1 00:00:20,116 --> 00:00:24,905 Angelo! My oldest, dearest friend. 2 00:00:25,034 --> 00:00:27,191 Your son! 3 00:00:27,702 --> 00:00:30,653 He lost his mother, but he's got another father. 4 00:00:30,786 --> 00:00:32,907 I'm his father now, with you. 5 00:00:33,786 --> 00:00:40,365 I'll be as one with you, protecting his future. 6 00:00:42,205 --> 00:00:44,777 We're honoured, Don Padrone. 7 00:01:27,926 --> 00:01:31,837 Raise the first finger of your right hand. 8 00:02:08,271 --> 00:02:14,932 This drop of blood symbolizes your birth into our family. 9 00:02:15,064 --> 00:02:20,434 We're one, until death. 10 00:02:21,065 --> 00:02:23,270 We'll protect you... 11 00:02:23,525 --> 00:02:26,558 so much you protect Prizzi's honour. 12 00:02:27,401 --> 00:02:31,609 - Do you swear it? - Yeah. 13 00:07:35,942 --> 00:07:39,143 Now that you have sealed a truly Christian marriage... 14 00:07:39,277 --> 00:07:42,026 give these wedding rings to each other saying after me: 15 00:07:43,194 --> 00:07:47,603 In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit... 16 00:07:48,320 --> 00:07:51,071 take and wear this ring... 17 00:07:51,155 --> 00:07:53,525 as a sign of my love... 18 00:07:53,613 --> 00:07:55,190 and fidelity. 19 00:07:55,781 --> 00:08:01,696 In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit... 20 00:08:01,783 --> 00:08:04,615 take and wear this ring... 21 00:08:04,742 --> 00:08:06,780 as a sign of my love... 22 00:08:06,909 --> 00:08:08,651 and fidelity. 23 00:08:08,909 --> 00:08:12,820 In the name of the Father and of the Son and the Holy Spirit, Amen. 24 00:09:16,344 --> 00:09:19,296 Hey, you know that girl up there... 25 00:09:20,054 --> 00:09:23,467 blonde, lavender gloves? 26 00:09:23,596 --> 00:09:26,050 Look pal I'd like to help you but. 27 00:09:26,222 --> 00:09:28,628 I gotta take shots of the notables, the bishops... 28 00:09:28,723 --> 00:09:30,963 Mr. Partanna, what can I do for you? 29 00:09:31,099 --> 00:09:33,967 I want shots of that girl up there in the lavender gloves. 30 00:09:34,099 --> 00:09:36,423 You got it, my pleasure. 31 00:09:38,767 --> 00:09:39,881 Take care of yourselves. 32 00:09:42,643 --> 00:09:44,468 Don't tell me that was Charley Partanna. 33 00:09:44,769 --> 00:09:47,683 - Himself. - Holy shit. 34 00:10:06,816 --> 00:10:09,980 Hey, give me a ride over to the reception, will ya'? 35 00:10:10,317 --> 00:10:13,435 There's over half a dozen veal steaks on the Prizzi meat counter. 36 00:10:13,568 --> 00:10:16,353 You got it Charley, jump in. 37 00:10:54,704 --> 00:10:57,240 Ok, quiet down! Quiet down! 38 00:10:58,205 --> 00:11:01,785 Ladies and gentlemen, my brother Eduardo and I... 39 00:11:02,164 --> 00:11:07,237 would like to introduce you to a man who needs no introduction: 40 00:11:07,749 --> 00:11:10,037 Our father your dear friend... 41 00:11:10,167 --> 00:11:13,248 a legend to his people: 42 00:11:13,751 --> 00:11:16,454 Don Corrado Prizzi. 43 00:11:30,881 --> 00:11:34,413 My father welcomes all of you to this great family occasion... 44 00:11:34,548 --> 00:11:37,168 and he says that you should all have a great time. 45 00:11:37,424 --> 00:11:38,833 He offers his toast of love... 46 00:11:38,924 --> 00:11:41,248 to the happiness of the bride and groom... 47 00:11:41,925 --> 00:11:44,710 and he wishes them many children. 48 00:11:47,260 --> 00:11:49,630 Thanks to you all. 49 00:12:38,440 --> 00:12:41,937 Excuse me would you care to dance? 50 00:12:43,650 --> 00:12:45,060 Yes. 51 00:13:13,159 --> 00:13:15,612 Some spread, huh? 52 00:13:16,076 --> 00:13:17,902 Haven't I seen you before? 53 00:13:18,493 --> 00:13:20,567 I'm sure I'd remember. 54 00:13:21,160 --> 00:13:22,191 I mean... 55 00:13:22,536 --> 00:13:25,285 maybe's you were at the marry mountain with the bride... 56 00:13:27,787 --> 00:13:29,410 I could never miss you. 57 00:13:29,996 --> 00:13:31,276 And you are? 58 00:13:31,413 --> 00:13:34,163 Charley Partanna, pleased to meet you. 59 00:13:34,622 --> 00:13:36,744 Miss, Miss! Telephone lady! 60 00:13:37,081 --> 00:13:39,203 - Telephone? - I'll be right back. 61 00:13:59,171 --> 00:14:01,126 Hello, Aunt Amalia! 62 00:14:03,630 --> 00:14:06,664 Maerose! 63 00:14:06,839 --> 00:14:10,004 Pop actually invited me to my own sisters wedding. 64 00:14:10,132 --> 00:14:12,039 Imagine that. 65 00:14:12,174 --> 00:14:14,710 He must be getting soft in his old age. 66 00:14:14,842 --> 00:14:17,165 Cara, let me look at ya'. 67 00:14:20,135 --> 00:14:21,960 So Aunt Amalia what do you think? 68 00:14:22,093 --> 00:14:23,468 Such a one. 69 00:14:23,594 --> 00:14:26,048 Always making a show of yourself. 70 00:14:26,178 --> 00:14:29,794 Come on Aunt Amalia, I got a reputation to live up to. 71 00:14:29,929 --> 00:14:31,837 I'm the family scandal. 72 00:14:31,972 --> 00:14:34,507 Everybody be disappointed if I stopped. 73 00:14:35,014 --> 00:14:38,047 Have you paid your respects to your father yet? 74 00:14:46,309 --> 00:14:48,880 - Do I have to? - Sure you have to. 75 00:14:49,226 --> 00:14:51,680 Come on, lets' go together. 76 00:14:57,812 --> 00:14:58,807 Hello Pappa! 77 00:14:59,687 --> 00:15:01,974 Dominic! Dominic! 78 00:15:02,104 --> 00:15:03,930 She came to pay you her respects. 79 00:15:04,064 --> 00:15:05,260 Speak to her! 80 00:15:06,022 --> 00:15:08,346 Then how come she ain't dressed right... 81 00:15:08,440 --> 00:15:10,181 If she's so respectful? 82 00:15:10,440 --> 00:15:13,356 How come she show's up at a family wedding... 83 00:15:13,441 --> 00:15:15,348 dressed like a Badonna Dialo? 84 00:15:16,858 --> 00:15:20,271 Don't worry Aunt Amalia, he'll get his one day. 85 00:15:21,193 --> 00:15:23,765 You ought to be ashamed of yourself. 86 00:16:04,329 --> 00:16:08,110 Where's the lady you took to the telephone? 87 00:16:09,081 --> 00:16:10,740 Where's the lady you took to the telephone? 88 00:16:10,873 --> 00:16:12,864 How should I know mister? 89 00:16:13,165 --> 00:16:14,623 Who told you to go get her? 90 00:16:14,791 --> 00:16:17,576 Some old guy, I don't know. 91 00:16:18,249 --> 00:16:19,659 An old guy. 92 00:16:20,000 --> 00:16:21,079 Ok. Here. 93 00:16:21,793 --> 00:16:23,664 Watch out for them conolli's. 94 00:16:24,168 --> 00:16:25,163 Thanks mister. 95 00:16:28,586 --> 00:16:30,079 Hello Charley. 96 00:16:30,378 --> 00:16:32,453 - Hi Maerose. - Hi. 97 00:16:32,629 --> 00:16:36,126 - How are you Mae? - Fine Charley, and you? 98 00:16:36,588 --> 00:16:38,461 Fine too. 99 00:16:39,839 --> 00:16:44,000 So how's the decorating business? 100 00:16:44,132 --> 00:16:46,751 Oh, it's just great Charley, we're always busy. 101 00:16:46,966 --> 00:16:48,673 Everything is art deco now. 102 00:16:48,800 --> 00:16:49,794 Art who? 103 00:16:50,175 --> 00:16:53,210 You know art deco, after art nouveau. 104 00:16:53,343 --> 00:16:55,499 It's a style it's not a person. 105 00:16:56,969 --> 00:16:59,636 Like all that art stuff. 106 00:17:06,846 --> 00:17:08,304 God! Damn! 107 00:17:10,640 --> 00:17:12,963 What's the matter Mae? 108 00:17:14,224 --> 00:17:16,428 I should have known to stay away. 109 00:17:16,557 --> 00:17:17,967 What happened? 110 00:17:19,850 --> 00:17:23,465 I went to say hello to my father, and he called me a whore. 111 00:17:24,768 --> 00:17:27,601 Maerose, I'm sorry. 112 00:17:30,645 --> 00:17:33,892 Listen Mae what you gotta do is forget about your father. 113 00:17:33,979 --> 00:17:35,472 Forget about the alignment. 114 00:17:35,563 --> 00:17:37,388 They never gonna take you back anyway. 115 00:17:37,521 --> 00:17:39,808 So screw them. They don't deserve you. 116 00:17:41,523 --> 00:17:45,600 Especially that fucking Dominic. 117 00:17:47,982 --> 00:17:50,519 Mae, you are still beautiful. 118 00:17:50,650 --> 00:17:54,775 Why don't you find yourself someone who has nothing to do with the family? 119 00:17:55,026 --> 00:17:58,274 Settle down, couple of kids. 120 00:17:58,485 --> 00:18:00,856 A life. 121 00:18:01,778 --> 00:18:03,982 Practice your meatballs. 122 00:18:06,613 --> 00:18:09,148 Sure Charley. Thanks a lot. 123 00:18:09,238 --> 00:18:11,941 You're a big help. 124 00:18:31,327 --> 00:18:33,118 Are you the guy who took the pictures? 125 00:18:33,203 --> 00:18:34,198 Yeah. 126 00:18:34,287 --> 00:18:36,954 - So when do I get to see them? - They're in the lab, Mr. Partanna. 127 00:18:37,079 --> 00:18:39,236 I'll make sure I get them to you as soon as they're out. 128 00:18:39,330 --> 00:18:40,526 About noon tomorrow. 129 00:18:40,746 --> 00:18:43,318 - Ok, meanwhile give me her name. - Her name? 130 00:18:43,456 --> 00:18:48,743 - Yeah her name, for Christ's sake. - Mr. Partanna I didn't get no name. 131 00:18:49,124 --> 00:18:50,701 I thought you knew her. 132 00:18:50,833 --> 00:18:52,207 Oh for Christ's sake's! 133 00:19:11,630 --> 00:19:13,704 - Hello. - Mae. 134 00:19:13,839 --> 00:19:16,838 She ain't here. You wanna leave a message? 135 00:19:18,507 --> 00:19:21,790 - Who is this? - This is the girl. 136 00:19:22,092 --> 00:19:24,841 Ask her, this is very important. 137 00:19:25,551 --> 00:19:28,668 Ask her if she knows a woman at the wedding... 138 00:19:28,801 --> 00:19:30,294 who wore a lavender dress. 139 00:19:30,427 --> 00:19:33,425 - You got it? - I got it. 140 00:19:33,844 --> 00:19:36,001 Make sure she calls me. You hear? 141 00:19:36,679 --> 00:19:40,341 Now what's your name? I'm gonna send you ten bucks. 142 00:19:40,721 --> 00:19:44,218 Ten bucks? Miss Peaches. 143 00:19:44,764 --> 00:19:46,471 Ok, Peaches. 144 00:19:47,015 --> 00:19:49,420 You tell Miss Prizzi she has to call me... 145 00:19:50,182 --> 00:19:52,138 no matter how late, tonight. 146 00:19:52,266 --> 00:19:55,181 - Ok. - Peaches thank you. 147 00:19:55,308 --> 00:19:56,303 Bye, bye. 148 00:20:15,356 --> 00:20:17,892 Hey Partanna! 149 00:20:19,399 --> 00:20:21,105 Gallagher! Homicide! 150 00:20:22,566 --> 00:20:24,474 What's up? 151 00:20:24,608 --> 00:20:26,931 Somebody tagged Sally Turbino this afternoon. 152 00:20:27,609 --> 00:20:28,771 Yeah? 153 00:20:29,151 --> 00:20:30,313 Who dunnit? 154 00:20:30,485 --> 00:20:32,808 Where were you between two and five today? 155 00:20:33,777 --> 00:20:35,401 I was at the wedding. 156 00:20:35,987 --> 00:20:38,522 Corrado Prizzi's granddaughter's wedding. 157 00:20:40,363 --> 00:20:43,396 They're all gonna turn out to be at the wedding. 158 00:20:43,947 --> 00:20:46,436 Come on! We're taking you in! 159 00:20:59,201 --> 00:21:00,742 You couldn't be cleaner? 160 00:21:00,910 --> 00:21:03,481 - Who made the hit bob? - We did. 161 00:21:03,702 --> 00:21:07,400 We did? How come we did? I don't know nothing about it. 162 00:21:13,539 --> 00:21:16,157 Well that's the best way in it. 163 00:21:16,789 --> 00:21:18,413 Who hit him? 164 00:21:18,540 --> 00:21:21,159 I don't tell. It was a specialist job. 165 00:21:21,290 --> 00:21:22,285 How come? 166 00:21:22,416 --> 00:21:26,031 Dominic told me to set it up so he couldn't have nothing to do with it. 167 00:21:26,542 --> 00:21:28,498 We was all at the wedding. 168 00:21:40,795 --> 00:21:43,166 - Mae? - Charley? 169 00:21:43,296 --> 00:21:44,790 Did you have any luck? 170 00:21:46,046 --> 00:21:47,919 What kind of a message was that? 171 00:21:48,006 --> 00:21:51,004 Who can remember a girl in a lavender dress? 172 00:21:51,381 --> 00:21:54,630 I was wearing a pink and black dress. 173 00:21:54,758 --> 00:21:58,883 So you don't know who she is... 174 00:22:00,801 --> 00:22:03,669 the woman in the lavender dress? 175 00:22:04,093 --> 00:22:06,582 Oh, go suck your head! 176 00:22:17,221 --> 00:22:18,217 Yeah? 177 00:22:18,305 --> 00:22:21,470 Mr. Partanna please. It's Irene Walker calling. 178 00:22:21,598 --> 00:22:22,676 What? 179 00:22:22,806 --> 00:22:25,378 - Is this Charley Partanna? - Yeah, yeah. 180 00:22:25,516 --> 00:22:28,218 I hope you don't mind my calling so late. 181 00:22:28,766 --> 00:22:32,347 I wanted to apologise for running out the way I did this afternoon. 182 00:22:32,685 --> 00:22:35,968 This is you? Irene walker? 183 00:22:37,353 --> 00:22:40,719 I recognise the voice, but I didn't get your name before. 184 00:22:41,895 --> 00:22:43,554 I just wanted to explain. 185 00:22:43,687 --> 00:22:45,429 I hope you don't think I'm rude. 186 00:22:45,563 --> 00:22:49,604 Rude? Oh, no, no. You could never be rude. 187 00:22:50,814 --> 00:22:53,221 So listen um. Well... 188 00:22:54,065 --> 00:22:57,479 Why don't we get together later, for like a late dinner? 189 00:22:58,525 --> 00:22:59,555 When you mean tonight? 190 00:22:59,691 --> 00:23:01,683 I could pick you up in half an hour. 191 00:23:01,817 --> 00:23:03,643 I live in California. 192 00:23:04,235 --> 00:23:05,562 California? 193 00:23:05,693 --> 00:23:08,396 Yeah, that's where I live. I had to come home. 194 00:23:13,446 --> 00:23:15,152 How about lunch tomorrow? 195 00:23:16,238 --> 00:23:17,400 Alright. 196 00:23:17,822 --> 00:23:21,567 How about the bar at the Bell Age hotel? 197 00:23:22,406 --> 00:23:25,986 That would be tremendous. What time? 198 00:23:26,740 --> 00:23:28,981 - About two? - Great. 199 00:23:54,206 --> 00:23:57,323 I was scared I was never gonna see you again. 200 00:24:05,418 --> 00:24:07,741 Dos zumos de pi�a con Bacard�. 201 00:24:11,336 --> 00:24:12,581 What was that you said? 202 00:24:12,754 --> 00:24:15,622 I ordered us a drink something I think you'll like. 203 00:24:17,088 --> 00:24:18,628 Say it again. 204 00:24:19,213 --> 00:24:21,454 Zumo de pi�a con Bacardi. 205 00:24:21,881 --> 00:24:24,630 What is it some Puerto Rican or something? 206 00:24:24,756 --> 00:24:29,000 Yes, I guess it could be. Pineapple juice with rum. 207 00:24:29,424 --> 00:24:31,499 I had it in Cuba. 208 00:24:32,717 --> 00:24:34,873 What were you doing in Cuba? 209 00:24:35,301 --> 00:24:36,877 I was on my honeymoon. 210 00:24:40,219 --> 00:24:43,337 I didn't know you was married. 211 00:24:44,179 --> 00:24:46,253 My husband left me 4 years ago. 212 00:24:47,179 --> 00:24:49,847 I don't know where he's. I don't wanna know. 213 00:24:50,430 --> 00:24:51,757 He left you! 214 00:24:53,014 --> 00:24:54,424 Crazy huh! 215 00:24:56,681 --> 00:24:59,005 I could find him for you. 216 00:24:59,725 --> 00:25:01,514 Let him stay lost! 217 00:25:02,683 --> 00:25:08,302 Well you might wanna get married again someday. 218 00:25:08,935 --> 00:25:10,594 Maybe... 219 00:25:11,268 --> 00:25:13,011 but until that happens... 220 00:25:13,520 --> 00:25:15,807 I don't wanna know about him. 221 00:25:17,812 --> 00:25:20,266 What about you? Are you married? 222 00:25:23,689 --> 00:25:25,976 Once I was almost married. 223 00:25:26,981 --> 00:25:28,724 Mae rose was her name. 224 00:25:30,274 --> 00:25:32,229 We grew up together. 225 00:25:35,317 --> 00:25:37,640 One night we had a big fight... 226 00:25:37,776 --> 00:25:40,100 because I was dancing too much with another girl. 227 00:25:40,235 --> 00:25:42,689 I suppose I did it on purpose... 228 00:25:42,777 --> 00:25:44,354 because I wanted to make her jealous. 229 00:25:46,279 --> 00:25:49,692 So she flew off to Mexico with the guy. 230 00:25:50,238 --> 00:25:51,612 Shacks up in a hotel... 231 00:25:51,738 --> 00:25:55,603 Father sends some goons down there to clobber the guy. 232 00:25:58,365 --> 00:26:02,312 Brings her back to the States and don't let her back into his house. 233 00:26:02,491 --> 00:26:04,696 That was 4 years ago. 234 00:26:05,242 --> 00:26:06,356 That's it? 235 00:26:07,868 --> 00:26:10,072 Yeah, she can't even go to Brooklyn any more. 236 00:26:10,160 --> 00:26:12,281 Only unless it's a special occasion... 237 00:26:12,411 --> 00:26:14,650 weddings, funerals, stuff like that. 238 00:26:15,328 --> 00:26:17,449 We're still friends. 239 00:26:18,079 --> 00:26:20,365 She's in decorating. 240 00:26:20,496 --> 00:26:22,902 She did my apartment, real nice job she did too. 241 00:26:25,247 --> 00:26:27,369 That's some family you got. 242 00:26:28,123 --> 00:26:31,121 Anyway... I like you coat. 243 00:26:33,124 --> 00:26:37,071 Do you? A coat like this... 244 00:26:37,209 --> 00:26:40,576 stand out in New York, you know. 245 00:26:40,710 --> 00:26:43,709 My father always says it's better... 246 00:26:43,836 --> 00:26:47,533 to stand out because of how serious you are... 247 00:26:48,087 --> 00:26:51,749 instead of clothes, cars or diamond rings... 248 00:26:52,921 --> 00:26:54,545 For men that is. 249 00:26:55,131 --> 00:26:57,287 What am I doing all the talking here for? 250 00:26:57,464 --> 00:27:00,001 How come I met you at a Prizzi's wedding... 251 00:27:00,132 --> 00:27:01,376 and you ain't no wop? 252 00:27:01,507 --> 00:27:04,506 The Bishop who married them wasn't Italian. 253 00:27:05,675 --> 00:27:07,582 No he's a Polak. 254 00:27:08,050 --> 00:27:09,425 So am I. 255 00:27:10,385 --> 00:27:12,376 Walker is a Polak name? 256 00:27:12,593 --> 00:27:13,968 No, it was Walkervisks. 257 00:27:14,344 --> 00:27:15,374 I shortened it. 258 00:27:15,594 --> 00:27:18,000 My maiden name was Irene Walkervisks. 259 00:27:19,095 --> 00:27:21,763 Either way... 260 00:27:22,680 --> 00:27:25,844 you're sure one beautiful woman to me. 261 00:27:26,222 --> 00:27:30,797 I guess I thought that Walker sounded more like a tax consultant should. 262 00:27:31,515 --> 00:27:33,174 You're a tax consultant? 263 00:27:34,766 --> 00:27:37,172 What do you do when you consult? 264 00:27:37,434 --> 00:27:39,424 I save people money. 265 00:27:39,559 --> 00:27:42,095 Show them the angles. There are a lot of angles. 266 00:27:42,352 --> 00:27:44,259 This L. A corporation... 267 00:27:44,393 --> 00:27:46,847 had a guy kidnapped in the Middle East... 268 00:27:46,978 --> 00:27:50,723 so I told them they ran some money that was tax deductible staff loss. 269 00:27:50,812 --> 00:27:53,348 - Things like that. - Terrific. 270 00:27:55,438 --> 00:27:56,979 Charley... 271 00:27:58,523 --> 00:28:01,521 - Shall we go? - Oh, yeah, sure. 272 00:28:01,606 --> 00:28:03,894 We'll take my car. 273 00:28:05,899 --> 00:28:08,934 - What kind of a car is this? - An Excaliber. 274 00:28:09,067 --> 00:28:11,638 Japanese make them in England for the Arabian market. 275 00:28:11,734 --> 00:28:13,144 Great California car. 276 00:28:13,276 --> 00:28:18,859 It's a great anyplace car. Jesus it must cost though huh? 277 00:28:18,986 --> 00:28:23,028 Well it wasn't free but think what'll cost in two years. 278 00:28:23,196 --> 00:28:26,396 - Like to eat outside? - Yeah. 279 00:28:32,865 --> 00:28:36,066 Irene I gotta say it. 280 00:28:36,283 --> 00:28:38,155 I can't sleep. 281 00:28:38,908 --> 00:28:41,943 I'm a grown man middle aged maybe... 282 00:28:42,992 --> 00:28:44,154 but no... 283 00:28:45,077 --> 00:28:47,909 nobody in my life has ever affected me anything... 284 00:28:47,994 --> 00:28:51,941 like the way that you make me feel. 285 00:28:56,330 --> 00:28:57,705 I love you. 286 00:29:00,206 --> 00:29:03,654 That's it. That's everything. 287 00:29:05,916 --> 00:29:07,290 I love you. 288 00:29:09,333 --> 00:29:12,083 I think I'm in love with you too Charley. 289 00:29:12,418 --> 00:29:13,910 No it ain't in love. 290 00:29:14,042 --> 00:29:15,868 In love is temporary. 291 00:29:16,002 --> 00:29:18,491 Then you move on to the next in love. 292 00:29:18,628 --> 00:29:21,994 Everybody is always falling in and out of love. 293 00:29:22,170 --> 00:29:24,623 I notice. I remember everything... 294 00:29:24,754 --> 00:29:27,623 I read about it in magazines. 295 00:29:27,838 --> 00:29:31,536 When you're just in love it's just... 296 00:29:32,631 --> 00:29:34,208 Wait a minute. 297 00:29:35,673 --> 00:29:38,377 A hormonal secretion... 298 00:29:38,508 --> 00:29:40,582 which changes the senses smells. 299 00:29:40,716 --> 00:29:43,751 So as to affect someone in a certain way. 300 00:29:44,260 --> 00:29:48,420 That's what in love is. Who needs it. 301 00:29:49,136 --> 00:29:54,471 Love. I mean, I love you 302 00:29:54,554 --> 00:29:58,714 I think that's sounds like I'm hedging, but... 303 00:29:59,847 --> 00:30:03,379 I don't know how to say it because I've never said it before. 304 00:30:03,931 --> 00:30:07,262 All my life I've had to protect myself and... 305 00:30:07,932 --> 00:30:11,548 you can't protect yourself from anything when you love somebody. 306 00:30:13,475 --> 00:30:15,432 I love you Charley. 307 00:30:18,643 --> 00:30:20,765 What's that they're playing? 308 00:30:21,853 --> 00:30:24,887 That's "Noche de Ronda." 309 00:30:25,521 --> 00:30:27,760 I'm never gonna forget it. 310 00:30:28,813 --> 00:30:31,729 I'm never gonna forget this dress. 311 00:30:32,356 --> 00:30:36,682 I'm never gonna forget anything about today. 312 00:30:37,482 --> 00:30:40,813 Wherever we go whatever it is... 313 00:30:40,941 --> 00:30:43,099 whenever they play this song... 314 00:30:45,067 --> 00:30:47,936 this is gonna be our song. 315 00:31:25,120 --> 00:31:27,158 Irene! 316 00:31:28,746 --> 00:31:31,151 Everything being equal... 317 00:31:32,372 --> 00:31:34,908 would you marry me? 318 00:31:35,040 --> 00:31:37,706 Everything being equal... 319 00:31:40,750 --> 00:31:42,954 I'd marry you tonight 320 00:31:44,792 --> 00:31:46,036 Oh, yeah! 321 00:32:18,301 --> 00:32:19,498 Have a cigar! 322 00:32:22,010 --> 00:32:23,587 My favourites. From Mexico. 323 00:32:27,929 --> 00:32:29,966 Smell delicious! 324 00:32:30,096 --> 00:32:33,463 Charley come in. You know Cyril, don't you? 325 00:32:33,597 --> 00:32:35,303 Hello Charley nice to see ya'. 326 00:32:36,139 --> 00:32:38,344 - Wanna cigar Charley? - No, thanks. 327 00:32:38,890 --> 00:32:41,046 Sit down! 328 00:32:41,515 --> 00:32:44,598 Now Cyril, you tell him... 329 00:32:45,558 --> 00:32:49,470 what happened at the big casino with those dirty bastards. 330 00:32:50,018 --> 00:32:53,467 I've been President of the Prizzi's casinos in Vegas for 20 years... 331 00:32:53,644 --> 00:32:56,642 and I have never seen a scam like this before. 332 00:33:00,354 --> 00:33:03,021 I've got 14 phony I.O. U 333 00:33:03,271 --> 00:33:06,768 They come to $722,085. 334 00:33:07,064 --> 00:33:09,435 Now when the collectors go to pick up the money... 335 00:33:09,523 --> 00:33:11,266 the player that signed the I.O. U is dead... 336 00:33:11,815 --> 00:33:15,313 from some bad cold or something before he signed the paper. 337 00:33:15,442 --> 00:33:17,930 Or else he was someplace else and he wasn't in Vegas to sign it. 338 00:33:18,067 --> 00:33:21,102 Every piece of paper is counter-signed, that's house rules... 339 00:33:21,443 --> 00:33:23,564 by Louis Paul, the acting manager... 340 00:33:23,694 --> 00:33:25,899 and the man in the cage, Marxie Heller. 341 00:33:26,028 --> 00:33:27,651 They had to be working together. 342 00:33:27,819 --> 00:33:29,313 I don't get it. 343 00:33:30,029 --> 00:33:33,442 Louis takes paper to the cage all he gets back is chips. 344 00:33:33,613 --> 00:33:35,853 - That's house rules too. - Yeah. 345 00:33:36,031 --> 00:33:38,187 Now the big boss tells me there's a woman in it. 346 00:33:38,322 --> 00:33:40,444 He says that he twice saw Louis... 347 00:33:40,573 --> 00:33:43,572 bring two big racks of $1,000 plates to this woman. 348 00:33:43,699 --> 00:33:47,148 She went to cashiers window but he didn't think anything of it. 349 00:33:48,283 --> 00:33:50,488 So where's Louis and Heller? 350 00:33:51,076 --> 00:33:53,115 Louis caught it. A bullet in the head. 351 00:33:53,244 --> 00:33:55,863 Heller is hauled up in L. A He's got a wife out there. 352 00:33:55,994 --> 00:33:58,318 They found Louis laid out in the front seat of his car... 353 00:33:58,453 --> 00:34:00,776 in the parking lot of Leone's bar way out on the street. 354 00:34:02,955 --> 00:34:06,901 I knew Louis when he was a helper on an ice truck 30 years ago. 355 00:34:07,456 --> 00:34:09,163 We taught him his trade. 356 00:34:09,290 --> 00:34:12,537 He wasn't smart enough to figure a scam like this. 357 00:34:12,957 --> 00:34:15,955 So I guess the first thing to do... 358 00:34:16,041 --> 00:34:18,198 is to find Marxie Heller. 359 00:34:18,500 --> 00:34:20,123 I remember him now. 360 00:34:20,334 --> 00:34:22,823 He always wore a silver toupe on the job. 361 00:34:22,960 --> 00:34:27,250 He had dark brown bags under his eyes as if he had coffee grounds in 'em. 362 00:34:27,419 --> 00:34:28,450 That's him. 363 00:34:28,795 --> 00:34:32,624 He was good with figures, steady. But he got T.B. 364 00:34:32,754 --> 00:34:33,749 Charley... 365 00:34:34,171 --> 00:34:37,205 Louis Palo was thief but he was ours. 366 00:34:38,047 --> 00:34:41,828 Heller must have iced him So you ice Heller. 367 00:34:49,467 --> 00:34:50,842 Ok. 368 00:36:00,153 --> 00:36:02,606 What do you want my friend? 369 00:36:02,945 --> 00:36:04,853 The Prizzis sent me. 370 00:36:07,113 --> 00:36:09,188 Where is your wife Mr. Heller? 371 00:36:10,822 --> 00:36:12,943 She's at the supermarket. 372 00:36:14,198 --> 00:36:16,568 And just who are you? 373 00:36:17,032 --> 00:36:18,905 Charley Partanna. 374 00:36:21,366 --> 00:36:23,358 Where's the money Marxie? 375 00:36:24,117 --> 00:36:26,192 Straight arrow Charley. 376 00:36:27,034 --> 00:36:29,405 The old American hood. 377 00:36:30,411 --> 00:36:32,816 I don't know what you're talking about. 378 00:36:33,995 --> 00:36:36,615 Get up onto your feet! Come on! 379 00:36:37,287 --> 00:36:39,243 Put your hands up! 380 00:36:54,167 --> 00:36:56,075 I think you broke my wrist. 381 00:36:56,210 --> 00:36:57,786 You won't need it. 382 00:36:57,919 --> 00:36:58,948 Come on! 383 00:38:09,396 --> 00:38:11,387 I'm home, dear! 384 00:38:12,855 --> 00:38:15,937 Marxie's not here, Mrs. Heller. 385 00:38:30,527 --> 00:38:32,269 Charley! 386 00:38:34,944 --> 00:38:37,730 What are you doing here? 387 00:38:39,154 --> 00:38:43,730 Why didn't you call first? You always call first! 388 00:38:43,863 --> 00:38:45,143 Charley! 389 00:38:50,407 --> 00:38:52,398 Marxie Heller's wife? 390 00:38:56,242 --> 00:38:58,696 You married to Marxie Heller? 391 00:39:04,078 --> 00:39:06,613 - Where's the money? - Money? 392 00:39:06,745 --> 00:39:08,155 No bullshit. 393 00:39:08,704 --> 00:39:11,785 Your husband killed Louis Palo for the money, where is it? 394 00:39:11,913 --> 00:39:15,859 I don't know what you're talking about. You've knocked me for whoop here. 395 00:39:15,997 --> 00:39:17,538 - Where Is Marxie? - Dead. 396 00:39:17,664 --> 00:39:19,158 In the trunk of his car. 397 00:39:19,790 --> 00:39:21,164 Stop this cheap bullshit! 398 00:39:21,248 --> 00:39:23,868 Where's the money that your husband and Louis Palo... 399 00:39:23,999 --> 00:39:26,073 scammed from the Prizzi's in Las Vegas? 400 00:39:30,043 --> 00:39:31,240 Maybe I... 401 00:39:31,626 --> 00:39:33,748 I do know something about it. 402 00:39:34,711 --> 00:39:38,243 He had a bag with him. I'll show you. 403 00:39:44,130 --> 00:39:45,292 It could be in here. 404 00:39:45,422 --> 00:39:47,294 It's the only place I know it could be. 405 00:40:05,386 --> 00:40:06,583 You sure? 406 00:40:07,637 --> 00:40:08,833 I'm sure. 407 00:40:09,261 --> 00:40:12,924 I got $360 here. Half. 408 00:40:13,472 --> 00:40:14,466 Half? 409 00:40:15,138 --> 00:40:17,213 Don't keep telling me what I just said. 410 00:40:17,431 --> 00:40:19,338 Where is the rest of the money? 411 00:40:20,139 --> 00:40:22,344 I didn't even know the money was there. 412 00:40:22,515 --> 00:40:24,257 How could I know it was short? 413 00:40:24,932 --> 00:40:27,089 When Marxie came home three nights ago... 414 00:40:27,225 --> 00:40:29,844 after being away from me for five years... 415 00:40:29,975 --> 00:40:31,599 he threw that bag in the closet. 416 00:40:31,726 --> 00:40:32,721 That's all I know. 417 00:40:32,851 --> 00:40:35,933 Did you ask him why he came back to you after five years? 418 00:40:37,436 --> 00:40:39,890 Charley please try and understand. 419 00:40:40,895 --> 00:40:44,013 I was glad when Marxie showed up because... 420 00:40:44,897 --> 00:40:48,227 it gave me a chance to ask him for the divorce. 421 00:40:48,772 --> 00:40:50,432 You wanna know what I remember? 422 00:40:50,564 --> 00:40:52,805 I remember you coming in that door and saying... 423 00:40:52,898 --> 00:40:53,894 "I'm home dear". 424 00:40:53,982 --> 00:40:56,471 Is that the way you ask for a divorce these days... 425 00:40:57,566 --> 00:40:58,764 Mrs. Heller? 426 00:40:59,400 --> 00:41:01,474 Charley, I could see how sick he was. 427 00:41:02,526 --> 00:41:06,769 I didn't need to ask him. He only had a few weeks left. 428 00:41:10,695 --> 00:41:12,437 Oh, Marxie. 429 00:41:16,197 --> 00:41:18,318 In all the years I knew Marxie Heller... 430 00:41:19,114 --> 00:41:22,231 he never yelled at me or hit me... 431 00:41:22,364 --> 00:41:24,237 or stole my money. 432 00:41:25,866 --> 00:41:27,607 He was my friend. 433 00:41:29,116 --> 00:41:30,278 If it wasn't for him. 434 00:41:30,367 --> 00:41:34,196 I'd probably still be earning my living on my back... 435 00:41:34,326 --> 00:41:37,160 with half of your pals in Chicago. 436 00:41:38,077 --> 00:41:41,159 It was his idea to study book keeping and... 437 00:41:42,370 --> 00:41:45,238 he got me a job on the main wire too. 438 00:41:45,371 --> 00:41:47,695 Then he talked them into making me a courier. 439 00:41:47,830 --> 00:41:49,371 He told me to study tax laws... 440 00:41:49,455 --> 00:41:52,158 while I was flying back and forth to Switzerland. 441 00:41:54,039 --> 00:41:57,905 He was always there for me, like nobody else in my life. 442 00:41:58,625 --> 00:41:59,738 And I loved him. 443 00:41:59,874 --> 00:42:02,364 Not like I love you, But I loved him. 444 00:42:04,876 --> 00:42:08,325 And that's the Gods honest truth. And If you don't believe me, 445 00:42:08,419 --> 00:42:10,872 why don't you just kill me and get over with? 446 00:42:19,672 --> 00:42:21,414 I can't. 447 00:42:25,798 --> 00:42:28,916 I can't change the way I feel about you. 448 00:42:29,550 --> 00:42:30,923 I look at you... 449 00:42:32,425 --> 00:42:35,259 and I see what I wanna see. 450 00:42:35,426 --> 00:42:37,500 That's what love is. 451 00:42:39,177 --> 00:42:42,045 If you were anybody else I'd blow you away. 452 00:42:44,220 --> 00:42:45,844 But I can't. 453 00:42:50,264 --> 00:42:52,005 I have to believe this. 454 00:42:58,640 --> 00:43:00,762 Well how'd it go out there? 455 00:43:01,017 --> 00:43:02,426 Okay. 456 00:43:02,558 --> 00:43:05,392 I brought back 360 dollars. 457 00:43:05,893 --> 00:43:08,464 How come only half? 458 00:43:08,726 --> 00:43:13,432 I talked to Heller he won't say nothing. 459 00:43:13,561 --> 00:43:17,308 So I pay him off with a bing. Then the wife comes home. 460 00:43:18,729 --> 00:43:20,057 We talk. 461 00:43:20,355 --> 00:43:21,469 No problem. 462 00:43:22,439 --> 00:43:25,224 She's brings me the money which she thinks is there... 463 00:43:25,356 --> 00:43:28,272 cause he brought a satchel home with him when he came. 464 00:43:28,399 --> 00:43:29,560 I count. 465 00:43:29,690 --> 00:43:31,314 It's only half. 466 00:43:32,150 --> 00:43:33,774 You worked her over? 467 00:43:34,567 --> 00:43:36,226 No, she was scared. 468 00:43:36,359 --> 00:43:38,185 She knew I'd tapped her husband. 469 00:43:38,318 --> 00:43:39,515 I think she was telling the truth. 470 00:43:40,610 --> 00:43:42,401 What happened to Louis split? 471 00:43:44,362 --> 00:43:46,103 I don't know Dominic. 472 00:43:46,862 --> 00:43:50,145 Somebody has got our 360 dollars. 473 00:43:52,489 --> 00:43:54,065 Find it. 474 00:43:58,449 --> 00:44:00,274 Okay. 475 00:44:09,285 --> 00:44:13,066 When I close my eyes and you're cooking, Charley... 476 00:44:13,202 --> 00:44:15,028 I think your mamma is still with us. 477 00:44:15,912 --> 00:44:17,488 Thanks Poppa. 478 00:44:19,121 --> 00:44:20,318 Pop... 479 00:44:22,330 --> 00:44:26,455 do you think Dominic believes that I copped that other 360? 480 00:44:26,540 --> 00:44:29,372 What the hell Charley. The money had to go someplace. 481 00:44:29,499 --> 00:44:31,574 Dominic hates your guts anyway. 482 00:44:31,708 --> 00:44:35,916 Yeah that's getting real bad. He never lets up. 483 00:44:36,042 --> 00:44:38,745 He don't eat right. He never eats like this. 484 00:44:38,876 --> 00:44:42,658 He's got heartburn from that place he eats at all the time. 485 00:44:43,169 --> 00:44:46,701 They make garbage. It's not like this. 486 00:44:47,504 --> 00:44:51,878 Well the man can't hate me cause he don't eat right Pop. 487 00:44:52,880 --> 00:44:54,207 Charley... 488 00:44:55,506 --> 00:44:59,452 believe me, I know how that mind of Dominics' works. 489 00:44:59,590 --> 00:45:01,416 His life turned out miserable. 490 00:45:01,841 --> 00:45:03,962 He has to blame someone. 491 00:45:04,091 --> 00:45:05,419 Every time he sees you... 492 00:45:05,550 --> 00:45:07,837 he's reminded of the shame Maerose put on you... 493 00:45:08,009 --> 00:45:09,502 on him, and on the whole family. 494 00:45:09,717 --> 00:45:10,796 You forgot. 495 00:45:10,926 --> 00:45:12,717 Not Dominic. 496 00:45:13,386 --> 00:45:17,546 He probably worked it all around so the whole mess is all your fault. 497 00:45:18,054 --> 00:45:20,293 Get it out of your head, out of your head. 498 00:45:21,471 --> 00:45:23,961 Great dinner Charley! 499 00:45:24,431 --> 00:45:26,089 Now. 500 00:45:26,264 --> 00:45:28,172 What's the occasion? 501 00:45:29,098 --> 00:45:31,717 I wanna show you a woman. 502 00:45:32,224 --> 00:45:35,590 The one that I went to California to see about. 503 00:45:37,934 --> 00:45:40,091 Isn't she beautiful? 504 00:45:41,684 --> 00:45:43,344 I like her. 505 00:45:43,477 --> 00:45:46,096 Kind of darker and more round woman myself. 506 00:45:46,436 --> 00:45:48,427 See you got a picture of me with her. 507 00:46:06,859 --> 00:46:09,643 - Pop what are you doing? - Jesus Charley! 508 00:46:09,776 --> 00:46:13,557 She was the one we brought in to make the Turbino hit. 509 00:46:13,943 --> 00:46:15,935 She was a speciality hitter. 510 00:46:29,322 --> 00:46:31,942 Charley let me give you a hand with the dishes. 511 00:46:32,074 --> 00:46:36,364 No, it's ok. I'll just stack. 512 00:46:37,242 --> 00:46:39,612 The girl'll take care of that in the morning. 513 00:46:39,742 --> 00:46:40,737 Thanks. 514 00:46:40,867 --> 00:46:41,863 Alright. 515 00:46:43,494 --> 00:46:46,408 Then, I'll just head on home. 516 00:46:47,578 --> 00:46:49,403 Getting late by my clock. 517 00:46:51,162 --> 00:46:53,034 - Great dinner Charley. - Thanks. 518 00:46:53,163 --> 00:46:55,651 - Goodnight Pop. - Night son. 519 00:46:56,455 --> 00:46:57,652 Thanks a lot. 520 00:47:43,092 --> 00:47:45,333 Maerose? Charley. 521 00:47:45,468 --> 00:47:48,585 What is this? It's 00:45 a.m. 522 00:47:48,719 --> 00:47:51,125 It's the second time you've called me in four years. 523 00:47:51,470 --> 00:47:52,962 Mae. 524 00:47:54,637 --> 00:47:56,296 Mae, listen. 525 00:47:57,097 --> 00:47:58,755 I broke that vase. 526 00:47:58,888 --> 00:48:01,093 What vase? 527 00:48:01,223 --> 00:48:05,715 That special vase that matches the rug. 528 00:48:06,182 --> 00:48:09,180 The one you knocked your self out trying to find. 529 00:48:09,891 --> 00:48:12,463 Charley what are you out of your mind. 530 00:48:13,351 --> 00:48:16,100 - You alone? - Course I'm alone. 531 00:48:18,811 --> 00:48:20,967 I gotta see ya'. 532 00:48:33,190 --> 00:48:34,849 What's with you? 533 00:48:35,815 --> 00:48:37,605 We gotta talk. 534 00:48:38,399 --> 00:48:42,773 You wanna talk out here or you wanna sit down and talk? 535 00:48:44,068 --> 00:48:45,442 Sure. 536 00:48:52,486 --> 00:48:55,355 Oh, this is a beautiful set up you got here Mae. 537 00:48:55,488 --> 00:48:58,402 The colours are right. That's what counts. 538 00:48:58,988 --> 00:49:03,232 Everybody sees shapes differently but colours are forever. 539 00:49:03,364 --> 00:49:04,359 Yeah. 540 00:49:06,865 --> 00:49:08,691 Why'd you call, Charley? 541 00:49:11,908 --> 00:49:14,113 We wasted a lot of time Mae. 542 00:49:14,242 --> 00:49:16,696 Four years you call that a lot of time? 543 00:49:16,827 --> 00:49:19,280 How come you didn't wait till I was 50? 544 00:49:19,410 --> 00:49:24,116 You could have been a fat wop broad by the time you were 50. 545 00:49:33,747 --> 00:49:37,659 You wanna do it Charley? Is that what you want? 546 00:49:39,290 --> 00:49:42,622 Whoah take it easy! What the hell Mae! 547 00:49:44,333 --> 00:49:46,953 Nobody took it slower than me Charley. 548 00:49:47,501 --> 00:49:49,124 Four years. 549 00:49:49,335 --> 00:49:51,955 Answer the question do you wanna do it? 550 00:49:53,503 --> 00:49:55,328 Well, yeah. 551 00:49:55,712 --> 00:49:57,039 So... 552 00:49:58,171 --> 00:49:59,912 let's do it. 553 00:50:04,089 --> 00:50:05,795 With all the lights on? 554 00:50:05,923 --> 00:50:10,166 Yeah right here on the oriental. 555 00:50:10,299 --> 00:50:13,084 With all the lights on. 556 00:50:14,926 --> 00:50:17,296 Mamma Mia! 557 00:50:25,345 --> 00:50:26,838 Thanks. 558 00:50:34,973 --> 00:50:36,880 What's your problem Charley? 559 00:50:38,348 --> 00:50:40,968 It certainly isn't your God damned face. 560 00:50:43,058 --> 00:50:45,726 How can I tell you with all people? 561 00:50:46,726 --> 00:50:49,559 But I got nobody else I can talk to. 562 00:50:52,143 --> 00:50:54,514 It's about a woman. 563 00:50:57,853 --> 00:50:59,181 Go ahead. 564 00:51:00,021 --> 00:51:01,395 Tell me anyway. 565 00:51:02,647 --> 00:51:06,179 How can I feel worse than I used to feel before last night. 566 00:51:08,356 --> 00:51:12,138 We grew up together. We're the same people. 567 00:51:13,983 --> 00:51:17,646 What the hell Charley, the calendar takes care of everything. 568 00:51:22,569 --> 00:51:25,188 I met her in a church. 569 00:51:25,986 --> 00:51:27,479 Just happened. 570 00:51:28,154 --> 00:51:30,607 I knew she was the woman for me. 571 00:51:34,281 --> 00:51:36,816 She'd organised a scam in Vegas. 572 00:51:37,823 --> 00:51:41,687 I go looking for the bad guy and it turns out to be my woman. 573 00:51:41,865 --> 00:51:42,979 Can you imagine this? 574 00:51:43,408 --> 00:51:45,114 Not only that. 575 00:51:45,241 --> 00:51:47,777 Pop tells me... 576 00:51:47,909 --> 00:51:51,192 she's the piece man for the Turbino contract. 577 00:51:52,326 --> 00:51:53,571 But just the same. 578 00:51:53,702 --> 00:51:55,409 I love her Mae. 579 00:51:56,286 --> 00:51:57,281 I love her. 580 00:51:58,703 --> 00:52:00,031 Well. 581 00:52:01,120 --> 00:52:04,819 Can I live with this? I gotta do something about. 582 00:52:05,122 --> 00:52:06,531 I gotta straighten it out. 583 00:52:06,955 --> 00:52:08,117 Then do. 584 00:52:09,623 --> 00:52:10,618 Do what? 585 00:52:10,707 --> 00:52:12,365 Do I ice her? Do I marry her? 586 00:52:12,665 --> 00:52:14,207 Which one of these? 587 00:52:14,624 --> 00:52:16,034 Marry her Charley. 588 00:52:17,750 --> 00:52:19,955 Just because she's a thief and a hitter... 589 00:52:20,084 --> 00:52:22,999 doesn't mean she isn't a good woman in all the other departments. 590 00:52:23,376 --> 00:52:27,453 If she was some kind of fashion model it wouldn't last more than 30 days. 591 00:52:28,003 --> 00:52:30,836 But you and she is in the same line of business. 592 00:52:32,380 --> 00:52:36,042 You're lucky you've found each other. You know that Charley? 593 00:52:36,172 --> 00:52:37,582 Yeah. 594 00:52:37,713 --> 00:52:39,456 She's an American. 595 00:52:39,631 --> 00:52:42,666 She had a chance to make a buck so she grabbed it. 596 00:52:43,798 --> 00:52:45,173 Marry her Charley... 597 00:52:46,091 --> 00:52:49,457 and at least I'll be able to get something out of it. 598 00:52:50,300 --> 00:52:52,920 I'll be able to go back in the family. 599 00:52:55,927 --> 00:52:56,922 Yeah. 600 00:53:05,429 --> 00:53:06,425 Thanks. 601 00:53:06,513 --> 00:53:08,588 Shall we have them play "Noche de Ronda"? 602 00:53:09,722 --> 00:53:10,717 Yeah. 603 00:53:10,806 --> 00:53:11,968 Would you ask them? 604 00:53:19,142 --> 00:53:21,298 I've been all shook up. 605 00:53:21,434 --> 00:53:22,429 Why? 606 00:53:24,102 --> 00:53:25,559 I know everything. 607 00:53:26,685 --> 00:53:28,309 I know you made the hit on Turbino... 608 00:53:28,436 --> 00:53:31,470 after the wedding reception when we met. 609 00:53:31,770 --> 00:53:35,303 I know you've been scamming us with Louis and your husband. 610 00:53:40,898 --> 00:53:43,351 I did the work on Turbino. 611 00:53:43,482 --> 00:53:47,061 I had nothing to do with what Marxie and his partner did. 612 00:53:48,233 --> 00:53:50,557 Louis Paulo was so suspicious... 613 00:53:50,692 --> 00:53:54,105 that he checked the car for bombs every time he started it. 614 00:53:54,193 --> 00:53:56,231 But he would have let some beautiful broad 615 00:53:56,319 --> 00:53:58,523 walk over get in and sit on his face. 616 00:54:01,570 --> 00:54:04,319 No matter how you got it in your head Charley, you're wrong. 617 00:54:05,196 --> 00:54:07,863 I had nothing to do with it. Nothing. 618 00:54:11,323 --> 00:54:12,780 Charley. 619 00:54:14,198 --> 00:54:18,240 Did you mean it that first night when you asked me if I'd marry you? 620 00:54:20,325 --> 00:54:21,735 Charley? 621 00:54:25,868 --> 00:54:27,527 Alright. 622 00:54:28,952 --> 00:54:32,947 The Prizzi's are gonna have to believe me cause I believe you. 623 00:54:34,870 --> 00:54:38,533 So could we get married. 624 00:54:38,830 --> 00:54:41,615 What you say we have one of those pineapple drinks? 625 00:54:41,747 --> 00:54:43,869 The honeymoon has already started. 626 00:54:43,998 --> 00:54:46,072 Kiss me Charley. 627 00:54:46,499 --> 00:54:48,537 In public? 628 00:54:52,500 --> 00:54:54,706 Pop? Charley. 629 00:54:54,835 --> 00:54:56,410 I'm in L.A. 630 00:54:56,626 --> 00:54:59,626 And that ain't all. I'm gonna get married. 631 00:55:00,835 --> 00:55:02,910 The same woman? The contractor? 632 00:55:03,337 --> 00:55:05,412 Yeah, she's Polish... 633 00:55:05,545 --> 00:55:07,702 but the family will get used to that gradually. 634 00:55:08,130 --> 00:55:09,837 Yeah, when she walks in a room... 635 00:55:09,964 --> 00:55:12,417 the rest of the women of family are gonna have to shut up. 636 00:55:12,547 --> 00:55:14,586 But I know how you feel about her Charley. 637 00:55:14,673 --> 00:55:16,996 I'd not try to stop nature. Good luck, son. 638 00:55:17,132 --> 00:55:19,835 - Thanks Pop. - Say. Listen. 639 00:55:20,633 --> 00:55:23,797 The Don wants you here for a big meeting tomorrow night. 640 00:55:24,092 --> 00:55:27,624 Jesus, Pop what about my honeymoon? 641 00:55:28,843 --> 00:55:30,752 So you'll have it in Brooklyn. 642 00:55:31,428 --> 00:55:32,920 Shit! 643 00:56:19,440 --> 00:56:23,850 So what do you say we go for some confetti... 644 00:56:23,984 --> 00:56:26,899 and maybe a couple of pictures? 645 00:56:27,026 --> 00:56:28,934 Whatever you say honey. 646 00:56:29,984 --> 00:56:33,814 If only Marxie could see me now. 647 00:56:35,236 --> 00:56:36,315 What's so funny? 648 00:56:36,570 --> 00:56:39,439 Me marrying a Sicilian. 649 00:56:40,821 --> 00:56:43,393 I can hear him. He always used to say: 650 00:56:44,156 --> 00:56:46,691 "The Jews are bad enough in this business... 651 00:56:46,823 --> 00:56:50,071 but the Sicilians'd rather eat their children than part with money. 652 00:56:50,199 --> 00:56:52,569 And they're very fond of their children". 653 00:56:55,826 --> 00:56:58,314 Marxie Heller is so fucking smart... 654 00:56:58,451 --> 00:57:00,489 how come he's so fucking dead? 655 00:57:00,702 --> 00:57:02,325 Next. 656 00:57:46,672 --> 00:57:49,920 The man at the end of the table... 657 00:57:50,048 --> 00:57:52,502 is Mr. Alvin Gomski. 658 00:57:52,632 --> 00:57:57,208 He's Treasurer of 18 Lodges Bank in the United States... 659 00:57:57,342 --> 00:58:00,874 of which we own 25�/�. 660 00:58:01,384 --> 00:58:05,461 Now I asked Mr. Gomski to come here today... 661 00:58:05,594 --> 00:58:09,175 so you can hear from his own mouth what has been happening. 662 00:58:09,762 --> 00:58:12,132 The bank president Mr. Robert Finlay... 663 00:58:12,262 --> 00:58:14,633 is stealing from the bank... 664 00:58:15,014 --> 00:58:17,218 mainly through crooked foreign exchange deals. 665 00:58:17,556 --> 00:58:19,547 If he's allowed to continue... 666 00:58:19,682 --> 00:58:21,719 the bank will go under in less than a year. 667 00:58:22,015 --> 00:58:24,090 Thank you Mr. Gomski. 668 00:58:24,224 --> 00:58:29,511 Harry go. See Mr. Gomski to his car. 669 00:58:34,727 --> 00:58:38,722 Robert Finlay's real name is... 670 00:58:38,895 --> 00:58:41,728 Rosario Filargi. 671 00:58:42,270 --> 00:58:46,597 Now anybody who changes his name from Filargi to Finlay... 672 00:58:46,731 --> 00:58:48,768 is also stupid enough... 673 00:58:48,897 --> 00:58:53,603 to think that we wouldn't protect our 25 percent. 674 00:58:53,732 --> 00:58:56,103 Tell them our plan Eduardo. 675 00:58:59,275 --> 00:59:02,440 We are gonna kidnap Filargi. 676 00:59:03,693 --> 00:59:07,060 He's covered with two and a half million in kidnap insurance. 677 00:59:07,194 --> 00:59:09,066 That's the tag on him and we make the snatch. 678 00:59:09,903 --> 00:59:12,190 We know the insurance company is gonna pay cause... 679 00:59:12,321 --> 00:59:14,228 as Charley has already pointed out... 680 00:59:14,362 --> 00:59:16,484 that money is tax deductible 681 00:59:17,030 --> 00:59:19,484 We're also gonna leave a trail... 682 00:59:19,614 --> 00:59:23,360 so that the Feds think Filargi organised the whole thing. 683 00:59:23,491 --> 00:59:26,655 Cheating the bank, milking the insurance company. 684 00:59:28,992 --> 00:59:31,066 When the mierda hits the fan... 685 00:59:31,867 --> 00:59:34,535 we'll be able to buy another good size chunk of the bank... 686 00:59:34,701 --> 00:59:36,574 for about 10 cents on the dollar. 687 00:59:36,702 --> 00:59:38,528 We get control and interest. 688 00:59:39,078 --> 00:59:40,487 Eventually... 689 00:59:41,787 --> 00:59:46,113 we stand to make sixty seventy million dollars. 690 00:59:46,913 --> 00:59:49,782 Thank you, Eduardo, my son. 691 00:59:50,580 --> 00:59:55,204 Some men suffer most when you take their lives. 692 00:59:55,374 --> 00:59:58,373 Life is what is sweetest to them. 693 00:59:58,500 --> 01:00:02,577 For Filargi money is sweetest. 694 01:00:03,376 --> 01:00:08,876 We'll leave him with his life and without money or anywhere to get it. 695 01:00:09,711 --> 01:00:12,663 Well done Don Corrado. That's beautiful. 696 01:00:13,545 --> 01:00:15,418 I almost feel sorry for the guy. 697 01:00:15,630 --> 01:00:17,667 Beautiful is right. 698 01:00:18,005 --> 01:00:21,419 I like most beautiful things, Charley. 699 01:00:21,548 --> 01:00:24,037 This one is very simple. 700 01:00:24,131 --> 01:00:25,922 We rely on you. 701 01:00:30,092 --> 01:00:31,668 How do you want me to handle it? 702 01:00:31,801 --> 01:00:34,585 Pick your own people. We don't wanna know. 703 01:00:43,761 --> 01:00:47,591 Dominic my son stay with me a moment. 704 01:00:53,515 --> 01:00:57,344 Maerose has written to me, Dominic. 705 01:00:57,766 --> 01:01:02,175 The man she wronged has married another woman. 706 01:01:02,892 --> 01:01:05,298 Now Maerose has suffered, Dominic... 707 01:01:05,559 --> 01:01:09,555 as you have suffered during the years of her disgrace. 708 01:01:11,478 --> 01:01:16,468 Now honour is protected, I beg you... 709 01:01:16,687 --> 01:01:18,264 on my knees... 710 01:01:18,521 --> 01:01:21,188 show compassion. 711 01:01:21,605 --> 01:01:25,647 Here. Here read her letter. 712 01:01:28,316 --> 01:01:32,440 Look how the child loves you. 713 01:01:32,567 --> 01:01:35,566 She wants to take care of you. 714 01:01:39,360 --> 01:01:41,269 Send her to me Poppa. 715 01:01:44,070 --> 01:01:46,026 She's my daughter again. 716 01:01:46,196 --> 01:01:48,815 What we gotta do is take care of the bodyguard... 717 01:01:48,946 --> 01:01:52,063 and get Filargi down to our van in the basement. 718 01:01:52,197 --> 01:01:53,987 - Ok? - Ok. 719 01:01:54,114 --> 01:01:56,236 There's only three apartments on the floor. 720 01:02:00,116 --> 01:02:01,657 How are you gonna do that? 721 01:02:02,325 --> 01:02:04,316 One of them is empty, this one we rent it. 722 01:02:04,534 --> 01:02:07,533 The other one, we send matinee theater tickets... 723 01:02:07,660 --> 01:02:10,943 and heavy duty lunch invitation to the dame that lives there. 724 01:02:11,077 --> 01:02:13,531 A limo picks her up and brings her back. 725 01:02:13,619 --> 01:02:16,073 She thinks it's a prize she's getting... 726 01:02:16,204 --> 01:02:19,735 for working at the public library for sixty years. 727 01:02:19,871 --> 01:02:21,827 She'll go alright. 728 01:02:22,789 --> 01:02:26,285 Everyday Filargi's bodyguard comes out first. 729 01:02:26,415 --> 01:02:28,205 He goes to the elevator, pushes the button. 730 01:02:28,499 --> 01:02:30,536 When he gets there, he puts it on hold. 731 01:02:30,666 --> 01:02:34,162 Then he goes back to the apartment and knocks on the door. 732 01:02:34,291 --> 01:02:36,366 That's when Filargi comes out. 733 01:02:37,084 --> 01:02:39,999 You know guys, you need a woman on this stand. 734 01:02:41,293 --> 01:02:43,866 - A woman? - Yeah. 735 01:02:44,003 --> 01:02:47,120 A woman comes out of the south apartment holding a baby. 736 01:02:47,254 --> 01:02:50,536 After Filargi's bodyguard gets him out of his apartment. 737 01:02:50,671 --> 01:02:52,995 She smiles at them, she goes gogo gaga at the baby. 738 01:02:53,089 --> 01:02:55,328 She tosses the little darling at the bodyguard... 739 01:02:55,422 --> 01:02:56,832 who naturally tries to catch it. 740 01:02:56,923 --> 01:02:59,875 While he's doing that, she gets her piece out and covers him. 741 01:03:00,007 --> 01:03:03,290 You come out of the other apartment and take Filargi down to the garage. 742 01:03:03,383 --> 01:03:07,247 She takes the bodyguard back into Filargi's apartment and does the job. 743 01:03:07,676 --> 01:03:09,797 That's good. 744 01:03:09,927 --> 01:03:11,834 For Christ sake. 745 01:03:12,177 --> 01:03:14,168 Where we gonna get a baby? 746 01:03:14,303 --> 01:03:17,384 Where we gonna find a broad who would do something like this? 747 01:03:17,511 --> 01:03:19,882 Where? Here, me. 748 01:03:20,013 --> 01:03:21,340 We get a fake baby. 749 01:03:21,513 --> 01:03:23,800 Good thinking Irene. 750 01:03:23,972 --> 01:03:25,169 You guys work it out. 751 01:03:25,306 --> 01:03:28,506 I got a terrific dinner almost ready. Just a couple of minutes. 752 01:03:30,057 --> 01:03:32,890 Pop, what's the matter with you? 753 01:03:33,224 --> 01:03:36,556 I didn't get married so my wife could go on working. 754 01:03:36,642 --> 01:03:39,096 Charley, she's right and you know it. 755 01:03:39,226 --> 01:03:42,261 Throwing the baby. Well that's strictly a masterpiece. 756 01:03:42,726 --> 01:03:46,343 The Prizzi's ever found out I used my own wife on this job... 757 01:03:46,478 --> 01:03:48,433 I couldn't hold my head up. 758 01:03:48,603 --> 01:03:51,437 I'd be the laughing stock of every family... 759 01:03:51,563 --> 01:03:53,104 in Brooklyn and New York. 760 01:03:53,438 --> 01:03:55,643 Who's gonna know Charley? 761 01:03:55,772 --> 01:03:59,103 And what's that compared to sixty, seventy million dollars. 762 01:04:04,649 --> 01:04:07,399 Gentlemen, dinner is served. 763 01:04:27,447 --> 01:04:29,984 - Maerose! - Coming Poppa! 764 01:05:18,294 --> 01:05:22,124 Jees Mae, you look awful! 765 01:05:23,295 --> 01:05:26,211 My beautiful daughter has turned into an old woman. 766 01:05:28,505 --> 01:05:31,374 Charley Partanna did this to you. 767 01:05:32,173 --> 01:05:35,456 He had a chance to become part of the Prizzi family. 768 01:05:35,591 --> 01:05:38,163 He had no use for you. 769 01:05:38,300 --> 01:05:42,211 Oh, he had a use for me Poppa. 770 01:05:44,134 --> 01:05:46,838 He came to my place in New York the night before... 771 01:05:46,927 --> 01:05:49,463 he married that woman in California. 772 01:05:50,386 --> 01:05:53,338 And he forced himself on me. 773 01:05:54,138 --> 01:05:56,508 And he did it to me. 774 01:05:58,014 --> 01:06:00,929 - He did it to you? - Yeah, Poppa. 775 01:06:01,056 --> 01:06:04,886 Screwed me three times, maybe four. I can't remember. 776 01:06:05,016 --> 01:06:07,504 You whore. Shut your filthy mouth you here. 777 01:06:07,808 --> 01:06:10,380 How can you say such things to your own father. 778 01:06:12,142 --> 01:06:15,556 He done that to you, Charley? 779 01:06:15,685 --> 01:06:17,842 - You sure? - Am I sure, Poppa. 780 01:06:17,977 --> 01:06:20,218 You should see the size of him. 781 01:06:20,312 --> 01:06:21,852 - You should. - Shut up. 782 01:06:21,978 --> 01:06:24,265 How can you say such things to your father? 783 01:06:24,979 --> 01:06:26,353 Where's your honour? 784 01:06:26,521 --> 01:06:30,730 Are you kidding Poppa? I have no honour anymore. 785 01:07:06,782 --> 01:07:08,986 Here Poppa. 786 01:07:45,001 --> 01:07:47,075 - Good afternoon. - Good afternoon. 787 01:07:50,628 --> 01:07:51,906 Do you mind? 788 01:08:03,130 --> 01:08:04,126 Catch! 789 01:08:13,133 --> 01:08:14,674 I must have the wrong floor. 790 01:08:15,801 --> 01:08:17,293 Oh my God! 791 01:08:29,304 --> 01:08:30,502 No blood I think. 792 01:08:30,638 --> 01:08:32,879 Ok, come on! Lets move them! 793 01:08:42,975 --> 01:08:45,345 I had to hit her Charley, she was looking straight at me. 794 01:08:45,475 --> 01:08:47,514 You done right, really. 795 01:09:03,814 --> 01:09:04,927 I can't get over it. 796 01:09:07,773 --> 01:09:10,641 I mean what kind of creep wouldn't catch a baby. 797 01:09:10,774 --> 01:09:13,773 If it was real, it could have been crippled for life. 798 01:09:14,609 --> 01:09:17,726 He wasn't the bodyguard of the baby. 799 01:09:21,026 --> 01:09:24,191 When the Don gets what he wants and when I ask him for some time... 800 01:09:24,319 --> 01:09:27,022 we're gonna go to the old country have a real honeymoon. 801 01:09:27,570 --> 01:09:29,976 Maybe even a real baby. 802 01:09:30,113 --> 01:09:32,317 Oh, God Charley, I love you. 803 01:09:52,868 --> 01:09:54,410 What do you want? 804 01:09:54,661 --> 01:09:56,948 Come on! 805 01:10:07,831 --> 01:10:09,205 - See you at dinner. - Ok, dear. 806 01:10:44,008 --> 01:10:47,705 Recapping our top stories at this hour. 807 01:10:47,884 --> 01:10:51,001 - Come on Charley. - Shut up, I wanna hear this. 808 01:10:51,134 --> 01:10:53,375 Police have now identified both victims. 809 01:10:53,510 --> 01:10:55,797 One of whom was a police captains wife. 810 01:10:55,885 --> 01:10:56,880 Shit! 811 01:10:57,052 --> 01:10:59,210 The man found with her was the bodyguard... 812 01:10:59,387 --> 01:11:01,093 of the bank President Robert Finlay. 813 01:11:01,220 --> 01:11:03,295 Finlay's apartment is right next door... 814 01:11:03,388 --> 01:11:05,593 to the one where the two bodies were found. 815 01:11:05,680 --> 01:11:07,386 Bank officers reported him missing... 816 01:11:07,639 --> 01:11:09,677 when he didn't show up at a meeting on Monday morning. 817 01:11:09,765 --> 01:11:12,336 Police now speculate he has been kidnapped. 818 01:11:12,431 --> 01:11:15,964 They also believe that Victoria Calhain... 819 01:11:16,100 --> 01:11:19,264 stumbled accidentally into the scene of the crime... 820 01:11:19,350 --> 01:11:20,464 and the kidnappers... 821 01:11:20,601 --> 01:11:23,552 Look at this. First she gotta push the wrong button. 822 01:11:24,435 --> 01:11:27,931 Then the broad turns out to be a cops wife. 823 01:11:28,644 --> 01:11:30,517 Call's still waiting Charley. 824 01:11:43,273 --> 01:11:44,268 Yeah? 825 01:11:44,440 --> 01:11:45,602 Hi, darling! 826 01:11:46,858 --> 01:11:48,895 Were you watching the TV just now? 827 01:11:49,233 --> 01:11:53,098 Yeah, a police captains wife. I couldn't believe my luck. 828 01:11:53,277 --> 01:11:56,191 All hell is gonna break out over this, Irene. 829 01:11:56,319 --> 01:11:59,151 Cops don't like it much when we hit one of their wives. 830 01:11:59,361 --> 01:12:01,103 But it was an accident. 831 01:12:24,743 --> 01:12:26,449 Mr. Ciglione? 832 01:12:35,371 --> 01:12:36,828 Mr. Ciglione. 833 01:12:44,207 --> 01:12:47,620 Mrs. Prizzi would you like to come to my office please? 834 01:12:48,082 --> 01:12:50,786 Mrs. Prizzi, would you care for a drink? 835 01:12:51,292 --> 01:12:53,863 I'll have a Babycham. 836 01:12:54,001 --> 01:12:54,996 Babycham? 837 01:12:55,126 --> 01:12:57,496 You heard what the lady said. A Babycham! 838 01:12:57,585 --> 01:12:58,615 Okay! 839 01:12:59,836 --> 01:13:01,578 Would you please sit down Mrs. Prizzi? 840 01:13:01,795 --> 01:13:03,833 I think I got something for you. 841 01:13:04,295 --> 01:13:05,290 Capulla! 842 01:13:08,379 --> 01:13:09,375 Come on! 843 01:13:10,964 --> 01:13:12,244 Sit down over there. 844 01:13:22,426 --> 01:13:23,669 That the broad? 845 01:13:24,759 --> 01:13:25,790 Tell the lady. 846 01:13:26,677 --> 01:13:30,457 I was using this camper as a trick room in the parking lot. 847 01:13:30,761 --> 01:13:34,293 As I lifted up my head from the job. I saw this woman in hot pants... 848 01:13:34,428 --> 01:13:38,554 running to the lights of the car where Louis Paulo caught it in the head. 849 01:13:38,847 --> 01:13:41,466 She's in the car a couple minutes. 850 01:13:41,597 --> 01:13:44,087 Then she gets out and goes to the trunk... 851 01:13:44,223 --> 01:13:47,091 takes out a satchel and then she fades. 852 01:13:47,557 --> 01:13:49,216 The same woman? 853 01:13:50,683 --> 01:13:52,306 Yeah it's the same one. 854 01:14:10,854 --> 01:14:13,937 Why don't you go on one of those cruises, honey? 855 01:14:21,816 --> 01:14:26,558 You've reached the answering machine for 5554375. 856 01:14:26,692 --> 01:14:28,814 Nobody can take your call right now. 857 01:14:28,901 --> 01:14:31,059 Please leave a message after the beep. 858 01:14:32,360 --> 01:14:37,268 Meet me on the promenade, Brooklyn 7pm tomorrow. 859 01:14:37,362 --> 01:14:38,820 Full price. 860 01:14:38,946 --> 01:14:42,940 I'll be on a bench at the end reading "Popular mechanics". 861 01:15:27,918 --> 01:15:30,667 Are you the contractor? 862 01:15:34,169 --> 01:15:35,578 How much? 863 01:15:36,086 --> 01:15:37,793 It depends. 864 01:15:38,254 --> 01:15:40,659 Some hits are tricky. Who is it? 865 01:15:40,837 --> 01:15:43,872 A Brooklyn fellow, Charley Partanna. 866 01:15:44,047 --> 01:15:45,244 Charley Partanna? 867 01:15:59,593 --> 01:16:04,547 Amalia told me that you wanna thank me... 868 01:16:04,677 --> 01:16:07,047 for bringing you home? 869 01:16:07,428 --> 01:16:12,087 Well, you are blood of my blood! 870 01:16:12,637 --> 01:16:14,510 You're flesh of my flesh! 871 01:16:15,722 --> 01:16:19,171 And as long as I'm able... 872 01:16:19,306 --> 01:16:21,214 I'm gonna think about your well being. 873 01:16:21,390 --> 01:16:23,595 Thank you, grandfather. 874 01:16:24,016 --> 01:16:26,801 You have drawn me back from purgatory. 875 01:16:30,017 --> 01:16:32,637 I wish you had been a son. 876 01:16:32,769 --> 01:16:35,388 You are a true Prizzi. 877 01:16:36,061 --> 01:16:38,136 Hey, you like to have a cookie? 878 01:16:41,646 --> 01:16:44,680 It is I who must offer you a gift grandfather. 879 01:16:44,813 --> 01:16:46,851 A gesture of my gratitude. 880 01:16:46,981 --> 01:16:50,975 I have always enjoyed gifts. 881 01:17:00,817 --> 01:17:05,143 Who's this handsome lady? 882 01:17:05,902 --> 01:17:09,316 That is Charley Partanna's wife, grandfather. 883 01:17:16,321 --> 01:17:17,483 Well? 884 01:17:20,031 --> 01:17:23,528 My gift to you is not only the pictures... 885 01:17:24,116 --> 01:17:26,071 but also what they mean. 886 01:17:27,033 --> 01:17:30,032 Louis Palo was killed in the parking lot in Las Vegas. 887 01:17:30,117 --> 01:17:31,113 I know. 888 01:17:31,201 --> 01:17:33,820 I took these pictures there. 889 01:17:34,952 --> 01:17:38,484 There was a woman who had been turning tricks in a camper... 890 01:17:38,619 --> 01:17:40,029 in the parking lot. 891 01:17:40,287 --> 01:17:42,526 She told me she saw this woman... 892 01:17:42,704 --> 01:17:44,280 get into a car with Palo. 893 01:17:44,621 --> 01:17:48,367 After a minute she got out, went to the trunk... 894 01:17:48,497 --> 01:17:50,287 and took out a satchel. 895 01:17:52,124 --> 01:17:53,948 This woman? 896 01:17:54,082 --> 01:17:55,741 Yes, grandfather. 897 01:17:58,875 --> 01:18:00,700 She killed Palo... 898 01:18:01,084 --> 01:18:05,328 and she stole 720 dollars from us. 899 01:18:05,835 --> 01:18:08,324 She gave back half to save herself. 900 01:18:11,170 --> 01:18:14,370 What do you want me to do? 901 01:18:15,421 --> 01:18:16,665 She dishonoured us! 902 01:18:17,088 --> 01:18:19,245 You're like me. 903 01:18:19,755 --> 01:18:22,079 We forgive nothing. 904 01:18:27,258 --> 01:18:31,750 What would that do to Charley Partanna? 905 01:18:32,342 --> 01:18:35,506 She must pay like anybody else. 906 01:18:35,676 --> 01:18:37,419 Oh. What you ask... 907 01:18:37,510 --> 01:18:41,884 that would cause Charley great pain. 908 01:18:42,929 --> 01:18:45,298 What is that compared to the honour of the Prizzi's? 909 01:18:45,929 --> 01:18:49,759 Charley is like my son. 910 01:18:49,889 --> 01:18:54,880 I pledged to be his second father on the day that he was born. 911 01:18:55,682 --> 01:18:57,388 - Grandfather. - Shut up. 912 01:19:00,017 --> 01:19:02,470 Have another cookie my dear. 913 01:19:13,020 --> 01:19:16,636 We're here to tell you what we're telling all the families in this town. 914 01:19:16,771 --> 01:19:18,264 All contracts are off... 915 01:19:18,396 --> 01:19:20,850 until we get who ever killed Captain Calhain's wife. 916 01:19:22,023 --> 01:19:23,729 How do you mean Davey? 917 01:19:23,856 --> 01:19:28,349 It means nothing is happening. We're coming down hard on you. 918 01:19:28,941 --> 01:19:31,347 A police captains' wife has been murdered. 919 01:19:32,151 --> 01:19:34,355 You got narcotics right? 920 01:19:34,484 --> 01:19:36,108 Plus loan sharking. 921 01:19:36,235 --> 01:19:39,850 Plus horse books, football, basketball and boxing. 922 01:19:40,486 --> 01:19:43,484 Not to mention what you take out of restaurants in the trucking business. 923 01:19:43,611 --> 01:19:45,650 Plus a couple of millions in TV sets... 924 01:19:45,779 --> 01:19:48,315 that fall of the back of a truck every week. 925 01:19:48,571 --> 01:19:51,902 We're gonna put them all out of business, as of now. 926 01:19:53,448 --> 01:19:55,522 It'll cost us hundreds of thousands... 927 01:19:55,615 --> 01:19:57,523 but that the way it's gonna be. 928 01:19:58,366 --> 01:20:01,814 I've been doing business with the Police commissioners squad. 929 01:20:01,908 --> 01:20:03,366 For over 40 years now. 930 01:20:04,201 --> 01:20:05,907 We always went under one rule: 931 01:20:05,992 --> 01:20:08,114 You take our money, you leave us alone. 932 01:20:09,327 --> 01:20:12,907 The more pressure you put on us the more money you cost yourselves. 933 01:20:13,745 --> 01:20:15,451 There ain't a cop on the squad... 934 01:20:15,536 --> 01:20:18,738 who's had to get by on straight police pay for a long time. 935 01:20:19,330 --> 01:20:21,155 Yeah. 936 01:20:21,663 --> 01:20:25,740 Look Angelo, our people don't like this any better than you do. 937 01:20:25,873 --> 01:20:28,243 But this one's a point of honour with us. 938 01:20:28,374 --> 01:20:29,997 Do you understand that Angelo? 939 01:20:56,173 --> 01:20:59,171 You're a fine looking woman. 940 01:21:00,091 --> 01:21:02,959 Charley Partanna is a lucky man. 941 01:21:03,883 --> 01:21:06,254 Thank you for coming. 942 01:21:07,301 --> 01:21:11,426 What a surprise you gave us with this sudden wedding. 943 01:21:11,594 --> 01:21:14,676 Well, we just sort of swept each other away. 944 01:21:15,303 --> 01:21:18,669 I understand, I was young once. 945 01:21:19,637 --> 01:21:20,633 This... 946 01:21:21,305 --> 01:21:25,880 marriage of yours has troubled me. 947 01:21:27,598 --> 01:21:29,388 Why Don Corrado? 948 01:21:29,556 --> 01:21:33,006 The people at Prizzi's place in Vegas... 949 01:21:33,141 --> 01:21:35,215 have looked at pictures of you. 950 01:21:35,350 --> 01:21:38,135 They've told us that you killed Louis Palo. 951 01:21:43,561 --> 01:21:47,093 Now, under ordinary circumstances... 952 01:21:47,228 --> 01:21:49,433 you would have to be punished... 953 01:21:49,563 --> 01:21:53,889 cause those who steal must pay. 954 01:21:54,731 --> 01:21:57,812 You're the wife of my God son. 955 01:21:58,231 --> 01:22:03,732 I've searched to find some way to show you clemency. 956 01:22:04,733 --> 01:22:06,309 What can I do? 957 01:22:06,567 --> 01:22:10,099 Well you got the other half of the 720 dollars? 958 01:22:10,944 --> 01:22:11,938 Yes. 959 01:22:12,068 --> 01:22:14,190 Was Charley in this with you? 960 01:22:14,319 --> 01:22:15,314 No. 961 01:22:16,402 --> 01:22:19,567 He believed me when I told him the half was Marxie's split. 962 01:22:19,696 --> 01:22:22,978 He didn't know that I had anything to do with it or that I killed Louis. 963 01:22:23,113 --> 01:22:25,235 Good. 964 01:22:25,906 --> 01:22:28,062 Now you have five days... 965 01:22:29,782 --> 01:22:34,274 to get the 360 together, give them back... 966 01:22:35,450 --> 01:22:39,030 together with a 50 percent penalty... 967 01:22:39,159 --> 01:22:40,700 for what you have done to us. 968 01:22:41,452 --> 01:22:45,149 Will five days be enough time for you? 969 01:22:45,327 --> 01:22:46,323 Five days? 970 01:22:47,412 --> 01:22:50,031 Yeah, I can get it together in five days. 971 01:22:59,331 --> 01:23:00,409 Irene? 972 01:23:00,915 --> 01:23:02,408 Charley. 973 01:23:05,041 --> 01:23:06,415 How come you're in L. A? 974 01:23:06,583 --> 01:23:08,954 I had business to attend to, didn't you see my note? 975 01:23:09,750 --> 01:23:11,576 Can you get out here this weekend? 976 01:23:12,960 --> 01:23:14,832 I don't think so. 977 01:23:18,545 --> 01:23:19,576 Tell me. 978 01:23:20,545 --> 01:23:21,919 Tell you what. 979 01:23:22,504 --> 01:23:23,997 Tell me I love you. 980 01:23:26,046 --> 01:23:27,374 I love you. 981 01:23:27,505 --> 01:23:30,836 Love you too, and it's real. 982 01:23:30,964 --> 01:23:34,248 May not be scientific, but it's real. 983 01:23:35,050 --> 01:23:36,246 Scientific? 984 01:23:37,550 --> 01:23:41,082 I read it in a magazine. According to a doctor... 985 01:23:41,217 --> 01:23:42,924 everyone is trying to get... 986 01:23:43,051 --> 01:23:46,133 what they thought they needed from their mothers... 987 01:23:46,260 --> 01:23:47,718 but they didn't get it. 988 01:23:49,803 --> 01:23:51,960 I don't even remember my mother. 989 01:23:52,095 --> 01:23:54,585 That's the amazing part. 990 01:23:55,180 --> 01:23:58,261 There's something in you that knows anyways. 991 01:23:58,389 --> 01:24:00,048 The magazine said so. 992 01:24:00,640 --> 01:24:02,346 That's what love is. 993 01:24:02,806 --> 01:24:06,256 When you find someone who'll give you... 994 01:24:06,600 --> 01:24:10,013 what you think you wanted when you were a baby... 995 01:24:10,350 --> 01:24:11,892 but you didn't get it. 996 01:24:12,018 --> 01:24:13,095 A doctor wrote this. 997 01:24:14,351 --> 01:24:16,675 Charley forget doctors. 998 01:24:17,603 --> 01:24:20,518 Better yet, lets play doctor. 999 01:24:23,103 --> 01:24:25,474 On the phone? 1000 01:24:28,271 --> 01:24:32,895 Doctor Partanna I have this itch... 1001 01:24:33,399 --> 01:24:34,891 Well? 1002 01:25:27,204 --> 01:25:29,160 They're not kidding around this time. 1003 01:25:30,247 --> 01:25:32,154 It's gonna get worse. 1004 01:25:33,373 --> 01:25:36,455 They're gonna keep leaning on us... 1005 01:25:36,624 --> 01:25:38,496 until we give them whoever it was... 1006 01:25:38,624 --> 01:25:40,829 that hit that Cops wife. 1007 01:25:41,334 --> 01:25:43,454 All I know is that... 1008 01:25:44,918 --> 01:25:46,162 the cops tell us... 1009 01:25:46,293 --> 01:25:50,703 the guy who got snatched the day they did the number on the cops wife... 1010 01:25:51,086 --> 01:25:56,954 was in big business with the Prizzi family. 1011 01:26:00,588 --> 01:26:02,627 I wanna make this a short meet. 1012 01:26:03,464 --> 01:26:05,669 I wanna put it to a vote right now... 1013 01:26:07,341 --> 01:26:09,047 that Dominic Prizzi... 1014 01:26:10,299 --> 01:26:13,049 tells us what the hell he's gonna do about it. 1015 01:26:13,717 --> 01:26:14,878 Alright? 1016 01:26:15,967 --> 01:26:17,461 Raise your hands. 1017 01:26:19,593 --> 01:26:21,668 Hold the hands. 1018 01:26:23,928 --> 01:26:26,464 Who do you think you're talking to? 1019 01:26:28,221 --> 01:26:30,259 I am Dominic Prizzi. 1020 01:26:31,888 --> 01:26:35,669 When most of you people was walking around with holes in your pants... 1021 01:26:35,806 --> 01:26:38,130 I was holding up gas stations. 1022 01:26:39,141 --> 01:26:41,973 We was the biggest family in the country. 1023 01:26:43,100 --> 01:26:47,308 And now most of you have figured out how to push broads... 1024 01:26:47,851 --> 01:26:49,759 we're still the biggest. 1025 01:26:50,311 --> 01:26:53,309 We lose more when the cops get in an uproar... 1026 01:26:53,478 --> 01:26:54,971 than any of you. 1027 01:26:55,812 --> 01:26:57,767 Now we don't like it... 1028 01:26:58,938 --> 01:27:02,802 but you ain't gonna tell us how to run our business. 1029 01:27:03,897 --> 01:27:07,429 We ain't taking any shit from any outsiders... 1030 01:27:07,565 --> 01:27:10,019 about the family business... 1031 01:27:12,357 --> 01:27:20,442 especially from a scummy little pimp like you, Se�or Bocca. 1032 01:27:34,780 --> 01:27:37,733 I hope you like it! 1033 01:27:41,949 --> 01:27:43,324 Thank you. 1034 01:27:49,534 --> 01:27:54,027 Padrino, you never saw anything like this here... 1035 01:27:54,869 --> 01:27:58,283 the broad pushes the wrong button on the elevator. 1036 01:27:58,412 --> 01:28:00,652 The door drops just in the minute... 1037 01:28:00,829 --> 01:28:03,698 when the second man drops the bodyguard. 1038 01:28:03,830 --> 01:28:05,572 The woman is standing there. 1039 01:28:06,205 --> 01:28:07,913 She makes all three of us. 1040 01:28:09,165 --> 01:28:11,868 She had to go. 1041 01:28:12,124 --> 01:28:16,071 I'm sure you didn't act without thinking. 1042 01:28:16,375 --> 01:28:19,410 That's why I called you here today. 1043 01:28:19,585 --> 01:28:22,156 You're a thinker. 1044 01:28:24,794 --> 01:28:27,958 Dominic is a sick man... 1045 01:28:29,337 --> 01:28:32,122 and the return of his daughter brought him no ease. 1046 01:28:32,296 --> 01:28:34,371 He has got older. 1047 01:28:34,922 --> 01:28:37,671 I'm gonna move Dominic out to Vegas... 1048 01:28:37,881 --> 01:28:40,287 and make you boss. 1049 01:28:49,092 --> 01:28:52,589 I'm speechless Padrino. 1050 01:28:59,970 --> 01:29:01,464 This... 1051 01:29:01,763 --> 01:29:03,136 is an honour... 1052 01:29:05,430 --> 01:29:07,422 beyond my dreams. 1053 01:29:10,223 --> 01:29:12,464 What could I do to show my gratitude? 1054 01:29:12,599 --> 01:29:16,345 For the time being this must be our secret. 1055 01:29:16,475 --> 01:29:19,010 You must not even tell your father. 1056 01:29:23,435 --> 01:29:26,054 I don't understand Padrino. 1057 01:29:26,144 --> 01:29:31,265 We'll announce everything once the Filargi thing is settled. 1058 01:29:31,562 --> 01:29:37,596 Then Dominic will move out and you'll move in. 1059 01:30:01,028 --> 01:30:03,315 God, I missed you. 1060 01:30:04,905 --> 01:30:06,860 So I gathered. 1061 01:30:09,072 --> 01:30:10,779 What's been happening? 1062 01:30:13,240 --> 01:30:14,520 Plenty. 1063 01:30:16,325 --> 01:30:18,445 Just had a meeting with the Don. 1064 01:30:19,450 --> 01:30:21,109 A private audience. 1065 01:30:22,867 --> 01:30:24,112 Here. 1066 01:30:26,244 --> 01:30:27,985 He wants me to take over. 1067 01:30:28,244 --> 01:30:30,698 He says that Dominic is sick. 1068 01:30:30,870 --> 01:30:32,611 They're gonna send him to Vegas. 1069 01:30:32,828 --> 01:30:34,370 I'm gonna be the boss. 1070 01:30:34,496 --> 01:30:35,954 Charley, that's fantastic. 1071 01:30:36,080 --> 01:30:37,655 I don't know. 1072 01:30:38,455 --> 01:30:40,114 Sounds fishy to me. 1073 01:30:42,874 --> 01:30:44,247 Number one... 1074 01:30:45,957 --> 01:30:48,411 should have been Dominic told me... 1075 01:30:49,500 --> 01:30:50,910 instead of the Don. 1076 01:30:51,042 --> 01:30:53,993 Well maybe the Don hasn't broken the news to Dominic yet? 1077 01:30:55,251 --> 01:30:56,875 Whether he has or he hasn't... 1078 01:30:57,419 --> 01:30:59,409 he would have told Pop. 1079 01:31:00,294 --> 01:31:04,538 He don't decide what Mass to go to unless he talks to Pop. 1080 01:31:05,587 --> 01:31:09,250 Big deal like this they'd go over every angle fifteen times. 1081 01:31:10,922 --> 01:31:12,250 They didn't? 1082 01:31:12,339 --> 01:31:13,418 No. 1083 01:31:13,757 --> 01:31:15,130 And worse than that. 1084 01:31:15,882 --> 01:31:19,712 The Don says for me not to tell Pop. 1085 01:31:20,508 --> 01:31:22,583 Wanna know what I think, Irene? 1086 01:31:22,717 --> 01:31:23,796 What? 1087 01:31:28,010 --> 01:31:30,132 I think they're setting me up. 1088 01:31:37,054 --> 01:31:39,046 I think you're right Charley. 1089 01:31:39,180 --> 01:31:41,218 I think they're after our scalps. 1090 01:31:41,513 --> 01:31:43,137 How do you know? 1091 01:31:44,265 --> 01:31:46,091 I gotta a couple of things to tell you. 1092 01:31:47,849 --> 01:31:50,255 I went out to L. A on orders of the Don. 1093 01:31:50,558 --> 01:31:52,549 He told me to bring back the money I took from Louis Palo... 1094 01:31:52,683 --> 01:31:54,675 plus 50 percent interest. 1095 01:31:54,809 --> 01:31:57,215 So you did ice Louis Palo. 1096 01:31:57,393 --> 01:31:59,882 You swore to me that you didn't. You lied to me. 1097 01:32:00,019 --> 01:32:02,175 I lied to you because you wanted me to. 1098 01:32:02,311 --> 01:32:04,267 I only told you what you wanted to be true. 1099 01:32:04,353 --> 01:32:06,475 And I told the Don it was all my doing. 1100 01:32:06,604 --> 01:32:08,476 Jesus Charley, I'm so sorry. 1101 01:32:13,022 --> 01:32:15,642 What's the other thing you got to tell me? 1102 01:32:16,148 --> 01:32:18,767 Dominic has put out a contract on you. 1103 01:32:19,691 --> 01:32:22,311 What are you fucking nuts? 1104 01:32:22,525 --> 01:32:24,812 No, Charley, I'm the contractor. 1105 01:32:27,360 --> 01:32:30,275 Dominic hires my own wife to clip me? 1106 01:32:30,610 --> 01:32:33,100 Charley he didn't know I was your wife. 1107 01:32:33,320 --> 01:32:35,109 He just wanted the best. 1108 01:32:36,987 --> 01:32:38,066 Charley! 1109 01:32:38,405 --> 01:32:41,652 Honey, let's go to Hong Kong tonight. 1110 01:32:42,239 --> 01:32:44,029 What are you talking about? 1111 01:32:44,156 --> 01:32:46,194 Let's beat it while we still can. 1112 01:32:46,323 --> 01:32:47,354 Beat it? 1113 01:32:47,490 --> 01:32:50,323 Yeah, scram, split, let's make a run for it. 1114 01:32:50,449 --> 01:32:53,117 Look I know this guy in Hong Kong who can give us... 1115 01:32:53,200 --> 01:32:54,824 new prints even new faces in a few days. 1116 01:32:54,992 --> 01:32:57,528 We can get out of this crazy world, we can start fresh. 1117 01:32:57,618 --> 01:33:00,237 We can be together all the time. 1118 01:33:00,368 --> 01:33:01,363 Hong Kong? 1119 01:33:01,494 --> 01:33:03,699 Hong Kong, Brazil, South Africa. 1120 01:33:04,245 --> 01:33:06,568 It doesn't matter. What matters is us together. 1121 01:33:07,329 --> 01:33:11,537 Listen, I've been doing three four hits a year for the last few years. 1122 01:33:11,663 --> 01:33:13,121 Most of them full pay. 1123 01:33:14,914 --> 01:33:16,490 That many? 1124 01:33:16,748 --> 01:33:20,245 Well it's not many if you consider the size of the population. 1125 01:33:20,791 --> 01:33:24,288 The thing is I got almost a million. 1126 01:33:24,417 --> 01:33:27,036 In a safe deposit box on the coast. 1127 01:33:27,167 --> 01:33:29,242 You must have at least that much put away. 1128 01:33:29,376 --> 01:33:30,918 We can take all the money and make a run for it. 1129 01:33:31,002 --> 01:33:32,909 We can go where we want, do what we want... 1130 01:33:33,002 --> 01:33:34,875 we can be together all the time. 1131 01:33:35,003 --> 01:33:37,622 Please Charley let's just go before they get us. 1132 01:33:37,753 --> 01:33:39,661 They're not gonna get us. 1133 01:33:39,796 --> 01:33:42,332 Piss on the Prizzi's. 1134 01:33:43,088 --> 01:33:45,791 These people can't win all the time. 1135 01:33:46,048 --> 01:33:48,371 There has to be a way to beat them. Bastards. 1136 01:33:53,591 --> 01:33:55,499 Let's call Pop. 1137 01:33:57,259 --> 01:34:01,419 And the Don told you to keep making you boss a secret from me? 1138 01:34:01,594 --> 01:34:02,589 Yeah. 1139 01:34:02,719 --> 01:34:07,673 And he told you he's letting you off for giving him back the money? 1140 01:34:07,970 --> 01:34:09,629 Plus fifty percent. 1141 01:34:10,804 --> 01:34:14,585 And Dominic gave you a fifty dollar down payment to hit Charley? 1142 01:34:14,763 --> 01:34:17,300 Absolutely. Brand new bills. 1143 01:34:29,185 --> 01:34:30,807 Oh, he's hot. 1144 01:34:30,976 --> 01:34:32,932 I ain't never seen him this hot. 1145 01:34:51,607 --> 01:34:55,519 It's just business, just business. 1146 01:34:56,358 --> 01:34:57,899 What are we gonna do? 1147 01:34:58,025 --> 01:35:00,859 We have to take away the only thing the Don wants, 1148 01:35:00,985 --> 01:35:03,308 Filargi. 1149 01:35:03,527 --> 01:35:07,142 You have to snatch Filargi again This time from the Prizzi's. 1150 01:35:07,277 --> 01:35:09,648 How many people you got out there holding him down? 1151 01:35:09,779 --> 01:35:10,774 Two. 1152 01:35:10,904 --> 01:35:12,942 My people, they do whatever I tell them. 1153 01:35:13,071 --> 01:35:14,066 Good. 1154 01:35:14,196 --> 01:35:17,894 Filargi is worth seventy million, maybe more to the Prizzi's. 1155 01:35:18,489 --> 01:35:20,279 Including the bank. 1156 01:35:20,657 --> 01:35:23,690 So what are you next to seventy million dollars? 1157 01:35:23,824 --> 01:35:24,819 Nothing. 1158 01:35:24,949 --> 01:35:27,190 They'll take whatever deal you offer them. 1159 01:35:27,325 --> 01:35:28,522 Yeah, no choice right. 1160 01:35:28,658 --> 01:35:33,117 They know we can let Filargi go and testify against them. 1161 01:35:33,326 --> 01:35:34,950 Or even worse... 1162 01:35:35,827 --> 01:35:37,107 you can try and go into... 1163 01:35:37,245 --> 01:35:39,698 the Governments witness protection programme... 1164 01:35:39,828 --> 01:35:42,531 and testify against the Don and Dominic. 1165 01:35:42,829 --> 01:35:45,911 To a jury the colds facts would be you shot the Captains wife... 1166 01:35:46,038 --> 01:35:50,364 on orders from the Don and Dominic after they hired you for 150 dollars. 1167 01:35:51,915 --> 01:35:54,866 You're very dangerous to the Prizzi's, Irene. 1168 01:35:55,249 --> 01:35:56,244 Yeah. 1169 01:35:56,499 --> 01:36:00,790 It could turn out to be a good thing Irene zipped the police captains wife. 1170 01:36:01,251 --> 01:36:03,621 It could solve all our problems. 1171 01:37:01,684 --> 01:37:05,595 We're here tonight to honour my son. 1172 01:37:06,352 --> 01:37:08,011 He's gonna leave us... 1173 01:37:08,393 --> 01:37:12,306 to live in a 935 dollar house... 1174 01:37:12,395 --> 01:37:17,468 next to his own golf course in Las Vegas, Nevada. 1175 01:37:19,772 --> 01:37:24,311 And I said to him, from you, from my heart... 1176 01:37:25,106 --> 01:37:27,015 God speed you! 1177 01:37:28,816 --> 01:37:31,566 God bless you Dominic! 1178 01:37:35,484 --> 01:37:37,606 And I want to present you... 1179 01:37:37,735 --> 01:37:42,939 with these tokens of esteem from your entire family. 1180 01:37:43,904 --> 01:37:46,606 Some going away presents. 1181 01:37:53,073 --> 01:37:56,355 A complete set of Stealing silver golf clubs. 1182 01:37:59,033 --> 01:38:01,984 That bag is made out of the hide of an elephant. 1183 01:38:02,116 --> 01:38:04,487 It's the only one in the United States. 1184 01:38:05,243 --> 01:38:09,652 And one thousand of your favourite Mexican cigars. 1185 01:38:10,619 --> 01:38:13,571 We're gonna have a song... 1186 01:38:13,745 --> 01:38:16,661 in celebration of this grand occasion... 1187 01:38:16,787 --> 01:38:19,323 the great Tenor Tomas Innovarata. 1188 01:39:10,010 --> 01:39:11,124 Get moving. 1189 01:39:15,720 --> 01:39:18,672 Holy shit boss. Somebody done the job on Fingo. 1190 01:40:09,859 --> 01:40:12,396 The Bocca's. 1191 01:40:12,778 --> 01:40:18,561 This killing of the Police captain's wife is costing us all too much. 1192 01:40:27,031 --> 01:40:29,152 I got something to read to you. 1193 01:40:30,698 --> 01:40:32,358 It's a letter. 1194 01:40:32,491 --> 01:40:35,158 A letter? Who from? 1195 01:40:36,492 --> 01:40:38,115 Charley. 1196 01:40:40,576 --> 01:40:42,318 You all set? 1197 01:40:46,077 --> 01:40:47,737 Dear Eduardo... 1198 01:40:47,953 --> 01:40:51,070 You're probably hot right now cause we took Filargi. 1199 01:40:51,704 --> 01:40:53,162 But when you hear the reason why... 1200 01:40:53,497 --> 01:40:57,194 you and the Don are gonna understand there was no other way we could go. 1201 01:40:58,123 --> 01:41:01,738 Dominic put out a contract on me. 1202 01:41:06,249 --> 01:41:07,529 He's a fucking liar! 1203 01:41:07,667 --> 01:41:10,583 You wanna hear the letter, listen don't talk. 1204 01:41:10,751 --> 01:41:12,623 There's a 130 million dollars here maybe more. 1205 01:41:12,960 --> 01:41:15,247 We've gotta renegotiate it before we get it back. 1206 01:41:15,378 --> 01:41:18,495 Just shut up and listen. Go on, sit down. 1207 01:41:18,878 --> 01:41:20,123 Go on. 1208 01:41:23,838 --> 01:41:25,960 Dominic will say it's a lot of bullshit. 1209 01:41:28,964 --> 01:41:31,668 It so happens he hired my own wife... 1210 01:41:31,799 --> 01:41:34,085 and gave her a down payment of 50,000 dollars. 1211 01:41:34,883 --> 01:41:38,047 And my wife is sitting right next to me and she's laughing like hell. 1212 01:41:38,967 --> 01:41:42,464 I personally think the Don found Dominic on a doorstep... 1213 01:41:42,801 --> 01:41:46,085 because he's too dumb to be a Prizzi. 1214 01:41:54,012 --> 01:41:57,676 The first thing I gotta have before you get Filargi back... 1215 01:41:58,264 --> 01:42:00,800 is that you deliver Dominic to me... 1216 01:42:01,265 --> 01:42:03,884 where I tell you and when I tell you. 1217 01:42:04,015 --> 01:42:07,299 This time no contract, I'll kill him myself. 1218 01:42:07,725 --> 01:42:09,680 Listen to the letter will ya' Dominic? 1219 01:42:09,808 --> 01:42:10,804 Come on. 1220 01:42:17,936 --> 01:42:20,341 For the main money this is what I want. 1221 01:42:21,353 --> 01:42:25,182 23,014 dollars for expenses. 1222 01:42:26,146 --> 01:42:28,387 Then 50 dollars for my helper. 1223 01:42:29,814 --> 01:42:32,386 Of course the 150 dollars that was promised my wife... 1224 01:42:32,565 --> 01:42:34,805 as second man in the Filargi scam. 1225 01:42:35,982 --> 01:42:38,353 Charley's wife was the second man? 1226 01:42:38,525 --> 01:42:41,523 She was the only way we could take out the bodyguard. 1227 01:42:41,900 --> 01:42:44,769 Then I want all the insurance coverage on Filargi's kidnap policy... 1228 01:42:44,902 --> 01:42:46,727 which is two million five. 1229 01:42:46,860 --> 01:42:50,144 - My God he's a real businessman. - That's my boy. 1230 01:42:50,403 --> 01:42:52,892 We gotta make him an offer and eventually we settle. 1231 01:42:54,279 --> 01:42:58,226 The way I see it, we get about 60 or 70 million dollars... 1232 01:42:58,322 --> 01:43:00,194 with about 5.9�/� sales costs... 1233 01:43:00,281 --> 01:43:03,232 if we give Charley everything he wants, which we obviously won't. 1234 01:43:03,365 --> 01:43:06,399 And I am part of the fucking sales cost. 1235 01:43:07,033 --> 01:43:08,656 Dominic... 1236 01:43:08,741 --> 01:43:10,982 take some blood pressure medicine, will ya? 1237 01:43:11,367 --> 01:43:13,441 Charley is just making a point. 1238 01:43:13,742 --> 01:43:15,615 Everything is negotiable. 1239 01:43:17,119 --> 01:43:18,908 We go over to Poppa's... 1240 01:43:19,994 --> 01:43:21,785 we hash this thing out. 1241 01:43:22,953 --> 01:43:26,118 Come on! Let's go! 1242 01:45:02,356 --> 01:45:05,058 - Somebody is dead? - Yes, 1243 01:45:05,189 --> 01:45:07,975 Who? Who's dead? 1244 01:45:08,440 --> 01:45:10,478 Poppa... 1245 01:45:10,983 --> 01:45:12,773 Dominic. 1246 01:45:18,110 --> 01:45:20,480 The Bocca's again. 1247 01:45:27,112 --> 01:45:29,980 Oh Dominic! 1248 01:45:32,322 --> 01:45:35,854 He got old! 1249 01:45:37,657 --> 01:45:40,821 Maybe it was his daughter, who knows. 1250 01:45:43,158 --> 01:45:45,563 I agreed to retire him... 1251 01:45:46,200 --> 01:45:48,986 and I gave his job to Charley. 1252 01:45:49,952 --> 01:45:53,946 I told him to keep this secret a little while... 1253 01:45:54,620 --> 01:45:56,527 until... 1254 01:45:56,661 --> 01:45:59,993 Dominic's banquet. 1255 01:46:00,621 --> 01:46:03,785 Now Charley is all mixed up... 1256 01:46:03,914 --> 01:46:05,573 and we gotta get him back. 1257 01:46:05,998 --> 01:46:09,494 Only Charley can hold everything together here. 1258 01:46:26,878 --> 01:46:28,039 How you doing Pop? 1259 01:46:28,211 --> 01:46:30,879 Fine, everything alright? 1260 01:46:31,129 --> 01:46:33,748 Yeah, everything's quiet out here. 1261 01:46:33,880 --> 01:46:35,338 That's better huh. 1262 01:46:37,673 --> 01:46:39,711 Sorry to drag you out here... 1263 01:46:39,840 --> 01:46:42,590 but I didn't want anyone taking a pot shot at me. 1264 01:46:42,883 --> 01:46:45,798 When I told the Don about Dominic putting out contract on you... 1265 01:46:45,925 --> 01:46:47,087 it knocked him out. 1266 01:46:47,175 --> 01:46:48,171 He couldn't believe it. 1267 01:46:48,800 --> 01:46:52,002 He told me with tears in his eyes that he gotta straighten all this out. 1268 01:46:55,135 --> 01:46:57,293 He wasn't setting me up? 1269 01:46:58,220 --> 01:46:59,381 He said... 1270 01:46:59,511 --> 01:47:03,044 and I've known him for fifty years, so it's like looking through his heart. 1271 01:47:03,347 --> 01:47:06,215 He said: "We need Charley". 1272 01:47:08,139 --> 01:47:09,597 Oh, he said that? 1273 01:47:10,431 --> 01:47:13,181 The Don and me don't have much time left. 1274 01:47:13,307 --> 01:47:15,179 The family has to keep going. 1275 01:47:15,391 --> 01:47:17,347 You're the only one that can run it. 1276 01:47:19,893 --> 01:47:21,800 Then everything is ok. 1277 01:47:21,934 --> 01:47:24,554 We don't have to hang on to Filargi. 1278 01:47:24,686 --> 01:47:26,842 The Don gave me his guarantee. 1279 01:47:29,395 --> 01:47:31,848 Tomorrow morning at 10 o'clock, you bring Filargi... 1280 01:47:31,937 --> 01:47:34,308 at 42nd Street library and let him out. 1281 01:47:34,730 --> 01:47:37,930 I'll tip off the cops and the FBI. They'll be in his hotel room. 1282 01:47:39,189 --> 01:47:41,264 Ok Pop, want the paper? 1283 01:47:41,399 --> 01:47:43,224 Na, read it from cover to cover. 1284 01:47:43,357 --> 01:47:45,313 Jupiter was 6 at Vermont. 1285 01:47:46,108 --> 01:47:47,517 Ok. 1286 01:47:47,650 --> 01:47:50,318 By the way, the insurance company paid off. 1287 01:47:51,735 --> 01:47:53,357 Take care of yourself Charley. 1288 01:48:07,197 --> 01:48:08,855 How are we gonna take Filargi in? 1289 01:48:09,989 --> 01:48:13,355 Pop's sending someone up on the Palace to meet us. 1290 01:48:14,907 --> 01:48:18,072 We'll transfer him into the van and I'll drive him into the city. 1291 01:48:18,242 --> 01:48:20,197 You stick with the plumber. 1292 01:48:20,325 --> 01:48:22,233 He'll drop you off at the apartment. 1293 01:48:24,368 --> 01:48:26,110 Tell me about the money Charley. 1294 01:48:28,495 --> 01:48:30,569 My end is 2,5 million... 1295 01:48:30,703 --> 01:48:32,529 plus I'm boss of the Prizzi's... 1296 01:48:32,704 --> 01:48:36,117 with heavy points in everything the family does. 1297 01:48:38,331 --> 01:48:42,372 This time next week we'll have all the money. 1298 01:48:42,498 --> 01:48:45,165 You mean to tell me you're gonna turn over a hole ball of wax... 1299 01:48:45,290 --> 01:48:48,124 to some Sicilians who are gonna pay you what they owe you next week. 1300 01:48:49,500 --> 01:48:51,574 Honey I'm the boss. They need me. 1301 01:48:51,834 --> 01:48:54,502 I gotta believe Pop. 1302 01:48:54,585 --> 01:48:56,540 They're not gonna screw us over now. 1303 01:48:57,669 --> 01:48:59,660 Well maybe Pop is in there looking after your interests... 1304 01:48:59,836 --> 01:49:02,407 but that doesn't necessarily mean he's looking after mine. 1305 01:49:03,254 --> 01:49:06,038 There is a real pressure to turn over the second man. 1306 01:49:07,088 --> 01:49:08,747 You're my wife. 1307 01:49:08,880 --> 01:49:10,836 I'm your Polak wife. 1308 01:49:11,464 --> 01:49:13,870 Irene will you shape up, jees. 1309 01:49:14,799 --> 01:49:19,920 Ok, I'll shape up as soon as I get my 900 dollars. 1310 01:49:22,092 --> 01:49:23,834 What 900 dollars? 1311 01:49:24,384 --> 01:49:27,087 The $720 from the Vegas scam... 1312 01:49:27,218 --> 01:49:29,672 plus the $180 that Don made me pay as penalty. 1313 01:49:29,803 --> 01:49:33,085 That's 900 dollars. I just want what's mine. 1314 01:49:34,470 --> 01:49:38,251 That's Prizzi money honey, not yours. You stole. 1315 01:49:38,638 --> 01:49:41,210 The Prizzi's got theirs back from the insurance company. 1316 01:49:41,348 --> 01:49:42,510 Now I just want it back. 1317 01:49:42,848 --> 01:49:46,096 That ain't gonna make no sense to the Prizzi's, honey. 1318 01:49:46,474 --> 01:49:49,840 Remember the words of the late, great Marxie Heller. 1319 01:49:50,100 --> 01:49:54,046 We'd rather eat our children than part with money. 1320 01:49:54,517 --> 01:49:56,805 Remember those words, honey. 1321 01:49:57,102 --> 01:49:58,476 I am Charley, I am. 1322 01:50:10,397 --> 01:50:11,890 Mr Filargi... 1323 01:50:13,356 --> 01:50:16,189 you were born a poor kid in Naples right? 1324 01:50:16,315 --> 01:50:17,429 Yeah that's right. 1325 01:50:18,524 --> 01:50:20,314 You remember the Camorra? 1326 01:50:22,442 --> 01:50:25,855 The Camorra was small, we're very big. 1327 01:50:26,609 --> 01:50:28,815 There's no where's we can't go. 1328 01:50:29,527 --> 01:50:32,098 They could lock you in a steel room... 1329 01:50:32,194 --> 01:50:34,399 in a submarine at the bottom of the ocean. 1330 01:50:34,529 --> 01:50:35,725 And we'd still get to you. 1331 01:50:36,820 --> 01:50:39,227 The cops are gonna talk to you. 1332 01:50:39,572 --> 01:50:43,234 If you tell them anything about who took you, or where they took you. 1333 01:50:43,364 --> 01:50:45,356 We're gonna kill you. 1334 01:50:45,782 --> 01:50:47,654 Capiche? 1335 01:50:47,782 --> 01:50:49,240 I understand. 1336 01:50:49,824 --> 01:50:51,614 Good. 1337 01:50:53,492 --> 01:50:56,277 You're free Mr. Filargi, good luck. 1338 01:50:58,785 --> 01:51:00,195 Yeah. 1339 01:51:04,495 --> 01:51:07,067 I've forgotten the Prizzi's already. 1340 01:51:09,454 --> 01:51:11,861 I got a request to make... 1341 01:51:12,081 --> 01:51:13,359 or Irene has. 1342 01:51:16,165 --> 01:51:17,872 What kind of request Charley? 1343 01:51:18,165 --> 01:51:20,073 She wants her money back. 1344 01:51:20,833 --> 01:51:22,243 What money? 1345 01:51:22,375 --> 01:51:25,457 The 540 she gave you for the Don. 1346 01:51:25,709 --> 01:51:29,371 Plus the 360 I took the night I zipped Marxie Heller. 1347 01:51:29,501 --> 01:51:30,497 That money. 1348 01:51:31,502 --> 01:51:33,293 She's willing to forget about... 1349 01:51:33,378 --> 01:51:35,997 2,5 million for Filargi's insurance... 1350 01:51:36,629 --> 01:51:41,168 and the rest of what Dominic owed her for the contract on me. 1351 01:51:43,089 --> 01:51:45,708 But she wants her 900 back. 1352 01:51:52,883 --> 01:51:55,419 With all the respect Charley... 1353 01:51:56,092 --> 01:51:58,048 your wife must be cracked. 1354 01:51:58,468 --> 01:52:01,301 Try and see it from her point of view. 1355 01:52:01,718 --> 01:52:04,422 I mean you agreed to all that stuff in the letter we sent... 1356 01:52:04,595 --> 01:52:06,301 when we had Filargi. 1357 01:52:07,262 --> 01:52:09,467 You made a commitment, Pop. 1358 01:52:11,137 --> 01:52:14,587 And anyways, it was Irene's move... 1359 01:52:14,681 --> 01:52:17,134 that got Filargi out in the first place. 1360 01:52:17,681 --> 01:52:19,922 We're gonna get the bank. 1361 01:52:20,057 --> 01:52:22,972 So, 900 doesn't seem like so much money 1362 01:52:23,141 --> 01:52:25,346 Irene figures she got it coming to her. 1363 01:52:28,267 --> 01:52:32,890 I glad that she's so foolish and grasping. 1364 01:52:32,977 --> 01:52:36,391 Makes it a little easier what we gotta do. 1365 01:52:40,646 --> 01:52:44,641 The family has decided that... 1366 01:52:44,730 --> 01:52:47,136 we've got to give the second man to the cops. 1367 01:52:51,274 --> 01:52:53,430 Give Irene to the cops? 1368 01:52:53,774 --> 01:52:56,892 The family decided that... 1369 01:52:57,025 --> 01:52:59,894 we got one week to give up the second man... 1370 01:53:00,068 --> 01:53:02,059 or we'll be at war. 1371 01:53:02,235 --> 01:53:06,360 War will cost us everything we got. 1372 01:53:06,528 --> 01:53:09,526 And that could mean the end of the family. 1373 01:53:10,821 --> 01:53:11,816 Well Padrino. 1374 01:53:11,946 --> 01:53:15,727 You should never have married a woman who wasn't in the environment. 1375 01:53:15,822 --> 01:53:16,900 That wasn't smart. 1376 01:53:16,989 --> 01:53:18,981 Might have been alright if she was straight. 1377 01:53:19,073 --> 01:53:20,400 But she wasn't. 1378 01:53:25,449 --> 01:53:27,737 She gotta go. 1379 01:53:28,326 --> 01:53:31,573 And you gotta do the job on her, Charley. 1380 01:53:31,951 --> 01:53:35,993 You're the only one who can get close enough to do it. 1381 01:53:36,077 --> 01:53:37,701 Zip Irene? 1382 01:53:38,912 --> 01:53:40,452 Clip Irene? 1383 01:53:40,662 --> 01:53:42,949 If they take her alive they're gonna make her talk. 1384 01:53:43,121 --> 01:53:44,449 And if she talks... 1385 01:53:44,955 --> 01:53:47,870 she's gonna drag us all to jail... 1386 01:53:47,997 --> 01:53:49,539 maybe even to the chair. 1387 01:53:50,207 --> 01:53:53,324 Filargi will go free and we'll never get the bank. 1388 01:53:53,499 --> 01:53:55,122 There's no choice here. 1389 01:53:59,375 --> 01:54:03,038 How is doing a number on Irene gonna satisfy the cops... 1390 01:54:03,126 --> 01:54:05,331 about the broad that pushed the wrong button? 1391 01:54:06,544 --> 01:54:09,745 Filargi will identify your wife's body... 1392 01:54:09,920 --> 01:54:11,497 and there will be no-one to question. 1393 01:54:12,504 --> 01:54:14,329 Everybody will get what they want... 1394 01:54:14,463 --> 01:54:17,248 and we can all go back to doing business. 1395 01:54:18,964 --> 01:54:21,288 But Padrino... 1396 01:54:21,882 --> 01:54:23,789 she's my wife. 1397 01:54:24,340 --> 01:54:25,715 I can't kill her. 1398 01:54:26,591 --> 01:54:28,463 Now, Charley... 1399 01:54:29,300 --> 01:54:34,635 you swore an oath of blood, my blood and yours. 1400 01:54:34,801 --> 01:54:38,085 That you would always put the family before... 1401 01:54:38,178 --> 01:54:40,583 anything else in your life. 1402 01:54:40,720 --> 01:54:43,091 I'm simply calling on you now... 1403 01:54:43,221 --> 01:54:45,461 to keep that sacred oath. 1404 01:54:48,556 --> 01:54:53,298 Irene is my family Padrino. She's my wife. 1405 01:54:53,432 --> 01:54:56,881 She's a woman you've known for only a few weeks. 1406 01:54:57,933 --> 01:54:59,556 She is your wife. 1407 01:54:59,808 --> 01:55:01,467 We are your life. 1408 01:55:01,600 --> 01:55:04,516 You're failing your oath... 1409 01:55:04,643 --> 01:55:08,934 when you covered up for her in the Vegas scam. 1410 01:55:09,061 --> 01:55:15,060 A great sin against your honour. 1411 01:55:16,146 --> 01:55:18,849 But this for this you must stone. 1412 01:55:19,064 --> 01:55:20,059 I need her. 1413 01:55:24,190 --> 01:55:26,394 Look at you's. 1414 01:55:27,899 --> 01:55:31,680 Pop, you've been alone since Mamma died. 1415 01:55:33,234 --> 01:55:37,063 Padrino you've been alone all my life. 1416 01:55:39,069 --> 01:55:42,103 Is that what you want for me, to grow old like you? 1417 01:55:42,194 --> 01:55:47,647 With nothing but bodyguards and money to keep me company? 1418 01:55:51,364 --> 01:55:54,067 Charley, my beloved man. 1419 01:55:55,323 --> 01:55:57,894 You will be even more alone. 1420 01:55:58,824 --> 01:56:03,447 If you turn you back on us, we are your blood. 1421 01:56:05,951 --> 01:56:09,318 Jees, I feel like I'm drowning or something. 1422 01:56:10,994 --> 01:56:14,076 We covered up the Vegas scam to protect her. 1423 01:56:14,620 --> 01:56:16,944 That's what I thought we did for our women. 1424 01:56:17,038 --> 01:56:19,408 How can that be a sin against honour? 1425 01:56:19,788 --> 01:56:22,787 She is a hitter and a thief. 1426 01:56:23,290 --> 01:56:25,529 You must give her to us. 1427 01:56:25,790 --> 01:56:27,663 What is your answer? 1428 01:57:01,716 --> 01:57:03,257 The family. 1429 01:57:04,342 --> 01:57:07,257 It's the only place I can be, I know that. 1430 01:57:23,805 --> 01:57:27,303 It's business Charley, only business. 1431 01:57:49,604 --> 01:57:51,726 Irene? Charley. 1432 01:57:53,022 --> 01:57:54,016 Hello. 1433 01:57:54,897 --> 01:57:56,390 Everything is ok. 1434 01:57:56,606 --> 01:57:58,977 The Don's gonna give you your money back. 1435 01:57:59,106 --> 01:58:01,561 All 900 dollars, I got it right here. 1436 01:58:01,733 --> 01:58:03,641 The Don's giving money back? 1437 01:58:03,817 --> 01:58:04,847 Since when? 1438 01:58:04,983 --> 01:58:08,350 Yeah you could have knocked me over. 1439 01:58:08,610 --> 01:58:10,019 That ain't all. 1440 01:58:10,276 --> 01:58:13,726 He's gonna pay you every dime for Filargi's stand... 1441 01:58:15,027 --> 01:58:16,936 and what Dominic set. 1442 01:58:17,612 --> 01:58:19,189 How about that? 1443 01:58:19,321 --> 01:58:20,944 Oh, Charley! 1444 01:58:22,613 --> 01:58:23,775 Well... 1445 01:58:24,864 --> 01:58:26,819 I'm glad everything is settled. 1446 01:58:28,782 --> 01:58:29,777 I just... 1447 01:58:30,907 --> 01:58:36,692 wanted you to know that everything is a hundred percent ok. 1448 01:58:40,910 --> 01:58:45,652 Oh Marxie, I should have listened. 1449 01:59:29,339 --> 01:59:33,797 After you take this stone out of my shoe... 1450 01:59:34,757 --> 01:59:36,963 you call your father... 1451 01:59:37,092 --> 01:59:39,663 and tell him where he can get her. 1452 01:59:39,967 --> 01:59:43,334 And then the wind will stop blowing. 1453 01:59:44,094 --> 01:59:45,207 Charley... 1454 01:59:45,594 --> 01:59:47,918 you got 900,000 here. 1455 02:00:05,682 --> 02:00:09,298 What's the first flight out of L.A. To Hong Kong in the morning? 1456 02:00:11,434 --> 02:00:14,303 Flight 009 at 10.45 am. 1457 02:00:14,435 --> 02:00:16,591 But we can get you to Hong Kong tonight out of LA. 1458 02:00:16,727 --> 02:00:18,849 Oh no thank you I have to go to the bank in the morning. 1459 02:00:18,978 --> 02:00:23,269 Reserve 009 then one seat, first class. The name is Hilary Jackson. 1460 02:00:23,979 --> 02:00:25,638 Mrs. Hilary Jackson. 1461 02:01:12,284 --> 02:01:13,694 Irene? 1462 02:01:24,705 --> 02:01:26,078 Irene? 1463 02:02:21,261 --> 02:02:22,671 Irene? 1464 02:02:25,054 --> 02:02:26,333 Irene? 1465 02:02:26,679 --> 02:02:28,421 Look who's here. 1466 02:02:33,472 --> 02:02:37,384 Charley! What a wonderful surprise! 1467 02:02:37,516 --> 02:02:39,471 Baby I got three whole days. 1468 02:02:39,599 --> 02:02:41,674 We can do anything you want. You name it. 1469 02:02:45,017 --> 02:02:47,222 Baby we are gonna have a ball. 1470 02:03:20,903 --> 02:03:24,185 Jesus, what a beautiful song. 1471 02:03:25,946 --> 02:03:27,936 Why don't you go and warm up the bed? 1472 02:03:28,071 --> 02:03:29,066 I'll be right there. 1473 02:03:31,655 --> 02:03:32,899 Yeah! 1474 02:05:33,771 --> 02:05:34,850 Mae? 1475 02:05:35,147 --> 02:05:36,426 Charley. 1476 02:05:36,522 --> 02:05:37,802 Charley, you know what? 1477 02:05:37,898 --> 02:05:41,809 My sister Theresa just got back today from her honeymoon. 1478 02:05:42,816 --> 02:05:45,055 Where did they go? Outer space? 1479 02:05:48,442 --> 02:05:49,851 What do you say... 1480 02:05:50,567 --> 02:05:52,938 we go to dinner tonight? 1481 02:05:53,194 --> 02:05:54,355 Dinner? 1482 02:05:56,986 --> 02:05:58,776 What do you mean? 1483 02:05:59,112 --> 02:06:00,106 What do I mean? 1484 02:06:00,237 --> 02:06:03,070 I mean let's go some place and get something to eat. 1485 02:06:03,488 --> 02:06:05,028 You, me and Irene? 1486 02:06:05,113 --> 02:06:06,108 No. 1487 02:06:07,781 --> 02:06:09,155 Just you and me. 1488 02:06:09,906 --> 02:06:11,364 What about Irene? 1489 02:06:13,074 --> 02:06:16,522 She had to go away. She won't be back. 1490 02:06:19,909 --> 02:06:21,106 How about it? 1491 02:06:21,201 --> 02:06:22,196 How about? 1492 02:06:22,993 --> 02:06:26,655 Holy cow, Charley. Just tell me where you want to meet.