1 00:01:14,073 --> 00:01:15,825 [distant howling] 2 00:01:28,045 --> 00:01:30,298 [bird squawking] 3 00:01:34,719 --> 00:01:35,803 [squawks loudly] 4 00:01:36,429 --> 00:01:38,639 [speaking foreign language] 5 00:01:38,723 --> 00:01:40,057 [Squawks] 6 00:01:48,482 --> 00:01:51,027 [chanting spell in Latin] 7 00:02:13,924 --> 00:02:15,468 [deep whirring] 8 00:02:16,135 --> 00:02:18,346 [chanting spell] 9 00:02:18,429 --> 00:02:20,514 [sizzling] 10 00:02:24,268 --> 00:02:25,936 [door creaks] 11 00:02:32,193 --> 00:02:33,903 [bird squawks] 12 00:02:44,622 --> 00:02:46,374 [gate creaks] 13 00:02:50,920 --> 00:02:52,755 [flames roaring] 14 00:02:52,838 --> 00:02:54,715 [children chattering] 15 00:02:54,799 --> 00:02:56,425 [chanting continues] 16 00:02:56,509 --> 00:02:58,803 [chant echoing] 17 00:03:00,846 --> 00:03:03,933 -[high-pitched shrieking] -[whip cracking] 18 00:03:04,016 --> 00:03:07,353 -[hoofbeats] -[bird squawking] 19 00:03:09,105 --> 00:03:12,525 -[people screaming] -[creature roaring] 20 00:03:12,608 --> 00:03:14,610 [pounds on door] 21 00:03:17,279 --> 00:03:20,324 -[pounding continues] -Get-- Get back. 22 00:03:21,409 --> 00:03:22,743 Oh... 23 00:03:24,120 --> 00:03:26,288 [mutters] 24 00:03:28,999 --> 00:03:30,292 -Is this-- -Yes! 25 00:03:30,376 --> 00:03:33,754 This is Cragganmore, and yes, this is the house of Ulrich, 26 00:03:33,838 --> 00:03:36,006 and no, he won't see you. 27 00:03:36,090 --> 00:03:38,551 -But... -I know. You've come a long way. 28 00:03:38,634 --> 00:03:39,844 Your business is urgent. 29 00:03:39,927 --> 00:03:41,011 It doesn't matter. 30 00:03:41,095 --> 00:03:42,221 He sees no one. 31 00:03:42,304 --> 00:03:44,515 -Please. -Please yourself. 32 00:03:45,099 --> 00:03:46,350 Go home. 33 00:03:48,978 --> 00:03:52,106 Well, what do we do now, boy? 34 00:03:52,982 --> 00:03:55,276 You who know so much, answer me that. 35 00:04:01,198 --> 00:04:04,326 Hear me, you who dwell in Cragganmore! 36 00:04:04,952 --> 00:04:08,956 Ulrich, we will stay here until we are heard! 37 00:04:12,293 --> 00:04:14,295 [water dripping] 38 00:04:20,301 --> 00:04:21,677 Magister? 39 00:04:34,398 --> 00:04:36,066 Uh. 40 00:04:38,569 --> 00:04:39,653 What is it? 41 00:04:39,737 --> 00:04:41,447 W-- We have visitors. 42 00:04:41,530 --> 00:04:43,157 [water drips] 43 00:04:43,240 --> 00:04:44,450 I know. 44 00:04:45,534 --> 00:04:46,660 I will see them. 45 00:04:46,744 --> 00:04:47,870 You Will? 46 00:04:48,496 --> 00:04:49,622 Yes. 47 00:04:50,915 --> 00:04:54,001 There's a great task needing to be done. 48 00:04:55,461 --> 00:04:57,630 I have been witness to something. 49 00:04:58,506 --> 00:05:00,966 Something of consequence to you. 50 00:05:02,218 --> 00:05:03,636 To me? 51 00:05:03,719 --> 00:05:04,845 Yes. 52 00:05:05,554 --> 00:05:06,889 My own death. 53 00:05:10,017 --> 00:05:12,770 [chuckling] Yeah, yeah, I knew it. 54 00:05:12,853 --> 00:05:15,314 Thieves. [mutters] 55 00:05:20,653 --> 00:05:22,071 [bird squawks] 56 00:05:24,865 --> 00:05:26,158 [Squawks] 57 00:05:31,121 --> 00:05:34,250 Looks forbidding enough, don't you think? 58 00:05:34,333 --> 00:05:35,584 Oh, yes. 59 00:05:36,627 --> 00:05:37,753 Master? 60 00:05:38,879 --> 00:05:40,256 No. 61 00:05:40,339 --> 00:05:42,341 They'd think me infirm. 62 00:05:44,885 --> 00:05:48,430 Balisarius wore this before he died. 63 00:05:50,307 --> 00:05:54,937 You know, I actually saw him change lead into gold. 64 00:05:57,273 --> 00:05:58,983 I could never do that. 65 00:05:59,066 --> 00:06:00,401 Hmm. Too bad. 66 00:06:01,110 --> 00:06:03,821 You'd have stood to inherit some real wealth. 67 00:06:03,904 --> 00:06:06,490 Magister, please don't talk like that. 68 00:06:07,366 --> 00:06:08,826 You're not going to die. 69 00:06:08,909 --> 00:06:10,452 Oh, but I look forward to it. 70 00:06:11,871 --> 00:06:13,330 All this magic, 71 00:06:13,414 --> 00:06:14,915 what has it accomplished? 72 00:06:17,293 --> 00:06:19,879 Tell me, how are your studies going? 73 00:06:19,962 --> 00:06:22,131 -[bird squawks] -Fine. 74 00:06:22,882 --> 00:06:24,300 They're going well. 75 00:06:24,383 --> 00:06:26,594 You still wish to be a sorcerer? 76 00:06:27,511 --> 00:06:29,346 Oh, yes, more than anything. 77 00:06:29,430 --> 00:06:32,766 Hmm. Well, then... [speaks Latin] 78 00:06:32,850 --> 00:06:36,520 Get yourself a handful of that sulfurous ash over there. 79 00:06:57,791 --> 00:07:01,170 [vibrating whir] 80 00:07:11,055 --> 00:07:13,849 [chants spell] 81 00:07:20,564 --> 00:07:23,692 [flames roaring] 82 00:07:31,951 --> 00:07:34,244 Welcome to Cragganmore. 83 00:07:34,328 --> 00:07:35,579 I am Ulrich. 84 00:07:36,205 --> 00:07:39,083 Which of you men calls himself Valerian? 85 00:07:42,586 --> 00:07:43,837 We are here on behalf-- 86 00:07:43,921 --> 00:07:46,090 I know why you are here. 87 00:07:46,173 --> 00:07:47,633 You're a delegation 88 00:07:48,592 --> 00:07:51,345 from Urland, which is beyond Valvasia. 89 00:07:53,055 --> 00:07:55,349 Let's see the artifacts. 90 00:08:08,779 --> 00:08:09,947 Scales. 91 00:08:11,448 --> 00:08:13,033 How did you come by these? 92 00:08:13,117 --> 00:08:16,078 I found them at the mouth of the lair. 93 00:08:18,163 --> 00:08:19,331 What else? 94 00:08:24,670 --> 00:08:25,671 A claw. 95 00:08:25,754 --> 00:08:28,340 That's no claw, by the gods. 96 00:08:29,008 --> 00:08:30,467 It's a tooth. 97 00:08:31,051 --> 00:08:33,429 You want me to do battle with that? 98 00:08:35,014 --> 00:08:36,348 Who else can we turn to? 99 00:08:36,432 --> 00:08:39,560 Did you-- Did you try the Merydid sisters? 100 00:08:39,643 --> 00:08:40,811 What about Rimbog? 101 00:08:40,894 --> 00:08:43,981 I-I heard tell he killed a dragon once. 102 00:08:44,064 --> 00:08:45,941 They're all dead. 103 00:08:46,025 --> 00:08:47,651 You're the only one left. 104 00:08:48,736 --> 00:08:51,488 It is a long way to Urland. 105 00:08:54,742 --> 00:08:58,203 Twice each year, at the spring and autumn equinox, 106 00:08:58,912 --> 00:09:00,581 the king selects a new victim-- 107 00:09:01,415 --> 00:09:02,583 Virgins. 108 00:09:02,666 --> 00:09:04,501 A lottery. 109 00:09:04,585 --> 00:09:06,420 Barbaric. 110 00:09:06,503 --> 00:09:09,006 And in return, this dragon-- 111 00:09:09,089 --> 00:09:12,634 It leaves your villages and crops unburned. 112 00:09:14,261 --> 00:09:17,222 Your king's made a pact with a monster. 113 00:09:18,057 --> 00:09:20,434 -Master, don't you think that-— -Silence. 114 00:09:21,977 --> 00:09:23,395 Are you afraid of dragons? 115 00:09:25,689 --> 00:09:27,024 No. 116 00:09:27,941 --> 00:09:31,695 In fact, if it weren't for sorcerers, there wouldn't be any dragons. 117 00:09:31,779 --> 00:09:34,740 Once, the skies were dotted with them. 118 00:09:34,823 --> 00:09:38,786 Magnificent horned backs, leathern wings, soaring, 119 00:09:39,328 --> 00:09:40,996 in their hot breath wind. 120 00:09:42,498 --> 00:09:44,750 Oh, I know this creature of yours-- 121 00:09:46,835 --> 00:09:48,504 Vermithrax Pejorative. 122 00:09:50,380 --> 00:09:52,841 Look at these scales, these ridges. 123 00:09:53,759 --> 00:09:55,344 When a dragon gets this old, 124 00:09:55,427 --> 00:09:58,639 it knows nothing but pain, constant pain. 125 00:09:59,807 --> 00:10:02,226 He grows decrepit, crippled, 126 00:10:03,727 --> 00:10:04,812 pitiful, 127 00:10:06,021 --> 00:10:07,439 spiteful. 128 00:10:09,441 --> 00:10:10,526 Will you help us? 129 00:10:12,361 --> 00:10:13,821 There. 130 00:10:13,904 --> 00:10:15,197 Good. 131 00:10:15,280 --> 00:10:16,698 Now, let-let me go. 132 00:10:17,366 --> 00:10:18,450 Hmm. 133 00:10:19,159 --> 00:10:20,369 No. 134 00:10:21,161 --> 00:10:22,329 No, not-- 135 00:10:22,955 --> 00:10:24,623 Not a bit too heavy. 136 00:10:25,332 --> 00:10:28,627 I'll conquer the highest mountain. 137 00:10:29,211 --> 00:10:30,295 What say you, Galen? 138 00:10:32,548 --> 00:10:35,592 Speak UP, boy. Hodge? 139 00:10:35,676 --> 00:10:38,178 Uh, if you say so, sir. 140 00:10:40,556 --> 00:10:44,434 When I've gone, see you keep your nose in your books 141 00:10:44,518 --> 00:10:47,729 and your hands out of my reagents. 142 00:10:47,813 --> 00:10:49,189 How far can you get? 143 00:10:49,940 --> 00:10:51,733 A league or two? 144 00:10:52,359 --> 00:10:55,362 I'm not worried about the road. 145 00:10:59,658 --> 00:11:00,659 Tyrian. 146 00:11:00,742 --> 00:11:01,994 [bird shrieks] 147 00:11:02,786 --> 00:11:03,787 Good morrow. 148 00:11:05,831 --> 00:11:08,333 [wind whistling] 149 00:11:08,417 --> 00:11:10,127 [Valerian] What do you want? 150 00:11:10,210 --> 00:11:13,213 [chuckling] No, young master Valerian. 151 00:11:14,006 --> 00:11:16,967 The question is, what do you want so far from home? 152 00:11:17,843 --> 00:11:20,012 We're not afraid of you. Give us the road. 153 00:11:20,095 --> 00:11:23,515 Why, the road is yours, all the way to Urland. 154 00:11:24,683 --> 00:11:26,351 It's a long journey, isn't it? 155 00:11:27,186 --> 00:11:29,771 But when you're in search of a sorcerer, 156 00:11:30,480 --> 00:11:33,317 I suppose no distance is too great. 157 00:11:33,400 --> 00:11:34,610 Say nothing. 158 00:11:34,693 --> 00:11:38,322 [Tyrian] And here, we have the mystical presence himself. 159 00:11:38,405 --> 00:11:40,157 You best keep your distance. 160 00:11:40,240 --> 00:11:41,825 And your manners. 161 00:11:42,826 --> 00:11:45,287 If he's ready to lay a dragon in its grave, 162 00:11:45,370 --> 00:11:47,414 he's nothing to fear from me. 163 00:11:49,208 --> 00:11:52,085 I've no more love for that creature than you lot. 164 00:11:52,169 --> 00:11:53,837 Nor has the king. 165 00:11:53,921 --> 00:11:57,174 But, before you stir things up, 166 00:11:58,050 --> 00:12:00,093 don't you think it will be a good idea to find out 167 00:12:00,177 --> 00:12:03,096 if you've got the right man for the job? 168 00:12:03,180 --> 00:12:06,934 Aha, so it's a test you're looking for. 169 00:12:07,017 --> 00:12:08,393 We don't do tests. 170 00:12:08,477 --> 00:12:10,479 Oh, I'm sure you don't. 171 00:12:12,522 --> 00:12:13,649 [splash] 172 00:12:13,732 --> 00:12:15,525 They never do tests. 173 00:12:15,609 --> 00:12:17,277 Not many real deeds, either. 174 00:12:18,153 --> 00:12:21,406 Oh, conversation with your grandmother's shade in a darkened room, 175 00:12:21,490 --> 00:12:22,866 the odd love potion or two, 176 00:12:22,950 --> 00:12:26,286 but comes a doubter, why then, it's the wrong day, 177 00:12:26,370 --> 00:12:29,665 the planets are not in line, the entrails are not favorable. 178 00:12:29,748 --> 00:12:31,124 We don't do tests. 179 00:12:31,208 --> 00:12:32,459 We've got no doubts. 180 00:12:32,542 --> 00:12:34,002 We require no tests. 181 00:12:34,086 --> 00:12:35,587 And you're not going to get one. 182 00:12:35,671 --> 00:12:37,673 Enough. Here. 183 00:12:38,382 --> 00:12:41,051 Put this in the conjuring room. 184 00:12:41,134 --> 00:12:42,469 Go to the iron box. 185 00:12:43,095 --> 00:12:45,055 Bring me the dagger within. 186 00:12:46,139 --> 00:12:48,225 The dagger. Be quick. 187 00:12:51,603 --> 00:12:54,106 You shall have your test. 188 00:12:54,940 --> 00:12:56,149 [door squeaks] 189 00:13:04,074 --> 00:13:06,076 [clattering] 190 00:13:08,161 --> 00:13:09,788 [Ulrich] Where are you, boy? 191 00:13:10,539 --> 00:13:12,165 I'm waiting. 192 00:13:13,542 --> 00:13:14,835 It's not this one, is it? 193 00:13:14,918 --> 00:13:16,253 The very one. 194 00:13:17,212 --> 00:13:18,505 Let it fall. 195 00:13:53,665 --> 00:13:56,918 [chanting spell in Latin] 196 00:14:02,674 --> 00:14:04,426 [bird squawks] 197 00:14:08,597 --> 00:14:10,098 [bird squawks] 198 00:14:13,477 --> 00:14:15,729 [hinges screeching] 199 00:14:18,148 --> 00:14:19,775 -[Galen] No! -Go on. 200 00:14:19,858 --> 00:14:21,985 -Somebody stop him! -Don't worry. 201 00:14:22,069 --> 00:14:23,070 Please! 202 00:14:23,153 --> 00:14:24,780 You can't hurt me. 203 00:14:26,656 --> 00:14:28,283 [horse neighs] 204 00:14:41,254 --> 00:14:42,255 [grunts] 205 00:14:53,392 --> 00:14:54,393 [grunts] 206 00:15:18,083 --> 00:15:20,001 [metal clinks] 207 00:17:05,357 --> 00:17:07,526 Magical powers, indeed. 208 00:17:08,401 --> 00:17:10,987 Look at you now. Magical ashes. 209 00:17:11,071 --> 00:17:13,281 [birds squawks] 210 00:17:58,201 --> 00:18:00,203 [rumbling] 211 00:18:04,958 --> 00:18:06,960 [soft buzzing] 212 00:18:33,320 --> 00:18:35,322 [buzzing continues] 213 00:18:46,333 --> 00:18:47,751 Hodge... 214 00:18:49,878 --> 00:18:51,087 Hodge! 215 00:19:20,825 --> 00:19:25,955 [Hodge] The kindest lord a man could ever wish for, and now he's gone. 216 00:19:28,833 --> 00:19:33,380 You'd think he could boil his own eggs at the snap of a finger, but no, 217 00:19:34,047 --> 00:19:35,799 had old Hodge to do it. 218 00:19:36,466 --> 00:19:38,343 Up at 5:00 every morning, 219 00:19:38,426 --> 00:19:41,596 clearing out the cages, emptying the slops. 220 00:19:42,639 --> 00:19:45,558 Never once a "thank you" or a pat on the back. 221 00:19:45,642 --> 00:19:48,061 [groans] I shall miss it. 222 00:19:48,144 --> 00:19:49,145 I do already. 223 00:19:49,729 --> 00:19:50,730 No, you don't. 224 00:19:50,814 --> 00:19:54,109 All you think about is your tricks and your knavery. 225 00:19:55,068 --> 00:19:58,530 But you don't pull any wool over these old eyes. 226 00:19:59,155 --> 00:20:03,034 You'll have to walk a long way before you fill his shoes. 227 00:20:03,118 --> 00:20:04,869 You mark my words. 228 00:20:04,953 --> 00:20:07,455 What's the matter, Hodge? Pack too heavy? 229 00:20:08,039 --> 00:20:09,290 Huh? 230 00:20:12,293 --> 00:20:13,962 Uh... No! Don't! 231 00:20:14,045 --> 00:20:15,213 Don't! 232 00:20:15,296 --> 00:20:17,298 [mutters] I need that. 233 00:20:18,550 --> 00:20:19,884 Give it back to me. 234 00:20:19,968 --> 00:20:21,302 T-This way. 235 00:20:21,386 --> 00:20:23,763 -No, no... -I think you're too warm. 236 00:20:25,765 --> 00:20:26,975 Stop it! 237 00:20:27,058 --> 00:20:28,977 Out of respect for the Master. 238 00:20:29,978 --> 00:20:32,856 I have as much respect for the Master as anyone, old man. 239 00:20:34,023 --> 00:20:35,775 But then again, I'm master now. 240 00:20:42,323 --> 00:20:44,909 I left my farm, and for what? 241 00:20:45,744 --> 00:20:47,495 For a cremation, that's what. 242 00:20:48,913 --> 00:20:53,168 All because someone said, "Find a magician." 243 00:20:54,169 --> 00:20:56,421 Not a local fellow, an import. 244 00:20:56,504 --> 00:20:59,007 Some hundred leagues from home. 245 00:20:59,966 --> 00:21:02,886 An all-powerful necromancer. 246 00:21:02,969 --> 00:21:03,970 [scoffs] 247 00:21:04,721 --> 00:21:06,598 That's some necromancer. 248 00:21:07,223 --> 00:21:10,018 Hold your tongue, Greil. Eat. 249 00:21:10,101 --> 00:21:12,187 I'll not eat. I'm not hungry. 250 00:21:15,106 --> 00:21:16,316 He's right. 251 00:21:16,941 --> 00:21:18,526 I brought us here for nothing. 252 00:21:19,569 --> 00:21:21,571 [rumbling] 253 00:21:22,489 --> 00:21:24,741 [sizzling] 254 00:21:27,160 --> 00:21:28,328 What is it? 255 00:21:29,287 --> 00:21:30,413 Who's there? 256 00:21:33,041 --> 00:21:35,293 [Speaking Latin] 257 00:21:35,376 --> 00:21:36,628 Good morrow. 258 00:21:36,711 --> 00:21:38,463 Peace be with you. 259 00:21:38,546 --> 00:21:39,798 What do you want? 260 00:21:41,841 --> 00:21:43,676 My lord Ulrich is no longer. 261 00:21:44,803 --> 00:21:48,056 All that you asked of him you may now expect of me. 262 00:21:49,349 --> 00:21:52,811 The dangers he would face I will now conquer. 263 00:21:54,187 --> 00:21:57,732 The task he would undertake, I will now fulfill. 264 00:22:00,026 --> 00:22:01,402 I'm Galen Brandwardyn, 265 00:22:02,695 --> 00:22:05,198 inheritor of Ulrich's craft and knowledge... 266 00:22:07,367 --> 00:22:09,202 and I am the sorcerer you seek. 267 00:22:17,460 --> 00:22:19,462 [drum beats] 268 00:22:36,521 --> 00:22:38,523 -[neighs] -Whoa! 269 00:22:41,901 --> 00:22:43,319 Close enough. 270 00:22:43,987 --> 00:22:44,988 Bring her out. 271 00:22:46,865 --> 00:22:48,032 [gasps] 272 00:22:48,116 --> 00:22:49,492 [neighing continues] 273 00:22:55,915 --> 00:22:58,459 [horse neighing] 274 00:23:04,632 --> 00:23:05,675 [whimpers] 275 00:23:06,968 --> 00:23:10,597 [officiator] Now be it known throughout the kingdom that this maiden, 276 00:23:10,680 --> 00:23:14,726 having lawfully been chosen by a deed of fortune and destiny, 277 00:23:14,809 --> 00:23:18,730 shall hereby give up her life for the greater good of Urland! 278 00:23:18,813 --> 00:23:20,815 [deep rumbling] 279 00:23:22,609 --> 00:23:27,488 By this act shall be satisfied the powers that dwell underground! 280 00:23:27,572 --> 00:23:29,490 [people shouting] 281 00:23:29,574 --> 00:23:31,284 [horse whinnies] 282 00:23:31,367 --> 00:23:33,703 In gratitude of this sacrifice, 283 00:23:33,786 --> 00:23:36,873 His Majesty declares the family Plowman 284 00:23:36,956 --> 00:23:42,086 to be free of obligations for a period not to exceed five years! 285 00:23:44,255 --> 00:23:46,215 [neighs] 286 00:23:46,299 --> 00:23:47,967 Duly ordained... 287 00:23:48,051 --> 00:23:50,511 [metal clinking] 288 00:23:50,595 --> 00:23:51,846 [grunts] 289 00:24:04,150 --> 00:24:05,443 [gasps] 290 00:24:08,905 --> 00:24:10,490 [grunting] 291 00:24:17,747 --> 00:24:19,707 [whinnies] 292 00:24:32,929 --> 00:24:34,764 [creature growls] 293 00:24:37,850 --> 00:24:39,852 [grunting] 294 00:24:45,733 --> 00:24:47,402 [creature growls] 295 00:24:58,871 --> 00:24:59,872 [panting] 296 00:25:04,210 --> 00:25:05,545 [creature growls] 297 00:25:05,628 --> 00:25:08,297 [whinnies] 298 00:25:11,592 --> 00:25:13,011 [whimpers] 299 00:25:13,928 --> 00:25:15,638 [creature growls] 300 00:25:15,722 --> 00:25:16,723 [Pants] 301 00:25:21,686 --> 00:25:23,312 [grunts] 302 00:25:24,439 --> 00:25:25,857 [creature growls] 303 00:25:30,403 --> 00:25:32,363 [dragon roars] 304 00:25:34,699 --> 00:25:36,284 [Pants] 305 00:25:40,747 --> 00:25:41,831 [gasps] 306 00:25:52,842 --> 00:25:54,927 [growls] 307 00:25:55,678 --> 00:25:56,804 [whinnies] 308 00:26:02,310 --> 00:26:03,728 [screams] 309 00:26:20,703 --> 00:26:22,205 [water dripping] 310 00:26:22,288 --> 00:26:23,790 [gasping] 311 00:26:26,084 --> 00:26:28,252 [dragon roars] 312 00:26:29,462 --> 00:26:31,380 [screaming] 313 00:26:31,464 --> 00:26:33,091 [gasps] 314 00:26:37,929 --> 00:26:39,555 [birds chirping] 315 00:26:58,366 --> 00:27:00,159 What have you got there, Hodge? 316 00:27:00,243 --> 00:27:01,285 None of your business. 317 00:27:01,369 --> 00:27:04,872 A little gold, eh? What do you say I change it into lead? 318 00:27:04,956 --> 00:27:06,999 Save your jokes for someone else. 319 00:27:07,083 --> 00:27:10,378 For me, I do not care for braggarts or frauds. 320 00:27:13,464 --> 00:27:14,715 I'm no fraud. 321 00:27:14,799 --> 00:27:17,885 Well, then, upstart. Whatever pleases you. 322 00:27:18,803 --> 00:27:21,430 Look, Hodge, nobody forced you to come along. 323 00:27:22,348 --> 00:27:24,809 I know I came on my own feet. Well, all right. 324 00:27:24,892 --> 00:27:28,146 We each do the Master's bidding in our own way. 325 00:27:42,910 --> 00:27:44,120 [Valerian] What are you doing? 326 00:27:45,037 --> 00:27:46,080 Don't come in! 327 00:27:48,166 --> 00:27:49,167 How's the water? 328 00:27:50,501 --> 00:27:51,752 It's cold. 329 00:27:57,967 --> 00:28:01,554 I prefer to swim alone, if you don't mind. 330 00:28:08,728 --> 00:28:10,354 Stay away. 331 00:28:18,029 --> 00:28:19,739 Look, sire, isn't that-- 332 00:28:19,822 --> 00:28:22,074 The old retainer from Cragganmore. 333 00:28:22,158 --> 00:28:23,367 What's he doing here? 334 00:28:23,451 --> 00:28:25,369 Filling in for his chief, I reckon. 335 00:28:25,453 --> 00:28:27,121 Are you going to allow that, sir? 336 00:28:32,168 --> 00:28:33,336 Bring me my bow. 337 00:28:37,924 --> 00:28:39,967 No, I'm not going to say anything. 338 00:28:41,677 --> 00:28:42,887 I don't blame you. 339 00:28:43,596 --> 00:28:45,223 I was careless. 340 00:28:45,306 --> 00:28:46,807 A silly woman! 341 00:28:46,891 --> 00:28:49,852 Oh. I-I knew the moment I saw you. 342 00:28:49,936 --> 00:28:51,562 I've known the whole time. 343 00:28:52,188 --> 00:28:53,648 You never knew a thing. 344 00:28:54,398 --> 00:28:55,608 No one's known. 345 00:28:56,400 --> 00:28:57,985 Not since I was born. 346 00:28:59,987 --> 00:29:00,988 The lottery. 347 00:29:02,823 --> 00:29:04,575 Daughters are chosen, sons are not. 348 00:29:04,659 --> 00:29:05,868 That's right. 349 00:29:06,744 --> 00:29:09,080 Unless you happen to be the daughter of the king. 350 00:29:09,830 --> 00:29:11,415 What do you mean? 351 00:29:11,499 --> 00:29:13,793 If you're rich enough, your name never goes in. 352 00:29:15,378 --> 00:29:17,171 My father is poor. 353 00:29:18,923 --> 00:29:20,591 So are a lot of fathers. 354 00:29:29,600 --> 00:29:31,269 [wings fluttering loudly] 355 00:30:04,593 --> 00:30:06,220 [hooves pounding] 356 00:30:19,650 --> 00:30:20,860 No! 357 00:30:22,403 --> 00:30:23,612 No! 358 00:30:26,157 --> 00:30:27,366 No! 359 00:30:30,202 --> 00:30:31,412 Hodge! 360 00:30:32,121 --> 00:30:33,539 Hodge! 361 00:30:37,668 --> 00:30:39,086 Hodge. 362 00:30:42,673 --> 00:30:44,633 [moaning softly] 363 00:30:45,384 --> 00:30:47,762 Galen, can you hear me? 364 00:30:47,845 --> 00:30:49,138 I hear you. 365 00:30:50,264 --> 00:30:54,393 Do you know somebody shot me, but I can still talk. 366 00:30:55,561 --> 00:30:57,772 There's something that needs to be done. 367 00:30:57,855 --> 00:31:01,525 -I know. -No, no, not the dragon. 368 00:31:01,609 --> 00:31:03,069 The Master's ashes! 369 00:31:03,152 --> 00:31:04,320 Here! 370 00:31:05,613 --> 00:31:06,947 I'm sorry. 371 00:31:07,031 --> 00:31:09,116 You'll have to peel it loose. 372 00:31:09,200 --> 00:31:10,701 [moans] 373 00:31:12,370 --> 00:31:13,788 Burning water. 374 00:31:13,871 --> 00:31:14,872 What? 375 00:31:15,623 --> 00:31:16,832 Find the lake. 376 00:31:17,625 --> 00:31:18,834 Throw it in. 377 00:31:19,960 --> 00:31:22,171 Hodge, what are you doing with this? 378 00:31:22,254 --> 00:31:24,924 Burning... water. 379 00:31:26,926 --> 00:31:28,177 Hodge, don't die. 380 00:31:29,929 --> 00:31:32,431 Listen to me. You're not going to die. 381 00:31:33,849 --> 00:31:36,811 [chanting spell] 382 00:31:38,270 --> 00:31:39,480 -[sizzling] [gasps] 383 00:32:51,635 --> 00:32:52,887 Urland. 384 00:34:08,045 --> 00:34:10,339 Come on. Don't slow down here. 385 00:34:10,422 --> 00:34:12,258 Is the whole kingdom like this? 386 00:34:12,341 --> 00:34:14,843 No. We're near the lair. 387 00:34:15,553 --> 00:34:16,804 The lair? 388 00:34:17,304 --> 00:34:18,514 Where is it? 389 00:34:18,597 --> 00:34:20,057 Doesn't matter. 390 00:34:20,140 --> 00:34:22,226 Show me. Where? 391 00:34:24,645 --> 00:34:27,398 We're in no danger if we just pass though quickly. 392 00:34:27,481 --> 00:34:29,108 I want to see it. 393 00:34:29,733 --> 00:34:31,151 [rumbling] 394 00:34:31,235 --> 00:34:32,528 Greil! 395 00:34:39,868 --> 00:34:41,662 Taffiet! Taffiet! 396 00:35:13,819 --> 00:35:15,070 Are there other entrances? 397 00:35:16,155 --> 00:35:18,324 No. One's enough. 398 00:35:26,123 --> 00:35:28,334 Don't be a fool! You'll provoke it! 399 00:35:30,294 --> 00:35:31,837 How do you know it's in there? 400 00:35:38,302 --> 00:35:41,347 [Valerian] Go on, then. Get yourself burned alive. 401 00:35:41,430 --> 00:35:43,140 What a fine trick that will be. 402 00:35:47,394 --> 00:35:49,021 [bones creaking] 403 00:36:11,293 --> 00:36:12,920 [low rumbling] 404 00:36:30,771 --> 00:36:32,398 [loud roar] 405 00:36:36,068 --> 00:36:38,696 [echoing] Vermithrax... 406 00:36:41,949 --> 00:36:43,617 [rumbling growl] 407 00:36:48,455 --> 00:36:49,957 [coughs] 408 00:36:55,963 --> 00:36:57,965 [water dripping] 409 00:37:01,385 --> 00:37:03,345 [wind whistling] 410 00:37:08,475 --> 00:37:11,812 [chanting spell] 411 00:38:06,575 --> 00:38:08,494 No! [shouting spell] 412 00:38:49,117 --> 00:38:50,953 [small rocks falling] 413 00:39:06,343 --> 00:39:07,886 That's a wizard. 414 00:39:10,556 --> 00:39:12,057 He's done it! 415 00:39:24,111 --> 00:39:27,573 -[people shouting, laughing] -[music playing] 416 00:39:39,042 --> 00:39:41,253 [cheering] 417 00:39:45,674 --> 00:39:47,509 [laughing] 418 00:39:56,685 --> 00:39:58,896 [children gasps] 419 00:40:21,084 --> 00:40:22,294 Put that away. 420 00:40:27,007 --> 00:40:28,175 What if you were seen? 421 00:40:31,803 --> 00:40:33,388 [laughing, chattering] 422 00:40:37,601 --> 00:40:39,019 [laughing, chattering stops] 423 00:41:27,234 --> 00:41:28,485 Musicians. 424 00:41:31,488 --> 00:41:33,448 [medieval dance music plays] 425 00:42:07,232 --> 00:42:09,234 [crowd murmuring] 426 00:42:16,324 --> 00:42:18,452 The damnedest thing is she was twice the man 427 00:42:18,535 --> 00:42:21,413 of anyone else in the village, and now she's twice the woman. 428 00:42:22,706 --> 00:42:25,751 Would that I was as clever as her father. 429 00:42:28,045 --> 00:42:29,838 Come now, Greil, 430 00:42:29,921 --> 00:42:31,631 don't begrudge a life spared. 431 00:42:31,715 --> 00:42:34,509 No, I-- I begrudge nothing. 432 00:42:35,969 --> 00:42:40,891 But I-- I wonder at what we have seen and how it was done. 433 00:42:40,974 --> 00:42:42,768 -You were there. -Aye. 434 00:42:42,851 --> 00:42:44,061 But isn't it strange? 435 00:42:44,728 --> 00:42:48,106 At the very moment that the beast was put down, 436 00:42:48,190 --> 00:42:50,859 there should be a holy man in the village. 437 00:42:51,526 --> 00:42:53,236 Now, isn't that strange? 438 00:42:53,320 --> 00:42:54,654 -[music continues] -[crowd laughing] 439 00:42:54,738 --> 00:42:56,531 [dog barks] 440 00:43:01,369 --> 00:43:03,830 Could the Christian God bring down a whole mountain? 441 00:43:03,914 --> 00:43:04,915 Is it possible, Father? 442 00:43:04,998 --> 00:43:07,209 Of course it is, my son. And why not? 443 00:43:21,640 --> 00:43:23,350 [music stops] 444 00:43:42,494 --> 00:43:44,246 A celebration. 445 00:43:45,247 --> 00:43:48,500 [chuckles] Well, don't stop on my account. 446 00:43:50,710 --> 00:43:51,920 Musicians, 447 00:43:52,838 --> 00:43:54,047 more music. 448 00:43:58,093 --> 00:43:59,511 A toast. 449 00:44:00,220 --> 00:44:01,763 To the deed of the day! 450 00:44:05,183 --> 00:44:06,893 What would you have of us? 451 00:44:07,853 --> 00:44:09,062 With you? 452 00:44:09,146 --> 00:44:10,480 Not a thing. 453 00:44:11,898 --> 00:44:13,150 It's this one. 454 00:44:17,445 --> 00:44:20,657 The king would meet our newfound benefactor 455 00:44:20,740 --> 00:44:22,200 and offer his gratitude 456 00:44:22,993 --> 00:44:26,496 to the one man who has succeeded where so many have failed. 457 00:44:29,207 --> 00:44:30,792 What sort of gratitude? 458 00:44:31,877 --> 00:44:33,295 A knife in the belly? 459 00:44:33,879 --> 00:44:35,088 Arrow in the chest? 460 00:44:35,797 --> 00:44:37,215 My young friend, 461 00:44:38,466 --> 00:44:41,511 I would as soon dispatch you as I did the rest, 462 00:44:41,595 --> 00:44:43,388 and for the same reason... 463 00:44:44,764 --> 00:44:49,853 but His Majesty would have a cozy little chat and commands otherwise. 464 00:44:50,437 --> 00:44:52,314 -[chickens squawking] -Hyah! 465 00:45:00,989 --> 00:45:04,242 Behold! Eggs fit for a king! 466 00:45:05,327 --> 00:45:06,536 [clears throat] 467 00:45:07,495 --> 00:45:08,705 Right. 468 00:45:09,581 --> 00:45:12,042 How many of you have ever seen a table fly? 469 00:45:12,918 --> 00:45:14,085 None of you. 470 00:45:14,169 --> 00:45:16,129 None of you have ever seen a table fly. 471 00:45:17,339 --> 00:45:18,548 Stand back. 472 00:45:22,427 --> 00:45:24,846 [chants spell] 473 00:45:33,271 --> 00:45:34,314 [chants spell] 474 00:45:47,035 --> 00:45:49,037 [dog barks] 475 00:45:50,163 --> 00:45:51,164 [sighs] 476 00:45:54,292 --> 00:45:56,044 Sorry, sorry. Sorry. 477 00:45:56,628 --> 00:45:58,338 -[king] Now, that'll do. -I really can do this. 478 00:45:58,421 --> 00:46:00,048 Don't bother, it's not necessary. 479 00:46:00,632 --> 00:46:02,217 Tell me-- the landslide-- 480 00:46:02,842 --> 00:46:04,719 It was accomplished this same way? 481 00:46:05,720 --> 00:46:06,972 Uh, yes. 482 00:46:07,055 --> 00:46:09,557 Did you ever hear of King Gazerick? 483 00:46:10,141 --> 00:46:12,269 Oh, no, of course not. You weren't even born. 484 00:46:13,186 --> 00:46:14,729 He was my brother. 485 00:46:14,813 --> 00:46:18,525 A great king and a valiant man-at-arms. 486 00:46:19,484 --> 00:46:22,195 When he ascended the throne, the dragon was unbridled. 487 00:46:22,821 --> 00:46:24,864 No one knew where it might strike next, 488 00:46:25,740 --> 00:46:28,326 so he brought forth his broadsword and his spear, 489 00:46:28,994 --> 00:46:32,247 assembled his best company of fighters, and went out to do battle. 490 00:46:37,002 --> 00:46:39,004 He was never seen again, 491 00:46:39,796 --> 00:46:42,007 but his attack provoked the most terrible reprisals: 492 00:46:42,090 --> 00:46:43,466 whole villages incinerated, 493 00:46:44,384 --> 00:46:45,844 entire crops burnt, 494 00:46:46,761 --> 00:46:49,014 death, famine. 495 00:46:52,183 --> 00:46:53,601 Horrible. 496 00:46:56,646 --> 00:47:01,651 How did you arrogate to yourself the role of savior? 497 00:47:01,735 --> 00:47:03,945 -I was invited. -Not by me. 498 00:47:08,742 --> 00:47:10,577 I think you're nothing but a boy. 499 00:47:12,787 --> 00:47:13,913 An apprentice. 500 00:47:17,375 --> 00:47:20,503 Have you ever considered the consequences of failure? 501 00:47:20,587 --> 00:47:24,257 What failure? What are you saying, you want the dragon back? 502 00:47:24,341 --> 00:47:26,217 You came in and toyed with a monster! 503 00:47:27,093 --> 00:47:29,262 Who are you to risk our people? 504 00:47:29,346 --> 00:47:31,848 -Our villages? -But your children were dying! 505 00:47:31,931 --> 00:47:34,059 Only a few. Does that sound cruel? 506 00:47:34,642 --> 00:47:37,645 It is better that they should die that others might live. 507 00:47:37,729 --> 00:47:39,105 I created the lottery. 508 00:47:39,189 --> 00:47:40,648 -[crowd] Aye. -Me. 509 00:47:41,316 --> 00:47:43,818 And from the moment it began, the dragon was tame. 510 00:47:45,070 --> 00:47:47,614 -A kingdom has prospered. -At what price? 511 00:47:49,866 --> 00:47:53,119 You can't make a shameful peace with dragons. 512 00:47:54,496 --> 00:47:56,247 You must kill them as I have done. 513 00:47:57,207 --> 00:47:58,541 Then the beast is dead? 514 00:48:00,460 --> 00:48:01,878 Yes, it's dead. 515 00:48:03,755 --> 00:48:05,006 We shall see. 516 00:48:08,927 --> 00:48:10,929 [rumbling] 517 00:48:37,539 --> 00:48:39,541 [hissing] 518 00:48:44,754 --> 00:48:47,549 [chanting spell] 519 00:48:54,889 --> 00:48:56,516 Open up, I say! 520 00:48:56,599 --> 00:48:58,268 [chanting spell] 521 00:48:59,352 --> 00:49:01,271 [Urlander speaking Latin] 522 00:49:03,273 --> 00:49:04,899 I've studied Latin. 523 00:49:05,650 --> 00:49:07,318 Greek, too. 524 00:49:07,402 --> 00:49:10,113 [Speaking Latin] 525 00:49:12,824 --> 00:49:13,950 [Speaking Latin] 526 00:49:15,827 --> 00:49:16,828 You're his daughter. 527 00:49:18,163 --> 00:49:19,831 Please don't think ill of us. 528 00:49:20,498 --> 00:49:22,876 Father is a wise and evenhanded man. 529 00:49:22,959 --> 00:49:23,960 He's... 530 00:49:25,295 --> 00:49:27,088 What happened to you? 531 00:49:27,172 --> 00:49:28,256 Nothing. 532 00:49:28,840 --> 00:49:31,259 Just some of the king's evenhandedness. 533 00:49:32,719 --> 00:49:35,597 It-- It's better for everyone this way. 534 00:49:36,181 --> 00:49:38,308 A king must protect his people. 535 00:49:39,017 --> 00:49:40,185 Naturally. 536 00:49:40,768 --> 00:49:42,395 Just as he protects his daughter. 537 00:49:46,608 --> 00:49:48,026 What do you mean by that? 538 00:49:48,109 --> 00:49:49,694 [sighs] 539 00:49:50,820 --> 00:49:52,655 Are you referring to the lottery? 540 00:49:53,781 --> 00:49:55,033 You know about the lottery. 541 00:49:56,159 --> 00:50:00,622 I have participated in every choosing since I came of age. 542 00:50:01,331 --> 00:50:02,916 The whole kingdom knows that. 543 00:50:02,999 --> 00:50:05,168 You don't have to pretend. 544 00:50:05,835 --> 00:50:07,712 Not to me, not down here. 545 00:50:10,673 --> 00:50:15,803 Everyone knows how this choosing works. 546 00:50:16,846 --> 00:50:20,183 The families with money, royal connections. 547 00:50:21,351 --> 00:50:24,521 You've participated in a lie. You know it. 548 00:50:26,481 --> 00:50:27,524 I have to go now. 549 00:50:27,607 --> 00:50:29,234 You know I'm right! 550 00:50:29,317 --> 00:50:31,653 [Speaking Latin] 551 00:50:31,736 --> 00:50:33,738 [loud rumbling echoes] 552 00:50:37,492 --> 00:50:39,494 [rumbling, crackling] 553 00:50:40,745 --> 00:50:43,039 [dragon growling] 554 00:50:43,790 --> 00:50:45,041 Possibly. 555 00:50:45,667 --> 00:50:48,211 Remove all but one bar. We'll try it one at a time. 556 00:50:54,676 --> 00:50:57,095 -I, Casiodorus Rex, do hereby-- -Father! 557 00:50:57,178 --> 00:51:01,140 Did you know that some families have paid bribes to stay out of the lottery? 558 00:51:01,224 --> 00:51:02,350 Nonsense. 559 00:51:03,726 --> 00:51:06,229 By the power of this amulet, 560 00:51:06,312 --> 00:51:10,650 justly wielded by my hand in accordance with the laws of Urland, 561 00:51:10,733 --> 00:51:13,736 now lead, be thou gold. 562 00:51:13,820 --> 00:51:15,196 -[sizzles] -[screams] 563 00:51:15,280 --> 00:51:16,823 I'm burnt! 564 00:51:16,906 --> 00:51:19,492 Have you ever kept my name off the lottery list? 565 00:51:20,451 --> 00:51:22,287 Lottery list? What are you suggesting? 566 00:51:23,037 --> 00:51:26,666 Am I not exposed to the same risk as every other man's daughter? 567 00:51:26,749 --> 00:51:30,169 There's been a loose tongue here somewhere, Sire. 568 00:51:30,253 --> 00:51:31,838 Who fills your head with such ideas? 569 00:51:31,921 --> 00:51:33,715 Answer my question. 570 00:51:33,798 --> 00:51:35,508 Please... [sighs] 571 00:51:35,592 --> 00:51:39,178 Don't think of such things, I beg you. 572 00:51:39,262 --> 00:51:40,305 Answer me. 573 00:51:40,388 --> 00:51:42,473 The answer is no. 574 00:51:42,557 --> 00:51:45,727 I-I mean yes. Yes. You are a participant in the choosing. 575 00:51:45,810 --> 00:51:48,271 We have seen to that, of course. How could we not? 576 00:51:48,896 --> 00:51:50,064 Yes. 577 00:51:51,816 --> 00:51:53,568 The answer is yes. 578 00:51:56,321 --> 00:51:57,739 You're lying to me. 579 00:51:57,822 --> 00:51:58,823 Elspeth... 580 00:51:58,906 --> 00:52:01,117 -[rumbling] -[debris falling] 581 00:52:02,493 --> 00:52:04,495 [distant shouting] 582 00:52:06,331 --> 00:52:08,333 [loud rumbling, cracking] 583 00:52:09,500 --> 00:52:11,127 [people shouting] 584 00:52:11,210 --> 00:52:12,253 [chain clatters] 585 00:52:12,337 --> 00:52:14,130 [shouting, screaming] 586 00:52:14,213 --> 00:52:16,007 [rumbling continues] 587 00:52:16,090 --> 00:52:17,550 [goat bleating] 588 00:52:17,634 --> 00:52:18,843 Stay calm. 589 00:52:20,553 --> 00:52:22,347 -[rumbling] -[debris falling] 590 00:52:23,389 --> 00:52:25,350 [metal squeaks] 591 00:52:25,433 --> 00:52:27,268 [gears rattling] 592 00:52:28,895 --> 00:52:31,356 [metal creaks, clanks] 593 00:52:32,148 --> 00:52:33,566 [coughs] 594 00:52:34,776 --> 00:52:35,985 Go on. 595 00:52:36,069 --> 00:52:38,071 -[rumbling] -[debris falling] 596 00:52:41,074 --> 00:52:42,950 [villagers clamoring] 597 00:52:47,330 --> 00:52:49,374 [Urlander] The whole building's going to fall! 598 00:52:49,457 --> 00:52:51,584 You little meddler. 599 00:52:51,668 --> 00:52:53,544 -[sword unsheathes] -Stop him! 600 00:52:53,628 --> 00:52:55,254 [horse neighs] 601 00:52:56,839 --> 00:52:58,675 [neighs] 602 00:52:58,758 --> 00:53:00,468 [rumbling] 603 00:53:00,551 --> 00:53:02,011 [neighs] 604 00:53:07,725 --> 00:53:09,143 Close the gates! 605 00:53:09,227 --> 00:53:10,603 [clamoring] 606 00:53:12,105 --> 00:53:13,189 [horse snorts] 607 00:53:14,357 --> 00:53:15,483 Stop him! 608 00:53:15,566 --> 00:53:16,776 [neighs] 609 00:53:16,859 --> 00:53:18,653 [guards shouting] 610 00:53:21,155 --> 00:53:22,240 Hyah! 611 00:53:25,827 --> 00:53:26,828 [grunts] 612 00:53:29,539 --> 00:53:31,582 [guard screams] 613 00:53:32,750 --> 00:53:34,127 [grunts] 614 00:53:36,129 --> 00:53:37,130 Guards! 615 00:53:38,089 --> 00:53:39,090 He's here! 616 00:53:39,173 --> 00:53:40,466 He's here in the-- 617 00:53:40,550 --> 00:53:42,427 So much for your magic! 618 00:53:42,510 --> 00:53:44,137 So much for your sorcery! 619 00:53:44,929 --> 00:53:47,306 You ass, it's alive! 620 00:53:49,642 --> 00:53:50,643 Hyah 621 00:53:53,271 --> 00:53:55,523 [neighs] 622 00:54:15,710 --> 00:54:17,462 Listen to me, my brethren. 623 00:54:18,171 --> 00:54:21,132 The moment of our fear is the hour of our triumph. 624 00:54:22,049 --> 00:54:23,760 This is a sign from God. 625 00:54:24,385 --> 00:54:25,386 [rumbling] 626 00:54:25,470 --> 00:54:27,764 [shocked murmuring] 627 00:54:27,847 --> 00:54:31,184 Horns, tail, wings and clawed feet. 628 00:54:31,267 --> 00:54:33,227 -[tree creaking] -This is no dragon! 629 00:54:33,311 --> 00:54:34,854 This is Lucifer! 630 00:54:34,937 --> 00:54:35,938 [rumbling] 631 00:54:37,732 --> 00:54:39,901 Dear Father, we beseech thee, 632 00:54:39,984 --> 00:54:43,654 show us thy goodness in this evil place. 633 00:54:44,238 --> 00:54:45,448 Show us thy power-- 634 00:54:45,531 --> 00:54:46,949 [clamoring] 635 00:54:48,409 --> 00:54:52,580 A devil flung from heaven will now rise from hell! 636 00:54:52,663 --> 00:54:54,040 [rumbling] 637 00:54:54,123 --> 00:54:56,709 And the devil-- 638 00:54:57,752 --> 00:55:00,755 Yea, and fear the word of God! 639 00:55:01,589 --> 00:55:04,050 You call yourselves Christians? 640 00:55:05,593 --> 00:55:08,012 -[rumbling] -[screams] 641 00:55:08,095 --> 00:55:09,514 Fear not, my brethren. 642 00:55:09,597 --> 00:55:11,933 -Greil, no! -There is no dragon! 643 00:55:12,016 --> 00:55:13,100 Run! 644 00:55:13,893 --> 00:55:15,686 [gasps] -[tree creaks] 645 00:55:16,604 --> 00:55:17,730 [crackling] 646 00:55:20,525 --> 00:55:22,527 [people shouting] 647 00:55:26,280 --> 00:55:28,449 [distant roaring echoes] 648 00:55:36,123 --> 00:55:37,875 [thudding] 649 00:55:37,959 --> 00:55:40,378 [crackling] 650 00:55:47,009 --> 00:55:49,220 [loud thudding] 651 00:55:49,303 --> 00:55:51,639 [low rumbling] 652 00:55:54,308 --> 00:55:56,394 [thudding continues] 653 00:56:02,108 --> 00:56:04,277 [dragon snarls] 654 00:56:11,242 --> 00:56:13,536 [dragon growls] 655 00:56:23,337 --> 00:56:25,131 [dragon growls] 656 00:56:26,966 --> 00:56:29,677 Unclean beast! 657 00:56:29,760 --> 00:56:31,304 Get thee down! 658 00:56:31,387 --> 00:56:32,638 [dragon snarls] 659 00:56:37,643 --> 00:56:41,647 Be thou consumed by the fires that made thee! 660 00:56:43,232 --> 00:56:45,359 [roars] 661 00:56:45,443 --> 00:56:47,862 [screaming] 662 00:56:53,826 --> 00:56:55,870 [people shouting] 663 00:56:59,916 --> 00:57:01,500 [roaring] 664 00:57:01,584 --> 00:57:03,502 [crowd screaming, shouting] 665 00:57:04,879 --> 00:57:06,881 [roaring] 666 00:57:06,964 --> 00:57:09,592 [villagers clamoring] 667 00:57:14,597 --> 00:57:16,933 [dragon roaring] 668 00:57:34,200 --> 00:57:36,327 [villager] Don't touch it. Leave it with the others. 669 00:57:36,410 --> 00:57:38,079 [goat bleating] 670 00:57:39,580 --> 00:57:41,415 [villagers chattering] 671 00:57:41,499 --> 00:57:43,709 [hoofbeats approaching] 672 00:58:02,687 --> 00:58:03,771 Where is he? 673 00:58:03,854 --> 00:58:05,106 Not here. Can't help you. 674 00:58:05,189 --> 00:58:07,191 [tapping continues] 675 00:58:17,535 --> 00:58:19,996 As the proud new father of an eligible daughter, 676 00:58:20,079 --> 00:58:22,665 who has somehow been overlooked all these years, 677 00:58:23,290 --> 00:58:27,003 it may interest you to know the king has called for a new lottery. 678 00:58:27,086 --> 00:58:28,921 But it's months till the solstice. 679 00:58:29,005 --> 00:58:32,508 In view of what's happened, we all know what is required. 680 00:58:32,591 --> 00:58:34,844 I've never taken part in your cursed lottery. 681 00:58:34,927 --> 00:58:36,762 I'll have nothing to do with it now. 682 00:58:40,057 --> 00:58:41,976 You were very clever. 683 00:58:42,560 --> 00:58:44,729 But she will take part like all the rest. 684 00:58:45,604 --> 00:58:47,398 -No exceptions. -[rafters creak] 685 00:58:47,481 --> 00:58:49,567 -I want to be in it. -Silence, child! 686 00:58:49,650 --> 00:58:51,527 I'm no different from any other girl. 687 00:58:51,610 --> 00:58:52,695 No better. 688 00:58:53,487 --> 00:58:55,865 -My name will go in. -[guard] Nothing. 689 00:58:55,948 --> 00:58:58,117 -Aye. -If he was here, he's gone now. 690 00:59:09,545 --> 00:59:11,172 [chickens clucking] 691 00:59:17,636 --> 00:59:20,181 -[metal creaks] -[tools clatter] 692 00:59:26,771 --> 00:59:28,939 Blacksmith, have you ever forged a weapon? 693 00:59:48,542 --> 00:59:50,461 [blacksmith] This is... [speaking Latin] 694 00:59:50,544 --> 00:59:52,171 "Dragonslayer." 695 00:59:57,885 --> 00:59:59,637 The best I ever made. 696 00:59:59,720 --> 01:00:01,555 It's beautiful. 697 01:00:01,639 --> 01:00:03,933 But I never had the nerve to use it. 698 01:00:04,600 --> 01:00:05,893 [clanks] 699 01:00:11,774 --> 01:00:13,234 [grunts] 700 01:00:15,319 --> 01:00:16,821 That won't make any difference. 701 01:00:16,904 --> 01:00:18,989 What you want to kill isn't flesh and blood. 702 01:00:19,073 --> 01:00:20,533 It'll bleed, all right. 703 01:00:20,616 --> 01:00:23,410 How do you know? No one's so much as even scratched it. 704 01:00:23,494 --> 01:00:24,495 [Galen] She's right. 705 01:00:25,704 --> 01:00:26,914 I'll need the amulet. 706 01:00:37,716 --> 01:00:39,927 [crowd chattering] 707 01:01:27,057 --> 01:01:28,184 [bell tolling] 708 01:01:32,188 --> 01:01:34,773 [drum beating] 709 01:01:43,324 --> 01:01:45,326 [tolling continues] 710 01:01:49,496 --> 01:01:51,498 -[drum beating stops] -[tolling stops] 711 01:02:15,648 --> 01:02:17,066 [chains rattle] 712 01:02:25,866 --> 01:02:27,701 [crowd murmuring] 713 01:02:31,455 --> 01:02:33,415 [villager] Stir the tiles! 714 01:02:33,499 --> 01:02:35,793 [crowd shouting] Stir the tiles! 715 01:02:35,876 --> 01:02:39,046 Stir the tiles! 716 01:02:39,129 --> 01:02:41,006 Stir the tiles! 717 01:02:47,638 --> 01:02:49,723 [crowd chanting] Draw the name! 718 01:02:49,807 --> 01:02:51,642 Draw the name! 719 01:02:51,725 --> 01:02:54,186 [chanting continues] 720 01:03:05,698 --> 01:03:08,867 [Horsrik] Now, my countrymen, hear me. 721 01:03:08,951 --> 01:03:11,870 Behold, for I am chosen. 722 01:03:13,122 --> 01:03:15,708 I shall die that many may live. 723 01:03:15,791 --> 01:03:20,671 I shall lay down my life for family and fellows. 724 01:03:20,754 --> 01:03:24,883 I shall go to my grave for the love of our king 725 01:03:24,967 --> 01:03:30,055 and his wise policy, and my name is... 726 01:03:39,773 --> 01:03:42,526 -[villager] Read the name! -[crowd] Read the name! 727 01:03:42,609 --> 01:03:44,945 [crowd clamoring] 728 01:03:49,158 --> 01:03:51,160 [crowd shouting] Read the name! 729 01:03:55,581 --> 01:03:57,249 [crowd quiets] 730 01:03:57,333 --> 01:03:58,959 Read the name. 731 01:04:03,881 --> 01:04:05,466 The name is... 732 01:04:06,091 --> 01:04:08,802 Princess Elspeth Ulfilas. 733 01:04:08,886 --> 01:04:11,388 -[crowd gasping, murmuring] -Clearly outrageous. 734 01:04:13,474 --> 01:04:15,934 That is not the name. It has been misread. 735 01:04:16,018 --> 01:04:17,561 There's no mistake. 736 01:04:17,644 --> 01:04:19,480 The name's been drawn. Let it stand! 737 01:04:19,563 --> 01:04:23,484 No. The good Horsrik has misspoke himself. 738 01:04:24,902 --> 01:04:27,988 In fairness to this individual, whose name I can't make out, 739 01:04:28,072 --> 01:04:29,365 we will destroy this tile. 740 01:04:29,448 --> 01:04:32,618 -[villagers] No! -What better name than your own kin? 741 01:04:33,202 --> 01:04:35,162 At last we see justice done. 742 01:04:35,245 --> 01:04:36,246 Silence! 743 01:04:37,122 --> 01:04:38,624 We will have a new choosing. 744 01:04:40,000 --> 01:04:42,503 I will draw the name myself. 745 01:04:43,087 --> 01:04:44,505 [Valerian] Let it stand! 746 01:04:44,588 --> 01:04:46,340 -[crowd] Let it stand! -Let it stand! 747 01:04:47,383 --> 01:04:49,385 [crowd chanting] Let it stand! 748 01:04:53,472 --> 01:04:55,599 The name is as Horsrik read it... 749 01:04:59,645 --> 01:05:00,771 Elspeth. 750 01:05:04,983 --> 01:05:07,945 [Casiodorus Rex] This one, this one, another, 751 01:05:08,779 --> 01:05:10,781 another, another. 752 01:05:12,324 --> 01:05:14,284 And another. What treachery is this? 753 01:05:14,868 --> 01:05:16,620 The lottery is invalid. 754 01:05:16,703 --> 01:05:18,372 Hear me, good people. 755 01:05:19,498 --> 01:05:22,709 It is true that my name appears on all the lots. 756 01:05:22,793 --> 01:05:25,629 This does not invalidate the lottery. 757 01:05:25,712 --> 01:05:27,047 It certifies it. 758 01:05:28,006 --> 01:05:30,008 It redresses an injustice. 759 01:05:30,759 --> 01:05:33,720 I have learnt that my name has been kept from jeopardy 760 01:05:33,804 --> 01:05:35,514 in all the drawings in the past. 761 01:05:36,014 --> 01:05:39,935 Therefore, I have substituted my name for yours 762 01:05:40,018 --> 01:05:45,065 for the risk that over the years you have taken and I have not. 763 01:05:45,983 --> 01:05:47,985 [crowd murmuring] 764 01:06:14,720 --> 01:06:16,054 [items clattering] 765 01:06:39,495 --> 01:06:41,705 You, Tyrian, 766 01:06:41,788 --> 01:06:43,165 surely you'll do something. 767 01:06:43,248 --> 01:06:46,585 If not for me, out of loyalty to the kingdom. 768 01:06:47,628 --> 01:06:49,463 But that's just it, Your Majesty. 769 01:06:49,546 --> 01:06:52,966 My first duty is loyalty to the kingdom. 770 01:06:56,553 --> 01:06:57,930 Don't go to all that trouble. 771 01:07:01,183 --> 01:07:04,228 I'm unarmed! If you want to fight, at least give me a weapon. 772 01:07:04,311 --> 01:07:05,312 I think not! 773 01:07:05,395 --> 01:07:07,022 Stop! 774 01:07:07,105 --> 01:07:09,066 Don't harm him. 775 01:07:10,025 --> 01:07:12,986 And you, please... 776 01:07:14,196 --> 01:07:15,781 [chuckling] 777 01:07:16,448 --> 01:07:19,034 I've always had the greatest admiration for the black arts-- 778 01:07:19,117 --> 01:07:23,372 You chaps with your mysterious spells. 779 01:07:24,331 --> 01:07:26,458 I didn't think it would be necessary. 780 01:07:26,542 --> 01:07:27,876 Vermithrax is an old dragon, 781 01:07:27,960 --> 01:07:30,379 and that, I thought, was the beauty of my plan. 782 01:07:30,462 --> 01:07:34,758 [chuckles] Time. We'd wait it out. I'd live to see the end of it. 783 01:07:39,471 --> 01:07:41,932 I will see the end of it. 784 01:07:44,059 --> 01:07:46,228 Sire, I beg you consider what you are doing. 785 01:07:46,937 --> 01:07:49,606 Give him that, he'll destroy everything you've built. 786 01:07:49,690 --> 01:07:51,191 He shall have it. 787 01:07:52,276 --> 01:07:54,570 It-- It's my daughter. 788 01:07:55,445 --> 01:07:57,531 Save her, I beg you. 789 01:08:18,427 --> 01:08:20,345 That princess-- What's her name? 790 01:08:21,179 --> 01:08:22,681 She surprised me. 791 01:08:22,764 --> 01:08:24,224 Elspeth. 792 01:08:25,142 --> 01:08:26,727 Her name's Elspeth. 793 01:08:28,478 --> 01:08:31,064 There. Good and hot. 794 01:08:32,274 --> 01:08:34,359 That's not the kind of fire we need. 795 01:08:41,241 --> 01:08:46,830 [reciting spell in Latin] 796 01:08:55,213 --> 01:08:57,424 [humming vibration] 797 01:09:02,220 --> 01:09:03,639 [sword clinks] 798 01:09:05,932 --> 01:09:08,268 [clanging] 799 01:09:24,785 --> 01:09:26,912 Good. Now turn it over. 800 01:09:26,995 --> 01:09:28,372 [clanging continues] 801 01:10:22,843 --> 01:10:25,262 [stones clattering underfoot] 802 01:10:50,537 --> 01:10:51,913 [snarls] 803 01:10:53,290 --> 01:10:54,958 -[metal clinks] -[fire sizzles] 804 01:10:59,796 --> 01:11:01,965 An edge like no other on this earth. 805 01:11:11,767 --> 01:11:13,977 I'll say good-bye to her for you. 806 01:11:14,060 --> 01:11:15,562 I'm sorry she's not here. 807 01:11:16,813 --> 01:11:18,565 You know how she is. 808 01:11:18,648 --> 01:11:19,900 I understand. 809 01:11:23,320 --> 01:11:24,946 Fare thee well. 810 01:11:26,865 --> 01:11:28,241 [sighs] 811 01:11:34,122 --> 01:11:35,749 [bird calls] 812 01:11:41,797 --> 01:11:43,256 [Valerian] It's a shield. 813 01:11:43,840 --> 01:11:44,883 I made it. 814 01:11:45,717 --> 01:11:48,470 It might keep the fire off you. It might not. 815 01:11:50,597 --> 01:11:52,265 You know, you're an idiot. 816 01:11:53,141 --> 01:11:54,559 You're going to die tonight. 817 01:11:55,602 --> 01:11:57,562 You'll be ripped limb from limb. 818 01:11:57,646 --> 01:12:00,190 This is the last time I'll ever speak to you. 819 01:12:03,693 --> 01:12:04,694 Thank you. 820 01:12:04,778 --> 01:12:06,363 Another thing. 821 01:12:07,906 --> 01:12:09,533 I've been up there. 822 01:12:10,450 --> 01:12:11,952 That thing isn't alone. 823 01:12:13,078 --> 01:12:14,996 It's got little ones. 824 01:12:15,080 --> 01:12:16,081 Young, I think. 825 01:12:16,164 --> 01:12:17,707 I don't know how many. 826 01:12:17,791 --> 01:12:19,543 They'll have to be killed, too. 827 01:12:20,252 --> 01:12:21,461 Anything else? 828 01:12:30,095 --> 01:12:31,721 You're in love, aren't you? 829 01:12:34,099 --> 01:12:35,225 Yes. 830 01:12:39,479 --> 01:12:40,522 It's all right. 831 01:12:41,273 --> 01:12:42,691 I understand. 832 01:12:44,192 --> 01:12:45,652 She's very beautiful. 833 01:12:46,653 --> 01:12:47,863 Very brave. 834 01:12:49,281 --> 01:12:50,740 Who is? What do you mean? 835 01:12:51,533 --> 01:12:52,826 Your princess. 836 01:12:56,621 --> 01:12:58,456 But I don't care. 837 01:13:03,003 --> 01:13:07,632 Listen to me, Galen Brandwardyn, sorcerer's apprentice. 838 01:13:09,885 --> 01:13:11,303 You're going to be dead... 839 01:13:13,179 --> 01:13:15,098 the dragon will be worse than ever, 840 01:13:16,016 --> 01:13:17,684 there will be more lotteries... 841 01:13:19,477 --> 01:13:21,021 and I'm not a boy anymore. 842 01:13:21,104 --> 01:13:22,606 And you'll be eligible because-- 843 01:13:22,689 --> 01:13:24,357 Because I'm still a virgin. 844 01:13:43,251 --> 01:13:44,294 I am in love... 845 01:13:50,008 --> 01:13:51,760 but not with the princess. 846 01:14:33,760 --> 01:14:35,345 Your Highness. 847 01:14:46,481 --> 01:14:49,234 [announcer] Now be it known throughout the kingdom, 848 01:14:49,317 --> 01:14:52,404 that the Princess Elspeth, 849 01:14:52,487 --> 01:14:56,825 having lawfully been chosen by a deed of fortune and destiny-- 850 01:15:04,916 --> 01:15:06,376 [spectators murmuring] 851 01:15:06,459 --> 01:15:08,670 No more smoke, I beg you. 852 01:15:08,753 --> 01:15:10,005 Begone! 853 01:15:11,423 --> 01:15:13,800 I declare these proceedings... 854 01:15:15,760 --> 01:15:17,345 duly ordained. 855 01:15:20,390 --> 01:15:22,767 [Tyrian] I knew I'd find you here. 856 01:15:25,562 --> 01:15:27,981 But I'm not as sentimental as His Majesty. 857 01:15:28,648 --> 01:15:30,233 The kingdom, 858 01:15:30,316 --> 01:15:31,651 every one of us, 859 01:15:32,527 --> 01:15:34,237 needs this sacrifice. 860 01:15:35,905 --> 01:15:38,283 If you intend to interfere... 861 01:15:40,243 --> 01:15:42,078 you'll have to kill me. 862 01:15:49,169 --> 01:15:53,089 I've plenty of reasons to kill you that have nothing to do with this sacrifice. 863 01:15:54,883 --> 01:15:56,342 Most impressive. 864 01:15:58,094 --> 01:15:59,804 Can you use it? 865 01:15:59,888 --> 01:16:00,889 [Elspeth] No! 866 01:16:00,972 --> 01:16:02,307 Stop! 867 01:16:02,390 --> 01:16:03,641 Tyrian is right! 868 01:16:03,725 --> 01:16:05,351 This is our only hope. 869 01:16:12,358 --> 01:16:13,526 [grunts] 870 01:16:25,997 --> 01:16:27,207 [rumbling] 871 01:16:29,167 --> 01:16:30,794 Tyrian! Look what you've done! 872 01:16:31,419 --> 01:16:32,670 [groans] 873 01:16:33,671 --> 01:16:35,256 This is no warrior. 874 01:16:46,434 --> 01:16:47,435 Run! 875 01:16:52,899 --> 01:16:53,900 Run! 876 01:17:09,415 --> 01:17:10,458 Where are you going? 877 01:17:16,214 --> 01:17:17,757 You failed, my friend. 878 01:17:18,550 --> 01:17:20,593 And I thank the gods for it. 879 01:17:33,606 --> 01:17:34,899 Now prepare yourself. 880 01:17:34,983 --> 01:17:36,401 [Elspeth screaming] 881 01:17:36,484 --> 01:17:37,777 [grunts] 882 01:17:37,861 --> 01:17:38,862 [groans] 883 01:17:38,945 --> 01:17:40,572 [scream fades] 884 01:17:51,499 --> 01:17:52,917 [gasps] 885 01:17:55,962 --> 01:17:57,297 [groans] 886 01:18:01,134 --> 01:18:03,052 [groans] 887 01:18:16,524 --> 01:18:18,526 [water trickling] 888 01:18:20,653 --> 01:18:22,655 [clanking] 889 01:18:27,785 --> 01:18:28,995 Elspeth... 890 01:18:51,726 --> 01:18:53,519 [gurgling] 891 01:18:53,603 --> 01:18:55,271 [noisy chewing] 892 01:19:03,029 --> 01:19:05,031 [guttural growling] 893 01:19:06,366 --> 01:19:09,369 [snorting] 894 01:19:14,791 --> 01:19:15,875 [dragon screams] 895 01:19:16,876 --> 01:19:19,170 [snarling] 896 01:19:22,382 --> 01:19:24,217 [panting] 897 01:19:35,061 --> 01:19:36,229 [snarling] 898 01:19:41,317 --> 01:19:43,611 [snorting, snarling] 899 01:19:49,075 --> 01:19:50,868 [snarling] 900 01:19:51,619 --> 01:19:53,246 [grunting] 901 01:20:00,211 --> 01:20:02,213 [panting] 902 01:20:29,490 --> 01:20:31,659 [distant fire roaring] 903 01:20:41,586 --> 01:20:43,796 [roaring continues] 904 01:21:05,526 --> 01:21:08,613 [fire roaring] 905 01:21:25,671 --> 01:21:27,173 [gasps] 906 01:21:47,693 --> 01:21:49,946 [rumbling] 907 01:22:11,050 --> 01:22:13,052 [fire roaring] 908 01:22:37,994 --> 01:22:39,996 [growls] 909 01:22:46,502 --> 01:22:49,130 [growling] 910 01:23:29,337 --> 01:23:30,796 [roars] 911 01:23:34,133 --> 01:23:36,761 [dragon roaring] 912 01:23:41,599 --> 01:23:43,476 [screeches] 913 01:23:58,908 --> 01:24:01,035 [growls] 914 01:24:10,336 --> 01:24:13,005 [growls softly] 915 01:24:22,848 --> 01:24:23,975 [rumbling] 916 01:24:24,058 --> 01:24:25,142 [distant growling] 917 01:24:33,401 --> 01:24:35,653 [sniffing] 918 01:24:42,827 --> 01:24:44,787 [growling whimper] 919 01:24:46,455 --> 01:24:49,417 [guttural growls] 920 01:24:51,544 --> 01:24:54,797 [dragon screeches] 921 01:25:17,445 --> 01:25:19,989 [growls] 922 01:25:37,089 --> 01:25:38,716 [grunts] 923 01:25:40,217 --> 01:25:41,177 [roaring] 924 01:25:44,305 --> 01:25:45,931 [grunts] 925 01:25:46,015 --> 01:25:47,600 [dragon screeches] 926 01:25:52,480 --> 01:25:53,898 [groans] 927 01:25:57,401 --> 01:25:58,402 [hisses] 928 01:25:59,236 --> 01:26:01,155 [roars] 929 01:26:06,952 --> 01:26:09,455 [screeching] 930 01:26:13,793 --> 01:26:16,003 [moaning] 931 01:26:21,175 --> 01:26:23,552 [moaning] 932 01:26:26,347 --> 01:26:27,431 [roars] 933 01:26:47,159 --> 01:26:48,494 [bird squawking] 934 01:27:18,023 --> 01:27:19,567 Still alive. 935 01:27:21,527 --> 01:27:22,778 [sighs] 936 01:27:38,711 --> 01:27:40,421 You know what we have to do. 937 01:27:42,882 --> 01:27:44,133 We have to leave. 938 01:27:46,051 --> 01:27:47,803 You said you loved me. 939 01:27:49,805 --> 01:27:51,015 Is it true? 940 01:27:55,436 --> 01:27:56,562 If it is... 941 01:27:58,731 --> 01:28:00,816 that's the only good we've done. 942 01:28:04,445 --> 01:28:06,405 Let's not lose that, too. 943 01:28:09,200 --> 01:28:10,284 Galen? 944 01:28:12,703 --> 01:28:13,829 She's right. 945 01:28:14,872 --> 01:28:16,707 What kind of life could you have here? 946 01:28:17,958 --> 01:28:19,251 You know what I think? 947 01:28:19,919 --> 01:28:21,796 Magic, magicians-- 948 01:28:22,713 --> 01:28:25,841 It's all fading from the world, dying out. 949 01:28:26,634 --> 01:28:27,718 That makes me happy. 950 01:28:28,719 --> 01:28:31,096 That means the dragon will be dying, too. 951 01:28:37,436 --> 01:28:38,646 Valerian... 952 01:28:40,981 --> 01:28:42,525 something from your father. 953 01:28:47,655 --> 01:28:48,864 You want me to wear this. 954 01:28:50,491 --> 01:28:51,575 What harm could it do? 955 01:28:51,659 --> 01:28:53,202 [bird cawing] 956 01:29:12,972 --> 01:29:14,807 [bell ringing] 957 01:29:33,242 --> 01:29:34,451 What is it? 958 01:29:36,370 --> 01:29:37,872 What's the matter? 959 01:29:45,212 --> 01:29:46,922 What is that? 960 01:29:57,141 --> 01:29:58,684 Look. 961 01:30:02,646 --> 01:30:03,647 [Valerian] At what? 962 01:30:03,731 --> 01:30:04,982 There. 963 01:30:06,525 --> 01:30:08,068 That old trickster. 964 01:30:08,861 --> 01:30:10,404 The burning water, 965 01:30:11,405 --> 01:30:12,990 lake of fire. 966 01:30:15,284 --> 01:30:17,244 He had it planned 967 01:30:18,162 --> 01:30:19,622 from the beginning! 968 01:30:19,705 --> 01:30:21,624 He knew this was going to happen! 969 01:30:21,707 --> 01:30:22,708 Who did? 970 01:30:23,334 --> 01:30:24,960 What happened? 971 01:30:25,044 --> 01:30:26,587 We've got to go back. 972 01:30:26,670 --> 01:30:28,172 I have to talk to him. 973 01:30:30,174 --> 01:30:31,759 Where are you going? 974 01:30:36,305 --> 01:30:39,642 [Greil] We can slay this dragon with song and prayer. 975 01:30:39,725 --> 01:30:42,436 If we can but join together in faith, 976 01:30:42,519 --> 01:30:44,480 we shall live, 977 01:30:45,230 --> 01:30:48,192 and the beast shall die. 978 01:30:48,275 --> 01:30:49,652 Galen! 979 01:30:49,735 --> 01:30:52,738 Stop! I won't let you kill yourself! 980 01:30:54,615 --> 01:30:56,033 He couldn't walk. 981 01:30:56,116 --> 01:30:59,119 He knew he couldn't make the journey, so he had us make it for him. 982 01:30:59,703 --> 01:31:00,746 Don't you see? 983 01:31:06,085 --> 01:31:07,920 All right, I'm coming, too. 984 01:31:08,003 --> 01:31:09,880 No, you're not. This is for me to do. 985 01:31:09,964 --> 01:31:11,632 I'm not afraid. 986 01:31:11,715 --> 01:31:14,093 After all, I was a man. 987 01:31:14,760 --> 01:31:16,428 Remember? 988 01:31:20,099 --> 01:31:22,935 [reciting spell in Latin] 989 01:31:24,687 --> 01:31:26,021 Stay close. 990 01:31:28,524 --> 01:31:30,651 -What's that? -Nothing. Come on. 991 01:31:30,734 --> 01:31:32,528 -I want to see. -No, you don't. 992 01:31:36,407 --> 01:31:38,325 All right. Wait here. 993 01:31:48,502 --> 01:31:49,920 Galen? 994 01:31:54,299 --> 01:31:56,010 Galen! 995 01:32:01,765 --> 01:32:03,058 Where are you? 996 01:32:09,356 --> 01:32:11,358 [fire roaring] 997 01:32:14,570 --> 01:32:17,156 [chanting spell in Latin] 998 01:33:50,624 --> 01:33:53,252 [chanting spell in Latin] 999 01:34:02,511 --> 01:34:04,304 You're back. 1000 01:34:05,097 --> 01:34:06,765 I thank the powers that made me. 1001 01:34:07,558 --> 01:34:09,393 Glad to see you, too. 1002 01:34:10,060 --> 01:34:13,147 You didn't bring along anything to eat, by any chance? 1003 01:34:14,398 --> 01:34:16,859 -Food? -But come along. 1004 01:34:16,942 --> 01:34:18,402 There's much to do. 1005 01:34:18,485 --> 01:34:19,570 No, please. 1006 01:34:20,946 --> 01:34:23,157 I thought I was a sorcerer. 1007 01:34:23,240 --> 01:34:24,908 I'm not. 1008 01:34:24,992 --> 01:34:27,161 I thought I had power. I don't. 1009 01:34:27,995 --> 01:34:30,664 You said to be strong. I wasn't. 1010 01:34:30,747 --> 01:34:33,667 But you were, my boy, you were, 1011 01:34:33,750 --> 01:34:36,003 and you'll be stronger yet. 1012 01:34:38,005 --> 01:34:40,382 Thou art baptized in the name of the Father, 1013 01:34:40,465 --> 01:34:42,384 the Son, the Holy Ghost, 1014 01:34:43,302 --> 01:34:47,014 and may the Lord lead us from darkness and-- and demons. 1015 01:34:47,097 --> 01:34:48,307 Look! 1016 01:34:49,349 --> 01:34:51,351 [roaring] 1017 01:34:59,568 --> 01:35:01,653 [roaring] 1018 01:35:37,856 --> 01:35:41,860 [hisses, growls] 1019 01:35:44,404 --> 01:35:48,200 [chanting spell in Latin] 1020 01:35:48,909 --> 01:35:51,536 [growling] 1021 01:36:00,337 --> 01:36:01,546 Galen! 1022 01:36:08,553 --> 01:36:09,721 This is Valerian. 1023 01:36:11,515 --> 01:36:13,100 I know, I remember. 1024 01:36:14,351 --> 01:36:17,771 The girl who came to us as a boy. 1025 01:36:20,023 --> 01:36:22,150 There's something you must do. 1026 01:36:22,943 --> 01:36:24,236 Anything- 1027 01:36:26,321 --> 01:36:29,157 I want you to destroy the amulet... 1028 01:36:32,327 --> 01:36:35,247 and me along with it. 1029 01:36:42,212 --> 01:36:45,007 You brought me from the flame. 1030 01:36:45,090 --> 01:36:47,384 You must send me back. 1031 01:36:48,135 --> 01:36:50,387 You'll know the time. 1032 01:36:51,221 --> 01:36:55,642 You must act while life is still in me. 1033 01:37:02,190 --> 01:37:06,069 [rumbling] 1034 01:37:32,596 --> 01:37:35,223 [rumbling] 1035 01:37:42,022 --> 01:37:44,608 [chanting spell in Latin] 1036 01:37:47,027 --> 01:37:49,029 [wind howling] 1037 01:37:50,864 --> 01:37:52,908 [chanting spell in Latin] 1038 01:38:15,180 --> 01:38:18,558 [wind howling] 1039 01:38:18,642 --> 01:38:19,976 [chanting spell in Latin] 1040 01:38:20,060 --> 01:38:22,396 [lightning crackling] 1041 01:38:22,479 --> 01:38:24,481 [thunder rumbling] 1042 01:38:35,325 --> 01:38:36,368 There! 1043 01:38:49,381 --> 01:38:51,758 [thunder and lightning stop] 1044 01:39:38,972 --> 01:39:41,183 [dragon roars] 1045 01:39:45,395 --> 01:39:47,981 [snarling] 1046 01:39:49,107 --> 01:39:51,985 Here, Galen, do what he said. 1047 01:39:52,068 --> 01:39:54,070 Destroy the amulet. Smash it. 1048 01:39:55,197 --> 01:39:56,948 No! 1049 01:39:57,032 --> 01:39:58,575 He said I'd know the time. 1050 01:39:58,658 --> 01:40:00,535 [roaring] 1051 01:40:06,124 --> 01:40:07,959 [roaring] 1052 01:40:15,258 --> 01:40:16,718 [groans] 1053 01:40:38,782 --> 01:40:41,910 [chanting spell in Latin] 1054 01:40:55,507 --> 01:40:57,133 He told you to do it. 1055 01:40:57,217 --> 01:40:58,343 Not yet! 1056 01:41:19,739 --> 01:41:22,033 [thunder rumbling] 1057 01:41:53,648 --> 01:41:54,899 [roaring] 1058 01:42:15,837 --> 01:42:17,005 Galen! 1059 01:42:23,261 --> 01:42:25,055 [dragon screaming] 1060 01:42:53,416 --> 01:42:55,418 [water boiling] 1061 01:43:11,726 --> 01:43:13,728 [sizzling] 1062 01:43:16,439 --> 01:43:18,441 [bird squawking] 1063 01:43:40,714 --> 01:43:45,009 [people singing hymn] 1064 01:43:48,722 --> 01:43:51,433 [Greil] Let us pray. 1065 01:43:51,516 --> 01:43:55,270 We thank thee, Lord, for this divine deliverance. 1066 01:43:55,895 --> 01:43:58,690 Verily is thy presence amongst us 1067 01:43:58,773 --> 01:44:01,943 -fully manifest in this, thy great work. -[hoofbeats approaching] 1068 01:44:23,256 --> 01:44:26,009 Arise, children of the Lord. 1069 01:44:27,010 --> 01:44:29,554 Forsake for evermore the pagan mysteries, 1070 01:44:30,388 --> 01:44:32,640 the high superstitions of the past. 1071 01:44:33,349 --> 01:44:35,810 Rejoice in the true power of the Christian-- 1072 01:44:35,894 --> 01:44:42,358 All hail Casiodorus Rex, dragon slayer! 1073 01:44:52,327 --> 01:44:54,245 [Valerian] You miss Ulrich. 1074 01:44:54,329 --> 01:44:55,997 [Galen] Yes. 1075 01:44:56,080 --> 01:44:57,582 [Valerian] And the amulet. 1076 01:44:58,166 --> 01:44:59,292 [Galen] That, too. 1077 01:44:59,375 --> 01:45:00,960 I don't. 1078 01:45:01,044 --> 01:45:02,420 I'm glad it's gone. 1079 01:45:03,379 --> 01:45:06,049 You may not be a sorcerer, Galen Brandwardyn, 1080 01:45:06,132 --> 01:45:07,884 but that doesn't matter. 1081 01:45:07,967 --> 01:45:09,052 Not to me. 1082 01:45:09,135 --> 01:45:10,637 I know. 1083 01:45:10,720 --> 01:45:12,055 I just wish... 1084 01:45:13,515 --> 01:45:14,641 What? 1085 01:45:14,724 --> 01:45:16,309 We had a horse. 1086 01:45:19,062 --> 01:45:21,272 [whinnying] 1087 01:45:33,034 --> 01:45:35,161 [snorts] 1088 01:45:42,043 --> 01:45:43,920 [laughing] 1089 01:45:46,589 --> 01:45:48,132 [whinnies]