excuse me. 877 01:01:25,265 --> 01:01:27,814 Housekeeping. 878 01:01:27,893 --> 01:01:29,895 Evening, Mr Deane. 879 01:01:31,229 --> 01:01:33,231 Sometimes I wonder if they drink. 880 01:01:35,317 --> 01:01:36,944 Right, shan't bother you again 881 01:01:37,027 --> 01:01:41,157 and I'll tell switchboard to put a Do Not Disturb on room 318. 882 01:01:44,826 --> 01:01:46,920 318? 883 01:01:52,709 --> 01:01:53,756 Good evening. 884 01:01:53,835 --> 01:01:56,133 Good evening, sir. Did you find your glasses? 885 01:01:56,213 --> 01:01:58,181 Yes, thank you. Got 'em right here. 886 01:01:58,256 --> 01:02:00,679 Not forgetting anything else, are we, sir? 887 01:02:00,759 --> 01:02:03,228 No, no, I shouldn't think so. 888 01:02:05,722 --> 01:02:09,727 MAN: - At least he's wearing a tie. - Extraordinary fellow. 889 01:02:37,045 --> 01:02:39,264 Good morning. 890 01:02:44,469 --> 01:02:47,564 Harry Deane, are you spying on me? 891 01:02:47,639 --> 01:02:50,142 No, not at all. It's just that seducing Shabandar, 892 01:02:50,225 --> 01:02:52,478 last I checked, was not part of our plan. 893 01:02:52,560 --> 01:02:54,528 Well, like Momma always used to say, 894 01:02:54,604 --> 01:02:57,483 scratch it if it itches, even if it's in your britches. 895 01:02:57,565 --> 01:03:01,115 Miss, I've had sufficient of your mother's gnomic utterances. 896 01:03:01,194 --> 01:03:03,196 Relax, Harry. 897 01:03:03,280 --> 01:03:07,205 Face it, our little plan ain't exactly operational any more. 898 01:03:07,284 --> 01:03:08,957 You're wrong. 899 01:03:09,035 --> 01:03:10,662 Look... 900 01:03:15,250 --> 01:03:19,551 We gotta have a little talk here. See, there's two kinds of people. 901 01:03:19,629 --> 01:03:23,725 There's people like Lionel with big deals and big cars and manners an' all, 902 01:03:23,800 --> 01:03:25,268 and there's people like us. 903 01:03:25,343 --> 01:03:28,267 Look at you, running around all desperate and cockamamie, 904 01:03:28,346 --> 01:03:31,816 pretending like you're gonna take Lionel for a gazillion dollars. 905 01:03:31,891 --> 01:03:34,770 Well, Harry Deane, it ain't gonna happen. 906 01:03:34,853 --> 01:03:39,074 You're not Lionel, and why would you wanna be? 907 01:03:39,149 --> 01:03:40,867 You got your own thing going on, 908 01:03:40,942 --> 01:03:44,287 with all your art and your beautiful little painting. 909 01:03:45,989 --> 01:03:49,118 But you gotta quit trying to be something you're not. 910 01:03:49,909 --> 01:03:53,664 It's OK, you know. You being you is... is OK. 911 01:03:55,665 --> 01:04:00,262 Look, I understand how certain unforeseen wrinkles in my plans 912 01:04:00,337 --> 01:04:02,965 have conspired to diminish your confidence in me. 913 01:04:03,631 --> 01:04:06,225 Consider that you might still have an obligation, 914 01:04:06,343 --> 01:04:09,017 having incurred considerable expense, 915 01:04:09,095 --> 01:04:11,143 having pledged a degree of cooperation 916 01:04:11,222 --> 01:04:16,103 and having... having wounded me personally 917 01:04:16,186 --> 01:04:19,156 by fraternising with a man who does not deserve your respect, 918 01:04:19,230 --> 01:04:21,824 who's a cynical manipulator of those less powerful 919 01:04:21,900 --> 01:04:24,403 and who's a degenerate nudist at that. 920 01:04:24,486 --> 01:04:28,081 Only person I've seen traipsing round London in their underwear is you. 921 01:04:28,156 --> 01:04:30,158 That is not the point. 922 01:04:32,327 --> 01:04:35,752 You sure do have nice eyes for a fella who never smiles. 923 01:04:35,830 --> 01:04:39,130 Too bad you're all wrapped up in your crazy scheme. 924 01:04:39,209 --> 01:04:43,510 Maybe you could ungrit your teeth a little bit every once in a while. 925 01:04:47,384 --> 01:04:49,478 OK, I get it. 926 01:04:49,552 --> 01:04:54,934 I think it's trouble, but... I'll play along at Lionel's party, 927 01:04:55,016 --> 01:04:57,360 if that's what you want. 928 01:04:57,435 --> 01:05:00,564 Yes, yes. Thank you, madam, that is all I ask. 929 01:05:03,191 --> 01:05:06,741 I'm certain after tonight, you shall have reason to admire the skills 930 01:05:06,820 --> 01:05:11,200 of a reborn, reinvigorated and surprisingly capable Harry Deane. 931 01:05:12,867 --> 01:05:14,869 If you say so. 932 01:05:17,372 --> 01:05:19,374 (CHAMPAGNE CORK POPS) 933 01:05:36,433 --> 01:05:40,404 MAN 1: Very good evening to you. MAN 2: You're most welcome. 934 01:05:45,900 --> 01:05:47,277 Thank you. 935 01:05:49,404 --> 01:05:53,250 MAJOR: There are moments in a life that define a man. 936 01:05:53,324 --> 01:05:55,622 This was Mr Deane's. 937 01:05:55,702 --> 01:05:57,796 He was sprung for action 938 01:05:57,871 --> 01:06:01,921 and yet perfectly capable of blowing it completely. 939 01:06:02,000 --> 01:06:04,002 Here we go. 940 01:06:11,342 --> 01:06:12,935 Zowie. 941 01:06:19,934 --> 01:06:22,278 - This the painting? - Painting's in the crate. 942 01:06:22,353 --> 01:06:25,072 This is my easel so I can have a look at the bloody thing. 943 01:06:25,148 --> 01:06:28,243 Uncrate the painting in the gallery. I'll look at it up there. 944 01:06:28,318 --> 01:06:33,119 Managed to get hold of the guest list. No sign of Zaidenweber, thank God. 945 01:06:33,198 --> 01:06:36,327 You should go, Major. No reason to put yourself at risk. 946 01:06:36,409 --> 01:06:38,377 You know where to find me. 947 01:06:38,453 --> 01:06:40,421 Good luck, old thing. 948 01:06:47,086 --> 01:06:49,930 ("MOONLIGHT SERENADE" BY GERSHWIN) 949 01:06:52,133 --> 01:06:54,010 - Howdy. - Good evening. 950 01:06:54,093 --> 01:06:56,391 - Hey, there. Great mask. - Thank you. 951 01:06:56,471 --> 01:06:58,473 - Hi. - Good evening. 952 01:07:01,935 --> 01:07:03,983 (GROWLS) 953 01:07:04,062 --> 01:07:05,609 I'm so glad you could make it 954 01:07:05,688 --> 01:07:09,409 and that you've decided to consummate our little transaction. 955 01:07:09,484 --> 01:07:13,079 Perhaps you might allow me to do the same with our other little affair. 956 01:07:13,154 --> 01:07:15,122 You can try all you want, Shabby. 957 01:07:15,198 --> 01:07:17,041 Shabby. 958 01:07:17,116 --> 01:07:21,212 - Shabandar-san! - Oh, Christ. 959 01:07:21,287 --> 01:07:23,756 It is I, Chuck. 960 01:07:24,290 --> 01:07:27,965 We wish to thank you for extending 961 01:07:28,044 --> 01:07:31,048 of your hospitality of your extra-big house. 962 01:07:31,130 --> 01:07:36,682 Oh, yes, quite. Delighted. I see you managed to find the bar. 963 01:07:36,761 --> 01:07:40,356 And if you're hungry, there's a big old spread over there. 964 01:07:40,431 --> 01:07:42,604 Our boy Lionel pulled out all the stops. 965 01:07:42,684 --> 01:07:44,436 Many thanks, Ms Puzkoza. 966 01:07:44,519 --> 01:07:46,521 (SPEAKS JAPANESE) 967 01:07:55,280 --> 01:07:57,999 - Hey, Harry. - Oh, Deane. 968 01:07:58,074 --> 01:08:01,044 They probably think you're pretty strange too, Lionel, 969 01:08:01,119 --> 01:08:03,918 what with you being a nudist an' all. 970 01:08:03,997 --> 01:08:06,125 What with my being a what? 971 01:08:06,207 --> 01:08:08,676 PJ: - A nudist. - Nothing wrong with that, is there? 972 01:08:08,751 --> 01:08:11,971 Hell, no. I think it's real relaxing going naked. 973 01:08:12,046 --> 01:08:14,048 What the devil are you talking about? 974 01:08:14,132 --> 01:08:17,887 I understood you to have said once that you attended the Eden Retreat. 975 01:08:17,969 --> 01:08:21,143 That isn't a nudist gathering. Somebody's been having you on. 976 01:08:21,222 --> 01:08:24,192 It's one of the most formal gatherings you could imagine. 977 01:08:24,267 --> 01:08:27,441 Once again, Deane, you have things arse backwards. 978 01:08:27,520 --> 01:08:30,899 - I understand, sir. I apologise. - Just forget it. 979 01:08:30,982 --> 01:08:34,828 Deane... we really need to have a private talk. 980 01:08:34,902 --> 01:08:37,121 There is something I have to discuss with you. 981 01:08:37,238 --> 01:08:38,740 You boys get your bellies full? 982 01:08:38,823 --> 01:08:42,327 Blast, here they come again. I would rather not have to talk to them. 983 01:08:42,410 --> 01:08:45,505 - Can't we just do business? - I can take care of these old boys. 984 01:08:45,580 --> 01:08:48,083 And I shall just pop up and examine the painting. 985 01:08:48,166 --> 01:08:51,261 Gentlemen. Found some nourishment, I see. 986 01:08:52,795 --> 01:08:57,722 Have you boys heard of a little thing called live karaoke? 987 01:08:57,800 --> 01:08:59,143 (SPEAK JAPANESE) 988 01:09:08,561 --> 01:09:12,282 ♪ How lucky can one guy be? 989 01:09:12,357 --> 01:09:15,076 ♪ I kissed her and she kissed me 990 01:09:15,985 --> 01:09:18,158 ♪ Like a fella once said 991 01:09:18,237 --> 01:09:21,286 ♪ Ain't that a kick in the head? 992 01:09:23,326 --> 01:09:26,751 ♪ The room was completely black 993 01:09:32,543 --> 01:09:35,262 Thank you, gents. That'll do. 994 01:10:00,196 --> 01:10:01,368 Hmm. 995 01:10:01,447 --> 01:10:05,372 Whoo! Let me tell you a little bit about Texas. 996 01:10:05,451 --> 01:10:10,548 ♪ The stars at night are big and bright 997 01:10:10,623 --> 01:10:13,627 ♪ Deep in the heart of Texas 998 01:10:15,086 --> 01:10:19,011 ♪ The prairie sky is wide and high 999 01:10:28,891 --> 01:10:31,360 Yippee-ai! 1000 01:10:31,436 --> 01:10:34,861 ♪ Deep in the heart of Texas 1001 01:10:39,068 --> 01:10:42,789 That's my boys! Deep in the heart of Texas! 1002 01:10:56,461 --> 01:10:59,715 Assuming I close this deal, may we conclude yours as well? 1003 01:10:59,797 --> 01:11:01,174 The painting arrived, yes? 1004 01:11:01,257 --> 01:11:03,476 Harry told you he was going to take a look at it. 1005 01:11:03,551 --> 01:11:07,055 No, he couldn't have. My security's on, you see. 1006 01:11:07,138 --> 01:11:08,230 Your security? 1007 01:11:08,306 --> 01:11:11,150 It's quite an ingenious system. I dreamt it up myself. 1008 01:11:11,225 --> 01:11:13,603 I hope he's not stupid enough to have gone up there. 1009 01:11:13,686 --> 01:11:15,654 Then again, we are talking about Deane. 1010 01:11:25,782 --> 01:11:27,034 (MEOWS) 1011 01:11:32,497 --> 01:11:34,420 (MEOWS) 1012 01:11:45,510 --> 01:11:47,888 (GROWLS) 1013 01:11:47,970 --> 01:11:50,223 Oh. Shit. 1014 01:11:52,475 --> 01:11:54,398 Go away. 1015 01:11:55,436 --> 01:11:57,905 (GROWLS) - No, there's no need for that. 1016 01:12:00,066 --> 01:12:01,488 Now, stop it. 1017 01:12:03,736 --> 01:12:05,079 Stop it. Oh! 1018 01:12:05,154 --> 01:12:06,656 PJ: Harry? 1019 01:12:08,825 --> 01:12:10,827 Damn. 1020 01:12:12,286 --> 01:12:14,835 OK, Harry, I'm gonna have to take him down. 1021 01:12:15,456 --> 01:12:17,584 Ya! Come on, big boy! 1022 01:12:19,043 --> 01:12:22,343 Bad lion! Bad lion! Come on! 1023 01:12:23,381 --> 01:12:25,554 Heel! Come on! 1024 01:12:33,266 --> 01:12:34,813 To the deal, then. 1025 01:12:34,892 --> 01:12:36,735 (SPEAKS JAPANESE) 1026 01:12:36,811 --> 01:12:38,688 ALL: Banzai! 1027 01:12:38,771 --> 01:12:40,773 ALL: Oh! 1028 01:12:44,527 --> 01:12:46,825 (GROANS) 1029 01:12:46,904 --> 01:12:49,532 Well, that's that. 1030 01:12:50,700 --> 01:12:53,294 - Are you sure he's secure? - That's a double granny. 1031 01:12:53,369 --> 01:12:54,962 He can't work out of that. 1032 01:12:57,123 --> 01:13:00,673 Ms Puznowski, your timing is impeccable. 1033 01:13:00,751 --> 01:13:02,594 Thank you. 1034 01:13:02,670 --> 01:13:05,014 I can handle anything that's got four legs. 1035 01:13:05,089 --> 01:13:06,887 Once you trip 'em up, they're gravy. 1036 01:13:06,966 --> 01:13:09,060 - As your momma used to say. (GROWLS) 1037 01:13:09,135 --> 01:13:11,513 I'm going to get somebody to deal with him. 1038 01:13:18,519 --> 01:13:20,487 Hey, Shabby. 1039 01:13:20,563 --> 01:13:22,440 Where on earth have you been? 1040 01:13:22,523 --> 01:13:23,695 Well... 1041 01:13:27,486 --> 01:13:30,990 God, Deane, this is so typical of you. 1042 01:13:31,073 --> 01:13:34,668 What on earth were you doing larking about up here creating a nuisance? 1043 01:13:34,744 --> 01:13:37,748 More than a nuisance, a bloody dangerous situation. 1044 01:13:37,830 --> 01:13:40,458 PJ could well have been mauled, and all to no end. 1045 01:13:40,541 --> 01:13:44,887 Hardly to no end. It is my job to ensure the integrity of the collection. 1046 01:13:44,962 --> 01:13:46,930 LIONEL: Sorry, Deane, it isn't your job. 1047 01:13:47,006 --> 01:13:49,304 Sorry to have to break it to you like this, 1048 01:13:49,383 --> 01:13:51,477 but we're knocking it on the head. 1049 01:13:51,552 --> 01:13:54,431 I've got a new man. It was a bloody chore hiring him. 1050 01:13:54,513 --> 01:13:56,607 I had to advance him two years' salary. 1051 01:13:58,267 --> 01:14:00,895 - Zaidenweber? - Zaidenweber. 1052 01:14:13,950 --> 01:14:16,044 I am pleased to inspect. 1053 01:14:16,160 --> 01:14:19,460 - Fine, but I hardly think you're... - Stand down, Deane. 1054 01:14:26,253 --> 01:14:29,473 How does it look, Martin? What do you say? 1055 01:14:35,930 --> 01:14:38,854 Ja. Almost incredible. 1056 01:14:39,558 --> 01:14:42,732 Almost incredible. 1057 01:14:44,063 --> 01:14:45,906 But... 1058 01:14:57,326 --> 01:14:59,374 Yeah. 1059 01:15:00,621 --> 01:15:02,294 The painting is in order. 1060 01:15:02,373 --> 01:15:04,796 - It's beautiful, isn't it? LIONEL: - Hm-hmm. 1061 01:15:04,875 --> 01:15:07,628 MARTIN: The brush strokes. The impasto. 1062 01:15:07,712 --> 01:15:11,342 Everything is just quite the way it should be. 1063 01:15:11,424 --> 01:15:14,303 And there are certain things that you cannot phoney up. 1064 01:15:14,385 --> 01:15:18,481 Gross depiction, maybe, but the finer fingerprints of technique, no, 1065 01:15:18,556 --> 01:15:20,479 absolutely not, you cannot, no. 1066 01:15:20,558 --> 01:15:25,064 I mean, this is, I have to say, really quite bloody marvellous. 1067 01:15:25,187 --> 01:15:27,781 This is authentic. 1068 01:15:27,857 --> 01:15:31,737 Now, you can do tests until your testicles are cerulean blue, 1069 01:15:31,819 --> 01:15:34,948 but there is no doubt in my mind. 1070 01:15:35,031 --> 01:15:37,204 LIONEL: - Alright, then. - Bollocks. 1071 01:15:40,995 --> 01:15:42,838 - I beg your pardon? - Bollocks. 1072 01:15:42,913 --> 01:15:44,130 Excuse me? 1073 01:15:46,375 --> 01:15:52,348 Anyone with an eye can see that something is amiss here. 1074 01:15:52,423 --> 01:15:54,346 What the devil are you...? 1075 01:15:55,134 --> 01:15:58,104 (YELLS) - Harry! 1076 01:15:59,013 --> 01:16:00,356 (GASPS) 1077 01:16:00,431 --> 01:16:02,900 Fake. 1078 01:16:02,975 --> 01:16:06,195 The impasto is a caricature of Monet's actual brush handling, 1079 01:16:06,312 --> 01:16:08,531 which was infinitely more subtle. 1080 01:16:08,606 --> 01:16:11,780 And as far as I'm aware, Monet never painted over 1081 01:16:11,859 --> 01:16:14,282 a rather hackneyed portrait of... 1082 01:16:22,828 --> 01:16:23,954 LIONEL: Martin. 1083 01:16:27,500 --> 01:16:29,502 I'm disappointed. 1084 01:16:30,920 --> 01:16:32,922 (RETCHES) 1085 01:16:37,635 --> 01:16:39,854 Imagine how I feel. 1086 01:16:45,392 --> 01:16:48,316 Auf Wiedersehen, meine Lieblinge. 1087 01:16:54,235 --> 01:16:57,785 And as for you, you're either rather clever or not clever enough. 1088 01:16:57,863 --> 01:17:01,458 Either way, it's clear that you're of no further use to me. 1089 01:17:01,534 --> 01:17:03,912 Speaking of clever, what did you expect? 1090 01:17:03,994 --> 01:17:06,292 It was hanging on a wall in a trailer in Texas. 1091 01:17:06,372 --> 01:17:10,422 And besides, I was never gonna be any use to you. 1092 01:17:10,501 --> 01:17:14,131 Well, no harm done. 1093 01:17:15,798 --> 01:17:19,894 Just a bit of a waste of time, that's all. 1094 01:17:19,969 --> 01:17:23,314 Well, Deane, against expectations, 1095 01:17:23,389 --> 01:17:25,767 you seem to know what you're on about rather. 1096 01:17:25,850 --> 01:17:28,319 You will continue in the job. 1097 01:17:28,394 --> 01:17:30,988 - Now, if you'll excuse me... - I think not, sir. 1098 01:17:34,316 --> 01:17:35,533 You think not what? 1099 01:17:35,609 --> 01:17:38,704 I think not regarding continuing in the job. 1100 01:17:38,779 --> 01:17:41,077 I'm afraid I can no longer render services 1101 01:17:41,157 --> 01:17:45,333 to a man who'd wilfully insult the intelligence and moral character 1102 01:17:45,411 --> 01:17:48,381 of a woman I have so come to admire and respect. 1103 01:17:52,793 --> 01:17:54,795 You are a boor, sir. 1104 01:17:55,963 --> 01:17:59,058 And a bully. And I've had enough. 1105 01:17:59,133 --> 01:18:01,727 So I'll just gather my kit... 1106 01:18:04,138 --> 01:18:07,688 ...and bid you a semi-fond farewell. 1107 01:18:08,934 --> 01:18:10,857 Ms Puznowski, may I see you out? 1108 01:18:12,688 --> 01:18:14,690 Yes, you may. 1109 01:18:15,399 --> 01:18:16,867 HARRY: Excuse me. 1110 01:18:20,029 --> 01:18:21,656 You know, Harry Deane, 1111 01:18:21,739 --> 01:18:24,868 for an Englishman, you sure do have some big old cojones. 1112 01:18:36,128 --> 01:18:39,928 MAJOR: They say you can't put a price on dignity, 1113 01:18:40,007 --> 01:18:43,602 but if you could, in Harry Deane's case, 1114 01:18:43,677 --> 01:18:48,103 it would be approximately £11 million. 1115 01:18:48,182 --> 01:18:50,856 Well, that didn't go exactly according to plan. 1116 01:18:52,478 --> 01:18:56,608 I know it sounds funny coming from me, but now I wish you'd let him buy it. 1117 01:18:56,690 --> 01:18:58,863 I just couldn't help myself, you know? 1118 01:18:58,943 --> 01:19:00,695 Hear, hear. 1119 01:19:01,528 --> 01:19:03,371 I'll make it up to you, I promise. 1120 01:19:03,489 --> 01:19:05,867 No, no, you did your bit. I owe you your wages. 1121 01:19:09,245 --> 01:19:10,497 Here we are. 1122 01:19:12,623 --> 01:19:14,625 Well, here we are. 1123 01:19:35,312 --> 01:19:37,360 Your tickets. 1124 01:19:37,481 --> 01:19:40,576 - I regret that it's economy. - Unrestricted. 1125 01:19:45,322 --> 01:19:49,953 - Well, goodbye, Harry. - Goodbye. 1126 01:20:00,754 --> 01:20:02,131 PJ: Come here. 1127 01:20:06,844 --> 01:20:08,846 - Major. - Madam. 1128 01:20:23,235 --> 01:20:24,987 Shall we, Major? 1129 01:20:30,200 --> 01:20:31,497 No problems, then, sir? 1130 01:20:31,577 --> 01:20:34,205 Security was a little tougher than I'd anticipated. 1131 01:20:34,288 --> 01:20:36,791 MAJOR: But you had time to make the switch? 1132 01:20:36,874 --> 01:20:39,627 DEANE: Oh, yes. Shabandar will never suspect. 1133 01:20:39,710 --> 01:20:41,087 Beautiful work, Major. 1134 01:20:41,170 --> 01:20:43,389 MAJOR: - On which one? HARRY: - Both of them. 1135 01:20:43,464 --> 01:20:47,219 Although I'm afraid I had to destroy your Dusk to prove it was a fake. 1136 01:20:47,301 --> 01:20:50,271 Understood, sir. No hard feelings. 1137 01:20:58,103 --> 01:21:02,950 Thoughtful of this gentleman to make the trip. Saves us going to Japan. 1138 01:21:04,860 --> 01:21:06,203 Mr Takagawa. 1139 01:21:06,278 --> 01:21:08,326 - Hello, Harry. HARRY: - Hello, Charlie. 1140 01:21:08,405 --> 01:21:10,624 Hello, Major. Everything alright? 1141 01:21:10,699 --> 01:21:13,828 - Everything according to plan. - Right you are, Mr Deane. 1142 01:21:14,995 --> 01:21:16,588 - Very good. (SPEAKS JAPANESE) 1143 01:21:19,249 --> 01:21:21,251 (SPEAKS JAPANESE) 1144 01:21:22,711 --> 01:21:25,305 Mr Takagawa wants to thank you. 1145 01:21:25,381 --> 01:21:28,885 He says he has been waiting 18 years for this moment. 1146 01:21:29,009 --> 01:21:31,853 (SPEAKS JAPANESE) - Not at all. Pleasure to have done it. 1147 01:21:31,929 --> 01:21:34,273 (SPEAK JAPANESE) 1148 01:21:34,348 --> 01:21:35,691 Oh, yes. 1149 01:21:35,766 --> 01:21:38,895 I'm clever. But look. 1150 01:21:39,895 --> 01:21:42,398 Monet. 1151 01:21:42,481 --> 01:21:47,078 Inimitable. Though no doubt your version will satisfy Shabandar. 1152 01:21:47,152 --> 01:21:49,154 (SPEAKS JAPANESE) 1153 01:21:51,156 --> 01:21:53,500 He assures me the transfer has been made. 1154 01:21:53,617 --> 01:21:55,836 The money should now be in your Swiss account. 1155 01:21:55,911 --> 01:21:58,130 - Excellent. MAJOR: - Hello? 1156 01:21:58,205 --> 01:22:00,207 Major? 1157 01:22:01,250 --> 01:22:03,753 It's gone through. 1158 01:22:03,836 --> 01:22:05,930 So much better than having to count it all. 1159 01:22:06,004 --> 01:22:09,759 I'd have got it all bollocksed up before I got to ten million. 1160 01:22:09,842 --> 01:22:12,311 - Thank you, gentlemen. - Thank you, Harry. 1161 01:22:13,470 --> 01:22:16,269 Has anyone given you anything to take on board our flight? 1162 01:22:16,348 --> 01:22:18,396 - No, ma'am. - Thank you. 1163 01:22:35,868 --> 01:22:37,870 Oh, Harry Deane. 1164 01:22:39,746 --> 01:22:41,999 HARRY: You'll see she gets what we owe her? 1165 01:22:42,082 --> 01:22:45,757 MAJOR: Certainly, sir. And should we upgrade her ticket? 1166 01:22:45,836 --> 01:22:48,009 Yes, why don't we? 1167 01:22:48,088 --> 01:22:50,841 - Bit of an extravagance. - Oh, well. 1168 01:22:51,925 --> 01:22:54,428 How will you explain it? 1169 01:22:54,553 --> 01:22:57,022 You know me, Major. I'll think of something. 1170 01:22:58,599 --> 01:23:00,601 Fancy trying your hand at Picasso? 1171 01:23:00,726 --> 01:23:02,854 MAJOR: Do you think we'd find a use for it? 1172 01:23:02,936 --> 01:23:05,780 HARRY: Seems Donald Trump is obsessed with the fellow. 1173 01:23:05,856 --> 01:23:08,780 And there's many a billionaire in Texas. 1174 01:23:08,859 --> 01:23:10,111 MAJOR: Mr Deane. 1175 01:23:10,194 --> 01:23:14,415 HARRY: Oh, yes, Major. The opportunities are endless. 1176 01:23:41,725 --> 01:23:45,104 ♪ How lucky can one guy be? 1177 01:23:45,187 --> 01:23:48,782 ♪ I kissed her and she kissed me 1178 01:23:48,857 --> 01:23:51,030 ♪ Like a fella once said 1179 01:23:51,109 --> 01:23:54,158 ♪ Ain't that a kick in the head? 1180 01:23:56,240 --> 01:23:59,039 ♪ The room was completely black 1181 01:23:59,743 --> 01:24:03,122 ♪ I hugged her and she hugged back 1182 01:24:03,205 --> 01:24:08,336 ♪ Like a sailor said, quote, "Ain't that a hole in the boat?" 1183 01:24:09,586 --> 01:24:12,635 ♪ My head keeps spinning 1184 01:24:12,756 --> 01:24:16,181 ♪ I go to sleep and keep grinning 1185 01:24:16,260 --> 01:24:19,764 ♪ If this is just the beginning 1186 01:24:19,846 --> 01:24:24,727 ♪ My life is gonna be beautiful 1187 01:24:24,810 --> 01:24:28,360 ♪ She's telling me we'll be wed 1188 01:24:28,438 --> 01:24:31,362 ♪ She's picked out a king-size bed 1189 01:24:32,067 --> 01:24:35,162 ♪ I couldn't feel any better 1190 01:24:35,279 --> 01:24:37,247 ♪ Or I'd be sick 1191 01:24:38,824 --> 01:24:40,826 ♪ Tell me quick 1192 01:24:41,994 --> 01:24:43,996 ♪ Oh, ain't that a kick? 1193 01:24:46,081 --> 01:24:47,833 ♪ Tell me quick 1194 01:24:47,916 --> 01:24:53,343 ♪ Ain't that a kick in the head? 1195 01:24:59,386 --> 01:25:02,390 ("RODEO" BY ROBBY ARMSTRONG)