1 00:02:50,469 --> 00:02:52,061 Oh, man. 2 00:02:57,109 --> 00:02:58,872 That's it. 3 00:03:00,979 --> 00:03:02,947 Nice grab. 4 00:03:05,884 --> 00:03:07,511 Oh, yeah. 5 00:03:10,255 --> 00:03:13,088 -All right, Danny, your turn. -What? l didn't get my full turn. 6 00:03:13,258 --> 00:03:15,749 You did. l counted. That was 25. That's what we said. 7 00:03:15,928 --> 00:03:17,657 -That's not fair. -lt's exactly fair. 8 00:03:17,830 --> 00:03:21,095 Come on, Danny. Time for your turn, then l gotta work for an hour. 9 00:03:21,700 --> 00:03:23,895 You know, you're not the only one who gets a turn. 10 00:03:24,336 --> 00:03:25,769 ''The only one who gets a turn.'' 11 00:03:25,938 --> 00:03:27,371 Guys. 12 00:03:27,940 --> 00:03:29,339 All right. 13 00:03:30,242 --> 00:03:34,076 Keep your eye on the ball. You got it this time. Ready? 14 00:03:37,216 --> 00:03:40,208 All right, that's a good try. lt was a bad throw. lt's a bad throw. 15 00:03:40,385 --> 00:03:43,115 Sorry. My bad. 16 00:03:44,456 --> 00:03:47,254 Okay. Here we go. You can do this. 17 00:03:47,426 --> 00:03:49,656 Here we go. Ready? 18 00:03:50,829 --> 00:03:52,057 Okay. 19 00:03:52,231 --> 00:03:54,995 A deep fly ball to the right field. 20 00:03:55,167 --> 00:03:58,069 Clemente back, running on his horse real fast. 21 00:03:58,237 --> 00:04:00,102 Can he get it? Can he get it? 22 00:04:00,272 --> 00:04:03,400 Oh, and Milton Bradley with his dive-and-roll catch. 23 00:04:03,809 --> 00:04:06,744 -Dodgers win. -You're such a dick. 24 00:04:10,749 --> 00:04:13,183 What? lt was a great grab. 25 00:04:15,287 --> 00:04:16,948 Danny? 26 00:04:19,658 --> 00:04:21,421 Danny? 27 00:04:32,805 --> 00:04:36,605 Danny, you should not be using that kind of language with your brother. 28 00:04:36,775 --> 00:04:38,743 But it's true. 29 00:04:40,279 --> 00:04:42,247 Listen, kiddo, when l was 6 years old-- 30 00:04:42,414 --> 00:04:45,076 -Six and three quarters. -When l was 6 and three quarters... 31 00:04:45,250 --> 00:04:47,445 ...catching was hard for me too. 32 00:04:47,619 --> 00:04:49,610 Well, it's not hard for Walter. 33 00:04:49,788 --> 00:04:51,346 Well, Walter's 1 0. 34 00:04:51,523 --> 00:04:53,718 So? He's still better than me at everything. 35 00:04:53,892 --> 00:04:56,986 No way. He's not better than you at piano. 36 00:04:57,162 --> 00:04:59,221 l hate that stupid thing. 37 00:05:01,033 --> 00:05:03,866 Someday you're gonna be really happy l got you that piano. 38 00:05:04,036 --> 00:05:06,163 You'll be at a party, there'll be a pretty girl-- 39 00:05:06,338 --> 00:05:08,306 Like you and Mom? 40 00:05:13,912 --> 00:05:15,846 Look, Danny... 41 00:05:16,281 --> 00:05:17,976 ...you and Walter are different people. 42 00:05:18,150 --> 00:05:22,246 He's good at some things, you're good at other things. That's how people are. 43 00:05:22,554 --> 00:05:24,749 He beats me at everything. 44 00:05:24,923 --> 00:05:27,551 Listen to me, this is important. 45 00:05:27,726 --> 00:05:30,286 You're a very special kid. 46 00:05:31,063 --> 00:05:34,760 That's what people say when they can't think of anything. 47 00:05:34,933 --> 00:05:36,833 You know how you always make up games... 48 00:05:37,002 --> 00:05:39,493 ...and pretend to be characters? 49 00:05:39,671 --> 00:05:42,538 You have an incredible imagination. 50 00:05:43,508 --> 00:05:48,070 Amazing imagination. A whole universe of an imagination. 51 00:05:48,247 --> 00:05:52,741 And l use my imagination for a living, so l know what l'm talking about. 52 00:05:53,552 --> 00:05:57,283 -ls it better than Walter's? -What? 53 00:05:57,456 --> 00:06:00,823 ls my imagination better than Walter's? 54 00:06:05,964 --> 00:06:07,795 You're different than Walter. 55 00:06:15,273 --> 00:06:16,934 -Don't do that. -You wanna play catch? 56 00:06:17,109 --> 00:06:19,100 -We just played catch. -No, football catch. 57 00:06:19,277 --> 00:06:20,710 l have to work for an hour. 58 00:06:20,879 --> 00:06:24,178 -But it's Saturday. -Tell me about it. 59 00:06:27,119 --> 00:06:29,314 -All you ever do is work. -Nice try. 60 00:06:29,488 --> 00:06:31,422 -This is so unfair. -Hello. 61 00:06:32,157 --> 00:06:33,454 Bill, l am so sorry. 62 00:06:33,825 --> 00:06:36,487 l'll call you back in two minutes. ls that okay? 63 00:06:36,661 --> 00:06:37,889 Thanks. 64 00:06:39,097 --> 00:06:40,997 l have an important meeting this afternoon. 65 00:06:41,166 --> 00:06:44,260 -l've-- l really have to be ready for it. -You're going out? 66 00:06:44,436 --> 00:06:47,030 Yes, l'm going out. Well, l'm going to a meeting. 67 00:06:47,205 --> 00:06:50,072 You're gonna be at Mom's house. She's coming to get you at 3. 68 00:06:50,242 --> 00:06:51,573 We go to Mom's house tomorrow. 69 00:06:51,743 --> 00:06:53,938 -No, today. -This is a four-day Dad week. 70 00:06:54,112 --> 00:06:55,909 Three-day Dad week. Four-day last week... 71 00:06:56,081 --> 00:06:57,742 ...four-day next week, three-day this week. 72 00:06:57,916 --> 00:06:59,543 Four-day Mom week this week. 73 00:06:59,718 --> 00:07:01,447 But that's not fair. 74 00:07:01,620 --> 00:07:03,315 -To whom? -To anyone. 75 00:07:03,488 --> 00:07:04,648 l have to work. 76 00:07:05,557 --> 00:07:07,650 We'd have all the time if Danny wasn't around. 77 00:07:07,826 --> 00:07:09,726 Well, Danny is around. 78 00:07:10,529 --> 00:07:13,020 All right, five throws. 79 00:07:13,198 --> 00:07:16,224 How do l put this? Let me think. l have to work. 80 00:07:17,135 --> 00:07:19,160 Dad, l'm ready to play ''Smash Bros.'' 81 00:07:19,337 --> 00:07:20,998 You told him you'd play ''Smash Bros.''? 82 00:07:21,173 --> 00:07:23,505 No, l didn't tell him l was gonna play ''Smash Bros.'' 83 00:07:23,975 --> 00:07:26,944 -You're playing catch with Walter? -He might if you weren't around. 84 00:07:27,112 --> 00:07:29,376 You're so mean. Everybody wants to ruin my life. 85 00:07:29,548 --> 00:07:31,345 You never keep your promises. 86 00:07:31,516 --> 00:07:33,108 There's only one of me, okay? 87 00:07:33,919 --> 00:07:36,820 l don't like this situation either, it sucks, is what it does... 88 00:07:36,988 --> 00:07:39,013 ...but this is the best l could come up with. 89 00:07:39,191 --> 00:07:43,218 So climb off my back and give me about two inches of space, will you? 90 00:08:00,345 --> 00:08:05,681 There are some days, boys, when you gotta grow up all at once. 91 00:08:05,851 --> 00:08:08,718 l need today to be one of those days. 92 00:08:17,262 --> 00:08:19,321 Wanna play Chutes and Ladders? 93 00:08:20,465 --> 00:08:21,727 No, you'll cheat. 94 00:08:21,900 --> 00:08:23,595 Stratego? 95 00:08:24,536 --> 00:08:26,265 No, you cheat at board games. 96 00:08:26,438 --> 00:08:28,906 But you can't even cheat at Stratego. 97 00:08:29,074 --> 00:08:30,701 Trust me, you'll find a way. 98 00:08:30,876 --> 00:08:33,242 Hey. Sorry about that. 99 00:08:33,411 --> 00:08:34,776 Oh, no, no, it's fine. 100 00:08:34,946 --> 00:08:37,346 l'm not meeting him till 3:30, l can finish by then. 101 00:08:37,516 --> 00:08:39,177 Walter, look what l found. 102 00:08:39,351 --> 00:08:41,285 Those belong to me. Put them back. 103 00:08:41,453 --> 00:08:43,387 But you never play with them. 104 00:08:43,555 --> 00:08:45,352 So? They're still mine. 105 00:08:45,524 --> 00:08:47,617 When did you get so mean? 106 00:08:47,792 --> 00:08:49,191 l'm not mean, Danny. 107 00:08:49,361 --> 00:08:51,591 l'm in fourth grade, l have a girlfriend. 108 00:08:51,763 --> 00:08:53,594 You know how Dad said we have to grow up? 109 00:08:53,765 --> 00:08:55,426 Well, this is what it looks like. 110 00:08:55,600 --> 00:08:58,296 Can we please play ''Army Men''? 111 00:09:03,008 --> 00:09:04,236 Copy that. 112 00:09:04,409 --> 00:09:07,867 Sergeant, there is a helicopter on fire. Let's get it. 113 00:09:08,046 --> 00:09:09,980 The drawings all match the foam mockup. 114 00:09:10,148 --> 00:09:11,547 -Get back here. -Let me hold it. 115 00:09:11,716 --> 00:09:13,707 -Yes, red. -Give me. 116 00:09:13,885 --> 00:09:16,217 Cranberry, right. lt's whatever color they picked. 117 00:09:16,388 --> 00:09:17,650 l worked from the chits. 118 00:09:17,822 --> 00:09:22,316 Can l call you back one more time? lt's a small domestic emergency here. 119 00:09:22,494 --> 00:09:24,052 l-- l-- l know. l know. 120 00:09:24,229 --> 00:09:26,789 -Dad. -lt's not a problem. Okay, thanks. 121 00:09:26,965 --> 00:09:28,956 -Look what he did. -l was on the phone. 122 00:09:29,134 --> 00:09:31,466 -lt was an accident. -You're such a baby. 123 00:09:31,636 --> 00:09:33,570 -l'm not a baby. -You break all my stuff. 124 00:09:33,738 --> 00:09:35,569 -You can't catch a ball... -That's enough. 125 00:09:35,740 --> 00:09:37,901 -...and nobody wants you around. -You shut up! 126 00:09:41,746 --> 00:09:43,839 l'm sorry, l'm sorry, l'm sorry. 127 00:09:44,015 --> 00:09:45,175 l'm sorry, l'm sorry. 128 00:09:48,386 --> 00:09:50,047 lt's 1 0 minutes to the office. 129 00:09:50,221 --> 00:09:52,212 l have to run off another copy. l'll be back. 130 00:09:52,390 --> 00:09:54,984 You're gonna leave us alone in this creepy old house? 131 00:09:55,160 --> 00:09:57,321 -lt's not creepy, it's old. -l like Mom's better. 132 00:09:57,495 --> 00:09:59,429 Well, so did she, and now it's hers. 133 00:10:05,370 --> 00:10:08,032 Look, this is a very special house. 134 00:10:08,206 --> 00:10:12,404 The reason l'm working to fix it up is l wanna make a home for us here. 135 00:10:12,577 --> 00:10:15,603 Now, l know it's not Mom's house, and l know it's a little creaky... 136 00:10:15,780 --> 00:10:18,442 ...but give it some time, it's gonna grow on you. 137 00:10:18,617 --> 00:10:20,209 Well, l don't wanna stay here alone. 138 00:10:20,385 --> 00:10:23,616 Well, you're not gonna be alone. l'm going to wake up Lisa. 139 00:10:23,788 --> 00:10:25,847 -No, don't wake up Lisa. -What, are you crazy? 140 00:10:26,024 --> 00:10:27,958 She's sleeping. Let her sleep. 141 00:10:29,194 --> 00:10:30,559 Honey. 142 00:10:31,496 --> 00:10:33,020 Lisa. Honey. 143 00:10:33,632 --> 00:10:34,792 Get up. 144 00:10:34,966 --> 00:10:39,027 l need to go out. l need you to look after your two favorite people. 145 00:10:39,971 --> 00:10:41,598 Come on. 146 00:10:43,642 --> 00:10:46,202 l can't. l have a date tonight. 147 00:10:46,378 --> 00:10:47,936 What time? 148 00:10:48,346 --> 00:10:50,143 We're hooking up at, like, 8. 149 00:10:51,082 --> 00:10:53,744 -lt's 2. -So? 150 00:10:53,918 --> 00:10:56,512 -So that's six hours from now. -What's your point? 151 00:10:56,688 --> 00:10:58,053 l need you to look after the boys. 152 00:10:58,223 --> 00:11:01,056 By the way, it makes me uncomfortable when you say ''hooking up.'' 153 00:11:01,226 --> 00:11:04,252 Why? lt's not like it means anything. 154 00:11:04,429 --> 00:11:06,897 -Hope it doesn't. -lt doesn't. lt's just an expression. 155 00:11:07,065 --> 00:11:09,829 -Hope it is. -lt is. God. 156 00:11:10,001 --> 00:11:12,060 We never should have rented Thirteen. 157 00:11:12,237 --> 00:11:15,104 Keep your eye on them. Make sure they don't burn down the house. 158 00:11:16,875 --> 00:11:18,536 -Okay? -l'm not deaf. 159 00:11:19,277 --> 00:11:20,869 -l'm not deaf. -What? 160 00:11:21,046 --> 00:11:22,308 Dad, okay. 161 00:11:22,480 --> 00:11:25,005 Fifteen minutes, just close the door. 162 00:11:25,717 --> 00:11:27,776 Thank you. 163 00:11:40,699 --> 00:11:43,259 Yeah, yeah, yeah, l am. 164 00:11:43,435 --> 00:11:45,130 Yeah, hold on. 165 00:12:09,728 --> 00:12:10,990 Hey! 166 00:12:11,563 --> 00:12:12,996 Dad said no video games. 167 00:12:13,164 --> 00:12:15,291 He did not. 168 00:12:15,467 --> 00:12:17,435 Fine. 169 00:12:22,140 --> 00:12:23,664 it's a giraffe. 170 00:12:30,915 --> 00:12:32,507 -This is SportsCenter�. -Hey. 171 00:12:32,684 --> 00:12:34,447 l was watching that. 172 00:12:34,819 --> 00:12:38,186 it is Oakland�. it is Boston�. it is Manny Ramirez�. 173 00:12:38,356 --> 00:12:40,950 -Can't we watch SpongeBob? -No. 174 00:12:41,126 --> 00:12:43,959 -You used to like it. -Times change. 175 00:12:44,129 --> 00:12:46,120 Tartar sauce. 176 00:12:46,297 --> 00:12:47,525 l'm hungry. 177 00:12:47,699 --> 00:12:49,394 So, what do you want me to do about it? 178 00:12:49,567 --> 00:12:51,296 Make me macaroni and cheese? 179 00:12:51,469 --> 00:12:52,697 l don't know how. 180 00:12:52,871 --> 00:12:54,862 l'm hungry. What do you know how to make? 181 00:12:55,039 --> 00:12:56,506 Water. 182 00:12:57,709 --> 00:12:59,700 Two-run shot�. Are you kidding me? 183 00:12:59,878 --> 00:13:01,743 Next batter, Jason Varitek�. 184 00:13:01,913 --> 00:13:05,781 in the air to deep right field�. Down the line, towards the pole�. 185 00:13:06,951 --> 00:13:10,443 -How about if you and me play catch? -No. 186 00:13:14,492 --> 00:13:16,517 The first guy to give up walk-off home runs�.�.�. 187 00:13:16,728 --> 00:13:19,720 �.�.�.on ConseCutive days sinCe 1 998. 188 00:13:19,898 --> 00:13:21,957 Bo Sox win it 6 to 5. 189 00:13:30,208 --> 00:13:32,699 History-making moment for�.�.�.�. 190 00:13:33,878 --> 00:13:35,209 You're dead! 191 00:13:35,380 --> 00:13:37,610 l'm sorry, l'm sorry, l'm sorry. 192 00:13:54,599 --> 00:13:56,658 Danny? 193 00:13:58,770 --> 00:14:00,965 Where are you? 194 00:14:04,976 --> 00:14:07,069 Danny? 195 00:14:09,047 --> 00:14:11,174 Where are you, Danny? 196 00:14:15,220 --> 00:14:16,983 Danny? 197 00:14:17,789 --> 00:14:19,814 Where are you? 198 00:14:21,826 --> 00:14:24,056 -There you are. -l said l was sorry. 199 00:14:24,863 --> 00:14:27,093 Don't. No. 200 00:14:28,400 --> 00:14:31,767 -Don't do that, it's not funny. -You'll be safe here till Dad gets back. 201 00:14:31,936 --> 00:14:35,872 You're just jealous because Dad thinks l'm smarter than you. 202 00:14:36,808 --> 00:14:38,469 l didn't mean that. 203 00:14:40,412 --> 00:14:44,872 Walter. No. Pull me up. Don't. 204 00:14:45,049 --> 00:14:46,311 What's the matter, Danny? 205 00:14:46,484 --> 00:14:49,112 Not still scared of the basement, are you? 206 00:14:49,654 --> 00:14:52,214 Walter! No, Walter! 207 00:14:52,390 --> 00:14:54,051 lt's not funny! No! 208 00:14:56,261 --> 00:14:58,821 Pull me up! Walter! 209 00:14:58,997 --> 00:15:01,830 Three-year-olds are scared of basements. 210 00:17:20,271 --> 00:17:22,239 You're really mean. 211 00:17:22,407 --> 00:17:25,069 Dad said not to play in there. 212 00:17:27,812 --> 00:17:30,508 Look what l found in the basement. 213 00:17:30,848 --> 00:17:32,782 Looks dumb and old. 214 00:17:33,217 --> 00:17:34,912 l like it. 215 00:17:35,086 --> 00:17:36,951 Yeah, you would, it's for babies. 216 00:17:43,461 --> 00:17:46,453 Walter, this is so cool. Check this out. 217 00:17:55,540 --> 00:17:57,770 What's Zathura? 218 00:18:10,989 --> 00:18:12,980 -Will you play with me? -No. 219 00:18:13,424 --> 00:18:15,858 -l won't cheat. -Yeah, you will. 220 00:18:50,962 --> 00:18:53,522 -A card came out. -Fascinating. 221 00:18:57,035 --> 00:18:59,196 ''Me-- Mete-- 222 00:18:59,370 --> 00:19:02,737 Meor sho-- 223 00:19:02,907 --> 00:19:06,399 Meeor sh-- sho--'' 224 00:19:07,412 --> 00:19:08,504 Read this for me. 225 00:19:10,882 --> 00:19:13,146 ''Meteor shower. Take evasive action.'' 226 00:19:13,317 --> 00:19:14,841 What's evasive action? 227 00:19:15,019 --> 00:19:16,611 lt's when you get out of the way. 228 00:19:16,788 --> 00:19:20,155 What exactly am l supposed to get out of the way of, exactly? 229 00:19:20,324 --> 00:19:23,384 l have no idea. All it says is ''Take evasive a--'' 230 00:19:48,519 --> 00:19:49,952 Grandma. 231 00:19:57,128 --> 00:19:58,755 lt's meteors! 232 00:19:58,930 --> 00:20:01,398 Take erasive action! 233 00:20:01,566 --> 00:20:04,228 Take erasive action! 234 00:20:28,993 --> 00:20:30,221 Danny, in here. 235 00:20:30,394 --> 00:20:31,725 Danny, hurry up. lt's safe. 236 00:20:31,896 --> 00:20:33,261 Danny, come on. Hurry. 237 00:20:33,431 --> 00:20:34,898 Danny, come on, hurry up. 238 00:20:35,066 --> 00:20:38,433 Hurry, hurry, hurry. Come on. Get in, get in. 239 00:20:53,618 --> 00:20:55,643 This is SportsCenter�. 240 00:20:57,054 --> 00:20:59,454 SChilling deals no love-- 241 00:21:22,180 --> 00:21:25,741 l don't think we should play that game anymore. 242 00:21:43,634 --> 00:21:44,862 That's weird. 243 00:21:45,770 --> 00:21:48,000 lt only hit the living room. 244 00:22:04,689 --> 00:22:07,624 Wow, outer space. 245 00:22:07,792 --> 00:22:09,350 No, that's just nighttime. 246 00:22:11,329 --> 00:22:15,163 l don't know, Walter. Night never looked so close before. 247 00:22:22,406 --> 00:22:23,703 Wait. 248 00:22:28,913 --> 00:22:31,381 Walter, check this out. 249 00:23:59,838 --> 00:24:01,635 -Tell her. -You tell her. 250 00:24:01,806 --> 00:24:03,535 You should, she won't freak out as much. 251 00:24:03,708 --> 00:24:05,539 We shouldn't really even be in here. 252 00:24:05,710 --> 00:24:07,803 Dude, we're in outer space. lt doesn't matter. 253 00:24:07,979 --> 00:24:09,537 Then you wake her. 254 00:24:09,714 --> 00:24:11,375 Fine. 255 00:24:12,651 --> 00:24:13,982 Lisa. 256 00:24:14,619 --> 00:24:16,519 Lisa. Lisa-- 257 00:24:16,688 --> 00:24:19,156 -Go away. -Lisa, you gotta get up. 258 00:24:19,457 --> 00:24:21,152 What's the rule about being in my room? 259 00:24:21,326 --> 00:24:23,317 We're not allowed in unless it's an emergency. 260 00:24:23,995 --> 00:24:25,360 And what's the emergency? 261 00:24:25,530 --> 00:24:28,192 There was a meteor shower and everything got wrecked. 262 00:24:28,366 --> 00:24:30,357 -We can't get back to Earth. -Okay, shut up! 263 00:24:30,535 --> 00:24:32,526 -Just look. -Yeah. 264 00:24:35,540 --> 00:24:37,405 -Oh, no. -What do we do? 265 00:24:37,575 --> 00:24:39,372 lt's already dark? l'm gonna be so late. 266 00:24:39,544 --> 00:24:41,307 -lt's not dark. -We're in outer space. 267 00:24:41,479 --> 00:24:43,913 l saw Saturn outside. 268 00:24:45,450 --> 00:24:47,247 Lisa, open up. 269 00:24:47,419 --> 00:24:49,512 Shut up and listen to me. 270 00:24:49,688 --> 00:24:51,656 Dad put me in charge until he got home. 271 00:24:51,823 --> 00:24:53,688 Which means you guys need to do what l say. 272 00:24:53,858 --> 00:24:56,486 Do me a favor. Go downstairs and stay out of my face. 273 00:24:56,661 --> 00:24:57,923 But it's an emergency. 274 00:24:58,096 --> 00:24:59,723 -ls the house on fire? -No. 275 00:24:59,898 --> 00:25:01,422 -ls anyone hurt? -No, but-- 276 00:25:01,599 --> 00:25:03,328 -Then leave. -Lisa, please. 277 00:25:03,501 --> 00:25:06,402 We're really scared. Can you just watch what this game does? 278 00:25:09,407 --> 00:25:12,672 lf this is some weird joke you guys are trying to pull, you're dead. 279 00:25:12,844 --> 00:25:14,141 No, it's not a joke. 280 00:25:14,312 --> 00:25:16,576 Here, watch this. Watch this. Here. 281 00:25:16,748 --> 00:25:20,184 -Okay. So wind the key. -All right. 282 00:25:20,352 --> 00:25:22,513 -So now l'm winding the key. -Yeah, see? 283 00:25:22,687 --> 00:25:24,712 -And then push the button. -So l push it? 284 00:25:24,889 --> 00:25:26,151 -Yeah. -Pushing the button. 285 00:25:26,324 --> 00:25:29,191 Then the number winds, and whatever the number is, like nine. 286 00:25:29,361 --> 00:25:31,056 Then your ship-- The blue ship... 287 00:25:31,229 --> 00:25:33,424 ...because the red ship is mine, and l got a five. 288 00:25:33,598 --> 00:25:37,193 So then it goes to nine, which would be that thing. 289 00:25:37,369 --> 00:25:39,303 -All right. -Then the card's gonna pop out. 290 00:25:39,471 --> 00:25:40,563 -The card. -The card. 291 00:25:40,739 --> 00:25:42,434 -The card! -The card! 292 00:25:42,974 --> 00:25:44,601 -The card. -Here's the scary part. 293 00:25:45,543 --> 00:25:47,272 ''You're promoted to a starship captain. 294 00:25:47,445 --> 00:25:48,912 Move ahead two spaces.'' 295 00:25:51,316 --> 00:25:52,544 Fascinating. 296 00:25:52,717 --> 00:25:54,844 -Lisa, no, no! Lisa! -No, wait, Lisa! 297 00:25:55,019 --> 00:25:58,079 Wait, that one didn't count. Let me go. Let me go. Here. Okay. 298 00:26:01,126 --> 00:26:02,388 lt's stuck. 299 00:26:02,560 --> 00:26:05,461 Maybe we have to take turns. 300 00:26:06,064 --> 00:26:07,656 See? lt was my turn. 301 00:26:08,400 --> 00:26:10,027 -Four. -Yeah, four. 302 00:26:14,606 --> 00:26:15,834 Card. 303 00:26:21,980 --> 00:26:23,470 What the heck does that mean? 304 00:26:37,595 --> 00:26:39,119 Lisa? 305 00:26:39,297 --> 00:26:41,993 Does ''cryonic'' mean ice? 306 00:26:42,267 --> 00:26:44,030 Lisa. 307 00:26:46,938 --> 00:26:48,428 Help. 308 00:27:16,367 --> 00:27:18,028 l killed her. 309 00:27:18,203 --> 00:27:19,602 You didn't kill her. 310 00:27:19,771 --> 00:27:22,137 She's frozen in cryonic sleep. 311 00:27:24,375 --> 00:27:26,240 l gotta melt her. 312 00:27:42,460 --> 00:27:44,428 Are you crazy? 313 00:27:44,596 --> 00:27:46,393 We can't just leave her here like this. 314 00:27:46,564 --> 00:27:49,089 Maybe we should read the instructions. 315 00:27:54,239 --> 00:27:56,867 ''Zathura. Attention, space adventurers. 316 00:27:57,041 --> 00:27:58,702 Zathura awaits. 317 00:27:58,877 --> 00:28:01,175 Do you have what it takes to navigate the galaxy? 318 00:28:01,346 --> 00:28:03,246 lt's not for the faint of heart. 319 00:28:03,414 --> 00:28:05,143 For once you embark upon your journey... 320 00:28:05,316 --> 00:28:07,614 ...there's no turning back until Zathura's reached. 321 00:28:07,785 --> 00:28:09,719 Pieces reset at the end of each game. 322 00:28:09,888 --> 00:28:12,413 Play again and again for different adventures.'' 323 00:28:12,590 --> 00:28:15,184 That's it. We gotta keep playing. 324 00:28:15,360 --> 00:28:17,225 l'm not playing that thing. 325 00:28:17,395 --> 00:28:19,863 Yes, we are. lt says we go home if we win. 326 00:28:20,031 --> 00:28:21,862 lt-- lt didn't say that. 327 00:28:22,033 --> 00:28:24,797 Yes, it did. ''Pieces reset at the end of each game.'' 328 00:28:24,969 --> 00:28:26,800 That means we go home when we're finished. 329 00:28:26,971 --> 00:28:30,737 All l know is that when we play this game, bad things happen. 330 00:28:30,909 --> 00:28:33,207 All l know is that when l played, l got promoted. 331 00:28:33,378 --> 00:28:35,141 So l'm gonna win this and get us home. 332 00:28:35,313 --> 00:28:37,076 -Wait, can we stop--? -Don't be a baby. 333 00:28:37,248 --> 00:28:38,545 l'm not a baby. 334 00:28:46,157 --> 00:28:47,784 Look, eight, l'm halfway there. 335 00:29:04,676 --> 00:29:06,166 What does that mean? 336 00:29:06,344 --> 00:29:07,743 Means my robot's broken. 337 00:29:07,912 --> 00:29:10,346 But you don't even have a robot. 338 00:29:38,076 --> 00:29:39,907 EmergenCy�. 339 00:29:40,078 --> 00:29:41,306 EmergenCy�. 340 00:29:48,586 --> 00:29:50,144 That's your robot? 341 00:29:50,321 --> 00:29:52,687 -At least l got one. -Well, what does it do? 342 00:29:52,857 --> 00:29:56,315 Anything l want. Get me a juice box, beyotch. 343 00:29:56,494 --> 00:29:58,655 -Don't do that. -Why not? lt's my robot. 344 00:29:58,830 --> 00:30:00,798 -You might make it mad. -lt's 3 inches tall. 345 00:30:00,965 --> 00:30:03,365 l'll punt it across the room. My robot, the card says. 346 00:30:03,534 --> 00:30:06,594 l never said it wasn't your robot. You don't have to be such a jerk. 347 00:30:06,771 --> 00:30:09,205 Dude, you're just jealous l have a robot and you don't. 348 00:30:09,374 --> 00:30:11,535 -Why would l want--? -EmergenCy�. 349 00:30:13,478 --> 00:30:15,343 EmergenCy�. 350 00:30:26,658 --> 00:30:28,455 Alien life form�. 351 00:30:28,626 --> 00:30:30,491 Must destroy�. 352 00:30:30,662 --> 00:30:33,426 Walter, l think he's talking about you. 353 00:31:30,722 --> 00:31:32,553 Alien life form�. 354 00:31:32,724 --> 00:31:34,624 Must destroy�. 355 00:31:35,693 --> 00:31:38,287 Danny, take your turn. 356 00:31:48,039 --> 00:31:50,200 -There's no key. -Find it. 357 00:32:15,500 --> 00:32:17,491 Take it, take it. Come on, hurry. 358 00:32:41,726 --> 00:32:43,887 Take your turn! 359 00:33:02,280 --> 00:33:04,214 Why didn't you go? l could have been killed. 360 00:33:04,382 --> 00:33:07,510 l was scared. But it's okay, he's gone, isn't he? 361 00:33:53,798 --> 00:33:55,789 Danny, take your turn. 362 00:34:07,778 --> 00:34:10,542 -Danny, give me the card. -lt's still moving. 363 00:34:13,784 --> 00:34:15,752 Hurry up, Danny. 364 00:34:17,421 --> 00:34:18,945 The card. 365 00:34:38,743 --> 00:34:41,075 What did the card say? 366 00:35:27,458 --> 00:35:28,823 Danny! 367 00:35:54,285 --> 00:35:55,513 Danny! 368 00:35:56,287 --> 00:35:58,152 Walter! 369 00:36:48,073 --> 00:36:49,768 What? 370 00:36:54,779 --> 00:36:57,043 -What happened? -lt's Lisa. 371 00:37:04,456 --> 00:37:06,924 ls she okay? 372 00:37:15,467 --> 00:37:18,493 Walter, do you think she's okay? 373 00:37:19,270 --> 00:37:21,966 l guess. She's still in one piece. 374 00:37:23,174 --> 00:37:24,766 What happened to the robot? 375 00:37:43,161 --> 00:37:44,651 What are you doing? 376 00:37:44,829 --> 00:37:46,956 l think it's dead. 377 00:37:54,239 --> 00:37:55,831 Get up here. 378 00:38:47,992 --> 00:38:50,256 Do you think the door will hold the robot? 379 00:38:50,428 --> 00:38:51,861 No. 380 00:38:52,797 --> 00:38:54,424 Great. 381 00:38:54,599 --> 00:38:58,865 Yeah, once he fixes himself, we're screwed. 382 00:38:59,037 --> 00:39:00,629 He's fixing himself? 383 00:39:00,805 --> 00:39:02,397 How should l know? 384 00:39:13,051 --> 00:39:14,678 Looks about right. 385 00:39:14,852 --> 00:39:16,581 You think she's okay? 386 00:39:16,754 --> 00:39:19,587 l don't wanna be here when she wakes up. 387 00:39:19,757 --> 00:39:21,987 Where are you going? 388 00:39:23,895 --> 00:39:25,453 Taking my turn. 389 00:39:25,630 --> 00:39:29,259 Are you crazy? That thing's messed up. 390 00:39:32,804 --> 00:39:36,604 ''You're promoted to fleet admiral. Move ahead four spaces.'' 391 00:39:44,182 --> 00:39:48,175 -Okay, your turn. -l'm not playing. 392 00:39:54,892 --> 00:39:57,588 -What are you doing? -Making mac and cheese. 393 00:39:59,196 --> 00:40:01,460 There's no water, dummy, we're in outer space. 394 00:40:07,338 --> 00:40:08,600 Why are you doing that? 395 00:40:09,073 --> 00:40:11,871 Because l'm hungry and l know you're not gonna take care of me. 396 00:40:12,476 --> 00:40:14,137 Don't bother, the gas won't work. 397 00:40:16,881 --> 00:40:18,610 Any more advice? 398 00:40:18,783 --> 00:40:21,217 You've gotta turn it up more. 399 00:40:25,589 --> 00:40:27,250 Can we at least talk about this? 400 00:40:27,425 --> 00:40:29,586 There's nothing to talk about, l'm not going. 401 00:40:32,563 --> 00:40:37,000 Danny, l just wanna go home, and l can't unless you play. 402 00:40:38,002 --> 00:40:39,867 Don't you wanna get home? 403 00:40:40,037 --> 00:40:41,664 What's so great about home, anyway? 404 00:40:41,839 --> 00:40:44,637 What do you mean? Everything was great until you came along. 405 00:40:44,809 --> 00:40:47,039 See? You treat me like everything's my fault. 406 00:40:47,211 --> 00:40:49,873 You're the one who pushed the button in the first place. 407 00:40:50,047 --> 00:40:53,312 l just wanted to play a game with you, Walter. 408 00:40:54,151 --> 00:40:55,482 Fine, what do you want? 409 00:40:56,921 --> 00:41:00,015 l want you not to be mean to me, not ignore me... 410 00:41:00,191 --> 00:41:02,318 ...and l want you to treat me like your brother. 411 00:41:02,493 --> 00:41:05,394 -Fine. -Do we have an understanding? 412 00:41:05,563 --> 00:41:07,224 Yeah. 413 00:41:08,265 --> 00:41:09,994 Wasn't that easy? 414 00:41:22,713 --> 00:41:24,408 Six. 415 00:41:38,095 --> 00:41:40,063 What's a Zorgon? 416 00:41:40,231 --> 00:41:43,564 l don't think it's bad. Just visitors. 417 00:42:07,124 --> 00:42:08,921 Zorgons! 418 00:42:47,998 --> 00:42:49,397 Maybe they're friendly. 419 00:42:52,937 --> 00:42:54,928 They're not friendly! 420 00:42:57,875 --> 00:43:01,140 The fireplace. Hide in the fireplace. 421 00:43:22,366 --> 00:43:23,856 Run! 422 00:43:37,314 --> 00:43:40,147 Told you l didn't wanna go. You're the one who made me spin. 423 00:43:40,317 --> 00:43:41,978 There's nothing else we could do. 424 00:43:52,062 --> 00:43:54,656 -Are you crazy? -Got any better ideas? 425 00:44:06,644 --> 00:44:09,340 ''Reprogram''? What the heck does that mean? 426 00:44:09,513 --> 00:44:10,980 How am l supposed to know? 427 00:44:15,219 --> 00:44:16,550 Reprogram! 428 00:44:33,704 --> 00:44:35,729 lt didn't work. 429 00:44:35,906 --> 00:44:37,373 We'll figure it out later. 430 00:44:45,115 --> 00:44:46,548 Go. 431 00:44:46,717 --> 00:44:48,514 -No. -Go. 432 00:44:48,686 --> 00:44:50,210 -No! -Go! 433 00:45:11,542 --> 00:45:15,808 ''Rest on standing AstroTurf.'' 434 00:45:16,480 --> 00:45:19,813 -What? -Rest on standing AstroTurf. 435 00:45:20,350 --> 00:45:22,181 -Let me read it. -No, l know how to read. 436 00:45:22,352 --> 00:45:26,812 -l know how to read. -Let me read it. God. 437 00:45:29,059 --> 00:45:30,924 What stranded astronaut? 438 00:45:31,095 --> 00:45:34,428 l guess there's gonna be some stranded astronaut or some-- 439 00:46:04,595 --> 00:46:06,893 Did you lock the door? 440 00:46:07,664 --> 00:46:09,029 l don't know. 441 00:46:57,614 --> 00:46:59,172 Which one of you spun me? 442 00:47:01,385 --> 00:47:04,582 -Who was it? -Him. 443 00:47:05,322 --> 00:47:07,517 Don't be so quick to sell out your brother, kid. 444 00:47:07,691 --> 00:47:09,386 He's all you got. 445 00:47:13,864 --> 00:47:16,856 Looks like you got a pretty serious Zorgon problem. 446 00:47:17,034 --> 00:47:18,331 Yeah, what do we do? 447 00:47:19,937 --> 00:47:21,598 -Hide. -Hide? 448 00:47:21,772 --> 00:47:24,172 They'll just explode the whole house. 449 00:47:24,508 --> 00:47:26,874 We're gonna hide the house. 450 00:47:36,486 --> 00:47:38,920 Turn off all the lights and electrical appliances. 451 00:47:39,089 --> 00:47:41,284 -Me? -Yes, you. Go. Do it. 452 00:47:43,293 --> 00:47:44,760 Okay. 453 00:47:47,297 --> 00:47:49,288 You. Come on, kill that flame on the stove. 454 00:47:49,466 --> 00:47:50,524 Okay. 455 00:47:59,877 --> 00:48:02,812 Burning gas. That's probably what brought them in the first place. 456 00:48:09,286 --> 00:48:12,255 Okay. Now get the pilot light on the furnace. 457 00:48:12,589 --> 00:48:13,817 What's a pilot light? 458 00:48:14,558 --> 00:48:18,927 ln the basement. Little blue flame under the big heater. 459 00:48:19,363 --> 00:48:21,661 Blow it out like a candle. Like this: 460 00:49:15,352 --> 00:49:19,379 Walter, the astronaut guy is wrecking Dad's couch. 461 00:49:26,630 --> 00:49:27,619 Come on. 462 00:49:33,637 --> 00:49:35,195 That's Dad's nap couch. 463 00:49:49,886 --> 00:49:51,820 You wanna help me get this out of here? 464 00:50:11,208 --> 00:50:13,005 Hit it. 465 00:50:13,176 --> 00:50:14,643 Hit it. 466 00:50:14,811 --> 00:50:17,405 -What's happening? -Come on. 467 00:50:17,581 --> 00:50:19,776 Take it. 468 00:50:19,950 --> 00:50:21,713 Follow it. 469 00:50:21,885 --> 00:50:23,352 Follow it. 470 00:50:26,690 --> 00:50:28,385 There you go. 471 00:50:29,059 --> 00:50:30,720 That's it. 472 00:50:39,236 --> 00:50:41,204 Zorgons. 473 00:50:41,371 --> 00:50:43,498 They're big, gnarly lizards. 474 00:50:43,673 --> 00:50:45,732 Cold-blooded heatseekers. 475 00:50:46,576 --> 00:50:50,171 And the tiniest spark of warmth will bring them in like moths. 476 00:50:50,347 --> 00:50:51,837 Flying all around the galaxy... 477 00:50:52,015 --> 00:50:54,313 ...looking for anything they could find to burn up. 478 00:50:54,651 --> 00:50:56,642 Why don't they just burn up their own planet? 479 00:50:56,820 --> 00:50:58,481 Oh, they already did. 480 00:50:58,655 --> 00:51:00,145 That's not even the worst of it. 481 00:51:00,891 --> 00:51:03,860 The real problem is their ravenous appetite. 482 00:51:04,027 --> 00:51:05,551 They never stop eating. 483 00:51:05,896 --> 00:51:07,124 What do they eat? 484 00:51:07,564 --> 00:51:10,590 -Meat. -That's good. 485 00:51:11,802 --> 00:51:14,965 Dude, you're meat. 486 00:51:44,101 --> 00:51:46,661 Are you doing this to keep Zorgons away? 487 00:51:48,171 --> 00:51:49,763 Nope. 488 00:51:50,474 --> 00:51:54,103 l'm doing this because l've been eating paste out of a tube for 1 5 years. 489 00:52:13,330 --> 00:52:16,163 -This totally sucks. -Why? 490 00:52:16,333 --> 00:52:17,994 He's eating all our food. 491 00:52:18,168 --> 00:52:21,262 So? Lupe just went shopping. 492 00:52:21,438 --> 00:52:23,429 How long do you think we're gonna be out here? 493 00:52:23,607 --> 00:52:25,268 lt could be weeks. Then what? 494 00:52:25,442 --> 00:52:27,103 l don't know. 495 00:52:27,277 --> 00:52:30,576 What about air? How long is it gonna last before he breathes it all up? 496 00:52:32,549 --> 00:52:35,109 -l guess. -l'm gonna say something. 497 00:52:35,285 --> 00:52:38,015 No, wait. Walter. Walter. 498 00:52:40,190 --> 00:52:42,351 Dude, that's our food. 499 00:52:42,926 --> 00:52:46,828 Yep. And you're running low on supplies. 500 00:52:46,997 --> 00:52:49,261 Yeah, l know. You're eating it all. 501 00:52:51,101 --> 00:52:55,094 Well, as l recall, the card said, ''Rescue stranded astronaut.'' 502 00:52:55,272 --> 00:52:58,036 Looks to me like l'm the only one that's doing any rescuing... 503 00:52:58,208 --> 00:53:02,008 ...so l don't think a couple Dagwood sandwiches is too much to ask for. 504 00:53:02,345 --> 00:53:04,472 Dog, you're eating it all. 505 00:53:06,383 --> 00:53:09,318 l passed through a time sphincter to get here. 506 00:53:09,486 --> 00:53:11,283 You realize how difficult that is? 507 00:53:11,555 --> 00:53:13,022 What's a time sphincter? 508 00:53:13,190 --> 00:53:16,250 A wormhole, about yay big: 509 00:53:16,826 --> 00:53:18,054 You squeeze through there... 510 00:53:18,228 --> 00:53:21,163 ...and tell me you're not hungry enough to eat a carpet shark. 511 00:53:21,932 --> 00:53:24,526 Sounds like you got a long trip ahead of you. 512 00:53:25,669 --> 00:53:27,261 Oh, you telling me to leave? 513 00:53:27,437 --> 00:53:31,305 Well, l mean, once you get finished eating, yeah. 514 00:53:32,175 --> 00:53:34,643 Oh, l hate to break it to you, but that's not your call. 515 00:53:35,011 --> 00:53:38,105 He spun me, so it's up to him. 516 00:53:42,085 --> 00:53:44,781 Well, l'm fleet admiral, and l'm telling you to hit the road. 517 00:53:49,893 --> 00:53:53,420 l apologize, sir. l didn't-- l didn't realize you were a fleet admiral. 518 00:53:55,165 --> 00:53:56,792 ln fact, l.... 519 00:53:57,867 --> 00:53:59,164 l'm a fleet admiral too. 520 00:54:00,670 --> 00:54:02,763 lt's just a card, bug nuts. 521 00:54:03,773 --> 00:54:05,968 Well, he wants you to leave too. 522 00:54:06,142 --> 00:54:08,007 That true, Danny? You want me to split? 523 00:54:08,178 --> 00:54:09,941 -Of course he does. -Hey, mouthpiece... 524 00:54:10,113 --> 00:54:13,480 ...let him answer, all right? l need to hear it from the big guy. 525 00:54:14,484 --> 00:54:16,076 Well.... 526 00:54:16,486 --> 00:54:18,249 Danny, tell him you want him to leave. 527 00:54:18,421 --> 00:54:21,481 Well, he did help out a little. 528 00:54:21,658 --> 00:54:24,627 Help? He burned our couch and now he's eating all our food. 529 00:54:24,794 --> 00:54:26,091 You call that helping? 530 00:54:27,197 --> 00:54:29,097 You know what? 531 00:54:29,633 --> 00:54:32,761 l'm just gonna go. l feel like a third wheel anyways. 532 00:54:32,936 --> 00:54:36,269 l mean, you guys are such a tight, unified team here. 533 00:54:36,439 --> 00:54:41,809 You're doing great too. l gotta tell you, the house looks fantastic. 534 00:54:41,978 --> 00:54:43,570 So l'll just get out of your hair... 535 00:54:43,747 --> 00:54:47,513 ...and let you guys whomp some more Zorgon butt without me. 536 00:54:47,751 --> 00:54:49,548 Wait. 537 00:54:49,719 --> 00:54:51,482 Whose brother are you, his or mine? 538 00:55:03,400 --> 00:55:04,628 You can stay. 539 00:55:08,271 --> 00:55:10,603 Orders are orders. 540 00:55:10,774 --> 00:55:13,641 Come on, admiral, your turn. 541 00:55:18,248 --> 00:55:20,478 -l'm sorry. -Shut up. 542 00:55:20,650 --> 00:55:21,878 l think he can help. 543 00:55:29,493 --> 00:55:32,951 Okay. Why haven't you guys started yet? 544 00:55:33,129 --> 00:55:34,357 We're waiting for you. 545 00:55:34,531 --> 00:55:37,523 Okay, well, l'm here, so turn that clockwise-- 546 00:55:37,701 --> 00:55:40,534 -Yeah, l know how to play the game. -Okay. 547 00:55:43,673 --> 00:55:45,231 Hang on a second. Something's wrong. 548 00:55:45,408 --> 00:55:46,397 What? 549 00:55:48,011 --> 00:55:49,239 l was ahead of you. 550 00:55:50,981 --> 00:55:53,449 Somebody must have kicked the board? 551 00:55:53,617 --> 00:55:54,982 No, nobody kicked the board. 552 00:55:55,151 --> 00:55:56,709 -You cheated. -No, l didn't. 553 00:55:56,887 --> 00:55:58,684 You cheated. l knew you were gonna cheat. 554 00:55:58,855 --> 00:56:00,948 -''Cheater's'' a strong word. -l didn't cheat. 555 00:56:01,124 --> 00:56:03,251 -l didn't cheat! -Guys, guys. Please. 556 00:56:03,426 --> 00:56:07,055 Bring it down. lndoor voices. Now, did you move the piece? 557 00:56:08,698 --> 00:56:13,897 Maybe l moved the piece by an accident. 558 00:56:14,070 --> 00:56:15,867 Okay. lt was an accident. 559 00:56:16,039 --> 00:56:17,631 How can you move a piece by accident? 560 00:56:17,807 --> 00:56:20,139 lt's stuck to the game. lt's impossible. You cheated. 561 00:56:20,310 --> 00:56:23,279 No, no, no, let's not use that word. No, stop saying ''cheated.'' 562 00:56:23,446 --> 00:56:26,142 -You cheated! Cheater! -l didn't cheat! 563 00:56:26,316 --> 00:56:30,309 Come on. Okay? Now, where did you move from? 564 00:56:30,487 --> 00:56:32,455 l was right here. 565 00:56:32,622 --> 00:56:35,648 No, you weren't. You were back there. 566 00:56:35,825 --> 00:56:37,588 Okay. 567 00:56:38,061 --> 00:56:39,722 Okay. Here, careful. 568 00:56:41,631 --> 00:56:43,895 -God. -Okay, it's fixed. 569 00:56:44,067 --> 00:56:45,898 -You're such a baby. -l'm not a baby. 570 00:56:46,069 --> 00:56:47,297 Slow down. Slow down. 571 00:56:47,470 --> 00:56:48,903 -l'm not a baby. -You're a baby. 572 00:56:49,072 --> 00:56:50,334 Nobody is a baby here. 573 00:56:50,507 --> 00:56:52,498 -l am not a baby! -You're a little baby! 574 00:56:52,676 --> 00:56:54,337 l'm not a baby! 575 00:56:54,844 --> 00:56:58,336 Jeez, it won't stop! Please. 576 00:56:58,748 --> 00:57:00,648 Okay, let's play the game. 577 00:57:00,817 --> 00:57:02,444 Fine. 578 00:57:09,292 --> 00:57:10,987 Won't stop spinning. 579 00:57:13,163 --> 00:57:15,188 -What's wrong with it? -You broke it. 580 00:57:15,865 --> 00:57:18,766 Oh, look, there's the card. See? lt fixed itself. 581 00:57:20,904 --> 00:57:23,839 ''Caught cheating. Automatic ejection''? 582 00:57:24,774 --> 00:57:27,470 -Does it mean me? -Well, you did move the piece. 583 00:57:27,644 --> 00:57:28,838 He's the one who cheated. 584 00:57:33,516 --> 00:57:36,178 Walter! 585 00:57:42,492 --> 00:57:44,551 Hang on, Walter! 586 00:57:45,261 --> 00:57:46,990 l'll save you. 587 00:57:47,964 --> 00:57:48,953 Help! 588 00:57:50,333 --> 00:57:52,858 Wait a minute! l got an idea! 589 00:58:00,176 --> 00:58:02,337 l'm gonna swing this lamp up to you... 590 00:58:02,512 --> 00:58:04,844 ...and you grab it, and l'll pull you down. 591 00:58:05,015 --> 00:58:06,346 l can't hang on any longer! 592 00:58:12,055 --> 00:58:14,853 Don't worry, l'll get another lamp. 593 00:58:16,893 --> 00:58:18,485 Stand back. 594 00:58:37,814 --> 00:58:39,805 Walter? 595 00:58:47,223 --> 00:58:49,020 Walter. 596 00:58:57,300 --> 00:58:59,268 Oh, no. 597 00:59:15,351 --> 00:59:17,080 You okay? 598 00:59:18,888 --> 00:59:20,753 Are you okay? 599 00:59:23,460 --> 00:59:25,189 Get away from me. 600 00:59:28,431 --> 00:59:29,989 Sorry. 601 00:59:30,166 --> 00:59:32,532 Don't talk to me till we get home. 602 00:59:35,438 --> 00:59:37,099 That look cool from down here? 603 00:59:37,273 --> 00:59:39,400 Because up there it was-- lt was pretty intense. 604 00:59:39,576 --> 00:59:43,137 My heart's pumping pretty good. That was fun. 605 00:59:43,313 --> 00:59:46,612 Can you just play so l can get the heck out of here and get away from you? 606 00:59:46,783 --> 00:59:49,650 -l told him l was sorry. -Whatever. 607 00:59:49,819 --> 00:59:51,548 Okay, you know what we need to do? 608 00:59:51,721 --> 00:59:53,348 We need to get our heads right, okay? 609 00:59:53,523 --> 00:59:56,014 Pull it together. As a team. 610 00:59:56,192 --> 00:59:57,420 The three of us. 611 00:59:58,128 --> 01:00:00,460 You're up, big man. Bring us home. 612 01:00:00,897 --> 01:00:03,525 l got you, buddy. l promise. 613 01:00:25,021 --> 01:00:27,854 -What's it say? -He can't read. 614 01:00:31,661 --> 01:00:33,959 ''Lose map of galaxy. Go back two spaces.'' 615 01:00:48,011 --> 01:00:49,569 l'm freezing my ass off. 616 01:00:50,046 --> 01:00:53,482 Forty degrees? Those savages. 617 01:01:09,532 --> 01:01:11,727 Yes. Nine. 618 01:01:12,369 --> 01:01:15,065 -Good roll. -Good roll? 619 01:01:15,238 --> 01:01:18,002 -Nine's a great roll. -l meant great. 620 01:01:20,977 --> 01:01:22,535 lt's gold. 621 01:01:30,920 --> 01:01:33,286 That's gotta be the best card in the whole game. 622 01:01:33,456 --> 01:01:36,448 l'm almost to the end, look. A few more and l win. 623 01:01:36,626 --> 01:01:39,254 l hope you win. l don't care who wins. 624 01:01:39,429 --> 01:01:41,624 -Because you never win at anything. -Hey. 625 01:01:41,798 --> 01:01:43,629 That's why he cheats, he can never win. 626 01:01:43,800 --> 01:01:44,994 -No, l don't. -Yeah, you do. 627 01:01:45,168 --> 01:01:46,726 And you almost got me killed. 628 01:01:46,903 --> 01:01:49,565 -lt wasn't my fault. -lt's not your fault? 629 01:01:49,739 --> 01:01:52,367 How is it not your fault? This is all your fault. 630 01:01:52,542 --> 01:01:54,009 Everything's your fault. 631 01:01:54,210 --> 01:01:55,837 lt's your fault Mom and Dad got divorced. 632 01:01:56,012 --> 01:01:58,310 -Hey. -You suck. 633 01:02:00,083 --> 01:02:01,573 Danny. 634 01:02:09,359 --> 01:02:11,759 l get my wish now, don't l? 635 01:02:12,829 --> 01:02:14,296 Yeah. 636 01:02:29,946 --> 01:02:31,504 Don't do it. 637 01:02:32,916 --> 01:02:34,907 Don't do what? 638 01:02:35,084 --> 01:02:36,813 Don't wish what you're thinking. 639 01:02:36,986 --> 01:02:38,817 You don't know what l'm thinking. 640 01:02:38,988 --> 01:02:40,819 Yeah, well, l can tell it ain't good. 641 01:02:45,094 --> 01:02:48,655 Listen. No matter how good an idea seems like when you're angry... 642 01:02:48,832 --> 01:02:51,357 ...it never is. You gotta trust me on this one, Walter. 643 01:03:07,617 --> 01:03:09,050 What'd you wish for? 644 01:03:09,219 --> 01:03:11,653 -l can't tell you. -Tell me. 645 01:03:11,821 --> 01:03:14,415 You know the rules about wishing. lf l told you, it won't-- 646 01:03:14,591 --> 01:03:15,853 Tell me what you wished for. 647 01:03:16,025 --> 01:03:17,925 Get off me. 648 01:03:20,630 --> 01:03:22,291 Danny. 649 01:03:23,233 --> 01:03:24,825 Danny. 650 01:03:36,613 --> 01:03:38,638 The card worked. 651 01:03:38,815 --> 01:03:42,216 Yeah. lt worked, congratulations. 652 01:03:42,385 --> 01:03:45,252 We're stuck in space now forever. 653 01:03:46,122 --> 01:03:47,384 Leave him alone. 654 01:03:53,796 --> 01:03:55,093 What did you wish for? 655 01:03:56,599 --> 01:04:00,000 -This. -You wished for a football? 656 01:04:00,436 --> 01:04:02,734 Signed by Brett Favre. 657 01:04:02,906 --> 01:04:04,635 Why'd you wish for a football? 658 01:04:04,807 --> 01:04:06,672 You could have just wished the game over. 659 01:04:06,843 --> 01:04:08,538 You could have wished us out of here. 660 01:04:08,711 --> 01:04:12,340 l was under a lot of pressure. He was yelling at me. 661 01:04:14,784 --> 01:04:16,376 Why were you yelling at him? 662 01:04:21,190 --> 01:04:23,488 Okay, guys. 663 01:04:23,660 --> 01:04:25,525 Here's the thing. 664 01:04:27,063 --> 01:04:29,725 l've played this game before. 665 01:04:29,899 --> 01:04:34,233 Okay? l played it with my own brother 1 5 years ago. 666 01:04:34,704 --> 01:04:38,299 -You're a player? -Yeah. Just like you guys. 667 01:04:38,808 --> 01:04:41,174 We were fighting a lot back then. 668 01:04:41,344 --> 01:04:44,245 And when the game started, it got even worse. 669 01:04:44,781 --> 01:04:48,547 Every time we spun, we got madder and madder at one another. 670 01:04:48,718 --> 01:04:51,209 And then l landed on the star space. 671 01:04:51,387 --> 01:04:53,252 The same one that Walter just landed on. 672 01:04:54,090 --> 01:04:59,153 Well, l was so mad at him, that when the star passed... 673 01:05:00,163 --> 01:05:02,097 ...l made my wish. 674 01:05:03,099 --> 01:05:04,498 What'd you wish for? 675 01:05:05,568 --> 01:05:07,593 l wished that my brother had never been born. 676 01:05:08,404 --> 01:05:09,962 Oh, my God. 677 01:05:10,139 --> 01:05:12,039 Soon as l did it, l felt horrible. 678 01:05:12,208 --> 01:05:14,403 l thought, you know, if l could spin again... 679 01:05:14,577 --> 01:05:18,513 ...maybe l-- l could land on another star space and-- And wish him back. 680 01:05:18,681 --> 01:05:20,842 But the game wouldn't let me... 681 01:05:21,818 --> 01:05:23,581 ...because it wasn't my turn. 682 01:05:25,021 --> 01:05:26,283 Walter. 683 01:05:26,689 --> 01:05:28,657 There are some games... 684 01:05:28,825 --> 01:05:31,020 ...you can't play alone. 685 01:05:32,562 --> 01:05:33,961 So, what do we do now? 686 01:05:34,364 --> 01:05:38,266 We go back downstairs and we finish this thing once and for all. 687 01:05:38,434 --> 01:05:40,868 No more cheating. No more arguing. 688 01:05:41,037 --> 01:05:44,029 All you guys have to do is spin a few more times. 689 01:05:44,207 --> 01:05:46,437 l'll help you fight off whatever comes out. 690 01:05:46,609 --> 01:05:48,270 Deal? 691 01:05:48,444 --> 01:05:50,878 -Deal. -Deal. 692 01:05:52,582 --> 01:05:53,844 ls it getting hot in here? 693 01:05:56,352 --> 01:05:58,946 You blew out the pilot light on the furnace, right? 694 01:06:04,727 --> 01:06:06,661 Stay put. 695 01:06:26,783 --> 01:06:28,410 Zorgons. 696 01:06:29,719 --> 01:06:32,813 My gerbil was in there. 697 01:06:32,989 --> 01:06:35,150 This is bad. 698 01:06:35,325 --> 01:06:36,883 This is very bad. 699 01:06:37,593 --> 01:06:39,823 Why? We didn't get eaten. 700 01:06:39,996 --> 01:06:41,691 Where did you leave the game? 701 01:06:44,300 --> 01:06:46,860 ln the living room. 702 01:06:47,036 --> 01:06:48,628 Great. 703 01:06:48,805 --> 01:06:52,400 The game's our only way home, and now the Zorgons are burning it. 704 01:06:53,109 --> 01:06:55,543 There is one thing we can do. 705 01:07:01,117 --> 01:07:02,948 Waiting for an invitation? Come on. 706 01:07:13,596 --> 01:07:16,064 -Put your back into it. -Come on. 707 01:07:18,701 --> 01:07:20,965 Why are we doing this? 708 01:07:41,758 --> 01:07:43,658 Walter? 709 01:07:54,804 --> 01:07:57,295 You guys actually set the house on fire! 710 01:07:57,473 --> 01:07:59,668 -Lisa's back. -Lisa's unfrozen. 711 01:07:59,842 --> 01:08:02,174 You're okay. You're okay, Lisa. 712 01:08:02,345 --> 01:08:05,678 Get off me! Get off me! Try and find the fire extinguisher! 713 01:08:05,848 --> 01:08:08,646 -No, Lisa, wait. No, Lisa, wait. -No, Lisa, no. 714 01:08:08,818 --> 01:08:11,787 -Stop! Lisa, don't. -The Zorgons are attracted to fire. 715 01:08:11,954 --> 01:08:13,319 Lisa, stop. 716 01:08:13,489 --> 01:08:14,478 No, Lisa, don't do it! 717 01:08:14,657 --> 01:08:16,784 No, Lisa, don't do that. We gotta keep the fire. 718 01:08:16,959 --> 01:08:20,759 -The Zorgons are attracted to fire! -Lisa, wait. No, Lisa, don't do it. 719 01:08:20,963 --> 01:08:22,453 No, Lisa. 720 01:08:25,101 --> 01:08:27,968 -Great. -Now we'll never get the game back. 721 01:08:28,137 --> 01:08:32,005 Okay. Don't worry. They're back. 722 01:08:32,375 --> 01:08:35,435 -Who the hell are you? -The astronaut. 723 01:08:35,645 --> 01:08:37,670 From the game we're in. 724 01:08:37,847 --> 01:08:39,405 Danny spun me. 725 01:08:48,324 --> 01:08:51,623 What is that? What is that? 726 01:08:52,128 --> 01:08:53,823 What's going on? Where are we? 727 01:08:54,697 --> 01:08:57,325 Somebody please talk to me right now! 728 01:08:58,534 --> 01:09:02,470 All right, they're arming the harpoons. They're gonna board us. 729 01:09:02,638 --> 01:09:04,538 -What's gonna board us? -Guys, look alive. 730 01:09:04,707 --> 01:09:06,641 -What's gonna board us? -The Zorgons. 731 01:09:06,809 --> 01:09:09,937 -What's a Zorgon? -They're lizard-men. They eat meat. 732 01:09:10,112 --> 01:09:11,545 We're meat! 733 01:09:17,520 --> 01:09:20,421 -Come on, let's hide downstairs! -Okay, listen, when they dock... 734 01:09:20,590 --> 01:09:23,115 ...l'll sneak on the ship and steal the game. You got it? 735 01:09:23,292 --> 01:09:24,452 -Hang on. -What? 736 01:09:24,627 --> 01:09:27,460 -Did she say downstairs? -Oh, no. 737 01:09:39,976 --> 01:09:40,965 Hey, hey. 738 01:09:41,377 --> 01:09:43,902 Just stay with us, and everything will be okay. 739 01:09:48,084 --> 01:09:49,415 l'll never leave you. 740 01:09:55,992 --> 01:09:57,892 Move, move, move. 741 01:10:01,631 --> 01:10:03,292 Go, go. 742 01:10:41,404 --> 01:10:44,703 Okay. lt's gotten pretty serious out there. 743 01:10:44,874 --> 01:10:46,774 l need you guys to hide in here. 744 01:10:46,943 --> 01:10:48,774 l'll keep in touch with these. 745 01:10:48,945 --> 01:10:50,503 They won't work. Danny broke them. 746 01:10:50,680 --> 01:10:53,740 He pulled off the antenna. They're completely destroyed. 747 01:10:55,618 --> 01:10:57,279 Testing. 748 01:10:58,020 --> 01:10:59,715 lt works. 749 01:11:00,089 --> 01:11:02,819 Listen, keep the volume low. 750 01:11:02,992 --> 01:11:04,516 Only use that if you need me. 751 01:11:04,694 --> 01:11:07,322 Wa-- Wait, where are you going? 752 01:11:07,496 --> 01:11:09,623 l'm gonna go find the game. 753 01:11:20,209 --> 01:11:22,541 He has gorgeous eyes. 754 01:11:25,414 --> 01:11:26,881 What? 755 01:11:27,683 --> 01:11:30,652 He obviously feels very protective over me. 756 01:11:31,654 --> 01:11:33,315 l just.... 757 01:11:33,623 --> 01:11:35,386 l just feel so safe around him. 758 01:11:36,125 --> 01:11:37,649 Zorgons�. 759 01:11:37,827 --> 01:11:39,294 Oh, my God�. 760 01:11:39,462 --> 01:11:43,125 The plaCe is Crawling with them�. They're all over the basement�. 761 01:11:43,299 --> 01:11:46,996 Wait, i think in the Corner i see the game�. 762 01:11:47,169 --> 01:11:48,796 Yeah, the box is right there�. 763 01:11:49,205 --> 01:11:52,538 Hang on, i'm-- i'm gonna get Closer�. 764 01:11:55,077 --> 01:11:56,237 Did he get the game? 765 01:12:03,819 --> 01:12:06,344 -Hello? -What's going on? 766 01:12:06,522 --> 01:12:08,046 Are you there? Hello? 767 01:12:08,224 --> 01:12:10,317 -What's happening? -Hello? 768 01:12:10,493 --> 01:12:11,721 ls he dead? 769 01:12:46,362 --> 01:12:48,626 The game was right there. 770 01:12:49,598 --> 01:12:52,624 lt was right across from the furnace. l couldn't get it. 771 01:12:53,069 --> 01:12:56,402 There's too many of them down there. They're all over the basement. 772 01:12:56,806 --> 01:12:58,637 Are there any upstairs? 773 01:12:58,808 --> 01:13:01,333 Not yet. But as soon as they're done down there.... 774 01:13:01,510 --> 01:13:03,410 lt's okay. You tried your hardest. 775 01:13:04,046 --> 01:13:06,105 -We believe in you. -Will you please? 776 01:13:08,050 --> 01:13:09,415 Okay. 777 01:13:09,752 --> 01:13:12,619 -The dumbwaiter. -What? 778 01:13:12,922 --> 01:13:15,482 The dumbwaiter is across from the furnace. 779 01:13:15,658 --> 01:13:17,319 lt's a little elevator. 780 01:13:17,860 --> 01:13:19,725 You could sneak right in it... 781 01:13:20,029 --> 01:13:21,792 ...we'll lower you down... 782 01:13:22,231 --> 01:13:23,755 ...you could grab the game... 783 01:13:23,933 --> 01:13:25,958 ...and we'll pull you right back up. 784 01:13:26,602 --> 01:13:28,126 So easy. 785 01:13:28,304 --> 01:13:29,965 Right, Walter? 786 01:13:30,139 --> 01:13:32,437 Yeah, but he's too big. 787 01:13:33,008 --> 01:13:34,839 Yeah. 788 01:13:35,010 --> 01:13:36,841 lt was a good plan, though. 789 01:13:37,213 --> 01:13:38,578 lt was a great plan. 790 01:13:38,748 --> 01:13:39,976 Yeah, it was. 791 01:13:40,216 --> 01:13:41,581 lt was. 792 01:13:41,751 --> 01:13:43,912 Too bad he wouldn't fit. 793 01:13:44,086 --> 01:13:46,350 l wouldn't even fit. 794 01:13:50,726 --> 01:13:54,025 l sure wish we knew someone that was small enough. 795 01:13:54,964 --> 01:13:58,195 Do we really need the game? 796 01:14:08,444 --> 01:14:10,639 How you doing in there? 797 01:14:12,515 --> 01:14:13,948 Okay. 798 01:14:14,116 --> 01:14:17,347 Listen to me. lt's gonna be real easy, okay? 799 01:14:17,520 --> 01:14:21,047 Just gonna lower you down there, grab the game, and we'll pull you up. 800 01:14:21,590 --> 01:14:22,818 Yeah. 801 01:14:22,992 --> 01:14:25,256 Nothing's gonna happen to you, okay? 802 01:14:25,427 --> 01:14:27,793 -Yeah. -Because l'm your brother. 803 01:14:28,030 --> 01:14:30,430 And that's what being a brother means. 804 01:14:30,833 --> 01:14:32,858 Means l'll never let anything happen to you. 805 01:14:33,035 --> 01:14:36,163 -Okay? -Yeah. 806 01:14:36,705 --> 01:14:39,833 Okay. This is just gonna take a few seconds, okay? 807 01:14:40,009 --> 01:14:42,807 -Hey, Walter? -Yeah? 808 01:14:43,445 --> 01:14:45,379 l'm sorry l cheated. 809 01:14:46,348 --> 01:14:47,542 l know. 810 01:14:53,155 --> 01:14:56,181 -You ready to do this? -l'm ready. 811 01:15:53,215 --> 01:15:55,581 He's right there. 812 01:15:55,751 --> 01:15:59,050 Guys, why did you stop? 813 01:16:12,001 --> 01:16:14,834 Guys, come on. 814 01:16:15,004 --> 01:16:17,063 l'm not at the bottom yet. 815 01:16:27,449 --> 01:16:29,144 Help me. Come on. 816 01:16:31,153 --> 01:16:33,417 That's it. Pull, pull. Come on, come on. 817 01:16:33,589 --> 01:16:35,454 Go. Go. 818 01:16:41,964 --> 01:16:45,024 They're back. They're coming up the stairs. 819 01:16:45,200 --> 01:16:47,225 Get out of here. Go on. 820 01:16:47,403 --> 01:16:48,768 Go, go, go. 821 01:17:35,617 --> 01:17:37,016 Oh, no. 822 01:18:20,062 --> 01:18:21,495 Guys. 823 01:18:21,663 --> 01:18:24,496 lt was just the box. 824 01:18:36,044 --> 01:18:39,571 Wait. l see the game. 825 01:18:40,082 --> 01:18:42,482 lt's on the Zorgon ship. 826 01:18:46,989 --> 01:18:49,924 But l think l can get it. 827 01:18:51,260 --> 01:18:53,956 Danny, do not get on that ship�. 828 01:18:54,129 --> 01:18:56,461 Just stay put�. We'll Come and get you�. 829 01:19:54,556 --> 01:19:56,114 Danny�. 830 01:19:57,259 --> 01:19:58,726 Danny�. Danny, listen to me�. 831 01:19:58,894 --> 01:20:01,624 The Zorgons are up here�. Just stay put�. 832 01:20:01,797 --> 01:20:03,788 The pulley broke-- --figure out-- 833 01:20:03,966 --> 01:20:07,163 We got rope-- So just stay put�. 834 01:20:08,170 --> 01:20:10,468 Danny�. Danny, are you there? 835 01:20:10,639 --> 01:20:12,436 Danny, the Zorgons are up here�. 836 01:20:12,607 --> 01:20:14,336 if you Can hear me, listen�. 837 01:20:14,509 --> 01:20:18,138 We're not pulling you up right now�. Stay put�. 838 01:20:18,313 --> 01:20:20,008 We just saw one�. Hold tight�. 839 01:20:55,283 --> 01:20:58,411 lt's just a goat. lt's just a goat. 840 01:20:58,854 --> 01:21:00,754 lt's just a-- 841 01:21:01,456 --> 01:21:04,584 lt's not a goat. lt's not a goat. lt's not a goat. 842 01:21:04,760 --> 01:21:07,320 lt's not a goat. lt's not a goat. 843 01:21:07,496 --> 01:21:08,929 lt's not a goat. 844 01:21:10,999 --> 01:21:12,398 lt's not a goat. 845 01:22:50,999 --> 01:22:53,229 Guys, pull me up. 846 01:22:56,305 --> 01:22:59,706 They got goats with four eyes. 847 01:23:48,557 --> 01:23:50,024 Guys! Quick! 848 01:23:50,192 --> 01:23:52,183 l have the game! 849 01:23:53,729 --> 01:23:55,253 Come on. 850 01:23:56,531 --> 01:23:57,964 Walter. 851 01:23:58,133 --> 01:24:01,694 l told you l wouldn't let anything happen to you. Come on. 852 01:24:22,758 --> 01:24:25,192 EmergenCy�. 853 01:24:28,430 --> 01:24:30,295 Alien life form�. 854 01:24:30,465 --> 01:24:32,433 Must destroy�. 855 01:24:32,601 --> 01:24:34,796 He still wants to kill me. 856 01:24:41,276 --> 01:24:44,245 Use the card. Quick. 857 01:24:44,413 --> 01:24:46,176 Reprogram. 858 01:25:04,699 --> 01:25:06,530 Alien life form�. 859 01:25:09,204 --> 01:25:10,967 Must destroy�. 860 01:25:39,367 --> 01:25:40,959 Alien life form�. 861 01:25:41,136 --> 01:25:43,331 Must destroy�. 862 01:25:47,676 --> 01:25:51,112 Guess that's what the reprogram card's for. 863 01:25:51,279 --> 01:25:53,179 l like that card. 864 01:25:53,348 --> 01:25:55,373 lt's a good card. 865 01:25:56,785 --> 01:25:58,650 Where's Lisa? 866 01:26:04,359 --> 01:26:05,690 Lisa... 867 01:26:05,861 --> 01:26:07,351 ...is upstairs. 868 01:26:07,529 --> 01:26:09,394 What fell? 869 01:26:12,400 --> 01:26:16,029 Little excessive, but l like it. Come on. 870 01:26:16,771 --> 01:26:18,762 Come on, come on, come on. 871 01:26:26,114 --> 01:26:27,376 Okay, spin it, buddy. 872 01:26:36,958 --> 01:26:38,755 Almost there. 873 01:26:42,864 --> 01:26:44,331 l got it. 874 01:26:52,207 --> 01:26:54,266 l'm not even gonna comment on that. 875 01:26:57,111 --> 01:26:58,476 My turn. 876 01:27:30,245 --> 01:27:32,008 l get another wish. 877 01:27:51,933 --> 01:27:53,764 Thanks for helping us out. 878 01:28:04,912 --> 01:28:08,643 l wish the astronaut had his brother back. 879 01:28:36,144 --> 01:28:38,408 You wished for two of me? 880 01:28:38,579 --> 01:28:39,807 No. l-- 881 01:28:39,981 --> 01:28:42,381 l wished the astronaut guy had his brother back. 882 01:28:49,691 --> 01:28:52,251 -Danny. -Who are you? 883 01:28:52,760 --> 01:28:54,387 lt's me. 884 01:28:54,929 --> 01:28:57,830 lt's Walter. l'm your brother. 885 01:28:57,999 --> 01:29:00,058 -What? -Wha--? 886 01:29:00,234 --> 01:29:02,327 No, you're not. 887 01:29:02,503 --> 01:29:03,868 He is. 888 01:29:04,806 --> 01:29:06,239 Yes. 889 01:29:06,441 --> 01:29:09,205 l'm older, but l'm him. 890 01:29:09,377 --> 01:29:12,175 -l came back for you. -What's going on here? 891 01:29:58,960 --> 01:30:01,121 That was awesome. 892 01:30:09,670 --> 01:30:11,194 Thank you. 893 01:30:11,973 --> 01:30:13,372 l.... 894 01:30:13,541 --> 01:30:15,509 -l didn't-- -You did a good job. 895 01:30:16,110 --> 01:30:18,101 You did better than l did. 896 01:30:19,247 --> 01:30:20,578 Thanks. 897 01:30:21,082 --> 01:30:23,414 Now, make sure he gets home safe, okay? 898 01:30:24,285 --> 01:30:25,752 Okay. 899 01:30:54,816 --> 01:30:57,182 -He was me. -Yeah. 900 01:30:57,351 --> 01:30:59,251 Oh, my God. And l wanted to-- 901 01:31:18,572 --> 01:31:19,869 Ten. You need 1 0 to win. 902 01:31:20,174 --> 01:31:22,301 Need a 1 0. Need a 1 0. 903 01:31:34,221 --> 01:31:36,815 One. God, l suck. 904 01:31:51,572 --> 01:31:53,506 -Danny, you won. -l won? 905 01:31:53,674 --> 01:31:56,108 -He won? -You won, Danny. You beat the game. 906 01:31:56,277 --> 01:31:58,074 You won the game. We can go home. 907 01:31:58,245 --> 01:31:59,906 l reached Zathura! 908 01:32:41,388 --> 01:32:44,721 ''Game over. Thank you for playing''? 909 01:32:45,358 --> 01:32:48,156 -That's it? -Now what? 910 01:33:06,446 --> 01:33:07,845 l think we're home. 911 01:33:12,285 --> 01:33:14,014 Walter! 912 01:33:18,558 --> 01:33:20,458 Lisa! 913 01:33:29,603 --> 01:33:32,003 lt's a black hole! 914 01:33:32,172 --> 01:33:35,141 Zathura is a black hole! 915 01:34:11,845 --> 01:34:13,540 Danny! 916 01:34:16,316 --> 01:34:21,948 No! 917 01:34:24,157 --> 01:34:26,250 Two-run shot�. Are you kidding me? 918 01:34:26,426 --> 01:34:29,623 A 's up 5-4�. Keith Foulke leads the bigs in home runs�.�.�. 919 01:34:29,796 --> 01:34:31,821 �.�.�.given up by a reliever with six�. 920 01:34:31,998 --> 01:34:33,966 Bottom nine�. Red Sox down, 5-4�. 921 01:34:34,134 --> 01:34:38,002 OCtavio Dotel in for the save�. He ain't really saving a whole lot�. 922 01:34:38,171 --> 01:34:39,900 He walks ''Big Papi'' Ortiz�.�.�. 923 01:34:40,073 --> 01:34:42,974 �.�.�.to tie up the inning�. Kevin Millar up next�. 924 01:34:43,877 --> 01:34:46,107 After an Ortiz walk, ninth inning�.�.�.�. 925 01:34:47,681 --> 01:34:49,239 Walter? 926 01:34:50,150 --> 01:34:52,983 -Don't push that button. -Let's get baCk to the here and now�. 927 01:34:53,153 --> 01:34:55,144 There's no way it's gonna happen again, is it? 928 01:34:55,322 --> 01:34:56,983 No way�. No, it doesn't happen again�. 929 01:34:57,157 --> 01:34:59,250 Millar pops out to left field�. 930 01:35:11,972 --> 01:35:14,099 Richard's back! 931 01:35:14,274 --> 01:35:16,037 -l did it. -You won the game. 932 01:35:16,209 --> 01:35:18,575 -l won the game. l beat Zathura. -We're home. 933 01:35:18,745 --> 01:35:20,542 -We're home! -We did it. We're home. 934 01:35:20,714 --> 01:35:23,512 l distinctly remember asking you guys not to kill each other. 935 01:35:23,683 --> 01:35:26,083 Dad, it was so awesome. There was this game... 936 01:35:26,253 --> 01:35:28,949 -...and it sent us to outer space. -And there was a black hole. 937 01:35:29,122 --> 01:35:30,612 We almost had to stay forever. 938 01:35:30,790 --> 01:35:34,021 -l stole the game from the Zorgons. -And l saw myself older. 939 01:35:35,095 --> 01:35:36,687 Sounds like a lot of fun. 940 01:35:37,097 --> 01:35:39,565 lt's almost 3:00, and Mom's gonna be here any minute. 941 01:35:39,733 --> 01:35:42,566 Grab all games and books, whatever you wanna take to her house. 942 01:35:42,736 --> 01:35:44,567 Come on, get ready to go. 943 01:35:46,907 --> 01:35:50,104 Good throw. Right to the chest. Catch this one. 944 01:35:51,544 --> 01:35:53,341 -Caught it. -Nice. 945 01:35:56,383 --> 01:35:58,544 All right, ready? Here we go. 946 01:35:58,718 --> 01:36:02,085 Brett Favre takes the snap. He's looking. lt's a great pass. 947 01:36:02,889 --> 01:36:04,516 -Touchdown. -Touchdown. 948 01:36:05,992 --> 01:36:08,085 -Just a second, Mom. -Hey, Mom. 949 01:36:10,330 --> 01:36:12,992 What happened to the football signed by Brett Favre? 950 01:36:13,166 --> 01:36:16,226 -lt's gone. -What happened to it? 951 01:36:16,403 --> 01:36:18,030 lt never happened. 952 01:36:18,204 --> 01:36:19,762 Oh, right. 953 01:36:21,975 --> 01:36:24,273 We never speak of this. Okay? 954 01:36:25,211 --> 01:36:27,645 -Never happened. -Never happened. 955 01:36:30,550 --> 01:36:32,780 Still think l have gorgeous eyes? 956 01:36:32,953 --> 01:36:35,319 -Walter. -What?