1 00:00:31,233 --> 00:00:33,400 Attention, all you trick-or-treaters, 2 00:00:33,500 --> 00:00:36,233 it's time to get your ghoul on, 3 00:00:36,334 --> 00:00:39,334 for tonight is All Hallow's Eve, 4 00:00:39,434 --> 00:00:41,987 my favorite time of the year. 5 00:00:42,087 --> 00:00:46,334 Our little town really comes alive on October 31st, 6 00:00:46,434 --> 00:00:51,532 when witches and devils, imps and monsters roam our town. 7 00:03:14,432 --> 00:03:16,533 As the holiday activities begin, 8 00:03:16,633 --> 00:03:21,333 the streets are filled with all kinds of creatures of the night. 9 00:03:21,433 --> 00:03:24,966 Some wear masks to disguise their dark intentions, 10 00:03:25,067 --> 00:03:28,233 while others choose to hide in plain sight. 11 00:03:28,333 --> 00:03:33,400 So warning to those of you collecting your treats and filling your bellies. 12 00:03:33,500 --> 00:03:38,490 Keep your wits about you and don't forget to check your candy. 13 00:04:09,265 --> 00:04:12,465 Hey, Mikey, slow down. You're gonna make yourself sick. 14 00:04:16,033 --> 00:04:17,300 What'd I miss? 15 00:04:17,400 --> 00:04:20,000 Just Mikey being a human garbage disposal. 16 00:04:20,100 --> 00:04:21,964 I see. 17 00:04:23,033 --> 00:04:26,099 Seriously, Mikey, you better save some for Sweet Tooth. 18 00:04:28,432 --> 00:04:29,798 Who's Sweet Tooth? 19 00:04:34,932 --> 00:04:38,483 About 50 years ago, Timothy Blake lived on this very street. 20 00:04:39,657 --> 00:04:42,174 Timmy loved Halloween. 21 00:04:42,533 --> 00:04:47,633 He loved to dress up. Most of all... he loved trick-or-treating. 22 00:04:47,733 --> 00:04:51,531 But he was always sad when he had to go home. 23 00:04:53,096 --> 00:04:55,990 But that's the best part. That's when you get to eat all the candy. 24 00:04:58,682 --> 00:05:00,303 Not for Timmy. 25 00:05:00,733 --> 00:05:03,266 See, Timmy's parents were really strict. 26 00:05:03,466 --> 00:05:06,068 They would let him go out trick-or-treating, but... 27 00:05:06,168 --> 00:05:09,596 they never let him eat any of the candy. 28 00:05:19,699 --> 00:05:24,431 They said eating candy would make him fat and lazy and rot his teeth. 29 00:05:30,565 --> 00:05:32,968 Go to your room, son. 30 00:05:34,266 --> 00:05:37,525 Why let him go trick-or-treating then if he couldn't have any candy? 31 00:05:37,825 --> 00:05:39,530 What do they do with it all? 32 00:05:39,800 --> 00:05:41,967 That's exactly what Timmy wanted to know. 33 00:05:42,566 --> 00:05:46,698 So one Halloween, Timmy snuck downstairs to find out. 34 00:06:00,233 --> 00:06:03,964 Where'd he get all this? Did you find it? 35 00:06:44,633 --> 00:06:46,864 Suck on this! 36 00:06:48,266 --> 00:06:50,534 There's my candy bar! 37 00:06:51,833 --> 00:06:53,164 What did he do? 38 00:07:03,799 --> 00:07:04,991 No! 39 00:07:09,566 --> 00:07:12,200 No, no, no! 40 00:07:12,900 --> 00:07:15,100 After he killed his parents, 41 00:07:15,200 --> 00:07:18,164 Timmy finally had his first piece of candy. 42 00:07:19,999 --> 00:07:22,324 He was hooked. 43 00:07:22,867 --> 00:07:25,900 He ate every last piece his parents hadn't. 44 00:07:26,199 --> 00:07:27,967 - But... - What? 45 00:07:28,566 --> 00:07:30,796 He wanted more. 46 00:07:30,896 --> 00:07:33,723 But there wasn't any left. 47 00:07:34,632 --> 00:07:36,364 Yes, there was. 48 00:07:40,832 --> 00:07:42,800 No way. 49 00:07:43,499 --> 00:07:47,617 Timmy ate all the candy he could find inside his parents, but... 50 00:07:47,817 --> 00:07:50,947 - What? - He wanted more. 51 00:07:51,266 --> 00:07:56,600 Now every Halloween, every single Halloween since, 52 00:07:56,700 --> 00:08:00,333 his evil spirit comes back trick-or-treating. 53 00:08:00,533 --> 00:08:05,366 If you don't share your candy with him, he will come and take it, all of it, 54 00:08:05,466 --> 00:08:07,867 even the candy you've already eaten. 55 00:08:07,967 --> 00:08:12,231 Anything to satisfy his sweet tooth. 56 00:08:26,232 --> 00:08:29,400 Lizzy, is it true what Kyle said? 57 00:08:29,500 --> 00:08:32,233 It was just a story, Mikey. He was just trying to scare you. 58 00:08:32,333 --> 00:08:34,601 He's a douchebag. 59 00:08:35,300 --> 00:08:37,197 Get some sleep. 60 00:09:04,832 --> 00:09:06,794 As long as they have you... 61 00:09:09,932 --> 00:09:12,233 - What are you doing? - Celebrating. 62 00:09:12,833 --> 00:09:15,983 I think Mikey almost shit his pants. Thanks for the assist. 63 00:09:16,083 --> 00:09:18,600 We'll be lucky if he gets any sleep tonight. 64 00:09:18,700 --> 00:09:20,833 I think we might have taken it too far. 65 00:09:20,933 --> 00:09:24,600 Come on, Liz. The Sweet Tooth story's a Halloween tradition. 66 00:09:24,700 --> 00:09:27,966 Every kid in town falls for it. It's like a rite of passage. 67 00:09:28,066 --> 00:09:31,853 I know, but you didn't have to be such a... 68 00:09:32,700 --> 00:09:35,801 - An awesome guy? - A douchebag. 69 00:09:36,200 --> 00:09:38,564 His words, not mine. 70 00:09:39,732 --> 00:09:41,831 Peace offering? 71 00:10:38,002 --> 00:10:40,145 Trick or treat. 72 00:10:49,066 --> 00:10:52,100 Get out in that field. It could be a barn fire. 73 00:10:52,999 --> 00:10:55,266 Oh, my God. I can't believe we ate it all. 74 00:10:55,366 --> 00:10:57,400 I feel sick. 75 00:10:57,999 --> 00:10:59,433 Wh... where you going? 76 00:10:59,533 --> 00:11:02,824 I'm going to get some Pepto before we both get sick. 77 00:11:05,532 --> 00:11:06,899 Better hurry. 78 00:11:06,999 --> 00:11:09,538 You know we are going to have to get more candy. 79 00:11:09,638 --> 00:11:12,097 Don't say the C-word. 80 00:11:18,616 --> 00:11:21,145 Hit him in the head, right between the eyes. 81 00:11:24,131 --> 00:11:25,366 Good shot. 82 00:11:25,466 --> 00:11:29,897 Okay, he's dead. Let's go get him. That's another one for the fire. 83 00:11:43,432 --> 00:11:45,665 Trick or treat. 84 00:11:46,599 --> 00:11:48,431 Mikey? 85 00:11:59,864 --> 00:12:02,465 I'm coming! I'm coming! Don't puke! Don't puke! 86 00:12:04,365 --> 00:12:05,520 You gonna live? 87 00:12:09,198 --> 00:12:12,131 You better get going. Mikey's parents will be home soon. 88 00:12:13,182 --> 00:12:15,100 Kyle. 89 00:12:15,200 --> 00:12:16,164 Kyle! 90 00:12:28,632 --> 00:12:31,064 Trick or treat. 91 00:12:33,132 --> 00:12:36,298 - Lizzy! - Mikey! 92 00:13:25,498 --> 00:13:27,744 I'm too tired. I don't wanna drive her home. 93 00:13:27,844 --> 00:13:29,865 I don't eith... 94 00:13:30,879 --> 00:13:33,932 - Jesus, Mikey. - Don't yell at him tonight. It's Halloween. 95 00:13:34,032 --> 00:13:37,467 - I'm too drunk to yell at him. - Trick or treat, by the way. Trick or treat. 96 00:13:37,766 --> 00:13:39,100 - Do you want a treat? - Yes. 97 00:13:39,200 --> 00:13:42,333 - Do you want a treat from me? - I want a trick first. 98 00:13:42,433 --> 00:13:44,467 - What about the babysitter? - Okay, okay. 99 00:13:44,667 --> 00:13:47,632 I'm gonna keep this thing on. I promise you that, okay? 100 00:13:47,732 --> 00:13:50,665 Absolutely you can tuck me in. 101 00:13:59,998 --> 00:14:02,465 They ate all of my candy. 102 00:14:13,532 --> 00:14:15,466 I can't believe I let you talk me into this. 103 00:14:15,566 --> 00:14:17,549 It's 3 p.m., and we're dressed like assholes. 104 00:14:17,649 --> 00:14:19,983 I can talk you into anything I want dressed like this. 105 00:14:20,083 --> 00:14:24,166 - Gross! I'm right here. - You mad that your sister took your costume? 106 00:14:24,266 --> 00:14:27,266 How can you even breathe in that thing? It's 100 fucking degrees outside. 107 00:14:27,366 --> 00:14:30,666 - You get used to it. - Leave him alone. He likes his dorky outfit. 108 00:14:30,766 --> 00:14:35,150 Oh, my God, Billy! I am an idiot. I totally forgot to ask. 109 00:14:35,250 --> 00:14:37,163 - Did your mother dress up this year? - What? 110 00:14:37,433 --> 00:14:39,702 Is your mother in a slutty costume like your sister? 111 00:14:39,802 --> 00:14:41,452 - Hey! - What? 112 00:14:41,552 --> 00:14:44,732 You remember your mom brought you to school in that Catwoman outfit one year? 113 00:14:44,832 --> 00:14:46,632 - We still talk about it. - You're such a pig. 114 00:14:46,732 --> 00:14:50,966 - Can't we just go trick-or-treating? - Is he special? It's not even dark yet. 115 00:14:51,066 --> 00:14:53,599 Plus, I think it's time you do Halloween like the big kids. 116 00:14:53,699 --> 00:14:56,932 Todd, don't. Do we have to do this every year? 117 00:14:57,032 --> 00:15:00,696 - Do what? - Pranks. Do the tricks and get the treats. 118 00:15:00,796 --> 00:15:04,284 With us, tonight. Billy, you love candy, right? 119 00:15:04,384 --> 00:15:06,232 - Yeah. - And you also love Halloween. 120 00:15:06,332 --> 00:15:09,249 'Cause you're dressed like a retarded 6-year-old from Leave it to Beaver. 121 00:15:09,349 --> 00:15:10,878 No offense. 122 00:15:10,978 --> 00:15:13,463 But you know who doesn't love Halloween? 123 00:15:13,563 --> 00:15:17,166 Your next-door neighbor. He has to watch you spaz out every year. 124 00:15:17,266 --> 00:15:20,276 And does he even put up any decorations or leave the lights on 125 00:15:20,376 --> 00:15:22,084 or leave out a bowl of candy? 126 00:15:23,533 --> 00:15:26,116 No way. Why would we egg anyone? 127 00:15:26,216 --> 00:15:29,050 Why do you think kids tag his house every year? 128 00:15:29,150 --> 00:15:32,343 It's been going on for as long as I can remember. It's a Halloween tradition. 129 00:15:32,443 --> 00:15:35,166 It kind of is. I actually started when I was about your age too. 130 00:15:35,416 --> 00:15:38,203 Plus, if you don't, I will tell everyone that you pissed your pants. 131 00:15:38,632 --> 00:15:41,452 - But I don't pee... - No one else will know, Captain Pisspants. 132 00:15:42,251 --> 00:15:45,864 Billy Captain Pisspants 133 00:15:45,964 --> 00:15:49,020 Billy Captain Pisspants... 134 00:15:49,120 --> 00:15:52,993 But I don't pee in my pants. Really? Fine. 135 00:15:53,715 --> 00:15:55,780 Go. Up there. 136 00:16:02,149 --> 00:16:03,816 Oh, my God. 137 00:16:04,066 --> 00:16:05,871 - Oh, shoot! - Holy shit, run. 138 00:16:09,069 --> 00:16:11,066 Oh, shit! 139 00:16:11,565 --> 00:16:16,500 I'm sorry, I'm sorry. I'm so sorry. I'm sorry. I'm sorry. 140 00:16:16,799 --> 00:16:18,830 Nice costume. 141 00:16:29,432 --> 00:16:31,830 I didn't... I mean, I had no idea. 142 00:16:32,931 --> 00:16:36,599 No idea that what? 143 00:16:36,699 --> 00:16:42,700 That you terrible children have been destroying my home for years? 144 00:16:42,800 --> 00:16:45,366 He said... They told me it was a Halloween tradition to prank. 145 00:16:45,466 --> 00:16:47,388 Quiet! 146 00:16:48,165 --> 00:16:50,116 Young man... 147 00:16:50,216 --> 00:16:53,553 tonight... you are going to learn... 148 00:16:54,632 --> 00:16:58,377 what a real Halloween... 149 00:16:58,477 --> 00:17:01,874 prank... is. 150 00:17:01,974 --> 00:17:05,731 By the way, Billy, is your mother dressing up again this year? 151 00:17:21,599 --> 00:17:23,466 Yeah! 152 00:17:24,366 --> 00:17:27,830 Ladies, Happy Halloween. 153 00:17:37,333 --> 00:17:40,060 Boo! Boo! 154 00:17:40,999 --> 00:17:42,763 Come on. 155 00:17:53,899 --> 00:17:56,474 Happy Hallo... ween. 156 00:17:59,761 --> 00:18:02,532 Candy rots your teeth. Can't have that, can we? 157 00:18:03,032 --> 00:18:05,942 - Don't forget to floss! - What an asshole. 158 00:18:32,498 --> 00:18:34,286 Happy Halloween! 159 00:18:53,498 --> 00:18:54,986 - What the hell? - Hey! 160 00:18:55,086 --> 00:18:58,782 - Billy, what the hell, man? - Billy, you little shit! 161 00:18:58,882 --> 00:19:02,133 What are you doing? Is that gasoline? Are you joking me? 162 00:19:02,233 --> 00:19:04,593 What are you doing out here by yourself? 163 00:19:05,933 --> 00:19:09,298 It's not funny! It is not funny! 164 00:19:39,249 --> 00:19:40,832 Give me the candy! 165 00:19:40,932 --> 00:19:43,766 - Hold that. - He's got a gun! 166 00:19:43,866 --> 00:19:46,966 That's it! Go, go, go, go, go, go! 167 00:19:47,465 --> 00:19:50,299 Go, go, go! Get the trick-or-treater! 168 00:20:00,865 --> 00:20:03,100 It's tight! Tight in the shirt! 169 00:20:03,200 --> 00:20:05,365 - It's a heart attack. - Oh, my God. 170 00:20:05,465 --> 00:20:07,469 Are you okay? 171 00:20:14,664 --> 00:20:16,832 - Aren't you Adrianne Curry? - Yes. 172 00:20:17,624 --> 00:20:21,682 Might I have your autograph? Big fan, big fan! 173 00:20:22,232 --> 00:20:23,966 Okay. 174 00:20:25,832 --> 00:20:27,541 Thank you. 175 00:20:29,698 --> 00:20:31,463 Adrianne Curry! 176 00:20:33,698 --> 00:20:37,249 - How many Twitter followers do you have? - 500 thousand? 177 00:20:37,349 --> 00:20:40,913 500 thousand and one. 178 00:20:50,464 --> 00:20:53,674 Hit 'em, hit 'em, hit 'em! I want candy! 179 00:21:30,030 --> 00:21:33,161 I guess we'll come back again. 180 00:21:33,932 --> 00:21:36,631 Good going, little buddy! 181 00:21:40,464 --> 00:21:44,451 Excellent work back there, Mordecai. 182 00:21:44,699 --> 00:21:48,581 Now if you'd be so kind as to untie our guest. 183 00:21:50,899 --> 00:21:54,183 What? I thought you were gonna show me what a real Halloween prank was. 184 00:21:54,283 --> 00:21:56,449 Oh, I believe I did. 185 00:21:56,549 --> 00:22:01,483 And I believe you'll find some visitors at your home. 186 00:22:02,033 --> 00:22:08,133 Why don't you just run along now, little boy? 187 00:22:08,432 --> 00:22:14,766 You know, your mother's going to have a lot more free time on her hands now. 188 00:22:14,966 --> 00:22:18,797 I just want you to know that I plan to be here for her. 189 00:22:28,132 --> 00:22:29,933 Freeze! Let me see your hands! 190 00:22:30,033 --> 00:22:32,432 - Get on the ground! - Hands behind your head! 191 00:22:32,532 --> 00:22:34,733 - Don't you move. - Did you just pee yourself? 192 00:22:34,833 --> 00:22:38,597 He totally just peed himself! What the hell's wrong with you? 193 00:22:44,031 --> 00:22:46,666 I wonder what happened to the ones from last year. 194 00:22:46,766 --> 00:22:49,149 Each year we spend good money on these things, 195 00:22:49,249 --> 00:22:52,232 come out here, and the ones from last year's gone. 196 00:22:52,332 --> 00:22:56,696 Flowers die. The caretaker or somebody takes them away. 197 00:22:56,966 --> 00:22:59,299 Yeah, a little spit and polish will clean this up. 198 00:22:59,599 --> 00:23:01,493 Hey, hey... 199 00:23:01,593 --> 00:23:03,762 check this one out. Awesome? 200 00:23:04,932 --> 00:23:06,572 You're disgusting! 201 00:23:07,402 --> 00:23:09,313 There's a movie on. 202 00:23:20,197 --> 00:23:23,065 - Trick or treat! - Here you go. 203 00:23:23,165 --> 00:23:25,620 - Thank you! - You look great. 204 00:23:28,897 --> 00:23:33,165 Why are there so many pirates this year? It's like every other kid's got an eyepatch. 205 00:23:33,265 --> 00:23:36,800 - Maybe they're all missing eyes. - You're so bad. 206 00:23:36,900 --> 00:23:40,566 Bunch of gimpy kids with peg legs and patches. 207 00:23:40,666 --> 00:23:42,679 Give me some candy, matey! 208 00:23:43,258 --> 00:23:45,364 You're stupid. 209 00:23:47,132 --> 00:23:49,099 - Your turn. - Man! 210 00:23:49,867 --> 00:23:51,899 - Go. - Fine, fine, fine. 211 00:23:51,999 --> 00:23:55,833 - You're acting like a child! - They're coming for you! 212 00:23:55,933 --> 00:23:58,854 Look! There comes one of them now. 213 00:23:59,299 --> 00:24:03,031 - He'll hear you. - Here he comes. I'm getting out. 214 00:24:04,831 --> 00:24:08,083 - Can you say trick-or-treat? - Hey, there, princess. 215 00:24:08,933 --> 00:24:11,000 What do you say? 216 00:24:11,239 --> 00:24:13,570 That-a-girl. 217 00:24:14,331 --> 00:24:16,666 Hey, you want some rum and cider? 218 00:24:16,766 --> 00:24:20,263 - No thanks. - Cheers! 219 00:24:21,331 --> 00:24:22,797 Bye. 220 00:24:30,165 --> 00:24:32,532 Change your mind already? 221 00:24:33,292 --> 00:24:35,163 It's a witch. Awesome. 222 00:24:36,064 --> 00:24:37,499 Trick or treat? 223 00:24:37,599 --> 00:24:40,592 Nelson, you're drunk. She's supposed to say that. 224 00:24:42,471 --> 00:24:43,957 Dummy. 225 00:24:46,965 --> 00:24:48,130 Trick or treat? 226 00:24:56,731 --> 00:24:58,497 Trick. 227 00:25:06,798 --> 00:25:08,032 Nelson. 228 00:25:08,732 --> 00:25:11,466 Nelson? Nelson! 229 00:25:12,061 --> 00:25:14,365 - What's wrong? What happened? - Oh, my God. 230 00:25:14,465 --> 00:25:15,649 What's wrong? 231 00:25:15,749 --> 00:25:18,766 Baby, baby! What? Oh, my... 232 00:25:18,866 --> 00:25:20,737 What the fuck? 233 00:25:21,698 --> 00:25:22,931 It was the girl! 234 00:25:23,031 --> 00:25:25,614 Fuck! Fuck! Fuck! 235 00:25:29,848 --> 00:25:32,392 - What the hell? - What's wrong? I'll call 911! 236 00:25:32,492 --> 00:25:34,776 - We've gotta get to a hospital! - What are you guys, fucking idiots? 237 00:25:34,876 --> 00:25:37,269 Give me my purse, and I'll get the car. 238 00:25:37,565 --> 00:25:40,630 Nelson, stay with me, baby! 239 00:25:58,631 --> 00:26:00,263 Fuck! 240 00:26:01,164 --> 00:26:03,263 Goddamn it! 241 00:26:05,031 --> 00:26:06,697 Fuck! 242 00:26:11,898 --> 00:26:13,497 No. 243 00:26:31,298 --> 00:26:33,799 Oh, my God! Oh, my fucking God! 244 00:26:33,899 --> 00:26:36,015 Where's the car? 245 00:26:39,664 --> 00:26:42,749 - What the fuck happened? - The little kid! 246 00:26:46,264 --> 00:26:48,566 What? What is it? 247 00:26:48,666 --> 00:26:50,749 Maria, she... 248 00:26:51,424 --> 00:26:53,833 - What? - Oh, shit. Holy shit! 249 00:30:10,797 --> 00:30:12,483 No. 250 00:30:18,084 --> 00:30:19,702 Please don't. Please. 251 00:30:21,184 --> 00:30:25,269 - Happy Halloween, you fucking sicko. - No! 252 00:30:41,017 --> 00:30:44,851 Now here's a tale for all you hood rats over there across town 253 00:30:44,951 --> 00:30:47,519 on the wrong side of the tracks. 254 00:30:47,619 --> 00:30:50,452 Keep your heads up and your butts down 255 00:30:50,552 --> 00:30:53,469 'cause the weak need all the help they can get 256 00:30:53,569 --> 00:30:58,269 when the wicked come out to ride on All Hallow's Eve. 257 00:31:12,351 --> 00:31:15,519 No, no. Wait, wait, guys. 258 00:31:15,619 --> 00:31:19,103 Hold on a second. Hold on a second. Wait. 259 00:31:22,817 --> 00:31:26,378 Ain't you a little old for Halloween candy, Sheriff? 260 00:31:51,218 --> 00:31:52,785 Show me piggy's trotters. 261 00:31:52,885 --> 00:31:57,485 Please, Alice, please, please, please, please. Alice, please. 262 00:31:57,585 --> 00:32:00,735 Alice, guys, hang on, hang on. 263 00:32:01,451 --> 00:32:04,402 No, no, no, wait. Wait, wait. 264 00:33:11,451 --> 00:33:13,756 I know you, stranger? 265 00:33:55,817 --> 00:33:59,819 It spills the blood of the wicked where the wicked have harmed the weak. 266 00:34:00,818 --> 00:34:04,502 Think you turned yourself into a monster with that suit, boy? 267 00:34:31,050 --> 00:34:32,801 Mount up. 268 00:36:22,284 --> 00:36:24,185 Mom? 269 00:36:24,285 --> 00:36:25,969 Dad? 270 00:36:59,617 --> 00:37:02,067 You'd be little Jimmy Henson. 271 00:37:06,583 --> 00:37:08,635 They didn't do nothing to you. 272 00:37:11,017 --> 00:37:13,102 Hold him down. 273 00:37:36,218 --> 00:37:40,158 When the word is carved in flesh, the call is sent. 274 00:37:40,258 --> 00:37:42,583 Return them to the location of their offense. 275 00:37:42,683 --> 00:37:44,368 Punch him! 276 00:38:06,383 --> 00:38:08,451 You know... 277 00:38:09,350 --> 00:38:11,681 it's kinda poetic, really. 278 00:38:14,283 --> 00:38:16,002 You... 279 00:38:18,951 --> 00:38:20,836 us... 280 00:38:25,900 --> 00:38:27,619 together... 281 00:38:29,850 --> 00:38:32,702 on All Hallow's Eve! 282 00:38:41,717 --> 00:38:43,635 There are no monsters here. 283 00:38:45,850 --> 00:38:47,935 Just me. 284 00:39:37,484 --> 00:39:41,033 Spirits roam the earth tonight. 285 00:39:41,918 --> 00:39:44,168 Do you know why wear costumes on Halloween? 286 00:39:46,150 --> 00:39:49,776 It's so the dead won't know who's alive. 287 00:39:50,618 --> 00:39:54,952 Their night. And while some of them like mingling with the living, 288 00:39:55,351 --> 00:39:59,466 there are others who don't like to be seen at all. 289 00:40:00,885 --> 00:40:02,951 There's one ghost... 290 00:40:03,051 --> 00:40:06,927 who hates it more than any of the others. 291 00:40:08,517 --> 00:40:12,352 Mary Bailey was laughed at her whole life. 292 00:40:13,151 --> 00:40:17,451 She died being bullied and unloved. 293 00:40:18,184 --> 00:40:23,268 All because she had a disfigured face. 294 00:40:25,350 --> 00:40:27,952 But now it's her turn to have the last laugh. 295 00:40:29,750 --> 00:40:31,978 She comes back every Halloween 296 00:40:32,078 --> 00:40:36,235 to taunt the living and to laugh at them behind their backs. 297 00:40:38,051 --> 00:40:39,581 So... 298 00:40:39,681 --> 00:40:42,670 just a word of warning tonight. If... 299 00:40:42,770 --> 00:40:46,318 you find yourself alone on the way back, 300 00:40:46,818 --> 00:40:49,718 and you hear an evil cackle 301 00:40:49,818 --> 00:40:52,718 and footsteps behind you, 302 00:40:52,818 --> 00:40:54,985 I wouldn't turn around... 303 00:40:55,284 --> 00:40:59,351 because if she finds you looking, 304 00:40:59,551 --> 00:41:02,406 when you least expect it, 305 00:41:03,281 --> 00:41:04,989 she's gonna take your eyes. 306 00:41:09,618 --> 00:41:11,818 Very funny. Good one, you guys. 307 00:41:11,918 --> 00:41:13,984 We never miss a chance to make you jump. 308 00:41:14,084 --> 00:41:16,568 - God bless 'em. - You're all in on it? 309 00:41:16,918 --> 00:41:20,851 Well, we couldn't resist. You scare so easily! 310 00:41:20,951 --> 00:41:23,468 You're lucky it's Halloween. 311 00:41:24,250 --> 00:41:26,779 Cheers, my baby. 312 00:41:26,879 --> 00:41:29,735 - Mom. - Let's have a drink! 313 00:41:33,884 --> 00:41:35,201 Are you good to drive? 314 00:41:35,301 --> 00:41:38,586 Oh, yeah. I'm not that far, and I'm not that drunk. 315 00:41:39,785 --> 00:41:41,451 What are you... 316 00:41:41,551 --> 00:41:44,618 - Are you still driving that piece of crap? - I love that piece of crap. 317 00:41:44,718 --> 00:41:46,618 - Oh, bye, guys. - Lovely party. 318 00:41:46,718 --> 00:41:48,819 - Thank you. - Bye. 319 00:41:50,017 --> 00:41:52,518 All right, well, thank you for coming to the Halloween party. 320 00:41:52,618 --> 00:41:55,652 Come on, I know how much this means to you. 321 00:41:56,651 --> 00:41:58,870 Well, all right. 322 00:42:00,451 --> 00:42:02,118 - Good night, Mom. - Drive safe. 323 00:42:02,218 --> 00:42:03,751 I will. 324 00:42:03,851 --> 00:42:07,902 - See you before next year. - Yeah! Duh! 325 00:42:12,040 --> 00:42:15,818 A song to get you to the other side of the witching hour. 326 00:42:44,316 --> 00:42:46,134 Oh, God. 327 00:42:48,217 --> 00:42:50,101 Oh, shit. 328 00:42:50,417 --> 00:42:52,235 Okay. 329 00:43:00,784 --> 00:43:02,151 Oh, come on. 330 00:43:03,509 --> 00:43:05,501 Shit! 331 00:43:07,450 --> 00:43:09,218 Oh, God. 332 00:43:09,318 --> 00:43:10,917 Shit. 333 00:43:11,017 --> 00:43:13,170 Oh, shit. 334 00:43:14,551 --> 00:43:16,284 Let's see. 335 00:43:16,384 --> 00:43:18,502 Oh, shit! 336 00:43:31,550 --> 00:43:33,168 Oh, shit. 337 00:44:23,151 --> 00:44:25,959 Mary Bailey bullshit! 338 00:45:06,183 --> 00:45:09,511 Don't look, don't look, don't look. 339 00:46:37,984 --> 00:46:41,865 Baby, you scared Mommy! What are you doing? 340 00:47:00,817 --> 00:47:04,390 What is it, Baby? What are you looking at? 341 00:47:08,117 --> 00:47:11,602 Baby? Where you going? 342 00:47:41,328 --> 00:47:43,934 Trick or treat! 343 00:47:54,750 --> 00:47:57,585 Look at all those children out there. 344 00:47:59,084 --> 00:48:00,817 It's not fair. 345 00:48:01,507 --> 00:48:03,574 I know, honey. 346 00:48:05,118 --> 00:48:07,068 But look. 347 00:48:09,149 --> 00:48:11,202 Trick or treat. 348 00:48:14,716 --> 00:48:17,418 - What are you doing, Jack? - I don't know. I thought... 349 00:48:17,518 --> 00:48:20,318 Dressing our dog up like Rapunzel 350 00:48:20,418 --> 00:48:22,950 would make me forget that we don't have a child? 351 00:48:23,050 --> 00:48:25,118 - Gretel. - What? 352 00:48:25,218 --> 00:48:28,617 She's supposed to be Gretel, you know? 353 00:48:28,717 --> 00:48:30,834 Like Hansel and Gretel? 354 00:48:58,951 --> 00:49:01,668 Where is my child? 355 00:49:24,050 --> 00:49:26,299 I couldn't give her what she wanted. 356 00:49:27,850 --> 00:49:31,134 Where is my child? 357 00:49:32,616 --> 00:49:34,951 Tonight we embrace the situation, Jack. 358 00:49:35,051 --> 00:49:38,084 No hiding in the dark. We're gonna have fun. 359 00:49:38,184 --> 00:49:40,285 We need to have fun. 360 00:49:41,284 --> 00:49:44,118 This isn't gonna upset you, is it, honey? 361 00:49:44,218 --> 00:49:46,935 Why would adorable children coming to our door upset me, Jack? 362 00:49:53,350 --> 00:49:55,384 Trick or treat! 363 00:49:55,484 --> 00:49:57,848 Well, hello, my little pretties. 364 00:49:57,948 --> 00:50:00,610 - And what are we supposed to be? - Witch! 365 00:50:00,710 --> 00:50:02,726 - I'm the devil. - Alien. 366 00:50:02,926 --> 00:50:06,951 Oh, you are, are you? Pleasantries aside, I assume you're here for candy. 367 00:50:07,051 --> 00:50:08,956 - Yeah. - Good! 368 00:50:09,056 --> 00:50:13,917 Hansel here has lots of candy. But we've been using it to fatten him up, 369 00:50:14,017 --> 00:50:17,788 so I can eat him, just like I ate his little sister Gretel. 370 00:50:28,050 --> 00:50:31,978 I ate her ear last, so she could hear herself be eaten. 371 00:50:35,351 --> 00:50:37,168 Hansel? 372 00:50:39,514 --> 00:50:42,533 Would you like some of mein candies? 373 00:50:51,717 --> 00:50:53,314 Don't forget your line. 374 00:50:55,915 --> 00:50:57,584 Trick or treat! 375 00:50:57,784 --> 00:51:01,101 I ate her ear last, so she could hear me chew. 376 00:51:56,516 --> 00:51:58,317 Maybe we should call it a night. 377 00:51:58,417 --> 00:52:01,433 You know, go to bed early, forget about all this. 378 00:52:10,382 --> 00:52:14,268 - Why do you make me do it? - I don't mean to. 379 00:52:19,083 --> 00:52:21,767 Aren't they just so darn cute? 380 00:52:21,867 --> 00:52:24,950 I could just eat them up. 381 00:52:25,616 --> 00:52:28,035 I'm gonna make cookies! 382 00:52:44,083 --> 00:52:47,169 Maybe we just have bad luck, Jack. 383 00:52:48,483 --> 00:52:52,272 Or maybe I'm pregnant right now, and we just don't even know it. 384 00:53:07,783 --> 00:53:09,634 Happy Halloween! 385 00:53:24,150 --> 00:53:28,400 There, there. Are you lost, little one? 386 00:53:31,016 --> 00:53:34,350 I can take you back to the sidewalk to help you look for your mother. 387 00:53:37,083 --> 00:53:40,411 It's okay. You wanna come inside? It's safe in there. 388 00:53:43,816 --> 00:53:46,300 Is this one yours? 389 00:53:48,017 --> 00:53:49,267 Toby? 390 00:53:51,050 --> 00:53:54,020 I told you not to run away like that. 391 00:53:57,616 --> 00:53:59,434 Thank you. 392 00:54:26,049 --> 00:54:30,068 - What's wrong with me, Jack? - Maybe people like us shouldn't have kids. 393 00:54:33,016 --> 00:54:35,409 The things you do to me, 394 00:54:35,834 --> 00:54:37,907 the way you hurt me, 395 00:54:38,007 --> 00:54:40,300 I couldn't let you do that to a child. 396 00:54:40,950 --> 00:54:44,734 I saw a doctor, and he made it so that I couldn't give you one. 397 00:54:49,899 --> 00:54:51,215 I'm sorry. 398 00:55:00,232 --> 00:55:01,984 You... 399 00:55:22,316 --> 00:55:24,521 Please! No! 400 00:55:39,250 --> 00:55:42,301 I'm melting! 401 00:57:23,450 --> 00:57:29,900 Who dares disturb the sleep of the dead? 402 00:57:30,000 --> 00:57:32,884 I'm guessing you guys. 403 00:57:34,250 --> 00:57:36,401 What the hell? 404 00:57:51,716 --> 00:57:54,001 - That's enough. - That's enough. 405 00:58:04,250 --> 00:58:06,250 We need a little bit more black over on this. 406 00:58:06,350 --> 00:58:07,985 What? 407 00:58:09,083 --> 00:58:12,117 Hey, Dr. Cadaverino! How you doin'? 408 00:58:12,517 --> 00:58:15,983 - Would you turn the music down? - What? I'm sorry. It's a little loud out here. 409 00:58:16,083 --> 00:58:19,917 I would like you to turn the music down. 410 00:58:20,872 --> 00:58:24,784 I'd like to help you out, but it's fucking Halloween, you know! My favorite holiday. 411 00:58:24,884 --> 00:58:29,150 - It's a sacred holiday. - Exactly! You get it, right? 412 00:58:29,250 --> 00:58:33,484 Look at you, with that whole undead Dr. Nosferatu thing you got going on. 413 00:58:33,584 --> 00:58:37,918 - You really threw down with that, man. - Look, you knew... 414 00:58:38,717 --> 00:58:43,537 I have been doing this display exactly as-is 415 00:58:43,637 --> 00:58:46,235 for the past 20 years. 416 00:58:47,617 --> 00:58:52,787 - Yeah, we can tell. - Would you please turn the music down? 417 00:58:52,887 --> 00:58:55,580 And you, it's after dark. Close the dairy. 418 00:58:55,680 --> 00:58:57,817 Fuck off, old man. 419 00:58:57,917 --> 00:59:01,417 Dude, monster up! Don't be such a party pooper. 420 00:59:01,517 --> 00:59:03,483 This is what's beautiful. 421 00:59:03,583 --> 00:59:07,592 This is what's been lost because of you... 422 00:59:07,692 --> 00:59:09,708 and this. 423 00:59:11,549 --> 00:59:13,797 I like what you did over there, man. 424 00:59:13,897 --> 00:59:16,668 You're like a cute little kiddie show. 425 00:59:16,868 --> 00:59:19,027 Like a spooky daycare. 426 00:59:21,949 --> 00:59:24,567 Yeah! That's the spirit! 427 00:59:40,283 --> 00:59:41,916 Hey, asshole! 428 00:59:42,016 --> 00:59:46,291 Of course you realize this means war. 429 00:59:47,482 --> 00:59:50,682 No! Don't do it! 430 01:00:00,049 --> 01:00:01,816 Fight, everybody! 431 01:00:01,916 --> 01:00:05,150 Do you know what would perk up this candy-ass display? 432 01:00:05,550 --> 01:00:08,552 - Some motherfucking blood. - No! 433 01:00:13,816 --> 01:00:17,067 You got him! Kick his ass, man! 434 01:00:33,647 --> 01:00:38,101 Hey, hey, I got 20 bucks on the scientist! 20 bucks! 20 bucks! 435 01:01:07,819 --> 01:01:09,964 Yeah, baby! 436 01:01:12,049 --> 01:01:13,768 Go, fucker, go! 437 01:01:26,049 --> 01:01:28,600 Yeah! Get him, baby! 438 01:01:36,220 --> 01:01:38,233 Come on! Come on! 439 01:01:38,333 --> 01:01:41,438 Fight! Fight! Fight! Fight... 440 01:01:59,416 --> 01:02:00,734 Oh, shit. 441 01:02:31,015 --> 01:02:33,582 In olden days, on this night, it was believed 442 01:02:33,682 --> 01:02:38,283 that the veil between our world and the spirit world was at its thinnest. 443 01:02:38,383 --> 01:02:40,250 So be careful. 444 01:02:40,350 --> 01:02:43,283 However terrifying you might think you look, 445 01:02:43,383 --> 01:02:47,183 there's always something worse lurking out there. 446 01:02:47,283 --> 01:02:49,293 And on Halloween, 447 01:02:49,393 --> 01:02:52,077 nothing is what it seems. 448 01:03:07,249 --> 01:03:09,828 Please! No! 449 01:03:16,866 --> 01:03:18,451 Help me! 450 01:04:05,082 --> 01:04:07,555 Casey! 451 01:04:21,516 --> 01:04:23,501 Please, no! 452 01:04:28,382 --> 01:04:32,283 You don't have to do this! No! No! 453 01:04:32,383 --> 01:04:34,467 No more. 454 01:05:52,248 --> 01:05:54,034 Hi! 455 01:05:55,715 --> 01:05:57,536 Hello. 456 01:05:57,636 --> 01:05:59,167 Trick or treat. 457 01:06:06,848 --> 01:06:09,883 - Trick or treat. - I don't know. 458 01:06:09,983 --> 01:06:11,334 Trick or treat. 459 01:06:13,116 --> 01:06:15,667 Trick or treat. Trick or treat. 460 01:06:17,749 --> 01:06:19,832 Trick or treat. 461 01:06:20,200 --> 01:06:22,550 Trick or treat. Trick or treat. 462 01:06:27,116 --> 01:06:30,666 Yeah. Yeah, yeah. 463 01:09:18,149 --> 01:09:20,200 Trick or treat. 464 01:09:29,548 --> 01:09:33,616 Are you kids still up, or are you tucked away in bed? 465 01:09:33,716 --> 01:09:37,203 The night isn't over, and you're far from safe. 466 01:09:37,582 --> 01:09:41,121 So here's a little something to keep you company. 467 01:09:44,016 --> 01:09:45,666 Mask. 468 01:09:47,515 --> 01:09:49,249 Why do I gotta be the princess? 469 01:09:49,349 --> 01:09:53,483 'Cause we only have two masks, and I sure as shit ain't going as a princess. 470 01:09:54,283 --> 01:09:56,667 Here he comes. Get ready. 471 01:10:03,515 --> 01:10:05,008 Oh, boy... 472 01:10:05,108 --> 01:10:08,250 can you imagine what it's like to have your daddy as a millionaire? 473 01:10:08,549 --> 01:10:12,101 Just dad... look at the spoiled little brat. 474 01:10:15,548 --> 01:10:19,100 Robbing banks is one thing. I don't know about kidnapping. 475 01:10:22,082 --> 01:10:23,245 Oh, my God. Seriously, Dutch. 476 01:10:23,345 --> 01:10:26,369 Please don't give me that moral bullshit. We're not gonna hurt him. 477 01:10:26,469 --> 01:10:30,500 And Rex Enterprise is gonna handle a measly ransom, believe me. 478 01:10:32,715 --> 01:10:35,416 You know, if we're gonna do this, our window is right now. 479 01:10:35,516 --> 01:10:39,584 - We're never getting a better opportunity. - Shut up. Just shut up! Let's just do this. 480 01:10:40,363 --> 01:10:42,800 - Let's just do this. - All right. 481 01:10:55,682 --> 01:10:59,516 Oh, you're such a cutie. I love your costume. 482 01:10:59,616 --> 01:11:02,967 There you go. Have fun. Happy Halloween! 483 01:11:07,848 --> 01:11:10,533 - Trick or treat. - Aren't you a little old for trick-or-treating? 484 01:11:10,633 --> 01:11:14,008 - You're never too old for sugar, mama. - Get lost! 485 01:11:24,481 --> 01:11:26,449 Hello, kid. 486 01:11:26,749 --> 01:11:29,867 Don't scream, don't run. We won't hurt ya. 487 01:11:32,381 --> 01:11:35,566 I'm not here to steal your fucking candy, kid. 488 01:11:44,781 --> 01:11:47,783 Well, I must say, that was... that's pretty easy. 489 01:11:47,883 --> 01:11:52,151 Well, why wouldn't it be? It's a solid plan. Now for the fun part. 490 01:11:53,050 --> 01:11:56,416 Hey, kid, you've done really good so far, 491 01:11:56,816 --> 01:11:59,682 so what we're gonna do right now is we're gonna call your daddy. 492 01:11:59,782 --> 01:12:04,848 And if he asks to talk to you, I need you to say, "Hi, Daddy. 493 01:12:06,731 --> 01:12:09,633 "I'm fine." Okay? Got it? 494 01:12:12,381 --> 01:12:13,998 Hey! 495 01:12:14,098 --> 01:12:18,117 Give me... Hey, behave. Behave. 496 01:12:21,848 --> 01:12:23,833 Make the call. 497 01:12:35,549 --> 01:12:36,649 Hello. 498 01:12:36,749 --> 01:12:39,349 - Jebediah Rex? - Speaking. 499 01:12:39,449 --> 01:12:41,983 Listen to me very carefully, Mr. Rex. We have your son. 500 01:12:42,083 --> 01:12:46,683 If you ever want to see him alive again, you're gonna do exactly as I say. 501 01:12:46,783 --> 01:12:48,116 You have Rusty? 502 01:12:48,216 --> 01:12:51,850 That's right. For five million Benjamins, you get your precious Rusty back. 503 01:12:51,950 --> 01:12:54,916 You've made a terrible mistake. 504 01:12:55,016 --> 01:12:57,816 You're in no position to make threats, Mr. Rex. 505 01:12:57,916 --> 01:13:01,149 You poor bastard, you have no idea what you've done. 506 01:13:01,249 --> 01:13:04,017 No, I think I... Hello? 507 01:13:05,161 --> 01:13:07,600 What the fuck? Did he just hang up on me? 508 01:13:08,782 --> 01:13:10,400 Call him back. 509 01:13:11,881 --> 01:13:13,532 Okay. 510 01:13:20,816 --> 01:13:23,482 - Hello? - Hello. 511 01:13:23,728 --> 01:13:25,649 Why did you hang up on me? 512 01:13:25,749 --> 01:13:29,082 Because we're negotiating the release of your son, Mr. Rex. 513 01:13:29,182 --> 01:13:31,949 Not interested. Do not call this number again. 514 01:13:32,049 --> 01:13:36,166 Okay, listen to me. I'm not playing around with you. What the fuck? 515 01:13:38,815 --> 01:13:40,699 Oh, shit. 516 01:13:41,548 --> 01:13:44,033 Lock the door! Lock the door! 517 01:13:49,515 --> 01:13:51,733 Come on out, kid. 518 01:13:54,048 --> 01:13:56,632 I'm gonna count to five. 519 01:13:57,548 --> 01:14:00,318 If your little punk ass doesn't come out, 520 01:14:02,116 --> 01:14:04,666 you're gonna be all kinds of sorry. 521 01:14:13,615 --> 01:14:15,299 One. 522 01:14:17,481 --> 01:14:19,132 Two. 523 01:14:21,048 --> 01:14:22,700 Three. 524 01:14:24,748 --> 01:14:26,432 Four. 525 01:14:27,381 --> 01:14:29,400 All right, here we go. 526 01:14:33,516 --> 01:14:34,883 Okay! 527 01:14:34,983 --> 01:14:37,867 Get him off me! Get him off me! Fuck! 528 01:14:42,749 --> 01:14:44,933 Oh, what the... 529 01:14:53,082 --> 01:14:55,441 It's not a fucking kid! 530 01:15:04,415 --> 01:15:06,283 Oh, shit. 531 01:15:07,082 --> 01:15:10,265 No, no, no. 532 01:15:13,681 --> 01:15:14,800 No! 533 01:15:16,614 --> 01:15:19,533 - No! No, no! - Shit. 534 01:15:20,048 --> 01:15:22,141 Fuck! Come on! 535 01:15:22,416 --> 01:15:24,933 Hey, come on, kid, come on, kid. 536 01:15:25,316 --> 01:15:26,933 Fuck! 537 01:15:32,249 --> 01:15:35,031 I'm gonna fucking kill you, you little shit! 538 01:15:55,615 --> 01:15:59,333 - What are we gonna do with this thing? - Oh, I've got an idea. 539 01:16:19,748 --> 01:16:23,066 Wait, I... Fuck, I can't... 540 01:16:23,166 --> 01:16:25,382 I can't... I can't do this. 541 01:16:25,482 --> 01:16:29,249 You can't do what? Are you kidding me? 542 01:16:29,349 --> 01:16:32,982 My nuts were viciously assaulted by a monster, dude. 543 01:16:33,082 --> 01:16:35,901 What kind of... what kind of a monster cries like that? 544 01:16:36,001 --> 01:16:39,100 I'm just gonna check on him. I'm gonna check on him. 545 01:16:44,230 --> 01:16:45,266 Fuck! 546 01:16:53,547 --> 01:16:55,565 Problem solved. 547 01:17:02,348 --> 01:17:05,916 Promise we'll never speak of this again. One, it's fucking humiliating. 548 01:17:06,016 --> 01:17:08,182 And two, I don't believe that I was fucking there. 549 01:17:08,282 --> 01:17:12,133 I agree. Let's just pretend like it never hap... What the hell? 550 01:17:13,448 --> 01:17:15,166 What? 551 01:17:21,215 --> 01:17:23,099 What is it? 552 01:17:38,081 --> 01:17:39,932 What is it? 553 01:17:46,281 --> 01:17:47,902 No. 554 01:17:49,832 --> 01:17:51,599 Oh, no! 555 01:17:52,290 --> 01:17:56,328 - Hello. - Hey, hello, it's me again. 556 01:17:56,428 --> 01:17:58,732 - Please take him back. - I don't think so. 557 01:17:58,832 --> 01:18:02,516 - I'm begging you, please, take him back. - He's your problem now. 558 01:18:02,815 --> 01:18:05,483 Come on, man! Just name your price! Anything you want! Please! 559 01:18:05,683 --> 01:18:08,862 Don't you get it? I'm finally free. It... 560 01:18:08,962 --> 01:18:11,199 showed up five years ago on Halloween night 561 01:18:11,299 --> 01:18:13,733 trick-or-treating and would not leave. 562 01:18:14,482 --> 01:18:18,276 Let me ask you a question. Why the hell did you pretend like it was your son? 563 01:18:18,376 --> 01:18:20,616 - What were you thinking? - He's not your son! 564 01:18:20,716 --> 01:18:24,149 - He's not your son! - We've been held hostage this whole time. 565 01:18:24,249 --> 01:18:28,039 - What the fuck? - He'll never let you go, ever. 566 01:18:28,438 --> 01:18:32,049 By the way, make sure you feed him, or he will eat. 567 01:18:33,334 --> 01:18:38,133 Oh, he's gonna eat! Oh, that's great! Thanks! You're an asshole! 568 01:18:58,148 --> 01:19:00,460 Trick or treat, asshole. 569 01:19:10,014 --> 01:19:12,516 Okay, all right. 570 01:19:12,616 --> 01:19:17,049 I say we drive till the sun comes up, and then we just drive a lot more. 571 01:19:17,149 --> 01:19:19,915 Fuck this town. Fuck everybody in it. 572 01:19:20,015 --> 01:19:24,332 - Fuck kidnapping, bro, right? - Amen to that, man. 573 01:19:40,698 --> 01:19:44,416 Here you go, Dutch, you lazy bastard. 574 01:19:44,516 --> 01:19:46,832 Sorry, princess, no strawberry shakes. 575 01:20:33,381 --> 01:20:36,698 Ta-da! I give you my masterpiece. 576 01:20:36,798 --> 01:20:39,396 Yeah, it's not bad. 577 01:20:39,496 --> 01:20:42,382 - We have to get ready for the party. - I just gotta clean up in here. 578 01:20:42,482 --> 01:20:44,832 - Hurry up. - Okay. 579 01:21:03,448 --> 01:21:05,349 Honey, you ready? 580 01:21:10,148 --> 01:21:11,616 Ray! 581 01:21:12,115 --> 01:21:14,116 What the fuck? 582 01:21:14,715 --> 01:21:16,349 Ray! 583 01:21:16,748 --> 01:21:19,732 Stop it! No! 584 01:21:19,832 --> 01:21:21,715 No! 585 01:21:22,181 --> 01:21:24,065 Ray! 586 01:21:30,168 --> 01:21:31,932 No! 587 01:21:49,281 --> 01:21:52,808 - Detective McNally, am I glad you're here. - So what have we got? 588 01:21:52,908 --> 01:21:57,449 It's a nasty one. Apparently the husband got his head bitten clean off. 589 01:21:57,549 --> 01:22:00,782 - Bitten? By what? - I don't know. An animal maybe? 590 01:22:00,882 --> 01:22:04,599 The wife's pretty shook up, but she's inside with the sketch artist. 591 01:22:13,515 --> 01:22:15,276 Oh, jeez. 592 01:22:15,376 --> 01:22:18,515 Reminds me of the case of the man who stuck his head in a blender. 593 01:22:18,615 --> 01:22:20,782 Talk about making a meal of it. 594 01:22:20,882 --> 01:22:23,516 - Has Forensic Bob seen this? - He's all over it. 595 01:22:23,815 --> 01:22:26,999 - Where's the wife? - She's through here. 596 01:22:34,247 --> 01:22:36,895 Ma'am, my name's Detective McNally, 597 01:22:36,995 --> 01:22:39,432 and I want to assure you I will do everything within my power 598 01:22:39,532 --> 01:22:41,865 to bring this killer to justice. 599 01:22:42,714 --> 01:22:46,137 Detective, you don't have the slightest idea of what you're dealing with. 600 01:22:46,382 --> 01:22:50,468 This has to be a nightmare because what I saw in there is... 601 01:22:52,349 --> 01:22:54,200 It's not possible. 602 01:22:58,914 --> 01:23:01,149 All right, what have we got? 603 01:23:01,249 --> 01:23:04,866 - You're not going to believe this. - Try me. 604 01:23:08,014 --> 01:23:10,149 Nice work, Rembrandt. 605 01:23:10,249 --> 01:23:13,200 How am I supposed to put out an APB on a pumpkin? 606 01:23:14,065 --> 01:23:16,366 - Detective? - Yeah. 607 01:23:16,615 --> 01:23:18,585 Captain wants to see you down at the station. 608 01:23:18,685 --> 01:23:20,150 Shit. 609 01:23:24,914 --> 01:23:26,748 Wait for me, Kevin. 610 01:23:26,848 --> 01:23:31,085 Hey, do not go knocking on strangers' doors until I'm there. Do you hear me? 611 01:23:31,185 --> 01:23:32,866 Yes, Mom! 612 01:24:17,014 --> 01:24:19,066 Mom! 613 01:24:19,847 --> 01:24:21,465 Kevin? 614 01:24:25,547 --> 01:24:27,632 Watch it, lady! 615 01:24:37,148 --> 01:24:38,899 Kevin! 616 01:24:47,947 --> 01:24:49,599 Hey! 617 01:24:57,547 --> 01:25:01,342 McNally! McNally, get the fuck in here! 618 01:25:08,547 --> 01:25:10,316 Shut the door, shut the door. 619 01:25:10,715 --> 01:25:13,100 Sit in the fucking chair. 620 01:25:15,480 --> 01:25:19,481 - Rough day? - I don't know. What do you think? 621 01:25:19,581 --> 01:25:22,316 What's wrong with this fucking picture? 622 01:25:23,315 --> 01:25:25,082 It's Halloween, sir. 623 01:25:25,182 --> 01:25:26,982 Bullshit. Bullshit! 624 01:25:27,082 --> 01:25:32,381 Every year on Halloween, this town goes batshit crazy. 625 01:25:32,481 --> 01:25:35,116 I mean, check these reports out. 626 01:25:35,216 --> 01:25:37,482 We've got hysterical blindness, 627 01:25:37,582 --> 01:25:39,982 we got neighbors attacking neighbors, 628 01:25:40,082 --> 01:25:42,698 kids looting convenience stores. 629 01:25:42,798 --> 01:25:45,319 There's even a fucking report of a UFO. 630 01:25:46,048 --> 01:25:48,915 I mean, this is bullshit, McNally. 631 01:25:49,015 --> 01:25:51,102 You're just the man to fix this. 632 01:25:52,815 --> 01:25:56,338 Just... get your butt out there and do the work 633 01:25:56,438 --> 01:25:59,715 'cause if you don't, I'm going to boot you back to vice so fast, 634 01:25:59,815 --> 01:26:03,248 - your head's gonna spin. - Understood, Captain. I'm on it. 635 01:26:03,348 --> 01:26:07,566 Good, good! Go bag me some of those horror freaks. 636 01:26:09,781 --> 01:26:11,248 What the hell happened to you guys? 637 01:26:11,348 --> 01:26:14,415 Some crazy kid ate a shitload of chocolate. 638 01:26:14,515 --> 01:26:17,702 Yeah, and then he ate his babysitter. 639 01:26:17,802 --> 01:26:20,082 - Oh, the night. - Oh, the mess. 640 01:26:20,182 --> 01:26:22,156 McNally, check this out. 641 01:26:22,256 --> 01:26:24,937 So... I measure the bite marks on the victim's body, 642 01:26:25,037 --> 01:26:27,244 and this is the thing, whatever bit that guy's head off 643 01:26:27,344 --> 01:26:30,099 - had a mouth about this wide. - Yeah. I can think of a few suspects. 644 01:26:30,199 --> 01:26:34,225 Yeah, but then I ran the data through the computer to make a 3D model and this... 645 01:26:34,325 --> 01:26:37,882 is what it came up with. Look familiar? 646 01:26:37,982 --> 01:26:40,318 Nice work, Bob. I owe you one. 647 01:26:40,418 --> 01:26:44,432 - Buy me a drink later? - I'll think about it. I gotta go. 648 01:26:49,980 --> 01:26:51,545 Greetings, ghouls. 649 01:26:51,645 --> 01:26:54,915 Twelve bells means the witching hour is upon us. 650 01:26:55,015 --> 01:26:59,215 That's when the weird, crazy, scary scale 651 01:26:59,315 --> 01:27:01,315 goes totally off the charts. 652 01:27:01,415 --> 01:27:04,915 So lock your doors and hold onto your candy 653 01:27:05,015 --> 01:27:09,826 because Halloween is about to get real. 654 01:27:10,226 --> 01:27:11,410 Dispatch to McNally. 655 01:27:11,510 --> 01:27:14,656 Got a 10-34 on Union and Baker. Fire and medical are en route. 656 01:27:14,756 --> 01:27:17,551 I don't know what's going on, but it sounds like a total clusterfuck. 657 01:27:17,651 --> 01:27:19,462 Do you copy? 658 01:27:19,562 --> 01:27:21,629 I'm on my way. 659 01:27:44,647 --> 01:27:46,009 Holy shit! 660 01:28:14,014 --> 01:28:15,765 Shit. 661 01:29:01,747 --> 01:29:03,468 McNally! 662 01:29:12,914 --> 01:29:15,399 - Nice timing. - I thought you might need a hand. 663 01:29:19,380 --> 01:29:21,868 Guess I owe you that drink now. 664 01:29:38,014 --> 01:29:39,199 Let's go. 665 01:29:50,480 --> 01:29:53,147 We have a warrant to search your premises. 666 01:29:53,714 --> 01:29:56,197 Look, I'm in the middle of some important work here. 667 01:29:56,297 --> 01:29:57,948 - You can't just barge... - Yes, I can. 668 01:29:58,048 --> 01:30:00,895 I wouldn't argue with her. She's not in the mood. 669 01:30:00,995 --> 01:30:03,511 I... guess you should come in. 670 01:30:04,481 --> 01:30:07,548 So... Milo, 671 01:30:08,147 --> 01:30:10,882 show me where you grow these super pumpkins. 672 01:30:10,982 --> 01:30:16,216 I can't just give away company secrets to anybody who walks through the... 673 01:30:16,915 --> 01:30:18,666 door. 674 01:30:23,214 --> 01:30:26,768 - I'll get some lights on. - Quit stalling, Milo. 675 01:30:29,380 --> 01:30:31,081 Oh, boy. 676 01:30:31,181 --> 01:30:33,765 Holy shit. 677 01:30:35,180 --> 01:30:37,298 What's the big deal? 678 01:30:37,398 --> 01:30:39,278 Just a bunch of pumpkins. 679 01:30:53,914 --> 01:30:57,615 The witching hour is over. Thanks for listening. 680 01:30:57,715 --> 01:31:01,632 And until next year, Happy Halloween!