1
00:00:31,364 --> 00:00:34,950
# Hey, hey, hey
hey, hey, hey, hey #
2
00:00:37,704 --> 00:00:39,788
# My face to the sky #
3
00:00:39,873 --> 00:00:43,208
# Dreaming about
just how high I could go #
4
00:00:43,293 --> 00:00:46,837
# And if I'll know
when I finally get there #
5
00:00:46,921 --> 00:00:49,339
# Taking off my glasses #
6
00:00:49,424 --> 00:00:51,717
# Sun pokes through my lashes #
7
00:00:51,801 --> 00:00:54,636
# Somehow I know #
8
00:00:54,721 --> 00:00:58,098
# There's a time
for every star to shine #
9
00:00:58,183 --> 00:01:01,101
# Everybody got
their something #
10
00:01:02,353 --> 00:01:05,647
# Make you smile
like an itty-bitty child #
11
00:01:05,732 --> 00:01:11,612
# Everybody got
their something #
12
00:01:11,696 --> 00:01:14,406
# Hey, hey
Hey, hey, hey hey, hey, hey #
13
00:01:14,491 --> 00:01:17,284
# People keepin' score #
14
00:01:17,368 --> 00:01:19,411
# Better hurry up
and get yours #
15
00:01:19,496 --> 00:01:21,997
# Somebody else got your spot #
Buongiorno.
16
00:01:22,082 --> 00:01:24,124
# Before you even dropped #
17
00:01:24,209 --> 00:01:26,835
# Seek and you shall find #
18
00:01:26,920 --> 00:01:29,088
# Everything in my own
sweet time #
19
00:01:29,172 --> 00:01:32,925
# I'll take my chances
with what I believe is only� #
20
00:01:33,009 --> 00:01:35,094
# Busy
Love song #
21
00:01:35,178 --> 00:01:37,387
# Like a butterfly #
22
00:01:37,472 --> 00:01:41,058
# Believe if you hand it over
you'll come out #
23
00:01:41,142 --> 00:01:43,143
# All right #
24
00:01:43,269 --> 00:01:45,187
# Yeah #
25
00:01:45,271 --> 00:01:48,273
# Everybody got
their something #
26
00:01:48,358 --> 00:01:51,902
# Make you smile
like an itty-bitty child #
27
00:01:51,986 --> 00:01:54,279
# Everybody got
their something #
28
00:01:54,364 --> 00:01:56,949
# Everybody got their something #
# Yeah-ah #
29
00:01:58,368 --> 00:02:01,537
# Yeah-ah-ah-ah #
30
00:02:03,665 --> 00:02:05,749
# Hey, hey, hey
hey, hey, hey, hey ##
31
00:02:05,834 --> 00:02:07,709
I'll be there
in about 10 minutes.
32
00:02:07,836 --> 00:02:09,753
Excuse me.
33
00:02:09,838 --> 00:02:11,588
Sorry.
I know, girl.
34
00:02:11,673 --> 00:02:15,342
Right? The party was amazing
at Jasmine's last night.
35
00:02:15,426 --> 00:02:17,970
Girl, everybody was t here.
36
00:02:18,054 --> 00:02:21,598
If you want to seal the deal with a guy, you need
a short skirt and sexy panties.
37
00:02:21,683 --> 00:02:24,143
Oh. Hold on.
- Uh, is Soloman here?
38
00:02:24,227 --> 00:02:25,894
Oh, he's in the back, baby.
39
00:02:25,979 --> 00:02:27,980
Anyway� Yeah, you wanna
go out with us tonight?
40
00:02:28,064 --> 00:02:31,900
Mexicans traditionally have
supplied the world with tacos�
41
00:02:31,985 --> 00:02:33,610
Horowitz!
42
00:02:33,736 --> 00:02:37,197
Eight down?
Oh. Uh, uh, that would be Bora-Bora.
43
00:02:37,282 --> 00:02:39,616
It's a tough one.
Don't punish yourself.
44
00:02:45,582 --> 00:02:47,708
Please say yes. Please say yes.
45
00:02:47,792 --> 00:02:49,334
Please say yes.
Oh, hey, Mary.
46
00:02:49,419 --> 00:02:51,420
Hello, sir.
47
00:02:51,504 --> 00:02:53,672
Um, I have an idea.
48
00:02:53,756 --> 00:02:55,716
Do you have
next week's crossword?
49
00:02:55,800 --> 00:02:58,177
Indeed I do,
but better yet,
50
00:02:58,261 --> 00:03:00,971
I have many
and a brilliant plan.
51
00:03:01,055 --> 00:03:03,599
Instead of doing just one crossword per week,
I could go daily.
52
00:03:03,725 --> 00:03:05,684
I could do five per week�
I'm sorry,
53
00:03:05,768 --> 00:03:08,187
but wejust don't have space for that
kind of content.
54
00:03:08,271 --> 00:03:10,606
I know, but, sir,
the crossword...
55
00:03:10,690 --> 00:03:13,692
is everyone's favorite part
of the newspaper.
56
00:03:13,776 --> 00:03:15,736
And we could be just like
the Ne w York Times,
57
00:03:15,820 --> 00:03:17,988
where the puzzle gets harder
as the week goes.
58
00:03:18,072 --> 00:03:20,365
So on Monday, a day that traditionally
bites the big one�
59
00:03:20,450 --> 00:03:22,659
This isn't the New York Times.
We're a local paper.
60
00:03:22,785 --> 00:03:25,329
Our readers just wanna have fun.
Oh.
61
00:03:25,413 --> 00:03:28,957
Oh! Well, sir,
if f un is what they want,
62
00:03:29,042 --> 00:03:31,210
then Mary Horowitz
has their fun.
63
00:03:31,294 --> 00:03:33,253
Ta-da!
For Saint Patty's Day.
64
00:03:33,338 --> 00:03:35,172
Top o' the morning
to ya.
65
00:03:35,298 --> 00:03:37,883
Leprechaun. Wonderful. You guys
are such a beautiful couple.
66
00:03:40,511 --> 00:03:42,429
Congratulations, man.
67
00:03:42,513 --> 00:03:44,389
I know. Who would
have ever thought?
68
00:03:44,515 --> 00:03:46,266
Mary.
Yes?
69
00:03:46,351 --> 00:03:49,228
Do y ou ever stop working long enough to,
you know, like, go out?
70
00:03:49,354 --> 00:03:51,230
Mm-mmm.
Uh, spend time with friends?
71
00:03:51,356 --> 00:03:53,690
Nope.
Go on a date?
72
00:03:53,775 --> 00:03:57,319
Mm-mmm. Oh. Uh, well,
I have a� a date this evening, sir.
73
00:03:57,403 --> 00:03:59,738
Oh?
Yes. A- A blind one.
74
00:03:59,822 --> 00:04:03,492
My parents set it up. So I was
obviously going to cancel.
75
00:04:03,576 --> 00:04:05,118
Go on out on your date.
76
00:04:05,203 --> 00:04:07,579
You know, have some
fun with him, and�
77
00:04:07,664 --> 00:04:09,665
Have you moved back
into your apartment?
78
00:04:09,749 --> 00:04:12,668
Uh, no. Still fumigating.
79
00:04:12,752 --> 00:04:14,753
But I'm just waiting for
the chemicals to settle,
80
00:04:14,837 --> 00:04:17,297
so I don't get the�
the old brain cancer.
81
00:04:17,382 --> 00:04:20,676
Though if I don't move out of
my parents' home soon, I'll be forced to get a lobotomy.
82
00:04:20,802 --> 00:04:22,803
So it's brain cancer,
lobotomy, brain cancer- Mary.
83
00:04:22,887 --> 00:04:26,932
Mary, less work,
more of everything else.
84
00:04:27,016 --> 00:04:28,976
Just enjoy being normal.
85
00:04:30,353 --> 00:04:33,438
Martin, I need that feature
on the pumpkin shortage.
86
00:04:33,523 --> 00:04:35,524
Is it ready?
87
00:04:38,903 --> 00:04:42,197
Be normal.
88
00:04:42,323 --> 00:04:44,074
Normal.
89
00:04:44,158 --> 00:04:47,786
# Hey, hey, hey
hey, hey, hey, hey #
90
00:04:47,870 --> 00:04:49,955
In life, as in crosswords,
91
00:04:50,039 --> 00:04:51,957
some days
are harder than others,
92
00:04:52,041 --> 00:04:54,167
and that's what
keeps your brain alive.
93
00:04:54,252 --> 00:04:56,753
The key to surviving those tough
days is to pickyourself up...
94
00:04:56,838 --> 00:04:59,506
and stay focused
on your life's purpose.
95
00:04:59,590 --> 00:05:04,386
For me, that's imparting the joy
of crosswording to all mankind.
96
00:05:04,470 --> 00:05:06,555
Ah, crosswording,
97
00:05:06,639 --> 00:05:10,183
the most spectacular fun
a person can have without passing out.
98
00:05:10,268 --> 00:05:12,436
I like your
protective ensemble.
99
00:05:12,520 --> 00:05:14,646
Bunker gear,
if you will.
100
00:05:14,731 --> 00:05:18,275
So, if these kids set you on fire, you're good
to what - 300 degrees?
101
00:05:18,359 --> 00:05:20,277
If I survive this- Phew!
102
00:05:20,361 --> 00:05:22,821
I'm supposed to go
on a blind date tonight.
103
00:05:22,905 --> 00:05:24,823
Yeah. Steve.
104
00:05:24,907 --> 00:05:28,744
Steve. Yeah.
His mother probably thinks he's gay.
105
00:05:28,828 --> 00:05:32,831
So, my parents are no doubt
pimping me out to test his sexuality. Thanks.
106
00:05:32,915 --> 00:05:35,751
But I'm� I'm�
I'm gonna cancel.
107
00:05:35,835 --> 00:05:38,462
Yeah. I mean, wouldn't you?
108
00:05:38,546 --> 00:05:41,381
Yeah? Though I-I could
use a little-
109
00:05:41,466 --> 00:05:43,342
if you know what I'm saying.
110
00:05:43,468 --> 00:05:46,345
Yeah.
Been a long time.
111
00:05:49,098 --> 00:05:51,308
Mary Horowitz.
112
00:05:51,392 --> 00:05:54,144
Yes. Yes.
That is- That's me.
113
00:05:54,228 --> 00:05:56,813
Here's a treat, students.
114
00:05:56,898 --> 00:06:01,651
Miss Mary Horowitz is the crossword constructor
for the Sacramento Herald.
115
00:06:01,736 --> 00:06:04,821
You know the crossword
puzzles that you see each week in the newspaper?
116
00:06:04,906 --> 00:06:07,616
Well, it's her job
to create them.
117
00:06:07,700 --> 00:06:09,785
Isn't that fun?
118
00:06:10,870 --> 00:06:13,705
Ladies and gentlemen,
119
00:06:13,790 --> 00:06:17,834
people do crossword puzzles
all the time,
120
00:06:17,919 --> 00:06:23,048
but they don't often think
of the person who made all the words fit together.
121
00:06:23,132 --> 00:06:28,220
Crossword constructors have
above-aver age intelligence,
122
00:06:28,304 --> 00:06:30,389
and it helps if they can spell.
123
00:06:36,270 --> 00:06:38,271
Okay. Um�
124
00:06:38,356 --> 00:06:40,023
Okay. That's good.
125
00:06:42,860 --> 00:06:45,404
Imagine, if you will, a world.
126
00:06:45,488 --> 00:06:48,240
- A world�
- Daniel. You have a question.
127
00:06:48,324 --> 00:06:50,534
You make a living
doing that?
128
00:06:50,618 --> 00:06:52,536
Well�
129
00:06:52,620 --> 00:06:54,788
One puzzle a week
can't make you enough to live on.
130
00:06:54,872 --> 00:06:57,290
How do you pay your rent?
131
00:06:57,375 --> 00:06:59,418
Oh, uh�
132
00:06:59,502 --> 00:07:04,381
Well, my parents have
graciously permitted me to bunk at their abode...
133
00:07:04,507 --> 00:07:07,426
while my apartment is being fumigated.
You live with your parents?
134
00:07:07,510 --> 00:07:10,220
Temporarily, yes,
I live at home.
135
00:07:11,722 --> 00:07:15,350
But, then again, so do all of you.
So there. Now�
136
00:07:15,435 --> 00:07:18,019
- You don't have a husband, do you?
- Or a boy friend.
137
00:07:18,104 --> 00:07:20,397
Kids, come on.
138
00:07:22,900 --> 00:07:25,360
No. Not-Not at�
Not at this time.
139
00:07:28,197 --> 00:07:30,198
Though I have had liaisons.
140
00:07:45,548 --> 00:07:49,634
# Soon Yi was a pilot
in the nationally known #
141
00:07:49,719 --> 00:07:53,638
# Amazing ladies
of the outer ozone #
142
00:07:53,723 --> 00:07:56,433
# She didn't have no kids
She didn't have no time #
143
00:07:56,517 --> 00:08:00,562
# She was a woman of her word
She was a fighter of crime #
144
00:08:00,646 --> 00:08:03,773
# She looked good in a hat
She had a natural way #
145
00:08:03,900 --> 00:08:05,775
# With tools and no car #
Shoot.
146
00:08:05,902 --> 00:08:08,236
# She went to UCLA #
No, no, no, no, no.
147
00:08:15,578 --> 00:08:19,164
Hi. I often suffer from
benign positional vertigo.
148
00:08:19,248 --> 00:08:21,958
Do you mind not driving
until I can get my�
149
00:08:22,043 --> 00:08:24,336
Okay. Okay. All right.
150
00:08:24,420 --> 00:08:26,838
Ow.
151
00:08:26,923 --> 00:08:30,759
# And I don't know why life #
152
00:08:30,843 --> 00:08:34,262
# It seems to be #
153
00:08:37,099 --> 00:08:42,354
# So hard for dreamers #
154
00:08:42,438 --> 00:08:46,483
# Like you and me ##
155
00:08:48,778 --> 00:08:51,613
Mary? How'd it go?
156
00:08:52,990 --> 00:08:54,908
Smashing success.
157
00:08:54,992 --> 00:08:58,745
Or as they say in old Paris,
coup de ma�tre, meaning "masterstroke."
158
00:08:58,871 --> 00:09:01,456
Okay, I'm gonna go upstairs
and, uh, get ready. Good.
159
00:09:01,541 --> 00:09:03,750
Oh. So you're going
ahead with the date?
160
00:09:09,632 --> 00:09:11,925
Yes. Ofcourse.
161
00:09:12,009 --> 00:09:14,803
Look how excited I am.
Better get going...
162
00:09:14,887 --> 00:09:18,056
if I'm gonna f all in love
and get proposed to,
163
00:09:18,140 --> 00:09:21,059
register at
Barnes and "Normal,"
164
00:09:21,143 --> 00:09:23,687
have a beautiful wedding with
an accordion band and little, tiny...
165
00:09:23,771 --> 00:09:27,065
plastic bride and groom
on top of a cake, posing like this.
166
00:09:29,402 --> 00:09:31,778
I'm gonna go.
167
00:09:31,862 --> 00:09:34,239
I just want her
to be happy.
168
00:09:34,323 --> 00:09:35,615
Yeah.
169
00:09:35,700 --> 00:09:37,909
Go out
and have some f un.
170
00:09:37,994 --> 00:09:40,161
Mm-hmm. You ever wanna
see any grandchildren,
171
00:09:40,246 --> 00:09:42,497
you're gonna have
to burn those damn boots.
172
00:09:43,583 --> 00:09:47,168
Carol, I have a date.
173
00:09:47,253 --> 00:09:50,463
A blind one.
174
00:09:50,548 --> 00:09:52,465
But...
175
00:09:52,550 --> 00:09:57,387
if this Steven is anything better than
excessively hideous,
176
00:09:57,471 --> 00:10:00,015
I think we really should
try and make it work.
177
00:10:00,099 --> 00:10:03,143
Because, if society
wants me to be normal,
178
00:10:03,227 --> 00:10:06,104
then normal
we shall be, right?
179
00:10:06,188 --> 00:10:08,189
Yes.
180
00:10:08,274 --> 00:10:11,776
Oh, and, Carol, I really would appreciate
your support on this too.
181
00:10:11,861 --> 00:10:14,446
And by "support,"
I don't mean that.
182
00:10:16,073 --> 00:10:18,033
Mary?
183
00:10:18,117 --> 00:10:20,118
Knock, knock, knock.
184
00:10:21,162 --> 00:10:23,538
Oh. Look at you.
185
00:10:23,623 --> 00:10:26,541
Already have� repeatedly.
186
00:10:26,626 --> 00:10:28,585
Mar. He's hot.
187
00:10:28,669 --> 00:10:31,921
Please don't mean on the inside.
188
00:10:34,175 --> 00:10:36,259
I'm a cameraman for CCN�
Mm-hmm?
189
00:10:36,385 --> 00:10:38,345
a news program.
We don't really watch�
190
00:10:38,471 --> 00:10:41,431
Work with a guy called Hartman Hughes. Ever seen him?
- No. Can't say I have, but-
191
00:11:01,327 --> 00:11:03,536
Hey, Mary. I'm Steve.
192
00:11:31,273 --> 00:11:33,775
Carol. Carol, I bring news.
193
00:11:33,859 --> 00:11:37,404
There's been a�
There's been a most unexpected turn off events.
194
00:11:37,488 --> 00:11:42,367
My date is substantially
better looking than one might have predicted.
195
00:11:42,451 --> 00:11:46,121
And you know what?
Colin Powell once said, "There's no secret to success."
196
00:11:46,205 --> 00:11:48,123
Well,
197
00:11:48,207 --> 00:11:52,127
clearly he doesn't understand the power
of spectacular skivvies.
198
00:11:52,211 --> 00:11:54,629
There she is!
199
00:11:59,760 --> 00:12:01,845
Oh, wow.
200
00:12:05,558 --> 00:12:07,767
Nice boots.
201
00:12:07,852 --> 00:12:09,728
Thank you.
202
00:12:09,812 --> 00:12:11,688
You ready?
203
00:12:11,772 --> 00:12:13,773
Mmm.
204
00:12:13,858 --> 00:12:15,734
So nice to meet you.
Yeah.
205
00:12:15,860 --> 00:12:19,154
Oh, yeah.
It's raining outside. Hold this. The door.
206
00:12:19,238 --> 00:12:21,197
Let me get that door for you.
Thanks again.
207
00:12:21,323 --> 00:12:24,075
Good luck. Shalom.
208
00:12:26,245 --> 00:12:30,623
I have to admit, at first I wasn't so sure about
this whole blind date thing,
209
00:12:30,708 --> 00:12:33,418
but now I'm surprised
our parents didn't set it up earlier,
210
00:12:33,502 --> 00:12:35,420
especially knowing
my mother.
211
00:12:35,504 --> 00:12:37,630
Must be some kind
of conspiracy.
212
00:12:41,177 --> 00:12:43,178
Oop. You good?
213
00:12:46,599 --> 00:12:48,600
Oh, he's so not gay.
214
00:12:52,897 --> 00:12:55,190
Oh, man, it's coming down.
215
00:12:58,736 --> 00:13:01,446
It's really
coming down, huh?
216
00:13:01,530 --> 00:13:05,366
I thought maybe we could go to, uh,
Ernesto's.
217
00:13:06,744 --> 00:13:09,496
They've got great tamales.
218
00:13:09,580 --> 00:13:12,791
And they have this drink
called, uh, "El Gallo Negro."
219
00:13:12,875 --> 00:13:14,334
It means
"the black rooster."
220
00:13:14,460 --> 00:13:16,878
You have, like, two of those
drinks, it's like you�
221
00:13:16,962 --> 00:13:19,297
Oh. You okay? You okay?
222
00:13:23,886 --> 00:13:26,888
Mmm. Mmm. Mmm.
223
00:13:28,474 --> 00:13:30,892
Wait, wait.
What-What about... What about your parents?
224
00:13:31,018 --> 00:13:32,936
What about my parents?
Your mom.
225
00:13:33,020 --> 00:13:35,730
Mmm. She's married, and you're not
her type. Mmm.
226
00:13:37,316 --> 00:13:40,068
No, I just mean... I just mean we're
right in front of home.
227
00:13:40,152 --> 00:13:42,111
Whoa. I just�
228
00:13:42,196 --> 00:13:44,823
I just mean we're right
in f ront of their house.
229
00:13:46,909 --> 00:13:49,160
And I have no problem
with that what is over.
230
00:13:49,286 --> 00:13:52,789
Oh, Steven.
Oh, Steven.
231
00:13:52,915 --> 00:13:57,669
Is that Steven with a "V"
or Stephen with a "P-H"?
232
00:13:57,795 --> 00:13:59,879
It's with a "V."
I thought so.
233
00:14:00,005 --> 00:14:02,298
Yeah.
Thought so. You know, There's over...
234
00:14:02,383 --> 00:14:04,425
a million Stevens
with a� a "V" in the country.
235
00:14:04,510 --> 00:14:07,345
It's much more popular
than the "P-H" way. Twice as popular, in fact.
236
00:14:07,429 --> 00:14:09,347
I think it was the Brits
who prefer their P-H's.
237
00:14:09,473 --> 00:14:12,767
Yeah. Not
as much as their fish and chips.
238
00:14:14,228 --> 00:14:16,813
Steven, we really should
commend our mothers...
239
00:14:16,939 --> 00:14:19,274
for predicting our all-encompassing compatibility.
I got it.
240
00:14:19,358 --> 00:14:22,151
I mean, we're� we're both
professionally compatible,
241
00:14:22,236 --> 00:14:25,405
you in TV, and� and me in, uh�
you know, in newspapers.
242
00:14:25,489 --> 00:14:29,701
I'll help you. Also noticing we're both
quite sexually compatible.
243
00:14:29,785 --> 00:14:33,079
I don't know if you noticed like I noticed,
but we're both wearing blue...
244
00:14:33,205 --> 00:14:35,123
and what are the chances of that?
Ooh.
245
00:14:35,207 --> 00:14:36,666
Okay?
Yeah. Yeah.
246
00:14:36,792 --> 00:14:38,877
Ofcourse, the chances
are probably pretty good�
247
00:14:38,961 --> 00:14:41,546
given that blue is one of the most popular
of the three colors.
248
00:14:41,630 --> 00:14:44,257
Do you, uh�
Do you like crosswords?
249
00:14:44,341 --> 00:14:45,884
Sure I do.
250
00:14:46,010 --> 00:14:47,552
Really?
Yeah.
251
00:14:47,636 --> 00:14:49,929
You know how when the perfect clue
gets stuck in your brain...
252
00:14:50,014 --> 00:14:54,642
and itjust explodes into this bouquet
of mixed emotions?
253
00:14:54,727 --> 00:14:57,020
I'm� I'm aroused. I'm intrigued.
I'm a� I'm amused.
254
00:14:57,146 --> 00:15:00,481
I'm perplexed. I'm� I'm just like all these things.
- Uh-huh.
255
00:15:00,608 --> 00:15:05,069
- Yeah?
- Yeah. Can� Let's go back to the, uh� the aroused.
256
00:15:05,195 --> 00:15:06,988
Okay. Okay. Wow. Steven.
Whoa.
257
00:15:07,114 --> 00:15:09,908
- Oh.
- It's like we're two rare Earth elements...
258
00:15:09,992 --> 00:15:11,910
just brought together
by the Norns.
259
00:15:12,036 --> 00:15:16,664
It's just� That's Scandinavian for the Destinies.
Oh.
260
00:15:16,790 --> 00:15:20,919
And now I'm going to eat you
like a mountain lion.
261
00:15:21,045 --> 00:15:23,129
You know what?
I'm sorry.
262
00:15:23,255 --> 00:15:24,797
It's my phone.
What are you doing?
263
00:15:24,924 --> 00:15:26,883
I didn't hear it ring. That's odd.
Vibrate. It vibrated.
264
00:15:27,009 --> 00:15:29,177
I didn't feel it.
Oh, probably because of all the grinding.
265
00:15:29,261 --> 00:15:31,220
Yeah.
Yeah.
266
00:15:31,347 --> 00:15:33,890
I'll get over here.
Yeah?
267
00:15:33,974 --> 00:15:36,184
What? Yeah. What's up?
268
00:15:36,268 --> 00:15:38,770
- All right. I'm coming.
- Oh! Already?
269
00:15:38,896 --> 00:15:41,648
Okay. Okay. I can hurry. I can hurry.
No, no, no, no, no, no.
270
00:15:41,732 --> 00:15:43,358
I� I gotta go to work.
271
00:15:43,484 --> 00:15:46,569
There's breaking news.
Oh. Oh!
272
00:15:46,695 --> 00:15:49,572
- Gosh, I'm so sorry.
- Well, it's- it's okay. It's-
273
00:15:49,657 --> 00:15:53,493
I gotta go to, uh, Boston.
274
00:15:53,577 --> 00:15:55,828
Wow. Boston, huh?
275
00:15:55,913 --> 00:15:58,122
That's a spectacular city.
276
00:15:58,207 --> 00:16:00,375
Known not only
for its� its tea,
277
00:16:00,459 --> 00:16:03,211
but, uh, for Sam Morse,
who invented the Morse code.
278
00:16:03,337 --> 00:16:05,296
Get out of here.
Yes. Do you want some help?
279
00:16:05,381 --> 00:16:08,716
No. You know, it's so- it'd be so much more interesting
staying here and everything.
280
00:16:08,801 --> 00:16:12,136
Like, I really wish
you could be there.
281
00:16:12,262 --> 00:16:14,722
Life on the road sure is tough.
Oh. I� I�
282
00:16:14,807 --> 00:16:17,058
But you have a job to do.
283
00:16:21,480 --> 00:16:24,190
Oh. He likes Twinkies.
284
00:16:25,609 --> 00:16:28,736
Okay. It's been fun.
285
00:16:32,658 --> 00:16:35,576
Okay. That's for you.
Oh. Gracias.
286
00:16:35,661 --> 00:16:38,246
Yeah.
287
00:16:42,751 --> 00:16:44,711
Thank God.
288
00:16:47,756 --> 00:16:50,174
Okay. Big crazy person.
289
00:16:54,430 --> 00:17:05,440
# You got me stuck to you
You got me stuck to you #
290
00:17:05,524 --> 00:17:07,817
When I was a fledgling
cruciverbalist�
291
00:17:07,901 --> 00:17:09,819
that means
crossword constructor-
292
00:17:09,903 --> 00:17:12,739
I would find comfort in the words
of the learned crossword sages.
293
00:17:12,823 --> 00:17:14,866
My hero was Manny Nosowsky,
294
00:17:14,950 --> 00:17:18,828
frequent New York Times
contributor and all-around cruciverbal master.
295
00:17:18,912 --> 00:17:22,206
Manny says that
a crossword puzzle's greatness...
296
00:17:22,291 --> 00:17:25,543
can be determined
by asking three simple questions:
297
00:17:25,669 --> 00:17:28,171
Is it solvable?
Bonsoir!
298
00:17:28,255 --> 00:17:31,841
# You got me stuck to you
You got me stuck to you #
299
00:17:31,967 --> 00:17:34,969
Is it entertaining?
# You got me stuck to you #
300
00:17:35,054 --> 00:17:37,930
# You got me stuck to you
You got me stuck to you #
301
00:17:38,015 --> 00:17:39,932
Does it sparkle?
302
00:17:40,017 --> 00:17:42,351
# You got me stuck to you #
303
00:17:43,771 --> 00:17:45,897
# Clap hands
Come on ##
304
00:17:45,981 --> 00:17:49,025
Yes. Okay. So, lunch meeting at that Japanese
restaurant at 1:30, okay?
305
00:17:49,109 --> 00:17:52,779
And I need to- I�
This crossword is bullshit.
306
00:17:52,863 --> 00:17:56,074
Anyway, he said he was gonna change, and I,
for one, believe him, so-
307
00:17:56,158 --> 00:17:58,034
This doesn't make any sense.
308
00:17:58,160 --> 00:18:01,412
Well, to me, it does.
Oh. Yeah. Ofcourse.
309
00:18:01,538 --> 00:18:04,040
This is lame.
Have you tried six down?
310
00:18:04,166 --> 00:18:07,835
These clues suck!
311
00:18:10,464 --> 00:18:12,632
I can't get any of these!
312
00:18:13,675 --> 00:18:15,676
Oh, thanks.
313
00:18:15,761 --> 00:18:20,014
Don't even bother. I don't know
what the deal is, but it looks like every single clue is�
314
00:18:20,099 --> 00:18:22,141
"All About Steve"?
315
00:18:23,852 --> 00:18:27,271
One across: Steve's eye color.
Five across: Steve's car odor.
316
00:18:27,356 --> 00:18:30,858
Twenty across:
Steve's lips taste like�
317
00:18:30,943 --> 00:18:33,194
Mint explosion.
318
00:18:34,446 --> 00:18:36,030
Mary, who's Steve?
319
00:18:36,115 --> 00:18:40,201
- Oh. An extraordinary-
- No, no. That's not what's important.
320
00:18:40,285 --> 00:18:43,663
What's important is what
you've done with this crossword puzzle. I mean, it's� it's-
321
00:18:43,789 --> 00:18:46,624
It's inspired.
No.
322
00:18:46,750 --> 00:18:48,501
Romantic.
No.
323
00:18:48,585 --> 00:18:52,505
Oh, you're a tough one today.
Let's see. Um�
324
00:18:52,589 --> 00:18:54,507
It's unprofessional.
325
00:18:54,591 --> 00:18:57,218
Un� No.
That's not the word.
326
00:18:57,302 --> 00:19:00,721
Um, okay.
Let me think. You are�
327
00:19:02,224 --> 00:19:04,225
Mmm.
328
00:19:04,309 --> 00:19:06,269
You've tarnished
the paper's reputation.
329
00:19:06,353 --> 00:19:10,439
I mean, I really thought that
you would've known better than to pull something like this.
330
00:19:10,524 --> 00:19:14,318
Do you have any idea
how many readers you've let down?
331
00:19:14,403 --> 00:19:18,072
Uh, 7,402, but�
332
00:19:18,198 --> 00:19:20,241
Mary.
Yes?
333
00:19:24,079 --> 00:19:26,080
Mary, we're gonna
have to let you go.
334
00:19:28,792 --> 00:19:32,128
Oh.
335
00:19:32,212 --> 00:19:35,047
I could make it up to you...
336
00:19:35,132 --> 00:19:37,800
by doing a fishing
themed crossword.
337
00:19:37,885 --> 00:19:40,511
I know how you love
the- the piscatology.
338
00:19:46,727 --> 00:19:49,061
I'm sorry.
339
00:19:51,648 --> 00:19:53,566
We can, um�
340
00:19:53,650 --> 00:19:55,568
Yeah, we'll just, uh� We'll�
341
00:19:55,652 --> 00:19:57,612
I'll call you, and we'll just�
342
00:20:02,868 --> 00:20:07,121
Police tell us that
the chiefsuspect in the case is one Mr. Mark McLaglen.
343
00:20:07,206 --> 00:20:09,415
Okay, guys. You're set.
344
00:20:09,499 --> 00:20:12,585
Tucson's affiliate's on site now. Remote van's
waiting for you at the airport.
345
00:20:12,711 --> 00:20:14,795
Okay.
But I get an Escalade, right?
346
00:20:16,131 --> 00:20:19,550
Dan, we talked about this.
Nick Vasquez gets an Escalade.
347
00:20:19,635 --> 00:20:23,471
- Nick Vasquez has six Emmys.
- Stolen from me.
348
00:20:23,555 --> 00:20:27,308
- He was robbed, Dan. All six times.
- Thank you, Stevie.
349
00:20:27,392 --> 00:20:30,228
I mean, he can't help it
if he's considerably older than Vasquez.
350
00:20:30,312 --> 00:20:34,607
By "older" he means experienced,
Marlboro Man handsome.
351
00:20:34,691 --> 00:20:36,776
Um, I'm pretty sure
I meant old.
352
00:20:36,860 --> 00:20:41,113
Wh-Wh-Wh-Whatever.
Which one of you geniuses can explain this?
353
00:20:41,198 --> 00:20:43,616
...little feller
just needs to stiffen up.
354
00:20:44,660 --> 00:20:46,577
With the two
purple flowers�
355
00:20:46,662 --> 00:20:49,705
- I'd, uh, be happy to, Dan.
- Look at how the blue brings out my eyes.
356
00:20:49,790 --> 00:20:53,125
Yeah. What I was going for here was-
Oh, look at that smooth push-in.
357
00:20:53,210 --> 00:20:55,795
Western motif,
sort of the iconic flower.
358
00:20:55,879 --> 00:20:59,215
Then I needed a backdrop, like a mountainous range.
Boom! Two mountains.
359
00:20:59,299 --> 00:21:01,425
In Hollywood, they call that a Mae West,
'cause Mae West had�
360
00:21:01,510 --> 00:21:05,137
Keep talking, fellas.
Keep talking your way right back to the Weather Channel.
361
00:21:05,222 --> 00:21:07,682
Right back to 10 degrees
in Buffalo...
362
00:21:07,766 --> 00:21:10,977
where you'll be spending most
of your days taking close-up shots of kids' snot sicles.
363
00:21:12,604 --> 00:21:14,897
Well, give us
something good, Danny.
364
00:21:15,023 --> 00:21:18,109
I mean� we're fighter pilots, man.
Yeah, we really are.
365
00:21:18,193 --> 00:21:21,112
It's like sending an F-16
to kill your neighbor's dog.
366
00:21:21,196 --> 00:21:23,114
It's a waste of our energy.
367
00:21:23,198 --> 00:21:26,450
And I need one big report, man,
to get that anchor desk.
368
00:21:26,535 --> 00:21:28,577
Get out of my office.
369
00:21:28,662 --> 00:21:32,665
This is a big report, so don't screw it up
with any more stupid pranks this time, Hartman.
370
00:21:32,749 --> 00:21:35,167
And you, Angus,
you're responsible for these guys.
371
00:21:35,252 --> 00:21:37,920
Make sure they don't embarrass me in Tucson.
They screw around, you're out.
372
00:21:38,046 --> 00:21:41,132
Yes, sir.
Remember the Escalade.
373
00:21:42,467 --> 00:21:44,385
Starling, howyou doing?
Whatever.
374
00:21:44,469 --> 00:21:46,345
Jackie, looking sweet. Paula.
In your dreams.
375
00:21:46,430 --> 00:21:50,141
- I can feel your love darts
coming over this way.
376
00:21:50,267 --> 00:21:52,310
- Mom. I'm working. What's up?
- You're the man, Hartman Hughes.
377
00:21:52,394 --> 00:21:54,312
No, I haven't read it. Why?
378
00:21:54,396 --> 00:21:58,316
Uh, okay. Hey.
Does anybody have a Sacramento Herald?
379
00:21:58,442 --> 00:22:00,359
Yeah. Right here.
Right. Yeah, I got it.
380
00:22:00,444 --> 00:22:02,486
Yes, I ate lunch.
What section?
381
00:22:05,490 --> 00:22:07,616
Oh, wow.
This is all about me.
382
00:22:10,495 --> 00:22:13,622
Wait. This is all about me.
383
00:22:42,277 --> 00:22:44,236
Yes.
384
00:22:45,238 --> 00:22:48,532
Oh. Ow, ow, ow.
385
00:22:48,617 --> 00:22:51,786
Doesn't hurt, doesn't hurt,
doesn't hurt.
386
00:22:51,870 --> 00:22:54,622
But obviously
the gods have seen�
387
00:22:54,706 --> 00:22:57,041
Where are you?
388
00:22:57,125 --> 00:23:00,169
Ooh. Hi. There you are.
Okay. Do you know what's at work here?
389
00:23:00,253 --> 00:23:03,547
Pistas. Indicios.
Anhaltspunkte.
390
00:23:03,632 --> 00:23:05,716
Clues. They're just�
They're-They're everywhere.
391
00:23:05,801 --> 00:23:08,677
One, I was thinking of
not going on the date, but then the good children...
392
00:23:08,762 --> 00:23:11,931
of, uh, Youngstrum Academy
kindly� You know, they-they persuaded me to go.
393
00:23:12,015 --> 00:23:14,517
Two, my date duly arrives.
394
00:23:14,601 --> 00:23:18,312
And lo, not only is he, uh, muycaliente,
but he likes my red boots.
395
00:23:19,481 --> 00:23:22,066
Three, Steve says
it would be great...
396
00:23:22,150 --> 00:23:24,110
if I could be
on the road with him.
397
00:23:24,194 --> 00:23:27,071
But, ofcourse,
I cannot because I have a job.
398
00:23:27,155 --> 00:23:30,282
Four, only days later,
I learn I no longer have a job,
399
00:23:30,367 --> 00:23:35,371
which is obviously just the final clue leading to
the blindingly simple answer:
400
00:23:35,455 --> 00:23:38,207
Onward, Mary Horowitz.
Onward. Go be with Steve.
401
00:23:38,291 --> 00:23:40,960
What do you mean
you don't have a job?
402
00:23:41,044 --> 00:23:44,338
Missing the point, Father. Uh,
the clues have been deciphered. I must journey forth.
403
00:23:45,424 --> 00:23:47,341
Journey forth where?
404
00:23:48,718 --> 00:23:50,845
Father, you're
making me crazy.
405
00:23:53,515 --> 00:23:55,933
Ah. Voila, Papa.
406
00:23:56,017 --> 00:23:59,228
If it is news, Steven is there.
AufWiedersehen.
407
00:23:59,312 --> 00:24:02,898
This is Hartman Hughes
reporting from the edge.
408
00:24:03,024 --> 00:24:05,067
Anybody seen Vasquez? Huh?
409
00:24:05,193 --> 00:24:07,111
Anybody seen Vasquez?
No.
410
00:24:07,195 --> 00:24:09,655
Too much of a pussy to come
to a dangerous hostage crisis.
411
00:24:09,781 --> 00:24:12,199
Thirty seconds.
Just gonna bring you around on the left.
412
00:24:12,284 --> 00:24:15,911
Well, I wanna open up on the dust, then we're gonna
hit a 45 up to your right side.
413
00:24:15,996 --> 00:24:19,707
All right. Steve, but I'm gonna indicate down the street.
I'm gonna come around the left.
414
00:24:19,791 --> 00:24:21,834
- And right here.
- Ten seconds- you're on with Paula.
415
00:24:21,918 --> 00:24:25,087
She still mad at you
for giving those Jenny Craig gift certificates?
416
00:24:25,172 --> 00:24:28,549
- And five, four�
- Fact I was looking at her ass to begin with is a compliment.
417
00:24:31,344 --> 00:24:35,139
Paula, I've just arrived at Wild Willy's
Old Western Town,
418
00:24:35,223 --> 00:24:37,892
be loved tourist attraction
in Tucson, Arizona.
419
00:24:37,976 --> 00:24:41,937
On a typical day,
this stre et would be busy...
420
00:24:42,022 --> 00:24:46,358
with families eager
to enjoy the Wild West life experience.
421
00:24:46,443 --> 00:24:50,112
Tragically, today, the man who plays
Wild Willy the Outlaw...
422
00:24:50,197 --> 00:24:52,740
has taken his role to heart...
423
00:24:52,824 --> 00:24:55,242
and captured eight of his coworkers,
taking them hostage...
424
00:24:55,327 --> 00:24:57,578
and holding them
in the saloon,
425
00:24:57,662 --> 00:25:01,540
a mere 85 yards away
from where I stand now.
426
00:25:01,666 --> 00:25:03,667
Shots have been fired, Paula!
427
00:25:03,752 --> 00:25:06,795
Let's go handheld, Steve!
428
00:25:10,300 --> 00:25:13,636
It's unclear at this moment
who the shot was intended for...
429
00:25:13,720 --> 00:25:17,223
or how many lives
have perhaps been lost.
430
00:25:17,307 --> 00:25:19,850
Okay. Breaking news,
Paula.
431
00:25:19,935 --> 00:25:22,686
We have our first
confirmed kill:
432
00:25:22,771 --> 00:25:24,772
a horse.
433
00:25:24,856 --> 00:25:30,194
One of many that live
here at Wild Willy's Old Western Town.
434
00:25:30,278 --> 00:25:33,155
First victim of this
senseless tragedy.
435
00:25:35,408 --> 00:25:40,162
It's at moments like this
I'd like to believe that there's a heaven just for horses-
436
00:25:41,164 --> 00:25:43,082
rolling meadows,
lush grasses,
437
00:25:43,166 --> 00:25:47,628
the spirits of deceased horses
galloping to and fro.
438
00:25:48,713 --> 00:25:50,798
Long may you roam...
439
00:25:52,050 --> 00:25:55,427
in heaven,
O noble horse.
440
00:25:56,930 --> 00:25:58,931
Not dead.
441
00:26:03,144 --> 00:26:06,647
And yet, the horse
not quite dead, Paula.
442
00:26:06,731 --> 00:26:08,649
Not quite dead at all.
443
00:26:11,152 --> 00:26:14,655
He's apparently
a trained horse, Paula.
444
00:26:14,781 --> 00:26:16,949
Trained to drop down�
445
00:26:17,033 --> 00:26:21,328
during Wild Willy's
Old West shoot-out routine.
446
00:26:21,413 --> 00:26:23,414
This particular horse,
447
00:26:23,498 --> 00:26:27,126
also sensitive to trucks
backfiring on Route 20.
448
00:26:27,210 --> 00:26:29,211
Well�
449
00:26:29,337 --> 00:26:33,299
in the midst oftragedy,
a blessed miracle.
450
00:26:33,383 --> 00:26:36,719
- Cut.
- Damn it, Steve! Do you think this is funny?
451
00:26:36,803 --> 00:26:41,265
You guys could see the horse is
alive, and you're giving me the "bring 'em the tears" signal?
452
00:26:41,349 --> 00:26:43,267
No, no. This is
the "bring the tears" signal.
453
00:26:43,351 --> 00:26:45,394
This is "Hey, the horse is up.
It's galloping."
454
00:26:47,480 --> 00:26:48,939
Yeah.
455
00:26:49,024 --> 00:26:51,025
You know my favorite answer?
456
00:26:51,109 --> 00:26:53,110
"Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis."
457
00:26:53,194 --> 00:26:55,571
It's a lung disease.
Ooh! Fontana, California.
458
00:26:55,655 --> 00:26:58,032
Y- You know what
they make there? No?
459
00:26:58,116 --> 00:27:00,034
No? They make� They make steel.
460
00:27:00,118 --> 00:27:02,953
Yeah. Do you know
how they make it? No?
461
00:27:03,038 --> 00:27:06,206
I won't bore you with
the whole story, just the� just the best parts,
462
00:27:06,291 --> 00:27:10,044
like� like how it's made
from, uh, molten pig iron, which�
463
00:27:10,128 --> 00:27:14,381
which does not, as everyone might think, have anything to
do with pigs or swines or hogs.
464
00:27:14,466 --> 00:27:18,135
It's-It's a raw iron
made f rom iron and coke.
465
00:27:18,219 --> 00:27:21,347
And by coke, I mean the, uh, carbonaceous residue,
not the� not the cola.
466
00:27:21,431 --> 00:27:23,349
Or the booger sugar.
467
00:27:23,433 --> 00:27:26,852
It's-It's a method perfected
by Sir Henry Bessemer, a Brit.
468
00:27:26,936 --> 00:27:31,190
Oh. And Bessemer is also
a town in Alabama. Yea!
469
00:27:31,274 --> 00:27:33,692
Yep. And you know
what they have there? No? No?
470
00:27:33,777 --> 00:27:37,821
Hitler's typewriter.
Hitler's typewriter.
471
00:27:37,906 --> 00:27:40,240
That guy was such an asshole.
472
00:27:40,325 --> 00:27:44,244
- Anyone up for a potty break?
It's not good to hold it.
473
00:27:44,329 --> 00:27:46,205
We're gonna take
five minutes here.
474
00:27:48,750 --> 00:27:53,754
Establishments in desolate areas like this are usually run
by family members that are, uh�
475
00:27:56,383 --> 00:27:59,802
No! No! Stop!
476
00:28:01,763 --> 00:28:03,764
Whoo-hoo!
477
00:28:05,058 --> 00:28:07,726
Crap. Crap.
478
00:28:21,032 --> 00:28:24,034
# I want to hit the road #
479
00:28:24,119 --> 00:28:27,705
Yes. Hi. Uh, Do you know when the next bus
to Tucson goes through here?
480
00:28:27,789 --> 00:28:30,332
'Cause I kind of
just�just missed mine.
481
00:28:34,212 --> 00:28:37,047
I'm headed that way.
482
00:28:37,132 --> 00:28:39,091
Oh. That's nice.
483
00:28:41,845 --> 00:28:43,804
So, you ever kill any animals?
484
00:28:43,888 --> 00:28:47,599
Set a trash can full of kittens on fire?
You know, something like that.
485
00:28:47,684 --> 00:28:49,309
No.
486
00:28:49,394 --> 00:28:51,895
No? Okay.
487
00:28:51,980 --> 00:28:53,939
What about humans?
That had to�
488
00:28:55,150 --> 00:28:57,276
Would I tell you if I did?
489
00:28:59,487 --> 00:29:02,072
Touch�, sir. Touch�.
490
00:29:02,157 --> 00:29:05,367
# Hit the road
and drive for miles #
491
00:29:06,703 --> 00:29:10,330
# I'm gonna hit the road
and I'm not gonna�#
492
00:29:10,415 --> 00:29:12,750
You can wait for that
next bus if you want.
493
00:29:24,804 --> 00:29:26,764
Uh� Uh�
494
00:29:26,848 --> 00:29:32,019
Roughly 9.85.
I will give this to you and just� Thank you.
495
00:29:33,229 --> 00:29:35,189
Stop! Stop!
496
00:29:50,413 --> 00:29:53,123
May I see your license,
please?
497
00:30:00,965 --> 00:30:02,883
Norman James Durwood?
498
00:30:03,968 --> 00:30:05,886
Mary Magdalene Horowitz.
Nice to meet you.
499
00:30:05,970 --> 00:30:08,514
Good to meet you, I think.
500
00:30:08,598 --> 00:30:12,768
Norm, if you are going
to rape and murder me,
501
00:30:12,852 --> 00:30:15,687
you are going to have to cut my body up
into a million chunks...
502
00:30:15,772 --> 00:30:17,689
and scatter me
all over four states...
503
00:30:17,774 --> 00:30:19,566
because this appendage...
504
00:30:19,651 --> 00:30:22,986
will lead homicide
detectives right to you.
505
00:30:23,071 --> 00:30:25,739
And that would be no bueno.
I think we're good.
506
00:30:29,577 --> 00:30:33,205
My other rules about
crossword is this: no pencils.
507
00:30:33,289 --> 00:30:36,959
Doing a crossword with a pencil
is like screaming with your lips duct-taped together.
508
00:30:37,043 --> 00:30:39,837
It is weak.
If you're going to do a crossword puzzle,
509
00:30:39,921 --> 00:30:43,298
you need to do it fearlessly
and with abandon and with a pen.
510
00:30:43,383 --> 00:30:45,551
I prefer medium felt-tip blue.
511
00:30:45,635 --> 00:30:49,137
It's about choosing your path, Norm,
and just committing to it.
512
00:30:50,431 --> 00:30:53,058
Well, I figure
that when you miss a bus,
513
00:30:53,142 --> 00:30:55,227
maybe you weren't
meant to take it.
514
00:30:57,438 --> 00:31:00,649
Hmm.
515
00:31:00,733 --> 00:31:03,569
Are you familiar with, uh�
with, uh, moon blindness, Norm?
516
00:31:03,695 --> 00:31:06,071
It's like this awful eye pus that starts to ooze�
You know,
517
00:31:06,155 --> 00:31:08,949
quiet time might be
real good right about now.
518
00:31:09,951 --> 00:31:12,619
Oh. Okay.
519
00:31:14,289 --> 00:31:16,290
Quiet. Silencio.
520
00:31:16,374 --> 00:31:18,375
Ruhe.
521
00:31:20,587 --> 00:31:22,671
Hey, Norm.
522
00:31:22,755 --> 00:31:24,006
Mary?
523
00:31:24,090 --> 00:31:26,800
Thanks for not raping me.
524
00:31:28,678 --> 00:31:31,013
My pleasure.
525
00:31:33,975 --> 00:31:38,896
Howdy, partners! Welcome to
Wild Willy's Ol' Western Town!
526
00:31:38,980 --> 00:31:42,441
Howdy, partners! Welcome to
Wild Willy's Ol' Western Town!
527
00:31:45,028 --> 00:31:48,655
All righty.
Give my love to the kids.
528
00:31:48,740 --> 00:31:51,825
Good luck. And if that Steve
shows you any disrespect�
529
00:31:51,910 --> 00:31:53,827
Disrespect. Well,
if you mean unmannerly,
530
00:31:53,912 --> 00:31:55,996
tactless and vulgar,
he is a straight man, Norman.
531
00:31:56,080 --> 00:31:58,582
Some things can't be helped.
But if you mean that he's someone-
532
00:31:58,666 --> 00:32:00,334
See ya, Mary.
533
00:32:01,836 --> 00:32:05,297
See ya, Norm.
534
00:32:16,142 --> 00:32:20,103
# I want to be
a cowboy's sweetheart #
535
00:32:20,188 --> 00:32:23,649
# I want to learn
to rope and ride #
536
00:32:23,733 --> 00:32:27,778
# I want to ride o'er
the plains and the desert #
537
00:32:27,862 --> 00:32:31,156
# Out west of the Great Divide #
538
00:32:31,240 --> 00:32:34,242
# I want to hear
the coyotes howlin' #
539
00:32:34,369 --> 00:32:38,622
# While the sun sinks
in the west #
540
00:32:38,706 --> 00:32:43,085
# I want to be
a cowboy's sweetheart #
541
00:32:43,169 --> 00:32:46,546
# The life I love the best ##
542
00:32:47,966 --> 00:32:49,883
Hola. Senor.
543
00:32:49,968 --> 00:32:52,219
What happened?
544
00:32:52,345 --> 00:32:56,473
They're all safe.
The man surrendered.
545
00:32:59,060 --> 00:33:00,644
Crap.
546
00:33:05,149 --> 00:33:07,359
Adi�s.
Adi�s, senora.
547
00:33:13,199 --> 00:33:14,616
What did they say?
548
00:33:14,701 --> 00:33:15,367
Baby Peggy...
549
00:33:16,119 --> 00:33:17,285
in Oklahoma...
550
00:33:17,704 --> 00:33:18,912
Poor little thing.
551
00:33:18,997 --> 00:33:22,499
Oh. Oh. Gracias.
Gracias, senor.
552
00:33:22,625 --> 00:33:24,167
De nada.
!Hasta luego!
553
00:33:24,252 --> 00:33:25,502
Vaya con Dios.
554
00:33:25,586 --> 00:33:28,380
...Guadalupe Aguero,
or to us, Baby Peggy,
555
00:33:28,464 --> 00:33:32,718
was born with an extremely rare
birth def ect: a third leg.
556
00:33:32,802 --> 00:33:35,762
Shortly after the birth,
her poor immigrant parents separated.
557
00:33:35,847 --> 00:33:40,017
Now with joint custody, one parent wants the abnormal
baby to keep the third leg.
558
00:33:40,143 --> 00:33:42,811
The otherwants it gone.
After months of legal wrangling,
559
00:33:42,895 --> 00:33:44,813
the judge has ordered
in favor of the mother.
560
00:33:44,897 --> 00:33:46,857
Amputation surgery
is scheduled for tomorrow,
561
00:33:46,941 --> 00:33:49,026
but the father, Mr. Aguero,
isn't about to give up.
562
00:33:49,110 --> 00:33:53,238
As his lawyers work
to secure an injunction,
563
00:33:53,322 --> 00:33:57,284
the father continues to rally support
around the rogue leg.
564
00:33:57,368 --> 00:34:01,371
I'm quoting. "If God didn't want my daughter
to have a third leg,
565
00:34:01,456 --> 00:34:04,458
he wouldn't have stuck one
between the other two."
566
00:34:04,542 --> 00:34:07,711
So, for now, the fate
of the precious child's third leg...
567
00:34:07,795 --> 00:34:10,839
is in the hands of a judge.
568
00:34:10,923 --> 00:34:14,051
Hartman Hughes,
reporting from Oklahoma City,
569
00:34:14,135 --> 00:34:18,096
near the leg, and as always,
from the edge.
570
00:34:18,222 --> 00:34:21,308
Cut.
Okay. What do you think?
571
00:34:21,392 --> 00:34:23,810
In the next segment,
I was thinking about saying...
572
00:34:23,895 --> 00:34:27,272
"Baby Peggy is in
a three-legged race against time."
573
00:34:27,356 --> 00:34:30,358
- What do you think?
- Okay.
574
00:34:30,443 --> 00:34:32,486
- Wanna do some one-on-ones?
- Do it.
575
00:34:32,570 --> 00:34:36,406
Okay. Just intelligent
arguments from both sides.
576
00:34:36,491 --> 00:34:38,408
Intelligent arguments, guys!
577
00:34:38,493 --> 00:34:43,080
I was born with a vestigial penis.
That means a penis hanging outside the body.
578
00:34:43,164 --> 00:34:46,583
You know, like yours. I'm talking about a ding-a-ling.
Know what I'm saying?
579
00:34:46,667 --> 00:34:50,921
And it was pretty good size.
I was kind of proud of it. I got to be in seventh grade.
580
00:34:51,005 --> 00:34:54,716
I used to work it, hang it
on the side in gym class. I got all the attention.
581
00:34:54,801 --> 00:34:59,096
Now there's jus t a big old scar.
Can you feel it? Can you feel that scar?
582
00:34:59,180 --> 00:35:02,432
Right? Okay.
So, they cut it off, then�
583
00:35:02,517 --> 00:35:04,893
What? What happened?
H� I wasn't finis hed.
584
00:35:05,019 --> 00:35:08,730
That was unbelievable.
Yeah, that was the, uh, highlight of my morning.
585
00:35:10,817 --> 00:35:12,275
Vasquez.
Where?
586
00:35:12,360 --> 00:35:15,195
Oh. That's a new Escalade.
587
00:35:15,279 --> 00:35:17,781
He's got three
security guards.
588
00:35:17,865 --> 00:35:20,367
Look at that.
He brought toys.
589
00:35:22,453 --> 00:35:26,540
Ooh, that's that guy from the news.
Hey. You with the baby. Hey.
590
00:35:26,624 --> 00:35:31,169
Son of a bitch.
He's got a three-legged doll baby. Angus!
591
00:36:22,597 --> 00:36:23,889
What?
592
00:36:24,974 --> 00:36:27,434
Oh, no.
593
00:36:27,518 --> 00:36:30,520
# Love him, I love him
I love him #
594
00:36:30,605 --> 00:36:34,274
# And where he goes
I'Il follow, I'll follow I'll follow #
595
00:36:34,358 --> 00:36:37,903
# I will follow him #
596
00:36:37,987 --> 00:36:41,406
# Follow him
wherever he may go #
597
00:36:41,490 --> 00:36:42,866
- Hi!
- Oh!
598
00:36:42,950 --> 00:36:46,119
Hey.
- Hi. Hi.
599
00:36:46,204 --> 00:36:47,621
Hey. Oh.
600
00:36:47,747 --> 00:36:50,373
How are ya? Hey!
I'm good. Surprise!
601
00:36:50,458 --> 00:36:52,584
Yeah, I didn't�
I� Yeah.
602
00:36:52,710 --> 00:36:55,629
Look at you, here.
Sorry it took me so long.
603
00:36:55,755 --> 00:36:58,173
It did. It did.
Yeah.
604
00:36:58,299 --> 00:37:00,508
Oh, I brought your�
I brought your umbrella back.
605
00:37:00,635 --> 00:37:03,261
And I got a s urprise-
Oh. I have a lot, but that's fine.
606
00:37:03,346 --> 00:37:05,931
that I know you love.
607
00:37:06,015 --> 00:37:09,684
Oh. Wow. That's, uh�
608
00:37:09,810 --> 00:37:12,354
That's � Wow.
That's scary thought ful.
609
00:37:12,480 --> 00:37:15,190
Thanks. Thank you.
I- I-I know you love them. Twinkies.
610
00:37:15,316 --> 00:37:19,194
So, you-you-you came here all the way just to see me?
Yes, sir.
611
00:37:19,278 --> 00:37:21,655
"Ask and you shall receive."
You know who said that?
612
00:37:21,739 --> 00:37:24,366
No.
Jesus.
613
00:37:24,492 --> 00:37:27,827
Did Jesus tell you
to come here?
614
00:37:27,912 --> 00:37:31,790
Jesus ask me to come here.
615
00:37:31,916 --> 00:37:34,084
No. You did.
Oh. No. No.
616
00:37:34,210 --> 00:37:35,835
Yes, you did.
No, I didn't.
617
00:37:35,962 --> 00:37:37,671
Yes, you did.
I don't think so.
618
00:37:37,755 --> 00:37:39,881
Yes. Right after you fondled my breasts.
Remember?
619
00:37:40,007 --> 00:37:42,217
Who?
You. Remember?
620
00:37:42,343 --> 00:37:44,552
Oh.
"Oh, life on the road sure is awful.
621
00:37:44,637 --> 00:37:47,305
Sure would be great ify ou could
be out there with me."
622
00:37:47,431 --> 00:37:49,349
Oh, yeah.
623
00:37:49,433 --> 00:37:51,643
With your big old hands.
Just grabbed my little puppies and�
624
00:37:51,769 --> 00:37:54,271
Yeah.
went to town.
625
00:37:54,397 --> 00:37:56,648
It felt good.
Good.
626
00:37:56,774 --> 00:37:58,817
Yeah.
Uh, well, that's great.
627
00:37:58,901 --> 00:38:02,404
Yeah. It will be great,
because you are making journalistic history-
628
00:38:02,530 --> 00:38:05,615
Oh. That's sweet ofyou to say.
and I will be right by your side...
629
00:38:05,700 --> 00:38:07,993
for- for support
and encouragement...
630
00:38:08,077 --> 00:38:09,953
and whatever, like,
631
00:38:10,079 --> 00:38:13,498
nurturing and-and coddling you as a man should require.
Okay.
632
00:38:13,582 --> 00:38:15,834
I'm-I'm pretty much
a one-man team. It's just�
633
00:38:15,918 --> 00:38:18,920
It's- It'sjust me and, uh, my camera.
God, yeah.
634
00:38:19,046 --> 00:38:20,964
You know what? And yes.
Can't believe it.
635
00:38:21,048 --> 00:38:23,508
You know, the news-
the news needs you. Look.
636
00:38:23,592 --> 00:38:25,677
Because I-I bet
my left ovary...
637
00:38:25,761 --> 00:38:29,306
that that� that's Baby Peggy's daddy leaving
the hospital to avoid the press.
638
00:38:29,432 --> 00:38:31,933
Right there. Look.
Oh, no, that's a nurse.
639
00:38:32,059 --> 00:38:34,978
No. Right�
No, they're all dressed like� There's a lot of nurses.
640
00:38:35,104 --> 00:38:39,774
'Cause we're at a hospital.
But a� But a nurse not wearing sterilized nonslip footwear?
641
00:38:39,859 --> 00:38:43,194
- What?
- Look.
642
00:38:43,279 --> 00:38:45,613
Oh! Ho-Holy shit!
You're right.
643
00:38:45,740 --> 00:38:49,034
Yeah. I� I should, uh� Thank you.
Go, Steven with a "V."
644
00:38:49,118 --> 00:38:51,828
First priority,
your-your occupation.
645
00:38:51,912 --> 00:38:53,830
Second priority,
fornication!
646
00:38:55,916 --> 00:38:57,959
Fornication.
647
00:38:58,085 --> 00:38:59,961
Excuse me, ma'am.
Yes. Ooh. Sorry?
648
00:39:00,087 --> 00:39:02,005
Only media are allowed up here.
Oh. Absolutely.
649
00:39:02,089 --> 00:39:04,424
My credentials, kind sir.
650
00:39:05,426 --> 00:39:07,886
- "Cruciverbalist"?
- S�.
651
00:39:07,970 --> 00:39:11,473
- You gotta stay down there
with your friends.
652
00:39:11,557 --> 00:39:13,892
My friends.
653
00:39:13,976 --> 00:39:17,020
Don't make us beg!
Save the third leg!
654
00:39:17,104 --> 00:39:26,696
Don't make us beg!
Save the third leg!
655
00:39:26,822 --> 00:39:30,241
Don't make us beg! Save the third leg!
Again!
656
00:39:30,326 --> 00:39:32,327
Don't make us beg!
Save the third leg!
657
00:39:34,789 --> 00:39:37,415
Okay, guys. That's 30.
That was fantastic.
658
00:39:38,876 --> 00:39:41,711
Hi there. I Iike your boots.
659
00:39:41,796 --> 00:39:44,381
Oh. Thanks.
660
00:39:44,465 --> 00:39:47,550
Are you pro-leg or anti-leg?
661
00:39:47,635 --> 00:39:49,677
Neither really.
662
00:39:49,762 --> 00:39:52,680
Well, um, this is
the pro-leg group over here.
663
00:39:52,765 --> 00:39:57,060
Oh, we are supporting Baby Peggy's dad
in the fight to save the baby's third leg.
664
00:39:57,144 --> 00:40:00,230
- Oh, wow.
- Um, over there� Well, those are the anti-leggers.
665
00:40:00,314 --> 00:40:04,025
Well, is the, uh�
is the additional leg functioning or nonfunctioning?
666
00:40:04,110 --> 00:40:08,947
Because if it has full mobility,
it's both a physical asset and a medical phenomenon.
667
00:40:09,031 --> 00:40:11,908
Those are a lot of words.
668
00:40:12,034 --> 00:40:14,369
And they're kind of big.
I don't understand. Sorry.
669
00:40:14,453 --> 00:40:17,956
In addition to promoting
a righteous cause,
670
00:40:18,040 --> 00:40:20,166
the pro-leggers
have better snacks.
671
00:40:23,087 --> 00:40:25,046
Okay. I'm, um,
672
00:40:25,131 --> 00:40:27,048
definitely pro-leg then.
673
00:40:27,133 --> 00:40:30,093
Yea!
674
00:40:30,177 --> 00:40:32,929
Come around.
You can help light the rest ofthe candles.
675
00:40:33,013 --> 00:40:35,432
Okay. Okay.
676
00:40:37,601 --> 00:40:39,727
Love those boots.
677
00:40:39,812 --> 00:40:42,522
Angus. Footage ofthe dad
leaving the scene.
678
00:40:42,648 --> 00:40:45,316
Nice work.
Right?
679
00:40:45,443 --> 00:40:47,694
How'd you get that?
Uh�
680
00:40:49,655 --> 00:40:53,199
This is Hartman Hughes
reporting from the edge.
681
00:40:57,872 --> 00:40:59,789
You remember
the blind date I went on?
682
00:40:59,915 --> 00:41:01,958
Yeah. The one who did the crossword.
Yeah.
683
00:41:02,042 --> 00:41:03,918
She followed me here.
684
00:41:04,044 --> 00:41:06,588
Here?
Yeah, yeah.
685
00:41:06,672 --> 00:41:10,717
I mean, I saw her at the bridge, and I� I think she's with
the protesters. She has red boots.
686
00:41:10,843 --> 00:41:12,594
Is she attractive?
I mean, who cares?
687
00:41:12,678 --> 00:41:16,139
I've been married to the same woman
for nine years. I care.
688
00:41:16,265 --> 00:41:19,309
I think she thinks that I invited her here.
Did you?
689
00:41:19,393 --> 00:41:22,061
No. I mean, well�
690
00:41:22,146 --> 00:41:24,063
Kind of. I mean�
691
00:41:24,148 --> 00:41:27,567
But I was just trying to be nice, you know,
to get her out of my truck.
692
00:41:27,651 --> 00:41:30,028
You could have tried
"Get out of my truck."
693
00:41:30,112 --> 00:41:32,572
I can't be held responsible
for being a nice guy, right?
694
00:41:32,656 --> 00:41:36,117
No. Ofcourse not.
Unless she's doing a crossword all about you...
695
00:41:36,202 --> 00:41:38,870
and following you
across the country like a stalker.
696
00:41:38,954 --> 00:41:41,456
Stalker?
697
00:41:41,540 --> 00:41:43,791
- Who has a stalker?
- Steve does. Big-time.
698
00:41:43,876 --> 00:41:46,419
- No, no, no, no. What?
- Big-time.
699
00:41:46,504 --> 00:41:48,963
Really?
What's going on with that?
700
00:41:49,048 --> 00:41:53,343
No, I was telling him about Mary. Remember Mary, the blind
date my parents set me up on?
701
00:41:53,427 --> 00:41:55,386
She was on me like
a mountain lion in the truck.
702
00:41:55,471 --> 00:41:58,097
Great in theory,
but... wouldn't stop talking.
703
00:41:58,182 --> 00:42:00,099
She was like
a talking encyclopedia.
704
00:42:02,061 --> 00:42:04,062
So, uh, is she here, or�
705
00:42:04,146 --> 00:42:06,022
No. No, no, no.
I think she went up�
706
00:42:06,106 --> 00:42:08,441
Red boots,
with the protesters. Hot.
707
00:42:08,526 --> 00:42:10,527
Red boots?
708
00:42:10,611 --> 00:42:12,904
- You bang a fireman?
- No.
709
00:42:12,988 --> 00:42:15,782
No, I did not bang a fireman.
710
00:42:15,866 --> 00:42:18,034
Hmm.
711
00:42:18,118 --> 00:42:21,496
All right.
I'm gonna go outside...
712
00:42:21,580 --> 00:42:24,749
and get some, uh, snacks.
713
00:42:24,833 --> 00:42:27,252
- You want anything?
- Oh, man. I could use a club soda...
714
00:42:27,336 --> 00:42:30,004
with shaved ice
with a twist of lemon.
715
00:42:35,678 --> 00:42:38,388
Awesome. He's getting me drinks.
You think that's where he's going?
716
00:42:38,472 --> 00:42:40,890
- Yeah!
- That's not where he's going. I don't know what he's up to.
717
00:42:40,975 --> 00:42:42,767
He's always thinking
about something.
718
00:42:42,851 --> 00:42:46,271
# Save the leg, my friend #
- This glue is making me high.
719
00:42:46,397 --> 00:42:49,774
# Save the leg #
It's the, uh� It's the methylbenzene in there, Winston.
720
00:42:49,900 --> 00:42:51,776
Give me that.
# Save the leg, my friend ##
721
00:42:51,902 --> 00:42:54,195
Here.
722
00:42:54,280 --> 00:42:56,239
Hey, guys.
Oh, hi.
723
00:42:56,323 --> 00:42:58,241
Uh, can I help?
Oh, sure.
724
00:42:58,325 --> 00:43:01,703
Mary, have you met Howard?
Howard, Mary. Mary, Howard.
725
00:43:01,787 --> 00:43:05,873
- How do you do?
- Uh, I'm not quite sure what you mean.
726
00:43:05,958 --> 00:43:08,418
Uh�
727
00:43:08,502 --> 00:43:11,087
I'm just gonna sit down.
728
00:43:11,213 --> 00:43:13,715
So, what can I do?
Can you, um� Can you do the ribbon?
729
00:43:13,799 --> 00:43:16,509
- Yes.
- Okay. Here's scissors if you need them.
730
00:43:18,554 --> 00:43:21,472
- Mary.
- Oh, hey. That's that news guy.
731
00:43:21,557 --> 00:43:23,224
Hartman Hughes.
732
00:43:23,309 --> 00:43:26,060
So, this is
the pro-legger camp.
733
00:43:26,186 --> 00:43:28,187
Yeah.
Handsome group.
734
00:43:28,272 --> 00:43:30,189
That's right.
735
00:43:30,274 --> 00:43:32,609
You folks are all for
keeping Baby Peggy abnormal.
736
00:43:32,693 --> 00:43:35,903
- Abnormal?
- Extra legs equals extra awesomeness.
737
00:43:36,030 --> 00:43:37,989
Yeah.
738
00:43:38,073 --> 00:43:41,117
- She'd just be like the tree frog.
- Come again?
739
00:43:41,201 --> 00:43:43,369
A trematode parasite
causes polymely�
740
00:43:43,454 --> 00:43:46,080
that means "extra limbs"�
in-in tree frogs. Yeah.
741
00:43:46,165 --> 00:43:48,541
Happens all the time.
It's-It's totally normal.
742
00:43:48,667 --> 00:43:51,044
In some ponds, there's a quarter ofthe tree frogs-
Hartman Hughes!
743
00:43:51,128 --> 00:43:53,129
with extra limbs, and sometimes
they found that if-
744
00:43:53,213 --> 00:43:55,131
You know, over at
the media tent,
745
00:43:55,215 --> 00:43:57,634
we're gonna take a break
in a few minutes,
746
00:43:57,718 --> 00:44:00,470
and, uh, sure enough
like you to join me.
747
00:44:00,554 --> 00:44:03,931
Oh. I can't.
Um, I have flute lessons.
748
00:44:07,019 --> 00:44:10,605
Will Steve be there?
749
00:44:11,857 --> 00:44:14,359
- Who do you think sent me?
- Oh.
750
00:44:14,443 --> 00:44:16,903
All right, girl.
You go, girl.
751
00:44:16,987 --> 00:44:19,530
Go on to that media tent
with your bad self.
752
00:44:19,615 --> 00:44:21,491
Go get your man, honey.
753
00:44:21,617 --> 00:44:23,534
I'll be right back.
Holler if you need backup.
754
00:44:23,661 --> 00:44:27,455
Did Steve tell you all about the crossword I did for him?
Oh, yeah.
755
00:44:27,539 --> 00:44:30,333
There's no words to describe
how much it meant to him.
756
00:44:30,417 --> 00:44:32,585
Oh, but there are.
There are always words.
757
00:44:32,711 --> 00:44:34,629
You know�
Yes?
758
00:44:34,713 --> 00:44:37,674
It's easy to see
why he fell for you the way he did.
759
00:44:37,758 --> 00:44:39,759
Oh.
760
00:44:40,928 --> 00:44:42,929
So, he, uh�
Oh, yeah.
761
00:44:43,013 --> 00:44:45,973
he told you all about the incredible
connection and intensity...
762
00:44:46,100 --> 00:44:47,975
and je ne sais quoi?
Oh, yeah.
763
00:44:48,102 --> 00:44:50,103
He told me about the quoi.
764
00:44:50,187 --> 00:44:52,438
He wouldn't shut
his piehole about the quoi.
765
00:44:52,564 --> 00:44:55,983
But, you know, his bliss
is tempered with fear.
766
00:44:56,110 --> 00:44:57,694
Oh.
When you saw him today,
767
00:44:57,778 --> 00:45:01,030
did he seem like a man
whose heart and loins were full of joy?
768
00:45:01,115 --> 00:45:03,616
Um�
769
00:45:03,701 --> 00:45:06,494
I� I-I-I don't know.
I don't know if- if-
770
00:45:06,578 --> 00:45:08,454
Mmm, no.
No.
771
00:45:08,580 --> 00:45:10,498
It's because he's afraid, Mary.
Oh.
772
00:45:10,582 --> 00:45:13,668
He's afraid you're gonna...
break his heart.
773
00:45:13,752 --> 00:45:16,629
But I wouldn't do that.
I wouldn't do that to Steve. I could never do that.
774
00:45:16,755 --> 00:45:19,257
I'm incapable�
Shh.
775
00:45:19,341 --> 00:45:22,051
You rest those pretty
little mouth pillows, huh?
776
00:45:22,136 --> 00:45:24,887
You're gonna need'em later
for all sorts of naughtiness.
777
00:45:24,972 --> 00:45:27,557
What I need to know
from you right now,
778
00:45:27,641 --> 00:45:32,270
are you gonna stick around
long enough to help us work through Steve's fear?
779
00:45:32,396 --> 00:45:34,272
Oh. Ofcourse. Ofcourse. Yes.
Ah.
780
00:45:34,398 --> 00:45:37,483
If he tells you to go, you don't go.
- Mm-hmm. - No? Okay.
781
00:45:37,568 --> 00:45:42,447
Mm-mmm. He starts throwing
words around like "cuckoo" and "loony" and "crazy,"
782
00:45:42,573 --> 00:45:44,449
that's his fear talking.
Oh.
783
00:45:44,575 --> 00:45:46,492
All right?
Okay. Okay. Yes.
784
00:45:46,577 --> 00:45:50,413
If he tries to run away,
I want you to grab him.
785
00:45:50,539 --> 00:45:53,624
Okay.
And with the strength that God gives you, hang on.
786
00:45:53,751 --> 00:45:55,209
Be calm and focused.
Okay. Okay.
787
00:45:55,335 --> 00:45:57,253
You wanna know why?
Why? Yeah. Why?
788
00:45:57,337 --> 00:45:59,714
You're the rock
in this relationship.
789
00:45:59,798 --> 00:46:01,674
I'm the rock.
790
00:46:01,800 --> 00:46:05,303
You're the glue that holds it together.
I'm the glue. Okay.
791
00:46:05,387 --> 00:46:08,347
Right here.
Look at me. Focus.
792
00:46:09,850 --> 00:46:12,310
Are you gonna soldier on,
793
00:46:12,394 --> 00:46:14,312
no matter what happens?
794
00:46:14,396 --> 00:46:16,606
Ofcourse.
795
00:46:16,732 --> 00:46:18,608
Ofcourse.
Good.
796
00:46:18,734 --> 00:46:22,236
You know what I see
in those big, beautiful eyes?
797
00:46:23,322 --> 00:46:25,239
Plica semilunaris
secretions?
798
00:46:25,324 --> 00:46:27,241
Do I have something
in my eye?
799
00:46:29,286 --> 00:46:31,370
Bravery.
800
00:46:32,372 --> 00:46:35,708
Hmm. Well,
I'm a little nervous.
801
00:46:35,834 --> 00:46:40,379
Nowyou go get your Steve on.
Okay. Okay.
802
00:46:40,464 --> 00:46:43,132
You said she was hyper?
- Yeah, she's really hyper.
803
00:46:43,217 --> 00:46:45,593
That's good. That's good.
The calm and focused ones,
804
00:46:45,677 --> 00:46:48,054
they keep all that bottled up inside,
and before you know it�
805
00:46:50,557 --> 00:46:53,559
You know? But as long as she's hyper, you don't
have to worry about it.
806
00:46:53,644 --> 00:46:55,812
One thing she isn't is calm.
807
00:46:55,938 --> 00:46:58,189
Dude.
Something you wanna tell me?
808
00:46:58,315 --> 00:47:00,441
Dude. Is that her?
Hmm?
809
00:47:00,526 --> 00:47:02,527
Is that her?
810
00:47:05,989 --> 00:47:07,949
Oh.
811
00:47:08,033 --> 00:47:09,033
Want some?
812
00:47:12,996 --> 00:47:14,789
Okay.
813
00:47:14,915 --> 00:47:17,875
How'd she get in here?
I don't know. She's calm.
814
00:47:19,670 --> 00:47:23,422
Boy, did I miss you,
Steven with a "V."
815
00:47:23,549 --> 00:47:26,759
Let's go for a talk outside.
Okay. Walkie-talk.
816
00:47:26,885 --> 00:47:28,761
Right out here.
Okay.
817
00:47:28,887 --> 00:47:30,888
All right.
818
00:47:32,015 --> 00:47:34,767
Oops. Yes?
Okay.
819
00:47:34,893 --> 00:47:36,894
You can't stay here.
Sure I can.
820
00:47:37,020 --> 00:47:39,188
No. That's the beauty of my job.
I can send in...
821
00:47:39,314 --> 00:47:42,275
crossword puzzles from anywhere in the world.
No. Listen. Listen. Okay.
822
00:47:42,401 --> 00:47:44,986
Listen to me.
Mm-hmm?
823
00:47:45,070 --> 00:47:47,029
I don't want you here.
Okay?
824
00:47:47,114 --> 00:47:49,031
But you said.
825
00:47:49,116 --> 00:47:51,492
I said� I know-
I'm a guy. Okay?
826
00:47:51,577 --> 00:47:53,870
We say things
we don't mean.
827
00:47:53,954 --> 00:47:57,123
Well, then, how do I know you mean
what you're saying now...
828
00:47:57,249 --> 00:48:00,710
when you said you didn't mean
what you said? That's crazy.
829
00:48:00,794 --> 00:48:03,546
Well, see,
that's your fear talking.
830
00:48:03,630 --> 00:48:06,215
Why are you so calm?
831
00:48:06,300 --> 00:48:09,594
How come you're not more hyper?
That's freaking me out a bit. I gotta be honest.
832
00:48:09,720 --> 00:48:12,013
Steve, it's all gonna be okay.
I know it is, if you�
833
00:48:12,097 --> 00:48:13,973
Maybe even wonderful.
834
00:48:14,099 --> 00:48:16,601
Hartman Hughes told me everything.
What?
835
00:48:16,727 --> 00:48:18,603
I talked to Hartman Hughes.
When did you talk to him?
836
00:48:18,729 --> 00:48:20,688
It doesn't matter.
Did he- Did he come get you?
837
00:48:20,814 --> 00:48:22,732
Steve.
Where is he? Hughes.
838
00:48:22,816 --> 00:48:26,903
Steven, Steven, Steven, Steven. Come here. Look at me.
You here? Are you here with me?
839
00:48:27,029 --> 00:48:28,946
Okay. Focus. Right here.
Okay? Look at me.
840
00:48:29,031 --> 00:48:32,867
"Intimate relationships
cannot substitute for a life plan,
841
00:48:32,951 --> 00:48:35,870
"but to have any meaning
or validity at all,
842
00:48:35,954 --> 00:48:39,290
a life plan must include
intimate relationships."
843
00:48:39,374 --> 00:48:41,042
Do you know who said that?
844
00:48:41,168 --> 00:48:42,585
Jesus?
Harriet Lerner.
845
00:48:42,711 --> 00:48:44,670
Oh.
Psychologist, lecturer and author...
846
00:48:44,755 --> 00:48:48,716
ofthe timeless classic
Franny B. Kranny, There's a Bird in Your Hair!
847
00:48:48,842 --> 00:48:51,719
I was gonna run for governor, but�
Hey, Hughes.
848
00:48:51,803 --> 00:48:53,012
Come here.
Hey.
849
00:48:53,138 --> 00:48:55,806
Come here.
Steve.
850
00:48:55,933 --> 00:48:57,934
Yes, sir.
This another one of your pranks? Huh?
851
00:48:58,018 --> 00:49:01,854
I don't know what you're into, Iago, but you better
tell her the truth, okay?
852
00:49:01,939 --> 00:49:05,441
I'm a newsman.
I'm incapable of saying anything but the truth.
853
00:49:05,525 --> 00:49:10,696
Okay. Well, then tell heryou lied and�
and that I really-
854
00:49:10,781 --> 00:49:12,698
I don't want you here.
I'm sorry.
855
00:49:12,783 --> 00:49:14,408
Okay.
856
00:49:21,750 --> 00:49:24,085
Sorry. Just...
857
00:49:24,169 --> 00:49:26,545
things didn't work out.
858
00:49:26,672 --> 00:49:28,631
You're gonna find
a great guy.
859
00:49:28,715 --> 00:49:30,174
Baby.
860
00:49:30,258 --> 00:49:32,426
What is that?
861
00:49:33,512 --> 00:49:35,596
I want you guys
to have a baby.
862
00:49:35,681 --> 00:49:37,056
Why?
863
00:49:37,140 --> 00:49:38,849
You guys belong together.
864
00:49:40,102 --> 00:49:42,186
- I'm gonna hit you, man.
- Aw, come on.
865
00:49:42,270 --> 00:49:44,647
You're not gonna hit
the face of CCN�
866
00:49:44,731 --> 00:49:49,151
Stop it! "Victory attained through violence is tantamount
to defeat, for it is momentary."
867
00:49:49,277 --> 00:49:51,404
This is what I'm talking about. Do you know who said it?
Gandhi. Gandhi.
868
00:49:51,530 --> 00:49:53,781
What are you afraid of?
What am I afraid of?
869
00:49:53,865 --> 00:49:56,826
You don't want her to know about "I heart Mary"
carved in a tree trunk?
870
00:49:56,910 --> 00:49:58,911
Why are you putting
stuff like that in her head?
871
00:49:58,996 --> 00:50:00,913
You said that?
No, I never said that.
872
00:50:00,998 --> 00:50:03,332
Maybe you're afraid
the great Hartman Hughes is gonna steal her away.
873
00:50:03,458 --> 00:50:06,877
You're crazy!
I'm like Helen ofTroy. No fights!
874
00:50:06,962 --> 00:50:09,964
Hey, guys!
Baby Peggy's parents settled.
875
00:50:10,090 --> 00:50:13,592
Steve, your camera.
Oh, Jesus, Angus!
876
00:50:13,719 --> 00:50:15,261
Sorry. Sorry.
See what happens?
877
00:50:15,345 --> 00:50:16,887
You mess with me,
you mess with my boy.
878
00:50:17,014 --> 00:50:19,432
Mary, stay! Mary, stay!
But you�
879
00:50:19,558 --> 00:50:21,434
Mary!
Call the station.
880
00:50:22,811 --> 00:50:24,437
Mary!
We're live in two minutes!
881
00:50:24,521 --> 00:50:26,272
Tissue.
882
00:50:26,356 --> 00:50:29,984
With mere hours to spare,
the Agueros reconciled,
883
00:50:30,068 --> 00:50:34,613
agreeing to halt surgery
until Baby Peggy is old enough to decide for herself.
884
00:50:34,698 --> 00:50:38,492
It's time for the Agueros
to be a family once again.
885
00:50:38,577 --> 00:50:41,537
So today, like
the noble tree frog...
886
00:50:41,621 --> 00:50:44,206
whose third leg
is nothing if not natural,
887
00:50:44,291 --> 00:50:48,085
Baby Peggy marches on
with her three-legged life.
888
00:50:48,170 --> 00:50:50,087
Steve! I'm coming.
Excuse me.
889
00:50:50,172 --> 00:50:52,590
Medical emergency.
Thank you. Please allow me through.
890
00:50:52,674 --> 00:50:54,425
Possible concussion,
could faint at any time.
891
00:50:54,551 --> 00:50:57,303
Steve, I'm coming.
No, no. Ma'am, you can't go back there.
892
00:51:02,726 --> 00:51:04,769
Are you all right?
893
00:51:04,853 --> 00:51:07,104
Could someone
please help him?
894
00:51:07,189 --> 00:51:10,733
Maybe apply a vasoconstrictor
or a nasal tampon? Please.
895
00:51:10,817 --> 00:51:14,570
- She trying to kill me?
She's trying to kill me.
896
00:51:14,654 --> 00:51:18,574
This is Hartman Hughes
report�
897
00:51:18,658 --> 00:51:20,576
What the hell was that?
898
00:51:20,660 --> 00:51:22,912
It's this girl
who Steve invited, sir.
899
00:51:22,996 --> 00:51:26,832
I didn't invite her.
She's stalking me.
900
00:51:26,917 --> 00:51:29,502
Never mind.
901
00:51:29,586 --> 00:51:31,754
There's a hurricane off the coast of Texas.
Get to it.
902
00:51:31,838 --> 00:51:33,756
I'm sorry.
It'll never happen again.
903
00:51:33,840 --> 00:51:36,717
Ifyou three weren't the closest
crew to Galveston, you'd be hitchhiking home by now.
904
00:51:36,802 --> 00:51:38,719
Yes, sir.
Get off the phone.
905
00:51:38,804 --> 00:51:41,347
Did you hear that
about the tree frog?
906
00:51:41,431 --> 00:51:44,100
Every time she speaks,
I smell anchor desk.
907
00:51:44,184 --> 00:51:47,061
I get it, Hartman. You're trying to get back at me,
but Mary's not the way.
908
00:51:47,145 --> 00:51:49,188
She's insane.
She tried to kill me.
909
00:51:49,272 --> 00:51:50,564
Hartman, something's
wrong with her.
910
00:51:50,690 --> 00:51:52,942
You didn't see that?
You fell down. Boo-hoo.
911
00:51:53,026 --> 00:51:55,111
I fell down? My legs were
taken out from under me.
912
00:51:55,195 --> 00:51:57,363
What are you talking about?
She's stalking me.
913
00:51:57,489 --> 00:51:59,323
Dude, she's not stalking you.
Steve!
914
00:51:59,407 --> 00:52:02,576
Oh, shit!
Tell her I'm not here. Tell her I'm not here.
915
00:52:02,702 --> 00:52:04,036
Steve. Hi, guys.
Hello, Mary.
916
00:52:04,121 --> 00:52:06,747
Hi. I'm so sorry
I was detained.
917
00:52:06,832 --> 00:52:09,208
I was questioned by authorities
about an apparent crime against one of your coworkers.
918
00:52:09,292 --> 00:52:11,085
But all's been resolved.
Steve.
919
00:52:11,169 --> 00:52:13,796
Considering you almost cost us
ourjob, maybe now's not a great time.
920
00:52:13,880 --> 00:52:17,174
I'm so sorry. I could
call your employer and apologize.
921
00:52:17,259 --> 00:52:19,051
I can actually apologize
in 17 different languages.
922
00:52:19,177 --> 00:52:22,012
Huh.
923
00:52:22,097 --> 00:52:25,474
So, Mary, we're going to Galveston.
There's a big storm there.
924
00:52:25,600 --> 00:52:27,309
What do you know about Galveston?
What are you doing?
925
00:52:27,394 --> 00:52:30,813
Great. Galveston. Well,
Galveston's the South's new gay Mecca�
926
00:52:30,897 --> 00:52:32,898
one of the country's
top 10 gay-friendliest cities.
927
00:52:33,024 --> 00:52:35,151
- Huh. - Gay friendly, Angus.
- Yeah. Hi, Steve.
928
00:52:35,235 --> 00:52:36,735
Is she running
alongside the van?
929
00:52:36,820 --> 00:52:38,529
What else you got?
Oh.
930
00:52:38,613 --> 00:52:40,948
- Biggest natural disaster in American history.
- Really?
931
00:52:41,032 --> 00:52:44,285
Over 6,000 dead in Galveston alone. Yeah.
Ten� Can I have that?
932
00:52:44,411 --> 00:52:48,414
Ten nuns and 90 orphans.
Angus, go faster.
933
00:52:48,498 --> 00:52:51,625
- Ask her why she's following me. Please.
- Why are you stalking him?
934
00:52:51,710 --> 00:52:55,588
I'm not�
I'm not stalking. No, I'm not stalking.
935
00:52:55,672 --> 00:52:57,882
Stalking's an obsessive
pursuit of prey.
936
00:52:57,966 --> 00:53:00,134
But you're kind of
following along side his van.
937
00:53:00,218 --> 00:53:01,677
Who wouldn't?
938
00:53:01,761 --> 00:53:06,182
Steven is a smart, decent, loving�
If he allows himself, right?
939
00:53:06,266 --> 00:53:09,018
Loving, talented human being
with deep-seated fears.
940
00:53:09,102 --> 00:53:12,062
- I'm not going anywhere, Steve. I'm your rock. I'm your glue.
- Mary.
941
00:53:12,147 --> 00:53:14,440
- Steve, hi.
- Go home. Go.
942
00:53:17,360 --> 00:53:19,153
Oh.
943
00:53:19,237 --> 00:53:21,614
You should come!
944
00:53:26,786 --> 00:53:29,246
You know what word
you never see in crosswords?
945
00:53:29,331 --> 00:53:33,125
"Go." That or any other
two-letter words.
946
00:53:33,210 --> 00:53:35,502
The word "go"� not fun.
947
00:53:35,587 --> 00:53:38,505
The word "vamoose"�
now that's super fun.
948
00:53:40,050 --> 00:53:43,177
Yes. Crosswords are a lot
like life in that way.
949
00:53:43,261 --> 00:53:45,763
They're only boring
if you have no sense of adventure.
950
00:53:45,847 --> 00:53:49,308
We didn't get to light
all the candles, Howard.
951
00:53:49,392 --> 00:53:51,393
That's okay.
We can save them. Okay. Ooh.
952
00:53:51,478 --> 00:53:53,646
Hi, Mary.
Where you been?
953
00:53:53,730 --> 00:53:57,024
I'm-I'm going to� I'm going to go
meet Steve at his next job.
954
00:53:57,150 --> 00:53:58,817
Oh.
Yeah. Galveston.
955
00:53:58,944 --> 00:54:00,736
Yes, it's a storm.
956
00:54:00,820 --> 00:54:04,406
Could you sign my autograph book
before you go?
957
00:54:04,491 --> 00:54:07,326
Yeah, if I, uh�
If I had a� a car,
958
00:54:07,410 --> 00:54:10,329
on my way to Galveston,
I could go through Durant, Oklahoma,
959
00:54:10,413 --> 00:54:13,165
where they have
the world's largest peanut.
960
00:54:13,250 --> 00:54:16,418
I love peanuts,
especially the giant ones.
961
00:54:16,544 --> 00:54:18,963
Yeah, well, who doesn't?
I know.
962
00:54:19,047 --> 00:54:21,131
Love them.
963
00:54:21,216 --> 00:54:23,133
There you go.
I'll drive.
964
00:54:24,636 --> 00:54:27,096
- Really?
- Yeah, why not?
965
00:54:29,015 --> 00:54:31,267
All right.
Vamoose.
966
00:54:35,981 --> 00:54:37,898
Vamoose indeed.
967
00:54:39,109 --> 00:54:42,903
So, uh, what kind of car do you have?
A Gremlin.
968
00:54:42,988 --> 00:54:44,321
What year?
'76.
969
00:54:44,447 --> 00:54:46,949
Did you replace the two-wire ignition connector?
Yes.
970
00:54:47,033 --> 00:54:50,494
The reverse doesn't work, and sometimes it stalls.
But otherwise, it's good as new.
971
00:54:50,578 --> 00:54:51,787
This storm could be nasty.
972
00:54:51,871 --> 00:54:53,622
Are we sure that we wanna
drive into it?
973
00:54:53,707 --> 00:54:55,624
Come on. How bad
could it be, right?
974
00:54:55,709 --> 00:54:58,794
Storm Watch!
975
00:54:58,878 --> 00:55:02,840
Hurricane LaQuisha expected to make landfall
by tomorrow morning.
976
00:55:02,924 --> 00:55:05,551
And what makes this situation
even more frightening�
977
00:55:05,635 --> 00:55:08,345
that area of Texas
currently in the midst...
978
00:55:08,430 --> 00:55:11,765
of the worst
tornado season in history.
979
00:55:11,850 --> 00:55:14,435
And here's where things
get interesting.
980
00:55:14,519 --> 00:55:16,895
Add a looming
cicada migration,
981
00:55:16,980 --> 00:55:20,441
and no one knows just how devastating
this storm could be.
982
00:55:20,525 --> 00:55:24,236
Did you know that back in the '80s
when everyone's concern was with the aerosol cans,
983
00:55:24,321 --> 00:55:27,865
it was actually the cows
and their gases...
984
00:55:27,949 --> 00:55:31,035
which were actually
doing the most damage to the ozone layer?
985
00:55:33,747 --> 00:55:36,999
# Turn off your radio #
# Come on, come on #
986
00:55:37,083 --> 00:55:40,210
# You're gonna feel all right #
987
00:55:40,295 --> 00:55:43,756
# Let's do the panic tonight ##
988
00:55:47,927 --> 00:55:50,846
A little wrinkled old lady.
989
00:55:50,930 --> 00:55:54,058
Yeah, that's Mother Teresa.
She's my best seller.
990
00:55:54,184 --> 00:55:56,310
I'm an apple sculptor.
Really?
991
00:55:56,394 --> 00:55:58,812
I love apples.
992
00:55:58,938 --> 00:56:00,647
Yeah?
I do.
993
00:56:00,732 --> 00:56:03,484
Well, I went to school
for physics, but I got bored.
994
00:56:03,568 --> 00:56:08,364
So I, uh� So now I just make these and sell them
on AppleHeadsRule.com
995
00:56:08,448 --> 00:56:10,282
Here, let me show you
another one.
996
00:56:10,408 --> 00:56:12,326
Oh! Clay Aiken!
Yeah, it's Clay Aiken.
997
00:56:12,410 --> 00:56:15,371
I love him!
998
00:56:15,455 --> 00:56:17,414
You know,
I was sitting at home,
999
00:56:17,499 --> 00:56:21,460
just thinking that I had
everything I needed right there.
1000
00:56:21,544 --> 00:56:26,632
And then I just thought,
maybe there's more, you know?
1001
00:56:26,716 --> 00:56:29,134
Maybe this is the road
I'm supposed to be on.
1002
00:56:33,807 --> 00:56:36,350
Maybe it is.
1003
00:56:36,434 --> 00:56:40,020
And now we go out to Hartman Hughes,
who's enjoying some fresh air.
1004
00:56:40,105 --> 00:56:42,564
Hartman, not getting
too wet, are you?
1005
00:56:42,649 --> 00:56:47,611
Paula, the only thing keeping me
from falling into the bottomless depths...
1006
00:56:47,695 --> 00:56:50,239
of these
shark-infested waters...
1007
00:56:50,323 --> 00:56:52,699
is this flimsy
two-by-four railing.
1008
00:56:52,784 --> 00:56:56,537
And the Galvestonians here
are hoping that this storm...
1009
00:56:56,621 --> 00:57:00,249
will not surpass
the storm of 1900...
1010
00:57:00,333 --> 00:57:03,669
when 6,000 people
lost their lives-
1011
00:57:03,753 --> 00:57:07,506
nuns, orphans
washed out to sea.
1012
00:57:08,508 --> 00:57:12,177
This is Hartman Hughes
in Galveston...
1013
00:57:12,262 --> 00:57:16,306
in the middle
of a mild storm...
1014
00:57:16,391 --> 00:57:18,350
reporting from the edge.
1015
00:57:19,561 --> 00:57:22,938
All right.
Good work.
1016
00:57:23,022 --> 00:57:24,982
Good job.
Happy to help!
1017
00:57:26,443 --> 00:57:29,778
- Holy shit! There's Mary!
- Where?
1018
00:57:31,865 --> 00:57:36,285
- You know, you're an asshole!
- Hmm!
1019
00:57:36,369 --> 00:57:38,787
You know what?
I love dressing up. I do.
1020
00:57:38,872 --> 00:57:41,498
But, guys, those panties
are short on sparkle.
1021
00:57:41,583 --> 00:57:43,750
Thank the good Lord
for the BeDazzler.
1022
00:57:46,379 --> 00:57:50,507
Guys? Hold on!
1023
00:57:50,592 --> 00:57:52,551
- Oh, crap!
- Oh, God!
1024
00:57:55,847 --> 00:57:57,639
Okay, reverse! Reverse!
1025
00:57:57,724 --> 00:57:59,683
The car won't start!
Reverse doesn't work!
1026
00:57:59,767 --> 00:58:01,435
Oh, my God!
Put it in drive!
1027
00:58:01,519 --> 00:58:04,313
- I can't! It's stalled!
- Okay. Oh, God!
1028
00:58:04,397 --> 00:58:07,983
It will not start.
What are we gonna do?
1029
00:58:08,067 --> 00:58:09,568
Okay, okay. Uh� Uh�
1030
00:58:09,652 --> 00:58:11,278
Crap!
Storm drain!
1031
00:58:11,362 --> 00:58:14,114
Okay. Okay.
Get out!
1032
00:58:14,199 --> 00:58:15,782
Guys, come on!
1033
00:58:15,909 --> 00:58:17,826
My shoe!
Give me your hand!
1034
00:58:17,911 --> 00:58:20,537
Ow, ow, ow!
1035
00:58:25,793 --> 00:58:28,545
Come on! Keep running!
1036
00:58:28,671 --> 00:58:30,339
Come on!
We have to hurry!
1037
00:58:31,966 --> 00:58:35,594
Everybody get in! Get in
and go all the way down! Hurry!
1038
00:58:35,678 --> 00:58:37,012
It's blocked!
1039
00:58:37,096 --> 00:58:39,640
We're gonna be okay though.
We're gonna be fine.
1040
00:58:39,724 --> 00:58:41,475
Yea! Ponchos!
1041
00:58:41,559 --> 00:58:45,187
Yes. No such thing as too prepared
for adversity, my friends.
1042
00:58:45,271 --> 00:58:47,064
Oh!
1043
00:58:47,148 --> 00:58:49,233
Oh. Oh. Oh. Oh.
1044
00:58:49,359 --> 00:58:51,193
Oh.
1045
00:58:51,277 --> 00:58:53,987
Oh. Oh! Oh!
1046
00:58:54,072 --> 00:58:56,740
Insecta Hemiptera
of the suborder Auchenorrhyncha!
1047
00:58:56,824 --> 00:58:58,242
Cicada.
1048
00:58:58,326 --> 00:59:00,702
This species only comes around
every 17 years!
1049
00:59:00,787 --> 00:59:04,122
Add these very, very smart
cicadas to a tornado,
1050
00:59:04,207 --> 00:59:07,376
it's like a once-in-a-lifetime
natural miracle!
1051
00:59:07,502 --> 00:59:10,671
Do you know how lucky we are?
Cool.
1052
00:59:18,012 --> 00:59:20,264
Shit!
1053
00:59:22,559 --> 00:59:24,184
Curse words.
1054
00:59:24,269 --> 00:59:27,229
Swearing, profanity,
expletives- a good old cuss.
1055
00:59:27,313 --> 00:59:29,898
Maybe these words aren't
such a good idea in some places,
1056
00:59:29,983 --> 00:59:32,484
such as crosswords
or kindergarten,
1057
00:59:32,569 --> 00:59:36,238
but when amongst friends
and in a sewer,
1058
00:59:36,322 --> 00:59:38,699
it's perfectly acceptable
to have a mouth like one.
1059
00:59:47,458 --> 00:59:50,961
My car.
1060
01:00:03,016 --> 01:00:04,766
Storm's over. What else is happening?
All quiet.
1061
01:00:04,851 --> 01:00:07,019
Hey, Chris, any celebrities
arrested for drunk driving today?
1062
01:00:07,103 --> 01:00:09,521
Give me the phone.
1063
01:00:09,606 --> 01:00:12,691
Angus, how in the hell
do you miss a "tornadocane"?
1064
01:00:12,817 --> 01:00:16,403
Please, give us another chance.
If you keep this up, you're leaving me no choice.
1065
01:00:16,529 --> 01:00:19,323
Please, sir, I� Get me downed street signs,
damaged boats, drowned puppies-
1066
01:00:19,407 --> 01:00:20,782
whatever.
1067
01:00:20,867 --> 01:00:23,493
And then I want you
all in my office Tuesday morning at 9:00.
1068
01:00:23,578 --> 01:00:25,203
Sir, I'm sorry,
sir, I�
1069
01:00:25,288 --> 01:00:27,205
They're through, all ofthem.
Finished.
1070
01:00:28,291 --> 01:00:32,753
Find out if Vasquez
is happy at NNC.
1071
01:00:32,837 --> 01:00:35,464
We need to go shoot some B-roll
ofthe storm damage.
1072
01:00:35,548 --> 01:00:37,299
I'm not scared of love.
1073
01:00:37,383 --> 01:00:39,635
I went on one date with her, Mom.
I went on one date with her.
1074
01:00:39,719 --> 01:00:42,804
B- roll?
1075
01:00:42,889 --> 01:00:45,682
A complete waste
of my handsome gifts.
1076
01:00:45,767 --> 01:00:48,060
Where's a decent tragedy
when you need one, huh?
1077
01:01:01,741 --> 01:01:05,535
Who wants to go forward?
Who wants to go backward?
1078
01:01:05,620 --> 01:01:08,246
Hey, kids.
Who's ready for some fun?
1079
01:01:25,390 --> 01:01:27,599
No!
1080
01:01:27,684 --> 01:01:29,601
You can knit
this handy purse.
1081
01:01:29,727 --> 01:01:31,895
But my favorite project�
Sorry. We're gonna have to interrupt.
1082
01:01:31,979 --> 01:01:34,856
Breaking news
from Silver Plume, Colorado.
1083
01:01:34,941 --> 01:01:38,902
A group of hearing-impaired children have plummeted
into an abandoned mine shaft.
1084
01:01:39,028 --> 01:01:41,738
Yeah, I just heard.
Who are we sending to cover it?
1085
01:01:41,823 --> 01:01:44,241
What?
1086
01:01:44,367 --> 01:01:46,952
...blissfully unaware of what lay ahead.
Is there no one else?
1087
01:01:47,036 --> 01:01:49,496
There's no word yet
on injuries, John,
1088
01:01:49,580 --> 01:01:52,791
but we are getting reports
that a crane is on its way to the scene...
1089
01:01:52,875 --> 01:01:55,544
to try and rescue
those poor deafchildren...
1090
01:01:55,628 --> 01:01:57,671
before the ground
collapses on top of them.
1091
01:01:57,755 --> 01:02:00,173
Judy, John, back to you.
Now that's a great story.
1092
01:02:00,299 --> 01:02:02,843
Angus, where'd
you get those?
1093
01:02:02,969 --> 01:02:06,388
Hmm?
Mary could have planted those.
1094
01:02:06,514 --> 01:02:09,891
Think she poisoned our chips?
Well, can you prove that she didn't?
1095
01:02:09,976 --> 01:02:12,436
Huh? Did you buy them?
I didn't buy them.
1096
01:02:12,520 --> 01:02:15,105
Did you buy- You don't buy anything.
Did you buy them?
1097
01:02:15,189 --> 01:02:18,108
You know, poisoning is the number one
murder method for crazy women.
1098
01:02:18,192 --> 01:02:20,110
Are you kidding me?
1099
01:02:20,194 --> 01:02:22,070
- Nope.
- Hey!
1100
01:02:22,155 --> 01:02:25,824
Everything's gotta go out. We gotta flush it.
We gotta flush it, guys.
1101
01:02:25,908 --> 01:02:28,201
Give a hoot. Don't pollute.
1102
01:02:34,584 --> 01:02:36,501
I'm sorry.
It's not your fault.
1103
01:02:37,754 --> 01:02:41,298
You know, my old man was
a combat journalist in 'Nam.
1104
01:02:41,382 --> 01:02:43,717
Hard to fill those boots, huh?
1105
01:02:43,801 --> 01:02:46,887
Got killed before I ever had a chance
to say good-bye to him.
1106
01:02:48,347 --> 01:02:50,474
Yeah, if I ever get
that anchor desk,
1107
01:02:50,558 --> 01:02:53,059
he's gonna be really
proud of me in heaven.
1108
01:02:53,144 --> 01:02:56,229
Well, looks like we found
the eye of the storm, guys.
1109
01:02:56,314 --> 01:02:59,608
Holy shit. There's Mary.
1110
01:02:59,692 --> 01:03:01,610
Oh, my God! Oh, come on!
1111
01:03:01,694 --> 01:03:03,862
Oh, my God.
It's Steve. Steve.
1112
01:03:03,946 --> 01:03:06,531
Steve.
1113
01:03:06,657 --> 01:03:09,409
What are you doing?
What? Getting some air.
1114
01:03:09,494 --> 01:03:11,077
What are you writing?
You're not telling her where we're going?
1115
01:03:11,162 --> 01:03:13,079
I'm making some notes!
Leave me alone!
1116
01:03:13,164 --> 01:03:14,998
- Stop it!
- No way!
1117
01:03:15,082 --> 01:03:18,543
Steve! Steve!
Steve! Steve!
1118
01:03:18,628 --> 01:03:21,254
Oh, Jesus! She's got a machete!
Where the hell did she get a machete?
1119
01:03:21,339 --> 01:03:23,799
Oh, man! She's gonna
pluck my eyes out, man!
1120
01:03:23,883 --> 01:03:26,760
She is gonna carve my eyes out
and she's gonna make me eat them!
1121
01:03:26,844 --> 01:03:29,012
I swear to God.
I've read about it on the Internet, man!
1122
01:03:29,096 --> 01:03:31,515
Oh, my God! She's gonna
cut my feet off!
1123
01:03:31,599 --> 01:03:34,100
I'm not gonna be able to walk!
She's gonna make me eat my legs!
1124
01:03:34,185 --> 01:03:35,977
She's gonna make you
eat your legs?
1125
01:03:36,103 --> 01:03:38,188
Yeah, I read about it!
Oh, really?
1126
01:03:38,272 --> 01:03:40,232
What, some sort of
pimento leg loaf?
1127
01:03:40,358 --> 01:03:43,151
Hey! You think this is funny?
I've read up on this!
1128
01:03:43,277 --> 01:03:46,738
I know it's not the same thing as-
Just shut up. Just shut up.
1129
01:03:46,823 --> 01:03:48,824
Just shut up!
Just shut the heck up!
1130
01:03:48,908 --> 01:03:51,451
- I swear to-
- Shut up! All right?
1131
01:03:53,162 --> 01:03:55,705
Jesus! Where do I begin?
1132
01:03:55,790 --> 01:03:59,960
Hartman, for the love of God,
stop tanning.
1133
01:04:00,044 --> 01:04:01,628
You look like a Cheese Nip!
1134
01:04:01,712 --> 01:04:04,381
You look like an orange
with lips!
1135
01:04:04,465 --> 01:04:06,925
You look like
a wrinkled peach!
1136
01:04:07,009 --> 01:04:11,012
And you! Geraldo!
Lose the wig!
1137
01:04:11,097 --> 01:04:13,390
You look like
a retired porn star.
1138
01:04:13,474 --> 01:04:17,227
Who you fooling? Oh, that's
a great disguise, Einstein.
1139
01:04:17,311 --> 01:04:19,688
The van's the same,
dumb-ass!
1140
01:04:21,816 --> 01:04:25,694
Mary is not a psycho.
You're the psycho.
1141
01:04:25,778 --> 01:04:27,737
She'sjust a smart girl
with red boots.
1142
01:04:37,540 --> 01:04:40,000
That's good work, Angus.
1143
01:04:40,084 --> 01:04:42,669
I knew you had some balls
in those Underoos.
1144
01:04:45,214 --> 01:04:47,132
Okay. Ooh.
Okay.
1145
01:04:47,216 --> 01:04:49,050
"Deaf kids in a mine.
Silver Plume.
1146
01:04:49,135 --> 01:04:51,803
Please 'meat' me."
1147
01:04:54,599 --> 01:04:56,516
"Meat."
1148
01:04:59,645 --> 01:05:03,315
"Please meat"�
M- E-A-T.
1149
01:05:03,399 --> 01:05:07,819
"Please meat me there.
XO, Steve."
1150
01:05:09,322 --> 01:05:12,824
See? He needs me, if only to help
with his spelling.
1151
01:05:16,996 --> 01:05:21,458
You know what one of my favorite
ingredients of crosswording is? Perseverance.
1152
01:05:21,542 --> 01:05:23,793
If you quit a puzzle,
you can't finish it.
1153
01:05:25,254 --> 01:05:27,172
Sure, every once in a while,
you run into a doozy...
1154
01:05:27,256 --> 01:05:29,633
that you don't think you could ever solve
in a million years,
1155
01:05:29,717 --> 01:05:32,052
but if you stick with it,
you figure it out.
1156
01:05:36,557 --> 01:05:38,058
Eventually.
1157
01:05:41,479 --> 01:05:44,356
Worst thing you can do
is leave it unfinished.
1158
01:05:46,692 --> 01:05:49,152
It's never the solution,
is it?
1159
01:05:49,278 --> 01:05:53,031
You know what my favorite
part of a crossword is?
1160
01:05:55,034 --> 01:05:58,078
When you realize you know something
you didn't think you knew.
1161
01:05:59,330 --> 01:06:01,331
Maybe.
1162
01:06:03,167 --> 01:06:05,210
To Colorado then?
1163
01:06:05,294 --> 01:06:10,131
- # You got all the sugar #
- Yea!
1164
01:06:10,216 --> 01:06:12,884
# You'll ever need ##
1165
01:06:15,471 --> 01:06:17,514
Hey, people, back it up!
1166
01:06:17,598 --> 01:06:20,892
This ground can collapse
at any time, so please, please back it up!
1167
01:06:20,977 --> 01:06:23,353
Here we go, guys.
Start lowering him down.
1168
01:06:27,817 --> 01:06:29,734
Vasquez.
1169
01:06:29,819 --> 01:06:32,612
Hey, what's he doing
with his hands?
1170
01:06:36,200 --> 01:06:38,118
Son of a bitch.
1171
01:06:38,202 --> 01:06:41,496
I haven't had my big moment yet,
so I gotta find something.
1172
01:06:41,622 --> 01:06:43,415
They're all okay!
1173
01:06:46,752 --> 01:06:49,004
All right, on three.
1174
01:06:49,088 --> 01:06:51,131
Three, two, one.
1175
01:06:51,215 --> 01:06:53,925
Elation here in Colorado,
1176
01:06:54,010 --> 01:06:57,345
and yet danger lurking
at every corner...
1177
01:06:57,430 --> 01:07:01,933
as rescuers bring the "besmudged" little cherubs
up one at a time.
1178
01:07:04,603 --> 01:07:06,604
Thank God they're all right.
1179
01:07:08,190 --> 01:07:10,275
Thank you, God.
1180
01:07:23,122 --> 01:07:26,124
That's the last of them!
1181
01:07:31,297 --> 01:07:33,256
He's out.
1182
01:07:35,051 --> 01:07:37,510
The last child is now rescued,
1183
01:07:37,595 --> 01:07:39,804
with the parents rejoicing
along with the many workers.
1184
01:07:39,889 --> 01:07:42,182
Wait. Wait a minute.
There's something happening.
1185
01:07:42,308 --> 01:07:44,225
Oh!
The ground seems to be collapsing.
1186
01:07:44,310 --> 01:07:46,644
The heavy crane is actually shaking.
Oh, this is terrible.
1187
01:07:59,366 --> 01:08:02,285
Yes, it's dangerous there.
1188
01:08:02,953 --> 01:08:04,454
What happened?
1189
01:08:04,830 --> 01:08:06,081
I don't know...
1190
01:08:06,082 --> 01:08:08,541
I don't know...
but I smell a lawsuit.
1191
01:08:08,626 --> 01:08:12,212
A happy ending, and yet parents
around the country wondering,
1192
01:08:12,296 --> 01:08:15,173
"Is my family in danger
from an abandoned mine?
1193
01:08:15,257 --> 01:08:18,176
Is my backyard
an abandoned mine?"
1194
01:08:18,260 --> 01:08:20,929
Danger's passed!
1195
01:08:21,013 --> 01:08:23,348
Thank God they're all safe.
1196
01:08:23,432 --> 01:08:25,517
Is that him?
1197
01:08:25,601 --> 01:08:28,311
Yeah.
1198
01:08:33,609 --> 01:08:37,320
Well. "Truth is truth,
to the end of reckoning."
1199
01:08:37,404 --> 01:08:39,405
Shakespeare.
1200
01:08:48,082 --> 01:08:50,208
And I say to these
complete strangers-
1201
01:08:55,131 --> 01:08:58,091
Bye.
Bye.
1202
01:09:07,393 --> 01:09:10,478
...one that has left parents
across this country wondering...
1203
01:09:10,563 --> 01:09:13,356
"How do I keep my family safe
from abandoned mines?
1204
01:09:13,440 --> 01:09:16,109
"Is my bedroom�
and more to the point-
1205
01:09:16,193 --> 01:09:17,485
Holy shit.
1206
01:09:17,570 --> 01:09:20,822
"my king-sized bed�
on top of an abandoned mine?
1207
01:09:20,906 --> 01:09:24,784
"Is my child's school built
on top of an abandoned mine?
1208
01:09:24,869 --> 01:09:27,620
- Are abandoned mines always unsafe?"
- Did you see that?
1209
01:09:27,746 --> 01:09:30,790
Mary's in the hole.
Don't be ridiculous.
1210
01:09:30,875 --> 01:09:33,084
Somebody else went in!
1211
01:09:33,169 --> 01:09:35,628
Cut! Get over there!
1212
01:09:35,754 --> 01:09:37,505
Get back from the tape now!
What?
1213
01:09:37,590 --> 01:09:39,299
Come on, handheld.
Come on, let's go!
1214
01:09:39,383 --> 01:09:41,217
Did somebody
fall in the mine?
1215
01:09:44,263 --> 01:09:47,348
Tell her help is on the way.
We're working on getting a new crane.
1216
01:09:47,433 --> 01:09:49,809
Wejust need her to confirm
she's conscious.
1217
01:09:49,894 --> 01:09:51,853
Here. Give me that.
1218
01:09:51,937 --> 01:09:53,855
AIl rescue personnel on scene,
1219
01:09:53,939 --> 01:09:57,358
apparently we have an other victim who has gone
into the hole at the mine.
1220
01:10:13,334 --> 01:10:16,002
Okay, I am not afraid.
1221
01:10:16,086 --> 01:10:20,465
I'm not afraid,
nor am I affrightened.
1222
01:10:20,549 --> 01:10:22,467
Okay.
1223
01:10:28,349 --> 01:10:30,266
Uh�
1224
01:10:30,351 --> 01:10:32,268
Hello!
1225
01:10:32,353 --> 01:10:34,771
It is me, Mary Horowitz.
1226
01:10:34,855 --> 01:10:38,107
Yes, I seem to have
fallen into the mine.
1227
01:10:38,192 --> 01:10:41,069
Hello? Everyone?
1228
01:10:41,153 --> 01:10:44,697
It's, uh, me,
Mary Horowitz. Hello?
1229
01:10:44,823 --> 01:10:47,617
People, please move back.
1230
01:10:47,701 --> 01:10:50,286
Back up! Back it up.
This ground is unstable.
1231
01:10:50,371 --> 01:10:54,499
So shejust dove in that hole,
like a gopher.
1232
01:10:54,583 --> 01:10:57,877
No, dude, not like a gopher.
Like a human being.
1233
01:10:57,962 --> 01:11:00,088
She was running after me,
and she fell in the hole.
1234
01:11:00,172 --> 01:11:02,340
That's the way to get
your heads out of your asses.
1235
01:11:02,424 --> 01:11:05,260
That shot of Steve's girlfriend
falling into the pit is priceless.
1236
01:11:05,344 --> 01:11:08,263
We've got the inside advantage
here, so let's use it.
1237
01:11:08,347 --> 01:11:10,682
Get Steve ready to go on and talk
about his girlfriend...
1238
01:11:10,766 --> 01:11:13,017
as soon as we get
the graphics together.
1239
01:11:13,102 --> 01:11:15,728
Fifteen minutes.
1240
01:11:15,854 --> 01:11:18,147
Here he comes!
You people are ruining the ferns!
1241
01:11:18,232 --> 01:11:21,943
Can you comment on the rumors that Mary's
fall into the mine was a suicide attempt?
1242
01:11:22,027 --> 01:11:25,363
Well� That's ridiculous.
Not our Mary.
1243
01:11:25,447 --> 01:11:29,909
The word "depression"
is not in her vocabulary.
1244
01:11:29,994 --> 01:11:33,413
All right, obviously it is
in her vocabulary.
1245
01:11:33,497 --> 01:11:35,415
But no. No.
1246
01:11:35,499 --> 01:11:37,917
She-She never lets anything
get her down.
1247
01:11:38,002 --> 01:11:40,670
Still living at home at her age� clearly
not a normal situation.
1248
01:11:40,754 --> 01:11:42,130
Not normal?
1249
01:11:42,214 --> 01:11:43,798
We-We love having her here.
1250
01:11:43,882 --> 01:11:45,466
Sir, I'd like to ask
another question.
1251
01:11:45,592 --> 01:11:47,927
Yes. Yes, we love having her here.
Yes, we do.
1252
01:11:48,012 --> 01:11:50,013
Fumigation can't be rushed.
1253
01:11:51,890 --> 01:11:54,350
One more question!
1254
01:11:54,435 --> 01:11:56,728
Now, I don't wanna
speculate here,
1255
01:11:56,854 --> 01:11:58,896
but if the ground did collapse,
Ow! Ow! Ow!
1256
01:11:58,981 --> 01:12:00,898
could that not result in death,
1257
01:12:00,983 --> 01:12:04,861
or, at the absolute least,
horrible disfigurement?
1258
01:12:04,945 --> 01:12:09,240
I don't wanna speculate either,
but, yes, absolutely, it could.
1259
01:12:09,325 --> 01:12:11,993
And as we await the tragic fate
of Mary Horowitz,
1260
01:12:12,077 --> 01:12:15,872
attention now on the boots
she was wearing when she slipped into the mine,
1261
01:12:15,956 --> 01:12:19,125
a story I couldn't tell
until I'd walked a mile in Mary's shoes.
1262
01:12:19,209 --> 01:12:20,668
Take a look.
1263
01:12:20,753 --> 01:12:25,757
It's hour one, and it's as if
my feet have been placed in vise grips.
1264
01:12:27,384 --> 01:12:31,095
We're at the two-hour mark,
and, actually, right now I feel pretty�
1265
01:12:31,180 --> 01:12:33,973
Oh!
1266
01:12:34,058 --> 01:12:37,226
Light source.
1267
01:12:37,311 --> 01:12:40,396
"And God said,
'Let there be...
1268
01:12:41,899 --> 01:12:43,941
light."'
1269
01:12:51,283 --> 01:12:54,035
Oh. Voila. Yes.
1270
01:12:54,119 --> 01:12:56,079
Yes, it's perfect.
Yes. This is per-
1271
01:12:58,415 --> 01:13:00,458
Ah! Oh!
1272
01:13:00,542 --> 01:13:04,087
Oh, my God.
They forgot one.
1273
01:13:04,171 --> 01:13:06,297
You scared the crap
out of me.
1274
01:13:08,300 --> 01:13:11,552
Hi. I'm-I'm sorry.
1275
01:13:11,637 --> 01:13:14,180
Uh, can you, uh�
1276
01:13:14,264 --> 01:13:18,142
Can you� Can you hear me?
I mean, at all?
1277
01:13:19,186 --> 01:13:21,270
Do you have sensory-neural
hearing loss,
1278
01:13:21,355 --> 01:13:23,356
or do you have conductive?
1279
01:13:23,440 --> 01:13:26,442
Because if-if it�
1280
01:13:26,527 --> 01:13:28,444
She doesn't hear me. Okay.
1281
01:13:28,529 --> 01:13:30,655
You know, I understand
a little bit of sign language,
1282
01:13:30,739 --> 01:13:33,324
so if you wanna�you know?
No? Okay.
1283
01:13:33,409 --> 01:13:36,536
Um, "Deaf people can do anything
except for hear."
1284
01:13:36,620 --> 01:13:38,413
Do you know who said that?
1285
01:13:38,497 --> 01:13:42,083
Dr. Jordan�
first deaf president at Gallaudet U.
1286
01:13:42,167 --> 01:13:45,586
Yeah. Maybe you'll
go there one day.
1287
01:13:45,671 --> 01:13:48,005
If we both don't
perish in here.
1288
01:13:49,716 --> 01:13:52,510
Hold on. I'll be right back.
You stay here, okay? Okay? Right.
1289
01:13:55,180 --> 01:13:58,891
Well, Paula, apparently they're gonna
keep it old-school and simple-
1290
01:13:58,976 --> 01:14:01,144
a piece of paper,
a number two pencil.
1291
01:14:01,228 --> 01:14:03,771
This is Hartman Hughes
reporting from the edge.
1292
01:14:03,856 --> 01:14:05,648
Cut. Corbitt
wants you on next.
1293
01:14:05,732 --> 01:14:07,984
I told you I am not
her boyfriend, Angus.
1294
01:14:08,068 --> 01:14:10,820
Yeah, but you're the one
that encouraged her to come here to begin with.
1295
01:14:10,946 --> 01:14:13,448
You're the one that asked her to come here, not me!
Guys! Guys!
1296
01:14:13,532 --> 01:14:16,409
NNC has got their hands
on evertyhing but her panty size.
1297
01:14:16,535 --> 01:14:17,994
What?
Our Mary?
1298
01:14:18,120 --> 01:14:21,789
Yes.
Son of a bitch. Vasquez scooped us?
1299
01:14:25,711 --> 01:14:28,087
Behold, notice
of our imminent rescue.
1300
01:14:28,172 --> 01:14:30,673
Oh, okay. Okay.
1301
01:14:30,757 --> 01:14:33,593
This is good news.
This is good news, okay?
1302
01:14:33,677 --> 01:14:36,345
They're going to tell us
something wonderful.
1303
01:14:36,430 --> 01:14:40,433
And it says,
"Mary, are you"�
1304
01:14:40,517 --> 01:14:42,518
Oh.
1305
01:14:48,484 --> 01:14:50,401
That's a good sign
right there.
1306
01:14:50,486 --> 01:14:52,737
Oh, God!
1307
01:14:55,866 --> 01:14:58,659
What's it say, son?
1308
01:14:58,744 --> 01:15:00,661
Millions of people
are watching.
1309
01:15:00,746 --> 01:15:02,246
Um, okay.
1310
01:15:02,331 --> 01:15:05,291
"I thinkyou mean, am I conscious?
Not, am I conscience?
1311
01:15:07,794 --> 01:15:10,630
"'Conscious' means
alert and awake.
1312
01:15:10,714 --> 01:15:13,090
"'Conscience' is your
inner morality gauge,
1313
01:15:13,175 --> 01:15:16,010
"you know, the thing that stops you from
doing bad things,
1314
01:15:16,094 --> 01:15:20,056
e.g., killing, stealing,
harming helpless animals and what not."
1315
01:15:20,182 --> 01:15:22,350
Can we leave her
down there?
1316
01:15:22,434 --> 01:15:25,311
"To answeryour question,
yes, I am conscious.
1317
01:15:25,437 --> 01:15:28,606
"My leg is bleeding,
though I'll probably live.
1318
01:15:28,732 --> 01:15:31,901
Yours truly, Mary Horowitz."
Yes!
1319
01:15:31,985 --> 01:15:34,153
"P.S. Did anyone lose
a little deaf girl?
1320
01:15:34,238 --> 01:15:38,324
I found one. She's fine,
other than not being able to hear, I mean."
1321
01:15:40,452 --> 01:15:43,621
They missed a child?
Can't these people count?
1322
01:15:43,705 --> 01:15:45,790
Thank God for this woman
Mary Horowitz.
1323
01:15:45,874 --> 01:15:48,417
Let's bring up
that picture of her again.
1324
01:15:48,502 --> 01:15:50,419
Yesterday, Mary Horowitz.
1325
01:15:50,504 --> 01:15:53,589
Today, Mary Horowitz- hero.
1326
01:15:53,715 --> 01:15:55,716
This just in�
I'm coming to save you!
1327
01:15:55,801 --> 01:15:58,928
speculation as to whether or not
Mary intentionally heaved herself into the mine...
1328
01:15:59,012 --> 01:16:01,055
to save the poor deafchild...
1329
01:16:01,139 --> 01:16:04,892
after rescuers ignored
her desperate, desperate pleas.
1330
01:16:05,269 --> 01:16:07,061
Paula, I'm here
with Steve Muller.
1331
01:16:07,145 --> 01:16:09,689
Steve's girlfriend,
Mary Horowitz,
1332
01:16:09,773 --> 01:16:13,234
struggling for her life down in
the abandoned mine, as we speak.
1333
01:16:13,318 --> 01:16:16,946
She's not my girlfriend, and I'm not gonna say that
just to get ratings. Okay?
1334
01:16:17,030 --> 01:16:19,490
Yeah, and the truth is
I don't really even wanna do this.
1335
01:16:19,575 --> 01:16:22,868
Mary Horowitz,
described as "freakishly intelligent."
1336
01:16:22,953 --> 01:16:26,247
These words also described
Ted Kaczynski, the Unabomber.
1337
01:16:26,331 --> 01:16:29,500
However, you never know about these people.
They're clean-cut�
1338
01:16:29,585 --> 01:16:32,420
But people deserve to know
the truth about her.
1339
01:16:35,090 --> 01:16:38,134
I mean, she sees things
that other people don't.
1340
01:16:38,218 --> 01:16:42,388
And she's kind, and�
and I think she means well...
1341
01:16:42,472 --> 01:16:47,018
even though, when she does things,
they're just a little unusual.
1342
01:16:48,312 --> 01:16:50,396
And she's smart.
She's supersmart.
1343
01:16:50,480 --> 01:16:53,274
And not in a freakish way. In�
1344
01:16:53,358 --> 01:16:56,736
Like, she has a gift.
I mean, she knows everything,
1345
01:16:56,820 --> 01:17:01,407
everything but whom not to trust
and how not to get hurt and�
1346
01:17:03,452 --> 01:17:05,453
and how to survive us.
1347
01:17:08,874 --> 01:17:11,042
And she doesn't pretend to be
somebody that she's not.
1348
01:17:13,629 --> 01:17:17,214
And she certainly doesn't
deserve to be where she is now.
1349
01:17:17,299 --> 01:17:19,008
Maybe if I just do this,
I can�
1350
01:17:19,092 --> 01:17:21,719
Uh-oh.
1351
01:17:26,850 --> 01:17:29,727
Yeah. The tracks
down there just�
1352
01:17:29,811 --> 01:17:31,771
just keep going
and going down and�
1353
01:17:31,897 --> 01:17:36,484
If we just concentrate on this
and that and that, then we'll�
1354
01:17:36,568 --> 01:17:38,486
But not to�
not to worry.
1355
01:17:38,570 --> 01:17:41,197
I'll� I'll get us
out of here.
1356
01:17:42,574 --> 01:17:44,992
Hope that crane
gets here soon.
1357
01:17:45,077 --> 01:17:47,662
I hope so too.
1358
01:17:47,746 --> 01:17:49,664
'Cause if there's
carbon monoxide down there-
1359
01:17:49,748 --> 01:17:51,666
But the air's
coming through the top.
1360
01:17:51,750 --> 01:17:55,419
Even at concentrations
offive ppm, they could suffocate.
1361
01:18:02,761 --> 01:18:05,554
I am so sorry.
1362
01:18:09,685 --> 01:18:14,188
She has stolen a little
piece of my heart.
1363
01:18:14,314 --> 01:18:18,609
What'd the site engineer say?
The stress fractures are worsening by the minute.
1364
01:18:18,694 --> 01:18:21,570
The longer they're down there,
the greater the chance of collapse.
1365
01:18:21,655 --> 01:18:23,197
They thought
the air quality was bad,
1366
01:18:23,281 --> 01:18:25,241
try a 50-foot span
of rock and earth dropping down there.
1367
01:18:25,325 --> 01:18:26,826
Oh, Jesus.
1368
01:18:26,910 --> 01:18:29,745
That's a bunch of horseshit.
She's gonna be fine.
1369
01:18:29,830 --> 01:18:32,206
Odds are she won't.
We gotta go on.
1370
01:18:32,290 --> 01:18:34,709
What are we gonna say?
Say she's not gonna make it?
1371
01:18:34,793 --> 01:18:36,961
Her whole family
is watching, Angus. Christ.
1372
01:18:37,045 --> 01:18:39,380
I'll be back in a minute.
Hughes.
1373
01:18:39,464 --> 01:18:41,340
All right, two minutes.
That's it.
1374
01:18:41,466 --> 01:18:44,051
Some blind date, huh?
1375
01:18:46,263 --> 01:18:48,180
Here's a candle.
1376
01:18:50,058 --> 01:18:52,059
Hi, Winston.
1377
01:18:54,646 --> 01:18:59,150
I think I'll feel better
if I pretend that it's Mary's surprise party.
1378
01:19:02,988 --> 01:19:07,491
I'm making
an apple head for Mary for when she gets out.
1379
01:19:07,617 --> 01:19:11,537
And she's gonna get out.
# And I don't know #
1380
01:19:11,621 --> 01:19:17,334
# Why life
it seems to be #
1381
01:19:18,754 --> 01:19:24,800
- This one's gonna work.
- # So hard for dreamers #
1382
01:19:24,885 --> 01:19:27,887
# Like you and me #
1383
01:19:27,971 --> 01:19:31,807
Rescuers are desperate for the crane
to reach them within the hour.
1384
01:19:31,892 --> 01:19:34,977
Helicopters are out of the question
because of all the power lines.
1385
01:19:35,061 --> 01:19:37,188
Hope is fading fast.
1386
01:19:37,272 --> 01:19:40,941
The earth tremors are getting stronger.
They have to get out soon.
1387
01:19:41,026 --> 01:19:46,989
# Is everywhere ##
1388
01:19:47,073 --> 01:19:49,784
The other side.
Oh!
1389
01:19:49,868 --> 01:19:52,411
Ouch too.
1390
01:20:00,003 --> 01:20:04,548
I can't do this.
I can't get us out of here.
1391
01:20:08,011 --> 01:20:10,262
Guess what.
1392
01:20:10,347 --> 01:20:13,516
Mary Horowitz doesn't
have the answers.
1393
01:20:13,600 --> 01:20:15,935
Or a job.
1394
01:20:19,022 --> 01:20:21,899
And-And my job mattered!
1395
01:20:24,903 --> 01:20:28,155
I was the Sacramento Herald's
crossword constructor,
1396
01:20:28,240 --> 01:20:31,325
and I threw it all away-
for what?
1397
01:20:36,164 --> 01:20:39,875
"Mary, Steve wants you
to come be with us. He needs you."
1398
01:20:39,960 --> 01:20:43,045
Really? Methinks
the media lies.
1399
01:20:43,171 --> 01:20:46,006
A little.
1400
01:20:46,091 --> 01:20:48,717
Words, people. Words.
1401
01:20:50,053 --> 01:20:53,597
There are meaningful words,
there are pointless words,
1402
01:20:53,682 --> 01:20:56,767
and then there are
words that hurt.
1403
01:21:00,564 --> 01:21:04,108
"Mary, why can't you be
like every other girl?"
1404
01:21:04,192 --> 01:21:08,195
"Mary, where do you get
all that useless inf ormation?"
1405
01:21:08,280 --> 01:21:10,447
"Mary, why do you
talk like that?"
1406
01:21:10,532 --> 01:21:13,200
"Mary, Mary!"
You know, it's jus t-just-
1407
01:21:13,285 --> 01:21:15,369
Oh, oh! Oh! Oh!
1408
01:21:15,453 --> 01:21:18,122
And the piece
de r�sistance, yes.
1409
01:21:18,206 --> 01:21:22,459
"Mary, why do you wear
those stupid red boots all the time?"
1410
01:21:22,544 --> 01:21:24,670
You wanna know why? Huh?
1411
01:21:24,754 --> 01:21:26,922
Do you wanna know why?
Okay, I will tell you why.
1412
01:21:27,007 --> 01:21:30,551
I wear them because
they make my toes feel...
1413
01:21:30,635 --> 01:21:34,263
like 10 friends
on a camping trip.
1414
01:21:34,347 --> 01:21:36,307
That's why I wear them.
1415
01:21:41,313 --> 01:21:43,898
We're finished.
1416
01:21:43,982 --> 01:21:46,942
The ground is gonna collapse.
We're gonna perish.
1417
01:21:47,027 --> 01:21:49,028
I just wanna go home.
1418
01:21:53,825 --> 01:21:55,784
Sorry.
1419
01:22:00,498 --> 01:22:04,752
"I don't know what you're saying,
but you talk too much."
1420
01:22:04,836 --> 01:22:09,006
I know.
1421
01:22:11,301 --> 01:22:13,218
I know.
1422
01:22:28,526 --> 01:22:31,570
Ma'am, I'm sorry.
You're gonna have to step back.
1423
01:22:31,696 --> 01:22:34,281
Hughes!
Not now.
1424
01:22:34,366 --> 01:22:36,492
You wrote the note
telling Mary to come here.
1425
01:22:38,370 --> 01:22:41,538
You brought her here.
And if she dies-
1426
01:22:47,796 --> 01:22:50,464
This is just a fence.
1427
01:22:50,548 --> 01:22:53,092
Being on that side of it
doesn't make you any better.
1428
01:22:59,724 --> 01:23:02,017
You did that.
1429
01:23:02,102 --> 01:23:04,395
- ...cheated on her taxes�
- ...and the red boots-
1430
01:23:04,479 --> 01:23:07,022
Does she think herself
some kind of superhero?
1431
01:23:07,107 --> 01:23:09,233
Mary�
1432
01:23:11,069 --> 01:23:12,903
she did this.
1433
01:24:10,295 --> 01:24:13,005
He was my ticket
to normal.
1434
01:24:14,090 --> 01:24:15,382
Yeah.
1435
01:24:15,467 --> 01:24:18,677
"Why would you want
to be normal?"
1436
01:24:21,765 --> 01:24:25,517
I don't.
I don't.
1437
01:24:27,228 --> 01:24:29,146
These will
keep you warm.
1438
01:24:30,690 --> 01:24:32,608
Yeah.
1439
01:24:32,692 --> 01:24:38,489
"Maybe someone will
figure out how to save us."
1440
01:24:42,577 --> 01:24:45,329
Maybe. Maybe.
1441
01:24:50,794 --> 01:24:52,711
Say that again.
1442
01:24:54,214 --> 01:24:56,173
"Maybe someone"�
1443
01:25:00,762 --> 01:25:04,473
"Maybe."
"Maybe."
1444
01:25:08,770 --> 01:25:12,815
Little deaf girl,
it's time for us to go home.
1445
01:25:14,818 --> 01:25:16,819
Why aren't they
doing anything?
1446
01:25:18,988 --> 01:25:21,657
How much�
How much do you weigh?
1447
01:25:24,369 --> 01:25:27,579
Fifty pounds,
give or take? Okay.
1448
01:25:28,540 --> 01:25:30,666
See.
1449
01:25:32,544 --> 01:25:35,087
Okay, just get it
right down here.
1450
01:25:35,171 --> 01:25:37,131
Just get all over the joints.
1451
01:25:37,215 --> 01:25:39,133
When I got kicked out
of Girl Scouts...
1452
01:25:39,217 --> 01:25:41,468
and all the other girls were
learning how to sell cookies,
1453
01:25:41,553 --> 01:25:45,848
I was at home- ow-
reading physics books.
1454
01:25:45,932 --> 01:25:48,851
Voila.
1455
01:25:48,935 --> 01:25:52,062
Hartman. What are you doing?
I told you two minutes.
1456
01:25:52,147 --> 01:25:54,481
It's my fault
Mary's in the hole.
1457
01:25:54,566 --> 01:25:56,316
But like Patton said,
1458
01:25:56,401 --> 01:25:59,653
"A bad plan
violently executed today...
1459
01:25:59,737 --> 01:26:02,239
is better than
a great plan tomorrow."
1460
01:26:07,287 --> 01:26:09,538
So, I'm gonna
pull the lever, push the cart,
1461
01:26:09,622 --> 01:26:12,040
and up we go, okay?
1462
01:26:14,544 --> 01:26:17,337
I'm coming, Mary Horowitz!
I'm coming!
1463
01:26:17,422 --> 01:26:20,632
I'm coming to save you!
1464
01:26:20,717 --> 01:26:23,302
What the�
1465
01:26:24,429 --> 01:26:26,513
One, two�
1466
01:26:33,563 --> 01:26:37,316
Oh! Okay!
Pretty good drop.
1467
01:26:37,400 --> 01:26:39,359
You guys doing all right?
1468
01:26:39,444 --> 01:26:43,322
Mm-hmm. But we were
just on-on, you know�
1469
01:26:43,406 --> 01:26:45,908
Somethingjust touched me!
Something bit me!
1470
01:26:45,992 --> 01:26:49,995
Something� Help!
1471
01:26:50,079 --> 01:26:52,122
There's something
in that water.
1472
01:26:52,207 --> 01:26:55,626
Something ni-nibbled
at my leg.
1473
01:26:55,710 --> 01:27:00,047
Hartman Hughes just jumped�
I repeat, jumped into the mine.
1474
01:27:00,131 --> 01:27:02,799
Grabbing on to a hose
that was attached to nothing,
1475
01:27:02,884 --> 01:27:05,761
he literally dove
right into the mine.
1476
01:27:05,845 --> 01:27:08,222
All eyes now not only
on Mary Horowitz...
1477
01:27:08,306 --> 01:27:11,683
but also CCN reporter
Hartman Hughes.
1478
01:27:13,186 --> 01:27:15,604
Why the hell
didn't I think of that?
1479
01:27:15,688 --> 01:27:19,983
Did you check
the perimeter for spiders?
1480
01:27:20,068 --> 01:27:21,985
Uh, yes. Yes, I did.
1481
01:27:23,279 --> 01:27:26,823
It's really...
scary down here.
1482
01:27:30,495 --> 01:27:33,580
You know, if my old man
could see me now.
1483
01:27:37,085 --> 01:27:39,920
I'm sorry.
1484
01:27:40,004 --> 01:27:43,215
I mean, I got you into this.
1485
01:27:43,299 --> 01:27:45,509
I'm sorry.
1486
01:27:45,593 --> 01:27:47,511
Thanks.
1487
01:27:52,642 --> 01:27:56,603
Um, how much do you weigh?
1488
01:27:57,689 --> 01:28:01,066
And as this pulls back
and pulls us upwards,
1489
01:28:01,150 --> 01:28:05,487
I'll be cradling her here,
and I'll be cradling you here.
1490
01:28:05,571 --> 01:28:10,951
Maybe you-you would like
to be holding us like this when we go up.
1491
01:28:11,035 --> 01:28:14,830
No, no. It's your plan,
and I don't wanna take the credit.
1492
01:28:18,042 --> 01:28:21,128
I'd like to take the credit.
Okay. All right.
1493
01:28:21,212 --> 01:28:25,090
- I don't know. He said something
about Patton and a bad plan.
1494
01:28:25,216 --> 01:28:27,384
Did you see the cablejust move?
Please do not jump into the mine!
1495
01:28:27,468 --> 01:28:29,177
Get the camera right now.
1496
01:28:29,262 --> 01:28:30,971
We- Steve!
1497
01:28:31,055 --> 01:28:33,056
You! Sir!
1498
01:28:33,141 --> 01:28:35,434
That cable's moving. Looks like
they're coming up. Is there anything I can do to help out?
1499
01:28:35,560 --> 01:28:38,562
We're doing everything we can.
I know, but can it take all that weight?
1500
01:28:41,024 --> 01:28:42,858
Foot in the stirrup?
Yes.
1501
01:28:42,942 --> 01:28:44,026
Okay.
All set.
1502
01:28:44,110 --> 01:28:45,902
All right.
Okay.
1503
01:28:48,072 --> 01:28:50,240
You ready?
Are you ready?
1504
01:28:50,366 --> 01:28:53,076
Yeah. I just hope this works.
Yeah, you and me.
1505
01:28:53,202 --> 01:28:55,495
Hold on.
What's up?
1506
01:28:55,580 --> 01:28:58,832
Oh. Thank you.
Appreciate that.
1507
01:28:58,916 --> 01:29:01,043
Thank you.
I'm camera-ready.
1508
01:29:01,127 --> 01:29:02,711
Okay. All right.
1509
01:29:02,837 --> 01:29:04,379
Okay.
1510
01:29:04,464 --> 01:29:07,549
Three, two, one.
1511
01:29:12,764 --> 01:29:14,556
If lif e is like
a crossword puzzle,
1512
01:29:14,640 --> 01:29:18,143
then its worth, its greatness,
should bejudged in the same way.
1513
01:29:20,855 --> 01:29:22,731
Is it solvable?
1514
01:29:22,815 --> 01:29:24,733
The crane is beginning
to tilt over.
1515
01:29:24,817 --> 01:29:26,818
I think they're coming up!
It's hard to tell what's going on.
1516
01:29:26,903 --> 01:29:29,279
Is it entertaining?
1517
01:29:35,411 --> 01:29:37,412
Does it sparkle?
1518
01:29:37,538 --> 01:29:39,289
There they are!
1519
01:29:39,374 --> 01:29:43,377
They're safe! The crowd is going crazy!
This is incredible!
1520
01:29:43,503 --> 01:29:45,754
Oh, my God! Mary!
Oh, my God!
1521
01:29:45,838 --> 01:29:48,006
It's her!
1522
01:29:49,425 --> 01:29:51,468
Whoo!
1523
01:29:56,849 --> 01:29:59,601
They're safe!
Ah!
1524
01:30:01,896 --> 01:30:05,148
- # No love, pride
deep-fried chicken #
1525
01:30:05,233 --> 01:30:10,404
# Your best friend always
stickin' up for you #
1526
01:30:10,530 --> 01:30:12,614
# Even when I know you're wrong #
Look at him!
1527
01:30:13,991 --> 01:30:16,076
Come on, pull! Let's go!
1528
01:30:24,877 --> 01:30:26,545
Hartman Hughes!
1529
01:30:26,629 --> 01:30:28,797
There's Hartman Hughes.
1530
01:30:28,881 --> 01:30:32,551
Hartman, Mary Horowitz
and the deaf child.
1531
01:30:32,635 --> 01:30:34,553
Everything feels so wonderful.
1532
01:30:34,637 --> 01:30:36,596
Looks like we're gonna have
to give her her job back.
1533
01:30:36,681 --> 01:30:38,807
Our own Hartman Hughes
becoming the hero of this story,
1534
01:30:38,891 --> 01:30:41,560
risking his own life
to save the life of Mary Horowitz...
1535
01:30:41,644 --> 01:30:43,437
and an unidentified
little girl.
1536
01:30:43,521 --> 01:30:45,272
Truly, folks,
this is unbelievable.
1537
01:30:45,356 --> 01:30:47,607
I'm gonna have
to make that idiot anchor.
1538
01:30:47,692 --> 01:30:50,235
There you go.
You okay?
1539
01:30:50,319 --> 01:30:52,112
Mary, what
are you wearing?
1540
01:30:52,196 --> 01:30:55,240
- Um, I'm-I'm gonna go.
- Okay.
1541
01:30:55,366 --> 01:30:57,451
Thanks, Mary.
You're welcome.
1542
01:30:57,535 --> 01:30:59,744
Hey.
Yeah?
1543
01:31:00,538 --> 01:31:02,747
Have a nice life.
Okay.
1544
01:31:02,832 --> 01:31:04,749
How did you know there was
another child trapped?
1545
01:31:04,834 --> 01:31:06,710
Mary, what happened
to your boots?
1546
01:31:06,794 --> 01:31:08,920
Are you a true blonde?
1547
01:31:09,046 --> 01:31:11,590
Mary. Are you okay?
Yes. Yes, I am.
1548
01:31:11,674 --> 01:31:13,383
Uh, a few lacerations,
1549
01:31:13,468 --> 01:31:15,635
but I was able to tourniquet them off
with this bandanna I found.
1550
01:31:15,720 --> 01:31:19,890
I never should've said anything to you
that, uh, I didn't mean.
1551
01:31:21,726 --> 01:31:24,227
Uh, I'm sorry.
1552
01:31:28,608 --> 01:31:30,358
Um�
1553
01:31:31,360 --> 01:31:33,820
Oh.
Here.
1554
01:31:33,905 --> 01:31:35,822
Thank you for the loan.
1555
01:31:35,907 --> 01:31:38,200
You're welcome.
1556
01:31:38,284 --> 01:31:40,285
I have to go.
1557
01:31:45,500 --> 01:31:48,335
- Okay.
- Bye.
1558
01:31:48,419 --> 01:31:50,420
Bye.
1559
01:31:52,173 --> 01:31:54,925
Mary?
1560
01:31:56,093 --> 01:31:59,221
Don't ever change�
for anybody.
1561
01:32:01,015 --> 01:32:03,141
I'm Jewish-Catholic.
1562
01:32:03,226 --> 01:32:05,143
I'm pretty much
set in stone.
1563
01:32:07,271 --> 01:32:10,190
We love you!
Welcome back, Mary!
1564
01:32:10,274 --> 01:32:14,486
Mary! Mary! Mary!
1565
01:32:29,085 --> 01:32:31,253
Oh, my goodness!
1566
01:32:34,131 --> 01:32:37,217
Mary, any statement
at all? Anything?
1567
01:32:39,470 --> 01:32:43,223
You're okay!
1568
01:32:43,307 --> 01:32:45,976
I missed you guys so much!
Oh, God!
1569
01:32:48,187 --> 01:32:50,146
Mary Horowitz.
1570
01:32:54,068 --> 01:32:57,529
Angus. Let's finish this.
1571
01:32:59,240 --> 01:33:01,408
Hughes. Hartman Hughes.
- Move aside. Move aside.
1572
01:33:01,492 --> 01:33:03,952
Hey! Get in here!
1573
01:33:04,036 --> 01:33:05,954
Ah. It's good
to see you guys.
1574
01:33:06,038 --> 01:33:08,123
Come here, Steve. Come on, buddy.
No, no.
1575
01:33:08,207 --> 01:33:10,083
Good to see you.
Okay, all right.
1576
01:33:10,209 --> 01:33:12,335
Come on. Confessional.
Let's do this.
1577
01:33:13,671 --> 01:33:18,300
Hartman Hughes,
you reminded us to believe in miracles.
1578
01:33:18,384 --> 01:33:20,302
What does it feel like
to be a hero?
1579
01:33:20,386 --> 01:33:22,304
I'm not a hero.
1580
01:33:22,388 --> 01:33:24,889
I'm a humble guy
who's lucky to be alive.
1581
01:33:25,016 --> 01:33:29,144
And, uh, I think
any hardworking,
1582
01:33:29,228 --> 01:33:31,980
patriotic American
would've jumped in that hole...
1583
01:33:32,064 --> 01:33:35,692
once he knew, uh, there was
a little girl down there...
1584
01:33:35,776 --> 01:33:39,696
and a good-looking lady,
single, huh?
1585
01:33:43,492 --> 01:33:45,785
New York Times crossword editor,
Will Shortz, says,
1586
01:33:45,870 --> 01:33:49,122
"We have a natural compulsion
to fill empty spaces."
1587
01:33:49,206 --> 01:33:53,335
I like to think he means
not just crosswords,
1588
01:33:53,419 --> 01:33:55,587
but the empty spaces
inside of us...
1589
01:33:55,671 --> 01:33:59,215
that come from making your way
in a world that doesn't always embrace unique.
1590
01:34:01,052 --> 01:34:06,556
I tried to fill my empty spaces
with words and puzzles-and Steve.
1591
01:34:08,017 --> 01:34:10,727
We love you!
1592
01:34:10,811 --> 01:34:13,813
But that wasn't the answer.
1593
01:34:13,898 --> 01:34:15,815
Now I know.
1594
01:34:15,900 --> 01:34:17,567
On the journey of life,
1595
01:34:17,652 --> 01:34:20,904
just find someone
as normal as you�
1596
01:34:20,988 --> 01:34:23,865
if not a whole bunch.
1597
01:34:25,868 --> 01:34:29,371
Oh. And here's a little bit
of fresh Mary Horowitz wisdom.
1598
01:34:29,455 --> 01:34:31,373
If you love someone,
set him free.
1599
01:34:31,457 --> 01:34:34,084
If you have to stalk him,
he probably wasn't yours in the first place.
1600
01:34:36,705 --> 01:34:38,832
#My face to the sky #
1601
01:34:38,940 --> 01:34:42,603
# Dreaming about just how high
I could go #
1602
01:34:42,878 --> 01:34:45,776
# And if I'll know when I finally get there #
1603
01:34:45,881 --> 01:34:48,042
# Taking off my glasses #
1604
01:34:48,150 --> 01:34:51,244
# Sun pokes through my lashes #
1605
01:34:51,353 --> 01:34:52,877
# Somehow I know #
1606
01:34:52,988 --> 01:34:57,254
# There's a time for every star to shine #
1607
01:34:57,359 --> 01:35:00,760
# Everybody got their something #
1608
01:35:00,862 --> 01:35:04,161
# Make you smile like an itty-bitty child #
1609
01:35:04,266 --> 01:35:06,530
# Everybody got their something #
1610
01:35:06,635 --> 01:35:10,366
# Everybody got their something #
1611
01:35:10,472 --> 01:35:13,373
# Hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey #
1612
01:35:13,475 --> 01:35:15,375
# People keepin' score #
1613
01:35:15,477 --> 01:35:18,071
# Better hurry up and get yours #
1614
01:35:18,180 --> 01:35:20,774
# Somebody else got your spot #
1615
01:35:20,882 --> 01:35:22,679
# Before you even dropped #
1616
01:35:22,784 --> 01:35:25,014
# Seek and you shall find #
1617
01:35:25,120 --> 01:35:28,487
# Everything in my own sweet time #
1618
01:35:28,590 --> 01:35:31,457
# I'll take my chances
with what I believe is only mine #
1619
01:35:31,560 --> 01:35:33,585
# Busy holding on #
1620
01:35:33,695 --> 01:35:36,323
# So the roof don't fly #
1621
01:35:36,431 --> 01:35:38,194
# Keep you from moving on #
1622
01:35:38,300 --> 01:35:40,768
# So get it right
Turn the tide over#
1623
01:35:40,869 --> 01:35:42,860
# Like a love song #
1624
01:35:42,971 --> 01:35:45,371
# Like a butterfly #
1625
01:35:45,474 --> 01:35:47,499
# Believe if you hand it over#
1626
01:35:47,609 --> 01:35:50,840
# You'll come out all right #
1627
01:35:50,946 --> 01:35:52,846
# Yeah, yeah #
1628
01:35:52,948 --> 01:35:56,281
# Everybody got their something #
1629
01:35:56,384 --> 01:35:59,717
# Make you smile like an itty-bitty child #
1630
01:35:59,821 --> 01:36:01,948
# Everybody got their something #
1631
01:36:02,057 --> 01:36:05,390
- # Everybody got their something #
- # Yeah-ah #
1632
01:36:06,995 --> 01:36:10,021
# Yeah-ah-ah-ah #
1633
01:36:11,767 --> 01:36:15,464
# Hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey #
1634
01:36:16,571 --> 01:36:18,505
- # Uh-huh #
- # Uh-huh, uh-huh #
1635
01:36:18,607 --> 01:36:20,336
# Illuminate the silly things #
1636
01:36:20,442 --> 01:36:22,808
# Shed some light on all that's wrong #
1637
01:36:22,911 --> 01:36:25,038
# Everybody need it sometime #
1638
01:36:25,147 --> 01:36:27,240
# Sometimes the only thing you got #
1639
01:36:27,349 --> 01:36:29,544
# Is what makes you feel like #
1640
01:36:29,651 --> 01:36:31,983
# You're somethin' else altogether#
1641
01:36:32,087 --> 01:36:34,180
# You have everything #
1642
01:36:34,289 --> 01:36:36,723
# Don't need another reason to be something #
1643
01:36:36,825 --> 01:36:38,952
# I've been on a ride #
1644
01:36:39,060 --> 01:36:43,622
# And caught up in the landslide #
1645
01:36:43,732 --> 01:36:46,428
# But I'm gonna spread my wings and fly #
1646
01:36:46,535 --> 01:36:50,494
# Fly, fly, fly, fly, fly, fly, yeah #
1647
01:36:50,605 --> 01:36:55,167
# Hey, hey, hey, hey, hey, hey, yeah #
1648
01:36:55,277 --> 01:36:59,805
- # Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh #
- # Yeah, yeah, yeah #
1649
01:36:59,915 --> 01:37:04,409
- # Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, yeah #
- # Uh-huh, uh-huh, uh-huh #
1650
01:37:04,519 --> 01:37:06,749
# Everybody got their something #
1651
01:37:06,855 --> 01:37:10,222
# Everybody got their something #
1652
01:37:10,325 --> 01:37:13,692
# Make you smile like an itty-bitty child #
1653
01:37:13,795 --> 01:37:15,990
- # Everybody got their something #
- # Yeah-ah #
1654
01:37:16,097 --> 01:37:19,931
- # Everybody got their something, yeah #
- # Yeah-ah #
1655
01:37:20,035 --> 01:37:23,493
# Yeah-ah
Hey, hey, hey, hey, hey, hey #
1656
01:37:25,807 --> 01:37:29,470
# Yeah-ah-ah-ah, hey #
1657
01:37:30,545 --> 01:37:32,103
# Uh-huh #
1658
01:37:41,556 --> 01:37:45,925
# There's a time for every star#
1659
01:37:46,027 --> 01:37:50,589
# There's a time for every star#
1660
01:37:50,699 --> 01:37:55,227
# There's a time for every star#
1661
01:37:55,337 --> 01:37:59,899
# There's a time for every star#
1662
01:38:00,008 --> 01:38:04,502
# There's a time for every star#
1663
01:38:04,613 --> 01:38:09,107
# There's a time for every star#
1664
01:38:09,217 --> 01:38:13,745
# There's a time for every star#
1665
01:38:13,855 --> 01:38:18,417
# There's a time for every star#
1666
01:38:18,526 --> 01:38:22,986
# There's a time for every star, yeah #
1667
01:38:44,052 --> 01:38:46,748
I'm the news!