1 00:01:30,806 --> 00:01:31,890 Welcome back home. 2 00:01:31,932 --> 00:01:33,266 Thank you so much, sir. 3 00:01:33,308 --> 00:01:34,518 -Have a good one. -Have a good day. 4 00:02:02,754 --> 00:02:06,049 Okay. Who's she? 5 00:02:06,091 --> 00:02:07,634 She's gonna have a fun time tonight. 6 00:02:09,761 --> 00:02:11,847 No. 7 00:02:15,100 --> 00:02:17,269 "Oh, Milo, what are you doing 8 00:02:17,310 --> 00:02:18,728 at our best friend's engagement party?" 9 00:02:20,480 --> 00:02:21,773 He was your high school boyfriend. 10 00:02:21,815 --> 00:02:22,899 Why do you still care? 11 00:02:24,234 --> 00:02:25,485 This dress sucks. 12 00:02:30,365 --> 00:02:31,408 Bingo. 13 00:02:33,160 --> 00:02:34,619 Hello, old friend. 14 00:02:41,209 --> 00:02:43,003 No. No, no, no. 15 00:02:47,674 --> 00:02:48,550 Hmm. 16 00:03:04,649 --> 00:03:05,984 You're gonna have a great night. 17 00:03:07,611 --> 00:03:09,946 Miss you, Mom. 18 00:03:25,128 --> 00:03:26,838 -Hi! -Hi! 19 00:03:30,884 --> 00:03:31,927 Hi. 20 00:03:32,636 --> 00:03:34,304 Hi. 21 00:03:37,682 --> 00:03:39,726 -Hi! -Danica! 22 00:03:39,768 --> 00:03:42,395 Thanks for coming. 23 00:03:43,438 --> 00:03:47,275 Babe, I think you should hook up with Milo tonight. 24 00:03:47,317 --> 00:03:48,360 No. 25 00:03:48,401 --> 00:03:49,069 No. 26 00:03:50,070 --> 00:03:52,072 What better way to rekindle your romance 27 00:03:52,113 --> 00:03:53,323 than at my engagement party? 28 00:03:53,365 --> 00:03:54,533 So selfless. 29 00:03:54,574 --> 00:03:56,284 With you looking so hot. 30 00:03:56,326 --> 00:03:58,537 A cascade of fireworks, which you know I find very erotic. 31 00:03:59,704 --> 00:04:01,081 I wasn't gonna tell you this. 32 00:04:01,122 --> 00:04:02,499 So, I had a session with Fleur-- 33 00:04:02,541 --> 00:04:04,834 Wait, I'm so sorry. Is Fleur your life coach, 34 00:04:04,876 --> 00:04:06,336 your energy healer, or your psychic? 35 00:04:06,378 --> 00:04:09,673 No, Fleur is new. He's a claircognizant empath. 36 00:04:09,714 --> 00:04:11,633 And he told me that because Pluto's in Aquarius... 37 00:04:11,675 --> 00:04:12,926 Mm-hmm. 38 00:04:12,968 --> 00:04:14,052 ...that means something life-changing 39 00:04:14,094 --> 00:04:15,595 is about to happen. 40 00:04:15,637 --> 00:04:16,972 I don't believe in astrology. 41 00:04:17,681 --> 00:04:18,598 It's not astrology, it's empathy. 42 00:04:19,849 --> 00:04:20,767 Hmm. 43 00:04:21,434 --> 00:04:22,602 I see you looking at Ava. 44 00:04:23,019 --> 00:04:24,521 -No. We're just-- -No. 45 00:04:24,563 --> 00:04:25,564 -We're just friends. -Right. 46 00:04:25,605 --> 00:04:27,023 It's nice to see her. 47 00:04:28,108 --> 00:04:29,734 You know bottling up your feelings only makes you sick? 48 00:04:30,527 --> 00:04:31,861 Have you read The Body Keeps the Score? 49 00:04:31,903 --> 00:04:33,738 Danica got it for me. It's fire. You should check it out. 50 00:04:33,780 --> 00:04:36,449 Okay. Yeah. Uh, I'm gonna get a drink, so... 51 00:04:36,992 --> 00:04:37,784 Hey. 52 00:04:38,660 --> 00:04:39,619 You'll always be my number one. 53 00:04:40,412 --> 00:04:41,788 And you'll be mine. 54 00:04:41,830 --> 00:04:43,290 -All right, Daddy. -All right. 55 00:04:50,171 --> 00:04:51,881 I want to thank you all for coming. 56 00:04:52,966 --> 00:04:55,135 Teddy, to see the person you've become, 57 00:04:55,176 --> 00:04:56,803 with a strong conscience and a... 58 00:04:58,346 --> 00:05:01,266 ...a big, big ol' heart. 59 00:05:01,308 --> 00:05:04,269 I couldn't be more proud. 60 00:05:05,770 --> 00:05:08,523 But let's talk about the real star of the evening: Danica. 61 00:05:11,151 --> 00:05:14,487 Your warmth and kindness are a blessing 62 00:05:14,529 --> 00:05:15,905 to everyone whose path you cross. 63 00:05:15,947 --> 00:05:16,906 Hear, hear! 64 00:05:17,324 --> 00:05:18,575 To Danica and Teddy. 65 00:05:18,617 --> 00:05:19,492 To us. 66 00:05:21,536 --> 00:05:23,163 Can you believe our best friends are getting married? 67 00:05:24,289 --> 00:05:25,123 You know what? 68 00:05:26,458 --> 00:05:27,334 I can. 69 00:05:32,088 --> 00:05:33,757 You can stay, you know. 70 00:05:35,508 --> 00:05:38,511 We could get a bestie compound with a shared backyard. 71 00:05:38,553 --> 00:05:40,805 I just... I don't think moving back to Southport 72 00:05:40,847 --> 00:05:42,349 is in the cards for me. 73 00:05:43,516 --> 00:05:44,768 Like, Milo, would you give up your fancy political job 74 00:05:44,809 --> 00:05:45,685 to move back here? 75 00:05:45,727 --> 00:05:47,354 No. No way. Never. 76 00:05:48,021 --> 00:05:50,398 But I don't have a cushy family 77 00:05:50,440 --> 00:05:52,400 nepo baby empire real estate thing going on. 78 00:05:53,652 --> 00:05:54,903 Oh, my God. 79 00:05:56,112 --> 00:05:58,114 I'm just genuinely touched that you called it an empire. 80 00:05:58,156 --> 00:05:59,074 Thank you. 81 00:05:59,574 --> 00:06:00,450 That said, 82 00:06:01,910 --> 00:06:03,787 might be nice to take a trip down memory lane. 83 00:06:04,954 --> 00:06:06,081 It is Fourth of July. 84 00:06:08,416 --> 00:06:10,835 Hey. Hey, you two. 85 00:06:10,877 --> 00:06:11,961 Hello. 86 00:06:12,003 --> 00:06:12,837 Over here. 87 00:06:13,296 --> 00:06:14,297 Yes? 88 00:06:16,174 --> 00:06:17,258 You up for a drive? 89 00:06:17,300 --> 00:06:19,302 Oh, you dirty, dirty dog. 90 00:06:19,344 --> 00:06:21,680 Milo! You know he can't say no. 91 00:06:22,681 --> 00:06:24,099 -Yes. Yes, let's go. -Yeah? 92 00:06:24,140 --> 00:06:25,308 Let's go. 93 00:06:31,981 --> 00:06:33,692 No, no. I'm driving. 94 00:06:33,733 --> 00:06:35,568 -Wait, what? -Yeah. 95 00:06:35,610 --> 00:06:37,696 Girl, I'm sober. Alcohol bloats. 96 00:06:37,737 --> 00:06:38,571 Okay. 97 00:06:39,322 --> 00:06:41,241 Whoa. Is that Stevie? 98 00:06:43,326 --> 00:06:44,744 -My God. -Mmm. 99 00:06:45,370 --> 00:06:46,413 Now it feels like high school. 100 00:06:47,372 --> 00:06:48,206 Who are they? 101 00:06:50,583 --> 00:06:51,918 Friends from a past life. 102 00:06:52,460 --> 00:06:53,962 We were close in high school. 103 00:06:54,003 --> 00:06:56,214 But after all that shit went down with my dad, 104 00:06:56,256 --> 00:06:57,757 they went off to college and I got stuck here. 105 00:06:59,175 --> 00:07:00,009 What happened? 106 00:07:03,221 --> 00:07:04,514 We grew apart. 107 00:07:04,556 --> 00:07:06,391 -She looks really good. -Mmm. 108 00:07:07,225 --> 00:07:08,727 Wait, is it true she went to rehab? 109 00:07:09,102 --> 00:07:09,894 Yeah. 110 00:07:10,478 --> 00:07:12,272 Can you blame her for spiraling 111 00:07:12,313 --> 00:07:14,190 after her dad blew her entire college fund and left? 112 00:07:15,817 --> 00:07:17,694 -We should invite her. -Yeah. 113 00:07:17,736 --> 00:07:19,696 -Right? -I think it'd be really nice. 114 00:07:20,363 --> 00:07:21,823 Aquarius is in Pluto. 115 00:07:22,615 --> 00:07:24,117 Come on. 116 00:07:24,159 --> 00:07:25,285 -You want me to come? -Yeah, yeah. 117 00:07:25,326 --> 00:07:26,661 -Come with me. -Okay. All right. You good? 118 00:07:26,703 --> 00:07:28,163 Stevie! 119 00:07:28,204 --> 00:07:29,289 -Hey. -Hey! 120 00:07:30,206 --> 00:07:31,416 -What's up? -Hi. 121 00:07:31,458 --> 00:07:33,084 How you doing? 122 00:07:33,126 --> 00:07:34,627 -What are you doing here? -Yeah, I'm good. Uh... 123 00:07:34,669 --> 00:07:37,046 My-- My boss is working the bar. I'm just picking up the empties. 124 00:07:37,088 --> 00:07:39,048 Well, this is great timing, 125 00:07:39,090 --> 00:07:41,176 'cause we were gonna go watch the fireworks where we used to. 126 00:07:41,843 --> 00:07:42,469 You should come. 127 00:07:44,345 --> 00:07:45,221 You got the whole gang back together. 128 00:07:46,014 --> 00:07:47,724 Yeah. Yeah, they're all here. 129 00:07:47,766 --> 00:07:48,933 Yeah, I'm-I'm just on the clock. 130 00:07:50,018 --> 00:07:51,227 Oh. 131 00:07:52,395 --> 00:07:53,980 I can do the run back alone. You should go. 132 00:07:58,109 --> 00:07:59,444 Mmm. 133 00:08:05,825 --> 00:08:07,619 It is the best view of the fireworks. 134 00:08:13,249 --> 00:08:14,209 -No! -Stevie's back! 135 00:08:15,335 --> 00:08:16,544 Teddy, can I have some? 136 00:08:16,586 --> 00:08:17,670 -It won't hurt you. Come on. -No. 137 00:08:22,425 --> 00:08:24,010 -Sorry. Sorry. -I'm gonna kill you! 138 00:08:26,095 --> 00:08:26,846 Stevie! 139 00:08:28,848 --> 00:08:30,141 -So good to see you. -Yeah, you too. 140 00:08:30,183 --> 00:08:31,017 Aww. 141 00:08:31,559 --> 00:08:32,769 Look out! 142 00:08:35,939 --> 00:08:37,732 What? 143 00:08:37,774 --> 00:08:39,317 What? No! 144 00:08:39,359 --> 00:08:40,985 -Oh, my God, you asshole! -That was funny. 145 00:08:41,027 --> 00:08:43,029 -No, it's not. -"No, it's not." 146 00:08:43,071 --> 00:08:44,948 You hit those brakes fast though. 147 00:08:44,989 --> 00:08:46,282 And people say women can't drive. 148 00:08:47,367 --> 00:08:49,410 I'm kidding. I'm kidding. 149 00:08:49,452 --> 00:08:51,246 It's jokes, jokes, jokes. 150 00:08:51,287 --> 00:08:52,205 Rude. 151 00:09:02,841 --> 00:09:04,342 -Thank you, Daddy. -You didn't kill us! 152 00:09:04,384 --> 00:09:06,219 -Thank you, Mommy. -It's beautiful! 153 00:09:06,719 --> 00:09:07,929 Whoa. 154 00:09:07,971 --> 00:09:08,388 -Wow. -Oh, my God. 155 00:09:09,222 --> 00:09:10,598 What? 156 00:09:11,724 --> 00:09:12,058 -Here, I got it. -Wow. 157 00:09:13,768 --> 00:09:14,894 -Thank you. -That's okay. 158 00:09:16,521 --> 00:09:17,981 -What do you want? -Gimme the fucking blunt. 159 00:09:18,022 --> 00:09:19,983 He wants the-- No! 160 00:09:22,735 --> 00:09:23,528 Let's light her up. 161 00:09:27,866 --> 00:09:28,867 Fuck! 162 00:09:28,908 --> 00:09:31,995 Ahh! I miss this shit, I-- 163 00:09:32,036 --> 00:09:33,496 I miss hanging out with everyone. 164 00:09:33,538 --> 00:09:35,290 We even got Stevie back. 165 00:09:35,331 --> 00:09:36,833 God, you feel that? 166 00:09:36,875 --> 00:09:38,835 This energy just makes my dick hard! 167 00:09:38,877 --> 00:09:41,713 God! Yes, I love y'all! Whoo! 168 00:09:41,754 --> 00:09:44,591 Oh, my God, cannabis makes him so annoying. 169 00:09:44,632 --> 00:09:46,885 I mean, look at the fireworks. It's... It's poetry. 170 00:09:50,471 --> 00:09:52,265 We come to this place for magic. 171 00:09:52,307 --> 00:09:53,391 Oh, my God. 172 00:09:56,644 --> 00:09:58,855 Because we need that. All of us. 173 00:09:59,564 --> 00:10:01,691 Okay, Nicole Kidman, but there's a car coming. 174 00:10:03,192 --> 00:10:04,444 Fuck that car. 175 00:10:06,029 --> 00:10:07,655 -Why is he like this? -I don't know. 176 00:10:07,697 --> 00:10:08,907 Man versus machine. 177 00:10:10,783 --> 00:10:12,660 -Teddy, seriously. -I'll show you how great I am. 178 00:10:12,702 --> 00:10:14,078 -Teddy, get out the road. -No, that's not funny. 179 00:10:14,120 --> 00:10:15,246 -Chill the fuck out. -Teddy. 180 00:10:15,288 --> 00:10:16,789 -He's gonna stop! -Teddy, stop. 181 00:10:16,831 --> 00:10:17,248 -Teddy, quit fucking around. -You're being annoying. 182 00:10:17,290 --> 00:10:18,124 Teddy? Get-- 183 00:10:18,166 --> 00:10:19,542 Baby, please just move! 184 00:10:19,584 --> 00:10:20,793 Teddy! 185 00:10:22,587 --> 00:10:23,880 Oh, my God! 186 00:10:24,047 --> 00:10:25,423 Babe, oh, my God! 187 00:10:25,465 --> 00:10:26,591 What is wrong with you, man? 188 00:10:26,633 --> 00:10:28,009 Jesus Christ, Teddy! 189 00:10:28,051 --> 00:10:30,136 -My Superman. -Stop. 190 00:10:30,178 --> 00:10:31,596 -Get yourself killed. -Teddy, what are you doing? 191 00:10:31,638 --> 00:10:33,056 What the fuck, Teddy? 192 00:10:33,097 --> 00:10:34,140 Get out the fucking road. 193 00:10:34,182 --> 00:10:35,308 Get out of the road. 194 00:10:35,350 --> 00:10:36,517 I wasn't gonna let the car fucking hit me. 195 00:10:36,559 --> 00:10:37,560 You owe me a blunt. 196 00:10:49,864 --> 00:10:52,033 -Fuck. -Oh, my God. 197 00:10:53,660 --> 00:10:56,663 Guys... 198 00:10:58,456 --> 00:10:59,499 What do we do? 199 00:11:11,010 --> 00:11:13,137 -Are they okay? -They are clearly not okay! 200 00:11:13,888 --> 00:11:16,766 It's jammed! Fuck! 201 00:11:16,808 --> 00:11:18,142 He's alive! 202 00:11:18,184 --> 00:11:19,310 Hey! We're gonna get you out! 203 00:11:19,352 --> 00:11:20,353 -What do we do? -Teddy. Teddy. 204 00:11:21,145 --> 00:11:22,355 Teddy, get him out of there. 205 00:11:22,397 --> 00:11:24,107 Hold on, we got you. 206 00:11:24,148 --> 00:11:25,566 Whoa! Let me-- 207 00:11:25,608 --> 00:11:27,986 Hold it from the back so it doesn't go over! 208 00:11:28,027 --> 00:11:29,404 -Put your weight on it! -Try? 209 00:11:29,445 --> 00:11:30,989 Don't let go! 210 00:11:32,907 --> 00:11:35,618 It's slipping! Teddy! I can't! 211 00:11:35,660 --> 00:11:37,620 -Just hold it! -I can't! I can't! 212 00:11:37,662 --> 00:11:39,080 Fuck! 213 00:12:05,440 --> 00:12:07,233 What did you do? 214 00:12:07,275 --> 00:12:09,068 Fuck! Fuck! Fuck! 215 00:12:09,694 --> 00:12:11,029 I'm calling 911. 216 00:12:11,070 --> 00:12:12,739 No. No, no, we-- we have to go down there. 217 00:12:12,780 --> 00:12:13,948 That person was still alive. 218 00:12:13,990 --> 00:12:15,533 Everyone just chill out! Chill out. Just-- 219 00:12:16,117 --> 00:12:17,618 This is... 220 00:12:17,660 --> 00:12:19,704 This... Let's talk about it first. 221 00:12:19,746 --> 00:12:22,081 Talk about what? That person was alive. We have to help him! 222 00:12:22,123 --> 00:12:23,833 Yeah, but we need to be careful about what we say. 223 00:12:23,875 --> 00:12:25,293 No, wait. Who gives a fuck about what we say? 224 00:12:25,334 --> 00:12:26,753 We have to do something. 225 00:12:26,794 --> 00:12:28,004 How are we supposed to get down there, Stevie? 226 00:12:28,046 --> 00:12:29,630 It's not realistic. 227 00:12:29,672 --> 00:12:31,507 -I think we need-- We need-- -Yeah. Yeah. 228 00:12:31,549 --> 00:12:34,177 I'll call the police. I'll call 'em. Gimme a second. 229 00:12:34,218 --> 00:12:35,553 I'm such a-- 230 00:12:35,595 --> 00:12:37,930 Why did I come up here with you guys? If-- If-- 231 00:12:39,182 --> 00:12:40,600 If this turns into, like, a criminal thing, 232 00:12:40,641 --> 00:12:42,685 you guys can all afford fancy lawyers, I can't. 233 00:12:42,727 --> 00:12:45,146 Why would it become a criminal thing, Stevie? 234 00:12:45,188 --> 00:12:46,773 We didn't do anything wrong. 235 00:12:46,814 --> 00:12:49,442 It was an accident, right? We were just messing around. 236 00:12:49,484 --> 00:12:51,486 He was in the middle of the road. It wasn't an accident. 237 00:12:51,527 --> 00:12:53,321 It's manslaughter, Danica. 238 00:12:53,362 --> 00:12:56,991 But this road is called Reaper's Curve for a reason. 239 00:12:57,033 --> 00:12:59,744 There are so many accidents that happen up here. 240 00:12:59,786 --> 00:13:01,245 And nobody knows that Teddy was in the middle of the street. 241 00:13:01,287 --> 00:13:03,206 We know! 242 00:13:03,247 --> 00:13:05,750 All right, see? We're fine, everything's fine, so... 243 00:13:05,792 --> 00:13:07,251 The police and paramedics are on their way. 244 00:13:07,293 --> 00:13:09,712 -Now, let's get out of here. -What? Wha-- 245 00:13:09,754 --> 00:13:12,173 Shouldn't we stay here until they get here? 246 00:13:12,215 --> 00:13:13,716 Don't we need to give them a statement or something? 247 00:13:13,758 --> 00:13:15,635 They-- They want us to give the statement at the station. 248 00:13:15,676 --> 00:13:17,428 No. No, no, Teddy, Teddy, I don't like leaving. 249 00:13:17,470 --> 00:13:18,763 I don't-- I don't think we should leave. 250 00:13:18,805 --> 00:13:20,223 Like, I just got my life back together, 251 00:13:20,264 --> 00:13:22,058 -I can't screw it up... -Stevie. Stevie, look at me. 252 00:13:22,100 --> 00:13:23,851 Look at me, breathe. Breathe. 253 00:13:23,893 --> 00:13:26,187 We'll be fine. I promise. 254 00:13:26,229 --> 00:13:28,356 We just need to get out of here, all right? 255 00:13:28,397 --> 00:13:30,942 No! That guy was alive in that car! 256 00:13:30,983 --> 00:13:32,151 We need to go down there and help him! 257 00:13:32,193 --> 00:13:33,986 And do what, Ava? 258 00:13:37,782 --> 00:13:40,493 Fuck this. 259 00:13:40,535 --> 00:13:41,577 Stevie! 260 00:13:41,994 --> 00:13:42,954 We should go. 261 00:13:43,663 --> 00:13:44,372 Yeah. 262 00:13:46,165 --> 00:13:47,834 We should get out of the road. Come on. 263 00:13:49,418 --> 00:13:52,797 Ava. 264 00:13:52,839 --> 00:13:53,673 Ava, let's go. 265 00:14:12,066 --> 00:14:13,234 See? 266 00:14:16,154 --> 00:14:18,156 It'll be okay. 267 00:14:29,750 --> 00:14:31,169 Aren't we going to the police station? 268 00:14:32,753 --> 00:14:33,754 Danica? 269 00:14:34,922 --> 00:14:35,923 Danica! 270 00:14:44,807 --> 00:14:46,350 My dad's gonna take care of everything. 271 00:14:49,478 --> 00:14:50,938 Okay, um... 272 00:14:51,814 --> 00:14:53,065 It's really important we don't tell anybody 273 00:14:53,107 --> 00:14:54,317 what happened tonight. 274 00:14:54,358 --> 00:14:55,610 You know, I think we should all 275 00:14:55,651 --> 00:14:57,445 agree on that before we part ways. 276 00:14:57,570 --> 00:14:58,571 Can we make that deal? 277 00:15:02,867 --> 00:15:03,784 Stevie? 278 00:15:05,703 --> 00:15:06,662 Yeah. 279 00:15:08,998 --> 00:15:10,625 Milo? 280 00:15:12,376 --> 00:15:13,586 Uh, yeah. 281 00:15:17,173 --> 00:15:18,090 What about you, Ava? 282 00:15:23,221 --> 00:15:25,431 Please say you won't tell anyone. 283 00:15:27,225 --> 00:15:29,185 This could ruin our entire lives. 284 00:15:29,227 --> 00:15:31,520 And Teddy didn't mean to. It was just a big mistake. 285 00:15:32,480 --> 00:15:33,940 Grant's gonna make it look like we were never there. 286 00:15:34,941 --> 00:15:35,650 Please. 287 00:15:36,609 --> 00:15:37,652 Please. 288 00:15:42,406 --> 00:15:43,950 I won't tell anyone. 289 00:15:58,381 --> 00:16:00,633 Welcome to Wilmington International Airport. 290 00:16:21,445 --> 00:16:22,989 Harder. 291 00:16:29,537 --> 00:16:31,122 Milo, hey. 292 00:16:31,163 --> 00:16:33,082 Hey, sorry, I'm running a little late. 293 00:16:33,124 --> 00:16:35,167 That's okay. I can just Uber to Southport. 294 00:16:35,209 --> 00:16:37,086 No. No, no, no, don't worry. I'm almost there. 295 00:16:37,128 --> 00:16:38,587 Are you sure? 296 00:16:38,629 --> 00:16:40,214 Yeah. Yeah. I'll be there in, like, 15. 297 00:16:40,256 --> 00:16:42,216 Okay, I-I will see you soon. 298 00:16:44,802 --> 00:16:46,178 Well, it was nice to meet you. 299 00:16:46,220 --> 00:16:48,222 Well, hold-- hold on a second. You're, um... 300 00:16:48,973 --> 00:16:50,308 You're going to Southport? 301 00:16:51,183 --> 00:16:52,727 I'm going there, too. Would you give me a ride? 302 00:16:53,394 --> 00:16:54,395 Uh... 303 00:17:05,031 --> 00:17:06,657 Ooh! Who died, you guys? 304 00:17:08,075 --> 00:17:10,453 I'm feeling a little tension in this car. 305 00:17:12,163 --> 00:17:14,790 Hey. Miles, was it? 306 00:17:15,708 --> 00:17:17,335 -Milo. -Right, um... 307 00:17:18,961 --> 00:17:20,296 Look, I haven't really slept with a guy in years, 308 00:17:20,338 --> 00:17:22,506 but you seem pretty beta, 309 00:17:22,548 --> 00:17:24,550 and I'm really into whatever's happening between you two. 310 00:17:25,634 --> 00:17:26,761 Just putting it out there. 311 00:17:28,471 --> 00:17:30,306 Okay. 312 00:17:31,223 --> 00:17:32,683 How do you two know each other? 313 00:17:32,725 --> 00:17:34,935 -Ava? -We just met on the plane. 314 00:17:35,853 --> 00:17:36,562 Yeah. 315 00:17:39,231 --> 00:17:41,317 And Tyler, what brings you to town? 316 00:17:42,735 --> 00:17:46,030 Mmm. I'm so glad you asked. Um-- 317 00:17:46,072 --> 00:17:48,532 I host a true crime podcast, Live, Laugh, Slaughter. 318 00:17:48,574 --> 00:17:51,160 It was one of Bloody Disgusting's best pods of 2024. 319 00:17:51,744 --> 00:17:53,329 I'm doing an episode on the '97 massacre 320 00:17:53,371 --> 00:17:54,997 that happened here in Southport. 321 00:17:55,039 --> 00:17:56,791 I would love to give you guys a little murder tour. 322 00:17:58,209 --> 00:17:59,710 I'll keep that in mind. 323 00:18:10,179 --> 00:18:13,349 My God! You guys actually came. 324 00:18:13,391 --> 00:18:15,101 I know I kinda disappeared, 325 00:18:15,142 --> 00:18:17,144 but I wouldn't miss your bridal shower. 326 00:18:17,186 --> 00:18:18,187 Hey. 327 00:18:18,229 --> 00:18:19,480 -Hi. -You look great. 328 00:18:19,522 --> 00:18:21,315 Thank you. 329 00:18:21,357 --> 00:18:21,982 Danica, the present table is overflowing, where do you--? 330 00:18:22,024 --> 00:18:23,067 Stevie. 331 00:18:23,109 --> 00:18:25,152 Holy shit. Hi. 332 00:18:25,820 --> 00:18:27,071 Milo, Ava, 333 00:18:27,113 --> 00:18:28,656 -it's so good to see you. -Hi. Yeah. 334 00:18:28,697 --> 00:18:30,408 It's been so long. 335 00:18:30,449 --> 00:18:32,827 Work got crazy, and, you know. 336 00:18:32,868 --> 00:18:34,036 Uh, okay, so where do you want these? 337 00:18:34,078 --> 00:18:34,745 Um... 338 00:18:35,246 --> 00:18:36,414 I'm thinking maybe the-- 339 00:18:36,455 --> 00:18:37,623 -Credenza in the living room. -Yeah. 340 00:18:37,665 --> 00:18:38,582 Yeah, same. Do you want me to take that? 341 00:18:38,624 --> 00:18:40,042 Uh, sure, thanks. 342 00:18:40,084 --> 00:18:41,460 Thanks, babe. 343 00:18:41,502 --> 00:18:43,754 I didn't realize you and Stevie got so close. 344 00:18:43,796 --> 00:18:46,549 Yeah. She's been a really good friend to me this past year. 345 00:18:46,590 --> 00:18:48,843 Let's get a spritz. I have a spritz bar. 346 00:18:48,884 --> 00:18:50,511 Two fresh spritzes, please. 347 00:18:50,553 --> 00:18:51,512 Wow! 348 00:18:56,183 --> 00:18:57,226 Stevie. 349 00:18:59,270 --> 00:19:01,480 It's beautiful! 350 00:19:01,522 --> 00:19:02,773 I know how much you love mermaids, 351 00:19:02,815 --> 00:19:05,818 and then it reminded me of that day. 352 00:19:05,860 --> 00:19:07,319 Literally, I was thinking the same thing. 353 00:19:07,361 --> 00:19:09,447 -I know, I had to buy it. -Oh, my God! 354 00:19:09,488 --> 00:19:11,782 You know me so well, diva. Thank you. 355 00:19:11,824 --> 00:19:13,659 Of course. 356 00:19:15,077 --> 00:19:18,122 Okay. Let's do this one. 357 00:19:18,164 --> 00:19:20,416 Oh. Uh, that's from me. 358 00:19:22,084 --> 00:19:24,378 It's moonstone. 359 00:19:25,129 --> 00:19:28,007 The lady at the store said it symbolizes new beginnings. 360 00:19:28,632 --> 00:19:31,135 It felt like you. 361 00:19:31,177 --> 00:19:32,761 -I love it. -Yeah. 362 00:19:32,803 --> 00:19:35,181 I'm just feeling so loved today. 363 00:19:35,931 --> 00:19:38,142 Okay. Let's go... 364 00:19:38,559 --> 00:19:40,227 ...this one next. 365 00:19:41,145 --> 00:19:43,022 Okay, minimalist chic. 366 00:19:44,315 --> 00:19:45,232 Could it be... 367 00:19:46,775 --> 00:19:48,277 ...cash? 368 00:19:48,319 --> 00:19:51,280 A check, maybe? 369 00:19:51,322 --> 00:19:52,615 Gift card. 370 00:19:53,908 --> 00:19:55,034 Mmm. 371 00:19:56,076 --> 00:19:57,369 Let's see. 372 00:20:10,132 --> 00:20:11,091 No more pictures. 373 00:20:16,305 --> 00:20:17,348 Who's this from? 374 00:20:22,895 --> 00:20:24,104 No, really. Who-- Who brought this? 375 00:20:26,774 --> 00:20:28,859 -What does it say? -Nothing. 376 00:20:29,860 --> 00:20:31,028 It doesn't say anything. 377 00:20:34,240 --> 00:20:35,407 Obviously just like a... 378 00:20:36,200 --> 00:20:38,118 ...silly prank or something. 379 00:20:39,078 --> 00:20:40,788 Sorry. I probably just took too much Adderall this morning. 380 00:20:40,829 --> 00:20:42,998 Hunter, babe, I'm sorry, you can keep going with the pictures. 381 00:20:43,040 --> 00:20:44,375 I know I'm supposed to wait till the end, 382 00:20:44,416 --> 00:20:46,210 but I couldn't wait for a kiss. 383 00:20:46,252 --> 00:20:47,127 -Aww. -You don't say. 384 00:20:49,004 --> 00:20:50,631 You're not supposed to be here yet. 385 00:20:51,131 --> 00:20:51,924 Hi. 386 00:20:51,966 --> 00:20:53,008 Hi. 387 00:20:53,050 --> 00:20:54,593 Aww. 388 00:20:54,635 --> 00:20:55,803 Get this. Get this. 389 00:20:57,680 --> 00:21:00,057 Um, but now that you are, why don't you show everybody 390 00:21:00,099 --> 00:21:01,392 what you've done with the pool house? 391 00:21:02,101 --> 00:21:03,769 He calls it his "man cabana." 392 00:21:05,938 --> 00:21:08,649 Stevie, Milo, Ava, will you join me in the kitchen, please? 393 00:21:08,691 --> 00:21:09,984 Yeah. Yeah. 394 00:21:10,943 --> 00:21:12,361 -Thank you. -You okay? 395 00:21:12,403 --> 00:21:13,612 Yes, I'm fine. 396 00:21:23,956 --> 00:21:25,332 I can't believe he would do this. 397 00:21:26,875 --> 00:21:28,460 Who? 398 00:21:28,502 --> 00:21:30,671 Teddy. He's obviously trying to mess with my head. 399 00:21:30,713 --> 00:21:32,172 This is why we broke up. 400 00:21:32,214 --> 00:21:34,174 He's petty and emotionally stunted. 401 00:21:39,555 --> 00:21:41,181 And I know Wyatt's kind of an alcoholic. 402 00:21:43,475 --> 00:21:44,643 But he's taken really good care of me 403 00:21:44,685 --> 00:21:46,270 since Teddy went insane this past year. 404 00:21:46,312 --> 00:21:47,855 Sorry. What makes you so confident 405 00:21:47,896 --> 00:21:48,689 that this is from Teddy? 406 00:21:49,481 --> 00:21:50,649 Are you an egg, Milo? 407 00:21:51,775 --> 00:21:53,694 Outside of us, no one knows what happened. 408 00:21:53,736 --> 00:21:54,987 Besides Teddy's dad. 409 00:21:55,904 --> 00:21:57,990 Unless it's somehow connected to the person in the car. 410 00:21:58,032 --> 00:21:59,074 Sam Cooper. 411 00:22:01,660 --> 00:22:03,329 I know you all looked him up, too. 412 00:22:03,370 --> 00:22:05,205 Yeah, but he didn't have anyone. No family. 413 00:22:06,123 --> 00:22:07,708 None that I could find anyway. 414 00:22:07,750 --> 00:22:09,585 Which honestly makes the whole thing even sadder. 415 00:22:11,629 --> 00:22:13,213 What if someone saw us? 416 00:22:14,965 --> 00:22:16,258 What if someone saw what happened? 417 00:22:18,218 --> 00:22:19,470 Perfect. 418 00:22:19,511 --> 00:22:20,971 So either I'm being blackmailed, 419 00:22:21,013 --> 00:22:22,806 or my ex is trying to ruin my life. 420 00:22:43,452 --> 00:22:44,912 -Jesus. -Ew. 421 00:22:45,913 --> 00:22:46,747 Teddy? 422 00:22:49,875 --> 00:22:51,418 Visiting hours are over. 423 00:22:52,294 --> 00:22:53,420 Hi. 424 00:22:54,880 --> 00:22:56,548 Oh. Wow. 425 00:22:57,716 --> 00:22:59,760 My long lost friends. 426 00:22:59,802 --> 00:23:01,720 So nice of you to make a house call. 427 00:23:04,640 --> 00:23:07,810 So, how was Danica's party? Was that fucking clown there? 428 00:23:07,851 --> 00:23:11,146 Uh, yeah, Teddy, Wyatt was at his fiancée's bridal shower. 429 00:23:14,316 --> 00:23:15,317 Fuck do you three want? 430 00:23:16,151 --> 00:23:17,861 Danica got a note today. 431 00:23:20,155 --> 00:23:22,866 Ah. Queen Danica. 432 00:23:30,999 --> 00:23:33,752 Is this a joke or something? I don't... I don't get it. 433 00:23:33,794 --> 00:23:36,171 Danica thinks you sent it to mess with her. 434 00:23:39,842 --> 00:23:40,592 This is real? 435 00:23:41,093 --> 00:23:41,927 Yeah. 436 00:23:43,011 --> 00:23:44,972 No. Fuck. Um... 437 00:23:46,390 --> 00:23:48,684 Yeah, I... I don't want anything to do with this. 438 00:23:48,726 --> 00:23:50,018 Please, please just go. 439 00:23:50,060 --> 00:23:51,729 I'm in enough trouble with my dad as it is. 440 00:23:51,770 --> 00:23:53,480 No, Teddy, Teddy, we have to talk about this. 441 00:23:53,522 --> 00:23:54,690 -Someone clearly knows. -Danica got the fucking note. 442 00:23:54,732 --> 00:23:56,108 It's a Danica problem, okay? 443 00:23:56,150 --> 00:23:57,317 Can y'all please get the fuck off my boat? 444 00:23:57,359 --> 00:23:58,110 Can you just talk about--? 445 00:23:58,152 --> 00:23:59,153 Go! 446 00:23:59,695 --> 00:24:00,779 Oh, my God. 447 00:24:00,821 --> 00:24:01,613 Goddamn. 448 00:24:01,655 --> 00:24:02,990 Teddy, really? 449 00:24:03,782 --> 00:24:04,867 Fuck. 450 00:24:04,908 --> 00:24:05,659 Do you need help? 451 00:24:50,120 --> 00:24:51,497 Hey. 452 00:24:51,538 --> 00:24:52,706 Hi. 453 00:24:52,748 --> 00:24:54,792 Didn't mean to scare you. You okay? 454 00:24:54,833 --> 00:24:56,335 Yeah, just thought I heard something. 455 00:24:58,212 --> 00:24:59,671 I know what this is about. 456 00:25:02,216 --> 00:25:03,383 Wedding jitters. 457 00:25:04,927 --> 00:25:06,303 -Mm-hmm. -Baby. 458 00:25:06,345 --> 00:25:09,473 -Mm-hmm? -I'm not Teddy. Okay? 459 00:25:09,515 --> 00:25:12,267 Not gonna spin out and bail a month before the wedding. 460 00:25:13,936 --> 00:25:15,229 -I know. -Remember what Dr. Emma said? 461 00:25:16,730 --> 00:25:19,233 "Trust my actions and words. You are safe." 462 00:25:20,651 --> 00:25:22,152 I am safe. 463 00:25:22,903 --> 00:25:23,779 Come here. 464 00:25:24,988 --> 00:25:27,449 Mmm. 465 00:25:57,479 --> 00:25:59,398 Welcome to your meditation, Queen. 466 00:26:03,360 --> 00:26:04,611 Let's begin. 467 00:26:05,946 --> 00:26:07,447 Mmm. 468 00:26:43,650 --> 00:26:44,818 Hello? 469 00:27:26,610 --> 00:27:29,404 What the fuck, bro? Gah! 470 00:27:30,447 --> 00:27:31,573 And in this moment 471 00:27:31,615 --> 00:27:33,492 of absolute calm... 472 00:27:33,533 --> 00:27:35,911 begin to feel the branches within you emerging. 473 00:27:35,953 --> 00:27:39,247 My branches are always emerging. 474 00:28:01,561 --> 00:28:02,270 Fuck! 475 00:28:03,313 --> 00:28:05,148 Oh! Fuck! 476 00:28:05,190 --> 00:28:07,317 Now, exhale your fears. 477 00:28:12,030 --> 00:28:13,740 You can take whatever you want! 478 00:28:14,408 --> 00:28:16,076 Take the code to my crypto wallet! 479 00:28:32,467 --> 00:28:34,594 St-- Please. 480 00:28:36,138 --> 00:28:38,515 Please. Stop. Please. 481 00:28:41,643 --> 00:28:45,439 No. No. Please! Please. Stop. No. 482 00:28:46,273 --> 00:28:47,024 Please. 483 00:28:48,025 --> 00:28:50,110 Please! Please! Stop! 484 00:29:02,205 --> 00:29:05,876 Babe. I feel so much better. 485 00:29:09,296 --> 00:29:13,675 Ooh! It's giving nuptials! 486 00:29:18,138 --> 00:29:19,056 Wyatt? 487 00:29:52,881 --> 00:29:53,673 Hi. 488 00:29:53,715 --> 00:29:54,508 -Hi. -Hi. 489 00:30:04,226 --> 00:30:05,560 I was home. 490 00:30:08,230 --> 00:30:10,398 I was in the bath, and I didn't hear him. 491 00:30:11,191 --> 00:30:13,819 How could I not hear it? 492 00:30:18,907 --> 00:30:21,201 Does this make me a widow? 493 00:30:22,661 --> 00:30:25,205 Yeah, but you're like a hot widow. 494 00:30:25,247 --> 00:30:27,874 Well, obviously the hot part is implied, Ava. 495 00:30:29,543 --> 00:30:30,836 Are we done? 496 00:30:30,877 --> 00:30:32,629 -Yeah. -Oh, my God. No. I can't. 497 00:30:32,671 --> 00:30:35,048 Teddy. I-I think now isn't the time. 498 00:30:35,423 --> 00:30:36,383 Danica. 499 00:30:37,592 --> 00:30:40,137 Danica, we're s-so sorry for your loss. 500 00:30:40,178 --> 00:30:41,888 I've arranged with Chief Roberts. 501 00:30:41,930 --> 00:30:44,224 We'll have a patrol car outside, keep an eye on you. 502 00:30:44,891 --> 00:30:46,601 Theodore. 503 00:30:46,643 --> 00:30:48,353 -Thank you. -You all right? 504 00:30:48,395 --> 00:30:49,396 Yeah. 505 00:30:52,899 --> 00:30:55,902 Okay. What can we do? What-- What do you need? 506 00:30:56,403 --> 00:30:57,529 A ride home. 507 00:31:06,621 --> 00:31:08,582 You know that meme that's like, 508 00:31:09,541 --> 00:31:12,377 if someone you love dies, do you still do your skincare routine? 509 00:31:14,671 --> 00:31:16,131 Now I know the answer is yes. 510 00:31:17,507 --> 00:31:18,300 How do you feel? 511 00:31:18,925 --> 00:31:20,093 Numb. 512 00:31:26,224 --> 00:31:28,268 That feels like forever ago. 513 00:31:29,519 --> 00:31:30,478 Yeah. 514 00:31:36,026 --> 00:31:37,652 Makes me really happy 515 00:31:37,694 --> 00:31:39,529 that Stevie's been there for you this past year. 516 00:31:41,698 --> 00:31:43,241 'Cause I know I have not been. 517 00:31:44,117 --> 00:31:45,202 I'm sorry. 518 00:31:46,244 --> 00:31:47,495 No, I'm sorry. 519 00:31:47,537 --> 00:31:49,289 What? Why? 520 00:31:49,331 --> 00:31:52,709 Because I did such a terrible thing making you lie, Ava. 521 00:31:53,877 --> 00:31:55,879 Like, I understood why you didn't want to talk to me. 522 00:31:55,921 --> 00:31:58,006 No. I couldn't talk to you 523 00:31:58,048 --> 00:31:59,883 because I couldn't talk to anyone. 524 00:32:00,592 --> 00:32:02,552 What we did was so fucked up. 525 00:32:02,594 --> 00:32:05,555 I just felt... so dark. 526 00:32:07,515 --> 00:32:10,393 I felt like the guilt was gonna swallow me, and... 527 00:32:12,020 --> 00:32:13,355 I thought you were fine. 528 00:32:13,396 --> 00:32:15,815 I am not fine. 529 00:32:16,983 --> 00:32:18,860 I'm just better at pretending like I am. 530 00:32:20,320 --> 00:32:22,572 I've been having horrible nightmares. 531 00:32:23,531 --> 00:32:25,408 And now I have stress induced alopecia. 532 00:32:26,284 --> 00:32:27,452 I have a bald spot. 533 00:32:28,078 --> 00:32:29,371 No one's noticing that. 534 00:32:29,412 --> 00:32:30,705 I notice. 535 00:32:33,333 --> 00:32:34,793 Do you think this is some kind of 536 00:32:34,834 --> 00:32:36,544 fucked up karma for what we did? 537 00:32:36,586 --> 00:32:37,545 I don't know. 538 00:32:39,714 --> 00:32:40,423 Maybe. 539 00:32:43,551 --> 00:32:45,595 I'm really sorry this happened to you. 540 00:32:47,639 --> 00:32:49,307 And I've missed you so much. 541 00:32:50,809 --> 00:32:52,769 I missed you, too. 542 00:32:53,812 --> 00:32:54,646 Can we cuddle? 543 00:32:56,439 --> 00:32:57,607 Mm-hmm. 544 00:33:06,116 --> 00:33:07,701 Everything's gonna be okay. 545 00:33:10,912 --> 00:33:12,247 Are you sure? 546 00:33:13,164 --> 00:33:14,124 No. 547 00:33:16,334 --> 00:33:18,503 But whatever happens, I'm gonna be here. 548 00:33:22,048 --> 00:33:23,508 Do you promise? 549 00:33:23,550 --> 00:33:25,051 Yes, I promise. 550 00:33:25,427 --> 00:33:26,553 Mmm. 551 00:33:32,225 --> 00:33:33,101 Okay, I'm just gonna ask the question 552 00:33:33,143 --> 00:33:34,352 that we're all thinking. 553 00:33:34,519 --> 00:33:35,979 Is somebody after us? 554 00:33:36,021 --> 00:33:37,647 I know it sounds crazy, 555 00:33:37,689 --> 00:33:39,858 but what happened to Wyatt can't be a coincidence, right? 556 00:33:39,899 --> 00:33:41,651 I agree. It doesn't feel like a coincidence, 557 00:33:41,693 --> 00:33:43,194 but it also doesn't make sense. 558 00:33:43,528 --> 00:33:44,863 Wyatt wasn't with us. 559 00:33:45,488 --> 00:33:47,407 What if this was just a random psycho? 560 00:33:47,449 --> 00:33:49,993 Dani, there was a threatening message written in blood. 561 00:33:52,120 --> 00:33:54,122 I need to start drinking. 562 00:33:56,041 --> 00:33:57,584 Okay. 563 00:33:57,625 --> 00:33:59,919 Who else knows besides the five of us? Teddy? Your dad? 564 00:33:59,961 --> 00:34:01,713 You think my dad would commit a violent murder 565 00:34:01,755 --> 00:34:02,797 on the weekend he's trying to prove to people 566 00:34:02,839 --> 00:34:04,174 how perfect Southport is? 567 00:34:04,215 --> 00:34:06,426 -Grant could have told someone. -No way. 568 00:34:06,468 --> 00:34:07,552 Besides, whatever he told 569 00:34:07,594 --> 00:34:08,553 Chief Roberts made this shit go away. 570 00:34:08,595 --> 00:34:10,305 Great. 571 00:34:10,347 --> 00:34:11,389 What about that girl you were with that night, Stevie? 572 00:34:11,723 --> 00:34:13,641 No way. I didn't tell her. 573 00:34:14,559 --> 00:34:16,019 What about your new friend, Ava? 574 00:34:16,061 --> 00:34:17,771 The girl from the plane? Tyler? 575 00:34:17,812 --> 00:34:19,356 -What girl? You met a girl? -Yeah. 576 00:34:19,397 --> 00:34:21,399 And she has a whole podcast about murder. 577 00:34:21,441 --> 00:34:23,276 It's called Live, Laugh, Slaughter. 578 00:34:23,735 --> 00:34:24,819 Oh, wait, oh, wait. I found her. 579 00:34:25,362 --> 00:34:26,279 She's so hot. 580 00:34:26,863 --> 00:34:27,822 She's very hot. 581 00:34:27,864 --> 00:34:29,240 She have a rat? 582 00:34:29,282 --> 00:34:30,033 I don't know. 583 00:34:30,533 --> 00:34:31,326 Wait, hold on. Listen. 584 00:34:32,577 --> 00:34:34,162 What's up, Slaughter Gang? 585 00:34:34,204 --> 00:34:36,998 Next week, I've got a story that'll get you hooked. 586 00:34:38,500 --> 00:34:41,044 In 1997, a killer in a fisherman's slicker 587 00:34:41,086 --> 00:34:42,796 terrorized a group of teens 588 00:34:42,837 --> 00:34:45,423 who thought they could get away with murder. 589 00:34:45,465 --> 00:34:48,051 One by one, he sliced and diced them 590 00:34:48,093 --> 00:34:49,511 with his horrific hook. 591 00:34:51,471 --> 00:34:53,598 And it all started with an anonymous note. 592 00:34:53,640 --> 00:34:55,975 I got an anonymous note. 593 00:34:56,017 --> 00:34:59,354 Mm-hmm. Yup. That's-- That's why we're here. 594 00:34:59,396 --> 00:35:03,024 Okay. Let's kick the tires on your little theory, Milo. 595 00:35:03,066 --> 00:35:07,028 Tyler, a random girl I introduced myself to on a plane, 596 00:35:07,070 --> 00:35:08,988 came all the way to Southport 597 00:35:09,030 --> 00:35:11,449 'cause she knows exactly what we did last summer 598 00:35:11,491 --> 00:35:13,493 so she can kill us all for her podcast. 599 00:35:13,535 --> 00:35:15,120 That makes no sense. 600 00:35:15,161 --> 00:35:16,830 Well, I just... I don't think we should rule it out. 601 00:35:16,871 --> 00:35:18,248 Look, I'm with Ava. 602 00:35:18,289 --> 00:35:19,374 I don't think it's this podcast girl, but... 603 00:35:20,542 --> 00:35:22,877 The notes. The hook. 604 00:35:24,170 --> 00:35:26,297 There's a lot of similarities to 1997. 605 00:35:26,339 --> 00:35:28,341 Even if we wanted to look into it, we couldn't. 606 00:35:28,383 --> 00:35:29,884 My dad had all that shit scrubbed off the internet. 607 00:35:32,846 --> 00:35:34,389 What? It was hurting investor interest. 608 00:35:40,061 --> 00:35:41,980 I think it's time we start digging into our local lore. 609 00:35:43,440 --> 00:35:44,732 Local what? 610 00:35:45,316 --> 00:35:46,943 This place is eerie as fuck. 611 00:35:47,986 --> 00:35:50,155 When I first arrived, I was shocked at the glow-up. 612 00:35:50,196 --> 00:35:52,866 It's like a grisly killing spree never even happened. 613 00:35:54,617 --> 00:35:57,412 This place is so beautiful it makes me wanna die. 614 00:35:57,454 --> 00:35:59,330 But I learned that was by design. 615 00:35:59,372 --> 00:36:01,207 After real estate prices plummeted 616 00:36:01,249 --> 00:36:03,168 in the wake of the '97 murders, 617 00:36:03,209 --> 00:36:05,170 enterprising property developer, 618 00:36:05,211 --> 00:36:07,130 Grant Spencer, saw an opportunity 619 00:36:07,172 --> 00:36:08,798 to turn this haunted fishing town 620 00:36:08,840 --> 00:36:10,758 into the Hamptons of the south. 621 00:36:10,800 --> 00:36:14,137 But not everybody was happy about the "gentrifi-slay-tion." 622 00:36:15,430 --> 00:36:16,389 Fuck yeah. 623 00:36:16,431 --> 00:36:18,057 Tyler. Hi. 624 00:36:18,099 --> 00:36:19,267 Hey! 625 00:36:19,309 --> 00:36:20,727 Thanks for meeting me. 626 00:36:20,768 --> 00:36:23,313 Yeah. I was really happy that you texted me. 627 00:36:23,354 --> 00:36:26,691 I've been getting kind of lonely walking around here by myself. 628 00:36:26,733 --> 00:36:28,401 Well, show me a new side of Southport. 629 00:36:29,194 --> 00:36:30,445 Hmm. 630 00:36:31,154 --> 00:36:33,239 Our journey begins with... 631 00:36:33,281 --> 00:36:34,824 Bayside House? 632 00:36:34,866 --> 00:36:36,618 Well, it's not about Bayside House. 633 00:36:36,659 --> 00:36:38,203 It's about what it used to be. 634 00:36:38,244 --> 00:36:39,537 Come on. 635 00:36:47,754 --> 00:36:48,630 Bingo. 636 00:36:57,805 --> 00:36:59,224 Holy shit. 637 00:36:59,974 --> 00:37:01,476 Well, they really paved murder town 638 00:37:01,518 --> 00:37:02,894 and put up a Soho House, huh? 639 00:37:04,437 --> 00:37:06,981 I don't get it. What does '97 have to do with Bayside House? 640 00:37:08,066 --> 00:37:11,402 Well, this was the site of 641 00:37:11,444 --> 00:37:13,655 one of The Fisherman's most gruesome attacks. 642 00:37:14,781 --> 00:37:15,990 Oh, merch. 643 00:37:17,450 --> 00:37:19,035 Did you make that? 644 00:37:19,077 --> 00:37:21,496 Duh. I sell them on my Etsy shop. 645 00:37:22,372 --> 00:37:24,916 Oh, God. Wasn't she so hot? 646 00:37:25,750 --> 00:37:27,794 Well, sucks she's dead. Hmm. 647 00:37:29,003 --> 00:37:30,922 Okay. Picture this. 648 00:37:31,839 --> 00:37:35,802 Nearly 30 years ago, Julie James, Southport native, 649 00:37:35,843 --> 00:37:39,639 comes home from college to an anonymous note. 650 00:37:40,765 --> 00:37:42,350 And then the bodies just start droppin'. 651 00:37:44,435 --> 00:37:45,937 Do you know what the note said? 652 00:37:48,022 --> 00:37:49,023 Mm-hmm. 653 00:37:53,152 --> 00:37:54,571 "I know what you did last summer." 654 00:37:59,492 --> 00:38:00,201 Look. 655 00:38:01,578 --> 00:38:04,289 How shit is that handwriting? 656 00:38:07,584 --> 00:38:08,793 If I were a murderer, 657 00:38:08,835 --> 00:38:10,503 my handwriting would be way scarier. 658 00:38:14,424 --> 00:38:16,843 Did Julie James die? 659 00:38:16,884 --> 00:38:19,762 No, actually. She's one of two survivors. 660 00:38:19,804 --> 00:38:21,681 She teaches at Hoffman now. 661 00:38:21,723 --> 00:38:23,391 I tried to get her for an interview for this, 662 00:38:23,433 --> 00:38:25,226 but she sent me an email about, like, boundaries or something. 663 00:38:27,186 --> 00:38:29,564 Will you just... wait here a second? 664 00:38:30,732 --> 00:38:32,191 Yeah. 665 00:38:32,233 --> 00:38:34,902 I wanna see if I can find something cool upstairs. 666 00:38:48,875 --> 00:38:51,252 Send a text to "Don't Get Murdered." 667 00:38:51,294 --> 00:38:54,005 Can someone come meet me at Bayside House? Tyler is sketchy. 668 00:38:54,047 --> 00:38:54,964 Send. 669 00:39:06,934 --> 00:39:07,935 Tyler? 670 00:39:09,187 --> 00:39:11,439 Cool costume, but I'm not loving this. 671 00:39:16,944 --> 00:39:18,279 Seriously, that's not funny. 672 00:39:19,989 --> 00:39:22,075 Ava? Who is that? 673 00:39:22,116 --> 00:39:23,368 Tyler. 674 00:39:23,409 --> 00:39:24,577 Tyler, run! 675 00:39:32,126 --> 00:39:32,669 No! 676 00:40:21,551 --> 00:40:23,511 Ava? Where the fuck did he go? 677 00:40:23,553 --> 00:40:25,763 Shh-- I don't know. I don't know. 678 00:40:30,017 --> 00:40:30,852 Fuck. 679 00:40:37,442 --> 00:40:38,943 -Try and pull it. -Oh, God. 680 00:40:38,985 --> 00:40:39,902 Pull it! 681 00:40:40,403 --> 00:40:42,238 Just go! Go get help! 682 00:40:42,280 --> 00:40:43,823 I fucking hate it here. 683 00:40:45,533 --> 00:40:46,993 Come on! 684 00:40:48,536 --> 00:40:49,579 Come on! 685 00:41:07,889 --> 00:41:08,556 Come on! 686 00:41:20,693 --> 00:41:21,694 Come on! 687 00:41:28,201 --> 00:41:28,910 Fuck. 688 00:41:29,577 --> 00:41:30,953 Ava? It's Stevie. 689 00:41:31,746 --> 00:41:32,955 Stevie, I'm in here! 690 00:41:38,586 --> 00:41:39,712 Ava! 691 00:41:39,754 --> 00:41:40,630 Stevie! 692 00:41:41,088 --> 00:41:41,923 Come on! 693 00:42:24,382 --> 00:42:25,466 You don't have to do this. 694 00:42:27,677 --> 00:42:29,262 Please, man, I swear. I'm a fan. 695 00:42:31,472 --> 00:42:33,432 Please. I'm a fan. I'm a fan. I'm a fan. 696 00:42:40,189 --> 00:42:41,148 -Ava! -Stevie! 697 00:42:51,659 --> 00:42:52,910 You. 698 00:42:54,120 --> 00:42:55,997 -Stevie! -The door's stuck. 699 00:42:58,040 --> 00:42:59,166 Hang on! 700 00:43:02,962 --> 00:43:04,672 -Are you okay? -I'm okay. I'm okay. 701 00:43:04,714 --> 00:43:05,840 -What happened? -I'm okay. 702 00:43:05,882 --> 00:43:06,674 I'm okay. 703 00:43:11,178 --> 00:43:12,722 No, no. 704 00:43:19,604 --> 00:43:20,521 Ava! 705 00:43:21,439 --> 00:43:22,356 Ava! 706 00:43:27,820 --> 00:43:28,738 Are you okay? 707 00:43:28,779 --> 00:43:29,697 -Yeah. -Are you hurt? 708 00:43:29,739 --> 00:43:31,073 No. I'm fine. 709 00:43:31,115 --> 00:43:32,533 I need you to handle this shit. 710 00:43:32,575 --> 00:43:35,077 Yeah, sure. I-I-I'll pick it up. 711 00:43:38,789 --> 00:43:41,250 Chief Roberts, do you have any leads about who's doing this? 712 00:43:41,751 --> 00:43:42,919 -Hey, Chief. -Yeah? 713 00:43:42,960 --> 00:43:44,045 We got the girl's parents on the line. 714 00:43:44,086 --> 00:43:45,379 I'll be right there. 715 00:43:46,672 --> 00:43:49,050 Look. I know you all have a lot of questions, okay? 716 00:43:49,634 --> 00:43:51,594 We're gonna hold a town hall at the community center tomorrow 717 00:43:51,636 --> 00:43:53,554 to discuss these recent events, okay? 718 00:43:53,596 --> 00:43:55,014 I gotta go. I'm sorry. 719 00:43:55,056 --> 00:43:56,057 Chief, I-- 720 00:43:57,892 --> 00:43:59,393 The cops are all in Grant's pocket. 721 00:43:59,435 --> 00:44:00,519 They're not gonna help us. 722 00:44:02,855 --> 00:44:04,565 Then we'll find someone who will. 723 00:44:06,484 --> 00:44:07,902 It's happening again! 724 00:44:12,198 --> 00:44:14,200 That is what the nervous system says 725 00:44:14,241 --> 00:44:17,453 when we are repeatedly exposed to danger. 726 00:44:17,495 --> 00:44:19,914 People living with complex PTSD, 727 00:44:19,956 --> 00:44:22,833 they may not entirely understand their own behaviors, 728 00:44:22,875 --> 00:44:24,752 why they're making these decisions. 729 00:44:25,962 --> 00:44:27,964 Over time, if you don't deal with your trauma, 730 00:44:28,005 --> 00:44:30,049 your trauma will deal with you. 731 00:44:30,091 --> 00:44:35,805 Because trauma changes the brain in mysterious and complex ways. 732 00:44:46,023 --> 00:44:47,149 Julie... 733 00:44:48,109 --> 00:44:49,402 Julie... 734 00:44:51,445 --> 00:44:52,446 Julie! 735 00:44:53,781 --> 00:44:54,657 Julie. 736 00:44:56,993 --> 00:44:58,285 My name is Ava Brucks. 737 00:44:59,495 --> 00:45:00,621 I'm from Southport. 738 00:45:02,373 --> 00:45:05,543 And I-I was attacked by someone in a fisherman's slicker. 739 00:45:07,920 --> 00:45:09,839 -Very funny. -No, I-I'm not joking. 740 00:45:11,674 --> 00:45:13,217 They had a hook. 741 00:45:14,176 --> 00:45:17,221 And I fought back, but my friend is dead. 742 00:45:17,263 --> 00:45:18,973 She's the second victim in two days. 743 00:45:19,015 --> 00:45:20,641 And another friend of mine 744 00:45:20,683 --> 00:45:23,019 got an anonymous note before all of this started. 745 00:45:24,687 --> 00:45:25,479 Just like you did. 746 00:45:26,981 --> 00:45:28,315 And what do you think I'm gonna do about it? 747 00:45:28,357 --> 00:45:29,650 I just need your help. 748 00:45:30,693 --> 00:45:32,069 You survived this once. 749 00:45:32,737 --> 00:45:34,363 And my friends and I, we're really scared. 750 00:45:35,990 --> 00:45:37,366 Someone is coming after us. 751 00:45:39,744 --> 00:45:40,995 I just have one question. 752 00:45:45,082 --> 00:45:46,834 What did you do last summer? 753 00:46:11,525 --> 00:46:14,070 Shit, I'm so sorry. I was just... 754 00:46:14,111 --> 00:46:15,112 Going through my stuff? 755 00:46:16,489 --> 00:46:18,365 I only had lemon ginger. Hope that's okay. 756 00:46:18,407 --> 00:46:19,742 Oh, yeah, that-- that's perfect. 757 00:46:23,579 --> 00:46:25,831 Those people. Are-- are they-- 758 00:46:25,873 --> 00:46:27,249 Dead? Yeah. 759 00:46:28,667 --> 00:46:30,878 But it's not about my friends. It's about yours. 760 00:46:43,015 --> 00:46:45,184 If history is any indication, 761 00:46:45,226 --> 00:46:46,894 the killer's connected to the boy that died. 762 00:46:48,229 --> 00:46:49,730 What do you know about him? 763 00:46:49,772 --> 00:46:51,732 Um... Well, we couldn't find much. 764 00:46:52,733 --> 00:46:54,318 Are you serious? 765 00:46:54,360 --> 00:46:56,570 I mean, don't you people put your entire lives online? 766 00:46:57,530 --> 00:46:59,406 Not him. 767 00:46:59,448 --> 00:47:02,076 I mean, we found an old address to an apartment in Southport, 768 00:47:02,118 --> 00:47:03,160 but nothing before that. 769 00:47:04,495 --> 00:47:06,205 And the cops are downplaying it, 'cause they don't want 770 00:47:06,247 --> 00:47:08,082 to scare away the tourists who are in town. 771 00:47:08,124 --> 00:47:10,209 Well, I'm glad to know that the Southport PD 772 00:47:10,251 --> 00:47:11,669 is still number one in gaslighting. 773 00:47:15,214 --> 00:47:17,383 Would you come back there with me? 774 00:47:17,424 --> 00:47:19,885 We're only 45 minutes away, and there's a town hall today. 775 00:47:19,927 --> 00:47:21,387 We could go there and we could press them-- 776 00:47:21,428 --> 00:47:23,806 I made a promise to myself a very long time ago 777 00:47:23,848 --> 00:47:26,183 that I would never go back to Southport. 778 00:47:27,143 --> 00:47:28,435 They didn't listen to me then. I'm... 779 00:47:28,477 --> 00:47:29,895 sure they wouldn't listen to me now. 780 00:47:35,276 --> 00:47:36,402 Hey. 781 00:47:37,611 --> 00:47:39,488 Whoever's doing this, it's personal to them. 782 00:47:40,531 --> 00:47:42,575 You can't run, you can't hide. 783 00:47:42,616 --> 00:47:44,660 The only way out is to find out who it is 784 00:47:44,702 --> 00:47:46,328 and get them before they get you. 785 00:47:50,332 --> 00:47:51,750 We have upped the police presence 786 00:47:51,792 --> 00:47:53,419 for the remainder of the holiday weekend. 787 00:47:53,878 --> 00:47:55,337 How am I supposed to explain 788 00:47:55,379 --> 00:47:57,631 that scene yesterday to my children? 789 00:47:57,673 --> 00:48:00,092 We sympathize with those who witnessed what happened. 790 00:48:00,134 --> 00:48:02,052 But this was a disturbed young woman 791 00:48:02,094 --> 00:48:05,139 -who acted only to harm herself. -That is bullshit! 792 00:48:05,181 --> 00:48:08,142 If-- If y'all could just settle down, please? 793 00:48:08,184 --> 00:48:10,186 Ava, we... 794 00:48:10,227 --> 00:48:12,813 We are so sorry for what you had to witness yesterday. 795 00:48:12,855 --> 00:48:15,107 I can't imagine how distressing that must've been. 796 00:48:15,149 --> 00:48:18,777 But your friend was deeply troubled. 797 00:48:18,819 --> 00:48:21,113 We've learned that she recently quit 798 00:48:21,155 --> 00:48:22,781 her psychiatric medications. 799 00:48:22,823 --> 00:48:24,950 That's a really convenient narrative. 800 00:48:24,992 --> 00:48:27,203 Can I offer an alternative, Grant? 801 00:48:27,244 --> 00:48:28,704 Two nights ago, 802 00:48:28,746 --> 00:48:30,789 a man was murdered in his fiancée's home. 803 00:48:30,831 --> 00:48:32,917 And yesterday, before Tyler was killed, 804 00:48:32,958 --> 00:48:35,294 I was chased through Bayside House 805 00:48:35,336 --> 00:48:36,962 by someone in a fisherman's slicker, 806 00:48:37,004 --> 00:48:38,547 carrying a hook. 807 00:48:38,589 --> 00:48:39,590 -Okay? -What? 808 00:48:42,218 --> 00:48:45,095 -And last Fourth of July-- -If you're referring 809 00:48:45,137 --> 00:48:47,223 to the young man had the accident, 810 00:48:47,264 --> 00:48:50,601 he was a drug addict, drove a stolen car off the road. 811 00:48:50,643 --> 00:48:52,645 Now, that's tragic, of course, 812 00:48:52,686 --> 00:48:55,105 but these are completely unrelated events. 813 00:48:55,147 --> 00:48:56,190 Are you really just gonna sit there 814 00:48:56,232 --> 00:48:57,399 and pretend like nothing like this 815 00:48:57,441 --> 00:48:58,400 has ever happened in Southport before? 816 00:48:58,442 --> 00:48:59,443 You should listen to her. 817 00:49:03,155 --> 00:49:04,740 This isn't the first time there's been violence 818 00:49:04,782 --> 00:49:05,783 like this in Southport, 819 00:49:05,824 --> 00:49:06,951 and you know it. 820 00:49:07,409 --> 00:49:08,410 Hello, Ray. 821 00:49:09,411 --> 00:49:11,288 -Is that your boss? -Yeah. 822 00:49:11,330 --> 00:49:12,831 I assume you're referring 823 00:49:12,873 --> 00:49:15,626 to what happened to you back in 1997? 824 00:49:16,919 --> 00:49:18,379 That's right. 825 00:49:18,420 --> 00:49:20,422 Southport is a very different town now 826 00:49:20,464 --> 00:49:22,716 than it was then. 827 00:49:22,758 --> 00:49:25,594 And I'm afraid I just don't see a connection 828 00:49:25,636 --> 00:49:28,847 between a home invasion, a tourist's suicide, 829 00:49:28,889 --> 00:49:30,432 and something that happened to you 830 00:49:30,474 --> 00:49:32,101 nearly three decades ago. 831 00:49:32,142 --> 00:49:33,769 Gimme a break. She said she was being chased 832 00:49:33,811 --> 00:49:35,771 by someone wearing a slicker. 833 00:49:35,813 --> 00:49:37,106 Now, you need to handle this. 834 00:49:37,147 --> 00:49:38,774 It's not going to stop. 835 00:49:38,816 --> 00:49:40,067 Listen... 836 00:49:40,109 --> 00:49:42,820 I wanna reassure everyone here, all of you, 837 00:49:43,404 --> 00:49:45,114 we will have a healthy presence 838 00:49:45,155 --> 00:49:47,449 from our friends at the Southport PD. 839 00:49:47,491 --> 00:49:49,118 So you can all feel safe. 840 00:49:49,159 --> 00:49:50,077 And one last thing, 841 00:49:50,119 --> 00:49:51,912 Pastor Judah's doors 842 00:49:51,954 --> 00:49:54,957 will always be open at the Southport Trinity Church, 843 00:49:55,541 --> 00:49:57,626 should anyone need a sympathetic ear 844 00:49:57,668 --> 00:50:00,004 in the wake of this tragic incident. 845 00:50:01,171 --> 00:50:02,631 -Pastor? -Thank you. 846 00:50:04,174 --> 00:50:06,593 Each and every one of you are welcome. 847 00:50:07,594 --> 00:50:09,346 We've organized a prayer group this evening, 848 00:50:09,388 --> 00:50:10,848 which will start at 8:00 p.m. 849 00:50:10,889 --> 00:50:11,890 Thank you, Pastor. 850 00:50:11,932 --> 00:50:13,183 See you at the festival. 851 00:50:26,322 --> 00:50:27,740 Why didn't you ever tell me what happened to you? 852 00:50:28,866 --> 00:50:30,617 It isn't something I like talking about. 853 00:50:33,662 --> 00:50:35,122 What's going on, Stevie? 854 00:50:35,164 --> 00:50:37,082 What was all that about back at the town hall? 855 00:50:37,374 --> 00:50:38,876 You said I could come to you with anything. 856 00:50:40,294 --> 00:50:41,754 There's something we need to tell you. 857 00:50:42,588 --> 00:50:43,839 Who's we? 858 00:50:58,103 --> 00:50:59,938 We have to figure out who Sam Cooper knew. 859 00:51:01,357 --> 00:51:04,109 Everybody has somebody, and Julie said that's the key. 860 00:51:05,194 --> 00:51:07,196 Wait... you went to go see Julie? 861 00:51:07,237 --> 00:51:09,656 Julie as in your... ex-wife? 862 00:51:09,698 --> 00:51:11,408 Wait, I'm sorry. 863 00:51:11,450 --> 00:51:13,369 You were married to Julie James? 864 00:51:13,952 --> 00:51:14,953 Unfortunately. 865 00:51:16,955 --> 00:51:19,875 Guys, I know what we have to do. 866 00:51:23,754 --> 00:51:25,214 We have to involve Fleur. 867 00:51:25,672 --> 00:51:27,049 Oh, my God. 868 00:51:27,091 --> 00:51:28,759 -What's a Fleur? -Don't ask. 869 00:51:29,259 --> 00:51:30,761 My claircognizant empath. 870 00:51:32,054 --> 00:51:33,847 All right, if somebody is after us, 871 00:51:33,889 --> 00:51:36,683 why don't we, I don't know, fucking leave? 872 00:51:36,725 --> 00:51:37,976 We could take the keys to my boat 873 00:51:38,018 --> 00:51:38,977 and fuck off to the Bahamas for a while. 874 00:51:39,019 --> 00:51:40,646 Simple. 875 00:51:40,687 --> 00:51:43,399 For reasons I won't get into, I wouldn't do that. 876 00:51:45,067 --> 00:51:47,361 What about the car? Grant said it was stolen. 877 00:51:47,403 --> 00:51:49,780 -Did you guys know that? -No. No, we didn't. 878 00:51:49,822 --> 00:51:51,990 Okay, so, what, we need, like, a police report? 879 00:51:52,032 --> 00:51:53,826 Would there even be a formal police report 880 00:51:53,867 --> 00:51:56,870 after what Grant did to cover it up? 881 00:51:56,912 --> 00:51:58,914 Look, when they pulled that truck out of the water, 882 00:51:58,956 --> 00:52:00,999 they had to take it somewhere. 883 00:52:01,041 --> 00:52:03,293 You need to find out whose car he was driving. 884 00:52:09,425 --> 00:52:10,259 Be safe. 885 00:52:10,300 --> 00:52:11,301 You too. Love you. 886 00:52:13,095 --> 00:52:14,096 Call us later. 887 00:52:29,278 --> 00:52:30,154 Hello. 888 00:52:33,991 --> 00:52:35,951 Can I help you? 889 00:52:35,993 --> 00:52:38,662 We were hoping you could help us get some 890 00:52:38,704 --> 00:52:41,498 registration information on a car that came through here. 891 00:52:42,499 --> 00:52:43,917 You got a license plate number? 892 00:52:44,585 --> 00:52:45,627 Um... 893 00:52:46,503 --> 00:52:48,088 -We... -Um... 894 00:52:48,839 --> 00:52:50,299 I need a license plate. 895 00:52:52,801 --> 00:52:54,553 Well, actually, that's-- that's part of the problem. 896 00:52:54,595 --> 00:52:56,472 Um. 897 00:52:56,513 --> 00:53:00,601 You see, my brother was in a horrible car accident. 898 00:53:00,642 --> 00:53:03,687 And I've misplaced that paper with the registration number 899 00:53:03,729 --> 00:53:05,814 and the license plate number on it, and-- 900 00:53:05,856 --> 00:53:07,608 If you could just help me. 901 00:53:07,649 --> 00:53:09,067 -Hey, hey, hey, it's okay. -It's still really raw. 902 00:53:09,109 --> 00:53:10,194 -It's okay. It's okay. -And I just would love it if-- 903 00:53:10,235 --> 00:53:12,279 It's okay. They're gonna help us, okay? 904 00:53:14,072 --> 00:53:15,324 -Please, sir, I mean, it's-- -Okay. 905 00:53:15,365 --> 00:53:16,074 Yup. 906 00:53:19,369 --> 00:53:21,830 Do you have anything? 907 00:53:23,749 --> 00:53:25,375 What about a make and model? 908 00:53:25,417 --> 00:53:26,793 -It was a... -It was a Dodge. 909 00:53:27,377 --> 00:53:29,129 It was a Dodge pickup truck. 910 00:53:29,171 --> 00:53:30,881 Uh, late 1990s. It should've come in around 911 00:53:30,923 --> 00:53:31,924 -the last Fourth of July. -Mm-hmm. 912 00:53:35,052 --> 00:53:36,929 Thank you. 913 00:53:40,390 --> 00:53:43,060 1998 Dodge Ram. 914 00:53:43,101 --> 00:53:45,395 Came in July fifth, last year. 915 00:53:45,437 --> 00:53:46,647 Yes. Yes, that's exactly it. 916 00:53:46,688 --> 00:53:47,523 Ugh... 917 00:53:48,649 --> 00:53:49,650 It's really totaled. 918 00:53:52,444 --> 00:53:54,655 This one's registered to Judah Gillespie. 919 00:53:55,864 --> 00:53:57,282 Is that your brother? 920 00:53:57,324 --> 00:53:58,659 Yes. 921 00:53:58,700 --> 00:54:00,077 Yeah, that... that's him. 922 00:54:03,121 --> 00:54:04,206 Pastor Judah? 923 00:54:08,794 --> 00:54:10,045 What are we even doing here? 924 00:54:11,672 --> 00:54:13,215 This cemetery is the only thing I could find 925 00:54:13,257 --> 00:54:15,968 that connects Sam Cooper to 1997. 926 00:54:16,009 --> 00:54:17,928 So, there's gotta be something here. 927 00:54:21,598 --> 00:54:23,892 "Barry Cox." 928 00:54:23,934 --> 00:54:25,310 Barry with the big ol' Cox. 929 00:54:25,352 --> 00:54:27,563 Wait, wait, look. It says 1997. 930 00:54:27,604 --> 00:54:28,480 He must be one of them. 931 00:54:29,231 --> 00:54:30,399 And Max Neurick. 932 00:54:38,156 --> 00:54:39,157 "Helen Shivers". 933 00:54:41,118 --> 00:54:42,578 Oh, my God! 934 00:54:44,371 --> 00:54:45,581 She was a Croaker Queen just like me. 935 00:54:46,290 --> 00:54:48,083 Oh, my God, diva. 936 00:54:48,125 --> 00:54:49,501 That's so fucking creepy. 937 00:54:49,543 --> 00:54:51,003 Are we done? 938 00:54:51,044 --> 00:54:52,629 We've confirmed everyone dead here is still dead, 939 00:54:52,671 --> 00:54:54,798 and I'm not trying to join 'em. 940 00:54:54,840 --> 00:54:56,550 You're such a grumpy tuna. 941 00:54:57,634 --> 00:54:59,803 I'm sorry, Helen. 942 00:55:01,430 --> 00:55:02,431 All right, come on, let's get out of here. 943 00:55:02,472 --> 00:55:03,265 It's getting dark. 944 00:55:08,895 --> 00:55:09,605 Oh, my God. 945 00:55:10,772 --> 00:55:11,607 Teddy. 946 00:55:12,941 --> 00:55:14,651 Those are fresh flowers. 947 00:55:15,444 --> 00:55:16,737 That means someone visited this grave. 948 00:55:17,988 --> 00:55:19,781 If he had no one, then who's visiting? 949 00:55:21,867 --> 00:55:23,285 -Hi! Yoo-hoo! -What are you-- 950 00:55:23,327 --> 00:55:25,078 Um... 951 00:55:25,120 --> 00:55:28,915 Did you happen to see who came by and put these here? 952 00:55:28,957 --> 00:55:30,751 -Nope. -No. 953 00:55:30,792 --> 00:55:32,127 People are in and out of here all day, ma'am. 954 00:55:33,545 --> 00:55:36,298 Um, what about those cameras? 955 00:55:41,011 --> 00:55:42,929 -Please? -Sure. 956 00:55:42,971 --> 00:55:44,473 -Thank you. Thank you so much. -I'll check that out. 957 00:56:22,135 --> 00:56:22,594 Fuck this. 958 00:56:24,179 --> 00:56:26,139 Let's just go. He's not coming back, clearly. 959 00:56:27,557 --> 00:56:30,143 Well, maybe there was a lot of footage to go through. 960 00:56:30,185 --> 00:56:32,437 Don't you think it's worth it 961 00:56:32,479 --> 00:56:33,897 to find out who left those flowers? 962 00:56:35,232 --> 00:56:37,359 Fine, I'll go check, but I guarantee you, he dipped. 963 00:56:37,859 --> 00:56:38,694 Okay. 964 00:56:40,070 --> 00:56:41,822 Hey, sorry for your loss. 965 00:56:41,863 --> 00:56:43,532 Um, you have extra beer? 966 00:56:44,574 --> 00:56:45,784 You know what, all-- all good, I'm sorry. 967 00:57:46,928 --> 00:57:47,971 Shit! 968 00:58:15,999 --> 00:58:18,084 Hello? 969 00:58:18,126 --> 00:58:20,420 Fuck. 970 00:59:32,909 --> 00:59:34,244 No! 971 00:59:34,286 --> 00:59:36,329 No! No! 972 00:59:36,371 --> 00:59:39,040 No! No! 973 00:59:40,834 --> 00:59:43,003 No! 974 00:59:43,044 --> 00:59:44,880 No! 975 00:59:53,763 --> 00:59:54,806 I'm sorry. 976 00:59:56,474 --> 00:59:57,601 I didn't mean to. 977 00:59:58,560 --> 00:59:59,895 Fuck away from her! 978 01:00:01,396 --> 01:00:02,230 Oh, shit. 979 01:00:04,608 --> 01:00:06,860 What the fuck? What the fuck? 980 01:00:08,528 --> 01:00:10,697 Yeah! Run away like a little bitch! 981 01:00:10,739 --> 01:00:12,073 I'll fuck you up. 982 01:00:16,578 --> 01:00:19,539 Hey, hey. Hey... 983 01:00:19,581 --> 01:00:22,584 Hey, you're okay. You're okay. 984 01:00:23,585 --> 01:00:24,794 You're okay. 985 01:00:24,836 --> 01:00:25,837 -I'm okay. -Come on. 986 01:00:26,379 --> 01:00:27,797 -Come here. Come here. -Mm... 987 01:01:18,640 --> 01:01:20,809 Motion detected. Back patio. 988 01:01:44,582 --> 01:01:46,543 Motion detected. Front porch. 989 01:02:02,392 --> 01:02:03,226 Fuck. 990 01:02:08,606 --> 01:02:10,608 That's a warm welcome. 991 01:02:10,650 --> 01:02:12,485 I thought someone was coming to murder me. 992 01:02:12,527 --> 01:02:13,737 This is worse. 993 01:02:14,904 --> 01:02:16,740 Well, believe it or not, I was worried about you. 994 01:02:18,366 --> 01:02:19,367 May I come in? 995 01:02:23,955 --> 01:02:25,540 I know we're not exactly friends. 996 01:02:26,833 --> 01:02:28,418 With everything that's been going on, 997 01:02:28,460 --> 01:02:30,587 it just felt sort of wrong 998 01:02:30,628 --> 01:02:32,839 not to come in and check on you. 999 01:02:34,632 --> 01:02:36,301 What is this really about, Ray? 1000 01:02:37,343 --> 01:02:38,887 'Cause I'm not buying the whole "I'm worried about you" 1001 01:02:38,928 --> 01:02:40,513 nice guy act. 1002 01:02:40,555 --> 01:02:43,099 Fuck it. Look, what the hell were you thinking 1003 01:02:43,141 --> 01:02:44,601 giving advice like that to Ava? 1004 01:02:45,060 --> 01:02:46,644 And there it is. 1005 01:02:46,686 --> 01:02:48,229 What-- You told her she should track down the killer. 1006 01:02:48,271 --> 01:02:49,939 And then what, kill him? 1007 01:02:49,981 --> 01:02:51,566 Have you lost your fucking mind? 1008 01:02:51,608 --> 01:02:53,276 She asked for my help, and I told her 1009 01:02:53,318 --> 01:02:55,445 -what I thought she should do. -Oh, right, Yeah, 1010 01:02:55,487 --> 01:02:57,447 just give her advice from the comfort of your own home, 1011 01:02:57,489 --> 01:02:59,824 then send her back to Southport on a suicide mission. 1012 01:02:59,866 --> 01:03:02,535 Unlike you, I haven't completely repressed everything 1013 01:03:02,577 --> 01:03:03,787 -that happened to us. -Hey, 1014 01:03:03,828 --> 01:03:06,206 I deal with that every day. Just like you. 1015 01:03:07,207 --> 01:03:08,792 But to project that shit onto them... 1016 01:03:10,668 --> 01:03:11,461 It isn't right. 1017 01:03:17,967 --> 01:03:21,387 Look... one of her friends that's involved works at my bar. 1018 01:03:21,429 --> 01:03:22,639 She's a good kid. 1019 01:03:22,680 --> 01:03:24,641 She clearly did something bad. 1020 01:03:25,308 --> 01:03:26,810 You know more than anyone, 1021 01:03:26,851 --> 01:03:28,436 that sometimes you can just get mixed up 1022 01:03:28,478 --> 01:03:29,604 with the wrong people. 1023 01:03:30,480 --> 01:03:32,690 Yeah. I do know that. 1024 01:03:40,031 --> 01:03:40,824 Ava? 1025 01:03:40,865 --> 01:03:42,158 What's up, Stevie? 1026 01:03:47,831 --> 01:03:49,749 Did the cops find anything that helps identify who it was? 1027 01:03:50,416 --> 01:03:51,960 Cops didn't find shit. 1028 01:03:52,001 --> 01:03:54,754 I think we should talk to Judah. If Sam stole his car-- 1029 01:03:54,796 --> 01:03:56,631 But what if Sam didn't steal the car? 1030 01:03:56,673 --> 01:03:58,174 You think Sam and Judah are connected? 1031 01:03:58,216 --> 01:03:59,759 So you think Judah's the one that left the flowers? 1032 01:03:59,801 --> 01:04:01,886 Oh, my God! Enough with the Scooby-Doo bullshit 1033 01:04:01,928 --> 01:04:04,013 for two fucking minutes. Danica almost died tonight. 1034 01:04:04,472 --> 01:04:05,974 We can-- 1035 01:04:06,015 --> 01:04:07,308 We can figure out what to do tomorrow. 1036 01:04:08,017 --> 01:04:08,977 Fuck it. 1037 01:04:10,478 --> 01:04:12,272 Are you sure you don't need anything else? 1038 01:04:12,480 --> 01:04:14,566 I'm okay. Jill gave me Xanax. 1039 01:04:16,818 --> 01:04:17,861 Shit. I have to... 1040 01:04:19,154 --> 01:04:20,238 I have to get back to the bar. 1041 01:04:22,615 --> 01:04:23,783 Bye. 1042 01:04:23,825 --> 01:04:25,243 Be careful, Stevie. 1043 01:04:26,327 --> 01:04:28,997 Oh, I also asked Jill to make up a guest room for you guys. 1044 01:04:29,831 --> 01:04:31,374 No one sleeps alone. 1045 01:04:33,668 --> 01:04:34,669 Is that cool with you? 1046 01:04:34,711 --> 01:04:35,837 Uh-huh. 1047 01:04:35,879 --> 01:04:37,422 Yeah. Yeah. Um... 1048 01:04:38,131 --> 01:04:39,382 Seems like a good idea. 1049 01:04:44,679 --> 01:04:45,722 I love you. 1050 01:04:45,763 --> 01:04:46,890 We're gonna figure this out. 1051 01:04:47,473 --> 01:04:48,433 I love you. 1052 01:04:48,474 --> 01:04:49,601 -Goodnight, kitten. -Mm! 1053 01:05:05,491 --> 01:05:06,576 Do you wanna cuddle? 1054 01:05:08,661 --> 01:05:10,246 No one sleeps alone. 1055 01:05:19,255 --> 01:05:20,590 Big head. 1056 01:05:22,175 --> 01:05:24,719 It's just lumpy now. I'm injured. 1057 01:05:28,014 --> 01:05:30,475 I don't know what I would have done 1058 01:05:30,516 --> 01:05:31,601 if something had happened. 1059 01:05:35,063 --> 01:05:38,191 Yeah. But you don't have to think about that, though. 1060 01:05:38,233 --> 01:05:39,609 'Cause you saved me. 1061 01:05:40,944 --> 01:05:42,111 Yeah. 1062 01:05:48,034 --> 01:05:49,410 I caught Teddy's mom 1063 01:05:49,452 --> 01:05:51,412 kissing her tennis instructor in here once. 1064 01:05:51,454 --> 01:05:53,248 Hell, yeah. Good for Jill. 1065 01:05:53,289 --> 01:05:54,207 Yeah. 1066 01:06:34,414 --> 01:06:36,749 Choke me. Punish me. 1067 01:06:36,791 --> 01:06:37,834 I deserve it. 1068 01:06:37,875 --> 01:06:39,294 Wait, what? 1069 01:06:41,212 --> 01:06:43,006 Never mind. We don't have to do that. 1070 01:06:46,050 --> 01:06:46,884 Hold on. Hold on. 1071 01:06:49,804 --> 01:06:50,888 I think I need a minute. 1072 01:06:54,350 --> 01:06:55,059 Okay. 1073 01:07:51,157 --> 01:07:52,241 What are you doing? 1074 01:07:55,703 --> 01:07:58,247 You can punish her. It's fine. 1075 01:07:59,457 --> 01:08:01,167 She wants you to choke her. 1076 01:08:01,209 --> 01:08:03,002 So, choke her. It's okay. 1077 01:08:07,548 --> 01:08:09,300 Fuck is my charger? Let me see... 1078 01:08:18,518 --> 01:08:19,602 Okay. 1079 01:08:56,681 --> 01:08:57,390 Ava? 1080 01:09:45,354 --> 01:09:48,441 Milo, I'm sorry. 1081 01:09:48,483 --> 01:09:51,527 I just don't really know how to deal with all of this, you know? 1082 01:09:51,903 --> 01:09:54,030 Will you please call me back? 1083 01:10:22,141 --> 01:10:23,184 Have you heard from Milo? 1084 01:10:24,060 --> 01:10:24,894 Not yet. 1085 01:10:37,031 --> 01:10:37,907 Hello? 1086 01:10:41,953 --> 01:10:43,037 Can I help you? 1087 01:10:43,996 --> 01:10:45,456 Um... 1088 01:10:45,498 --> 01:10:47,959 Yeah, sorry. We're looking for Pastor Judah. 1089 01:10:48,709 --> 01:10:50,461 Hey, I know you. 1090 01:10:50,503 --> 01:10:51,546 You're Stevie's friends. 1091 01:10:53,714 --> 01:10:55,258 So sorry about your loved ones. 1092 01:10:55,841 --> 01:10:57,677 Oh, thank you. 1093 01:10:57,718 --> 01:11:00,054 That's actually why we came. 1094 01:11:00,096 --> 01:11:03,015 We've been struggling a lot with our grief. 1095 01:11:03,057 --> 01:11:04,350 Course you have. 1096 01:11:05,434 --> 01:11:06,686 Well, Pastor Judah's not here right now, 1097 01:11:06,727 --> 01:11:08,187 but maybe I can help you? 1098 01:11:09,605 --> 01:11:10,356 Yes. 1099 01:11:11,899 --> 01:11:13,025 Can I use your restroom? 1100 01:11:13,067 --> 01:11:14,860 Of course. It's just down the hall. 1101 01:11:14,902 --> 01:11:15,778 Thanks. 1102 01:11:31,127 --> 01:11:31,794 Ava? 1103 01:11:33,087 --> 01:11:35,131 Pastor. Hi. 1104 01:11:37,216 --> 01:11:38,801 I was-- I was hoping to talk to you, actually. 1105 01:11:40,011 --> 01:11:42,513 This has all been so dark. 1106 01:11:42,555 --> 01:11:44,015 Of course. Such a terrible time. 1107 01:11:45,016 --> 01:11:46,142 There's been so much death. 1108 01:11:48,644 --> 01:11:50,521 Why don't you give her that book that you had me read? 1109 01:11:50,563 --> 01:11:51,480 About grief. 1110 01:11:52,690 --> 01:11:54,692 We lost one of our flock last year. 1111 01:11:54,734 --> 01:11:56,152 -He died in a car accident. -Thank you, Hannah. 1112 01:11:58,738 --> 01:11:59,488 When did that happen? 1113 01:12:00,990 --> 01:12:02,575 I don't recall exactly. 1114 01:12:05,620 --> 01:12:07,913 I understand why you're struggling. 1115 01:12:08,914 --> 01:12:11,709 It's hard to accept that death is coming for us all. 1116 01:12:14,795 --> 01:12:17,131 Give me one moment, and I'll be right back with that book. 1117 01:12:17,173 --> 01:12:18,758 That's okay, I-I'd just rather talk. 1118 01:12:18,799 --> 01:12:20,176 It'll just take a minute. I insist. 1119 01:12:20,217 --> 01:12:21,344 Okay. 1120 01:13:12,478 --> 01:13:13,854 May this book remind you 1121 01:13:13,896 --> 01:13:16,440 that death is part of God's natural order. 1122 01:13:18,067 --> 01:13:19,068 -Thank you. -Mm-hmm. 1123 01:13:29,495 --> 01:13:32,081 It's Judah. He's hiding something. 1124 01:13:32,123 --> 01:13:34,166 You have to go talk to him. 1125 01:13:34,208 --> 01:13:36,210 These are extremely concerning allegations. 1126 01:13:36,252 --> 01:13:37,545 I'm glad you came to me. 1127 01:13:37,586 --> 01:13:38,796 Give me a moment. 1128 01:13:38,838 --> 01:13:39,964 Let me talk to one of my officers. 1129 01:13:41,048 --> 01:13:41,966 Thanks. 1130 01:13:43,092 --> 01:13:44,218 -Sit tight. -Thank you. 1131 01:13:44,260 --> 01:13:45,553 Yeah. 1132 01:13:48,013 --> 01:13:50,182 Okay. I guess he's gonna help us. 1133 01:13:58,149 --> 01:13:59,233 Hey, you've reached Milo Griffin. 1134 01:13:59,275 --> 01:14:00,568 Leave a message. 1135 01:14:00,609 --> 01:14:03,446 Hey. Ava told me what happened. 1136 01:14:04,405 --> 01:14:05,781 No need to be in your feelings. 1137 01:14:06,657 --> 01:14:08,451 Hitting the gym so I'm ready for this motherfucker. 1138 01:14:08,492 --> 01:14:09,368 Just call me back. 1139 01:14:12,538 --> 01:14:15,708 Mr. Spencer, we have Miss Brucks and Miss Richards here. 1140 01:14:15,750 --> 01:14:17,293 They're being hysterical. 1141 01:14:17,334 --> 01:14:19,670 So I was thinking I could, uh, keep them here. 1142 01:14:19,712 --> 01:14:21,172 That's a fine idea. 1143 01:14:21,213 --> 01:14:23,090 Let them spend the night 1144 01:14:23,132 --> 01:14:25,968 enjoying the hospitality of Southport's finest. 1145 01:15:31,534 --> 01:15:32,868 -Where is he? 1146 01:15:32,910 --> 01:15:34,245 Can you text the group? My phone's dead. 1147 01:15:34,286 --> 01:15:35,663 No, my phone's in the car. 1148 01:15:38,249 --> 01:15:39,458 He locked us in. 1149 01:15:40,960 --> 01:15:42,711 -Are you serious? -Hey! 1150 01:15:44,380 --> 01:15:45,256 Hello? 1151 01:15:46,048 --> 01:15:47,299 -Hey! -Someone let us out of here! 1152 01:15:47,341 --> 01:15:48,259 Let us out! 1153 01:15:49,802 --> 01:15:50,970 Danica, I'm getting kinda freaked. 1154 01:15:51,011 --> 01:15:52,555 Where are you guys? 1155 01:15:52,596 --> 01:15:55,391 And... are you okay? Did-- Did it go okay with Judah? 1156 01:15:57,560 --> 01:15:59,311 Just call me back, okay? 1157 01:16:01,856 --> 01:16:03,566 You've reached Teddy. Leave one. 1158 01:16:03,607 --> 01:16:04,733 Shit. 1159 01:16:08,404 --> 01:16:09,488 They're not answering. 1160 01:16:12,741 --> 01:16:14,660 Hey. Hey. 1161 01:16:16,287 --> 01:16:18,455 I made a promise to your dad that I'd look after you. 1162 01:16:18,497 --> 01:16:20,624 And I have every intention of keeping that promise. 1163 01:16:21,542 --> 01:16:23,586 Nothing bad is going to happen. 1164 01:16:24,044 --> 01:16:25,004 You hear me? 1165 01:16:26,255 --> 01:16:27,298 Yeah, I hear you. 1166 01:16:28,090 --> 01:16:28,883 You're gonna make it out of this, Stevie. 1167 01:16:28,924 --> 01:16:30,175 Hm. 1168 01:16:30,217 --> 01:16:31,343 No one deserves that more than you. 1169 01:16:31,385 --> 01:16:32,428 Come on, let's go. 1170 01:17:47,544 --> 01:17:48,504 Whoo! 1171 01:17:54,635 --> 01:17:55,678 Ah! Ah! 1172 01:18:29,086 --> 01:18:31,672 Help! Help! 1173 01:18:34,550 --> 01:18:35,926 Help! 1174 01:18:37,219 --> 01:18:38,387 Help! 1175 01:18:38,429 --> 01:18:40,055 Somebody help! 1176 01:19:06,123 --> 01:19:07,124 Mom. 1177 01:19:09,126 --> 01:19:10,711 Mom! 1178 01:19:34,818 --> 01:19:36,528 Jill! 1179 01:19:36,570 --> 01:19:37,863 I'm getting ready! 1180 01:19:47,873 --> 01:19:49,166 -Oh, my God! -Dad. 1181 01:19:49,750 --> 01:19:51,210 Teddy! Teddy! 1182 01:19:54,171 --> 01:19:55,547 Oh, God. 1183 01:19:58,592 --> 01:20:00,969 Help! Somebody help! 1184 01:20:01,011 --> 01:20:02,429 Help us! 1185 01:20:03,597 --> 01:20:05,349 Teddy, it'll be okay. 1186 01:20:07,518 --> 01:20:09,561 Teddy. Teddy! 1187 01:20:28,038 --> 01:20:29,873 Danica... 1188 01:20:29,915 --> 01:20:30,916 Ava? 1189 01:20:34,795 --> 01:20:36,755 Danica? 1190 01:20:38,549 --> 01:20:40,050 Danica? 1191 01:20:42,761 --> 01:20:44,263 Danica? 1192 01:21:06,243 --> 01:21:09,121 No. No. 1193 01:21:09,163 --> 01:21:10,998 It's not my fault. 1194 01:21:11,039 --> 01:21:12,249 It's not my fault. 1195 01:21:12,875 --> 01:21:14,084 It's not my fault. 1196 01:21:15,836 --> 01:21:17,129 Of course it's your fault. 1197 01:21:19,506 --> 01:21:20,674 You're the girl from the picture. 1198 01:21:22,301 --> 01:21:24,094 I mean, I do have a name. 1199 01:21:25,429 --> 01:21:26,638 H-Helen Shivers. 1200 01:21:27,848 --> 01:21:29,141 And don't you fucking forget it. 1201 01:21:34,313 --> 01:21:37,774 I was Southport's very own Croaker Queen way back in-- 1202 01:21:39,735 --> 01:21:41,069 I really shouldn't date myself. 1203 01:21:41,862 --> 01:21:44,448 Was it... 1996? 1204 01:21:45,157 --> 01:21:45,991 Careful, sweetheart. 1205 01:21:46,992 --> 01:21:48,118 I have the hook. 1206 01:22:00,964 --> 01:22:02,049 You're pretty. 1207 01:22:04,801 --> 01:22:05,802 Thank you. 1208 01:22:07,930 --> 01:22:09,765 Poor bastard. 1209 01:22:12,059 --> 01:22:13,435 Didn't deserve that at all. 1210 01:22:13,477 --> 01:22:15,229 I didn't mean for any of this to happen. 1211 01:22:16,855 --> 01:22:17,898 You killed Sam Cooper. 1212 01:22:18,941 --> 01:22:20,359 Now, your fiancé is dead. 1213 01:22:21,401 --> 01:22:24,196 No, no, no. No. This isn't real. 1214 01:22:26,782 --> 01:22:29,284 I may not be real, but that body is. 1215 01:22:31,620 --> 01:22:34,706 He died all by himself while you were taking a bath. 1216 01:22:34,748 --> 01:22:36,792 I-- No-- I... 1217 01:22:36,833 --> 01:22:39,127 I-- I couldn't hear, and I didn't know. 1218 01:22:39,169 --> 01:22:40,629 You're gonna die, Danica. 1219 01:22:40,671 --> 01:22:42,089 Please! 1220 01:22:42,130 --> 01:22:44,007 I just wanna wake up! 1221 01:22:45,384 --> 01:22:47,219 Stay in the dream as long as you can. 1222 01:22:48,887 --> 01:22:50,806 Nothing good is waiting for you on the other side. 1223 01:22:55,519 --> 01:22:56,812 I didn't wanna die either. 1224 01:22:58,272 --> 01:22:59,982 But we did a bad thing. 1225 01:23:01,275 --> 01:23:02,818 And when you do something bad... 1226 01:23:02,859 --> 01:23:03,694 No. 1227 01:23:04,987 --> 01:23:06,154 ...you have to pay! 1228 01:23:07,614 --> 01:23:08,490 You okay? 1229 01:23:09,366 --> 01:23:10,784 Yeah. 1230 01:23:12,286 --> 01:23:13,537 Had a really fucked-up dream. 1231 01:23:15,247 --> 01:23:16,206 Something's happening. 1232 01:23:17,582 --> 01:23:19,835 -What do you mean? -I have no idea. 1233 01:23:22,421 --> 01:23:23,880 You're free to go. 1234 01:23:23,922 --> 01:23:25,924 All units to the boardwalk. 1235 01:23:25,966 --> 01:23:27,384 -We should follow them. -Okay. 1236 01:23:53,869 --> 01:23:55,162 What're you doing? Get them down! 1237 01:23:55,203 --> 01:23:56,330 Get back. I need you to get back. 1238 01:23:56,371 --> 01:23:58,665 Get them down! Ava! Stevie! 1239 01:23:59,666 --> 01:24:01,001 Danica, come on. 1240 01:24:01,043 --> 01:24:03,628 Come on, Danica, let's go. Let's go. 1241 01:24:03,670 --> 01:24:05,756 All right, we're asking this crowd to please disperse. 1242 01:24:09,343 --> 01:24:12,471 Hey. Look, I know it's a lot, but you need to leave now 1243 01:24:12,512 --> 01:24:13,513 or you're gonna get stuck here. 1244 01:24:14,556 --> 01:24:15,974 Text Milo. Tell him to meet us at the docks. 1245 01:24:16,641 --> 01:24:18,060 Okay. Okay. 1246 01:24:18,101 --> 01:24:18,977 Ray. 1247 01:24:24,775 --> 01:24:25,817 That's his car. 1248 01:24:26,651 --> 01:24:27,944 Thank God. Thank God. We have to go. 1249 01:24:28,570 --> 01:24:30,030 Milo? 1250 01:24:30,072 --> 01:24:31,907 No. No! 1251 01:24:31,948 --> 01:24:32,949 -No! -Wait. 1252 01:24:33,575 --> 01:24:35,369 -No! -Oh, my God. 1253 01:24:35,410 --> 01:24:36,286 Milo! 1254 01:24:37,287 --> 01:24:39,289 No, Milo. No! 1255 01:24:39,331 --> 01:24:41,208 -It's gonna be okay. No! -Ava, he's gone. 1256 01:24:41,249 --> 01:24:41,958 No, we can't leave him like this! 1257 01:24:42,000 --> 01:24:43,043 You need to leave. 1258 01:24:43,085 --> 01:24:43,627 You need to leave right now, Ava. 1259 01:24:43,668 --> 01:24:44,836 No! 1260 01:24:44,878 --> 01:24:46,671 -Ava! Ava, I'm sorry! -No! No! 1261 01:24:46,713 --> 01:24:48,382 -Ava, come on! -No, Milo! 1262 01:24:48,423 --> 01:24:49,132 He's gone. We have-- 1263 01:25:18,578 --> 01:25:19,788 Ready, ready. 1264 01:25:23,542 --> 01:25:24,793 Put your hands up! 1265 01:25:27,462 --> 01:25:29,005 Judah, hands where I can see 'em. 1266 01:26:01,746 --> 01:26:02,706 How you doing? 1267 01:26:05,250 --> 01:26:06,251 Bad. 1268 01:26:08,920 --> 01:26:09,796 How are you doing? 1269 01:26:12,215 --> 01:26:13,049 Bad. 1270 01:26:21,975 --> 01:26:23,477 Did the anchor just drop? 1271 01:26:24,436 --> 01:26:25,729 I don't know. 1272 01:26:42,120 --> 01:26:43,413 -Chief. -Yeah. 1273 01:26:44,122 --> 01:26:44,956 Take a look at this. 1274 01:26:49,794 --> 01:26:50,921 That's Sam Cooper. 1275 01:26:56,510 --> 01:26:57,260 Is that...? 1276 01:26:58,220 --> 01:26:58,929 Yeah. 1277 01:27:21,159 --> 01:27:21,952 Ava! 1278 01:27:22,994 --> 01:27:24,496 Ava, they're here! Ava! 1279 01:27:27,541 --> 01:27:28,625 What the fuck do you want? 1280 01:27:35,507 --> 01:27:37,050 I want you to die, Danica. 1281 01:27:37,092 --> 01:27:38,426 I thought that was obvious by now. 1282 01:27:44,599 --> 01:27:47,102 Don't do anything stupid, diva. 1283 01:27:47,769 --> 01:27:49,771 You're a crazy, psycho bitch! 1284 01:27:49,813 --> 01:27:51,815 You shouldn't call women crazy, Ava. 1285 01:27:51,856 --> 01:27:53,191 It's so reductive. 1286 01:27:54,651 --> 01:27:57,445 A strong, empowered woman takes control of her destiny 1287 01:27:57,487 --> 01:27:59,447 and then suddenly she's labeled as crazy? 1288 01:27:59,489 --> 01:28:00,907 Now, are you gonna keep interrupting me, 1289 01:28:00,949 --> 01:28:02,492 or are you gonna let me fucking finish? 1290 01:28:04,327 --> 01:28:07,163 After my family went broke, and my dad left... 1291 01:28:09,291 --> 01:28:10,333 ...things got pretty dark for me. 1292 01:28:11,251 --> 01:28:12,794 But then I went to treatment, 1293 01:28:12,836 --> 01:28:14,337 got clean, and it was like this new beginning. 1294 01:28:14,379 --> 01:28:15,505 I met Sam. 1295 01:28:17,382 --> 01:28:19,426 And I was finally ready to forget how all my best friends 1296 01:28:19,467 --> 01:28:22,554 tossed me out like fucking garbage. 1297 01:28:25,473 --> 01:28:26,975 Sam was afraid I was gonna relapse. 1298 01:28:27,017 --> 01:28:28,518 That why he took Judah's car to come get me. 1299 01:28:32,188 --> 01:28:33,773 I didn't know it was him until his body washed up. 1300 01:28:35,358 --> 01:28:36,651 Judah was more than happy to take Grant's money 1301 01:28:36,693 --> 01:28:38,320 in exchange for his silence. 1302 01:28:38,361 --> 01:28:39,571 I took care of him before we got to the docks. 1303 01:28:39,613 --> 01:28:40,822 Can't have any loose ends. 1304 01:28:42,032 --> 01:28:43,742 So why are you telling us this now? 1305 01:28:44,534 --> 01:28:46,369 Why don't you just kill us like the rest of them? 1306 01:28:47,495 --> 01:28:48,955 You took the person that I love the most away from me, 1307 01:28:48,997 --> 01:28:50,665 and I needed you to know I did the same to you. 1308 01:28:52,000 --> 01:28:53,043 We should've stayed. 1309 01:28:54,794 --> 01:28:55,837 We could've helped him. 1310 01:28:57,130 --> 01:28:59,299 You left that night too, Stevie. 1311 01:28:59,341 --> 01:29:01,259 Remember? 1312 01:29:01,301 --> 01:29:03,720 Only because Teddy said we were going to the police station! 1313 01:29:03,762 --> 01:29:05,013 So, what's your plan? 1314 01:29:05,055 --> 01:29:06,931 You're gonna kill us? Steal Teddy's boat? 1315 01:29:06,973 --> 01:29:08,058 Is that gonna make you happy? 1316 01:29:08,099 --> 01:29:09,351 Yeah, yeah. Pretty much. 1317 01:29:11,436 --> 01:29:14,356 You know, after I found out it was Sam... 1318 01:29:17,400 --> 01:29:18,443 ...I thought about killing myself a lot, honestly. 1319 01:29:21,363 --> 01:29:22,489 But then I thought, why would I kill myself 1320 01:29:22,530 --> 01:29:24,032 when I could just kill all of you? 1321 01:29:32,874 --> 01:29:33,625 Fuck! 1322 01:29:35,502 --> 01:29:38,338 This thing's so fucking hot. 1323 01:29:42,467 --> 01:29:44,177 Help! Help! 1324 01:29:44,928 --> 01:29:45,762 Help us! 1325 01:29:46,596 --> 01:29:47,847 We're over here! 1326 01:29:59,651 --> 01:30:01,277 You lying bitch! 1327 01:30:03,822 --> 01:30:05,198 That's for my fiancé! 1328 01:30:06,324 --> 01:30:06,991 Which one? 1329 01:30:14,999 --> 01:30:17,043 -Are you okay? -Yeah, I'm fine. I'm fine. 1330 01:30:17,419 --> 01:30:18,503 She has Danica at the bow. 1331 01:30:27,679 --> 01:30:28,722 Ava! 1332 01:30:29,556 --> 01:30:31,850 Get away from my best friend, you cunt! 1333 01:30:31,891 --> 01:30:33,852 Please, just fucking kill her. 1334 01:30:33,893 --> 01:30:35,520 -Now! -Shut up! 1335 01:30:35,562 --> 01:30:37,021 Let her go, Stevie. 1336 01:30:37,063 --> 01:30:38,189 What are you doing here, Ray? 1337 01:30:38,940 --> 01:30:40,650 The police came looking for you. 1338 01:30:40,692 --> 01:30:41,901 I didn't give them anything. 1339 01:30:42,527 --> 01:30:44,195 Stevie, let her go! 1340 01:30:44,237 --> 01:30:46,281 Everyone's dead! You got everything you wanted! 1341 01:30:47,031 --> 01:30:48,742 Just let Danica go! 1342 01:30:49,701 --> 01:30:51,369 Look, we still got time to figure this out, Stevie. 1343 01:30:51,411 --> 01:30:53,705 You don't want to do this. 1344 01:30:59,169 --> 01:31:00,962 No! 1345 01:31:01,004 --> 01:31:01,963 Actually, I do. 1346 01:31:02,005 --> 01:31:02,964 No! 1347 01:31:06,718 --> 01:31:07,552 No! 1348 01:31:08,511 --> 01:31:09,846 Danica! 1349 01:31:12,932 --> 01:31:14,851 Why didn't you come to me? I-- 1350 01:31:17,103 --> 01:31:18,480 It didn't have to be this way. 1351 01:31:18,938 --> 01:31:20,023 Yes, it did! 1352 01:31:21,775 --> 01:31:24,861 They took everything from me! 1353 01:31:27,447 --> 01:31:29,157 There needs to be accou-- 1354 01:31:36,915 --> 01:31:37,999 No. 1355 01:31:39,751 --> 01:31:41,336 No. 1356 01:31:43,546 --> 01:31:44,464 It's over. 1357 01:31:45,548 --> 01:31:46,716 It's over. 1358 01:32:00,772 --> 01:32:03,024 Hey. I'm safe. 1359 01:32:03,066 --> 01:32:04,776 I'm coming back on the boat with Ray. 1360 01:32:05,652 --> 01:32:08,571 Julie, it was Stevie the whole time. 1361 01:32:08,613 --> 01:32:11,658 I just don't understand how she did all of this alone. 1362 01:32:31,970 --> 01:32:33,638 Oh, my God. 1363 01:32:56,452 --> 01:32:59,747 She must have been in so much pain to do this. 1364 01:33:01,541 --> 01:33:03,710 Julie said trauma changes you. 1365 01:33:05,169 --> 01:33:08,131 But I just didn't know it could change someone like this. 1366 01:33:09,632 --> 01:33:11,426 You can't underestimate the lengths someone will go 1367 01:33:11,467 --> 01:33:12,969 to avenge what's been taken from them. 1368 01:33:14,637 --> 01:33:17,140 How did you move on when this happened to you? 1369 01:33:18,975 --> 01:33:20,935 You never move on from something like this. 1370 01:33:23,521 --> 01:33:25,148 It just changes you. 1371 01:33:26,524 --> 01:33:27,984 You learn to adapt. 1372 01:33:30,862 --> 01:33:31,821 Want a clean shirt? 1373 01:33:33,031 --> 01:33:34,657 I'm okay, thanks. 1374 01:33:34,699 --> 01:33:36,326 All right. Suit yourself. 1375 01:33:50,506 --> 01:33:52,008 Um... 1376 01:33:52,050 --> 01:33:53,468 I think I'm gonna head out, 1377 01:33:53,509 --> 01:33:55,762 but thank you so much for everything. 1378 01:33:55,803 --> 01:33:57,096 Let me give you a ride home. 1379 01:33:57,138 --> 01:33:59,015 No, that's okay. I think a walk would be nice. 1380 01:34:07,315 --> 01:34:08,650 There's just one problem. 1381 01:34:11,486 --> 01:34:12,820 You know it was me, don't you? 1382 01:34:15,615 --> 01:34:17,325 You know Stevie said we should let you live? 1383 01:34:19,410 --> 01:34:20,703 That you were the only one who wanted 1384 01:34:20,745 --> 01:34:22,580 to do the right thing that night. 1385 01:34:22,622 --> 01:34:24,082 You killed your partner. 1386 01:34:24,415 --> 01:34:25,333 Did I? 1387 01:34:31,339 --> 01:34:32,924 Please don't kill me. 1388 01:34:34,676 --> 01:34:36,010 I don't think I have a choice. 1389 01:35:04,622 --> 01:35:05,790 Help! 1390 01:35:23,349 --> 01:35:24,642 Ah! 1391 01:35:44,162 --> 01:35:45,121 Ava? 1392 01:35:45,997 --> 01:35:46,998 Ava! 1393 01:35:48,124 --> 01:35:49,208 Julie? 1394 01:35:50,209 --> 01:35:51,335 Julie. 1395 01:35:54,213 --> 01:35:55,214 Oh, my God. 1396 01:35:55,256 --> 01:35:57,133 I think... 1397 01:35:58,760 --> 01:36:01,220 Okay. Okay. Hey. Hey. 1398 01:36:01,262 --> 01:36:02,388 -You know what? -What? 1399 01:36:02,430 --> 01:36:03,931 -It's gonna be okay. -Okay. 1400 01:36:03,973 --> 01:36:05,183 All right? The police are on their way. 1401 01:36:05,224 --> 01:36:07,143 You are not gonna die today, do you hear me? 1402 01:36:07,185 --> 01:36:08,478 Okay. Okay. 1403 01:36:08,519 --> 01:36:09,812 Yeah? 1404 01:36:14,776 --> 01:36:16,360 Happy Fourth of July, Julie. 1405 01:36:25,578 --> 01:36:27,705 Thought you were never coming back to Southport. 1406 01:36:34,462 --> 01:36:36,589 So, how'd you figure it out? 1407 01:36:38,758 --> 01:36:40,468 That kid Stevie asked for your help, didn't she? 1408 01:36:41,886 --> 01:36:45,348 They fucked her whole life up, those friends of hers. 1409 01:36:46,557 --> 01:36:49,102 She wanted revenge, and I knew how to help her get that. 1410 01:36:50,645 --> 01:36:52,313 Nothing holds people accountable 1411 01:36:52,355 --> 01:36:54,649 like a good old-fashioned murder spree. 1412 01:36:54,690 --> 01:36:57,151 So you used what happened to us as a playbook. 1413 01:36:57,193 --> 01:36:59,946 They tried to erase everything about this place. 1414 01:36:59,987 --> 01:37:02,281 They tried to erase us. 1415 01:37:02,323 --> 01:37:04,033 They walk around here pretending 1416 01:37:04,075 --> 01:37:06,077 that what happened to us never even happened. 1417 01:37:08,996 --> 01:37:10,456 I had to make people remember. 1418 01:37:13,126 --> 01:37:14,919 So here we are. 1419 01:37:14,961 --> 01:37:17,296 It's 1997 all over again. 1420 01:37:18,798 --> 01:37:20,341 Isn't that nostalgic? 1421 01:37:20,675 --> 01:37:22,260 Nostalgia's overrated. 1422 01:37:25,263 --> 01:37:28,432 Who cares if they tried to erase us, Ray? 1423 01:37:29,308 --> 01:37:30,268 You have to let it go. 1424 01:37:31,435 --> 01:37:33,229 You know... 1425 01:37:33,271 --> 01:37:36,065 I think I'll say it was you who killed everyone. 1426 01:37:36,107 --> 01:37:37,775 See, at first, 1427 01:37:37,817 --> 01:37:39,902 I thought it was a problem, you getting involved. 1428 01:37:39,944 --> 01:37:43,573 But now I realize you're the perfect fall girl. 1429 01:37:43,614 --> 01:37:47,201 Crazy-ass Julie James, who couldn't quite move on. 1430 01:37:47,243 --> 01:37:49,245 Recreates her past, only this time... 1431 01:37:50,288 --> 01:37:51,747 she's in control. 1432 01:37:58,045 --> 01:38:00,047 What are you waiting for, huh? 1433 01:38:01,090 --> 01:38:02,466 This is gonna hurt, sweetheart. 1434 01:38:02,508 --> 01:38:03,843 What are you waiting for? 1435 01:38:22,987 --> 01:38:23,821 Gotcha. 1436 01:38:39,420 --> 01:38:40,922 Fuck the Fourth of July. 1437 01:38:42,089 --> 01:38:43,257 Couldn't agree more. 1438 01:39:38,104 --> 01:39:39,855 Oh, my God. Are you okay? 1439 01:39:40,606 --> 01:39:41,774 Hospital. 1440 01:39:41,816 --> 01:39:44,694 Hospital, hospital, okay. Uh... 1441 01:39:58,666 --> 01:40:01,335 I am so Isabel Atraumatismo. 1442 01:40:03,754 --> 01:40:06,924 You know, you're kinda like a real-life mermaid. 1443 01:40:08,759 --> 01:40:09,677 Right? 1444 01:40:11,220 --> 01:40:13,764 -I am. -You are, you actually are. 1445 01:40:16,434 --> 01:40:17,810 Did you call a car? 1446 01:40:17,852 --> 01:40:19,770 -Yeah, I got one. -Okay, good. 1447 01:40:28,362 --> 01:40:29,947 Can I say something? 1448 01:40:30,656 --> 01:40:31,782 Uh-huh. 1449 01:40:33,159 --> 01:40:34,535 I'm fucking starving. 1450 01:40:35,995 --> 01:40:38,289 -Oh, my God. Me too. -Yeah. 1451 01:40:38,331 --> 01:40:40,958 When's the last time we ate literally anything? 1452 01:40:41,000 --> 01:40:42,168 I don't know. 1453 01:40:44,628 --> 01:40:46,047 How you feel? 1454 01:40:47,423 --> 01:40:48,632 Better. 1455 01:40:49,342 --> 01:40:50,676 How about you? 1456 01:40:52,303 --> 01:40:53,471 Better. 1457 01:40:54,680 --> 01:40:56,015 I'm also still really bad. 1458 01:40:57,224 --> 01:40:59,685 I think some of my digestive system is in the ocean now. 1459 01:40:59,727 --> 01:41:03,064 Yeah, this whole experience has been... zero out of ten. 1460 01:41:03,814 --> 01:41:05,274 -Like, no stars. None. -No stars. 1461 01:41:05,316 --> 01:41:06,734 None at all. 1462 01:41:06,776 --> 01:41:08,569 It's pretty crazy that all of this 1463 01:41:08,611 --> 01:41:10,029 could have probably been avoided, 1464 01:41:10,071 --> 01:41:11,655 if men just went to therapy. 1465 01:41:11,697 --> 01:41:12,948 -Well... -You know... 1466 01:41:16,327 --> 01:41:17,453 I love you. 1467 01:41:19,997 --> 01:41:21,665 I love you so much. 1468 01:41:23,376 --> 01:41:24,877 I think you're my soulmate. 1469 01:41:26,337 --> 01:41:27,797 You're my soulmate. 1470 01:41:30,966 --> 01:41:32,718 Yeah, I think it's fair to say... 1471 01:41:33,719 --> 01:41:35,679 the divas are up. 1472 01:41:37,973 --> 01:41:39,308 Oh, my God, I forgot to tell you. 1473 01:41:39,350 --> 01:41:40,518 What? 1474 01:41:40,559 --> 01:41:42,019 Stevie's alive. 1475 01:41:42,728 --> 01:41:43,646 What the fuck? 1476 01:41:45,022 --> 01:41:46,148 Should we kill her? 1477 01:41:47,274 --> 01:41:49,527 That feels extreme, but yeah, probably. 1478 01:41:51,195 --> 01:41:52,488 Fuck yeah. 1479 01:43:53,526 --> 01:43:56,362 Tonight, we're tracking a developing story. 1480 01:43:56,403 --> 01:43:58,864 A string of brutal killings took place 1481 01:43:58,906 --> 01:44:02,076 over the Fourth of July Holiday in Southport, North Carolina. 1482 01:44:02,743 --> 01:44:04,620 While law enforcement first believed 1483 01:44:04,662 --> 01:44:06,956 a local pastor was Miss Ward's accomplice, 1484 01:44:06,997 --> 01:44:09,124 it came to light that she was actually working 1485 01:44:09,166 --> 01:44:11,919 with Southport native, Ray Bronson... 1486 01:44:11,961 --> 01:44:13,671 Holy shit. 1487 01:44:13,712 --> 01:44:15,172 ...once married to Hoffman University professor, 1488 01:44:15,214 --> 01:44:16,840 Julie James, 1489 01:44:16,882 --> 01:44:18,008 both survivors of the deadly killings... 1490 01:44:18,050 --> 01:44:19,593 Here you go. 1491 01:44:19,635 --> 01:44:21,887 ...that rocked Southport nearly 25 years ago. 1492 01:44:21,929 --> 01:44:23,931 Bronson and James survived... 1493 01:44:23,973 --> 01:44:25,057 Isn't that your college roommate? 1494 01:44:25,099 --> 01:44:25,808 ...on two separate occasions. 1495 01:44:25,849 --> 01:44:27,768 Yes. 1496 01:44:27,810 --> 01:44:30,437 James was attacked by Bronson after returning to Southport 1497 01:44:30,479 --> 01:44:32,690 in the wake of the recent killings. 1498 01:44:32,731 --> 01:44:35,234 People are always trying to kill that woman. 1499 01:44:35,276 --> 01:44:37,486 Ray Bronson is now deceased. 1500 01:44:38,237 --> 01:44:39,363 I hope she's in therapy. 1501 01:44:40,656 --> 01:44:42,616 All right, I'm gonna go get some sleep. 1502 01:44:42,658 --> 01:44:44,076 But it is believed his accomplice, 1503 01:44:44,118 --> 01:44:45,869 Miss Ward, is still at large. 1504 01:45:05,764 --> 01:45:08,350 Julie! Oh, my God. 1505 01:45:08,392 --> 01:45:10,394 It's been years. 1506 01:45:10,436 --> 01:45:11,687 Can I come in? 1507 01:45:11,729 --> 01:45:13,439 Of course, come in. 1508 01:45:16,984 --> 01:45:18,277 I was watching the news and, girl, 1509 01:45:18,319 --> 01:45:19,903 you can't catch a damn break. 1510 01:45:20,738 --> 01:45:21,405 Ray? 1511 01:45:22,489 --> 01:45:24,033 Yeah. It's been a weird month. 1512 01:45:24,867 --> 01:45:25,909 Come here. 1513 01:45:28,454 --> 01:45:29,622 I missed you. 1514 01:45:30,080 --> 01:45:31,081 Me, too. 1515 01:45:34,376 --> 01:45:35,252 I'm sorry. 1516 01:45:36,545 --> 01:45:37,921 I didn't want to do this to you again. 1517 01:45:39,048 --> 01:45:40,132 What's going on? 1518 01:45:41,133 --> 01:45:42,301 I need your help. 1519 01:45:51,018 --> 01:45:52,645 Who are we fucking up this time? 1520 01:45:53,896 --> 01:45:55,564 I was really hoping you were gonna say that.