1 00:00:56,540 --> 00:01:04,280 THE HATER 2 00:01:38,200 --> 00:01:40,760 Thank you for meeting me. 3 00:01:41,040 --> 00:01:43,900 I wanted to have this conversation to straighten things out. 4 00:01:44,000 --> 00:01:48,220 As I see it, what I did shouldn't be classed as plagiarism. 5 00:01:48,320 --> 00:01:50,220 The dean is waiting, let's go. 6 00:01:50,320 --> 00:01:51,980 Just because 7 00:01:52,080 --> 00:01:54,880 there are parts of the essay 8 00:01:55,720 --> 00:01:58,480 without quotation marks... 9 00:01:58,920 --> 00:02:01,580 After all, if I wanted to commit plagiarism, 10 00:02:01,680 --> 00:02:04,340 I would at least try and hide it somehow, right? 11 00:02:04,440 --> 00:02:06,380 I wouldn't do it so openly. 12 00:02:06,480 --> 00:02:10,147 Plagiarism is not a matter of interpretation. 13 00:02:10,640 --> 00:02:12,420 I understand 14 00:02:12,520 --> 00:02:14,420 it can be perceived that way but... 15 00:02:14,520 --> 00:02:17,187 It's not a matter of perception. 16 00:02:18,080 --> 00:02:22,060 I feel that I've been treated extremely harshly, unjustly. 17 00:02:22,160 --> 00:02:26,743 Do you think you were treated worse than other students? 18 00:02:27,320 --> 00:02:30,070 You said that, Professor, not me. 19 00:02:32,840 --> 00:02:34,620 Let me put it this way, 20 00:02:34,720 --> 00:02:37,940 no matter if you wrote the work yourself, 21 00:02:38,040 --> 00:02:39,700 or you didn't learn the material 22 00:02:39,800 --> 00:02:41,900 and just asked someone to write it for you, 23 00:02:42,000 --> 00:02:43,900 plagiarism is plagiarism. 24 00:02:44,000 --> 00:02:48,620 I can answer that even now, I learned all the material from the year. 25 00:02:48,720 --> 00:02:52,180 It was possible to pass the class by taking an oral exam in summer. 26 00:02:52,280 --> 00:02:53,580 You chose not to. 27 00:02:53,680 --> 00:02:56,340 Unfortunately, I couldn't as I was slaving away on two shifts 28 00:02:56,440 --> 00:02:58,380 to be able to pay for this school somehow. 29 00:02:58,480 --> 00:03:01,960 Tomasz, there is a Latin saying: 30 00:03:02,120 --> 00:03:05,440 "Verba volant, scripta manent" - 31 00:03:05,600 --> 00:03:09,480 words fly away, writings remain. 32 00:03:11,040 --> 00:03:13,340 I'm begging you. 33 00:03:15,640 --> 00:03:18,040 Please don't do this to me. 34 00:03:19,360 --> 00:03:21,660 At the Faculty of Law, 35 00:03:22,480 --> 00:03:25,200 you broke the law. 36 00:03:26,320 --> 00:03:28,620 I really can't help you. 37 00:03:29,240 --> 00:03:32,823 Removal from the list of students is final. 38 00:03:37,560 --> 00:03:39,860 In that case, 39 00:03:41,120 --> 00:03:44,720 Professor, could I ask for a dedication? 40 00:03:44,840 --> 00:03:48,090 Your book changed my perception of law. 41 00:03:53,680 --> 00:03:55,980 And thank you 42 00:03:56,400 --> 00:03:58,700 for the whole year. 43 00:03:59,400 --> 00:04:02,480 You're a great inspiration to me. 44 00:04:03,960 --> 00:04:06,100 ...to the enemies of the homeland! 45 00:04:06,200 --> 00:04:08,940 Death to the enemies of the homeland! 46 00:04:09,040 --> 00:04:11,940 Death to the enemies of the homeland! 47 00:04:12,040 --> 00:04:15,123 Death to the enemies of the homeland! 48 00:04:15,560 --> 00:04:18,340 The boy has been trying to visit us for a year, you see? 49 00:04:18,440 --> 00:04:19,500 For a year! 50 00:04:19,600 --> 00:04:22,820 He calls us, writes emails, text messages, he obviously cares. 51 00:04:22,920 --> 00:04:25,980 - What message are you sending him? - Don't exaggerate, please. 52 00:04:26,080 --> 00:04:28,060 I'd be there if it wasn't for the Death Eaters. 53 00:04:28,160 --> 00:04:29,500 Who? 54 00:04:29,600 --> 00:04:32,320 White Europe or No Europe. 55 00:04:33,040 --> 00:04:35,300 I've seen it. Dreadful. 56 00:04:35,400 --> 00:04:40,317 Alright, fine. We'll start without you but hurry up, please. 57 00:04:45,920 --> 00:04:48,220 Fuck. 58 00:04:48,520 --> 00:04:49,700 Aaah! 59 00:04:49,800 --> 00:04:52,100 For fuck's sake. 60 00:05:12,280 --> 00:05:14,580 Hey! 61 00:05:16,680 --> 00:05:18,980 Hi. 62 00:05:21,440 --> 00:05:23,740 Tomek, wow. 63 00:05:23,960 --> 00:05:25,420 You've really changed. 64 00:05:25,520 --> 00:05:28,480 You haven't. I mean, you have, but... 65 00:05:29,560 --> 00:05:31,700 you have the same face. 66 00:05:31,800 --> 00:05:34,100 - Hi. - Hi. 67 00:05:35,880 --> 00:05:39,540 Sorry I'm late, the morons have blocked the whole city. 68 00:05:39,640 --> 00:05:41,340 Don't say that. 69 00:05:41,440 --> 00:05:43,460 You shouldn't say such things about others. 70 00:05:43,560 --> 00:05:48,300 Hard to believe that in the 21st century fascists would come out on the streets. 71 00:05:48,400 --> 00:05:49,820 Load of fuckheads. 72 00:05:49,920 --> 00:05:52,220 Robert. 73 00:05:57,560 --> 00:06:02,420 Tomek said that a lot has changed in Wilkowyz, Gabi, you know? 74 00:06:02,520 --> 00:06:05,780 They closed down the stable, started a farm. 75 00:06:05,880 --> 00:06:08,180 - Oh my! - Yes. 76 00:06:10,000 --> 00:06:12,300 But the bees remained? 77 00:06:13,280 --> 00:06:17,200 Yeah well, about the bees... 78 00:06:17,400 --> 00:06:19,220 it was a tourist attraction. 79 00:06:19,320 --> 00:06:22,540 Once the people stopped coming, my father and I... 80 00:06:22,640 --> 00:06:24,260 had to sell them. 81 00:06:24,360 --> 00:06:25,700 You know, Tomek, we... 82 00:06:25,800 --> 00:06:27,820 we really wanted to keep visiting 83 00:06:27,920 --> 00:06:33,040 - but there was always something... - Of course. 84 00:06:33,400 --> 00:06:34,700 - We couldn't. - I understand. 85 00:06:34,800 --> 00:06:37,500 We had great summer vacations there. 86 00:06:37,600 --> 00:06:40,020 You didn't come and visit, so I came to you instead. 87 00:06:40,120 --> 00:06:42,300 You know what? Call us by our names, Robert and Zosia. 88 00:06:42,400 --> 00:06:46,817 What about "uncle" and "auntie", like in the old days? 89 00:06:47,960 --> 00:06:50,100 "Uncle" and "auntie"? 90 00:06:50,200 --> 00:06:52,500 Sure, why not? 91 00:07:02,360 --> 00:07:04,460 It's very good. Did you cook it, auntie? 92 00:07:04,560 --> 00:07:06,860 Mm-hmm. 93 00:07:07,880 --> 00:07:08,940 Come on! 94 00:07:09,040 --> 00:07:10,740 This is my recipe. 95 00:07:10,840 --> 00:07:12,460 I make it. 96 00:07:12,560 --> 00:07:14,260 - Delicious! - If I have the time, that is. 97 00:07:14,360 --> 00:07:17,080 They're pissing me off. 98 00:07:17,240 --> 00:07:18,900 Listen to them scoffing. 99 00:07:19,000 --> 00:07:22,040 What a horrible pair. 100 00:07:22,320 --> 00:07:24,420 Well, 101 00:07:24,520 --> 00:07:27,880 I don't want to outstay my welcome. 102 00:07:28,000 --> 00:07:30,300 Uncle, auntie... 103 00:07:30,400 --> 00:07:32,700 Your help is very important to me. 104 00:07:32,800 --> 00:07:34,860 Come on, Tomek, don't go yet. 105 00:07:34,960 --> 00:07:39,480 Tell us, how is school? 106 00:07:40,520 --> 00:07:42,620 The first year was difficult. 107 00:07:42,720 --> 00:07:44,500 Very difficult. 108 00:07:44,600 --> 00:07:47,400 But the second year is much easier. 109 00:07:48,960 --> 00:07:51,940 I even got a dedication from Professor Hoff-Studnicka. 110 00:07:52,040 --> 00:07:53,140 Oh! 111 00:07:53,240 --> 00:07:57,407 The one from the news, the human rights specialist? 112 00:08:01,680 --> 00:08:03,980 Nice. 113 00:08:05,800 --> 00:08:08,020 And where do you live? 114 00:08:08,120 --> 00:08:09,620 In a dorm. 115 00:08:09,720 --> 00:08:10,940 But it's far away? 116 00:08:11,040 --> 00:08:15,180 - As long as I can get there. - Tomek, we're really proud of you. 117 00:08:15,280 --> 00:08:16,020 Well done. 118 00:08:16,120 --> 00:08:19,500 Do you know that you'll be studying together? 119 00:08:19,600 --> 00:08:23,320 Gabi had a gap year but now she's back. 120 00:08:23,480 --> 00:08:25,260 Right, art history. 121 00:08:25,360 --> 00:08:27,100 Oh, you've already talked? 122 00:08:27,200 --> 00:08:29,460 No, we have mutual friends. 123 00:08:29,560 --> 00:08:32,340 Anyway, I've got something for you. 124 00:08:32,440 --> 00:08:34,140 Thanks a lot, Tomek. 125 00:08:34,240 --> 00:08:36,020 Jam! 126 00:08:36,120 --> 00:08:37,700 Strawberry. 127 00:08:37,800 --> 00:08:39,300 Strawberry. 128 00:08:39,400 --> 00:08:40,420 I love it. 129 00:08:40,520 --> 00:08:44,940 - Can't you stay a bit longer? - I don't want to impose. 130 00:08:45,040 --> 00:08:47,100 - I'll walk you out. - It's so nice. 131 00:08:47,200 --> 00:08:48,620 Thank you. 132 00:08:48,720 --> 00:08:50,740 It was really good, auntie. 133 00:08:50,840 --> 00:08:52,020 Take care. 134 00:08:52,120 --> 00:08:53,780 - Bye. - Bye-bye. 135 00:08:53,880 --> 00:08:56,280 Bye. Thanks for visiting. 136 00:09:00,360 --> 00:09:02,900 Not hungry after what happened yesterday? 137 00:09:03,000 --> 00:09:05,300 Just let it go, ok? 138 00:09:07,280 --> 00:09:10,863 - Did you sleep at all? - I slept, "Auntie". 139 00:09:12,160 --> 00:09:13,860 It was creepy, wasn't it? 140 00:09:13,960 --> 00:09:16,260 - Was it? - Don't exaggerate. 141 00:09:16,840 --> 00:09:19,507 How did he know about my course? 142 00:09:20,760 --> 00:09:21,780 Did you sleep at all? 143 00:09:21,880 --> 00:09:24,180 I slept, "Auntie". 144 00:09:25,440 --> 00:09:27,060 It was creepy, wasn't it? 145 00:09:27,160 --> 00:09:29,560 - Was it? - Don't exaggerate. 146 00:09:30,160 --> 00:09:31,700 How did he know about my course? 147 00:09:31,800 --> 00:09:33,780 He said you have mutual friends. 148 00:09:33,880 --> 00:09:37,300 Mutual friends my ass! He must have googled me. 149 00:09:37,400 --> 00:09:39,700 Urgh, it's creepy. 150 00:09:39,800 --> 00:09:42,860 I wonder what really happened to those bees? 151 00:09:42,960 --> 00:09:44,980 What do you think? 152 00:09:45,080 --> 00:09:47,380 They poisoned them. 153 00:09:48,400 --> 00:09:50,700 What are you saying? Beekeepers don't poison bees. 154 00:09:50,800 --> 00:09:54,660 - Mom, they did much worse things than that. - Still, you can't deny the boy is ambitious. 155 00:09:54,760 --> 00:09:57,500 Can you imagine? He's from the middle of nowhere 156 00:09:57,600 --> 00:09:59,940 and he managed to get into law school. 157 00:10:00,040 --> 00:10:01,300 Good for him! 158 00:10:01,400 --> 00:10:03,700 Speaking of which, did you submit the papers? 159 00:10:03,800 --> 00:10:05,140 I did. 160 00:10:05,240 --> 00:10:08,260 - Really? For sure? - Please, mom, not today. 161 00:10:08,360 --> 00:10:10,380 Oksana, do you want some jam? 162 00:10:10,480 --> 00:10:11,900 Oh, thank you. 163 00:10:12,000 --> 00:10:14,300 You're welcome. 164 00:10:15,720 --> 00:10:17,220 Quiet. 165 00:10:17,320 --> 00:10:20,920 And what? She likes it. 166 00:10:22,560 --> 00:10:24,380 He was so nicely dressed though. 167 00:10:24,480 --> 00:10:26,980 And did you smell his cologne? 168 00:10:27,280 --> 00:10:29,300 His cologne is one thing, 169 00:10:29,400 --> 00:10:31,700 but did you see him struggle with that shrimp? 170 00:10:31,800 --> 00:10:33,220 I did. 171 00:10:33,320 --> 00:10:35,620 The poor boy ate the tail. 172 00:10:36,160 --> 00:10:38,460 Crunchy. 173 00:10:38,920 --> 00:10:42,560 Have you ever been to his dorm? 174 00:10:42,680 --> 00:10:44,620 Why the fuck would I? 175 00:10:44,720 --> 00:10:46,020 I know exactly what it's like. 176 00:10:46,120 --> 00:10:50,453 Sweaty men, instant soup and a long line to the john. 177 00:10:50,800 --> 00:10:52,420 Hi. 178 00:10:52,520 --> 00:10:56,580 - Didn't see you on the march. - I was somewhere in the back. 179 00:10:56,680 --> 00:10:59,140 Robert, how much "scholarship" money are we giving him? 180 00:10:59,240 --> 00:11:01,540 Five hundred a month. 181 00:11:03,160 --> 00:11:05,420 Maybe we should give more? 182 00:11:05,520 --> 00:11:07,260 I don't want him dependent on us. 183 00:11:07,360 --> 00:11:09,920 No, come on. He isn't like that. 184 00:11:10,080 --> 00:11:12,380 He has his pride. 185 00:11:12,480 --> 00:11:13,740 That's true. 186 00:11:13,840 --> 00:11:15,260 He didn't come here to beg. 187 00:11:15,360 --> 00:11:17,660 Why did he come here then? 188 00:11:19,000 --> 00:11:21,300 What? 189 00:11:21,560 --> 00:11:23,300 Shut up! 190 00:11:23,400 --> 00:11:25,840 He was staring at you so much. 191 00:11:25,960 --> 00:11:28,020 Urgh. 192 00:11:28,120 --> 00:11:30,420 Stop it, dad. 193 00:11:33,880 --> 00:11:36,140 Who's that? 194 00:11:36,240 --> 00:11:38,540 Go and open it. 195 00:11:43,320 --> 00:11:45,060 - Tomek. - So sorry to bother you. 196 00:11:45,160 --> 00:11:46,620 Tommy. 197 00:11:46,720 --> 00:11:48,860 Tommy, how nice to see you. 198 00:11:48,960 --> 00:11:50,460 After so many years. 199 00:11:50,560 --> 00:11:52,860 I think I left my phone. 200 00:11:52,960 --> 00:11:54,820 Oh. 201 00:11:54,920 --> 00:11:56,620 Here it is. 202 00:11:56,720 --> 00:11:58,220 Well then... 203 00:11:58,320 --> 00:11:59,900 Again, thank you very much. 204 00:12:00,000 --> 00:12:01,180 Bye. 205 00:12:01,280 --> 00:12:04,000 So? See you at the university? 206 00:12:04,160 --> 00:12:06,220 Sure. 207 00:12:06,320 --> 00:12:07,820 And add me to your friends. 208 00:12:07,920 --> 00:12:09,780 Sure, send me a friend request. 209 00:12:09,880 --> 00:12:12,020 I already did. 210 00:12:12,120 --> 00:12:14,420 Seven years ago. 211 00:12:15,280 --> 00:12:17,540 I'll accept it then. 212 00:12:17,640 --> 00:12:19,740 It was good to see you, Gabi. 213 00:12:19,840 --> 00:12:22,140 - Bye. - Bye. 214 00:12:27,040 --> 00:12:29,340 What were you listening to? 215 00:12:32,640 --> 00:12:33,940 A stand-up. 216 00:12:34,040 --> 00:12:36,060 Not very funny probably? 217 00:12:36,160 --> 00:12:38,460 It was funny. 218 00:12:41,880 --> 00:12:44,630 I wonder who'll be my roomie now? 219 00:12:47,240 --> 00:12:48,620 - Don't remind me about that. - Hi. 220 00:12:48,720 --> 00:12:50,540 - Did you forget? - Did you see on Facebook... 221 00:12:50,640 --> 00:12:53,500 - Oh, thanks. - ...about that Silent Disco event? 222 00:12:53,600 --> 00:12:54,940 Silent Disco? 223 00:12:55,040 --> 00:12:56,300 - No. - Shall we go? 224 00:12:56,400 --> 00:12:58,300 I just invited you. 225 00:12:58,400 --> 00:13:00,020 Where's it going to be? 226 00:13:00,120 --> 00:13:02,220 - Some graphics studio. - This Friday. 227 00:13:02,320 --> 00:13:03,180 Mm-hmm. 228 00:13:03,280 --> 00:13:06,980 - Show me. - Mikolaj will be there, so I'm out. 229 00:13:07,080 --> 00:13:10,500 That's precisely why you should go. Looking great, with us. 230 00:13:10,600 --> 00:13:12,700 - Exactly. You have to go. - We'll dance a bit... 231 00:13:12,800 --> 00:13:14,980 - I can't go. I'm flying off, to school. - Ah... 232 00:13:15,080 --> 00:13:16,940 What are you studying? 233 00:13:17,040 --> 00:13:19,340 Fashion Design. 234 00:13:19,440 --> 00:13:20,500 Cool. And you? 235 00:13:20,600 --> 00:13:23,060 Same, but in London. He's at New York. 236 00:13:23,160 --> 00:13:26,260 - Congratulations. - Jesus, my landlady texts me non-stop. 237 00:13:26,360 --> 00:13:29,880 I need to find someone for my place. 238 00:13:30,000 --> 00:13:34,200 I'll take it. You know, I'm looking for a flat. 239 00:13:34,800 --> 00:13:37,100 You are? 240 00:13:37,640 --> 00:13:39,700 Let's say I'm fed up with the smell of instant soup 241 00:13:39,800 --> 00:13:42,820 - and waiting in line for a shower. - I don't have any photos on here... 242 00:13:42,920 --> 00:13:46,060 - but you can call me and I'll show you. - Sure. 243 00:13:46,160 --> 00:13:49,260 But Tommy, it costs... I don't know... Two thousand? 244 00:13:49,360 --> 00:13:51,460 Gabi, it's the city center! 245 00:13:51,560 --> 00:13:53,420 Twenty-two hundred is not that much. 246 00:13:53,520 --> 00:13:54,620 A real steal. 247 00:13:54,720 --> 00:13:57,137 Exactly, although it is tiny. 248 00:13:57,520 --> 00:14:01,660 Whatever, I'm barely home anyway. I'm either working or studying, so... 249 00:14:01,760 --> 00:14:03,180 Where do you work? 250 00:14:03,280 --> 00:14:05,620 I have an internship at this cool agency 251 00:14:05,720 --> 00:14:07,820 but this week I planned to... 252 00:14:07,920 --> 00:14:13,670 I have a couple of job interviews. I'm excited, it'll be... We'll see. 253 00:14:13,840 --> 00:14:16,140 Can I have a light again? 254 00:14:38,840 --> 00:14:40,660 What have you got there? A kid? 255 00:14:40,760 --> 00:14:43,060 Wait. 256 00:14:45,160 --> 00:14:47,460 Nice. 257 00:14:49,560 --> 00:14:51,020 Did you get paid already? 258 00:14:51,120 --> 00:14:52,380 No, I didn't. 259 00:14:52,480 --> 00:14:54,300 And you? 260 00:14:54,400 --> 00:14:56,700 Nothing. 261 00:15:02,120 --> 00:15:04,420 I think that's it. 262 00:15:04,560 --> 00:15:06,820 Nice. Great apartment. 263 00:15:06,920 --> 00:15:08,620 So, twenty-two hundred? 264 00:15:08,720 --> 00:15:09,820 Exactly. 265 00:15:09,920 --> 00:15:12,560 Paid at the end of the month? 266 00:15:13,000 --> 00:15:14,500 Can't it be now? 267 00:15:14,600 --> 00:15:16,860 After the weekend? 268 00:15:16,960 --> 00:15:20,300 - Or I can give you half now and... - No, I'd rather have it all at once. 269 00:15:20,400 --> 00:15:22,860 - Just make sure it's after the weekend. - Maria? 270 00:15:22,960 --> 00:15:26,180 Listen, let's add each other as friends, it'll make contact easier. 271 00:15:26,280 --> 00:15:28,800 Okay. So you're Tomek... 272 00:15:29,320 --> 00:15:32,360 Oh, don't worry, I've already got you. 273 00:15:38,360 --> 00:15:40,660 Ok. 274 00:15:41,000 --> 00:15:43,300 Thanks. 275 00:15:47,880 --> 00:15:50,180 Hello? Good morning, this is Tomasz Giemza. 276 00:15:50,280 --> 00:15:52,340 Two weeks ago I sent you my CV 277 00:15:52,440 --> 00:15:56,840 and I'd like to know how things stand now. 278 00:15:57,760 --> 00:15:59,460 Yes, I'm moderating now 279 00:15:59,560 --> 00:16:03,560 but I think I'd be great at content marketing. 280 00:16:04,320 --> 00:16:06,260 I see. No, it's okay. 281 00:16:06,360 --> 00:16:07,700 Have a nice day. 282 00:16:07,800 --> 00:16:10,100 Goodbye. 283 00:16:13,160 --> 00:16:15,340 Good morning, this is Tomasz Giemza. 284 00:16:15,440 --> 00:16:19,320 Sir, I sent your company my CV about a month ago 285 00:16:19,480 --> 00:16:21,260 and I just wanted to ask... 286 00:16:21,360 --> 00:16:22,620 I see. 287 00:16:22,720 --> 00:16:24,460 Not at all. Naturally. 288 00:16:24,560 --> 00:16:27,200 Have a nice day, goodbye! 289 00:16:31,960 --> 00:16:33,060 Hi, 290 00:16:33,160 --> 00:16:34,180 this is Tomek. 291 00:16:34,280 --> 00:16:37,880 Remember me? 292 00:16:40,360 --> 00:16:42,680 Hi, what's up? 293 00:16:43,640 --> 00:16:47,760 - So he didn't get it? - Completely clueless. 294 00:16:57,320 --> 00:17:00,100 That's me, and this is my "plus one". 295 00:17:00,200 --> 00:17:02,500 Okay, come in. 296 00:17:03,320 --> 00:17:05,860 Gotta take a leak so I'll find you later. 297 00:17:05,960 --> 00:17:08,877 - On the dance floor, right? - Sure! 298 00:18:38,840 --> 00:18:40,300 Hi! 299 00:18:40,400 --> 00:18:41,780 What are you doing here? 300 00:18:41,880 --> 00:18:44,180 I came with my friends. 301 00:18:47,600 --> 00:18:49,140 How is it? 302 00:18:49,240 --> 00:18:51,540 What about your work? 303 00:18:51,760 --> 00:18:52,860 Oh, great! 304 00:18:52,960 --> 00:18:56,460 - It's too loud in here, we'll talk later. - You look great! 305 00:18:56,560 --> 00:18:58,860 Take it away from me. 306 00:19:01,120 --> 00:19:03,420 So what about your work? 307 00:20:25,800 --> 00:20:27,780 Tommy, we'll dance again later. 308 00:20:27,880 --> 00:20:30,180 Oh, sure. 309 00:20:48,800 --> 00:20:51,180 Are you joking? And what should I tell the client exactly? 310 00:20:51,280 --> 00:20:54,900 That poor little Rafal didn't develop the strategy because he "had no flow"? 311 00:20:55,000 --> 00:20:56,780 No! Listen! 312 00:20:56,880 --> 00:20:58,620 There is no tomorrow! 313 00:20:58,720 --> 00:21:03,120 You'll get it done, don't be such a fucking millennial. 314 00:21:05,160 --> 00:21:08,140 I can show you how a millennial can do it. 315 00:21:08,240 --> 00:21:10,060 Tomasz Giemza. 316 00:21:10,160 --> 00:21:12,540 I'm studying law and I'm an intern moderating social media, 317 00:21:12,640 --> 00:21:17,740 but neither gives me satisfaction so I'm looking for new challenges. 318 00:21:17,840 --> 00:21:19,500 - Beata Santorska. - I know who you are. 319 00:21:19,600 --> 00:21:21,540 I wanted to send my CV... - May I have my coat? 320 00:21:21,640 --> 00:21:24,180 ...but you're not recruiting. When do you need this presentation? 321 00:21:24,280 --> 00:21:26,580 For yesterday. 322 00:21:27,320 --> 00:21:29,340 Tomorrow morning? 323 00:21:29,440 --> 00:21:32,220 - I can do it for free, but if you like it... - Mail. 324 00:21:32,320 --> 00:21:34,620 I'll send you the brief. 325 00:22:44,600 --> 00:22:45,740 You're beautiful. 326 00:22:45,840 --> 00:22:48,140 I love you. 327 00:23:04,280 --> 00:23:06,580 FitAneta Fit Celebrity 328 00:23:12,920 --> 00:23:17,260 Goals: Loss of popularity among social media users. Reduced public profile. 329 00:23:17,360 --> 00:23:20,200 Reduced public profile. 330 00:23:27,600 --> 00:23:28,900 Good morning, Eco-maniacs! 331 00:23:29,000 --> 00:23:32,160 Girls, today it's butt exercises! 332 00:23:33,840 --> 00:23:36,060 Feel the burn? Good! 333 00:23:36,160 --> 00:23:38,920 - Thumbs up! - Exactly, thumbs up! 334 00:23:39,040 --> 00:23:44,280 Hate really bothers me. I can't say I ignore it because I don't. 335 00:23:44,560 --> 00:23:46,860 Anyway, lately... 336 00:23:47,920 --> 00:23:53,753 Today I'm presenting my new juice diet, which is one hundred percent... 337 00:23:53,880 --> 00:23:55,820 I love it. 338 00:23:55,920 --> 00:23:58,300 You can taste the turmeric. Healthy. 339 00:23:58,400 --> 00:24:01,400 All these juices contain turmeric. 340 00:24:01,560 --> 00:24:03,860 See you next time! 341 00:24:12,760 --> 00:24:16,020 Attack is the best form of defense. I mean, if our client suffers 342 00:24:16,120 --> 00:24:17,820 due to FitAneta's accusations, 343 00:24:17,920 --> 00:24:20,220 why shouldn't we do the same to her? 344 00:24:20,320 --> 00:24:23,620 We set up profiles on social media platforms and medical forums. 345 00:24:23,720 --> 00:24:27,540 Then we say that FitAneta's detox is actually harmful. 346 00:24:27,640 --> 00:24:32,973 We fabricate people's stories and simulate an avalanche reaction. 347 00:24:33,400 --> 00:24:36,233 Rafal came up with the same thing. 348 00:24:38,240 --> 00:24:40,540 Hashtag "turnedyellow". 349 00:24:44,800 --> 00:24:49,300 The concentration of turmeric in the detox exceeds the beta-carotene norm several times. 350 00:24:49,400 --> 00:24:51,780 We'll bombard FitAneta with photos of yellow hands, 351 00:24:51,880 --> 00:24:55,980 as well as some bloody diarrhea, people fainting, leaching of minerals from the body. 352 00:24:56,080 --> 00:25:01,080 Okay, but is this in line with the law on unfair competition? 353 00:25:01,400 --> 00:25:03,580 From what I know, and I should, since I study law, 354 00:25:03,680 --> 00:25:06,100 we'll still sign an NDA with the client. 355 00:25:06,200 --> 00:25:11,367 Don't you think real marketing shouldn't exceed ethical limits? 356 00:25:12,560 --> 00:25:14,540 If I were interested in "real marketing", 357 00:25:14,640 --> 00:25:16,500 then I'd go to a real PR agency, 358 00:25:16,600 --> 00:25:19,320 like the one you were fired from. 359 00:25:23,080 --> 00:25:25,260 Give us a moment. 360 00:25:25,360 --> 00:25:28,240 - I'm sorry, I didn't... - Get out. 361 00:26:14,280 --> 00:26:15,580 Emotions, emotions. 362 00:26:15,680 --> 00:26:20,930 - He seemed so promising, didn't he? - You've got a trial month. 363 00:26:43,840 --> 00:26:45,060 Finally I know what work it is. 364 00:26:45,160 --> 00:26:47,460 Congrats! 365 00:26:51,160 --> 00:26:54,920 Thanks, I'm happy. 366 00:26:58,640 --> 00:27:01,640 Thank you for yesterday. 367 00:27:01,800 --> 00:27:04,100 No problem. 368 00:27:05,240 --> 00:27:12,280 Do you remember what you said in the cab? 369 00:27:15,080 --> 00:27:18,000 ffs 370 00:27:18,800 --> 00:27:22,240 I'm sorry for the state I was in. 371 00:27:28,520 --> 00:27:31,720 It's fine, you owe me a party. 372 00:27:35,480 --> 00:27:38,960 Nothing happening in the city now. 373 00:27:39,800 --> 00:27:44,240 Doesn't have to be in the city.:) 374 00:27:49,360 --> 00:27:52,193 Do you remember my sister Natalia? 375 00:27:52,720 --> 00:27:55,580 We're throwing a birthday party for her. 376 00:27:55,680 --> 00:27:57,980 Want to drop by? 377 00:28:05,520 --> 00:28:08,180 Disaster - antidiet #turnedyellow 378 00:28:08,280 --> 00:28:10,580 Pseudo-expert! #turnedyellow 379 00:28:10,800 --> 00:28:13,100 Scam! #turnedyellow 380 00:28:18,800 --> 00:28:21,500 - You're not done yet? - Just some small corrections. 381 00:28:21,600 --> 00:28:23,900 Do you have too much time? 382 00:28:24,800 --> 00:28:27,100 I think you do. 383 00:28:30,440 --> 00:28:32,800 Show me the reach of this... 384 00:28:33,440 --> 00:28:35,740 Turnedyellow? 385 00:28:40,200 --> 00:28:42,340 Ask the Indian for more fake accounts. 386 00:28:42,440 --> 00:28:43,660 What Indian? 387 00:28:43,760 --> 00:28:45,540 Did you think we get them from Europe? 388 00:28:45,640 --> 00:28:48,890 Make the specifications - age, sex, ID. 389 00:28:49,680 --> 00:28:51,980 I'll cut her throat. 390 00:28:57,560 --> 00:28:59,100 What did you do again? 391 00:28:59,200 --> 00:29:01,500 Get up. 392 00:29:01,760 --> 00:29:04,620 Don't stand over my shoulder, go away. 393 00:29:04,720 --> 00:29:08,303 You, Yellow Hand! Check this guy out for me. 394 00:29:15,880 --> 00:29:17,620 Rudnicki Great City, Great Future 395 00:29:17,720 --> 00:29:20,700 - I didn't know we were playing politics. - Fuck me, listen to this guy. 396 00:29:20,800 --> 00:29:26,060 He comes to the big city, rides the subway twice and now he's playing politics. 397 00:29:26,160 --> 00:29:28,980 - Find his weak points. - Can I finish this first? 398 00:29:29,080 --> 00:29:31,497 Finish it later, now do this. 399 00:29:32,720 --> 00:29:35,020 Very well. 400 00:29:35,600 --> 00:29:40,300 People tend to hate a lot when I have a politician on my show. 401 00:29:40,400 --> 00:29:42,220 This time, I'm curious myself. 402 00:29:42,320 --> 00:29:45,340 [P. Rudnicki - candidate for Warsaw mayor] I'm glad to hear it... 403 00:29:45,440 --> 00:29:47,820 Should Warsaw open up to refugees? 404 00:29:47,920 --> 00:29:49,700 I think it's open enough already. 405 00:29:49,800 --> 00:29:52,380 We have 120,000 immigrants from Asia. 406 00:29:52,480 --> 00:29:54,940 Of course, security is a priority 407 00:29:55,040 --> 00:29:57,360 but we can't be xenophobes. 408 00:29:57,520 --> 00:29:59,980 Let's address the elephant in the room. 409 00:30:00,080 --> 00:30:03,060 You have an account on a gay social platform? 410 00:30:03,160 --> 00:30:06,020 Oh yes, my alleged gay profile. 411 00:30:06,120 --> 00:30:09,340 This is the level of the absurd only seen in politics. 412 00:30:09,440 --> 00:30:13,607 I can't keep up with all these fake news stories... 413 00:30:23,080 --> 00:30:28,330 Candidate for mayor of Warsaw on behalf of Union for the Future. 414 00:30:32,680 --> 00:30:34,980 Found anything? 415 00:30:36,040 --> 00:30:37,300 No. 416 00:30:37,400 --> 00:30:39,620 I don't know what the boss sees in you. 417 00:30:39,720 --> 00:30:42,080 Yellow hand, fuck me. 418 00:30:42,800 --> 00:30:44,540 You're still here? 419 00:30:44,640 --> 00:30:46,020 Indian squaw. 420 00:30:46,120 --> 00:30:48,420 Where's your wigwam, Pocahontas? 421 00:30:48,520 --> 00:30:51,880 Go and cry in the bathroom. 422 00:30:53,680 --> 00:30:56,600 Some people are made to be kicked. 423 00:31:06,960 --> 00:31:08,940 Nice friends you've got. 424 00:31:09,040 --> 00:31:11,340 Uh-huh. 425 00:31:12,880 --> 00:31:15,547 What about that guy by the door? 426 00:31:17,320 --> 00:31:19,100 That's Stasiek Rydel. 427 00:31:19,200 --> 00:31:21,020 He works at mom's foundation. 428 00:31:21,120 --> 00:31:23,420 Awesome guy. 429 00:31:23,880 --> 00:31:27,180 He's preparing an amazing exhibition - "Neuropea". 430 00:31:27,280 --> 00:31:29,700 He also had an internship at MoMA. 431 00:31:29,800 --> 00:31:31,060 You've heard of it, right? 432 00:31:31,160 --> 00:31:32,580 Momma? 433 00:31:32,680 --> 00:31:34,980 Sure. 434 00:31:37,920 --> 00:31:38,940 Recognize this? 435 00:31:39,040 --> 00:31:40,820 Where did you get it?! 436 00:31:40,920 --> 00:31:43,800 Tommy gave it to Natalia as a gift. 437 00:31:44,000 --> 00:31:46,020 - Great present. - Thank you. 438 00:31:46,120 --> 00:31:49,820 So, Tommy, how are you handling college and work? 439 00:31:49,920 --> 00:31:51,980 I manage, somehow. 440 00:31:52,080 --> 00:31:56,100 If you were less busy, I'd ask you for help with one thing. 441 00:31:56,200 --> 00:31:58,980 - The exhibition? - No, no. The exhibition will be later. 442 00:31:59,080 --> 00:32:02,900 We're doing a charity auction and we're short of volunteers. 443 00:32:03,000 --> 00:32:05,300 I'd be happy to help! 444 00:32:05,680 --> 00:32:06,780 Great. 445 00:32:06,880 --> 00:32:07,900 Zosia, 446 00:32:08,000 --> 00:32:09,140 I think this is the moment. 447 00:32:09,240 --> 00:32:10,340 Gabi, come on. 448 00:32:10,440 --> 00:32:12,740 Your father wants a word. 449 00:32:17,040 --> 00:32:18,460 Dear friends! 450 00:32:18,560 --> 00:32:24,080 We are gathered here to celebrate 451 00:32:24,480 --> 00:32:27,360 the birthday of our beloved Natalia. 452 00:32:28,760 --> 00:32:31,060 These are difficult times, 453 00:32:31,560 --> 00:32:36,080 dark clouds are accumulating above Europe. 454 00:32:37,080 --> 00:32:40,920 Tribalism, nationalism, authoritarianism, 455 00:32:41,920 --> 00:32:47,240 they threaten the fundamental values on which our world is built. 456 00:32:47,400 --> 00:32:54,960 That's why I hope that you, dear Natalia, keep doing what you do. 457 00:32:55,240 --> 00:32:59,040 To use your enormous potential, 458 00:32:59,440 --> 00:33:02,900 and education from the University of Oxford, 459 00:33:03,000 --> 00:33:05,580 in the fight for a better tomorrow. 460 00:33:05,680 --> 00:33:10,600 Such a daughter is the greatest gift a parent can get. 461 00:33:20,920 --> 00:33:23,360 Gabi is also with us. 462 00:33:24,760 --> 00:33:29,320 She's a very talented and sensitive soul. 463 00:33:29,600 --> 00:33:33,080 She's sure to surprise us all one day. 464 00:33:34,240 --> 00:33:36,540 So have fun, 465 00:33:37,120 --> 00:33:38,260 eat. 466 00:33:38,360 --> 00:33:41,277 We have vegetarian and gluten-free. 467 00:33:45,760 --> 00:33:49,180 I can't see. Can you shine some light here? 468 00:33:49,280 --> 00:33:51,580 Ok. 469 00:33:53,800 --> 00:33:56,100 Truth or dare? 470 00:33:56,880 --> 00:33:59,180 Truth. 471 00:34:00,760 --> 00:34:03,400 What was this gap year all about? 472 00:34:04,280 --> 00:34:05,500 You didn't upload any pics. 473 00:34:05,600 --> 00:34:09,683 What the fuck? You were stalking me on my profile? 474 00:34:13,280 --> 00:34:15,300 Depression. 475 00:34:15,400 --> 00:34:17,220 Medicine. 476 00:34:17,320 --> 00:34:19,620 Therapy. 477 00:34:30,200 --> 00:34:34,033 Because of all this shit I didn't get anywhere. 478 00:34:34,360 --> 00:34:37,000 Not to Cambridge, nor to UCL. 479 00:34:42,160 --> 00:34:44,680 You'll go somewhere anyway. 480 00:34:49,440 --> 00:34:51,340 No. 481 00:34:51,440 --> 00:34:53,620 The world is your oyster. 482 00:34:53,720 --> 00:34:56,320 I know I won't go anywhere. 483 00:35:00,040 --> 00:35:01,780 Ok, fuck! 484 00:35:01,880 --> 00:35:04,180 For fuck's sake! 485 00:35:08,880 --> 00:35:11,180 Bleh. 486 00:35:12,840 --> 00:35:15,140 What is it? It's sour! 487 00:35:20,440 --> 00:35:21,860 Truth or dare? 488 00:35:21,960 --> 00:35:23,860 Dare, obviously. 489 00:35:23,960 --> 00:35:25,260 No. 490 00:35:25,360 --> 00:35:26,940 Truth. 491 00:35:27,040 --> 00:35:28,900 - I can see you're hiding something. - Me? 492 00:35:29,000 --> 00:35:32,833 We were supposed to tell each other everything. 493 00:35:41,800 --> 00:35:44,020 You can't tell anyone. 494 00:35:44,120 --> 00:35:46,953 - Promise? - Yes, I promise! Speak. 495 00:35:57,360 --> 00:35:59,660 I committed plagiarism. 496 00:36:00,640 --> 00:36:02,940 In an essay. 497 00:36:03,920 --> 00:36:06,220 That's it? 498 00:36:06,640 --> 00:36:09,080 They kicked me out of college. 499 00:36:09,840 --> 00:36:12,140 What? When? 500 00:36:15,680 --> 00:36:17,980 I really wanted to tell you. 501 00:36:18,080 --> 00:36:22,163 I'll return the money your parents gave me, but... 502 00:36:27,360 --> 00:36:29,660 I don't have... 503 00:36:30,680 --> 00:36:33,440 Why are you two hiding in here? 504 00:36:35,680 --> 00:36:36,980 Just chatting. 505 00:36:37,080 --> 00:36:41,413 - We're waiting with the cake. - We're coming, uncle. 506 00:36:45,880 --> 00:36:48,180 Oops. 507 00:36:50,760 --> 00:36:55,760 I never thought it'd come to this. 508 00:36:57,400 --> 00:37:00,960 But in the face of all this news, 509 00:37:01,600 --> 00:37:03,900 punishable threats, 510 00:37:04,080 --> 00:37:06,960 I'm forced to suspend my activity. 511 00:37:11,760 --> 00:37:15,980 - This wave of hate that I'm getting... - Wave of hate? Poor thing. 512 00:37:16,080 --> 00:37:18,380 So many people have turned their backs on me. 513 00:37:18,480 --> 00:37:20,460 I'd taste those tears. 514 00:37:20,560 --> 00:37:23,040 Show me some comments. 515 00:37:23,200 --> 00:37:25,380 I can't deal with it. 516 00:37:25,480 --> 00:37:27,920 I'm a person too. 517 00:37:30,960 --> 00:37:32,100 Real stuff. 518 00:37:32,200 --> 00:37:34,460 The power of suggestion. You got lucky. 519 00:37:34,560 --> 00:37:36,140 You've earned a bonus. 520 00:37:36,240 --> 00:37:39,100 Kamil will train you on the equipment on Monday. 521 00:37:39,200 --> 00:37:42,140 Micro cameras, wiretaps, keyloggers... 522 00:37:42,240 --> 00:37:44,540 Wiretapping? 523 00:37:45,600 --> 00:37:48,683 Remember to ask Kamil for permission. 524 00:37:52,160 --> 00:37:54,300 Kamil, you've got competition. 525 00:37:54,400 --> 00:37:57,983 Try not to destroy the desk with your boner. 526 00:37:58,320 --> 00:38:01,780 Hey Gabi, how are you? Ok? Hello hello:-) Wanna meet? 527 00:38:01,880 --> 00:38:03,700 Did something happen? 528 00:38:03,800 --> 00:38:06,100 Reply, please. 529 00:38:38,200 --> 00:38:39,420 Yes? 530 00:38:39,520 --> 00:38:41,300 - Oh. - Hi Staszek. 531 00:38:41,400 --> 00:38:42,820 Oh, hi. 532 00:38:42,920 --> 00:38:44,620 You look very elegant, Maciek. 533 00:38:44,720 --> 00:38:46,580 - Tomek. - Tomek. Of course, sorry. 534 00:38:46,680 --> 00:38:51,280 - If you want, I can get you a marker. - No need. 535 00:38:51,440 --> 00:38:56,107 - Are the Krasuckis here? - They'll come for the auction. 536 00:39:05,560 --> 00:39:07,660 Good evening. 537 00:39:07,760 --> 00:39:09,700 - Oh, good evening. - Can I have a second, please? 538 00:39:09,800 --> 00:39:10,980 Excuse us. 539 00:39:11,080 --> 00:39:12,580 Is Gabi coming? 540 00:39:12,680 --> 00:39:14,220 No, she doesn't feel well. 541 00:39:14,320 --> 00:39:16,580 Something serious? She doesn't reply to my texts. 542 00:39:16,680 --> 00:39:18,980 Are you surprised? 543 00:39:20,400 --> 00:39:24,040 You put her in a very difficult position. 544 00:39:26,760 --> 00:39:30,280 And you treated us unacceptably. 545 00:39:31,840 --> 00:39:34,580 - I wanted to wait for the... - Excuse me. 546 00:39:34,680 --> 00:39:38,380 - Zosia, don't forget the panel. - I won't. Let's go. 547 00:39:38,480 --> 00:39:39,780 I'll return the money, I swear. 548 00:39:39,880 --> 00:39:41,900 - It's not about the money. - I'll return it anyway. 549 00:39:42,000 --> 00:39:44,420 Can you come for a second? Sorry, I was talking to Tomek. 550 00:39:44,520 --> 00:39:47,103 People are waiting, get a grip. 551 00:39:55,480 --> 00:39:59,740 Welcome to the "Big Hearts" foundation charity auction... 552 00:39:59,840 --> 00:40:01,260 I'm sorry. 553 00:40:01,360 --> 00:40:03,700 ...in aid of the victims of war in the Middle East. 554 00:40:03,800 --> 00:40:06,940 - We don't usually invite politicians... - Here you are. 555 00:40:07,040 --> 00:40:10,100 - And for you? - ...but today's guest is an exception. 556 00:40:10,200 --> 00:40:13,420 A scholar, an outstanding economist, a friend, 557 00:40:13,520 --> 00:40:18,160 and last but not least, the last hope for our city. 558 00:40:18,320 --> 00:40:20,620 Pawel Rudnicki! 559 00:40:24,240 --> 00:40:30,407 After such an introduction, whatever I say is bound to be a disappointment. 560 00:40:31,200 --> 00:40:33,500 The red? 561 00:40:37,680 --> 00:40:39,220 Good morning, Oksana. 562 00:40:39,320 --> 00:40:40,740 Tomasz Giemza, I'm a friend... 563 00:40:40,840 --> 00:40:42,340 Oh yes, Tommy. 564 00:40:42,440 --> 00:40:45,020 But the Krasuckis are not at home right now. 565 00:40:45,120 --> 00:40:47,620 I know, I just talked to Gabi on the phone. 566 00:40:47,720 --> 00:40:50,940 She asked me to drop a couple of things off in her room. 567 00:40:51,040 --> 00:40:54,360 Well, if Gabi asked, then I guess... 568 00:40:54,520 --> 00:40:56,220 Thank you. 569 00:40:56,320 --> 00:40:57,740 Getting ready for Christmas? 570 00:40:57,840 --> 00:40:59,980 Just a few decorations. 571 00:41:00,080 --> 00:41:01,780 Then don't worry, I'll manage. 572 00:41:01,880 --> 00:41:04,180 Very well. 573 00:41:51,960 --> 00:41:56,760 What was Oksana thinking, letting a stranger into the house! 574 00:41:58,000 --> 00:42:01,760 We need to talk to her. What a fucking... 575 00:42:01,880 --> 00:42:04,180 There's a letter. 576 00:42:07,120 --> 00:42:09,420 Money. 577 00:42:09,640 --> 00:42:11,780 He returned it with some extra. 578 00:42:11,880 --> 00:42:14,940 - This isn't about the money. - I know it's not. 579 00:42:15,040 --> 00:42:16,940 It's illegal, it's sick! 580 00:42:17,040 --> 00:42:19,340 Okay, that's it! 581 00:42:24,560 --> 00:42:26,100 Oh, Christ. 582 00:42:26,200 --> 00:42:28,500 What did he write? 583 00:42:29,800 --> 00:42:30,980 I can't read this. 584 00:42:31,080 --> 00:42:33,760 With all these memories... 585 00:42:33,880 --> 00:42:37,297 Poor boy. A potential psychiatric patient. 586 00:42:39,800 --> 00:42:42,540 He's asking for a meeting. He wants to straighten it all out. 587 00:42:42,640 --> 00:42:44,580 You're not going, are you? 588 00:42:44,680 --> 00:42:50,440 Gabi, please, he's a pathological liar! 589 00:42:50,560 --> 00:42:52,940 He'll latch onto you and never let go. 590 00:42:53,040 --> 00:42:54,420 He's disturbed! 591 00:42:54,520 --> 00:42:55,980 It runs in the family. 592 00:42:56,080 --> 00:42:58,380 He's a bad influence on you. 593 00:42:58,520 --> 00:43:01,240 I saw you two doing drugs. 594 00:43:02,520 --> 00:43:07,080 Dad's right, you can't let him use you like that. 595 00:43:07,240 --> 00:43:09,380 - Of course. - You've just started therapy. 596 00:43:09,480 --> 00:43:11,100 - Yeah, sure. - You've stopped partying... 597 00:43:11,200 --> 00:43:13,380 I can't believe it. 598 00:43:13,480 --> 00:43:15,180 Let's not waste time on him. 599 00:43:15,280 --> 00:43:17,020 Exactly. 600 00:43:17,120 --> 00:43:19,300 Hey, Pawel will be on TV. 601 00:43:19,400 --> 00:43:21,700 Oh, put it on. 602 00:43:27,360 --> 00:43:29,660 ...our reporter also visited the office of Pawel Rudnicki, 603 00:43:29,760 --> 00:43:33,700 the Union for the Future candidate for mayor of Warsaw. 604 00:43:33,800 --> 00:43:37,500 Pawel Rudnicki likes to surprise us with his speeches in the media. 605 00:43:37,600 --> 00:43:40,180 This time, however, he has really outdone himself. 606 00:43:40,280 --> 00:43:44,020 A Warsaw for the future, but also for all animals: 607 00:43:44,120 --> 00:43:48,840 dogs, kittens, squirrels, hedgehogs, wild boars, ants. 608 00:43:49,000 --> 00:43:52,500 All animals are welcome. Hallelujah and onwards! 609 00:43:52,600 --> 00:43:56,260 - We can do it because... - If we can't, then who can? 610 00:43:56,360 --> 00:44:00,500 "Hallelujah and onwards"? Who the hell came up with those lines? 611 00:44:00,600 --> 00:44:01,940 Fucking ants? 612 00:44:02,040 --> 00:44:03,380 Squirrels? 613 00:44:03,480 --> 00:44:08,397 For fuck's sake, I'll kill myself if he loses this election. 614 00:44:21,720 --> 00:44:24,600 Rudnicki Great City, Great Future 615 00:45:03,240 --> 00:45:05,680 - Morning. - Morning. 616 00:45:05,920 --> 00:45:09,020 Apparently there were some problems with the router? 617 00:45:09,120 --> 00:45:11,420 Were there? Maybe Monika knows. 618 00:45:11,520 --> 00:45:14,687 Monika, someone came about the router! 619 00:45:14,920 --> 00:45:17,220 Okay, follow me. 620 00:45:25,840 --> 00:45:27,340 The capacitor is defective. 621 00:45:27,440 --> 00:45:29,820 I'll replace it free of charge. 622 00:45:29,920 --> 00:45:33,240 Can I leave you alone with that? 623 00:45:33,480 --> 00:45:34,980 Well, I'll be here a while. 624 00:45:35,080 --> 00:45:37,380 No problem. 625 00:45:40,360 --> 00:45:43,780 Scandal in Pawel Rudnicki's team at the very beginning of the campaign. 626 00:45:43,880 --> 00:45:46,540 Hundreds of favorable comments that appeared last Friday 627 00:45:46,640 --> 00:45:50,020 had the IP address from the office of the Union for the Future candidate. 628 00:45:50,120 --> 00:45:55,400 It seems that the candidate got his team to praise him online. 629 00:45:55,560 --> 00:45:56,540 Bye. 630 00:45:56,640 --> 00:45:59,060 I hope our next Christmas wishes will be in the City Hall. 631 00:45:59,160 --> 00:46:01,740 Enthusiastic comments were written from newly created accounts 632 00:46:01,840 --> 00:46:04,980 and posted under articles about the upcoming elections. 633 00:46:05,080 --> 00:46:09,260 When confronted, Pawel Rudnicki was unable to give a definitive answer. 634 00:46:09,360 --> 00:46:11,100 Over two hundred comments in an hour? 635 00:46:11,200 --> 00:46:12,500 A private initiative? 636 00:46:12,600 --> 00:46:15,620 We have three months until the elections 637 00:46:15,720 --> 00:46:17,900 and you'd rather focus on trivialities, no offense. 638 00:46:18,000 --> 00:46:20,820 Rudnicki's party authorities considered the whole case a provocation, 639 00:46:20,920 --> 00:46:23,580 though they admit that all attempts to censor the Internet 640 00:46:23,680 --> 00:46:25,900 can seriously harm public debate 641 00:46:26,000 --> 00:46:29,750 and be in conflict with freedom of expression. 642 00:46:30,880 --> 00:46:33,180 What's next? 643 00:46:33,720 --> 00:46:34,780 I want to continue. 644 00:46:34,880 --> 00:46:36,460 No way. 645 00:46:36,560 --> 00:46:38,140 Yes way. He's taking over. 646 00:46:38,240 --> 00:46:39,340 Don't argue. 647 00:46:39,440 --> 00:46:40,460 Brief him. 648 00:46:40,560 --> 00:46:43,220 - We need a new NDA. - I already have one. 649 00:46:43,320 --> 00:46:45,620 A new one. This is politics. 650 00:46:49,080 --> 00:46:51,180 Do we know who the client is? 651 00:46:51,280 --> 00:46:52,220 Your old lady. 652 00:46:52,320 --> 00:46:54,620 Beata, here you go. 653 00:46:56,600 --> 00:46:59,100 I ordered eighty fakes from the Indian, mainly young blood. 654 00:46:59,200 --> 00:47:00,500 Twenty, twenty-five. 655 00:47:00,600 --> 00:47:02,020 Facebook, Twitter. 656 00:47:02,120 --> 00:47:06,180 I made some test memes about Rudnicki. - divorce, darkies - they went viral fast. 657 00:47:06,280 --> 00:47:09,060 So I went one step further and started a Fan Page: Stop Islamization. 658 00:47:09,160 --> 00:47:12,900 I made the mix, mobilized the dummies, then it reached the 'normals'. 659 00:47:13,000 --> 00:47:15,580 It worked beautifully. [Poland for whites] 660 00:47:15,680 --> 00:47:18,500 Most admins are my little fellowship of the ring. 661 00:47:18,600 --> 00:47:22,180 We have the mix, now we put it all together. Say he wants to bring darkies to the capital. 662 00:47:22,280 --> 00:47:25,340 But not too much, so they can't tell whether it's fake or not. 663 00:47:25,440 --> 00:47:27,660 And for fuck's sake, keep it simple. Play on the emotions. 664 00:47:27,760 --> 00:47:29,660 And don't let Zuckerberg block you. 665 00:47:29,760 --> 00:47:33,580 - It has to be strong, but within the rules. - Okay, sign it. 666 00:47:33,680 --> 00:47:37,430 Same as before, only the penalty is different. 667 00:47:38,920 --> 00:47:41,220 "800 thousand zlotys"? 668 00:47:41,440 --> 00:47:45,190 Do you intend to "disclose confidential data"? 669 00:47:45,640 --> 00:47:47,740 No, but from a legal point of view... 670 00:47:47,840 --> 00:47:49,740 Don't fucking talk to me about the law. 671 00:47:49,840 --> 00:47:53,840 3 months ago, they kicked you out for plagiarism. 672 00:48:03,160 --> 00:48:06,040 Why did he get caught up in this? 673 00:48:06,760 --> 00:48:08,540 What a moron. 674 00:48:08,640 --> 00:48:10,300 Rudnicki. 675 00:48:10,400 --> 00:48:13,620 He should have said that it's a provocation and left it at that. 676 00:48:13,720 --> 00:48:16,920 Not this bullshit on TV. 677 00:48:17,600 --> 00:48:19,900 What a shitshow. 678 00:48:22,200 --> 00:48:24,500 Oh, Gabi. 679 00:48:24,600 --> 00:48:26,420 Tell us, how was your date? 680 00:48:26,520 --> 00:48:29,560 Because Staszek looked delighted. 681 00:48:43,560 --> 00:48:45,380 Allahu Akbar! 682 00:48:45,480 --> 00:48:47,540 Allahu Akbar! 683 00:48:47,640 --> 00:48:49,940 Fucking great. 684 00:48:51,040 --> 00:48:53,340 All we need now is a slogan. 685 00:48:54,640 --> 00:48:57,000 "Rudnicki wants..." 686 00:48:57,480 --> 00:48:59,460 "Rudnicki invites them to Europe"? 687 00:48:59,560 --> 00:49:01,220 No. 688 00:49:01,320 --> 00:49:04,000 Or something simpler. 689 00:49:04,600 --> 00:49:07,140 "Rudnicki wants THEM in the capital! 690 00:49:07,240 --> 00:49:08,540 Do you?" 691 00:49:08,640 --> 00:49:12,220 That's pretty good. Not sure about that "Do you?" part, but... 692 00:49:12,320 --> 00:49:13,620 Keep thinking. 693 00:49:13,720 --> 00:49:16,020 Nice. 694 00:49:18,480 --> 00:49:20,780 Rudnicki invites... 695 00:49:31,480 --> 00:49:33,780 Soon on our streets. 696 00:49:36,440 --> 00:49:39,000 ...he said he fired... 697 00:49:39,120 --> 00:49:40,820 fired the whole hospital. 698 00:49:40,920 --> 00:49:43,220 I remember now. 699 00:49:47,400 --> 00:49:52,400 Rudnicki's program for Warsaw. Rudnicki: Great City For Islam 700 00:50:25,200 --> 00:50:26,820 The price for a good kebab. 701 00:50:26,920 --> 00:50:30,337 Your future neighbors, family and friends. 702 00:50:46,640 --> 00:50:48,940 Here! 703 00:50:56,920 --> 00:50:59,220 Thank you. 704 00:50:59,680 --> 00:51:01,980 Thank you very much. 705 00:51:22,840 --> 00:51:25,760 You took the bugs, right? What for? 706 00:51:26,400 --> 00:51:27,980 For Rudnicki. 707 00:51:28,080 --> 00:51:31,620 You know that taking such equipment outside is a huge risk. 708 00:51:31,720 --> 00:51:35,803 Not only yours, but mine and the client's as well. 709 00:51:37,440 --> 00:51:39,420 You have to think strategically. 710 00:51:39,520 --> 00:51:41,180 Do you have anyone who can help you? 711 00:51:41,280 --> 00:51:43,580 What do you mean? 712 00:51:44,040 --> 00:51:46,260 Do you know this man? Sun Tzu? 713 00:51:46,360 --> 00:51:49,027 "The Art of War"? Mean anything? 714 00:51:49,400 --> 00:51:51,220 No. 715 00:51:51,320 --> 00:51:54,760 Ok then. Audiobook from the conference. 716 00:52:03,600 --> 00:52:07,100 Sun Tzu calls such a person a "lost agent". 717 00:52:08,640 --> 00:52:12,520 Someone you sell false information to. 718 00:52:13,080 --> 00:52:15,780 You don't tell him who you are, you work with him, 719 00:52:15,880 --> 00:52:19,060 you use him for manipulation and provocation. 720 00:52:19,160 --> 00:52:22,840 Of course, everything within safety limits. 721 00:52:27,880 --> 00:52:32,297 There's no better textbook for people in our business. 722 00:52:33,080 --> 00:52:35,020 Chapter One. 723 00:52:35,120 --> 00:52:41,560 The commander must be impenetrable, disciplined and menacing. 724 00:52:41,720 --> 00:52:45,800 So that his officers and soldiers respect him 725 00:52:45,920 --> 00:52:51,240 and also to prevent the enemy from seeing through his tactics. 726 00:52:52,160 --> 00:52:57,920 The enemy must be manipulated and led into despair 727 00:52:58,080 --> 00:53:01,800 before he executes his plans. 728 00:53:02,200 --> 00:53:09,040 Double agents are the enemy's spies who work for us 729 00:53:09,200 --> 00:53:11,420 and are expendable. 730 00:53:11,520 --> 00:53:18,960 They spread misinformation in enemy territory. 731 00:53:19,800 --> 00:53:24,200 If the secrecy of the mission is compromised, 732 00:53:24,440 --> 00:53:30,060 the spy needs to be killed, along with all the others to whom he gave the information. 733 00:53:30,160 --> 00:53:32,740 - Suddenly found the time? - Don't close it. 734 00:53:32,840 --> 00:53:35,140 Dude, what can I tell you? 735 00:53:35,280 --> 00:53:37,640 I really didn't have time. 736 00:53:38,040 --> 00:53:39,340 Is it so hard to write back? 737 00:53:39,440 --> 00:53:43,440 Sorry, I should have replied, but what about now? 738 00:53:43,600 --> 00:53:45,740 Why did you come here? 739 00:53:45,840 --> 00:53:48,700 I've never held a gun in my hands, and you know what these times are like. 740 00:53:48,800 --> 00:53:50,180 Come on, help me out. 741 00:53:50,280 --> 00:53:51,420 I have money. 742 00:53:51,520 --> 00:53:53,140 Patryk. 743 00:53:53,240 --> 00:53:55,220 - Are you busy? - Clearly. 744 00:53:55,320 --> 00:53:57,420 You've got a new student. 745 00:53:57,520 --> 00:53:59,820 Hi. 746 00:54:00,800 --> 00:54:03,100 Come on. 747 00:54:07,800 --> 00:54:10,480 - Fucking awesome! - Reload! 748 00:54:11,960 --> 00:54:13,900 - The magazine. - It's jammed. 749 00:54:14,000 --> 00:54:16,300 Show me. 750 00:54:17,920 --> 00:54:20,020 Chinese shit, fuck. 751 00:54:20,120 --> 00:54:22,100 It's fucked up for good. 752 00:54:22,200 --> 00:54:24,500 We need to swap it. 753 00:54:39,040 --> 00:54:41,100 So what? The Netherlands is fucking awesome. 754 00:54:41,200 --> 00:54:43,060 I'll save some money and come back to Poland. 755 00:54:43,160 --> 00:54:45,100 What are you going to do there? Cut the flowers? 756 00:54:45,200 --> 00:54:47,460 I pay my fucking taxes in Poland! 757 00:54:47,560 --> 00:54:50,340 - Fucking Polish taxes! - Alright! Paying your fucking taxes. 758 00:54:50,440 --> 00:54:52,740 Oh, look. That's the politician, Rudnicki. 759 00:54:52,840 --> 00:54:55,260 That's all we need, another faggot. 760 00:54:55,360 --> 00:54:57,020 And what would you do to him, wise guy? 761 00:54:57,120 --> 00:54:58,140 What do you think? 762 00:54:58,240 --> 00:54:59,460 Where's the fucking remote? 763 00:54:59,560 --> 00:55:01,380 Mr. Kazio? The remote! 764 00:55:01,480 --> 00:55:05,800 Shut the fuck up! I'd headshot the motherfucker. 765 00:55:06,320 --> 00:55:08,180 - For real? - What? No, dude, come on. 766 00:55:08,280 --> 00:55:10,800 - And then a blowjob. - Fuck. 767 00:55:11,280 --> 00:55:13,460 Finally, the man for the job. 768 00:55:13,560 --> 00:55:17,960 Mr. Kazio saved us from that left-wing cock. Bravo! 769 00:55:18,120 --> 00:55:20,180 Listen, we may have CCTV from the 90s 770 00:55:20,280 --> 00:55:21,780 but Mr. Kazio is irreplaceable. 771 00:55:21,880 --> 00:55:23,380 He's a retired electrician, you know. 772 00:55:23,480 --> 00:55:25,460 He's got no family, so he has to earn money somehow. 773 00:55:25,560 --> 00:55:26,820 Oh fuck! Guzek! 774 00:55:26,920 --> 00:55:29,020 - Let's go somewhere else. - Nah, I have to go home. 775 00:55:29,120 --> 00:55:30,220 Who is he? 776 00:55:30,320 --> 00:55:31,900 - Some fuckface. - A creep. 777 00:55:32,000 --> 00:55:37,060 - Clingy as fuck, hard to get rid of. - Nah, he's a regular guy. A little unstuck. 778 00:55:37,160 --> 00:55:38,420 What do you mean? 779 00:55:38,520 --> 00:55:40,700 He's trying to go viral. 780 00:55:40,800 --> 00:55:44,140 Do you remember how he stacked explosives in his basement? 781 00:55:44,240 --> 00:55:45,900 - Yeah. - What the fuck? 782 00:55:46,000 --> 00:55:47,940 It even went to court, but then it got dismissed. 783 00:55:48,040 --> 00:55:49,740 What a nutjob! 784 00:55:49,840 --> 00:55:52,640 Now he just plays this MMO 24/7. 785 00:55:52,800 --> 00:55:54,020 All the time. 786 00:55:54,120 --> 00:55:56,020 Got to hand him one thing though - 787 00:55:56,120 --> 00:55:58,420 he's really good with guns. 788 00:55:58,600 --> 00:56:00,660 Hey guys, you're probably wondering 789 00:56:00,760 --> 00:56:03,720 why I look so odd. 790 00:56:04,440 --> 00:56:08,580 The headphones and glasses are necessary for shooting. 791 00:56:08,680 --> 00:56:10,660 Bam, bam, bam. 792 00:56:10,760 --> 00:56:14,460 As you see, with a few basic moves we can kill a large creature like that. 793 00:56:14,560 --> 00:56:17,140 Of course, if I had a lightning bolt of revenge, I could have... 794 00:56:17,240 --> 00:56:20,040 Shame on the vermin plague! 795 00:56:21,280 --> 00:56:22,900 Our civilization's collapsing! 796 00:56:23,000 --> 00:56:27,820 Today we're dealing with an invasion, a planned, organized invasion. 797 00:56:27,920 --> 00:56:32,440 They want to bury the old Christian continent. 798 00:56:32,720 --> 00:56:35,553 We need great people, great deeds. 799 00:56:35,760 --> 00:56:36,860 Why a Kalashnikov? 800 00:56:36,960 --> 00:56:38,820 Let me tell you. 801 00:56:38,920 --> 00:56:41,560 The magazine is easy to insert. 802 00:56:41,680 --> 00:56:43,980 There's a hook here, 803 00:56:45,880 --> 00:56:48,180 reload. 804 00:56:48,840 --> 00:56:50,820 We have an invasion to prevent. 805 00:56:50,920 --> 00:56:53,920 And it's coming soon 806 00:56:54,280 --> 00:56:56,220 so we have to get ready. 807 00:56:56,320 --> 00:56:57,980 I'm calling on you to mobilize yourselves. 808 00:56:58,080 --> 00:57:00,900 If you liked the video, give it a thumbs-up. 809 00:57:01,000 --> 00:57:03,300 And remember, be ready. 810 00:57:16,200 --> 00:57:18,500 Ruse 31 811 00:57:19,720 --> 00:57:21,540 Distract the enemy 812 00:57:21,640 --> 00:57:26,307 by luring him with the charms and beauty of other people. 813 00:57:27,600 --> 00:57:30,880 Send them as your agents 814 00:57:31,040 --> 00:57:35,373 to wrap the enemy's ruler around their little finger. 815 00:57:36,680 --> 00:57:40,680 Attach flowers to the dried-out tree. 816 00:57:41,200 --> 00:57:44,300 This metaphor is synonymous with giving the impression... 817 00:57:44,400 --> 00:57:46,700 What are you doing?! 818 00:57:46,960 --> 00:57:48,940 Are you kidding? 819 00:57:49,040 --> 00:57:51,340 Just doing research. 820 00:57:53,880 --> 00:57:56,180 Rudnicki's poll numbers are up after the convention. 821 00:57:56,280 --> 00:57:59,530 Have you got anything from the wiretaps? 822 00:58:00,760 --> 00:58:02,140 The client is pissed. 823 00:58:02,240 --> 00:58:04,540 Pull yourself together. 824 00:58:08,720 --> 00:58:10,340 Let's try to set it up now. 825 00:58:10,440 --> 00:58:12,857 We'll put it a little higher. 826 00:58:13,280 --> 00:58:17,920 We'll try and hook it... wait, what did it look like? 827 00:58:18,640 --> 00:58:22,400 Let's try to hook it here... 828 00:58:22,880 --> 00:58:23,860 ...where the water... 829 00:58:23,960 --> 00:58:26,260 - Hi Staszek. - Hi. 830 00:58:26,680 --> 00:58:28,980 - Where can I find...? - You're here to see Zosia? 831 00:58:29,080 --> 00:58:31,020 First go straight and then right. 832 00:58:31,120 --> 00:58:34,220 - Sorry, I have to set this up. - No problem. 833 00:58:34,320 --> 00:58:36,820 I wanted to apologize from the bottom of my heart. 834 00:58:36,920 --> 00:58:39,640 I know that I really let you down. 835 00:58:41,840 --> 00:58:46,923 Sincerely, thank you for everything you've done for me so far. 836 00:58:49,120 --> 00:58:51,420 I don't deserve it. 837 00:58:55,720 --> 00:58:57,420 Fine. 838 00:58:57,520 --> 00:58:59,700 Anything else? 839 00:58:59,800 --> 00:59:02,100 I'd like to help. 840 00:59:03,080 --> 00:59:05,560 - Help? - With the exhibition. 841 00:59:07,360 --> 00:59:10,040 Could I become a volunteer? 842 00:59:10,560 --> 00:59:11,780 I hope you'll agree. 843 00:59:11,880 --> 00:59:14,963 I can even become a living sculpture. 844 00:59:17,160 --> 00:59:19,800 Even if I agreed, 845 00:59:20,840 --> 00:59:23,140 it would be 846 00:59:25,640 --> 00:59:27,940 only under one condition. 847 00:59:28,760 --> 00:59:31,880 That you won't use this to get to Gabi. 848 00:59:35,840 --> 00:59:38,923 - Yes, of course. - I'll let you know. 849 01:01:34,760 --> 01:01:37,160 We know who you are, Guzek. 850 01:01:40,480 --> 01:01:43,647 "Transire suum pectus mundoque potiri" 851 01:01:48,160 --> 01:01:50,100 Why me? 852 01:01:50,200 --> 01:01:53,260 We've been watching you for a long time, Guzek. 853 01:01:53,360 --> 01:01:58,193 Following your social media. We like your vlog, your ideas. 854 01:01:58,680 --> 01:02:02,080 We also really admire your shooting skills. 855 01:02:02,720 --> 01:02:03,620 Well, 856 01:02:03,720 --> 01:02:05,860 you have to be ready for anything, right? 857 01:02:05,960 --> 01:02:07,300 Exactly. 858 01:02:07,400 --> 01:02:09,800 What do you want from me? 859 01:02:10,600 --> 01:02:12,900 Service. 860 01:02:14,800 --> 01:02:16,980 What service? 861 01:02:17,080 --> 01:02:18,860 Can't you see what's going on? 862 01:02:18,960 --> 01:02:21,900 The forces of darkness are threatening Europe. 863 01:02:22,000 --> 01:02:25,380 And you know what it's called, don't you Guzek? 864 01:02:25,480 --> 01:02:27,020 Invasion. 865 01:02:27,120 --> 01:02:30,080 A planned, organized invasion. 866 01:02:30,760 --> 01:02:34,420 Europe is being flooded with Islamic hordes threatening the fundamental values 867 01:02:34,520 --> 01:02:37,400 upon which our whole world is based. 868 01:02:38,880 --> 01:02:40,780 And who was supposed to defend us? 869 01:02:40,880 --> 01:02:43,020 The elites? 870 01:02:43,120 --> 01:02:46,203 Look at what they've brought upon us. 871 01:02:46,480 --> 01:02:48,780 We want 872 01:02:49,440 --> 01:02:51,020 you to help us 873 01:02:51,120 --> 01:02:54,040 to resist the fall of Europe. 874 01:02:55,640 --> 01:02:57,940 With words and deeds. 875 01:02:58,320 --> 01:03:00,620 And what's in it for me? 876 01:03:05,720 --> 01:03:09,400 My friends, today is a huge day for me 877 01:03:09,560 --> 01:03:15,040 because the "Stop Islamization" channel has subscribed to my vlog. 878 01:03:15,200 --> 01:03:17,980 In a moment I will show you some screenshots 879 01:03:18,080 --> 01:03:19,860 so you can see for yourselves. 880 01:03:19,960 --> 01:03:23,920 I hope this will be the start of something big. 881 01:03:47,080 --> 01:03:50,180 Marta, our volunteer, a student at the Academy of Fine Arts. 882 01:03:50,280 --> 01:03:51,940 Let's put the lifeboat out. 883 01:03:52,040 --> 01:03:53,140 Right. 884 01:03:53,240 --> 01:03:55,500 I wanted you to see it from this side. 885 01:03:55,600 --> 01:03:57,820 Oh, Tomek! 886 01:03:57,920 --> 01:03:59,980 - Thank you. - Actually, our Tommy. 887 01:04:00,080 --> 01:04:02,340 For years we went to his town on vacation. 888 01:04:02,440 --> 01:04:03,940 Then Tommy came to Warsaw, 889 01:04:04,040 --> 01:04:06,060 studied a little law at Warsaw University. 890 01:04:06,160 --> 01:04:08,420 - Now he's helping me with this installation. - Great. 891 01:04:08,520 --> 01:04:09,900 Hi, Pawel Rudnicki. 892 01:04:10,000 --> 01:04:11,300 Tomasz Giemza. 893 01:04:11,400 --> 01:04:13,700 I find you very impressive. 894 01:04:14,840 --> 01:04:17,980 - Are you interested in politics? - No, absolutely not. 895 01:04:18,080 --> 01:04:20,663 And what are you interested in? 896 01:04:21,480 --> 01:04:22,660 People. 897 01:04:22,760 --> 01:04:24,220 Oh. 898 01:04:24,320 --> 01:04:29,237 If you change your mind, come on over. We need young people. 899 01:04:29,440 --> 01:04:31,100 This installation is by a German artist. 900 01:04:31,200 --> 01:04:34,580 We transported it all from Hamburg by truck. 901 01:04:34,680 --> 01:04:39,140 These are all original things of refugees from transit camps. 902 01:04:39,240 --> 01:04:43,900 I wanted you to see it from this side because it's a wave. 903 01:04:44,000 --> 01:04:46,760 A wave that collects everything. 904 01:04:46,920 --> 01:04:48,620 It has the strongest impact from this side. 905 01:04:48,720 --> 01:04:51,020 Can you see it? 906 01:04:51,120 --> 01:04:53,340 There's no doubt that the refugee crisis 907 01:04:53,440 --> 01:04:56,380 is a turning point in the recent history of Europe. 908 01:04:56,480 --> 01:04:59,040 We've reached a point 909 01:04:59,240 --> 01:05:01,860 where the old formula just doesn't work anymore. 910 01:05:01,960 --> 01:05:05,020 It's at such moments in history when huge opportunities are born. 911 01:05:05,120 --> 01:05:07,060 But they also bring huge threats. 912 01:05:07,160 --> 01:05:10,700 In my opinion, avoiding dialogue is one of these threats. 913 01:05:10,800 --> 01:05:15,200 Dialogue is and was the greatest European value. 914 01:05:15,440 --> 01:05:19,690 Even with the radicals who preach outrageous things. 915 01:05:20,560 --> 01:05:22,260 Thank you. 916 01:05:22,360 --> 01:05:23,740 Time for your questions. 917 01:05:23,840 --> 01:05:25,660 Yes, I noticed you put your hand up before. 918 01:05:25,760 --> 01:05:28,640 Give him the microphone, please. 919 01:05:29,560 --> 01:05:32,360 This is for Mr. Rudnicki. 920 01:05:32,920 --> 01:05:34,620 You talk about dialogue 921 01:05:34,720 --> 01:05:40,200 but it's nonsense coming from you. 922 01:05:40,760 --> 01:05:42,500 Can you please tell us 923 01:05:42,600 --> 01:05:47,440 what your father did in January 1976? 924 01:05:47,600 --> 01:05:51,580 - He joined the Party. - I don't see any connection to the topic. 925 01:05:51,680 --> 01:05:56,260 - I'm sorry, if you want to ask... - But there is a connection! 926 01:05:56,360 --> 01:06:01,580 Because your father was a representative of the apparatus of repression. 927 01:06:01,680 --> 01:06:04,520 Excuse me, what is the question? 928 01:06:04,640 --> 01:06:06,740 I'm getting to it. 929 01:06:06,840 --> 01:06:09,020 Your father belonged to the Party, right? 930 01:06:09,120 --> 01:06:11,780 - What does this have to do with today? - And what about your mother? 931 01:06:11,880 --> 01:06:16,500 - Is that the question? - Your father was a communist traitor. 932 01:06:16,600 --> 01:06:19,933 - He was a communist traitor! - Sit down! 933 01:06:20,080 --> 01:06:22,380 Take the mic away from him! 934 01:06:22,480 --> 01:06:24,260 Shut up! 935 01:06:24,360 --> 01:06:26,340 Take the mic! 936 01:06:26,440 --> 01:06:29,500 Generation to generation, it's all the same shit. 937 01:06:29,600 --> 01:06:30,580 Get him out! 938 01:06:30,680 --> 01:06:35,880 He was a communist pig! Communism! Down with communism! 939 01:06:42,640 --> 01:06:44,980 ...pig! Down with communism! DIALOGUE RUDNICKI-STYLE 940 01:06:45,080 --> 01:06:48,560 Down with communism! Fascists! 941 01:06:49,680 --> 01:06:52,660 Awesome! Where did you find this nutcase? 942 01:06:52,760 --> 01:06:54,700 - I've no idea who he is. - Sure. 943 01:06:54,800 --> 01:06:58,883 Really, he came by himself. Never seen him before. 944 01:07:01,000 --> 01:07:03,300 Good job. 945 01:07:04,840 --> 01:07:07,140 And the client? 946 01:07:07,440 --> 01:07:09,740 Full erection. 947 01:07:10,120 --> 01:07:13,953 He's asked us to try and find a social scandal. 948 01:07:14,960 --> 01:07:17,260 A social scandal? 949 01:07:17,400 --> 01:07:19,020 I thought about that too. 950 01:07:19,120 --> 01:07:21,440 Don't let it go to your head. 951 01:07:23,880 --> 01:07:26,840 "Don't twist everything upside down"? 952 01:07:27,600 --> 01:07:30,760 Our client uses some strange sayings. 953 01:07:31,880 --> 01:07:33,980 So what? 954 01:07:34,080 --> 01:07:36,380 It's pretty late. 955 01:07:36,600 --> 01:07:39,060 We have to get up in the morning. 956 01:07:39,160 --> 01:07:41,460 Sure. 957 01:07:48,240 --> 01:07:50,500 - Ok. I'll see to it soon. - Good morning. 958 01:07:50,600 --> 01:07:51,820 Listen, we have to... 959 01:07:51,920 --> 01:07:53,780 - Morning. - Morning. 960 01:07:53,880 --> 01:07:56,740 Tomasz Giemza, I'm here to see Mr. Rudnicki. 961 01:07:56,840 --> 01:07:58,780 Welcome to the team. 962 01:07:58,880 --> 01:08:01,500 Can you tell me what made you change your mind? 963 01:08:01,600 --> 01:08:04,900 You said you weren't interested in politics. 964 01:08:05,000 --> 01:08:07,220 True, but I decided 965 01:08:07,320 --> 01:08:09,100 that it was ignorance on my part. 966 01:08:09,200 --> 01:08:14,860 Given the difficult times we're living in, I think it's worth getting involved. 967 01:08:14,960 --> 01:08:15,940 You see, sir... 968 01:08:16,040 --> 01:08:18,360 - Pawel. - You see, Pawel... 969 01:08:18,720 --> 01:08:22,220 I feel like the forces of darkness are looming over Europe. 970 01:08:22,320 --> 01:08:27,080 I mean tribalism, nationalism, authoritarianism. 971 01:08:27,720 --> 01:08:32,760 They threaten the fundamental values of our world. 972 01:08:33,280 --> 01:08:35,620 Forgive me if it sounds overdramatic 973 01:08:35,720 --> 01:08:39,640 but I feel that you, as the mayor of this city, 974 01:08:39,760 --> 01:08:42,820 you could manage to resist the fall of Europe. 975 01:08:42,920 --> 01:08:44,540 Quite a speech. 976 01:08:44,640 --> 01:08:48,057 Did you meet Asia? She'll show you around. 977 01:08:48,480 --> 01:08:50,260 - Hi. - Hi, Tomasz. 978 01:08:50,360 --> 01:08:54,820 This is the main room, marketing is here, and over there is our social team. 979 01:08:54,920 --> 01:08:57,560 We spend most of our time here. 980 01:08:58,200 --> 01:08:59,580 That's how it looks. 981 01:08:59,680 --> 01:09:01,980 Hi everyone. 982 01:09:15,640 --> 01:09:18,020 You know, from what I can see, 983 01:09:18,120 --> 01:09:21,020 Rudnicki didn't order anyone to do it. 984 01:09:21,120 --> 01:09:26,620 So it must have been someone from his party. But who did they hire? 985 01:09:27,320 --> 01:09:31,840 Yellow Hand on the trail, fuck me. 986 01:09:31,960 --> 01:09:34,260 No way. 987 01:09:37,680 --> 01:09:39,820 What job was it? 988 01:09:39,920 --> 01:09:42,220 Nationwide, 989 01:09:42,920 --> 01:09:45,920 now for the parliamentary elections. 990 01:09:46,200 --> 01:09:49,460 But I allowed myself a trip inside your area. 991 01:09:49,560 --> 01:09:52,760 But aren't they our client's competition? 992 01:09:52,920 --> 01:09:54,940 You can't serve competing clients! 993 01:09:55,040 --> 01:09:57,340 We can do everything. 994 01:10:03,440 --> 01:10:05,740 Ok. Upload it. 995 01:10:05,880 --> 01:10:08,760 Don't forget the hashtags! 996 01:10:08,920 --> 01:10:13,740 - Pawel, energy, from last year. - That's great, thank you. 997 01:10:13,840 --> 01:10:16,360 How are you doing? 998 01:10:16,560 --> 01:10:19,520 Great! Thank you very much. 999 01:10:23,840 --> 01:10:28,673 You've seen nothing yet, wait till the end of the campaign. 1000 01:10:30,520 --> 01:10:32,660 Pawel? 1001 01:10:32,760 --> 01:10:36,440 - Nevermind, sorry. - Tell me, come on. 1002 01:10:36,840 --> 01:10:39,520 You know, I was thinking... 1003 01:10:41,160 --> 01:10:43,500 Maybe we could grab something to eat sometime? 1004 01:10:43,600 --> 01:10:46,480 Sure, how about Thursday evening? 1005 01:10:46,600 --> 01:10:48,940 Friday after 6 pm would be better. 1006 01:10:49,040 --> 01:10:51,340 Is Thai ok? 1007 01:11:23,520 --> 01:11:26,180 ...so he didn't get it? What a guy! 1008 01:11:26,280 --> 01:11:28,580 No, he didn't. 1009 01:11:29,680 --> 01:11:31,900 Those drinks were pretty strong. 1010 01:11:32,000 --> 01:11:33,380 Well then? 1011 01:11:33,480 --> 01:11:34,580 A walk to sober up? 1012 01:11:34,680 --> 01:11:36,980 With pleasure. 1013 01:11:37,920 --> 01:11:40,900 And the other one... he thought it was four, but in the afternoon. 1014 01:11:41,000 --> 01:11:42,700 - Let's get another drink. - No, Tomek, no. 1015 01:11:42,800 --> 01:11:46,060 - It's very discreet, photos are banned. - No, I really shouldn't. 1016 01:11:46,160 --> 01:11:50,160 Listen, I promise we'll leave if it gets too crazy. 1017 01:11:50,320 --> 01:11:53,080 I promise. Come on. 1018 01:12:15,920 --> 01:12:17,700 Let's drink and dance. 1019 01:12:17,800 --> 01:12:20,100 Only the first for me. 1020 01:12:28,560 --> 01:12:31,640 - Come on! - No, I'll just watch. 1021 01:14:36,880 --> 01:14:40,560 Rudnicki partying with the LGBT sect. 1022 01:14:54,160 --> 01:14:56,460 Pawel, 1023 01:14:56,600 --> 01:14:58,380 I'm terribly sorry. 1024 01:14:58,480 --> 01:15:01,580 I don't know what came over me. What the hell was I thinking? 1025 01:15:01,680 --> 01:15:04,097 Don't be so hard on yourself. 1026 01:15:04,600 --> 01:15:06,900 It's not your fault. 1027 01:15:07,640 --> 01:15:09,940 I don't remember a thing. 1028 01:15:10,480 --> 01:15:12,660 Zero control. 1029 01:15:12,760 --> 01:15:15,060 I don't remember a thing. 1030 01:15:17,280 --> 01:15:22,530 I always control myself after drinking, and I never drink a lot. 1031 01:15:23,800 --> 01:15:26,420 My mother drank herself to death when I was ten. 1032 01:15:26,520 --> 01:15:28,880 Keep that to yourself. 1033 01:15:36,800 --> 01:15:39,160 I can't do it, fuck. 1034 01:15:44,920 --> 01:15:46,340 I'm sorry. 1035 01:15:46,440 --> 01:15:48,880 I need a break for a few days. 1036 01:15:49,120 --> 01:15:51,640 I have to think it all through. 1037 01:15:55,080 --> 01:15:57,380 I don't know... 1038 01:16:08,240 --> 01:16:10,540 No. 1039 01:16:11,800 --> 01:16:16,020 That'd be the stupidest thing you could do right now. 1040 01:16:16,120 --> 01:16:20,940 Think of all those thousands of people who want to vote for you. 1041 01:16:21,040 --> 01:16:25,790 Those people believe in a world free of populism and evil. 1042 01:16:27,800 --> 01:16:31,050 You can't take that away from them now. 1043 01:16:32,120 --> 01:16:34,880 I wanted to keep my private life 1044 01:16:35,080 --> 01:16:37,140 and the campaign separate. 1045 01:16:37,240 --> 01:16:40,280 It didn't turn out as I hoped. 1046 01:16:40,440 --> 01:16:44,280 And for that I'm really sorry to all of you. 1047 01:16:46,880 --> 01:16:50,860 However, it made me realize that it's not about my fucking ego. 1048 01:16:50,960 --> 01:16:52,380 But about our voters, 1049 01:16:52,480 --> 01:16:57,700 who believe in me and believe in a world based on reason, and fucking justice. 1050 01:16:57,800 --> 01:17:00,633 A world free of populism and evil. 1051 01:17:00,880 --> 01:17:05,900 But if anyone feels that they want to leave, this is the moment. 1052 01:17:06,000 --> 01:17:07,820 I'll understand. 1053 01:17:07,920 --> 01:17:09,740 Okay, I'm leaving then. 1054 01:17:09,840 --> 01:17:12,140 You can't. 1055 01:17:13,600 --> 01:17:15,900 Ok. 1056 01:17:22,560 --> 01:17:24,860 Really? Our Tommy? 1057 01:17:24,960 --> 01:17:27,180 Pawel can't praise him enough. 1058 01:17:27,280 --> 01:17:30,040 Diligent, ambitious, supportive. 1059 01:17:31,280 --> 01:17:33,580 Who would have thought it? 1060 01:17:33,680 --> 01:17:37,763 Robert, how many tickets do we have for Wednesday? 1061 01:17:38,160 --> 01:17:41,080 As many as we want, I can get more. 1062 01:17:42,160 --> 01:17:44,460 Let's invite him. 1063 01:17:45,880 --> 01:17:49,160 Gabi, what about you? How do you feel? 1064 01:17:53,080 --> 01:17:55,400 Could be awkward. 1065 01:17:56,640 --> 01:17:58,940 But ok, let's take him. 1066 01:18:00,480 --> 01:18:02,220 ...ruthless, ruthless. 1067 01:18:02,320 --> 01:18:04,380 On the other hand, he shouldn't have to hide it. 1068 01:18:04,480 --> 01:18:07,060 - That's not how you should do politics. - I agree. 1069 01:18:07,160 --> 01:18:08,500 Truth is the most important thing. 1070 01:18:08,600 --> 01:18:11,820 But now that the polls are back to normal after our statement, 1071 01:18:11,920 --> 01:18:13,980 we can only keep our fingers crossed and move forward. 1072 01:18:14,080 --> 01:18:15,940 It's great that he has you on his staff. 1073 01:18:16,040 --> 01:18:17,260 Tommy. 1074 01:18:17,360 --> 01:18:19,660 Here she is! 1075 01:18:21,320 --> 01:18:22,980 - Excuse me. - We're going inside. 1076 01:18:23,080 --> 01:18:24,140 - Hi. - Hi. 1077 01:18:24,240 --> 01:18:25,820 She's always late. 1078 01:18:25,920 --> 01:18:28,220 Zosia... 1079 01:18:44,280 --> 01:18:45,860 Oh, right, Tommy. 1080 01:18:45,960 --> 01:18:48,960 Are you coming to our leaving party? 1081 01:18:49,160 --> 01:18:50,740 Leaving party? 1082 01:18:50,840 --> 01:18:53,140 For Gabi and Staszek. 1083 01:18:53,960 --> 01:18:55,820 They're moving to New York. 1084 01:18:55,920 --> 01:18:58,180 Sorry, I'm not thinking straight at this time of night. 1085 01:18:58,280 --> 01:19:00,800 - I'd love to come by. - Great. 1086 01:19:16,240 --> 01:19:18,460 Just reminding you about Gabi's leaving party. 1087 01:19:18,560 --> 01:19:22,310 Today at eight. Best regards, Zofia Krasucka. 1088 01:19:24,640 --> 01:19:26,940 Are you coming? 1089 01:19:27,960 --> 01:19:30,180 No, I'll stay here for a while. 1090 01:19:30,280 --> 01:19:32,840 Close up for the weekend. 1091 01:20:29,200 --> 01:20:32,320 [March in support of Pawel Rudnicki!] 1092 01:20:45,880 --> 01:20:51,047 [Stop Rudnicki! Blockade of the march of traitors and deviants] 1093 01:20:52,520 --> 01:20:54,820 Judgment Day has come. 1094 01:20:56,000 --> 01:20:58,300 We want you to help us. 1095 01:20:58,440 --> 01:21:02,040 Resist the collapse of our continent. 1096 01:21:03,160 --> 01:21:05,460 Of course. 1097 01:21:07,400 --> 01:21:09,700 What's it about? 1098 01:21:09,880 --> 01:21:12,180 I can't, I'm sorry. 1099 01:21:13,520 --> 01:21:17,420 What do you mean you can't? You agreed to cooperate, Guzek. 1100 01:21:17,520 --> 01:21:19,540 [Let's go!] 1101 01:21:19,640 --> 01:21:22,500 This is called fucking desertion, the punishment will be severe! 1102 01:21:22,600 --> 01:21:24,700 If it were anything else, but this mission is too... 1103 01:21:24,800 --> 01:21:27,060 You said it yourself, sometimes you have to spill blood... 1104 01:21:27,160 --> 01:21:28,900 - [Say no to fascism!] - ...to save billions. 1105 01:21:29,000 --> 01:21:31,940 [Yes to tolerance!] Aren't those your words? Well? 1106 01:21:32,040 --> 01:21:35,640 I need some time to think it through. 1107 01:21:36,160 --> 01:21:38,060 What is there to think about, Guzek? 1108 01:21:38,160 --> 01:21:42,410 Can't you see it's the only way to make them listen? 1109 01:21:44,640 --> 01:21:49,300 They will always look down on people like us. [Stop Fascism!] 1110 01:21:49,400 --> 01:21:51,820 [Nationalist scum!] - What do you mean? 1111 01:21:51,920 --> 01:21:54,540 We are the victims of circumstance. [Wake up, Europe!] 1112 01:21:54,640 --> 01:21:56,700 They tell us to fuck off. [We'll block you, perverts] 1113 01:21:56,800 --> 01:22:00,020 All it takes is one screw-up and then you're done for them! 1114 01:22:00,120 --> 01:22:03,340 Can't you see it? This fucking contempt? [Plankton. Ignorance] 1115 01:22:03,440 --> 01:22:06,540 You'll always be a nobody to them! [Pleb. Scum] 1116 01:22:06,640 --> 01:22:08,220 And I'm not a nobody! 1117 01:22:08,320 --> 01:22:12,000 I'm not a fucking nobody!! Do you get it?! 1118 01:22:12,800 --> 01:22:13,820 I do. [Traitors] 1119 01:22:13,920 --> 01:22:15,540 Calm down. [Sieg heil! Scum!] 1120 01:22:15,640 --> 01:22:18,200 Who are you talking about? 1121 01:22:20,080 --> 01:22:27,680 [We will hunt you down!] 1122 01:22:32,240 --> 01:22:34,540 The elites! 1123 01:22:37,920 --> 01:22:40,753 I'm talking about European elites. 1124 01:22:44,680 --> 01:22:47,820 Don't you remember, Guzek, how they kicked you out of that debate?! 1125 01:22:47,920 --> 01:22:50,720 They threw you out like trash. 1126 01:22:51,280 --> 01:22:55,740 And you'll remain trash to them unless you change something. Don't you get it? 1127 01:22:55,840 --> 01:22:58,820 - The march is tomorrow at 6pm, so... - I can't. 1128 01:22:58,920 --> 01:23:00,260 I'm sorry, not now. 1129 01:23:00,360 --> 01:23:02,660 Guzek. 1130 01:23:02,960 --> 01:23:05,260 Guzek, for fuck's sake! 1131 01:23:06,560 --> 01:23:09,200 Come back here, you fuckhead! 1132 01:23:09,640 --> 01:23:11,940 Come back here, fuck! 1133 01:23:13,360 --> 01:23:15,620 You fucking prick! 1134 01:23:15,720 --> 01:23:18,020 Fuck! 1135 01:23:18,400 --> 01:23:20,700 Fuck! 1136 01:23:21,560 --> 01:23:23,860 Fucking hell! 1137 01:23:41,960 --> 01:23:44,260 Good afternoon everyone. 1138 01:23:44,880 --> 01:23:49,460 I'm glad that so many of you came, despite the short notice. 1139 01:23:49,560 --> 01:23:52,310 I want to thank every one of you. 1140 01:23:53,040 --> 01:23:54,100 My friends! 1141 01:23:54,200 --> 01:23:59,620 Let's prove that we're immune to the cheap provocations of radical groups. 1142 01:23:59,720 --> 01:24:03,280 We won't give in to online trolls and haters! 1143 01:24:03,560 --> 01:24:05,620 Let us join together on this day 1144 01:24:05,720 --> 01:24:09,120 with our great mayoral candidate, 1145 01:24:09,240 --> 01:24:11,540 Pawel Rudnicki! 1146 01:24:12,160 --> 01:24:14,460 Pawel! Pawel! 1147 01:24:20,000 --> 01:24:21,820 Thank you, thank you very much. 1148 01:24:21,920 --> 01:24:24,780 We're on an extremely tight schedule. 1149 01:24:24,880 --> 01:24:27,540 We still have to go to Brodno and Ochota today. 1150 01:24:27,640 --> 01:24:29,140 But we came to you first 1151 01:24:29,240 --> 01:24:34,240 because you fill us with so much energy and faith. Thank you! 1152 01:24:35,360 --> 01:24:38,760 Freedom! Equality! Democracy! 1153 01:24:39,080 --> 01:24:42,280 Freedom! Equality! Democracy! 1154 01:24:53,360 --> 01:24:55,660 Let's not go over there. 1155 01:24:57,880 --> 01:25:00,180 - Let us pass! - Robert. 1156 01:25:04,360 --> 01:25:06,500 - We can't give up, alright? - We won't. 1157 01:25:06,600 --> 01:25:11,640 It's what they want. We can't lose our balance. 1158 01:25:13,000 --> 01:25:15,300 Dumb fucks! 1159 01:25:17,240 --> 01:25:21,157 Who comes up with all those dumb slogans anyway? 1160 01:25:27,800 --> 01:25:30,200 I'd lock them up in cages. 1161 01:25:36,760 --> 01:25:39,020 Shit! 1162 01:25:39,120 --> 01:25:41,420 Scum! 1163 01:25:42,800 --> 01:25:46,300 Natalia, what are you up to now, in Poland? 1164 01:25:47,120 --> 01:25:49,620 I'm taking care of my parents. 1165 01:25:54,360 --> 01:25:55,860 And Gabi? 1166 01:25:55,960 --> 01:25:56,980 Did she land already? 1167 01:25:57,080 --> 01:25:59,800 Yes, just a few hours ago. 1168 01:26:00,800 --> 01:26:04,620 On Wednesday, she's starting an internship at some cool exhibition. 1169 01:26:04,720 --> 01:26:07,140 She's going to apply to college. 1170 01:26:07,240 --> 01:26:09,620 Nothing left for her here anyway. 1171 01:26:09,720 --> 01:26:11,140 Do you see what's going on? 1172 01:26:11,240 --> 01:26:14,320 At least the people are mobilized. 1173 01:26:15,400 --> 01:26:18,260 - Did you see how many of us there were? - Still less than theirs. 1174 01:26:18,360 --> 01:26:23,580 Or maybe we should organize a meeting of the Rudnicki Support Committee? 1175 01:26:23,680 --> 01:26:25,980 But a big one. 1176 01:26:27,080 --> 01:26:29,380 That's a great idea! 1177 01:26:40,440 --> 01:26:43,220 Are you nuts?! You can't fucking break into someone's computer! 1178 01:26:43,320 --> 01:26:45,620 "We can do everything." 1179 01:26:56,160 --> 01:26:57,900 You've disappointed us, Guzek. 1180 01:26:58,000 --> 01:27:00,980 Fortunately, you will have the opportunity to make up for that. 1181 01:27:01,080 --> 01:27:03,420 You will keep your promise, right? 1182 01:27:03,520 --> 01:27:05,140 I will 1183 01:27:05,240 --> 01:27:07,600 but on different terms. 1184 01:27:07,760 --> 01:27:09,900 What kind of terms? 1185 01:27:10,000 --> 01:27:13,160 First of all, you get the gear. 1186 01:27:13,320 --> 01:27:17,040 It's too risky for me to organize it. 1187 01:27:17,320 --> 01:27:19,100 Anything else? 1188 01:27:19,200 --> 01:27:21,780 After the mission, you pick me up 1189 01:27:21,880 --> 01:27:25,860 - ...and transport me to your secret base. - That was already arranged, Guzek. 1190 01:27:25,960 --> 01:27:28,260 Is that all? 1191 01:27:28,920 --> 01:27:29,860 No. 1192 01:27:29,960 --> 01:27:32,260 Then speak. 1193 01:27:32,840 --> 01:27:35,140 I need money. 1194 01:27:36,840 --> 01:27:39,140 Guzek, 1195 01:27:39,360 --> 01:27:41,020 this isn't work, this is service! 1196 01:27:41,120 --> 01:27:44,280 You're a warrior, not a mercenary! 1197 01:27:44,600 --> 01:27:45,940 The money isn't for me. 1198 01:27:46,040 --> 01:27:48,140 For whom then? 1199 01:27:48,240 --> 01:27:50,340 - It's not important. - Guzek, we have no money. 1200 01:27:50,440 --> 01:27:54,100 - We're doing this for our ideals. - No money, no deal. 1201 01:27:54,200 --> 01:27:55,980 So you're just one of those assholes 1202 01:27:56,080 --> 01:27:59,060 who vlogs bullshit on the Internet for attention, right? 1203 01:27:59,160 --> 01:28:03,560 The fucking money is for my grandma, alright? 1204 01:28:04,200 --> 01:28:07,740 I can't just leave her like that. She needs meds and stuff. 1205 01:28:07,840 --> 01:28:11,700 What the fuck do you know about living in this filth for so long? 1206 01:28:11,800 --> 01:28:13,940 What do you think it's like to come home 1207 01:28:14,040 --> 01:28:17,400 and there's nothing here but four walls? 1208 01:28:18,240 --> 01:28:19,620 Maybe I can handle it 1209 01:28:19,720 --> 01:28:22,340 but I don't want her to live like that. 1210 01:28:22,440 --> 01:28:27,523 So if I'm not going to be here, I have to leave her something. 1211 01:28:28,680 --> 01:28:31,480 And it's not easy for me to ask. 1212 01:28:36,560 --> 01:28:38,460 How much? 1213 01:28:38,560 --> 01:28:40,860 Twenty thousand. 1214 01:28:43,640 --> 01:28:47,723 Such means are not at our disposal at this moment. 1215 01:28:48,400 --> 01:28:50,700 Ten. 1216 01:28:51,720 --> 01:28:54,020 Welcome to our viewers at home. 1217 01:28:54,120 --> 01:28:57,180 With us today is Pawel Rudnicki from Union for the Future, 1218 01:28:57,280 --> 01:29:00,980 and also a senator from Dignity and Solidarity - Maciej Szozda. 1219 01:29:01,080 --> 01:29:03,780 Gentlemen, what would you change in the capital 1220 01:29:03,880 --> 01:29:07,660 if you were to win the upcoming local elections? 1221 01:29:07,760 --> 01:29:10,500 I think that the huge propaganda machine 1222 01:29:10,600 --> 01:29:13,720 and the demagogy of the senator's party 1223 01:29:13,880 --> 01:29:17,740 has created a "multi-culti", as the malicious like to call it. 1224 01:29:17,840 --> 01:29:19,380 Something that Poles should fear. 1225 01:29:19,480 --> 01:29:22,600 In reality, if we shut ourselves off, 1226 01:29:22,760 --> 01:29:25,020 a rather sad future awaits us: we'd quickly run out of... 1227 01:29:25,120 --> 01:29:32,720 That's what you do all the time, you twist everything upside down. 1228 01:29:32,880 --> 01:29:35,180 You got it wrong, I think. 1229 01:29:35,640 --> 01:29:37,380 That's not how you say it. 1230 01:29:37,480 --> 01:29:40,300 - Well... - I'll twist however I want. 1231 01:29:40,400 --> 01:29:43,100 ...you twist everything upside down... 1232 01:29:43,200 --> 01:29:45,420 ...you twist everything upside down... 1233 01:29:45,520 --> 01:29:50,560 ...you twist everything upside down... 1234 01:29:50,720 --> 01:29:52,180 Good evening. 1235 01:29:52,280 --> 01:29:54,780 I'd like to speak with Mr. Szozda. 1236 01:29:54,880 --> 01:29:57,520 Tomasz Giemza from Best Buzz PR. 1237 01:30:14,720 --> 01:30:16,060 Sorry, what do you want? 1238 01:30:16,160 --> 01:30:20,410 I would like to talk about the terms of cooperation. 1239 01:30:34,000 --> 01:30:36,660 - You can finish by yourself now. - Dad, don't go! 1240 01:30:36,760 --> 01:30:38,780 Mati... 1241 01:30:38,880 --> 01:30:42,040 Svieta, please take care of Matilda. 1242 01:30:45,040 --> 01:30:46,220 Good evening. 1243 01:30:46,320 --> 01:30:50,620 - Tomasz Giemza, I take care of your... - Follow me to my study. 1244 01:30:50,720 --> 01:30:53,020 What can I do for you? 1245 01:30:54,200 --> 01:30:55,380 I'm working for you. 1246 01:30:55,480 --> 01:30:57,780 At the campaign. 1247 01:31:05,680 --> 01:31:08,040 And what can I do for you? 1248 01:31:09,320 --> 01:31:11,620 I need a bonus. 1249 01:31:12,440 --> 01:31:17,560 Otherwise, there may be a problem with maintaining discretion. 1250 01:31:20,720 --> 01:31:22,340 How much? 1251 01:31:22,440 --> 01:31:24,740 10 thousand zlotys. 1252 01:31:27,720 --> 01:31:29,500 You got it. 1253 01:31:29,600 --> 01:31:32,380 I will send it to you tomorrow morning, okay? 1254 01:31:32,480 --> 01:31:34,780 Ok. 1255 01:31:36,600 --> 01:31:38,740 Anything else? 1256 01:31:38,840 --> 01:31:39,860 No. 1257 01:31:39,960 --> 01:31:44,180 Maybe I can get a cab for you, or my driver could give you a ride? 1258 01:31:44,280 --> 01:31:46,580 That'd be nice. 1259 01:31:47,880 --> 01:31:50,960 Mr. Szozda is a good man, isn't he? 1260 01:31:51,240 --> 01:31:53,640 He loves his daughter so much. 1261 01:31:54,640 --> 01:31:56,740 He'd give his life for her. 1262 01:31:56,840 --> 01:31:58,580 Matilda is his happiness. 1263 01:31:58,680 --> 01:32:02,360 - Yeah, family is the most important. - Right? 1264 01:32:34,160 --> 01:32:36,500 If you show up at the house again, 1265 01:32:36,600 --> 01:32:38,900 I'll rip your head off. 1266 01:32:41,920 --> 01:32:43,780 What the fuck did you do? 1267 01:32:43,880 --> 01:32:45,980 "If this happens again, our cooperation is over." 1268 01:32:46,080 --> 01:32:50,740 - I have no idea what you mean. - Better think of something, or...! 1269 01:32:50,840 --> 01:32:53,460 - I'm trying, but... - For now, you'll do moderating. 1270 01:32:53,560 --> 01:32:55,900 Girls, come here. You'll work here now. 1271 01:32:56,000 --> 01:32:57,620 A break from politics will do you good. 1272 01:32:57,720 --> 01:33:02,000 Get the fuck out! Chop chop! Fucking punk, get lost! 1273 01:33:02,120 --> 01:33:04,720 Come on, girls. 1274 01:33:05,600 --> 01:33:08,100 The high command has agreed to pay you. 1275 01:33:08,200 --> 01:33:10,340 - Great. - After completing the mission, of course. 1276 01:33:10,440 --> 01:33:14,460 In such situations, the high command applies the principle of limited trust. 1277 01:33:14,560 --> 01:33:16,140 Then tell the high command 1278 01:33:16,240 --> 01:33:19,280 that if I don't get ten, or maybe 1279 01:33:19,480 --> 01:33:23,380 even fifteen thousand, the deal is off. 1280 01:33:23,480 --> 01:33:25,460 Fifteen? 1281 01:33:25,560 --> 01:33:27,340 I thought about it. 1282 01:33:27,440 --> 01:33:30,773 It's still not enough for what I'm doing. 1283 01:33:31,240 --> 01:33:33,760 What do we have today? 1284 01:33:37,800 --> 01:33:39,940 Fetuses, fetuses, fetuses. 1285 01:33:40,040 --> 01:33:42,100 I'll throw you into the water. 1286 01:33:42,200 --> 01:33:44,340 I'm forever young. 1287 01:33:44,440 --> 01:33:46,740 Fetuses, fetuses, fetuses. 1288 01:33:48,840 --> 01:33:51,780 Beata, I wanted to apologize to you. 1289 01:33:51,880 --> 01:33:53,660 I've made a lot of mistakes lately. 1290 01:33:53,760 --> 01:33:55,620 Everyone can have a bad time. 1291 01:33:55,720 --> 01:33:59,800 I'm hoping you're preparing something big. 1292 01:34:00,160 --> 01:34:02,460 I won't disappoint you. 1293 01:34:03,440 --> 01:34:05,940 What about the bugs? Anything? 1294 01:34:09,600 --> 01:34:11,900 No, nothing. 1295 01:34:13,880 --> 01:34:16,400 I'm raising a child alone. 1296 01:34:17,200 --> 01:34:19,500 And you? 1297 01:34:21,160 --> 01:34:24,120 What's your excuse? 1298 01:34:24,280 --> 01:34:27,200 Capable, smart, insolent, fast. 1299 01:34:28,680 --> 01:34:30,780 You could do so many other things. 1300 01:34:30,880 --> 01:34:33,180 I could. 1301 01:34:34,080 --> 01:34:36,380 But why? 1302 01:34:37,320 --> 01:34:40,240 Work for you is exciting. 1303 01:34:41,920 --> 01:34:43,380 There is no routine in it. 1304 01:34:43,480 --> 01:34:46,563 You have some influence on the world. 1305 01:34:48,640 --> 01:34:50,300 Come. 1306 01:34:50,400 --> 01:34:52,700 I'll walk you home. 1307 01:35:57,400 --> 01:35:59,700 Is this your son? 1308 01:36:18,640 --> 01:36:21,223 What do you need the money for? 1309 01:36:27,640 --> 01:36:31,840 - Doesn't matter. - It does. What for? 1310 01:36:40,760 --> 01:36:42,220 Private purposes. 1311 01:36:42,320 --> 01:36:44,620 What private purposes? 1312 01:36:50,440 --> 01:36:52,740 For my mom. 1313 01:36:53,560 --> 01:36:55,860 Do you get it? 1314 01:36:59,840 --> 01:37:02,140 She's sick. 1315 01:37:07,360 --> 01:37:09,660 She's all I've got. 1316 01:37:13,560 --> 01:37:18,280 I can bear anything, but I can't watch her suffer. 1317 01:37:18,800 --> 01:37:21,320 It's hard for me to ask. 1318 01:37:22,400 --> 01:37:24,500 I have to help her. 1319 01:37:24,600 --> 01:37:27,280 I just have to. 1320 01:37:28,640 --> 01:37:31,807 Why was her funeral in the Netherlands? 1321 01:37:35,760 --> 01:37:38,840 What happened a few years ago? 1322 01:37:39,080 --> 01:37:41,380 Hmm? 1323 01:37:41,640 --> 01:37:44,057 And what about the Krasuckis? 1324 01:37:47,320 --> 01:37:49,680 Why did you bug them? 1325 01:37:54,800 --> 01:37:57,717 I'll transfer eight thousand to you 1326 01:37:58,480 --> 01:38:01,160 and take it from your salary. 1327 01:38:04,880 --> 01:38:07,180 Get the fuck out. 1328 01:41:12,200 --> 01:41:13,900 Yes, first serve the eggplant dip, 1329 01:41:14,000 --> 01:41:15,860 the humus and all that. 1330 01:41:15,960 --> 01:41:18,940 It's good everything is gluten-free and organic... 1331 01:41:19,040 --> 01:41:21,260 The panel lasts till 14:30, 1332 01:41:21,360 --> 01:41:23,540 then a break, coffee, cookies, then the panel again. 1333 01:41:23,640 --> 01:41:26,900 So you'll have time to clean everything up, change the catering, 1334 01:41:27,000 --> 01:41:28,620 and remember: no plastic plates 1335 01:41:28,720 --> 01:41:31,820 or plastic forks because the press will get hung up on it. 1336 01:41:31,920 --> 01:41:35,580 And what about the programs, who's preparing them? 1337 01:41:35,680 --> 01:41:37,780 Because I don't think we have enough. 1338 01:41:37,880 --> 01:41:41,260 I'll take care of the posters and leaflets myself. 1339 01:41:41,360 --> 01:41:43,220 Ok, so that's it. 1340 01:41:43,320 --> 01:41:47,403 - Ok, gotta go, getting in a taxi. Bye. - Ok, bye. 1341 01:42:29,560 --> 01:42:32,440 I've got it, all of it. 1342 01:42:33,160 --> 01:42:37,320 We know. You think we're not watching you? 1343 01:42:39,720 --> 01:42:41,100 What time is the pick-up? 1344 01:42:41,200 --> 01:42:43,260 21.00. 1345 01:42:43,360 --> 01:42:45,660 Don't be late. 1346 01:42:46,040 --> 01:42:49,720 What about my money? 1347 01:42:50,280 --> 01:42:54,540 You make me wait so long. I can't take it much longer... 1348 01:42:54,640 --> 01:42:57,020 Three and a half thousand euros. 1349 01:42:57,120 --> 01:42:59,020 Yes, I know the price. 1350 01:42:59,120 --> 01:43:02,640 If everything goes right, you'll get four. 1351 01:43:02,800 --> 01:43:05,100 Now kill me. 1352 01:43:05,240 --> 01:43:06,260 In what sense? 1353 01:43:06,360 --> 01:43:07,580 You heard. 1354 01:43:07,680 --> 01:43:11,100 Kill me and take the lightning from my inventory. 1355 01:43:11,200 --> 01:43:12,540 Ok, take it easy. 1356 01:43:12,640 --> 01:43:14,940 - Kill me! - Okay. 1357 01:43:23,240 --> 01:43:26,380 So right after I complete the mission, you'll come and pick me up 1358 01:43:26,480 --> 01:43:29,980 - and transport me to the secret base, right? - As agreed. 1359 01:43:30,080 --> 01:43:33,360 - Can I have one last request? - Speak. 1360 01:43:33,480 --> 01:43:36,280 - Can I see you somehow? - No. 1361 01:43:36,440 --> 01:43:38,740 Too big a risk. 1362 01:43:39,200 --> 01:43:41,740 We'll see each other soon anyway. 1363 01:43:41,840 --> 01:43:44,140 Promise? 1364 01:43:45,160 --> 01:43:47,460 I promise, brother. 1365 01:44:19,840 --> 01:44:22,140 Thank you. 1366 01:44:36,000 --> 01:44:37,140 - Oh, hi. - Hi. 1367 01:44:37,240 --> 01:44:38,300 It's the main panel now? 1368 01:44:38,400 --> 01:44:40,800 Pawel is so stressed. 1369 01:44:41,880 --> 01:44:44,340 - Were you in the office? - Yes. I have to go back there soon. 1370 01:44:44,440 --> 01:44:46,180 - Where is he? - Upstairs. 1371 01:44:46,280 --> 01:44:48,580 Oh, sorry. 1372 01:44:49,600 --> 01:44:51,660 - Hi. - Hi. Are your parents here? 1373 01:44:51,760 --> 01:44:56,510 Yes, they are. I'm going to get them before they get lost. 1374 01:45:22,960 --> 01:45:24,780 So many people! We don't have enough programs. 1375 01:45:24,880 --> 01:45:25,980 I thought there'd be more. 1376 01:45:26,080 --> 01:45:27,820 I'm just going to the office for another box. 1377 01:45:27,920 --> 01:45:29,300 So they are in the office? 1378 01:45:29,400 --> 01:45:31,220 Relax, I'll handle it. 1379 01:45:31,320 --> 01:45:33,700 No, you go home and get some rest. 1380 01:45:33,800 --> 01:45:35,020 Pawel! 1381 01:45:35,120 --> 01:45:37,760 - Pawel, come on. - I'm coming. 1382 01:45:41,880 --> 01:45:44,180 Thank you very much. 1383 01:45:44,520 --> 01:45:47,460 If it wasn't for you, I wouldn't be here today. 1384 01:45:47,560 --> 01:45:49,860 Let's do this. 1385 01:45:57,800 --> 01:46:00,100 Come on, let's begin. 1386 01:46:16,080 --> 01:46:19,040 Pawel! Pawel! 1387 01:46:27,360 --> 01:46:29,260 - Gabi, what are you doing here? - I came back. 1388 01:46:29,360 --> 01:46:31,660 Why? 1389 01:46:35,760 --> 01:46:40,260 - Excuse me. - I came here because I wanted to tell you 1390 01:46:40,880 --> 01:46:42,540 that I'm sorry. 1391 01:46:42,640 --> 01:46:44,100 I cut you off. 1392 01:46:44,200 --> 01:46:45,940 I know it must have hurt. 1393 01:46:46,040 --> 01:46:48,340 I really have to go. 1394 01:46:48,600 --> 01:46:50,260 Tomek. 1395 01:46:50,360 --> 01:46:53,400 You didn't deserve how I treated you. 1396 01:47:00,600 --> 01:47:02,620 Gabi, listen, maybe we can just go for a walk, huh? 1397 01:47:02,720 --> 01:47:05,020 But where? 1398 01:47:05,680 --> 01:47:07,620 I don't know, outside. Come on, just walk. 1399 01:47:07,720 --> 01:47:10,553 But isn't the panel starting soon? 1400 01:47:23,560 --> 01:47:26,300 Excuse me sir, is everything alright? 1401 01:47:26,400 --> 01:47:28,700 Clearly. Why? 1402 01:47:35,400 --> 01:47:37,300 Never mind. 1403 01:47:37,400 --> 01:47:38,460 Just checking. 1404 01:47:38,560 --> 01:47:40,860 Thanks a lot. 1405 01:53:37,000 --> 01:53:39,340 The assassin was a young man from Warsaw. 1406 01:53:39,440 --> 01:53:40,940 In April 2017, 1407 01:53:41,040 --> 01:53:44,180 Stefan G. was charged with possessing explosives. 1408 01:53:44,280 --> 01:53:46,420 However, the criminal proceedings were discontinued 1409 01:53:46,520 --> 01:53:49,620 due to doubts about the sanity of the accused. 1410 01:53:49,720 --> 01:53:53,860 Before the attack, Stefan G. stole a gun from a Warsaw shooting range, 1411 01:53:53,960 --> 01:53:56,060 a fact established thanks to the CCTV recordings. 1412 01:53:56,160 --> 01:53:58,860 Stefan G. claims he was part of an international organization 1413 01:53:58,960 --> 01:54:01,460 but there is no indication that this ever actually existed. 1414 01:54:01,560 --> 01:54:05,740 The deputy head of the National Security Agency has said there is no reason 1415 01:54:05,840 --> 01:54:09,100 to believe the attacker was acting for any terrorist organization. 1416 01:54:09,200 --> 01:54:11,460 It seems like he was acting alone, 1417 01:54:11,560 --> 01:54:16,180 as a result of his obsession with the tragically deceased Pawel Rudnicki. 1418 01:54:16,280 --> 01:54:18,820 Stefan G. testified that he "heard voices" from a computer game 1419 01:54:18,920 --> 01:54:20,380 which "gave him orders". 1420 01:54:20,480 --> 01:54:21,820 Preliminary tests have shown 1421 01:54:21,920 --> 01:54:24,380 that the attacker was insane at the time of the attack. 1422 01:54:24,480 --> 01:54:28,740 Many survivors have confirmed they owe their lives to the heroism of Tomasz Giemza, 1423 01:54:28,840 --> 01:54:30,900 a volunteer from Pawel Rudnicki's campaign team, 1424 01:54:31,000 --> 01:54:32,980 who risked his own life to overpower the attacker 1425 01:54:33,080 --> 01:54:35,580 and prevent any further bloodshed. 1426 01:54:35,680 --> 01:54:39,140 Internet users have initiated a "Thanks Tomek!" social media campaign 1427 01:54:39,240 --> 01:54:43,340 where you can personally congratulate him for his extraordinary courage. 1428 01:54:43,440 --> 01:54:47,260 The man behind the initiative is the main rival to Pawel Rudnicki in the election, 1429 01:54:47,360 --> 01:54:48,820 Maciej Szozda. [Thanks Tomek!] 1430 01:54:48,920 --> 01:54:50,580 It's a huge tragedy. 1431 01:54:50,680 --> 01:54:52,540 People have died. 1432 01:54:52,640 --> 01:54:56,520 It turns out that politics is not a game. 1433 01:54:57,760 --> 01:54:59,820 This is a personal tragedy for me. 1434 01:54:59,920 --> 01:55:03,060 In the wake of the tragedy, the most important political parties in Poland 1435 01:55:03,160 --> 01:55:06,020 issued a manifesto entitled Dialogue Based on Respect. 1436 01:55:06,120 --> 01:55:08,180 In a post, the initiators wrote... 1437 01:55:08,280 --> 01:55:11,000 How are you? 1438 01:55:11,160 --> 01:55:13,180 - Fine. - "... and not a spectacle of hate." 1439 01:55:13,280 --> 01:55:16,030 It hurts a little, but it's okay. 1440 01:55:25,680 --> 01:55:27,980 Scum. 1441 01:55:30,280 --> 01:55:33,540 Major Jan Polanski, Delegation from the Internal Security Agency. 1442 01:55:33,640 --> 01:55:38,220 Lt. Agata Domaniewska, Department for Combating Terrorism and Strategic Threats. 1443 01:55:38,320 --> 01:55:41,200 Thank you for your heroic actions. 1444 01:55:44,920 --> 01:55:47,220 Photograph no. 5. 1445 01:55:52,600 --> 01:55:54,900 Kazimierz Czerwinski 1446 01:55:55,760 --> 01:56:01,343 the security guard murdered during the break-in at the firing range. 1447 01:56:02,840 --> 01:56:05,140 Photograph no. 6. 1448 01:56:20,760 --> 01:56:23,677 Do you know what I've been through? 1449 01:56:23,960 --> 01:56:27,640 There are certain reasons 1450 01:56:27,800 --> 01:56:31,460 to assume that Stefan Guzkowski had an accomplice. 1451 01:56:31,560 --> 01:56:34,020 By what right are you showing me such photos? 1452 01:56:34,120 --> 01:56:35,860 The angle at which he was stabbed 1453 01:56:35,960 --> 01:56:38,260 doesn't match Stefan Guzkowski's height. 1454 01:56:38,360 --> 01:56:40,980 Are you from the Counter-Terrorism Department? 1455 01:56:41,080 --> 01:56:42,860 - That's right. - So maybe you could tell me 1456 01:56:42,960 --> 01:56:46,877 how come a guy accused of possessing explosives, 1457 01:56:49,120 --> 01:56:54,370 a guy who repeatedly incites people to violence on the Internet, 1458 01:56:57,000 --> 01:56:59,300 is not on your watch list? 1459 01:56:59,480 --> 01:57:00,780 We don't have the resources 1460 01:57:00,880 --> 01:57:03,980 - ...to monitor everything on the net. - So maybe you can tell me 1461 01:57:04,080 --> 01:57:07,320 how come someone in this country 1462 01:57:07,520 --> 01:57:13,000 can break into a shooting range, steal weapons, ammunition, 1463 01:57:13,240 --> 01:57:16,440 brutally murder a guard, and you 1464 01:57:17,680 --> 01:57:19,180 do absolutely nothing about it? 1465 01:57:19,280 --> 01:57:21,660 The burglary and murder were only reported after... 1466 01:57:21,760 --> 01:57:24,060 We were waiting there! 1467 01:57:26,840 --> 01:57:29,800 What took you so long? 1468 01:57:34,040 --> 01:57:37,480 - Please call the nurse. - Of course. 1469 01:57:38,760 --> 01:57:41,060 You have no heart, 1470 01:57:41,240 --> 01:57:43,540 you have no heart. 1471 01:57:44,880 --> 01:57:46,620 What happened? 1472 01:57:46,720 --> 01:57:49,020 What's going on? 1473 01:58:14,320 --> 01:58:16,620 Hello Beata. 1474 01:58:37,000 --> 01:58:39,300 I know you're behind it. 1475 01:58:48,360 --> 01:58:50,777 And do you know what this is? 1476 01:58:53,320 --> 01:58:55,620 It's my back-up. 1477 01:58:57,200 --> 01:59:00,360 More specifically, evidence about you. 1478 01:59:02,000 --> 01:59:05,560 Organized mobbing, stalking, bullying. 1479 01:59:06,520 --> 01:59:10,100 Destroying the images of companies and private individuals. 1480 01:59:10,200 --> 01:59:12,380 And if that wasn't enough, 1481 01:59:12,480 --> 01:59:17,563 I also have a transfer confirmation for eight thousand zlotys. 1482 01:59:18,200 --> 01:59:20,500 Guess what I spent it on? 1483 01:59:24,320 --> 01:59:26,620 And you? 1484 01:59:27,280 --> 01:59:29,580 What do you have on me? 1485 01:59:35,800 --> 01:59:38,640 It'd be a shame about the kid. 1486 01:59:38,800 --> 01:59:42,800 With you in jail, who'll take care of him? 1487 01:59:44,920 --> 01:59:48,000 You've already fucked up one kid. 1488 01:59:50,200 --> 01:59:52,960 Now you want to lose another? 1489 01:59:55,160 --> 01:59:57,460 And Beata 1490 01:59:58,560 --> 02:00:02,360 remember that we work very well together. 1491 02:00:03,400 --> 02:00:05,340 I would like 1492 02:00:05,440 --> 02:00:07,740 to keep it that way. 1493 02:00:11,720 --> 02:00:14,803 So I'd like something new to work on. 1494 02:00:27,680 --> 02:00:31,013 I'm going to get some tea. Want anything? 1495 02:00:31,280 --> 02:00:33,580 No, thank you. 1496 02:00:34,480 --> 02:00:36,780 Beata... 1497 02:00:37,320 --> 02:00:40,380 please tell Kamil that he doesn't work here anymore. 1498 02:00:40,480 --> 02:00:42,780 Thanks. 1499 02:00:45,160 --> 02:00:47,140 Can you help me a little? 1500 02:00:47,240 --> 02:00:49,640 How was work? All good? 1501 02:00:51,120 --> 02:00:55,370 A lot to do, but at least it keeps my mind occupied. 1502 02:03:28,293 --> 02:03:32,293 The End