1 00:00:13,972 --> 00:00:16,976 [music playing] 2 00:00:31,990 --> 00:00:34,914 [woman screams] 3 00:00:34,910 --> 00:00:36,912 [wailing] 4 00:01:47,691 --> 00:01:48,817 Push. 5 00:01:49,818 --> 00:01:52,071 Push. 6 00:01:52,070 --> 00:01:53,242 Oh, God, it's coming! 7 00:01:53,238 --> 00:01:54,239 It's coming! 8 00:01:54,239 --> 00:01:56,241 [wailing] 9 00:02:00,746 --> 00:02:02,589 Oh, God, it's coming! 10 00:02:16,678 --> 00:02:19,101 I baby cries ] 11 00:02:23,393 --> 00:02:25,896 Please. Please give him to me. 12 00:02:39,117 --> 00:02:40,744 Please. 13 00:02:53,840 --> 00:02:55,387 Please. 14 00:03:00,097 --> 00:03:02,145 No. Please, my baby! 15 00:03:02,140 --> 00:03:03,437 Please give him to me. 16 00:03:03,433 --> 00:03:05,435 [woman crying I 17 00:03:07,187 --> 00:03:08,404 Damn you! 18 00:03:13,944 --> 00:03:18,700 DR. LOOMIS: When Michael Myers was six years old, 19 00:03:18,699 --> 00:03:22,545 he stabbed his sister to death. 20 00:03:26,039 --> 00:03:28,508 For years, he was locked up, 21 00:03:28,500 --> 00:03:32,721 locked away in Smith's Grove Sanatorium' 22 00:03:35,257 --> 00:03:37,510 But he escaped, 23 00:03:37,509 --> 00:03:42,891 and suddenly "Halloween“ was another word for mayhem. 24 00:03:45,976 --> 00:03:49,776 He needed to wipe out his entire family. 25 00:03:52,023 --> 00:03:56,278 He struck them down at night and always on Halloween. 26 00:03:58,572 --> 00:04:01,451 The police tried everything to stop him. 27 00:04:04,619 --> 00:04:07,338 He overcame them all... 28 00:04:09,708 --> 00:04:13,212 and disappeared. 29 00:04:15,547 --> 00:04:18,517 The world thought him dead, 30 00:04:18,508 --> 00:04:21,808 but I--l wasn't sure. 31 00:04:23,180 --> 00:04:28,107 I wasn't sure that Michael Myers had died. 32 00:04:42,949 --> 00:04:45,998 Jamie, come to me. 33 00:04:49,956 --> 00:04:52,960 Jamie, come to me. 34 00:04:55,003 --> 00:04:57,301 [ Screams ] 35 00:05:13,814 --> 00:05:15,737 WOMAN: Jamie. 36 00:05:15,732 --> 00:05:18,076 - Jamie, come with me... - [ baby crying] 37 00:05:18,068 --> 00:05:20,196 If you want to save your baby. 38 00:05:20,195 --> 00:05:21,913 [ Clatter ] 39 00:05:23,073 --> 00:05:24,245 God, he's coming. 40 00:05:24,241 --> 00:05:27,165 We've got to move now. Come on' 41 00:05:27,160 --> 00:05:31,165 [ “Halloween Theme“ playing ] 42 00:05:37,879 --> 00:05:39,881 [ Baby crying 1 43 00:05:42,843 --> 00:05:44,845 [ gasping I 44 00:05:59,818 --> 00:06:01,661 You can do it. You can do it. 45 00:06:10,954 --> 00:06:13,503 There. it's that way. 46 00:06:13,498 --> 00:06:14,499 No. 47 00:06:14,499 --> 00:06:17,799 No, save your baby. 48 00:06:17,794 --> 00:06:19,967 Go! Get out! 49 00:06:33,310 --> 00:06:35,312 [water splashing] 50 00:06:41,484 --> 00:06:44,533 [metal clangs] 51 00:06:46,364 --> 00:06:48,037 Jamie? 52 00:06:50,577 --> 00:06:52,579 Jamie? 53 00:07:09,137 --> 00:07:11,640 [ Screams ] 54 00:07:26,112 --> 00:07:28,114 [ Baby crying 1 55 00:07:37,832 --> 00:07:39,834 [thunder crashing] 56 00:08:17,205 --> 00:08:19,173 [ Baby crying 1 57 00:08:26,172 --> 00:08:27,970 Hey! What are you doing to my truck?! 58 00:08:29,467 --> 00:08:31,219 What the hell are you doing to my truck? 59 00:08:31,219 --> 00:08:32,971 MAN: What?! 60 00:08:32,971 --> 00:08:34,518 JAMIE: Please help me get... 61 00:08:34,514 --> 00:08:36,016 [muffled yelling] 62 00:08:36,016 --> 00:08:37,563 What?! 63 00:08:37,559 --> 00:08:38,811 [ Screams ] 64 00:09:00,915 --> 00:09:03,464 [spurs jangling] 65 00:09:03,460 --> 00:09:07,215 [thunder crashes] 66 00:09:18,183 --> 00:09:19,400 Danny. 67 00:09:19,392 --> 00:09:20,564 Danny. 68 00:09:21,561 --> 00:09:23,234 Kill for him' 69 00:09:23,229 --> 00:09:24,230 Mommy! 70 00:09:26,483 --> 00:09:27,700 Danny? 71 00:09:31,404 --> 00:09:33,452 Mommy's here. 72 00:09:33,448 --> 00:09:35,291 What is it, baby? 73 00:09:35,283 --> 00:09:37,001 The voice man, he's here. 74 00:09:39,079 --> 00:09:40,706 No one's there, sweetheart. 75 00:09:40,705 --> 00:09:41,706 But I've seen him' 76 00:09:42,832 --> 00:09:45,005 You've been watching way too much TV. You know that? 77 00:09:45,001 --> 00:09:46,878 He says things, bad things. 78 00:09:47,754 --> 00:09:49,427 Like what? 79 00:09:50,632 --> 00:09:51,804 Okay- 80 00:09:54,344 --> 00:09:56,346 Stay away, monsters. 81 00:09:56,346 --> 00:09:57,768 Stay away, ghouls. 82 00:09:57,764 --> 00:09:59,641 Stay away from Danny. 83 00:09:59,641 --> 00:10:01,769 You jerks know the rules. 84 00:10:04,938 --> 00:10:06,406 Better? 85 00:10:06,397 --> 00:10:07,649 Here. 86 00:10:17,617 --> 00:10:19,790 [thunder crashes] 87 00:10:25,667 --> 00:10:27,214 Good night, Danny. 88 00:10:27,210 --> 00:10:28,553 Night, Mom. 89 00:10:36,427 --> 00:10:39,931 ANNOUNCER: it's "Back Talk" with Barry Simms. 90 00:10:39,931 --> 00:10:42,025 BARRY: Hey, who is that guy? We're in the second hour 91 00:10:42,016 --> 00:10:44,144 of a special Halloween edition of "Back Talk.“ 92 00:10:44,144 --> 00:10:47,444 I'm Barry Simms, and as usual, We're coming to you live 93 00:10:47,438 --> 00:10:50,817 from high atop the Sears Tower here in Chicago. 94 00:10:50,817 --> 00:10:53,821 Tomorrow night, we will be coming to you from Haddonfield, 95 00:10:53,820 --> 00:10:57,825 the town that has banned Halloween since 1989, 96 00:10:57,824 --> 00:11:00,168 when infamous serial killer Michael Myers, 97 00:11:00,160 --> 00:11:02,208 his niece Jamie Lloyd, 98 00:11:02,203 --> 00:11:05,252 and about a dozen cops were killed in an explosion. 99 00:11:05,248 --> 00:11:06,670 We have a caller waiting. 100 00:11:06,666 --> 00:11:08,634 Who's next to talk to me? 101 00:11:08,626 --> 00:11:11,220 WOMAN: Uh, I know this may sound crazy, Barry, 102 00:11:11,212 --> 00:11:13,965 but I really think I'm in love with him' 103 00:11:13,965 --> 00:11:17,936 I mean, he--he's so untamed, so uninhibited. 104 00:11:17,927 --> 00:11:20,055 He's everything I've ever wanted in a man' 105 00:11:20,805 --> 00:11:22,022 BARRY: You know, this is good. 106 00:11:22,015 --> 00:11:23,688 I can see the tabloids now. 107 00:11:23,683 --> 00:11:25,310 "Psycho Lays NymphO, 108 00:11:25,310 --> 00:11:27,779 the best sex he ever dismembers.“ 109 00:11:27,770 --> 00:11:29,693 Is this the type you always fall for, lady? 110 00:11:29,689 --> 00:11:31,157 Any other serial studs on the list? 111 00:11:31,149 --> 00:11:32,492 You know, Bundy? Manson? 112 00:11:32,483 --> 00:11:34,827 What about that-- What about the Dahmer guy? 113 00:11:34,819 --> 00:11:37,868 I bet--l bet you could really cook with him, couldn't you? 114 00:11:37,864 --> 00:11:39,787 CALLER: No. I just want Michael. 115 00:11:39,782 --> 00:11:42,331 I want to know what's behind that mask. 116 00:11:42,327 --> 00:11:45,547 Deep down, I think he's just like you and me, Barry. 117 00:11:45,538 --> 00:11:47,791 He just needs someone to understand him, 118 00:11:47,790 --> 00:11:49,087 someone to love him' 119 00:11:49,083 --> 00:11:50,175 BARRY: Yeah. Deep down, I'm-- 120 00:11:50,168 --> 00:11:51,215 Yeah, I'm sure that's true. 121 00:11:51,211 --> 00:11:52,838 You know, you're talking about 122 00:11:52,837 --> 00:11:55,215 one of this nation's most notorious serial killers 123 00:11:55,215 --> 00:11:57,809 like--like he belongs in some kind of an est seminar. 124 00:11:57,800 --> 00:12:00,019 You know, I hate to be the one to break the news to you, lady, 125 00:12:00,011 --> 00:12:02,764 but Michael Myers has been dead for six years. 126 00:12:05,975 --> 00:12:08,194 [thunder crashing] 127 00:12:18,321 --> 00:12:21,575 Now we've got someone who actually claims 128 00:12:21,574 --> 00:12:24,168 to have seen that Michael Myers. 129 00:12:24,160 --> 00:12:26,379 Does this wacko caller have a name? 130 00:12:26,371 --> 00:12:28,499 My name's Tommy. 131 00:12:28,498 --> 00:12:31,172 I was only eight years old when I saw him, 132 00:12:31,167 --> 00:12:33,670 but I was one of the lucky ones. 133 00:12:33,670 --> 00:12:35,092 I survived. 134 00:12:36,130 --> 00:12:39,885 BARRY: There is help out there for people like you. 135 00:12:39,884 --> 00:12:41,352 It's called electroshock therapy. 136 00:12:41,344 --> 00:12:42,516 Come on. You don't really believe 137 00:12:42,512 --> 00:12:45,106 that Michael Myers is actually alive. 138 00:12:45,098 --> 00:12:48,227 Michael's work isn't done in Haddonfield, 139 00:12:48,226 --> 00:12:51,526 and soon, very soon. 140 00:12:51,521 --> 00:12:54,491 He'll come home to kill again. 141 00:12:55,650 --> 00:12:57,243 But this time, I'll be ready. 142 00:12:57,235 --> 00:12:58,987 Seriously, though, Tom. I hear Smith's Grave's 143 00:12:58,987 --> 00:13:00,489 having a blue light on self-admission. 144 00:13:00,488 --> 00:13:03,082 You might want to check into it. The lines are open, 145 00:13:03,074 --> 00:13:07,079 so give me your best shot at 1-800-968-7825. 146 00:13:07,078 --> 00:13:08,170 Give us a hit. 147 00:13:08,162 --> 00:13:09,835 Duane. 148 00:13:09,831 --> 00:13:13,426 What's on your feeble excuse for a mind tonight, Duane? 149 00:13:13,418 --> 00:13:16,672 Just like to say that I listen to your show every night, Barry. 150 00:13:16,671 --> 00:13:18,389 I think you're the best, 151 00:13:18,381 --> 00:13:20,054 and I can't tell you how excited we are 152 00:13:20,049 --> 00:13:21,596 that you'll be paying a little visit 153 00:13:21,592 --> 00:13:23,469 to our little town tomorrow night. 154 00:13:23,469 --> 00:13:25,142 So do you have a point to make here, Duane, 155 00:13:25,138 --> 00:13:26,890 or should I just keep spanking the monkey? 156 00:13:26,889 --> 00:13:29,642 [ Duane laughs ] Barry, you're too much. 157 00:13:29,642 --> 00:13:31,895 I'd just like to say that I understand 158 00:13:31,894 --> 00:13:33,817 how things have changed in the '90s. 159 00:13:33,813 --> 00:13:35,531 Gays in the military. 160 00:13:35,523 --> 00:13:38,493 Cut off your husbands dojigger, become a national hero. 161 00:13:38,484 --> 00:13:39,781 I just can't see any sense 162 00:13:39,777 --> 00:13:41,620 in bringing Halloween back to Haddonfield. 163 00:13:41,612 --> 00:13:43,455 Wank, wank. Thank you, Duane. 164 00:13:43,448 --> 00:13:45,246 - [ Buzzer] - You may leave me now. 165 00:13:45,241 --> 00:13:46,333 [ Typewriter clacking ] 166 00:13:46,326 --> 00:13:47,669 Next caller. 167 00:13:47,660 --> 00:13:48,957 SECOND WOMAN: I say it's about time 168 00:13:48,953 --> 00:13:51,376 they had a Halloween revival in this town. 169 00:13:51,372 --> 00:13:54,125 Now my kids can stop driving me crazy. 170 00:13:54,125 --> 00:13:57,049 That maniac's either long dead or long gone. 171 00:13:57,045 --> 00:13:59,139 Either way, I say let's bury the sucker, 172 00:13:59,130 --> 00:14:00,382 get the party started. 173 00:14:01,257 --> 00:14:02,554 BARRY: Paw. Whoa-hoe:! 174 00:14:02,550 --> 00:14:03,767 Beer! Yeah! 175 00:14:03,760 --> 00:14:05,182 Thank you. Next. 176 00:14:05,178 --> 00:14:06,350 SECOND MAN: Barry, what happened 177 00:14:06,346 --> 00:14:08,314 to that psychiatrist of his, Loomis? 178 00:14:08,306 --> 00:14:09,728 I heard the old quack was dead. 179 00:14:09,724 --> 00:14:10,725 BARRY: What? Are you looking for a referral? 180 00:14:10,725 --> 00:14:12,944 Not dead. 181 00:14:12,935 --> 00:14:15,905 Just very much retired. 182 00:14:15,897 --> 00:14:17,899 [thunder crashing] 183 00:14:20,777 --> 00:14:23,155 BARRY: I think we'll take a little break from the callers. 184 00:14:24,238 --> 00:14:25,330 Good God. 185 00:14:25,323 --> 00:14:26,791 Terence, come in! 186 00:14:26,783 --> 00:14:28,535 What a night! 187 00:14:29,744 --> 00:14:33,339 Not even so much as a sign for five miles on that road. 188 00:14:33,331 --> 00:14:35,425 That's the beauty of the countryside. 189 00:14:35,416 --> 00:14:37,669 I thrive on it. 190 00:14:37,668 --> 00:14:39,136 God. 191 00:14:39,128 --> 00:14:40,880 - You look good, Sam. - Ah, I feel great. 192 00:14:40,880 --> 00:14:43,975 I had surgery, plastic surgery, 193 00:14:43,966 --> 00:14:46,810 skin grafts. It cost a fortune, 194 00:14:46,803 --> 00:14:49,852 but at least I don't frighten people anymore. 195 00:14:49,847 --> 00:14:52,521 Ah, don't tell me that the revered Rasputin 196 00:14:52,517 --> 00:14:55,862 of Smith's Grove has grown complacent in his old age, 197 00:14:55,853 --> 00:14:57,526 and I won't believe that for a second. 198 00:14:57,522 --> 00:15:03,154 Well, I can't remember you making house calls, Dr. Wynn. 199 00:15:03,152 --> 00:15:04,449 Especially at this hour. 200 00:15:04,445 --> 00:15:06,823 Mm, and you're right. 201 00:15:06,823 --> 00:15:08,245 I've come to celebrate. 202 00:15:10,535 --> 00:15:12,503 Why are you listening to that jerk? 203 00:15:12,495 --> 00:15:16,875 Oh. It's a program about Haddonfield. 204 00:15:16,874 --> 00:15:18,421 I'm taping it. 205 00:15:21,671 --> 00:15:23,673 [tires skidding] 206 00:15:30,054 --> 00:15:32,056 [ Baby crying 1 207 00:15:37,562 --> 00:15:39,189 BARRY: So who is responsible 208 00:15:39,188 --> 00:15:41,941 for getting the Halloween rally thingie together? 209 00:15:41,941 --> 00:15:45,616 THIRD WOMAN: We are. It's the Haddonfield Junior College. 210 00:15:45,611 --> 00:15:48,455 BARRY: But why go to all the trouble of throwing this soiree? 211 00:15:48,448 --> 00:15:50,871 So what if Halloween has been banned in Haddonfield? 212 00:15:50,867 --> 00:15:52,414 - I mean, who cares? - We do! 213 00:15:52,410 --> 00:15:53,753 We live here. 214 00:15:53,744 --> 00:15:55,587 It's time we got on with our lives. 215 00:15:55,580 --> 00:15:58,083 That's what tomorrow night is all about. 216 00:15:58,082 --> 00:16:00,050 Man, this town is dying, Barry. 217 00:16:00,042 --> 00:16:01,419 - [crying continues] - BARRY: Wow. You know, 218 00:16:01,419 --> 00:16:02,841 I've heard Michael Myers blamed 219 00:16:02,837 --> 00:16:04,839 for a lot of things tonight, but this is a first. 220 00:16:04,839 --> 00:16:06,716 He's actually killed the economy. 221 00:16:06,716 --> 00:16:09,344 CALLER: Look, tomorrow night is when we change all that, 222 00:16:09,343 --> 00:16:11,471 especially having you do your broadcast live... 223 00:16:11,471 --> 00:16:13,189 [dial whirring] 224 00:16:13,181 --> 00:16:15,934 You have reached Haddonfield Emergency Services. 225 00:16:15,933 --> 00:16:17,606 Due to severe weather conditions, 226 00:16:17,602 --> 00:16:19,980 all circuits are momentarily busy. 227 00:16:19,979 --> 00:16:21,697 If this is not an emergency-- 228 00:16:21,689 --> 00:16:23,942 BARRY: You gonna get up there on the stage with ol' Barr? 229 00:16:23,941 --> 00:16:26,194 - Uh, yeah, I will. - Yeah? 230 00:16:26,194 --> 00:16:27,537 BARRY: Well, I'll see you tomorrow night. 231 00:16:27,528 --> 00:16:29,451 This is "Back Talk" with Barry Simms. 232 00:16:29,447 --> 00:16:33,577 Give me a call at 1-800-968-7825. 233 00:16:33,576 --> 00:16:37,046 That's 1-800-YOU-SUCK. 234 00:16:37,038 --> 00:16:40,633 So come on, all you Bogeyman believers out there. 235 00:16:40,625 --> 00:16:43,674 Give me a call. Call me tonight. 236 00:16:44,712 --> 00:16:46,680 [sighs] 237 00:16:46,672 --> 00:16:49,471 Well, after 32 years, 238 00:16:49,467 --> 00:16:51,469 guess who is finally relinquishing his duties 239 00:16:51,469 --> 00:16:53,938 as chief administrator of Smith's Grove. 240 00:16:53,930 --> 00:16:57,480 Good God. You don't mean to say you're-- 241 00:16:57,475 --> 00:17:00,354 Retiring? I came by to give you the news myself. 242 00:17:00,353 --> 00:17:04,654 Well, I wish you well, Terence. 243 00:17:04,649 --> 00:17:07,448 It's been in the planning stages for some time now. 244 00:17:09,570 --> 00:17:10,696 To old friends... 245 00:17:10,696 --> 00:17:13,324 - [chuckles ] - to retirement, 246 00:17:13,324 --> 00:17:14,667 to new beginnings. 247 00:17:14,659 --> 00:17:16,286 Old friends. 248 00:17:23,000 --> 00:17:26,049 Sam, I want you to come back to Smith's Grove. 249 00:17:28,422 --> 00:17:31,050 You should know that ifs not wise 250 00:17:31,050 --> 00:17:33,769 to play Halloween pranks on me. 251 00:17:33,761 --> 00:17:37,061 It's no prank. You're the one I've chosen, Sam. 252 00:17:37,056 --> 00:17:38,774 I want you to come back. 253 00:17:38,766 --> 00:17:40,734 After my stroke six years ago, 254 00:17:40,726 --> 00:17:43,980 they practically had to hold a pistol to my head 255 00:17:43,980 --> 00:17:45,732 to get me to retire, 256 00:17:45,731 --> 00:17:49,326 but things are different now. 257 00:17:49,318 --> 00:17:50,319 I'm different. 258 00:17:50,319 --> 00:17:52,492 I've buried the ghosts. 259 00:17:52,488 --> 00:17:56,118 I've buried them in this--this manuscript. 260 00:17:56,742 --> 00:17:59,837 I don't want to practice medicine anymore. 261 00:17:59,829 --> 00:18:03,299 [woman speaking frantically on broadcast ] 262 00:18:03,291 --> 00:18:04,668 BARRY: They're coming. Don't tell me. 263 00:18:04,667 --> 00:18:06,169 Your name is Joan, Joan of Arc, 264 00:18:06,168 --> 00:18:08,512 and you're also hearing voices, right? 265 00:18:08,504 --> 00:18:10,006 [woman gasping] 266 00:18:10,006 --> 00:18:11,679 BARRY: Now, who's coming? 267 00:18:12,967 --> 00:18:16,096 WOMAN: It's Michael, Michael Myers. 268 00:18:17,471 --> 00:18:19,394 Look, someone, anyone, help me. 269 00:18:19,390 --> 00:18:22,018 Dr. Loomis, are you out there? Can you hear me, Dr. Loomis? 270 00:18:22,018 --> 00:18:23,315 - I need your help! - BARRY: Please, please, no, no. 271 00:18:23,311 --> 00:18:25,109 - Please, enough of this. - [ buzzer] 272 00:18:25,104 --> 00:18:26,731 What the hell is going on tonight? 273 00:18:26,731 --> 00:18:28,950 Every loony in the state is calling. 274 00:18:28,941 --> 00:18:31,615 What is this, a full moon? 275 00:18:31,611 --> 00:18:35,161 Man, guess Halloween brings out all the wackos. 276 00:18:35,156 --> 00:18:37,784 I can't wait until we gel to Haddonfield tomorrow. 277 00:18:37,783 --> 00:18:41,162 I'm gonna rip the lid off of this Myers B.S. 278 00:18:41,162 --> 00:18:43,381 Now I'm mad, feeble listeners. 279 00:18:43,372 --> 00:18:44,965 Now I'm mad. 280 00:19:02,600 --> 00:19:04,602 Shh. 281 00:19:07,355 --> 00:19:09,983 It's okay. 282 00:19:09,982 --> 00:19:12,201 [light buzzing] 283 00:19:12,193 --> 00:19:13,319 You're so cute. 284 00:19:15,946 --> 00:19:18,074 Shh. 285 00:19:18,074 --> 00:19:19,291 Yes. 286 00:19:21,077 --> 00:19:22,203 It's okay. 287 00:19:25,414 --> 00:19:28,338 You're so cute. Yes. 288 00:19:28,334 --> 00:19:29,506 [ Electricity crackles] 289 00:19:29,502 --> 00:19:31,345 [ Clatter ] 290 00:19:37,343 --> 00:19:38,390 I gasps ] 291 00:19:38,386 --> 00:19:40,388 [ Heavy breathing ] 292 00:19:45,142 --> 00:19:47,144 [thunder crashing] 293 00:20:09,917 --> 00:20:11,885 [door creaks] 294 00:20:19,802 --> 00:20:21,725 [door creaks] 295 00:20:28,894 --> 00:20:30,771 [door creaks] 296 00:20:55,713 --> 00:20:57,135 No! 297 00:21:01,218 --> 00:21:02,686 Leave us alone! 298 00:21:19,361 --> 00:21:20,453 [ Screams ] 299 00:21:27,244 --> 00:21:29,246 [steam hissing] 300 00:22:24,593 --> 00:22:26,345 [coughing] 301 00:22:51,579 --> 00:22:53,331 I gasps ] 302 00:22:58,419 --> 00:23:00,592 You can't have the baby, Michael. 303 00:23:00,588 --> 00:23:02,966 [ 9394151 You can't have the baby. 304 00:23:06,385 --> 00:23:08,387 [ Heavy breathing ] 305 00:23:24,153 --> 00:23:26,155 [birds chirping] 306 00:23:33,370 --> 00:23:34,587 Enough... 307 00:23:35,623 --> 00:23:37,296 of this Michael Myers... 308 00:23:38,500 --> 00:23:39,752 bullshit! 309 00:23:41,211 --> 00:23:43,589 You stupid kids got about three seconds to get 310 00:23:43,589 --> 00:23:45,341 - [ laughter] - the hell off my property! 311 00:23:45,341 --> 00:23:47,514 1, 2... 312 00:24:13,911 --> 00:24:15,913 [ kids chattering ] 313 00:24:28,384 --> 00:24:30,978 DR. LOOMIS: ltwas Jamie Lloyd. 314 00:24:30,970 --> 00:24:33,393 That was six years ago, Sam. 315 00:24:33,389 --> 00:24:35,983 You know she died with him in that explosion. You know it. 316 00:24:35,975 --> 00:24:37,977 That's what someone would like us to believe, 317 00:24:38,602 --> 00:24:43,449 but I tell you, Michael is alive. I-- 318 00:24:43,440 --> 00:24:47,786 I can feel his evil heart beating. 319 00:24:47,778 --> 00:24:51,749 I can see him just as I did all those years ago 320 00:24:51,740 --> 00:24:54,914 behind these very same walls, 321 00:24:54,910 --> 00:24:59,211 staring, staring, 322 00:24:59,206 --> 00:25:02,050 always growing stronger. 323 00:25:03,794 --> 00:25:07,344 Please, as my colleague, 324 00:25:07,339 --> 00:25:09,216 as my friend, 325 00:25:09,216 --> 00:25:12,811 I can't go through this again. 326 00:25:12,803 --> 00:25:14,055 Not alone. 327 00:25:15,097 --> 00:25:17,566 I need your help to stop him. 328 00:25:24,314 --> 00:25:27,238 Dr. Wynn. I--I didn't expect you in this morning. 329 00:25:28,152 --> 00:25:31,452 Dawn, uh, this is Dr. Loomis, 330 00:25:31,447 --> 00:25:33,074 the man I was telling you about. 331 00:25:33,073 --> 00:25:35,451 Oh, yes. It's a pleasure to meet you, Doctor. 332 00:25:35,451 --> 00:25:38,705 It will be wonderful to have you back at the hospital. 333 00:25:38,704 --> 00:25:40,957 Dr. Wynn, there's something you should know. 334 00:25:40,956 --> 00:25:43,334 Dawn, I'd like you to get Dr. Loomis anything he needs, 335 00:25:43,333 --> 00:25:46,303 files, tests, records of every treatment we've ever 336 00:25:46,295 --> 00:25:50,095 administered to a former patient of ours, Michael Myers. 337 00:25:50,090 --> 00:25:52,184 Michael Myers? 338 00:25:53,218 --> 00:25:54,310 Is something wrong? 339 00:25:54,303 --> 00:25:55,930 I just received a phone call. 340 00:25:55,929 --> 00:25:58,148 That girl, Jamie Lloyd, her body was found 341 00:25:58,140 --> 00:26:00,108 this morning near Haddonfield. 342 00:26:03,437 --> 00:26:05,656 Notify the Haddonfield sheriff. Tell him we're on the way. 343 00:26:05,647 --> 00:26:07,365 I want the entire staff on alert. 344 00:26:07,357 --> 00:26:10,281 We go to code-red lockdown for 24 hours. 345 00:26:11,403 --> 00:26:13,497 If that maniac is really out there, 346 00:26:13,489 --> 00:26:16,993 I plan to bring him back alive. 347 00:26:16,992 --> 00:26:18,790 BOY: Yo, G, what's up? 348 00:26:20,370 --> 00:26:23,169 Barry's my homeboy from Chicago. 349 00:26:23,165 --> 00:26:25,463 Yes, that Barry Simms. 350 00:26:25,459 --> 00:26:27,678 Beth and I are down on this gig. 351 00:26:27,669 --> 00:26:29,512 Danny. 352 00:26:29,505 --> 00:26:31,507 Look, you just bring the posse tonight, 353 00:26:31,507 --> 00:26:32,599 and we'll hook you up. 354 00:26:33,425 --> 00:26:34,927 Peace! 355 00:26:39,348 --> 00:26:42,978 Doesn't Danny look cute dressed up as his Uncle Tim? 356 00:26:43,977 --> 00:26:47,527 Great. Now I've got a six-year-old gang member for a son. 357 00:26:47,523 --> 00:26:49,366 Perfect. 358 00:26:49,358 --> 00:26:51,861 This is the famous Tim Strode stomach pounder. 359 00:26:51,860 --> 00:26:53,328 You down for the challenge? 360 00:26:53,320 --> 00:26:54,742 Hit me, G. 361 00:27:00,410 --> 00:27:01,536 Good try, Dan man' 362 00:27:01,537 --> 00:27:03,005 You better stick to orange juice. 363 00:27:04,123 --> 00:27:07,673 Shitheads. Defacing my property. 364 00:27:07,668 --> 00:27:10,387 Heh. Showed them' 365 00:27:10,379 --> 00:27:12,006 John, they were just kids. 366 00:27:12,005 --> 00:27:13,848 Kids, my dear Debra, are what's ruining this country. 367 00:27:13,841 --> 00:27:16,219 Everywhere you go, it's the same damn thing. 368 00:27:16,218 --> 00:27:17,936 There's no goddamn respect. 369 00:27:20,139 --> 00:27:21,436 I rest my case. 370 00:27:24,268 --> 00:27:27,568 Kara, you'll never pass that exam on an empty stomach. 371 00:27:28,939 --> 00:27:31,988 "Cognitive therapy," "emotional disorders.“ 372 00:27:31,984 --> 00:27:34,112 What are they teaching you in college these days, 373 00:27:34,111 --> 00:27:35,363 the an of going crazy? 374 00:27:35,362 --> 00:27:37,581 It's called psychology, Mom. 375 00:27:37,573 --> 00:27:40,577 Living in this house is enough to drive anyone crazy. 376 00:27:40,576 --> 00:27:42,578 Oh, yeah? Well, who the hell asked you 377 00:27:42,578 --> 00:27:44,330 to come back here in the first place? 378 00:27:46,999 --> 00:27:48,717 Better get Danny to school. 379 00:27:48,709 --> 00:27:51,588 Doesn't show her face around her own family for five years. 380 00:27:51,587 --> 00:27:54,181 Then comes back and expects us to roll out the red carpet. 381 00:27:54,173 --> 00:27:55,550 You think going to college 382 00:27:55,549 --> 00:27:57,722 is gonna make up for your mistakes, girl? Huh? 383 00:27:57,718 --> 00:27:59,311 - DEBRA: Please. - Lay off her, Dad. 384 00:28:00,554 --> 00:28:01,976 Let's go, Danny. 385 00:28:01,972 --> 00:28:03,724 Kara, wait. Please, John. 386 00:28:03,724 --> 00:28:06,147 Can't we just sit down for once and try to be a family? 387 00:28:06,143 --> 00:28:07,144 It's all right, Mom. 388 00:28:09,855 --> 00:28:13,029 Oh, that's it, Debra. Yeah, just keep slipping her the cash. 389 00:28:13,025 --> 00:28:15,153 You know, while you're at it, I got a great idea. 390 00:28:15,152 --> 00:28:18,281 Here. Here. Why don't you give her all of our goddamn money? 391 00:28:18,280 --> 00:28:19,532 Why don't you leave her alone? 392 00:28:20,532 --> 00:28:21,829 Nothing ever changes, does it? 393 00:28:21,825 --> 00:28:23,702 When are you gonna wake up? 394 00:28:23,702 --> 00:28:25,625 I got news for you, girl. 395 00:28:25,621 --> 00:28:28,124 Before you came around, everything was going fine 396 00:28:28,123 --> 00:28:29,921 till you landed on our doorstep... 397 00:28:31,001 --> 00:28:32,799 you and that little... 398 00:28:32,794 --> 00:28:34,171 bastard of yours. 399 00:28:40,135 --> 00:28:43,230 I see only one bastard in this house. 400 00:28:46,183 --> 00:28:48,060 Danny. 401 00:28:51,521 --> 00:28:52,989 Get away from her! 402 00:28:52,981 --> 00:28:54,608 JOHN: You shut up, and stay out of this! 403 00:28:54,942 --> 00:28:57,912 - Kill for him. - DEBRA: John, please don't. 404 00:28:57,903 --> 00:28:59,826 You ever talk to me like that again. 405 00:28:59,821 --> 00:29:02,119 And so help me God... 406 00:29:02,115 --> 00:29:03,367 You understand? 407 00:29:26,306 --> 00:29:28,058 Give me the knife, Danny. 408 00:29:29,226 --> 00:29:30,944 [knife clinks] 409 00:29:33,397 --> 00:29:34,944 [knock on door] 410 00:29:35,941 --> 00:29:37,409 Hey! 411 00:29:37,401 --> 00:29:40,450 Hey! Make way for the Hardin County Express! 412 00:29:40,445 --> 00:29:43,949 Where's Tim? We're supposed to go over the list of events for tonight. 413 00:29:44,783 --> 00:29:48,504 Oh, God. He do that to you? 414 00:29:48,495 --> 00:29:50,463 Another episode of "Father Knows Best“ 415 00:29:50,455 --> 00:29:51,798 at the Strode house. 416 00:29:51,790 --> 00:29:53,633 What the hell happened this time? 417 00:29:53,625 --> 00:29:55,047 I gasps ] 418 00:29:56,211 --> 00:29:57,884 GIRL: What's gotten into you? 419 00:29:57,879 --> 00:30:00,723 TIM: Just glad to see you, that's all. You guys okay? 420 00:30:00,716 --> 00:30:04,721 Tonight's the night we bring some life back into this town. 421 00:30:04,720 --> 00:30:06,518 Shit, Beth, why do we have to be the ones 422 00:30:06,513 --> 00:30:07,890 to organize this friggin' fair? 423 00:30:07,889 --> 00:30:09,766 I mean, it's only Halloween. 424 00:30:09,766 --> 00:30:12,019 How many times do I have to tell you? 425 00:30:12,019 --> 00:30:16,024 Now, Danny, you know Grandpa didn't really hurt me, right? 426 00:30:16,023 --> 00:30:17,240 Right, Mom. 427 00:30:18,525 --> 00:30:22,871 Well, you better go catch your bus. 428 00:30:22,863 --> 00:30:24,160 But tonight when you come home, 429 00:30:24,156 --> 00:30:25,328 we'll go trick-or-treating, okay? 430 00:30:25,324 --> 00:30:26,541 Okay- 431 00:30:27,743 --> 00:30:28,744 I love you, Danny. 432 00:30:28,744 --> 00:30:30,121 Love you, Mommy. 433 00:30:30,120 --> 00:30:31,747 Give me a squeeze. 434 00:30:31,747 --> 00:30:33,465 Mm. 435 00:30:40,047 --> 00:30:41,094 [car horn honks] 436 00:30:41,089 --> 00:30:43,262 Yeah. Okay. 437 00:30:46,345 --> 00:30:48,439 JOHN: Just can't live with her anymore, Debra' 438 00:30:49,473 --> 00:30:51,726 You don't understand, do you? 439 00:30:53,185 --> 00:30:54,562 It's not about Kara' 440 00:30:54,561 --> 00:30:55,983 It's about you. 441 00:30:57,856 --> 00:30:59,153 I don't care what she's done. 442 00:30:59,149 --> 00:31:00,196 She's your daughter. 443 00:31:02,903 --> 00:31:04,655 She's not my daughter anymore. 444 00:31:05,614 --> 00:31:08,834 Beth, who's that guy who lives across the hall from you? 445 00:31:08,825 --> 00:31:10,327 Why? You interested? 446 00:31:10,327 --> 00:31:12,250 Yeah, right. 447 00:31:12,245 --> 00:31:13,918 He's always staring out his window. 448 00:31:13,914 --> 00:31:15,916 Last night, I caught him watching me. 449 00:31:15,916 --> 00:31:17,418 That must be Tommy. 450 00:31:17,417 --> 00:31:21,217 On a weirdness scale of 1 to 10, he rates about a 13. 451 00:31:21,213 --> 00:31:23,136 Supposedly, some scary shit 452 00:31:23,131 --> 00:31:24,553 happened to him when he was a kid, 453 00:31:24,549 --> 00:31:26,597 messed up his head pretty bad. 454 00:31:26,593 --> 00:31:29,221 He's harmless, though. Probably just lonely. 455 00:31:29,221 --> 00:31:32,316 Or horny, something you probably haven't felt in a while. 456 00:31:32,307 --> 00:31:33,980 Tim... 457 00:31:33,975 --> 00:31:37,696 Happy Halloween. Mrs. Blankenship! 458 00:31:37,687 --> 00:31:39,314 Best part about living in that boardinghouse 459 00:31:39,314 --> 00:31:40,907 is that crazy old lady 460 00:31:40,899 --> 00:31:43,027 wouldn't hear a truck drive through her living room. 461 00:31:43,026 --> 00:31:44,744 JAMIE: Please, look, you've gotta listen to me. 462 00:31:44,736 --> 00:31:46,454 They're coming. They're coming. 463 00:31:46,446 --> 00:31:47,698 BARRY: Hmm. Yeah, so they're coming. 464 00:31:47,697 --> 00:31:48,744 They're coming. Don't tell me. 465 00:31:48,740 --> 00:31:51,118 Your name is Joan, Joan of Arc, 466 00:31:51,118 --> 00:31:53,337 and you're also hearing voices, right? 467 00:31:53,328 --> 00:31:54,545 [Jamie gasping] 468 00:31:54,538 --> 00:31:56,165 BARRY: Come on, now. Who's coming? 469 00:31:57,457 --> 00:32:00,210 JAMIE: It's Michael, Michael Myers. 470 00:32:00,210 --> 00:32:02,087 [ Static crackles, faint voice ] 471 00:32:02,087 --> 00:32:03,930 Look, someone, anyone help me. 472 00:32:03,922 --> 00:32:06,550 Dr. Loomis, are you out there? Can you hear me, Dr.-- 473 00:32:12,097 --> 00:32:14,316 It's Michael, Michael Myers. 474 00:32:14,307 --> 00:32:16,560 MAN: ...attention, please? Bus 611 475 00:32:16,560 --> 00:32:18,483 - from Pontiac, Russellville... - Look, someone, anyone help me. 476 00:32:18,478 --> 00:32:20,572 Dr. Loomis, are you out there? Can you hear me, Dr. Loomis? 477 00:32:20,564 --> 00:32:21,781 - ...delayed one hour. - Dr. Loomis, I need your help. 478 00:32:21,773 --> 00:32:23,821 God, please help. 479 00:32:23,817 --> 00:32:25,285 [P.A. ] May I have your attention, please? 480 00:32:25,277 --> 00:32:29,327 Bus 34 from Peoria, Russellville, and Gardner, 481 00:32:29,322 --> 00:32:31,996 with through service for Chicago, Illinois, 482 00:32:31,992 --> 00:32:34,620 will be arriving in five minutes. 483 00:32:34,619 --> 00:32:37,372 Ticketed passengers, please wait inside the door 484 00:32:37,372 --> 00:32:39,420 until arrival of bus number 344 485 00:32:48,300 --> 00:32:49,847 Can I help you, sir? 486 00:32:52,095 --> 00:32:54,518 Can you tell me if a bus arrived from Pontiac last night? 487 00:32:56,516 --> 00:32:57,642 Sure did. 488 00:32:58,727 --> 00:33:00,479 Are you looking for someone? 489 00:33:00,479 --> 00:33:01,526 Thank you. 490 00:33:36,223 --> 00:33:38,100 [P.A. ] May I have your attention, please? 491 00:33:38,099 --> 00:33:41,478 Bus number 34, service to Chicago, has arrived 492 00:33:41,478 --> 00:33:43,981 and is now ready for boarding through the side door. 493 00:33:48,527 --> 00:33:50,529 [light buzzing] 494 00:34:03,416 --> 00:34:06,135 [ Baby crying 1 495 00:34:19,182 --> 00:34:20,479 Jesus. 496 00:34:27,983 --> 00:34:29,985 Shh. 497 00:34:31,945 --> 00:34:33,913 No. Shh. It's okay. 498 00:34:33,905 --> 00:34:35,703 It's okay. It's okay. 499 00:34:35,699 --> 00:34:37,827 It's okay, man' 500 00:34:37,826 --> 00:34:39,373 It's okay. 501 00:34:44,040 --> 00:34:45,838 Shh! 502 00:34:48,670 --> 00:34:50,217 [ Camera shutter clicks] 503 00:34:50,213 --> 00:34:52,432 [dispatcher on radio] 504 00:34:54,009 --> 00:34:55,556 DR. WYNN: Good God. What's that? 505 00:34:55,552 --> 00:34:57,930 It's his mark. 506 00:34:57,929 --> 00:34:59,556 [ Camera shutter clicking ] 507 00:34:59,556 --> 00:35:00,853 He's coming home. 508 00:35:06,563 --> 00:35:08,031 Dear God. 509 00:35:12,152 --> 00:35:13,995 Jamie. 510 00:35:13,987 --> 00:35:15,989 Only God can help her now, sir. 511 00:35:17,282 --> 00:35:19,330 Sam, don't. Let them take care of her. 512 00:35:19,326 --> 00:35:22,125 - Dr. Loomis. - Yes? 513 00:35:22,120 --> 00:35:24,043 They told me you'd be coming. 514 00:35:24,039 --> 00:35:27,293 Now I'd suggest you go right on back to your crackpot asylum. 515 00:35:27,834 --> 00:35:29,836 You people got no business in my town. 516 00:35:30,420 --> 00:35:33,094 Michael Myers is my business. 517 00:35:33,590 --> 00:35:35,183 It's been quiet here for six years, 518 00:35:35,175 --> 00:35:37,394 and that's the way it's gonna stay, 519 00:35:37,385 --> 00:35:38,807 and the last thing I need now 520 00:35:38,803 --> 00:35:40,897 is you going around spouting off ghost stories. 521 00:35:40,889 --> 00:35:43,642 I suppose it was a ghost that did all this, eh? 522 00:35:43,642 --> 00:35:46,270 It was a ghost talking on the radio last night, 523 00:35:46,269 --> 00:35:49,398 and that's a ghost being carried out here right now? 524 00:36:16,716 --> 00:36:18,389 TIM: Yo, check it out. 525 00:36:18,385 --> 00:36:19,762 Tonight's gonna be killer. 526 00:36:20,929 --> 00:36:22,806 Kara, I swear, one of these days, 527 00:36:22,806 --> 00:36:24,524 you're gonna get lost in that thing. 528 00:36:24,516 --> 00:36:26,484 I can't find my term paper. 529 00:36:26,476 --> 00:36:27,648 Just copy someone else's. 530 00:36:27,644 --> 00:36:29,646 I do it all the time. Works primo. 531 00:36:30,397 --> 00:36:32,195 Oh, shit. 532 00:36:35,026 --> 00:36:39,247 Looks like your little boy's got himself quite an imagination. 533 00:36:42,117 --> 00:36:43,960 KARA: He's been having nightmares. 534 00:36:43,952 --> 00:36:45,124 [Tim chuckles, imitating Butt-head] 535 00:36:45,120 --> 00:36:46,667 I think it's cool. 536 00:36:47,414 --> 00:36:49,587 Must be some nightmares. 537 00:36:49,582 --> 00:36:51,300 GIRL: Beth, we got work to do! 538 00:36:54,087 --> 00:36:56,715 Hey, are you gonna be okay? 539 00:36:58,800 --> 00:37:00,097 Don't worry. 540 00:37:11,813 --> 00:37:13,941 [girl screams] 541 00:37:48,850 --> 00:37:51,023 I baby coos ] 542 00:37:54,272 --> 00:37:55,990 I need to see a doctor. 543 00:37:55,982 --> 00:37:57,450 What seems to be the problem? 544 00:37:57,442 --> 00:37:58,739 Uh, it's my baby. It's-- 545 00:37:58,735 --> 00:38:00,203 There's been an accident. 546 00:38:00,195 --> 00:38:01,242 What kind of accident? 547 00:38:01,237 --> 00:38:03,239 Get me a doctor now! 548 00:38:06,826 --> 00:38:08,294 Security. 549 00:38:08,286 --> 00:38:11,130 Sam, there's nothing you can do for her now. 550 00:38:11,122 --> 00:38:13,671 [beeper sounds] Oh. 551 00:38:13,666 --> 00:38:15,509 Ah. I'll be right back. 552 00:38:16,878 --> 00:38:18,505 UL Looms? 553 00:38:18,505 --> 00:38:19,848 Yeah. 554 00:38:21,049 --> 00:38:24,223 Dr. Loomis, thank God you're here. 555 00:38:24,969 --> 00:38:26,596 You heard her last night, didn't you? 556 00:38:26,596 --> 00:38:28,064 It was Jamie. 557 00:38:28,056 --> 00:38:29,649 I'm sorry. I-- 558 00:38:29,641 --> 00:38:31,143 I don't know you, do I? I-- 559 00:38:31,142 --> 00:38:33,861 I'm Tommy, Tommy Doyle. 560 00:38:34,938 --> 00:38:36,531 Laurie Strode, Jamie's mother, 561 00:38:36,523 --> 00:38:38,571 was babysitting me the night when... 562 00:38:38,566 --> 00:38:40,443 Tommy Doyle. 563 00:38:41,528 --> 00:38:42,700 What are you doing here? 564 00:38:43,655 --> 00:38:46,579 Please, I need to know the truth. 565 00:38:48,076 --> 00:38:50,329 Michael Myers has come home, hasn't he? 566 00:38:51,538 --> 00:38:54,166 W-What do you know about Michael'? 567 00:38:54,165 --> 00:38:56,463 - [ Baby coos ] - I know he's still out there. 568 00:38:56,459 --> 00:38:58,837 People in this town, they want us to believe he's dead, 569 00:38:58,837 --> 00:39:01,340 but I know. I've always known. 570 00:39:01,339 --> 00:39:04,138 She's out there and fighting for her life. 571 00:39:04,133 --> 00:39:05,100 If she should die, 572 00:39:06,219 --> 00:39:09,348 she is the last of his bloodline. 573 00:39:09,347 --> 00:39:12,726 No, Dr. Loomis, she's not the last. 574 00:39:15,019 --> 00:39:17,192 Oh, God, there's a family, 575 00:39:17,188 --> 00:39:20,192 relatives of the people who adopted Laurie, the Strodes. 576 00:39:20,817 --> 00:39:22,694 They're living in the Myers' house. 577 00:39:24,195 --> 00:39:27,119 Dr. Loomis, about Michael, it's just 578 00:39:27,115 --> 00:39:28,116 - a theory of mine, but-- - NURSE: That's him. 579 00:39:30,285 --> 00:39:33,755 Uh, meet me tonight, 9:00 at the campus rally. 580 00:39:33,746 --> 00:39:35,965 Tommy, wait! Wait! 581 00:39:35,957 --> 00:39:37,004 [ Baby crying 1 582 00:39:37,000 --> 00:39:38,718 Tommy, wait! 583 00:39:39,752 --> 00:39:41,470 Oh, there you are. 584 00:39:41,462 --> 00:39:42,429 Who is that boy? 585 00:39:43,464 --> 00:39:44,886 DR. LOOMIS: An old friend. 586 00:39:49,762 --> 00:39:51,309 [dog barking] 587 00:39:51,306 --> 00:39:53,308 [ Heavy breathing ] 588 00:40:24,213 --> 00:40:26,215 [washing machine rumbling] 589 00:40:42,357 --> 00:40:44,359 [unbalanced load thumping] 590 00:40:47,862 --> 00:40:49,409 [buzzer sounds] 591 00:40:56,287 --> 00:40:58,005 [water splashes] 592 00:40:57,997 --> 00:40:59,089 Mm. 593 00:41:14,639 --> 00:41:16,186 Great. 594 00:41:30,238 --> 00:41:31,660 [squeak] 595 00:42:07,233 --> 00:42:08,405 " I 93$P$ I - I'm very sorry, 596 00:42:08,401 --> 00:42:11,154 Mrs. Strode, but... 597 00:42:11,154 --> 00:42:12,827 is everything all right? 598 00:42:12,822 --> 00:42:14,119 Who are you? 599 00:42:14,115 --> 00:42:16,914 I came to help your family. 600 00:42:22,665 --> 00:42:24,667 [ Baby crying 1 601 00:42:31,758 --> 00:42:33,101 Shh. 602 00:42:39,390 --> 00:42:41,563 Shh. it's okay. 603 00:42:42,852 --> 00:42:46,152 Okay, Steven. 604 00:42:47,190 --> 00:42:48,487 You like that name? 605 00:42:49,984 --> 00:42:52,112 Yeah, I think it suits you. 606 00:42:54,113 --> 00:42:56,115 [ Steven crying I 607 00:43:01,996 --> 00:43:04,044 It's okay. 608 00:43:07,835 --> 00:43:09,758 [ Steven coos] 609 00:43:09,754 --> 00:43:11,756 I won't let anything happen to you. 610 00:43:15,551 --> 00:43:18,100 For 15 years, I've been obsessed 611 00:43:18,096 --> 00:43:21,726 to find out what was going on inside of him. 612 00:43:21,724 --> 00:43:24,648 It's been my life work 613 00:43:24,644 --> 00:43:26,817 and my ultimate failure. 614 00:43:26,813 --> 00:43:30,568 This force, this thing that lived inside of him 615 00:43:30,566 --> 00:43:35,367 came from a source too violent, too deadly for you to imagine. 616 00:43:35,363 --> 00:43:39,118 It--it grew inside him... 617 00:43:40,201 --> 00:43:42,750 contaminating his soul. 618 00:43:43,871 --> 00:43:47,171 It was pure evil. 619 00:43:48,543 --> 00:43:51,012 What makes you think he'll come back here? 620 00:43:51,003 --> 00:43:53,051 This house is sacred to him' 621 00:43:53,047 --> 00:43:56,267 He has all his memories here, his rage! 622 00:43:58,386 --> 00:44:00,889 Mrs. Strode, I beg of you, 623 00:44:00,888 --> 00:44:04,233 don't let your family suffer the same fate 624 00:44:04,225 --> 00:44:06,523 that Laurie and her daughter suffered. 625 00:44:08,980 --> 00:44:11,199 Jamie? I--I thought that-- 626 00:44:11,190 --> 00:44:16,947 She's been found outside Haddonfield stabbed. 627 00:44:21,284 --> 00:44:23,161 What should I do? 628 00:44:23,661 --> 00:44:25,538 I've written it all down for you, 629 00:44:25,538 --> 00:44:27,961 but you haven't a moment to lose. 630 00:44:27,957 --> 00:44:29,584 Mrs. Strode, 631 00:44:29,584 --> 00:44:35,011 Michael Myers has come back to Haddonfield to kill. 632 00:44:37,258 --> 00:44:39,477 [telephone rings] 633 00:44:39,468 --> 00:44:40,685 Strode Real Estate. 634 00:44:40,678 --> 00:44:43,477 John, something terrible has happened. 635 00:44:43,472 --> 00:44:45,315 What do you want now, Debra? 636 00:44:45,308 --> 00:44:46,810 A man came by the house, 637 00:44:46,809 --> 00:44:48,686 a psychiatrist by the name of Loomis, 638 00:44:49,854 --> 00:44:51,902 and he told me about the terrible things 639 00:44:51,898 --> 00:44:53,741 that happened here in our house. 640 00:44:53,733 --> 00:44:55,952 Debra, what the hell are you doing talking to strangers, 641 00:44:55,943 --> 00:44:57,160 - letting him into our house? - John, 642 00:44:57,153 --> 00:44:58,655 they found Jamie Lloyd this morning. 643 00:44:58,654 --> 00:45:00,452 Someone tried to kill her. 644 00:45:00,448 --> 00:45:02,041 Debra, I don't know what the hell you're talking about. 645 00:45:02,033 --> 00:45:05,378 I--You ought to stop watching those damn TV talk shows! 646 00:45:05,369 --> 00:45:07,246 I'm getting the children out of here, 647 00:45:07,246 --> 00:45:09,340 at least until I know what's going on. 648 00:45:12,043 --> 00:45:13,590 John, I want you to come with us. 649 00:45:13,586 --> 00:45:15,133 Yeah. 650 00:45:15,129 --> 00:45:17,507 You know, Debra' you've lost it now. 651 00:45:17,506 --> 00:45:20,009 You know that, Debra? You've just lost it. 652 00:45:20,009 --> 00:45:22,979 The reason you moved us into this house, 653 00:45:22,970 --> 00:45:24,392 your brother could never sell it 654 00:45:24,388 --> 00:45:25,810 because of what happened here, could he? 655 00:45:27,350 --> 00:45:29,227 And you knew, 656 00:45:29,227 --> 00:45:31,980 and you didn't tell us, John. 657 00:45:31,979 --> 00:45:33,526 You knew. 658 00:45:34,523 --> 00:45:35,649 God damn it. 659 00:46:03,719 --> 00:46:05,312 Happy Halloween, little girl. 660 00:46:41,340 --> 00:46:44,219 [telephone rings] 661 00:46:49,974 --> 00:46:51,066 Hello. 662 00:46:51,058 --> 00:46:53,186 We want the child. 663 00:46:53,185 --> 00:46:54,311 Who is this? 664 00:47:00,067 --> 00:47:01,239 [busy signal beeping] 665 00:47:01,235 --> 00:47:03,158 [ “Halloween Theme“ playing ] 666 00:47:25,301 --> 00:47:26,393 Michael. 667 00:47:33,434 --> 00:47:35,436 [children laughing] 668 00:47:36,479 --> 00:47:38,447 [ Loudspeaker playing music] 669 00:47:38,439 --> 00:47:40,908 MAN: I-I'm coming. 670 00:47:40,900 --> 00:47:43,744 Yes, I'm coming. 671 00:47:43,736 --> 00:47:45,534 You ready? Oh, yes! 672 00:47:45,529 --> 00:47:47,827 Yes! Yes! 673 00:47:47,823 --> 00:47:49,825 Yes. Yeah, I'm coming, all right, 674 00:47:49,825 --> 00:47:52,453 and you better be there, the Halloween Harvest Fair. 675 00:47:52,453 --> 00:47:54,547 Let's do it together. 676 00:48:13,599 --> 00:48:14,600 Sorry. 677 00:48:56,434 --> 00:48:58,482 Mom? I'm home! 678 00:49:00,729 --> 00:49:01,821 Hello? 679 00:49:04,358 --> 00:49:05,359 Mom? 680 00:49:34,472 --> 00:49:36,349 [dog barking] 681 00:50:09,548 --> 00:50:10,549 Mom? 682 00:50:30,819 --> 00:50:32,071 Mom? 683 00:50:33,781 --> 00:50:35,033 Danny? 684 00:50:57,346 --> 00:50:58,472 Mom? 685 00:50:59,473 --> 00:51:00,850 Are you there? 686 00:51:51,358 --> 00:51:54,077 [electronic zapping ] 687 00:52:03,579 --> 00:52:04,876 What are you doing here? 688 00:52:06,248 --> 00:52:07,500 [ Steven coos] 689 00:52:08,959 --> 00:52:12,088 [ Steven crying I 690 00:52:12,087 --> 00:52:14,010 I'm your neighbor from across the street. 691 00:52:14,006 --> 00:52:15,599 I'm Tommy Doyle. 692 00:52:15,591 --> 00:52:17,685 What are you doing with my son. 693 00:52:17,676 --> 00:52:18,768 And where's my mother? 694 00:52:19,970 --> 00:52:21,187 Uh, she wasn't here 695 00:52:21,180 --> 00:52:22,898 when Danny came home from-- 696 00:52:22,890 --> 00:52:24,642 Danny, go downstairs. 697 00:52:24,642 --> 00:52:27,486 But Tommy's my new friend, and he knows all about dinosaurs. 698 00:52:31,482 --> 00:52:33,985 You're in danger. Come with me. 699 00:52:47,748 --> 00:52:48,840 Hi, Mrs. B. 700 00:52:50,959 --> 00:52:52,381 [door closes] 701 00:53:01,136 --> 00:53:03,138 [ Steven crying I 702 00:53:04,932 --> 00:53:08,061 Uh, you don't really expect us to stay here, do you? 703 00:53:08,060 --> 00:53:09,607 Want you to watch your house. 704 00:53:09,603 --> 00:53:11,446 You can see everything from that window. 705 00:53:12,981 --> 00:53:14,949 Do you know how insane this is? 706 00:53:14,942 --> 00:53:16,194 Who am I supposed to be looking for? 707 00:53:17,152 --> 00:53:18,278 Him. 708 00:53:24,159 --> 00:53:27,129 Yeah, it's okay. 709 00:53:27,121 --> 00:53:28,498 It's okay, Steven. 710 00:53:38,340 --> 00:53:39,592 Mommy. 711 00:53:40,300 --> 00:53:41,347 Mom! 712 00:53:42,428 --> 00:53:43,645 Not now, Danny. 713 00:53:43,637 --> 00:53:45,639 [thunder crashing] 714 00:53:49,810 --> 00:53:51,733 - [ Steven crying ] - [ microwave beeps] 715 00:53:54,940 --> 00:53:56,942 [thunder crashes] 716 00:53:59,820 --> 00:54:02,539 [ Steven crying I 717 00:54:02,531 --> 00:54:03,783 TOMMY: Here you go. 718 00:54:06,493 --> 00:54:08,996 What? Hey. 719 00:54:08,996 --> 00:54:09,918 Come on, man. 720 00:54:10,664 --> 00:54:12,462 [Crying continues] 721 00:54:13,792 --> 00:54:15,715 Here, let me give it a try. 722 00:54:18,422 --> 00:54:19,423 There. 723 00:54:24,261 --> 00:54:25,433 See? 724 00:54:27,765 --> 00:54:30,359 All it takes is a mother's touch. 725 00:55:35,624 --> 00:55:37,626 Uncle Michael, please don't hurt me. 726 00:55:38,836 --> 00:55:40,804 Oh, God, please forgive me! 727 00:55:43,423 --> 00:55:45,425 [spurs jangling] 728 00:55:58,856 --> 00:56:01,575 Your work is done now, Jamie. 729 00:56:01,775 --> 00:56:03,903 - [ Gunshot] - [ monitor whining] 730 00:56:08,115 --> 00:56:11,164 I let you down again. Jamie. 731 00:56:14,288 --> 00:56:16,541 I never should have left you. 732 00:56:19,209 --> 00:56:22,133 TOMMY: Runes are a kind of early alphabet 733 00:56:22,129 --> 00:56:26,305 that originated in Northern Europe about 500 B.C. 734 00:56:26,300 --> 00:56:31,557 They were symbols carved out of stone or pieces of wood, 735 00:56:31,555 --> 00:56:36,686 used in pagan rituals to portend future events and invoke magic. 736 00:56:37,811 --> 00:56:39,859 From all the runes, 737 00:56:39,855 --> 00:56:42,699 Thorn had the most negative influence. 738 00:56:44,109 --> 00:56:45,531 Among the ancient Druids, 739 00:56:45,527 --> 00:56:48,576 Thorn represented a demon that spread sickness, 740 00:56:48,572 --> 00:56:50,540 destroyed crops, 741 00:56:50,532 --> 00:56:53,001 brought death to hundreds of thousands of people. 742 00:56:52,993 --> 00:56:56,793 According to Celtic legend, one child from each tribe 743 00:56:56,788 --> 00:56:59,792 was chosen to be inflicted with the curse of Thorn 744 00:56:59,791 --> 00:57:02,635 to offer the blood sacrifices of its next of kin 745 00:57:02,628 --> 00:57:04,676 - on the night of Samhain. - Halloween. 746 00:57:04,671 --> 00:57:07,140 The sacrifice of one family 747 00:57:07,132 --> 00:57:10,261 meant sparing the lives of an entire tribe. 748 00:57:10,260 --> 00:57:12,854 So why are you so concerned about us 749 00:57:12,846 --> 00:57:14,894 if Michael's only out to kill his family? 750 00:57:14,890 --> 00:57:18,440 In his mind, anyone living in his house is his family. 751 00:57:19,853 --> 00:57:23,027 For years, I've been convinced there must be some reason, 752 00:57:23,023 --> 00:57:25,526 some method behind MichaeFs madness, 753 00:57:25,525 --> 00:57:28,199 and the common link I found is Thorn. 754 00:57:32,157 --> 00:57:35,707 The druids were also great mathematicians and astronomers. 755 00:57:35,702 --> 00:57:38,251 The Thorn symbol is actually a constellation of stars 756 00:57:38,246 --> 00:57:40,795 that appears from time to time on Halloween night. 757 00:57:42,751 --> 00:57:45,129 Whenever it appears, he appears. 758 00:57:46,880 --> 00:57:49,008 I've traced it back to 1963, 759 00:57:49,007 --> 00:57:51,851 when Michael murdered his sister Judith. 760 00:57:51,843 --> 00:57:53,641 Then the next time was in 1978. 761 00:57:53,637 --> 00:57:55,059 Michael escapes from Smith's Grove. 762 00:57:55,055 --> 00:57:56,307 It happened a decade later, 763 00:57:56,306 --> 00:57:58,525 and the year after that, he kills again. 764 00:57:58,517 --> 00:58:00,360 Now Jamie says Michael is back, 765 00:58:00,936 --> 00:58:03,860 and for the first time in six years, Thorn reappears. 766 00:58:03,855 --> 00:58:05,949 TOMMY: Coincidence? 767 00:58:05,941 --> 00:58:08,319 KARA: What would happen if he succeeded, 768 00:58:08,318 --> 00:58:10,241 if he killed the last member of his family? 769 00:58:12,864 --> 00:58:14,411 Then Michael's power would end, 770 00:58:15,409 --> 00:58:18,379 and the curse would be passed on to another child. 771 00:58:18,704 --> 00:58:20,126 [ Steven coos] 772 00:58:23,500 --> 00:58:24,968 I think that's why these people, 773 00:58:25,627 --> 00:58:28,346 whoever they are, are after Jamie's baby... 774 00:58:29,965 --> 00:58:32,013 to make him Michael's final sacrifice. 775 00:58:40,517 --> 00:58:41,643 Where are you going? 776 00:58:42,561 --> 00:58:45,360 To find the only man who can stop him before it's too late. 777 00:58:45,355 --> 00:58:46,902 Oh, no. Where's Danny? 778 00:58:48,817 --> 00:58:51,036 Danny?! Danny?! 779 00:58:51,278 --> 00:58:54,327 Mrs. Blankenship, have you seen-- 780 00:58:54,322 --> 00:58:56,370 Danny, don't ever walk off 781 00:58:56,366 --> 00:58:57,993 without telling me where you're going. 782 00:58:57,993 --> 00:58:59,461 Take him upstairs. 783 00:58:59,453 --> 00:59:01,251 Lock the door, and wait til I get back. 784 00:59:02,247 --> 00:59:04,670 Kara, whatever you do... 785 00:59:06,126 --> 00:59:08,003 don't go back to your house. 786 00:59:13,258 --> 00:59:14,805 You let it get to her! 787 00:59:15,594 --> 00:59:16,595 How could you? 788 00:59:16,595 --> 00:59:18,347 Dr. Loomis, during surgery, 789 00:59:18,346 --> 00:59:21,099 we discovered that Jamie's uterus was hemorrhaging, 790 00:59:21,099 --> 00:59:22,476 and we found this. 791 00:59:24,978 --> 00:59:26,651 It's placental fluid. 792 00:59:27,272 --> 00:59:30,321 Good God in Heaven, do you mean to say that... 793 00:59:30,317 --> 00:59:33,571 I estimate she gave birth no more than 24 hours ago. 794 00:59:34,154 --> 00:59:36,031 And the question is, where is the baby? 795 00:59:37,449 --> 00:59:40,578 I think I--I may already know. 796 00:59:57,844 --> 01:00:00,643 MRS. BLANKENSHIP: Do you know why we celebrate Halloween? 797 01:00:00,639 --> 01:00:03,984 Because that's when we go trick-or-treating and get candy. 798 01:00:04,559 --> 01:00:06,687 Oh, well, yes, 799 01:00:06,686 --> 01:00:10,156 but a long, longtime ago, 800 01:00:10,148 --> 01:00:13,277 it was a night of great power, 801 01:00:13,276 --> 01:00:16,450 when the days grew short 802 01:00:16,446 --> 01:00:20,952 and the spirits of the dead returned to their homes 803 01:00:20,951 --> 01:00:24,455 to warm themselves by the fireside. 804 01:00:24,788 --> 01:00:29,840 All across the land, huge bonfires were lit. 805 01:00:29,835 --> 01:00:33,556 Oh, there was a marvelous celebration' 806 01:00:33,547 --> 01:00:37,097 People danced, and they played games, 807 01:00:37,092 --> 01:00:39,936 and they dressed up in costumes, 808 01:00:39,928 --> 01:00:45,310 hoping to ward off the evil spirits, 809 01:00:45,308 --> 01:00:48,107 especially the Bogeyman. 810 01:00:48,103 --> 01:00:49,229 [thunder crashes] 811 01:00:49,229 --> 01:00:50,651 What's the Bogeyman? 812 01:00:52,107 --> 01:00:53,359 Come on, Danny. 813 01:00:53,358 --> 01:00:54,860 Say good night to Mrs. Blankenship. 814 01:00:54,860 --> 01:00:55,986 Good night, Mrs. Blankenship. 815 01:00:55,986 --> 01:00:58,239 He hears the voice, you know, 816 01:00:58,238 --> 01:01:01,208 just like the other boy that lived in that house' 817 01:01:04,411 --> 01:01:06,038 What are you talking about? 818 01:01:06,037 --> 01:01:07,835 I was babysitting with him that night, 819 01:01:07,831 --> 01:01:11,335 little Mikey Myers that lived across the street, 820 01:01:11,334 --> 01:01:13,678 and that's when the voice came, 821 01:01:13,670 --> 01:01:16,594 the night he murdered his sister. 822 01:01:16,590 --> 01:01:18,718 Michael heard a voice? 823 01:01:18,717 --> 01:01:22,267 It told him to kill his family. 824 01:01:22,262 --> 01:01:24,264 [thunder crashing] 825 01:01:32,564 --> 01:01:34,942 Now where the hell's Barry? Let's go! 826 01:01:34,941 --> 01:01:37,114 Don't get starstruck on me now, Tim. 827 01:01:37,110 --> 01:01:38,783 We got a real agenda here, 828 01:01:38,778 --> 01:01:41,782 and Barry is gonna help us get the message out. 829 01:01:47,579 --> 01:01:48,455 BETH: Hey, look. 830 01:01:55,503 --> 01:01:59,224 Hello, Haddonfield! 831 01:01:59,216 --> 01:02:02,470 [ Cheering ] 832 01:02:02,469 --> 01:02:03,812 Barry! 833 01:02:03,803 --> 01:02:07,933 WKNB presents "Back Talk" with Barry Simms, 834 01:02:07,933 --> 01:02:10,311 live from Haddonfield, Illinois... 835 01:02:10,310 --> 01:02:13,439 - Barry! - the home of Michael Myers. 836 01:02:19,152 --> 01:02:20,574 [thunder rumbling] 837 01:02:21,655 --> 01:02:24,909 Debra! I'm home! 838 01:02:28,036 --> 01:02:29,253 Thanks for the dinner. 839 01:02:37,629 --> 01:02:40,508 Come out, come out, wherever you are. 840 01:02:50,308 --> 01:02:51,776 God damn it. 841 01:02:52,978 --> 01:02:54,776 She actually left. 842 01:02:54,771 --> 01:02:56,398 [thunder crashes] 843 01:02:56,398 --> 01:02:57,524 Shit. 844 01:03:01,945 --> 01:03:03,913 I know what's going on' 845 01:03:03,905 --> 01:03:05,703 [ chuckles ] 846 01:03:05,699 --> 01:03:09,044 It must be the Bogeyman. 847 01:03:09,035 --> 01:03:11,879 Ha! Here I come, Bogeyman. 848 01:03:11,871 --> 01:03:14,420 'Cause, you know, I am really scared. 849 01:03:25,802 --> 01:03:27,054 [washer thumping] 850 01:03:28,680 --> 01:03:30,853 [thunder continues] 851 01:03:42,444 --> 01:03:45,038 [washer thumping, clicking] 852 01:03:46,406 --> 01:03:47,623 What the hell? 853 01:03:48,992 --> 01:03:50,414 Power's off. 854 01:04:51,763 --> 01:04:53,606 [ Heavy breathing ] 855 01:04:54,933 --> 01:04:57,061 [ Screaming ] 856 01:05:21,334 --> 01:05:25,635 Tell me, kids, hows it feel to finally pull Halloween 857 01:05:25,630 --> 01:05:28,679 out of the proverbial Haddonfield closet? 858 01:05:28,675 --> 01:05:31,975 What we're saying here is we will no longer 859 01:05:31,970 --> 01:05:35,270 let the powers that be control our minds. 860 01:05:35,265 --> 01:05:37,984 For years, Halloween has represented 861 01:05:37,976 --> 01:05:40,070 everything that's wrong with Haddonfield, 862 01:05:40,061 --> 01:05:42,940 but Michael Myers is long gone. 863 01:05:42,939 --> 01:05:45,442 There is no Bogeyman. 864 01:05:45,442 --> 01:05:46,785 Whoa' 865 01:05:47,861 --> 01:05:50,660 Does she get this riled up in the sack, Tim? 866 01:05:50,655 --> 01:05:53,408 I bet she wears crotchless panties 867 01:05:53,408 --> 01:05:54,500 and barks like a dog. 868 01:05:54,492 --> 01:05:57,120 Beth, what do you say, 869 01:05:57,120 --> 01:05:58,121 honey, you and me, uh... 870 01:05:59,289 --> 01:06:01,041 [crowd cheering] 871 01:06:01,040 --> 01:06:05,136 As I was saying, we have to stop acting out of fear. 872 01:06:05,128 --> 01:06:07,847 Just look at Tim's family. 873 01:06:07,839 --> 01:06:09,682 They live in the Myers house. 874 01:06:09,674 --> 01:06:11,642 [crowd groans] 875 01:06:11,634 --> 01:06:14,262 - You do? - We do? 876 01:06:15,305 --> 01:06:17,433 Uh, yeah, we do. 877 01:06:17,432 --> 01:06:18,854 Great house. 878 01:06:18,850 --> 01:06:20,523 - Hmm. - Strong wood. 879 01:06:20,518 --> 01:06:24,694 I see. You mean to tell me you actually live in the house 880 01:06:24,689 --> 01:06:27,568 of the most brutal mass murderer in history? 881 01:06:28,651 --> 01:06:29,777 BOY: Whoa! 882 01:06:29,777 --> 01:06:32,781 This is the Barry Simms show, 883 01:06:32,780 --> 01:06:36,660 and when we return, we'll be coming at you live 884 01:06:36,659 --> 01:06:40,755 from the one, the only Myers house. 885 01:06:40,747 --> 01:06:42,090 Hows that for a Halloween shock, kids? 886 01:06:42,081 --> 01:06:43,958 [spooky laugh] 887 01:06:43,958 --> 01:06:45,835 - "Back Talk“ with... - How far to your house, kid? 888 01:06:45,835 --> 01:06:47,382 About half a mile, but I don't know 889 01:06:47,378 --> 01:06:48,971 - if my folks are-- - Good. 890 01:06:48,963 --> 01:06:50,840 - I'll meet you there in five. - What about the kids? 891 01:06:50,840 --> 01:06:52,092 We're supposed to throw all the candy. 892 01:06:52,091 --> 01:06:54,310 Phone! Relax your crack, sweetheart 893 01:06:54,302 --> 01:06:56,396 Quick tootle around the old household, 894 01:06:56,387 --> 01:06:57,809 and we'll be right on back. 895 01:06:57,805 --> 01:06:59,432 Pull the van out back 896 01:06:59,432 --> 01:07:02,311 so that I can sneak out of here nice and quiet. 897 01:07:02,310 --> 01:07:05,530 Oh, no. No, no, really. Really, you're too good to me, really. 898 01:07:06,397 --> 01:07:07,944 No, thanks for putting me in the middle 899 01:07:07,941 --> 01:07:09,784 of this cheap-shit country bumpkin outfit, Paul. 900 01:07:09,776 --> 01:07:11,403 I really appreciate it. 901 01:07:11,402 --> 01:07:13,325 My fans expect better than this. 902 01:07:13,321 --> 01:07:14,573 No, no, look, you tell 903 01:07:14,572 --> 01:07:16,199 that penny-pinching whiner Mike Sarducci 904 01:07:16,199 --> 01:07:17,792 that when I get back, I am personally 905 01:07:17,784 --> 01:07:20,128 gonna cut off his balls and wear 'em as earrings. 906 01:07:21,913 --> 01:07:23,915 Where's the goddamn van?! God. 907 01:07:23,915 --> 01:07:25,713 Oh, no, I'm trotting out for a cheeseburger. 908 01:07:25,708 --> 01:07:27,802 I'm taking the show to the real Myers house, 909 01:07:27,794 --> 01:07:29,796 where we should have done it in the first place. 910 01:07:33,758 --> 01:07:35,385 10 minutes in that house, 911 01:07:35,385 --> 01:07:37,479 and I'll have every fruitcake medium in the country 912 01:07:37,470 --> 01:07:39,017 calling in, trying to channel the spirit 913 01:07:39,013 --> 01:07:41,107 of that pussy, Michael Myers. 914 01:07:42,642 --> 01:07:44,440 Sure, we can do another show on him' 915 01:07:44,435 --> 01:07:45,937 Kick the audience in the face enough, 916 01:07:45,937 --> 01:07:47,905 and they'll-- they'll lick you all over! 917 01:07:48,064 --> 01:07:50,863 I'll call you when I get back, Paul. Bye-bye. 918 01:07:53,278 --> 01:07:55,121 Where the fuck... 919 01:07:56,948 --> 01:07:58,541 [muffled yell] 920 01:08:06,457 --> 01:08:08,459 - [crowd whooping ] - [thunder crashing] 921 01:08:25,602 --> 01:08:27,354 What happened to the lights? 922 01:08:28,688 --> 01:08:30,531 You really think Barry's gonna show up? 923 01:08:31,524 --> 01:08:33,526 Let's hope not. 924 01:08:33,526 --> 01:08:36,120 Sorry he turned out to be such an asshole. 925 01:08:37,155 --> 01:08:38,372 It's okay. 926 01:08:39,532 --> 01:08:40,909 Where is everyone? 927 01:08:40,908 --> 01:08:43,457 Mom? Kara? 928 01:08:43,453 --> 01:08:45,251 They're probably at the fair, 929 01:08:45,246 --> 01:08:47,214 which is where we should be. 930 01:08:47,206 --> 01:08:50,426 Beth, um, what you said before 931 01:08:50,418 --> 01:08:52,887 about Michael Myers living in our house, 932 01:08:52,879 --> 01:08:54,597 is that really true? 933 01:08:57,425 --> 01:09:00,144 It was a cold Halloween night. 934 01:09:00,136 --> 01:09:03,140 He stood in the shadows watching through the windows 935 01:09:03,139 --> 01:09:05,938 as his sister and her boyfriend made love. 936 01:09:05,933 --> 01:09:08,106 Then he crept inside, 937 01:09:08,102 --> 01:09:10,230 picked up a huge butcher knife, 938 01:09:10,229 --> 01:09:12,652 and made his way up these stairs. 939 01:09:12,649 --> 01:09:15,277 He raised the knife up behind her. 940 01:09:15,276 --> 01:09:17,244 She turned around, 941 01:09:17,236 --> 01:09:18,829 and he stabbed her! 942 01:09:18,821 --> 01:09:20,664 [thunder crashes] 943 01:09:20,657 --> 01:09:22,000 Cut it out, Beth! 944 01:09:23,534 --> 01:09:24,831 I really didn't know 945 01:09:24,827 --> 01:09:27,250 that Michael Myers lived in my house, okay? 946 01:09:27,246 --> 01:09:28,623 Freaks me out. 947 01:09:29,957 --> 01:09:31,504 I'm sorry. 948 01:09:33,169 --> 01:09:34,546 I was just fooling around. 949 01:09:35,129 --> 01:09:36,130 It's okay. 950 01:09:42,553 --> 01:09:43,850 Let's get the candles. 951 01:09:44,806 --> 01:09:46,353 Just a minute. 952 01:09:54,899 --> 01:09:56,617 CHILD: ♪ Mommy, it's raining ♪ 953 01:09:56,609 --> 01:09:58,611 ♪ it's raining red ♪ 954 01:09:58,611 --> 01:10:00,579 ♪ Mommy, it's raining ♪ 955 01:10:00,571 --> 01:10:02,573 ♪ it's raining red ♪ 956 01:10:02,573 --> 01:10:04,200 ♪ Mommy, it's raining ♪ 957 01:10:04,200 --> 01:10:06,202 ♪ it's raining red ♪ 958 01:10:06,202 --> 01:10:08,796 ♪ Mommy, it's raining red ♪ 959 01:10:10,081 --> 01:10:11,628 ♪ Mommy, it's raining ♪ 960 01:10:11,624 --> 01:10:13,422 ♪ it's raining red ♪ 961 01:10:13,418 --> 01:10:15,011 ♪ Mommy, it's raining ♪ 962 01:10:15,002 --> 01:10:17,130 ♪ it's raining red ♪ 963 01:10:17,130 --> 01:10:19,178 ♪ Mommy, it's raining ♪ 964 01:10:19,173 --> 01:10:21,676 ♪ it's raining red ♪ 965 01:10:21,676 --> 01:10:23,849 ♪ Mommy, it's raining red ♪ 966 01:10:26,472 --> 01:10:28,145 It's warm' 967 01:10:28,141 --> 01:10:30,269 Why is it warm? 968 01:10:31,436 --> 01:10:33,154 [ Dripping I 969 01:10:34,856 --> 01:10:37,029 [ branch cracking ] 970 01:10:44,073 --> 01:10:45,370 [girl screams] 971 01:10:47,702 --> 01:10:49,704 [crowd screaming] 972 01:10:55,042 --> 01:10:56,214 Bx . Looms. 4A... 973 01:10:57,628 --> 01:10:58,720 it's happening. 974 01:11:05,136 --> 01:11:08,060 Your sister would kill us if she knew we did it in her bed. 975 01:11:09,015 --> 01:11:10,483 Yeah, well, it was your idea. 976 01:11:11,350 --> 01:11:13,318 I am bad, aren't I? 977 01:11:14,687 --> 01:11:16,689 Only when you wear crotchless panties 978 01:11:16,689 --> 01:11:18,362 and bark like a dog. 979 01:11:25,364 --> 01:11:26,832 Where are you going? 980 01:11:26,824 --> 01:11:28,417 I gotta take a shower. 981 01:11:29,494 --> 01:11:31,337 You know, to stay fresh. 982 01:11:38,294 --> 01:11:40,092 Watch out for the Bogeyman. 983 01:12:07,156 --> 01:12:09,875 Hey, Beth, can you bring a towel in here? I'm freezing! 984 01:12:11,118 --> 01:12:12,870 Where are you when I need you, honey? 985 01:12:20,461 --> 01:12:21,462 Thanks. 986 01:12:22,588 --> 01:12:24,135 I'll be in in a minute. 987 01:12:39,438 --> 01:12:41,440 [ “Halloween Theme“ playing ] 988 01:12:47,530 --> 01:12:49,157 Mommy? 989 01:12:51,742 --> 01:12:53,870 Hold on a second, Danny. 990 01:12:56,122 --> 01:12:59,547 Danny, come to me. 991 01:13:01,252 --> 01:13:02,595 - Hello. - Mom? 992 01:13:02,587 --> 01:13:03,759 Wait. Who is this? 993 01:13:03,754 --> 01:13:05,347 No, this is Beth. 994 01:13:05,339 --> 01:13:06,966 What are you doing there? 995 01:13:06,966 --> 01:13:08,434 Do you know where my mother is? 996 01:13:08,426 --> 01:13:09,928 She's not home. No one is. 997 01:13:09,927 --> 01:13:11,224 What's wrong? 998 01:13:11,220 --> 01:13:12,813 Is Tim with you? 999 01:13:12,805 --> 01:13:14,273 He's in the shower. 1000 01:13:15,600 --> 01:13:16,897 I'm across the street. 1001 01:13:16,893 --> 01:13:18,611 I can see you. 1002 01:13:18,603 --> 01:13:20,776 Beth, I want you to listen to me. 1003 01:13:20,771 --> 01:13:23,320 Get Tim, and get out of that house right now. 1004 01:13:23,316 --> 01:13:24,818 Kara, what the hell is going on? 1005 01:13:24,817 --> 01:13:26,660 Beth, look out! There's someone in the room! 1006 01:13:26,652 --> 01:13:27,619 He's right behind you! 1007 01:13:29,697 --> 01:13:31,699 - [ Knife stabbing] - [ screaming] 1008 01:13:45,338 --> 01:13:46,339 No! 1009 01:13:51,594 --> 01:13:54,017 No! Danny, no! 1010 01:13:54,013 --> 01:13:55,606 Danny! 1011 01:14:00,227 --> 01:14:01,695 Danny. 1012 01:16:08,439 --> 01:16:09,440 Danny. 1013 01:16:10,733 --> 01:16:12,030 Danny. 1014 01:16:12,026 --> 01:16:13,448 Mommy. 1015 01:16:13,444 --> 01:16:14,445 It's okay. 1016 01:16:16,739 --> 01:16:18,161 Danny, run! 1017 01:16:27,166 --> 01:16:29,168 [thunder crashing] 1018 01:16:46,936 --> 01:16:49,940 [ Screams ] 1019 01:18:04,346 --> 01:18:06,644 Danny, come to Mommy. 1020 01:18:10,352 --> 01:18:12,275 Danny, please. 1021 01:18:32,708 --> 01:18:33,800 Ohh! 1022 01:18:57,566 --> 01:18:58,567 Come on' 1023 01:19:00,444 --> 01:19:03,038 The baby. Where's the baby? 1024 01:19:03,030 --> 01:19:05,579 KARA: Please, open the door! 1025 01:19:05,574 --> 01:19:07,747 Please, open the door! 1026 01:19:07,743 --> 01:19:09,916 Please, somebody help us! 1027 01:19:12,248 --> 01:19:13,795 Please, somebody help us! 1028 01:19:15,960 --> 01:19:17,678 Help us, please! 1029 01:19:19,463 --> 01:19:20,715 Help us, please! 1030 01:19:26,387 --> 01:19:28,890 Get them upstairs now! 1031 01:19:29,265 --> 01:19:30,141 Where's the baby? 1032 01:19:30,641 --> 01:19:32,564 He's gone. 1033 01:19:32,559 --> 01:19:34,027 Who else knewl had the baby? 1034 01:19:34,019 --> 01:19:35,271 - No one. - No. 1035 01:19:35,271 --> 01:19:38,696 There had to be someone else! Who knew'? 1036 01:19:38,691 --> 01:19:41,035 Nobody knew, except me and... 1037 01:19:41,026 --> 01:19:43,825 Danny, come to me. 1038 01:19:49,368 --> 01:19:52,167 Danny, come to me. 1039 01:19:55,708 --> 01:19:58,632 Come, Danny. Come to me. 1040 01:20:06,385 --> 01:20:07,477 Danny, no. 1041 01:20:09,555 --> 01:20:11,683 No. Please. 1042 01:20:15,436 --> 01:20:17,279 Careful with the girl. 1043 01:20:18,689 --> 01:20:19,815 Kara! 1044 01:20:21,275 --> 01:20:22,401 Wynn. 1045 01:20:28,532 --> 01:20:30,375 [ Steven cooing ] 1046 01:20:30,367 --> 01:20:32,711 Mrs. Blankenship. Oh, God, hurry. 1047 01:20:32,703 --> 01:20:33,920 We have to- 1048 01:20:33,912 --> 01:20:35,209 Hello, dear. 1049 01:20:35,205 --> 01:20:36,502 [ Screams ] 1050 01:21:18,082 --> 01:21:20,005 Where is she? Where's Kara? 1051 01:21:21,877 --> 01:21:23,504 Feel like I've been drugged. 1052 01:21:23,962 --> 01:21:24,963 We have been drugged. 1053 01:21:24,963 --> 01:21:26,636 Why are they doing this? 1054 01:21:27,508 --> 01:21:29,101 Why didn't they just kill us? 1055 01:21:30,386 --> 01:21:31,979 It's his game. 1056 01:21:33,263 --> 01:21:36,142 And I know where he wants to play it. 1057 01:21:39,353 --> 01:21:41,105 [thunder crashing] 1058 01:22:03,627 --> 01:22:05,629 Dr. Loomis, you know that can't stop Michael. 1059 01:22:05,629 --> 01:22:07,222 Nothing will stop Michael... 1060 01:22:08,257 --> 01:22:10,931 but Wynn... 1061 01:22:12,803 --> 01:22:14,646 I tried to tell you in the hospital. 1062 01:22:16,181 --> 01:22:19,185 I think Michael is under the influence of an evil rune. 1063 01:22:20,477 --> 01:22:21,774 Thorn' 1064 01:22:23,355 --> 01:22:28,703 I saw the symbol marked up where we found Jamie stabbed. 1065 01:22:28,694 --> 01:22:31,538 Well, there are runes of light, protection. 1066 01:22:32,656 --> 01:22:34,750 If Thorn could somehow be trapped by these runes, 1067 01:22:34,741 --> 01:22:37,039 the energies could cancel themselves out, 1068 01:22:37,035 --> 01:22:38,161 the evil could be destroyed. 1069 01:22:40,247 --> 01:22:41,294 You wait here. 1070 01:22:42,666 --> 01:22:44,168 Don't go anywhere until I come back. 1071 01:22:46,003 --> 01:22:47,220 Wynn. 1072 01:22:56,555 --> 01:22:58,808 About time, Dr. Loomis. 1073 01:23:00,642 --> 01:23:01,814 Welcome to your fate. 1074 01:23:02,728 --> 01:23:05,527 The time has come for you to know the truth. 1075 01:23:05,522 --> 01:23:09,402 The time has come for you to join us. 1076 01:23:10,944 --> 01:23:14,448 Why now? 1077 01:23:14,740 --> 01:23:17,209 After Jamie escaped last night, I knew she would come to you, 1078 01:23:17,201 --> 01:23:20,671 and I knew that you would lead us to her baby, 1079 01:23:20,662 --> 01:23:23,711 her very special baby. 1080 01:23:24,708 --> 01:23:28,713 I needed her just as I need you now. 1081 01:23:28,921 --> 01:23:32,016 It's your destiny, Sam. 1082 01:23:32,007 --> 01:23:34,180 Ii lives inside you. 1083 01:23:34,176 --> 01:23:35,302 It always has. 1084 01:23:35,302 --> 01:23:37,179 You know that, don't you? 1085 01:23:37,179 --> 01:23:38,852 You“... 1086 01:23:40,390 --> 01:23:41,687 3T9... 1087 01:23:42,684 --> 01:23:44,152 a madman' 1088 01:24:32,067 --> 01:24:34,286 DR. WYNN: Look around you, Sam. 1089 01:24:35,279 --> 01:24:36,997 Madness everywhere. 1090 01:24:37,823 --> 01:24:41,794 Famine, war, a great plague, 1091 01:24:42,244 --> 01:24:46,044 these are signs that we must restore balance 1092 01:24:46,039 --> 01:24:48,542 to the natural order of things. 1093 01:24:49,459 --> 01:24:51,632 We merely provide the means. 1094 01:24:51,628 --> 01:24:52,629 Michael? 1095 01:24:53,839 --> 01:24:55,967 We've given him the power, 1096 01:24:55,966 --> 01:24:58,310 the gift of Thorn. 1097 01:24:58,302 --> 01:25:00,054 I am its deliverer. 1098 01:25:00,053 --> 01:25:02,977 I follow it, act as its guardian. 1099 01:25:04,558 --> 01:25:07,232 I protect Michael, watch over him! 1100 01:25:08,687 --> 01:25:12,362 And now it's time for another. 1101 01:25:13,567 --> 01:25:17,413 Now it's time for you, Dr. Loomis. 1102 01:25:18,947 --> 01:25:23,703 I thought Michael was a monster, 1103 01:25:23,702 --> 01:25:25,045 bayou-- 1104 01:25:25,037 --> 01:25:26,209 Ohh! 1105 01:25:37,174 --> 01:25:38,426 Leave him there. 1106 01:25:39,426 --> 01:25:40,894 It's his office now. 1107 01:26:09,623 --> 01:26:12,593 DR. WYNN: Spirits and powers of the flame... 1108 01:26:14,670 --> 01:26:17,344 attend and witness this ritual. 1109 01:26:20,384 --> 01:26:22,557 Bear our gifts to Thorn. 1110 01:26:25,389 --> 01:26:28,142 Open us to the path of darkness. 1111 01:26:31,812 --> 01:26:35,237 By these runes, transform us. 1112 01:26:35,232 --> 01:26:39,578 Let the hammer descend on the chosen one 1113 01:26:39,569 --> 01:26:44,245 to whom we offer this sacrifice of innocent blood. 1114 01:26:49,371 --> 01:26:54,127 And then, Danny, yourjourney begins. 1115 01:26:54,376 --> 01:26:56,629 Kill for him' 1116 01:26:58,588 --> 01:26:59,589 No. 1117 01:27:01,007 --> 01:27:04,307 Michael, your final sacrifice. 1118 01:27:05,721 --> 01:27:06,722 KARA: Michael... 1119 01:27:08,306 --> 01:27:10,479 you can make him stop it. 1120 01:27:11,935 --> 01:27:12,936 Don't kill the baby. 1121 01:27:13,645 --> 01:27:14,692 You can stop it. 1122 01:27:18,984 --> 01:27:21,863 You know whose baby it is, don't you? 1123 01:27:21,862 --> 01:27:22,909 Michael! 1124 01:27:22,904 --> 01:27:25,157 The baby is yours, isn't it? 1125 01:27:25,157 --> 01:27:26,283 Isn't it, Michael? 1126 01:27:28,910 --> 01:27:29,832 Back off! 1127 01:27:31,371 --> 01:27:32,372 Untie her! 1128 01:27:32,706 --> 01:27:34,708 DR. WYNN: Do as he says! Do it! 1129 01:27:35,709 --> 01:27:36,961 You should join us. 1130 01:27:36,960 --> 01:27:38,337 You have talent. 1131 01:27:38,336 --> 01:27:39,588 Shut up. 1132 01:27:39,588 --> 01:27:42,341 Danny, come on' 1133 01:27:42,549 --> 01:27:44,176 Go! 1134 01:27:44,176 --> 01:27:45,769 Okay, go! 1135 01:27:59,524 --> 01:28:00,525 TOMMY: Run! 1136 01:28:01,860 --> 01:28:02,986 Go! 1137 01:28:04,154 --> 01:28:05,747 Go! Go! 1138 01:28:17,292 --> 01:28:20,341 [alarm blaring] 1139 01:28:27,928 --> 01:28:29,305 TOMMY: Move it! Go! Go! 1140 01:28:34,851 --> 01:28:35,773 Shit! 1141 01:28:36,812 --> 01:28:37,984 KARA: Come on! 1142 01:28:38,188 --> 01:28:39,189 - Wait. - Come on' 1143 01:28:39,189 --> 01:28:40,816 It's not working! 1144 01:28:40,816 --> 01:28:42,489 It's--it's not working! 1145 01:28:43,777 --> 01:28:45,245 It's not... 1146 01:29:01,336 --> 01:29:02,883 Back up from the gates! 1147 01:29:08,051 --> 01:29:10,099 Get 'em outta here! 1148 01:29:12,097 --> 01:29:14,316 DR. LOOMIS: Get in there! 1149 01:29:14,307 --> 01:29:15,433 Go on! Get in! 1150 01:29:18,687 --> 01:29:20,280 Mommy! 1151 01:29:34,119 --> 01:29:36,087 Samhain' 1152 01:29:41,668 --> 01:29:43,716 [coughing] 1153 01:29:58,602 --> 01:30:00,149 Tommy! Where is he? 1154 01:30:00,145 --> 01:30:01,613 It worked. 1155 01:30:01,605 --> 01:30:03,858 Power of the runes stopped him. 1156 01:30:06,318 --> 01:30:08,070 DR. WYNN: Michael... 1157 01:30:11,031 --> 01:30:12,283 what have they done to you? 1158 01:30:28,298 --> 01:30:29,550 Where do we go now? 1159 01:30:29,549 --> 01:30:32,553 As far away from Haddonfield as possible. 1160 01:30:32,552 --> 01:30:34,020 Come with us. 1161 01:30:34,012 --> 01:30:38,392 No. I--I have a little business to attend to here. 1162 01:31:11,549 --> 01:31:12,801 Michael. 1163 01:31:20,183 --> 01:31:21,526 Michael. 1164 01:31:23,436 --> 01:31:26,235 It's all over. It's all over. 1165 01:31:29,776 --> 01:31:31,369 It's all over. 1166 01:31:40,286 --> 01:31:41,629 Michael? 1167 01:31:42,622 --> 01:31:43,669 Michael's gone. 1168 01:31:45,625 --> 01:31:48,720 It's your game now, Dr. Loomis. 1169 01:32:07,397 --> 01:32:09,399 [ Screaming ] 1170 01:32:11,234 --> 01:32:14,534 [ Screaming echoes] 1171 01:32:33,298 --> 01:32:37,303 [ “Halloween Theme“ playing ]