1 00:00:44,140 --> 00:00:51,268 Ruth. Hey, Ruth. 2 00:00:51,656 --> 00:00:53,589 Where are you going? Home. 3 00:00:53,591 --> 00:00:55,391 Home's the other way. Not mine. 4 00:00:55,393 --> 00:00:58,127 Are you going back to your mom's? 5 00:00:58,129 --> 00:01:02,031 It's a 15-mile walk. I know how far it is. 6 00:01:02,033 --> 00:01:03,933 All right. Well, then, I'll just walk with you. 7 00:01:03,935 --> 00:01:06,068 You do whatever you want. What I want to do is take you 8 00:01:06,070 --> 00:01:07,736 back to our house. Why did you tell Freddy you 9 00:01:07,738 --> 00:01:09,672 were gonna strike out on your own? 10 00:01:09,674 --> 00:01:12,608 I don't think I said that, but 11 00:01:12,610 --> 00:01:15,411 if I did, when I say, "on my own," I mean you and me. 12 00:01:15,413 --> 00:01:19,114 I always mean you and me. 13 00:01:19,116 --> 00:01:25,621 Hey. You gonna leave me? 14 00:01:25,623 --> 00:01:27,856 No, I'm not gonna leave you. Nobody's leaving any... 15 00:01:27,858 --> 00:01:30,025 'cause I will leave you first. 16 00:01:30,027 --> 00:01:34,630 It's not... Funny. 17 00:01:34,632 --> 00:01:40,302 I'm not gonna leave you. You're not gonna leave me. 18 00:01:40,304 --> 00:01:46,642 Because if you do, I'll just follow you. 19 00:01:46,644 --> 00:01:52,181 I don't want to go to jail. Not going to jail. 20 00:01:52,183 --> 00:01:59,288 And that shack ain't a home. Well, I'm working on it. 21 00:01:59,290 --> 00:02:05,728 And I think I'm gonna have a 22 00:02:05,730 --> 00:02:07,730 baby. 23 00:02:07,732 --> 00:02:15,732 We're gonna have a baby? 24 00:02:26,450 --> 00:02:32,154 You're not mad? I'm not mad. 25 00:02:32,156 --> 00:02:35,791 No, my mama will raise it. 26 00:02:35,793 --> 00:02:38,727 ♪ Can I steal a kiss? 27 00:02:43,701 --> 00:02:46,769 Stop it. That tickles. That's what you're supposed 28 00:02:46,771 --> 00:02:50,272 to do, is sing songs. Just talk. 29 00:02:55,279 --> 00:03:02,484 Are you tired? [ Train whistle blowing in 30 00:03:02,486 --> 00:03:07,256 distance ] 31 00:03:07,258 --> 00:03:15,258 Bluebird, bluebird. 32 00:03:22,173 --> 00:03:22,853 All right. 33 00:03:42,560 --> 00:03:45,894 I'll be fine. 34 00:03:45,896 --> 00:03:53,896 I'll be back in five minutes. 35 00:03:54,405 --> 00:04:02,405 We've got a little bit of a 36 00:04:17,862 --> 00:04:19,895 chase on our hands here... I tell you, walking into 37 00:04:19,897 --> 00:04:21,830 there, you feel like you're meeting the devil. 38 00:04:21,832 --> 00:04:25,167 All cars for backup. I repeat, all cars, all cars... 39 00:04:25,169 --> 00:04:28,036 any and all cars. Shit. All right. Check, hon. 40 00:04:39,817 --> 00:04:40,701 Ugh! 41 00:04:47,892 --> 00:04:51,527 Ugh! 42 00:04:51,529 --> 00:04:54,930 I'm hit! I shot someone. 43 00:04:54,932 --> 00:04:59,935 I think I shot someone. 44 00:04:59,937 --> 00:05:03,539 It's okay. 45 00:05:03,541 --> 00:05:07,643 Oh, my God. 46 00:05:07,645 --> 00:05:11,447 Hey. Hey. 47 00:05:11,449 --> 00:05:19,449 I think I shot someone. Oh, shit. 48 00:05:33,671 --> 00:05:38,874 Give me the gun. Give me the gun, Ruth. 49 00:05:43,347 --> 00:05:45,581 What are you doing? Listen to me. 50 00:05:45,583 --> 00:05:48,016 We're gonna stand up and walk out there. 51 00:05:48,018 --> 00:05:49,685 No. Okay. I'm gonna go first. 52 00:05:49,687 --> 00:05:52,521 You come after me. That's how it's gonna be. 53 00:05:52,523 --> 00:05:55,958 No. We can make it. We can make it if we run. 54 00:05:55,960 --> 00:05:58,927 We can't make it, Ruth. Yeah, we can. 55 00:05:58,929 --> 00:06:00,662 They're gonna shoot us. If we stay in here, 56 00:06:00,664 --> 00:06:02,231 they're gonna shoot us right where we are. 57 00:06:02,233 --> 00:06:03,065 No. Please. 58 00:06:03,067 --> 00:06:04,399 I'm gonna do it. 59 00:06:04,401 --> 00:06:06,168 I'm not gonna do it. I'm not going to jail! 60 00:06:06,170 --> 00:06:07,971 Shh. You got to tell them I did everything. 61 00:06:07,972 --> 00:06:09,705 Tell them that me and Freddy did everything. 62 00:06:09,707 --> 00:06:11,907 You got a gun in your hands 'cause I put it there. 63 00:06:11,909 --> 00:06:14,076 You tell them you were scared and I put it there. 64 00:06:14,078 --> 00:06:15,911 I'm gonna be out in a blink, and I'm gonna come back. 65 00:06:15,913 --> 00:06:17,913 All you got to do is wait for me. 66 00:06:17,915 --> 00:06:22,618 I promise I'll come get you. Just wait for me, okay? 67 00:06:22,620 --> 00:06:24,620 Just wait for me. 68 00:07:16,941 --> 00:07:24,941 So, I lost my boy. And that leaves you... 69 00:07:35,259 --> 00:07:41,430 And Bob. Only Bob don't got a choice. 70 00:07:41,432 --> 00:07:48,370 I'm confused, Ruth. I took you kids in, raised you 71 00:07:48,372 --> 00:07:52,808 and Bob like you were my own. How do you go and do a thing 72 00:07:52,810 --> 00:07:57,546 like this? We were just doing what you 73 00:07:57,548 --> 00:08:04,786 taught us to do. Is that a boy or a girl? 74 00:08:04,788 --> 00:08:12,327 Do you know yet? I don't know. 75 00:08:12,329 --> 00:08:17,065 So, what do you want to do, Ruth? 76 00:08:17,067 --> 00:08:24,473 I'm gonna wait for him. Dear Ruth... 77 00:08:24,475 --> 00:08:27,542 I dreamed about you again last night. 78 00:08:27,544 --> 00:08:33,315 I guess I dream about you every night... and most days, too. 79 00:08:33,317 --> 00:08:37,519 I hold your face in my mind. I put your voice together in my 80 00:08:37,521 --> 00:08:40,055 head. I think about your hair 81 00:08:40,057 --> 00:08:42,491 getting longer. I think about your belly 82 00:08:42,493 --> 00:08:46,094 getting bigger. I hear people talk about regret, 83 00:08:46,096 --> 00:08:49,731 but I haven't got any. I don't think poorly on the 84 00:08:49,733 --> 00:08:53,802 things I've done. We did what we did, and that is 85 00:08:53,804 --> 00:08:56,271 who we are. They're gonna cross out this 86 00:08:56,273 --> 00:08:59,074 sentence before you get to read it, but I know you know what it 87 00:08:59,076 --> 00:09:02,144 says. Every day, I wake up thinking 88 00:09:02,146 --> 00:09:05,647 today's the day I'm gonna see you, and one of these days, it 89 00:09:05,649 --> 00:09:08,150 will be so. And until then, I'll keep 90 00:09:08,152 --> 00:09:10,852 writing you. I'll write you every day. 91 00:09:10,854 --> 00:09:14,356 And someday you'll get a letter from me, and you will look up, 92 00:09:14,358 --> 00:09:18,226 and it'll be me who's handing it to you. 93 00:09:18,228 --> 00:09:20,896 And then we can forget about words, and I'll touch your face 94 00:09:20,898 --> 00:09:24,132 and I'll kiss you. [ Breathing heavily, 95 00:09:26,136 --> 00:09:34,136 Bob muldoon, are you awake? 96 00:09:47,224 --> 00:09:50,492 Yeah. You got a baby girl. 97 00:09:53,497 --> 00:10:01,497 And I'll take our baby girl in my arms... 98 00:10:15,319 --> 00:10:21,289 And we will ride off to somewhere... somewhere far away. 99 00:10:21,291 --> 00:10:21,791 Hey. 100 00:10:25,462 --> 00:10:33,462 Write to me soon, any chance you get. 101 00:10:39,843 --> 00:10:41,843 Love, Bob. 102 00:10:56,160 --> 00:10:57,044 Mommy. Mommy. 103 00:11:31,228 --> 00:11:36,431 Mommy. Mommy. 104 00:11:36,433 --> 00:11:39,000 Mornin'. Mommy. 105 00:11:39,002 --> 00:11:42,003 How'd you sleep? Good. 106 00:11:42,005 --> 00:11:45,841 You hungry? No. 107 00:11:45,843 --> 00:11:48,777 What's up? Come here. 108 00:11:48,779 --> 00:11:56,218 Let's go back to sleep. 109 00:11:56,220 --> 00:12:04,220 Mommy! Look what I found! 110 00:13:29,546 --> 00:13:32,847 What'd you find? Kitties! 111 00:13:32,849 --> 00:13:35,650 Where did these come from? I don't know. 112 00:13:35,652 --> 00:13:38,119 How many are you? 113 00:13:38,121 --> 00:13:42,357 You're just a tiny little thing. Aren't you tiny? 114 00:13:42,359 --> 00:13:45,427 Where's your mama at? 115 00:13:45,429 --> 00:13:47,462 What are you crying for? Huh? 116 00:13:47,464 --> 00:13:50,799 Maybe he wants me. What? 117 00:13:50,801 --> 00:13:54,436 Maybe he wants me. Maybe he does. 118 00:13:54,438 --> 00:13:57,105 But you still have two more bites. 119 00:13:57,107 --> 00:14:00,175 "And the little horse ran and" 120 00:14:00,177 --> 00:14:04,045 ran, and foxes chased him, and he could hear them barking. 121 00:14:04,047 --> 00:14:07,849 And the wolves ran after him, and he could hear them howling, 122 00:14:07,851 --> 00:14:10,185 "but he knew they couldn't catch him." 123 00:14:10,187 --> 00:14:13,088 Bear. Yeah, there's that baby bear. 124 00:14:13,090 --> 00:14:15,590 Your daddy loves bears. He used to wrestle with them. 125 00:14:15,592 --> 00:14:18,727 He'd tackle them down. He'd bop them on the nose. 126 00:14:25,769 --> 00:14:33,769 Sylvie, put your shoes on. 127 00:14:53,230 --> 00:14:57,432 Okay. 128 00:14:57,434 --> 00:15:04,139 Hey. Morning, miss Guthrie. 129 00:15:04,141 --> 00:15:07,642 I was hoping to catch you before work. 130 00:15:07,644 --> 00:15:10,779 Is something wrong? I was hoping for a word. 131 00:15:10,781 --> 00:15:13,248 How many cats you got? Four. 132 00:15:13,250 --> 00:15:17,218 Yeah? What's this one's name? Willow. 133 00:15:17,220 --> 00:15:22,223 He looks like a Jimmy to me. 134 00:15:22,225 --> 00:15:26,261 How'd you get those cats? 135 00:15:26,263 --> 00:15:29,130 Get down. Found them out back. 136 00:15:29,132 --> 00:15:33,034 Oh, thank you. Mama was long gone, I guess. 137 00:15:33,036 --> 00:15:36,704 Well, you need someone to take a few of them off your 138 00:15:36,706 --> 00:15:38,540 hands? I can handle some kittens, at 139 00:15:38,542 --> 00:15:42,510 least. 140 00:15:42,512 --> 00:15:49,250 Like I said, uh... They're setting to get ready to 141 00:15:49,252 --> 00:15:55,156 call you down to the station, and, uh, it's gonna be all over 142 00:15:55,158 --> 00:15:58,860 the news later. Thought best if you hear this 143 00:15:58,862 --> 00:16:03,031 from a friend. Hear what? 144 00:16:05,969 --> 00:16:13,969 Bob tried to escape five times already. 145 00:16:18,882 --> 00:16:23,218 Did you know that? No, sir. 146 00:16:23,220 --> 00:16:25,920 Well, maybe six times is the charm. 147 00:16:25,922 --> 00:16:30,058 The boys he broke free with got caught trying to hop a train up 148 00:16:30,060 --> 00:16:34,529 near bartlesville, heading north. 149 00:16:34,531 --> 00:16:42,337 Maybe Bob's doing likewise. Maybe he's already long gone. 150 00:16:42,339 --> 00:16:45,907 Maybe. What do you think? 151 00:16:45,909 --> 00:16:50,712 I don't know. Anybody asking about him... 152 00:16:50,714 --> 00:16:55,150 anybody at all? Nope. 153 00:16:55,152 --> 00:17:00,355 What about those letters? Everyone read them before 154 00:17:00,357 --> 00:17:03,791 they even got sent. They don't say anything. 155 00:17:03,793 --> 00:17:06,861 You want to just bring them in anyway? 156 00:17:06,863 --> 00:17:10,999 I'll do whatever you want, but he won't come back. 157 00:17:11,001 --> 00:17:15,236 He's not coming back for me if that's what you're thinking. 158 00:17:15,238 --> 00:17:15,738 Ruth! 159 00:17:26,616 --> 00:17:34,616 Did she tell you anything? Did she tell you anything? 160 00:17:40,363 --> 00:17:42,864 No, gene. She didn't say a damn thing. 161 00:17:42,866 --> 00:17:45,733 I'm surprised. I thought she'd like you better 162 00:17:45,735 --> 00:17:49,237 than me. Let me have this one, huh? 163 00:17:49,239 --> 00:17:51,339 Well, hell, pat. You're the one he shot. 164 00:17:51,341 --> 00:17:53,608 I'm gonna let you catch the son of a bitch. 165 00:17:53,610 --> 00:17:56,844 Yep. Sorry I'm late. 166 00:17:56,846 --> 00:18:00,248 She had to have a time-out. She got in a fight with Miles. 167 00:18:00,250 --> 00:18:03,651 Why did you get into a fight with those boys? 168 00:18:03,653 --> 00:18:06,721 They called me names. You need to have a better 169 00:18:06,723 --> 00:18:08,723 reason than that. 170 00:18:08,725 --> 00:18:16,725 Come on. Upsy-Daisy. Oy. 171 00:18:19,970 --> 00:18:25,206 Evening. 172 00:18:25,208 --> 00:18:28,910 Hi. Hey, little girl. 173 00:18:28,912 --> 00:18:33,147 Hi. Don't you look pretty today? 174 00:18:33,149 --> 00:18:35,783 You got a birthday coming up, don't you? 175 00:18:35,785 --> 00:18:40,021 Well, you got your birthday list put together yet? 176 00:18:40,023 --> 00:18:47,462 You better get on that. Get your mama to help you. 177 00:18:47,464 --> 00:18:53,167 I heard the news. Anything you want to talk about? 178 00:18:53,169 --> 00:18:56,137 Everyone thinks I got something to tell them. 179 00:18:56,139 --> 00:19:02,277 I don't have a goddamn thing. They say they traced him to 180 00:19:02,279 --> 00:19:07,782 Montana. You think he's in Montana? 181 00:19:07,784 --> 00:19:15,490 I can make some phone calls, see what I can do about putting 182 00:19:15,492 --> 00:19:18,192 an end to all this. I could put an end to all 183 00:19:18,194 --> 00:19:24,499 this right now all by myself. All I'd have to do is... 184 00:19:24,501 --> 00:19:27,168 Tell the truth. 185 00:19:35,211 --> 00:19:43,211 ♪ Hey, little blue Jay, sing me a song ♪ 186 00:19:44,487 --> 00:19:49,490 ♪ About Santa Ana at the San Anton' ♪ 187 00:19:49,492 --> 00:19:54,429 ♪ Hey, blue Jay, can I steal a kiss ♪ 188 00:19:54,431 --> 00:20:00,234 ♪ Like they tried to steal a Cannon from Gonzales? ♪ 189 00:20:00,236 --> 00:20:07,108 ♪ Bluebird, whistle Waterloo ♪ will you come to the bower 190 00:20:07,110 --> 00:20:13,981 I've shaded for you? ♪ ♪ hey, little blue Jay, sing me 191 00:20:13,983 --> 00:20:19,754 a tune ♪ ♪ down way in Mexico, back in 192 00:20:19,756 --> 00:20:23,758 June ♪ 193 00:20:59,729 --> 00:21:07,729 Excuse me, ma'am. 194 00:21:13,143 --> 00:21:15,877 Ma'am? 195 00:21:15,879 --> 00:21:23,879 Keep driving and stick to the highway. 196 00:21:25,155 --> 00:21:27,288 Where are we, anyway? What? 197 00:21:27,290 --> 00:21:30,858 Where are we? What state are we in? 198 00:21:30,860 --> 00:21:34,529 Missouri. Oh, Missouri? 199 00:21:34,531 --> 00:21:42,531 Gee. I recognize you. 200 00:22:48,404 --> 00:22:56,404 Hey, how do you turn it up? 201 00:23:12,962 --> 00:23:14,695 On the side, there's a little, uh... 202 00:23:14,697 --> 00:23:18,232 Yeah, that's it. 203 00:23:18,234 --> 00:23:25,339 ♪ And lonely nights, I think of people that I miss ♪ 204 00:23:25,341 --> 00:23:31,012 ♪ And every day, I think of others you might miss ♪ 205 00:23:31,014 --> 00:23:34,248 Where you planning on going? A direction that hasn't been 206 00:23:34,250 --> 00:23:37,051 invented yet. ♪ ...The sound of... 207 00:23:37,053 --> 00:23:40,588 I don't know. ♪ I could never forget about 208 00:23:40,590 --> 00:23:45,626 you ♪ ♪ the good times and the bad 209 00:23:45,628 --> 00:23:48,496 so, uh... 210 00:23:48,498 --> 00:23:52,066 How'd you do it? Do what... get out? 211 00:23:52,068 --> 00:23:55,269 Yeah. Is this how fellas are 212 00:23:55,271 --> 00:24:00,374 wearing their hair? 213 00:24:00,376 --> 00:24:05,780 Well, man, I just started walking, you know... just like I 214 00:24:05,782 --> 00:24:11,552 said I would. 215 00:24:11,554 --> 00:24:18,025 And just walked out? 216 00:24:18,027 --> 00:24:21,128 Yep. 217 00:24:21,130 --> 00:24:24,765 How's that work? Well, you know, the guards... 218 00:24:24,767 --> 00:24:28,803 they come by your cell every night... 219 00:24:28,805 --> 00:24:32,807 Sort of saying, "lights out" and rattling bars with their sticks. 220 00:24:32,809 --> 00:24:35,309 And this one guard... he used to always joke and carry on with 221 00:24:35,311 --> 00:24:39,780 us. And one night I said, "well, I" 222 00:24:39,782 --> 00:24:44,418 won't be seeing you much longer. I figure I'll be out of here in 223 00:24:44,420 --> 00:24:47,755 about 10 days." He said, "how you gonna do it?" 224 00:24:47,757 --> 00:24:51,325 I said, "I'm gonna just walk right out the door." 225 00:24:51,327 --> 00:24:54,695 And he said they'd stop me. And I said, "no, sir." 226 00:24:54,697 --> 00:24:58,799 I've got better things to do." And he said, "well, that's not 227 00:24:58,801 --> 00:25:01,769 how it works." And I said, "well, it only works 228 00:25:01,771 --> 00:25:04,205 that way 'cause you think it has to. 229 00:25:04,207 --> 00:25:08,342 See, I've got a higher calling. I've got a wife and a little 230 00:25:08,344 --> 00:25:13,814 girl who needs her daddy." And he asked me what I know 231 00:25:13,816 --> 00:25:16,250 about higher callings... says even if I do get out, I'm gonna 232 00:25:16,252 --> 00:25:21,255 have to answer to God and the devil for the things I done. 233 00:25:21,257 --> 00:25:26,594 I tell him... Shoot. 234 00:25:26,596 --> 00:25:33,601 I tell him... I tell him, "sir..." 235 00:25:33,603 --> 00:25:39,140 I used to be the devil. Now I'm just a man." 236 00:25:39,142 --> 00:25:44,311 As the days tick by... 10, 9, 8... 237 00:25:44,313 --> 00:25:52,313 and on the last day... The bars open up, and I walk 238 00:25:52,855 --> 00:25:57,725 right out. News says you jumped off a 239 00:25:57,727 --> 00:26:05,727 work truck. Yeah. 240 00:26:06,235 --> 00:26:13,140 Well... 241 00:26:15,144 --> 00:26:23,144 Man, have you got anything to eat? 242 00:26:23,786 --> 00:26:27,922 I'm still a little bit hungry. 243 00:26:27,924 --> 00:26:33,494 Well, I'll find something. 244 00:26:33,496 --> 00:26:40,134 Have you seen Ruth lately? Nope. It's been a while. 245 00:26:40,136 --> 00:26:46,207 She don't live with her mama no more. 246 00:26:46,209 --> 00:26:50,377 Got a new house. A new house? 247 00:26:50,379 --> 00:26:53,948 Mm-hmm. Skerritt's been looking after her. 248 00:26:53,950 --> 00:26:57,818 He got her all set up. Guess I should tell you got a 249 00:26:57,820 --> 00:27:01,355 call the other day asking about you. 250 00:27:01,357 --> 00:27:03,524 Oh, yeah? What'd you tell 'em? 251 00:27:03,526 --> 00:27:07,194 I told them I hadn't seen you, which I hadn't. 252 00:27:07,196 --> 00:27:10,364 Didn't think I'd be seeing you 253 00:27:10,366 --> 00:27:12,533 so soon. That's the truth. 254 00:29:38,347 --> 00:29:46,347 I guess that's about... that's about what I owe you. 255 00:29:55,131 --> 00:29:58,399 Where'd this come from? 256 00:29:58,401 --> 00:30:03,137 All over. Whose is it? 257 00:30:03,139 --> 00:30:06,373 It's mine. 258 00:30:12,381 --> 00:30:17,384 Sounds like that wood's gone soft. 259 00:30:17,386 --> 00:30:21,555 Yeah, I expect you're right. More nails just won't hold it. 260 00:30:21,557 --> 00:30:24,358 The whole gutter just comes off the house every time it rains 261 00:30:24,360 --> 00:30:26,126 like this. You know, I go out there and 262 00:30:26,128 --> 00:30:28,195 nail it back up. Next thing you know, it's back 263 00:30:28,197 --> 00:30:30,164 off. Well, you can either do that 264 00:30:30,166 --> 00:30:32,166 or get more buckets. 265 00:30:32,168 --> 00:30:35,002 Yeah, I could do that. That'd be easier in the 266 00:30:35,004 --> 00:30:37,371 short-term, for sure. Then I'd have to haul that water 267 00:30:37,373 --> 00:30:39,139 out every time it rains. I don't know. 268 00:30:39,141 --> 00:30:41,475 Howdy! Howdy to you. 269 00:30:43,179 --> 00:30:46,447 Yeah, all this rain we've been having reminds me of that 270 00:30:46,449 --> 00:30:50,617 one march, it was. We'd get 101/2 inches in a day. 271 00:30:50,619 --> 00:30:54,021 Man. Oh, my middle tank out there has 272 00:30:54,023 --> 00:30:56,357 gone dry, and the other two... say, can you tell me just 273 00:30:56,359 --> 00:31:00,828 what town we're in, exactly? This is meridian. 274 00:31:00,830 --> 00:31:04,398 Okay. See, we passed through 275 00:31:04,400 --> 00:31:07,167 Glen rose, but we didn't see a sign... didn't know if we'd gone 276 00:31:07,169 --> 00:31:10,504 too far, not far enough. Well, that depends on where 277 00:31:10,506 --> 00:31:14,808 you're headed. We're headed here. 278 00:31:14,810 --> 00:31:18,178 You, uh, plan to hunt some deer? 279 00:31:18,180 --> 00:31:21,882 Thinking about it. Anyway, it rained so much, it 280 00:31:21,884 --> 00:31:24,218 filled up them tanks, and my wife walked up there to check 281 00:31:24,220 --> 00:31:26,653 'em the next day, and there was catfish lyin' there. 282 00:31:26,655 --> 00:31:29,423 That thing filled up, and it was spillin', and it had come out in 283 00:31:29,425 --> 00:31:30,657 the spill. 284 00:31:30,659 --> 00:31:33,160 Are these real? Come again? 285 00:31:33,162 --> 00:31:37,998 Are these real? You bet. 286 00:31:38,000 --> 00:31:42,603 How old are they? Well, that pistol goes back 287 00:31:42,605 --> 00:31:46,240 125 years. You don't say. 288 00:31:46,242 --> 00:31:50,477 See that scrap of paper there 289 00:31:50,479 --> 00:31:53,914 next to it? 290 00:31:53,916 --> 00:31:59,586 That there is a list... Of every poor son of a bitch who 291 00:31:59,588 --> 00:32:04,892 met his end at the barrel of it. 292 00:32:04,894 --> 00:32:08,162 Sounds like a bunch of bullshit to me. 293 00:32:08,164 --> 00:32:14,468 Yeah, probably is. Can I help you gentlemen find 294 00:32:14,470 --> 00:32:20,240 something in particular? Nah. Just looking around. 295 00:32:22,411 --> 00:32:30,411 Is there any news? 296 00:32:37,526 --> 00:32:40,561 No, not today. Uh... 297 00:32:40,563 --> 00:32:48,563 Figured you want these back. They're just gathering dust. 298 00:32:49,572 --> 00:32:52,639 You read 'em? No, ma'am. 299 00:32:52,641 --> 00:32:55,909 Why not? Everyone else has. 300 00:32:55,911 --> 00:32:59,012 They're not mine to read. 301 00:32:59,014 --> 00:33:07,014 Can I ask you something? Mm, sure. 302 00:33:12,595 --> 00:33:15,095 Do you mean what you said about Bob not coming back for 303 00:33:15,097 --> 00:33:21,034 you? Yeah, I did. 304 00:33:21,036 --> 00:33:24,738 Well, I was thinking maybe you all'd want to get out of 305 00:33:24,740 --> 00:33:30,544 town until all this blows over. You mean till he gets caught? 306 00:33:30,546 --> 00:33:37,751 Where would we go? Someplace safe. 307 00:33:37,753 --> 00:33:44,158 Would you come? Someone would come with you. 308 00:33:44,160 --> 00:33:52,160 I think I'll just stay here. You know, I got to work, and 309 00:33:53,135 --> 00:33:56,203 sylvie's got her birthday. We'll be just fine. 310 00:33:56,205 --> 00:33:58,639 Yeah, sure. She's gonna be 4. 311 00:33:58,641 --> 00:34:00,574 Is that right? Yep. 312 00:34:00,576 --> 00:34:04,678 Yeah. What's she want? 313 00:34:04,680 --> 00:34:07,648 She wants a horse. Like, a real horse? 314 00:34:07,650 --> 00:34:12,686 Yep. Yeah? 315 00:34:12,688 --> 00:34:15,956 Where you gonna put it? 316 00:34:15,958 --> 00:34:18,225 You know what? I know a man who... who could 317 00:34:18,227 --> 00:34:20,327 sell you one for... for not a bad price. 318 00:34:20,329 --> 00:34:21,995 You do? I do. 319 00:34:21,997 --> 00:34:27,167 I can't take care of no horse. 320 00:34:27,169 --> 00:34:31,905 Well... No horse. Maybe I could, uh... maybe I 321 00:34:31,907 --> 00:34:35,175 could bring her something. Why? 322 00:34:35,177 --> 00:34:39,613 Well, I was just doing some cleaning, and... 323 00:34:39,615 --> 00:34:42,950 I-I may have a few deals just floating around that maybe, 324 00:34:42,952 --> 00:34:44,518 uh... maybe she'd take to, you know? 325 00:34:44,520 --> 00:34:46,420 Just... A few deals, huh? 326 00:34:46,422 --> 00:34:47,821 A few deals. 327 00:34:47,823 --> 00:34:55,823 Dear Ruth... I don't know how to start this 328 00:34:59,868 --> 00:35:02,703 letter. I have got a million things on 329 00:35:02,705 --> 00:35:05,138 my mind, and I need to get them out. 330 00:35:05,140 --> 00:35:07,841 I know you know I am out, and I hope you know I am coming for 331 00:35:07,843 --> 00:35:12,112 you, just like I always said. Just like I always said I was 332 00:35:12,114 --> 00:35:15,983 going to do, I am coming for you. 333 00:35:15,985 --> 00:35:19,286 I wish I were standing at your side, whispering in your ear, 334 00:35:19,288 --> 00:35:22,789 but that's not so. I came across the woods and 335 00:35:22,791 --> 00:35:29,763 mountains with no shoes on. I traveled high and far, and now 336 00:35:29,765 --> 00:35:33,934 I am close. I'm so close to you, I can 337 00:35:33,936 --> 00:35:37,004 almost reach out and touch your cheek. 338 00:36:19,682 --> 00:36:27,682 Here you go, don. 339 00:36:43,305 --> 00:36:51,305 You boys take it easy, now. 340 00:36:52,481 --> 00:37:00,481 Well... Look at you, Bob. 341 00:37:07,096 --> 00:37:10,864 Break out of parson and head straight back here. 342 00:37:10,866 --> 00:37:16,203 Maybe not the smartest move. Long as you don't turn me in. 343 00:37:16,205 --> 00:37:24,205 Where's Miles? Miles is gone. 344 00:37:34,890 --> 00:37:38,992 Gone? Gladys is gone, too. 345 00:37:38,994 --> 00:37:46,994 It's just me now. Well, who's running the show? 346 00:37:47,369 --> 00:37:54,341 No show to run... not anymore. 347 00:37:54,343 --> 00:37:59,813 Didn't this belong to Freddy? Doubt it. 348 00:37:59,815 --> 00:38:07,053 I remember playing with this. And all those little Indians... 349 00:38:07,055 --> 00:38:09,156 have you got those Indians someplace? 350 00:38:09,158 --> 00:38:15,328 Anything of Freddy's is long gone. 351 00:38:15,330 --> 00:38:20,066 Hmm. What do you want, Bob? 352 00:38:20,068 --> 00:38:22,869 I was just wondering if you'd heard anything. 353 00:38:22,871 --> 00:38:29,910 About what? About that local man who 354 00:38:29,912 --> 00:38:35,148 escaped from the penitentiary. Gene dentler and a bunch of 355 00:38:35,150 --> 00:38:38,385 his deputies come over a few days ago for a chat. 356 00:38:38,387 --> 00:38:41,254 I told them I could think of at least six sons of bitches who've 357 00:38:41,256 --> 00:38:46,526 got a mind to see you dead but that it'd be more fun to sit 358 00:38:46,528 --> 00:38:52,098 back and take bets on who gets you first. 359 00:38:52,100 --> 00:38:55,368 You fucked over your share of people in your day. 360 00:38:55,370 --> 00:39:01,074 Yeah, and then I got caught. Not by them, you didn't. 361 00:39:01,076 --> 00:39:04,277 Well, they might as well quit looking. 362 00:39:04,279 --> 00:39:08,548 Old Bob muldoon's about to disappear. 363 00:39:08,550 --> 00:39:12,285 And where's old Bob muldoon gonna disappear to? 364 00:39:12,287 --> 00:39:19,459 I'm thinking about settling down, build a little house, open 365 00:39:19,461 --> 00:39:23,396 a shop. I don't know. 366 00:39:23,398 --> 00:39:31,271 Get old. Like you. 367 00:39:31,273 --> 00:39:34,140 On your own? 368 00:39:34,142 --> 00:39:42,142 Oh. So, I heard you bought Ruth a house. 369 00:39:44,486 --> 00:39:47,654 I'm letting her stay in one of my old places. 370 00:39:47,656 --> 00:39:51,224 It's got a big old yard where her little girl can play. 371 00:39:51,226 --> 00:39:54,661 Hey, that's my little girl, too. 372 00:39:54,663 --> 00:40:00,233 Man, I'll tell you she's about cute enough to make 373 00:40:00,235 --> 00:40:06,506 you want to give up. You did one thing right. 374 00:40:06,508 --> 00:40:10,510 I'll give you that. I do what I can to look after 375 00:40:10,512 --> 00:40:14,648 both of them. Yeah. 376 00:40:14,650 --> 00:40:18,318 Well, I guess I'll handle it from here. 377 00:40:18,320 --> 00:40:22,289 Oh, you think so? Yes, sir. 378 00:40:22,291 --> 00:40:30,291 Well, I'll tell you what. You do whatever you want. 379 00:40:30,532 --> 00:40:35,268 You take all your money and you get yourself as far away from 380 00:40:35,270 --> 00:40:38,972 here as you possibly can. But you listen to me when I tell 381 00:40:38,974 --> 00:40:46,012 you... You leave those girls alone. 382 00:40:46,014 --> 00:40:53,119 I can't do that. Yeah, you can. 383 00:40:53,121 --> 00:40:59,492 And why would I? Well, now, think about it, 384 00:40:59,494 --> 00:41:04,297 Bob. If you got any trouble coming 385 00:41:04,299 --> 00:41:07,200 your way... They sure as hell don't need 386 00:41:07,202 --> 00:41:15,202 that. What trouble is that? 387 00:41:16,044 --> 00:41:22,549 You got out. What more do you want? 388 00:41:22,551 --> 00:41:24,951 I want my family. 389 00:41:24,953 --> 00:41:32,953 So do I. But I don't got it. 390 00:41:33,829 --> 00:41:38,064 Now, this is how it works. I will never hurt you more than 391 00:41:38,066 --> 00:41:41,801 I'm hurting you now. I will never lay another hand to 392 00:41:41,803 --> 00:41:46,106 you or prick your finger or pinch your cheek. 393 00:41:46,108 --> 00:41:49,442 I won't call the sheriff, and I won't tell them where you've 394 00:41:49,444 --> 00:41:52,612 been. But if I hear that 395 00:41:52,614 --> 00:41:57,150 old Bob muldoon has been talking to Ruth Guthrie... 396 00:41:57,152 --> 00:42:03,089 You asked me about trouble. I will make sure you got some. 397 00:42:03,091 --> 00:42:11,091 Freddy was the one who shot 398 00:42:23,545 --> 00:42:27,881 first that day. Nobody would have gotten hurt if 399 00:42:27,883 --> 00:42:33,086 he hadn't done that. Go on, Bob. 400 00:42:33,088 --> 00:42:38,892 I got to unlock my door. Get out of here before someone 401 00:42:38,894 --> 00:42:41,895 sees you. Find yourself someplace safe. 402 00:42:41,897 --> 00:42:46,900 Where are the keys? 403 00:42:46,902 --> 00:42:48,802 In the truck. The keys? 404 00:42:48,804 --> 00:42:52,839 I'm gonna give her trouble? I'm gonna give her trouble? 405 00:42:52,841 --> 00:42:56,176 He thinks he can buy her a house? 406 00:42:56,178 --> 00:42:57,811 No, sir. I don't think that's how it 407 00:42:57,813 --> 00:43:00,413 works. Ruth will walk away from that 408 00:43:00,415 --> 00:43:04,851 house like it was on fire. 409 00:43:04,853 --> 00:43:07,153 Pen... I need a pen. 410 00:43:07,155 --> 00:43:10,156 Give me a pen. 411 00:43:10,158 --> 00:43:16,763 No damn sense. 412 00:43:16,765 --> 00:43:17,445 Excuse me. 413 00:43:40,889 --> 00:43:41,569 Come here. 414 00:44:53,528 --> 00:45:01,528 I was thinking... Maybe we could go on a trip... 415 00:45:06,975 --> 00:45:12,278 After your birthday. What do you think about that... 416 00:45:12,280 --> 00:45:18,318 going someplace new? Just get in the car and drive 417 00:45:18,320 --> 00:45:22,288 and drive. Be real fun. 418 00:45:22,290 --> 00:45:30,290 Hey! 419 00:45:30,599 --> 00:45:33,867 Hey, hold on. 420 00:45:35,871 --> 00:45:43,871 Let me see that. Give it here. 421 00:45:54,356 --> 00:46:02,356 There you go. Come on. Go. 422 00:46:16,344 --> 00:46:24,117 What do you think about me closin' up... take you for a 423 00:46:24,119 --> 00:46:27,887 ride somewhere... Get away for a little bit? 424 00:46:27,889 --> 00:46:30,323 Hmm? 425 00:46:33,361 --> 00:46:36,896 Hey, sweetie. 426 00:46:36,898 --> 00:46:40,400 How you been? Just fine. 427 00:46:40,402 --> 00:46:44,837 Break the law or something? 428 00:46:44,839 --> 00:46:48,107 No. I just hadn't seen you around in 429 00:46:48,109 --> 00:46:51,911 years, it feels like. I stay put. 430 00:46:51,913 --> 00:46:55,515 You want something to drink? No, sir. Thank you. 431 00:46:55,517 --> 00:46:58,785 We're looking for an old friend of yours. 432 00:46:58,787 --> 00:47:02,355 I'm sure you heard the news. Yeah. Yeah. 433 00:47:02,357 --> 00:47:05,658 A couple cops came by from Monroe's asking questions. 434 00:47:05,660 --> 00:47:10,363 All right. Have you seen him? 435 00:47:10,365 --> 00:47:14,567 Sure haven't. Look, all right. 436 00:47:14,569 --> 00:47:19,038 You mind if I take a look around? 437 00:47:19,040 --> 00:47:24,177 Billy, mind the bar? Hope we can make this quick. 438 00:47:24,179 --> 00:47:27,180 Don't want to rile up my customers. 439 00:47:27,182 --> 00:47:31,451 Haven't heard from him since 440 00:47:31,453 --> 00:47:33,386 last winter. He sent me a letter. 441 00:47:33,388 --> 00:47:37,757 You write him back? Nope. 442 00:47:37,759 --> 00:47:40,693 Weren't you part of his old gang... Bob muldoon, 443 00:47:40,695 --> 00:47:43,796 Ruth Guthrie, Freddy? Nope. Got out of that racket. 444 00:47:43,798 --> 00:47:49,335 Got myself this business. 445 00:47:49,337 --> 00:47:57,337 Hell. Left the darn key downstairs. 446 00:47:59,080 --> 00:48:02,448 Well... Hold up. 447 00:48:19,501 --> 00:48:27,501 I'm gonna need to get back to the register before too long. 448 00:48:33,148 --> 00:48:41,148 Been using it as a bookmark. I guess I lost my place. 449 00:48:53,234 --> 00:48:56,903 Ruth give it to you? She mailed it. 450 00:48:56,905 --> 00:49:02,909 Asked me, uh... asked me to send it on to Bob. 451 00:49:02,911 --> 00:49:06,579 You never did. Like I said, I'm bad with 452 00:49:06,581 --> 00:49:11,651 correspondence. How long ago? 453 00:49:11,653 --> 00:49:17,123 How old's the little girl? 3, going on 4. 454 00:49:17,125 --> 00:49:22,829 About that long, then. Okay. 455 00:49:22,831 --> 00:49:28,134 Uh, mind if I hang on to this? By all means. 456 00:49:28,136 --> 00:49:30,870 I'm sure you'll call us if you hear anything. 457 00:49:30,872 --> 00:49:32,872 Sure bet. 458 00:49:32,874 --> 00:49:40,874 Look at this. 459 00:49:41,716 --> 00:49:48,988 This is the first thing you ever wore, the day you were born. 460 00:49:48,990 --> 00:49:56,990 You were so tiny. Look how small it is. 461 00:49:57,065 --> 00:50:00,299 I brought you home, and you slept and slept for hours. 462 00:50:00,301 --> 00:50:05,838 You were such a good little girl. 463 00:50:05,840 --> 00:50:11,310 I'll bring this with us just because... 464 00:50:11,312 --> 00:50:17,116 We might need it someday. "And the little horse picked up" 465 00:50:17,118 --> 00:50:22,355 his shoes and ran until he was out of the dark woods. 466 00:50:22,357 --> 00:50:24,590 He came to the river where the fish had been. 467 00:50:24,592 --> 00:50:27,627 The fish was gone now, and there was no one there to stop him 468 00:50:27,629 --> 00:50:31,664 from crossing. He crossed the river and climbed 469 00:50:31,666 --> 00:50:37,837 "the hill, and before too long, he could see home." 470 00:50:37,839 --> 00:50:44,010 What's wrong, sweet girl? Why are you so quiet? 471 00:50:44,012 --> 00:50:49,081 Everything's gonna be fine. You just wait and see, okay? 472 00:50:51,186 --> 00:50:59,186 Have you heard from Bob? 473 00:52:23,778 --> 00:52:27,113 Why don't you come in? No. 474 00:52:27,115 --> 00:52:31,751 I know Bob's been around. Will you see to it that he gets 475 00:52:31,753 --> 00:52:36,155 this? What is it? 476 00:52:36,157 --> 00:52:41,894 You can read it if you want. I figure you will anyway. 477 00:52:41,896 --> 00:52:49,502 If you see him... Can you tell him... 478 00:52:49,504 --> 00:52:51,671 Just... just give it to him. 479 00:52:51,673 --> 00:52:59,673 Dear Bob... I hope you never get this. 480 00:53:15,797 --> 00:53:19,231 I want you to come through that door, take us away just like you 481 00:53:19,233 --> 00:53:27,233 always said. But you can't. 482 00:53:27,508 --> 00:53:32,745 You can't come here... not right now. 483 00:53:32,747 --> 00:53:37,817 And I can't go with you. If you come here, they'll catch 484 00:53:37,819 --> 00:53:41,487 you. If we go with you, they'll find 485 00:53:41,489 --> 00:53:46,058 us. It can't end like that. 486 00:53:46,060 --> 00:53:50,463 I can't let it end like that, not for us... 487 00:53:50,465 --> 00:53:56,335 And not for sylvie. I can't let that happen. 488 00:53:56,337 --> 00:54:03,909 So, we're gonna go. If you come looking for us here, 489 00:54:03,911 --> 00:54:08,147 we'll be gone. I'll go somewhere where no one 490 00:54:08,149 --> 00:54:14,920 knows who we are, or we can wait for the time to be right and the 491 00:54:14,922 --> 00:54:20,793 world to forget about us. I don't know how to explain this 492 00:54:20,795 --> 00:54:26,832 any better, but I know you know what I'm talking about. 493 00:54:26,834 --> 00:54:30,770 We've waited so long. We've just got to wait a little 494 00:54:30,772 --> 00:54:33,773 longer. 495 00:54:33,775 --> 00:54:40,212 Come find us. I know you will. 496 00:54:40,214 --> 00:54:48,214 I hope you will. We'll find each other. 497 00:54:48,289 --> 00:54:52,258 I love you so much. I do. 498 00:54:52,260 --> 00:55:00,260 It's time to wake up, baby girl. 499 00:55:18,286 --> 00:55:26,286 Sweet pea... 500 00:55:28,596 --> 00:55:33,399 Good morning. Happy Birthday. 501 00:56:40,401 --> 00:56:41,285 You seen him? 502 00:58:12,193 --> 00:58:19,765 We stopped by his girl's place. 503 00:58:19,767 --> 00:58:27,767 Hartigan said to tell you something if we ran into you. 504 00:58:33,714 --> 00:58:37,816 What's that? 505 00:58:37,818 --> 00:58:43,455 Shit, I forgot. Oh. 506 00:58:43,457 --> 00:58:48,193 Let me tell you something. You take that and do what you 507 00:58:48,195 --> 00:58:53,198 will. And if you don't find him... 508 00:58:53,200 --> 00:58:56,135 That don't give you cause to come back here. 509 00:58:56,137 --> 00:59:01,306 You understand? Don't think I'm washing my hands 510 00:59:01,308 --> 00:59:05,844 of all this. And if you set foot in this town 511 00:59:05,846 --> 00:59:10,349 again... If you even think about bringing 512 00:59:10,351 --> 00:59:16,121 those girls into this... I'll kill you. 513 00:59:16,123 --> 00:59:19,892 And that'll be that. Dude. 514 00:59:22,897 --> 00:59:27,399 Warren Miller. Who makes up the names? 515 00:59:27,401 --> 00:59:30,202 They ain't made up. They're real folks. 516 00:59:30,204 --> 00:59:33,372 I mean, they're dead, but... They're real. 517 00:59:33,374 --> 00:59:36,775 Oh, really? Mm-hmm. 518 00:59:36,777 --> 00:59:39,545 So I'm told. Ruth and sylvie, too? 519 00:59:39,547 --> 00:59:44,450 Yep. Nobody's gonna be asking 520 00:59:44,452 --> 00:59:47,820 after us? Not anymore. 521 00:59:47,822 --> 00:59:50,189 Good job. 522 00:59:50,191 --> 00:59:53,559 You make a wish? What did you wish for? 523 00:59:53,561 --> 00:59:56,228 I'm not telling. All right. 524 00:59:56,230 --> 00:59:58,931 You keep your little secret, huh? 525 01:00:01,102 --> 01:00:09,102 How do I look? You look like you. 526 01:00:31,966 --> 01:00:37,836 Then that'll do. The way I see it, I didn't waste 527 01:00:37,838 --> 01:00:41,173 my time. You remember old Joe cranston? 528 01:00:41,175 --> 01:00:44,910 Yep. Remember that time he and I 529 01:00:44,912 --> 01:00:46,578 went up to St. Louis? Mm-hmm. 530 01:00:46,580 --> 01:00:49,815 He spent about three hours getting prettied up before we 531 01:00:49,817 --> 01:00:50,983 got in the car to go up there. I said, "Joe, what are you" 532 01:00:50,985 --> 01:00:54,787 doing?" He said, "well, in case anything 533 01:00:54,789 --> 01:00:59,057 happens to me, I want to make sure my mama can recognize me." 534 01:00:59,059 --> 01:01:01,727 So he put on this coat he had when he was 12 years old, and he 535 01:01:01,729 --> 01:01:04,096 tried to button it up, and he was a big old boy, and it ripped 536 01:01:04,098 --> 01:01:07,766 right out the back. And he kept that thing on all 537 01:01:07,768 --> 01:01:10,702 the way up to St. Louis and back down to Texas. 538 01:01:10,704 --> 01:01:13,205 He looked like a damn raggedy Ann. 539 01:01:13,207 --> 01:01:16,141 And when we got back, I said, "Joe, you know your mama would 540 01:01:16,143 --> 01:01:18,477 have recognized you if something happened to you." 541 01:01:18,479 --> 01:01:21,380 He said, "yeah, 'cause I had my coat on." 542 01:01:21,382 --> 01:01:23,882 I mean, he didn't get it. You see, people... they don't 543 01:01:23,884 --> 01:01:26,251 know things the way that they think they know them. 544 01:01:29,757 --> 01:01:36,628 Sylvie... she's gonna know me. 545 01:01:36,630 --> 01:01:43,335 She'll know me without looking at me. 546 01:01:43,337 --> 01:01:49,274 And Ruth... by God, she'll feel me coming down the street. 547 01:01:49,276 --> 01:01:54,847 I mean, we always just been... You know, just two parts of the 548 01:01:54,849 --> 01:02:00,252 same. I mean, we would fight, and we'd 549 01:02:00,254 --> 01:02:05,324 fight like two kids with a ball. And she'd rip through the house 550 01:02:05,326 --> 01:02:09,328 like she was on fire, and I'd just want to hold her. 551 01:02:09,330 --> 01:02:11,330 I'd just want to hold her. 552 01:02:11,332 --> 01:02:13,398 But she'd be yelling and flapping around so quick, it was 553 01:02:13,400 --> 01:02:20,439 like a hummingbird. I'd say, "Ruth..." 554 01:02:20,441 --> 01:02:23,709 You can scream at me till your voice is gone... 555 01:02:23,711 --> 01:02:27,346 But it doesn't make much difference... 556 01:02:27,348 --> 01:02:31,083 Because when you're all done screaming... 557 01:02:31,085 --> 01:02:36,054 "It's just gonna be you and me sitting here in a room." 558 01:02:36,056 --> 01:02:40,859 And she said, "that's right. It's always just gonna be the" 559 01:02:40,861 --> 01:02:45,864 "two of us." 560 01:02:45,866 --> 01:02:53,866 Look how pretty that is. You like that? 561 01:03:01,348 --> 01:03:04,750 Happy Birthday. 562 01:03:04,752 --> 01:03:11,490 Well, there's, uh, one last... Surprise, I suppose. 563 01:03:11,492 --> 01:03:15,127 You know how to open these? 564 01:03:15,129 --> 01:03:18,797 All right. Let's open her up. Yeah. 565 01:03:18,799 --> 01:03:22,868 Okay. So, this was mine when I was 566 01:03:22,870 --> 01:03:26,138 about your size. Let's see how it looks on you. 567 01:03:26,140 --> 01:03:33,345 Say hi to Ruth for me? I'll tell her. 568 01:03:33,347 --> 01:03:37,015 I guess I hope I never see you again. 569 01:03:40,020 --> 01:03:48,020 ♪ ...My love to the day 570 01:03:53,000 --> 01:03:58,403 ♪ my precious little goodbye ♪ stay 571 01:04:05,012 --> 01:04:10,749 ♪ well, I hollered up into the 572 01:04:10,751 --> 01:04:14,419 night ♪ ♪ and I hollered up into the 573 01:04:14,421 --> 01:04:18,623 day ♪ ♪ and from that big black hole 574 01:04:18,625 --> 01:04:23,729 come running down ♪ ♪ back every word that I would 575 01:04:23,731 --> 01:04:29,401 say ♪ ♪ forever mine has gone away 576 01:04:29,403 --> 01:04:34,172 ♪ away 577 01:04:36,543 --> 01:04:44,543 [ Engine revving, 578 01:05:34,034 --> 01:05:42,034 How's a dog sound? Ruff, ruff. 579 01:05:44,044 --> 01:05:46,478 Ruff, ruff? Try that. 580 01:05:46,480 --> 01:05:49,481 Ruff, ruff, and then go back 581 01:05:49,483 --> 01:05:51,049 to cat. 582 01:05:51,051 --> 01:05:53,652 Try that. ♪ and some will travel 'cross 583 01:05:53,654 --> 01:05:56,488 the land, looking for their love ♪ 584 01:05:56,490 --> 01:05:58,123 One more time. 585 01:05:58,125 --> 01:06:04,096 ♪ Others gaze upon the sea and search the sky above ♪ 586 01:06:04,098 --> 01:06:10,602 ♪ But count me not among them ♪ as I was before 587 01:06:10,604 --> 01:06:16,541 ♪ now I go wandering ♪ wandering no more 588 01:06:16,543 --> 01:06:20,645 ♪ I shall go wandering no more, my lord ♪ 589 01:06:20,647 --> 01:06:27,285 ♪ I shall go wandering no more you are all the treasure ♪ 590 01:06:27,287 --> 01:06:35,287 ♪ That I've been searching for ♪ I shall go wandering no more 591 01:06:35,896 --> 01:06:39,898 ♪ I shall go wandering no more 592 01:06:39,900 --> 01:06:47,672 why don't you hang on to this? Maybe in a week or so, I'll 593 01:06:47,674 --> 01:06:51,843 check back in with you, and maybe you'll play me a song. 594 01:06:51,845 --> 01:06:53,745 How's that? No. 595 01:06:53,747 --> 01:06:57,048 No? I'm going on a trip tomorrow. 596 01:06:57,050 --> 01:07:02,587 A trip? Is that right? Mm-hmm. 597 01:07:02,589 --> 01:07:08,527 She's great. 598 01:07:08,529 --> 01:07:16,529 You all right? Yeah, I'm fine. 599 01:08:47,127 --> 01:08:55,127 What are you doing here? 600 01:09:56,730 --> 01:10:04,730 Well, I didn't mean to wear out my welcome. 601 01:10:09,910 --> 01:10:16,748 No. I just want to know. Just happy to be here. 602 01:10:16,750 --> 01:10:21,252 You're planning on leaving? 603 01:10:21,254 --> 01:10:23,388 Yes, I am. All right. 604 01:10:23,390 --> 01:10:28,927 You know where you're headed? No, I don't know yet... just 605 01:10:28,929 --> 01:10:32,931 away from here. Well, if you need any help... 606 01:10:32,933 --> 01:10:40,004 I don't need anything. I appreciate the invitation, 607 01:10:40,006 --> 01:10:48,006 and I bid you good night. Good night. 608 01:11:11,371 --> 01:11:15,573 Ruth. 609 01:11:15,575 --> 01:11:21,045 I want to tell you something. This has been, uh, weighing on 610 01:11:21,047 --> 01:11:26,484 me for some time. Uh... When I was in the hospital, 611 01:11:26,486 --> 01:11:32,857 I wasn't, uh... I wasn't sitting there making plans or anything. 612 01:11:32,859 --> 01:11:36,127 You know, I got nothing against Bob. 613 01:11:36,129 --> 01:11:39,130 And what happened... I mean, that's the risk. 614 01:11:39,132 --> 01:11:42,967 That's... that's part of my job. And beyond that, I don't hold it 615 01:11:42,969 --> 01:11:46,237 against him to be who he was or do what he was doing, and I 616 01:11:46,239 --> 01:11:49,841 still don't. I'm glad to be alive. 617 01:11:49,843 --> 01:11:53,945 I'm glad to know you. And if you weren't who you were 618 01:11:53,947 --> 01:11:58,650 and had never been with him and somehow we had still come 619 01:11:58,652 --> 01:12:06,652 together right here, right now, I wouldn't feel any different. 620 01:12:06,893 --> 01:12:13,598 Do you understand? You remember that day? 621 01:12:13,600 --> 01:12:17,135 I remember getting shot. I remember feeling like I'm 622 01:12:17,137 --> 01:12:21,039 getting punched in the shoulder, seeing the big old Texas sky. 623 01:12:21,041 --> 01:12:25,009 I remember that, but, uh... Did you see me? 624 01:12:25,011 --> 01:12:29,047 No, ma'am. Did you hear what I said 625 01:12:29,049 --> 01:12:34,953 after? I read your statement. 626 01:12:34,955 --> 01:12:38,957 It wasn't all true, you know. I wasn't just a little girl who 627 01:12:38,959 --> 01:12:42,126 got dragged in over her head. I knew what I was doing. 628 01:12:42,128 --> 01:12:47,499 Well... I think that, uh... 629 01:12:47,501 --> 01:12:53,104 A lot of things were said that might not have been true. 630 01:12:53,106 --> 01:12:58,309 But you did what you did. So did he. 631 01:12:58,311 --> 01:13:03,448 And whatever it is you've done, when I see you with your 632 01:13:03,450 --> 01:13:07,585 daughter... All I see is good. 633 01:13:07,587 --> 01:13:15,587 Maybe I'm just fooling you. 634 01:13:23,203 --> 01:13:30,074 Are you? [ Footsteps stomping 635 01:14:02,542 --> 01:14:06,010 [ Drum beating rhythmically, 636 01:14:06,012 --> 01:14:09,414 clapping continues ] [ Gunshots, ricocheting 637 01:14:25,932 --> 01:14:33,932 Ugh! 638 01:14:37,777 --> 01:14:41,713 Ugh! 639 01:14:47,754 --> 01:14:50,088 Wait. Wait, God damn it! 640 01:14:50,090 --> 01:14:54,092 [ Clapping and beating 641 01:15:15,682 --> 01:15:21,552 [ Clapping and beating 642 01:15:38,838 --> 01:15:40,271 Ugh! 643 01:15:40,273 --> 01:15:44,709 Ugh! Ugh! 644 01:15:52,352 --> 01:16:00,352 Ugh. 645 01:16:04,264 --> 01:16:12,264 God damn it. 646 01:16:18,278 --> 01:16:26,278 You shot me. Why'd you shoot me? 647 01:16:27,587 --> 01:16:31,122 I've never even seen you. No, sir. 648 01:16:31,124 --> 01:16:34,592 What's this about... money? 649 01:16:34,594 --> 01:16:42,594 You... it's about you. You and the girl. 650 01:16:42,635 --> 01:16:50,635 Everything you tried to do. 651 01:16:51,377 --> 01:16:59,377 You gonna shoot me? 652 01:17:33,453 --> 01:17:41,453 I don't want you to think I 653 01:17:42,695 --> 01:17:46,330 owe you anything. No, you don't. 654 01:17:46,332 --> 01:17:49,867 The only person I owe anything to is Bob. 655 01:17:49,869 --> 01:17:56,908 That's not so. I've been storing things up 656 01:17:56,910 --> 01:18:02,013 all this time... Sitting awake at night, thinking 657 01:18:02,015 --> 01:18:06,784 of all the things I want to say to him. 658 01:18:06,786 --> 01:18:10,221 Except now I have so many things, I don't know how I'd 659 01:18:10,223 --> 01:18:15,259 ever start. All I had was sylvie and I. 660 01:18:15,261 --> 01:18:18,563 I didn't know how to write about her. 661 01:18:18,565 --> 01:18:23,868 How do you write about something like that? 662 01:18:23,870 --> 01:18:29,507 I remember the day she was born. I was so scared, and I tried to 663 01:18:29,509 --> 01:18:36,280 keep her from coming, but she came anyway. 664 01:18:36,282 --> 01:18:38,316 And when they put her in my arms... 665 01:18:38,318 --> 01:18:40,718 Ugh! 666 01:18:40,720 --> 01:18:44,488 We just stared at one another, and I thought I would 667 01:18:44,490 --> 01:18:49,427 die from all that love. And I tried to write to him 668 01:18:49,429 --> 01:18:52,930 about it so he'd know what it was like, but... but I just 669 01:18:52,932 --> 01:18:55,733 couldn't find the words to do it right. 670 01:18:55,735 --> 01:18:59,871 So, I just stopped... stopped writing to him. 671 01:18:59,873 --> 01:19:05,276 I figured that I'd just tell him all at once when I saw him. 672 01:19:05,278 --> 01:19:09,313 He'd walk through the door, and I'd know exactly what to say to 673 01:19:09,315 --> 01:19:12,283 him, and things would be the way they used to be. 674 01:19:12,285 --> 01:19:16,287 That's why I've been saving every little thing. 675 01:19:16,289 --> 01:19:24,289 And I haven't slept in four years... 676 01:19:26,900 --> 01:19:34,900 And I'm tired. I'm just so goddamn tired. 677 01:19:35,608 --> 01:19:41,112 Then rest. Will you wait with me while I 678 01:19:41,114 --> 01:19:43,281 do? 679 01:20:06,372 --> 01:20:14,372 Are you all right? Okay? Hey, what are you... what are 680 01:20:14,948 --> 01:20:16,781 you doing? Drive, man. Drive. 681 01:20:16,783 --> 01:20:19,483 Please, just take the keys. Step on the gas, man! 682 01:20:19,485 --> 01:20:21,986 Step on the gas! 683 01:20:21,988 --> 01:20:23,721 All right. 684 01:20:23,723 --> 01:20:26,891 And just stick to the highway. When you get to highway 6, you 685 01:20:26,893 --> 01:20:29,026 turn right. I-I'm just trying to go see 686 01:20:29,028 --> 01:20:31,162 my family, okay? I'm just trying to get home. 687 01:20:31,164 --> 01:20:33,731 I ain't gonna put up a fight. I'll do whatever you want. 688 01:20:33,733 --> 01:20:35,800 I just want to make sure I get home to them. 689 01:20:35,802 --> 01:20:40,371 I just want you to drive. [ Mid-tempo country music 690 01:20:40,373 --> 01:20:45,009 What's your family? 691 01:20:45,011 --> 01:20:50,448 What? What family have you got? 692 01:20:50,450 --> 01:20:55,519 You have a wife and kids? No. 693 01:20:55,521 --> 01:21:00,391 No, I'm going to see my parents. Your parents? 694 01:21:00,393 --> 01:21:02,960 Mom and dad? Yeah. 695 01:21:02,962 --> 01:21:06,597 What's your name? 696 01:21:06,599 --> 01:21:12,403 Will. Will's your name? 697 01:21:12,405 --> 01:21:16,007 Yeah. Will, do you have anything to 698 01:21:16,009 --> 01:21:20,044 drink? No. 699 01:21:20,046 --> 01:21:22,813 You don't? Unh-unh. 700 01:21:22,815 --> 01:21:27,118 Shoot. I could go for some water. 701 01:21:27,120 --> 01:21:34,959 You need to... you need to go 702 01:21:34,961 --> 01:21:38,896 to a hospital or something? No, man. 703 01:21:38,898 --> 01:21:42,099 Just stay on the highway. Turn at highway number 6. 704 01:21:42,101 --> 01:21:46,771 Yes, sir. 705 01:21:46,773 --> 01:21:54,773 Well, I guess you can tell I got 706 01:21:54,914 --> 01:21:57,448 shot. Yep. 707 01:21:57,450 --> 01:22:03,521 These men came looking for me. 708 01:22:03,523 --> 01:22:09,994 They wanted to put me under. Somebody sent them, and they 709 01:22:09,996 --> 01:22:15,866 came from somewhere, and they got me. 710 01:22:15,868 --> 01:22:21,639 They got me pretty good. They didn't get me good enough. 711 01:22:28,014 --> 01:22:33,884 See... Ohh. 712 01:22:33,886 --> 01:22:36,887 Tell your daddy who you gave a ride to today. 713 01:22:36,889 --> 01:22:37,569 Okay. Who? 714 01:22:43,696 --> 01:22:48,566 What? Who are you? 715 01:23:48,261 --> 01:23:52,296 Hey! 716 01:23:52,298 --> 01:23:55,566 Drop it! 717 01:24:27,633 --> 01:24:32,136 It's all right. 718 01:24:32,138 --> 01:24:37,141 You remember... 719 01:24:37,143 --> 01:24:41,612 Remember the first run you ever did for me? 720 01:24:41,614 --> 01:24:47,618 Huh? Heh. You and Freddy. 721 01:24:47,620 --> 01:24:52,957 The very first one. Nah, I never did nothing for 722 01:24:52,959 --> 01:24:56,193 you, sir. 723 01:24:56,195 --> 01:25:04,195 You both thought you were so tough. 724 01:25:05,805 --> 01:25:13,805 You were little boys. 725 01:25:14,213 --> 01:25:22,213 Ohh. 726 01:25:38,938 --> 01:25:46,938 I want to go home. I was on the line with Morgan 727 01:26:16,275 --> 01:26:18,208 10 minutes ago... told him how it happened. 728 01:26:18,210 --> 01:26:20,010 No, no, no. You get 'em back on the phone 729 01:26:20,012 --> 01:26:22,146 'till they come down here. I don't know who did what to 730 01:26:22,148 --> 01:26:23,714 who. Did you get an I.D. Yet? 731 01:26:23,716 --> 01:26:27,117 No. I mean, yeah, but he was just 732 01:26:27,119 --> 01:26:28,886 some son of a bitch up near burleson. 733 01:26:28,888 --> 01:26:32,956 Who knows? Skerritt went out like a sucker, 734 01:26:32,958 --> 01:26:37,528 huh? I'm gonna take Ruth on home. 735 01:26:37,530 --> 01:26:42,700 No, I got Teddy doing that. Yeah, I'm gonna take her. 736 01:26:42,702 --> 01:26:50,702 Wait here. 737 01:27:20,139 --> 01:27:28,139 It's okay. It's okay. It's okay. 738 01:27:57,209 --> 01:28:03,013 I'm gonna call an ambulance. 739 01:28:03,015 --> 01:28:11,015 I've been waiting for you. 740 01:28:27,239 --> 01:28:30,507 Stop it. That tickles. I thought that's what we're 741 01:28:30,509 --> 01:28:37,648 supposed to do... sing to 'em. Just talk. 742 01:28:37,650 --> 01:28:44,188 Well... Let me tell you about something. 743 01:28:44,190 --> 01:28:47,991 I'm gonna tell you about the future. 744 01:28:47,993 --> 01:28:52,129 In the future, I'm a very old man. 745 01:28:52,131 --> 01:28:57,367 And I'm standing in the door. We're in a house. 746 01:28:57,369 --> 01:29:03,407 It's our house, somewhere far away from here, where everything 747 01:29:03,409 --> 01:29:07,478 is green and the sun is almost set. 748 01:29:07,480 --> 01:29:11,248 And where we're standing, the way I see it, we're waving to 749 01:29:11,250 --> 01:29:18,188 somebody. And maybe that somebody is you, 750 01:29:18,190 --> 01:29:24,394 come to see us after a long time gone. 751 01:29:24,396 --> 01:29:31,301 If it is you... We are very happy to see you. 752 01:29:31,303 --> 01:29:33,637 Hey, sweetie. 753 01:29:54,960 --> 01:30:02,960 Tell me more about that house. 754 01:30:06,605 --> 01:30:10,941 I'm not talking to you. 755 01:30:10,943 --> 01:30:15,646 It's big... Maybe a farm. 756 01:30:15,648 --> 01:30:22,586 It's old. It's older than us. 757 01:30:22,588 --> 01:30:29,192 At the same time, though, I feel like maybe I built it. 758 01:30:29,194 --> 01:30:36,366 There's no telling. There's just no telling. 759 01:32:56,175 --> 01:33:04,175 [ Mid-tempo acoustic-guitar 760 01:33:27,439 --> 01:33:35,439 ♪ left your home at 23 761 01:33:36,548 --> 01:33:43,754 ♪ suitcase full of gin ♪ thought you had the perfect 762 01:33:43,756 --> 01:33:51,228 getaway ♪ ♪ stole yourself across the 763 01:33:51,230 --> 01:33:55,732 hills ♪ ♪ you stole, you stole again 764 01:33:55,734 --> 01:34:03,734 ♪ now the lights don't shine 'cause you're away ♪ 765 01:34:03,776 --> 01:34:11,581 ♪ You stuffed that suitcase full with dirty $100 bills ♪ 766 01:34:11,583 --> 01:34:15,585 ♪ Leaving for another holiday 767 01:34:15,587 --> 01:34:23,587 ♪ found yourself surrounded by the city's finest clowns ♪ 768 01:34:26,865 --> 01:34:34,471 ♪ Now the lights don't shine while you're away ♪ 769 01:34:34,473 --> 01:34:42,473 ♪ Must have been a memory put you out to sea ♪ 770 01:34:42,548 --> 01:34:49,553 ♪ You were never one for big displays ♪ 771 01:34:49,555 --> 01:34:55,692 ♪ Well, the devil seems to think these complications suit you 772 01:34:55,694 --> 01:35:00,664 well ♪ ♪ 'cause the lights don't shine 773 01:35:00,666 --> 01:35:06,570 while you're away ♪ 774 01:35:06,572 --> 01:35:14,572 ♪ Starin' at that picture in your mama's dining room ♪ 775 01:35:28,627 --> 01:35:36,366 ♪ Taken just before your birthday ♪ 776 01:35:36,368 --> 01:35:43,440 ♪ She keeps asking if I know when you'll be coming home ♪ 777 01:35:43,442 --> 01:35:51,314 ♪ 'Cause the lights don't shine while you're away ♪ 778 01:35:57,786 --> 01:36:05,786 Encoded by VYTO. Support us by visiting P2PDL.com.