1 00:01:03,800 --> 00:01:09,471 Moving on to the last name on the list, Lt Cmdr Thomas Dodge. 2 00:01:09,556 --> 00:01:14,383 Third in his class at sub school. Did even better in the advanced course. 3 00:01:14,478 --> 00:01:18,557 Cited for tactical excellence, joint NATO exercise. 4 00:01:23,696 --> 00:01:25,938 180 and closing, sir. 5 00:01:26,031 --> 00:01:31,618 - Ahead one-third, steady on course. - Ahead one-third, steady on course. Aye, sir. 6 00:01:31,705 --> 00:01:36,117 - Target at 175 and closing, sir. - Let's try a shot. 7 00:01:36,209 --> 00:01:40,160 This is the third time Tom Dodge has come up for command. 8 00:01:40,256 --> 00:01:43,955 If we don't give him a boat, he'll be dropped from the command programme, 9 00:01:44,050 --> 00:01:46,008 which would be a tragedy for him 10 00:01:46,094 --> 00:01:50,673 and a mistake for us, given the years and dollars spent training him. 11 00:01:50,766 --> 00:01:53,851 Well, I'd have to disagree with you, Admiral Price. 12 00:01:53,936 --> 00:01:57,720 Dodge's fitness report also presents a man who three years ago 13 00:01:57,815 --> 00:02:01,766 brushed against a Russian missile sub just off Murmansk. 14 00:02:01,862 --> 00:02:04,399 Not exactly a promotional bell-ringer. 15 00:02:04,489 --> 00:02:08,238 Target at 160, sir. Five-knot aiding wind. 16 00:02:09,119 --> 00:02:12,570 - Delivery seven. - We have a shooting solution. 17 00:02:12,664 --> 00:02:17,872 More to the point, I simply don't approve of his command style. 18 00:02:17,961 --> 00:02:21,580 He's impulsive. He's often undisciplined, even reckless at times. 19 00:02:21,674 --> 00:02:23,750 Fire one! 20 00:02:25,928 --> 00:02:29,463 Get up there, you miserable little puke. 21 00:02:33,937 --> 00:02:36,509 It's a fine shot, sir. 22 00:02:36,857 --> 00:02:41,269 Well, what the heck? Why don't we pull in so you can putt out? 23 00:02:46,491 --> 00:02:51,783 I will simply remind the selection board of one irrefutable fact 24 00:02:51,872 --> 00:02:54,624 that seems to sum up Dodge's character. 25 00:02:54,709 --> 00:03:00,462 There is physical evidence that as an ensign Dodge became so physically intoxicated 26 00:03:00,549 --> 00:03:04,925 that he not only allowed himself to be tattooed, 27 00:03:05,011 --> 00:03:07,847 but tattooed on his genitalia. 28 00:03:09,224 --> 00:03:13,933 Now, call me a prude if you want, but I don't think it's good policy for the navy 29 00:03:14,020 --> 00:03:17,555 to hand over a billion-dollar piece of equipment 30 00:03:17,649 --> 00:03:22,358 to a man who has "Welcome Aboard" tattooed on his penis. 31 00:03:38,505 --> 00:03:42,371 After 80 days under the ice pack I thought some recreation might be in order. 32 00:03:42,467 --> 00:03:46,085 - Priority message, sir. - I was not endangering the boat. 33 00:03:46,180 --> 00:03:51,387 Your actions were totally inappropriate. It's not the way a prospective captain acts. 34 00:03:51,477 --> 00:03:54,146 A failing noted more than once in your fit rep. 35 00:03:54,230 --> 00:03:59,390 As much as I like to see my men advance, I have an obligation to be as honest as I can. 36 00:03:59,484 --> 00:04:04,195 - Then I'm in trouble. - This is entirely of your own making. 37 00:04:05,992 --> 00:04:10,404 This is a confirmed kill. 20 years down the fucking drain. 38 00:04:10,496 --> 00:04:14,115 Watch your language, Dodge. You know how I hate that. 39 00:04:14,209 --> 00:04:18,421 Gee, now I've gone and done it. Ruined my career! 40 00:04:19,841 --> 00:04:22,461 Apparently not. 41 00:04:25,304 --> 00:04:28,056 This is just in from COMSUBLANT. 42 00:04:28,141 --> 00:04:31,972 You are to report to Norfolk immediately. 43 00:04:32,061 --> 00:04:34,932 - To command your own submarine. - That's not funny. 44 00:04:35,022 --> 00:04:39,067 No, it's not. That's why they decoded it twice. 45 00:04:48,829 --> 00:04:51,320 Congratulations. 46 00:05:09,643 --> 00:05:12,051 ?Oh, yeah! 47 00:05:12,144 --> 00:05:16,357 I just hope they have one in turquoise. Thank you! 48 00:05:19,444 --> 00:05:22,896 It's good to see you again, Dodge. Been about four years. 49 00:05:22,990 --> 00:05:26,572 Something like that, sir. Not since we were both at Kings Bay. 50 00:05:26,661 --> 00:05:32,081 Well, you're about to join the elite of the submarine service. 51 00:05:32,166 --> 00:05:36,413 - The best the United States Navy has to offer. - Damn good feeling, sir. 52 00:05:36,504 --> 00:05:40,668 As a matter of fact, there she is right now. 53 00:05:42,218 --> 00:05:44,709 Your new boat. 54 00:05:48,391 --> 00:05:53,137 USS Stingray. SS 161. 55 00:05:53,814 --> 00:05:55,771 That? 56 00:05:55,858 --> 00:06:00,105 - This can't be my boat, sir. - Well, it most certainly is. 57 00:06:00,196 --> 00:06:06,531 - Balao class, refitted 1958. - Balao class? But that's a diesel sub. 58 00:06:06,619 --> 00:06:11,744 - The navy doesn't even use diesels any more. - They do now. She's been recommissioned. 59 00:06:11,833 --> 00:06:16,495 No disrespect to the USS Rustoleum here, but I'd be better off in the Merrimack. 60 00:06:16,587 --> 00:06:21,499 - I was trained to command a nuclear boat. - Are you refusing to take command? 61 00:06:23,761 --> 00:06:26,431 - No, sir. - Good. 62 00:06:26,515 --> 00:06:31,593 - Meet your crew here tomorrow at 0700. - They also left over from World War Two, sir? 63 00:06:31,688 --> 00:06:33,726 No, Captain. 64 00:06:33,815 --> 00:06:38,275 They've been handpicked... by me. 65 00:06:41,114 --> 00:06:42,572 Come on in. 66 00:06:42,658 --> 00:06:46,156 Thank you for seeing me on such short notice, Admiral Winslow. 67 00:06:46,245 --> 00:06:48,652 - Take a seat. - Thank you. 68 00:06:50,124 --> 00:06:54,750 - Well, how do you like your boat? - It's a complete piece of... 69 00:06:56,755 --> 00:06:59,425 antiquated equipment, sir. 70 00:06:59,508 --> 00:07:03,588 I have dedicated a substantial portion of my life to getting my own boat. 71 00:07:03,679 --> 00:07:06,349 I was wondering why you chose to embarrass me. 72 00:07:06,432 --> 00:07:11,178 No embarrassment intended. You've been chosen for a specific mission. 73 00:07:11,271 --> 00:07:15,351 To turn her into a museum, sir? The Wonderful World Of Corrosion? 74 00:07:15,442 --> 00:07:17,351 Hardly. 75 00:07:17,444 --> 00:07:23,031 Here are recent satellite photos of Russian bases at Petropavlovsk and Vladivostok. 76 00:07:23,117 --> 00:07:27,066 That's where the Russians have got their diesel sub fleet. 77 00:07:27,161 --> 00:07:31,991 But each week they're fewer because they're selling them off like hot cakes 78 00:07:32,084 --> 00:07:35,288 to countries like Iran, Iraq and Libya, to name a few. 79 00:07:35,380 --> 00:07:40,338 With respect, sir, one American nuclear attack sub could defeat several diesels. 80 00:07:40,426 --> 00:07:43,214 In conventional battle, certainly that's true. 81 00:07:43,304 --> 00:07:49,474 What if you had one renegade diesel captain who decided to hit us without warning, 82 00:07:49,561 --> 00:07:53,261 a terrorist intent on getting a nuclear warhead into a harbour? 83 00:07:53,356 --> 00:07:57,021 Do you think we could catch and kill a bogie like that in time? 84 00:07:57,111 --> 00:07:59,234 Absolutely, sir. 85 00:07:59,321 --> 00:08:03,486 Well, most of the admiralty, they would agree with you. 86 00:08:03,575 --> 00:08:06,530 But me, personally, I'd like to know for sure. 87 00:08:06,620 --> 00:08:11,117 That's why you'll clean up the Stingray and take her out off the Atlantic coast 88 00:08:11,209 --> 00:08:13,665 for a series of war games. 89 00:08:13,753 --> 00:08:18,214 One rebel diesel against the US nuclear navy. 90 00:08:18,299 --> 00:08:20,376 Come on. 91 00:08:23,305 --> 00:08:26,389 First you'll attempt to invade Charleston harbour. 92 00:08:26,475 --> 00:08:29,262 If you're good enough to evade further pursuit, 93 00:08:29,353 --> 00:08:33,979 you're going to attempt to sink shipping right here at the naval base in Norfolk. 94 00:08:34,066 --> 00:08:36,105 Simulated, of course. 95 00:08:36,194 --> 00:08:39,610 - What do you think? - I think I'm gonna get my ass kicked, sir. 96 00:08:39,697 --> 00:08:43,363 Don't think like that. Damn it to hell, don't go by the book. 97 00:08:43,450 --> 00:08:48,446 Think like a pirate. I want a man with a tattoo on his dick. 98 00:08:48,540 --> 00:08:51,031 Have I got the right man? 99 00:08:52,001 --> 00:08:54,209 By a strange coincidence you do, sir. 100 00:08:54,295 --> 00:09:00,631 However, the task you've given me here is close to impossible. 101 00:09:01,512 --> 00:09:05,806 If I pull it off, that is get both ports... 102 00:09:07,184 --> 00:09:09,641 I would like command of my own nuclear sub. 103 00:09:09,728 --> 00:09:12,399 - Setting terms now? - No, sir. 104 00:09:12,481 --> 00:09:16,811 But without command, once this exercise is over I'm headed for a deskjob, 105 00:09:16,903 --> 00:09:18,979 which means I'm out of the navy. 106 00:09:19,072 --> 00:09:24,827 I can't make you any guarantees, Dodge, but this is what I'll do. 107 00:09:24,911 --> 00:09:29,870 I'll give you two live torpedoes. I'll set a dummy ship in Norfolk harbour. 108 00:09:29,958 --> 00:09:33,292 If I see that baby go up, then we'll talk about your boat. 109 00:09:33,629 --> 00:09:35,123 Thank you, sir. 110 00:09:46,351 --> 00:09:49,267 Nice pants. Lose the cigar. 111 00:09:49,354 --> 00:09:51,928 You better burn that shirt, sailor. 112 00:09:52,023 --> 00:09:54,515 It's the crew from hell. 113 00:09:55,777 --> 00:10:00,154 Good morning, sir! Martin G Pascal, Executive Officer of the Stingray, sir! 114 00:10:00,241 --> 00:10:02,862 - Do you come with a volume control? - Sir? 115 00:10:02,952 --> 00:10:05,158 Lt Commander Tom Dodge. 116 00:10:05,246 --> 00:10:09,409 - You're kind of young for an XO. - Excellence knows no age, sir. 117 00:10:09,500 --> 00:10:11,658 What do you think about our boat? 118 00:10:11,752 --> 00:10:14,373 I need a tetanus shotjust from looking at it. 119 00:10:14,463 --> 00:10:18,462 The only thing holding her together are the bird droppings, sir. 120 00:10:18,552 --> 00:10:23,463 We have our crew here, I see. What do you say we board them? 121 00:10:23,556 --> 00:10:27,506 Yes, sir. Seaman Stanley Sylvesterson, sir! 122 00:10:29,145 --> 00:10:32,479 - Welcome aboard, Sylves-terson. - Sylvesterson, sir. 123 00:10:32,566 --> 00:10:36,398 - Though my friends call me Spots. - Spots. 124 00:10:37,654 --> 00:10:40,691 I'm a bit of a gambler, sir. 125 00:10:41,410 --> 00:10:43,532 What happened to your shoes? 126 00:10:43,619 --> 00:10:46,704 Ever bet on a sure thing and the horse gets a cramp, sir? 127 00:10:46,789 --> 00:10:48,829 - Grab a bunk. - Thank you, sir. 128 00:10:50,835 --> 00:10:54,750 - Next. - Hey, get your hands off of me! 129 00:10:56,800 --> 00:10:59,966 Oh, good. Our chaplain has arrived. 130 00:11:01,722 --> 00:11:05,801 Sonar Technician, Second Class, ET Lovacelli, sir! 131 00:11:06,851 --> 00:11:10,601 - Goes under the name "Sonar". - Welcome aboard, Sonar. 132 00:11:10,690 --> 00:11:16,195 Excuse me, sir. This is an actual navy submarine? 133 00:11:16,278 --> 00:11:20,657 - Not a float in a parade or something? - I'm afraid so, Sonar. 134 00:11:22,743 --> 00:11:24,653 Isn't that odd. 135 00:11:24,745 --> 00:11:27,415 Don't tell me. Deaf as Beethoven. 136 00:11:27,499 --> 00:11:31,247 Oh, no. Great ears, sir. Watch what you say around him. 137 00:11:31,336 --> 00:11:35,086 He hears everything. His last CO thought he was a security problem. 138 00:11:35,173 --> 00:11:41,793 Excuse me, sir, I don't hear everything. And I'm quite trustworthy too. 139 00:11:42,974 --> 00:11:45,050 Right. 140 00:11:48,271 --> 00:11:50,097 Shoot. 141 00:11:50,189 --> 00:11:54,187 Engine Man, First Class, Brad Stepanak! 142 00:11:56,279 --> 00:11:58,355 Sit on it and rotate, sir. 143 00:11:58,448 --> 00:12:01,900 What did you say, sailor? You can't say that. 144 00:12:01,994 --> 00:12:06,157 - He can't say that! - Pascal, down. Heel. 145 00:12:06,248 --> 00:12:10,661 By the code of military justice, that constitutes gross insubordination, 146 00:12:10,753 --> 00:12:14,751 punishable by one month in the brig. I'm ready to go, sir. 147 00:12:14,840 --> 00:12:19,633 - Board the boat. I like a challenge. - You'll throw me off within a week. 148 00:12:19,720 --> 00:12:21,963 I'm a dedicated pain in the butt, sir. 149 00:12:22,057 --> 00:12:24,133 - Stepanak. - What? 150 00:12:25,477 --> 00:12:30,353 If I throw you off, it'll be in the middle of the Atlantic. 151 00:12:31,023 --> 00:12:35,188 - Board the damn boat. - Oh, man. 152 00:12:35,278 --> 00:12:37,769 What's our mission, rescue Gilligan? 153 00:12:37,864 --> 00:12:40,024 - You're mine, maggot! - Ha! 154 00:12:40,118 --> 00:12:42,787 I love this job. 155 00:12:42,869 --> 00:12:45,111 And who's our next contestant? 156 00:12:48,668 --> 00:12:52,085 Sorry. The name's Buckman. 157 00:12:52,171 --> 00:12:54,709 - Nitro, hi. - Interesting nickname. 158 00:12:54,800 --> 00:12:56,839 What's your real name? 159 00:12:56,926 --> 00:12:58,919 Nitro. 160 00:12:59,012 --> 00:13:01,882 - I'm working on a nickname, though. - Oh, yeah? 161 00:13:01,973 --> 00:13:04,347 Listen to this. 162 00:13:04,434 --> 00:13:06,094 Mike. 163 00:13:10,607 --> 00:13:13,941 - You're Stoneball Jackson. - Who you calling Stoneball? 164 00:13:14,028 --> 00:13:16,780 I lost a grand on that army game, butterfingers. 165 00:13:16,864 --> 00:13:20,909 For your information, I was mugged. Gaines was all over me that play. 166 00:13:20,994 --> 00:13:23,152 I saw that play. I saw the replay. 167 00:13:23,246 --> 00:13:27,659 There was nobody near you but the mascot, and he could have made that lay-up. 168 00:13:27,751 --> 00:13:30,918 That's cute. But it's on now. 169 00:13:48,606 --> 00:13:52,473 Small, but... filthy. 170 00:13:56,864 --> 00:13:59,072 Come in. 171 00:14:00,202 --> 00:14:02,823 Hell of a day, huh, Marty? 172 00:14:02,912 --> 00:14:07,622 It's not over yet, sir. Lt Lake is here. 173 00:14:07,709 --> 00:14:11,625 - Show him a bunk. - There's a problem, sir. 174 00:14:12,382 --> 00:14:16,331 Lt Lake reporting for duty, sir. And there's no problem. 175 00:14:19,472 --> 00:14:22,259 I get it. Please, don't take off your clothes. 176 00:14:22,350 --> 00:14:26,679 It's nice of the guys to get me a stripper, but I got a lot of work to do. 177 00:14:26,771 --> 00:14:30,555 Thank you. Nice job on that uniform though. 178 00:14:31,401 --> 00:14:34,438 I am not a stripper, sir. 179 00:14:34,529 --> 00:14:38,907 I am Lt Emily Lake, your new dive officer. 180 00:14:38,992 --> 00:14:43,820 Well, that's impossible. They must be confusing you with Emilio Lake. 181 00:14:43,914 --> 00:14:46,831 Women aren't allowed on submarines. 182 00:14:46,918 --> 00:14:51,379 They are now. Admiral Graham instituted a trial programme. 183 00:14:51,464 --> 00:14:53,955 - I'm it. - Good old Graham. 184 00:14:56,010 --> 00:14:58,632 Men! At ease. 185 00:14:58,721 --> 00:15:03,598 I'd like to introduce our newest crew member - Lt Emily Lake. 186 00:15:03,684 --> 00:15:06,603 Emily is part of a pilot programme 187 00:15:06,688 --> 00:15:11,896 to test the feasibility of women serving on submarines. 188 00:15:11,985 --> 00:15:14,145 She's going to be our diving officer. 189 00:15:14,238 --> 00:15:18,650 Can she do a back inward one-and-a-half in the layout position? 190 00:15:21,912 --> 00:15:26,041 Look, gentlemen, I know this is an unusual situation. 191 00:15:26,125 --> 00:15:29,541 It can't be easy for Lt Lake here to be thrown into this jungle. 192 00:15:29,629 --> 00:15:32,915 And I know it will make things hard on all of us. 193 00:15:35,343 --> 00:15:41,429 Let me rephrase that. It's going to make things difficult on all of us as well. 194 00:15:41,516 --> 00:15:46,808 But if we just work together as a team, I'm sure we can handle ourselves... 195 00:15:48,649 --> 00:15:51,223 Ping! 196 00:15:51,319 --> 00:15:54,273 Comport ourselves as professionals. 197 00:15:55,531 --> 00:15:57,608 That is all. 198 00:16:19,681 --> 00:16:22,470 Come on, put some muscle into it. 199 00:16:27,398 --> 00:16:30,898 - Stepanak, what are you doing? - As little as possible, sir. 200 00:16:31,736 --> 00:16:36,030 I'm a detriment to the entire operation. A total morale-crusher. 201 00:16:36,115 --> 00:16:40,160 You know that the submarine service is entirely volunteer. 202 00:16:40,246 --> 00:16:44,112 - All you have to do is quit. - My old man won't let me. 203 00:16:44,207 --> 00:16:47,790 He's an admiral. He thinks sub duty will shake me up. 204 00:16:47,878 --> 00:16:49,456 Ha! 205 00:16:49,546 --> 00:16:52,963 I'm afraid you leave me no choice but to relocate you. 206 00:16:53,050 --> 00:16:55,458 - Really? - Really. 207 00:16:55,553 --> 00:16:57,711 - Buckman. - Yes, sir? 208 00:17:00,016 --> 00:17:03,136 Thank you, Buckman. That'll be all. 209 00:17:04,771 --> 00:17:07,441 1B, cold. 210 00:17:07,524 --> 00:17:09,600 1C... 211 00:17:11,862 --> 00:17:14,151 Hot. 212 00:17:15,698 --> 00:17:19,234 Let me guess. Our electrician. 213 00:17:19,328 --> 00:17:21,534 - 2B... - Yes, sir. 214 00:17:27,337 --> 00:17:31,631 - Naturally you would take the light end. - You can't handle it, sweetheart? 215 00:17:31,715 --> 00:17:35,963 Hey, this is the navy. Don't call me sweetheart. 216 00:17:36,054 --> 00:17:40,717 - Hey, Gomer, can you get this hatch for us? - This week. 217 00:17:46,273 --> 00:17:48,978 Aaargh! 218 00:17:50,777 --> 00:17:52,106 Uh-oh. 219 00:17:59,371 --> 00:18:01,659 Buckman! 220 00:18:02,832 --> 00:18:06,996 - What the hell are you doing? - Stocking the pantry, sir. 221 00:18:07,087 --> 00:18:11,998 You forgot "like an idiot", because you're stocking the pantry like an idiot. 222 00:18:12,551 --> 00:18:15,718 What are in these cans, Buckman? 223 00:18:15,804 --> 00:18:19,553 That one's coffee. That one looks like cooking lard, sir. 224 00:18:19,642 --> 00:18:22,807 And which do you think we're going to be using more often? 225 00:18:22,895 --> 00:18:25,053 The coffee or the lard? 226 00:18:26,858 --> 00:18:32,646 You think we're all going to jump out of bed and have a big hot steaming cup of pig fat? 227 00:18:32,739 --> 00:18:35,444 Well, if it's a cold morning, sir, you might... 228 00:18:35,533 --> 00:18:40,279 The lard is in your head, Buckman! 229 00:18:40,372 --> 00:18:42,946 Now you take a look at that galley chart. 230 00:18:43,042 --> 00:18:47,252 Cos I want that cabinet repacked regulation-style by 1100. 231 00:18:47,338 --> 00:18:50,836 - Do you know what time 1100 is? - That would be after 1000, sir. 232 00:18:50,925 --> 00:18:53,332 - Marty. - What?! 233 00:18:53,427 --> 00:18:55,503 Sir? 234 00:18:56,263 --> 00:18:59,182 Can we speak in my cabin? 235 00:19:00,309 --> 00:19:02,385 Carry on. 236 00:19:04,856 --> 00:19:11,143 Marty, I'm a little worried about your health. Not exactly a people person, are you? 237 00:19:11,238 --> 00:19:16,315 I'm afraid you're headed straight for an ulcer if you can't ease up a little bit. 238 00:19:16,410 --> 00:19:20,573 I'm not happy with this boat, sir. 239 00:19:21,248 --> 00:19:25,163 Requesting permission for a transfer. 240 00:19:25,252 --> 00:19:27,079 What? 241 00:19:27,171 --> 00:19:30,504 Commander, this boat is... 242 00:19:30,591 --> 00:19:32,917 It's a rustbucket. It's a shitbox! 243 00:19:33,011 --> 00:19:39,548 This crew is the most incompetent bunch of retards and assholes in naval history. 244 00:19:39,643 --> 00:19:44,601 I know why you're here, but I don't know why I was considered for such an assignment. 245 00:19:44,689 --> 00:19:48,105 Excuse me. Why am I here? 246 00:19:49,028 --> 00:19:51,780 You know. 247 00:19:52,448 --> 00:19:55,069 - Your thing. - What thing? 248 00:19:57,828 --> 00:20:00,865 The weenie tattoo. 249 00:20:00,956 --> 00:20:02,783 Wow! 250 00:20:02,875 --> 00:20:08,879 Look, I hate to disappoint you, but I may have had some other things going for me. 251 00:20:08,965 --> 00:20:11,253 Yeah, yeah, yeah. I believe you, sir. 252 00:20:11,884 --> 00:20:16,630 Now, about my transfer. This post could jeopardise my chances for advancement. 253 00:20:16,723 --> 00:20:20,768 - I mean, I am this close to command, sir. - Forget it. 254 00:20:20,852 --> 00:20:25,396 You think you're the only one embarrassed to be here? That it's what I dreamed about. 255 00:20:25,482 --> 00:20:31,936 We're all in this together, and you and your career are in the hands of those assholes. 256 00:20:32,031 --> 00:20:35,482 Including this one. Does that answer your question? 257 00:20:35,576 --> 00:20:38,780 - Yes, sir. - Dismissed. 258 00:20:49,758 --> 00:20:51,834 Go, boys! 259 00:20:54,971 --> 00:20:57,297 Jesus Christ. 260 00:21:02,021 --> 00:21:04,938 You sure her clothes are in there? 261 00:21:05,608 --> 00:21:08,444 Uh, unless this is yours. 262 00:21:18,705 --> 00:21:20,912 Well done, guys. 263 00:21:20,999 --> 00:21:26,042 She may not be the youngest girl at the ball, but she'll turn a head or two. 264 00:21:26,129 --> 00:21:29,795 If she drives as well as she looks, we may even survive. 265 00:21:29,883 --> 00:21:34,462 Dive test tomorrow morning 1000. The rest of you are on leave until... 266 00:21:49,070 --> 00:21:51,443 Lt Lake, 267 00:21:51,531 --> 00:21:53,405 you're almost out of uniform. 268 00:21:53,992 --> 00:21:58,204 Either you're confused about your dress size or there's been foul play. 269 00:21:58,289 --> 00:22:03,247 If it's a disqualifying offence I'd like to take full and sole responsibility, sir. 270 00:22:03,336 --> 00:22:08,578 Gentlemen, I want to know who did this or shore leave is cancelled tonight. 271 00:22:11,011 --> 00:22:14,461 Very well. Everybody back into the boat. 272 00:22:15,556 --> 00:22:18,558 You heard the captain. Back on the boat! 273 00:22:27,569 --> 00:22:29,645 Lt Lake. 274 00:22:30,615 --> 00:22:33,283 Sorry. It won't happen again. 275 00:22:33,368 --> 00:22:36,487 Thank you, sir. But I can take care of myself. 276 00:22:55,098 --> 00:22:58,799 All right, gentlemen. Let's kick this pig! 277 00:23:00,396 --> 00:23:02,934 All lines clear. 278 00:23:46,028 --> 00:23:49,277 - Get the lookouts below and button her up. - Aye, sir. 279 00:23:49,365 --> 00:23:53,196 - Prepare to rig for dive! - Aye, rig for dive. 280 00:23:53,284 --> 00:23:56,452 Watch your drift here. Strong crosscurrents. 281 00:23:56,538 --> 00:24:00,370 - I'm aware of that, sir. I've compensated. - Excellent. 282 00:24:00,459 --> 00:24:04,955 So, you ever dived a boat before, Lieutenant? 283 00:24:05,422 --> 00:24:08,423 I mean on purpose? 284 00:24:08,509 --> 00:24:13,255 I've done over 300 on a simulator, sir. 75 of them were strong-current dives. 285 00:24:13,347 --> 00:24:17,926 - And I'm sure you scored high, but... - Higher than you, sir. 286 00:24:18,019 --> 00:24:20,427 Oh. How would you know that? 287 00:24:20,522 --> 00:24:25,765 - I looked up your scores. I have a printout. - I have no doubt. 288 00:24:25,861 --> 00:24:29,277 Still, a simulator is not a boat. 289 00:24:29,364 --> 00:24:32,816 Nobody talks about brave men in their proud simulators. 290 00:24:32,910 --> 00:24:36,196 Way to go, sir. 291 00:24:36,289 --> 00:24:39,539 All right, gentlemen. Let's take her down. 292 00:24:39,626 --> 00:24:44,085 - Prepare for dive! - Aye! Prepare for dive. 293 00:24:47,967 --> 00:24:49,296 Uh... 294 00:24:49,385 --> 00:24:51,960 Does he mean underwater? 295 00:24:54,892 --> 00:24:56,968 What... 296 00:25:02,566 --> 00:25:05,686 Dive, dive. Rig for deep submergence. 297 00:25:05,778 --> 00:25:08,862 - Make your depth 6-2 feet. - 6-2, aye. 298 00:25:08,947 --> 00:25:11,236 Seven, down 6-2. 299 00:25:11,325 --> 00:25:16,035 Full ahead two-thirds. Blow negative to the mark. 300 00:25:24,547 --> 00:25:27,252 OK, boys. Down we go. 301 00:25:59,250 --> 00:26:01,326 Oh, my God. 302 00:26:02,253 --> 00:26:04,924 - What the hell did you do? - What the hell did you do? 303 00:26:05,007 --> 00:26:07,332 We're dead. Five to one says we're dead. 304 00:26:07,426 --> 00:26:12,384 - Cool. Did we hit an iceberg? - Off the coast of Virginia? 305 00:26:12,474 --> 00:26:17,218 - Sir, we have 12 degrees tilt starboard. - Check all emergency vents open. 306 00:26:17,312 --> 00:26:20,930 - The board indicates all vents are open. - I can see that. 307 00:26:21,023 --> 00:26:23,479 Captain, maybe we're taking on water. 308 00:26:23,568 --> 00:26:26,818 Mr Pascal, it must be a vent. 309 00:26:29,950 --> 00:26:33,283 Emergency vent two-bravo appears shut. 310 00:26:33,370 --> 00:26:36,241 - Well, then open it. - Roger. 311 00:26:58,021 --> 00:26:59,266 What? 312 00:27:01,442 --> 00:27:04,692 That bump looks bad. You'd better get to sickbay. 313 00:27:04,778 --> 00:27:08,112 I'd rather not, sir. I want to finish this dive. 314 00:27:09,658 --> 00:27:12,576 Very well. Continue the dive. 315 00:27:12,661 --> 00:27:16,445 Let's take her down to... oh, say 500 feet. 316 00:27:17,459 --> 00:27:19,535 Yes, sir. 317 00:27:22,421 --> 00:27:28,626 Make your depth 5-0-0 feet, seven degree down bubble. 318 00:27:33,016 --> 00:27:37,180 - This is good coffee, Buckman. - Thank you, sir. 319 00:27:38,730 --> 00:27:42,811 I'd better go see if any of the other rooms are still tilted. 320 00:27:45,781 --> 00:27:47,653 This one's all right. 321 00:27:50,910 --> 00:27:56,331 - 1-0-0 feet, ma'am. - Passing 100 feet. 322 00:28:05,050 --> 00:28:07,837 Now, keep an eye on the string. 323 00:28:07,927 --> 00:28:14,642 Cos the water pressure is going to squeeze the hull of this boat like an empty beer can. 324 00:28:25,489 --> 00:28:28,573 2-8-0 feet, ma'am. 325 00:28:29,951 --> 00:28:33,320 Passing 280 feet, Captain. 326 00:28:33,413 --> 00:28:36,581 Jackson, adjust trim. 327 00:28:39,879 --> 00:28:42,168 No, it's OK. 328 00:28:42,255 --> 00:28:45,007 Passing 300 feet. 329 00:28:51,557 --> 00:28:54,926 Passing 350 feet, sir. 330 00:29:03,111 --> 00:29:07,608 Bet you never saw anything like that on one of them big nukes. 331 00:29:07,699 --> 00:29:13,287 We didn't have clotheslines. We had those dryer things with the window on the front. 332 00:29:16,459 --> 00:29:19,910 - 400 feet. No leaks. 333 00:29:20,713 --> 00:29:24,165 Sir, I believe this is crush depth for this particular boat. 334 00:29:24,259 --> 00:29:27,628 I have to know what she can do, Lake. You nervous? 335 00:29:28,345 --> 00:29:31,016 - No, sir. 336 00:29:35,145 --> 00:29:37,518 Maintain seven down. 337 00:30:19,567 --> 00:30:24,276 Bingo! 500 feet. God, I love this job. 338 00:30:25,365 --> 00:30:29,279 All right, that's enough for today. Let's get the hell out of here. 339 00:30:29,369 --> 00:30:33,948 - Mr Pascal please, periscope depth. - Periscope depth. 340 00:30:34,040 --> 00:30:39,330 Ladies and gentlemen, let me be the first to congratulate you on a textbook dive. 341 00:30:50,725 --> 00:30:52,599 Carl, you and the Orlando 342 00:30:52,684 --> 00:30:59,399 are about to take part in a highly experimental war game conceived by Admiral Winslow. 343 00:30:59,483 --> 00:31:03,613 The objective is for the Orlando to protect Charleston 344 00:31:03,696 --> 00:31:08,988 against an unknown submarine that'll try to invade the harbour. 345 00:31:09,077 --> 00:31:13,573 Now, I would love to be able to tell you more, 346 00:31:13,665 --> 00:31:17,166 but the conditions of the exercise prohibit it. 347 00:31:17,252 --> 00:31:19,578 However, I can tell you this. 348 00:31:19,671 --> 00:31:23,800 Given the nature of the intruder, you won't have much trouble. 349 00:31:23,884 --> 00:31:25,960 We'll be more than ready, sir. 350 00:31:32,101 --> 00:31:35,720 ?I'm going to feel the way I do today 351 00:31:35,814 --> 00:31:39,100 ?Cos you, you nutsy chick, you broad 352 00:31:39,192 --> 00:31:42,560 ?You make me feel so young. Boom! 353 00:31:42,654 --> 00:31:45,774 That was terrible. I'm going to go outside for a smoke. 354 00:31:45,866 --> 00:31:51,490 When I get back in you'd better have the horn section figured out. I can't work like this. 355 00:31:54,000 --> 00:31:58,080 It's two on and two outs. Bonds is up again. Swung on. 356 00:31:58,171 --> 00:32:02,583 Foul down the right-field line. It struck the ball girl. Knocked her cold. 357 00:32:02,675 --> 00:32:07,467 - Today's game is brought to you by... - Boy's absorbed a lot of voltage. 358 00:32:07,556 --> 00:32:09,298 Conn-sonar. 359 00:32:09,390 --> 00:32:13,768 So far, sir, I'm only picking up some faint merchant traffic. 360 00:32:13,854 --> 00:32:17,687 - Roger that, Sonar. - Captain, I'm just wondering. 361 00:32:17,774 --> 00:32:21,275 We're in the engagement zone. Shouldn't we be running silent? 362 00:32:21,361 --> 00:32:25,110 - Notjust yet. - They'll find us in no time like this. 363 00:32:25,199 --> 00:32:28,698 They'll probably find us in no time anyway, Marty. 364 00:32:28,786 --> 00:32:35,121 - Anything unusual up there? - Just fishing boats. Weather's gotten bad. 365 00:32:47,055 --> 00:32:50,010 The intruder is probably coming from Norfolk. 366 00:32:50,100 --> 00:32:54,597 Her captain will assume we'll concentrate our efforts to the north. 367 00:32:54,689 --> 00:32:58,307 But her captain is undoubtedly a cunning man, 368 00:32:58,401 --> 00:33:02,565 so we shall do the opposite and deploy southerly. 369 00:33:02,655 --> 00:33:06,072 XO, come to 1-7-6, ahead full. 370 00:33:06,159 --> 00:33:09,859 Aye, sir. Course 1-7-6 ahead full. 371 00:33:10,330 --> 00:33:14,494 - Picking up anything, Sonar? - Nothing much, sir. 372 00:33:14,585 --> 00:33:18,796 Buckman's eating an Oreo up in the galley. 373 00:33:18,881 --> 00:33:22,131 - Stepanak's taking a leak. - In the ocean, I mean. 374 00:33:22,217 --> 00:33:23,249 Oh. 375 00:33:23,343 --> 00:33:26,796 No, just a couple of biologics, sir. Would you like to listen? 376 00:33:26,890 --> 00:33:29,806 No, I'll pass on that, thanks. 377 00:33:29,893 --> 00:33:32,597 What are these tapes you got here? 378 00:33:32,686 --> 00:33:35,260 Those are whales, sir. 379 00:33:35,356 --> 00:33:40,943 I tape them, try to learn their language. Just basic chitchat and so on. 380 00:33:41,030 --> 00:33:46,368 I do their hailing call against the hull. Sometimes they actually answer back. 381 00:33:46,993 --> 00:33:51,822 Had a nice young couple alongside two or three hours ago. 382 00:33:51,915 --> 00:33:57,076 If you hear them talking about the new nuclear attack sub in town, let me know. 383 00:33:57,171 --> 00:33:59,744 Aye-aye, sir. 384 00:34:03,511 --> 00:34:08,754 Conn-sonar. I've got a noise level bearing 3-4-6 that may be a contact. 385 00:34:08,850 --> 00:34:11,424 But it's pretty shallow to be a sub. 386 00:34:11,520 --> 00:34:16,431 Make normal one-third turns. Come right at 3-4-6. 387 00:34:16,525 --> 00:34:18,767 Try to get a definitive classification. 388 00:34:18,861 --> 00:34:22,941 Secure the engines. Periscope depth. Answer bells on batteries. 389 00:34:23,032 --> 00:34:27,076 - I want to hear if anybody's out there. - Aye, sir. Kill the engines. 390 00:34:34,169 --> 00:34:38,001 Conn-sonar. Captain, we've lost the contact. 391 00:34:39,507 --> 00:34:44,299 - Continue course and speed. - Aye, sir. Continue course and speed. 392 00:34:44,387 --> 00:34:48,338 Sonar originally classified this contact as a possible submarine. 393 00:34:48,434 --> 00:34:53,261 - Now they think it was a diesel engine. - If it's a diesel contact, then it's not a sub. 394 00:34:53,355 --> 00:34:55,478 Aye, sir. 395 00:34:55,566 --> 00:34:59,433 Wait. Better check it outjust to make sure. 396 00:34:59,528 --> 00:35:03,396 - Bring me to single-ping range. - That'll give away our position. 397 00:35:03,491 --> 00:35:06,942 Minimal risk with this contact. Single-ping range, please. 398 00:35:09,998 --> 00:35:16,036 Jeez! Just been pinged big time, sir. Bearing 0-3-0. 399 00:35:16,129 --> 00:35:20,459 That didn't take long. This could be the shortest command stint in history. 400 00:35:20,551 --> 00:35:23,302 I knew we shouldn't have come in from the south. 401 00:35:23,387 --> 00:35:27,432 Nice tactics, Captain Custer. We should be home in a couple of hours. 402 00:35:27,516 --> 00:35:32,060 It's the Orlando, sir. No question. I know her machinery signature. 403 00:35:32,146 --> 00:35:37,187 Judging by that ping, she's about 12,000 yards off and closing. 404 00:35:37,277 --> 00:35:40,112 The Orlando. Carl Knox. 405 00:35:40,196 --> 00:35:43,897 - We still might have time to go deep and run. - I doubt it. 406 00:35:43,992 --> 00:35:48,405 - Lake, prepare to surface. - Surface? What for? 407 00:35:49,290 --> 00:35:51,447 I mean aye, sir. 408 00:35:51,542 --> 00:35:56,168 Sir, respectfully, I can't concur with your decision to surrender this quickly. 409 00:35:56,254 --> 00:35:59,505 I'm proud of you. Once we're on top, run on one screw only. 410 00:35:59,592 --> 00:36:04,834 Rig for red. And, Howard, send somebody forward with a drop light and duck tape. 411 00:36:04,930 --> 00:36:08,134 What is this, a scavenger hunt? 412 00:36:08,225 --> 00:36:12,473 Mr Jackson, you look like you could use some fresh air. 413 00:36:12,563 --> 00:36:14,271 Uh, no. 414 00:36:15,900 --> 00:36:20,776 Conn-sonar. We have the contact steady at 5,000 yards. 415 00:36:20,864 --> 00:36:26,488 - Come to periscope depth. - Make your depth 6-4 feet, ahead two-thirds. 416 00:36:32,418 --> 00:36:37,127 RJ, I want you to climb the periscope and put that lamp up on top of it. 417 00:36:37,215 --> 00:36:39,706 - All the way up there, sir? - Yes. 418 00:36:39,801 --> 00:36:45,637 Look, I need an athlete and you're the only one I got, so get going. 419 00:36:55,317 --> 00:36:57,439 Oh, shit. Agh! 420 00:36:57,528 --> 00:37:03,234 Hang on, RJ. You're not getting out of it that easy. Now get your butt up there. 421 00:37:05,202 --> 00:37:08,156 I never saw this shit on the recruiting poster. 422 00:37:08,247 --> 00:37:13,243 - All right. Lash the lamp to the scope. - OK, OK. 423 00:37:14,588 --> 00:37:16,664 Passing 9-0 feet. 424 00:37:19,926 --> 00:37:21,800 Got it, sir. 425 00:37:21,887 --> 00:37:24,128 ?Be all that you can be 426 00:37:24,222 --> 00:37:26,345 That's the army song, Jackson. 427 00:37:26,433 --> 00:37:28,972 Raise the periscope! 428 00:37:34,900 --> 00:37:37,392 Sonar, plug that in. Running lights on. 429 00:37:37,486 --> 00:37:39,728 - Running lights? - Turn 'em on! 430 00:37:39,822 --> 00:37:42,230 We are not running silent. Listen up. 431 00:37:56,090 --> 00:37:58,247 Oh, my Lord, what is that? 432 00:37:59,927 --> 00:38:03,544 Looks like nothing but a fishing trawler. 433 00:38:29,000 --> 00:38:31,076 Captain. 434 00:38:31,501 --> 00:38:34,039 Listen to this. 435 00:38:46,059 --> 00:38:51,563 Perfect. We just chased down a boatload of beered-up fishermen. 436 00:38:52,691 --> 00:38:57,104 Come to north at full speed. Set your depth at 200 feet. 437 00:39:01,408 --> 00:39:06,949 Contact is breaking off, sir. Leaving the area fast and noisy. 438 00:39:07,038 --> 00:39:09,827 I... I think we did it, sir. 439 00:39:14,297 --> 00:39:16,538 - Pay up. - Well done. 440 00:39:16,632 --> 00:39:21,046 Mr Pascal, let's go to Charleston harbour and blow something up. 441 00:39:21,138 --> 00:39:23,344 Now we're talking. 442 00:39:23,432 --> 00:39:27,097 Are we really going to blow something up, sir? 443 00:39:27,185 --> 00:39:30,389 No, no, Sonar. We'll just use flares. 444 00:39:33,568 --> 00:39:38,064 Well, the storm's passed. Not a word on Dodge. 445 00:39:38,156 --> 00:39:41,525 Appears he doesn't want to come near the engagement area. 446 00:39:41,617 --> 00:39:46,694 Too bad for me. That's why you invited me to Charleston, to gloat that he didn't show up? 447 00:39:46,789 --> 00:39:51,332 No, sir. Not at all. Dodge was simply outclassed. 448 00:39:51,419 --> 00:39:55,797 I've never lost a war game, and I'm not about to start right now. 449 00:39:55,882 --> 00:40:00,591 - I'm in line for a third star. - Oh, my God. I'll no longer outrank you. 450 00:40:00,679 --> 00:40:05,009 - What a horrifying thought. 451 00:40:05,684 --> 00:40:10,430 - Oh, boy, look at the fireworks. - No, I believe that's a flare. 452 00:40:12,859 --> 00:40:15,480 Oh, no. It can't be! 453 00:40:22,326 --> 00:40:25,114 Chalk one up for the diesel navy! 454 00:40:25,205 --> 00:40:28,705 He got Charleston. One down, one to go. 455 00:40:28,792 --> 00:40:30,785 - Yeah! - Damn it to hell. 456 00:40:30,878 --> 00:40:36,917 War game record's starting to look shaky, not to mention that third star. 457 00:40:37,009 --> 00:40:42,596 I don't know how he pulled this stunt off, but I guarantee you one thing, sir. 458 00:40:42,682 --> 00:40:46,514 There will not be a repeat of this embarrassment 459 00:40:46,602 --> 00:40:51,264 because I will have his tattooed hide nailed to my office door. 460 00:40:59,258 --> 00:41:01,831 - What is this doing here? - This? 461 00:41:01,927 --> 00:41:05,675 It's to remind me what I'll be driving next year instead of this. 462 00:41:05,764 --> 00:41:08,136 How do you figure that? 463 00:41:08,225 --> 00:41:10,218 I got four months to go in the navy. 464 00:41:10,311 --> 00:41:13,976 I'll play in the CBA until some NBA team need a point guard. 465 00:41:14,065 --> 00:41:17,932 - Then I pick up my ride. - Another loser fantasy. 466 00:41:18,027 --> 00:41:21,811 Loser? At least I can say I played in front of 19,000 people. 467 00:41:21,906 --> 00:41:24,444 What the hell have you ever done? 468 00:41:24,534 --> 00:41:28,864 More than you know, including being chauffeured around in your dream car. 469 00:41:28,955 --> 00:41:32,372 The only you ever been chauffeured around in is a paddy wagon. 470 00:41:32,459 --> 00:41:35,081 - 50 bucks. - It's a bet. 471 00:41:35,170 --> 00:41:37,957 Big Jimmy, a guy I owed money to, had one. 472 00:41:38,049 --> 00:41:42,260 His boys threw me in the trunk and they dumped me naked in the country. 473 00:41:42,345 --> 00:41:46,425 Nice car. Even the trunk had cut-pile carpeting. 474 00:41:46,516 --> 00:41:50,300 Gimme the money. Pay it up. 50 bucks. Ulysses S Grant. 475 00:41:51,980 --> 00:41:55,230 - That is so nasty. - I'm sorry. A little dusty in here. 476 00:41:58,861 --> 00:42:02,147 - Admiral Graham on the radio for you, sir. - Thank you. 477 00:42:02,241 --> 00:42:05,941 - Patching you through. - Radio's working like a Swiss... 478 00:42:06,036 --> 00:42:07,234 car. 479 00:42:07,329 --> 00:42:09,405 Dodge here. 480 00:42:10,916 --> 00:42:12,992 "Stairway To Heaven." 481 00:42:13,962 --> 00:42:16,453 Led Zeppelin, 1971, right? 482 00:42:16,548 --> 00:42:23,001 OK! Good news, guys. We've just won the Billy Joel tickets and the WROK T-shirts. 483 00:42:23,096 --> 00:42:26,050 Nitro, do you want to get me Admiral Graham now? 484 00:42:26,140 --> 00:42:28,217 OK. 485 00:42:40,155 --> 00:42:42,279 It's a little tickle. 486 00:42:42,366 --> 00:42:44,857 Go ahead, sir. Try it now. 487 00:42:44,952 --> 00:42:48,784 Hello, Admiral Graham. Called to congratulate me? 488 00:42:50,083 --> 00:42:54,211 I'd say the weather was the determining factor, wouldn't you? 489 00:42:55,046 --> 00:42:57,619 - All part of my strategy, sir. - Uh-huh. 490 00:42:57,715 --> 00:43:03,802 Look, Dodge, for the rest of this exercise, there's been a reconfiguration. 491 00:43:03,888 --> 00:43:05,086 Shoot. 492 00:43:05,181 --> 00:43:10,888 Your new orders are to operate only in sections 3A and 3B. 493 00:43:10,980 --> 00:43:16,651 And, as usual, you will surrender upon confirmation of a shooting solution. 494 00:43:16,735 --> 00:43:20,151 But that cuts the containment area in half, sir. 495 00:43:20,240 --> 00:43:25,826 - Does Admiral Winslow know about this? - He is not administering this war game. 496 00:43:26,287 --> 00:43:29,870 You have your orders, Captain. Do you read me? 497 00:43:29,959 --> 00:43:32,793 - Loud and clear. - Good. 498 00:43:32,877 --> 00:43:36,958 And, Dodge, remember... just a game. 499 00:43:43,889 --> 00:43:45,716 Buckman! 500 00:43:45,808 --> 00:43:49,853 There was a fingernail in my food, you fat-ass moron. 501 00:43:49,937 --> 00:43:52,559 Yesterday, it was a Band-Aid! 502 00:43:52,648 --> 00:43:55,934 Sorry, sir. The Band-Aid was holding the fingernail on. 503 00:43:56,027 --> 00:44:01,402 - What else do you put in your sauces? - It's an old family recipe, sir. It's a secret. 504 00:44:01,491 --> 00:44:05,358 Oh, my God. There's cockroaches in the flour. 505 00:44:05,454 --> 00:44:07,945 Your cigar ash is in the spaghetti. 506 00:44:10,668 --> 00:44:14,878 Jesus, Buckman. This stuff's been on the Stingray since Korea. 507 00:44:14,964 --> 00:44:17,123 This can expired in 1966. 508 00:44:18,842 --> 00:44:20,918 It still tastes like creamed corn. 509 00:44:21,011 --> 00:44:24,380 - Except it's devilled ham! - That would be a problem. 510 00:44:24,473 --> 00:44:27,677 The captain's gonna hear about this. 511 00:44:38,571 --> 00:44:41,110 Nobody saw that. 512 00:44:42,075 --> 00:44:47,117 You should more careful, sir. Remember, when you rush, that's when accidents happen. 513 00:44:47,206 --> 00:44:49,282 Shut up, Buckman! 514 00:45:03,431 --> 00:45:05,508 Uh-oh. 515 00:45:09,354 --> 00:45:13,602 Excuse me, sir, but I'm picking up all kinds of stuff. 516 00:45:17,530 --> 00:45:19,606 Up periscope. 517 00:45:22,744 --> 00:45:25,235 Oh, my God. Three destroyers and a frigate. 518 00:45:25,330 --> 00:45:29,658 Active pinging, sir. From aircraft sonar buoys. 519 00:45:32,796 --> 00:45:35,417 Down periscope. Emergency deep. 520 00:45:35,507 --> 00:45:40,466 - Rig for silent running. Battle stations. - All ahead full. 521 00:45:40,553 --> 00:45:43,839 All planes on full dive. 522 00:45:43,933 --> 00:45:46,340 Full negative to the mark. 523 00:45:46,435 --> 00:45:48,427 - Passing 100. - What's going on? 524 00:45:48,521 --> 00:45:53,065 - Any way I can cause a problem? - No, we're pretty well covered for now. 525 00:45:53,150 --> 00:45:55,821 - Shit. - Passing 120. 526 00:45:55,903 --> 00:45:58,940 Let the air out. We got to get below that P3 sonar. 527 00:45:59,031 --> 00:46:03,528 - 20 degrees down bubble. - Take her all the way down to the bottom. 528 00:46:03,620 --> 00:46:05,862 - To the bottom? - Confuses their sonar. 529 00:46:05,955 --> 00:46:09,905 They can't distinguish between us and the ocean floor. 530 00:46:20,596 --> 00:46:24,179 - Passing 300 feet. - Approaching the bottom, sir. 531 00:46:24,266 --> 00:46:27,387 I can hear a couple of lobsters duking it out. 532 00:46:27,478 --> 00:46:32,437 Two degrees down bubble. No, one-and-a-half degrees down bubble. 533 00:46:32,525 --> 00:46:34,517 - Everything in hand? - Yes, sir. 534 00:46:34,611 --> 00:46:38,940 - Didn't do much bottoming on the simulator. - Nothing to it. Piece of cake. 535 00:46:39,032 --> 00:46:41,109 One degree down bubble. 536 00:46:41,201 --> 00:46:43,159 No. Yes. 537 00:46:46,916 --> 00:46:50,166 Approximately ten feet to bottom, sir. 538 00:46:50,253 --> 00:46:52,922 All stop. Half-degree down bubble. 539 00:47:02,265 --> 00:47:04,638 Conn-sonar. Hot noise in the water. 540 00:47:12,442 --> 00:47:16,025 - What did it sound like? - It was loud, sir. Two heavy bangs. 541 00:47:18,866 --> 00:47:21,986 Nice job, Lake. Like dropping a piano. 542 00:47:22,077 --> 00:47:25,114 Why don't you do it again in case they didn't hear you? 543 00:47:25,206 --> 00:47:30,829 It's all right. Everybody back to stations. Begin damage check. 544 00:47:30,920 --> 00:47:35,796 All hands, we are now going silent. Repeat, full silent. 545 00:47:42,808 --> 00:47:46,972 P3's reported possible submarine. Approximately 9,000 yards. 546 00:47:47,062 --> 00:47:49,139 Shall I go active? 547 00:47:49,231 --> 00:47:52,435 Passive sonar only. Let's not give away our position. 548 00:48:07,251 --> 00:48:10,370 Chin up, Lake, it wasn't your fault. 549 00:48:44,456 --> 00:48:48,454 This is the approximate area of the last sonar buoy contact, sir. 550 00:48:48,543 --> 00:48:51,296 Don't hear anything, but they may be playing possum. 551 00:48:54,966 --> 00:48:58,171 Gimme a pack of gum. The Fruit Stripe. 552 00:49:00,473 --> 00:49:03,593 That's 25. Chew it silently. 553 00:49:09,608 --> 00:49:12,728 Sir. It's the Orlando. 554 00:49:13,402 --> 00:49:16,239 Somebody just dropped 45 cents. 555 00:49:17,156 --> 00:49:21,571 - You're sure? - Oh, yeah. A quarter and two dimes. 556 00:50:02,245 --> 00:50:04,820 Hear something? 557 00:50:04,916 --> 00:50:10,206 Yeah. Almost sounded like... an explosion. 558 00:50:38,117 --> 00:50:40,157 Oh, man! 559 00:50:53,425 --> 00:50:57,090 - Anything else? - Not yet. 560 00:51:12,278 --> 00:51:14,817 Somebody needs to sew his ass shut. 561 00:52:53,344 --> 00:52:55,420 Is it a biologic? 562 00:52:56,387 --> 00:52:59,224 Sounds like a whale. 563 00:53:04,772 --> 00:53:07,607 It must be a whale. It's moving around. 564 00:53:17,577 --> 00:53:19,866 Now it sounds like there's two of 'em. 565 00:53:38,307 --> 00:53:41,012 Ahh, the heck with it. False alarm. 566 00:53:41,101 --> 00:53:43,889 Back to periscope depth. Ahead full. 567 00:54:03,667 --> 00:54:05,210 Orl... 568 00:54:05,293 --> 00:54:09,208 Orlando, sir. 300 yards and opening. 569 00:54:10,341 --> 00:54:14,255 OK. Somebody find Buckman, launch him out of a torpedo tube. 570 00:54:14,346 --> 00:54:18,426 XO, let's get this boat moving, course 0-2-7, and vent this smoke. 571 00:54:18,517 --> 00:54:21,089 - Sir, that's out of the quadrant. - Yes, it is. 572 00:54:21,186 --> 00:54:26,061 I must protest. We have orders from Admiral Graham to stay in this containment area. 573 00:54:26,149 --> 00:54:31,938 I know my orders, XO. Course 0-2-7. When we're clear, surface and run all full. 574 00:54:32,030 --> 00:54:35,482 Stepanak. You missed an opportunity there. 575 00:54:35,576 --> 00:54:39,408 One noise from you, we could have been in a world of trouble. 576 00:54:39,497 --> 00:54:43,910 That would have been unethical, sir. I'm only out to screw myself. 577 00:54:44,001 --> 00:54:47,121 That would have screwed everybody. 578 00:55:10,780 --> 00:55:12,903 Live to fight another day, Captain Poon. 579 00:55:45,149 --> 00:55:47,723 Permission to enter, Lt Lake. 580 00:55:55,660 --> 00:55:59,444 - Lt Lake? - I didn't give you permission to enter. 581 00:55:59,539 --> 00:56:03,703 Well, sometimes a captain must take unilateral action. 582 00:56:04,837 --> 00:56:09,131 - I could have you put on report. - Pfft! Be my guest. 583 00:56:10,301 --> 00:56:17,015 Look, Lake. There is no way you could know what the contour of the ocean floor was like. 584 00:56:17,099 --> 00:56:21,145 - It was as much my fault as anybody's. - No. It was mine. 585 00:56:21,979 --> 00:56:28,018 I don't have the necessary training to continue to be the dive officer on this boat. 586 00:56:28,110 --> 00:56:30,863 Especially given your high-risk manoeuvres. 587 00:56:30,947 --> 00:56:37,828 Let me be the judge of that. No one could have set us down in any better condition. 588 00:56:37,914 --> 00:56:45,044 Sir, I not only gave away our position, I potentially endangered the crew. 589 00:56:45,671 --> 00:56:49,965 Would you be this easy on me if I was a properly experienced sailor? 590 00:56:50,885 --> 00:56:53,802 I'd like to think so. 591 00:56:57,768 --> 00:57:00,223 Thank you, Captain. 592 00:57:01,521 --> 00:57:03,597 Good night. 593 00:57:04,232 --> 00:57:06,309 Good night. 594 00:57:08,487 --> 00:57:10,776 Sir... 595 00:57:11,949 --> 00:57:14,867 The Murmansk brushing incident. 596 00:57:16,077 --> 00:57:18,534 How did you get over that? 597 00:57:20,500 --> 00:57:22,706 Got drunk and passed out. 598 00:57:22,793 --> 00:57:27,006 Woke up the next morning with a hangover and a tattoo. 599 00:57:27,089 --> 00:57:30,008 I wouldn't recommend the tattoo. 600 00:57:35,682 --> 00:57:38,885 - Polishing the old torpedo, sir? - Shut up, Stepanak. 601 00:57:38,977 --> 00:57:42,642 - Thank you, sir. It's nice to be noticed. - Oh, get out. 602 00:57:42,732 --> 00:57:45,899 Come on. Get back to bed! 603 00:58:00,751 --> 00:58:03,871 May I have a word with you in private, sir? 604 00:58:03,962 --> 00:58:06,038 Sure. 605 00:58:11,720 --> 00:58:14,129 Sir... 606 00:58:14,223 --> 00:58:19,977 Your decision to leave the engagement zone is a direct violation of our standing orders. 607 00:58:20,062 --> 00:58:22,138 I'm aware of that, XO. 608 00:58:22,231 --> 00:58:25,766 And now we appear to have broken off radio contact. 609 00:58:25,860 --> 00:58:29,027 You are right on top of things as usual, Marty. 610 00:58:29,114 --> 00:58:32,779 Captain, we are not following the parameters of this exercise. 611 00:58:32,868 --> 00:58:34,944 I have been individually briefed. 612 00:58:35,037 --> 00:58:40,279 I believe we are following the spirit of this exercise, its intent. 613 00:58:40,375 --> 00:58:43,827 And I believe that you are deluded. 614 00:58:45,256 --> 00:58:48,008 You've hijacked your own boat. 615 00:58:48,091 --> 00:58:54,594 I think it's my duty to inform the crew that we are operating outside of the navy's control 616 00:58:54,682 --> 00:58:58,466 and ask you to relinquish command. 617 00:58:59,520 --> 00:59:02,225 - Relinquish command. - Yes, sir. 618 00:59:03,067 --> 00:59:05,143 To who? 619 00:59:06,779 --> 00:59:08,855 To me. 620 00:59:11,241 --> 00:59:13,317 Excuse me. 621 00:59:14,119 --> 00:59:16,408 Captain! Sir. 622 00:59:17,080 --> 00:59:21,411 Sir? I checked the manual and I am well within my rights. 623 00:59:21,502 --> 00:59:23,958 All hands, this is the captain speaking. 624 00:59:24,047 --> 00:59:28,127 Executive Officer Martin Pascal has something he'd like to say to you. 625 00:59:33,431 --> 00:59:35,507 Men... 626 00:59:36,643 --> 00:59:38,303 XO Pascal here. 627 00:59:38,395 --> 00:59:43,223 I feel it is my duty to inform you 628 00:59:43,317 --> 00:59:46,816 that we are no longer in contact with COMSUBLANT. 629 00:59:46,904 --> 00:59:50,190 And we have left the containment area, 630 00:59:50,283 --> 00:59:55,111 in direct violation of orders from Admiral Graham. 631 00:59:55,205 --> 00:59:58,159 The captain does not deny this. 632 00:59:59,751 --> 01:00:04,709 So I need, I would like, your support 633 01:00:04,797 --> 01:00:11,133 in asking that the captain hand over command of the Stingray 634 01:00:12,765 --> 01:00:15,137 to me. 635 01:00:18,438 --> 01:00:21,521 Marty Pascal. God bless you all. 636 01:00:29,741 --> 01:00:31,983 This is Captain Tom Dodge. 637 01:00:32,076 --> 01:00:38,613 No one has ever been court-martialled for following the captain's orders. 638 01:00:38,708 --> 01:00:42,658 However, if any of you would like to support Pascal, you may speak up now 639 01:00:42,754 --> 01:00:47,465 without fear of punishment or reprisal from me. 640 01:01:00,398 --> 01:01:05,605 Well, Mr Pascal, looks like you're guilty of attempted mutiny. 641 01:01:05,695 --> 01:01:09,361 That's absurd. These men love me! 642 01:01:11,452 --> 01:01:15,284 Mr Stepanak, would you come to the control room, please? 643 01:01:15,371 --> 01:01:18,824 ♪ Come all ye young fellows who follow the sea 644 01:01:18,918 --> 01:01:21,789 ♪ Yo-ho and blow the man down 645 01:01:21,879 --> 01:01:25,164 ♪ It's time to be bathing Lieutenant Marty 646 01:01:25,257 --> 01:01:28,211 ♪ Yo-ho and blow the man down 647 01:01:28,303 --> 01:01:31,338 ♪ Oh, give me a plank that looks down on the sea 648 01:01:31,431 --> 01:01:34,136 ♪ Yo-ho and blow the man down 649 01:01:34,225 --> 01:01:37,725 ♪ It's a short little walk bound for eternity 650 01:01:37,812 --> 01:01:42,724 ♪ Yo-ho and blow the man down 651 01:01:42,817 --> 01:01:46,187 ♪ Blow that nutso kooky punk back downtown 652 01:01:46,279 --> 01:01:50,064 Captain Blood, bring forth the prisoner. 653 01:01:50,159 --> 01:01:54,821 - Hey, Nitro. Ain't that one of my chickens? - No, it's a parrot. 654 01:01:54,915 --> 01:01:58,746 - From the Caribbean. - Don't let it fly away. That's supper. 655 01:01:58,834 --> 01:02:00,245 Aar. 656 01:02:08,428 --> 01:02:13,885 Mr Pascal. Have you any last words before you walk the plank, sir? 657 01:02:13,976 --> 01:02:18,223 You can't do this, you maniac. This is the modern navy! 658 01:02:18,314 --> 01:02:20,390 People don't walk the plank. 659 01:02:20,483 --> 01:02:24,148 Cap'n Blood, consign him to the briny deep! 660 01:02:25,696 --> 01:02:29,481 Sonar, play me a dirge, matey. 661 01:02:48,678 --> 01:02:53,306 Luck be with ye, Mr Pascal. Walk! 662 01:02:53,392 --> 01:02:57,972 This is crazy! This can't be happening. 663 01:02:58,063 --> 01:03:01,397 You've lost it, Dodge. You've gone round the bend. 664 01:03:01,485 --> 01:03:05,351 You'll hang for this. Stop or you'll all hang. 665 01:03:05,446 --> 01:03:10,571 Eternal ocean from which we came, receive Lt Martin Pascal. 666 01:03:10,660 --> 01:03:16,117 May God have mercy on his soul. 667 01:03:16,208 --> 01:03:20,335 Now you're mine, maggot. Watch that last step. 668 01:03:20,921 --> 01:03:23,080 Mommy! 669 01:03:26,052 --> 01:03:28,887 The US Navy thanks you for your help, gentlemen. 670 01:03:28,971 --> 01:03:30,964 Any time. 671 01:03:31,891 --> 01:03:33,931 You bastard, Dodge! 672 01:03:34,226 --> 01:03:35,258 Oh! 673 01:03:39,274 --> 01:03:42,690 That wasn't so bad, was it, Lieutenant? 674 01:03:43,403 --> 01:03:48,232 All right. All hands below. We're going back inside the containment area. 675 01:03:57,501 --> 01:04:02,626 - He made him walk the plank?! - Sir, this exercise has gotten out of hand. 676 01:04:02,716 --> 01:04:06,843 Not only has he violated the rules of this war game, 677 01:04:06,928 --> 01:04:10,796 but he's gone AWOL with US government property. 678 01:04:10,891 --> 01:04:14,390 - The man should be court-martialled. - But you can't find him. 679 01:04:14,478 --> 01:04:22,391 I don't have to. Dodge wouldn't have pushed it unless he planned to make a run on Norfolk. 680 01:04:22,486 --> 01:04:25,855 - I'll be waiting for him. - You'll be waiting for him? 681 01:04:25,948 --> 01:04:32,746 Yes, sir. I plan on taking charge of his capture. Personally. 682 01:05:22,340 --> 01:05:28,094 Yeah, there are about 15 ships out there. They got 'em set up like a picket line. 683 01:05:28,181 --> 01:05:30,672 They must know we're coming. 684 01:05:31,350 --> 01:05:34,019 Down periscope. 685 01:05:35,646 --> 01:05:39,312 - Attention on deck. - It's all right, men. Carry on. 686 01:05:39,400 --> 01:05:41,607 Welcome aboard, sir. 687 01:05:41,694 --> 01:05:45,775 Just what the hell is that supposed to mean? 688 01:05:45,865 --> 01:05:49,816 I haven't been getting much sleep. Everything's set to go, right? 689 01:05:49,910 --> 01:05:53,494 - Yes, sir. The harbour is blockaded. - Good. 690 01:05:53,582 --> 01:05:56,583 Have all surface ships begin their sonar search. 691 01:05:56,669 --> 01:05:59,041 Aye-aye, sir. Submerge the boat. 692 01:05:59,130 --> 01:06:03,673 Now, gentlemen, now! Let's go. Like it already happened. 693 01:06:03,760 --> 01:06:06,333 Active sonars in all quadrants, sir. 694 01:06:06,429 --> 01:06:10,473 Air, ship, ocean floor sensors. They got everything on. 695 01:06:10,558 --> 01:06:11,804 Aar! 696 01:06:11,893 --> 01:06:17,683 No surprise. From here on out, no unnecessary conversation. 697 01:06:18,984 --> 01:06:23,978 We have a faint echo, Captain. 15,000 yards at three-four-niner. 698 01:06:24,072 --> 01:06:25,531 Track steady. 699 01:06:32,999 --> 01:06:38,539 We're being actively pinged, sir. Repeat, active sonar, 12,000 yards. 700 01:06:38,629 --> 01:06:43,624 Steady on course. Keep an ear out for commercial traffic. 701 01:06:44,969 --> 01:06:47,010 11,000 yards and closing. 702 01:06:47,096 --> 01:06:51,557 - OK, let's prepare torpedo guidance. - Aye, sir. Prepare torpedo guidance. 703 01:07:03,489 --> 01:07:06,063 What's the surface traffic like? 704 01:07:06,158 --> 01:07:13,241 Five destroyers, three frigates and a commercial supertanker, sir. 705 01:07:13,332 --> 01:07:16,085 The Denali, out of Philadelphia. 706 01:07:16,169 --> 01:07:21,840 Ladies and gentlemen, we have fulfilled every requirement of this mission except one. 707 01:07:21,924 --> 01:07:23,550 Norfolk. 708 01:07:23,634 --> 01:07:29,721 Presently there are several ships positioned outside the harbour to intercept us. 709 01:07:29,808 --> 01:07:38,231 To get in, we're going to have to use a tactic that is somewhat bizarre and extremely risky. 710 01:07:38,318 --> 01:07:41,983 If any of you feel it's not worth it, please let me know now. 711 01:07:42,071 --> 01:07:46,733 Sir, I think we'd prefer to go with the bizarre and risky. It worked for us so far. 712 01:07:46,826 --> 01:07:51,120 - I think we should continue to kick ass, sir. - Yeah! 713 01:07:55,377 --> 01:07:57,666 Very well, then. 714 01:07:57,755 --> 01:08:00,127 Make for the tanker. All ahead full. 715 01:08:00,215 --> 01:08:04,047 - The tanker, sir? - We're going to use it as a hat. 716 01:08:04,136 --> 01:08:08,086 - How do we get in? - Right between the screws. 717 01:08:10,768 --> 01:08:15,347 - Why notjust come up from underneath? - You got to go through the cavitation. 718 01:08:15,440 --> 01:08:19,307 They lose us for 20, 30 seconds, then all they can pick up is the tanker. 719 01:08:19,402 --> 01:08:24,693 - I've never done a manoeuvre like that, sir. - You have. Pinpoint drills on the simulator. 720 01:08:24,783 --> 01:08:30,489 - Captain, this is way over my head. - Just focus on your procedures. 721 01:08:30,581 --> 01:08:34,578 You've all worked so hard, I don't want to be the one who screws it up. 722 01:08:34,669 --> 01:08:39,710 - Emily... - Please. Don't ask me. 723 01:08:44,053 --> 01:08:47,553 - OK, I'll take it, Lieutenant. - Thank you, Captain. 724 01:08:49,475 --> 01:08:53,095 - Make your depth 1-2-5 feet. - 1-2-5, aye. 725 01:08:57,650 --> 01:09:01,898 8,000 yards and closing, sir. Confirm torpedo range. 726 01:09:01,988 --> 01:09:07,445 - Fix position. Prepare for guidance lock. - I got you now, Popeye. 727 01:09:19,048 --> 01:09:22,881 100 yards and closing, sir. Two minutes to contact. 728 01:09:22,969 --> 01:09:26,303 - Three degrees down bubble. - Three degrees, aye. 729 01:09:26,390 --> 01:09:28,429 Three degrees? Sir? 730 01:09:29,685 --> 01:09:33,635 - What is it, Lake? - Nothing, sir. 731 01:09:40,112 --> 01:09:44,574 - Propeller turbulence is becoming a problem. - Two degrees down bubble. 732 01:09:44,659 --> 01:09:48,704 - Make that two-and-half degrees. - Two-and-a-half degrees, aye. 733 01:09:48,787 --> 01:09:54,412 - Maybe one-and-a-half, sir. - Be quiet, Lake, or do it yourself. 734 01:09:59,382 --> 01:10:03,629 It's getting tough to hold on in this wash. I must be right behind a prop. 735 01:10:03,721 --> 01:10:06,840 - One degree left rudder. - No, sir! 736 01:10:06,932 --> 01:10:09,423 Chop's heavier to port. We need right rudder. 737 01:10:09,518 --> 01:10:13,765 - You know better, get up here and drive. - I don't think I should, sir. 738 01:10:13,857 --> 01:10:18,648 You're the only one who can, Lake. I'm guessing here. 739 01:10:32,168 --> 01:10:36,295 - All back one-third. Right full rudder. - Right full rudder, aye. 740 01:10:41,385 --> 01:10:43,461 Ten feet and closing, sir. 741 01:10:43,554 --> 01:10:46,839 All ahead two-thirds. Rudder amidships. 742 01:10:46,933 --> 01:10:50,883 Zero bubble. Steady course 2-7-0. 743 01:10:50,979 --> 01:10:53,055 Balls to the wall, boys! 744 01:11:01,156 --> 01:11:04,572 - Stay right full. Hold steady now. - We're holding, ma'am. 745 01:11:04,660 --> 01:11:07,198 - Hang with me, Jackson. - Tight on it. 746 01:11:14,420 --> 01:11:19,332 Sir, sonar contact is breaking up. We're having some trouble tracking them. 747 01:11:19,426 --> 01:11:21,631 What? 748 01:11:21,720 --> 01:11:24,507 Don't you dare tell me that. 749 01:11:39,196 --> 01:11:42,031 Conn-engine room. We're taking on water! 750 01:11:42,116 --> 01:11:44,274 I'll take care of it, sir. 751 01:11:45,828 --> 01:11:48,995 Maintain course. Help is on the way. 752 01:11:57,382 --> 01:11:59,422 Hey, Fowler! 753 01:11:59,509 --> 01:12:03,341 The leaks are too strong. We've got to abandon. 754 01:12:03,430 --> 01:12:05,506 You're not abandoning shit! 755 01:12:05,598 --> 01:12:10,558 I hate these stinking submarines, but I sure as hell am not going to die in one. 756 01:12:10,646 --> 01:12:12,888 Plug those leaks! 757 01:12:19,531 --> 01:12:21,938 - Bump it up to full. - Keep your trim. 758 01:12:22,032 --> 01:12:25,402 One-and-a-half down bubble. All ahead full. 759 01:12:35,797 --> 01:12:38,122 Come on, guys, let's work on this one. 760 01:12:38,216 --> 01:12:40,292 Oh, shit, it's the main. 761 01:12:43,848 --> 01:12:47,382 Dress rehearsal for hell, boys! 762 01:13:04,244 --> 01:13:07,281 - You all right, Howard? - Yeah. Did I miss anything? 763 01:13:07,372 --> 01:13:09,032 Just a little water. 764 01:13:21,846 --> 01:13:23,803 - We're through. - Yeah! 765 01:13:26,393 --> 01:13:28,884 How about some quesadillas? 766 01:13:31,648 --> 01:13:34,020 - Nice work, Lake. - Thank you, sir. 767 01:13:34,109 --> 01:13:36,267 Spots, Jackson, you too. 768 01:13:39,072 --> 01:13:43,568 - How you doing back there, Howard? - We'll be up in a couple of minutes. 769 01:13:43,660 --> 01:13:47,325 - I just got out of the shower. - Glad to hear it. Hang in there. 770 01:13:49,958 --> 01:13:52,035 Now, that was fun. 771 01:14:04,057 --> 01:14:08,885 I'm sorry, sir, but we've lost her. Nothing out there but commercial traffic. 772 01:14:08,979 --> 01:14:13,191 I just don't believe it. I can't goddamn believe it! 773 01:14:13,275 --> 01:14:17,439 The man's got to be out there somewhere. He can'tjust have vanished. 774 01:14:28,041 --> 01:14:30,116 Come in. 775 01:14:31,460 --> 01:14:33,418 Excuse me, Captain. 776 01:14:33,505 --> 01:14:36,292 All right, Lieutenant. Yes? 777 01:14:37,092 --> 01:14:41,469 I was wondering how much longer you would have waited before doing it right. 778 01:14:41,555 --> 01:14:44,640 Half a heartbeat. 779 01:14:44,725 --> 01:14:47,180 You scared the hell out of me, Emily. 780 01:14:48,019 --> 01:14:51,139 - Permission to speak freely, sir. - Granted. 781 01:14:55,445 --> 01:14:57,567 Sir. 782 01:15:11,253 --> 01:15:14,040 - Hey, Spots. - Yes, Mr Jackson. 783 01:15:14,132 --> 01:15:16,622 You know that lay-up at the end of the army game? 784 01:15:16,718 --> 01:15:19,089 I know. You were fouled. 785 01:15:19,178 --> 01:15:22,547 I choked. I just wanted you to know that. 786 01:15:22,640 --> 01:15:25,511 What are you talking about? You were tomahawked. 787 01:15:25,601 --> 01:15:29,551 I'm a mediocre player. I never started for any team I ever played for. 788 01:15:29,647 --> 01:15:35,401 Don't give me that. You are NBA material. You remember that. 789 01:15:35,487 --> 01:15:38,239 Yeah. I guess you're right. 790 01:15:38,907 --> 01:15:41,612 What, are you kidding? 791 01:15:52,922 --> 01:15:56,124 He's not in the area. He must have headed back out to sea. 792 01:15:56,217 --> 01:15:59,966 Oh, no. Not him. Not now. 793 01:16:00,054 --> 01:16:04,266 Trust me. He is out there. 794 01:16:11,608 --> 01:16:13,767 Uh-oh. Tanker's turning. 795 01:16:13,861 --> 01:16:16,434 - What? - It's not going to Norfolk, sir. 796 01:16:16,530 --> 01:16:19,283 - We're going to be uncovered real soon. - Damn. 797 01:16:19,366 --> 01:16:22,285 - You want me to stay with them, sir? - No. 798 01:16:22,369 --> 01:16:25,785 We got a lead on the Orlando and we passed the surface ships. 799 01:16:25,873 --> 01:16:30,666 - We got to make our run on Norfolk now. - There's a lot of active sonar out there, sir. 800 01:16:30,753 --> 01:16:35,629 - Orlando is on definitive search and destroy. - At least we'll know where she is. 801 01:16:44,643 --> 01:16:47,597 Got him. 2-5-0, 12,000 yards. 802 01:16:47,688 --> 01:16:50,606 Christ, he's already ahead of us. 803 01:16:53,027 --> 01:16:55,185 The admiral has the conn. 804 01:16:55,279 --> 01:17:00,521 - Admiral, all due respect, this is my boat. - Not right now it's not. With all due respect. 805 01:17:00,618 --> 01:17:05,410 Ahead full. Course 2-5-0. 806 01:17:13,799 --> 01:17:18,461 They're on us, sir. We're being actively pinged, 11,000 yards and closing. 807 01:17:18,554 --> 01:17:20,131 Aar! 808 01:17:20,222 --> 01:17:22,298 Up periscope. 809 01:17:24,811 --> 01:17:28,060 OK, we've got cloud cover up there. Low overcast. 810 01:17:28,148 --> 01:17:32,062 Their planes'll have trouble seeing us. Surface. We'll run on top. 811 01:17:32,152 --> 01:17:37,608 All right, everybody, it's time to kick this pig. Leave Graham squealin' from the feelin'. 812 01:17:37,700 --> 01:17:41,649 - Squeakin' from the freakin'. - Oinkin' from the boinkin'. 813 01:17:58,679 --> 01:18:02,179 - 10,000 yards and closing. - Prepare for torpedo guidance. 814 01:18:02,266 --> 01:18:04,970 Let's get a shooting solution. 815 01:18:22,620 --> 01:18:24,910 8,000 yards and closing, sir. 816 01:18:24,999 --> 01:18:29,163 Radio call for you, cap'n. Some guy named Gramanhamham. 817 01:18:29,254 --> 01:18:33,548 - Put it on the overhead. - Uh, just a minute, sir. 818 01:18:49,524 --> 01:18:50,603 Aar! 819 01:18:50,693 --> 01:18:52,851 Go ahead, sir. 820 01:18:52,945 --> 01:18:57,654 - Dodge here. - Dodge, this is Admiral Graham. 821 01:18:57,741 --> 01:19:02,617 I'm on the Orlando. And I'm putting you on notice. 822 01:19:02,706 --> 01:19:06,205 When informed of a shooting solution, 823 01:19:06,292 --> 01:19:10,836 I expect you to acknowledge it in accordance with the rules of this war game. 824 01:19:10,922 --> 01:19:16,379 - Since when were rules important to you, sir? - You watch yourself, Dodge. 825 01:19:16,470 --> 01:19:21,974 - You are addressing a superior officer. - No, merely a higher-ranking one. 826 01:19:22,059 --> 01:19:24,135 Catch us if you can. 827 01:19:27,731 --> 01:19:30,602 - Gimme all you got, Howard. - Aye, sir. 828 01:19:30,693 --> 01:19:34,442 This is what I live for! DBF. 829 01:19:44,624 --> 01:19:48,123 - What are you doing? - Whisky thins down the mix. 830 01:19:48,211 --> 01:19:51,213 Gives us another 50rpms. 831 01:20:01,350 --> 01:20:03,508 5,000 yards and closing. 832 01:20:06,647 --> 01:20:09,221 We have guidance lock. 833 01:20:09,317 --> 01:20:13,445 Report when you have a shooting solution. Put on some speed. 834 01:20:24,583 --> 01:20:27,584 Orlando 3,000 yards and closing. 835 01:20:27,670 --> 01:20:31,714 Conn-torpedo. Request permission to arm flare, sir. 836 01:20:31,799 --> 01:20:35,927 - Hell, no. Ready torpedo tubes one and two. - Aye, sir. 837 01:20:36,679 --> 01:20:39,253 Torpedoes? 838 01:20:39,349 --> 01:20:41,425 Trust me. 839 01:20:42,352 --> 01:20:47,310 - 1100 yards to target and closing. - Ha-cha-cha! 840 01:20:47,399 --> 01:20:49,475 Up periscope. 841 01:20:56,449 --> 01:20:58,276 Seal. 842 01:20:58,369 --> 01:21:00,277 Squawk on hands-free. 843 01:21:01,997 --> 01:21:05,829 - Bearing mark. - 2-6-3. 844 01:21:05,918 --> 01:21:07,994 Range 9-0-0. 845 01:21:08,088 --> 01:21:11,042 - Second mark, sir? - Haven't got the time. 846 01:21:11,133 --> 01:21:13,705 Bearing 2-6-3. 847 01:21:13,801 --> 01:21:15,924 - Fire one. - Fire one. 848 01:21:20,642 --> 01:21:26,348 Bearing 2-6-4. Range 8-5-0. 849 01:21:26,440 --> 01:21:28,895 - Fire two. - Fire two. 850 01:21:36,784 --> 01:21:39,571 - Sir, we have a shooting solution. - Well! 851 01:21:39,662 --> 01:21:42,367 Get the Stingray. Give them the coordinates. 852 01:21:42,457 --> 01:21:48,994 I want to tell them. He's targeted. If he has the guts to acknowledge. 853 01:21:50,005 --> 01:21:54,752 Sir, it's that General Whatshisname again. 854 01:21:54,845 --> 01:21:57,845 Forget the phone. Put it on the squawk. 855 01:21:57,932 --> 01:22:00,008 OK. Yes, sir. 856 01:22:11,487 --> 01:22:15,983 Submarine "Stingray", this is submarine "Orlando". 857 01:22:16,076 --> 01:22:18,400 It has been confirmed. 858 01:22:18,494 --> 01:22:20,154 You are targeted. 859 01:22:20,831 --> 01:22:24,875 Orlando, this is Stingray. Stingray one speaking. 860 01:22:24,961 --> 01:22:29,171 We acknowledge the kill and congratulate all the fine men on your boat. 861 01:22:29,257 --> 01:22:31,295 Well, thank you, Captain. 862 01:22:31,383 --> 01:22:37,137 However, at the time of your transmission I had already fired two torpedoes. 863 01:22:37,598 --> 01:22:41,133 - What?! - You can probably hear them in the water. 864 01:22:41,227 --> 01:22:46,851 And though we are dead, our fish are on their way to the naval station dummy ship. 865 01:22:46,941 --> 01:22:50,607 They hit, we still win. 866 01:22:50,695 --> 01:22:52,735 Aar-harr! 867 01:22:55,450 --> 01:22:58,120 You son of a bitch. 868 01:22:58,203 --> 01:23:00,825 Were those hot torpedoes or exercise shots? 869 01:23:00,915 --> 01:23:04,663 Sir, our fish are running hot, straight and normal. 870 01:23:04,752 --> 01:23:09,295 If we aimed them right, any kills should be visible in your scope. 871 01:23:14,595 --> 01:23:16,754 Ten seconds. 872 01:23:16,847 --> 01:23:21,556 Nine, eight, seven, 873 01:23:22,186 --> 01:23:24,974 six, five, 874 01:23:25,065 --> 01:23:28,315 four, three, 875 01:23:28,402 --> 01:23:31,272 two, one... 876 01:23:37,453 --> 01:23:40,240 - Sweet! - Aar! 877 01:23:41,165 --> 01:23:43,241 Yes! 878 01:23:45,044 --> 01:23:47,796 God, I love this job! 879 01:23:47,880 --> 01:23:50,551 Aar-harr-harr! 880 01:25:06,421 --> 01:25:10,289 Sir, this exercise is invalid. Dodge left the containment area... 881 01:25:10,384 --> 01:25:13,551 After you had narrowed it without authorisation. 882 01:25:13,638 --> 01:25:16,307 He ignored a direct order. 883 01:25:16,390 --> 01:25:22,928 Stow it, Yancy. He had higher orders. And you can forget about that third star. 884 01:25:41,084 --> 01:25:43,160 Crew, halt. 885 01:25:45,420 --> 01:25:47,497 Crew, salute. 886 01:25:51,094 --> 01:25:54,463 Welcome back. You pushed my order to the breaking point. 887 01:25:54,555 --> 01:25:57,841 Thank you, sir. I mean, if that's a compliment. 888 01:25:57,935 --> 01:26:00,640 However, under the circumstances, 889 01:26:00,728 --> 01:26:06,103 I will not be able to give you your own Los Angeles class nuclear submarine. 890 01:26:06,193 --> 01:26:07,308 Yes, sir. 891 01:26:07,403 --> 01:26:11,863 You will be given instead a new Seawolf class nuclear submarine 892 01:26:11,950 --> 01:26:14,522 and will attend its launching on Friday. 893 01:26:14,618 --> 01:26:17,109 And this time you'll be given a proper crew, 894 01:26:17,204 --> 01:26:21,037 one commensurate with your tactical and leadership abilities. 895 01:26:21,125 --> 01:26:24,411 - Thank you, sir, but I'd have to decline. - Decline? 896 01:26:24,504 --> 01:26:29,296 I would not be in line for such a promotion without the help of my present crew. 897 01:26:29,384 --> 01:26:35,886 I could not in good conscience accept another command without them. 898 01:26:36,725 --> 01:26:41,221 - Still setting terms, huh, Dodge? - Just respectfully requesting, sir. 899 01:26:44,025 --> 01:26:48,604 Well, at least you got my son to face forward. 900 01:26:52,200 --> 01:26:54,987 Your son? Stepanak, sir? 901 01:26:55,078 --> 01:26:57,866 Yes. It's his mother's name. 902 01:26:59,123 --> 01:27:01,661 His salute still leaves something to be desired. 903 01:27:01,751 --> 01:27:05,416 - We'll work on that, sir. - You do that, Commander. 904 01:27:15,307 --> 01:27:16,552 Dismissed! 905 01:27:26,528 --> 01:27:29,694 Live it up, guys. You earned it. 906 01:27:29,781 --> 01:27:33,909 Thank you, sir. I'll try not to overdo it. 907 01:27:35,120 --> 01:27:39,332 What exactly is this tattoo I keep hearing about? 908 01:27:39,416 --> 01:27:42,951 Well, it's a long story. 909 01:27:43,045 --> 01:27:50,625 It was just after the Murmansk brushing incident. I believe you're familiar with that?