1 00:00:31,364 --> 00:00:34,950 # Hey, hey, hey hey, hey, hey, hey # 2 00:00:37,704 --> 00:00:39,788 # My face to the sky # 3 00:00:39,873 --> 00:00:43,208 # Dreaming about just how high I could go # 4 00:00:43,293 --> 00:00:46,837 # And if I'll know when I finally get there # 5 00:00:46,921 --> 00:00:49,339 # Taking off my glasses # 6 00:00:49,424 --> 00:00:51,717 # Sun pokes through my lashes # 7 00:00:51,801 --> 00:00:54,636 # Somehow I know # 8 00:00:54,721 --> 00:00:58,098 # There's a time for every star to shine # 9 00:00:58,183 --> 00:01:01,101 # Everybody got their something # 10 00:01:02,353 --> 00:01:05,647 # Make you smile like an itty-bitty child # 11 00:01:05,732 --> 00:01:11,612 # Everybody got their something # 12 00:01:11,696 --> 00:01:14,406 # Hey, hey Hey, hey, hey hey, hey, hey # 13 00:01:14,491 --> 00:01:17,284 # People keepin' score # 14 00:01:17,368 --> 00:01:19,411 # Better hurry up and get yours # 15 00:01:19,496 --> 00:01:21,997 # Somebody else got your spot # Buongiorno. 16 00:01:22,082 --> 00:01:24,124 # Before you even dropped # 17 00:01:24,209 --> 00:01:26,835 # Seek and you shall find # 18 00:01:26,920 --> 00:01:29,088 # Everything in my own sweet time # 19 00:01:29,172 --> 00:01:32,925 # I'll take my chances with what I believe is only� # 20 00:01:33,009 --> 00:01:35,094 # Busy Love song # 21 00:01:35,178 --> 00:01:37,387 # Like a butterfly # 22 00:01:37,472 --> 00:01:41,058 # Believe if you hand it over you'll come out # 23 00:01:41,142 --> 00:01:43,143 # All right # 24 00:01:43,269 --> 00:01:45,187 # Yeah # 25 00:01:45,271 --> 00:01:48,273 # Everybody got their something # 26 00:01:48,358 --> 00:01:51,902 # Make you smile like an itty-bitty child # 27 00:01:51,986 --> 00:01:54,279 # Everybody got their something # 28 00:01:54,364 --> 00:01:56,949 # Everybody got their something # # Yeah-ah # 29 00:01:58,368 --> 00:02:01,537 # Yeah-ah-ah-ah # 30 00:02:03,665 --> 00:02:05,749 # Hey, hey, hey hey, hey, hey, hey ## 31 00:02:05,834 --> 00:02:07,709 I'll be there in about 10 minutes. 32 00:02:07,836 --> 00:02:09,753 Excuse me. 33 00:02:09,838 --> 00:02:11,588 Sorry. I know, girl. 34 00:02:11,673 --> 00:02:15,342 Right? The party was amazing at Jasmine's last night. 35 00:02:15,426 --> 00:02:17,970 Girl, everybody was t here. 36 00:02:18,054 --> 00:02:21,598 If you want to seal the deal with a guy, you need a short skirt and sexy panties. 37 00:02:21,683 --> 00:02:24,143 Oh. Hold on. - Uh, is Soloman here? 38 00:02:24,227 --> 00:02:25,894 Oh, he's in the back, baby. 39 00:02:25,979 --> 00:02:27,980 Anyway� Yeah, you wanna go out with us tonight? 40 00:02:28,064 --> 00:02:31,900 Mexicans traditionally have supplied the world with tacos� 41 00:02:31,985 --> 00:02:33,610 Horowitz! 42 00:02:33,736 --> 00:02:37,197 Eight down? Oh. Uh, uh, that would be Bora-Bora. 43 00:02:37,282 --> 00:02:39,616 It's a tough one. Don't punish yourself. 44 00:02:45,582 --> 00:02:47,708 Please say yes. Please say yes. 45 00:02:47,792 --> 00:02:49,334 Please say yes. Oh, hey, Mary. 46 00:02:49,419 --> 00:02:51,420 Hello, sir. 47 00:02:51,504 --> 00:02:53,672 Um, I have an idea. 48 00:02:53,756 --> 00:02:55,716 Do you have next week's crossword? 49 00:02:55,800 --> 00:02:58,177 Indeed I do, but better yet, 50 00:02:58,261 --> 00:03:00,971 I have many and a brilliant plan. 51 00:03:01,055 --> 00:03:03,599 Instead of doing just one crossword per week, I could go daily. 52 00:03:03,725 --> 00:03:05,684 I could do five per week� I'm sorry, 53 00:03:05,768 --> 00:03:08,187 but wejust don't have space for that kind of content. 54 00:03:08,271 --> 00:03:10,606 I know, but, sir, the crossword... 55 00:03:10,690 --> 00:03:13,692 is everyone's favorite part of the newspaper. 56 00:03:13,776 --> 00:03:15,736 And we could be just like the Ne w York Times, 57 00:03:15,820 --> 00:03:17,988 where the puzzle gets harder as the week goes. 58 00:03:18,072 --> 00:03:20,365 So on Monday, a day that traditionally bites the big one� 59 00:03:20,450 --> 00:03:22,659 This isn't the New York Times. We're a local paper. 60 00:03:22,785 --> 00:03:25,329 Our readers just wanna have fun. Oh. 61 00:03:25,413 --> 00:03:28,957 Oh! Well, sir, if f un is what they want, 62 00:03:29,042 --> 00:03:31,210 then Mary Horowitz has their fun. 63 00:03:31,294 --> 00:03:33,253 Ta-da! For Saint Patty's Day. 64 00:03:33,338 --> 00:03:35,172 Top o' the morning to ya. 65 00:03:35,298 --> 00:03:37,883 Leprechaun. Wonderful. You guys are such a beautiful couple. 66 00:03:40,511 --> 00:03:42,429 Congratulations, man. 67 00:03:42,513 --> 00:03:44,389 I know. Who would have ever thought? 68 00:03:44,515 --> 00:03:46,266 Mary. Yes? 69 00:03:46,351 --> 00:03:49,228 Do y ou ever stop working long enough to, you know, like, go out? 70 00:03:49,354 --> 00:03:51,230 Mm-mmm. Uh, spend time with friends? 71 00:03:51,356 --> 00:03:53,690 Nope. Go on a date? 72 00:03:53,775 --> 00:03:57,319 Mm-mmm. Oh. Uh, well, I have a� a date this evening, sir. 73 00:03:57,403 --> 00:03:59,738 Oh? Yes. A- A blind one. 74 00:03:59,822 --> 00:04:03,492 My parents set it up. So I was obviously going to cancel. 75 00:04:03,576 --> 00:04:05,118 Go on out on your date. 76 00:04:05,203 --> 00:04:07,579 You know, have some fun with him, and� 77 00:04:07,664 --> 00:04:09,665 Have you moved back into your apartment? 78 00:04:09,749 --> 00:04:12,668 Uh, no. Still fumigating. 79 00:04:12,752 --> 00:04:14,753 But I'm just waiting for the chemicals to settle, 80 00:04:14,837 --> 00:04:17,297 so I don't get the� the old brain cancer. 81 00:04:17,382 --> 00:04:20,676 Though if I don't move out of my parents' home soon, I'll be forced to get a lobotomy. 82 00:04:20,802 --> 00:04:22,803 So it's brain cancer, lobotomy, brain cancer- Mary. 83 00:04:22,887 --> 00:04:26,932 Mary, less work, more of everything else. 84 00:04:27,016 --> 00:04:28,976 Just enjoy being normal. 85 00:04:30,353 --> 00:04:33,438 Martin, I need that feature on the pumpkin shortage. 86 00:04:33,523 --> 00:04:35,524 Is it ready? 87 00:04:38,903 --> 00:04:42,197 Be normal. 88 00:04:42,323 --> 00:04:44,074 Normal. 89 00:04:44,158 --> 00:04:47,786 # Hey, hey, hey hey, hey, hey, hey # 90 00:04:47,870 --> 00:04:49,955 In life, as in crosswords, 91 00:04:50,039 --> 00:04:51,957 some days are harder than others, 92 00:04:52,041 --> 00:04:54,167 and that's what keeps your brain alive. 93 00:04:54,252 --> 00:04:56,753 The key to surviving those tough days is to pickyourself up... 94 00:04:56,838 --> 00:04:59,506 and stay focused on your life's purpose. 95 00:04:59,590 --> 00:05:04,386 For me, that's imparting the joy of crosswording to all mankind. 96 00:05:04,470 --> 00:05:06,555 Ah, crosswording, 97 00:05:06,639 --> 00:05:10,183 the most spectacular fun a person can have without passing out. 98 00:05:10,268 --> 00:05:12,436 I like your protective ensemble. 99 00:05:12,520 --> 00:05:14,646 Bunker gear, if you will. 100 00:05:14,731 --> 00:05:18,275 So, if these kids set you on fire, you're good to what - 300 degrees? 101 00:05:18,359 --> 00:05:20,277 If I survive this- Phew! 102 00:05:20,361 --> 00:05:22,821 I'm supposed to go on a blind date tonight. 103 00:05:22,905 --> 00:05:24,823 Yeah. Steve. 104 00:05:24,907 --> 00:05:28,744 Steve. Yeah. His mother probably thinks he's gay. 105 00:05:28,828 --> 00:05:32,831 So, my parents are no doubt pimping me out to test his sexuality. Thanks. 106 00:05:32,915 --> 00:05:35,751 But I'm� I'm� I'm gonna cancel. 107 00:05:35,835 --> 00:05:38,462 Yeah. I mean, wouldn't you? 108 00:05:38,546 --> 00:05:41,381 Yeah? Though I-I could use a little- 109 00:05:41,466 --> 00:05:43,342 if you know what I'm saying. 110 00:05:43,468 --> 00:05:46,345 Yeah. Been a long time. 111 00:05:49,098 --> 00:05:51,308 Mary Horowitz. 112 00:05:51,392 --> 00:05:54,144 Yes. Yes. That is- That's me. 113 00:05:54,228 --> 00:05:56,813 Here's a treat, students. 114 00:05:56,898 --> 00:06:01,651 Miss Mary Horowitz is the crossword constructor for the Sacramento Herald. 115 00:06:01,736 --> 00:06:04,821 You know the crossword puzzles that you see each week in the newspaper? 116 00:06:04,906 --> 00:06:07,616 Well, it's her job to create them. 117 00:06:07,700 --> 00:06:09,785 Isn't that fun? 118 00:06:10,870 --> 00:06:13,705 Ladies and gentlemen, 119 00:06:13,790 --> 00:06:17,834 people do crossword puzzles all the time, 120 00:06:17,919 --> 00:06:23,048 but they don't often think of the person who made all the words fit together. 121 00:06:23,132 --> 00:06:28,220 Crossword constructors have above-aver age intelligence, 122 00:06:28,304 --> 00:06:30,389 and it helps if they can spell. 123 00:06:36,270 --> 00:06:38,271 Okay. Um� 124 00:06:38,356 --> 00:06:40,023 Okay. That's good. 125 00:06:42,860 --> 00:06:45,404 Imagine, if you will, a world. 126 00:06:45,488 --> 00:06:48,240 - A world� - Daniel. You have a question. 127 00:06:48,324 --> 00:06:50,534 You make a living doing that? 128 00:06:50,618 --> 00:06:52,536 Well� 129 00:06:52,620 --> 00:06:54,788 One puzzle a week can't make you enough to live on. 130 00:06:54,872 --> 00:06:57,290 How do you pay your rent? 131 00:06:57,375 --> 00:06:59,418 Oh, uh� 132 00:06:59,502 --> 00:07:04,381 Well, my parents have graciously permitted me to bunk at their abode... 133 00:07:04,507 --> 00:07:07,426 while my apartment is being fumigated. You live with your parents? 134 00:07:07,510 --> 00:07:10,220 Temporarily, yes, I live at home. 135 00:07:11,722 --> 00:07:15,350 But, then again, so do all of you. So there. Now� 136 00:07:15,435 --> 00:07:18,019 - You don't have a husband, do you? - Or a boy friend. 137 00:07:18,104 --> 00:07:20,397 Kids, come on. 138 00:07:22,900 --> 00:07:25,360 No. Not-Not at� Not at this time. 139 00:07:28,197 --> 00:07:30,198 Though I have had liaisons. 140 00:07:45,548 --> 00:07:49,634 # Soon Yi was a pilot in the nationally known # 141 00:07:49,719 --> 00:07:53,638 # Amazing ladies of the outer ozone # 142 00:07:53,723 --> 00:07:56,433 # She didn't have no kids She didn't have no time # 143 00:07:56,517 --> 00:08:00,562 # She was a woman of her word She was a fighter of crime # 144 00:08:00,646 --> 00:08:03,773 # She looked good in a hat She had a natural way # 145 00:08:03,900 --> 00:08:05,775 # With tools and no car # Shoot. 146 00:08:05,902 --> 00:08:08,236 # She went to UCLA # No, no, no, no, no. 147 00:08:15,578 --> 00:08:19,164 Hi. I often suffer from benign positional vertigo. 148 00:08:19,248 --> 00:08:21,958 Do you mind not driving until I can get my� 149 00:08:22,043 --> 00:08:24,336 Okay. Okay. All right. 150 00:08:24,420 --> 00:08:26,838 Ow. 151 00:08:26,923 --> 00:08:30,759 # And I don't know why life # 152 00:08:30,843 --> 00:08:34,262 # It seems to be # 153 00:08:37,099 --> 00:08:42,354 # So hard for dreamers # 154 00:08:42,438 --> 00:08:46,483 # Like you and me ## 155 00:08:48,778 --> 00:08:51,613 Mary? How'd it go? 156 00:08:52,990 --> 00:08:54,908 Smashing success. 157 00:08:54,992 --> 00:08:58,745 Or as they say in old Paris, coup de ma�tre, meaning "masterstroke." 158 00:08:58,871 --> 00:09:01,456 Okay, I'm gonna go upstairs and, uh, get ready. Good. 159 00:09:01,541 --> 00:09:03,750 Oh. So you're going ahead with the date? 160 00:09:09,632 --> 00:09:11,925 Yes. Ofcourse. 161 00:09:12,009 --> 00:09:14,803 Look how excited I am. Better get going... 162 00:09:14,887 --> 00:09:18,056 if I'm gonna f all in love and get proposed to, 163 00:09:18,140 --> 00:09:21,059 register at Barnes and "Normal," 164 00:09:21,143 --> 00:09:23,687 have a beautiful wedding with an accordion band and little, tiny... 165 00:09:23,771 --> 00:09:27,065 plastic bride and groom on top of a cake, posing like this. 166 00:09:29,402 --> 00:09:31,778 I'm gonna go. 167 00:09:31,862 --> 00:09:34,239 I just want her to be happy. 168 00:09:34,323 --> 00:09:35,615 Yeah. 169 00:09:35,700 --> 00:09:37,909 Go out and have some f un. 170 00:09:37,994 --> 00:09:40,161 Mm-hmm. You ever wanna see any grandchildren, 171 00:09:40,246 --> 00:09:42,497 you're gonna have to burn those damn boots. 172 00:09:43,583 --> 00:09:47,168 Carol, I have a date. 173 00:09:47,253 --> 00:09:50,463 A blind one. 174 00:09:50,548 --> 00:09:52,465 But... 175 00:09:52,550 --> 00:09:57,387 if this Steven is anything better than excessively hideous, 176 00:09:57,471 --> 00:10:00,015 I think we really should try and make it work. 177 00:10:00,099 --> 00:10:03,143 Because, if society wants me to be normal, 178 00:10:03,227 --> 00:10:06,104 then normal we shall be, right? 179 00:10:06,188 --> 00:10:08,189 Yes. 180 00:10:08,274 --> 00:10:11,776 Oh, and, Carol, I really would appreciate your support on this too. 181 00:10:11,861 --> 00:10:14,446 And by "support," I don't mean that. 182 00:10:16,073 --> 00:10:18,033 Mary? 183 00:10:18,117 --> 00:10:20,118 Knock, knock, knock. 184 00:10:21,162 --> 00:10:23,538 Oh. Look at you. 185 00:10:23,623 --> 00:10:26,541 Already have� repeatedly. 186 00:10:26,626 --> 00:10:28,585 Mar. He's hot. 187 00:10:28,669 --> 00:10:31,921 Please don't mean on the inside. 188 00:10:34,175 --> 00:10:36,259 I'm a cameraman for CCN� Mm-hmm? 189 00:10:36,385 --> 00:10:38,345 a news program. We don't really watch� 190 00:10:38,471 --> 00:10:41,431 Work with a guy called Hartman Hughes. Ever seen him? - No. Can't say I have, but- 191 00:11:01,327 --> 00:11:03,536 Hey, Mary. I'm Steve. 192 00:11:31,273 --> 00:11:33,775 Carol. Carol, I bring news. 193 00:11:33,859 --> 00:11:37,404 There's been a� There's been a most unexpected turn off events. 194 00:11:37,488 --> 00:11:42,367 My date is substantially better looking than one might have predicted. 195 00:11:42,451 --> 00:11:46,121 And you know what? Colin Powell once said, "There's no secret to success." 196 00:11:46,205 --> 00:11:48,123 Well, 197 00:11:48,207 --> 00:11:52,127 clearly he doesn't understand the power of spectacular skivvies. 198 00:11:52,211 --> 00:11:54,629 There she is! 199 00:11:59,760 --> 00:12:01,845 Oh, wow. 200 00:12:05,558 --> 00:12:07,767 Nice boots. 201 00:12:07,852 --> 00:12:09,728 Thank you. 202 00:12:09,812 --> 00:12:11,688 You ready? 203 00:12:11,772 --> 00:12:13,773 Mmm. 204 00:12:13,858 --> 00:12:15,734 So nice to meet you. Yeah. 205 00:12:15,860 --> 00:12:19,154 Oh, yeah. It's raining outside. Hold this. The door. 206 00:12:19,238 --> 00:12:21,197 Let me get that door for you. Thanks again. 207 00:12:21,323 --> 00:12:24,075 Good luck. Shalom. 208 00:12:26,245 --> 00:12:30,623 I have to admit, at first I wasn't so sure about this whole blind date thing, 209 00:12:30,708 --> 00:12:33,418 but now I'm surprised our parents didn't set it up earlier, 210 00:12:33,502 --> 00:12:35,420 especially knowing my mother. 211 00:12:35,504 --> 00:12:37,630 Must be some kind of conspiracy. 212 00:12:41,177 --> 00:12:43,178 Oop. You good? 213 00:12:46,599 --> 00:12:48,600 Oh, he's so not gay. 214 00:12:52,897 --> 00:12:55,190 Oh, man, it's coming down. 215 00:12:58,736 --> 00:13:01,446 It's really coming down, huh? 216 00:13:01,530 --> 00:13:05,366 I thought maybe we could go to, uh, Ernesto's. 217 00:13:06,744 --> 00:13:09,496 They've got great tamales. 218 00:13:09,580 --> 00:13:12,791 And they have this drink called, uh, "El Gallo Negro." 219 00:13:12,875 --> 00:13:14,334 It means "the black rooster." 220 00:13:14,460 --> 00:13:16,878 You have, like, two of those drinks, it's like you� 221 00:13:16,962 --> 00:13:19,297 Oh. You okay? You okay? 222 00:13:23,886 --> 00:13:26,888 Mmm. Mmm. Mmm. 223 00:13:28,474 --> 00:13:30,892 Wait, wait. What-What about... What about your parents? 224 00:13:31,018 --> 00:13:32,936 What about my parents? Your mom. 225 00:13:33,020 --> 00:13:35,730 Mmm. She's married, and you're not her type. Mmm. 226 00:13:37,316 --> 00:13:40,068 No, I just mean... I just mean we're right in front of home. 227 00:13:40,152 --> 00:13:42,111 Whoa. I just� 228 00:13:42,196 --> 00:13:44,823 I just mean we're right in f ront of their house. 229 00:13:46,909 --> 00:13:49,160 And I have no problem with that what is over. 230 00:13:49,286 --> 00:13:52,789 Oh, Steven. Oh, Steven. 231 00:13:52,915 --> 00:13:57,669 Is that Steven with a "V" or Stephen with a "P-H"? 232 00:13:57,795 --> 00:13:59,879 It's with a "V." I thought so. 233 00:14:00,005 --> 00:14:02,298 Yeah. Thought so. You know, There's over... 234 00:14:02,383 --> 00:14:04,425 a million Stevens with a� a "V" in the country. 235 00:14:04,510 --> 00:14:07,345 It's much more popular than the "P-H" way. Twice as popular, in fact. 236 00:14:07,429 --> 00:14:09,347 I think it was the Brits who prefer their P-H's. 237 00:14:09,473 --> 00:14:12,767 Yeah. Not as much as their fish and chips. 238 00:14:14,228 --> 00:14:16,813 Steven, we really should commend our mothers... 239 00:14:16,939 --> 00:14:19,274 for predicting our all-encompassing compatibility. I got it. 240 00:14:19,358 --> 00:14:22,151 I mean, we're� we're both professionally compatible, 241 00:14:22,236 --> 00:14:25,405 you in TV, and� and me in, uh� you know, in newspapers. 242 00:14:25,489 --> 00:14:29,701 I'll help you. Also noticing we're both quite sexually compatible. 243 00:14:29,785 --> 00:14:33,079 I don't know if you noticed like I noticed, but we're both wearing blue... 244 00:14:33,205 --> 00:14:35,123 and what are the chances of that? Ooh. 245 00:14:35,207 --> 00:14:36,666 Okay? Yeah. Yeah. 246 00:14:36,792 --> 00:14:38,877 Ofcourse, the chances are probably pretty good� 247 00:14:38,961 --> 00:14:41,546 given that blue is one of the most popular of the three colors. 248 00:14:41,630 --> 00:14:44,257 Do you, uh� Do you like crosswords? 249 00:14:44,341 --> 00:14:45,884 Sure I do. 250 00:14:46,010 --> 00:14:47,552 Really? Yeah. 251 00:14:47,636 --> 00:14:49,929 You know how when the perfect clue gets stuck in your brain... 252 00:14:50,014 --> 00:14:54,642 and itjust explodes into this bouquet of mixed emotions? 253 00:14:54,727 --> 00:14:57,020 I'm� I'm aroused. I'm intrigued. I'm a� I'm amused. 254 00:14:57,146 --> 00:15:00,481 I'm perplexed. I'm� I'm just like all these things. - Uh-huh. 255 00:15:00,608 --> 00:15:05,069 - Yeah? - Yeah. Can� Let's go back to the, uh� the aroused. 256 00:15:05,195 --> 00:15:06,988 Okay. Okay. Wow. Steven. Whoa. 257 00:15:07,114 --> 00:15:09,908 - Oh. - It's like we're two rare Earth elements... 258 00:15:09,992 --> 00:15:11,910 just brought together by the Norns. 259 00:15:12,036 --> 00:15:16,664 It's just� That's Scandinavian for the Destinies. Oh. 260 00:15:16,790 --> 00:15:20,919 And now I'm going to eat you like a mountain lion. 261 00:15:21,045 --> 00:15:23,129 You know what? I'm sorry. 262 00:15:23,255 --> 00:15:24,797 It's my phone. What are you doing? 263 00:15:24,924 --> 00:15:26,883 I didn't hear it ring. That's odd. Vibrate. It vibrated. 264 00:15:27,009 --> 00:15:29,177 I didn't feel it. Oh, probably because of all the grinding. 265 00:15:29,261 --> 00:15:31,220 Yeah. Yeah. 266 00:15:31,347 --> 00:15:33,890 I'll get over here. Yeah? 267 00:15:33,974 --> 00:15:36,184 What? Yeah. What's up? 268 00:15:36,268 --> 00:15:38,770 - All right. I'm coming. - Oh! Already? 269 00:15:38,896 --> 00:15:41,648 Okay. Okay. I can hurry. I can hurry. No, no, no, no, no, no. 270 00:15:41,732 --> 00:15:43,358 I� I gotta go to work. 271 00:15:43,484 --> 00:15:46,569 There's breaking news. Oh. Oh! 272 00:15:46,695 --> 00:15:49,572 - Gosh, I'm so sorry. - Well, it's- it's okay. It's- 273 00:15:49,657 --> 00:15:53,493 I gotta go to, uh, Boston. 274 00:15:53,577 --> 00:15:55,828 Wow. Boston, huh? 275 00:15:55,913 --> 00:15:58,122 That's a spectacular city. 276 00:15:58,207 --> 00:16:00,375 Known not only for its� its tea, 277 00:16:00,459 --> 00:16:03,211 but, uh, for Sam Morse, who invented the Morse code. 278 00:16:03,337 --> 00:16:05,296 Get out of here. Yes. Do you want some help? 279 00:16:05,381 --> 00:16:08,716 No. You know, it's so- it'd be so much more interesting staying here and everything. 280 00:16:08,801 --> 00:16:12,136 Like, I really wish you could be there. 281 00:16:12,262 --> 00:16:14,722 Life on the road sure is tough. Oh. I� I� 282 00:16:14,807 --> 00:16:17,058 But you have a job to do. 283 00:16:21,480 --> 00:16:24,190 Oh. He likes Twinkies. 284 00:16:25,609 --> 00:16:28,736 Okay. It's been fun. 285 00:16:32,658 --> 00:16:35,576 Okay. That's for you. Oh. Gracias. 286 00:16:35,661 --> 00:16:38,246 Yeah. 287 00:16:42,751 --> 00:16:44,711 Thank God. 288 00:16:47,756 --> 00:16:50,174 Okay. Big crazy person. 289 00:16:54,430 --> 00:17:05,440 # You got me stuck to you You got me stuck to you # 290 00:17:05,524 --> 00:17:07,817 When I was a fledgling cruciverbalist� 291 00:17:07,901 --> 00:17:09,819 that means crossword constructor- 292 00:17:09,903 --> 00:17:12,739 I would find comfort in the words of the learned crossword sages. 293 00:17:12,823 --> 00:17:14,866 My hero was Manny Nosowsky, 294 00:17:14,950 --> 00:17:18,828 frequent New York Times contributor and all-around cruciverbal master. 295 00:17:18,912 --> 00:17:22,206 Manny says that a crossword puzzle's greatness... 296 00:17:22,291 --> 00:17:25,543 can be determined by asking three simple questions: 297 00:17:25,669 --> 00:17:28,171 Is it solvable? Bonsoir! 298 00:17:28,255 --> 00:17:31,841 # You got me stuck to you You got me stuck to you # 299 00:17:31,967 --> 00:17:34,969 Is it entertaining? # You got me stuck to you # 300 00:17:35,054 --> 00:17:37,930 # You got me stuck to you You got me stuck to you # 301 00:17:38,015 --> 00:17:39,932 Does it sparkle? 302 00:17:40,017 --> 00:17:42,351 # You got me stuck to you # 303 00:17:43,771 --> 00:17:45,897 # Clap hands Come on ## 304 00:17:45,981 --> 00:17:49,025 Yes. Okay. So, lunch meeting at that Japanese restaurant at 1:30, okay? 305 00:17:49,109 --> 00:17:52,779 And I need to- I� This crossword is bullshit. 306 00:17:52,863 --> 00:17:56,074 Anyway, he said he was gonna change, and I, for one, believe him, so- 307 00:17:56,158 --> 00:17:58,034 This doesn't make any sense. 308 00:17:58,160 --> 00:18:01,412 Well, to me, it does. Oh. Yeah. Ofcourse. 309 00:18:01,538 --> 00:18:04,040 This is lame. Have you tried six down? 310 00:18:04,166 --> 00:18:07,835 These clues suck! 311 00:18:10,464 --> 00:18:12,632 I can't get any of these! 312 00:18:13,675 --> 00:18:15,676 Oh, thanks. 313 00:18:15,761 --> 00:18:20,014 Don't even bother. I don't know what the deal is, but it looks like every single clue is� 314 00:18:20,099 --> 00:18:22,141 "All About Steve"? 315 00:18:23,852 --> 00:18:27,271 One across: Steve's eye color. Five across: Steve's car odor. 316 00:18:27,356 --> 00:18:30,858 Twenty across: Steve's lips taste like� 317 00:18:30,943 --> 00:18:33,194 Mint explosion. 318 00:18:34,446 --> 00:18:36,030 Mary, who's Steve? 319 00:18:36,115 --> 00:18:40,201 - Oh. An extraordinary- - No, no. That's not what's important. 320 00:18:40,285 --> 00:18:43,663 What's important is what you've done with this crossword puzzle. I mean, it's� it's- 321 00:18:43,789 --> 00:18:46,624 It's inspired. No. 322 00:18:46,750 --> 00:18:48,501 Romantic. No. 323 00:18:48,585 --> 00:18:52,505 Oh, you're a tough one today. Let's see. Um� 324 00:18:52,589 --> 00:18:54,507 It's unprofessional. 325 00:18:54,591 --> 00:18:57,218 Un� No. That's not the word. 326 00:18:57,302 --> 00:19:00,721 Um, okay. Let me think. You are� 327 00:19:02,224 --> 00:19:04,225 Mmm. 328 00:19:04,309 --> 00:19:06,269 You've tarnished the paper's reputation. 329 00:19:06,353 --> 00:19:10,439 I mean, I really thought that you would've known better than to pull something like this. 330 00:19:10,524 --> 00:19:14,318 Do you have any idea how many readers you've let down? 331 00:19:14,403 --> 00:19:18,072 Uh, 7,402, but� 332 00:19:18,198 --> 00:19:20,241 Mary. Yes? 333 00:19:24,079 --> 00:19:26,080 Mary, we're gonna have to let you go. 334 00:19:28,792 --> 00:19:32,128 Oh. 335 00:19:32,212 --> 00:19:35,047 I could make it up to you... 336 00:19:35,132 --> 00:19:37,800 by doing a fishing themed crossword. 337 00:19:37,885 --> 00:19:40,511 I know how you love the- the piscatology. 338 00:19:46,727 --> 00:19:49,061 I'm sorry. 339 00:19:51,648 --> 00:19:53,566 We can, um� 340 00:19:53,650 --> 00:19:55,568 Yeah, we'll just, uh� We'll� 341 00:19:55,652 --> 00:19:57,612 I'll call you, and we'll just� 342 00:20:02,868 --> 00:20:07,121 Police tell us that the chiefsuspect in the case is one Mr. Mark McLaglen. 343 00:20:07,206 --> 00:20:09,415 Okay, guys. You're set. 344 00:20:09,499 --> 00:20:12,585 Tucson's affiliate's on site now. Remote van's waiting for you at the airport. 345 00:20:12,711 --> 00:20:14,795 Okay. But I get an Escalade, right? 346 00:20:16,131 --> 00:20:19,550 Dan, we talked about this. Nick Vasquez gets an Escalade. 347 00:20:19,635 --> 00:20:23,471 - Nick Vasquez has six Emmys. - Stolen from me. 348 00:20:23,555 --> 00:20:27,308 - He was robbed, Dan. All six times. - Thank you, Stevie. 349 00:20:27,392 --> 00:20:30,228 I mean, he can't help it if he's considerably older than Vasquez. 350 00:20:30,312 --> 00:20:34,607 By "older" he means experienced, Marlboro Man handsome. 351 00:20:34,691 --> 00:20:36,776 Um, I'm pretty sure I meant old. 352 00:20:36,860 --> 00:20:41,113 Wh-Wh-Wh-Whatever. Which one of you geniuses can explain this? 353 00:20:41,198 --> 00:20:43,616 ...little feller just needs to stiffen up. 354 00:20:44,660 --> 00:20:46,577 With the two purple flowers� 355 00:20:46,662 --> 00:20:49,705 - I'd, uh, be happy to, Dan. - Look at how the blue brings out my eyes. 356 00:20:49,790 --> 00:20:53,125 Yeah. What I was going for here was- Oh, look at that smooth push-in. 357 00:20:53,210 --> 00:20:55,795 Western motif, sort of the iconic flower. 358 00:20:55,879 --> 00:20:59,215 Then I needed a backdrop, like a mountainous range. Boom! Two mountains. 359 00:20:59,299 --> 00:21:01,425 In Hollywood, they call that a Mae West, 'cause Mae West had� 360 00:21:01,510 --> 00:21:05,137 Keep talking, fellas. Keep talking your way right back to the Weather Channel. 361 00:21:05,222 --> 00:21:07,682 Right back to 10 degrees in Buffalo... 362 00:21:07,766 --> 00:21:10,977 where you'll be spending most of your days taking close-up shots of kids' snot sicles. 363 00:21:12,604 --> 00:21:14,897 Well, give us something good, Danny. 364 00:21:15,023 --> 00:21:18,109 I mean� we're fighter pilots, man. Yeah, we really are. 365 00:21:18,193 --> 00:21:21,112 It's like sending an F-16 to kill your neighbor's dog. 366 00:21:21,196 --> 00:21:23,114 It's a waste of our energy. 367 00:21:23,198 --> 00:21:26,450 And I need one big report, man, to get that anchor desk. 368 00:21:26,535 --> 00:21:28,577 Get out of my office. 369 00:21:28,662 --> 00:21:32,665 This is a big report, so don't screw it up with any more stupid pranks this time, Hartman. 370 00:21:32,749 --> 00:21:35,167 And you, Angus, you're responsible for these guys. 371 00:21:35,252 --> 00:21:37,920 Make sure they don't embarrass me in Tucson. They screw around, you're out. 372 00:21:38,046 --> 00:21:41,132 Yes, sir. Remember the Escalade. 373 00:21:42,467 --> 00:21:44,385 Starling, howyou doing? Whatever. 374 00:21:44,469 --> 00:21:46,345 Jackie, looking sweet. Paula. In your dreams. 375 00:21:46,430 --> 00:21:50,141 - I can feel your love darts coming over this way. 376 00:21:50,267 --> 00:21:52,310 - Mom. I'm working. What's up? - You're the man, Hartman Hughes. 377 00:21:52,394 --> 00:21:54,312 No, I haven't read it. Why? 378 00:21:54,396 --> 00:21:58,316 Uh, okay. Hey. Does anybody have a Sacramento Herald? 379 00:21:58,442 --> 00:22:00,359 Yeah. Right here. Right. Yeah, I got it. 380 00:22:00,444 --> 00:22:02,486 Yes, I ate lunch. What section? 381 00:22:05,490 --> 00:22:07,616 Oh, wow. This is all about me. 382 00:22:10,495 --> 00:22:13,622 Wait. This is all about me. 383 00:22:42,277 --> 00:22:44,236 Yes. 384 00:22:45,238 --> 00:22:48,532 Oh. Ow, ow, ow. 385 00:22:48,617 --> 00:22:51,786 Doesn't hurt, doesn't hurt, doesn't hurt. 386 00:22:51,870 --> 00:22:54,622 But obviously the gods have seen� 387 00:22:54,706 --> 00:22:57,041 Where are you? 388 00:22:57,125 --> 00:23:00,169 Ooh. Hi. There you are. Okay. Do you know what's at work here? 389 00:23:00,253 --> 00:23:03,547 Pistas. Indicios. Anhaltspunkte. 390 00:23:03,632 --> 00:23:05,716 Clues. They're just� They're-They're everywhere. 391 00:23:05,801 --> 00:23:08,677 One, I was thinking of not going on the date, but then the good children... 392 00:23:08,762 --> 00:23:11,931 of, uh, Youngstrum Academy kindly� You know, they-they persuaded me to go. 393 00:23:12,015 --> 00:23:14,517 Two, my date duly arrives. 394 00:23:14,601 --> 00:23:18,312 And lo, not only is he, uh, muycaliente, but he likes my red boots. 395 00:23:19,481 --> 00:23:22,066 Three, Steve says it would be great... 396 00:23:22,150 --> 00:23:24,110 if I could be on the road with him. 397 00:23:24,194 --> 00:23:27,071 But, ofcourse, I cannot because I have a job. 398 00:23:27,155 --> 00:23:30,282 Four, only days later, I learn I no longer have a job, 399 00:23:30,367 --> 00:23:35,371 which is obviously just the final clue leading to the blindingly simple answer: 400 00:23:35,455 --> 00:23:38,207 Onward, Mary Horowitz. Onward. Go be with Steve. 401 00:23:38,291 --> 00:23:40,960 What do you mean you don't have a job? 402 00:23:41,044 --> 00:23:44,338 Missing the point, Father. Uh, the clues have been deciphered. I must journey forth. 403 00:23:45,424 --> 00:23:47,341 Journey forth where? 404 00:23:48,718 --> 00:23:50,845 Father, you're making me crazy. 405 00:23:53,515 --> 00:23:55,933 Ah. Voila, Papa. 406 00:23:56,017 --> 00:23:59,228 If it is news, Steven is there. AufWiedersehen. 407 00:23:59,312 --> 00:24:02,898 This is Hartman Hughes reporting from the edge. 408 00:24:03,024 --> 00:24:05,067 Anybody seen Vasquez? Huh? 409 00:24:05,193 --> 00:24:07,111 Anybody seen Vasquez? No. 410 00:24:07,195 --> 00:24:09,655 Too much of a pussy to come to a dangerous hostage crisis. 411 00:24:09,781 --> 00:24:12,199 Thirty seconds. Just gonna bring you around on the left. 412 00:24:12,284 --> 00:24:15,911 Well, I wanna open up on the dust, then we're gonna hit a 45 up to your right side. 413 00:24:15,996 --> 00:24:19,707 All right. Steve, but I'm gonna indicate down the street. I'm gonna come around the left. 414 00:24:19,791 --> 00:24:21,834 - And right here. - Ten seconds- you're on with Paula. 415 00:24:21,918 --> 00:24:25,087 She still mad at you for giving those Jenny Craig gift certificates? 416 00:24:25,172 --> 00:24:28,549 - And five, four� - Fact I was looking at her ass to begin with is a compliment. 417 00:24:31,344 --> 00:24:35,139 Paula, I've just arrived at Wild Willy's Old Western Town, 418 00:24:35,223 --> 00:24:37,892 be loved tourist attraction in Tucson, Arizona. 419 00:24:37,976 --> 00:24:41,937 On a typical day, this stre et would be busy... 420 00:24:42,022 --> 00:24:46,358 with families eager to enjoy the Wild West life experience. 421 00:24:46,443 --> 00:24:50,112 Tragically, today, the man who plays Wild Willy the Outlaw... 422 00:24:50,197 --> 00:24:52,740 has taken his role to heart... 423 00:24:52,824 --> 00:24:55,242 and captured eight of his coworkers, taking them hostage... 424 00:24:55,327 --> 00:24:57,578 and holding them in the saloon, 425 00:24:57,662 --> 00:25:01,540 a mere 85 yards away from where I stand now. 426 00:25:01,666 --> 00:25:03,667 Shots have been fired, Paula! 427 00:25:03,752 --> 00:25:06,795 Let's go handheld, Steve! 428 00:25:10,300 --> 00:25:13,636 It's unclear at this moment who the shot was intended for... 429 00:25:13,720 --> 00:25:17,223 or how many lives have perhaps been lost. 430 00:25:17,307 --> 00:25:19,850 Okay. Breaking news, Paula. 431 00:25:19,935 --> 00:25:22,686 We have our first confirmed kill: 432 00:25:22,771 --> 00:25:24,772 a horse. 433 00:25:24,856 --> 00:25:30,194 One of many that live here at Wild Willy's Old Western Town. 434 00:25:30,278 --> 00:25:33,155 First victim of this senseless tragedy. 435 00:25:35,408 --> 00:25:40,162 It's at moments like this I'd like to believe that there's a heaven just for horses- 436 00:25:41,164 --> 00:25:43,082 rolling meadows, lush grasses, 437 00:25:43,166 --> 00:25:47,628 the spirits of deceased horses galloping to and fro. 438 00:25:48,713 --> 00:25:50,798 Long may you roam... 439 00:25:52,050 --> 00:25:55,427 in heaven, O noble horse. 440 00:25:56,930 --> 00:25:58,931 Not dead. 441 00:26:03,144 --> 00:26:06,647 And yet, the horse not quite dead, Paula. 442 00:26:06,731 --> 00:26:08,649 Not quite dead at all. 443 00:26:11,152 --> 00:26:14,655 He's apparently a trained horse, Paula. 444 00:26:14,781 --> 00:26:16,949 Trained to drop down� 445 00:26:17,033 --> 00:26:21,328 during Wild Willy's Old West shoot-out routine. 446 00:26:21,413 --> 00:26:23,414 This particular horse, 447 00:26:23,498 --> 00:26:27,126 also sensitive to trucks backfiring on Route 20. 448 00:26:27,210 --> 00:26:29,211 Well� 449 00:26:29,337 --> 00:26:33,299 in the midst oftragedy, a blessed miracle. 450 00:26:33,383 --> 00:26:36,719 - Cut. - Damn it, Steve! Do you think this is funny? 451 00:26:36,803 --> 00:26:41,265 You guys could see the horse is alive, and you're giving me the "bring 'em the tears" signal? 452 00:26:41,349 --> 00:26:43,267 No, no. This is the "bring the tears" signal. 453 00:26:43,351 --> 00:26:45,394 This is "Hey, the horse is up. It's galloping." 454 00:26:47,480 --> 00:26:48,939 Yeah. 455 00:26:49,024 --> 00:26:51,025 You know my favorite answer? 456 00:26:51,109 --> 00:26:53,110 "Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis." 457 00:26:53,194 --> 00:26:55,571 It's a lung disease. Ooh! Fontana, California. 458 00:26:55,655 --> 00:26:58,032 Y- You know what they make there? No? 459 00:26:58,116 --> 00:27:00,034 No? They make� They make steel. 460 00:27:00,118 --> 00:27:02,953 Yeah. Do you know how they make it? No? 461 00:27:03,038 --> 00:27:06,206 I won't bore you with the whole story, just the� just the best parts, 462 00:27:06,291 --> 00:27:10,044 like� like how it's made from, uh, molten pig iron, which� 463 00:27:10,128 --> 00:27:14,381 which does not, as everyone might think, have anything to do with pigs or swines or hogs. 464 00:27:14,466 --> 00:27:18,135 It's-It's a raw iron made f rom iron and coke. 465 00:27:18,219 --> 00:27:21,347 And by coke, I mean the, uh, carbonaceous residue, not the� not the cola. 466 00:27:21,431 --> 00:27:23,349 Or the booger sugar. 467 00:27:23,433 --> 00:27:26,852 It's-It's a method perfected by Sir Henry Bessemer, a Brit. 468 00:27:26,936 --> 00:27:31,190 Oh. And Bessemer is also a town in Alabama. Yea! 469 00:27:31,274 --> 00:27:33,692 Yep. And you know what they have there? No? No? 470 00:27:33,777 --> 00:27:37,821 Hitler's typewriter. Hitler's typewriter. 471 00:27:37,906 --> 00:27:40,240 That guy was such an asshole. 472 00:27:40,325 --> 00:27:44,244 - Anyone up for a potty break? It's not good to hold it. 473 00:27:44,329 --> 00:27:46,205 We're gonna take five minutes here. 474 00:27:48,750 --> 00:27:53,754 Establishments in desolate areas like this are usually run by family members that are, uh� 475 00:27:56,383 --> 00:27:59,802 No! No! Stop! 476 00:28:01,763 --> 00:28:03,764 Whoo-hoo! 477 00:28:05,058 --> 00:28:07,726 Crap. Crap. 478 00:28:21,032 --> 00:28:24,034 # I want to hit the road # 479 00:28:24,119 --> 00:28:27,705 Yes. Hi. Uh, Do you know when the next bus to Tucson goes through here? 480 00:28:27,789 --> 00:28:30,332 'Cause I kind of just�just missed mine. 481 00:28:34,212 --> 00:28:37,047 I'm headed that way. 482 00:28:37,132 --> 00:28:39,091 Oh. That's nice. 483 00:28:41,845 --> 00:28:43,804 So, you ever kill any animals? 484 00:28:43,888 --> 00:28:47,599 Set a trash can full of kittens on fire? You know, something like that. 485 00:28:47,684 --> 00:28:49,309 No. 486 00:28:49,394 --> 00:28:51,895 No? Okay. 487 00:28:51,980 --> 00:28:53,939 What about humans? That had to� 488 00:28:55,150 --> 00:28:57,276 Would I tell you if I did? 489 00:28:59,487 --> 00:29:02,072 Touch�, sir. Touch�. 490 00:29:02,157 --> 00:29:05,367 # Hit the road and drive for miles # 491 00:29:06,703 --> 00:29:10,330 # I'm gonna hit the road and I'm not gonna�# 492 00:29:10,415 --> 00:29:12,750 You can wait for that next bus if you want. 493 00:29:24,804 --> 00:29:26,764 Uh� Uh� 494 00:29:26,848 --> 00:29:32,019 Roughly 9.85. I will give this to you and just� Thank you. 495 00:29:33,229 --> 00:29:35,189 Stop! Stop! 496 00:29:50,413 --> 00:29:53,123 May I see your license, please? 497 00:30:00,965 --> 00:30:02,883 Norman James Durwood? 498 00:30:03,968 --> 00:30:05,886 Mary Magdalene Horowitz. Nice to meet you. 499 00:30:05,970 --> 00:30:08,514 Good to meet you, I think. 500 00:30:08,598 --> 00:30:12,768 Norm, if you are going to rape and murder me, 501 00:30:12,852 --> 00:30:15,687 you are going to have to cut my body up into a million chunks... 502 00:30:15,772 --> 00:30:17,689 and scatter me all over four states... 503 00:30:17,774 --> 00:30:19,566 because this appendage... 504 00:30:19,651 --> 00:30:22,986 will lead homicide detectives right to you. 505 00:30:23,071 --> 00:30:25,739 And that would be no bueno. I think we're good. 506 00:30:29,577 --> 00:30:33,205 My other rules about crossword is this: no pencils. 507 00:30:33,289 --> 00:30:36,959 Doing a crossword with a pencil is like screaming with your lips duct-taped together. 508 00:30:37,043 --> 00:30:39,837 It is weak. If you're going to do a crossword puzzle, 509 00:30:39,921 --> 00:30:43,298 you need to do it fearlessly and with abandon and with a pen. 510 00:30:43,383 --> 00:30:45,551 I prefer medium felt-tip blue. 511 00:30:45,635 --> 00:30:49,137 It's about choosing your path, Norm, and just committing to it. 512 00:30:50,431 --> 00:30:53,058 Well, I figure that when you miss a bus, 513 00:30:53,142 --> 00:30:55,227 maybe you weren't meant to take it. 514 00:30:57,438 --> 00:31:00,649 Hmm. 515 00:31:00,733 --> 00:31:03,569 Are you familiar with, uh� with, uh, moon blindness, Norm? 516 00:31:03,695 --> 00:31:06,071 It's like this awful eye pus that starts to ooze� You know, 517 00:31:06,155 --> 00:31:08,949 quiet time might be real good right about now. 518 00:31:09,951 --> 00:31:12,619 Oh. Okay. 519 00:31:14,289 --> 00:31:16,290 Quiet. Silencio. 520 00:31:16,374 --> 00:31:18,375 Ruhe. 521 00:31:20,587 --> 00:31:22,671 Hey, Norm. 522 00:31:22,755 --> 00:31:24,006 Mary? 523 00:31:24,090 --> 00:31:26,800 Thanks for not raping me. 524 00:31:28,678 --> 00:31:31,013 My pleasure. 525 00:31:33,975 --> 00:31:38,896 Howdy, partners! Welcome to Wild Willy's Ol' Western Town! 526 00:31:38,980 --> 00:31:42,441 Howdy, partners! Welcome to Wild Willy's Ol' Western Town! 527 00:31:45,028 --> 00:31:48,655 All righty. Give my love to the kids. 528 00:31:48,740 --> 00:31:51,825 Good luck. And if that Steve shows you any disrespect� 529 00:31:51,910 --> 00:31:53,827 Disrespect. Well, if you mean unmannerly, 530 00:31:53,912 --> 00:31:55,996 tactless and vulgar, he is a straight man, Norman. 531 00:31:56,080 --> 00:31:58,582 Some things can't be helped. But if you mean that he's someone- 532 00:31:58,666 --> 00:32:00,334 See ya, Mary. 533 00:32:01,836 --> 00:32:05,297 See ya, Norm. 534 00:32:16,142 --> 00:32:20,103 # I want to be a cowboy's sweetheart # 535 00:32:20,188 --> 00:32:23,649 # I want to learn to rope and ride # 536 00:32:23,733 --> 00:32:27,778 # I want to ride o'er the plains and the desert # 537 00:32:27,862 --> 00:32:31,156 # Out west of the Great Divide # 538 00:32:31,240 --> 00:32:34,242 # I want to hear the coyotes howlin' # 539 00:32:34,369 --> 00:32:38,622 # While the sun sinks in the west # 540 00:32:38,706 --> 00:32:43,085 # I want to be a cowboy's sweetheart # 541 00:32:43,169 --> 00:32:46,546 # The life I love the best ## 542 00:32:47,966 --> 00:32:49,883 Hola. Senor. 543 00:32:49,968 --> 00:32:52,219 What happened? 544 00:32:52,345 --> 00:32:56,473 They're all safe. The man surrendered. 545 00:32:59,060 --> 00:33:00,644 Crap. 546 00:33:05,149 --> 00:33:07,359 Adi�s. Adi�s, senora. 547 00:33:13,199 --> 00:33:14,616 What did they say? 548 00:33:14,701 --> 00:33:15,367 Baby Peggy... 549 00:33:16,119 --> 00:33:17,285 in Oklahoma... 550 00:33:17,704 --> 00:33:18,912 Poor little thing. 551 00:33:18,997 --> 00:33:22,499 Oh. Oh. Gracias. Gracias, senor. 552 00:33:22,625 --> 00:33:24,167 De nada. !Hasta luego! 553 00:33:24,252 --> 00:33:25,502 Vaya con Dios. 554 00:33:25,586 --> 00:33:28,380 ...Guadalupe Aguero, or to us, Baby Peggy, 555 00:33:28,464 --> 00:33:32,718 was born with an extremely rare birth def ect: a third leg. 556 00:33:32,802 --> 00:33:35,762 Shortly after the birth, her poor immigrant parents separated. 557 00:33:35,847 --> 00:33:40,017 Now with joint custody, one parent wants the abnormal baby to keep the third leg. 558 00:33:40,143 --> 00:33:42,811 The otherwants it gone. After months of legal wrangling, 559 00:33:42,895 --> 00:33:44,813 the judge has ordered in favor of the mother. 560 00:33:44,897 --> 00:33:46,857 Amputation surgery is scheduled for tomorrow, 561 00:33:46,941 --> 00:33:49,026 but the father, Mr. Aguero, isn't about to give up. 562 00:33:49,110 --> 00:33:53,238 As his lawyers work to secure an injunction, 563 00:33:53,322 --> 00:33:57,284 the father continues to rally support around the rogue leg. 564 00:33:57,368 --> 00:34:01,371 I'm quoting. "If God didn't want my daughter to have a third leg, 565 00:34:01,456 --> 00:34:04,458 he wouldn't have stuck one between the other two." 566 00:34:04,542 --> 00:34:07,711 So, for now, the fate of the precious child's third leg... 567 00:34:07,795 --> 00:34:10,839 is in the hands of a judge. 568 00:34:10,923 --> 00:34:14,051 Hartman Hughes, reporting from Oklahoma City, 569 00:34:14,135 --> 00:34:18,096 near the leg, and as always, from the edge. 570 00:34:18,222 --> 00:34:21,308 Cut. Okay. What do you think? 571 00:34:21,392 --> 00:34:23,810 In the next segment, I was thinking about saying... 572 00:34:23,895 --> 00:34:27,272 "Baby Peggy is in a three-legged race against time." 573 00:34:27,356 --> 00:34:30,358 - What do you think? - Okay. 574 00:34:30,443 --> 00:34:32,486 - Wanna do some one-on-ones? - Do it. 575 00:34:32,570 --> 00:34:36,406 Okay. Just intelligent arguments from both sides. 576 00:34:36,491 --> 00:34:38,408 Intelligent arguments, guys! 577 00:34:38,493 --> 00:34:43,080 I was born with a vestigial penis. That means a penis hanging outside the body. 578 00:34:43,164 --> 00:34:46,583 You know, like yours. I'm talking about a ding-a-ling. Know what I'm saying? 579 00:34:46,667 --> 00:34:50,921 And it was pretty good size. I was kind of proud of it. I got to be in seventh grade. 580 00:34:51,005 --> 00:34:54,716 I used to work it, hang it on the side in gym class. I got all the attention. 581 00:34:54,801 --> 00:34:59,096 Now there's jus t a big old scar. Can you feel it? Can you feel that scar? 582 00:34:59,180 --> 00:35:02,432 Right? Okay. So, they cut it off, then� 583 00:35:02,517 --> 00:35:04,893 What? What happened? H� I wasn't finis hed. 584 00:35:05,019 --> 00:35:08,730 That was unbelievable. Yeah, that was the, uh, highlight of my morning. 585 00:35:10,817 --> 00:35:12,275 Vasquez. Where? 586 00:35:12,360 --> 00:35:15,195 Oh. That's a new Escalade. 587 00:35:15,279 --> 00:35:17,781 He's got three security guards. 588 00:35:17,865 --> 00:35:20,367 Look at that. He brought toys. 589 00:35:22,453 --> 00:35:26,540 Ooh, that's that guy from the news. Hey. You with the baby. Hey. 590 00:35:26,624 --> 00:35:31,169 Son of a bitch. He's got a three-legged doll baby. Angus! 591 00:36:22,597 --> 00:36:23,889 What? 592 00:36:24,974 --> 00:36:27,434 Oh, no. 593 00:36:27,518 --> 00:36:30,520 # Love him, I love him I love him # 594 00:36:30,605 --> 00:36:34,274 # And where he goes I'Il follow, I'll follow I'll follow # 595 00:36:34,358 --> 00:36:37,903 # I will follow him # 596 00:36:37,987 --> 00:36:41,406 # Follow him wherever he may go # 597 00:36:41,490 --> 00:36:42,866 - Hi! - Oh! 598 00:36:42,950 --> 00:36:46,119 Hey. - Hi. Hi. 599 00:36:46,204 --> 00:36:47,621 Hey. Oh. 600 00:36:47,747 --> 00:36:50,373 How are ya? Hey! I'm good. Surprise! 601 00:36:50,458 --> 00:36:52,584 Yeah, I didn't� I� Yeah. 602 00:36:52,710 --> 00:36:55,629 Look at you, here. Sorry it took me so long. 603 00:36:55,755 --> 00:36:58,173 It did. It did. Yeah. 604 00:36:58,299 --> 00:37:00,508 Oh, I brought your� I brought your umbrella back. 605 00:37:00,635 --> 00:37:03,261 And I got a s urprise- Oh. I have a lot, but that's fine. 606 00:37:03,346 --> 00:37:05,931 that I know you love. 607 00:37:06,015 --> 00:37:09,684 Oh. Wow. That's, uh� 608 00:37:09,810 --> 00:37:12,354 That's � Wow. That's scary thought ful. 609 00:37:12,480 --> 00:37:15,190 Thanks. Thank you. I- I-I know you love them. Twinkies. 610 00:37:15,316 --> 00:37:19,194 So, you-you-you came here all the way just to see me? Yes, sir. 611 00:37:19,278 --> 00:37:21,655 "Ask and you shall receive." You know who said that? 612 00:37:21,739 --> 00:37:24,366 No. Jesus. 613 00:37:24,492 --> 00:37:27,827 Did Jesus tell you to come here? 614 00:37:27,912 --> 00:37:31,790 Jesus ask me to come here. 615 00:37:31,916 --> 00:37:34,084 No. You did. Oh. No. No. 616 00:37:34,210 --> 00:37:35,835 Yes, you did. No, I didn't. 617 00:37:35,962 --> 00:37:37,671 Yes, you did. I don't think so. 618 00:37:37,755 --> 00:37:39,881 Yes. Right after you fondled my breasts. Remember? 619 00:37:40,007 --> 00:37:42,217 Who? You. Remember? 620 00:37:42,343 --> 00:37:44,552 Oh. "Oh, life on the road sure is awful. 621 00:37:44,637 --> 00:37:47,305 Sure would be great ify ou could be out there with me." 622 00:37:47,431 --> 00:37:49,349 Oh, yeah. 623 00:37:49,433 --> 00:37:51,643 With your big old hands. Just grabbed my little puppies and� 624 00:37:51,769 --> 00:37:54,271 Yeah. went to town. 625 00:37:54,397 --> 00:37:56,648 It felt good. Good. 626 00:37:56,774 --> 00:37:58,817 Yeah. Uh, well, that's great. 627 00:37:58,901 --> 00:38:02,404 Yeah. It will be great, because you are making journalistic history- 628 00:38:02,530 --> 00:38:05,615 Oh. That's sweet ofyou to say. and I will be right by your side... 629 00:38:05,700 --> 00:38:07,993 for- for support and encouragement... 630 00:38:08,077 --> 00:38:09,953 and whatever, like, 631 00:38:10,079 --> 00:38:13,498 nurturing and-and coddling you as a man should require. Okay. 632 00:38:13,582 --> 00:38:15,834 I'm-I'm pretty much a one-man team. It's just� 633 00:38:15,918 --> 00:38:18,920 It's- It'sjust me and, uh, my camera. God, yeah. 634 00:38:19,046 --> 00:38:20,964 You know what? And yes. Can't believe it. 635 00:38:21,048 --> 00:38:23,508 You know, the news- the news needs you. Look. 636 00:38:23,592 --> 00:38:25,677 Because I-I bet my left ovary... 637 00:38:25,761 --> 00:38:29,306 that that� that's Baby Peggy's daddy leaving the hospital to avoid the press. 638 00:38:29,432 --> 00:38:31,933 Right there. Look. Oh, no, that's a nurse. 639 00:38:32,059 --> 00:38:34,978 No. Right� No, they're all dressed like� There's a lot of nurses. 640 00:38:35,104 --> 00:38:39,774 'Cause we're at a hospital. But a� But a nurse not wearing sterilized nonslip footwear? 641 00:38:39,859 --> 00:38:43,194 - What? - Look. 642 00:38:43,279 --> 00:38:45,613 Oh! Ho-Holy shit! You're right. 643 00:38:45,740 --> 00:38:49,034 Yeah. I� I should, uh� Thank you. Go, Steven with a "V." 644 00:38:49,118 --> 00:38:51,828 First priority, your-your occupation. 645 00:38:51,912 --> 00:38:53,830 Second priority, fornication! 646 00:38:55,916 --> 00:38:57,959 Fornication. 647 00:38:58,085 --> 00:38:59,961 Excuse me, ma'am. Yes. Ooh. Sorry? 648 00:39:00,087 --> 00:39:02,005 Only media are allowed up here. Oh. Absolutely. 649 00:39:02,089 --> 00:39:04,424 My credentials, kind sir. 650 00:39:05,426 --> 00:39:07,886 - "Cruciverbalist"? - S�. 651 00:39:07,970 --> 00:39:11,473 - You gotta stay down there with your friends. 652 00:39:11,557 --> 00:39:13,892 My friends. 653 00:39:13,976 --> 00:39:17,020 Don't make us beg! Save the third leg! 654 00:39:17,104 --> 00:39:26,696 Don't make us beg! Save the third leg! 655 00:39:26,822 --> 00:39:30,241 Don't make us beg! Save the third leg! Again! 656 00:39:30,326 --> 00:39:32,327 Don't make us beg! Save the third leg! 657 00:39:34,789 --> 00:39:37,415 Okay, guys. That's 30. That was fantastic. 658 00:39:38,876 --> 00:39:41,711 Hi there. I Iike your boots. 659 00:39:41,796 --> 00:39:44,381 Oh. Thanks. 660 00:39:44,465 --> 00:39:47,550 Are you pro-leg or anti-leg? 661 00:39:47,635 --> 00:39:49,677 Neither really. 662 00:39:49,762 --> 00:39:52,680 Well, um, this is the pro-leg group over here. 663 00:39:52,765 --> 00:39:57,060 Oh, we are supporting Baby Peggy's dad in the fight to save the baby's third leg. 664 00:39:57,144 --> 00:40:00,230 - Oh, wow. - Um, over there� Well, those are the anti-leggers. 665 00:40:00,314 --> 00:40:04,025 Well, is the, uh� is the additional leg functioning or nonfunctioning? 666 00:40:04,110 --> 00:40:08,947 Because if it has full mobility, it's both a physical asset and a medical phenomenon. 667 00:40:09,031 --> 00:40:11,908 Those are a lot of words. 668 00:40:12,034 --> 00:40:14,369 And they're kind of big. I don't understand. Sorry. 669 00:40:14,453 --> 00:40:17,956 In addition to promoting a righteous cause, 670 00:40:18,040 --> 00:40:20,166 the pro-leggers have better snacks. 671 00:40:23,087 --> 00:40:25,046 Okay. I'm, um, 672 00:40:25,131 --> 00:40:27,048 definitely pro-leg then. 673 00:40:27,133 --> 00:40:30,093 Yea! 674 00:40:30,177 --> 00:40:32,929 Come around. You can help light the rest ofthe candles. 675 00:40:33,013 --> 00:40:35,432 Okay. Okay. 676 00:40:37,601 --> 00:40:39,727 Love those boots. 677 00:40:39,812 --> 00:40:42,522 Angus. Footage ofthe dad leaving the scene. 678 00:40:42,648 --> 00:40:45,316 Nice work. Right? 679 00:40:45,443 --> 00:40:47,694 How'd you get that? Uh� 680 00:40:49,655 --> 00:40:53,199 This is Hartman Hughes reporting from the edge. 681 00:40:57,872 --> 00:40:59,789 You remember the blind date I went on? 682 00:40:59,915 --> 00:41:01,958 Yeah. The one who did the crossword. Yeah. 683 00:41:02,042 --> 00:41:03,918 She followed me here. 684 00:41:04,044 --> 00:41:06,588 Here? Yeah, yeah. 685 00:41:06,672 --> 00:41:10,717 I mean, I saw her at the bridge, and I� I think she's with the protesters. She has red boots. 686 00:41:10,843 --> 00:41:12,594 Is she attractive? I mean, who cares? 687 00:41:12,678 --> 00:41:16,139 I've been married to the same woman for nine years. I care. 688 00:41:16,265 --> 00:41:19,309 I think she thinks that I invited her here. Did you? 689 00:41:19,393 --> 00:41:22,061 No. I mean, well� 690 00:41:22,146 --> 00:41:24,063 Kind of. I mean� 691 00:41:24,148 --> 00:41:27,567 But I was just trying to be nice, you know, to get her out of my truck. 692 00:41:27,651 --> 00:41:30,028 You could have tried "Get out of my truck." 693 00:41:30,112 --> 00:41:32,572 I can't be held responsible for being a nice guy, right? 694 00:41:32,656 --> 00:41:36,117 No. Ofcourse not. Unless she's doing a crossword all about you... 695 00:41:36,202 --> 00:41:38,870 and following you across the country like a stalker. 696 00:41:38,954 --> 00:41:41,456 Stalker? 697 00:41:41,540 --> 00:41:43,791 - Who has a stalker? - Steve does. Big-time. 698 00:41:43,876 --> 00:41:46,419 - No, no, no, no. What? - Big-time. 699 00:41:46,504 --> 00:41:48,963 Really? What's going on with that? 700 00:41:49,048 --> 00:41:53,343 No, I was telling him about Mary. Remember Mary, the blind date my parents set me up on? 701 00:41:53,427 --> 00:41:55,386 She was on me like a mountain lion in the truck. 702 00:41:55,471 --> 00:41:58,097 Great in theory, but... wouldn't stop talking. 703 00:41:58,182 --> 00:42:00,099 She was like a talking encyclopedia. 704 00:42:02,061 --> 00:42:04,062 So, uh, is she here, or� 705 00:42:04,146 --> 00:42:06,022 No. No, no, no. I think she went up� 706 00:42:06,106 --> 00:42:08,441 Red boots, with the protesters. Hot. 707 00:42:08,526 --> 00:42:10,527 Red boots? 708 00:42:10,611 --> 00:42:12,904 - You bang a fireman? - No. 709 00:42:12,988 --> 00:42:15,782 No, I did not bang a fireman. 710 00:42:15,866 --> 00:42:18,034 Hmm. 711 00:42:18,118 --> 00:42:21,496 All right. I'm gonna go outside... 712 00:42:21,580 --> 00:42:24,749 and get some, uh, snacks. 713 00:42:24,833 --> 00:42:27,252 - You want anything? - Oh, man. I could use a club soda... 714 00:42:27,336 --> 00:42:30,004 with shaved ice with a twist of lemon. 715 00:42:35,678 --> 00:42:38,388 Awesome. He's getting me drinks. You think that's where he's going? 716 00:42:38,472 --> 00:42:40,890 - Yeah! - That's not where he's going. I don't know what he's up to. 717 00:42:40,975 --> 00:42:42,767 He's always thinking about something. 718 00:42:42,851 --> 00:42:46,271 # Save the leg, my friend # - This glue is making me high. 719 00:42:46,397 --> 00:42:49,774 # Save the leg # It's the, uh� It's the methylbenzene in there, Winston. 720 00:42:49,900 --> 00:42:51,776 Give me that. # Save the leg, my friend ## 721 00:42:51,902 --> 00:42:54,195 Here. 722 00:42:54,280 --> 00:42:56,239 Hey, guys. Oh, hi. 723 00:42:56,323 --> 00:42:58,241 Uh, can I help? Oh, sure. 724 00:42:58,325 --> 00:43:01,703 Mary, have you met Howard? Howard, Mary. Mary, Howard. 725 00:43:01,787 --> 00:43:05,873 - How do you do? - Uh, I'm not quite sure what you mean. 726 00:43:05,958 --> 00:43:08,418 Uh� 727 00:43:08,502 --> 00:43:11,087 I'm just gonna sit down. 728 00:43:11,213 --> 00:43:13,715 So, what can I do? Can you, um� Can you do the ribbon? 729 00:43:13,799 --> 00:43:16,509 - Yes. - Okay. Here's scissors if you need them. 730 00:43:18,554 --> 00:43:21,472 - Mary. - Oh, hey. That's that news guy. 731 00:43:21,557 --> 00:43:23,224 Hartman Hughes. 732 00:43:23,309 --> 00:43:26,060 So, this is the pro-legger camp. 733 00:43:26,186 --> 00:43:28,187 Yeah. Handsome group. 734 00:43:28,272 --> 00:43:30,189 That's right. 735 00:43:30,274 --> 00:43:32,609 You folks are all for keeping Baby Peggy abnormal. 736 00:43:32,693 --> 00:43:35,903 - Abnormal? - Extra legs equals extra awesomeness. 737 00:43:36,030 --> 00:43:37,989 Yeah. 738 00:43:38,073 --> 00:43:41,117 - She'd just be like the tree frog. - Come again? 739 00:43:41,201 --> 00:43:43,369 A trematode parasite causes polymely� 740 00:43:43,454 --> 00:43:46,080 that means "extra limbs"� in-in tree frogs. Yeah. 741 00:43:46,165 --> 00:43:48,541 Happens all the time. It's-It's totally normal. 742 00:43:48,667 --> 00:43:51,044 In some ponds, there's a quarter ofthe tree frogs- Hartman Hughes! 743 00:43:51,128 --> 00:43:53,129 with extra limbs, and sometimes they found that if- 744 00:43:53,213 --> 00:43:55,131 You know, over at the media tent, 745 00:43:55,215 --> 00:43:57,634 we're gonna take a break in a few minutes, 746 00:43:57,718 --> 00:44:00,470 and, uh, sure enough like you to join me. 747 00:44:00,554 --> 00:44:03,931 Oh. I can't. Um, I have flute lessons. 748 00:44:07,019 --> 00:44:10,605 Will Steve be there? 749 00:44:11,857 --> 00:44:14,359 - Who do you think sent me? - Oh. 750 00:44:14,443 --> 00:44:16,903 All right, girl. You go, girl. 751 00:44:16,987 --> 00:44:19,530 Go on to that media tent with your bad self. 752 00:44:19,615 --> 00:44:21,491 Go get your man, honey. 753 00:44:21,617 --> 00:44:23,534 I'll be right back. Holler if you need backup. 754 00:44:23,661 --> 00:44:27,455 Did Steve tell you all about the crossword I did for him? Oh, yeah. 755 00:44:27,539 --> 00:44:30,333 There's no words to describe how much it meant to him. 756 00:44:30,417 --> 00:44:32,585 Oh, but there are. There are always words. 757 00:44:32,711 --> 00:44:34,629 You know� Yes? 758 00:44:34,713 --> 00:44:37,674 It's easy to see why he fell for you the way he did. 759 00:44:37,758 --> 00:44:39,759 Oh. 760 00:44:40,928 --> 00:44:42,929 So, he, uh� Oh, yeah. 761 00:44:43,013 --> 00:44:45,973 he told you all about the incredible connection and intensity... 762 00:44:46,100 --> 00:44:47,975 and je ne sais quoi? Oh, yeah. 763 00:44:48,102 --> 00:44:50,103 He told me about the quoi. 764 00:44:50,187 --> 00:44:52,438 He wouldn't shut his piehole about the quoi. 765 00:44:52,564 --> 00:44:55,983 But, you know, his bliss is tempered with fear. 766 00:44:56,110 --> 00:44:57,694 Oh. When you saw him today, 767 00:44:57,778 --> 00:45:01,030 did he seem like a man whose heart and loins were full of joy? 768 00:45:01,115 --> 00:45:03,616 Um� 769 00:45:03,701 --> 00:45:06,494 I� I-I-I don't know. I don't know if- if- 770 00:45:06,578 --> 00:45:08,454 Mmm, no. No. 771 00:45:08,580 --> 00:45:10,498 It's because he's afraid, Mary. Oh. 772 00:45:10,582 --> 00:45:13,668 He's afraid you're gonna... break his heart. 773 00:45:13,752 --> 00:45:16,629 But I wouldn't do that. I wouldn't do that to Steve. I could never do that. 774 00:45:16,755 --> 00:45:19,257 I'm incapable� Shh. 775 00:45:19,341 --> 00:45:22,051 You rest those pretty little mouth pillows, huh? 776 00:45:22,136 --> 00:45:24,887 You're gonna need'em later for all sorts of naughtiness. 777 00:45:24,972 --> 00:45:27,557 What I need to know from you right now, 778 00:45:27,641 --> 00:45:32,270 are you gonna stick around long enough to help us work through Steve's fear? 779 00:45:32,396 --> 00:45:34,272 Oh. Ofcourse. Ofcourse. Yes. Ah. 780 00:45:34,398 --> 00:45:37,483 If he tells you to go, you don't go. - Mm-hmm. - No? Okay. 781 00:45:37,568 --> 00:45:42,447 Mm-mmm. He starts throwing words around like "cuckoo" and "loony" and "crazy," 782 00:45:42,573 --> 00:45:44,449 that's his fear talking. Oh. 783 00:45:44,575 --> 00:45:46,492 All right? Okay. Okay. Yes. 784 00:45:46,577 --> 00:45:50,413 If he tries to run away, I want you to grab him. 785 00:45:50,539 --> 00:45:53,624 Okay. And with the strength that God gives you, hang on. 786 00:45:53,751 --> 00:45:55,209 Be calm and focused. Okay. Okay. 787 00:45:55,335 --> 00:45:57,253 You wanna know why? Why? Yeah. Why? 788 00:45:57,337 --> 00:45:59,714 You're the rock in this relationship. 789 00:45:59,798 --> 00:46:01,674 I'm the rock. 790 00:46:01,800 --> 00:46:05,303 You're the glue that holds it together. I'm the glue. Okay. 791 00:46:05,387 --> 00:46:08,347 Right here. Look at me. Focus. 792 00:46:09,850 --> 00:46:12,310 Are you gonna soldier on, 793 00:46:12,394 --> 00:46:14,312 no matter what happens? 794 00:46:14,396 --> 00:46:16,606 Ofcourse. 795 00:46:16,732 --> 00:46:18,608 Ofcourse. Good. 796 00:46:18,734 --> 00:46:22,236 You know what I see in those big, beautiful eyes? 797 00:46:23,322 --> 00:46:25,239 Plica semilunaris secretions? 798 00:46:25,324 --> 00:46:27,241 Do I have something in my eye? 799 00:46:29,286 --> 00:46:31,370 Bravery. 800 00:46:32,372 --> 00:46:35,708 Hmm. Well, I'm a little nervous. 801 00:46:35,834 --> 00:46:40,379 Nowyou go get your Steve on. Okay. Okay. 802 00:46:40,464 --> 00:46:43,132 You said she was hyper? - Yeah, she's really hyper. 803 00:46:43,217 --> 00:46:45,593 That's good. That's good. The calm and focused ones, 804 00:46:45,677 --> 00:46:48,054 they keep all that bottled up inside, and before you know it� 805 00:46:50,557 --> 00:46:53,559 You know? But as long as she's hyper, you don't have to worry about it. 806 00:46:53,644 --> 00:46:55,812 One thing she isn't is calm. 807 00:46:55,938 --> 00:46:58,189 Dude. Something you wanna tell me? 808 00:46:58,315 --> 00:47:00,441 Dude. Is that her? Hmm? 809 00:47:00,526 --> 00:47:02,527 Is that her? 810 00:47:05,989 --> 00:47:07,949 Oh. 811 00:47:08,033 --> 00:47:09,033 Want some? 812 00:47:12,996 --> 00:47:14,789 Okay. 813 00:47:14,915 --> 00:47:17,875 How'd she get in here? I don't know. She's calm. 814 00:47:19,670 --> 00:47:23,422 Boy, did I miss you, Steven with a "V." 815 00:47:23,549 --> 00:47:26,759 Let's go for a talk outside. Okay. Walkie-talk. 816 00:47:26,885 --> 00:47:28,761 Right out here. Okay. 817 00:47:28,887 --> 00:47:30,888 All right. 818 00:47:32,015 --> 00:47:34,767 Oops. Yes? Okay. 819 00:47:34,893 --> 00:47:36,894 You can't stay here. Sure I can. 820 00:47:37,020 --> 00:47:39,188 No. That's the beauty of my job. I can send in... 821 00:47:39,314 --> 00:47:42,275 crossword puzzles from anywhere in the world. No. Listen. Listen. Okay. 822 00:47:42,401 --> 00:47:44,986 Listen to me. Mm-hmm? 823 00:47:45,070 --> 00:47:47,029 I don't want you here. Okay? 824 00:47:47,114 --> 00:47:49,031 But you said. 825 00:47:49,116 --> 00:47:51,492 I said� I know- I'm a guy. Okay? 826 00:47:51,577 --> 00:47:53,870 We say things we don't mean. 827 00:47:53,954 --> 00:47:57,123 Well, then, how do I know you mean what you're saying now... 828 00:47:57,249 --> 00:48:00,710 when you said you didn't mean what you said? That's crazy. 829 00:48:00,794 --> 00:48:03,546 Well, see, that's your fear talking. 830 00:48:03,630 --> 00:48:06,215 Why are you so calm? 831 00:48:06,300 --> 00:48:09,594 How come you're not more hyper? That's freaking me out a bit. I gotta be honest. 832 00:48:09,720 --> 00:48:12,013 Steve, it's all gonna be okay. I know it is, if you� 833 00:48:12,097 --> 00:48:13,973 Maybe even wonderful. 834 00:48:14,099 --> 00:48:16,601 Hartman Hughes told me everything. What? 835 00:48:16,727 --> 00:48:18,603 I talked to Hartman Hughes. When did you talk to him? 836 00:48:18,729 --> 00:48:20,688 It doesn't matter. Did he- Did he come get you? 837 00:48:20,814 --> 00:48:22,732 Steve. Where is he? Hughes. 838 00:48:22,816 --> 00:48:26,903 Steven, Steven, Steven, Steven. Come here. Look at me. You here? Are you here with me? 839 00:48:27,029 --> 00:48:28,946 Okay. Focus. Right here. Okay? Look at me. 840 00:48:29,031 --> 00:48:32,867 "Intimate relationships cannot substitute for a life plan, 841 00:48:32,951 --> 00:48:35,870 "but to have any meaning or validity at all, 842 00:48:35,954 --> 00:48:39,290 a life plan must include intimate relationships." 843 00:48:39,374 --> 00:48:41,042 Do you know who said that? 844 00:48:41,168 --> 00:48:42,585 Jesus? Harriet Lerner. 845 00:48:42,711 --> 00:48:44,670 Oh. Psychologist, lecturer and author... 846 00:48:44,755 --> 00:48:48,716 ofthe timeless classic Franny B. Kranny, There's a Bird in Your Hair! 847 00:48:48,842 --> 00:48:51,719 I was gonna run for governor, but� Hey, Hughes. 848 00:48:51,803 --> 00:48:53,012 Come here. Hey. 849 00:48:53,138 --> 00:48:55,806 Come here. Steve. 850 00:48:55,933 --> 00:48:57,934 Yes, sir. This another one of your pranks? Huh? 851 00:48:58,018 --> 00:49:01,854 I don't know what you're into, Iago, but you better tell her the truth, okay? 852 00:49:01,939 --> 00:49:05,441 I'm a newsman. I'm incapable of saying anything but the truth. 853 00:49:05,525 --> 00:49:10,696 Okay. Well, then tell heryou lied and� and that I really- 854 00:49:10,781 --> 00:49:12,698 I don't want you here. I'm sorry. 855 00:49:12,783 --> 00:49:14,408 Okay. 856 00:49:21,750 --> 00:49:24,085 Sorry. Just... 857 00:49:24,169 --> 00:49:26,545 things didn't work out. 858 00:49:26,672 --> 00:49:28,631 You're gonna find a great guy. 859 00:49:28,715 --> 00:49:30,174 Baby. 860 00:49:30,258 --> 00:49:32,426 What is that? 861 00:49:33,512 --> 00:49:35,596 I want you guys to have a baby. 862 00:49:35,681 --> 00:49:37,056 Why? 863 00:49:37,140 --> 00:49:38,849 You guys belong together. 864 00:49:40,102 --> 00:49:42,186 - I'm gonna hit you, man. - Aw, come on. 865 00:49:42,270 --> 00:49:44,647 You're not gonna hit the face of CCN� 866 00:49:44,731 --> 00:49:49,151 Stop it! "Victory attained through violence is tantamount to defeat, for it is momentary." 867 00:49:49,277 --> 00:49:51,404 This is what I'm talking about. Do you know who said it? Gandhi. Gandhi. 868 00:49:51,530 --> 00:49:53,781 What are you afraid of? What am I afraid of? 869 00:49:53,865 --> 00:49:56,826 You don't want her to know about "I heart Mary" carved in a tree trunk? 870 00:49:56,910 --> 00:49:58,911 Why are you putting stuff like that in her head? 871 00:49:58,996 --> 00:50:00,913 You said that? No, I never said that. 872 00:50:00,998 --> 00:50:03,332 Maybe you're afraid the great Hartman Hughes is gonna steal her away. 873 00:50:03,458 --> 00:50:06,877 You're crazy! I'm like Helen ofTroy. No fights! 874 00:50:06,962 --> 00:50:09,964 Hey, guys! Baby Peggy's parents settled. 875 00:50:10,090 --> 00:50:13,592 Steve, your camera. Oh, Jesus, Angus! 876 00:50:13,719 --> 00:50:15,261 Sorry. Sorry. See what happens? 877 00:50:15,345 --> 00:50:16,887 You mess with me, you mess with my boy. 878 00:50:17,014 --> 00:50:19,432 Mary, stay! Mary, stay! But you� 879 00:50:19,558 --> 00:50:21,434 Mary! Call the station. 880 00:50:22,811 --> 00:50:24,437 Mary! We're live in two minutes! 881 00:50:24,521 --> 00:50:26,272 Tissue. 882 00:50:26,356 --> 00:50:29,984 With mere hours to spare, the Agueros reconciled, 883 00:50:30,068 --> 00:50:34,613 agreeing to halt surgery until Baby Peggy is old enough to decide for herself. 884 00:50:34,698 --> 00:50:38,492 It's time for the Agueros to be a family once again. 885 00:50:38,577 --> 00:50:41,537 So today, like the noble tree frog... 886 00:50:41,621 --> 00:50:44,206 whose third leg is nothing if not natural, 887 00:50:44,291 --> 00:50:48,085 Baby Peggy marches on with her three-legged life. 888 00:50:48,170 --> 00:50:50,087 Steve! I'm coming. Excuse me. 889 00:50:50,172 --> 00:50:52,590 Medical emergency. Thank you. Please allow me through. 890 00:50:52,674 --> 00:50:54,425 Possible concussion, could faint at any time. 891 00:50:54,551 --> 00:50:57,303 Steve, I'm coming. No, no. Ma'am, you can't go back there. 892 00:51:02,726 --> 00:51:04,769 Are you all right? 893 00:51:04,853 --> 00:51:07,104 Could someone please help him? 894 00:51:07,189 --> 00:51:10,733 Maybe apply a vasoconstrictor or a nasal tampon? Please. 895 00:51:10,817 --> 00:51:14,570 - She trying to kill me? She's trying to kill me. 896 00:51:14,654 --> 00:51:18,574 This is Hartman Hughes report� 897 00:51:18,658 --> 00:51:20,576 What the hell was that? 898 00:51:20,660 --> 00:51:22,912 It's this girl who Steve invited, sir. 899 00:51:22,996 --> 00:51:26,832 I didn't invite her. She's stalking me. 900 00:51:26,917 --> 00:51:29,502 Never mind. 901 00:51:29,586 --> 00:51:31,754 There's a hurricane off the coast of Texas. Get to it. 902 00:51:31,838 --> 00:51:33,756 I'm sorry. It'll never happen again. 903 00:51:33,840 --> 00:51:36,717 Ifyou three weren't the closest crew to Galveston, you'd be hitchhiking home by now. 904 00:51:36,802 --> 00:51:38,719 Yes, sir. Get off the phone. 905 00:51:38,804 --> 00:51:41,347 Did you hear that about the tree frog? 906 00:51:41,431 --> 00:51:44,100 Every time she speaks, I smell anchor desk. 907 00:51:44,184 --> 00:51:47,061 I get it, Hartman. You're trying to get back at me, but Mary's not the way. 908 00:51:47,145 --> 00:51:49,188 She's insane. She tried to kill me. 909 00:51:49,272 --> 00:51:50,564 Hartman, something's wrong with her. 910 00:51:50,690 --> 00:51:52,942 You didn't see that? You fell down. Boo-hoo. 911 00:51:53,026 --> 00:51:55,111 I fell down? My legs were taken out from under me. 912 00:51:55,195 --> 00:51:57,363 What are you talking about? She's stalking me. 913 00:51:57,489 --> 00:51:59,323 Dude, she's not stalking you. Steve! 914 00:51:59,407 --> 00:52:02,576 Oh, shit! Tell her I'm not here. Tell her I'm not here. 915 00:52:02,702 --> 00:52:04,036 Steve. Hi, guys. Hello, Mary. 916 00:52:04,121 --> 00:52:06,747 Hi. I'm so sorry I was detained. 917 00:52:06,832 --> 00:52:09,208 I was questioned by authorities about an apparent crime against one of your coworkers. 918 00:52:09,292 --> 00:52:11,085 But all's been resolved. Steve. 919 00:52:11,169 --> 00:52:13,796 Considering you almost cost us ourjob, maybe now's not a great time. 920 00:52:13,880 --> 00:52:17,174 I'm so sorry. I could call your employer and apologize. 921 00:52:17,259 --> 00:52:19,051 I can actually apologize in 17 different languages. 922 00:52:19,177 --> 00:52:22,012 Huh. 923 00:52:22,097 --> 00:52:25,474 So, Mary, we're going to Galveston. There's a big storm there. 924 00:52:25,600 --> 00:52:27,309 What do you know about Galveston? What are you doing? 925 00:52:27,394 --> 00:52:30,813 Great. Galveston. Well, Galveston's the South's new gay Mecca� 926 00:52:30,897 --> 00:52:32,898 one of the country's top 10 gay-friendliest cities. 927 00:52:33,024 --> 00:52:35,151 - Huh. - Gay friendly, Angus. - Yeah. Hi, Steve. 928 00:52:35,235 --> 00:52:36,735 Is she running alongside the van? 929 00:52:36,820 --> 00:52:38,529 What else you got? Oh. 930 00:52:38,613 --> 00:52:40,948 - Biggest natural disaster in American history. - Really? 931 00:52:41,032 --> 00:52:44,285 Over 6,000 dead in Galveston alone. Yeah. Ten� Can I have that? 932 00:52:44,411 --> 00:52:48,414 Ten nuns and 90 orphans. Angus, go faster. 933 00:52:48,498 --> 00:52:51,625 - Ask her why she's following me. Please. - Why are you stalking him? 934 00:52:51,710 --> 00:52:55,588 I'm not� I'm not stalking. No, I'm not stalking. 935 00:52:55,672 --> 00:52:57,882 Stalking's an obsessive pursuit of prey. 936 00:52:57,966 --> 00:53:00,134 But you're kind of following along side his van. 937 00:53:00,218 --> 00:53:01,677 Who wouldn't? 938 00:53:01,761 --> 00:53:06,182 Steven is a smart, decent, loving� If he allows himself, right? 939 00:53:06,266 --> 00:53:09,018 Loving, talented human being with deep-seated fears. 940 00:53:09,102 --> 00:53:12,062 - I'm not going anywhere, Steve. I'm your rock. I'm your glue. - Mary. 941 00:53:12,147 --> 00:53:14,440 - Steve, hi. - Go home. Go. 942 00:53:17,360 --> 00:53:19,153 Oh. 943 00:53:19,237 --> 00:53:21,614 You should come! 944 00:53:26,786 --> 00:53:29,246 You know what word you never see in crosswords? 945 00:53:29,331 --> 00:53:33,125 "Go." That or any other two-letter words. 946 00:53:33,210 --> 00:53:35,502 The word "go"� not fun. 947 00:53:35,587 --> 00:53:38,505 The word "vamoose"� now that's super fun. 948 00:53:40,050 --> 00:53:43,177 Yes. Crosswords are a lot like life in that way. 949 00:53:43,261 --> 00:53:45,763 They're only boring if you have no sense of adventure. 950 00:53:45,847 --> 00:53:49,308 We didn't get to light all the candles, Howard. 951 00:53:49,392 --> 00:53:51,393 That's okay. We can save them. Okay. Ooh. 952 00:53:51,478 --> 00:53:53,646 Hi, Mary. Where you been? 953 00:53:53,730 --> 00:53:57,024 I'm-I'm going to� I'm going to go meet Steve at his next job. 954 00:53:57,150 --> 00:53:58,817 Oh. Yeah. Galveston. 955 00:53:58,944 --> 00:54:00,736 Yes, it's a storm. 956 00:54:00,820 --> 00:54:04,406 Could you sign my autograph book before you go? 957 00:54:04,491 --> 00:54:07,326 Yeah, if I, uh� If I had a� a car, 958 00:54:07,410 --> 00:54:10,329 on my way to Galveston, I could go through Durant, Oklahoma, 959 00:54:10,413 --> 00:54:13,165 where they have the world's largest peanut. 960 00:54:13,250 --> 00:54:16,418 I love peanuts, especially the giant ones. 961 00:54:16,544 --> 00:54:18,963 Yeah, well, who doesn't? I know. 962 00:54:19,047 --> 00:54:21,131 Love them. 963 00:54:21,216 --> 00:54:23,133 There you go. I'll drive. 964 00:54:24,636 --> 00:54:27,096 - Really? - Yeah, why not? 965 00:54:29,015 --> 00:54:31,267 All right. Vamoose. 966 00:54:35,981 --> 00:54:37,898 Vamoose indeed. 967 00:54:39,109 --> 00:54:42,903 So, uh, what kind of car do you have? A Gremlin. 968 00:54:42,988 --> 00:54:44,321 What year? '76. 969 00:54:44,447 --> 00:54:46,949 Did you replace the two-wire ignition connector? Yes. 970 00:54:47,033 --> 00:54:50,494 The reverse doesn't work, and sometimes it stalls. But otherwise, it's good as new. 971 00:54:50,578 --> 00:54:51,787 This storm could be nasty. 972 00:54:51,871 --> 00:54:53,622 Are we sure that we wanna drive into it? 973 00:54:53,707 --> 00:54:55,624 Come on. How bad could it be, right? 974 00:54:55,709 --> 00:54:58,794 Storm Watch! 975 00:54:58,878 --> 00:55:02,840 Hurricane LaQuisha expected to make landfall by tomorrow morning. 976 00:55:02,924 --> 00:55:05,551 And what makes this situation even more frightening� 977 00:55:05,635 --> 00:55:08,345 that area of Texas currently in the midst... 978 00:55:08,430 --> 00:55:11,765 of the worst tornado season in history. 979 00:55:11,850 --> 00:55:14,435 And here's where things get interesting. 980 00:55:14,519 --> 00:55:16,895 Add a looming cicada migration, 981 00:55:16,980 --> 00:55:20,441 and no one knows just how devastating this storm could be. 982 00:55:20,525 --> 00:55:24,236 Did you know that back in the '80s when everyone's concern was with the aerosol cans, 983 00:55:24,321 --> 00:55:27,865 it was actually the cows and their gases... 984 00:55:27,949 --> 00:55:31,035 which were actually doing the most damage to the ozone layer? 985 00:55:33,747 --> 00:55:36,999 # Turn off your radio # # Come on, come on # 986 00:55:37,083 --> 00:55:40,210 # You're gonna feel all right # 987 00:55:40,295 --> 00:55:43,756 # Let's do the panic tonight ## 988 00:55:47,927 --> 00:55:50,846 A little wrinkled old lady. 989 00:55:50,930 --> 00:55:54,058 Yeah, that's Mother Teresa. She's my best seller. 990 00:55:54,184 --> 00:55:56,310 I'm an apple sculptor. Really? 991 00:55:56,394 --> 00:55:58,812 I love apples. 992 00:55:58,938 --> 00:56:00,647 Yeah? I do. 993 00:56:00,732 --> 00:56:03,484 Well, I went to school for physics, but I got bored. 994 00:56:03,568 --> 00:56:08,364 So I, uh� So now I just make these and sell them on AppleHeadsRule.com 995 00:56:08,448 --> 00:56:10,282 Here, let me show you another one. 996 00:56:10,408 --> 00:56:12,326 Oh! Clay Aiken! Yeah, it's Clay Aiken. 997 00:56:12,410 --> 00:56:15,371 I love him! 998 00:56:15,455 --> 00:56:17,414 You know, I was sitting at home, 999 00:56:17,499 --> 00:56:21,460 just thinking that I had everything I needed right there. 1000 00:56:21,544 --> 00:56:26,632 And then I just thought, maybe there's more, you know? 1001 00:56:26,716 --> 00:56:29,134 Maybe this is the road I'm supposed to be on. 1002 00:56:33,807 --> 00:56:36,350 Maybe it is. 1003 00:56:36,434 --> 00:56:40,020 And now we go out to Hartman Hughes, who's enjoying some fresh air. 1004 00:56:40,105 --> 00:56:42,564 Hartman, not getting too wet, are you? 1005 00:56:42,649 --> 00:56:47,611 Paula, the only thing keeping me from falling into the bottomless depths... 1006 00:56:47,695 --> 00:56:50,239 of these shark-infested waters... 1007 00:56:50,323 --> 00:56:52,699 is this flimsy two-by-four railing. 1008 00:56:52,784 --> 00:56:56,537 And the Galvestonians here are hoping that this storm... 1009 00:56:56,621 --> 00:57:00,249 will not surpass the storm of 1900... 1010 00:57:00,333 --> 00:57:03,669 when 6,000 people lost their lives- 1011 00:57:03,753 --> 00:57:07,506 nuns, orphans washed out to sea. 1012 00:57:08,508 --> 00:57:12,177 This is Hartman Hughes in Galveston... 1013 00:57:12,262 --> 00:57:16,306 in the middle of a mild storm... 1014 00:57:16,391 --> 00:57:18,350 reporting from the edge. 1015 00:57:19,561 --> 00:57:22,938 All right. Good work. 1016 00:57:23,022 --> 00:57:24,982 Good job. Happy to help! 1017 00:57:26,443 --> 00:57:29,778 - Holy shit! There's Mary! - Where? 1018 00:57:31,865 --> 00:57:36,285 - You know, you're an asshole! - Hmm! 1019 00:57:36,369 --> 00:57:38,787 You know what? I love dressing up. I do. 1020 00:57:38,872 --> 00:57:41,498 But, guys, those panties are short on sparkle. 1021 00:57:41,583 --> 00:57:43,750 Thank the good Lord for the BeDazzler. 1022 00:57:46,379 --> 00:57:50,507 Guys? Hold on! 1023 00:57:50,592 --> 00:57:52,551 - Oh, crap! - Oh, God! 1024 00:57:55,847 --> 00:57:57,639 Okay, reverse! Reverse! 1025 00:57:57,724 --> 00:57:59,683 The car won't start! Reverse doesn't work! 1026 00:57:59,767 --> 00:58:01,435 Oh, my God! Put it in drive! 1027 00:58:01,519 --> 00:58:04,313 - I can't! It's stalled! - Okay. Oh, God! 1028 00:58:04,397 --> 00:58:07,983 It will not start. What are we gonna do? 1029 00:58:08,067 --> 00:58:09,568 Okay, okay. Uh� Uh� 1030 00:58:09,652 --> 00:58:11,278 Crap! Storm drain! 1031 00:58:11,362 --> 00:58:14,114 Okay. Okay. Get out! 1032 00:58:14,199 --> 00:58:15,782 Guys, come on! 1033 00:58:15,909 --> 00:58:17,826 My shoe! Give me your hand! 1034 00:58:17,911 --> 00:58:20,537 Ow, ow, ow! 1035 00:58:25,793 --> 00:58:28,545 Come on! Keep running! 1036 00:58:28,671 --> 00:58:30,339 Come on! We have to hurry! 1037 00:58:31,966 --> 00:58:35,594 Everybody get in! Get in and go all the way down! Hurry! 1038 00:58:35,678 --> 00:58:37,012 It's blocked! 1039 00:58:37,096 --> 00:58:39,640 We're gonna be okay though. We're gonna be fine. 1040 00:58:39,724 --> 00:58:41,475 Yea! Ponchos! 1041 00:58:41,559 --> 00:58:45,187 Yes. No such thing as too prepared for adversity, my friends. 1042 00:58:45,271 --> 00:58:47,064 Oh! 1043 00:58:47,148 --> 00:58:49,233 Oh. Oh. Oh. Oh. 1044 00:58:49,359 --> 00:58:51,193 Oh. 1045 00:58:51,277 --> 00:58:53,987 Oh. Oh! Oh! 1046 00:58:54,072 --> 00:58:56,740 Insecta Hemiptera of the suborder Auchenorrhyncha! 1047 00:58:56,824 --> 00:58:58,242 Cicada. 1048 00:58:58,326 --> 00:59:00,702 This species only comes around every 17 years! 1049 00:59:00,787 --> 00:59:04,122 Add these very, very smart cicadas to a tornado, 1050 00:59:04,207 --> 00:59:07,376 it's like a once-in-a-lifetime natural miracle! 1051 00:59:07,502 --> 00:59:10,671 Do you know how lucky we are? Cool. 1052 00:59:18,012 --> 00:59:20,264 Shit! 1053 00:59:22,559 --> 00:59:24,184 Curse words. 1054 00:59:24,269 --> 00:59:27,229 Swearing, profanity, expletives- a good old cuss. 1055 00:59:27,313 --> 00:59:29,898 Maybe these words aren't such a good idea in some places, 1056 00:59:29,983 --> 00:59:32,484 such as crosswords or kindergarten, 1057 00:59:32,569 --> 00:59:36,238 but when amongst friends and in a sewer, 1058 00:59:36,322 --> 00:59:38,699 it's perfectly acceptable to have a mouth like one. 1059 00:59:47,458 --> 00:59:50,961 My car. 1060 01:00:03,016 --> 01:00:04,766 Storm's over. What else is happening? All quiet. 1061 01:00:04,851 --> 01:00:07,019 Hey, Chris, any celebrities arrested for drunk driving today? 1062 01:00:07,103 --> 01:00:09,521 Give me the phone. 1063 01:00:09,606 --> 01:00:12,691 Angus, how in the hell do you miss a "tornadocane"? 1064 01:00:12,817 --> 01:00:16,403 Please, give us another chance. If you keep this up, you're leaving me no choice. 1065 01:00:16,529 --> 01:00:19,323 Please, sir, I� Get me downed street signs, damaged boats, drowned puppies- 1066 01:00:19,407 --> 01:00:20,782 whatever. 1067 01:00:20,867 --> 01:00:23,493 And then I want you all in my office Tuesday morning at 9:00. 1068 01:00:23,578 --> 01:00:25,203 Sir, I'm sorry, sir, I� 1069 01:00:25,288 --> 01:00:27,205 They're through, all ofthem. Finished. 1070 01:00:28,291 --> 01:00:32,753 Find out if Vasquez is happy at NNC. 1071 01:00:32,837 --> 01:00:35,464 We need to go shoot some B-roll ofthe storm damage. 1072 01:00:35,548 --> 01:00:37,299 I'm not scared of love. 1073 01:00:37,383 --> 01:00:39,635 I went on one date with her, Mom. I went on one date with her. 1074 01:00:39,719 --> 01:00:42,804 B- roll? 1075 01:00:42,889 --> 01:00:45,682 A complete waste of my handsome gifts. 1076 01:00:45,767 --> 01:00:48,060 Where's a decent tragedy when you need one, huh? 1077 01:01:01,741 --> 01:01:05,535 Who wants to go forward? Who wants to go backward? 1078 01:01:05,620 --> 01:01:08,246 Hey, kids. Who's ready for some fun? 1079 01:01:25,390 --> 01:01:27,599 No! 1080 01:01:27,684 --> 01:01:29,601 You can knit this handy purse. 1081 01:01:29,727 --> 01:01:31,895 But my favorite project� Sorry. We're gonna have to interrupt. 1082 01:01:31,979 --> 01:01:34,856 Breaking news from Silver Plume, Colorado. 1083 01:01:34,941 --> 01:01:38,902 A group of hearing-impaired children have plummeted into an abandoned mine shaft. 1084 01:01:39,028 --> 01:01:41,738 Yeah, I just heard. Who are we sending to cover it? 1085 01:01:41,823 --> 01:01:44,241 What? 1086 01:01:44,367 --> 01:01:46,952 ...blissfully unaware of what lay ahead. Is there no one else? 1087 01:01:47,036 --> 01:01:49,496 There's no word yet on injuries, John, 1088 01:01:49,580 --> 01:01:52,791 but we are getting reports that a crane is on its way to the scene... 1089 01:01:52,875 --> 01:01:55,544 to try and rescue those poor deafchildren... 1090 01:01:55,628 --> 01:01:57,671 before the ground collapses on top of them. 1091 01:01:57,755 --> 01:02:00,173 Judy, John, back to you. Now that's a great story. 1092 01:02:00,299 --> 01:02:02,843 Angus, where'd you get those? 1093 01:02:02,969 --> 01:02:06,388 Hmm? Mary could have planted those. 1094 01:02:06,514 --> 01:02:09,891 Think she poisoned our chips? Well, can you prove that she didn't? 1095 01:02:09,976 --> 01:02:12,436 Huh? Did you buy them? I didn't buy them. 1096 01:02:12,520 --> 01:02:15,105 Did you buy- You don't buy anything. Did you buy them? 1097 01:02:15,189 --> 01:02:18,108 You know, poisoning is the number one murder method for crazy women. 1098 01:02:18,192 --> 01:02:20,110 Are you kidding me? 1099 01:02:20,194 --> 01:02:22,070 - Nope. - Hey! 1100 01:02:22,155 --> 01:02:25,824 Everything's gotta go out. We gotta flush it. We gotta flush it, guys. 1101 01:02:25,908 --> 01:02:28,201 Give a hoot. Don't pollute. 1102 01:02:34,584 --> 01:02:36,501 I'm sorry. It's not your fault. 1103 01:02:37,754 --> 01:02:41,298 You know, my old man was a combat journalist in 'Nam. 1104 01:02:41,382 --> 01:02:43,717 Hard to fill those boots, huh? 1105 01:02:43,801 --> 01:02:46,887 Got killed before I ever had a chance to say good-bye to him. 1106 01:02:48,347 --> 01:02:50,474 Yeah, if I ever get that anchor desk, 1107 01:02:50,558 --> 01:02:53,059 he's gonna be really proud of me in heaven. 1108 01:02:53,144 --> 01:02:56,229 Well, looks like we found the eye of the storm, guys. 1109 01:02:56,314 --> 01:02:59,608 Holy shit. There's Mary. 1110 01:02:59,692 --> 01:03:01,610 Oh, my God! Oh, come on! 1111 01:03:01,694 --> 01:03:03,862 Oh, my God. It's Steve. Steve. 1112 01:03:03,946 --> 01:03:06,531 Steve. 1113 01:03:06,657 --> 01:03:09,409 What are you doing? What? Getting some air. 1114 01:03:09,494 --> 01:03:11,077 What are you writing? You're not telling her where we're going? 1115 01:03:11,162 --> 01:03:13,079 I'm making some notes! Leave me alone! 1116 01:03:13,164 --> 01:03:14,998 - Stop it! - No way! 1117 01:03:15,082 --> 01:03:18,543 Steve! Steve! Steve! Steve! 1118 01:03:18,628 --> 01:03:21,254 Oh, Jesus! She's got a machete! Where the hell did she get a machete? 1119 01:03:21,339 --> 01:03:23,799 Oh, man! She's gonna pluck my eyes out, man! 1120 01:03:23,883 --> 01:03:26,760 She is gonna carve my eyes out and she's gonna make me eat them! 1121 01:03:26,844 --> 01:03:29,012 I swear to God. I've read about it on the Internet, man! 1122 01:03:29,096 --> 01:03:31,515 Oh, my God! She's gonna cut my feet off! 1123 01:03:31,599 --> 01:03:34,100 I'm not gonna be able to walk! She's gonna make me eat my legs! 1124 01:03:34,185 --> 01:03:35,977 She's gonna make you eat your legs? 1125 01:03:36,103 --> 01:03:38,188 Yeah, I read about it! Oh, really? 1126 01:03:38,272 --> 01:03:40,232 What, some sort of pimento leg loaf? 1127 01:03:40,358 --> 01:03:43,151 Hey! You think this is funny? I've read up on this! 1128 01:03:43,277 --> 01:03:46,738 I know it's not the same thing as- Just shut up. Just shut up. 1129 01:03:46,823 --> 01:03:48,824 Just shut up! Just shut the heck up! 1130 01:03:48,908 --> 01:03:51,451 - I swear to- - Shut up! All right? 1131 01:03:53,162 --> 01:03:55,705 Jesus! Where do I begin? 1132 01:03:55,790 --> 01:03:59,960 Hartman, for the love of God, stop tanning. 1133 01:04:00,044 --> 01:04:01,628 You look like a Cheese Nip! 1134 01:04:01,712 --> 01:04:04,381 You look like an orange with lips! 1135 01:04:04,465 --> 01:04:06,925 You look like a wrinkled peach! 1136 01:04:07,009 --> 01:04:11,012 And you! Geraldo! Lose the wig! 1137 01:04:11,097 --> 01:04:13,390 You look like a retired porn star. 1138 01:04:13,474 --> 01:04:17,227 Who you fooling? Oh, that's a great disguise, Einstein. 1139 01:04:17,311 --> 01:04:19,688 The van's the same, dumb-ass! 1140 01:04:21,816 --> 01:04:25,694 Mary is not a psycho. You're the psycho. 1141 01:04:25,778 --> 01:04:27,737 She'sjust a smart girl with red boots. 1142 01:04:37,540 --> 01:04:40,000 That's good work, Angus. 1143 01:04:40,084 --> 01:04:42,669 I knew you had some balls in those Underoos. 1144 01:04:45,214 --> 01:04:47,132 Okay. Ooh. Okay. 1145 01:04:47,216 --> 01:04:49,050 "Deaf kids in a mine. Silver Plume. 1146 01:04:49,135 --> 01:04:51,803 Please 'meat' me." 1147 01:04:54,599 --> 01:04:56,516 "Meat." 1148 01:04:59,645 --> 01:05:03,315 "Please meat"� M- E-A-T. 1149 01:05:03,399 --> 01:05:07,819 "Please meat me there. XO, Steve." 1150 01:05:09,322 --> 01:05:12,824 See? He needs me, if only to help with his spelling. 1151 01:05:16,996 --> 01:05:21,458 You know what one of my favorite ingredients of crosswording is? Perseverance. 1152 01:05:21,542 --> 01:05:23,793 If you quit a puzzle, you can't finish it. 1153 01:05:25,254 --> 01:05:27,172 Sure, every once in a while, you run into a doozy... 1154 01:05:27,256 --> 01:05:29,633 that you don't think you could ever solve in a million years, 1155 01:05:29,717 --> 01:05:32,052 but if you stick with it, you figure it out. 1156 01:05:36,557 --> 01:05:38,058 Eventually. 1157 01:05:41,479 --> 01:05:44,356 Worst thing you can do is leave it unfinished. 1158 01:05:46,692 --> 01:05:49,152 It's never the solution, is it? 1159 01:05:49,278 --> 01:05:53,031 You know what my favorite part of a crossword is? 1160 01:05:55,034 --> 01:05:58,078 When you realize you know something you didn't think you knew. 1161 01:05:59,330 --> 01:06:01,331 Maybe. 1162 01:06:03,167 --> 01:06:05,210 To Colorado then? 1163 01:06:05,294 --> 01:06:10,131 - # You got all the sugar # - Yea! 1164 01:06:10,216 --> 01:06:12,884 # You'll ever need ## 1165 01:06:15,471 --> 01:06:17,514 Hey, people, back it up! 1166 01:06:17,598 --> 01:06:20,892 This ground can collapse at any time, so please, please back it up! 1167 01:06:20,977 --> 01:06:23,353 Here we go, guys. Start lowering him down. 1168 01:06:27,817 --> 01:06:29,734 Vasquez. 1169 01:06:29,819 --> 01:06:32,612 Hey, what's he doing with his hands? 1170 01:06:36,200 --> 01:06:38,118 Son of a bitch. 1171 01:06:38,202 --> 01:06:41,496 I haven't had my big moment yet, so I gotta find something. 1172 01:06:41,622 --> 01:06:43,415 They're all okay! 1173 01:06:46,752 --> 01:06:49,004 All right, on three. 1174 01:06:49,088 --> 01:06:51,131 Three, two, one. 1175 01:06:51,215 --> 01:06:53,925 Elation here in Colorado, 1176 01:06:54,010 --> 01:06:57,345 and yet danger lurking at every corner... 1177 01:06:57,430 --> 01:07:01,933 as rescuers bring the "besmudged" little cherubs up one at a time. 1178 01:07:04,603 --> 01:07:06,604 Thank God they're all right. 1179 01:07:08,190 --> 01:07:10,275 Thank you, God. 1180 01:07:23,122 --> 01:07:26,124 That's the last of them! 1181 01:07:31,297 --> 01:07:33,256 He's out. 1182 01:07:35,051 --> 01:07:37,510 The last child is now rescued, 1183 01:07:37,595 --> 01:07:39,804 with the parents rejoicing along with the many workers. 1184 01:07:39,889 --> 01:07:42,182 Wait. Wait a minute. There's something happening. 1185 01:07:42,308 --> 01:07:44,225 Oh! The ground seems to be collapsing. 1186 01:07:44,310 --> 01:07:46,644 The heavy crane is actually shaking. Oh, this is terrible. 1187 01:07:59,366 --> 01:08:02,285 Yes, it's dangerous there. 1188 01:08:02,953 --> 01:08:04,454 What happened? 1189 01:08:04,830 --> 01:08:06,081 I don't know... 1190 01:08:06,082 --> 01:08:08,541 I don't know... but I smell a lawsuit. 1191 01:08:08,626 --> 01:08:12,212 A happy ending, and yet parents around the country wondering, 1192 01:08:12,296 --> 01:08:15,173 "Is my family in danger from an abandoned mine? 1193 01:08:15,257 --> 01:08:18,176 Is my backyard an abandoned mine?" 1194 01:08:18,260 --> 01:08:20,929 Danger's passed! 1195 01:08:21,013 --> 01:08:23,348 Thank God they're all safe. 1196 01:08:23,432 --> 01:08:25,517 Is that him? 1197 01:08:25,601 --> 01:08:28,311 Yeah. 1198 01:08:33,609 --> 01:08:37,320 Well. "Truth is truth, to the end of reckoning." 1199 01:08:37,404 --> 01:08:39,405 Shakespeare. 1200 01:08:48,082 --> 01:08:50,208 And I say to these complete strangers- 1201 01:08:55,131 --> 01:08:58,091 Bye. Bye. 1202 01:09:07,393 --> 01:09:10,478 ...one that has left parents across this country wondering... 1203 01:09:10,563 --> 01:09:13,356 "How do I keep my family safe from abandoned mines? 1204 01:09:13,440 --> 01:09:16,109 "Is my bedroom� and more to the point- 1205 01:09:16,193 --> 01:09:17,485 Holy shit. 1206 01:09:17,570 --> 01:09:20,822 "my king-sized bed� on top of an abandoned mine? 1207 01:09:20,906 --> 01:09:24,784 "Is my child's school built on top of an abandoned mine? 1208 01:09:24,869 --> 01:09:27,620 - Are abandoned mines always unsafe?" - Did you see that? 1209 01:09:27,746 --> 01:09:30,790 Mary's in the hole. Don't be ridiculous. 1210 01:09:30,875 --> 01:09:33,084 Somebody else went in! 1211 01:09:33,169 --> 01:09:35,628 Cut! Get over there! 1212 01:09:35,754 --> 01:09:37,505 Get back from the tape now! What? 1213 01:09:37,590 --> 01:09:39,299 Come on, handheld. Come on, let's go! 1214 01:09:39,383 --> 01:09:41,217 Did somebody fall in the mine? 1215 01:09:44,263 --> 01:09:47,348 Tell her help is on the way. We're working on getting a new crane. 1216 01:09:47,433 --> 01:09:49,809 Wejust need her to confirm she's conscious. 1217 01:09:49,894 --> 01:09:51,853 Here. Give me that. 1218 01:09:51,937 --> 01:09:53,855 AIl rescue personnel on scene, 1219 01:09:53,939 --> 01:09:57,358 apparently we have an other victim who has gone into the hole at the mine. 1220 01:10:13,334 --> 01:10:16,002 Okay, I am not afraid. 1221 01:10:16,086 --> 01:10:20,465 I'm not afraid, nor am I affrightened. 1222 01:10:20,549 --> 01:10:22,467 Okay. 1223 01:10:28,349 --> 01:10:30,266 Uh� 1224 01:10:30,351 --> 01:10:32,268 Hello! 1225 01:10:32,353 --> 01:10:34,771 It is me, Mary Horowitz. 1226 01:10:34,855 --> 01:10:38,107 Yes, I seem to have fallen into the mine. 1227 01:10:38,192 --> 01:10:41,069 Hello? Everyone? 1228 01:10:41,153 --> 01:10:44,697 It's, uh, me, Mary Horowitz. Hello? 1229 01:10:44,823 --> 01:10:47,617 People, please move back. 1230 01:10:47,701 --> 01:10:50,286 Back up! Back it up. This ground is unstable. 1231 01:10:50,371 --> 01:10:54,499 So shejust dove in that hole, like a gopher. 1232 01:10:54,583 --> 01:10:57,877 No, dude, not like a gopher. Like a human being. 1233 01:10:57,962 --> 01:11:00,088 She was running after me, and she fell in the hole. 1234 01:11:00,172 --> 01:11:02,340 That's the way to get your heads out of your asses. 1235 01:11:02,424 --> 01:11:05,260 That shot of Steve's girlfriend falling into the pit is priceless. 1236 01:11:05,344 --> 01:11:08,263 We've got the inside advantage here, so let's use it. 1237 01:11:08,347 --> 01:11:10,682 Get Steve ready to go on and talk about his girlfriend... 1238 01:11:10,766 --> 01:11:13,017 as soon as we get the graphics together. 1239 01:11:13,102 --> 01:11:15,728 Fifteen minutes. 1240 01:11:15,854 --> 01:11:18,147 Here he comes! You people are ruining the ferns! 1241 01:11:18,232 --> 01:11:21,943 Can you comment on the rumors that Mary's fall into the mine was a suicide attempt? 1242 01:11:22,027 --> 01:11:25,363 Well� That's ridiculous. Not our Mary. 1243 01:11:25,447 --> 01:11:29,909 The word "depression" is not in her vocabulary. 1244 01:11:29,994 --> 01:11:33,413 All right, obviously it is in her vocabulary. 1245 01:11:33,497 --> 01:11:35,415 But no. No. 1246 01:11:35,499 --> 01:11:37,917 She-She never lets anything get her down. 1247 01:11:38,002 --> 01:11:40,670 Still living at home at her age� clearly not a normal situation. 1248 01:11:40,754 --> 01:11:42,130 Not normal? 1249 01:11:42,214 --> 01:11:43,798 We-We love having her here. 1250 01:11:43,882 --> 01:11:45,466 Sir, I'd like to ask another question. 1251 01:11:45,592 --> 01:11:47,927 Yes. Yes, we love having her here. Yes, we do. 1252 01:11:48,012 --> 01:11:50,013 Fumigation can't be rushed. 1253 01:11:51,890 --> 01:11:54,350 One more question! 1254 01:11:54,435 --> 01:11:56,728 Now, I don't wanna speculate here, 1255 01:11:56,854 --> 01:11:58,896 but if the ground did collapse, Ow! Ow! Ow! 1256 01:11:58,981 --> 01:12:00,898 could that not result in death, 1257 01:12:00,983 --> 01:12:04,861 or, at the absolute least, horrible disfigurement? 1258 01:12:04,945 --> 01:12:09,240 I don't wanna speculate either, but, yes, absolutely, it could. 1259 01:12:09,325 --> 01:12:11,993 And as we await the tragic fate of Mary Horowitz, 1260 01:12:12,077 --> 01:12:15,872 attention now on the boots she was wearing when she slipped into the mine, 1261 01:12:15,956 --> 01:12:19,125 a story I couldn't tell until I'd walked a mile in Mary's shoes. 1262 01:12:19,209 --> 01:12:20,668 Take a look. 1263 01:12:20,753 --> 01:12:25,757 It's hour one, and it's as if my feet have been placed in vise grips. 1264 01:12:27,384 --> 01:12:31,095 We're at the two-hour mark, and, actually, right now I feel pretty� 1265 01:12:31,180 --> 01:12:33,973 Oh! 1266 01:12:34,058 --> 01:12:37,226 Light source. 1267 01:12:37,311 --> 01:12:40,396 "And God said, 'Let there be... 1268 01:12:41,899 --> 01:12:43,941 light."' 1269 01:12:51,283 --> 01:12:54,035 Oh. Voila. Yes. 1270 01:12:54,119 --> 01:12:56,079 Yes, it's perfect. Yes. This is per- 1271 01:12:58,415 --> 01:13:00,458 Ah! Oh! 1272 01:13:00,542 --> 01:13:04,087 Oh, my God. They forgot one. 1273 01:13:04,171 --> 01:13:06,297 You scared the crap out of me. 1274 01:13:08,300 --> 01:13:11,552 Hi. I'm-I'm sorry. 1275 01:13:11,637 --> 01:13:14,180 Uh, can you, uh� 1276 01:13:14,264 --> 01:13:18,142 Can you� Can you hear me? I mean, at all? 1277 01:13:19,186 --> 01:13:21,270 Do you have sensory-neural hearing loss, 1278 01:13:21,355 --> 01:13:23,356 or do you have conductive? 1279 01:13:23,440 --> 01:13:26,442 Because if-if it� 1280 01:13:26,527 --> 01:13:28,444 She doesn't hear me. Okay. 1281 01:13:28,529 --> 01:13:30,655 You know, I understand a little bit of sign language, 1282 01:13:30,739 --> 01:13:33,324 so if you wanna�you know? No? Okay. 1283 01:13:33,409 --> 01:13:36,536 Um, "Deaf people can do anything except for hear." 1284 01:13:36,620 --> 01:13:38,413 Do you know who said that? 1285 01:13:38,497 --> 01:13:42,083 Dr. Jordan� first deaf president at Gallaudet U. 1286 01:13:42,167 --> 01:13:45,586 Yeah. Maybe you'll go there one day. 1287 01:13:45,671 --> 01:13:48,005 If we both don't perish in here. 1288 01:13:49,716 --> 01:13:52,510 Hold on. I'll be right back. You stay here, okay? Okay? Right. 1289 01:13:55,180 --> 01:13:58,891 Well, Paula, apparently they're gonna keep it old-school and simple- 1290 01:13:58,976 --> 01:14:01,144 a piece of paper, a number two pencil. 1291 01:14:01,228 --> 01:14:03,771 This is Hartman Hughes reporting from the edge. 1292 01:14:03,856 --> 01:14:05,648 Cut. Corbitt wants you on next. 1293 01:14:05,732 --> 01:14:07,984 I told you I am not her boyfriend, Angus. 1294 01:14:08,068 --> 01:14:10,820 Yeah, but you're the one that encouraged her to come here to begin with. 1295 01:14:10,946 --> 01:14:13,448 You're the one that asked her to come here, not me! Guys! Guys! 1296 01:14:13,532 --> 01:14:16,409 NNC has got their hands on evertyhing but her panty size. 1297 01:14:16,535 --> 01:14:17,994 What? Our Mary? 1298 01:14:18,120 --> 01:14:21,789 Yes. Son of a bitch. Vasquez scooped us? 1299 01:14:25,711 --> 01:14:28,087 Behold, notice of our imminent rescue. 1300 01:14:28,172 --> 01:14:30,673 Oh, okay. Okay. 1301 01:14:30,757 --> 01:14:33,593 This is good news. This is good news, okay? 1302 01:14:33,677 --> 01:14:36,345 They're going to tell us something wonderful. 1303 01:14:36,430 --> 01:14:40,433 And it says, "Mary, are you"� 1304 01:14:40,517 --> 01:14:42,518 Oh. 1305 01:14:48,484 --> 01:14:50,401 That's a good sign right there. 1306 01:14:50,486 --> 01:14:52,737 Oh, God! 1307 01:14:55,866 --> 01:14:58,659 What's it say, son? 1308 01:14:58,744 --> 01:15:00,661 Millions of people are watching. 1309 01:15:00,746 --> 01:15:02,246 Um, okay. 1310 01:15:02,331 --> 01:15:05,291 "I thinkyou mean, am I conscious? Not, am I conscience? 1311 01:15:07,794 --> 01:15:10,630 "'Conscious' means alert and awake. 1312 01:15:10,714 --> 01:15:13,090 "'Conscience' is your inner morality gauge, 1313 01:15:13,175 --> 01:15:16,010 "you know, the thing that stops you from doing bad things, 1314 01:15:16,094 --> 01:15:20,056 e.g., killing, stealing, harming helpless animals and what not." 1315 01:15:20,182 --> 01:15:22,350 Can we leave her down there? 1316 01:15:22,434 --> 01:15:25,311 "To answeryour question, yes, I am conscious. 1317 01:15:25,437 --> 01:15:28,606 "My leg is bleeding, though I'll probably live. 1318 01:15:28,732 --> 01:15:31,901 Yours truly, Mary Horowitz." Yes! 1319 01:15:31,985 --> 01:15:34,153 "P.S. Did anyone lose a little deaf girl? 1320 01:15:34,238 --> 01:15:38,324 I found one. She's fine, other than not being able to hear, I mean." 1321 01:15:40,452 --> 01:15:43,621 They missed a child? Can't these people count? 1322 01:15:43,705 --> 01:15:45,790 Thank God for this woman Mary Horowitz. 1323 01:15:45,874 --> 01:15:48,417 Let's bring up that picture of her again. 1324 01:15:48,502 --> 01:15:50,419 Yesterday, Mary Horowitz. 1325 01:15:50,504 --> 01:15:53,589 Today, Mary Horowitz- hero. 1326 01:15:53,715 --> 01:15:55,716 This just in� I'm coming to save you! 1327 01:15:55,801 --> 01:15:58,928 speculation as to whether or not Mary intentionally heaved herself into the mine... 1328 01:15:59,012 --> 01:16:01,055 to save the poor deafchild... 1329 01:16:01,139 --> 01:16:04,892 after rescuers ignored her desperate, desperate pleas. 1330 01:16:05,269 --> 01:16:07,061 Paula, I'm here with Steve Muller. 1331 01:16:07,145 --> 01:16:09,689 Steve's girlfriend, Mary Horowitz, 1332 01:16:09,773 --> 01:16:13,234 struggling for her life down in the abandoned mine, as we speak. 1333 01:16:13,318 --> 01:16:16,946 She's not my girlfriend, and I'm not gonna say that just to get ratings. Okay? 1334 01:16:17,030 --> 01:16:19,490 Yeah, and the truth is I don't really even wanna do this. 1335 01:16:19,575 --> 01:16:22,868 Mary Horowitz, described as "freakishly intelligent." 1336 01:16:22,953 --> 01:16:26,247 These words also described Ted Kaczynski, the Unabomber. 1337 01:16:26,331 --> 01:16:29,500 However, you never know about these people. They're clean-cut� 1338 01:16:29,585 --> 01:16:32,420 But people deserve to know the truth about her. 1339 01:16:35,090 --> 01:16:38,134 I mean, she sees things that other people don't. 1340 01:16:38,218 --> 01:16:42,388 And she's kind, and� and I think she means well... 1341 01:16:42,472 --> 01:16:47,018 even though, when she does things, they're just a little unusual. 1342 01:16:48,312 --> 01:16:50,396 And she's smart. She's supersmart. 1343 01:16:50,480 --> 01:16:53,274 And not in a freakish way. In� 1344 01:16:53,358 --> 01:16:56,736 Like, she has a gift. I mean, she knows everything, 1345 01:16:56,820 --> 01:17:01,407 everything but whom not to trust and how not to get hurt and� 1346 01:17:03,452 --> 01:17:05,453 and how to survive us. 1347 01:17:08,874 --> 01:17:11,042 And she doesn't pretend to be somebody that she's not. 1348 01:17:13,629 --> 01:17:17,214 And she certainly doesn't deserve to be where she is now. 1349 01:17:17,299 --> 01:17:19,008 Maybe if I just do this, I can� 1350 01:17:19,092 --> 01:17:21,719 Uh-oh. 1351 01:17:26,850 --> 01:17:29,727 Yeah. The tracks down there just� 1352 01:17:29,811 --> 01:17:31,771 just keep going and going down and� 1353 01:17:31,897 --> 01:17:36,484 If we just concentrate on this and that and that, then we'll� 1354 01:17:36,568 --> 01:17:38,486 But not to� not to worry. 1355 01:17:38,570 --> 01:17:41,197 I'll� I'll get us out of here. 1356 01:17:42,574 --> 01:17:44,992 Hope that crane gets here soon. 1357 01:17:45,077 --> 01:17:47,662 I hope so too. 1358 01:17:47,746 --> 01:17:49,664 'Cause if there's carbon monoxide down there- 1359 01:17:49,748 --> 01:17:51,666 But the air's coming through the top. 1360 01:17:51,750 --> 01:17:55,419 Even at concentrations offive ppm, they could suffocate. 1361 01:18:02,761 --> 01:18:05,554 I am so sorry. 1362 01:18:09,685 --> 01:18:14,188 She has stolen a little piece of my heart. 1363 01:18:14,314 --> 01:18:18,609 What'd the site engineer say? The stress fractures are worsening by the minute. 1364 01:18:18,694 --> 01:18:21,570 The longer they're down there, the greater the chance of collapse. 1365 01:18:21,655 --> 01:18:23,197 They thought the air quality was bad, 1366 01:18:23,281 --> 01:18:25,241 try a 50-foot span of rock and earth dropping down there. 1367 01:18:25,325 --> 01:18:26,826 Oh, Jesus. 1368 01:18:26,910 --> 01:18:29,745 That's a bunch of horseshit. She's gonna be fine. 1369 01:18:29,830 --> 01:18:32,206 Odds are she won't. We gotta go on. 1370 01:18:32,290 --> 01:18:34,709 What are we gonna say? Say she's not gonna make it? 1371 01:18:34,793 --> 01:18:36,961 Her whole family is watching, Angus. Christ. 1372 01:18:37,045 --> 01:18:39,380 I'll be back in a minute. Hughes. 1373 01:18:39,464 --> 01:18:41,340 All right, two minutes. That's it. 1374 01:18:41,466 --> 01:18:44,051 Some blind date, huh? 1375 01:18:46,263 --> 01:18:48,180 Here's a candle. 1376 01:18:50,058 --> 01:18:52,059 Hi, Winston. 1377 01:18:54,646 --> 01:18:59,150 I think I'll feel better if I pretend that it's Mary's surprise party. 1378 01:19:02,988 --> 01:19:07,491 I'm making an apple head for Mary for when she gets out. 1379 01:19:07,617 --> 01:19:11,537 And she's gonna get out. # And I don't know # 1380 01:19:11,621 --> 01:19:17,334 # Why life it seems to be # 1381 01:19:18,754 --> 01:19:24,800 - This one's gonna work. - # So hard for dreamers # 1382 01:19:24,885 --> 01:19:27,887 # Like you and me # 1383 01:19:27,971 --> 01:19:31,807 Rescuers are desperate for the crane to reach them within the hour. 1384 01:19:31,892 --> 01:19:34,977 Helicopters are out of the question because of all the power lines. 1385 01:19:35,061 --> 01:19:37,188 Hope is fading fast. 1386 01:19:37,272 --> 01:19:40,941 The earth tremors are getting stronger. They have to get out soon. 1387 01:19:41,026 --> 01:19:46,989 # Is everywhere ## 1388 01:19:47,073 --> 01:19:49,784 The other side. Oh! 1389 01:19:49,868 --> 01:19:52,411 Ouch too. 1390 01:20:00,003 --> 01:20:04,548 I can't do this. I can't get us out of here. 1391 01:20:08,011 --> 01:20:10,262 Guess what. 1392 01:20:10,347 --> 01:20:13,516 Mary Horowitz doesn't have the answers. 1393 01:20:13,600 --> 01:20:15,935 Or a job. 1394 01:20:19,022 --> 01:20:21,899 And-And my job mattered! 1395 01:20:24,903 --> 01:20:28,155 I was the Sacramento Herald's crossword constructor, 1396 01:20:28,240 --> 01:20:31,325 and I threw it all away- for what? 1397 01:20:36,164 --> 01:20:39,875 "Mary, Steve wants you to come be with us. He needs you." 1398 01:20:39,960 --> 01:20:43,045 Really? Methinks the media lies. 1399 01:20:43,171 --> 01:20:46,006 A little. 1400 01:20:46,091 --> 01:20:48,717 Words, people. Words. 1401 01:20:50,053 --> 01:20:53,597 There are meaningful words, there are pointless words, 1402 01:20:53,682 --> 01:20:56,767 and then there are words that hurt. 1403 01:21:00,564 --> 01:21:04,108 "Mary, why can't you be like every other girl?" 1404 01:21:04,192 --> 01:21:08,195 "Mary, where do you get all that useless inf ormation?" 1405 01:21:08,280 --> 01:21:10,447 "Mary, why do you talk like that?" 1406 01:21:10,532 --> 01:21:13,200 "Mary, Mary!" You know, it's jus t-just- 1407 01:21:13,285 --> 01:21:15,369 Oh, oh! Oh! Oh! 1408 01:21:15,453 --> 01:21:18,122 And the piece de r�sistance, yes. 1409 01:21:18,206 --> 01:21:22,459 "Mary, why do you wear those stupid red boots all the time?" 1410 01:21:22,544 --> 01:21:24,670 You wanna know why? Huh? 1411 01:21:24,754 --> 01:21:26,922 Do you wanna know why? Okay, I will tell you why. 1412 01:21:27,007 --> 01:21:30,551 I wear them because they make my toes feel... 1413 01:21:30,635 --> 01:21:34,263 like 10 friends on a camping trip. 1414 01:21:34,347 --> 01:21:36,307 That's why I wear them. 1415 01:21:41,313 --> 01:21:43,898 We're finished. 1416 01:21:43,982 --> 01:21:46,942 The ground is gonna collapse. We're gonna perish. 1417 01:21:47,027 --> 01:21:49,028 I just wanna go home. 1418 01:21:53,825 --> 01:21:55,784 Sorry. 1419 01:22:00,498 --> 01:22:04,752 "I don't know what you're saying, but you talk too much." 1420 01:22:04,836 --> 01:22:09,006 I know. 1421 01:22:11,301 --> 01:22:13,218 I know. 1422 01:22:28,526 --> 01:22:31,570 Ma'am, I'm sorry. You're gonna have to step back. 1423 01:22:31,696 --> 01:22:34,281 Hughes! Not now. 1424 01:22:34,366 --> 01:22:36,492 You wrote the note telling Mary to come here. 1425 01:22:38,370 --> 01:22:41,538 You brought her here. And if she dies- 1426 01:22:47,796 --> 01:22:50,464 This is just a fence. 1427 01:22:50,548 --> 01:22:53,092 Being on that side of it doesn't make you any better. 1428 01:22:59,724 --> 01:23:02,017 You did that. 1429 01:23:02,102 --> 01:23:04,395 - ...cheated on her taxes� - ...and the red boots- 1430 01:23:04,479 --> 01:23:07,022 Does she think herself some kind of superhero? 1431 01:23:07,107 --> 01:23:09,233 Mary� 1432 01:23:11,069 --> 01:23:12,903 she did this. 1433 01:24:10,295 --> 01:24:13,005 He was my ticket to normal. 1434 01:24:14,090 --> 01:24:15,382 Yeah. 1435 01:24:15,467 --> 01:24:18,677 "Why would you want to be normal?" 1436 01:24:21,765 --> 01:24:25,517 I don't. I don't. 1437 01:24:27,228 --> 01:24:29,146 These will keep you warm. 1438 01:24:30,690 --> 01:24:32,608 Yeah. 1439 01:24:32,692 --> 01:24:38,489 "Maybe someone will figure out how to save us." 1440 01:24:42,577 --> 01:24:45,329 Maybe. Maybe. 1441 01:24:50,794 --> 01:24:52,711 Say that again. 1442 01:24:54,214 --> 01:24:56,173 "Maybe someone"� 1443 01:25:00,762 --> 01:25:04,473 "Maybe." "Maybe." 1444 01:25:08,770 --> 01:25:12,815 Little deaf girl, it's time for us to go home. 1445 01:25:14,818 --> 01:25:16,819 Why aren't they doing anything? 1446 01:25:18,988 --> 01:25:21,657 How much� How much do you weigh? 1447 01:25:24,369 --> 01:25:27,579 Fifty pounds, give or take? Okay. 1448 01:25:28,540 --> 01:25:30,666 See. 1449 01:25:32,544 --> 01:25:35,087 Okay, just get it right down here. 1450 01:25:35,171 --> 01:25:37,131 Just get all over the joints. 1451 01:25:37,215 --> 01:25:39,133 When I got kicked out of Girl Scouts... 1452 01:25:39,217 --> 01:25:41,468 and all the other girls were learning how to sell cookies, 1453 01:25:41,553 --> 01:25:45,848 I was at home- ow- reading physics books. 1454 01:25:45,932 --> 01:25:48,851 Voila. 1455 01:25:48,935 --> 01:25:52,062 Hartman. What are you doing? I told you two minutes. 1456 01:25:52,147 --> 01:25:54,481 It's my fault Mary's in the hole. 1457 01:25:54,566 --> 01:25:56,316 But like Patton said, 1458 01:25:56,401 --> 01:25:59,653 "A bad plan violently executed today... 1459 01:25:59,737 --> 01:26:02,239 is better than a great plan tomorrow." 1460 01:26:07,287 --> 01:26:09,538 So, I'm gonna pull the lever, push the cart, 1461 01:26:09,622 --> 01:26:12,040 and up we go, okay? 1462 01:26:14,544 --> 01:26:17,337 I'm coming, Mary Horowitz! I'm coming! 1463 01:26:17,422 --> 01:26:20,632 I'm coming to save you! 1464 01:26:20,717 --> 01:26:23,302 What the� 1465 01:26:24,429 --> 01:26:26,513 One, two� 1466 01:26:33,563 --> 01:26:37,316 Oh! Okay! Pretty good drop. 1467 01:26:37,400 --> 01:26:39,359 You guys doing all right? 1468 01:26:39,444 --> 01:26:43,322 Mm-hmm. But we were just on-on, you know� 1469 01:26:43,406 --> 01:26:45,908 Somethingjust touched me! Something bit me! 1470 01:26:45,992 --> 01:26:49,995 Something� Help! 1471 01:26:50,079 --> 01:26:52,122 There's something in that water. 1472 01:26:52,207 --> 01:26:55,626 Something ni-nibbled at my leg. 1473 01:26:55,710 --> 01:27:00,047 Hartman Hughes just jumped� I repeat, jumped into the mine. 1474 01:27:00,131 --> 01:27:02,799 Grabbing on to a hose that was attached to nothing, 1475 01:27:02,884 --> 01:27:05,761 he literally dove right into the mine. 1476 01:27:05,845 --> 01:27:08,222 All eyes now not only on Mary Horowitz... 1477 01:27:08,306 --> 01:27:11,683 but also CCN reporter Hartman Hughes. 1478 01:27:13,186 --> 01:27:15,604 Why the hell didn't I think of that? 1479 01:27:15,688 --> 01:27:19,983 Did you check the perimeter for spiders? 1480 01:27:20,068 --> 01:27:21,985 Uh, yes. Yes, I did. 1481 01:27:23,279 --> 01:27:26,823 It's really... scary down here. 1482 01:27:30,495 --> 01:27:33,580 You know, if my old man could see me now. 1483 01:27:37,085 --> 01:27:39,920 I'm sorry. 1484 01:27:40,004 --> 01:27:43,215 I mean, I got you into this. 1485 01:27:43,299 --> 01:27:45,509 I'm sorry. 1486 01:27:45,593 --> 01:27:47,511 Thanks. 1487 01:27:52,642 --> 01:27:56,603 Um, how much do you weigh? 1488 01:27:57,689 --> 01:28:01,066 And as this pulls back and pulls us upwards, 1489 01:28:01,150 --> 01:28:05,487 I'll be cradling her here, and I'll be cradling you here. 1490 01:28:05,571 --> 01:28:10,951 Maybe you-you would like to be holding us like this when we go up. 1491 01:28:11,035 --> 01:28:14,830 No, no. It's your plan, and I don't wanna take the credit. 1492 01:28:18,042 --> 01:28:21,128 I'd like to take the credit. Okay. All right. 1493 01:28:21,212 --> 01:28:25,090 - I don't know. He said something about Patton and a bad plan. 1494 01:28:25,216 --> 01:28:27,384 Did you see the cablejust move? Please do not jump into the mine! 1495 01:28:27,468 --> 01:28:29,177 Get the camera right now. 1496 01:28:29,262 --> 01:28:30,971 We- Steve! 1497 01:28:31,055 --> 01:28:33,056 You! Sir! 1498 01:28:33,141 --> 01:28:35,434 That cable's moving. Looks like they're coming up. Is there anything I can do to help out? 1499 01:28:35,560 --> 01:28:38,562 We're doing everything we can. I know, but can it take all that weight? 1500 01:28:41,024 --> 01:28:42,858 Foot in the stirrup? Yes. 1501 01:28:42,942 --> 01:28:44,026 Okay. All set. 1502 01:28:44,110 --> 01:28:45,902 All right. Okay. 1503 01:28:48,072 --> 01:28:50,240 You ready? Are you ready? 1504 01:28:50,366 --> 01:28:53,076 Yeah. I just hope this works. Yeah, you and me. 1505 01:28:53,202 --> 01:28:55,495 Hold on. What's up? 1506 01:28:55,580 --> 01:28:58,832 Oh. Thank you. Appreciate that. 1507 01:28:58,916 --> 01:29:01,043 Thank you. I'm camera-ready. 1508 01:29:01,127 --> 01:29:02,711 Okay. All right. 1509 01:29:02,837 --> 01:29:04,379 Okay. 1510 01:29:04,464 --> 01:29:07,549 Three, two, one. 1511 01:29:12,764 --> 01:29:14,556 If lif e is like a crossword puzzle, 1512 01:29:14,640 --> 01:29:18,143 then its worth, its greatness, should bejudged in the same way. 1513 01:29:20,855 --> 01:29:22,731 Is it solvable? 1514 01:29:22,815 --> 01:29:24,733 The crane is beginning to tilt over. 1515 01:29:24,817 --> 01:29:26,818 I think they're coming up! It's hard to tell what's going on. 1516 01:29:26,903 --> 01:29:29,279 Is it entertaining? 1517 01:29:35,411 --> 01:29:37,412 Does it sparkle? 1518 01:29:37,538 --> 01:29:39,289 There they are! 1519 01:29:39,374 --> 01:29:43,377 They're safe! The crowd is going crazy! This is incredible! 1520 01:29:43,503 --> 01:29:45,754 Oh, my God! Mary! Oh, my God! 1521 01:29:45,838 --> 01:29:48,006 It's her! 1522 01:29:49,425 --> 01:29:51,468 Whoo! 1523 01:29:56,849 --> 01:29:59,601 They're safe! Ah! 1524 01:30:01,896 --> 01:30:05,148 - # No love, pride deep-fried chicken # 1525 01:30:05,233 --> 01:30:10,404 # Your best friend always stickin' up for you # 1526 01:30:10,530 --> 01:30:12,614 # Even when I know you're wrong # Look at him! 1527 01:30:13,991 --> 01:30:16,076 Come on, pull! Let's go! 1528 01:30:24,877 --> 01:30:26,545 Hartman Hughes! 1529 01:30:26,629 --> 01:30:28,797 There's Hartman Hughes. 1530 01:30:28,881 --> 01:30:32,551 Hartman, Mary Horowitz and the deaf child. 1531 01:30:32,635 --> 01:30:34,553 Everything feels so wonderful. 1532 01:30:34,637 --> 01:30:36,596 Looks like we're gonna have to give her her job back. 1533 01:30:36,681 --> 01:30:38,807 Our own Hartman Hughes becoming the hero of this story, 1534 01:30:38,891 --> 01:30:41,560 risking his own life to save the life of Mary Horowitz... 1535 01:30:41,644 --> 01:30:43,437 and an unidentified little girl. 1536 01:30:43,521 --> 01:30:45,272 Truly, folks, this is unbelievable. 1537 01:30:45,356 --> 01:30:47,607 I'm gonna have to make that idiot anchor. 1538 01:30:47,692 --> 01:30:50,235 There you go. You okay? 1539 01:30:50,319 --> 01:30:52,112 Mary, what are you wearing? 1540 01:30:52,196 --> 01:30:55,240 - Um, I'm-I'm gonna go. - Okay. 1541 01:30:55,366 --> 01:30:57,451 Thanks, Mary. You're welcome. 1542 01:30:57,535 --> 01:30:59,744 Hey. Yeah? 1543 01:31:00,538 --> 01:31:02,747 Have a nice life. Okay. 1544 01:31:02,832 --> 01:31:04,749 How did you know there was another child trapped? 1545 01:31:04,834 --> 01:31:06,710 Mary, what happened to your boots? 1546 01:31:06,794 --> 01:31:08,920 Are you a true blonde? 1547 01:31:09,046 --> 01:31:11,590 Mary. Are you okay? Yes. Yes, I am. 1548 01:31:11,674 --> 01:31:13,383 Uh, a few lacerations, 1549 01:31:13,468 --> 01:31:15,635 but I was able to tourniquet them off with this bandanna I found. 1550 01:31:15,720 --> 01:31:19,890 I never should've said anything to you that, uh, I didn't mean. 1551 01:31:21,726 --> 01:31:24,227 Uh, I'm sorry. 1552 01:31:28,608 --> 01:31:30,358 Um� 1553 01:31:31,360 --> 01:31:33,820 Oh. Here. 1554 01:31:33,905 --> 01:31:35,822 Thank you for the loan. 1555 01:31:35,907 --> 01:31:38,200 You're welcome. 1556 01:31:38,284 --> 01:31:40,285 I have to go. 1557 01:31:45,500 --> 01:31:48,335 - Okay. - Bye. 1558 01:31:48,419 --> 01:31:50,420 Bye. 1559 01:31:52,173 --> 01:31:54,925 Mary? 1560 01:31:56,093 --> 01:31:59,221 Don't ever change� for anybody. 1561 01:32:01,015 --> 01:32:03,141 I'm Jewish-Catholic. 1562 01:32:03,226 --> 01:32:05,143 I'm pretty much set in stone. 1563 01:32:07,271 --> 01:32:10,190 We love you! Welcome back, Mary! 1564 01:32:10,274 --> 01:32:14,486 Mary! Mary! Mary! 1565 01:32:29,085 --> 01:32:31,253 Oh, my goodness! 1566 01:32:34,131 --> 01:32:37,217 Mary, any statement at all? Anything? 1567 01:32:39,470 --> 01:32:43,223 You're okay! 1568 01:32:43,307 --> 01:32:45,976 I missed you guys so much! Oh, God! 1569 01:32:48,187 --> 01:32:50,146 Mary Horowitz. 1570 01:32:54,068 --> 01:32:57,529 Angus. Let's finish this. 1571 01:32:59,240 --> 01:33:01,408 Hughes. Hartman Hughes. - Move aside. Move aside. 1572 01:33:01,492 --> 01:33:03,952 Hey! Get in here! 1573 01:33:04,036 --> 01:33:05,954 Ah. It's good to see you guys. 1574 01:33:06,038 --> 01:33:08,123 Come here, Steve. Come on, buddy. No, no. 1575 01:33:08,207 --> 01:33:10,083 Good to see you. Okay, all right. 1576 01:33:10,209 --> 01:33:12,335 Come on. Confessional. Let's do this. 1577 01:33:13,671 --> 01:33:18,300 Hartman Hughes, you reminded us to believe in miracles. 1578 01:33:18,384 --> 01:33:20,302 What does it feel like to be a hero? 1579 01:33:20,386 --> 01:33:22,304 I'm not a hero. 1580 01:33:22,388 --> 01:33:24,889 I'm a humble guy who's lucky to be alive. 1581 01:33:25,016 --> 01:33:29,144 And, uh, I think any hardworking, 1582 01:33:29,228 --> 01:33:31,980 patriotic American would've jumped in that hole... 1583 01:33:32,064 --> 01:33:35,692 once he knew, uh, there was a little girl down there... 1584 01:33:35,776 --> 01:33:39,696 and a good-looking lady, single, huh? 1585 01:33:43,492 --> 01:33:45,785 New York Times crossword editor, Will Shortz, says, 1586 01:33:45,870 --> 01:33:49,122 "We have a natural compulsion to fill empty spaces." 1587 01:33:49,206 --> 01:33:53,335 I like to think he means not just crosswords, 1588 01:33:53,419 --> 01:33:55,587 but the empty spaces inside of us... 1589 01:33:55,671 --> 01:33:59,215 that come from making your way in a world that doesn't always embrace unique. 1590 01:34:01,052 --> 01:34:06,556 I tried to fill my empty spaces with words and puzzles-and Steve. 1591 01:34:08,017 --> 01:34:10,727 We love you! 1592 01:34:10,811 --> 01:34:13,813 But that wasn't the answer. 1593 01:34:13,898 --> 01:34:15,815 Now I know. 1594 01:34:15,900 --> 01:34:17,567 On the journey of life, 1595 01:34:17,652 --> 01:34:20,904 just find someone as normal as you� 1596 01:34:20,988 --> 01:34:23,865 if not a whole bunch. 1597 01:34:25,868 --> 01:34:29,371 Oh. And here's a little bit of fresh Mary Horowitz wisdom. 1598 01:34:29,455 --> 01:34:31,373 If you love someone, set him free. 1599 01:34:31,457 --> 01:34:34,084 If you have to stalk him, he probably wasn't yours in the first place. 1600 01:34:36,705 --> 01:34:38,832 #My face to the sky # 1601 01:34:38,940 --> 01:34:42,603 # Dreaming about just how high I could go # 1602 01:34:42,878 --> 01:34:45,776 # And if I'll know when I finally get there # 1603 01:34:45,881 --> 01:34:48,042 # Taking off my glasses # 1604 01:34:48,150 --> 01:34:51,244 # Sun pokes through my lashes # 1605 01:34:51,353 --> 01:34:52,877 # Somehow I know # 1606 01:34:52,988 --> 01:34:57,254 # There's a time for every star to shine # 1607 01:34:57,359 --> 01:35:00,760 # Everybody got their something # 1608 01:35:00,862 --> 01:35:04,161 # Make you smile like an itty-bitty child # 1609 01:35:04,266 --> 01:35:06,530 # Everybody got their something # 1610 01:35:06,635 --> 01:35:10,366 # Everybody got their something # 1611 01:35:10,472 --> 01:35:13,373 # Hey, hey Hey, hey, hey, hey, hey, hey # 1612 01:35:13,475 --> 01:35:15,375 # People keepin' score # 1613 01:35:15,477 --> 01:35:18,071 # Better hurry up and get yours # 1614 01:35:18,180 --> 01:35:20,774 # Somebody else got your spot # 1615 01:35:20,882 --> 01:35:22,679 # Before you even dropped # 1616 01:35:22,784 --> 01:35:25,014 # Seek and you shall find # 1617 01:35:25,120 --> 01:35:28,487 # Everything in my own sweet time # 1618 01:35:28,590 --> 01:35:31,457 # I'll take my chances with what I believe is only mine # 1619 01:35:31,560 --> 01:35:33,585 # Busy holding on # 1620 01:35:33,695 --> 01:35:36,323 # So the roof don't fly # 1621 01:35:36,431 --> 01:35:38,194 # Keep you from moving on # 1622 01:35:38,300 --> 01:35:40,768 # So get it right Turn the tide over# 1623 01:35:40,869 --> 01:35:42,860 # Like a love song # 1624 01:35:42,971 --> 01:35:45,371 # Like a butterfly # 1625 01:35:45,474 --> 01:35:47,499 # Believe if you hand it over# 1626 01:35:47,609 --> 01:35:50,840 # You'll come out all right # 1627 01:35:50,946 --> 01:35:52,846 # Yeah, yeah # 1628 01:35:52,948 --> 01:35:56,281 # Everybody got their something # 1629 01:35:56,384 --> 01:35:59,717 # Make you smile like an itty-bitty child # 1630 01:35:59,821 --> 01:36:01,948 # Everybody got their something # 1631 01:36:02,057 --> 01:36:05,390 - # Everybody got their something # - # Yeah-ah # 1632 01:36:06,995 --> 01:36:10,021 # Yeah-ah-ah-ah # 1633 01:36:11,767 --> 01:36:15,464 # Hey, hey Hey, hey, hey, hey, hey, hey # 1634 01:36:16,571 --> 01:36:18,505 - # Uh-huh # - # Uh-huh, uh-huh # 1635 01:36:18,607 --> 01:36:20,336 # Illuminate the silly things # 1636 01:36:20,442 --> 01:36:22,808 # Shed some light on all that's wrong # 1637 01:36:22,911 --> 01:36:25,038 # Everybody need it sometime # 1638 01:36:25,147 --> 01:36:27,240 # Sometimes the only thing you got # 1639 01:36:27,349 --> 01:36:29,544 # Is what makes you feel like # 1640 01:36:29,651 --> 01:36:31,983 # You're somethin' else altogether# 1641 01:36:32,087 --> 01:36:34,180 # You have everything # 1642 01:36:34,289 --> 01:36:36,723 # Don't need another reason to be something # 1643 01:36:36,825 --> 01:36:38,952 # I've been on a ride # 1644 01:36:39,060 --> 01:36:43,622 # And caught up in the landslide # 1645 01:36:43,732 --> 01:36:46,428 # But I'm gonna spread my wings and fly # 1646 01:36:46,535 --> 01:36:50,494 # Fly, fly, fly, fly, fly, fly, yeah # 1647 01:36:50,605 --> 01:36:55,167 # Hey, hey, hey, hey, hey, hey, yeah # 1648 01:36:55,277 --> 01:36:59,805 - # Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh # - # Yeah, yeah, yeah # 1649 01:36:59,915 --> 01:37:04,409 - # Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, yeah # - # Uh-huh, uh-huh, uh-huh # 1650 01:37:04,519 --> 01:37:06,749 # Everybody got their something # 1651 01:37:06,855 --> 01:37:10,222 # Everybody got their something # 1652 01:37:10,325 --> 01:37:13,692 # Make you smile like an itty-bitty child # 1653 01:37:13,795 --> 01:37:15,990 - # Everybody got their something # - # Yeah-ah # 1654 01:37:16,097 --> 01:37:19,931 - # Everybody got their something, yeah # - # Yeah-ah # 1655 01:37:20,035 --> 01:37:23,493 # Yeah-ah Hey, hey, hey, hey, hey, hey # 1656 01:37:25,807 --> 01:37:29,470 # Yeah-ah-ah-ah, hey # 1657 01:37:30,545 --> 01:37:32,103 # Uh-huh # 1658 01:37:41,556 --> 01:37:45,925 # There's a time for every star# 1659 01:37:46,027 --> 01:37:50,589 # There's a time for every star# 1660 01:37:50,699 --> 01:37:55,227 # There's a time for every star# 1661 01:37:55,337 --> 01:37:59,899 # There's a time for every star# 1662 01:38:00,008 --> 01:38:04,502 # There's a time for every star# 1663 01:38:04,613 --> 01:38:09,107 # There's a time for every star# 1664 01:38:09,217 --> 01:38:13,745 # There's a time for every star# 1665 01:38:13,855 --> 01:38:18,417 # There's a time for every star# 1666 01:38:18,526 --> 01:38:22,986 # There's a time for every star, yeah # 1667 01:38:44,052 --> 01:38:46,748 I'm the news!