1
00:01:03,800 --> 00:01:09,471
Moving on to the last name on the list,
Lt Cmdr Thomas Dodge.
2
00:01:09,556 --> 00:01:14,383
Third in his class at sub school.
Did even better in the advanced course.
3
00:01:14,478 --> 00:01:18,557
Cited for tactical excellence,
joint NATO exercise.
4
00:01:23,696 --> 00:01:25,938
180 and closing, sir.
5
00:01:26,031 --> 00:01:31,618
- Ahead one-third, steady on course.
- Ahead one-third, steady on course. Aye, sir.
6
00:01:31,705 --> 00:01:36,117
- Target at 175 and closing, sir.
- Let's try a shot.
7
00:01:36,209 --> 00:01:40,160
This is the third time
Tom Dodge has come up for command.
8
00:01:40,256 --> 00:01:43,955
If we don't give him a boat, he'll be
dropped from the command programme,
9
00:01:44,050 --> 00:01:46,008
which would be a tragedy for him
10
00:01:46,094 --> 00:01:50,673
and a mistake for us, given the years
and dollars spent training him.
11
00:01:50,766 --> 00:01:53,851
Well, I'd have to disagree with you,
Admiral Price.
12
00:01:53,936 --> 00:01:57,720
Dodge's fitness report
also presents a man who three years ago
13
00:01:57,815 --> 00:02:01,766
brushed against a Russian
missile sub just off Murmansk.
14
00:02:01,862 --> 00:02:04,399
Not exactly a promotional bell-ringer.
15
00:02:04,489 --> 00:02:08,238
Target at 160, sir. Five-knot aiding wind.
16
00:02:09,119 --> 00:02:12,570
- Delivery seven.
- We have a shooting solution.
17
00:02:12,664 --> 00:02:17,872
More to the point, I simply don't
approve of his command style.
18
00:02:17,961 --> 00:02:21,580
He's impulsive. He's often undisciplined,
even reckless at times.
19
00:02:21,674 --> 00:02:23,750
Fire one!
20
00:02:25,928 --> 00:02:29,463
Get up there, you miserable little puke.
21
00:02:33,937 --> 00:02:36,509
It's a fine shot, sir.
22
00:02:36,857 --> 00:02:41,269
Well, what the heck?
Why don't we pull in so you can putt out?
23
00:02:46,491 --> 00:02:51,783
I will simply remind the selection board
of one irrefutable fact
24
00:02:51,872 --> 00:02:54,624
that seems to sum up Dodge's character.
25
00:02:54,709 --> 00:03:00,462
There is physical evidence that as an ensign
Dodge became so physically intoxicated
26
00:03:00,549 --> 00:03:04,925
that he not only allowed
himself to be tattooed,
27
00:03:05,011 --> 00:03:07,847
but tattooed on his genitalia.
28
00:03:09,224 --> 00:03:13,933
Now, call me a prude if you want, but I
don't think it's good policy for the navy
29
00:03:14,020 --> 00:03:17,555
to hand over a billion-dollar
piece of equipment
30
00:03:17,649 --> 00:03:22,358
to a man who has "Welcome Aboard"
tattooed on his penis.
31
00:03:38,505 --> 00:03:42,371
After 80 days under the ice pack I thought
some recreation might be in order.
32
00:03:42,467 --> 00:03:46,085
- Priority message, sir.
- I was not endangering the boat.
33
00:03:46,180 --> 00:03:51,387
Your actions were totally inappropriate.
It's not the way a prospective captain acts.
34
00:03:51,477 --> 00:03:54,146
A failing noted more than
once in your fit rep.
35
00:03:54,230 --> 00:03:59,390
As much as I like to see my men advance, I
have an obligation to be as honest as I can.
36
00:03:59,484 --> 00:04:04,195
- Then I'm in trouble.
- This is entirely of your own making.
37
00:04:05,992 --> 00:04:10,404
This is a confirmed kill.
20 years down the fucking drain.
38
00:04:10,496 --> 00:04:14,115
Watch your language, Dodge.
You know how I hate that.
39
00:04:14,209 --> 00:04:18,421
Gee, now I've gone and done it.
Ruined my career!
40
00:04:19,841 --> 00:04:22,461
Apparently not.
41
00:04:25,304 --> 00:04:28,056
This is just in from COMSUBLANT.
42
00:04:28,141 --> 00:04:31,972
You are to report to Norfolk immediately.
43
00:04:32,061 --> 00:04:34,932
- To command your own submarine.
- That's not funny.
44
00:04:35,022 --> 00:04:39,067
No, it's not.
That's why they decoded it twice.
45
00:04:48,829 --> 00:04:51,320
Congratulations.
46
00:05:09,643 --> 00:05:12,051
?Oh, yeah!
47
00:05:12,144 --> 00:05:16,357
I just hope they have one in turquoise.
Thank you!
48
00:05:19,444 --> 00:05:22,896
It's good to see you again, Dodge.
Been about four years.
49
00:05:22,990 --> 00:05:26,572
Something like that, sir.
Not since we were both at Kings Bay.
50
00:05:26,661 --> 00:05:32,081
Well, you're about to join
the elite of the submarine service.
51
00:05:32,166 --> 00:05:36,413
- The best the United States Navy has to offer.
- Damn good feeling, sir.
52
00:05:36,504 --> 00:05:40,668
As a matter of fact,
there she is right now.
53
00:05:42,218 --> 00:05:44,709
Your new boat.
54
00:05:48,391 --> 00:05:53,137
USS Stingray. SS 161.
55
00:05:53,814 --> 00:05:55,771
That?
56
00:05:55,858 --> 00:06:00,105
- This can't be my boat, sir.
- Well, it most certainly is.
57
00:06:00,196 --> 00:06:06,531
- Balao class, refitted 1958.
- Balao class? But that's a diesel sub.
58
00:06:06,619 --> 00:06:11,744
- The navy doesn't even use diesels any more.
- They do now. She's been recommissioned.
59
00:06:11,833 --> 00:06:16,495
No disrespect to the USS Rustoleum here,
but I'd be better off in the Merrimack.
60
00:06:16,587 --> 00:06:21,499
- I was trained to command a nuclear boat.
- Are you refusing to take command?
61
00:06:23,761 --> 00:06:26,431
- No, sir.
- Good.
62
00:06:26,515 --> 00:06:31,593
- Meet your crew here tomorrow at 0700.
- They also left over from World War Two, sir?
63
00:06:31,688 --> 00:06:33,726
No, Captain.
64
00:06:33,815 --> 00:06:38,275
They've been handpicked... by me.
65
00:06:41,114 --> 00:06:42,572
Come on in.
66
00:06:42,658 --> 00:06:46,156
Thank you for seeing me
on such short notice, Admiral Winslow.
67
00:06:46,245 --> 00:06:48,652
- Take a seat.
- Thank you.
68
00:06:50,124 --> 00:06:54,750
- Well, how do you like your boat?
- It's a complete piece of...
69
00:06:56,755 --> 00:06:59,425
antiquated equipment, sir.
70
00:06:59,508 --> 00:07:03,588
I have dedicated a substantial portion
of my life to getting my own boat.
71
00:07:03,679 --> 00:07:06,349
I was wondering why
you chose to embarrass me.
72
00:07:06,432 --> 00:07:11,178
No embarrassment intended.
You've been chosen for a specific mission.
73
00:07:11,271 --> 00:07:15,351
To turn her into a museum, sir?
The Wonderful World Of Corrosion?
74
00:07:15,442 --> 00:07:17,351
Hardly.
75
00:07:17,444 --> 00:07:23,031
Here are recent satellite photos of Russian
bases at Petropavlovsk and Vladivostok.
76
00:07:23,117 --> 00:07:27,066
That's where the Russians
have got their diesel sub fleet.
77
00:07:27,161 --> 00:07:31,991
But each week they're fewer because
they're selling them off like hot cakes
78
00:07:32,084 --> 00:07:35,288
to countries like Iran,
Iraq and Libya, to name a few.
79
00:07:35,380 --> 00:07:40,338
With respect, sir, one American nuclear
attack sub could defeat several diesels.
80
00:07:40,426 --> 00:07:43,214
In conventional battle,
certainly that's true.
81
00:07:43,304 --> 00:07:49,474
What if you had one renegade diesel captain
who decided to hit us without warning,
82
00:07:49,561 --> 00:07:53,261
a terrorist intent on getting
a nuclear warhead into a harbour?
83
00:07:53,356 --> 00:07:57,021
Do you think we could catch and kill
a bogie like that in time?
84
00:07:57,111 --> 00:07:59,234
Absolutely, sir.
85
00:07:59,321 --> 00:08:03,486
Well, most of the admiralty,
they would agree with you.
86
00:08:03,575 --> 00:08:06,530
But me, personally, I'd
like to know for sure.
87
00:08:06,620 --> 00:08:11,117
That's why you'll clean up the Stingray
and take her out off the Atlantic coast
88
00:08:11,209 --> 00:08:13,665
for a series of war games.
89
00:08:13,753 --> 00:08:18,214
One rebel diesel against
the US nuclear navy.
90
00:08:18,299 --> 00:08:20,376
Come on.
91
00:08:23,305 --> 00:08:26,389
First you'll attempt to invade
Charleston harbour.
92
00:08:26,475 --> 00:08:29,262
If you're good enough
to evade further pursuit,
93
00:08:29,353 --> 00:08:33,979
you're going to attempt to sink shipping
right here at the naval base in Norfolk.
94
00:08:34,066 --> 00:08:36,105
Simulated, of course.
95
00:08:36,194 --> 00:08:39,610
- What do you think?
- I think I'm gonna get my ass kicked, sir.
96
00:08:39,697 --> 00:08:43,363
Don't think like that.
Damn it to hell, don't go by the book.
97
00:08:43,450 --> 00:08:48,446
Think like a pirate.
I want a man with a tattoo on his dick.
98
00:08:48,540 --> 00:08:51,031
Have I got the right man?
99
00:08:52,001 --> 00:08:54,209
By a strange coincidence you do, sir.
100
00:08:54,295 --> 00:09:00,631
However, the task you've given me here
is close to impossible.
101
00:09:01,512 --> 00:09:05,806
If I pull it off, that is get both ports...
102
00:09:07,184 --> 00:09:09,641
I would like command of
my own nuclear sub.
103
00:09:09,728 --> 00:09:12,399
- Setting terms now?
- No, sir.
104
00:09:12,481 --> 00:09:16,811
But without command, once this exercise
is over I'm headed for a deskjob,
105
00:09:16,903 --> 00:09:18,979
which means I'm out of the navy.
106
00:09:19,072 --> 00:09:24,827
I can't make you any guarantees, Dodge,
but this is what I'll do.
107
00:09:24,911 --> 00:09:29,870
I'll give you two live torpedoes.
I'll set a dummy ship in Norfolk harbour.
108
00:09:29,958 --> 00:09:33,292
If I see that baby go up,
then we'll talk about your boat.
109
00:09:33,629 --> 00:09:35,123
Thank you, sir.
110
00:09:46,351 --> 00:09:49,267
Nice pants. Lose the cigar.
111
00:09:49,354 --> 00:09:51,928
You better burn that shirt, sailor.
112
00:09:52,023 --> 00:09:54,515
It's the crew from hell.
113
00:09:55,777 --> 00:10:00,154
Good morning, sir! Martin G Pascal,
Executive Officer of the Stingray, sir!
114
00:10:00,241 --> 00:10:02,862
- Do you come with a volume control?
- Sir?
115
00:10:02,952 --> 00:10:05,158
Lt Commander Tom Dodge.
116
00:10:05,246 --> 00:10:09,409
- You're kind of young for an XO.
- Excellence knows no age, sir.
117
00:10:09,500 --> 00:10:11,658
What do you think about our boat?
118
00:10:11,752 --> 00:10:14,373
I need a tetanus shotjust
from looking at it.
119
00:10:14,463 --> 00:10:18,462
The only thing holding her together
are the bird droppings, sir.
120
00:10:18,552 --> 00:10:23,463
We have our crew here, I see.
What do you say we board them?
121
00:10:23,556 --> 00:10:27,506
Yes, sir. Seaman Stanley Sylvesterson, sir!
122
00:10:29,145 --> 00:10:32,479
- Welcome aboard, Sylves-terson.
- Sylvesterson, sir.
123
00:10:32,566 --> 00:10:36,398
- Though my friends call me Spots.
- Spots.
124
00:10:37,654 --> 00:10:40,691
I'm a bit of a gambler, sir.
125
00:10:41,410 --> 00:10:43,532
What happened to your shoes?
126
00:10:43,619 --> 00:10:46,704
Ever bet on a sure thing
and the horse gets a cramp, sir?
127
00:10:46,789 --> 00:10:48,829
- Grab a bunk.
- Thank you, sir.
128
00:10:50,835 --> 00:10:54,750
- Next.
- Hey, get your hands off of me!
129
00:10:56,800 --> 00:10:59,966
Oh, good. Our chaplain has arrived.
130
00:11:01,722 --> 00:11:05,801
Sonar Technician, Second Class,
ET Lovacelli, sir!
131
00:11:06,851 --> 00:11:10,601
- Goes under the name "Sonar".
- Welcome aboard, Sonar.
132
00:11:10,690 --> 00:11:16,195
Excuse me, sir.
This is an actual navy submarine?
133
00:11:16,278 --> 00:11:20,657
- Not a float in a parade or something?
- I'm afraid so, Sonar.
134
00:11:22,743 --> 00:11:24,653
Isn't that odd.
135
00:11:24,745 --> 00:11:27,415
Don't tell me. Deaf as Beethoven.
136
00:11:27,499 --> 00:11:31,247
Oh, no. Great ears, sir.
Watch what you say around him.
137
00:11:31,336 --> 00:11:35,086
He hears everything. His last CO
thought he was a security problem.
138
00:11:35,173 --> 00:11:41,793
Excuse me, sir, I don't hear everything.
And I'm quite trustworthy too.
139
00:11:42,974 --> 00:11:45,050
Right.
140
00:11:48,271 --> 00:11:50,097
Shoot.
141
00:11:50,189 --> 00:11:54,187
Engine Man, First Class, Brad Stepanak!
142
00:11:56,279 --> 00:11:58,355
Sit on it and rotate, sir.
143
00:11:58,448 --> 00:12:01,900
What did you say, sailor?
You can't say that.
144
00:12:01,994 --> 00:12:06,157
- He can't say that!
- Pascal, down. Heel.
145
00:12:06,248 --> 00:12:10,661
By the code of military justice,
that constitutes gross insubordination,
146
00:12:10,753 --> 00:12:14,751
punishable by one month in the brig.
I'm ready to go, sir.
147
00:12:14,840 --> 00:12:19,633
- Board the boat. I like a challenge.
- You'll throw me off within a week.
148
00:12:19,720 --> 00:12:21,963
I'm a dedicated pain in the butt, sir.
149
00:12:22,057 --> 00:12:24,133
- Stepanak.
- What?
150
00:12:25,477 --> 00:12:30,353
If I throw you off,
it'll be in the middle of the Atlantic.
151
00:12:31,023 --> 00:12:35,188
- Board the damn boat.
- Oh, man.
152
00:12:35,278 --> 00:12:37,769
What's our mission, rescue Gilligan?
153
00:12:37,864 --> 00:12:40,024
- You're mine, maggot!
- Ha!
154
00:12:40,118 --> 00:12:42,787
I love this job.
155
00:12:42,869 --> 00:12:45,111
And who's our next contestant?
156
00:12:48,668 --> 00:12:52,085
Sorry. The name's Buckman.
157
00:12:52,171 --> 00:12:54,709
- Nitro, hi.
- Interesting nickname.
158
00:12:54,800 --> 00:12:56,839
What's your real name?
159
00:12:56,926 --> 00:12:58,919
Nitro.
160
00:12:59,012 --> 00:13:01,882
- I'm working on a nickname, though.
- Oh, yeah?
161
00:13:01,973 --> 00:13:04,347
Listen to this.
162
00:13:04,434 --> 00:13:06,094
Mike.
163
00:13:10,607 --> 00:13:13,941
- You're Stoneball Jackson.
- Who you calling Stoneball?
164
00:13:14,028 --> 00:13:16,780
I lost a grand on that
army game, butterfingers.
165
00:13:16,864 --> 00:13:20,909
For your information, I was mugged.
Gaines was all over me that play.
166
00:13:20,994 --> 00:13:23,152
I saw that play. I saw the replay.
167
00:13:23,246 --> 00:13:27,659
There was nobody near you but the mascot,
and he could have made that lay-up.
168
00:13:27,751 --> 00:13:30,918
That's cute. But it's on now.
169
00:13:48,606 --> 00:13:52,473
Small, but... filthy.
170
00:13:56,864 --> 00:13:59,072
Come in.
171
00:14:00,202 --> 00:14:02,823
Hell of a day, huh, Marty?
172
00:14:02,912 --> 00:14:07,622
It's not over yet, sir. Lt Lake is here.
173
00:14:07,709 --> 00:14:11,625
- Show him a bunk.
- There's a problem, sir.
174
00:14:12,382 --> 00:14:16,331
Lt Lake reporting for duty, sir.
And there's no problem.
175
00:14:19,472 --> 00:14:22,259
I get it. Please, don't
take off your clothes.
176
00:14:22,350 --> 00:14:26,679
It's nice of the guys to get me a stripper,
but I got a lot of work to do.
177
00:14:26,771 --> 00:14:30,555
Thank you.
Nice job on that uniform though.
178
00:14:31,401 --> 00:14:34,438
I am not a stripper, sir.
179
00:14:34,529 --> 00:14:38,907
I am Lt Emily Lake,
your new dive officer.
180
00:14:38,992 --> 00:14:43,820
Well, that's impossible. They must be
confusing you with Emilio Lake.
181
00:14:43,914 --> 00:14:46,831
Women aren't allowed on submarines.
182
00:14:46,918 --> 00:14:51,379
They are now. Admiral Graham
instituted a trial programme.
183
00:14:51,464 --> 00:14:53,955
- I'm it.
- Good old Graham.
184
00:14:56,010 --> 00:14:58,632
Men! At ease.
185
00:14:58,721 --> 00:15:03,598
I'd like to introduce our newest
crew member - Lt Emily Lake.
186
00:15:03,684 --> 00:15:06,603
Emily is part of a pilot programme
187
00:15:06,688 --> 00:15:11,896
to test the feasibility of women
serving on submarines.
188
00:15:11,985 --> 00:15:14,145
She's going to be our diving officer.
189
00:15:14,238 --> 00:15:18,650
Can she do a back inward
one-and-a-half in the layout position?
190
00:15:21,912 --> 00:15:26,041
Look, gentlemen,
I know this is an unusual situation.
191
00:15:26,125 --> 00:15:29,541
It can't be easy for Lt Lake here
to be thrown into this jungle.
192
00:15:29,629 --> 00:15:32,915
And I know it will make
things hard on all of us.
193
00:15:35,343 --> 00:15:41,429
Let me rephrase that. It's going to
make things difficult on all of us as well.
194
00:15:41,516 --> 00:15:46,808
But if we just work together as a team,
I'm sure we can handle ourselves...
195
00:15:48,649 --> 00:15:51,223
Ping!
196
00:15:51,319 --> 00:15:54,273
Comport ourselves as professionals.
197
00:15:55,531 --> 00:15:57,608
That is all.
198
00:16:19,681 --> 00:16:22,470
Come on, put some muscle into it.
199
00:16:27,398 --> 00:16:30,898
- Stepanak, what are you doing?
- As little as possible, sir.
200
00:16:31,736 --> 00:16:36,030
I'm a detriment to the entire operation.
A total morale-crusher.
201
00:16:36,115 --> 00:16:40,160
You know that the submarine service
is entirely volunteer.
202
00:16:40,246 --> 00:16:44,112
- All you have to do is quit.
- My old man won't let me.
203
00:16:44,207 --> 00:16:47,790
He's an admiral.
He thinks sub duty will shake me up.
204
00:16:47,878 --> 00:16:49,456
Ha!
205
00:16:49,546 --> 00:16:52,963
I'm afraid you leave me no choice
but to relocate you.
206
00:16:53,050 --> 00:16:55,458
- Really?
- Really.
207
00:16:55,553 --> 00:16:57,711
- Buckman.
- Yes, sir?
208
00:17:00,016 --> 00:17:03,136
Thank you, Buckman. That'll be all.
209
00:17:04,771 --> 00:17:07,441
1B, cold.
210
00:17:07,524 --> 00:17:09,600
1C...
211
00:17:11,862 --> 00:17:14,151
Hot.
212
00:17:15,698 --> 00:17:19,234
Let me guess. Our electrician.
213
00:17:19,328 --> 00:17:21,534
- 2B...
- Yes, sir.
214
00:17:27,337 --> 00:17:31,631
- Naturally you would take the light end.
- You can't handle it, sweetheart?
215
00:17:31,715 --> 00:17:35,963
Hey, this is the navy.
Don't call me sweetheart.
216
00:17:36,054 --> 00:17:40,717
- Hey, Gomer, can you get this hatch for us?
- This week.
217
00:17:46,273 --> 00:17:48,978
Aaargh!
218
00:17:50,777 --> 00:17:52,106
Uh-oh.
219
00:17:59,371 --> 00:18:01,659
Buckman!
220
00:18:02,832 --> 00:18:06,996
- What the hell are you doing?
- Stocking the pantry, sir.
221
00:18:07,087 --> 00:18:11,998
You forgot "like an idiot", because
you're stocking the pantry like an idiot.
222
00:18:12,551 --> 00:18:15,718
What are in these cans, Buckman?
223
00:18:15,804 --> 00:18:19,553
That one's coffee.
That one looks like cooking lard, sir.
224
00:18:19,642 --> 00:18:22,807
And which do you think
we're going to be using more often?
225
00:18:22,895 --> 00:18:25,053
The coffee or the lard?
226
00:18:26,858 --> 00:18:32,646
You think we're all going to jump out of bed
and have a big hot steaming cup of pig fat?
227
00:18:32,739 --> 00:18:35,444
Well, if it's a cold
morning, sir, you might...
228
00:18:35,533 --> 00:18:40,279
The lard is in your head, Buckman!
229
00:18:40,372 --> 00:18:42,946
Now you take a look at that galley chart.
230
00:18:43,042 --> 00:18:47,252
Cos I want that cabinet repacked
regulation-style by 1100.
231
00:18:47,338 --> 00:18:50,836
- Do you know what time 1100 is?
- That would be after 1000, sir.
232
00:18:50,925 --> 00:18:53,332
- Marty.
- What?!
233
00:18:53,427 --> 00:18:55,503
Sir?
234
00:18:56,263 --> 00:18:59,182
Can we speak in my cabin?
235
00:19:00,309 --> 00:19:02,385
Carry on.
236
00:19:04,856 --> 00:19:11,143
Marty, I'm a little worried about your health.
Not exactly a people person, are you?
237
00:19:11,238 --> 00:19:16,315
I'm afraid you're headed straight for an
ulcer if you can't ease up a little bit.
238
00:19:16,410 --> 00:19:20,573
I'm not happy with this boat, sir.
239
00:19:21,248 --> 00:19:25,163
Requesting permission for a transfer.
240
00:19:25,252 --> 00:19:27,079
What?
241
00:19:27,171 --> 00:19:30,504
Commander, this boat is...
242
00:19:30,591 --> 00:19:32,917
It's a rustbucket. It's a shitbox!
243
00:19:33,011 --> 00:19:39,548
This crew is the most incompetent bunch
of retards and assholes in naval history.
244
00:19:39,643 --> 00:19:44,601
I know why you're here, but I don't know why
I was considered for such an assignment.
245
00:19:44,689 --> 00:19:48,105
Excuse me. Why am I here?
246
00:19:49,028 --> 00:19:51,780
You know.
247
00:19:52,448 --> 00:19:55,069
- Your thing.
- What thing?
248
00:19:57,828 --> 00:20:00,865
The weenie tattoo.
249
00:20:00,956 --> 00:20:02,783
Wow!
250
00:20:02,875 --> 00:20:08,879
Look, I hate to disappoint you, but I may
have had some other things going for me.
251
00:20:08,965 --> 00:20:11,253
Yeah, yeah, yeah. I believe you, sir.
252
00:20:11,884 --> 00:20:16,630
Now, about my transfer. This post could
jeopardise my chances for advancement.
253
00:20:16,723 --> 00:20:20,768
- I mean, I am this close to command, sir.
- Forget it.
254
00:20:20,852 --> 00:20:25,396
You think you're the only one embarrassed
to be here? That it's what I dreamed about.
255
00:20:25,482 --> 00:20:31,936
We're all in this together, and you and your
career are in the hands of those assholes.
256
00:20:32,031 --> 00:20:35,482
Including this one.
Does that answer your question?
257
00:20:35,576 --> 00:20:38,780
- Yes, sir.
- Dismissed.
258
00:20:49,758 --> 00:20:51,834
Go, boys!
259
00:20:54,971 --> 00:20:57,297
Jesus Christ.
260
00:21:02,021 --> 00:21:04,938
You sure her clothes are in there?
261
00:21:05,608 --> 00:21:08,444
Uh, unless this is yours.
262
00:21:18,705 --> 00:21:20,912
Well done, guys.
263
00:21:20,999 --> 00:21:26,042
She may not be the youngest girl at the
ball, but she'll turn a head or two.
264
00:21:26,129 --> 00:21:29,795
If she drives as well as she looks,
we may even survive.
265
00:21:29,883 --> 00:21:34,462
Dive test tomorrow morning 1000.
The rest of you are on leave until...
266
00:21:49,070 --> 00:21:51,443
Lt Lake,
267
00:21:51,531 --> 00:21:53,405
you're almost out of uniform.
268
00:21:53,992 --> 00:21:58,204
Either you're confused about your
dress size or there's been foul play.
269
00:21:58,289 --> 00:22:03,247
If it's a disqualifying offence I'd like
to take full and sole responsibility, sir.
270
00:22:03,336 --> 00:22:08,578
Gentlemen, I want to know who did this
or shore leave is cancelled tonight.
271
00:22:11,011 --> 00:22:14,461
Very well. Everybody back into the boat.
272
00:22:15,556 --> 00:22:18,558
You heard the captain. Back on the boat!
273
00:22:27,569 --> 00:22:29,645
Lt Lake.
274
00:22:30,615 --> 00:22:33,283
Sorry. It won't happen again.
275
00:22:33,368 --> 00:22:36,487
Thank you, sir.
But I can take care of myself.
276
00:22:55,098 --> 00:22:58,799
All right, gentlemen. Let's kick this pig!
277
00:23:00,396 --> 00:23:02,934
All lines clear.
278
00:23:46,028 --> 00:23:49,277
- Get the lookouts below and button her up.
- Aye, sir.
279
00:23:49,365 --> 00:23:53,196
- Prepare to rig for dive!
- Aye, rig for dive.
280
00:23:53,284 --> 00:23:56,452
Watch your drift here.
Strong crosscurrents.
281
00:23:56,538 --> 00:24:00,370
- I'm aware of that, sir. I've compensated.
- Excellent.
282
00:24:00,459 --> 00:24:04,955
So, you ever dived a
boat before, Lieutenant?
283
00:24:05,422 --> 00:24:08,423
I mean on purpose?
284
00:24:08,509 --> 00:24:13,255
I've done over 300 on a simulator, sir.
75 of them were strong-current dives.
285
00:24:13,347 --> 00:24:17,926
- And I'm sure you scored high, but...
- Higher than you, sir.
286
00:24:18,019 --> 00:24:20,427
Oh. How would you know that?
287
00:24:20,522 --> 00:24:25,765
- I looked up your scores. I have a printout.
- I have no doubt.
288
00:24:25,861 --> 00:24:29,277
Still, a simulator is not a boat.
289
00:24:29,364 --> 00:24:32,816
Nobody talks about brave men
in their proud simulators.
290
00:24:32,910 --> 00:24:36,196
Way to go, sir.
291
00:24:36,289 --> 00:24:39,539
All right, gentlemen. Let's take her down.
292
00:24:39,626 --> 00:24:44,085
- Prepare for dive!
- Aye! Prepare for dive.
293
00:24:47,967 --> 00:24:49,296
Uh...
294
00:24:49,385 --> 00:24:51,960
Does he mean underwater?
295
00:24:54,892 --> 00:24:56,968
What...
296
00:25:02,566 --> 00:25:05,686
Dive, dive. Rig for deep submergence.
297
00:25:05,778 --> 00:25:08,862
- Make your depth 6-2 feet.
- 6-2, aye.
298
00:25:08,947 --> 00:25:11,236
Seven, down 6-2.
299
00:25:11,325 --> 00:25:16,035
Full ahead two-thirds.
Blow negative to the mark.
300
00:25:24,547 --> 00:25:27,252
OK, boys. Down we go.
301
00:25:59,250 --> 00:26:01,326
Oh, my God.
302
00:26:02,253 --> 00:26:04,924
- What the hell did you do?
- What the hell did you do?
303
00:26:05,007 --> 00:26:07,332
We're dead. Five to one says we're dead.
304
00:26:07,426 --> 00:26:12,384
- Cool. Did we hit an iceberg?
- Off the coast of Virginia?
305
00:26:12,474 --> 00:26:17,218
- Sir, we have 12 degrees tilt starboard.
- Check all emergency vents open.
306
00:26:17,312 --> 00:26:20,930
- The board indicates all vents are open.
- I can see that.
307
00:26:21,023 --> 00:26:23,479
Captain, maybe we're taking on water.
308
00:26:23,568 --> 00:26:26,818
Mr Pascal, it must be a vent.
309
00:26:29,950 --> 00:26:33,283
Emergency vent two-bravo
appears shut.
310
00:26:33,370 --> 00:26:36,241
- Well, then open it.
- Roger.
311
00:26:58,021 --> 00:26:59,266
What?
312
00:27:01,442 --> 00:27:04,692
That bump looks bad.
You'd better get to sickbay.
313
00:27:04,778 --> 00:27:08,112
I'd rather not, sir.
I want to finish this dive.
314
00:27:09,658 --> 00:27:12,576
Very well. Continue the dive.
315
00:27:12,661 --> 00:27:16,445
Let's take her down to... oh, say 500 feet.
316
00:27:17,459 --> 00:27:19,535
Yes, sir.
317
00:27:22,421 --> 00:27:28,626
Make your depth 5-0-0 feet,
seven degree down bubble.
318
00:27:33,016 --> 00:27:37,180
- This is good coffee, Buckman.
- Thank you, sir.
319
00:27:38,730 --> 00:27:42,811
I'd better go see if any of
the other rooms are still tilted.
320
00:27:45,781 --> 00:27:47,653
This one's all right.
321
00:27:50,910 --> 00:27:56,331
- 1-0-0 feet, ma'am.
- Passing 100 feet.
322
00:28:05,050 --> 00:28:07,837
Now, keep an eye on the string.
323
00:28:07,927 --> 00:28:14,642
Cos the water pressure is going to squeeze the
hull of this boat like an empty beer can.
324
00:28:25,489 --> 00:28:28,573
2-8-0 feet, ma'am.
325
00:28:29,951 --> 00:28:33,320
Passing 280 feet, Captain.
326
00:28:33,413 --> 00:28:36,581
Jackson, adjust trim.
327
00:28:39,879 --> 00:28:42,168
No, it's OK.
328
00:28:42,255 --> 00:28:45,007
Passing 300 feet.
329
00:28:51,557 --> 00:28:54,926
Passing 350 feet, sir.
330
00:29:03,111 --> 00:29:07,608
Bet you never saw anything like that
on one of them big nukes.
331
00:29:07,699 --> 00:29:13,287
We didn't have clotheslines. We had those
dryer things with the window on the front.
332
00:29:16,459 --> 00:29:19,910
- 400 feet. No leaks.
333
00:29:20,713 --> 00:29:24,165
Sir, I believe this is crush depth
for this particular boat.
334
00:29:24,259 --> 00:29:27,628
I have to know what she can do, Lake.
You nervous?
335
00:29:28,345 --> 00:29:31,016
- No, sir.
336
00:29:35,145 --> 00:29:37,518
Maintain seven down.
337
00:30:19,567 --> 00:30:24,276
Bingo! 500 feet. God, I love this job.
338
00:30:25,365 --> 00:30:29,279
All right, that's enough for today.
Let's get the hell out of here.
339
00:30:29,369 --> 00:30:33,948
- Mr Pascal please, periscope depth.
- Periscope depth.
340
00:30:34,040 --> 00:30:39,330
Ladies and gentlemen, let me be the first
to congratulate you on a textbook dive.
341
00:30:50,725 --> 00:30:52,599
Carl, you and the Orlando
342
00:30:52,684 --> 00:30:59,399
are about to take part in a highly experimental
war game conceived by Admiral Winslow.
343
00:30:59,483 --> 00:31:03,613
The objective is for the Orlando
to protect Charleston
344
00:31:03,696 --> 00:31:08,988
against an unknown submarine
that'll try to invade the harbour.
345
00:31:09,077 --> 00:31:13,573
Now, I would love to be
able to tell you more,
346
00:31:13,665 --> 00:31:17,166
but the conditions of the
exercise prohibit it.
347
00:31:17,252 --> 00:31:19,578
However, I can tell you this.
348
00:31:19,671 --> 00:31:23,800
Given the nature of the intruder,
you won't have much trouble.
349
00:31:23,884 --> 00:31:25,960
We'll be more than ready, sir.
350
00:31:32,101 --> 00:31:35,720
?I'm going to feel the way I do today
351
00:31:35,814 --> 00:31:39,100
?Cos you, you nutsy chick, you broad
352
00:31:39,192 --> 00:31:42,560
?You make me feel so young. Boom!
353
00:31:42,654 --> 00:31:45,774
That was terrible.
I'm going to go outside for a smoke.
354
00:31:45,866 --> 00:31:51,490
When I get back in you'd better have the horn
section figured out. I can't work like this.
355
00:31:54,000 --> 00:31:58,080
It's two on and two outs.
Bonds is up again. Swung on.
356
00:31:58,171 --> 00:32:02,583
Foul down the right-field line.
It struck the ball girl. Knocked her cold.
357
00:32:02,675 --> 00:32:07,467
- Today's game is brought to you by...
- Boy's absorbed a lot of voltage.
358
00:32:07,556 --> 00:32:09,298
Conn-sonar.
359
00:32:09,390 --> 00:32:13,768
So far, sir, I'm only picking up
some faint merchant traffic.
360
00:32:13,854 --> 00:32:17,687
- Roger that, Sonar.
- Captain, I'm just wondering.
361
00:32:17,774 --> 00:32:21,275
We're in the engagement zone.
Shouldn't we be running silent?
362
00:32:21,361 --> 00:32:25,110
- Notjust yet.
- They'll find us in no time like this.
363
00:32:25,199 --> 00:32:28,698
They'll probably find us
in no time anyway, Marty.
364
00:32:28,786 --> 00:32:35,121
- Anything unusual up there?
- Just fishing boats. Weather's gotten bad.
365
00:32:47,055 --> 00:32:50,010
The intruder is probably
coming from Norfolk.
366
00:32:50,100 --> 00:32:54,597
Her captain will assume
we'll concentrate our efforts to the north.
367
00:32:54,689 --> 00:32:58,307
But her captain is undoubtedly
a cunning man,
368
00:32:58,401 --> 00:33:02,565
so we shall do the opposite
and deploy southerly.
369
00:33:02,655 --> 00:33:06,072
XO, come to 1-7-6, ahead full.
370
00:33:06,159 --> 00:33:09,859
Aye, sir. Course 1-7-6 ahead full.
371
00:33:10,330 --> 00:33:14,494
- Picking up anything, Sonar?
- Nothing much, sir.
372
00:33:14,585 --> 00:33:18,796
Buckman's eating an Oreo up in the galley.
373
00:33:18,881 --> 00:33:22,131
- Stepanak's taking a leak.
- In the ocean, I mean.
374
00:33:22,217 --> 00:33:23,249
Oh.
375
00:33:23,343 --> 00:33:26,796
No, just a couple of biologics, sir.
Would you like to listen?
376
00:33:26,890 --> 00:33:29,806
No, I'll pass on that, thanks.
377
00:33:29,893 --> 00:33:32,597
What are these tapes you got here?
378
00:33:32,686 --> 00:33:35,260
Those are whales, sir.
379
00:33:35,356 --> 00:33:40,943
I tape them, try to learn their language.
Just basic chitchat and so on.
380
00:33:41,030 --> 00:33:46,368
I do their hailing call against the hull.
Sometimes they actually answer back.
381
00:33:46,993 --> 00:33:51,822
Had a nice young couple alongside
two or three hours ago.
382
00:33:51,915 --> 00:33:57,076
If you hear them talking about the new
nuclear attack sub in town, let me know.
383
00:33:57,171 --> 00:33:59,744
Aye-aye, sir.
384
00:34:03,511 --> 00:34:08,754
Conn-sonar. I've got a noise level
bearing 3-4-6 that may be a contact.
385
00:34:08,850 --> 00:34:11,424
But it's pretty shallow to be a sub.
386
00:34:11,520 --> 00:34:16,431
Make normal one-third turns.
Come right at 3-4-6.
387
00:34:16,525 --> 00:34:18,767
Try to get a definitive classification.
388
00:34:18,861 --> 00:34:22,941
Secure the engines.
Periscope depth. Answer bells on batteries.
389
00:34:23,032 --> 00:34:27,076
- I want to hear if anybody's out there.
- Aye, sir. Kill the engines.
390
00:34:34,169 --> 00:34:38,001
Conn-sonar.
Captain, we've lost the contact.
391
00:34:39,507 --> 00:34:44,299
- Continue course and speed.
- Aye, sir. Continue course and speed.
392
00:34:44,387 --> 00:34:48,338
Sonar originally classified this contact
as a possible submarine.
393
00:34:48,434 --> 00:34:53,261
- Now they think it was a diesel engine.
- If it's a diesel contact, then it's not a sub.
394
00:34:53,355 --> 00:34:55,478
Aye, sir.
395
00:34:55,566 --> 00:34:59,433
Wait. Better check it outjust to make sure.
396
00:34:59,528 --> 00:35:03,396
- Bring me to single-ping range.
- That'll give away our position.
397
00:35:03,491 --> 00:35:06,942
Minimal risk with this contact.
Single-ping range, please.
398
00:35:09,998 --> 00:35:16,036
Jeez! Just been pinged big time, sir.
Bearing 0-3-0.
399
00:35:16,129 --> 00:35:20,459
That didn't take long. This could be
the shortest command stint in history.
400
00:35:20,551 --> 00:35:23,302
I knew we shouldn't have
come in from the south.
401
00:35:23,387 --> 00:35:27,432
Nice tactics, Captain Custer.
We should be home in a couple of hours.
402
00:35:27,516 --> 00:35:32,060
It's the Orlando, sir. No question.
I know her machinery signature.
403
00:35:32,146 --> 00:35:37,187
Judging by that ping,
she's about 12,000 yards off and closing.
404
00:35:37,277 --> 00:35:40,112
The Orlando. Carl Knox.
405
00:35:40,196 --> 00:35:43,897
- We still might have time to go deep and run.
- I doubt it.
406
00:35:43,992 --> 00:35:48,405
- Lake, prepare to surface.
- Surface? What for?
407
00:35:49,290 --> 00:35:51,447
I mean aye, sir.
408
00:35:51,542 --> 00:35:56,168
Sir, respectfully, I can't concur with
your decision to surrender this quickly.
409
00:35:56,254 --> 00:35:59,505
I'm proud of you.
Once we're on top, run on one screw only.
410
00:35:59,592 --> 00:36:04,834
Rig for red. And, Howard, send somebody
forward with a drop light and duck tape.
411
00:36:04,930 --> 00:36:08,134
What is this, a scavenger hunt?
412
00:36:08,225 --> 00:36:12,473
Mr Jackson, you look like
you could use some fresh air.
413
00:36:12,563 --> 00:36:14,271
Uh, no.
414
00:36:15,900 --> 00:36:20,776
Conn-sonar. We have
the contact steady at 5,000 yards.
415
00:36:20,864 --> 00:36:26,488
- Come to periscope depth.
- Make your depth 6-4 feet, ahead two-thirds.
416
00:36:32,418 --> 00:36:37,127
RJ, I want you to climb the periscope
and put that lamp up on top of it.
417
00:36:37,215 --> 00:36:39,706
- All the way up there, sir?
- Yes.
418
00:36:39,801 --> 00:36:45,637
Look, I need an athlete and
you're the only one I got, so get going.
419
00:36:55,317 --> 00:36:57,439
Oh, shit. Agh!
420
00:36:57,528 --> 00:37:03,234
Hang on, RJ. You're not getting out of it
that easy. Now get your butt up there.
421
00:37:05,202 --> 00:37:08,156
I never saw this shit
on the recruiting poster.
422
00:37:08,247 --> 00:37:13,243
- All right. Lash the lamp to the scope.
- OK, OK.
423
00:37:14,588 --> 00:37:16,664
Passing 9-0 feet.
424
00:37:19,926 --> 00:37:21,800
Got it, sir.
425
00:37:21,887 --> 00:37:24,128
?Be all that you can be
426
00:37:24,222 --> 00:37:26,345
That's the army song, Jackson.
427
00:37:26,433 --> 00:37:28,972
Raise the periscope!
428
00:37:34,900 --> 00:37:37,392
Sonar, plug that in.
Running lights on.
429
00:37:37,486 --> 00:37:39,728
- Running lights?
- Turn 'em on!
430
00:37:39,822 --> 00:37:42,230
We are not running silent. Listen up.
431
00:37:56,090 --> 00:37:58,247
Oh, my Lord, what is that?
432
00:37:59,927 --> 00:38:03,544
Looks like nothing but a fishing trawler.
433
00:38:29,000 --> 00:38:31,076
Captain.
434
00:38:31,501 --> 00:38:34,039
Listen to this.
435
00:38:46,059 --> 00:38:51,563
Perfect. We just chased down
a boatload of beered-up fishermen.
436
00:38:52,691 --> 00:38:57,104
Come to north at full speed.
Set your depth at 200 feet.
437
00:39:01,408 --> 00:39:06,949
Contact is breaking off, sir.
Leaving the area fast and noisy.
438
00:39:07,038 --> 00:39:09,827
I... I think we did it, sir.
439
00:39:14,297 --> 00:39:16,538
- Pay up.
- Well done.
440
00:39:16,632 --> 00:39:21,046
Mr Pascal, let's go to Charleston harbour
and blow something up.
441
00:39:21,138 --> 00:39:23,344
Now we're talking.
442
00:39:23,432 --> 00:39:27,097
Are we really going to
blow something up, sir?
443
00:39:27,185 --> 00:39:30,389
No, no, Sonar. We'll just use flares.
444
00:39:33,568 --> 00:39:38,064
Well, the storm's passed.
Not a word on Dodge.
445
00:39:38,156 --> 00:39:41,525
Appears he doesn't want to
come near the engagement area.
446
00:39:41,617 --> 00:39:46,694
Too bad for me. That's why you invited me to
Charleston, to gloat that he didn't show up?
447
00:39:46,789 --> 00:39:51,332
No, sir. Not at all.
Dodge was simply outclassed.
448
00:39:51,419 --> 00:39:55,797
I've never lost a war game,
and I'm not about to start right now.
449
00:39:55,882 --> 00:40:00,591
- I'm in line for a third star.
- Oh, my God. I'll no longer outrank you.
450
00:40:00,679 --> 00:40:05,009
- What a horrifying thought.
451
00:40:05,684 --> 00:40:10,430
- Oh, boy, look at the fireworks.
- No, I believe that's a flare.
452
00:40:12,859 --> 00:40:15,480
Oh, no. It can't be!
453
00:40:22,326 --> 00:40:25,114
Chalk one up for the diesel navy!
454
00:40:25,205 --> 00:40:28,705
He got Charleston. One down, one to go.
455
00:40:28,792 --> 00:40:30,785
- Yeah!
- Damn it to hell.
456
00:40:30,878 --> 00:40:36,917
War game record's starting to look shaky,
not to mention that third star.
457
00:40:37,009 --> 00:40:42,596
I don't know how he pulled this stunt off,
but I guarantee you one thing, sir.
458
00:40:42,682 --> 00:40:46,514
There will not be a repeat
of this embarrassment
459
00:40:46,602 --> 00:40:51,264
because I will have his tattooed hide
nailed to my office door.
460
00:40:59,258 --> 00:41:01,831
- What is this doing here?
- This?
461
00:41:01,927 --> 00:41:05,675
It's to remind me what I'll be driving
next year instead of this.
462
00:41:05,764 --> 00:41:08,136
How do you figure that?
463
00:41:08,225 --> 00:41:10,218
I got four months to go in the navy.
464
00:41:10,311 --> 00:41:13,976
I'll play in the CBA until some
NBA team need a point guard.
465
00:41:14,065 --> 00:41:17,932
- Then I pick up my ride.
- Another loser fantasy.
466
00:41:18,027 --> 00:41:21,811
Loser? At least I can say
I played in front of 19,000 people.
467
00:41:21,906 --> 00:41:24,444
What the hell have you ever done?
468
00:41:24,534 --> 00:41:28,864
More than you know, including
being chauffeured around in your dream car.
469
00:41:28,955 --> 00:41:32,372
The only you ever been chauffeured
around in is a paddy wagon.
470
00:41:32,459 --> 00:41:35,081
- 50 bucks.
- It's a bet.
471
00:41:35,170 --> 00:41:37,957
Big Jimmy, a guy I owed money to, had one.
472
00:41:38,049 --> 00:41:42,260
His boys threw me in the trunk
and they dumped me naked in the country.
473
00:41:42,345 --> 00:41:46,425
Nice car. Even the trunk
had cut-pile carpeting.
474
00:41:46,516 --> 00:41:50,300
Gimme the money. Pay it up.
50 bucks. Ulysses S Grant.
475
00:41:51,980 --> 00:41:55,230
- That is so nasty.
- I'm sorry. A little dusty in here.
476
00:41:58,861 --> 00:42:02,147
- Admiral Graham on the radio for you, sir.
- Thank you.
477
00:42:02,241 --> 00:42:05,941
- Patching you through.
- Radio's working like a Swiss...
478
00:42:06,036 --> 00:42:07,234
car.
479
00:42:07,329 --> 00:42:09,405
Dodge here.
480
00:42:10,916 --> 00:42:12,992
"Stairway To Heaven."
481
00:42:13,962 --> 00:42:16,453
Led Zeppelin, 1971, right?
482
00:42:16,548 --> 00:42:23,001
OK! Good news, guys. We've just won the
Billy Joel tickets and the WROK T-shirts.
483
00:42:23,096 --> 00:42:26,050
Nitro, do you want to get me
Admiral Graham now?
484
00:42:26,140 --> 00:42:28,217
OK.
485
00:42:40,155 --> 00:42:42,279
It's a little tickle.
486
00:42:42,366 --> 00:42:44,857
Go ahead, sir. Try it now.
487
00:42:44,952 --> 00:42:48,784
Hello, Admiral Graham.
Called to congratulate me?
488
00:42:50,083 --> 00:42:54,211
I'd say the weather was
the determining factor, wouldn't you?
489
00:42:55,046 --> 00:42:57,619
- All part of my strategy, sir.
- Uh-huh.
490
00:42:57,715 --> 00:43:03,802
Look, Dodge, for the rest of this exercise,
there's been a reconfiguration.
491
00:43:03,888 --> 00:43:05,086
Shoot.
492
00:43:05,181 --> 00:43:10,888
Your new orders are to operate
only in sections 3A and 3B.
493
00:43:10,980 --> 00:43:16,651
And, as usual, you will surrender
upon confirmation of a shooting solution.
494
00:43:16,735 --> 00:43:20,151
But that cuts the containment
area in half, sir.
495
00:43:20,240 --> 00:43:25,826
- Does Admiral Winslow know about this?
- He is not administering this war game.
496
00:43:26,287 --> 00:43:29,870
You have your orders, Captain.
Do you read me?
497
00:43:29,959 --> 00:43:32,793
- Loud and clear.
- Good.
498
00:43:32,877 --> 00:43:36,958
And, Dodge, remember... just a game.
499
00:43:43,889 --> 00:43:45,716
Buckman!
500
00:43:45,808 --> 00:43:49,853
There was a fingernail in my food,
you fat-ass moron.
501
00:43:49,937 --> 00:43:52,559
Yesterday, it was a Band-Aid!
502
00:43:52,648 --> 00:43:55,934
Sorry, sir. The Band-Aid
was holding the fingernail on.
503
00:43:56,027 --> 00:44:01,402
- What else do you put in your sauces?
- It's an old family recipe, sir. It's a secret.
504
00:44:01,491 --> 00:44:05,358
Oh, my God.
There's cockroaches in the flour.
505
00:44:05,454 --> 00:44:07,945
Your cigar ash is in the spaghetti.
506
00:44:10,668 --> 00:44:14,878
Jesus, Buckman. This stuff's been
on the Stingray since Korea.
507
00:44:14,964 --> 00:44:17,123
This can expired in 1966.
508
00:44:18,842 --> 00:44:20,918
It still tastes like creamed corn.
509
00:44:21,011 --> 00:44:24,380
- Except it's devilled ham!
- That would be a problem.
510
00:44:24,473 --> 00:44:27,677
The captain's gonna hear about this.
511
00:44:38,571 --> 00:44:41,110
Nobody saw that.
512
00:44:42,075 --> 00:44:47,117
You should more careful, sir.
Remember, when you rush, that's when accidents happen.
513
00:44:47,206 --> 00:44:49,282
Shut up, Buckman!
514
00:45:03,431 --> 00:45:05,508
Uh-oh.
515
00:45:09,354 --> 00:45:13,602
Excuse me, sir,
but I'm picking up all kinds of stuff.
516
00:45:17,530 --> 00:45:19,606
Up periscope.
517
00:45:22,744 --> 00:45:25,235
Oh, my God. Three destroyers and a frigate.
518
00:45:25,330 --> 00:45:29,658
Active pinging, sir.
From aircraft sonar buoys.
519
00:45:32,796 --> 00:45:35,417
Down periscope. Emergency deep.
520
00:45:35,507 --> 00:45:40,466
- Rig for silent running. Battle stations.
- All ahead full.
521
00:45:40,553 --> 00:45:43,839
All planes on full dive.
522
00:45:43,933 --> 00:45:46,340
Full negative to the mark.
523
00:45:46,435 --> 00:45:48,427
- Passing 100.
- What's going on?
524
00:45:48,521 --> 00:45:53,065
- Any way I can cause a problem?
- No, we're pretty well covered for now.
525
00:45:53,150 --> 00:45:55,821
- Shit.
- Passing 120.
526
00:45:55,903 --> 00:45:58,940
Let the air out.
We got to get below that P3 sonar.
527
00:45:59,031 --> 00:46:03,528
- 20 degrees down bubble.
- Take her all the way down to the bottom.
528
00:46:03,620 --> 00:46:05,862
- To the bottom?
- Confuses their sonar.
529
00:46:05,955 --> 00:46:09,905
They can't distinguish between us
and the ocean floor.
530
00:46:20,596 --> 00:46:24,179
- Passing 300 feet.
- Approaching the bottom, sir.
531
00:46:24,266 --> 00:46:27,387
I can hear a couple of
lobsters duking it out.
532
00:46:27,478 --> 00:46:32,437
Two degrees down bubble.
No, one-and-a-half degrees down bubble.
533
00:46:32,525 --> 00:46:34,517
- Everything in hand?
- Yes, sir.
534
00:46:34,611 --> 00:46:38,940
- Didn't do much bottoming on the simulator.
- Nothing to it. Piece of cake.
535
00:46:39,032 --> 00:46:41,109
One degree down bubble.
536
00:46:41,201 --> 00:46:43,159
No. Yes.
537
00:46:46,916 --> 00:46:50,166
Approximately ten feet to bottom, sir.
538
00:46:50,253 --> 00:46:52,922
All stop. Half-degree down bubble.
539
00:47:02,265 --> 00:47:04,638
Conn-sonar. Hot noise in the water.
540
00:47:12,442 --> 00:47:16,025
- What did it sound like?
- It was loud, sir. Two heavy bangs.
541
00:47:18,866 --> 00:47:21,986
Nice job, Lake. Like dropping a piano.
542
00:47:22,077 --> 00:47:25,114
Why don't you do it again
in case they didn't hear you?
543
00:47:25,206 --> 00:47:30,829
It's all right. Everybody back to stations.
Begin damage check.
544
00:47:30,920 --> 00:47:35,796
All hands, we are now going silent.
Repeat, full silent.
545
00:47:42,808 --> 00:47:46,972
P3's reported possible submarine.
Approximately 9,000 yards.
546
00:47:47,062 --> 00:47:49,139
Shall I go active?
547
00:47:49,231 --> 00:47:52,435
Passive sonar only.
Let's not give away our position.
548
00:48:07,251 --> 00:48:10,370
Chin up, Lake, it wasn't your fault.
549
00:48:44,456 --> 00:48:48,454
This is the approximate area
of the last sonar buoy contact, sir.
550
00:48:48,543 --> 00:48:51,296
Don't hear anything,
but they may be playing possum.
551
00:48:54,966 --> 00:48:58,171
Gimme a pack of gum. The Fruit Stripe.
552
00:49:00,473 --> 00:49:03,593
That's 25. Chew it silently.
553
00:49:09,608 --> 00:49:12,728
Sir. It's the Orlando.
554
00:49:13,402 --> 00:49:16,239
Somebody just dropped 45 cents.
555
00:49:17,156 --> 00:49:21,571
- You're sure?
- Oh, yeah. A quarter and two dimes.
556
00:50:02,245 --> 00:50:04,820
Hear something?
557
00:50:04,916 --> 00:50:10,206
Yeah. Almost sounded like... an explosion.
558
00:50:38,117 --> 00:50:40,157
Oh, man!
559
00:50:53,425 --> 00:50:57,090
- Anything else?
- Not yet.
560
00:51:12,278 --> 00:51:14,817
Somebody needs to sew his ass shut.
561
00:52:53,344 --> 00:52:55,420
Is it a biologic?
562
00:52:56,387 --> 00:52:59,224
Sounds like a whale.
563
00:53:04,772 --> 00:53:07,607
It must be a whale. It's moving around.
564
00:53:17,577 --> 00:53:19,866
Now it sounds like there's two of 'em.
565
00:53:38,307 --> 00:53:41,012
Ahh, the heck with it. False alarm.
566
00:53:41,101 --> 00:53:43,889
Back to periscope depth. Ahead full.
567
00:54:03,667 --> 00:54:05,210
Orl...
568
00:54:05,293 --> 00:54:09,208
Orlando, sir. 300 yards and opening.
569
00:54:10,341 --> 00:54:14,255
OK. Somebody find Buckman,
launch him out of a torpedo tube.
570
00:54:14,346 --> 00:54:18,426
XO, let's get this boat moving,
course 0-2-7, and vent this smoke.
571
00:54:18,517 --> 00:54:21,089
- Sir, that's out of the quadrant.
- Yes, it is.
572
00:54:21,186 --> 00:54:26,061
I must protest. We have orders from Admiral
Graham to stay in this containment area.
573
00:54:26,149 --> 00:54:31,938
I know my orders, XO. Course 0-2-7.
When we're clear, surface and run all full.
574
00:54:32,030 --> 00:54:35,482
Stepanak. You missed an opportunity there.
575
00:54:35,576 --> 00:54:39,408
One noise from you,
we could have been in a world of trouble.
576
00:54:39,497 --> 00:54:43,910
That would have been unethical, sir.
I'm only out to screw myself.
577
00:54:44,001 --> 00:54:47,121
That would have screwed everybody.
578
00:55:10,780 --> 00:55:12,903
Live to fight another day, Captain Poon.
579
00:55:45,149 --> 00:55:47,723
Permission to enter, Lt Lake.
580
00:55:55,660 --> 00:55:59,444
- Lt Lake?
- I didn't give you permission to enter.
581
00:55:59,539 --> 00:56:03,703
Well, sometimes a captain
must take unilateral action.
582
00:56:04,837 --> 00:56:09,131
- I could have you put on report.
- Pfft! Be my guest.
583
00:56:10,301 --> 00:56:17,015
Look, Lake. There is no way you could know
what the contour of the ocean floor was like.
584
00:56:17,099 --> 00:56:21,145
- It was as much my fault as anybody's.
- No. It was mine.
585
00:56:21,979 --> 00:56:28,018
I don't have the necessary training to
continue to be the dive officer on this boat.
586
00:56:28,110 --> 00:56:30,863
Especially given your high-risk manoeuvres.
587
00:56:30,947 --> 00:56:37,828
Let me be the judge of that. No one could
have set us down in any better condition.
588
00:56:37,914 --> 00:56:45,044
Sir, I not only gave away our position,
I potentially endangered the crew.
589
00:56:45,671 --> 00:56:49,965
Would you be this easy on me
if I was a properly experienced sailor?
590
00:56:50,885 --> 00:56:53,802
I'd like to think so.
591
00:56:57,768 --> 00:57:00,223
Thank you, Captain.
592
00:57:01,521 --> 00:57:03,597
Good night.
593
00:57:04,232 --> 00:57:06,309
Good night.
594
00:57:08,487 --> 00:57:10,776
Sir...
595
00:57:11,949 --> 00:57:14,867
The Murmansk brushing incident.
596
00:57:16,077 --> 00:57:18,534
How did you get over that?
597
00:57:20,500 --> 00:57:22,706
Got drunk and passed out.
598
00:57:22,793 --> 00:57:27,006
Woke up the next morning
with a hangover and a tattoo.
599
00:57:27,089 --> 00:57:30,008
I wouldn't recommend the tattoo.
600
00:57:35,682 --> 00:57:38,885
- Polishing the old torpedo, sir?
- Shut up, Stepanak.
601
00:57:38,977 --> 00:57:42,642
- Thank you, sir. It's nice to be noticed.
- Oh, get out.
602
00:57:42,732 --> 00:57:45,899
Come on. Get back to bed!
603
00:58:00,751 --> 00:58:03,871
May I have a word with you in private, sir?
604
00:58:03,962 --> 00:58:06,038
Sure.
605
00:58:11,720 --> 00:58:14,129
Sir...
606
00:58:14,223 --> 00:58:19,977
Your decision to leave the engagement zone is
a direct violation of our standing orders.
607
00:58:20,062 --> 00:58:22,138
I'm aware of that, XO.
608
00:58:22,231 --> 00:58:25,766
And now we appear to have
broken off radio contact.
609
00:58:25,860 --> 00:58:29,027
You are right on top of
things as usual, Marty.
610
00:58:29,114 --> 00:58:32,779
Captain, we are not following
the parameters of this exercise.
611
00:58:32,868 --> 00:58:34,944
I have been individually briefed.
612
00:58:35,037 --> 00:58:40,279
I believe we are following
the spirit of this exercise, its intent.
613
00:58:40,375 --> 00:58:43,827
And I believe that you are deluded.
614
00:58:45,256 --> 00:58:48,008
You've hijacked your own boat.
615
00:58:48,091 --> 00:58:54,594
I think it's my duty to inform the crew that
we are operating outside of the navy's control
616
00:58:54,682 --> 00:58:58,466
and ask you to relinquish command.
617
00:58:59,520 --> 00:59:02,225
- Relinquish command.
- Yes, sir.
618
00:59:03,067 --> 00:59:05,143
To who?
619
00:59:06,779 --> 00:59:08,855
To me.
620
00:59:11,241 --> 00:59:13,317
Excuse me.
621
00:59:14,119 --> 00:59:16,408
Captain! Sir.
622
00:59:17,080 --> 00:59:21,411
Sir? I checked the manual
and I am well within my rights.
623
00:59:21,502 --> 00:59:23,958
All hands, this is the captain speaking.
624
00:59:24,047 --> 00:59:28,127
Executive Officer Martin Pascal
has something he'd like to say to you.
625
00:59:33,431 --> 00:59:35,507
Men...
626
00:59:36,643 --> 00:59:38,303
XO Pascal here.
627
00:59:38,395 --> 00:59:43,223
I feel it is my duty to inform you
628
00:59:43,317 --> 00:59:46,816
that we are no longer
in contact with COMSUBLANT.
629
00:59:46,904 --> 00:59:50,190
And we have left the containment area,
630
00:59:50,283 --> 00:59:55,111
in direct violation of orders
from Admiral Graham.
631
00:59:55,205 --> 00:59:58,159
The captain does not deny this.
632
00:59:59,751 --> 01:00:04,709
So I need, I would like, your support
633
01:00:04,797 --> 01:00:11,133
in asking that the captain hand over
command of the Stingray
634
01:00:12,765 --> 01:00:15,137
to me.
635
01:00:18,438 --> 01:00:21,521
Marty Pascal. God bless you all.
636
01:00:29,741 --> 01:00:31,983
This is Captain Tom Dodge.
637
01:00:32,076 --> 01:00:38,613
No one has ever been court-martialled
for following the captain's orders.
638
01:00:38,708 --> 01:00:42,658
However, if any of you would like
to support Pascal, you may speak up now
639
01:00:42,754 --> 01:00:47,465
without fear of punishment
or reprisal from me.
640
01:01:00,398 --> 01:01:05,605
Well, Mr Pascal, looks like
you're guilty of attempted mutiny.
641
01:01:05,695 --> 01:01:09,361
That's absurd. These men love me!
642
01:01:11,452 --> 01:01:15,284
Mr Stepanak, would you
come to the control room, please?
643
01:01:15,371 --> 01:01:18,824
♪ Come all ye young fellows
who follow the sea
644
01:01:18,918 --> 01:01:21,789
♪ Yo-ho and blow the man down
645
01:01:21,879 --> 01:01:25,164
♪ It's time to be bathing Lieutenant Marty
646
01:01:25,257 --> 01:01:28,211
♪ Yo-ho and blow the man down
647
01:01:28,303 --> 01:01:31,338
♪ Oh, give me a plank
that looks down on the sea
648
01:01:31,431 --> 01:01:34,136
♪ Yo-ho and blow the man down
649
01:01:34,225 --> 01:01:37,725
♪ It's a short little
walk bound for eternity
650
01:01:37,812 --> 01:01:42,724
♪ Yo-ho and blow the man down
651
01:01:42,817 --> 01:01:46,187
♪ Blow that nutso kooky punk back downtown
652
01:01:46,279 --> 01:01:50,064
Captain Blood, bring forth the prisoner.
653
01:01:50,159 --> 01:01:54,821
- Hey, Nitro. Ain't that one of my chickens?
- No, it's a parrot.
654
01:01:54,915 --> 01:01:58,746
- From the Caribbean.
- Don't let it fly away. That's supper.
655
01:01:58,834 --> 01:02:00,245
Aar.
656
01:02:08,428 --> 01:02:13,885
Mr Pascal. Have you any last words
before you walk the plank, sir?
657
01:02:13,976 --> 01:02:18,223
You can't do this, you maniac.
This is the modern navy!
658
01:02:18,314 --> 01:02:20,390
People don't walk the plank.
659
01:02:20,483 --> 01:02:24,148
Cap'n Blood, consign him to the briny deep!
660
01:02:25,696 --> 01:02:29,481
Sonar, play me a dirge, matey.
661
01:02:48,678 --> 01:02:53,306
Luck be with ye, Mr Pascal. Walk!
662
01:02:53,392 --> 01:02:57,972
This is crazy! This can't be happening.
663
01:02:58,063 --> 01:03:01,397
You've lost it, Dodge.
You've gone round the bend.
664
01:03:01,485 --> 01:03:05,351
You'll hang for this.
Stop or you'll all hang.
665
01:03:05,446 --> 01:03:10,571
Eternal ocean from which we came,
receive Lt Martin Pascal.
666
01:03:10,660 --> 01:03:16,117
May God have mercy on his soul.
667
01:03:16,208 --> 01:03:20,335
Now you're mine, maggot.
Watch that last step.
668
01:03:20,921 --> 01:03:23,080
Mommy!
669
01:03:26,052 --> 01:03:28,887
The US Navy thanks you
for your help, gentlemen.
670
01:03:28,971 --> 01:03:30,964
Any time.
671
01:03:31,891 --> 01:03:33,931
You bastard, Dodge!
672
01:03:34,226 --> 01:03:35,258
Oh!
673
01:03:39,274 --> 01:03:42,690
That wasn't so bad, was it, Lieutenant?
674
01:03:43,403 --> 01:03:48,232
All right. All hands below.
We're going back inside the containment area.
675
01:03:57,501 --> 01:04:02,626
- He made him walk the plank?!
- Sir, this exercise has gotten out of hand.
676
01:04:02,716 --> 01:04:06,843
Not only has he violated
the rules of this war game,
677
01:04:06,928 --> 01:04:10,796
but he's gone AWOL
with US government property.
678
01:04:10,891 --> 01:04:14,390
- The man should be court-martialled.
- But you can't find him.
679
01:04:14,478 --> 01:04:22,391
I don't have to. Dodge wouldn't have pushed it
unless he planned to make a run on Norfolk.
680
01:04:22,486 --> 01:04:25,855
- I'll be waiting for him.
- You'll be waiting for him?
681
01:04:25,948 --> 01:04:32,746
Yes, sir. I plan on taking charge
of his capture. Personally.
682
01:05:22,340 --> 01:05:28,094
Yeah, there are about 15 ships out there.
They got 'em set up like a picket line.
683
01:05:28,181 --> 01:05:30,672
They must know we're coming.
684
01:05:31,350 --> 01:05:34,019
Down periscope.
685
01:05:35,646 --> 01:05:39,312
- Attention on deck.
- It's all right, men. Carry on.
686
01:05:39,400 --> 01:05:41,607
Welcome aboard, sir.
687
01:05:41,694 --> 01:05:45,775
Just what the hell is
that supposed to mean?
688
01:05:45,865 --> 01:05:49,816
I haven't been getting much sleep.
Everything's set to go, right?
689
01:05:49,910 --> 01:05:53,494
- Yes, sir. The harbour is blockaded.
- Good.
690
01:05:53,582 --> 01:05:56,583
Have all surface ships
begin their sonar search.
691
01:05:56,669 --> 01:05:59,041
Aye-aye, sir. Submerge the boat.
692
01:05:59,130 --> 01:06:03,673
Now, gentlemen, now! Let's go.
Like it already happened.
693
01:06:03,760 --> 01:06:06,333
Active sonars in all quadrants, sir.
694
01:06:06,429 --> 01:06:10,473
Air, ship, ocean floor sensors.
They got everything on.
695
01:06:10,558 --> 01:06:11,804
Aar!
696
01:06:11,893 --> 01:06:17,683
No surprise. From here on out,
no unnecessary conversation.
697
01:06:18,984 --> 01:06:23,978
We have a faint echo, Captain.
15,000 yards at three-four-niner.
698
01:06:24,072 --> 01:06:25,531
Track steady.
699
01:06:32,999 --> 01:06:38,539
We're being actively pinged, sir.
Repeat, active sonar, 12,000 yards.
700
01:06:38,629 --> 01:06:43,624
Steady on course.
Keep an ear out for commercial traffic.
701
01:06:44,969 --> 01:06:47,010
11,000 yards and closing.
702
01:06:47,096 --> 01:06:51,557
- OK, let's prepare torpedo guidance.
- Aye, sir. Prepare torpedo guidance.
703
01:07:03,489 --> 01:07:06,063
What's the surface traffic like?
704
01:07:06,158 --> 01:07:13,241
Five destroyers, three frigates
and a commercial supertanker, sir.
705
01:07:13,332 --> 01:07:16,085
The Denali, out of Philadelphia.
706
01:07:16,169 --> 01:07:21,840
Ladies and gentlemen, we have fulfilled every
requirement of this mission except one.
707
01:07:21,924 --> 01:07:23,550
Norfolk.
708
01:07:23,634 --> 01:07:29,721
Presently there are several ships positioned
outside the harbour to intercept us.
709
01:07:29,808 --> 01:07:38,231
To get in, we're going to have to use a tactic
that is somewhat bizarre and extremely risky.
710
01:07:38,318 --> 01:07:41,983
If any of you feel it's not worth it,
please let me know now.
711
01:07:42,071 --> 01:07:46,733
Sir, I think we'd prefer to go with the
bizarre and risky. It worked for us so far.
712
01:07:46,826 --> 01:07:51,120
- I think we should continue to kick ass, sir.
- Yeah!
713
01:07:55,377 --> 01:07:57,666
Very well, then.
714
01:07:57,755 --> 01:08:00,127
Make for the tanker. All ahead full.
715
01:08:00,215 --> 01:08:04,047
- The tanker, sir?
- We're going to use it as a hat.
716
01:08:04,136 --> 01:08:08,086
- How do we get in?
- Right between the screws.
717
01:08:10,768 --> 01:08:15,347
- Why notjust come up from underneath?
- You got to go through the cavitation.
718
01:08:15,440 --> 01:08:19,307
They lose us for 20, 30 seconds,
then all they can pick up is the tanker.
719
01:08:19,402 --> 01:08:24,693
- I've never done a manoeuvre like that, sir.
- You have. Pinpoint drills on the simulator.
720
01:08:24,783 --> 01:08:30,489
- Captain, this is way over my head.
- Just focus on your procedures.
721
01:08:30,581 --> 01:08:34,578
You've all worked so hard, I don't
want to be the one who screws it up.
722
01:08:34,669 --> 01:08:39,710
- Emily...
- Please. Don't ask me.
723
01:08:44,053 --> 01:08:47,553
- OK, I'll take it, Lieutenant.
- Thank you, Captain.
724
01:08:49,475 --> 01:08:53,095
- Make your depth 1-2-5 feet.
- 1-2-5, aye.
725
01:08:57,650 --> 01:09:01,898
8,000 yards and closing, sir.
Confirm torpedo range.
726
01:09:01,988 --> 01:09:07,445
- Fix position. Prepare for guidance lock.
- I got you now, Popeye.
727
01:09:19,048 --> 01:09:22,881
100 yards and closing, sir.
Two minutes to contact.
728
01:09:22,969 --> 01:09:26,303
- Three degrees down bubble.
- Three degrees, aye.
729
01:09:26,390 --> 01:09:28,429
Three degrees? Sir?
730
01:09:29,685 --> 01:09:33,635
- What is it, Lake?
- Nothing, sir.
731
01:09:40,112 --> 01:09:44,574
- Propeller turbulence is becoming a problem.
- Two degrees down bubble.
732
01:09:44,659 --> 01:09:48,704
- Make that two-and-half degrees.
- Two-and-a-half degrees, aye.
733
01:09:48,787 --> 01:09:54,412
- Maybe one-and-a-half, sir.
- Be quiet, Lake, or do it yourself.
734
01:09:59,382 --> 01:10:03,629
It's getting tough to hold on in this wash.
I must be right behind a prop.
735
01:10:03,721 --> 01:10:06,840
- One degree left rudder.
- No, sir!
736
01:10:06,932 --> 01:10:09,423
Chop's heavier to port.
We need right rudder.
737
01:10:09,518 --> 01:10:13,765
- You know better, get up here and drive.
- I don't think I should, sir.
738
01:10:13,857 --> 01:10:18,648
You're the only one who can, Lake.
I'm guessing here.
739
01:10:32,168 --> 01:10:36,295
- All back one-third. Right full rudder.
- Right full rudder, aye.
740
01:10:41,385 --> 01:10:43,461
Ten feet and closing, sir.
741
01:10:43,554 --> 01:10:46,839
All ahead two-thirds. Rudder amidships.
742
01:10:46,933 --> 01:10:50,883
Zero bubble. Steady course 2-7-0.
743
01:10:50,979 --> 01:10:53,055
Balls to the wall, boys!
744
01:11:01,156 --> 01:11:04,572
- Stay right full. Hold steady now.
- We're holding, ma'am.
745
01:11:04,660 --> 01:11:07,198
- Hang with me, Jackson.
- Tight on it.
746
01:11:14,420 --> 01:11:19,332
Sir, sonar contact is breaking up.
We're having some trouble tracking them.
747
01:11:19,426 --> 01:11:21,631
What?
748
01:11:21,720 --> 01:11:24,507
Don't you dare tell me that.
749
01:11:39,196 --> 01:11:42,031
Conn-engine room. We're taking on water!
750
01:11:42,116 --> 01:11:44,274
I'll take care of it, sir.
751
01:11:45,828 --> 01:11:48,995
Maintain course.
Help is on the way.
752
01:11:57,382 --> 01:11:59,422
Hey, Fowler!
753
01:11:59,509 --> 01:12:03,341
The leaks are too strong.
We've got to abandon.
754
01:12:03,430 --> 01:12:05,506
You're not abandoning shit!
755
01:12:05,598 --> 01:12:10,558
I hate these stinking submarines, but I
sure as hell am not going to die in one.
756
01:12:10,646 --> 01:12:12,888
Plug those leaks!
757
01:12:19,531 --> 01:12:21,938
- Bump it up to full.
- Keep your trim.
758
01:12:22,032 --> 01:12:25,402
One-and-a-half down bubble.
All ahead full.
759
01:12:35,797 --> 01:12:38,122
Come on, guys, let's work on this one.
760
01:12:38,216 --> 01:12:40,292
Oh, shit, it's the main.
761
01:12:43,848 --> 01:12:47,382
Dress rehearsal for hell, boys!
762
01:13:04,244 --> 01:13:07,281
- You all right, Howard?
- Yeah. Did I miss anything?
763
01:13:07,372 --> 01:13:09,032
Just a little water.
764
01:13:21,846 --> 01:13:23,803
- We're through.
- Yeah!
765
01:13:26,393 --> 01:13:28,884
How about some quesadillas?
766
01:13:31,648 --> 01:13:34,020
- Nice work, Lake.
- Thank you, sir.
767
01:13:34,109 --> 01:13:36,267
Spots, Jackson, you too.
768
01:13:39,072 --> 01:13:43,568
- How you doing back there, Howard?
- We'll be up in a couple of minutes.
769
01:13:43,660 --> 01:13:47,325
- I just got out of the shower.
- Glad to hear it. Hang in there.
770
01:13:49,958 --> 01:13:52,035
Now, that was fun.
771
01:14:04,057 --> 01:14:08,885
I'm sorry, sir, but we've lost her.
Nothing out there but commercial traffic.
772
01:14:08,979 --> 01:14:13,191
I just don't believe it.
I can't goddamn believe it!
773
01:14:13,275 --> 01:14:17,439
The man's got to be out there somewhere.
He can'tjust have vanished.
774
01:14:28,041 --> 01:14:30,116
Come in.
775
01:14:31,460 --> 01:14:33,418
Excuse me, Captain.
776
01:14:33,505 --> 01:14:36,292
All right, Lieutenant. Yes?
777
01:14:37,092 --> 01:14:41,469
I was wondering how much longer you would
have waited before doing it right.
778
01:14:41,555 --> 01:14:44,640
Half a heartbeat.
779
01:14:44,725 --> 01:14:47,180
You scared the hell out of me, Emily.
780
01:14:48,019 --> 01:14:51,139
- Permission to speak freely, sir.
- Granted.
781
01:14:55,445 --> 01:14:57,567
Sir.
782
01:15:11,253 --> 01:15:14,040
- Hey, Spots.
- Yes, Mr Jackson.
783
01:15:14,132 --> 01:15:16,622
You know that lay-up
at the end of the army game?
784
01:15:16,718 --> 01:15:19,089
I know. You were fouled.
785
01:15:19,178 --> 01:15:22,547
I choked. I just wanted you to know that.
786
01:15:22,640 --> 01:15:25,511
What are you talking about?
You were tomahawked.
787
01:15:25,601 --> 01:15:29,551
I'm a mediocre player.
I never started for any team I ever played for.
788
01:15:29,647 --> 01:15:35,401
Don't give me that. You are NBA material.
You remember that.
789
01:15:35,487 --> 01:15:38,239
Yeah. I guess you're right.
790
01:15:38,907 --> 01:15:41,612
What, are you kidding?
791
01:15:52,922 --> 01:15:56,124
He's not in the area.
He must have headed back out to sea.
792
01:15:56,217 --> 01:15:59,966
Oh, no. Not him. Not now.
793
01:16:00,054 --> 01:16:04,266
Trust me. He is out there.
794
01:16:11,608 --> 01:16:13,767
Uh-oh. Tanker's turning.
795
01:16:13,861 --> 01:16:16,434
- What?
- It's not going to Norfolk, sir.
796
01:16:16,530 --> 01:16:19,283
- We're going to be uncovered real soon.
- Damn.
797
01:16:19,366 --> 01:16:22,285
- You want me to stay with them, sir?
- No.
798
01:16:22,369 --> 01:16:25,785
We got a lead on the Orlando
and we passed the surface ships.
799
01:16:25,873 --> 01:16:30,666
- We got to make our run on Norfolk now.
- There's a lot of active sonar out there, sir.
800
01:16:30,753 --> 01:16:35,629
- Orlando is on definitive search and destroy.
- At least we'll know where she is.
801
01:16:44,643 --> 01:16:47,597
Got him. 2-5-0, 12,000 yards.
802
01:16:47,688 --> 01:16:50,606
Christ, he's already ahead of us.
803
01:16:53,027 --> 01:16:55,185
The admiral has the conn.
804
01:16:55,279 --> 01:17:00,521
- Admiral, all due respect, this is my boat.
- Not right now it's not. With all due respect.
805
01:17:00,618 --> 01:17:05,410
Ahead full. Course 2-5-0.
806
01:17:13,799 --> 01:17:18,461
They're on us, sir. We're being
actively pinged, 11,000 yards and closing.
807
01:17:18,554 --> 01:17:20,131
Aar!
808
01:17:20,222 --> 01:17:22,298
Up periscope.
809
01:17:24,811 --> 01:17:28,060
OK, we've got cloud cover up there.
Low overcast.
810
01:17:28,148 --> 01:17:32,062
Their planes'll have trouble seeing us.
Surface. We'll run on top.
811
01:17:32,152 --> 01:17:37,608
All right, everybody, it's time to kick this pig.
Leave Graham squealin' from the feelin'.
812
01:17:37,700 --> 01:17:41,649
- Squeakin' from the freakin'.
- Oinkin' from the boinkin'.
813
01:17:58,679 --> 01:18:02,179
- 10,000 yards and closing.
- Prepare for torpedo guidance.
814
01:18:02,266 --> 01:18:04,970
Let's get a shooting solution.
815
01:18:22,620 --> 01:18:24,910
8,000 yards and closing, sir.
816
01:18:24,999 --> 01:18:29,163
Radio call for you, cap'n.
Some guy named Gramanhamham.
817
01:18:29,254 --> 01:18:33,548
- Put it on the overhead.
- Uh, just a minute, sir.
818
01:18:49,524 --> 01:18:50,603
Aar!
819
01:18:50,693 --> 01:18:52,851
Go ahead, sir.
820
01:18:52,945 --> 01:18:57,654
- Dodge here.
- Dodge, this is Admiral Graham.
821
01:18:57,741 --> 01:19:02,617
I'm on the Orlando.
And I'm putting you on notice.
822
01:19:02,706 --> 01:19:06,205
When informed of a shooting solution,
823
01:19:06,292 --> 01:19:10,836
I expect you to acknowledge it in
accordance with the rules of this war game.
824
01:19:10,922 --> 01:19:16,379
- Since when were rules important to you, sir?
- You watch yourself, Dodge.
825
01:19:16,470 --> 01:19:21,974
- You are addressing a superior officer.
- No, merely a higher-ranking one.
826
01:19:22,059 --> 01:19:24,135
Catch us if you can.
827
01:19:27,731 --> 01:19:30,602
- Gimme all you got, Howard.
- Aye, sir.
828
01:19:30,693 --> 01:19:34,442
This is what I live for! DBF.
829
01:19:44,624 --> 01:19:48,123
- What are you doing?
- Whisky thins down the mix.
830
01:19:48,211 --> 01:19:51,213
Gives us another 50rpms.
831
01:20:01,350 --> 01:20:03,508
5,000 yards and closing.
832
01:20:06,647 --> 01:20:09,221
We have guidance lock.
833
01:20:09,317 --> 01:20:13,445
Report when you have a shooting solution.
Put on some speed.
834
01:20:24,583 --> 01:20:27,584
Orlando 3,000 yards and closing.
835
01:20:27,670 --> 01:20:31,714
Conn-torpedo.
Request permission to arm flare, sir.
836
01:20:31,799 --> 01:20:35,927
- Hell, no. Ready torpedo tubes one and two.
- Aye, sir.
837
01:20:36,679 --> 01:20:39,253
Torpedoes?
838
01:20:39,349 --> 01:20:41,425
Trust me.
839
01:20:42,352 --> 01:20:47,310
- 1100 yards to target and closing.
- Ha-cha-cha!
840
01:20:47,399 --> 01:20:49,475
Up periscope.
841
01:20:56,449 --> 01:20:58,276
Seal.
842
01:20:58,369 --> 01:21:00,277
Squawk on hands-free.
843
01:21:01,997 --> 01:21:05,829
- Bearing mark.
- 2-6-3.
844
01:21:05,918 --> 01:21:07,994
Range 9-0-0.
845
01:21:08,088 --> 01:21:11,042
- Second mark, sir?
- Haven't got the time.
846
01:21:11,133 --> 01:21:13,705
Bearing 2-6-3.
847
01:21:13,801 --> 01:21:15,924
- Fire one.
- Fire one.
848
01:21:20,642 --> 01:21:26,348
Bearing 2-6-4. Range 8-5-0.
849
01:21:26,440 --> 01:21:28,895
- Fire two.
- Fire two.
850
01:21:36,784 --> 01:21:39,571
- Sir, we have a shooting solution.
- Well!
851
01:21:39,662 --> 01:21:42,367
Get the Stingray.
Give them the coordinates.
852
01:21:42,457 --> 01:21:48,994
I want to tell them. He's targeted.
If he has the guts to acknowledge.
853
01:21:50,005 --> 01:21:54,752
Sir, it's that General Whatshisname again.
854
01:21:54,845 --> 01:21:57,845
Forget the phone. Put it on the squawk.
855
01:21:57,932 --> 01:22:00,008
OK. Yes, sir.
856
01:22:11,487 --> 01:22:15,983
Submarine "Stingray",
this is submarine "Orlando".
857
01:22:16,076 --> 01:22:18,400
It has been confirmed.
858
01:22:18,494 --> 01:22:20,154
You are targeted.
859
01:22:20,831 --> 01:22:24,875
Orlando, this is Stingray.
Stingray one speaking.
860
01:22:24,961 --> 01:22:29,171
We acknowledge the kill and
congratulate all the fine men on your boat.
861
01:22:29,257 --> 01:22:31,295
Well, thank you, Captain.
862
01:22:31,383 --> 01:22:37,137
However, at the time of your transmission
I had already fired two torpedoes.
863
01:22:37,598 --> 01:22:41,133
- What?!
- You can probably hear them in the water.
864
01:22:41,227 --> 01:22:46,851
And though we are dead, our fish are on
their way to the naval station dummy ship.
865
01:22:46,941 --> 01:22:50,607
They hit, we still win.
866
01:22:50,695 --> 01:22:52,735
Aar-harr!
867
01:22:55,450 --> 01:22:58,120
You son of a bitch.
868
01:22:58,203 --> 01:23:00,825
Were those hot torpedoes or exercise shots?
869
01:23:00,915 --> 01:23:04,663
Sir, our fish are running hot,
straight and normal.
870
01:23:04,752 --> 01:23:09,295
If we aimed them right,
any kills should be visible in your scope.
871
01:23:14,595 --> 01:23:16,754
Ten seconds.
872
01:23:16,847 --> 01:23:21,556
Nine, eight, seven,
873
01:23:22,186 --> 01:23:24,974
six, five,
874
01:23:25,065 --> 01:23:28,315
four, three,
875
01:23:28,402 --> 01:23:31,272
two, one...
876
01:23:37,453 --> 01:23:40,240
- Sweet!
- Aar!
877
01:23:41,165 --> 01:23:43,241
Yes!
878
01:23:45,044 --> 01:23:47,796
God, I love this job!
879
01:23:47,880 --> 01:23:50,551
Aar-harr-harr!
880
01:25:06,421 --> 01:25:10,289
Sir, this exercise is invalid.
Dodge left the containment area...
881
01:25:10,384 --> 01:25:13,551
After you had narrowed it
without authorisation.
882
01:25:13,638 --> 01:25:16,307
He ignored a direct order.
883
01:25:16,390 --> 01:25:22,928
Stow it, Yancy. He had higher orders.
And you can forget about that third star.
884
01:25:41,084 --> 01:25:43,160
Crew, halt.
885
01:25:45,420 --> 01:25:47,497
Crew, salute.
886
01:25:51,094 --> 01:25:54,463
Welcome back. You pushed
my order to the breaking point.
887
01:25:54,555 --> 01:25:57,841
Thank you, sir.
I mean, if that's a compliment.
888
01:25:57,935 --> 01:26:00,640
However, under the circumstances,
889
01:26:00,728 --> 01:26:06,103
I will not be able to give you your own
Los Angeles class nuclear submarine.
890
01:26:06,193 --> 01:26:07,308
Yes, sir.
891
01:26:07,403 --> 01:26:11,863
You will be given instead
a new Seawolf class nuclear submarine
892
01:26:11,950 --> 01:26:14,522
and will attend its launching on Friday.
893
01:26:14,618 --> 01:26:17,109
And this time you'll be
given a proper crew,
894
01:26:17,204 --> 01:26:21,037
one commensurate with
your tactical and leadership abilities.
895
01:26:21,125 --> 01:26:24,411
- Thank you, sir, but I'd have to decline.
- Decline?
896
01:26:24,504 --> 01:26:29,296
I would not be in line for such a promotion
without the help of my present crew.
897
01:26:29,384 --> 01:26:35,886
I could not in good conscience
accept another command without them.
898
01:26:36,725 --> 01:26:41,221
- Still setting terms, huh, Dodge?
- Just respectfully requesting, sir.
899
01:26:44,025 --> 01:26:48,604
Well, at least you got
my son to face forward.
900
01:26:52,200 --> 01:26:54,987
Your son? Stepanak, sir?
901
01:26:55,078 --> 01:26:57,866
Yes. It's his mother's name.
902
01:26:59,123 --> 01:27:01,661
His salute still leaves
something to be desired.
903
01:27:01,751 --> 01:27:05,416
- We'll work on that, sir.
- You do that, Commander.
904
01:27:15,307 --> 01:27:16,552
Dismissed!
905
01:27:26,528 --> 01:27:29,694
Live it up, guys. You earned it.
906
01:27:29,781 --> 01:27:33,909
Thank you, sir. I'll try not to overdo it.
907
01:27:35,120 --> 01:27:39,332
What exactly is this tattoo
I keep hearing about?
908
01:27:39,416 --> 01:27:42,951
Well, it's a long story.
909
01:27:43,045 --> 01:27:50,625
It was just after the Murmansk brushing incident.
I believe you're familiar with that?