1 00:00:33,299 --> 00:00:37,145 - I don't know if I wanna do this. - Relax, Laine, it's fun. 2 00:00:38,171 --> 00:00:39,912 First, the rules. 3 00:00:40,140 --> 00:00:43,019 You can never, ever play alone. 4 00:00:43,176 --> 00:00:47,847 You can never play in a graveyard. And you always have to say goodbye. 5 00:00:48,014 --> 00:00:52,429 To start, you circle the board once for each player. 6 00:00:52,819 --> 00:00:56,696 Then we say, "As friends we gather, hearts are true." 7 00:00:57,023 --> 00:00:59,435 "As friends we gather, hearts are true." 8 00:00:59,592 --> 00:01:01,795 "Spirits near, we call to you." 9 00:01:01,895 --> 00:01:04,141 "Spirits near, we call to you." 10 00:01:04,264 --> 00:01:06,910 Is someone here with us? 11 00:01:13,606 --> 00:01:15,279 Debbie, cut it out! 12 00:01:15,842 --> 00:01:20,418 If a ghost is here, you can see them through the planchette. 13 00:01:20,713 --> 00:01:24,658 It's the eye to the other side. 14 00:01:27,754 --> 00:01:31,726 If someone is here with us, make yourself known. 15 00:01:44,037 --> 00:01:45,038 (SCREAMS) 16 00:01:45,138 --> 00:01:46,515 What are you guys doing? 17 00:01:46,806 --> 00:01:48,510 Get out of here, Sarah! 18 00:01:50,710 --> 00:01:53,947 Calm down. It's only a game. 19 00:01:55,248 --> 00:01:56,784 (WIND HOWLING) 20 00:02:14,134 --> 00:02:15,977 (BREATH TREMBLING) 21 00:02:30,416 --> 00:02:31,827 Goodbye. 22 00:02:42,695 --> 00:02:44,333 (FLAMES CRACKLING) 23 00:02:55,875 --> 00:02:57,286 - (SIGHS) - (CELL PHONE RINGING) 24 00:03:01,681 --> 00:03:04,087 - (CELL PHONE BEEPS) - (INHALES) 25 00:03:05,285 --> 00:03:08,025 - Laine, hey. - LAINE: Deb. Where are you? 26 00:03:08,988 --> 00:03:11,628 I'm here. I've been here. 27 00:03:12,792 --> 00:03:15,636 It's just been a little rough this week. 28 00:03:16,362 --> 00:03:19,899 You've gotta tell me what's been going on. And don't think you're bailing on me again. 29 00:03:19,999 --> 00:03:23,013 - We're gonna be late for the game. - Ugh. Oh, yeah. 30 00:03:23,670 --> 00:03:26,005 You know, I don't think I'm coming. 31 00:03:26,105 --> 00:03:29,111 Oh, well. I'm not leaving until I get to talk to you. 32 00:03:30,843 --> 00:03:31,644 Fine. 33 00:03:32,478 --> 00:03:34,685 I'll be right out, just give me a sec. 34 00:03:36,516 --> 00:03:38,189 (CELL PHONE BEEPS) 35 00:03:43,423 --> 00:03:44,834 (SIGHS DEEPLY) 36 00:03:52,265 --> 00:03:53,910 LAINE: What's going on? 37 00:03:54,934 --> 00:03:56,936 - Are you sick? - No. 38 00:03:57,036 --> 00:03:59,339 - Did you and Pete have a fight? - No, nothing like that. 39 00:03:59,439 --> 00:04:01,040 Then what is it? 40 00:04:01,340 --> 00:04:03,414 - Nothing. - Debbie, tell me. 41 00:04:04,244 --> 00:04:05,450 I just don't wanna go out tonight. 42 00:04:06,679 --> 00:04:08,522 No secrets between us, remember? 43 00:04:10,750 --> 00:04:13,920 Remember that game we used to play, where you ask questions about the future? 44 00:04:14,020 --> 00:04:16,492 - The Ouija board. - Yeah. 45 00:04:17,257 --> 00:04:20,793 A couple of weeks ago, I played it. 46 00:04:20,893 --> 00:04:24,033 Just messing around and... 47 00:04:25,565 --> 00:04:26,873 (SIGHS) 48 00:04:28,534 --> 00:04:30,536 I don't know. I don't know. 49 00:04:33,806 --> 00:04:35,012 That is just a game. 50 00:04:35,308 --> 00:04:37,083 You know you've always been like this, right? 51 00:04:37,443 --> 00:04:40,013 - Like what? - Just a total and complete spaz. 52 00:04:40,113 --> 00:04:41,114 (CHUCKLES) 53 00:04:43,750 --> 00:04:44,951 You're right, I'm being crazy. 54 00:04:45,051 --> 00:04:48,220 Look, I don't even have to go to the basketball game. We always lose. 55 00:04:48,320 --> 00:04:50,089 - I'm just gonna come in with you... - No, don't. 56 00:04:51,724 --> 00:04:54,532 I mean, my folks are gonna be home any minute, 57 00:04:54,794 --> 00:04:58,431 and I'm just being dramatic, and everything is fine. 58 00:04:58,531 --> 00:05:00,010 Are you sure you don't wanna come? 59 00:05:00,500 --> 00:05:03,403 I have leftovers inside, I'm gonna rock it out, 60 00:05:03,503 --> 00:05:05,305 but I will see you in the morning, that's for sure. 61 00:05:05,405 --> 00:05:07,473 - Okay. Do you want me to order for you? - Mmm-hmm. 62 00:05:07,573 --> 00:05:09,042 - Pancakes with the works? - Mmm-hmm. 63 00:05:09,142 --> 00:05:10,314 Okay. 64 00:05:10,677 --> 00:05:13,787 - I miss you. - I miss you already. 65 00:05:37,870 --> 00:05:39,440 (MICROWAVE BEEPS) 66 00:05:39,605 --> 00:05:40,811 (DOOR OPENS) 67 00:06:06,766 --> 00:06:07,734 (GULPS) 68 00:06:07,834 --> 00:06:08,835 (SIGHS) 69 00:06:12,839 --> 00:06:14,375 (DOOR CREAKING) 70 00:08:04,417 --> 00:08:05,418 No. 71 00:08:40,486 --> 00:08:41,487 (GASPS) 72 00:09:34,240 --> 00:09:35,719 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 73 00:09:37,043 --> 00:09:40,653 TREVOR: Laine, hey. Sorry I'm late. I have a surprise for you. 74 00:09:41,681 --> 00:09:43,092 Check this out. 75 00:09:43,349 --> 00:09:44,784 Oh, you have a map. (CHUCKLES) 76 00:09:44,884 --> 00:09:46,753 Yep. This is the place I was telling you about. 77 00:09:46,853 --> 00:09:48,821 It's up the coast, away from everyone. 78 00:09:48,921 --> 00:09:50,690 - We can make camp right about here. - Yeah. 79 00:09:50,790 --> 00:09:52,701 Hike down to the beach anytime we want. 80 00:09:53,092 --> 00:09:54,427 It's the first time I'm hearing it as "we." 81 00:09:54,527 --> 00:09:56,268 I want you to come with. 82 00:09:57,430 --> 00:09:59,532 But I thought this was your big camping trip with the guys. 83 00:09:59,632 --> 00:10:03,236 I know, but I started thinking about it and I realized I'd miss you too much. 84 00:10:03,336 --> 00:10:04,508 (SCOFFS) 85 00:10:04,704 --> 00:10:06,619 Okay, so you're surfing all day. What do I do? 86 00:10:06,719 --> 00:10:09,108 I'm gonna teach you. By the end of the week, you'll be one with the waves. 87 00:10:09,208 --> 00:10:10,516 - It's gonna be awesome. - Oh, my God, no. 88 00:10:10,710 --> 00:10:11,944 - I promise. Come on. - Mmm-mmm. 89 00:10:12,044 --> 00:10:14,388 You can forget about the world for a while, leave it all behind. 90 00:10:15,214 --> 00:10:16,749 I can't wait to see you run this past my dad. 91 00:10:16,849 --> 00:10:20,719 I got that covered, too. Tell him it's the senior trip. Fully chaperoned. 92 00:10:21,153 --> 00:10:23,055 - Good luck with that. - What? I can be persuasive. 93 00:10:23,155 --> 00:10:24,457 - Really? - Yeah. I've been told this. 94 00:10:24,557 --> 00:10:27,629 - By who? - You. Every day. 95 00:10:28,227 --> 00:10:30,468 ISABELLE: Okay, very cute. Break it up, you two. 96 00:10:30,896 --> 00:10:32,265 - TREVOR: Hello. - Hey. 97 00:10:32,365 --> 00:10:33,766 Hey, Iz. Little more bean juice. 98 00:10:33,866 --> 00:10:34,901 Uh-huh. 99 00:10:37,837 --> 00:10:39,171 Where's Debbie? 100 00:10:39,271 --> 00:10:41,082 - Oh, I think she's running late. - Mmm. 101 00:10:41,774 --> 00:10:45,183 So, what time are we hitting that party tonight? 102 00:10:45,444 --> 00:10:47,886 - I think we're passing. - Yeah. We might watch a movie or something. 103 00:10:48,147 --> 00:10:50,716 - No, come on, you guys can't. - Yeah. 104 00:10:50,816 --> 00:10:52,420 Laine's making you bail on me. 105 00:10:52,652 --> 00:10:55,198 You're a big girl, Iz. There's nothing wrong with flying solo. 106 00:10:55,521 --> 00:10:58,324 Yeah, me showing up alone, that's not really a good look for me. 107 00:10:58,424 --> 00:10:59,425 (CHUCKLES) 108 00:10:59,525 --> 00:11:02,361 - Not everybody has, you know, this. - What's this? 109 00:11:02,461 --> 00:11:04,630 Your perfect couple situation. 110 00:11:04,730 --> 00:11:06,032 Look at her acting like she's not the one 111 00:11:06,132 --> 00:11:07,900 who breaks up with every guy she goes out with. 112 00:11:08,000 --> 00:11:09,877 - I can't help it, I'm a picky bitch. - (CHUCKLES) 113 00:11:10,136 --> 00:11:11,137 - LAINE: God! - (CELL PHONE CHIMES) 114 00:11:17,209 --> 00:11:18,313 What's up? 115 00:11:19,879 --> 00:11:20,983 I gotta go. It's my dad. 116 00:11:21,814 --> 00:11:23,157 Let me guess, your sister? 117 00:11:23,315 --> 00:11:26,691 Yep. Causing chaos wherever she goes. I'm sorry, guys. Come on. 118 00:11:39,331 --> 00:11:41,534 - What's going on? - I'm so sorry. 119 00:11:41,634 --> 00:11:44,737 Nona wanted to be here for you. Laine, sit down. We need to talk. 120 00:11:44,837 --> 00:11:46,572 I don't wanna sit down. Just tell me what's going on. 121 00:11:46,672 --> 00:11:47,940 Laine, sit down. 122 00:11:48,040 --> 00:11:49,875 I don't wanna sit down! Someone tell me what's going on! 123 00:11:49,975 --> 00:11:51,113 It's about Debbie. 124 00:12:28,114 --> 00:12:29,248 LAINE: Nona, can I talk to you? 125 00:12:29,348 --> 00:12:30,349 NONA: Uh-huh. 126 00:12:33,619 --> 00:12:34,859 I don't think I can go in. 127 00:12:35,020 --> 00:12:37,658 This doesn't seem real. (STAMMERING) She should still be here. 128 00:12:38,624 --> 00:12:40,262 She's still here. 129 00:12:40,760 --> 00:12:42,171 She's right here. 130 00:12:43,596 --> 00:12:44,797 Here. 131 00:12:51,737 --> 00:12:53,706 I just don't understand. 132 00:12:53,806 --> 00:12:55,441 None of us can. 133 00:12:55,541 --> 00:12:57,877 She told me that she'd see us the next morning. 134 00:12:57,977 --> 00:12:59,779 Why would she say that if she was going to... 135 00:12:59,879 --> 00:13:01,552 We'll never know. 136 00:13:04,784 --> 00:13:08,254 I wish she would have talked to us about whatever it was. 137 00:13:08,354 --> 00:13:10,994 I know what the police say, but I can't believe she'd ever... 138 00:13:14,059 --> 00:13:15,333 (SNIFFLES) 139 00:13:17,863 --> 00:13:19,069 (PEOPLE MURMURING) 140 00:13:23,335 --> 00:13:27,039 And that Carol found her like that, it's just horrible. 141 00:13:27,139 --> 00:13:29,742 They're packed and coming to stay with me. 142 00:13:29,842 --> 00:13:32,049 Can't be in this house another night. 143 00:13:35,080 --> 00:13:36,082 (DOOR CLOSES) 144 00:13:36,182 --> 00:13:37,422 Pete. 145 00:13:37,850 --> 00:13:39,090 Laine. 146 00:13:41,587 --> 00:13:43,929 - I'm so sorry. - I'm sorry, too. 147 00:13:45,257 --> 00:13:46,361 (SIGHS) 148 00:13:48,694 --> 00:13:50,205 I brought flowers. 149 00:13:50,863 --> 00:13:52,231 Debbie liked this kind. 150 00:13:52,331 --> 00:13:55,645 They're really pretty. Do you want me to put them in some water? 151 00:13:56,168 --> 00:13:58,537 No. I'll find her mom. 152 00:13:58,637 --> 00:14:00,344 I should give them to her. (INHALES DEEPLY) 153 00:14:26,498 --> 00:14:27,738 (SNIFFLES) 154 00:14:28,267 --> 00:14:29,541 (SIGHS) 155 00:15:05,204 --> 00:15:06,615 (DOOR CREAKS) 156 00:15:16,615 --> 00:15:18,851 Laine. (SIGHS) 157 00:15:21,353 --> 00:15:23,424 - You were everything to her. - Mrs. G. 158 00:15:24,223 --> 00:15:25,224 (MUMBLES) 159 00:15:26,258 --> 00:15:28,103 I'm sorry. I just... 160 00:15:30,362 --> 00:15:32,273 I just wanted to be in her room. 161 00:15:32,865 --> 00:15:34,369 - It's okay. - (SOBBING) 162 00:15:37,002 --> 00:15:38,003 (INHALES SHARPLY) 163 00:15:38,103 --> 00:15:40,743 - The hours you two spent in here. - (SIGHS) 164 00:15:40,873 --> 00:15:41,874 Hmm. 165 00:15:42,241 --> 00:15:45,654 And by fifth grade, you'd picked out your college. 166 00:15:45,978 --> 00:15:46,979 (MUMBLES) 167 00:15:47,079 --> 00:15:48,480 (SNIFFLES) 168 00:15:48,580 --> 00:15:52,318 She used to draw pictures of... 169 00:15:52,418 --> 00:15:54,830 of what our dorms would look like. 170 00:15:55,587 --> 00:15:57,589 (CHUCKLING) Everything was purple. 171 00:15:59,558 --> 00:16:01,760 MRS. G: Yeah, I remember that. 172 00:16:03,062 --> 00:16:04,200 Her purple phase. 173 00:16:05,331 --> 00:16:07,834 Thank you for watching the house while we're gone. 174 00:16:09,802 --> 00:16:12,180 I don't know when we'll be back. 175 00:16:13,405 --> 00:16:14,406 Here. 176 00:16:17,009 --> 00:16:18,488 I put these things together for you. 177 00:16:20,179 --> 00:16:21,886 She'd want you to have them. 178 00:16:23,916 --> 00:16:25,918 Always remember her. 179 00:16:27,786 --> 00:16:31,066 DEBBIE: (ON CAMERA) No, that's it, that's the one. Look! (LAUGHS) 180 00:16:31,223 --> 00:16:33,203 Let me see your bootyshake! 181 00:16:33,359 --> 00:16:35,294 - See? It's good! - (KNOCK ON DOOR) 182 00:16:35,394 --> 00:16:37,963 SALESWOMAN: Ladies, I need you to keep it down in there. 183 00:16:38,063 --> 00:16:39,633 We do have other customers. 184 00:16:39,865 --> 00:16:41,003 (BOTH CHUCKLE) 185 00:16:41,900 --> 00:16:44,403 We were a lot cooler than we're making this seem. 186 00:16:44,536 --> 00:16:46,205 LAINE: Right. Pete says, "How are you gonna dance?" 187 00:16:46,305 --> 00:16:48,941 - MRS. G: Look at my girls! - DEBBIE: I'm glad I have it now! 188 00:16:49,041 --> 00:16:51,377 - LAINE: Oh, my God, I need to see you. - MRS. G: I'm gonna cry! 189 00:16:53,412 --> 00:16:56,715 - Aw, my girls! Look at you! - Jeez. 190 00:16:56,815 --> 00:16:58,183 - You need to pull that up a little. - Booty-tooch. 191 00:16:58,283 --> 00:16:59,284 - Oh, I'm sorry. - Oh, my God! 192 00:16:59,451 --> 00:17:01,397 DEBBIE: Why are you always pulling up my dress? 193 00:17:01,653 --> 00:17:04,223 Whether or not you have any sort of affection inside of you 194 00:17:04,323 --> 00:17:06,358 - that you want to give to your boyfriend... - (GASPS) 195 00:17:06,458 --> 00:17:09,795 - You don't think I have any affection? - I mean, right now, I don't know. 196 00:17:14,600 --> 00:17:16,902 You're gonna love me for doing that. 197 00:17:17,002 --> 00:17:18,608 - Mmm, why? - (CAMERA BEEPS) 198 00:17:38,824 --> 00:17:39,825 (CAR APPROACHING) 199 00:17:40,526 --> 00:17:42,062 (HORN HONKING) 200 00:17:44,863 --> 00:17:45,651 (CAR HALTS) 201 00:17:48,400 --> 00:17:49,401 (SIGHS) 202 00:17:54,706 --> 00:17:56,351 Really, Sarah? 203 00:17:56,975 --> 00:17:59,546 After everything that happened today, you have to do this? 204 00:17:59,978 --> 00:18:02,381 - Do what? - Sneak out. 205 00:18:02,481 --> 00:18:04,757 Make things so hard, all the time. 206 00:18:05,717 --> 00:18:09,356 Look, I just wanna get out of here and forget this shitty day, all right? 207 00:18:09,488 --> 00:18:11,229 Oh, I'm sorry, but you're not going anywhere. 208 00:18:12,357 --> 00:18:15,328 Mom is not around. She hasn't been for a while. 209 00:18:15,628 --> 00:18:17,803 And you don't need to be her, okay? 210 00:18:18,497 --> 00:18:21,133 It's not your job to hover over me all the time. 211 00:18:21,233 --> 00:18:22,573 I wish I didn't have to. 212 00:18:22,701 --> 00:18:26,144 Well, then just don't care so much. It's way easier. 213 00:18:31,377 --> 00:18:33,078 - Okay, Dad, here's your flight confirmation. - Ah... 214 00:18:33,178 --> 00:18:35,481 Once the permits get approved, I'll be back. 215 00:18:35,581 --> 00:18:37,716 - It might be a few days, though. Okay? - Okay. 216 00:18:37,816 --> 00:18:39,718 Nona knows I'm leaving, so call her if you need anything. 217 00:18:39,818 --> 00:18:42,859 Yeah, I got it covered, Dad. Don't worry. Bye. 218 00:18:43,422 --> 00:18:44,560 Have a safe trip. 219 00:18:45,157 --> 00:18:46,158 (SIGHS) 220 00:18:46,258 --> 00:18:47,498 I'll text you when I get there. 221 00:19:00,939 --> 00:19:02,509 (FOOTSTEPS APPROACHING) 222 00:19:08,247 --> 00:19:10,516 We have class in a half hour. How long is this gonna take? 223 00:19:10,616 --> 00:19:13,352 Um, Mrs. G just wants me to check a few things. So, two minutes. 224 00:19:13,452 --> 00:19:14,453 Sure. 225 00:19:15,554 --> 00:19:18,066 Oh, and can you go around back and check the pool cover? 226 00:19:18,166 --> 00:19:19,761 Yeah, I got it. 227 00:20:08,073 --> 00:20:09,074 (GRUNTING) 228 00:20:25,390 --> 00:20:27,528 - (SCRAPING) - (THUDDING) 229 00:20:30,295 --> 00:20:31,501 Hello? 230 00:20:52,951 --> 00:20:54,521 (ELECTRICITY CRACKLING) 231 00:21:20,145 --> 00:21:21,419 (SIGHS) 232 00:21:47,873 --> 00:21:49,045 (GRUNTS) 233 00:21:55,347 --> 00:21:56,548 - Hey. - (GASPS) Oh, my God. 234 00:21:56,648 --> 00:21:58,584 - It's me. Are you ready to go? - (CHUCKLES) 235 00:21:58,684 --> 00:21:59,992 I didn't even hear you come up. 236 00:22:00,218 --> 00:22:01,353 TREVOR: What is that? 237 00:22:01,453 --> 00:22:06,061 Just something Debbie and I used to do ages ago. 238 00:22:06,224 --> 00:22:09,103 - It was a joke, right? - We pretended it was real. 239 00:22:09,261 --> 00:22:12,297 We asked it questions like, "Do I have a secret admirer?" 240 00:22:12,397 --> 00:22:13,665 "Will we be friends forever?" 241 00:22:13,765 --> 00:22:14,869 - (SNICKERS) - Things like that. 242 00:22:15,200 --> 00:22:18,136 And one of you was just pushing it? 243 00:22:18,236 --> 00:22:20,170 LAINE: Yes. 244 00:22:21,707 --> 00:22:23,750 I didn't know she had one. 245 00:22:25,277 --> 00:22:27,416 I have so many questions. 246 00:22:27,579 --> 00:22:31,091 If I had just stayed. I was right here. If I hadn't have left her, you know... 247 00:22:31,216 --> 00:22:32,717 Laine, 248 00:22:33,752 --> 00:22:34,720 it's not your fault. 249 00:22:34,820 --> 00:22:37,625 You just don't know when it's gonna be the last time you get to talk to someone. 250 00:22:40,659 --> 00:22:42,900 I never even got to say goodbye. 251 00:22:46,598 --> 00:22:48,236 I know. 252 00:22:57,709 --> 00:22:59,484 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 253 00:23:05,884 --> 00:23:07,219 Pete. 254 00:23:07,319 --> 00:23:08,964 - Hey. - Hey. 255 00:23:09,521 --> 00:23:11,061 Can you talk? 256 00:23:11,590 --> 00:23:13,025 Yeah, sure. 257 00:23:13,125 --> 00:23:14,126 Okay. 258 00:23:15,694 --> 00:23:18,397 I haven't gotten a chance to check in with you yet. 259 00:23:18,497 --> 00:23:19,942 Are you doing okay? 260 00:23:20,932 --> 00:23:22,309 I guess. 261 00:23:22,467 --> 00:23:24,603 I can't bring myself to erase her voicemails. 262 00:23:24,703 --> 00:23:27,183 I keep listening to them and it's like she's here, you know? 263 00:23:27,472 --> 00:23:30,316 Leaving me messages, making plans. 264 00:23:30,475 --> 00:23:32,577 - (SIGHS) - Before Debbie died, 265 00:23:32,677 --> 00:23:34,350 did you notice anything going on with her? 266 00:23:35,180 --> 00:23:36,716 Like what? 267 00:23:37,282 --> 00:23:38,886 Acting different. 268 00:23:39,851 --> 00:23:42,354 (SIGHS) Yeah, she seemed worried about something. 269 00:23:42,654 --> 00:23:44,156 Did she ever say what it was? 270 00:23:45,357 --> 00:23:46,358 (SIGHS) 271 00:23:46,458 --> 00:23:48,293 It just kind of started out of nowhere. 272 00:23:48,393 --> 00:23:51,634 I didn't know what was going on. I'd text her, she'd blow me off. 273 00:23:51,797 --> 00:23:54,641 I thought maybe she wanted to break up with me or something. 274 00:23:55,400 --> 00:23:58,070 A few days ago, I went to her house to try to talk to her. 275 00:23:58,170 --> 00:24:01,643 - She didn't even want me to come inside. - She did the same thing with me. 276 00:24:04,509 --> 00:24:08,352 - Why are you asking me all this? - I guess I'm just not ready to let her go. 277 00:24:10,282 --> 00:24:11,388 Neither am I. 278 00:24:19,758 --> 00:24:22,705 I don't know. When I'm in the house, it just feels strange. 279 00:24:22,894 --> 00:24:26,798 - You miss Debbie. We all do. - No, this is different. 280 00:24:26,898 --> 00:24:28,667 I can't explain it. (STAMMERING) It's like she's there. 281 00:24:28,767 --> 00:24:31,937 Laine, listen. Everyone's still in shock, okay? 282 00:24:32,037 --> 00:24:35,640 But those things you were telling me the other day about feeling guilty, 283 00:24:35,740 --> 00:24:37,378 you don't have to keep doing this to yourself. 284 00:24:38,844 --> 00:24:41,413 Do you ever feel like even after someone you love has died, 285 00:24:41,513 --> 00:24:43,584 there's still a way you can talk to them? 286 00:24:43,849 --> 00:24:46,456 But you can't do that. She's gone. 287 00:24:47,619 --> 00:24:49,855 The board. Isn't that what you're supposed to do with it? 288 00:24:49,955 --> 00:24:51,901 Yesterday, you said it was just a game. 289 00:24:52,691 --> 00:24:55,827 If we play the game and nothing happens, then I'll never bring it up again. 290 00:24:55,927 --> 00:24:59,074 But I really wanna try, so will you guys just do this with me? 291 00:25:23,655 --> 00:25:25,100 Sarah? 292 00:25:25,590 --> 00:25:27,968 - I'm heading out. I'll be an hour. - (MUSIC PLAYING) 293 00:25:28,827 --> 00:25:30,067 Sarah! 294 00:25:30,595 --> 00:25:33,498 - Yeah? - I'm going out. I'll be back in a bit. 295 00:25:33,598 --> 00:25:36,005 Hour. Yeah, cool. Got it. 296 00:25:44,576 --> 00:25:46,556 - LAINE: Hey! Get out of here! - (SCOFFS) 297 00:25:46,745 --> 00:25:47,951 (TIRES SQUEAL) 298 00:25:49,948 --> 00:25:51,149 What the hell, Laine? 299 00:25:51,249 --> 00:25:53,518 For a minute there, I actually had a little faith in you. 300 00:25:53,618 --> 00:25:56,655 - We hang out. What's wrong with that? - What's wrong with that is that you're a kid 301 00:25:56,755 --> 00:25:58,790 - and that guy is too old for you! - (SCOFFS) 302 00:25:58,890 --> 00:26:00,792 All right. Since you can't be left alone, you're coming with me. 303 00:26:00,892 --> 00:26:04,332 - I'm not going anywhere. - Get your stuff. I'll be in the car. 304 00:26:09,401 --> 00:26:10,880 (GATE CREAKS) 305 00:26:27,519 --> 00:26:28,964 (DOOR CREAKING) 306 00:26:40,532 --> 00:26:43,536 I don't wanna be in this house. It feels wrong. 307 00:26:45,303 --> 00:26:47,305 Look, this is where Debbie died. 308 00:26:47,906 --> 00:26:49,544 We have to play here. 309 00:26:51,209 --> 00:26:52,044 It's okay. 310 00:26:53,845 --> 00:26:55,483 We're all together. 311 00:26:57,749 --> 00:26:59,792 So, where are we gonna do this? 312 00:27:06,257 --> 00:27:07,497 LAINE: In there. 313 00:27:09,928 --> 00:27:11,530 I'm gonna go and get the board. 314 00:27:11,630 --> 00:27:12,631 (EXHALES) 315 00:27:23,942 --> 00:27:27,583 How are you even supposed to talk to someone using a board game? 316 00:27:28,346 --> 00:27:30,682 I mean, like, "Yo, can you hear me? 317 00:27:30,782 --> 00:27:33,888 "Signal's real bad. I only got, like, one bar in here." 318 00:27:34,285 --> 00:27:38,359 Your sister wants to do this. So, just zip it and go along. 319 00:27:42,227 --> 00:27:43,228 Hmm. 320 00:27:54,105 --> 00:27:55,407 - Oh, my God! - SARAH: Jesus! 321 00:27:55,507 --> 00:27:56,952 - Pete. - It's okay. 322 00:27:57,809 --> 00:27:59,611 It's just me. I heard you come in through the front. 323 00:27:59,711 --> 00:28:01,580 What the hell are you doing, man? 324 00:28:01,680 --> 00:28:04,119 I have a spare key for the back. I come in that way all the time. 325 00:28:17,495 --> 00:28:18,633 (EXHALES) 326 00:28:24,269 --> 00:28:26,171 - So, let's play. - LAINE: Wait. 327 00:28:26,271 --> 00:28:28,506 There's a few rules first. 328 00:28:28,606 --> 00:28:31,009 Like, you're never supposed to play in a graveyard, 329 00:28:31,109 --> 00:28:34,290 never play alone, and always say goodbye. 330 00:28:34,579 --> 00:28:36,617 Can we just do this? (SIGHS) 331 00:28:38,817 --> 00:28:39,818 (SIGHS) 332 00:28:39,918 --> 00:28:42,660 I don't even think I believe in these things, 333 00:28:42,821 --> 00:28:44,656 but I still don't wanna touch it. 334 00:28:44,756 --> 00:28:47,134 Come on. They sell them in toy stores. 335 00:28:56,134 --> 00:28:59,509 Circle the board, once for each of us. 336 00:29:09,514 --> 00:29:11,460 And then you say these words. 337 00:29:15,787 --> 00:29:18,390 "As friends we've gathered, hearts are true. 338 00:29:18,490 --> 00:29:20,766 "Spirits near, we call to you." 339 00:29:22,827 --> 00:29:25,769 If there's a presence here, please make yourself known. 340 00:29:30,068 --> 00:29:32,105 Is there a presence here among us? 341 00:29:40,245 --> 00:29:41,246 (GASPING) 342 00:29:41,346 --> 00:29:42,747 This is a joke. 343 00:29:42,847 --> 00:29:45,190 Come on, you guys. Who's doing that? 344 00:29:51,356 --> 00:29:54,036 - LAINE: Sarah, cut it out! - I'm not pushing it. 345 00:30:02,100 --> 00:30:04,102 Is there something you wanna tell us? 346 00:30:08,940 --> 00:30:11,614 PETE: H-I... 347 00:30:20,952 --> 00:30:23,393 It spelled, "Hi, friend." 348 00:30:24,923 --> 00:30:25,824 Hi, friend. 349 00:30:29,861 --> 00:30:32,398 When I was here yesterday, was that you? 350 00:30:34,432 --> 00:30:35,467 Oh. 351 00:30:35,867 --> 00:30:37,210 Who is this? 352 00:30:45,043 --> 00:30:46,547 Debbie. 353 00:30:46,978 --> 00:30:48,389 (EXHALING) 354 00:30:52,517 --> 00:30:55,086 Sarah, if that's you pretending to be Debbie, then that's really messed up. 355 00:30:55,186 --> 00:30:57,549 - I swear it's not me, all right. - Okay, this is freaking me out. 356 00:30:57,949 --> 00:31:01,770 - Let's just stop it now. - I'm sorry. Just put your hand back, please. 357 00:31:10,635 --> 00:31:12,141 Debbie, 358 00:31:13,838 --> 00:31:15,408 was there something I could have done? 359 00:31:17,475 --> 00:31:20,183 Was there some way we could have helped you? 360 00:31:21,079 --> 00:31:24,791 If there's anything you wanna tell us about why you did... 361 00:31:25,350 --> 00:31:27,330 If you did this to yourself... 362 00:31:29,988 --> 00:31:31,990 Did you really do this? 363 00:31:36,261 --> 00:31:37,399 (THUDDING) 364 00:31:38,863 --> 00:31:40,069 (SIGHS) 365 00:31:40,598 --> 00:31:44,837 Guys, calm down. It's an old house. 366 00:31:46,204 --> 00:31:48,309 Laine, keep going. 367 00:31:50,708 --> 00:31:54,179 - Debbie, I miss you. - I miss you, too. 368 00:31:54,279 --> 00:31:55,622 We all do. 369 00:31:55,880 --> 00:31:58,351 If you can hear us, we just... 370 00:31:58,883 --> 00:32:01,796 I don't know, we just wanted a chance to say goodbye. 371 00:32:25,376 --> 00:32:27,578 - Laine! - SARAH: Iz. 372 00:32:27,745 --> 00:32:31,584 It's not even real, okay? It's just a game. 373 00:32:39,691 --> 00:32:42,331 It's all the lights. They're all out. 374 00:32:44,329 --> 00:32:45,706 (EXHALING) 375 00:33:02,680 --> 00:33:04,091 (THUDDING) 376 00:33:22,600 --> 00:33:25,870 So, be honest. Was it you moving the planchette? 377 00:33:25,970 --> 00:33:26,771 No. 378 00:33:27,372 --> 00:33:29,943 - You? - No. No way. 379 00:33:30,541 --> 00:33:32,543 (SOFTLY) For all we know, it was Laine. 380 00:33:33,811 --> 00:33:36,114 Maybe it was really something she needed. 381 00:33:36,214 --> 00:33:38,387 Might not have even known she was doing it. 382 00:33:58,336 --> 00:34:00,538 Is it Debbie? Did she do this? 383 00:34:06,077 --> 00:34:08,079 - SARAH: Where are you going? - PETE: Just a second. 384 00:34:15,853 --> 00:34:17,230 (CREAKING) 385 00:34:34,972 --> 00:34:38,343 - Deb, is that you? - Laine, please stop, okay? It's not her. 386 00:34:38,443 --> 00:34:41,287 What if it is? What if she's trying to tell me something? 387 00:34:43,281 --> 00:34:44,817 (CREAKING CONTINUES) 388 00:34:55,059 --> 00:34:56,299 Oh, my God! 389 00:34:57,228 --> 00:34:59,174 - What happened? Are you okay? - What was that? 390 00:34:59,397 --> 00:35:02,441 I saw a reflection in the mirror, and then someone pushed me from behind. 391 00:35:03,201 --> 00:35:05,238 Can we just get out of here, please? 392 00:35:05,570 --> 00:35:06,810 Come on. 393 00:35:27,091 --> 00:35:29,667 - Why are you bringing that home? - It was hers. I want it here. 394 00:35:32,163 --> 00:35:33,131 What? 395 00:35:33,231 --> 00:35:36,067 It's just that you need to believe that was really Debbie. 396 00:35:36,167 --> 00:35:39,137 You were there. It was weird, right? 397 00:35:39,604 --> 00:35:42,045 Yeah, it was weird. 398 00:35:42,607 --> 00:35:44,348 But I don't know if it means anything. 399 00:35:44,575 --> 00:35:47,779 But what if it's her? What if she wants to tell me something? 400 00:35:48,079 --> 00:35:51,926 You wanted us to play, we did. And now we can leave it alone. 401 00:35:53,551 --> 00:35:55,594 Laine, you said goodbye to her. 402 00:35:55,853 --> 00:35:56,854 (SIGHS) 403 00:35:56,954 --> 00:35:59,700 I know you'll find the moment when you're ready, but... 404 00:35:59,957 --> 00:36:01,561 I think you can start to move on. 405 00:36:04,962 --> 00:36:05,963 - Good night. - Good night. 406 00:36:21,846 --> 00:36:23,086 (BLOWS) 407 00:36:56,180 --> 00:36:57,982 I couldn't sleep last night. 408 00:36:58,082 --> 00:36:59,717 We don't have to talk about it. 409 00:36:59,817 --> 00:37:03,221 I had all these weird dreams. I keep thinking about being in her house. 410 00:37:03,321 --> 00:37:05,728 Iz, I know you didn't wanna be there. 411 00:37:07,692 --> 00:37:11,195 You did it for me. So, thank you. 412 00:37:11,295 --> 00:37:12,706 I owe you. 413 00:37:13,297 --> 00:37:16,137 Let's just forget the whole deal, yeah? 414 00:37:16,667 --> 00:37:18,112 - Yeah. - Okay. 415 00:37:45,930 --> 00:37:46,965 Nona, what are you doing? 416 00:37:47,331 --> 00:37:51,410 You should never touch these things. You used it, didn't you? 417 00:37:51,535 --> 00:37:52,932 (STUTTERS) It was just once. 418 00:37:53,337 --> 00:37:57,141 Promise me, Laine. Do not go seeking answers from the dead. 419 00:37:57,241 --> 00:37:58,442 Get rid of the board. 420 00:37:58,542 --> 00:38:01,382 Yeah, I will. Mmm, I promise, Nona. 421 00:38:25,569 --> 00:38:27,071 (BRAKES SCREECHING) 422 00:38:45,790 --> 00:38:46,996 (GLASS CLINKS) 423 00:38:58,536 --> 00:39:00,311 (SCRATCHING) 424 00:39:03,274 --> 00:39:05,112 (ECHOING) Who is that? 425 00:39:19,890 --> 00:39:21,392 (CLATTERING) 426 00:39:29,533 --> 00:39:30,773 (RUMBLING) 427 00:39:45,082 --> 00:39:46,056 (GRUNTING) 428 00:40:14,211 --> 00:40:16,555 - Good night, Hank. See you tomorrow. - Uh-huh. 429 00:40:17,047 --> 00:40:18,720 Oh, hey, can you grab the garbage on your way out? 430 00:40:19,784 --> 00:40:21,395 Thank you. 431 00:40:32,863 --> 00:40:34,570 - (DOOR SLAMS) - (GASPS) 432 00:40:56,320 --> 00:40:57,697 (KEYS JANGLE) 433 00:41:09,433 --> 00:41:10,434 (GASPS) 434 00:41:20,411 --> 00:41:22,152 (CELL PHONE RINGING) 435 00:41:25,049 --> 00:41:26,619 (CELL PHONE BEEPS) 436 00:41:26,817 --> 00:41:28,660 Hi, Isabelle. 437 00:41:29,820 --> 00:41:31,265 Where? 438 00:41:32,723 --> 00:41:34,925 No, no, it doesn't sound crazy at all. 439 00:41:35,793 --> 00:41:38,362 I'll pick you up. I'll be there in a few minutes. 440 00:41:38,462 --> 00:41:39,736 (CELL PHONE BEEPS) 441 00:41:44,201 --> 00:41:45,937 MAN: (ON COMPUTER) This idea of messages from the board 442 00:41:46,037 --> 00:41:48,305 is nothing more than our unconscious minds. 443 00:41:48,405 --> 00:41:50,674 It's known as the ideomotor effect. 444 00:41:50,774 --> 00:41:55,049 Involuntary motor muscles kick in which drive the movement of the planchette. 445 00:41:55,179 --> 00:41:57,982 We're simply telling ourselves what we wanna believe. 446 00:41:58,082 --> 00:41:59,459 (DOOR OPENS) 447 00:42:17,735 --> 00:42:18,536 Sarah? 448 00:42:23,274 --> 00:42:24,685 - (EXHALING) - (FOOTSTEPS APPROACHING) 449 00:42:26,544 --> 00:42:28,781 - Was that you? - No, I thought it was you. 450 00:42:31,682 --> 00:42:33,218 Dad, you home? 451 00:42:35,452 --> 00:42:36,453 Dad! 452 00:42:37,388 --> 00:42:38,523 Go! 453 00:42:39,156 --> 00:42:41,102 (BREATHING HEAVILY) 454 00:42:53,437 --> 00:42:54,609 (BOTH SCREAM) 455 00:42:58,442 --> 00:42:59,443 (PANTING) 456 00:42:59,543 --> 00:43:00,511 (WHISPERING) Do you have your phone? 457 00:43:00,611 --> 00:43:01,679 - No. - No? 458 00:43:01,779 --> 00:43:03,380 Shh. It's outside. 459 00:43:03,480 --> 00:43:05,282 Okay, just be quiet, just be quiet. 460 00:43:05,382 --> 00:43:06,725 (BOTH PANTING) 461 00:43:19,029 --> 00:43:21,231 Sarah, stay back, okay? 462 00:43:45,923 --> 00:43:47,664 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 463 00:43:49,460 --> 00:43:51,829 Isabelle was shaking when I picked her up last night. 464 00:43:51,929 --> 00:43:55,575 I called this morning to check in. She doesn't even wanna leave the house. 465 00:43:56,033 --> 00:43:57,668 And I saw it, too. 466 00:43:57,768 --> 00:44:01,205 "Hi friend." Carved right into my desk. 467 00:44:01,305 --> 00:44:02,943 Did we all see it? 468 00:44:06,010 --> 00:44:07,216 Debbie's trying to reach us. 469 00:44:08,712 --> 00:44:13,784 - What could she want? - If we wanna know, we gotta ask her. 470 00:44:26,600 --> 00:44:29,076 I think we should say the words together. 471 00:44:31,335 --> 00:44:34,405 ALL: As friends we've gathered, hearts are true. 472 00:44:34,505 --> 00:44:37,918 Spirits near, we call to you. 473 00:44:40,144 --> 00:44:43,125 If there's a presence here, make yourself known. 474 00:44:53,524 --> 00:44:56,895 Debbie, we're all here for you. We all got your messages. We're here. 475 00:45:09,239 --> 00:45:11,341 Can you show us a sign? 476 00:45:12,543 --> 00:45:13,988 Are you here? 477 00:45:23,287 --> 00:45:24,391 (GASPS) 478 00:45:39,770 --> 00:45:41,508 Come on, guys. 479 00:45:51,348 --> 00:45:53,191 You didn't kill yourself, did you? 480 00:45:58,789 --> 00:46:00,057 I knew it. (SIGHS) 481 00:46:00,157 --> 00:46:03,101 Debbie, if you didn't do this, who did? 482 00:46:04,395 --> 00:46:06,338 Did someone hurt you? Did someone... 483 00:46:08,999 --> 00:46:11,702 Who did it? Who hurt you? 484 00:46:16,707 --> 00:46:19,114 Debbie, why won't you answer us? 485 00:46:23,547 --> 00:46:24,382 I have a question. 486 00:46:28,018 --> 00:46:31,631 On our first real date away from everybody else, 487 00:46:32,623 --> 00:46:35,125 we told everybody we went to the fair, 488 00:46:35,225 --> 00:46:37,637 but where did we really go? 489 00:46:41,865 --> 00:46:43,318 We went to the lookout. 490 00:46:45,536 --> 00:46:47,374 By the point, in the canyon. 491 00:46:48,906 --> 00:46:50,529 Do you remember that? 492 00:46:51,875 --> 00:46:53,147 What I said to you? 493 00:47:00,951 --> 00:47:02,123 This isn't Debbie. 494 00:47:02,619 --> 00:47:03,987 What do you mean? 495 00:47:04,087 --> 00:47:07,633 I never took her there. Not once. 496 00:47:08,025 --> 00:47:09,263 Is this you, Debbie? 497 00:47:12,629 --> 00:47:14,834 Then who the hell is this? 498 00:47:16,466 --> 00:47:17,267 LAINE: "D." 499 00:47:21,538 --> 00:47:22,744 "Z." 500 00:47:28,178 --> 00:47:29,985 Is this who we were talking to the other night? 501 00:47:31,348 --> 00:47:34,085 Oh, my God. Were we ever talking to Debbie? 502 00:47:37,254 --> 00:47:39,256 Laine, we can stop. 503 00:47:39,423 --> 00:47:42,003 When Debbie played the Ouija, did she make contact with you? 504 00:47:45,462 --> 00:47:46,766 D.Z., where are you? 505 00:47:50,634 --> 00:47:51,669 The chair. 506 00:48:02,579 --> 00:48:04,024 (BREATHING HEAVILY) 507 00:48:16,326 --> 00:48:17,361 LAINE: I don't see anything. 508 00:48:17,461 --> 00:48:21,231 - Guys, I think we should get out of... - (MUFFLED SCREAMING) 509 00:48:21,331 --> 00:48:22,299 (SCREAMS) 510 00:48:22,399 --> 00:48:23,742 (BREATHING HEAVILY) 511 00:48:25,002 --> 00:48:26,003 "Run"? 512 00:48:30,607 --> 00:48:32,845 - "She's coming." - (STAMMERING) Who's coming? 513 00:48:36,313 --> 00:48:37,917 SARAH: "Mother." 514 00:48:38,181 --> 00:48:39,626 (SIGHS DEEPLY) 515 00:48:45,022 --> 00:48:46,160 (MUFFLED SCREAMING) 516 00:48:46,957 --> 00:48:47,925 (GROWLING) 517 00:48:48,025 --> 00:48:49,026 (SCREAMS) 518 00:48:50,093 --> 00:48:52,500 - (GASPS) - (SCREAMING) 519 00:49:01,305 --> 00:49:03,040 - LAINE: Sarah, wait! - What happened in there, Laine? 520 00:49:03,140 --> 00:49:05,320 LAINE: It doesn't matter, because we're not playing anymore. 521 00:49:05,609 --> 00:49:08,478 Okay? We're walking away from the board, the whole thing. 522 00:49:08,578 --> 00:49:11,081 Debbie played, and now she's dead. 523 00:49:11,181 --> 00:49:15,160 Look, what if we made the same mistake? What if we broke some sort of rule? 524 00:49:17,120 --> 00:49:18,121 Hey. 525 00:49:18,555 --> 00:49:21,126 Hey. We're finished with this, okay? 526 00:49:28,699 --> 00:49:30,269 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 527 00:50:06,236 --> 00:50:07,681 (SCHOOL BELL RINGING) 528 00:50:33,297 --> 00:50:35,707 Operation Clean House. 529 00:50:36,933 --> 00:50:38,410 I get to clean 530 00:50:40,671 --> 00:50:41,806 the attic! 531 00:50:41,972 --> 00:50:43,144 God. 532 00:50:43,940 --> 00:50:47,615 (SIGHS) All right. Attic done. I did the best I could. Um... 533 00:50:48,178 --> 00:50:49,179 (SIGHS) 534 00:50:49,279 --> 00:50:51,415 I'm not gonna lie, that was not fun. 535 00:50:51,515 --> 00:50:53,825 However, I did find something. 536 00:50:54,284 --> 00:50:56,896 Along with a lot of old junk from the previous owners. 537 00:50:59,056 --> 00:51:01,819 Ta-da! It's cool, right? Oh. 538 00:51:04,594 --> 00:51:07,470 - They go together. - She found it in her house. 539 00:51:08,198 --> 00:51:10,500 Do I like my find? 540 00:51:10,700 --> 00:51:11,701 Oh. 541 00:51:12,702 --> 00:51:13,737 (CHUCKLES) 542 00:51:14,638 --> 00:51:17,941 Yes. Am I cleaning the attic again? No. 543 00:51:18,075 --> 00:51:19,349 (DOOR OPENS) 544 00:51:27,017 --> 00:51:28,755 DEBBIE: Answer my question. I'm waiting. 545 00:51:31,388 --> 00:51:32,389 (CRACKLES) 546 00:51:32,489 --> 00:51:33,661 "R." 547 00:51:34,191 --> 00:51:36,393 SARAH: She played alone? 548 00:51:44,601 --> 00:51:47,631 "H-I-F-R-I-E-N-D." Whoa. 549 00:51:48,939 --> 00:51:50,174 "Hi, friend." 550 00:52:07,257 --> 00:52:08,258 (ENGINE TURNS OFF) 551 00:52:08,525 --> 00:52:09,526 (KEYS JANGLING) 552 00:52:49,166 --> 00:52:50,543 (GROANING) 553 00:52:52,102 --> 00:52:53,547 (MUFFLED STRAINING) 554 00:52:55,438 --> 00:52:56,508 (SCREAMS) 555 00:53:00,076 --> 00:53:01,146 (MUFFLED STRAINING) 556 00:53:27,871 --> 00:53:29,043 (SCHOOL BELL RINGING) 557 00:53:34,144 --> 00:53:37,953 As you know, our community has been devastated the last few weeks. 558 00:53:39,082 --> 00:53:42,186 First with Debbie, and now, Isabelle. 559 00:53:43,720 --> 00:53:45,390 I wanted to talk to each of you because... 560 00:53:46,223 --> 00:53:48,633 I just wanna make sure you and your friends are okay. 561 00:53:48,925 --> 00:53:53,130 When you lose someone close to you, there's always help available. 562 00:53:53,230 --> 00:53:54,741 We care about you. 563 00:53:55,365 --> 00:53:57,128 Now, um... 564 00:53:57,228 --> 00:54:00,382 there's a lot of very, very helpful information in here 565 00:54:00,482 --> 00:54:04,017 about dealing with loss and moving forward. 566 00:54:04,207 --> 00:54:06,446 You have no idea what you're talking about. 567 00:54:08,178 --> 00:54:11,119 - Laine, we're only trying to help you. - You can't. 568 00:54:11,715 --> 00:54:13,717 I'm not even sure who can. 569 00:54:15,152 --> 00:54:16,853 Trevor. 570 00:54:16,953 --> 00:54:19,094 We need to talk. All of us. 571 00:54:22,025 --> 00:54:24,561 You made us play. Now, Isabelle's dead. 572 00:54:24,661 --> 00:54:26,963 I know, and I'll never forgive myself. 573 00:54:27,063 --> 00:54:29,939 This thing, it's haunting us, 574 00:54:30,567 --> 00:54:33,943 wherever we go, watching everything we do. 575 00:54:34,271 --> 00:54:37,445 It's coming for all of us. (SNIFFLES) So, who's next? 576 00:54:42,912 --> 00:54:44,181 Hey. 577 00:54:44,281 --> 00:54:45,849 - Look, back there with Trevor... - He's right. 578 00:54:45,949 --> 00:54:49,630 Hey, I need you. It's just us now. 579 00:54:49,920 --> 00:54:51,829 What does this spirit wanna do with us? 580 00:54:52,222 --> 00:54:56,793 It's angry. When Debbie played, she woke something up in her house. 581 00:54:56,893 --> 00:54:58,436 Okay? 582 00:54:58,728 --> 00:55:00,867 Pete, please. I need your help. 583 00:55:04,100 --> 00:55:05,374 (DOOR OPENS) 584 00:55:06,336 --> 00:55:07,537 (FOOTSTEPS APPROACHING) 585 00:55:50,413 --> 00:55:52,659 I think that's where Debbie found it. 586 00:55:56,986 --> 00:55:58,431 (COUGHING) 587 00:56:03,727 --> 00:56:05,206 (STRAINING) 588 00:56:32,021 --> 00:56:33,261 (CLATTERING) 589 00:56:36,426 --> 00:56:37,837 (FLOOR CREAKING) 590 00:56:56,880 --> 00:56:57,881 (GROANS) 591 00:57:01,451 --> 00:57:02,794 (COUGHING) 592 00:57:10,794 --> 00:57:12,364 (BREATHING HEAVILY) 593 00:57:25,642 --> 00:57:26,950 (CREAKING) 594 00:57:38,321 --> 00:57:39,322 (THUDDING) 595 00:57:56,806 --> 00:57:58,879 - PETE: Laine, are you all right? - (GASPS) 596 00:58:00,243 --> 00:58:03,154 - Laine! - I'm coming! 597 00:58:12,121 --> 00:58:13,527 Pete. 598 00:58:14,824 --> 00:58:16,064 Pete, grab this. 599 00:58:19,062 --> 00:58:21,232 It's heavy. Okay. 600 00:58:22,599 --> 00:58:23,600 (GRUNTS) 601 00:58:28,404 --> 00:58:29,644 (RUMBLING) 602 00:58:37,914 --> 00:58:38,915 (STRAINING) 603 00:58:52,862 --> 00:58:54,136 (SCREAMING) 604 00:58:56,599 --> 00:58:57,500 Laine! 605 00:59:08,611 --> 00:59:10,980 Hey, this is the family. 606 00:59:11,080 --> 00:59:14,050 For some reason, they're still connected to the house. 607 00:59:14,150 --> 00:59:17,253 From the look of these photos, I'd say this is the late '40s, the early '50s. 608 00:59:17,353 --> 00:59:19,022 Is there a way to get any records? 609 00:59:19,122 --> 00:59:21,966 I don't know. Property archives or something? 610 00:59:22,091 --> 00:59:23,434 I can try. 611 00:59:23,793 --> 00:59:25,795 We need to find out who they are. 612 00:59:40,710 --> 00:59:42,348 Laine, you should come look at this. 613 00:59:47,484 --> 00:59:48,824 I found this old article. 614 00:59:51,654 --> 00:59:53,990 Doris Zander. 615 00:59:54,090 --> 00:59:56,800 (STAMMERING) D.Z. This is her. 616 00:59:59,662 --> 01:00:02,376 Pete, listen. Doris Zander. 617 01:00:02,732 --> 01:00:05,301 She used to live in Debbie's house with her mother. 618 01:00:05,401 --> 01:00:08,273 D.Z. was a missing girl. They never found her. 619 01:00:10,006 --> 01:00:13,280 They suspected the mother had something to do with her disappearance. 620 01:00:15,578 --> 01:00:17,822 PETE: So, who is the other girl in the pictures with them? 621 01:00:21,751 --> 01:00:23,662 Doris had a sister. 622 01:00:24,354 --> 01:00:26,400 And she might still be alive. 623 01:00:36,232 --> 01:00:37,233 (BUZZES) 624 01:00:38,468 --> 01:00:39,811 MAN: (ON INTERCOM) May I help you? 625 01:00:40,336 --> 01:00:42,746 I'm here for visiting hours. 626 01:00:43,673 --> 01:00:44,664 (DOOR BUZZING) 627 01:01:06,162 --> 01:01:07,702 LAINE: Thank you. 628 01:01:10,266 --> 01:01:13,136 They told me my niece was here to visit. 629 01:01:13,236 --> 01:01:14,613 I don't have a niece. 630 01:01:14,904 --> 01:01:19,012 My name is Laine. I'm here to ask about your sister, Doris. 631 01:01:19,242 --> 01:01:20,621 (SIGHS DEEPLY) 632 01:01:21,010 --> 01:01:21,978 Doris. 633 01:01:22,078 --> 01:01:25,657 My best friend, Debbie, lived in your old house. 634 01:01:27,316 --> 01:01:29,318 She's not alive anymore. 635 01:01:31,821 --> 01:01:34,461 And this is gonna sound really strange but... 636 01:01:35,191 --> 01:01:37,762 but I think I know why. 637 01:01:38,928 --> 01:01:41,169 I believe there's a presence in that house. 638 01:01:42,265 --> 01:01:45,546 I wouldn't be surprised if there's more than one. 639 01:01:47,537 --> 01:01:49,881 I found pictures of you and your sister. 640 01:01:51,040 --> 01:01:54,044 You found pictures? You found my family photos? 641 01:01:54,277 --> 01:01:56,813 Yeah. I can bring them to you, or send them, if you like. 642 01:01:56,913 --> 01:01:58,715 Please bring them. 643 01:01:58,815 --> 01:02:03,586 I haven't seen my sister's face in a very long time. 644 01:02:04,854 --> 01:02:07,097 At least not her real face. 645 01:02:12,061 --> 01:02:15,934 I believe I saw her. Me and my friends. And her lips, 646 01:02:16,566 --> 01:02:18,709 they were stitched shut. 647 01:02:20,703 --> 01:02:22,910 Mother did that to her. 648 01:02:33,483 --> 01:02:36,095 My mother practiced mediumship. 649 01:02:36,586 --> 01:02:38,287 And if practice makes perfect, let me tell you, 650 01:02:38,387 --> 01:02:41,524 she was pretty damn good, depending on your point of view. 651 01:02:42,024 --> 01:02:46,131 She conducted séances, she used spirit boards. Anything. 652 01:02:46,429 --> 01:02:49,933 A bit reckless, actually. Doris loved my mother. 653 01:02:50,066 --> 01:02:54,278 She wanted to help. She was fascinated by it all. 654 01:02:54,404 --> 01:02:59,342 And when the séances got bigger and my mother really made connections, 655 01:02:59,442 --> 01:03:02,979 she needed a vessel. A vessel to give them a voice. 656 01:03:03,079 --> 01:03:05,923 - Who? - The spirits. 657 01:03:07,550 --> 01:03:09,086 She used Doris. 658 01:03:11,487 --> 01:03:13,396 And then something went wrong with Mother. 659 01:03:13,623 --> 01:03:17,393 Chasing the dead and living in all those shadows, something snapped. 660 01:03:17,493 --> 01:03:20,335 She couldn't turn it off. She couldn't break the connection. 661 01:03:21,431 --> 01:03:23,938 Mother was consumed by them. 662 01:03:24,634 --> 01:03:25,942 She was insane. 663 01:03:28,438 --> 01:03:30,040 So, she did that to Doris. 664 01:03:31,541 --> 01:03:34,988 To her lips. To stop them from talking. 665 01:03:35,178 --> 01:03:37,324 And then Doris went missing? 666 01:03:39,482 --> 01:03:40,922 Missing. 667 01:03:43,986 --> 01:03:45,431 She never left the house, did she? 668 01:03:45,788 --> 01:03:48,359 No. No, she didn't. 669 01:03:50,059 --> 01:03:53,399 Mother wasn't herself. She killed Doris. 670 01:03:54,897 --> 01:03:58,301 And after that, I did what I needed to do to stop Mother. 671 01:03:58,401 --> 01:03:59,505 (SNIFFLES) 672 01:04:01,737 --> 01:04:03,080 That's why I'm here. 673 01:04:04,507 --> 01:04:07,014 But that doesn't mean Mother is gone. 674 01:04:08,411 --> 01:04:09,583 (GASPS) 675 01:04:12,749 --> 01:04:15,318 - How did you see her? - What? 676 01:04:15,785 --> 01:04:18,221 You said you saw her. 677 01:04:18,321 --> 01:04:21,324 You said you saw her lips. How did you see her? 678 01:04:21,424 --> 01:04:23,759 You wouldn't have been able to see her. Not unless you... 679 01:04:23,859 --> 01:04:27,273 Look, I just wanna stop whatever it is that is happening. My friends are dying. 680 01:04:27,530 --> 01:04:30,233 (STAMMERING) No, you opened up a channel. 681 01:04:30,333 --> 01:04:32,809 You made a connection. With what? 682 01:04:35,872 --> 01:04:38,107 - A spirit board, I bet. - Yeah. 683 01:04:38,207 --> 01:04:41,544 You played in a graveyard, and now she's awake again. 684 01:04:41,644 --> 01:04:43,655 Both of them. Mother, too. 685 01:04:44,180 --> 01:04:45,818 And if you could see them... 686 01:04:46,182 --> 01:04:49,018 - Just through the planchette. - Not for long. 687 01:04:49,118 --> 01:04:50,219 They're getting stronger. 688 01:04:51,621 --> 01:04:55,852 The points of connection. In your case, it's the body and the board. 689 01:04:55,952 --> 01:05:00,563 The link is between them. The energy is growing, 690 01:05:00,663 --> 01:05:03,075 and it is hard to stop. 691 01:05:06,235 --> 01:05:08,538 Mother used to have a secret room. 692 01:05:08,638 --> 01:05:12,017 She sealed it up, after Doris, down in the basement. 693 01:05:12,608 --> 01:05:15,912 Don't go alone. Mother will try to stop you. 694 01:05:16,012 --> 01:05:17,413 LAINE: What do I have to do? 695 01:05:17,513 --> 01:05:20,416 PAULINA: You need to cut the stitches from her mouth. 696 01:05:20,516 --> 01:05:25,625 And if it works, you have to pray that Doris can deal with Mother. 697 01:05:27,056 --> 01:05:30,569 It's supposed to be somewhere here. Pete, grab this. 698 01:05:38,034 --> 01:05:40,036 TREVOR: This is crazy, Laine. 699 01:05:41,437 --> 01:05:43,610 We should just leave. We shouldn't be here. 700 01:05:46,776 --> 01:05:47,948 What? 701 01:05:48,511 --> 01:05:49,819 The shadow. 702 01:05:55,017 --> 01:05:56,886 - Trevor! - (SCREAMING) 703 01:05:59,822 --> 01:06:00,994 PETE: Trevor! 704 01:06:04,393 --> 01:06:06,971 Pete! Trevor! Pete! 705 01:06:08,464 --> 01:06:09,966 (POUNDING ON DOOR) 706 01:06:12,868 --> 01:06:15,471 Laine! Keep going! 707 01:06:15,571 --> 01:06:16,339 (GRUNTING) 708 01:06:16,439 --> 01:06:18,282 LAINE: Sarah, I need your help! 709 01:06:19,976 --> 01:06:21,011 (LAINE STRAINING) 710 01:06:32,421 --> 01:06:34,128 (BREATHING HEAVILY) 711 01:06:59,248 --> 01:07:00,659 (PANTING) 712 01:07:44,527 --> 01:07:45,328 (GASPS) 713 01:07:47,229 --> 01:07:48,230 Laine! 714 01:07:48,664 --> 01:07:50,666 Stay there. I found her. 715 01:07:54,503 --> 01:07:57,006 No, no, no, not now. 716 01:07:57,173 --> 01:08:00,013 Come on. Stop. Come on! 717 01:08:00,176 --> 01:08:01,587 (BREATHING HEAVILY) 718 01:08:11,253 --> 01:08:12,254 (STRIKING MATCH) 719 01:08:12,354 --> 01:08:13,526 Come on. 720 01:08:38,681 --> 01:08:40,024 (BREATHING HEAVILY) 721 01:08:40,416 --> 01:08:41,417 Come on. 722 01:08:43,018 --> 01:08:44,020 No! 723 01:08:44,120 --> 01:08:45,724 (BREATHING HEAVILY) 724 01:08:52,228 --> 01:08:53,263 (SCREAMING) 725 01:09:14,283 --> 01:09:15,591 (DOOR CREAKING) 726 01:09:16,051 --> 01:09:17,724 (BREATHING HEAVILY) 727 01:09:20,022 --> 01:09:22,825 - Are you guys okay? - Yeah. 728 01:09:22,925 --> 01:09:24,421 Where's Laine? 729 01:09:53,022 --> 01:09:54,763 (BREATHING HEAVILY) 730 01:10:16,946 --> 01:10:18,647 DEBBIE: (ON VIDEO) Okay, to our future selves, 731 01:10:18,747 --> 01:10:21,623 I hope we look back on this, and, um... 732 01:10:21,951 --> 01:10:23,352 - No, it looks so good. - My boobs look huge. 733 01:10:23,452 --> 01:10:25,387 Okay, turn around. What does it look like in the back? 734 01:10:25,487 --> 01:10:27,191 Hold on. Let me see. 735 01:10:27,356 --> 01:10:28,757 MRS. G: You look so beautiful! 736 01:10:28,857 --> 01:10:29,959 - I know. - Thank you. 737 01:10:30,059 --> 01:10:31,795 - MRS. G: Oh, my babies. Look at my angels. - (LAUGHS) 738 01:10:38,667 --> 01:10:41,814 I miss you, Debbie. All the time. 739 01:10:54,617 --> 01:10:55,857 (SIGHS) 740 01:11:03,525 --> 01:11:05,031 Debbie? 741 01:11:17,840 --> 01:11:19,148 (SHRIEKING) 742 01:11:19,642 --> 01:11:20,643 (GROANING) 743 01:11:37,003 --> 01:11:38,582 (CELL PHONE BUZZING) 744 01:12:18,867 --> 01:12:19,668 Ms. Zander. 745 01:12:20,102 --> 01:12:23,339 Oh. My tenacious little niece. 746 01:12:23,439 --> 01:12:25,274 I did everything you said. 747 01:12:25,374 --> 01:12:28,077 We found the body, I cut the stitches, she sent Mother away. 748 01:12:28,177 --> 01:12:29,952 But it didn't work. Why didn't it work? 749 01:12:31,280 --> 01:12:34,454 Mother must have come back, because my friend Pete, another friend, is dead. 750 01:12:40,489 --> 01:12:41,490 (SOFTLY) She's free. 751 01:12:42,958 --> 01:12:44,596 You lied to me. 752 01:12:45,027 --> 01:12:46,061 (SIGHS DEEPLY) 753 01:12:46,161 --> 01:12:47,138 (CHUCKLES) 754 01:12:48,964 --> 01:12:52,377 Your mother didn't try to hurt us. She tried to stop us. 755 01:12:55,003 --> 01:12:57,297 Your mother wasn't the one that was evil. 756 01:12:57,397 --> 01:13:01,317 - It was... - I told her that I would help her. 757 01:13:04,012 --> 01:13:05,889 I heard the voices, too. 758 01:13:06,348 --> 01:13:10,020 They tell you the most wonderful, 759 01:13:10,620 --> 01:13:12,876 awful things. 760 01:13:14,523 --> 01:13:18,297 You're gonna hear them, too, little girl. 761 01:13:19,194 --> 01:13:23,870 You'll hear them soon enough because she's coming to get you, too. 762 01:13:24,533 --> 01:13:27,536 - I always told her. I told her. - Ms. Zander. 763 01:13:27,703 --> 01:13:30,839 She's gonna be nice to me. She knows I was gonna help her 764 01:13:30,939 --> 01:13:33,142 - and now she's gonna be nice to me. - Calm down. You have to calm down. 765 01:13:33,342 --> 01:13:35,344 She's gonna keep her promises! 766 01:13:36,245 --> 01:13:38,156 She's gonna keep her promises! 767 01:13:38,514 --> 01:13:39,749 No! No! 768 01:13:42,885 --> 01:13:46,930 You have to break the connection or it will keep coming back for you. 769 01:13:47,256 --> 01:13:49,658 - I'll burn the board. - That won't be enough. 770 01:13:49,758 --> 01:13:51,704 A spirit this strong could bring it back. 771 01:13:52,428 --> 01:13:55,998 A connection, once made to a spirit, is very difficult to break. 772 01:13:56,098 --> 01:13:59,965 The board is just the conduit. You have to sever the connection 773 01:14:00,065 --> 01:14:01,414 - on both sides. - How? 774 01:14:01,514 --> 01:14:05,441 Your connection is through the board and that little girl's body. 775 01:14:05,541 --> 01:14:08,981 The spirit lives through both of them, so you must destroy them both. 776 01:14:09,081 --> 01:14:12,791 - What? Destroy the body? - And the board. And you must hurry. 777 01:14:12,915 --> 01:14:15,486 - I'll call Trevor. - (SOFTLY) Thank you. 778 01:14:33,035 --> 01:14:34,608 - SARAH: Trevor. - Sarah? 779 01:14:34,837 --> 01:14:36,480 We're back here. 780 01:14:37,205 --> 01:14:38,379 Wait up! 781 01:14:55,090 --> 01:14:56,428 Sarah? 782 01:14:59,761 --> 01:15:01,096 Laine? 783 01:15:01,196 --> 01:15:02,903 (BREATHING HEAVILY) 784 01:15:11,106 --> 01:15:12,517 - (SHRIEKS) - (GRUNTS) 785 01:15:15,744 --> 01:15:17,337 (GASPS) 786 01:15:24,786 --> 01:15:26,493 LAINE: Trevor's already here. 787 01:15:34,062 --> 01:15:35,266 Trevor! 788 01:15:39,334 --> 01:15:40,842 Where is he? 789 01:15:58,420 --> 01:15:59,831 (BREATHING HEAVILY) 790 01:16:23,145 --> 01:16:24,146 (WATER DRIPPING) 791 01:16:30,385 --> 01:16:31,386 Trevor? 792 01:16:34,756 --> 01:16:36,394 (BREATH TREMBLING) 793 01:16:41,897 --> 01:16:43,708 - (GASPS) No! - (MUFFLED SCREAMING) 794 01:16:45,634 --> 01:16:47,204 (BOTH PANTING) 795 01:16:58,246 --> 01:17:00,016 Laine, what do we do? 796 01:17:01,650 --> 01:17:03,193 Laine! 797 01:17:05,220 --> 01:17:06,722 Go get the board. 798 01:17:18,967 --> 01:17:20,139 (CLATTERING) 799 01:17:22,838 --> 01:17:24,283 (CLICKING) 800 01:17:29,211 --> 01:17:31,653 - We need the body, too. - Let's burn this damn thing... 801 01:17:32,581 --> 01:17:33,582 (SCREAMING) 802 01:17:34,449 --> 01:17:36,587 - Laine! - Sarah! 803 01:17:37,419 --> 01:17:38,921 Sarah! 804 01:17:50,799 --> 01:17:51,600 Ah! 805 01:17:53,368 --> 01:17:55,075 (BREATH TREMBLING) 806 01:18:07,349 --> 01:18:08,150 Hey! 807 01:18:08,984 --> 01:18:10,118 (SCREAMING) 808 01:18:10,218 --> 01:18:11,526 (BREATHING HEAVILY) 809 01:18:17,559 --> 01:18:20,228 As friends we've gathered, hearts are true. 810 01:18:20,328 --> 01:18:22,001 Spirits near, we call to you. 811 01:18:23,698 --> 01:18:25,600 Doris, I'm playing alone! You have to play! 812 01:18:26,334 --> 01:18:28,007 (BREATH TREMBLING) 813 01:18:46,455 --> 01:18:47,456 (GRUNTING) 814 01:18:55,897 --> 01:18:57,098 Ow! 815 01:19:04,740 --> 01:19:05,741 (BONE CRACKING) 816 01:19:12,814 --> 01:19:13,815 (GASPS) 817 01:19:30,232 --> 01:19:31,609 (GRUNTS) 818 01:19:36,138 --> 01:19:37,549 (SHRIEKING) 819 01:19:42,344 --> 01:19:43,584 (GROWLING) 820 01:19:43,845 --> 01:19:45,222 (LAINE GRUNTS) 821 01:19:45,881 --> 01:19:46,882 (GASPS) 822 01:19:49,151 --> 01:19:50,596 (SHRIEKING) 823 01:20:44,639 --> 01:20:46,011 Hey. 824 01:20:46,908 --> 01:20:51,213 - Feeling any better? - Yeah. Yeah, I guess so. 825 01:20:51,713 --> 01:20:53,949 I just miss them. 826 01:20:54,049 --> 01:20:55,853 All the time. 827 01:20:56,151 --> 01:20:57,921 Yeah, me too. 828 01:20:58,720 --> 01:21:01,389 I guess you never really feel like you get to say goodbye 829 01:21:01,489 --> 01:21:04,060 and maybe that's okay. 830 01:21:04,860 --> 01:21:08,565 Oh, well... Maybe there are no goodbyes. 831 01:21:09,497 --> 01:21:11,199 Not really. 832 01:21:17,138 --> 01:21:19,245 I keep wondering about that night. 833 01:21:21,476 --> 01:21:23,485 That poor little girl. 834 01:21:26,181 --> 01:21:29,424 All of those dark spirits that were in her. 835 01:21:31,686 --> 01:21:33,427 Where do you think they went? 836 01:22:46,561 --> 01:22:47,596 (SHRIEKING) 837 01:23:05,680 --> 01:23:06,681 (BEEPS)