1 00:01:01,200 --> 00:01:07,200 On December 31st, 2014 a taxi cab traveled through San Fransisco. 2 00:01:08,120 --> 00:01:10,710 From Chinatown to Merrill. 3 00:01:13,400 --> 00:01:17,099 The car carried a single passenger... 4 00:01:17,100 --> 00:01:18,100 a woman. 5 00:01:19,100 --> 00:01:22,280 Her birth name, Adaline Bowman. 6 00:01:25,100 --> 00:01:28,230 Current alias, Jennifer Larson. 7 00:01:29,100 --> 00:01:34,060 This is the first and last chapter of her story. 8 00:01:46,410 --> 00:01:52,410 Sorry just gotta be 5 minutes. My dad's asleep, works nights. 9 00:02:01,120 --> 00:02:04,189 I, ah, finished the color saps in digital printing, last night. 10 00:02:04,190 --> 00:02:07,789 I pulled some line art from the Internet... 11 00:02:07,790 --> 00:02:10,189 and printed the imperfections. 12 00:02:10,190 --> 00:02:13,199 See thats kinda my secret... the dust marks and discoloration, 13 00:02:13,200 --> 00:02:17,899 no one else will have an impression to detail in a million years. 14 00:02:17,900 --> 00:02:22,999 So why 29? I mean, if I were you, shear a coupla years off... 15 00:02:23,000 --> 00:02:26,910 you could definitely get away with it. 16 00:02:27,000 --> 00:02:29,550 You are very kind, Tommy. 17 00:02:30,100 --> 00:02:31,150 Nice work. 18 00:02:32,290 --> 00:02:34,099 Was a pleasure doing business with you. 19 00:02:34,100 --> 00:02:36,099 And if any of your friends would need anything. Why are you doing this? 20 00:02:36,100 --> 00:02:37,199 Come again? 21 00:02:37,200 --> 00:02:39,199 You are a smart kid, forgery is a felony... 22 00:02:39,200 --> 00:02:42,660 $250,000 fine, six years in jail. 23 00:02:43,200 --> 00:02:45,800 Shit, you...you're a cop? 24 00:02:46,400 --> 00:02:49,689 No, I'm about as far from law enforcement as you can get. 25 00:02:49,690 --> 00:02:52,689 I just hate to see wasted potential, Jeff. 26 00:02:52,690 --> 00:02:56,199 Tony, it's Tony. The autographed baseball's in your bedroom, 27 00:02:56,200 --> 00:03:02,200 made out to Jeff. Don't get sloppy. It's the little things that'll trip you. 28 00:03:26,700 --> 00:03:28,390 Honey, I'm home. 29 00:03:36,196 --> 00:03:37,196 Reese? 30 00:03:41,100 --> 00:03:42,100 Hi! 31 00:03:57,200 --> 00:03:58,750 Come here, boy! 32 00:04:01,100 --> 00:04:04,261 You are gonna love the new farmhouse. Clean air, 33 00:04:04,262 --> 00:04:07,100 acres and acres of woods and mountain stream. 34 00:04:08,190 --> 00:04:10,409 You'll feel like a puppy again! 35 00:04:10,410 --> 00:04:12,572 Did you know, that your great great 36 00:04:12,573 --> 00:04:15,229 grandmother was born just a few towns over? 37 00:04:15,230 --> 00:04:18,418 So was mine! Not at the same time of course. 38 00:04:18,419 --> 00:04:20,929 Oh...I gotta go to work. 39 00:04:25,100 --> 00:04:27,245 Civic archives please. 40 00:04:27,280 --> 00:04:30,289 Will take a while, mark is jammed. Ok, then please take California to Hyde. 41 00:04:30,290 --> 00:04:33,189 Theres construction on Hyde. Why don't you stay on this, 42 00:04:33,190 --> 00:04:36,589 take this to golf, golf to Bush, bush to polk, polk to Grove... 43 00:04:36,590 --> 00:04:39,209 and then just leave me on the corner of market. 44 00:04:39,210 --> 00:04:40,879 You want my job? 45 00:04:40,880 --> 00:04:42,430 You never know. 46 00:05:01,160 --> 00:05:02,199 Good morning, Jenny. 47 00:05:02,200 --> 00:05:03,899 Morning. Morning. 48 00:05:03,900 --> 00:05:07,199 Hi Kenneth. We thought you might not be coming in today, 49 00:05:07,200 --> 00:05:09,149 being New Year's Eve and all. 50 00:05:09,150 --> 00:05:13,099 Uh, its still a Wednesday. The fun doesn't start till tonight, anyway. 51 00:05:13,100 --> 00:05:16,189 Well, are you up for a little excitement right now? 52 00:05:16,190 --> 00:05:17,289 Sure, what is it? 53 00:05:17,290 --> 00:05:20,289 Your favorite, the news reel archives. Finally being digitalized. 54 00:05:20,290 --> 00:05:24,089 We need a little help, getting it ready to be shipped. 55 00:05:24,090 --> 00:05:25,190 I love to. 56 00:06:46,820 --> 00:06:52,195 Adaline Marie Bowman, was born at 12.01 AM, Jan 1st, 1908... 57 00:06:52,196 --> 00:06:56,056 at Children's Hospital, San Fransisco. 58 00:06:58,386 --> 00:07:02,526 The only child Of Faye and Milton Bowman 59 00:07:06,978 --> 00:07:12,888 On June 16th, 1929, just as Adaline Bowman and her mother, 60 00:07:13,188 --> 00:07:16,935 stopped to admire the expanse, where three years hence 61 00:07:16,936 --> 00:07:20,818 construction would be finished, on the Golden Gate bridge. 62 00:07:21,199 --> 00:07:25,779 A young engineer, displayed uncommon gallantry 63 00:07:34,079 --> 00:07:39,238 87 days later, Adaline married Clarence James Prescott... 64 00:07:39,239 --> 00:07:43,649 at old St.Marys Cathedral in San Fransisco. 65 00:07:46,139 --> 00:07:51,319 Three years later, Adaline gave birth to a baby girl. 66 00:07:51,320 --> 00:07:57,320 They named her Flemming, after Adaline's paternal grandmother. 67 00:07:58,500 --> 00:08:01,655 On Feb 17th, 1937, eight workers and two engineers 68 00:08:01,656 --> 00:08:04,500 lost their lives when a section of scaffolding, 69 00:08:05,200 --> 00:08:10,189 fell through a safety net during construction of the Golden Gate bridge. 70 00:08:10,190 --> 00:08:14,370 Among the deceased was Adaline's husband. 71 00:08:21,220 --> 00:08:25,220 Ten months after her husband's death... 72 00:08:25,290 --> 00:08:29,889 Adaline was driving north to her parents beach cottage, 73 00:08:29,890 --> 00:08:34,389 where 5 year old Flemming was waiting up for her... 74 00:08:34,390 --> 00:08:37,969 when something highly unusual occurred. 75 00:08:37,970 --> 00:08:40,420 Something almost magical. 76 00:08:46,109 --> 00:08:50,059 Snow fell in Senoma County, California! 77 00:09:25,210 --> 00:09:27,668 The immersion in the frigid water, 78 00:09:27,669 --> 00:09:31,210 caused Adaline's body go into an innoxic reflex, 79 00:09:33,290 --> 00:09:39,230 instantly stopping her breathing, then slowly her heartbeat. 80 00:09:39,470 --> 00:09:45,470 Within 2 minutes, Adaline Bowman's core temperature had dropped to 87 degrees. 81 00:09:50,900 --> 00:09:53,490 Her heart stopped beating. 82 00:09:58,180 --> 00:10:03,140 At 8:55, a bolt of lightning struck the vehicle, 83 00:10:05,190 --> 00:10:08,189 discharging half a billion volts of electricity. 84 00:10:08,190 --> 00:10:10,779 and producing 60,000 amperes of current. 85 00:10:10,780 --> 00:10:13,460 Its effect was threefold... 86 00:10:14,890 --> 00:10:20,380 First, the charge defibrillated Adaline Bowman's heart. 87 00:10:21,895 --> 00:10:26,805 Second, she was jolted out of her annoxic state, 88 00:10:26,885 --> 00:10:32,025 causing her to draw her first breath in 2 minutes. 89 00:10:45,200 --> 00:10:47,752 Third, based on Von Mymen's principle 90 00:10:47,753 --> 00:10:51,200 of electron compression in deoxyribonucleic acid, 91 00:10:52,215 --> 00:10:56,214 which will be discovered in the year 2035. 92 00:10:56,215 --> 00:11:02,194 Adaline Bowman will henceforth be immune to the ravages of time. 93 00:11:02,195 --> 00:11:05,425 She will never age, another day. 94 00:11:32,895 --> 00:11:35,695 As the years passed, Adaline Bowman credited her 95 00:11:35,696 --> 00:11:38,895 unchanging appearance to a combination of healthy diet... 96 00:11:39,195 --> 00:11:42,294 exercise, heredity and good look. 97 00:11:42,295 --> 00:11:43,295 Adaline? 98 00:11:44,235 --> 00:11:45,645 Mariam, hello? 99 00:11:46,205 --> 00:11:49,194 My God! You haven't changed a bit! 100 00:11:49,195 --> 00:11:52,194 Oh! That's very kind of you to say. Flemming? You're all grown up! 101 00:11:52,195 --> 00:11:55,194 That's what I keep telling my mom. She doesn't believe me. 102 00:11:55,195 --> 00:11:57,198 Aw! I'm sorry, but we really must leave... 103 00:11:57,199 --> 00:12:01,194 You...you look like sisters! You better stop or it'll go straight to my head. 104 00:12:01,195 --> 00:12:04,214 How is that possible? A new face cream from Paris. 105 00:12:04,215 --> 00:12:07,104 Made from the royal jelly for the queen bee. Ok, darling'. 106 00:12:07,105 --> 00:12:10,245 Bye bye now! Great seeing you! 107 00:12:16,195 --> 00:12:18,570 Action was required. Just weeks later, 108 00:12:18,571 --> 00:12:21,194 when living a quite sub-urban existence... 109 00:12:21,195 --> 00:12:25,824 Adaline was pulled over for a minor traffic infraction, 110 00:12:25,825 --> 00:12:31,195 Ma'am, it says you were born on January 1st, 1908... 111 00:12:31,315 --> 00:12:36,185 That's right. That will make you, 45 years old? 112 00:12:37,495 --> 00:12:40,244 Yes. Ma'am, I'm gonna hold on to this. 113 00:12:40,245 --> 00:12:43,194 And you can come by to the station to pick it up? 114 00:12:43,195 --> 00:12:45,094 Please bring your birth certificate. 115 00:12:45,095 --> 00:12:48,904 I'll be happy to officer. Is tomorrow morning alright? 116 00:12:48,905 --> 00:12:49,905 Sure. 117 00:12:53,115 --> 00:12:57,114 Soon after, Adeline moved back to San Fransisco, 118 00:12:57,115 --> 00:13:02,255 and look a clerical job at the School of Medicine. 119 00:13:05,149 --> 00:13:11,149 There, she availed herself to every opportunity to research her condition. 120 00:13:17,115 --> 00:13:19,393 After a year of intense study, 121 00:13:19,394 --> 00:13:23,114 Adeline Bowman was forced to confront the fact... 122 00:13:23,115 --> 00:13:28,194 that was absolutely no scientific explanation for her condition. 123 00:13:28,195 --> 00:13:30,804 Are you a member of the Communist party? 124 00:13:30,805 --> 00:13:36,355 Or have you ever been a member of the Communist party? 125 00:13:44,225 --> 00:13:45,225 Adaline? 126 00:13:47,455 --> 00:13:49,924 Oh! I'm sorry, you have the wrong person. 127 00:13:49,925 --> 00:13:55,325 From the Federal Bureau of Investigation, Miss Bowman. 128 00:13:55,385 --> 00:13:58,094 Like to ask you a few questions, if you don't mind. 129 00:13:58,095 --> 00:14:01,084 Why? I...I haven't done nothing wrong! 130 00:14:01,085 --> 00:14:02,319 I'm a good American! How dare you bother me... 131 00:14:02,320 --> 00:14:04,064 at the place of my employment? 132 00:14:04,065 --> 00:14:05,964 Couldn't be helped, ma'am. 133 00:14:05,965 --> 00:14:11,375 We have no record of your residence. This way please. 134 00:14:14,015 --> 00:14:17,414 Nothing to worry about, Miss.Bowman. 135 00:14:17,415 --> 00:14:21,015 Just gonna run a few tests on you. 136 00:15:26,405 --> 00:15:28,974 If anyone contacts you, tell tell them that I... 137 00:15:28,975 --> 00:15:34,104 went to Europe on vacation, that I never came back. 138 00:15:34,105 --> 00:15:38,695 The next time we see each other, I will have a new identity. 139 00:15:38,696 --> 00:15:42,994 I'll always be your mother. You'll just have to introduce me as your friend. 140 00:15:42,995 --> 00:15:43,995 Mama, no. 141 00:15:44,995 --> 00:15:48,185 It has to be this way. Here... 142 00:15:59,285 --> 00:16:02,734 To ensure the freedom and safety of self and her daughter... 143 00:16:02,735 --> 00:16:05,645 Adaline vowed to keep moving, 144 00:16:07,525 --> 00:16:13,195 changing her name, residence and appearance every decade. 145 00:16:14,525 --> 00:16:20,525 And never to speak a word, of her fate to another living soul. 146 00:16:30,405 --> 00:16:34,214 In 7 weeks when Jenifer Larson, disappears forever... 147 00:16:34,215 --> 00:16:37,065 and Susan Flietcher takes up residence 148 00:16:37,066 --> 00:16:40,215 in a remote farmhouse in Ashton, Oregon... 149 00:16:42,205 --> 00:16:45,426 Adaline Bowman, beside from one moment of weakness 150 00:16:45,427 --> 00:16:48,205 will have kept her vow for the past 60 years. 151 00:17:03,115 --> 00:17:06,194 Hello, Ray again? Amanda, you're not gonna stand me up are you? 152 00:17:06,195 --> 00:17:09,194 Yes, we did that last year. Why you don't trust me? 153 00:17:09,195 --> 00:17:12,151 I just can't believe you haven't got a better offer. 154 00:17:12,152 --> 00:17:14,214 Impossible! I'll pick you up at 8:00? 155 00:17:14,215 --> 00:17:16,927 Actually, that's the other reason I called. 156 00:17:16,928 --> 00:17:20,194 The Grand Hotel of Knob hill is sending a car for me. 157 00:17:20,195 --> 00:17:23,194 Look at you! Have you ever been there for New Year's? 158 00:17:23,195 --> 00:17:27,194 Only once, ages ago. I guess it's pretty lavish. 159 00:17:27,195 --> 00:17:33,195 Well I better get to it, then. I'll see you soon, goodbye Ray. 160 00:17:52,299 --> 00:17:53,439 You hungry? 161 00:17:56,109 --> 00:17:57,109 No? 162 00:17:57,319 --> 00:18:01,200 Oh! You just wanna come out with me tonight, don't you? 163 00:18:01,201 --> 00:18:04,621 Sorry buddy, it's a girl's night. 164 00:18:36,359 --> 00:18:40,228 Avery if you don't remove your camera... Both my hands are on the table! 165 00:18:40,229 --> 00:18:41,229 Addison? 166 00:19:21,129 --> 00:19:22,179 Thank you. 167 00:19:23,249 --> 00:19:28,218 - Happy New Year! - Oh! Hey Amanda, that was you clapping, wasn't it? 168 00:19:28,219 --> 00:19:30,089 How did you guess? 169 00:19:30,219 --> 00:19:33,218 You have good manners. We are the last two! 170 00:19:33,219 --> 00:19:34,999 Hey grab a glass! 171 00:19:35,319 --> 00:19:38,199 Tell me, what did I miss? Not much, just some happy chatter. 172 00:19:38,200 --> 00:19:43,107 It's funny, no matter how old you get, New Year's eve feels like the one night, 173 00:19:43,108 --> 00:19:45,218 that anything's possible. What's your resolution? 174 00:19:45,219 --> 00:19:49,219 Same as always, True love. How about you? 175 00:19:49,220 --> 00:19:52,199 To live this year as though it were my last. 176 00:19:52,200 --> 00:19:56,189 You never know, it could be. At our age, so hell ya. 177 00:19:56,190 --> 00:19:57,560 Let's live... 178 00:20:01,105 --> 00:20:04,194 Beware of Bachelor, 3 'o clock. Getting us stormed up! 179 00:20:04,195 --> 00:20:07,799 Hmm, what's he like? Brown hair, icy blues, smittens... 180 00:20:07,800 --> 00:20:10,189 How come I'm with you, I always get hit 'em with babies? 181 00:20:10,190 --> 00:20:12,189 Shh! He's here. Good evening ladies. 182 00:20:12,190 --> 00:20:15,298 Welcome to the Utahan! I know! We don't look at the average 28. 183 00:20:15,299 --> 00:20:20,169 You are too kind! What's your name? Dale Davenport. 184 00:20:20,170 --> 00:20:22,362 - Dale's a painter. - Really? - A starving honest artist though, 185 00:20:22,363 --> 00:20:24,294 because he doesn't accept his affluent family's help. 186 00:20:24,295 --> 00:20:26,269 I...I'm sorry. Have we met? 187 00:20:26,270 --> 00:20:29,034 No, no, no. Just your Cartier wristwatch... 188 00:20:29,035 --> 00:20:31,100 one of the very first. 189 00:20:31,101 --> 00:20:34,369 I'm assuming it was given to you from a well to do grandfather. 190 00:20:34,370 --> 00:20:36,869 Gr..Great grandfather. But how do you that I paint? 191 00:20:36,870 --> 00:20:41,189 Your hands are covered in paint. That one was easy. 192 00:20:41,190 --> 00:20:43,189 Well Picassa! Have a seat! 193 00:20:43,190 --> 00:20:46,179 We're gonna buy you a drink. Ah...sure. 194 00:20:46,180 --> 00:20:49,089 Happy New Year. Happy New Year. 195 00:20:49,090 --> 00:20:50,140 Thank you. 196 00:21:26,610 --> 00:21:30,350 6, 5, 4, 3, 2, 1... Happy New Year! 197 00:21:37,200 --> 00:21:40,060 Hello? Thank you sweetheart. 198 00:21:44,190 --> 00:21:47,087 Oh! No, no, you don't have to sing it... 199 00:21:47,088 --> 00:21:51,119 No, please, please don't sing it. I already had enough birthdays. 200 00:21:51,120 --> 00:21:53,080 Aww! Where are you? 201 00:21:53,172 --> 00:21:55,822 You didn't go out at all? 202 00:21:56,060 --> 00:21:58,289 Hmm, I don't blame you. 203 00:21:58,290 --> 00:22:00,284 Are we still on for tomorrow? 204 00:22:00,285 --> 00:22:04,605 Great, alright get some sleep. I love you. 205 00:22:05,220 --> 00:22:06,360 Good night. 206 00:22:17,190 --> 00:22:20,289 Whoever he is, he has got one hell of an excuse. 207 00:22:20,290 --> 00:22:21,989 I'm sorry. I didn't mean to scare you. 208 00:22:21,990 --> 00:22:26,304 It's just... isn't there some sort of tradition if you are alone 209 00:22:26,305 --> 00:22:30,219 on New Years Eve... that you're supposed to kiss a stranger? 210 00:22:30,220 --> 00:22:34,219 Damn! You heard that before. Just once from a young king-cross bee... 211 00:22:34,220 --> 00:22:35,220 ...type. 212 00:22:36,320 --> 00:22:37,870 Happy New Year. 213 00:22:46,260 --> 00:22:49,229 I'm too old for this. Oh no! Don't disappear. 214 00:22:49,230 --> 00:22:52,249 I'll call you tomorrow. Tell me everything I missed, I love you. 215 00:22:52,250 --> 00:22:53,250 Bye dear! 216 00:23:06,110 --> 00:23:09,329 Oh well! That'll teach me not to my hand where it doesn't belong. 217 00:23:09,330 --> 00:23:15,330 Something tells me it won't. You know, that was a risky move. 218 00:23:17,510 --> 00:23:20,238 - What was? - Not introducing yourself before you leave. 219 00:23:20,239 --> 00:23:22,069 I'm a dare devil. 220 00:23:24,020 --> 00:23:27,098 I'm Ellis, pleasure to meet you. 221 00:23:27,099 --> 00:23:29,219 Like the island? No man is. 222 00:23:29,220 --> 00:23:31,910 I'm Jenny. Like the poem? 223 00:23:35,810 --> 00:23:39,109 No, not like the Sam... * Say I’m weary, say I’m sad...* 224 00:23:39,110 --> 00:23:44,920 * Say I’m growing old, but add, * * Jenny kiss’d me. * 225 00:23:48,180 --> 00:23:51,119 Who wrote that? Poem one of the romantics I think... 226 00:23:51,120 --> 00:23:55,104 Now you are not sure! Actually I am, but I... 227 00:23:55,105 --> 00:23:57,237 I dun wanna come across, like a know it all! 228 00:23:57,238 --> 00:24:00,428 Too bad, I adore know-it-alls. 229 00:24:04,238 --> 00:24:06,518 So...where you off to? 230 00:24:07,158 --> 00:24:11,428 Some place with better food, my apartment. 231 00:24:11,738 --> 00:24:12,738 Yourself? 232 00:24:13,138 --> 00:24:15,008 Back to the party. 233 00:24:15,038 --> 00:24:19,067 I, ah, just wanted to spend 27 floors with you. 234 00:24:19,068 --> 00:24:21,679 That was a risky move. What? 235 00:24:21,680 --> 00:24:24,797 Leaving your date upstairs. I hope it that was worth it. 236 00:24:24,798 --> 00:24:26,887 What are you talking about? 237 00:24:26,888 --> 00:24:32,888 Oh cmon! Beautiful woman in blue. Does her name happen to end in 'kova'? 238 00:24:33,368 --> 00:24:36,117 No! Her name is Agnus Bogs. 239 00:24:36,118 --> 00:24:40,267 Her uncle is the chef. I'll let him know, you liked his food. 240 00:24:40,268 --> 00:24:42,598 And she's not my date. 241 00:24:48,588 --> 00:24:52,228 Taxi, ma'am? Yes please, thank you. 242 00:24:55,588 --> 00:24:56,728 Good night. 243 00:24:57,210 --> 00:25:03,210 Oh! I'll just wait with you. So you can find out where I live? 244 00:25:04,210 --> 00:25:07,418 It does make it a lot easier to send flowers. 245 00:25:07,419 --> 00:25:11,108 Okay. Thank you but I'll manage. 246 00:25:12,223 --> 00:25:16,583 Goodbye, its been an adventure meeting you. 247 00:25:19,119 --> 00:25:20,169 Thank you. 248 00:25:21,619 --> 00:25:22,669 Wait. Oh! 249 00:25:24,169 --> 00:25:30,018 There you go again! Putting your hand in places it doesn't belong. 250 00:25:30,019 --> 00:25:32,018 How do we get in touch? 251 00:25:32,019 --> 00:25:36,249 Happy New Year, Ellis. Thank you so much. 252 00:25:59,829 --> 00:26:02,549 - Am I late? - No more than usual. 253 00:26:02,550 --> 00:26:04,640 Happy Birthday, mama! 254 00:26:05,139 --> 00:26:07,049 Thank you, darling' 255 00:26:09,145 --> 00:26:11,705 I'm so happy to see you. 256 00:26:15,339 --> 00:26:18,958 You know, you don't have to still give me cards. 257 00:26:18,959 --> 00:26:21,879 I love you. I love you too. 258 00:26:23,539 --> 00:26:25,738 So when are you moving back up? 259 00:26:25,739 --> 00:26:28,198 3rd week in February. Right on schedule. 260 00:26:28,199 --> 00:26:29,249 Of course! 261 00:26:35,319 --> 00:26:38,518 I see, you already forgot about our little talk on sodium? 262 00:26:38,519 --> 00:26:41,979 No, I'm simply choosing to ignore. 263 00:26:44,219 --> 00:26:45,719 Actually, um... 264 00:26:48,019 --> 00:26:51,069 I'm thinking of moving myself. 265 00:26:52,219 --> 00:26:54,358 But, you love where you live. 266 00:26:54,359 --> 00:26:57,808 I do, but you know, theres just too many scares. 267 00:26:57,809 --> 00:27:03,039 Last week, Kayle Fonso, fell and she broke her hip. 268 00:27:03,379 --> 00:27:07,278 The doctor said, she might never leave the hospital. 269 00:27:07,279 --> 00:27:11,284 And then, the very next day, Molly Andrews called me... 270 00:27:11,285 --> 00:27:17,178 and she told me about this wonderful retirement community in Arizona. 271 00:27:17,179 --> 00:27:19,837 She moved in last spring, she says, 272 00:27:19,838 --> 00:27:23,179 she's never been happier in her whole life. 273 00:27:25,169 --> 00:27:27,039 What's the matter? 274 00:27:27,879 --> 00:27:31,478 I live abouts in Oregon's, so that I can be close to you. 275 00:27:31,479 --> 00:27:33,896 See you can come up for long visits. 276 00:27:33,897 --> 00:27:36,717 Move in, with me eventually. 277 00:27:38,379 --> 00:27:42,078 We haven't lived together, since I was in high school. 278 00:27:42,079 --> 00:27:45,278 But...you're not getting any younger. 279 00:27:45,279 --> 00:27:47,378 What if you moved to Arizona and something happened to you? 280 00:27:47,379 --> 00:27:49,569 What if you got sick? 281 00:27:49,879 --> 00:27:55,709 Then, I would hope, that you'd come and take care of me. 282 00:27:56,199 --> 00:28:01,259 What if I'm too late? No, no! We cannot do this. 283 00:28:01,359 --> 00:28:03,499 Not on your birthday. 284 00:28:03,534 --> 00:28:05,099 It's a holiday! 285 00:28:11,079 --> 00:28:16,149 Finally I fell off my feet! What are you two cloaking about? 286 00:28:16,150 --> 00:28:18,024 Major news, Mr.Jones is donating 287 00:28:18,025 --> 00:28:21,244 $50,000 worth of 1st edition classics to this library! 288 00:28:21,245 --> 00:28:23,224 What books do you know? 289 00:28:23,225 --> 00:28:26,589 We're going to find out very soon because his office called 290 00:28:26,590 --> 00:28:29,225 to say that he'll be here deliver them himself. 291 00:28:30,225 --> 00:28:32,724 - Hi. - Oh no! - I'm Ellis. - Oh, good! 292 00:28:32,725 --> 00:28:34,675 - Welcome, Mr.Jones! - Thank you. 293 00:28:34,725 --> 00:28:37,852 On behalf of the San Fransisco Heritage Society, 294 00:28:37,853 --> 00:28:42,064 I would like to express our sincere gratitude, for your most generous gift. 295 00:28:42,065 --> 00:28:45,124 I left my shipment in receiving but I'm sure they will be back. 296 00:28:45,125 --> 00:28:48,524 If you don't mind, we would like a photograph of you donating...the books. 297 00:28:48,525 --> 00:28:50,845 Yeah. Yeah, sure sure. 298 00:28:51,225 --> 00:28:54,775 Can you give me one second, though? 299 00:28:55,325 --> 00:28:56,835 Hey? It's me. 300 00:28:59,115 --> 00:29:02,219 The know-it-all. What are you doing here? 301 00:29:02,220 --> 00:29:04,378 I got something for you too. 302 00:29:04,379 --> 00:29:05,699 Some flowers. 303 00:29:08,009 --> 00:29:13,198 Daisy Miller by Henry James, Dandelion Wine by Ray Bradbury, 304 00:29:13,199 --> 00:29:15,879 White Oleander, Janet Fitch 305 00:29:18,520 --> 00:29:19,750 Very clever. 306 00:29:22,550 --> 00:29:24,709 How did you know I work here? 307 00:29:24,710 --> 00:29:29,169 I just tried the board. I saw you coming out of our meeting. 308 00:29:29,170 --> 00:29:34,260 Oh! You could have mentioned that in the elevator. 309 00:29:34,640 --> 00:29:37,449 If we had met in a taller building... 310 00:29:37,450 --> 00:29:41,230 I would have had time to cover that. 311 00:29:43,140 --> 00:29:47,749 I do not know about you but I'm ready for some donating. 312 00:29:47,750 --> 00:29:49,659 Perfect. I'll be here. 313 00:29:49,660 --> 00:29:53,329 No way, I would like you to accept the books on behalf of the library. 314 00:29:53,330 --> 00:29:55,859 Oh! No, no, no. I can't do that. Yeah of course you can. 315 00:29:55,860 --> 00:29:58,289 No, no, I don't want my photo taken. 316 00:29:58,290 --> 00:29:59,979 Don't worry. You look stunning. 317 00:29:59,980 --> 00:30:05,709 It's not about vanity. I just don't like people taking my photograph. 318 00:30:05,710 --> 00:30:09,319 Suit yourself, if you won't accept 'em, I won't donate 'em. 319 00:30:09,320 --> 00:30:15,320 You wouldn't do that. I'll...I'll even have a book burning. 320 00:30:15,590 --> 00:30:20,600 It's just...I don't like my photos taken, Ellis. 321 00:30:21,280 --> 00:30:25,190 Ok, fine. Fine. Here's an alternative. 322 00:30:25,330 --> 00:30:28,290 Let me take you out tomorrow. 323 00:30:29,210 --> 00:30:31,440 Ok, that's impossible. 324 00:30:38,370 --> 00:30:44,060 Alright. That's fine, I'll just pack up the books then. 325 00:30:44,440 --> 00:30:45,440 Where? 326 00:30:49,380 --> 00:30:52,340 Some place you've never been. 327 00:30:52,420 --> 00:30:56,469 Well if it's in this city, then it's unlikely. 328 00:30:56,470 --> 00:30:57,470 Try me. 329 00:31:00,090 --> 00:31:02,279 You can leave the boots in the front when you are done. 330 00:31:02,280 --> 00:31:04,889 I'll be right outside. We will, thank you Tom. 331 00:31:04,890 --> 00:31:05,890 Alright. 332 00:31:09,880 --> 00:31:11,930 Alright. I give up. 333 00:31:14,350 --> 00:31:16,809 In the first year of the gold rush... 334 00:31:16,810 --> 00:31:20,039 about 60,000 people came to San Francisco by ship. 335 00:31:20,040 --> 00:31:22,409 And a lot of them high trailers, trailed to the hills... 336 00:31:22,410 --> 00:31:24,539 leaving their boats behind. 337 00:31:24,540 --> 00:31:28,259 Hundreds of boats were left on shore. 338 00:31:28,260 --> 00:31:32,069 Downtown San Francisco was built right on top of them. 339 00:31:32,070 --> 00:31:34,080 I didn't know that. 340 00:31:34,350 --> 00:31:35,399 Now city services... 341 00:31:35,400 --> 00:31:40,580 found this when they were digging for utility line. 342 00:31:41,290 --> 00:31:42,290 My God. 343 00:31:42,570 --> 00:31:44,530 Isn't it something? 344 00:31:45,670 --> 00:31:48,669 Is that...? Yeah, that's a boat. 345 00:31:48,670 --> 00:31:49,670 oh wow... 346 00:31:51,520 --> 00:31:53,289 This is incredible! 347 00:31:53,290 --> 00:31:56,489 So we had the digging stopped immediately of course... 348 00:31:56,490 --> 00:31:58,829 because we want this made evident to the public. 349 00:31:58,830 --> 00:31:59,830 We? 350 00:31:59,910 --> 00:32:02,759 San Francisco Historical Preservation Society. 351 00:32:02,760 --> 00:32:04,669 Let me guess. You are on the board. 352 00:32:04,670 --> 00:32:10,310 Well yeah, they'll let anyone on the board, these days. 353 00:32:16,350 --> 00:32:20,169 How did you come by your fortune anyway? By inheritance? 354 00:32:20,170 --> 00:32:21,170 Luck. 355 00:32:22,160 --> 00:32:24,429 I was a math major in college... 356 00:32:24,430 --> 00:32:29,259 and in my spare time I developed an algorithm for analyzing climate data. 357 00:32:29,260 --> 00:32:33,799 But my room-mate figured out it could also be used for economic forecast. 358 00:32:33,800 --> 00:32:36,389 So we started a company in the dorm room. 359 00:32:36,390 --> 00:32:40,919 Sold it few years later and with his half he retired to Fiji. 360 00:32:40,920 --> 00:32:44,199 And with my half, I...I'm doing this. 361 00:32:44,200 --> 00:32:46,439 Your job is giving away money. 362 00:32:46,440 --> 00:32:49,969 Yeah that right, but if you wanna make a real difference in this world... 363 00:32:49,970 --> 00:32:53,480 that's a lot harder than it seems. 364 00:32:55,420 --> 00:32:57,650 What about you, Jenny? 365 00:33:03,340 --> 00:33:04,670 I own a dog. 366 00:33:07,230 --> 00:33:08,230 Okay. 367 00:33:08,850 --> 00:33:10,869 I should be getting back. 368 00:33:10,870 --> 00:33:13,240 But we're having lunch. 369 00:33:13,430 --> 00:33:17,760 It's too late, Ellis. I only got an hour. 370 00:33:20,190 --> 00:33:24,380 Okay, um... Let me at least walk you back. 371 00:33:27,830 --> 00:33:33,830 Thank you for all of this. But you should know I'm moving. 372 00:33:37,440 --> 00:33:40,040 Uh! Okay. I have an idea. 373 00:33:40,660 --> 00:33:43,819 I'll tell you a joke. If you laugh... 374 00:33:43,820 --> 00:33:46,519 You have to go out with me one more time before you move away. 375 00:33:46,520 --> 00:33:51,019 If you don't laugh, I will know we're incompatible and gladly give up. 376 00:33:51,020 --> 00:33:54,549 That must be one hell of a joke. It's the funniest in human history. 377 00:33:54,550 --> 00:33:59,199 But it's subtle, sophisticated... so you probably won't get it. 378 00:33:59,200 --> 00:34:00,700 Yeah, probably. 379 00:34:01,300 --> 00:34:02,959 Do you like cap baseball? 380 00:34:02,960 --> 00:34:05,330 Yeah, I love it. Good. 381 00:34:06,330 --> 00:34:08,419 One day at Fenway Park... 382 00:34:08,420 --> 00:34:11,709 Ted Williams... do you know who he was? 383 00:34:11,710 --> 00:34:15,949 Hmm, the thumper. Batting average 344, right? 384 00:34:15,950 --> 00:34:18,579 What? Yeah. That Ted Williams. 385 00:34:18,580 --> 00:34:20,999 Anyway, he's hanging around Fenway... 386 00:34:21,000 --> 00:34:23,900 and this horse walks up and says, "I wanna play for the Sox". 387 00:34:23,901 --> 00:34:26,079 An actual horse!? An actual horse. 388 00:34:26,080 --> 00:34:28,499 So he says like, so what can you do? 389 00:34:28,500 --> 00:34:31,179 And the horse says, "I hit just like you, just a whole lot better". 390 00:34:31,180 --> 00:34:35,379 He takes up a bat with his teeth and Ted's like, "Okay". 391 00:34:35,380 --> 00:34:39,340 He throws him a few and sure enough... 392 00:34:40,330 --> 00:34:42,219 into the bleachers. 393 00:34:42,220 --> 00:34:45,090 So Ted is like Woo! What else can you do? 394 00:34:45,091 --> 00:34:48,439 And the horse says, "Well I can play short stalk" 395 00:34:48,440 --> 00:34:51,527 So Ted hits him a few ground balls... 396 00:34:51,528 --> 00:34:52,746 And sure enough. 397 00:34:52,747 --> 00:34:54,656 He's a vacuum cleaner 398 00:34:54,657 --> 00:34:58,229 Yeah! So Ted's like, "Oh so you pitch?" 399 00:34:58,230 --> 00:35:01,129 And the horse just looks at him and says, 400 00:35:01,130 --> 00:35:05,720 "Pitch? Who ever heard a horse ever pitching" 401 00:35:09,660 --> 00:35:10,660 Yeah! 402 00:35:11,016 --> 00:35:12,016 Yes! 403 00:35:12,040 --> 00:35:17,080 Ladies and gentlemen, the lady has been conquered. 404 00:35:18,440 --> 00:35:21,399 That's the worst joke I've ever heard in my life. 405 00:35:21,400 --> 00:35:23,739 Thank you. It wasn't a compliment. 406 00:35:23,740 --> 00:35:27,830 Dinner. Tuesday my place. 303-18 Street. 407 00:35:28,470 --> 00:35:29,660 8 'o clock. 408 00:35:31,390 --> 00:35:32,390 Fine. 409 00:35:43,720 --> 00:35:45,959 Good morning, Miss Larson. Good to see you again. 410 00:35:45,960 --> 00:35:48,619 Good morning. So what can we do for you today? 411 00:35:48,620 --> 00:35:50,799 I want to add another signee to my account. 412 00:35:50,800 --> 00:35:54,909 May I ask the reason? I will be traveling for a while. 413 00:35:54,910 --> 00:35:55,910 Traveling? 414 00:35:56,800 --> 00:36:01,720 Ok, I'll get the paperwork. I'll be right back. 415 00:36:14,400 --> 00:36:17,049 All these companies rate very highly with us. 416 00:36:17,050 --> 00:36:19,189 What this? The Haloid Photographic Company? 417 00:36:19,190 --> 00:36:22,169 They have been about 50 years. They make photo paper and equipment. 418 00:36:22,170 --> 00:36:25,329 They are developing something called electro photography. 419 00:36:25,330 --> 00:36:28,829 Could revolutionize the business. But you won't see any immediate returns. 420 00:36:28,830 --> 00:36:31,759 It could be a few years away. That's alright. 421 00:36:31,760 --> 00:36:34,309 I'd hate to see tied your time and money. 422 00:36:34,310 --> 00:36:35,680 I am patient. 423 00:36:36,550 --> 00:36:38,589 What do you know? They changed their names. 424 00:36:38,590 --> 00:36:40,410 Now they called... 425 00:36:42,300 --> 00:36:45,029 What the heck? Start with "X"... 426 00:36:45,030 --> 00:36:48,249 It is Greek. It's pronounced "Xerox". 427 00:36:48,250 --> 00:36:49,250 Xerox? 428 00:36:51,000 --> 00:36:55,230 So, we can start with the signature card. 429 00:36:55,830 --> 00:36:58,609 What is the name of the co-signer? Susan Fleisher. 430 00:36:58,610 --> 00:37:00,120 Susan F-l-e... 431 00:37:00,740 --> 00:37:02,030 i- s-h-e-r. 432 00:37:06,690 --> 00:37:08,729 Now, I made you some salmon. 433 00:37:08,730 --> 00:37:13,909 This no eating nonsense just won't do if you are a proper farm dog. 434 00:37:13,910 --> 00:37:19,190 I want you to eat every bite. Do you understand me? 435 00:37:19,480 --> 00:37:20,480 Alright. 436 00:37:20,930 --> 00:37:22,120 Here we go. 437 00:37:48,000 --> 00:37:49,000 Hello? 438 00:37:50,560 --> 00:37:51,560 Ellis? 439 00:37:56,320 --> 00:37:58,730 Am I interrupting? Hey! 440 00:38:00,230 --> 00:38:04,749 I was afraid you got cold feet. No, just trouble getting a cab. 441 00:38:04,750 --> 00:38:05,750 Hey. Hi. 442 00:38:09,830 --> 00:38:11,489 Can I take your coat? 443 00:38:11,490 --> 00:38:12,490 Okay. 444 00:38:16,630 --> 00:38:18,749 Hmmm. Your place it's, ah... 445 00:38:18,750 --> 00:38:20,430 Unfinished? Yes! 446 00:38:20,950 --> 00:38:25,535 Ah, I noticed that part. Is that an artistic choice? 447 00:38:25,536 --> 00:38:26,536 No. 448 00:38:26,560 --> 00:38:30,559 I have to paint, plaster and do all the wiring stuff... 449 00:38:30,560 --> 00:38:34,559 but I'm doing it all by myself. So, it's gonna take a little while. 450 00:38:34,560 --> 00:38:37,610 I think, your food is burning. 451 00:38:42,100 --> 00:38:44,089 Just, eh, make yourself comfortable. 452 00:38:44,090 --> 00:38:45,730 Sit down, relax. 453 00:38:46,680 --> 00:38:47,680 Okay. 454 00:38:51,620 --> 00:38:55,080 What is it...that you are cooking? 455 00:38:55,280 --> 00:39:00,060 Well it's a delicacy that is not for everyone. 456 00:39:02,230 --> 00:39:04,010 Hope you like it. 457 00:39:04,980 --> 00:39:09,350 Are you ready? Would you like a drum roll? 458 00:39:09,370 --> 00:39:10,370 Viola. 459 00:39:11,720 --> 00:39:14,749 It was between this and stuffed quail. 460 00:39:14,750 --> 00:39:16,339 Please do not tell me you're disappointed. 461 00:39:16,340 --> 00:39:19,390 I...I'm truly overjoyed! Yes! 462 00:39:20,820 --> 00:39:22,280 Dig in. Okay. 463 00:39:27,080 --> 00:39:31,810 Well? It's perfect, just the music is painful. 464 00:39:31,830 --> 00:39:37,830 You don't like jazz? No, I love Jazz. This is something else. 465 00:39:39,010 --> 00:39:42,619 My mom grew up in Maine. She's is a real New Englander. 466 00:39:42,620 --> 00:39:44,940 Sweet but tough noucer. 467 00:39:46,730 --> 00:39:49,549 My dad, on the other hand... 468 00:39:49,550 --> 00:39:52,979 has his head in the stars. Literally. 469 00:39:52,980 --> 00:39:54,339 He's an astronomer. 470 00:39:54,340 --> 00:39:57,020 Just retired from Stanford. 471 00:39:57,340 --> 00:40:01,179 His claim to fame was that he discovered an unusual comet. 472 00:40:01,180 --> 00:40:03,019 Unusual, in what way? 473 00:40:03,020 --> 00:40:05,849 Well it has a mathematically proven perigee. 474 00:40:05,850 --> 00:40:11,429 So based on his calculation, it will pass Earth in the winter of 1981. 475 00:40:11,430 --> 00:40:12,710 Did it? No. 476 00:40:13,860 --> 00:40:15,460 No, it did not. 477 00:40:17,110 --> 00:40:20,229 But that did not stop him from looking for it every year. 478 00:40:20,230 --> 00:40:24,659 It was a kind of ritual we had, that was what was goin' on. 479 00:40:24,660 --> 00:40:27,120 My dad is still looking. 480 00:40:29,900 --> 00:40:34,730 Well one more glass of wine and I'm hazy head. 481 00:40:35,280 --> 00:40:37,469 Oh! No, no thank you. Please. 482 00:40:37,470 --> 00:40:40,199 Oh! Come on. There was a saying in Italy... 483 00:40:40,200 --> 00:40:44,969 Anni, Amori e bicchieri di vino, run contano is mai. 484 00:40:44,970 --> 00:40:47,830 "Years, lovers, wine cups..." 485 00:40:49,680 --> 00:40:52,519 "years, lovers and glasses or wine... 486 00:40:52,520 --> 00:40:56,250 these are things that are never kind" 487 00:40:57,600 --> 00:40:59,380 You have no idea. 488 00:41:04,560 --> 00:41:06,340 I like your view. 489 00:41:08,510 --> 00:41:09,560 Thank you. 490 00:41:11,620 --> 00:41:14,130 I like the way you read. 491 00:41:15,390 --> 00:41:16,390 What? 492 00:41:16,870 --> 00:41:22,739 The first time I saw you, coming out of a board meeting, you were reading. 493 00:41:22,740 --> 00:41:27,129 Your hair was pulled back and you were wearing a blue dress. 494 00:41:27,130 --> 00:41:30,519 It was a book in Braille. I slowed down to watch. 495 00:41:30,520 --> 00:41:32,529 How long did you watch for? 496 00:41:32,530 --> 00:41:35,909 Long enough to realize you weren't blind. 497 00:41:35,910 --> 00:41:37,969 And I had to meet you. 498 00:41:37,970 --> 00:41:40,689 And I did not know when or how, but... 499 00:41:40,690 --> 00:41:42,290 I knew I would. 500 00:41:52,560 --> 00:41:54,250 I think I, ah... 501 00:41:55,170 --> 00:41:58,040 I think I remember that day. 502 00:41:59,000 --> 00:42:02,019 Yes, it was a book in Norwegian. 503 00:42:02,020 --> 00:42:03,939 And because of all the umlaut, the vocals... 504 00:42:03,940 --> 00:42:07,449 it was really impossible to comprehend. 505 00:42:07,450 --> 00:42:09,590 You're kidding. Yes. 506 00:42:10,460 --> 00:42:13,449 Are you kidding? Yes, yes of course. 507 00:42:13,450 --> 00:42:15,859 It was braille for beginners. 508 00:42:15,860 --> 00:42:18,630 Nursery rhymes or something. 509 00:42:24,642 --> 00:42:27,780 You could tell me anything you want and I'll believe it. 510 00:42:27,781 --> 00:42:31,011 I know almost nothing about you. 511 00:42:31,992 --> 00:42:34,182 It's better this way. 512 00:42:37,500 --> 00:42:38,920 No, it's not. 513 00:43:01,296 --> 00:43:06,716 Tell me something I can hold on to and never let go? 514 00:43:10,841 --> 00:43:11,841 Let go. 515 00:44:00,946 --> 00:44:01,946 Hi. 516 00:44:04,523 --> 00:44:05,843 Good morning. 517 00:44:11,141 --> 00:44:15,467 Ok, move your arms. Some of us have to work for a living. 518 00:44:15,468 --> 00:44:20,338 Oh! Okay, I get it. You are holding me hostage. 519 00:44:23,386 --> 00:44:25,846 Will you ever come back? 520 00:44:33,534 --> 00:44:37,301 You sure there's no one who speaks English, or someone who speaks Spanish? 521 00:44:37,302 --> 00:44:38,302 No, no. 522 00:44:42,168 --> 00:44:43,941 I have to go. Hold on, hold on. 523 00:44:43,942 --> 00:44:46,499 Give me a second, okay? Give me a second, 524 00:44:46,500 --> 00:44:48,752 I'm trying to deal this in Portuguese. 525 00:44:48,753 --> 00:44:49,753 I can't. 526 00:44:52,460 --> 00:44:53,664 What are you trying to say? 527 00:44:53,665 --> 00:44:57,990 The rain forest trust fund is to buy 5,000 acres. 528 00:44:57,991 --> 00:45:00,190 Hmm, well you are not even close. Here. 529 00:45:00,191 --> 00:45:01,241 Thank you. 530 00:45:12,282 --> 00:45:13,630 I'm late for work. 531 00:45:13,631 --> 00:45:16,231 Wait. That's it? Let go. 532 00:45:51,997 --> 00:45:54,197 It's a $1.50, Ma'am. 533 00:46:04,020 --> 00:46:05,020 Ma'am? 534 00:46:05,044 --> 00:46:08,109 I just changed my mind. Please keep driving. 535 00:46:08,110 --> 00:46:09,300 You got it. 536 00:47:03,977 --> 00:47:04,977 Reese. 537 00:47:05,610 --> 00:47:06,610 Reese? 538 00:47:15,399 --> 00:47:17,359 Baby, are you okay? 539 00:47:20,189 --> 00:47:22,149 Are you okay, baby? 540 00:47:23,663 --> 00:47:27,010 His urine creatinine is way too high. 541 00:47:27,011 --> 00:47:28,942 Which means his kidneys are failing. 542 00:47:28,943 --> 00:47:32,694 In toxins in his body can't handle it. 543 00:47:32,695 --> 00:47:34,205 Is he in pain? 544 00:47:35,946 --> 00:47:38,226 It's difficult to say. 545 00:47:38,439 --> 00:47:42,039 If you were me, what would you do? 546 00:47:45,725 --> 00:47:48,455 I will be thinking about... 547 00:47:49,766 --> 00:47:52,956 what a wonderful life he's had. 548 00:47:53,617 --> 00:47:58,167 How lucky you are, to have found each other. 549 00:48:06,260 --> 00:48:09,502 May I have a moment alone with him, please? 550 00:48:09,503 --> 00:48:10,553 Of course. 551 00:48:48,008 --> 00:48:52,155 Hey Jenny! This is Ellis. I tried you coupla times. 552 00:48:52,156 --> 00:48:56,206 Hope you got my messages. Call me back. 553 00:50:53,260 --> 00:50:54,260 Jenny! 554 00:50:56,470 --> 00:50:58,930 What are you doing here? 555 00:50:58,970 --> 00:51:04,259 I tried to call you, but... How did you get my address? 556 00:51:04,260 --> 00:51:05,900 Ahh, he library. 557 00:51:07,640 --> 00:51:13,430 Come on, don't be upset. I didn't know what else to do. 558 00:51:15,308 --> 00:51:17,318 My dog, I had to... 559 00:51:18,091 --> 00:51:22,164 I had to put him down. Oh! I'm so sorry to hear that. 560 00:51:22,165 --> 00:51:24,009 You should have waited for me to contact you. 561 00:51:24,010 --> 00:51:27,554 Umm, Jenny, I... There's a reason I don't give out my address. 562 00:51:27,555 --> 00:51:31,946 I'm sorry, honestly. This isn't going to work, I'm moving. 563 00:51:31,947 --> 00:51:33,587 Are you serious? 564 00:51:37,269 --> 00:51:38,549 Hi, for you. 565 00:51:58,399 --> 00:52:02,895 Barbara Ireland before she moved to Florida... 566 00:52:02,896 --> 00:52:05,833 she got rid of all her books. 567 00:52:05,834 --> 00:52:10,434 I couldn't get rid sooner of this book if... 568 00:52:14,073 --> 00:52:18,650 Well, seems I'm not the only one getting nostalgic. 569 00:52:18,651 --> 00:52:21,218 You've had such a wonderful life. 570 00:52:21,219 --> 00:52:24,409 I would have liked to think so. 571 00:52:25,046 --> 00:52:27,487 I just wished you had... 572 00:52:27,488 --> 00:52:30,549 you know, she could have been there for more of it. 573 00:52:30,550 --> 00:52:31,550 So do I. 574 00:52:35,371 --> 00:52:36,781 Remember that? 575 00:52:36,803 --> 00:52:40,123 1954 was junior year of college. 576 00:52:40,645 --> 00:52:43,093 It's the last photo I have of you. 577 00:52:43,094 --> 00:52:46,044 Well you seen one, you seen 'em all. 578 00:52:46,045 --> 00:52:47,145 It's true. 579 00:52:54,303 --> 00:52:55,493 What is it? 580 00:52:56,621 --> 00:52:57,991 What's wrong? 581 00:52:58,528 --> 00:53:01,398 I'm just tired of running... 582 00:53:02,600 --> 00:53:05,060 of lying to good people. 583 00:53:06,199 --> 00:53:07,249 Then stop. 584 00:53:08,165 --> 00:53:11,255 Nobody is chasing you anymore. 585 00:53:11,401 --> 00:53:15,214 Anyone who has ever been suspicious is long dead. 586 00:53:15,215 --> 00:53:18,601 You don't have to be alone forever. 587 00:53:18,602 --> 00:53:21,876 Don't you miss having someone to love? 588 00:53:21,877 --> 00:53:23,972 It's been such a long time. 589 00:53:23,973 --> 00:53:26,317 It's not the same when there's no future. 590 00:53:26,318 --> 00:53:28,585 What are you talking about? You got nothing but future! 591 00:53:28,586 --> 00:53:33,356 I mean a future together, growing old together. 592 00:53:33,699 --> 00:53:36,109 Without that, love is... 593 00:53:37,104 --> 00:53:38,457 it's just heartbreak. 594 00:53:38,458 --> 00:53:41,328 It's the same for everybody. 595 00:53:41,927 --> 00:53:44,548 How many times have my heart been broken? 596 00:53:44,549 --> 00:53:45,549 Too many. 597 00:53:46,111 --> 00:53:49,606 If I had your looks and your energy, I'd fallen tomorrow. 598 00:53:49,607 --> 00:53:50,927 Really would. 599 00:53:52,250 --> 00:53:54,210 I did meet someone. 600 00:53:54,398 --> 00:53:55,398 What? 601 00:53:55,422 --> 00:53:58,807 No, on New Year's Eve. He jumped in my elevator. 602 00:53:58,808 --> 00:54:03,316 Why didn't you tell me? Because I knew you would look at me like that. 603 00:54:03,317 --> 00:54:08,976 Don't get too excited. I, ah...I told him to leave me alone. 604 00:54:08,977 --> 00:54:11,297 I was horrible. Cruel. 605 00:54:12,064 --> 00:54:15,707 Tell him you're sorry. Tell him you made a mistake. 606 00:54:15,708 --> 00:54:17,860 I can't. I'm leaving. 607 00:54:17,861 --> 00:54:21,771 You're moving to Oregon, not Timbuktu. 608 00:54:23,196 --> 00:54:24,196 Come on. 609 00:54:25,007 --> 00:54:28,958 If you won't do it for yourself, do it for me. 610 00:54:28,959 --> 00:54:29,959 Please? 611 00:54:41,719 --> 00:54:44,089 Hello? Can I help you? 612 00:54:44,905 --> 00:54:48,098 I'm here to see Ellis Jones. He's not expecting me. 613 00:54:48,099 --> 00:54:52,068 Well let's see what we can do about that. 614 00:54:52,069 --> 00:54:53,349 And you are? 615 00:54:54,635 --> 00:54:56,315 Incredibly sorry. 616 00:54:57,454 --> 00:55:00,350 Mr.Jones, you got a guest down here. 617 00:55:00,351 --> 00:55:04,311 I bet you got a name. Jennifer Larson. 618 00:55:04,419 --> 00:55:08,514 Please, tell him understand if he doesn't want to see me. 619 00:55:08,515 --> 00:55:10,975 I'm here just to say I'm sorry... 620 00:55:10,976 --> 00:55:15,081 and that my life has been unbelievable... 621 00:55:15,082 --> 00:55:18,064 since longer than he can imagine. 622 00:55:18,065 --> 00:55:20,555 And I was emotional, the other day... 623 00:55:20,556 --> 00:55:21,556 And... 624 00:55:23,008 --> 00:55:25,903 Now realize how incredible kind to me, he's been... 625 00:55:25,904 --> 00:55:29,504 and I was too stupid to accept it. 626 00:55:29,713 --> 00:55:32,173 But I know better now... 627 00:55:32,488 --> 00:55:37,556 and...that why I wanted to tell him how sincerely sorry I am. 628 00:55:37,557 --> 00:55:41,779 Okay. And...ask him if he can come downstairs maybe? 629 00:55:41,780 --> 00:55:46,724 Let me make it up to him by taking him out tonight. 630 00:55:46,725 --> 00:55:47,725 Please. 631 00:55:49,967 --> 00:55:54,514 Ah, Jennifer Larson. She says she understands that you don't... 632 00:55:54,515 --> 00:55:57,565 Oh, you heard that? Ok, good. 633 00:55:58,231 --> 00:56:01,587 He wants to know, where are you taking him? 634 00:56:01,588 --> 00:56:05,048 Some place he's never been before. 635 00:56:30,570 --> 00:56:32,390 Hello. Hey Jenny. 636 00:56:32,460 --> 00:56:33,460 Come. 637 00:56:41,640 --> 00:56:45,019 Oh! You don't really think, this is my first chop shop do you? 638 00:56:45,020 --> 00:56:49,529 Oh! Be quiet. There's more here that meets the eye. 639 00:56:49,530 --> 00:56:54,719 This used to be one of the popular picture houses in the city. 640 00:56:54,720 --> 00:56:56,720 Movie theater? Yes. 641 00:56:58,010 --> 00:57:01,039 In the 1930s, a woman named Mary Elizabeth Woods... 642 00:57:01,040 --> 00:57:05,049 read about a chemical magnate who created a drive-in theater... 643 00:57:05,050 --> 00:57:06,869 in Camden, New Jersey. 644 00:57:06,870 --> 00:57:10,709 And, so naturally she wanted one of her own in San Francisco. 645 00:57:10,710 --> 00:57:14,409 Everyone thought she was crazy, a loony, she was! 646 00:57:14,410 --> 00:57:15,929 He used to sleep with anyone who was her husband. 647 00:57:15,930 --> 00:57:18,789 And she would put up heirs that she was better than anyone else. 648 00:57:18,790 --> 00:57:19,840 In fact... 649 00:57:21,862 --> 00:57:22,862 anyway. 650 00:57:23,986 --> 00:57:27,471 Because of local ordinances she couldn't have an open air theater. 651 00:57:27,472 --> 00:57:29,679 So she brought all the car in here. 652 00:57:29,680 --> 00:57:32,330 That's the screen, right there! 653 00:57:32,331 --> 00:57:35,601 It was spectacular... I imagine. 654 00:57:39,150 --> 00:57:42,301 Are you ready for the best part? Sure. 655 00:57:42,302 --> 00:57:43,852 Okay. Look up. 656 00:57:54,268 --> 00:57:58,988 She had illumine scent and filaments installed. 657 00:58:00,001 --> 00:58:04,861 They took the time to create the constellations. 658 00:58:05,728 --> 00:58:07,688 Isn't it beautiful? 659 00:58:11,826 --> 00:58:12,826 Yeah. 660 00:58:22,850 --> 00:58:24,502 What are you doing? 661 00:58:24,503 --> 00:58:25,503 Come on. 662 00:58:38,155 --> 00:58:39,155 Cheers. 663 00:58:40,329 --> 00:58:43,504 The great paradox of all this is that... 664 00:58:43,505 --> 00:58:45,457 the better our instruments get... 665 00:58:45,458 --> 00:58:48,098 that farther we can see... 666 00:58:48,111 --> 00:58:52,000 but not into the future, into the past. 667 00:58:52,001 --> 00:58:54,813 The events that light hasn't even reached us yet. 668 00:58:54,814 --> 00:58:58,923 I don't think I'll ever understand why few people care about history? 669 00:58:58,924 --> 00:59:01,884 The future has its charm too. 670 00:59:03,515 --> 00:59:06,475 We could talk about our ours. 671 00:59:07,474 --> 00:59:10,744 Ellis... Not the distant future. 672 00:59:11,332 --> 00:59:16,197 Talking about this weekend. What did you have in mind? 673 00:59:16,198 --> 00:59:20,048 My parents are having a party to celebrate their 674 00:59:20,049 --> 00:59:24,998 40th wedding anniversary. It's just a couple of hours from here. 675 00:59:25,634 --> 00:59:27,004 Come with me. 676 00:59:42,120 --> 00:59:43,120 okay. 677 00:59:45,130 --> 00:59:46,410 Can I drive? 678 00:59:55,300 --> 01:00:00,429 Oh My God! You know you rarely see a Saab in the Daytona 500. 679 01:00:00,430 --> 01:00:02,059 There's a reason for that. 680 01:00:02,060 --> 01:00:04,289 Equivocally, you might wanna consider occasional... 681 01:00:04,290 --> 01:00:06,659 tapping that square metal by your foot. 682 01:00:06,660 --> 01:00:10,609 I do not know what you're talking about. 683 01:00:10,610 --> 01:00:11,710 Oh my God! 684 01:00:13,260 --> 01:00:14,260 Sorry! 685 01:00:15,710 --> 01:00:17,990 What's wrong with you? 686 01:00:24,310 --> 01:00:26,659 Do me a favor. Stop to pick her up. 687 01:00:26,660 --> 01:00:29,620 Uh! I rather not get stabbed! 688 01:00:29,970 --> 01:00:31,750 That's my sister. 689 01:00:35,030 --> 01:00:36,030 Sorry. 690 01:00:41,750 --> 01:00:44,319 What's up pussycat? Need a ride? 691 01:00:44,320 --> 01:00:46,690 What does it look like? 692 01:00:49,080 --> 01:00:51,720 How are you? Well, hello. 693 01:00:52,530 --> 01:00:55,879 Get out! Still driving a Saab, huh? 694 01:00:55,880 --> 01:00:57,569 Yeah good seeing you too! Hey! 695 01:00:57,570 --> 01:00:59,710 Kikki, this is Jenny. 696 01:00:59,760 --> 01:01:01,439 Jenny, this is my sister. 697 01:01:01,440 --> 01:01:03,709 Nice to meet you. Nice to meet you. 698 01:01:03,710 --> 01:01:05,939 You should have told us you are taking the bus. 699 01:01:05,940 --> 01:01:07,419 We picked you up at the station. 700 01:01:07,420 --> 01:01:10,709 I stopped using telephones two months ago. 701 01:01:10,710 --> 01:01:12,890 Any particular reason? 702 01:01:12,980 --> 01:01:15,559 To protest the involvement of telecomm firms in the development... 703 01:01:15,560 --> 01:01:18,200 of hi-tech weapon systems. 704 01:01:19,140 --> 01:01:22,090 Kikki graduated from Berkeley. 705 01:01:22,450 --> 01:01:25,370 So this is the new one, huh? 706 01:01:26,870 --> 01:01:29,150 Have you done him yet? 707 01:01:29,880 --> 01:01:34,970 Yes, ten minutes ago, right where you are sitting. 708 01:01:35,700 --> 01:01:39,479 So what's the story with this girl? She works there? 709 01:01:39,480 --> 01:01:42,710 I told everything Ellis told me. 710 01:01:44,740 --> 01:01:45,790 Thank you. 711 01:01:46,380 --> 01:01:48,060 Beautiful girl... 712 01:01:49,850 --> 01:01:52,319 works in a public library. 713 01:01:52,320 --> 01:01:55,119 Maybe she likes books and silence. 714 01:01:55,120 --> 01:01:56,719 Or maybe she Google'd him... 715 01:01:56,720 --> 01:02:00,309 and he found out about his generous contributions that then... 716 01:02:00,310 --> 01:02:03,209 worked her way in there and she can get her hooks into him. 717 01:02:03,210 --> 01:02:04,950 I bet that's it. 718 01:02:05,040 --> 01:02:10,320 Shouldn't they be here by now? You clear the table. 719 01:02:18,960 --> 01:02:20,420 They are here! 720 01:02:20,480 --> 01:02:21,620 Yeah, yeah. 721 01:02:22,200 --> 01:02:23,710 How do I look? 722 01:02:25,370 --> 01:02:26,600 Very pretty. 723 01:02:32,310 --> 01:02:33,779 Oh! There you are... 724 01:02:33,780 --> 01:02:34,780 Hey, Mom. 725 01:02:35,700 --> 01:02:40,229 Aw Honey! You look great. Look who we picked up on the way. 726 01:02:40,230 --> 01:02:41,780 Hi. Hey, baby. 727 01:02:42,980 --> 01:02:45,419 So, this is Jenny. Hello. 728 01:02:45,420 --> 01:02:47,499 So nice to meet you. Nice to meet you. 729 01:02:47,500 --> 01:02:49,459 You must be exhausted after your trip. 730 01:02:49,460 --> 01:02:52,969 No, it was nothing. We did it in like 18 minutes. 731 01:02:52,970 --> 01:02:57,189 No I'm not amused. You know I hate it when you speed. 732 01:02:57,190 --> 01:03:00,749 It wasn't, it was Jenny. I swear, she thinks she has nine lives. 733 01:03:00,750 --> 01:03:03,179 Let me take your coat. Okay. 734 01:03:03,180 --> 01:03:05,814 Where you been? Forget where we live? 735 01:03:05,815 --> 01:03:06,815 No. 736 01:03:07,320 --> 01:03:09,359 Am, this is my dad, William. 737 01:03:09,360 --> 01:03:10,910 Dad, this is... 738 01:03:11,230 --> 01:03:12,230 Adaline. 739 01:03:19,370 --> 01:03:20,960 Jenny, actually. 740 01:03:25,300 --> 01:03:26,760 Dad, you okay? 741 01:03:29,850 --> 01:03:32,229 I'm sorry, it's just... 742 01:03:32,230 --> 01:03:36,229 you're exactly like this old friend of mine that I... 743 01:03:36,230 --> 01:03:37,730 Adaline Bowman. 744 01:03:40,250 --> 01:03:42,030 That's my mother. 745 01:03:43,720 --> 01:03:45,179 You joking? Really? 746 01:03:45,180 --> 01:03:46,960 Yes. Oh my gosh! 747 01:03:47,150 --> 01:03:48,930 Did you know her? 748 01:03:52,260 --> 01:03:53,490 Yeah! Yeah! 749 01:03:55,810 --> 01:03:57,770 We were very close. 750 01:03:58,340 --> 01:04:00,619 I, I knew her in London. 751 01:04:00,620 --> 01:04:03,349 Yes, yes she lived there in the 60s. 752 01:04:03,350 --> 01:04:04,979 Right before she, ah... 753 01:04:04,980 --> 01:04:08,119 moved to Paris and met my father. 754 01:04:08,120 --> 01:04:10,139 It is incredible. What are the odds! 755 01:04:10,140 --> 01:04:11,140 Wow, wow. 756 01:04:12,340 --> 01:04:17,449 The resemblance is absolutely amazing. Must hear it all the time. 757 01:04:17,450 --> 01:04:19,389 For as long as I can remember. 758 01:04:19,390 --> 01:04:21,459 Wow! We were very close. 759 01:04:21,460 --> 01:04:25,449 You've said that already, honey. I don't believe you've ever mentioned her. 760 01:04:25,450 --> 01:04:27,859 Oh, yeah, I have. No, no. 761 01:04:27,860 --> 01:04:33,040 I remember your close close friends. How she doin'? 762 01:04:34,860 --> 01:04:36,410 He passed away. 763 01:04:37,310 --> 01:04:38,770 Six years ago. 764 01:04:39,260 --> 01:04:40,400 No. Really? 765 01:04:42,120 --> 01:04:43,950 Oh! I'm so sorry. 766 01:04:50,310 --> 01:04:52,249 An extraordinary woman. 767 01:04:52,250 --> 01:04:55,120 Yeah, it runs in the family. 768 01:05:01,160 --> 01:05:02,849 Come on, in. Want something to eat? Yeah. 769 01:05:02,850 --> 01:05:05,260 Yeah, I made cheesecake. 770 01:05:07,010 --> 01:05:09,689 We're kinda tired actually. 771 01:05:09,690 --> 01:05:12,039 I think we'll head up, if that's ok with you? 772 01:05:12,040 --> 01:05:13,499 Me too. Really? 773 01:05:13,500 --> 01:05:15,149 Alright. I'll have you in the back bedroom. 774 01:05:15,150 --> 01:05:17,570 Hi, you're in the back. 775 01:05:18,270 --> 01:05:19,309 Hey. Hey. 776 01:05:19,310 --> 01:05:21,410 So nice to meet you. 777 01:05:21,900 --> 01:05:23,540 Dad... Oh, hey. 778 01:05:24,510 --> 01:05:25,560 Hey, baby. 779 01:06:26,610 --> 01:06:27,610 Miss. 780 01:06:29,050 --> 01:06:30,050 Miss. 781 01:06:31,820 --> 01:06:33,489 You keep doing that, you gonna fudge your engine. 782 01:06:33,490 --> 01:06:36,469 Thank you, thank you for the useful tip. 783 01:06:36,470 --> 01:06:41,300 Well you gonna get one hell of a tan at least. 784 01:06:41,910 --> 01:06:45,809 I'm sorry, I've done everything I could to get this thing started. 785 01:06:45,810 --> 01:06:47,500 Just...it won't. 786 01:06:49,290 --> 01:06:52,169 Alright, all it needs is a push start. 787 01:06:52,170 --> 01:06:54,449 Just loose the brake, I'll give you a push. 788 01:06:54,450 --> 01:06:58,099 Pop your clutch and you can take off. 789 01:06:58,100 --> 01:06:59,100 Okay. 790 01:07:01,300 --> 01:07:02,350 Thank you. 791 01:07:04,710 --> 01:07:06,109 Ready? Ready, you ready? 792 01:07:06,110 --> 01:07:07,340 Okay. Okay. 793 01:07:09,650 --> 01:07:12,110 Pin and pop your clutch. 794 01:07:13,940 --> 01:07:14,990 Thank you! 795 01:07:18,390 --> 01:07:20,030 You are welcome. 796 01:07:37,610 --> 01:07:40,369 They would spend the next five weeks together. 797 01:07:40,370 --> 01:07:44,609 And Adaline did something that she promised herself she would never do. 798 01:07:44,610 --> 01:07:49,390 You know, you still haven't told me your name? 799 01:07:49,830 --> 01:07:51,330 Adaline Bowman. 800 01:07:52,400 --> 01:07:56,289 But my friends tell me "Della". That's beautiful. 801 01:07:56,290 --> 01:07:57,340 Thank you. 802 01:07:58,340 --> 01:08:01,319 Three weeks later his semester completed... 803 01:08:01,320 --> 01:08:05,410 William flew home to, The United States. 804 01:08:05,670 --> 01:08:07,990 Adaline, came with him. 805 01:08:51,980 --> 01:08:52,980 Hey. 806 01:08:54,470 --> 01:08:56,160 How'd you sleep? 807 01:08:56,330 --> 01:08:57,560 Fine. Good. 808 01:09:05,310 --> 01:09:11,310 Sorry about last night, I'll never embarrass you, its just... 809 01:09:11,620 --> 01:09:13,490 Must be losing it. 810 01:09:14,280 --> 01:09:15,280 It's ok. 811 01:09:20,860 --> 01:09:23,249 Hey! When did you come up? 812 01:09:23,250 --> 01:09:27,440 Not too late, I read for a while. Hmm... 813 01:09:28,060 --> 01:09:29,060 Hi, baby. 814 01:09:30,470 --> 01:09:33,229 Where's Jenny? She'll be down in a sec. 815 01:09:33,230 --> 01:09:36,449 She was up all night, tossing and turning. 816 01:09:36,450 --> 01:09:39,259 You have never told us how you guys met. 817 01:09:39,260 --> 01:09:43,279 We met in an elevator on New Year's Eve. 818 01:09:43,280 --> 01:09:46,149 You want some coffee? No, thank you. 819 01:09:46,150 --> 01:09:49,065 But I had seen her once before that. 820 01:09:49,066 --> 01:09:50,066 Hey. 821 01:09:50,090 --> 01:09:53,829 Was at the library, she was reading a book on Braille and I just... 822 01:09:53,830 --> 01:09:55,689 I knew she wasn't original. 823 01:09:55,690 --> 01:09:58,629 Here you go baby. So was her mom. 824 01:09:58,630 --> 01:10:01,399 How did you meet her mother? 825 01:10:01,400 --> 01:10:03,229 It was outside London. 826 01:10:03,230 --> 01:10:06,879 Her car broke down and I helped her fix it. 827 01:10:06,880 --> 01:10:11,559 - So she was English? - Oh! No,no she was just there to study French. 828 01:10:11,560 --> 01:10:14,459 Spoke like what, four languages? I think so. 829 01:10:14,460 --> 01:10:15,780 Wow. Yeah... 830 01:10:15,840 --> 01:10:18,859 Jenny is brilliant with languages too. Really? 831 01:10:18,860 --> 01:10:21,519 So old were you when you met her? 832 01:10:21,520 --> 01:10:23,469 Oh! I was about, Um... 833 01:10:23,470 --> 01:10:26,709 say, I was in second year of Med School, I was like... 834 01:10:26,710 --> 01:10:27,710 ...26. 835 01:10:29,800 --> 01:10:34,229 I was thinkin' of quitting medicine, I was bored. 836 01:10:34,230 --> 01:10:35,510 But I was... 837 01:10:36,620 --> 01:10:40,899 I was afraid, I was too old to start again. 838 01:10:40,900 --> 01:10:41,900 I told... 839 01:10:43,460 --> 01:10:46,869 I told Adaline about it and she laughed at my face. 840 01:10:46,870 --> 01:10:50,880 She said, "Go for it", don't be silly. 841 01:10:50,970 --> 01:10:52,840 Life is too short. 842 01:10:53,050 --> 01:10:57,999 If not for her, I probably wouldn't have found astronomy, physics. 843 01:10:58,000 --> 01:11:01,149 She was only couple of years older, but she was so wise. 844 01:11:01,150 --> 01:11:02,150 And so... 845 01:11:03,030 --> 01:11:04,710 so sophisticated. 846 01:11:12,880 --> 01:11:13,880 She... 847 01:11:28,030 --> 01:11:31,289 What? Honey! That's enough, Williams! 848 01:11:31,290 --> 01:11:33,250 What, what's wrong? 849 01:11:33,890 --> 01:11:36,229 Oh! You think this is funny? 850 01:11:36,230 --> 01:11:38,419 What do you mean? What did... What did I do? 851 01:11:38,420 --> 01:11:43,949 You were very close, very close. You've said that twice. 852 01:11:43,950 --> 01:11:46,679 You should see your face when you talk about her. 853 01:11:46,680 --> 01:11:49,579 Are you going to wax nostalgics the whole goddamn weekend? 854 01:11:49,580 --> 01:11:51,450 Look, it's just... 855 01:11:51,840 --> 01:11:55,059 she looks so much like her mother and then I'm remembering things that I... 856 01:11:55,060 --> 01:11:57,259 not even I remembered. 857 01:11:57,260 --> 01:11:59,789 Well I hate like feeling of a second choice. 858 01:11:59,790 --> 01:12:01,619 What do you mean? Especially this weekend. 859 01:12:01,620 --> 01:12:03,109 Second choice? Yes. 860 01:12:03,110 --> 01:12:06,069 Forty years, baby. Come on... 861 01:12:06,070 --> 01:12:08,390 Second choice? No, no. 862 01:12:08,400 --> 01:12:11,099 Honey, you're blowing this all out of proportion. 863 01:12:11,100 --> 01:12:12,100 Am I? 864 01:12:12,700 --> 01:12:14,340 You are jealous? 865 01:12:16,690 --> 01:12:19,380 Yeah, as a matter of fact. 866 01:12:19,550 --> 01:12:20,870 Look, look... 867 01:12:21,640 --> 01:12:23,280 It was fleeting, 868 01:12:24,270 --> 01:12:25,810 inconsequential. 869 01:12:28,340 --> 01:12:31,980 Sounded like it was more than that. 870 01:12:33,100 --> 01:12:34,290 I love you. 871 01:12:35,100 --> 01:12:37,880 I love you too. Come here. 872 01:12:57,080 --> 01:12:58,270 I'm coming! 873 01:13:00,360 --> 01:13:03,099 It's not the most romantic weekend. 874 01:13:03,100 --> 01:13:05,179 Thanks for being such a good sport. 875 01:13:05,180 --> 01:13:09,740 Of course! I promise I'll make it up to ya. 876 01:13:21,500 --> 01:13:25,549 Sorry about my dad. It's really embarrassing. 877 01:13:25,550 --> 01:13:26,830 He's lovely. 878 01:13:29,200 --> 01:13:33,799 Yeah, your mom must have really meant something. 879 01:13:33,800 --> 01:13:35,080 Yes she was. 880 01:13:42,440 --> 01:13:43,440 Kikki! 881 01:13:45,390 --> 01:13:46,969 So, guys... I don't know... 882 01:13:46,970 --> 01:13:50,589 Dad is running a 47 game winning streak. 883 01:13:50,590 --> 01:13:52,549 All the money I spent on your education... 884 01:13:52,550 --> 01:13:54,679 I was hoping for stronger competition. 885 01:13:54,680 --> 01:13:56,809 Have you played this before? No never. 886 01:13:56,810 --> 01:13:59,259 Kikki, come on! Do I have to? 887 01:13:59,260 --> 01:14:00,400 Yeah! Yes! 888 01:14:01,420 --> 01:14:05,089 The idea is to get enough of these little wedges... 889 01:14:05,090 --> 01:14:07,230 Pie! They're cheese. 890 01:14:07,390 --> 01:14:12,100 They're wedges! You gotta have enough of those in the circle to win. Ok? 891 01:14:12,101 --> 01:14:15,099 Most of the questions are stupendous stuff! 892 01:14:15,100 --> 01:14:16,589 Hence the word "Trivial". 893 01:14:16,590 --> 01:14:18,859 Yeah! Like here's an example for you.. Umm... 894 01:14:18,860 --> 01:14:22,209 "On June 22, 1938, this American boxer... 895 01:14:22,210 --> 01:14:24,499 retained his heavyweight championship... 896 01:14:24,500 --> 01:14:27,979 when he beat Max Schmeling, in the first round". 897 01:14:27,980 --> 01:14:33,400 Well that is a tough one. I know, what do you think? 898 01:14:34,890 --> 01:14:36,120 Sony Liston? 899 01:14:36,400 --> 01:14:39,679 Joe Louis. Good guess though, really. 900 01:14:39,680 --> 01:14:42,439 Yeah, women and boxing. It's cute. 901 01:14:42,440 --> 01:14:45,529 Excuse me? Do you know, what that is? 902 01:14:45,530 --> 01:14:47,159 You know what, fine ladies. We are on this. 903 01:14:47,160 --> 01:14:49,359 Here, roll the die. Well here we go. 904 01:14:49,360 --> 01:14:50,959 Alright, here we go. 905 01:14:50,960 --> 01:14:52,510 Women are pink. 906 01:14:52,930 --> 01:14:54,480 Women are pink? 907 01:14:58,040 --> 01:15:01,719 "Who is the first United States President to be born in a hospital." 908 01:15:01,720 --> 01:15:03,040 Jimmy Carter. 909 01:15:07,210 --> 01:15:08,530 Jimmy Carter. 910 01:15:10,076 --> 01:15:11,099 It's fast. 911 01:15:11,100 --> 01:15:15,740 Beginners luck. I do not think so! Try again. 912 01:15:17,480 --> 01:15:22,159 At what event did the 'hula hula hoop' make its debut? 913 01:15:22,160 --> 01:15:27,710 In 1956, at the World's Fair in Schenectady, New York. 914 01:15:30,930 --> 01:15:33,729 1956 World's Fair, Schnecdady, New York. 915 01:15:33,730 --> 01:15:34,830 Oh My God. 916 01:15:36,860 --> 01:15:38,410 Nice one! Wow. 917 01:15:39,410 --> 01:15:40,730 Cheese. Pie. 918 01:15:42,450 --> 01:15:43,450 Wedge. 919 01:15:46,000 --> 01:15:48,859 Alright, come on. Let's do this. 920 01:15:48,860 --> 01:15:50,839 What, too much pressure? Do you smell something? 921 01:15:50,840 --> 01:15:53,999 That your winning streak going up in smoke? 922 01:15:54,000 --> 01:15:55,709 We used to have this family joke. 923 01:15:55,710 --> 01:15:59,499 What would happen first? Dad loses intrevial pursuit... 924 01:15:59,500 --> 01:16:02,000 or Della finally appears? 925 01:16:03,570 --> 01:16:04,570 "Della"? 926 01:16:04,740 --> 01:16:08,179 Yeah? You remember the comet I told you about, that my dad discovered? 927 01:16:08,180 --> 01:16:10,960 He named it "Della C 1981". 928 01:16:11,900 --> 01:16:14,540 After my great Aunt Adele. 929 01:16:14,950 --> 01:16:16,409 Okay, let's go! Yeah? 930 01:16:16,410 --> 01:16:19,010 Come on dad. Here we go. 931 01:16:19,050 --> 01:16:20,050 Jenny. 932 01:16:21,630 --> 01:16:23,090 For the win.,, 933 01:16:24,650 --> 01:16:27,119 "Of what country was Albert Einstein offered... 934 01:16:27,120 --> 01:16:29,530 the presidency in 1952?" 935 01:16:36,200 --> 01:16:37,200 Israel. 936 01:16:40,030 --> 01:16:41,030 Israel. 937 01:16:47,770 --> 01:16:49,869 It's okay. We still love you. 938 01:16:49,870 --> 01:16:53,470 How does it feel dad? Are you sad? 939 01:16:54,060 --> 01:16:55,340 I'm alright. 940 01:16:57,440 --> 01:16:59,849 Let's look page two, alright? 941 01:16:59,850 --> 01:17:02,530 Section three, paragraph H. 942 01:17:03,100 --> 01:17:05,579 I'm sorry. It's okay, it's time for my walk. 943 01:17:05,580 --> 01:17:06,580 OK. 944 01:17:13,830 --> 01:17:16,020 Yes, lets look at 10. 945 01:17:36,290 --> 01:17:41,340 How many stars you think there are in our galaxy? 946 01:17:42,000 --> 01:17:45,730 I do not know. Five hundred million. 947 01:17:45,850 --> 01:17:47,760 Coupla 100 billion. 948 01:17:53,920 --> 01:17:56,100 Plato believed that... 949 01:17:56,500 --> 01:18:01,110 every soul has a companion star that returns to after death. 950 01:18:01,111 --> 01:18:03,711 If he lived a moral life. 951 01:18:03,939 --> 01:18:05,669 You believe that? 952 01:18:06,049 --> 01:18:07,879 No, no. I'm a... 953 01:18:08,596 --> 01:18:12,872 I am a scientist, Plato was a philosopher. 954 01:18:12,873 --> 01:18:13,873 Poet. 955 01:18:20,367 --> 01:18:24,737 Why he you name the Comet after my mother? 956 01:18:27,351 --> 01:18:31,457 If my calculations were correct, that turned out to be wrong... 957 01:18:31,458 --> 01:18:34,584 it would have been the closest approach to the earth. 958 01:18:34,585 --> 01:18:36,225 Any comet, in... 959 01:18:36,382 --> 01:18:37,432 200 years. 960 01:18:39,250 --> 01:18:40,980 In other words... 961 01:18:41,764 --> 01:18:43,674 like your mother... 962 01:18:44,360 --> 01:18:45,640 a near miss. 963 01:18:48,104 --> 01:18:50,154 What does that mean? 964 01:18:54,492 --> 01:18:56,952 I was gonna propose her. 965 01:19:00,578 --> 01:19:01,578 I had... 966 01:19:02,631 --> 01:19:06,591 I had an engagement ring in my pocket. 967 01:19:08,423 --> 01:19:10,113 She stood me up. 968 01:19:15,438 --> 01:19:16,488 Near miss. 969 01:19:17,939 --> 01:19:19,079 Good night. 970 01:19:26,400 --> 01:19:27,400 William. 971 01:19:31,791 --> 01:19:33,661 She loved you too. 972 01:19:55,236 --> 01:19:56,236 Wow. 973 01:19:57,691 --> 01:20:00,241 Have we just met? Right? 974 01:20:01,124 --> 01:20:02,404 I know that. 975 01:20:04,014 --> 01:20:08,334 Yeah, I should probably shut up right now. 976 01:20:10,689 --> 01:20:12,609 I'll just shut up. 977 01:20:12,717 --> 01:20:14,177 Come on, what? 978 01:20:19,516 --> 01:20:20,516 What is it? 979 01:20:20,517 --> 01:20:24,167 I, I just can't tell you the truth. 980 01:20:25,023 --> 01:20:28,398 I cannot imagine my life without you. 981 01:20:28,399 --> 01:20:34,138 I know this is probably the last that you wanna hear right now. 982 01:20:34,139 --> 01:20:37,108 But I am falling in love with you, Jenny. 983 01:20:37,109 --> 01:20:39,029 I can not help it. 984 01:20:43,636 --> 01:20:46,376 I do not know what to say. 985 01:20:49,621 --> 01:20:51,390 I did not expect... 986 01:20:51,391 --> 01:20:57,391 Please, don't say anything, alright? I just wanted you to know how I feel. 987 01:21:13,641 --> 01:21:14,691 Oh! Hello. 988 01:21:14,930 --> 01:21:15,930 Jenny. 989 01:21:17,123 --> 01:21:19,119 Do you know where everyone went? 990 01:21:19,120 --> 01:21:23,585 Yeah, Kathy, Kikki went to the market and Ellis went for a run. 991 01:21:23,586 --> 01:21:27,423 Okay. Hold on! You have a bug in your hair. 992 01:21:27,424 --> 01:21:28,632 It's ok. What it is? 993 01:21:28,633 --> 01:21:30,233 It's a ladybug. 994 01:21:31,673 --> 01:21:34,453 They say they're good luck. 995 01:21:35,199 --> 01:21:36,799 Did you get it? 996 01:21:37,712 --> 01:21:39,902 I got it. Thank you. 997 01:21:44,762 --> 01:21:48,632 Please tell Ellis, I went for a walk. 998 01:22:34,227 --> 01:22:36,827 Della you ok? Oh my God! 999 01:22:53,367 --> 01:22:55,507 This will sting. Ok. 1000 01:23:06,717 --> 01:23:10,137 Don't worry, I'll fix you. Okay. 1001 01:23:13,677 --> 01:23:14,677 Oh! Oh! 1002 01:23:41,729 --> 01:23:43,279 Excuse me. Hi. 1003 01:23:44,281 --> 01:23:45,441 Do you mind taking our photo? 1004 01:23:45,442 --> 01:23:46,442 Yeah. 1005 01:23:47,218 --> 01:23:48,609 It's ok, I don't. 1006 01:23:48,610 --> 01:23:51,258 It's going to be great, come on. I do not like photos. 1007 01:23:51,259 --> 01:23:54,252 You will love it. We're wasting film. 1008 01:23:54,253 --> 01:23:56,542 Of course not. I'm just very shy. 1009 01:23:56,543 --> 01:23:58,363 Three, two, one... 1010 01:24:49,933 --> 01:24:50,933 I know. 1011 01:24:53,500 --> 01:24:56,370 I know who you are, Adaline. 1012 01:24:58,767 --> 01:24:59,767 What? 1013 01:25:02,190 --> 01:25:05,290 The scar. It's the same scar. 1014 01:25:05,352 --> 01:25:07,492 I stitched it myself. 1015 01:25:09,331 --> 01:25:10,331 Please. 1016 01:25:13,399 --> 01:25:14,449 The truth. 1017 01:25:24,309 --> 01:25:25,309 William. 1018 01:25:33,043 --> 01:25:36,233 I thought I was losing my mind. 1019 01:25:37,749 --> 01:25:40,389 How? How is this possible? 1020 01:25:47,009 --> 01:25:48,429 I don't know. 1021 01:25:50,972 --> 01:25:53,072 I...I, I was normal. 1022 01:25:56,161 --> 01:25:59,801 And then one day... I just stopped. 1023 01:26:01,140 --> 01:26:04,240 I wanted to tell you so badly. 1024 01:26:04,824 --> 01:26:06,424 But I couldn't. 1025 01:26:07,287 --> 01:26:09,920 You know what they do to me. I... 1026 01:26:09,921 --> 01:26:13,331 I would have been a... Curiosity? 1027 01:26:14,879 --> 01:26:16,609 A specimen. Yes. 1028 01:26:21,489 --> 01:26:23,909 That's why you left me? 1029 01:26:24,411 --> 01:26:27,321 That's why you...disappeared? 1030 01:26:34,583 --> 01:26:38,183 You can't imagine how much it hurt. 1031 01:26:39,217 --> 01:26:40,587 I think, I... 1032 01:26:41,440 --> 01:26:42,950 I think I can. 1033 01:26:47,857 --> 01:26:50,087 You never told anyone? 1034 01:26:51,083 --> 01:26:52,083 No. 1035 01:26:53,219 --> 01:26:56,499 If I had, would have been Ellis. 1036 01:27:01,777 --> 01:27:04,107 Don't, don't run away. 1037 01:27:05,238 --> 01:27:09,239 Don't disappear again, please. For Ellis. 1038 01:27:09,240 --> 01:27:11,100 Adaline... Please. 1039 01:27:14,134 --> 01:27:19,594 All these years, you have lived but never had a life. 1040 01:27:19,831 --> 01:27:23,011 Please, for yourself, for Ellis. 1041 01:27:23,531 --> 01:27:24,941 Stay, Adaline. 1042 01:27:26,211 --> 01:27:27,916 I don't know how. 1043 01:27:27,917 --> 01:27:31,131 Do not run away, Adaline. Adaline! 1044 01:27:31,132 --> 01:27:32,132 Adaline! 1045 01:28:49,503 --> 01:28:53,395 Adaline don't, don't. No. Adaline, please. 1046 01:28:53,396 --> 01:28:54,686 Please don't do this. 1047 01:28:54,687 --> 01:28:58,957 Adaline, don't. Think about Ellis, please! 1048 01:28:59,034 --> 01:29:01,574 Adaline, please! Adaline! 1049 01:29:27,066 --> 01:29:33,066 Ellis, I'm so sorry. I can't do this. I can't explain. Jenny. 1050 01:29:38,996 --> 01:29:39,996 Dad! Dad! 1051 01:29:42,737 --> 01:29:45,197 Dad, where're your keys? 1052 01:29:48,349 --> 01:29:49,539 She's gone. 1053 01:29:55,834 --> 01:29:58,614 She's not coming back, son. 1054 01:29:59,127 --> 01:30:03,127 What just happened? What, what is this? 1055 01:30:03,419 --> 01:30:08,289 Dad, what the hell did you say to her? Nothing. 1056 01:30:08,998 --> 01:30:10,868 She can't explain. 1057 01:30:11,172 --> 01:30:14,132 Please tell me what she said. 1058 01:30:16,000 --> 01:30:17,960 She is not capable. 1059 01:30:18,602 --> 01:30:19,602 Of what? 1060 01:30:24,903 --> 01:30:25,953 Of change. 1061 01:30:53,625 --> 01:30:55,315 Do you love her? 1062 01:30:56,090 --> 01:30:57,090 Son? 1063 01:30:58,231 --> 01:31:01,336 Listen to me. Do you love her? 1064 01:31:01,337 --> 01:31:02,337 Yes. 1065 01:31:05,524 --> 01:31:07,182 How do you know? 1066 01:31:07,183 --> 01:31:11,283 Dad, I don't... It's a simple question. 1067 01:31:11,431 --> 01:31:13,121 How do you know? 1068 01:31:15,441 --> 01:31:19,301 Because nothing makes sense about her. 1069 01:32:22,593 --> 01:32:23,593 Hello? 1070 01:32:25,114 --> 01:32:27,054 Honey, I'm sorry. I didn't mean to wake you. 1071 01:32:27,055 --> 01:32:30,072 Everything ok? No, no...I just wanted to tell you... 1072 01:32:30,073 --> 01:32:31,263 What is it? 1073 01:32:32,450 --> 01:32:34,431 You're right. No more running. 1074 01:32:34,432 --> 01:32:37,964 Mom? I'll call you tomorrow, okay? 1075 01:32:37,965 --> 01:32:40,630 I am so happy to hear that. I love you. 1076 01:32:40,631 --> 01:32:42,442 I love you too. Bye. 1077 01:32:42,443 --> 01:32:43,493 Bye, Mama. 1078 01:33:57,071 --> 01:34:00,177 The moon is responsible for much of what takes place... 1079 01:34:00,178 --> 01:34:02,309 on the surface of the Earth. 1080 01:34:02,310 --> 01:34:06,360 A stray meteorite hit the Moon in 1178. 1081 01:34:07,282 --> 01:34:09,622 The resulting concussion would cause extreme tides... 1082 01:34:09,623 --> 01:34:13,897 on every lunar phase in Tierra del Fuego, Argentina. 1083 01:34:13,898 --> 01:34:17,919 A 23% rise in the mean tide of of this night... 1084 01:34:17,920 --> 01:34:23,142 produced a storm 2000 miles off the Pacific Coast... 1085 01:34:23,143 --> 01:34:28,831 causing an increase in amount of molecular ionization in the atmosphere. 1086 01:34:28,832 --> 01:34:32,514 And for the first time in 78 years... 1087 01:34:32,515 --> 01:34:36,655 snow fell in this part of Sonoma County. 1088 01:34:40,250 --> 01:34:42,874 In the early stages of hypothermia... 1089 01:34:42,875 --> 01:34:48,122 the body will try to generate heat through shivering. 1090 01:34:48,123 --> 01:34:51,611 When this fails, it would decrease the flow of blood... 1091 01:34:51,612 --> 01:34:53,522 in the extremities. 1092 01:34:53,995 --> 01:34:57,405 Metabolism slows down to a crawl. 1093 01:34:58,415 --> 01:35:02,245 You are dying, but you don't know it. 1094 01:35:03,172 --> 01:35:05,116 In the final stages... 1095 01:35:05,117 --> 01:35:09,477 the victim only breathes once or twice a minute. 1096 01:35:09,478 --> 01:35:12,568 A state of suspended animation. 1097 01:35:39,048 --> 01:35:40,048 Jenny! 1098 01:35:40,950 --> 01:35:42,460 At 10:07 PM... 1099 01:35:42,818 --> 01:35:48,818 Bowman Adaline's core temperature had dropped to 87 degrees. 1100 01:35:49,205 --> 01:35:51,795 Her heart stopped beating. 1101 01:36:14,311 --> 01:36:15,361 At last... 1102 01:36:16,052 --> 01:36:18,742 to the age of 107 years... 1103 01:36:19,120 --> 01:36:23,570 Adaline Bowman was, by any definition, dead. 1104 01:36:33,064 --> 01:36:35,660 Exactly precisely 10:09 PM... 1105 01:36:35,661 --> 01:36:41,482 paramedics placed put two defibrillator paddles on Adaline Bowman's chest. 1106 01:36:41,483 --> 01:36:44,263 They counted the prescribed five seconds... 1107 01:36:44,264 --> 01:36:48,844 before administering 750 volts of electricity. 1108 01:38:03,980 --> 01:38:05,003 How is she? 1109 01:38:05,004 --> 01:38:06,888 We've just run a series of tests... 1110 01:38:06,889 --> 01:38:09,993 and don't see any long term damage. 1111 01:38:09,994 --> 01:38:11,808 It's quite remarkable, in fact. 1112 01:38:11,809 --> 01:38:13,620 Is she awake? Can I go see her? 1113 01:38:13,621 --> 01:38:18,102 She is exhausted but you might get in for few words. 1114 01:38:18,103 --> 01:38:19,743 Okay, thank you. 1115 01:38:35,997 --> 01:38:36,997 Hi. 1116 01:38:42,161 --> 01:38:43,161 Jenny? 1117 01:38:44,929 --> 01:38:45,929 Hi. 1118 01:38:45,985 --> 01:38:46,985 Hey! 1119 01:39:02,520 --> 01:39:05,030 I know why you ran away. 1120 01:39:06,608 --> 01:39:07,608 You do? 1121 01:39:08,786 --> 01:39:12,330 That's because of what I said to you last night, wasn't it? 1122 01:39:12,331 --> 01:39:14,841 I told you, I loved you. 1123 01:39:15,597 --> 01:39:20,147 And you got scared... Come here, I love you. 1124 01:39:28,582 --> 01:39:30,182 I love you too. 1125 01:39:50,413 --> 01:39:52,733 There's something else. 1126 01:39:59,736 --> 01:40:01,606 What? What is it? 1127 01:40:11,235 --> 01:40:12,645 Well, first... 1128 01:40:14,079 --> 01:40:16,179 My name isn't Jenny. 1129 01:40:28,000 --> 01:40:29,973 My God. What happened? 1130 01:40:29,974 --> 01:40:33,906 Nothing, nothing. An accident, I'm fine okay. 1131 01:40:33,907 --> 01:40:36,777 I'm better than fine. Okay? 1132 01:40:38,060 --> 01:40:40,290 This is Ellis. Hello. 1133 01:40:40,486 --> 01:40:45,946 - Hello. - He's the man, I've been telling you about. 1134 01:40:48,232 --> 01:40:50,012 Nice to meet you. 1135 01:40:51,503 --> 01:40:53,963 I'm Jenny's grandmother. 1136 01:41:03,066 --> 01:41:04,936 What? What is it? 1137 01:41:06,984 --> 01:41:07,984 He knows. 1138 01:41:13,855 --> 01:41:14,855 He knows! 1139 01:41:36,990 --> 01:41:38,439 Hey, everybody! I don't wanna ruin the fun... 1140 01:41:38,440 --> 01:41:41,129 but I want to say something. First of all thanks... 1141 01:41:41,130 --> 01:41:45,179 Kathy and I are really grateful that they you are all here. 1142 01:41:45,180 --> 01:41:47,549 It means a lot to us... 1143 01:41:47,550 --> 01:41:50,209 that you would be with us and help celebrate... 1144 01:41:50,210 --> 01:41:51,440 our first... 1145 01:41:51,670 --> 01:41:54,810 first 40 years of her marriage. 1146 01:41:55,600 --> 01:41:59,240 When I first met this lovely lady... 1147 01:42:00,180 --> 01:42:02,730 back in the olden days... 1148 01:42:04,420 --> 01:42:08,579 I had a pretty good idea, what I wanted to do in my job... 1149 01:42:08,580 --> 01:42:10,860 but I didn't really... 1150 01:42:13,720 --> 01:42:16,180 know what I wanted to... 1151 01:42:16,890 --> 01:42:22,090 be as a man when I grew up, If they ever grew up. 1152 01:42:24,140 --> 01:42:27,319 But the commitment that she made... 1153 01:42:27,320 --> 01:42:31,780 to our marriage and to our family, to me... 1154 01:42:31,910 --> 01:42:34,730 The...quality of her love... 1155 01:42:37,570 --> 01:42:39,079 led me to understand... 1156 01:42:39,080 --> 01:42:43,749 that I have no greatest ambition in life, than... 1157 01:42:43,750 --> 01:42:45,530 to be the best... 1158 01:42:46,950 --> 01:42:50,529 possible husband I could be for her. 1159 01:42:50,530 --> 01:42:53,450 And I'm still working on it. 1160 01:42:55,520 --> 01:42:59,530 So here's to Kathy, love of my life... 1161 01:43:01,420 --> 01:43:06,150 mate of my soul, mother of my lovely children. 1162 01:43:07,640 --> 01:43:08,640 To Kathy. 1163 01:43:18,430 --> 01:43:19,890 One Year later 1164 01:43:23,000 --> 01:43:25,589 We are live, back in Times Square... 1165 01:43:25,590 --> 01:43:28,779 a few minutes from now what have been waiting for. 1166 01:43:28,780 --> 01:43:30,729 The drop ball to 2014. 1167 01:43:30,730 --> 01:43:33,870 Here you go, honey. Good girl. 1168 01:43:38,480 --> 01:43:42,519 Hey, you guys. You better hurry up, you're gonna be late for the event. 1169 01:43:42,520 --> 01:43:45,789 I been ready for 10 minutes. Oh! So handsome. 1170 01:43:45,790 --> 01:43:46,840 Thank you. 1171 01:43:46,990 --> 01:43:48,270 I ready too. 1172 01:43:48,840 --> 01:43:49,840 Wow. 1173 01:43:49,980 --> 01:43:51,729 I just need the zip. 1174 01:43:51,730 --> 01:43:53,179 Are you sure you don't wanna come with us? 1175 01:43:53,180 --> 01:43:55,050 Hmm! I'm positive. 1176 01:43:55,950 --> 01:44:00,320 I got my date, right here. Come here baby. 1177 01:44:01,390 --> 01:44:03,229 I love you. Love you. 1178 01:44:03,230 --> 01:44:06,659 I'll to grab my clutch... and my camera. 1179 01:44:06,660 --> 01:44:09,800 His whiskers are so big. Yeah. 1180 01:44:43,360 --> 01:44:45,180 Adaline, you okay? 1181 01:44:49,590 --> 01:44:50,590 Yes. 1182 01:44:54,750 --> 01:44:55,750 Perfect. 1183 01:44:58,710 --> 01:45:00,759 The instant Adaline's heart was struck... 1184 01:45:00,760 --> 01:45:03,620 by the defibrillator paddles. 1185 01:45:03,800 --> 01:45:08,169 The telemir structure in her genes regained their pliability 1186 01:45:08,170 --> 01:45:12,799 Causing her to resume, the natural course of aging. 1187 01:45:12,800 --> 01:45:15,369 William was right after all. 1188 01:45:15,370 --> 01:45:19,539 The comet "Della C 1981" did finally return. 1189 01:45:19,540 --> 01:45:21,519 A half century late. 1190 01:45:21,520 --> 01:45:26,610 But as bright and magnificent as he had predicted.